201 Käyttäjää paikalla!
0.014985084533691
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1984
2:
3: VALTIOPÄIVÄT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A5
10: Hallituksen esitykset 231-268
11: Asetukset
12: Valtioneuvoston päätökset
13:
14:
15: EDUSKUNTA
16: ~.Ä{l!OI\iEU 1 /0SIDN"
17: HELSINKI KANSLIA
18: Helsinki 1985. Valtion painatuskeskus
19: SISÄLLYSLUETTELO
20:
21:
22:
23:
24: Hallituksen esitykset 231-268
25:
26: 231 laiksi rakennuslain 10 b §:n muuttamisesta 244 laiksi eläinlääkäritoimen harjoittamisesta
27:
28: 232 vuoden 1983 kansainvälisen trooppista puuta kos- 245 alkoholilainsäädännön muuttamisesta
29: kevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
30: 246 päihdehuoltolaiksi
31: 233 laiksi vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuk-
32: sen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä kahvin 247 laiksi äitiysavustuslain 4 §:n muuttamisesta
33: tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen pe-
34: rusteella
35: 248 laiksi työnantajan työttömyysvakuutusmaksun
36: suuruudesta vuonna 1985
37: 234 Alankomaiden kanssa keskinäisestä avunannosta
38: tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
39: 249 laeiksi työntekijäin eläkelain, kansaneläkelain
40: hyväksymisestä
41: sekä eräiden niihin liittyvien lakien muuttamisesta
42:
43: 235 kansainvälisen yleissopimuksen tullirikosten estä-
44: 250 laiksi työllisyyslain muuttamisesta annetun lain
45: mistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annettavasta
46: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
47: keskinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen liitteiden
48: eräiden määräysten hyväksymisestä
49: 2 51 neuvoa-antavaa kansanäänestystä koskevaksi lain-
50: säädännöksi
51: 2 36 sukunimilainsäädännöksi
52:
53: 237 valtion tulo- ja menoarvion Voimassaoloajan jat- 252 tasavallan presidentin vaalitapaa koskevaksi lain-
54: kamisesta säädännöksi
55:
56:
57: 238 valtion virkamieslainsäädännön uudistamisesta 253 tasavallan presidentin eräiden valtaoikeuksien tar-
58: kistamista koskevaksi lainsäädännöksi
59: 239 valtion ja kunnallisen virkaehtosopimusjärjestel-
60: män muuttamisen edellyttämistä lainsäädännön muu- 254 laiksi valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
61: toksista
62: 255 Imatran Voima Oy:n ulko- ja kotimaisten laino-
63: 240 laeiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläkelain jen valtion takauksista
64: muuttamisesta sekä eräiden valtion eläkkeiden tarkis-
65: tamisesta annetun lain 4 §:n kumoamisesta 256 Bulgarian Kansantasavallan kanssa tehdyn inves-
66: tointien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskevan
67: 241 laiksi tullitariffin muuttamisesta sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
68:
69: 242 laiksi kansakoululain 4 §:n muuttamisesta 257 laiksi osuuskuntalain 18 §:n muuttamisesta
70:
71: 243 laiksi siementavaran kaupasta annetun lain muut- 258 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-
72: tamisesta susta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
73:
74: 4085040533
75: 4 Sisällysluettelo
76:
77:
78: 259 VTI Technology Oy:n lainojen valtion takauksis- 264 laiksi aluevaihdosta valtion ja Posion kunnan
79: ta välillä
80:
81: 265 Tanskan kanssa tehdyn Suomen ja Grönlannin
82: - 260 laiksi valtion eläkelain muuttamisesta
83: välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen eräiden
84: määräysten hyväksymisestä
85: 261 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muutta-
86: misesta 266 laiksi vesilain muuttamisesta
87:
88: 267 laiksi kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken-
89: 262 laiksi vuoden 1984 satovahinkojen johdosta
90: nemaksuista annetun lain muuttamisesta
91: myönnettävistä korkotukilainoista
92: 268 Rautaruukki Oy:n ulko- ja kotimaisten lainojen
93: 263 laiksi eläinsuojelulain muuttamisesta valtion takauksista
94:
95:
96:
97:
98: Asetukset
99:
100: Eräistä virkajärjestelyistä (3. 2 .1984) 10 Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan
101: esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden vasta-
102: 2 Helsingin ylipiston eräistä virkajärjestelyistä vuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan
103: (16.3.1984) soveltamisesta (29.6.1984)
104:
105: 3 Opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä
106: 11 Ulkoasiainministeriön hallinnonalaan kuuluvista
107: virkajärjestelyistä (16.3.1984)
108: eräistä virkajärjestelyistä (27. 7 .1984)
109:
110: 4 Eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä
111: (16.3.1984) 12 Tullilaitoksen eräiden toimien nimien muuttami-
112: sesta (27. 7 .1984)
113: - 5 Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta
114: poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan sovelta-
115: 13 Eräistä posti- Ja telelaitoksen virkajärjestelyistä
116: misesta (30.3.1984)
117: (27.7.1984)
118:
119: 6 Erään viran opetusalan muuttamisesta (18.5.1984)
120: - 14 Eräistä virkajärjestelyistä (31.8.1984)
121: 7 Opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä
122: virkajärjestelyistä (18.5.1984)
123: 15 Eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä
124: (31.8.1984)
125: 8 Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalaan kuu-
126: luvista eräistä virkajärjestelyistä ( 18. 5 .1984)
127: 16 Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vasta-
128: 9 Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuo- vuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10 artik-
129: roisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10 artiklan lan soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttami-
130: soveltamisesta (29.6.1984) sesta (26.10.1984)
131: Sisällysluettelo 5
132:
133: 17 Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta 18 Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan
134: poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan sovelta- esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden vasta-
135: misesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta vuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan
136: (26.10.1984) soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta
137: (26.10.1984)
138:
139:
140:
141:
142: Valtioneuvoston päätökset
143:
144: 1 Kananmunien haudontojen rajoittamisesta 8 Omenan tullin väliaikaisesta alentamisesta
145: (29.12.1983) (5. 7 .1984)
146:
147: 2 Eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta
148: 9 Eräiden virkojen siirtämisestä (30.8.1984)
149: (17 .1.1984)
150:
151: 3 Valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneu- 10 Eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta
152: voston päätöksen 1 §:n muuttamisesta (9.2.1984) annetun valtioneuvoston päätöksen kumoamisesta
153: (25.10.1984)
154: 4 Lampaanlihan tuontimaksun väliaikaisesta muutta-
155: misesta (16.2.1984) 11 Eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muutta-
156: misesta (8. 11.1984)
157: 5 Valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneu-
158: voston päätöksen 1 §:n muuttamisesta (30.6.1982) 12 Kananmunien haudontojen rajoittamisesta
159: ( 1.11.1984)
160: 6 Eräiden virkojen siirtämisestä ( 15. 3 .1984)
161:
162: 7 Selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta 13 Tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
163: (5.6.1984) (15.11.1984)
164: 1984 vp. - HE n:o 231
165:
166:
167:
168:
169: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain 10 b §:n
170: muuttamisesta
171:
172:
173:
174:
175: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
176:
177: Esityksen tarkoituksena on mahdollistaa pysy- hun virkaan. Muutos on tarkoitus saattaa voi-
178: västi rakennustarkastajan viran yhdistäminen maan heti kun eduskunta on lain hyväksynyt.
179: muussa kunnassa kuin kaupungissa kunnan muu-
180:
181:
182:
183:
184: PERUSTELUT
185:
186: Huhtikuun alusta vuonna 1978 tuli voimaan (1107 183) annetuilla samansisältöisillä laeilla on
187: rakennuslain 10 b§ (580/77), jonka mukaan viran yhdistettynä pitäminen sallittu vuoden
188: kunnan rakennustarkastajan tulee ensisijaisesti 1988 loppuun.
189: olla päävirkainen. Kunnan muuhun virkaan yh- Rakennustarkastajan viran perustamista koske-
190: distetty rakennustarkastajan virka ei lain voi- via rajoituksia jatkettiin tilapäisjärjestelyillä vuo-
191: maantulon jälkeen ollut mahdollista. Lain voi- sina 1980-83, ja 29 päivänä joulukuuta 1983
192: maan tullessa kunnissa oli yli 130 kunnan muu- lisättiin rakennuslain 137 §:ään uusi 3 momentti
193: hun virkaan yhdistettyä rakennustarkastajan vir- ( 1108183 ), jonka mukaan valtionosuutta suorite-
194: kaa. Kun muille kunnille kuin kaupungeille taan uuden henkilöstön paikkaamisesta aiheutu-
195: suoritetaan rakennuslain 137 §:n nojalla valtion- viin menoihin valtion tulo- ja menoarvion rajois-
196: osuutta rakentamisen neuvonnan ja valvonnan sa. Kun eduskunta antoi vuoden 1984 alusta
197: aiheuttamiin kustannuksiin, uudelleenjärjestelyjä voimaantulleen lain eräästä poikkeuksesta raken-
198: ei kyetty lain voimaantuloon mennessä toteutta- nuslakiin ( 1107183 ), se samalla edellytti, että
199: maan, lähinnä valtionosuuden suorittamiseen va- hallitus selvittäisi mahdollisuudet sallia kunnan
200: ratun määrärahatilanteen vuoksi. Viran uudel- muuhun virkaan yhdistetty rakennustarkastajan
201: leenjärjestelyjä vanen säädettiin laki eräästä poik- virka. Tämän vuoksi ja ottaen huomioon uusien
202: keuksesta rakennuslakiin (359/78), jonka mu- rakennustarkastajan virkojen rajoitukset, on tar-
203: kaan muun kunnan kuin kaupungin ennen 1 koituksenmukaista, että muuhun virkaan yhdis-
204: päivänä huhtikuuta 1978 perustettu kunnan tetyt rakennustarkastajan virat olisivat muussa
205: muuhun virkaan yhdistetty rakennustarkastajan kunnassa kuin kaupungissa sallittuja.
206: virka voi edelleen olla tähän yhdistettynä vuoden
207: 1980 loppuun. Sittemmin joulukuun 30 päivänä Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
208: 1980 (1083/80) ja joulukuun 29 päivänä 1983 nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
209: 4384009803
210: 2 1984 vp. - HE n:o 231
211:
212: Laki
213: rakennuslain 10 b §:n muuttamisesta
214:
215: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain
216: 10 b §:n 1 momentti,
217: sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 (580/77) annetussa laissa, näin kuuluvaksi:
218:
219: 10 b § sesta määräajaksi vapauttaa kunnan ylläpitämästä
220: Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten sitä. Erityisistä syistä lääninhallitus voi määrä-
221: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslautakun- ajaksi hyväksyä rakennustarkastajan viran pitämi-
222: nan alainen päävirassa oleva rakennustarkastaja. sen sivuvirkaisena.
223: Kuitenkin voi rakennustarkastajan virka muussa
224: kunnassa kuin kaupungissa olla yhdistettynä
225: kunnan muuhun virkaan. Kunnilla voi läänin- Tämä laki tulee voimaan päivänä
226: hallituksen luvalla olla yhteinen rakennustarkas- kuuta 198 .
227: taja. Milloin rakennustoiminta on kunnassa niin Tällä lailla kumotaan joulukuun 20 päivänä
228: vähäistä, ettei rakennustarkastajan virkaa voida 1983 (1107/83) annettu laki eräästä poikkeukses-
229: pitää tarpeellisena, lääninhallitus voi hakemuk- ta rakennuslakiin.
230:
231: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1984
232:
233:
234: Tasavallan Presidentti
235: MAUNO KOIVISTO
236:
237:
238:
239:
240: Ympäristöministeri Matti Ahde
241: 1984 vp. - HE n:o 232
242:
243:
244:
245:
246: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1983 kansainvälisen
247: trooppista puuta koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-.
248: misestä.
249:
250:
251:
252:
253: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
254:
255: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- kun 12 tuottajamaata, joilla on vähintään 55 %
256: syisi vuoden 1983 kansainvälisen sopimuksen tuottajien kokonaisäänimäärästä, ja 16 kuluttaja-
257: trooppisesta puusta. Sopimuksen päämääränä on maata, joilla on vähintään 70 % kuluttajien
258: edistää ja kehittää trooppisen puun kauppaa, kokonaisäänistä, ovat hyväksyneet sen tai liitty-
259: rohkaista jalostusasteen kohottamista tuottaja- neet siihen. Suomi on allekirjoittanut sopimuk-
260: maissa ja tuottajien ja kuluttajien yhteistyötä sen 10 päivänä toukokuuta 1984.
261: metsänhoidon kehittämisessä. Sopimuspuolet sitoutuvat maksamaan osuu-
262: Sopimustekstin mukaan sopimus tulee voi- t~nsa järjestön hallintokuluista jäsenmaksuosuuk-
263: maan 1 päivänä lokakuuta 1984, tai sen jälkeen sma
264:
265:
266:
267:
268: YLEISPERUSTELUT
269:
270: 1. Nykyinen tilanne ja astan val- työlle puitteet, joiden avulla voidaan edistää ja
271: mistelu monipuolistaa kansainvälistä trooppisen puun
272: kauppaa sekä parantaa trooppisen puun metsien
273: YK:n kauppa ja kehityskonferenssin (UN- hoitoa ja käyttöä. Pyrkimys taloudellisten ja ym-
274: CTAD) IV kokouksessa vuonna 1976 hyväksyttiin päristönäkökohtien tasapainottamiseen on myös
275: niin sanottu integroitu perushyödykeohjelma, piirre, joka erottaa trooppisen puun sopimuksen
276: jonka puitteissa ryhdyttiin neuvottelemaan kan- aikaisemmista perushyödykesopimuksista.
277: sainvälisten järjestelyjen aikaansaamiseksi 18 pe- Pääasialliset keinot, joilla trooppisen puun
278: rushyödykkeen, muun muassa trooppisen puun sopimuksen tavoitteisiin pyritään, ovat tutkimus-
279: osalta. YK:n trooppista puuta käsittelevässä kon- ja kehitystoiminta, markkinatutkimus, jalostusas-
280: terenssissa saatiin 18 päivänä marraskuuta 1983 teen kohottaminen kehitysmaissa sekä metsitys ja
281: aikaan trooppista puuta koskeva sopimus, joka metsänhoito.
282: on kolmas perushyödykeohjelman puitteissa neu- Trooppista puuta koskevan· sopimuksen on
283: voteltu sopimus. tarkoitus tulla kansainvälisesti voimaan 1 päivänä
284: Kansainvälinen trooppisen puun sopimus on lokakuuta 1984, tai jonakin muuna päivänä sen
285: kansainvälisen juutti- ja juuttituotesopimuksen jälkeen, kun 12 tuottajamaata, joilla on vähin-
286: jälkeen toinen IPC-ohjelman (integroidun perus- tään 55 % tuottajien kokonaisäänistä, ja 16 ku-
287: hyödykeohjelman) puitteissa neuvoteltu sopi- luttajamaata, joilla on vähintään 70 % kulutta-
288: mus, joka rakentuu kehitysaspektien eli muiden jien kokonaisäänistä, ovat hyväksyneet sen tai
289: kuin markkinoiden vakauttamiseen tähtäävien liittyneet siihen. Sopimus voi tulla voimaan myös
290: toimenpiteiden varaan. Sopimuksen päämääränä väliaikaisesti sopimuksessa tarkemmin selvitetyin
291: on luoda tuottajien ja kuluttajien väliselle yhteis- ehdoin. Sopimuksen voimassaoloaika on viisi
292:
293: 438400367A
294: 2 1984 vp. - HE n:o 232
295:
296: vuotta. Sopimuksen on tähän mennessä hyväksy- joittanut sopimuksen 10 pä1vanä toukokuuta
297: nyt 11 valtiota. 1984. Suomen liittymisestä sopimukseen on pyy-
298: Sopimuksen toimeenpanoa varten perustetaan detty lausunnot kauppa- ja teollisuusministeriöl-
299: kansainvälinen trooppisen puun järjestö, jonka ta, valtiovarainministeriöltä, maa- ja metsätalous-
300: korkein elin on känsainvälinen trooppisen puun ministeriöitä, Suomen Metsäteollisuuden Keskus-
301: neuvosto. Neuvosto kokoontuu pääsääntöisesti liitolta ja Jaakko Pöyry International Oy:ltä.
302: ainakin yhden kerran vuodessa ja sen päätökset Kaikissa lausunnoissa puolletaan sopimukseen
303: tehdään äänten määräenemmistöllä. Sekä tuot- liittymistä. Vaikka trooppisen puun tuontinäkö-
304: taja- että kuluttajajäsenmailla on 1 000 ääntä. kohtia ajatellen trooppisen puun merkitys onkin
305: Kuluttajaäänet jaetaan siten, että kullakin ku- Suomelle kauppapoliittisesti hyvin vähäinen, on
306: luttajajäsenmaalla on 10 perusääntä ja loput sen välillinen merkitys Suomelle kuitenkin tätä
307: jaetaan trooppisen puun nettotuonnin suhteessa. suurempi. Maailmanlaajuisesti näiden tärkeiden
308: Tuottajamaiden osalta on otettu huomioon met- metsäalueiden ekologian ja taloudellisen hyväksi-
309: sävarojen omistus- ja vientinäkökohdat. Äänet käytön tasapainon ylläpitäminen on merkittävä
310: jaetaan tuottajamaiden kesken siten, että 400 tavoite. Suomella on tähän erityisiä mahdolli-
311: ääntä jaetaan alueeliisin perustein Afrikan, Aa- suuksia ja mielenkiintoa myös siksi, että tämän
312: sian ja Tyynen meren alueen sekä Latinalaisen alan yhteistyö luo kannaltamme varsin sopivia
313: Amerikan kesken, 300 ääntä jaetaan trooppisten kehitysyhteistyökohteita.
314: metsävarojen suhteessa ja 300 ääntä nettoviennin
315: suhteessa. Suomen konkreettiset kauppapoliittiset mah-
316: Yhteisrahaston lisäksi, joka ei ole vielä aloitta- dollisuudet liittyvät näihin hankkeisiin ja tutki-
317: nut toimintaansa, rahoituslähteinä mainitaan so- muksiin, joissa kansainvälinen trooppisen puun
318: pimuksessa alueelliset ja kansainväliset kehitysra- järjestö aikanaan tulee olemaan mukana. Sopi-
319: hoituslaitokset ja vapaaehtoiset avustukset. Neu- muksen hyödyntämismahdo1lisuuksia näyttäisi
320: vosto vahvistaa määräenemmistöllä ne ehdot, tarjoutuvan erityisesti Suomen konepajateollisuu-
321: joilla se voi tarpeen vaatiessa tukea lainavaroin delle ja konsulttitoiminnalle.
322: toteutettavia hankkeita, joiden osalta jäsenmaa
323: tai jäsenmaat ovat vapaaehtoisesti ottaneet täy-
324: den vastuun näistä lainosta. 2. Esityksen organisatoriset ja
325: Järjestön hallinnolliset menot, jotka jaetaan taloudelliset vaikutukset
326: jäsenmaiden kesken niiden äänimäärien suhtees-
327: sa, on erotettu kehitysprojekteihin käytettävistä
328: menoista, joita varten on perustettu erityistili. Liittyminen vuoden 1983 kansainväliseen sopi-
329: Yleislinjansa ja sopimukseen liittymistä puol- mukseen trooppisesta puusta ei aiheuta tarvetta
330: tavien lausuntojen mukaisesti Suomi on allekir- lisätä henkilöstöä valtionhallinnossa.
331:
332:
333:
334:
335: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
336:
337:
338: 1. Sopimuksen sisältö don kehittämiselle. Päämääriin pyntaan tutki-
339: mus- ja kehityshankkein sekä trooppista puuta
340: Vuoden 1983 kansainvälinen sopimus trooppi- koskevan tiedonvälityksen avulla.
341: sesta puusta sisältää 11 lukua, jotka jakautuvat
342: 43 aniklaan, sekä kolme liitettä. II luvussa määritellään sopimuksessa esiintyvät
343: I luvussa luetellaan. sopimuksen päämäärät. käsitteet. Trooppisella puulla tarkoitetaan teolli-
344: Sopimuksen päämääränä on edistää ja kehittää seen käyttöön tarkoitettua trooppista lehtipuuta,
345: kansainvälistä trooppisen puun kauppaa, rohkais- joka kasvaa tai jota tuotetaan Ravun ja Kauriin
346: ta jalostusasteen kohottamista tuottajamaissa ja kääntöpiirien välissä sijaitsevissa maissa. Termiin
347: tarjota tuottajien ja kuluttajien väliset globaaliset sisältyvät halot, sahatavara, vaneerilevyt ja vanee-
348: puitteet trooppista puuta koskevan metsänhoi- ri. Vaneeri, joka sisältää jossakin määrin troop-
349: 1984 vp. - HE n:o 232 3
350:
351: pista alkuperää olevaa havupuuta, kuuluu myös säädetään 14 artiklassa. Sen mukaan trooppisen
352: tämän määritelmän piiriin. puun järjestön tulee mahdollisimman paljon
353: !II luku koskee kansainvälisen trooppisen puun käyttää hyväkseen YK:n ja sen alajärjestöjen
354: organisaatiota ja hallintoa sopimuksen 3 aniklan palveluksia ja asiantuntemusta.
355: mukaan perustetaan kansainvälinen troooppisen V luku määrittelee järjestön ja sen henkilöstön
356: puun järjestö, jonka hallintoeliminä ovat kan- erioikeudet ja vapaudet.
357: sainvälinen trooppisen puun neuvosto, taloudel- VI luku koskee rahoitusta. Sopimuksen 18 artik-
358: linen informaatio- ja markkinatutkimuskomitea, lan mukaan perustetaan kaksi tiliä, hallinnolli-
359: metsänistutus- ja metsänhoitokomitea, metsäte- nen tili ja erityistili. Hallinnolliselta tililtä makse-
360: ollisuuskomitea, toimitusjohtaja ja henkilökunta. taan 19 artiklan mukaan järjestön hallintokulut,
361: Sopimuksen 4 aniklassa todetaan, että järjestössä jotka peitetään jäsenmaiden vuotuisilla maksuo-
362: on kaksi jäsenmaaluokkaa: tuottajajäsenmaat ja suuksilla. Erityistililtä suoritetaan järjestön toi-
363: kuluttajajäsenmaat. Sopimuksen osapuolia voivat meenpanemista projekteista aiheutuvat kulut 20
364: 5 aniklan mukaan olla valtioiden lisäksi Euroo- artiklan mukaan. Erityistilin rahoituslähteinä
365: pan talousyhteisö ja muut hallitustenväliset jär- mainitaan perushyödykkeiden yhteisrahaston ns.
366: jestöt, joilla on kansainvälisten sopimusten, eri- toinen tili, alueelliset ja kansainväliset rahoitus-
367: tyisc;sti perushyödykesopimusten neuvotteluihin, laitokset sekä vapaaehtoiset avustukset. Neuvos-
368: tekemiseen tai soveltamiseen liittyviä velvoitteita. ton tulee määräenemmistöllä vahvistaa ehdot,
369: IV luku koskee kansainvälistä trooppisen puun joilla se voi tarpeen vaatiessa tukea lainavaroin
370: neuvostoa. Sopimuksen 6 aniklan mukaan neu- toteutettavia hankkeita, joiden osalta jäsenmaa
371: vosto on järjestön ylin päättävä elin, joka ko- tai jäsenmaat ovat vapaaehtoisesti ottaneet täy-
372: koontuu pääsääntöisesti vähintään kerran vuodes- den vastuun näistä lainoista.
373: sa. Neuvostossa on sekä tuottaja- että kuluttajajä- VII luku käsittelee järjestön toimintaa. Järjes-
374: senmaille 1 000 ääntä. Äänet jaetaan tuottajajä- tön toimeenpanemilla hankkeilla pyritään mm.
375: senmaiden kesken siten, että 400 ääntä jaetaan trooopisen puun hyväksikäytön tutkimukseen ja
376: kolmen Afrikassa, Aasiassa ja Tyynen meren kehittämiseen, luonnonmetsien metsänistutuk-
377: alueella sekä Latinalaisessa Amerikassa sijaitsevan sen, puunkorjuun ja hakkuiden perustakenteen
378: tuottaja-alueen kesken. 300 ääntä jaetaan tuotta- kehittämiseen, teknisen henkilökunnan koulutta-
379: jajäsenmaiden kesken suhteessa kaikkien tuotta- miseen ja kansalliseen suunnitteluun. Muina teh-
380: jajäsenmaiden osuuteen trooppisten metsien ko- täväalueina sopimuksessa mainitaan kansainväli-
381: konaisvaroista ja loput 300 ääntä jaetaan tuotta- sen trooppisen puun kaupan ylläpitäminen ja
382: jajäsenmaiden kesken viimeisen kolmen vuoden laajentaminen sekä mahdollisuudet positiivisiin
383: keskimääräisen trooppisen puun nettoviennin taloudellisiin ruottoihin suhteessa kustannuksiin.
384: mukaisessa suhteessa. Kuitenkin Afrikan alueelta Sopimuksen 24 artiklan mukaan järjestön pysy-
385: oleville tuottajajäsenmaille jaettu kokonaisääni- viksi komiteoiksi perustetaan taloudellinen infor-
386: määrä jaetaan tasaisesti kaikkien Afrikasta ole- maatio- ja markkinatutkimuskomitea, metsänis-
387: vien tuottajajäsenmaiden kesken. Mikäli ääniä tutus- ja metsänhoitokomitea sekä metsäteolli-
388: jää jakamatta, ne jaetaan Afrikasta olevien tuot- suuskomitea. Sopimuksen 25 artiklassa käsitel-
389: tajajäsenmaiden kesken: ensimmäinen tuottajajä- lään komiteoiden toimintaa.
390: senmaalle, jolla on suurin äänimäärä, toinen VIII luvun mukaan trooppisen puun järjestön
391: tuottajajäsenmaalle, jolla on toiseksi suurin ääni- tulee käyttää täysimittaisesti perushyödykkeiden
392: määrä ja niin edelleen, kunnes kaikki jäljellä yhteisrahaston rahoitusta, kun rahasto aloittaa
393: olevat äänet on jaettu. Kuluttajajäsenmaiden toimintansa.
394: äänet jaetaan siten, että kullakin kuluttajajäsen- IX luku koskee järjestön laatimia tilastoja ja
395: maalla on 10 perusääntä ja jäljelle jääneet äänet tutkimuksia sekä sen harjoittamaa tiedonvälitys-
396: jaetaan kuluttajajäsenmaiden kesken suhteessa tä.
397: trooppisen puun nettotuonnin määrään kolmi- X luku sisältää määräyksiä erimielisyyksien
398: vuotiskautena alkaen neljä kalenterivuotta ennen ratkaisemisesta, jäsenten yleisistä velvollisuuksista
399: ääntenjakamisajankohtaa. sekä velvollisuuksista vapautumisen ehdoista.
400: Neuvoston päätökset pyritään 12 aniklan mu- XI luku sisältää loppumääräykset.
401: kaan tekemään yksimielisesti. Mikäli tähän ei Sopimuksen tallettajana on Yhdistyneiden
402: päästä, päätökset tehdään jaetulla yksinkertaisella kansakuntien pääsihteeri. Sopimuksen 36 artikla
403: ääntenenemmistöllä, ellei sopimuksessa toisin koskee ilmoitusta väliaikaisesta soveltamisesta.
404: määrätä. Yhteistyöstä muiden järjestöjen kanssa Sopimus tulee 3 7 artiklan mukaan voimaan 1
405: 4 1984 vp. - HE n:o 232
406:
407: päivänä lokakuuta 1984 tai jonakin muuna päi- B on samat tiedot kuluttajajäsenmaista. Liitteessä
408: vänäsen jälkeen, kun 12 tuottajamaata, joilla on C luetellaan kansainvälisen trooppisen puun kau-
409: vähintään 55 % kokonaisäänistä ja 11 kuluttaja- pan seurannassa tarvittavat tilastotiedot ja erityi-
410: maata, joilla on yhteensä 70 % kokonaisäänistä, set indikaattorit.
411: ovat allekirjoittaneet sopimuksen tai ovat ratifioi-
412: neet tai hyväksyneet tai liittyneet siihen.
413: Mikäli sopimus ei ole tullut voimaan lopulli- 2. Eduskunnan suostumuksen tar-
414: sesti 1 päivänä lokakuuta 1984, se tulee voimaan peellisuus
415: väliaikaisesti tuona päivänä tai jonakin muuna
416: päivänä sen jälkeen kuuden kuukauden kuluessa, Vuoden 1983 kansainvälinen sopimus trooppi-
417: jos 10 tuottajamaata, joilla on vähintään 50 % sesta puusta ei sisällä lainsäädännön alaan kuulu-
418: kokonaisäänistä ja 14 kuluttajamaata, joilla on via määräyksiä. Sopimuksen 19 artiklan määräyk-
419: vähintään 65 % kokonaisäänimäärästä, ovat alle- set jäsenmaiden maksuosuuksien suorittamisesta
420: kirjoittaneet tämän sopimuksen tai ovat ratifioi- hallinnolliselle tilille aiheuttavat kuitenkin Suo-
421: neet tai hyväksyneet sen tai ovat ilmoittaneet melle toistuvia vuotuisia menoja, minkä vuoksi
422: tallettajalle soveltavansa sopimusta väliaikaisesti. eduskunnan suostumus tältä osin on tarpeen.
423: Sopimuksesta eroaminen on 39 artiklan mukaan Edellä olevan perusteella ja hallintomuodon
424: mahdollista milloin tahansa. Sopimuksen voi- 33 § mukaisesti esitetään,
425: massaoloaika on 42 artiklan mukaan viisi vuotta
426: ja sitä on mahdollista pidentää kahdeksi kahden että Eduskunta hyväksyisi ne vuoden
427: vuoden kaudeksi. 1983 kansainvälisen trooppista puuta kos-
428: Liitteessä A luokitellaan tuottajajäsenmaat ja kevan sopimuksen määräykset, /otka vaa-
429: niiden osuudet kokonaisäänimäärästä. Liitteessä tivat Eduskunnan suostumuksen.
430: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
431:
432:
433: Tasavallan Presidentti
434: MAUNO KOIVISTO
435:
436:
437:
438:
439: Ministeri jermu Laine
440: 1984 vp. - HE n:o 232 5
441:
442: (Suomennos)
443:
444:
445:
446:
447: Vuoden 1983 kansainvälinen International Tropical Timber
448: SOPIMUS AGREEMENT
449: trooppisesta puusta 1983
450:
451: johdanto Preamble
452: Tämän sopimuksen osapuolet, The Panies to this Agreement,
453: jotka nojautuvat Yhdistyneiden kansakuntien Recalling the Declaration and the Programme
454: yleiskokouksen hyväksymään uuden kansainväli- of Action on the Establishment of a New Inter-
455: sen taloudellisen järjestyksen perustamista koske- national Economic Order adopted by the General
456: vaan julistukseen ja toimintaohjelmaan, Assembly,
457: jotka nojautuvat Yhdistyneiden kansakuntien Recalling resolutions 93 (IV) and 124 (V) on
458: kauppa- ja kehityskonferenssin neljännen ja vii- the Integrated Programme for Commodities
459: dennen istunnon hyväksymiin integroitua perus- adopted by the United Nations Conference on
460: hyödykeohjelmaa koskeviin päätöslauselmiin 93 Trade and Development at its founh and fifth
461: IV ja 124 V, sessions,
462: jotka tunnustavat trooppisten metsien tärkey- Recognizing the importance of, and the need
463: den ja asianmukaisen ja tehokkaan säilyttämis- ja for, proper and effective conservation and de-
464: kehittämistarpeen niiden optimaalisen käytön ta- velopment of tropical timber forests with a view
465: kaamiseksi samalla säilyttäen ko. alueen ekologi- to ensuring their optimum utilization while
466: sen tasapainon ja biosfäärin, maintaining the ecological balance of the regions
467: concerned and of the biosphere,
468: jotka tunnustavat trooppisen puun tärkeyden Recognizing the importance of tropical timber
469: jäsenmaiden talouselämälle, erityisesti tuottajajä- to the economies of members, particularly to the
470: senmaiden viennille ja kuluttajajäsenmaiden exports of producing members and the supply
471: hankintatarpeille, requirements of consuming members,
472: jotka haluavat luoda kehykset kansainväliselle Desiring to establish a framework of interna-
473: yhteistyölle tuottaja- ja kuluttajajäsenmaiden vä- tional co-operation between producing and con-
474: lille trooppista puuta koskevien ongelmien rat- suming members in finding solutions to the
475: kaisemiseksi, problems facing the tropical timber economy,
476: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
477:
478:
479: I LUKU CHAPTER I
480:
481: Päämäärät Objectives
482:
483: 1 artikla Article I
484: Päämäärät Objectives
485: Yhdistyneiden kansakuntien kauppa- ja kehi- With a view to achieving the relevant objec-
486: tyskonferenssin päätöslauselmissaan 93 IV ja 124 tives adopted by the United Nations Conference
487: V hyväksymien asianomaisten päämäärien saavut- on Trade and Development in its resolutions 93
488: 6 1984 vp. - HE n:o 232
489:
490: tamiseksi, sekä tuottaja- että kuluttajajäsenmai- IV) and 124 V) on the lntegrated Programme for
491: den hyödyntämiseksi sekä pitäen mielessä tuotta- Commodities, for the benefit of both producing
492: jajäsenten yksinoikeuden luonnonvaroihinsa, and consuming members and bearing in mind
493: vuoden 1983 kansainvälisen trooppisen puun the sovereignty of producing members over their
494: sopimuksen (jota tämän jälkeen kutsutaan "täksi natural resources, the objectives of the Interna-
495: sopimukseksi'' päämääränä on: tional Tropical Timber Agreement, 1983 (here-
496: inafter referred to as "this Agreement") are:
497:
498: a) luoda tehokkaat kehykset trooppisen puun a) To provide an effective framework for
499: tuottaja- ja kuluttajajäsenten väliselle yhteistyölle co-operation and consultation between tropical
500: ja konsultaatioille ottaen huomioon trooppista timber producing and consuming members with
501: puuta koskevat kaikki asiaan kuuluvat näkökoh- regard to all relevant aspects of the tropical
502: dat; timber economy;
503: b) edistää trooppisen puun kansainvälisen b) To promote the expansion and diversifica-
504: kaupan laajentamista ja monipuolistamista sekä tion of international trade in tropical timber and
505: trooppisen puun markkinoiden rakenteellisten the improvement of structural conditions in the
506: ominaisuuksien parantamista ottamalla huo- tropical timber market, by taking into account,
507: mioon yhtäältä pitkäntähtäimen lisäyksen kulu- on the one hand, a long-term increase in con-
508: tuksessa ja tuotannon jatkuvuudessa ja toisaalta sumption and continuity of supplies, and, on the
509: hinnat, jotka ovat kannattavia tuottajille ja koh- other, prices which are remunerative to producers
510: tuullisia kuluttajille, sekä markkinoille pääsyn and equitable for consumers, and the im-
511: parantamisen; provement of market access:
512: c) edistää ja tukea tutkimus- ja kehitystyötä c) To promote and support research and de-
513: metsänhoidon ja puun käytön parantamiseksi; velopment with a view to improving forest man-
514: agement and wood utilization;
515: d) kehittää markkinatutkimusta entistä laa- d) To improve market intelligence with a view
516: jemman tiedonkulun takaamiseksi kansainvälisil- to ensuring greater transparency in the interna-
517: lä trooppisen puun markkinoilla; tional tropical timber market;
518: e) rohkaista lisäämään ja edelleen jalostamaan e) To encourage increased and further proces-
519: trooppista puuta tuottajajäsenmaissa niiden teol- sing of tropical timber in producing member
520: listamisasteen edistämiseksi ja täten lisäten nii- countries with a view to promoting their industri-
521: den vientituloja; alization and thereby increasing their export
522: earnings;
523: f) rohkaista jäseniä tukemaan ja kehittämään d) To encourage members to support and
524: teollista trooppisen puun istutusta ja metsänhoi- develop industrial tropical timber reforestation
525: don aktiviteettia; and forest management activities;
526: g) parantaa tuottajajäsenmaiden trooppisen g) To improve marketing and distribution of
527: puun viennin markkinoita ja jakelua; tropical timber exports of producing members;
528: h) rohkaista sellaisen kansallisen politiikan h) To encourage the development of national
529: kehittämistä, joka kohdistuu trooppisten metsien policies aimed at sustainable utilization and
530: ja niiden geneettisten varojen kannattavaan hyö- conservation of tropical forests and their genetic
531: dyntämiseen ja suojeluun sekä ko. alueiden eko- resources, and at maintaining the ecological bal-
532: logisen tasapainon säilyttämiseen. ance in the regions concerned.
533:
534:
535: II LUKU CHAPTER II
536: Määritelmät Defmitions
537:
538: 2 artikla Article 2
539: Määritelmät Definitions
540: Tässä sopimuksessa: For the purposes of this Agreement:
541: 1) "trooppinen puu" tarkoittaa teolliseen 1) "Tropical timber" means non-coniferous
542: 1984 vp. - HE n:o 232 7
543:
544: käyttöön tarkoitettua trooppista lehtipuuta, joka tropical wood for industrial uses, which grows or
545: kasvaa tai jota tuotetaan Ravun ja Kauriin kään- is produced in the countries situated between the
546: töpiirien välissä sijaitsevissa maissa. Termiin sisäl- Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn.
547: tyvät halot, sahatavara, vaneerilevyt ja vaneeri. The term covers logs, sawnwood, veneer sheets
548: Vaneeri, joka sisältää jossain määrin trooppista and plywood. Plywood which includes in some
549: alkuperää olevaa havupuuta, kuuluu myös tämän measure conifers of tropical origin shall also be
550: määritelmän piiriin; covered by this definition;
551: 2) "edelleen jalostaminen" tarkoittaa halko- 2) "Further processing" means the transfor-
552: jen jalostamista primääripuutuotteiksi, puolival- mation of logs into primary wood products,
553: misteiksi ja valmisteiksi, jotka on kokonaan tai semi-finished and finished products made wholly
554: melkein kokonaan tehty trooppisesta puusta; or almost wholly of tropical timber;
555: 3) "jäsenmaa" tarkoittaa hallitusta tai 5 artik- 3) "Member" means a Government or an
556: lassa määriteltyä kansainvälistä järjestöä, joka on intergovernmental organization referred to in
557: sitoutunut noudattamaan tätä sopimusta väliai- article 5 which has consented to be bound by this
558: kaisesti tai pysyvästi; Agreement whether it is in force provisionally or
559: definitively;
560: 4) "tuottajajäsenmaa" tarkoittaa maata, jolla 4) "Producing member" means any country
561: on trooppisia metsävaroja ja/ tai joka on trooppi- with tropical forest resources and/or a net
562: sen puun nettoviejä liitteessä A esitetyn tilavuu- expotter of tropical timber in volume terms
563: den mukaan ja josta tulee tämän sopimuksen which is listed in annex A and which becomes a
564: osapuoli tai maata jolla on trooppisia metsävaroja patty to this Agreement, or any country with
565: ja/tai joka on trooppisen puun nettoviejä tila- tropical forest resources and 1or a net exporter of
566: vuuden mukaan, jota ei ole ilmoitettu liitteessä tropical timber in volume terms which is not so
567: A ja josta tulee tämän sopimuksen osapuoli ja listed and which becomes a party to this
568: jonka neuvosto, tämän maan suostumuksella il- Agreement and which the Council, with the
569: moittaa tuottajajäseneksi; consent of that country, declares to be a pro-
570: ducing member;
571: 5) '' kuluttajajäsenmaa'' tarkoittaa maata, joka 5) "Consuming member" means any country
572: on mainittu liitteessä B, ja josta tulee tämän listed in annex B which becomes a party to this
573: sopimuksen osapuoli, tai listassa mainitsematon- Agreement, or any country not so listed which
574: ta maata, josta tulee tämän sopimuksen osapuoli becomes a party to this Agreement and which
575: ja jonka neuvosto tämän maan suostumuksella the Council, with the consent of that country,
576: ilmoittaa olevan kuluttajajäsen; declares to be a consuming member;
577: 6) "järjestö" tarkoittaa 3 artiklan mukaisesti 6) "Organization" means the International
578: perustettua kansainvälistä trooppisen puun järjes- Tropical Timber Organization established in ac-
579: töä; cordance with atticle 3;
580: 7) "neuvosto" tarkoittaa 6 artiklan mukaisesti 7) "Council" means the lnternational Tropical
581: Eerus!ettua trooppisen puun neuvostoa; Timber Council established in accordance with
582: article 6;
583: 8) "äänten määräenemmistö" tarkoittaa läs- 8) "Special vote" means a vote requiring at
584: näolevien äänestykseen osallistuvien tuottajajä- least two thirds of the votes east by producing
585: senmaiden äänten vähintään kahden kolmasosan members present and voting and at least 60 per
586: enemmistöä sekä läsnäolevien äänestykseen osal- cent of the votes east by consuming members
587: listuvien kuluttajajäsenmaiden vähintään 60 pro- present and voting, counted separately, on con-
588: senttia äänistä erikseen laskettuina edellyttäen, dition that these votes are east by at least half of
589: että näihin enemmistöihin sisältyy ainakin puolet the producing members present and voting and
590: läsnä olevista äänestykseen osallistuvista tuottaja- at least half of the consuming members present
591: jäsenmaista ja vähintään puolet läsnä olevista ja and voting;
592: äänestykseen osallistuvista kuluttajajäsenmaista;
593: 9) ''jaettu yksinkertainen ääntenenemmistö'' 9) "Simple distributed majority vote" means a
594: tarkoittaa läsnä olevien äänestykseen osallistuvien vote requiring more than half of the votes east by
595: tuottajajäsenmaiden ääntenenemmistöä ja läsnä producing members present and voting and more
596: olevien äänestykseen osallistuvien kuluttajajäsen- than half of the votes east by consuming mem-
597: maiden ääntenenemmistöä erikseen laskettuina; bers present and voting, counted separately;
598: 8 1984 vp. - HE n:o 232
599:
600: 10) "varainhoitovuosi" tarkoittaa tammikuun 10) "Financial year" means the period from 1
601: 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välistä ajanjak- January to 31 December inclusive;
602: soa, molemmat päivät mukaan lukien;
603: 11) "vapaasti vaihdettavilla valuutoilla" tar- 11) "Freely usable currencies" means the De-
604: koitetaan Saksan markkaa, Ranskan frangia, Ja- utsche mark, the French franc, the Japanese yen,
605: panin jeniä, Englannin puntaa, Yhdysvaltain the pound sterling, the United States dollar and
606: dollaria ja mitä tahansa muuta valuuttaa, jonka any other currency which has been designated
607: asianomainen kansainvälinen valuuttajärjestö on from time to time by a competent international
608: toistuvasti katsonut olevan tosiasiallisesti laajasti monetary organization as being in fact widely
609: käytetty kansainvälisessä maksuliikenteessä ja ole- used to make payments for international transac-
610: van laajasti vaihdettu merkittävillä valuuttamark- tions and widely traded in the principal exchange
611: kinoilla. markets.
612:
613:
614:
615: III LUKU CHAPTER III
616: Organisaatio ja hallinto Organization and administration
617: 3 artikla Article 3
618: Kansainvälisen trooppisen puun järjestön Establishment, headquarters and structure
619: perustaminen, päämaja ja rakenne of the International Tropical Timber
620: Organization
621: 1. Kansainvälinen trooppisen puun järjestö 1. The International Tropical Timber Organi-
622: perustetaan täten toteuttamaan tämän sopimuk- zation is hereby established to administer the
623: sen määräyksiä ja valvomaan sen toimintaa. provisions and supervise the operation of this
624: Agreement.
625: 2. Järjestön toiminnasta huolehtii 6 artiklan 2. The Organization shall function through
626: mukaisesti perustettu kansainvälinen trooppisen the lnternational Tropical Timber Council estab-
627: puun neuvosto, 24 artiklassa mainitut komiteat lished under article 6, the committees and other
628: ja muut tukielimet sekä toimeenpaneva johtaja ja subsidiary bodies referred to in article 24, and
629: henkilökunta. the Executive Director and staff.
630: 3. Neuvoston tulee ensimmäisessä istunnos- 3. The Council shall, at its flrst session, decide
631: saan päättää järjestön päämajan sijaintipaikasta. on the location of the headquarters of the
632: Organization.
633: 4. Järjestön päämajan tulee aina sijaita jäsen- 4. The headquarters of the Organization shall
634: maan alueella. at all times be located in the territory of a
635: member.
636:
637:
638: 4 artikla Article 4
639: järjestön jäsenyys Membership in the Organization
640: Järjestössä on kaksi jäsenmaaluokkaa, nimit- There shall be two categories of membership
641: täin in the Organization, namely:
642: a) tuottajajäsenmaat; ja a) Producing; and
643: b) kuluttajajäsenmaat. b) Consuming.
644:
645:
646: 5 artikla Article 5
647: Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys Membership by intergovernmental organizatitons
648: 1. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen hal- 1. Any reference in this Agreement to
649: litukseen katsotaan sisältävän viittauksen Euroo- "Governments" shall be construed as including
650: 1984 vp. - HE n:o 232 9
651:
652: pan talousyhteisöön ja kaikkiin hallitustenvälisiin the European Economic Community and any
653: järjestöihin, joilla on vastaavat velvollisuudet other intergovernmental organization having re-
654: kansainvälisten sopimusneuvottelujen, sopimus- sponsibilities in respect of the negotiation, conc-
655: ten tekemisen ja soveltamisen, erityisesti perus- lusion and application of international
656: hyödykesopimusten osalta. Tämän mukaisesti agreements, in particular commodity
657: katsotaan tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen agreements. Accordingly, any reference in this
658: allekirjoittamiseen, ratifiointiin, hyväksymiseen, Agreement to signature, ratification, acceptance
659: tai ilmoitukseen väliaikaisesta soveltamisesta tai or approval, or to notification of provisional
660: liittymiseen sisältävän tällaisen kansainvälisen jär- application, or to accession shall, in the case of
661: jestön ollessa kyseessä viittauksen tällaisen kan- such intergovernmental organizations, be cons-
662: sainvälisen järjestön suorittamaan allekirjoittami- trued as including a reference to signature,
663: seen, ratifiointiin, hyväksymiseen, tai ilmoituk- ratification, acceptance or approval, or to
664: seen väliaikaisesta soveltamisesta, tai liittymises- notification of provisional application, or to ac-
665: tä. cession, by such intergovernmental organizati-
666: ons.
667: 2. Tällaiset hallitustenväliset järjestöt äänestä- 2. In the case of voting on matters within
668: vät toimivaltaansa kuuluvissa asioissa äänimääräl- their competence, such intergovernmental or-
669: lä, joka vastaa niiden jäsenmaille 10 artiklan ganizations shall vote with a number of votes
670: mukaisesti kuuluvien äänten kokonaismäärää. equal to the total number of votes attributable to
671: Tällaisissa tapauksissa eivät kyseisten hallitusten their member States in accordance with article
672: välisten järjestöjen jäsenmaat ole oikeutettuja 10. In such cases, the member States of such
673: käyttämään yksilöllistä äänioikeuttaan. intergovernmental organizations shall not be
674: entitled to exercise their individual voting rights.
675:
676:
677: IV LUKU CHAPTER IV
678: Kansainvälinen trooppisen puun neuvosto Intemational Tropical Timber Council
679:
680: 6 artikla Article 6
681: Kansainvälisen trooopisen puun neuvoston ko- Composition af the lnternational Tropical Tim-
682: koonpano ber Council
683: 1. Järjestön ylin toimielin on kansainvälinen 1. The highest authority of the Organization
684: trooppisen puun neuvosto, johon kuuluvat kaik- shall be the International Tropical Timber Coun-
685: ki järjestön jäsenmaat. cil, which shall consist of all the members of the
686: Organization.
687: 2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa yk- 2. Each member shall be represented in the
688: si edustaja, jolle jäsenmaa voi nimetä varamiehiä Council by one representative and may designate
689: ja neuvonantajia osallistumaan neuvoston istun- alternates and advisers to attend sessions of the
690: toihin. Council.
691: 3. Varamies on valtuutettu toimimaan ja ää- 3. An alternate representative shall be
692: nestämään edustajan puolesta tämän poissaolles- empowered to act and vote on behalf of the
693: sa tai erityisissä olosuhteissa. representative during the latter' s absence or in
694: special circumstances.
695:
696:
697: 7 artikla Article 7
698: Neuvoston valtuudet ja tehtävät Powers and functions af the Counczl
699: 1. Neuvostolla on kaikki valtuudet suorittaa 1. The Council shall exercise all such powers
700: tai antaa suoritettavaksi ne tehtävät, jotka tarvi- and perform or arrange for the performance of all
701: taan tämän sopimuksen määräysten toteuttami- such functions as are necessary to carry out the
702: seksi. provisions of this Agreement.
703: 2 438400367 A
704: 10 1984 vp. - HE n:o 232
705:
706: 2. Neuvosto hyväksyy äänten määräenemmis- 2. The Council shall, by special vote, adopt
707: töllä tämän sopimuksen mukaiset ja sen toteutta- such rules and regulations as are necessary to
708: miseksi tarvittavat säännöt ja määräykset mu- carry out the provisions of this Agreement,
709: kaanluettuna omat menettelytapasääntönsä sekä including its own rules of procedure and the
710: järjestön taloudelliset ja henkilökuntamääräykset. financial and staff regulations of the Organiza-
711: Taloudelliset määräykset säätelevät mm. hallin- tion. Such financial regulations shall, inter alia,
712: nollisella ja erityistilillä olevien varojen vastaanot- govern the receipt and expenditure of funds
713: tamista ja käyttöä. Neuvosto voi menettelysään- under the Administrative and Special Accounts.
714: nöissään määrätä sen tavan, jonka mukaan se voi The Council may, in its rules of procedure,
715: kokoontumatta ratkaista erityisiä kysymyksiä. provide for a procedure whereby it may, without
716: meeting, decide specific questions.
717: 3. Neuvoston tulee pitää tämän sopimuksen 3. The Council shall keep such records as are
718: mukaisten tehtäviensä suorittamiseksi tarvittavia required for the performance of its functions
719: pöytäkirjoja. under this Agreement.
720:
721:
722:
723: 8 artikla Article 8
724: Neuvoston puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja Chairman and Vice-Chairman of the Council
725: 1. Neuvosto valitsee jokaiseksi kalenterivuo- 1. The Council shall eleet for each calendar
726: deksi puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan, jot- year a Chairman and a Vice-Chairman, whose
727: ka eivät saa palkkaa järjestöltä. salaries shall not be paid by the Organization.
728: 2. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja vali- 2. The Chairman and the Vice-Chairman shall
729: taan siten, että toinen on tuottajajäsenmaiden be elected, one from among the representatives
730: edustaja ja toinen kuluttajajäsenmaiden edustaja. of producing members and the other from
731: Nämä toimet kuuluvat vuorotellen vuodeksi ker- among the representatives of consuming mem-
732: rallaan kummallekin jäsenmaaluokalle, kuitenkin bers. These offices shall alternate each year
733: niin, ettei tämä estä toisen tai molempien valin- between the two categories of members, pro-
734: taa määräenemmistöllä uudelleen erityisissä olo- vided, however, that this shall not prohibit the
735: suhteissa. re-election of either or both, under exceptional
736: circumstances, by special vote of the Council.
737: 3. Puheenjohtajan ollessa väliaikaisesti estynyt 3. In the temporary absence of the Chairman,
738: varapuheenjohtaja toimii hänen sijaisenaan. Sekä the Vice-Chairman shall act in his place. In the
739: puheenjohtajan että varapuheenjohtajan ollessa temporary absence of both the Chairman and the
740: väliaikaisesti estynyt tai jomman kumman tai Vice-Chairman, or in the absence of one or both
741: molempien ollessa estynyt sen kauden loppuun of them for the rest for which they were elected,
742: asti, johon heidät oli valittu, neuvosto voi valita the Council may eleet new officers from among
743: uudet toimenhaltijat tuottajajäsenmaiden ja/tai the representatives of the producing members
744: kuluttajajäsenmaiden edustajista tarpeen mukaan and/ or from among the representatives of the
745: joko väliaikaisesti tai sen kauden loppuun, johon consuming members, as the case may be, on a
746: heidän edeltäjänsä oli valittu. temporary basis or for the rest of the terms for
747: which the predecessor or predecessors were
748: elected.
749:
750:
751: 9 artikla Anicle 9
752: Neuvoston istunnot Sessions of the Council
753: 1. Pääsääntöisesti neuvosto pitää ainakin yh- 1. As a general rule, the Council shall hold at
754: den sääntömääräisen istunnon vuodessa. least one regular session a year.
755: 2. Neuvosto kokoontuu ylimääräiseen istun- 2. The Council shall meet in special session
756: toon niin päättäessään tai milloin kokoontumista whenever it so decides or at the request of:
757: pyytävät:
758: 1984 vp. - HE n:o 232 11
759:
760: a) toimitusjohtaja yhteisymmärryksessä neuvos- a) The Executive Director, in agreement with
761: ton puheenjohtajan kanssa, tai the Chairman of the Council; or
762: b) tuottajajäsenmaiden tai kuluttajajäsenmai- b) A majority of producing members or a
763: den enemmistö, tai majority of consuming members; or
764: c) jäsenmaat, joilla on vähintään 500 ääntä. c) Members holding at least 500 votes.
765: 3. Neuvoston istunnot pidetään järjestön pää- 3. Sessions of the Council shall be held at the
766: majassa, ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin headquaners of the Organization unless the
767: päätä. Mikäli neuvosto jonkin jäsenmaan kutsus- Council, by special vote, decides otherwise. If on
768: ta kokoontuu muualla kuin järjestön päämajassa, the invitation of any member the Council meets
769: tulee tämän jäsenmaan suorittaa ylimääräiset elsewhere than at the headquarters of the Or-
770: kustannukset, jotka aiheutuvat istunnon pitämi- ganization, that member shall pay the additional
771: sestä muualla kuin päämajassa. cost of holding the meeting away from headquar-
772: ters.
773: 4. Toimitusjohtajan tulee lähettää kutsu is- 4. Notice of any sessions and the agenda for
774: tuntoihin ja niiden asialista jäsenmaille vähin- such sessions shall be communicated to members
775: tään 6 viikkoa ennen istuntoa paitsi hätätilanteis- by the Executive Director at least six weeks in
776: sa, jolloin kutsu tulee lähettää vähintään 7 päivää advance, except in cases of emergency, when
777: ennen istuntoa. notice shall be communicated at least seven days
778: in advance.
779:
780: 10 artikla Anicle 10
781: Äänten jakaminen Dt'strt'bution of votes
782: 1. Tuottajajäsenmailla on yhteensä 1 000 ään- 1. The producing members shall together hold
783: tä ja kuluttajajäsenmailla on yhteensä 1 000 1,000 votes and the consuming members shall
784: ääntä. together hold 1,000 votes.
785: 2. Tuottajajäsenmaiden äänet jakautuvat seu- 2. The votes of the producing members shall
786: raavasti: be distributed as follows:
787: a) 400 ääntä jaetaan kolmen Mrikassa, Aasias- a) Four hundred votes shall be distributed
788: sa ja Tyynen meren alueella sekä Latinalaisessa equally among the three producing regions of
789: Amerikassa sijaitsevan tuottaja-alueen kesken. Africa, Asia-Pacific and Latin America. The votes
790: Täten kullekin näille kolmelle alueelle jaetut thus allocated to each of these regions shall then
791: äänet tulee sitten jakaa tältä alueelta olevien be distributed equally among the producing
792: · tuottajajäsenmaiden kesken; members of that region;
793: b) 300 ääntä jaetaan tuottajajäsenmaiden kes- b) Three hundred votes shall be distributed
794: ken suhteessa kaikkien tuottajajäsenmaiden among the producing members in accordance
795: osuuteen trooppisten metsien kokonaisvaroista; with their respective shares of the total tropical
796: forest resources of all producing members; and
797: c) 300 ääntä jaetaan tuottajajäsenmaiden kes- c) Three hundred votes shall be distributed
798: ken viimeisen kolmen vuoden keskimääräisen among the producing members in proponion to
799: trooppisen puun nettoviennin mukaisessa suh- the average of the values of their respective net
800: teessa. exports of tropical timber during the most recent
801: three-year period for which definitive figures are
802: available.
803: 3. Huolimatta taman artiklan 2 kappaleen 3. Notwithstanding the provisions of para-
804: ehdoista, Mrikan alueelta oleville tuottajajäsen- graph 2 of this article, the total votes allocated to
805: maille jaettu kokonaisäänimäärä, joka on laskettu the producing members from the African region,
806: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti, jaetaan calculated in accordance with paragraph 2 of this
807: tasaisesti kaikkien Mrikasta olevien tuottajajäsen- article, shall be distributed equally among all
808: maiden kesken. Mikäli ääniä jää jakamatta, ku- producing members from the African region. If
809: kin näistä äänistä jaetaan Afrikasta olevien tuot- there are any remaining votes, each of these votes
810: tajajäsenmaiden kesken: ensimmäinen tuottajajä- shall be allocated to a producing member from
811: senmaalle, jolla on suurin äänimäärä laskettuna the African region: the first to the producing
812: 12 1984 vp. - HE n:o 232
813:
814: tämän aniklan 2 kappaleen mukaisesti, toinen member whieh is alloeated the highest number
815: tuottajajäsenmaalle, jolla on toiseksi suurin ääni- of votes ealeulated in aecordanee with paragraph
816: määrä ja niin edelleen, kunnes kaikki jäljellä 2 of this anicle, the seeond to the produeing
817: olevat äänet on jaettu. member whieh is alloeated the seeond highest
818: number of votes, and so on until all the remain-
819: ing votes have been distributed.
820: 4. Tämän artiklan 2 b kappaleessa mainittua 4. For purposes of the ealeulation of the
821: äänten jakautumisen laskemista varten "trooppi- distribution of votes under paragraph 2 b) of this
822: set metsävarat'' tarkoittavat Yhdistyneiden kan- anicle, "tropical forest resourees" means prod-
823: sakuntien Elintarvike- ja maatalousjärjestön uetive closed broadleaved forests as defined by
824: (FAO) määritelmän mukaisesti tuottavia, suljet-' the Food and Agrieulture Organization of the
825: tuja lehtipuumetsiä. United Nations (FAO).
826: 5. Kuluttajajäsenmaiden äänet jakautuvat seu- 5. The votes of the consuming members shall
827: raavasti: kullakin kuluttajajäsenmaalla on 10 pe- be distributed as follows: eaeh eonsuming mem-
828: rusääntä; jäljelle jääneet äänet jaetaan kuluttaja- ber shall have 10 initial votes; the remaining
829: jäsenmaiden kesken suhteessa trooppisen puun votes shall be distributed among the consuming
830: nettotuonnin määrään kolmivuotiskautena al- members in proportion to the average volume of
831: kaen neljä kalenterivuotta ennen ääntenjakamisa- their respeetive net imports of tropieal timber
832: jankohtaa. during the three-year period eommeneing four
833: ealendar years prior to the distribution of votes.
834: 6. Neuvosto jakaa äänet kutakin varainhoito- 6. The Couneil shall distribute the votes for
835: vuotta varten sen vuoden ensimmäisen istunnon eaeh finaneial year at the beginning of its first
836: alussa tämän aniklan määräysten mukaisesti. Ja- session of that year in aeeordanee with the
837: ko on voimassa sen vuoden loppuun, ellei tämän provisions of this anicle. Sueh distribution shall
838: artiklan 7 kappaleesta muuta johdu. remain in effeet for the rest of that year, exeept
839: as provided for in paragraph 7 of this anicle.
840: 7. Kun neuvoston jäsenyys muuttuu tai kun 7. Whenever the membership of the Organi-
841: jäsenmaan äänioikeus peruutetaan tai palaute- zation ehanges or when any member has its
842: taan tämän sopimuksen määräysten mukaisesti, voting rights suspended or restored under any
843: neuvosto jakaa uudelleen äänet kyseessä olevan provision of this Agreement, the Couneil shall
844: jäsenmaaluokan tai -luokkien mukaisesti. Neu- redistribute the votes within the affeeted eategory
845: vosto päättää uuden ääntenjaon voimaantulosta. or eategories of members in aecordanee with the
846: provisions of this article. The Couneil shall, in
847: that event, deeide when sueh redistribution shall
848: beeome effeetive.
849: 8. Ääniä ei saa jakaa osiin. 8. There shall be no fraetional votes.
850:
851:
852: 11 artikla Article 11
853: Neuvoston äänestysmenettely Voting procedure of the Council
854: 1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu aanestä- 1. Eaeh member shall be entitled to east the
855: mään sille kuuluvalla äänimäärällä, eikä sillä ole number of votes it holds and no member shall be
856: oikeutta jakaa ääniään. Jäsenmaa voi kuitenkin entitled to divide its votes. A member may.
857: äänestää eri tavalla millä tahansa niistä äänistä, however, east differently from sueh votes any
858: joilla se on valtuutettu äänestämään tämän artik- votes whieh it is authorized to east under para-
859: lan 2 kappaleen nojalla. graph 2 of this article.
860: 2. Antamalla kirjallisen ilmoituksen neuvos- 2. By written notifieation to the Chairman of
861: ton puheenjohtajalle tuottajajäsenmaa voi val- the Council, any producing member may author-
862: tuuttaa toisen tuottajajäsenmaan ja kuluttajajä- ize, under its own responsibility, any other
863: senmaa voi valtuuttaa toisen kuluttajajäsenmaan producing member, and any consuming member
864: valvomaan etuuksiaan ja äänestämään sen äänillä may authorize, under its own responsibility, any
865: neuvoston kokouksissa tai istunnoissa. other eonsuming member, to represent its inter-
866: ests and to east its votes at any meeting of the
867: Council.
868: 1984 vp. - HE n:o 232 13
869:
870: 3. Jäsenmaan, joka pidättäytyy äänestämästä, 3. When abstaining, a member shall be
871: ei katsota käyttäneen äänioikeuttaan. deemed not to have east its votes.
872:
873:
874: 12 artikla Article 12
875: Neuvoston päätökset ja suositukset Decisions and recommendations of the Counczl
876: 1. Neuvosto pyrkii tekemään kaikki päätökset 1. The Couneil shall endeavour to take all
877: ja suositukset yhteisymmärryksessä. Jos yhteisym- deeisions and to make all reeommendations by
878: märrykseen ei päästä, neuvoston päätökset ja eonsensus. If eonsensus eannot be reaehed, the
879: suositukset tehdään yksinkertaisella jaetulla ään- Couneil shall take all deeisions and make all
880: tenenemmistöllä, elleivät tämän sopimuksen reeommendations by a simple distributed major-
881: määräykset edellytä määräenemmistöä. ity vote, unless this Agreement provides for a
882: speeial vote.
883: 2. Kun jäsenmaa käyttää hyväkseen 11 anik- 2. Where a member avails itself of the provis-
884: lan 2 kappaleen määräyksiä ja sen äänillä äänes- ions of anicle 11 , paragraph 2, and its votes are
885: tetään neuvoston kokouksessa, katsotaan tällai- east at a meeting of the Couneil, sueh member
886: nen jäsenmaa tämän artiklan 1 kappaleen mää- shall, for the purposes of paragraph 1 of this
887: räysten kannalta läsnäolevaksi ja äänioikeuttaan article, be considered as present and voting.
888: käyttäväksi.
889:
890:
891: 13 artikla Article 13
892: Neuvoston päätösvaltaisuus Quorum for the Council
893: 1. Neuvoston kokous on päätösvaltainen, kun 1. The quorum for any meeting of the Coun-
894: tuottajajäsenmaiden enemmistö ja kuluttajajä- eil shall be the presenee of a majority of pro-
895: senmaiden enemmistö on läsnä, edellyttäen että dueing members and a majority or eonsuming
896: näillä jäsenillä on vähintään kaksi kolmannesta members, provided that sueh members hold at
897: jäsenmaaluokkansa kokonaisäänimäärästä. least two thirds of the total votes in their
898: respeetive eategories.
899: 2. Mikäli 1 kappaleen mukaista päätösvaltai- 2. If there is no quorum in aeeordanee with
900: suutta ei saavuteta kokouspäiväksi määrättynä paragraph 1 of this article on the day ftxed for the
901: päivänä eikä sitä seuraavana päivänä, on kokous meeting and on the following day, the quorum
902: päätösvaltainen istunnon seuraavina päivinä, mil- on the subsequent days of the session shall be the
903: loin tuottajajäsenmaiden enemmistö ja kuluttaja- presenee of a majority of produeing members
904: jäsenmaiden enemmistö on läsnä edellyttäen, and a majority of eonsuming members, provided
905: että näillä on vähintään puolet jäsenmaaluokkan- that sueh members hold a majority of the total
906: sa kokonaisäänimäärästä. votes in their respeetive eategories.
907: 3. Edustautuminen 11 aniklan 2 kappaleen 3. Representation in aecordanee with anicle
908: mukaisesti katsotaan läsnäoloksi. 11, paragraph 2, shall be eonsidered as presenee.
909:
910:
911: 14 artikla Article 14
912: Yhteistyö Ja koordinointi muiden järjestöjen Co-operation and co-ordination with other or-
913: kanssa ganizations
914: 1. Neuvoston tulee tehdä tarvittavat järjestelyt 1. The Couneil shall make whatever arrange-
915: neuvotteluja ja yhteistyötä varten Yhdistyneiden ments are appropriate for consultation or eo-
916: kansakuntien ja sen elinten, erityisesti YK:n operation with the United Nations and its
917: kauppa- ja kehityskonferenssin (UNCTAD), YK:n. organs, sueh as the United Nations Conferenee
918: teollisen kehityksen järjestön (UNIDO), YK:n on Trade and Development (UNCTAD), the
919: ympäristöohjelman (UNEP), YK:n kehitysohjel- United Nations Industrial Development Organi-
920: man (UNDP), UNCTAD:in/GATT:in kansainväli- zation (UNIDO), the United Nations Environ-
921: 14 1984 vp. - HE n:o 232
922:
923: kauppakeskuksen (ITC) ja YK:n elintarvike- ja ment Programme (UNEP), the United Nations
924: maatalousjärjestön (FAO) sekä muiden Yhdisty- Development Programme (UNDP) and the lnter-
925: neiden kansakuntien erityisjärjestöjen ja hallitus- national Trade Centre UNCTAD/GATT (ITC),
926: tenvälisten, virallisten ja epävirallisten järjestöjen and with the Food and Agriculture Organizaton
927: kanssa, sikäli kun se katsotaan tarkoituksenmu- of the United Nations (FAO) and such other
928: kaiseksi. specialized agencies of the United Nations and
929: intergovernmental, governmental and non-
930: governmental organizations as may be appro-
931: priate.
932: 2. Järjestön tulee mahdollisimman suuressa 2. The Organization shall, to the maximum
933: määrin käyttää hyväksi hallitustenvälisten, viral- extent possible, utilize the facilities, services and
934: listen ja epävirallisten järjestöjen palveluksia ja expenise of existing intergovernmental,
935: asiantuntemusta, jotta vältyttäisiin voimavarojen governmental or non-governmental organizati-
936: päällekkäiskäytöltä tämän sopimuksen päämää- ons, in order to avoid duplication of effons in
937: rien saavuttamiseksi ja lisättäisiin niiden toimen- achieving the objectives of this Agreement and to
938: piteiden täydellisyyttä ja tehokkuutta. enhance the complementarity and the efficiency
939: of their activities.
940:
941:
942: 15 artikla Aniclc 15
943: Huomioitsi.ioiden osallistuminen Admission of observers
944: Neuvosto voi kutsua ei-jäsenmaan tai minkä The Council may invite any non-member
945: tahansa 14, 20 ja 27 artiklassa mainitun trooppi- Government or any of the organizations referred
946: sen puun kanssa tekemisissä olevan järjestön to in anicles 14, 20 and 27 concerned with
947: ~~allistumaan huomioitsijana neuvoston kokouk- tropical timber to attend as observers any of the
948: sun. meetings of the Council.
949:
950:
951:
952: 16 anikla Anicle 16
953: Toimitus.iohta.ia .ia henkilökunta Executive Dtrector and staff
954: 1. Neuvosto nimittää toimitusjohtajan määrä- 1. The Council shall, by special vote, appoint
955: enemmistöllä. the Executive Director.
956: 2. Neuvosto päättää toimitusjohtajan nimittä- 2. The terms and conditions of appointment
957: misehdoista. of the Executive Director shall be determined by
958: the Council.
959: 3. Toimitusjohtaja on järjestön ylin hallinnol- 3. The Executive Director shall be the chief
960: linen virkamies ja on neuvostolle vastuussa tämän administrative officer of the Organization and
961: sopimuksen hallinnosta ja toiminnasta neuvoston shall be responsible to the Council for the
962: päätösten mukaisesti. administration and operations of this Agreement
963: in accordance with decisions of the Council.
964: 4. Toimitusjohtaja nimittää henkilökunnan 4. The Executive Director shall appoint the
965: neuvoston vahvistamien sääntöjen mukaisesti. staff in accordance with regulations to be esta-
966: Neuvosto päättää ensimmäisessä istunnossaan blished by the Council. At its first session, the
967: määräenemmistöllä toimeenpanevan ja ammatil- Council shall, by special vote, decide the number
968: lisen henkilökunnan määrästä, jonka toimitus- of executive and professional staff the Executive
969: johtaja voi nimittää. Neuvoston tulee määrä- Director may appoint. Any changes in the num-
970: enemmistöllä päättää kaikista toimeenpanevan ja ber of executive and professional staff shall be
971: ammatillisen henkilökunnan määrän muutoksis- decided by the Council by special vote. The staff
972: ta. Henkilökunta on vastuussa toimitusjohtajalle. shall be responsible to the Executive Director.
973: 5. Toimitusjohtajalla tai henkilökunnan jäse- 5. Neither the Executive Director nor any
974: nillä ei saa olla mitään taloudellisia etuja valvot- member of the staff shall have any financial
975: 1984 vp. - HE n:o 232 15
976:
977: tavanaan trooppisen puun tuotannossa tai kau- interest in the tropical timber industry or trade,
978: passa, tai näihin liittyvissä kaupallisissa toimissa. or associated commercial activities.
979: 6. Toimitusjohtaja tai henkilökunta eivät saa 6. In the performance of their duties, the
980: tehtäviensä suorittamisessa pyytää tai vastaanot- Executive Director and staff shall not seek or
981: taa ohjeita miltään muulta järjestön ulkopuolisel- receive instructions from any member or from
982: ta viranomaiselta. Heidän on pidättäydyttävä any authority external to the Organization. They
983: kaikista sellaisista toimenpiteistä, jotka saattaisi- shall refrain from any action which might reflect
984: vat vaikuttaa heidän asemaansa ainoastaan neu- on their positions as international officials ul-
985: vostolle vastuussa olevina kansainvälisinä virka- timately responsible to the Council. Each mem-
986: miehinä. Jokainen jäsenmaa sitoutuu kunnioitta- ber shall respect the exclusively international
987: maan toimitusjohtajan ja henkilökunnan velvolli- character of the responsibilities of the Executive
988: suuksien puhtaasti kansainvälistä luonnetta pyr- Director and staff and shall not seek to influence
989: kimättä vaikuttamaan heihin heidän täyttäessään them in the discharge of their responsibilities.
990: velvollisuuksiaan.
991:
992:
993: V LUKU CHAPTER V
994: Erioikeudet ja vapaudet Privileges and immunities
995: 17 artikla Anicle 17
996: Erioikeudet ja vapaudet Privileges and immuni'ties
997: 1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on erityisesti 1. The Organization shall have legal personal-
998: kelpo-inen tekemään sopimuksia, hankkimaan ja ity. lt shall in particular have the capacity to
999: hallitsemaan inainta ja kiinteää omaisuutta sekä contract, to acquire and dispose of movable and
1000: a~amaan . ~annetta tuomioistuimissa ja muissa immovable propeny, and to institute legal pro-
1001: vtranomatstssa. ceedings.
1002: 2. Järjestön tulee niin pian kuin mahdollista 2. The Organization shall, as soon as possible
1003: tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen pyrkiä after the entry into force of this Agreement, seek
1004: tekemään järjestön päämajan sijaintipaikkana to conclude with the Government of the country
1005: olevan valtion hallituksen (josta jäljempänä käy- in which the headquarters of the Organization is
1006: tetään nimitystä isäntävaltio) kanssa sopimus to be located (hereinafter referred to as the ' 'host
1007: (josta jäljempänä käytetään nimitystä päämajaso- Government") an agreement (hereinafter refer-
1008: pimus), joka määrittelee järjestön, sen toimitus- red to as the "Headquarters Agreement") re-
1009: johtajan, henkilökunnan ja asiantuntijoiden sekä lating to such status, privileges and immunities
1010: jäsenmaiden edustajien tehtävien suorittamisen of the Organization, of its Executive Director, its
1011: kannalta välttämättömän aseman, oikeudet ja staff and expens, and of representatives of mem-
1012: vapaudet. bers, as are necessary for the purpose of dis-
1013: charging their functions.
1014: 3. Tämän artiklan 2 kappaleessa matmtun 3. Pending the conclusion of the Headquar-
1015: päämajasopimuksen tekemiseen saakka järjestö ters Agreement referred to in paragraph 2 of this
1016: pyytää isäntävaltiota myöntämään kansallisen article, the Organization shall request the host
1017: lainsäädäntönsä puitteissa verovapauden järjestön Government to grant, within the limits of its
1018: henkilökunnalleen maksamista palkoista sekä jär- national legislation, exemption from taxation on
1019: jestön varoista, tuloista ja muusta omaisuudesta. remuneration paid by the Organization to its
1020: employees, and on the assets, income and other
1021: property of the Organization.
1022: 4. Järjestö voi myös tehdä yhden tai useam- 4. The Organization may also conclude, with
1023: man maan kanssa sopimuksia erioikeuksista ja one or more countries, agreements to be
1024: -vapauksista, jotka saattavat osoittautua välttä- approved by the Council relating to such
1025: mättämiksi sopimuksen asianmukaisen toimin- capacity, privileges and immunities as may be
1026: nan kannalta. Nämä sopimukset on neuvoston necessary for the proper functioning of this
1027: vahvistettava. Agreement.
1028: 16 1984 vp. - HE n:o 232
1029:
1030: 5. Jos Ja!Jestön paamaja siirretään toiseen 5. If the headquarters of the Organization is
1031: maahan, ko. jäsenen tulee niin pian kuin mah- moved to another country, the member in ques-
1032: dollista tehdä järjestön kanssa päämajasopimus, tion shall, as soon as possible, conclude with the
1033: joka neuvoston on hyväksyttävä. Organization a headquarters agreement to be
1034: approved by the Council.
1035: 6. Päämajasopimuksella on itsenäinen asema 6. The Hedquarters Agreement shall be inde-
1036: tähän sopimukseen nähden. Sen voimassaolo pendent of this Agreement. lt shall, however
1037: lakkaa kuitenkin: terminate:
1038: a) isäntävaltion ja järjestön välisellä sopimuk- a) By agreement between the host Govern-
1039: sella; ment and the Organization;
1040: b) mikäli järjestön päämaja siirretään pois b) In the event of the headquarters of the
1041: isäntämaasta; tai Organization being moved from the country of
1042: the host Government; or
1043: c) mikäli järjestö lopettaa toimintansa. c) In the event of the Organization ceasing to
1044: exist.
1045:
1046:
1047:
1048:
1049: VI LUKU CHAPTER VI
1050: Rahoitus Finance
1051: 18 artikla Article 18
1052: Varainhoitotilit Financial accounts
1053: 1. Järjestölle perustetaan kaksi tiliä: 1. There shall be established two accounts:
1054: a) hallinnollinen tili; ja a) The Administrative Account; and
1055: b) erityistili. b) The Special Account.
1056: 2. Toimitusjohtaja on vastuussa näiden tilien 2. The Executive Director shall be responsible
1057: hallinnosta, ja neuvoston tulee menettelytapa- for the administration of these accounts and the
1058: säännöissään antaa tätä koskevat määräykset. Council shall make provision in its rules of
1059: procedure therefor.
1060:
1061:
1062: 19 artikla Article 19
1063: Hallinnollinen tili Administrative Account
1064: 1. Tämän sopimuksen hallintokustannukset 1. The expenses necessary for the admin-
1065: suoritetaan hallinnolliselta tililtä, ja ne katetaan istration of this Agreement shall be brought into
1066: jäsenmaiden vuotuisilla maksuosuuksilla, jotka the Administrative Account and shall be met by
1067: kukin jäsenmaa suorittaa asianomaisten lainsää- annual contributions paid by members in accord-
1068: dännöllisten tai hallinnollisten menettelytapojen- ance with their respective constitutional or ins-
1069: sa mukaisesti, ja jotka on vahvistettu tämän titutional procedures and assessed in accordance
1070: artiklan 3, 4 ja 5 kappaleen mukaisesti. with paragraphs 3, 4 and 5 of this article.
1071: 2. Kustannukset, jotka aiheutuvat valtuutet- 2. The expenses of delegations to the Council,
1072: tujen osallistumisesta komiteoiden ja 24 artiklas- the committees and any other subsidiary bodies
1073: sa mainittujen neuvoston muiden lisäelinten of the Council referred to iri article 24 shall be
1074: kokouksiin, suorittaa kukin jäsenmaa itse. Mikäli met by the members concerned. In cases where a
1075: jäsenmaa pyytää järjestöitä erityisiä palveluksia, member requests special services from the Organi-
1076: neuvosto velvoittaa tämän jäsenmaan maksamaan zation, the Council shall require that member to
1077: näistä palveluksista aiheutuvat kustannukset. pay the costs of such services.
1078: 3. Ennen kunkin varainhoitovuoden päätty- 3. Before the end of each financial year, the
1079: mistä neuvosto hyväksyy järjestön hallinnollisen Council shall approve the administrative budget
1080: tulo- ja menoarvion seuraavaa varainhoitovuotta of the Organization for the following financial
1081: 1984 vp. - HE n:o 232 17
1082:
1083: varten ja vahvistaa kunkin jäsenmaan tätä tulo- ja year and shall assess the contribution of each
1084: menoarviota varten suoritettavaksi tulevan mak- member to that budget.
1085: suosuuden.
1086: 4. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin va- 4. The contribution of each member to the
1087: rainhoitovuoden hallinnollista tulo- ja menoar- administrative budget for each financial year
1088: viota varten määräytyy sen äänimäärän mukaises- shall be in the proportion which the number of
1089: sa suhteessa kaikkien jäsenmaiden kokonaisääni- its votes at the time the administrative budget
1090: määrään kyseisen tulo- ja menoarvion hyväksymi- for that financial year is approved bears to the
1091: sen ajankohtana. Maksuosuuksia vahvistettaessa total votes of all the members. In assessing
1092: lasketaan jokaisen jäsenmaan äänet mukaan otta- contributions, the votes of each member shall be
1093: matta huomioon jonkin jäsenmaan äänioikeuden calculated without regard to the suspension of
1094: peruuttamista tai siitä johtunutta äänten uudel- any member's voting rights or any redistribution
1095: leen jakamista. of votes resulting therefrom.
1096: 5. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen 5. The initial contribution of any member
1097: järjestöön liittyvän jäsenmaan ensimmäisen mak- joining the Organization after the entry into
1098: suosuuden määrää neuvosto maalle annettavan force of this Agreement shall be assessed by the
1099: äänimäärän perusteella ja kulumassa olevasta va- Council on the basis of the number of votes to be
1100: rainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan pituudesta held by that member and the period remaining
1101: riippuen, mutta muuttamatta muille jäsenmaille in the current financial year, but the assessment
1102: kulumassa olevaa varainhoitovuotta varten vah- made upon other members from the current
1103: vistettuja muutoksia. financial year shall not thereby be altered.
1104: 6. Maksosuudet ensimmäistä hallinnollista 6. Contributions to the first administrative
1105: tulo- ja menoarviota varten erääntyvät maksetta- budget shall become due on a date to be decided
1106: viksi neuvoston ensimmäisessä istunnossaan päät- by the Council at its first session. Contributions
1107: tämänä ajankohtana. Seuraavia hallinnollisia to subsequent administrative budgets shall
1108: tulo- ja menoarvioita varten suoritettavat mak- become due on the first day of each financial
1109: suosuudet erääntyvät kunkin varainhoitovuoden year. Contributions of members in respect of the
1110: ensimmäisenä päivänä. Järjestöön liittyvien jäsen- financial year in which they join the Organiza-
1111: maiden kulumassa olevaa varainhoitovuotta kos- tion shall be due on the date on which they
1112: kevat maksuosuudet erääntyvät jäseneksitulopäi- become members.
1113: vänä.
1114: 7. Jos jäsenmaa ei ole maksanut maksuosuut- 7. If a member has not paid its full contribu-
1115: taan hallinnollista tulo- ja menoarviota varten tion to the administrative budget within four
1116: neljän kuukauden kuluessa siitä päivästä lukien, months after such contribution becomes due in
1117: jolloin maksuosuus eräämyi maksettavaksi tämän accordance with paragraph 6 of this article, the
1118: artiklan 6 kappaleen mukaisesti, tulee toimitus- Executive Director shall request that member to
1119: johtajan pyytää tätä jäsenmaata suorittamaan make payment as quickly as possible. If that
1120: maksuosuutensa mahdollisimman pian. Mikäli member has still not paid its contribution within
1121: jäsenmaa ei ole suorittanut maksuosuuttaan vielä two months after such request, that member
1122: kahden kuukauden kuluttua pyynnön esittämi- shall be requested to state the reasons for its
1123: sestä, tulee jäsenmaata pyytää antamaan selitys inability to make payment. If at the expiry of
1124: maksukyvyttömyydestään. Jos jäsenmaa ei seitse- seven months from the due date of contribution,
1125: män kuukauden kuluttua erääntymispäivästä lu- that member has still not paid its contribution,
1126: kien ole vieläkään suorittanut maksuosuuttaan, its voting rights shall be suspended and an
1127: sen äänioikeus peruutetaan ja sen myöhästynees- interest charge shall be levied on its late cont-
1128: tä maksuosuudesta peritään isäntämaan Keskus- ribution at the central bank rate of the host
1129: pankin määräämä korko siihen asti kunnes se on country until such time as it has paid in full its
1130: maksanut täysin maksuosuutensa, ellei neuvosto contribution, unless the Council, by special vote,
1131: määräenemmistöllä toisin päätä. decides otherwise.
1132: 8. Jäsenmaa, jonka oikeudet on peruutettu 8. A member whose rights have been suspen-
1133: tämän artiklan 7 kappaleen perusteella, on kui- ded under paragraph 7 of this article shall remain
1134: tenkin edelleen vastuussa maksuosuutensa suorit- liable to pay its contribution.
1135: tamisesta.
1136:
1137: 3 438400367 A
1138: 18 1984 vp. - HE n:o 232
1139:
1140: 20 anikla Article 20
1141: Erityistili Special Account
1142: 1. Erityistili jaetaan kahteen alatiliin: 1. There shall he estahlished two suh-accounts
1143: under the Special Account:
1144: a) esiprojektialatili, ja a) The Pre-Project Suh-Account; and
1145: h) projektialatili h) The Project Suh-Account.
1146: 2. Erityistilin mahdollisia rahoituslähteitä 2. The possihle sources of finance for the
1147: ovat: Special Account shall he:
1148: a) petushyödykkeiden yhteisrahaston toinen a) The Second Account of the Common Fund
1149: tili, perustamisensa jälkeen for Commodities, when it hecomes operational;
1150: h) alueelliset ja kansainväliset rahoituslaitokset h) Regional and international financial ins-
1151: titutions; and
1152: c) vapaaehtoiset avustukset. c) Voluntary contrihutions.
1153: 3. Erityistilin varoja tulee käyttää vain hyväk- 3. The resources of the Special Account shall
1154: syttyihin projekteihin tai esiprojektitoimiin. he used only for approved projects or for pre-
1155: project activities.
1156: 4. Kaikki esiprojektialatililtä suoritetut kus- 4. Ali expenditures under the Pre-Project Suh-
1157: tannukset hyvitetään projektitililtä, mikäli pro- Account shall he reimhursed from the Project
1158: jektit on jälkeenpäin hyväksytty ja vahvistettu. Suh-Account if projects are suhsequently app-
1159: Mikäli kuuden kuukauden kuluessa tämän sopi- roved and funded. If within six months of the
1160: muksen voimaantulosta neuvosto ei ole vastaa- entry into force of this Agreement the Council
1161: nottanut esiprojektialatilille tarkoitettuja varoja, does not receive any funds for the Pre-Project
1162: sen tulee tarkastella tilannetta ja ryhtyä asianmu- Suh-Account, it shall review the situation and
1163: kaisiin toimiin. take appropriate action.
1164: 5. Kaikki tulot, joilla on yhteys tiettyyn tun- 5. All receipts pertaining to specific identifi-
1165: nistettavissa olevaan projektiin, tulee ohjata eri- ahle projects shall he hrought into the Special
1166: tyistilille. Kaikki näistä projekteista aiheutuvat Account. All expenditures incurred on such proj-
1167: kustannukset, mukaan luettuna konsulttien ja ects, including remuneration and travel expenses
1168: asiantuntijoiden palkkiot ja matkakustannukset, of consultants and experts, shall he charged to
1169: suoritetaan erityistililtä. the Special Account.
1170: 6. Neuvoston tulee määräenemmistöllä vah- 6. The Council shall, hy special vote, estahlish
1171: vistaa ehdot, joilla se voi tarpeen vaatiessa tukea terms and conditions on which it would, when
1172: lainavaroin toteutettavia projekteja, joiden osalta and where appropriate, sponsor projects for loan
1173: jäsenmaa tai jäsenmaat ovat vapaaehtoisesti otta- finaacing, where a memher or memhers have
1174: neet täyden vastuun näistä lainoista. voluntarily assumed full ohligations and respon-
1175: sihilities for such loans. The Organization shall
1176: have no ohligations for such loans.
1177: 7. Neuvosto voi nimetä kyseessä olevan yhtei- 7. The Council may nominate and sponsor
1178: sön suostumuksella minkä tahansa yhteisön, ja any entity with the consent of that entity,
1179: tukea sitä mukaan luettuna jäsenmaa tai jäsen- including a memher or memhers, to receive loans
1180: maat, jotta tämä yhteisö saisi lainaa hyväksytty- for the financing of approved projects and to
1181: jen projektien rahoittamiseen ja ottaisi itselleen undertake all the ohligations involved, except
1182: kaikki tähän liittyvät velvoitteet, paitsi että järjes- that the Organization shall reserve to itself the
1183: tö varaa itselleen oikeuden tarkkailla varojen right to monitor the use of resources and to
1184: käyttöä ja seurata näin rahoitetun projektin toi- follow up on the implementation of projects so
1185: meenpanoa. Järjestö ei kuitenkaan ole vastuussa financed. However, the Organization shall not
1186: yksittäisten jäsenmaiden tai muiden yhteisöjen he responsihle for guarantees voluntarily pro-
1187: antamista takuista. vided hy individual memhers or other entities.
1188: 8. Jäsenmaa ei jäsenyytensä perusteella järjes- 8. No memher shall he responsihle hy reason
1189: tössä ole vastuussa toisen jäsenmaan tai muun of its memhership in the Organization for any
1190: yhteisön projekteihin liittyvästä lainanotosta ai- liahility arising from horrowing or lending hy any
1191: heutuvista velvoitteista. other memher or entity in connection with
1192: projects.
1193: 1984 vp. - HE n:o 232 19
1194:
1195: 9. Mikäli vapaaehtoisia, kohteeseen sitomatto- 9. In the event that voluntary unearmarked
1196: mia varoja tarjotaan järjestölle, neuvosto voi funds are offered to the Organization, the Coun-
1197: vastaanottaa tällaisia varoja. Varat voidaan käyt- cil may accept such funds. Such funds may be
1198: tää esiprojektitoimiin samoin kuin hyväksyttyihin utilized for pre-project activities as well as for
1199: projekteihin. approved projects.
1200: 10. Toimitusjohtajan tulee pyrkiä hankkimaan 10. The Executive Director shall endeavour to
1201: neuvoston päättämin ehdoin riittävä ja varmistet- seek, on such terms and conditions as the Coun-
1202: tu rahoitus neuvoston hyväksymille projekteille. cil may decide, adequate and assured finance for
1203: projects approved by the Council.
1204: 11. Erityisiin hyväksyttyihin projekteihin anne- 11. Contributions for specified approved proj-
1205: tut lahjoitukset tulee käyttää vain niihin projek- ects shall be used only for the projects for which
1206: teihin, joihin ne on alunperin tarkoitettu, ellei they were originally intended, unless otherwise
1207: neuvosto yhteisymmärryksessä lahjoittajan kanssa decided by the Council in agreement with the
1208: toisin päätä. Projektin loppuunsaattamisen jäl- contributor. After the completion of a project,
1209: keen järjestön tulee palauttaa erityisten projek- the Organization shall return to each contributor
1210: tien jokaiselle Iahjoittajalie jäljelle jääneet varat for specific projects the balance of any funds
1211: suhteessa kunkin lahjoittajan osuuteen projektin remaining pro rata to each contributor' s share in
1212: rahoitusta varten annettujen lahjoitusten koko- the total of the contributions originally made
1213: naismäärään, elleivät lahjoittajat toisin päätä. available for financing that project, unless
1214: otherwise agreed to by the contributor.
1215:
1216:
1217:
1218:
1219: 21 artikla Article 21
1220: Maksutavat Forms of payment
1221: 1. Maksuosuudet hallinnolliselle tilille tulee 1. Contributions to the Administrative Ac-
1222: suorittaa vapaasti vaihdettavassa valuutassa, ja count shall be payable in freely usable currencies
1223: niiden on oltava vapautettuja valuutanvaihtora- and shall be exempt from foreign-exchange re-
1224: joituksista. strictions.
1225: 2. Rahoitusavustukset erityistilille tulee suorit- 2. Financial contributions to the Special Ac-
1226: taa vapaasti vaihdettavassa valuutassa, ja niiden count shall be payable in freely usable currencies
1227: on oltava vapautettuja valuutanvaihtorajoituksis- and shall be exempt from foreign-exchange re-
1228: ta. strictions.
1229: 3. Neuvosto voi hyväksyä muunkinlaisia avus- 3. The Council may also decide to accept
1230: tuksia erityistilille, mukaan luettuna tieteellistä other forms of contributions to the Special Ac-
1231: ja teknistä laitteistoa tai työvoimaa, joita tarvi- count, including scientific and technical equi-
1232: taan hyväksyttyjen projektien toteuttamiseksi. pment or personnel, to meet the requirements of
1233: approved projects.
1234:
1235:
1236:
1237: 22 artikla Article 22
1238: Tilintarkistus ja ttlien julkistaminen Audit and publication of accounts
1239: 1. Neuvosto nimittää riippumattomat tilintar- 1. The Council shall appoint independent
1240: kastajat järjestön kirjanpidon tarkastamista var- auditors for the purpose of auditing the accounts
1241: ten. of the Organization.
1242: 2. Niin pian kuin mahdollista kunkin varain- 2. Independently audited statements of the
1243: hoitovuoden päättymisen jälkeen ja viimeistään Administrative Account and of the Special Ac-
1244: kuusi kuukautta sen päättymisen jälkeen on count shall he made available to members as
1245: jäsenmaille esitettävä erillinen tilintarkastuskerto- soon as possible after the close of each financial
1246: mus hallinnollisen tilin ja erityistilin osalta an- year, but not later than six months after that
1247: 20 1984 vp. - HE n:o 232
1248:
1249: nettavaksi neuvostolle hyväksymistä varten mah- date, and be considered for approval by the
1250: dollisuuksien mukaan seuraavassa istunnossaan. Council at its next session, as appropriate. A
1251: Yhteenveto tarkistetuista tileistä ja taseesta tulee summary of the audited accounts and balance
1252: tämän jälkeen julkaista. sheet shall thereafter be published.
1253:
1254:
1255: VII LUKU CHAPTER VII
1256: Toiminnalliset tehtävät Operarionai activities
1257: 23 artikla Article 23
1258: Projektit Projects
1259: 1. Jäsenmaiden tulee toimittaa kaikki projek- 1. Ali project proposals shall be submitted to
1260: tiehdotukset järjestölle ja asianomaisen komitean the Organization by members and shall be
1261: tulee tutkia ne. examined by the relevant committee.
1262: 2. Artiklassa 1 ilmaistujen tavoitteiden saavut- 2. In order to achieve the objectives set out in
1263: tamiseksi neuvoston tulee tutkia kaikki projek- article 1, the Council shall examine all project
1264: tiehdotukset, jotka koskevat tutkimusta ja kehit- proposals in the fields of research and develop-
1265: tämistä, markkinatutkimusta, tuottajajäsenmaan ment, market intelligence, further and increased
1266: kehittämiseen tähtäävää jatkuvaa ja lisääntyvää processing in developing producing member
1267: puunjalostusta sekä metsänistutusta ja metsän- countries, and reforestation and forest manage-
1268: hoitoa yhdessä asianomaisen komitean antamien ment, together with the recommendation sub-
1269: suositusten kanssa. Nämä projektiehdotukset, mitted by the relevant committee; such project
1270: jotka perustuvat 2 artiklan 1 kappaleessa määritel- proposals based on tropical timber as defined in
1271: tyyn trooppiseen puuhun, käsittävät trooppista article 2, paragraph 1, may encompass tropical
1272: puuta olevat tuotteet, paitsi ne jotka on mainittu timber products other than those listed in article
1273: 2 artiklan 1 kappaleessa. Tämä ehto koskee 2, paragraph 1. This provision shall also apply,
1274: myös, mikäli tarkoituksenmukaista, 25 artiklassa where relevant, to the functions of the commit-
1275: mainittuja komiteoiden toimintoja. tees as set forth in article 25.
1276: 3. Neuvoston tulee määräenemmistöllä tämän 3. On the basis of the criteria set out in
1277: artiklan 6 ja 7 kappaleissa mainittujen kriteerien paragraph 6 or paragraph 7 of this article, the
1278: perusteella hyväksyä rahoitettavat tai avustettavat Council shall, by special vote, approve projects
1279: projektit 20 artiklan mukaisesti. for financing or sponsorship in accordance with
1280: article 20.
1281: 4. Neuvoston tulee jatkuvasti huolehtia hy- 4. The Council shall, on a continuing basis,
1282: väksyttyjen projektien toteuttamisesta ja seurata arrange for the implementation of, and with a
1283: niitä niiden tehokkuuden varmistamiseksi. view to ensuring their effectiveness follow up,
1284: approved projects.
1285: 5. Tutkimus- ja kehitysprojektien tulee liittyä 5. Research and development projects should
1286: ainakin yhteen seuraavista viidestä alueesta: relate to at least one of the following five areas:
1287: a) Puun hyväksikäyttö, mukaan lukien vähem- a) Wood utilization, including the utilization
1288: män tunnettujen ja vähemmän käytettyjen lajien of lesser-known and lesser-used species;
1289: käyttö;
1290: b) Luonnonmetsien kehittäminen; b) Natural forest development;
1291: c) Metsänistutuksen kehittäminen; c) Reforestation development;
1292: d) Puunkorjuu, hakkuiden perusrakenne, tek- d) Harvesting, logging infrastructure, training
1293: nisen henkilökunnan kouluttaminen; of technical personnel;
1294: e) Institutionaaliset puitteet, kansallinen suun- e) Institutional framework, national planning.
1295: nittelu.
1296: 6. Neuvoston hyväksymien tutkimus- ja kehi- 6. Projects on research and development app-
1297: tysprojektien tulee täyttää kaikki seuraavat kritee- roved by the Council shall be consistent with
1298: rit: each of the following criteria:
1299: a) niiden tulee liittyä teollisen trooppisen a) They should be related to the production
1300: puun tuotantoon ja hyväksikäyttöön; and utilization of industrial tropical timber;
1301: 1984 vp. - HE n:o 232 21
1302:
1303: b) niiden tulee hyödyttää trooppisen puun b) They should yield benefits to the tropical
1304: taloutta kokonaisuudessaan ja olla merkitykselli- timber economy as a whole and be relevant to
1305: siä sekä tuottaja- että kuluttajajäsenmaille; producing as well as consuming members;
1306: c) niiden tulee liittyä kansainvälisen trooppi- c) They should be related to the maintenance
1307: sen puun kaupan ylläpitämiseen ja laajentami- and expansion of the international tropical tim-
1308: seen; ber trade;
1309: d) niiden tulee tarjota kohtuulliset mahdolli- d) They should offer reasonable prospects for
1310: suudet positiivisiin taloudellisiin tuottoihin suh- positive economic returns in relation to costs; and
1311: teessa kustannuksiin; ja
1312: e) niiden tulee maksimaalisesti käyttää hyväksi e) They shall make maximum use of eXisting
1313: olemassa olevia tutkimuslaitoksia ja mahdollisim- research institutions and, to the greatest extent
1314: man suuressa määrin välttää voimavarojen pääl- possible, avoid duplication of efforts.
1315: lekkäistä käyttöä.
1316: 7. Markkinatutkimuksen, lisäjalostuksen sekä 7. Projects in the fields of market intelligence,
1317: metsänistutuksen ja metsänhoidon aloilta olevien further and increased processing, and refore-
1318: projektien tulee täyttää tämän aniklan 6 kappa- station and forest management, should be con-
1319: leessa mainittu kriteeri b ja, mikäli mahdollista sistent with criterion b) and, as fas as possible,
1320: kriteerit a, c, d ja e. consistent with criteria a), c), d) and e) as
1321: contained in paragraph 6 of this article.
1322: 8. Neuvoston tulee päättä projektien keskinäi- 8. The Council shall decide on the relative
1323: sestä tärkeysjärjestyksestä ottaa huomioon kunkin priorities of projects, taking into account the
1324: tuottaja-alueen edut ja erityispiirteet. Ensi vai- interests and characteristics of each of the
1325: heessa neuvoston tulee antaa etusija niille tutki- producing regions. Initially, the Council shall
1326: mus- ja kehitysprojekteille, jotka trooppisen give priority to research and development project
1327: puun kuudes valmisteleva kokous on hyväksynyt profiles as endorsed by the Sixth Preparatory
1328: yhdistetyn perushyödykeohjelman mukaisesti ja Meeting on Tropical Timber under the Inte-
1329: muille sellaisille projekteille, jotka neuvosto voi grated Programme for Commodities and to such
1330: hyväksyä. other projects as the Council may approve.
1331: 9. Neuvosto voi määräenemmistöllä lakkaut- 9. The Council may, by special vote,
1332: taa minkä tahansa projektin tukemisen. terminate its sponsorship of any project.
1333:
1334:
1335:
1336:
1337: 24 artikla Article 24
1338: Komiteoiden perustaminen Establishment of committees
1339: 1. Täten perustetaan seuraavat komiteat järjes- 1. The following committees are hereby esta-
1340: tön pysyviksi komiteoiksi: blished as permanent committees of the Organi-
1341: zation:
1342: a) taloudellinen informaatio- Ja markkina- a) Committee on Economic Information and
1343: tutkimuskomitea; Market Intelligence;
1344: b) metsänistutus- ja metsänhoitokomitea; ja b) Committee on Reforestation and Forest
1345: Management; and
1346: c) metsäteollisuuskomitea. c) Committee on Forest Industry.
1347: 2. Neuvosto voi määräenemmistöllä perustaa 2. The Council may, by special vote, establish
1348: muita sellaisia komiteoita ja lisäelimiä, jotka se such other committees and subsidiary bodies as it
1349: katsoo asianmukaisiksi ja tarpeellisiksi. deems appropriate and necessary.
1350: 3. Tämän aniklan 1 ja 2 kappaleessa mainitut 3. The committees and subsidiary bodies ref-
1351: komiteat ja lisäelimet ovat vastuussa neuvostolle erred to in paragraphs 1 and 2 of this article shall
1352: ja työskentelevät neuvoston yleisen valvonnan be responsible to, and work under the general
1353: alaisina. Neuvosto kutsuu kokoon komiteoiden ja direction of, the Council. Meetings of the com-
1354: lisäelinten kokoukset. mittees and subsidiary bodies shall be convened
1355: by the Council.
1356: 22 1984 vp. - HE n:o 232
1357:
1358: 4. Kuhunkin komiteaan osallistuminen on 4. Participation 1n each of the committees
1359: avoin kaikille jäsenille. Neuvosto päättää komi- shall be open to all members. The rules of
1360: teoiden menettelytapalaeista. procedure of the committees shall be decided by
1361: the Council.
1362:
1363:
1364: 25 artikla Article 25
1365: Komiteoide11 toiminnot Functions of the committees
1366: 1. Taloudellisen informaatio- ja markkinatut- 1. The committee on Economic Information
1367: kimuskomitean tulee: and Market lntelligence shall:
1368: a) pitää silmällä tilastojen saatavuutta ja laatua a) Keep under review the availability and
1369: sekä muuta järjestön tarvitsemaa informaatiota; quality of statistics and other information re-
1370: quired by the Organization;
1371: b) analysoida liitteessä C mainittuja tilastolli- b) Analyse the statistical data and specific
1372: sia tietoja ja erityisindikaatioita kansainvälisen indicators as identified in annex C for the
1373: trooppisen puun kaupan tarkkailemista varten; monitoring of international tropical timber
1374: trade;
1375: c) pitää jatkuvasti silmällä trooppisen puun c) Keep under continuous review the interna-
1376: kansainvälisiä markkinoita, niiden tämän hetkis- tional tropical timber market, its current situa-
1377: tä tilannetta ja lyhyen tähtäimen suunnitelmia tion and short-term prospects on the basis of the
1378: perustuen yllämainitussa kappaleessa b) mainit- data mentioned in subparagraph b) above and
1379: tuihin tietoihin sekä muuhun asiaa koskevaan other relevant information;
1380: informaatioon;
1381: d) antaa neuvostolle suosituksia trooppista d) Make recommendations to the Council on
1382: puuta koskevien asianmukaisten tutkimusten tar- the need for, and nature of, appropriate studies
1383: peesta ja luonteesta mukaan lukien trooppisen on tropical timber, including longterm prospects
1384: puun kansainvälisiä markkinoita koskevat pitkän of the international tropical timber market, and
1385: tähtäimen suunnitelmat, sekä seurata ja tarkas- monitor and review any studies commissioned by
1386: tella neuvoston toimeksiantamia muita tutki- the Council;
1387: muksia;
1388: e) suorittaa kaikki muut neuvoston sille mää- e) Carey out any other tasks related to the
1389: räämät tehtävät, jotka liittyvät trooppisen puun economic, technical and statistical aspects of
1390: taloudellisiin, teknisiin ja tilastollisiin näkökoh- tropical timber assigned to it by the Council;
1391: tiin;
1392: f) avustaa teknillisen yhteistyön hankkimisessa f) Assist in the provision of technical coop-
1393: tuottajajäsenmaille niiden ao. tilastopalvelujen eration to producing members to improve their
1394: parantamiseksi. relevant statistical services.
1395: 2. Metsänistutus- ja metsänhoitokomitean tu- 2. The Committee on Reforestation and Forest
1396: lee: Management shall:
1397: a) tarkastella säännöllisesti metsänistutukseen a) Keep under regular review the support and
1398: ja metsänhoitoon annettua tukea ja apua kansal- assistance being provided at a national and
1399: lisella ja kansainvälisellä tasolla teollisen trooppi- international level for reforestation and forest
1400: sen puun jalostamista varten; management for the production of industrial
1401: tropical timber;
1402: b) rohkaista teknisen avun lisäämistä metsä- b) Encourage the increase of technical assist-
1403: nistutusta ja metsänhoitoa koskeville kansallisille ance to national programmes for reforestation
1404: ohjelmille; and forest management;
1405: c) arvioida metsänistutuksen tarpeet ja identi- c) Assess the requirements and identify all
1406: fioida kaikki mahdolliset rahoituslähteet; possible sources of financing for reforestation and
1407: forest management;
1408: d) tarkastella säännöllisesti teollisen trooppi- d) Review regularly future needs of interna-
1409: sen puun kansainvälisen kaupan tulevia tarpeita tional trade in industrial tropical timber and, on
1410: ja tältä pohjalta identifioida ja harkita asianmu- this basis, identify and consider appropriate poss-
1411: 1984 vp. - HE n:o 232 23
1412:
1413: kaiset suunnitelmat ja toimenpiteet metsänistu- ible schemes and measures in the field of refore-
1414: tuksen ja metsänhoidon alalla; station and forest management;
1415: e) järjestää tiedonsiirto metsänistutuksen ja e) Facilitate transfer of knowledge in the field
1416: metsänhoidon alalla pätevien järjestöjen avulla; of reforestation and forest management with the
1417: assistance of competent organizations;
1418: f) koordinoida nämä metsänistutus- ja met- f) Co-ordinate and harmonize these activities
1419: sänhoitoalan yhteistyötoimenpiteet muiden ku- for co-operation in the field of reforestation and
1420: ten esim. FAO:n, UNEP:n, Maailmanpankin, forest management with the relevant activities
1421: alueellisten pankkien ja muiden vastaavien järjes- pursued elsewhere, such as those under FAO,
1422: töjen toimesta suoritettavien toimenpiteiden UNEP, the World Bank, regional banks and
1423: kanssa. other competent organizations.
1424: 3. Metsäteollisuuskomitean tulee: 3. The Committee on Forest Industry shall:
1425: a) edistää tuottaja- ja kuluttajajäsenmaiden a) Promote co-operation between producing
1426: välistä yhteistyötä jalostuksen kehittämisessä and consuming members as partners in the
1427: tuottajajäsenmaissa mm. seuraavilla alueilla: development of processing activities in producing
1428: member countries, inter alia, in the following
1429: areas:
1430: i) teknologian siirto; i) Transfer of technology;
1431: ii) koulutus; ii) Training;
1432: iii) trooppisen puun terminologian standardi- iii) Standardization of nomenclature of tropi-
1433: sointi; cal timber;
1434: iv) jalostettujen tuotteiden erittelyjen yhden- iv) Harmonization of specifications of proces-
1435: mukaistaminen; sed products;
1436: v) investointien ja yhteistyöyritysten rohkaise- v) Encouragement of investment and joint
1437: minen; ja ventures; and
1438: vi) markkinointi; vi) Marketing;
1439: b) edistää tiedonvälitystä rakennemuutosten b) Promote exchange of information in order
1440: helpottamiseksi jalostuksen lisäämisessä ottaen to facilitate structural changes involved in in-
1441: huomioon sekä tuottaja- että kuluttajajäsenmai- creased and further processing in the interests of
1442: den edut; both producing and consuming members;
1443: c) seurata käynnissä olevia toimenpiteitä tällä c) Monitor ongoing activitites in this field, and
1444: alueella sekä identifioida ja tarkastella ongelmia identify and consider problems and possible
1445: ja niiden mahdollisia ratkaisuja yhteistyössä mui- solutions to them in co-operation with the com-
1446: den asianomaisten järjestöjen kanssa; petent organizations;
1447: d) rohkaista teknisen avun lisäämistä kansalli- d) Encourage the increase of technical assist-
1448: sille ohjelmille trooppisen puun jalostukseen. ance to national programmes for the processing
1449: of tropical timber.
1450: 4. Tutkimus- ja kehitystyön tulee olla 24 ar- 4. Research and development shall be a com-
1451: tiklan 1 kappaleen mukaisesti perustettujen ko- mon function of the committees established
1452: miteoiden yhteinen tehtävä. under article 24, paragraph 1.
1453: 5. Ottaen huomioon läheisen suhteen tutki- 5. In view of the close relationship between
1454: mus- ja kehitystyön, metsänistutuksen ja metsän- research and development, reforestation and for-
1455: hoidon, lisä- ja edelleenjalostuksen ja markkina- est management, increased and further proces-
1456: tutkimuksen välillä, kunkin pysyvän komitean sing, and market intelligence, each of the per-
1457: tulee, niille yllämäärättyjen tehtävien lisäksi, ot- manent committees, in addition to carrying out
1458: taen huomioon sille osoitetut projektiehdotukset the functions assigned to it above, shall, with
1459: mukaan lukien tutkimus-ja kehitystyö sen päte- regard to project proposals referred to it, inc-
1460: vyysalalla: luding those on research and development in its
1461: area of competence:
1462: a) tarkastella Ja teknisesti arvioida projekti- a) Consider and technically appraise and
1463: ehdotukset; evaluate project proposals;
1464: b) neuvoston määräämien yleisten ohjeiden b) In accordance with general guidelines esta-
1465: mukaisesti päättää ja toteuttaa ne esiprojektitoi- blished by the Council, decide on and im-
1466: 24 1984 vp. - HE n:o 232
1467:
1468: menpiteet, jotka ovat välttämättömiä projektiesi- plement pre-project actlvltles necessary for
1469: tysten suositusten tekemiseksi neuvostolle; making recommendations on project proposals to
1470: the Council;
1471: c) identifioida mahdolliset rahoituslähteet 20 c) Identify possible sources of finance for
1472: artiklan 2 kappaleessa mainituille projekteille; projects referred to in article 20, paragraph 2;
1473: d) seurata projektin toteuttamista ja järjestää d) Follow up the implementation of projects
1474: projektien tulosten kerääminen ja levittäminen and provide for the collection and dissemination
1475: niin laajalti kuin mahdollista kaikkien jäsenten of the results of projects as widely as possible for
1476: hyödyksi; the benefit of all members;
1477: e) tehdä neuvostolle projekteja koskevia suosi- e) Make recommendations to the Council re-
1478: tuksia; lating projects;
1479: f) suorittaa mitä tahansa muita neuvoston sille f) Carry out any other tasks related to projects
1480: määräämiin projekteihin liittyviä tehtäviä. assigned to it by the Council.
1481: 6. Näitä yleisiä tehtäviä suorittaessaan kunkin 6. In carrying out these common functions,
1482: komitean tulee ottaa huomioon tarve vahvistaa each committee shall take into account the need
1483: henkilökunnan koulutusta tuottajajäsenmaissa; to strengthen the training of personnel in pro-
1484: tarkastella ja ehdottaa tutkimus- ja kehitystyön ducing member countries; to consider and
1485: järjestämiseen ja vahvistamiseen liittyviä modali- propose modalities for organizing or streng-
1486: teetteja ja jäsenten, erityisesti tuottajajäsenten thening the research and development activities
1487: kapasiteettia; sekä edistää tutkimuksen tieto-tai- and capacities of members, particularly pro-
1488: don ja tekniikan siirtoa jäsenten keskuudessa ja ducing members; and to promote the transfer of
1489: erityisesti tuottajajäsenmaiden keskuudessa. research know-how and techniques among mem-
1490: bers, particularly among producing members.
1491:
1492:
1493:
1494: VIII LUKU CHAPTER VIII
1495: Suhde perushyödykkeiden yhteisrahastoon Relationship with the Common Fund
1496: for Commodities
1497: 26 artikla Article 26
1498: Suhde perushyödykkeiden yhteisrahastoon Relationship with the Common Fund for Com-
1499: modities
1500: Kun yhteisrahasto aloittaa toimintansa, järjes- When the Common Fund becomes opera-
1501: tön tulee täysimääräisesti käyttää hyväksi yhteis- tional, the Organization shall take full advantage
1502: rahaston palveluksia niiden periaatteiden mu- of the facilities of the Second Account of the
1503: kaan, jotka on ilmaistu perushyödykkeiden yh- Common Fund according to the principles set
1504: teisrahaston perustamissopimuksessa. out in the Agreement establishing the Common
1505: Fund for Commodities.
1506:
1507:
1508:
1509: IX LUKU CHAPTER IX
1510: Tilastot, tutkimukset ja informaatio Statistics, studies and information
1511: 27 artikla Article 27
1512: Tilastot, tutkimukset ja informaatio Statistics, studies and information
1513: 1. Neuvoston tulee luoda läheiset suhteet asi- 1. The Council shall establish close rela-
1514: anomaisiin hallitustenvälisiin, virallisiin ja epävi- tionships with appropriate intergovernmental,
1515: rallisiin järjestöihin, jotta varmistetaan tuoreen ja governmental and non-governmental organizati-
1516: luotettavan tiedon saanti kaikista trooppiseen ons, in order to help ensure the availability of
1517: 1984 vp. - HE n:o 232 25
1518:
1519: puuhun vaikuttavista tekijöistä. Järjestön tulee recent and reliable data and information on all
1520: yhteistyössä näiden järjestöjen kanssa kerätä, kä- factors concerning tropical timber. The Organiza-
1521: sitellä ja tarpeen mukaan julkaista tämän sopi- tion, in co-operation with such organizations,
1522: muksen toiminnan kannalta tarpeellista tietoa shall compile, collate and, as necessary, publish
1523: trooppisen puun tuotannosta, tarjonnasta, kau- such statistical information on production, sup-
1524: pasta, varastoista, kulutuksesta ja markkinahin- ply, trade, stocks, consumption and market
1525: noista. prices of tropical timber, and on related areas, as
1526: 2. Jäsenmaiden tulee toimittaa neuvoston pyy- is necessary for the operation of this Agreement.
1527: tämiä tilastoja ja informaatiota kohtuullisessa 2. Members shall, to the fullest extent possi-
1528: ajassa mahdollisimman suuressa määrin, sikäli ble not inconsistent with their national legisla-
1529: kun se ei ole kansallisen lainsäädännön vastaista. tion, furnish, within a reasonable time, statistics
1530: and information on tropical timber requested by
1531: the Council.
1532: 3. Neuvoston tulee järjestää tarpeellisten tut- 3. The Council shall arrange to have any
1533: kimusten suorittaminen maailman trooopisen necessary studies undertaken of the trends and of
1534: puun markkinoiden kehityssuunnista sekä pitkän short- and long-term problems of the world
1535: ja lyhyen tähtäyksen ongelmista. tropical timber market.
1536: 4. Neuvoston tulee taata, ettei jäsenien hank- 4. The Council shall ensure that information
1537: kima tieto riko trooppista puuta tuottavien, ja- furnished by members shall not be used in such a
1538: lostavien tai markkinoivien henkilöiden tai yh- manner as to prejudice the confidentiality of the
1539: tiöiden toimien luottamuksellisuutta. operations of persons or companies producing,
1540: processing or marketing ttopical timber.
1541:
1542:
1543: 28 artikla Anicle 28
1544: Vuosikertomus ja vuosikatsaus Annual report and review
1545: 1. Neuvoston tulee kuuden kuukauden kulu- 1. The Council shall, within six months after
1546: essa kunkin kalenterivuoden päättymisestä jul- the close of each calendar year, publish an
1547: kaista vuosittainen toimintakertomuksensa ja annual report on its activities and such other
1548: muuta tarpeelliseksi katsomaansa informaatiota. information as it considers appropriate.
1549: 2. Neuvoston tulee vuosittain tarkastella 2. The Council shall annually review and
1550: maailman trooppisen puun tilannetta ja vaihtaa assess the world tropical timber situation and
1551: mielipiteitä trooppisen puun talouteen liittyvistä exchange views on the outlook for, and other
1552: näkymistä ja muista siihen läheisesti liittyvistä issues closely related to, the world tropical timber
1553: kysymyksistä mukaan lukien ekologiset ja ympä- economy, including ecological and environ-
1554: ristötekijät. mental aspects.
1555: 3. Katsaus tulee suorittaa: 3. The review shall be carried out in the light
1556: of:
1557: a) trooppisen puun kansallisesta tuotannosta, a) Information supplied by members in rela-
1558: kaupasta, tarjonnasta, varastoista, kulutuksesta ja tion to national production, trade, supply,
1559: hinnoista jäsenten antamien tietojen valossa; stocks, consumption and prices of tropical tim-
1560: ber;
1561: b) jäsenten hankkimien tilastotietojen ja mui- b) Statistical data and specific indicators pro-
1562: den erityisten indikaatioiden valossa liitteessä C vided by members on the areas listed in annex C;
1563: mainituilta alueilta; ja and
1564: c) muun sellaisen merkityksellisen tiedon pe- c) Such other relevant information as may be
1565: rusteella, jonka neuvosto saa joko suoraan tai available to the Council either directly or thro-
1566: asianomaisten Yhdistyneiden kansakuntien jär- ugh the appropriate organizations in the United
1567: jestöjen ja asianomaisten hallitustenvälisten viral- Nations system and appropriate intergovern-
1568: listen ja tai epävirallisten järjestöjen kautta. mental, governmental or non-governmental or-
1569: ganizations.
1570: 4. Katsauksen tulokset tulee sisällyttää neu- 4. The results of the review shall he included
1571: voston neuvottelujen raportteihin. in the reports of the Council's deliberations.
1572: 4 438400367A
1573: 26 1984 vp. - HE n:o 232
1574:
1575: X LUKU CHAPTER X
1576:
1577: Muut kysymykset Miscellaneous
1578: 29 artikla Article ·29
1579: Valitukset ja erimielisyydet Complaints and disputes
1580: Jokainen valitus siitä, että jäsenmaa on lai- Any complaint that a member has failed to
1581: minlyönyt tämän sopimuksen mukaiset velvoit- fulfil its obligations under this Agreement and
1582: teensa, ja jokainen tämän sopimuksen tulkintaa any dispute concerning the interpretation or
1583: tai soveltamista koskeva erimielisyys on alistettava application of this Agreement shall be referred to
1584: neuvoston ratkaistavaksi. Neuvoston näitä asioita the Council for decision. Decisions or the Coun-
1585: koskevat päätökset ovat lopullisia ja sitovia. cil on these matters shall be final and binding.
1586:
1587: 30 artikla Article 30
1588: jäsenmaiden yleiset velvoitteet General obligations of members
1589: 1. Tämän sopimuksen voimassaoloaikana Ja- 1. Members shall for the duration of this
1590: senmaat pyrkivät tekemään parhaansa ja toimivat Agreement use their best endeavours and cooper-
1591: keskenään yhteistyössä edistääkseen tämän sopi- ate to promote the attainment of its objectives
1592: muksen päämäärien saavuttamista, eivätkä ryhdy and to avoid any action contrary thereto.
1593: mihinkään näiden päämäärien vastaisiin toimen-
1594: piteisiin.
1595: 2. Jäsenmaiden tulee hyväksyä sitoviksi kaikki 2. Members undertake to accept as binding
1596: neuvoston tämän sopimuksen määräysten nojalla decisions of the Council under the provisions of
1597: tekemät päätökset ja pyrkii välttämään toimenpi- this Agreement and shall seek to refrain from
1598: teitä, jotka rajoittaisivat tai olisivat näiden pää- implementing measures which would have the
1599: tösten vastaisia. effect of limiting or running counter to them.
1600:
1601: 31 artikla Article 31
1602: Vapautus velvoituksista Relief from obligations
1603: 1. Neuvosto voi poikkeuksellisissa olosuhteis- 1. Where it is necessary on account of excep-
1604: sa, hätätilanteessa tai ylivoimaisen esteen sattues- tional circumstances or emergency or force maje-
1605: sa, josta ei ole erikseen säädetty, määräenemmis- ure not expressly provided for in this Agreement,
1606: töllä vapauttaa jäsenmaan tämän sopimuksen the Council may, by special vote, relieve a
1607: mukaisesta velvoituksesta, mikäli kyseisen jäsen- member of an obligation under this Agreement
1608: maan selvitys syistä, miksi se ei voi velvoitustaan if it is satisfied by an explanation from that
1609: täyttää, on neuvostoa tyydyttävä. member regarding the reasons why the obEga-
1610: tion cannot be met.
1611: 2. Myöntäessään jäsenmaalle tämän artiklan 1 2. The Council, in granting relief to a mem-
1612: kappaleeen mukaisen vapautuksen neuvoston on ber under paragraph 1 of this article, shall state
1613: nimenomaisesti mainittava, millä ehdoilla ja explicitly the terms and conditions on which, and
1614: miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan kysymyksessä the period for which, the member is relieved of
1615: olevasta velvoituksesta sekä ne syyt, joiden perus- such obligation, and the reasons for which the
1616: teella vapautus myönnetään. relief is granted.
1617:
1618:
1619: 32 artikla Article 32
1620: En"tyiset tukitoimet Differential and remedial measures and special
1621: measures
1622: 1. Tuojajäsenmaat, jotka ovat kehitysmaita ja 1. Developing importing members whose in-
1623: joiden etuihin tämän sopimuksen nojalla ryhdy- terests are adversely affected by measures taken
1624: 1984 vp. - HE n:o 232 27
1625:
1626: tyillä toimenpiteillä on ollut kielteinen vaikutus, under this Agreement may apply to the Council
1627: voivat vedota neuvostoon, jotta tämä ryhtyisi for appropriate differential and remedial mea-
1628: erityisiin tukitoimiin. Neuvosto harkitsee sopivia sures. The Council shall consider taking appro-
1629: toimenpiteitä Yhdistyneiden kansakuntien priate measures in accordance with section III,
1630: kauppa- ja kehityskonferenssin 93 IV päätöslau- paragraphs 3 and 4, of resolution 93 (IV) of the
1631: selman III osa 3 ja 4 kappaleen mukaisesti. United Nations Conference on Trade and De-
1632: velopment.
1633: 2. Yhdistyneiden kansakuntien määrittele- 2. Members in the category of least developed
1634: mään vähiten kehittyneiden maiden luokkaan countries as defined by the United Nations may
1635: kuuluvat jäsenet voivat anoa neuvostolta erityisiä apply to the Council for special measures in
1636: toimenpiteitä 93 (IV) päätöslauselman III osan 4 accordance with section III, paragraph 4, of
1637: kappaleen ja ''Vähiten kehittyneitä maita koske- resolution 93 (IV) and with paragraph 82 of the
1638: van 1980-luvun toimintaohjelman' ', (kappale Substantial New Programme of Action for the
1639: 82), mukaan. 1980s for the Least Developed Countries.
1640:
1641:
1642: XI LUKU CHAPTER XI
1643: Loppumääräykset Final provisions
1644: 33 artikla Article 33
1645: Tallettaja Depositary
1646: Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri nimi- The Secretary-General of the United Nations is
1647: tetään tämän sopimuksen tallettajaksi. hereby designated as the depositary of this
1648: Agreement.
1649:
1650: 34 artikla Article 34
1651: Allekirjoittaminen, ratifiointi ja hyväksyminen Signature, ratification, acceptance and approval
1652: 1. Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista 1. This Agreement shall be open for signature
1653: varten Yhdistyneiden kansakuntien päämajassa 2 at United Nations Headquarters from 2 January
1654: päivästä tammikuuta 1984 lukien kuukausi sen 1984 until one month after the date of its entry
1655: voimaantulopäivän jälkeen kaikille hallituksille, into force by Governments invited to the United
1656: jotka on kutsuttu Yhdistyneiden kansakuntien Nations Conference on Tropical Timber, 1983.
1657: trooppisen puun konferenssiin 1983.
1658: 2. Jokainen tämän artiklan 1 kappaleessa mai- 2. Any Government referred to in paragraph 1
1659: nittu hallitus voi of this article may:
1660: a) allekirjoittaessaan tämän sopimuksen ilmoit- a) At the time of signing this Agreement,
1661: taa, että se allekirjoituksellaan ilmaisee hyväksy- declare that by such signature it expresses its
1662: vänsä tämän sopimuksen sitovan itseään (lopulli- consent to be bound by this Agreement (de-
1663: nen allekirjoittaminen); finitive signature); or
1664: b) allekirjoitettuaan tämän sopimuksen ratifi- b) After signing this Agreement, ratify. accept
1665: oida tai hyväksyä sen tallettamalla tämänsisältöi- or approve it by the deposit of an instrument to
1666: sen asiakirjan tallettajan huostaan. that effect with the depositary.
1667:
1668:
1669: 35 artikla Article 35
1670: Liittyminen Accession
1671: 1. Tämä sopimus on avoinna liittymistä varten 1. This Agreement shall be open for accession
1672: kaikkien valtioiden hallituksille neuvoston mää- by the Governments of all States upon conditions
1673: räämin ehdoin, jotka sisältävät aikarajoituksen established by the Council, which shall include a
1674: liittymiskirjojen tallettamiselle. Neuvosto voi time-limit for the deposit of instruments of
1675: 28 1984 vp. - HE n:o 232
1676:
1677: kuitenkin myöntää lykkäystä hallituksille, jotka access10n. The Council may, however, grant
1678: eivät voi tallettaa liittymiskirjaansa liittymiseh- extensions of time to Governments which are
1679: doissa asetetun ajan puitteissa. unable to accede by the time-limit set in the
1680: conditions of accession.
1681: 2. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liitty- 2. Accession shall be effected by the deposit
1682: miskirja tallettajan huostaan. of an instrument of accession with the deposi-
1683: tary.
1684:
1685:
1686: 36 artikla Article 36
1687: Ilmoitus sopimuksen väNaikaisesta soveltamisesta Notification af provisional application
1688: Allekirjoittajahallitus, joka aikoo ratifioida tai A signatory Govemment which intends to
1689: hyväksyä tämän sopimuksen, tai hallitus, jonka ratify, accept or approve this Agreement, or a
1690: liittymisehdot neuvosto on vahvistanut, mutta Government for which the Council has establish-
1691: joka ei vielä ole voinut tallettaa tätä koskevaa ed conditions for accession but which has not yet
1692: asiakirjaansa, voi milloin tahansa ilmoittaa taliet- been able to deposit its instrument, may, at any
1693: tajalle soveltavansa tätä sopimusta väliaikaisesti, time, notify the depositary that it will apply this
1694: joko sen tullessa voimaan 37 artiklan mukaisesti Agreement provisionally either when it enters
1695: tai jos se jo on voimassa, tarkemmin määrätystä into force in accordance with article 37, or, if it is
1696: päivästä. already in force, at a specified date.
1697:
1698:
1699:
1700: 37 artikla Article 37
1701: Voimaantulo Entry into force
1702: 1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan 1 1. This Agreement shall enter into force
1703: päivänä lokakuuta 1984 tai jonakin muuna päi- definitively on 1 October 1984 or on any date
1704: vänä sen jälkeen, jos 12 tuottajamaiden hallitus- thereafter, if 12 Governments of producing co-
1705: ta, joilla on yhteensä vähintään 55 prosenttia untries holding at least 55 per cent of the total
1706: tämän sopimuksen liitteessä A esitetystä kokonai- votes as set out in annex A to this Agreement,
1707: säänimäärästä ja 16 kuluttajamaan hallitusta, and 16 Governments of consuming countries
1708: joilla on yhteensä vähintään 70 prosenttia tämän holding at least 70 per cent of the total votes as
1709: sopimuksen liitteessä B esitetystä kokonaisääni- set out in annex B to this Agreement have signed
1710: määrästä, ovat lopullisesti allekirjoittaneet tämän this Agreement definitively or have ratified,
1711: sopimuksen tai ovat ratifioineet tai hyväksyneet accepted or approved it or acceded thereto pursu-
1712: tai liittyneet siihen 34 artiklan 2 kappaleen tai 35 ant to article 34, paragraph 2, or article 35.
1713: artiklan mukaisesti.
1714: 2. Jos tämä sopimus ei ole tullut voimaan 2. If this Agreement has not entered into
1715: lopullisesti 1 päivänä lokakuuta 1984, se tulee force definitively on 1 October 1984, it shall
1716: voimaan väliaikaisesti tuona päivänä tai jonakin enter into force provisionally on that date or on
1717: muuna päivänä sen jälkeen kuuden kuukauden any date within six months thereafter, if 10
1718: kuluessa jos 10 tuottajamaan hallitusta, joilla on Governments of producing countries holding at
1719: vähintään 50 prosenttia tämän sopimuksen liit- least 50 per cent of the total votes as set out in
1720: teessä A esitetystä kokonaisäänimäärästä, ja 14 annex A to this Agreement, and 14 Governments
1721: kuluttajamaan hallitusta, joilla on vähintään 65 of consuming countries holding at least 65 per
1722: prosenttia tämän sopimuksen liitteessä B esitetys- cent of the total votes as set out in annex B to
1723: tä kokonaisäänimäärästi, ovat allekirjoittaneet tä- this Agreement, have signed this Agreement
1724: män sopimuksen tai ovat ratifioineet tai hyväksy- definitively or have ratified, accepted or app-
1725: neet sen 34 artiklan 2 kappaleen mukaisesti tai roved it pursuant to article 34, paragraph 2, or
1726: ovat ilmoittaneet tallettajalle 36 artiklan mukai- have notified the depositary under article 36 that
1727: sesti soveltavansa tätä sopimusta väliaikaisesti. they will apply this Agreement provisionally.
1728: 1984 vp. - HE n:o 232 29
1729:
1730: 3. Mikäli tämän artiklan 1 tai 2 kappaleen 3. If the requirements for entry into force
1731: mukaisia voimaantulovaatimuksia ei ole täytetty under paragraph 1 or paragraph 2 of this article
1732: 1 päivänä huhtikuuta 1985 mennessä, Yhdisty- have not been met on 1 April 1985, the Secre-
1733: neiden kansakuntien pääsihteerin tulee kutsua tary-General of the United Nations shall invite
1734: ne hallitukset, jotka ovat allekirjoittaneet tämän those Governments which have signed this
1735: sopimuksen tai ovat ratifioineet tai hyväksyneet Agreement definitively or have ratified, accepted
1736: sen 34 artiklan 2 kappaleen mukaisesti, tai ovat or approved it pursuant to article 34, paragraph
1737: ilmoittaneet tallettajalle soveltavansa tätä sopi- 2, or have notified the depositary that they will
1738: musta väliaikaisesti, kokoukseen aikaisimpana apply this Agrement provisionally, to meet at the
1739: mahdollisena päivänä päättämään sopimuksen earliest time practicable to decide whether to put
1740: voimaantulosta kokonaisuudessaan tai osittain this Agreement into force provisionally or de-
1741: näiden hallitusten kesken, joko väliaikaisesti tai finitively among themselves in whole or in part.
1742: lopullisesti. Ne hallitukset, jotka ovat päättäneet Governments which decide to put this
1743: saattaa tämän sopimuksen voimaan välillään väli- Agreement into force provisionally among them-
1744: aikaisesti, voivat kokoontua aika ajoin tarkastele- selves may meet from time to time to review the
1745: maan tilannetta ja päättämään tulisiko tämän situation and decide whether this Agreement
1746: sopimuksen tulla voimaan lopullisesti niiden vä- shall enter into force definitively among themsel-
1747: lillä. ves.
1748: 4. Hallituksen osalta, joka ei ole ilmoittanut 4. For any Government which has not notified
1749: tallettajalle 36 artiklan mukaisesti, että se liittyy the depositary under article 36 that it will apply
1750: tähän sopimukseen väliaikaisesti ja joka tallettaa this Agreement provisionally and which deposits
1751: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa tä- its insttument of ratification, acceptance,
1752: män sopimuksen voimaantulon jälkeen, sopimus approval or accession after the entry into force of
1753: tulee voimaan talletuspäivästä lukien. this Agreement, this Agreement shall enter into
1754: force on the date of such deposit.
1755: 5. Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri 5. The Secretary-General of the United Nati-
1756: kutsuu neuvoston ensimmäiseen istuntoonsa ons shall convene the first session of the Council
1757: mahdollisimman pian tämän sopimuksen voi- as soon as possible after the entry into force of
1758: maantulon jälkeen. this Agreement.
1759:
1760:
1761:
1762: 38 artikla Article 38
1763: Muutokset Amendments
1764: 1. Neuvosto voi äänten määräenemmistöllä 1. The Council may, by special vote, recom-
1765: tehdä jäsenmaille suosituksia sopimuksen muut- mend an amendment of this Agreement to the
1766: tamisesta. members.
1767: 2. Neuvoston tulee vahvistaa määräaika, jo- 2. The Council shall fix a date by which
1768: hon mennessä jäsenmaiden tulee ilmoittaa taliet- members shall notify the depositary of their
1769: tajalle hyväksyneensä muutoksen. acceptance of the amendment.
1770: 3. Muutos tulee voimaan 90 päivää sen ajan- 3. An amendment shall enter into force 90
1771: kohdan jälkeen, kun tallettaja on saanut tiedon days after the depositary has received notificati-
1772: muutoksen hyväksymisestä jäsenmailta, jotka ons of acceptance from members constituting at
1773: edustavat vähintään kahta kolmasosaa tuottajajä- !east two thirds of the producing members and
1774: senmaista ja vähintään 85 prosenttia tuottajajä- accounting for at !east 85 per cent of the votes of
1775: senmaiden äänistä sekä jäsenmailta, jotka edusta- the producing members, and from members
1776: vat vähintään kahta kolmasosaa kuluttajajäsen- constituting at !east two thirds of the consuming
1777: maista ja vähintään 85 prosenttia kuluttajajäsen- members and accounting for at !east 85 per cent
1778: maiden äänistä. of the votes of the consuming members.
1779: 4. Tallettajan ilmoitettua neuvostolle muutok- 4. After the depositary informs the Council
1780: sen voimaantulovaatimusten täyttämisestä ja that the requirements for entry into force of the
1781: huolimatta tämän artiklan 2 kappaleen nojalla amendment have been met, and notwithstan-
1782: neuvoston asettamaa määräaikaa koskevista mää- ding the provisions of paragraph 2 of this article
1783: 30 1984 vp. - HE n:o 232
1784:
1785: räyksistä, jäsenmaa voi vielä ilmoittaa tallettajalle relating to the date flxed by the Council, a
1786: hyväksymisestään edellyttäen, että ilmoitus an- member may still notify the depmitary of its
1787: netaan ennen muutoksen voimaantuloa. acceptance of the amendment, provided that
1788: such notiflcation is made before the entry into
1789: force of the amendment.
1790: 5. Jäsenmaa, joka ei muutoksen voimaantulo- 5. Any member which has not notilled its
1791: päivään mennessä ole ilmoittanut hyväksymises- acceptance of an amendment by the date on
1792: tään, lakkaa kyseisenä päivänä olemasta tämän which such amendment enters into force shall
1793: sopimuksen osapuoli, ellei se ole tyydyttävästi cease to be a party to this Agreement as from
1794: selvittänyt neuvostolle, ettei hyväksymistä voitu that date, unless such member has satisfled the
1795: ajoissa suorittaa maan valtiosäännön tai oikeus- Council that its acceptance could not by obtained
1796: järjestelmän edellyttämien käsittelyjen loppuun- in time owing to difficulties in completing its
1797: viemiseen liittyneiden vaikeuksien vuoksi ja ellei constitutional or institutional procedures, and
1798: neuvosto päätä pidentää tämän jäsenmaan koh- the Council decides to extend for that member
1799: dalla hyväksymiselle määrättyä aikaa. Muutos ei the period for acceptance of the amendment.
1800: sido jäsenmaata, ennen kuin se on jättänyt sen Such member shall not be bound by the amend-
1801: hyväksymistä koskevan ilmoituksen. ment before it has notifled its acceptance
1802: thereof.
1803: 6. Jos muutoksen voimaantuloa koskevia vaa- 6. If the requirements for the entry into force
1804: timuksia ei ole täytetty neuvoston tämän artiklan of the amendment have not been met by the
1805: 2 kappaleen nojalla vahvistamaan määräaikaan date ftxed by the Council in accordance with
1806: mennessä, muutos katsotaan peruuntuneeksi. paragraph 2 of this article, the amendment shall
1807: be considered withdrawn.
1808:
1809:
1810:
1811: 39 artikla Article 39
1812: Eroaminen Withdrawal
1813: 1. Jäsenmaa voi erota tästä sopimuksesta mil- 1. A member may withdraw from this Agree-
1814: loin tahansa tämän sopimuksen voimaantulon ment at any time after the entry into force of this
1815: jälkeen ilmoittamalla siitä kirjallisesti tallettajal- Agreement by giving written notice of
1816: le. Kyseisen jäsenmaan on samalla ilmoitettava withdrawal to the depositary. That member shall
1817: toimenpiteestään neuvostolle. simultaneously inform the Council of the action
1818: it has taken.
1819: 2. Eroaminen tulee voimaan 90 päivän kulut- 2. Withdrawal shall become effective 90 days
1820: tua siitä, kun tallettaja on vastaanottanut eroami- after the notice is received by the depositary.
1821: silmoituksen.
1822:
1823:
1824: 40 artikla Article 40
1825: Erottaminen Exclusion
1826: Jos neuvosto katsoo, ettei jokin jäsenmaa ole If the Council decides that any member is in
1827: täyttänyt sopimuksesta johtuvia ve 1voitteitaan ja breach of its obligations under this Agreement
1828: että tällä laiminlyönnillä on huomattavan haital- and decides further that such breach significantly
1829: linen vaikutus sopimuksen toimintaan, se voi impairs the operation of this Agreement, it may,
1830: äänten määräenemmistöllä erottaa tällaisen jä- by special vote, exclude that member from this
1831: senmaan sopimuksesta. Neuvoston on viipymättä Agreement. The Council shall immediately so
1832: ilmoitettava siitä tallettajalle. Kuuden kuukau- notify the depositary. Six months after the date
1833: den kuluttua neuvoston päätöksestä asianomai- of the Council's decision, that member shall
1834: nen jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen cease to be a party to this Agreement.
1835: sopimuspuoli.
1836: 1984 vp. - HE n:o 232 31
1837:
1838: 41 anikla Article 41
1839: Eroavien tai erotettujen jäsenmatden tai muu- Settlement of accounts with withdrawing or ex-
1840: toksen hyväksymätiä jättäneiden jäsenmaiden cluded members or members unable to accept an
1841: kanssa tehtävät loppuselvitykset amendment
1842: 1. Neuvosto päättää kaikista loppuselvityksis- 1. The Council shall determine any settlement
1843: tä, jotka tehdään jäsenmaan kanssa, joka lakkaa of accounts with a member which ceases to be a
1844: olemasta tämän sopimuksen sopimuspuoli seu- pany to this Agreement owing to:
1845: raavista syistä:
1846: a) 38 artiklan mukainen tämän sopimuksen a) Non-acceptance of an amendment to this
1847: muutoksen hyväksymättä jättäminen Agreement under article 38;
1848: b) 39 aniklan mukainen tästä sopimuksesta b) Withdrawal from this Agreement under
1849: eroaminen, tai anicle 39; or
1850: c) 40 artiklan mukainen tästä sopimuksesta c) Exclusion from this Agreement under anicle
1851: erottaminen 40.
1852: 2. Neuvosto pitää kaikki sellaisen jäsenmaan, 2. The Council shall retain any contribution
1853: joka lakkaa olemasta tämän sopimuksen sopi- paid to the Administrative Account by a member
1854: muspuoli, hallinnolliselle tilille suorittamat mak- which ceases to be a pany to this Agreement.
1855: suosuudet.
1856: 3. Jäsenmaa, joka on lakannut olemasta tä- 3. A member which has ceased to be a party
1857: män sopimuksen sopimuspuoli ei saa mitään to this Agreement shall not be entitled to any
1858: osuutta järjestön loppuselvitys- tai muihin varoi- share of the proceeds of liquidation or the other
1859: hin. Kyseinen jäsenmaa ei ole myöskään vastuus- assets of the Organization. Nor shall such mem-
1860: sa vajauksesta, joka järjestössä syntyy sopimuksen ber be liable for payment of any part of the
1861: lakkauttamisen jälkeen. deficit, if any, of the Organization upon
1862: termination of this Agreement.
1863:
1864:
1865:
1866: 42 anikla Article 42
1867: Voimassaoloaika, ptdennys ja lakkauttaminen Duration, extension and termination
1868: 1. Sopimus on voimassa viisi vuotta voimaan- 1. This Agreement shall remain in force for a
1869: tulonsa jälkeen, ellei neuvosto äänten määrä- period of five years after its entry into force
1870: enemmistöllä päätä pidentää sen voimassaoloai- unless the Council, by special vote, decides to
1871: kaa, neuvotella sitä uudestaan tai lakkauttaa extend, renegotiate or terminate it in accordance
1872: tämän aniklan määräysten mukaisesti. with the provisions of this article.
1873: 2. Neuvosto voi äänten määräenemmistöllä 2. The Council may, by special vote, decide to
1874: päättää pidentää tämän sopimuksen voimassaolo- extend this Agreement for not more than two
1875: aikaa kahdeksi kahden vuoden kaudeksi. periods of two years each.
1876: 3. Mikäli ennen tämän artiklan 1 kappaleessa 3. If, before the expiry of the five-year period
1877: mainitun viiden vuoden päättymistä tai ennen referred to in paragraph 1 of this article, or
1878: tämän artiklan 2 kappaleessa mainitun voimassa- before the expiry of an extension period referred
1879: oloajan pidennyksen päättymistä, uudesta tämän to in paragraph 2 of this article, as the case may
1880: korvaavasta sopimuksesta on neuvoteltu, mutta be, a new agreement to replace this Agreement
1881: se ei vielä ole tullut voimaan pysyvästi tai väliai- has been negotiated but has not yet entered into
1882: kaisesti, neuvosto voi äänten määräenemmistöllä force either definitively or provisionally, the
1883: pidentää tämän sopimuksen voimassaoloa siihen Council may, by special vote, extend this
1884: asti kunnes uusi sopimus tulee voimaan joko Agreement until the provisional or definitive
1885: lopullisesti tai väliaikaisesti. entry into force of the new agreement.
1886: 4. Mikäli uudesta sopimuksesta on neuvoteltu 4. If a new agreement is negotiated and enters
1887: ja se tulee voimaan tämän artiklan 2 tai 3 into force during any period of extension of this
1888: kappaleen nojalla tehdyn tämän sopimuksen voi- Agreement under paragraph 2 or paragraph 3 of
1889: massaoloajan pidennyksen aikana, tämä piden- this article, this Agreement, as extended, shall
1890: 32 1984 vp. - HE n:o 232
1891:
1892: netty sopimus päättyy uuden sopimuksen tullessa terminate upon the entry into fotce of the new
1893: voimaan. agreement.
1894: 5. Neuvosto voi milloin tahansa äänten mää- 5. The Council may at any time, by special
1895: räenemmistöllä päättää lakkauttaa tämän sopi- vote, decide to terminate this Agreement with
1896: muksen määräämästään päivästä lukien. effect from such date as it may determine.
1897: 6. Tämän sopimuksen päättymisestä huoli- 6. Notwithstanding the termination of this
1898: matta neuvosto jatkaa toimintaansa korkeintaan Agreement, the Council shall continue in being
1899: 18 kuukauden ajan järjestön lakkauttamiseksi for a period not exceeding 18 months to carry out
1900: mukaan luettuna tilien päättäminen ja sillä on the liquidation of the Organization, including
1901: tänä aikana näihin tarvittavat valtuudet ja tehtä- the settlement of accounts, and, subject to
1902: vät, mikäli ne on myönnetty asianomaisin äänten relevant decisions to be taken by special vote,
1903: määräenemmistöllä tehdyin päätöksin. shall have during that period such powers and
1904: functions as may be necessary for these purposes.
1905: 7. Neuvosto ilmoittaa kaikista tämän artiklan 7. The Council shall notify the depositary of
1906: nojalla tekemistään päätöksistä tallettajalle. any decision taken under this article.
1907:
1908:
1909: 43 artikla Article 43
1910: Varaumat Reservations
1911: Mihinkään tämän sopimuksen määräykseen ei Reservations may not be made with respect to
1912: saa tehdä varaumaa. any of the provisions of this Agreement.
1913: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, hallitus- In witness whereof the undersigned, being
1914: teosa siihen asianmukaisesti valtuuttamina, ovat duly authorized thereto, have afflxed their sign-
1915: allekirjoittaneet tämän sopimuksen päivänä,joka atures under this Agreement on the dates in-
1916: ilmenee kunkin allekirjoituksen kohdalta. dicated.
1917: Tehty Genevessä 18 päivänä marraskuuta Done at Geneva on the eighteenth day of
1918: 1983. Tämän sopimuksen arabian-, englannin-, November, one thousand nine hundred and
1919: ranskan-, venäjän- ja espanjankieliset tekstit ovat eighty-three, the texts of this Agreement in the
1920: yhtä todistusvoimaiset. Tallettaja hankkii tämän Arabic, English, French, Russian and Spanish
1921: sopimuksen kiinankielisen tekstin ja se luovute- languages being equally authentic. The authentic
1922: taan hyväksymistä varten kaikille tähän sopimuk- Chinese text of this Agreement shall be establish-
1923: seen liityneille valtioille ja hallitustenvälisille jär- ed by the depositary and submitted for adoption
1924: jestöille. to all signatories and States and intergovern-
1925: mental organizations which have acceded to this
1926: Agreement.
1927: 1984 vp. - HE n:o 232 33
1928:
1929:
1930:
1931:
1932: LIITE A ANNEX A
1933:
1934: 37 artiklaa varten määrätty luettelo tuottajamais- List of producing countries with tropical forest
1935: ta, joilla on trooppisia metsävaroja ja/tai trooppi- resources and/ or net exporters of tropical timber
1936: sen puun nettoviejistä tilavuuden mukaan lasket- in volume terms, and allocation of votes for the
1937: tuna ja äänten jakautuminen purposes of article 3 7
1938:
1939:
1940: Bolivia 21 Bolivia 21
1941: Brasilia 130 Brazil 130
1942: Burma 31 Burma 31
1943: Keski-Afrikan tasavalta 20 Central African Republic 20
1944: Kolumbia 23 Colombia 23
1945: Kongo 20 Congo 20
1946: Costa Rica 9 Costa Rica 9
1947: Dominikaaninen tasavalta 9 Dominican Republic 9
1948: Ecuador 14 Ecuador 14
1949: El Salvador 8 El Salvador 8
1950: Cabon 21 Gabon 21
1951: Ghana 20 Ghana 20
1952: Guatemala 10 Guatemala 10
1953: Haiti 8 Haiti 8
1954: Honduras 9 Honduras 9
1955: Intia 32 India 32
1956: Indonesia 139 Indonesia 139
1957: Norsunluurannikko 21 Ivory Coast 21
1958: Liberia 20 Liberia 20
1959: Madagascar 20 Madagascar 20
1960: Malesia 126 Malaysia 126
1961: Mexico 13 Mexico 13
1962: Nigeria 20 Nigeria 20
1963: Panama 9 Panama 9
1964: Papua-Uusi Guinea 24 Papua New Guinea 24
1965: Peru 25 Peru 25
1966: Filippiinit 43 Philippines 43
1967: Sudan 20 Sudan 20
1968: Surinam 14 Suriname 14
1969: Thaimaa 19 Thailand 19
1970: Trinidad ja Tobago 8 Trinidad and Tobago 8
1971: Kamerun 20 United Republic of Cameroon 20
1972: Tansania 20 United Republic ofTanzania 20
1973: Venezuela 15 Venezuela 15
1974: Vietnam 18 VietNam 18
1975: Zaire 21 Zaire 21
1976: YHTEENSÄ 1.000
1977: TOTAL 1.000
1978:
1979:
1980:
1981: 5 438400367 A
1982: 34 1984 vp. - HE n:o 232
1983:
1984:
1985:
1986:
1987: LIITE B ANNEX B
1988:
1989: 37 artiklaa varten määritelty luettelo kuluttaja- List of consuming conutries and allocation of
1990: maista ja äänten jakautuminen votes for the purposes of artide 37
1991:
1992:
1993: Argentiina 14 Argentina 14
1994: Australia 20 Australia 20
1995: Itävalta 12 Austria 12
1996: Bulgaria 10 Bulgaria 10
1997: Kanada 16 Canada 16
1998: Chile 10 Chile 10
1999: Egypti 11 Egypt 11
2000: Euroopan talousyhteisö (277) European Economic Community (277)
2001: Belgia/Luxemburg 21 Belgium /Luxembourg 21
2002: Tanska 13 Denmark 13
2003: Ranska 56 France 56
2004: Saksan liittotasavalta 44 Germany, Federal Republic of 44
2005: Kreikka 14 Greece 14
2006: Irlanti 12 Ireland 12
2007: Italia 41 Italy 41
2008: Alankomaat 35 N etherlands 35
2009: Iso-Britannia ja Pohjois-Irlanti 41 United Kingdom of Great
2010: Britain and Northero Ireland 41
2011: Suomi 10 Finland 10
2012: Irak 10 Iraq 10
2013: Israel 12 Israel 12
2014: Japani 330 Japan 330
2015: Jordania 10 Jordan 10
2016: Malta 10 Malta 10
2017: Uusi Seelanti 10 New Zealand 10
2018: Norja 11 Norway 11
2019: Korean tasavalta 56 Republic ofKorea 56
2020: Romania 10 Romania 10
2021: Espanja 24 Spain 24
2022: Ruotsi 11 Sweden 11
2023: Sveitsi 11 Switzerland 11
2024: Turkki 10 Turkey 10
2025: Neuvostoliitto 14 Union of Soviet
2026: Socialist Republics 14
2027: Yhdysvallat 79 United States of America 79
2028: Jugoslavia 12 Yugoslavia 12
2029: YHTEENSÄ 1.000
2030: TOTAL 1.000
2031: 1984 vp. - HE n:o 232 35
2032:
2033:
2034:
2035:
2036: LIITE C
2037: Kansainvälisen trooppisen puun kaupan seurannassa tarvittavat tilastotiedot ja erityiset indikaattorit
2038:
2039: Tuottajajäsenmaista Kuluttajajäsenmaista
2040:
2041: A. Kuukausittaiset perustie- Vientimäärät (arvot): Tuontimäärät (arvot):
2042: dot suurimpien trooppisen tuotteet, lajit, määräpaikka ja tuotteet, lajit, alkuperä ja
2043: puun kauppojen säännölli- muut saatavilla olevat ao. sei- muut saatavilla olevat ao. sei-
2044: seksi senraamiseksi kat kat
2045: Keskimääräiset f. o. b. hinnat: Keskimääräiset c.i.f. hinnat:
2046: tietyille tuotteille ja lajeille, tietyille tuotteille ja lajeille,
2047: jotka edustavat pääosaa troop- jotka edustavat pääosaa troop-
2048: pisen puun kaupasta pisen puun kaupasta
2049: B. En.tyiset lisätiedot ja indi- Varaston jaksottaineo arviointi Varaston jaksottaineo arviointi
2050: kaatton·t, joista trooppisen laivaushetkellä ja jos mahdol- purkaushetkellä ja jos mahdol-
2051: puun lyhyen tähtäimen lista välivarastoinnin aikana lista välivarastoinnin aikana
2052: tarjonta ja kysyntä voivat
2053: johtua
2054: Metsäteollisuuden tuotanto Trooppisen puun osuus koko-
2055: (kapasiteetti) ja teollisen puun naispuukaupasta
2056: panos 1tuotto
2057: Teollisen puun hakkuut Metsätuotteiden vienti ja edel-
2058: leenvienti
2059: Rahtitariffit Rakennustoiminta, uusien ra-
2060: kennusten määrä, kiinnelaino-
2061: jen korot
2062: Vientikiintiöt - kaupan kii- Huonekalutuotanto
2063: hokkeet
2064: Ilmastolliset esteet - luonnon
2065: mullistukset
2066: C. Muut ao. tiedot Muutokset tariffeissa ja muissa Loppukäyttötutkimukset suu-
2067: kaupan esteissä rimmilla trooppisen puun
2068: käyttäjäsektoreilla
2069: Muutokset vaneerin pintakäsit-
2070: telyn mieltymyksissä
2071: Muutokset tariffeissa ja muissa
2072: kaupan esteissä
2073: Suuntaus puun tai muiden
2074: tuotteiden käyttämiseksi kor-
2075: vaavana tuotteena
2076: D. Yleiset taloudelliset indi- Julkisesti saatavilla olevat ja ao. kansalliset ja kansainväliset
2077: kaattorit ja tiedot, jotka taloudelliset ja rahoitusindikaattorit, esim. BKT, valuuttakurssit,
2078: suoraan tai välillisesti vai- korot, inflaatio, kaupan ehdot. Kansallinen ja kansainvälinen
2079: kuttavat kansainvälisen politiikka ja toimenpiteet, jotka vaikuttavat kansainväliseen troop-
2080: (trooppisen) puun kaup- pisen puun kauppaan.
2081: paan
2082: 36 1984 vp. - HE n:o 232
2083:
2084:
2085:
2086:
2087: ANNEX C
2088: Statistical data and specific indicators needed as identified for the monitoting of international tropical
2089: timber trade *
2090: From producing members From consuming members
2091:
2092: A. Basic monthly data for Export volumes (values): Import volumes (values):
2093: regular monitoring of by products, species, destina- by products, species, origin
2094: major tropical timber trade tion and other available re- and other available relevant
2095: flows levant details details
2096: Average f.o.b. prices: Average c.i.f. prices:
2097: for specific products and for specific products and
2098: species representative of major species representative of major
2099: trade flows trade flows
2100: B. Specific supplementary Periodic evaluation of stocks at Periodic evaluation of stocks at
2101: data and indicators from point of embarkation and, if point of debarkation and, if
2102: which shortterm supply- possible, at intermediate possible, at intermediate
2103: demand for tropical wood stages stages
2104: can be derived
2105: Forest industry production Share of tropical timber m
2106: (capacity) and industrial wood total timber trade
2107: input/ output
2108: Removals of industrial timber Exports and re-exports of
2109: from forests wood products
2110: Freight rates Building activity, housing
2111: starts, mortgage rates
2112:
2113: Export quotas - trade incen- Furniture production
2114: tives
2115: Climatic obstacles - natural
2116: catastrophes
2117: c. Other relevant specific zn- Changes in tariffs and non- End-use surveys in major sec-
2118: formation tariff obstacles tors using tropical timber
2119:
2120: Changes in veneer surface fas-
2121: hion
2122: Changes in tariffs and non-
2123: tariff obstacles
2124: Trends in substitution among
2125: wood and with other products
2126:
2127: D. General economtc zn- Puclicly available and relevant national and international econo-
2128: dicators and information mic and financial indicators, e.g. gross national product, exchange
2129: directly or indirectly affec- rates, interest rates, inflation rates, terms of trade. National and
2130: ting the imernational international policies and measures affecting international tropical
2131: (tropical) timber trade timber trade.
2132:
2133: * Annexed pursuant to consensus reached in the Executive Committee of the Conference on 29 March
2134: 1983.
2135: 1984 vp. - HE n:o 233
2136:
2137:
2138:
2139:
2140: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1983 kansainvä-
2141: lisen kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
2142: kahvin tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen perusteella
2143:
2144:
2145:
2146:
2147: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2148:
2149: Esityksessä ehdotetaan, että annettaisiin laki malla jatkaa aikaisempienkin kansainvälisten
2150: vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuksen kahvisopimusten mukaista kahvin tuonnin sään-
2151: eräiden määräysten hyväksymisestä sekä kahvin nöstelyä, jota vuoden 1983 kansainvälisessä sopi-
2152: tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen muksessakin edellytetään.
2153: perusteella. Ehdotetun lain tarkoituksena on Laki on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella
2154: saattaa sopimuksen lainsäädännön alaan kuulu- mahdollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
2155: vat määräykset valtionsisäisesti voimaan sekä sa- on hyväksynyt lain.
2156:
2157:
2158:
2159:
2160: PERUSTELUT
2161:
2162:
2163: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val- tyneiden kansakuntien pääsihteerin huostaan 8
2164: mistelu päivänä toukokuuta 1984, jolloin sopimus tuli
2165: Suomea sitovaksi. Ulkoasiainministeriässä tapah-
2166: Suomi on ollut osapuolena sekä vuoden 1962, tuneen erehdyksen johdosta eduskunnan hyväk-
2167: 1968 että 1976 kansainvälisissä kahvisopimuksis- symä laki vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopi-
2168: sa. Kansainvälinen kahvineuvosto hyväksyi uu- muksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä
2169: den kansainvälisen kahvisopimuksen tekstin 16 kahvin tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopi-
2170: päivänä syyskuuta 1982 ja se tuli kansainvälisesti muksen perusteella jäi tuolloin kuitenkin vahvis-
2171: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1983. Suomen tamatta, mistä on valtiopäiväjärjestyksen 84 §:n
2172: perushyödykepolitiikan yleislinjan ja sopimuksen mukaisesti ilmoitettu eduskunnalle. Tämä uusi
2173: hyväksymistä puoltavien lausuntojen mukaisesti esitys annetaan valtiopäiväjärjestyksen 74 §:n
2174: Suomi ilmoitti 30 päivänä kesäkuuta 1983 sopi- mukaisesti edellä mainitun, vahvistamatta jää-
2175: muksen tallettajana toimivalle Yhdistyneiden neen lakiehdotuksen sijaan.
2176: kansakuntien pääsihteerille soveltavansa sopimus-
2177: ta väliaikaisesti ratifioimiskirjan tallettamiseen
2178: saakka. 2. Voimaan tulo
2179: Hallituksen esitys vuoden 1983 kansainvälisen
2180: kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- Vuoden 1983 kansainvälinen kahvisopimus on
2181: sestä (n:o 216/1983 vp.) annettiin 16 päivänä tullut Suomea sitovaksi 8 päivänä toukokuuta
2182: joulukuuta 1983 ja eduskunta antoi vastauksensa 1984. Laki sopimuksen eräiden määräysten hy-
2183: 13 päivänä maaliskuuta 1984. Eduskunnan vas- väksymisestä sekä kahvin tuonnin säännöstelemi-
2184: taus ja sopimuksen ratifiointi esiteltiin tasavallan sestä sanotun sopimuksen perusteella olisi tämän
2185: presidentille 6 päivänä huhtikuuta 1984 ja sopi- vuoksi saatettava voimaan mahdollisimman pian
2186: musta koskeva ratifioimiskirja talletettiin Yhdis- sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
2187: 438401220U
2188: 2 1984 vp. - HE n:o 233
2189:
2190: Laki on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella, käsiteltävä perustuslain säätämisjärjestyksessä val-
2191: jolla vuoden 1983 kansainvälinen kahvisopimus tiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä ja 69 §:n 1 momen-
2192: samalla saatetaan valtionsisäisesti voimaan. tissa säädetyllä tavalla.
2193:
2194:
2195: 3. Säätäruisjärjestys
2196: Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2197: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2198: Lakiehdotus sisältää kahvin tuonnin säänöste-
2199: lyä koskevia säännöksiä, minkä vuoksi se on
2200:
2201:
2202: Laki
2203: vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä kahvin tuonnin
2204: säännöstelemisestä sanotun sopimuksen perusteella
2205:
2206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä Ja 69 §:n 1
2207: momentissa määrätyllä tavalla, säädetään:
2208:
2209: 1 § 3 §
2210: Lontoossa 16 päivänä syyskuuta 1982 tehdyn Tämän lain nojalla annetuista säännöksistä,
2211: vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuksen joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan edus-
2212: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- kunnan myötävaikutus on tarpeen, on viivytyk-
2213: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. settä ilmoitettava eduskunnan puhemiehelle.
2214: Hänen on saatettava ne eduskunnan tietoon heti
2215: 2 § tai, jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin se
2216: Asetuksella voidaan säännöstellä kahvin tuon- on kokoontunut. Säännökset on kumottava, jos
2217: tia sillä tavoin kuin 1 §:ssä mainitun sopimuksen eduskunta niin päättää.
2218: toteuttamiseksi on tarpeen.
2219: 4§
2220: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
2221: vänä ajankohtana.
2222:
2223: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
2224:
2225:
2226: Tasavallan Presidentti
2227: MAUNO KOIVISTO
2228:
2229:
2230:
2231:
2232: Ministeri jermu Laine
2233: 1984 vp. - HE n:o 234
2234:
2235:
2236:
2237:
2238: Hallituksen esitys Eduskunnalle Alankomaiden kanssa keski-
2239: näisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden mää-
2240: räysten hyväksymisestä
2241:
2242:
2243:
2244:
2245: SOPIMUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2246:
2247: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- sopimuspuolet ovat noottien vaihdolla ilmoitta-
2248: syisi Suomen ja Alankomaiden välisen sopimuk- neet toisilleen, että niiden valtiosääntöjen asetta-
2249: sen keskinäisestä avunannosta tulliasioissa, joka mat vaatimukset sopimuksen voimaantulolle on
2250: allekirjoitettiin Haagissa 4 päivänä huhtikuuta täytetty.
2251: 1984. Sopimus sisältää määräyksiä molempien Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
2252: maiden tullihallintojen yhteistyöstä tullilakien eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
2253: noudattamisen ja niiden vastaisten tekojen vas- ten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa
2254: tustamisen tehostamiseksi. Sopimus tulee voi- vo~maan samana ajankohtana kuin sopimus tulee
2255: maan 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jona votmaan.
2256:
2257:
2258:
2259:
2260: YLEISPERUSTELUT
2261:
2262: Suomen tekemien tulliyhteistyösopimusten tyjen menetelmien monipuolistaminen tekevät
2263: verkostoa on viimeisten runsaan kymmenen vuo- kuitenkin välttämättömäksi yhteistyön lisäämisen
2264: den aikana voimakkaasti kehitetty. Tänä aikana myös kauempana sijaitsevien maiden tulliviran-
2265: Suomi on tehnyt kahdenvälisen sopimuksen Puo- omaisten kanssa.
2266: lan (SopS 33/73), Saksan demokraattisen tasaval- Alankomaiden kanssa allekirjoitettu sopimus
2267: lan (SopS 29/76), Sosialististen neuvostotasaval- laajentaa tulliyhteistyösopimusten maantieteellis-
2268: tojen liiton (SopS 40/76) ja Saksan liittotasaval- tä kattavuutta Itämeren valtioiden ohella Pohjan-
2269: lan (SopS 58/76) sekä monenkeskisen sopimuk- meren puolelle. Sopimuksen tarvetta korostaa
2270: sen muiden Pohjoismaiden (SopS 431 82) kanssa. Alankomaiden asema meri- ja maaliikenteen sol-
2271: Sopimuksissa tähdätään tulliyhteistyön tehos- mukohtana. Alankomaista Suomeen suuntautu-
2272: tamiseen kaikilla tullitoiminnan aloilla. Yhteis- van liikenteen määrää kuvaa, että vuonna 1982
2273: työ kattaa avunannan yhtä hyvin kansainväliseen 17 prosenttia maahan saapuneista konteista tuli
2274: kauppaan liittyvien tullisäännösten ja -määräys- Alankomaista. Alankomaat on myös merkittävä
2275: ten asianmukaista soveltamista kuin tullilakien kansainvälisen laittoman huumeliikenteen kes-
2276: vastaisten tekojen estämistä ja selville saamista kus.
2277: varten. Sopimukset ovat tärkeä väline kaikkinai- Sopimus rakentuu keskinäistä avunantaa tulli-
2278: sen tullirikollisuuden, etenkin huumeiden laitto- asioissa koskeville Tulliyhteistyöneuvoston suosi-
2279: man liikkumisen ja taloudellisten tullirikosten mksille ja mallisopimukselle ja näiden pohjalta
2280: torjunnassa. syntyneelle sopimuskäytännölle. Sopimusta laa-
2281: Tähänastiset sopimukset on tehty Suomen naa- dittaessa on myös noudatettu niitä periaatteita,
2282: purivaltioiden ja samaan kansainväliseen meri- jotka on käytännössä koettu hyviksi sopimusten
2283: alueeseen rajoittuvien maiden kanssa. Kansainvä- toimivuuden kannalta. Näihin kuuluu tietojen-
2284: lisen kaupan ja liikennemuotojen kehittyminen vaihdon järjestäminen tapahtuvaksi suoraan tulli-
2285: samoin kuin tullilakien vastaisissa teoissa käytet- hallintojen välillä.
2286: 438400938R
2287: 2 1984 vp. - HE n:o 234
2288:
2289:
2290:
2291:
2292: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2293:
2294: 1. Sopimuksen sisältö -säilytyspaikkoja, kun tiedetään tai on aihetta
2295: epäillä yritettävän tullilakien vastaisia tekoja.
2296: 1 artikla. Tähän artiklaan sisältyy sopimuksen 7 artzkla. Artiklassa edellytetään virallisiin tut-
2297: soveltamisen kannalta keskeisiä määritelmiä. kimuksiin ryhtymistä ja niiden tulosten tiedotta-
2298: "Tullilait" on määritelty laajasti niin, että mää- mista toisen sopimusvaltion pyynnöstä. Tutki-
2299: ritelmä kattaa käytännössä kaikki tullilaitoksen muksia voidaan pyytää kaikista sellaisista teoista,
2300: toimialaan liittyvät säännökset. jotka ovat tai joiden voidaan olettaa olevan
2301: 2 artzkla. Sopimus edellyttää keskinäistä avun- pyynnön esittäneen valtion tullilakien vastaisia.
2302: antaa tullilakien oikean soveltamisen takaamisek- Tutkimusten suorittamisessa noudatetaan pyyn-
2303: si, tullilakien vastaisten tekojen estämiseksi, täl- nön vastaanottaneen sopimusvaltion lakeja ja
2304: laisten tekojen selvittämiseksi sekä niitä koskeviin muita määräyksiä.
2305: syytetoimiin ryhtymiseksi. 8 artikla. Sopimusvaltion tulliviranomaiset voi-
2306: 3 artikla. Sopimusvaltioiden tulliviranomaisten vat erityisissä tapauksissa ja toisen sopimusvaltion
2307: on pyynnöstä annettava toisilleen kaikkia tietoja, tulliviranomaisten suostumuksella olla läsnä jäl-
2308: jotka ovat omiaan varmistamaan tuonti- ja vienti- kimmäisen sopimusvaltion alueella silloin, kun
2309: verojen asianmukaisen kantamisen. Erityisesti on tämän valtion tulliviranomaiset tutkivat tullila-
2310: annettava sellaisia tietoja, jotka edesauttavat ta- kien vastaisia tekoja, jotka koskevat ensin maini-
2311: varan tullausarvon, tariffinimikkeen ja alkuperän tun valtion tulliviranomaisia.
2312: määrittämistä. Artiklassa edellytetään pyynnön 9 artikla. Tämä artikla velvoittaa sopimus-
2313: saaneen viranomaisen ryhtyvän tiedusteluihin, valtiota, jonka alueella toisen sopimusvaltion
2314: ellei sillä ole käytettävissään pyydettyä tietoa. tulliviranomaiset ovat läsnä 8 artiklan mukaisesti,
2315: Tiedustelujen suorittaminen tapahtuu pyyn- antamaan näille saman lakien ja määräysten
2316: nön vastaanottaneen valtion lainsäädännön mu- mukaisen suojan kuin oleskeluvaltion tullivirano-
2317: kaisesti. maisille. Toisessa sopimusvaltiossa olevat tullivi-
2318: 4 artzkla. Artikla sisältää määräyksiä tietojen- ranomaiset ovat myös samojen rikosoikeudellis-
2319: vaihdosta, jolla tarvittaessa vahvistetaan, että ta- ten seuraamusten alaisia kuin oleskeluvaltion
2320: varat on laillisesti tuotu toiseen sopimusvaltioon tulliviranomaiset.
2321: tai laillisesti viety toisesta sopimusvaltiosta. Tie- 10 artzkla. Saatuja tietoja ja asiakirjoja voidaan
2322: toja annetaan myös vientieduin viedyn tavaran käyttää vain sopimuksen edellyttämiin tarkoituk-
2323: asianmukaisesta tuonnista toiseen sopimusval- siin. Ne ovat saman lakisääteisen suojan ja salas-
2324: tioon. sapitovelvollisuuden alaisia kuin vastaavat tiedot
2325: 5 artikla. Tässä artiklassa edellytetään oma- ja asiakirjat vastaanottajavaltiossa.
2326: aloitteista tai pyynnöstä tapahtuvaa tietojen anta- 11 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä
2327: mista tullilakien vastaisista teoista. Tietoja tulee saatujen tietojen ja asiakirjojen käytöstä todistei-
2328: antaa etenkin tullilakien vastaisissa teoissa käyte- n~ sekä tuomioistuin- että hallinnollisissa proses-
2329: tyistä uusista menetelmistä, salakuljetettaviksi seissa.
2330: tiedetyistä tai epäillyistä tavaroista sekä tullila- 12 artikla. Artikla sisältää poikkeukset avunan-
2331: kien vastaisissa teoissa käytetyistä kulkuneuvoista. tovelvollisuudesta. Avunannosta voidaan kieltäy-
2332: Tulliviranomaisten on myös toimitettava asiakir- tyä kokonaan tai osittain, jos se olisi ristiriidassa
2333: ja-aineistoa, joka sisältää tietoja toimista, jotka pyynnön saaneen sopimusvaltion oikeusjärjestyk-
2334: ovat tai näyttävät olevan toisen sopimusvaltion sen tai muiden olennaisten etujen kanssa tai
2335: tullilakien vastaisia. loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuksia
2336: 6 artikla. Artikla velvoittaa tulliviranomaiset tässä valtiossa.
2337: valvomaan oma-aloitteisesti tai pyynnöstä mah- 13 artikla. Mikäli sopimusvaltion tulliviran-
2338: dollisuuksiensa mukaan henkilöiden ja kulku- omaiset pyytävät sellaista apua, jota vastaavaa he
2339: neuvojen liikkumista sekä tavarankuljetuksia ja itse eivät voisi antaa, on tästä huomautettava
2340: 1984 vp. - HE n:o 234 3
2341:
2342: pyynnössä. Avunpyyntöön suostuminen on täl- 3. Eduskunnan suostumuksen tar-
2343: löin vastaanottajan vapaasti harkittavissa. peellisu us
2344: 14 artikla. Tässä artiklassa käsitellään tullila-
2345: kien soveltamista koskevien hallintoviranomais- Sopimuksen 3-5 artiklojen tietojenvaihtoa
2346: ten toimenpiteiden ja päätösten tiedoksiautoa koskevat määräykset, 7 artiklan määräykset tut-
2347: toisessa sopimusvaltiossa. kintavelvollisuudesta siltä osin, kun se koskee
2348: 15 artikla. Artiklaan sisältyy avunannosta ai- rikosprosessuaalisessa järjestyksessä suoritettavaa
2349: heutuvien kustannusten jakoa sopimusvaltioiden tutkintaa, 9 artiklan määräykset artiklassa tarkoi-
2350: kesken koskevia määräyksiä. tetun lainsäädännön ulottamisesta ulkomaisiin
2351: 16 artikla. Sopimuksessa tarkoitettua apua an- viranomaisiin sekä 14 artiklan asiakirjojen tiedok-
2352: netaan suoraan sopimusvaltioiden tulliviran- siautovelvollisuutta koskevat määräykset kuuluvat
2353: lainsäädännön alaan, minkä vuoksi sopimus näi-
2354: omaisten välillä.
2355: den osalta vaatii eduskunnan hyväksymisen.
2356: 17 artikla. Sopimusta sovelletaan Suomen alu-
2357: eella sekä Alankomaiden alueella Euroopassa. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
2358: Sopimus voidaan tarpeellisin osin ulottaa koske- 33 §:n mukaisesti esitetään,
2359: maan myös Alankomaiden Antilleja.
2360: 18 artikla. Loppuartiklaan sisältyvät tavan- että Eduskunta hyväksyisi ne Haagissa
2361: omaiset voimaantuloa ja irtisanomista koskevat 4 päivänä huhtikuuta 1984 Suomen tasa-
2362: määräykset. vallan ja Alankomaiden kuningaskunnan
2363: välzllä keskinäisestä avunannosta tulliasi-
2364: oissa tehdyn sopimuksen määräykset, jot-
2365: 2. Voimaan tulo ka vaativat Eduskunnan suostumuksen.
2366:
2367: Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
2368: siitä, kun sopimuspuolet ovat kirjallisesti ilmoit- luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
2369: taneet toisilleen, että valtiosäännön edellyttämät Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
2370: vaatimukset tämän sopimuksen voimaansaatta- tus:
2371: miseksi on täytetty.
2372:
2373: Laki
2374: Alankomaiden kanssa keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten
2375: hyväksymisestä.
2376:
2377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2378:
2379: 1§ 2§
2380: Haagissa 4 päivänä huhtikuuta 1984 Suomen Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
2381: tasavallan ja Alankomaiden kuningaskunnan vä- panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
2382: lillä keskinäisestä avunannosta tulliasioissa teh-
2383: dyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- 3§
2384: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
2385: siitä on sovittu. vänä ajankohtana.
2386:
2387: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
2388:
2389: Tasavallan Presidentti
2390: MAUNO KOIVISTO
2391:
2392:
2393:
2394: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
2395: 4 1984 vp. - HE n:o 234
2396:
2397: (Suomennos)
2398:
2399:
2400:
2401:
2402: Suomen tasavallan ja AGREEMENT
2403: Alankomaiden kuningaskunnan
2404: välinen between the Republic of Finland and the
2405: SOPIMUS Kingdom of the Netherlands on mutual
2406: assistance in customs matters
2407: keskinäisestä avunannosta tulliasioissa
2408:
2409: Suomen tasavallan ja Alankomaiden kuningas- The Governments of the Republic of Finland
2410: kunnan hallitukset, and the Kingdom of the Netherlands,
2411: - katsoen, että tullilakien vastaiset teot va- Considering that offences against customs laws
2412: hingoittavat sopimusvaltioiden taloudellisia ja are prejudicial to the economic and fiscal inter-
2413: verotaloudellisia sekä myös kaupan, teollisuuden ests of their respcctive countries as well as to the
2414: ja maatalouden laillisia etuja, legitimate interests of trade, industry and
2415: agriculture;
2416: - vakuuttuneina siitä, että tullilakien vastais- Convinced that prevention of offences against
2417: ten tekojen ehkäisemistä sekä pyrkimyksiä tulli- customs laws and efforts to ensure accurate
2418: maksujen sekä muiden tuonnin ja viennin yhtey- collection of customs duties and other taxes and
2419: dessä kannettavien verojen ja maksujen täsmälli- charges on importation or exportation can be
2420: seen kantamiseen voidaan tehostaa molempien rendered more effective through co-operation
2421: valtioiden tulliviranomaisten välisellä yhteistyöl- between their customs authorities;
2422: lä,
2423: - ottaen huomioon kansainväliset asiakirjat, Having regard to the existing international
2424: jotka koskevat keskinäistä avunautoa tulliasioissa, instruments governing the provision of mutual
2425: ovat sopineet seuraavaa: assistance in customs matters;
2426: Have agreed as follows:
2427:
2428:
2429: Määritelmät Definitions
2430: 1 artikla Article 1
2431: Tässä sopimuksessa tarkoitetaan For the purposes of this Agreement:
2432: a) "sopimusvaltiolla" toista sopimusvaltiota; a) the term "State" means one of the Con-
2433: tracting States;
2434: b) "tullilaeilla" tavaroiden tuonnista, viennis- b) the term "customs laws" means provisions
2435: tä ja kauttakulusta annettuja lakeja ja muita laid down by law or regulation concerning the
2436: määräyksiä, jotka koskevat tullimaksuja, veroja importation, exportation and transit of goods,
2437: tai muita maksuja tai kieltoja, rajoituksia tai whether relating to customs duties, taxes or any
2438: tullivalvontaa; other charges, or to measures of prohibition,
2439: restriction or control;
2440: c) ''tulliviranomaisilla'' tullilakien taytan- c) the term "customs authorities" means the
2441: töönpanosta vastuussa olevia sopimusvaltioiden central administration of a State which is respon-
2442: keskustullihallintoj a. Sopimusvaltiot toimittavat sible for the implementation of customs laws.
2443: toisilleen tätä koskevat tarpeelliset tiedot. The States shall supply each other with all
2444: relevant information on this subject.
2445: 1984 vp. - HE n:o 234 5
2446:
2447: Soveltamisala Scope
2448: 2 artikla Article 2
2449: Sopimusvaltiot antavat tulliviranomaistensa vä- The States shall, through their customs au-
2450: lityksellä tämän sopimuksen määräysten mukai- thorities and in accordance with the provisions of
2451: sesti toisilleen apua: this Agreement, afford each other mutual assist-
2452: ance with a view to:
2453: a) taatakseen tullilakiensa oikean soveltami- · a) ensuring proper application of customs laws;
2454: sen; and
2455: b) estääkseen tullilakiensa vastaiset teot, sel- b) preventing, investigating and combating
2456: vittääkseen tällaiset teot ja ryhtyäkseen niitä contraventions of customs laws.
2457: koskeviin syytetotmlln.
2458:
2459: Tietojenvazhto Exchange of information
2460: 3 artikla Article 3
2461: . 1. Sopimusvaltioiden tulliviranomaiset antavat 1. The customs authorities shall, upon request,
2462: pyynnöstä toisilleen kaikki tiedot, jotka ovat supply to each other any information which may
2463: omiaan varmistamaan tullien ja muiden tuonnin help to ensure proper collection of customs
2464: ja viennin yhteydessä määrättävien verojen ja duties and other taxes and charges upon importa-
2465: maksujen asianmukaisen kantamisen, sekä erityi- tion or exportation, and, in particular informa-
2466: sesti sellaiset tiedot, jotka edesauttavat tavaran tion which may help to determine the value of
2467: tullausarvon, tariffinimikkeen ja alkuperän mää- goods for customs purposes, their tariff classifica-
2468: rittämistä; tion and origin.
2469: 2. Jos pyynnön saaneelia viranomaisella ei ole 2. If the authority so requested does not have
2470: käytettävissään pyydettyä tietoa, sen tulee ryhtyä the information asked for, it shall initiate inqui-
2471: tiedusteluihin niiden lakien ja määräysten mu- ries in accordance with the provisions which by
2472: kaisesti, joita sen omassa maassa sovelletaan tul- law or regulation apply in its country to the
2473: lien, verojen ja muiden tuonti- ja vientiverojen collection of customs duties, taxes and other
2474: kantamisessa; import and export charges.
2475: 3. Toimeenpannessaan tällaisen tiedustelun 3. In initiating these inquiries the requested
2476: pyynnön vastaanottaneen viranomaisen tulee toi- authority shall proceed as though it were acting
2477: mia samalla tavoin kuin se toimisi omasta puoles- on its own account or at the request of another
2478: taan tai toisen oman maansa viranomaisen pyyn- authority in its own country.
2479: nöstä.
2480:
2481: 4 artikla Article 4
2482: Tulliviranomaiset antavat toisilleen pyynnöstä The customs authorities shall, upon request,
2483: tietoja, joilla vahvistetaan: furnish each other with information necessary to
2484: ensure that:
2485: a) että tavarat, jotka on tuotu toiseen sopi- a) goods imported into one State have been
2486: musvaltioon, on viety laillisesti toisesta sopimus- lawfully exported from the other State;
2487: valtiosta;
2488: b) että tavarat, jotka on viety toisesta sopimus- b) goods exported from one State have been
2489: valtiosta, on tuotu laillisesti toiseen sopimusval- lawfully imported into the other State;
2490: tioon;
2491: c) että tavarat, joille on myönnetty etuisuus- c) goods which are granted favourable treat-
2492: kohtelu viennissä toisesta sopimusvaltiosta, on ment upon exportation from one State have been
2493: asianmukaisesti tuotu toiseen sopimusvaltioon, duly imported into the other State, it being
2494: jolloin tietoja on annettava myös niistä tullival- understood that information shall also be pro-
2495: vontatoimenpiteistä, joita niihin on mahdollisesti vided on any customs control measures to which
2496: kohdistettu. the goods have been subjected.
2497: 6 1984 vp. - HE n:o 234
2498:
2499: 5 artikla Article 5
2500: 1. Tulliviranomaiset antavat toisilleen oma- 1. The customs authorities shall, spontaneous-
2501: aloitteisesti tai pyynnöstä kaikkia tietoja, jotka ly or on request, provide each other with any
2502: koskevat tullilakien vastaisia tekoja, ja etenkin information concerning contraventions of the
2503: sellaisia tietoja, jotka koskevat: customs laws, in particular, information regard-
2504: mg:
2505: a) uusia keinoja ja menetelmiä, JOlta käyte- a) new means and methods which are used or
2506: tään tai epäillään käytettävän tullilakien vastaisis- suspected to be used in committing offences
2507: sa teoissa; against customs laws;
2508: b) tavaroita, joita tiedetään tai epäillään sala- b) goods known to be or suspected of being
2509: kul jetettavan; smuggled;
2510: c) maa-, vesi- ja ilmakulkuneuvoja, joita tie- c) vehicles, ships, aircraft or other means of
2511: detään tai epäillään käytetyn tai käytettävän transport which have been or are suspected of
2512: tullilakien vastaisiin tekoihin. having been used in committing offences against
2513: customs laws or which are suspected of being
2514: used to commit such offences.
2515: 2. Sopimusvaltion tulliviranomaiset toimitta- 2. The customs authorities of one State shall,
2516: vat, oma-aloitteisesti tai pyynnöstä, toisen sopi- on their own initiative or upon request, supply to
2517: musvaltion tulliviranomaisille selontekoja, pöytä- the customs authorities of the other State, re-
2518: kirjattua todistusaineistoa tai oikeaksi todistettuja ports, records of evidence or certified copies of
2519: asiakirjajäljennöksiä, jotka sisältävät kaikkia saa- documents giving all available information on
2520: tavilla olevia tietoja havaituista tai suunnitelluista transactions, detected or planned, which consti-
2521: toimista, jotka ovat tai näyttävät olevan jälkim- tute or appear to constitute a contravention of
2522: mäisen sopimusvaltion tullilakien vastaisia. the customs laws of that State.
2523:
2524:
2525: Henktlö-, kulkuneuvo- ja tavaravalvonta Survetllance of persons, goods and means of
2526: transport
2527: 6 artikla Article 6
2528: Sopimusvaltion tulliviranomaiset valvovat Within the limits of their regional competence
2529: oma-aloitteisesti tai toisen sopimusvaltion tullivi- and to the extent of their powers and ability, the
2530: ranomaisten pyynnöstä mahdollisuuksiensa mu- customs authorities of one State shall, at their
2531: kaan toimivalta-alueellaan: own initiative or at request of the customs
2532: authorities of the other State, maintain
2533: surveillance over:
2534: a) sellaisia henkilöitä, erityisesti heidän saapu- a) the movements, particularly the entry into
2535: mistaan alueelleen ja lähtemistään alueeltaan, and exit from their territory, of persons who have
2536: joiden tiedetään tai epäillään syyllistyneen tai or are suspected of having committed offences
2537: syyllistyvän toisen sopimusvaltion tullilakien vas- against customs laws of the other State or who
2538: taisiin tekoihin; are suspected of committing such offences;
2539: b) maa-, vesi- ja ilmakulkuneuvoja, joita tie- b) vehicles, ships, aircraft and other means of
2540: detään tai epäillään käytetyn tai käytettävän transport which have been or are suspected of
2541: toisen sopimusvaltion tullilakien vastaisiin tekoi- having been used for committing offences
2542: hin; against customs laws of the other State or which
2543: are suspected of being used to commit such
2544: offences;
2545: c) sellaisten tavaroiden kuljetuksia, joita toisen c) movements of goods which are reported by
2546: sopimusvaltion tulliviranomaiset ovat ilmoitta- the customs authorities of the other State as
2547: neet tuotavan alueelleen huomattavia määriä giving rise to substantial illicit traffic to their
2548: tullilakien vastaisesti; territory;
2549: d) paikkoja, joissa on sellaisia epätavallisia d) places where unusual stocks of goods have
2550: tavaravarastoja, joista voidaan olettaan vietävän been built up, giving reason to assume that they
2551: tavaraa toisen sopimusvaltion alueelle sen tullila- are to bc used for illicit importation into the
2552: kien vastaisesti. territory of the other State.
2553: 1984 vp. - HE n:o 234 7
2554:
2555: Tutkinta Investigations
2556: 7 artikla Article 7
2557: 1. Toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset ryh- 1. At the request of the customs authorities of
2558: tyvät toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten one State, the customs authorities of the other
2559: pyynnöstä virallisiin tutkimuksiin, jotka koskevat State shall initiate official investigations into any
2560: kaikkia sellaisia tekoja, jotka ovat tai joiden acts which are or may be assumed to be in
2561: voidaan otaksua olevan pyynnön esittäneen sopi- contravention of customs laws of the requesting
2562: musvaltion tullilakien vastaisia. Pyynnön vastaan- State. The customs authorities of the requested
2563: ottaneen sopimusvaltion tulliviranomaiset tiedot- State shall communicate the results of the investi-
2564: tavat tutkimustulokset pyynnön esittäneen sopi- gation to the customs authorities of the request-
2565: musvaltion tulliviranomaisille. ing State.
2566: 2. Tällaisissa tutkimuksissa noudatetaan pyyn- 2. These inquiries shall be conducted under
2567: nön vastaanottaneen sopimusvaltion lakeja ja the laws and regulations of the State which has
2568: määräyksiä. Pyynnön saanut viranomainen toimii been requested to make them; the requested
2569: samalla tavoin kuin se toimisi omasta puolestaan authority shall proceed as though it were acting
2570: tai toisen oman valtionsa viranomaisen pyynnös- on its own account or at the request of another
2571: tä. authority in its own country.
2572:
2573: 8 artikla Article 8
2574: Sopimusvaltion tulliviranomaisten edustajat, The officials of the customs authorities of one
2575: jotka on valtuutettu tutkimaan tullilakien vastai- State, authorised to investigate contraventions of
2576: sia tekoja, voivat erityisissä tapauksissa ja edellyt- customs laws may, in particular cases, with the
2577: täen, että toisen sopimusvaltion tulliviranomais- agreement of the authorised officials of the
2578: ten toimivaltaiset edustajat ovat antaneet siihen customs authorities of the other State, be present
2579: suostumuksensa, olla läsnä jälkimmäisen sopi- in the territory of that State when those officials
2580: musvaltion alueella silloin kun tämän valtion are investigating contraventions which are of
2581: tulliviranomaiset tutkivat tullilakien vastaisia te- concern to the authorities first mentioned.
2582: koja: ~otka koskevat myös ensin mainittuja viran-
2583: omatsta.
2584:
2585: 9 artikla Article 9
2586: Toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten olles- While in the territory of one State as provided
2587: sa tämän sopimuksen perusteella toisen sopimus- for in this Agreement, the customs authorities of
2588: valtion alueella, heidän on aina pyydettäessä the other State shall, whenever requested to do
2589: kyettävä todistamaan asemansa. Toisen sopimus- so, furnish proof of their official capacity. They
2590: valtion alueella ollessaan he nauttivat samaa shall enjoy the same legal protection as appiies to
2591: lakien ja määräysten antamaa suojaa kuin sen the customs authorities of the State in the
2592: valtion tulliviranomaiset, jonka alueella he oles- territory of which they are present. With respect
2593: kelevat. He ovat samassa asemassa kuin tämän to legal consequences for offences committed
2594: valtion tulliviranomaiset lain säätämiin rangais- against them or which they might commit, they
2595: tuksiin nähden niiden rikosten johdosta, joita he shall be treated in a manner similar to that
2596: mahdollisesti tekevät tai joiden kohteeksi he applied to the customs authorities of the State in
2597: joutuvat. the territory of which they are present.
2598:
2599:
2600: Tietojen ja asiakirjojen käyttö Use of information and documents
2601: 10 artikla Article 10
2602: 1. Tämän sopimuksen perusteella saatuja tieto- 1. The information and documents received
2603: ja ja asiakirjoja saa käyttää ainoastaan tässä sopi- under this Agreement shall not be used for
2604: muksessa määriteltyihin tarkoituksiin. Niitä saa purposes other than those specified in this
2605: luovuttaa muille henkilöille kuin niille, jotka Agreement. They may be made available to
2606: tarvitsevat niitä tämän sopimuksen tarkoituksia persons other than those who require them for
2607: 8 1984 vp. - HE n:o 234
2608:
2609: varten, ainoastaan ne antaneiden tulliviranomais- the purposes of this Agreement only with the
2610: ten suostumuksella ja edellyttäen, ettei se ole consent of the customs authorities who furnished
2611: tietoja ja asiakirjoja vastaanottaneita tulliviran- them and provided that this is not contrary to
2612: omaisia sitovien lakien ja määräysten vastaista. any legal provisions binding upon the customs
2613: authorities who have received such information
2614: or documents.
2615: 2. Pyynnöt, tiedot, asiantuntijalausunnot ja 2. The requests, information, reports of
2616: muut tiedonannot, jotka toinen sopimusvaltio on experts and other communications received by
2617: vastaanottanut, ovat saman lakisääteisen suojan one State shall be accorded the same legal
2618: ja salassapitovelvollisuuden alaisia kuin vastaavat protection and they shall be subjected to the
2619: tiedot ja asiakirjat tässä valtiossa. same official secrecy as apply in that State to the
2620: same kind of information and documents.
2621:
2622:
2623: 11 artikla Article 11
2624: 1. Tulliviranomaiset voivat tämän sopimuksen 1. The customs authorities may, in accordance
2625: tarkoituksen mukaisesti ja sen soveltamisalan ra- with the purpose of this Agreement and within
2626: joissa käyttää tämän sopimuksen petusteella saa- the scope thereof, use information and docu-
2627: tuja tietoja ja asiakirjoja todistuskappaleina pöy- ments received under this Agreement as evidence
2628: täkirjoissaan, selostuksissaan ja lausunnoissaan in their records, reports or statements as well as
2629: sekä tuomioistuin- ja hallinnollisissa prosesseissa. in judicial or administrative proceedings.
2630: 2. Tällaisten tietojen ja asiakirjojen käyttö 2. The use of such information and documents
2631: määräytyy ne vastaanottaneen sopimusvaltion shall be as laid down in the national legislation
2632: kansallisen lainsäädännön mukaan. of the State having received them.
2633:
2634:
2635: Poikkeukset avunantamisvelvollisuudesta Exceptions from the obligation to provide
2636: assistance
2637: 12 artikla Article 12
2638: 1. Jos pyynnön saaneet tulliviranomaiset katso- 1. If the requested customs authorities con-
2639: vat, että pyydetyn avun antaminen olisi ristirii- sider that the assistance sought would infringe
2640: dassa pyynnön saaneen sopimusvaltion oikeusjär- upon the public order or other essential interests
2641: jestyksen tai muiden olennaisten etujen kanssa of the requested State, or would involve violation
2642: tai loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuk- of an industrial, commercial or professional secret
2643: sia tässä valtiossa, he voivat kieltäytyä antamasta in that State, they may refuse to provide such
2644: pyydettyä apua kokonaan tai osaksi, tai antaa sitä assistance, provide it partly or provide it subject
2645: vain määrätyin ehdoin ja edellytyksin. to certain conditions or requirements.
2646: 2. Mikäli pyydettyä apua ei voida antaa, on 2. If a request for assistance cannot be
2647: pyynnön esittäneelle sopimusvaltiolle ilmoitetta- complied with, the State which has asked for
2648: va tästä viipymättä sekä samalla mainittava ne assistance shall be notified without delay and
2649: syyt, joiden takia avunannosta kieltäydytään. shall also be informed of the reasons for the
2650: refusal to provide assistance.
2651: 3. Avunantamisvelvollisuus ei koske sellaisten 3. The obligation to provide assistance shall
2652: tietojen ja asiakirjojen toimittamista, jotka tulli- not cover the provision of information or docu-
2653: viranomaiset ovat hankkineet oikeusviranomaisen ments obtained by the customs authorities under
2654: pyynnöstä ja tämän antaman valtuutuksen tur- powers exercised by them at the request of the
2655: vin. Mikäli tällaisia tietoja tai asiakirjoja pyyde- judicial authority. However, where assistance is
2656: tään, ne annetaan siinä tapauksessa, etta asian- requested, such information or documents shall
2657: omainen oikeusviranomainen antaa siihen suos- be provided in all cases where the judicial
2658: tumuksensa. authority, which must be consulted to that
2659: effect, gives its consent.
2660: 1984 vp. - HE n:o 234 9
2661:
2662: 13 artikla Article 13
2663: Mikäli sopimusvaltion tulliviranomaiset pyytä- If the customs authorities of one State request
2664: vät sellaista apua, jota he eivät itse voisi antaa jos assistance which they themselves would be un-
2665: heille osoitettaisiin sellainen avunpyyntö, on apua able to give if requested to do so by the other
2666: pyytävän viranomaisen huomautettava tästä State, they shall draw attention to that fact in
2667: pyynnössään. Avunpyyntöön suostuminen on their request. Compliance with such a request
2668: näissä tapauksissa pyynnön vastaanottaneiden shall be within the discretion of the requested
2669: tulliviranomaisten harkinnassa. customs authorities.
2670:
2671: Hallinnollisia toimenpiteitä ja päätöksiä Notification of administrative measures and
2672: koskevat tiedoksiannat decisions
2673: 14 artikla Article 14
2674: Sopimusvaltion tulliviranomaisten pyynnosta At the request of the customs authorities of
2675: toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset, noudat- one State, the customs authorities of the other
2676: taen omassa valtiossaan voimassa olevia lakeja ja State shall, in accordance with the laws and
2677: määräyksiä, toimittavat tai toimituttavat asian- regulations in force in their territory, notify the
2678: omaisen viranomaisen kautta asianosaisille tie- parties concerned, either directly or through the
2679: doksi tullilakien soveltamista koskevat hallintovi- competent authority, of all measures and deci-
2680: ranomaisten toimenpiteet ja päätökset. sions taken by the administrative authorities in
2681: application of customs laws.
2682:
2683: Kustannukset Costs and expenses
2684: 15 artikla Article 15
2685: Asiantuntijoille maksettavia korvauksia lu- Excepting expenses incurred in use of expert
2686: kuunottamatta avunpyynnön tehnyttä valtiota ei services, the requesting State shall not be held
2687: pidetä velvollisena korvaamaan niitä kuluja, jot- responsible for any costs incurred in the execu-
2688: ka aiheutuvat tämän sopimuksen soveltamisesta. tion of this Agreement.
2689:
2690:
2691: Avunannan toteuttaminen Exchange of assistance
2692: 16 artikla Article 16
2693: 1. Tässä sopimuksessa tarkoitettu apu anne- 1. Assistance provided under this Agreement
2694: taan suoraan sopimusvaltioiden tulliviranomais- shall be exchanged directly between the customs
2695: ten välillä. Nämä viranomaiset sopivat keskenään authorities of the States. Those authorities shall
2696: täytäntöönpanon yksityiskohtaisesta järjestämises- mutually agree on the detailed arrangements for
2697: tä. implementation.
2698: 2. Sopimusvaltioiden tulliviranomaiset voivat 2. The customs authorities of the States may
2699: järjestää suoran yhteydenpidon tullilakien vastai- arrange for their investigation services to be in
2700: sia tekoja tutkivien yksikköjensä välillä. direct communication with each other.
2701:
2702: Soveltamisalue Field of application
2703: 17 artikla Article 17
2704: 1. Suomen tasavallan osalta tätä sopimusta 1. As far as the Republic of Finland is con-
2705: sovelletaan sen alueella. cerned this Agreement shall apply to its territory.
2706: 2. Alankomaiden kuningaskunnan osalta tätä 2. As far as the Kingdom of the Netherlands is
2707: sopimusta sovelletaan sen alueella Euroopassa. concerned this Agreement shall apply to its
2708: Sopimus voidaan kuitenkin, joko kokonaisuudes- territory in Europe. It may, however, be extend-
2709: saan tai tarpeellisia muutoksia, ulottaa koske- ed, either in its entirety or with any necessary
2710: maan Alankomaiden Antilleja. modifications, to the Netherlands Antilles.
2711:
2712: 2 438400938R
2713: 10 1984 vp. - HE n:o 234
2714:
2715: 3. Mainitun soveltamisalueen laajentamisen 3. Such extension shall take effect from such
2716: voimaantulon ajankohdasta sekä laajentamista date and be subject to such modifications and
2717: koskevista muutoksista ja ehdoista, sen päätty- conditions, including conditions as to termina-
2718: mistä koskevat ehdot mukaan luettuina, sovitaan tion, as may be specified and agreed in notes to
2719: tarkemmin diplomaattisten edustajien välityksel- be exchanged through diplomatic channels.
2720: lä tapahtuvalla noottienvaihdolla.
2721:
2722: Voimaantulo ja päättyminen Entry into force and termination
2723: 18 artikla Article 18
2724: 1. Tämä sopimus tulee voimaan 30 patvan 1. This Agreement shall enter into force 30
2725: kuluttua siitä, kun sopimusvaltiot ovat kirjallises- days after the States have notified each other in
2726: ti ilmoittaneet toisilleen, että valtiosäännön edel- writing that the constitutional requirements for
2727: lyttämät vaatimukset tämän sopimuksen voi- the entry into force of this Agreement have been
2728: maansaattamiseksi on täytetty. complied with.
2729: 2. Tämän sopimuksen voimassaoloaika on ra- 2. This Agreement shall be of unlimited
2730: joittamaton, mutta kumpikin sopimusvaltio voi duration but either State may denounce it at any
2731: irtisanoa sen milloin tahansa. time.
2732: 3. Irtisanomisesta on ilmoitettava vähintään 3. The denunciation shall be notified ai: least
2733: kuusi kuukautta ennen kalenterivuoden päätty- six months before the end of a calendar year. The
2734: mistä. Sopimus lakkaa silloin olemasta voimassa Agreement will then cease to have effect at the
2735: sanotun kalenterivuoden päättyessä. end of the said calendar year.
2736: 4. Ellei toisin sovita, tämän sopimuksen päät- 4. Unless otherwise agreed the termination of
2737: tyminen ei samalla päätä sen soveltamista Alan- this Agreement shall not also terminate its app-
2738: komaiden Antilleilla mikäli soveltamisalue on lication to the Netherlands Antilles if it has been
2739: sinne ulotettu 17 artiklan 2 kappaleen mukaises- extended thereto in conformity with the provi-
2740: ti. sions of paragraph 2 of Article 17.
2741:
2742: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, sii- In witness whereof the undersigned, being
2743: hen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoitta- duly authorized thereto, have signed this
2744: neet tämän sopimuksen. Agreement.
2745:
2746: Tehty Haagissa 4 päivänä huhtikuuta 1984, Done at the Hague this 4th day of April 1984
2747: kahtena alkuperäisenä englanninkielisenä kappa- in two originals, in the English language.
2748: leena.
2749:
2750: Suomen tasavallan For the Government of the Republic of Finland
2751: hallituksen puolesta
2752: Paavo Väyrynen Paavo Väyrynen
2753:
2754: Alankomaiden kuningaskunnan For the Government of the Kingdom of the
2755: hallituksen puolesta N etherlands
2756: Hans van den Broek Hans van den Broek
2757: 1984 vp. - HE n:o 235
2758:
2759:
2760:
2761:
2762: Hallituksen esitys Eduskunnalle kansainvälisen yleissopimuksen
2763: tullirikosten estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annettavasta
2764: keskinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen liitteiden eräiden mää-
2765: räysten hyväksymisestä
2766:
2767:
2768:
2769:
2770: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2771:
2772: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- tään yksi yleissopimuksen liitteistä, joissa käsitel-
2773: syisi Nairobissa kesäkuussa 1977 tehdyn kansain- lään eri yhteistyömuotoja. Niiden tullihallinnot
2774: välisen yleissopimuksen tullirikosten estämistä, antavat toisilleen virka-apua tullirikosten estämi-
2775: tutkintaa ja ehkäisemistä vanen annettavasta kes- seksi, tutkimiseksi ja ehkäisemiseksi yleissopi-
2776: kinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen tullihal- muksen määräysten mukaisesti. Virka-avun anta-
2777: linnon oma-aloitteista virka-apua, pyynnöstä an- misesta voidaan kieltäytyä tai antaa sitä tietyin
2778: nettavaa valvontatoimenpiteitä ja valvontaa kos- ehdoin, jos pyydetty virka-apu loukkaisi kansalli-
2779: kevaa virka-apua, tietojen keskittämistä sekä sia etuja tai olisi vastoin yritysten laillisia kaupal-
2780: virka-apua huumausaineiden ja psykotrooppisten lisia etuja.
2781: aineiden salakuljetuksen vastustamisessa koskevat Yleissopimus tulee Suomen osalta voimaan
2782: liitteet. kolmen kuukauden kuluttua liittymiskirjan tal-
2783: Yleissopimus on valmisteltu tulliyhteistyöneu- lettamispäivästä.
2784: voston suojeluksessa. Sen tarkoituksena on korva- Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuksen
2785: ta neuvoston jo aikaisemmin laatimat suositukset eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
2786: tullirikosten ehkäisemiseksi sekä myös täydentää ten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa
2787: niitä. Sopimuspuolten on hyväksyttävä vähin- voimaan samana ajankohtana kuin yleissopimus.
2788:
2789:
2790:
2791:
2792: YLEISPERUSTELUT
2793:
2794:
2795: 1. Nykyinen tilanne Sellaisten maiden kanssa, joiden suhteen suosi-
2796: tukset eivät ole olleet riittäviä tai jotka eivät
2797: kuulu tulliyhteistyöneuvostoon, Suomi on tehnyt
2798: yhteistyötä tulliasioissa koskevia kahdenkeskisiä
2799: Tulliyhteistyöneuvosto perustettiin 15 päivänä sopimuksia. Runsaan kymmenen Vuoden aikana
2800: joulukuuta 1950 tehdyllä yleissopimuksella, jo- tällainen sopimus on tehty Puolan (SopS 33/73),
2801: hon Suomi liittyi vuonna 1961 (SopS 5/61). Saksan demokraattisen tasavallan (SopS 29/76),
2802: Tulliyhteistyöneuvostoon kuuluu tällä hetkellä Sosialististen neuvostotasavaltojen liiton (SopS
2803: 93 jäsenvaltiota, ja se on antanut useita suosituk- 40/76) ja Saksan Iiittotasavallan (SopS 58/76)
2804: sia yhteistyöstä tulliasioissa. Voimassa ovat suosi- sekä monenkeskinen sopimus muiden Pohjois-
2805: tukset keskinäisestä hallinnollisesta avusta vuo- maiden (SopS 43/82) kanssa. Myös Alankomai-
2806: delta 1953, huumausaineiden ja psykotrooppis- den kanssa on valmisteilla sopimus, joka laajen-
2807: ten aineiden laitonta kauppaa koskevista tiedois- taa tulliyhteistyösopimusten maantieteellistä kat-
2808: ta vuodelta 1971 ja tullipetoksia koskevien tieto- tavuutta Itämeren valtioiden piiristä Pohjanme-
2809: jen keskittämisestä vuodelta 1975. Suomi on ren puolelle.
2810: hyväksynyt kaikki nämä suositukset.
2811: 4384010766
2812: 2 l984 vp. - HE n:o 235
2813:
2814: Kansainvälistä oikeusapua rikosasioissa koske- babwe. Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoittaneet
2815: vien monen- ja kahdenkeskisten valtiosopimus- Itävalta ja Islanti.
2816: ten nojalla oikeusviranomaiset eivät yleensä ole
2817: velvollisia antamaan oikeusapua niin sanottujen
2818: fiskaalisten rikosten, toisin sanoen vero-, tulli- ja 3. Yleissopimuksen merkitys
2819: valuuttarikosten osalta. Viime aikoina oikeusa-
2820: vun antamista on kuitenkin pyritty laajentamaan Tulliyhteistyöneuvoston suositukset muuttuvat
2821: siten, että se koskisi myös näitä rikoksia. Esimer- yleissopimuksen osana kansainvälisoikeudellisesti
2822: kiksi keskinäistä oikeusapua rikosasioissa koske- sitoviksi velvoitteiksi. Yleissopimukseen ei voida
2823: van eurooppalaisen yleissopimuksen (SopS 29- tehdä varaumia kuten suositusten suhteen oli
2824: 30/81) 17 päivänä maaliskuuta 1978 tehdyllä mahdollista.
2825: lisäpöytäkirjalla on yleissopimus laajennettu kos- Ottaen huomioon huumeongelman maailman-
2826: kemaan myös fiskaalisia rikoksia. Suomen liitty- laajuisen tuonteen sekä Suomeen suuntautuvan
2827: minen mainittuun lisäpöytäkirjaan on valmisteil- ja Suomen kautta muihin maihin tapahtuvan
2828: la. Vuoden 1961 huumausaineyleissopimus huumeiden salakuljetuksen yhteistyötä tarvitaan
2829: (SopS 43/65, 23/67 ja 42/75) ja psykotrooppisia myös monien sellaisten maiden kanssa, jotka
2830: aineita koskeva yleissopimus (SopS 60/76) teke- eivät kuulu Suomen tekemien kahdenkeskisten
2831: vät mahdolliseksi laajan oikeudellisen yhteistoi- tulliyhteistyösopimusten piiriin. Tämän vuoksi
2832: minnan joka koskee muun muassa huumeiden liittymistä yleissopimukseen ja sen virka-apua
2833: tuotannon ja kaupan säännöstelyä ja valvontaa, huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden
2834: rangaistusmenettelyä ja oikeusperiaatteita. salakuljetuksen vastustamisessa koskevan X liit-
2835: teen hyväksymistä voidaan pitää erityisen tärke-
2836: änä. Myös huumausaineyleissopimuksen ja psy-
2837: kotrooppisia aineita koskevan yleissopimuksen
2838: 2. Asian valmistelu
2839: täydentämiseksi tarvitaan yleissopimuksen kal-
2840: taista, erityisesti tulliviranomaisten yhteistyötä
2841: Kansainvälinen yleissopimus tullirikosten estä- säätelevää ja sen mahdolliseksi tekevää kansainvä-
2842: mistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annetta· listä sopimusta.
2843: vasta keskinäisestä hallinnollisesta avusta on val- Tullirikosten tehokas tutkima ja ehkäiseminen
2844: misteltu tulliyhteistyöneuvoston suojeluksessa. edellyttää eri valtioiden viranomaisten välistä
2845: Yleissopimus perustuu neuvoston aikaisemmin yhteistyötä. Yleisten oikeusapusopimusten ei ole
2846: antamiin suosituksiin yhteistyöstä tulliasioissa. katsottu tarjoavan riittäviä yhteydenpitomahdol-
2847: Suosituksia on kuitenkin samalla täydennetty ja lisuuksia sen vuoksi, että niiden sekä asiallinen
2848: kehitetty edelleen. Yleissopimus tehtiin Nairo- että viranomaisia koskeva soveltamisala on liian
2849: bissa 9 päivänä kesäkuuta 1977, ja se on tullut kapea. Kaupankäynnin ja matkustamisen lisään-
2850: kansainvälisesti voimaan 21 päivänä toukokuuta tyminen ovat eräältä osin vaikuttaneet tullirikos-
2851: 1980. Yleissopimuksen osapuolina ovat toistai- ten laaja-alaiseen esiintymiseen. Myös tämän joh-
2852: seksi Iso-Britannia, Italia, Jordania, Malawi, Ma- dosta tullirikoksia koskevan monenkeskisen yleis-
2853: lesia, Marokko, Pakistan, Ruotsi, Turkki ja Zim- sopimuksen tarve on lisääntynyt.
2854:
2855:
2856:
2857:
2858: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2859:
2860:
2861: 1. Yleissopimuksen Ja sen liittei- dassa tullilailla tarkoitetaan kaikkia säännöksiä,
2862: den sisältö jotka koskevat tavaroiden maahantuontia, maas-
2863: tavientiä ja kauttakuljetusta ja joiden täytäntöön-
2864: 1.1. Yleissopimus pano kuuluu tullihallitukselle. Yleissopimuksessa
2865: määritelty tullilaki tarkoittaisi siten Suomessa
2866: 1 artikla. Tämä artikla sisältää eräitä yleissopi- tullilain (573/78) sekä tuontia ja vientiä koske-
2867: muksessa käytettyjä määritelmiä. Artiklan a-koh- vien säännösten lisäksi myös esimerkiksi huu-
2868: 1984 vp. - HE n:o 235 3
2869:
2870: mausainelain (41172) ja -asetuksen (282/81) eräi- joissa on epätietoisuutta toimivaltaisesta viran-
2871: tä säännöksiä. Aniklan b-, c- ja d-kohdan määri- omaisesta ja sovellettavasta oikeusapusopimukses-
2872: telmät eivät täysin vastaa tullilain 8 §:n j-kohdan ta.
2873: määritelmää. Tämän lainkohdan mukaan tulliri- 5 artikla. Tässä aniklassa määrätään yleissopi-
2874: koksia ovat muun muassa rikoslain 38 luvun 13 muksen nojalla annettujen tietojen käyttämisestä
2875: ja 14 §:ssä rangaistaviksi säädetyt teot, jotka ja salassapidosta. Kaikkia yleissopimuksen nojalla
2876: yleissopimuksen mukaan eivät olisi tullirikoksia. annetuja tai saatuja tietoja tai asiakirjoja saa
2877: Siten yleissopimuksessa tullirikos on tältä osin käyttää vain sopimuksessa määrättyihin tarkoi-
2878: määritelty suppeammin kuin Suomen tullilain- tuksiin ja niille on myönnettävä vastaanottavassa
2879: säädännössä. Erityisesti salakuljetuksen osalta on maassa salassapito- ja vaitiolosuoja, jota sovelle-
2880: huomattava, että teko on Suomen lain mukaan taan sen alueella samanlaisiin tietoihin ja asiakir-
2881: rangaistava vain, jos tavaran luvaton kuljettami- joihin. Tietoja voidaan käyttää muihin tarkoituk-
2882: nen on tapahtunut joko Suomesta tai Suomeen siin vain ne toimittaneen tullihallinnon kirjalli-
2883: (KKO 1971 II 5). Myöskään huumausaineiden sella suostumuksella. Artiklaa täydentää yleisso-
2884: luvaton tuonti muuhun valtioon kuin Suomeen pimuksen 19 artiklan 5 kappale, jonka mukaan 5
2885: ei ole Suomen lain mukaan rangaistava (KKO artiklan määräykset sitovat myös jokaista sopi-
2886: 1973 no. 1782). Yleissopimuksessa määritelty muksen inisanovaa osapuolta.
2887: salakuljetus voinee tarkoittaa myös sellaisen tava- 6 artikla. Tämän artiklan 1 kappaleessa määrä-
2888: ran tuontia ja vientiä, jonka tuonti Suomeen tai tään suorasta yhteydenpidosta tullihallintojen vä-
2889: vienti Suomesta ei Suomen lain mukaan ole lillä. Määräys on sopusoinnussa tullihallinnosta
2890: kiellettyä. Nämä seikat tulisi ottaa huomioon annetun lain 2 §:n 1 momentin 7 kohdan
2891: harkittaessa, onko vieraan tullihallinnon esittä- säännöksen kanssa. Aniklan 2 kappaleeseen on
2892: mään oikeusapupyyntöön suostuttava (vn. tulli- otettu oikeusavun sisältöä rajaava viittaus sisäi-
2893: lain 5 §:n 7 kohta). seen lainsäädäntöön, joka täydentää 2 aniklan 1
2894: 2 artikla. Yleissopimuksen soveltamisala on kappaleen määräystä.
2895: määritelty tässä artiklassa epäsuorasti tullihallin-
2896: 7 artikla. Tämä anikla koskee virka-apupyyn-
2897: non toimivallan avulla siten, että soveltamisalan
2898: töjen muotoa ja kieltä. Aniklan 3 kappaleen
2899: sisältö jää toisaalta yleissopimuksen liitteiden
2900: mukaan sopimuspuolten on aina hyväksyttävä
2901: määräysten varaan ja toisaalta määräytyy kunkin
2902: sellaiset oikeusapupyynnöt ja niihin liitetyt asia-
2903: valtion sisäisen lainsäädännön mukaan. Suomen
2904: kirjat, jotka on laadittu tai käännetty englanniksi
2905: tullihallinnon oikeus ja velvollisuus antaa oikeus-
2906: tai ranskaksi. Kielilain (148/22) 24 §:n mukaan
2907: apua on kuitenkin säännelty Suomen sisäisessä
2908: lain säännökset eivät koske ulkomaille tai ulko-
2909: lainsäädännössä siten, että oikeusavun sisältö
2910: maalaisille osoitettua virallista kirjeenvaihtoa eikä
2911: määräytyy Suomea velvoittavien kansainvälisten
2912: maan ulkopuolella käytettäväksi aiottuja toimi-
2913: yleissopimusten nojalla (erityisesti tullilain 5 §:n
2914: tuskirjoja. Sen sijaan jos artiklassa tarkoitettuja
2915: 7 kohta ja tullihallinnosta annetun lain 2 §:n 1
2916: asiakirjoja on esimerkiksi annettava täällä tiedok-
2917: momentin 7 kohta).
2918: si, on Suomen kansalaisille kielilain säännösten
2919: 3 artikla. Tähän artiklaan on otettu määräys
2920: mukaisesti toimitettava aina myös asiakirjoista
2921: oikeusavun epäämisestä. Mikäli sopimuspuoli
2922: laadittu käännös suomeksi tai ruotsiksi.
2923: katsoo, että pyydetty virka-apu loukkaisi sen
2924: itsemääräämisoikeutta, turvallisuutta tai muita 8 artikla. Yleissopimuksen 8 artikla koskee
2925: kansallisia etuja tai olisi vastoin valtiollisen tai oikeusavun kustannuksia. Määräys on samansisäl-
2926: yksityisen yrityksen laillisia kaupallisia etuja, se töinen kuin eräiden muiden oikeusapusopimus-
2927: voi kieltäytyä antamasta pyydettyä virka-apua tai ten vastaavat artiklat.
2928: antaa sitä tietyin edellytyksin. Kun on kyse 9-11 artikla. Yleissopimuksen erinäisiä mää-
2929: hallinnollisesta oikeusavusta, määräys turvannee räyksiä sisältyy 9-11 artiklaan, joista 9 artikla
2930: riittävän harkintavallan päätettäessä oikeusapu- koskee tullihallintojen välisiä suhteita, 10 artikla
2931: pyyntöihin suostumisesta. liitteiden asemaa yleissopimuksen erottamatto-
2932: 4 artikla. Mikäli sopimuspuolen tullihallinto mana osana ja 11 artikla virka-avun laajentamista
2933: pyytää sellaista virka-apua, jota se itse ei pystyisi sopimuspuolten kesken.
2934: antamaan toisen sopimuspuolen pyynnöstä, sen 12-13 artikla. Nämä artiklat koskevat tulliyh-
2935: on yleissopimuksen tämän aniklan mukaan kiin- teistyöneuvoston ja pysyvän teknisen komitean
2936: nitettävä huomiota tähän seikkaan pyynnössään. tehtäviä. Neuvosto vastaa yleissopimuksen hallin-
2937: Aniklan tarkoituksena on helpottaa tilanteita, nosta ja kehittämisestä apunaan pysyvä tekninen
2938: 4 1984 vp. - HE n:o 235
2939:
2940: komitea, joka suorittaa yleissopimuksessa määrä- I liite. Tämä liite koskee oma-aloitteista virka-
2941: tyt tehtävänsä neuvoston ohjeiden mukaisesti. apua ja käsittää tiedot, jotka antavat aihetta
2942: 14-23 artikla. Nämä artiklat sisältävät yleisso- olettaa, että vakava tullirikos on odotettavissa
2943: pimuksen loppumääräykset. Yleissopimuksen 15 toisen sopimuspuolen alueella. Liite saattaa edel-
2944: artiklan 3 kappaleen mukaan jokaisen valtion on lyttää eräiden salassa pidettävien tietojen ja asia-
2945: yleissopimusta allekirjoittaessaan, ratifioidessaan kirjojen antamista. Mainituista asiakirjoista ja
2946: tai siihen liittyessään ilmoitettava liitteet, jotka se tiedoista on tullilain lisäksi säädetty yleisten asia-
2947: hyväksyy. Vähintään yksi liite on hyväksyttävä. kirjain julkisuudesta annetussa laissa (83 151).
2948: Yleissopimukseen ei 18 artiklan mukaan voi Viimeksi mainitun lain nojalla annetun, eräitä
2949: tehdä varaumia. Irtisanoutuminen tulee 19 artik- poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuudesta si-
2950: lan mukaan voimaan kuuden kuukauden kulut- sältävän asetuksen (650/51) 1 §:n 1 momentin 4,
2951: tua irtisanomiskirjan vastaanottamisesta. 5 ja 9 kohdan mukaan salassa on pidettävä muun
2952: muassa viranomaisten toimittamat rikosten eh-
2953: käisemistä ja selvittämistä tarkoittavia tutkimuk-
2954: 1.2. Yleissopimuksen liitteet sia koskevat tiedot sekä asiakirjat, jotka sisältävät
2955: tulliviranomaisten virkatoiminnassaan hankkimia
2956: Yleissopimusta sovellettaessa on sen 10 artik- tai saamia eräitä tietoja ja selvityksiä. (Vrt. tulli-
2957: lan mukaan jokaisen liitteen, jota sopimuspuoli laki 67 § 1 mom. ). Yleisten asiakirjain julkisuu-
2958: on sitoutunut soveltamaan, katsottava olevan desta annetun lain 23 §:ä on tulkittu siten (ks.
2959: yleissopimuksen erottamaton osa. LAVM no. 3/1980 vp., s. 3), että salassa pidettä-
2960: Yleissopimuksessa on seuraavat 11 liitettä: vien tietojen antaminen toiselle Suomenkin vi-
2961: 1 Tullihallinnon oma-aloitteinen virka-apu ranomaiselle edellyttää nimeomaista perustetta
2962: II Pyynnöstä annettava virka-apu tulleja ja laissa. Tämän johdosta liitteen määräykset kuulu-
2963: muita tuonnin ja viennin yhteydessä kannettavia vat lainsäädännön alaan.
2964: maksuja vahvistettaessa !II liite. Tämä liite käsittää pyynnöstä annetta-
2965: 111 Pyynnöstä annettava valvontatoimenpiteitä vat tiedot, jotka koskevat asiakirjojen oikeelli-
2966: suutta sekä sitä, onko tavarat tuotu tai viety
2967: koskeva virka-apu
2968: laillisesti.
2969: IV Pyynnöstä annettava valvontaa koskeva
2970: IV lzite. Tullihallinnon on liitteen mukaan
2971: virka-apu
2972: pyynnöstä sekä toimivaltansa ja mahdollisuuk-
2973: V Pyynnöstä suoritettavat selvitykset ja tiedok- siensa mukaan annettava tietoja tiettyjen henki-
2974: siannot toisen sopimuspuolen lukuun löiden ja tavaroiden liikkumisesta sekä kulkuväli-
2975: VI Tullivirkamiesten esiintyminen ulkomaan neistä.
2976: tuomioistuimessa IX liite. Tämä liite koskee tietojen keskittämis-
2977: VII Sopimuspuolen tullivirkamiesten läsnäolo tä. Tullihallinnot toimittavat tiedot neuvoston
2978: toisen sopimuspuolen alueella pääsihteerille, joka antaa niitä pyynnöstä tai
2979: VIII Osallistuminen etsintöihin ulkomailla katsoessaan sen hyödylliseksi. Sopimuspuoli voi
2980: IX Tietojen keskittäminen asettaa rajoituksia tietojen levittämisen osalta ja
2981: X Virka-apu huumausaineiden ja psykotroop- vaatia niiden poistamista kaikista rekistereistä.
2982: pisten aineiden salakuljetuksen vastustamisessa Tietoja annetaan salakuljetuksesta tai muusta
2983: XI Virka-apu taideteosten, antiikkitavaroiden tullirikoksesta lopullisesti tuomituista henkilöistä
2984: ja muun kulttuuriomaisuuden salakuljetuksen sekä näihin rikoksiin epäillyistä, mikäli se katso-
2985: vastustamisessa taan tarkoituksenmukaiseksi. Myös salakuljetuk-
2986: Yleissopimuksen 1, IX ja X liite vastaavat jo sessa ja muissa rikoksista käytetyistä menetelmistä
2987: voimassa olevia tulliyhteistyöneuvoston suosituk- ja salakuljetukseen käytetyistä aluksista annetaan
2988: sia. Osa liitteistä, kuten esimerkiksi II liite, tietoja.
2989: sisältävät määräyksiä, jotka voivat velvoittaa Vaikka tulliviranomaisilla ei ole yleistä oikeut-
2990: muun muassa taloudellisten tietojen antamiseen ta saada rekisteri-ilmoituksia Suomen rikosrekis-
2991: sellaisiin maihin, joiden salassapitomääräykset ja teristä, ei tämä sinänsä estä antamasta ulkomaan
2992: hallintokäytäntö eivät ole täysin tunnettuja. Tä- tullihallinnolle sellaisia tietoja, jotka ovat ilmen-
2993: män johdosta Suomen tulisi tässä vaiheessa hy- neet tullirikoksia tutkittaessa ja jotka sisältyvät
2994: väksyä edellä mainittujen 1, IX ja X liitteen myös Suomen rikosrekisteriin.
2995: lisäksi vain III ja IV liite, jotka myös Ruotsi on Suomen kansalaisia koskevia tietoja annettaes-
2996: hyväksynyt. sa olisi kuitenkin tarvittaessa sovellettava liittee-
2997: 1984 vp. - HE n:o 235 5
2998:
2999: seen sisältyviä määräyksiä, jotka tekevät mahdol- 2. Voimaan tulo
3000: liseksi rajoittaa tietojen määrää tai niiden jake-
3001: lua, ottaen huomioon, että myös oikeusapusopi- Yleissopimus ja sen hyväksyttäväksi esitetyt
3002: musten yhteydessä Suomi on pyrkinyt rajoitta- liitteet tulevat voimaan Suomen osalta kolmen
3003: maan tällaisten tietojen antamista. Liittyessään kuukauden kuluttua liittymiskirjan tallettamis-
3004: esimerkiksi keskinäistä oikeusapua rikosasioissa päivästä. Lakiehdotus yleissopimuksen eräiden
3005: koskevaan eurooppalaiseen yleissopimukseen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy-
3006: (SopS 30/81) Suomi ilmoitti, että rikosrekisteri- väksymisestä on tarkoitus saattaa voimaan sama-
3007: ilmoitusta ei anneta muusta henkilöstä kuin na ajankohtana, kun yleissopimus tulee Suomen
3008: rikoksesta epäilystä tai syytetystä sekä ettei Suomi osalta voimaan.
3009: sovella tuomioita koskevien tietojen vaihtamista
3010: koskevaa 22 artiklaa (ks. rikosrekisteriasetus 33 §
3011: 3 ja 4 mom.). 3. Eduskunnan suostumuksen tar-
3012: peellisu us
3013: X liite. Tämä liite koskee oikeusapua
3014: huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden Yleissopimuksen I liitteen määräykset tietojen
3015: salakuljetuksen vastustamiseksi. Tullihallintojen antamisesta ja X liitteen määräys vieraan valtion
3016: on omasta aloitteestaan annettava tietoja muun tullivirkamiehen oikeudesta käyttää julkista val-
3017: muassa henkilöistä, jotka osallistuvat tai joiden taa Suomessa kuuluvat lainsäädännön alaan ja
3018: epäillään osallistuvan tällaisten aineiden salakul- niiden voimaansaattaminen edellyttää lakia.
3019: jetukseen. Pyynnöstä on epäiltyjen henkilöiden Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 33
3020: liikkumista valvottava ja tehtävä tutkimuksia to- §:n mukaisesti esitetään,
3021: disteiden saamiseksi. Sopimuspuolen tullivirka-
3022: miehet voivat pyynnöstä ja tietyin edellytyksin että Eduskunta hyväksyisi ne Nairobis-
3023: toimia toisen sopimuspuolen alueella. Liitteeseen sa 9 päivänä kesäkuuta 1977 tehdyn kan-
3024: sisältyy myös samanlaisia määräyksiä tietojen kes- sainvälisen yleissopimuksen tullirikosten
3025: kittämisestä kuin IX liitteeseen. estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä var-
3026: ten annettavasta keskinäisestä hallinnolli-
3027: Kun sopimuspuolen tullivirkamies tietyin sesta avusta sekä sen !, II!, IV, IX ja X
3028: edellytyksin osallistuu pyynnön tehneen sopi- lzi"tteen määräykset, jotka vaativat Edus-
3029: muspuolen alueella suoritettaviin tutkimuksiin, kunnan suostumuksen.
3030: merkitsee tämä sitä, että vieraan valtion virka-
3031: miehet käyttävät julkista valtaa toisen sopimus- Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jotka
3032: puolen alueella. Tällaisen oikeuden antaminen ei kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
3033: voi olla tullihallinnon määrättävissä ilman lailla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
3034: säädettyä valtuutusta. tus:
3035: 6 1984 vp. - HE n:o 235
3036:
3037: Laki
3038: kansainvälisen yleissopimuksen tullirikosten estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annettavasta
3039: keskinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen liitteiden eräiden määräysten hyväksymisestä
3040:
3041: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3042:
3043: 1 § 2 §
3044: Nairobissa 9 päivänä kesäkuuta 1977 tehdyn Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
3045: kansainvälisen yleissopimuksen tullirikosten estä- panosta ja soveltamisesta annetaan tarvitaessa
3046: mistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annetta- asetuksella.
3047: vasta keskinäisestä hallinnollisesta avusta sekä sen
3048: 1, III, IV, IX ja X liitteen määräykset ovat, mikäli 3 §
3049: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
3050: kuin siitä on sovittu. vänä ajankohtana.
3051:
3052: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
3053:
3054:
3055: Tasavallan Presidentti
3056: MAUNO KOMSTO
3057:
3058:
3059:
3060:
3061: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen
3062: 1984 vp. - HE n:o 235 7
3063:
3064: (Suomennos)
3065:
3066:
3067:
3068:
3069: Kansainvälinen
3070: YLEISSOPIMUS INTERNATIONAL CONVENTION
3071: tullirikosten estämistä,
3072: tutkintaa ja ehkäisemistä on mutual administrative assistance for the
3073: varten annettavasta keskinäisestä prevention, investigation and repression of Cus-
3074: hallinnollisesta avusta toms offences
3075:
3076: johdanto Preamble
3077:
3078: Tämän, tulliyhteistyöneuvoston suojeluksessa The Contracting Patties to the present
3079: laaditun, yleissopimuksen sopimuspuolet, jotka Convention, established under the auspices of
3080: katsovat, the Customs Co-operation Council,
3081: että tullilakiin kohdistuvat rikokset ovat vas- Considering that offences against Customs law
3082: toin valtioiden taloudellisia, sosiaalisia ja vero- are prejudicial to the economic, social and fiscal
3083: tuksellisia etuja ja vastoin kaupan laillisia etuja ja interests of States and to the legitimate interests
3084: of trade,
3085: että tullirikoksia vastaan suunnattavaa toimin- Considering that action against Customs
3086: taa voidaan tehostaa tullihallintojen välisellä yh- offences can be rendered more effective by co-
3087: teistyöllä ja että tällainen yhteistyö on yksi tulli- operation between Customs administrations, and
3088: yhteistyöneuvoston perustamista koskevan yleis- that such co-operation is one of the aims of the
3089: sopimuksen päämääristä, Convention establishing a Customs Co-operation
3090: Council,
3091: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows:
3092:
3093:
3094: 1 LUKU CHAPTER 1
3095: Määritelmät Definitions
3096: 1 artikla Artide 1
3097: Tässä yleissopimuksessa For the purposes of this Convention:
3098: a) "tullilaki" tarkoittaa kaikkia niitä laissa tai (a) the term "Customs law" means all the
3099: muussa säädöksessä olevia määräyksiä, jotka kos- statutory or regulatory provisions enforced or
3100: kevat tavaroiden maahantuontia, maastavientiä administered by the Customs administrations
3101: ja kauttakuljetusta ja joiden täytäntöönpano concerning the importation, exportation or
3102: kuuluu tullihallinnoille; transit of goods;
3103: b) "tullirikos" tarkoittaa mitä tahansa tullila- (b) the term "Customs offence!' means any
3104: kiin kohdistuvaa rikkomusta tai sen yrittämista; breach, or attempted breach, of Customs law;
3105: c) "tullipetos" tarkoittaa tullirikosta, jolla (c) the term "Customs fraud" means a Cus-
3106: henkilö pettää tullilaitosta ja siten välttää osaksi toms offence by which a person deceives the
3107: tai kokonaan tuonti- tai vientitullien ja -verojen Customs and thus evades, wholly or partly, the
3108: maksamisen tai tullilaissa säädettyjen kieltojen payment of import or expon duties and taxes or
3109: tai rajoitusten soveltamisen tai hankkii jonkin the application of prohibitions or restrictions laid
3110: edun vastoin tullilakia; down by Customs law or obtains any advantage
3111: contrary to Customs law;
3112: d) "salakuljetus" tarkoittaa tullipetosta, jossa (d) the term "smuggling" means Customs
3113: tavaroita kuljetetaan tullirajan yli millä tahansa fraud consisting in the movement of goods across
3114: salatulla tavalla; a Customs frontier in any dandestine manner;
3115: 8 1984 vp. - HE n:o 235
3116:
3117: e) "tuonti- tai vientitullit ja -verot" tarkoittaa (e) the term "impon or expon duties and
3118: tulleja ja kaikkia muita tavaroiden maahantuon- taxes'' means Customs duties and all other
3119: nissa tai maastaviennissä tai niiden yhteydessä duties, taxes, fees or other charges which are
3120: kannettavia maksuja, veroja tai muita kuluja, ei collected on or in connexion with the impona-
3121: kuitenkaan maksuja tai kuluja, joiden määrä tion or exponation of goods but not including
3122: vastaa suunnilleen suoritetuista palveluksista ai- fees and charges which are limited in amount to
3123: heutuneita kustannuksia; the approximate cost of services rendered;
3124: f) "henkilö" tarkoittaa sekä luonnollisia että (f) the term "person" means both natural
3125: juridisia henkilöitä, ellei asiayhteys muuta edelly- and legal persons, unless the context otherwise
3126: tä; requires;
3127: g) "neuvosto" tarkoittaa Brysselissä 15 päivänä (g) the term "the Council" means the organi-
3128: joulukuuta 1950 tehdyllä tulliyhteistyöneuvoston zation set ut by the Convention establishing a
3129: perustamista koskevalla yleissopimuksella luotua Customs Co-operation Council, done at Brussels
3130: järjestöä; on 15 December 1950;
3131: h) "pysyvä tekninen komitea" tarkoittaa neu- (h) the term "Permanent Technical Commit-
3132: voston pysyvää teknistä komiteaa; tee" means the Permanent Technical Committee
3133: of the Council;
3134: ij) "ratifiointi" tarkoittaa ratifiointia tai hy- (ij) the term "ratification" means ratification,
3135: väksymistä. acceptance or approval.
3136:
3137:
3138:
3139: II LUKU CHAPTER II
3140: Yleissopimuksen soveltamisala Scope of the Convention
3141:
3142: 2 artikla Article 2
3143: 1. Sopimuspuolet, jotka ovat sitoutuneet so- 1. The Contracting Panies bound by one or
3144: veltamaan tämän yleissopimuksen yhtä tai use- more Annexes to this Convention agree that their
3145: ampaa liitettä, sopivat siitä, että niiden tullihal- Custorns administrations shall afford each other
3146: linnot antavat toisilleen virka-apua tullirikosten mutual assistance with a view to preventing,
3147: estämiseksi, tutkimiseksi ja ehkäisemiseksi tämän investigating and repressing Customs offences, in
3148: yleissopimuksen määräysten mukaisesti. accordance with the provisions of this Conven-
3149: tion.
3150: 2. Sopimuspuolen tullihallinto voi pyytää tä- 2. The Customs administration of a Contrac-
3151: män artiklan 1 kappaleessa säädettyä virka-apua ting Party may request mutual assistance as
3152: minkä tahansa tutkinnan aikana tai minkä tahan- provided for in paragraph 1 of this Article in the
3153: sa oikeudellisen tai hallinnollisen toimenpiteen course of any investigation or in connexion with
3154: yhteydessä, johon kyseinen sopimuspuoli on ryh- any judicial or administrative proceedings being
3155: tynyt. Mikäli tullihallinto ei ole itse ryhtynyt undertaken by that Contracting Party. If the
3156: näihin toimenpiteisiin, se voi pyytää virka-apua Customs administration is not itself conducting
3157: vain sen toimivallan rajoissa, joka sillä on näiden the proceedings, it may request mutual assistance
3158: toimenpiteiden suhteen. Vastaavasti, jos toimen- only within the limits of its competence in these
3159: piteisiin on ryhdytty siinä maassa, josta virka- proceedings. Similarly, if proceedings are under-
3160: apua on pyydetty, kyseinen maa antaa pyydettyä taken in thecountry of the requested administra-
3161: virka-apua näitä toimenpiteitä koskevan toimi- tion, the latter provides the assistance requested
3162: valtansa rajoissa. within the limits of its competence in these
3163: proceedings.
3164: 3. Tämän aniklan 1 kappaleen mukainen 3. Mutual assistance as provided for in para-
3165: virka-apu ei koske pyyntöjä, jotka esitetään hen- graph 1 of this Article shall not extend to
3166: kilöiden pidättämiseksi tai tullien, verojen, mak- requests for the arrest of persons or for the
3167: sujen, sakkojen tai muiden rahasummien takaisin recovery of duties, taxes, charges, fines or any
3168: saamiseksi toisen sopimuspuolen hyväksi. other monies on behalf of another Contracting
3169: Party.
3170: 1984 vp. - HE n:o 235 9
3171:
3172: 3 artikla Article 3
3173: Mikäli sopimuspuoli katsoo, että pyydetty If a Contracting Party considers that the assist-
3174: virka-apu loukkaisi sen itsemääräämisoikeutta, ance sought would infringe upon its sovereignty,
3175: turvallisuutta tai muita tärkeitä kansallisia etuja security or other substantial national interests or
3176: tai olisi vastoin julkisen tai yksityisen yrityksen prejudice the legitimate commercial interests of
3177: laillisia kaupallisia etuja, se voi kieltäytyä anta- any enterprise, public or private, it may decline
3178: masta pyydettyä virka-apua tai antaa sitä tietyin to provide that assistance or give it subject to
3179: ehdoin tai edellytyksin. certain conditions or requirements.
3180:
3181: 4 artikla Article 4
3182: Mikäli sopimuspuolen tullihallinto pyytää sel- If the Customs administration of a Contracting
3183: laista virka-apua, jota se itse ei pystyisi antamaan Party requests assistance which it itself would be
3184: toisen sopimuspuolen pyynnöstä, sen on kiinni- unable to give if requested to do so by the other
3185: tettävä huomiota tähän seikkaan pyynnössään. Contracting Party, it shall draw attention to that
3186: Tällaisen pyynnön noudattaminen on pyynnön fact in its request. Compliance with such a
3187: saaneen sopimuspuolen harkinnassa. request shall be within the discretion of the
3188: requested Contracting Patty.
3189:
3190:
3191: III LUKU CHAPTER III
3192: Yleinen virka-apumenettely General assistance procedures
3193:
3194: 5 artikla Article 5
3195: 1. Kaikkia tämän yleissopimuksen nojalla an- 1. Any intelligence, documents or other in-
3196: nettuja tai saatuja tietoja tai asiakirjoja formation communicated or obtained under this
3197: Convention:
3198: a) on käytettävä vain tässä yleissopimuksessa (a) shall be used only for the purposes
3199: määrättyihin tarkoituksiin, mukaan lukien nii- specified in this Convention, including use in
3200: den käyttäminen oikeudellisissa tai hallinnollisis- judicial or administrative proceedings, and
3201: sa toimenpiteissä, ja ne toimittaneen tullihallin- subject to such restrictions as may be laid down
3202: non mahdollisesti asettamin rajoituksin ja by the Customs administration which furnished
3203: them; and
3204: b) niille on myönnettäva sunä maassa, joka (b) shall be afforded in the receiving country
3205: ottaa ne vastaan, salassapito- ja vaitiolosuoja, jota the same protection in respect of confidentiality
3206: sovelletaan kyseisessä maassa sen alueella hankit- and official secrecy as appiies in that country to
3207: tuihin samanlaisiin tietoihin ja asiakirjoihin. the same kind of intelligence, documents and
3208: other information obtained in its own territory.
3209: 2. Tällaisia tietoja tai asiakirjoja voidaan käyt- 2. Such intelligence, documents or other in-
3210: tää muihin tarkoituksiin vain ne toimittaneen formation may be used for other purposes only
3211: tullihallinnon kirjallisella suostumuksella ja nou- with the written consent of the Customs admin-
3212: dattaen sen asettamia rajoituksia ja tämän artik- istration which furnished them and subject to
3213: lan 1 kappaleen b-kohdan määräyksiä. any restrictions laid down by that administration
3214: and to the provisions of paragraph 1 (b) of this
3215: Article.
3216: 6 artikla Article 6
3217: 1. Tässä yleissopimuksessa säädettyjen, sopi- 1. The communications between Contracting
3218: muspuolten välisten ilmoitusten on kuljettava Panies provided for by this Convention shall pass
3219: suoraan tullihallintojen välillä. Sopimuspuolten directly between Customs administrations. The
3220: tullihallintojen on määrättävä tällaisesta yhtey- Customs administrations of the Contracting Par-
3221: denpidosta vastuussa olevat hallintoyksiköt tai ties shall designate the services or officials respon-
3222: virkamiehet ja ilmoitettava neuvoston pääsihtee- sible for such communications and shall advise
3223: rille näiden yksikköjen tai virkamiesten nimet. the Secretary General of the Council of the
3224:
3225: 2 4384010766
3226: 10 1984 vp. - HE n:o 235
3227:
3228: Pääsihteerin on ilmoitettava nämä tiedot muille names and addresses of those services or officials.
3229: sopimuspuolille. The Secretary General shall communicate this
3230: information to the other Contracting Parties.
3231: 2. Virka-apupyynnön saaneen sopimuspuolen 2. The Customs administration of the re-
3232: tullihallinnon on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin quested Contracting Pany shall, subject to the
3233: toimenpiteisiin virka-apupyynnön noudattami- laws and regulations in force in its territory, take
3234: seksi sen alueella voimassa olevien lakien ja all necessary measures to comply with a request
3235: säädösten rajoissa. for assistance.
3236: 3. Virka-apupyynnön saaneen sopimuspuolen 3. The Customs administration of the re-
3237: tullihallinnon on vastattava pyyntöön mahdolli- quested Contracting Patty shall reply to a request
3238: simman pian. for assistance as soon as possible.
3239:
3240: 7 artikla Anicle 7
3241: 1. Tämän yleissopimuksen mukaiset virka-apu- 1. Requests for assistance under this Conven-
3242: pyynnöt on yleensä tehtävä kirjallisesti; niissä on tion shall normally be made in writing; they shall
3243: oltava tarvittavat tiedot ja niiden liitteinä on contain the requisite information and he
3244: oltava hyödylliseksi katsottavia asiakirjoja. accompanied hy such documents as may he
3245: deemed useful.
3246: 2. Kirjalliset pyynnöt on laadittava kyseisten 2. Requests in writing shall be in a language
3247: sopimuspuolten hyväksymällä kielellä. Pyyntöi- acceptahle to the Contracting Patties concerned.
3248: hin liittyvät asiakirjat on tarvittaessa käännettävä Any documents accompanying such requests
3249: osapuolten hyväksymälle kielelle. shall he translated into a nmtually acceptahle
3250: language, if necessary.
3251: 3. Sopimuspuolten on kaikissa tapauksissa hy- 3. Contracting Panies shall in all cases accept
3252: väksyttävä virka-apupyynnöt ja liiteasiakirjat, jot- requests for assistance and accompanying docu-
3253: ka on laadittu englanniksi tai ranskaksi tai joiden ments in English or French or accompanied by a
3254: liitteenä on käännös englanniksi tai ranskaksi. translation into English or French.
3255: 4. Milloin erityisesti asian kiireellisyyden vuok- 4. When, for reasons of urgency in particular,
3256: si virka-apupyyntöä ei ole esitetty kirjallisesti, requests for assistance have not heen made in
3257: pyynnön saanut sopimuspuoli voi vaatia kirjalli- writing, the requested Contracting Pany may
3258: sen vahvistuksen. require written confirmation.
3259:
3260: 8 anikla Anicle 8
3261: Virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen on Any expenses incurred under this Convention
3262: maksettava kaikki asiantuntijoiden ja todistajien in respect of experts or witnesses shall be horne
3263: käytöstä aiheutuneet kustannukset tätä yleissopi- hy the requesting Contracting Patty. The Con-
3264: musta sovellettaessa. Sopimuspuolten on luovut- tracting Patties shall waive all claims for reim-
3265: tava vaatimasta korvausta kaikista muista kuluis- bursement of any other costs incurred in the
3266: ta, jotka ovat syntyneet tätä yleissopimusta sovel- execution of this Convention.
3267: lettaessa.
3268:
3269:
3270: IV LUKU CHAPTER IV
3271: Erinäisiä määräyksiä Miscellaneous provisions
3272:
3273: 9 artikla Anicle 9
3274: Neuvoston ja sopimuspuolten tullihallintojen The Council and the Customs administrations
3275: on huolehdittava siitä, että tullirikosten estämi- of the Contracting Patties shall arrange for the
3276: sestä, tutkinnasta ja ehkäisemisestä vastaavat hal- services responsihle for the prevention, investiga-
3277: lintoyksiköt ylläpitävät henkilökohtaisia ja suoria tion and repression of Customs offences to
3278: suhteita edistääkseen tämän yleissopimuksen maintain personai and direct relations with a
3279: yleisiä päämääriä. view to funhering the general aims of this
3280: Convention.
3281: 1984 vp. - HE n:o 235 11
3282:
3283: 10 anikla Article 10
3284: Tätä yleissopimusta sovellettaessa on jokaisen For the purposes of this Convention any
3285: liitteen, jota sopimuspuoli on sitoutunut sovelta- Annex or Annexes to which a Contracting Patty
3286: maan, katsottava olevan yleissopimuksen erotta- is bound shall be construed to be an integral part
3287: maton osa ja viittauksen yleissopimukseen on of the Convention, and in relation to that
3288: katsottava tarkoittavan tämän sopimuspuolen Contracting Patty any reference to the Conven-
3289: osalta myös viittausta kyseiseen liitteeseen. tion shall be deemed to include a reference to
3290: such Annex or Annexes.
3291:
3292: 11 artikla Article 11
3293: Tämän yleissopimuksen määräykset e1vat estä The prov1s1ons of this Convention shall not
3294: antamasta vielä laajempaa keskinäistä virka-apua preclude the application of any more extensive
3295: kuin tietyt sopimuspuolet antavat nyt tai tulevai- mutual assistance which certain Contracting Pat-
3296: suudessa. ties grant or may grant in future.
3297:
3298:
3299: V LUKU CHAPTER V
3300: Neuvoston ja pysyvän teknisen komitean Role of the Council and of the Permanent
3301: tehtävät Technical Committee
3302:
3303: 12 artikla Article 12
3304: 1. Neuvosto vastaa taman yleissopimuksen 1. The Council shall, in accordance with the
3305: määräysten mukaisesti tämän yleissopimuksen provisions of this Convention, be responsible for
3306: hallinnosta ja kehittämisestä. the administration and development of this
3307: Convention.
3308: 2. Tätä varten pysyvän teknisen komitean 2. To these ends the Permanent Technical
3309: tehtävänä on neuvoston alaisuudessa ja sen anta- Committee shall, under the authority of the
3310: mien ohjeiden mukaisesti: Council and in accordance with any directions
3311: given by the Council, have the following
3312: functions:
3313: a) esittää neuvostolle ehdotuksia tähän yleisso- (a) to submit to the Council proposals for such
3314: pimukseen tehtäviksi muutoksiksi, jotka se kat- amendments to this Convention as it may con-
3315: soo tarpeellisiksi; sider necessary;
3316: b) antaa lausuntoja yleissopimuksen määräys- (b) to furnish opinions on the interpretation
3317: ten tulkinnasta; of provisions of the Convention;
3318: c) ylläpitää suhteita muihin asianomaisiin kan- (c) to maintain relations with the other inter-
3319: sainvälisiin järjestöihin ja erityisesti Yhdistynei- national organizations concerned and, in particu-
3320: den kansakuntien asianomaisiin järjestöihin, lar, with the competent bodies of the United
3321: UNESCO:on ja kansainväliseen rikospoliisijärjes- Nations with UNESCO and with the lnterna-
3322: töön lnterpoliin, milloin on kyse toimenpiteistä tional Criminal Police Organization/lnterpol, as
3323: huumeiden ja psykotrooppisten aineiden salakul- regards action against illicit traffic in narcotic
3324: jetuksen vastustamiseksi ja toimenpiteistä taide- drugs and psychotropic substances, and action
3325: ja antiikkiesineiden ja muun kulttuuriomaisuu- against illicit traffic in works of art, antiques and
3326: den salakuljetuksen vastustamiseksi; other cultural property;
3327: d) ryhtyä kaikkiin toimenpiteisiin, jotka ovat (d) to take any action likely to further the
3328: omiaan edistämään yleissopimuksen yleisiä pää- general aims of the Convention and in particular
3329: määriä ja erityisesti tutkia uusia menetelmiä ja to study new methods and procedures to facili-
3330: menettelytapoja, jotka helpottavat tullirikosten tate the prevention, investigation and repression
3331: estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä, pitää ko- of Customs offences, to convene meetings, etc.;
3332: kouksia jne.;
3333: e) suorittaa yleissopimuksen määräyksiin liitty- (e) to perform such tasks as the Council may
3334: viä tehtäviä, jotka neuvosto mahdollisesti mää- direct in relation to the provisions of the Conven-
3335: rää. tion.
3336: 12 1984 vp. - HE n:o 235
3337:
3338: 13 artikla Article 13
3339: Neuvostossa ja pysyvässä teknisessä komiteassa For the purposes of voting in the Council and
3340: äänestettäessä jokaisen liitteen katsotaan olevan in the Permanent Technical Committee each
3341: erillinen yleissopimus. Annex shall he taken to he a separate Conven-
3342: tion.
3343:
3344:
3345: VI LUKU CHAPTER VI
3346: Loppumääräykset Final provisions
3347:
3348: 14 artikla Article 14
3349: Kahden tai useamman sopimuspuolen välinen Any dispute hetween two or more Contracting
3350: kiista, joka koskee tämän yleissopimuksen tulkin- Parties concerning the interpretation or applica-
3351: taa tai soveltamista, on ratkaistava niiden kesken tion of this Convention shall he settled hy
3352: käytävin neuvotteluin. negotiation hetween them.
3353:
3354: 15 artikla Article 15
3355: 1. Jokainen neuvoston jäsenvaltio voi tulla 1. Any State Memher of the Council may
3356: tämän yleissopimuksen sopimuspuoleksi: hecome a Contracting Party to this Convention:
3357: a) allekirjoittamalla sen ilman ratifiointivarau- (a) hy signing it without reservation of
3358: maa; ratification;
3359: h) tallettamalla ratifioimiskirjan allekirjoitet- (h) hy depositing an instrument of ratification
3360: tuaan sen ratifiointivaraumin tai after signing it suhject to ratification; or
3361: c) liittymällä siihen. (c) by acceding to it.
3362: 2. Tämä yleissopimus on avoinna 30 päi~ään 2. This Convention shall be open until 30th
3363: kesäkuuta 1978 saakka neuvoston paamaJassa June 1978 for signature at the Headquarters of
3364: Brysselissä tämän artiklan 1 kappaleessa taekoite- the Council in Brussels hy the States referred to
3365: mille valtioille allekirjoittamista varten. Sen jäl- in paragraph 1 of this Article. Thereafter, it shall
3366: keen se on avoinna niiden liittymistä varten. he open for their accession.
3367: 3. Jokaisen tämän artiklan 1 kappaleessa tar- 3. Each State referred to in paragraph 1 of this
3368: koitetun valtion on tätä yleissopimusta allekir- Article shall at the time of signing, ratifying or
3369: joittaessaan, ratifioidessaan tai siihen liittyessään acceding to this Convention specify the Annex or
3370: ilmoitettava liitteet, jotka se hyväksyy, jolloin Annexes it accepts, it heing necessary to accept at
3371: vähintään yksi liite on hyväksyttävä. Se voi myö- least one Annex. lt may suhsequently notify the
3372: hemmin ilmoittaa neuvoston pääsihteerille yh- Secretary General of the Council that it accepts
3373: den tai useamman muun liitteen hyväksymisestä. one or more further Annexes.
3374: 4. Ratifioimis- tai liittymiskirjat on talletettava 4. The instruments of ratification or accession
3375: neuvoston pääsihteerin huostaan. shall he deposited with the Secretary General of
3376: 5. Tulli- tai talousliitot yhdessä kaikkien jäsen- the Council.
3377: valtioidensa kanssa tai milloin tahansa sen jäl- 5. Customs or economic unions may, together
3378: keen, kun niiden kaikista jäsenvaltioista on tullut with all their Memher States or at any time after
3379: tämän yleissopimuksen sopimuspuolia, voivat all their Memher States have hecome Contracting
3380: myös tulla tämän yleissopimuksen sopimus- Parties to this Convention, also hecome Contrac-
3381: puoliksi tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen ting Parties to this Convention in accordance
3382: määräysten mukaisesti. Tällaisilla liitoilla ei ole with the provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of
3383: kuitenkaan äänestysoikeutta. this Article. However, such unions shall not have
3384: the right to vote.
3385:
3386: 16 artikla Article 16
3387: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kolmen 1. This Convention shall enter into force three
3388: kuukauden kuluttua siitä kun 15 artiklan 1 months after five of the States referred to in
3389: kappaleessa tarkoitetuista valtioista viisi on sen paragraph 1 of Article 15 thereof have signed the
3390: 1984 vp. - HE n:o 235 13
3391:
3392: allekirjoittanut ilman ratifioimisvaraumaa tai tal- Convention without reservation of ratification or
3393: lettanut ratifioimis- tai liittymiskirjansa. have deposited their instruments of ratification
3394: or accession.
3395: 2. Jokaisen sopimuspuolen osalta, joka allekir- 2. For any Contracting Party signing without
3396: joittaa tämän yleissopimuksen ilman ratifioimis- reservation of ratification, ratifying or acceding to
3397: varaumaa, ratifioi sen tai liittyy siihen sen jälkeen this Convention after five States have signed it
3398: kun viisi valtiota on sen allekirjoittanut ilman without reservation of ratification or have de-
3399: ratifioimisvaraumaa tai tallettanut ratifioimis- tai posited their instruments of ratification or acces-
3400: liittymiskirjansa, tämä yleissopimus tulee voi- sion, this Convention shall enter into force three
3401: maan kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun months after the said Contracting Party has
3402: mainittu sopimuspuoli on sen allekirjoittanut signed without reservation of ratification or de-
3403: ilman ratifioimisvaraumaa tai tallettanut ratifioi- posited its instrument of ratification or accession.
3404: mis- tai liittymiskirjansa.
3405: 3. Jokainen tämän yleissopimuksen liite tulee 3. Any Annex to this Convention shall enter
3406: voimaan kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun into force three months after two States have
3407: kaksi valtiota on liitteen hyväksynyt. Jokaisen accepted that Annex. For any Contracting Party
3408: sopimuspuolen osalta, joka myöhemmin hyväk- which subsequently accepts an Annex after two
3409: syy jonkin liitteen sen jälkeen kun kaksi valtiota States have accepted it, that Annex shall enter
3410: on sen hyväksynyt, liite tulee voimaan kolmen into force three months after the said Contrac-
3411: kuukauden kuluttua siitä, kun tämä sopimus- ting Patty has notified its acceptance. No Annex
3412: puoli on ilmoittanut hyväksymisestään. Mikään shall however enter into force for a Contracting
3413: liite ei kuitenkaan tule voimaan sopimuspuolen Patty before the Convention has entered into
3414: osalta ennen kuin yleissopimus on tullut sen force for that Contracting Party.
3415: osalta voimaan.
3416:
3417:
3418: 17 artikla Anicle 17
3419: 1. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan tämän 1. Any State may, at the time of signing this
3420: yleissopimuksen ilman ratifioimisvaraumaa tai Convention without reservation of ratification or
3421: tallettaessaan ratifioimis- tai liittymiskirjansa tai of depositing its instrument of ratification or
3422: sen jälkeen milloin tahansa selittää neuvoston accession, or any time thereafter, declare by
3423: pääsihteerille annetulla ilmoituksella, että tätä notification given to the Secretary General of the
3424: yleissopimusta sovelletaan kaikilla niillä alueilla, Council that this Convention shall extend to all
3425: joiden kansainvälisistä suhteista se vastaa tai or any of the territories for whose international
3426: joillakin näistä alueista. relations it is responsible. Such notification shall
3427: Tällainen ilmoitus tulee voimaan kolmen kuu- take effect three months after the date of the
3428: kauden kuluttua siitä päivästä, jona neuvoston receipt thereof by the Secretary General of the
3429: pääsihteeri on sen saanut. Yleissopimusta ei Council. However, the Convention shall not
3430: kuitenkaan sovelleta ilmoituksessa mainittuihin apply to the territories named in the notification
3431: alueisiin, ennen kuin yleissopimus on tullut before the Convention has entered into force for
3432: voimaan kyseisen valtion osalta. the State concerned.
3433: 2. Jokainen valtio, joka on antanut tämän 2. Any State which has made a notification
3434: artiklan 1 kappaleen mukaisen ilmoituksen, jolla under paragraph 1 of this Article extending this
3435: tämä yleissopimus ulotetaan koskemaan aluetta, Convention to any territory for whose interna-
3436: jonka kansainvälisistä suhteista se vastaa, voi tional relations it is responsible may notify the
3437: ilmoittaa neuvoston pääsihteerille tämän yleisso- Secretary General of the Council, under the
3438: pimuksen 19 aniklassa säädettyä menettelyä nou- procedure of Article 18 of this Convention, that
3439: dattaen, että kyseisellä alueella ei yleissopimusta the territory in question will no longer apply the
3440: enää sovelleta. Convention.
3441:
3442: 18 artikla Article 18
3443: Tähän yleissopimukseen ei voi tehdä varaumia. No reservations to this Convention shall he
3444: permitted.
3445: 14 1984 vp. - HE n:o 235
3446:
3447: 19 artikla Article 19
3448: 1. Tämän yleissopimuksen voimassaoloaikaa ei 1. This Convention is of unlimited duration
3449: ole rajoitettu, mutta jokainen sopimuspuoli voi but any Contracting Patty may denounce it at
3450: irtisanoa yleissopimuksen milloin tahansa 16 ar- any time after the date of its entry into force
3451: tiklan mukaisen voimaantulopäivän jälkeen. under Article 16 thereof.
3452: 2. Irtisanominen on ilmoitettava kirjallisesti 2. The denunciation shall be notified by an
3453: asiakirjalla, joka talletetaan neuvoston pääsihtee- instrument in writing, deposited with the Secre-
3454: rin huostaan. tary General of the Council.
3455: 3. Irtisanominen tulee voimaan kuuden kuu- 3. The denunciation shall take effect six
3456: kauden kuluttua siitä, kun neuvoston pääsihteeri months after the receipt of the instrument of
3457: on vastaanottanut irtisanomiskirjan. denunciation by the Secretary General of the
3458: Council.
3459: 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen määräyksiä 4. The provisions of paragraphs 2 and 3 of this
3460: sovelletaan myös tämän yleissopimuksen liittei- Article shall also apply in respect of the Annexes
3461: siin, ja jokaisella sopimuspuolella on oikeus mil- to this Convention, any Contracting Party being
3462: loin tahansa niiden yleissopimuksen 16 attiklan entitled, at any time after the date of their entry
3463: mukaisen voimaantulopäivän jälkeen peruuttaa into force under Article 16 of the Convention, to
3464: hyväksymisensä yhden tai useamman liitteen withdraw its acceptance of one or more Annexes.
3465: osalta. Jokaisen sopimuspuolen, joka peruuttaa Any Contracting Patty which withdraws its ac-
3466: hyväksymisensä kaikkien liitteiden osalta, on kat- ceptance of all the Annexes shall be deemed to
3467: sottava irtisanoneen yleissopimuksen. have denounced the Convention.
3468: 5. Tämän yleissopimuksen 5 artiklan määräyk- 5. Any Contracting Party which denounces
3469: set sitovat jokaista sopimuspuolta, joka irtisanoo the Convention or withdraws its acceptance of
3470: yleissopimuksen tai peruuttaa hyväksymisensä one or more Annexes shall remain bound by the
3471: yhden tai useamman liitteen osalta, niin kauan provisions of Article 5 of this Convention for as
3472: kuin sillä on hallussaan tämän yleissopimuksen long as it retains in its possession any intelli-
3473: nojalla saatuja tietoja tai asiakirjoja. gence, documents or other information obtained
3474: under the Convention.
3475:
3476: 20 artikla Article 20
3477: 1. Neuvosto voi ehdottaa muutoksia tähän 1. The Council may recommend amendments
3478: yleissopimukseen. to this Convention.
3479: 2. Neuvoston pääsihteerin on toimitettava jo- 2. The text of any amendment so recommend-
3480: kaisen tällaisen muutosehdotuksen teksti kaikille ed shall be communicated by the Secretary
3481: tämän yleissopimuksen sopimuspuolille, muille General of the Council to all Contracting Parties
3482: allekirjoittajavaltioille ja niille neuvoston jäsen- to this Convention, to the other signatory States
3483: valtioille, jotka eivät ole tämän yleissopimuksen and to those States Members of the Council that
3484: sopimuspuolia. are not Contracting Panies to this Convention.
3485: 3. Jokainen 2 kappaleen mukaisesti ilmoitettu 3. Any proposed amendment communicated
3486: muutos tulee voimaan kaikkien sopimuspuolten in accordance with the preceding paragraph shall
3487: osalta, kun kolme kuukautta on kulunut ehdote- come into force with respect to all Contracting
3488: tun muutoksen ilmoituspäivää seuraavan kahden Parties three months after the expiry of a period
3489: vuoden päättymisestä, edellyttäen että mikään of two years following the date of communica-
3490: tämän yleissopimuksen sopimuspuolena oleva tion of the proposed amendment during which
3491: valtio ei ole näiden kahden vuoden aikana esittä- period no objection to the proposed amendment
3492: nyt neuvoston pääsihteerille ehdotettua muutosta has been communicated to the Secretary General
3493: koskevaa vastaväitettä. of the Council by a State which is a Contracting
3494: Party.
3495: 4. Mikäli tämän yleissopimuksen sopimus- 4. lf an objection to the proposed amendment
3496: puolena oleva valtio on esittänyt neuvoston pää- has been communicated to the Secretary General
3497: sihteerille ehdotettua muutosta koskevan vasta- of the Council by a State which is a Contracting
3498: väitteen ennen tämän artiklan 3 kappaleessa Patty before the expiry of the period of two years
3499: tarkoitetun kahden vuoden jakson päättymistä, specified in paragraph 3 of this Article, the
3500: muutosta ei katsota hyväksytyksi eikä sillä ole amendment shall be deemed not to have been
3501: mitään vaikutusta. accepted and shall have no effect whatsoever.
3502: 1984 vp. - HE n:o 235 15
3503:
3504: 21 artikla Anicle 21
3505: 1. Jokaisen sopimuspuolen, joka ratifioi tämän 1. Any Contracting Patty ratifying or acceding
3506: yleissopimuksen tai liittyy siihen, on katsottava to this Convention shall be deemed to have
3507: hyväksyneen kaikki siihen tehdyt muutokset, accepted any amendments thereto which have
3508: jotka ovat tulleet voimaan siihen päivään men- entered into force at the date of deposit of its
3509: nessä, jona se jättää ratifiointi- tai liittymiskirjan- instrument of ratification or accession.
3510: sa.
3511: 2. Jokaisen sopimuspuolen, joka hyväksyy jon- 2. Any Contracting Patty which accepts an
3512: kin liitteen, on katsottava hyväksyneen kaikki Annex shall be deemed to have accepted any
3513: siihen tehdyt muutokset, jotka ovat tulleet voi- amendments to that Annex which have entered
3514: maan sinä päivänä, jona se ilmoittaa neuvoston into force at the date on which it notifies its
3515: pääsihteerille hyväksyvänsä kyseisen liitteen. acceptance to the Secretaty General of the Coun-
3516: cil.
3517: 22 artikla Anicle 22
3518: Neuvoston pääsihteerin on ilmoitettava tämän The Secretaty General of the Council shall
3519: yleissopimuksen sopimuspuolille, muille allekir- notify the Contracting Panies to this Conven-
3520: joittajavaltioille, niille neuvoston jäsenvaltioille, tion, the other signatoty States, those States
3521: jotka eivät ole tämän yleissopimuksen sopimus- Members of the Council that are not Contracting
3522: puolia ja Yhdistyneiden kansakuntien pääsihtee- Panies to this Convention, and the Secretaty
3523: rille: General of the United Nations of:
3524: a) tämän yleissopimuksen 15 artiklan mukaiset (a) signatures, ratifications, accessions and
3525: allekirjoitukset, ratifioinnit, liittymiset ja ilmoi- notifications under Article 15 of this Convention;
3526: tukset,
3527: b) tämän yleissopimuksen ja sen jokaisen liit- (b) the date of entty into force of this Conven-
3528: teen voimaantulopäivä 16 artiklan mukaisesti, tion and of each of the Annexes in accordance
3529: with Article 16;
3530: c) 17 artiklan mukaisesti saatu ilmoitus, (c) notification received in accordance with
3531: Anicle 17;
3532: d) 19 artiklan mukaiset irtisanomiset, (d) denunciations under Article 19;
3533: e) kaikki muutokset, jotka katsotaan hyväksy- (e) any amendment deemed to have been
3534: . tyiksi 20 artiklan mukaisesti, ja niiden voimaan- accepted in accordance with Article 20 and the
3535: tulopäivät. date of its entty into force.
3536:
3537: 23 artikla Article 23
3538: Voimaantullessaan tämä yleissopimus on rekis- Upon its entty into force this Convention shall
3539: teröitävä Yhdistyneiden kansakuntien sihteeris- be registered with the Secretariat of the United
3540: tössä Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan Nations, in accordance with Article 102 of the
3541: 102 artiklan mukaisesti. Chaner of the United Nations.
3542: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asi-
3543: anmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoitta-
3544: neet tämän yleissopimuksen.
3545:
3546: Tehty Nairobissa 9 päivänä kesäkuuta 1977
3547: yhtenä englannin- ja ranskankielisenä alkuperäis-
3548: kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat yhtä
3549: todistusvoimaisia ja joka talletetaan neuvoston
3550: pääsihteerin huostaan, joka toimittaa oikeaksi
3551: todistetut jäljennökset kaikille tämän yleissopi-
3552: muksen 15 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetuille
3553: valtioille.
3554: 16 1984 vp. - HE n:o 235
3555:
3556:
3557:
3558:
3559: 1 Liite Annex 1
3560:
3561: Tullihallinnon oma-aloitteinen virka-apu Assistance by a Customs administration
3562: on its own initiative
3563:
3564: 1. Sopimuspuolen tullihallinnon on oma-aloit- 1. The Customs administration of a Contrac-
3565: teisesti annettava asianomaisen sopimuspuolen ting Party shall, on its own initiative, communi-
3566: tullihallinnolle kaikki merkittävät tiedot, jotka cate to the Customs administration of the Cont-
3567: ovat tulleet ilmi tavanomaisia virkatehtäviä suori- racting Party concerned, any information of a
3568: tettaessa ja jotka antavat aihetta olettaa, että substantial nature which has come to light in the
3569: vakava tullirikos on odotettavissa toisen sopimus- course of its normal activities and which gives
3570: puolen alueella. Tietoja tulee antaa erityisesti good reason to believe that a serious Customs
3571: henkilöiden, tavaroiden ja kuljetusvälineiden offence will be committed in the territory of the
3572: liikkumisesta. other Contracting Patty. The information to be
3573: communicated shall concern, in particular, the
3574: movements of persons, goods and means of
3575: transpott.
3576: 2. Sopimuspuolen tullihallinnon on, mikäli se 2. The Customs administration of a Contrac-
3577: katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, toimitettava ting Patty shall, where deemed appropriate,
3578: oma-aloitteisesti toisen sopimuspuolen tullihal- communicate on its own initiative to the Cus-
3579: linnolle asiakirjoja, raportteja, pöytäkirjoja tai toms administration of another Contracting Party
3580: niiden oikeaksi todistettuja jäljennöksiä 1 kappa- documents, reports, records of evidence or
3581: leen nojalla annettujen tietojen tueksi. cettified copies thereof in suppott of the in-
3582: formation furnished under paragraph 1.
3583: 3. Sopimuspuolen tullihallinnon on annettava 3. The Customs administration of a Contrac-
3584: oma-aloitteisesti toisen sopimuspuolen tullihal- ting Party shall, on its own initiative, communi-
3585: linnolle, jota asia välittömästi koskee, sille toden- cate to the Customs administration of another
3586: näköisesti hyödyllisiä tietoja, jotka liittyvät tulli- Contracting Party that is directly concerned, any
3587: rikoksiin ja erityisesti uusiin tullirikosmenetel- information likely to be of materia! assistance to
3588: miin. it in connexion with Customs offences and,
3589: particularly, in connexion with new means or
3590: methods of committing such offences.
3591: 1984 vp. - HE n:o 235 17
3592:
3593:
3594:
3595:
3596: ill Liite Annex 111
3597:
3598: Pyynnöstä annettava valvontatoimenpiteitä Assistance, on request, relating to controls
3599: koskeva virka-apu
3600:
3601: Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on toi- At the request of the Customs administration
3602: sen sopimuspuolen tullihallinnon annettava sille of a Contracting Party, the Customs administra-
3603: seuraavia seikkoja koskevat tiedot: tion of another Contracting Party shall communi-
3604: cate to that Customs administration information
3605: concerning the following matters:
3606: a) virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen (a) the authenticity of official documents
3607: tulliviranomaisille annetun tavarailmoituksen produced in support of a Goods declaration
3608: tueksi esitettyjen virallisten asiakirjojen oikeelli- made to the Customs authorities of the reque-
3609: suus; sting Contracting Party;
3610: b) onko virka-apupyynnön tehneen sopimus- (b) whether goods imported into the territory
3611: puolen alueelle tuodut tavarat viety laillisesti of the requesting Contracting Party have been
3612: toisen sopimuspuolen alueelta; lawfully exported from the territory of the other
3613: Contracting Party;
3614: c) onko virka-apupyynnön tehneen sopimus- (c) whether goods exported from the territory
3615: puolen alueelta viedyt tavarat tuotu laillisesti of the requesting Contracting Party have been
3616: toisen sopimuspuolen alueelle. lawfully imponed into the territory of the re-
3617: quested Contracting Party.
3618:
3619:
3620:
3621:
3622: 3 4384010766
3623: 18 1984 vp. - HE n:o 235
3624:
3625:
3626:
3627:
3628: IV Liite Annex IV
3629:
3630: Pyynnöstä annettava valvontaa Assistance, on request, relating to surveillance
3631: koskeva virka-apu
3632:
3633: Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on toi- At the request of the Customs administration
3634: sen sopimuspuolen tullihallinnon toimivaltansa of a Contracting Patty, the Customs administra-
3635: rajoissa ja mahdollisuuksiensa mukaan erityisesti tion of another Contracting Party shall, to the
3636: valvottava määrättynä aikana: extent of its competence and ability, maintain
3637: special surveillance for a specified period over:
3638: a) tiettyjen sellaisten henkilöiden liikkumista, (a) the movements, particularly the entry into
3639: varsinkin saapumista sen tullialueelle ja sieltä and exit from its territory, of particular persons
3640: poistumista, joiden voidaan perustellusti olettaa reasonably believed to be professionally or
3641: olevan ammattimaisesti tai tavanomaisesti muka- habitually engaged in Customs offences in the
3642: na tullirikoksissa virka-apupyynnön tehneen sopi- territory of the requesting Contracting Patty;
3643: muspuolen alueella;
3644: b) tiettyjen sellaisten tavaroiden liikkumista, (b) movements of particular goods which are
3645: joiden virka-apupyynnön tehneen sopimus- reported by the Customs administration of the
3646: puolen tullihallinto ilmoittaa olevan huomatta- requesting Contracting Patty as giving rise to
3647: van salakuljetuksen kohteena sen alueelle tai important illicit traffic towards or from the
3648: alueelta; territory of that Contracting Party;
3649: c) tiettyjä paikkoja, joihin on rakennettu tava- (c) particular places where stocks of goods
3650: roiden varastoja, minkä perusteella on syytä olet- have been built up, giving reason to assume that
3651: taa, että niitä tullaan käyttämään laittomaan they are to be used for illicit importation into the
3652: tuontiin virka-apupyynnön tehneen sopimus- territory of the requesting Contracting Party;
3653: puolen alueelle;
3654: d) tiettyjä ajoneuvoja, vesi- ja ilma-aluksia tai (d) particular vehicles, ships, aircraft or other
3655: muita kuljetusvälineitä, joita voidaan perustellus- means of transport reasonably believed to be
3656: ti olettaa käytettävän virka-apupyynnön tehneen used to commit Customs offences in the territory
3657: sopimuspuolen alueella suoritetuissa tullirikoksis- of the requesting Contracting Party,
3658: sa
3659: ja annettava valvonnasta selvitys virka-apu- and shall communicate a report thereon to the
3660: pyynnön tehneen sopimuspuolen tullihallinnol- Customs administration of the requesting Con-
3661: le. tracting Party.
3662: 1984 vp. - HE n:o 235 19
3663:
3664:
3665:
3666:
3667: IX Liite Annex IX
3668:
3669: Tietojen keskittäminen Pooling of information
3670:
3671: 1. Sopimuspuolten tullihallintojen on totmt- 1. The Customs administrations of Contrac-
3672: tettava neuvoston pääsihteerille seuraavassa mai- ting Parties shall communicate to the Secretary
3673: nitut tiedot, mikäli niillä on kansainvälistä mer- General of the Council the information specified
3674: kitystä. hereafter insofar as it is of international interest.
3675: 2. Neuvoston pääsihteerin on perustettava so- 2. The Secretary General of the Council shall
3676: pimuspuolien hänelle toimittamista tiedoista institute and keep up-to-date a central index of
3677: koostuva keskuskortista ja pidettävä se ajan tasal- information communicated to him by Contrac-
3678: la sekä käytettävä siitä saatavia tietoja yhteenve- ting Parties and shall use information from it to
3679: rojen ja tutkimusten laatimiseksi tullirikosten prepare summaries and studies of new and
3680: uusista ja toistuvista suuntauksista. Hänen on recurring trends in Customs fraud. He shall
3681: ajoittain tarkistettava kortisto sellaisten tietojen periodically review the index to eliminate in-
3682: poistamiseksi, joiden hän katsoo menettäneen formation which, in his opinion, has outlived its
3683: merkityksensä tai vanhentuneen. utility or become out-of-date.
3684: 3. Sopimuspuolten tullihallintojen on neuvos- 3. The Customs administrations of the Con-
3685: ton pääsihteerin pyynnöstä ja noudattaen yleisso- tracting Parties shall, upon request by the Secre-
3686: pimuksen ja tämän liitteen muita määräyksiä tary General of the Council and subject to the
3687: toimitettava pääsihteerille lisätietoja, joita voi- other provisions of the Convention and this
3688: daan tarvita laadittaessa tämän liitteen 2 kappa- Annex, provide the Secretary General with such
3689: leessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tutkimuksia. complementary information as may be necessary
3690: to prepare the summaries and studies referred to
3691: in paragraph 2 of this Annex.
3692: 4. Neuvoston pääsihteerin on toimitettava so- 4. The Secretary General of the Council shall
3693: pimuspuolten tullihallintojen nimeämille hallin- circulate to the services or officials named by the
3694: toyksiköille tai virkamiehille erityisiä keskuskor- Customs administrations of the Contracting Par-
3695: tistoon sisältyviä tietoja siinä määrin kuin hän ties specific information contained in the central
3696: katsoo sen hyödylliseksi samoin kuin tämän liit- index, to the extent that he deems such circula-
3697: teen 2 kappaleessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tion useful, and any summaries and studies
3698: tutkimuksia. referred to in paragraph 2 of this Annex.
3699: 5. Neuvoston pääsihteerin on pyynnöstä toimi- 5. The Secretary General of the Council shall,
3700: tettava sopimuspuolille kaikkia muita tämän liit- upon request, supply Contracting Parties with
3701: teen nojalla saamiaan tietoja. any other information available to him under
3702: this Annex.
3703: 6. Neuvoston pääsihteerin on noudatettava 6. The Secretary General of the Council shall
3704: kaikkia niitä rajoituksia, joita tiedot toimittanut honour any restrictions that a Contracting Party
3705: sopimuspuoli on mahdollisesti asettanut tietojen having provided information may have placed on
3706: levittämisen osalta. its circulation.
3707: 7. Tiedot toimittaneella sopimuspuolella on 7. A Contracting Party having communicated
3708: oikeus vaatia, että tiedot jälkeenpäin poistetaan information shall be entitled to require that it be
3709: keskuskortistosta ja tiedot saaneen sopimus- subsequently deleted from the central index and
3710: puolen pitämistä rekistereistä ja että niitä ei enää from any registers established by Contracting
3711: käytetä. Parties to which it has been communicated and
3712: that no further use be made of it.
3713: 20 1984 vp. - HE n:o 235
3714:
3715: 1 osa: Henkilöt Part 1: Persons
3716: I osasto: Salakuljetus Section 1: Smuggling
3717: 8. Tämän osaston nojalla tehtävissä ilmoituk- 8. Notifications under this Section shall
3718: sissa on annettava tietoja: provide information concerning:
3719: a) salakuljetuksesta lopullisesti tuomituista (a) persons finally convicted of smuggling;
3720: henkilöistä ja and
3721: h) silloin kun se on tarkoituksenmukaista, (h) where appropriate, persons suspected of
3722: ilmoituksen tehneen sopimuspuolen alueella sa- smuggling or apprehended in the act of smug-
3723: lakuljetuksesta epäillyistä tai kiinni joutuneista gling in the territory of the Contracting Party
3724: henkilöistä, vaikka oikeuskäsittelyä ei olisikaan making the notification, even though legal pro-
3725: vielä saatettu päätökseen; tällöin edellytetään, ceedings have not heen completed, it heing
3726: että mikäli sopimuspuolet pidättyvät ilmoitta- understood that when Contracting Parties refrain
3727: masta kyseisten henkilöiden nimiä ja tuntomerk- from notifying the names and descriptions of the
3728: kejä, koska tällainen ilmoittaminen on niiden persons involved hecause such notification is
3729: kansallisen lainsäädännön mukaan kiellettyä, nii- prohihited hy their national law, they shall
3730: den on kuitenkin tehtävä ilmoitus, jossa on nevertheless make a notification containing as
3731: mahdollisimman monta tässä osastossa mainittua many as possihle of the items listed in this
3732: yksityiskohtaa. Section.
3733: Ilmoitettavien tietojen on periaatteessa rajoi- In principle, the information notified shall he
3734: tuttava rikoksiin, joista on seurannut tai voi limited to offences which have resulted in or
3735: seurata vankeutta tai sakkoa, joka ylittää 2000 could lead to imprisonment or a fine exceeding
3736: US$ vastaavan määrän. the equivalent of US $ 2,000.
3737: 9. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 9. The information to he furnished shall, so
3738: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possihle include the following:
3739:
3740: A. Luonnolliset henkzlöt (A) Natural persons
3741: a) sukunimi (a) Surname
3742: h) etunimet (h) Forenames
3743: c) tyttönimi (mikäli tulee kysymykseen) (c) Maiden name (if applicahle)
3744: d) lisä- tai peitenimi (d) Nickname or alias
3745: e) ammatti (e) Occupation
3746: f) osoite (nykyinen) (f) Address (present)
3747: g) syntymäaika ja -paikka (g) Date and place of hirth
3748: h) kansalaisuus tai kansallisuus (h) Citizenship/Nationality
3749: ij) asuinmaa ja maat, joissa henkilö on käynyt (ij) Country of residence and countries
3750: viimeisten 12 kuukauden aikana visited during the past 12 months
3751: k) henkilöllisyyspapereiden laji ja numero sekä (k) Type an numher of identity papers,
3752: antomaa ja -päivä including country and date of issue
3753: l) tuntomerkit (l) Physical description
3754: 1. sukupuoli (1) Sex
3755: 2. pituus (2) Height
3756: 3. paino (3) Weight
3757: 4. ruumiinrakenne (4) Build
3758: 5. hiukset (5) Hair
3759: 6. silmät (6) Eyes
3760: 7. ihonväri (7) Complexion
3761: 8. erityiset tuntomerkit (8) Distinctive marks or peculiarities
3762: m) lyhyt selostus rikoksesta (myös tiedot rikok- (m) Brief particulars of offence (including par-
3763: seen liittyvien tavaroiden tyypistä, määrästä ja ticulars of type, quantity and origin of goods
3764: alkuperästä sekä valmistajasta, laivaajasta ja lä- involved in the offence, manufacturer, shipper
3765: hettäjästä) ja sen havaitsemiseen johtaneista sei- and consignor) and circumstances which led to its
3766: koista detection
3767: 1984 vp. - HE n:o 235 21
3768:
3769: n) rangaistuksen ja/tai annetun tuomion laatu (n) Nature and amount of penalty and/ or
3770: ja määrä sentence imposed
3771: o) muut havainnot, mukaanlukien kielitaito ja (o) Other observations, including languages
3772: (mikäli saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuo- spoken and (if available) any previous convictions
3773: miot recorded
3774: p) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (p) Contracting Patty furnishing the informa-
3775: mero) tion (including reference number).
3776:
3777: B. juridiset henkzlöt (lizkeyritykset) (B) Legal persons (firms)
3778: a) nimi (a) Name
3779: b) osoite (b) Address
3780: c) niiden liikeyrityksen johtoon tai työntekijöi- (c) Names of principal officers or emplo-
3781: hin kuuluvien henkilöiden nimet, joita vastaan yees of the firm against whom legal action
3782: on nostettu syyte ja mikäli tarkoituksenmukaista has been taken and, if appropriate, identify-
3783: A osan a-1 kohdissa mainitut tunnistamistiedot ing data as indicated under Part (A), ltems
3784: (a)-(l)
3785: d) monikansallinen yhtiö, johon liikeyritys (d) Related multi-national company
3786: kuuluu
3787: e) liiketoiminnan laatu (e) Nature of business carried on
3788: f) rikoksen laatu (f) Nature of offence
3789: g) tiedot rikoksesta (myös tavaran valmistaja, (g) Particulars of offence (including man-
3790: laivaaja ja lähettäjä) ja sen havaitsemiseen johta- ufacturer, shipper and consignor) and cir-
3791: neet seikat cumstances which led to its detection
3792: h) rangaistuksen määrä (h) Amount of penalty
3793: ij) muut havainnot, mukaan lukien (mikäli (ij) Other observations, including (if
3794: saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuomiot available) any previous convictions recorded
3795: k) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (k) Contracting Patty furnishing the in-
3796: mero). formation (including reference number).
3797: 10. Pääsääntönä on, että neuvoston pääsihtee- 10. As a general rule, the Secretary
3798: rin on lähetettävä luonnollista henkilöä koskevat General of the Council shall circulate in-
3799: tiedot ainakin siihen maahan, jonka kansalainen formation relating to natural persons at least
3800: tai jonka kansallisuutta kyseinen henkilö on, to the countries of citizenship 1nationality
3801: samoin kuin hänen asuinmaahansa ja niihin and residence and to the countries visited by
3802: maihin, joissa tämä on käynyt viimeksi kulunei- the person during the past 12 months.
3803: den 12 kuukauden aikana.
3804:
3805: II osasto: Muu tullipetos kuin salakuljetus Section II: Customs fraud other than smuggling
3806: 11. Tämän osaston nojalla tehtävissä ilmoituk- 11. Notifications under this Section shall
3807: sissa on annettava tietoja: provide information concerning:
3808: a) henkilöistä, jotka on lopullisesti tuomittu (a) persons finally convicted of Customs fraud
3809: muusta tullipetoksesta kuin salakuljetuksesta; other than smuggling;
3810: b) mikäli tarkoituksenmukaista, tällaisista ri- (b) where appropriate, persons suspected of
3811: koksista epäillyistä henkilöistä, vaikka oikeuskä- such fraud, even though legal proceedings have
3812: sittelyä ei olisikaan vielä saatettu päätökseen; not been completed,
3813: tällöin edellytetään, että mikäli sopimuspuolet it being understood that when Contracting
3814: pidättyvät ilmoittamasta kyseisten henkilöiden Parties refrain from notifying the names and
3815: nimiä ja tuntomerkkejä, koska tällainen ilmoitta- descriptions of the persons involved because such
3816: minen on niiden kansallisen lainsäädännön mu- notification is prohibited by their national law,
3817: kaan kiellettyä, niiden on kuitenkin tehtävä they shall nevertheless make a notification con-
3818: ilmoitus, jossa on mahdollisimman monta tässä taining as many as possible of the items listed in
3819: osastossa mainittua yksityiskohtaa. this Section.
3820: Ilmoitettavien tietojen on periaatteessa rajoi- In principle, the information notified shall be
3821: tuttava rikoksiin, joista on seurannut tai voisi limited to offences which have resulted in or
3822: 22 1984 vp. - HE n:o 235
3823:
3824: seurata vankeutta tai sakko, joka ylittää 2000 could lead to imprisonment or a fine exceeding
3825: US$ vastaavan määrän. the equivalent of US $ 2,000.
3826: 12. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 12. The information to he furnished shall, so
3827: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possihle, include the following:
3828: a) nimi (tai liikenimi) ja osoite (a) Name (or firm name) and address
3829: h) niiden liikeyritysten johtoon kuuluvien hen- (h) Names and identifying data of principal
3830: kilöiden nimet ja tunnistamistiedot, joita vastaan officers of the firm against which legal action has
3831: on nostettu syyte heen taken
3832: c) tavaralaji (c) Kind of goods
3833: d) alkuperämaa (d) Country of origin
3834: e) monikansallinen yhtiö, johon liikeyritys (e) Related multi-national company
3835: kuuluu
3836: f) myyjän nimi ja osoite (f) Name and address of seller
3837: g) Iaivaajan nimi ja osoite (g) Name and address of shipper
3838: h) muiden osallisten nimet ja osoitteet (osto- (h) Names and addresses of other panies
3839: tai myyntiasiamiehet, muut välittäjät jne.) involved (huying or selling agents, other middle-
3840: men, etc.)
3841: ij) satamat tai paikat, joiden kautta tavarat (ij) Port(s) or place(s) at which goods were
3842: vietiin maasta exported
3843: k) lyhyt selostus rikoksesta ja sen ilmituloon (k) Brief particulars of offence and
3844: johtaneista seikoista circumstances which led to its detection
3845: l) rangaistuksen määrä ja mahdollinen verome- (l) Amount of penalty and loss of revenue, if
3846: netys any
3847: m) muut havainnot, mukaanlukien (mikäli (m) Other ohservations, including (if avail-
3848: saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuomiot ahle) any previous convictions recorded
3849: n) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (n) Contracting Party furnishing the informa-
3850: mero). tion (including reference numher).
3851:
3852:
3853:
3854:
3855: II osa: Salakuljetuksessa ja muissa petoksissa, Part II: Methods of smuggling and other
3856: mukaanlukien erilaiset väärennös- ja fraud, including fraud hy forgery,
3857: väärentämisrikokset, käytetyt menetelmät falsification and counterfeiting
3858: 13. Tämän osan nojalla tehtävissä ilmoituksissa 13. Notifications under this Part shall provide
3859: on annettava tietoja salakuljetus- ja muista petos- information relating to methods of smuggling
3860: menetelmistä, myös kätkemismenetelmistä, ja and other fraud, including methods of conceal-
3861: erilaisissa väärennyksissä käytetyistä menetelmistä ment, fraud hy forgery, falsification or coun-
3862: kaikissa kansainvälisesti merkittävissä tapauksissa. terfeiting, in all cases of significant international
3863: Sopimuspuolten on ilmoitettava jokaisesta tun- interest. Contracting Panies shall report each use
3864: netun salakuljetus- ja muun petosmenetelmän of a known method of smuggling and other
3865: käytöstä samoin kuin uusista, epätavallisista tai fraud as well as new, unusual or possihle meth-
3866: mahdollisista menetelmistä, jotta vallitsevat ods so that current trends in this field can he
3867: suuntaukset tällä alalla voitaisiin saada selville. detected.
3868: 14. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 14. The information to he furnished shall, so
3869: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possihle, include the following:
3870: a) kuvaus salakuljetus- ja muista petosmenetel- (a) Description of methods of smuggling and
3871: mistä, myös erilaisissa väärennyksissä käytetyistä other fraud, including fraud hy forgery, falsifica-
3872: menetelmistä. Mikäli mahdollista, kuvaus (merk- tion or counterfeiting. If availahle, the descrip-
3873: ki, malli, rekisterinumero jne.) kaikista kuljetus- tion (make, model, registration numher, etc.) of
3874: välineistä, joita on käytetty. Soveltuvassa tapauk- any means of transport used. Where applicahle,
3875: 1984 vp. - HE n:o 235 23
3876:
3877: sessa tiedot sellaisten koottien tai ajoneuvojen data from the approval plate or cenificate of
3878: hyväksymiskilvestä tai -todistuksesta, joiden mal- containers or vehicles, the designs of which were
3879: lit on hyväksytty jonkin kansainvälisen yleissopi- approved under an international Convention,
3880: muksen nojalla sekä tiedot sinettien, pulttien, and information about any violations of seals,
3881: sinetöimislaitteiden tai koottien tai ajoneuvojen bolts, sealing devices or other pans of containers
3882: muiden osien kaikista rikkomistapauksista or vehicles.
3883: b) soveltuvassa tapauksessa, kuvaus kätkemis- (b) Description, if applicable, of the place of
3884: paikasta, myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment, including, where possible, a photo-
3885: dollista graph or sketch
3886: c) kuvaus kyseisistä tavaroista (c) Desription of goods concerned
3887: d) väärennyksen laji ja kuvaus sekä väärien ja (d) Nature and description of forgery, fal-
3888: väärennettyjen asiakirjojen, tullisinettien, rekiste- sification or counterfeiting; use to which the
3889: rikilpien jne. käyttö forged, falsified or counterfeited documents,
3890: Customs seals, registration plates, etc. were put
3891: e) muut havainnot, myös ilmituloon johtaneet (e) Other observations, including the circum-
3892: seikat stances which led to detection
3893: f) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (f) Contracting Party furnishing the informa-
3894: mero) tion (including reference number).
3895:
3896:
3897: m osa: Salakuljetukseen käytetyt alukset Part ill: Vessels involved in smuggling
3898: 15. Tämän osan nojalla tehtävissä ilmoituksissa 15. Notifications under this Pan shall provide
3899: on annettava tietoja kaikentyyppisistä salakulje- information relating to vessels, of all types, that
3900: tukseen käytetyistä aluksista, mutta tietojen on have been involved in smuggling, but should be
3901: periaatteessa rajoituttava tapauksiin, joiden kat- limited, in principle, to cases which are con-
3902: sotaan olevan kansainvälisesti merkittäviä. sidered to be of international interest.
3903: 16. Seuraavat tiedot, mikäli ne ovat saatavilla 16. Insofar as it is available and can be
3904: ja ilmoitettavissa kansallisen lain nojalla, on communicated under national law, the informa-
3905: annettava: tion to be furnished shall include the following:
3906: a) aluksen nimi ja lyhyt tunniste (S.S., M.V., (a) Name and brief identification of vessel
3907: tonnisto, siluetti jne.) (S.S., M. V., tonnage, silhoutte, etc.)
3908: b) omistajan tai rahtaajan nimi ja osoite (b) Name and address of owner/charterer
3909: c) lippu (c) Flag
3910: d) rekisteröintisatama ja kotisatama, jos tämä (d) Port of registry and, if different, home
3911: on muu kuin rekisteröiorisatama port
3912: e) kapteenin (ja soveltuvissa tapauksissa pääl- (e) Name and citizenship/nationality of mas-
3913: lystön) nimi ja kansalaisuus tai kansallisuus ter (and, if applicable, principal officers)
3914: f) rikoksen laji, myös kuvaus takavarikoiduista (f) Nature of the offence, including descrip-
3915: tavaroista tion of goods seized
3916: g) soveltuvassa tapauksessa kuvaus kätkemis- (g) Description, if applicable, of the place of
3917: paikasta (myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment (including, where possible, a photo-
3918: dollista) ja ilmituloon johtaneista seikoista graph or sketch) and of the circumstances which
3919: led to the discovery
3920: h) takavarikoitujen tavaroiden alkuperämaa (h) Country of origin of goods seized
3921: ij) ensimmäinen lastaussatama (ij) First port of lading
3922: k) lopullinen määräsatama (k) Final pon of destination
3923: 1) edellä ij) ja k) kohdissa tarkoitettujen sata- (1) Ports of call between (ij) and (k)
3924: mien välillä olevat satamat, joissa alus poikennut
3925: m) muut havainnot (niiden tapausten määrä, (m) Other observations (number of cases in
3926: joissa sama alus, laivayhtiö, rahtaaja tai muu which the same vessel, shipping company,
3927: aluksen käyttäjä on ollut osallisena salakuljetuk- charterer or other vessel operator has been
3928: sessa jne.) involved in smuggling, etc.)
3929: n) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (n) Contracting Party furnishing the informa-
3930: mero). tion (including reference number).
3931: 24 1984 vp. - HE n:o 235
3932:
3933:
3934:
3935:
3936: X Liite Annex X
3937:
3938: Virka-apu huumausaineiden ja Assistance in action against the smuggling of
3939: psykotrooppisten aineiden salakuljetuksen narcotic drugs and psychotropic substances
3940: vastustamisessa
3941:
3942: 1. Tämän liitteen määräykset eivät estä sovelta- 1. The prov1s1ons of the Annex shall not
3943: masta kansallisesti voimassa olevia määräyksiä preclude the application of measures in force at
3944: koordinoitaessa niiden viranomaisten toimintoja, the national level in the matter of coordination
3945: joilla on valtuudet ryhtyä toimenpiteisiin huu- of the activities of the various authorities
3946: mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden vää- competent to take action against the abuse of
3947: rinkäyttöä vastaan. Kun huumausaineita koske- narcotic drugs and psychotropic substances. They
3948: van vuoden 1961 yleissopimuksen ja psykotroop- shall also not impede, but complement, the
3949: pisia aineita koskevan vuoden 1971 yleissopimuk- implementation of the provisions of the Single
3950: sen sopimuspuolet, jotka ovat hyväksyneet myös Convention on Narcotic Drugs, 1961, and of the
3951: tämän liitteen, soveltavat näiden yleissopimusten 1971 Convention on Psychotropic Substances by
3952: määräyksiä, eivät tämän liitteen määräykset estä Panies to these Conventions which have also
3953: vaan täydentävät niiden soveltamista. accepted this Annex.
3954: 2. Tämän liitteen huumausaineiden ja psyko- 2. The provisions of this Annex concerning
3955: trooppisten aineiden salakuljetusta koskevia mää- the smuggling of narcotic drugs and psychotropic
3956: räyksiä on sovellettava, silloin kun on tarkoituk- substances shall wherever appropriate and to the
3957: senmukaista ja tullihallintojen toimivallan rajois- extent of the competence of the Customs admin-
3958: sa, myös tällaiseen salakuljetukseen liittyviin ra- istrations, apply also to the financial operations
3959: hoitustoimiin. undertaken in connexion with such smuggling.
3960:
3961:
3962: Tullihallintojen omasta aloitteesta Exchange of information by Customs
3963: tapahtuva tietojen vaihto administrations on their own initiative
3964:
3965: 3. Sopimuspuolten tullihallintojen on omasta 3. The Customs administrations of Contrac-
3966: aloitteestaan ja viivyttelemättä toimitettava muil- ting Parties shall, on their own initiative and
3967: le tullihallinnoille, joita asia välittömästi koskee, without delay, communicate to other Customs
3968: kaikki saatavana olevat tiedot: administrations which may be directly concerned,
3969: any available information concerning:
3970: a) toiminnasta, jonka tiedetään tai epäillään (a) operations which are known or suspected
3971: merkitsevän tai mahdollisesti aiheuttavan huu- to constitute, or which seem likely to give rise to,
3972: mausaineiden tai psykotrooppisten aineiden sala- smuggling of narcotic drugs or psychotropic sub-
3973: kuljetusta; stances;
3974: b) henkilöistä, joiden tiedetään osallistuvan (b) persons known to be engaged in or, in-
3975: tai, mikäli sellaisia henkilöitä koskevia tietoja sofar as information concerning such persons can
3976: voidaan ilmoittaa kansallisen lain nojalla, henki- be communicated under national law, persons
3977: löistä, joita voidaan epäillä osallisuudesta a koh- suspected of engaging in operations referred to in
3978: dassa tarkoitettuun toimintaan ja ajoneuvoista, paragraph (a) above, and vehicles, ships, aircraft
3979: ilma- ja vesialuksista ja muista kuljetusvälineistä, and other means of transport used, or suspected
3980: joita on käytetty tai epäillään käytetyn sellaisessa of being used, for such operations;
3981: toiminnassa;
3982: 1984 vp. - HE n:o 235 25
3983:
3984: c) uusista tavoista ja menetelmistä, joita on (c) new means or methods used for smuggling
3985: käytetty huumausaineiden tai psykotrooppisten narcotic drugs or psychotropic substances;
3986: aineiden salakuljetuksessa;
3987: d) tuotteista, jotka on äskettäin kehitetty tai (d) products which are newly developed or
3988: tulleet käyttöön huumausaineina tai psykotroop- newly used as narcotic drugs or psychotropic
3989: pisina aineina ja joita salakuljetetaan. substances and which are the subject of smug-
3990: gling.
3991:
3992: Pyynnöstä annettava valvontaa Assistance, on request, relating to
3993: koskeva virka-apu surveillance
3994:
3995: 4. Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on 4. At the request of the Customs Administra-
3996: toisen sopimuspuolen tullihallinnon toimivaltan- tion of a Contracting Party, the Customs admin-
3997: sa rajoissa ja mahdollisuuksiensa mukaan erityi- instration of another Contracting Party shall to
3998: sesti valvottava määrättynä aikana the extent of its competence and ability,
3999: maintain special surveillance for a specified pe-
4000: riod over:
4001: a) tiettyjen sellaisten henkilöiden liikkumista, (a) the movements, particularly the entry into
4002: varsinkin saapumista sen tullialueelle ja sieltä and exit from its territory, of particular persons
4003: poistumista, joiden voidaan perustellusti olettaa reasonably believed to be professionally or
4004: olevan ammattimaisesti tai tavanomaisesti muka- habitually engaged in the smuggling of narcotic
4005: na virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen drugs and psychotropic substances in the territory
4006: alueelle suuntautuvassa huumausaineiden ja psy- of the requesting Contracting Patty;
4007: kotrooppisten aineiden salakuljetuksessa;
4008: b) sellaisten huumausaineiden tai psykotroop- (b) movements of narcotic drugs or psycho-
4009: pisten aineiden liikkumista, joiden virka-apu- tropic substances which are repotted by the
4010: pyynnön tehneen sopimuspuolen tullihallinto il- Customs administration of the requesting Cont-
4011: moittaa olevan huomattavan salakuljetuksen racting Party as giving rise to impottant illicit
4012: kohteen sen alueelle tai sen alueelta; traffic towards or from the territory of that
4013: Contracting Party;
4014: c) tiettyjä paikkoja, joihin on rakennettu huu- (c) panicular places where stocks of narcotic
4015: mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden varas- drugs and psychotropic substances have been
4016: toja, minkä perusteella on syytä olettaa, että niitä built up, giving reason to assume that they are to
4017: tullaan käyttämään laittomaan tuontiin virka- be used for illicit impottation into the territory of
4018: apupyynnön tehneen sopimuspuolen alueelle; the requesting Contracting Party;
4019: d) tiettyjä ajoneuvoja, vesi- ja ilma-aluksia tai (d) particular vehicles, ships, aircraft or other
4020: muita kuljetusvälineitä, joita voidaan perustellus- means of transport reasonably believed to be
4021: ti olettaa käytettävän virka-apupyynnön tehneen used for smuggling narcotic drugs or psycho-
4022: sopimuspuolen alueelle suuntautuvassa huu- tropic substances into the territory of the
4023: mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden sala- requesting Contracting Party,
4024: kuljetuksessa,
4025: ja annettava valvonnasta selvitys virka-apu- and shall communicate a repott theteon to the
4026: pyynnön tehneen sopimuspuolen tullihallinnol- ' Customs administration of the requesting Con-
4027: le. tracting Party.
4028:
4029:
4030: Pyynnöstä tehtävät tutkimukset Enquiries on request on behalf of another
4031: toisen sopimuspuolen puolesta Contracting Patty
4032:
4033: 5. Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on 5. At the request of the Customs administra-
4034: toisen sopimuspuolen tullihallinnon alueellaan tion of a Contracting Party, the Customs admin-
4035: voimassa olevien lakien ja määräysten mukaisesti istration of another Contracting Patty shall,
4036: tehtävä tutkimuksia saadakseen todisteita, jotka subject to the laws and regulations in force in its
4037: liittyvät virka-apupyynnön tehneen sopimus- territory, make enquiries to obtain evidence con-
4038: 4 4384010766
4039: 26 1984 vp. - HE n:o 235
4040:
4041: puolen alueella tutkittavana olevaan huumausai- cermng any smuggling of narcotic dtugs or
4042: neiden tai psykotrooppisten aineiden salakulje- psychotropic suhstances under investigation in
4043: tukseen, ja kuulusteltava kaikkia salakuljetuksen the territory of the requesting Contracting Patty,
4044: yhteydessä etsittyjä henkilöitä samoin kuin todis- and take statements from any persons sought in
4045: tajia tai asiantuntijoita ja toimitettava tutkimuk- connexion with that smuggling or from witnesses
4046: sen tulokset sekä kaikki asiakirjat tai muut todis- or expetts, and communicate the results of the
4047: teet virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen enquiry, as well as any documents or other
4048: tullihallinnolle. evidence, to the Customs administration of the
4049: requesting Contracting Patty.
4050:
4051: Sopimuspuolen tullivirkamiesten toimet Action hy Customs offiåals of one Contracting
4052: toisen sopimuspuolen alueella Party in the territory of another Contracting
4053: Party
4054: 6. Milloin pelkästään kirjallisesti annettavat 6. Where it is not sufficient for evidence to he
4055: todisteet eivät riitä ja kun sopimuspuolen tulli- given solely in the form of a written statement,
4056: hallinto sitä pyytää, on toisen sopimuspuolen at the request of the Customs administration of a
4057: tullihallinnon mahdollisuuksiensa mukaan an- Contracting Patty the Customs administration of
4058: nettava virkamiehilleen lupa esiintyä oikeuden another Contracting Patty, to the extent of its
4059: edessä todistajina tai asiantuntijoina virka-apu- ahility, shall authorize its officials to appear
4060: pyynnön tehneen sopimuspuolen alueella huu- hefore a coutt or trihunal in the territory of the
4061: mausaineiden tai psykotrooppisten aineiden sala- requesting Contracting Patty as witnesses or
4062: kuljetusta koskevassa asiassa. Oikeudessa esiinty- expetts in the matter of smuggling of narcotic
4063: mistä koskevassa pyynnössä on erityisesti ilmoi- dtugs or psychotropic suhstances. The request for
4064: tettava, missä tapauksessa ja ominaisuudessa vir- appearance shall specify, in patticular, in what
4065: kamiestä on kuultava. Pyynnön hyväksyvän sopi- case and in what capacity the official is to he
4066: muspuolen tullihallinnon on antaessaan luvan heard. The Customs administration of the Cont-
4067: oikeudessa esiintymiseen ilmoitettava mahdolli- racting Patty accepting the request shall, in
4068: set rajoitukset, joita sen virkamiesten on lausun- authorizing appearance, .state any limits with
4069: toa antaessaan noudatettava. which its officials should comply in giving
4070: evidence.
4071: 7. Sopimuspuolen tullihallinnon kirjallisesta 7. At the written request of the Customs
4072: pyynnöstä on toisen sopimuspuolen tullihallin- administration of a Contracting Patty, the Cus-
4073: non, mikäli tarkoituksenmukaista ja sen toimi- toms administration of another Contracting Patty
4074: vallan ja mahdollisuuksien rajoissa, sallittava shall, where deemed appropriate and to the
4075: virka-apupyynnön tehneen hallinnon virkamies- extent of its competence and ahility, authorize
4076: ten olla läsnä virka-apupyynnon saaneen sopi- officials of the requesting administration to he
4077: muspuolen alueella tutkittaessa tai vahvistettaes- present in the territory of the requested Contrac-
4078: sa huumausaineiden tai psykotrooppisten ainei- ting Patty in connexion with enquiries into or the
4079: den salakuljetusta, jolla on merkitystä virka-apu- official repotting of smuggling of narcotic drugs
4080: pyynnön tehneelle sopimuspuolelle. or psychotropic suhstances of concern to the
4081: requesting Contracting Patty.
4082: 8. Milloin molemmat sopimuspuolet pitävät 8. Where deemed appropriate hy hoth Con-
4083: sitä tarkoituksenmukaisena ja edellyttäen, että tracting Patties and suhject to the laws and
4084: niiden alueella voimassa olevia lakeja ja määräyk- regulations in force in their territories, the offi-
4085: siä noudatetaan, on sopimuspuolen tullihallin- cials of the Customs administration of a Contrac-
4086: non virkamiesten toisen sopimuspuolen pyynnös- ting Patty shall, at the request of another Cont-
4087: tä osallistuttava pyynnön tehneen sopimuspuolen racting Patty, patticipate in investigations carried
4088: alueella suoritettaviin tutkimuksiin. out in the territory of that other Contracting
4089: Patty.
4090:
4091: Tietojen keskittäminen Pooling of information
4092:
4093: 9. Sopimuspuolten tullihallintojen on tOimi- 9. The Customs administrations of Contrac-
4094: tettava neuvoston pääsihteerille seuraavassa mai- ting Patties shall communicate to the Secretary
4095: 1984 vp. - HE n:o 235 27
4096:
4097: nitut tiedot, mikäli niillä on kansainvälistä mer- General of the Council, to the extent thai such
4098: kitysta. information is of international interest, informa-
4099: tion specified hereafter.
4100: 10. Neuvoston pääsihteerin on perustettava 10. The Secretary General of the Council shall
4101: sopimuspuolien hänelle toimittamista tiedoista institute and keep up-to-date a central index of
4102: koostuva keskuskortista ja pidettävä se ajan tasal- information communicated to him by Contrac-
4103: la sekä käytettävä siitä saatavia tietoja yhteenve- ting Parties and shall use information from it to
4104: tojen ja tutkimusten laatimiseksi huumausainei- prepare summaries and studies of new and
4105: den ja psykotrooppisten aineiden salakuljetuksen recurring trends in the smuggling of narcotic
4106: uusista ja toistuvista suuntauksista. Hänen on drugs or psychotropic substances. He shall pe-
4107: ajoittain tarkistettava kortisto sellaisten tietojen riodically review the index to eliminate informa-
4108: poistamiseksi, joiden hän katsoo menettäneen tion which, in his opinion, has outlived its utility
4109: merkityksensä tai vanhentuneen. or become out-of-date.
4110: 11. Sopimuspuolten tullihallintojen on neu- 11. The Customs administrations of the Con-
4111: voston pääsihteerin pyynnöstä ja noudattaen tracting Parties shall, upon request by the Secre-
4112: yleissopimuksen ja tämän liitteen muita mää- tary General of the Council and subject to the
4113: räyksiä toimitettava pääsihteerille lisätietoja, joita other provisions of the Convention and this
4114: voidaan tarvita laadittaessa tämän liitteen 10 Annex, provide the Secretary General with such
4115: kappaleessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tutki- complementary information as may be necessary
4116: muksia. to prepare the summaries and studies referred to
4117: in paragraph 10 of this Annex.
4118: 12. Neuvoston pääsihteerin on toimitettava 12. The Secretary General of the Council shall
4119: sopimuspuolten tullihallintojen nimeämille hal- circulate to the services or officials named by the
4120: lintoyksiköille tai virkamiehille entylSla keskus- Customs administrations of the Contracting Par-
4121: kortistoon sisältyviä tietoja siinä määrin kuin hän ties specific information contained in the central
4122: katsoo sen hyödylliseksi samoin kuin tämän liit- index, to the extent that he deems such circula-
4123: teen 10 kappaleessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tion useful, and any summaries and studies
4124: tutkimuksia. referred to in paragraph 10 of this Annex.
4125: 13. Neuvoston pääsihteerin on, ellei tiedot 13. The Secretary General of the Council
4126: toimittava sopimuspuoli toisin määrää, toimitet- shall, unless advised to the contrary by the
4127: tava myös neuvoston muiden jäsenten nimeämil- Contracting Party furnishing the information,
4128: le hallintoyksiköille tai virkamiehille, Yhdistynei- also circulate to the services or officials named by
4129: den kansakuntien asianomaisille toimielimille ja the other Members of the Council, to the
4130: kansainväliselle rikospoliisijärjestölle lnterpolille competent bodies of the United Nations and to
4131: ja muille kansainvälisille järjestöille, joiden kans- the lnternational Criminal Police Organization 1
4132: sa on tehty asiaa koskevia sopimuksia, keskuskor- lnterpol and to other international organizations
4133: tistoon sisältyviä tietoja huumausaineiden ja psy- with which arrangements have been made in this
4134: kotrooppisten aineiden salakuljetuksesta siinä respect, any information concerning the smug-
4135: laajuudessa kuin hän pitää tällaista tietojen anta- gling of narcotic drugs and psychotropic
4136: mista hyödyllisenä samoin kuin kaikkia yhteenve- substances contained in the central index, to the
4137: toja tai tutkielmia, joita hän on mahdollisesti extent that he deems such circulation useful, and
4138: laatinut tästä aiheesta tämän liitteen 10 kappa- any summaries or studies that he may have
4139: leen nojalla. prepared on this subject under paragraph 10 of
4140: this Annex.
4141: 14. Neuvoston pääsihteerin on pyynnöstä toi- 14. The Secretary General of the Council
4142: mitettava tämän liitteen hyväksyneelle sopimus- shall, upon request, supply a Contracting Party
4143: puolelle kaikkia muita tietoja, jotka hän on having accepted this Annex with any other
4144: saanut tässä liitteessä tarkoitetun tietojen keskit- information available to him in connexion with
4145: tämisen yhteydessä. the pooling of information provided for by this
4146: Annex.
4147: 28 1984 vp. - HE n:o 235
4148:
4149: Keskuskortisto Central index
4150: 1 osa: Henkilöt Part 1: Persons
4151: 15. Keskuskonistoa koskevan tämän osan no- 15. Notifications under this Pan of the central
4152: jalla tehtävissä ilmoituksissa on annettava tietoja: index shall provide information concerning:
4153: a) salakuljetuksesta lopullisesti tuomituista (a) persons finally convicted of smuggling;
4154: henkilöistä ja and
4155: b) silloin kun se on tarkoituksenmukaista, (b) Where appropriate, persons suspected of
4156: ilmoituksen tehneen sopimuspuolen alueella sa- smuggling or apprehended in the act of smugg-
4157: lakuljetuksesta epäillyistä tai kiinni joutuneista ling in the territoty of the Contracting Patty
4158: henkilöistä, vaikka oikeuskäsittelyä ei olisikaan making the notification, even though legal pro-
4159: vielä saatettu päätökseen; tällöin edellytetään, ceedings have not been completed, it being
4160: että mikäli sopimuspuolet pidättyvät ilmoitta- understood that when Contracting Panies refrain
4161: masta kyseisten henkilöiden nimiä ja tuntomerk- from notifying the names and descriptions of the
4162: kejä, koska tällainen ilmoittaminen on niiden persons involved because such notification is
4163: kansallisen lainsäädännön mukaan kiellettyä, nii- prohibited by their national legislation, they
4164: den on kuitenkin tehtävä ilmoitus, jossa on shall nevenheless make a notification containing
4165: mahdollisimman monta keskusarkiston tässä as many as possible of the items listed in this Pan
4166: osassa mainittua yksityiskohtaa. of the central index.
4167: 16. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 16. The information to he furnished shall, so
4168: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possible, include the following:
4169: a) sukunimi (a) Surname
4170: b) etunimet (b) Forenames
4171: c) tyttönimi (mikäli tulee kysymykseen) (c) Maiden name (if applicable)
4172: d) lisä- tai peitenimi (d) Nickname or alias
4173: e) ammatti (e) Occupation
4174: f) osoite (nykyinen) (f) Address (present)
4175: g) syntymäaika ja -paikka (g) Date and place of binh
4176: h) kansalaisuus tai kansallisuus (h) Citizenship/Nationality
4177: ij) asuinmaa ja maat, joissa henkilö on käynyt (ij) Country of residence and countries visited
4178: viimeisten 12 kuukauden aikana during the past 12 months
4179: k) henkilöllisyyspapereiden laji ja numero sekä (k) Type and number of identity papers, in-
4180: antomaa ja -päivä cluding country and date of issue
4181: l) tuntomerkit (l) Physical description
4182: 1. sukupuoli (1) Sex
4183: 2. pituus (2) Height
4184: 3. paino (3) Weight
4185: 4. ruumiinrakenne (4) Build
4186: 5. hiukset (5) Hair
4187: 6. silmät (6) Eyes
4188: 7. ihonväri (7) Complexion
4189: 8. erityiset tuntomerkit (8) Distinctive marks or peculiarities
4190: m) lyhyt selostus rikoksesta (myös tiedot rikok- (m) Brief paniculars of offence (including par-
4191: seen liittyvien tavaroiden tyypistä, määrästä ja ticulars of type, quantity and origin of goods
4192: alkuperästä sekä valmistajasta, laivaajasta ja lä- involved in the offence, manufacturer, shipper
4193: hettäjästä) ja sen havaitsemiseen johtaneista sei- and consignor) and the circumstances which led
4194: koista to the detection of the offence
4195: n) rangaistuksen ja/tai annetun tuomion laatu (n) Nature and amount of penalty and/ or
4196: ja määrä sentence imposed
4197: o) muut havainnot, mukaanlukien kielitaito ja (o) Other observations, including languages
4198: (mikäli saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuo- spoken and (if available) any previous convictions
4199: miot recorded
4200: p) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (p) Contracting Pany furnishing the informa-
4201: mero). tion (including reference number).
4202: 1984 vp. - HE n:o 235 29
4203:
4204: 17. Pääsääntönä on, että neuvoston pääsihtee- 17. As a general rule, the Secretaty General of
4205: rin on lähetettävä keskuskortiston I osaa koskevat the Council shall circulate information relating to
4206: tiedot ainakin niihin maihin, joiden kansalainen Part 1 of the central index at !east to the countries
4207: tai jonka kansallisuutta kyseinen henkilö on, of citizenship 1nationality and residence and to
4208: samoin kuin hänen asuinmaahansa ja niihin the countries visited by the person concerned
4209: maihin, joissa tämä on käynyt viimeksi kulunei- during the past 12 months.
4210: den 12 kuukauden aikana.
4211:
4212:
4213: Keskuskortisto Central index
4214: II osa: Menetelmät Part II: Methods
4215: 18. Keskuskortistoa koskevan tämän osan no- 18. Notifications under this Part of the central
4216: jalla tehtävissä ilmoituksissa on annettava tietoja index shall provide information relating to meth-
4217: huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden ods of smuggling narcotic drugs and psychotropic
4218: salakuljetusmenetelmistä, myös kätkemismene- substances, including methods of concealment,
4219: telmistä, kaikissa kansainvälisesti merkittävissä in all cases of significant international interest.
4220: tapauksissa. Sopimuspuolten on ilmoitettava jo- Contracting Patties shall report each use of a
4221: kaisesta tunnetun salakuljetusmenetelmän käy- known method of smuggling as well as new,
4222: töstä samoin kuin uusista, epätavallisista tai mah- unusual or possible methods so that current
4223: dollisista menetelmistä, jotta vallitsevat suun- trends in this field can be detected.
4224: taukset tällä alalla voitaisiin saada selville.
4225: 19. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 19. The information to be furnished shall, so
4226: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possible, include the following:
4227: a) kuvaus salakuljetusmenetelmistä. Mikäli (a) Description of methods of smuggling. If
4228: mahdollista, kuvaus (merkki, malli, rekisterinu- available, the description (make, model, registra-
4229: mero jne.) kaikista kuljetusvälineistä, joita on tion number, etc.) of any means of transport
4230: käytetty. Soveltuvassa tapauksessa tiedot sellais- used. Where applicable, data from the approval
4231: ten konttien tai ajoneuvojen hyväksymiskilvestä plate or certificate of containers or vehicles, the
4232: tai -todistuksesta, joiden mallit on hyväksytty designs of which were approved under an inter-
4233: jonkin kansainväliseen yleissopimuksen nojalla national Convention, and information about any
4234: sekä tiedot sinettien, pulttien, sinetöimislaittei- violation of seals, bolts, sealing devices or other
4235: den tai koottien tai ajoneuvojen muiden osien parts of containers or vehicles
4236: kaikista rikkomistapauksista
4237: b) soveltuvassa tapauksessa kuvaus kätkemis- (b) Description, if applicable, of the place of
4238: paikasta, myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment, including, where possible, a photo-
4239: dollista graph or sketch
4240: c) kuvaus kyseisistä tavaroista (c) Description of goods concerned
4241: d) muut havainnot, myös ilmituloon johtaneet (d) Other observations, including the circum-
4242: seikat stances which led to detection
4243: e) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (e) Contracting Party furnishing the informa-
4244: mero). tion (including reference number).
4245:
4246:
4247: Keskuskortisto Central index
4248: m osa: Salakuljetukseen käytetyt alukset Part III: Vessels involved in smuggling
4249: 20. Keskuskortistoa koskevan tämän osan no- 20. Notifications under this Part of the central
4250: jalla tehtävissä ilmoituksissa on annettava tietoja index shall provide information relating to ves-
4251: kaikentyyppisistä huumausaineiden tai psyko- sels, of all types, that have been involved in the
4252: trooppisten aineiden salakuljetukseen käytetyistä smuggling of narcotic drugs or psychotropic sub-
4253: aluksista, mutta tietojen on periaatteessa rajoitut- stances, but should be limited, in principle, to
4254: tava tapauksiin, joiden katsotaan olevan kansain- cases which are considered to be of international
4255: välisesti merkittäviä. interest.
4256: 30 1984 vp. - HE n:o 235
4257:
4258: 21. Seuraavat tiedot, mikäli ne ovat saatavilla 21. Insofar as it is available ;.nd can be
4259: ja ilmoitettava kansallisen lain nojalla, on an- communicated under national law, the informa-
4260: nettava: tion to be furnished shall include the following:
4261: a) aluksen nimi ja lyhyt tunniste (S.S., M.V., (a) Name and brief identificaticn of vessel
4262: tonnisto, siluetti jne.) (S.S., M.V., tonnage, silhouette, etc.)
4263: b) omistajan tai rahtaajan nimi ja osoite (b) Name and address of owner/charterer
4264: c) lippu (c) Flag
4265: d) rekisteröintisatama ja kotisatama, jos tämä (d) Port of registry and, if different, home
4266: on muu kuin rekisteröintisatama port
4267: e) kapteenin (ja soveltuvissa tapauksissa pääl- (e) Name and citizenship/nationality of mas-
4268: lystön) nimi ja kansalaisuus/kansallisuus ter (and, if applicable, principal officers)
4269: f) rikoksen laji, myös kuvaus takavarikoiduista (f) Nature of the offence, including descrip-
4270: tavaroista tion of goods seized
4271: g) soveltuvassa tapauksessa kuvaus kätkemis- (g) Description, if applicable, of the place of
4272: paikasta (myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment (including, where possible, a photo-
4273: dollista) ja ilmituloon johtavista seikoista graph or sketch) and a description of the circum-
4274: stances which led to the discovery
4275: h) takavarikoitujen tavaroiden alkuperämaa (h) Country of origin of goods seized
4276: ij) ensimmäinen lastaussatama ij) First port of lading
4277: k) lopullinen määräsatama (k) Final port of destination
4278: 1) edellä ij) ja k) kohdissa tarkoitettujen sata- (1) Ports of call between (ij) and (k)
4279: mien välillä olevat satamat, joissa alus on poiken-
4280: nut (m) Other observations (number of cases in
4281: m) muut havainnot (niiden tapausten määrä, which the same vessel, shipping line, charterer or
4282: joissa sama alus, laivayhtiö, rahtaaja tai muu other vessel operator has been involved in
4283: aluksen käyttäjä on ollut osallisena salakuljetuk- smuggling, etc.)
4284: sessa jne.) (n) Contracting Party furnishing the informa-
4285: n) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- tion (including reference number).
4286: mero).
4287: 1984 vp. - HE n:o 236
4288:
4289:
4290:
4291:
4292: Hallituksen esitys Eduskunnalle sukunimilainsäädännöksi
4293:
4294:
4295:
4296:
4297: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4298:
4299: Esitys käsittää ehdotuksen uudeksi sukunimi- misen jälkeen ottaa takaisin sen nimen, joka
4300: laiksi, joka tulisi korvaamaan sukunimestä vuon- hänellä viimeksi oli naimattomana ollessaan. Li-
4301: na 1920 annetun lain sekä perheoikeudelliseen säksi puoliso, joka oli avioliittoon mentäessä
4302: lainsäädäntöön sisältyvät puolisoiden ja lasten säilyttänyt yhteisen sukunimen edellä sen nimen,
4303: sukunimeä koskevat säännökset. Lisäksi lakiehdo- joka hänellä oli avioliittoon mennessään, voisi
4304: tukseen on otettu sukunimeä koskevat kansainvä- avioliiton purkautumisen jälkeen ottaa yksin-
4305: Iisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat säännökset. omaiseksi sukunimekseen myös sanotun nimen.
4306: Ehdotuksen mukaan jokaisella tulee olla suku- Jos alaikäisen lapsen vanhempi solmii avioliiton
4307: nimi. Lapsen sukunimi määräytyisi ehdotuksen muun henkilön kuin lapsen toisen vanhemman
4308: mukaan siten, että lapsi saisi syntyessään van- kanssa, voisivat puolisot avioliiton aikana sopia
4309: hempiensa sukunimen, jos vanhemmilla on yh- lapsen nimen muuttamisesta siten, että lapsi saisi
4310: teinen sukunimi. Jos vanhemmilla ei lapsen syn- puolisoiden yhteisen sukunimen, jos vanhempi
4311: tyessä ole yhteistä sukunimeä, olisi vanhemmilla on joko yksin tai yhdessä puolisonsa kanssa
4312: oikeus valita, kumman vanhemman nimen lapsi lapsen huoltaja.
4313: saa. Silloin kun molemmat vanhemmat eivät ole Lakiehdotukseen on otettu lisäksi yleiset suku-
4314: yhdessä lapsen huoltajia, olisi lapsen huoltajilla nimen muuttamista koskevat säännökset. Näiden
4315: tai huoltajalla oikeus päättää, kumman vanhem- mukaan sukunimen muuttamista koskevia asioita
4316: man nimen lapsi saa. Jos ilmoitusta lapsen suku- käsittelevänä viranomaisena toimisi lääninhalli-
4317: nimestä ei tehtäisi silloin kun lapsi ilmoitetaan tus. Erityiseksi asiantuntijaviranomaiseksi ehdote-
4318: väestörekisteriin otettavaksi, lapsi saisi äitinsä taan perustettavaksi nimilautakunta, jonka tehtä-
4319: sukunimen. vänä olisi muun muassa antaa lääninhallituksille
4320: Puolisoiden sukunimi määräytyisi siten, että lausuntoja suku- ja etunimen muuttamista kos-
4321: avioliittoon aikovat voivat avioliittoon mennes- kevissa asioissa. Sukunimen muuttamisen yleise-
4322: sään yhdessä päättää, että he ottavat yhteisen nä edellytyksenä olisi ehdotuksen mukaan se,
4323: sukunimen. Yhteiseksi sukunimeksi voitaisiin ot- että nykyisen sukunimen käytöstä aiheutuu hait-
4324: taa se sukunimi, joka jommallakummalla heistä taa sen haltijalle tai että tarkoituksena on palata
4325: viimeksi oli naimattomana ollessaan. Tämän li- hakijalle itselleen taikka hänen suvulleen aikai-
4326: säksi se avioliittoon aikovista, jonka nimi tulee semmin kuuluneeseen sukunimeen taikka että
4327: yhteisen sukunimen ottamisen johdosta muuttu- uuden sukunimen ottamista on muuttuneiden
4328: maan, voisi ennen vihkimistä ilmoittaa, että hän olosuhteiden tai muiden erityisten seikkojen joh-
4329: tulee yhteisen sukunimen edellä käyttämään sitä dosta pidettävä perusteltuna.
4330: sukunimeä, joka hänellä viimeksi oli naimatto- Lakiehdotuksessa on myös määritelty ne seikat,
4331: mana ollessaan, tai sukunimeä, joka hänellä on jotka estävät hyväksymästä hakijan esittämää uut-
4332: avioliittoon mennessään. Jos avioliittoon aikovat ta sukunimeä. Samalla lakiehdotuksessa ehdote-
4333: eivät haluaisi ottaa yhteistä sukunimeä, he säilyt- taan säänneltäväksi yleisesti tunnettujen sukuni-
4334: täisivät sukunimensä muuttumattomina avioliit- mien suoja sekä elinkeinotoiminnassa tai amma-
4335: toon mentyään. tissa käytettyjen nimien suoja sukunimiä muutet-
4336: Sukunimi voitaisiin eräiden perhesuhteissa ta- taessa.
4337: pahtuneiden muutosten johdosta muuttaa il- Lakiehdotuksen kansainvälisen yksityisoikeu-
4338: moittamalla tästä väestörekisterin pitäjälle. Puoli- den alaan kuuluvat säännökset koskevat Suomen
4339: so, joka on avioliiton perusteella saanut toisen tuomioistuimien ja muiden viranomaisten yleis-
4340: puolison sukunimen, voisi avioliiton purkautu- toimivaltaa sukunimeä koskevissa asioissa, suku-
4341: 438400974W
4342: 2 1984 vp. - HE n:o 236
4343:
4344: nimeen sovellettavaa lakia ja ulkomaan viran- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
4345: omaisten antamien sukunimeä koskevien päätös- päivänä heinäkuuta 1985 .
4346: ten tunnustamista.
4347: 1984 vp. - HE n:o 236 3
4348:
4349:
4350:
4351:
4352: SISÄLLYSLUETTELO
4353:
4354: Sivu Sivu
4355: YLEISPERUSTELUT ........................... . 4 6. Esityksen organisatoriSet ja taloudelliset vaikutuk-
4356: 1. Sukunimilainsäädännön kehitys ja nykyinen ti- set .......................................... . 18
4357: lanne ......................................... . 4 6 .1. Organisatoriset vaikutukset .............. : : 18
4358: 1. 1. Suku_nime~ koskevan lainsäädännön synty .. 4 6.2. Taloudelliset vaikutukset ................. . 18
4359: 1.2. Läänmhallttusten käytäntö sukunimenmuu- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 19
4360: tosasioissa ................................ . 5
4361: 1. 3. Nykyinen lainsäädäntö .................... . 6 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... . 19
4362: 1.4. Nykyisen lainsäädännön puutteet ja uudis- 1.1. Sukunimilaki ............................ .. 19
4363: tustarve .................................. . 8 1 luku. Yleiset säännökset 19
4364: 2 luku. Lapsen sukunimi .. :::::::::::::::: 20
4365: 2. Esityksen tavoitteet ............................ . 11 3 luku. Puolison sukunimi 24
4366: 2 .1. Aineellisen lainsäädännön tavoitteet ...... . 11 4 luku. Sukunimen muutt~~~~- ~~d~bl
4367: 2.2. Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu- sukunimeksi ..................... . 27
4368: luvan lainsäädännön tavoitteet ............ . 11 5 luku. Sukunimen menettäminen 35
4369: 6 luku. Kansainvälisen yksityisoik~~d~~;:
4370: 3. Esityksen valmistelu ........................... . 12 laan kuuluvat säännökset ......... . 36
4371: 3.1. Valmisteluvaiheet ........................ . 12 7 luku. Erinäiset säännökset .............. . 42
4372: 3.2. Pohjoismaiset neuvottelut ................. . 13 8 luku. ~in voimaantulo ja siirtymäsään-
4373: 3. 3. Lausunnonantajat ........................ . 13 nokset ..................... . 43
4374: 3.4. E~_i_~~~et;~ .suhde aikaisempien ehdotusten 1.2. Laki lapse.ksiottamisesta annetun lain i3
4375: '§:·~
4376: paaltnJolhtn .............................. . 14 muuttamisesta ........................... . 44
4377: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... . 44
4378: 4. Sukunimeä koskeva aineellinen lainsäädäntö, sen
4379: ,kehitys Pohjoismaissa ja etäissä muissa valtioissa 3. Voimaantulo 44
4380: sekä kansainväliset sopimukset ................. . 14
4381: ···································
4382: LAKITEKSTIT ................................ . 45
4383: 4.1. Muutpohjoismaat ........................ . 14
4384: 4.2. Puolison sukunimen määräytyminen eräissä 1. Sukunimilaki
4385: muissa valtioissa .......................... .
4386: ··································· 45
4387: 15 2. Laki laps_eksiottamisesta annetun lain 13 §:n
4388: 4.3. Kansainväliset sopimukset ................ . 15 muuttamiSesta ................................. . 51
4389: 5. Sukunimen sääntely kansainvälisessä yksityisoi- UITTEET .................................. . 52
4390: keudessa ja sen kehitys Pohjoismaissa ja eräissä Liite 1 Sukunimiasetus ...................... · .. 52
4391: muissa valtioissa ............................... . 15 Liite 2 Asetus nimilautakunnasta ··· 54
4392: 5 .1. Muut pohjoismaat ........................ . 15 Liite 3 Asetus väestökirja-asetuks~~. ~~~~t~i:
4393: 5.. 2. Muut valtiot .............................. . 16 sesta ................................... . 55
4394: 4 1984 vp. - HE n:o 236
4395:
4396:
4397:
4398:
4399: YLEISPERUSTELUT
4400:
4401:
4402: 1. Sukunimilainsäädännön kehitys naa. Tämä suoJasaannös otettiin myös vuoden
4403: ja nykyinen tilanne 1918 ritarihuonejärjestyksen 5 §:ään. Säännöksen
4404: sanonta poikkesi kuitenkin aikaisemmista vastaa-
4405: 1.1. Sukunimeä koskevan lainsäädännön synty vista määräyksistä siten, että se sanontaosa mu-
4406: kaan asetti jokaiseen ulottuvan yleisen kiellon
4407: Sukunimen käyttö on Suomessa vanhaa perua. ottaa aatelista sukunimeä. Aikaisempien mää-
4408: Vaikka luotettavia tietoja sukunimen käytöstä on räysten sanamuodot olivat viitanneet lähinnä sii-
4409: saatavissa vasta kristinuskon tulon jälkeiseltä ajal- hen, että aatelisen sukunimen suoja olisi ulottu-
4410: ta, oletetaan sukunimien olleen verrattain yleises- nut vain toista aatelista henkilöä vastaan. Aatelis-
4411: ti käytössä koko maassa jo huomattavasti tätä ta sukunimeä ja tällaisen sukunimen suojaa ei
4412: aikaisemmin. Sukunimien käyttöönoton ja yleis- sen sijaan ole mainittu aatelin erioikeuksia koske-
4413: tymisen luotettava ajoittaminen on vaikeata jo vissa säännöksissä. Aatelissuvun oikeutta sukuni-
4414: sen johdosta, että pysyvät, vanhemmilta lapsille meensä ei siten myöskään ole säännelty ritariston
4415: siirtyvät sukunimet ovat kehittyneet vähitellen. ja aatelin privilegiokirjassa 16 päivältä lokakuuta
4416: Usein ne ovat saaneet alkunsa isän nimen, tilan 1723.
4417: nimen tai asuinpaikan tai ammatin pohjalta Lukuunottamatta aatelista sukunimeä koskevia
4418: mukailluista lisänimistä, jotka aluksi vaihtuivat määräyksiä säilyi sukunimen käyttö kuitenkin
4419: sukupolvesta toiseen tai vastaavasti asuinpaikan muilta osin lähes täysin sääntelemättä aina vuo-
4420: tai ammatin muuttuessa. Tällä tavoin syntyneitä, teen 1920 saakka, jolloin nykyinen sukunimestä
4421: erittäin vanhaa perua olevia nimiä on edelleenkin annettu laki säädettiin. Mitään yleistä kansalaisil-
4422: runsaasti jäljellä sukunimistössämme, joka toi- le asetettua velvoitetta käyttää sukunimeä ei tätä
4423: saalta on kokenut huomattavia muutoksia aina ennen ollut annettu. Myöskään sukunimen käyt-
4424: 1800-luvulle saakka jatkuneen nimien ruotsalais- töön otossa tai sen muuttamisessa noudatettavaa
4425: tumisen kautena sekä sanotun vuosisadan loppu- menettelyä ei ollut virallisesti säännelty. Tämä
4426: puolelta lähtien käynnistyneen nimien suoma- sääntelemätön tila tuli esiin muun muassa senaa-
4427: laistumisen johdosta. tin 5 päivänä helmikuuta 1894 annetussa kierto-
4428: Sukunimien käytön virallisen sääntelyn voi- kirjeessä. Siinä määrättiin, ettei valtion palveluk-
4429: daan katsoa saaneen alkunsa aatelisten sukuni- sessa oleva henkilö saanut käyttää tai sallia käy-
4430: mien tullessa 1500-luvulta alkaen käyttöön. En- tettävän ottamaansa uutta nimeä ennen kuin
4431: simmäiset sukunimeä koskevat säädökset annet- nimenmuutos oli ilmoitettu sille viranomaiselle,
4432: tiin seuraavalla vuosisadalla, vuoden 1626 ritari- jonka alainen hän on.
4433: huonejärjestyksessä, joka edellytti ritarihuoneen Ennen sukunimilain voimaantuloa nimenmuu-
4434: jäseniksi hyväksytyiltä aatelissuvuilta sukunimeä. tokset tapahtuivatkin vapaamuotoisesti ja uuden
4435: Samalla ritarihuonejärjestys kielsi nimenomaisesti sukunimen valinnassa, julkisuuteen saattamisessa
4436: aatelismiestä ottamasta toisen aatelissuvun nimeä ja virallistamisessa noudatetut menettelytavat
4437: tai vaakunaa. Aatelisen sukunimen suojaa koros- muodostuivat varsin kirjaviksi. Usein uusi suku-
4438: tettiin myös 23 päivänä joulukuuta 1682 anne- nimi julkistettiin ilmoittamalla siitä virallisessa
4439: tussa kuninkaallisessa päätöksessä sekä kuninkaal- lehdessä, mutta julkinen tiedottaminen saattoi
4440: lisessa kirjeessä 16 päivältä lokakuuta 1705, 29 tapahtua myös muussa yleisesti leviävässä sano-
4441: päivältä huhtikuuta 1752 ja 14 päivältä heinä- malehdessä. Nimenmuutoksia ei edes kaikissa
4442: kuuta 1767. Aatelisen sukunimen suojaa koskeva tapauksissa ilmoitettu kirkonkirjaan, tai vuodesta
4443: säännös sisällytettiin myös ritarihuonejärjestyk- 1918 alkaen, siviilirekisteriin merkittäviksi.
4444: seen vuodelta 1869, jossa määrättiin, ettei ku- Sukunimen käyttöönottoa tai sen muuttamista
4445: kaan saanut ottaa toisen suvun nimeä tai vaaku- eivät myöskään, ritarihuonejärjestyksiin sisältyviä
4446: 1984 vp. - HE n:o 236 5
4447:
4448: määräyksiä lukuunottamatta, rajoittaneet mit- 1.2. Lääninhallitusten käytäntö sukunimen-
4449: kään jo käytössä olevien sukunimien suojaami- muutosasioissa
4450: seen tähtäävät määräykset. Tietyn sukunimen
4451: haltijalla tai henkilöllä, joka oli ottanut uuden Selvittääkseen nykyistä sukunimenmuutoskäy-
4452: omaperäisen sukunimen, ei siten ollut mahdolli- · täntöä oikeusministeriön lainsäädäntöosasto tutki
4453: suutta hankkia itselleen tai suvulleen yksinomais- kaikki lääninhallitusten vuonna 1976 ratkaisemat
4454: ta oikeutta nimeensä. Oikeudellisena säännöstö- sukunimenmuutosasiat. Ahvenanmaan lääniin
4455: nä sukunimijärjestelmämme muistutti siten lä- tutkimusta ei ulotettu. Tutkimuksessa selvitettiin
4456: heisesti anglosaksisessa oikeuspiirissä vallitsevaa sukunimenmuutoshakemusten lukumäärä, millä
4457: järjestelmää, jonka keskeisten periaatteiden m.u- perusteella sukunimen muuttamista haetaan,
4458: kaan jokaisella kansalaisella on vapaus valtta kuinka suuressa osassa tapauksia lääninhallitus
4459: sukunimensä ja sen kirjoittamistapa. suostuu nimenmuutokseen ja kuinka monessa
4460: Sukunimen muuttamisen vapautta käytettiin tapauksessa hakemus hylättiin.
4461: myös laajassa mitassa hyväksi. Esimerkiksi vuo- Vuonna 1976 oli lääninhallitusten ratkaistava-
4462: sien 1906-1907 aikana tapahtuneen nimien na 1 280 hakemusta, jotka koskivat kaikkiaan
4463: suomalaistamisen yhteydessä muutettujen suku- 1 873 henkilön sukunimen muuttamista. Sama-
4464: nimien määrän on arvioitu nousseen noin 32 000 na vuonna ratkaistiin muutoksenhakuasteena toi-
4465: nimeen. Niiden henkilöiden lukumäärän, joiden mivassa korkeimmassa hallinto-oikeudessa yh-
4466: sukunimi tällöin vaihtui, on arvioitu olleen noin teensä yhdeksän sukunimenmuutosasiaa. Eri lää-
4467: 100 000. neissä oli hakemuksia seuraavasti (järjestys hake-
4468: Sukunimen käyttämisen, sukunimen ottami- musmäärän mukaan):
4469: sen ja sukunimen muuttamisen vapaudelle pe-
4470: rustuva järjestelmä väistyi vasta vuonna 1921 Hakemuksia Hakijoita
4471: sukunimestä annetun lain tullessa voimaan. Täl- luku- luku-
4472: löin kaikille Suomen kansalaisille asetettiin ylei- lääni määrä % määrä %
4473: nen sukunimivelvoite. Laissa säänneltiin myös Uudenmaan ...... 461 36.0 630 33.6
4474: yksityiskohtaisesti sukunimen muuttamisessa sekä Hämeen ......... 183 14.3 269 14.4
4475: muutoksen julkistamisessa ja rekisteröinnissä Turun ja Porin ... 181 14.1 273 14.6
4476: noudatettava menettely. Sukunimilaissa pyrittiin Vaasan ........... 85 6.6 135 7.2
4477: myös saattamaan voimaan järjestelmä, jossa oi- Kymen ........... 79 6.2 117 6.2
4478: keus sukunimeen oli muodosteltu yksilölle kuu- Oulun ........... 78 6.1 120 6.4
4479: luvaksi aineettomaksi oikeudeksi, jonka tuli peri- Keski-Suomen ... 56 4.4 104 5.6
4480: aatteessa olla suojattu kaikkia suvun ulkopuolisia Lapin ............ 52 4.1 70 3.7
4481: henkilöitä vastaan. Sukunimeä koskevan lainsää- Kuopion ......... 49 3.8 76 4.1
4482: dännön puuttumiseen oli useasti kiinnitetty huo- Pohjois-Karjalan .. 30 2.3 45 2.4
4483: miota jo 1900-luvun alusta lähtien. Erityisen Mikkelin ......... 26 2.0 34 1.8
4484: aiheen sukunimilain säätämiselle vuonna 1920
4485: oli kuitenkin tämän lisäksi antanut rikosrekisterin Yhteensä 1 280 100 1 875 100
4486: perustaminen, joka oli toteutettu heinäkuun 9
4487: päivänä 1918 annetulla asetuksella. Rikosrekiste-
4488: rin luotettavuuden ja käyttökelpoisuuden katsot- Muutoksenhakemusten määrä eri lääneissä on
4489: tiin vaativan, että jokaisella kansalaisella olisi suorassa suhteessa läänin asukaslukuun. Poik-
4490: sukunimi, jolla olisi suhteellisen suuri pysyvyys. keuksena on kuitenkin Uudenmaan lääni, jossa
4491: Sukunimestä annetun lain tultua voimaan kat- sukunimenmuutoksia on suhteellisestikin selvästi
4492: sottiin uusien sukunimen muuttamista koskevien enemmän kuin muissa lääneissä.
4493: säännösten aiheuttavan yksityisille kansalaisille Tutkimuksessa havaittiin, että varsin suuri osa
4494: tarpeettomasti käytännöllisiä vaikeuksia ja kus- lääninhallituksiin tehtävistä sukunimenmuutos-
4495: tannuksia sukunimeä muutettaessa. Sen vuoksi hakemuksista perustuu hakijan perhesuhteissa ta-
4496: - ja lähinnä nimien suomalaistamisen helpotta- pahtuneisiin muutoksiin. Perhesuhteisiin perus-
4497: miseksi - säädettiin vuonna 1934 väliaikainen tuvien nimenmuutosten osuus kaikista sukuni-
4498: laki nopeammasta menettelystä sukunimen menmuutoshakemuksista vaihteli 60 prosentista
4499: muuttamisessa. Lain voimassaoloaika päättyi vuo- (Pohjois-Karjalan lääni) 79 prosenttiin (Lapin
4500: den 1936 lopussa. Tämän jälkeen ei sukunimi- lääni). Koko maassa perhesuhteisiin perustuvien
4501: lainsäädännössämme ole toteutettu mainittavia sukunimenmuutoshakemusten osuus oli noin 70
4502: uudistuksia. prosenttia; näistä tiedoista puuttuvat Kuopion ja
4503: 6 1984 vp. - HE n:o 236
4504:
4505: Mikkelin läänit, joista yksityiskohtaisia tietoja ei sukunimen muuttamiseen ilmoittamalla suta
4506: ole voitu saada. Perhesuhteisiin perustuvien su- suoraan väestörekisterinpitäjälle. Eräissä tapauk-
4507: kunimenmuutoshakemusten jakautuminen eri sissa hylkääiDisen syynä oli, että sukunimi, joka
4508: läänien kesken näyttää seuraavan melko tarkasti haluttiin ottaa käyttöön, oli jo toisten henkilöi-
4509: läänin avioerojen suhteellista osuutta maan kai- den käytössä eikä hakija ollut osoittanut pätevää
4510: kista avioeroista. syytä nimenmuutokselle. Hyväksyminen ja hyl-
4511: Perhesuhteisiin perustuvissa sukunimenmuu- kääminen noudatti pääsääntöisesti asiantuntija-
4512: toshakemuksissa voidaan todeta yleensä pyrittä- lausunnossa omaksuttua kantaa.
4513: vän siihen, että kaikilla samassa perheessä asuvil-
4514: la olisi sama sukunimi. Tällainen yhdenmukais-
4515: taminen on kysymyksessä esimerkiksi tapauksissa, 1.3. Nykyinen lainsäädäntö
4516: joissa aikaisemmasta avioliitosta olevalle tai avio-
4517: liiton ulkopuolella syntyneelle lapselle haetaan Sukunimeä koskeva aineellinen lainsäädäntö.
4518: äidin nykyisen aviomiehen sukunimeä; tällaisia Sukunimeä koskevat yleiset säännökset sisältyvät
4519: hakemuksia oli kaikkiaan 38 prosenttia kaikista sukunimestä 23 päivänä joulukuuta 1920 annet-
4520: muutoshakemuksista. Yhdenmukaistaminen- on tuun lakiin (328/20), jonka mukaan jokaisella
4521: kysymyksessä myös tapauksissa, joissa äiti, avio- Suomen kansalaisella tulee olla sukunimi. Henki-
4522: liiton tultua puretuksi on ottanut tyttönimensä lö, jolla lain voimaantullessa ei ollut sukunimeä,
4523: käyttöön ilmoittamalla siitä väestörekisterinpitä- oli velvollinen ottamaan itselleen sukunimen
4524: jälle, hakee huollossaan oleville lapsilleen samaa vuoden kuluessa lain voimaantulosta. Sukunimi-
4525: sukunimeä; tällaisia hakemuksia oli yli 12 pro- lakiin ei kuitenkaan sisälly säännöksiä lapsen
4526: senttia kaikista hakemuksista. sukunimen määräytymisestä. Nämä säännökset
4527: Muissa kuin perhesuhteiden muutoksiin perus- on sisällytetty perheoikeudelliseen lainsäädän-
4528: tuvissa sukunimenmuutoshakemuksissa oli perus- töön: 13 päivänä kesäkuuta 1929 annettuun
4529: teena useimmiten hakijan tai hänen sukunsa avioliittolain (234/29) 32 §:n 2 momenttiin,
4530: käytössä aikaisemmin olleen sukunimen uudel- isyyslain voimaanpanosta 5 päivänä syyskuuta
4531: leen käyttöön ottaminen; tällaisia hakemuksia oli 1975 annetun lain (701175) 3 §:n 2 momenttiin
4532: 12.5 prosenttia kaikista hakemuksista. Muita sekä lapseksiottamisesta 19 päivänä tammikuuta
4533: suurehkoja ryhmiä olivat sukunimen merkitykses- 1979 annetun lain (32/79) 13 §:ään.
4534: tä johtuva haitta ja sukunimen erilaiset kirjoitus- Lapsen sukunimeä koskevien säännösten mu-
4535: tavat; tällaisia hakemuksia oli 4.0 prosenttia kaan saavat avioliitossa syntyneet lapset isänsä
4536: kaikista hakemuksista, sekä yleisen sukunimen sukunimen. Avioliiton ulkopuolella syntynyt lap-
4537: muuttaminen harvinaisemmaksi; tällaisia hake- si saa taas pääsääntöisesti sen nimen, joka äidillä
4538: muksia oli 2.3 prosenttia, ja kielenvastaisen ni- oli lapsen syntymän hetkellä. Jos isyys on avio-
4539: men muuttaminen oikeakieliseen muotoon; täl- liiton ulkopuolella syntyneen lapsen osalta vah-
4540: laisia hakemuksia oli tutkimusaineistossa kaik- vistettu, lapsen sukunimi voidaan kuitenkin
4541: kiaan 2.2 prosenttia. muuttaa siten, että lapsi saa isänsä sukunimen.
4542: Eri lääninhallitusten käytäntö vaihtelee jonkin Mikäli avioliiton ulkopuolella syntyneen lapsen
4543: verran siinä, millaisia asiantuntijalausuntoja su- äiti on avioliitossa, voi myös hänen puolisonsa
4544: kunimen muuttamista koskevien asioiden käsitte- antaa lapselle sukunimensä. Avioliiton ulkopuo-
4545: lyssä hankitaan. Useimmissa lääninhallituksissa lella syntyneen lapsen nimen muuttaminen edel-
4546: lausunto on pyydetty kaikista hakemuksista yksi- lä sanotuissa tilanteissa tapahtuu ilmoittamalla
4547: tyiseltä järjestöltä, joko Suomalaisuuden Liitolta uusi nimi väestörekisteriin merkittäväksi. Otto-
4548: tai Svenska Litteratursällskapets Språkvetenskap- lapsista 5 päivänä kesäkuuta 1925 annetun lain
4549: liga Kommitt€'lta. Uudenmaan ja Kymen lää- (208/25) 5 §:n 1 momentin säännökset ottolap-
4550: ninhallituksissa näin on tehty useimmissa ta- sen sukunimestä on otettu muuttamattomina
4551: pauksissa, mutta Keski-Suomen lääninhallituk- lapseksiottamisesta annettuun lakiin, joka on
4552: sessa vain muutamissa. Eräissä lääninhallituksissa tullut voimaan 1 päivänä tammikuuta 1980.
4553: on asiaa käsiteltäessä lisäksi hankittu joissakin Pääsäännön mukaan ottolapsi saa lapseksi otet-
4554: tapauksissa muitakin lausuntoja. taessa ottovanhemman sukunimen. Adoptiopää-
4555: Lääninhallitukseen vuonna 1976 tulleista töstä tehtäessä voi tuomioistuin kuitenkin sallia,
4556: 1 280 sukunimenmuutoshakemuksista hylättiin että lapsi säilyttää aikaisemman sukunimensä tai
4557: 63 eli 4.9 prosenttia. Hylkäämisen syynä oli käyttää molempia nimiä yhdistettyinä. Avio-
4558: osassa tapauksia se, että hakijalla oli oikeus liitossa oleva henkilö, joka otetaan ottolapseksi,
4559: 1984 vp. - HE n:o 236 7
4560:
4561: säilyttää kuitenkin aina aikaisemman sukunimen- liiton perusteella saamaansa sukunimeen, vaan
4562: sä. Ottolapsista annetun lain 12 §:ssä säädettiin hän voi ottaa itselleen sen sukunimen, mikä
4563: ottolapsen sukunimestä siinä tapauksessa, jos hänellä oli naimattomana ollessaan. Pääsäännös-
4564: ottolapsisuhde puretaan tuomioistuimen päätök- tä, jonka mukaan naisella on oikeus säilyttää se
4565: sellä. Kun lapseksiottamisesta annetun lain mu- sukunimi, jonka hän on saanut avioliiton perus-
4566: kaan ottolapsisuhdetta ei enää voida tuomiois- teella, voidaan poiketa silloin, kun vaimoa voi-
4567: tuimen päätöksellä lainkaan purkaa, ei vastaavia daan pitää syyllisenä avioliiton purkamiseen.
4568: säännöksiä ole otettu uuteen lakiin. Avioliiton peruummista koskevassa jutussa voi
4569: Aviovaimon sukunimestä on annettu säännök- tuomioistuin julistaa vaimon menettäneeksi oi-
4570: set avioliittolain 32 §:n 1 momentissa sekä avio- keutensa miehensä sukunimeen, jos avioliitto
4571: liittolain 84 §:ssä. Näiden säännösten mukaan tuomitaan peruutuneeksi sellaisen syyn vuoksi,
4572: aiheuttaa avioliiton solmiminen aina välttämättä joka avioliittoa päätettäessä oli vaimon tiedossa.
4573: vaimon sukunimen muuttumisen. Pääsäännön Avioerotuomiossa voidaan vaimo julistaa menet-
4574: mukaan siinyy miehen sukunimi avioliittoa sol- täneeksi oikeutensa miehen sukunimeen, jos
4575: mittaessa vaimon sukunimeksi. Vaimolla on kui- häntä voidaan pitää pääasiallisesti syypäänä avio-
4576: tenkin oikeus käyttää sitä nimeä, joka hänellä oli eroon. Kumpaisessakin tapauksessa edellyttää su-
4577: naimattomana ollessaan ja miehensä sukunimeä kunimen menetetyksi julistaminen miehen teke-
4578: yhdistettynä siten, että hänen sukunimensä käy mää vaatimusta. Sukunimeä ei kuitenkaan voida
4579: miehen nimen edellä. Yhdistenimen käyttämistä julistaa menetetyksi, jos on olemassa erittäin
4580: koskeva ilmoitus on tehtävä ennen vihkimistä painavia vastasyitä, jotka vaativat, että vaimo
4581: vihkimisviranomaiselle. Ellei vaimo avioliittoa säilyttää oikeutensa miehensä sukunimeen.
4582: solmittaessa ole tällä tavoin pidättänyt itselleen Sukunimen muuttamista koskevat yleiset sään-
4583: oikeutta yhdistenimen käyttöön, on hänellä nökset sisältyvät sukunimestä annettuun lakiin.
4584: mahdollisuus hakea avioliiton kautta saamansa Näissä säännöksissä ei sukunimen muuttamisen
4585: miehen sukunimen muuttamista yhdistetyksi su- edellytyksiä ole täsmällisesti määritelty. Laissa on
4586: kunimeksi tekemällä tästä sukunimen muutta- tyydytty vain lyhyesti osoittamaan, että sukuni-
4587: mista koskevan hakemuksen sukunimestä anne- men muuttamista koskeva hakemus on tehtävä
4588: tun lain mukaisessa järjestyksessä lääninhallituk- lääninhallitukselle sekä luettelemaan ne selvityk-
4589: selle. Vaimolla ei sen sijaan milloinkaan ole set ja asiakirjat, jotka tähän hakemukseen on
4590: oikeutta säilyttää yksinomaisena sukunimenään liitettävä. Laissa on kuitenkin määritelty tyhjen-
4591: sitä nimeä, joka hänellä oli naimattomana olles- tävästi ne perusteet, joiden vallitessa sukunimen
4592: saan. Mikäli avioliittoon aikovalla naisella on muuttamista koskeva hakemus on hylättävä.
4593: aikaisemman avioliittonsa perusteella saatu suku- Kaikki nämä hylkäämisperusteet liittyvät siihen
4594: nimi, ei hän avioliitossa voi säilyttää tätä nime- uuteen sukunimeen, jonka hakija haluaa itsel-
4595: ään yksinomaisena sukunimenä eikä myöskään leen ottaa. Näiden säännösten mukaan ei sukuni-
4596: liittää sitä miehensä sukunimeen. men muuttamista koskevaa hakemusta ole hyväk-
4597: Avioliittolaki ei sisällä erityisiä säännöksiä vai- syttävä, jos on kysymys vähemmän tavallisen
4598: mon sukunimestä silloin, kun avioliitto on pur- sukunimen muuttamisesta yleisesti käytännössä
4599: kautunut miehen kuoleman johdosta. Tämän olevaksi sukunimeksi, eikä myöskään silloin, kun
4600: vuoksi leskivaimolla säilyy aina se sukunimi, uusi nimi tiettävästi on toisella suvulla, elleivät
4601: jonka hän avioliittonsa kautta on saanut eikä hakijat tai hänen esi-isänsä ole nimeä aikaisem-
4602: hänellä ole oikeutta palata takaisin siihen sukuni- min laillisesti käyttäneet ja muutoksen sen vuoksi
4603: meen, joka hänellä oli avioliittoa päätettäessä tai tai muusta pätevästä syystä harkitaan olevan
4604: naimattomana ollessaan. Sukunimen muuttami- sallittava. Uudeksi sukunimeksi ei myöskään voi-
4605: nen on kuitenkin myös näissä tapauksissa mah- da hyväksyä nimeä, joka on kielenvastainen tai
4606: dollista sukunimestä annetun lain yleisten sään- sopimaton.
4607: nösten mukaisessa järjestyksessä. Sukunimen muuttamista on haettava kirjalli-
4608: Naisen oikeus käyttää avioliiton perusteella sesti lääninhallitukselta. Hakemuksesta on kuu-
4609: saamaansa sukunimeä sen jälkeen, kun avioliitto lutettava virallisessa lehdessä. Mahdolliset muis-
4610: on purettu tuomioistuimen päätöksellä, on sään- tutukset hakemuksen johdosta on toimitettava
4611: nelty avioliittolain 84 §:ssä (681148). Pääsäännön lääninhallitukselle 60 päivän kuluessa kuulutta-
4612: mukaisesti on vaimolla edelleen oikeus käyttää misesta. Lääninhallituksen päätökseen voidaan
4613: miehensä sukunimeä. Avioliiton purkamisen jäl- hakea muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudes-
4614: keen ei vaimo kuitenkaan enää ole sidottu avio- sa.
4615: 8 1984 vp. - HE n:o 236
4616:
4617: Ennen kuin lääninhallituksen tai korkeimman milloin vieraassa valtiossa annettu sukunimeä
4618: hallinto-oikeuden hyväksymää uutta sukunimeä koskeva ratkaisu voidaan Suomessa tunnustaa
4619: saadaan käyttää, on hakijan kuulutettava siitä päteväksi.
4620: virallisessa lehdessä sekä jossakin paikkakunnalla
4621: leviävässä sanomalehdessä. Tämän jälkeen on
4622: uusi sukunimi ilmoitettava väestörekisteriin mer- 1.4. Nykyisen lainsäädännön puutteet ja
4623: kittäväksi. Ellei näitä toimenpiteitä ole suoritettu uudistustarve
4624: vuoden kuluessa siitä, kun päätös annettiin,
4625: katsotaan nimenmuutoksen rauenneen. Sukunimeä koskeva aineellinen lainsäädäntö.
4626: Sukunimen sääntely Suomen kansainvälisessä Sukunimeä koskevassa lainsäädännössä on useita
4627: yksityisoikeudessa. Sukunimeä koskevia kansain- puutteita. Käytännössä sukunimilain säännöksis-
4628: välisen yksityisoikeuden alaan kuuluvia kysymyk- tä joudutaankin soveltamaan lähinnä vain suku-
4629: siä ei Suomessa ole säännelty nimenomaisin oi- nimen muuttamista koskevia oikeusohjeita. Mui-
4630: keusohjein. Vakiintuneen käsityksen mukaan den pohjoismaiden nimilainsäädäntöön verrattu-
4631: sekä sukunimeen sovellettavaa lakia että Suomen na sukunimilain säännökset eivät anna viran-
4632: viranomaisten toimivaltaa koskevissa asioissa nou- omaisille riittävän täsmällisiä ohjeita sukunimen
4633: datetaan kansalaisuusperiaatetta. Tälle käsityksel- muuttamista koskevia asioita ratkaistaessa. Niin-
4634: le antaa epäsuorasti tukea sukunimestä annetun pä sukunimilaissa ei ole lainkaan säännelty suku-
4635: lain 1 §:n säännös, jossa asetettu sukunimivelvoi- nimen muuttamisen yleisiä edellytyksiä. Tästä
4636: te koskee vain Suomen kansalaista. Kansalaisuus- osaltaan on saattanut aiheutua, että nimenmuu-
4637: periaate on yleensäkin ollut Suomessa viime toskäytäntö on muodostunut epäyhtenäiseksi ja
4638: aikoihin saakka lähtökohtana henkilökohtaisia että sukunimen muuttaminen on voitu hyväksyä
4639: oikeuksia ja oikeussuhteita koskevissa asioissa, myös silloin, kun nimen muuttamiseen ei ole
4640: pohjoismaisia oikeussuhteita lukuun ottamatta. ollut perusteltua aihetta. Tähän seikkaan on
4641: Sukunimen saaminen syntymän perusteella ja kiinnitetty huomiota muun muassa keskusrikos-
4642: sukunimen muuttuminen joko välittömästi lain poliisin taholta. Myöskään naimisissa olevan nai-
4643: nojalla tai muutoin siten, että sukunimen muut- sen sekä alaikäisten lasten epäitsenäinen asema
4644: tamisesta ei anneta viranomaisen ratkaisua, mää- sukunimen muuttamisen yhteydessä ei vastaa
4645: räytyy siis Suomessa sen valtion lain mukaan, nykyisiä oikeuspoliittisia tavoitteita. Sukunimeä
4646: jonka kansalainen asianomainen henkilö on. Rat- koskevassa lainsäädännössä ei myöskään ole otet-
4647: kaiseva ajankohta on se hetki, jolloin sukunimen tu huomioon toiminimen, tavaramerkin sekä
4648: saamisen tai muuttumisen peruste syntyy. Suku- muun elinkeinotoiminnassa käytetyn suojatuo
4649: nimen saaminen syntymän perusteella määräytyy tunnusmerkin nauttiman suojan takaamista su-
4650: sen valtion lain mukaan, jonka kansalainen lapsi kunimen muuttamisen yhteydessä.
4651: syntymänsä hetkellä on. Kysymys esimerkiksi Lainsäädännön puutteellisuudet ilmenevät
4652: sukunimen muuttumisesta avioliiton solmimisen kuitenkin selvimmin niissä säännöksissä, jotka
4653: johdosta ratkaistaan sen valtion lain mukaan, koskevat sukunimen määräytymistä perhesuhtei-
4654: jonka kansalainen avioliiton solmiva on avioliit- den perusteella. Nämä säännökset eivät ole syn-
4655: toa solmittaessa. Jos taas tulee esiin kysymys tyneet yhtenäisen suunnittelun pohjalta, vaan ne
4656: sukunimen muuttamisesta asianomaisen henki- on valmisteltu ja säädetty eri aikoina ja sijoitettu
4657: lön ilmoituksen perusteella, esimerkiksi kysymys alunperin kolmeen perheoikeudelliseen lakiin:
4658: oikeudesta ottaa avioeron jälkeen takaisin aikai- avioliittolakiin, avioliiton ulkopuolella syntyneis-
4659: sempi sukunimi, sovelletaan vastaavasti sen val- tä lapsista annettuun lakiin sekä ottolapsista
4660: tion lakia, jonka kansalainen asianomainen hen- annettuun lakiin. Lapsen asemaa koskevan lain-
4661: kilö on ilmoitusta tehtäessä. säädännön uudistamisen yhteydessä kumottiin
4662: Sukunimen muuttamista koskeva asia on kat- avioliiton ulkopuolella syntyneistä lapsista annet-
4663: sottu voitavan tutkia Suomen asianomaisessa lää- tu laki (173 122), jolloin avioliiton ulkopuolella
4664: ninhallituksessa vain, jos hakija on Suomen kan- syntyneen lapsen sukunimeä koskeva säännös
4665: salainen. Samoin asiaa ratkaistaessa sovelletaan otettiin isyyslain voimaanpanosta annettuun la-
4666: kansalaisuusmaan, Suomen lakia. kiin. Vastaavasti on ottolapsen sukunimeä koske-
4667: Nimenomaisia säännöksiä ei myöskään ole ole- vat säännökset otettu uuteen lapseksiottamisesta
4668: massa ulkomaisten viranomaisten antamien suku- annettuun lakiin. Nämä säännökset ovat käytän-
4669: nimeä koskevien päätösten tunnustamisesta päte- nössä aiheuttaneet useita tulkintavaikeuksia väes-
4670: viksi Suomessa. Tämän vuoksi on epäselvää, törekisteriviranomaisille. Lisäksi sukunimen
4671: 1984 vp. - HE n:o 236 9
4672:
4673: muuttamismahdollisuus perhesuhteissa tapahtu- sukunimen pakollinen muuttuminen on ristmt-
4674: neiden muutosten perusteella on ilmeisesti jäänyt dassa tämän tavoitteen kanssa. Useissa tapauksis-
4675: liian ahtaaksi, mistä on aiheutunut, että sukuni- sa nainen saattaa myös kokea pakollisen nimen-
4676: men muuttamista perhesuhteiden johdosta jou- muutoksen hänen itsenäisyyttään ja puolisoiden
4677: dutaan varsin usein hakemaan lääninhallitukselta periaatteellista yhdenvertaisuutta loukkaavana
4678: sukunimilain säätämässä järjestyksessä. Toisaalta järjestelynä.
4679: sukunimilain säännökset eivät tunne hakijan per- Avioliittolain 32 §:n 2 momentissa sekä isyys-
4680: hesuhteita tai perhesuhteissa tapahtuneita muu- lain voimaanpanosta annetun lain 3 §:n 2 mo-
4681: toksia sellaisina lain nimenomaisesti mainitsemi- mentin mukaan määräytyy lapsen sukunimi syn-
4682: na perusteina, joihin hakemusta ratkaistaessa typerän perusteella. Avioliitossa syntyneet lapset
4683: olisi kiinnitettävä huomiota. saavat isänsä sukunimen, kun taas avioliiton
4684: Avioliittolain 32 §:n 1 momentissa on asetettu ulkopuolella syntyneet lapset saavat pääsääntöi-
4685: pääsääntö, jonka mukaan nainen saa avioliittoa sesti äitinsä sukunimen. Nämä lapsen sukunimeä
4686: solmittaessa miehensä sukunimen. Tämä sääntö, koskevat säännöt asettavat lapset syntyperän pe-
4687: joka tosin oikeudellisesti velvoittavana järjestely- rusteella sekä vanhemmat sukupuolen perusteella
4688: nä meillä saatettiin voimaan vasta vuoden 1930 eri asemaan ja ovat siten ristiriidassa yhdenvertai-
4689: . alusta lukien, on peräisin sellaisista yhteisöistä, suusperiaatteen kanssa, joka muutoin on tunnus-
4690: joissa nainen sekä oikeudellisesti että yhteiskun- tettu lapsen asemaa koskevassa lainsäädännössä.
4691: nallisesti oli epäitsenäisessä asemassa. Miehen Sukunimen sääntely Suomen kansainvälisessä
4692: nimen siirtymisessä naisen sukunimeksi avioliit- yksityisoikeudessa. Kuten edellä on todettu, ei
4693: toa solmittaessa kuvastui periaate, jonka mukaan Suomen voimassa olevassa lainsäädännössä ole
4694: nainen avioliiton solmimisen kautta siirtyy oman nimenomaisia säännöksiä sukunimeä koskevista
4695: sukunsa määräysvallasta miehen määräysvallan kansainvälisluontoisista kysymyksistä. Meillä ei
4696: alaiseksi. myöskään ole asiasta vakiintunutta oikeuskäytän-
4697: Naisen sukunimeä koskevaa avioliittolain sään- töä, josta voitaisiin saada johtoa esille tulevien
4698: nöstä voidaan siten pitää vanhentuneena ja se on yksittäiskysymysten ratkaisussa. Yleisesti voidaan
4699: myös ristiriidassa avioliittolaissa ilmaistun puoli- sanoa, että kysymysten ratkaisu on lähinnä väes-
4700: soiden periaatteellisen yhdenvertaisuuden kanssa. tökirjanpidosta vastaavien viranomaisten noudat-
4701: Sukunimen muuttuminen avioliittoa solmittaessa taman käytännön varassa ja että myös tässä
4702: aiheuttaa usein myös käytännöllisiä vaikeuksia käytännössä esiintyy lainsäädännön puutteelli-
4703: avioliiton solmineelle naiselle, erityisesti silloin, suudesta johtuvaa epäyhtenäisyyttä.
4704: kun hän ennen avioliiton solmimista on toiminut Onkin luonnollista, että sukunimeä koskevat
4705: itsenaJ.senä ammatinharjoittajana, osallistunut kansainvälisluontoisetkin kysymykset tulevat
4706: yhteiskunnalliseen toimintaan, ansiotyöhön tai yleensä lähinnä juuri väestökirjanpidosta vastaa-
4707: muulla tavoin tullut tunnetuksi omalla sukuni- vien viranomaisten harkittaviksi. Kun väestökir-
4708: mellään. Sukunimen muuttumisesta aiheutuvia janpidosta huolehtivilla viranomaisilla ei useissa
4709: haittoja voidaan tosin osittain vähentää siten, tapauksissa ole oikeudellista koulutusta eikä kan-
4710: että nainen ottaa käyttöönsä sen sukunimen, joka sainvälisen yksityisoikeuden erityistietoja, on
4711: hänellä oli naimattomana ollessaan, yhdistettynä kansainvälisluontoisten nimikysymysten ratkaisu
4712: miehen sukunimeen. Aina ei tämäkään ole mah- yleisten oikeusperiaatteiden pohjalta ylivoimai-
4713: dollista. Aikaisemmin avioliitossa ollut nainen ei nen tehtävä. Viranomaisten näkökulmasta tarkas-
4714: voi yhdistettynä sukunimenä säilyttää aikaisem- teltuna on asiaa koskevan lainsäädännön tarve
4715: man avioliittonsa perusteella saamaansa sukuni- siten ilmeinen.
4716: meä, vaikka hän olisi tullut tunnetuksi jälkim- Kirjoitetun lainsäädännön puuttumista ei voi-
4717: mäisellä sukunimellä ja sukunimen säilyttäminen da pitää tyydyttävänä myöskään yksityisen kansa-
4718: sen vuoksi olisi hänelle tarpeellista. Yhdistetyt laisen kannalta tilanteissa, joissa esiintyy kansain-
4719: sukunimet saattavat myös muodostua niin moni- välisiä liittymiä. Henkilö, joka on Suomen kansa-
4720: mutkaisiksi, ettei niiden käyttö käytännöllisistä lainen tai jolla on Suomessa kotipaikka ja joka on
4721: syistä ole ajateltavissa. Näin on laita esimerkiksi saanut sukunimen tai jonka sukunimi on muu~
4722: silloin, kun molemmilla avioliittoon aikovilla on tettu vieraassa valtiossa, ei voi lainsäädännön
4723: kaksiosainen sukunimi. puuttuessa saada varmuutta siitä, tullaanko hä-
4724: Yleisen edun kannalta on pidettävä edelleen- nen sukunimensä hyväksymään Suomessa vai ei.
4725: kin suotavana, että sukunimellä on tietyn astei- Nämä vaikeudet ovat erityisen suuret sen johdos-
4726: nen pysyvyys. Avioliiton solmimiseen kytkeytyvä ta, että eri valtioiden sukunimeä koskevassa lain-
4727: 2 438400974W
4728: 10 1984 vp. - HE n:o 236
4729:
4730: säädännössä on varsin huomattavia eroja ja että Kansalaisuusperiaatteen soveltaminen silloin,
4731: myös kansainvälisen yksityisoikeuden alalla eri kun vieraan valtion kansalaisen sukunimi tulee
4732: valtiot ovat omaksuneet toisistaan poikkeavia Suomessa harkittavaksi, ei yleensä liene aiheutta-
4733: perusperiaatteita. Lisäksi myös useissa muissa nut väestökirjanpidossa ongelmia. Tämä johtuu
4734: valtioissa on kansainvälisen yksityisoikeuden siitä, että vieraan valtion kansalaisen esittämää
4735: alaan kuuluvat kysymykset säännelty varsin puut- ulkomaanpassia on käytännössä pidetty riittävänä
4736: teellisesti ja niiden ratkaisu perustuu suurelta selvityksenä asianomaisen henkilön virallisesta su-
4737: osalta oikeuskäytäntöön. Tuloksena on, että esi- kunimestä. Sen sijaan jossain määrin vaikeuksia
4738: merkiksi Suomen kansalainen joutuu Suomeen saattaa syntyä silloin, kun täällä tulee harkitta-
4739: muuttaessaan luopumaan vieraassa valtiossa saa- vaksi kysymys vieraan valtion kansalaisen sukuni-
4740: mastaan sukunimestä, jonka hän on tuossa val- men määräytymisestä esimerkiksi ulkomaalaisen
4741: tiossa laillisesti saanut ja jota hän myös on mennessä täällä avioliittoon taikka harkittaessa
4742: mahdollisesti koko elämänsä ajan tuossa vieraassa täällä syntyneen ulkomaalaisen lapsen sukuni-
4743: valtiossa käyttänyt. Lisävaikeutena on vielä se, meä. Ongelmana saattaa tällöin olla erityisesti se,
4744: että vieraassa valtiossa saatu sukunimi säilyy että asian ratkaiseminen edellyttää selvitystä sekä
4745: asianomaisen henkilön ainoana virallisena suku- asianomaisen vieraan valtion aineellisesta sukuni-
4746: nimenä tuossa valtiossa siitäkin huolimatta, että milainsäädännöstä että - ainakin periaatteessa
4747: nimeä ei Suomessa katsottaisi päteväksi. - myös sanotun valtion kansainvälisestä yksityis-
4748: Käytännössä tällaisia ''ontuvia sukunimiä" on oikeudesta. Tosin myös näissä tapauksissa väes-
4749: esiintynyt erityisesti Ruotsissa asuvilla Suomen törekisterinpitäjät voivat saada apua asianomai-
4750: kansalaisilla. Niitä on syntynyt sen johdosta, että sen vieraan valtion edustustolta Suomessa.
4751: Ruotsi on jo aikaisemmin lainsäädäntönsä mu- Vaikkakin väestörekisterinpitäjällä olisi käytös-
4752: kaan soveltanut kotipaikkaperiaatetta osittain sään riittävät tiedot vieraan valtion oikeudesta,
4753: rinnan muutoin pääsääntönä olevan kansalai- saattaa vieraan valtion lainsäädäntö poiketa siinä
4754: suusperiaatteen kanssa. Voimassa olevan Ruotsin määrin Suomen oikeusjärjestyksestä, että väes-
4755: lain mukaan on Ruotsin lakia aina sovellettava törekisterinpitäjä voi joutua ratkaisemaan, onko
4756: Suomen kansalaiseen, jolla on Ruotsissa kotipaik- vieraan valtion oikeusjärjestyksen mukainen su-
4757: ka. kunimijärjestelmä hyväksyttävä Suomessa, vai
4758: Aikaisemmin näissä tapauksissa oli myös taval- olisiko tämän sijasta sovellettava Suomen lakia.
4759: lista, että henkilö, joka oli Ruotsissa saanut Näin on erityisesti laita silloin, kun asianomaisen
4760: sukunimen, jota sittemmin Suomessa ei tunnus- vieraan valtion laki ei lainkaan tunne sukunimeä
4761: teta päteväksi, on olettanut, että sanottu sukuni- tai kun vieraan valtion oikeusjärjestyksen mukaan
4762: mi on voimassa myös Suomessa. Tämän johdosta jokaisella on valta ottaa käyttöönsä mikä nimi
4763: se tosiasia, että sukunimeä ei pidetä Suomessa tahansa taikka kun esimerkiksi vanhemmat voivat
4764: pätevänä tulee nimen kantajalle yllätyksenä ja se antaa syntyneelle lapselleen minkä sukunimen
4765: koetaan, etenkin jos nimen kantaja on jo pitkäh- tahansa.
4766: kön ajan käyttänyt sukunimeään, henkilökohtai- Erityisen vaikeuden kansalaisuusperiaatteen so-
4767: sen identiteetin loukkauksena. Näin erityisesti veltamisessa aiheuttaa lisäksi se, että myös suku-
4768: silloin, kun esimerkiksi Ruotsissa saadun nimen nimeen liittyvät kansainvälisen yksityisoikeuden
4769: pätemättömyys johtaa siihen, että koko perheen alaan kuuluvat ongelmat tulevat esiin erityisesti
4770: osalta Suomessa virallinen nimi onkin jonkin perheissä, joissa vanhemmat ovat eri valtioiden
4771: ''vieraan'' sukunimi, jota kukaan perheenjäsenis- kansalaisia. Lisäksi uusimmassa kansalaisuuslain-
4772: tä ei ole koskaan kotipaikallaan käyttänyt. Toi- säädännössä on pyrkimyksenä ollut se, että jos
4773: saalta he eivät voi myöskään saada Suomessa lapsen vanhemmat ovat eri valtioiden kansalaisia,
4774: virallista sukunimeään pätevästi hyväksytyksi ko- lapselle pyritään turvaamaan oikeus kumpaisen-
4775: tipaikallaan Ruotsissa. kin vanhemman kansalaisuuteen. Myös Suomen
4776: Ontuvien sukunimien olemassaolo tulee taval- kansalaisuuslakia on äskettäin muutettu siten,
4777: lisimmin sekä asianosaisten että Suomen viran- että lapsi saa Suomen kansalaisuuden, jos jompi-
4778: omaisten tietoon silloin, kun kotipaikkaperiaatet- kumpi vanhemmista on Suomen kansalainen
4779: ta soveltaneessa valtiossa asuva Suomen kansalai- (584/84). Tästä vuorostaan on luonnollisena seu-
4780: .nen hakee passia asianomaisessa maassa olevalta rauksena, että tapaukset, joissa henkilöllä on
4781: Suomen edustustolta. Esimerkiksi Ruotsissa ole- kahden valtion kansalaisuus, tulevat yleistymään.
4782: van Suomen suurlähetystön mukaan tällaisia ta- Tällöin väestörekisterinpitäjän tulee sukunimen
4783: pauksia on tullut esiin useita satoja. määräytymistä harkitessaan ratkaista myös se,
4784: 1984 vp. - HE n:o 236 11
4785:
4786: minkä valtion kansalaisena ulkomaalaista on Suo- Puolisoiden yhdenvertaisuuden periaate toteu-
4787: messa pidettävä. tuu lakiehdotuksen puolison sukunimeä koske-
4788: Selvityksen hankkiminen ulkomaan oikeuden vissa säännöksissä, jois~a puolisoita ei aseteta
4789: sisällöstä jätetään käytännössä yleensä asianomai- sukupuolen perusteella erilaiseen asemaan. Voi-
4790: selle vieraan valtion kansalaiselle. Tällaisten selvi- massa olevan lain säännös naisen sukunimen
4791: tysten hankkiminen voi useinkin aiheuttaa käy- pakollisesta muuttumisesta avioliiton solmimisen
4792: tännöllisiä vaikeuksia ja kustannuksia. Toisaalta johdosta on eräissä tapauksissa muodostunut käy-
4793: Suomen lain säännöksiä ei voida soveltaa vieraan tännössä avioliiton solmimisen esteeksi, joka nyt
4794: valtion kansalaiseen, vaikka tällä olisikin pysyvä pyritään poistamaan.
4795: kotipaikka Suomessa ja vaikka hän näin itse Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että suku-
4796: haluaisikin. nimilainsäädäntö on myös nähtävä keinona, jon-
4797: ka avulla voidaan edistää ja suojata kansallista
4798: nimistökulttuuriamme. Tämän vuoksi on lakieh-
4799: 2. Esityksen tavoitteet dotuksessa esitetty perustettavaksi entytnen
4800: asiantuntijaviranomainen, nimilautakunta, jonka
4801: tehtävänä on muun muassa antaa lausuntoja
4802: 2.1. Aineellisen lainsäädännön tavoitteet
4803: sukunimen muuttamista koskevissa asioissa.
4804: Nimilautakunnan on tarkoitus toimia yhteis-
4805: Sukunimi toimii yhdessä etunimen, syntymä- työssä Suomalaisuuden Liiton sekä Svenska Litte-
4806: ajan, ammatin, asuinpaikan sekä vastaavien hen- ratursällskapets Språkvetenskapliga Kommitten
4807: kilöön liittyvien tietojen kanssa tärkeänä yksilön kanssa. Nimilautakuntaa koskevat tarkemmat
4808: tunnistamisen välineenä. Sukunimen käyttökel- säännökset tullaan antamaan asetuksella, minkä
4809: poisuus yksilötunnuksena edellyttää sukunimeltä lisäksi oikeusministeriö tulee antamaan lautakun-
4810: suhteellisen suurta pysyvyyttä. Sukunimilainsää- nalle yksityiskohtaisemmat ohjeet.
4811: dännön eräänä tavoitteena onkin pidettävä suku- Lainsäädännön suunnitteluun liittyvänä ehdo-
4812: nimen pysyvyyden ja sen muuttumattomuuden tuksen tavoitteena on vihdoin mainittava pyrki-
4813: turvaamista. mys sukunimeä koskevien säännösten keskittämi-
4814: Tämä tavoite on pyritty ottamaan huomioon seen ja yksinkertaistamiseen. Nykyiset, osaksi
4815: sekä lakiehdotuksen perhesuhteisiin liittyvissä sukunimestä annettuun lakiin, osaksi perheoi-
4816: säännöksissä että myös sukunimen muuttamista keudelliseen lainsäädäntöön sijoitetut sukunimeä
4817: koskevissa yleisissä säännöksissä. Sukunimen koskevat säännökset on ehdotuksessa koottu yh-
4818: muuttumattomuutta on omiaan edistämään eh- teen lakiin, joka on rakenteeltaan pyritty teke-
4819: dotukseen sisältyvä periaate, jonka mukaan kum- mään mahdollisimman selväpiitteiseksi.
4820: painenkin puoliso säilyttäisi sukunimensä avio-
4821: liittoon mennessään, jos he eivät käyttäisi hyväk-
4822: seen laissa säädettyä oikeuttaan ottaa yhteinen 2.2. Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan
4823: sukunimi. Myös silloin, kun avioliittoon aikovat kuuluvan lainsäädännön tavoitteet
4824: ottavat yhteisen sukunimen, voi se heistä, jonka
4825: nimi tulee muuttumaan yhteisen sukunimen ot- Sukunimeä koskevien kansainvälisluontoisten
4826: tamisen johdosta, turvata aikaisemman sukuni- kysymysten sääntely on erittäin vaikeata, erityi-
4827: mensä ilmoittamalla, että hän tulee yhteisen sesti jos tavoitteeksi a.Setetaan se, että lainsäädän-
4828: sukunimensä edellä käyttämään joko sitä sukuni- nön pitäisi säännellä tyhjentävästi sekä sovelletta-
4829: meä, joka hänellä viimeksi oli naimattomana vaa lakia, viranomaisten toimivaltaa että ulko-
4830: ollessaan tai sukunimeä, joka hänellä on avioliit- maalaisten päätösten tunnustamista koskevat ky-
4831: toon mennessään. symykset. Vaikeuksia aiheuttavat paitsi aineelli-
4832: Lasten tasa-arvoisuuden periaatteen on esitystä sessa sukunimeä koskevassa lainsäädännössä ole-
4833: valmisteltaessa katsottu vaativan, että lapsia ei vat eroavuudet eri valtioiden välillä, erityisesti se,
4834: sukunimeä koskevissa säännöksissä tule luokitella että eräät valtiot noudattavat kansainvälisessä
4835: sen perusteella, onko lapsi syntynyt avioliitossa yksityisoikeudessaan myös sukunimen osalta hn-
4836: tai avioliiton ulkopuolella ja onko lapsen ja salaisuusperiaatetta, toiset taas kotipaikkaperiaa-
4837: hänen isänsä välinen sukulaisuussuhde vahvistet- tetta.
4838: tu vai ei. Tämä tavoite toteutuu ehdotuksen Pohjoismaisen lainsäädännön yhtenäistämisen
4839: säännöksissä, jotka koskevat lapsen sukunimen kannalta on erityinen merkitys sillä seikalla, että
4840: määräytymistä. sekä Norja että Tanska ovat jo vanhastaan nou-
4841: 12 1984 vp. - HE n:o 236
4842:
4843: dattaneet kotipaikkaperiaatetta, jonka myös poikkeaisikin olennaisesti lähiyhteisön nimijärjes-
4844: Ruotsi on omaksunut vuoden 1983 alusta lukien. telmästä. Näiden seikkojen johdosta ehdotukses-
4845: Sen sijaan Suomi on noudattanut yksinomaan sa on pyritty siihen, että nimeä koskevia kansain-
4846: kansalaisuusperiaatetta. Kuten edellä on todettu, välisluontoisia kysymyksiä säänneltäessä voitaisiin
4847: nämä eroavuudet aiheuttavat pohjoismaiden väli- yksilön omat toivomukset sukunimensä käytöstä
4848: sissä suhteissa, erityisesti Suomen viranomaisten ottaa riittävästi huomioon, jopa siten, että tämä
4849: ja Suomen kansalaisten osalta, huomattavia vai- tavoite voisi eräissä tapauksissa syrjäyttää vaati-
4850: keuksia. muksen nimen mahdollisimman suuresta kan-
4851: sainvälisestä pätevyydestä. Edellä sanottu näkö-
4852: Tämän vuoksi uudistuksen erääksi tavoitteeksi kohta on ehdotuksessa pyritty ottamaan huo-
4853: onkin asetettu se, että näiden pohjoismaiden mioon erityisesti Suomen omien kansalaisten
4854: välillä voitaisiin sukunimeä koskevien kansainvä- osalta sillä tavoin, että myös ne Suomen kansalai-
4855: lisluontoisten kysymysten osalta päästä mahdolli- set, joiden kotipaikka on vieraassa valtiossa, voisi-
4856: simman yhdenmukaisiin ratkaisuihin. vat näin halutessaan säilyä Suomen lain alaisina,
4857: Tämän lisäksi on lakiehdotuksessa tähdätty kun kysymys heidän sukunimestään tulee Suo-
4858: siihen, että henkilöllä olisi sama sukunimi siitä men viranomaisten harkittavaksi.
4859: riippumatta, missä valtiossa kysymys asianomai- Lopuksi eräänä lakiehdotuksen tavoitteena on
4860: sen henkilön sukunimestä tulee harkittavaksi. viranomaisten, erityisesti väestörekisterinpitäjien,
4861: Edellä tarkastelluissa pohjoismaisissa suhteissa tä- työn helpottaminen. Tätä tavoitetta palvelee
4862: mä sukunimen kansainvälisen pätevyyden tavoite luonnollisesti jo se, että kansainvälisluontoiset
4863: voidaan saavuttaa asettamalla edellä sanotun mu- sukunimeä koskevat kysymykset säännellään kir-
4864: kaisesti kotipaikkaperiaate ensisijaiseen asemaan. joitetun lain säännöksin. Lisäksi tarkoituksena
4865: Silmälläpitäen muita valtioita kuin edellä mainit- on, että lain soveltamisesta, erityisesti väestöre-
4866: tuja pohjoismaita tämän tavoitteen saavuttami- kisterinpitäjien tutkimisvelvollisuuden laajuudes-
4867: nen on jo olennaisesti vaikeampaa. Tämä johtuu ta annettaisiin yksityiskohtaiset ja käytännön vaa-
4868: siitä, että sukunimeä koskevat kansainvälisen yk- timuksia vastaavat ohjeet asetuksella. Väestöre-
4869: sityisoikeuden alaan kuuluvat säännökset eroavat kisterinpitäjien toimintaa tulee osaltaan helpotta-
4870: eri valtioissa olennaisesti toisistaan. Vaikeuksia maan myös se, että lakiehdotuksen mukaan väes-
4871: aiheutuu erityisesti siitä, että kotipaikkaperiaate, törekisterinpitäjät voisivat nykyistä laajemmin so-
4872: jonka omaksuminen on välttämätöntä pohjois- veltaa sukunimikysymyksen arvioimiseen yksin-
4873: maisen yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi, on omaan Suomen lakia, tarvitsematta siis hankkia
4874: voimassa vain joissakin valtioissa, kun taas varsin- selvitystä vieraan valtion lain sisällöstä.
4875: kin Keski-Euroopan valtiot yleensä noudattavat
4876: kansalaisuusperiaatetta, joskin tietyssä määrin ko-
4877: tipaikkaperiaatteella täydennettynä. Tämän
4878: vuoksi eräänä keskeisenä tavoitteena lakiehdotuk- 3. Esityksen valmistelu
4879: sessa onkin kotipaikkaperiaatteen ja kansalaisuus-
4880: periaatteen yhteensovittaminen sillä tavoin, että 3.1. Valmisteluvaiheet
4881: sukunimelle voitaisiin turvata riittävä kansainvä-
4882: linen pätevyys. Sukunimeä koskevan lainsäädännön valmistelu
4883: on tapahtunut oikeusministeriössä. Vuonna 1972
4884: Yksilön sukunimen eräänä tehtävänä on toi-
4885: oikeusministeriö päätti antaa sukunimeä koske-
4886: mia yksilöimitunnuksena erityisesti siinä yhtei-
4887: vien säännösten uudistamisen tehtävään määrä-
4888: sössä, johon asianomaisella nimen kantajalla on tyn erityisen asiantuntijan tehtäväksi. Asiantunti-
4889: tosiasiallisesti läheisimmät siteet. Tämän johdos-
4890: jan tuli laatia ehdotus uudeksi sukunimilaiksi
4891: ta henkilöllä, jolla on hänelle läheisimmän yhtei-
4892: toimeksiannossa esitettyjen näkökohtien pohjal-
4893: sön kannalta vierasperäinen sukunimi, saattaa
4894: ta.
4895: useasti olla tarvetta pyrkiä mukautumaan yhtei-
4896: sössä vallitsevaan nimijärjestelmään. Toisaalta su- Asiantuntijan ehdotuksen valmistuttua oikeus-
4897: kunimi toimii myös henkilön alkuperän ja kan- ministeriö päätti 3 päivänä tammikuuta 1973
4898: sallisen identiteetin tunnuksena, minkä johdosta asettaa työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia
4899: nimen kantaja saattaa kokea tärkeäksi ja arvok- ehdotus hallituksen esitykseksi sukunimeä koske-
4900: kaaksi säilyttää vierasta alkuperää oleva nimensä van lainsäädännön uudistamisesta. Ehdotus oli
4901: alkuperäisessä muodossaan, vaikka sukunimi laadittava aikaisemmin valmistuneen erityisen
4902: 1984 vp. - HE n:o 236 13
4903:
4904: asiantuntijan laatiman ehdotuksen pohjalta. Työ- Esillä oleva hallituksen esitys perustuu niihin
4905: ryhmä laati luonnoksen uudeksi sukunimilaiksi, pääperiaatteisiin, joiden pohjalta edellä sanotuis-
4906: josta pyydettiin lausunnot eräiltä viranomaisilta sa neuvotteluissa katsottiin mahdolliseksi päästä
4907: sekä järjestöiltä. Lausuntojen hankkimisen jäl- yhdenmukaiseen lainsäädäntöön eri pohjoismais-
4908: keen työryhmä laati ehdotuksen hallituksen esi- sa.
4909: rykseksi sukunimeä koskevan lainsäädännön uu- Sukunimeä koskevan aineellisen lainsäädännön
4910: distamisesta, joka valmistui 7 päivänä kesäkuuta ohella on yhteispohjoismaisissa neuvotteluissa kä-
4911: 1973 (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston jul- sitelty myös sukunimeen liittyviä kansainvälisen
4912: kaisu 6/1973 ). Esitysehdotusta laadittaessa otet- yksityisoikeuden alaan kuuluvia kysymyksiä. Esil-
4913: tiin huomioon ne kannanotot, joita viranomaiset lä ovat olleet muun muassa kysymykset, jotka
4914: sekä järjestöt olivat esittäneet aikaisemmin val- koskevat sukunimiasioita käsittelevien viran-
4915: mistuneesta luonnoksesta. omaisten kansainvälistä toimivaltaa, sukunimeen
4916: Esitysehdotuksen pohjalta hallitus antoi 29 sovellettavaa lakia sekä kysymyksiä ulkomaisen
4917: päivänä lokakuuta 1981 Eduskunnalle esityksen viranomaisen sukunimestä antaman päätöksen
4918: sukunimilainsäädännöksi (HE n:o 198/1981 tunnustamisesta. Tältä osin neuvotteluissa on
4919: vp. ). Esityksen eduskuntakäsittelyssä lakivalio- erityisesti pidetty tavoitteena sitä, että pohjois-
4920: kunta antoi 25 päivänä marraskuuta 1982 mietin- maisen nimiviranomaisen antamaa päätöstä tulisi
4921: tönsä esityksen johdosta (1982 vp. - LaVM n:o pitää pätevänä jokaisessa muussa pohjoismaassa.
4922: 10) ja suuri valiokunta 25 päivänä tammikuuta Edellä mainittujen yhteispohjoismaisten neu-
4923: 1983 (1982 vp. - SuVM n:o 271). Eduskuntakä- vottelujen lisäksi kansainvälisen yksityisoikeuden
4924: sittelyn aikana hallitus peruutti esityksen 4 päivä- alaan kuuluvista kysymyksistä on erikseen neuvo-
4925: nä helmikuuta 1983. teltu Suomen ja Ruotsin asianomaisten virka-
4926: Tämä esitys on valmisteltu oikeusministeriössä miesten kesken Tukholmassa 7 päivänä joulu-
4927: Eduskunnalle vuonna 1981 annetun hallituksen kuuta 1981 ja 20 päivänä lokakuuta 1982.
4928: esityksen pohjalta. Esitystä valmisteltaessa on
4929: kuitenkin otettu huomioon Eduskunnan lakiva-
4930: liokunnan ja suuren valiokunnan aikaisemmin 3.3. Lausunnonantajat
4931: annetun esityksen johdosta antamat mietinnöt,
4932: joiden pohjalta tähän esitykseen on tehty eräitä Oikeusministeriön asettaman työryhmän laati-
4933: muutoksia ja tarkistuksia. Lisäksi tähän esityk- masta luonnoksesta uudeksi sukunimilaiksi pyy-
4934: seen on otettu kansainvälisen yksityisoikeuden dettiin lausunnot sisäasiainministeriöltä, väes-
4935: alaan kuuluvat säännösehdotukset sovellettavasta törekisterikeskukselta, kirkkohallitukselta, pa-
4936: laista, Suomen viranomaisten toimivallasta sekä tentti- ja rekisterihallirukselta, sosiaalihallituksel-
4937: vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta- ta, Uudenmaan lääninhallitukselta, Turun ja
4938: misesta sukunimeä koskevassa asiassa, joita ei Porin lääninhallitukselta, Länsstyrelsen i landska-
4939: ollut otettu aikaisempaan hallituksen esitykseen. pet Åland'ilta, Hämeen lääninhallitukselta, Ky-
4940: Sanotun hallituksen esityksen eduskuntakäsitte- men lääninhallitukselta, Mikkelin lääninhallituk-
4941: lyssä lakivaliokunta korosti näiden säännösten selta, Kuopion lääninhallitukselta, Pohjois-Karja-
4942: merkitystä sekä kiirehti hallituksen esityksen an- lan lääninhallitukselta, Vaasan lääninhallituksel-
4943: tamista näiltä osin. ta, Keski-Suomen lääninhallitukselta, Oulun lää-
4944: ninhallitukselta, Lapin lääninhallitukselta, tasa-
4945: arvoasiain neuvottelukunnalta, Sosialidemokraat-
4946: 3.2. Pohjoismaiset neuvottelut tisten Naisten Keskusliitolta, Suomen Naisten
4947: Demokraattinen Liitto ry:ltä, Keskustapuolueen
4948: Sukunimilainsäädännön uudistamiseen liitty- Naiset ry:ltä, Kokoomuksen Naisten Liitto ry:ltä,
4949: viä kysymyksiä on käsitelty yhteispohjoismaisissa Svenska Kvinnoförbundet'ilta, Liberaalisen Kan-
4950: neuvotteluissa, joihin ovat osallistuneet Suomen, sanpuolueen Naiset ry:ltä, Yksinhuoltajat ry:ltä,
4951: Norjan, Ruotsin ja Tanskan edustajat. Neuvotte- Suomalaisuuden Liitto ry:ltä, Suomen Sukututki-
4952: luja on pidetty Tukholmassa 7 päivänä kesäkuuta musseuralta ja Svenska Litteratursällskapet i Fin-
4953: 1974, 2 päivänä huhtikuuta 1976 sekä 9 päivänä land nimiseltä yhdistykseltä.
4954: kesäkuuta 1977 ja 23 päivänä lokakuuta 1979 Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvia
4955: sekä viimeksi Kööpenhaminassa 10 päivänä mar- säännöksiä valmisteltaessa on asiantuntijana
4956: raskuuta 1980. kuultu Helsingin yliopiston yleisen oikeustieteen
4957: 14 1984 vp. - HE n:o 236
4958:
4959: ja kansainvälisen yksityisoikeuden professoria nan (1982 vp. - SuVM n:o 271) aikaisemman
4960: Heikki Jokelaa. hallituksen esityksen johdosta antamat mietin-
4961: nöt. Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-
4962: tuksen säännökset (HE) vastaavat asiallisesti laki-
4963: 3.4. Esityksen suhde aikaisempien ehdotusten valiokunnan (LaVM) ja suuren valiokunnan
4964: pääiinjoihin (SuVM) tekemiä säännösehdotuksia seuraavasti:
4965: HE 2 § 1 mom.- LaVM 5 § 1 mom.; HE 2 § 2
4966: Hallituksen esitys sukunimilaiksi eroaa vuonna mom.- LaVM 5 § 2 mom.; HE 2 § 3 mom.-
4967: 1973 laaditusta ehdotuksesta (6/1973) erityisesti SuVM 5 § 3 mom. (LaVM 5 § 4 mom.); HE 2 § 5
4968: niiden säännösten osalta, jotka koskevat lapsen ja mom.- LaVM 5 § 3 mom.; HE 3 § - LaVM 6
4969: puolison sukunimen määräytymistä. §;HE 4 § - LaVM 7 §;HE 5 § - LaVM 8 §;
4970: Työryhmän laatiman ehdotuksen mukaan lapsi HE 6 § - LaVM 9 §;HE 7 § 1 mom.- LaVM 2
4971: olisi saanut syntyessään äitinsä sukunimen. Tämä § 1 ja 2 mom.; HE 7 § 2 mom. - LaVM 2 § 3
4972: pääsääntö olisi koskenut sekä avioliitossa että mom.; HE 7 § 3 mom. - SuVM 2 § 3 mom.;
4973: avioliiton ulkopuolella syntyneitä lapsia. Lapsen HE 8 § - LaVM 3 §;HE 9 § 1 mom.- LaVM 4
4974: syntyessään saama sukunimi olisi kuitenkin voitu § 1 mom.; HE 9 § 3 mom. - LaVM 4 § 2 mom.
4975: muuttaa myöhemmin isän sukunimeksi tekemäl- Lisäksi aikaisempaan hallituksen esitykseen ei
4976: lä siitä ilmoitus väestörekisterinpitäjälle. Halli- sisältynyt tähän esitykseen otettuja kansainvälisen
4977: tuksen esityksen mukaan tulisi lapsi pääsääntöi- yksityisoikeuden alaan kuuluvia säännöksiä.
4978: sesti saamaan vanhempiensa sukunimen, jos heil-
4979: lä on yhteinen sukunimi. Jos vanhemmilla ei ole
4980: yhteistä sukunimeä, tulisi lapsen sukunimi mää- 4. Sukunimeä koskeva aineellinen
4981: räytymään vanhempien tekemän valinnan mu- lainsäädäntö, sen kehitys Poh-
4982: kaisesti. Viimesijaisena sääntönä tulisi hallituksen joismaissa ja eräissä muissa
4983: esityksen mukaan olemaan se, että lapsi saisi valtioissa sekä kansainväliset
4984: äidin sukunimen. sopimukset
4985: Työryhmän laatiman ehdotuksen mukaan puo-
4986: lisot säilyttäisivät avioliiton solmimisen jälkeen
4987: pääsääntöisesti aikaisemman sukunimensä. Halli- 4.1. Muut pohjoismaat
4988: tuksen esitykseen ei ole sisällytetty vastaavaa
4989: ensisijaista pääsääntöä, vaan lakiehdotuksen mu- Nimilainsäädännön uudistustyö on ollut käyn-
4990: kaan puolisoille annetaan valta avioliittoa solmit- nissä Ruotsissa ja Norjassa sekä Tanskassa. Ruot-
4991: taessa valita, haluavatko he ottaa yhteisen suku- sissa asetettiin vuonna 1972 komitea tarkista-
4992: nimen vai säilyttää aikaisemman nimensä. Työ- maan nimilainsäädäntöä. Komitean tuli toimek-
4993: ryhmän ehdotukseen sisältynyt pääsääntö, jonka siantonsa mukaan erityisesti selvittää kysymyksiä,
4994: mukaan puolisot säilyttävät avioliittoon mennes- jotka koskevat puolisoiden sukunimen määräyty-
4995: sään aikaisemman sukunimensä, on otettu la- mistä sekä lasten sukunimen määräytymistä. Tä-
4996: kiehdotukseen valintavapauden periaatetta täy- män ohessa komitean tehtäväksi annettiin selvit-
4997: dentäväksi oikeusohjeeksi, joka tulee sovelletta- tää nimilainsäädäntöön liittyviä kansainvälisyksi-
4998: vaksi toissijaisesti silloin, kun puolisot eivät valit- tyisoikeudellisia kysymyksiä. Komitean mietintö
4999: se yhteistä sukunimeä. Nämä puolison sukuni- annettiin 27 päivänä huhtikuuta 1979. Komitean
5000: meä koskevat oikeusohjeet vastaavat siten raken- mietinnön pohjalta annettiin valtiopäiville vuon-
5001: teeltaan lapsen sukunimeä koskevia säännöksiä, na 1982 kaksi hallituksen esitystä, joiden pohjal-
5002: joissa vanhempien oikeus valita lapsen sukunimi ta säädetty nimilaki tuli voimaan 1 päivänä
5003: on samoin ilmaistu ensisijaisena pääsääntönä sil- tammikuuta 1983.
5004: loin, kun vanhemmilla ei lapsen syntyessä ole Norjassa asetettiin vuonna 1974 työryhmä tar-
5005: yhteistä sukunimeä. kistamaan nimilainsäädäntöä. Työryhmän ehdo-
5006: Kuten edellä on todettu, tämä hallituksen tus valmistui vuonna 1976. Norjan sukunimeä
5007: esitys poikkeaa eräissä kohdin myös aikaisemmin koskevien säännösten muuttamista koskeva esitys
5008: Eduskunnalle annettuun hallituksen esitykseen annettiin Suurkäräjien käsiteltäväksi 16 päivänä
5009: (HE n:o 198/1981 vp.) sisältyneen lakiehdotuk- maaliskuuta 1979 ja lakiehdotus hyväksyttiin pie-
5010: sen säännöksistä sen johdosta, että esitystä val- nehköin muutoksin 8 päivänä kesäkuuta 1979.
5011: misteltaessa on otettu huomioon lakivaliokunnan Säännökset tulivat voimaan 1 päivänä helmikuu-
5012: (1982 vp. - LaVM n:o 10) ja suuren valiokun- ta 1980.
5013: 1984 vp. - HE n:o 236
5014:
5015: Tanskassa nimilainsäädännön uudistaminen teinen sukunimi, mutta he voivat valita yhteisek-
5016: aloitettiin keväällä 1980 ja ehdotus uudeksi laiksi si nimeksi naisen tai miehen sukunimen. Yhdis-
5017: henkilönimistä valmistui 18 päivänä syyskuuta tyneessä kuningaskunnassa ja Yhdysvalloissa ei
5018: 1980. Uusi laki on annettu 29 päivänä huhtikuu- vuorostaan ole lainkaan varsinaista sukunimeä
5019: ta 1981 ja se tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta koskevaa lainsäädäntöä.
5020: 1982.
5021: Norjan ja Tanskan sekä Ruotsin uudet lait ovat
5022: puolisoiden ja lapsen sukunimen määräytymistä 4.3. Kansainväliset sopimukset
5023: koskevien säännösten osalta yhdenmukaiset.
5024: Säännökset perustuvat ennen muuta miehen ja Yhdistyneiden Kansakuntien 34. yleiskokouk-
5025: naisen yhdenvertaisuuden samoin kuin avioliitos- sen 18 päivänä joulukuuta 1979 hyväksymän
5026: sa ja avioliiton ulkopuolella syntyneiden lasten kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koske-
5027: yhdenvertaisuuden periaatteille. Puolisoilla on van yleissopimuksen mukaan sopimusvaltioiden
5028: oikeus halutessaan valita yhteinen sukunimi ja tulee ryhtyä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin
5029: yhteiseksi nimeksi voidaan valita se sukunimi, poistaakseen naisten syrjinnän kaikissa avioliit-
5030: joka jommallakummalla oli naimattomana olles- toon ja perhesuhteisiin liittyvissä asioissa ja erityi-
5031: saan. Elleivät puolisot halua valita yhteistä suku- sesti turvata miesten ja naisten tasa-arvon pohjal-
5032: nimeä, he säilyttävät aikaisemmat sukunimensä. ta samat henkilökohtaiset oikeudet aviopuolisoi-
5033: Norjan lain mukaan puolisoiden on aina ilmoi- na. Näihin oikeuksiin luetaan mukaan nimen-
5034: tettava nimestään vihkijälle, sekä silloin, kun he omaisesti mainiten muun muassa oikeus valita
5035: valitsevat yhteisen sukunimen että myös silloin, sukunimi, ammatti ja työpaikka (16 artiklan 1
5036: kun he päättävät säilyttää aikaisemmat sukuni- kappaleen g kohta).
5037: mensä. Sen sijaan Ruotsin ja Tanskan lain mu- Suomen puolesta yleissopimus on allekirjoitet-
5038: kaan puolisot ilmoittavat vihkijälle ainoastaan tu Kööpenhaminassa 17 päivänä heinäkuuta
5039: siitä, että he ottavat yhteisen sukunimen. 1980. Yleissopimuksen määräykset on otettu
5040: Lapsen sukunimi on Norjassa, Tanskassa ja huomioon hallituksen esityksen valmistelussa ja
5041: Ruotsissa säännelty siten, että jos vanhemmilla hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus vastaa
5042: on yhteinen sukunimi, lapsi saa vanhempien yleissopimuksen asettamia vaatimuksia.
5043: yhteisen sukunimen. Siinä tapauksessa, että van-
5044: hemmilla ei ole yhteistä sukunimeä, vanhemmat
5045: voivat valita lapselle jommankumman sukuni- 5. Sukunimen sääntely kansainvä-
5046: , men. Valinnasta on ilmoitettava rekisterinpitäjäl- lisessä yksityisoikeudessa ja
5047: le määräajan kuluessa lapsen syntymästä. Jos sen kehitys Pohjoismaissa ja
5048: lapselle valitusta sukunimestä ei ole tässä määrä- eräissä muissa valtioissa
5049: ajassa ilmoitettu rekisterinpitäjälle, lapsi saa äi-
5050: din sukunimen. 5.1. Muut pohjoismaat
5051:
5052: Ruotsi. Samoin kuin Suomessakin, on myös
5053: 4.2. Puolison sukunimen määräytyminen Ruotsissa ollut 1 päivään tammikuuta 1983 saak-
5054: eräissä muissa valtioissa ka lähtökohtaisesti vallitsevana kansalaisuusperi-
5055: aate. Sen mukaan kysymyksiä, jotka koskevat
5056: Suomen lisäksi on myös Kyproksen, Liechten- sukunimen määräytymistä välittömästi lain nojal-
5057: steinin, Sveitsin ja Turkin oikeudessa asetettu la taikka ilmoituksen perusteella ilman viran-
5058: naiselle velvoite avioliittoon mentyään käyttää omaisen antamaa päätöstä, oli ensi sijassa arvioi-
5059: miehensä sukunimeä. Sen sijaan nainen säilyttää tava sen valtion lain mukaan, jonka kansalainen
5060: tai halutessaan voi säilyttää avioliittoon mennes- henkilö oli nimen saamisen tai nimen muutoksen
5061: sään oman sukunimensä Alankomaissa, Alba- perusteen syntyessä. Kuitenkin käytännössä on
5062: niassa, Belgiassa, Bulgariassa, Espanjassa, Ju- Ruotsissa kansalaisuusperiaatteen ohella myös
5063: goslaviassa, Kreikassa, Luxemburgissa, Neuvosto- varsin laajalti sovellettu kotipaikkaperiaatetta.
5064: liitossa, Portugalissa, Puolassa, Ranskassa, Roma- Myös viranomaisen toimivallan osalta oli en-
5065: niassa, TSekkoslovakiassa ja Unkarissa. nen 1.1.1983 tapahtunutta lainmuutosta Ruotsis-
5066: Itävallassa, Saksan demokraattisessa tasavallassa sa kansalaisuusperiaatteella vallitseva asema. Pää-
5067: sekä Saksan Iiittotasavallassa voimassa olevan sääntöisesti Ruotsin viranomaisilla oli toimivalta
5068: lainsäädännön mukaan puolisoilla tulee olla yh- käsitellä ainoastaan Ruotsin kansalaisten sukuni-
5069: 16 1984 vp. - HE n:o 236
5070:
5071: meä koskevia asioita. Tästä pääsäännöstä oli kui- valtiossa sovelletaan taas vastaavasti asianomaisen
5072: tenkin eräitä poikkeuksia. Sukunimen muutta- kotipaikkavaltion sukunimeä koskevaa lainsää-
5073: mista koskevassa asiassa oli Ruotsin nimiviran- däntöä, myös silloin kun kysymys on oman maan
5074: omaisella toimivalta käsitellä Ruotsin lakia sovel- kansalaisesta.
5075: taen vieraan valtion kansalaisen sukunimen Kotipaikkaperiaatetta noudatetaan vastaavasti
5076: muuttamista koskeva asia, jos ulkomaalainen oli myös asioissa, jotka koskevat sukunimen muutta-
5077: avioliitossa Ruotsin kansalaisen kanssa taikka jos mista viranomaisen päätöksellä. Sekä Norjassa
5078: ulkomaalainen pysyvästi oleskeli Ruotsissa ja su- että Tanskassa asianomaisen viranomaisen toimi-
5079: kunimen muuttamiseen oli aihetta. Oikeuskäy- valta edellyttää sitä, että sukunimen muuttamista
5080: tännössä oli lisäksi omaksuttu tulkinta, että hakevalla henkilöllä on sanotussa maassa koti-
5081: Ruotsin tuomioistuimella oli - Ruotsin lakia paikka ja asiaa ratkaistaessa viranomainen sovel-
5082: soveltaen - myös valta antaa Ruotsin lain edel- taa luonnollisesti omaa lakiaan. Tästä yleistoimi-
5083: lyttämä tuomioistuimen suostumus aviolapsen valtaa koskevasta pääsäännöstä on kuitenkin poi-
5084: nimen muuttamisesta lapsen äidin sukunimeksi kettu omien kansalaisten osalta silloin, kun hen-
5085: sekä suostumus ottolapsen sukunimen muutta- kilön kotipaikan valtion viranomaisella ei ole
5086: misesta, vaikka kysymyksessä oli lapsi, joka oli toimivaltaa käsitellä nimen muuttamista koske-
5087: vieraan valtion kansalainen, jos lapsella oli Ruot- vaa asiaa. Siten esimerkiksi Tanskan kansalainen,
5088: sissa pysyvä kotipaikka. jolla on kotipaikka Suomessa, voi saada sukuni-
5089: Vuoden 1983 alusta Ruotsissa voimaan tulleen mensä muutetuksi Tanskan viranomaisen päätök-
5090: nimilain mukaan nimilain aineellisia säännöksiä sellä, koska Suomessa viranomaisten (lääninhalli-
5091: sovelletaan Tanskan, Suomen, Islannin ja Norjan tus) toimivalta rajoittuu vain Suomen omiin
5092: kansalaisiin, joilla on kotipaikka Ruotsissa ja kansalaisiin.
5093: Ruotsin viranomaisilla on myös toimivalta heidän Islanti. Pohjoismaista on Islanti omaksunut
5094: sukunimensä muuttamista koskevassa asiassa. Tä- vuonna 1925 omaperäisen järjestelmän, joka ei
5095: män lisäksi myös muiden kuin edellä mainittujen lainkaan tunne varsinaisia sukunimiä, vaan aino-
5096: valtioiden kansalaiset, joilla on kotipaikka Ruot- astaan isän etunimestä johdetut ns. isännimet
5097: sissa, voivat saada, muuttaa ja säilyttää sukuni- (patronymikon). Ennen vuotta 1925 käytössä ol-
5098: mensä Ruotsin nimilain mukaisesti. leet sukunimet säilyvät kuitenkin edelleen ja ne
5099: Ruotsin nimilain säännöksiä ei sovelleta Ruot- voivat myös siirtyä seuraavalle sukupolvelle sekä
5100: sin kansalaisiin, joilla on kotipaikka Tanskassa, aviopuolisoille. Sukunimeä vailla oleva henkilö ei
5101: Suomessa, Islannissa tai Norjassa. Kuitenkin lain sen sijaan voi isännimensä sijasta tai ohella ottaa
5102: voimaantulosäännösten mukaan säännös siitä, et- virallisesti itselleen varsinaista sukunimeä. Käy-
5103: tä Ruotsin lakia ei sovelleta Ruotsin kansalaisiin, tettävissä olevien tietojen mukaan Islannin järjes-
5104: joilla on kotipaikka Suomessa, tulee voimaan telmää sovellettaessa noudatetaan kansalaisuus-
5105: vasta hallituksen myöhemmin määräämänä ajan- periaatetta.
5106: kohtana. Tämä Suomen osalta tehty poikkeus
5107: johtuu niistä eroista, joita on olemassa yhtäältä
5108: Suomen ja toisaalta Ruotsin aineellisen nimilain- 5.2. Muut valtiot
5109: säädännön välillä. Ennen kaikkea poikkeuksen
5110: perusteena on ollut se, että Suomen voimassaole- Sukunimeä koskevien kansainvälisluontoisten
5111: van oikeuden mukaan nainen saa avioliittoon kysymysten sääntely pohjoismaiden ulkopuolella
5112: mennessään miehensä sukunimen. Toistaiseksi on varsin epäyhtenäistä. Tämä johtuu osaksi jo
5113: Ruotsissa sovelletaan siten edelleen kansalaisuus- siitä, että varsin useassa valtiossa ei lainkaan edes
5114: periaatetta Ruotsin kansalaisiin, joilla on Suo- tunneta sukunimeä koskevia kirjoitetun lain
5115: messa kotipaikka. sääntöjä. Eräissä valtioissa, joissa sukunimet ovat
5116: Norja ja Tanska. Sekä Norja että Tanska ovat vakiintuneesti käytössä, oikeusjärjestyksen alku-
5117: sen sijaan jo vanhastaan noudattaneet sukunimeä peräisenä lähtökohtana on ollut käsitys, että
5118: koskevissa kansainvälisluontoisissa kysymyksissä sukunimet ja sukunimen käyttäminen ja muutta-
5119: kotipaikkaperiaatetta. Tämän mukaisesti Norjan minen eivät ole lainkaan oikeudellisia kysymyk-
5120: ja Tanskan sukunimeä koskevaa lainsäädäntöä siä, vaan lainsäädännön ulkopuolelle jääviä, ta-
5121: sovelletaan ainoastaan henkilöihin, joilla on koti- van ja tosiasiallisen käytännön sääntelemiä ilmi-
5122: paikka asianomaisessa maassa siitä riippumatta, öitä. Näissä maissa, joihin teollistuneista maista
5123: minkä valtion kansalaisesta on kysymys. Henki- kuuluvat muun muassa Yhdistynyt kuningaskun-
5124: löihin nähden, joilla on kotipaikka vieraassa ta sekä Yhdysvallat, lähtökohtana on ollut peri-
5125: 1984 vp. - HE n:o 236 17
5126:
5127: aate, jonka mukaan jokaisella kansalaisella on ~neellinen lainsäädäntö että kansainvälisen yksi-
5128: vapaus itse valita sukunimensä ja muuttaa ni- tyisoikeuden alaan kuuluva lainsäädäntö ovat
5129: mensä milloin tahansa, vain ottamalla nimi tosi- useissa valtioissa muutosten kohteena.
5130: asiallisesti käyttöön. On kuitenkin korostettava, Niissä Keski-Euroopan valtioissa, joissa on van-
5131: että varsinkin Yhdysvalloissa tätä lähtökohtaista hoihin perinteisiin nojautuva sukunimeä koskeva
5132: nimen valinnan vapautta saattaa rajoittaa eräissä lainsäädäntö, on sukunimen määräytymiseen so-
5133: osavaltioissa voimassa oleva lainsäädäntö, jonka vellettavaa lakia koskevia kysymyksiä aikaisem-
5134: mukaan nimen muuttamisen tulee tapahtua tuo- min tarkasteltu epäitsenäisenä, asianomaisen
5135: mioistuimen päätöksellä, jotta uusi sukunimi henkilön perheoikeudelliseen asemaan sovelletta-
5136: voitaisiin virallisesti rekisteröidä ja tunnustaa pä- vaa lakia koskevan kysymyksen liitännäis- ja osa-
5137: teväksi. kysymyksenä. Tällöin on lähdetty siitä, että esi-
5138: Myös niissä valtioissa, joissa sukunimi on oi- merkiksi kysymys aviolapsen sukunimestä on rat-
5139: keudellisesti säännelty, on eri valtioiden välillä kaistava soveltaen sen valtion lakia, jota on
5140: merkittäviä erityispiirteitä varsinkin kysymyksissä, yleensäkin sovellettava lapsen ja hänen vanhem-
5141: jotka koskevat sukunimen saamista tai muutta- pansa henkilökohtaisiin suhteisiin ja että vastaa-
5142: mista perhesuhteiden perusteella. Siten naisen vasti esimerkiksi aviopuolison sukunimi määräy-
5143: sukunimi, joka on saatu syntymän tai avioliiton tyy sen valtion lain mukaan, jota on sovellettava
5144: perusteella, saattaa olla eri suku- tai sijamuodossa yleensä puolisoiden välisiin henkilökohtaisiin oi-
5145: kuin miehen nimi. Tämän lisäksi on olemassa keussuh reisiin.
5146: järjestelmiä, joissa lapsen isältään saaman varsi- Vasta viime aikoina näyttää vallitsevaksi pääs-
5147: naisen sukunimen eteen taikka tämän jälkeen seen käsitys, jonka mukaan sukunimen määräyty-
5148: liitetään myös äidin sukunimi, joka ei kuiten- miseen sovellettavaa lain tulee määräytyä itse-
5149: kaan sukunimen tavoin siirry tällaisen ''välini- näisten lainvalintasääntöjen pohjalta. Tällöin esi-
5150: men" kantajan jälkeläisille. Tavallista on myös merkiksi puolison sukunimen määräytymiseen
5151: se, että nainen avioliittoon mennessään saa tai sovellettava laki saattaa periaatteessa olla jonkin
5152: voi saada kaksiosaisen nimen, joka muodostuu toisen valtion laki, kuin se laki, jota on sovellet-
5153: hänen omasta ja hänen miehensä nimestä. Täl- tava puolisoiden henkilökohtaisiin oikeussuhtei-
5154: löin saattaa lisäksi olla joko niin, että ainoastaan siin nähden. Osoituksena tästä muuttuneesta
5155: mieheltä saatua sukunimeä käsitellään varsinaise- peruslähtökohdasta on kansainvälisen väestörekis-
5156: na sukunimenä tai niin, että varsinainen sukuni- terikomission (' 'Commission lnternational de
5157: mi on ainoastaan naisen alkuperäinen sukunimi. l'Etat Civil") toimesta laadittu ja Miinchenissä 5
5158: päivänä syyskuuta 1980 allekirjoitettu sopimus
5159: Sukunimen määräytymistä tai muuttamista suku- ja etunimiin sovellettavasta laista (Miinche-
5160: koskevat järjestelmät voivat eri valtioissa poiketa nin sopimus). Sopimuksessa on omaksuttu itse-
5161: toisistaan joko siten, että joissakin valtioissa van- näiset sukunimeen sovellettavaa lakia koskevat
5162: hastaan tunnetut järjestelmät, esimerkiksi lasten liittymäsäännöt.
5163: kaksoisnimet, ovat täysin tuntemattomia toisissa Sukunimeä koskevaa aineellisen lainsäädännön
5164: valtioissa tai siten, että valtiot ovat eräissä yksi- piirissä edellä kuvattua muutoksen suuntaa -
5165: tyiskohdissa omaksuneet toisiinsa verrattuna täy- sukunimen irrottaminen henkilön perheoikeu-
5166: sin vastakkaisia järjestelmiä (esimerkiksi naisen dellisesta asemasta - vastaa eri valtioiden uudes-
5167: sukunimi avioliittoa solmittaessa). Tämän vuoksi sa lainsäädännössä ja uudistusehdotuksissa esiin-
5168: kysymyksellä, minkä valtion lakia sukunimeen on tyvä pyrkimys, joka tähtää siihen, että esimerkik-
5169: sovellettava, saattaa lopputuloksen kannalta olla si lasten sukunimen määräytymistä koskevien
5170: olennainen merkitys. Ulkomaan lain soveltami- uusien säännösten ei tulisi erotella lapsia näiden
5171: nen saattaa nimijärjestelmien välillä vallitsevien perheoikeudellisen aseman, syntyperän, perus-
5172: olennaisten erojen vuoksi myös johtaa yksittäista- teella sekä että perheoikeudellisen aseman muu-
5173: pauksessa tulokseen, joka poikkeaa olennaisesti toksen ei tulisi välttämättä, asianomaisten henki-
5174: sen valtion omasta, vakiintuneisiin perinteisiin löiden tahdosta ja toivomuksista riippumatta,
5175: nojaavasta nimijärjestelmästä, missä nimikysymys saada aikaan sukunimen muuttumista.
5176: tulee harkittavaksi. Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuulu-
5177: Edellä sanotun lisäksi sukunimeä koskevien vien sukunimikysymysten sääntelyssä kilpailevat
5178: kansainvälisluontoisten kysymysten sääntelyä on keskenään toisaalta kansalaisuuspenaale, joka on
5179: vaikeuttanut se, että sekä sukunimeä koskeva perinteisesti ollut vallitsevana useimmissa Keski-
5180:
5181:
5182: 3 438400974W
5183: 18 1984 vp. - HE n:o 236
5184:
5185: Euroopan valtioissa, ja toisaalta kotipaikkaperiaa- 6. Esityksen organisatoriset ja
5186: te. Viimeksi mainitun periaatteen ovat Pohjois- taloudelliset vaikutukset
5187: maista omaksuneet, kuten edellä on esitetty,
5188: Norja ja Tanska sekä lisäksi sitä sovelletaan varsin 6.1. Organisatoriset vaikutukset
5189: laajasti myös Ruotsissa.
5190: Esityksen mukaan sukunimeä koskevia sään-
5191: Tällä hetkellä on vaikeata arvioida, missä mää-
5192: nöksiä tulisivat myös vastaisuudessa soveltamaan
5193: rin muilla oikeudenaloilla esiintyvä pyrkimys siir-
5194: samat viranomaiset, joiden tehtäviin sukunimi-
5195: tyä kansalaisuusperiaatteesta kotipaikkaperiaat-
5196: lainsäädännön soveltaminen kuuluu myös voi-
5197: teeseen voi vastaisuudessa tulla vallitsevaksi myös
5198: massa olevan lainsäädännön mukaan. Tällaisina
5199: sukunimen osalta.
5200: viranomaisina tulisivat kysymykseen lääninhalli-
5201: Edellä mainitussa Munchenin sopimuksessa on tukset ja paikalliset väestökirjanpitäjät sekä eräis-
5202: lähtökohdaksi tosin asetettu kansalaisuusperiaate sä tapauksissa yleiset tuomioistuimet. Tämän
5203: (1 ja 2 aniklat). Kuitenkin kansalaisuusperiaatet- ohella esityksen mukaan olisi kuitenkin perustet-
5204: ta on lievennetty siten, että viittaus kansalaisuus- tava uusi viranomainen, nimilautakunta. Lauta-
5205: maan lakiin käsittää myös sanotun valtion lainva- kunnan tehtävänä olisi antaa lausuntoja korkeim-
5206: lintasäännöt. Jos henkilön kansalaisuusmaa on malle hallinto-oikeudelle sekä lääninhallituksille
5207: siis omaksunut sukunimeen sovellettavan lain suku- ja etunimeä koskevissa asioissa, seurata
5208: osalta kotipaikkaperiaatteen, on sopimuksen mu- nimiasioissa noudatettua käytäntöä ja antaa tieto-
5209: kaan sovellettava kotipaikan lakia silloinkin, kun ja viranomaisille sekä tehdä oikeusministeriölle
5210: kysymys henkilön sukunimestä tulee harkittavak- aloitteita ja esityksiä suku- ja etunimeä koskevan
5211: si sopimusvaltiossa, joka noudattaa kansalaisuus- lainsäädännön kehittämiseksi. Nimilautakunnas-
5212: periaatetta. Väestörekisterinpitäjällä on myös oi- sa olisi puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja neljä
5213: keus asiakirjaa laatiessaan soveltaa oman valtionsa jäsentä sekä viimeksi mainittujen henkilökohtai-
5214: sisäistä lakia, jos selvityksen hankkiminen vieraan set varamiehet. Lautakunnan puheenjohtajan ja
5215: valtion lain sisällöstä on vaikeata (5 artikla). varapuheenjohtajan tulisi olla oikeustieteen kan-
5216: Lopuksi on vielä huomattava, että sopimusvaltio didaatin tutkinnon suorittanut. Muista jäsenistä
5217: voi tehdä myös varauman siitä, että valtio sovel- yhden tulisi olla perehtynyt väestökirjanpitoon,
5218: taa omaa lakiaan kaikkiin sellaisiin henkilöihin yhden sukututkimukseen, yhden suomen kieleen
5219: nähden, joilla on kotipaikka sanotun valtion ja nimistöntutkimukseen sekä yhden ruotsin kie-
5220: alueella, riippumatta näiden henkilöiden kansa- leen ja nimistöntutkimukseen. Puheenjohtajat
5221: laisuudesta (6 anikla). sekä jäsenet ja näiden varamiehet määräisi valtio-
5222: neuvosto enintään kolmeksi vuodeksi kerrallaan.
5223: Munchenin sopimusta voitaneen varovaisesti Ehdotetun sukunimilain mukaan olisi läänin-
5224: käyttää pohjana arvioitaessa kehityksen suuntaa hallitus aina velvollinen pyytämään nimilauta-
5225: sukunimeä koskevien kansainvälisluontoisten ky- kunnan lausunnon sukunimen muuttamisesta ja
5226: symysten sääntelyssä. Koska sopimus on allekir- hakijan esittämästä uudesta sukunimestä, jollei
5227: joitettu vuonna 1980, ei voida pitää todennäköi- hakemusta olisi siirrettävä toiselle viranomaiselle,
5228: senä, että sen valmisteluun osallistuneet Keski- jätettävä tutkittavaksi ottamatta tai heti hylättä-
5229: Euroopan valtiot, jotka ovat omaksuneet kansa- vä. Tämän järjestelyn erityisenä tarkoituksena on
5230: laisuusperiaatteen, tulisivat lähiaikoina kokonai- turvata käytännön yhdenmukaisuus sukunimen
5231: suudessaan luopumaan kansalaisuusperiaatteesta muuttamista koskevissa asioissa sekä antaa lää-
5232: ja omaksumaan kotipaikkaperiaatteen. Toisaalta ninhallituksen käytettäväksi riittävästi kielitie-
5233: eri valtiot näyttävät pyrkivän näiden periaattei- teellistä ja nimistöntutkimuksen sekä väestökir-
5234: den yhteensovittamiseen sillä tavoin, että yksityi- janpidon asiantuntemusta.
5235: sellä henkilöllä, jolla on kotipaikka vieraassa
5236: valtiossa, ei olisi eri sukunimeä kotipaikkavaltios-
5237: saan kuin siinä valtiossa, jonka kansalainen hän 6.2. Taloudelliset vaikutukset
5238: on. Kuten edellä on todettu, kansalaisuusperiaat-
5239: teen ja kotipaikkaperiaatteen yhteensovittaminen Uudistusehdotuksen toteuttaminen merkitsisi
5240: on myös hallituksen esityksen eräänä tärkeänä lääninhallitusten käsiteltävänä olevien sukuni-
5241: tavoitteena. menmuutosasioiden lukumäärän tuntuvaa vähe-
5242: 1984 vp. - HE n:o 236 19
5243:
5244: nemistä ja siten näiden asioiden lääninhallituksil- Kuten edellä jo on selostettu, perustettavaksi
5245: le aiheuttaman työmäärän kevenemistä. Läänin- ehdotettavan nimilautakunnan tulisi muun mu-
5246: hallitusten henkilökunnan määrään tällä uudis- assa antaa lausuntoja korkeimmalle hallinto-
5247: tuksella ei sinänsä kuitenkaan liene vaikutusta, oikeudelle ja lääninhallituksille suku- ja etuni-
5248: koska nykyisinkään eivät käsiteltävänä olevat su- meä koskevissa asioissa. Kun otetaan huomioon
5249: kunimenmuutosasiat vaadi missään lääninhalli- se, että korkeimmassa hallinto-oikeudessa vuosit-
5250: tuksessa näitä asioita käsittelevien virkamiesten tain käsitellään vain muutama nimenmuutosasia
5251: koko työpanosta. sekä edellä mainittu arvio lääninhallituksissa vuo-
5252: Oikeusministeriössä suoritetun tutkimuksen sittain käsiteltäväksi tulevista sukunimenmuutos-
5253: mukaan lääninhallituksissa oli vuonna 1976 yh- asioista ja muut nimilautakunnalle kuuluvaksi
5254: teensä 1 280 sukunimenmuutosasiaa, jotka koski- esitetyt tehtävät, voidaan otaksua, että lautakun-
5255: vat 1 873 henkilön sukunimen muuttamista. ta tulisi pitämään vuodessa noin 30 kokousta. Jos
5256: Näistä 836 tapauksessa eli noin 65 prosentissa lautakunta oikeutetaan ottamaan yksi sivutoimi-
5257: sukunimenmuutoshakemuksen perusteena olivat nen sihteeri, muodostuisivat lautakunnan pu-
5258: perhesuhteisiin liittyvät seikat ja 360 tapauksessa heenjohtajan, jäsenten ja sihteerin kokouspalk-
5259: eli 28 prosentissa muut syyt - tieto puuttuu 84 kiot vuodessa noin 14 000 markaksi. Sihteerin
5260: tapauksen eli vajaan 7 prosentin osalta. Näiden palkkioksi voidaan arvioida noin 5 000 markkaa
5261: tutkimustulosten perusteella voidaan arvioida, vuodessa, joten nimilautakunnan aiheuttamat
5262: että lääninhallitusten käsiteltäväksi tulisi vastai- kustannukset valtiolle muodostuisivat sosiaalitur-
5263: suudessa runsaat 400 sukunimenmuutosasiaa vamaksuineen noin 20 000 markaksi vuodessa.
5264: vuosittain.
5265:
5266:
5267: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5268:
5269:
5270: 1. Lakiehdotusten perustelut toteuttamista, joita yksityisellä henkilöllä tai yk-
5271: sittäisellä suvulla on nimensä osalta valvottavana.
5272: 1.1. Sukunimilaki Tämän mukaan katsotaan sukunimeä koskevan
5273: lainsäädännön takaavan yksityiselle henkilölle
5274: 1 luku. Yleiset säännökset
5275: suojarun oikeuden sukunimeen. Varhaisimpien
5276: käsitysten mukaan on oikeus nimeen ymmärretty
5277: 1 §. Sukunimivelvoite. Sukunimilainsäädän- eräänlaisena omistusoikeutta muistuttavana suo-
5278: nön tavoitteita on perinteisesti kuvattu kahden jattuna oikeutena, jonka kohteena nimi on. Myö-
5279: toisistaan poikkeavan käsitystavan avulla. Toisaal- hemmin syntyneiden käsitystapojen mukaan ei
5280: ta sukunimeä sekä yleensäkin henkilönimiä kos- henkilön oikeutta nimeensä sen sijaan enää ylei-
5281: kevan lainsäädännön päätehtävänä on nähty tiet- sesti pyritä rinnastamaan varallisuusoikeudellisiin
5282: tyjen julkisten etujen toteuttaminen. Tämän mu- tai niin sanottuihin aineettorniin oikeuksiin. Tä-
5283: kaan nimilainsäädännön on järjestettävä henkilö- män sijasta nimilainsäädäntö luetaan osaksi sitä
5284: nimien käyttö sillä tavoin, että jokaisella on lainsäädännön aluetta, jonka tehtävänä on yksi-
5285: riittävässä määrin erottelukykyinen nimi sekä että lön persoonallisuuden loukkaamattomuuden tur-
5286: nimen muuttumattomuus on lainsäädännöllä vaaminen. Henkilön oikeus sukunimeensä on
5287: turvattu. Nimilainsäädännön julkisoikeudellista siten haluttu rinnastaa sellaisiin persoonallisuu-
5288: puolta painottavan ajatustavan mukaisesti on den turvaamiseksi säädettyihin oikeuksiin kuten
5289: velvoite omata sukunimi sekä esiintyä omalla henkilökohtaisen vapauden ja koskemattomuu-
5290: sukunimellään nähty sukunimilainsäädännön pe- den sekä kunnian turvaan tai yksityiselämälle
5291: russääntönä. Sen sijaan henkilölle ei katsota kuu- taattuun suojaan.
5292: luvan sillä tavoin suojattua oikeusasemaa sukuni- Kuten yleisperusteluissa kuvatut ehdotuksen
5293: meen nähden, että olisi perusteltua puhua hen- tavoitteet osoittavat, ei lakiehdotusta laadittaessa
5294: kilölle turvatusta oikeudesta sukunimeen. ole haluttu seurata sellaisenaan kumpaistakaan
5295: Kuitenkin nimilainsäädännön päätehtävänä on edellä kuvatuista käsitystavoista. Vaikka lakieh-
5296: toisinaan pidetty niiden etujen suojaamista ja dotuksen 1 § asettaakin jokaiseen ulottuvan su-
5297: 20 1984 vp. - HE n:o 236
5298:
5299: kunimivelvoitteen, ei taman säännöksen avulla nen tämän pykälän mukaisesti ottamaan Suomes-
5300: ole myöskään tarkoitettu osoittaa, että lakiehdo- sa sukunimeä, vaan isän etunimestäJ6n muodos-
5301: tus tähtäisi yksinomaan julkisten etujen toteutta- tettua nimeä, Jönsson tai J6nsd6ttir, pidettäisiin
5302: miseen ja suojaamiseen. täällä nimenä, joka täyttää sukunimivelvoitteen
5303: Sukunimivelvoitteen sisältönä on pykälän 1 vaatimuksen. Tämä nimi hyväksyttäisiin kuiten-
5304: momentin mukaan se, että jokaisella tulee olla kin vain hänen henkilökohtaisena sukunime-
5305: sukunimi. Tämä säännös vastaa asiallisesti suku- nään, joka ei voisi periytyä hänen lapsilleen ja
5306: nimestä vuonna 1920 annetun lain 1 §:n sään- jota ei voitaisi ottaa puolisoiden yhteiseksi suku-
5307: nöstä. Se asettaa jokaiselle velvoitteen huolehtia nimeksi. Jos hänelle syntyisi Suomessa lapsi,
5308: siitä, että hänellä on tietty virallinen sukunimi. tämä olisi 2 momentin mukaan velvollinen otta-
5309: Sen sijaan tämä säännös ei aseta velvoitetta maan Suomessa sukunimen lääninhallitukselle
5310: esiintyä omalla sukunimellään. Sukunimen käyt- tehtävällä hakemuksella.
5311: tämisen sääntelyn on edellytetty jäävän sukuni- Samoin olisi ulkomaista alkuperää olevaa ni-
5312: milain ulkopuolisen lainsäädännön tehtäväksi, meä, joka on muodostettu toisen vanhemman
5313: kuten myös tähän asti on ollut laita. sukunimestä ja jota käytetään sukunimen ohella,
5314: Ehdotetun 1 momentin säännöksen sovelta- pidettävä sellaisena 1 momentissa tarkoitettuna
5315: misala on kuitenkin olennaisesti laajempi kuin sukunimenä, joka kokonaisuudessaan merkitään
5316: sukunimestä annetun lain 1 §:ssä asetetun vel- väestörekisteriin. Esimerkiksi espanjalaisen kieli-
5317: voitteen. Kun viimeksi mainittu laki noudattaa alueen nimikäytännön mukaan sukunimenä käy-
5318: niin sanottua kansalaisuusperiaatetta, sen sään- tetään kahta nimeä, joista ensimmäinen, isältä
5319: nöksiä sovelletaan ainoastaan Suomen kansalai- saatu, on varsinainen sukunimi ja se periytyy
5320: siin. Tämän lakiehdotuksen 6 lukuun sisältyvät edelleen lapsille, jälkimmäinen sukunimi tulee
5321: kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat äidiltä, eikä periydy. Nainen voi avioliitossa käyt-
5322: säännökset rakentuvat sen sijaan kotipaikkaperi- tää isältä saamansa sukunimen ohella myös vaih-
5323: aatteelle. Siten myös tämän pykälän 1 momentis- toehtoisesti äidin sukunimen sijasta miehensä
5324: sa asetettu sukunimivelvoite koskee kansalaisuu- sukunimeä. Esimerkiksi: Maria Garcia Lopez ja
5325: desta riippumatta jokaista, jolla on Suomessa Juan Gonzalez Novarro menevat avioliittoon kes-
5326: kotipaikka kansainvälisen yksityisoikeuden tar- kenään; miehen sukunimi on edelleen Gonzalez
5327: koittamassa mielessä. Novarro, vaimo voi käyttää sukunimeä Garcia
5328: Sukunimivelvoitteen käytännöllinen merkitys Gonzalez ja heidän lapsensa saavat Espanjan lain
5329: on nykyisin varsin vähäinen. Käytännössä sukuni- mukaan vuorostaan nimen Gonzalez Garcia.
5330: mivelvoite toteutuu samalla kun lapsi syntymän-
5331: sä jälkeen merkitään väestörekisteriin. Tämän
5332: vuoksi sukunimivelvoitetta koskeva säännös ny- 2 luku. Lapsen sukunimi
5333: kyisin osoittaa ennen muuta sen, että yleinen etu
5334: vaatii virallisen sukunimen olemassaoloa. Koska 2 §. Lapsen sukunimen mäiiräytyminen synty-
5335: sukunimivelvoitteen toteuttamisella nykyisin on män perusteella. Pykälän mukaan lapsen sukuni-
5336: erittäin vähäinen merkitys, on lakiehdotuksessa mi määräytyisi kolmen säännön pohjalta. Jos
5337: katsottu myös mahdolliseksi olennaisesti yksin- vanhemmilla lapsen syntyessä on yhteinen suku-
5338: kertaistaa voimassa olevia säännöksiä sukunimen nimi, lapsi saisi tämän vanhempiensa sukunimen
5339: ottamisesta. Pykälän 2 momenttiin on tämän (1 mom.). Ellei vanhemmilla ole yhteistä sukuni-
5340: vuoksi sisällytetty ainoastaan säännös, jonka mu- meä, olisi vanhemmilla oikeus sopia siitä, kum-
5341: kaan sukunimeä vailla olevan henkilön osalta man vanhemman nimen lapsi saa (2 mom.).
5342: sukunimen ottaminen tapahtuu noudattamalla Mikäli tällaista valintaa ei tehtäisi, lapsi saisi
5343: soveltuvin osin sukunimen muuttamisesta voi- äitinsä sukunimen (5 mom.).
5344: massa olevia yleisiä säännöksiä. Ehdotetun järjestelmän päätavoitteena on
5345: Sovellettaessa sukunimivelvoitetta esimerkiksi säännellä lapsen sukunimen määräytyminen si-
5346: vieraan valtion kansalaiseen, jolla on kotipaikka ten, että lapsen sukunimi ei määräytyisi lapsen
5347: Suomessa, on pykälän 1 momentin tarkoittama- syntyperän perusteella. Tämän vuoksi ei lakieh-
5348: na sukunimenä pidettävä myös sellaista ulko- dotuksessa ole katsottu mahdolliseksi säilyttää
5349: maista alkuperää olevaa toisen vanhemman etu- nykyisin voimassa olevaa järjestelmää, jonka mu-
5350: nimestä muodostettua nimeä, jota käytetään su- kaan avioliitossa syntyneen lapsen sukunimi mää-
5351: kunimen sijasta. Esimerkiksi Suomessa kotipai- räytyy eri perustein kuin avioliiton ulkopuolella
5352: kan omaava Islannin kansalainen ei olisi velvolli- syntyneen lapsen sukunimi. Tämän ohella on
5353: 1984 vp. - HE n:o 236 21
5354:
5355: pidetty tärkeänä, että ne säännökset, jotka koske- Säännöstä laadittaessa on edellytetty, että ta-
5356: vat lapsen sukunimen määräytymistä lapsen syn- vallisesti lapsen huolto kuuluu lapsen syntymästä
5357: tymän hetkellä, mahdollisimman hyvin vastaavat alkaen molemmille vanhemmille yhteisesti. Täl-
5358: vanhempien oletettua tahtoa ja toivomuksia. laisissa tapauksissa myös päätösvalta lapsen suku-
5359: Pykälän 1 momenttiin on otettu pääsääntö, nimen osalta on molemmilla vanhemmilla yhdes-
5360: jonka mukaan lapsi saa vanhempiensa sukuni- sä. Lapsen sukunimeä koskeva vanhempien pää-
5361: men, jos vanhemmilla lapsen syntyessä on yhtei- tös edellyttää siten vanhempien keskinäistä yksi-
5362: nen sukunimi. Tämä sääntö tulee lähinnä sovel- mielisyyttä. Mikäli lapsen huolto on kuitenkin
5363: lettavaksi silloin, kun lapsi syntyy avioliiton olles- yksin toisella vanhemmalla tai joku muu henkilö
5364: sa voimassa ja vanhemmat ovat avioliittoa solmit- on vanhemman ohella tai sijasta määrätty lapsen
5365: taessa ottaneet 7 §:n mukaan yhteisen sukuni- huoltajaksi, on huoltajilla tai huoltajalla oikeus
5366: men. Lapsi saa kuitenkin vanhempiensa yhteisen päättää lapsen sukunimestä (3 mom.).
5367: sukunimen myös silloin, kun lapsi on syntynyt Pykälän 3 momentin mukaan on 2 momentissa
5368: vasta sen jälkeen kun avioliitto on purkautunut tarkoitettu ilmoitus lapsen sukunimestä tehtävä
5369: miehen kuoleman johdosta, mutta lasta on isyys- samalla kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin
5370: lain 2 §:n (351/80) nojalla pidettävä äitinsä otettavaksi, minkä on syntymän ja kuoleman
5371: kuolleen aviomiehen lapsena. rekisteröinnistä annetun asetuksen {824/70) 5
5372: Sanamuotonsa mukaisesti 1 momentin säännös §:n mukaan tapahduttava kahden kuukauden
5373: koskee varsinaisesti vain tilannetta, jossa vanhem- kuluessa lapsen syntymästä lukien. Väestörekiste-
5374: milla on yhteinen sukunimi. Ehdotetun lain riin ilmoittamisen hetki on lapsen sukunimestä
5375: mukaan vanhemmilla saattaa olla varsinaisessa päättämisen osalta ratkaiseva kolmessa suhteessa.
5376: mielessä yhteinen sukunimi vain silloin, kun Ensiksikin kysymys siitä, mikä sukunimi lapselle
5377: vanhemmat ovat tai ovat olleet keskenään avio- voidaan valita määräytyy tämän ajankohdan mu-
5378: liitossa ja he ovat avioliittoa solmittaessa ottaneet kaisesti. Säännöksessä tarkoitettu oikeus valita
5379: 7 §:n nojalla yhteisen sukunimen. On kuitenkin lapsen sukunimi koskee niitä sukunimiä, jotka
5380: mahdollista että lapsen vanhemmilla saattaa olla jommallakummalla vanhemmalla on sillä hetkel-
5381: sama sukunimi joko sen johdosta, että vanhem- lä, kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin otetta-
5382: milla on alunperin ollut sama sukunimi tai että vaksi. Jos vanhemmilla lapsen syntyessä oli eri
5383: vanhemmat ovat ennen lapsensa syntymää saa- sukunimet ja jommankumman vanhemman su-
5384: neet saman sukunimen esimerkiksi sen johdosta, kunimi on tämän jälkeen, mutta ennen edellä
5385: ,että toisen vanhemman sukunimi on muuttunut tarkoitettua ajankohtaa muuttunut, ei lapselle
5386: lakiehdotuksen 3 tai 4 luvun säännösten mukai- voida 2 momentin nojalla antaa kyseisen van-
5387: sesti. Vaikka ehdotetun säännöksen sanonta ei hemman aikaisempaa nimeä vaan ainoastaan hä-
5388: nimenomaisesti koskekaan tällaisia poikkeusta- nen nykyinen sukunimensä. Tätä periaatetta on
5389: pauksia, ei sukunimen määräytyminen näissä sovellettava vastaavasti myös silloin, kun lapsen
5390: tapauksissa voine aiheuttaa tulkintaongelmia. vanhemmat, joilla lapsen syntyessä oli eri sukuni-
5391: Myös näissä tapauksissa lapsi saa luonnollisesti mi, ovat saaneet yhteisen sukunimen ennen kuin
5392: sen sukunimen, joka hänen molemmilla van- lapsi otetaan väestörekisteriin. Tällaisessa tapauk-
5393: hemmillaan on syntymisen hetkellä. sessa voidaan siis 2 momentin nojalla lapsen
5394: Pykälän 2 momentti tulee sovellettavaksi kai- sukunimeksi valita vain se vanhempien yhteinen
5395: kissa niissä tapauksissa, jolloin vanhemmilla ei sukunimi, joka heillä on ilmoitettaessa lapsi
5396: ole ollut yhteistä tai poikkeuksellisesti samaa väestörekisteriin. Esimerkkinä voidaan mainita
5397: sukunimeä sillä hetkellä, kun lapsi on syntynyt. tapaus, jolloin lapsen vanhemmat eivät ole kes-
5398: Vanhemmilla on tällöin oikeus valita, kumman kenään avioliitossa lapsen syntymän hetkellä,
5399: vanhemman nimen lapsen on katsottava syntyes- mutta solmivat avioliiton ennen kuin lapsi ilmoi-
5400: sään saaneen. Sisarusten samanimisyyttä on kui- tetaan väestörekisteriin ja avioliittoa solmittaessa
5401: tenkin pidetty niin tärkeänä, että sen saavuttami- ottavat itselleen 7 §:n nojalla yhteisen sukuni-
5402: seksi on rajoitettu vanhempien valintaoikeutta. men.
5403: Jos lapsen syntymän hetkellä vanhempien yhtei- Toiseksi myös lapsen sukunimeä koskevan pää-
5404: sessä huollossa on jo aikaisemmin syntynyt yhtei- tösvallan käyttäminen määräytyy sen hetken mu-
5405: nen alaikäinen lapsi, saa viimeksi syntynyt suo- kaisesti, jolloin lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin
5406: raan 2 momenttiin otetun säännöksen nojalla otettavaksi (3 mom.). Kysymys siitä, onko pää-
5407: saman sukunimen kuin hänen sisaruksellaan on tösvalta vanhemmilla yhdessä vai onko se yksin
5408: lapsen syntymän hetkellä. toisella vanhemmista tai yhdellä tai useammalla
5409: 22 1984 vp. - HE n:o 236
5410:
5411: muulla lapsen huoltajalla, ratkaistaan sen perus- ennen kuin lapsi ilmoitettiin väestörekisteriin
5412: teella, miten lapsen huolto on järjestetty silloin, otettavaksi.
5413: ~un lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin otettavak- Pykälän 5 momentin säännös, jonka mukaan
5414: st. lapsi saa äitinsä sukunimen, kun vanhemmilla ei
5415: Kolmanneksi lapsen sukunimen valintaoikeut- ole yhteistä sukunimeä ja vanhemmat eivät ole
5416: ta koskevan säännöksen sovellettavuus ratkaistaan ilmoittaneet kumman vanhemman sukunimen
5417: samoin sen hetken mukaisesti, jolloin lapsi ilmoi- lapsi saa, vastaa uskonnonvapauslain 6 §:n 2
5418: tetaan väestörekisteriin otettavaksi. Säännöksen momentin (767 169) säännöstä lapsen uskonto-
5419: 2. lauseen sanonnasta ''joka jommallakummalla kunnan määräytymisestä. Säännös muutettiin
5420: vanhemmalla on ... " käy näet epäsuorasti ilmi, vuonna 1969 20. varsinaisen kirkolliskokouksen
5421: että 2 momentin säännöstä voidaan soveltaa vain aloitteesta ja sen mukaan lapsi seuraa äitiään, jos
5422: silloin, kun myös lapsen ja hänen isänsä välinen vanhemmat kuuluvat eri uskontokuntiin tai toi-
5423: sukulaisuussuhde oli ilmoitusta tehtäessä oikeu- nen vanhemmista ei kuulu mihinkään uskonto-
5424: dellisesti vahvistettu. Jos näin ei ole laita, ei kuntaan. Vanhemmilla on kuitenkin valta myös
5425: lapsen sukunimi määräydy 2 momentin mukai- sopia siitä, että lapsi seuraa isäänsä ja tulee isänsä
5426: sesti, vaan tämän sijasta tulee sovellettavaksi 5 uskontokunnan jäseneksi.
5427: momentin säännös. 3 §. Lapseksiottaminen ja sukunimi. Lapseksi-
5428: ottamisella perustetaan lapsen ja ottovanhemman
5429: Pykälän 5 momenttiin on otettu täydentävä tai ottovanhempien välille samanlainen oikeudel-
5430: säännös, joka tulee sovellettavaksi silloin, kun linen suhde, joka vallitsee lapsen ja hänen biolo-
5431: vanhemmilla on lapsen syntyessä ollut eri sukuni- gisten vanhempiensa välillä. Tämän vuoksi on
5432: mi, mutta 2 momentissa tarkoitettua ilmoitusta pykälässä esitetty säilytettäväksi lapseksiottami-
5433: lapsen sukunimestä ei ole 3 momentin mukaises- sesta annetun lain 13 §:ssä oleva pääsääntö,
5434: ti tehty. Lapsen sukunimen ilmoittamatta jättä- jonka mukaan ottolapsi saa ottovanhempansa
5435: minen ei koskaan voi aiheutua siitä, että van- sukunimen. Tätä säännöstä voidaan kuitenkin
5436: hemmat eivät olisi tietoisia valintaoikeudestaan. soveltaa vain silloin, kun lapseksiotettava on
5437: Tämä on varmistettu pykälän 4 momenttiin ote- alaikäinen. Silloin kun täysi-ikäinen henkilö ote-
5438: tulla säännöksellä, jonka mukaan väestörekisterin taan ottolapseksi, tulee hän lapseksiottamisesta
5439: pitäjän tulee aina, kun lapsi ilmoitetaan väestöre- huolimatta säilyttämään aikaisemman sukuni-
5440: kisteriin, tiedustella, kumman vanhemman suku- mensä. Ottolapseksi otetun täysi-ikäisen henki-
5441: nimen lapsi saa. Tällöin on myös edellytetty, että lön sukunimi voitaisiin kuitenkin tarvittaessa
5442: väestörekisterin pitäjä riittävässä määrin tekee muuttaa ottovanhempien sukunimeksi lakiehdo-
5443: selkoa lapsen sukunimeä ja sukunimen muutta- tuksen 4 luvussa säännellyssä järjestyksessä.
5444: mista koskevista säännöksistä sekä ilmoittaa, että Lapseksiottamisesta annetun lain mukaan voi-
5445: mikäli vanhemmat eivät halua käyttää valintaoi- vat puolisot yleensä vain yhdessä ottaa ottolap-
5446: keuttaan, lapsi saa äitinsä sukunimen. sen. Tällöin tulee esille kysymys, kumman otto-
5447: Ilmoituksen tekemättä jättäminen saattaa siten vanhemman nimen lapsi saa, jos ottovanhemmil-
5448: johtua esimerkiksi siitä, että vanhemmat eivät ole la on eri sukunimi. Säännösehdotuksen mukaan
5449: päässeet yksimielisyyteen lapsen sukunimestä tai ottovanhemmilla olisi tällöin sama valintaoikeus,
5450: eivät ole halunneet käyttää oikeuttaan valita joka on myös lapsen biologisilla vanhemmilla 2
5451: lapsen sukunimi tai siitä, että isyyttä ei lapsen §:n 2 momentin mukaan. Säännösehdotuksen
5452: osalta ole vielä vahvistettu. Kuten edellä on mukaan valintaoikeuden käyttämisen tulee ta-
5453: esitetty, on 2 momentin säännöstä tulkittava pahtua käsiteltäessä lapseksiottamista koskevaa
5454: siten, että säännöksessä tarkoitettu valintaoikeus asiaa. Vanhempien tulee tehdä ilmoitus lapsen
5455: tulee kysymykseen vain silloin kun lapsen suku- sukunimestä tuomioistuimelle, jonka on lapseksi-
5456: laisuussuhde myös isään nähden on oikeudellises- ottamista koskevassa pääätöksessään pääsääntöi-
5457: ti pätevällä tavalla voimassa. Näissä tapauksissa sesti vahvistettava lapsen sukunimi vanhempien
5458: lapsi tulee saamaan säännösehdotuksen mukaan ilmoituksen mukaisesti. Ottolapsen sukunimen
5459: sen sukunimen, joka lapsen äidillä oli lapsen valinta edellyttää luonnollisesti tulevien ottovan-
5460: syntymän hetkellä. Tämän viimesijaisena sovel- hempien yhtäpitävää sopimusta lapsen sukuni-
5461: lettavan säännöksen perusteella voi lapselle siten mestä. Lisäksi säännösehdotusta laadittaessa on
5462: siinyä ainoastaan se nimi, joka äidillä oli lapsen edellytetty, että jos tulevilla ottovanhemmilla on
5463: syntymän hetkellä, mutta ei sitä äidin nimeä, eri sukunimi, ei ottolapsisuhteen vahvistamista
5464: jonka äiti oli saanut lapsen syntymän jälkeen ja koskevaa asiaa voida ratkaista, ennen kuin otto-
5465: 1984 vp. - HE n:o 236 23
5466:
5467: lasta haluavat ovat päässeet yksimielisyyteen lap- tuksi vielä silloin, kun lapsi ilmoitetaan väestöre-
5468: sen sukunimestä ja voivat tehdä tätä tarkoittavan kisteriin otettavaksi. Tästä vuorostaan olisi seu-
5469: ilmoituksen tuomioistuimelle. rauksena, että lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentis-
5470: Tulevien ottovanhempien valintaoikeutta on sa toteutettu järjestelmä, jonka mukaan lapsella
5471: kuitenkin rajoitettu samalla tavalla kuin 2 §:n 2 periaatteessa on yhtäläinen oikeus kummankin
5472: momentissa on rajoitettu vanhempien valintaoi- vanhempansa sukunimeen, jäisi avioliiton ulko-
5473: keutta. Jos ottovanhemmilla on jo ennestään puolella syntyneen lapsen osalta käytännössä to-
5474: yhteisessä huollossa yhteinen alaikäinen lapsi, teutumatta. Sen johdosta on lakiehdotuksessa
5475: oma lapsi tai ottolapsi, noudatetaan sisarusten katsottu tarpeelliseksi täydentää 2 §:n 2 ja 3
5476: samannimisyyden periaatetta ja ottolapsi saa sen momentin säännöksiä sillä tavoin, että avioliiton
5477: sukunimen, joka tällä aikaisemmalla lapsella on. ulkopuolella syntyneen lapsen nimi voidaan väes-
5478: Tuomioistuimella, joka vahvistaa lapseksiotta- törekisterin pitäjälle tehtävän ilmoituksen perus-
5479: misen, olisi kuitenkin valta kaikissa tapauksissa teella muuttaa isän sukunimeksi vielä senkin
5480: määrätä, että ottolapsi säilyttää oman sukuni- jälkeen, kun lapsi on otettu väestörekisteriin.
5481: mensä lapseksiottamisesta huolimatta. Tällainen Edellytyksenä kuitenkin on se, että isyys lapsen
5482: päätös voidaan periaatteessa antaa myös silloin, osalta on vahvistettu vasta sanotun ajankohdan
5483: kun ottovanhemmilla on oikeus sopia ottolapsen jälkeen. Säännöstä sovellettaessa ei merkitystä ole
5484: sukunimestä ja he ovat ilmoittaneet lapsen tule- sillä seikalla, onko isyys vahvistettu tunnustami-
5485: van nimen tuomioistuimelle. Tuomioistuin ei siis sella vai tuomioistuimen päätöksellä.
5486: periaatteessa ole täysin sidottu ottolasta halua- Pykälän mukaan voidaan näissä tapauksissa
5487: vien hakijoiden valintaan lapsen sukunimestä. lapselle antaa isän sukunimi. Yhdenmukaisesti
5488: Samoin tuomioistuin voi päättää, että sisarusten lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin periaatteen
5489: samannimisyydestä poiketaan siten, että lapseksi- kanssa tarkoitetaan isän sukunimellä sitä nimeä,
5490: otettava säilyttää sukunimensä. joka isällä tosiasiallisesti on sillä hetkellä, kun
5491: Sukunimen säilyttäminen tulee kuitenkin ky- ilmoitus lapsen sukunimen muuttamisesta anne-
5492: symykseen säännöksen mukaan vain poikkeusta- taan väestörekisterin pitäjälle.
5493: pauksissa, erityisten perusteiden niin vaatiessa. Lapsen sukunimen muuttaminen saattaa 4 §:n
5494: Erityisesti tällaisena perusteena on säännösehdo- mukaan tulla kysymykseen ainoastaan niin kauan
5495: tuksessa mainittu lapsen ikä. Yleisenä säännök- kuin lapsi on alaikäinen. Tämä sääntö on yhden-
5496: sen tarkoituksena on ollut se, että aikaisemman mukainen ottolapsen sukunimeä koskevan 3 §:n
5497: sukunimen säilyttäminen säännöksen nojalla tuli- säännöksen kanssa, jota samoin voidaan soveltaa
5498: si kysymykseen lähinnä silloin, kun tulevat otto- vain silloin, kun lapseksiotettava henkilö lapsek-
5499: vanhemmat itse tätä toivovat tai kun lapsi itse on siottamista vahvistettaessa vielä on alaikäinen.
5500: esittänyt vastaavan toivomuksen ja lapsi adoption Silloin, kun isyys vahvistetaan vasta lapsen jo
5501: tapahtuessa on jo siinä määrin itsenäistynyt, että ollessa täysi-ikäinen, saattaa lapsen sukunimen
5502: sukunimen muuttuminen aiheuttaisi hänelle il- muuttaminen isän sukunimeksi tapahtua ainoas-
5503: meistä haittaa. taan sukunimen muuttamista koskevien 4 luvun
5504: 4 §. Lapsen sukunimen muuttaminen isän yleisten säännösten mukaisesti ja näissä säännök-
5505: sukunimeksi. Lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin sissä määritellyin edellytyksin.
5506: mukaan vanhemmilla on oikeus valita lapsen Pykälän 2 momentissa on lisäksi rajoitettu
5507: sukunimi, jos vanhemmilla ei ole yhteistä suku- lapsen nimen muuttaminen isän nimeksi yhteen
5508: nimeä. Saman pykälän 3 momentin mukaan on kertaan isyyden vahvistamisen perusteella. Jos
5509: ilmoitus lapsen sukunimestä tehtävä väestörekis- lapsen sukunimi on ensin muutettu isän sukuni-
5510: terin pitäjälle samalla kun lapsi ilmoitetaan väes- meksi ja sen jälkeen lapsen sukunimi muuttuu,
5511: törekisteriin otettavaksi. Syntymän ja kuoleman esimerkiksi lakiehdotuksen 5 §:n perusteella puo-
5512: rekisteröinnistä annetun asetuksen 5 §:n mukaan lisoiden yhteiseksi sukunimeksi, ei lapsen nimeä
5513: lapsi on ilmoitettava väestörekisteriin otettavaksi voida enää ilmoittamalla muuttaa takaisin isän
5514: kahden kuukauden kuluessa lapsen syntymästä sukunimeksi. Tällaisessa tapauksessa voidaan lap-
5515: lukien. Sovellettaessa näitä säännöksiä avioliiton sen sukunimi muuttaa uudelleen isän sukuni-
5516: ulkopuolella syntyneen lapsen sukunimen mää- meksi vain 4 luvun yleisten säännösten perusteel-
5517: räytymiseen, säännökset johtavat usein siihen, la. Sen sijaan 2 momentissa asetettu rajoitus ei
5518: että mahdollisuutta valita lapsen sukunimi ei estä lapsen nimen muuttamista 1 momentin
5519: tosiasiallisesti voitaisi käyttää hyväksi sen johdos- perusteella sellaisessa tapauksessa, kun lapsen
5520: ta, että isyyttä lapsen osalta ei ole saatu vahviste- nimi on muutettu isän sukunimeksi ja tämän
5521: 24 1984 vp. - HE n:o 236
5522:
5523: jälkeen isyys kumotaan sekä toisen miehen isyys nimi ilmoitetaan kirjallisesti lapsen kotipaikan
5524: vahvistetaan. Jälkimmäisen isyyden vahvistami- väestörekisterin pitäjälle väestörekisteriin merkit-
5525: sen jälkeen lapsen nimi voidaan 1 momentin semistä varten. Asetusehdotuksessa edellytetään
5526: nojalla jälleen muuttaa viimeksi isäksi vahviste- lisäksi säädettäväksi, että tämä kirjallinen ilmoi-
5527: tun miehen nimeksi. Säännös rajoittaa lapsen tus olisi tehtävä väestörekisterikeskuksen vahvis-
5528: sukunimen muuttamista myös siten, että jos isän taman kaavan mukaista lomaketta käyttäen.
5529: nimi muuttuu sen jälkeen, kun lapsen sukunimi Lakiehdotuksen säännöksissä ei ole määritelty
5530: on muutettu isän sukunimeksi, ei lapsen nimen sitä ajankohtaa, jolloin sukunimen muuttaminen
5531: muuttaminen tule enää kysymykseen. Näissä ta- tapahtuu eli jolloin henkilö menettää aikaisem-
5532: pauksissa on vailla merkitystä, onko isän sukuni- man sukunimensä ja saa virallisesti uuden ni-
5533: mi muuttunut esimerkiksi isän solmiman avio- men. Lakiehdotusta laadittaessa on kuitenkin
5534: liiton johdosta vai sen vuoksi, että isä on sukuni- edellytetty, että sukunimen muuttumisen ajan-
5535: men muuttamisesta annettujen yleisten säännös- kohtana tulisi yleensä olemaan se hetki, jolloin
5536: ten mukaisesti muuttanut sukunimensä. nimi merkitään väestörekisteriin. Sukunimen
5537: 5 §. Yhteisen sukunimen antaminen toisen muuttumisen ajankohdan määrittävän säännön
5538: puolison lapselle. Toisen puolison lapsen sukuni- sisällyttämisestä on kuitenkin pidättäydytty sen
5539: mi voidaan pykälässä asetettujen edellytysten johdosta, että tällainen kiinteä sääntö saattaisi
5540: vallitessa muuttaa siten, että lapsi saa puolisoi- joissakin yksittäisissä tilanteissa johtaa epätarkoi-
5541: den yhteisen sukunimen. Säännösehdotuksen tuksenmukaiseen tai kohtuuttamaan lopputulok-
5542: mukaan voitaisiin alaikäisen lapsen sukunimi seen. Mainittakoon, että myöskään nykyisissä
5543: muuttaa, jos lapsen huoltajana oleva vanhempi sukunimeä koskevissa säännöksissä ei sukunimen
5544: solmii avioliiton muun henkilön kuin lapsen muuttumisen ajankohtaa ole määritelty.
5545: toisen vanhemman kanssa. Sukunimen muutta-
5546: minen saattaisi tulla kysymykseen vain silloin,
5547: kun aviopuolisot ovat ottaneet yhteisen sukuni- 3 luku. Puolison sukunimi
5548: men ja avioliiton solminut vanhempi on yksin
5549: lapsen huoltaja tai huolto kuuluu puolisoille 7 §. Puolisoiden yhteinen sukunimi. Puolison
5550: yhteisesti. sukunimen sääntelyssä on omaksuttu periaate,
5551: Lapsen sukunimen muuttaminen tulisi aina jonka mukaan naisella tulee avioliittoon mennes-
5552: edellyttämään puolisoiden välistä sopimusta ja sään olla oikeus säilyttää sukunimensä. Tämä
5553: myös tällöin olisi lasta 33 §:n 1 momentin periaate eroaa siten olennaisesti nykyisin voimas-
5554: mukaan aina kuultava, jos lapsi on täyttänyt 12 sa olevasta järjestelmästä, jonka mukaan avio-
5555: vuotta. Sanotun ikärajan saavuttanut lapsi voisi liiton solmiminen välttämättä aiheuttaa naisen
5556: estää sukunimensä muuttamisen ilmoittamalla sukunimen muuttumisen. Asiallisesti lakiehdo-
5557: vastustavansa nimenmuutosta. tuksessa omaksuttu järjestely merkitsee paluuta
5558: Sukunimen muuttaminen tämän pykälän pe- siihen oikeustilaan, joka maassamme vallitsi en-
5559: rusteella voi tapahtua vasta avioliiton tultua sol- nen avioliittolain voimaantuloa. Tätä ennen ei
5560: mituksi ja mahdollisuus sukunimen muuttami- naimisissa olleella naisella ollut velvollisuutta
5561: seen katkeaa vastaavasti avioliiton purkauduttua. käyttää miehensä sukunimeä.
5562: Pykälän 2 momentissa on myös rajoitettu mah- Antaessaan vuonna 1920 lausuntonsa hallituk-
5563: dollisuus muuttaa lapsen sukunimi saman avio- sen esityksestä laiksi sukunimestä eduskunnan
5564: liiton perusteella yhteen kertaan. Lapsen sukuni- lakivaliokunta totesikin nimenomaisesti, että
5565: meä ei voida ilmoittamalla muuttaa esimerkiksi "Suomen lain ei voida katsoa velvoittavan naitua
5566: puolisoiden yhteiseksi uudeksi sukunimeksi, jon- naista käyttämään miehensä sukunimeä" (1920
5567: ka he ovat avioliiton aikana saaneet hakemukses- Vp. - V.M. - H.E. n:o 66 (1919 Vp.), s. 3).
5568: ta. Jos sen jälkeen, kun lapsen nimi on muutettu Lakivaliokunnan esittämän kannan mukaisesti
5569: puolisoiden yhteiseksi nimeksi, lapsen nimi säädettiinkin vuoden 1920 sukunimilain 14 §:n 1
5570: muutetaan esimerkiksi 4 §:n perusteella isän momentissa, että lain säännökset ''eivät vaikuta
5571: sukunimeksi, ei lapsen nimeä voida enää saman siihen, mitä yleisen lain mukaan on voimassa
5572: avioliiton aikana ilmoittamalla muuttaa puolisoi- naidun naisen oikeudesta miehensä sukunimen
5573: den yhteiseksi nimeksi. käyttämiseen". Vasta vuonna 1929 annetun avio-
5574: 6 §. Ilmoitus lapsen sukunimen muuttamises- liittolain 32 §, joka on edelleen voimassa, vel-
5575: ta. Lapsen sukunimen muuttaminen 4 ja 5 §:n voitti naisen ottamaan avioliittoon mennessään
5576: nojalla tulisi tapahtumaan siten, että uusi suku- miehensä sukunimen.
5577: 1984 vp. - HE n:o 236 25
5578:
5579: Kuten esityksen yleisperusteluissa on todettu, avioliitossa ja että toisella kihlakumppanilla tai
5580: on puolisoiden sukunimen määräytymistä koske- kumpaisellakin on tuon aikaisemman avioliiton
5581: vat säännökset laadittu siten, että ne rakenteel- perusteella ja aikaisemmalta aviopuolisolta saatu
5582: taan vastaisivat lapsen sukunimen määräytymistä sukunimi. Myös näissä tapauksissa voidaan yhtei-
5583: koskevan 2 §:n 2 ja 5 momenttia. Tämän mukai- seksi sukunimeksi valita se sukunimi, joka jom-
5584: sesti on ensimmäisenä puolisoiden sukunimeä mallakummalla kihlakumppanilla on viimeksi ol-
5585: koskevana sääntönä mainittu valinnanvapauden lut naimattomana ollessaan, vaikka asianomaisel-
5586: periaate, jonka mukaan puolisot voivat avioliittoa la kihlakumppanilla avioliittoa solmittaessa ei
5587: solmittaessa valita yhteisen sukunimen. enää olekaan tuota sukunimeä, vaan aikaisem-
5588: Yhteiseksi sukunimeksi voitaisiin valita se ni- man avioliiton perusteella saatu sukunimi. Täl-
5589: mi, joka jommallakummalla puolisoista viimeksi laisissa tapauksissa yhteisen sukunimen ottami-
5590: oli naimattomana ollessaan. Yhteiseksi sukuni- nen tulee siten johtamaan siihen, että kumpai-
5591: meksi voitaisiin säännöksen mukaan siis valita senkin kihlakumppanin sukunimi muuttuu hei-
5592: joko miehen tai naisen sukunimi. Kuitenkin dän soimiessaan avioliiton. Toinen kihlakumppa-
5593: yhteisenä sukunimenä saattaa tulla kysymykseen neista ottaa takaisin aikaisemman sukunimensä,
5594: vain se nimi, joka jommallakummalla avioliit- josta samalla tulee myös toisen sukunimi.
5595: toon aikovista viimeksi oli ollut naimattomana Avioliittoon aikovien yhteinen päätös ottaa
5596: ollessaan. Tämä vaatimus merkitsee sitä, että yhteinen sukunimi ilmoitetaan ennen vihkimistä
5597: yhteiseksi sukunimeksi ei milloinkaan voida ottaa vihkijälle. Mitään määrämuotoa ei tällöin ole
5598: sellaista nimeä, jonka avioliittoon aikova on saa- tarpeen noudattaa. Sukunimilakiin liittyvän ase-
5599: nut aikaisemman avioliittonsa perusteella siitä tusehdotuksen mukaisesti olisi vihkijän, joka on
5600: riippumatta, millä perusteella tuo aikaisempi saanut sanotun ilmoituksen yhteisestä sukuni-
5601: avioliitto on purkautunut. Yhteisenä sukunime- mestä, merkittävä sukunimi avioliittolain ja sen
5602: nä saattaa siis tulla kysymykseen vain se nimi, voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta 22
5603: joka jommallakummalla puolisoista oli ollut vä- päivänä marraskuuta 1929 annetun asetuksen 21
5604: littömästi ennen ensimmäisen avioliittonsa solmi- §:n 1 momentissa (864/82) mainittuun ilmoituk-
5605: mista. seen. Tätä tietä puolisoiden yhteinen sukunimi
5606: Mikäli se sukunimi, jonka kihlakumppani on tulisi merkittäväksi väestörekisteriin samanaikai-
5607: saanut syntyessään, on muuttunut yhden tai sesti kuin puolisoiden solmima avioliittokin. Su-
5608: useamman kerran ennen kuin hän solmi ensim- kunimen muuttumisen ajankohtana ei kuiten-
5609: mäisen avioliittonsa, voidaan yhteiseksi sukuni- kaan pidettäisi sitä hetkeä, jolloin puolisoiden
5610: meksi valita ainoastaan se sukunimi, joka sano- yhteinen sukunimi merkitään väestörekisteriin,
5611: tulla kihlakumppanilla viimeksi oli ollut siitä vaan nimen muutoksen katsotaan tapahtuneen jo
5612: riippumatta, onko sukunimi tätä ennen muuttu- avioliiton solmimisen hetkellä.
5613: nut sukunimen muuttamista koskevien yleisten Lakiehdotuksen mukaan puolisot eivät voisi
5614: säännösten mukaisessa järjestyksessä tai 2 luvun avioliiton aikana ilmoittamalla ottaa yhteistä su-
5615: mukaisesti perhesuhteiden perusteella. Jos henki- kunimeä, jos he eivät ennen vihkimistä ole
5616: lö on kuitenkin aikaisemman avioliiton solmimi- ilmoittaneet yhteisen sukunimen ottamisesta vih-
5617: sen jälkeen muuttanut sukunimensä yleisten su- kijälle. Jotta nämä säännökset eivät aiheuttaisi
5618: kunimen muuttamista koskevien säännösten mu- vaikeuksia avioliittoon meneville, on pykälän 2
5619: kaisesti ja uuden sukunimen voidaan katsoa tul- momentissa vihkijälle asetettu velvollisuus ennen
5620: leen sen sukunimen sijaan, joka hänellä on vihkimistä tiedustella, ovatko avioliittoon aikovat
5621: viimeksi ollut naimattomana ollessaan, voidaan päättäneet ottaa yhteisen sukunimen. Tämän
5622: myös tällainen uusi sukunimi valita puolisoiden lisäksi sukunimilakiin liittyvässä asetusehdotuk-
5623: yhteiseksi sukunimeksi. Yhteiseksi sukunimeksi sessa velvoitettaisiin kuulutusviranomainen selos-
5624: ei sen sijaan voitaisi valita sellaista muutettua tamaan avioliittoon aikoville lain 2 ja 3 luvun
5625: sukunimeä, jonka henkilö oli aikaisemmin saa- säännökset puolison ja lasten sukunimistä.
5626: nut avioliiton perusteella tai jonka voidaan kat- Puolisoiden halukkuutta ottaa yhteinen suku-
5627: soa tulleen tällaisen aikaisemman avioliiton pe- nimi voi joskus vaikeuttaa molempien puolisoi-
5628: rusteella saadun nimen sijaan (esimerkiksi tällai- den tarve säilyttää sukunimensä, jolla hänet tun-
5629: sen nimen suomennos). netaan. Yhteisen sukunimen ottamista edistää
5630: Pykälän mukaista valintamahdollisuutta ei ra- pykälän 3 momentin säännös siitä, että puoliso,
5631: joita se, että toinen kihlakumppaneista tai mo- jonka sukunimi muuttuu yhteisen sukunimen
5632: lemmat kihlakumppanit ovat aikaisemmin olleet ottamisen johdosta, voi yhteisen sukunimen
5633:
5634: 4 438400974W
5635: 26 1984 vp. - HE n:o 236
5636:
5637: edellä käyttää joko sitä nimeä, joka hänellä oli rusteella nimi on saatu. Siten puoliso säilyttää
5638: naimattomana ollessaan, tai sitä nimeä, joka sen sukunimen, joka hänellä oli ollut avioliittoon
5639: hänellä on avioliittoon mennessään. mennessään siinäkin tapauksessa, että sanottu
5640: Säännös antaa nykyistä laajemman mahdolli- nimi oli saatu hänen aikaisemman avioliittonsa
5641: suuden säilyttää aikaisempi sukunimi puolisoi- perusteella.
5642: den yhteisen sukunimen ohella. Kun yhteiseksi 9 §. Puolison sukunimen muuttaminen avio-
5643: sukunimeksi voidaan valita jommankumman liiton purkautumisen jälkeen. Pykälään on sisäl-
5644: puolison sukunimi, voi mies yhtä hyvin kuin lytetty säännökset puolison sukunimen muutta-
5645: nainenkin, jos hänen nimeään ei ole otettu misesta sen jälkeen, kun avioliitto on purkautu-
5646: yhteiseksi nimeksi, käyttää aikaisempaa nimeään nut. Pykälän 1 momentin mukaan puoliso voi
5647: yhteisen sukunimen edellä. Yhteisen nimen ottaa muutetuksi sukunimekseen sen sukunimen,
5648: ohella voi käyttää paitsi sitä nimeä, joka puolisol- mikä hänellä viimeksi oli naimattomana olles-
5649: la oli naimattomana ollessaan, myös aikaisem- saan. Muutosmahdollisuuden käyttäminen tulee
5650: man avioliiton perusteella saatua sukunimeä, jos säännösehdotuksen mukaan kysymykseen vain
5651: puolisolla oli tämä nimi välittömästi ennen niissä tapauksissa, jolloin puoliso on purkautu-
5652: uuden avioliiton solmimista. neen avioliiton perusteella saanut toisen puolison
5653: Oikeus käyttää aikaisempaa sukunimeä yhtei- sukunimen. Mikäli puoliso sen sijaan on purkau-
5654: sen sukunimen edellä on vain sillä puolisolla, tuneessa avioliitossaan säilyttänyt sen sukunimen,
5655: jonka sukunimi muuttuu yhteisen nimen ottami- joka hänellä oli avioliittoon mennessään, ei vii-
5656: sen johdosta. Jos toisella puolisoista on avioliit- meksi solmitun avioliiton purkautuminen oikeu-
5657: toon mennessään aikaisemman avioliiton perus- ta puolisoa muuttamaan hänellä olevaa sukuni-
5658: teella saatu sukunimi ja puolisot päättävät ottaa meä, jonka hän on saanut viimeisintä avioliittoa
5659: yhteiseksi sukunimeksi sen nimen, joka tällä edeltäneen avioliiton perusteella. Säännösehdo-
5660: puolisolla oli naimattomana ollessaan, muuttuu tus ei myöskään oikeuta puolisoa muuttamaan
5661: molempien puolisoiden nimi yhteisen sukuni- nimeä silloin, kun puolison nimi on tosin pur-
5662: men ottamisen johdosta. Tällöin voivat molem- kautunutta avioliittoa solmittaessa muuttunut
5663: mat puolisot käyttää yhteisen sukunimen edellä avioliiton perusteella, mutta puoliso ei ole saanut
5664: aikaisempaa sukunimeään siten, että puoliso, nimeä toiselta puolisoita. Näin on laita silloin,
5665: jonka nimi on otettu yhteiseksi sukunimeksi, voi kun toisella kihlakumppanilla avioliittoa solmit-
5666: sen edellä käyttää aikaisemman avioliiton perus- taessa on sukunimi, jonka hän on saanut aikai-
5667: teella saamaansa sukunimeä ja toinen puoliso voi semman avioliiton perusteella, ja kihlakumppa-
5668: yhteisen nimen edellä käyttää joko sitä nimeä, nit päättävät valita yhteiseksi sukunimeksi sen
5669: joka hänellä oli naimattomana ollessaan, tai sukunimen, joka tuolla kihlakumppanilla on ol-
5670: nimeä, joka hänellä oli tähän avioliittoon men- lut naimattomana ollessaan. Mikäli tällainen
5671: nessään ja jonka hän oli saanut aikaisemman avioliitto purkautuu, ei se puolisoista, joka avio-
5672: avioliiton perusteella. liittoa päätettäessä on palannut aikaisempaan
5673: Puoliso voi käyttää aikaisempaa sukunimeä sukunimeensä, ole oikeutettu muuttamaan suku-
5674: yhteisen sukunimen ohella ainoastaan henkilö- nimeään ehdotetun 1 momentin nojalla.
5675: kohtaisena nimenään, joka ei esimerkiksi voi Jos puoliso on ollut avioliitossa jo ennen pur-
5676: periytyä lapsille. Nimen käyttäminen edellyttää kautunutta avioliittoaan ja hänellä on purkautu-
5677: myös, että siitä on ennen vihkimistä ilmoitettu neeseen avioliittoon mennessään ollut aikaisem-
5678: vihkijälle. Avioliiton aikana puoliso voi ottaa man avioliiton perusteella saamansa sukunimi,
5679: aikaisemman nimensä käyttöönsä yhteisen suku- käytännön tarvetta ei yleensä tyydytä mahdolli-
5680: nimen ohella vain tekemällä lakiehdotuksen 4 suus ottaa takaisin se nimi, joka hänellä oli
5681: luvun mukaisen nimenmuutoshakemuksen lää- naimattomana ollessaan. Lakiehdotuksen 4 luvun
5682: ninhallitukselle. säännösten perusteella puoliso voi purkautuneen
5683: 8 §. Puolison sukunimen sätlyttäminen avio- avioliiton jälkeen aina hakea sukunimensä muut-
5684: liittoa solmittaessa. Pykälään on otettu nimen- tamista aikaisemman avioliiton perusteella hänel-
5685: omainen sääntö, joka tulee sovellettavaksi silloin, lä olleeksi sukunimeksi. Jos puoliso on kuitenkin
5686: kun puolisot eivät halua ottaa yhteistä sukuni- käyttänyt lakiehdotuksen 7 §:n 3 momentissa
5687: meä. Tällöin puolisot tulevat säännöksen mu- säädetyllä tavalla aikaisemman avioliiton perus-
5688: kaan säilyttämään sen sukunimen, joka heillä oli teella saamaansa nimeä viimeksi purkautuneessa
5689: avioliittoon mennessään. Tämä sukunimi tulee avioliitossa puolisoiden yhteiseksi nimeksi otetun
5690: säilymään puolisolla siitä riippumatta, millä pe- toisen puolison nimen edellä, puolisolla olisi
5691: 1984 vp. - HE n:o 236 27
5692:
5693: pykälän 2 momentin mukaan mahdollisuus ottaa sukunimeä muutettaessa sovellettavat aineellisoi-
5694: purkautuneen avioliiton jälkeen sukunimekseen keudelliset säännökset. Ehdotuksen 10 § käsittää
5695: myös tämä nimi. säännökset sukunimen muuttamisen yleisistä
5696: Nykyisen avioliittolain 84 §:ään verrattuna edellytyksistä. Lakiehdotuksen 11, 12 ja 13 §:ssä
5697: ehdotetut säännökset laajentavat puolison mah- määritellään ne ehdot, joiden vallitessa sukuni-
5698: dollisuuksia ottaa avioliiton purkautuessa takaisin men muutosta haluavan henkilön esittämä uusi
5699: aikaisempi sukunimensä. Nykyisen voimassa ole- sukunimi voidaan hyväksyä. Sukunimen muutta-
5700: van lain mukaan puolisolla on oikeus ottaa mista koskevia asioita käsittelevät viranomaiset
5701: takaisin ainoastaan se nimi, joka hänellä oli on mainittu lakiehdotuksen 14 §:ssä ja sukuni-
5702: naimattomana ollessaan. Ehdotetun 2 momentin men muuttamisessa noudatettavaa menettelyä
5703: mukaan saattaa sen sijaan aikaisempana nimenä koskevat oikeusohjeet on sijoitettu luvun lop-
5704: tulla kysymykseen myös se nimi, joka puolisolla puun 15-22 §:ään.
5705: oli purkautunutta avioliittoa solmittaessa. Tämän Sukunimen muuttamista koskevia asioita käsit-
5706: lisäksi puoliso voi ottaa takaisin aikaisemman telee lakiehdotuksen mukaan edelleenkin läänin-
5707: sukunimensä paitsi silloin, kun avioliitto on hallitus. Erityisenä asiantuntijaviranomaisena lain
5708: purkautunut tuomion johdosta, myös silloin, soveltamista koskevissa kysymyksissä toimisi ni-
5709: kun avioliitto on purkautunut puolison kuole- milautakunta, jonka kokoonpano ja asettaminen
5710: . man perusteella. Tämän ohella puolison sukuni- säännellään tarkemmin asetuksella. Asetusehdo-
5711: meä koskevat ehdotetut säännökset eroavat ny- tuksen mukaan nimilautakunnassa on edustettu-
5712: kyisin voimassa olevasta lainsäädännöstä sillä ta- na oikeudellinen, väestökirjanpidon, nimistön-
5713: voin, että tuomioistuin ei voisi avioliiton purkau- tutkimuksen ja kumpaisenkin kotimaisen kielen
5714: tumisen yhteydessä enää julistaa toista puolisoa sekä sukututkimuksen asiantuntemus. Nimilau-
5715: menettäneeksi oikeutensa käyttää purkautumisen takunnan keskeisinä tehtävinä olisi lausuntojen
5716: jälkeen toiselta saamaansa sukunimeä. antaminen suku- ja etunimen muuttamista kos-
5717: Aikaisempaan sukunimeen palaaminen avio- kevissa asioissa sekä huolenpito lain soveltamisen
5718: liiton purkautumisen jälkeen ei ole säännösehdo- yhtenäisyydestä ja lainsäädännön kehittämisestä.
5719: tuksen mukaan sidottu mihinkään laissa asetet-
5720: Lääninhallituksen antamaan päätökseen suku-
5721: tuun määräaikaan. Lakiehdotusta laadittaessa on
5722: nimen muuttamista koskevassa asiassa haettaisiin
5723: kuitenkin edellytetty, että mahdollisuus ottaa
5724: muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa.
5725: takaisin aikaisempi sukunimi katkeaa silloin, kun
5726: puoliso avioliiton purkautumisen jälkeen solmii Sukunimen muuttamista koskevia aineellisoi-
5727: uuden avioliiton. Tällöin asiaan ei vaikuta, säilyt- keudellisia säännöksiä laadittaessa on lähdetty
5728: tääkö puoliso tässä uudessa avioliitossaan aikai- siitä, että sukunimestä vuonna 1920 annetun lain
5729: semman avioliiton perusteella saamansa sukuni- säännökset ovat niukat ja puutteelliset. Ne eivät
5730: men vai ottavatko puolisot 7 §:n 1 momentin voi käytännön ratkaisutilanteissa antaa riittävästi
5731: nojalla yhteisen sukunimen. Tämä lakiehdotuk- ohjeita päätöksentekijälle eikä niiden avulla
5732: sessa edellytetty tulkinta käy epäsuorasti selville 8 myöskään ole mahdollista ohjata sukunimen
5733: §:n säännöksistä verrattuna 7 §:n 1 momentin muuttamisessa noudatettavaa käytäntöä toivotta-
5734: säännöksiin. vana pidettyyn suuntaan. Sukunimestä annetun
5735: Muutettaessa puolison sukunimi avioliiton lain säännösten avulla ei esimerkiksi ole ollut
5736: purkautumisen jälkeen olisi noudatettava vastaa- mahdollista riittävän tehokkaasti toteuttaa niitä
5737: vaa menettelyä kuin muutettaessa lapsen sukuni- tavoitteita, joita nimistön huollon kannalta voi-
5738: meä. Ilmoitus sukunimen vaihtamisesta aikai- daan pitää tärkeinä.
5739: semmaksi sukunimeksi on siten tehtävä kirjalli- Toisena lähtökohtana on ollut se, että sukuni-
5740: sesti ja käyttäen väestörekisterikeskuksen vahvis- men muuttamisen sääntelyssä ei ole tarkoituksen-
5741: taman kaavan mukaista lomaketta. mukaista pyrkiä mahdollisimman täsmällisiin ja
5742: yksiselitteisiin säännöksiin. Useiden kysymysten
5743: osalta ei täsmällisten oikeusohjeiden antaminen
5744: 4 luku. Sukunimen muuttaminen tulisi olemaan edes mahdollista. Tämän vuoksi
5745: uudeksi sukunimeksi sukunimen muuttamista koskevat aineelliset
5746: säännökset onkin muodosteltu verrattain jousta-
5747: Yleistä. Lakiehdotuksen 4 lukuun on otettu viksi oikeusohjeiksi, joita tulkittaessa on mahdol-
5748: yleiset säännökset sukunimen muuttamisesta lista tarpeellisessa määrin ottaa huomioon ku-
5749: uudeksi sukunimeksi. Luvun alkuun on sijoitettu hunkin yksittäistapaukseen liittyvät olosuhteet.
5750: 28 1984 vp. - HE n:o 236
5751:
5752: Sukunimen muuttamisen sääntely joustavin nimen vierasperäisyyden tulee tämän lisäksi ai-
5753: oikeusohjein saattaisi aiheuttaa sen, että sään- heuttaa haittaa sukunimen käytössä. Haitalla
5754: nöksiä sovellettaessa omaksuttaisiin tulkintoja, tarkoitetaan ennen kaikkea sitä, että nimen oi-
5755: jotka ovat ristiriidassa lain tavoitteiden kanssa tai keinkirjoitus tai sen ääntäminen aiheuttaa vai-
5756: että lain soveltamisessa ei käytännössä voitaisi keuksia joko hakijalle itselleen tai henkilöille,
5757: saavuttaa eri lääninhallitusten välillä riittävää joiden kanssa hakija joutuu tekemisiin.
5758: yhdenmukaisuutta. Nämä epäkohdat on kuiten- Sukunimen vierasperäisyydestä aiheutuvat hai-
5759: kin katsottu voitavan välttää asettamalla nimilau- tat muodostavat kuitenkin vain yhden erikoista-
5760: takunta erityiseksi asiantuntijaviranomaiseksi su- pauksen niistä hakemuksista, joiden perusteena
5761: kunimen muuttamista koskevissa asioissa. Nimi- on nykyisen sukunimen käytöstä aiheutuva hait-
5762: lautakunnan lausunnoilla ja esityksillä ei tosin ta. Muuna syynä, joka voi muodostaa perusteen
5763: tulisi lakiehdotuksen mukaan olemaan muita nimen muutokselle, pykälän tässä kohdassa on
5764: viranomaisia muodollisesti sitovaa velvoittavaa mainittu se, että hakijalla on erittäin yleinen
5765: vaikutusta, mutta tästä huolimatta on lakiehdo- sukunimi, jonka heikko yksilöimikyky aiheuttaa
5766: tusta laadittaessa edellytetty, että nimilautakun- hakijalle haittaa. Sukunimen muuttamista voi-
5767: nalla tulisi olemaan varsin huomattava asema daan pitää perusteltuna myös silloin, kun nykyi-
5768: sekä yksittäistapausta ratkaistaessa että myös ke- sen sukunimen yleiskielen mukainen merkitys
5769: hitettäessä oikeuskäytäntöä ja lainsäädäntöä. koetaan kiusallisena tai haittaa aiheuttavana.
5770: 10 §. Sukunimen muuttamisen edellytykset. Myös silloin, kun suomenkielisellä henkilöllä on
5771: Sukunimen muuttamisen edellytykset tarkoitta- sellainen ruotsinkielinen sukunimi, jonka ääntä-
5772: vat sellaisia seikkoja, joiden tulee aina olla ole- minen tai oikeinkirjoitus tuottaa vaikeuksia suo-
5773: massa, jotta sukunimen muuttamista koskeva menkieliselle henkilölle, voidaan nimenmuutos
5774: hakemus voitaisiin hyväksyä. usein katsoa aiheelliseksi. Vastaavasti saattaa su-
5775: Sukunimen muuttamisen sitominen tiettyihin, kunimen muuttaminen tulla kysymykseen myös
5776: laissa määriteltyihin edellytyksiin merkitsee sitä, silloin, kun ruotsinkielisellä henkilöllä on suo-
5777: että henkilöllä ei ole valtaa vapaasti päättää menkielinen sukunimi.
5778: luopua nykyisestä sukunimestään ja valita itsel- 10 §:n 2 kohta. Tämän kohdan mukaan suku-
5779: leen uusi sukunimi. Toisaalta sukunimen muut- nimen muutos saattaa tulla kysymykseen, jos
5780: tamisen edellytyksiä koskevien lakiehdotuksen uudeksi sukunimeksi esitetty nimi on aikaisem-
5781: säännösten sanamuoto osoittaa myös sen, etteivät min ollut hakijalla taikka aikaisemmin vakiintu-
5782: säännökset myöskään takaa mitään ehdotonta neesti kuulunut hakijan esivanhemmille.
5783: oikeutta sukunimen muuttamiseen, vaikka suku- Lakiehdotuksen eräänä tarkoituksena on turva-
5784: nimen muuttamisen edellytykset ovat olemassa. ta henkilölle sen nimen käyttäminen, jonka hän
5785: Sukunimen muuttamisen edellytykset voidaan tuntee itselleen läheisimmäksi. Siten palaaminen
5786: jakaa kolmeen pääryhmään. Nimen muuttami- sukunimeen, joka hakijalla aikaisemminkin on
5787: nen voi ensiksi tapahtua sillä perusteella, että ollut, mutta josta hän sittemmin on luopunut,
5788: nykyisen sukunimen käytöstä aiheutuu haittaa saattaa olla riittävä aihe sukunimen muuttami-
5789: (10 §:n 1 kohta), toiseksi sillä perusteella, että seen. Lakiehdotuksen 9 §:n mukaan puoliso voi
5790: hakija haluaa palauttaa itselleen sukunimen, joka avioliiton purkautumisen jälkeen ilmoittamalla
5791: aikaisemmin on ollut hänellä tai kuulunut hänen ottaa takaisin aikaisemman avioliiton perusteella
5792: esivanhemmilleen (10 §:n 2 kohta), ja kolman- saamansa sukunimen vain siinä tapauksessa, että
5793: neksi sillä perusteella, että uuden sukunimen hän oli viimeksi purkautuneeseen avioliittoon
5794: ottamista on pidettävä tärkeänä lähinnä muuttu- mennessään ilmoittanut käyttävänsä tätä nimeä
5795: neiden olosuhteiden johdosta (10 §:n 3 kohta). yhteisen sukunimen edellä. Palaaminen aikai-
5796: 10 §:n 1 kohta. Sukunimen muuttamisen semman avioliiton perusteella saatuun sukuni-
5797: edellytyksistä on ensimmäiseen ryhmään kuulu- meen, jota ei ole säilytetty uuden avioliiton
5798: vat perusteet määritelty tässä kohdassa siten, että aikana, saattaa kuitenkin olla perusteltua esimer-
5799: hakijalle aiheutuu haittaa nykyisen sukunimen kiksi silloin, kun henkilöllä on pitkän ajan ollut
5800: käytöstä nimen vierasperäisyyden, sen yleiskielen edellisen avioliiton perusteella saatu sukunimi ja
5801: merkityksen tai nimen yleisyyden johdosta tai uusi avioliitto on jäänyt lyhytaikaiseksi. Säännös-
5802: muusta syystä. ehdotuksen mukaan palaaminen aikaisemman
5803: Säännösehdotus osoittaa, että yksin nimen ul- avioliiton petusteella saatuun nimeen voidaan
5804: komaalainen alkuperä ei vielä sinänsä muodosta toteuttaa sukunimen muuttamisesta uudeksi su-
5805: perustetta sukunimen muuttamiselle vaan että kunimeksi säädetyssä järjtstyksessä, jolloin lää-
5806: 1984 vp. - HE n:o 236 29
5807:
5808: ninhallitus harkitsee, onko muuttamista pidettä- säilyttäneet sukunimensä, mutta haluavat ottaa
5809: vä tarkoituksenmukaisena. yhteisen sukunimen esimerkiksi odotettavissa ole-
5810: Esivanhemmilla tarkoitetaan tässä säännöksessä van lapsen syntymän johdosta. Vastaavasti, jos
5811: henkilöitä, jotka isän tai äidin puolelta ovat puolisot ovat avioliittoon mennessään ottaneet
5812: hakijaan nähden suoraan takenevassa sukulai- yhteisen sukunimen, eikä toinen puoliso ole
5813: suussuhteessa. Myös tähänastisessa nimenmuu- ilmoittanut vihkijälle, että hän käyttää yhteisen
5814: toskäytännössä on sukunimen muuttaminen hy- sukunimen edellä aikaisempaa sukunimeään,
5815: väksytty silloin, kun hakija on halunnut ottaa puoliso voi avioliiton aikana hakea yhdistenimen
5816: itselleen äidin puoleisten esivanhempien sukuni- käyttöä nimenmuutoshakemuksella. Perhesuh-
5817: men. teissa tapahtuneisiin olosuhteiden muutoksiin
5818: Käsitettä '' esivanhemmat'' ei säännösehdotuk- voidaan tämän säännöksen mukaan rinnastaa
5819: sessa ole luonnollisesti tarkoitettu ymmärrettävän myös hakijan läheisten sukulaisten sukunimen
5820: niin laajana, että sen piiriin kuuluisivat rajoituk- muuttuminen.
5821: setta kaikki hakijaan nähden suoraan ylenevässä Paitsi muuttuneiden olosuhteiden johdosta,
5822: sukulaisuussuhteessa olevat tai olleet henkilöt. voidaan sukunimen muuttamista hakea myös, jos
5823: Säännösehdotuksessa ei kuitenkaan ole katsottu on olemassa muita erityisiä seikkoja, jotka vaati-
5824: tarkoituksenmukaiseksi asettaa kiinteätä sääntöä vat nimen muuttamista. Tämä peruste on suku-
5825: siitä, kuinka monta sukupolvea taaksepäin tätä nimen muuttamisen edellytyksistä sisällöllisesti
5826: perustetta sovellettaessa voitaisiin mennä. Sään- väljin, se on tarkoitettu yleisperusteeksi, jonka
5827: nöksen tulkinnan täsmentäminen jää näin ollen tulkinta on tarkoitettu jätettäväksi vastaisen käy-
5828: lain soveltamisesta vastaavien viranomaisten, en- tännön varaan.
5829: nen muuta nimilautakunnan, suosittaman tul- Pykälän 3 kohdassa tarkoitetut sukunimen
5830: kinnan varaan. Myös vaatimuksen, jonka mukaan muuttamisen edellytykset vaativat aina lisäksi,
5831: aikaisemman sukunimen käytön tulee olla ollut että sukunimen muuttamista voidaan pitää muut
5832: vakiintunutta, on edellytetty täsmentyvän vastai- olosuhteet huomioon ottaen perusteltuna.
5833: sen käytännön tietä. Säännösehdotuksen lopussa 11 §. Uuden sukunimen hyväksymisen yleiset
5834: edellytetystä vaatimuksesta ilmenee lisäksi, ettei esteet. Lakiehdotuksen 11 ja 12 §:ssä säännellään
5835: sukunimen muutoksen edellytyksiä ole olemassa ne ehdot, jotka hakijan esittämän uuden sukuni-
5836: vielä silloin, kun esitetyn sukunimen kuulumi- men tulee täyttää, jotta nimi voitaisiin hyväksyä.
5837: nen hakijan esivanhemmille on näytetty toteen, Näissä säännöksissä on uuden sukunimen hyväk-
5838: vaan tämän lisäksi sukunimen muuttamisen tulee symisen edellytykset määritelty kuvaamalla ne
5839: myös näyttäytyä tarkoituksenmukaisena toimen- seikat, jotka estävät hakijan esittämän sukuni-
5840: piteenä. men hyväksymisen. Sukunimen hyväksymisen
5841: 10 §:n 3 kohta. Viimeisenä sukunimen muut- edellytyksiä ei ole katsottu mahdolliseksi edes
5842: tamisen edellytyksenä on mainittu toisaalta ohjeenluontoisesti säännellä siten, että näissä
5843: muuttuneet olosuhteet ja toisaalta muut erityiset olisi kuvattu ne vaatimukset, jotka hyväksyttävis-
5844: seikat. Sellaisilla olosuhteilla, joiden muutoksilla sä olevan nimen tulee täyttää.
5845: on edellytetty olevan merkitystä tämän säännök- Lakiehdotuksen 11 § sääntelee uuden sukuni-
5846: sen kannalta, on tarkoitettu lähinnä perhe- ja men hyväksymisen yleiset esteet. Nämä säännök-
5847: sukulaisuussuhteita. set tähtäävät ennen kaikkea siihen, ettei uudeksi
5848: Jo nykyistä sukunimestä annettua lakia sovel- sukunimeksi voitaisi hyväksyä nimeä, jota ei
5849: lettaessa ovat perhesuhteissa tapahtuneet muu- sukunimijärjestelmän sääntelyssä huomioon otet-
5850: tokset usein olleet perusteena sukunimen muut- tavan yleisen edun kannalta voida pitää hyväksyt-
5851: tamiselle. On tosin oletettavissa, että lakiehdo- tävänä tai tarkoituksenmukaisena. Kysymyksessä
5852: tuksen 2 ja 3 luvussa säännellyt mahdollisuudet ovat siten uuden sukunimen valinnanvapautta
5853: muuttaa sukunimi perhesuhteissa tapahtuneiden rajoittavat säännökset, joiden ensisijaisena perus-
5854: muutosten johdosta tulevat vähentämään nimen- teena on yleinen etu.
5855: muutostarvetta. Kuitenkin saattaa tästä huoli- Sukunimen hyväksymisen yleiset esteet jakau-
5856: matta esiintyä tapauksia, joissa sukunimen muut- tuvat 11 §:n mukaan kahteen ryhmään. Pykälän
5857: tamista perhesuhteiden johdosta on pidettävä 1 momentissa on kuvattu ehdottomat esteet,
5858: asianmukaisena, vaikka lakiehdotuksen 2 ja 3 joiden vallitessa uutta sukunimeä ei milloinkaan
5859: luvussa tarkoitetut mahdollisuudet eivät ole käy- voida hyväksyä. Pykälän 2 momentissa on vuoros-
5860: tettävissä. Esimerkkeinä voidaan mainita tapauk- taan määritelty harkinnanvaraiset esteet, jotka
5861: set, joissa puolisot avioliittoon mennessään ovat eivät ehdottomasti sulje pois sitä mahdollisuutta,
5862: 30 1984 vp. - HE n:o 236
5863:
5864: että uusi sukunimi hyväksyttäisiin esteen olemas- sellä, jonka mukaan uudeksi suk: ·nimeksi ei
5865: sa olosta huolimatta. Sukunimen hyväksyminen ilman erityistä syytä voitaisi hyväksyä nimeä, joka
5866: tulisi kuitenkin näissä tapauksissa olemaan mah- sukunimenä on erittäin yleinen. Tästä säännök-
5867: dollista vain, jos tähän on erityistä syytä. Nämä sestä käy samalla epäsuorasti myös selville, ettei
5868: erityiset syyt on vuorostaan määritelty lakiehdo- uuden sukunimen hyväksymistä estä yksin se
5869: tuksen 13 §:ssä. seikka, että hakijan esittämä sukunimi jo on
5870: Pykälän 11 §:n 1 momentin mukaan uudeksi käytössä.
5871: sukunimeksi ei milloinkaan voida hyväksyä ni- Erityisesti suomenkielisessä. sukunimistössä
5872: meä, joka on sopimaton tai jonka käyttö muu- ovat varsin tavallisia sukunimet, joita samalla
5873: toin voi aiheuttaa ilmeistä haittaa. Säännös on myös yleisesti käytetään etuniminä. Koska suku-
5874: tulkinnallisesti verrattain väljäsisältöinen ja sen nimen samaistettavuus yleisesti tunnettuun etu-
5875: täsmentämisen onkin edellytetty jäävän nimilau- nimeen saattaa käytännössä aiheuttaa haittaa ja
5876: takunnan sekä sukunimen muuttamista käsittele- siten muodostaa perusteen sukunimen muutta-
5877: vien viranomaisten tehtäväksi. miselle, on 11 §:n 2 momentin 3 kohtaan katsot-
5878: Ensimmäisenä harkinnanvaraisena esteenä on 2 tu tästä huolimatta tarkoituksenmukaiseksi sijoit-
5879: momentissa mainittu se seikka, että hakijan esit- taa sääntö, jonka mukaan tällaisia sukunimiä ei
5880: tämä sukunimi on muodoltaan tai kirjoitustaval- voitaisi hyväksyä uudeksi sukunimeksi ilman eri-
5881: taan kotimaisen kielenkäytön vastainen. Säännös- tyistä syytä.
5882: ehdotuksen mukaan uuden sukunimen tulee si- Lakiehdotuksen 10 §:n 1 kohdan ja 11 §:n
5883: ten sekä muodoltaan että kirjoitustavaltaan täyt- välillä vallitsee asiallinen yhteys. Ensiksi mainit-
5884: tää joko suomenkielen tai ruotsinkielen asettamat tua säännöstä tulkittaessa voidaan näet lähteä
5885: moitteettoman kielenkäytön vaatimukset. siitä, että sukunimen muuttamisen edellytykset
5886: Tästä vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa ovat 10 §:n 1 kohdan mukaan yleensä olemassa,
5887: 13 §:ssä mainittujen erityisten syiden vallitessa. jos hakijan nykyiseen sukunimeen liittyy sellaisia
5888: Sanotussa pykälässä on muiden erityisten syiden seikkoja, jotka 11 §:ssä on asetettu uuden suku-
5889: ohella mainittu erityinen, ainoastaan 11 §:n 2 nimen hyväksymisen yleiseksi esteeksi. Tällä ta-
5890: momentin 1 kohtaan liittyvä peruste, jonka valli- voin lakiehdotuksen 11 § antaa siis samalla tul-
5891: tessa kielenkäytön asettamista vaatimuksista voi- kinnailista ohjetta lakiehdotuksen 10 §:n 1 koh-
5892: taisiin poiketa. Mikäli hakijalla olisi jo ennestään taa sovellettaessa.
5893: vierasperäinen sukunimi, voitaisiin uusi sukuni- 12 §. Suojatut nimet ja tunnukset. Ne uuden
5894: mi 13 §:n 1 momentin nojalla hyväksyä 11 §:n 2 sukunimen valintaa rajoittavat säännökset, jotka
5895: momentin 1 kohdan säännöksen sitä estämättä, on otettu lakiehdotuksen 12 §:ään, eroavat useis-
5896: jos uuden sukunimen käyttöönottoa esitettyyn sa suhteissa ehdotuksen 11 §:n säännöksistä. Kun
5897: selvitykseen nähden olisi pidettävä tarkoituksen- 11 §:n säännökset on ymmärrettävä ennen muu-
5898: mukaisena. ta yleisen edun perusteella annetuiksi rajoituksik-
5899: Tätä säännöstä laadittaessa on pidetty lähinnä si, on 12 §:ssä taas kysymys rajoituksista, jotka
5900: silmällä sellaisia tapauksia, joissa hakija haluaa antavat suojaa tiettyjen nimien ja tunnusten
5901: vierasperäistä sukunimeään muodostelemalla vä- haltijoiden yksityisille eduille. Toisin kuin 11 §:n
5902: hentää niitä vaikeuksia, joita hänen nimensä osalta on laita, ovat myös kaikki 12 §:ssä säädetyt
5903: ääntämiseen tai oikeinkirjoitukseen liittyy, tahto- esteet harkinnanvaraisia ja niistä voidaan siis
5904: matta kuitenkaan täysin katkaista yhteyttä alku- poiketa, jos tähän on olemassa pykälän 2 mo-
5905: peräiseen sukunimeensä. Tyypillisenä tämän mentissa tarkoitettuja erityisiä syitä.
5906: säännön piiriin kuuluvana tapauksena voidaan Sukunimen muuttamista koskevissa asioissa on
5907: mainita esimerkiksi hakemus, jossa pitkähkön ja 11 §:ssä tarkoitettujen esteiden tutkiota edelly-
5908: oikeinkirjoitus- sekä ääntämisvaikeuksia aiheutta- tetty järjestettäväksi toisin kuin tässä pykälässä
5909: van vierasperäisen sukunimen tilalle esitetään tarkoitettujen seikkojen selvittäminen. Lakiehdo-
5910: uudeksi sukunimeksi alkuperäisen sukunimen ly- tusta laadittaessa on tarkoitettu, että 11 §:n tar-
5911: hennettä, esimerkiksi nimen alkuosaa. Tällaisissa koittamien uuden sukunimen hyväksymisen
5912: tapauksissa uusi sukunimi voitaisiin 13 §:n 1 yleisten esteiden olemassaolo aina ratkaistaan
5913: momentin mukaisesti hyväksyä, mikäli uusi su- lopullisesti nimenmuutosasioita käsittelevien vi-
5914: kunimi vähentäisi niitä haittoja, joita on alkupe- ranomaisten toimesta. Viranomaiset olisivat tosin
5915: räiseen sukunimeen liittynyt. myös velvolliset viran puolesta ottamaan huo-
5916: Uuden sukunimen erottuvuus on pyritty tur- mioon 12 §:ssä tarkoitettujenkin esteiden ole-
5917: vaamaan 11 §:n 2 momentin 2 kohdan säännök- massaolon, mikäli tämä este olisi viranomaisen
5918: 1984 vp. - HE n:o 236 31
5919:
5920: tiedossa. Kuitenkaan viranomaisen tutkiotavel- Sukunimen suojaukseen perustuvan uuden su-
5921: vollisuuden ei 12 §:n osalta ole edellytetty ulot- kunimen hyväksymisen este tulisi, kuten edellä
5922: tuvan yhtä laajalle kuin velvollisuuden selvittää on todettu, olemaan harkinnanvarainen ja siitä
5923: se, ettei 11 §:n mukaisia esteitä ole olemassa. voitaisiin poiketa lakiehdotuksen 13 §:n 2 mo-
5924: Tässä pykälässä tarkoitetun suojan onkin edel- mentissa tarkoitettujen erityisten syiden vallites-
5925: lytetty suurelta osalta toteutuvan suojatuo nimen sa.
5926: tai tunnuksen hakijan omasta aloitteesta. Lakieh- Pykälän 2 momentissa on pyritty sukunimen
5927: dotuksen 18 §:n mukaan on sukunimen muutta- muuttamismenettelyn yhteydessä turvaamaan
5928: misesta tiedotettava virallisessa lehdessä ja suoja- määrätyn asteinen suoja sellaisille nimille ja tun-
5929: tuo nimen tai tunnuksen haltija voi estää oikeut- nuksille, jotka voimassa olevan lainsäädännön
5930: taan Ioukkaavan sukunimen hyväksymisen esittä- mukaan ovat suojattuja aineettomina oikeuksina.
5931: mällä lääninhallitukselle 19 §:ssä tarkoitetun Myös nämä suojasäännökset ovat harkinnanvarai-
5932: muistutuksen. sia ja niistä voidaan erityisten syiden vaatiessa
5933: Pykälän 1 momentissa on säännelty olemassa poiketa.
5934: olevan sukunimen loukkaamattomuus sukuni- 13 §. Erityiset syyt uuden sukunimen hyviiksy-
5935: men muuttamisen yhteydessä. Pykälän sanonnan miselle. Ne erityiset syyt, jotka voidaan ottaa
5936: mukaan näyttäisi sukunimen suojaus olevan jon- huomioon harkittaessa hakijan esittämän uuden
5937: kin verran heikompi kuin käytössä olevan sukuni- sukunimen hyväksymistä on pyritty täsmentä-
5938: men suoja sukunimestä annetun lain 9 §:n mu- mään tässä pykälässä. Sen 1 momentissa tarkoi-
5939: kaan. Viimeksi sanotussa pykälässä säädetään, tettu erityinen peruste liittyy yksinomaan 11 §:n
5940: ettei sukunimen muuttamista koskevaan hake- 2 momentin 1 kohtaan ja siitä on tehty selkoa jo
5941: mukseen ole suostuttava, jos uusi nimi tiettävästi viimeksi mainitun pykälän perusteluissa.
5942: on toisella suvulla. Ehdotuksen mukaan tulisi sen Pykälän 2 momentissa on kuvattu ne erityiset
5943: sijaan suojaa saamaan vain sellainen sukunimi, perusteet, jotka saattavat tulla kysymykseen sekä
5944: jonka yleisesti tiedetään vakiintuneen määrätyn 11 §:n 2 momentin että 12 §:n mukaisia esteitä
5945: kotimaisen tai vierasmaalaisen suvun nimeksi. harkittaessa. Uuden sukunimen hyväksymisen es-
5946: Säännöksen voimaansaattamisen ei kuitenkaan te voidaan jättää huomiotta ensiksi silloin, kun
5947: voida olettaa tosiasiallisesti heikentävän olemassa hakija tai hänen esivanhempansa ovat aikaisem-
5948: olevan sukunimen suojausta. Sukunimestä anne- min laillisesti käyttäneet hakijan uudeksi sukuni-
5949: tun lain 9 §:n mukaan voidaan näet toiselle meksi esittämää nimeä. Tämä peruste muistuttaa
5950: suvulle kuuluva sukunimi hyväksyä, mikäli haki- läheisesti lakiehdotuksen 10 §:n 2 kohdassa ku-
5951: ja tai hänen esi-isänsä ovat nimeä aikaisemmin vattua sukunimen muuttamisen edellytystä. Ero-
5952: laillisesti käyttäneet ja muutoksen joko tämän na on kuitenkin se, että viimeksi mainittu sään-
5953: vuoksi tai muusta pätevästä syystä harkitaan ole- nös vaatii, että uudeksi sukunimeksi esitetty nimi
5954: van sallittavan. Käytännössä näitä säännöksiä on on aikaisemmin vakiintuneesti kuulunut hakijan
5955: yleisesti tulkittu verrattain väljästi. esivanhemmille, kun taas tämän pykälän 2 mo-
5956: Sukunimen suojan sääntelyssä on lakiehdotus- mentin 1 kohta ei tunne tällaista vakiintuneisuu-
5957: ta laadittaessa lähdetty siitä, että laissa tarkoitet- den vaatimusta. Molemmissa säännöksissä on
5958: tu suojaus on perusteltua antaa vain sellaiselle käsite '' esivanhemmat'' tulkittava siten, että se
5959: sukunimelle, jonka voidaan katsoa ilmaisevan tarkoittaa sekä isän että äidin puoleista suoraan
5960: määrätyn suvun jäsenyyden. Sekä käsitteiden takenevassa sukulaisuussuhteessa olevia henkilöi-
5961: "suku" että "suvun jäsenyys" täsmentämisen on tä.
5962: edellytetty jäävän ennen muuta nimilautakunnan Toisena 2 momentin tuntemana perusteena on
5963: tehtäväksi. mainittu se, että uuden sukunimen ottamista on
5964: Säännösehdotusta laadittaessa on kuitenkin perhesuhteissa tapahtuneiden muutosten tai nii-
5965: edellytetty, että sukunimen suojaus saattaisi ulot- hin rionastettavien seikkojen johdosta pidettävä
5966: tua sekä käytössä olevaan sukunimeen että myös erityisen perusteltuna. Perhesuhteissa tapahtu-
5967: määrätylle suvulle vakiintuneeseen sukunimeen, neisiin muutoksiin rionastettavilla seikoilla on
5968: vaikka tämän suvun jäseniä ei enää olisikaan tässä tarkoitettu ennen muuta sitä, että hakijan
5969: elossa tai vaikka tämä sukunimi ei enää olisi perheenjäsenen tai läheisen sukulaisen sukunimi
5970: käytössä. Sukunimen vakiintuneisuudella ei tässä on muuttunut joko lakiehdotuksen 2 tai 3 luvun
5971: ole tarkoitettu, että sukunimen tulee välttämättä perusteella tai 4 luvun mukaisesti tehdyn hake-
5972: olla ollut usean sukupolven ajan määrätyn suvun muksen johdosta. Tässä kohdassa tarkoitettujen
5973: käytössä. muutosten tulisi säännösehdotuksen sanonnan
5974: 32 1984 vp. - HE n:o 236
5975:
5976: mukaan olla laadullisesti niin voimakkaita, että lää sovellettaessa vieraan valtion nimikäytäntö
5977: poikkeaminen uuden sukunimen hyväksymisen otetaan huomioon.
5978: esteistä on perusteltua. 14-22 §. Menettely sukunimeä muutettaessa.
5979: Pykälän 2 momentin 2 kohdassa säännelty Sukunimestä annetun lain sekä avioliittolain su-
5980: uuden sukunimen hyväksymisen erityinen perus- kunimijärjestelmälle on ominaista naimisissa ole-
5981: te muistuttaa läheisesti 10 §:n 3 kohdan säännös- van naisen sekä alaikäisen lapsen epäitsenäinen
5982: tä, jonka mukaan sukunimen muuttaminen voi asema sukunimeensä nähden. Naimisissa oleva
5983: tulla kysymykseen muuttuneiden olosuhteiden nainen ei avioliitossa voi säilyttää sitä sukunimeä,
5984: perusteella. Viimeksi mainittu säännös on kui- joka hänellä oli avioliittoon mennessään. Tästä
5985: tenkin alueeltaan olennaisesti laajempi kuin tä- on katsottu myös seuraavan, että vaimon nimi
5986: män pykälän säännös. Sukunimen muuttamisen muuttuu hänen miehensä muuttaessa sukuni-
5987: yleisenä edellytyksenä 10 §:n 3 kohdan mukaan mensä. Vastaavasti on katsottu, ettei naimisissa
5988: tulevat näet kysymykseen myös muut olosuhteet olevalla naisella ole valtuutta omissa nimissään
5989: kuin perhesuhteet tai niihin rinnastettavat seikat. hakea sukunimensä muuttamista. Ainoan poik-
5990: Kolmas erityinen syy, joka oikeuttaa poikke- keuksen tästä pääsäännöstä muodostaa se, että
5991: amaan 11 §:n 2 momentissa ja 12 §:ssä uuden naimisissa oleva nainen voi sukunimestä annetun
5992: sukunimen hyväksymiselle asetetuista vaatimuk- lain mukaisessa järjestyksessä tehdä hakemuksen
5993: sista, on 2 momentin mukaan se, että hakijan sukunimensä muuttamisesta siten, että hän liit-
5994: esittämä uusi sukunimi vastaa vieraassa valtiossa tää miehensä sukunimeen nimen, joka hänellä
5995: noudatettua nimikäytäntöä ja hakijalla on liitty- oli naimattomana ollessaan.
5996: mä tähän valtioon kansalaisuutensa, avioliittonsa Sukunimen muuttamista koskevassa oikeuskäy-
5997: tai muun erityisen seikan perusteella. tännössä on myös katsottu, ettei naimisissa olevaa
5998: Säännös liittyy lakiehdotuksen 6 luvun kan- naista tarvitse edes kuulla sellaisen hänen mie-
5999: sainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluviin hensä tekemän hakemuksen johdosta, jonka hy-
6000: säännöksiin, jotka rakentuvat kotipaikkaperiaat- väksyminen tulee aiheuttamaan myös vaimon
6001: teelle. Lakiehdotuksen 26 §:n 3 momentti oi- sukunimen muuttumisen. Samoin ei vaimolla
6002: keuttaa kuitenkin poikkeamaan kotipaikkaperi- myöskään ole katsottu olevan oikeutta hakea
6003: aatteesta siten, että Suomen kansalainen, jolla on muutosta tällaisen hakemuksen johdosta annet-
6004: kotipaikka muussa valtiossa kuin Suomessa, Nor- tuun päätökseen.
6005: jassa, Ruotsissa tai Tanskassa, voi vaatia, että Lasten epäitsenäinen asema näyttäytyy vuoros-
6006: hänen sukunimensä määräytymiseen on sovellet- taan siinä, että vanhempien sukunimen muuttu-
6007: tava Suomen lakia. Ehdotettu 2 momentin 3 essa muuttuu samalla myös lapsen nimi. Sukuni-
6008: kohta sisältää vastaavan suuntaisen säännöksen mestä annetun lain 13 §:n 1 momentissa esitetyn
6009: vieraan valtion kansalaisen osalta. Sen perusteella pääsäännön mukaisesti muuttuu lapsen nimi ai-
6010: esimerkiksi ulkomaalainen, jolla on kotipaikka na silloin, kun isä tahi äiti, joka on lapsensa
6011: Suomessa ja jonka nimen määräytymiseen ja holhooja, ottaa tai saa sukunimen, ellei hake-
6012: nimenmuutoshakemukseen siten on sovellettava musta tehtäessä ole lapselle toista nimeä varattu.
6013: Suomen lakia, voi täällä saada nimensä muute- Aviolasten osalta tämä sääntö edellä sanotun
6014: tuksi sellaiseen muotoon, joka vastaa nimikäytän- mukaisesti merkitsee sitä, että lapset seuraavat
6015: töä hänen kansalaisuusvaltiossaan. Kansalaisuu- isänsä sukunimeä. Mikäli lapsi kuitenkin on
6016: den veroiseksi yhteydeksi vieraaseen valtioon yksin toisen vanhempansa holhouksen alainen tai
6017: säännösehdotuksessa on rinnastettu avioliitto, mikäli kysymyksessä on avioliiton ulkopuolella
6018: koska perhesuhteissa tapahtunut muutos saattaa syntynyt lapsi, seuraa lapsi holhoojana olevan
6019: aiheuttaa tarvetta nimen muuttamiseen esimer- vanhempansa sukunimeä. Alaikäisellä lapsella ei
6020: kiksi ulkomaalaisen aviopuolison kotimaassa nou- sukunimestä annetun lain mukaan ole myöskään
6021: datetun nimikäytännön mukaiseksi. Myös muu oikeutta itse hakea sukunimensä muuttamista.
6022: erityinen seikka, esimerkiksi pitkäaikainen asu- Lakiehdotus eroaa näissä suhteissa varsin olen-
6023: minen ulkomailla, voi säännösehdotuksen mu- naisesti sukunimilain mukaisesta järjestelmästä.
6024: kaan perustaa sellaisen yhteyden vieraaseen valti- Ehdotuksessa on omaksuttu pääperiaate, jonka
6025: oon, joka olisi tässä kohdassa tarkoitettu erityi- mukaan jokaisella henkilöllä on sukunimen
6026: nen syy hyväksyä uusi sukunimi. muuttamista koskevissa asioissa itsenäinen asema.
6027: Lakiehdotuksen 34 §:n 2 momentin mukaan Tämä merkitsee ensiksi sitä, että kenelläkään ei
6028: oikeusministeriö voisi tarvittaessa antaa tarkem- tule ehdotuksen mukaan olemaan valtuutta teh-
6029: pia ohjeita siitä, miten muun muassa tätä pykä- dä omissa nimissään sukunimen muuttamista
6030: 1984 vp. - HE n:o 236 33
6031:
6032: koskevaa hakemusta, jonka hyväksyminen tulisi mukaisesti määräytymään hakijan väestörekisteri-
6033: aiheuttamaan muiden henkilöiden kuin hakijan paikan perusteella.
6034: sukunimen muuttumisen. Toiseksi jokaiselle Lakiehdotuksen 15 §:n nimenomaisten ohjei-
6035: henkilölle myönnetty itsenäinen asema merkit- den mukaan tulisi hakemuksessa mainita ne
6036: see, että lakiehdotuksen mukaan on jokaisella seikat, joiden perusteella sukunimen muuttamis-
6037: valta itse tehdä oman sukunimensä muuttamista ta haetaan, sekä hakijan esittämä uusi sukunimi.
6038: koskeva hakemus. Asetusehdotuksen mukaan olisi sukunimen
6039: Aviopuolisoihin sovellettuna nämä säännöt muuttamista koskevaan hakemukseen myös lii-
6040: merkitsevät sitä, että mikäli molemmat puolisot tettävä väestörekisterin pitäjän antama todistus,
6041: haluavat muuttaa sukunimensä, tulee molem- josta ilmenee hakijan, hänen puolisonsa sekä
6042: pien puolisoiden tehdä tätä tarkoittava hakemus. alaikäisten lastensa nykyiset ja aikaisemmat suku-
6043: Lakiehdotus ei kuitenkaan periaatteessa aseta nimet, sekä muut selvitykset, jotka ovat tarpeen
6044: mitään estettä sille, että vain toinen puolisoista sukunimen muuttamista varten.
6045: hakee oman sukunimensä muuttamista ja tällai- Hakemuksessa esiintyvien puutteellisuuksien ei
6046: sen hakemuksen voi tehdä joko mies tai vaimo. tulisi lakiehdotuksen 16 §:n mukaan pääsääntöi-
6047: Miehellä ei sen sijaan tulisi enää olemaan vai- sesti aiheuttaa hakemuksen tutkimatta jättämistä
6048: mutta tehdä omissa nimissään sukunimen muut- tai sen hylkäämistä, vaan hakijalle olisi varattava
6049: tamista koskevaa hakemusta, jonka vaikutukset tilaisuus kohtuullisessa määräajassa täydentää ha-
6050: ulottuisivat vaimon sukunimeen. kemustaan.
6051: Lakiehdotuksessa omaksuttu pääperiaate jokai- 17 §. Nimzlautakunnan lausunto ja hakzj"an
6052: sen henkilön itsenäisestä asemasta sukunimensä kuuleminen. Sen jälkeen kun hakemus on saapu-
6053: suhteen ei tulisi kuitenkaan aiheuttamaan poik- nut lääninhallitukselle ja siinä mahdollisesti
6054: keusta niihin säännöksiin, jotka ovat voimassa esiintyneet puutteet on korjattu, olisi lääninhalli-
6055: vajaavaltaisen puhevallan käyttämisestä. Lakieh- tuksen tämän pykälän 1 momentin mukaan pyy-
6056: dotuksen 33 §:n 3 momentin mukaan määräytyi- dettävä nimilautakunnan lausunto sukunimen
6057: si vajaavaltaisen puhevallan käyttäminen sukuni- muuttamisesta ja hakijan esittämästä uudesta
6058: men muuttamista uudeksi sukunimeksi koskevis- sukunimestä. Nimilautakunnan lausuntoa ei kui-
6059: sa asioissa oikeudenkäymiskaaren 12 luvun yleis- tenkaan pyydetä hakemuksesta, joka on siirrettä-
6060: ten säännösten pohjalta. vä toimivaltaiselle viranomaiselle eikä silloin, kun
6061: Koska sukunimen muuttamista koskeva asia on hakemuksessa esiintyvät puutteet tai virheellisyy-
6062: katsottava oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n det, joita ei ole saatu korjatuksi, ovat niin
6063: 2 momentissa tarkoitetuksi henkilöä koskevaksi ilmeiset, että hakemus on heti jätettävä tutkitta-
6064: asiaksi, tulisi 18 vuotta täyttäneellä vajaavaltaisel- vaksi ottamatta tai hylättävä.
6065: la olemaan oikeus yksin käyttää puhevaltaa suku- Asian siirtäminen toiselle viranomaiselle tulee
6066: nimen muuttamista koskevassa asiassa, jos hän kysymykseen sekä silloin, kun hakemus on tehty
6067: kykenee ilmeisesti ymmärtämään asian merkityk- lääninhallitukselle, joka ei ole alueellisesti toimi-
6068: sen. Vastaavasti tulisi 15 vuotta täyttäneellä alai- valtainen, että myös silloin, kun sukunimen
6069: käisellä henkilöllä olemaan itsenäinen puhevalta muuttamista koskeva hakemus on tehty läänin-
6070: huoltajansa tai muun laillisen edustajansa ohella. hallitukselle, vaikka sukunimi voitaisiinkin
6071: Näitä vajaavaltaisen puhevallan käyttämistä muuttaa ilmoittamalla siitä väestörekisterin pitä-
6072: koskevia yleisiä säännöksiä täydentää lisäksi la- jälle.
6073: kiehdotuksen 33 §:n 1 momentin säännös, jonka Nimilautakunnan on edellytetty antavan lau-
6074: mukaan 12 vuotta täyttäneen lapsen sukunimen suntonsa sekä sukunimen muuttamisesta että
6075: muuttaminen edellyttää hänen omaa suostumus- hakijan esittämästä uudesta sukunimestä. Kuten
6076: taan. Myös 12 vuotta nuoremmankin lapsen pykälän 2 momentista edelleen ilmenee, tarkoit-
6077: tahto olisi eräin edellytyksin ratkaiseva muutetta- taa tämä sitä, että nimilautakunnan tulee tutkia,
6078: essa lapsen sukunimi 4 luvun mukaisessa järjes- ovatko 10 §:ssä säädetyt sukunimen muuttami-
6079: tyksessä uudeksi sukunimeksi. sen edellytykset olemassa sekä ettei hakijan esit-
6080: 14-16 §. Sukunimiviranomaiset, hakemus tämään uuteen sukunimeen liity mitään sellaisia
6081: sukunimen muuttamisesta ja hakemuksen täy- seikkoja, joiden johdosta uutta sukunimeä ei
6082: dentäminen. Sukunimen muuttamista koskeva voida lakiehdotuksen 11-13 §:n mukaan hyväk-
6083: hakemus olisi lakiehdotuksen mukaan tehtävä syä.
6084: kirjallisesti lääninhallitukselle. Lääninhallituksen Nimilautakunnan annettua asiasta lausuntonsa
6085: alueellinen toimivalta tulisi 15 §:n 1 momentin tulee lääninhallituksen varata hakijalle tilaisuus
6086:
6087: 5 438400974W
6088: 34 1984 vp. - HE n:o 236
6089:
6090: kohtuullisessa maaraajassa antaa kirjallinen vas- nönmukaisessa tapauksessa hyväksymään. Tämä
6091: taus lausunnon johdosta, jos lautakunta on kat- johtuu siitä, että lakiehdotuksen 18 §:n mukaan
6092: sonut, ettei sukunimen muuttamisen edellytyksiä tulee lääninhallituksen suorittaa hakemuksen asi-
6093: ole olemassa tai ettei hakijan esittämää sukuni- allinen tutkinta jo ennen tiedottamismenettelyyn
6094: meä voida hyväksyä. ryhtymistä ja hylätä sellaiset hakemukset, jotka
6095: 18 §. Hakemuksesta tiedottaminen. Sen jäl- eivät täytä laissa asetettuja vaatimuksia. Koska
6096: keen kun nimilautakunta on antanut lääninhalli- kuuluttamismenettelyyn ryhtyminen ei kuiten-
6097: tukselle lausuntonsa ja kun hakijaa tarvittaessa kaan vielä muodosta asiakysymyksen osalta sito-
6098: on kuultu lausunnon johdosta, tulee lääninhalli- vaa ratkaisua, ei periaatteessa kuitenkaan ole
6099: tuksen huolehtia hakemuksen julkistamisesta. mitään estettä hakemuksen hylkäämiselle, vaikka
6100: Hakemuksen julkistaminen tapahtuu tiedotta- muistutuksia ei olisikaan esitetty.
6101: malla siitä hakijan kustannuksella virallisessa leh- Pykälän 2 momenttiin on otettu nimenomai-
6102: dessä. Asetusluonnoksen mukaan olisi tässä tie- nen säännös siitä, että mikäli lääninhallitus hyl-
6103: dotuksessa kehotettava jokaista, jonka suojattua kää sukunimen muuttamista koskevan hakemuk-
6104: oikeutta sukunimen muuttaminen saattaisi lou- sen, on sen myös perusteltava päätöksensä. Pää-
6105: kata, esittämään määräajassa muistutuksensa ha- töksen perustelemista on pidettävä tärkeänä,
6106: kemuksen johdosta. Tiedotukset tultaisiin julkai- paitsi hakijan itsensä kannalta, myöskin nimilau-
6107: semaan virallisessa lehdessä kuukausittain, kun- takunnan toiminnan kannalta sen seuratessa su-
6108: kin kalenterikuukauden ensimmäisessä numeros- kunimen muuttamista koskevissa asioissa nouda-
6109: sa. tettavaa käytäntöä.
6110: Kuuluttamiseen ei kuitenkaan ole tarkoituk- 21-22 §. Päätöksen tiedoksianto ja muutok-
6111: senmukaista ryhtyä, mikäli jo nimilautakunnan senhaku. Sukunimen muuttamista koskeva pää-
6112: annettua lausuntonsa on käynyt ilmeiseksi, ettei tös annetaan 21 §:n mukaan tiedoksi hakijalle ja
6113: hakemusta voida hyväksyä. Tämän vuoksi pykä- muistutuksen tekijälle. Lakiehdotuksen 22 §:ssä
6114: lässä on edellytetty, että lääninhallitus näissä on katsottu tarkoituksenmukaiseksi myöntää
6115: tapauksissa hylkää hakemuksen ryhtymättä kus- muutoksenhakuoikeus myös muistutuksen teki-
6116: tannuksia ja viivytystä vaativaan tiedottamisme- jälle, koska muutoin muistutuksen tekijä voisi
6117: nettelyyn. saada oikeussuojan vain panemmalla vireille eril-
6118: 19 §. Muistutuksen tekeminen. Hakemuksesta lisen sukunimen menettämistä koskevan oikeu-
6119: tiedottamisen pääasiallisena tarkoituksena on denkäynnin.
6120: saattaa sukunimen muuttamista koskeva hake- Sukunimen muuttamisen kirjaaminen, kun la-
6121: mus sekä hakijan esittämä uusi sukunimi kaik- kiehdotuksen 4 luvun mukaisessa järjestyksessä
6122: kien niiden tietoon, joiden 12 §:n mukaan suo- muutettu sukunimi merkitään väestörekisteriin,
6123: jattua nimeä tai tunnusta hakemuksen hyväksy- on edellytetty säänneltäväksi yksityiskohtaisem-
6124: minen saattaisi loukata. Suojatun nimen tai tun- min asetuksessa. Asetusehdotuksen mukaan tulisi
6125: nuksen haltijalla on 18 §:n mukaan oikeus tehdä sukunimen kirjaaminen tapahtumaan aina viran-
6126: hakemuksen johdosta muistutus, mikäli hän kat- omaisen aloitteesta. Näiden säännösten mukaan
6127: soo hakemuksen Ioukkaavan oikeuttaan. Muistu- tulisi lääninhallituksen ilmoittaa uusi sukunimi
6128: tus olisi tehtävä kirjallisesti 30 päivän kuluessa väestörekisterikeskukselle, kun päätös, jolla hake-
6129: siitä, kun hakemus on julkaistu virallisessa leh- mus sukunimen muuttamisesta on hyväksytty, on
6130: dessä. Tämä määräaika ei kuitenkaan merkitsisi saanut lainvoiman. Mikäli sukunimen muutta-
6131: sitä, että määräajan umpeen kuluttua tehdyt mista koskevaan lääninhallituksen päätökseen on
6132: muistutukset jätettäisiin huomiotta, vaan myö- haettu muutosta korkeimmassa hallinto-oikeu-
6133: hästyneetkin muistutukset voidaan nimenomai- dessa, olisi korkeimman hallinto-oikeuden vas-
6134: sen säännöksen mukaan ottaa huomioon, mikäli taavasti ilmoitettava uusi sukunimi rekisteröitä-
6135: asiaa ei vielä ole ratkaistu. väksi hakemuksen tultua sen päätöksellä hyväksy-
6136: 20 §. Hakemuksen ratkaiseminen ja päätöksen tyksi.
6137: perusteleminen. Pykälän 1 momentin mukaan Nimilautakunnasta annettavan asetusehdotuk-
6138: on sukunimen muuttamista koskeva hakemus sen mukaan tulisi eräänä nimilautakunnan tehtä-
6139: otettava viipymättä ratkaistavaksi, kun muistu- vänä olemaan nimen muuttamista koskevissa asi-
6140: tusten tekemiselle varattu 30 päivän määräaika oissa noudatetun käytännön seuraaminen. Jotta
6141: on kulunut hakemuksen julkaisemisesta viralli- tämä asetusehdotuksen tarkoittama seuranta voisi
6142: sessa lehdessä. Mikäli hakemuksen johdosta ei ole käytännössä toteutua, on ehdotuksessa sukunimi-
6143: esitetty muistutuksia, tultaisiin hakemus sään- asetukseksi lisäksi edellytetty säädettäväksi, että
6144: 1984 vp. -HE n:o 236 35
6145:
6146: sekä lääninhallituksen että korkeimman hallinto- voisi tulla kysymykseen, vaikka puolisot olisivat
6147: oikeuden olisi lähetettävä jäljennös sukunimen valinneet yhteiseksi sukunimekseen miehen su-
6148: muuttamista koskevassa asiassa antamastaan pää- kunimen. Tämän lisäksi on sukunimen menettä-
6149: töksestä nimilautakunnalle. misen lisäedellytykseksi asetettu se, ettei lapsen
6150: edun kannalta voida pitää tärkeänä, että lapsi
6151: säilyttää sukunimensä. Kuten jo edellä on esitet-
6152: 5 luku. Sukunimen menettäminen ty, voidaan yleensä lähteä siitä, että sukunimen
6153: muuttumista on lapsen edun kannalta pidettävä
6154: Yleistä. Tähän lukuun on keskitetty sukuni- haitallisena. Näin on erityisesti silloin, kun alai-
6155: men menettämistä koskevat säännökset. Sukuni- käinen lapsi joutuisi sukunimensä muuttumisen
6156: men menettäminen voisi näiden säännösten mu- johdosta saamaan eri sukunimen kuin mikä hä-
6157: kaan tulla kysymykseen kahdessa tapauksessa: nen huoltajanaan olevalla äidillä on. Tällaisissa
6158: ensiksi silloin, kun isyys on kumottu, ja toiseksi tapauksissa haitat saattaisivat vielä korostua sen
6159: silloin, kun 4 luvun mukaisessa järjestyksessä johdosta, että lapsen sukunimen muuttuminen
6160: saatu uusi sukunimi olennaisessa määrin loukkaa s~attaisi pakottaa myös äidin muuttamaan suku-
6161: 12 §:ssä tarkoitetun suojatuo nimen tai tunnuk- nimensä.
6162: sen haltijan oikeutta. Säännöksen sanonnan mukaan ei näyttäisi ole-
6163: Ottolapsista annetun lain 12 §:n säännös otto- van merkitystä sillä seikalla, mikä sukunimi lap-
6164: lapsen sukunimen menettämisestä on kumottu sella oikeudenkäynnin hetkellä on. Sukunimen
6165: uudella lapseksiottamisesta annetulla lailla. Avio- menettäminen näyttäisi olevan mahdollista aina,
6166: liittolain 84 §:n 2 momentin säännös vaimon jos lapsella ei ole sitä sukunimeä, joka hänen
6167: julistamisesta menettäneeksi oikeutensa miehen- äidillään oli lapsen syntymän hetkellä. Säännöstä
6168: sä sukunimeen tulisi tämän lakiehdotuksen mu- tulkittaessa on kuitenkin lähdettävä siitä, että
6169: kaan myös kumottavaksi. sukunimen menettäminen tulee kysymykseen
6170: Sukunimen menettämistä koskevia säännöksiä vain, jos lapsella oikeudenkäynnin hetkellä on
6171: laadittaessa on yleisenä lähtökohtana ollut, että lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin tai 4 §:n 1
6172: sukunimen muuttumiseen vastoin sukunimen momentin perusteella saatu isän sukunimi tai 4
6173: haltijan tahtoa yleensä liittyy enemmän haittoja luvun mukaisessa järjestyksessä sen sijaan tullut
6174: kuin järjestelmään, jossa tällainen pakollinen sukunimi. Sukunimen menettäminen ei siten
6175: sukunimen muuttuminen ei tule kysymykseen. tulisi kysymykseen esimerkiksi silloin, kun lapsel-
6176: Tämän vuoksi on säännöksissä seurattukin peri- le on 5 §:n mukaisesti annettu toisen puolison
6177: aatetta, että sukunimen menettäminen voi tulla sukunimi.
6178: kysymykseen vain silloin, kun nimen menettämi- Lakiehdotuksen 2 lukuun ei ole otettu sään-
6179: selle on olemassa erityisen painavia syitä. nöksiä lapsen tai hänen huoltajansa oikeudesta
6180: 23 §. Isyyden kumoamisen vatkutus lapsen muuttaa lapsen sukunimi, kun isyys on kumottu.
6181: sukunimeen. Pykälän mukaan tuomioistuin voisi Myöskään tämän pykälän mukaan lapsi tai hänen
6182: isyyden kumoamisen perusteella päättää, että edustajansa ei voi vaatia lapselle oikeutta ottaa
6183: lapsi on velvollinen ottamaan takaisin sen suku- sitä sukunimeä, joka äidillä oli lapsen syntymän
6184: nimen, joka hänen äidillään oli lapsen syntymän hetkellä. Vaatimuksen lapsen sukunimen menet-
6185: hetkellä. Vaatimuksen voi esittää mies, jonka tämisestä voi siten tehdä ainoastaan mies, jolta
6186: isyys lapseen nähden on kumottu. Isyys on ku- lapsi on saanut sukunimensä isyyden perusteella.
6187: mottu tuomioistuimen päätöksellä, jossa on vah- Mies voi esittää vaatimuksensa lapsen sukunimen
6188: vistettu, että äidin aviomies tai aikaisempi avio- muuttamisesta äidin sukunimeksi joko isyyden
6189: mies ei ole lapsen isä tai että isyytensä tunnusta- kumoamista koskevan oikeudenkäynnin yhtey-
6190: nut mies ei ole lapsen isä. Aviomiehen isyys on dessä tai erillisessä oikeudenkäynnissä. Jos avio-
6191: kumottu myös tunnustamisella isyyslain 34 §:n 3 miehen isyys on kumottu tunnustamisella, hänel-
6192: momentin (351/80) mukaan silloin, kun toinen lä on mahdollisuus vaatia lapsen sukunimen
6193: kuin aviomies on tunnustanut isyytensä ja tuo- menettämistä vain nostamalla tätä koskeva erilli-
6194: mari on hyväksynyt tunnustamisen. nen kanne, koska tällaista vaatimusta ei voida
6195: Isyyden kumoamisesta ei seuraisi sukunimen esittää isyyden tunnustamismenettelyn yhteydes-
6196: menettäminen, jos lapsella on se sukunimi, joka sä.
6197: hänen äidillään oli lapsen syntymän hetkellä. Kaikissa tapauksissa lapsen sukunimen menet-
6198: Mikäli aviopuolisoilla lapsen syntyessä oli yhtei- tämistä on vaadittava viimeistään vuoden kulues-
6199: nen sukunimi, ei sukunimen menettäminen siis sa siitä, kun isyyden kumoamisesta annettu pää-
6200: 36 1984 vp. - HE n:o 236
6201:
6202: tös on saanut lainvoiman taikka tuomari on muulla tavoin suojatuksi toimmtmenä, tavara-
6203: hyväksynyt tunnustamisen, jonka seurauksena merkkinä tai yhteisön nimenä. Tässä oikeuden-
6204: aviomiehen isyys on kumoutunut. käynnissä ei myöskään anneta sitovaa ratkaisua
6205: 24 §. Sukunimen menetetyksi julistaminen. siitä, voiko sukunimensä muuttanut henkilö ai-
6206: Sukunimen menettäminen saattaa tämän pykä- neettomien oikeuksien oikeussuojaa koskevien
6207: län mukaan tulla kysymykseen silloin, kun joku säännösten estämättä käyttää uutta sukunimeään
6208: on lakiehdotuksen 4 luvun mukaisessa järjestyk- elinkeinotoiminnassa tai· kirjallisessa tai taiteelli-
6209: sessä muuttanut sukunimensä uudeksi sukuni- sessa toiminnassa. Tämän mukaisesti ei esimer-
6210: meksi vastoin lakiehdotuksen 12 sekä 13 §:n kiksi sukunimen menettämistä koskevan kanteen
6211: säännöksiä. Näissä tapauksissa voitaisiin uusi su- hylkääminen estäisi kantajaa uudessa oikeuden-
6212: kunimi suojatuo nimen tai tunnuksen haltijan käynnissä ajamasta kannetta siitä, että sukuni-
6213: kanteesta julistaa tuomioistuimen päätöksellä men haltijalta kiellettäisiin oikeus käyttää kanta-
6214: menetetyksi, jos uuden sukunimen käyttämisen jan tavaramerkkiä loukkaavaa uutta sukunimeä
6215: voidaan katsoa olennaisessa määrin Ioukkaavan elinkeino toiminnassa.
6216: kantajan oikeutta. Mikäli vastaaja oikeudenkäyn- Lakiehdotukseen liittyvän asetusehdotuksen
6217: nissä julistetaan menettäneeksi oikeutensa muu- mukaisesti tulisi menetetyn sukunimen tilalle
6218: tettuun sukunimeen, hän on velvollinen otta- tullut sukunimi 23 ja 24 §:n tarkoittamissa ta-
6219: maan takaisin aikaisemman sukunimensä. pauksissa merkittäväksi väestörekisteriin viran-
6220: Suojatuo nimen tai tunnuksen haltijalle myön- omaisten toimesta. Asetusehdotuksen mukaan
6221: netty oikeus ajaa kannetta sukunimen menettä- olisi asianomainen tuomioistuin velvollinen vii-
6222: misestä on katsottu tarpeelliseksi ennen kaikkea pymättä ilmoittamaan menetetyn sukunimen ti-
6223: sen johdosta, että sukunimen muuttamista kos- lalle tulleen sukunimen väestörekisterikeskuksel-
6224: kevassa hallintomenettelyssä ei tällaisten oikeuk- le, kun tuomioistuimen sukunimen menettämi-
6225: sien haltijoiden suojaa voida käytännössä riittä- sestä antama päätös on saanut lainvoiman.
6226: vän perusteellisesti tutkia. Sukunimen menete-
6227: tyksi julistamista koskevan kanteen voisi kuiten-
6228: kin nostaa myös silloin, kun oikeuden haltija 6 luku. Kansainvälisen yksityisoikeuden
6229: olisi jo sukunimen muuttamista koskevan menet- alaan kuuluvat säännökset
6230: telyn yhteydessä tehnyt lakiehdotuksen 19 §:ssä
6231: säädetyn muistutuksen ja vaikka muistutuksen Yleistä. Lakiehdotuksen 6 luvussa säännellään
6232: tekijä olisi myös hakenut muutosta lääninhalli- kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvia
6233: tuksen päätökseen, jolla sukunimen muuttami- sukunimeä koskevia kysymyksiä: Suomen viran-
6234: nen on hyväksytty. Se seikka, ettei suojatuo omaisten yleistoimivaltaa, sovellettavaa lakia ja
6235: oikeuden haltija ole tehnyt muistutusta sukuni- vieraassa valtiossa annettujen päätösten tunnusta-
6236: men muuttamista koskevan hakemuksen johdos- mista.
6237: ta, ei luonnollisesti myöskään estäisi kanteen Ehdotuksen säännökset sukunimen määräyty-
6238: nostamista. miseen sovellettavasta laista perustuvat kotipaik-
6239: Sukunimen menetetyksi julistamista koskeva kaperiaatteelle. Suomessa vakituisesti asuvan
6240: kanteen nostaminen on sidottu viiden vuoden henkilön sukunimi määräytyisi näin Suomen ai-
6241: määräaikaan. Määräaika alkaa kulua siitä, kun neellisen lain mukaisesti siitä riippumatta, minkä
6242: uusi sukunimi on merkitty väestörekisteriin. valtion kansalainen henkilö on. Myös henkilön
6243: Kannetta on ajettava vastaajan kotipaikan alioi- kansalaisuudella olisi kuitenkin eräissä suhteissa
6244: keudessa. Tältä osin säännösehdotus on yhden- merkitystä. Suomen kansalaisella olisi esimerkiksi
6245: mukainen oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n yleensä oikeus vaatia, että hänen sukunimensä
6246: 1 momentin säännöksen kanssa. määräytyy Suomen lain mukaan, vaikka hänellä
6247: Sukunimen menetetyksi julistamista koskeva ei olisi kotipaikkaa Suomessa. Lisäksi se tosiasia,
6248: säännös rajoittuu sääntelemään vain sen kysy- että useissa valtioissa noudatetaan kansalaisuus-
6249: myksen, voidaanko sukunimensä muuttanut periaatetta, on otettu huomioon erityisesti sellais-
6250: henkilö tietyssä määräajassa sukunimen rekiste- ten henkilöiden sukunimen määräytymistä kos-
6251: röimisen jälkeen velvoittaa ottamaan takaisin kevissa säännöksissä, joilla ei ole kotipaikkaa
6252: aikaisempi sukunimensä. Sen sijaan tässä oikeu- Suomessa.
6253: denkäynnissä eivät tule ratkaistaviksi esimerkiksi Koska ehdotetut aineelliset säännökset sallivat
6254: kysymykset, onko sukunimensä muuttaneelia oi- sekä lapsen että puolison sukunimen osalta eri
6255: keus saada uusi sukunimensä rekisteröidyksi tai vaihtoehtoja, Suomessa pysyvästi asuvan vieraan
6256: 1984 vp. - HE n:o 236 37
6257:
6258: valtion kansalaisen sukunimen maaraytyminen kopuolelle jäisivät kysymykset, jotka koskevat
6259: Suomen lain mukaan ei käytännössä voine johtaa etunimeä taikka varsinaisten sukunimien ohella
6260: siihen, että henkilö saisi vastoin omaa tahtoaan käytettäviä, useasti toisen vanhemman suvulta
6261: Suomessa sellaisen nimen, jota hänen kansalai- peräisin olevia nimiä, jotka etunimen tapaan
6262: suusvaltiossaan ei voitaisi pitää hänen sukunime- ovat vain tällaisen nimen kantajaa henkilökohtai-
6263: nään tai josta muuten aiheutuisi hänelle haittaa. sessa käytössä eivätkä siirry seuraavalle sukupol-
6264: On huomattava, että pelkkä kotipaikan saaminen velle ("välinimet"). Säännökset eivät koskisi
6265: Suomessa ei vaikuttaisi taannehtivasti sukuni- myöskään varsinaiseen sukunimeen liitettyjä yksi-
6266: meen. löintitunnuksia, esimerkiksi "Jr." tai "fils".
6267: Kotipaikkaperiaatteen omaksumisella pyritään Kotipazkan käsite. Kotipaikan käsitteellä on eri
6268: erityisesti yhdenmukaisuuteen Norjan, Ruotsin ja oikeuden aloilla erilainen sisältö säännösten tar-
6269: Tanskan sukunimiä koskevien lainvalintasääntö- koitusperistä riippuen. Nyt käsillä olevan 6 luvun
6270: jen kanssa sekä siihen, että jossakin pohjoismaas- säännöksiä sovellettaessa kotipaikka on käsitettä-
6271: sa saatu sukunimi tunnustettaisiin päteväksi vä sen sisältöisenä, mikä merkitys sille on kan-
6272: muissa pohjoismaissa. Islanti, jonka lainsäädäntö sainvälisessä yksityisoikeudessa muotoutunut.
6273: ei pääsääntöisesti tunne varsinaisia sukunimiä, Kotipaikan saamisen tai menettämisen edellytyk-
6274: olisi kuitenkin eri asemassa. set ovat tällä oikeuden alalla osin erilaiset kuin
6275: Kotipaikkaliittymällä on myös muita etuja. esimerkiksi väestökirjalaissa (141169) tai valtion-
6276: Henkilöllä, joka asuu pysyvästi muualla kuin sisäistä alueellista toimivaltaa koskevassa oikeus-
6277: kansalaisuusvaltiossaan, on yleensä tosiasiallisesti paikkasäännöksissä tarkoitetun kotipaikan kritee-
6278: läheisemmät siteet kotipaikka- kuin kansalaisuus- rit.
6279: valtioonsa. Joutuessaan sopeuttamaan elämänsä
6280: Perimmäisenä tarkoituksena kansainvälisessä
6281: ympäristössään vallitseviin normeihin ja tapoihin
6282: yksityisoikeudessa on kotipaikkaliittymän avulla
6283: henkilö kokee olevansa myös ympäristössään val-
6284: päätyä siihen oikeusjärjestykseen, johon esillä
6285: litsevien henkilöä koskevien oikeussäännösten
6286: oleva kysymys läheisimmin liittyy. Tämä edellyt-
6287: alainen. Lisäksi kotipaikkaperiaate johtaa useam-
6288: tää määrätynlaista pysyvyyttä sekä joustavaa har-
6289: min siihen, että viranomainen voi soveltaa oman
6290: kintaa ja mahdollisuutta ottaa huomioon yksit-
6291: valtionsa lakia, mikä helpottaa ja nopeuttaa rat-
6292: täistapausten erityispiirteet ja subjektiiviset teki-
6293: kaisujen tekemistä.
6294: jät.
6295: Ne kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu-
6296: luvat säännökset, jotka sisältyvät hallituksen esi- Kotipaikka kansainvälisyksityisoikeudellisena
6297: tykseen laiksi lapseksiottamisesta (HE n:o 1071 liittymänä edellyttää pysyväisluontoista oleskelua
6298: 1984 vp. ), rakentuvat niin ikään kotipaikkaperi- asianomaisessa valtiossa eli sitä, että henkilön
6299: aatteelle. Sanotun esityksen perusteluissa viita- voidaan katsoa asuvan siellä vakinaisesti, vaikka
6300: taan kotipaikkaperiaatetta yleisesti puoltavien nä- asuinpaikka valtion sisällä vaihtelisi. Kotipaikan
6301: kökohtien lisäksi pohjoismaisten säännösten yh- vaihdos voi tapahtua vain sillä edellytyksellä, että
6302: tenäisyyden tarpeeseen ja Haagin kansainvälisen henkilö on toisaalta tosiasiallisesti asettunut asu-
6303: yksityisoikeuden konferenssissa valmisteltujen maan uuteen maahan ja että hänellä toisaalta on
6304: yleissopimusten osoittamaan yleiseen kehityk- tarkoitus pysyväisluontoisesti jäädä sinne.
6305: seen. Henkilön tarkoitus jäädä maahan pysyväis-
6306: Myös Suomen viranomaisen yleistoimivaltaa ja luontoisesti ei edellytä sitä, että hän aikoisi jäädä
6307: vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta- sinne asumaan loppuiäkseen. Määräaikainenkin
6308: mista koskevat säännökset rakentuvat lähtökoh- oleskelu saattaa olla riittävä, jos kysymys on
6309: taisesti kotipaikkaperiaatteelle. Niissä on kuiten- pitkähköstä ajasta ja muista olosuhteista käy ilmi,
6310: kin pyritty ottamaan henkilön kansalaisuusvalti- että hän on asettunut maahan pysyväisluontoises-
6311: ossa noudatettavat mahdolliset erilaiset lainvalin- ti. Huomioon otettavia tekijöitä ovat muun mu-
6312: tasäännöt siten huomioon, että sukunimeä kos- assa mahdolliset perhesuhteiden muutokset uu-
6313: keva päätös olisi pätevä niin henkilön kotipaikka- dessa asuinmaassa, pysyvän työpaikan saaminen
6314: kuin kansalaisuusvaltiossakin. ja liikkeen perustaminen oman ammatin harjoit-
6315: Ehdotuksen mukaan Suomen viranomaisen on tamista varten. Kansalaisuus ei sinänsä vaikuta
6316: sukunimeä koskevaa asiaa käsitellessään sovellet- kotipaikkaliittymän arvioimiseen. Uuden asuin-
6317: tava Suomen lakia. maan kansalaisuuden saaminen hakemuksen pe-
6318: Säännösten soveltamisala rajoittuisi koskemaan rusteella merkitsee kuitenkin säännönmukaisesti
6319: vain sukunimeä koskevia kysymyksiä. Niiden ul- sitä, että henkilöllä on asuinmaassa myös koti-
6320: 38 1984 vp. - HE n:o 236
6321:
6322: paikka kansainvälisyksityisoikeudellisten säännös- liiton solmiminen tai purkaminen, lapseksiotta-
6323: ten tarkoittamassa mielessä. minen sekä isyyden vahvistaminen ja kumoami-
6324: Jos henkilö on valtion tai yksityisen työnanta- nen. Sukunimen määräytymisestä on pykälän
6325: jan lähettämänä ulkomailla senlaatuisissa tehtä- mukaan kysymys silloin, kun nimen saaminen tai
6326: vissä, että hänet voidaan sieltä määrävuosin mää- muuttuminen perustuu välittömästi lain sään-
6327: rätä toiseen maahan tai takaisin kotiin, hänen ei nökseen taikka kun nimi saadaan tai muutetaan
6328: yleensä voida katsoa saaneen kotipaikkaa asema- pelkästään tekemällä siitä ilmoitus toimivaltaisel-
6329: maassaan. Jos hänet on sen sijaan lähetetty le viranomaiselle.
6330: asemamaahan rajoittamattomaksi ajaksi taikka Pykälässä tarkoitettu sukunimen määräytymi-
6331: määräajaksi, jota kuitenkin on tarkoitus käytän- nen, jota säännellään 26 §:ssä ja jota koskee
6332: nössä jatkaa, hänen saatetaan katsoa saaneen myös 32 §, olisi kysymyksessä esimerkiksi silloin,
6333: kotipaikan asemamaassa. Lopullinen ratkaisu jää kun aviolapsi saa syntyessään suoraan lain nojalla
6334: aina tehtäväksi yksittäistapauksittain. isänsä sukunimen tai avioliiton ulkopuolella syn-
6335: Tosiasialliselle asumiselle maassa ei voida koti- tynyt lapsi äitinsä sukunimen taikka kun avio-
6336: paikan saamisen edellytyksenä asettaa yleistä ai- liiton ulkopuolella syntynyt lapsi saa isyyden
6337: karajaa. Joissakin tapauksissa saattaa lyhytkin vahvistamisen johdosta automaattisesti isänsä su-
6338: oleskelu riittää kotipaikan saavuttamiseen, kun kunimen tai menettää isyyden kumoamisen joh-
6339: esimerkiksi suomalainen, jolla on välillä ollut dosta automaattisesti isältä saadun sukunimen.
6340: kotipaikka ulkomailla, palaa takaisin Suomeen Sukunimen määräytymisestä olisi kysymys myös
6341: jäädäkseen tänne pysyvästi. Toisaalta vuosien- silloin, kun nainen saa avioliittoon mennessään
6342: kaan tosiasiallinen asuminen maassa ei välttämät- välittömästi lain nojalla miehensä sukunimen tai
6343: tä johda kotipaikan saavuttamiseen, jos henkilö menettää sen, jos avioliitto purkautuu tuomiois-
6344: on tahtomattaan, sairauden tai muun sellaisen tuimen päätöksen johdosta.
6345: syyn vuoksi, joutunut jäämään maahan pitem- Pykälässä tarkoitettu sukunimen määräytymi-
6346: mäksi aikaa kuin oli aikonut. Tässäkin suhteessa nen käsittää myös ne tapaukset, joissa sukunimen
6347: jää tapauskohtaista harkinnan varaa. saamista tai muuttumista ei ole kytketty yhtä
6348: Jokaisen täysi-ikäisen henkilön kotipaikkaa on kiinteästi perheoikeudellisen aseman muutoksiin
6349: arvosteltava nyt puheena olevassa luvussa sään- vaan on jätetty riippuvaksi henkilön tai hänen
6350: nellyissä tapauksissa itsenäisesti. Henkilön koti- laillisen edustajansa tahdosta siten, että laissa on
6351: paikka ei ole riippuvainen esimerkiksi aviopuoli- annettu mahdollisuus valita sukunimi tiettyjen,
6352: son kotipaikasta. laissa määriteltyjen vaihtoehtojen puitteissa tai
6353: Kotipaikan saamisen edellytykset ovat pohjois- päättää, että sukunimi ei muutu perhesuhteissa
6354: maisissa suhteissa samat kuin muissakin kansain- tapahtuvista muutoksista huolimatta. Tällainen
6355: välisissä suhteissa: tosiasiallisen maahan muuton sukunimen määräytyminen on kysymyksessä esi-
6356: lisäksi vaaditaan tarkoitus asettua pysyväisluon- merkiksi silloin, kun vanhemmilla on mahdolli-
6357: toisesti asumaan asianomaiseen pohjoismaahan. suus valita lapsen sukunimi, jos heillä on lapsen
6358: Kotipaikan saaminen ei ole riippuvainen siitä, syntyessä eri sukunimet, taikka kun avioliittoon
6359: missä henkilön on Suomen, Islannin, Norjan, aikovilla on mahdollisuus ottaa ilmoituksella yh-
6360: Ruotsin ja Tanskan välisen väestörekisteriä koske- teiseksi sukunimeksi jommankumman sukunimi
6361: van sopimuksen (SopS 46/69) mukaan katsotta- tai säilyttää ilmoituksella omat nimensä. Olen-
6362: va asuvan, eivätkä väestökirjalain 10 §:n 2 mo- naista tällöin on se, että sukunimen valinta tai
6363: mentin (238/83) toimivaltasäännökset myöskään muuttaminen tehdään viranomaiselle tehtävällä
6364: tällöin sovellu. Suomalainen, joka muuttaa Tans- ilmoituksella ilman että viranomainen antaa asi-
6365: kaan vuoden työkomennukselle tarkoituksenaan assa oikeudellisesti sitovaa päätöstä.
6366: tämän jälkeen palata Suomeen, ei saa tämän Säännöksen tarkoittamana sukunimen määräy-
6367: luvun säännösten tarkoittamassa mielessä koti- tymisenä voidaan pitää myös common law -mais-
6368: paikkaa Tanskassa, vaikka hänen yllämainitun sa perhesuhteiden muutoksen perusteella saatua
6369: sopimuksen mukaan olisi katsottava asuvan tai perhesuhteiden muutoksesta huolimatta
6370: siellä. muuttumattomana pysyvää sukunimeä. Vaikka
6371: 25 §. Sukunimen määräytyminen. Sukunimen sukunimen käyttö näissä maissa periaatteessa kat-
6372: määräytymisellä tarkoitetaan lakiehdotuksessa su- sotaan pikemmin tavan kuin oikeuden piiriin
6373: kunimen saamista tai sen muuttumista perhesuh- kuuluvaksi ilmiöksi, säännöt sukunimen saami-
6374: teiden perusteella. Esimerkkeinä on lakiehdotuk- sesta tai muuttamisesta perhesuhteiden muuttu-
6375: sessa nimenomaisesti mainittu syntymä, avio- essa ovat siinä määrin vakiintuneet, että ne
6376: 1984 vp. - HE n:o 236 39
6377:
6378: voidaan rinnastaa oikeudellisiin sääntöihin. Siten takaisin Suomeen. Momenttiin sisältyvän valtuu-
6379: tilanteita, joissa aviopuolisot common law -maas- tussäännöksen mukaan tällaisen vaatimuksen te-
6380: sa ottavat jommankumman puolison nimen yh- kemisestä säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
6381: teiseksi sukunimekseen taikka joissa lapsi saa Suomen ehdotettu aineellinen sukunimisään-
6382: vanhempien yhteisen tai toisen vanhemman su- nöstö olisi toteutuessaan olennaisilta periaatteil-
6383: kunimen, on arvosteltava 26 §:n mukaan. Näissä taan Norjan, Ruotsin ja Tanskan sukunimisään-
6384: maissa on myös tavallista, että sukunimeä muu- nöstöjä vastaava. Tämän vuoksi ja koska pohjois-
6385: tettaessa nimen muuttamiselle haetaan käytän- maisissa suhteissa on käytännön kannalta tärkeää
6386: nön syistä viranomaisen, joko rekisteriviranomai- pyrkiä mahdollisimman laajaan toisen pohjois-
6387: sen tai tuomioistuimen vahvistus. Kun kysymyk- maan lakiin perustuvan oikeustilan tunnustami-
6388: sessä ei ole pelkkä viranomaiselle tehtävä ilmoi- seen, ei ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi ulot-
6389: tus, tällä tavoin saadun sukunimen saaminen taa Suomen kansalaisen valintamahdollisuutta
6390: olisi rinnastettava 30 §:ssä tarkoitettuihin ta- koskemaan niitä tilanteita, joissa asianomaisella
6391: pauksiin. henkilöllä on kotipaikka Norjassa, Ruotsissa tai
6392: 26 §. Sukunimen miiäräytymiseen sovellettava Tanskassa. Esimerkiksi sellaisen Suomen kansalai-
6393: laki. Pykälän 1 momentin mukaan sukunimi sen sukunimen määräytymistä, jolla on kotipaik-
6394: määräytyy Suomen lain mukaan, jos henkilöllä, ka Ruotsissa, arvosteltaisiin aina Ruotsin lain
6395: jonka nimestä on kysymys, on kotipaikka Suo- mukaan.
6396: messa. Vastaavasti määräytyisi sellaisen henkilön Suomen tuomioistuimen vahvistaessa lapseksi-
6397: sukunimi, jolla on kotipaikka vieraassa valtiossa, ottamisen alaikäisen lapsen sukunimi määräytyisi
6398: 2 momentin mukaan asianomaisen kotipaikka- 4 momentin mukaan Suomen lain eli ehdotetun
6399: valtion lain perusteella. Säännös ei kuitenkaan 3 §:n 1 momentin perusteella. Suomen lakia
6400: tässä tapauksessa osoita sovellettavaa aineellista sovellettaisiin siitä riippumatta, missä lapsella on
6401: lakia, vaan tämä jäisi kotipaikkavaltion kansain- kotipaikka. Säännös koskisi tilanteita, joissa tuo-
6402: välisyksityisoikeudellisten sääntöjen varaan: olisi mioistuin ei anna lapseksiottamisen vahvistami-
6403: sovellettava sen valtion lakia, jota asianomaisen sen yhteydessä päätöstä lapsen sukunimestä. Suo-
6404: valtion viranomainen esillä olevassa tapauksessa men lakia olisi kuitenkin sovellettava 28 §:n
6405: soveltaisi. Jos kotipaikkavaltion lainvalintasään- nojalla myös silloin, kun Suomen tuomioistuin
6406: nöt perustuvat kotipaikkaperiaatteelle, sovellet- 27 §:n 4 momentin yleistoimivaltasäännökseen
6407: taisiin tämän valtion aineellisia sukunimisään- perustuen antaa päätöksen lapsen sukunimestä.
6408: nöksiä. Jos taas kotipaikkavaltiossa noudatettai- Suomen tuomioistuimen vahvistaessa lapseksiot-
6409: siin kansalaisuusperiaatetta, olisi myös Suomessa tamisen määräytyisi alaikäisen lapsen sukunimi
6410: sukunimen määräytymistä ratkaistaessa sovellet- näin ollen aina Suomen lain eli ehdotetun 3 §:n
6411: tava sen valtion aineellisia säännöksiä, jonka mukaisesti.
6412: kansalainen henkilö on. 27 §. Suomen viranomaisen toimivalta suku-
6413: Sovellettaessa 1 ja 2 momenttia olisi ratkaiseva- nimeä koskevassa asiassa. Pykälän 1 ja 2 momen-
6414: na ajankohtana pidettävä sitä hetkeä, jolloin tissa ehdotetaan säänneltäväksi Suomen tuomio-
6415: sukunimen saamisen tai muuttumisen peruste istuimen toimivalta 4 luvussa tarkoitetussa suku-
6416: syntyi. Jos taas sukunimen saaminen tai muuttu- nimen muuttamista koskevassa asiassa. Suomen
6417: minen edellyttää väestörekisterinpitäjälle tai vih- tuomioistuimen toimivaltaa tutkia sukunimen
6418: kijälle tehtävää ilmoitusta, olisi vastaavasti ratkai- menettämistä koskeva vaatimus säänneltäisiin 3
6419: sevaa se, missä asianomaisella on kotipaikka il- momentissa, ja 4 momentissa yleistoimivaltaa
6420: moitusta tehtäessä. Henkilö, jolla sukunimen lapsen sukunimeä koskevassa asiassa lapseksiotta-
6421: määräytymisen kannalta merkitsevänä ajankohta- mista vahvistettaessa.
6422: na on ollut kotipaikka vieraassa valtiossa, ei siten Ehdotetun 1 momentin pääsäännön mukaan
6423: taannehtivasti joutuisi Suomen lain alaiseksi Suomen lääninhallituksella on toimivalta sukuni-
6424: muuttaessaan pysyvästi asumaan Suomeen. men muuttamista koskevassa asiassa, jos hakijalla
6425: Suomen kansalaisella olisi kuitenkin 3 momen- on Suomessa kotipaikka. Lääninhallituksen toi-
6426: tin mukaan oikeus vaatia, että hänen sukuni- mivalta perustuisi siten yksinomaan hakijan koti-
6427: mensä määräytymiseen on sovellettava Suomen paikkaan eikä sillä seikalla, minkä valtion kansa-
6428: lakia, vaikka hänen kotipaikkansa olisi vieraassa lainen hakija on, olisi yleistoimivallan kannalta
6429: valtiossa. Vaatimus voitaisiin tehdä esimerkiksi merkitystä.
6430: haettaessa passia tai silloin, kun vieraassa valtios- Suomen kansalaisten osalta toimivaltaa on kui-
6431: sa pysyvästi asuva Suomen kansalainen muuttaa tenkin laajennettu kansalaisuusperiaatteen hy-
6432: 40 1984 vp. - HE n:o 236
6433:
6434: väksi siten, että Suomen kansalaisen nimenmuu- tettua oikeutta suojatmun nimeen tai tunnuk-
6435: tosasia voitaisiin tutkia täällä, vaikka hakijan seen. Molemmissa näissä tapauksissa olisi Suo-
6436: kotipaikka ei olekaan Suomessa, jos Suomessa men ruomioistuimella toimivalta ainoastaan sil-
6437: annettu päätös tunnustetaan päteväksi siinä valti- loin, kun vastaajalla on Suomessa kotipaikka.
6438: ossa, missä hakijalla on kotipaikka. Suomessa Kun lapseksiottaminen vahvistetaan Suomessa,
6439: annettua päätöstä voidaan pitää pätevänä koti- tuomioistuin voisi 3 §:n 2 momentin mukaan
6440: paikkavaltiossa muun muassa siitä syystä, että eräissä tapauksissa antaa myös nimenomaisen
6441: siellä noudatetaan kansalaisuusperiaatetta. Jos päätöksen lapsen sukunimestä. Yhdenmukaisesti
6442: kotipaikkavaltiossa noudatetaan lähtökohtaisesti niiden sääntöjen kanssa, jotka koskevat sukuni-
6443: kotipaikkaperiaatetta mutta Suomessa annettua men määräytymistä lapseksiottamisen yhteydessä
6444: päätöstä pidetään kuitenkin pätevänä kansalai- (26 §:n 4 momentti), ehdotetaan nyt käsillä
6445: suusliittymän vuoksi, ei tällöinkään olisi estettä olevan pykälän 4 momentissa säädettäväksi, että
6446: tutkia Suomen kansalaisen sukunimenmuutos- Suomen tuomioisruimella olisi lapseksiottamisen
6447: asiaa Suomessa. Koska lääninhallitus on velvolli- vahvistamisen yhteydessä toimivalta antaa myös
6448: nen viran puolesta tutkimaan, onko se asiassa nimenomainen päätös alaikäisen lapsen sukuni-
6449: toimivaltainen, se voi nyt käsillä olevassa tilan- mestä, vaikka lapsella ei olisi täällä kotipaikkaa.
6450: teessa joutua hankkimaan selvityksen vieraan val- 28 §. Sovellettava laki sukunimeä koskevassa
6451: tion lain sisällöstä. Jollei lääninhallitus jo ennes- asiassa. Kun Suomen viranomainen on 27 §:n
6452: tään tunne kysymyksessä olevan valtion lakia tai mukaan toimivaltainen tutkimaan sukunimeä
6453: hakija esitä siitä riittävää selvitystä, lääninhallitus koskevan hakemuksen tai kanteen, on asia ehdo-
6454: voi pyytää selvitystä ulkoasiainministeriön oikeu- tetun pykälän mukaan ratkaistava Suomen lain
6455: delliselta osastolta. mukaan. Kansainvälisluontoisissa tapauksissa
6456: Jos Suomen kansalaisella on kotipaikka Norjas- saattaa erityisesti merkitystä olla 12 §:n 1 mo-
6457: sa, Ruotsissa tai Tanskassa, hän ei kuitenkaan mentin säännöksellä, jonka mukaan uudeksi su-
6458: voisi saada hakemusta sukunimensä muuttami- kunimeksi ei voida hyväksyä nimeä, jonka ylei-
6459: seksi tutkituksi Suomessa, vaan hänen olisi haet- sesti tiedetään vakiintuneen määrätyn vierasmaa-
6460: tava muutosta kotipaikkavaltiossaan. Tämä joh- laisen suvun nimeksi, ellei tähän ole 13 §:n
6461: tuu jo siitä, että Suomessa annettua ratkaisua ei mukaista erityistä syytä.
6462: pidettäisi pätevänä sanotuissa valtioissa. Säännös 29 §. Uuden sukunimen käyttöönoton päte-
6463: kuvastaa lisäksi pohjoismaisten aineellisten sään- vyys Suomessa. Sukunimen määräytymistä perhe-
6464: nöstöjen periaatteellista yhdenmukaisuutta ja suhteiden perusteella säänneltäisiin 26 §:ssä ja
6465: yleisempääkin pyrkimystä siihen, että pohjois- sukunimen muuttamisesta tai menettämisestä
6466: maisissa suhteissa vain yhden pohjoismaan viran- vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta-
6467: omaisilla olisi yleistoimivalta. Koska Islannin su- mista 30 §:ssä. Jos henkilö on muussa kuin 26 ja
6468: kunimisäännöstö poikkeaa kuitenkin täysin mui- 30 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tosiasiallisesti
6469: den pohjoismaiden oikeudesta, voitaisiin Islan- ottanut vieraassa valtiossa käyttöönsä uuden su-
6470: nissa vakinaisesti asuvan Suomen kansalaisen su- kunimen, nimi voitaisiin 29 §:n nojalla katsoa
6471: kunimenmuutoshakemus 2 momentin mukaan henkilön päteväksi sukunimeksi myös Suomessa.
6472: tutkia Suomessa. Edellytyksenä on tällöin, että nimen käyttöönot-
6473: Alueellisesti toimivaltainen lääninhallitus olisi to oli sallittua siinä valtiossa, jossa asianomaisella
6474: 2 momentin mukaan joko hakijan viimeisimmän henkilöllä oli kotipaikka käyttöönoton hetkellä.
6475: kotipaikan lääninhallitus tai, jos hakijalla ei ole Esimerkiksi Englannin oikeudessa ei se, mikä
6476: ollut kotipaikkaa Suomessa, Uudenmaan läänin- sukunimi henkilöllä on, ole oikeudellinen vaan
6477: hallitus. tosiasiallinen kysymys. Henkilön sukunimenä pi-
6478: Sukunimen menettämistä koskevalla vaati- detään sitä nimeä, jolla hänet vakiintuneesti
6479: muksella tarkoitetaan pykälän 3 momentissa tunnetaan. Jotta sukunimen muuttaminen voi-
6480: 23 §:n tarkoittamaa vaatimusta siitä, että lapsi taisiin näyttää helpommin toteen, siitä voidaan
6481: isyyden kumoamisen johdosta veivoitetaan otta- hankkia viralliseen muotoon laadittu asiakirja.
6482: maan takaisin se sukunimi, joka äidillä oli lapsen Nimenmuutos voidaan kuitenkin näyttää toteen
6483: syntymän hetkellä, sekä 24 §:ssä tarkoitettua vaa- myös muulla tavoin. Jos esimerkiksi John Steven-
6484: timusta sukunimen julistamisesta menetetyksi, san, joka muuttaa pysyvästi asumaan Suomeen,
6485: kun joku on Suomen lääninhallituksen päätök- esittää riittävän selvityksen siitä, että hän oli
6486: sellä saanut uuden sukunimen, jonka käyttämi- ennen Suomeen muuttoaan ja asuessaan pysyväs-
6487: nen olennaisessa määrin loukkaa 12 §:ssä tarkoi- ti Englannissa ottanut käyttöönsä sukunimen
6488: 1984 vp. - HE n:o 236 41
6489:
6490: Quentin, voitaisiin hänen ottamansa uusi suku- jos sukunimi on sillä muutettu uudeksi sukuni-
6491: nimi ehdotetun säännöksen mukaan tunnustaa meksi taikka sukunimi on julistettu menetetyksi.
6492: päteväksi Suomessa, vaikka esimerkiksi hänelle Sen sijaan ratkaisua, jolla sukunimen muuttamis-
6493: ennen nimenmuutosta annetussa passissa olisikin ta koskeva hakemus tai sukunimen menetetyksi
6494: vielä hänen aikaisempi nimensä. Tunnustamisel- julistamista koskeva vaatimus on hylätty, ei tun-
6495: la saattaa olla merkitystä muun muassa harkit- nustettaisi Suomessa. Eri asia on, että esimerkiksi
6496: taessa, mikä sukunimi tämän henkilön lapselle ratkaisulla, jolla sukunimen muuttamista koskeva
6497: voidaan Suomessa antaa. hakemus on hylätty, voi Suomessa käsiteltävässä
6498: Viranomaisella, joka joutuisi harkitsemaan sukunimen muuttamista koskevassa asiassa olla
6499: käyttöönoton pätevyyttä, olisi asiassa harkintaval- vahva todistusvaikutus harkittaessa esimerkiksi
6500: taa. Johtoa voitaisiin saada 11-13 §:n periaat- ulkomaiselle suvulle kuuluvan sukunimen suo-
6501: teista. Jaa.
6502: Sukunimen käyttöönottamista, joka olisi luet- Milloin sukunimen käyttöönoton vieraassa val-
6503: tava 25 tai 30 §:ssä tarkoitetuksi sukunimen tiossa voidaan katsoa olevan sellaista, että 30 §
6504: saamiseksi tai muuttamiseksi, käsitellään 25 §:n soveltuu, käsitellään 25 §:n perusteluissa.
6505: perusteluissa. Lisäksi on huomattava, että taiteili- 31 §. Vieraassa valtiossa annetun päätöksen
6506: janimet, jotka eivät ole varsinaisia sukunimiä, tunnustamatta jättäminen. Pykälässä ehdotetaan
6507: jäävät koko lakiehdotuksen ja siten myös 29 §:n säädettäväksi, milloin vieraassa valtiossa sukuni-
6508: ulkopuolelle. mestä annettua päätöstä ei saa tunnustaa päte-
6509: 30 §. Sukunimen muuttamisesta tai menettå'- väksi Suomessa, vaikka 30 §:ssä säädetyt edelly-
6510: mtsestä vieraassa valtiossa annetun päätöksen tykset olisivat olemassa. Kieltäytymisperusteiden
6511: tunnustaminen. Sukunimestä vieraassa valtiossa luettelo on tarkoitettu tyhjentäväksi.
6512: annetun päätöksen tunnustaminen ehdotetaan Pykälän 1 kohta koskee ulkomaisen päätöksen
6513: säänneltäväksi siten, että lähtökohtana olisi koti- tunnustamista silloin, kun sama asia on samojen
6514: paikkaperiaate, mutta että myös henkilön kansa- asianosaisten välillä vireillä Suomessa, mutta täs-
6515: laisuusvaltiossa annettu päätös olisi täällä pätevä. sä prosessissa ei vielä ole annettu päätöstä. Pykä-
6516: Pykälän mukaan ulkomainen päätös sukunimen län 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut perusteet edellyt-
6517: muuttamisesta tai menettämisestä olisi katsottava tävät sitä, että kysymyksessä olevan päätöksen
6518: Suomessa päteväksi, jos jokin seuraavista edelly- lisäksi on olemassa samasta asiasta samojen asi-
6519: tyksistä on ollut olemassa päätöksen antamisen anosaisten kesken annettu päätös, joka on sen
6520: hetkellä: kanssa ristiriidassa. Pykälän 2 kohdassa on kysy-
6521: 1) päätöksen on antanut henkilön kotipaikka- mys tunnustettavan päätöksen suhteesta Suomes-
6522: valtion viranomainen (1 momentti), sa annettuun päätökseen ja 3 kohdassa sen suh-
6523: 2) päätöksen on antanut jonkin muun valtion teesta toisessa vieraassa valtiossa annettuun pää-
6524: viranomainen mutta se tunnustetaan päteväksi tökseen. Pykälän 4 kohdassa mainittu kieltäyty-
6525: henkilön kotipaikkavaltiossa ( 1 momentti) tai misperuste on sen sijaan yleisluontoinen. Se
6526: 3) päätöksen on antanut sen valtion viran- soveltuu siitä riippumatta, onko olemassa muuta
6527: omainen, jonka kansalainen henkilö on (2 mo- samaa asiaa koskevaa päätöstä tai onko sama asia
6528: mentti). vireillä jossakin muussa maassa.
6529: Muussa kuin henkilön kotipaikka- tai kansalai- Asian vireillepaneminen Suomen viranomai-
6530: suusvaltiossa annetut päätökset olisivat edellä 2 sessa estää 1 kohdan mukaan ulkomaisen päätök-
6531: kohdassa mainitulla perusteella päteviä esimer- sen tunnustamisen Suomessa vain, jos asia on
6532: kiksi silloin, kun kotipaikkavaltio tunnustaa asi- täällä pantu vireille ennen kuin kysymyksessä
6533: anomaisessa valtiossa annetun päätöksen päteväk- oleva ulkomainen päätös on annettu. Tästä on
6534: si valtiosopimuksen nojalla henkilökohtaisista johdonmukaisena seurauksena, että Suomessa
6535: liittymistä riippumatta. annettu päätös syrjäyttää ulkomaisen päätöksen
6536: Pykälässä tarkoitetaan yhtä hyvin tuomiois- aina kun asia on Suomessa pantu vireille ennen
6537: tuimen kuin hallinnollisen viranomaisenkin pää- ulkomaisen päätöksen antamista siitä riippumat-
6538: töstä. Yleisten periaatteiden mukaisesti tunnus- ta, milloin ulkomainen prosessi on pantu vireille.
6539: tettaisiin ainoastaan lainvoimaiset päätökset eli Tämä on sanottu 2 kohdassa.
6540: sellaiset päätökset, joihin ei saa hakea muutosta Silloin kun kysymyksessä on kaksi vieraassa
6541: varsinaisin muutoksenhakukeinoin. valtiossa annettua päätöstä, jotka olisivat 30 §:n
6542: Pykälän mukaan vieraassa valtiossa annettu mukaan päteviä Suomessa mutta jotka ovat kes-
6543: sukunimeä koskeva päätös tunnustettaisiin vain, kenään ristiriitaisia, tunnustettaisiin 3 kohdan
6544:
6545: 6 438400974W
6546: 42 1984 vp. - HE n:o 236
6547:
6548: mukaan Suomessa se ulkomainen päätös, johon väestörekisterin pitäjälle, että myös silloin, kun
6549: johtanut prosessi on ensiksi pantu vireille. Pää- kysymyksessä on lakiehdotuksen 4 luvun yleisten
6550: töksen antamishetkellä ei tällöin olisi merkitystä. säännösten mukainen nimenmuutos. Ainoan
6551: Pykälän 4 kohtaan sisältyy niin sanottu ordre poikkeuksen, jolloin 12 vuotta täyttäneen lapsen
6552: public -periaate. Tämän periaatteen mukaan vie- suostumusta hänen nimensä muuttamiseen ei
6553: raassa valtiossa annettua päätöstä ei saa tunnus- vaadita, muodostaa lapsen sairaudesta tai vam-
6554: taa, jos tunnustaminen johtaisi tulokseen, joka maisuudesta johtuva kykenemättömyys ilmaista
6555: on Suomen oikeusjärjestyksen perusteiden vastai- tahtoaan. Pykälän 1 momentissa nimenomaisesti
6556: nen. Ordre public -periaatetta sovellettaisiin mainitulla kykenemättömyydellä tarkoitetaan ky-
6557: myös siihen tilanteeseen, että ulkomainen päätös vyn jatkuvaa puutetta eikä lyhytaikaista ja ohi-
6558: on annettu menettelyssä, joka on vastoin Suo- menevää tilaa. Säännös saattaa olla tarpeen esi-
6559: men oikeusjärjestyksen perusteita. Tämä on erik- merkiksi silloin, kun kaikkien perheenjäsenten
6560: seen mainittu 4 kohdassa. Samasta periaatteesta sukunimi on tarkoitus muuttaa samanaikaisesti.
6561: on kysymys silloin, kun vieraan valtion lakia Säännös alaikäisen lapsen oikeudesta päättää
6562: jätetään soveltamatta 32 §:ssä tarkoitetussa ta- sukunimestään on lisäksi ulotettu koskemaan 12
6563: pauksessa. vuotta nuorempaakin lasta, jos hakemus koskee
6564: Mitä pidetään Suomen oikeusjärjestyksen pe- lapsen sukunimen muuttamista uudeksi sukuni-
6565: rusteisiin kuuluvana, ei ole täsmällisesti rajatta- meksi lakiehdotuksen 4 luvun säännösten mukai-
6566: vissa. Esimerkkinä 4 kohdassa tarkoitetusta pro- sesti. Lapsen sukunimeä ei tällöin saa muuttaa
6567: sessuaalisesta virheestä voidaan mainita se, että vastoin lapsen tahtoa, jos alle 12-vuotias lapsi on
6568: vastaajalle ei ole annettu mahdollisuutta vastata niin kehittynyt, että hänen tahtoonsa voidaan
6569: kanteeseen. Ordre public -periaatteen vastainen kiinnittää huomiota. Alaikäisen lapsen oman
6570: olisi myös päätös, joka sotisi täällä vallitsevia tahdon huomioon ottaminen ehdotetaan siten
6571: perustavaa laatua olevia moraalikäsityksiä taikka säänneltäväksi samalla tavalla kuin lapseksiotta-
6572: ihmisten tasa-arvoisuuden periaatetta tai muuta misesta annetussa laissa sekä lapsen huollosta ja
6573: sen tyyppistä periaatetta vastaan. Pelkästään se tapaamisoikeudesta annetun päätöksen täytän-
6574: seikka, että vieraassa valtiossa on päädytty toisen- töönpanosta annetun lain 6 §:ssä (366/83).
6575: laiseen tulokseen kuin mihin Suomen viranomai-
6576: Alaikäisellä on oikeus vastustaa omalta osal-
6577: nen tulisi, ei oikeuta pitämään ulkomaista pää-
6578: taan sukunimensä muuttamista eikä hänen tar-
6579: töstä ordre public -periaatteen vastaisena.
6580: vitse esittää vastustukselleen mitään perusteluja.
6581: 32 §. Vieraan valtion lain soveltamatta jättä-
6582: Alaikäisen vastustus estää luonnollisesti sukuni-
6583: minen. Pykälässä on kysymys ordre public -peri-
6584: men muuttamisen vain alaikäisen oman sukuni-
6585: aatteen toteuttamisesta 26 §:n 2 momenttia ja
6586: men osalta. Toisaalta se seikka, että alaikäisen
6587: 29 §:ää sovellettaessa. Harkittaessa, johtaako vie-
6588: sukunimeä ei voida hänen vastustuksensa johdos-
6589: raan valtion lain soveltaminen Suomen oikeusjär-
6590: ta muuttaa, saattaa johtaa siihen, että jos sukuni-
6591: jestyksen perusteiden vastaiseen tulokseen, olisi
6592: men muuttamista on samalla haettu myös esi-
6593: otettava huomioon, mitä 31 §:n perusteluissa on
6594: merkiksi alaikäisen lapsen sisarusten tai hänen
6595: sanottu. Jos vieraan valtion lakia ei voida ordre
6596: vanhempiensa osalta, hakemus joudutaan 4 lu-
6597: public -periaatteen vuoksi soveltaa, olisi sovellet-
6598: tava Suomen lakia. vun säännöksiä sovellettaessa useassa tapauksessa
6599: hylkäämään, koska nimenmuutosta vain joiden-
6600: kin perheenjäsenten osalta ei voida esimerkiksi
6601: 10 §:n 2 tai 3 kohdan mukaan pitää tarkoituk-
6602: 7 luku. Erinäiset säännökset
6603: senmukaisena tai perusteltuna.
6604: 33 §. Alaikäisen oikeus päättää sukunimestään Pykälän 2 momentissa on lisäksi nimenomai-
6605: ja vajaavaltaisen puhevalta. Lakiehdotuksen ylei- sesti vahvistettu, että avioliittoa solmittaessa on
6606: senä periaatteena on korostaa jokaisen henkilön alaikäisellä, jonka huolto päättyy kun hän menee
6607: itsenäistä asemaa sukunimen muuttamisen yhtey- avioliittoon, oikeus itse päättää sukunimestään
6608: dessä. Tämän periaatteen mukaisesti ehdotetaan 7 §:n mukaan.
6609: säädettäväksi, että 12 vuotta täyttäneen lapsen Muilta osin on pykälän 3 momentissa katsottu
6610: sukunimen muuttaminen on mahdollista vain tarkoituksenmukaiseksi jättää vajaavaltaisen pu-
6611: hänen suostumuksellaan. Suostumus vaadittaisiin hevallan käyttämistä koskevat kysymykset oikeu-
6612: sekä silloin, kun kysymyksessä on sukunimen denkäymiskaaren 12 luvun yleisten säännösten
6613: muuttaminen ilmoittamalla nimenmuutoksesta varaan.
6614: 1984 vp. - HE n:o 236 43
6615:
6616: 34 §. Valtuutus asetuksen ja ohjeiden antami- nettu ennen uuden lain voimaantuloa ja että
6617: seen. Pykälän 1 momentissa edellytetyistä asetuk- tämä päätös on saanut lainvoiman. Onko päätös
6618: sista on luonnokset otettu tämän hallituksen tullut lainvoimaiseksi ennen tai jälkeen uuden
6619: esityksen liitteiksi. Ne eivät kuitenkaan sisällä lain voimaantuloa, on sen sijaan vailla merkitys-
6620: lakiehdotuksen 6 lukuun liittyviä säännösluon- tä.
6621: noksia. 3 7 §. Aikaisemmin saadun sukunimen muut-
6622: Pykälän 2 momentin mukaan oikeusministeriö taminen. Pääsäännöksi asetettu taannehtivuuden
6623: voisi antaa ohjeita ulkomaisen lainsäädännön ja kielto merkitsee kuitenkin vain sitä, että uusi laki
6624: nimikäytännön huomioon ottamisesta lakia so- ei tule voimaantullessaan aiheuttamaan mitään
6625: vellettaessa. muutoksia sellaiseen sukunimeen, joka lain tul-
6626: Ehdotetun 13 §:n 2 momentin 3 kohdassa on lessa voimaan oli merkitty väestörekisteriin. Lain
6627: nimenomaan säädetty, että muutettaessa sukuni- tultua voimaan ovat uuden lain 2, 3, 4 ja 5 luvun
6628: meä Suomessa uudeksi sukunimeksi voidaan hy- säännökset sukunimen muuttamisesta aina sovel-
6629: väksyä myös sukunimi, joka ei täytä sukunimi- lettavissa, vaikka sukunimi olisikin merkitty väes-
6630: laissa asetettuja edellytyksiä, jos hakijalla on törekisteriin ennen uuden lain voimaantuloa.
6631: kansalaisuutensa, avioliittonsa tai muun erityisen 38 §. Vaimon oikeus ottaa takaisin sukuni-
6632: seikan perusteella yhteys vieraaseen valtioon ja mensä. Pykälään on katsottu perustelluksi ottaa
6633: hakijan esittämä uusi sukunimi vastaa sanotussa myös erityinen säännös siitä, että ennen lain
6634: valtiossa noudatettua nimikäytäntöä. Ohjeet voi- voimaantuloa solmituissa avioliitoissa on vaimolla
6635: sivat kuitenkin koskea myös sitä, minkälaisena oikeus ottaa takaisin se nimi, joka hänellä on
6636: vieraan valtion lain mukaan määräytyvä sukuni- viimeksi ollut naimattomana ollessaan. Pykälän
6637: mi merkitään väestörekisteriin, esimerkiksi, kun nimenomaisen sanonnan mukaan nimi voidaan
6638: asianomaisen valtion nimikäytännön mukaan ottaa takaisin avioliiton aikana. Tämän ohella on
6639: miehen ja vaimon yhteinen sukunimi on eri myös ennen lain voimaantuloa avioliiton solmi-
6640: muodossa. Ohjeet voisivat niin ikään koskea neilla puolisoilla oikeus 37 §: n nojalla ottaa avio-
6641: vieraassa valtiossa annettuun päätökseen perustu- liiton purkauduttua takaisin aikaisempi sukunimi
6642: van nimen merkitsemistä väestörekisteriin Suo- lakiehdotuksen 9 §:n mukaisesti.
6643: messa. Ohjeissa voitaisiin erityisesti täsmentää 39 §. Lain 6 luvun szirtymäsäännökset. Ehdo-
6644: lain soveltamista sellaisten nimijärjestelmien osal- tettu säännös merkitsee sitä, että uuden lain
6645: ta, joiden periaatteet poikkeavat Suomen aineel- voimaantulo korjaisi takautuvasti vieraassa valti-
6646: lisesta lainsäädännöstä ja joita koskevia tapauksia ossa saadun tai muutetun sukunimen pätemättö-
6647: esiintyy usein Suomessa. myyden Suomessa. Edellytyksenä olisi, että hen-
6648: kilö, jonka sukunimestä on kysymys, ei ole ennen
6649: lain voimaantuloa saanut kotipaikkaa Suomessa.
6650: 8 luku. Lain voimaantulo ja Merkitystä ei olisi sillä, että henkilö lain voi-
6651: siirtymäsäännökset maantulon jälkeen saa kotipaikan Suomessa, eikä
6652: sillä, onko kysymys Suomen vai vieraan valtion
6653: 35 §. Voimaantulo. Ehdotettu sukunimilaki kansalaisesta.
6654: tulisi kumoamaan sukunimestä 23 päivänä joulu- Säännöksellä on käytännön merkitystä erityi-
6655: kuuta 1920 annetun lain, 13 päivänä kesäkuuta sesti sellaisissa tapauksissa, joissa vieraassa valtios-
6656: 1929 annetun avioliittolain 32 ja 84 §:n sekä 5 sa pysyvästi asuva Suomen kansalainen on siellä
6657: päivänä syyskuuta 1975 isyyslain voimaanpanosta saanut tai muuttanut paikallisen lain mukaisesti
6658: annetun lain 3 §:n 2 momentin. sukunimen mutta joissa tätä nimeä ei Suomen
6659: 36 §. Aikaisemmin saadun sukunimen säilyt- nyt voimassa olevan lain mukaan tunnusteta
6660: täminen. Pääsäännön mukaan ei uusi laki tulisi täällä päteväksi. Näin on esimerkiksi silloin, kun
6661: olemaan taannehtiva, vaan uuden lain säännök- suomalainen nainen, jolla on kotipaikka Ruotsis-
6662: siä olisi sovellettava vain niissä tapauksissa, joissa sa, on solminut siellä avioliiton, ja hänen nimen-
6663: sukunimeä ei ollut uuden lain voimaantullessa sä on pysynyt muuttumattomana. Suomen voi-
6664: merkitty väestörekisteriin. Tämän ohessa on ai- massa olevan lain mukaan merkitään tällöin
6665: kaisemman lain säännöksiä edelleenkin sovellet- hänen suomalaiseen passiinsa sukunimeksi hänen
6666: tava kolmessa pykälässä mainitussa tapauksessa, miehensä nimi.
6667: vaikka muuttunutta nimeä ei olekaan vielä mer- Siirtymäsäännös aiheuttaisi esimerkkitapauk-
6668: kitty väestörekisteriin. Aikaisemman lain sovelta- sessa sen, että arvioitaessa, onko Ruotsin lakiin
6669: minen edellyttää kuitenkin, että päätös on an- perustuva sukunimi Suomessa pätevä, ratkaisevaa
6670: 44 1984 vp. - HE n:o 236
6671:
6672: olisi, onko asianomaisella henkilöllä ollut koti- manaikaisesti lapseksiottamista koskevan lainsää-
6673: paikka Suomessa sukunimen määräytymisen pe- dännön uudistusehdotuksen kanssa, otettiin lap-
6674: rusteen syntymisen ja nyt käsillä olevan lain seksiottamista koskevan lakiehdotuksen 13 §:ään
6675: voimaantulon välillä. Jos hänellä ei ole ollut (hallituksen esitys n:o 107/1984 vp.) erillinen
6676: sanottuna aikana kotipaikkaa Suomessa, olisi hä- ottolapsen sukunimeä koskeva säännös. Kun tar-
6677: nen sukunimensä määräytymiseen sovellettava koituksena on nyt koota kaikki sukunimeä koske-
6678: Ruotsin lakia. Koska hänen nimensä ei ollut vat, nykyisin osaksi myös perheoikeudelliseen
6679: Ruotsin lain mukaan muuttunut, olisi hänen lainsäädäntöön sijoitetut säännökset yhteen suku-
6680: katsottava säilyttäneen nimensä, ja hän olisi oi- nimilakiin, ehdotetaan mainittu 13 § muutetta-
6681: keutettu muun muassa saamaan passinsa tällä vaksi siten, että se sisältäisi ottolapsen sukunimen
6682: nimellä. osalta viittauksen uuteen sukunimilakiin.
6683: Jos tällä henkilöllä sen sijaan olisi ollut koti-
6684: paikka Suomessa yllämainittuna aikana, uusien
6685: säännösten voimaantulo ei vaikuttaisi välittömäs- 2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
6686: ti siihen, mikä katsottaisiin hänen sukunimek- räykset
6687: seen Suomessa: hänen sukunimensä olisi edelleen
6688: hänen miehensä nimi. Henkilö, jolla on koti- Ehdotetun sukunimilain 34 §:n nojalla annet-
6689: paikka Suomessa, voisi kuitenkin halutessaan taisiin sukunimiasetus sekä 14 §:n 2 momentin
6690: 38 §:n nojalla ottaa takaisin tyttönimensä. Jollei nojalla asetus nimilautakunnasta. Tämän ohessa
6691: hänellä ole oikeutta 38 §:n nojalla saada takaisin on lakiehdotusta valmisteltaessa edellytetty, että
6692: Ruotsissa säilyttämäänsä nimeä, hän voisi hakea väestökirja-asetukseen ( 1981 70) lisättäisiin uusi
6693: lääninhallitukselta nimenmuutosta. 54 a §, jonka tarkoituksena on vähentää niitä
6694: Pykälän 2 momentin mukaan noudatettaisiin haittoja, joita kansalaiselle aiheutuu siitä, että
6695: lakiehdotuksen 27 §:n säännöksiä Suomen tuo- aikaisemmat nimet aiheettomasti merkitään väes-
6696: mioistuimen ja Suomen lääninhallituksen toimi- törekisteristä tai väestön keskusrekisteristä annet-
6697: vallasta myös asiassa, joka on käsiteltävänä lain taviin todistuksiin. Luonnokset sanomiksi asemk-
6698: voimaantullessa, vaikka se on pantu vireille jo siksi on otettu tämän hallituksen esityksen liit-
6699: ennen lain voimaantuloa. Uudet säännökset eivät teiksi.
6700: näin vaikuttaisi Suomessa pysyvästi asuvan henki- Ehdotetun sukunimilain 26 §:n 3 momentin
6701: lön nimenmuutoshakemuksen käsittelyyn, koska mukaan tulisi asetuksella tarkemmin säädettäväk-
6702: hakemus voitaisiin 27 §:n 1 momentin nojalla si myös Suomen kansalaisen oikeus vaatia, että
6703: tutkia Suomessa. Jos lain voimaan tullessa olisi hänen sukunimensä määräytymiseen olisi koti-
6704: vireillä sellaisen Suomen kansalaisen sukunimen paikkavaltion lain sijasta sovellettava Suomen
6705: muuttamista koskeva asia, jolla on kotipaikka lakia. Samoin 34 §:n valtuutus antaa asetuksella
6706: jossakin muussa vieraassa valtiossa kuin Norjassa, tarkempia säännöksiä lain soveltamisesta koskee
6707: Ruotsissa tai Tanskassa, voisi asian käsittely niin myös lakiehdotuksen kansainvälisen yksityisoi-
6708: ikään jatkua, koska asia voitaisiin 27 §:n 2 mo- keuden alaan kuuluvia säännöksiä. Näitä sään-
6709: mentin nojalla tutkia Suomessa. Jos sen sijaan nösluonnoksia ei ole kuitenkaan liitetty tähän
6710: hakijalla on kotipaikka jossakin edellä mainituis- esitykseen.
6711: ta pohjoismaista, hakemus olisi jätettävä tutki-
6712: matta.
6713: 3. Voimaan tulo
6714:
6715: 1.2. Laki lapseksiottamisesta annetun lain Lakien on edellytetty tulevan voimaan 1 päivä-
6716: 13 §:n muuttamisesta nä heinäkuuta 1985.
6717:
6718: Koska sukunimeä koskevien säännösten uudis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6719: tusehdotus ei ehtinyt eduskuntakäsittelyyn sa- nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
6720: 1984 vp. - HE n:o 236 45
6721:
6722:
6723:
6724:
6725: 1.
6726: Sukunimilaki
6727: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6728:
6729: 1 luku tetaan väestörekisteriin. Jos vanhemmat eivät ole
6730: Yleiset säännökset yhdessä lapsen huoltajia, on lapsen huoltajilla tai
6731: huoltajalla oikeus päättää kumman vanhemman
6732: 1 § nimen lapsi saa.
6733: Sukunimivelvoite Kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin, väes-
6734: törekisterin pitäjän on tiedusteltava, kumman
6735: Jokaisella tulee olla sukunimi. vanhemman sukunimen lapsi saa.
6736: Henkilö, jolla ei ole sukunimeä, on velvollinen Jos lapsen sukunimeä ei ole ilmoitettu väes-
6737: sen ottamaan. Sukunimen ottamisesta on sovel- törekisteriin niin kuin 2 ja 3 momentissa on
6738: tuv:in osin voimassa, mitä 4 luvussa säädetään säädetty, lapsi saa sen sukunimen, joka äidillä on
6739: sukunimen muuttamisesta uudeksi sukunimeksi. lapsen syntymän hetkellä.
6740:
6741:
6742: 2 luku 3 §
6743: Lapsen sukunimi Lapseksiottaminen ja sukunimi
6744: 2 § Kun tuomioistuin vahvistaa alaikäisen lapsen
6745: Lapsen sukunimen määräytyminen syntymän pe- lapseksiottamisen, lapsi saa ottovanhempansa su-
6746: rusteella kunimen tai ottovanhempiensa yhteisen sukuni-
6747: men. Jos ottovanhemmilla ei ole yhteistä sukuni-
6748: Lapsi saa syntyessään sen sukunimen, joka meä, lapsi saa sen vanhemman sukunimen, jonka
6749: vanhemmilla on lapsen syntymän hetkellä, jos ottovanhemmat ilmoittavat tuomioistuimelle
6750: vanhemmilla on yhteinen sukunimi. lapsen sukunimeksi. Jos ottovanhemmilla on yh-
6751: Jos vanhemmilla ei ole yhteistä sukunimeä, teisessä huollossa yhteinen alaikäinen lapsi, otto-
6752: lapsi saa sen sukunimen, jonka vanhemmat il- lapsi saa kuitenkin sen sukunimen, joka tällä
6753: moittavat lapsen sukunimeksi ja joka jommalla- lapsella on.
6754: kummalla vanhemmalla on ilmoitusta tehtäessä. Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
6755: Jos vanhemmilla on yhteisessä huollossa yhteinen tuomioistuin voi kuitenkin päättää, että lapsi
6756: alaikäinen lapsi, lapsi saa kuitenkin syntyessään säilyttää oman sukunimensä, jos tätä on lapsen
6757: sen sukunimen, joka hänen sisaruksellaan on. iän, ottovanhempien esittämän toivomuksen tai
6758: Lapsen sukunimeä koskeva ilmoitus on tehtävä muiden seikkojen perusteella pidettävä lapsen
6759: väestörekisterin pitäjälle silloin, kun lapsi ilmoi- edun mukaisena.
6760: 46 1984 vp. - HE n:o 236
6761:
6762: 4 § sukunimi on ilmoitettava ennen vihkimistä vihki-
6763: Lapsen sukunimen muuttaminen isän sukuni- jälle.
6764: meksi Ennen vihkimistä vihkijän on tiedusteltava
6765: avioliittoon aikovilta, ovatko he päättäneet ottaa
6766: Vanhemmat voivat sopia alaikäisen lapsen su- yhteisen sukunimen.
6767: kunimen muuttamisesta siten, että lapsi saa isän- Avioliittoon aikova, jonka sukunimi tulee
6768: sä sukunimen, jos vanhemmilla ei lapsen syntyes- muuttumaan sen johdosta, että puolisot ottavat
6769: sä ollut yhteistä sukunimeä ja isyyttä ei ollut yhteisen sukunimen, voi ennen vihkimistä il-
6770: vahvistettu silloin, kun lapsi ilmoitettiin väes- moittaa vihkijälle, että hän tulee yhteisen suku-
6771: törekisteriin otettavaksi. nimen edellä käyttämään sitä sukunimeä, joka
6772: Lapsen nimi voidaan isyyden vahvistamisen hänellä viimeksi oli naimattomana ollessaan, tai
6773: perusteella kuitenkin ainoastaan kerran muuttaa sukunimeä, joka hänellä on avioliittoon mennes-
6774: isän sukunimeksi. sään.
6775: Jos vanhemmat eivät ole yhdessä lapsen huol-
6776: tajia, on lapsen huoltajilla tai huoltajalla oikeus 8 §
6777: päättää lapsen sukunimen muuttamisesta isän Puolison sukunimen säilyttäminen avioliittoa sol-
6778: sukunimeksi. mittaessa
6779:
6780: 5 § Jos puolisot avioliittoon mennessään eivät ole
6781: ottaneet yhteistä sukunimeä, kumpikin puoliso
6782: Yhteisen sukunimen antaminen toisen puolison säilyttää sen sukunimen, joka hänellä oli avioliit-
6783: lapselle toon mennessään.
6784: Jos alaikäisen lapsen vanhempi menee avioliit-
6785: toon muun henkilön kuin lapsen toisen vanhem- 9 §
6786: man kanssa ja he ottavat yhteisen sukunimen, Puolison sukunimen muuttaminen avioliiton
6787: puolisot voivat avioliiton aikana sopia lapsen purkautumisen jälkeen
6788: nimen muuttamisesta siten, että lapsi saa puoli-
6789: soiden sukunimen, jos vanhempi on yksin tai Puoliso voi avioliiton purkautumisen jälkeen
6790: yhdessä puolisonsa kanssa lapsen huoltaja. muuttaa sukunimensä, jonka hän on saanut
6791: Lapsen nimi voidaan kuitenkin ainoastaan ker- toiselta puolisoita avioliittonsa perusteella, otta-
6792: ran muuttaa saman avioliiton perusteella otetuksi malla sen nimen, joka hänellä viimeksi oli nai-
6793: puolisoiden yhteiseksi sukunimeksi. mattomana ollessaan.
6794: Jos puoliso oli 7 §:n 3 momentissa säädetyllä
6795: tavalla ilmoittanut käyttävänsä yhteisen sukuni-
6796: 6 § men edellä sitä sukunimeä, joka hänellä oli
6797: Ilmoitus lapsen sukunimen muuttamisesta avioliittoon mennessään, hän voi avioliiton pur-
6798: kautumisen jälkeen ottaa sukunimekseen myös
6799: Ilmoitus lapsen sukunimen muuttamisesta 4 ja tämän nimen.
6800: 5 §:n nojalla on tehtävä kirjallisesti asianomaisel- Ilmoitus puolison sukunimen muuttamisesta
6801: le väestörekisterin pitäjälle. on tehtävä kirjallisesti asianomaiselle väestörekis-
6802: terin pitäjälle.
6803:
6804: 3 luku
6805: Puolison sukunimi 4 luku
6806: Sukunimen muuttaminen uudeksi sukunimeksi
6807: 7 §
6808: Puolisoiden yhteinen sukunimi 10 §
6809: Sukunimen muuttamisen edellytykset
6810: Avioliittoon aikovat voivat avioliittoon men-
6811: nessään yhdessä päättää, että he ottavat yhteisen Sukunimi voidaan muuttaa uudeksi sukuni-
6812: sukunimen. Yhteiseksi sukunimeksi voidaan ot- meksi, jos hakija selvittää,
6813: taa se sukunimi, joka jommallakummalla heistä 1) että hänen nykyisen sukunimensä käytöstä
6814: viimeksi oli naimattomana ollessaan. Yhteinen nimen vierasperäisyyden, sen yleiskielen merki-
6815: 1984 vp. - HE n:o 236 47
6816:
6817: tyksen tai nimen yleisyyden johdosta taikka 1) jos hakija osoittaa, että hän tai hänen
6818: muusta syystä aiheutuu haittaa; esivanhempansa ovat aikaisemmin laillisesti käyt-
6819: 2) että uudeksi sukunimeksi esitetty nimi on t~neet hakijan uudeksi sukunimeksi esittämää
6820: aikaisemmin ollut hänellä tai vakiintuneesti kuu- mmeä;
6821: lunut hänen esivanhemmilleen ja sukunimen 2) jos hakijan esittämän uuden sukunimen
6822: muuttamista on pidettävä tarkoituksenmukaise- ottamista on perhesuhteissa tapahtuneiden muu-
6823: na; tai tosten tai niihin rinnastettavien seikkojen johdos-
6824: 3) että uuden sukunimen ottamista on muut- ta pidettävä perusteltuna; tai
6825: tuneiden olosuhteiden tai muiden erityisten seik- 3) jos hakijalla on kansalaisuutensa, avioliit-
6826: kojen johdosta pidettävä perusteltuna. tonsa tai muun erityisen seikan perusteella yhteys
6827: vieraaseen valtioon ja hakijan esittämä uusi suku-
6828: 11 § nimi vastaa sanotussa valtiossa noudatettua nimi-
6829: käytäntöä.
6830: Uuden sukunimen hyväksymisen yleiset esteet
6831: Uudeksi sukunimeksi ei voida hyväksyä nimeä, 14 §
6832: joka on sopimaton tai jonka käyttö muutoin voi Sukunimiviranomaiset
6833: aiheuttaa ilmeistä haittaa.
6834: Ilman erityistä syytä ei uudeksi sukunimeksi Lääninhallitus käsittelee sukunimen muutta-
6835: voida hyväksyä nimeä, mista koskevat asiat.
6836: 1) joka muodoltaan tai kirjoitustavaltaan on Nimilautakunta toimii erityisenä asiantuntija-
6837: kotimaisen kielenkäytön vastainen; viranomaisena lain soveltamista koskevissa kysy-
6838: 2) joka sukunimenä on erittäin yleinen; tat myksissä. Sen kokoonpanosta, asettamisesta ja
6839: 3) jota yleisesti käytetään etunimenä. tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella.
6840:
6841: 12 § 15 §
6842: Suojatut nimet ja tunnukset Hakemus sukunimen muuttamisesta
6843: Uudeksi sukunimeksi ei voida hyväksyä nimeä, Sukunimen muuttamista koskeva hakemus on
6844: jonka yleisesti tiedetään vakiintuneen määrätyn tehtävä sen läänin lääninhallitukselle, missä haki-
6845: kotimaisen tai vierasmaalaisen suvun nimeksi, ja on merkitty väestörekisteriin.
6846: ellei tähän ole olemassa erityistä syytä. Hakemus on tehtävä kirjallisesti. Hakemukses-
6847: Ilman erityistä syytä ei uudeksi sukunimeksi sa on mainittava ne seikat, joiden perusteella
6848: voida hyväksyä nimeä, joka on samaistettavissa sukunimen muuttamista haetaan, sekä hakijan
6849: 1) säätiön, yhdistyksen tai muun yhteisön esittämä uusi sukunimi.
6850: nimeen;
6851: 2) rekisteröityyn toiminimeen tai tavaramerk- 16 §
6852: kiin taikka muuhun elinkeinotoiminnassa käytet- Hakemuksen täydentäminen
6853: tyyn suojatmun tunnukseen; tai
6854: 3) yleisesti tunnettuun taiteilijanimeen tai ni- Jos sukunimen muuttamista koskeva hakemus
6855: mimerkkiin. on puutteellinen, hakijalle on varattava tilaisuus
6856: kohtuullisessa määräajassa täydentää hakemus-
6857: 13 § taan.
6858: Erityiset syyt uuden sukunimen hyväksymiselle
6859: 17 §
6860: Uusi sukunimi, joka ei täytä 11 §:n 2 momen- Nimzlautakunnan lausunto ja hakzjan kuulemi-
6861: tin 1 kohdassa asetettua vaatimusta, voidaan nen
6862: hyväksyä, jos hakijalla on vierasperäinen sukuni-
6863: mi ja uuden nimen käyttöönottoa on esitettyyn Jollei hakemusta ole siirrettävä toiselle viran-
6864: selvitykseen nähden pidettävä tarkoituksenmu- omaiselle, jätettävä tutkittavaksi ottamatta tai
6865: kaisena. heti hylättävä, lääninhallituksen on pyydettävä
6866: Uusi sukunimi, joka ei vastaa 11 §:n 2 mo- nimilautakunnan lausunto sukunimen muutta-
6867: mentissa tai 12 §:ssä asetettuja vaatimuksia, voi- mtsesta ja hakijan esittämästä uudesta sukuni-
6868: daan hyväksyä, mestä.
6869: 48 1984 vp. - HE n:o 236
6870:
6871: Jos nimilautakunta on katsonut, ettei sukuni- 22 §
6872: men muuttamista voida 10 §:n mukaan pitää
6873: aiheellisena tai ettei hakijan esittämää uutta Muutoksenhaku
6874: sukunimeä voida 11-13 §:n mukaan hyväksyä, Hakijalla sekä sillä, joka hakemuksen johdosta
6875: lääninhallituksen on varattava hakijalle tilaisuus on tehnyt 19 §:ssä tarkoitetun muistutuksen, on
6876: kohtuullisessa määräajassa antaa kirjallinen vas- oikeus hakea muutosta lääninhallituksen päätök-
6877: taus lausunnon johdosta. seen siten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa
6878: annetussa laissa ( 1541 50) on säädetty.
6879: 18 §
6880: Hakemuksesta tiedottaminen 5 luku
6881: Jos lääninhallitus, nimilautakunnan annettua Sukunimen menettäminen
6882: asiassa lausuntonsa, katsoo, ettei sukunimen
6883: muuttamiselle 10-13 §:n säännökset huomioon 23 §
6884: ottaen ole estettä, lääninhallituksen on hakijan Isyyden kumoamisen vaikutus lapsen sukuni-
6885: kustannuksella tiedotettava hakemuksesta viralli- meen
6886: sessa lehdessä.
6887: Jos isyys on kumottu, tuomioistuin voi miehen
6888: vaatimuksesta päättää, että lapsi on velvollinen
6889: 19 § ottamaan sen sukunimen, joka äidillä oli lapsen
6890: Muistutuksen tekeminen syntymän hetkellä, jollei lapsen edun kannalta
6891: ole pidettävä tärkeänä, että hän säilyttää sukuni-
6892: Sillä, joka katsoo, että hakija tulisi saamaan mensä. Lapsen sukunimen muuttamista tarkoit-
6893: uuden sukunimen vastoin 12 §:n säännöksiä ja tava kanne on nostettava vuoden kuluessa siitä,
6894: että hakemuksen hyväksyminen loukkaisi hänen kun isyys on kumottu.
6895: oikeuttaan, on oikeus tehdä muistutuksensa ha-
6896: kemuksen johdosta. 24 §
6897: Muistutus on tehtävä lääninhallitukselle kirjal-
6898: lisesti 30 päivän kuluessa siitä, kun hakemuksesta Sukunimen menetetyksi julistaminen
6899: on tiedotettu julkaisemalla se virallisessa lehdes- Jos joku on hakemuksesta saanut uuden suku-
6900: sä. Muistutus, joka tehdään sanotun määräajan nimen ja nimen käyttäminen olennaisessa määrin
6901: päättymisen jälkeen, voidaan kuitenkin ottaa loukkaa 12 §:ssä tarkoitettua oikeutta suojatmun
6902: huomioon, ellei asiaa vielä ole ratkaistu. nimeen tai tunnukseen, voi nimen tai tunnuksen
6903: haltija ajaa kannetta sukunimen julistamisesta
6904: 20 § menetetyksi sen paikkakunnan tuomioistuimessa,
6905: missä vastaajalla on kotipaikka.
6906: Hakemuksen ratkaiseminen ja päå'töksen peruste- Sukunimen menetetyksi julistamista tarkoitta-
6907: leminen va kanne on nostettava viiden vuoden kuluessa
6908: Hakemus sukunimen muuttamisesta on 19 §:n siitä, kun uusi sukunimi on merkitty väestörekis-
6909: 2 momentissa säädetyn määräajan kuluttua otet- teriin. Se, joka on 1 momentin nojalla julistettu
6910: tava viipymättä ratkaistavaksi. menettäneeksi oikeutensa sukunimeen, on vel-
6911: Jos hakemus hylätään, päätöksessä on mainit- vollinen ottamaan takaisin aikaisemman sukuni-
6912: tava ne petusteet, joiden johdosta sukunimen mensä.
6913: muuttamista tai hakijan esittämää uutta sukuni-
6914: meä ei ole voitu hyväksyä.
6915: 6 luku
6916: 21 § Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat
6917: säännökset
6918: Päätöksen tiedoksianto
6919: 25 §
6920: Lääninhallituksen päätös sukunimen muutta-
6921: mista koskevassa asiassa on annettava tiedoksi Sukunimen määräytyminen
6922: hakijalle sekä sille, joka hakemuksen johdosta on Sukunimen määräytymisellä tarkoitetaan tässä
6923: tehnyt 19 §:ssä tarkoitetun muistutuksen. luvussa sukunimen saamista tai sukunimen
6924: 1984 vp. - HE n:o 236 49
6925:
6926: muuttumista syntymän, avioliiton solmimisen tai voidaan tutkia Suomen tuomiOistuimessa, JOS
6927: purkamisen taikka isyyden vahvistamisen tai ku- vastaajalla on täällä kotipaikka.
6928: moamisen taikka lapseksiottamisen taikka muu- Kun Suomen tuomioistuin vahvistaa lapseksi-
6929: toin perhesuhteiden perusteella, kun nimen saa- ottamisen, tuomioistuin voi antaa päätöksen alai-
6930: minen tai muuttuminen perustuu välittömästi käisen lapsen sukunimestä.
6931: lain säännökseen taikka toimivaltaiselle viran-
6932: omaiselle tehtyyn ilmoitukseen. 28 §
6933: Sovellettava laki sukunimeä koskevassa asiassa
6934: 26 §
6935: Asiassa, joka koskee sukunimen muuttamista
6936: Sukunimen määräytymiseen sovellettava laki hakemuksesta uudeksi sukunimeksi tai sukuni-
6937: Jos henkilöllä, jonka sukunimen määräytymi- men julistamista menetetyksi taikka sukunimeä
6938: sestä on kysymys, on Suomessa kotipaikka suku- Suomessa vahvistettavan lapseksiottamisen yhtey-
6939: nimen määräytymisen perusteen syntyessä taikka dessä, on sovellettava Suomen lakia.
6940: sukunimeä koskevaa ilmoitusta tehtäessä, mää-
6941: räytyy sukunimi Suomen lain mukaan. 29 §
6942: Jos henkilöllä, jonka sukunimen määräytymi- Uuden sukunimen käyttöönoton pätevyys Suo-
6943: sestä on kysymys, ei ole kotipaikkaa Suomessa 1 messa
6944: momentissa tarkoitettuna ajankohtana, määräy-
6945: tyy sukunimi sen valtion sukunimeä koskevan Uuden sukunimen käyttöönotto vieraassa valti-
6946: lain mukaan, jota toimivaltaisen viranomaisen on ossa ilman viranomaisen antamaa päätöstä voi-
6947: sovellettava siinä valtiossa, missä henkilöllä sa- daan tunnustaa päteväksi Suomessa, jos nimen
6948: nottuna ajankohtana on kotipaikka. käyttöönotto oli sallittua siinä valtiossa, jossa
6949: Suomen kansalaisella, jolla on kotipaikka asianomaisella henkilöllä käyttöönoton hetkellä
6950: muussa valtiossa kuin Suomessa, Norjassa, Ruot- oli kotipaikka.
6951: sissa tai Tanskassa, on 2 momentin säännöksen
6952: estämättä oikeus vaatia, että sukunimen määräy- 30 §
6953: tymiseen on sovellettava Suomen lakia. Tämän Sukunimen muuttamisesta tai menettämisestä
6954: oikeuden käyttämisestä säädetään tarkemmin vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta-
6955: asetuksella. mmen
6956: Kun Suomen tuomioistuin vahvistaa lapseksi- Vieraassa valtiossa annettu lainvoimainen pää-
6957: ottamisen, määräytyy alaikäisen lapsen sukunimi tös, jolla sukunimi on muutettu uudeksi sukuni-
6958: Suomen lain mukaisesti. meksi tai julistettu menetetyksi, tunnustetaan
6959: ilman eri vahvistusta päteväksi Suomessa, jos
6960: 27 § päätöksen on antanut sen valtion viranomainen,
6961: Suomen viranomaisen toimivalta sukunimeä kos- missä henkilöllä päätöksen antamisen hetkellä oli
6962: kevassa asiassa kotipaikka, tai jos päätös tunnustetaan päteväksi
6963: siinä valtiossa.
6964: Sukunimi voidaan Suomessa muuttaa hake- Päätös tunnustetaan Suomessa päteväksi myös
6965: muksesta uudeksi sukunimeksi lääninhallituksen silloin, kun päätöksen on antanut sen valtion
6966: päätöksellä, jos hakijalla on Suomessa kotipaik- viranomainen, jonka kansalainen henkilö oli pää-
6967: ka. töksen antamisen hetkellä.
6968: Jos Suomen kansalaisella on kotipaikka muussa
6969: valtiossa kuin Suomessa, Norjassa, Ruotsissa tai 31 §
6970: Tanskassa, voidaan hakemus sukunimen muutta-
6971: misesta tutkia Suomessa, jos Suomessa annettu Vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta-
6972: päätös tunnustetaan päteväksi siinä valtiossa, matta jättäminen
6973: missä hakijalla on kotipaikka. Hakemus on tehtä- Vieraassa valtiossa annettua sukunimeä koske-
6974: vä sen läänin lääninhallitukselle, missä hakijalla vaa päätöstä ei tunnusteta päteväksi Suomessa:
6975: on viimeksi ollut kotipaikka tai, jos hakijalla ei 1) jos saman asian käsittely samojen asianosais-
6976: ole ollut kotipaikkaa Suomessa, Uudenmaan lää- ten välillä on vireillä Suomessa ja asia oli Suo-
6977: nin lääninhallitukselle. messa pantu vireille ennen kuin päätös vieraassa
6978: Sukunimen menettämistä koskeva vaatimus valtiossa oli annettu;
6979: 7 438400974W
6980: 50 1984 vp. - HE n:o 236
6981:
6982: 2) jos paatos on ristiriidassa samasta asiasta 34 §
6983: samojen asianosaisten välillä Suomessa annetun Valtuutus asetuksen ja ohjeiden antamiseen
6984: tuomioistuimen tai muun viranomaisen päätök-
6985: sen kanssa ja asia oli Suomessa pantu vireille Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises-
6986: ennen kuin päätös vieraassa valtiossa oli annettu; ta annetaan asetuksella.
6987: 3) jos päätös on ristiriidassa samasta asiasta Oikeusministeriö antaa tarvittaessa tarkempia
6988: samojen asianosaisten välillä jossakin muussa val- ohjeita vieraan valtion lainsäädännön ja nimikäy-
6989: tiossa annetun päätöksen kanssa, joka oli annettu tännön huomioon ottamisesta tätä lakia sovellet-
6990: aikaisemmin vireille pannussa menettelyssä ja taessa.
6991: joka tunnustetaan päteväksi Suomessa; taikka
6992: 4) jos päätös on annettu menettelyssä, joka on 8 luku
6993: vastoin Suomen oikeusjärjestyksen perusteita tai
6994: jos päätöksen tunnustaminen johtaisi tulokseen, Lain voimaantulo ja siirtymäsäännökset
6995: joka on Suomen oikeusjärjestyksen perusteiden 35 §
6996: vastainen.
6997: Voimaantulo
6998:
6999: 32 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
7000: Vieraan valtion lain soveltamatta jättäminen kuuta 19
7001: Tällä lailla kumotaan sukunimestä 23 päivänä
7002: Vieraan valtion lakia, joka koskee sukunimen joulukuuta 1920 annettu laki (328/20) siihen
7003: määräytymistä tai uuden sukunimen käyttöönot- myöhemmin tehtyine muutoksineen, 13 päivänä
7004: toa ilman viranomaisen antamaa päätöstä, ei kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain (234/29)
7005: sovelleta, jos lain soveltaminen johtaisi tulok- 32 ja 84 §, näistä viimeksi mainittu pykälä
7006: seen, joka on Suomen oikeusjärjestyksen perus- sellaisena kuin se on 23 päivänä syyskuuta 1948
7007: teiden vastainen. annetussa laissa (681/48), isyyslain voimaanpa-
7008: nosta 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun lain
7009: (701175) 3 §:n 2 momentti sekä myös muut
7010: säännökset, mikäli ne ovat ristiriidassa tämän lain
7011: 7 luku säännösten kanssa.
7012: Erinäiset säännökset
7013: 36 §
7014: 33 §
7015: Aikaisemmin saadun sukunimen säilyttäminen
7016: Alaikäisen oikeus päättää sukunimestään ja va-
7017: jaavaltaisen puhevalta Tämän lain säännökset eivät aiheuta muutosta
7018: sukunimeen, joka on merkitty väestörekisteriin
7019: Alaikäisen lapsen sukunimeä ei voida muuttaa ennen lain voimaantuloa.
7020: tämän lain 2 tai 4 luvun mukaisesti ilman lapsen Jos sukunimeä ei ole ennen tämän lain voi-
7021: suostumusta, jos hän on täyttänyt 12 vuotta. maantuloa merkitty väestörekisteriin ja jäljempä-
7022: Suostumus ei kuitenkaan ole tarpeen, jos lapsi nä mainittu lainvoiman saanut päätös on annettu
7023: sairautensa tai vammaisuutensa takia ei voi il- ennen lain voimaantuloa, aikaisempaa lakia on
7024: maista tahtoaan. Lapsen sukunimeä ei myöskään sovellettava,
7025: voida muuttaa 4 luvun mukaisesti vastoin 12 1) kun uusi sukunimi on hyväksytty sukuni-
7026: vuotta nuoremman lapsen tahtoa, jos lapsi on mestä annetun lain nojalla,
7027: niin kehittynyt, että hänen tahtoonsa voidaan 2) kun tuomioistuin on avioliittolain 84 §:n
7028: kiinnittää huomiota. nojalla määrännyt, ettei vaimolla ole oikeutta
7029: Alaikäisellä, joka aikoo mennä avioliittoon, on käyttää miehensä sukunimeä, tai
7030: oikeus itse päättää sukunimestään avioliittoon 3) kun tuomioistuin on ottolapsista annetun
7031: mennessään. lain (208/25) nojalla antanut suostumuksen otto-
7032: Vajaavaltaisen puhevallan käyttämisestä tämän lapsen ottamiseen tai purkanut ottolapsisuhteen
7033: lain 4 luvussa tarkoitetuissa asioissa on muutoin taikka lapseksiottamisesta annettujen lakien (32/
7034: voimassa, mitä oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 79 ja 1 ) nojalla vahvistanut lapseksiottami-
7035: §:ssä sekä 3, 4 ja 5 §:ssä on säädetty. sen.
7036: 1984 vp. -HE n:o 236 51
7037:
7038: 37 § 39 §
7039: Aikaisemmin saadun sukunimen muuttaminen Lain 6 luvun siirtymäsäännökset
7040: Sukunimeä muutettaessa on lain 2, 3, 4 ja 5 Tämän lain 6 luvun säännöksiä sukunimen
7041: luvun säännöksiä sovellettava myös silloin, kun
7042: määräytymisestä ja vieraassa valtiossa annetun
7043: sukunimi on merkitty väestörekisteriin ennen
7044: päätöksen tunnustamisesta on sovellettava myös
7045: tämän lain voimaantuloa sekä silloin, kun 36 §:n silloin, kun sukunimen määräytymisen peruste
7046: 2 momentissa tarkoitettu sukunimi on merkitty on syntynyt, ilmoitus tehty taikka päätös annettu
7047: väestörekisteriin tämän lain tultua voimaan. ennen tämän lain voimaantuloa ja asianomaisella
7048: henkilöllä ei nimen määräytymisen perusteen
7049: 38 § syntyessä tai päätöksen antamisen hetkellä eikä
7050: Vaimon oikeus ottaa takaisin sukunimensä myöskään sen jälkeen ennen tämän lain voi-
7051: maantuloa ole ollut kotipaikkaa Suomessa.
7052: Jos puolisot on vihitty avioliittoon ennen tä-
7053: män lain voimaantuloa, vaimolla on oikeus avio- Tämän lain 6 luvun säännöksiä tuomiois-
7054: liiton aikana ottaa sukunimekseen se nimi, joka tuimen ja lääninhallituksen toimivallasta on so-
7055: hänellä oli naimattomana ollessaan, ilmoittamal- vellettava myös asiassa, joka on pantu vireille
7056: la siitä kirjallisesti asianomaiselle vaestörekisterin ennen tämän lain voimaantuloa ja josta lain
7057: pitäjälle. voimaantullessa ei ollut annettu päätöstä.
7058:
7059:
7060:
7061: 2.
7062: Laki
7063: lapseksiottamisesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
7064:
7065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lapseksiottamisesta päivänä kuuta
7066: 198 annetun lain ( 1 ) 13 § näin kuuluvaksi:
7067:
7068: 13 §
7069: Ottolapsen sukunimestä säädetään sukunimi- Tämä laki tulee v01maan päivänä
7070: laissa ( 1 ). kuuta 198
7071:
7072:
7073: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
7074:
7075:
7076: Tasavallan Presidentti
7077: MAUNO KOIVISTO
7078:
7079:
7080:
7081:
7082: Oikeusministeri Christoffer Taxell
7083: 52 1984 vp. - HE n:o 236
7084:
7085: Liite 1
7086:
7087:
7088:
7089:
7090: Sukunimiasetus
7091: Oikeusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 198 annetun sukunimilain
7092: 1 ) 34 §:n 1 momentin nojalla:
7093:
7094: 1§ 5§
7095: Kun pyydetään kuulutusta avioliittoon, kuulu- Sukunimilain 15 §:ssä tarkoitettuun sukuni-
7096: tusviranomaisen on selostettava avioliittoon aiko- men muuttamista koskevaan hakemukseen on
7097: ville sukunimilain ( 1 ) 2 ja 3 luvun sään- liitettävä väestörekisterin pitäjän antama todis-
7098: nökset puolison ja lasten sukunimestä sekä suku- tus, josta ilmenee hakijan, hänen puolisonsa sekä
7099: nimen muuttamisesta. alaikäisten lastensa nykyiset ja aikaisemmat suku-
7100: nimet, sekä muut selvitykset, jotka ovat tarpeen
7101: 2§ · sukunimen muuttamista varten.
7102: Vihkijän on merkittävä avioliittolain ja sen
7103: voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta an- 6§
7104: netun asetuksen 21 §:n 1 momentissa mainit- Saatuaan nimilautakunnan lausunnon, läänin-
7105: tuun ilmoitukseen hallituksen on viipymättä toimitettava sukunimi-
7106: 1) yhteinen sukunimi, jonka avioliittoon aiko- lain 18 §:ssä tarkoitettu tiedotus viralliseen leh-
7107: vat ovat ottaneet, ja teen julkaistavaksi. Tiedotuksessa on kehotettava
7108: 2) sukunimi, jota avioliittoon aikova on ilmoit- jokaista, jolla sukunimilain 19 §:n mukaan on
7109: tanut käyttävänsä yhteisen sukunimen edellä. oikeus tehdä muistutus, esittämään muistutuk-
7110: sensa lääninhallitukselle 30 päivän kuluessa siitä,
7111: 3§ kun tiedotus on julkaistu virallisessa lehdessä.
7112: Kun lapsi otetaan ottolapseksi eikä ottovan- Sukunimilain 18 §:ssä tarkoitetut tiedotukset
7113: hemmilla ole yhteistä sukunimeä, tuomiois- julkaistaan virallisessa lehdessä kuukausittain,
7114: tuimen on tiedusteltava, ovatko ottovanhemmat kunkin kalenterikuukauden ensimmäisessä nu-
7115: sopineet siitä, kumman nimen lapsi saa. merossa.
7116: Kun tuomioistuin vahvistaa alaikäisen lapsen
7117: lapseksiottamisen, tuomioistuimen on päätökses- 7§
7118: sään mainittava se sukunimi, jonka ottolapsi Kun päätös, jolla hakemus sukunimen muut-
7119: sukunimilain 3 §:n 1 momentin perusteella saa, tamisesta on hyväksytty, on saanut lainvoiman,
7120: taikka, että ottolapsi säilyttää oman sukunimen- lääninhallituksen tai, jos päätökseen oli haettu
7121: sä. muutosta, korkeimman hallinto-oikeuden on vii-
7122: pymättä ilmoitettava uusi sukunimi väestörekis-
7123: 4§ terikeskukselle.
7124: Sukunimilain 6 §:ssä ja 9 §:n 3 momentissa Jäljennös lääninhallituksen ja korkeimman hal-
7125: tarkoitettu kirjallinen ilmoitus sukunimen muut- linto-oikeuden päätöksestä sukunimen muutta-
7126: tamisesta tehdään väestörekisterikeskuksen vah- mista koskevassa asiassa on lähetettävä tiedoksi
7127: vistaman kaavan mukaisella lomakkeella. nimilautakunnalle.
7128: Edellä 1 momentissa tarkoitettua lomaketta saa
7129: maksutta valtion painatuskeskuksesta. Väestöre- 8§
7130: kisterin pitäjien on pidettävä lomaketta sitä tar- Kun tuom101stuimen sukunimilain 23 ja
7131: vitsevien saatavissa. 24 §:n nojalla antama päätös on saanut lainvoi-
7132: 1984 vp. - HE n:o 236 53
7133:
7134: man, alioikeuden tai, jos päätökseen oli haettu 10 §
7135: muutosta, hovioikeuden tai korkeimman oikeu- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
7136: den on viipymättä ilmoitettava menetetyn suku- kuuta 198 .
7137: nimen tilalle tullut sukunimi väestörekisterikes- Tällä asetuksella kumotaan sukunimestä 23
7138: kukselle. päivänä joulukuuta 1920 annettu asetus (329/20)
7139: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, tur-
7140: vapaikkaoikeutta Suomessa nauttivan henkilön,
7141: 9§ joka ei ole minkään valtion kansalainen, sukuni-
7142: Väestörekisterikeskuksen on ilmoitettava 7 §:n men muuttamisesta 29 päivänä tammikuuta
7143: 1 momentin ja 8 §:n mukaan sille ilmoitetusta 1937 annettu asetus (60/37) sekä avioliittolain ja
7144: sukunimen muutoksesta rikosrekisteriin, jollei sen voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta
7145: ole ilmeistä, että asianomaista henkilöä ei ole 22 päivänä marraskuuta 1929 annetun asetuksen
7146: rikoksesta rekisteröity. 21 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 7
7147: Väestörekisterin pitäjän on samoin edellytyksin päivänä syyskuuta 1935 annetussa asetuksessa
7148: ilmoitettava rikosrekisteriin sukunimen muutok- (268/ 35) ja 35 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se
7149: sesta, joka on tehty sukunimilain 2 ja 3 luvun on 23 päivänä syyskuuta 1948 annetussa asetuk-
7150: säännösten mukaisesti. sessa (689/48).
7151: 54 1984 vp. - HE n:o 236
7152:
7153: Liite 2
7154:
7155:
7156:
7157:
7158: Asetus
7159: nimilautakunnasta
7160:
7161: Oikeusministerin esittelystä säädetään patvana kuuta 198 annetun sukunimilain
7162: ( 1 ) 14 §:n 2 momentin ja 20 päivänä joulukuuta 1945 annetun etunimilain (1265/45) 11 §:n
7163: nojalla:
7164:
7165: 1§ töntutkimukseen sekä yhden ruotsin kieleen ja
7166: Nimilautakunnan tehtävänä on: nimistöntutkimukseen.
7167: 1) antaa korkeimmalle hallinto-oikeudelle sekä
7168: lääninhallitukselle lausuntoja suku- ja etunimen 3§
7169: muuttamista ja uuden nimen hyväksymistä kos- Valtioneuvosto määrää puheenjohtajat sekä jä-
7170: kevissa asioissa; senet ja näiden varamiehet enintään kolmeksi
7171: 2) seurata suku- ja etunimen muuttamista vuodeksi kerrallaan. Oikeusministeriö määrää
7172: koskevissa asioissa noudatettua käytäntöä sekä lautakunnalle sihteerin.
7173: antaa siitä tietoja korkeimmalle hallinto-oikeu- Lautakunta on päätösvaltainen, kun puheen-
7174: delle, lääninhallitukselle ja muille viranomaisille; johtaja tai varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi
7175: sekä jäsentä tai heidän varamiestään on saapuvilla.
7176: 3) tehdä oikeusministeriölle aloitteita ja esityk-
7177: siä suku- ja etunimeä koskevan lainsäädännön 4§
7178: kehittämiseksi. Lautakunnasta on muutoin voimassa, mitä
7179: valtion komiteoista on säädetty.
7180: 2§ Tarkempia ohjeita lautakunnalle antaa tarvit-
7181: Nimilautakunnassa on puheenjohtaja, varapu- taessa oikeusministeriö.
7182: heenjohtaja ja neljä jäsentä sekä viimeksi mainit-
7183: tujen henkilökohtaiset varamiehet. 5§
7184: Lautakunnan puheenjohtajan ja varapuheen- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
7185: johtajan tulee olla oikeustieteen kandidaatin tut- kuuta 198 .
7186: kinnon suorittanut. Muista jäsenistä tulee yhden Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voidaan
7187: olla perehtynyt väestökirjanpitoon, yhden suku- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
7188: tutkimukseen, yhden suomen kieleen ja nimis- menpiteisiin.
7189: 1984 vp. - HE n:o 236 55
7190:
7191: Ltite 3
7192:
7193:
7194:
7195:
7196: Asetus
7197: väestökirja-asetuksen muuttamisesta
7198: Sisäasiainministerin esittelystä lisätään 11 päivänä maaliskuuta 1970 annettuun väestökirja-asetuk-
7199: seen (198/70) uusi 54 a § seuraavasti:
7200:
7201: 54 a §
7202: Henkilön aikaisempi suku- ja etunimi saadaan 1) esitettäväksi tuomioistuimelle oikeuden-
7203: merkitä väestörekisteristä ja väestön keskusrekis- käyntiä tai hakemusasian käsittelyä varten;
7204: teristä annettavaan todistukseen vain, jos todis- 2) sosiaali-, ulosotto-, syyttäjä-, poliisi- tai
7205: tuksen hakija sitä pyytää. Jos annettava todistus sotilasviranomaisia varten; tai
7206: koskee muuta henkilöä kuin todistuksen hakijaa 3) yksityiselle henkilölle rikosrekisteri-ilmoi-
7207: tai väestökirjalain 11 §:ssä tarkoitettua henkilöä, tuksen hankkimista varten.
7208: hakijan on ilmoitettava pyyntönsä perusteeksi
7209: hyväksyttävä tarkoitus.
7210: Jos sukunimi on muutettu henkilön täytettyä Tämä asetus tulee votmaan päivänä
7211: 15 vuotta, aikaisempi nimi on kuitenkin aina kuuta 198 .
7212: merkittävä todistukseen, joka annetaan
7213: 1984 vp. - HE n:o 237
7214:
7215:
7216:
7217:
7218: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion tulo- Ja menoarviOn
7219: voimassaoloajan jatkamisesta
7220:
7221: Kun saattaa olla mahdollista, että Eduskunta nojen osalta sen kaltaista pidättyvyyttä kuin halli-
7222: ei ehdi päättää valtion tulo- ja menoarviota tuksen esitys ensi vuoden valtion tulo- ja menoar-
7223: vuodelle 1985 ennen sanotun vuoden alkua, olisi vioksi edellyttää.
7224: Hallitusmuodon 69 §:n 1 momenttiin mainitun Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan Edus-
7225: tilanteen varalta jo sisältyvän säännöksen lisäksi kunnan päätettäväksi,
7226: välttämätöntä häiriöiden estämiseksi valtionta-
7227: louden hoidossa saada aikaan väliaikainen järjes- että siihen asti kunnes valtion tulo- ja
7228: tely vuotta 1985 varten. Tämä järjestely olisi menoarvio vuodelle 1985 on julkaistu, ei
7229: sopivinta toteuttaa siten, että vuoden 1984 tulo- kuitenkaan sanotun vuoden maaliskuun
7230: ja menoarvion voimassaoloaikaa väliaikaisesti jat- 31 päivän jälkeen, saadaan soveltuvin
7231: ketaan siihen asti, kunnes valtion vuoden 1985 osin väliaikaisesti noudattaa vuoden 1984
7232: tulo- ja menoarvio on julkaistu, enintään kuiten- tulo- ja menoarviota, kuitenkin niin,
7233: kin sanotun vuoden maaliskuun loppuun saakka. että. harkinnanvaraisten szjoitusmeno-
7234: Kuitenkin olisi harkinnanvaraisten sijoitusmeno- jen (momentin tunnus 70-89) ja siirto-
7235: jen, eräiden siirtomenojen sekä valtioon virka- menojen (momentin tunnus 30-69)
7236: suhteessa olevien henkilöiden palkkausmenojen osalta szltä osin kuin szirtomenot 011
7237: osalta mainittuna aikana saatava noudattaa halli- tarkoitettu valtionavuiksi szjoitusmenoi-
7238: tuksen esitystä vuoden 1985 tulo- ja menoarviok- hin sekä valtioon virkasuhteessa olevien
7239: sl. henkzlöiden palkkausmenojen osalta saa-
7240: Tässä yhteydessä hallitus vielä toteaa, että sen daan noudattaa hallituksen esitystä val-
7241: tarkoituksena on tulo- ja menoarviota sovelletta- tion tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1985.
7242: essa noudattaa erityisesti harkinnanvaraisten me-
7243: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
7244:
7245:
7246: Tasavallan Presidentti
7247: MAUNO KOIVISTO
7248:
7249:
7250:
7251:
7252: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
7253:
7254:
7255:
7256:
7257: 438401270E
7258: 1984 vp. - HE n:o 238
7259:
7260:
7261:
7262:
7263: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion virkamieslainsäädän-
7264: nön uudistamisesta
7265:
7266:
7267:
7268: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7269:
7270: Valtion virkamieslainsäädännön kokonaisuu- Huomattavimpiin uudistuksiin kuuluu, että
7271: distusta on jo kauan pidetty välttämättömänä, nykyiset virkasuhdelajit, joita on kaikkiaan noin
7272: koska tämä lainsäädäntö on varsin vanhaa, ha- kymmenen, ehdotetaan supistettaviksi kahteen,
7273: janaista ja puutteellista. Valtion tehtävien li- vakinaiseen ja tilapäiseen virkasuhteeseen. Eh-
7274: sääntyessä ja valtionhallintoon kohdistuvien vaa- dotus merkitsee kokonaisuutena virkasuhteessa
7275: timusten ja odotusten kasvaessa virkamieslain- olevan henkilöstön aseman huomattavaa yhden-
7276: säädännön epäkohdat ovat käyneet yhä tuntu- mukaistamista ja vakiinnuttamista. Ylimääräi-
7277: vammiksi. Esityksen antamisen yhtenä aiheena set toimet muutettaisiin viroiksi. Lisäksi pois-
7278: on myös vuonna 1970 voimaan saatettu valtion tettaisiin erilaiset nimittämiskirjat, joiden mu-
7279: virkaehtosopimuslainsäädäntö, jonka mukainen kaan nykyisin keskeiseltä osalta määräytyy vir-
7280: virkaehtosopimusmenettely on monessa suhtees- kamiehen oikeudellinen asema.
7281: sa syvällisesti muuttanut sekä valtion asemaa Virkasuhteen päättämismuotoja pyritään yk-
7282: työnantajana että virkamiesten asemaa. Virka- sinkertaistamaan ja yhtenäistämään. Virkasuhde
7283: ehtosopimuslainsäädäntö on samalla entisestään olisi lakiehdotuksen mukaan sekä viranomaisen
7284: korostanut yleisen virkamieslainsäädännön haja- että virkamiehen puolelta irtisanottavissa. Vi-
7285: naisuutta. ranomainen saisi irtisanoa virkamiehen kuiten-
7286: Valtion virkamieslainsäädännön uudistamisen kin vain laissa säädettyjen erityisten perusteiden
7287: yleisinä tavoitteina on lisätä valtionhallinnon te- nojalla. Virkamies voisi tehdä irtisanomisesta
7288: hokkuutta ja suorituskykyä. Uudella lainsäädän- oikaisuvaatimuksen virkamieslautakuntaan. Vir-
7289: nöllä yhtenäistetään ja kootaan virkamieslain- kamieslautakunta olisi uusi virastoihin perus-
7290: säädäntö sekä yhtenäistetään eri virkamiesryh- tettava toimielin, jossa olisi sekä viranomaisen
7291: mien oikeudellista asemaa. Virkasuhdetta koske- että virkamiesjärjestöjen ehdotuksesta määrätyt
7292: viin säännöksiin ehdotetaan lukuisia muutoksia jäsenet. Jos virkamieslautakunta kumoaa irtisa-
7293: ja täsmennyksiä. Toteutuessaan tämä uudistus nomisen, se ei tulisi lainkaan voimaan. Irtisa-
7294: olisi merkittävimpiä virkamieslainsäädännön uu- nomissäännökset eivät koskisi tuomaria, jonka
7295: distuksia tällä vuosisadalla. Uudistus koskee asema perustuu hallitusmuotoon.
7296: noin 130 000 valtion palveluksessa olevaa Virkamieslainsäädännön uudistaminen edel-
7297: henkilöä. lyttää virkojen perustamismenettelyn olennaista
7298: Esitykseen sisältyvät ehdotukset laiksi Suo- yksinkertaistamista ja nopeuttamista, mitä laki-
7299: men hallitusmuodon muuttamisesta, valtion vir- esityksessä samalla ehdotetaan. Pääasiallinen uu-
7300: kamieslaiksi, valtion virkamieslain voimaanpa- distus olisi, että eduskunta eräitä tärkeimpiä
7301: nolaiksi sekä laeiksi eräiden lakien muuttami- virkoja lukuunottamatta osoittaisi perustettavia
7302: sesta. Hallitusmuodosta ehdotetaan muutetta- virkoja varten virastoittain määrärahan eikä
7303: vaksi sen 65 ja 89-91 §:ää. Keskeinen uusis- määrärahan myöntäessään päättäisi sitovasti
7304: ta säädöksistä olisi valtion virkamieslaki, joka yksittäisistä viroista.
7305: korvaisi nykyiset noin 20 erillistä ja eriasteis- Uuden virkamieslainsäädännön sisältämiä
7306: ta säädöstä. muita keskeisiä uudistuksia ovat ehdollepano-
7307: 1682016002
7308: 2 1984 vp. - HE n:o 238
7309:
7310: menettelyn poistaminen useimpien virkojen jossa olisi myös tarpeelliset ylimenokauden
7311: osalta, virkavelvollisuuksia ja virkavastuuta kos- säännökset.
7312: kevien säännösten kokoaminen sekä mahdolli- Samanaikaisesti virkamieslainsäädännön uu-
7313: suus asettaa virkamies määrätyin edellytyksin distamista koskevan esityksen kanssa hallitus
7314: valtioneuvoston käytettäväksi. on antanut tähän uudistukseen liittyvän erilli-
7315: Uusi virkamieslainsäädäntö ehdotetaan saatet- sen esityksen valtion virkaehtosopimuslainsää-
7316: tavaksi voimaan erityisellä voimaanpanolailla, dännön uudistamisesta.
7317: 1984 vp. - HE n:o 238 3
7318:
7319:
7320:
7321:
7322: SISÄLLYSLUETTELO
7323:
7324: Sivu Sivu
7325: YLEISPERUSTELUT 5 4 luku. Viranomaisen yleiset velvollisuudet
7326: 5
7327: työnantajana .................. . 29
7328: 1. Esityksen lähtökohdat ja tavoitteet ....... . 5 luku. Virkamiehen yleiset velvollisuudet 30
7329: 1.1. Lähtökohdat ...................... . 5
7330: 6 luku. Palvelussuhteen ehdot .......... . J5
7331: 1.2. Tavoitteet ja keinot ............... . 6 7 luku. Virkamiehen siirtäminen ja uudel-
7332: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ..... . 6 leen sijoittaminen .............. . 37
7333: 2.1. Nykyinen tilanne ................. . 6 8 luku. Virkamiehen asettaminen valtioneu-
7334: 2.1.1. Yleistä ..................... . 6 voston käytettäväksi ........... . 39
7335: 2.1.2. Virkasuhdelajit ............. . 7 9 luku. Virantoimituksen keskeytyminen .. 40
7336: 2.2. Asian valmistelu .................. . 8 10 luku. Virkamiehen irtisanominen ...... . 42
7337: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lau- 11 luku. Eroamisikä .................... . 46
7338: sumat ..................... . 8 12 luku. Eroraha ja toistuva korvaus 47
7339: 2.2.2. Valmisteluelimet ............ . 8 13 luku. Kurinpitomenettely ja vahingonkor-
7340: 2.2.2.1. Aikaisemmat valmistelu- vausvastuu .................... . 49
7341: elimet .............. . 8 14 luku. Virantoimituksesta pidättäminen .. 52
7342: 2.2.2.2. Tämän esityksen valmis- 15 luku. Tuomarit ..................... . 53
7343: telu ................ . 9 16 luku. Virkamieslautakunnat ja kurinpito-
7344: asiamies ..................... .. 55
7345: 3. Pohjoismaiden virkamieslainsäädäntö ...... . 9 59
7346: 17 luku. Muutoksenhaku ............... .
7347: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vai- 18 luku. Erinäiset säännökset ............ . 61
7348: kutukset ............................... . 9 64
7349: 4. Valtion virkamieslain voimaanpanolaki
7350: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 10 1 luku. Valtion virkamieslain voimaantulo 64
7351: 5.1. Esityksen suhde virkaehtosopimuslain- 2 luku. Kumottavat säädökset .......... . 64
7352: säädännön uudistamiseen ........... . 10 3 luku. Virkojen, toimien ja ylimääräisten
7353: 5.2. Esityksen suhde rikoslain virkarikos- toimien muuttuminen valtion virka-
7354: säännösten uudistamiseen ........... . 10 mieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi se-
7355: 5.3. Kansainväliset sopimukset ja suositukset 10 kä niiden haltijoiden siirtyminen
7356: 5.4. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä 11 muuttuneisiin virkoihin ......... . 66
7357: 4 luku. Siirtymäkauden erityisjärjestelyt .. . 68
7358: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT .. . 11 5 luku. Siirtymäkauden palvelussuhteen eh-
7359: 1. Yleistä ................................ . 11 tojen erityisjärjestelyt .......... . 72
7360: 1.1. Virkojen perustaminen ............ . 11 6 luku. Valtion virkamieslain soveltaminen
7361: 12 mui~in kuin valtion palveluksessa
7362: 1.2. Virkojen täyttäminen .............. .
7363: 1.3. Virkamiehen siirtäminen ja käytettäväk- olevun ....................... . 74
7364: si asettaminen .................... . 14 7 luku. Erinäiset säännökset ........... . 74
7365: 1.4. Virkasuhteen päättyminen ......... . 15 5. Muihin lakeihin ehdotetut muutokset 75
7366: 1.5. Kysymys virkamiehen 1omauttamisesta 16 5.1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta 75
7367: 1.6. Virkamiesten palvelussuhteen jatkuvuu- 5.2. Laki valtiokonttorista annetun lain
7368: den turvaaminen .................. . 17 muuttamisesta .................... . 75
7369: 1.7 Virkavastuu ....................... . 18 5.3. Laki puolustusvoimista annetun lain
7370: 1.8. Virkamieslautakunnat .............. . 18 muuttamisesta ................... . 75
7371: 1.9. Tuomarit ........................ . 19 5.4. Lait työriitojen sovittelusta annetun
7372: 1.10. Eläkelainsäädännön muutokset ...... . 19 lain ja kuluttaja-asiamiehestä annetun
7373: 20 lain muuttamisesta ................ . 75
7374: 2. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
7375: 3. Valtion virkamieslaki ................... . 21 LAKITEKSTIT ........................ . 76
7376: 1 luku. Yleiset säännökset ............. . 21
7377: 2 luku. Virkojen perustaminen, siirtäminen, 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 76
7378: lakkauttaminen ja muuttaminen .. 22 2. Valtion virkamieslald ................... . 76
7379: 3 luku. Virkojen kelpoisuusvaatimukset, ha- 3. Valtion virkamieslain voimaanpanolaki 92
7380: kumenettely ja virkasuhteen alka-
7381: minen ....................... .. 25 4. Laki valtion eläkelain muuttamisesta ..... . 102
7382: 4 1984 vp. - HE n:o 238
7383:
7384: Sivu Sivu
7385: 5. Laki valtiokonttorista annetun lain muuttami- 2.2. Asetus valtion virkamiesten uudelleen
7386: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 sijoittamisesta . . .. .. . .. .. .. . . .. .. . . . 115
7387: 6. Laki puolustusvoimista annetun lain muut- 2.3. Eroraha-asetus .. .. . . .. . .. .. . .. . . . • . 117
7388: 2.4. Asetus valtion virkamieslain voimaan-
7389: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 panolain täytäntöönpanosta ja sovelta-
7390: 7. Laki työriitojen sovittelusta annetun lain misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
7391: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 2.5. Asetus virkavalan ja tuomarinvalan van-
7392: nomisesta annetun asetuksen muutta-
7393: 8. Laki kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muut- misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
7394: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
7395: 2.6. Asetus vankeinhoitolaitoksesta annetun
7396: asetuksen muuttamisesta ........... .
7397: LIITTEET ............................ . 2.7. Asetus puolustusvoimista annetun ase-
7398: 1. Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 2, 4 ja 7-8 105 tuksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 122
7399: 2.8. Asetus rajavartiolaitoksesta annetun ase-
7400: 2. Asetusluonnokset . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 tuksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 122
7401: 2.1. Valtion virkamiesasetus . . . . . . . . . . . . . 110 2.9. Asetus eräiden virkojen täyttämisestä 123
7402: 1984 vp. - HE n:o 238 5
7403:
7404:
7405:
7406:
7407: YLEISPERUSTELUT
7408:
7409: 1. Esityksen lähtökohdat sovellettavissa. Virkamieslainsäädännön kokoa-
7410: ja tavoitteet miseksi ja sen saattamiseksi tyydyttävälle kan-
7411: nalle on sen kokonaisuudistus käynyt välttä-
7412: 1.1. Lähtökohdat mättömäksi.
7413: Virkamieslainsäädäntöä uudistettaessa on pi-
7414: Suomalainen yhteiskunta on viime vuosi- dettävä lähtökohtana sitä, että virat peruste-
7415: kymmeninä kokenut voimakkaan ja nopean taan ja ne ovat valtion tehtävien suorittamista
7416: elinkeino- ja väestörakenteen muutoksen. Val- varten. Vastuu valtion tehtävien häiriöttömästä
7417: tion ja muun julkisen hallinnon tehtävät, eri- ja asianmukaisesta suorittamisesta on yhteis-
7418: tyisesti taloudellisella ja sosiaalisella sekä sivis- kunnalla itsellään ja siis viime kädessä ylimmil-
7419: tystoimen alalla ovat samalla olennaisesti laa- lä valtioelimillä, hallituksella ja eduskunnalla.
7420: jentuneet ja monipuolistuneet. Vielä tämän Tästä syystä on perussäännökset virkamiesten
7421: vuosisadan alkupuolella ja itsenäisyyden ajan oikeudellisesta asemasta annettava laissa. Vir-
7422: alussa valtion viranomaisten toiminta oli ver- kamieslainsäädäntöä uudistettaessa on otettava
7423: raten suppeaa ja käsitti vain rajoitettuja tehtä- huomioon se kehitys, mikä yhteiskunnan ylei-
7424: viä. Nykyisin valtion viranomaisten toiminta sen kehityksen myötä on myös virkamiesten
7425: on hyvin laajaa ja ulottuu jokseenkin kaikille asemassa käytännössä tapahtunut. Aikaisemmin
7426: yhteiskuntaelämän aloille. oli huomattava ero virkamiesten ja työntekiöi-
7427: Julkisen hallinnon toiminnan laajentuminen den aseman välillä, mutta nykyisin virkamiehet
7428: on merkinnyt sen työvoiman kasvua. Koko jul- rinnastetaan jo useimmissa suhteissa muihin
7429: kisen hallinnon palvelukses,sa on maan noin palkansaajiin. Tämä kehitys on luonut edelly-
7430: 2,4 miljoonan henkilön 'suuruisesta työvoimas- tykset virkasuhteen ja työsopimussuhteen toi-
7431: ta lähes 600 000 henkilöä eli noin 23 prosent- siinsa lähentämiselle myös lainsäädännössä.
7432: tia. Näistä noin 212 000 henkilöä on välittö- Yleisen virkamieslainsäädännön vanhentunei-
7433: mästi valtion palveluksessa ja loput kuntien, suudesta johtuvia epäkohtia on osittain lieven-
7434: kuntainliittojen ja seurakuntien palveluksessa. tänyt vuonna 1970 voimaan saatettu virkaehto-
7435: Valtion palkkausmenot, sosiaaliturvamaksut ja sopimuslainsäädäntö. Sen mukaan virkamiesten
7436: eläkkeet sekä valtionavut palkkauksiin ovat palvelussuhteen ehdoista voidaan eräin rajoituk-
7437: vuosittain noin 34 prosenttia valtion kokonais- sin sopia työehtosopimukseen verrattavin virka-
7438: menoista. Valtion virkamiesten palkkausmenot ehtosopimuksin. Tämä uudistus on olennaisesti
7439: ovat noin 11 prosenttia valtion kokonaisme- lisännyt virkamiesten ja heitä edustavien virka-
7440: noista. miesyhdistysten vaikuttamismahdollisuuksia
7441: Valtion palveluksessa oleva henkilöstö on virkamiesten palkkauksesta ja muista palvelus-
7442: pääsääntöisesti joko virkasuhteessa tai työsopi- suhteen ehdoista päätettäessä. Virkaehtosopi-
7443: mussuhteessa valtioon. Virkamiesten oikeudel- musmenettely on samalla muuttanut syvällisesti
7444: lista asemaa sääotelevän virkamieslainsäädän- sekä valtion asemaa työnantajana että virka-
7445: nön perussäädökset ovat peräisin jo 1920-lu- miesten ja virkamiesyhdistysten asemaa. Val-
7446: vulta. Tuon ajankohdan jälkeen on virkamies- tion virkaehtosopimuslakiin sisällytettiin sään-
7447: ten lukumäärä huomattavasti kasvanut ja hei- nökset muun muassa virkamiesten lakko-oikeu-
7448: dän tehtävänsä ovat samalla laajentuneet ja mo- desta.
7449: nipuolistuneet. Virkamiesten lukumäärä on lä- Virkaehtosopimuslainsäädännön voimaantuld
7450: hes kolminkertaistunut 1920-luvulta lähtien. toisaalta kuitenkin entisestään korosti muun
7451: Voimassa oleva virkamieslainsäädäntö ei van- virkamieslainsäädännön hajanaisuutta. Palkkaus-
7452: hentuneisuutensa ja puutteellisuutensa vuoksi ta ja muita virkasuhteen ehtoja koskevat sää-
7453: enää vastaa nykyisiä tarpeita. Virkamiesten oi- dökset ja säännökset on nyttemmin korvattu
7454: keudellinen asema on lukuisten virkasuhdela- virkaehtosopimuksin. Lainsäädäntöä ei tästä
7455: jien käytön vuoksi sekavasti ja epäyhtenäisesti huolimatta ole kumottu, vaikka sitä ei enää
7456: järjestetty. Lisäksi virkamieslainsäädäntö on ha- sovelleta. Tämä aiheuttaa huomattavasti epä-
7457: janaisuutensa vuoksi vaikeasti hallittavissa ja selvyyttä ja sekaannusta hallintotoiminnassa.
7458: 6 1984 vp. - HE n:o 238
7459:
7460: 1.2. Tavoitteet ja keinot toimiessa valtiota työnantajana edustavina vi-
7461: ranomaisina lainsäädännöllisiä edellytyksiä ny-
7462: Tämän virkamieslainsäädännön uudistamis- kyistä aktiivisempaan ja samalla suunnitelmalli-
7463: esityksen yleinen tavoite on hallinnon suoritus- sempaan henkilöstöhallintoon. Samalla virastoil-
7464: kyvyn lisääminen. Kun viranomaisten toimin- le ja laitoksille kuuluisi velvollisuus huolehtia
7465: nan tarkoituksena on yhteiskunnan toiminnasta henkilöstönsä työoloista ja työskentelyedellytyk-
7466: ja oikeusturvasta huolehtiminen sekä palvelus- sistä ja jatkuvasti valvoa näiden kehitystä. Täs-
7467: ten tarjoaminen yksityisille kansalaisille, on sä lainsäädännössä on osaltaan pyritty myös
7468: virkakoneiston tehokas toiminta välttämätöntä. lisäämään virkamiesten osallistumismahdolli-
7469: Virkamieslainsäädäntöä on pyritty yksinkertais- suuksia heitä koskevien ratkaisujen tekoon.
7470: tamaan ja selkiyttämään ja myös virkamieslain- Jotta virkamiesoikeus voidaan uudistaa edel-
7471: säädännön edellyttämiä hallintotoimia on py- lä esitettyjen tavoitteiden mukaisesti säädettä-
7472: ritty yksinkertaistamaan. vällä lailla, on samalla välttämättä tehtävä eräi-
7473: Uudistamisesityksessä on otettu huomioon tä muutoksia hallitusmuodon (jäljempänä HM)
7474: uuden työlainsäädännön ja sosiaalilainsäädän- virkamiesoikeudellisiin säännöksiin. Muutetta-
7475: nön vaikutukset. Työlainsäädäntöön on voi- vat säännökset koskevat virkojen perustamista
7476: massa olevan virkamieslainsäädännön säätämi- ( 65 §) , virkaehdotusmenettelyä ( 89 §) , eräi-
7477: sen jälkeen tullut uusia periaatteita, joita nykyi- den hallinnonalojen virkojen täyttämistä (90
7478: sessä virkamieslainsäädännössä ei ole otettu §) ja virkamiesten oikeudellista asemaa yleensä
7479: huomioon. Nämä uudistukset, jotka ovat mer- (91 §).
7480: kinneet työntekijän aseman myönteistä kehitty- Nykyiset hajallaan olevat virkamiesoikeudel-
7481: mistä, on heijastettava myös virkamieslainsää- liset lait ja asetukset ehdotetaan yhdistettäviksi
7482: däntöön. Samalla voidaan vähentää virkamies- valtion virkamieslaiksi ja valtion virkamiesase-
7483: lainsäädännön ja työlainsäädännön välisiä eroja. tukseksi. Lisäksi ehdotetaan virkamieslainsää-
7484: Tämän suuntainen kehitys on tarpeen myös dännön uudistamisesta johtuvat muutokset teh-
7485: sen vuoksi, että työvoiman liikkuvuus julkisen täviksi valtion eläkelakiin ja eräisiin muihin
7486: hallinnon ja yksityisten työalojen välillä on li- lakeihin.
7487: sääntynyt. Virkamieslainsäädännön tulee julki-
7488: sen hallinnon toimintaa koskevana kuitenkin
7489: edelleen vastata julkisia tehtäviä haitavien vir- 2. Nykyinen t i 1 a n ne j a asian
7490: kamiesten asemaa ja vastuuta. valmistelu
7491: Keskeinen tavoite on myös eri virkamiesryh- 2.1. Nykyinen tilanne
7492: mien oikeudellisen aseman yhdenmukaistami-
7493: nen. Samoissa tehtävissä olevilla henkilöillä tu- 2.1.1. Yleistä
7494: lisi mahdollisuuksien mukaan olla samanlainen
7495: oikeudellinen asema. Virkamieslainsäädäntö1l/ ei ole koottu yhte-
7496: Yleisesti edellytetään, että valtio pyrkii mah- näiseksi säännöstöksi, vaan se koostuu nykyisin
7497: dollisuuksien mukaan turvaamaan palvelukseen useista hajallaan olevista säädöksistä. Pelkäs-
7498: ottamaosa henkilöstön työllisyyden. Tämän tään vakinaisten virkamiesten eli viran tai py-
7499: vuoksi palvelussuhteen jatkuvuus on pyrittävä syväisen toimen haltijoiden oikeudellista ase-
7500: turvaamaan muun muassa organisaatiomuutos- maa sääntelevät useat eri säädökset. Vakinais-
7501: ten yhteydessä. Lainsäädäntö on saatava sellai- ten virkamiesten virkasuhteen päättämisestä on
7502: seksi, että virkamiesten määrä kussakin tehtä- säädetty laissa valtion viran tai pysyväisen toi-
7503: vässä voidaan sopeuttaa työvoiman tarpeeseen men haltijain nimittämiskirjoista sekä heidän
7504: ja samalla turvata virkamiesten palvelussuhteen oikeudestaan pysyä virassaan tai toimessaan
7505: jatkuvuus. Näiden vaatimusten toteuttaminen (202/26, jäljempänä nimittämiskirjalaki), vaki-
7506: edellyttää henkilöstön uudelleen sijoittamisen naisten virkamiesten palkkauksesta ja eräistä
7507: huomattavaa tehostamista. yleisistä velvollisuuksista laissa valtion viran
7508: Nykyinen virkamieslainsäädäntö asettaa viras- tai toimen haltijain palkkauksesta (1030/42,
7509: tojen ja laitosten henkilöstöhallinnolle tarpeet- jäljempänä palkkalaki) sekä lakkautuspalkasta
7510: toman ahtaita rajoja. Uudistuksen tavoitteena laissa viran ja toimen haltijain oikeuksista ja
7511: on parantaa valtion henkilöstöasioiden hoita- velvollisuuksista, kun virka tai toimi lakkau-
7512: mista luomalla virastoille ja laitoksille niiden tetaan (182/31) ja puolustusvoimien virka-
7513: 1984 vp. - HE n:o 238 7
7514:
7515: miehiä koskevassa vastaavassa erillisessä laissa Peruspalkkaisen viran tai toimen haltijan
7516: (183/31). Virkojen ja pysyväisten tointen täyt- virassapysymissuoja on erilainen sen mukaan,
7517: tämisessä noudatettavasta menettelystä on sään- mikä nimittämiskirja hänelle on annettava.
7518: nöksiä hallitusmuodossa, mutta muun ohessa Avoimen kirjeen saanut viran haltija voidaan
7519: hakuajasta on säädetty laissa määräajoista val- vapauttaa virasta kun yleinen etu sitä vaatii.
7520: tion virkaa tai tointa haettaessa (124/38). Toimen haltija voidaan vapauttaa toimesta,
7521: Ylimääräisten toimenhaltijoiden ja tilapäisten kun harkitaan syytä siihen olevan. Valtakirjan
7522: toimihenkilöiden oikeusasema perustuu asetuk- saanut viran haltija voidaan panna viralta hal-
7523: seen valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja linnollisessa kurinpitomenettelyssä. Jaottelulla
7524: tilapäisistä toimihenkilöistä (755/49). Mainit- virkoi:hin ja toimiin ei kuitenkaan ole sanotta-
7525: tujen säädösten lisäksi on useita muita erillis- vaa käytännön merkitystä.
7526: säädöksiä. Muista kuin vakinaisista virkamiehistä muo-
7527: Virkamieslainsäädäntö sisältää nykyisin sään- dostavat suurimman ryhmän ylimääräiset toi-
7528: nökset vain joistakin virkasuhteeseen kuuluvis- menhaltijat. Ylimääräisen toimenhaltijan virka-
7529: ta peruskysymyksistä. Muun muassa virkamie- suhde päättyy irtisanomisen johdosta, kun irti·
7530: hen velvollisuuksista ei ole yleisiä säännöksiä, sanomisaika on kulunut loppuun. Irtisanomis·
7531: joskin noiden velvollisuuksien rikkomisesta on ajan pituudeksi on virkaehtosopimuksella sovit-
7532: säädetty rangaistus rikoslain virkarikossäännök- tu viranomaisen puolelta yksi kuukausi ja vir-
7533: sissä. Virkamiehen velvollisuuksista on myös kamiehen puolelta 14 päivää.
7534: hallinnollisia määräyksiä useilla hallinnonaloilla.
7535: Myöskään virkavapaudesta ja muusta virantoi- Tilapäisen toimihenkilön asema poikkeaa yli-
7536: mituksen keskeytymisestä ei lukuunottamatta määräisen toimenhaltijan asemasta ennen kaik-
7537: sen ajalta suoritettavaa palkkausta ole nimen- kea sen vuoksi, että tilapäisiä toimia ei erik-
7538: omaisia säännöksiä, vaan menettely on jäänyt seen perusteta. Virastot ja laitokset voivat
7539: hallinnollisten määräysten ja käytännön varaan. määrärahojen puitteissa ottaa tilapäisiä toimi-
7540: Yleisen virkamieslainsäädännön niukkuuden henkilöitä.
7541: vuoksi on huomattava määrä virkasuhdetta ja Virkamieskäsitettä ei ole missään yleisesti
7542: virkamiehiä koskevia säännöksiä jouduttu ot- määritelty, vaan sen sisältö perustuu kuhunkin
7543: tamaan virastojen ja laitosten hallintoa koske- säädökseen. Virkamiehiin luetaan yleensä vaki-
7544: viin asetuksiin ja erilaisiin ohjesääntöihin ja naiset virkamiehet, ylimääräiset toimenhaltijat
7545: määräyksiin. Tästä on ollut seurauksena, että ja tilapäiset toimihenkilöt.
7546: ne ovat tulleet säädetyksi monilta osin toisis- Erikoislaatuinen palvelussuhde on virkasuh-
7547: taan poikkeavasti. teeseen verrattava julkisoikeudellinen palvelus-
7548: Virkamieslainsäädännön jäykkyydestä johtu- suhde. Tähän palvelussuhteeseen ei sovelleta
7549: vat osaltaan jäljempänä mainitut monet virka- yleistä virkamieslainsäädäntöä eikä työlainsää-
7550: suhdelajit. däntöä. Tähän ryhmään kuuluvista ovat vielä
7551: muista poikkeavassa asemassa puolustusvoimien
7552: värvätyt ja rajavartiolaitoksen rajavartijat, jotka
7553: 2.1.2. Virkasuhdelajit on otettu valtion palvelukseen julkisoikeudelli-
7554: Virkamiehet ovat joko vakinaisia virkamie- sen palvelussopimuksen perusteella. Värvätty-
7555: hiä tai muita kuin vakinaisia virkamiehiä. jen ja rajavartijoiden sekä posti- ja telelai-
7556: Vakinaiset virkamiehet ovat joko perus- toksen erillishenkilöryhmiin kuuluvien postiase-
7557: palkkaisia tai sopimuspalkkaisia. Peruspalkkai- man hoitajien, postinjakajien ja puhelinaseman
7558: seen virkaan tai toimeen annetaan nimittämis- hoitajien oikeudellista asemaa on selvitetty ku-
7559: kirjana avoin kirje, valtakirja tai toimikirja. takin eri toimikunnassa ( Komiteanmietinnöt
7560: Peruspalkkaisen viran tai toimen haltijan ase- 1974:51, 1973:16 ja 1971: B 53).
7561: ma eroaa muiden virkamiesten asemasta siten, Virkasuhteeseen verrattavan julkisoikeudelli-
7562: ettei häntä voida irtisanoa. Kun virka tai sen palvelussuhteen käyttäminen on johtunut
7563: pysyväinen toimi lakkautetaan, sen haltija on asianomaisten henkilöiden tehtävien suorittami-
7564: siirrettävä toiseen virkaan tai toimeen tahi jol- seen liittyvistä erityisolosuhteista. Kyse on
7565: lei siirtäminen ole mahdollista, asetettava lak- useassa tapauksessa osa-aikaisesta tehtävästä.
7566: kautuspalkalle. Peruspalkkaiseksi on perustettu Sanotun henkilöstön oikeudellinen asema on
7567: ainoastaan päätoimisia virkoja ja toimia. eräissä suhteissa lähellä ylimääräisten toimen-
7568: 8 1984 vp. - HE n:o 238
7569:
7570: haltijoiden ja tilapäisten toimihenkilöiden ase- daan palkkausmomentin ( 01) alamomentin 6
7571: maa. Palvelussuhde päätetään irtisanomisella. ( työsuhdepalkat) määrärahaa ylittäen palkata
7572: Virkasuhteeseen verrattavaan julkisoikeudelli- henkilökuntaa työsopimussuhteeseen edellytyk-
7573: seen palvelussuhteeseen sovelletaan valtion vir- sellä, että ylitystä vastaava määrä säästyy vi-
7574: kaehtosopimuslakia. Posti- ja telelaitoksen ran, toimen tai ylimääräisen toimen lakkautta-
7575: erillishenkilöryhmien sekä värvättyjen ja raja- misen tahi tilapäisen toimen lopettamisen joh-
7576: vartijoiden palvelussuhteen ehdoista on tehty dosta palkkausmomentin alamomenteille 1, 2 ja
7577: erilliset virkaehtosopimukset. 5 (perus- ja sopimuspalkat, vuosipalkkiot, tila-
7578: päisten toimihenkilöiden palkkiot). Tätä ehdo-
7579: Valtion palveluksessa olevat henkilöt jakau- tusta eduskunta ei sellaisenaan ole voinut hy-
7580: tuivat vuonna 1983 lukumääräisesti seuraa- väksyä, vaan on edellyttänyt, että henkilökun-
7581: vasti: taa ei saa palkata työsopimussuhteeseen sellai-
7582: siin tehtäviin, jotka tähän saakka on hoidettu
7583: Vakinaiset virkamiehet . . . . . . yht. 63 716 yksinomaan virkasuhteessa olevaa henkilökun-
7584: Avoin kirje . . . . . . . . . . . . . . . . n. 3 000 taa käyttäen, eikä hallituksen esittämillä perus-
7585: V altakirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . n. 25 000 teilla muidenkaan tehtävien hoitamista varten
7586: Toimikirja . . . . . . . . . . . . . . . . . n. 34 000 ennenkuin kysymys virka- ja työsopimussuhtees-
7587: Sopimuspaikkaisen nimi ttämis- ta on koko valtion hallinnon osalta perusteelli-
7588: kirja ..................... . 1 181 sesti selvitetty.
7589: Muut kuin vakinaiset virkamiehet yht. 65 892 Tammikuun 21 päivänä 1977 käsitellessään
7590: Ylimääräiset toimenhaltijat ..... . 49 167 hallituksen esitystä n:o 131 valtion tulo- ja
7591: Tilapäiset toimihenkilöt ....... . 4 524 menoarvioksi vuodelle 1977 eduskunta lausui
7592: Muut ...................... . 12 201 mm:
7593: Satunnaiset apulaiset ....... . 3 498 Eduskunta on edellyttänyt, että valtion hal-
7594: Päätoimiset tuntiopettajat ... . 674 linnon piirissä laajennetaan ja tehostetaan sel-
7595: Posti- ja telelaitoksen erillishen- laisia toimenpiteitä, joiden avulla henkilöstön
7596: kilöryhmiin kuuluvat ..... . 5 341 määrää voidaan sopeuttaa nykyistä tarkoituk-
7597: Värvätyt ja rajaval'tijat ..... . 2 688 senmukaisemmin muuttuneiden tehtävien ja ta-
7598: Työntekijät ................... . 82 403 loudellisten voimavarojen asettamiin puitteisiin.
7599: Kuukausipaikkaiset ........... . 60 585 Tällöin tulee kiinnittää huomiota siihen, ettei
7600: Tuntipaikkaiset .............. . 21 818 tehtävien hoitoa eikä palvelusten kohtuullista
7601: tuottamista vaaranneta, ja että henkilökunnan
7602: Yhteensä 212 011 määrän sopeuttaminen tapahtuu ensi sijassa
7603: eläkkeelle siirtymisen tai muutoin niin sanotun
7604: luonnnollisen poistuman muodossa tai organi-
7605: saatioiden sisäisin järjestelyin. Ensisijaiseksi ta-
7606: 2.2. Asian valmistelu voitteeksi tulee asettaa, ettei valtion pysyväis-
7607: luontoista henkilökuntaa irtisanota.
7608: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ia lausumat
7609:
7610: Eduskunta on eri yhteyksissä esittämissään 2.2.2. Valmisteluelimet
7611: toivomuksissa ja lausumissa käsitellyt valtion
7612: palveluksessa olevan henkilöstön oikeudellista 2.2.2.1. Aikaisemmat valmisteluelimet
7613: asemaa koskevia kysymyksiä. Tähän hallituksen esitykseen liittyviltä osin
7614: Joulukuun 21 päivänä 1968 käsitellessään on virkamiesten oikeudellista asemaa selvitetty
7615: hallituksen esitystä n:o 86 valtion tulo- ja me- aikaisemmin muun muassa seuraavissa komi-
7616: noarvioksi vuodelle 1969 eduskunta lausui teoissa:
7617: mm: Valtion viran ja toimen haltijain oikeudellis-
7618: Hallitus on tulo- ja menoarvioesityksen yleis- ta asemaa tutkimaan asetettiin vuonna 1946
7619: perustelujen kohdassa IV.6.2 Palkkausmomen- komitea, joka antoi mietintönsä 2 päivänä lo-
7620: tin eräiden alamomenttien käyttö, esittänyt, kakuuta 1946 (Komiteanmietintö 1946:12).
7621: että valtiovarainministeriön suostumuksella saa- Mietintöön sisältyi ehdotus nimittämiskirjalain
7622: 1984 vp. - HE n:o 238 9
7623:
7624: eräiden säännösten muuttamiseksi, mutta se ei sen esitykseen sisältyvässä lakiehdotukses-
7625: johtanut lainsäädäntötoimenpiteisiin. sa on mahdollisuuksien mukaan otettu huo-
7626: Valtioneuvosto asetti vuonna 1961 uuden mioon ne huomautukset, jotka lausunnonanta-
7627: komitean tutkimaan valtion virkamiesten oi- jat tekivät komitean ehdotuksesta ja esityseh-
7628: keudellista asemaa muulta kuin taloudellisia dotuksesta.
7629: oikeuksia koskevalta osalta. Komitea lakkau-
7630: tettiin 5. 11. 1964, eikä se julkaissut mietin-
7631: töä. 3. P o h j o i s maiden virkamies-
7632: Lainvalmistelukunta valmisteli vuonna 1953 lainsäädäntö
7633: ehdotuksen palkkalain kokonaisuudistukseksi
7634: (Lainvalmistelukunnan julkaisuja 1953:6). Sekä Ruotsissa, Tanskassa että Norjassa on
7635: Ehdotus ei johtanut lainsäädäntötoimenpitei- yleinen valtion virkamiehiä koskeva laki. Ruot-
7636: siin. sin laki vuodelta 1976 (Lagen om offentlig
7637: Lisäksi on aikaisemmin selvitetty erillisinä anställning 1976:600), tuli voimaan 1. 1. 1977,
7638: kysymyksinä virkamiesten eroamisikää eläkeikää Tanskan laki vuodelta 1969 ( Lov om tjenste-
7639: koskeneen selvityksen yhteydessä (Komitean- mand i staten, folkeskolen og folkekirken,
7640: mietintö 1965: B 14), valtion virkamiesten 1969:291) tuli voimaan 1. 7. 1969 ja Nor-
7641: oikeutta olla muussa palkatussa toimessa (Ko- jan laki vuodelta 1983 (Lov om statens
7642: miteanmietintö 1967: B 41) sekä sopimus- tjenestemenn, 1983:3) tuli voimaan 1. 12.
7643: paikkaisten virkamiesten oikeudellista asemaa 1983. Tarkempi selvitys muiden Pohjoismai-
7644: (Komiteanmietintö 1968: B 5). Näihin mie- den virkamieslainsäädännöstä on julkishenkilös-
7645: tintöihin sisältyneet ehdotukset eivät ole joh- tön oikeusasemakomitean mietinnössä ( 1979:
7646: taneet lainsäädäntötoimenpiteisiin virkamies- 26).
7647: lainsäädännön osalta.
7648: Virkasuhteeseen verrattavassa julkisoikeudel-
7649: lisessa palvelussuhteessa olevien eräiden ryh-
7650: mien oikeudellista asemaa on selvitetty komi- 4. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja
7651: teoissa, jotka on mainittu edellä sivulla 7. taloudelliset vaikutukset
7652:
7653: Virkamieslainsäädännön uudistamista koske-
7654: 2.2.2.2. Tämän esityksen valmistelu va hallituksen esitys ei edellytä uusien virasto-
7655: jen tai laitosten perustamista. Kun viraltapanoa
7656: Valtion virkamieslainsäädännön kokonais- tarkoittava kurinpitomenettely ehdotetaan yh-
7657: uudistusta on valmistellut vuonna 1972 ase- distettäväksi valtion virkamieslain mukaiseen
7658: tettu julkishenkilöstön oikeusasemakomitea. muuhun, uudella tavalla järjestettyyn kurinpit.>-
7659: Komitea on 15 päivänä kesäkuuta 1979 menettelyyn, ehdotetaan samalla, että virkayli-
7660: antanut mietintönsä (Komiteanmietintö 1979: oikeus tarpeettomana lakkautetaan. Ylimpänä
7661: 26) . Mietintö sisältää ehdotukset laiksi Suo- muutoksenhakuviranomaisena valtion virkamies-
7662: men hallitusmuodon muuttamisesta, valtion lakiin perustuvissa kurinpitoasioissa olisi kor-
7663: virkamieslaiksi, valtion virkamieslain voimaan- kein hallinto-oikeus.
7664: panolaiksi sekä laeiksi valtion eläkelain ja eräi- Virkamiesten palkanmaksupäivien yhdenmu-
7665: den muiden lakien muuttamisesta. Lisäksi ko- ka1staminen ja siirtäminen kuukauden 15 päi-
7666: mitea on laatinut ehdotukset valtion virkamies- väksi aiheuttaa siirtymävaiheessa palkan las-
7667: asetukseksi sekä eräiden asetusten muuttami- kennasta johtuvaa valtion menojen lisäystä
7668: seksi. noin 2 miljoonaa markkaa. Siirtymävaiheen
7669: Tästä ehdotuksesta pyydettiin lausunto 85 jälkeen tämän muutos aiheuttaa vuosittain
7670: viranomaiselta ja yhteisöltä. Lausunnonantajat noin 1,6 miljoonan markan menojen lisäyk-
7671: suhtautuivat myönteisesti virkamieslain tarpeel- sen, koska virkamiesten ja kuukausipaikkais-
7672: lisuuteen. Laadittuun lakiehdotukseen edelly- ten työntekijöiden palkat on laskettava eri
7673: tettiin muutoksia ja täsmennyksiä muun mu- tietokoneajoi,ssa.
7674: assa virkamiehen irtisanomissuojaa, siirtämistä Virkamiehen irtisanomisesta tehtäviä oikai-
7675: ja kansalaisvapauksia käsitteleviin kohtiin. suvaatimuksia sekä kurinpitoasioita käsittele-
7676: Valtioneuvosto pyysi 3. 2. 1983 lausunnon esi- mään ehdotetaan asetettaviksi virastoihin virka-
7677: tysehdotuksesta korkeimmalta oikeudelta ja mieslautakuntia. Ne eivät kuitenkaan edellyt-
7678: korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Hallituk- täisi lisähenkilöstöä.
7679: 2 1682016002
7680: 10 1984 vp. - HE n:o 238
7681:
7682: Erityisesti virkojen perustamismenettelyn yk- 5.3. Kansainväliset sopimukset ja suositukset
7683: sinkertaistamisella pyritään hallinnon tehostJ-
7684: miseen, mutta uudistus kokonaisuudessaankin Kansainvälisellä tasolla on olemassa eräitä
7685: yksinkertaistaa hallintoa ja vähentää sillä ta- kansainvälisen työjärjestön (ILO) hyväksymiä
7686: voin hallintotyöstä aiheutuvia valtion menoja. yleissopimuksia ja suosituksia, jotka on otettu
7687: Esityksen muut suoranaiset taloudelliset vaiku- huomioon tätä hallituksen esitystä valmistel-
7688: tukset johtuvat lähinnä lakkautuspalkkalainsää- taessa. Jäljempänä on mainittu sellaiset tär-
7689: dännön tarkistamisesta sekä henkilöstön uudel- keimmät ILO:n hyväksymät sopimukset ja
7690: leen sijoittamisen tehostamisesta. Lakkautus- suositukset, jotka liittyvät tässä lakiehdotuk-
7691: palkkoihin aikaisemmin tarvittuja varoja sääs- sessa käsiteltäviin asioihin. ILO on vuonna
7692: tyy, mutta tämä tapahtuu käytännössä vasta 1958 hyväksynyt työmarkkinoilla ja ammatin
7693: vähitellen, koska jo vahvistetut lakkautuspalkat harjoittamisen yhteydessä tapahtuvan syrjin-
7694: on edelleen suoritettava. Lakkautuspalkan ti- nän kieltämistä koskevan yleissopimuksen n:o
7695: lalle .tulevista erorahasta ja toistuvasta korvauk- 111. Vaikka sopimus ei nimenomaan edellytä
7696: sesta aiheutuvia menoja ei ole mahdollista tar- syrjintäkiellon voimaansaattamista lainsäädän-
7697: koin arvioida, koska niiden määrä riippuu sii- nöllä, sopimuksessa tarkoitettu syrjintäkielto on
7698: tä, minkä verran virkojen uudelleen järjestelyjä Suomessa sisällytetty vuonna 1970 annettuun
7699: suoritetaan ja .missä määrin virkamiehet voi- työsopimuslakiin (320/70).
7700: daan sijoittaa uudelleen valtion palvelukseen.
7701: ILO on vuonna 1963 hyväksynyt työnanta-
7702: ·- Henkilöstön uudelleen sijoittamisen tehosta- jan toimesta tapahtuvaa työsuhteen päättämis-
7703: minen edellyttää sitä, että valtiokonttoriin saa- tä koskevan suosituksen n:o 119. Suosituksen
7704: daan näitä tehtäviä hoitamaan riittävä lisähen- mukaan työnantajan ei tule irtisanoa toistai-
7705: kilöstö. seksi jatkuvaa työsuhdetta ilman asiallista hy-
7706: väksyttävää perustetta. Vuonna 1982 ILO on
7707: hyväksynyt yleissopimuksen n:o 158, joka kos-
7708: 5. Muita e s i t y k se en vai k u t tavia kee työantajan aloitteesta tapahtuvaa työsuh-
7709: seikkoja teen päättämistä. Suomi ei ole vielä ratifioinut
7710: sopimusta. Hallitus katsoo, että valtion virka-
7711: 5.1. Esityksen suhde virkaehtosopimuslain- mieslainsäädännön uudistaminen tämän hallituk-
7712: säädännön uudistamiseen sen esityksen pohjalta on edellytyksenä sopi-
7713: muksen ratifioinnille valtion virkamiesten
7714: osalta.
7715: Valtion ja kunnallisen virkaehtosopimusjär-
7716: jestelmän kehittämisestä on samanaikaisesti an- Vuonna 1973 ILO on hyväksynyt yleissopi-
7717: nettu eri esitys virkaehtotoimikunta 1977 :n muksen n:o 138, joka koskee työhön pääsemi-
7718: mietinnön (1980:34) pohjalta. Virkaehtosopi- seksi vaadittavaa vähimmäisikää. Sopimuksen
7719: muslainsäädännön kehittämistä koskeva esitys sisältämät periaatteet on Suomen lainsäädännös-
7720: liittyy tähän esitykseen muun muassa virkaehto- sä toteutettu nuorten työntekijöiden suojelusta
7721: sopimuslain henkilöpiirin ja sovittavien .asioiden annetun lain (669/67) muuttamisesta vuonna
7722: piirin laajentamisen osalta. 1975 annetulla lailla (61/75), joka koskee
7723: myös valtion palveluksessa virkasuhteessa ole-
7724: via nuoria henkilöitä.
7725: 5.2. Esityksen suhde rikoslain virkarikos- Suomi on lisäksi ratifi0inut kansalaisoikeuk-
7726: säännösten uudistamiseen sia ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopi-
7727: muksen (Suomen asetuskokoelman sopimussar-
7728: Valtion virkamiesten oikeudellista asemaa ja n:o 8/1976). Sopimuksen 25 artiklassa mää-
7729: koskevan lainsäädännön uudistamiseen läheises- rätään muun ohessa, että jokaisella kansalaisel-
7730: ti liittyvänä on tarpeen antaa eri esi- la tulee olla oikeus ja mahdollisuus periaattees-
7731: tys rikoslain virkarikossäännösten uudistamises- sa yhdenvertaisina päästä maansa julkisiin vir-
7732: ta. Valtion virkamieslakiehdotukseen kuuluvat koihin.
7733: uudet säännökset virkamiesten velvollisuuksista ILO on lisäksi vuonna 1978 hyväksynyt so-
7734: ja kurinpitosäännökset liittyvät kiinteästi ky- pimuksen julkisen hallinnon palveluksessa ole-
7735: s,;iseen myöhemmin annettavaan esitykseen. van henkilöstön järjestäytymisvapaudesta ja
7736: 1984 vp. - HE n:o 238 11
7737:
7738: palvelussuhteen ehtojen määräämisestä julki- tion palveluksessa olevan henkilöstön oikeu-
7739: sessa hallinnossa. dellista asemaa. Hallituksen tarkoitus on uudis-
7740: Tähän esitykseen sisältyvät lakiehdotukset on tukseen liittyen toimeenpanna erikseen virka-
7741: laadittu yhdenmukaisiksi näiden kansainvälisten suhteen ja työsopimussuhteen käytön selkiyttä-
7742: sopimusten ja suositusten kanssa. mistä tarkoittava virastokohtainen selvitys.
7743: Valtion virkamieslainsäädännön uudistamista
7744: valmisteltaessa on todettu, että valtion eläke-
7745: 5.4. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä lain työkyvyttömyyseläkettä koskevat säännök-
7746: set liittyvät valmisteltuihin virkamiesten oikeu-
7747: Tässä hallituksen esityksessä ei ehdoteta dellista asemaa koskeviin säännöksiin. Koska
7748: muutoksia valtion virkaehtosopimuslakiin. työkyvyttömyyseläkettä koskevat kysymykset
7749: Valtion palveluksessa olevasta henkilöstöstä ovat varsin laajakantoisia ja ne koskevat paitsi
7750: on kaksi kolmasosaa virkasuhteessa ja yksi kol- valtion virkamiehiä myös valtion työntekijöitä,
7751: masosa työsopimussuhteessa. Tässä hallituksen niiden selvittäminen ei ole ollut mahdollista
7752: esityksessä ei ehdoteta muutoksia niihin sään- yleisen virkamieslainsäädännön uudistamistyön
7753: nöksiin, jotka koskevat työsopimussuhteessa yhteydessä. Työkyvyttömyyseläkkeeseen liitty-
7754: valtion palveluksessa olevia henkilöitä. vät kysymykset on laajuutensa vuoksi syytä
7755: Esitys valtion virkamieslainsäädännön uudis- kokonaisuudessaan ottaa muussa yhteydessä
7756: tamiseksi ei sisällä ehdotusta virkasuhteen ja erikseen selvitettäviksi. Tämän vuoksi ei työ-
7757: työsopimussuhteen käytöstä valtionhallinnossa, kyvyttömyyseläkesäännöksiin ole puututtu täs-
7758: vaikka käytössä on huomattavasti epäjohdon- sä valtion virkamieslainsäädännön uudistamista
7759: mukaisuutta. Tämä hallituksen esitys kokonai- koskevassa hallituksen esityksessä.
7760: suudessaan ja erityisesti virkojen perustamis- Hallituksen esityksessä ei myöskään ole
7761: menettelyn tarkistaminen luovat kuitenkin edel- otettu tarkasteltaviksi viranomaisten nimittä-
7762: lytyksiä virkasuhteen ja työsopimussuhteen ny- mistoimivaltaa koskevia säännöksiä, vaikka niil-
7763: kyistä johdonmukaisemmalle käytölle. Virka- lä onkin kiinteä yhteys virkamiehen asemaan.
7764: suhdetta tulisi uudistuksen jälkeen käyttää ny- Nimittämistoimivaltaa koskevat säännökset an-
7765: kyistä selkeämpiä periaatteita noudattaen. netaan kussakin tapauksessa virastoittain ja lai-
7766: Sillä tavoin voidaan edelleen yhtenäistää vai- toksittain erikseen.
7767:
7768:
7769:
7770:
7771: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
7772:
7773: 1. Yleistä kamiesten aseman ja virkamieslainsäädännön
7774: kokonaisuudistukselle. Kun kaikilla valtion
7775: 1.1. Virkojen perustaminen palveluksessa olevilla palvelussuhteen lajista
7776: riippumatta nykyisin on lähes samanlaiset elä-
7777: Virat perustetaan sitä varten, että valtion ke- ja muut sosiaaliset edut, on tullut tarpeet-
7778: tehtävät voidaan asianmukaisesti suorittaa. Ny- tomaksi säilyttää nykyisiä useita palvelussuhde-
7779: kyiset virkojen perustamista koskevat sään- lajeja ja virkojen hankalaa perustamismenette-
7780: nökset eivät vastaa hallinnon joustavuudelle ja lyä. Kun virkasuhdetta lisäksi lähennetään työ-
7781: tehokkuudelle asetettavia vaatimuksia. Virko- sopimussuhteeseen, johon henkilöstön ottami-
7782: jen perustamisen hitaus ja monimutkaisuus on nen on menettelyitään yksinkertaisempaa, on
7783: ollut yhtenä syynä siihen, että valtionhallin- virkojen perustamismenettely tästäkin syystä
7784: nossa on ryhdytty käyttämään useita palvelus- tarpeen uudistaa.
7785: suhdelajeja samoin kuin siihen, että virkasuh- Virkojen perustamismenettelyä ehdotetaan
7786: teen ja työsopimussuhteen käyttö on muodos- yksinkertaistettavaksi siten, että virkoja voitai-
7787: tunut epäyhtenäiseksi ja sekavaksi. siin yleensä perustaa eduskunnan osoitettua
7788: Virkojen perustamismenettelyn ja virkojen tulo- ja menoarviossa tähän tarkoitukseen vi-
7789: muuttamisen uudistaminen ovat edellytys vir- rastokohtaisesti määrärahan. Ehdotus merkitsee
7790: 12 1984 vp. - HE n:o 238
7791:
7792: sitä, ettei perustettavia yksittäisiä virkoja eri- Virkojen perustamista ja lakkauttamista kos-
7793: teltäisi kuten nykyisin viran nimen ja palkkaus- kevissa kysymyksissä kuullaan nykyisin henki-
7794: luokan osalta tulo- ja menoarviossa, vaan vir- löstöä eri tavoin, muun muassa virastodemo-
7795: kojen perustamiseen osoitettaisiin virastokoh- kratiajärjestelmän kautta sekä virkajärjestelyis-
7796: tainen määräraha. Uudistus ei rajoittaisi edus- tä ,annettujen ohjeiden perusteella. Tarkoitus
7797: kunnan oikeutta päättää viroista aiheutuvista on, että uuden lainsäädännönkin voimassaolles-
7798: valtion menoista, koska virkoja voitaisiin edel- sa henkilöstä kuullaan. Virastojen ja laitosten
7799: leenkin perustaa vain eduskunnan hyväksymän tulee niiden valmistellessa tulo- ja menoarvio-
7800: määrärahan rajoissa. Tulo- ja menoarvioesityk- esitykseen tai lisämenoarvioesitykseen liittyviä
7801: sen käsittelyn yhteydessä eduskunnalla on joka ehdotuksia virkojen perustamisesta tai lakkaut-
7802: tapauksessa edelleen mahdollisuus saada palk- tamisesta taikka valmistellessaan esityksiä vir-
7803: kausmäärärahojen käsittelyn kannalta tarvitta- kajärjestelyistä (viran perust,aminen lakkautet-
7804: vat tiedot. Määrärahan tultua myönnetyksi vir- tavan viran tilalle, viran nimen muuttaminen,
7805: ka perustetaan asetuksella kuten nykyisinkin. opetus- tai tutkimustehtäviä varten valtion
7806: Virkojen perustamismenettelyä yksinkertais- korkeakouluun tai muuhun oppilaitokseen pe-
7807: tetaan myös siten, että luovutaan erikseen ta- rustetun viran opetusalan tai tehtäväpiirin
7808: pahtuvasta virkatyypin lailla vahvistamisesta. muuttaminen, viran siirtäminen viraston muu-
7809: Virkojen nimiä ja laatua ( virkatyyppiä) ei enää hun yksikköön) varata as1anomaisille virka-
7810: tarvittaisi virasto- ja laitoskohtaisesti erikseen miesyhdistyksille tilaisuus näkökantojensa esit-
7811: vahvistaa lailla. Viran nimi ja palkkausperuste tämiseen. Tarkoitus on, että virkajärjestelyjen
7812: määrättäisiin virkaa perustettaessa asetuksella. osalta menettely olisi sama kuin tässä yhteydes-
7813: Näin ollen ehdotettu virkojen perustaminen sä kumottavan järjestelyvaltuusasetuksen toi-
7814: olisi menettelynä kokonaisuudessaan nykyistä meenpanosta ja soveltamisesta valtiovarainmi-
7815: menettelyä olennaisesti yksinkertaisempi ja no- nisteriön antamien ohjeiden perusteella viras-
7816: peampi. Sitä vastoin virkojen perustamismenet- tossa tai laitoksessa vakiintunut menettely.
7817: telyn yksinkertaistamisella ei tarkoiteta helpot- Virkamiesyhdistyksen kanta ilmoitetaan viras-
7818: taa virkojen lisäämistä siten, että valtion hen- ton asiasta tekemässä esityksessä. Virkamies-
7819: kilöstömenoja tämän menettelyn uudistuksen yhdistyksen virastossa e·sittämä kanta tulee
7820: johdosta lisättäisiin eduskuntaa kuulematta. asianomaisen ministeriön saattaa myös valtio-
7821: Hallituksen mielestä ehdotuksen mukaista varainministeriön tietoon tälle tekemässään esi-
7822: yksinkertaistettua virkojen perustamismenette- tyksessä. Valtiovarainministeriö antaisi edellä
7823: lyä ei kuitenkaan voida pitää tarkoituksenmu- mainitusta menettelystä ohjeet.
7824: kaisena kaikkien virkojen osalta. Eduskunnan Yhteistoimintajärjestelmien kehittämisen yh-
7825: virkakohtainen päätös olisi edelleen tarpeen teydessä on tarkoituksenmukaista selvittää laa-
7826: perustettaessa valtion virastoihin ja laitoksiin jemmassa yhteydessä se, millä tavoin tässä
7827: sellaisia virkoja, joiden merkitys valtionhallin- tarkoitettu menettely liitetään yleisiin valtion-
7828: non tehtävien ja viraston organisaation kannal- hallinnon yhteistoimintajärjestelmiin. Samassa
7829: ta on keskeinen. Tämän vuoksi ehdotetaan, yhteydes·sä selvitetään mahdollisuutta järjestää
7830: että eduskunnan virkakohtainen päätös vaadit- yhteistoiminta rationalisointiasioissa sopimus-
7831: taisiin virastojen ja laitosten toiminnan kan- pohjalle.
7832: nalta tärkeimpien virkojen perustamiseen. Nuo
7833: virat yksilöitäisiin valtion virkamieslaissa. Täl- 1.2. Virkojen täyttäminen
7834: laiset virat olisi ennen niiden perustamista ny- Virastoj~n ja laitosten asianmukainen suo-
7835: kyiseen tapaan eriteltävä tulo- ja menoarvios- riutuminen tehtävistään edellyttää, että ne saa-
7836: sa, jotta eduskunta voisi tehdä näiden osalta vat palvelukseensa pätevää henkilöstöä. HM
7837: päätöksen kustakin yksittäisestä virasta. Tällä 86 § :ssä on säädetty valtion virkoja täytettäes-
7838: erittelyvelvollisuudella ei myöskään vaikeutet- sä noudatettavat yleiset virkaylennysperusteet,
7839: taisi hallinnon joustavaa hoitamista, koska ky- taito, kyky ja koeteltu kansalaiskunto. Virka-
7840: seiset ylemmät virat ovat yleensä pysyvämpiä ylennysperusteiden tarkoituksena on ohjata
7841: kuin muut virat. Eriteitävien virkojen luku- henkilöstön valintaa ja nimityskäytäntöä siten,
7842: määrä tulisi olemaan noin 2 500. että virkaan valitaan virkatehtävien hoitami-
7843: Ehdotettu virkojen perustamismenettely seen mahdollisimman kyvykäs henkilö.
7844: vastaa pääosin Ruotsissa vuodesta 1966 lukien Voimassa olevat virkaylennysperusteet poh-
7845: noudatettua menettelyä. jautuvat jo Ruotsi-Suomen aikaisiin perustus-
7846: 1984 vp. - HE n:o 238 13
7847:
7848: lakeihin, joista ne on eram muutaksin siirret· na 1969. Nuhteettoman käytöksen ohella koe-
7849: ty Suomen vuoden 1919 hallitusmuotoon. telluu kansalaiskunnon vaatimus on tulkittu
7850: Alunperin virkaylennysperusteiden säätämisen siten, että erityisen ansiokas yhteiskunnallinen
7851: tarkoituksena oli torjua vielä 1700-luvulla toiminta muun muassa valtiollisissa luottamus-
7852: Ruotsi-Suomessa vallinnut käytäntö, jonka mu- tehtävissä voi lisätä koeteltua kansalaiskuntoa.
7853: kaan virkanimityksissä annettiin usein ratkai- Koetellulla kansalaiskunnolla on perinteisesti
7854: seva merkitys hakijan syntyperälle. Voimassa merkitystä virkaan nimittämisen perusteena ja
7855: olevassa hallitusmuodossa on omaksuttu se pe- se on edelleen säilytettävä hallitusmuodossa.
7856: riaate, että valtion virkoja täytettäessä on otet- Koetellulla kansalaiskunnolla ei tarkoiteta po-
7857: tava huomioon vain viran hoitamiseen liitty- liittisessa toiminnassa saatuja ansioita vaan
7858: vät asialliset perusteet eikä muita seikkoja. yleisessä kansalaistoiminnassa saatuja viran hoi-
7859: Suomen ja Ruotsin lisäksi ei yleensä muiden tamisen kannalta merkityksellisiä ansioita sekä
7860: maiden lainsäädännössä ole lainkaan virkaylen- nuhteetonta käytöstä. Esimerkiksi valtiollisessa,
7861: nysperusteita koskevaa säännöstä. Suomen lain- kunnallisessa tai jonkin poliittisen puolueen
7862: säädännössä on virkaylennysperusteille kuiten- 'luottamustehtävässä toimiminen ei useimpien
7863: kin vakiintunut niin tärkeä asema, että niitä virkojen osalta lisää, mutta ei toisaalta tietysti
7864: koskeva säännös on tarpeen edelleen säilyttää myöskään vähennä henkilön edellytyksiä viran
7865: hallitusmuodossa. menestykselliseeen hoitamiseen, eikä sitä näissä
7866: Virkaylennysperusteet on harkittava jokai- tapauksissa tule virkanimityksissä ottaa huo-
7867: sen täytettävän viran ja viran hakijoiden koh- mioon. Useat valtion virat edellyttävät pitkälle
7868: dalla kussakin tapauksessa erikseen. Virkaylen- kehitettyä teknistä, taloudellista tai muuta eri-
7869: nysperusteita sovellettaessa on otettava huo- tyistä ammattitaitoa ja tietoja. Virkanimityk-
7870: mioon viran laatu ja sen asema yleensä sekä sissä voidaan antaa merkitystä vain sellaiselle
7871: siihen kuuluvat tehtävät. hakijoiden aikaisemmalle toiminnalle, joka lisää
7872: Virkaylennysperusteista tarkoitetaan taidolla heidän edellytyksiään virkatehtävien asianmu-
7873: lähinnä koulutuksen avulla hankittuja tietoja kaiseen suorittamiseen.
7874: ja taitoja sekä tutkinnoilla, julkaisuilla tai Hallitusmuodossa säädetyt virkaylennyspe-
7875: muulla tavoin osoitettua tietopuolista perehty- rusteet korostavat sitä, että virkanimitys voi-
7876: neisyyttä virkaan kuuluviin asioihin. Teoreet-. daan perustaa vain objektiivisesti hyväksyttä-
7877: tisten opintojen ohella ja lisäksi hakija voi viin syihin. Virkaylennysperusteiden mukaan ja
7878: käytännön virkatoiminnassa saavuttamallaan ottaen huomioon HM 5 §: n säännökset on
7879: kokemuksella osoittaa hankkineensa tarvittavia selvää, ettei ketään voida virkaa täytettäessä
7880: tietoja ja taitoja. Tällaista kokemusta voi saa- syrjäyttää esimerkiksi sukupuolen, poliittisten
7881: vuttaa virkatoiminnan lisäksi myös yksityisessä tai muiden mielipiteiden tahi muun sellaisen
7882: ja muussa sellaisessa toiminnassa, joka kehittää syyn vuoksi·
7883: kyseiseen virkaan tarvittavaa ammattitaitoa. Hallituksen mielestä valtion tulee pyrkiä
7884: Taito on edelleen välttämätön ja asianmukai- hankkimaan palvelukseensa mahdollisimman
7885: nen virkaan nimittämisen peruste. kyvykäs henkilöstö. Työnantajana valtion tulee
7886: Kyvyllä virkaylennysperusteena tarkoitetaan aktiivisin toimenpitein pyrkiä myös turvaamaan
7887: luontaista lahjakkuutta, työkykyä, järjestely- valtion pysyväisluontoisessa palvelussuhteessa
7888: kykyä, johtamiskykyä, aloitteellisuutta sekä olevan henkilöstön työn jatkuvuus. Valtion
7889: muita viraston tai laitoksen toiminnan tavoit- palveluksessa ollut henkilö, jonka palvelus-
7890: teiden toteuttamiseksi tarpeellisia kykyjä. Myös suhde on päättynyt toimintojen automatisoin-
7891: kyky on säilytettävä edelleen virkaan nimitet- nista, hallinnon järkeistämisestä tai muusta
7892: täessä huomioon otettavana perusteena. tällaisesta syystä johtuvan työn vähentymisen
7893: Koeteltu kansalaiskunto on alunperin tar- tai loppumisen vuoksi, tulee pyrkiä sijoitta-
7894: koittanut lähinnä nuhteetonta käytöstä eli sitä, maan uudelleen valtion palvelukseen. Nykyiset
7895: että henkilö ei ole virkatoiminnassaan eikä virkaylennysperusteet ovat eräissä tapauksissa
7896: muutoin syyllistynyt moitittavaan käyttäytymi- rajoittaneet ja vaikeuttaneet valtion palveluk-
7897: seen eikä rangaistaviin tekoihin. Todettakoon, sessa olevien henkilöiden työn jatkuvuuden
7898: että lisärangaistukset, kansalaisluottamuksen turvaamista. Tämän vuoksi julkishenkilöstön oi-
7899: menettäminen ja kelvottomuus maan palveluk- keusasemakomitea ehdotti virkaan nimittämisen
7900: seen, jotka ovat aikaisemman lainsäädännön perusteita tarkistettavaksi HM 86 §: ää muut-
7901: mukaan kokonaan estäneet virkaan pääsemisen, tamalla siten, että tällaiset palvelussuhteen tur-
7902: on poistettu rangaistusjärjestelmästämme vuon- vaamiseen liittyvät syyt ja niihin verrattavat
7903: 14 1984 vp. - HE n:o 238
7904:
7905: asialliset syyt voitaisiin ottaa huomioon virkaa vykkyyttä virkaan. Nimitystä harkittaessa tu-
7906: täytettäessä. Komitean ehdottaman HM 86 §:n lee koulutuksen laatu, laajuus ja soveltuvuus
7907: mukaan valtion virkaan nimittämisen tuli pe- ottaa huomioon.
7908: rustua asiallisiin syihin, ensisijaisesti hakijoiden Eräissä yhteyksissä on ehdotettu, että tulisi
7909: taitoon ja kykyyn. Komitean ehdotuksen perus- määritellä ja rajata ne valtion virat, joita täy-
7910: teena oleva tavoite palvelussuhteen jatkuvuu- tettäessä kiinnitettäisiin huomiota poliittisiin
7911: den turvaamiseen on hallituksen mielestä oi- seikkoihin. Näitä niin sanottuja poliittisia vir-
7912: kea. Kun HM 86 §: ssä säädettyjen virkaylen- koja olisivat ilmeisesti lähinnä eräät valtionhal-
7913: nysperusteiden muuttaminen komitean ehdotta- linnon ylimmät virat. Tällaiseen järjestelyyn
7914: maila tavalla voi kuitenkin aiheuttaa epäsel- kuuluu niissä maissa, jossa se on käytössä,
7915: vyyttä ja tulkinnanvaraisuutta, hallitus katsoo, vaatimus, jonka mukaan tällaisilla perusteilla
7916: että virkamiesten palvelussuhteen jatkuvuus tu- nimitetyn virkamiehen tulee erota, kun nimi-
7917: lee turvata ilman että HM 86 §:ään sinänsä tyksen perusteena olleissa seikoissa tapahtuu
7918: tehdään muutoksia. Tämän vuoksi valtion vir- muutos eli kun hallitus vaihtuu. Suomessa ei
7919: kamieslakiin ehdotetaan otettavaksi säännös ylemmän virkamieskunnan suppeuden ja moni-
7920: (35 §:n 5 momentti), jonka mukaan palvelus- puoluejärjestelmään liittyvien lyhyin väliajoin
7921: suhteen jatkuvuuden turvaaminen voidaan ot- toistuvien hallitusvaihdosten johdosta kuiten-
7922: taa huomioon HM 86 §:ssä säädettyjen virka- kaan ole edellytyksiä muodostaa poliittisia vir-
7923: ylennysperusteiden ohella virkamiehiä uudel- koja. Hallitusvaihdoksen jälkeen eroamaan jou-
7924: leen sijoitettaessa. Tuosta säännöksestä johtuen tuvien ylimpien virkamiesten sijoittaminen
7925: valtion virkamieslaki ehdotetaan säädettäväksi suunnilleen vastaavaan asemaan muualle olisi
7926: valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyssä jär- Suomen pienissä oloissa vaikeaa. Usein tapah-
7927: jestyksessä. tuvat johtavien virkamiesten vaihdokset olisi-
7928: Virkanimityksiä on arvosteltu silläkin perus- vat haitaksi hallintotoiminnan pitkäjänteisyy-
7929: teella, että on katsottu nimityksissä liiaksi an- delle ja suunnitelmallisuudelle. Lisäksi on otet-
7930: netun merkitystä aikaisemmalle valtion palve- tava huomioon, että virkamiehet ylimmälläkin
7931: lukselle eli virkavuosille. Aikaisemmassa lain- tasolla ovat poliittisesti vastuunalaisten halli-
7932: säädännössä kokemus oli säädetty virkaylennys- tusten avustajia ja oman alansa asiantuntijoita
7933: perusteeksi ja silloin virkavuosille oli virkaa . ja yleensä ilman varsinaista päätösvaltaa. On
7934: täytettäessä annettava keskeinen merkitys. Voi- syytä pyrkiä edelleen säilyttämään tämä virka-
7935: massa olevaa hallitusmuotoa säädettäessä virka- miesten asiantuntija-asema. Näistä syistä ei eh-
7936: vuosien merkitystä virkaylennysperusteena ni- doteta poliittisten virkojen määrittelemistä.
7937: menomaan supistettiin. Muun muassa lähinnä HM 89 § :ssä säädettyä virkaehdotusmenet-
7938: muodollisiin ansioihin yleensä perustettavasta telyä on pidetty epätyydyttävänä. Mainitun
7939: ehdollepanosta johtuen virkavuosien merkitys säännöksen mukaan valtion virat on yleensä
7940: on kuitenkin saattanut edelleen joissakin ta- täytettävä virkaehdotuksen nojalla, johon se
7941: pauksissa muodostua liian suureksi niihin mui- viranomainen, jolta virkaa on haettava, asettaa
7942: hin perusteisiin nähden, joiden voidaan katsoa kolme vahvistettujen perusteiden mukaan an-
7943: osoittavan hakijan kykyä menestyksellisesti suo- siokkainta. Nimittävä viranomainen on sidottu
7944: riutua virkatehtävistä. Lisäksi on huomautettu, ehdollepanoon siten, ettei se voi nimittää vir-
7945: että hakijan koulutusta ei ole otettu virkoja kaan muita kuin jonkun ehdollepannuista haki-
7946: täytettäessä riittävästi huomioon, vaikka no- joista. Ehdollepanoon voi virkaa hakenut hakea
7947: peasti kehittyvässä yhteiskunnassa virkatehtä- valittamalla muutosta. Ylin valitusviranomai-
7948: vien asianmukainen suorittaminen edellyttää nen on näissä asioissa valtioneuvosto.
7949: jatkuvaa koulutusta. Nämä näkökohdat eivät Ehdollepanen merkitys on käytännössä jo
7950: kuitenkaan edellytä itse virkaylennysperustei- huomattavasti vähentynyt. Virkaehdotus on
7951: den muuttamista näiltä osin. Virkavuosien erityissäännöksillä useilla hallinnonaloilla ku-
7952: liialliseen painottamiseen johtanut virkaehdo- ten lääninhallitusten ja useimpien keskusvi-
7953: tusmenettely tultaisiin poistamaan siten kuin rastojen osalta jo poistettu. Sen sijasta esimer-
7954: jäljempänä ehdotetaan. Täten luotaisiin parem- kiksi keskusvirasto antaa näissä tapauksissa
7955: pia edellytyksiä hakijoiden asiallisen pätevyy- ylemmälle viranomaiselle lausunnon, jossa
7956: den ja kyvyn vertailuun. Lisäkoulutuksen osalta ehdollepanoa laajemmin voidaan selvittää eri
7957: taas säädetyistä virkaylennysperusteista sekä hakijoiden ansioita.
7958: taito että osaksi myös kyky tarkoittavat kou- Virkaehdotusmenettely hidastaa huomatta-
7959: lutuksen avulla saavutettua pätevyyttä ja ky- vasti virkojen täyttämistä ja aiheuttaa lisätyötä
7960: 1984 vp. - HE n:o 238 15
7961:
7962: eri viranomaisille. Ehdollepanossa on jouduttu 1.3. Virkamiehen siirtäminen ja käytettäväksi
7963: osaksi valitusmahdollisuuden vuoksi kiinnittä- asettaminen
7964: mään keskeinen huomio asiakirjoista todetta-
7965: vissa oleviin muodollisiin ansioihin. Tällöin ei Valtiolta julkisena työnantajana edellytetään,
7966: aina ole tullut riittävästi esille hakijoiden kyky että se pyrkii turvaamaan henkilöstönsä palve-
7967: käytännössä hoitaa virkatehtävät eikä myöskään lussuhteen jatkuvuuden. Tämä vaatimus tulee
7968: hakijoiden soveltuvuus virkaan. Ei voida pitää käytännössä esille muun muassa suoritettaessa
7969: asianmukaisena myöskään sitä, että ehdollepa- virastoissa organisaatiomuutoksia ja järjestel-
7970: nolla sidotPan nimittävän viranomaisen harkin- täessä virkoja ja virastoja uudelleen. Ne virka-
7971: tavalta yksmomaan ehdollepantulliin hakijoihin. miehet, jotka virkojen lakkauttamisen vuoksi
7972: Nimittävällä viranomaisella tulisi olla mahdol- muutoin jäisivät työttömiksi, tulisi tällöin mah-
7973: lisuus harkita kenen tahansa pätevän hakijan dollisuuksien mukaan sijoittaa valtion muihin
7974: nimittämistä, ilman että harkintavalta olisi en- virkoihin.
7975: nakolta rajoitettu kolmeen ehdollepantuun. Kysymys palvelussuhteen jatkuvuuden tur-
7976: Hallitus ehdottaa ehdollepanomenettelyn vaamisesta tulee samoin esille, kun virkamies
7977: korvattavaksi koko valtionhallinnossa eräitä ei sairauden tai muun syyn johdosta alentuneen
7978: harvoja poikkeuksia lukuunottamatta esityk- työkykynsä vuoksi .enää asianmukaisesti suo-
7979: sellä tai lausunnolla, joilla ei ole ehdollepanoon riudu virkatehtävistään. Tällaisia ja muita vas-
7980: liittyviä haittavaikutuksia. taavia tapauksia varten tarvitaan säännökset,
7981: Virkojen .täyttämismenettelyyn ehdotetaan joiden nojalla virkamies voidaan siirtää tois.:!cn
7982: useita muitakin muutoksia. Uudistusten pää- virkaan, jota hänen katsotaan kykenevän hoi-
7983: asialli:nen tarkoitus on antaa nykyistä tarkem- tamaan.
7984: mat säännökset virkojen täyttämismenettelystä Virkamiehen siirtämistä koskevat säännökset
7985: ja tehdä menettely samalla kuitenkin jossain ovat nykyisin hajanaisia ja virastoittain erilaisia.
7986: määrin nyky1stä joustavammaksi. Uudistettu Uudessa valtion virkamieslaissa ehdotetaan an-
7987: menettely palvelisi paremmin viran täyttämis- nettavaksi yleiset säännökset niistä perusteista,
7988: menettelyn ensisijaista tarkoitusta, pätevän hen- joiden nojalla virkamies voidaan siirtää toiseen
7989: kilöstön saamista valtion palvelukseen. Uudis- virkaan. Siirtämisen tulee perustua laissa saä-
7990: tukset koskevat muun muassa hakuajan pituu- dettyihin päteviin syihin, koska viran täyttämi-
7991: den joustavaa määräämistä ja hakemuksen täy- nen siirtämismenettelyä käyttäen muodos~aa
7992: dentämistä. poikkeuksen siitä pääsäännöstä, jonka mukaan
7993: Erikseen tullaan selvittämään tuomarkn ja virka on ennen sen täyttämistä julistettava
7994: professorin virkojen täyttämisessä noudatetta- haettavaksi.
7995: vaa menettelyä. Näiltä osin on todettu eräitä Valtion virkamieslakiehdotuksen mukaisissa
7996: epäkohtia, mutta koska nuo epäkohdat liittyvät siirtämisen perusteissa on uutta nykyiseen lain-
7997: kyseisten virkojen asettamiin erityisiin vaati- säädäntöön verrattuna se, että virkamies voi-
7998: muksiin, niitä ei ole tarkoituksenmukaista kä- taisiin ehdotuksen mukaan siirtää toiseen vir-
7999: sitellä yleisen virkamieslainsäädännön uudista- kaan muun muassa työkyvyn alennuttua tai
8000: ·misen yhteydessä. jos virkamiehen työkyvyn aleneminen hänen
8001: Hallitus ehdottaa valtion virkamieslakiin pysyessään samassa virassa on todennäköistä.
8002: otettavaksi säännökset virkaan koeajaksi otta- Siirtäminen ei näin ollen edellyttäisi, että vir-
8003: misesta. Käytännössä on tähän esiintynyt tar- kamies on jo tullut virkaansa työkyvyttömäksi.
8004: vetta. Nykyisin valtion virkaan ei eräitä val- Yleisesti on todettu, että työelämän ulkopuo-
8005: ti!on oppilaitoksia lukuunottamatta (esim. ase- lelle joutumista työkyvyttömyyden vuoksi voi-
8006: tus kuurojen- ja sakeaiokoulusta 312/61) voi- daan usein parhaiten ehkäistä siirtämällä hen-
8007: da ottaa koeajaksi. Koeajaksi ottamista on yleis- kilö toisiin tehtäviin hyvissä ajoin ennen kuin
8008: ten säännösten puuttuessa korvattu sillä, että työkyvyn aleneminen on johtanut työkyvyttö-
8009: kun virkaan otetulla henkilöllä ei ole aikai- myyteen.
8010: sempaa kokemusta virkaan kuuluvista tehtävis- Edellä mamtttujen tapausten lisäksi virka-
8011: tä, hänet on ennen virkaan nimittäm1stä mää- mies voitaisiin lakiehdotuksen mukaan siirtää
8012: rätty aluksi joksikin aikaa hoitamaan virkaa toiseen virkaan muusta viranhoidollisiin näkö-
8013: väliaikaisena tai sijaisena. On pidettävä asian- kohtiin perustuvasta hyväksyttävästä syystä, jos
8014: mukaisena, että koeajaksi ottaminen perustuu virkamies on antanut siihen suostumuksensa.
8015: nimenomaisiin lain säännöksiin ja että sen Valtion virkajärjestelmään kuuluu tehtävien
8016: käyttöedellytykset lailla vahvistetaan. sitominen virkoihin, mikä asettaa henkilöstön
8017: 16 1984 vp. - HE n:o 238
8018:
8019: käytölle huomattavia rajoituksia. Valtionhallin- tämään eri virkamiesryhmien oikeudellista ase-
8020: nossa ei ole mahdollista irroittaa henkilöstöä maa. Suurta enemmistöä maamme työvoimasta
8021: joihinkin erityistehtäviin, ellei tarkoitusta var- koskee työlainsäädäntö, jonka mukaan palve-
8022: ten perusteta virkaa. Virkajärjestelmän puit- lussuhde voidaan molemmin puolin päättää ir-
8023: teissa ei myöskään ole mahdollista käyttää hen- tisanomisella. Lisäksi irtisanomismenettely kos-
8024: kilöstöä samanaikaisesti useiden ministeriöiden kee jo nykyisin kunnan viranhaltijoita - eräi-
8025: hallinnonalan palveluksessa muun muassa joh- tä peruskoululaitoksen virkoja lukuunottamat-
8026: to- ja suunnittelutehtävissä. Näistä syistä eh- ta - ja noin puolet valtion virkamiehistä on
8027: dotetaan luotavaksi järjestelmä, jonka mukaan irtisanottavissa. Myös Ruotsissa valtion virka-
8028: virkamies voidaan asettaa määräajaksi valtio- suhde päätetään irtisanomalla. Näistä syistä on
8029: neuvoston käytettäväksi suorittamaan niitä teh- luontevinta omaksua irtisanomismenettely sään-
8030: täviä, joita valtioneuvosto hänelle antaa. Edel- nönmukaiseksi valtion virkasuhteen päättämis-
8031: lä esitetyn lisäksi muun muassa johtava virka- menettelyksi. Samalla on otettava huomioon
8032: mies voitaisiin asettaa käytettäväksi, jos hän myös valtionhallinnon erikoisluonne ja virka-
8033: ei enää asianmukaisesti kykene suoriutumaan miesaseman edellyttämät erityistarpeet.
8034: johtamistehtävistään, vaikka hän saattaa olla Virkasuhteen päättämismenettelyä yhdenmu-
8035: soveltuva muihin tehtäviin. kaistettaessa on kuitenkin edellytettävä, ettei
8036: Vastaavanlainen järjestelmä kuin edellä tar- virkasuhteen päättäminen saa tapahtua epäasial-
8037: koitettu käytettäväksi asettaminen on tähän lisesta syystä. Tätä on pidettävä julkisessa hal-
8038: asti ulkomaanedustuksessa sovellettu disponi- linnossa luonnollisena vaatimuksena ja on yh-
8039: biliteettijärjestelmä. Tuo järjestelmä on ulko- denmukainen myös työlainsäädännössä tapahtu-
8040: asiainhallinnosta 30. 12. 1977 annetulla lailla neen kehityksen kanssa. Viranomaisten päätök-
8041: ( 1129/77) laajennettu koskemaan koko ulko- senteossaan noudattama menettely ja päätök-
8042: asiainhallinnon eli ulkoasiainministeriön ja ul- sentekijöiden virkavastuu vaikuttavat virheel-
8043: komaanedustuksen viran haltijoita. Ulkoasiain- listä irtisanomismenettelyä ennalta ehkäisevästi
8044: hallinnossa saadut myönteiset kokemukset siten, ettei virkasuhteen päättäminen käytän-
8045: puoltavat vastaavanlaatuisen käytettäväksi aset- nössä voi tapahtua epäasiallisesta syystä. Tästä
8046: tamisen saattamista koskemaan kaikkia virka- huolimatta on virkamiesten oikeusturvan vuok-
8047: miehiä. si laissa kuitenkin säädettävä virkasuhteen
8048: Mahdollisuus käytettäväksi asettamiseen on päättämisen perusteista ja järjestettävä muu-
8049: rajoitettu niihin virkamiehiin, jotka nimittää toksenhakumahdollisuus aina korkeimpaan
8050: virkaan tasavallan presidentti tai valtioneuvos- hallinto-oikeuteen saakka. Tältä osin menettely
8051: to. Tarve tähän menettelyyn on olemassa lä- poikkeaa työntekiöiden osalta noudatettavasta
8052: hinnä johtavien virkamiesten osalta. menettelystä.
8053: Edellä olevan perusteella ehdotetaan valtion
8054: 1.4. Virkasuhteen päättyminen virkamieslakiin otettavaksi säännökset, joiden
8055: mukaan virkasuhde voitaisiin sekä viranomai-
8056: Virkasuhteen päättämistä koskevat säännök- sen että virkamiehen puolelta irtisanoa päät-
8057: set ovat nykyisin varsin erilaisia eri virkamies- tymään tietyn irtisanomisajan kuluttua. Samal-
8058: ryhmien osalta. Erityisesti muiden kuin vaki- la luovuttaisiin nykyisistä muunlaisista virka-
8059: naisten virkamiesten asema on puutteellisesti suhteen päättämistavoista kuten virasta va-
8060: järjestetty. Lakiehdotuksessa on pyritty poista- pauttamisesta. Irtisanomismenettelyä sovellet-
8061: maan tästä johtuvaa eriarvoisuutta ja lisäämään taisiin kaikkiin virkamiehiin lukuunottamatta
8062: erityisesti heikommassa asemassa olevien pal- tuomareita, koska tuomareiden virassapysymi-
8063: velussuhteen turvallisuutta. sestä säädetään hallitusmuodossa. Näitä valtio-
8064: Vakinainen virkasuhde voidaan nykyisin säännön perusteisiin kuuluvia säännöksiä ei ole
8065: päättää hallinnollisella viraltapanolla tai va- tässä yhteydessä otettu harkittaviksi.
8066: pauttamisella. Kaikkien muiden virkamiesten Valtionhallinnon erityisluonteen ja virkamies-
8067: kuten ylimääräisten toimenhaltijoiden ja tila- ten tehtävien vuoksi virkasuhteen irtisanomis-
8068: päisten toimihenkilöiden virkasuhde voidaan menettelyä ei lakiehdotuksessa ole kuitenkaan
8069: sen sijaan molemmin puolin päättää irtisano- katsottu voitavan järjestää kaikilta osin työ-
8070: malla. sopimuslaissa säädetyn menettelyn mukaisesti.
8071: Virkamieslainsäädännön uudistamisessa pyri- Yhteiskunnan edun mukaista on, että vastuun-
8072: tään myös lähentämään eri palvelussuhteita alaisia julkisia tehtäviä suorittavien virkamies-
8073: koskevaa lainsäädäntöä toisiinsa sekä yhtenäis- ten asema on asianmukaisesti turvattu ja riip-
8074: 1984 vp. - HE n:o 238 17
8075:
8076: pumaton. Tämän vuoksi on virkamiehen oikeus- tehdyillä työsopimuslain muutoksilla ( 476/78)
8077: turvaan irtisanomistapauksissa kiinnitetty eri- ja irtisanomissuojasopimuksilla kehitetty. Läh-
8078: tyistä huomiota muun muassa siten, että irti- tökohtana on ollut, että työn vähennyttyä työn-
8079: sanomisperusteet on virkamieslaissa määritelty tekijän 1omauttaminen lievempänä toimenpitee-
8080: ja virkamies voisi tehdä irtisanomisesta oikai- nä tulee tehdä mahdolliseksi ennen irtisanomis-
8081: suvaatimuksen virkamieslautakuntaan. Virka- ta. Virkamieslainsäädännön uudistuksen yleisen
8082: mieslautakunnassa olisivat sekä viranomaisen tavoitteen kannalta tulisi siten periaatteessa
8083: että virkamiesyhdistysten ehdotuksesta määrä- myös virkamiehen osalta järjestää lomautusme-
8084: tyt jäsenet. Oikaisuvaatimus lykkäisi irtisano- nettely.
8085: misen voimaantulon siihen saakka kunnes irti- Yritystoiminnassa 1omauttaminen johtuu kui-
8086: sanominen on lainvoimaisesti ratkaistu. Mikäli tenkin taloudellisista ja tuotannollisista syistä
8087: oikaisuvaatimus hyväksyttäisiin, irtisanominen kuten menekkivaikeuksista. Valtion virkamies-
8088: ei tulisi lainkaan voimaan. Virkamieslautakun- ten osalta ei tapahdu sellaista työn vähentymis-
8089: nan päätökseen voisi hakea muutosta valitta- tä, vaan on edellytettävä, että valtio jatkuvasti
8090: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Tällä huolehtii sille kuuluvien tehtävien suorittami-
8091: menettelyllä pyritään estämään epäasianmukai- sesta. Kuten jäljempänä kohdassa 1.6. tarkem-
8092: set irtisanomiset. Erityistä luottamusta edellyt- min selvitetään, on lisäksi työn vähentymisen
8093: tävissä korkeissa viroissa sekä upseerin, toimi- vuoksi tehtävistä vapautuvien virkamiesten ase-
8094: upseerin ja poliisin viroissa olevien virkamies- ma valtionhallinnossa tarkoitus turvata nykyis-
8095: ten irtisanomisesta olisi voimassa omat, muista tä tehokkaammalla uudelleen sijoittamisella toi-
8096: poikkeavat säännökset. siin tehtäviin. Valtionhallinnon laajuuden vuok-
8097: Edellä sanotun irtisanomisen lisäksi virka- si on tällaisella sijoittamistoiminnalla yleensä
8098: mies voitaisiin, kuten nykyisinkin, panna ku- hyvät edellytykset onnistua. Tämän vuoksi lo-
8099: rinpidollisesti viralta, jos hän toimii vastoin mauttamisen tarvetta ei valtion virkamiesten
8100: virkavelvollisuuksiaan tai laiminlyö niitä. Vi- osalta ole samalla tavoin kuin muualla. Näistä
8101: raltapano vastaisi asiallisesti työsopimuslaissa syistä hallitus katsoo, ettei uuteen virkamies-
8102: säädettyä työsopimuksen purkamista. lainsäädäntöön ole syytä sisällyttää virkamie-
8103: Virkamiesten eroamisikä ehdotetaan säilytet- hen 1omauttamista koskevia säännöksiä.
8104: täväksi samana kuin nykyisin eli 67 vuotena.
8105: Myös tuomareiden eroamisikä ehdotetaan saa- 1.6. Virkamiesten palvelussuhteen jatku-
8106: tettavaksi yhdenmukaiseksi muiden virkamies- vuuden turvaaminen
8107: ten eroamisiän kanssa eli 67 vuodeksi.
8108: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan pe-
8109: ruspalkkaisen viran tai toimen haltija, jonka
8110: 1.5. Kysymys virkamiehen Iomauttamisesta virka tai toimi lakkautetaan, on joko suoraan
8111: siirrettävä toiseen virkaan tai toimeen tai ase-
8112: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan ei tettava lakkautuspalkalle. Sen sijaan ylimääräi-
8113: valtion vakinaista virkamiestä ole katsottu voi- siin toimenhaitijoihin ja muihin vakinaisten
8114: tavan työn tilapäisen vähentymisen vuoksi lo- virkamiesten ryhmien ulkopuolella oleviin ryh-
8115: mauttaa siten, että virkatehtävien suorittami- miin ei sovelleta lakkautuspalkkasäännöksiä.
8116: nen ja palkanmaksu keskeytettäisiin virkasuh- Lakkautuspalkkasäännökset ovat yhteiskunnan
8117: teen pysyessä muutoin voimassa. Sitä vastoin yleisen kehityksen vuoksi käyneet vanhentu-
8118: nykyiset säännökset eivät estä ylimääräisen toi- neiksi. Ei voida pitää asianmukaisena, että työ-
8119: menhaltijan 1omauttamista (KHO 1960 II kykyinen virkamies voi saada ennalta määrää-
8120: 27 5) . Kun virkamiesten asema nyt järjestetään mättömän ajan lakkautuspalkkaa tekemättä vas-
8121: kokonaan uudelleen ja kun vakinaisten virka- taavaa työsuoritusta. Lakkautuspalkkasäännök-
8122: miesten määrä tässä yhteydessä huomattavasti set eivät muutoinkaan sovellu laajentuneeseen
8123: lisääntyy, on kysymys virkamiehen 1omautta- valtionhallintoon, jota on voitava uudelleen jär-
8124: misesta uuden lainsäädännön mukaan samalla jestää ja virkoja järjestellä sillä tavoin kuin
8125: otettava ratkaistavaksi. virastojen ja laitosten tehtävien asianmukainen
8126: Uudistuksen yhtenä keskeisenä tavoitteena suorittaminen edellyttää. Muualla työelämässä
8127: on työlainsäädännön ja virkamieslainsäädännön on työsuhdeturvaa kehitetty luomalla eroraha-
8128: lähentäminen toisiinsa. Työlainsäädäntöön sisäl- järjestelmä. Eri palvelussuhteiden lähentämis-
8129: tyvää lomauttamismenettelyä on vuonna 1978 tavoite edellyttää lakkautuspalkkajärjestelmän
8130:
8131: 3 1682016002
8132: 18 1984 vp. - HE n:o 238
8133:
8134: korvaamista uusilla järjestelyillä. Lisäksi vaki- tarvittavaa jatko-, täydennys- tai uudelleen
8135: naisten virkojen määrää ehdotetaan huomatta- koulutusta. Ehdotuksen mukaan valtiovarain-
8136: vasti lisättäväksi muuttamalla välittömästi yli- ministeriöllä on lisäksi oikeus erityisestä syystä
8137: määräiset toimet viroiksi. Vakinaisten virkojen myöntää toistuva korvaus säädetyistä edelly-
8138: maara lisääntyy tällöin välittömästi noin tyksistä poiketen. Tällainen toistuva korvaus
8139: 49 000 viralla, joihin ei ole liittynyt lakkautus- tulisi kysymykseen myös edellä tarkoitettuun
8140: palkkaoikeutta. Näistä syistä ehdotetaan lak- uudelleen sijoittamiseen liittyvään koulutuk-
8141: kautuspalkkasäännökset tässä yhteydessä ku- seen osallistuvalle. Tarkoituksena olisi luoda
8142: mottaviksi. virkamiehelle mahdollisuuksia hakea uutta työ-
8143: Tässä hallituksen esityksessä on lähdetty paikkaa virkasuhteen päätyttyä.
8144: siitä, että virkojen lakkauttamisen ja uudelleen Erorahasäännökset koskevat jo nykyisin kaik-
8145: järjestelyn yhteydessä vapautuva henkilöstö kia muita valtion palveluksessa olevia henki-
8146: valtion toimenpitein palvelussuhteen jatkuvuu- löitä kuin vakinaisia virkamiehiä. Ehdotetut ero-
8147: den turvaamiseksi passiivisen lakkautuspalkka- rahasäännökset vastaavat Ruotsissa voimassa
8148: järjestelmän sijasta mahdollisuuksien mukaan olevia säännöksiä ja määräyksiä.
8149: siirretään muihin virkoihin. Uudistuksen tarkoi-
8150: tuksena on turvata tehokkaasti palvelussuhteen
8151: jatkuvuus. Virkamies, jonka virka on lakkau- 1.7. Virkavastuu
8152: tettu, on siirrettävä saman viraston avoinna
8153: olevaan muuhun virkaan. Jos siirtäminen viras- Virkamiehen virkavastuu on järjestetty rikos-
8154: ton sisällä ei ole mahdollista, on ryhdyttävä lain virkarikossäännöksillä sekä kurinpitoa
8155: toimenpiteisiin virkamiehen sijoittamiseksi koskevilla säännöksillä. Lakiehdotuksessa on
8156: muualle. Tavoitteena on, että virkasuhde ei näiden seuraamusjärjestelmien keskinäisestä
8157: viran lakkauttamisen johdosta pääty, vaan suhteesta erityinen säännös. Sen mukaan lm-
8158: virkamies uudelleen sijoitetaan joko välittö- rinpitomenettelyyn -ei saisi ryhtyä, jos asia on
8159: mästi tai myöhemmin heti kun se on mahdol- sen laatuinen, että se on saatettava tuomio-
8160: lista muuhun virkaan tai työhön. Uudelleen istuimen käsiteltäväksi.
8161: sijoittamisen edellytyksiä pyrittäisiin lisäämään.
8162: Virkojen lakkauttamisen ja uudelleen järjes- Virkamiehiä koskevat kurinpitosäännökset
8163: telyn yhteydessä sekä muissa tapauksissa tar- sisältyvät nykyisin nimittämiskirjalakiin sekä
8164: vittavaa uudelleen sijoittamista tultaisiin te- kutakin virastoa tai laitosta koskeviin asetuk-
8165: hostamaan ja uudelleen sijoittamisen johto ja siin. Säännökset ovat siten hajanaisia ja myös
8166: valvonta keskitettäisiin valtiokonttorille. Val- sisällöltään virastoittain erilaisia. Tämän vuoksi
8167: tiokonttorin tehtävänä olisi erityisesti huolehtia kurinpitosäännökset ehdotetaan koottaviksi val-
8168: uudelleen sijoittamisesta niissä tapauksissa, tion virkamieslakiin. Täten ne myös yhtenäis-
8169: joissa henkilön sijoittaminen saman viraston tett:iisiin ja samanlaiset säännökset saatettaisiin
8170: palvelukseen ja viraston omin toimenpitein ei koskemaan kaikkien virastojen ja laitosten pal-
8171: ole ollut mahdollista. Tarvittavat lainsäädännöl- veluksessa olevia virkamiehiä. Samalla ehdote-
8172: liset valtuudet uudelleen sijoittamiseen annet- taan kumottaviksi eri asetuksissa nykyisin ole-
8173: taisiin tähän hallituksen esitykseen sisältyvillä vat kurinpitosäännökset. Kurinpitorangaistuksia
8174: säännöksillä. Lisäksi asiasta annettaisiin erilli- ei tässä yhteydessä sanottavasti muutettaisi.
8175: nen asetus. Vaitiokonttorin tulisi saada tarvit- Kuitenkin nykyinen sakko muutettaisiin kurin-
8176: tava henkilöstö toiminnan käytännössä hoitami- pitosakoksi, jonka suuruudesta annettaisiin ku-
8177: seksi. rinpitojärjestelmään paremmin soveltuvat ja ri-
8178: Mikäli virkamiestä, jonka virka on lakkau- koslain mukaista sakkoa koskevista säännök-
8179: tettu, ei kuitenkaan voitaisi siirtää toiseen vir- sistä poikkeavat määräykset.
8180: kaan eikä hän muutoinkaan sijoittuisi uuteen Ehdotuksen mukaan kurinpitosäännökset
8181: työhön, hänelle voitaisiin ehdotuksen mukaan koskisivat lähes kaikkia virkamiehiä, myös vi-
8182: eräin edellytyksin myöntää eroraha ja tietyissä rastojen ja laitosten johtoon kuuluvia virka-
8183: tapauksissa jatkuvaluonteinen toistuva korvaus. miehiä. Kurinpitosäännösten ulkopuolelle val-
8184: Uudelleensijoittamisen yhteydessä ilmenevän tion virkamieh1stä jäisivät ainoastaan tuomarit,
8185: koulutustarpeen varalta on ehdotuksessa lisäksi valtioneuvoston oikeuskansleri ja apulaisoikeus-
8186: järjestetty mahdollisuus antaa virkamiehelle kansleri. Hallitusmuodon säännösten on kat-
8187: 1984 vp. - HE n:o 238 19
8188:
8189: sottav:a estavan kurinpitosäännösten soveltami- Viraston virkamieslautakuntia olisi siten useita,
8190: sen tuomareihin. Valtioneuvoston oikeuskans- kun taas yleinen virkamieslautakunta olisi
8191: leri ja apulaisoikeuskansleri on virkatoiminnan ainoa.
8192: valvojina syytä jättää kurinpitosäännösten ulko- Virkamieslautakunnat olisivat itsenäisiä toi-
8193: puolelle. Sotilaita koskevat sotilaskurinpitolain mielimiä. Ne antaisivat siten päätökset omissa
8194: (3_": L/33) säännökset. nimissään eikä sen viraston nimissä, jonka yh-
8195: Kurinpitorangaistuksen määräisi ehdotuksen teydessä ne ovat.
8196: mukaan virkamieslautakunta. Kurinpitoasioiden Virkamieslautakuntien jäseniä määrättäisiin
8197: käsittelyn siirtäminen virkamieslautakunnalle yhtä monta asianomaisten virastojen ja virka-
8198: merkitsisi kurinpitoasioiden käsittelyn huomat- miesyhdistysten ehdotuksesta. Virkamieslauta-
8199: tavaa yhtenäistämistä. Se lisäisi myös virka- kunnissa ei olisi päätoimista henkilöstöä, vaan
8200: miesten osallistumismahdollisuuksia itseään niiden toimisto- ja muut tehtävät hoitaisi asian-
8201: koskevissa päätöksissä. omainen virasto.
8202: Virkamiehen vahingonkorvausvastuuta kos-
8203: kevia säännöksiä ei tässä yhteydessä ehdoteta 1.9. Tuomarit
8204: muutettaviksi. Vahingonkorvausvastuusta on
8205: ajanmukaiset säännökset 31 päivänä toukokuu- Tuomareita eli tuom101stuinten puheenjohta-
8206: ta 1974 annetussa vahingonkorvauslaissa (412/ jia ja jäseniä koskevat virkamiesoikeudelliset
8207: 74), joka tuli voimaan 1. 9. 1974. Kuitenkin säännökset liittyvät kiinteästi tuomioistuinten
8208: valtion virkamieslakiin ehdotetaan otettavaksi valtiosäännön mukaiseen asemaan. Hallitusmuo-
8209: työsopimuslakia vastaavasti säännös valtion ja don sisältämillä tuomareita koskevilla säännök-
8210: virkamiehen vahingonkorvausvelvollisuudesta sillä on pyritty turvaamaan tuomioistuinten
8211: muun muassa työtaistelun osalta. HM 2 §:ssä säädetty riippumattomuus. HM 91
8212: §:n 1 momentin mukaan tuomareita ei voida
8213: 1.8. Virkamieslautakunnat muutoin kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion
8214: nojalla julistaa virkansa menettäneiksi. HM 91
8215: Virkamiehen irtisanomisesta tehdyn oikaisu- § :n 3 momentin mukaan lailla voidaan kuiten-
8216: vaatimuksen sekä kurinpitoasioiden käsittelyä kin säätää tuomarin velvollisuudesta erota
8217: varten ehdotetaan eräiden virastojen ja laitos- määräikään tultuaan tai työkykynsä menetetty-
8218: ten yhteyteen asetettavaksi uusia toimielimiä, ään. Näitä säännöksiä ei ehdoteta muutettavaksi
8219: virkamieslautakuntia. Asettamalla nämä toimi- eroamisikää lukuunottamatta.
8220: elimet voidaan järjestää henkilöstön osallistu- Säännökset tuomarin velvollisuudesta erota
8221: minen päätöksentekoon näissä asioissa ja sa- virasta määräikään tultuaan ja työkykynsä me-
8222: malla yhdenmukaistaa asioiden käsittelyä val- netettyään ovat nimittämiskirjalaissa ( 3 ja 4 §).
8223: tion virastoissa ja laitoksissa. Virkamieslauta- Koska nimittämiskirjalaki ehdotetaan kumotta-
8224: kunta vastaisi muun muassa rautatiehallitukses- vaksi, ehdotetaan sanotut tuomareita koskevat
8225: sa nykyisin toimivaa kurinpitoistuntoa, joka to- säännökset sisällytettäviksi valtion virkamiesla-
8226: sin käsittelee vain kurinpitoasioita. kiin. Samalla ehdotetaan tuomarien eroamisikä
8227: muutettavaksi 67 vuodeksi eli samaksi kuin
8228: Koska virkamieslautakunnat käyttäisivät rat- muiden virkamiesten yleinen eroamisikä. Tässä
8229: kaisuvaltaa niiden toimivaltaan lain mukaan kohdin nykyisin vallitsevaa erilaisuutta ei voida
8230: kuuluvissa asioissa, on pääsäännökset muun pitää asi-anmukaisena. Tuomarien eroamisiän yh-
8231: muassa niiden keskinäisestä toimivallasta, ko- denmukaistamista muiden virkamiesten yleisen
8232: koonpanosta ja asettamisesta annettava laissa. eroamisiän kanssa on ehdotettu muun muassa
8233: Virkamieslautakuntia olisi kahdenlaisia, ylei- tuomioistuinten asemaa eri yhteyksissä selvitet-
8234: nen virkamieslautakunta ja viraston virkamies- täessä.
8235: lautakunta. Yleinen virkamieslautakunta olisi
8236: yhteinen muun muassa kaikkia ministeriöiden
8237: virkamiehiä koskevia asioita käsittelevä toimi- 1.10. Eläkelainsäädännön muutokset
8238: elin. Se olisi valtioneuvoston kanslian yhtey-
8239: dessä. Viraston virkamieslautakunnat olisivat Eri virkamiesryhmien aseman yhdenmukais-
8240: virastokohtaisia ja ne asetettaisiin asetuksella tamiseksi luovutaan valtion virkamieslakiehdo-
8241: säädettävien suurempien virastojen yhteyteen. tuksen mukaan erilaisista nimittämiskirjoista.
8242: 20 1984 vp. - HE n:o 238
8243:
8244: Tämä aiheuttaa muutoksia valtion eläkelain rajoissa merkitsee, ettei virkatyyppiä enaa tar-
8245: (280/66, jäljempänä VEL) 8 ja 9 §:ään. VEL vitse virastoittain ja laitoksittain lailla vahvis-
8246: 8 §:n 4 momentin mukaan eläkeiän saavuttami- taa. Toiseksi se merkitsee sitä, ettei hallitus-
8247: nen ei poikkeuksellisesti ole edellytyksenä van- muodosta sinänsä voida johtaa sellaista sääntöä,
8248: huuseläkkeen saamiseksi, kun avoimen kirjeen jonka mukaan perustettavat virat tulee tulo- ja
8249: saanut viran haltija tai toimikirjan saanut toi- menoarviossa eritellä viran nimen ja palkkaus-
8250: men haltija on vapautettu virasta tai toimesta luokan osalta. Siitä, miten virkoja voidaan tulo-
8251: nimittämiskirjalain 2 § :n 1 tai 3 momentin no- ja menoarvion rajoissa perustaa, säädetään pykä-
8252: jalla. län mukaan lailla. Virkojen perustamismenette-
8253: VEL 9 § :n 1 momentin b kohdan mukaan lyä koskevat tarkemmat säännökset sisältyvät
8254: työkyvyttömyyseläkkeen saamisen perusteena nyt ,säädettäväksi ehdotetun valtion virkamies-
8255: voi olla se, että edunsaaja on vapautettu viras- lain 5 ja 6 §:ään.
8256: ta nimittämiskirjalain 4 §:n nojalla. Nimittämis- Eläkeoikeudesta on säädettävä lailla kuten
8257: kirjalain 4 § :n nojalla voidaan valtakirjan saa- nykyisin, joten tältä osin ei ehdoteta muutok-
8258: nut viran haltija vapauttaa virasta, kun hän on. sia.
8259: ruumiinvian taikka vähentyneiden ruumiin- tai 89 §. Hallitusmuodon 89 §:ssä säädetystä
8260: sielunvoimien- vuoksi menettänyt työkykynsä. virkaehdotusmenettelystä on hallinnon virkojen
8261: Kun nimittämiskirjalaki ehdotetaan kumotta- :lsalta säädetty lukuisia poikkeuksia. Pääsääntö
8262: vaksi ja kun valtion virkamieslain mukaan ei hallinnon virkojen osalta on nykyisin, että ne
8263: enää anneta avointa kirjettä, toimikirjaa tai val- täytetään ilman virkaehdotusta. On asianmu-
8264: takirjaa nimittämiskirjana, VEL 8 ja 9 § :n kaista, että tämä järjestetään yhtenäisellä lain-
8265: edellä mainitut kohdat on tarkistettava. säädännöllä. HM 89 §:ää ehdotetaan tämän
8266: vuoksi muutettavaksi siten, että muiden kuin
8267: 2. L a k i S u o m e n H a 11 i t u s m u o d o n pykälän 1 momentissa tarkoitettujen virkojen
8268: muuttamisesta täyttämisestä säädetään laissa. Valtion virka-
8269: mieslaissa on tarkoitus tämän nojalla säätää,
8270: Hallitusmuotoon ehdotetaan muutoksia vir- että hallinnon virat pääsääntöisesti täytetään
8271: kojen perustamismenettelyn, virkaylennysperus- esityksen tai lausunnon perusteella.
8272: teiden ja virkaehdotusmenettelyn tarkistami- 90 §. Pykälä sisältää valtuutuksen säätää
8273: seksi. Lisäksi edellyttää valtion virkamieslain siinä mainittujen virkojen täyttämisestä erik-
8274: antaminen eräitä muutoksia HM 91 §:ään. seen, jolloin voidaan poiketa HM 89 § :n 1
8275: Perustelujen osalta viitataan lisäksi edellä s. momentissa säädetystä täyttämisjärjestyksestä.
8276: 4-5 esitettyyn. Edellä 89 §:n 1 momentissa on säännökset
8277: 65 §. Pykälän 1 momentti koskee uusien kaikkien yliopistojen ja korkeakoulujen profes-
8278: virastojen ja laitosten perustamista, virkojen sorien virkojen täyttämisestä eikä vain yliopis-
8279: perustamista sekä eläkeoikeutta. ton ja teknillisen korkeakoulun virkojen täyt-
8280: Uusia virastoja ja laitoksia voidaan ehdo- tämisestä kuten nykyisessä laissa. Tämän joh-
8281: tuksen mukaan perustaa tulo- ja menoarvion dosta on HM 90 § :n 1 momenttia sanamuo-
8282: rajoissa, sitten kun niiden yleisistä perusteista doltaan vastaavasti tarkistettava.
8283: on säädetty lailla. Laki annetaan kunkin viras- 91 §. Pykälä koskee tuomareiden virassapy-
8284: ton ja laitoksen osalta erikseen. Yleisillä perus- symisoikeutta sekä virkasuhteeseen yleensä liit-
8285: teilla tarkoitetaan lähinnä viraston tai laitoksen tyviä oikeuksia ja velvollisuuksia. Valtion vir-
8286: nimeä ja toimialaa sekä niitä pääasiallisia teh- kamieslainsäädännön uudistamisen johdosta on
8287: täviä, joita suorittamaan virasto tai laitos on pykälän 2-4 momenttia tarkistettava. Sitä vas-
8288: tarkoitus perustaa. Tarkemmat säännökset viras- toin 1 momenttiin ei ehdoteta muutosta.
8289: ton tai laitoksen tehtävistä ja sisäisestä hallin- Pykälän 2 momentti sisältää valtuutuksen
8290: nosta annettaisiin asetuksella. Menettely vastaa lailla säätää tuomareiden velvollisuudesta erota
8291: tältä osin nykyisin vallitsevaa käytäntöä. Viras- virastaan saavuttaessaan määrätyn iän tai me-
8292: tojen ja laitosten yleisillä perusteilla ei sitä vas- nettäessään työkykynsä. Kun 2 momentin
8293: toin tarkoiteta uusien virkojen laatua eli niin säännökset eivät ole tarpeen muiden kuin tuo-
8294: sanottua virkatyyppiä, joka nykyisin on viras- mareiden osalta, on ne sanamuodoltaankin muu-
8295: toittain ja laitoksittain pitänyt vahvistaa lailla. tettu koskemaan tämän mukaisesti yksinomaan
8296: Virkoja voidaan perustaa tulo- ja menoarvion tuomareita. Momentti on samalla siirretty py-
8297: rajoissa niin kuin ,siitä lailla säädetään. Ensiksi kälän toiseksi momentiksi, koska se liittyy tuo-
8298: tämä virkojen perustaminen tulo- ja menoarvion mareiden virassapysymisoikeuteen.
8299: 1984 vp. - HE n:o 238 21
8300:
8301: Pykälän 3 momentin muuttaminen on tar- sekä virkasuhdetta koskevaksi yleislaiksi, jota
8302: peen sen vuoksi, että virkamiesten virassa- on sovellettava, mikäli muualla ei ole toisin
8303: pysymisoikeudesta tuomareita lukuunottamatta säädetty.
8304: sekä kaikkien virkamiesten virkasuhteen muista 2 §. Pykälän 1 momentissa on määritelty
8305: perusteista voidaan säätää erikseen. Tähän pe- lain keskeinen käsite, virkamies. Virkamieskä-
8306: rustuen säädetään virkamiesten asemasta muil- sitteen sisältö on määritelty muodollisten pe-
8307: ta osin lailla. On syytä ottaa hallitusmuotoon rusteiden avulla. Virkamiehet ovat joko vaki-
8308: virkamiesten asemaa koskeva perussäännös. naisia virkamiehiä, koeaikaisia virkamiehiä,
8309: Pykälän 2 momenttiin viitaten ja kun valtion virkaatoimittavia virkamiehiä tai tilapäisiä vir-
8310: virkamiehiä koskeva lakkautuspalkkalainsäädän- kamiehiä. Koeaikaisiin virkamiehiin ja virkaa-
8311: tö on tarkoitus kumota tähän hallituksen esi- toimittaviin virkamiehiin sovelletaan kaikkia
8312: tykseen sisältyvällä lailla valtion virkamieslain lain säännöksiä, jollei säännöstä nimenomaan
8313: voimaansaattamisesta, on pykälän 4 momentti ole rajattu koskemaan vain vakinaista virka-
8314: kumottava .tarpeettomana. miestä. Käsitteellä virkaatoimittava virkamies
8315: tarkoitetaan avoimena olevan viran väliaikaista
8316: hoitajaa sekä viransijaista. Tilapäisestä virka-
8317: 3. V a l.ti on virkamies 1a k i miehestä säädetään asetuksella.
8318: Ehdotetussa HM 91 §:n 2 momentissa tar- Jäljempänä 6 §:n mukaan virka voidaan
8319: koitetut virkasuhteen perusteita koskevat sään- perustaa myös osa-aikaisena. Näin ollen virka-
8320: nökset annettaisiin valtion virkamieslaissa. Sa- mieskäsitteen piiriin kuuluu myös osa-aikaisia
8321: maan lakiehdotukseen on sisällytetty lisäksi virkamiehiä. Sitä vastoin lakia ei sovelleta
8322: HM 65 § :ssä tarkoitetut säännökset virkojen sellaisiin sivutehtäviin, joita ei ole muodos-
8323: perustamisesta, siirtämisestä, lakkauttamisesta tettu ja perustettu viroiksi tässä laissa sääde-
8324: ja muuttamisesta. tyssä järjestyksessä ja joiden haltijoita ei ole
8325: Lakiehdotus jakautuu 18 lukuun. Se sisäl- otettu tilapäisiksi virkamiehiksi, vaan ovat esi-
8326: tää säännökset muun muassa virkojen täyttä- merkiksi luottamustoimissa. Tällaisia sivutehtä-
8327: misestä, virkasuhteen osapuolten oikeuksista ja viä, jotka jäävät lain soveltamisalan ulkopuo-
8328: velvollisuuksista, virantoimituksen keskeytymi- 1elle, ovat esimerkiksi työtuomioistuimen jä-
8329: sestä, virkasuhteen päättymisestä ja virkavel- senen sekä markkinatuomioistuimen puheen-
8330: vollisuuksien rikkomisesta aiheutuvista seuraa- johtajan ja jäsenen sivutoimiset tehtävät. Sivu-
8331: muksista. tehtäviä koskevat säännökset olisi edelleen an-
8332: Valtim1 virkamieslaki ehdotetaan edellä si- nettava asianomaisessa erityislainsäädännössä.
8333: vulla 13 mainitusta syystä säädettäväksi valtio- Virka voi lakiehdotuksen 6 §: n mukaan
8334: päiväjärjestyksen 67 § :ssä määrätyssä järjestyk- olla myös määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi
8335: sessä. ajaksi täytettävä, joten laki koskee myös mää-
8336: räaikaisia virkamiehiä. Myös eräisiin tuomarin
8337: 1 luku. Yleiset säännökset virkoihin, kuten korkeimman oikeuden ylimää-
8338: räiseksi oikeusneuvokseksi ja korkeimman hal-
8339: Luvussa on määritelty lain soveltamisala. Sa- linto-oikeuden ylimääräiseksi hallintoneuvok-
8340: malla on määritelty lakiehdotuksessa käytet- seksi voidaan jo nykyisin eri lainsäädännön no-
8341: tyjen käsitteiden virkasuhde ja virkamies ylei- jalla nimittää määrajaksi. Tämän lain 15 lu-
8342: set tunnusmerkit. Virkasuhde on julkisoikeu- vun tuomareita koskevia säännöksiä on siten
8343: dellinen palvelussuhde. Se eroaa toisesta pää- sovellettava myös sanottuihin määräaikaisiin
8344: palvelussuhteesta, työsopimussuhteesta, muun tuomioistuinten ylimääräisiin jäseniin.
8345: muassa siten, että virat perustetaan ja virka- Pykälän 2 momentissa virkasuhde on määri-
8346: suhde syntyy erityisessä, tässä laissa säädetyssä telty julkisoikeudelliseksi palvelussuhteeksi, jos-
8347: järjestyksessä. Yksityisoikeudellinen työsopi- sa valtio on työnantajana ja virkamies työn
8348: mussuhde syntyy työnantajan ja työntekijän suorittajana. Virkasuhteen käsitteen ja lain so-
8349: välisen työsopimuksen tekemisellä. Valtion veltamisalan ulkopuolelle jäävät henkilöt, jot-
8350: virkamieslakia sovelletaan vain tässä säädetyssä ka eivät ole palvelussuhteessa valtioon. Lakia
8351: järjestyksessä valtion palvelukseen otettuun ei siten sovelleta muun muassa kansanedusta-
8352: henkilöön, virkamieheen. jiin eikä valtioneuvoston jäseniin. Lain sovel-
8353: 1 §. Pykälä sisältää yleissäännöksen lain tamisalan ulkopuolelle jäävät edelleen henki-
8354: soveltamisalasta. Valtion virkamieslaki on tar- löt, jotka olematta palvelussuhteessa valtioon
8355: koitettu valtion virkamiehiä ja valtion virkoja osallistuvat viranomaisen järjestämään koulu-
8356: 22 1984 vp. - HE n:o 238
8357:
8358: tukseen. Tällaisessa asemassa ovat yleensä ka- säännöksen mukaisesti sovellettu muunkin kuin
8359: dettikoulussa olevat kadetit ja poliisikokelas- valtion viran toi toimen haltijaan, jos valtion
8360: kurssilla olevat poliisikokelaat, jolleivät he ole viranomainen on sellaisen viran tai toimen
8361: koulutukseen mennessään valtion virassa. haltijan nimittänyt tai ollut nimittämisessä
8362: 3 §. Pykälän 1 momentissa on viittaus 15 osallisena. Erityisesti sen ratkaiseminen, mil-
8363: lukuun, jossa on säännökset siitä, miltä osin loin valtion viranomaisen on katsottava olleen
8364: lakia sovelletaan tuomarin virkaan ja tuoma- säännöksissä tarkoitetulla tavalla nimittämises-
8365: riin. Hallitusmuodon säännöksistä johtuen sä osallisena, on käytännössä tuottanut vai-
8366: lain eräitä säännöksiä ei voida saattaa koske- keuksia. Tämän vuoksi ehdotetaan, että val-
8367: maan tuomarin virkaa eikä tuomaria. Koska tion virkamieslain soveltamisesta muihin kuin
8368: lain soveltamisesta tuomareihin on tarpeen an- valtion palveluksessa oleviin säädetään kussa-
8369: taa muitakin erityissäännöksiä, on pidetty asian- kin tapauksessa erikseen. Asianomaiset laki-
8370: mukaisena koota kaikki tuomareita koskevat ehdotukset on tarkoitus valmistella ja antaa
8371: erityissäännökset erilliseen lukuun. myöhemmin erikseen.
8372: Pykälän 2 momentin mukaan lain sovelta- Siirtymäkautta varten on voimaanpanolain
8373: misesta tilapäiseen virkamieheen säädetään 35 §:ssä kuitenkin nimittämiskirjalain 22 §:ää
8374: asetuksella. Lain selkeyden kannalta on vält- vastaava säännös valtion virkamieslain sovel-
8375: tämätöntä, että säännökset lain soveltamisesta tamisesta muihin kuin valtion palveluksessa ole-
8376: tilapäiseen virkamieheen annetaan erikseen. viin. Tuota säännöstä sovellettaisiin siihen
8377: Asetuksella on tarkoitus säätää, että tiiapäi- asti, kunnes asiasta annettaisiin erikseen sään-
8378: seen virkamieheen sovelletaan asetuks.essa sää- nökset.
8379: detyn lisäksi soveltuvin osin, mitä valtion vir- Pykälän 2 momentissa on lain soveltamis-
8380: kamieslaissa on säädetty virkamiehestä lukuun- alaa selventävä säännös. Sen mukaan lakia ei
8381: ottamatta niitä lain säännöksiä, joissa on sää- sovelleta työsopimussuhteessa valtioon olevaan
8382: detty ainoastaan vakinaisesta tai koeaikaisesta työntekijään eikä siihen, joka täyttää muusta
8383: virkamiehestä. Virasto voisi ottaa tilapäisiä vir- kuin virkasuhteesta johtuvaa julkisoikeudellista
8384: kamiehiä tulo- ja menoarviossa palkkauksiin velvollisuutta. Muun julkisoikeudellisen vel-
8385: osoitettujen määrärahojen rajoissa. Tarkoitus vollisuuden täyttämisellä tarkoitetaan tässä
8386: on, että tilapäisiä virkamiehiä otettaisiin vain muun muassa asevelvollisena, työvelvollisena,
8387: tilapäisiin tehtäviin. Asetuksessa on tarkoitus vankina ja huolto- tai ojennuslaitoksiin otet-
8388: säätää, että tilapäinen virkamies voidaan irti- tuna suoritettua työtä. Työ tehdään näissä
8389: sanoa, kun siihen on syytä. Irtisanominen ei tapauksissa kyseisen muun julkisoikeudellisen
8390: kuitenkaan saa tapahtua lain 17 §: ssä tarkoi- velvollisuuden täyttämiseksi eikä palvelussuh-
8391: j;etuilla tai muutoin epäasiallisil1a perusreilla. teessa.
8392: Tilapäistä virkamiestä koskevat säännökset on
8393: tarkoitus sisällyttää valtion virkamiesasetukses-
8394: sa, jonka luonnos on tämän hallituksen esityk- 2 luku. Virkojen perustaminen, siirtäminen,
8395: sen liitteenä. lakkauttaminen ja muuttaminen
8396: 4 §. Pykälän 1 momentissa on säännös lain HM 65 §:n 1 momenttia on edellä ehdotettu
8397: soveltamisesta eduskunnan ja sen laitosten sekä muutettavaksi siten, että virkoja voitaisiin pe-
8398: eräiden julkisoikeudellisten laitosten palveluk- rustaa tulo- ja menoarvion rajoissa niin kuin
8399: sessa oleviin henkilöihin. Edellä 1 §: stä käy ~iitä lailla säädetään. Tuon hallitusmuodon
8400: jo ilmi, että laki koskee vain välittömästi val- säännöksen ja sen perustelujen mukaisesti on
8401: tion palveluksessa olevia henkilöitä. Tästä tässä luvussa tarkemmat säännökset virkojen
8402: muodostaa poikkeuksen ainoastaan jäljempänä perustamisesta, siirtämisestä, lakkauttamisesta
8403: 101 §:ssä oleva eräiden kirkon virkojen perus- ja muuttamisesta.
8404: tamista koskeva säännös. Lain soveltamisesta 5 §. Pykälä koskee perustettavien virkojen
8405: eduskunnan ja sen laitosten sekä muiden py- käsittelyä valtion tulo- ja menoarviossa. Pykä-
8406: kälässä lueteltujen laitosten palveluksessa ole- län mukaan virkojen perustamiseen tarvittavat
8407: viin virkamiehiin ja toimihenkilöihin voidaan varat on osoitettava nimenomaan palkkauksiin.
8408: tämän pykälän 1 momentin mukaan säätää Kun kutakin virastoa ja laitosta varten on
8409: erikseen lailla. tulo- ja menoarviossa yleensä oma lukunsa,
8410: Valtion virkamieslain soveltamisala poikkeaa seuraa tästä edelleen, huomioon ottaen HM
8411: nimittämiskirjalain 22 §:n mukaisesta sovelta- 70 §:n säännökset, että edellä tarkoitetut mää-
8412: misalasta. Nimittämiskirjalakia on sanotun rärahat on osoitettava sen viraston tai laitok-
8413: 1984 vp. - HE n:o 238 23
8414:
8415: sen palkkauksiin, johon virka on tarkoitus viraston jäseniksi. Keskusviraston jäsenen vir-
8416: perustaa. koja eivät sitä vastoin ole ne virat, joihin
8417: HM 65 §:n 1 momentin mukaan, sellaisena nimitetyt virkamiehet säännösten mukaan tule-
8418: kuin se ehdotetaan muutettavaksi, ei uusien vat keskusviraston jäsenen sijaan tämän esty-
8419: virkojen nimeä ja laatua eli virkatyyppiä tar- neenä ollessa. Keskusviraston jäseneksi ei tässä
8420: vitse enää erikseen lailla vahvistaa. Valtion yhteydessä tietysti myöskään lueta niitä keskus-
8421: virkamieslain 5 §:ssä ehdotetaan HM 65 §:n viraston lisätyn istunnon jäseniä, jotka eivät ole
8422: nojalla säädettäväksi, ettei perustettavia virkoja viraston virkamiehiä, eikä siten muun muassa
8423: tarvitse tulo- ja menoarviossa eritellä eli yksi- kyseisiä elinkeinohallituksen lisätyn istunnon
8424: löidä virkakohtaisesti virkanimen eikä palk- jäseniä.
8425: kausluokan osalta.
8426: Momentin 8 kohdan mukaan eriteltäviin vir-
8427: Viimeksi mainitusta pääsäännöstä poiketen koihin kuuluvat kaikkien välittömästi minis-
8428: ehdotetaan 2 momentissa kuitenkin säädettä- teriön alaisten virastojen päällikön virat. Tässä
8429: väksi, että momentissa mainitut ja niitä virka- tarkoi:tettuina virastoina pidetään myös muun
8430: asemaltaan vastaavat ja ylemmät virat on edel- muassa kauppa- ja teollisuusministeriön alai-
8431: leen tulo- ja menoarviossa eriteltävä virkakoh- sia kilpailuasiamiehen toimistoa ja kuluttaja-
8432: taisesti sekä viran nimen että palkkausluokan asiamiehen toimistoa. Täten kilpailuasiamiehen
8433: osalta. Erittelyyn ei sitä vastoin kuulu esimer- ja Jruluttaja-asiamiehen virat kuuluvat mo-
8434: kiksi se, voidaanko virka täyttää määräajaksi. mentin mukaan eriteltäviin virkoihin. Jäljem-
8435: Edellä tarkoitettujen eriteitävien virkojen pänä 102 §:n mukaan lain säännökset virastosta
8436: luetteloon on kohdassa 1.1. mainituista syistä koskevat myös valtion laitosta. Siten esillä ole-
8437: otettu sellaiset ministeriöiden, keskusvirastojen van momentin 8 kohta koskee myös välittö-
8438: ja muiden virastojen ja laitosten ylimmät virat, mästi ministeriön alaisen laitoksen päällikköä.
8439: joilla on näiden virastojen organisaation ja
8440: toiminnan kannalta keskeinen merkitys, sekä 6 §. Pykälä koskeee viran perustamismenet-
8441: oikeuslaitoksen viroista tuomarin virat. Erit- telyä. Kun viran perustamiseen on 5 §:n
8442: telyvelvollisuus koskee paitsi pykälässä mainit- mukaisesti käytettävissä määräraha, virka voi-
8443: tuja virkoja myös niitä virka-asemaltaan vas- daan 1 momentin mukaan perustaa asetuksella
8444: taavia ja niitä ylempiä virkoja. Käytännössä niin kuin nykyisinkin. Viran perustamisasetuk-
8445: tämä merkitsee sitä, että jos on tarkoituksena sessa on aina mainittava viran nimi ja palk-
8446: perustaa uusi virka, jota ei ole pykälässä mai- kausluokka tai se muu peruste, jonka mukaan
8447: nittu, mutta joka virka-asemaltaan tai organi- viran palkkaus määräytyy. Viimeksi mainitulla
8448: satoriselta merkitykseltään on rinnastettavissa tavalla saatetaan määrätä esimerkiksi posti- ja
8449: pykälässä mainittuihin virkoihin, se on ennen telelaitoksen nykyisiin erillisryhmiin kuulu-
8450: perustamista tulo- ja menoarviossa eriteltävä vien postiaseman hoitajien, postinjakajien ja
8451: edellä mainitulla tavalla. Harkittaessa uuden puhelinaseman hoitajien palkkaus, joka nykyi-
8452: viran kuulumista eriteltäviin virkoihin on ver- sinkin muodostaa erityisen palkkausjärjestel-
8453: tailussa otettava huomioon kaikki momentissa män. Opetus- tai tutkimustehtäviä varten yli-
8454: mainitut virat ·eikä yksinomaan momentin opistoon perustettavan viran perustamisasetuk-
8455: asianomaisessa kohdassa mainittuja virkoja. sessa määrätään lisäksi yleensä viran opetusala
8456: Harkinnassa on kiinnitettävä huomiota viran ja tehtäväpiiri. Momentin mukainen menettely
8457: asemaan organisaatiossa, virkaan kuuluviin teh- vastaa pääasiassa nykyistä käytäntöä, joka pe-
8458: täviin, viran nimeen sekä palkkausluokkaan. rustuu lähinnä voimassa olevan HM 65 §:n
8459: Momentissa olevan luettelon 5 kohdassa tar- 1 momentin tulkintaan.
8460: koitettuja tuomarin virkoja käsitellään tarkem- Virka voidaan perustaa kuten nykyisinkin
8461: min jäljempänä 15 luvun perusteluissa. joko peruspalkkaisena tai sopimuspalkkaisena.
8462: Eriteltäviin virkoihin kuuluvat 6 kohdan Olennainen ero peruspalkkaisen ja sopimus-
8463: mukaan muun muassa keskusviraston päälli- paikkaisen viran välillä on siinä, että sopimus-
8464: kön ja jäsenen sekä keskusviraston alaisen piirin paikkaiseen virkaan nimitetyn virkamiehen
8465: päällikön virat. Keskusviraston jäsenellä tarkoi- kanssa voidaan tehdä jäljempänä 30 § :ssä tar-
8466: tetaan tässä .sitä, joka pysyvästi tai määrättyjä koitettu sopimus virkasuhteessa noudatettavis-
8467: asioita käsiteltäessä äänivaltaisena jäsenenä ottaa ta ehdoista. Peruspalkkaisena perustetun vi-
8468: osaa keskusviraston istuntoon. Siten myös eräi- ran muuttaminen sopimuspalkkaiseksi edellyt-
8469: den keskusvirastojen erillisten toimistojen pääl- tää sitä, että peruspalkkainen virka lakkaute-
8470: liköt luetaan .tässä laissa tarkoitetuiksi keskus- taan ja perustetaan sopimuspaikkainen virka.
8471: 24 1984 vp. - HE n:o 238
8472:
8473: Pykälän 2 momentin mukaan virkaa perus- tokset edellyttävät lukuun ottamatta professorin
8474: tettaessa voidaan siihe!). kuuluva työmäärä ra- ja apulaisprofessorin virkaa samanlaista menet-
8475: joittaa tietyksi osaksi virkaan muutoin kuulu- telyä kuin niiden perustaminen. Tällaisen viran
8476: vasta työmäärästä. Tämä merkitsee sitä, että muuttaminen on eriteltävä tulo- ja menoarvi-
8477: virka voidaan perustaa myös osa-aikaisena tai ossa.
8478: muutoin työmäärältään rajoitettuna. Tällaisia 8 §. Pykälä koskee viran siirtämistä. Virkaa
8479: osa-aikaisia virkoja, jotka periaatteessa voivat virastoon tai laitokseen perustettaessa tulisi jo
8480: olla myös sivutoimisia (sivuvirkoja), eivät sitä ottaa huomioon se, että virkoja on voitava
8481: vastoin ole sivutehtävät, joita ei ole perustettu joustavasti järjestellä sen mukaan kuin hen-
8482: virkoina 1 ja 2 momentissa säädetyssä järjes- kilöstön tarpeessa ilmenevät muutokset sitä
8483: tyksessä. edellyttävät. Mikäli virka on tästä huolimatta
8484: Pykälän 3 momentin mukaan asetuksella erityisestä syystä perustettu esimerkiksi viras-
8485: määrätään ne virat, joihin voidaan nimittää ton tai laitoksen osastoon tai muuhun yksik-
8486: myös määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi köön, asianomainen ministeriö voi 1 momen-
8487: ajaksi. Nykyisin on katsottu, että mahdollisuus tin mukaan viran ollessa avoin ja virkamiehen
8488: täyttää virka määräajaksi merkitsee muutosta suostumuksella muulloinkin siirtää viran toi-
8489: viraston menosääntöjen perusteisiin ja asiasta seen yksikköön taikka viraston yhteiseksi.
8490: on sen vuoksi säädettävä lailla. Momentin sään- Tällöin on kuitenkin otettava huomioon HM
8491: nös merkitsee siten menettelyn yksinkertaista- 70 §:n 1 momentin säännös, jonka mukaan
8492: mista. Tuomarin virkaa ei kuitenkaan voitaisi tulo- ja menoarvioon otettua määrärahaa ei
8493: tämän säännöksen nojalla asetuksella säätää saa siirtää eduskunnan erikseen hyväksymästä
8494: täytettäväksi määräajaksi. Tästä on säännös tuo- menoarvion osasta toiseen (niin sanottu vire-
8495: mareita koskevassa 15 luvussa. ment-kielto). Tämän vuoksi on viran siirtämi-
8496: Pykälän 4 momentin mukaan virat lakkau- sen yleisenä edellytyksenä, ettei viran siirtämi-
8497: tetaan asetuksella kuten nykyisinkin. Kun virka nen merkitse samalla asianomaisen määrärahan
8498: on lakkautettu, voitaisiin sen tilalle perustaa siirtämistä tulo- ja menoarvion osasta toiseen.
8499: uusi virka asianomaisten palkkauksiin osoitet- Muun muassa piirihallinnon viran siirtäminen
8500: tujen määrärahojen rajoissa. Viimeksi mainittu keskushallintoon on mahdollista vain silloin,
8501: ei kuitenkaan koske edellä 5 §:n 2 momen- kun keskushallinnon ja piirihallinnon palkkaus-
8502: tissa tarkoitettuja eriteltäviä virkoja. menot ovat samalla palkkausmomentilla.
8503: 7 §. Pykälän 1 momentin säännökset viran Lakiehdotuksen mukaan viran siirtää asian-
8504: nimen muuttamisesta sekä opetus- tai tutki- omainen ministeriö eikä valtioneuvosto, kuten
8505: mustehtäviä varten perustetun viran opetus- nykyisin järjestelyvaltuuslain mukaan. Viran
8506: alan ja tehtäväpiirin muuttamisesta vastaavat siirtämistä, joka on hallinnonalan sisäiseen jär-
8507: pääosin nykyisen järjestelyvaltuuslain säännök- jestelyyn kuuluva toimenpide, ei hallituksen
8508: siä. Viran nimen muuttamiseen saattaa ilmetä mielestä ole tarpeellista saattaa koko valtio-
8509: tarvetta esimerkiksi silloin, kun viran entinen neuvoston ratkaistavaksi. Asetuksella voidaan
8510: nimi ei enää vastaa muuttuneiden tehtävien lakiehdotuksen mukaan lisäksi säätää toisinkin.
8511: laatua ja viran organisatorista asemaa, sekä Tällöin voidaan esimerkiksi säätää, että virasto
8512: muulloinkin virkojen nimien yksinkertaistami- voi siirtää viraston määrätyt virat. Tuollainen
8513: seksi ja yhdenmukaistamiseksi. Viran opetus- yksinkertaisempi menettely tulisi kysymykseen
8514: alan tai tehtäväpiirin muutos tulisi, vaikka siitä suurissa virastoissa ja laitoksissa, koska niissä
8515: ei ole laissa nimenomaista säännöstä, suorittaa viran siirtämispäätöstä ei virkojen suuren mää-
8516: asianomaisen yliopiston, korkeakoulun tai oppi- rän vuoksi yleensä ole tarkoituksenmukaista
8517: laitoksen esityksestä taikka ainakin varata näille saattaa ministeriön ratkaistavaksi.
8518: tilaisuus lausunnon antamiseen asiassa. Pykälän soveltamisalaa on supistettu sen 2
8519: Kun 1 momentissa on valtuutus vain viran momentissa. Viran siirtämistä 1 momentissa
8520: nimen muuttamiseen, seuraa tästä, että viran tarkoitetulla tavalla ei ole ulotettu koskemaan
8521: palkkausta ei voida tämän säännöksen nojalla 5 §:n 2 momentissa tarkoitettuja virkoja. Ky-
8522: muuttaa. Viran palkkauksen muuttaminen voi seisten virkojen siirtäminen merkitsisi muutosta
8523: tapahtua joko virkaehtosopimuksella taikka asianomaisen viraston tai laitoksen organisaa-
8524: lakkauttamaHa entinen virka ja perustamalla tion perusteisiin. Niiden siirtäminen on sen
8525: uusi virka. vuoksi syytä järjestää toimitettavaksi samalla
8526: Pykälän 2 momentin mukaan 5 §:n 2 mo- tavoin kuin niiden perustaminen eli eduskun-
8527: mentissa mainitun tai tarkoitetun viran muu- nan harkinnasta riippuvaksi.
8528: 1984 vp. - HE n:o 238 25
8529:
8530: .3 luku. Virkojen kelpoisuusvaatimukset, haku- tin kelpoisuusikää koskevia säännöksiä sovel-
8531: menettely ja virkasuhteen alkaminen. letaan myös virkaan siirrettävään henkilöön ja
8532: siihen, joka otetaan virkaan koeajaksi tai viran
8533: Luvun säännökset koskevat yleisiä kelpoi- väliaikaiseksi hoitajaksi tahi viransijaiseksi.
8534: suusvaatimuksia valtion virkaan ( 9 § ) , viran Pykälän 4 momentissa on viittaus jäljem-
8535: haettavaksi julistamista ( 10 § ) , viranhakume- pänä 50 §:ssä oleviin eroamisikäsäännöksiin.
8536: nettelyä ( 11 §); viran täyttämisestä tehtävää Eroamisiän saavuttanutta ei voida nimittää vir-
8537: esitystä ( 12 §), virkaan nimittämisen edelly- kaan. Jäljempänä 98 §:ssä säädetyin edellytyk-
8538: tyksiä (13 §), koeaikaa (14 §), nimityksen sin eroamisiän saavuttanut voidaan ottaa viran
8539: peruuttamista ( 15 §) sekä virkasuhteen alka- väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi.
8540: misajankohtaa ja nimittämiskirjaa ( 16 §). Pykälän 5 momentissa on viittaus muihin
8541: Asiallisia muutoksia voimassa olevaan lain- kelpoisuusvaatimuksiin, kuten erilaisten tutkin-
8542: säädäntöön sisältyy muun muassa viran haetta- tojen ja muiden opinnäytteiden suorittamiseen
8543: vaksi julistamista ja hakumenettelyä koskeviin sekä muihin vastaaviin vaatimuksiin. Näistä
8544: säännöksiin. Lakiehdotuksen mukaan virka- muista kelpoisuusvaatimuksista on yleensä sää-
8545: ehdotus poistetaan ja korvataan esityksellä tai detty asianomaisen viraston tai laitoksen hal-
8546: lausunnolla. Kokonaan uusi menettely on nimi- linnosta annetussa asetuksessa.
8547: tyksen peruuttaminen. Myös koejaksi ottamis- 10 §. Pykälässä käsitellään virkojen haetta-
8548: ta koskevat yleiset säännökset ovat lainsäädän- vaksi julistamista. HM 89 §:n 1 momentin
8549: nöllisesti uusia, mutta koeaika ei asiallisesti mukaan siinä mainitut valtion virat on ennen
8550: ole valtionhallinnossa tuntematon järjestely. niiden täyttämistä julistettava haettaviksi. Mai-
8551: 9 §. Pykälän 1-3 momentit koskevat yleis- nitun hallitusmuodon pykälän 2 momentin mu-
8552: tä virkakelpoisuusikärajaa. Tästä ikärajasta ei kaan, sellaisena kuin se ehdotetaan muutet-
8553: ole nykyisessä lainsäädännössä yleistä säännös- tavaksi, muut kuin pykälän 1 momentissa tar-
8554: tä, mutta käytännössä valtion virkaan pääsemi- koitetut virat täytetään niin kuin siitä laissa
8555: seksi edellytetään kuitenkin yleensä täysi-ikäi- säädetään. Tähän pykälään on otettu viran
8556: syyttä. haettavaksi julistamista koskevat perussäännök-
8557: Pykälän 1 momentin mukaan yleinen kelpoi- set.
8558: suusikä valtion virkaan on täysi-ikäisyys eli Pykälän 1 momentin mukaan virat on ennen
8559: 18 vuotta. Yleistä kelpoisuusikärajaa korkeam- niiden täyttämistä julistettava haettavaksi, jol-
8560: mat ikärajat, jollainen on säädetty muun muas- lei laissa tai asetuksessa toisin säädetä. HM
8561: sa useissa tuomarin viroissa, pysyisivät edelleen 89 §:n 2 momentissa tarkoitettuja poikkeuksia
8562: voimassa. Hakijan tulee saavuttaa momentissa viran haettavaksi julistamisesta on vakiintuneen
8563: tarkoitettu ikäraja hakuajan loppuun mennessä, käytännön mukaan säädetty asetuksella. Tar-
8564: tai jos virka saadaan täyttää haettavaksi julis- koitus ei kuitenkaan ole, että virkoja tultaisiin
8565: tamatta, nimittämisajankohtaan mennessä. nykyistä laajemmin täyttämään niitä haetta-
8566: Pykälän 2 momentin mukaan nimittävän vi- vaksi julistamatta.
8567: ranomaisen harkinnan perusteella voi kysymyk- Viran tultua asetuksella perustetuksi voidaan
8568: seen tulla myös vasta 15 vuotta täyttänyt hen- välittömästi julistaa virka haettavaksi, edellyt-
8569: kilö sikäli kuin näin alhaista ikää joissakin täen, että nimittävästä viranomaisesta, viran
8570: poikkeustapauksissa voidaan pitää riittävänä. kelpoisuusvaatimuksista ja muista viran täyt-
8571: Siten 15 vuotta täyttänyt henkilö voidaan ni- tämisen edellyttämistä seikoista on tarvittavat
8572: mittää sellaisiin virkoihin, joihin ei sisälly jul- säännökset tai määräykset.
8573: kisen vallan käyttöä ja joihin kuuluvia tehtä- Viran hakuaika on nykyisin määräajoista val-
8574: viä näin nuori henkilö yleensä hoitaa muualla- tion virkaa tai tointa haettaessa annetun lain
8575: kin työelämässä. Alemman ikärajan käyttämi- ( 124/38) mukaan 30 päivää. Lakiehdotuksen
8576: sen tarve ilmeisesti lisääntyy sen vuoksi, että 10 §:n 2 momentin mukaan hakuaika sitä
8577: virkasuhdetta on tarkoitus tämän lainsäädän- vastoin määrätään virkaa haettavaksi julistet-
8578: nön voimaantultua käyttää nykyistä laajemmin. taessa kussakin tapauksessa erikseen. Haku-
8579: Niihin virkoihin, joiden osalta on säädetty aikaa ei kuitenkaan saa määrätä 14 päivää
8580: yleistä 18 vuoden ikärajaa korkeampi kelpoi- lyhyemmäksi eikä 30 päivää pitemmäksi. Vaik-
8581: suusikäraja, ei tietysti alemman iän saavutta- ka ehdotuksen mukaiset eripituiset hakuajat
8582: nutta voida nimittää. saattavatkin jonkin verran vähentää nykyisen
8583: Pykälän 3 momentin mukaan 1-2 momen- hakumenettelyn selväpiirteisyyttä, ovat ehdo-
8584: 4 1682016002
8585: 26 1984 vp. - HE n:o 238
8586:
8587: tuksen mukaisen menettelyn joustavuudesta ta virkaa haettavaksi julistettaessa ilmoitetulta
8588: saavutettavat edut kuitenkin huomattavat. viranomaiselta. Nykyisessä lainsäädännössä
8589: Viran haettavaksi julistaminen on valmistava asiasta ei ole säännöksiä, vaan menettely on
8590: toimenpide, jolla ei ole ratkaistu viran lopul- käytännön varassa. Hakemukseen on momentin
8591: lista täyttämistä. Vaikka lakiin ei ole otettu mukaan liitettävä tarvittavat selvitykset. Näihin
8592: siitä säännöstä, on selvää, että viranomainen kuuluvat muun muassa hakijan kelpoisuuden
8593: voi lakiehdotuksen mukaan kuten nykyisinkin virkaan osoittavat selvitykset kuten nimikirjan-
8594: jättää sillä kertaa täyttämättäkin haettavaksi ote.
8595: julistetun viran, jos täyttämättä jättämiseen on Pykälän 2 momentissa säädetty hakemuksen
8596: asiallinen syy. Siitä huolimatta, että virka jo täydentämismenettely on yhdenmukainen sen
8597: on julistettu haettavaksi, siihen voidaan siirtää hallintotoiminnan palveluluonnetta lisänneen
8598: virkamies toisesta virasta jäljempänä 7 luvussa kehityksen kanssa, jonka mukaan hakemuksen
8599: säädettyä menettelyä noudattaen. täydentämiseen tai helposti korjattavissa ole-
8600: Pykälän 3 momentti koskee viran julistamis- vien puutteellisuuksien poistamiseen on käy-
8601: ta uudelleen haettavaksi ja hakuajan jatkamis- tännössä entistä useammissa tapauksissa varat-
8602: ta. Viran uudelleen haettavaksi julistaminen tu mahdollisuus. Oikeuskäytännössä on sitä,
8603: on tähänkin saakka katsottu mahdolliseksi ja ettei nimitysasiassa varattu tilaisuutta hake-
8604: virkoja on käytännössä julistettu uudelleen muksen täydentämiseen, hallinnon yleisten pe-
8605: haettavaksi, vaikka asiasta ei ole yleistä sään- riaatteiden nojalla pidetty virheellisenä menet-
8606: nöstä. Hakuajan jatkamisesta ei myöskään ole telynä, vaikkei asiasta ennen hallintomenette-
8607: säännöstä ja sitä ei ole valtionhallinnossa lylakia ollutkaan nimenomaista säännöstä.
8608: myöskään käytännössä tehty. Kuntien virka- Nimitysasioiden laadusta sekä ermssa ta-
8609: säännöissä on määräykset viran julistamisesta pauksissa hakijoiden suuresta lukumääräs-
8610: uudelleen haettavaksi ja hakuajan jatkamisesta. tä johtuen ei tilaisuuden varaaminen ha-
8611: Pykälän 3 momentin säännökset vastaavat kemuksen täydentämiseen kuitenkaan olisi eh-
8612: kunnan virkojen täyttämisestä annettuja mää- doton velvollisuus, vaan menettely olisi viran-
8613: räyksiä. Momentissa tarkoitettuihin toimenpi- omaisen harkinnassa. Täydentämismenettely
8614: teisiin saattaa olla tarvetta muun muassa sil- aiheuttaisi viranomaisille kohtuuttoman suuren
8615: loin, kun virkaan ei ole ollut riittävästi päte- työmäärän, mikäli täydentämismenettelyä olisi
8616: viä hakijoita. On kuitenkin selvää, ettei virkaa noudatettava ehdottomasti kaikissa tapauksissa
8617: saa julistaa uudelleen haettavaksi eikä haku- ja jokaisen hakijan osalta. Jos on ilmeistä, ettei
8618: aikaa jatkaa epäasiallisesta syystä. puutteellisen hakemuksen toimittanut hakija
8619: Viran julistamisesta uudelleen haettavaksi ja voisi tulla kysymykseen virkaa täytettäessä, ti-
8620: hakuajan jatkamisesta päättäisi momentin mu- laisuuden varaaminen hakemuksen täydentämi-
8621: kaan nimittävä viranomainen. Nimittävällä vi- seen ei luonnollisesti olisi tarpeen. Momentin
8622: ranomaisella tarkoitetaan lakiehdotuksessa sitä mukainen täydentämismenettely poikkeaa tässä
8623: viranomaista, jolle kulloinkin voimassa olevien suhteessa siitä valituksen täydentämismenette-
8624: säännösten mukaan nimittämistoimivalta kuu- lystä, jota muutoksenhausta hallintoasioissa an-
8625: luu. Selvyyden vuoksi on momenttiin otettu netun lain (154/50, jäljempänä HValL) mu-
8626: vielä säännös siitä, että viran aikaisemmat haki- kaan noudatetaan hallintovalitusasioissa. Käy-
8627: jat otetaan viran uudelleen haettavaksi julista- tännössä olisi kuitenkin pyrittävä siihen, että
8628: misen tai hakuajan jatkamisen yhteydessä huo- viranomainen ei nimitysasiassakaan jättäisi vir-
8629: mioon ilman uutta hakemusta. kaa täytettäessä muutoin kysymykseen tulevan
8630: Hakuajan jatkaminen tapahtuisi siten, että hakijan hakemusta kokonaan käsittelemättä sil-
8631: samassa järjestyksessä kuin virka julistetaan lä muodollisella perusteella, että hakemus on
8632: haettavaksi ilmoitetaan kysymyksessä olevan puutteellinen.
8633: viran hakuajan uusi päättymispäivämäärä. Ha- Valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitai-
8634: kuaikaa voidaan momentin mukaan jatkaa enin- dosta annettuun lakiin on vuonna 197 4 lisätty
8635: tään 30 päivällä. Jos ensiksi määrätty hakuaika 5 a § ( 817/7 4) , jonka mukaan virkaa täytet-
8636: on ollut myös 30 päivää, hakuajan kokonaispi- täessä, mikäli tämä ei viivytä nimitysasian kä-
8637: tuudeksi voi muodostua siten 60 päivää. sittelyä, on otettava huomioon myös sellainen
8638: Pykälän 4 momentin mukaan hakemusta, jo- hakija, joka on hakuajan jälkeen osoittanut
8639: ka ei ole saapunut ajoissa, ei oteta huomioon. laissa tarkoitetun kielitaidon ja toimittanut sii-
8640: 11 §. Pykälän 1 momentin mukaan virkaa tä todistuksen asianomaiselle viranomaiselle.
8641: on haettava kirjallisesti nimittävältä tai muul- Mainitussa laissa ei ole säännöstä siitä, että
8642: 1984 vp. - HE n:o 238 27
8643:
8644: viranomaisen tulisi varata hakijalle tilaisuus ha- lisesti punnittava hakijoiden ansiot ja soveltu-
8645: kemuksen täydentämiseen. Viranomainen voi vuus virkaan. Tähän vertailuun esityksen teke-
8646: tässä lakiehdotuksessa tarkoitettua hakemuksen vällä tai lausunnon antavalla viranomaisella on
8647: täydentämismenettelyä noudattaen varata haki- yleensä hyvät edellytykset, koska viranomainen
8648: jalle tilaisuuden kielitodistuksen toimittami- tuntee virkaan kuuluvat tehtävät ja virkaan ni-
8649: seen. mitettävältä vaadittavat ominaisuudet. Esitys-
8650: Lukuunottamatta edellä mainittua kielitai- menettelyyn siirtyminen luo edellytyksiä sille,
8651: don osoittamista ja muita erityislainsäädäntöön että hakijoiden vertailussa opintojen, virkavuo-
8652: perustuvia tapauksia (muun muassa pätevöity- sien ja työkokemuksen ohella nykyistä enem-
8653: misajan myöntäminen korkeakoulujen viroissa) män kiinnitettäisiin huomiota myös hakijan ky-
8654: hakijan on täytettävä viran kelpoisuusvaati- kyyn käytännössä tehokkaasti suoriutua kysy-
8655: mukset hakuajan päättyessä. Esillä oleva mo- mykseen tulevista virkatehtävistä.
8656: mentti ei merkitse mahdollisuutta poiketa tästä Valmistavina toimenpiteinä esityksestä tai lau-
8657: vaatimuksesta. . ·;unnosta ei yleisten periaatteiden mukaan ole
8658: Pykälän 3 momenttiin on selvyyden vuoksi 1alitusoikeutta ( ks. HValL 3 §), eikä niillä
8659: otettu nimenomainen säännös, jonka mukaan rajoiteta nimittävän viranomaisen toimivaltaa
8660: hakemus virkaan voidaan peruuttaa siihen asti valita virkaan nimitettävä henkilö.
8661: kunnes nimitys tapahtuu, jolloin hakijaa ei voi- Esitysmenettelyä ei 2 momentin mukaan
8662: da ottaa enää huomioon virkaa täytettäessä. sovellettaisi tasavallan presidentin kanslian, mi-
8663: Hakemus voidaan peruuttaa vielä hakuajan nisteriön eikä oikeuskanslerinviraston viroissa,
8664: päättymisen jälkeenkin. Tämä säännös merkit- keskusviraston jäsenen virassa, professorin vi-
8665: see samalla myös sitä, että hakemuksen peruut- rassa, apulaisprofessorin virassa eikä tutkija-
8666: tamisen peruuttamista on pidettävä uutena ha- professorin virassa. Jäljempänä 67 §:n 2 mo-
8667: kemuksena. Tällaista hakijaa ei siten voida ot- mentissa on lisäksi säännös, jonka mukaan tä-
8668: taa huomioon, mikäli peruutuksen peruuttami- män pykälän säännöksiä ei sovelleta myöskään
8669: nen tapahtuu hakuajan päättymisen jälkeen. tuomarin viran täyttämisessä. Kaikissa noissa
8670: Jos virka täytetään ehdollepanen perusteella pykälän soveltamisalan ulkopuolelle jäävissä vi-
8671: ja ehdollepantu hakija peruuttaa hakemuksensa, roissa sovellettaisiin viran täyttämistä koske-
8672: hakemuksen peruuttaminen ei vaikuta suoritet- via nykyisiä säännöksiä. Tämä merkitsee muun
8673: tuun ehdollepanoon muilta osin. muassa sitä, että tuomarin ja professorin vi-
8674: 12 §. Pykälä koskee viran täyttämisestä teh- roissa säilyisi ehdollepanomenettely. Koska hal-
8675: tävää esitystä. Edellä kohdassa 1.2. mainituis- lituksen mielestä näihin virkoihin nimittämi-
8676: ta syistä ehdollepane on lakiehdotuksessa pää- sessä noudatettavaa menettelyä on tarpeen vie-
8677: osin poistettu ja korvattu esityksellä. Esitys si- lä erikseen selvittää, ehdollepanoa ei ole näi-
8678: sältäisi yleensä esityksen tekevän viranomaisen den virkojen osalta tässä vaiheessa ehdotettu
8679: kannanoton siihen, kuka hakijoista olisi nimi- poistettavaksi.
8680: tettävä virkaan. Laissa ei ole säännöstä siitä, 13 §. Pykälän 1 momentissa on lähinnä sel-
8681: mitä esityksen tulisi sisältää, joten sen laajuus vennykseksi tarkoitettu säännös, jonka mukaan
8682: ja sisältö voidaan harkita kussakin tapauksessa. virkaan voidaan nimittää vain sitä hakenut tai
8683: Esitys voidaan tehdä muun muassa siten, että siihen suostumuksensa antanut henkilö. Suos-
8684: siinä asetetaan kolme esityksen tekevän viran- tumus voidaan antaa kirjallisesti tai muulla
8685: omaisen mielestä ansiokkainta hakijaa parem- sellaisella tavalla, että suostumuksen antami-
8686: muusjärjestykseen, tai esittämällä määrätyn ha- sesta ei synny epäselvyyttä.
8687: kijan nimittämistä tahi muulla soveltuvalla ta- Pykälän 2 momentissa viitataan 14 §:ssä
8688: valla. Erikseen voitaisiin hallinnonaloittain säädettyyn koeajaksi ottamiseen, joka 14 §:ssä
8689: lailla tai asetuksella säätää, että esityksen sijas- säädetyin edellytyksin tulee kysymykseen vir-
8690: ta viran täyttämisestä annetaan lausunto. Niin kaan nimittämisen asemasta.
8691: ikään säädettäisiin hallinnonaloittain, missä jär- Pykälän 3 momentti sisältää viitauksen HM
8692: jestyksessä esitys tehdään tai lausunto anne- 86 §: ssä säädettyihin virkaan nimittämisen pe-
8693: taan eli tapahtuuko se keskusviraston istunnos- rusteisiin. Kelpoisuusvaatimuksiin, jotka vir-
8694: sa, pääjohtajan tai muun virkamiehen toimesta kaan nimitettävän tulee täyttää, on viittaus
8695: tai muulla tavoin. edellä 9 §: n 5 momentissa.
8696: Virkaehdotuksen korvaaminen esityksellä tai 14 §. Pykälä koskee koeajaksi ottamista.
8697: lausunnolla ei merkitse sitä, etteikö esityksiä Koeajan pääasiallinen merkitys on se, että sekä
8698: tehtäessä ja lausuntoja annettaessa olisi huolel- viranomainen että virkamies voivat koeajan
8699: 28 1984 vp. - HE n:o 238
8700:
8701: kestäessä saada kokemuksia viran hoitamisesta 426/62, 10 §). Lakiehdotus merkitsee näiltä
8702: ja vasta tämän jälkeen tehdä ratkaisun viran osin koeajan lyhentämistä. Eräissä muissakin
8703: täyttämisestä tai sen vastaanottamisesta. valtion tehtävissä, joissa henkilön soveltuvuus
8704: Nykyisin on koeaikatarkoituksessa usein virkaan voidaan todeta vasta pitempiaikaisen
8705: annettu väliaikaisia viranhoitomääräyksiä. Nä- käytännön virkatehtävien hoitamisen perusteel-
8706: mä on tarkoitus korvata laissa säännellyllä la, on tarvetta tavanomaista pitempään koe-
8707: koeajalla, eikä koeajan ja viran väliaikaiseksi aikaan. Viran laadun tai muun erityisen syyn
8708: hoitajaksi annetun määräyksen käyttöä samassa sitä edellyttäessä koeaika voitaisiin pykälän
8709: tarkoituksessa voida enää pitää asianmukaisena. mukaan määrätä enintään yhden vuoden pitui-
8710: Lakiehdotuksessa onkin lähdetty siitä, että seksi. Koeaikaa ei saa kuitenkaan viran laadun
8711: valtiovarainministeriö antaisi lain voimaantul- tai muun erityisen syynkään perusteella määrätä
8712: tua tästä tarkemmat ohjeet. pidemmäksi kuin tehtävän laatu vaatii.
8713: Koska koeajaksi ottaminen edeltää virkaan Pykälän 2 momentissa on säännökset koe-
8714: nimittämistä, koeajaksi otettavan valinnassa aikaisen virkamiehen nimittämisestä virkaan
8715: hakijoiden joukosta on noudatettava säädettyjä ja koeaikaisen virkamiehen virkasuhteen päät-
8716: virkaan nimittämisen perusteita. tymisestä, mikäli häntä ei viimeistään koeajan
8717: Ennen virkaan koeajaksi ottamista on virka päättyessä nimitetä virkaan. Koeajaksi otetun
8718: edellä tässä luvussa olevien säännösten mukai- nimittäminen virkaan tapahtuu luonnollisesti
8719: sesti julistettava haettavaksi. Se, otetaanko vir- ilman uutta hakumenettelyä, koska koeajaksi
8720: kaan koeajaksi, harkitaan yleensä vasta haku- ottamista on jo edeltänyt hakumenettely. Koe-
8721: ajan päätyttyä sen perusteella, minkä kokemuk- aikainen virkamies voidaan nimittää virkaan jo
8722: sen omaavia hakijoita virkaan tulee. Koeajaksi ennen koeajan päättymistä, jos hänet todetaan
8723: saadaan 1 momentin mukaan ottaa virkaan virkaan kykeneväksi ja soveltuvaksi. Koeajan
8724: valittu henkilö, mikäli koeajan käyttöön on tarkoituksesta johtuu, että koeaikainen virka-
8725: tarvetta sen selvittämiseksi, kykeneekö virkaan mies saadaan tänä aikana irtisanoa sen estä-
8726: valittu asianmukaisesti suoriutumaan virkateh- mättä, mitä irtisanomisen perusteista jäljem-
8727: tävistä. Tällaista tarvetta on lähinnä niiden pänä 10 luvussa säädetään, mutta irtisanominen
8728: henkilöiden kohdalla, jotka eivät aikaisemmin ei tällöinkään saa tapahtua lain 17 §: ssä tar-
8729: ole olleet virastossa vastaavissa tehtävissä ei- koh:etuilla tai muutoin epäasiallisilla perusteil-
8730: vätkä ole saaneet erityisesti tuohon virkaan la. Irtisanomisajan pituudesta on säännökset
8731: tarkoitettua koulutusta. vraltion virkamieslain voimaanpano1a.issa ja noi-
8732: Koeajan pituus olisi 1 momentin mukaan ta rsäännöksiä sovelletaan siihen asti, kunnes
8733: vähintään kolme ja enintään kuusi kuukautta. asiasta on sovittu virkaehtosopimukse11a.
8734: Oppilaitoksen virkaan sekä muuhun virkaan Jos koeaikaisen virkamiehen virkasuhde päät-
8735: voidaan, jos viran laatu tai muut erityiset syyt tyy sen johdosta, että häntä ei nimitetä virkaan
8736: edellyttävät pitempää koeaikaa, kuitenkin ottaa tai sen johdosta, että hänet irtisanotaan tai
8737: enintään yhden vuoden koeajaksi. Työsopimus- hän itse irtisanoutuu, virka on ennen sen
8738: lain mukaisen koeajan enimmäispituus on uudelleen täyttämistä tai siihen uudelleen koe-
8739: kolme kuukautta. Käytännössä myös tässä laki- ajaksi ottamista julistettava säännönmukaisessa
8740: ehdotuksessa tarkoitettu koeaika tultaneen mää- järjestyksessä haettavaksi. Virkaan ei siten voi-
8741: räämään useissa tapauksissa kuutta kuukautta da ilman hakumenettelyä nimittää tai ottaa
8742: lyhyemmäksi. Virkamiehenkin sopivuus virkaan koeajaksi viran jotakin aikaisempaa hakijaa,
8743: on usein todettavissa jo kuutta kuukautta ly- jollei virkaa muutoin erityisten säännösten mu-
8744: hyemmän ajan kuluessa. Henkilölle määrättyä kaan saada täyttää sitä haettavaksi julistamatta.
8745: koeaikaa ei voida jatkaa, vaan koeaikana on Pykälän 3 momentin mukaan koeajaksi otta-
8746: otettava virkaan nimittäminen ratkaistavaksi. misesta päättää nimittävä viranomainen.
8747: Valtion oppilaitosten virkaan saadaan ehdo- Koeajaksi ei 4 momentin mukaan voida ot-
8748: tuksen mukaan ottaa enintään yhden vuoden taa virkaan, johon nimittävänä viranomaisena
8749: koeajaksi. Nykyisin on esimerkiksi valtion on tasavallan presidentti tai valtioneuvosto.
8750: kuurojen- ja sakeaiokoulun sekä valtion maa- Näissä ylemmissä viroissa, joihin käytännössä
8751: talousoppilaitosten opettajilla kahden vuo- voidaan nimittää vain huomattavan aikaisem-
8752: den koeaika (Asetus kuurojen- ja sokeain- man työkokemuksen saavuttanut henkilö, koe-
8753: kouluista, 312/61, 30 §; asetus maatalous-, aikaa ei voida pitää asianmukaisena. Jäljem-
8754: kotitalous- ja kotiteollisuusoppilaitoksista anne- pänä 67 §:n 2 momentin mukaan koeajaksi ei
8755: tun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta, voida ottaa myöskään tuomarin virkaan.
8756: 1984 vp. - HE n:o 238 29
8757:
8758: 15 §. Pykälä sisältää säännökset virkaan misvapaudesta ja viranomaisten velvollisuudes-
8759: nimittämisen ja koeajaksi ottamisen peruutta- ta huolehtia virkasuhteesta johtuvien etujen ja
8760: misesta. Tällainen peruuttaminen ei voimassa oikeuksien antamisesta virkamiehelle. Näistä
8761: olevan lainsäädännön mukaan ole mahdollista. asioista ei nykyisin ole yleisiä säännöksiä virka-
8762: Kun nimitys tapahtuu nimittämispäätöksellä, mieslainsäädännössä.
8763: ei nykyisin asianomaisen kieltäytyessä otta- Työnantajan velvollisuuuksista on säännöksiä
8764: masta virkaa vastaan ole muuta mahdollisuutta useissa laeissa, muun muassa työsuojelua ja
8765: kuin syntyneen virkasuhteen päättäminen asian- työterveyshuoltoa koskevissa laeissa, jotka kos-
8766: mukaisessa järjestyksessä. Valtion edun mu- kevat myös valtion viranomaisia valtiotyönan-
8767: kaista on saada tällaisessa tapauksessa virka tajan edustajina.
8768: mahdollisimman nopeasti vakinaisesti täyte- 17 §. Pykälä käsittelee viranomaisten vel-
8769: tyksi. Pykälän säännöksillä on pyritty luomaan vollisuutta kohdella virkamiehiä tasapuolisesti.
8770: mahdollisimman yksinkertainen ja nopea menet- Säännökset vastaavat asiallisesti työsopimuslain
8771: tely niitä tapauksia varten, joissa virkaan ni- vastaavaa säännöstä (17 § 3 mom.).
8772: mitetty tai koeajaksi otettu ei ota virkaa vas- Säännös virkamiesten tasapuolisesta kohte-
8773: taan. Asetukseen on tarkoitus ottaa säännös, lusta on kuten työsopimuslainkin mainittu
8774: jonka mukaan nimityksen peruuttamisen joh- säännös rajattu koskemaan vain jo alkanutta
8775: dosta virka saadaan täyttää sitä uudelleen haet- palvelussuhdetta. Kuitenkin HM 86 § :n mu-
8776: tavaksi julistamatta. kaiset nimittämisperusteet ja HM 5 §:n sään-
8777: 16 §. Pykälässä on säännökset virkasuhteen nös kansalaisten yhdenvertaisuudesta velvoitta-
8778: alkamisajankohdasta ja nimittämiskirjasta. Voi- vat julkista viranomaista noudattamaan virkaan
8779: massa olevassa lainsäädännössä ei ole virkasuh- nimittämisessäkin tasapuolisuutta. Voimassa
8780: teen alkamisajankohdasta nimenomaista sään- olevia säännöksiä voidaan pitää riittävinä myös
8781: nöstä. Käytännössä on kuitenkin katsottu, että edellä yleisperustelujen kohdassa 5.2. mainitun
8782: ainakin keskeiset virkaan kuuluvat oikeudet ja kansaluisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos-
8783: velvollisuudet alkavat yleensä siitä ajankoh- kevan yleissopimuksen 25 artiklan kannalta.
8784: dasta, josta lukien asianomainen on nimitetty, Kyseisessä artiklassa edellytetään, että jokaisel-
8785: siirretty tai otettu virkaan. Pykälän 1 moment- la kansalaisella tulee olla yhdenvertainen oikeus
8786: tiin on otettu nykyistä käytäntöä vastaava sään- ja mahdollisuus päästä maansa julkisiin virkoi-
8787: nös. Nimittämispäätöksessä on todettava, mis- hin.
8788: tä ajankohdasta lukien henkilö nimitetään vir- 18 §. Pykälä koskee virkamiesten yhdisty-
8789: kaan. misvapautta. Sen mukaan viranomainen ei saa
8790: Jäljempänä 96 §: ssä on säännös, jonka mu- estää virkamiestä kuulumasta yhdistyksiin, ellei
8791: kaan jos virkaan nimitetty virkamies ennestään laissa toisin säädetä, eikä estää eroamasta niistä.
8792: on virassa, hänet katsotaan nimityksen joh- Myös 4. 1. 1919 annetun yhdistyslain 11 §:ssä
8793: dosta eronneeksi aikaisemmasta virasta. on nimenomaan säädetty, että yhdistyksen jäse-
8794: Nimittämiskirjaa koskeva 2 momentti merkit- nellä on oikeus koska hyvänsä erota yhdistyk-
8795: see muutosta nimittämiskirjalakiin, jonka 1 §:n sestä. Laissa voidaan kuitenkin säätää virka-
8796: mukaan virkaan nimitetylle tai siirretylle on an- miesten yhdistymisvapauteen rajoituksia. Esi-
8797: nettava nimittämiskirjana joko avoin kirje, merkiksi rikoslain 45 luvun 26 §:ssä on soti-
8798: valtakirja tai toimikirja. Ehdotuksen mukaan laiden yhdistymisvapautta rajoitettu.
8799: virkaan nimitetylle tai siirretylle annetaan aina 19 § . Tämä pykälä sisältää viittauksen
8800: todistukseksi nimittämiskirja. Koeajaksi virkaan asianomaisen viranomaisen velvollisuuteen huo-
8801: ottamisesta ja viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai lehtia siitä, että virkamiehelle annetaan virka-
8802: viransijaiseksi ottamisesta annetaan todistuksek- suhteesta johtuvat edut ja oikeudet sellaisina
8803: si määräyskirja. Nimittämiskirjaa ja määräys- kuin ne hänelle kuuluvat eli häneen sovelletta-
8804: kirjaa koskevia säännöksiä on siten nykyisestä vien säännösten, määräysten ja sopimusten mu-
8805: olennaisesti yksinkertaistettu. kaisina. Vaikka viranomaisilla on katsottu ole-
8806: van tällainen velvollisuus ilman nimenomaista
8807: säännöstäkin, on se selvyyden vuoksi syytä lais-
8808: 4 luku. Viranomaisen yleiset velvollisuudet se erikseen todeta.
8809: työnantajana
8810: 5 luku. Virkamiehen yleiset velvollisuudet
8811: Lukuun sisältyvät säännökset virkamiesten Virkamiehen yleisiä velvollisuuksia koskevat
8812: tasapuolisesta kohtelusta, virkamiesten yhdisty- säännökset ovat lakiehdotuksessa huomattavasti
8813: 30 1984 vp. - HE n:o 238
8814:
8815:
8816: täsmällisemmät ja täydellisemmät kuin nykyi- sä korostettu asianmukainen menec.ely tarkoit-
8817: sessä lainsäädännössä. Nykyisin on olemassa taa normaalia, tavanomaista huoldlisuutta ja
8818: säännöksiä pääasiassa vain niistä seuraamuksis- sitä, että virkaa hoitaessaan virkamiehen on
8819: ta, joita virkamiehelle aiheutuu virkavelvolli- otettava huomioon, mitä viran laadusta ilmei-
8820: suuksien vastaisesta menettelystä. Kun lain- sesti johtuu. Momentin säännökset merkitse-
8821: säädännössä on ollut säännöksiä vain virheelli- vät käytännössä hyväksyttyjen ja toiminnassa
8822: sestä menettelystä seuraavista rangaistuksista, noudatettujen periaatteiden vahvistamista laissa.
8823: tämä on voinut vaikuttaa kielteisesti hallinto- Pykälän 1 momentissa on lisäksi säännökset
8824: toiminnan kehittymiseen. Virheitä välttääkseen virkamiehen velvollisuudesta noudattaa työn-
8825: virkamiehet ovat olleet taipuvaisia pidättymään johto- ja työnvalvontamääryksiä. Nämä mää-
8826: aioitteellisuudesta eivätkä aina ole pyrkineet räykset ja käskyt voivat olla joko pysyviä tai
8827: tehokkaimpiin ja yhteiskunnan kannalta talou- esimiehen yksittäistapauksessa antamia. Mää-
8828: dellisimpiin ratkaisuihin. Virkatehtävien suorit- räykset voivat olla asianomaisessa järjestykses-
8829: tamistavasta ei nykyisin myöskään ole laissa sä vahvistettuja viraston toimintaa koskevia
8830: säännöksiä, joskin siitä on määräys virkavalan työjärjestyksiä, toimintaohjelmia tai suunnitel-
8831: kaavassa. Työsopimuslain 13 §:ssä on tuollai- mia, joita eriasteiset virkamiehet kukin osal-
8832: nen säännös. taan ovat velvollisia noudattamaan. Lainkoh-
8833: Luvun säännöksistä ovat uusia muun muassa dassa ei ole otettu kantaa siihen, missä järjes-
8834: terveydentilaa koskeviin tarkastuksiin määrää- tyksessä tällaiset määräykset vahvistetaan ja
8835: mistä koskeva säännös (25 §) ja velvollisuutta osallistuuko viraston palveluksessa oleva hen-
8836: hoitaa tilapäisesti toista virkaa koskeva säännös kilöstö jollakin tavalla päätöksentekoon asias-
8837: (27 §). Virkamiehen sivutoimia koskeviin sa. Määräykset ja käskyt voivat koskea muun
8838: säännöksiin tulisi lakiehdotuksen mukaan myös muassa töiden järjestelyä. Tällaisia ohjesääntö-
8839: eräitä muutoksia (24 §). Nykyisten sivutoimi- jä on nykyisinkin vahvistettu varsinkin suu-
8840: säännösten puutteena on, että ne eivät koske rimmissa virastoissa ja laitoksissa, eikä sään-
8841: ammatin, elinkeinon ja liikkeen harjoittamista. nös siten käytännössä varsinaisesti merkitse
8842: Tähän samoin kuin muihinkin sivutoimisään- muutosta nykyiseen tilanteeseen. Pysyvät tai
8843: nösten puutteisiin ovat myös valtiontilintarkas- yksittäistapauksessa tämän säännöksen nojalla
8844: tajat kiinnittäneet huomiota. Lakiehdotuksessa annetut töiden järjestelyä koskevat määräykset
8845: yleiset sivutoimisäännökset on ulotettu koske- eivät tietysti voi sisältää määräystä siitä, mi-
8846: maan myös ammatin, elinkeinon ja liikkeen har- ten esimerkiksi hallintovirkamiehen tai tuo-
8847: joittamista. Nykyisten sivutoimisäännösten on marin on yksittäistapauksessa ratkaistava hä-
8848: toisaalta katsottu aiheuttavan tarpeetonta työtä nen toimivaltaansa kuuluva asia. Tämä johtuu
8849: sellaisten sivutoimilupahakemusten käsittelynä, jo HM 92 §:ssä säädetystä hallinnon lainalai-
8850: joilla ei ole viran hoidon kannalta eikä viran- suuden periaatteesta. Sen mukaan kaikessa vir-
8851: omaiselle muutoinkaan merkitystä. Noiden si- katoiminnassa on laillisen seuraamuksen uhal-
8852: vutointen osalta menettelyä on pyritty yksin- la tarkoin lakia noudatettava. Tämä merkitsee
8853: kertaistamaan. sitä, että virkamies on ratkaisutoiminnassa si-
8854: 20 §. Pykälän ·1 momentin mukaan virka- dottu vain lakiin.
8855: tehtävät on suoritettava asianmukaisesti ja vii- Pykälän 2 momentissa on säännös virkamie-
8856: vytyksettä. Tässä säännöksessä on ensimmäisen hen velvollisuudesta osallistua viraston toimin-
8857: kerran positiivisesti lainsäädännössä määritelty nan kannalta tarpeelliseksi katsottavaan koulu-
8858: virkatehtävien suorittamistapa. Velvollisuus tukseen. Nykyisin eri aloilla tapahtuvan no-
8859: suorittaa virkatehtävät asianmukaisesti merkit- pean kehityksen johdosta jäävät aikanaan han-
8860: see muun muassa sitä, että virkatehtävät on kitut tiedot jälkeen yleisestä kehityksestä, jol-
8861: suoritettava asianomaiset säännökset huomioon lei tietoja täydennetä ja uudisteta. Näin ollen
8862: ottaen myös mahdollisimman tehokkaasti ja ta- on välttämätöntä, että virkamiehellä on velvol-
8863: loudellisesti. Jokainen virkamies on velvollinen lisuus osallistua tässä tarkoitettuun koulutuk-
8864: huolehtimaan omassa toiminnassaan toiminnan seen. Tämä periaate on jo nykyisin yleisesti
8865: taloudellisuudesta, mutta aivan erityisesti tästä hyväksytty, vaikka siitä ei ole säännöstä. Täl-
8866: huolehtiminen kuuluu johtaville tai muutoin laiseen viranomaisen määräämään koulutukseen
8867: esimiesasemassa oleville virkamiehille. Pykäläs- osallistuminen on katsottava itse viran hoita-
8868: 1984 vp. - HE n:o 238 31
8869:
8870: miseksi. Käsitettä koulutus on tässä käytetty muksen heikentyminen voi tapahtua. Hallitus
8871: laajassa merkityksessä ja siihen kuuluu myös katsoo, että erikseen on syytä selvittää, onko
8872: työhön opastus ja perehdyttäminen. Kysymyk- mahdollista antaa yleiset ohjeet virkamieheltä
8873: seen tulevaa koulutusta ei ole pykälässä tar- tässä suhteessa vaadittavasta menettelystä.
8874: kemmin määritelty, vaan se on käytännössä Lahjamaa koskeva kielto sisältyy myös elin-
8875: ratkaistava kysymys. Selvää kuitenkin on, et- keinotoimialaa koskevana sopimattomasta me-
8876: tei tällainen yleinen velvollisuus koske yleis- nettelystä elinkeinotoiminnassa annetun lain
8877: luontoista tutkintoon tähtäävää koulutusta eikä (1061/78) 5 §:n 2 momenttiin.
8878: johonkin muuhun virkaan pätevöitymiseen täh- 22 §. Pykälän mukaan virkamies ei saa toi-
8879: täävää koulutusta, vaan tarkoittaa henkilöllä mia yhdistyksessä sellaisessa asemassa, että sii-
8880: jo olevien virkatehtävissä tarvittavien tietojen nä toimiminen on ristiriidassa virkamiehen vir-
8881: ja taitojen ylläpitämistä ja parantamista. Eri katehtävien kanssa. Lisäksi muussa laissa voi
8882: asia on, että esimerkiksi viran lakkauttamisen virkamiehen toiminta yhdistyksessä olla erik-
8883: johdosta tulee uudelleen sijoitettavia virkamie- seen kielletty. Muun muassa eräät verohallin-
8884: hiä eräissä tapauksissa kouluttaa uusiinkiin non palveluksessa olevat virkamiehet eivät saa
8885: tehtäviin. Tässä säädetystä koulutuksesta ai- kuulua valtiolle verovelvollisen yhteisön halli-
8886: heutuvista kustannuksista huolehtii asianomai- tukseen tai hallintoon (Välittömän verotuksen
8887: nen viranomainen. piiri- ja paikallishallinnosta annetun lain, 1002/
8888: Pykälän 3 momentissa edellytetty asianmu- 75, 10 §:n 1 mom.). Rikoslain 45 luvun 26
8889: kaisen käyttäytymisen vaatimus on erilainen §:ssä on rajoitettu sotilaiden osallistumista po-
8890: virkamiehen asemasta ja tehtävästä riippuen. liittiseen toimintaan.
8891: Erityistä luottamusta ja arvostusta vaativissa Yhdistyksen hallintoelimiin, kuten sen hal-
8892: viroissa on virkamieheltä vaadittava virkamies- litukseen, kuulumisen on katsottava olevan
8893: asemassaan soveltuvaa käyttäytymistä myös useassa tapauksessa sellaista toimintaa, joka voi
8894: virka-ajan ulkopuolella. Yleinen yhteiskunnal- olla ristiriidassa virkamiehen virkatehtävien
8895: linen kehitys on sitä vastoin johtanut siihen, kanssa. Selvää on, ettei virkamiehen muukaan
8896: että monissa muissa tehtävissä oleville virka- toiminta yhdistyksessä saa johtaa virkamiestä
8897: miehille ei virantoimituksen ulkopuolella yleen- ristiriitaan virkatehtäviensä kanssa. Muun muas-
8898: sä ole syytä asettaa suurempia käyttäytymis- sa valtion virkaehtosopimusasetuksessa ( 577/
8899: vaatimuksia kuin muillekaan kansalaisille. Kui- 71 ) lueteltujen virkamiesten, joiden tulee tar-
8900: tenkin on edellytettävä, että virkamies ei me- vittaessa edustaa valtiota työnantajan ominai-
8901: nettelyllään tai käyttäytymisellään aiheuta hait- suudessa virkaehtosopimusneuvotteluissa, toimi-
8902: taa tai vahinkoa viranomaisille. misen hallintoelimissä virkamiesyhdistyksessä,
8903: 21 §. Pykälä koskee virkamiehen velvolli- jonka tehtävänä on virkamiesten etujen val-
8904: suutta pidättyä lahjomista. Asiasta on nykyi- vominen työmarkkinatoiminnassa, on katsotta-
8905: sin rangaistussäännös rikoslaissa, mutta velvol- va olevan ristiriidassa virkamiehen virkatehtä-
8906: lisuudesta pidättyä lahjomista ei sitä vastoin vien kanssa.
8907: ole virkamieslainsäädännössä määräyksiä. Lah- 23 §. Pykälän säännökset salassapitovelvol-
8908: jomasäännöksen periaatteellisen ja käytännölli- lisuudesta koskevat sekä niitä tapauksia, jol-
8909: sen merkityksen vuoksi on asianmukaista, että loin tietojen antaminen on erityisen salassa-
8910: asiasta sisällytetään säännös myös valtion vir- pitoa koskevan säännöksen tai määräyksen mu-
8911: kamieslakiin. kaan kielletty, että niitä tapauksia, jolloin sa-
8912: Pykälän mukaan virkamies ei saa vaatia, hy- lassapitovelvollisuus johtuu asian luonteesta.
8913: väksyä tai ottaa vastaan taloudellista tai muu- Säännös vastaa pääosin rikoslain 40 luvun 19 a
8914: ta etua, jos se voi heikentää luottamusta vir- §: ssä omaksuttuja periaatteita ja sillä on tar-
8915: kamieheen tai viranomaiseen. Velvollisuus pi- koitettu pysyttää nykyinen käytäntö. Uutena
8916: dättyä sanotuista etuuksista riippuu siten yk- periaatteena ehdotetaan pykälässä kiellettäväksi
8917: sinomaan siitä, voiko etuus heikentää luotta- myös salassa pidettävän seikan hyväksikäyttä-
8918: musta virkamieheen tai viranomaiseen. Näin minen. Tällainen kielto on myös eräissä uusis-
8919: ollen ei edellytetä, että etuus täytyisi ottaa vas- sa salassapitovelvollisuutta koskevissa erityis-
8920: taan jonkun suosimiseksi virkatoiminnassa, jot- säännöksissä.
8921: ta menettely olisi kielletty. Kussakin tapauk- Tämä pykälä ei estä niissä asioissa, joissa
8922: sessa on ratkaistava, milloin tällainen luotta- tiedottamiselle ei ole pykälässä tarkoitettuja es-
8923: 32 1984 vp. - HE n:o 238
8924:
8925: teitä, järjestämästä kansalaisille mahdollisuutta mensa vuoksi tulee virkatehtävissään jatkuva-
8926: asianmukaisella tavalla saada tieto viranomai- luontaisesti eikä vain yhden kerran esteelli-
8927: sen toimenpiteistä. Julkisuudella ja sen kautta seksi. Viran asianmukaista hoitamista sivutoimi
8928: mahdolliseksi tulevalla viranomaistoiminnan voi muutoin haitata rasittavuutensa vuoksi. Si-
8929: julkisella valvonnalla on valtionhallinnossa vutoimilupaa ei tule kieltää, jos sivutoimi ei
8930: myös erittäin tärkeä merkitys. edellä mainitulla tavalla haittaa virkatehtävien
8931: 24 §. Pykälä käsittelee sivutoimia. Pykälän asianmukaista suorittamista.
8932: 1 momentin mukaan virkamies ei saa ilman Pykälän 3 momentin mukaan viranomainen
8933: sivutoimilupaa ottaa vastaan sellaista sivutoin- voi kieltää muunkin kuin 1 momentissa tar-
8934: ta, joka edellyttää työajan käyttämistä sivu- koitetun sivutoimen vastaanottamisen ja hoi-
8935: toimeen kuuluvien tehtävien ,suorittamiseen. tamisen 2 momentissa säädetyillä perusteilla.
8936: Tällaisen sivutoimen vastaanottamista on peri- Myös sellainen sivutoimi, joka ei edellytä pois-
8937: aatteessa yleensä pidettävä kiellettynä. Ei voida saoloa virantoimituksesta eikä työajan käyttä-
8938: pitää hyväksyttävänä sitä, että virkamies työ- mistä sivutoimeen kuuluvien tehtävien suorit-
8939: aikanaan, jonka hän on velvollinen käyttämään tamiseen, voi eräissä tapauksissa haitata viran
8940: valtion tehtävien suorittamiseen palkkaustaan asianmukaista hoitamista. Haitta voi aiheutua
8941: vastaan, suorittaisi muita tehtäviä. Tällaiset sivutoimen rasittavuudesta, sivutoimeen kuulu-
8942: sivutoimet vaikuttavat yleensä siinä määrin hai- vien tehtävien laadusta tai muusta sellaisesta
8943: tallisesti viran hoitamiseen ja viraston tehtä- syystä. Päätös virkamiehen ilmoittaman sivu-
8944: vien suorittamiseen, että luvanvaraisuus on toimen vastaanottamisen ja pitämisen kieltämi-
8945: välttämätön. Kysymys sivutoimiluvan myöntä- sestä tulisi noudatettavaksi siitä tehdystä vali-
8946: misestä on harkittava kussakin tapauksessa tuksesta huolimatta. Tämä on välttämätöntä,
8947: erikseen ja lupa voidaan myöntää vain kun jotta muutoksenhaku ei mitätöi sivutoimen
8948: siihen on erityistä syytä. Viraston tehtävien kieltämisen tarkoitusta.
8949: suorittamisen kannalta sivutoimi saattaa eräissä Lain sivutoimikäsite on määritelty 4 mo-
8950: tapauksissa olla eduksi, koska virkamies sivu- mentissa. Sivutoimikäsite on määritelty laajaksi.
8951: toimen avulla voi kehittää itseään virkatehtä- Sivutoimella tarkoitetaan tässä virkaa, palkat-
8952: vienkin suorittamisen osalta. Sivutoimilupa tua työtä ja tehtävää, joista virkamiehellä on
8953: voidaan antaa myös rajoitettuna, mikä mer- oikeus kieltäytyä, samoin kuin ammattia, elin-
8954: kitsee sitä, että sivutoimen hoitamiselle voi- keinoa ja liikettä. Sivutoimella ei tarkoiteta
8955: daan lupaa annettaessa asettaa tarpeellisia ehto- muun muassa kunnallisia luottamustehtäviä ku-
8956: ja. Sivutoimilupa voidaan peruuttaa, kun siihen ten esimerkiksi kunnanhallituksen tai kunnalli-
8957: on syytä. sen lautakunnan jäsenen tehtävää, koska niis-
8958: Edellä 1 momentissa tarkoitetut sivutoimet, tä ei kunnallislain ( 953/7 6 ) 18 § :n mukaan
8959: jotka edellyttävät poissaoloa virantoimituksesta, yleensä ole oikeutta kieltäytyä.
8960: ovat periaatteessa kiellettyjä. Sitävastoin mui- Pykälän 5 momentissa on viittaus muualla
8961: den sivutointen osalta ei ole katsottu olevan laissa tai asetuksessa sivutoimista annettuihin
8962: samanlaista tarvetta yleisesti kieltää niitä ja erityissäännöksiin. Erityissäännöksiä on muun
8963: saattaa luvanvaraisiksi. muassa puolustusvoimia, poliisihallintoa ja ve-
8964: Pykälän 2 momentissa on säännökset siitä, rohallintoa koskevissa säädöksissä.
8965: mitä on otettava huomioon harkittaessa 1 mo- 25 §. Pykälä koskee virkamiehen määrää-
8966: mentissa tarkoitetun sivutoimiluvan myöntä- mistä terveystarkastuksiin. Voimassa olevassa
8967: mistä. Valtion etu vaatii, ettei virkamies ota lainsäädännössä ei ole yleisesti säädetty virka-
8968: suorittaakseen sellaisia hänen virkaansa kuulu- miehelle velvollisuutta osallistua viran hoitami-
8969: mattomia tehtäviä, jotka tekevät hänet esteelli- sen edellytysten toteamiseksi suoritettaviin lää-
8970: seksi virassa, vaarantavat luottamusta virka- kärintarkastuksiin ja tutkimuksiin. Sitä vastoin
8971: miesten tasapuolisuuteen viranhoidossa taikka tästä velvollisuudesta on määrätty eräitä hallin-
8972: muutoin haittaavat viran asianmukaista hoita- nonaloja, kuten rautatiehallintoa, puolustus-
8973: mista. Se, missä tapauksessa virkamies on es- voimia ja poliisihallintoa koskevissa määräyk-
8974: teellinen suorittamaan virkatehtävää, perustuu sissä. Koko valtionhallintoa koskevan yleisen
8975: eri säännöksiin. Esteellisyys toteutuu tässä tar- säännöksen puuttumisesta on käytännössä ai-
8976: koitetulla tavalla silloin, kun virkamies sivutoi- heutunut epäselvyyttä ja hankaluutta. Tällais-
8977: 1984 vp. - HE n:o 238 33
8978:
8979: ten tarkastusten tarve on huomattava sekä vi- pääasiassa nykyistä lainsäädäntöä vastaavat
8980: ranomaisten toiminnan että virkamiesten it- säännökset.
8981: sensä kannalta. Tarkastukset tekevät mahdol-
8982: liseksi riittävän ajoissa ryhtyä toimenpiteisiin Virka-asuntojen määrä on viime vuosina huo-
8983: työkyvyn alenemisen ehkäisemiseksi ja töiden mattavasti vähentynyt. Tällä hetkellä valtion-
8984: järjestelemiseksi. Kun lisäksi eräät lakiehdotuk- hallinnossa on enää noin 2 300 virka-asuntoa.
8985: sen mukaiset virkasuhdetta koskevat toimen- Virka-asunto on yleensä kuitenkin edelleen
8986: piteet perustms1vat virkamiehen terveyden- välttämätön sellaisissa viroissa, joiden hoitami-
8987: tilaan, on lakiehdotukseen sisällytetty asiasta nen edellyttää henkilön olevan jatkuvasti virka-
8988: nimenomaiset säännökset. paikalla tavoitettavissa, kuten muun muassa
8989: talonmiehen ja huoltomiehen viroissa.
8990: Pykälän 1 momentin mukaan virkamies voi-
8991: daan määrätä osallistumaan momentissa tarkoi- Pykälän 1 momentin mukaan asetuksella
8992: tettuihin hänen terveydentilansa toteamiseksi säädetään niin ikään virkamiehen velvollisuu-
8993: suoritettaviin tarkastuksiin ja tutkimuksiin sekä desta viran asianmukaisen hoitamisen sitä vaa-
8994: antamaan terveydentilaansa koskevia tietoja. tiessa asua määrätyllä paikkakunnalla. Tämä
8995: Säännöksillä pyritään turvaamaan virkamiehen velvollisuus koskee nykyisin muun muassa
8996: terveydentilan selvittäminen niissäkin tapauk- maaherraa ja poliisimiehiä (A lääninhallituk-
8997: sissa, joissa virkamies ei vapaaehtoisesti ilman sesta, 188/55, 63 §ja PoliisiA 119/69, 21 §).
8998: eri määräystä ole suostunut tarkastuksiin tai Tämä tietyllä paikkakunnalla asumisvelvolli-
8999: tutkimuksiin tai tietoja antamaan. Nämä sään- suus. on ~uun muassa liikenneyhteyksien para-
9000: nökset koskevat vain sellaisia tarkastuksia, tut- nemlsen Johdosta menettänyt aikaisempaa mer-
9001: kimuksia ja tietoja, jotka ovat tarpeen viran kitystään ja tarve on supistunut vain eräisiin
9002: hoitamisen edellytysten eli virkamiehen työ- virkoihin.
9003: kyvyn selvittämiseksi. Tässä tarkoitettuja tie- Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto
9004: toja on pidettävä luottamuksellisina. Mahdolli- vahvistaa kuten nykyisinkin ne perusteet, joi-
9005: suuksien mukaan olisi virkamiehen omat toivo- den mukaan virkamiehen on suoritettava asun-
9006: mukset terv·eystarkastuksen suorittavan lääkä- nosta ja virkaan liittyvistä luontoiseduista kor-
9007: rin valinnasta otettava huomioon. vausta valtiolle. Säännös merkitsee sitä, että
9008: Pykälän 2 momentin mukaan kyseisistä tar- valtioneuvosto määrää paitsi 1 momentissa tar-
9009: kastuksista ja tutkimuksista aiheutuvat kus- koitetujen virka-asuntojen myös muiden virka-
9010: tannukset suoritetaan valtion varoista. Tämä miesasuntojen eli virkasuhteen perusteella vir-
9011: on asianmukaista, koska kysymys on yleisen kamiehen käyttöön annettujen asuntojen sekä
9012: edun vaatimista toimenpiteistä. virkaan liittyvien luontoisetujen korvausperus-
9013: Pykälän 3 momentti sisältää viittauksen vir- teet. Viittaus muualla oleviin säännöksiin tar-
9014: kamiehen terveydentilan tarkastamista ja tutki- koittaa muun muassa ulkomaanedustuksen vi-
9015: mista koskeviin erityissäännöksiin. Erityissään- ran ja toimen haltijain palkkauksesta annetun
9016: nöksiä on muun muassa työterveyshuoltolain lain (317/76) 3 §:n 2 momenttia, jonka mu-
9017: (743/78) 2 §:ssä, nuorten työntekijäin suoje- kaan lähettiläs ja muu lähetystön päällikkö
9018: lusta annetun lain (669/67) 14 §:ssä ja mieli- ovat oikeutettuja saamaan vapaan asunnon.
9019: sairaslain (187/52) 25 §:ssä (521/77). Viit- Luontoiseduista suoritettavien korvausten mää-
9020: taus erityislainsäädäntöön merkitsee sitä, että rästä voidaan eräiltä osin sopia virkaehtosopi-
9021: pykälän 1 momentin säännökset eivät koske muksin, mihin 2 momentissa on viittaus.
9022: kyseisissä säädöksissä säänneltyjä tapauksia, Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentissa
9023: vaan niiden osalta on noudatettava asian- tarkoitetut korvaukset saadaan periä kuukau-
9024: omaista erityislainsäädäntöä. sittain virkamiehen palkasta. Ne saadaan periä
9025: 26 §. Viran asianmukainen hoitaminen edel- kuukausittain myös etukäteen. Tämä vastaa ny-
9026: lyttää eräissä erityistapauksissa virkamiehen kyistä lainsäädäntöä.
9027: asumista määrätyllä paikkakunnalla taikka hä- 27 §. Pykälän I momenttiin on otettu sään-
9028: nelle varatussa virka-asunnossa. Tästä asumis- nös, jonka nojalla vakinainen virkamies voidaan
9029: velvollisuudesta on tarkoitus antaa 1 momentin ilman omaa suostumustaan tilapäisesti määrätä
9030: nojalla tarkemmat säännökset valtion virka- väliaikaisena tai sijaisena hoitamaan toista
9031: miesasetuksessa. Asetukseen on tarkoitus ottaa samanlaatuista virkaa samassa virastossa. Sään-
9032:
9033: 5 1682016002
9034: 34 1984 vp. - HE n:o 238
9035:
9036: nös on tarpeen, jotta virastojen tilapäisen työ- seen ja että virkamies on antanut siirtoon
9037: voimatarpeen edellyttämät henkilöstöjärjestelyt suostumuksensa.
9038: voidaan hoitaa mahdollisimman joustavasti ja Määräyksen hoitaa virkaa toisessa virastossa
9039: nopeasti. Pitempiaikainen, useampia kuukausia tai toimia virassaan toisessa virastossa antaisi
9040: kestävä määräys sitä vastoin edelleen vaatisi se viranomainen, joka on virkamiehen nimit-
9041: virkamiehen suostumuksen. Nykyisen lainsää- tänyt. Siirto tapahtuu tämän viranomaisen
9042: dännön mukaan katsotaan, että virkamies voi- edun vuoksi, jotta virkamiehen taito päävir-
9043: daan yleensä ainoastaan suostumuksensa perus- kaansa kuuluvien tehtävien suorittamiseen li-
9044: teella määrätä hoitamaan toista virkaa samassa- sääntyisi. Ennen määräyksen antamista viran-
9045: kin virastossa. omaisen on sopivin tavoin kuultava vastaan-
9046: Selvää on, ettei viranhoitomääräystä tule an- ottavaa virastoa. Siirron onnistuminen edellyt-
9047: taa sellaisissa tapauksissa, joissa tehtävien suo- tää käytännössä, että vastaanottava virasto sen
9048: rittaminen on järjestettävissä jollain yksinker- hyväksyy. Vastavuoroisesti vastaanottava vi-
9049: taisemmalla tavalla kuten työnjärjestelyllä. rasto voi tarpeen mukaan määrätä virkamie-
9050: Määräys hoitaa virkaa on tarpeen antaa erityi- · hen kyseiseen toiseen virastoon, mikäli tämä
9051: sesti sellaisissa viroissa, joihin kuuluvat tehtä- siihen suostuu.
9052: vät liittyvät kiinteästi virkaan ja jotka on jat- Mikäli virkamies siirretään virassaan toiseen
9053: kuvasti suoritettava. Tällaisia ovat muun muas- virastoon, tulee vastaanottavan viraston asian-
9054: sa kirjaajan ja lähettäjän virat. omaisessa järjestyksessä vahvistaa siirretylle
9055: virkamiehelle kuuluvat tehtävät. Tehtävät tu-
9056: Virkamies, joka on tämän pykälän 1 mo- lee vahvistaa siten, että viranhoidosta toises-
9057: mentin nojalla määrätty hoitamaan toista vir- sa virastossa on todellista hyötyä.
9058: kaa, vapautuu momentin toisen virkkeen mu-
9059: 28 §. Pykälän 1 momentissa on viitattu
9060: kaan vastaavaksi ajaksi oman virkansa hoitami-
9061: virkavalaan, jota koskevat säännökset ovat ase-
9062: sesta. Säännös merkitsee sitä, että virkamiehelle
9063: tuksessa virkavalan ja tuomarinvalan vannomi-
9064: ei ole tässä tapauksessa tarpeen erikseen sesta (214/64). Tuota asetusta on tässä yh-
9065: myöntää virkavapautta. Jos sitä vastoin virka- teydessä tarkoitus muuttaa siten, että pääasias-
9066: mies oman hakemuksensa perusteella määrätään sa vain johtavassa tai muutoin erityisen vas-
9067: hoitamaan toista virkaa väliaikaisena tai sijai- tuullisessa asemassa olevat virkamiehet tulisi-
9068: sena, hänen on haettava virkavapautta. Virka- vat olemaan velvollisia vannomaan virkavalan.
9069: vapauden myöntäminen on tällöin viranomaisen Luonnos asetuksen muuttamiseksi on tämän
9070: harkinnassa sen mukaan kuin jäljempänä 9 lu- lakiehdotuksen liitteena. Hallitus katsoo myös,
9071: vussa ehdotetaan säädettäväksi. että virkavalan kaava tulisi saattaa paremmin
9072: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös vastaamaan nykyisiä olosuhteita.
9073: virkamiehen siirtämisestä koulutuksellisista Pykälän 2 momentissa oleva viittaus virka-
9074: syistä määräajaksi toimimaan toisessa virastossa. miehen velvollisuuksiin työtaistelun aikana tar-
9075: Valtionhallinnossa on tarvetta siirtää virka- koittaa valtion virkaehtosopimuslain 3 luvun
9076: miehiä koulutuksellisista syistä joksikin aikaa säännöksiä.
9077: toiseen virastoon, esimerkiksi keskusvirastosta
9078: ministeriöön ja päinvastoin. Tällainen koulutuk- 1
9079:
9080:
9081:
9082:
9083: sellinen tehtäväkierto voi lisätä viranhoidon
9084: käytännöllistä taitoa ja siten parantaa valtion 6 luku. Palvelussuhteen ehdot
9085: virastojen suorituskykyä. Koulutuksellinen teh-
9086: täväkierto olisi sekä asianomaisten virkamiesten Luvussa on ensimmäistä kertaa annettu yk-
9087: että virastojen edun mukaista. Siirto on nykyi- sityiskohtaiset säännökset sopimuspaikkaisen
9088: sinkin mahdollista siinä tapauksessa, että kysei- virkamiehen oikeudellisesta asemasta (30 §),
9089: sessä toisessa virastossa on soveltuva virka virkamiehelle aiheettomasti maksetun palkka-
9090: avoinna. Sitä vastoin nykyisin ei ole mahdol- uksen takaisin perimisestä (31 §) ja takai-
9091: lista siirtää virkamiestä virassaan toiseen viras- sin perinnän vanhentumisajasta (32 §).
9092: toon koulutustarkoituksessa, vaan tämä menet- 29 §. Tässä pykälässä on yleisviittaus val-
9093: tely vaatii lakiin sisältyvän valtuutuksen. Edel- tion virkaehtosopimuslainsäädäntöön. Valtion
9094: lytyksenä siirrolle olisi, että se parantaa virka- virkamieslaki ei sisällä säännöksiä asioista, jois-
9095: miehen edellytyksiä virkatehtävien suorittami- ta voidaan sopia virkaehtosopimuksin.
9096: 1984 vp. - HE n:o 238 35
9097:
9098: 30 §. Pykälä koskee sopimuspaikkaista vir- yleismääräyksistä, sopimuksen tekee 3 momen-
9099: kamiestä. Edellä 6 § :n 1 momentin mukaan tin mukaan valtioneuvosto. Nykyisin sopimuk-
9100: virat perustetaan peruspalkkaisina tai sopimus- sen tekee yleensä asianomainen ministeriö,
9101: palkkaisina. mutta jos sopimuksessa poiketaan asianomai-
9102: Nykyisessä lainsäädännössä sopimuspaikkais- sen sopimuspalkkaluokan mukaisesta palkkauk-
9103: ten virkamiesten oikeudellinen asema on puut- sesta tahi valtioneuvoston vahvistamasta edellä
9104: teellisesti säännelty. Lakiehdotuksessa säännök- mainitusta sopimuskaavasta, sopimuksen tekee
9105: siä on pyritty nykyisestä huomattavasti täsmen- valtioneuvosto.
9106: tämään. Tämän pykälän säännösten lisäksi so- Pykälän 4 momentin mukaan sopimuspaik-
9107: pimuspalkkaiseen virkamieheen sovelletaan kaisen virkamiehen irtisanominen merkitsee sa-
9108: muitakin tämän lain säännöksiä, jollei sopimus- malla sopimuksen irtisanomista. Näin on asian-
9109: ta tehdä tai jollei sopimuksesta muuta johdu. laita myös silloin, kun sopimuksen tekevä vi-
9110: Sopimuspaikkaisen virkamiehen kanssa voi- ranomainen on muu kuin sopimuspaikkaisen
9111: daan 1 momentin mukaan, toisin kuin muiden virkamiehen irtisanova viranomainen. Tämä yk-
9112: virkamiesten kanssa, tehdä yksilöllinen sopi- sinkertaistaa menettelyä. Sitä vastoin sopimuk-
9113: mus virkasuhteessa noudatettavista ehdoista. sen irtisanominen ei tietysti merkitse sopimus-
9114: Valtioneuvosto maaraa tarkemmin, mistä paikkaisen virkamiehen irtisanomista. Sopi-
9115: asiOista sopimus tehdään. Noissa yleisissä muksen irtisanova viranomainen voi olla muu
9116: määräyksissä valtioneuvosto tulisi vahvista- kuin sopimuspaikkaisen virkamiehen irtisanova
9117: maan sopimuskaavat, kuten nykyisinkin on viranomainen. Jotta asiassa ei synny epäsel-
9118: tehty (Valtioneuvoston päätös 11. 9. 1975). vyyttä, on irtisanottaessa tarkoin yksilöitävä se,
9119: Tähän saakka sopimuksissa on vakiintuneesti onko kysymyksessä sopimuksen vai virkamiehen
9120: määrätty palkkauksesta, virkamiehen oikeudes- irtisanominen. Sopimuksessa on erikseen mää-
9121: ta olla muussa palkatussa toimessa sekä mah- rättävä sopimuksen irtisanomisaika, jonka käy-
9122: dollisista muista palkatuista toimista luopumi- tännön syistä tulee olla samanpituinen kuin vir-
9123: sesta, virantoimituksesta luopumisesta irtisa- kamiehen irtisanomisaika.
9124: nomisen tapahduttua, sopimuksen irtisanomis-
9125: ajasta ja sopimuksen purkamisen perusteista. Pykälän 5 momentin mukaan virkasuhteessa
9126: Sopimuksen asiapiiri on ylee~sä tarkoitus sä~ noudatettavista ehdoista on voimassa, mitä
9127: lyttää pääosin nykyisenä. Sitä vastoin sopi- niistä on säädetty, määrätty tai virkaehtosopi-
9128: muksessa ei tulisi sopia virkamiehen irtisano- muksin sovittu, jollei sopimuspaikkaisen virka-
9129: ~miehen kanssa ole lainkaan tehty sopimusta tai
9130: misen perusteista, vaan tältä osin noudatettai-
9131: siin jäljempänä 10 luvussa olevia asianomaisia jollei sopimuksesta muuta johdu. Sopimuksiin
9132: säännöksiä. Virkasuhteen irtisanomisajasta saa- ei yleensä liene tarpeen sisällyttää määräyksiä
9133: taisiin edelleen sopia. Kuitenkaan sopimukseen kaikista sopimuksen asiapiiriin kuuluvista asiois-
9134: ei ole enää tarpeen ottaa määräyksiä, joiden ta. Sopimuksen tekeminen saattaa olla koko-
9135: mukaan virkamies sitoutuu luopumaan viran- naan tarpeetonta silloin, kun kysymyksessä on
9136: toimituksesta irtisanomisajaksi, koska virka- lyhytaikainen sopimuspaikkaisen viran hoita-
9137: mies voidaan tuossa tapauksessa pidättää vi- minen virkaatoimittavana virkamiehenä. Val-
9138: rantoimituksesta 65 § :n 2 momentin 4 koh- tioneuvoston antamien yleismääräysten mukaan
9139: dan nojalla siten kuin tuon pykälän perus- sopimusta ei nykyisinkään yleensä tehdä näissä
9140: teluissa on selvitetty. tapauksissa.
9141: Sopimuksen tekee 2 momentin mukaan ni- 31 §. Pykälä koskee aiheettomasti makse-
9142: mittävä viranomainen. Koska valtioneuvosto 1 tun palkkauksen takaisin perintää, jota koske-
9143: momentin mukaan vahvistaa yleismääräyksellä vien säännösten puuttumiseen myös eduskun-
9144: muun ohessa sopimuksen yleisen sisällön, on nan oikeusasiamies on kiinnittänyt huomiota
9145: pidetty tarkoituksenmukaisena, että sopimuk- (Eduskunnan oikeusasiamiehen kirje valtioneu-
9146: sen tekee näissä rajoissa yleensä nimittävä vi- vostolle 24.10.1974).
9147: ranomainen. Jos sitä vastoin yksittäistapauk- Pykälän 1 momentin säännökset vastaavat
9148: sessa on tarkoitus poiketa asianomaisen sopi- pääosin nykyisin noudatettavaa käytäntöä, jon-
9149: muspalkkaluokan mukaisesta palkkauksesta tai ka mukaan viranomaisen todettua aiheettoman
9150: edellä mainituista valtioneuvoston antamista suorituksen oikaiseminen tapahtuu perimällä
9151: 36 1984 vp. - HE n:o 238
9152:
9153: aiheettomasti maksettu palkan määrä seuraavan Pykälän 3 momentin mukaan virkamiehelle
9154: tai seuraavien palkanmaksujen yhteydessä vir- on takaisin perintää aloitettaessa ilmoitettava
9155: kamiehen palkasta. Tässä tarkoitetun oikaisun takaisin perinnän peruste ja takaisin perittävä
9156: suorittaminen edellyttää, että taloudellinen etuus määrä. Takaisin perinnän perusteella tarkoite-
9157: on maksettu virkamiehelle aiheettomasti. Ky- taan sitä, että ilmoituksessa on yksilöitävä se
9158: symyksessä täytyy olla selvä virhe, esimerkiksi suoritus, josta takaisin perintä johtuu. Takaisin
9159: laskuvirhe tai muu ilmeinen erehdys. Jollei perittävänä määränä on takaisin perintää aloi-
9160: kysymys ole selvästä virheestä, suorituksen ai- tettaessa ilmoitettava se kokonaismäärä, joka
9161: heettomuuden tulee olla asianomaisessa järjes- virkamieheltä seuraavien palkanmaksujen yhtey-
9162: tyksessä tuomioistuimessa tai muulla tavoin dessä tullaan perimään. Laissa ei ole säännöstä
9163: todettu. Oikaisu tapahtuu kuten nykyisinkin ilmoituksen muodosta, joten se voi olla vapaa-
9164: menettelymuodoiltaan yksinkertaisesti ilman muotoinen. Ilmoitus olisi annettava viimeistään
9165: nimenomaista päätöstä. Jos virkamies pitää etuutta takaisin perittäessä.
9166: takaisin perintää virheellisenä, hän voi tehdä
9167: 32 §. Pykälä koskee valtion saatavan van-
9168: jäljempänä 84 §: ssä tarkoitetun oikaisuvaati-
9169: hentumisaikaa, milloin saatava johtuu virka-
9170: muksen. Oikaisuvaatimukseen annettuun pää-
9171: miehelle aiheettomasti maksetusta palkkaukses-
9172: tökseen voidaan hakea muutosta HValL:ssa
9173: ta tai muusta virkasuhteesta johtuvasta talou-
9174: säädetyssä järjestyksessä. Esimerkiksi keskus-
9175: dellisesta etuudesta. Pykälän mukaan takaisin
9176: viraston tällaiseen päätökseen saadaan hakea
9177: perintä on aloitettava 31 §: ssä säädetyllä ta-
9178: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto-
9179: valla tai pantava vireille muussa järjestyksessä
9180: oikeuteen. Jos sitä vastoin virkamies katsoo
9181: kolmen vuoden kuluessa uhalla, että oikeus ta-
9182: takaisin perinnän virheellisyyden aiheutuvan
9183: kaisin perintään on menetetty. Muussa kuin
9184: siitä, että viranomainen on tulkinnut virkaeh-
9185: 31 §:ssä säädetyssä järjestyksessä tapahtuvalla
9186: tosopimusta virheellisesti, asiassa on menetel-
9187: asian vireillepanolla tarkoitetaan lähinnä
9188: tävä valtion virkaehtosopimusten neuvottelu-
9189: HRiitaL:n mukaista menettelyä.
9190: menettelystä tehdyn pääsopimuksen edellyttä-
9191: mällä tavalla. Takaisin perintä katsotaan aloitetuksi 31 §:n
9192: Palkanmaksuvirheen oikaiseminen edellä se- 3 momentin mukaisella ilmoituksella, jos kysy-
9193: lostetulla tavalla ilman virkamiehen suostumus- myksessä on 31 §:ssä tarkoitettu menettely.
9194: ta hänen siirryttyään pois asianomaisen viraston Nykyisin on viranomaisten puolelta tapahtu-
9195: palveluksesta olisi monimutkaista ja edellyttäisi vassa palkkauksen takaisin perinnässä nouda-
9196: aiheettoman suorituksen maksaneen viranomai- tettu yleistä 10 vuoden vanhentumisaikaa, kun
9197: sen antavan erityisen päätöksen, jonka perus- taas virkamiehen puolelta tehtävälle oikaisu-
9198: teella oikaisu olisi toimitettava kysymyksessä vaatimukselle on ollut aikaa vain yksi vuosi.
9199: olevan toisen viraston toimesta. Näistä syistä Lakiehdotuksessa on kyseinen vanhentumisaika
9200: tämän pykälän mukainen takaisin perintä on sekä viranomaisen että virkamiehen puolelta
9201: rajoitettu niihin tapauksiin, joissa virkamies on saatettu yhtä pitkäksi, kolmeksi vuodeksi. Val-
9202: edelleen saman viraston palveluksessa, joka on tiontalouden tarkastusjärjestelmä edellyttää, et-
9203: suorituksen maksanut. Viranomaisen on virka- tei vanhentumisaika valtion puolelta ole kol-
9204: miehen siirryttyä toisen viraston palvelukseen mea vuotta lyhyempi, jotta tapahtuneet virheet
9205: ajettava tässä tarkoitettua takaisin perintää kos- ehditään tarkastuksissa todeta.
9206: kevaa vaatimusta lääninoikeudessa eräiden hal-
9207: lintoriita-asioiden oikeuspaikasta annetussa lais-
9208: sa (446/54, jäljempänä HRiitaL) säädetyssä
9209: järjestyksessä. Eri asia on, että virkamies voi 7 luku. Virkamiehen siirtäminen ja uudelleen
9210: aina vapaaehtoisesti palauttaa hänelle liikaa sijoittaminen
9211: suoritetun palkan.
9212: Pykälän 2 momentin mukaan palkkauserästä Lakiehdotuksella pyritään lisäämään valtion-
9213: ei saa periä enempää kuin mitä palkasta lain hallinnon joustavuutta ja suorituskykyä sekä
9214: mukaan saadaan ulosmitata. Vastaava määräys edellytyksiä turvata virkamiehen palvelussuh-
9215: sisältyy nykyisin valtioneuvoston 8. 10. 1973 teen jatkuvuus eri tilanteissa muun muassa
9216: tekemään periaatepäätökseen. laajentamalla virkamiesten siirtämisen edelly-
9217: 1984 vp. - HE n:o 238 37
9218:
9219: tyksiä. Samoista syistä luvussa on myös sään- Pykälän 2 momentin mukaan virkamies voi-
9220: nökset henkilöstön uudelleen sijoittamisesta daan pykälän 1 momentin 1-4 kohdissa mai-
9221: valtion palvelukseen. nittujen yksilöityjen perusteiden ohella siirtää
9222: 33 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty toiseen virkaan muusta viranhoidollisiin näkö-
9223: virkamiehen siirtämisen perusteista. Virkamies kohtiin perustuvasta hyväksyttävästä syystä, jos
9224: voidaan siirtää toiseen virkaan viran lakkaut- virkamies on antanut siirtämiseen suostumuk-
9225: tamisen, viraston tai sen osan tehtävissä tai sen. Koska virka siirrettäessä täytetään haetta-
9226: työmäärässä tapahtuneen muutoksen, virka- vaksi julistamatta ja siten säännönmukaisesta
9227: miehen työkykyyn liittyvien syiden sekä mui- menettelystä poiketen, siirtäminen ei voi tapah-
9228: den viranhoidollisiin näkökohtiin perustuvien tua yksinomaan virkamiehen hakemuksesta,
9229: hyväksyttävien syiden vuoksi. Sellaisissa val- vaan siihen täytyy olla viranhoidollisiin näkö-
9230: tion virastoissa ja laitoksissa, joissa on erityisiä kohtiin perustuva hyväksyttävä syy. Tällaisilla
9231: eläkeikiä ja joissa viran puitteissa voidaan teh- syillä tarkoitetaan tässä sekä henkilöstä johtu-
9232: täviä muuttaa, tulee esimerkiksi työkyvyn ale- via että hänestä riippumattomia syitä. Tässä
9233: nemistapauksissa kuten nykyisinkin tehtäväjär- esille tulevia tapauksia ei voida etukäteen yksi-
9234: jestelyillä antaa virkamiehelle soveltuvia tehtä- löidä, vaan ne ratkaistaan käytännössä kussa-
9235: viä samassa virassa. Ehdotus merkitsee sitä, kin tapauksessa. On välttämätöntä, että laki
9236: että virkamiehen eläkeikä pysyy tällöin samana. tarjoaa täten mahdollisuuden hallintokäytännön
9237: Virkamiehen siirtämisestä toiseen virkaan on kehittymiseen.
9238: lisäksi erityissäännöksiä muun muassa puolus- Virkamies saadaan 3 momentin mukaan siir-
9239: tusvoimia koskevassa lainsäädännössä. tää vain sellaiseen virkaan, jonka kelpoisuus-
9240: Virka joudutaan lakkauttamaan silloin kun vaatimukset hän täyttää ja jota voidaan pitää
9241: se on käynyt tarpeettomaksi. Jos ainoastaan hänelle sopivana. Viran sopivuutta harkittaessa
9242: viraston tai sen osan tehtävissä tapahtuu joko on otettava huomioon virkamiehen ikä, koulu-
9243: lisääntymistä tai vähentymistä ilman että mi- tus, ammattitaito ja muut asiaan vaikuttavat
9244: kään virka tulee kokonaan tarpeettomaksi, on seikat. Yleensä virkamies voidaan siirtää vain
9245: viran lakkauttaminen sitä vastoin liian moni- toiseen päätoimiseen virkaan, jos hän aikaisem-
9246: mutkainen toimenpide virastolle annettujen min on päätoimisessa virassa. Tavoitteena on
9247: tehtävien tarkoituksenmukaiseksi suorittamisek- muutoinkin virkamiehen siirtäminen päätoimi-
9248: si. Tuossa tapauksessa virkamies voitaisiin mo- seen virkaan. Jos kuitenkin päätoiminen virka
9249: mentin 2 kohdan nojalla siirtää sellaiseen vir- on lakkautettu eikä virkamiehelle ole tarjotta-
9250: kaan, johon työmäärän lisäys on vaikuttanut. vissa muuta kuin osa-aikainen virka, hänet voi-
9251: Siirto tulisi kysymykseen kuitenkin vain silloin, daan siirtää myös osa-aikaiseen virkaan. Myös
9252: kun viraston tai sen osan tehtävät tai työmäärä työkyvyn alenemisen johdosta ja työkyvyn ale-
9253: ovat muuttuneet niin olennaisesti, että se edel- nemisen ehkäisemiseksi virkamies voidaan, jos
9254: lyttää virkamiehen siirtämistä. se on työkyvyn kannalta perusteltua, siirtää osa-
9255: Virkamies voidaan 1 momentin 3 ja 4 koh- aikaiseen virkaan. Tällöin osa-aikainen virka voi
9256: tien mukaan siirtää. toiseen virkaan hänen tul- yleensä olla vain väliaikainen ratkaisu virka-
9257: tuaan sairauden, vian tai vamman vuoksi ky- miehen aseman järjestämisessä.
9258: kenemättömäksi virkaansa samoin kuin myös Virkamies on momentin mukaan pyrittävä
9259: silloin, kun siirtämisellä edistetään virkamiehen siirtämään samalla paikkakunnalla olevaan vir-
9260: työkyvyn palauttamista tai sillä ehkäistään vir- kaan. Perheettämän virkamiehen siirtäminen
9261: kamiehen työkyvyn alenemista. Siirtäminen toi- toiselle paikkakunnalle voi tulla helpommin
9262: seen virkaan voi näissä tapauksissa tulla ky- kysymykseen kuin perheellisen virkamiehen.
9263: symykseen esimerkiksi sellaisten yleisesti esiin- Yksittäisen virkamiehen siirron yhteydessä vi-
9264: tyvien sairauksien kuten tuki- ja liikuntaelinten ranomaisen tulee virkamiehen sitä pyytäessä
9265: sairauksien, mielenterveyden häiriöiden sekä kuulla asianomaista luottamusmiestä sen mu-
9266: sydän- ja verisuonisairauksien johdosta ja nii- kaan kuin jäljempänä 97 § :ssä säädetään. Me-
9267: den ennalta ehkäisemiseksi. Siirtäminen edellyt- nettelystä annetaan asetuksella tarkemmat sään-··
9268: tää eräissä tapauksissa kuntoutustoimenpiteitä nökset. Organisaatiomuutoksissa ja muisså" laa-
9269: ja usein myös uudelleen kouluttamista. joissa järjestelyissä, joissa tapahtuu useiden vir-
9270: 38 1984 vp. - HE n:o 238
9271:
9272: kamiesten siirtoja, voidaan tarpeen mukaan SlJOltettaessa säädettäisiin momentin mukaan
9273: asettaa erityisiä toimikuntia tekemään siirtämis- tarkemmin asetuksella valtion virkamiesten
9274: ehdotukset. Toimikunnissa olisi myös asian- uudelleen sijoittamisesta. Luonnos asetukseksi
9275: omaisten virkamiesjärjestöjen edustajat. on tämän lakiehdotuksen liitteenä. Uudelleen
9276: 34 §. Pykälän 1 momentissa on siirtämis- sijoitettavia voivat olla muun muassa työkyvyt-
9277: menettelyyn olennaisesti kuuluva säännös, jon- tömyYseläkettä tai työttömyyseläkettä saavat
9278: ka mukaan kun virkamies siirretään toiseen henkilöt. Edellytyksenä työkyvyttömyyseläkkeen
9279: virkaan, virka saadaan täyttää sitä haettavaksi saajan uudelleen sijoittamiselle on tietysti, että
9280: julistamatta. Virkamiehen siirtämisestä toiseen hänet todetaan ansiotyöhön kykeneväksi. VEL
9281: virkaan päättää nimittävä viranomainen, jollei 18 §:n mukaan eläke voidaan tällaisessa ta-
9282: laissa tai asetuksessa toisin säädetä. Päätösval- pauksessa lakkauttaa, sen maksaminen keskeyt-
9283: lan antaminen asiassa nimittävälle viranomai- tää tai maksettavaa määrää alentaa. Sen jälkeen
9284: selle on asianmukaista sen vuoksi, että siirtä- kun työkyvyttömyyseläke on VEL 20 §:n mu-
9285: minen on rinnastettavissa virkaan nimittämi- kaan muuttunut vanhuuseläkkeeksi, eläkkeen
9286: seen. saajaa ei lainkohdan nojalla enää voida uudel-
9287: Pykälän 2 momentti koskee virkamiehen kuu- leen sijoittaa. Sanotussa valtion eläkelain koh-
9288: lemista. Hallintomenettelylain mukaan asian- dassa säädetyin edellytyksin työkyvyttömyys-
9289: osaista on ennen asian ratkaisemista kuultava. eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi edunsaajan
9290: Hallintomenettelylakia sovelletaan myös valtion viimeistä virkaa tai työtä varten säädetyssä
9291: virkamieslaissa tarkoitettuun virkamiehen kuu- eläkeiässä.
9292: lemiseen siten kuin tämän lain 94 §:ssä on sää- Asianomaisen viranomaisen osoittama hen-
9293: detty. Siinä yhteydessä kun virkamiestä kuul- kilö saadaan 2 momentin mukaan nimittää vir-
9294: laan ennen siirtämispäätöksen tekemistä olisi kaan sitä haettavaksi julistamatta. Näin ollen
9295: hänelle mahdollisuuksien mukaan tarjottava viran täyttäminen tapahtuu näissä tapauksissa
9296: useampiakin virkoja, joista hän voisi esittää tavanomaisesta menettelystä poikkeavasti.
9297: näkökantansa. Pykälän 3 momentin nojalla voi asianomai-
9298: Pykälän 3 momentissa on viittaus siirtämis- nen viranomainen myös kieltää viran täyttämi-
9299: menettelyä puolustusvoimissa ja rajavartiolai- sen, jos virkamiesten toiseen virkaan sijoittami-
9300: toksessa koskeviin säännöksiin. Näillä hallin- sen tarvetta on sen vuoksi, että viraston uudel-
9301: nonaloilla siirtämismenettelyllä on keskeinen leen järjestely on vireillä. Tässä tarkoitetaan
9302: asema virantäytössä ja menettelymuodot ovat tulevaisuudessa toteutettavia laajahkoja viraston
9303: vakiintuneet käytännön tarpeiden mukaisiksi. tai laitoksen organisaatioon vaikuttavia uudel-
9304: Valtion virkamieslain säännöksillä ei ole tar- leen järjestelyjä, joiden toteuttaminen on tie-
9305: koitus puuttua näiden erityisalojen siirtämis- dossa.
9306: menettelyyn. Pykälän 4 momentissa on säännös ylimpien
9307: 35 §. Pykälä koskee henkilöstön uudelleen viranomaisten täytettävien virkojen täyttämättä
9308: sijoittamista valtion palvelukseen. Näillä sään- jättämisestä sekä valtuutus säätää asetuksella
9309: nöksillä ja niiden nojalla järjestettävällä uudel- tässä pykälässä tarkoitetusta uudelleen sijoitta;
9310: leen sijoittamisella tulee valtionhallinnossa vas- misesta muissa tapauksissa huolehtivasta viran-
9311: taisuudessa ilmeisesti olemaan entistä suurempi omaisesta sekä uudelleen sijoittamisesta muu-
9312: merkitys valtionhallinnon tehtävien muutosten toin. Tällaiseksi viranomaiseksi on suunniteltu
9313: ja uudistusten lisääntyessä. Järjestämällä teho- valtiokonttoria.
9314: kas henkilöstön uudelleen sijoittaminen tehdään Pykälässä 5 momentissa on edellä kohdassa
9315: mahdolliseksi välttämätön virkakoneiston jär- 1.2. viitattu säännös palvelussuhteen jatkuvuu-
9316: keistäminen ja kyetään samalla turvaamaan hen- den turvaamisen ottamisesta huomioon virkaa
9317: kilöstön palvelussuhteen jatkuvuus. täytettäessä. Palvelussuhteen jatkuvuuden tur-
9318: Uudelleen sijoittaminen ehdotetaan käytän- vaamiseen liittyvät syyt voidaan ottaa huo-
9319: nössä toteutettavaksi siten, että asianomainen mioon etenkin silloin, kun valtion virkamies
9320: viranomainen voi kieltää viran täyttämisen tai aikaisemmin valtion palveluksessa ollut hen-
9321: osoittaakseen siihen 1 momentissa tarkoitetun kilö, jonka palvelussuhde on päättynyt hallin-
9322: valtion palveluksesta vapautuvan henkilön. Me- non järkeistämisestä, toimintojen automatisoin-
9323: nettelystä henkilöstöä tämän nojalla uudelleen nista tai muusta näihin verrattavasta syystä joh-
9324: 1984 vp. - HE n:o 238 39
9325:
9326: tuvan työn vähentymisen vuoksi, joudutaan si- virkkeen tarkoittamissa tapauksissa maaraajan
9327: joittamaan uudelleen valtion palvelukseen. jatkaminen edellyttää virkamiehen suostumusta.
9328: Henkilöä, jonka nimittämiseen on olemassa Momentin säännökset vastaavat määräaikojen
9329: tässä tarkoitettu peruste, ei kuitenkaan yksin- osalta ulkoasiainhallinnosta annetun lain 13
9330: omaan tällä perusteella voida nimittää. Nimit- §: ää. Ehdotetut säännökset eivät perusta vir-
9331: tävän viranomaisen on otettava huomioon myös kamiehelle oikeutta vaatia tulla asetetuksi käy-
9332: ja ensisijaisesti muut virkaan nimittämisen pe- tettäväksi, vaan menettelyä voidaan käyttää
9333: rusteet eli taito, kyky ja koeteltu kansalais- harkinnan mukaan valtion edun sitä vaatiessa.
9334: kunto. Käytettäväksi asetettu virkamies on 2 mo-
9335: mentin mukaan velvollinen suorittamaan valtio-
9336: neuvoston tai sen määräämän viranomaisen
9337: 8 luku. Virkamiehen asettaminen valtio- antamia tehtäviä. Tehtävät voidaan antaa sa-
9338: neuvoston käytettäväksi malla kun tehdään päätös käytettäväksi aset-
9339: tamisesta, mikäli päätösvalta seuraavan eli 3
9340: momentin mukaan kuuluu valtioneuvostolle,
9341: V aidonhallinnon joustavuuden ja suoritus- taikka erillisenä päätöksenä. Virkamiehelle an-
9342: kyvyn lisäämiseksi on lakiehdotukseen otettu nettujen tehtävien laatua ja määrää voidaan
9343: eräiden virkamiesten käytettäväksi asettamista samassa järjestyksessä myöhemmin muuttaa.
9344: koskevat säännökset. Tällainen käytettäväksi
9345: asettaminen koskee nykyisin vain ulkoasiain- Pykälän 3 momentissa on käytettäväksi aset-
9346: hallintoa. Kun se nyt laajennettaisiin koske- tamista koskevat toimivaltasäännökset. Asiasta
9347: maan koko valtionhallintoa, voidaan samalla päättää tasavallan presidentti nimittämiensä
9348: kumota ulkoasiainhallinnosta annetun lain 13 ja virkamiesten osalta ja valtioneuvosto muiden
9349: 14 §:n sisältämät yksinomaan ulkoasiainhallin- virkamiesten osalta. Nykyisin ulkoasiainhallin-
9350: toa koskevat säännökset disponibiliteettiin aset- nossa tasavallan presidentti päättää kaikissa
9351: tapauksissa disponibiliteettiin asettamisesta,
9352: tamisesta.
9353: koska menettely koskee siellä nykyisin vain
9354: 36 §. Pykälän 1 momentin mukaan jokai- tasavallan presidentin nimittämiä viran halti-
9355: nen vakinainen virkamies, jonka nimittää vir- joita.
9356: kaan tasavallan presidentti tai valtioneuvosto,
9357: voidaan asettaa valtioneuvoston käytettäväksi 37 §. Pykälän 1 momentin mukaan käytet-
9358: kahden vuoden ajaksi, jos virkamies on antanut täväksi asetettu virkamies katsotaan tällöin
9359: siihen suostumuksensa. Jotta virkamies voitai- pääsäännön mukaan eronneeksi siitä virasta,
9360: siin asettaa käytettäväksi, on tietysti edelly- josta hänet asetetaan käytettäväksi. Tämä mer-
9361: tettävä, että hänelle on osoitettavissa soveltu- kitsee sitä että virka tulee avoimeksi ja siihen
9362: via tehtäviä. Tarkoituksena on, että lähinnä voidaan nimittää säännönmukaisessa järjestyk-
9363: johtavia virkamiehiä voitaisiin säännöksen no- sessä toinen henkilö. Käytettäväksi asetetun
9364: jalla tehtävien suorittamisen sitä vaatiessa ottaa virkamiehen virkasuhde päättyy ilman irtisano-
9365: tärkeisiin erityistehtäviin. Momentin toisen mista sen määräajan päättyessä, joksi hänet
9366: virkkeen mukaan jäljempänä 4 7 §: ssä tarkoi- on asetettu käytettäväksi. Tämä johtuu jo sii-
9367: tettu virkamies, jonka nimittää virkaan tasa- tä, että virkamies asetetaan käytettäväksi mää-
9368: vallan presidentti, voidaan asettaa ilman omaa räajaksi. Virkasuhde voidaan sekä viranomai-
9369: suostumustaankin kahden vuoden ajaksi valtio- sen että virkamiehen puolelta asianomaisessa
9370: neuvoston käytettäväksi, jos siihen on viran- järjestyksessä irtisanoa päättymään jo ennen
9371: hoidollisiin näkökohtiin perustuva syy. Tässä tuon määräajan päättymistä.
9372: viitatut 47 §:n säännökset koskevat erityistä Pykälän 2 momentin mukaan erityisestä
9373: luottamusta edellyttävissä viroissa olevia virka- syystä voitaisiin määrätä, että virkamiehellä
9374: miehiä, kuten keskusvirastojen päälliköitä, maa- ennestään oleva virkasuhde ei pääty käytettä-
9375: herroja ja eräitä ulkoasiainhallinnon virkamie- väksi asettamisella vaan että virkamies ainoas-
9376: hiä. Määräaikaa voidaan sekä momentin ensim- taan on virkavapaana virastaan sen ajan, joksi
9377: mäisessä että toisessa virkkeessä tarkoitetuissa hänet on asetettu valtioneuvoston käytettäväk-
9378: tapauksissa jatkaa enintään kahdella vuodella. si. Asiasta päättää sama viranomainen, joka
9379: Määräajan jatkamiseen on oltava samat edelly- 36 §:n 3 momentin mukaan päättää virka-
9380: tykset kuin alunperin tapahtuneelle käytettä- miehen asettamisesta valtioneuvoston käytettä-
9381: väksi asettamiselle eli esimerkiksi ensimmäisen väksi. Päätöstä ei siten aina tee se viranomai-
9382: 40 1984 vp. - HE n:o 238
9383:
9384: nen, jolle muutoin kuuluu virkavapauden myön- tena ovat lähinnä säännökset osittaisesta virka-
9385: täminen kysymyksessä olevalle virkamiehelle. vapaudesta sekä virkatehtävien suorittamisesta
9386: 38 §. Käytettäväksi asetettuun virkamie- virkavapauden aikana.
9387: heen sovelletaan pykälän mukaan soveltuvin 39 §. Tässä pykälässä ovat perussäännökset
9388: osin, mitä tässä laissa on säädetty vakinaisesta virkavapaudesta. Pääsääntö on 1 momentin
9389: virkamiehestä siinä virassa, josta hänet on ase- mukaan se, ettei virkamies saa keskeyttää vi-
9390: tettu käytettäväksi. Näin ollen käytettäväksi rantoimitustaan ellei hänelle ole myönnetty vir-
9391: asetettu virkamies on kyseisen ajan samanlai- kavapautta. Virantoimituksella tarkoitetaan
9392: sessa virkasuhteessa kuin vakinainen virkamies. asianomaiselle kuuluvien virkatehtävien suorit-
9393: Tämä merkitsee muun muassa sitä, että häneen tamista, mikä on virkamiehen päävelvollisuus.
9394: sovelletaan vakinaisen virkamiehen yleisiä vel- Velvollisuus olla virantoimituksessa ilmenee jo
9395: vollisuuksia, virkavapautta ja virkavastuuta kos- edellä 20 §: stä. Työsopimuslain säännösten
9396: kevia säännöksiä. Edelleen tämä merkitsee, että mukaan myöskään työntekijä ei saa olla poissa
9397: jos virkamies on asetettu käytettäväksi jäl- työstä ilman pätevää estettä.
9398: jempänä 47 §:ssä tarkoitetusta virasta, hänet Poikkeus 1 momentin mukaisesta velvolli-
9399: voidaan irtisanoa 47 §:ssä säädetyllä perus- suudesta hakea virkavapautta virantoimituksen
9400: teella. keskeyttämiseksi on säädetty jäljempänä 43 ja
9401: Käytettäväksi asetettu virkamies voidaan 44 §:ssä. Virkavapaus voi eräissä tapauksissa
9402: pykälän mukaan kuitenkin siirtää toiseen vir- lisäksi johtua suoraan muusta lainsäädännöstä.
9403: kaan vain jos hän on antanut siihen suostu- Noissa tapauksissa virkavapauden myöntäminen
9404: muksensa. Tämä on tarkoituksenmukaista sen eri päätöksellä ei ole tarpeen.
9405: vuoksi, että asianomainen asetetaan vain ly- Tässä pykälässä ei ole määritelty käsitettä
9406: hyeksi määräajaksi valtioneuvoston käytettä- virantoimituksen keskeytyminen. Näin ollen jää
9407: väksi. kussakin tapauksessa ratkaistavaksi, onko vi-
9408: rantoimitus keskeytynyt. Muun muassa osallis-
9409: tuminen viranomaisen määräyksestä viranomai-
9410: 9 luku. Virantoimituksen keskeytyminen sen järjestämään, viranhoitoon kiinteästi liitty-
9411: vään 20 § :n 2 momentissa tarkoitettuun kou-
9412: Luku sisältää säännökset virantoimituksen lutukseen on luettava viran hoitamiseksi eikä
9413: keskeytymisestä, josta tässä luvussa on säädetty virantoimitus tässä tapauksessa keskeydy. Jos
9414: lähinnä virkavapaudesta. Voimassa olevassa virkamies sitä vastoin aikoo lisäpätevyyttä hank-
9415: lainsäädännössä ei virkavapaudesta eikä yleen- kiakseen suorittaa tutkinnon oppilaitoksessa, on
9416: sä virantoimituksen keskeytymisestä ole yhte· hänen haettava virkavapautta, koska virantoi-
9417: näisiä säännöksiä. Sitä vastoin virkavapauden mitus keskeytyy tällaisista opinnoista aiheutu-
9418: ja muun virantoimituksen keskeytymisen ajalta vien virantoimituksesta poissaolojen vuoksi.
9419: suoritettavasta palkkauksesta on säännökset Pykälän 2 momentin mukaan virkavapauden
9420: palkkalaissa sekä virkaehtosopimuksissa. Palk- myöntäminen ja virkavapauden pituus ovat vi-
9421: kalaki ehdotetaan tässä yhteydessä kumotta- ranomaisen harkinnassa, mikä vastaa myös ny-
9422: vaksi. Virkaehtosopimuksin voidaan valtion vir- kyistä käytäntöä. Pääsääntö on, että virkava-
9423: kaehtosopimuslain mukaan sopia virantoimi- paus myönnetään haetun pituisena. Virkavapau-
9424: tuksen keskeytysajan palkkauksesta kaikissa den tarkoitus saattaa edellyttää, että se joko
9425: tapauksissa virantoimituksen keskeytymisen pe- myönnetään haetun pituisena tai sitä ei myön-
9426: rusteesta riippumatta. Lisäksi virkaehtosopi- netä lainkaan. Viranomaisen on ensin harkitta-
9427: muksin voidaan sopia sairauden, raskauden ja va, voidaanko pitää asianmukaisena viran hoi-
9428: synnytyksen perusteella myönnettävästä virka- tamista 'kyseisessä tapauksessa vain SlJalsen
9429: vapaudesta ja 1. 1. 1980 voimaan tulleen avulla. Harkittaessa muutoin sitä, voidaanko
9430: lainmuutoksen (274/79) mukaan myös koulu- virkavapaus myöntää, on erityisesti selvitettä-
9431: tuksen ja opiskelun perusteella myönnettävästä vä, miten viranomaisen tehtävät virkavapauden
9432: virkavapaudesta. Tähän lukuun on sisällytetty aikana voidaan hoitaa töiden järjestelyllä tai
9433: virantoimituksen keskeytymistä koskevat muut ottamalla sijainen. Kuitenkin sairauden sekä
9434: kuit1 virkaehtosopimusten piiriin kuuluvat sään- raskauden ja synnytyksen vuoksi sekä myös
9435: nökset. koulutuksen ja opiskelun vuoksi myönnettäväs-
9436: Luvun säännökset sisältävät pääosin täsmen- tä virkavapaudesta voidaan sopia virkaehtosopi-
9437: nyksiä voimassa olevaan lainsäädäntöön. Uutuu- muksin. Jos virkamies esittää näistä perusteista
9438: 1984 vp. - HE n:o 238 41
9439:
9440: asianmukaisen selvityksen, virkavapaus on kamiehenkin kannalta, on tästä pidetty tarpeel-
9441: myönnettävä. On välttämätöntä, että virkamies lisena ottaa lakiehdotukseen nimenomainen
9442: on näissäkin tapauksissa kuitenkin velvollinen säännös. Osittainen virkavapaus voi tulla ky-
9443: hakemaan virkavapautta, jotta viranomainen voi symykseen muuan muassa opintojen vuoksi,
9444: todeta virkamiehen esittämän selvityksen riittä- sairaudesta toipumisen yhteydessä tai lasten-
9445: vyyden. hoidon järjestämiseksi. Kussakin tapauksessa
9446: Viranomaisesta, jolta virkavapautta on haet- viranomaisen on tietysti harkittava, voidaanko
9447: tava, on tarkoitus antaa valtion virkamiesase- osittaisen virkavapauden myöntämistä pitää
9448: tuksessa yleissäännös. tarkoituksenmukaisena. Tällöin on otettava
9449: 40 §. Pykälä koskee tapausta, jossa virka- huomioon, että osittainen virkavapaus merkit-
9450: mies on pakottavan esteen vuoksi poissa vi- see samalla sitä, että mahdollisesti tarvittava
9451: rantoimituksesta eikä hän ole esteen johdosta sijainen voidaan vastaavasti määrätä hoitamaan
9452: voinut hakea virkavapautta ennen virantoimi- ainoastaan kyseistä osaa virkaan kuuluvista
9453: tuksen keskeytymistä. Tällöin virkavapautta on tehtävistä. Mikäli virkavapautta myönnettäessä
9454: 1 momentin mukaan haettava viivytyksettä . ei nimenomaan muuta määrätä, myönnetty
9455: esteen päätyttyä. Tässä tarkoitettuna esteenä virkavapaus tarkoittaa aina virkamiehen va-
9456: voidaan pitää- äkillistä sairautta, ulkomaanmat- pautumista kaikkien virkatehtävien suorittami-
9457: kalla sattunutta liikenne-estettä sekä muuta sesta. Momentin mukaan osittainen virkava-
9458: näihin verrattavaa syytä, joka tosiasiallisesti paus voi koskea vain vakinaista virkamiestä
9459: estää virkavapauden hakemisen ajoissa. Esteen eikä siten koeaikaista virkamiestä tai virkaa-
9460: tulee olla sellainen, ettei virkamies sen vuoksi toimittavaa virkamiestä.
9461: ole voinut tulla virantoimitukseen ja esteen on Siitä riippumatta, onko virkavapautta myön-
9462: täytynyt ilmetä niin äkillisesti, että este ei ole netty kaikkien virkatehtävien suorittamisesta
9463: ollut etukäteen virkamiehen tiedossa. Virka- vai osittaisena, virkavapaana oleva virkamies
9464: miehen tulee tässä tapauksessa heti kun se voidaan 2 momentin mukaan suostumuksensa
9465: on mahdollista ilmoittaa virantoimituksen kes- mukaisesti erityisestä syystä määrätä suoritta-
9466: keytyminen ja sen syy viranomaiselle, ja sen maan joitakin erikseen määrättyjä virkatehtä-
9467: jälkeen hakea virkavapautta. Välitön ilmoitus viä. Tähän on käytännössä esiintynyt tarvetta,
9468: on välttämätön, jotta viranomainen voi ryhtyä mutta nykyisen lainsäädännön mukaan järjes-
9469: tarvittaviin toimenpiteisiin muun muassa sijai- telyä ei ole pidetty mahdollisena.
9470: sen hankkimiseksi tai töiden uudelleen järjes- 42 §. Pykälä ei sisällä muutoksia nykyiseen
9471: telemiseksi. lainsäädäntöön. Vastaavat säännökset ovat ny-
9472: Jotta muun muassa edellä tarkoitetut sijais- kyisin palkkalain 9 a §: ssä, sellaisena kuin se
9473: järjestelyt voidaan hoitaa vaikkei virkamies ole on 20. 12. 1966 ,annetussa laissa (688/66).
9474: hakenut virkavapautta, viranomainen voi 2 43 §. Pykälän mukaan virkaan määräajaksi
9475: momentin mukaan myöntää virkavapauden ha- nimitetty tai siirretty tahi koeajaksi otettu,
9476: kemuksettakin. Säännöksen tarkoituksena on joka ennestään on valtion virassa, on virka-
9477: järjestää hallinnollisesti yksinkertainen menet- vapaana hänellä ennestään olevasta virasta ky-
9478: tely niiden tapausten varalta, jolloin virkava- symyksessä olevan määräajan. Virkavapaus
9479: pautta ei ole voitu hakea. Virkavapauden merkitsee tässä vapautumista kaikkien virka-
9480: myöntäminen hakemuksetta tulee kuitenkin tehtävien suorittamisesta. Tämä ei momentin
9481: kysymykseen vain poikkeuksellisesti kuten sel- mukaan kuitenkaan koske sellaista virkamiestä,
9482: laisissa sairaustapauksissa, joissa virkamies ei joka ennestään on virassa määräaikainen. Sään-
9483: pitkähköön aikaan pysty hakemaan virkava- nökset merkitsevät sitä, ettei virkamiehen en-
9484: pautta. Mikäli mahdollista viranomaisen on siksi mainituissa tapauksissa ole tarpeen hakea
9485: tässäkin tapauksessa pyrittävä kuulemaan virkavapautta. Sama säännös on nykyisin lukui-
9486: asianomaista virkamiestä ennen virkavapauden sissa eri säädöksissä, kuten eräiden sopimus-
9487: myöntämistä. paikkaisten virkojen täyttämisestä annetussa
9488: 41 §. Pykälän 1 momentin säännökset mer- laissa (76/71). Nuo erityissäädökset on tarkoi-
9489: kitsevät sitä, että virkavapaus voidaan myön- tus tässä yhteydessä kumota.
9490: tää osittaisenakin kuten esimerkiksi vapautuk- Tässä tarkoitettu virkavapaus koskee poik-
9491: sena osasta työaikaa tai virkatehtäviä. Kun keussäännöksenä vain pykälässä nimenomaan
9492: osittaiseenkin virkavapauteen on ilmennyt käy- mainittuja tapauksia. Jos vakinainen virkamies
9493: tännössä tarvetta niin viranomaisen kuin vir- haluaa hoitaa väliaikaisena tai sijaisena toista
9494: 6 1682016002
9495: 42 1984 vp. - HE n:o 238
9496:
9497: valtion virkaa, hänen on haettava virkavapaut- Myös tässä pykä1ässä tarkoi.tun virkavapau-
9498: ta, jollei muualla toisin säädetä (muun muassa den viranomainen voi 3 momentin mukaan to-
9499: edellä 27 §) . Samoin on vakinaisen virkamie- deta saatuaan 5iitä riittävän selvityksen, vaikka
9500: hen, joka otetaan tilapäiseksi virkamieheksi, esteestä ei ole :tehty 1 ja 2 momentissa säädet-
9501: haettava virasta virkavapautta. tyä ilmoitusta.
9502: 44 §. Pykälän 1 momentti koskee tapauk- 45 §. Pykälä sisältää viittauksen muihin
9503: sia, joissa virkamies on virkavapaana virkava- virantoimituksen keskeyttämistapauksiin kuin
9504: pautta hakematta. Nämä tapaukset ovat kan- edellä tässä luvussa .säänneltyihin. Näitä ovat
9505: sanedustajan ja valtioneuvoston jäsenen tehtä- virantoimituksesta pidättäminen, josta on sään-
9506: vän hoitaminen sekä palveluksen suorittaminen nökset jäljempänä 14 luvussa, ja vuosiloma,
9507: asevelvollisena. Palveluksen suorittamisella ase- josta on säädetty asetuksessa valtion virkamies-
9508: velvollisena tarkoitetaan tässä kaikkea asevel- ten vuosilomasta (692/7 3) .
9509: vollisuuslain (452/50) 5ekä aseettomasta pal-
9510: veluksesta ja siviilipalveluksesta annetun lain
9511: (132/69) nojalla suoritettavaa palvelusta kuten 10 luku. Virkamiehen irtisanominen.
9512: palvelusta vakinaisessa väessä, reservin kertaus-
9513: harjoituksissa, ylimääräistä palvelusta, pal-
9514: velusta liikekannallepanon aikana, työpal- Lakiehdotuksen mukaan virkasuhde voidaan
9515: velusta, .aseetonta palvelusta ja siviilipalve- päättää irtisanomalla. Tässä luvussa on sään-
9516: lusta. Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauk- nökset muun muassa viranomaisen puolelta toi-
9517: sissa virkamiehelle ei myönnetä virkavapautta, mitettavan irtisanomisen perusteista yleensä
9518: vaan viranomainen ainoastaan toteaa päätöksel- ( 46 §), eräiden laissa mainittujen erityistä
9519: lään virkamiehen olevan virkavapaana. Palkka- luottamusta ja valvontaa edellyttäviin virkoihin
9520: lain 10 §:n 1 momenttia on käytännössä tul- nimitettyjen virkamiesten irtisanomisen perus-
9521: kittu samalla tavalla. Virkamiehen on momen- teista (47 §), virkaatoimittavan virkamiehen
9522: tin mukaan ilmoitettava kansanedustajan tai irtisanomisesta ( 48 §) sekä irtisanomismenet-
9523: va·ltioneuvoston jäsenen tehtävästä tahi asevel- tJelystä ( 49 §) .
9524: vollisuuden suorittamisesta heti siitä tiedon Luvun säännöksissä on määritelty .sekä irti-
9525: saatuaan asianomaiselle viranomaiselle. sanomisen perusteet että ne syyt, jotka eivät
9526: Virkavapaus 1 momentin nojalla käsittää oikeuta irtisanomiseen. Virkamiehen irtisanomi-
9527: koko .sen ajan, jona virkamies on kansanedus- sen perusteet ovat ehdotuksen mukaan eräiltä
9528: tajana eikä vain istuntokausien aikaa. osin samoja kuin virkamiehen siirtämisen pe-
9529: Pykälän 2 momentti koskee muita kuin 1 rusteet. Useissa tapauksissa olisi käytännössä
9530: momentissa erikseen mainittuja julkisia tehtä- asianmukaista, että ennen virkamiehen irtisa-
9531: viä. Tämän momentin säännökset voivat käy- nomista on selvitetty mahdollisuuksia antaa
9532: tännössä tulla sovellettaviksi muun muassa virkamiehelle muita tehtäviä tai siirtää hänet
9533: eräisiin kunnallisiin luottamustehtäviin. Tässä toiseen virkaan. Koska siirtäminen on virka-
9534: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa virkamies miehen kannalta myönteisempi toimenpide, on
9535: ei kyseisen julkisen tehtävän vuoksi välttämät- siirtämistä ensisijaisesti harkittava sellaisessa
9536: tä aina ole virkavapaana virasta, vaan asian- tapauksessa, jossa toimenpiteet eivät johdu vir-
9537: omainen viranomainen ratkaisee sen kuss~tkin kamiehen sellaisesta moitittavasta menettelystä,
9538: tapauksessa erikseen. Viranomaisen on tehtävä joka osoittaa hänet sopimattomak5i valtion vir-
9539: ratkaisunsa sen mukaan, haittaako kyseinen jul- kaan,
9540: kinen tehtävä viran asianmukaista hoitamista HM 91 §:n mukainen •tuomarin virassapy-
9541: siten, että virkamies on tehtävänsä vuoksi käy- symisoikeus edellyttää sitä, että tämän luvun
9542: tännössä estynyt samanaikaisesti hoitamasta vir- irtisanomista koskevia säännöksiä ei sovelleta
9543: kaansa. Tämä riippuu lähinnä .tuon julkisen tuomariin. Tätä koskeva säännös on jäljempä-
9544: tehtävän vaatimasta työmäärästä ja siihen käy- nä 67 §:n 2 momentissa.
9545: tettävästä ajasta. Virkamiehen on ilmoitettava Viranomaisen irtisanomisoikeutta rajoittavia
9546: viranomaiselle saamastaan tässä tarkoitetusta säännöksiä on jo erityislaeissa kuten laissa pal-
9547: julkisestä tehtävästä. Tässä momentissa tarkoi- velukseen kutsutun asevelvollisen työ- ja vir-
9548: tetuissa tapauksissa virkavapaus voi olla myös kasuhteen jatkumisesta (570/61) ja opinto-
9549: osittaista. vapaalaissa ( 27 3/79). Tämän lakiehdotuksen
9550: 1984 vp. - HE n:o 238 43
9551:
9552: yleissäännösten rinnalla jäävät sanotut erikois- Virka on lakkautettava sen käytyä 33 §:n
9553: laissa olevat säännökset edelleen voimaan. perusteluissa esitetyin tavoin tarpeettomaksi.
9554: Yleisistä halli.nto-oikeudellisista periootteista Viran lakkauttaminen tapahtuu 6 §: n mu:kaan
9555: johtuu, että irtisanominen on ratkaistava koh- asetuksella. On asianmukaista, että virkasuhde
9556: tuullisen ajan kuluessa siitä, kun irtisanom1sen tässäkin tapauksessa kuitenkin nimenomaan
9557: peruste on tullut •asianomaisen viranomaisen irtisanotaan, jolloin siis irtisanomisaika laske-
9558: tietoon. Irtisanomispäätös on perustehava si- taan yleisten säännösten mukaan.
9559: ten kuin hallintomenettelylaiss•a (598/82) on Momentin 2 kohdassa tarkoitettu peruste
9560: säädetty. eli että virkamies ei enää kykene asianmukai-
9561: 46 §. Pykälän 1 momentissa on irtisanomis- sesti suorittamaan virkatehtäviään, voi johtua
9562: oikeutta virkasuhteessa koskevat perussäännök- esimerkiksi virkamiehen henkilökohtaisista omi-
9563: set. Virkasuhde voidaan sen mukaan sekä vi- naisuuksista kuten sairaudesta tai vammasta
9564: ranomaisen että virkamiehen puolelta irtisanoa johtuvasta työkyvyn heikentymisestä. Jos vir-
9565: päättymään tietyn irtisanomisajan kuluttua. La- kamies ei virkatehtävien muuttumisen vuoksi
9566: kiehdotukseen ei ole sisällytetty säännöstä irti- kykene tarkoituksenmukaisista uudelleenkoulu-
9567: sanomisajan pituudesta, koska tästä voidaan tus- ja muista toimenpiteistä huolimatta suo-
9568: sopia virkaehtosopimuksin. Voimaanpanelaissa riutumaan muuttuneista tehtävistä, eikä samas-
9569: on kuitenkin irtisanomisajan pituudesta sään- sa virassa voida antaa muita hänelle soveltuvia
9570: nös, jota sovelletaan, kunnes asiasta on sovittu tehtäviä, on hänet irtisanomisen asemasta en-
9571: virkaehtosopimuksella. sin pyrittävä siirtämään viraston toiseen vir-
9572: Pykälän 2 momentissa on säädetty ne perus- kaan siten kuin 33 §: ssä säädetään.
9573: teet, joilla viranomainen saa irtisanoa virkamie- Momentin 3 ja 4 kohdissa mainitut irtisano-
9574: hen. Irtisanominen voi perustua virkamiehestä misperusteet poikkeavat siirtämisperusteista.
9575: riippumattomiin syihin taikka se voi johtua Momentin 3 kohdassa tarkoitettua virkavelvol-
9576: virkamiehen henkilöstä tai käyttäytymisestä. lisuuksien laiminlyömistä ei ole sisällytetty siir-
9577: Virkamiehistä riippumattomia irtisanomisen tämisperusteisiin, koska virkamiehen siirtämi-
9578: syitä on viran lakkauttaminen. Virkamiehen nen ei tässä tapauksessa ole asianmukaista.
9579: henkilöstä johtuva syy voi olla se, ettei virka- Momentin 4 kohdan mukaan irtisanomisen pe-
9580: mies enää kykene asianmukaisesti suorittamaan rusteena voi olla muu viranhoidollisiin näkö-
9581: virkatehtäviään. Käyttäymisestä johtuva syy kohtiin perustuva erittäin painava syy. Irtisano-
9582: on muun muassa virkamiehelle kuuluvien teh- misperusteena voi tämän kohdan nojalla olla
9583: tävien jatkuva tai olennainen laiminlyöminen vain jokin painavuudeltaan momentin muihin
9584: tai muu jatkuva tai olennainen virkavelvolli- kohtiin verrattava •syy. Tällainen syy on virka-
9585: suuksien rikkominen. Momentissa on lueteltu miehestä johtuva. Nämä syyt on ratkaistava
9586: yksilöityjä irtisanomisperusteita (kohdat 1-3) kunkin viran asettamien vaatimusten mukaisesti
9587: ja täydennetty näitä yleisluontoisemmalla muul- yksittäistapauksessa. Jos virkamies osoittautuu
9588: la viranhoidollisiin näkökohtiin perustuvalla soveltumattomaksi ·sellaisiin erityisiä ominai-
9589: erittäin painavalla syyllä. Momentin 1 kohdas- suuksia vaativiin tehtäviin, joissa voi aiheuttaa
9590: sa mainittu viran lakkauttaminen tulee irti- vaaraa yleiselle turvallisuudelle tai merkittäviä
9591: sanomisperusteena kyseeseen vain silloin, kun taloudellisia vahinkoja yhteiskunnalle, irtisano-
9592: virkamiestä ei voida siirtää saman viraston minen tulee kysymykseen helpommin kuin vä-
9593: muuhun virkaan, johon nimittää ministeriö tai hemmän vastuunalaisessa virassa tehtyjen vir-
9594: sitä alempi viranomainen. Valtionhallinnossa heiden johdosta.
9595: on pyrittävä tehokkaan uudelleen sijoittamisen Momentin 4 kohta voisi tulla sovellettavaksi
9596: kautta osoittamaan lakkautettujen virkojen esimerkiksi tilanteessa, jossa virkamiehen omi-
9597: haitijoille uudet virat. Tämä periaate on mah- naisuuksista tai menettelystä johtuu suuria työ-
9598: dollista toteuttaa saman viraston puitteissa, yhteisön toimintavaikeuksia. Esimerkiksi yhteis-
9599: jolloin irtisanominen ja toiseen virkaan siirtä- työvaikeudet, joita työelämässä esiintyy, eivät
9600: minen on usein saman viraston toimivallassa. sinänsä voi johtaa irtisanomiseen, vaan ne on
9601: Saman viraston käsitteeseen luetaan tällöin esi- pyrittävä ratkaisemaan muulla tavoin kuten
9602: merkiksi keskusvirasto yhdessä sen alaisen pii- muodostamaila tarvittaessa työtehtäviä uudel-
9603: rihallinnon kanssa. Viranomaisen siirtämisvel- leen. Jos työyhteisön toimintavaikeuksia ei tä-
9604: vollisuus ei koskisi virkoja, joihin nimittää ta- ten voida poistaa ja jos ne pysyväisluonteisesti
9605: savallan presidentti tai valtioneuvosto. estävät virkamiehen tai työyksikön virkatehtä-
9606: 44 1984 vp. - HE n:o 238
9607:
9608: vien asianmukaisen suorittamisen, on ~siassa pe- yksinään vielä riitä tekemään sairaudesta, viasta
9609: rusteita ryhtyä virkasuhteen päättämiseen. Hen- tai vammasta irtisanomiperustetta. Lisäksi edel-
9610: kilökohtaisista syistä johtuvat väliaikaiset vai- lytetään, että virkamiehellä on sen perusteella
9611: keudet virkatehtävien suorittamisessa eivät voi oikeus työkyvyttömyysdäkkeeseen. Tältä osin
9612: muodostaa perustetta virkasuhteen päättämi- on lainkohdassa lähdetty siitä, että eläke on
9613: seen, vaan vasta pysyväisluontoisesta syystä joh- myönnetty olemaan voimassa .toistaiseksi. T ois-
9614: tuvat vaikeudet· Viranomaisen on irtisanomis- taiseksi myönnettyä työkyvyttömyyseläkettä voi-
9615: päätöstä tehtäessä selvitettävä se erittäin paina- daan aiiila pitää riittävänä selvityksenä virroa-·
9616: va syy, jonka vuoksi viranomainen katsoo vir- miehen työkyvyn olennaisesta •tai pysyvästä hei-
9617: kasuhteen päättämisen välttämättömäksi. Irti- kentymisestä. Täten voidaan myös varmistaa se,
9618: sanomispäätöksen tekeminen edellyttää perus- ettei työkyvyttömyyden perusteella irtisanottu
9619: teellista harkintaa, jossa punnitaan kaikki virkamies jää ilman työkyvyttömyyseläkettä.
9620: asiaan vaikuttavat seikat sekä asianomaisen työ- Pykälän 4 momentin mukaan viranomainen
9621: yhteisön että virkamiehen kannalta. ei saa irtisanoa virkamiestä raskauden ja syn-
9622: nytyksen vuoksi myönnetyn virkavapauden ai-
9623: Pykälän 3 momentissa on edelleen selven- kana. Viranomainen ei saa myöskään, .saatuaan
9624: netty 2 momentin säännöksiä. Momentissa on tietää virkamiehen olevan raskaana, ennen
9625: es1merkkeinä mainittu eräitä .sellaisia perustei- virkavapauden alkamista irtisanoa virkasuhdet-
9626: ta, jotka eivät ole 2 momentin 2-4 kohdas- ta päättymään raskauden ja .synnytyksen vuok-
9627: sa tarkoitettuja syitä eivätkä siten oikeuta vir- si myönnettävän virkavapauden alkaessa tai
9628: kamiehen irtisanomiseen. Sitä vastoin tässä aikana. Tämän momentin säännökset merkit-
9629: tarkoitettujen seikkojen olemassaolo ei estä vir- sevät sitä, ettei virkamiestä siinä mainittuna
9630: kamiehen irtisanomista hyväksyttävällä 2 mo- aikana saa irtisanoa millään perusteella. Edellä
9631: mentissa tarkoitetulla perusteella, lukuunotta- 3 momentin 2 kohdan mukaan raskaus ei ole
9632: matta 4 momentissa mainittua erityistapausta. irtisanomiseen oikeuttava syy. Nämä säännök-
9633: Nuo perusteet ovat pääosin samat kuin •työ- set perustuvat sosiaalipoliittisiin äitiyssuojelua
9634: sopimuslain 37 §: ssä säädetyt vastaavat perus- koskeviin näkökohtiin. Säännökset vastaavat
9635: teet. Momentin 1 kohdasta käy ilmi, ettei vir- työsopimuslain 37 §:n 4 momentin säännöksiä.
9636: kam1ehen sairautta 'sinänsä voida pitää perus-
9637: Pykälän 5 momentin mukaan saadaan virka-
9638: teena irtisanomiseen. Sairaus, vika tai vamma
9639: miehen irtisanoutuessa poiketa irtisanomisajas-
9640: oikeuttaa virkamiehen irtisanomiseen ainoas-
9641: ta, jos asianomainen viranomainen ·antaa siihen
9642: taan, jos siitä on ollut seurauksena virkamiehen
9643: suostumuksen. Tämä merkitsee sitä, että virka-
9644: työkyvyn olennainen ja pysyvä heikentyminen
9645: mies voi saada luvan irtisanoutua voimassa ole-
9646: ja virkamiehellä on sen perusteella oikeus työ-
9647: vaa irtisanomisaikaa lyhyemmän ajan kuluttua.
9648: kyvyttömyyseläkkeeseen. Kun valtion virkojen
9649: Suostumuksen antamista voidaan pitää asian-
9650: asianmukainen hoitaminen on näissäkin tapauk-
9651: mukaisena, mikäli viran hoitaminen voidaan
9652: sissa turvattava, ei virkamiehen, joka ei kykene
9653: välittömästi järjestää viranomaista tyydyttävällä
9654: virkaa hoitamaan, virkasuhteen jatkaminen tässä
9655: tavalLa eikä siitä aiheudu muutakaan haittaa.
9656: virassa ole enää mahdollista. Virkamiehen työ-
9657: Suostumus voidaan antaa .sekä ennen virkamie-
9658: kyvyn heikentymistä on arvioitava kysymykses-
9659: hen irtisanoutumista että sen jälkeen, mutta
9660: sä olevan virkamiehen virkatehtävien kannalta.
9661: suostumuksen tulee kuitenkin koskea tarkoin
9662: Työkyvyn olennaisella heikentymisellä tarkoite-
9663: määriteltyä ja esillä olevaa irtisanoutumista-
9664: taan sitä, että virkamies terveydellisistä syistä
9665: pausta.
9666: joutuu kokonaan olemaan poissa virantoimituk-
9667: Määräaikaista virkasuhdetta koskeva 6 mo-
9668: sesta tai terveydentilan heikentyminen hänen vi-
9669: rantoimituksessa ollessaan alentaa hänen työky- mentti vastaa muutoin •työsopimuslain 2 ja 36
9670: kyään siinä määrin, että hän ei kykene suoriutu- §:ää, paitsi että virkasuhde voidaan sen mu-
9671: maan tuossa virassa tavanomaisesti asetettavista kaan irtisanoa päättymään myös määräajan kes-
9672: täessä. Tämä vastaa sopimuspaikkaisten virka-
9673: vaatimuksista. Työkyvyn pysyvä heikentyminen miesten kanssa tehdyissä sopimuksissa nouda-
9674: olisi kysymyksessä, jos huono terveydentila es- tettua käytäntöä. Ottaen huomioon hallintotoi-
9675: tää virkamiestä suorittamasta virkatehtäviä tai mien asianmukaisen suorittamisen vaatimukset
9676: suoriutumasta niiden asettamista vaatimuksista ja tämän lakiehdotuksen mukaisen irtisanomis-
9677: pitkähköksi ajaksi. Virkamiehen työkyvyn olen- menettelyn erot verrattuna työsopimuslain mu-
9678: nainen ja pysyvä heikentyminen ei kuitenkaan kaiseen irtisanomiseen, on virkasuhde edelleen
9679: 1984 vp. - HE n:o 238 45
9680:
9681: tarpeen voida irtisanoa päättymään myös ennen ja valtuudet ovat sellaiset, että heidän tulee
9682: määräajan päättymistä laissa säädettyjen perus- nauttia erityistä luottamusta tai olla erityisen
9683: teiden ollessa olemassa. valvonnan alaisina. Virastojen ja laitosten pääl-
9684: 47 §. Edellä 46 §:ssä säädetyt viranomai- liköistä on otettu säännöksen piiriin keskus-
9685: sen puolelta toimitettavassa irtisanomisessa virastojen päälliköt, joille nimittämiskirjalain
9686: yleensä noudatettavat perusteet eivät kaikissa mukaan 3nnet~.an avoin kirje, jollciv~it virat
9687: tapauksissa sellaisenaan ole sovellettavissa. Tä- ole sopimuspaikkaisia.
9688: män vuoksi on tähän pykälään sisällytetty sään- Pykälän 2 momentin mukaan irtisanomisen
9689: nökset pääsääntöä helpommin toimitettavasta toimittava viranomainen voi määrätä, että 1
9690: irtisanomisesta. Pykälän säännökset tulevat so- momentissa tarkoitetun virkamiehen virkasuhde
9691: vellettaviksi silloin, kun tässä tarkoitetun virka- päättyy irtisanomisen johdosta välittömästi eli
9692: miehen virkasuhteen päättäminen on tarpeen siis ilman irtisanomisaikaa. Tämä on tarpeen,
9693: eikä 46 §:n irtisanomisperusteita ole. Viran jotta tällaisen viran asianmukainen hoitaminen
9694: lakkauttamisen ja muiden 46 §:ssä tarkoitettu- voidaan heti irtisanomisen tapahduttua järjestää
9695: jen irtisanomisperusteiden ollessa kyseessä so- uudelleen pysyvällä tavalla. Virkamiehellä on
9696: velletaan 46 §: ää myös tässä tarkoitettuihin momentin mukaan tällöin kuitenkin oikeus irti-
9697: virkamiehiin. Pykälä koskee eräitä tasavallan sanomisajan palkkaa vastaavaan korvaukseen.
9698: presidentin nimittämiä ylempiä virkamiehiä se- Tässä tarkoitettu määräys saattaa käytännössä
9699: kä eräitä ulkoasiainhaHinnon virkamiehiä, po- tulla kysymykseen muun muassa ylempien up-
9700: liisimiehiä, vankeinhoitolaitoksen eräitä virka- seereiden osalta. Mikäli virkamies on irtisa-
9701: miehiä ja sotilasvirassa tai sotilaallisessa teh- nottu 47 §:ää soveltaen ja hän jää työttömäksi,
9702: tävässä palvelevia virkamiehiä. Sotilaallisessa suoritetaan hänelle toistuvaa korvausta sen mu-
9703: tehtävässä palvelevalla virkamiehellä tarkoite- kaisesti kuin jäljempänä 52 §: ssä säädetään.
9704: taan eräitä nykyiseen värvättyyn henkilöstöön Pykälän 3 momentin mukaan asetuksella
9705: kuuluvia virkamiehiä, jotka valtion virkamies- voidaan säätää 1 momentin 7 kohdassa tarkoi-
9706: lain voimaantullessa siirtyvät muuhun kuin so- tettujen poliisimiesten ja vankeinhoitolaitok-
9707: tilasvirkaan, mutta suorittavat sotilaallisia teh- sen virkamiesten sekä 8 kohdassa tarkoitet-
9708: täviä. Mainitut virkamiehet voidaan pykälän mu- tujen toimlUpseerien Irtisanomisesta tehdyn
9709: kaan irtisanoa, kun siihen on syytä. Nämä sään- päätöksen alistamisesta ylemmän vir~momaisen
9710: nökset koskisivat kaikkia niitä virkamiehiä, joille vahvistettavaksi. Alistaminen koskisi ainoas-
9711: nykyisin annetaan avoin kirje ja jotka voidaan taan lääninhallituksen alaisten viranomaisten
9712: vapauttaa virasta kun yleinen etu sitä vaatii nimittämien poliisimiesten irtisanomista. Van-
9713: sekä nykyisistä pysyväisen toimen haitijoista keinhoitolaitoksen piirissä alistusmenettely voi-
9714: poliisimiehiä ja toimiupseereita, jotka nykyisin si .koskea lähinnä niiden virkamiesten irtisa-
9715: voidaan vapauttaa toimesta kun harkitaan syy- nomista, jotka vankilan johtokunta on nimit-
9716: tä siihen olevan. Pykälän mukaista helpompaa tänyt. Alistaminen ei tietysti koskisi upseerin
9717: irtisanomismenettelyä ei ole u1otettu koske- irtisanomista, josta tekee päätöksen tasavallan
9718: maan kaikkia nykyisiä toimia, eikä siten esi- presidentti. Momentin mukai·sta alistusmenet-
9719: merkiksi toimistohenkilöstöön kuuluvia eikä telyä sovelletaan myös nykyisin toimiupseerin
9720: muun muassa ulkoasiainhallinnon ja rautatie- vapauttamista koskevaan päätökseen, joka alis-
9721: hallinnon toimenhaltijaryhmiä. Menettelyn alai- tetaan nääesikunnan vahvisteuavaksi. Alista-
9722: suuteen saatettaisiin kuitenkin ne vankeinhoi- minen ~n mainittujen virkamiesten osalta
9723: tolaitoksen virkamiehet, jotka toimivat van- asianmuka~sta sen vuoksi, että irtisanomisen
9724: kien vartiointi- tai ohjaustehtävissä. Ilmauk- peruste poikkeaa 46 §: ssä säädetystä. Tässä
9725: sdla tarkoitetaan voimakeinojen käyttöön oi- tarkoitetusta päätöksen alistamisesta on tar-
9726: keutettujen vanginvartijoiden Hsäksi sellaisia koitus säätää asianomai•sessa asetuksessa.
9727: vankeinhoitolaitoksen virkamiehiä, jotka ran- 48 §. Py;käläs.sä on säännökset virkaatoi-
9728: gaistuslaitoksissa erilaisiss·a ohjaustehtävissä mittavan virkamiehen virkasuhteen irtisanomi-
9729: ovat välittömästi tekemisissä vankien kanssa. sesta. Pykälän 1 momentti vastaa pääosin 46
9730: Täs·sä tarkoitetut vankeinhoitolaitoksen virka- § :n 1 momenttia sisältäen itse irtisanomisoi-
9731: miehet on tarkoitus yksilöidä vankeinhoitolai- keuden. Kuitenkin virkaatoimittavan virkamie-
9732: tosta koskevassa asetuksessa (86/50) . Lisäksi hen virkasuhde päättyy tämän momentin mu-
9733: pykälän säännöksiä ·sovellettaisiin erä1siin mui- kaan 46 §:n 1 momentista poiketen irtisano-
9734: hin korkeassa asemassa oleviin viDkamiehiin. misen johdosta ilman irtisanomisaikaa. Tämä
9735: Pykälän piiriin otettujen virkamiesten asema on tarpeellista, koska kysymyksessä on viran
9736: 46 1984 vp. - HE n:o 238
9737:
9738: v,äliaikaisen hoidon järjestäminen. Ehdotus vas- vastaavat siten nykyisiä säännöksiä. Lisäksi
9739: taa nykyistä menettelyä, tasavallan presidentti voi lakiehdotuksen mu-
9740: Edellä 27 §: n mukaan vakinainen virkamies kaan yksittäistapaukses·sa muulloinkin pidättää
9741: on tarvittaessa velvollinen tilapäisesti hoita- päätösvallan nimittämänsä virkamiehen irtisa-
9742: maan väliaikaisena tai sijaisena toista saman- nomiseen 1tsellään.
9743: laatuista virkaa samassa virastossa. Tuossa ta- Pykälän 2 momentti sisältää virkamiehen
9744: pauksessa virkaatoimittava virkamies ei itse saa oikeusturvan takaamista <tarkoittavia irtisano-
9745: tuona määräaikana irtisanoutua tuosta viran- mismenettelyä koskevia <säännöksiä. Ennen
9746: hoidosta, koska muutoin sanotussa pykälässä ku1n irtisanomisesta tehdään päätös on virka-
9747: säädetyllä velvollisuudella ei vastoin säännök- miehelle varattava .tilaisuus 'selityksen ,antami-
9748: sen tarkoitusta olisikaan sitovaa merkitystä. seen asiassa. Selityksen antamiseen on tietysti
9749: Jos sitä vastoin virkamies irtisanoutuu virasta, varattava kohtuullinen määräaika. Velvollisuus
9750: jossa hän on vakinaisena virkamiehenä, päät- näin tapahtuvaan virkamiehen kuulemiseen on
9751: tyy samalla myös hänen tähän vakinaiseen vir- momentin mukaan ehdoton. On asianmukaista,
9752: kasuhteeseensa perustunut mahdollinen 27 §:n että virkamiehelle kaikissa tapauksissa ennakol-
9753: nojalla annettu määräys hoitaa muuta virkaa. ta riittävän ajoissa ilmoitetaan odotettavissa
9754: Pykälän 2 momentin mukaan viranomainen olevasta virkasuhteen päättymisestä ja sen syys-
9755: saa irtisanoa virkaatoimittavan virkamiehen tä ja hänelle varataan tilaisuus antaa asiassa
9756: sen estämättä, mitä irtisanomisen perusteista on selitys. Momentin :säännöksiä ei sen viirodsen
9757: tässä laissa säädetty. Tämäkin säännös perustuu virkkeen mukaan ole sovellettava, jos irtisano-
9758: virkaatoimittavan virkamiehen virkasuhteen vä- vana viranomaisena on tasavallan presidentti.
9759: liaikaisuuteen. Säännös vastaa asiallisesti voi- Poikkeus koskee 1 momentissa olevat toimival-
9760: massa olevaa oikeutta, jonka mukaan virkaa- tasäännökset huomioon ottaen käytännössä niitä
9761: toimittavalle virkamiehelle annettu viranhoito- 47 §: ssä olevassa luettelossa tarkoitettuja virka-
9762: määräys voidaan aina peruuttaa hyväksyttä- miehiä, jotka tasavallan presidentti nimittää.
9763: västä syystä. Lainkohdassa lähdetään nytkin sii- Poikkeussäännös johtuu kysymyksessä olevien
9764: tä, ettei virkaatoimittavan virkamiehen irtisa- virkamietSten erityistä luottamusta ja valvontaa
9765: nominen saa tapahtua lain 17 § :s·sä tarkoite- edellyttävästä virka-asemasta. Tuosta asemasta
9766: tuilla tai muutoin epäasiallisilla perusteilla. Ir- johtuu muun ohella, että irtisanominen on tar-
9767: tisanominen ei ole tarpeen, kun henkilö on vittaessa voitava <toimittaa erittäin nopeasti.
9768: otettu hoitamaan virkaa määräajaksi tai muu- Viranomainen voi tuossakin tapauksessa harkin-
9769: toin rajoitetuksi ajaksi, tuon ajan päättyessä. .tansa mukaan kuulla virkamiestä.
9770: Siten ei virkaatoimittavaa virkamiestä, joka on Pykälän 3 momentin mukaan viranomainen
9771: otettu virkaan siihen asti kunnes virasta virka- voi virkamiehen suostumuksella ennen irtisa-
9772: vapaana ollut virkamies ryhtyy jälleen virkaa nomisajan loppuun kulumista peruuttaa irti-
9773: hoitamaan, ole tuona ajankohtana tarpeen irti- sanomisen. Irtisanomisen peruuttaminen olisi
9774: sanoa, poikkeuksellista, mutta joissakin tapauksissa
9775: 49 §. Pykälän 1 momentissa on säännök- saattaa irtisanomisen jälkeen tulla esiin sellai-
9776: set siitä, mikä viranomainen irtisanoo virka- sia seikkoja, jotka antavat aiheen irtisanomisen
9777: miehen. Pääsäännön mukaan virkamiehen irti- peruuttamiseen. Virkamiehen oman irtisanou-
9778: sanoo nimittävä viranomainen, jollei laissa tai tumisen peruuttaminen on momentin mukaan
9779: asetuksessa toisin säädetä. Tästä on kuitenkin vastaavasti mahdollista viranomaisen siihen
9780: ehdotuksen mukaan poikkeukisena, että valtio- suostuessa.
9781: neuvosto irtisanoo tasavallan presidentin ni- Virkamiehen uttsanoutumisesta on 4 mo-
9782: mittämän virkamiehen, lukuunottamatta edellä mentin mukaan viranomaisen annettava hä-
9783: 47 §:ssä tarkoi,tettuja virkamiehiä, joiden tu- nelle todistus. Tällaisen todistuksen antamista
9784: lee nauttia nimenomaan tasavallan presidentin on pidetty tarpeellisena, jotta virkasuhteen
9785: erityistä luottamusta. Nimittämiskirjalain 7 päättyminen voidaan luotettavasti osoittaa ja
9786: §:n mukaan valtioneuvosto käsittelee ja ratkai- jotta asiasta ei jälkeenpäin synny epäselvyyttä.
9787: see tasavallan presidentin nimittämän valtakir- Kysymyksessä on kuitenkin vain toteava toi-
9788: j.an .saaneen viran haltijan viraltapanon. Avoi- menpide, .sillä virkasuhteen päättyminen irtisa-
9789: men kirjeen saaneen tasavallan presidentin ni- nomisen johdosta johtuu suoraan lain sään·
9790: mittämän viran haltijan taas vapauttaa viras·ta nöksistä (46 § 1 mom.). Todistus on asian·
9791: nykyisen lainsäädännön mukaan tasavallan pre- mukaista antaa viipymättä trusanoutumisen ta·
9792: sidentti. Lakiehdotuksen mukaiset säännökset pahduttua ja odottamatta irtisanomisajan lop-
9793: 1984 vp. - HE n:o 238 47
9794:
9795: puun kulumista. Todistuksessa on mainittava sella ( 828/43) siirretty valtioneuvoston yleis-
9796: myös virkasuhteen päättymisajankohta, joka on istunnosta asianomaisten ministeriöiden rat-
9797: yleensä se ajankohta, josta lukien virkamies kaistaviksi. Lakiehdotuksessa ei virassa jatka-
9798: on .irtisanoutunut. Momentin ,säännökset kos- miselle eroamisiän jälkeen ole asetettu ylä-
9799: kevat vain virkamiehen irtisanoutum1sta. Vi- ikärajaa, vaan kysymys on tältä osin jätetty
9800: r.anomaisen irtisanoessa virkamiehen tätä to- asianomaisen viranomaisen harkintaan kussa-
9801: distusta ei anneta. kin tapauksessa. Päätös virassa jatkamisesta
9802: seiset asiat on vuonna 1943 annetulla asetuk-
9803: 11 luku. Eroamisikä eroamisiän jälkeen on momentin mukaan teh-
9804: tävä ennen kuin virkamies on saavuttanut
9805: Virkami~ten yleinen eroamisikä on lakieh- eroamisiän.
9806: dotuksen mukaan, kuten nykyisinkin, 67 vuot- Pykälän 3 momentin säännökset virkamie-
9807: ta. Muutoksia nykyiseen lainsäädäntöön sisäl- hen oikeuttamisesta jatkamaan virassa eroa-
9808: tyy säännöksiin, jotka koskevat virkamiehen misiän jälkeen koskevat myös niitä virkamie-
9809: oikeuttamista pysymään virassa eroamisiän jäl- hiä, joille on 2 momentin mukaisesti asetuk-
9810: keen, sella säädetty yleistä eroamisikää alempi eroa-
9811: 50 §. Pykälän 1 momentissa säädetty 67 misikä.
9812: vuoden yleinen eroamisikä koskee 15 luvoo Viranomaisten on annettava virkasuhteen
9813: säännösten mukaan myös tuomareita. Tämä päättymisestä 3 momentissa tarkoitetuissa ta-
9814: merkitsee tuomarien saattamista eroamisiän pauksissa todistus.
9815: osalta •samaan .asemaan kuin muut virkamie- Jäljempänä 98 §:ssä on tämän luvun sään-
9816: het. Nykyisin .tuomareiden eroamisikä on 70 nöksiin liittyvä säännös, jonka miJkaan eroamis-
9817: vuotta. iän saavuttanut henkilö voidaan eräin edelly-
9818: Pykälän 2 momentissa on viittaus säännök- tyksin määrätä hoitamaan virkaa väliaikaisena
9819: siin, joiden nojalla eroamisikä on joissakin tai sijaisena. On huomattava, että nyt esillä
9820: viroissa alempi ku1n tässä .säädetty yleinen olevan pykälän 3 momentissa tarkoitettu oi-
9821: eroamisikä. Momentin mukaan nuo erityi:s- keuttaminen pysymään virassa eroamisiän jäl-
9822: säännökset pysyvät edelleen voimassa. Tuollai- keen merkitsee sitä vastoin virkamiehen jatka-
9823: sia säännöksiä on muun muassa puolustus- mista siinä virassa edelleen vakinaisena virka-
9824: voimien ja r.ajavartiolaitoksen viroista. Eroa- miehenä.
9825: misikää ei kuitenkaan saa määrätä 55 vuotta
9826: alemmaksi, lukuunottamatta puolustusvoimien
9827: ja rajavartiolaitoksen palveluksessa olevia vir- 12 luku. Eroraha ja toistuva korvaus
9828: kamiehiä. Muiden virkamiesten osalta eroa- Erorahaa koskevat 12 luvun säännökset on
9829: misikää ei nykyisinkään ole määrätty 55 vuot- laadittu pääasiassa erorahalain ( 947/78) ja sen
9830: ta alemmaksi. nojalla annettujen määräysten sekä valtion vir-
9831: Pykälän 3 momentin mukaan virkamiehen kamiesten erorahasta annetun valtioneuvoston
9832: virkasuhde päättyy ilman irtisanomista sen päätöksen ( 1075/77) pohjalta. Valtionhallin-
9833: kuukauden päättyessä, jonka aikana virkamies non erityis1uonteen vuoksi on lakiehdotuksen
9834: saavuttaa eroamisiän. Koska virkasuhde näin mukaan kuitenkin lisäksi mahdollista suorit-
9835: ollen ei pääty kesken kuukautta, säännös yk- taa toistuvaa korvausta. Ruotsissa on vastaavat
9836: sinkertaistaa muun muassa palkan ja eläkkeen vuotuista korvausta koskevat määräykset. Tois-
9837: laskentaa. Säännös vastaa kuntien virkasääntö- tuva korvaus on tarkoitettu sellaisia tapauksia
9838: jä. Virkamies voidaan pätevästä syystä oikeut- varten, joissa uudelleen työhön sijoittuminen on
9839: taa jatkamaan virassa määräajan eroamisiän erityisen vaikeaa ja työnsaantivaikeudet kestä-
9840: jälkeen, enintään kaksi vuotta kerrallaan. vät pitkään.
9841: Päätöksen tekee nimittävä viranomainen 51 §. Pykälässä on .säädetty erorahan ja
9842: momentissa säädetyin poikkeuksin. Asian toistuvan korvauksen suorittamisen yleisistä
9843: vireillepanemisesta ei ole nimenomaista sään- edellytyksistä. Erorahan myöntämisen edelly-
9844: nöstä, joten asia voidaan panna vireille sekä tyksenä on 1 momentin mukaan, että virkamie-
9845: asianomaisen virkamiehen että viranomaisen hen pitkäaikainen palvelussuhde valtioon on
9846: aloitteesta. Nimittämiskirjalain mukaan asias- päättynyt viran lakkauttamisen vuoksi. Lisäksi
9847: ta päättää valtioneuvosto nimittävän viran- edellytetään, että virkamiehen uudelleen työ-
9848: omaisen esityksestä, mitä on pidetty tarpeet- hön sijoittuminen on iän ja muun syyn vuoksi
9849: toman monimutkaisena menettelynä. Tosin ky- vaikeaa. Lisäksi virkamiehen tulee täyttää
9850: 48 1984 vp. - HE n:o 238
9851:
9852: muut asetuksella säädettävät edellytykset. Tä- jalla irtisanotulle virkamiehelle ja valtioneuvos-
9853: män mukaisesti on selvää, että erorahaa ei .suo- ton käytettäväksi määräajaksi asetetulle, 47
9854: riteta, jos virkamiehelle voidaan hänen virka- §:ssä tarkoitetulle virkamiehelle, jonka virka-
9855: suhteensa päätyttyä osoittaa muu virka, työ suhde on päättynyt määräajan päättyessä. Lain
9856: tai tehtävä valtion tai muun työnantajan palve- 47 §:n tarkoittamat virkamiehet voidaan irti-
9857: luksessa. sanoa sen estämättä mitä 46 § :n 2 ja 3 mo-
9858: Pykälän 1 'momentin erorahasäännökset kos- mentissa on säädetty irtisanomisen perusteista,
9859: kevat kaikkia niitä virkamiehiä, joihin tätä la- kun siihen on syytä. Toistuva korvaus suori-
9860: kia sovelletaan. Pykälän 2 momentin mukaan tetaan, m1käli intisanominen tapahtuu 47 §:n
9861: voidaan ainoastaan vakinaiselle virkamiehelle, eikä 46 §:n nojalla. Toistuvaa korvausta suorite-
9862: jolle on myönnetty eroraha ja joka täyttää ase- taan siihen as.ti kunnes irtisanomisen tai käy-
9863: tuksella säädettävät muut edellytykset, harkin- tettäväksi asettamisajan päättymisen vuoksi työ-
9864: nan mukaan lisäksi suorittaa toistuvaa korvaus- tä vaille jäänyt 47 §:n tarkoittama virkamies si-
9865: ta. Toistuva korvaus on tarkoitettu turvaamaan. joittuu uudelleen työhön. Asetuksella on tarkoi-
9866: sellaisten vanhempien henkilöiden taloudellinen tus säätää, että toistuva korvaus voitaisiin mää-
9867: asema uuden työn hakuaikana, joiden uudel- rätyissä .tapauksissa myöntää uudelleen, mikäli
9868: leen työhön sijoittuminen esimerkiksi ammatin pitkän aikaa .ennen irtisanomista valtion palve-
9869: erityisluonteen tai muun seikan vuoksi kestää luksessa ollut henkilö menettää viiden vuoden
9870: erityisen kauan. Toi·stuvan korvauksen myön- kuluessa uuden työpaikan ilman omaa syytään.
9871: täminen olisi viranomaisen harkinnassa, kun Arvioitaessa tätä säännöstä sovellettaessa mil-
9872: taas eroraha olisi myönnettävä jokaiselle, loin on kysymyksessä pitkäaikainen valtion pal-
9873: joka täyttäisi asetuksella .säädettävät edellytyk- velus on yleensä vähintään 15 vuotta jatku-
9874: set. Tarkoitus on, että toistuvan korvauksen nutta valtion palvelusta pidettävä pitkäaikai-
9875: myöntämistä harkittaessa otetaan huomioon sena. Pykälän säätämästä toistuvan korvauksen
9876: muun muassa vallitseva .työllisyystilanne ja maksamisesta on tarkoitus antaa ·tarkemmat
9877: henkilön mahdollisuudet saada vastaisuudessa säännökset eroraha-asetuksessa.
9878: muuta <työtä, 53 §. Erorahaa ja toistuvaa korvausta kos-
9879: Sekä erorahasta että toistuvasta korvaukses- kevat asiat ratkaisee 1 momentin mukaan val-
9880: ta .annetta~s1m yksityiskohtaiset ·säännökset tiokonttori. Valtiokonttori on 1. 3. 1978 lu-
9881: eroraha-asetuksella, jonka luonnos on tämän kien käsitelly.t nykyiset virkamiesten eroraha-
9882: lakiehdotuksen liitteenä. Noiden säännösten si- asiat. Nämä asiat soveltuvat hyvin valtiokont-
9883: joittaminen asetukseen on välttämätöntä, jotta torin käsiteltäviksi senkin vuoksi, että valtio-
9884: erorahajärjestelmää voidaan joustavasti kehit- kenttorille on tässä yhteydessä tarkoitus antaa
9885: tää ottaen huomioon muun muassa työntekijäin tehtäväksi myös huolehtia henkilöstön uudel-
9886: erorahajärjestelmässä tapahtuvat muutokset. leen sijoittamisesta siten kuin edellä 35 §:n
9887: Toistuva korvaus vahvistettaisiin virkamiehen perusteluissa on selvitetty.
9888: palvelusajan ja virasta saaman palkkauksen pe- V aitiokonttoria avustavaksi toimielimeksi ase-
9889: rusteella. Toistuva korvaus olisi vähintään vir- tetaan 2 momentin mukaan eroraha-asiain neu-
9890: kamiehen toimeentulon turvaavan korvauksen vottelukunta. Neuvottelukunta voisi pyydet-
9891: suuruinen ja enintään 2/3 virkamiehen viimei- täessä antaa lausunnon tärkeimmissä erorahaa
9892: sen virassaolokuukauden palkkauksesta. Jos vir- j.a toistuvaa korvausta koskevien säännösten
9893: kamiehellä on 30 vuotta palvelu.saikaa, toistu- soveltamista koskevissa asioissa. Vastaava neu-
9894: va korvaus olisi 2/3 viimeisestä palkkauksesta. vottelukunta on myös nykyisin ja se on käytän-
9895: Myönnettyjä korvauksia tarkistettaisiin .sopi- nössä osoittautunut tarpeelliseksi. Tarkemmat
9896: muskausittain palkkausten tarkistuksia vastaa- säännökset neuvottelukunnasta on tarkoitus an-
9897: vasti. Toistuva .korvaus lakkautettaisiin tai sen taa edellä mainitussa eroraha-asetuksessa.
9898: maksaminen keskeytettäisiin osaksi tai koko- 54 §. Erorahan ja toistuvan korvauksen
9899: naan, mikäli virkamies sijoittuisi uuteen työ- myöntäminen fakkautetun viran haltijalle edel-
9900: hön tai kieltäytyisi vastaanottamasta saatavissa lyttää ehdotuksen mukaan säädettyjä ikä- ja
9901: ollutta, asetuksessa tarkemmin mainittua työtä. paJvelusvuosia. Kun virkamiehen toimeentulon
9902: Erorahan ·suuruuden määräämisessä noudatetta- turvaamiseksi j.a uudelleen sijoittamiseksi viran
9903: vat perusteet vahvistaisi käytännön syistä val- lakkauttamisen yhteydessä saattaa joissakin ta-
9904: tioneuvosto. pauksissa olla perusteltua myöntää toistuva kor-
9905: 52 §. Pykälässä on säädetty toistuvan kor- vaus .sellaisellekin lakkautetun viran haltijalle,
9906: vauksen •suorittamisen edellytyksistä 47 §:n no- jolla ei näitä ikä- ja palvelusvuosia ole, ehdote-
9907: 1984 vp. - HE n:o 238 49
9908:
9909: taan laissa säädettäväksi tähän mahdollisuus. Nykyisin viraltapanoa tarkoittava kurinpitome·
9910: Toistuvan korvauksen voisi tässä tapauksessa nettely ja muu kurinpitomenettely ovat lainsää-
9911: myöntää valtiovarainministeriö harkintansa mu- däntoteknisistä syistä muodostuneet erillisiksi.
9912: kaan. Tällainen toistuva korvaus tulisi kysy- Tästä erillisyydestä on seurannut, ettei nimit-
9913: mykseen myös uudelleen sijoittamiseen liitty- tämiskirjalakiin perustuvassa viraltapanoa tar-
9914: vään koulutukseen osallistuvalle. koittavassa kurinpitomenettelyssä ole voitu
9915: 55- 56 §. Näissä pykälissä on säännökset määrätä muuta kurinpitorangaistusta kuin vi-
9916: erorahaa tai toistuvaa korvausta koskevan pää- raltapano eikä vastaavasti hallintoasetuksiin pe-
9917: töksen oikaisemisesta ja aiheettomasti makse- rustuvassa menettelyssä viraltapanoa. Kurinpito-
9918: tun erorahan tai toistuvan korvauksen takaisin menettelyssä määrättävästä sakosta käytetään
9919: perimisestä. Säännökset ovat VEL:n vastaa- lakiehdotuksessa nimitystä kurinpitosakko ero-
9920: vien säännösten mukaiset. tukseksi tuomioistuimessa tuomittavasta sa-
9921: kosta.
9922: Pykälän 1 momentin mukaisiin kurinpito-
9923: 13 luku. Kurinpitomenettely ja vahingon- rangaistuksiin kuuluu edelleen myös viraltapa-
9924: korvausvastuu no. Vaikka virkasuhde voidaan 46 §:n mukaan
9925: myös viranomaisen puolelta päättää irtisano-
9926: Tässä luvussa on säännökset kurinpitomenet- malla, on tarpeen säilyttää viraltapano virka-
9927: telystä, johon ehdotetaan useita muutoksia ny- suhteen päättämiseksi irtisanomisaikaa noudat-
9928: kyiseen lainsäädäntöön nähden. Kaikki kurin- tamatta niissä tapauksissa, joissa virkamieslau-
9929: pitosäännökset on koottu tähän lukuun ja sa- takunta harkitsee virkamiehen rikkomuksen tai
9930: malla ehdotetaan virastokohtaiset kurinpito- rikkomukset niin vakaviksi, että tuollainen seu-
9931: säännökset voimaanpanolailla kumottaviksi. raamus on tarpeen.
9932: Jos virkamies toimii vastoin virkavelvolli- Kurinpitosakon määräämisestä on 2 momen-
9933: suuksiaan tai laiminlyö niitä, voi harkittavaksi tissa nykyisestä huomattavasti poikkeavat sään-
9934: tulla syytetoimiin tai kurinpitomenettelyyn nökset. Kurinpitomenettelyssä ei voida soveltaa
9935: ryhtyminen tai 10 luvun mukainen virkamie- rikoslain mukaisen päiväsakon määräämistä kos-
9936: hen irtis,anominen. Se, mihin toimenpiteisiin kevia säännöksiä, koska ne edellyttävät laajoja
9937: rikkomuksen johdosta tulee ryhtyä, riippuu sakotetun maksukykyyn vaikuttavien eri seik-
9938: asian laadusta ja teon tai laiminlyönnin vaka- kojen selvityksiä. Kurinpitosakon ei myöskään
9939: vuudesta sekä ,siitä, onko tuon rikkomuksen tarvitse olla niin ankara varallisuuteen kohdis-
9940: laadun vuoksi syytä päättää virbsuhde. Mikäli tuva seuraamus, joksi rikoslain mukaista sak-
9941: kurinpitomenettelyyn on ryhdytty ja kurinpito- korangaistusta on viime vuosina kehitetty.
9942: menettelyssä määrätty viraltapane muutoksen- Näistä syistä kurinpitosakko määrättäisiin mo-
9943: haun johdosta myöhemmin kumotaan, kumou- mentin mukaan siinä olevien itsenäisten lasku-
9944: tuvat samalla kaikki asiassa siihen mennessä perusteiden mukaan, jotka poikkeavat rikos-
9945: tehdyt päätökset. Muutoksenhakuviranomainen lain mukaisista päiväsakon laskentaperusteista
9946: ei voi muuttaa viraltapanoa irtisanomiseksi. ja johtavat myös sitä lievempiin rangaistuksiin.
9947: Luvun lopussa on eräitä vahingonkorvaus- Kurinpitosakko määrätään momentin mukaan
9948: säännöksiä. Virkamiehen vahingonkorvausvel- vähintään yhdeltä ja enintään kahdeltakymme-
9949: vollisuudesta on kuten nykyisinkin tehtävä neltä päivältä. Yhtä päivää kohden suoritet-
9950: päätös erikseen asianomaisessa järjestyksessä tavan kurinpitosakon määrä on yksi viidesosa
9951: eikä vahingonkorvauskysymyksiä tule käsitellä virkamiehen yhden päivän peruspalkasta. Las-
9952: kurinpitomenettelyssä. kuperusteeksi on otettu yksinomaan perus-
9953: 57 §. Tässä pykälässä on säädetty, milloin palkka tai jollei sitä ole, sitä vastaava palk-
9954: kurinpitorangaistus voidaan määrätä sekä mitä kauksen osa, jotta kurinpitosakon määrääminen
9955: kurinpitorangaistuksia virkamiehelle voidaan olisi käytännössä yksinkertaisesti suoritettavissa.
9956: määrätä. Pykälän 1 momentin mukaiset kurin- Olennainen uudistus nykyiseen verrattuna si-
9957: pitorangaistukset vastaavat pääosin nykyisiä sältyy myös momentin viimeiseen virkkeeseen,
9958: kurinpitorangaistuksia. Huomattava muutos ny- jonka mukaan maksamatoota kurinpitosakkoa
9959: kyiseen lainsäädäntöön on kuitenkin siinä, että ei saa muuntaa vankeudeksi. Nykyisin päivä-
9960: samassa kurinpitomenettelyssä voidaan määrätä sakkojärjestelmää noudatettaessa on myös ku-
9961: joko viraltapano tai mikä tahansa muu tämän rinpitomenettelyssä määrätystä sakosta voinut
9962: lain säännösten mukainen kurinpitorangaistus. muuntorangaistuksena seurata vankeutta, mitä
9963: 7 1682016002
9964: 50 1984 vp. - HE n:o 238
9965:
9966: ei voida pitää asianmukaisena eikä kurinpito- Pykälän 2 momentissa ei ole säädetty
9967: järjestelmän tarkoitusta vastaavana. valmistav·an tutkinnan suorittamistavasta mut-
9968: Kurinpitosakkoa koskevissa ehdotuksissa on ta tässä tutkinnassa on tietysti otettav~ huo-
9969: otettu käyttöön pääosin samat periaatteet kuin mioon rikkomuksesta epäillyn oikeusturvan
9970: uudessa sotilaskurinpitolaissa (331/83). asettamat vaatimukset. Toimitettavissa kuulus-
9971: Kurinpitorangaistus voidaan tämän pykälän teluissa ·tulee siten olla läsnä esteetön todistaja.
9972: nojalla määrätä virkamiehelle eli virkasuhteessa Valmistava tutkinta voidaan yleensä aloittaa si-
9973: olevalle henkilölle. Näin ollen kurinpitoran- ten, että rikkomuksesta epäilty kutsutaan asian-
9974: gaistusta ei voida määrätä virkasuhteen päätyt- omaisen ylemmän viranomaisen kuultavaksi.
9975: tyä. Tämä vastaa voimassa olevaa oikeutta. Tuon kuulemisen perusteella on harkittava,
9976: 58 §. Pykälän 1 momentin mukaan kurin- minkälainen tarkempi .tutkinta asiassa mahdolli-
9977: pitorangaistuksen määrää virkamieslautakunta. sesti on tarpeen.
9978: Virkamieslautakuntien asettamisesta ja toimi- Pykälän 2 momentin mukaan kurinpitome-
9979: vallasta on tarkemmat säännökset jäljempänä nettelyyn ryhtymisestä päättää, kuten nykyisin-
9980: 16 luvussa. Virkamieslautakunnissa on 16 lu- kin viraltapanoa tarkoittavaan kurinpitomenet-
9981: vun säännösten mukaan yhtä monta viranomai- telyyn ryhtymisestä, pääsääntöisesti nimittävä
9982: sen ja virkamiesjärjestöjen ehdotuksesta mää- viranomainen. Tasavallan presidentin tai val-
9983: rättyä jäsentä. tioneuvoston ollessa nimittävänä viranomaisena
9984: Pykälän 2 momentissa on säädetty, ketkä kurinpintomenettelyyn ryhtymisestä päättää py-
9985: virkamiehet ovat tässä laissa säädetyn kurin- kälän 2 momentin mukaan kuitenkin asian-
9986: pitomenettelyn ulkopuolella. Sotilaita koskisi- omainen ministeriö, jollei valtioneuvosto yksit-
9987: vat asianomaiset säännökset sotilaskurinpito- tMstapauksessa pidätä ratkaisuvaltaa kurinpito-
9988: laissa. Jäljempänä 67 §:n 2 momentissa on li- menettelyyn ryhtymisestä itsellään. Asetuksella
9989: säksi säännös, jonka mukaan kurinpitosäännök- voidaan pykälän 2 momentin mukaan lisäksi
9990: set eivät koske tuomaria. säätää, että kurinpitomenettelyyn ryhtymisestä
9991: 59 §. Pykälän 1 momentissa on säännös päättää muu viranomainen kuin nimittävä vi-
9992: niitä tapauksia varten, jolloin virkamiehen rik- ranomainen. Tämän nojalla voidaan muun
9993: kamusta ei saisi käsitellä kurinpitomenettelys- muassa keskusvira.stoissa, joissa nimi.ttämistoi-
9994: sä, vaan asia olisi saatettava tuomioistuimen mivaltaa on annettu myös piirihallintoviran-
9995: käsiteltäväksi. Momentissa tarkoitettuja asioi- omaisille, •tarvittaessa keskittää päätösvalta ku-
9996: ta olisivat esimerkiksi ne virkavelvollisuuden rinpitomenettelyyn ryhtymi.sessä yhdelle viran-
9997: vastaiset menettelyt, joilla on loukattu ulko- omaiselle,
9998: puolisen asianomistajan oikeuksia, sekä n~ rik- Sen jälkeen kun kurinpitomenettelyyn on
9999: keet, joilla on samalla syyllistytty rikoslain edellä olevan mukaisesti päätetty ryhtyä, viran-
10000: muita kuin virkarikoksia koskevien säännösten omaisen on lähetettävä tästä ilmoitus kurinpito-
10001: tai muun yleisen lain rikkomiseen. Myös ne asiamiehelle, joka 60 §:n mukaan panee kurin-
10002: vakavammat virkarikokset, joista kurinpitome- pitomenettelyn vireille.
10003: nettelyssä ei ole mahdollista määrätä riittävää Pykälän 3 momentin mukaan valtioneuvos-
10004: seuraamusta, olisi momentin säännöksen mu- ton oikeuskansleri ja eduskunnan oikeusasia-
10005: kaisesti saatettava tuomioi•stuimen käsiteltäväk- mies voivat yksittäistapauksessa määrätä, että
10006: si. Säännös vastaa virkasyyteasioiden tuomio- kurinpitomenettelyyn on ryhdyttävä. Säännös
10007: istuimeen saattami-sess·a nykyisin noudatettua on tarpeen oikeuskanslerille ja oikeusasiamiehel-
10008: käytäntöä. le hallitusmuodon mukaan kuuluvan virkatoi-
10009: Pykälän 2 momentissa on säännökset val- minnan laillisuusvalvonnan toteuttamista var-
10010: mistavasta tutkinnasta ja kurinpitomenette- ten. Nykyinen nimittämiskirjalain 23 §:ssä ole-
10011: lyyn ryhtymisestä. Valmistavan tutkimuksen va toimivaltasäännös ehdotetaan kumottavaksi.
10012: tarkoituksena on selvittää, onko asiassa tapah- 60 §. Pykälän mukaan kurinpitomenettelyn
10013: tunut 57 §:ssä tarkoitettu rikkomus, onko vir- vireillepanosta huolehtii käytännössä kurinpito-
10014: kamies syyllistynyt siihen ja onko syytä ryhtyä asiamies. Kurinpitomenettelyn vireillepano ta-
10015: kurinpitotoimenpiteisiin. Koska seuraavan eli pahtuu 1 momentin mukaan antamalla kirjalli-
10016: 60 §:n mukaan päätös kurinpitomenettelyyn sesti vastaajan tiedoksi kurinpitorangaistusta
10017: ryhtymisestä merkitsee sitä, että kurinpitoasia- koskeva vaatimus ja muu asiassa kertynyt ai-
10018: miehen on yleensä heti pantava kurinpitome- neisto. Vastaajalle on lisäksi varattava tilaisuus
10019: nettely vireille, on valmistavan tutkinnan olta- selityksen antamiseen asiassa,
10020: va riittävän yksityiskohtainen. Kurinpitoasiamiehen tulee 2 momentin mu-
10021: 1984 vp. - HE n:o 238 51
10022:
10023: kaan hankkia asiassa mahdollisesti tarvittavat samasta teosta kurinpidollisesti panna viiraita
10024: lisäselvitykset, joita valmistavassa tutkimukses- tai voidaanko hänelle tuossa •tapauksessa mää-
10025: sa vielä ei ole hankittu. Hänen tulee tämän rätä muu kurinpitorangaistus. Oikeuskäytännös-
10026: jälkeen esittää virkamieslautakunnalle kurinpito- sä on kuitenkin katsottu sekä viraltapanen että
10027: rangaistusta koskeva vaatimus ja virkamieslau- muun kurinpitorangaistuksen määrääminen
10028: takunnassa muutoinkin käy.ttää viranomaisen tuossa tapauksessa mahdolliseksi.
10029: puhevaltaa kurinpitoasiassa. Tämä merkitsee Nimittämiskirjalain 14 §:n nimenomaisen
10030: käytännössä sitä, että viranomaisen puolesta ei säännöksen mukaan voidaan virkamies, jonka
10031: kurinpitorangaistusta koskevia vaatimuksia voi tuomioistuin on vapauttanut syytteestä, tämän
10032: esittää muu virkamies. Oikeusturvan kannalta jälkeen panna viralta ainoastaan sellaisen sei-
10033: on pidetty tarpeellisena keskittää kurinpito- kan johdosta, jota ei ole katsottava rikokseksi,
10034: asioiden valmistelu yhdelle tietyksi toimikau- mutta joka nimittämiskirjalain 6 § :n mukaan
10035: deksi tehtävään määrätylle henkilölle, kurinpito- voi aiheuttaa viraltapanon. Momentin säännök-
10036: asiamiehelle. Kurinpitoasiamiehen määräämises- set vastaavat pääosin nykyistä lainsäädäntöä.
10037: tä on säännökset jäljempänä 16 luvussa, johon Pyrkimyksenä on edellisessä kappaleessa selos-
10038: 3 momentissa viitataan. tetui'lla uusilla säännöksillä estää perättäiset
10039: 61 §. 'rässä pykälässä on säännökset kurin- syyte- ja kurinpitomenettelyt samasta teosta,
10040: pitomenettelyn vireillepanon vanhentumisesta jollei se ole välttämätöntä sen vuoksi, että vir-
10041: sekä kurinpitomenettelyn ja tuomioistuimessa kasuhde on tarpeen päättää välittömästi.
10042: no.stettavan .syytteen keskinäisestä suhteesta. Pykälän 3-4 momentin säännökset vireillä
10043: Vanhentumisaika lasketaan 1 momentin mu- olevan tai vireille pantavan oikeudenkäynnin
10044: kaan siLtä, kun se seikka, joka olisi voinut ai- vaikutuksesta kurinpitomenettelyyn on otettu
10045: heuttaa kurinpitomenettelyn, tuli 59 §:ssä tar- lakiehdotukseen nimittämiskirjalain 13 §:n mu-
10046: koitetun viranomaisen tietoon. Vanhentumis- kaisina.
10047: ajan katkaisee kurinpitomenettelyn vireillepane 62 §. Pykälä koskee esimiehen antamaa
10048: 60 § :ssä säädetyllä tavalla. Vanhentumisaika huomautusta. Mahdollisuus tällaisen huomau-
10049: on sama riippumatta siitä, mikä kurinpitoran- tuksen antamiseen kuuluu esimiehen yleiseen
10050: gaistus asiassa määrätään. Momentin mukainen työnjohto- ja työnvalvontavaltaan yhtenä osana.
10051: yhden vuoden vanhentumisaika on sama kuin Oikeus tällaisen huomautuksen antamiseen
10052: mikä muun muassa valtionrautateiden hallin- johtuu jo yleisistä periaatteista, mutta se on
10053: nosta annetussa asetuksessa (183/69) on sää- selvyyden vuoksi mainittu myös tässä 1-.iissa.
10054: detty muuta kuin viraltapanoa ·tarkoittavan ku- Huomautuksen aiheena voi olla virkamiehen
10055: rinpitomenettelyn vireillepanon vanhentumis- moitittava menettely tai käyttäytyminen. Huo-
10056: ajaksi. Viraltapanoa tarkoittavan kurinpitome- mautuksen käyttämistä ei ole tarkoitettu
10057: nettelyn vireiilepano taas vanhentuu nimittä- säännellä tämän luvun säännöksillä. Huomau-
10058: miskirjalain 10 § :n mukaan neljässä kuukau- tus voi olla joko kirjallinen tai suullinen. Huo-
10059: dessa, mitä on pidettävä liian lyhyenä vanhen- mautuksen antaminen ei välttämättä edellytä
10060: tumi.s:aikana. sellaista valmistavaa tutkimusta kuin kurinpi-
10061: Pykälän 2 momentti .sisältää eräitä muutoksia tomenettelyyn ryhtyminen. Huomautus voidaan
10062: nimittämiskirjalain mukaisiin ja muihin nykyi- antaa, vaikka kurinpitomennettelyyn on ryh-
10063: siin säännöksiin. Momentin mukaan virkamie- dytty, eikä huomautuksen antaminen estä ku-
10064: helle ei voida sen jälkeen kun tuomioistuin on rinpitomenettelyyn ryhtymistä. Huomautusta
10065: antanut teosta päätöksen, enää yleensä .samasta ei merkitä nimikirjaan.
10066: teosta määrätä kurinpitorangaistusta. Jos virb- 63 §. Pykälä on otettu lakiehdotukseen ni-
10067: mies kui.tenkin on syyllistynyt tässä luvussa tar- mittämiskirjalain 23 §:n mukaisena.
10068: koitettuun virkavelvollisuuksien rikkomiseen tai 64 §. Pykälä koskee vahingonkorvausvas-
10069: laiminlyömiseen, hänet voidaan tuomioistuimen tuuta virkasuhteessa. Pykälän säännökset vas-
10070: päätöksen estämättä panna viralta kurinpitome- taavat pääosin työsopimuslain 51 §: ää.
10071: nettelyssä. Viraltapanon määrääminen voi täl- Pykälän 1 momentti sisältää viittauksen
10072: löin olla tarpeen, koska kysymys virkasuhtee-'1 vahingonkorvauslakiin ( 412/74), jossa on ylei-
10073: päättämisestä ei tuomioistuinkäsittelyssä kai- set vahingonkorvausta koskevat säännökset.
10074: kissa tapauksissa tule esille. Nykyisin ei nimit- Virkamiehen vahingonkorvausvastuusta on li-
10075: tämiskirjalaissa eikä muuallakaan lainsäädän- säksi yleisluontoisia säännöksiä HM 93 §:ssä.
10076: nössä ole säännöstä siitä, voidaanko virkamies, Vahingonkorvauslain 4 luvun 1 ja 2 §: n mu-
10077: jolle tuomioistuin on •tuominnut rangaistuksen, kaan virkamies on velvollinen korvaamaan vai-
10078: 52 1984 vp. - HE n:o 238
10079:
10080: tiolle aiheuttamastaan vahingosta määrän, joka virkamiehen kieltäytyminen 25 §:ssä tarkoite·
10081: harkitaan kohtuulliseksi ottamalla huomioon tuista terveydentilaa koskevista tarkastuksista,
10082: vahingon suuruus, teon laatu, vahingon aiheut- tutkimuksista ja tietojen antamisesta.
10083: tajan asema, vahingon kärsineen tarve sekä Palkkauksesta virantoimituksesta pidättämi-
10084: muut olosuhteet. Jos virkamiehen viaksi jää sen ajalta voidaan sopia virkaehtosopimuksin.
10085: vain lievä tuottamus, vahingonkorvausta ei Voimaanpanelakiin ehdotetaan kuitenkin otetta-
10086: määrätä. viksi siirtymäkautta varten palkkaussäännök-
10087: Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä on set, joita sovelletaan siihen asti kunnes asiasta
10088: informatiivisesti todettu, että korvausvaatimus on sovittu virkaehtosopimuksin.
10089: käsitellään erikseen siitä kurinpitomenettelystä 65 §. Pykälässä on säännökset virantoimi-
10090: riippumatta, joka valtion virkamieslain mukaan tuksesta pidättämisen perusteista. Pykälän 1
10091: pannaan virkamiestä vastaan vireille. Vahin- momentti koskee tapauksia, jolloin virkamies
10092: gonkorvauskysymyksiä ei voida käsitellä ku- on aina pidätettävä virantoimituksesta. Jos vir-
10093: rinpitomenettelyssä vaan ne ratkaistaan erik- kamies on irtisanottu, hänet on pidätettävä
10094: seen asianomaisessa järjestyksessä. virantoimituksesta heti irtisanomisajan kuluttua
10095: Pykälän 2 momentti rajoittaa valtion ja vir- loppuun, vaikkei irtisanomista koskeva päätös
10096: kamiehen vahingonkorvausvastuuta työtaistelu- ole saanut lainvoimaa. Tässä tarkoitetaan niitä
10097: toimenpiteellä aiheutetun vahingon osalta. tapauksia, joissa irtisanomiseen on haettu muu-
10098: Virkamies on velvollinen korvaamaan val- tosta ja irtisanomisesta ei ole saatu lainvoi-
10099: tiolle työtaistelutoimenpiteestä johtuvasta työn maista päätöstä ennen irtisanomisajan loppuun
10100: keskeytymisestä aiheutuvan vahingon vain jos kulumista. Koska virkasuhde ei lakiehdotuk-
10101: työtaistelutoimenpiteeseen on ryhdytty noudat- sen mukaan pääty vielä irtisanomisajan loppuun
10102: tamatta työriitojen sovittelua koskevia sään- kuluessakaan ennen kuin päätös irtisanomisesta
10103: nöksiä tai toimenpide on valtion virkaehtosopi- on lainvoimainen, on virkamies tässä tapauk-
10104: muslain säännösten tai virkaehtosopimuksen sessa tarpeen pidättää virantoimituksesta. Kui-
10105: määräysten vastainen. Sama rajoitus koskee tenkin virkamieslautakunta tai korkein hallinto-
10106: vastaavasti valtion vahingonkorvausvastuuta oikeus, jotka käsittelevät ja ratkaisevat irti-
10107: virkamiehelle. Lisäksi virkamiehen korvaus- sanomispäätöksestä tehdyn valituksen, voisivat
10108: vastuu edellyttää, että keskeytymisestä aiheu- erityisestä syystä määrätä, ettei virkamiestä
10109: tunut vahinko on huomattava. Virkamiehen tässä tapauksessa pidätetä virantoimituksesta.
10110: korvausvastuuta on tämän lisäksi rajoitettu Momentin mukaan on virkamies, joka on pantu
10111: siten, että virkamies ei ole korvausvastuussa viralta, heti pidätettävä toimituksesta.
10112: kysymyksen ollessa virkamiesyhdistyksen pää- Pykälän 2 momentti käsittelee tapauksia,
10113: töksen perusteella tapahtuneesta työtaistelu- jolloin virkamies voidaan viranomaisen harkin-
10114: toimenpiteestä, vaikka työtaistelutoimenpide nan mukaan tarvittaessa pidättää virantoimi-
10115: rikkoisi edellä mainittuja säännöksiä tai mää- tuksesta. Tässä säädetyt perusteet vastaavat
10116: räyksiä. Tämä rajoitus johtuu siitä, että yksit- pääosin nimittämiskirjalain 11 § :n säännöksiä.
10117: täisen virkamiehen voi olla vaikea ratkaista, Momentin 2 kohdan tarkoituksena on tehos-
10118: onko virkamiesyhdistyksen päätöksen perus- taa virkamiehen velvollisuutta osallistua 25
10119: teella toimeenpantu työtaistelu laillinen vai §: n mukaisesti terveydentilaansa koskeviin
10120: laiton. Vastaava virkamiehen rikosoikeudellista tarkastuksiin ja tutkimuksiin ja antaa sen mu-
10121: ja kurinpidollista vastuuta rajoittava säännös kaisesti terveydentilaansa koskevia tietoja. Vi-
10122: on valtion virkaehtosopimuslain 22 §: ssä. rantoimituksesta pidättämisellä voi tässä ta-
10123: pauksessa olla erityisen suuri merkitys muun
10124: muassa terveydenhuollon ja julkisen liikenteen
10125: 14 luku. Virantoimituksesta pidättäminen alalla toimivien sekä yleisestä turvallisuudesta
10126: huolehtivien virkamiesten osalta.
10127: Virantoimituksesta pidättäminen merkitsee Momentin 3 kohdan mukaan virkamies voi-
10128: ilman virkamiehen hakemusta hallinnollisista daan pidättää virantoimituksesta sellaisen sai-
10129: syistä tapahtuvaa virantoimituksen keskeyttä- rauden, vian tai vamman vuoksi, joka olennai-
10130: mistä viranomaisen päätöksellä. Tähän lu- sesti haittaa viranhoitoa. Säännös koskee sel-
10131: kuun on virantoimituksesta pidättämistä kos- laista tapausta, jossa virkamies ei oma-aloittei-
10132: kevat säännökset koottu pääasiassa voimassa sesti ole keskeyttänyt virantoimitusta eikä ole
10133: olevan lainsäädännön mukaisina. Uutena pe· hakenut virkavapautta. Edellä 40 § :n 2 mo-
10134: rusteena virantoimituksesta pidättämiseen on mentin mukaan viranomainen voi hakemukset-
10135: 1984 vp. - HE n:o 238 53
10136:
10137: ta myöntää virkavapauden, jos virkamies on nätetä varata aikaa selityksen antamiseen, on
10138: keskeyttänyt virantoimituksen muun muassa kuulemisvelvollisuutta tällaisten tapausten osal-
10139: sairauden vuoksi, mutta ei ole sairauden vuoksi ta momentissa rajoitettu. Tällöinkin on virka-
10140: voinut itse hakea virkavapautta. Nyt esillä ole- miehen käsitys asiasta pyrittävä yleensä saa-
10141: vassa kohdassa tarkoitettu sairaus, vika tai maan selville muilla tavoin.
10142: vamma on osoitettava lääkärin tai muun ter- Päätös virkamiehen pidättämisestä virantoi-
10143: veydenhoitohenkilöstöön kuuluvan antamalla mituksesta tulee 3 momentin mukaan nou-
10144: todistuksella, jollei sairaus, vika tai vamma datettavaksi siitä tehdystä valituksesta huoli-
10145: ole täysin ilmeinen. matta. Virantoimituksesta pidättäminen on
10146: Virkamies voidaan momentin 4 kohdan mu- luonteeltaan kiireellinen toimenpide, jonka
10147: kaan pidättää virantoimituksesta myös muun tarkoituksen toteuttamiseksi päätöksen on olta-
10148: kuin edellä tässä pykälässä mainitun hyväksyt- va välittömästi täytäntöönpantavissa. Ehdotus
10149: tävän syyn perusteella. Joissakin tapauksissa vastaa nimittämiskirjalain 11 § :n 2 moment-
10150: saattaa olla yleisen edun mukaista, että esi- tiin sisältyviä nykyisiä säännöksiä.
10151: merkiksi irtisanottu virkamies välittömästi pi-
10152: dätetään virantoimituksesta virkamiehen saa- 15 luku. Tuomarit
10153: dessa irtisanomisajalta kuitenkin palkkauksen.
10154: Nykyisessä lainsäädännössä ei ole säännöstä Tähän lukuun on koottu erityissäännökset
10155: tässä tarkoitetusta virantoimituksesta pidättä- tuomareista, joiden virkamiesoikeudellinen ase-
10156: misestä. Käytännössä on kuitenkin vakiintu- ma hallitusmuodossa säädetyn tuomioistuinten
10157: neesti katsottu, että virkamies voidaan hyväk- riippumattomuuden johdosta poikkeaa eräiltä
10158: syttävästä syystä pidättää virantoimituksesta, osin muiden virkamiesten asemasta. Tuomarei-
10159: mikäli hänelle suoritetaan palkkaus tältä ajal- ta koskeva erityissäännös on lisäksi jo edellä
10160: ta (esimerkiksi KHO 1956 II 326 ja 327). viran perustamista koskevassa 5 §:ssä.
10161: Voimaanpanolaissa ehdotetaan säädettäväksi, Koska irtisanomista koskevat 10 luvun sään-
10162: että tältä virantoimituksesta pidättämisen ajal- nökset eivät tässä luvussa olevien säännösten
10163: ta virkamiehelle suoritetaan kuitenkin palk- mukaan koske tuomaria, tuomarin virkasuh-
10164: kaus. detta ei lakiehdotuksen mukaan voida viran-
10165: Virantoimituksesta pidättämistä ei 3 momen- omaisen eikä tuomarin puolelta irtisanoa. Tuo-
10166: tin mukaan saa jatkaa pitempään kuin siihen marin on siten haettava eroa virasta samalla
10167: on tarvetta. Sekä virkamiehen että valtion etu tavoin kuin nykyisinkin.
10168: vaativat, että virantoimituksesta pidättämistä Luvussa on säännökset tämän lain sovelta-
10169: ei tarpeettomasti jatketa. Viranomaisen tulee misesta tuomariin (67 §), poikkeukset eräistä
10170: keskeyttää virantoimituksesta pidättäminen, lain toimivaltasäännöksistä tuomarien osalta
10171: kun siihen ei enää ole tarvetta. ( 68 §) , tuomarin velvollisuudesta erota viras-
10172: Jäljempänä 6 7 §: n 2 momentissa on sään- ta työkyvyttömäksi tultuaan (69 §) ja tuo-
10173: nös, jonka mukaan tämän pykälän 2 momentin marin siirtämisestä toiseen virkaan HM 91
10174: 4 kohtaa ei sovelleta tuomariin. §: ssä tarkoitetussa tapauksessa (70 §) . Tuo-
10175: marin velvollisuudesta erota virasta määräikään
10176: 66 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty tultuaan eli eroamisiässä koskee edellä, 50
10177: virantoimituksesta pidättämisestä päättävästä §: ssä oleva yleinen säännös, jota sovelletaan
10178: viranomaisesta. Säännökset ovat nimittämis- kaikkiin virkamiehiin.
10179: kirjalain 11 §: n mukaiset. Jäljempänä 68 §: ssä Toimivaltasäännöksissä luku sisältää sen
10180: on erityissäännökset siitä, mikä viranomainen uudistuksen, että korkeimman oikeuden ja kor-
10181: pidättää tuomarin virantoimituksesta. keimman hallinto-oikeuden jäsenen pidättää
10182: Pykälän 2 momentissa on määräykset virka- virantoimituksesta asianomainen tuomoistuin
10183: miehen kuulemisesta virantoimituksesta pidät- eli korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus.
10184: tämisen yhteydessä. Ennen tätä koskevan pää- Vastaavasti näiden tuomareiden veivoittami-
10185: töksen tekemistä on virkamiehelle varattava sesta eroamaan virasta sairauden vuoksi päät-
10186: tilaisuus selityksen antamiseen asiassa. Joissa- tää luvun säännösten mukaan niin ikään kor-
10187: kin tapauksissa, esimerkiksi virkarikossyytteen kein oikeus tai korkein hallinto-oikeus. Ny-
10188: ollessa vireillä virkamiestä vastaan, saattaa asian kyisin on valtakunnanoikeus näissä tapauksis-
10189: laadun vuoksi olla välttämätöntä, että viran- sa toimivaltainen. Kuitenkaan valtakunnanoi-
10190: toimituksesta pidättäminen tulee voimaan vä- keutta ei ole sitä perustettaessa tarkoitettu
10191: littömästi. Koska tällöin ei virkamiehelle en- tällaisia hallintoasioita käsittelemään. Valtakun-
10192: 54 1984 vp. - HE n:o 238
10193:
10194: nanoikeuden koollekutsuminen ei tällaisissa kunnallispormestarin, oikeusneuvosmiehen ja
10195: asioissa vastaa asian merkitystä. Sitä vastoin kunnallisneuvosmiehen virkaa, maaoikeuden
10196: ei ehdoteta muutoksia HM 59 §:ssä eikä val- maaoikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin vir-
10197: takunnanoikeudesta annetussa laissa (27 3/22) kaa, vesioikeuden vesioikeustuomarin ja vesi-
10198: oleviin säännöksiin, joiden mukaan mainittujen oikeusinsinöörin virkaa, liikevaihtovero-oikeu-
10199: ylimpien tuomareiden virkasyytetuomioistuin den veroylituomarin, verotuomarin, asessorin,
10200: on valtakunnanoikeus. ylitarkastajan ja vero-oikeuden sihteerin vir-
10201: Laissa ei ole määritelty tuomarin käsitettä. kaa, vakuutusoikeuden vakuutusylituomarin,
10202: Tuomatilla tarkoitetaan tässä laissa kuten yleen- vanhemman vakuutustuomarin ja nuoremman
10203: sä muuallakin lainsäädännössä niiden lainkäyt- vakuutustuomarin virkaa sekä työtuomioistui-
10204: töä harjoittavien viranomaisten, jotka on orga- men presidentin ja työtuomioistuinneuvoksen
10205: nisoitu tuomioistuimiksi, puheenjohtajia ja virkaa.
10206: jäseniä. Käsitettä on siten käytetty tässä laissa 67 §. Pykälän 1 momenti:n mukaan tämän
10207: samasssa merkityksessä kuin hallitusmuodossa. lain säännöksiä sovelletaan myös tuomariin ja
10208: Lääninoikeuksia ei ole organisoitu tuomioistui- tuomarin virkaan, jollei jäljempänä tässä lu-
10209: miksi eivätkä ne muodollisesti ole hallitusmuo- vussa toisin säädetä. Tuomatiin ja tuomarin
10210: dossa tarkoitettuja tuomioistuimia, vaan ne toi- virkaan sovelletaan siten kaikkia tämän lain
10211: mivat edelleen lääninhallitusten yhteydessä. säännöksiä, jollei tästä tuomarien erityisase-
10212: Lääninoikeuden puheenjohtaja ja jäsenet eivät man vuoksi ole katsottu tarpeelliseksi tehdä
10213: siten myöskään kuulu varsinaisen tuomarikä- poikkeusta.
10214: sitteen piiriin. Lääninoikeuden puheenjohtajan Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne tä-
10215: ja jäsenen asemasta ehdotetaan kuitenkin eri- män lain pykälät ja säännökset, joita tuomio-
10216: tyissäännöksiä 72 §: ssä. istuinten hallitusmuodon säännöksiin perustu-
10217: Kun tämä laki ei koske sivutehtäviä, van riippumattomuuden vuoksi ei ehdoteta so-
10218: jolleivät ne ole tässä laissa säädetyssä jär- vellettaviksi tuomariin eikä tuomarin virkaan.
10219: jestyksessä perustettuja virkoja eivätkä niiden Sanotut pykälät ja säännökset koskevat
10220: haltijat ole tilapäisiä virkamiehiä, lain tuomari- - oikeutta säätää asetuksella viran täyttä-
10221: käsitteen piiriin eivät kuulu valtakunnanoikeu- misestä määräajaksi (6 § 3 mom.),
10222: den puheenjohtajan ja jäsenen, työtuomioistui- - viran täyttämisestä tehtävää esitystä
10223: men jäsenen eikä markkinatuomioistuimen pu- (12 §),
10224: heenjohtajan ja jäsenen sivutoimiset tehtävät.
10225: Tuomarikäsitettä on 71 §:ssä laajennettu kä- - koeajaksi ottamista (14 §),
10226: sittämään tuomioistuinten puheenjohtajien ja - velvollisuutta hoitaa toista virkaa (27
10227: jäsenten lisäksi myös korkeimman oikeuden §),
10228: ja korkeimman hallinto-oikeuden esittelijät ja - virkamiehen toiseen virkaan siirtämisen
10229: esittelijän virat, jos virkaan nimittävänä vi- perusteita (33 §),
10230: ranomaisena on tasavallan presidentti. Näillä - valtuutusta säätää asetuksella alemmasta
10231: esittelijäillä on myös nimittämiskirjalain 21 a eroamisiästä (50 §:n 2 momentti),
10232: §:n sekä korkeimmasta oikeudesta annetun lain - kurinpitomenettelyä (57-61 §),
10233: 10 §:n ja korkeimmasta hallinto-oikeudesta
10234: annetun lain 11 §:n mukaan tuomarin asema. - virantoimituksesta pidättämistä eräässä
10235: tapauksessa (65 §:n 2 momentin 4 kohta),
10236: Edellä olevan perusteella tässä laissa tar-
10237: - ml:lhdollisuutta ottaa viran väliaikaiseksi
10238: koitetaan tuomarin viralla seuraavia virkoja:
10239: hoitajaksi eroamisiän s,aavuttanut henkilö
10240: korkeimman oikeuden presidentin, oikeusneu-
10241: ( 98 §),
10242: voksen, esittelijäneuvoksen, vanhemman oikeus-
10243: sihteerin ja nuoremman oikeussihteerin vir- - virkamiehen asettamista valtioneuvoston
10244: kaa, korkeimman hallinto-oikeuden presidentin, käytettäväksi (8 luku), sekä
10245: hallintoneuvoksen, esittelijäneuvoksen, vanhem- - irtisanomista ( 10 luku).
10246: man hallintosihteerin ja nuoremman hallinto-
10247: sihteerin virkaa, hovioikeuden presidentin, ho- Vaikka tämän lain säännökset viran täyttä-
10248: vioikeudenneuvoksen, vesiylituomarin ja insi- misestä määräajaksi (6 § 3 mom.) eivät mo-
10249: nöörineuvoksen virkaa, kihlakunnanoikeuden mentin mukaan koske tuomarin virkaa, on
10250: kihlakunnantuomarin ja käräjätuomarin virkaa, tuomarin viran täyttäminen määräajaksi kui-
10251: raastuvanoikeuden ja maistraatin pormestarin, tenkin mahdollista eri lainsäädännön perus-
10252: 1984 vp. - HE n:o 238 55
10253:
10254: teella (ks. esimerkiksi laki korkeimmasta oi- Pykälän 1 momentin mukaan tuomarin siir-
10255: keudesta 22. 7. 1918, 2 § 2 mom., laki kor- tämisestä toiseen virkaan päättää nimittävä vi-
10256: keimmasta hallinto-oikeudesta 2 § 2 mom. ranomainen, mikä vastaa nykyistä käytäntöä.
10257: ja laki työtuomioistuimesta 646/74, 2 § 2 Muilta osin noudatetaan tuomarin siirtämisessä
10258: mom.). Kyseiset erityissäännökset on annettu edellä 33 §:n 3 momentissa sekä 34 §:ssä ole-
10259: laissa. via yleisiä säännöksiä. Viittaukset merkitsevät
10260: Pykälän 3 momentin mukaan tuomarin vir- ensinnäkin sitä, että tuomari voidaan siirtää
10261: kaa ei voida perustaa sopimuspalkkaisena. vain sellaiseen virkaan, jonka kelpoisuusvaati-
10262: Säännös vastaa nykyistä lainsäädäntöä. Tuoma- mukset hän täyttää ja jota voidaan pitää hä-
10263: rin viran perustaminen sopimuspalkkaisena nelle sopivana. Ensisijaisesti tuomari olisi siir-
10264: saattaisi johtaa ristiriitaan HM 91 §:n sään- rettävä toiseen tuomarin virkaan. Ennen siir-
10265: nösten kanssa. Tuomarin virkasuhteen jatka- tämistä on tuomaria kuultava siten kuin 34
10266: mista ei ole asianmukaista jättää hallinnollisen §:n 2 momentissa on säädetty. Virka saadaan
10267: viranomaisen yksittäistapauksessa ratkaistavak- siirrettäessä täyttää sitä haettavaksi julista-
10268: si. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei tuomaria matta.
10269: voitaisi oikeuttaa jatkamaan virassa eroamisiän Pykälän 2 momentin mukaan tuomarille on
10270: jälkeen. annettava hakemuksetta ero, jos hän ilman
10271: 68 §. Pykälässä on säännökset tuomarin pätevää syytä kieltäytyy vastaanottamasta tois-
10272: virantoimituksesta pidättämisestä päättävästä ta virkaa. Eron antaa nimittävä viranomainen.
10273: viranomaisesta. Tämän osalta viitataan luvun Säännös vastaa sisällöltään lakkautuspalkkalain
10274: perusteluihin. 7 §:ää, joka on ollut sovellettavissa myös tuo-
10275: 69 §. Pykälä koskee tuomarin velvollisuutta mariin. Kun lakkautuspalkkasäännökset on tar-
10276: erota virastaan sairauden, vian tai vamman koitus tässä yhteydessä kumota, mainittu sään-
10277: vuoksi. Jos työkyvyttömäksi tullut tuomari ei nös on tarpeen sisällyttää tähän lakiin.
10278: hae eroa, on hänelle 1 momentin mukaan an- 71 §. Pykälän mukaan tämän lain tuoma-
10279: nettava hakemuksetta ero virasta. Eron anta- ria ja tuomarin virkaa koskevia säännöksiä so-
10280: misesta päättää se tuomioistuin, jossa tuoma- velletaan myös siinä mainittuihin ylimpien
10281: ria on syytettävä virkarikoksesta. Tuomarilie tuomioistuinten esittelijöihin ja esitteliiän vir-
10282: on ennen eron antamista varattava tilaisuus koihin. Pykälän osalta viitataan luvun perus-
10283: hänelle astetussa kohtuullisessa määräajassa teluihin.
10284: antaa lausuntonsa. 72 §. Lääninoikeuksia ei ole organisoitu tuo-
10285: Pykälän 2 momentin mukaan korkeimman mioistuimiksi eivätkä ne siten ole varsinaisia
10286: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden jä- tuomioistuimia. Tuomiov:illan käyttäjinä läänin-
10287: senelle antaa eron 1 momentissa tarkoitetuissa oikeudet ovat kuitenkin aineellisessa merkityk-
10288: tapauksissa se tuomioistuin, jonka jäsen hän sessä rinnastettavissa tuomioistuimiin. Tämän
10289: on. Korkeimman oikeuden jäsenelle antaa si- vuoksi ehdotetaan, että lääninneuvoksen ja lää-
10290: ten eron työkyvyttömyyden perusteella korkein ninasessorien virkasuhteen päättämiseen nou-
10291: oikeus ja korkeimman hallinto-oikeuden jäse- datettaisiin, mitä tuomarin virkasuhteen päättä-
10292: nelle korkein hallinto-oikeus. Sitä vastoin sa- misestä säädetään 69 §:ssä ja että heihin ei
10293: nottujen ylimpien tuomioistuinten presidentille sovelleta valtion virkamieslain säännöksiä, jot-
10294: eron antaa lakiehdotuksen mukaan edelleen ka koskevat virkamiehen asettamista valtioneu-
10295: valtakunnanoikeus. voston käytettäväksi, irtisanomista ja kurinpi-
10296: 70 §. Pykälä sisältää säännökset siitä me- toa.
10297: nettelystä, jota on noudatettava siirrettäessä
10298: tuomari toiseen virkaan. Siirtämisen perustees-
10299: ta ei tässä pykälässä sitä vastoin ole säädetty, 16 luku. Virkamieslautakunnat ja
10300: koska tuomarin siirtäminen toiseen virkaan voi kurinpitoasiamies
10301: perustua yksinomaan HM 91 §:n 1 momen-
10302: tin säännökseen. Hallitusmuodon mukaan tuo- Tässä luvussa on yksityiskohtaiset säännök-
10303: mari voidaan siirtää toiseen virkaan, jos siirto set virkamieslautakuntien toimivallasta, asetta-
10304: aiheutuu tuomioistuinlaitoksen uudestaanjärjes- misesta ja toiminnasta. Lisäksi luvussa on sään-
10305: tämisestä. Hallitusmuodossa ei kuitenkaan ole nökset kurinpitoasiamiehestä.
10306: säännöstä siirtämismenettelystä, minkä vuoksi Virkamieslautakuntia on lakiehdotuksen mu-
10307: asiasta on säädettävä tässä laissa. kaan kahdenlaisia, yleinen virkamieslautakunta
10308: 56 1984 vp. - HE n:o 238
10309:
10310: ja viraston virkamieslautakunta. Ne ovat kum· päätöksen muodosta (82 §) sekä kurinpito-
10311: pikin toisiinsa nähden itsenäiset ja ratkaisevat asiamiehen määräämisestä ( 83 §). Vaikka vir-
10312: kumpikin laissa niiden käsiteltäväksi säädetyt kamieslautakunta ei ole tuomioistuin, se suo-
10313: asiat. Tehtäväjako yleisen virkamieslautakunnan rittaa kuitenkin hallinnolliseen lainkäyttöön
10314: ja viraston virkamieslautakuntien välillä on kuuluvia tehtäviä. Tämän vuoksi on virkamies-
10315: järjestetty käytännön tarpeiden perusteella. lautakunnan organisaatiota koskevia säännöksiä
10316: Pääosa asioista käsiteltäisiin virastojen virka- laadittaessa pidetty esikuvana lähinnä työtuo-
10317: mieslautakunnissa. Viraston virkamieslautakun- mioistuimesta ja lääninoikeudesta annettuja
10318: tia asetetaan luvun mukaan ministeriöiden, säännöksiä.
10319: keskusvirastojen ja muiden virastojen yhtey- Virkamieslautakunnat ovat lakiehdotuksen
10320: teen. Yleinen virkamieslautakunta toimii val- mukaan itsenäisiä toimielimiä. Ne antavat siten
10321: tioneuvoston kanslian yhteydessä. päätökset omissa nimissään eikä sen viraston
10322: Tarkoitus on, että viraston virkamieslauta- tai laitoksen nimissä, jonka yhteydessä ne toi-
10323: kunta toimii ainakin kaikkien keskusvirastojen mivat.
10324: yhteydessä. Kurinpitorangaistuksen määräämi- 7 3 §. Tässä pykälässä on yleissäännös virka-
10325: nen ja irtisanomisesta tehtävän oikaisuvaati- mieslautakunnista. Sen mukaan virkamieslauta-
10326: muksen käsitteleminen ja ratkaiseminen on kuntia on yleinen virkamieslautakunta ja viras-
10327: yleensä tarkoituksenmukaisimmin järjestettä- ton virkamieslautakunta. Tarkemmat säännök-
10328: vissä saman viraston tai laitoksen yhteydessä set näistä virkamieslautakunnista ovat jäljem-
10329: toimivassa viraston virkamieslautakunnassa, pänä tässä luvussa.
10330: koska paikallinen asiantuntemus sekä viraston 74 §. Pykälä käsittelee yleisen virkamies-
10331: tai laitoksen olojen tuntemus on tällöin suurin. lautakunnan toimivaltaa. Yleinen virkamies-
10332: Viraston virkamieslautakuntaa ei esille tule- lautakunta käsittelee sen mukaan kaikkien mi-
10333: vien asioiden vähyyden vuoksi ole tarpeen eikä nisteriöiden virkamiehiä sekä oikeuskanslerin-
10334: virkamieslautakunnan jäsenille asetettavat päte- viraston ja tasavallan presidentin kanslian virka-
10335: vyysvaatimukset huomioon ottaen aina mahdol- miehiä koskevat asiat, ulkoasiainhallinnon vir-
10336: listakaan asettaa kaikkien valtion virastojen ja kamiestä koskevat asiat, pykälän 3 ja 4 koh-
10337: laitosten yhteyteen. Tämän vuoksi on päädytty dissa mainittujen virastojen ja muiden toimi-
10338: siihen, että ministeriön yhteydessä toimiva vi- yksikköjen virkamiehiä koskevat asiat sekä
10339: raston virkamieslautakunta käsittelee niiden mi- muita tasavallan presidentin tai valtioneuvoston
10340: nisteriön hallinnonalan virastojen ja laitosten nimitettäviä virkamiehiä koskevat asiat. Ylei-
10341: virkamiehiä koskevat asiat, joiden virastoon tai sen virkamieslautakunnan käsiteltäviksi on sää-
10342: laitokseen ei ole asetettu omaa viraston virka- detty sellaiset asiat, joita ei sopivasti voida
10343: mieslautakuntaa. Sekä ministeriön yhteydessä käsitellä viraston virkamieslautakunnassa.
10344: toimivasta että keskusviraston tai muun viras- 75 §. Tämä pykälä sisältää viraston virka-
10345: ton tai laitoksen yhteydessä toimivasta virka- mieslautakuntaa koskevat toimivaltasäännökset.
10346: mieslautakunnasta käytetään samaa nimitystä Pykälän 1 momentissa tarkoitetut yksityiskoh-
10347: viraston virkamieslautakunta. taiset säännökset siitä, minkä ministeriöiden,
10348: Yleisessä virkamieslautakunnassa käsitellään keskusvirastojen ja muiden virastojen tai laitos-
10349: ja ratkaistaan lakiehdotuksen mukaan muun ten yhteydessä viraston virkamieslautakunta
10350: muassa ministeriöiden virkamiehiä koskevat toimii, on tarkoitus antaa valtion virkamiesase-
10351: asiat. Yleisessä virkamieslautakunnassa voidaan tuksessa. Saman viraston tai laitoksen yhtey-
10352: siten keskitetysti käsitellä eri ministeriöiden dessä voi momentin mukaan toimia useitakin
10353: virkamiehiä koskevat asiat, mikä takaa yhden- viraston virkamieslautakuntia, mikä voi olla
10354: mukaisen käytännön samankaltaisissa asioissa. tarpeen ainakin joissakin suurissa keskusviras-
10355: Tässä luvussa on yleissäännös virkamies- toissa.
10356: lautakunnista ( 73 §) sekä säännökset virka- Pykälän 2 momentin mukaan keskusviraston
10357: mieslautakuntien keskinäisestä toimivallasta ja muun viraston yhteydessä toimiva viraston
10358: (74 ja 75 §), kokoonpanosta ja asettamisesta virkamieslautakunta käsittelee paitsi asianomai-
10359: (76 ja 77 §), asian käsittelystä virkamieslauta- sen viraston myös sen alaisen hallinnon virka-
10360: kunnassa (78 ja 79 §), oikeudenkäyntikulu- miehiä koskevat asiat. Viraston alaisella hal-
10361: jen korvaamisesta (80 §) , päätösvaltaisuudesta linnolla tarkoitetaan kaikkia viraston alaisia
10362: ja jäsenten vastuusta (81 §), lautakunnan hallintoyksiköitä kuten keskusviraston alaista
10363: 1984 vp. - HE n:o 238 57
10364:
10365: piirihallintoa, lääninhallituksen alaista poliisi- virkamieslautakuntaan voidaan erityisestä syystä
10366: hallintoa sekä ammattikasvatushallituksen alais- määrätä säännönmukaisesti määrättävien kuu-
10367: ta valtion oppilaitosta. Kuten 74 §:n kohdalla den jäsenen asemasta kahdeksan jäsentä. Nois-
10368: on todettu, käsittelee tästä poiketen kuitenkin ta kahdesta jäsenestä tulee toisen olla edellä
10369: yleinen virkamieslautakunta niitä keskusviras- mainitun virkamiesyhdistyksen ehdottama.
10370: ton virkamiehiä koskevat asiat, jotka nimittää Säännöksellä pyritään siihen, että virkamies-
10371: virkaan tasavallan presidentti tai valtioneu- lautakunnan kokoonpano saadaan riittävän
10372: vosto. edustavaksi myös sellaisessa virastossa tai lai-
10373: Pykälän 3 momentin osalta viitataan luvun toksessa, jossa sen koosta tai tehtävien moni-
10374: perusteluihin. puolisuudesta johtuen on useampia virkamies-
10375: Pykälän 4 momentin mukaan saman viraston yhdistyksiä.
10376: yhteydessä toimivien useampien viraston virka- Pykälän 3 momentissa on säännös sen va-
10377: mieslautakuntien välisestä tehtäväjaosta sääde- ralta, etteivät järjestöt asetetussa määräajassa
10378: tään asetuksella. tee ehdotuksia virkamieslautakunnan jäsenistä
10379: 76 §. Pykälässä on säännökset sekä yleisen ja varamiehistä. Momentti vastaa työtuomio-
10380: virkamieslautakunnan että viraston virkamies- istuinlain 3 § :n 3 momenttia.
10381: lautakunnan kokoonpanosta ja jäsenten kel- Pykälän 4 momentti on välttämätön virka-
10382: poisuusvaatimuksista. Pykälän 1 momentin mieslautakuntien toiminnan jatkuvuuden tur-
10383: mukaan virkamieslautakunnassa on pääsäännön vaamiseksi.
10384: mukaan puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja 78 §. Pykälässä on säännökset esittelystä
10385: neljä muuta jäsentä. Heidän toimikautensa on virkamieslautakunnassa sekä vastineiden ja sel-
10386: kolme vuotta, mikä on sama kuin työtuomio- vitysten hankkimisesta. Esittelyn toimittaa pu-
10387: istuimen jäsenten toimikausi. heenjohtajana toimiva tai tämän määräämä jä-
10388: Virkamieslautakunnan kaikkien jäsenten tu- sen. Vastineiden ja selvitysten hankkiminen on
10389: lee 2 momentin mukaan olla valtion virkamie- 1 momentin mukaan järjestetty pääosin samalla
10390: hiä. Tällä pyritään takaamaan virkamieslauta- tavoin kuin lääninoikeuslain (1021/74) 15 §:n
10391: kunnalle riittävä valtionhallinnon tuntemus. mukaan lääninoikeudessa.
10392: Käytännössä virkamieslautakuntien jäsenet tu- Asian esittelyn suorittamaan sekä vastineita
10393: lisi valita siitä virastosta tai laitoksesta, jonka ja selvityksiä hankkimaan voidaan 2 momentin
10394: asioita virkamieslautakunta käsittelee, jotta vir- mukaan määrätä virkamieslautakunnan sihteeri.
10395: kamieslautakunnalla olisi tehtäviensä vaatima Virkamieslautakunnan sihteeristä on tarkoitus
10396: asianomaisen hallinnonalan tuntemus. antaa säännökset valtion virkamiesasetuksessa.
10397: Pykälän 3 momentin mukaan virkamieslauta- 79 §. Pykälä koskee asian käsittelyä virka-
10398: kunnan toiminnasta aiheutuvat menot suorite- mieslautakunnassa. Virkamieslautakunta voi py-
10399: taan valtion varoista. Tarkemmat säännokset kälän mukaan toimittaa asian selvittämiseksi
10400: tästä on tarkoitus antaa valtion virkamiesase- suullisen käsittelyn. Vastaajana oleva tai oikai-
10401: tuksessa. suvaatimuksen tehnyt virkamies sekä kurinpito-
10402: 77 §. Pykälän 1 momentin mukaan määrä- asiassa lisäksi kurinpitoasiamies on kirjallisesti
10403: tään yleisen virkamieslautakunnan virkamies- kutsuttava suulliseen käsittelyyn. Asianomainen
10404: yhdistyksiä edustavat jäsenet virkamiesyhdis- voidaan kutsua sillä uhalla, että kutsutun pois-
10405: tysten keskusjärjestöjen ehdotuksesta. Tämä on saolo ei estä asian käsittelyä ja ratkaisemista.
10406: tarkoituksenmukaista sen vuoksi, että yleinen Pääsääntöisesti menettely virkamieslautakunnas-
10407: virkamieslautakunta käsittelee eri ministeriöi- sa olisi kuitenkin käytännössä kirjallista eivätkä
10408: tä, virastoja ja laitoksia koskev1a asioita. kurinpitoasiamies ja vastaajana oleva tai oikai-
10409: Viraston virkamieslautakunnan järjestöjä suvaatimuksen tehnyt virkamies siten olisi
10410: edustavat jäsenet määrätään 2 momentin mu- yleensä virkamieslautakunnassa läsnä. Heille on
10411: kaan asianomaisissa virastoissa toimivien edus- aikaisemmassa vaiheessa varattu tilaisuus näkö-
10412: taviropien virkamiesyhdistysten ehdotuksesta. kantojensa esittämiseen. Virkamieslautakunnas-
10413: Tällä on pyritty turvaamaan asianomaisen hal- sa on kysymys enää päätöksen tekemisestä.
10414: linnonalan tuntemus. Vaikka asiasta ei ole Suullinen käsittely virkamieslautakunnassa voi
10415: laissa säännöstä, tulisi jäsenten yleensä, mikäli kuitenkin monimutkaisissa asioissa ja yleensä
10416: mahdollista, olla saman viraston tai laitoksen selvityksen hankkimiseksi eräissä tapauksissa
10417: virkamiehiä, kuten edellä on todettu. Viraston olla tarpeen. Vaikka laissa ei ole asiasta sään-
10418:
10419: 8 1682016002
10420: 58 1984 vp. - HE n:o 238
10421:
10422: nöstä, on selvää, että virkamieslautakunta voi kaistaessa irtisanomisesta tehtyä oikaisuvaati-
10423: tarvittaessa hankkia selvitystä myös kirjallisesti. musta, joka on hallintoasia eikä ole rinnastet-
10424: Pykälän 2 momentin mukaan virkamieslau- tavissa kurinpitoasiaan, tulee äänten mennessä
10425: takunta voi suullisessa käsittelyssä kuulla tasan päätökseksi se mielipide, johon puheen-
10426: asiantuntijoita. Tämä voisi tulla kyseeseen esi- johtaja on yhtynyt.
10427: merkiksi yleisen virkamieslautakunnan käsitel- Virkamieslautakunnan jäsen toimii 3 mo-
10428: lessä tiettyä virastoa koskevaa asiaa, jolloin mentin mukaan tuomarin vastuulla. Tuomarin
10429: saattaa olla tarpeellista kuulla asiantuntijana vastuuta edellyttää virkamieslautakunnan käyt-
10430: kyseisen viraston ja virkamiesyhdistyksen edus- tämä ratkaisuvalta. Säännös merkitsee myös si-
10431: tajaa. tä, ettei virkamieslautakunnan jäsenenä olevalle
10432: Pykälän 3 momentin mukaan virkamieslau- virkamiehelle voida hänen tuossa tehtävässään
10433: takunta voi määrätä todistajan ja asiantunti- tekemästään rikkomuksesta määrätä kurinpito-
10434: jan suullisen kuulustelun toimitettavaksi raas- rangaistusta, vaan asia on käsiteltävä asian-
10435: tuvanoikeudessa tai kihlakunnanoikeudessa. omaisessa tuomioistuimessa. Momentissa on li-
10436: Kuulustelua to1m1ttavan tuom1o1stuimen on säksi säännökset tuomarinvalasta, jonka virka-
10437: etukäteen todisteellisesti ilmoitettava kuulus- mieslautakunnan jäsenten tehtävän laadun
10438: telusta vastaajana olevalle tai oikaisuvaatimuk- vuoksi edellytetään vannovan.
10439: sen tehneelle virkamiehelle sekä kurinpito- 82 §. Pykälän 1 momentti koskee virka-
10440: asiassa kurinpitoasiamiehelle. He voivat olla mieslautakunnan päätöksen muotoa. Momentti
10441: kuulustelussa läsnä ja esittää kysymyksiä kuu- on lääninoikeuslain 27 §:n 1 momentin mu-
10442: lusteltaville. Pykälän säännökset suullisesta kä- kainen.
10443: sittelystä ovat pääosin lääninoikeuslain vastaa-
10444: vien säännösten mukaiset. Pykälän 2 momentissa on säädetty virka-
10445: 80 §. Pykälän mukaan virkamieslautakunta mieslautakunnan päätöksen tiedoksiannosta.
10446: voi määrätä valtion tai oikaisuvaatimuksen teh- Tiedoksiannan tOimittamisesta pitää huolta se
10447: neen virkamiehen suorittamaan oikeudenkäyn- virasto, jonka yhteydessä virkamieslautakunta
10448: tikulujen korvausta vastapuolelle. toimii.
10449: 81 §. Virkamieslautakunta on 1 momen- Pykälän 3 momentti sisältää yleisen käytän-
10450: tin mukaan päätösvaltainen, kun kaikki jäse- nön mukaisen säännöksen siitä, milloin valtion
10451: net ovat läsnä. Jäsenellä tarkoitetaan tässä sekä etua valvovan viranomaisen katsotaan saaneen
10452: puheenjohtajaa ja varapuheenjohtajaa että mui- päätöksestä tiedon.
10453: ta jäseniä. Päätösvaltaisoutta koskeva vaati- 83 §. Pykälä koskee kurinpitoasiamiehen
10454: mus merkitsee sitä, että virkamieslautakun- määräämistä. Kurinpitoasiamiehen määrää 1
10455: nassa on asioista päätettäessä aina läsnä yhtä momentin mukaan viraston virkamieslautakun-
10456: monta viranomaisen ja virkamiesjärjestöjen eh- taan se virasto, jonka yhteydessä virkamieslau-
10457: dotuksesta määrättyä jäsentä. Tällä pyritään takunta toimii. Kurinpitoasiamies määrätään
10458: takaamaan virkamieslautakunnan toiminnan ta- kolmen vuoden toimikaudeksi. Tehtävän laa-
10459: sapuolisuus. Jos varapuheenjohtaja toimii pu- dun vuoksi on välttämätöntä, että kurinpito-
10460: heenjohtajana taikka jos varapuheenjohtaja tai asiamies on oikeustieteen kandidaatin tut!dn-
10461: muu jäsen on poissa istunnosta taikka tode- non suorittanut.
10462: taan esteelliseksi, tulee varamies hänen sijaan- Yleiseen virkamieslautakuntaan ei määrätä
10463: sa. Sitä vastoin puheenjohtajan sijaan tulee kurinpitoasiamiestä. Vastaavat tehtävät hoitaa
10464: hänen poissa tai esteellisenä ollessaan varapu- siellä 2 momentin mukaan valtioneuvoston oi-
10465: heenjohtaja, koska puheenjohtajalle ei määrätä keuskansleri tai hänen määräämänsä virkamies.
10466: varamiestä. Säännös jäsenten täydentämisestä Koska yleinen virkamieslautakunta käsittelee
10467: on samanlainen kuin työtuomioistuinlain 10 muun muassa ministeriöiden virkamiehiä kos-
10468: §:n vastaava saannös. kevat asiat, soveltuu valtion edun valvominen
10469: Pykälän 2 momentissa tarkoitettua äänes- siinä käsiteltävissä asioissa parhaiten oikeus-
10470: tysmenettelyä koskevat säännökset ovat oikeu- kanslerille. Oikeuskansleriin ja hänen määrää-
10471: denkäymiskaaren 23 luvun 3-5 §:ssä. Kurin- määnsä virkamieheen sovelletaan, mitä kurin-
10472: pitoasiassa on äänten mennessä· tasan yleisten pitoasiamiehestä tässä laissa säädetään. Heihin
10473: oikeusperiaatteiden mukaan noudatettava rikos- sovelletaan siten muun muassa 82 §:n 3 mo-
10474: asioiden käsittelyjärjestystä, mikä merkitsee menttia ja heidän katsotaan saaneen virkamies-
10475: sitä, että virkamieslautakunnan päätökseksi tu- lautakunnan päätöksestä tiedon sinä päivänä,
10476: lee tällöin virkamiehelle lievempi kanta. Rat- jona päätös on tehty.
10477: 1984 vp. - HE n:o 238 59
10478:
10479: 17 luku. Muutoksenhaku ratkaista myös sitä koskevan kanteen. Työtuo-
10480: mioistuinlain 1 §: ssä on edelleen säädetty, että
10481: Luvussa on säännökset oikaisuvaatimuksesta mikäli työtuomioistuin el katso voivansa rat-
10482: palkkausta tai muuta virkasuhteesta johtuvaa kaista viimeksi mainittua vaatimusta, sen on
10483: taloudellista etuutta koskevassa asiassa sekä osoitettava asianosainen nostamaan kanne toi-
10484: muutoksenhausta viranomaisen tämän lain no- mivaltaisessa tuomioistuimessa. Viimeksi mai-
10485: jalla antamaan päätökseen. Muutoksenhaku- nittu työtuomioistuinlain säännös voi tulla so-
10486: mahdollisuus on järjestetty asioissa, jotka kos- vellettavaksi muun muassa kysymyksen ollessa
10487: kevat palkkausta tai muuta virkasuhteesta joh- tosiasiaperusteeltaan epäselvästä vaatimuksesta,
10488: tuvaa taloudellista etuutta, virkasuhteen päät- jonka ratkaiseminen työtuomioistuimessa ei sen
10489: tämistä, kurinpitoa, toiseen virkaan siirtämis- kokoonpano ja toiminnan tarkoitus huomioon
10490: tä, virantoimituksesta pidättämistä tai sivu- ottaen ole tarkoituksenmukaista. Virkasuhteesta
10491: tointa. Muissa asioissa muutoksenhaku ei 91 johtuvien etuuksien osalta asia on tuossa ta-
10492: §:n mukaan olisi mahdollista. Virkasuhdeasiois- pauksessa käsiteltävä tässä lakiehdotuksessa tar-
10493: sa ei tavanomainen hallinnollinen valitusmenet- koitetussa järjestyksessä.
10494: tely ole kaikissa tapauksissa soveltuva, koska Työtuomioistuimen ja yleisten tuomioistuin-
10495: näissä asioissa on olemassa neuvottelumenette- ten toimivaltasuhteita on käsitelty eduskunnan
10496: ly ja luottamusmiesorganisaatio. Lisäksi tule- sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 4 hallituk-
10497: va valitusmahdollisuus hidastaisi huomattavasti sen esityksen johdosta laiksi työtuomioistuimes-
10498: päätöksentekoa henkilöstöasioissa, joissa asioi- ta ja laiksi leimaverolain muuttamisesta (hall.
10499: den joutuisa ratkaiseminen on erityisen tär- es. n:o 30/1972 vp.J. Valiokunta totesi, että
10500: keää. yleinen tuomioistuin voi perustaa tuomionsa
10501: Lakiehdotukseen otetuissa säännöksissä, jot- työehtosopimukseen silloin, kun osapuolten vä-
10502: ka koskevat oikaisuvaatimusta virkasuhteesta lillä ei ole riitaa sopimuksen sisällöstä tai sen
10503: johtuvaa taloudellista etuutta koskevassa asias- oikeasta tulkinnasta. Samoilla perusteilla voi-
10504: sa, on otettu huomioon valtion virkaehtosopi- daan hallituksen mielestä hallinnollisessa järjes-
10505: muslainsäädännön edellyttämät muutokset ja tyksessä käsitellä virkaehtosopimukseen perus-
10506: täsmennykset. Valtion virkaehtosopimuslain 25 tuva vaatimus, jos asiassa ei ole riitaa virkaeh-
10507: § :stä käy ilmi, ettei virkamies saa tehdä oikai- tosopimuksen sisällöstä tai sen oikeasta tulkin-
10508: suvaatimusta asiassa, josta saman lain 2 §:n no- nasta. Virkamiesten palkkausta koskevat riidat
10509: jalla on sovittu virkaehtosopimuksin, jos hänel- eivät kuulu yleisten tuomioistuinten vaan hal-
10510: lä tai virkamiesyhdistyksellä on oikeus panna lintotuomioistuinten toimivaltaan, mikä periaate
10511: asia vireille työtuomioistuimessa. Tästä sään- käy ilmi oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 26
10512: nöksestä huolimatta oikaisuvaatimusmenettelyl- §:stä.
10513: lä on, kuten jäljempänä todetaan, edelleen käy- Edellä olevan perusteella tulevat 1 momentin
10514: tännössä merkitystä. mukaisessa oikaisumenettelyssä käsiteltäviksi
10515: muun muassa sellaiset sinänsä virkaehtosopi-
10516: 84 §. Pykälä koskee oikaisuvaatimusta palk- mukseen perustuvat vaatimukset, joissa ei ole
10517: kausta tai muuta taloudellista etuutta koskevas- riitaa virkaehtosopimuksen tulkinnasta, vaan
10518: sa asiassa. Pykälä vastaa perusp~riaatteiltaan vaatimuksella on muu peruste kuten laskuvirhe
10519: palkkalain 24 §: ää. tai muu erehdys tahi suorituksen tosiasiaperus-
10520: Oikaisuvaatimuksen merkitys virkasuhteesta teeseen liittyvä seikka. Niin ikään 1 momentin
10521: johtuvien taloudellisten etuuksien osalta on vir- mukaisessa oikaisuvaatimusmenettelyssä ratkais-
10522: kaehtosopimuslainsäädännön tultua voimaan su- taviin kuuluu sellainen asia, jota työtuomio-
10523: pistunut. Kuitenkin oikaisuvaatimusmenettely istuin edellä mainitun työtuomioistuinlain sään-
10524: on edelleen eräissä tapauksissa tarpeen. Työtuo- nöksen mukaisesti ei ole katsonut vmvansa rat-
10525: mioistuimesta annetun lain 1 §:n mukaan työ- kaista. Edelleen oikaisuvaatimusmenettelyssä
10526: tuomioistuin käsittelee ja ratkaisee muun ohes- tulee ratkaista asiat, joissa on kysymys muutoin
10527: sa riita-asiat, kun kysymys on virkaehtosopi- kuin virkaehtosopimuksin järjestetyistä talou-
10528: muksen pätevyydestä, sisällyksestä ja laajuudes- dellisista etuuksista kuten erorahasta. Samalla
10529: ta sekä tietyn sopimuskohdan oikeasta tulkin- kun valtion virkamieslaki tulee voimaan voi-
10530: nasta. Jos velvollisuus suoritukseen tai virka- daan kumota valtion virkamiesten vuosilomasta
10531: ehtosopimuksen soveltaminen tiettyyn yksittäis- annetun asetuksen (692/73) 22 §:n sisältämä
10532: tapaukseen riippuu sanotun riidan ratkaisemi- erityissäännös virkamiehelle tuon asetuksen mu-
10533: sesta, työtuomioistuin voi samalla käsitellä ja kaan tulevasta etuudesta tehtävästä oikaisuvaa-
10534: 60 1984 vp. - HE n:o 238
10535:
10536: timuksesta. Tuollainen erityissäännös tulee täs- päättymistä koskevan asian ratkaisemisen tulisi
10537: sä yhteydessä tarpeettomaksi. viraston tai laitoksen häiriöttämän toiminnan
10538: Pykälän 2 momentin mukaan oikaisuvaati- turvaamiseksi ja virkamiehen edun vuoksi ta-
10539: mukseen annettuun päätökseen saadaan hakea pahtua kiireellisesti, oikaisuvaatimus on laki-
10540: muutosta HValL:ssa säädetyssä järjestyksessä. ehdotuksen mukaan tehtävä 14 päivässä. Pää-
10541: Tämä merkitsee sitä, että valitus valtioneuvos- tökseen, johon saadaan hakea oikaisua, on vi-
10542: ton, ministeriön ja keskusviraston sekä muun ranomaisen liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.
10543: HValL:ssa tarkoitetun ylemmän hallintoviran- Oikaisuvaatimusosoitus on liitettävä myös mi-
10544: omaisen päätöksestä tehdään suoraan korkeim- nisteriöiden tekemiin irtisanomispäätöksiin,
10545: paan hallinto-oikeuteen. Alemman hallintovi- vaikkei ministeriön päätökseen HValL 12 §:n
10546: ranomaisen päätöksestä valitus tehdään sille poikkeussäännöksen mukaan yleensä liitetä va-
10547: ylemmälle viranomaiselle, jonka alainen päätök- litusosoitusta.
10548: sen tehnyt viranomainen on. Pykälän 3 momentin mukaan ei pykälässä
10549: Tämän pykälän mukainen oikaisuvaatimus, säädetty oikaisuvaatimusmenettely koske tasa-
10550: kuten sitä vastaava nykyinenkin oikaisuvaati- vallan presidentin, korkeimman oikeuden eikä
10551: mus, kohdistuu sellaiseen viranomaisen palkan- korkeimman hallinto-oikeuden tekemiä päätök-
10552: maksatus- tai muuhun toimenpiteeseen, joka ei siä, eikä päätöstä, jolla irtisanotaan koeaikai-
10553: ole varsinainen päätös. Vasta oikaisuvaatimuk- nen virkamies, virkaatoimittava virkamies tai
10554: sen johdosta on tällaisessa hallintoasiassa tar- 47 §:n 1 momentin 7 tai 8 kohdassa tarkoi-
10555: peen tehdä erityinen päätös. Tässä suhteessa tettu virkamies. Tasavallan presidentin päätök-
10556: myös pykälässä tarkoitettu oikaisuvaatimusme- sistä ei HValL:n mukaan ole valitusoikeutta.
10557: nettely poikkeaa 86 §: ssä käsiteltävästä irtisa- Säännöksen tarkoituksena on tältä osin lähin-
10558: nomista koskevasta oikaisuvaatimuksesta, joka nä selventää sitä, ettei myöskään oikaisuvaati-
10559: koskee varsinaista päätöstä. Tuo eroavuus ilme- musmenettelyä ole tarkoitettu koskemaan tasa-
10560: nee muun muassa siinä, että nyt esillä olevassa vallan presidentin tekemää päätöstä. Valtio-
10561: tapauksessa ei ole säädetty annettavaksi oikaisu- neuvoston tekemistä irtisanomispäätöksistä on
10562: vaatimusosoitusta, toisin kuin 86 §:ssä. 85 §:ssä omat säännökset. Momentissa mai-
10563: nittujen muiden virkamiesten osalta oikaisu-
10564: 85 §. Pykälän mukaan saadaan valtioneu-
10565: vaatimusmenettelyn soveltumattomuus johtuu
10566: voston päätökseen, jolla valtioneuvosto on irti-
10567: näiden virkamiesten asemasta, jota on selvi-
10568: sanonut virkamiehen, hakea muutosta valitta·
10569: tetty asianomaisten pykälien perusteluissa ( 14,
10570: malla suoraan korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
10571: 47 ja 48 §).
10572: Virkamieslautakunta ei ole soveltuva käsittele-
10573: mään muutoksenhakua valtioneuvoston teke- 87 §. Pykälä koskee muutoksenhakua virka-
10574: mästä päätöksestä, vaan muutoksenhaku on mieslautakunnan päätökseen. Vaikka virkamies-
10575: asianmukaista käsitellä suoraan korkeimmassa lautakuntia on pidettävä HValL:ssa tarkoitet-
10576: hallinto-oikeudessa niin kuin muutkin asiat sil- tuina ylempinä hallintoviranomaisina, joiden
10577: loin kun valtioneuvoston päätöksestä voidaan päätöksistä HValL:n yleisten säännösten mu-
10578: valittaa. kaan voidaan valittaa korkeimpaan hallinto-
10579: oikeuteen, on tähän lakiin selvyyden vuoksi
10580: 86 §. Pykälä koskee oikaisuvaatimuksen otettu asiasta säännös. Valituksen tekemisessä
10581: tekemistä päätöksestä, jolla viranomainen on virkamieslautakunnan päätöksestä on pykälän
10582: irtisanonut virkamiehen. mukaan noudatettava HValL:n säännöksiä.
10583: Pykälän 1 momentin mukaan irtisanomis- Valitusaika on siten HValL:n mukainen eli
10584: päätökseen ei saa suoraan hakea muutosta va- 30 päivää.
10585: littamalla HValL:ssa säädetyssä järjestyksessä. Viranomaisen puolesta on valitusoikeus sekä
10586: Muutosta ei myöskään saa hakea päätökseen, kurinpitoasiassa että irtisanomista koskevassa
10587: jolla viranomainen on 47 §:n 3 momentissa asiassa viraston virkamieslautakunnassa kurin-
10588: tarkoitetuissa tapauksissa vahvistanut virka- pitoasiamiehellä ja yleisen virkamieslautakun-
10589: miehen irtisanomista koskevan päätöksen. Täl- nan päätöksestä edellä 83 §:n 2 momentissa
10590: laiseen vahvistuspäätökseen ei myöskään saisi tarkoitetulla viranomaisella eli valtioneuvoston
10591: hakea jäljempänä 2 momentissa tarkoitettua oikeuskanslerilla tai hänen määräämällään vir-
10592: oikaisua. kamiehellä. Valtion edun valvomiseksi on pi-
10593: Pykälän 2 momentin mukaan virkamies saa detty tarpeellisena järjestää muutoksenhaku
10594: irtisanomisasiassa tehdä oikaisuvaatimuksen myös viranomaisen puolelta. Säännökset mer-
10595: virkamieslautakuntaan. Koska virkasuhteen kitsevät samalla sitä, että sillä virastolla, jon-
10596: 1984 vp. - HE n:o 238 61
10597:
10598: ka yhteydessä virkamieslautakunta toimii, ei säännökset muutoksenhakumenettelystä virka-
10599: ole valitusoikeutta. miehen tähän lakiin perustuvien taloudellisten
10600: 88 §. Pykälän 1 momentissa on saannös oikeuksien osalta, 85-87 §:ssä irtisanomista ja
10601: saman viraston toiseen virkaan siirretyn virka- kurinpitoa koskevien päätösten osalta, 88 §:ssä
10602: miehen muutoksenhakuoikeudesta. Mikäli täl- toiseen virkaan siirtämistä ja 89-90 §:ssä vi-
10603: lainen siirto on tapahtunut 33 §:n 1 momentin rantoimituksesta pidättämistä ja sivutointa kos-
10604: 2-4 kohdan nojalla ja virkamies katsoo siir- kevista päätöksistä. Vaikka yleinen valitusoikeus
10605: tämispäätöksen loukkaavan oikeuttansa, hän saa hallintoviranomaisten päätöksistä HValL:n mu-
10606: kirjallisesti vaatia päätökseen oikaisua virka- kaan onkin pääsääntö, valitusoikeutta on käy-
10607: mieslautakunnalta 14 päivän kuluessa tiedoksi- tännön syistä rajoitettava tässä laissa säädetyis-
10608: saannista. Viran lakkauttamiseen perustuvasta tä muista kuin edellä tässä luvussa tarkoitetuis-
10609: siirrosta ei saa hakea oikaisua. Oikaisuvaati- ta asioista. Tässä tarkoitetut päätökset poik-
10610: mus voidaan tehdä vain oikeusperusteella eli keavat varsinaisista valtion ja yksityisen kan-
10611: sillä perusteella, että toiseen virkaan siirretty salaisen välistä oikeussuhdetta koskevista hal-
10612: virkamies katsoo siirtämispäätöksen loukkaavan lintopäätöksistä, koska tässä laissa on kyse pal-
10613: oikeuttansa. Myös 33 §:n 3 momentissa sää- velussuhdeasioista. Virkasuhdeasioissa valitus-
10614: dettyjen velvollisuuksien laiminlyönti virkamie- kiellot ovat suurelta osin jo nykyisin eri hal-
10615: hen siirron yhteydessä voi olla valituksen oi- linaloja sekä virastoja ja laitoksia koskevissa
10616: keusperusteena. Oikaisuvaatimuksesta annetusta asetuksissa. Kun kyseiset päätökset valituskiel-
10617: päätöksestä ei saa valittaa. lon johdosta tulevat heti voimaan, tämä te-
10618: hostaa ja nopeuttaa merkittävästi virkasuhde-
10619: Pykälän 2 momentissa on säädetty 33 §:n 1 asioiden hoitamista ja edistää siten viranomai-
10620: momentin 2-4 kohdan nojalla toisen viraston sen tehtävien suorittamista. Päätöksenteossa
10621: virkaan siirretyn virkamiehen muutoksenhaku- näissä asioissa on kysymys pääasiassa hallinnon
10622: oikeus. Muutosta on haettava siten kuin on sää- tarkoituksenmukaisesta järjestämisestä eikä oi-
10623: detty laissa muutoksenhausta hallintoasioissa.
10624: keusturva vaarannu, vaikka hallintovalitus näis-
10625: Yhdenmukaisesti 1 momentin kanssa viran lak- sä tapauksissa ei olekaan mahdollinen.
10626: kauttamiseen perustuvasta siirrosta ei saa va- 92 §. Pykälä sisältää valituskiellon nimitys-
10627: littaa eikä valitusta voi tehdä tarkoituksenmu-
10628: asioissa. Käytännössä valittaminen on yleensä
10629: kaisuusperusteella. kaikissa nimitysasioissa jo nykyisin virastokoh-
10630: Pykälän 3 momentissa on säädetty muutok- taisesti kielletty asetuksella. Yhdenmukaisuuden
10631: senhakukielto päätökseen, jolla tasavallan presi- vuoksi on syytä säätää tämä yleinen valitus-
10632: dentti, valtioneuvosto, korkein oikeus tai kor- kielto laissa. Viittaus erityissäännöksiin tarkoit-
10633: kein hallinto-oikeus on siirtänyt virkamiehen. taa sellaisia säännöksiä, joissa viraston tai mää-
10634: 89 §. Pykälä koskee muutoksenhakuoikeut- rätyn viran osalta erikseen on säädetty valitus-
10635: ta viranomaisen päätökseen, jolla virkamies on oikeus.
10636: 65 §:n nojalla pidätetty virantoimituksesta. Pykälä ei sen 2 momentin mukaan rajoita
10637: Muutosta on haettava siten kuin on säädetty muutoksenhakuoikeutta virkaehdotusta koske-
10638: lais.:.a muutoksenhausta hallintoasioissa. Päätös vaan päätökseen. Virkaehdotukseen voidaan
10639: virkamiehen pidättämisestä virantoimituksesta edelleen niissä viroissa, joissa virkaehdotusme-
10640: tulee voimaan siitä tehdystä valituksesta huoli- nettely jää voimaan, hakea valittamalla muu-
10641: matta. Viranomainen, jolta muutosta haetaan, tosta. Muutosta haetaan yleensä valtioneuvos-
10642: voi ennen valituksen ratkaisemista määrätä vi- tolta, mutta hovioikeuksien ja vakuutusoikeu-
10643: rantoimituksesta pidättämisen täytäntöönpanon den tekemään virkaehdotukseen korkeimmalta
10644: keskeytettäväksi. oikeudelta, vesioikeuksien tekemään virkaehdo-
10645: 90 §. Pykälän mukaan viranomaisen lain tukseen vesiylioikeudelta, liikevaihtovero-oikeu-
10646: 24 §:n nojalla tekemään sivutointa koskevaan den tekemään virkaehdotukseen korkeimmalta
10647: päätökseen saadaan hakea muutosta HValL:n hallinto-oikeudelta ja Helsingin yliopiston tie-
10648: säätämässä järjestyksessä. Ilmoituksenvaraisen dekunnan tekemään virkaehdotukseen yliopis-
10649: sivutoimen osalta tehty päätös on välittömästi ton kanslerilta.
10650: täytäntöönpanokelpoinen. 93 §. Pykälän mukaan muutoksenhakuasiat
10651: 91 §. Pykälä koskee muutoksenhakuoikeu- kurinpitoa ja irtisanomista koskevista päätök-
10652: den rajoittamista tämän lain nojalla annettuun sistä on käsiteltävä virkamieslautakunnassa ja
10653: muuhun kuin edellä tässä luvussa käsiteltyyn korkeimmassa hallinto-oikeudessa kiireellisinä.
10654: viranomaisen päätökseen. Edellä 84 §: ssä on Tämä on tarpeen, jotta kyseisten virkojen hoi-
10655: 62 1984 vp. - HE n:o 238
10656:
10657: taminen asian lopullisen ratkaisun viipymisen 96 §. Vakinaisen virkamiehen nimittämi-
10658: vuoksi ei kohtuuttomasti vaikeutuisi. nen tai siirtäminen toiseen valtion virkaan
10659: merkitsee 1 momentin mukaan s<.malla sitä,
10660: 18 luku. Erinäiset säännökset että hänet katsotaan eronneeksi aikaisemmasta
10661: virasta. Nykyisinkin katsotaan, ettei kenellä-
10662: Luvun säännökset koskevat virkamiesasioita kään voi olla samanaikaisesti kahta vakinaista
10663: käsiteltäessä noudatettavaa menettelyä (94 §), virkaa, vaikkei asiasta ole nimenomaista sään-
10664: oikaisuvaatimuksen vanhentumisaikaa (95 §), nöstä. Momentin mukaan merkitystä ei ole
10665: aikaisemman virkasuhteen katkeamista toiseen sillä, onko uusi virka päätoiminen vai osa-ai-
10666: virkaan nimittämisen johdosta (96 §), luot- kainen, vaan virkamies katsotaan kummassa-
10667: tamusmiehen kuulemista (97 §), eroamisiän kin tapauksessa eronneeksi aikaisemmasta vi-
10668: saavuttaneen henkilön määräämistä hoitamaan rasta.
10669: virkaa (98 §), viran hoitamista oman viran Pykälän 2 momentin mukaan vakinainen
10670: ohella (99 §), työtodistusta ( 100 §) ja eräi- virkamies katsotaan eronneeksi valtion virasta,
10671: den kirkon virkojen perustamista ( 101 §) . jos hänet nimitetään muutoin kuin määräajaksi
10672: 94 §. Hallintoviranomaisissa noudatettavas- siinä mainittuun eduskunnan tai sen laitoksen
10673: ta menettelystä on annettu yhtenäiset sään- virkaan. Momentin säännökset koskevat yksin-
10674: nökset hallintomenettelylaissa (598/82). Py- omaan siinä mainittuja eduskuntaa ja sen lai-
10675: kälä sisältää viittauksen hallintomenettelylakiin toksia. Asianmukaisena ei ole pidetty, että
10676: siten, että valtion virkamieslain mukaiseen me- virkamies katsottaisiin ilman eri toimenpiteitä
10677: nettelyyn sovelletaan hallintomenettelylakia, eronneeksi valtion virasta, jos hän siirtyy val-
10678: jollei valtion virkamieslaissa toisin säädetä. tionhallinnosta erillisten julkisten yhteisöjen tai
10679: Virkasuhdeasioita käsiteltäessä sovellettaisiin laitosten palvelukseen, kuten kunnan taikka
10680: hallintomenettelylaissa olevia menettelysään- Suomen Pankin, Postipankin tai kansaneläke-
10681: nöksiä, asianomaisen kuulemista ja päätöksen laitoksen palvelukseen, taikka jos hänet ote-
10682: perustelemista koskevia säännöksiä. Silloin, taan yksityisen työnantajan palvelukseen. Näis-
10683: kun kyse on virkamiesten kuulemisesta ennen sä tapauksissa virkamiehen on siten irtisanou-
10684: kuin virkamiehen siirtämisestä, irtisanomises- duttava valtion virasta ja viranomaisen on an-
10685: ta, kurinpitorangaistuksesta tai virantoimituk- nettava irtisanoutumisesta todistus, siten kuin
10686: sesta pidättämisestä tehdään päätös, tulevat 49 §:ssä on säädetty.
10687: kuitenkin ensisijaisesti noudatettavaksi valtion 97 §. Pykälä koskee pääluottamusmiehen
10688: virkamieslain asianomaiset säännökset eli tä- tai luottamusmiehen kuulemista virkamiehen
10689: män lain 34 §:n 2 momentti, 40 §:n 2 mo· siirtämisen, irtisanomisen tai virantoimitukses-
10690: mentti, 60 §:n 1 momentti ja 66 §:n 2 mo- ta pidättämisen yhteydessä. Ennen kuin näistä
10691: mentti. Muutoin virkamiehen kuulemisessa toimenpiteistä tehdään päätös, on pääluotta-
10692: noudatetaan hallintomenettelylakia. musmiehellä tai luottamusmiehellä oikeus tul-
10693: 95 §. Pykälän 1 momentin mukaan oikai- la kuulluksi siten kuin asetuksella säädetään.
10694: suvaatimus on tehtävä kolmen vuoden kulues- Viranomaista edustaneet virkamiehet vastaavat
10695: sa sen kalenterivuoden päättymisestä lukien, kuulemisen laiminlyönnistä samalla tavoin kuin
10696: jonka aikana suorituksen olisi pitänyt tapah- virkavelvollisuuksiensa vastaisesta toiminnasta
10697: tua. Nykyisin tälle oikaisuvaatimukselle on ai- yleensäkin.
10698: kaa vain yksi vuosi, kun taas viranomaisen 98 §. Pykälä koskee eroamisiän saavutta-
10699: puolelta tehtävälle takaisin perinnälle on ai- neen henkilön määräämistä hoitamaan virkaa
10700: kaa 10 vuotta. Lakiehdotus saattaa, kun ote- väliaikaisena tai sijaisena, jos osoittautuu vai-
10701: taan vielä huomioon edellä 32 §:ssä olevat keaksi saada pätevä henkilö virkaa hoitamaan.
10702: takaisinperinnän vanhentumisaikaa koskevat Pätevyydellä tarkoitetaan tässä yhteydessä kaik-
10703: säännökset, sekä viranomaisen että virkamie- kia nimitysharkinnassa huomioon otettavia seik-
10704: hen puolelta vireille pantavan oikaisun niiden koja kuten kelpoisuusvaatimusten täyttämistä
10705: vanhentumisajan osalta samaan asemaan. ja sopivuutta virkaan. Selvää on, ettei virkaan
10706: Pykälän 2 momentissa ovat säännökset ai- voida nimittää eroamisiän saavuttanutta hen-
10707: neellisesta vanhentumisajasta työtuomioistui- kilöä, vaan kysymykseen voi tulla vain viran
10708: men toimivaltaan kuuluvassa virkaehtosopimus- väliaikainen hoitaminen. Tämä menettely voi
10709: ta koskevassa asiassa. Vanhentumisajan pituus käytännössä yleensä koskea vain valtion pal-
10710: olisi sama kuin 1 momentissu tarkoitetuissa veluksessa olevaa tai ollutta henkilöä. Estettä
10711: tapauksissa. ei kuitenkaan ole sillekään, että määräys py-
10712: 1984 vp. - HE n:o 238 63
10713:
10714: kälässä säädetyin edellytyksin annetaan henki- tulliin kirkon virkoihin. Kirkon virkoja on eri
10715: lölle, joka ei ole aikaisemmin ollut valtion laatuisia eli seurakuntien virkoja, sellaisia kirk-
10716: palveluksessa. Tässä tarkoitettu viran hoitami- kokunnan yhteisiä virkoja, joiden palkkaus suo-
10717: nen väliaikaisena tai sijaisena on erillinen 50 ritetaan kirkon varoista ja sellaisia virkoja, joi-
10718: §: n 3 momentissa tarkoitetusta oikeuttamises- den palkkaus suoritetaan valtion varoista. Tässä
10719: ta jatkamaan virassa eroamisiän jälkeen. pykälässä tarkoitetut kirkon virat ovat eri-
10720: Nykyisin on pääosin tätä pykälää vastaava tyisasemassa, koska niistä aiheutuvat palkkaus-
10721: säännös nimittämiskirjalain 3 § :n 2 momen- menot suoritetaan valtion varoista ja kyseisten
10722: tissa. Erona voimassa olevaan lainsäädäntöön virkamiesten palvelussuhteen ehdoista sovitaan
10723: on kuitenkin se, että lakiehdotuksessa ei ole valtion virkaehtosopimuslain mukaisesti (virka-
10724: tässä kuten ei myöskään 50 §:n 3 momentissa ehtosopimuslain 1 § 2 mom.). Pykälässä tar-
10725: asetettu yläikärajaa viran hoitamiselle. Yläikä- koitetut virat eivät kuitenkaan ole valtion
10726: rajaa ei ole pidetty tarpeellisena, koska tällai- virkoja, vaan evankelis-luterilaisen kirkon tai
10727: nen viran hoitaminen on käytännössä aina sen tuomiokapitulien sekä ortodoksisen kirkko-
10728: lyhytaikainen ja vain väliaikainen järjestely. kunnan virkoja. Pykälä ei koske evankelis-
10729: Nimittämiskirjalaissa tuo yläikäraja on 70 luterilaisten eikä ortodoksisten seurakuntain
10730: vuotta. virkoja, joi~ta aiheutuvat palkkausmenot nuo
10731: 99 §. Pykälän mukaan virkamies voidaan seurakunnat itse suorittavat. Pykälän piiriin
10732: suostumuksensa mukaisesti tilapäisesti määrätä kuuluvia kirkollisia virkoja on kaikkiaan noin
10733: hoitamaan toista virkaa oman virkansa ohella. 100.
10734: Tällainen määräys tulee kysymykseen ainoas- Pykälän mukaan siinä tarkoitetut kirkon vi-
10735: taan poikkeuksellisesti, koska kahden eri viran rat on perustettava, lakkautettava, muutettava
10736: samanaikainen hoitaminen ei yleensä ole viran ja siirrettävä siinä järjestyksessä kuin edellä 2
10737: asianmukaisen hoitamisen kannalta suotavaa. luvussa on säädetty 5 §:n 2 momentin mukaan
10738: Mahdollisuus tällaiseen menettelyyn on kuiten- eriteltävistä viroista. Voimassa olevassa lain-
10739: kin tarpeen säilyttää. säädännössä näiden kirkon virkojen perustami-
10740: 100 §. Virkamiehelle on pykälän mukaan sesta ei ole säännöksiä, mutta käytännössä ne
10741: pyynnöstä annettava työtodistus. Työsopimus- on perustettu samassa järjestyksessä kuin val-
10742: lain mukaan työntekijä on oikeutettu saamaan tion virat. Lakiehdotus vastaa siten nykyistä
10743: työtodistuksen. Koska nykyisessä virkamieslain- käytäntöä.
10744: säädännössä ei ole säännöstä virkamiehelle an- 102 §. Lain säännökset ministeriöstä koske-
10745: nettavasta työtodistuksesta, on käytännössä il- vat myös valtioneuvoston kansliaa ja säännök-
10746: mennyt epätietoisuutta siitä, onko työtodistus set virastoista myös valtion laitoksia. Vaitio-
10747: virkamiehen pyynnöstä hänelle annettava. On neuvoston kanslia on laissa asiain ratkaisemi-
10748: pidettävä asianmukaisena, että myös virkamie- sesta valtioneuvostossa ja sen ministeriöissä
10749: helle voidaan antaa työtodistus, jonka käyttä- (79/22) sekä muussakin lainsäädännössä rin-
10750: minen on eräissä tapauksissa tarkoituksenmu- nastettu ministeriöihin.
10751: kaisempaa kuin nimikirjanotteen. Valtion laitoksen käsitteen sisältö ei ole
10752: Pykälän 1-3 momentit vastaavat sisällöltään lainsäädännössä vakiintunut, vaikka käsitettä
10753: työsopimuslain 47 §:n säännöksiä. Jos työto- yleisesti käytetäänkin. Tässä laissa laitoksella
10754: distusta pyydetään myöhemmin kuin kymmenen tarkoitetaan asiayhteydestä riippuen sellaisia
10755: vuoden kuluttua virkasuhteen päättymisestä, laitoksia kuten valtion teknillinen tutkimuslai-
10756: viranomainen on velvollinen antamaan työtodis- tos, tahi muu virastoon verrattava organisaatio.
10757: tuksen vain jos siitä ei aiheudu kohtuutonta Tässä yhteydessä laitoksiksi luetaan myös vas-
10758: haittaa. Määräaika ehdotetaan yhdenmukaisuu- taavat keskus- ja muun nimiset organisaatiot.
10759: den vuoksi samaksi kuin työsopimuslaissa, Tällaisiin laitoksiin sovelletaan pykälän mu-
10760: vaikka virkamiehellä onkin lisäksi mahdollisuus kaan, mitä laissa säädetään virastoista. Käsit-
10761: saada ote nimikirjasta. teen valtion laitos ulkopuolelle jäävät muun
10762: Pykälän 4 momentti sisältää viittauksen ni- muassa valtiosta erilliset itsenäiset julkisoikeu-
10763: mikirjan pitämiseen. Sitä koskeviin säännök- delliset yhteisöt, kuten työterveyslaitos. Niin
10764: siin, jotka on annettu erikseen asetuksella, ei ikään käsitteen ulkopuolelle jäävät Suomen
10765: työtodistusta koskevien säännösten johdosta ole Pankki, Postipankki ja kansaneläkelaitos sekä
10766: tarpeen tehdä muutoksia. luonnollisesti myös valtion omistamat osake-
10767: 101 §. Pykälä sisältää säännökset lain 2 lu- yhtiöt.
10768: vun säännösten soveltamisesta pykälässä mainit- 103 §. Pykälässä on viittaus tämän lain voi-
10769: 64 1984 vp. - HE n:o 238
10770:
10771: maanpanosta annettavaan eri lakiin, valtion 2 §. Pykälä sisältää yleisen viittaussäännök-
10772: virkamieslain voimaanpanolakiin. sen. Eräissä laeissa on muun ohessa säännöksiä,
10773: 104 §. Pykälä sisältää asetuksenantoval- joiden mukaan laissa mainittujen henkilöiden
10774: tuuden. oikeudesta pysyä virassaan on voimassa, mitä
10775: valtion viran tai toimen haltijain osalta on sää-
10776: 4. V a 1 t i o n virka m i e s 1 a i n detty. Tuollainen viittaus tarkoittaa nimittämis-
10777: voimaanpanolaki kirjalakia, joka tässä yhteydessä ehdotetaan ku-
10778: mottavaksi. Näitä viittaussäännöksiä on muun
10779: Ehdotus valtion virkamieslaiksi poikkeaa muassa eduskuntaa ja sen laitoksia sekä muita
10780: useissa suhteissa voimassa olevasta virkamies- julkisia yhteisöjä ja laitoksia koskevissa laeissa
10781: lainsäädännöstä, minkä vuoksi uuden lainsää- ja asetuksissa. Lisäksi viittauksia valtion virka-
10782: dännön voimaanpano vaatii seikkaperäiset sään- mieslainsäädäntöön on muuallakin lainsäädän-
10783: nökset. Uuden lainsäädännön voimaantulo edel- nössä. Kun nykyiset valtion viran tai toimen
10784: lyttää erityisesti lukuisten siirtymäkauden kysy- haltijaa koskevat säännökset korvataan valtion
10785: mysten järjestämistä. Näistä syistä on pidetty virkamieslaissa virkamiehestä annettavilla sään-
10786: aiheellisena koota valtion virkamieslain voi- nöksillä, on pykälässä oleva viittaussäännös
10787: maanpanosäännökset eri lakiin. välttämätön. Ehdotettu säännös merkitsee sitä,
10788: Koska lakiehdotuksen mukaan lailla kumot- että sanottujen viittaussäännösten nojalla nou-
10789: taisiin perustuslain tasoisia säädöksiä ja sään- datetaan soveltuvin osin, mitä valtion virka-
10790: nöksiä, kuten muun muassa valtion virkojen ja mieslaissa on säädetty, jollei jäljempänä tai
10791: toimien järjestelyvaltuuslaki (767 /76), laki- muualla toisin säädetä.
10792: ehdotus ehdotetaan käsiteltäväksi valtiopäivä- Viittaus jäljempänä tässä laissa oleviin poik-
10793: järjestyksen 67 §:n mukaisesti. keuksiin tarkoittaa muun muassa 36 §:n 2 mo-
10794: Voimaanpanolakiehdotus on jaettu seitse- menttia, jonka mukaan siinä tarkoitettuihin
10795: mään lukuun. Laki sisältää säännökset valtion henkilöihin sovelletaan valtion virkamieslain
10796: virkamieslain voimaantulosta, sen kanssa risti- säännösten asemesta lakkautuspalkkalainsäädän-
10797: riidassa olevan lainsäädännön kumoamisesta, töä.
10798: virkoja ja toimia sekä virkamiehiä koskevista
10799: siirtymäkauden erityisjärjestelyistä, siirtymä-
10800: kauden palvelussuhteen ehtojen erityisjärjeste- 2 luku. Kumottavat säädökset
10801: lyistä sekä eräitä muita säännöksiä. 3 §. Pykälässä on säännökset suna mamlt-
10802: Yleisten periaatteiden mukaan valtion vir- tujen lakien ja lainkohtien kumoamisesta. Val-
10803: kamieslaki ei aiheuta muutosta ennen sen voi- tion virkamieslakiin on koottu keskeiset eri la-
10804: maantuloa asianomaisessa järjestyksessä tehtyi- keihin ja asetuksiin nykyisin sisältyvät virka-
10805: hin virkasuhdetta koskeviin päätöksiin. Lain miesoikeudelliset säännökset. Sen voimaantul-
10806: voimaantulo ei siten aiheuta muutosta muun lessa kumotaan niin ollen sanotut erilliset lait
10807: muassa ennen lain voimaantuloa asianomaisten ja asetukset eräin poikkeuksin. Pykälän mukaan
10808: säännösten mukaan suoritettuun nimitykseen kumotaan nimittämiskirjalaki, palkkalaki sekä
10809: määräajaksi eikä virkamiehelle myönnettyyn muu keskeinen virkamieslainsäädäntö. Valtion
10810: virkavapauteen tai muuhun virantoimituksen virkamieslain voimaantullessa kumotaan myös
10811: keskeytymiseen. Tästä ei ole pidetty tarpeelli- ne säädökset, joissa säädetyistä asioista voidaan
10812: sena ottaa voimaanpanolakiin nimenomaista sopia virkaehtosopimuksin. Kun kaikista sopi-
10813: säännöstä. muksenvaraisista asioista ei ole kuitenkaan
10814: sovittu, on osa sanotuista säädöksistä ja sään-
10815: 1 luku. Valtion virkamieslain voimaantulo nöksistä jätettävä toistaiseksi edelleen voimaan
10816: (ks. 5 §).
10817: 1 §. Valtion virkamieslain voimaantulopäi- Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo-
10818: vää ei ole sisällytetty lakiehdotukseen. Lain taan tämän pykälän mukaan tarpettomina
10819: vahvistamisen ja sen voimaantulon välisen ajan muun ohessa ne eräisiin lakeihin sisältyvät eri-
10820: tuHsi olla noin yhden vuoden pituinen, jotta tyissäännökset, joiden mukaan virka voidaan
10821: viranomaisille jäisi riittävästi aikaa valmistau- täyttää määräajaksi. Nuo laissa olevat erityis-
10822: tua lain soveltamiseen ja antaa tarvittaessa oh- säännökset eivät tuolloin enää ole tarpeen, kos-
10823: jeita asioiden käytännöllisestä järjestelystä sekä ka viran täyttämisestä määräajaksi voidaan val-
10824: järjestää uuden lainsäädännön voimaantulon tion virkamieslain 6 §:n 3 momentin sisältä-
10825: edellyttämää koulutusta. män yleissäännöksen nojalla säätää asetuksella.
10826: 1984 vp. - HE n:o 238 65
10827:
10828: Jotta nykyisin määräajaksi täytettävät virat voi- kumottavaa asetuksenkohtaa, vaan ne ehdote-
10829: daan tarvittaessa täyttää välittömästi valtion taan kumottaviksi yleissääm1öksellä. Koska val-
10830: virkamieslain voimaantultua on valtion virka- tion virkamieslain 12 §:n 1 momentissa säädet-
10831: mieslain antamisen yhteydessä tarkoitus antaa ty esitysmenettely ei saman pykälän 2 momen-
10832: tästä nykyiset erityislait korvaava asetus. Luon- tin mukaan koske siinä lueteltuja virkoja, ku-
10833: nos asetukseksi on tämän hallituksen esityksen ten professorin virkoja, ei tällä voimaanpane-
10834: liitteenä. lain säännöksellä myöskään ole kumottu vii-
10835: 4 §. Pykälä sisältää säännökset valtion vir- meksi mainittuja virkoja koskevia säännöksiä.
10836: kamieslainsäädännön kanssa ristiriidassa ole- Tuomarin virkojen osalta on valtion virkamies-
10837: vien tai muutoin tarpettomiksi käyneiden vir- lain 67 §:n 2 momentissa säädetty, että niihin
10838: kamieslainsäädännön alaan kuuluvien asetusten ei sovelleta lain 12 §: ssä säädettyä esitysme-
10839: kumoamisesta. Tärkein kumottava asetus on nettelyä.
10840: asetus valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista Asetuksissa olevat säännökset, joiden mu-
10841: ja tilapäisistä toimihenkilöistä ( 755/4 9) . kaan viran täyttämisestä on eräissä tapauksissa
10842: 5 §. Tämän pykälän mukaan jätetään eräät annettava lausunto, on tarkoitus jättää tässä
10843: 3 § :n mukaan kumottavien lakien ja lainkoh- yhteydessä edelleen voimaan.
10844: tien nojalla annetut asetukset ja valtioneuvos- 7 §. Pykälän mukaan kumotaan eri la-
10845: ton päätökset 3 § :n 2 momentissa olevasta pää- keihin ja asetuksiin sisältyvät säännök-
10846: säännöstä poiketen edelleen toistaiseksi voi- set, jotka koskevat valtion virkamiehen
10847: maan. Pääosa noista säädöksistä on annettu kurinpitoa. Nuo kumottavat hallinnonalakoh-
10848: palkkalain nojalla. Osassa voimaan jätettävistä taiset kurinpitosäännökset ovat yleensä viras-
10849: säädöksistä on säännökset sellaisista sopimuk- ton tai laitoksen hallinnosta annetussa asetuk-
10850: senvaraisista asioista, joista ei ole vielä virka- sessa. Tällaisia kumottavia säännöksiä ovat
10851: ehtosopimusta. Noiden säännösten kumoaminen muun muuassa valtioneuvoston ohjesäännön
10852: olisi tässä vaiheessa ennenaikaista. Palkkalain ( 995/43) 42 §, poliisiasetuksen ( 119/69)
10853: kumoaminen merkitsee myös sitä, että sen 92 §, lääkintöhallituksesta annetun asetuksen
10854: 17 §: ään sisältyneen valtuutuksen nojalla anne- (130/70) 51 § sekä lukuisissa muissa asetuk-
10855: tut tai voimassa pysytetyt asetukset maksutto- sissa olevat virkamiesten kurinpitosäännökset.
10856: masta sairaanhoidosta tulisivat samalla kumo- Erilliset kurinpitosäännökset käyvät tarpeetto-
10857: tuiksi. Näistä asioista jo annetut asetukset, miksi sen vuoksi, että valtion virkamieslakiin
10858: jotka koskevat valtionrautateitä, puolustusvoi- on sisällytetty kaikkia virastoja ja laitoksia kos-
10859: mia, vankeinhoitolaitosta ja poliisihallintoa, jä- kevat yhtenäiset kurinpitosäännökset. Tarkoi-
10860: tettäisiin lakiehdotuksen mukaan kuitenkin tus on kumota kaikki erilliset virkamiesten ku-
10861: edelleen voimaan. rinpitoa koskevat säännökset ja siten myös ku-
10862: Tämän pykälän säännökset eivät tietysti estä rinpitosyyttäjää ja kurinpitomenettelyä muu-
10863: virkaehtosopimuksen tekemistä pykälässä tar- toin koskevat asetuksissa olevat säännökset.
10864: koitetuista asioista sen mukaan kuin valtion
10865: virkaehtosopimuslaissa on säädetty. 8 §. Pykälän mukaan lakkaavat olemasta
10866: 6 §. Valtion virkamieslain mukaan luovu- voimassa muut kuin edellä olevissa pykälissä
10867: taan nimittämismenettelyssä virkaehdotuksesta. erikseen mainitut valtion virkamieslain kanssa
10868: Virkaehdotus korvataan valtion virkamieslaissa ristiriidassa olevat säännökset siltä osin kuin
10869: esityksellä, tai jos asetuksella niin säädetään, ne koskevat valtion virkamiehiä. Säännös on
10870: lausunnolla. Tämän vuoksi kumotaan vastaa- välttämätön, koska yksittäisiä valtion virka-
10871: vasti ne nykyiset eri asetuksissa olevat sään- mieslain kanssa ristiriidassa olevia säännöksiä
10872: nökset, joiden mukaan viran täyttämisestä on voi nykyisen virkamieslainsäädännön hajanai-
10873: tehtävä virkaehdotus. Osassa noista kumotta- suuden vuoksi olla lukuisissa eri säädöksissä.
10874: vista säännöksistä on yksinomaan yleinen viit- Jos tässä pykälässä tarkoitettu valtion virka-
10875: taus hallitusmuodossa oleviin säännöksiin viran mieslain kanssa ristiriidassa oleva säännös tai
10876: täyttämisestä, joka viittaus tarkoittaa muun määräys samalla koskee muitakin kuin valtion
10877: muassa HM 89 §:ssä säädettyä virkaehdotuk- virkamiehiä, kuten kunnan viranhaltijoita tai
10878: sen tekemistä. Kun noita asetuksia on kymme- valtion työntekijöitä, säännös ei pykälän mu-
10879: niä, ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena lue- kaan viimeksi mainittujen osalta lakkaa ole-
10880: tella tässä voimaanpanelaissa erikseen kutakin masta voimassa.
10881:
10882: 9 1682016002
10883: 66 1984 vp. - HE n:o 238
10884:
10885: 3 luku. Virkojen, toimien ja ylimääräisten eikä virkasuhteeseen verrattavassa julkisoikeu-
10886: toimien muuttuminen valtion virka- dellisessa palvelussuhteessa olevia henkilöitä,
10887: mieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi sekä joista on erityissäännökset jäljempänä 14 §:ssä.
10888: niiden haltijoiden siirtyminen muuttu-
10889: neisiin virkoihin Pykälän 2 momentissa on selvyyden vuoksi
10890: säädetty, että muuttuneisiin virkoihin sovelle-
10891: taan koko laajuudessaan valtion virkamieslakia.
10892: 9 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtion
10893: virkamieslain voimaanpanolailla muutetaan en- 10 §. Muuttuneisiin virkoihin vaadittaviin
10894: nen valtion virkamieslain voimaantuloa perus- kelpoisuusehtoihin, virkojen täyttämiseen ja
10895: tetut virat, toimet ja ylimääräiset toimet val- virkoihin muutoin sovelletaan 1 momentin mu-
10896: tion virkamieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi. Mo- kaan edelleen muualla lainsäädännössä vastaa-
10897: mentin säännökset merkitsevät sitä, että eri- vista viroista ja pysyvistä toimista annettuja
10898: tyisiin viran perustamis- ja muuttamistoimen- säännöksiä, jollei tästä laista muuta johdu. Val-
10899: piteisiin ei ole tarpeellista ryhtyä, vaan muuttu- tion virkamieslaissa ei ole järjestetty yksittäisiin
10900: minen johtuu suoraan tämän momentin sään- virkoihin vaadittavia kelpoisuusehtoja eikä ni-
10901: nöksistä. Virka, toimi ja ylimääräinen toimi mittävää viranomaista, vaan näistä asioista on
10902: muuttuvat momentin mukaan vastaaviksi val- säännökset yleensä kunkin viraston tai laitok-
10903: tion virkamieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi. Täl- sen hallinnosta annetussa asetuksessa. Kun
10904: lä on tarkoitus pysyttää tässä yhteydessä voi- säännökset sanamuodoltaan kuitenkin koskevat
10905: massa kaikki, mitä virkaa, tointa tai ylimää- muun muassa pysyväisiä toimia ja kun pysy-
10906: räistä tointa perustettaessa itse perustamistoi- väisiä toimia ei valtion virkamieslain voimaan-
10907: mella on määrätty, lukuunottamatta tuolloin tultua enää ole, on käsitteistön muuttumisen
10908: käytettyä nimitystä toimi tai ylimääräinen toi- johdosta syytä ottaa tähän voimaanpanolakiin
10909: mi. Paitsi viran nimeä ja palkkausluokkaa mää- selventävä säännös noiden erikseen annettujen
10910: rätään opetus- tai tutkimustehtäviä varten pe- säännösten edelleen soveltamisesta. Erityisesti
10911: rustettavasta virasta sitä perustettaessa myös asianomaisia hallintoasetuksia on kuitenkin lain-
10912: opetusala ja tehtäväpiiri. Säännös merkitsee säädännön selkeyden vuoksi syytä tarkistaa
10913: myös muun muassa sitä, että jos virka on pe- mahdollisimman pian valtion virkamieslain voi-
10914: rustettu siten, että se voidaan täyttää määrä- maantulon jälkeen uutta virkamieslainsäädän-
10915: ajaksi, se muuttuu voimaanpanolailla viraksi, töä vastaaviksi.
10916: joka edelleen voidaan täyttää määräajaksi. Pykälän 2 momentti sisältää 1 momenttia
10917: Pykälän 1 momentti koskee yksinomaan ny- vastaavat säännökset ylimääräisiin toimiin kuu-
10918: kyisiä virkoja, toimia ja ylimääräisiä toimia. luvista tehtävistä ja niiden täyttäruisjärjestyk-
10919: Jäljempänä 39 §:ssä on selvyyden vuoksi sään- sestä annettujen säännösten soveltamisesta.
10920: nös, jonka mukaan tässä laissa tarkoitettuja Kun viroiksi muuttuneet entiset ylimääräiset
10921: ylimääräisiä toimia ovat vain valtion ylimääräi- toimet on tarkoitus saattaa samaan asemaan
10922: sistä toimenhaitijoista ja tilapäisistä toimihen- kuin vastaavat nykyiset virat muun muassa
10923: kilöistä annetussa asetuksessa (755/49) sääde- nimittävän viranomaisen osalta, sovellettaisiin
10924: tyssä järjestyksessä perustetut ylimääräiset toi- yleensä vastaavasta virasta tai pysyväisestä toi-
10925: met. Pykälän 1 momentin säännökset eivät mesta annettuja sanottuja säännöksiä. Jos esi-
10926: niin ollen koske muun muassa korkeimman oi- merkiksi toimistoapulaisen ylimääräinen toimi
10927: keuden ylimääräistä oikeusneuvosta eikä kor- muuttuu viraksi ja virastossa on ennestään toi-
10928: keimman hallinto-oikeuden ylimääräistä hal- mistoapulaisen pysyväinen toimi, muuttuneen
10929: lintoneuvosta. Näiden osalta ei kysymys ole viran täyttämiseen sovellettaisiin entisen pysy-
10930: viroista, toimista eikä ylimääräisistä toimista väisen toimen täyttämisestä annettuja säännök-
10931: siinä merkityksessä kuin sanottuja käsitteitä siä. Jos virastossa ei ole ennestään ylimääräistä
10932: yleisesti käytetään, vaan erityislaatuisista virois- tointa nimeltään vastaavaa virkaa tai pysyväistä
10933: ta. Ne eivät muutu tällä voimaanpanolailla tointa, olisi tietysti edelleen sovellettava tältä
10934: valtion virkamieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi, osin entisen ylimääräisen toimen osalta annet-
10935: vaan säilyttävät erityislaatuisen asemansa en- tuja säännöksiä, lukuunottamatta säännöksiä
10936: nallaan. sellaisista asioista, joista on säädetty valtion
10937: l?ykälä ei koske tilapäisiä toimihenkilöitä virkamieslaissa.
10938: 1984 vp. - HE n:o 238 67
10939:
10940: 11 §. Pykälän 1 momentin mukaan edellä Pykälän 3 momentti käsittelee koeajaksi
10941: 9 §:n mukaan muuttuneen viran tai toimen maarattynä olevaa virkamiestä. Koeajaksi on
10942: haltija ja ylimääräisen toimen haltija siirtyy voitu määrätä eräisiin valtion oppilaitosten
10943: ilman eri toimenpiteitä tuohon muuttuneeseen opettajan virkoihin.
10944: virkaan. Nimittämis- tai siirtämistoimenpiteet 13 §. Pykälässä on säännökset sopimuspaik-
10945: eivät siten ole tarpeen, vaan virkamies siirtyy kaisen virkamiehen kanssa ennen valtion virka-
10946: muuttuneeseen virkaan suoraan tämän voimaan- mieslain voimaantuloa tehdyn sopimuksen voi-
10947: panelain nojalla. Virkamiehelle ei ole tarpeen massa pysyttämisestä. Jo yleisistä periaatteista
10948: antaa myöskään uutta nimittämiskirjaa tämän johtuu, ettei lailla puututa ennen sen voimaan-
10949: siirtymisen johdosta. Sen sijaan on tästä teh- tuloa tehtyihin sopimuksiin, mutta selvyyden
10950: tävä asianmukainen merkintä virkamiehen ni- vuoksi tämä on syytä nimenomaan todeta.
10951: mikirjaan. Valtion virkamieslain voimaantulo ei myöskään
10952: Pykälän 2 momentissa on säännökset virkaa aiheuta muutosta tehtyjen sopimusten sisältöön.
10953: tai tointa väliaikaisena tai sijaisena tahi koe- 14 §. Pykälässä on säännökset tilapäisten
10954: ajaksi määrättynä hoitaneen virkamiehen siirty- toimihenkilöiden sekä virkasuhteeseen verratta-
10955: misestä 9 §:n mukaan muuttuneeseen virkaan vassa julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa val-
10956: virkaatoimittavaksi virkamieheksi tai koeaikai- tioon olevien henkilöiden siirtymisestä valtion
10957: seksi virkamieheksi. Myöskään tässä tapauk- virkamieslain soveltamispiiriin. Koska nämä
10958: sessa eivät muut siirtämistoimenpiteet ole tar- henkilöt eivät ole erityisesti perustetuissa vi-
10959: peen eikä virkamiehelle ole tarpeen siirtymisen roissa tai toimissa tahi ylimääräisissä toimissa,
10960: johdosta antaa uutta määräyskirjaa. Sanonnalla heitä ei voida suoraan voimaanpanelailla siirtää
10961: entisin perustein tarkoitetaan momentissa kaik- virkoihin, kuten virkojen ja tointen sekä yli-
10962: kea, mitä asianomaisessa viranhoitomääräyk- määräisten tointen haltijoiden osalta on 9 ja
10963: sessä on määrätty. 11 §: ssä ehdotettu meneteltäväksi. Tämän
10964: 12 §. Pykälän 1 momentin mukaan virka- vuoksi tilapäiset toimihenkilöt sekä virkasuh-
10965: mieheen, joka on valtion virkamieslain voi- teeseen verrattavassa julkisoikeudellisessa pal-
10966: maantullessa viran tai pysyväisen toimen halti- velussuhteessa olevat henkilöt siirrettäisiin täs-
10967: jana taikka joka hoitaa virkaa tai pysyväistä sä vaiheessa tilapäisiksi virkamiehiksi.
10968: tointa väliaikaisena tai sijaisena ja joka 11 § :n
10969: mukaisesti on siirtynyt muuttuneeseen virkaan, Pykälän 1 momentin säännökset merkitsevät
10970: sovelletaan edelleen, mitä erikseen on säädetty samalla sitä, että virkasuhteeseen verrattavassa
10971: saman nimisen ja muutoin vastaavan entisen julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa olevat
10972: viran tai pysyväisen toimen haltijasta tai sitä henkilöt tullaan voimaanpanelailla ja asetuksel-
10973: hoitavasta henkilöstä. Kuitenkaan ei sovelleta la siirtämään kaikki virkasuhteeseen. Näin ollen
10974: valtion virkamieslain kanssa ristiriidassa olevia palvelussuhdetta, josta nykyisin käytetään ni-
10975: säännöksiä vaan sanetuilta osin sovelletaan val- mitystä virkasuhteeseen verrattava julkisoikeu-
10976: tion virkamieslakia. Käytännössä 1 momentin dellinen palvelussuhde, ei valtion virkamieslain
10977: säännökset merkitsevät sitä, että esimerkiksi voimaantulon jälkeen enää olisi. Tässä tarkoitet-
10978: poliisiasetuksen (119/69) 89 §:n säännöstä, tujen henkilöiden siirtymisestä valtion virka-
10979: jonka mukaan lääninhallitus vapauttaa toimes- mieslain alaisiksi on tarkoitus 1 momentin
10980: taan poliisipiirin päällikön nimittämän toimen- mukaan antaa yksityiskohtaiset siirtymäkauden
10981: haltijan, sovelletaan edelleen valtion virkamies- säännökset asetuksella.
10982: lain tultua voimaan. Valtion virkamieslain voi- Erikseen on selvitettävä, ketkä täten tilapäi-
10983: maantultua siten lääninhallitus irtisanoo poliisi- siksi virkamiehiksi siirrettävistä toimivat pysy-
10984: piirin päällikön nimittämän virkamiehen. väisluontoisissa tehtävissä. Tämä selvitys on
10985: Pykälän 2 momentti koskee vastaavasti yli- suoritettava hallinnonalakohtaisesti kiireellisesti
10986: määräisen toimen haltijana tai sen hoitajana huomioon ottaen, että tilapäisiä virkamiehiä ei
10987: ollutta virkamiestä. Momentissa on lisäksi 10 tule pitää pysyväisluontoisissa tehtävissä. Sel-
10988: §:n 2 momenttia vastaava säännös sen varalta, vityksen perusteella tulee säädetyssä järjestyk-
10989: että sellaisen ylimääräisen toimen haltija, jota sessä perustaa tarvittavat virat.
10990: vastaavan viran tai pysyväisen toimen haltijaa Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa
10991: koskevaa säännöstä ei ole, siirtyy tämän lain säädetyllä tavalla siirtyvään virkamieheen sovel-
10992: mukaan vakinaiseksi virkamieheksi. letaan valtion virkamieslakia ja tätä voimaan-
10993: 68 1984 vp. - HE n:o 238
10994:
10995: panolakia siten kuin asetuksella säädetään, jol- Lakkautuspalkkasäännöksiä sovelletaan 1 mo-
10996: lei asianomaisesta virkaehtosopimuksesta taikka mentin mukaan ainoastaan, jos kysymys on val-
10997: palvelussopimuksesta tai palvelussitoumuksesta tion virkamieslain voimaantultua juuri sen vi-
10998: muuta johdu. Virkaehtosopimuksissa sekä pal- ran lakkauttamisesta, johon asianomainen vi-
10999: velussopimuksissa ja palvelussitoumuksissa voi ran tai pysyväisen toimen haltija suoraan tämän
11000: olla sellaisia voimaanpanalaista ja sen nojalla voimaanpanelain 11 §:n 1 momentin mukaan
11001: annettavasta asetuksesta poikkeavia esimerkiksi siirtyy. Tämä merkitsee sitä, että jos perus-
11002: irtisanomisajan pituutta koskevia määräyksiä, palkkaisen viran tai toimen haltijana ollut hen-
11003: joita pykälän mukaan tullaan tällöin ensisijai- kilö valtion virkamieslain voimaantulon jälkeen
11004: sesti soveltamaan. on nimitetty tai siirretty toiseen virkaan, hä-
11005: Pykälän 3 momentin mukaan siirretään raja- neen ei tuosta ajankohdasta alkaen sovelleta
11006: vartija ja sotilaallisessa tehtävässä palveleva vär- lakkautuspalkkasäännöksiä vaan valtion virka-
11007: vätty jo valtion virkamieslain voimaantullessa mieslain erorahasäännöksiä. Tällöin ei merki-
11008: perustettavaan virkaan siten kuin asetuksella tystä ole sillä, onko asianomainen nimitetty tai
11009: säädetään. siirretty peruspalkkaiseen, sopimuspalkkaiseen,
11010: määräajaksi täytettävään tai osa-aikaiseen vir-
11011: kaan valtion virkamieslain voimaantulon jäl-
11012: keen, vaan kaikissa tapauksissa lakkautuspalk-
11013: 4 luku Siirtymäkauden erityisjärjestelyt kasäännösten soveltaminen lakkaa. Kun lakkau-
11014: tuspalkkasäännöksiä 1 momentin mukaan sovel-
11015: 15 §. Edellä 3 luvun säännökset merkitse- letaan siinä säädetyllä tavalla ainoastaan perus-
11016: vät sitä, että pääsäännön mukaan valtion vir- palkkaisen viran tai toimen haltijana olleeseen
11017: kamieslakia sovelletaan myös ennen sen voi- virkamieheen, valtion virkamieslakia sovelletaan
11018: maantuloa virkaan nimitettyihin. Tämä on kaikilta osin sopimuspaikkaisen viran haltijana
11019: käytännön syistä välttämätöntä, jotta siirtymä- valtion virkamieslain voimaantullessa olleeseen
11020: kautena ei jouduttaisi soveltamaan monenlaista virkamieheen heti lain voimaantulosta lukien.
11021: lainsäädäntöä samoissa tehtävissä oleviin hen- Sopimuspaikkaisten virkamiesten osalta uutta
11022: kilöihin. Tässä pykälässä on kuitenkin lakkau- lainsäädäntöä on näiltäkin osin syytä soveltaa
11023: tuspalkkasäännösten osalta poikkeus mainitusta heti, koska lakkautuspalkkasäännökset eivät
11024: pääsäännöstä. Poikkeus koskee lain voimaan- nykyisinkään koske sopimuspaikkaisia virka-
11025: tullessa peruspalkkaisen viran tai toimen hal- miehiä.
11026: tijana olevia virkamiehiä. Pykälän 1 momentin säännökset koskevat
11027: Pykälän 1 momentissa on säädetty, että jos viran tai pysyväisen toimen vakinaista haltijaa,
11028: virka, johon viran tai pysyväisen toimen hal- mutta eivät koske viran tai toimen väliaikaista
11029: tija on 11 §:n 1 momentin mukaan siirtynyt, hoitajaa eikä sijaista. Jos siten peruspalkkaisen
11030: lakkaa ennen kuin viisi vuotta on kulunut val- viran tai toimen haltija hoitaa valtion virka-
11031: tion virkamieslain voimaantulosta, virkamieheen mieslain voimaantullessa muuta virkaa tai toin-
11032: ei sovelleta erorahaa ja toistuvaa korvausta ta väliaikaisena tai sijaisena, häneen sovelletaan
11033: koskevia valtion virkamieslain säännöksiä vaan tuossa haitamassaan virassa tai toimessa tietys-
11034: häneen sovelletaan edelleen lakkautuspalkka- ti heti kaikilta osin valtion virkamieslakia.
11035: säännöksiä. Tämä merkitsee sitä, että jos tällai- Sitä vastoin siinä peruspalkkaisessa virassa tai
11036: selle virkamiehelle, jonka virka lakkautetaan, toimessa, johon hänet on nimitetty, häneen so-
11037: ei voida osoittaa muuta valtion virkaa, hänet velletaan 1 momentissa säädetyllä tavalla lak-
11038: on asetettava lakkautuspalkalle. On pidetty kautuspalkkasäännöksiä, mikäli sanottu virka
11039: asianmukaisena tällaisen siirtymäkauden jär- tai toimi lakkaa. Vastaavasti jos peruspalkkai-
11040: jestämistä. Lakkautuspalkan suorittamiselle siir- sen viran tai toimen haltija on lain voimaan-
11041: tymäkautena ei tässä voimaanpanolaissa ole ase- tullessa määräajaksi nimitettynä sopimuspaik-
11042: tettu määräaikaa, joten sitä suoritetaan niin kaiseen tai muuhun virkaan tai toimeen eikä
11043: kauan kuin tässä tapauksessa edelleen sovellet- nimitys ole katkaissut aikaisempaa virkasuh-
11044: tavat lakkautuspalkkasäännökset edellyttävät. detta, häneen sovelletaan viimeksi mainitussa
11045: Seuraavassa eli 16 §:ssä on kuitenkin lakkau- virassa kaikilta osin valtion virkamieslakia ja
11046: tuspalkkasuhteen kestoa koskeva täydentävä peruspalkkaisessa virassa tai toimessa edellä
11047: säännös. mainitulla tavalla lakkautuspalkkasäännöksiä.
11048: 1984 vp. - HE n:o 238 69
11049:
11050: Pykälän 2 momentin säännöksillä on pyritty nitussa laissa säädettyä irtisanomista ja viralta-
11051: yksinkertaistamaan uuteen lainsäädäntöön siir- panoa. Tässä tarkoitettua lakkautuspalkkaa
11052: tymistä. Jos virkamies ilmoittaa niin haluavan- suoritettiin 1. 1. 1983 kaikkiaan 55 henkilölle,
11053: sa, häneen sovelletaan momentin mukaan lak- joista täyttä lakkautuspalkkaa sai 20 henkilöä.
11054: kautuspalkkasäännösten asemasta valtion virka- 16 §. Lakkautuspalkkasäännösten sovelta-
11055: mieslain säännöksiä jo ennen kuin viisi vuotta mista on valtion virkamieslain voimaantulon
11056: on kulunut valtion virkamieslain voimaan- johdosta tarpeen eräiltä osin täsmentää. Pykä-
11057: tulosta. Ilmoitus on tehtävä ennen sitä päi- län 1 momentin mukaan lakkautuspalkkasään-
11058: vää, josta lukien virka lakkautetaan. Jollei mi- nösten soveltaminen lakkaa eli henkilö ei ole
11059: tään ilmoitusta ole tehty ja virka lakkaa pykä- enää lakkautuspalkalla, jos lakkautuspalkalla
11060: lässä säädetyn määräajan kuluessa, virkamieheen oleva ottaa vastaan päätoimisen valtion viran
11061: sovelletaan lakkautuspalkkasäännöksiä. Erora- taikka jos hänet nimitetään tai siirretään pää-
11062: hasäännösten soveltaminen ei tule kysymykseen toimiseen valtion virkaan. Näin ollen tällainen
11063: enää sen jälkeen kun virkamieheen on jo alet- lakkautuspalkalla olevan virkasuhde katkeaa
11064: tu soveltaa lakkautuspalkkasäännöksiä eli kun · myös silloin, kun asianomainen tulee sopimus-
11065: virkamies on _joko asetettu lakkautuspalkalle paikkaiseen virkaan. Nykyisen lainsäädännön
11066: tai siirretty toiseen virkaan. Ilmoitus voidaan mukaan lakkautuspalkalla olevan virkasuhde
11067: tehdä sekä ennen valtion virkamieslain voi- katkeaa, kun asianomainen tulee valtion perus-
11068: maantuloa että sen voimaantulon jälkeen, jos- palkkaiseen virkaan. Valtion virkamieslain voi-
11069: kin ilmoitus on tehtävä ennen sitä päivää, jos- maantultua ei ole syytä tässä suhteessa ero-
11070: ta lukien virka lakkautetaan. Ilmoituksen teke- tella peruspalkkaista ja sopimuspaikkaista vir-
11071: minen on laissa pyritty järjestämään mahdolli- kaa, koska valtion virkamieslain voimaantul-
11072: simman yksinkertaiseksi, jotta näitä ilmoituk- tua lakkautuspalkkaoikeutta ei liity myöskään
11073: sia riittävästi tehtäisiin ja lainsäädännön sovel- peruspalkkaiseen virkaan. Sitä vastoin on syy-
11074: taminen siirtymäkautena tulisi siten helpom- tä selventää, että lakkautuspalkalla olevan vir-
11075: maksi. kasuhde katkeaa ainoastaan virkamiehen tul-
11076: Ilmoitusta ei 2 momentin mukaan saa pe- lessa päätoimiseen valtion virkaan, koska val-
11077: ruuttaa. Tämä rajoitus on käytännön syistä tion virkamieslain mukaan voidaan perustaa
11078: välttämätön. myös osa-aikaisia virkoja. Lakkautuspalkalla
11079: Pykälän 3 momentti koskee virkamiestä joka olevan virkasuhde katkeaa heti valtion virka-
11080: on lakkautuspalkalla valtion virkamieslain tul- mieslain voimaantullessa siinä tapauksessa, että
11081: lessa voimaan. Häneen sovelletaan edelleen lakkautuspalkalla oleva on tällöin ollut otet-
11082: lakkautuspalkkalainsäädäntöä sekä momentissa tuna valtion ylimääräiseen toimeen tai sopi-
11083: mainituilta ja muiltakin soveltuvilta osin val- muspaikkaiseen virkaan ja on tämän voimaan-
11084: tion virkamieslakia. Lakkautuspalkkalain 4 § :n panelain 11 § :n mukaisesti siirtynyt valtion
11085: mukaan lakkautuspalkalle asetettu pysyy edel- virkamieslaissa tarkoitetuksi viraksi muuttu-
11086: leen valtion palveluksessa ja hänellä on samat nees·een virkaan.
11087: oikeudet ja velvollisuudet kuin valtion viran Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin
11088: tai toimen haltijoilla yleensä, mikäli lakkautus- nojalla tapahtuneesta itse virkasuhteen katkea-
11089: palkkalaissa ei toisin säädetä tai asian luon- misesta huolimatta lakkautuspalkalla olleeseen
11090: teesta muuta johdu. Käytännössä on katsottu, henkilöön sovelletaan kuitenkin edelleen, mitä
11091: että lakkautuspalkalla olevaan voidaan soveltaa lakkautuspalkkalain 6 § :ssä on säädetty. Tämä
11092: nimittämiskirjalakia ja hänet voidaan muun merkitsee sitä, että jos lakkautuspalkalla ole-
11093: muassa panna viralta nimittämiskirjalaissa sää- va tuossa tapauksessa on tullut alempipaikkai-
11094: detyin edellytyksin. Valtion virkamieslain voi- seen virkaan kuin lakkautettu virka, hänelle
11095: maantulon jälkeen tarkoittaa lakkautuspalkka- suoritetaan erotus henkilökohtaisena palkkauk-
11096: lain 4 §: ssä oleva viittaus viran tai toimen sen lisänä siten kuin mainitussa pykälässä on
11097: haltijoilla yleensä oleviin oikeuksiin ja vdvolli- säädetty.
11098: suksiin nimittämiskirjalain sijasta valtion vir- Pykälän 3 momentissa on selvyyden vuok-
11099: kamieslakia. Niin ikään lakkautuspalkkalain si säädetty, että myös lakkautuspalkalla aikai-
11100: 8 § :n 4 kohdassa lakkautuspalkan lakkaaruis- semmin olleeseen virkamieheen, joka jo ennen
11101: perusteeksi säädetyt perusteet tarkoittavat val- valtion virkamieslain voimaantuloa on ottanut
11102: tion virkamieslain voimaantultua viimeksi mai- vastaan lakkautuspalkkalain 6 § :ssä tarkoite-
11103: 70 1984 vp. - HE n:o 238
11104:
11105: tun alempipaikkaisen viran tai toimen, sovel- nimittävä viranomainen ei virkaa täytettäessä
11106: letaan valtion virkamieslain voimaantultua tuossa tapauksessa ole sidottu virkaehdotukses-
11107: edelleen lakkautuspalkkalain 6 §:ää. Näin ol- sa ehdollepantuihin hakijoihin. Momentin sään-
11108: len mahdollisesti suoritettu henkilökohtainen nökset merkitsevät myös sitä, ettei kyseisissä
11109: palkkauksen lisä voidaan valtion virkamieslain tapauksissa valtion virkamieslain voimaantultua
11110: voimaantulosta huolimatta edelleen suorittaa. enää tarvitse tehdä uutta esitystä tai antaa lau-
11111: 17 §. Valtion virkamieslain voimaantulles- suntoa viran täyttämisestä. Momentin mukaan
11112: sa ulkoasiainministerin käytettävänä eli dispo- raukeaa lisäksi virkaehdotuksesta lain voimaan-
11113: nibiliteetissä olevaan henkilöön sovelletaan py- tullessa ratkaisematta oleva valitus. Tuon vali-
11114: kälän 1 momentin mukaan, mitä valtion vir- ~ksen ratkaiseminen ei enää ole tarpeen, koska
11115: kamieslaissa on säädetty käytettäväksi asete- vtrkaehdotuksella, joka katsotaan edellä olevan
11116: tusta virkamiehestä. Tämä on tarpeen sen mukaan esitykseksi, ei enää ole sitovaa vaiku-
11117: vuoksi, että ulkoasiainhallinnosta annetun lain tusta.
11118: asianomainen säännös kumotaan. Pykälän 3 momentin säännökset merkitsevät
11119: Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa sitä, etteivät 2 momentin säännökset virkaeh-
11120: tarkoitettu disponibiliteetissä oleva henkilö säi- dotuksesta ja siitä tehdvstä valituksesta koske
11121: lyttää edelleen lisäksi ne oikeudet ja velvol- niitä virkoja, joiden osalta virkaehdotus edellä
11122: lisuudet, joista on säädetty ulkoasiainhallinnos- 6 §:n mukaisesti edelleen säilytetään. Noissa
11123: ta annetun lain 14 §:ssä. On pidetty asian- tapauksissa virkaehdotuksen oikeudellinen mer-
11124: mukaisena, että tällaisella ennen valtion virka- kitys pysyy aikaisemman lainsäädännön mu-
11125: mieslain voimaantuloa disponibiliteettiin asete- kaisena.
11126: tulla henkilöllä on mainittujen lainkohtien mu- 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan eron
11127: kainen oikeus eläkkeeseen disponibiliteettiajan myöntämiseen samoin kuin irtisanomiseen so-
11128: päätyttyä. velletaan ennen valtion virkamieslain voimaan-
11129: 18 §. Pykälä koskee viran täyttämismenet- tuloa voimassa olleita säännöksiä, jos virka-
11130: telyä uuteen lainsäädäntöön siirtymisvaiheessa. mies on pyytänyt eroa tai irtisanoutunut taik-
11131: Pykälän 1 momentin mukaan ennen valtion vir- ka viranomaisen toimesta irtisanottu ennen sa-
11132: kamieslain voimaantuloa haettavaksi julistettu notun lain voimaantuloa. Jos siten ylimääräi-
11133: virka, toimi ja ylimääräinen toimi, joka muut- nen toimenhaltija on irtisanoutunut ennen val-
11134: tuu ennen täyttämistä valtion virkamieslaissa tion virkamieslain voimaantuloa, sovelletaan
11135: tarkoitetuksi viraksi, saadaan valtion virkamies- muun muassa ennen valtion virkamieslain voi-
11136: lain voimaantultua täyttää sitä uudelleen haet- maantuloa voimassa ollutta irtisanomisaikaa.
11137: tavaksi julistamatta. Viran uudelleen haettavak- Jos taas viran tai pysyväisen toimen haltija on
11138: si julistaminen ei viran muuttumisesta huoli- ennen lain voimaantuloa pyytänyt eroa, häneeri
11139: matta yleensä ole tarpeellista, koska viran, toi- ei vielä sovelleta irtisanomisaikaa, vaan hänelle
11140: men tai ylimääräisen toimen muuttaminen val- myönnetään ero virasta tai toimesta aikaisem-
11141: tion virkamieslaissa tarkoitetuksi viraksi on pien säännösten mukaisesti.
11142: käytännössä hakijoiden tiedossa jo ennen lain Pykälän 2 momentti koskee muutoksen ha-
11143: voimaantuloa. Joissakin tapauksissa viran uudel- kemista ennen valtion virkamieslain voimaan-
11144: leen haettavaksi julistaminen voi tällöin kuiten- tuloa tehtyyn päätökseen, jolla toimen haltija
11145: kin olla tarpeen, kuten esimerkiksi silloin, kun on vapautettu toimesta tai ylimääräinen toi-
11146: on kulunut pitkä aika viran aikaisemmasta menhaltija on irtisanottu tai tämän määräys pe-
11147: haettavaksi julistamisesta. ruutettu. Muutosta haetaan ja valitus käsitel-
11148: Pykälän 2 momentin mukaan ennen valtion lään ja ratkaistaan noudattaen ennen valtion
11149: virkamieslain voimaantuloa asianomaisten sään- virkamieslain voimaantuloa voimassa olleita
11150: nösten mukaan viran täyttämisestä tehty esitys säännöksiä.
11151: tai annettu lausunto katsotaan valtion virka- 20 §. Pykälässä on siirtymäkauden sään-
11152: mieslain 12 §:ssä tarkoitetuksi esitykseksi tai nökset sivutoimista. Valtion virkamieslaissa on
11153: lausunnoksi. Asianomaisten säännösten mukaan saatettu sivutoimiluvan piiriin myös ammatin,
11154: tehty virkaehdotus katsotaan vastaavasti valtion elinkeinon ja liikkeen harjoittaminen, minkä
11155: virkamieslain 12 § :ssä tarkoitetuksi esitykseksi. vuoksi siirtymäkausi on tarpeen. Jos virkamie-
11156: Viimeksi mainittu säännös merkitsee sitä, että hellä on valtion virkamieslain voimaantullessa
11157: 1984 vp. - HE n:o 238
11158: 71
11159:
11160: sivut01m1, joka valtion virkamieslain 24 § :n mukaan kurinpitorangaistuksen maaraa asian-
11161: mukaan edellyttää sivutoimilupaa, ja jos hä- omainen virkamieslautakunta, eikä kuten sään-
11162: nellä ei ole siihen sivutoimilupaa, hänen on nönmukaisesti nykyisin, asianomainen virasto
11163: ehdotuksen mukaan haettava sitä kolmen kuu- tai laitos. Viittaus jäljemmäksi 24 §:ään tar-
11164: kauden kuluessa valtion virkamieslain voimaan- koittaa sitä, että muutosta ei myöskään viralta-
11165: tulosta. panoa tarkoittavassa kurinpitoasiassa valtion
11166: 21 §. Pykälä koskee virkasuhteesta johtu- virkamieslain voimaantultua kuitenkaan enää
11167: van taloudellisen etuuden vanhentumisaikaa haettaisi virkaylioikeudessa. Muutoksenhaku-
11168: siirtymäkautena. viranomainen on kaikissa kurinpitoasioissa heti
11169: Pykälän 1 momentin mukaan virkamiehelle valtion virkamieslain voimaantultua korkein
11170: aiheettomasti maksetun palkkauksen tai muun hallinto-oikeus. .
11171: virkasuhteesta johtuvan taloudellisen etuuden 23 §. Pykälä koskee varsinaisia kurinpito-
11172: takaisin perintä on pantava vireille viimeistään rangaistuksia koskevien säännösten soveltamis-
11173: kolmen vuoden kuluessa valtion virkamieslain ta niissä tapauksissa, joissa ennen valtion vir-
11174: voimaantulosta lukien. Jos aikaisemman lain- kamieslain voimaantuloa tehdystä rikkomuk-
11175: säädännön mukainen 10 vuoden vanhentumis- sesta määrätään kurinpitorangaistus valtion vir-
11176: aika täyttyy valtion virkamieslain voimaantul- kamieslain tultua voimaan. Yleisten periaat-
11177: tua aikaisemmin kuin mainitun kolmen vuo- teiden mukaan sovelletaan tällaisessa tapauk-
11178: den kuluttua, noudatetaan aikaisempaa vanhen- sessa tekoajan lainsäädäntöä, ellei uusi laki
11179: tumisaikaa. Takaisin perinnän vanhentumisaika ole 1ievempi. Valtion virkamieslain mukaiset
11180: ei siten minkään tapauksen osalta pitene val- kurinpitorangaistukset ovat samat kuin nykyi-
11181: tion virkamieslain voimaantullessa. sen lainsäädännön mukaiset kurinpitorangais-
11182: Pykälän 2 momentti koskee virkamiehen te- tuks,et, eivätkä ne siten ole lievemmät kuin
11183: kemän oikaisuvaatimuksen vanhentumisaikaa nykyisten säännösten mukaiset kurinpitoran-
11184: valtion virkamieslain voimaantultua. Jos tämän gaistukset. Tämän vuoksi sovelletaan pykälän
11185: oikaisuvaatimuksen tekeminen ei valtion virka- mukaan siirtymävaiheessa noit,a ennen valtion
11186: mieslain voimaantullessa aikaisempien säännös- virkamieslain voimaantuloa voimassa olleita
11187: ten mukaan ole vanhentunut, oikaisuvaatimus säännöksiä.
11188: saadaan tehdä lain voimaantultua kolmen vuo- 24 §. Virkaylioikeus ja sen toiminta lakkaa
11189: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä 1 momentin mukaan valtion virkamieslain voi-
11190: lukien, jonka aikana suorituksen olisi pitänyt maantullessa. Virkaylioikeus erikoistuomioistui-
11191: tapahtua. Vanhentumisaika pitenee tässä ta- mena käy nimittämiskirjalain kumoamisen yh-
11192: pauksessa siten jo siirtymäkautena. teydessä tarpeettomaksi, kun valtion virkamies-
11193: 22 §. Valtion virkamieslain voimaantullessa lain mukaan ylimpänä muutoksenhakuasteena
11194: saattaa olla vireillä kurinpitoasioita, joita ei ole on korkein hallinto-oikeus.
11195: vielä ratkaistu. Kun valtion virkamieslaki mer- Pykälän 2 momentti koskee muutoksenhakua
11196: kitsee useita muutoksia kurinpitoasioiden käsit- ennen valtion virkamieslain voimaantuloa an-
11197: telyjärjestystä koskeviin nykyisiin säännöksiin, nettuun päätökseen, jos valitusaika päättyy val-
11198: on tässä voimaanpanelaissa tarpeen antaa sään- tion virkamieslain voimaantulon jälkeen. Mo-
11199: nökset kurinpitoasioiden käsittelystä siirtymä- mentin säännökset koskevat nimittämiskirjalain
11200: vaiheessa. Pykälän mukaan ennen valtion vir- 19 §: ssä tarkoitettuja päätöksiä, eli päätöstä,
11201: kamieslain voimaantuloa vireillepantu kurin- jolla viran tai pysyväisen toimen haltija on pan-
11202: pitoasia käsitellään loppuun noudattaen ennen tu kurinpitomenettelyssä viralta tahi jolla viran
11203: valtion virkamieslain voimaantuloa voimassa haltija on vapautettu nimittämiskirjalain 4 § :n
11204: olleita säännöksiä. Pykälä koskee kaikkia ku- 1 momentin nojalla työkyvyn pysyvän menettä-
11205: rinpitoasioita eli sekä viraltapanoa tarkoittavaa misen vuoksi. Kyseisistä päätöksistä on nimittä-
11206: kurinpitomenettelyä että muuta kurinpitome- miskirjalain 19 §:n mukaan nykyisin valitus-
11207: nettelyä. Tämän pykälän mukaisesti tulevat so- oikeus virkaylioikeuteen. Pykälän 2 momentin
11208: vellettaviksi muun muassa toimivaltaista viran- mukaan päätöksiin haetaan näissä tapauksissa
11209: omaista ja kurinpitomenettelyä koskevat val- muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa eikä
11210: tion virkamieslailla kumottavassa lainsäädän- virkaylioikeudessa, joka valtion virkamieslain
11211: nössä olevat säännökset. Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkautetaan. Päätöksen teh-
11212: 72 1984 vp. - HE n:o 238
11213:
11214: neen viranomaisen on siten puheena olevissa ta- haltijoita koskevat erilaiset määräykset kuin yli-
11215: pauksissa annettava valitusosoitus korkeimpaan määräisiä toimenhaltijoita. Pykälän 1 momentis-
11216: hallinto-oikeuteen eikä virkaylioikeuteen. Jos sa tarkoitettu palkkaus suoritettaisiin kaikille
11217: muutoksenhaku kaikesta huolimatta näistä sään- virkamiehille samanaikaisesti, kalenterikuukau-
11218: nöksistä poiketen valtion virkamieslain voimaan- den 15 päivänä.
11219: tultua osoitetaan virkaylioikeudelle, tästä ei Pykälän 2 momentissa on säännökset muun
11220: aiheudu valittajalle oikeudenmenetystä. Yleisten kuin 1 momentissa tarkoitetun palkkauksen
11221: periaatteiden mukaan korkein hallinto-oikeus suorittamisajankohdasta.
11222: käsittelee ja tutkii myös tällaisen virheellisesti Pykälän 3 momentissa on säädetty, mistä
11223: osoitetun valituksen. ajankohdasta virkamiehen palkkaus laksetaan.
11224: 25 §. Pykälän mukaan valtion virkamieslain Pykälän 4 momentissa on säännökset palk-
11225: 50 §:ssä säädettyä 67 vuoden yleistä eroamis- kauksen suorittamisesta virkasuhteen päät-
11226: ikää ei sovelleta tuomariin siinä virassa, jossa tyessä.
11227: hän on valtion virkamieslain voimaantullessa. Pykälän 5 momentissa on määritelty laissa
11228: Säännös johtuu siitä, että tuomareiden eroa- käytetty käsite varsinainen palkkaus.
11229: misikä alenee valtion virkamieslain mukaan
11230: kolmella vuodella. Tätä muutosta ei ole pidet- 27 §. Tässä pykälässä on säännökset virka-
11231: ty asianmukaisena toteuttaa lain voimaantulles- miesten palkanmaksuajankohdan siirtämisestä.
11232: sa virassa olevien tuomareiden osalta siinä vi- Ehdotuksen mukaan nykyisin kuukauden en-
11233: rassa, jossa he ovat lain voimaantullessa. Tuo- simmäisenä päivänä maksettavat palkkaukset
11234: mariin, joka nimitetään virkaan valtion virka- siirrettäisiin asteittain yhden vuoden kuluessa
11235: mieslain voimaantulon jälkeen, sovelletaan heti suoritettaviksi kuukauden 15 päivänä. Palkan-
11236: yleistä 67 vuoden eroamisikää. maksuajankohdan siirtäminen aloitettaisiin yhtä
11237: vuotta ennen valtion virkamieslain voimaan-
11238: Tällä pykälällä ei ole tarkoitettu muutosta jo tuloa ja se saatettaisiin loppuun valtion virka-
11239: nyt mahdollisesti voimassa olevaan 70 vuotta mieslain voimaantuloon mennessä. Vastaavasti
11240: alempaan eroamisikään tuomarin virassa. Työ- siirrettäisiin kuukauden lopussa nykyisin suori-
11241: tuomioistuimen presidentti on työtuomioistui- tettavat palkkaukset myös suoritettaviksi kuu-
11242: mesta annetun lain (646/7 4) 6 § :n mukaan kauden 15 päivänä.
11243: velvollinen eroamaan täyttäessään 67 vuotta.
11244: Tällaisessa tapauksessa tuomarin viran haltija 28 §. Pykälän mukaan sovitaan erikseen toi-
11245: on tietysti velvollinen eroamaan tuossa alem- seen alempipaikkaiseen virkaan siirretyn virka-
11246: massa eroamisiässä myös välittömästi valtion miehen palkkauksesta virkaehtosopimuksin. Jos
11247: virkamieslain voimaantulon jälkeen eikä siirty- virkamiehen on toiseen virkaan siirtämisen
11248: mäkautta tarvita. vuoksi muutettava toiselle paikkakunnalle, hä-
11249: nelle on korvattava muuttokustannukset. Nämä
11250: säännökset vastaavat pääosin nimittämiskirja-
11251: lain 17 § :n säännöksiä.
11252: 29 §. Käytettäväksi asetetulle virkamiehelle
11253: 5 luku. Siirtymäkauden palvelussuhteen suoritetaan palkkaus valtiovarainministeriön
11254: ehtojen erityisjärjestelyt vahvistamien perusteiden mukaan, kuitenkin
11255: vähintään sen viran mukainen varsinainen
11256: Tässä luvussa on siirtymäkautta varten anne- palkkaus, josta hänet on asetettu käytettäväksi.
11257: tut säännökset palvelussuhteen ehdoista. Nämä Säännös on tarpeen siirtymäkautta varten. Ul-
11258: säännökset on tarkoitettu olemaan voimassa sii- koasiainhallinnosta annetun lain 13 §:n 2 mo-
11259: hen asti kunnes asiasta sovitaan virkaehtosopi- mentin mukaan disponibiliteetissä oleva virka-
11260: muksella. mies on oikeutettu saamaan virkaan kuuluvan
11261: 26 §. Pykälän 1 momentissa on yleissään- varsinaisen palkkauksen.
11262: rilis palkanniaksuajankohdasta, jota noudatettai- 30 §. Pykälässä on säädetty irtisanomisajan
11263: siin valtion virkamieslain voimaantulosta lu- pituudesta. Irtisanomisaika on tarkoitettu mää-
11264: kien. Nämä säännökset ovat tarpeen sen vuok- räytymään asianomaisen palvelusajan pituuden
11265: si, että nykyisin viran ja pysyväisen toimen mukaan. On pidettävä asianmukaisena, että pi-
11266: 1984 vp. - HE n:o 238 73
11267:
11268: temmän aikaa valtion palveluksessa ollut vir- seisen velvollisuuden täyttämisen tehosteeksi,
11269: kamies saa hyväkseen pitemmän irtisanomis- on virkamieheltä tuossa tapauksessa pidätet-
11270: ajan. Irtisanomisai~a on pykälän .mu~aan l~säksi tävä koko palkkaus. Pidätettyä palkkausta ei
11271: erilainen viranomatsen puolelta Ja vtrkamtehen tässä tapauksessa suoriteta myöhemmin virka-
11272: puolelta tapahtuvan irtisanomi~e~ osalt~ .. Ly- miehelle.
11273: hyempää eli yhden kuukauden trtlsanomtsatka~ Pykälän 3 momentin säännökset vastaavat
11274: noudatettaisiin irtisanottaessa tasavallan prest- pääosin nykyisin vallitsevaa käytäntöä, josta
11275: dentin nimittämän valtion virkamieslain 47 § :n tosin ei ole nimenomaisia säännöksiä tai mää-
11276: 1 momentissa tarkoitetun virkamiehen virka- räyksiä muutoin kuin sairauden aiheuttaman
11277: suhde päättymään. Tasavallan presidentti voi virantoimituksesta pidättämisen osalta.
11278: nykyisin vapauttaa nämä ylimmät virkamiehet
11279: ilman irtisanomisaikaa. 33 §. Viran lakkauttamisen johdosta irtisa-
11280: notolle virkamiehelle, jolle on valtion toimesta
11281: 31 §. Pykälä koskee virkamiehen palkkaus- osoitettu virka tai työ toisella paikkakunnalla
11282: ta irtisanomisesta ja viraltapanosta tehdyn muu- ja jonka on, voidakseen ottaa vastaan tuon
11283: toksenhaun yhteydessä. Pykälän 1 momentti uuden viran tai työn, muutettava toiselle paik-
11284: koskee sitä tapausta, että irtisanomisesta tehtyä kakunnalle, korvataan tämän pykälän mukaan
11285: muutoksenhakua ei ole ehditty lainvoimaisesti valtion varoista muuttokustannukset. Tällaista
11286: ratkaista ennen irtisanomisajan loppuun kulu- yleisessä muodossa olevaa säännöstä ei nykyi-
11287: mista ja virkamies on tästä syystä irtisanomis- sin ole lukuunottamatta lakkautuspalkkalain-
11288: ajan kuluttua loppuun pidätetty virantoimituk- säännössä olevia säännöksiä, jotka koskevat
11289: sesta. Virkamieheltä on tällöin pidätettävä koko kuitenkin vain toisen viran tai toimen vas-
11290: palkkaus. Jos irtisanominen muutoksenhaun taanottamisesta aiheutuvia muuttokustannuksia.
11291: johdosta myöhemmin kumotaan, on pidätetty Myöskään valtion virkamiesten muuttokustan-
11292: palkkaus kuitenkin suoritettava virkamiehelle. nusten korvaamisesta tehty virkaehtosopimus
11293: Pykälän 2 momentin mukaan on virkamie- ei koske tällä hetkellä näitä tapauksia.
11294: heltä, joka on pantu viralta, pidätettävä koko 34 §. Selvyyden vuoksi on tässä pykälässä
11295: palkkaus, vaikkei päätös o~e lainvoi.main~n. säädetty, että voimaanpanolakiehdotuksen 26-
11296: Pidätettävä palkkaus on suontettava vtrkamte- 33 §:n säännökset ovat toissijaisia valtion vir-
11297: helle, jos viraltapano muutoksenhaun johdosta kamieslaissa tarkoitettujen virkamiesten osalta
11298: kumotaan tai viraltapano muutetaan kaikkein asiasta mahdollisesti tehtävään virkaehtosopi-
11299: lievimmäksi rangaistukseksi eli varoitukseksi. mukseen ja sopimuspaikkaisen virkamiehen
11300: Tämän momentin säännökset vastaavat pääosin kanssa tehtävään sopimukseen nähden. Kuiten-
11301: nykyisin voimassa olevia virkaehtosopimuksen kin 26 §:n ja 27 §:n palkanmaksuajankohtaa
11302: määräyksiä. koskevat säännökset, joilla pyritään yhtenäis-
11303: 32 §. Valtion virkamieslain 65 §:n nojalla tämään eri virkamiesryhmien osalta noudatetta-
11304: virantoimituksesta pidätetyn virkamiehen palk- va käytäntö, muuttavat nykyisten viran ja toi-
11305: kauksesta on säännökset tässä pykälässä. men haltijoiden osalta tällä hetkellä voimassa
11306: Pykälän 1 momentin säännökset, jotka kos- olevaa virkaehtosopimukseen perustuvaa me-
11307: kevat palkkausta virantoimituksesta pidättämi- nettelyä. Myöhemmin palkanmaksuajankohdasta
11308: sen tapahtuessa rikossyytteen, kurinpitomenet- voidaan luonnollisesti sopia uudella virkaehto-
11309: telyn tai niiden edellyttämien tutkimusten ajak- sopimuksella.
11310: si, vastaavat nykyisin voimassa olevia virka-
11311: ehtosopimuksen määräyksiä.
11312: Pykälän 2 momentti koskee palkkausta vi- 6 luku. Valtion virkamieslain soveltaminen
11313: rantoimituksesta pidättämisen tapahtuessa sen muihin kuin valtion palveluksessa
11314: johdosta, että virkamies kieltäytyy valtion vir- oleviin
11315: kamieslain 25 §: ssä tarkoitetuista terveyden-
11316: tilaa koskevista tarkastuksista tai tutkimuksista 35. Nimittämiskirjalain 22 §:n mukaan ni-
11317: tai antamasta sanotun pykälän mukaisesti ter- mittämiskirjalakia sovelletaan muunkin kuin
11318: veydentilaansa koskevia tietoja. Koska viran- valtion viran tai toimen haltijaan, jonka val-
11319: toimituksesta pidättäminen on tarkoitettu ky- tion viranomainen on nimittänyt tai ollut ni-
11320:
11321:
11322: 10 1682016002
11323: 74 1984 vp. - HE n:o 238
11324:
11325: mittämisessä osallisena. Kun nimittämiskirja- varoista. Tämän pykälän säännökset ovat tar-
11326: laki kumotaan tällä voimaanpanolailla, on tar- peen lakkautuspalkkalainsäädännön kumoami-
11327: peen ottaa tähän lakiin nimittämiskirjalain sen johdosta. Näilläkin säännöksillä kuten
11328: 22 §:ää vastaava säännös. Pykälän mukaan val- edellä 35 §:n f>äännöksillä on tarkoitus säilyt-
11329: tion virkamieslakia ja tätä voimaanpanelakia tää käytäntö nykyisellään siihen asti, kunnes
11330: on nimittämiskirjalakia vastaavin osin sovel- asiasta asianomaisissa laeissa erikseen sääde-
11331: lettava sellaiseen muun kuin valtion palveluk- tään.
11332: sessa olevaan henkilöön, johon nimittämiskirja- Nyt esillä olevan pykälän soveltamisala on
11333: lain 22 §:n mukaan nimittämiskirjalakia so- supistunut 23 päivänä huhtikuuta 1976 annet-
11334: velletaan. Ei ole tarkoituksenmukaista soveltaa tujen lakien (344/76 ja 553/76) johdosta, jot-
11335: näihin henkilöihin muita valtion virkamieslain ka tulivat voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1978.
11336: säännöksiä kuin nimittämiskirjalakia vastaavia Tuolla lainsäädännöllä siirrettiin kaupunkien
11337: säännöksiä. Esimerkiksi nimittämiskirjalain 4 raastuvanoikeudet, syyttäjälaitos, maistraatit ja
11338: §:n säännöksiä, jotka koskevat velvollisuutta ulosottolaitos valtion haltuun ja niiden palve-
11339: erota virasta sairauden perusteella, vastaavat luksessa olevat viranhaltijat valtion virkamie-
11340: säännökset ovat valtion virkamieslain 10 luvun hiksi. Lainuudistuksen jälkeen lakkautuspalk-
11341: irtisanomista koskevat säännökset. Käytännössä kasäännöksiä ei sanottavasti enää jouduta sovel-
11342: ei kuitenkaan työsopimussuhteessa olevaan hen- tamaan kunnan viranhaltijoihin. Pykälän sään-
11343: kilöön ole sovellettava nimittämiskirjalakia, nökset koskevat nykyisin muun muassa arkki-
11344: eikä häneen siten myöskään sovelleta valtion piispaa ja piispoja.
11345: virkamieslainsäädäntöä, vaikka valtion viran-
11346: omainen olisi hänet nimittänyt tai ollut nimit- Pykälän 2-4 momentissa olevat säännökset
11347: tämisessä osallisena. vastaavat edellä 15 §: ssä valtion virkamiesten
11348: Tämän pykälän mukaisesti valtion virkamies- osalta annettuja säännöksiä.
11349: lakia ja tätä lakia sovelletaan muun muassa
11350: Suomen Pankin johtokunnan puheenjohtajaan
11351: ja jäseneen, Postipankin pääjohtajaan ja pää-
11352: johtajan varamiehenä toimivaan johtajaan, kan- 7 luku. Erinäiset säännökset
11353: saneläkelaitoksen hallituksen jäseneen sekä
11354: arkkipiispaan ja piispoihin, jotka kaikki tasa-
11355: vallan presidentti nimittää. Lisäksi näitä lakeja 37 §. Edellä 12 §:ssä on säädetty virasto-
11356: sovelletaan niihin muihinkin henkilöihin, jotka jen ja laitosten hallinnosta annetuissa asetuk-
11357: valtion viranomainen nimittää. sissa olevien säännösten soveltamisesta niihin
11358: Valtion virkamieslaissa ei ole nimittämiskir- virkamiehiin, jotka tällä voimaanpanolailla siir-
11359: jalain 22 §:ää vastaavaa säännöstä. On pidetty retään valtion virkamieslain mukaisiin virkoi-
11360: selkeämpänä, että valtion virkamieslain sovel- hin. Tämän pykälän mukaan noita erikseen an-
11361: tamisesta muihin kuin valtion palveluksessa nettuja säännöksiä sovelletaan vastaavalla ta-
11362: oleviin säädetään kussakin tapauksessa erikseen valla myös valtion virkamieslain voimaantulon
11363: lailla. Tällä voimaanpanelain säännöksellä on jälkeen tuollaiseen virkaan nimitettyyn, siirret-
11364: välttämätöntä järjestää kysymys siihen asti kun- tyyn ja otettuun virkamieheen.
11365: nes asiasta erikseen säädetään asianomaisissa 38 §. Lakkautuspalkalla olevan virkasuhde
11366: laeissa. Tuohon asti noudatetaan. siten nykyistä katkeaa tämän pykälän mukaan myös siinä ta-
11367: käytäntöä valtion virkamieslainsäädännön so- pauksessa, että lakkautuspalkalla oleva nimite-
11368: veltamisessa. tään sellaiseen muun kuin valtion virkaan tai
11369: 36 §. Pykälän 1 momentin mukaan niihin toimeen, jonka haltijaan 35 §:n mukaan sovel-
11370: kunnan ja kirkkokunnan viranhaltijoihin, joita letaan valtion virkamieslakia. Kuitenkin 16
11371: lakkautuspalkkalain 9 § :n 1 momentin 2-4 § :stä käy ilmi, että tässäkin tapauksessa sovel-
11372: kohdan mukaan lakkautuspalkkalaki koskee, letaan edelleen lakkautuspalkkalain 6 §:ssä
11373: sovelletaan soveltuvin osin valtion virkamies- henkilökohtaisesta palkkauksen !isästä annettu-
11374: lain 12 luvun erorahaa ja toistuvaa korvausta ja säännöksiä.
11375: koskevia säännöksiä. Eroraha ja toistuva kor- 39 §. Tässä pykälässä on selvyyden vuoksi
11376: vaus suoritetaan myös näille henkilöille valtion määritelty laissa tarkoitetun ylimääräisen toi-
11377: 1984 vp. - HE n:o 238 75
11378:
11379: men käsite. Tätä on selvitetty edellä 9 §:n pe- säätää, että uudelleen SlJOlttamista varten tar-
11380: rusteluissa, joihin tässä viitataan. vittavista toimenpiteistä huolehtii valtiokont-
11381: 40 §. Pykälä sisältää asetuksenantovaltuu- tori. Tämän vuoksi on tarpeen lisätä valtio-
11382: den. konttorista annetun lain (18/78) 1 §:ään,
11383: 41 §. Tämä laki on tarkoitus saattaa voi- joka koskee valtiokonttorin tehtäviä, säännös
11384: maan samanaikaisesti kuin valtion virkamies- uudelleen sijoittamisesta.
11385: laki tämän lain 1 §:n mukaan.
11386:
11387: 5.3. Laki puolustusvoimista annetun lain
11388: 5. M u i h i n 1a k e i h i n e h d o te t u t muuttamisesta
11389: muutokset
11390: Vuoden 1926 nimittämiskirjalain 5 §:n 3
11391: 5.1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta momentin nojalla on puolustusvoimien virka-
11392: miesten sekä sotilasvirkaan muussa valtion lai-
11393: Ehdotuksen mukaan muutettaisiin VEL 8 toksessa nimitettyjen virkamiesten siirtymisvel-
11394: § :n 4 momenttia poistamalla siitä nimittämis- vollisuudesta voitu säätää asetuksella. Kun ni-
11395: kirjalain säännöksiin liittyvät a ja b kohdat. mittämiskirjalaki valtion virkamieslain säätämi-
11396: Näiden kohtien mukaan eläkeiän saavuttaminen sen yhteydessä kumotaan, tulee mainittu ase-
11397: ei poikkeuksellisesti ole edellytyksenä vanhuus- tuksenantovaltuus sisällyttää asianomaista lai-
11398: eläkkeen saamiseksi. Momentin b kohdan pois- tosta tai hallinnonalaa koskevaan lakiin.
11399: taminen merkitsee sitä, että myöskään sopi- Rajavartiolaitoksesta annetussa laissa (5 /
11400: muspaikkaisen virkamiehen kanssa ei enää voi- 75) on jo mainittu asetuksenantovaltuus (7
11401: da sopia, ettei eläkeiän saavuttaminen olisi edel- §). Puolustusvoimia koskevassa laissa (402/
11402: lytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi. Uudis- 74) tuota säännöstä ei ole, minkä vuoksi sään-
11403: tus merkitsee eri virkamiesryhmien eläkeoikeu- nös ehdotetaan lisättäväksi lakiin. Ehdotettu
11404: dellisen aseman yhdenmukaistamista. VEL 9 säännös on saman sisältöinen kuin rajavartio-
11405: § :n 1 momentin b kohta, joka myöskin liittyy laitoksesta annetun lain 7 §.
11406: nimittämiskirjalain säännöksiin, ehdotetaan tar-
11407: peettomana kumottavaksi.
11408: Lain voimaantulosäännöksessä on säännökset
11409: siirtymäkauden varalta. Jos edunsaaja on va- 5.4. Lait työriitojen sovittelusta annetun lain
11410: pautettu virasta tai toimesta nimittämiskirja- ja kuluttaja-asiamiehestä annetun lain
11411: lain 2 §:n 1 tai 3 momentin nojalla ajankoh- muuttamisesta
11412: dasta, joka on ennen valtion virkamieslain voi-
11413: maantuloa, hänen oikeudestaan eläkkeeseen Näiden lakien mukaan valtakunnansovitteli-
11414: noudatetaan aikaisempaa lainsäädäntöä. Sopi- jan virka ja kuluttaja-asiamiehen virka voidaan
11415: muspaikkaisen viran haltijan, jonka kanssa en- täyttää määräajaksi. Valtion virkamieslain 6
11416: nen tämän lain voimaantuloa tehdyn sopimuk- §:n 3 momenttiin ehdotetun yleissäännöksen
11417: sen mukaan eläkeiän saavuttaminen ei ole edel- nojalla viran täyttämisestä määräajaksi voidaan
11418: lytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, oikeu- säätää asetuksella. Tämän vuoksi mainitut eri-
11419: desta eläkkeeseen hänen palveluksensa tässä tyislaeissa olevat säännökset voitaisiin tältä osin
11420: virassa päättyessä noudatetaan aikaisempaa lain- tarpeettomina kumota. Koska mainituissa lain-
11421: säädäntöä. kohdissa on viran määräajaksi täyttämisen li-
11422: säksi säännöksiä muustakin, kuten nimittävästä
11423: viranomaisesta, niitä ei voida kokonaan kumota
11424: 5.2. Laki valtiokonttorista annetun lain vaan ne on muutettava.
11425: muuttamisesta
11426:
11427: Valtion virkamieslakiehdotuksen 35 §: ssä on
11428: perussäännökset virkamiesten uudelleen sijoit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus,-
11429: tamisesta valtion palvelukseen. Tuon pykälän kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
11430: nojalla annettavassa asetuksessa on tarkoitus tukset:
11431: 76 1984 vp. - HE n:o 238
11432:
11433: 1.
11434: Laki
11435: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
11436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
11437: tavalla,
11438: kumotaan hallitusmuodon 91 §:n 4 momentti ja
11439: muutetaan 65 §:n 1 momentti, 89 §, 90 § sekä 91 §:n 2 ja 3 momentti seuraavasti:
11440: 65 § 90 §
11441: Uusia virastoja ja laitoksia voidaan perustaa Siitä, missä järjestyksessä yliopistojen ja kor-
11442: tulo- ja menoarvion rajoissa sitten kun niiden keakoulujen, evankelis-luterilaisen kirkon ja or-
11443: yleisistä perusteista on säädetty lailla. Virkoja · todoksisen kirkkokunnan virat, raastuvanoikeu-
11444: voidaan perustaa tulo- ja menoarvion rajoissa· den ja maistraatin pormestarin ja neuvosmie-
11445: niin kuin siitä lailla säädetään. Niin ikään hen virat sekä Suomen Pankin virat ovat täy-
11446: eläkeoikeudesta säädetään lailla. tettävät, on voimassa erityisiä säännöksiä.
11447:
11448:
11449: 89 § 91 §
11450: Hovioikeuksien jäsenten, yliopistojen ja kor-
11451: keakoulujen professorien virat sekä 88 § :n 1 Lailla voidaan säätää tuomarin velvollisuu-
11452: momentissa ja 2 momentin 1 kohdassa maini- desta erota virasta määräikään tultuaan tai työ-
11453: tut virat ovat, jollei 90 §: ssä toisin säädetä, kykynsä menetettyään.
11454: sitten kun virka on ollut haettavaksi julistet- Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä vi-
11455: tuna, täytettävä virkaehdotuksen nojalla, johon rassaan sekä tuomarien ja muiden virkamiesten
11456: se viranomainen, miltä virkaa on haettu, panee virkasuhteen perusteista säädetään muutoin
11457: hakijoista kolme vahvistettujen perusteiden mu- erikseen.
11458: kaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jäseniä kos-
11459: kevasta virkaehdotuksesta on korkeimman oi-
11460: keuden annettava lausuntonsa.
11461: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen Tämä laki tulee voimaan päivänä
11462: virkojen täyttämisestä säädetään erikseen. kuuta 19
11463:
11464:
11465:
11466:
11467: 2.
11468: Valtion virkamieslaki
11469: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
11470: tyllä tavalla, säädetään:
11471: 1 luku 2 §
11472: Yleiset säännökset Virkamies on se, joka on
11473: 1) nimitetty tai siirretty virkaan ( vakinai-
11474: 1 § nen virkamies);
11475: Valtion virkamiehistä ja valtion viroista sekä 2) otettu virkaan koeajaksi (koeaikainen
11476: virkasuhteesta on voimassa, mitä tässä laissa virkamies);
11477: säädetään. 3) otettu viran väliaikaiseksi hoitajaksi
11478: 1984 vp. - HE n:o 238 77
11479:
11480: tai viransijaiseksi ( virkaatoimittava virkamies); 4) ulkoasiainhallinnon valtiosihteerin, alival-
11481: taikka tiosihteerin, ulkoasiainneuvoksen ja lähetystö-
11482: 4) otettu tilapäiseksi virkamieheksi. neuvoksen virat;
11483: Virkasuhde on julkisoikeudellinen palvelus- 5) jäljempänä 15 luvussa tarkoitetut tuoma-
11484: suhde, jossa valtio on työnantajana ja virka- rin virat;
11485: mies työn suorittajana. 6) keskusviraston pääjohtajan, ylijohtajan,
11486: osastopäällikön ja keskusviraston muun jäse-
11487: 3 § nen sekä keskusviraston alaisen piirin päällikön
11488: Tämän lain soveltamisesta tuomarin virkaan virat;
11489: ja tuomarin virassa olevaan virkamieheen (tuo-
11490: mariin) säädetään jäljempänä 15 luvussa. 7) maaherran, lääninneuvoksen, lääninhalli-
11491: Asetuksella säädetään tämän lain soveltami- tuksen osastopäällikön ja lääninkamreerin virat;
11492: sesta tilapäiseen virkamieheen. 8) muun välittömästi ministeriön alaisen
11493: viraston päällikön virat;
11494: 4 § 9) kenraalien ja amiraalien sekä everstin ja
11495: Tätä lakia ei sovelleta eduskunnan oikeus- kommodorin virat; sekä
11496: asiamieheen ja apulaisoikeusasiamieheen ei- 10) yliopiston tai muun korkeakoulun kans-
11497: kä eduskunnan, valtiontinlintarkastajain, edus- lerin, professorin, apulaisprofessorin ja hallin-
11498: kunnan oikeusasiamiehen ja Pohjoismaiden neu- tojohtajan virat.
11499: voston Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja
11500: eduskunnan kirjaston virkamiehiin eikä Suo- 6 §
11501: men Pankin, Postipankin ja kansaneläkelaitok- Virat perustetaan asetuksella. Siinä on aina
11502: sen virkamiehiin ja toimihenkilöihin, ellei laissa määrättävä viran nimi ja palkkausluokka .tai se
11503: toisin säädetä. muu peruste, jonka mukaan viran palkkaus
11504: Tätä lakia ei sovelleta työsopimussuhteessa määräytyy. Virat perustetaan peruspalkkaisina
11505: valtioon olevaan työntekijään. Lakia ei myös- tai sopimuspalkkaisina.
11506: kään sovelleta siihen, joka täyttää muusta kuin Virkaa perustettaessa voidaan siihen kuuluva
11507: virkasuhteesta johtuvaa julkisoikeudellista vel- työaika, opetusvelvollisuus tai muu työmäärä
11508: vollisuutta. rajoittaa tietyksi osaksi virkaan yleensä kuulu-
11509: vasta koko työmäärästä.
11510: Asetuksella määrätään ne virat, joihin voi-
11511: 2 luku daan nimittää myös määräajaksi tai muutoin
11512: rajoitetuksi ajaksi.
11513: Virkojen perustaminen, siirtäminen, Virat lakkautetaan asetuksella. Näin vapautu-
11514: lakkauttaminen ja muuttaminen via määrärahoja voidaan käyttää muiden kuin
11515: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettujen virkojen pe-
11516: 5 § rustamiseen.
11517: Virkoja voidaan perustaa tulo- ja meno-
11518: arviossa palkkauksiin osoitettujen määrärahojen 7 §
11519: rajoissa. Viran nimi saadaan tarvittaessa muuttaa ase-
11520: Seuraavia virkoja sekä niitä virka-asemaltaan tuksella. Samoin .saadaan asetuksella muuttaa
11521: vastaavia ja niitä ylempiä virkoja ei kuitenkaan opetus- tai tutkimustehtäviä varten yliopistoon,
11522: saa perustaa, ellei kutakin virkaa ole tulo- ja korkeakouluun tai muuhun oppilaitokseen pe-
11523: menoarviossa eritelty: rustetun viran opetusala tai tehtäväpiiri.
11524: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia- Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
11525: päällikön virka; edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitettua virkaa,
11526: 2) valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apu- lukuun ottamatta professorin ja apulaisprofesso-
11527: laisoikeuskanslerin sekä oikeuskanslerinviraston rin virkaa.
11528: kansliapäällikön ja esittelijäneuvoksen virat;
11529: 3) ministeriön toimistopäällikön sekä sitä 8 §
11530: vastaavat ja ·sitä ylemmät ministeriön virat sekä Virka voidaan .snrtaa muuhun yksikköön
11531: hallitusneuvoksen, opetusneuvoksen, lainsää- kuin mihin se on perustettu, jollei Suomen
11532: däntöneuvoksen ja muut vastaavat ministeriön hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu. Jos virka
11533: virat; ei ole avoinna, virka voidaan siirtää vain virka-
11534: 78 1984 vp. - HE n:o 238
11535:
11536: miehen suostumuksella. Viran siirtämisestä tetulta viranomaiselta. Hakemukseen on liitet-
11537: päättää asianomainen ministerto, jollei joiden- tävä tarvittavat selvitykset.
11538: kin virkojen osalta asetuksella toisin säädetä. Jos hakemukseen ei ole liitetty tarvittavia
11539: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske selvityksiä tai jos hakemusta ei ole muutoin
11540: 5 § :n 2 momentissa tarkoitettua virkaa. asianmukaisesti laadittu, voidaan hakijalle va-
11541: rata tarvittaessa tilaisuus hänelle asetetussa
11542: kohtuullisessa määräajassa poistaa puutteelli-
11543: 3 luku suus. Jos puutteellisuus on vähäinen, hakemus
11544: voidaan tällaisesta puutteellisuudesta huolimat-
11545: Virkojen kelpoisuusvaatimukset, hakumenettely ta ottaa huomioon.
11546: ja virkasuhteen alkaminen Jos hakemus virkaan peruutetaan ennen ni-
11547: mittämistä, hakijaa ei oteta huomioon virkaa
11548: 9 § täytettäessä.
11549: Virkaan nimitettävän tulee olla täyttänyt 18
11550: 12 §
11551: vuotta (yleinen kelpoisuusikä), jollei jonkin
11552: viran osalta laissa tai asetuksessa .säädetä kor- Hakemuksen perusteella täytettävä virka
11553: keampaa kelpoisuusikää. täytetään esityksestä, jos siihen on nimittävä-
11554: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- nä viranomaisena tasavallan presidentti, valtio-
11555: detty yleisestä kelpoisuusiästä, virkaan voidaan neuvosto tai ministeriö. Esityksen tekee asian-
11556: nimittää 15 vuotta täyttänyt ja oppivelvolli- omainen viranomainen sille ministeriölle, jon-
11557: suutensa suorittanut henkilö, jos nimittämistä ka käsiteltäviin asia kuuluu. Asetuksella voi-
11558: voidaan viran· asianmukaisen hoitamisen kan- daan kuitenkin määrätä, että esityksen sijasta
11559: nalta pitää sopivana. on annettava lausunto.
11560: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, koskee Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
11561: myös virkaan siirrettävää ja sitä, joka otetaan tasavallan presidentin kanslian virkaa, mtms-
11562: virkaan koeajaksi, viran villiaikaiseksi hoitajaksi teriön eikä oikeuskanslerinviraston virkaa, kes-
11563: tai viransijaiseksi. kusviraston jäsenen virkaa, professorin virkaa,
11564: Eroamisiästä ja virassa jatkamisesta eroamis- apulaisprofessorin virkaa eikä tutkijaprofesso-
11565: iän jälkeen säädetään jäljempänä 50 §: ssä. rin virkaa. Näiden virkojen täyttämisestä on
11566: Muista kelpoisuusvaatimuksista on voimassa voimassa, mitä siitä erikseen säädetään.
11567: mitä niistä erikseen säädetään tai määrätään.
11568: 13 §
11569: 10 § Virkaan voidaan nimittää vain sitä hakenut
11570: Virka on ennen sen ·täyttämistä julistett.tva henkilö. Jos virka kuitenkin erityisten sään-
11571: haettavaksi, jollei laissa tai ase.tuksessa toisin nösten mukaan saadaan täyttää sitä haettavak-
11572: säädetä. si julistamatta, virkaan voidaan nimittää hen-
11573: Viranomainen, joka julistaa viran haettavaksi, kilö, joka on antanut nimittämiseen muutoin
11574: määrää samalla hakuajan pituuden. Hakuaikaa suostumuksensa.
11575: ei kuitenkaan saa määrätä 14 päivää lyhyem- Tarvittaessa saadaan 1 momentissa tarkoitet-
11576: mäksi eikä 30 päivää pitemmäksi. tu henkilö ottaa virkaan koeajaksi sen mukaan
11577: Pätevästä syystä voidaan virka julistaa kuin 14 §:ssä säädetään.
11578: uudelleen haettavaksi tai hakuaikaa jatkaa Virkaan nimittämisen perusteista säädetään
11579: enintään 30 päivällä. Viran aikaisemmat ha- hallitusmuodossa.
11580: kijat otetaan tällöin huomioon ilman uutta ha-
11581: kemusta. Viran julistamisesta uudelleen haet- 14 §
11582: tavaksi ja hakuajan jatkamisesta päättää nimit- Virkaan valittu henkilö voidaan ennen ni-
11583: tävä viranomainen. mittämistä ottaa virkaan koeajaksi, mikäli koe-
11584: Hakemusta, joka ei ole saapunut ajoissa, ei ajan käyttöön on tarvetta sen selvittämiseksi,
11585: oteta huomioon. kykeneekö virkaan valittu asianmukaisesti suo-
11586: riutumaan virkatehtävistä. Koeajan pituus voi
11587: 11 § olla vähintään kolme kuukautta ja enintään
11588: Virkaa haetaan kirjallisesti nimittävältä tai kuusi kuukautta. Oppilaitoksen virkaan sekä
11589: muulta virkaa haettavaksi julistettaessa ilmoi- muuhun virkaan voidaan jos viran laatu tai
11590: 1984 vp. - HE n:o 238 79
11591:
11592: muut erttytset syyt edellyttävät pitempää koe- 18 §
11593: aikaa, kuitenkin ottaa enintään yhden vuoden Viranomainen ei saa kieltää virkamiestä liit-
11594: koeajaksi. tymästä eikä kuulumasta yhdistykseen, ellei
11595: Ennen koeajan päättymistä on nimittävän laissa toisin säädetä, eikä painostaa virkamiestä
11596: viranomaisen otettava koeaikaisen virkamiehen liittymään johonkin yhdistykseen tai kieltää
11597: virkaan nimittäminen ratkaistavaksi. Jos koe- siitä eroamasta.
11598: aikaista virkamiestä ei viimeistään koeajan
11599: päättyessä nimitetä virkaan, hänen virkasuh- 19 §
11600: teensa päättyy ilman irtisanomista koeajan Asianomaisen viranomaisen on huolehdittava
11601: päättyessä. Koeaikainen virkamies saadaan irti- siitä, että virkamiehelle annetaan virkasuhteesta
11602: sanoa sen estämättä, mitä irtisanomisen pe- johtuvat edut ja oikeudet sellaisina kuin ne
11603: rusteista on tässä laissa säädetty. hänelle kuuluvat.
11604: Koeajaksi ottamisesta päättää nimittävä vi-
11605: ranomainen.
11606: Mitä tässä pykälässä on säädetty koeajaksi 5 luku
11607: ottamisesta, ei koske virkaa, johon nimittävä-
11608: nä viranomaisena on tasavallan presidentti tai Virkamiehen yleiset velvollisuudet
11609: valtioneuvosto.
11610: 20 §
11611: 15 § Virkamiehen on suoritettava virkatehtävät
11612: Virkaan nimitetyn hakemuksesta nimittävä asianmukaisesti ja viivytyksettä. Hänen on
11613: viranomainen voi peruuttaa nimityksen ennen noudatettava työnjohto- ja työnvalvontamäärä-
11614: sitä ajankohtaa, josta lukien asianomainen on yksiä.
11615: virkaan nimitetty. Koeajaksi otetun hakemuk- Virkamiehen on osallistuttava viraston toi-
11616: sesta nimittävä viranomainen voi vastaavasti minnan kannalta tarpeelliseksi katsettavaan
11617: peruuttaa koeajaksi ottamisen. koulutukseen.
11618: Virkamiehen on käyttäydyttävä virkamiesase-
11619: 16 §
11620: mansa edellyttämällä tavalla.
11621: Virkasuhde alkaa siitä ajankohdasta, josta
11622: lukien asianomainen on nimitetty tai siirretty 21 §
11623: virkaan, otettu virkaan koeajaksi tai otettu vi- Virkamies ei saa vaatia, hyväksyä tai ottaa
11624: ran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi. vastaan taloudellista tai muuta etua, jos se
11625: Todistukseksi virkaan nimittämisestä tai siir- voi heikentää luottamusta virkamieheen tai
11626: tämisestä annetaan nimittämiskirja. Koeajaksi viranomaiseen.
11627: virkaan ottamisesta ja viran väliaikaiseksi hoi-
11628: tajaksi tai viransijaiseksi ottamisesta annetaan 22 §
11629: todistukseksi määräyskirja. Virkamies ei saa totmta yhdistyksessä mil-
11630: loin toiminta on laissa erikseen kielletty eikä
11631: muulloinkaan sellaisessa asemassa, että yhdis-
11632: tyksessä toimiminen on ristiriidassa virkamie-
11633: hen virkatehtävien kanssa.
11634: 4 luku
11635: 23 §
11636: Viranomaisen yleiset velvollisuudet Virkamies ei saa käyttää hyödykseen eikä
11637: työnantajana luvatta muille ilmaista virkamiesasemassaan tie-
11638: toon saamaansa seikkaa, joka erikseen on sää-
11639: 17 § detty tai määrätty salassa pidettäväksi taikka
11640: Virkamiehiä on kohdeltava virkasuhteessa joka asian laadun vuoksi on muutoin ilmeisesti
11641: tasapuolisesti. Virkamiehiä ei saa perusteetto- pidettävä salassa.
11642: masti asettaa toisiin virkamiehiin nähden eri
11643: asemaan syntyperän, uskonnon, sukupuolen, 24 §
11644: iän, poliittisen tai ammattiyhdistystoiminnan Virkamies ei saa ottaa vastaan eikä pitää
11645: taikka muun näihin verrattavan syyn vuoksi. sivutointa, joka edellyttää työajan käyttämistä
11646: 80 1984 vp. - HE n:o 238
11647:
11648: sivutoimeen kuuluvien tehtävien suorittami- tusta asunnosta ·sekä virkaan liittyvistä luon-
11649: seen, ellei asianomainen viranomainen hake- toiseduista valtiolle korvausta valtioneuvoston
11650: muksesta myönnä hänelle siihen sivutoimilu- määräämien perusteiden mukaan, jollei muualla
11651: paa. Sivutoimilupa voidaan antaa myös määrä- toisin säädetä tai valtion virkaehtosopimuslain
11652: ajaksi ja rajoitettuna. Sivutoimilupa voidaan (664/70) nojalla tehdystä korvauksen määrää
11653: peruuttaa, kun siihen on syytä. koskevasta sopimuksesta muuta johdu. Kor-
11654: Harkittaessa sivutoimiluvan myöntämistä on vaukset eivät saa ylittää paikkakunnalla käypiä
11655: otettava huomioon, että virkamies ei saa sivu- keskimääräisiä hintoja.
11656: toimen vuoksi tulla esteelliseksi virassa ja että Edellä 2 momentissa tarkoitetut korvaukset
11657: sivutoimi ei saa vaarantaa luottamusta virka- saadaan periä kuukausittain virkamiehen palkas-
11658: miesten tasapuolisuuteen viranhoidossa ja ettei ta. Ne saadaan periä kuukausittain myös etu-
11659: se muutoinkaan saa haitata viran asianmukaista käteen,
11660: hoitamista. 27 §
11661: Muusta kuin 1 momentissa tarkoitetusta sivu- Vakinainen virkamies on tarvittaessa velvol-
11662: toimesta virkamiehen on tehtävä ilmoitus asian- linen tilapäisesti hoitamaan väliaikaisena tai
11663: omaiselle viranomaiselle. Viranomainen voi viransijaisena toista •samanlaatuista virkaa sa-
11664: kieltää tällaisen sivutoimen vastaanottamisen ja massa virastossa. Virkamies on tällöin vastaa-
11665: pitämisen 2 momentissa säädetyillä perusteilla. van ajan virkavapaana omasta virastaan.
11666: Viranomaisen päätös tulee noudatettavaksi siitä Virkamies voidaan määräajaksi siirtää toimi-
11667: tehdystä valituksesta huolimatta. maan toisessa virastossa, jos siirto parantaa
11668: Sivutoimella tarkoitetaan 1-3 momentissa virkamiehen edellytyksiä virkatehtävien suorit-
11669: virkaa sekä palkattua työtä ja tehtävää, joista tamiseksi ja jos virkamies on antanut siirtoon
11670: virkamiehellä on oikeus kieltäytyä, sekä am- suostumuksensa. Siirrosta päättää nimittävä vi-
11671: mattia, elinkeinoa ja liikettä. ranomainen,
11672: Sen lisäksi, mitä tässä pykälässä on säädetty,
11673: on noudatettava laissa tai asetuksessa eri hal- 28 §
11674: linnonaloilla sivutoimista annettuja erityissään- Virkavalasta on voimassa, mitä siitä erikseen
11675: nöksiä. säädetään,
11676: 25 § Erikseen säädetään velvollisuuksista, joita
11677: Jos se viran hoitamisen edellytysten selvittä- virkamiehellä on työtaistelun aikana.
11678: miseksi on tarpeen, virkamies voidaan määrätä
11679: hänen terveydentilansa toteamiseksi suoritetta-
11680: viin tarkastuksiin ja tutkimuksiin. Samoilla 6 luku
11681: edellytyksillä virkamies on velvollinen anta-
11682: maan asianomaiselle viranomaiselle terveyden- Palvelussuhteen ehdot
11683: tilaansa koskevia tietoja.
11684: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista viran- 29 §
11685: omaisen määräämistä tarkastuksista ja tutki- Virkamiesten palvelussuhteen ehtojen vah-
11686: muksista aiheutuvat välttämättömät kustannuk- vistamisesta virkaehtosopimuksin säädetään val-
11687: set suoritetaan valtion varoista. tion virkaehtosopimuslaissa.
11688: Erikseen säädetään virkamiehen velvollisuu-
11689: desta osallistua työterveyshuoltolaissa (7 43/ 30 §
11690: 78) tai muualla säädetyllä erityisellä perusteel- Sopimuspaikkaiseen virkaan mmttetyn tai
11691: la terveydentilaansa koskeviin tarkastuksiin ja otetun virkamiehen kanssa voidaan tehdä kir-
11692: tutkimuksiin ja antaa terveydentilaansa koske- jallinen sopimus virkasuhteessa noudatettavis.ta
11693: via tietoja. ehdoista valtioneuvoston antamien yleisten
11694: 26 § määräysten mukaisesti.
11695: Virkamiehen velvollisuudesta viran asianmu- Sopimuksen .tekee nimittävä viranomainen.
11696: kaisen hoitamisen sitä vaatiessa asua hänelle Jos nimittävänä viranomaisena on tasavallan
11697: varatussa virka-asunnossa taikka määrätyllä presidentti tai valtioneuvosto, sopimuksen •te·
11698: paikkakunnaHa säädetään asetuksella. kee kuitenkin asianomainen ministeriö.
11699: Virkamies on velvollinen suorittamaan hä- Jos valtioneuvosto yksittäistapauksessa kat·
11700: nen käyttöönsä virkasuhteen perusteella anne- soo ·valtion edun sitä vaativan, sopimuksessa
11701: 1984 vp. - HE n:o 238 81
11702:
11703: voidaan poiketa :asianomaisen ·sopimuspalkka- 1) asianomainen virka lakkautetaan;
11704: luokan tahi edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoi- 2) viraston tai sen osan tehtävät tai työ-
11705: tetun muUI11 perusteen mukaisesta palkkaukses- määrä muuttuvat niin olennaisesti, että se edel-
11706: ta taikka edellä tarkoitetuista valtioneuvoston lyttää virkamiehen siirtämistä;
11707: antamista yleisistä määräyksistä. Sopimuksen 3) virkamies ei sairauden, vian tai vamman
11708: tekevänä viranomaisena on .tällöin, sen estä- vuoksi enää kykene asianmukaisesti suoritta-
11709: mättä mitä edellä 2 momentissa on säädetty, maan virkatehtäviään; tai
11710: valtioneuvosto. 4) siirtämisellä voidaan ehkäistä virkamie-
11711: Sopimuspaikkaiseen virkaan nimitetyn tai hen työkyvyn alenemista tai edistää virkamie-
11712: otetun virkamiehen irtisanomista pidetään sa- hen jo alentuneen työkyvyn palauttamista.
11713: malla sopimuksen irtisanomisena. Sen lisäksi mitä 1 momentissa on säädetty,
11714: Jollei :sopimusta tehdä tai jollei sopimukses- vakinainen virkamies saadaan siirtää toiseen
11715: ta muuta johdu, on virkasuhteessa noudatetta- virkaan muusta viranhoidollisiin näkökohtiin
11716: vista ehdoista voimassa, mitä niistä on sää- perustuvasta hyväksyttävästä syystä, jos virka-
11717: detty •tai määrätty tahi valtion virkaehtosopi- mies on antanut siirtämiseen suostumuksensa.
11718: muslain nojalla .sovittu. Vakinainen virkamies saadaan 1 ja 2 mo-
11719: mentissa säädetyllä perusteella siirtää vain sel-
11720: 31 § laiseen virkaan, jonka kelpoisuusvaatimukset
11721: Aiheettomasti maksettu palkkauksen tai hän täyttää ja jota voidaan pitää hänelle sopi-
11722: muun virkasuhteesta johtuvan taloudellisen vana. Ensisijaisesti virkamies on pyrittävä siir-
11723: etuuden määrä saadaan periä takaisin myös tämään samalla paikkakunnalla olevaan virkaan.
11724: siten, että se vähennetään seuraavan tai seuraa-
11725: vien palkanmaksujen yhteydessä virkamiehen
11726: palkasta, mikäli virkamies on edelleen saman
11727: 34 §
11728: Kun virkamies siirretään toiseen virkaan,
11729: vir.aston palveluksessa.
11730: tämä virka saadaan täyttää sitä haettavaksi ju-
11731: Kulloinkin suoritettavasta palkkauksesta ei
11732: listamatta. Siirtämisestä päättää nimittävä viran-
11733: saa 1 momentin nojalla periä enempää kuin
11734: omainen, jollei laissa tai asetuksessa toisin sää-
11735: mitä palkasta lain mukaan saadaan ulosmitata.
11736: detä.
11737: Takaisin perintää aloitettaessa on sen pe-
11738: Ennen kuin siirtämisestä tehdään päätös on
11739: ruste ja takaisin perittävä määrä virkamiehelle
11740: tästä ilmoitettava virkamiehelle ja varattava
11741: ilmoitettava,
11742: hänelle tilaisuus antaa asetetussa kohtuullisessa
11743: määräajassa asiassa selitys.
11744: 32 §
11745: Aiheettomasti maksetun palkkauksen tai Puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen virka-
11746: muun virkasuhteesta johtuvan .taloudellisen miesten siirtämisestä on voimassa, mitä siitä
11747: etuuden takaisin perintä on aloitettava 31 §: ssä erikseen säädetään.
11748: säädetyllä tavalla tai pantava vireille muussa
11749: järjestyksessä kolmen vuoden kuluessa sen ka-
11750: 35 §
11751: lenterivuoden päättymisestä, jonka aikana aihee- Asianomainen viranomainen voi kieltää avoin-
11752: na olevan tai avoimeksi tulevan viran täyttä-
11753: ton palkkauksen .tai muun taloudellisen etuu-
11754: den määrä on maksettu, uhalla, että oikeus misen osoittaakseen siihen
11755: takaisin perintään on menetetty. 1) virkamiehen, joka 33 §:n nojalla voi-
11756: daan siirtää toiseen virkaan;
11757: 2) henkilön, joka saa valtion eläkelaissa tar-
11758: koitettua työkyvyttömyyseläkettä ja joka ennen
11759: 7 luku eläkeiän saavuttamista todetaan ansiotyöhön
11760: kykeneväksi;
11761: Virkamiehen siirtäminen ja uudelleen 3) henkilön, joka saa valtion eläkelaissa tar-
11762: sijoittaminen koitettua työttömyyseläkettä; sekä
11763: 4) henkilön, joka on irtisanottu viran lak-
11764: 33 § kauttamisen vuoksi ja jonka uudelleen työhön
11765: Vakinainen virkamies voidaan, sen lisäksi sijoittuminen on iän ja muun syyn vuoksi vai-
11766: mitä muualla säädetään, siirtää toiseen virkaan, keaa.
11767: jos Asianomaisen viranomaisen osoittama henki-
11768:
11769: 11 1682016002
11770: 82 1984 vp. - HE n:o 238
11771:
11772: lö saadaan nimittää vitkaan sitä haettavaksi kasuhde päättyy ilman irtisanomista sen määrä-
11773: julistamatta. ajan päättyessä, joksi hänet on asetettu käytet-
11774: Asianomainen viranomainen voi myös kieltää täväksi, jollei virkasuhde irtisanomisen johdosta
11775: avoinna olevan tai avoimeksi tulevan viran ole päättynyt sitä ennen.
11776: täyttämisen, jos virkamiesten toiseen virkaan Edellä 36 §:n 3 momentissa tarkoitettu vi-
11777: sijoittamiseen on tarvetta sen johdosta, että ranomainen voi käytettäväksi asettamisesta pää-
11778: viraston uudelleen järjestely on vireillä. tettäessä ja 36 §:n 1 momentissa tarkoitettua
11779: Avoinna olevan tai avoimeksi tulevan viran määräaikaa jatkettaessa erityisestä syystä määrä-
11780: täyttämättä jättämisestä ja viran täyttämises- tä, että virkamies tänä aikana on virkavapaana
11781: tä päättää, jos siihen nimittävänä viranomai- siitä virasta, josta hänet asetetaan valtioneuvos-
11782: sena on tasavallan presidentti, valtioneuvosto, ton käytettäväksi.
11783: korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus, tämä 38 §
11784: viranomainen. Tässä pykälässä tarkoitetusta Käytettäväksi asetettuun virkamieheen nou-
11785: asianomaisesta viranomaisesta muissa tapauksis- datetaan soveltuvin osin, mitä tässä laissa on
11786: sa sekä uudelleen sijoittamisesta muutoin sää- säädetty vakinaisesta virkamiehestä siinä viras-
11787: detään asetuksella. sa, josta hänet on asetettu käytettäväksi. Hänet
11788: Täytettäessä virkaa tässä luvussa tarkoitetuis- voidaan kuitenkin siirtää hänelle sopivaan vir-
11789: sa tapauksissa voidaan hallitusmuodon 86 §:ssä kaan vain jos hän on antanut siihen suostu-
11790: säädettyjen virkaylennysperusteiden ohella ot- muksensa.
11791: taa huomioon 1 momentissa tarkoitetun hen-
11792: kilön palvelussuhteen jatkuvuuden turvaami- 9 luku
11793: seen liittyvät syyt.
11794: Virantoimituksen keskeytyminen
11795: 8 luku 39 §
11796: Virkamiehen asettaminen valtioneuvoston Virkamies ei saa keskeyttää virantoimitus-
11797: käytettäväksi taan, ellei asianomainen viranomainen hake-
11798: muksesta myönnä hänelle virkavapautta tai el-
11799: 36 § lei jäljempänä tahi muualla toisin säädetä. Ha-
11800: Vakinainen virkamies, jonka nimittää virkaan kemuksessa on ilmoitettava ne perusteet, joi-
11801: tasavallan presidentti tai valtioneuvosto, voi- den nojalla virkavapautta haetaan.
11802: daan asettaa kahden vuoden ajaksi valtioneu- Virkavapauden myöntäminen ja virkavapaus-
11803: voston käytettäväksi, jos virkamies on antanut ajan pituus ovat viranomaisen harkinnassa,
11804: siihen suostumuksensa. Lisäksi jäljempänä jollei joiltakin osin muualla ole toisin säädet-
11805: 47 §:ssä tarkoitettu virkamies, jonka nimittää ty tai määrätty tahi valtion virkaehtosopimus-
11806: virkaan tasavallan presidentti, voidaan asettaa lain nojalla ole toisin sovittu.
11807: kahden vuoden ajaksi valtioneuvoston käytet-
11808: täväksi silloin, kun siihen on viranhoidollisiin 40 §
11809: näkökohtiin perustuva syy. Kahden vuoden Jos virkamies sairaudesta, viasta tai vam-
11810: määräaikaa voidaan samoin edellytyksin jatkaa masta johtuvan työkyvyttömyyden tai muun
11811: enintään kahdella vuodella. pakottavan esteen vuoksi on keskeyttänyt vi-
11812: Käytettäväksi asetettu virkamies on velvol- rantoimituksensa eikä ole voinut hakea vir-
11813: linen suorittamaan valtioneuvoston tai sen mää- kavapåutta ennen virantoimituksen keskeyty-
11814: räämän viranomaisen antamia tehtäviä. mistä, hänen on haettava sitä viivytyksettä es-
11815: Käytettäväksi asettamisesta ja 1 momentissa teen päätyttyä.
11816: tarkoitetun määräajan jatkamisesta päättää tasa- Viranomainen voi hakemuksettakin myöntää
11817: vallan presidentti, jos kysymyksessä on tasaval- virkavapauden saatuaan tässä pykälässä tarkoi-
11818: lan presidentin nimitettävä virkamies, ja muissa tetusta syystä riittävän selvityksen.
11819: tapauksissa valtioneuvosto.
11820: 41 §
11821: 37 § Jos virkamiehelle on myönnetty virkavapaut-
11822: Käytettäväksi asetettu virkamies katsotaan ta, hän vapautuu kaikkien virkatehtävien suo-
11823: eronneeksi virastaan siitä ajankohdasta lukien, rittamisesta. Vakinaiselle virkamiehelle virka-
11824: josta hänet on asetettu valtioneuvoston käytet- vapaus voidaan kuitenkin myöntää myös osit-
11825: täväksi. Käytettäväksi asetetun virkamiehen vir- taisena.
11826: 1984 vp. - HE n:o 238 83
11827:
11828: Virkavapaana oleva virkamies voidaan suos- esteestä riittävän selvityksen, vaikka esteestä
11829: tumuksensa perusteella erityisestä syystä mää- ei ole tehty säädettyä ilmoitusta.
11830: rätä suorittamaan joitakin virkatehtäviä.
11831: 45 §
11832: 42 § Virantoimituksen keskytymisestä, kun vir-
11833: Virkamies, jolle on myönnetty paikallista kamies pidätetään virantoimituksesta, sääde-
11834: virkavapautta sairauden tai raskauden ja syn- tään jäljempänä 14 luvussa.
11835: nytyksen vuoksi, on velvollinen noudattamaan Virkamiehelle annettavasta vuosilomasta on
11836: niitä määräyksiä ja ohjeita, joita annetaan sai- voimassa, mitä siitä on säädetty, määrätty tai
11837: rausvakuutuslain (364 /63) mukaan työnanta- valtion virkaebtosopimuslain nojalla sovittu.
11838: jalle suoritettavan päivä- ja äitiysrahan hake-
11839: mista varten.
11840: Jos virkamies laiminlyö 1 momentissa tar- 10 luku
11841: koitettujen määräysten ja ohjeitten noudatta-
11842: misen, voidaan- hänelle virkavapausajalta suo- Virkamiehen irtisanominen
11843: ritettu palkkaus päivä- tai äitiysrahaa vastaa-
11844: valta osalta periä takaisin seuraavan tai seu- 46 §
11845: raavien palkanmaksujen yhteydessä. Virkasuhde voidaan viranomaisen ja virka-
11846: miehen puolelta irtisanoa päättymään tietyn
11847: 43 § irtisanomisajan kuluttua. Irtisanominen on teh-
11848: Jos virkaan määräajaksi mm1tetty tai siir- tävä kirjallisesti.
11849: retty tahi koeajaksi otettu ennestään on ni- Viranomainen ei kuitenkaan saa irtisanoa
11850: mitettynä tai siirrettynä valtion virkaan, hän virkamiestä, ellei irtisanominen perustu seu-
11851: on virkavapaana tästä virasta sen ajan, jona raaviin syihin:
11852: hän on ensiksi tarkoitetussa virassa. Tämä ei 1 ) asianomainen virka lakkautetaan eikä
11853: kuitenkaan koske virkamiestä, joka ennestään virkamiestä voida siirtää saman viraston muu-
11854: on nimitetty, siirretty tai otettu määräajaksi hun virkaan, johon nimittää ministeriö tai sitä
11855: virkaan. alempi viranomainen;
11856: 2) virkamies ei enää kykene asianmukai-
11857: sesti suorittamaan virkatehtäviään;
11858: 44 § 3) virkamies toimii jatkuvasti tai olennai-
11859: Virkamies on virkavapaana virasta sen ajan, sesti vastoin virkavelvollisuuksiaan tahi jat-
11860: jona hän on kansanedustajana tai valtioneu- kuvasti tai olennaisesti laiminlyö niitä; tai
11861: voston jäsenenä tahi jona aikana hän suorit- 4) virkamiehen irtisanomiseen on muu vi-
11862: taa palvelusta asevelvollisena. Virkamiehen on ranhoidollisiin näkökohtiin perustuva erittäin
11863: ilmoitettava tällaisesta julkisesta tehtävästä tai painava syy.
11864: palveluksen suorittamisesta asevelvollisena heti Edellä 2-4 kohdassa tarkoitettu syy ei ole
11865: siitä tiedon saatuaan asianomaiselle viranomai- ainakaan:
11866: selle, jonka on päätöksellään todettava virka- 1) sairaus, vika tai vamma, paitsi jos siitä
11867: miehen olevan tänä aikana virkavapaana vi- on ollut seurauksena virkamiehen työkyvyn
11868: rasta. olennainen ja pysyvä heikentyminen ja virka-
11869: Jos viranomainen katsoo muun kuin 1 mo- miehellä on sen perusteella oikeus työkyvyttö-
11870: mentissa tarkoitetun julkisen tehtävän haittaa- myyseläkkeeseen;
11871: van viran asianmukaista hoitamista siten, että 2) raskaus ja synnytys;
11872: virkamies on tehtävän vuoksi estynyt saman- 3) osallistuminen virkamiesyhdistyksen paa-
11873: aikaisesti hoitamasta virkaansa, viranomaisen töksen perusteella yhdistyksen toimeenpane-
11874: on päätöksellään todettava virkamiehen olevan maan työtaistdutoimenpiteeseen; eikä
11875: tänä aikana kokonaan tai osittain virkavapaa- 4) virkamiehen poliittiset, uskonnolliset tai
11876: na virasta. Kun virkamies on saanut tiedon muut mielipiteet eikä osallistuminen yhteis-
11877: hänelle annetusta tässä tarkoitetusta julkisesta kunnalliseen tai yhdistystoimintaan.
11878: tehtävästä, hänen on ilmoitettava tästä asian- Viranomainen ei saa irtisanoa virkamiestä
11879: omaiselle viranomaiselle. aikana, joksi hänelle on myönnetty virkava-
11880: Viranomainen voi päätöksellään todeta tässä pautta raskauden ja synnytyksen vuoksi eikä
11881: pykälässä tarkoitetun virkavapauden saatuaan myöskään, saatuaan tietää virkamiehen olevan
11882: 84 1984 vp. - HE n:o 238
11883:
11884: raskaana, lrttsanoa virkasuhdetta päätty'tllään van virkamiehen sen estämättä, mitä irtisano-
11885: sanotun virkavapauden alkaessa tai aikana. misen perusteista on tässä laissa säädetty.
11886: Virkamiehen irtisanoutuessa saadaan voimas-
11887: sa olevasta irtisanomisajasta poiketa, jos asian- 49 §
11888: omainen viranomainen antaa 'siihen suostu- Virkamiehen irtisanoo nimittävä viranomai-
11889: muksen, nen, jollei laissa tai asetuksessa toisin säädetä.
11890: Määräajaksi nimitetyn tai otetun virkamiehen Jos nimittävänä viranomaisena on tasavallan
11891: virkasuhde päättyy ilman irtisanomista, kun presidentti, virkamiehen irtisanoo kuitenkin
11892: määräaika on kulunut loppuun, jollei virka- valtioneuvosto, lukuunottamatta edellä 47 §:ssä
11893: suhde irtisanomisen johdosta ole päättynyt sitä tarkoitettuja virkamiehiä ja jollei tasavallan
11894: ennen. presidentti yksittäistapauksessa pidätä asiassa
11895: päätösvaltaa itselleen.
11896: Ennen kuin virkamies irtisanotaan on hä-
11897: 47 § nelle varattava tilaisuus .selityksen antamiseen
11898: Sen lisäksi mitä 46 §:n 2 momentissa on asiassa. Tämä ei kuitenkaan koske irtisanomis-
11899: säädetty irtisanomisen perusteista, voidaan seu- ta, josta tasavallan presidentti tekee päätöksen.
11900: raavat virkamiehet irtisanoa, kun siihen on Se viranomainen, joka on irtisanonut virka-
11901: syytä: miehen, voi ennen irtisanomisajan loppuun ku-
11902: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia- lumista peruuttaa irtisanomisen, jos virkamies
11903: päällikkö; antaa siihen suostumuksensa. Virkamies ei saa
11904: 2) valtioneuvoston oikeuskansleri ja apulais- peruuttaa irtisanoutumistaan, ellei viranomai-
11905: oikeuskansleri; nen anna siihen suostumusta.
11906: 3) ministeriön valtiosihteeri, kansliapäällik- Virkamiehen irtisanoutumisesta on viran-
11907: kö ja osastopäällikkö; omaisen annettava hänelle todistus.
11908: 4) ulkoasiainhallinnon virkamies, jonka ta-
11909: savallan presidentti nimittää;
11910: 5) keskusviraston päällikkö; 11 luku
11911: 6) maaherra;
11912: 7) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisi- Eroamisikä
11913: mies ja asetuksella määriteltävä vankeinhoito-
11914: laitoksen virkamies, joka toimii vankien var- 50 §
11915: tiointi- tai ohjaustehtävissä; sekä Virkamiesten yleinen eroamisikä on 67 vuot-
11916: 8) rajavartiolaitoksen ja puolustusvoimien ta.
11917: sotilasvirassa tai sotilaallisessa tehtävässä pal- Asetuksella voidaan kuitenkin säätää, että
11918: veleva virkamies. virassa, jonka laatu sitä vaatii, eroamisikä on
11919: Irtisanomisen toimittava viranomainen voi alle yleisen eroamisiän. Eroamisikää ei kuiten-
11920: määrätä, sen estämättä mitä irtisanomisajasta kaan saa määrätä 55 vuotta alemmaksi, lu-
11921: on säädetty tai valtion virkaehtosopimuslain kuunottamatta puolustusvoimien ja rajavartio-
11922: nojalla sovittu, että 1 momentissa ·tarkoitetun laitoksen palveluksessa olevia virkamiehiä.
11923: virkamiehen virkasuhde päättyy irtisanomisen Virkamiehen virkasuhde päättyy ilman irti-
11924: johdosta välittömästi. Virkamiehellä on tällöin sanomista sen kuukauden päättyessä, jonka ai-
11925: kuitenkin oikeus irtisanomisajan palkkaa vasta'l- kana virkamies saavuttaa eroamisiän. Nimittävä
11926: vaan korvaukseen. viranomainen voi kuitenkin pätevästä syystä
11927: oikeuttaa virkamiehen jatkamaan samassa vi-
11928: Asetuksella voiclaan säätää 1 momentin 7 rassa eroamisiän jälkeen määräajan, enintään
11929: ja 8 kohdissa tarkoitettujen virkamiesten irti- kaksi vuotta kerrallaan, jolloin virkasuhde päät·
11930: sanomisesta tehdyn päätöksen alistamisesta tyy ilman irtisanomista viimeistään kun määrä-
11931: ylemmän viranomaisen vahvistettavaksi. aika on kulunut loppuun. Päätös virkamiehen
11932: oikeuttamisesta jatkamaan virassa on tehtävä
11933: 48 § ennen kuin virkamies on saavuttanut eroamis-
11934: Virkaatoimittavan virkamiehen virkasuhde iän. Jos nimittävänä viranomaisena on tasa-
11935: voidaan viranomaisen ja virkaatoimittavan vir- vallan presidentti, päättää virassa jatkamisesta
11936: kamiehen puolelta irtisanoa päättymään ilman eroamisiän jälkeen kuitenkin valtioneuvosto.
11937: irtisanomisaikaa. Virkasuhteen päättymisestä on viranomaisen
11938: Viranomainen saa irtisanoa virkaatoimitta- annettava todistus.
11939: 1984 vp. - HE n:o 238 85
11940:
11941: 12 luku ole säännösten ja määräysten mukainen, val-
11942: tiokonttori saa ottaa asian uudelleen käsiteltä-
11943: Eroraha ja toistuva korvaus väksi, milloin kysymys on evätyn edun myön-
11944: tämisestä tai myönnetyn edun lisäämisestä.
11945: 51 § Jos valtiokonttori on tehnyt esityksen toistu-
11946: Virkamiehelle, jonka pitkäaikainen palve- vaa korvausta koskevan lainvoimaisen päätök-
11947: lussuhde valtioon on päättynyt sen johdosta, sen purkamisesta, se voi, kunnes asia on rat-
11948: että hänet on irtisanottu viran lakkauttamisen kaistu, keskeyttää toistuvan korvauksen mak-
11949: vuoksi, ja jonka uudelleen työhön sijoittumi- samisen tai maksaa toistuvan korvauksen sen
11950: nen on iän tai muun syyn vuoksi vaikeaa, suo- suuruisena kuin purkuesityksen mukaan on
11951: ritetaan erorahaa. pidettävä oikeana.
11952: Vakinaiselle virkamiehelle, jolle on myön-
11953: netty eroraha, voidaan harkinnan mukaan li- 56 §
11954: säksi suorittaa toistuvaa korvausta. Aiheettomasti maksettu eroraha ja toistuva
11955: Erorahasta ja toistuvasta korvauksesta sekä korvaus saadaan periä takaisin myös siten,
11956: niiden myöntämisen edellytyksistä säädetään että se vähennetään vastaisesta erorahasta tai
11957: asetuksella. Ne perusteet, joiden mukaan ero- toistuvasta korvauksesta. Kulloinkin suoritetta-
11958: rahan suuruus määrätään, vahvistaa kuitenkin vasta toistuvan korvauksen maksuerästä älköön
11959: valtioneuvosto. Erorahasta ja toistuvasta kor- kuitenkaan vähennettäkö enempää kuin mitä
11960: vauksesta, niiden myöntämisen edellytyksistä palkasta lain mukaan saadaan ulosmitata.
11961: ja niiden määrän perusteista säädettäessä on Aiheettomasti maksettu eroraha ja toistuva
11962: otettava huomioon myös virkasuhteen jatkumis- korvaus voidaan jättää takaisin perimättä, jos
11963: aika taikka alallaoloaika. sen myöntämisen tai maksamisen ei ole kat-
11964: sottava johtuneen erorahan tai toistuvan kor-
11965: 52 § vauksen saajan tai hänen edustajansa vilpilli-
11966: Jos virkamies on irtisanottu 47 §:n nojalla sestä menettelystä.
11967: tai jos se määräaika, joksi 47 §:ssä tarkoitettu
11968: virkamies on asetettu valtioneuvoston käytettä-
11969: väksi, on päättynyt, hänelle suoritetaan toistu- 13 luku
11970: vaa korvausta siihen asti kunnes hän sijoittuu
11971: uudelleen työhön siten kuin asetuksella tar- Kurinpitomenettely ja vahingonkorvausvastuu
11972: kemmin säädetään.
11973: 57 §
11974: 53 § Virkamiehelle, joka toimii vastoin virkavel-
11975: Erorahaa ja toistuvaa korvausta koskevat vollisuuksiaan tai laiminlyö niitä, voidaan mää-
11976: asiat ratkaisee hakemuksesta valtiokonttori. rätä kurinpitorangaistus. Kurinpitorangaistuksia
11977: Valtiokonttoria avustaa erorahaa ja toistuvaa ovat:
11978: korvausta koskevissa asioissa eroraha-asiain 1) kirjallinen varoitus;
11979: neuvottelukunta, josta annetaan tarkemmat 2) kurinpitosakko;
11980: säännökset asetuksella. 3) virantoimituksesta erottaminen vähintään
11981: yhdeksi ja enintään kuudeksi kuukaudeksi;
11982: 54 § sekä
11983: Valtiovarainministeriö voi erityisestä syystä 4) viraltapano.
11984: myöntää määräämäkseen ajaksi toistuvan kor- Kurinpitosakko määrätään vähintään yhdeltä
11985: vauksen muullekin kuin 51 §:n 2 momentissa ja enintään kahdeltakymmeneltä päivältä. Yhtä
11986: ja 52 §: ssä tarkoitetulle vakinaiselle virkamie- päivää kohden suoritcttavana määränä pidetään
11987: helle ja vaikka toistuvan korvauksen myöntä- yhtä viidettäosaa virkamiehen kurinpitorangais-
11988: miseen ei olisi asetuksella säädettyjä edelly- tuksen määräämisajankohdan mukaisesta yhden
11989: tyksiä. päivän peruspalkasta tai sitä vastaavasta palk-
11990: kauksen osasta. Kurinpitosakko pannaan täy-
11991: 55 § täntöön noudattaen sakkorangaistuksen täytän-
11992: Jos erorahaa tai toistuvaa korvausta koskeva töönpanosta annettuja säännöksiä. Maksamaton-
11993: lainvoimainen päätös perustuu virheelliseen tai ta kurinpitosakkoa ei kuitenkaan saa muuntaa
11994: puutteelliseen selvitykseen taikka ei ilmeisesti vankeudeksi.
11995: 86 1984 vp. - HE n:o 238
11996:
11997: 58 § tyllä tavalla vireille yhden vuoden kuluessa
11998: Kurinpitorangaistuksen määrää virkamieslau- siitä, kun se seikka, joka olisi voinut aiheuttaa
11999: takunta, josta säädetään 16 luvussa. Korkeim- kurinpitomenettelyn, tuli 59 §:ssä tarkoitetun
12000: man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden viranomaisen tietoon.
12001: virkamiehelle maaraa kurinpitorangaistuksen Kurinpitomenettelyä ei saa panna vireille
12002: kuitenkin se tuomioistuin, jonka virkamies hän eikä kurinpitorangaistusta määrätä saman syyn
12003: on. johdosta, josta tuomioistuin on jo tuominnut
12004: Kurinpitorangaistusta ei voida määrätä val- rangaistuksen tai jonka johdosta nostetusta
12005: tioneuvoston oikeuskanslerille eikä apulais- syytteestä tuomioistuin on vapauttanut virka-
12006: oikeuskanslerille. Kurinpitorangaistuksen mää- miehen tai jättänyt hänet rangaistukseen tuomit-
12007: räämisestä rikoslain 45 luvun alaiselle virka- sematta. Tämän estämättä virkamies voidaan
12008: miehelle on voimassa, mitä siitä erikseen sääde- kuitenkin tässä luvussa säädettyä kurinpitome-
12009: tään. nettelyä noudattaen panna viralta.
12010: Virkamiestä vastaan ei saa panna vireille
12011: 59 § kurinpitomenettelyä saman syyn johdosta, jos-
12012: Kurinpitomenettelyyn ei -saa ryhtyä, jos asia ta häntä vastaan on vireillä syyte tuomioistui-
12013: on sen laatuinen, että se on saatettava tuo- messa, niin kauan kuin syyte on tuomioistui-
12014: mioistuimen käsiteltäväksi. messa vireillä. Jos kurinpitomenettelyn aikana
12015: Kurinpitomenettelyyn ryhtymisestä päättää, nostetaan tuomioistuimessa syyte saman syyn
12016: sen jälkeen kun asiassa on suoritettu valmistava johdosta, joka on aiheuttanut kurinpitomenet-
12017: tutkimus, nimittävä viranomainen, jollei laissa telyn, on kurinpitomenettely keskeytettävä sik-
12018: tai asetuksessa toisin säädetä. Jos nimittävänä si ajaksi kun syyte on vireillä.
12019: viranomaisena on tasavallan presidentti tai val- Jollei kurinpitomenettelyä 3 momentissa
12020: tioneuvosto, kurinpitomenettelyyn ryhtymisestä mainituissa tapauksissa ole pantu vireille tai
12021: päättää asianomainen ministeriö. Valtioneuvos- jatkettu kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
12022: to voi kuitenkin yksittäistapauksessa ottaa tuomioistuimen päätös sai lainvoiman, raukeaa
12023: asian ratkaistavakseen. oikeus kurinpitomenettelyn vireillepanemiseen
12024: Valtioneuvoston oikeuskansleri ja eduskun- tai jatkamiseen.
12025: nan oikeusasiamies voivat yksittäistapauksessa
12026: määrätä, että kurinpitomenettelyyn on ryhdyt- 62 §
12027: tävä. Sen estämättä, mitä edellä tässä luvussa on
12028: 60 § säädetty, asianomainen esimies voi antaa alai·
12029: Jos kurinpitomenettelyyn on päätetty ryhtyä, selleen virkamiehelle huomautuksen.
12030: kurinpitoasiamiehen on, hankittuaan asian rat-
12031: kaisemiseksi tarvittavan lisäselvityksen, pantava 63 §
12032: kurinpitomenettely vireille. Vireillepano toimi- V aitioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskun-
12033: tetaan antamalla vastaajana olevan virkamiehen nan oikeusasiamiehen tulee valvoa, että, mil-
12034: (vastaajan) tiedoksi kurinpitorangaistusta kos- loin syytä siihen on, tässä laissa mainittuihin
12035: keva vaatimus ja se asiassa kertynyt aineisto, kurinpitotoimiin ryhdytään.
12036: jonka perusteella vastaajalle vaaditaan kurin-
12037: pitorangaistusta. Vastaajalle on varattava tilai- 64 §
12038: suus selityksen antamiseen asiassa. Virkasuhteessa aiheutuneen vahingon kor-
12039: Kurinpitoasiamiehen hankittua mahdollisen vaamisesta on voimassa, mitä siitä erikseen
12040: lisäselvityksen ja annettua vastaajan tiedoksi säädetään. Korvausvaatimus käsitellään erikseen
12041: kurinpitorangaistusta koskevan vaatimuksen, siitä kurinpitomenettelystä riippumatta, joka
12042: hänen on esitettävä virkamieslautakunnalle ku- tämän lain mukaan pannaan virkamiestä vas-
12043: rinpitorangaistusta koskeva vaatimus. Kurin- taan vireille.
12044: pitoasiamies käyttää virkamieslautakunnassa Virkamiehen ei ole suoritettava valtiolle eikä
12045: muutoinkin viranomaisen puhevaltaa. valtion ole suoritettava virkamiehelle korvaus-
12046: Kurinpitoasiamiehestä säädetään jäljempänä ta vahingosta, joka aiheutuu työtaistelutoimen-
12047: 16 luvussa. piteestä johtuvasta työn keskeytymisestä, ellei
12048: työtaistelutoimenpiteeseen ole ryhdytty noudat-
12049: 61 § tamatta työriitojen sovittelua koskevia sään-
12050: Kurinpitorangaistusta ei saa määrätä, ellei nöksiä tai toimenpide ole valtion virkaehto-
12051: kurinpitomenettelyä ole pantu 60 §:ssä sääde- sopimuslain säännösten tai virkaehtosopimuk-
12052: 1984 vp. - HE n:o 238 87
12053:
12054: sen määräysten vastainen ja ellei keskeytykses- tamiseen asiassa, jollei virantoimituksesta pi-
12055: tä aiheutunut haitta ole huomattava. Virkamies dättämistä asian laadun vuoksi ole saatettava
12056: ei myöskään ole velvollinen suorittamaan val- voimaan välittömästi.
12057: tiolle korvausta vahingosta, joka aiheutuu työ- Päätös virkamiehen pidättämisestä virantoi-
12058: taistelutoimenpiteestä johtuvasta työn keskey- mituksesta tulee noudatettavaksi siitä tehdystä
12059: tymisestä, jos hän virkamiesyhdistyksen pää- valituksesta huolimatta.
12060: töksen perusteella on osallistunut yhdistyksen
12061: toimeenpanemaan työtaistelutoimenpiteeseen, 15 luku
12062: vaikka työtaistelutoimenpide on edellä mainit-
12063: tujen säät1tlösten ja määräysten vastainen. Tuomarit
12064:
12065: 14 luku. 67 §
12066: Tätä lakia sovelletaan myös tuomarin vir-
12067: Virantoimituksesta pidättäminen. kaan ja tuomariin, jollei jäljempänä tässä lu-
12068: vussa toisin säädetä.
12069: 65 § Mitä tämän lain 6 § :n 3 momentissa, 12,
12070: Jos virkamiehen irtisanomista koskeva paa- 14, 27 ja 33 §:ssä, 50 §:n 2 momentissa,
12071: tös ei ole saanut lainvoimaa silloin kun irti- 57-61 §:ssä, 65 §:n 2 momentin 4 kohdassa,
12072: sanomisaika on kulunut loppuun, hänet on 98 §:ssä sekä 8 ja 10 luvussa on säädetty,
12073: pidätettävä virantoimituksesta, jollei virkamies- ei koske tuomarin virkaa eikä tuomaria.
12074: lautakunta tai, jos virkamieslautakunnan pää- Poiketen siitä, mitä 6 §:n 1 momentissa
12075: töksestä on tehty valitus korkeimpaan hallinto- on säädetty, tuomarin virkaa ei voida perus-
12076: oikeuteen, korkein hallinto-oikeus erityisestä taa sopimuspalkkaisena. Poiketen siitä, mitä
12077: syystä toisin määrää. Jos virkamies on pantu 50 §:n 3 momentissa on säädetty, tuomaria ei
12078: viralta, hänet on heti pidätettävä virantoimi- voida oikeuttaa jatkamaan tuomarin virassa
12079: tuksesta, vaikkei päätös ole saanut lainvoimaa. eroamisiän jälkeen.
12080: Virkamies voidaan lisäksi tarvittaessa pidät-
12081: tää virantoimituksesta seuraavilla perusteilla: 68 §
12082: 1) rikossyytteen, kurinpitomenettelyn ja Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal-
12083: niiden edellyttämien tutkimusten ajaksi; linto-oikeuden jäsenen pidättää virantoimituk-
12084: 2) jos virkamies kieltäytyy 25 §: ssä tarkoi- sesta se tuomioistuin, jonka jäsen hän on.
12085: tetuista terveydentilaa koskevista tarkastuksis- Muun tuomarin pidättää virantoimituksesta se
12086: ta tai tutkimuksista taikka jos hän kieltäytyy tuomioistuin, jossa häntä on syytettävä virka-
12087: antamasta sanotun pykälän mukaisesti tervey- rikoksesta.
12088: dentilaansa koskevia tietoja;
12089: 3) jos virkamiehellä on sellainen sairaus, 69 §
12090: vika tai vamma, joka olennaisesti haittaa vi- Tuomari on velvollinen eroamaan virasta,
12091: ranhoitoa; tai jos hän on sairauden, vian tai vamman vuok-
12092: 4) jos virantoimituksesta pidättämiseen on si menettänyt työkykynsä. Jollei tuomari täl-
12093: muu hyväksyttävä syy. löin eroa, on sen tuomioistuimen, jossa hän-
12094: Virantoimituksesta pidättämistä ei saa jat- tä on syytettävä virkarikoksesta, annettava hä-
12095: kaa pitempään kuin siihen on tarvetta. nelle hakemuksetta ero virasta. Ennen eron
12096: antamista on tuomarille varattava tilaisuus hä-
12097: 66 § nelle asetetussa kohtuullisessa määräajassa an-
12098: Virantoimituksesta pidättämisestä päättää ni- taa lausuntonsa.
12099: mittävä viranomainen, jollei laissa tai asetuk- Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal-
12100: sessa toisin säädetä. Jos nimittävänä viranomai- linto-oikeuden jäsenelle antaa eron 1 momen-
12101: sena on tasavallan presidentti tai valtioneuvos- tissa tarkoitetussa tapauksessa kuitenkin se
12102: to, virantoimituksesta pidättämisestä päättää tuomioistuin, jonka jäsen hän on.
12103: asianomainen ministeriö. Valtioneuvosto voi
12104: kuitenkin yksittäistapauksessa ottaa asian rat- 70 §
12105: kai'stavakseen. Tuomarin siirtämisestä hallitusmuodossa sää-
12106: Ennen virantoimituksesta pidättämistä on detyllä perusteella toiseen virkaan päättää ni-
12107: virkamiehelle varattava tilaisuus selityksen an- mittävä viranomainen. Tuomarin siirtämisessä
12108: 88 1984 vp. - HE n:o 238
12109:
12110: noudatetaan muutoin, mitä edellä 33 §:n 3 muiden virastojen yhteydessä. Saman viraston
12111: momentissa ja 34 §:ssä on säädetty. yhteydessä voi olla yksi tai useampia viraston
12112: Jos tuomari 1 momentissa tarkoitetussa ta- virkamieslautakuntia.
12113: pauksessa ilman pätevää syytä kieltäytyy vas- Keskusviraston ja muun viraston yhteydessä
12114: taanottamasta toista virkaa, nimittävän viran- oleva viraston virkamieslautakunta käsittelee
12115: omaisen on annettava hänelle hakemuksetta ja ratkaisee tämän lain mukaan virkamieslau-
12116: ero. takunnalle kuuluvat asiat, jotka koskevat asian-
12117: omaisen viraston ja sen alaisen hallinnon vir-
12118: 71 § kamiestä, jollei 74 §:stä muuta johdu.
12119: Mitä tässä laissa on säädetty tuomarin vi- Ministeriön yhteydessä oleva viraston vir-
12120: rasta ja tuomarista, koskee myös korkeimman kamieslautakunta käsittelee ja ratkaisee tämän
12121: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden esit- lain mukaan virkamieslautakunnalle kuuluvat
12122: teliiän virkaa ja esittelijää, jos virkaan nimit- asiat, jotka koskevat muun kuin 74 §: ssä tar-
12123: tävänä viranomaisena on tasavallan presidentti. koitetun välittömästi ministeriön alaisen viras-
12124: ton ja ministeriön alaisen muun toimiyksikön
12125: 72§ virkamiestä, jos viraston tai toimiyksikön yh-
12126: Mitä tämän lain 57-61 §:ssä sekä 8 ja 10 teydessä ei ole omaa virkamieslautakuntaa.
12127: luvussa on säädetty, ei koske lääninoikeudessa
12128: toimivia lääninneuvoksia eikä vanhempia ja Saman viraston yhteydessä olevien viraston
12129: nuorempia lääninasessoreja. virkamieslautakuntien välisestä tehtäväjaosta
12130: Mitä tämän lain 69 §:n 1 momentissa on säädetään asetuksella.
12131: säädetty tuomarista, koskee myös lääninoikeu-
12132: dessa toimivia lääninneuvoksia sekä vanhempia 76 §
12133: ja nuorempia lääninasessoreja. Virkamieslautakunnassa on puheenjohtaja,
12134: varapuheenjohtaja ja neljä muuta jäsentä, jol-
12135: lei jäljempänä tässä luvussa toisin säädetä. Hei-
12136: 16 luku dän toimikautensa on kolme vuotta.
12137: Virkamieslautakunnat ja kurinpitoasiamies Virkamieslautakunnan jäsenten tulee olla
12138: valtion virkamiehiä sekä puheenjohtajan ja va-
12139: 73 § rapuheenjohtajan tämän lisäksi oikeustieteen
12140: Virkamieslautakuntia ovat yleinen virkamies- kandidaatin tutkinnon suorittaneita.
12141: lautakunta ja viraston virkamieslautakunta. Virkamieslautakunnan toiminnasta aiheutu-
12142: vat menot suoritetaan valtion varoista.
12143: 74 §
12144: Yleinen virkamieslautakunta on valtioneu- 77 §
12145: voston kanslian yhteydessä ja se käsittelee ja Yleisen virkamieslautakunnan puheenjohta-
12146: ratkaisee tämän lain mukaan virkamieslauta- jan, varapuheenjohtajan ja kaksi muuta jäsentä
12147: kunnalle kuuluvat asiat, jotka koskevat määrää valtioneuvosto valtiovarainministeriön
12148: 1) ministeriön, oikeuskanslerinviraston ja sekä neljä muuta jäsentä virhmiesyhdistysten
12149: tasavallan presidentin kanslian virkamiestä; keskusjärj,estöjen ehdotuksesta. Kutakin jäsen-
12150: 2) ulkoasiainhallinnon virkamiestä; tä kohti, puheenjohtajaa lukuunottamatta, mää-
12151: 3) valtioneuvoston kanslian alaisen toimi- rätään samassa järje&tyksessä kaksi v'aramies-
12152: yksikön virkamiestä; tä, joiden tulee täyttää samat kelpoisuusvaati-
12153: 4) valtiovarainministeriön alaisen viraston mukset kuin asianomaisen jäsenen.
12154: ja valtiovarainministeriön alaisen muun toimi- Viraston virkamieslautakunnan jäsenet mää-
12155: yksikön virkamiestä, jos viraston tai toimiyk- rää se ministeriö, keskusvirasto tai muu viras-
12156: sikön yhteydessä ei ole viraston virkamieslau- to, jonka yhteydessä lautakunta on. Lautakun-
12157: takuntaa; sekä nan puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja yksi
12158: 5) muuta virkamiestä, jonka nimittää vir- jäsen on määrättävä, jos lautakunta on minis-
12159: kaan tasavallan presidentti tai valtioneuvosto. teriön yhteydessä, ministeriön ja asianomaisten
12160: virastojen virkamiehistä sekä muissa tapauksis-
12161: 75 § sa .sen viraston virkamiehistä, minkä yhteydessä
12162: Viraston virkamieslautakunta on asetuksessa lautakunta on. Kolme muuta jäsentä määrätään
12163: mainittujen ministeriöiden, keskusvirastojen ja asianomaisissa virastoissa toimivien edustavim-
12164: 1984 vp. - HE n:o 238 89
12165:
12166: pien virkamiesyhdistysten ehdotuksesta. Erityi- Virkamieslautakunta voi tarvittaessa määrätä
12167: sestä syystä voidaan viraston virkamieslauta- todistajan ja asiantuntijan suullisen kuuluste-
12168: kuntaan lisäksi määrätä kaksi jäsentä, joista toi- lun toimitettavaksi siinä raastuvanoikeudessa
12169: nen on virkamiesyhdistyksen ehdottama. Ku- tai kihlakunnanoikeudessa, jossa se soveliaimmin
12170: takin jäsentä kohti, puheenjohtajaa lukuunotta- käy päinsä. Todistajien ja asiantuntijoiden suul-
12171: matta, määrätään ·samassa järjestyksessä vara- lisesta kuulustelusta on kuulustelun toimittavan
12172: mies, jonka tulee täyttää samat kelpoisuusvaa- raastuvanoikeuden tai kihlakunnanoikeuden to-
12173: timukset kuin asianomaisen jäsenen. disteellisesti etukäteen ilmoitettava 1 momentis-
12174: Jos yhdistys ei sitä varten määrätyn ajan sa mainituille henkilöille. Näillä on oikeus olla
12175: kuluessa tee edellä tässä pykälässä tarkoitettua kuulustelussa läsnä sekä esittää todistajille ja
12176: ehdotusta virkamieslautakunnan jäsenestä ja va- asiantuntijoille kysymyksiä.
12177: ramiehestä, määrää valtioneuvosto taikka asian-
12178: omainen ministeriö, keskusvirasto tai muu vi- 80 §
12179: rasto kuitenkin jäsenen ja hänen varamiehensä. Virkamieslautakunta voi asian päättyessä
12180: Jos jäsen tai varamies kesken toimikautensa määrätä valtion tai oikaisuvaatimuksen tehneen
12181: eroaa tai kuolee, määrätään hänen tilalleen virkamiehen .suorittamaan oikeudenkäyntikulu-
12182: uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi toimi- jen korvausta noudattaen soveltuvin osin oikeu-
12183: kaudeksi siten kuin 1-3 momentissa on sää- denkäymiskaaren 21 luvussa säädettyjä perus-
12184: detty. teita.
12185: 78 §
12186: Esitrelyn vk:kamieslautakunnassa to1m1ttaa .81 §
12187: puheenjohtajana toimiva jäsen tai tämän mää- Virkamieslautakunta on päätösvaltainen, kun
12188: räämä virkamieslautakunnan muu j.äsen. Pu- kaikki jäsenet ovat läsnä. Puheenjohtajan es-
12189: heenjohtajana toimiva tai esittelyn toimittava tyneenä ollessa ·toimii virkamieslautakunnan
12190: virkamieslautakunnan jäsen voi asiaa esittele- puheenjohtajana varapuheenjohtaja tai hänen
12191: mättä vaatia virkamieslautakunnan puolesta varamiehensä. Jos varapuheenjohtaja toimii pu-
12192: vastineita ja selityksiä, asian aikaisemmin rat- heenjohtajana tahi jos varapuheenjohtaja tai
12193: kaisseen viranomaisen asiakirjavihkon ja lau- muu jäsen on poissa istunnosta tai todetaan
12194: sunnon sekä muuta vastaavaa asian ratkaise- esteelliseksi, tulee varamies hänen sijaansa.
12195: mista varten tarpeellista selvitystä. Puheenjoh- Jollei varamiestä ole saatavissa, on puheenjoh-
12196: tajana toimiva tai esittelyn toimittava jäsen voi tajana toimivan jäsenen kutsuttava kelpoisuus-
12197: myös asettaa vastineen ·tai selityksen antami- vaatimukset täyttävä sopiva henkilö hänen si-
12198: selle määräajan, jonka kuluessa vastine tai seli- jaansa.
12199: tys on annettava uhalla, että sen antamatta Jos asiaa virkamieslautakunnassa päätettäes-
12200: jättäminen ei estä asian käsittelyä ja ratkaise- sä ilmenee eriäviä mielipiteitä, päätetään asia
12201: mista. äänestämällä noudattaen samaa menettelyä kuin
12202: Virkamieslautakunnan puheenjohtaja voi monijäsenisessä tuomioistuimessa.
12203: määrätä virkamieslautakunnan ·sihteerin suorit- Virkamieslautakunnan jäsen toimii tuomarin
12204: tamaan esittelyn ja muita 1 momentissa tar- vastuulla. Jos jäsen ei ole aikaisemmin vanno-
12205: koitettuja toimenpiteitä puheenjohtajan tai jä- nu tuomarinvalaa, hänen on ennen tehtävään-
12206: senen sijasta. sä ryhtymistä .tehtävä mainittu vala joko ylei-
12207: sessä tuomioistuimessa tai virkamieslautakun-
12208: nan puheenjohtajana toimivan jäsenen edessä.
12209: 79 §
12210: Virkamieslautakunta voi asian selvittämistä
12211: varten toimittaa suullisen käsittelyn. Vastaajana 82 §
12212: oleva tai oikaisuvaatimuksen tehnyt virkamies Virkamieslautakunnan päätös laaditaan kir-
12213: sekä kurinpitoasiassa lisäksi kurinpitoasiamies jallisesti erillisenä toimituskirjana. Päätöksen
12214: on kirjallisesti kutsuttava suulliseen käsittelyyn. tulee sisältää ratkaisun perustelut ja sovelletta-
12215: Asianomainen voidaan kutsua siihen uhalla, vat lainkohdat.
12216: että kutsutun poissaolo ei estä asian käsittelyä Päätös annetaan tiedoksi tiedoksiannosta
12217: ja rratkaisemista. hallintoasioissa säädetyssä järjestyksessä. Tie-
12218: Suullisessa käsittelyssä virkamieslautakunta doksiannan toimittamisesta pitää huolta se vi-
12219: voi kuulla asiantuntijoita. rasto, jonka yhteydessä virkamieslautakunta on.
12220: 12 1682016002
12221: 90 1984 vp. - HE n:o 238
12222:
12223: Kurinpitoasiamiehen katsotaan saaneen paa- kirjallisesti vaatia päätökseen oikaisua virka-
12224: töksestä tiedon si:nä päivänä, jona päätös on mieslautakunnalta. Oikaisuvaatimus on annet-
12225: tehty. tava asianomaiselle virkamieslautakunnalle 14
12226: päivän kuluessa tiedoksisaannista. Päätökseen,
12227: 83 § johon saadaan hakea oikaisua, on viranomaisen
12228: Kurinpitoasiamiehen määrää viraston virka- liitettävä oikaisuvaatimusosoitus.
12229: mieslautakuntaan kolmen vuoden toimikaudeksi Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske
12230: se virasto, jonka yhteydessä virkamieslauta- päätöstä, jolla tasavallan presidentti, korkein
12231: kunta on. Kurinpitoasiamiehen tulee olla oi- oikeus tai korkein hallinto-oikeus irtisanoo vir-
12232: keustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut. kamiehen, eikä pääätöstä, jolla irtisanotaan
12233: Yleisessä virkamieslautakunnassa kurinpito- koeaikainen virkamies, virkaatoimittava virka-
12234: menettelyn panee 60 §:ssä säädetyllä tavalla mies tai tämän lain 47 §:n nojalla sanotun
12235: vireille valtioneuvoston oikeuskansleri tai hä- pykälän 1 momentin 7 tai 8 kohdassa tarkoi-
12236: nen määräämänsä virkamies, joihin sovelletaan tettu virkamies.
12237: yleisessä virkamieslautakunnassa, mitä kurin- ·
12238: pitoasiamiehestä tässä laissa säädetään. 87 §
12239: Virkamieslautakunnan päätökseen kurinpitoa
12240: 17 luku ja irtisanomista koskevassa asiassa saadaan ha-
12241: kea muutosta valittamalla korkeimpaan hal-
12242: Muutoksenhaku linto-oikeuteen siten kuin on säädetty laissa
12243: muutoksenhausta hallintoasioissa. Valitusoikeus
12244: 84 § on kurinpitoasiassa vastaajalla ja irtisanomista
12245: Joka katsoo, ettei viranomainen ole antanut koskevassa asiassa oikaisuvaatimuksen tehneellä
12246: hänelle virkasuhteesta johtuvaa taloudellista virkamiehellä. Viranomaisen puolesta valitus-
12247: etuutta sellaisena kuin se olisi ollut hänelle oikeus on kurinpitoasiassa ja irtisanomista kos-
12248: suoritettava, saa, jollei laissa tai asetuksessa kevassa asiassa viraston virkamieslautakunnan
12249: toisin säädetä, kirjallisesti vaatia siihen oikai- päätöksestä kurinpitoasiamiehenä ja yleisen vir-
12250: sua asianomaiselta viranomaiselta. Viranomaisen kamieslautakunnan päätöksestä tämän lain 83
12251: on annettava asiassa päätös. Oikaisuvaatimusta § :n 2 momentissa tarkoitetulla viranomaisella,
12252: ei saa tehdä asiassa, joka kuuluu työtuomioistui- joiden valitusaika luetaan päätöksen tekemi-
12253: men toimivaltaan, jollei työtuomioistuin siitä sestä.
12254: annetun lain ( 646/7 4) 1 §: n 2 momentin no-
12255: jalla ole päättänyt olla ratkaisematta asiaa. 88 §
12256: Oikaisuvaatimukseen annettuun viranomaisen Jos 33 §:n 1 momentin 2-4 kohdan nojalla
12257: päätökseen saadaan hakea muutosta siten kuin saman viraston toiseen virkaan siirretty virka-
12258: on säädetty laissa muutoksenhausta hallinto- mies katsoo siirtämispäätöksen Ioukkaavan oi-
12259: asioissa. keuttansa, saa hän kirjallisesti vaatia päätök-
12260: seen oikaisua virkamieslautakunnalta. Oikaisu-
12261: 85 § vaatimus on annettava asianomaiselle virkamies-
12262: Valtioneuvoston päätökseen, jolla valtioneu- lautakunnalle 14 päivän kuluessa tiedoksisaan-
12263: vosto on irtisanonut virkamiehen, saadaan ha- nista. Päätökseen, johon saadaan hakea oikai-
12264: kea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- sua, on viranomaisen liitettävä oikaisuvaatimus-
12265: linto-oikeuteen siten kuin on säädetty laissa osoitus. Virkamieslautakunnan päätökseen asias-
12266: muutoksenhausta hallintoasioissa. sa ei saa valittamalla hakea muutosta.
12267: Jos 33 §:n 1 momentin 2-4 kohdan no-
12268: 86 § jalla toisen viraston virkaan siirretty virkamies
12269: Valittamalla ei saa hakea muutosta päätök- katsoo siirtämispäätöksen Ioukkaavan oikeut-
12270: seen, jolla muu viranomainen kuin valtioneu- tansa, hän saa hakea muutosta siten kuin on
12271: vosto on irtisanonut virkamiehen tai jolla vi- säädetty laissa muutoksenhausta hallintoasioissa.
12272: ranomainen on vahvistanut virkamiehen irti- Päätöksestä, jolla tasavallan presidentti, val-
12273: sanomista koskevan päätöksen. tioneuvosto, korkein oikeus tai korkein hallin-
12274: Virkamies, joka on tyytymätön muun viran- to-oikeus on siirtänyt virkamiehen, ei saa
12275: omaisen kuin valtioneuvoston päätökseen, jolla tehdä oikaisuvaatimusta eikä siihen saa hakea
12276: viranomainen on irtisanonut virkamiehen, saa valittamalla muutosta.
12277: 1984 vp. - HE n:o 238 91
12278:
12279: 89 § luu työtuomioistuimen toimivaltaan, kannetta
12280: Viranomaisen päätökseen, jolla virkamies on ole pantu vireille työtuomioistuimessa tai, jos
12281: 65 § :n nojalla pidätetty virantoimituksesta, asiasta on työtuomioistuimesta annetun lain
12282: saadaan hakea muutosta siten kuin on säädetty 11 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
12283: laissa muutoksenhausta hallintoasioissa. ensin neuvoteltava, neuvotteluja siitä sovituin
12284: Päätökseen, jolla korkein oikeus tai kor· tavoin vaadittu kolmen vuoden kuluessa sen
12285: kein hallinto-oikeus on pidättänyt virkamiehen kalenterivuoden päättymisestä lukien, jonka
12286: virantoimituksesta, ei saa hakea muutosta va- aikana suorituksen olisi pitänyt tapahtua, on
12287: littamalla. oikeus etuuteen menetetty.
12288: 90 § 96 §
12289: Viranomaisen 24 § :n nojalla tekemään sivu- Vakinainen virkamies katsotaan eronneeksi
12290: tointa koskevaan päätökseen saadaan hakea aikaisemmasta virasta siitä ajankohdasta lukien,
12291: muutosta siten kuin on säädetty laissa muu- josta hänet on nimitetty tai siirretty toiseen
12292: toksenhausta hallintoasioissa. valtion virkaan, jollei 43 §:stä muuta johdu
12293: tai jollei muualla toisin säädetä.
12294: 91 § Vakinainen virkamies katsotaan niin ikään
12295: Viranomaisen tämän lain nojalla antamaan eronneeksi valtion virasta siitä ajankohdasta
12296: muuhun kuin 84, 85 ja 87-90 §:ssä tarkoi- lukien, josta hänet on muutoin kuin määrä-
12297: tettuun päätökseen ei saa hakea muutosta va- ajaksi nimitetty eduskunnan, valtiontilintarkas-
12298: littamalla. tajain, eduskunnan oikeusasiamiehen tai Poh-
12299: 92 § joismaiden neuvoston Suomen valtuuskunnan
12300: Päätökseen, joka koskee virkaan nimittämis- kanslioiden tahi eduskunnan kirjaston virkaan,
12301: tä taikka ottamista virkaan koeajaksi tai otta- jollei muualla toisin säädetä.
12302: mista viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viran-
12303: sijaiseksi, ei saa hakea muutosta valittamalla, 97 §
12304: jollei laissa toisin säädetä. Asianomaisen pääluottamusmiehen tai luotta-
12305: Muutoksenhausta virkaehdotukseen on sää- musmiehen kuulemisesta ennen kuin virka-
12306: detty erikseen. miehen toiseen virkaan siirtämisestä tai irti-
12307: sanomisesta taikka virantoimituksesta pidättä-
12308: 93 §
12309: misestä tehdään päätös, säädetään asetuksella.
12310: Edellä 85-87 §:ssä tarkoitettu asia on kä-
12311: siteltävä virkamieslautakunnassa ja korkeim-
12312: massa hallinto-oikeudessa kiireellisenä. 98 §
12313: Sen estämättä, mitä 50 §:ssä on säädetty,
12314: 18 luku voidaan eroamisiän saavuttanut henkilö ottaa
12315: viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi,
12316: Erinäiset säännökset jos osoittautuu vaikeaksi saada pätevä henkilö
12317: hoitamaan virkaa.
12318: 94 §
12319: Tämän lain mukaisia as1o1ta käsiteltäessä 99 §
12320: noudatetaan, mitä hallintomenettelylaissa (598 Vakinainen virkamies voidaan erityisestä
12321: /82) on säädetty. syystä tilapäisesti määrätä hoitamaan oman vir-
12322: kansa ohella toista virkaa väliaikaisena tai sijai-
12323: 95 § sena.
12324: Jollei 84 § :ssä tarkoitetttua oikaisuvaati-
12325: musta ole tehty kolmen vuoden kuluessa sen 100 §
12326: kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana Virkamiehellä on oikeus pyynnöstä saada
12327: suorituksen olisi pitänyt tapahtua, tai, jos työ- asianomaiselta viranomaiselta todistus virkasuh-
12328: tuomioistuin siitä annetun lain 1 §:n 2 mo- teen kestoajasta ja virkatehtävien laadusta (työ-
12329: mentin nojalla on päättänyt olla ratkaisematta todistus). Lisäksi on, jos virkamies sitä pyytää,
12330: asiaa, 60 päivän kuluessa työtuomioistuimen työtodistuksessa mainittava virkasuhteen päät-
12331: päätöksen tiedoksisaamisesta, on oikeus etuu- tymisen syy ja arvolause virkamiehen osoitta-
12332: teen menetetty. masta työtaidosta, ahkeruudesta ja käytöksestä.
12333: Jollei sellaisessa virkasuhteesta johtuvaa ta- Virkamiehen kuoltua on tämän kuolinpesällä
12334: loudellista etua koskevassa asiassa, joka kuu- oikeus saada työtodistus.
12335: 92 1984 vp. - HE n:o 238
12336:
12337: Jos työtodistusta pyydetään myöhemmin kuin siirtämiseen, muuttamiseen ja lakkauttamiseen
12338: kymmenen vuoden kuluttua virkasuhteen päät- on sovellettava, mitä edellä 5 §:n 2 momentin
12339: tymisestä, viranomainen on velvollinen anta- mukaan eriteitävien virkojen perustamisesta,
12340: maan työtodistuksen vain jos siitä ei aiheudu siirtämisestä, muuttamisesta ja lakkauttamisesta
12341: kohtuutonta haittaa. Samalla edellytyksellä on on 2 luvussa säädetty, mikäli muualla ei toi-
12342: kadonneen tai turmeltuneen työtodistuksen ti- sin säädetä.
12343: lalle pyynnöstä annertava uusi todistus.
12344: Työtodistukseen ei saa panna mitään sel- 102 §
12345: laista merkintää eikä antaa sitä sellaisessa muo- Mitä tässä laissa on säädetty ministeriöstä,
12346: dossa, jonka tarkoituksena on antaa virkamie- koskee myös valtioneuvoston kansliaa, ja mitä
12347: hestä muita tietoja kuin mitä työtodistuksen tässä laissa on säädetty virastosta, koskee myös
12348: sanamuodosta käy ilmi. valtion laitosta.
12349: Viranomaisen velvollisuudesta pitää nimikir-
12350: jaa ja antaa ote nimikirjasta sekä virkamiehen 103 §
12351: velvollisuudesta antaa tietoja hänestä nimikir- Tämän lain voimaanpanosta säädetään erik-
12352: jaan tehtäviä merkintöjä varten säädetään seen lailla.
12353: erikseen.
12354: 104 §
12355: 101 § Tarkemmat säännökset taman lain täytän-
12356: Niiden evankelisluterilaisen kirkon ja orto- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
12357: doksisen kirkkokunnan virkojen, joiden palk- sella.
12358: kaus suoritetaan valtion varoista, perustamiseen,
12359:
12360:
12361:
12362:
12363: 3.
12364: Valtion virkamieslain voimaanpanolaki
12365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrä-
12366: tyllä tavalla, säädetään:
12367:
12368: 1 luku 2 luku
12369:
12370: Valtion virkamieslain voimaantulo Kumottavat säädökset
12371:
12372: 1 § 3 §
12373: Valtion virkamieslaki tulee voimaan pal- Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo-
12374: vana kuuta 19 . Valtion virkamies- taan seuraavat lait ja lainkohdat niihin myö-
12375: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- hemmin tehtyine muutoksineen:
12376: siin voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa. 1) 29 päivänä kesäkuuta 1926 annettu laki
12377: valtion viran tai pysyväisen toimen haltijain
12378: 2 § nimittämiskirjoista sekä heidän oikeudestaan
12379: Jos laissa tai asetuksessa on viitattu säännök- pysyä virassaan tai toimessaan (202/26), jäl-
12380: seen, jonka sijaan on tullut valtion virkamies- jempänä nimittämiskirjalaki;
12381: lain säännös, on viimeksi mainittua säännöstä 2) 31 päivänä joulukuuta 1926 annettu laki,
12382: sovellettava, jollei jäljempänä tahi muualla toi- joka sisältää eräitä säännöksiä valtion viroista
12383: sin säädetä. ja pysyväisistä toimista (338/26);
12384: 1984 vp. - HE n:o 238 93
12385:
12386: 3) 18 päivänä maaliskuuta 1938 annettu nojalla annetut asetukset, muut säännökset ja
12387: laki määräajoista valtion virkaa tai tointa haet- määräykset.
12388: taessa ( 124/38); Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on
12389: 4) 22 päivänä joulukuuta 1942 annettu laki säädetty, sanotuissa momenteissa .tarkoitettuja
12390: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta säännöksiä sovelletaan kuitenkin siten kuin jäl-
12391: (1030/42); jempänä tässä laissa säädetään.
12392: 5) 22 päivänä toukokuuta 1931 annettu laki
12393: viran ja toimen haltijain oikeuksista ja velvolli-
12394: suuksista, kun virka tai toimi lakkautetaan 4 §
12395: (182/31), jäljempänä lakkautuspalkkalaki; Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo-
12396: taan sen lisäksi, mitä 3 §:ssä on säädetty, seu-
12397: 6) 22 päivänä toukokuuta 1931 annettu laki raavat asetukset ja asetuksenkohdat niihin myö-
12398: puolustuslaitoksen viran ja toimen haltijain hemmin .tehtyine muutoksineen:
12399: oikeuksista ja velvollisuuksista, kun virka tai 1) 8 päivänä joulukuuta 1949 annettu ase-
12400: toimi lakkautetaan (183/31);
12401: tus valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja
12402: 7) 10 päivänä marraskuuta 1944 annettu tilapäisistä toimihenkilöistä (755 / 49);
12403: laki lakkautuspalkan pidättämisestä eräissä ta- 2) 30 päivänä joulukuuta 1937 annettu ase-
12404: pauksissa (789/44);
12405: tus matkakustannusten korvauksesta ja päivä-
12406: 8) 27 päivänä tammikuuta 1971 annettu rahasta (496/37);
12407: laki eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyt-
12408: tämisestä (76/71); 3) 22 päivänä joulukuuta 1950 annettu ase-
12409: tus valitusoikeuden kieltämisestä eräistä vail-
12410: 9) 2 päivänä syyskuuta 1976 annettu val- tioneuvoston ja ministeriön ·sekä valtioneuvos-
12411: tion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslaki ton kanslian päätöksistä (623/50);
12412: (767/76);
12413: 4) 27 päivänä helmikuuta 1965 annettu ase-
12414: 10) 30 päivänä joulukuuta 1977 ulkoasiain- tus ulkomailla tehtyjen virkamatkojen kustan-
12415: hallinnosta annetun lain (1129/77) 13 ja nusten korvaamisesta (106/65);
12416: 14 §;
12417: 5) 9 päivänä toukokuuta 1969 kouluhalli-
12418: <11) 22 päivänä heinäkuuta 1918 korkeim- tuksesta annetun .asetuksen (293/69) 23 §:n
12419: masta oikeudesta annetun lain 11 §; 11 momentti;
12420: 12) 22 päivänä heinäkuuta 1918 korkeim- 6) 31 päivänä elokuuta 1973 valtion virka-
12421: masta hallinto-oikeudesta annetun lain 12 §; miesten vuosilomasta annetun asetuksen (692/
12422: 13) 23 päivänä joulukuuta 1959 annettu 73) 22 §; sekä
12423: laki eräiden virkojen perustamisesta valtioneu- 7) 31 päivänä elokuuta 1973 eräiden julkis-
12424: voston ministeriöihin (517 /59); oikeudellisessa palvelussuhteessa valtioon ole-
12425: 14) 30 päivänä elokuuta 1968 kouluhalli- vien henkilöiden vuosilomasta ja vuosilomakor-
12426: tuksesta ja sen alaisesta piirihallinnosta anne- vauksesta annetun asetuksen (693/73) 4 §.
12427: tun lain (534/68) 3 §:n 4 momentti; Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo-
12428: 15) 5 päivänä joulukuuta 1969 verohalli- taan myös 1 momentissa mainittujen asetusten
12429: tuksesta annetun lain (739/69) 3 §:n 2 mo- ja asetuksenkohtien nojalla annetut säännökset
12430: mentti; ja määräykset.
12431: 16) 28 päivänä marraskuuta 1969 taloudel-
12432: lisesta suunnittelukeskuksesta annetun lain 5 §
12433: (711/69) 3 §:n 2 momentti; Sen estämättä, mitä edellä 3 §: ssä on sää-
12434: 17) 5 päivänä joulukuuta 1969 tieteellisen detty, jäävät edelleen voimaan seuraavat ase-
12435: tutkimuksen järjestelystä annetun lain (760/ tukset, asetuksenkohdat ja valtioneuvoston pää-
12436: 69) 2 §:n 3 ja 4 momentti; sekä tökset niihin myöhemmin tehtyine muutoksi-
12437: 18) 28 päivänä marraskuuta 1969 taiteilija- neen, jollei niistä asianomaisessa järjestyksessä
12438: professorin viroista ja valtion taiteilija-apura- asetuksella tai valtioneuvoston päätöksellä toi-
12439: hoista annetun lain (734/69) 2 §. sin säädetä tai määrätä:
12440: Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo- 1) 29 päivänä maaliskuuta 1924 annettu
12441: taan myös, jollei jäljempänä toisin säädetä, 1 asetus viransijaisuuspalkkioista valtionrautateil-
12442: momentissa mainittujen lakien ja lainkohtien lä (89/24);
12443: 94 1984 vp. - HE n:o 238
12444:
12445: 2) 29 päivänä maaliskuuta 1924 annettu 18) 15 päivänä lokakuuta 1964 mnettu val-
12446: asetus rautatiehenkilökunnan oikeudesta saada tioneuvoston päätös valtion virkamiesasuntojen
12447: maksutonta lääkärin- ja sairashuonehoitoa (90/ vuokrien määräämisperusteista (508/64);
12448: 24); 19) 6 päivänä lokakuuta 1966 annettu val-
12449: 3) 30 päivänä joulukuuta 1939 annettu ase- tioneuvoston päätös valtion virkamiesasuntojen
12450: tus sotaväen lääkintähuollosta (554/39); vuokrista ja luontoisetujen korvauksista (504/
12451: 4) 12 päivänä joulukuuta 1947 annettu ase- 66); sekä
12452: tus tullirajavartiostossa palvelevien tullipäällys- 20) muu kuin edellä tässä pykälässä mai-
12453: miesten ja tullivartijain eroamisiästä (909/47); nittu nimittämiskirjalain 3 §:n 5 momentin no-
12454: 5) 17 päivänä helmikuuta 1950 vankeinhoi- jalla annettu eroamisikää koskeva säännös.
12455: tolaitoksesta annetun asetuksen (86/50) 18 6 §
12456: §:n 2 momentti ja 29 §:n 8 kohta; Valtion virkamieslain voimaantullessa lak-
12457: 6) 31 päivänä lokakuuta 1952 puolustusmi- kaavat olemasta voimassa ne eri asetuksissa
12458: nisteriön ja puolustuslaitoksen viran tai toimen olevat säännökset, joiden mukaan valtion virka
12459: haltijain palkkauksesta annetun asetuksen on täytettävä virkaehdotuksesta, lukuunotta-
12460: (361/52) 4 ja 5 §; matta valtion virkamieslain 12 § :n 2 momen-
12461: 7) 20 päivänä kesäkuuta 1960 annettu ase- tissa tarkoitettuja virkoja koskevia säännöksiä.
12462: tus työajasta ja vuosilomista valtion virastoissa Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää-
12463: ja laitoksissa (294/60); detty, jää kuitenkin voimaan hovioikeuksista 17
12464: 8) 8 päivänä maaliskuuta 1963 annettu ase- päivänä heinäkuuta 1952 annetun asetuksen
12465: tus puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen (288/52) 3 §:n 1 momentti.
12466: virkamiesten muuttokustannusten korvauksesta
12467: (118/63); 7 §
12468: 9) 29 päivänä maaliskuuta 1963 annettu Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkaa-
12469: asetus rajavartiolaitoksen viran tai toimen hal- vat olemasta voimassa eri asetuksissa olevat
12470: tijain muuttokustannusten korvauksesta (165/ valtion virkamiehen kurinpitoa koskevat sään-
12471: 63); nökset.
12472: 10) 14 päivänä helmikuuta 1969 annetun 8 §
12473: poliisiasetuksen (119/69) 90 §; Valtion virkamieslain voimaantullessa lak-
12474: kaavat edellä 5-7 §: ssä säädetyin poikkeuk-
12475: 11) 30 päivänä joulukuuta 1969 annettu
12476: sin olemasta voimassa myös muut valtion virka-
12477: asetus valtion virkapukuavustuksista (850/69);
12478: mieslain kanssa ristiriidassa olevat säännökset
12479: 12) 31 päivänä elokuuta 1973 annettu ase- ja määräykset siltä osin kuin ne koskevat val-
12480: tus valtion virkamiesten vuosilomasta ( 692/ tion virkamiehiä.
12481: 73) lukuunottamatta sen 22 §:ää;
12482: 13) 31 päivänä elokuuta 1973 annettu ase-
12483: tus eräiden julkisoikeudellisessa palvelussuh- 3 luku.
12484: u::essa valtioon olevien henkilöiden vuosilomas-
12485: ta ja vuosilomakorvauksesta (693/73) lukuun- Virkojen, toimien ja ylimääräisten toimien
12486: ottamatta sen 4 §:ää; muuttuminen valtion virkamieslaissa tarkoite-
12487: 14) 23 päivänä huhtikuuta 1975 puolustus- tuiksi viroiksi sekä niiden haltijoiden siirtymi-
12488: voimista annetun asetuksen (274/75) 57 §; nen muuttuneisiin virkoihin.
12489: 15) 23 päivänä syyskuuta 1977 annettu ase- 9 §
12490: tus poliisimiehistön maksuttomasta lääkärinhoi- Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa
12491: dosta eräissä tapauksissa (690/77); perustetut valtion virat, toimet ja ylimääräiset
12492: 16) 27 päivänä heinäkuuta 1984 annettu toimet muuttuvat sanotun lain voimaantullessa
12493: ·asetus valtion virkamiesten sairaanhoidosta entisen nimisiksi ja entiseen palkkausluokkaan
12494: (566/84); tai sopimuspalkkaluokkaan kuuluviksi sekä
12495: 17) 24 päivänä marraskuuta 1983 annettu muutoin vastaaviksi valtion virkamieslaissa tar-
12496: asetus virkamiesten maksuttoman sairaanhoidon koitetuiksi viroiksi seuraavasti:
12497: järjestämisestä puolustusministeriön hallinnon- 1) peruspalkkainen virka peruspalkkaiseksi
12498: alalla (875/83); viraksi;
12499: 1984 vp. - HE n:o 238 95
12500:
12501: 2) sopimuspaikkainen virka sopimuspalkkai- rättynä hoitava virkamies siirtyy sanotun lain
12502: seksi viraksi; voimaantullessa ilman eri määräystä entisin pe-
12503: 3) pysyväinen toimi peruspalkkaiseksi vi- rustein hoitamaan edellä 9 § :n mukaisesti
12504: raksi; ja muuttunutta vastaavaa virkaa. Tällaiseen vir-
12505: 4) ylimääräinen toimi peruspalkkaiseksi kaa tai tointa väliaikaisena tai sijaisena hoita-
12506: viraksi. vaan virkamieheen sovelletaan, mitä valtion
12507: Edellä 1 momentin mukaisesti muuttunee- virkamieslaissa on säädetty virkaatoimittavasta
12508: seen virkaan sovelletaan valtion virkamieslakia. virkamiehestä, ja koeajaksi määrättyyn virka-
12509: mieheen, mitä valtion virkamieslaissa on sää-
12510: 10 § detty koeaikaisesta virkamiehestä.
12511: Edellä 9 §:n 1 momentin 1-3 kohdassa
12512: tarkoitettuun muuttuneeseen virkaan kuulu- 12 §
12513: vista tehtävistä, vaadittavista kelpoisuusehdois- Virkamieheen, joka valtion virkamieslain
12514: ta, nimittävästä viranomaisesta ja virasta muu- voimaantullessa on viran tai pysyväisen toimen
12515: toin on lisäksi edelleen voimassa, mitä sano- haltijana tai hoitaa virkaa tai pysyväistä toin-
12516: milta osin erikseen on säädetty saman nimi- ta väliaikaisena tai sijaisena ja joka 11 §:n
12517: sestä ja muutoin vastaavasta entisestä virasta mukaisesti on siirtynyt muuttuneeseen virkaan,
12518: tai pysyväisestä toimesta, jolleivät säännökset sovelletaan lisäksi edelleen, mitä viraston tai
12519: ole ristiriidassa valtion virkamieslain kanssa. laitoksen hallinnosta annetussa asetuksessa tai
12520: Edellä 9 §:n 1 momentin 4 kohdassa tar- muutoin erikseen on säädetty saman nimisen
12521: koitettuun muuttuneeseen virkaan kuuluvista ja muutoin vastaavan entisen viran tai pysy-
12522: tehtävistä, vaadittavista kelpoisuusehdoista, ni- väisen toimen haltijasta taikka sitä väliaikaisena
12523: mittävästä viranomaisesta ja virasta muutoin tai sijaisena hoitavasta virkamiehestä, jolleivät
12524: on voimassa, mitä sanetuilta osin erikseen on säännökset ole ristiriidassa valtion virkamies-
12525: säädetty saman nimisestä ja muutoin vastaa- lain kanssa. Jollei asianomaisessa järjestyksessä
12526: vasta entisestä virasta tai pysyväisestä toimesta, laissa tai asetuksessa toisin säädetä, viranomai-
12527: jolleivät säännökset ole ristiriidassa valtion vir- nen, joka kyseisten erikseen annettujen sään-
12528: kamieslain kanssa. Jos sellainen ylimääräinen nösten mukaan päättää virasta tai toimesta
12529: toimi, jonka nimistä ja jota muutoin vastaavaa vapauttamisesta, päättää valtion virkamieslain
12530: entistä virkaa tai pysyväistä tointa ei ole, on voimaantulosta lukien virkamiehen irtisanomi-
12531: 9 §:n mukaisesti muuttunut viraksi, tähän sesta sen estämättä, mitä valtion virkamieslain
12532: muuttuneeseen virkaan kuuluvista tehtävistä, 49 §:ssä on säädetty.
12533: vaadittavista kelpoisuusehdoista, nimittävästä Virkamieheen, joka valtion virkamieslain
12534: viranomaisesta ja virasta muutoin on kuitenkin voimaantullessa on ylimääräisen toimen halti-
12535: edelleen voimassa, mitä sanetuilta osin erik- jana tai joka hoitaa ylimääräistä tointa väli-
12536: seen on säädetty sam.an nimisestä ja muutoin aikaisena tai sijaisena ja joka 11 § :n mukai-
12537: vastaavasta entisestä ylimääräisestä toimesta, sesti on siirtynyt muuttuneeseen virkaan, so-
12538: jolleivät säännökset ole ristiriidassa valtion velletaan myös, mitä viraston tai laitoksen hal-
12539: virkamieslain kanssa. linnosta annetussa asetuksessa tai muutoin
12540: erikseen on säädetty saman nimisen ja muu-
12541: 11 § toin vastaavan entisen viran tai pysyväisen
12542: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa toimen haltijasta taikka sitä väliaikaisena tai
12543: perustetun viran tai toimen haltija ja ylimää- sijaisena hoitavasta virkamiehestä, jolleivät
12544: räisen toimen haltija siirtyy sanotun lain voi- säännökset ole ristiriidassa valtion virkamies-
12545: maantullessa ilman eri toimenpiteitä edellä lain kanssa. Jos sellaisen ylimääräisen toimen
12546: 9 § :n mukaisesti muuttuneeseen vastaavaan vir- haltija tahi sellaista ylimääräistä tointa, jonka
12547: kaan. Tällaiseen virkamieheen sovelletaan, nimistä ja jota muutoin vastaavaa entistä vir-
12548: mitä valtion virkamieslaissa on säädetty vaki- kaa tai pysyväistä tointa ei ole, väliaikaisena
12549: naisesta virkamiehestä, jollei jäljempänä 15 ja tai sijaisena hoitava virkamies, on 11 §:n
12550: 25 §: ssä toisin säädetä. mukaisesti siirtynyt muuttuneeseen virkaan,
12551: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa tähän virkamieheen sovelletaan kuitenkin edel-
12552: perustettua virkaa, tointa tai ylimääräistä tointa leen, mitä erikseen on säädetty saman nimisen
12553: väliaikaisena tai sijaisena tahi koeajaksi mää- ja muutoin vastaavan entisen ylimääräisen toi-
12554: 96 1984 vp. - HE n:o 238
12555:
12556: men haltijasta taikka sitä väliaikaisena tai si- haltija on tämän lain 11 §:n 1 momentin mu-
12557: jaisena hoitavasta virkamiehestä, jolleivät sään- kaan siirtynyt, lakkaa ennen kuin viisi vuotta
12558: nökset ole ristiriidassa valtion virkamieslain on kulunut valtion virkamieslain voimaantu-
12559: kanssa. losta, virkamieheen ei sovelleta erorahaa ja
12560: Virkamieheen, joka valtion virkamieslain toistuvaa korvausta koskevia valtion virkamies-
12561: voimaantullessa on koeajaksi määrättynä ja joka lain 12 luvun säännöksiä vaan häneen sovel-
12562: 11 §:n mukaisesti on siirtynyt muuttuneeseen letaan edelleen lakkautuspalkkalakia tahi lakia
12563: virkaan, sovelletaan myös, mitä viraston tai puolustuslaitoksen viran ja toimen haltijain
12564: laitoksen hallinnosta annetussa asetuksessa tai oikeuksista ja velvollisuuksista, kun virka tai
12565: muutoin erikseen on säädetty saman nimiseen toimi lakkautetaan sekä lakia lakkautuspalkan
12566: ja muutoin vastaavaan virkaan tai toimeen pidättämisestä eräissä tapauksissa.
12567: koeajaksi määrätystä, jolleivät säännökset ole Edellä 1 momentissa tarkoitettuun virka-
12568: ristiriidassa valtion virkamieslain kanssa. mieheen sovelletaan kuitenkin siinä tarkoitettu-
12569: jen lakkautuspalkkasäädösten asemasta valtion
12570: 13 § virkamieslain 12 luvun säännöksiä, jos hän
12571: Sen estämättä, että sopimuspaikkainen virka ennen sitä päivää, josta lukien virka lakkaute-
12572: on muuttunut tämän lain 9 §:n mukaisesti taan, kirjallisesti ilmoittaa niin haluavansa.
12573: valtion virkamieslaissa tarkoitetuksi sopimus- Tätä ilmoitusta ei saa peruuttaa.
12574: palkkaiseksi viraksi, sopimuspaikkaisen virka- Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkau-
12575: miehen kanssa ennen valtion virkamieslain tuspalkalla olevaan sovelletaan sanotun lain
12576: voimaantuloa tehty sopimus on sanotun lain voimaantultua edelleen 1 momentissa tarkoitet-
12577: tultua voimaan edelleen voimassa siten kuin tuja lakkauspalkkasäädöksiä, jollei 16 § :stä
12578: sopimuksessa on määrätty, jollei jäljempänä muuta johdu. Lisäksi häneen sovelletaan vir-
12579: tässä laissa toisin säädetä. kamiehen irtisanomista, eroamisikää ja viralta-
12580: panoa koskevia valtion virkamieslain säännök-
12581: 14 § siä sekä soveltuvin osin muitakin valtion vir-
12582: Tilapäinen toimihenkilö sekä tuntiopettaja, kamieslain säännöksiä.
12583: satunnainen apulainen, liikenneoppilas, posti-
12584: aseman hoitaja, postinjakaja, puhelinaseman
12585: hoitaja ja muut virkasuhteeseen verrattavassa 16 §
12586: julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa valtioon Jos edellä 15 §:n 1 momentissa säädettynä
12587: olevat henkilöt siirtyvät valtion virkamieslain viiden vuoden aikana lakkautuspalkalle asetet-
12588: voimaantullessa sanotussa laissa tarkoitetuiksi tu tai valtion virkamieslain voimaantullessa
12589: tilapäisiksi virkamiehiksi siten kuin asetuksella lakkautuspalkalla oleva sanotun lain voimaan-
12590: säädetään. tultua ottaa vastaan päätoimisen valtion viran
12591: Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin tilapäi- taikka jos hänet nimitetään tai siirretään pää-
12592: siin virkamiehiin sovelletaan valtion virka- toimiseen valtion virkaan, häneen ei sovelleta
12593: mieslakia ja tätä lakia siten kuin asetuksella tuosta ajankohdasta lukien lakkautuspalkkasää-
12594: säädetään, jollei asianomaisesta virkaehtosopi- döksiä vaan kaikilta osin valtion virkamiesla-
12595: muksesta taikka palvelussopimuksesta tai pal- kia. Sama koskee valtion virkamieslain voi-
12596: velussitoumuksesta muuta johdu. maantullessa lakkautuspalkalla ollutta, joka on
12597: Rajavartija ja sotilaallisessa tehtävässä palve- ollut nimitettynä sopimuspaikkaiseen virkaan
12598: leva värvätty siirretään säädettyä järjestystä tai ot~ttuna ylimääräiseen toimeen ja on edellä
12599: noudattaen perustettavaan vastaavaan virkaan 11 § :n mukaisesti siirtynyt valtion virkaan.
12600: siten kuin asetuksella säädetään. Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä so-
12601: velletaan sanotussa momentissa tarkoitettuun
12602: virkamieheen kuitenkin edelleen mitä lakkau-
12603: 4 luku tuspalkkalain 6 §: ssä on säädetty henkilökoh-
12604: taisesta palkkauksen !isästä tai muutoin viran
12605: Siirtymäkauden erityisjärjestelyt tai toimen haitijoille kuuluvista oikeuksista.
12606: Lakkautuspalkalla olleeseen virkamieheen,
12607: 15 § joka valtion virkamieslain voimaantullessa on
12608: Jos virka, johon viran tai pysyväisen toimen lakkautuspalkkalain 6 §:n 1 momentissa tarkoi-
12609: 1984 vp. - HE n:o 238 97
12610:
12611: tetussa virassa tai toimessa, sovelletaan val- lain voimaantultua muutosta ja valitus käsitel-
12612: tion virkamieslain voimaantultua edelleen lak- lään ja ratkaistaan noudattaen ennen sanotun
12613: kautuspaikkalain 6 §: ää. lain voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä.
12614:
12615: 17 § 20 §
12616: Jos viran haltija on ulkoasiainministerin käy- Jos virkamies valtion virkamieslain voimaan-
12617: tettävänä ( disponibiliteetissä) valtion virka- tullessa hoitaa sanotun lain 24 § :n 1 momen-
12618: mieslain tullessa voimaan, häneen sovelletaan, tissa tarkoitettua sivutointa ja jos hänellä ei
12619: mitä valtion virkamieslaissa on säädetty käytet- ole siihen sivutoimilupaa, virkamiehen on kol-
12620: täväksi asetetusta virkamiehestä. men kuukauden kuluessa valtion virkamieslain
12621: Edellä 1 momentissa tarkoitetulla henkilöl- voimaantulosta saatettava kysymys luvan myön-
12622: lä on sanotussa momentissa säädetyn lisäksi tämisestä asianomaisen viranomaisen ratkaista-
12623: edelleen ne oikeudet ja velvollisuudet, joista vaksi.
12624: ulkoasiainhallinnosta annetun lain 14 §: ssä on
12625: säädetty. 21 §
12626: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa
12627: 18 § virkamiehelle aiheettomasti maksetun palkkauk-
12628: Jos ennen valtion virkamieslain voimaan- sen tai muun virkasuhteesta johtuvan taloudel-
12629: tuloa haettavaksi julistettu virka, toimi tai yli- lisen etuuden vanhentumiseen noudatetaan en-
12630: määräinen toimi muuttuu ennen täyttämistä nen valtion virkamieslain voimaantuloa voimas-
12631: valtion virkamieslaissa tarkoitetuksi viraksi, saa- sa olleita säännöksiä. Jollei tällaista etuutta ole
12632: daan tämä virka täyttää sitä uudelleen haet- alettu periä takaisin virkamieheltä tai takaisin
12633: tavaksi julistamatta. perintää muussa järjestyksessä ole pantu vi-
12634: Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai reille viimeistään kolmen vuoden kuluessa val-
12635: toimen täyttämisestä asianomaisten säännösten tion virkamieslain voimaantulosta lukien, on
12636: mukaan ennen valtion virkamieslain voimaan- oikeus etuuden takaisin perintään kuitenkin
12637: tuloa tehty esitys tahi annettu lausunto katso- menetetty.
12638: taan valtion virkamieslain 12 §:ssä tarkoite- Valtion virkamieslain 84 §: ssä tarkoitettu
12639: tuksi esitykseksi tai lausunnoksi. Viran tai toi- oikaisuvaatimus, joka koskee suoritusta, jonka
12640: men täyttämisestä asianomaisten säännösten olisi pitänyt tapahtua ennen valtion virkamies-
12641: mukaan tehty virkaehdotus katsotaan valtion lain voimaantuloa ja jota koskevan oikaisuvaa-
12642: virkamieslain 12 §: ssä tarkoitetuksi esitykseksi. timuksen tekeminen ei valtion virkamieslain
12643: Virkaehdotuksesta tehty valtion virkamieslain voimaantullessa tuolloin voimassa olleiden
12644: voimaantullessa ratkaisematta oleva valitus säännösten mukaan ollut vanhentunut, on val-
12645: raukeaa. tion virkamieslain voimaantultua tehtävä kol-
12646: Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske men vuoden kuluessa sen kalenterivuoden päät-
12647: valtion virkamieslain 12 §:n 2 momentissa tar- tymisestä ·lukien, jonka aikana suorituksen oli-
12648: koitetun viran eikä oikeuslaitoksen viran täyt- si pitänyt tapahtua, uhalla, että oikeus etuu-
12649: tämisestä tehtyä virkaehdotusta eikä siitä teh- teen muutoin on menetetty.
12650: tyä valitusta.
12651: 22 §
12652: 19 § Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa
12653: Jos viran tai toimen haltija on pyytänyt vireillepantu kurinpitoasia käsitellään loppuun
12654: eroa tahi ylimääräinen toimenhaltija on irti- noudattaen ennen valtion virkamieslain voi-
12655: sanoutunut tai viranomaisen toimesta irtisa- maantuloa voimassa olleita säännöksiä, jollei
12656: nottu ennen valtion virkamieslain voimaan- jäljempänä 24 §:ssä toisin säädetä.
12657: tuloa, noudatetaan ennen valtion virkamieslain
12658: voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä. 23 §
12659: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa Jos virkamies ennen valtion virkamieslain
12660: tehtyyn päätökseen, jolla toimen haltija on voimaantuloa on toiminut vastoin virkavelvol-
12661: vapautettu toimesta tai ylimääräinen toimenhal- lisuuksiaan tai laiminlyönyt niitä ja jos tähän
12662: tija irtisanottu tahi ylimääräisen toimenhaltijan perustuvaa kurinpitomenettelyä ei ole pantu
12663: määräys peruutettu, haetaan valtion virkamies- vireille ennen valtion virkamieslain voimaan-
12664:
12665: 13 1682016002
12666: 98 1984 vp. - HE n:o 238
12667:
12668: tuloa, käsitellään ja ratkaistaan kurinpitoasia ryhtyy virkaansa hoitamaan, siihen patvaan,
12669: noudattaen ennen valtion virkamieslain voi- jolloin hänen virkasuhteensa päättyy. Muu
12670: maantuloa voimassa olleita säännöksiä, jollei palkkaus lasketaan siitä päivästä, josta lukien
12671: jäljempänä 24 §:ssä toisin säädetä. se on hänelle myönnetty, siihen päivään, jol-
12672: loin hänen virkasuhteensa päättyy tai hänelle
12673: 24 § myönnetty palkkaus muutoin lakkaa. Virkamie-
12674: Valtion virkamieslain voimaantullessa lak- helle palvelusajan pituuden perusteella suori-
12675: kaa virkaylioikeus ja sen toiminta. Samalla siir- tettava määrävuosikorotus, joko palkkausluok-
12676: retään virkaylioikeudessa ratkaisematta olevat kien välin suuruinen tai markkamääräinen,
12677: asiat korkeimmalle hallinto-oikeudelle sen kä- maksetaan sitä kuukautta, jolloin edellytetyt
12678: siteltäväksi ja ratkaistavaksi. palvelusvuodet ovat täyttyneet, seuraavan kuu-
12679: Jos valitusaika nimittämiskirjalain 19 §:ssä kauden alusta.
12680: tarkoitettuun päätökseen päättyy valtion virka- Virkasuhteen päättyessä maksetaan virka-
12681: mieslain tultua voimaan, päätökseen haetaan miehelle palkkaus virkasuhteen päättymispäi-
12682: muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa. vään saakka kyseinen päivä mukaan luettuna.
12683: Jos virkasuhde päättyy kalenterikuukauden ai-
12684: 25 § kana sen johdosta, että virkamies kuolee, suo-
12685: Valtion virkamieslain 50 §:ssä säädettyä 67 ritetaan kuitenkin hänen oikeudenomistajilleen
12686: vuoden yleistä eroamisikää ei sovelleta tuoma- varsinaista palkkausta vastaava rahamäärä kuu-
12687: riin siinä virassa, jossa hän on valtion virka- kauden jäljellä olevalta osalta.
12688: mieslain voimaantullessa. Mainitussa virassa so- Varsinaisella palkkauksella tarkoitetaan A-
12689: velletaan valtion virkamieslain voimaantullessa tai C-palkkausluokkaan kuuluvassa virassa pe-
12690: voimasssa olevaa eroamisikää. ruspalkkaa ja mahdollisesti suoritettavaa ikä-
12691: lisää sekä S-sopimuspalkkaluokkaan kuuluvassa
12692: vioossa sopimuspalkkaa sekä S-sopimuspalkka-
12693: luokkaan kuuluvassa virassa, jossa suoritetaan
12694: sijo1tuspalkkaluokan mukaista taulukkopalkkaa,
12695: 5 luku lisäksi ikälisää. Yleisillä lisillä tarkoitetaan kal-
12696: liinpaikanlisää ja syrjäseutulisää.
12697: Siirtymäkauden palvelussuhteen
12698: ehtojen erityisjärjestelyt 27 §
12699: Tässä pykälässä tarkoitetun virkamiehen
12700: 26 § palkkaus suoritetaan sen estämättä mitä valtion
12701: Virkamiehen varsinainen palkkaus, yleiset virkaehtosopimuslain nojalla on sovittu, valtion
12702: lisät sekä sellaiset lisäpalkkiot ja palkanlisät, virkamieslain voimaantuloa edeltäviltä kah-
12703: jotka maksetaan säännöllisesti toistuvina tie- deltatoista kalenterikuukaudelta seuraavasti:
12704: tyn määräisinä kuukausittaisina erinä, suorite-
12705: taan valtion virkamieslain voimaantulosta lu- A. Vakinaisen viran tai toimen haitijoille
12706: kien sen estämättä mitä valtion virkaehtosopi- sekä niille, jotka vakinaisesta virasta tai toi-
12707: muslain nojalla on sovittu, kultakin kalenteri- mesta virkavapaana hoitavat ylimääräistä tointa:
12708: kuukaudelta sen 15 päivänä. Jos kuukauden muu palkkaus kuin 26 §:n 2 momentissa
12709: 15 päivä on arkilauantai, sunnuntai tai pyhä- tarkoitetut palkanlisät ja lisäpalkkiot
12710: päivä, palkkaus suoritetaan näitä päiviä edel-
12711: tävänä päivänä. . ......... kuulta sen 2 päivänä,
12712: Muut kuin 1 momentissa tarkoitetut lisä- .......... kuulta sen 3 päivänä,
12713: palkkiot ja palkanlisät suoritetaan mahdolli- .......... kuulta sen 4 päivänä,
12714: simman nopeasti sen jälkeen kun niitä koskeva .......... kuulta sen 5 päivänä,
12715: laskentakausi on päättynyt, kuitenkin viimeis- .......... kuulta sen 6 päivänä,
12716: tään laskentakautta seuraavan kalenterikuukau- .......... kuulta sen 7 päivänä,
12717: den loppuun mennessä. . ......... kuulta sen 8 päivänä,
12718: Virkamiehen varsinainen palkkaus ja ylei- .......... kuulta sen 10 päivänä,
12719: set lisät lasketaan siitä päivästä, jolloin hän .......... kuulta sen 11 päivänä,
12720: 1984 vp. HE n:o 238 99
12721:
12722: .......... kuuha sen 13 päivänä, tamien perusteiden mukaan, kuitenkin vähin-
12723: .......... kuulta sen 14 päivänä, ja tään sen viran mukainen varsinainen palkkaus
12724: .......... kuulta sen 15 päivänä, .
12725: JOsta hänet on asetettu käytettäväksi. '
12726:
12727: B. Muille kuin A-kohdassa tarkoitetuille 30 §
12728: virkasuhteessa tai siihen verrattavassa julkis- Vakinaisen virkamiehen virkasuhde voidaan
12729: oikeudellisessa palvelussuhteessa oleville henki· viranomaisen toimesta irtisanoa päättymään ai-
12730: loille: kaisintaan
12731: muu palkkaus kuin edellä 26 § :n 2 mo- 1) 1 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh-
12732: mentissa tarkoitetut lisäpalkkiot ja palkanlisät de valtioon on jatkunut keskeytyksettä enin-
12733: tään 5 vuotta;
12734: .......... kuulta sen 30 päivänä, 2) 2 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh-
12735: .......... kuulta sen 28 päivänä, de valtioon on jatkunut keskeytyksettä yli 5
12736: .......... kuulta sen 27 päivänä, mutta enintään 10 vuotta;
12737: .......... kuulta sen 26 päivänä, 3) 3 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh-
12738: .......... kuulta sen 25 päivänä, de valtioon on jatkunut keskeytyksettä yli 10
12739: .......... kuulta sen 24 päivänä, mutta enintään 15 vuotta; sekä
12740: .......... kuulta sen 23 päivänä, 4) 4 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh-
12741: .......... kuulta sen 21 päivänä, de valtioon on jatkunut keskeytyksettä yli 15
12742: .......... kuulta sen 20 päivänä, vuotta .
12743: . . . . . . . . . . kuulta sen 18 päivänä, Valtion virkamieslain 47 §:n 1 momentissa
12744: .......... kuulta sen 17 päivänä, ja tarkoitetun tasavallan presidentin nimittämän
12745: .......... kuulta sen 15 päivänä.
12746: virkamiehen virkasuhde voidaan sekä viran-
12747: omaisen että virkamiehen puolelta irtisanoa
12748: Edellä 26 §:n 2 momentissa tarkoitetut päättymään aikaisintaan yhden kuukauden ku-
12749: palkanlisät ja lisäpalkkiot suoritetaan tässä py- luttua.
12750: kälässä mainituilta kuukausilta siten kuin 26 Koeaikaisen virkamiehen virkasuhde voidaan
12751: §:n 2 momentissa on säädetty. sekä viranomaisen että virkamiehen puolelta
12752: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä irtisanoa päättymään aikaisintaan 14 päivän
12753: on säädetty, suoritetaan palkkaus edellä kuluttua.
12754: A-kohdan mukaisesti myös niille muille virka- Muun virkamiehen kuin koeaikaisen virka-
12755: miehille, joille virkaehtosopimuksen tai muun miehen irtisanoutuessa noudatetaan, jos virka-
12756: määräyksen nojalla 1 päivänä joulukuuta 1984 suhde on jatkunut keskeytyksettä enintään 10
12757: suoritetaan palkkaus kalenterikuukausittain etu- vuotta, 14 päivän irtisanomisaikaa, sekä jos
12758: käteen kuukauden ensimmäisenä arkipäivänä. virkasuhde on jatkunut keskeytyksettä yli 10
12759: vuotta, 1 kuukauden irtisanomisaikaa.
12760: Jos virkaehtosopimuksella tai sopimuspaik-
12761: 28 § kaisen virkamiehen kanssa tehdyllä sopimuk-
12762: Palkkauksesta siinä tapauksessa, että virka- sella on sovittu muusta kuin edellä tässä py-
12763: mies siirretään toiseen alempipaikkaiseen vir- kälässä säädetystä irtisanomisajasta, noudate-
12764: kaan, sovitaan erikseen virkaehtosopimuksin. taan tässä pykälässä säädetyn estämättä, mitä
12765: Jos virkamiehen toiseen virkaan siirtämisen siten on sovittu.
12766: vuoksi on muutettava toiselle paikkakunnalle,
12767: hänelle on korvattava muuttokustannukset nou-
12768: dattaen mitä valtion virkamiesten muuttokus- 31 §
12769: tannusten korvaamisesta on voimassa. Jos päätös virkamiehen irtisanomisesta ei
12770: ole saanut lainvoimaa ja virkamies on tämän
12771: vuoksi irtisanomisajan kuluttua loppuun val-
12772: 29 § tion virkamieslain 65 § :n 1 momentin nojalla
12773: Käytettäväksi asetetulle virkamiehelle suori- pidätetty virantoimituksesta, häneltä pidäte-
12774: tetaan palkkaus valtiovarainministeriön vahvis- tään tältä ajalta koko palkkaus. Jos irtisano-
12775: 100 1984 vp. - HE n:o 238
12776:
12777: minen muutoksenhaun johdosta kumotaan, 34 §
12778: suoritetaan pidätetty palkkaus virkamiehelle. Mitä edellä 26-33 §:ssä on säädetty, so-
12779: Virkamieheltä, joka on tuomioistuimen pää- velletaan vain siihen saakka kunnes asiasta
12780: töksellä tai kurinpitomenettelyssä pantu viral- valtion virkaehtosopimuslain nojalla sovitaan.
12781: ta, pidätetään koko palkkaus, vaikkei päätös Mitä edellä 26-33 §:ssä on säädetty, so-
12782: ole lainvoimainen. Jos viraltapano muutoksen- velletaan sopimuspaikkaiseen virkaan nimitet-
12783: haun johdosta kumotaan, suoritetaan pidätetty tyyn tai otettuun virkamieheen vain siihen
12784: palkkaus virkamiehelle. Jos viraltapano muute- saakka kunnes asiasta valtion virkamieslain tai
12785: taan lievemmäksi rangaistukseksi, virkamiehel- muun lain nojalla asianomaisen viranomaisen
12786: le suoritetaan puolet häneltä pidätetyn koko ja virkamiehen välillä sovitaan.
12787: palkkauksen määrästä. Jos viraltapano muute-
12788: taan varoitukseksi, virkamiehelle suoritetaan
12789: kuitenkin koko pidätetty palkkaus. 6 luku
12790:
12791: Valtion virkamieslain soveltaminen muihin
12792: 32 § kuin valtion palveluksessa oleviin
12793: Jos virkamies on valtion virkamieslain 65
12794: §:n 2 momentin 1 kohdan nojalla pidätetty 35 §
12795: virantoimituksesta rikossyytteen, kurinpitome- Valtion virkamieslakia ja tätä lakia on ni-
12796: nettelyn tai niiden edellyttämien tutkimusten mittämiskirjalakia vastaavin osin noudatettava
12797: ajaksi, pidätetään hänen palkkauksestaan tänä muunkin kuin valtion palveluksessa olevaan,
12798: aikana puolet. Jollei virantoimituksesta pidä- johon nimittämiskirjalain 22 § :n nojalla so-
12799: tettyä virkamiestä tuomita tai määrätä ran- velletaan nimittämiskirjalakia, jollei laissa toi-
12800: gaistukseen siitä teosta, jonka johdosta hänet sin säädetä.
12801: oli virantoimituksesta pidätetty, suoritetaan
12802: palkkauksesta pidätetty määrä virkamiehelle. 36 §
12803: Jos virkamies on valtion virkamieslain 65 Jollei laissa toisin säädetä, erorahaa ja tois-
12804: §:n 2 momentin 2 kohdan nojalla pidätetty tuvaa korvausta koskevia valtion virkamieslain
12805: virantoimituksesta, häneltä pidätetään tältä 12 luvun säännöksiä sovelletaan soveltuvin
12806: ajalta koko palkkaus. osin siihen kunnan ja kirkkokunnan viranhal-
12807: Jos virkamies on valtion virkamieslain 65 tijaan, jota lakkautuspalkkalain 9 §:n 1 mo-
12808: § :n 2 momentin 3 kohdan nojalla pidätetty mentin 2-4 kohdan mukaan lakkautuspalkka-
12809: virantoimituksesta, hänelle suoritetaan tältä laki koskee. Eroraha ja toistuva korvaus suo-
12810: ajalta palkkaus, jonka suuruus määräytyy siten ritetaan myös sanotulle viranhaltijalle valtion
12811: kuin virkamiehen sairausajan palkkauksesta on varoista.
12812: voimassa. Virkamiehelle, joka on pidätetty vi- Jos virka, jossa 1 momentissa tarkoitettu vi-
12813: rantoimituksesta valtion virkamieslain 65 § :n ranhaltija oli valtion virkamieslain voimaantul-
12814: 2 momentin 4 kohdan nojalla, suoritetaan täl- lessa, lakkaa ennen kuin viisi vuotta on kulu-
12815: tä ajalta palkkaus, jonka suuruus määräytyy nut valtion virkamieslain voimaantulosta, viran-
12816: siten kuin virkamiehen vuosiloman ajan palk- haltijaan ei kuitenkaan sovelleta erorahaa ja
12817: kauksesta on voimassa. toistuvaa korvausta koskevia valtion virkamies-
12818: lain 12 luvun säännöksiä, vaan häneen sovelle-
12819: taan edelleen lakkautuspalkkalakia ja lakia lak-
12820: 33 § kautuspalkan pidättämisestä eräissä tapauksissa.
12821: Jos valtion virkamieslain 51 §:n 1 momen- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun viranhalti-
12822: tissa säädetyllä perusteella irtisanotulle virka- jaan sovelletaan siinä mainittujen lakkautuspalk-
12823: miehelle on valtion toimesta osoitettu valtion kasäädösten asemasta valtion virkamieslain 12
12824: virka tai työ toisella paikkakunnalla ja jos luvun säännöksiä, jos hän ennen sitä päivää,
12825: hänen on voidakseen ottaa vastaan kvseisen josta lukien virka lakkautetaan, kirjallisesti il-
12826: viran tai työn muutettava toiselle paikkakun- moittaa niin haluavansa. Tätä ilmoitusta ei saa
12827: nalle, hänelle korvataan muuttokustannukset peruuttaa.
12828: noudattaen mitä valtion virkamiesten muutto- Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkau-
12829: kustannusten korvaamisesta on voimassa. tuspalkalla olevaan 1 momentissa tarkoitettuun
12830: 1984 vp. - HE n:o 238 101
12831:
12832: henkilöön sovelletaan sanotun lain voimaantul- on sanotussa muussa kuin valtion virassa tai
12833: tua edelleen 2 momentissa tarkoitettuja lakkau- toimessa.
12834: tuspalkkasäädöksiä. Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä so-
12835: velletaan sanotussa momentissa tarkoitettuun
12836: virkamieheen kuitenkin edelleen, mitä lakkau-
12837: 7 luku tuspalkkalain 6 §: ssä on säädetty henkilökoh-
12838: taisesta palkkauksen lisästä tai muutoin viran
12839: Erinäiset säännökset tai toimen haitijoille kuuluvista oikeuksista.
12840:
12841: 37 § 39 §
12842: Mitä edellä 12 §:ssä on säädetty siinä tarkoi- Tässä laissa tarkoitettuja ylimääräisiä totmta
12843: tettujen viraston tai laitoksen hallinnosta anne- ovat valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja
12844: tussa asetuksessa tai muutoin erikseen annettu- tilapäisistä toimihenkilöistä annetussa asetuk-
12845: jen säännösten soveltamisesta, koskee myös vir- sessa ( 755/49) säädetyssä järjestyksessä perus-
12846: kamiestä, joka valtion virkamieslain voimaantu- tetut ylimääräiset toimet.
12847: lon jälkeen on nimitetty, siirretty tai otettu sa-
12848: notussa momentissa tarkoitettuun virkaan.
12849: 40 §
12850: 38 § Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
12851: Jos lakkautuspalkalla oleva ottaa vastaan pää- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk-
12852: toimisen muun kuin valtion viran tai toimen, sella.
12853: jonka haltijaan 35 §:n mukaan sovelletaan val-
12854: tion virkamieslakia, tai jos hänet nimitetään 41 §
12855: sellaiseen virkaan tai toimeen, häneen ei sovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
12856: leta tuosta ajankohdasta lukien lakkautuspalk- kuuta 19 .
12857: kasäädöksiä vaan soveltuvin osin valtion virka- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
12858: mieslakia. Sama koskee lakkautuspalkalla ole- tyä tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin
12859: vaa, joka valtion virkamieslain voimaantullessa toimenpiteisiin.
12860: 102 1984 vp. - HE n:o 238
12861:
12862:
12863:
12864:
12865: 4.
12866: Laki
12867: valtion eläkelain muuttamisesta
12868:
12869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12870: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 9 §:n 1 mo-
12871: mentin b kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/
12872: 71) ja
12873: muutetaan 8 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä marras-
12874: kuuta 1981 annetulla lailla (809/81), näin kuuluvaksi:
12875:
12876: 8 § tai toimessaan annetun lain (202/26) 2 §:n
12877: 1 tai 3 momentin nojalla ajankohdasta, joka on
12878: Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole ennen tämän lain voimaantuloa, hänen oikeudes-
12879: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, jos taan eläkkeeseen noudatetaan valtion eläkelain
12880: sellaisessa upseerin tai toimiupseerin virassa, 8 §:n 4 momentin a kohtaa sellaisena kuin se
12881: johon ehdottomana kelpoisuusehtona on upsee- on ennen tämän lain voimaantuloa voimassa
12882: rin tai toimiupseerin virkatutkinto, palveleval- olevassa laissa.
12883: la virkamiehellä on sotilasarvo ja hänellä on Sopimuspaikkaisen viran haltijan, jonka
12884: tällaisessa virassa, tai rajavartiolaitoksen toimi- kanssa ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn
12885: upseerin viran ollessa kyseessä, tällaisessa vi- sopimuksen mukaan eläkeiän saavuttaminen ei
12886: rassa ja rajavartijan ja merivartijan tehtävässä ole edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi,
12887: yhteensä, eläkeaikaa vähintään 20 vuotta, mil- oikeudesta eläkkeeseen hänen palveluksensa
12888: loin eroamisikä on enintään 50 vuotta, tai vä- tässä virassa päättyessä on voimassa, mitä sopi-
12889: hintään 25 vuotta, milloin eroamisikä on 50 muksessa ja valtion eläkelain 8 § :n 4 momen-
12890: vuotta korkeampi, ja tästä eläkeajasta vähintään tin b kohdassa, sellaisena kuin lainkohta on
12891: 6 kuukautta välittömästi ennen palveluksen ennen tämän lain voimaantuloa voimassa ole-
12892: päättymistä, sekä jos edunsaajalla palveluksen vassa laissa, on määrätty.
12893: päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuo- Edunsaaja, jolle on myönnetty valtion elä-
12894: den kuluessa on eläkeaikaa yhteensä vähintään kelain 8 §:n 4 momentin a tai b koh-
12895: 3 vuotta. dan, sellaisina kuin ne ovat ennen tämän lain
12896: voimaantuloa voimassa olevassa laissa, nojalla
12897: vanhuuseläke, tai jonka oikeudesta eläkkeeseen
12898: noudatetaan sanottuja lainkohtia, voi luopua
12899: Tämä laki tulee voimaan päivänä oikeudestaan saada edellä tarkoitettu eläke en-
12900: kuuta 19 . nen eläkeikää ilmoittamalla luopumisesta kirjal-
12901: Jos edunsaaja on vapautettu valtion viran lisesti valtiokonttorille. Myönnetty eläke lak-
12902: tai pysyväisen toimen haltijain nimittämiskir- kautetaan aikaisintaan ilmoituksen saapumista
12903: joista sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan seuraavan kalenterikuukauden alusta lukien.
12904: 1984 vp. - HE n:o 238 103
12905:
12906: s.
12907: Laki
12908: valtiokonttorista annetun lain muuttamisesta
12909:
12910: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 13 päivänä tammikuuta 1978 valtiokonttorista
12911: annetun lain (18/78) 1 §:n 1 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti:
12912:
12913: 1 §
12914: Vaitiokonttorin tehtävänä on: Tämä laki tulee voimaan päivänä
12915: kuuta 19 .
12916: 10) huolehtia valtion henkilöstön uudelleen Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
12917: sijoittamista varten tarvittavista toimenpiteistä tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
12918: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään. piteisiin.
12919:
12920:
12921:
12922:
12923: 6.
12924: Laki
12925: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta
12926:
12927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta
12928: 1974 annettuun lakiin ( 402/74) uusi 9 a § seuraavasti:
12929:
12930: 9a §
12931: PuolustliSvoimien virkamiehen velvollisuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
12932: desta siirtyä toiseen virkaan tai tehtävään sää- kuuta 19
12933: detään asetuksella.
12934:
12935:
12936:
12937:
12938: 7.
12939: Laki
12940: työriitojen sovittelusta annetun lain muuttamisesta
12941:
12942: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä heinäkuuta 1962 työriitojen
12943: sovittelusta annetun lain ( 420/62) 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä
12944: marraskuuta 1970 annetussa laissa (668/70), näin kuuluvaksi:
12945:
12946: 2 §
12947: Valtakunnansovittelijat nimittää tasavallan Tämä laki tulee voimaan päivänä
12948: presidentti. kuuta 19
12949: 104
12950:
12951: 8.
12952: Laki
12953: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta
12954:
12955: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asia-
12956: miehestä annetun lain ( 40/78) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
12957:
12958: 4 § voston ehdotuksesta virkaa haettavaksi julista-
12959: Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen matta.
12960: kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin pe-
12961: rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamie-
12962: hen nimittää tasavallan presidentti valtioneu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
12963: kuuta 19
12964:
12965:
12966: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
12967:
12968:
12969: Tasavallan Presidentti
12970: MAUNO KOIVISTO
12971:
12972:
12973:
12974:
12975: Ministeri Pekka Vennamo
12976: 1984 vp. - HE n:o 238 105
12977:
12978: LIITTEET Liite n:o 1
12979:
12980:
12981: 1. Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 1, 4 ja 7-8
12982:
12983:
12984:
12985:
12986: Laki
12987: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
12988:
12989: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka OI?- tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
12990: tyllä tavalla,
12991: kumotaan hallitusmuodon 91 §:n 4 momentti ja
12992: muutetaan 65 §:n 1 momentti, 89 §, 90 § sekä 91 §:n 2 ja 3 momentti seuraavasti:
12993:
12994: Voimassa oleva laki Ehdotus
12995:
12996: 65 § 65 §
12997: Virastojen ja laitosten uusien menosääntöjen Uusia virastoja ja laitoksia voidaan perustaa
12998: perusteista sekä entisten perusteiden muutta- tulo- ja menoarvion rajoissa sitten kun niiden
12999: misesta, niin ikään eläkeoikeudesta säädetään yleisistä perusteista on säädetty lailla. Virkoja
13000: lailla. Uusia virkoja ja virastoja voidaan perus- voidaan perustaa tulo- ja menoarvion rajoissa
13001: taa ainoastaan vuotuisen tulo- ja menoarvion niin kuin siitä lailla säädetään. Niin ikään
13002: rajoissa. eläkeoikeudesta säädetään lailla.
13003:
13004:
13005:
13006:
13007: 89 § 89 §
13008: Keskusvirastojen Jasenten virat sekä 87 § :n Hovioikeuksien jäsenten, yliopistojen ja kor-
13009: 4 kohdassa ja 88 §:ssä mainitut virat ovat, keakoulujen professorien virat sekä 88 §:n 1
13010: ellei 90 §: ssä toisin säädetä, sittenkun virka momentissa ja 2 momentin 1 kohdassa maini-
13011: on ollut haettavaksi julistettuna, täytettävä vir- tut virat ovat, jollei 90 §:ssä toisin säädetä,
13012: kaehdotuksen nojalla, johon se viranomainen, sitten kun virka on ollut haettavaksi julistet-
13013: miltä virkaa on haettu, panee hakijoista kol- tuna, täytettävä virkaehdotuksen nojalla, johon
13014: me vahvistettujen perusteiden mukaan ansiok- se viranomainen, miltä virkaa on haettu, panee
13015: kainta. Hovioikeuksien jäseniä koskevasta vir- hakijoista kolme vahvistettujen perusteiden
13016: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden an- mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jäseniä
13017: nettava lausuntonsa. koskevasta virkaehdotuksesta on korkeimman
13018: oikeuden annettava lausuntonsa.
13019: Jos virkamies on saman viranomaisen ni- Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen
13020: mitettävä, jolta virkaa haetaan, ei virkaehdo- virkojen täyttämisestä säädetään erikseen.
13021: tusta tehdä. Erityisten säännöksien mukaan voi-
13022: daan eräät muutkin hallintovirat täyttää toi-
13023: sessa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sa-
13024: nottu.
13025:
13026: 90 § 90 §
13027: Siitä, missä järjestyksessä yliopiston, teknilli- Siitä, missä järjestyksessä yliopistojen ja kor-
13028: sen korkeakoulun, evankelis-luterilaisen ja keakoulujen, evankelis-luterilaisen kirkon ja or-
13029:
13030: 14 1682016002
13031: 106 1984 vp. - HE n:o 238
13032:
13033: Voimassa oleva laki Ehdotus
13034:
13035: (kreikkalais-katolisen) kirkon virat, kaupun- todeksisen kirkkokunnan virat, raastuvanoikeu-
13036: kien pormestarin ja neuvosmiesten virat ja Suo- den ja maistraatin pormestarin ja neuvosmie-
13037: men Pankin virat ovat täytettävät, on voimas- hen virat sekä Suomen Pankin virat ovat täy-
13038: sa erityisiä säännöksiä. tettävät, on voimassa erityisiä säännöksiä.
13039:
13040:
13041: 91 §
13042: Kaikilla tuomareilla olkoon oikeus, ettei hei-
13043: tä voida muutoin kuin laillisen tutkimuksen
13044: ja tuomion nojalla julistaa virkansa menettä-
13045: neiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa
13046: suostumustaan toiseen virkaan siirrettäkö, pait-
13047: si milloin siirto aiheutuu tuomioistuinlaitoksen
13048: uudestaanj ärjestämisestä.
13049: Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä viras- Lailla voidaan säätää tuomarin velvollisuu-
13050: saan säädetään erityisessä laissa. desta erota virasta määräikään tultuaan tai työ-
13051: kykynsä menetettyään.
13052: Lailla voidaan erottamattomillekin virkamie- Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä viras-
13053: hille säätää velvollisuus erota virasta määrä- saan sekä tuomarien ja muiden virkamiesten
13054: ikään tultuansa tai työkykynsä menetettyään. virkasuhteen perusteista säädetään muutoin
13055: erikseen.
13056: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka ( 4 mom. kumotaan)
13057: virkamiehille tulevat, kun heidän virkansa lak-
13058: kautetaan, on erikseen säädetty.
13059:
13060: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13061: kuuta 19
13062:
13063:
13064:
13065: Liite n:o 2
13066: Laki
13067: valtion eläkelain muuttamisesta
13068:
13069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13070: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 9 §:n 1 mo-
13071: mentin b kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/
13072: 71) ja
13073: muutetaan 8 § :n 4 momentti, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä
13074: marraskuuta 1981 annetulla lailla (809/81), näin kuuluvaksi:
13075:
13076: Voimassa oleva laki Ehdotus
13077:
13078: 8 §. 8 §
13079:
13080: Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole
13081: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, jos
13082: a) jos edunsaaja on vapautettu valtion viran sellaisessa upseerin tai toimiupseerin virassa,
13083: tai pysyväisen toimen haltijain nimittämiskir- johon ehdottomana kelpoisuusehtona on up-
13084: joista sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan seerin tai toimiupseerin virkatutkinto, palve-
13085: tai toimessaan 29 päivänä kesäkuuta 1926 levalla virkamiehellä on sotilasarvo ja hänellä
13086: 1984 vp. - HE n:o 238 107
13087:
13088: Voimassa oleva laki Ehdotus
13089:
13090: annetun lain 2 §:n 1 tai 3 momentin nojalla; on tällaisessa virassa, tai rajavartiolaitoksen toi-
13091: taikka miupseerin viran ollessa kyseessä, tällaisessa vi-
13092: b) jos sopimuspaikkaisen viran haltijan kans- rassa ja rajavartijain ja merivartijain tehtävässä
13093: sa sopimuksen irtisanomisen taikka virkasuh- yhteensä, eläkeaikaa vähintään 20 vuotta, mil-
13094: teen päättymisen varalta on niin sovittu; tahi loin eroamisikä on enintään 50 vuotta, tai vä·
13095: c) jos sellaisen upseerin tai toimiupseerin hintään 25 vuotta, milloin eroamisikä on 50
13096: viran, johon ehdottomana kelpoisuusehtona on vuotta korkeampi, ja tästä eläkeajasta vähintään
13097: upseerin tai toimiupseerin virkatutkinto, halti- 6 kuukautta välittömästi ennen palveluksen
13098: jalla on sotilasarvo ja hänellä on tällaisessa vi- päättymistä, sekä jos edunsaajalla palveluksen
13099: rassa, tai rajavartiolaitoksen toimiupseerin vi- päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden
13100: ran ollessa kyseessä, tällaisessa virassa ja raja- kuluessa on eläkeaikaa yhteensä vähintään 3
13101: vartijan ja merivartijan tehtävässä yhteensä, elä- vuotta.
13102: keaikaa vähintään 20 vuotta, milloin eroamis-
13103: ikä on enintään 50 vuotta, tai vähintään 25
13104: vuotta, milloin eroamisikä on 50 vuotta kor-
13105: keampi, ja tästä eläkeajasta vähintään 6 kuu-
13106: kautta välittömästi ennen palveluksen päätty-
13107: mistä;
13108: sekä jos edunsaajalla vapauttamista, sopimuk-
13109: sen voimassaolon tai palveluksen päättymistä
13110: edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on eläkeaikaa
13111: yhteensä vähintään 3 vuotta.
13112:
13113:
13114: 9 §.
13115: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edellytyk-
13116: senä on, että palvelus on jatkunut yhdenjak-
13117: soisena vähintään yhden kuukauden, ja että
13118: edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdosta
13119:
13120: b) on vapautettu valtion viran tai pysyväi- (b kohta kumotaan)
13121: sen toimen haltijain nimittämiskirjoista sekä
13122: heidän oikeudestaan pysyä virassaan tai toi-
13123: messaan annetun lain 4 §:n nojalla;
13124:
13125:
13126:
13127: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13128: kuuta 19
13129: Jos edunsaaja on vapautettu valtion viran
13130: tai pysyväisen toimen haltijain nimittämiskir-
13131: joista sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan
13132: tai toimessaan annetun lain (202/26) 2 §:n
13133: 1 tai 3 momentin nojalla ajankohdasta, joka
13134: on ennen tämän lain voimaantuloa, hänen
13135: oikeudestaan eläkkeeseen noudatetaan valtion
13136: eläkelain 8 §: n 4 momentin a kohtaa, sellai-
13137: sena kuin se on ennen tämän lain voimaantuloa
13138: voimassa olevassa laissa.
13139: Sopimuspaikkaisen viran haltijan, jonka kans-
13140: sa ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn sopi-
13141: muksen mukaan eläkeiän saavuttaminen ei ole
13142: 108 1984 vp. - HE n:o 238
13143:
13144: Voimassa oleva laki Ehdotus
13145:
13146: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, oi-
13147: keudesta eläkkeeseen hänen palveluksensa tässä
13148: virassa päättyessä on voimassa, mitä sopimuk-
13149: sessa ja valtion eläkelain 8 §:n 4 momentin
13150: b kohdassa, sellaisena kuin lainkohta on ennen
13151: tämän lain voimaantuloa voimassa olevassa
13152: laissa, on määrätty.
13153: Edunsaaja, jolle on myönnetty valtion eläke-
13154: lain 8 §:n 4 momentin a tai b kohdan, sel-
13155: laisina kuin ne ovat ennen tämän lain voi-
13156: maantuloa voimasssa olevasa laissa, nojalla
13157: vanhuuseläke, voi luopua oikeudestaan saada
13158: edellä tarkoitettu eläke ilmoittamalla luopumi-
13159: sesta kirjallisesti valtiokonttorille. Myönnetty
13160: eläke lakkautetaan aikaisintaan ilmoituksen saa-
13161: pumista seuraavan kalenterikuukauden alusta
13162: lukien.
13163:
13164:
13165:
13166:
13167: Liite n:o 3
13168:
13169: Laki
13170: työriitojen sovittelusta annetun lain muuttamisesta
13171:
13172: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä heinäkuuta 1962 työriitojen sovit-
13173: telusta annetun lain (420/62) 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä marras-
13174: kuuta 1970 annetussa laissa (668/70)' näin kuuluvaksi:
13175:
13176: Voimassa oleva laki Ehdotus
13177:
13178: 2 § 2 §
13179: Valtakunnansovittelijat nimittää tasavallan Valtakunnansovittelijat nimittää tasavallan
13180: presidentti tehtävään neljäksi vuodeksi kerral- presidentti.
13181: laan. Jos valtakunnansovittelijaksi nimitetty en-
13182: nestään on valtion virassa tai toimessa, vapau-
13183: tuu hän sen hoitamisesta siksi ajaksi, jona hän
13184: toimii valtakunnansovittelijana.
13185:
13186:
13187: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13188: kuuta 19
13189: 1984 vp. - HE n:o 238 109
13190:
13191: Liite n:o 4
13192:
13193: Laki
13194: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta
13195:
13196: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asia-
13197: miehestä annetun lain (40/78) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
13198:
13199: Voimassa oleva laki Ehdotus
13200:
13201: 4 § 4 §
13202: Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen
13203: kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin pe- kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin pe-
13204: rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamie- rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamie-
13205: hen nimittää tasavallan presidentti valtioneu- hen nimittää tasavallan presidentti valtioneu-
13206: voston ehdotuksesta virkaa haettavaksi julista- voston ehdotuksesta virkaa haettavaksi julista-
13207: matta määräajaksi, enintään viideksi vuodeksi matta.
13208: kerrallaan.
13209:
13210:
13211: Tämä laki tulee voimaan päivänä
13212: kuuta 19
13213: 110 1984 vp. - HE n:o 238
13214:
13215:
13216:
13217:
13218: 2. Asetusluonnokset
13219:
13220:
13221:
13222:
13223: Valtion virkamiesasetus
13224: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn m1rusterin esit-
13225: telystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( / ) no-
13226: jalla:
13227:
13228: Hakumenettely ia virkasuhteen alkaminen Asumisveivollisuus
13229: 1 § 5 §
13230: Avoinna oleva virka, joka on täytettävä ha- Jos virkamiehelle varattu asunto on virka-
13231: kemuksen perusteella, on viivytyksettä julistet- tehtävien laadun tai niiden tarkoituksenmukai-
13232: tava haettavaksi, jollei virkaa lakkauteta tai sen suorittamisen vuoksi määrätty virka-asun-
13233: jollei erityisestä syystä muuta johdu. Virka on noksi, on virkamiehen siinä asuttava.
13234: julistettava haettavaksi koulutuksella, jossa on Pätevästä syystä voidaan virkamiehelle yksit-
13235: aina mainittava hakuajan päättymispäivä ja se täistapauksessa myöntää poikkeus 1 momentis-
13236: viranomainen, jolle hakemus on osoitettava. sa säädetystä asumisvelvollisuudesta tai antaa
13237: Hakukoulutus on julkaistava asianmukaisella lupa luovuttaa määräajaksi osa virka-asunnosta
13238: tavalla. toisen käytettäväksi.
13239: Tarvittaessa voidaan määrätä, että virka-
13240: 2 § miehen on virantoimituksen keskeytymisen ai-
13241: Jos virka erityisten säännösten mukaan saa- kana luovutettava virka-asunto tai osa siitä
13242: daan täyttää haettavaksi julistamatta, on ennen virkaatoimittavan virkamiehen käytettäväksi.
13243: viran täyttämistä sen avoinna olemisesta asian- Virkamiehen on luovutettava virka-asunto
13244: mukaisesti ilmoitettava, jollei erityisestä syystä asianomaiselle viranomaiselle samalla kun hä-
13245: muuta johdu. nen velvollisuutensa siinä asumiseen lakkaa.
13246: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske vir- Virkamiehen kuoltua virka-asunto on luovutet-
13247: kaa, johon nimittävänä viranomaisena on tasa- tava kuolinpäivää seuraavan toisen kalenteri-
13248: vallan presidentti. kuukauden loppuun mennessä. Yksittäistapauk-
13249: sessa voidaan kuitenkin myöntää määräajaksi
13250: 3 § lykkäystä virka-asunnon luovuttamisesta.
13251: Jos virkaan nimittäminen tai koeajaksi otta- Korvaus virka-asunnon käyttämisestä on suo-
13252: minen on valtion virkamieslain 15 §:n nojalla ritettava sen kalenterikuukauden loppuun saak-
13253: peruutettu, saadaan toinen virkaa hakenut hen- ka, jonka kuluessa virka-asunnon luovutus ta-
13254: kilö nimittää tai ottaa koeajaksi virkaan julis- pahtuu.
13255: tamatta sitä uudelleen haettavaksi. Asunnon määrää virka-asunnoksi asianomai-
13256: nen ministeriö. Edellä 2 ja 4 momentissa tar-
13257: koitetun poikkeuksen myöntää ja 3 momen-
13258: 4§ tissa tarkoitetun määräyksen antaa asianomai-
13259: Avoinna olevaan virkaan voidaan tarvittaessa nen keskusvirasto tai asianomainen muu välit-
13260: ottaa väliaikainen hoitaja. tömästi ministeriön alainen virasto, jollei asian-
13261: Vakinaisen virkamiehen virantoimituksen ol- omainen ministeriö yksittäistapauksessa pidätä
13262: lessa keskeytyneenä voidaan virkaan tarvittaessa asiassa päätösvaltaa itselleen.
13263: ottaa viransijainen.
13264: Viran väliaikainen hoitaja ja viransijainen 6 §
13265: otetaan määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi Jos tiettyyn virkaan kuuluvien virkatehtä-
13266: ajaksi, jollei erityisestä syystä muuta johdu. vien laatu tai niiden tarkoituksenmukamen
13267: 1984 vp. - HE n:o 238 111
13268:
13269: suorittaminen sitä edellyttää, asianomainen mi- neljää viikkoa ennen puolison laskettua synny-
13270: nisteriö voi määrätä, että virkamiehen on asut- tysaikaa. Hakijan on esitettävä lapsen äidin
13271: tava määrätyllä paikkakunnalla tai alueella. suostumus äitiysrahan suorittamiseen molem-
13272: Asianomainen keskusvirasto tai ministeriön mille puolisoille.
13273: määräämä muu viranomainen voi pätevästä Virkavapautta ajaksi, jolta virkamiehelle sai-
13274: syystä yksittäistapauksessa myöntää poikkeuk- rausvakuutuslain 21 §:n 2 ja 3 momentin no-
13275: sen 1 momentissa säädetystä asumisvelvollisuu- jalla suoritetaan äitiysrahaa, on haettava vä-
13276: desta. hintään neljää viikkoa ennen lapsen hoitoon
13277: ottamista. Hakijan on esitettävä lapsen hoi-
13278: toon ottamisesta sosiaalilautakunnan tai las-
13279: Virantoimituksen keskeytyminen tensuojeluasetuksen (203/36) 20 §:ssä tarkoi-
13280: 7 § tetun yhdistyksen antama todistus.
13281: Virkavapaudesta päättää nimittävä viran-
13282: 11 §
13283: omainen, jollei erikseen toisin säädetä.
13284: Viran hoitamisesta virkavapauden aikana Jos asianomaisella viranomaisella ei ole käy-
13285: päättää sama viranomainen, joka on myöntä- tettävissään sairausvakuutuslain 28 §:n mu-
13286: nyt virkavapauden, jollei erikseen toisin sää- kaan työnantajalle suoritettavan päivä- tai äi-
13287: tiysrahan hakemista varten tarvittavia tietoja
13288: detä. ja selvityksiä, virkamiehen on toimitettava ne
13289: 8 §
13290: Virkamiehen hakiessa virkavapautta sairau- viranomaiselle.
13291: den perusteella hänen on todistettava sairau- 12 §
13292: tensa sairausvakuutuslain mukaisen päivärahan Virkavapaus kestää enintään niin kauan
13293: hakemista varten vahvistetun kaavan mukai- kuin virkamies on suna virassa, josta hänelle
13294: sella lääkärintodistuksella, terveyskeskuksen on myönnetty virkavapautta.
13295: terveydenhoitajan antamalla todistuksella taik-
13296: ka viraston osoittaman terveydenhoitajan tai Virkasuhteen päättyminen
13297: sairaanhoitajan antamalla todistuksena. Jos sai-
13298: raus kuitenkin kestää yli viisi vuorokautta, 13 §
13299: on se todistettava edellä mainitun mukaisella Virkamiehen on osoitettava irtisanoutumi-
13300: lääkärintodistuksella. sensa nimittävälle viranomaiselle. Jos nimittä-
13301: Erityisestä syystä valtioneuvosto voi määrä- vänä viranomaisena on tasavallan presidentti
13302: tä sairauden todistamisesta toisin kuin mitä tai valtioneuvosto, irtisanoutuminen on osoi-
13303: 1 momentissa on säädetty. tettava asianomaiselle ministeriölle.
13304: Valtion virkamieslain 46 § :n 5 momentis-
13305: 9 § sa tarkoitetun suostumuksen irtisanomisajasta
13306: Virkavapautta raskauden ja synnytyksen poikkeamiseen antaa edellä 1 momentissa tar-
13307: vuoksi on haettava viimeistään 70 päivää en- koitettu viranomainen.
13308: nen laskettua synnytysaikaa. Hakemukseen on
13309: liitettävä sairausvakuutuslain 28 §:n mukaan 14 §
13310: työnantajalle suoritettavan äitiysrahan hakemis- Virkamiehen irtisanoutumisen katsotaan ta-
13311: ta varten vaadittava terveyskeskuksen tervey- pahtuneen silloin, kun asiakirja, jolla virka-
13312: denhoitajan tai lääkärin antama todistus ras- mies irtisanoutuu, on saapunut 13 § :n 1 mo-
13313: kauden kestoajasta. mentissa tarkoitetulle viranomaiselle. Samasta
13314: Virkamiehen, jolle on myönnetty virkava- ajankohdasta luetaan irtisanomisaika.
13315: pautta raskauden ja synnytyksen vuoksi, on Viranomaisen katsotaan irtisanoneen virka-
13316: toimitettava virkavapautta myöntäneelle viran- miehen silloin, kun virkamies on saanut tiedon
13317: omaiselle todistus sairausvakuutuslain 30 §:ssä irtisanomispäätöksestä. Samasta ajankohdasta
13318: edellytetystä jälkitarkastuksesta viipymättä tar- luetaan irtisanomisaika.
13319: kastuksessa käytyään.
13320: 15 §
13321: 10 § Valtion virkamieslain 49 §:n 4 momentissa
13322: Virkavapautta ajaksi, jolta virkamiehelle sai- tarkoitetun todistuksen virkamiehen irtisanou-
13323: rausvakuutuslain 23 §:n 2 momentin nojalla tumisesta ja 50 §:n 3 momentissa tarkoitetun
13324: suoritetaan äitiysrahaa, on haettava viimeistään todistuksen virkasuhteen päättymisestä antaa
13325: 112 1984 vp. - HE n:o 238
13326:
13327: nimittävä viranomainen, jollei erikseen toisin 8) kauppa- ja teollisuusministeriö, merenkul-
13328: säädetä. Jos nimittävänä viranomaisena on ta- kuhallitus, elinkeinohallitus sekä patentti- ja
13329: savallan presidentti tai valtioneuvosto, todis- rekisterihallitus;
13330: tuksen antaa kuitenkin asianomainen ministe- 9) sosiaali- ja terveysministeriö, työsuojelu-
13331: riö. hallitus, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus;
13332: 10) työvoimaministeriö;
13333: Sivutoimet 11) ympäristöministeriö ja asuntohallitus;
13334: sekä
13335: 16 § 12) tämän asetuksen voimaantulon jälkeen
13336: Sivutoimiluvan myöntää, jollei muualla toi- keskusvirastona perustettava virasto.
13337: sin säädetä
13338: 1) ministeriön virkamiehelle, keskusviraston 20 §
13339: tai muun välittömästi ministeriön alaisen vi- · Asian käsittelystä virkamieslautakunnassa pi-
13340: raston päällikölle, muun tuomioistuimen kuin detään pöytäkirjaa, johon merkitään läsnä olleet
13341: korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto- virkamieslautakunnan jäsenet, muut saapuvilla
13342: oikeuden presidentille ja puheenjohtajalle sekä olleet, virkamieslautakunnassa käsitellyt asiat
13343: tasavallan presidentin kanslian virkamiehelle ja virkamieslautakunnassa tehdyt päätökset.
13344: asianomainen ministeriö; sekä Pöytäkirjan allekirjoittavat puheenjohtajana
13345: 2) muille virkamiehille se virasto, jonka toimiva jäsen ja pöytäkirjanpitäjä.
13346: palveluksessa tai alaisia he ovat. Virkamieslautakunnan sihteerinä ja pöytäkir-
13347: janpitäjänä toimii edellä 19 § :ssä tarkoitetun
13348: 17 § asianomaisen viraston määräämä virkamies.
13349: Virkamiehen on viipymättä ilmoitettava val-
13350: tion virkamieslain 24 §:n 2 momentissa tar- 21 §
13351: koitetusta sivutoimesta edellä 16 §:ssä tarkoi- Virkamieslautakunnan päätöksen sisältävän
13352: tetulle viranomaiselle. Sanottu viranomainen toimituskirjan taltion allekirjoittaa puheenjoh-
13353: voi kieltää tällaisen sivutoimen vastaanottami- tajana toimiva jäsen. Jos päätöksestä on äänes-
13354: sen ja hoitamisen valtion virkamieslain 24 §:n tetty, äänestyslausunto merkitään toimituskirjan
13355: 2 momentissa tarkoitetulla perusteella. taltioon.
13356: Toimituskirjan allekirjoittaa virkamieslauta-
13357: 18 § kunnan puheenjohtajana toimiva jäsen.
13358: Vaitioneuvosto antaa tarkemmat sivutoimia
13359: koskevat yleiset ohjeet. 22 §
13360: Viraston virkamieslautakunnan päätös on vii-
13361: pymättä ilmoitettava kurinpitoasiamiehelle, val-
13362: Virkamieslautakunnat tioneuvoston oikeuskanslerille ja eduskunnan
13363: oikeusasiamiehelle sekä yleisen virkamieslauta-
13364: 19 § kunnan päätös valtion virkamieslain 83 § :n
13365: Valtion virkamieslain 75 §:n 1 momentissa 2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle ja
13366: tarkoitettuja virastoja, joiden yhteydessä on eduskunnan oikeusasiamiehelle sekä vaadit-
13367: viraston virkamieslautakunta, ovat taessa annettava heille päätös tai oikeak-
13368: 1) oikeusministeriö; si todistettu jäljennös siitä neljän päivän ku-
13369: 2) sisäasiainministeriö ja lääninhallitukset; luessa vaatimuksen esittämisestä.
13370: 3) puolustusministeriö;
13371: 4) valtiokonttori, valtiontalouden tarkastus- 23 §
13372: virasto, verohallitus, tullihallitus, tilastokeskus Virkamieslautakunnalle osoitettujen asiakir-
13373: ja rakennushallitus; jojen vastaanottamisesta ja lautakunnan asiakir-
13374: 5) opetusministeriö, kouluhallitus ja ammat- jojen lähettämisestä sekä lautakunnan muista
13375: tikasvatushallitus; toimistotöistä huolehtii edellä 19 §: ssä tarkoi-
13376: 6) maa- ja metsätalousministeriö, maatilahal- tettu asianomainen virasto.
13377: litus, vesihallitus, metsähallitus ja maanmittaus- Virkamieslautakunnan puheenjohtajan, mui-
13378: hallitus; den jäsenten ja sihteerin palkkioiden ja matka-
13379: 7) liikenneministeriö, tie- ja vesirakennus- kustannusten korvausten suorittamisen perus-
13380: hallitus, ilmailuhallitus, rautatiehallitus sekä teet vahvistaa valtioneuvosto.
13381: posti- ja telehallitus; Virkamieslautakunnan toiminnasta aiheutuvat
13382: 1984 vp. - HE n:o 238 113
13383:
13384: menot suoritetaan edellä 19 §:ssä tarkoitetun naisesta virkamiehestä tai koeaikaisesta virka-
13385: asianomaisen viraston varoista. miehestä.
13386:
13387: Tilapäiset virkamiehet Erinäiset säännökset
13388: 28 §
13389: 24 §
13390: Valtion virkamieslain 25 §:n 1 momentissa
13391: Virasto voi tulo- ja menoarviossa palkkauk-
13392: tarkoitettuihin tarkastuksiin ja tutkimuksiin
13393: siin osoitettujen määrärahojen rajoissa ottaa
13394: määrää virkamiehen nimittävä viranomainen.
13395: tilapäisiä virkamiehiä.
13396: Sama viranomainen määrää virkamiehen anta-
13397: Tilapäinen virkamies otetaan määräajaksi,
13398: maan sanotussa momentissa tarkoitettuja tie-
13399: jollei erityisestä syystä muuta johdu. Tilapäis-
13400: toja. Jos nimittävänä viranomaisena on tasa-
13401: tä virkamiestä pidetään määräajaksi otettuna
13402: vallan presidentti tai valtioneuvosto, määräyk-
13403: silloinkin, kun virkamies on otettu määrättyä
13404: sen antaa kuitenkin asianomainen ministeriö.
13405: työtä tai tehtävää varten taikka muulla tavoin
13406: Kihlakunnantuomarille, käräjätuomarille sekä
13407: rajoitetuksi ajaksi.
13408: raastuvanoikeuden pormestarille ja neuvosmie-
13409: Tilapäiselle virkamiehelle suoritettavan palk-
13410: hille määräyksen antaa kuitenkin hovioikeus.
13411: kauksen määrää asianomainen virasto valtio-
13412: Muulle tuomarille ja tuomioistuimen muulle
13413: varainministeriön vahvistamien perusteiden mu-
13414: virkamiehelle määräyksen antaa asianomainen
13415: kaan. Jos virasto haluaan poiketa vahviste-
13416: tuomiqistuin.
13417: tuista perusteista, asia on alistettava valtio-
13418: Valtion virkamieslain 25 §:n 2 momentin
13419: varainministeriön ratkaistavaksi.
13420: nojalla valtion varoista suoritettavia kustan-
13421: 25 § nuksia ovat myös kohtuulliset matkakustan-
13422: nukset tarkastuksiin tai tutkimuksiin toiselle
13423: Tilapäisen virkamiehen virkasuhde voidaan
13424: paikkakunnalle 1 momentissa tarkoitetun vi-
13425: viranomaisen ja virkamiehen puolelta irtisanoa
13426: ranomaisen antaman määräyksen mukaan teh-
13427: päättymään tietyn irtisanomisajan kuluttua.
13428: dystä matkasta.
13429: Viranomainen saa irtisanoa tilapäisen virka-
13430: miehen, kun siihen on syytä. Määräajaksi ote- 29 §
13431: tun tilapäisen virkamiehen virkasuhde päättyy Virkamiehen siirtämisestä toiseen virkaan
13432: ilman irtisanomista, kun määräaika on kulunut valtion virkamieslain 33 §:n tai siinä tarkoi-
13433: loppuun, jollei virkasuhde irtisanomisen joh- tetun erityisen säännöksen nojalla päättää ni-
13434: dosta ole päättynyt sitä ennen. mittävä viranomainen, jollei erikseen toisin
13435: Tilapäisen virkamiehen irtisanoutuessa saa- säädetä.
13436: daan 1 momentissa tarkoitetusta irtisanomis-
13437: ajasta poiketa, jos asianomainen viranomainen 30 §
13438: antaa siihen suostumuksen. Ennen kuin virkamiehen toiseen virkaan
13439: Viranomaisen päätökseen, jolla viranomainen smtam1sestä valtion virkamieslain nojalla tai
13440: on irtisanonut tilapäisen virkamiehen, ei saa virkamiehen irtisanomisesta valtion virkamies-
13441: valittamalla hakea muutosta eikä siitä saa teh- lain 46 §:n nojalla tehdään päätös viranomai-
13442: dä oikaisuvaatimusta. sen on varattava, mikäli siirrettävä tai irtisa-
13443: nottava virkamies sitä pyytää, asianomaiselle
13444: 26 § pääluottamusmiehelle tai luottamusmiehelle ti-
13445: Tilapäiselle virkamiehelle, joka totmu vas- laisuus tulla kuulluksi. Samoin edellytyksin on
13446: toin virkavelvollisuuksiaan tai laiminlyö niitä, asianomaiselle pääluottamusmiehelle tai luot-
13447: voidaan määrätä kurinpitorangaistus noudat- tamusmiehelle varattava tilaisuus tulla kuul-
13448: taen soveltuvin osin, mitä valtion virkamies- luksi ennen valtion virkamieslain 65 § :n 2
13449: lain 13 luvussa on säädetty. momentin nojalla tapahtuvaa virkamiehen vi-
13450: rantoimituksesta pidättämistä, jollei virantoimi-
13451: 27 § tuksesta pidättämistä asian laadun vuoksi ole
13452: Tilapäiseen virkamieheen sovelletaan muu- saatettava voimaan välittömästi.
13453: toin soveltuvin osin, mitä valtion virkamies-
13454: laissa ja tässä asetuksessa on säädetty virka- 31 §
13455: miehestä. Häneen ei kuitenkaan sovelleta niitä Kun virkamies valtion virkamieslain 36 §:n
13456: säännöksiä, joissa on säädetty ainoastaan vaki- nojalla asetetaan käytettäväksi, voidaan hänet
13457: 15 1682016002
13458: 114 1984 vp. - HE n:o 238
13459:
13460: oikeuttaa tänä aikana edelleen käyttämään enti- kä tasavallan presidentin kanslian virkamiehen
13461: sen viran mukaista nimeä ja arvoa tai muuta osalta asianomainen ministeriö;
13462: hänelle annettaviin tehtäviin soveltuvaa nimeä 2) puolustusvoimien virkamiehen osalta pää-
13463: ja arvoa. esikunta ja rajavartiolaitoksen virkamiehen osal-
13464: 32 § ta rajavartiolaitoksen esikunta;
13465: Määrättäessä valtion virkamieslain 57 §: n no- 3) kaupunginviskaalinviraston ja kaupungin-
13466: jalla virkamiehelle kurinpitosakkoa pidetään yh- voudinviraston virkamiehen osalta maistraatti;
13467: den päivän peruspalkkana ja sitä vastaavana sekä
13468: palkkana kalenterikuukaudesta riippumatta 1/ 4) muiden virkamiesten osalta se virasto,
13469: 365 osaa sanotusta palkas.ta vuodessa. jonka palveluksessa tai alaisia he ovat.
13470: Muuttokustannusten korvausta haetaan siltä
13471: 33 § 1 momentissa tarlroitetulta viranomaiselta, jon-
13472: Virkamatkasta ja muista virkatoimien kus- ka palveluksesta virkamies on siirretty.
13473: tannuksista on haettava korvausta asianomaisel-
13474: ta viranomaiselta kahden kuukauden kuluessa 35 §
13475: virkamatkan päättymisestä tai muun kustan- Asianomainen esimies voi vaaran välttämisek-
13476: nuksen syntymisestä uhalla, että oikeus kor- si tai järjestyksen ylläpitämiseksi tahi muusta
13477: vaukseen ja mahdollisesti maksettuun ennak- erityisestä syystä poistaa virkamiehen virantoi-
13478: koon muutoin menetetään. Erityisestä syystä mituksesta.
13479: voi asianomainen ministeriö määrätä, että kor-
13480: vausta on haettava lyhyemmän ajan kuluessa. 36 §
13481: Asianomainen ministeriö voi hakemuksesta Mitä tässä asetuksessa on säädetty mmlste-
13482: myöntää luvan korvauksen maksamiseen, vaik- riöstä, koskee myös valtioneuvoston kansliaa, ja
13483: ka korvausta ei ole haettu määräajassa. mitä tässä asetuksessa on säädetty virastosta,
13484: koskee myös valtion laitosta.
13485: 34 §
13486: Virkamiehelle virkasuhteesta johtuvaa talou- 37 §
13487: dellista etuutta ja kustannusten korvausta kos- Tarkemmat määräykset tämän asetuksen so-
13488: kevan asian ratkaisee, jollei muualla toisin sää- veltamisesta antaa tarvittaessa valtiovarainmi-
13489: detä nisteriö,
13490: 1) ministeriön ja oikeuskanslerinviraston vir- 38 §
13491: kamiehen, korkeimman oikeuden ja korkeim- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13492: man hallinto-oikeuden presidentin ja jäsenen se- kuuta 19
13493: 1984 vp. - HE n:o 238 115
13494:
13495:
13496:
13497:
13498: Asetus
13499: valtion virkamiesten uudelleen sijoittamisesta
13500:
13501: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esit-
13502: telystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( / )
13503: 35 §:n nojalla:
13504:
13505: 1 §
13506: Valtiokonttori huolehtii valtion virkamies- 3) virkamies, joka saa valtion eläkelaissa
13507: lain 35 §: ssä tarkoitettuna asianomaisena vi- tarkoitettua työttömyyseläkettä; tai
13508: ranomaisena, sen mukaan kuin tässä asetuk- 4) virkamies, joka on irtisanottu viran lak-
13509: sessa säädetään, virkamiesten toiseen virkaan kauttamisen vuoksi ja jonka uudelleen työhön
13510: sijoittamista varten tarvittavista toimenpiteistä. sijoittuminen on iän ja muun syyn vuoksi vai-
13511: Sijoittamisella tarkoitetaan tässä asetuksessa keaa.
13512: virkaan siirtämistä, nimittämistä ja ottamista.
13513: Mitä tässä asetuksessa säädetään virkamie- 4 §
13514: hestä, koskee myös sitä, joka on ollut virka- Valtiokonttori voi 3 §: ssä tarkoitettujen vir-
13515: suhteessa valtioon. kamiesten sijoittamista varten määrätä, että
13516: yhtä tai useampaa avoinna olevaa tai avoimek-
13517: 2 §
13518: si tulevaa virkaa ei saa sen määräämän ajan
13519: Virastojen on ilmoitettava riittävän aJOissa kuluessa julistaa haettavaksi eikä täyttää pysy-
13520: etukäteen valtiokanttorille virastoissa suoritet- västi eikä väliaikaisesti ilman valtiokonttorin
13521: tavista virkamiesten toiseen virkaan sijoittami- lupaa. Annettu määräys on voimassa siihen
13522: sen tarvetta aiheuttavista järjestelyistä, mikäli saakka kunnes valtiokonttori tai 7 §: ssä tar-
13523: sijoittamista ei ole mahdollista hoitaa viraston koitetussa tapauksessa valtiovarainministeriö
13524: omin toimenpitein. toisin määrää.
13525: Virastojen on annettava valtiokanttorille sen
13526: antamien ohjeiden mukaisesti virkamiesten toi- Valtiokonttorin on viipymättä pyrittävä
13527: seen virkaan sijoittamista varten tarvittavat tie- osoittamaan virkaan, jota sen 1 momentin no-
13528: dot ja selvitykset. jalla antama määräys koskee, yksi tai useam-
13529: pia siihen soveltuvia sijoitettavia virkamiehiä.
13530: 3 §
13531: Valtiokonttorin asiana on ryhtyä tässä ase- 5 §
13532: tuksessa säädettyihin toimenpiteisiin virkamie- Valtiokonttori voi myös erityisestä syystä
13533: hen sijoittamiseksi saatuaan 2 § :ssä tarkoite- määrätä, että yhtä tai useampaa avoinna olevaa
13534: tun ilmoituksen tai todettuaan muutoin sijoit- tai avoimeksi tulevaa virkaa ei saa sen mää-
13535: tamisen tarvetta, jos toiseen virkaan on tarkoi- räämän ajan kuluessa julistaa haettavaksi eikä
13536: tus sijoittaa täyttää pysyvästi eikä väliaikaisesti ilman valtio-
13537: 1) virkamies, jonka toiseen virkaan siirtä- konttorin lupaa, jos virkamiesten toiseen vir-
13538: miseen on valtion virkamieslain 3 3 §: ssä sää- kaan sijoittamisen tarvetta on odotettavissa sen
13539: detty peruste; johdosta, että viraston uudelleen järjestely on
13540: 2) virkamies, joka saa valtion eläkelaissa vireillä. Annettu määräys on voimassa siihen
13541: tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä ja joka en- saakka kunnes valtiokonttori tai 7 §: ssä tar-
13542: nen eläkeiän saavuttamista todetaan ansiotyö- koitetussa tapauksessa valtiovarainministeriö
13543: hön kykeneväksi; toisin määrää.
13544: 116 1984 vp. - HE n:o 238
13545:
13546: 6 § Vaitiokonttori voi tehdä asianomaiselle mi-
13547: Edellä 3 §: ssä tarkoitetulle virkamiehelle nisteriölle esityksen virkamiehen sijoittamiseksi
13548: voidaan, milloin se uudelleen sijoittamista var- 1 momentissa tarkoitettuun virkaan. Jos nimit-
13549: ten katsotaan asianmukaiseksi ja tarpeelliseksi, tävänä viranomaisena on korkein oikeus tai
13550: järjestää tarkoituksenmukaista jatko- ja täyden- korkein hallinto-oikeus, esitys tehdään kuiten-
13551: nyskoulutusta ja tarvittaessa uudelleenkoulu- kin tälle tuomioistuimelle.
13552: tusta.
13553: 9 §
13554: 7 § Mitä tässä asetuksessa on säädetty mmtste-
13555: Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta an- riöstä, koskee myös valtioneuvoston kansliaa.
13556: taa viranomaiselle luvan täyttää säännönmu- Mitä tässä asetuksessa on säädetty virastosta,
13557: kaisessa järjestyksessä viran, jota valtiokontto- koskee myös valtion laitosta.
13558: rin 4 tai 5 §:n nojalla antama määräys koskee
13559: ja jonka täyttämiseen valtiokonttori ei ole an- 10 §
13560: tanut lupaa, jos viranomainen osoittaa viran Tarkemmat määräykset tämän asetuksen
13561: täyttämiseen olevan painavia syitä. soveltamisesta antaa tarvittaessa valtiovarain-
13562: ministeriö.
13563: 8 §
13564: Mitä 4, 5 ja 7 §:ssä on säädetty, ei koske
13565: virkaa, johon nimittävänä viranomaisena on 11 §
13566: tasavallan presidentti, valtioneuvosto, korkein Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13567: oikeus tai korkein hallinto-oikeus. kuuta 19
13568: 1984 vp. - HE n:o 238 117
13569:
13570:
13571:
13572:
13573: Eroraha-asetus
13574: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esit·
13575: telystä .säädetään pa1vana kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( j ) 3
13576: §:n 2 momentin sekä 51-53 §:n nojalla:
13577:
13578: Yleistä 5) edunsaajalle ei ole myönnetty ylimää-
13579: räistä eläkettä eikä hänelle ole varattu mah-
13580: 1 §
13581: dollisuutta erityisin edellytyksin saada ylimää-
13582: Virkasuhteen päättymisen perusteella virka- räistä eläkettä.
13583: miehelle suoritettavasta erorahasta ja toistuvas-
13584: ta korvauksesta on voimassa, mitä tässä asetuk- 3 §
13585: sessa säädetään. Virkamiehestä käytetään :tässä Peruserorahan myontamisen erityisenä edel-
13586: asetuksessa nimitystä edunsaaja. lytyksenä on, että edunsaaja on välittömästi
13587: Palvelussuhteella tarkoitetaan tässä asetuk- virkasuhteensa päättymisestä lukien ollut työt-
13588: sessa sellaista virkasuhdetta, työsopimussuh- tömänä ja että hän on samasta ajankohdasta
13589: detta ja virkasuhteeseen verrattavaa julkisoi- lukien ollut työnhakijana työnvälityksessä niin
13590: keudellista palvelussuhdetta, jossa viikottainen kauan, että hänen työhön sijoittumistaan voi-
13591: työaika on vähintään 20 .tuntia. daan pitää vaikeana, eikä hän ole tänä aikana
13592: ilman pätevää .syytä kieltäytynyt
13593: 1) ottamasta vastaan •saatavissa ollutta, hä-
13594: Eroraha nen ammattitaitoaan, työkykyään ja koulutus-
13595: taan vastannutta ja hänelle muutoin soveltu-
13596: 2 § nutta lakosta tai .työnsulusta .taikka muusta
13597: Eroraha suoritetaan peruserorahana ja lisä- näihin verrattavasta työtaistelutoimenpiteestä
13598: erorahana. vapaata työtä, josta olisi maksettu virka- .tai
13599: Peruserorahan ja [isäerorahan myöntämisen työehtosopimuksen mukainen palkka, tai, jol-
13600: yleiset edellytykset ovat seuraavat: lei sopimusta ollut, sellaisessa työssä käypä
13601: palkka, eikä
13602: 1) edunsaajaa virkasuhde on päättynyt val- 2) osallistumasta hänelle sopivaan työlli-
13603: tion virkamieslain 51 §:ssä tarkoitetusta syystä syyskoulutuksesta annetun 1ain (31/76) mu-
13604: taikka edunsaaja, joka on ollut virkasuhteen kaiseen tai muuhun ammattikoulutukseen.
13605: päättyessä tilapäisenä virkamiehenä, on irti-
13606: sanottu sen johdosta, että työvoimaa on supis- 4 §
13607: tettu tai ,toiminta lopetettu; Lisäerorahan myöntämisen erityisenä edelly-
13608: 2) edunsaaja on ollut palvelussuhteessa val- tyksenä on
13609: tioon yhdenjaksoisesti vähintään virkasuhteensa
13610: päättymistä edeltäneet viisi vuotta; 1) että edunsaajalle on myönnetty perusero-
13611: raha; sekä
13612: 3) edunsaaja on virkasuhteensa päättyessä 2) että edunsaaja on välittömästi virkasuh-
13613: a) täyttänyt 50 mutta ei 63 vuotta, tai teensa päättymisestä lukien ollut työttömänä
13614: b) rtäyttänyt 40 vuotta ja ollut yhdenjaksoi- ja että hän on samasta ajankohdasta lukien
13615: sesti ennen virkasuhteensa päättymistä palve- ollut työnhakijana työnvälityksessä niin kauan,
13616: lussuhteessa valtioon niin kauan, että hänen että hänen työhön ·sijoittumistaan voidaan pitää
13617: täysien ikävuosiensa ja täysien palvelusvuo- ilmeisen vaikeana, eikä hän ole tänä aikana
13618: siensa yhteismäärä on vähintään 50; ilman pätevää syytä kieltäytynyt ottamasta vas-
13619: 4) edunsaaja ei virkasuhteensa päättyessä taan saatavissa ollutta 3 §: n 1 kohdassa tar-
13620: saa eikä hänellä tällöin ole oikeutta saada val- koitettua työtä eikä osallistumasta 3 § :n 2
13621: tion varoista vanhuuseläkettä; 'Sekä kohdassa tarkoitettuun koulutukseen.
13622: 118 1984 vp. - HE n:o 238
13623:
13624: Toistuva korvaus Toistuva korvaus on välittömästi lakkautet-
13625: tava, sen maksaminen määräajaksi keskeytet-
13626: 5 § tävä tai maksettavaa määrää alennettava, jos
13627: Toistuva korvaus voidaan harkinnan mukaan niiden olosuhteiden, joihin päätös toistuvan
13628: myöntää edunsaajalle, jolle on myönnetty pe- korvauksen myöntämisestä tai sen määrän vah-
13629: ruseroraha ja lisäeroraha ja joka niiden myön- vistamisesta perustuu, päätöksen antamisen jäl-
13630: tämisen jälkeen edelleen on työttömänä ja keen havaitaan olennaisesti muuttuneen. Tois-
13631: työnhakijana työnvälityksessä. Toistuvaa kor- tuva korvaus on samoin välittömästi lakkautet-
13632: vausta ei kuitenkaan saa myöntää edunsaa- tava, sen maksaminen keskeytettävä tai mak-
13633: jalle, joka settavaa määrää alennettava, jos edunsaaja on
13634: 1) ei ole virkasuhteen päättyessä ollut vi- vääriä tietoja antamalla tai salaamaHa todelli-
13635: rassa vakinaisessa virkamiehenä; tai sen asianlaidan saanut aikaan sen, että toistu-
13636: 2) ei ole ennen virkasuhteen päättymistä vaa korvausta on suoritettu perusteettomasti.
13637: ollut palvelussuhteessa valtioon niin kauan,
13638: että hänen täysien ikävuosiensa ja täysien pal- 8 §
13639: velusvuosiensa yhteismäärä olisi vähintään 7 5. Toistuva korvaus myönnetään edunsaajalle
13640: Harkittaessa 'Sitä, myönnetäänkö edunsaajalle valtion virkamieslain 52 §: ssä säädetyllä perus-
13641: toistuva korvaus, on otettava huomioon edun- teella sen estämättä, että edunsaaja ei täytä
13642: saajan mahdollisuus vallitsevassa työllisyystilan- edellä 5 §:ssä säädettyjä edellytyksiä. Toistuvan
13643: teessa saada työtä, edunsaajan taloudellisen korvauksen määrään, myöntämiseen, suorittami-
13644: tuen tarve sekä muut asiaan vaikuttavat sei- seen ja lakkauttamiseen noudatetaan muutoin,
13645: kat. mitä tässä asetuksessa säädetään.
13646: 6 § 9 §
13647: Toistuvan korvauksen määrä vahvistetaan Jos valtion virkamieslain 52 §:n nojalla
13648: harkinnan mukaan kussakin tapauksessa erik- myönnetyn toistuvan korvauksen saaja myö-
13649: seen. Toistuvan korvauksen määrää harkittaes- hemmin tuomioistuimen päätöksellä pannaan
13650: sa otetaan huomioon edunsaajan valtion pal- viralta saman syyn johdosta, joka aiheutti irti-
13651: vdusajan pituus, hänen virasta viimeksi saa- sanomisen ja toistuvan korvauksen myöntä-
13652: mansa palkkaus, muut tulot, joita edunsaaja misen, on toistuva korvaus välittömästi lakkau-
13653: virkasuhteen päätyttyä saa tai olisi voinut saa- tettava.
13654: da sekä muut asiaan vaikuttavat seikat. Edun-
13655: saajan toistuvan korvauksen määrä ei kuiten-
13656: kaan saa ylittää kahta kolmasosaa hänelle vi- Erinäiset säännökset
13657: rasta viimeksi suoritetusta palk.k.auksesta.
13658: 10 §
13659: Jos edunsaaja, jolle virkasuhteen päättyessä
13660: 7 § olisi muutoin voitu myöntää peruseroraha tai
13661: Toistuva korvaus myönnetään määräajaksi, lisäeroraha, sijoittuu uudelleen työhön ja viiden
13662: kerrallaan kuitenkin enintään kuudeksi kuu- vuoden kuluessa virkasuhteen päättymisestä
13663: kaudeksi. Toistuva korvaus voidaan myöntää menettää uuden työpaikkansa sellaisesta syystä,
13664: enintään siihen saakka, kun edunsaaja saavut- jonka perusteella eroraha asianomaisten sään-
13665: taa eläkeiän. Toistuva korvaus myönnetään ai- nösten ja määräysten mukaan voitaisiin myön-
13666: kaisintaan hakemusta seuraavan kuukauden tää, hänelle voidaan kyseisen aikaisemman vir-
13667: alusta lukien. kasuhteen perusteella myöntää peruseroraha ja
13668: Toistuvan korvauksen suorittamisen edelly- lisäeroraha noudattaen, mitä edellä 3 ja 4 §:ssä
13669: tyksenä on, että edunsaaja on jatkuvasti työt- on säädetty.
13670: tömänä ja työnhakijana .työnvälityksessä. Tois-
13671: tuvan korvauksen 'Saajan olosuhteissa tapahtu- 11 §
13672: neesta sellaisesta muutoksesta, joka voi vai- Edunsaajalle, joka täyttää muut peruserora-
13673: kuttaa korvauksen määrään tai 'Sen maksami- han tai lisäerorahan myöntämisen edellytykset,
13674: seen, hänen tai hänen edustajansa on viipy- mutta joka ei ole välittömästi virkasuhteen
13675: mättä ilmoitettava valtiokanttorille sen mu- päätyttyä ollut työnhakijana työnvälityksessä
13676: kaan kuin valtiokottori määrää. sen vuoksi, että hän on sijoittunut väliaikaise-
13677: 1984 vp. - HE n:o 238 119
13678:
13679: na pidettävään työhön tai että hän on ollut Toistuva korvaus maksetaan kuukausittain
13680: sairaana tai hänellä on ollut muu pakottava valtiokonttorin määrääminä maksupäivinä.
13681: este, voidaan myöntää peruseroraha ja lisäero-
13682: raha, jos hän välittömästi väliaikaisena pidet- 16 §
13683: tävän työn tai sanotun esteen päätyttyä on ol- Erorahaa ja toistuvaa korvausta koskeva
13684: lut työnhakijana työnvälityksessä edellä 3 ja asia voidaan tarvittaessa valmistavasti käsitellä
13685: 4 § :n säädetyin tavoin. valtion virkamieslain 53 § :ssä tarkoitetussa
13686: eroraha-asiain neuvottelukunnassa.
13687: 12 §
13688: Jos valtion virkamieslain 52 §:n nojalla 17 §
13689: myönnetty toistuva korvaus on lakkautettu Eroraha-asiain neuvottelukunnassa on pu-
13690: uuden työn vastaanottamisen johdosta ja edun- heenjohtaja, varapuheenjohtaja ja neljä muu-
13691: saaja tämän jälkeen menettää uuden työpaikan ta jäsentä. Heidän toimikautensa on kolme
13692: ilman omaa syytään, hänelle voidaan hakemuk- vuotta.
13693: sesta myöntää uudelleen toistuva korvaus nou- Eroraha-asiain neuvottelukunnan puheenjoh-
13694: dattaen, mitä edellä on säädetty. Toistuvaa tajan, varapuheenjohtajan ja yhden jäsenen
13695: korvausta ei saa myöntää uudelleen myöhem- määrää valtioneuvosto valtiovarainministeriön
13696: min kuin yhden vuoden kuluttua uuden työn ja kolme muuta jäsentä virkamiesyhdistysten
13697: vastaanottamisesta. edustaviropien keskusjärjestöjen ehdotuksesta.
13698: Toistuva korvaus voidaan 1 momentissa tar- Kutakin jäsentä kohti, puheenjohtajaa lukuun-
13699: koitetussa tapauksessa myöntää uudelleen, jos ottamatta, määrätään samalla tavalla yksi va-
13700: edunsaaja on ollut pitkän aikaa valtion palve- ramies.
13701: luksessa ennen irtisanomista, 1 momentissa Jos jäsen tai varamies kesken toimikauten-
13702: säädetyn määräajan estämättä, ei kuitenkaan sa eroaa tai kuolee, määrätään hänen tilalleen
13703: myöhemmin kuin viiden vuoden kuluttua uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi toimi-
13704: uuden työn vastaanottamisesta. kaudeksi siten kuin 2 momentissa on säädetty.
13705:
13706: 13 § 18 §
13707: Erorahaa ja toistuvaa korvausta ei saa ilman Eroraha-asiain neuvottelukunta on päätösval-
13708: painavaa syytä myöntää, ellei sitä koskevaa ha- tainen, kun läsnä on vähintään kaksi valtio-
13709: kemusta ole toimitettu valtiokanttorille vii- varainministeriön ehdotuksesta määrättyä jä-
13710: meistään virkasuhteen päättymistä seuraavan sentä sekä vähintään kaksi keskusjärjestöjen
13711: kalenterivuoden loppuun mennessä. Edellä 10 ehdotuksesta määrättyä jäsentä.
13712: §: ssä tarkoitetussa tapauksessa erorahaa ei saa Eroraha-asiain neuvottelukunnan kokouksis-
13713: ilman painavaa syytä myöntää, ellei hakemusta ta on pidettävä pöytäkirjaa, johon merkitään
13714: ole toimitettu valtiokanttorille viimeistään vuo- läsnä olleet neuvottelukunnan jäsenet sekä neu-
13715: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymises- vottelukunnan tekemät päätökset.
13716: tä, jonka aikana edunsaaja on menettänyt siinä Eroraha-asiain neuvottelukunnan puheenjoh-
13717: tarkoitetun uuden työpaikan. tajan, varapuheenjohtajan ja muiden jäsenten
13718: sekä sihteerin ja asiantuntijan palkkiot vah-
13719: 14 § vistaa valtiovarainministeriö. Eroraha-asiain neu-
13720: Erorahaa ja toistuvaa korvausta koskeva ha- vottelukunnasta on muutoin soveltuvin osin
13721: kemus on tehtävä valtiokonttorin vahvistamal- voimassa, mitä valtion kemiteoista on mää-
13722: la lomakkeella. Hakemukseen on liitettävä ni- rätty ..
13723: mikirjanote tai sitä vastaava selvitys sekä työ- 19 §
13724: voimaviranomaisen antama todistus siitä, että Valtiokonttorin päätökseen toistuvaa kor-
13725: hakija täyttää edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 kohdassa vausta koskevassa asiassa ei saa valittamalla
13726: ja 5 §:ssä säädetyt edellytykset, sekä muu tar- hakea muutosta eikä siitä saa tehdä oikaisu-
13727: peellinen valtiokonttorin vaatima selvitys. vaatimusta.
13728: 20 §
13729: 15 § Tarkempia määräyksiä tämän asetuksen täy-
13730: Erorahan ja toistuvan korvauksen myöntää täntöönpanosta ja soveltamisesta antaa valtio-
13731: ja suorittaa valtiokonttori. varainministeriö.
13732: 120 1984 vp. - HE n:o 238
13733:
13734: 21 § hen myöhemmin tehtyine muutoksineen, kui-
13735: Tämä asetus tulee voimaan päivänä tenkin niin, että sanottua päätöstä siihen myö-
13736: kuuta 19 . hemmin tehtyine muutoksineen on sovelletta-
13737: Tällä asetuksella kumotaan 29 päivänä jou· va ennen tämän asetuksen voimaantuloa päät-
13738: lukuuta 1977 annettu valtioneuvoston päätös tyneisiin palvelussuhteisiin.
13739: valtion virkamiesten erorahasta ( 1075/77) sii-
13740: 1984 vp. - HE n:o 238 121
13741:
13742:
13743:
13744:
13745: Asetus
13746: valtion virkamieslain voimaanpanolain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta
13747:
13748: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esit-
13749: telystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun valtion virkamieslain voimaanpanolain
13750: ( / ) 14 ja 40 §:n nojalla:
13751:
13752: Siirtymäkauden erityisiäriestelyt panolaissa on säädetty virkamiehestä. Häneen
13753: ei kuitenkaan sovelleta niitä säännöksiä, joissa
13754: 1 § · on säädetty ainoastaan vakinaisesta virkamie-
13755: Valtion virkamieslain voimaanpanolain 15 hestä tai koeaikaisesta virkamiehestä.
13756: §:n 2 momentissa ja 36 §:n 3 momentissa tar-
13757: koitettu ilmoitus on tehtävä sille viranomai- 4 §
13758: selle tai laitokselle, joka pitää asianomaista hen- Edellä 2 § :ssä säädetyllä tavalla tilapäiseksi
13759: kilöä koskevaa nimikirjaa tai sitä vastaavaa virkamieheksi siirtyneeseen virkamieheen sovel-
13760: luetteloa. Ilmoitus on tehtävä valtiovarainminis- letaan, mitä viraston tai laitoksen hallinnosta
13761: teriön vahvistaman kaavan mukaisella lomak- annetussa asetuksessa tai muutoin erikseen on
13762: keella. säädetty vastaavasta tilapäisestä toimihenkilöstä
13763: Viranomaisen tai laitoksen on tehtävä 1 mo- tai vastaavasta muusta edellä 2 §:ssä tarkoi-
13764: mentissa tarkoitetusta ilmoituksesta merkintä tetusta henkilöstä, jolleivät säännökset ole risti-
13765: nimikirjaan tai sitä vastaavaan luetteloon ja riidassa valtion virkamiesasetuksen kanssa.
13766: annettava ilmoituksen tekijälle todistus.
13767: 5 §
13768: 2 § Puolustusvoimien palveluksessa olevan vär-
13769: Valtion virkamieslain voimaanpanolain 14 vätyn eroamisiästä on valtion virkamieslain voi-
13770: § :n 1 momentissa tarkoitettu tilapäinen toimi- maantultua edelleen voimassa, mitä puolustus-
13771: henkilö sekä tuntiopettaja, satunnainen apulai- ministeriö on määrännyt, kunnes asiasta ase-
13772: nen liikenneoppilas, postiaseman hoitaja, pos- tuksella toisin säädetään.
13773: tinj~aja puhelinaseman hoitaja ja muut virka-
13774: suhteese;n verrattavassa julkisoikeudellisessa
13775: palvelussuhteessa valtioon olevat henkilöt siir- Siirtymäkauden palvelussuhteen ehto;en
13776: tyvät valtion viramieslain voimaantullessa en- erityisiäriestelyt
13777: tisen nimiseen ja entiseen palkkausluokkaan 6 §
13778: kuuluvaan tai muutoin palkkaukseltaan enti- Tilapäisen virkamiehen virkasuhde voidaan
13779: seen sekä muutoin vastaavaan tilapäiseen teh- irnsanoa päättymään viranomaisen toimesta
13780: tävään tilapäiseksi virkamieheksi. aikaisintaan kuukauden kuluttua ja virkamie-
13781: Rajavartija ja sotilaallisessa tehtävässä palve- hen toimesta aikaisintaan 14 päivän kuluttua.
13782: leva värvätty siirretään valtion virkamieslain
13783: voimaantullessa säädettyä järjestystä noudattaen
13784: perustettuun vastaavaan virkaan. Erinäiset säännökset
13785: 7 §
13786: 3 § Mitä edellä 3 ja 6 §:ssä on säädetty, sovel-
13787: Edellä 2 §:ssä säädetyllä tavalla tilapäiseksi letaan vain siihen saakka kunnes asiasta valtion
13788: virkamieheksi siirtyneeseen virkamieheen so- virkaehtosopimuslain nojalla sovitaan ja jollei
13789: velletaan mitä valtion virkamiesasetuksen 24 palvelussopimuksesta tai palvelussitoumuksesta
13790: -27 §: ~sä on säädetty tilapäisestä virkamie- muuta johdu.
13791: hestä.
13792: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun virkamie- 8 §
13793: heen sovelletaan myös, jollei jäljempänä toisin Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13794: säädetä, mitä valtion virkamieslain voimaan- kuuta 19
13795: 16 1682016002
13796: 122 1984 vp. - HE n:o 238
13797:
13798:
13799:
13800: Asetus
13801: virkavalan ja tuomarinvalan vannomisesta annetun asetuksen muuttamisesta
13802:
13803: Oikeusministerin esittelystä muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 virkavalan ja tuoma-
13804: rinvalan vannomisesta annetun asetuksen (214/64) 1 § näin kuuluvaksi:
13805:
13806: 1 § 5) maaherran;
13807: Seuraavien virkamiesten on ryhtyessään vir- 6) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen
13808: kaa hoitamaan tehtävä säädetyn kaavan mukai- sotilasvirassa tai sotilaallisessa tehtävässä pal-
13809: nen virkavala: velevien virkamiesten; sekä
13810: 1) valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apu- 7) poliisilaissa (84/66) tarkoitetun poliisi-
13811: laisoikeuskanslerin; miehen ja vankeinhoitolaitoksen virkamiehen.
13812: 2) niiden ministeriön, valtioneuvoston kans- Edellä 1 momentissa tarkoitettuun virkaan
13813: lian, oikeuskanslerinviraston ja tasavallan presi- viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi
13814: dentin kanslian virkamiesten, jotka tasavallan otetun voi viranomainen, joka hänet on otta-
13815: presidentti tai valtioneuvosto nimittää; nut, velvoittaa tekemään virkavalan.
13816: 3) niiden ulkoasiainhallinnon virkamiesten,
13817: jotka tasavallan presidentti nimittää;
13818: 4) välittömästi ministeriön tai valtioneuvos- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13819: ton kanslian alaisen viraston tai laitoksen pääl- kuuta 19
13820: likön sekä keskusviraston jäsenen;
13821:
13822:
13823: Asetus
13824: vankeinhoitolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta
13825:
13826: Oikeusministerin esittelystä lisätään 17 päivänä helmikuuta 1950 vankeinhoitolaitoksesta
13827: annetun asetuksen (86/50) 46 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
13828:
13829: 46 § ranomainen, on taman alistettava irtisanomis-
13830: päätös oikeusministeriön vankeinhoito-osaston
13831: Jos valtion virkamieslain 47 §:n 1 momen- vahvistettavaksi.
13832: tin 7 kohdassa tarkoitetun vankeinhoitolaitok-
13833: sen virkamiehen irtisanomisesta päättää oikeus- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13834: ministeriön vankeinhoito-osaston alainen vi- kuuta 19
13835:
13836:
13837:
13838: Asetus
13839: puolustusvoimista annetun asetuksen muuttamisesta
13840:
13841: Puolustusministerin esittelystä muutetaan 23 pa1vana huhtikuuta 1975 puolustusvoimista
13842: annetun asetuksen (274/75) 60 § näin kuuluvaksi:
13843:
13844: 60 §
13845: Jos sotilasvirassa tai sotilaallisessa tehtäväs- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13846: sä palvelevan virkamiehen irtisanomisesta päät- kuuta 19
13847: tää pääesikunnan alainen viranomainen, on tä-
13848: män alistettava irtisanomispäätös pääesikunnan
13849: vahvistettavaksi.
13850: 1984 vp. - HE n:o 238 123
13851:
13852:
13853:
13854:
13855: Asetus
13856: rajavartiolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta
13857:
13858: Sisäasiainministerin esittelystä muutetaan 9 päivänä tammikuuta 1976 rajavartiolaitoksesta
13859: annetun asetuksen (2/76) 59 § näin kuuluvaksi:
13860:
13861: 59 §
13862: Jos sotilasvirassa palvelevan virkamiehen ir- Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13863: tisanomisesta päättää rajavartiolaitoksen esikun- kuuta 19
13864: nan alainen viranomainen, on tämän alistettava
13865: irtisanomispäätös rajavartiolaitoksen esikunnan
13866: vahvistettavaksi.
13867:
13868:
13869:
13870:
13871: Asetus
13872: eräiden virkojen täyttämisestä
13873:
13874: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mtmsterin esit-
13875: telystä säädetään patvana kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( / ) 6 § :n
13876: 3 momentin nojalla:
13877:
13878: 1 §
13879: Jäljempänä mainitut virat voidaan sen estä- kunnan opettajankoulutuslaitoksen harjoittelu-
13880: mättä, mitä asetuksissa sanottujen virkojen pe- koulun rehtorin sopimuspaikkainen virka;
13881: rustamisesta on säädetty, täyttää toistaiseksi tai Oulun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun-
13882: määräajaksi, enintään kuitenkin viideksi vuo- nan Oulun opettajankoulutuslaitoksen ja Kajaa-
13883: deksi kerrallaan: nin opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulu-
13884: ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain- jen rehtorien sopimuspaikkaiset virat;
13885: säädäntöneuvoksen virka; Joensuun korkeakoulun kasvatustieteiden
13886: oikeusministeriön lainvalmisteluosaston apu- osaston Joensuun ja Savonlinnan opettajan-
13887: laisosastopäällikön, lainsäädäntöjohtajana ja koulutuslaitosten harjoittelukoulujen rehtorien
13888: lainvalmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen so- sopimuspaikkaiset virat;
13889: pimuspalkkaiset virat; Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun-
13890: puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih- nan Turun opettajankoulutuslaitoksen ja Rau-
13891: teerin sopimuspaikkaiset virat; man opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukou-
13892: valtiovarainministeriön valtiosihteerin, osas- lujen rehtorien sopimuspaikkaiset virat;
13893: tojaon ulkopuolella olevan neuvottelevan virka- Tampereen yliopiston kasvatustieteiden tie-
13894: miehen ja vero-osaston lainsäädäntöneuvoksen dekunnan Tampereen opettajankoulutuslaitok-
13895: sopimuspaikkaiset virat; sen ja Hämeenlinnan opettajankoulutuslaitok-
13896: taloudellisen suunnittelukeskuksen apulais- sen harjoittelukoulujen rehtorien sopimuspaik-
13897: johtajan sopimuspaikkainen virka; kaiset virat sekä humanistisen tiedekunnan pro-
13898: opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosas- fessorin (teatterityö) sopimuspaikkainen virka;
13899: ton osastopäällikön sopimuspaikkainen virka; Åbo Akademin kasvatustieteiden tiedekuntaa
13900: Helsingin yliopiston kasvatustieteiden osas- varten ylläpidettävän harjoittelukoulun rehtorin
13901: ton opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulu- sopimuspaikkainen virka;
13902: jen rehtorien sopimuspaikkaiset virat; teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehto-
13903: Jyväskylän yliopiston kasvatustieteiden tiede- rin, koulutuskeskuksen johtajan ja näyttelijän-
13904: 124 1984 vp. - HE n:o 238
13905:
13906: työnlaitoksen professorin sopimuspaikkaiset vi- 83) perustettu sopimuspaikkainen neuvottele-
13907: rat: van virkamiehen virka;
13908: taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu- sosiaali- ja terveysministeriön sopimuspaik-
13909: tuskeskuksen johtajan, professorin ja apulais- kainen lainsäädäntöneuvoksen virka; ja
13910: professorin sopimuspaikkaiset virat; ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain-
13911: rauhan- j:a konfliktintutkimuslaitoksen johta- säädäntöneuvoksen virka.
13912: j.an sopimuspaikkainen virka; Sosiaali- ja terveysministeriön sopimuspaik-
13913: kainen valtakunnansovittelijan virka voidaan
13914: Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki- täyttää määräajaksi, kuitenkin enintään neljäksi
13915: musjohtajan virka; vuodeksi kerrallaan.
13916: maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik-
13917: kainen lainsäädäntöneuvoksen virka; 2 §
13918: kauppa- ja teollisuusministeriöön 14 päivänä Tämä asetus tulee voimaan päivänä
13919: tammikuuta 1983 annetulla asetuksella (75/ kuuta 19
13920: 1984 vp. - HE n:o 239
13921:
13922:
13923:
13924:
13925: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion ja kunnallisen virka-
13926: ehtosopimusjärjestelmän muuttamisen edellyttämistä lainsäädän-
13927: nön muutoksista
13928:
13929:
13930:
13931: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13932:
13933: Valtion virkaehtosopimuslakia ja kunnallista kilöstön pysyttäminen tai saaminen palveluk-
13934: virkaehtosopimuslakia esitetään muutettavaksi seen taikka muut painavat syyt sitä vaativat.
13935: siten, että ne nykyistä enemmän vastaisivat Valtiota työnantajana edustavien virkojen
13936: toisaalta toisiaan ja toisaalta yksityisoikeudelli- haltijoiden määrittelyä esitetään täsmennettä-
13937: sissa työsopimussuhteissa noudatettavaa työeh- väksi ja kunnalliseen virkaehtosopimuslakiin
13938: tosopimuslakia. esitetään otettavaksi säännös, jonka perusteella
13939: Virkaehtosopimuslakien nojalla sovittavien kunnalliselle sopimusvaltuuskunnalle tulee mah-
13940: asioiden piiriä esitetään laajennettavaksi. Hen- dollisuus määrätä kuntia ja kuntainliittoja
13941: kilöpiiri esitetään ulotettavaksi koskemaan työnantajana edustavien viranhaltijoiden palve-
13942: muutkin kuin päätoimiset virkamiehet. Edel- lussuhteen ehdoista.
13943: leen esitetään, että valtion virkamiesasioiden VirkariitaLautakunnat ehdotetaan muutetta-
13944: hoitamisessa noudatettavista menettelytavoista vaksi kahdeksan jäs,enisiksi.
13945: saataisiin pääsopimuksen tapaan sopia yleisso- Virkaehtosopimusjärjestelmään kuuluvan työ-
13946: pimuksella. Valtiontyöantajan neuvottelu- ja so- rauhasäännöstön määräaikoja esitetään muutet-
13947: pimustoiminnan osittaisen hajauttamisen mah- tavaksi siten, että työtaistelun lykkääntymisen
13948: dollistamiseksi esitetään tätä koskeva valtuutus- enimmäisaika lyhenee seitsemästä viiteen viik-
13949: lausuma lakiin. koon.
13950: Valtioneuvostolle ja kunnalliselle sopimusval- Työtuomioistuimesta annettua lakia ehdote-
13951: tuuskunnalle esitetään annettavaksi oikeus mää- taan täsmennettäväksi valtion neuvotteluviran-
13952: rätä virkamiesten palvelussuhteen ehdoista vir- omaisten asianosaisaseman osalta.
13953: kaehtosopimuksesta poikkeavasti, mikäli hen-
13954:
13955:
13956:
13957:
13958: YLEISPERUSTELUT
13959:
13960: 1. Nykyinen tilanne listen viranhaltijoiden palvelussuhteen ehdoista
13961: neuvoteltu ja sovittu runsaan vuosikymmenen
13962: Valtion virkaehtosopimuslakiin ( 664/70) ja ajan.
13963: kunnalliseen virkaehtosopimuslakiin ( 669/70) Hallituksen mielestä virkaehtosopimusjärjes-
13964: perustuvat virkaehtosopimusjärjestelmät ovat telmistä saatujen kokemusten perusteella järjes-
13965: ·olleet voimassa 1. 12. 1970 lukien. Järjestelmiä telmissä ei ole tarpeita lainsäädännön olennai-
13966: noudattaen on valtion virkamiesten ja kunnal- siin muutoksiin. Työmarkkinoilla yleisesti ta-
13967: 1682016699
13968: 2 1984 vp. - HE n:o 239
13969:
13970: pahtuneeseen kehitykseen verraten virkaehto- nen siirtyy viiden viikon päähän alunperin il-
13971: sopimuslaeissa on kuitenkin eräitä lainsäädäntö- moitetusta ajankohdasta eli yhteensä seitsemän
13972: toimia edellyttäviä kohtia. viikon päähän ilmoituksesta.
13973: Virkaehtosopimuslakien niiden säännösten,
13974: joita tässä lakiesityksessä ehdotetaan muutetta-
13975: viksi, sisältö on nykyisin seuraava. 2. E h d o t e t u t m u u t o k s e t
13976: Valtion osalta virkaehtosopimuksella voidaan
13977: sopia vain päätoimisen henkilöstön palvelus- Hallitus ehdottaa virkaehtosopimusjärjestel-
13978: suhteen ehdoista. miä kehitettäväksi siten, että valtion järjestel-
13979: Kummassakin järjestelmässä on mahdollista män soveltamisalaa laajennetaan osa-aikaisiin
13980: sopia vain irtisanomisajasta, muttei irtisano- virkasuhteisiin; sovittavien asioiden piiriä laa-
13981: misperusteista. Myöskään virkavapauden pe- jennetaan virkavapauksien, irtisanomisperustei-
13982: rusteista ja ehdoista ei saa sopia muutoin kuin den ja rajoitetusti työnantajan omaisuuden
13983: koulutuksen, opiskelun, sairauden, raskauden käyttämisen osalta; työnantajan edustajien mää-
13984: ja synnytyksen perusteella myönnettävän virka- rittelyä valtion osalta täydennetään; mahdollis-
13985: vapauden osalta. Valtion taikka kunnan tai tetaan valtion osalta neuvottelutoimivallan ja
13986: ku!l_tainliiton omaisuuden käyttämisestä ei saa sopimistaimivallan rajoitettu siirtäminen vi-
13987: sopia. rastoille ja laitoksille; mahdollistetaan val-
13988: Valtion niin sanotulla pääsopimuksella voi- tion virkamiesasioiden hoitamisen menettely-
13989: daan sopia neuvottelumenettelystä sekä työrau- tapoja koskevien yleissopimusten tekeminen;
13990: han turvaamista tarkoittavasta tai muusta sel- annetaan valtioneuvostolle ja kunnalliselle so-
13991: laisesta menettelystä. Tämä ei kuitenkaan mah- pimusvaltuuskunnalle mahdollisuus painavista
13992: dollista sopimista valtion virkamiesasioiden hoi- syistä määrätä palvelussuhteen ehdoista toisin
13993: tamisen yleisistä menettelytavoista. kuin sopimuksin on sovittu; täsmennetään val-
13994: Valtion virkaehtosopimuslain ja -asetuksen tiovarainministeriön toimivaltaa myöntää eri-
13995: mukaan virkaehtosopimusneuvottelut käy ja vapauksia, henkilökohtaisia palkanlisiä ja muita
13996: virkaehtosopimuksen työnantajana tekee aina niihin verrattavia etuja; annetaan kunnalliselle
13997: valtiovarainministeriö valtion neuvotteluviran- sopimusvaltuuskunnalle oikeus suositusten an-
13998: omaisena. Muilla ministeriöillä taikka virastoil- tamiseen; täsmennetään sallitun työtaistelun
13999: la tai laitoksilla ei lain mukaan ole tällaista määrittelyä; virkariitalautakunnat muutetaan
14000: toimivaltaa. Valtioneuvoston edellytetään kai- kuusijäsenLsistä kahdeksanjäsenisiksi; ja muu-
14001: kissa tapauksissa hyväksyvän virkaehtosopi- tenaan työtaistelun aloittamista ja laajentamis-
14002: muksen. ta koskevia määräaikoja siten, että työtaiste-
14003: Työnantajan yksipuolinen päätöksenteko vir- lua koskevan ilmoituksen ja työtaistelun aloit-
14004: kaehtosopimuksen voimassa ollessa on laissa tamisen tai laajentamisen välinen enimmä1saika
14005: riittämättömästi säännelty, osittain vain virka- lyhenee seitsemästä viiteen viikkoon.
14006: ehtosopimuksiin perustuva järjestely. Jotta valtioneuvostolle ja kunnalliselle sopi-
14007: Kunnallisen järjestelmän mukaan kunnallisen musvaltuuskunnalle annettavalla mahdollisuu-
14008: sopimusvaltuuskunnan toimiston johtokunta an- della parantaa yksipuolisesti palvelussuhteen
14009: taa suosituksia niistä asioista, joista ei voida ehtoja ei loukattaisi Eduskunnalle kuuluvaa
14010: sopia virkaehtosopimuksella. Kunnalliset virka- oikeutta päättää valtion menojen perusteista,
14011: ehtosopimukset työnantajana tekevällä kunnal- ehdotetaan hallitusmuotoa ja valtiopäiväjärjes-
14012: lisella sopimusvaltuuskunnalla ei ole lakiperus- tystä muutettavaksi siten, että valtioneuvoston
14013: teista mahdollisuutta suositusten antamiseen. ja kunnallisen sopimusvaltuuskunnan päätös oli-
14014: Valtion työnantajavirkamiesten piiri on mää- si alistettava Eduskunnan palkkavaltuuskunnan
14015: ritelty siten, että heidän tehtäviensä on edelly- hyväksyttäväksi samoin edellytyksin kuin virka-
14016: tetty liittyvän virkaehtosopimusneuvotteluihin ehtosopimus.
14017: taikka työtaistelutilanteisiin. Heidän palkkaus- Valtion osalta ehdotetun sopimistaimivallan
14018: perusteensa vahvistetaan osittain virkaehtosopi- hajauttamisen huomioon ottamiseksi hallitus
14019: muksin, osittain valtioneuvoston päätöksin. ehdottaa työtuomioistuimesta annetun lain
14020: Sekä valtion että kunnalliseen virkariitalau- ( 646/7 4) muuttamista. Lisäksi hallitus eh-
14021: takuntaan kuuluu kuusi jäsentä. Molemmis'S'a dottaa tarvittavia lisäyksiä kunnallisesta sopi-
14022: virkaehtosopimusjärjestelmissä on mahdollista, musvaltuuskunnasta annettuun lakiin ( 761/
14023: että työtaistelun aloittaminen tJai laajent:ami- 70) sekä kuntien ja kuntainliittojen valtion-
14024: 1984 vp. - HE n:o 239 3
14025:
14026: osuuksista ja -avustuksista annettuun lakiin Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n ne muu-
14027: (35/73). tokset, jotka koskevat valtioneuvoston ja val-
14028: tiovarainministeriön toimivaltaa yksipuolisesti
14029: säännellä palvelussuhteen ehtoja, perustuvat
14030: 3. V a 1m i s te 1 u osittain näiden yleisperustelujen 5. kohdassa
14031: mainitun virkamieslainsäädännön kokonais-
14032: Hyväksyessään vuoden 1970 valtiopäivillä uudistuksen perustana olleessa Julkishenkilös-
14033: valtion virkaehtosopimusjärjestelmän voimaan- tön oikeusasemakomitean I osamietinnössä
14034: saattamisen edellyttämät muutokset lainsäädän- (komiteanmietintö 1979: 26) tältä osin teh-
14035: töön (60 §/1970 vp.) Eduskunta edellytti, tyihin esityksiin.
14036: että hallitus seuraa tarkoin niitä rajoittavia Virkaehtotoimikunta 1977: n mietinnöstä on
14037: vaikutuksia, joita lain soveltamisella on toi- saatu lausunnot valtioneuvoston oikeuskansle-
14038: saalta viran- ja toimenhaltijain sekä valtion rilta, kaikilta ministeriöiltä sekä 24 keskusvi-
14039: työntekijäin työtaisteluoikeuksiin ja toisaalta rastolta. Työmarkkinajärjestöistä lausunnot on
14040: Eduskunnan päätösvaltaan. saatu Akava ry:ltä, Julkisten työalojen ammat-
14041: Kertomuksissa hallituksen toimenpiteistä eri tijärjestö JTA ry:ltä, TVK:n Virkamiesjärjestöt
14042: vuosilta mainituin tavoin nämä edellytykset on TVK-V ry:ltä, Virkamiesliitto ry:ltä, Suomen
14043: otettu huomioon virkaehtosopimusjärjestelmän Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto
14044: seurannassa ja viimeksi allamainitun Virkaehto- STTK ry:ltä, Valtion Teknillisten Keskusliitto
14045: toimikunta 1977 :n työssä, johon tämä hallituk- VTK ry:ltä sekä Kuntien Teknillisten Keskus-
14046: sen esitys pääasiallisesti perustuu. liitto KTK ry:ltä. Edelleen on saatu lausunnot
14047: Hyväksyessään vuoden 1976 valtiopäivillä Suomen Kaupunkiliitto ry:ltä, Suomen Kun-
14048: hallituksen esityksen valtion virkojen ja toi- nallisliitto ry:ltä ja Finlands Svenska Kommun-
14049: mien järjestelyvaltuuslaiksi (111 §/1976 vp.) förbund rf:ltä sekä kunnalliselta sopimusval-
14050: Eduskunta edellytti, että hallitus viipymättä tuuskunnalta.
14051: ryhtyy toimenpiteisiin työmarkkinajärjestöjen ja Lausuntojen antamisen jälkeen on asiasta
14052: puolueiden edustajista lähinnä parlamentaaris- käyty valtion viran ja toimen haltijain neuvot-
14053: ten voimasuhteiden mukaan koostuvan virka- teluoikeudesta annetun lain (82/4 3) mukaiset
14054: ehtokomitean asettamiseksi, jonka tehtävänä neuvottelut.
14055: muun ohella olisi selvittää henkilökuntajärjes-
14056: töjen osuus tulevissa henkilöjärjestelyissä.
14057: Tämän edellytyksen huomioon ottaminen
14058: lankeaa viime kädessä näiden yleisperustelujen 4. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o ri s e t j a
14059: 5. kohdassa mainitun virkamieslainsäädännön taloudelliset vaikutukset
14060: kokonaisuudistuksen alueelle. Siltä osin viita-
14061: taan hallituksen sitä koskevan esityksen perus- Virkaehtosopimusjärjestelmän kehittämistä
14062: teluihin. koskevilla ehdotuksilla pyritään varmistamaan
14063: Vaitioneuvoston teknisten toimihenkilöiden julkisen työmarkkinasektorin neuvottelu- ja
14064: kevään 197 3 lakon lopettamiseen liittyen aset- sopimusjärjestelmien kyky toimia virkamiesten
14065: tama Virkaehtokomitea selvitti virkaehtosopi- palvelussuhteen ehtojen ja työriitojen sääntelyn
14066: musjärjestelmien kehittämistä ja jätti mietintön- välineinä.
14067: sä 30. 5. 1975 (komiteanmietintö 1975: 51). Esityksen viranomaisten välisen toimivallan
14068: Mietintöön liittyi useita eriäviä mielipiteitä ja kehittämistä koskevat ehdotukset eivät edellytä
14069: sen perusteella tehtiinkin vain vähäisiä muu- resurssien lisäämistä. Sopimuksenvaraisten asioi-
14070: toksia valtion virkaehtosopimuslakiin. den piirin laajentaminen ei aiheuta organisa-
14071: Valtiovarainministeriö asetti 11. 5. 1977 toi- torisia muutostarpeita. Uusien asioiden tulemi-
14072: mikunnan, jonka tehtävänä oli tutkia ja sel- nen virkaehtosopimusjärjestelmien piiriin on
14073: vittää valtion ja kunnallisen virkaehtosopimus- omiaan johtamaan tältä osin tehtävien ratkai-
14074: järjestelmän kehittämistä ottaen huomioon nii- sujen kustannusvaikutusten entistä selkeäm-
14075: den soveltamisesta saadut kokemukset sekä työ- pään huomioonottamiseen.
14076: markkinoilla yleisesti tapahtunut kehitys. Tämä Mitkään ehdotuksista eivät sisällä palvelus-
14077: Virkaehtotoimikunta 1977 päätti työnsä 30. 5. suhteen ehtojen muuttamista eivätkä siten
14078: 1980 (komiteanmietintö 1980: 34). aiheuta välittömiä kustannusvaikutuksia.
14079: 4 1984 vp. - HE n:o 239
14080:
14081: 5. Yhteys virkamies 1a i n- lainsäädännön kokonaisuudistus), josta hallitus
14082: säädännön kokonai• antaa Eduskunnalle eri esityksen. Tähän uudis-
14083: uudistukseen tukseen sisältyy eräitä muun muassa virkamies-
14084: ten irtisanottavuutta ja siirrettävyyttä koske-
14085: Virkaehtosopimusjärjestelmille asettaa uusia via ehdotuksia, joiden johdosta on perusteltua
14086: vaatimuksia valtion ja peruskoululaitoksen pal- tehdä vastaavat muutokset virkaehtosopimus-
14087: veluksessa olevan henkilöstön oikeudellista ase- lainsäädäntöön.
14088: maa koskeva uudistus (jäljempänä virkamies-
14089:
14090:
14091:
14092:
14093: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14094:
14095: 1. Hallitusmuoto joka aiheutuu hallituksen ehdottamasta järjes-
14096: telystä, että valtion virkamiesten palvelussuh-
14097: 65 §. Hallitusmuodon 65 § :n 3 momentin teen ehdoista voitaisiin eräin edellytyksin mää-
14098: ( 662/79) mukaan valtion virkamiesten palve- rätä valtioneuvoston päätöksellä. Vastaavasti
14099: lussuhteen ehdoista voidaan määrätä virkaehto- kunnallishallinnon osalta hallitus ehdottaa kun-
14100: sopimuksin, niin kuin siitä lailla säädetään. nallista virkaehtosopimuslakia muutettavaksi si-
14101: Valtion virkaehtosopimuslaista saadut koke- ten, että kunnallisten viranhaltijain palvelus-
14102: mukset osoittavat, että virkamiesten palvelus- suhteen ehdoista voitaisiin samoin edellytyksin
14103: suhteen ehtojen määräämisessä voidaan joissa- määrätä kunnallisen sopimusvaltuuskunnan pää-
14104: kin tilanteissa tarvita valtiolle työnantajana töksellä. Valtion virkaehtosopimuslakia sekä
14105: mahdollisuuksia nopeampiin ja joustavampiin kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista
14106: ratkaisuihin, kuin mihin monien osapuolten ja -avustuksista annettua lakia ehdotetaan muu-
14107: välisessä virkaehtosopimusmenettelyssä pääs- tettavaksi niin, että tällainen päätös olisi, voi-
14108: tään. dakseen olla valtionosuuden suorittamisen pe-
14109: Hallitusmuodon 65 §:n 3 momenttia ehdo- ruste, alistettava Eduskunnan palkkavaltuus-
14110: tetaan muutettavaksi siten, että virkamiesten kunnan hyväksyttäväksi samoin edellytyksin
14111: palvelussuhteen ehdoista vmta1sun maarata kuin virkaehtosopimus.
14112: virkaehtosopimuksien lisäksi myös valtioneu- Valtiopäiväjärjestykseen ehdotetaan muutok-
14113: voston päätöksin, niin kuin siitä lailla sääde- set, jotka tarvitaan valtioneuvoston ja kun-
14114: tään. Hallituksen käsityksen mukaan hallitus- nallisen sopimusvaltuuskunnan päätösten käsit-
14115: muotoon on tehtävä tämä muutos, jotta val- telemiseksi Eduskunnassa ja Eduskunnan palk-
14116: tion virkaehtosopimuslaissa voitaisiin hallituk- kavaltuuskunnassa samassa järjestyksessä kuin
14117: sen esittämin tavoin säätää, että valtioneuvosto vastaavat virkaehtosopimukset. Muutettavaksi
14118: vo1s1 maarata virkamiesten palvelussuhteen ehdotetaan valtiopäiväjärjestyksen 76 a § ja
14119: ehdoista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on 82 a §:n 5 ja 6 momentti (237 /79) siten, että
14120: sovittu, jos henkilöstön saaminen palvelukseen virkaehtosopimusten rinnalla mainitaan virka-
14121: tai palveluksessa pysyttäminen taikka muut miesten taikka virhanhaltijain palvelussuhteen
14122: erittäin painavat syyt sitä vaativat. Tätä tar- ehdoista määräävä valtioneuvoston tai kunnal-
14123: koittava valtioneuvoston päätös olisi alistettava lisen sopimusvaltuuskunnan päätös.
14124: Eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväksyttä-
14125: väksi samoin edellytyksin kuin virkaehtosopi-
14126: mus. 3. V a 1t i on virkaehtosopi m u s-
14127: laki (664/70)
14128:
14129: 2. V a 1 t i o päivä j ä r j e s t y s 1 §. Pykälän 1 ja 2 momenttia esitetään
14130: muutettavaksi niin, että virkasuhteeseen ver-
14131: 76 a ja 82 a §. Edellä hallitusmuodon 65 rattavien palvelussuhteiden kohdalta poistettai-
14132: §:n kohdalla hallitus on ehdottanut muutosta, siin päätoimisuuden vaatimus.
14133: 1984 vp. - HE n:o 239 5
14134:
14135: Ehdotettu muut0s liittyy edellämainittuun mihenkilöiden sekä muussa julkisoikeudellisessa
14136: virkamieslainsäädännön kokonaisuudistusta kos- palvelussuhteessa olevien palvelussuhteet. Vir-
14137: kevaan hallituksen esitykseen. Siihen sisältyvän kamieslainsäädännön kokonaisuudistusta koske-
14138: ehdotuksen valtion virkamieslaiksi 6 §: n 2 mo- vaan esitykseen sisältyvässä ehdotuksessa val-
14139: mentin mukaan virkaa perustettaessa voidaan tion virkamieslaiksi muutettaisiin virkasuhde
14140: siihen kuuluva työaika, opetusvelvollisuus tai tuomarinvirkoja lukuunottamatta irtisanomisen
14141: muu työmäärä rajoittaa tietyksi osaksi virkaan varaiseksi. Tällöin tulisi mahdollisuus sopia
14142: yleensä kuuluvasta koko työmäärästä. virkamiehen irtisanomisen ehdoista aikaisempaa
14143: Tällä tavoin perustettujen virkojen palk- tarpeellisemmaksi.
14144: kauksista ja palvelussuhteen muista ehdoista Pykälän 3 momentin 1 kohdassa on ehdo-
14145: on tarkoituksenmukaista myös valtionhallinnos- tettu kohdassa sanottuihin sopimusvapauden
14146: sa määrätä työmarkkinakäytännön mukaisesti rajoituksiin poisto, joka merkitsisi sitä, että
14147: sopimuksin. Siten esimerkiksi posti- ja tele- virkavapauden perusteista ja ehdoista voitai-
14148: laitoksen palveluksessa oleviin ns. erillisryh- siin ilman nykyisiä rajoituksia sopia. Voimassa-
14149: miin kuuluvista muutkin kuin päätoimisessa olevassa laissa olevalle rajoitukselle ei voida
14150: palvelussuhteessa olevat tulisivat lain sovelta- katsoa olevan välttämättömiä syitä ottaen huo-
14151: misen piiriin. Samoin tulisivat lain piiriin ne mioon, että virkaehtosopimuslakiin vuonna
14152: palvelussuhteet, joissa virkamies viran jakami- 1979 tehdyllä muutoksella (274/79) on tehty
14153: sen johdosta tai muutoin osa-aikaisesti hoitaa mahdolliseksi sopia virkavapaudesta koulutuk-
14154: virkaa, tointa tai tehtävää, vaikka viran työ· sen ja opiskelun perusteella. Itse virkavapauden
14155: aikaa, opetusvelvollisuutta tai työmäärää koko- myöntämisestä päättäminen jäisi kuitenkin ao.
14156: naisuudessaan ei olisikaan rajoitettu. viranomaisen asiaksi, jolloin päätöstä tehtäessä
14157: Lakiteknisesti muutos toteutettaisiin siten, sovellettaisiin virkaehtosopimuksessa mahdolli-
14158: että valtion virkaehtosopimuslain lähtökohtai- sesti sovittuja perusteita.
14159: nen soveltamisala säädettäisiin pykälän 1 mo- Pykälän 3 momentin 2 kohdassa on valtion
14160: menttiin otettavalla viittauksella samaksi kuin omaisuuden käyttämisestä sopiminen kielletty.
14161: edellä mainitun ehdotetun valtion virkamies- Tästä kiellosta ehdotetaan säädettäväksi poik-
14162: lain. Samalla poistettaisiin 2 momentissa oleva keus, jonka mukaan työnantajan ja virkamies-
14163: päätoimisuusedellytystä koskeva lausuma. ten välisessä yhteistoimintatehtävässä toimivan
14164: 2 §. Pykälän 2 momentin nykyisen sana- henkilön työtiloista ja työvälineistä saataisiin
14165: muodon mukaan palvelussuhteen ehtoja eivät sopia. Muutosta voidaan pitää perusteltuna mm.
14166: ole muun ohella virkasuhteen tai siihen verrat- luottamusmiesjärjestelmän ja työsuojelun yh-
14167: tavan palvelussuhteen syntyminen tai niiden teistoimintajärjestelmän kannalta. Näistä asiois-
14168: lakkaamisen perusteet. Hallitus ehdottaa mo- ta sopiminen vastaa myös yleistä työmarkkina-
14169: menttia muutettavaksi siten, että ilmaisu "pal- käytäntöä. Yhteistoimintajärjestelmät ovat tul-
14170: velussuhteen lakkaamisen perusteet" korvattai- leet julkisessa hallinnossa käyttöön vasta virka-
14171: siin ilmaisulla "lakkaaminen, lukuunottamatta ehtosopimuslain aikana.
14172: irtisanomisaikaa ja irtisanomisen perusteita". Pykälän 4 momentissa olevaa työnantajaa
14173: Nykyisellä sanamuodolla on tarkoitettu sitä, edustavien virkamiesten määrittelyä ei tähän-
14174: että virkamiesten irtisanomisajasta voidaan so- astisten kokemusten valossa voida pitää tyy-
14175: pia, mutta irtisanomisperusteista ei. Hallituk- dyttävänä, sillä valtion viranomaisen työnan-
14176: sen ehdottamalla sanamuodolla tarkoitetaan, tajatehtävät eivät rajoitu virkaehtosopimus-
14177: että irtisanomisen perusteista saataisiin sopia neuvotteluihin ja työtaistelutilanteisiin. Myös
14178: niissä tapauksissa, joissa virkasuhde lainsäädän- sopimuskauden aikana ja työrauhan vallitessa
14179: nön perusteella on irtisanottavissa. Kun sopi- on työnantajatehtäviä ja niiden hoitaminen ha-
14180: musvapautta on pidettävä pääsääntönä, eikä jautuu voimassaolevan säännöksen rajoittamaa
14181: ehdotuksen mukaan irtisanomisen perusteista virkajoukkoa laajemmalle. Tämän vuoksi ehdo-
14182: sopiminen olisi kiellettyä, ei olisi estettä sopia tetaan, että asetuksella voitaisiin määrätä paitsi
14183: myöskään virkamiehen toiseen virkaan siirtä- ne virat, joiden haltijain tehtäviin kuuluu edus-
14184: misen perusteista. taa valtiota työnantajana tässä laissa tarkoite-
14185: Nykyisellään ovat irtisanomisenvaraisia yli- tuissa neuvotteluissa tai työtaistelun sattuessa,
14186: määräisten toimenhaltijoiden ja tilapäisten toi- myös ne virat, joiden haltijat muutoin toimi-
14187: 6 1984 vp. - HE n:o 239
14188:
14189: vat työnantajan edustajana. Tämä säännös vas- sopimusta. Yksityisellä sektorilla on kuitenkin
14190: taisi nykyistä paremmin työmarkkinatoimin- yleissopimuksen jälkeen tehty joukko muita
14191: nassa yleensä noudatettua sopimuskäytäntöä. koko tvömarkkinakentän kattaviksi tarkoitet-
14192: Se olisi sopusoinnussa julkisen sektorin jär- tuja yl~issopimuksia. Valtionhallinnossa vastaa-
14193: jestäytymisoikeuden suojelua ja palvelussuh- via järjestelyjä on toteutettu osaksi virkaehto-
14194: teen ehtojen määräytymismenettelyä koskevan sopimuksin, mutta osaksi on jouduttu turvau-
14195: kansainvälisen yleissopimuksen soveltamisala- tumaan työnantajan yksipuolisiin päätöksiin,
14196: rajauksen kanssa. Yleissopimus on saatettu voi- jotka kuitenkin on valmisteltu sopimusratkai-
14197: maan 13. 2. 1981 annetulla lailla (135/81). sujen osana neuvotellen. Tästä on ollut se
14198: Näiden työnantajavirkamiesten palkkausten haitta, että ratkaisut on usein toteutettu eri
14199: tarkistamista koskevaa säännöstä ehdotetaan aikaan muuhun sopimusratkaisuun verraten
14200: muutettavaksi siten, että näiden virkojen palk- sekä että päätösten soveltamisen ohjaus, nou-
14201: kauksen tarkistamisesta sekä niiden haitijoille dattamisen valvonta ja erimielisyyksien selvit-
14202: suori tettavista palkkioista määrätään valtiova- tely on irtautunut vakiintuneista työmarkkina-
14203: rainministeriön päätöksellä. Muutos sisältää menettelyistä.
14204: ensinnäkin palkkausteknisen täsmennyksen niin, Edellä mainittujen epäkohtien välttämiseksi
14205: että palkkausten tarkistaminen kaikkien palk-
14206: esitetään, että pykälään lisättäisiin säännös,
14207: kaustekijöiden osalta tapahtuisi muulla kuin
14208: jonka perusteella voidaan pääsopimuksen ta-
14209: virkaehtosopimuksella. Toiseksi ehdotetaan, paan tehdä erillinen sopimus (yleissopimus)
14210: että palkkausten tarkistaminen tapahtuisi val-
14211: virkamiesasioiden hoitamisessa noudatettavista
14212: tiovarainministeriön päätöksellä. Tämä on tar-
14213: menettelytavoista. Tyypillisesti yleissopimus
14214: peen paitsi menettelyn yksinkertaistamiseksi
14215: voisi koskea menettelytapoja virkasuhteisiin
14216: myös siksi, että kysymyksessä olevat palkkauk-
14217: liittyvissä tiedotus-, koulutus- ja rationalisointi-
14218: set voitaisiin vahvistaa tosiasiallisestikin eikä
14219: kysymyksissä. Yleissonimuksesta olisi voimas-
14220: vain muodollisesti erillään virkaehtosopimus-
14221: sa, mitä virkaehtosopimuksesta on säädetty,
14222: menettelystä. Kysymys ei ole tärkeysasteeltaan
14223: jollei 4 §:n 2 momentista tai 6 §:n 1 momen-
14224: sellainen, että se edellyttäisi valtioneuvoston ta-
14225: tista muuta johdu.
14226: solla tapahtuvaa päätöksentekoa.
14227: 3 §. Keskitetysti tehtävissä virkaehtosopi- Pykälän jäsentelyn parantamiseksi koottai-
14228: muksissa ei aina ole voitu riittävässä määrin siin tarkentavaa virkaehtosopimusta, paasopi-
14229: ottaa huomioon eri virastojen ja laitosten eri- musta ja yleissopimusta koskevat säännökset
14230: tyispiirteitä. Tämän vuoksi ehdotetaan lain pykälän 1 momentiksi.
14231: 3 §: ään muutoksia, joilla mahdollistettaisiin Pykälän 2 momentissa ehdotetaan neuvot-
14232: tarkoituksenmukainen osittainen neuvottelu- ja telu- ja sopimusosapuolien määrittelyä täsmen-
14233: sopimistaimivallan siirtäminen virastoille ja lai- nettäväksi siten, että valtion puolesta osapuo-
14234: toksille. lena olisi ensisijaisesti, kuten voimassaolevan
14235: Sopimistaimivallan siirtämiseen liittyen mää- lain mukaan, se viranomainen, jolle tehtävä
14236: riteltäisiin pykälässä tarkentava virkaehtosopi- asetuksella uskotaan (valtion neuvottelu viran-
14237: mus, joka voitaisiin tehdä voimassa olevan omainen) , ja toissijaisesti pykälän 3 momen-
14238: virkaehtosopimuksen tarkentamisesta. Tarken- tissa tarkoitetuissa tapauksissa valtion neuvot-
14239: tava virkaehtosopimus voitaisiin tehdä kuten teluviranomaisen määräämä virasto tai laitos
14240: nykyisin pääsopijajärjestöjen ja valtiovarainmi- (hallinnonalan neuvotteluviranomainen). Täl-
14241: nisteriön välillä taikka myös hallinnonalan neu- löin virastolla tarkoitettaisiin myös ministe-
14242: votteluviranomaisen ja hallinnonalan virkamies- riötä. Virkamiesten puolesta ehdotetaan sopi-
14243: yhdistysten välillä siten kuin jäljempänä ilme- mus- ja neuvotteluosapuoliksi säädettäväksi
14244: nee. ensisijaisesti, kuten voimassaolevan lain mu-
14245: Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan neu- kaan, sellainen virkamiesyhdistys, jonka kanssa
14246: vottelumenettelystä sekä työrauhan turvaamista valtion neuvotteluviranomainen harkitsee tar-
14247: tarkoittavasta tai muusta sellaisesta menettelys- koituksenmukaiseksi neuvottelujen käymisen ja
14248: tä voidaan tehdä erillinen sopimus (pääsopi- virkaehtosopimuksen tekemisen, ja toissijai-
14249: mus). sesti, pykälän 3 momentissa tarkoitetuissa ta-
14250: Pääsopimus vastaa eräiltä osin työmarkkinoi- pauksissa sellainen virkamiesyhdistys, jonka
14251: den yksityisen sektorin vuoden 1946 yleis- kanssa hallinnonalan neuvotteluviranomainen
14252: 1984 vp. - HE n:o 239 7
14253:
14254: harkitsee tarkoituksenmukaiseksi neuvottelujen sen varalta_ Tarkoituksenmukaisena on pidet-
14255: käymisen ja tarkentavan virkaehtosopimuksen tävä, että edelleen sovitaan keskitetysti sellai-
14256: tekemisen ( hallinnonalan virkamiesyhdistys). sista asioista, joiden on syytä olla yhdenmu-
14257: Pykälän uudessa 3 momentissa valtion neu- kaisia koko valtionhallinnossa.
14258: votteluviranomaiselle annettaisiin toimivalta 4 §_ Lain 4 §:n mukaan virkaehtosopimus
14259: määrätä hallinnonalan neuvotteluviranomainen on, tullakseen voimaan, pääsääntöisesti valtio-
14260: !käymään virkaehtosopimuksen tekemiseksi tar- neuvoston hyväksyttävä. Oikeuskäytännössä on
14261: vittavia neuvotteluja ja myös oikeuttaa hallin- esiintynyt sellainen tämän säännöksen sovelta-
14262: nonalan neuvotteluviranomainen tekemään tar- mistapaus, jossa on katsottu sopimuksen virka-
14263: kentava virkaehtosopimus omalta osaltaan taik- ehtosopimusvaikutusten tulleen voimaan, vaikka
14264: ka alaisensa hallinnon osalta. Tarkentava vir- valtioneuvosto ei ollut hyväksynyt sopimusta.
14265: kaehtosopimus ei saisi olla ristiriidassa voi- Koska kuitenkin valtioneuvoston hyväksymisen
14266: massaolevan virkaehtosopimuksen kanssa. on oltava virkaehtosopimuksen voimaantulon
14267: Neuvottelutoimivallan delegoiminen olisi eh- ehdoton ja poikkeukseton edellytys, sikäli kuin
14268: dotuksen mukaan mahdollinen riippumatta vir- tarkentavan virkaehtosopimuksen osalta ei seu-
14269: kaehtosopimuksen voimassaolosta, mutta sopi- raavassa kappaleessa sanotusta muuta johdu,
14270: roistoimivallan delegoiminen edellyttäisi virka- ehdotetaan lain 4 §:n 2 momentin ensimmäi-
14271: ehtosopimuksen voimassaoloa. Neuvottelumää- sen virkkeen sanamuotoa muutettavaksi niin,
14272: räyksen tai sopimisoikeuden antaminen olisi että tämä seikka ilmenee siitä.
14273: tarkoituksenmukaisuuskysymys. Ne voitaisiin
14274: antaa toisistaan riippumatta taikka vain osalle Virastotasolla tehtävien tarkentavien virka-
14275: virastoista tai laitoksista tahi rajoitettuina kos- ehtosopimusten saattaminen valtioneuvoston
14276: kemaan vain joitakin henkilö- tai asiaryhmiä. hyväksyttäviksi, milloin sopimuksista valtiolle
14277: Asetuksella on tarkoitus säätää, että oikeus aiheutuvista lisämenoista on jo voimassa ole-
14278: tarkentavan virkaehtosopimuksen tekemiseen vassa virkaehtosopimuksessa sovittu, on tar-
14279: voidaan antaa hallinnonalan neuvotteluviran- peeton menettely, ottaen huomioon myös sen,
14280: omaiselle vain, jos tarkentavasta virkaehto- että nykyisellään työehtosopimukset hyväksy-
14281: sopimuksesta valtiolle aiheutuvista lisämenoista tään valtion neuvotteluviranomaisen toimesta
14282: on voimassaolevassa virkaehtosopimuksessa so- ja että, kuten 3 § :n perusteluista edellä ilme-
14283: vittu. Lisäksi on tarkoitus asetuksella sää- nee, tarkoitus on asetuksella säätää, että val-
14284: tää, että valtion neuvotteluviranomainen voisi tion neuvotteluviranomaisen olisi hyväksyttävä
14285: antaa hallinnonalan neuvotteluviranomaiselle tarkentava virkaehtosopimus ennen sen teke-
14286: tarvittavia ohjeita ja että valtion neuvottelu- mistä. Tässä yhteydessä olisi tarkoituksenmu-
14287: viranomaisen olisi hyväksyttävä tarkentava vir- kaista luopua vaatimasta valtioneuvoston hy-
14288: kaehtosopimus ennen sen tekemistä. Tällöin väksymistä sellaistenkin tarkentavien virkaeh-
14289: valtion neuvotteluviranomainen voisi muun tosopimusten osalta, jotka valtion neuvottelu-
14290: muassa tarkastaa, että sopimus täyttää lain- viranomainen tekee, jos sopimuksesta aiheutu-
14291: säädäntöön ja valtion neuvotteluviranomaisen vista lisämenoista olisi edelläsanotuin tavoin
14292: antamiin ohjeisiin sisältyvät edellytykset. sovittu_
14293: Hallinnonalan neuvotteluviranomainen voisi Koska jäljempänä 5 §:n kohdalla ehdote-
14294: saada tehdä tarkentavan virkaehtosopimuksen taan lakiin lisäystä, jonka perusteella valtio-
14295: vain omalta osaltaan taikka alaisensa hallinnon neuvosto vo1s1 eram edellytyksin määrätä vir-
14296: osalta ja sopimus saisi olla vain voimassaolevaa kamiesten palvelussuhteen ehdoista toisin kuin
14297: virkaehtosopimusta tarkentava. Siten sopimus virkaehtosopimuksessa on sovittu, on myös
14298: ei saisi koskea muita henkilöitä kuin hallin- 4 §:ää täydennettävä. Pykälään ehdotetaan li-
14299: nonalan neuvotteluviranomaisen taikka sen sättäväksi määräys, että edellä tarkoitettu val-
14300: alaisen hallinnon palveluksessa olevia eikä siinä tioneuvoston päätös on alistettava Eduskunnan
14301: saisi sopia muista kuin sellaisista virasto- tai palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi samoin
14302: hallinnonalakohtaisista palvelussuhteen ehdois- edellytyksin kuin virkaehtosopimus_
14303: ta, joista joko ei ole keskitetysti sovittu tai Luettavuuden parantamiseksi pykälän 2 mo-
14304: joiden osalta keskitetysti tehtyyn sopimukseen mentti jaettaisiin kahdeksi momentiksL
14305: on tehty varaus tarkentavan virkaehtosopimuk- 5 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty sii-
14306: s 1984 vp. - HE n:o 239
14307:
14308: tä, mitkä tahot ovat virkaehtosopimukseen etuja sekä tulo- ja menoarvion rajoissa määrätä
14309: sidottuja. Edellä on ehdotettu lain 3 § :n henkilökohtaisista palkanlisistä ja niihin verrat-
14310: 2 momentissa säädettäväksi virastojen ia laitos- tavista palkkioista. Tämä säännös ei koskisi
14311: ten mahdollisuudesta tehdä tarkentava virka- eläkeaikaerivapauksia, joiden myöntämisestä on
14312: ehtosopimus. Tällaiseen sopimukseen olisi 5 säädetty erikseen, eikä kelpoisuusehdoista tms.
14313: §:n 1 momentin perusteella työnantajapuolel- myönnettäviä erivapauksia.
14314: la valtio sidottu siitä riippumatta, mikä viran- Nykyisellään tilanne on säännelty seuraavasti.
14315: omainen on tehnyt sopimuksen. Virkamiespuo- Valtion viran ja toimen haltijain palkkauksesta
14316: lella sidottuisuus kattaisi sopimuksen tehneen annetun lain (1030/42) 2 §:n 5 momentin
14317: virkamiesyhdistyksen sekä sen alaiset yhdistyk- mukaan valtioneuvosto voi tulo- ja menoarvion
14318: set ja virkamiehet. rajoissa määrätä henkilökohtaisen palkanlisän
14319: T arkentavan virkaehtosopimuksen tekisivät maksamisesta muun kuin tuomarinviran halti-
14320: yleensä keskusjärjestöjen asianomaiset alayhdis- jalle. Saman lain 14 §:ssä on säädetty asian-
14321: tykset. Keskusjärjestöt ja muut sanottujen ala- omaisen ministeriön toimivaltaan kuuluneesta
14322: yhdistysten yläpuolella yhdistysketjussa olevat erityisten li!>äpalkkioiden suorittamismahdolli-
14323: virkamiesyhdistykset eivät tulisi suoraan lain suudesta. Näiden lainkohtien soveltaminen ei
14324: perusteella sidotuiksi. Tilanne olisi siis sama ole tullut kysymykseen virkaehtosopimusten
14325: kuin yhtyjien osalta. Tarkentavaa virkaehto- voimassa ollessa, koska ne eivät oikeuta poik-
14326: sopimusta edeltävässä virkaehtosopimuksessa keamaan virkaehtosopimuksesta. Yksipuoliset
14327: taikka pääsopimuksessa olisi sen sijaan mah- työnantajaratkaisut on virkaehtosopimusjärjes-
14328: dollista lain 5 §:n viimeisen momentin perus- telmän voimassa ollessa toteutettu vuodesta
14329: teella sopia siitä, että muun muassa keskus- 1971 lukien valtion tulo- ja menoarvioihin otet-
14330: järjestöt ja sanotut muut yhdistykset tulevat tujen määrärahojen puitteissa, joista valtiova-
14331: sidotuiksi tarkentavaan virkaehtosopimukseen. rainministeriö on työnantajan ominaisuudessa
14332: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uudet 2 ja ja virkaehtosopimuksissa olleen lausuman pe-
14333: 3 momentti, joilla pyritään parantamaan valtio- rusteella voinut myöntää henkilökohtaisia lisä-
14334: työnantajan mahdollisuuksia nopeisiin ja jous- palkkioita ja joiden puitteissa valtiovarainminis-
14335: taviin virkamiesten palvelussuhteen ehtoja kos- teriö on myös tehnyt joitakin virkamiesryhmiä
14336: keviin ratkaisuihin sekä kokoamaan ja selven- koskevia erillisratkaisuja.
14337: tämään asiaa koskevia säännöksiä. Palkkauslain 2 §:n 5 momentin mukaan hen-
14338: Uuden 2 momentin mukaan valtioneuvosto kilökohtaista palkanlisää ei ole voitu myöntää
14339: voisi eräin edellytyksin määrätä virkamiesten tuomarille, koska tällaisen harkinnanvaraisen
14340: palvelussuhteen ehdoista toisin kuin virkaehto- palkanlisän myöntämisen katsottiin tuolloin
14341: sopimuksessa on sovittu. Ehdotetun momentin Ioukkaavan tuomarin riippumattomuutta. Val-
14342: tekee tarpeelliseksi virkaehtosopimusjärjestel- tion virkaehtosopimuslainsäädännössä tuomarit
14343: män voimassaollessa ilmenneiden sellaisten ti- on palvelussuhteen ehtojen määräämisen suh-
14344: lanteiden nopea ja kitkaton selvittäminen, jois- teen kuitenkin asetettu samaan asemaan kuin
14345: sa valtion virastojen ja laitosten joidenkin toi- muut virkamiehet, joten heille on voitu sopia
14346: mintojen jatkuvuus on ollut uhattuna henki- suoritettavaksi lisäpalkkioita aivan samoin kuin
14347: löstövajauksen, liiallisen vaihtuvuuden tai mui- muillekin virkamiehille. Näistä syistä ei ole
14348: den painavien syiden johdosta. Tarkoitus on, katsottu tarpeelliseksi enää uusissa momenteissa
14349: että tätä mahdollisuutta käytetään vain vält- asettaa tuomaria muista virkamiehistä poikkea-
14350: tämättömissä tilanteissa ja neuvotteluosapuoliin vaan asemaan.
14351: siten yhteyttä pitäen, ettei virkaehtosopimuk- Erivapausjärjestelyjen osalta ei nykyisellään
14352: sista poikkeavilla yksipuolisilla ratkaisuilla vai- ole olemassa yleistä säännöstä. Viimeksimaini-
14353: keuteta työmarkkinasuhteita. Tarkoitus ei ole tun lain 4 § :n 3 momentin perusteella on val-
14354: oikeuttaa valtioneuvostoa yksipuolisesti huo- tion viran ja toimen haltijain palkkauksesta
14355: nontamaan virkamiesten palvelussuhteen ehtoja annetun asetuksen (36/43) 6 §:n 5 momen-
14356: virkaehtosopimuksin sovitusta eikä muutoin- tissa säädetty valtiovarainministeriön oikeudesta
14357: kaan mitätöidä sopimisoikeutta. myöntää ikälisäerivapauksia. Valtiovarainminis-
14358: Uuden 3 momentin mukaan valtiovarainmi- teriön oikeudesta myöntää vuosilomaerivapauk-
14359: nisteriö voisi virkaehtosopimuksen estämättä sia on säädetty valtion virkamiesten vuosilomis-
14360: myöntää erivapauksia ja vastaavia taloudellisia ta annetun asetuksen (692/73) 11 §:ssä.
14361: 1984 vp. - HE n:o 239 9
14362:
14363: Virkamieslainsäädännön kokonaisuudistusta mainittu aika olisi viisi vuorokautta. Tällä
14364: koskevaan hallituksen esitykseen sisältyy ehdo- muutoksella pyritään siihen, ettei riidan kum-
14365: tus valtion virkamieslain voimaanpanolaiksi, pikaan osapuoli joutuisi varmuuden vuoksi
14366: jonka 3 §:ssä ehdotetaan kumottaviksi muun saattamaan asiaa virkariitalautakunnan käsitel-
14367: muassa laki valtion viran ja toimen haltijain täväksi, kun määräajan lyhyyden vuoksi ei ole
14368: palkkauksesta sekä sen nojalla annetut asetuk- e~ditty etukäteen varmuudella selvittää työ-
14369: set, muut säännökset ja määräykset. Näin ol- taistelun todennäköisiä vaikutuksia.
14370: len niitä ei tarvitse tässä yhteydessä kumota. 13 §. Koska valtion virkaehtosopimusten
14371: 8 §. Pykälän nykyisen 1 momentin mukaan neuvottelumenettelystä tehtyä pääsopimusta on
14372: muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta kos- syksyllä 1984 päätetty muuttaa siten, että vir-
14373: kevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin työn- kamiesyhdistyksiä edustaa neljä keskusjärjes-
14374: sulkuun tai lakkoon ei saa ryhtyä. Nämäkin töä, jotka myös ovat virkariitalautakunnassa
14375: ovat kiellettyjä, jos niillä pyritään vaikutta- edustettuina, on tarkoituksenmukaista muuttaa
14376: maan lain 2 §:n mukaan ei-sopimuksenvaraisiin lain määräykset lautakunnassa vastaavasti kah-
14377: asioihin. Tällöin ne ovat kiellettyjä siinäkin deksanjäsenistä lauuakuntaa koskeviksi.
14378: tapauksessa, että sanotuista ei-sopimuksenvarai- 16 §. Virkariitalautakunnan toiminnasta saa-
14379: sista asioista voitaisiin tehdä pääsopimus. dut kokemukset ovat osoittaneet että virka-
14380: Edellä on 3 § :n 3 momentissa ehdotettu sää- r~~talautakunnalle varattu asian kä;ittelyaika on
14381: dettäväksi mahdollisuudesta tehdä virkamies- luan lyhyt. Tämän vuoksi ja koska asian saat-
14382: asioiden hoitamisessa noudatettavista menettely- tamista virkariitalautakunnan käsiteltäväksi var-
14383: tavoista yleissopimus. Tarkoitus on, ettei pyr- ten varattua aikaakin ehdotetaan pidennettä-
14384: kiminen työtaistelulla vaikuttamaan lain 2 § :n väksi, ehdotetaan lautakunnan käsittelyaikaa
14385: mukaan ei-sopimuksenvaraisiin asioihin olisi pidennettäväksi kymmenestä neljääntoista vuo-
14386: sallittua niissäkään tapauksissa, joissa sano- rokauteen.
14387: tuista asioista voitaisiin tehdä yleissopimus. 17 §. Nykyisen lainsäädännön mukaan vir-
14388: Tämän vuoksi 8 §:n säännöstä ehdotetaan sel- kamiesten työtaistelun aloittaminen tai laajen-
14389: vennettäväksi siten, että sellaiset työtaistelu- taminen voi siirtyä viiden viikon päähän alun-
14390: toimenpiteet ovat aina kiellettyjä siinäkin ta- perin ilmoitetusta ajankohdasta eli yhteensä
14391: pauksessa, että sanotuista asioista voitaisiin seitsemän viikon päähän ilmoituksesta. Hallitus
14392: tehdä pääsopimus tai yleissopimus. katsoo, ettei näin pitkään lykkääntymisaikaan
14393: Lain 2 §: n mukaan ei-sopimuksenvaraisiin ole välttämättömiä syitä, ja esittää ajan lyhentä-
14394: asioihin kohdistettu työtaistelu olisi kielletty mistä viideksi viikoksi. Lyhentäminen tapah-
14395: silloinkin, kun sillä pyritään vaikuttamaan ei- tuisi siten, että asian saattamisesta virkariita-
14396: sopimuksenvaraisten asioiden ohella sopimuk- lautakunnan käsiteltäväksi aiheutuva lykkään-
14397: senvaraisiin asioihin. tymisaika säädettäisiin kulumaan aina työtais-
14398: Luettavuuden parantamiseksi 8 §:n 1 mo- telutoimenpiteen alunperin ilmoitetusta alka-
14399: mentti edelläsanotuin tavoin täydennettynä mis- tai laajentamisajankohdasta. Se seikka,
14400: jaettaisiin kahdeksi momentiksi. että sosiaali- ja terveysministeriö mahdollisesti
14401: Pykälän viimeisessä virkkeessä ehdotetaan olisi työriitojen sovittelusta annetun lain nojalla
14402: ilman nykyisenkaltaista viittausta 3 §:ään sää- kieltänyt työtaistelun toimeenpanemisen määrä-
14403: dettäväksi, että valtion neuvotteluviranomai- ajaksi, ei vaikuttaisi tämän pykälän mukaisen
14404: nen päättää työnsulun toimeenpanemisesta. määräajan kulumiseen.
14405: 9 §. Pykälässä olevaa viittausta siihen, et- 26 §. Pykälään otettaisiin säännös siitä,
14406: tei pelkästään erityiskysymyksiä koskevan so- että sellaisen tarkentavan virkaehtosopimuksen
14407: pimuksen olemassaolo yleensä estä työtaistelu- osalta, jota valtioneuvoston ei tarvitse hyväk-
14408: oikeuden käyttämistä, täsmennettäisiin siten, syä, määräaika sopimuksen jäljennöksen toimit-
14409: että siinä nimenomaan mainittaisiin pääsopi- tamiselle valtakunnansovittelijain toimistoon
14410: mus ja yleissopimus muiden tällaisten sopi- alkaisi sopimuksen tekemisestä.
14411: musten ohella.
14412: 12 §. Pykälän tähänastista määräystä, että
14413: 4. K u n n a 11i n e n v i r k a e h t o-
14414: työtaistelun saattaminen virkariitalautakunnan sopimuslaki (669/70)
14415: käsiteltäväksi on ilmoitettava valtakunnan-
14416: sovittelijain toimistoon kolmen vuorokauden 2 §. Pykälän 2 momentin nykyisen sana-
14417: kuluesssa, ehdotetaan muutettavaksi siten, että muodon mukaan palvelussuhteen ehtoja eivät
14418: 2 1682016699
14419: 10 1984 vp. - HE n:o 239
14420:
14421: ole muun ohella virkasuhteen tai siihen verrat- yleistä työmarkkinakäytäntöä. Yhteistoiminta-
14422: tavan palvelussuhteen syntyminen taikka nii- järjestelmät ovat tulleet julkisessa hallinnossa
14423: den lakkaamisen perusteet. Momenttia ehdo- käyttöön vasta virkaehtosopimuslain aikana.
14424: tetaan muutettavaksi siten, että ilmaisu "pal- Nämä momentin 1 ja 2 kohtaan ehdotetut
14425: velussuhteen lakkaamisen perusteet" korvattai- muutokset ovat yhtäpitäviä valtion virkaehto-
14426: siin ilmaisulla "lakkaaminen, lukuunottamatta sopimuslain 2 § :n 3 momentin 1 ja 2 kohtaan
14427: irtisanomisaikaa ja irtisanomisen perusteita". edellä ehdotettujen muutosten kanssa.
14428: Nykyisellä sanamuodolla on tarkoitettu sitä,
14429: että viranhaltijoiden irtisanomisajasta voidaan 5 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uudet
14430: sopia, mutta irtisanomisperusteista ei. Ehdo- 2 ja 3 momentti, joilla pyritään parantamaan
14431: tetulla sanamuodolla tarkoitetaan, että irtisano- kunnallisen työnantajan mahdollisuuksia nopei-
14432: misen perusteista saataisiin sopia niissä tapauk- siin ja joustaviin viranhaltijoiden palvelussuh-
14433: sissa, joissa virkasuhde lainsäädännön ja virka- teen ehtoja koskeviin ratkaisuihin.
14434: säännön perusteella on irtisanottavissa. Kun Uuden 2 momentin mukaan kunnallinen
14435: sopimusvapautta on pidettävä pääsääntönä, sopimusvaltuuskunta voisi eräin edellytyksin
14436: eikä ehdotuksen mukaan irtisanomisen perus- määrätä viranhaltijoiden palvelussuhteen eh-
14437: teista sopiminen olisi kiellettyä, ei olisi estettä doista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on
14438: sopia myöskään viranhaltijan toiseen virkaan sovittu. Ehdotetun säännöksen tekee tarpeelli-
14439: siirtämisen perusteista. seksi virkaehtosopimusjärjestelmän voimassa-
14440: Ehdotus on edelläsanotulta osaltaan yhtä- ollessa ilmenneiden sellaisten tilanteiden nopea
14441: pitävä valtion virkaehtosopimuslain 2 § :n 2 ja kitkaton selvittäminen, joissa kuntien ja
14442: momentin edelläolevan muutosehdotuksen kans- kuntainliittojen tai näiden laitosten joidenkin
14443: sa. Mikäli mahdollisuus virkaehtosopimuksella toimintojen jatkuvuus on ollut uhattuna henki-
14444: sopia irtisanomisen perusteista saatetaan voi- löstövajauksen, liiallisen vaihtuvuuden tai mui-
14445: maan valtion virkamiesten osalta, on yhden- den painavien syiden johdosta. Tarkoitus on,
14446: mukaisuuden vuoksi tarkoituksenmukaista teh- että tätä mahdollisuutta käytetään vain välttä-
14447: dä vastaava muutos kunnalliseen virkaehto- mättämissä tilanteissa ja neuvotteluosapuoliin
14448: sopimuslakiin. siten yhteyttä pitäen, ettei virkaehtosopimuk-
14449: Pykälän 3 momentin 1 kohdassa on ehdo- sista poikkeavalla yksipuolisella ratkaisulla vai-
14450: tettu kohdassa sanottuihin sopimisvapauden keuteta työmarkkinasuhteita. Tarkoitus ei ole
14451: rajoituksiin poisto, joka merkitsisi sitä, ettå oikeuttaa kunnallista sopimusvaltuuskuntaa yk-
14452: virkavapauden perusteista ja ehdoista voitai- sipuolisesti huonontamaan viranhaltijoiden pal-
14453: siin ilman nykyisiä rajoituksia sopia. Voimassa- velussuhteen ehtoja virkaehtosopimuksin sovi-
14454: olevassa laissa olevalle rajoitukselle ei voida tusta eikä muutoinkaan mitätöidä sopimis-
14455: katsoa olevan välttämättömiä syitä ottaen huo- oikeutta.
14456: mioon, että virkaehtosopimuslakiin vuonna Kunnallisen yleisen virkaehtosopimuksen al-
14457: 1979 tehdyllä muutoksella (275/79) on tehty lekirjoituspöytäkirjassa on sovittu, että eräiden
14458: mahdolliseksi sopia virkavapaudesta koulutuksen työnantajaa edustavien viranhaltijoiden palkka-
14459: ja opiskelun perusteella. Itse virkavapauden luokkiin sijoittelua voidaan sopimuskauden ai-
14460: myöntämisestä päättäminen jäisi kuitenkin ao. kanakin tarkistaa virkaehtosopimuksin. Sopija-
14461: viranomaisen asiaksi, jolloin päätöstä tehtäessä järjestöt ovat sitoutuneet olemaan vastustamat-
14462: sovellettaisiin virkaehtosopimuksessa mahdolli- ta tällaisten sopimusten allekirjoittamista. Me-
14463: sesti sovittuja perusteita. nettely koskee vain palkkaluokkiin sijoittelun
14464: Pykälän 3 momentin 2 kohdassa on kunnan tarkistuksia. Lisäksi se on edellyttänyt sopi-
14465: tai kuntainliiton omaisuuden käyttämisestä mista sekä henkilöpiiristä että itse tarkistuk-
14466: sopiminen kielletty. Tähän kieltoon ehdotetaan sista. Menettely on osoittautunut joustamatto-
14467: lisättäväksi poikkeus, jonka mukaan työnanta- maksi ja aikaa vieväksi. Kun voimassa olevan
14468: jan ja virkamiesten välisessä yhteistoiminta- virkaehtosopimuslain mukaan voidaan sopia
14469: tehtävässä toimivan henkilön työtiloista ja työ- kuntaa tai kuntainliittoa työnantajana edusta-
14470: välineistä saataisiin sopia. Muutosta voidaan vien viranhaltijoiden jättämisestä osaksi tai ko-
14471: pitää perusteltuna mm. luottamusmiesjärjestel- konaan virkaehtosopimusten ulkopuolelle, eh-
14472: män ja työsuojelun yhteistoimintajärjestelmän dotetaan uudessa 3 momentissa säädettäväksi,
14473: kannalta. Näistä asioista sopiminen vastaa myös että kunnallinen sopimusvaltuuskunta saa neu-
14474: 1984 vp. - HE n:o 239 11
14475:
14476: voteltuaan pääsopimuksen osapuolina olevien suosituksista vmta1snn neuvotella sopimusval-
14477: yhdistysten kanssa määrätä edellämainitulla tuuskunnan ja virkaehtosopimusosapuolten kes-
14478: tavalla sopimusten ulkopuolelle rajattujen vi- ken, kuten nykyisinkin käytännössä tapahtuu,
14479: ranhaltijoiden palvelussuhteen ehdoista. on vastaavasti perusteltua, että työnantajatahon
14480: Milloin kunnallisen sopimusvaltuuskunnan neuvotteluja käyvä viranomainen myös antaa
14481: päätöksellä määrätään sellaisten kunnallisten nämä suositukset.
14482: viranhaltijain palvelussuhteen ehdoista, joiden 8 §. Lain 8 §:n 1 momentissa on säädetty
14483: palkkaukseen suoritetaan valtionosuutta, tulee kielto hakea muutosta kunnallisen sopimus-
14484: tällaiseen päätökseen perustuva palkkaus val- valtuuskunnan tai sen jaoston taikka kunnan
14485: tionosuuteen oikeuttavaksi siten, kuin kuntien tai kuntainliiton viranomaisen päätökseen, joka
14486: ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avus- koskee muun muassa virkaehtosopimuksen te-
14487: tuksista annetun lain (35/73) 15 §:ssä jäl- kemistä tai soveltamista.
14488: jempänä ehdotetaan säädettäväksi. Kun kunnallisen virkaehtosopimuslain 5
14489: 13, 14, 17 ja 18 §. Näitä pykäliä ehdote- §:ään on edellä ehdotettu otettavaksi säännök-
14490: tJaan muutettavaksi samalla tavoin kuin valtion set kunnallisen sopimusvaltuuskunnan mahdol-
14491: virkaehtosopimus1ain vastaavia 12, 13, 16 ja lisuudesta yksipuolisin päätöksin määrätä vi-
14492: 17 §: ä, koska on t'arkoituksenmukaista, että ranhaltijain palvelussuhteen ehdoista, on tar-
14493: julkisella sektorilla nämä virkariitalauuakunta- koituksenmukaista ulottaa muutoksenhaku-
14494: menettelyä ja työtaistelun 'aloittamisen tai laa- kielto koskemaan myös tällaisia sopimusval-
14495: jentamisen lykkääntymistä koskevat määräai- tuuskunnan päätöksiä, koska niissä asiallisesti
14496: kaissäännökset ovat keskenään samanlaiset ja on kysymys viranhaltijain palvelussuhteen eh-
14497: koska kunnallisten virkaehtosopimusten neu- toja koskevasta asiasta kuten virkaehtosopi-
14498: vottelumenettelystä tehty pääsopimus on syk- muksissakin.
14499: syllä 1984 muutettu samoin kuin valtion pää- 8 b §. Kunnallisella sopimusvaltuuskunnalla
14500: sopimusta on päätetty muuttaa neljän virka- ei nykyisen lain perusteella ole kaikilta osin
14501: m~esyhdistysten keskusjärjestön toiminnalle ra- riittäviä keinoja täyttää tehtäviään. Sillä ei
14502: kentuvaksi. myöskään ole samanlaista asemaa kuin työn-
14503: Näin ollen ehdotetaan muutettavaksi kun- antajain keskusliitoilla on työehtosopimusjär-
14504: nallisen virkaehtosopimuslain sanottuja pykä- jestelmässä.
14505: liä siten, että 13 §:ssä säädetty kunnallisen Sopimusvaltuuskunnan toimintamahdollisuuk-
14506: virkariitalautakunnan käsiteltäväksi ilmoi ttami- sien parantamiseksi ehdotetaan lakiin otetta-
14507: sen määräaika muutetaan kolmesta viideksi vaksi uusi 8 b §, jossa säädettäisiin, että eräillä
14508: vuorokaudeksi, virkariitalautakunta muutetaan viranomaisilla olisi velvollisuus antaa sopimus-
14509: kahdeksanjäseniseksi, 17 § :ssä säädetty virka- valtuuskunnan käyttöön virkaehto- ja työehto-
14510: riitalautakunnan käsittelyaika muutetJaan kym- sopimusten sekä kunnallisen virkaehtosopimus-
14511: menestä neljäksitoista vuorokaudeksi ja työ- lain 5 §: ään edellä ehdotettuihin uusiin sään-
14512: taistelun aloittamisen tai laajentamisen !yk- nöksiin perustuvien yksipuolisten päätösten
14513: kääntymisen enimmäisaika lyhennetään seitse- valmisteluun ja noudattamisen valvontaan sekä
14514: mästä viideksi viikoksi muuttamalla lain 18 suositusten laadintaan tarvittavia tietoja.
14515: §:ää.
14516:
14517: 5. Laki kun n a lli se s ta sopimus- 6. Laki k u n t i e n j a k u n tai n-
14518: valtuuskunnasta (671/70) liittojen valtionosuuksista
14519: j a -a v u s t u k s i s t a (3 5 / 7 3 )
14520: 1 §. Niissä asioissa, jotka koskevat sellaisia
14521: palvelussuhteeseen liittyviä kysymyksiä, joista 15 §. Kunnallisen virkaehtosopimuslain 5
14522: ei kunnallisen virkaehtosopimuslain ehdotetun §:ssä on edellä ehdotettu säädettäväksi kun-
14523: muutoksen jälkeenkään voida sopia virkaehto- nallisen sopimusvaltuuskunnan mahdollisuudes-
14524: sopimuksin, esitetään kunnalliselle sopimusval- ta eräissä tapauksissa yksipuolisella päätöksellä
14525: tuuskunnalle oikeus antaa suosituksia. Tähän määrätä eräiden kunnallisten viranhaltijoiden
14526: saakka suosituksia on antanut kuntien keskus- palvelussuhteen ehdoista. Tämä menettely voisi
14527: järjestöjen asettama kunnallisen sopimusval- koskea myös sellaisia viranhaltijoita, joiden
14528: tuuskunnan toimiston johtokunta. Kun kuiten- palkkaukseen myönnetään valtionosuutta tai
14529: kin on tarkoituksenmukaista, että mainituista -avustusta.
14530: 12 1984 vp. - HE n:o 239
14531:
14532: Jotta tällainen sopimusvaltuuskunnan päätös maan asianosaisena tarkentavaa virkaehtosopi-
14533: voisi olla valtionosuuden perusteena, ehdote- musta koskevassa asiassa.
14534: taan se kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk- Kun lakiteknisesti on parasta keskittää näi-
14535: sista ja -avustuksista annetun lain 15 § :n 2 den viranomaisten asianosaisasemaa koskevat
14536: momentissa rinnastettavaksi virka- ja työehto- säännökset yhteen momenttiin, ehdotetaan työ-
14537: sopimuksiin. tuomioistuimesta annetun lain 13 §: ään lisät-
14538: Lain voimaantulosäännökseen otettrusun täväksi tällainen uusi momentti.
14539: määräys, jonka nojalla kunnallisen sopimus-
14540: valtuuskunnan päätös rinnastettaisiin valtion- 8. V o i m a a n t u 1o
14541: osuuden perusteena virkaehtosopimukseen
14542: myös muihin lakeihin perustuvan valtionosuu- Lakiehdotukset on suunniteltu tulemaan voi-
14543: den osalta. Näitä lakeja mahdollisesti muista maan samanaikaisesti 1 päivänä kuuta
14544: syistä tulevaisuudessa muutettaessa sisällytet- 198 .
14545: täisiin niihin määräys sopimusvaltuuskunnan Virkaehtosopimuslakien osalta voimaantulo-
14546: päätöksestä valtionosuuden perusteena. säännöksissä mainittaisiin voimaantuloajankoh-
14547: dan lisäksi, että näiden lakien muutoksia so-
14548: velletaan voimaantulon jälkeen tehtyihin virka-
14549: 7. Laki työtuomioistuimesta ehtosopimuksiin sekä valtioneuvoston, valtio-
14550: (646/74) varainministeriön ja kunnallisen sopimusval-
14551: tuuskunnan päätöksiin sekä voimaantulon jäl-
14552: 13 §. Valtion virkaehtosopimuksia koske- keen aloitettuihin tai jatkuviin työtaistelutoi-
14553: vissa as101ssa on työtuomioistuimessa valtion menpiteisiin.
14554: puolesta kantajana ja vastaajana aina virka- Muutettujen valtion virkaehtosopimuslain 12
14555: ehtosopimuksiin osallinen viranomainen eli siis §:n 1 momentin sekä 16 ja 17 §:n samoin
14556: valtiovarainministeriö valtion neuvotteluviran- kuin kunnallisen virkaehtosopimuslain 13 §:n
14557: omaisena. 1 momentin sekä 17 ja 18 § :n osalta mainittai-
14558: On tarkoituksenmukaista, että valtion neu- siin, että niitä sovellettaisiin, kun työriitojen
14559: votteluviranomainen yleensä on asianosaisena sovittelusta annetun lain 7 §: ssä tarkoitettu
14560: silloinkin kun asia koskee edellä valtion virka- ilmoitus on annettava valtakunnansovittelijain
14561: ehtosopimuslain 3 §: n 2 momentissa säännel- toimistoon taikka asia on työtaistelun aikana
14562: täväksi ehdotettua tarkentavaa virkaehtosopi- välittömästi saatettu virkariitalautakunnan käsi-
14563: musta. Valtion neuvotteluviranomaisella tulee teltäväksi voimaantulon jälkeen.
14564: kuitenkin olla mahdollisuus määrätä tarkenta-
14565: van virkaehtosopimuksen tehnyt sanotun pykä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14566: län 1 momentissa säänneltäväksi ehdotettu kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk-
14567: hallinnonalan neuvotteluviranomainen esiinty- set:
14568:
14569:
14570: 1.
14571: Laki
14572: hallitusmuodon 65 § :n muuttamisesta
14573:
14574: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
14575: tyllä tavalla, muutetaan hallitusmuodon 65 § :n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä
14576: marraskuuta 1970 annetussa laissa ( 662/70), näin kuuluvaksi:
14577:
14578: 65 § na on valtioneuvoston asianomaisen Jasenen
14579: välityksellä seurata sopimuksesta käytäviä neu-
14580: Virkamiesten palvelussuhteen ehdoista voi- votteluja ja valtioneuvoston päätöksen valmis·
14581: daan määrätä virkaehtosopimuksin tai valtio- telua sekä niiltä osin kuin eduskunnan suostu-
14582: neuvoston päätöksin, niin kuin siitä lailla sää- mus on tarpeen eduskunnan puolesta hyväksyä
14583: detään. Eduskunnan palkkavaltuuskunnan asia- sopimus tai valtioneuvoston päätös. Palkkaval-
14584: 1984 vp. - HE n:o 239 13
14585:
14586: tuuskunta voi alistaa päätöksensä asiassa edus- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
14587: kunnan vahvistettavaksi. kuuta 198 .
14588:
14589:
14590: 2.
14591: Laki
14592: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
14593:
14594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
14595: tyllä tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 76 a § ja 82 a § :n 5 ja 6 momentti, sellaisina
14596: kuin ne ovat 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (237 /79), näin kuuluviksi:
14597:
14598: 76 a §
14599: Kun eduskunnan palkkavaltuuskunta on alis- kunnallisen sopimusvaltuuskunnan päätös hyväk-
14600: tunut virka- tai toimiehtosopimusta tahi virka- sytyksi, muissa asioissa ratkaisee arpa. Päätök-
14601: miesten taikka viranhaltijain palvelussuhteen sen tekemiseen hallitusmuodon 65 § :n 3 mo-
14602: ehdoista määräävää valtioneuvoston tahi kun- mentissa ja 66 §: n 3 momentissa tarkoitetuista
14603: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöstä koske- alistamisista vaaditaan enemmistö annetuista
14604: vassa asiassa tekemänsä päätöksen ~duskunnan äänistä. Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt valtuus-
14605: vahvistettavaksi, tulee eduskunnan, sen jälkeen kunnan päätökseen, on oikeus ilmoittaa eriävä
14606: kun asiasta on keskusteltu, vahvistaa tai jättää mieliPiteensä pöytäkirjaan.
14607: vahvistamatta päätös. Virka- tai toimiehtosopimuksen tahi virka-
14608: miesten taikka viranhaltijain palvelussuhteen
14609: 82 a § ehdoista määräävän valtioneuvoston tahi kun-
14610: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksen toi-
14611: Palkkavaltuuskunta on päätösvaltainen, kun mittaa palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi
14612: vähintään viisitoista jäsentä on läsnä. Jos val- valtioneuvosto. Palkkavaltuuskunnan tehtyä
14613: tuuskunnan jäsenet eivät ole päätöksestä yksi- asiassa päätöksen on se välittömästi saatettava
14614: mielisiä, tulee päätökseksi se mielipide, jota valtioneuvostolle tiedoksi.
14615: useimmat ovat kannattaneet. Äänten mennessä
14616: tasan katsotaan virka- tai toimiehtosopimus tahi
14617: virkamiesten taikka viranhaltijain palvelussuh- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
14618: teen ehdoista määräävä valtioneuvoston tahi kuuta 198 .
14619:
14620: 3.
14621: Laki
14622: valtion virkaehtosopimuslain muuttamisesta
14623:
14624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14625: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/
14626: 70) 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 momentti sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä
14627: maaliskuuta 1979 annetussa laissa (274/79), ja 4 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 5 §,
14628: 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti, 16 §, 17 § ja 26 §
14629: sekä
14630: lisätään lain 3 §:ään uusi 2 momentti, 4 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 mo-
14631: mentti, jolloin nykyinen 3 §:n 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja nykyiset 8 §:n 2 ja 3
14632: momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, seuraavasti:
14633:
14634: 1 § vaamiseksi neuvotellaan sen mukaan kuin tässä
14635: Valtion virkamieslaissa tarkoitettujen valtion laissa säädetään.
14636: virkamiesten palvelussuhteen ehtojen vahvista- Tätä lakia sovelletaan evankelis-luterilaisten
14637: miseksi virkaehtosopimuksin ja työrauhan tur- hiippakuntain arkkipiispaan ja piispoihin sekä
14638: 14 1984 vp. - HE n:o 239
14639:
14640: tuomiokapitulien virkamiehiin ja ortodoksisen (tarkentava virkaehtosopimus). Neuvottelume-
14641: kirkkokunnan arkkip!ispaan, piispaan ja apu- nettelystä sekä työrauhan turvaamista tarkoit-
14642: laispiispaan sekä kirkkokunnan muihin virka- tavasta tai muusta sellaisesta menettelystä voi-
14643: miehiin, mikäli muualla ei ole toisin säädetty. daan tehdä erillinen sopimus ( pääsopimus).
14644: Erikseen säädetään tämän lain soveltamisesta Samoin voidaan tehdä erillinen sopimus virka-
14645: eduskunnan oikeusasiamieheen sekä eduskun- miesasioiden hoitamisessa noudatettavista me-
14646: nan, valtiontilintarkastajain, eduskunnan oi- nettelytavoista (yleissopimus). Näistä sopimuk-
14647: keusasiamiehen ja Pohjoismaiden neuvoston sista on voimassa, mitä virkaehtosopimuksesta
14648: Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja eduskun- on säädetty, jollei 4 §: n 2 momentista tai
14649: nan ·kirjaston virkamiehiin sekä Suomen Pan- 6 § :n 1 momentista muuta johdu.
14650: kin, Postipankin ja kansaneläkelaitoksen virka- Neuvottelu- ja sopimusosapuolina ovat:
14651: miehiin ja toimihenkilöihin. 1) valtion puolesta se viranomainen, jolle
14652: tehtävä asetuksella uskotaan (valtion neuvotte-
14653: 2 § luviranomainen);
14654: 2) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa
14655: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen tapauksissa valtion puolesta valtion neuvotte-
14656: ja laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu luviranomaisen määräämä virasto tai laitos
14657: virkakoneiston järjestely, viran perustaminen ( hallinnonalan neuvotteluviranomainen);
14658: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai
14659: sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- 3) virkamiesten puolesta sellainen rekiste-
14660: telmät eikä virkasuhteen syntyminen taikka röity yhdistys, jonka varsinaisiin tarkoituksiin
14661: sen lakkaaminen, lukuunottamatta irtisanomis- kuuluu virkamiesten etujen valvominen virka-
14662: aikaa ja irtisanomisen perusteita. suhteissa ( virkamiesyhdistys) ja jonka kanssa
14663: Sopia ei saa: valtion neuvotteluviranomainen harkitsee tar-
14664: k?ituksenmu~aiseksi neuvottelujen käymisen ja
14665: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, virkaehtosopimuksen tekemisen; sekä
14666: virkaylennysperusteista, virkamiehen velvolli-
14667: suuksista, kurinpidosta eikä ulkomaanedustuk- 4) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa
14668: sen virkamiehille maksettavista paikallisista eri- tapauksissa virkamiesten puolesta virkamiesyh-
14669: koisolasuhteista aiheutuvista lisistä ja korvauk- distys, jonka kanssa hallinnonalan neuvottelu-
14670: sista; viranomainen harkitsee tarkoituksenmukaiseksi
14671: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver- neuvottelujen käymisen ja tarkentavan virka-
14672: rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen ehtosopimuksen tekemisen ( hallinnonalan vir-
14673: vuokrien määrästä tai valtion muun omaisuu- kamiesyhdistys).
14674: den käyttämisestä lukuunottamatta työnantajan Valtion neuvotteluviranomainen voi määrätä
14675: ja virkamiesten välisessä yhteistoimintatehtä- hallinnonalan neuvotteluviranomaisen käymään
14676: vässä toimivan henkilön työtiloja ja työväli- virkaehtosopimuksen tekemiseksi tarvittavia
14677: neitä; eikä neuvotteluja ja oikeuttaa sen tekemään omalta
14678: 3) niistä asioista, joista työehtosopimuksilla osaltaan taikka alaisensa hallinnon osalta tarken-
14679: ei voida työntekijöiden osalta sopia. tavan virkaehtosopimuksen. Hallinnonalan neu-
14680: Asetuksella voidaan erikseen määrätä ne vi- votteluviranomaisen tekemä tarkentava virka-
14681: rat, joiden haltijain tehtäviin kuuluu edustaa ehtosopimus on mitätön, jos se on ristiriidas-
14682: valtiota tässä laissa tarkoitetuissa neuvotteluis- sa valtion neuvotteluviranomaisen tekemän vir-
14683: sa tai työtaistelun sattuessa taikka jotka muu- kaehtosopimuksen kanssa.
14684: toin toimivat työnantajan edustajana. Näiden
14685: virkojen palkkauksen tarkistamisesta sekä nii- 4 §
14686: den haitijoille suoritettavista palkkioista mää-
14687: rätään erikseen valtiovarainministeriön päätök- Virkaehtosopimus tulee voimaan vasta kun
14688: sellä. valtioneuvosto on sen hyväksynyt. Vaitioneu-
14689: voston hyväksymistä ei kuitenkaan edellytetä
14690: sellaisen tarkentavan virkaehtosopimuksen osal-
14691: 3 § ta, josta valtiolle aiheutuvista lisämenoista on
14692: Voimassa olevan virkaehtosopimuksen tar- sovittu voimassa olevassa virkaehtosopimuk-
14693: kentamisesta voidaan tehdä virkaehtosopimus sessa.
14694: 1984 vp. - HE n:o 239 15
14695:
14696: Mikäli virkaehtosopimuksesta tai 5 §:n 2 Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou-
14697: momentin nojalla annetusta valtioneuvoston datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdistys
14698: päätöksestä aiheutuu valtiolle sellaisia lisäme- tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan toi-
14699: noja, joiden hyväksymiseen tarvitaan eduskun- sin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen taik-
14700: nan päätös, on valtioneuvoston alistettava vir- ka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään ei
14701: kaehtosopimus tai sanottu päätöksensä tältä ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu.
14702: osin eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväk-
14703: syttäväksi. 8 §
14704: Muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta
14705: 5 § koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin
14706: Virkaehtosopimukseen ovat sidotut: työosuikuun tai lakkoon ei saa ryhtyä.
14707: 1) valtio; Myös 1 momentissa mainitut työtaistelutoi-
14708: 2) ne virkamiesyhdistykset, jotka ovat teh- menpiteet ovat kiellettyjä, jos niillä pyritään
14709: neet virkaehtosopimuksen tai jälkeenpäin ai- vaikuttamaan muihin kuin 2 §:n mukaan sopi-
14710: kaisempien sopimukseen osallisten suostumuk- muksenvaraisiin asioihin tai jos laissa on erik-
14711: sella kirjallisesti siihen yhtyneet; seen niin säädetty. Nämä työtaistelutoimenpi-
14712: 3) ne virkamiesyhdistykset, jotka yhdessä teet ovat tällöin kiellettyjä siinäkin tapaukses-
14713: tai useammassa asteessa ovat tai sopimuksen sa, että niistä muista kuin 2 §:n mukaan sopi-
14714: voimassa ollessa ovat olleet 2 kohdassa tar- muksenvaraisista asioista, joihin toimenpiteellä
14715: koitettujen virkamiesyhdistysten alayhdistyksiä; pyritään vaikuttamaan, voidaan 3 §:n 3 mo-
14716: sekä ~entin mukaan tehdä pääsopimus tai yleisso-
14717: 4) ne virkamiehet, jotka ovat tai sopimuk- plmus.
14718: sen voimassa ollessa ovat olleet sopimukseen
14719: sidotun yhdistyksen jäseniä. Virkamies ei saa osallistua lakkoon muutoin
14720: Virkaehtosopimuksen estämättä valtioneu- kuin siihen ryhtyneen virkamiesyhdistyksen
14721: vosto voi määrätä virkamiesten palvelussuhteen päätöksen perusteella. Edellä 2 §:n 4 momen-
14722: ehdoista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on tissa tarkoitetut virkamiehet eivät saa ryhtyä
14723: sovittu, jos henkilöstön saaminen valtion pal- työtaistelutoimenpiteisiin. Työnsulun toimeen-
14724: velukseen tai palveluksessa pysyttäminen taikka panemisesta päättää valtion neuvotteluviran~
14725: muut painavat syyt sitä vaativat. omainen.
14726: Virkaehtosopimuksen estämättä valtiovarain- 9 §
14727: ministeriö voi oikeuttaa virkamiehen lukemaan Virkaehtosopimukseen sidottu ei saa sopi-
14728: vuosilomaa, ikälisää tai muuta virkasuhteesta muksen voimassa ollessa ryhtyä työtaistelutoi-
14729: johtuvaa taloudellista etuutta varten hyväksi menpiteisiin sopimuksen pätevyydestä, voimas-
14730: muunkin ajan kuin virkaehtosopimuksen mu- saolosta tai oikeasta sisällöstä taikka sopimuk-
14731: kaan sitä varten hyväksi luettavan ajan, myön- seen perustuvasta vaatimuksesta syntyneen rii-
14732: tää luvan suorittaa virkaehtosopimuksen mu- dan ratkaisemiseksi, voimassa olevan sopimuk-
14733: kaisen etuuden muullekin virkamiehelle kuin sen muuttamiseksi tai uuden sopimuksen ai-
14734: siihen virkaehtosopimuksen mukaan oikeutetul- kaansaamiseksi. Tätä työrauhavelvoitetta voi-
14735: le virkamiehelle ja virkasuhteesta johtuvan ta- daan virkaehtosopimuksessa laajentaa. Työrau-
14736: loudellisen etuuden tai kustannusten korvauk- havelvoite koskee myös yhdistystä, jonka 5 §:n
14737: sen muissakin kuin virkaehtosopimuksessa tar- 1 momentin 3 kohdassa mainittu alayhdistys
14738: koitetuissa tapauksissa sekä, tulo- ja menoar- on yhdistyksen suostumuksella tehnyt virkaeh-
14739: vion rajoissa, määrätä henkilökohtaisista pal- tosopimuksen. Pääsopimuksen, yleissopimuk-
14740: kanlisistä, lisäpalkkioista sekä muista niihin sen tai muun ainoastaan erityiskysymyksiä kos-
14741: verrattavista palkkioista. kevan sopimuksen voimassaolo ei estä ryhty-
14742: Valtio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa mästä työtaistelutoimenpiteisiin uuden muita
14743: tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia kysymyksiä koskevan sopimuksen aikaansaami-
14744: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopimuk- seksi, ellei toisin ole sovittu.
14745: sen ulkopuolella olevan virkaehtosopimuksen
14746: tarkoittamaa työtä suorittavan virkamiehen 12 §
14747: palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että ne ovat Jos valtion neuvotteluviranomainen tai 3 §: n
14748: ristiriidassa virkaehtosopimuksen kanssa. 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu virkamies-
14749: 16 1984 vp. - HE n:o 239
14750:
14751: yhdistys katsoo, että työtaistelutoimenpide voi 17 §
14752: saattaa yhteiskunnan tärkeät toiminnat vaka- Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun
14753: vaan häiriötilaan, eikä neuvotteluissa ole pääs- tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen
14754: ty yksimielisyyteen työtaistelutoimenpiteestä laajentamisen sellaiseksi kuin 12 § :ssä on
14755: luopumisesta tai sen rajoittamisesta, on valtion sanottu, on lautakunnan päätöksessään kehotet-
14756: neuvotteluviranomaisella tai virkamiesyhdistyk- tava asianosaisia luopumaan työtaistelutoimen-
14757: sellä oikeus viiden vuorokauden kuluessa työ- piteestä osaksi tai kokonaan. Missään tapauk-
14758: rlltojen sovittelusta annetun lain 7 §: ssä mai- sessa ei lautakunnan tutkittavaksi saatettuun
14759: nitun ilmoituksen saatuaan kirjallisesti ilmoit- työtaistelutoimenpiteeseen saa ryhtyä aikaisem-
14760: taa valtakunnansovittelijain toimistoon saatta- min kuin kahden viikon kuluttua työtiaistelu-
14761: vansa asian valtion virkariitalautakunnan käsi- toimenpiteen alunperin ilmoitetusta alkamis- tai
14762: teltäväksi. laajentamisajankohdasta.
14763:
14764: 13 § 26 §
14765: Virkariitalautakunnassa on kahdeksan jäsen- Asianomaisen valtion viranomaisen on kuu-
14766: tä. Jäsenet, joiden tulee olla virkamiesten työ- kauden kuluessa sellaisen tarkentavan virkaeh-
14767: oloihin pevehtyneitä, nimeää valtakunnanso- tosopimuksen tekemisestä, josta valtiolle ai-
14768: vittelij<a kolmeksi kalenterivuodeksi kerrallaan, heutuvista lisämenoista on sovittu voimassa
14769: näistä neljä Vlaltion neuvotteluviranomaisen ja olevassa virkaehtosopimuksessa, ja muun virka-
14770: neljä virkamiesyhdistysten edustavimpien kes- ehtosopimuksen hyväksymisestä lukien toimi-
14771: kusjärjestöjen esityksestä. Kullekin jäsenelle tettava jäljennös sopimuksesta valtakunnanso-
14772: nimetään samojen perusteiden mukaan kaksi vittelijain toimistoon.
14773: henkilökohtaisua vamjäsentä.
14774:
14775: 16 § Tämä laki tulee voimaan 1 palVana
14776: Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais- kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon
14777: telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva asia jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin, valtio-
14778: neljässätoista vuorokaudessa laskettuna 12 § :n neuvoston ja valtiovarainministeriön päätöksiin
14779: 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa työtais- sekä voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jat-
14780: telun aloittamista tai laajentamista koske- kuviin työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja
14781: van, työriitojen sovittelusta annetun lain 12 §:n 1 momenttia sekä 16 ja 17 §:ää sovel-
14782: 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta val- letaan, kun työriitojen sovittelusta annetun lain
14783: takunnansovittelijain toimistoon ja 12 §:n 2 7 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on annettava val-
14784: momentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lu- takunnansovittelijain toimistoon taikka asia on
14785: kien, kun asia on saatettu virkariitalautakun- valtion virkaehtosopimuslain 12 §:n 2 momen-
14786: nan käsiteltäväksi. Virkariitalautakunnan on tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka-
14787: ilmoitettava päätöksensä riidan osapuolil- riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon
14788: le sekä valtakunnansovittelijain toimistoon. jälkeen.
14789:
14790: 4.
14791: Laki
14792: kunnallisen virkaehtosopimuslain muuttamisesta
14793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14794: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun kunnallisen virkaehtosopimuslain (669/
14795: 70) 2 §:n 2 ja 3 momentti, viimeksimainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9
14796: päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (27 5/79), sekä 5 §:n 2 ja 3 momentti, 13 §:n
14797: 1 momentti, 14 § :n 1 momentti, 17 § j'a 18 § sekä
14798: lisätään lain 5 §:ään uudet 2 ja 3 momentti, jolloin edellämainitut 5 §:n 2 ja 3 momentti
14799: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
14800: 2 § virkakoneiston järjestely, viran perustaminen
14801: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai
14802: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen ja sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene-
14803: laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan
14804: 1984 vp. - HE n:o 239 17
14805:
14806: palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak- 13 §
14807: kaaminen, lukuunottamatta irtisanomisaikaa ja Jos kunnallinen sopimusvaltuuskunta tai vi-
14808: irtisanomisen perusteita. ranhaltijayhdistys katsoo, että työtaistelutoi-
14809: Sopia ei saa: menpide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toi-
14810: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, minnat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotte-
14811: viranhaltijan velvollisuuksista eikä kurinpidos- luissa ole päästy yksimielisyyteen työtaistelu-
14812: ta; toimenpiteestä luopumisesta tai sen rajoittami-
14813: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver- sesta, on sopimusvaltuuskunnalla tai viran-
14814: rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen haltijayhdistyksellä oikeus viiden vuorokauden
14815: vuokrien määristä taikka kunnan tai kuntain- kuluessa työriitojen sovittelusta annetun lain
14816: liiton muun omaisuuden käyttämisestä lukuun- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen saatuaan kirjalli-
14817: ottamatta työnantajan ja viranhaltijoiden väli- sesti ilmoittaa valtakunnansovittelijain toimis-
14818: sessä yhteistoimintatehtävässä toimivan henki- toon saattavansa asian kunnallisen virkariita-
14819: lön työtiloja ja työvälineitä; eikä lautakunnan käsiteltäväksi.
14820: 3) niistä asioista, joista työehtosopimuksilla
14821: ei voida työntekijöiden osalta sopia.
14822: 14 §
14823: Kunnallisessa virkariitalautakunnassa on kah-
14824: 5 § deksan jäsentä. Jäsenet, joiden tulee olla kU111t-
14825: nall1sten viranhaltijoiden työoloihin perehty-
14826: Virkaehtosopimuksen estämättä kunnallinen neitä, nimeää valtakunnansovittelija kolmeksi
14827: sopimusvaltuuskunta voi, neuvoteltuaan siitä kalenterivuodeksi kerrallaan, näistä neljä kun-
14828: 3 §:n 4 momentissa tarkoitetun neuvottelume- nallisen sopimusvaltuuskunnan ja neljä viran-
14829: nettelyä koskevan pääsopimuksen osapuolina haltijayhdistysten edustavimpien keskusjärjes-
14830: olevien yhdistysten kanssa, määrätä viranhalti- töjen esityksestä. Kullekin jäsenelle nimetään
14831: jain palvelussuhteen ehdoista toisin kuin virka- samojen perusteiden mukaan kaksi henkilökoh-
14832: ehtosopimuksessa on sovittu, jos henkilöstön taista varajäs,entä.
14833: saaminen kuntien ja kuntainliittojen palveluk-
14834: seen tai palveluksessa pysyttäminen taikka
14835: muut painavat syyt sitä vaativat. 17 §
14836: Kunnallinen sopimusvaltuuskunta voi, neu- Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais-
14837: voteltuaan 2 momentissa tarkoitettujen yhdis- telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva
14838: tysten kanssa, määrätä niiden kuntaa tai kun- asia neljässätoista vuorokaudessa laskettuna
14839: tainliittoa työnantajana edustavien viranhaltijoi- 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
14840: den palvelussuhteen ehdoista, joiden osalta vir- työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos-
14841: kaehtosopimuksen sitovuuspiiriä on virkaehto- kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain
14842: sopimuksessa rajoitettu. 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta-
14843: Kunta tai kuntainliitto ei saa muutoin kuin kunnansovittelijain toimistoon ja 13 § :n 2 mo-
14844: 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien,
14845: taikka 2 § :n 4 momentissa tarkoitetussa yksit- kun asia on saatettu virkariitalautakunnan käsi-
14846: täistapauksesSia määrätä tai sopia eikä kunnal- teltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoitet-
14847: linen keskusjärjestö suositella virkaehtosopi- tava päätöksensä riidan osapuolille sekä valta-
14848: muksen soveltamisalalla sopimuksen ulkopuo- kunnansovittelijain toimistoon.
14849: lella olevan, virkaehtosopimuksessa tarkoitettua
14850: työtä suorittavan viranhaltijan palvelussuhteen 18 §
14851: ehtoja sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa vir- Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun
14852: kaehtosopimuksen kanssa. tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen
14853: Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- laajentamisen sellaiseksi kuin 13 §:n 1 mo-
14854: datettava ainoastaan sikäli kuin kunnallinen mentissa on sanottu, lautakunnan on päätök-
14855: sopimusvaltuuskunta, kunta, kuntainliitto, vi- sessaan kehotettava asianosaisia luopumaan
14856: ranhaltijayhdistys tai viranhaltija ei ole sidottu työtaistelutoimenpiteestä osaksi tai kokonaan.
14857: aikaisempaan toisin ehdoin tehtyyn virkaehto- Missään tapauksessa ei lautakunnan tutkitta-
14858: sopimukseen taikka mikäli virkaehtosopimuk- vaksi saatettuun työtaistelutoimenpiteeseen saa
14859: sessa itsessään ei ole sen sitovuuspiiriä rajoi- ryhtyä aikaisemmin kuin kahden viikon ku-
14860: tettu. luttua työtaistelutoimenpiteen alunperin ilmoi-
14861: 3 1682016699
14862: 18 1984 vp. - HE n:o 239
14863:
14864: tetusta alkamis- tai laajentamisajankohdasta työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja 13 §:n
14865: lukien. 1 momenttia sekä 17 ja 18 §:ää sovelletaan,
14866: kun työriitojen sovittelusta annetun lain 7 §:ssä
14867: tarkoitettu ilmoitus on annettava valtakunnan-
14868: Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana sovittelijain toimistoon taikka asia on kunnal-
14869: kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon lisen virkaehtosopimuslain 13 § :n 2 momen-
14870: jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin ja kun- tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka-
14871: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksiin sekä riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon
14872: voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jatkuviin jälkeen.
14873:
14874: 5.
14875: Laki
14876: kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta annetun lain muuttamisesta
14877: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14878: muutetaan kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun lain
14879: (671/70) 8 §:n 1 momentti sekä
14880: lisätään lain 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 8 b §, seuraavasti:
14881: 1 § säädettyjen tehtäviensä suorittamiseksi tarpeel-
14882: liset tiedot. Sopimusvaltuuskunnalla on sama
14883: Sopimusvaltuuskunta voi antaa suosituksia oikeus saada tietoja valtion viranomaisilta, si-
14884: palvelussuhdetta koskevissa asioissa, joista ei käli kuin on kysymys kuntien ja kuntainliitto-
14885: voida sopia virkaehtosopimuksin. jen toimittamista tiedoista.
14886: Milloin 1 momentissa mainitut tiedot on
14887: 8 § säädetty tai määrätty pidettäväksi salassa, sopi-
14888: Sopimusvaltuuskunnan tai sen jaoston paa- musvaltuuskunnan jäsenillä, niillä, joilla on
14889: tökseen, joka koskee virka- tai työehtosopimuk- oikeus osallistua sopimusvaltuuskunnan ko-
14890: sen tekemistä tai soveltamista taikka perustuu kouksiin, ja sopimusvaltuuskunnan toimiston
14891: kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 §:n 2 tai henkilökunnalla on sama velvollisuus salassa-
14892: 3 momenttiin, ei saa hakea muutosta. Sama pitoon kuin tiedot antaneella valtion tai kun-
14893: koskee kunnan tai kuntainliiton viranomaisen nallisella viranomaisella.
14894: päätöstä, joka on tehty kunnallisen virkaehto- Joka jättää noudattamatta 1 momentissa
14895: sopimuslain 3 § :n 2 momentin nojalla. tarkoitetun tietojenantamisvelvollisuuden, tuo-
14896: mittakoen sakkoon.
14897: 8h §
14898: Kunnallisella sopimusvaltuuskunnalla on oi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
14899: keus saada kunnilta ja kuntainliitoilta 1 §:ssä kuuta 198 .
14900:
14901: 6.
14902: Laki
14903: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta
14904: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
14905: -avustuksista 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (35/73) 15 §:n 2 momentti seu-
14906: raavasti:
14907: 15 §
14908: muiden etujen osalta, joista on voimassa tai
14909: Vaidonosuus suoritetaan, erikseen säädetty- noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus
14910: jen perusteiden nojalla, niiden pa~austen ja taikka kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 § :n 2
14911: 1984 vp. - HE n:o 239 19
14912:
14913: tai 3 momentissa tarkoitettu kunnallisen sopi- Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana
14914: musvaltuuskunnan päätös, sen mukaisiin me- kuuta 198 . Muutetussa 15 §:n 2 momen-
14915: noihin kuin tämä sopimus tai päätös edellyt- tissa tarkoitettu kunnallisen sopimusvaltuus-
14916: tää, sikäli kuin eduskunnan palkkavaltuuskunta kunnan päätös rinnastetaan valtionosuuden pe-
14917: on hyväksynyt sopimuksen tai päätöksen val- rusteena virkaehtosopimukseen sen estämättä,
14918: tionosuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos mitä lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuin ta-
14919: sopimus tai päätös ei vaadi palkkavaltuuskun- voin on ennen 1 patvaa kuuta 198
14920: nan hyväksymistä, valtion asianomainen viran- muussa laissa tai sen nojalla erikseen ,säädet-
14921: omainen on sopimuksen tai päätöksen sano- ty toisin.
14922: tussa tarkoituksessa hyväksynyt.
14923:
14924:
14925:
14926:
14927: 7.
14928: Laki
14929: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
14930:
14931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta
14932: 1974 annetun lain (646/74) 13 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä helmi-
14933: kuuta 1979 annetussa laissa (244/79), uusi 6 momentti seuraavasti:
14934:
14935: 13 §
14936: nonalan neuvotteluviranomainen sanotun pykä-
14937: Valtion puolesta panee kanteen vireille tai län 3 momentissa tarkoitettua tarkentavaa vir-
14938: vastaa kanteeseen valtion virkaehtosopimuslain kaehtosopimusta koskevassa asiassa.
14939: 3 §: n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu val-
14940: tion neuvotteluviranomainen tai sen määräyk- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
14941: sestä momentin 2 kohdassa tarkoitettu hallin- kuuta 198 .
14942:
14943:
14944: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
14945:
14946:
14947: Tasavallan Presidentti
14948: MAUNO KOMSTO
14949:
14950:
14951:
14952:
14953: Ministeri Pekka Vennamo
14954: 20 1984 vp. - HE n:o 239
14955:
14956: Liite
14957:
14958:
14959: 1.
14960:
14961: Laki
14962: hallitusmuodon 65 §:n muuttamisesta
14963:
14964: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
14965: tyllä tavalla, muutetaan hallitusmuodon 65 § :n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä
14966: marraskuuta 1970 annetussa laissa (662/70), näin kuuluvaksi:
14967:
14968: Voimassa oleva laki Ehdotus
14969:
14970: 65 §
14971:
14972: Virkamiesten palvelussuhteen ehdoista voi- Virkamiesten palvelussuhteen ehdoista voi-
14973: daan määrätä virkaehtosopimuksin, niin kuin daan määrätä virkaehtosopimuksin tai valtio-
14974: siitä lailla säädetään. Eduskunnan palkkavaltuus- neuvoston päätöksin, niin kuin siitä lailla sää-
14975: kunnan asiana on valtioneuvoston asianomaisen detään. Eduskunnan palkkavaltuuskunnan asia-
14976: jäsenen välityksellä seurata sopimuksesta käytä- na on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen
14977: viä neuvotteluja ja niiltä osin kuin eduskunnan välityksellä seurata sopimuksesta käytäviä neu-
14978: suostumus on tarpeen eduskunnan puolesta hy- votteluja ja valtioneuvoston päätöksen valmis-
14979: väksyä sopimus. Palkkavaltuuskunta voi alistaa telua sekä niiltä osin kuin eduskunnan suostu-
14980: päätöksensä asiassa eduskunnan vahvistetta- mus on tarpeen eduskunnan puolesta hyväksyä
14981: vaksi. sopimus tai valtioneuvoston päätös. Palkkaval-
14982: tuuskunta voi alistaa päätöksensä asiassa edus-
14983: kunnan vahvistettavaksi.
14984:
14985: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
14986: kuuta 198 .
14987:
14988:
14989:
14990: 2.
14991:
14992: Laki
14993: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
14994:
14995: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde-
14996: tyllä tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 76 a § ja 82 a §:n 5 ja 6 momentti, sellaisina
14997: kuin ne ovat 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (237 /79), näin kuuluviksi:
14998:
14999: Voimassa oleva laki Ehdotus
15000:
15001: 76 a §
15002: Kun eduskunnan palkkavaltuuskunta on alis- Kun eduskunnan palkkavaltuuskunta on alis-
15003: tanut virka- tai toimiehtosopimusta koskevassa tanut virka- tai toimiehtosopimusta tahi virka-
15004: asiassa tekemänsä päätöksen eduskunnan vah- miesten taikka viranhaltijain palvelussuhteen
15005: vistettavaksi, tulee eduskunnan, sen jälkeen ehdoista määräävää valtioneuvoston tahi kun-
15006: kun asiasta on keskusteltu, vahvistaa tai jättää nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöstä koske-
15007: vahvistamatta päätös. vassa asiassa tekemänsä päätöksen eduskunnan
15008: vahvistettavaksi, tulee eduskunnan, sen jälkeen
15009: 1984 vp. - HE n:o 239 21
15010:
15011: Voimassa oleva laki Ehdotus
15012:
15013: kun asiasta on keskusteltu, vahvistaa tai jättää
15014: vahvistamatta päätös.
15015:
15016: 82 a §
15017:
15018: Palkkavaltuuskunta on päätösvaltainen, kun
15019: --------------
15020: Palkkavaltuuskunta on päätösvaltainen, kun
15021: vähintään viisitoista jäsentä on läsnä. Jos val- vähintään viisitoista jäsentä on läsnä. Jos val-
15022: tuuskunnan jäsenet eivät ole päätöksestä yksi- tuuskunnan jäsenet eivät ole päätöksestä yksi-
15023: mielisiä, tulee päätökseksi se mielipide, jota mielisiä, tulee päätökseksi se mielipide, jota
15024: useimmat ovat kannattaneet. Äänten mennessä useimmat ovat kannattaneet. Äänten mennessä
15025: tasan katsotaan virka- tai toimiehtosopimus tasan katsotaan virka- tai toimiehtosopimus tahi
15026: hyväksytyksi, muissa asioissa ratkaisee arpa. virkamiesten taikka viranhaltiiain palvelussuh-
15027: Päätöksen tekemiseen hallitusmuodon 65 §:n teen ehdoista määräävä valtioneuvoston tahi
15028: 3 momentissa ja 66 §:n 3 momentissa tarkoi- kunnallisen sopimusvaltuuskunnan päätös hy-
15029: tetusta alistamisesta vaaditaan enemmistö anne- väksytyksi, muissa asioissa ratkaisee arpa. Pää-
15030: tuista äänistä. Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt töksen tekemiseen hallitusmuodon 65 § :n 3
15031: valtuuskunnan päätökseen, on oikeus ilmoittaa momentissa ja 66 §:n 3 momentissa tarkoite-
15032: eriävä mielipiteensä pöytäkirjaan. tuista alistamisista vaaditaan enemmistö anne-
15033: tuista äänistä. Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt
15034: valtuuskunnan päätökseen, on oikeus ilmoittaa
15035: eriävä mielipiteensä pöytäkirjaan.
15036: Virka- tai toimiehtosopimusta koskevan asian Virka- tai toimiehtosopimuksen tahi virka-
15037: toimittaa palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi miesten taikka viranhaltiiain palvelussuhteen
15038: valtioneuvosto. Palkkavaltuuskunnan tehtyä ehdoista määräävän valtioneuvoston tahi kun-
15039: asiassa päätöksen on se välittömästi saatettava nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksen toi-
15040: valtioneuvostolle tiedoksi. mittaa palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi
15041: valtioneuvosto. Palkkavaltuuskunnan tehtyä
15042: asiassa päätöksen on se välittömästi saatettava
15043: valtioneuvostolle tiedoksi.
15044:
15045:
15046: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
15047: kuuta 198 .
15048: 22 1984 vp. - HE n:o 239
15049:
15050: 3.
15051:
15052: Laki
15053: valtion virkaehtosopimuslain muuttamisesta
15054:
15055: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15056: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/
15057: 70) 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 momentti sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä
15058: maaliskuuta 1979 annetussa laissa (274/79), ja 4 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 5 §,
15059: 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §, 12 §:n 1 momwtti, 13 §:n 1 momentti, 16 §, 17 § ja 26 §
15060: sekä
15061: lisätään lain 3 §:ään uusi 2 momentti, 4 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 mo-
15062: mentti, jolloin nykyinen 3 §:n 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja nykyiset 8 §:n 2 ja 3
15063: momentti siirtyvät 3 j:a 4 momentiksi, seuraavasti:
15064:
15065: Voimassa oleva laki Ehdotus
15066: 1 §
15067: Valtion virkamiesten palvelussuhteen ehtojen Valtion virkamieslaissa tarkoitettujen valtion
15068: vahvistamiseksi virkaehtosopimuksin ja työrau- virkamiesten palvelussuhteen ehtojen vahvista-
15069: han turvaamiseksi neuvotellaan sen mukaan miseksi virkaehtosopimuksin ja työrauhan tur-
15070: kuin tässä laissa säädetään. vaamiseksi neuvotellaan sen mukaan kuin tässä
15071: laissa säädetään.
15072: Virkamiehiksi, joita 1 momentissa tarkoite- Tätä lakia sovelletaan evankelis-luterilaisten
15073: taan, luetaan myös virkasuhteeseen verratta- hiippakuntain arkkipiispaan ja piispoihin sekä
15074: vassa päätoimisessa palvelussuhteessa valtioon tuomiokapitulien virkamiehiin ja ortodoksisen
15075: olevat henkilöt. Tätä lakia sovelletaan evanke- kirkkokunnan arkkipiispaan, piispaan ja apu-
15076: lis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispaan ja laispiispaan sekä kirkkokunnan muihin virka-
15077: piispoihin sekä tuomiokapitullen virkamiehiin miehiin, mikäli muualla ei ole toisin säädetty.
15078: ja ortodoksisen kirkkokunnan arkkipiispaan, Erikseen säädetään tämän lain soveltamisesta
15079: piispaan ja apulaispiispaan sekä kirkkokunnan eduskunnan oikeusasiamieheen sekä eduskun-
15080: muihin virkamiehiin, mikäli muualla ei ole toi- nan, valtiontilintarkastajain, eduskunnan oi-
15081: sin säädetty. Erikseen säädetään tämän lain so- keusasiamiehen ja Pohjoismaiden neuvoston
15082: veltamisesta eduskunnan oikeusasiamieheen se- Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja eduskun-
15083: kä eduskunnan, valtiontilintarkastajain, edus- nan kirjaston virkamiehiin sekä Suomen Pan-
15084: kunnan oikeusasiamiehen ja Pohjoismaiden neu- kin, Postipankin ja kansaneläkelaitoksen virka-
15085: voston Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja miehiin ja toimihenkilöihin.
15086: eduskunnan kirjaston virkamiehiin sekä Suo-
15087: men Pankin, Postipankin ja kansaneläkelaitok-
15088: sen virkamiehiin ja toimihenkilöihin.
15089:
15090: 2 §
15091: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen
15092: ja laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu ja laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu
15093: virkakoneiston järjestely, viran perustaminen virkakoneiston järjestely, viran perustaminen
15094: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai
15095: sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene-
15096: telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan telmät eikä virkasuhteen syntyminen taikka
15097: palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak- sen lakkaaminen, lukuunottamatta irtisanomis-
15098: kaamisen perusteet. aikaa ja irtisanomisen perusteita.
15099: Sopia ei saa:
15100: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista,
15101: virkaylennysperusteista, virkamiehen velvolli- virkaylennysperusteista, virkamiehen velvolli-
15102: 1984 vp. - HE n:o 239 23
15103:
15104: Voimassa oleva laki Ehdotus
15105:
15106: suuksista, kurinpidosta, ulkomaanedustuksen suuksista, kurinpidosta eikä ulkomaanedustuk-
15107: virkamiehille maksettavista paikallisista erikois- sen virkamiehille maksettavista paikallisista eri-
15108: alasuhteista aiheutuvista lisistä ja korvauksista koisalosuhteista aiheutuvista lisistä ja korvauk-
15109: eikä muun kuin koulutuksen, opiskelun, sai- sista;
15110: rauden, raskauden ja synnytyksen perusteella
15111: myönnettävästä virkavapaudesta;
15112: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver-
15113: verrattavista muista eduista, virkamiesasunto- rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen
15114: jen vuokrien määrästä tai valtion muun omai- vuokrien määrästä tai valtion muun omaisuu-
15115: suuden käyttämisestä; eikä den käyttämisestä lukuunottamatta työnantajan
15116: ja virkamiesten välisessä yhteistoimintatehtä-
15117: vässä toimivan henkilön työtiloja ja työväli-
15118: neitä; eikä
15119: 3) niistä astotsta, joista työehtosopimuksilla
15120: ei voida työntekijöiden osalta sopia.
15121: Asetuksella määrätään erikseen ne virat, Asetuksella voidaan erikseen määrätä ne vi-
15122: joiden haltijain tehtäviin kuuluu edustaa vai- rat, joiden haltijain tehtäviin kuuluu edustaa
15123: tiota tässä laissa tarkoitetuissa neuvotteluissa valtiota tässä laissa tarkoitetuissa neuvotteluis-
15124: ja työtaistelun sattuessa sekä avustaa sanottu- sa tai työtaistelun sattuessa taikka jotka muu-
15125: jen neuvottelujen valmistelussa. Näiden virko- toin toimivat työnantajan edustajana. Näiden
15126: jen palkkaluokittelusta sekä niiden haitijoille virkojen palkkauksen tarkistamisesta sekä nii-
15127: suoritettavista palkkioista määrätään erikseen den haitijoille suoritettavista palkkioista mää-
15128: valtioneuvoston päätöksellä. rätään erikseen valtiovarainministeriön päätök-
15129: sellä.
15130:
15131:
15132: 3 §
15133: Voimassa olevan virkaehtosopimuksen tar-
15134: kentamisesta voidaan tehdä virkaehtosopimus
15135: (tarkentava virkaehtosopimus). Neuvottelume-
15136: nettelystä sekä työrauhan turvaamista tarkoit-
15137: tavasta tai muusta sellaisesta menettelystä voi-
15138: daan tehdä erillinen sopimus (pääsopimus).
15139: Samoin voidaan tehdä erillinen sopimus virka-
15140: miesasioiden hoitamisessa noudatettavista me-
15141: nettelytavoista (yleissopimus). Näistä sopimuk-
15142: sista on voimassa, mitä virkaehtosopimuksesta
15143: on säädetty, jollei 4 §:n 2 momentista tai
15144: 6 §:n 1 momentista muuta johdu.
15145: Neuvottelu- ja sopimusosapuolina ovat:
15146: 1) valtion puolesta se viranomainen, jolle 1) valtion puolesta se viranomainen, jolle
15147: tehtävä asetuksella uskotaan; ja tehtävä asetuksella uskotaan (valtion neuvotte-
15148: luviranomainen) ,·
15149: 2) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa
15150: tapauksissa valtion puolesta valtion neuvotte-
15151: luviranomaisen määräämä virasto tai laitos
15152: (hallinnonalan neuvotteluviranomainen);
15153: 2) virkamiesten puolesta sellainen rekiste- 3) virkamiesten puolesta sellainen rekiste-
15154: röity yhdistys, jonka varsinaisiin tarkoituksiin röity yhdistys, jonka varsinaisiin tarkoituksiin
15155: kuuluu virkamiesten etujen valvominen virka- kuuluu virkamiesten etujen valvominen virka-
15156: suhteissa tai niihin verrattavissa palvelussuh- suhteissa ( virkamiesyhdistys) ja jonka kanssa
15157: 24 1984 vp. - HE n:o 239
15158:
15159: Voimassa oleva laki Ehdotus
15160:
15161: teissa ( virkamiesyhdistys) ja jonka kanssa valtion neuvotteluviranomainen harkitsee tar-
15162: edellä tarkoitettu viranomainen harkitsee tar- koituksenmukaiseksi neuvottelujen käymisen ja
15163: koituksenmukaiseksi virkaehtosopimuksen teke- virkaehtosopimuksen tekemisen; sekä
15164: misen.
15165: 4) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa
15166: tapauksissa virkamiesten puolesta virkamiesyh-
15167: distys, jonka kanssa hallinnonalan neuvottelu-
15168: viranomainen harkitsee tarkoituksenmukaiseksi
15169: neuvottelujen käymisen ja tarkentavan virka-
15170: ehtosopimuksen tekemisen (hallinnonalan vir-
15171: kamiesyhdistys).
15172: Valtion neuvotteluviranomainen voi määrätä
15173: hallinnonalan neuvotteluviranomaisen käymään
15174: virkaehtosopimuksen tekemiseksi tarvittavia
15175: neuvotteluja ja oikeuttaa sen tekemään omalta
15176: osaltaan taikka alaisensa hallinnon osalta tarken-
15177: tavan virkaehtosopimuksen. Hallinnonalan neu-
15178: votteluviranomaisen tekemä tarkentava virka-
15179: ehtosopimus on mitätön, jos se on ristiriidas-
15180: sa valtion neuvotteluviranomaisen tekemän vir-
15181: kaehtosopimuksen kanssa.
15182: Neuvottelumenettelystä sekä työrauhan tur-
15183: vaamista tarkoittavasta tai muusta sellaisesta
15184: menettelystä voidaan tehdä erillinen sopimus
15185: (pääsopimus). Tästä sopimuksesta on voimas-
15186: sa, mitä virkaehtosopimuksesta on säädetty,
15187: jollei 6 §:n 1 momentista muuta johdu.
15188:
15189: 4 §
15190:
15191: Virkaehtosopimus on, tullakseen voimaan, Virkaehtosopimus tulee voimaan vasta kun
15192: valtioneuvoston hyväksyttävä. Mikäli sopimuk- valtioneuvosto on sen hyväksynyt. V aitioneu-
15193: sesta aiheutuu valtiolle sellaisia lisämenoja, voston hyväksymistä ei kuitenkaan edellytetä
15194: joiden hyväksymiseen tarvitaan eduskunnan sellaisen tarkentavan virkaehtosopimuksen osal-
15195: päätös, on valtioneuvoston alistettava virka- ta, josta valtiolle aiheutuvista lisämenoista mz
15196: ehtosopimus tältä osin eduskunnan palkkaval- sovittu voimassa olevassa virkaehtosopimuk-
15197: tuuskunnan hyväksyttäväksi. sessa.
15198: Mikäli virkaehtosopimuksesta tai 5 §:n 2
15199: momentin nojalla annetusta valtioneuvoston
15200: päätöksestä aiheutuu valtiolle sellaisia lisäme-
15201: noja, joiden hyväksymiseen tarvitaan eduskun-
15202: nan päätös, on valtioneuvoston alistettava vir-
15203: kaehtosopimus tai sanottu päätöksensä tältä
15204: osin eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväk-
15205: syttäväksi.
15206:
15207: 5 §
15208: Virkaehtosopimukseen ovat sidotut:
15209: 1) valtio;
15210: 2) ne virkamiesyhdistykset, jotka ovat teh-
15211: neet virkaehtosopimuksen tai jälkeenpäin ai-
15212: 1984 vp. - HE n:o 239 25
15213:
15214: Voimassa oleva laki Ehdotus
15215:
15216: kaisempien sopimukseen osallisten suostumuk-
15217: sella kirjallisesti siihen yhtyneet;
15218: .3) ne rekisteröidyt yhdistykset, jotka yh- .3) ne virkamiesyhdistykset, jotka yhdessä
15219: dessa tai useammassa asteessa ovat tai sopi- tai useammassa asteessa ovat tai sopimuksen
15220: muksen voimassa ollessa ovat olleet 2 koh- voimassa ollessa ovat olleet 2 kohdassa tar-
15221: dassa tarkoitettujen virkamiesyhdistysten ala- koitettujen virkamiesyhdistysten alayhdistyksiä;
15222: ~distyksiä; ja sekä
15223: 4) ne virkamiehet, jotka ovat tai sopimuk·
15224: sen voimassa ollessa ovat olleet sopimukseen
15225: sidotun yhdistyksen jäseniä.
15226: · Virkaehtosopimuksen estämättä valtioneu-
15227: vosto voi määrätä virkamiesten palvelussuhteen
15228: ehdoista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on
15229: sovittu, jos henkilöstön saaminen valtion pal-
15230: velukseen tai palveluksessa pysyttäminen taikka
15231: muut painavat syyt sitä vaativat.
15232: Virkaehtosopimuksen estämättä valtiovarain-
15233: ministeriö voi oikeuttaa virkamiehen lukemaan
15234: vuosi/omaa, ikälisää tai muuta virkasuhteesta
15235: johtuvaa taloudellista etuutta varten hyväksi
15236: muunkin ajan kuin virkaehtosopimuksen mu-
15237: kaan sitä varten hyväksi luettavan ajan, myön-
15238: tää luvan suorittaa virkaehtosopimuksen mu-
15239: kaisen etuuden muullekin virkamiehelle kuin
15240: siihen virkaehtosopimuksen mukaan oikeutetul-
15241: le virkamiehelle ja virkasuhteesta johtuvan ta-
15242: loudellisen etuuden tai kustannusten korvauk-
15243: sen muissakin kuin virkaehtosopimuksessa tar-
15244: koitetuissa tapauksissa sekä, tulo- ja menoar-
15245: vion rajoissa, määrätä henkilökohtaisista pal-
15246: kanlisistä, lisäpalkkioista sekä muista niihin
15247: verrattavista palkkioista.
15248: Vaitio ei saa määrätä tai sopia virkaehto- Vaitio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa
15249: sopimuksen soveltamisalalla sopimuksen ulko- tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia
15250: puolella olevan virkaehtosopimuksen tarkoitta- virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopimuk-
15251: maa työtä suorittavan virkamiehen palvelus- sen ulkopuolella olevan virkaehtosopimuksen
15252: suhteen ehtoja sellaisiksi, että ne ovat risti- tarkoittamaa työtä suorittavan virkamiehen
15253: riidassa virkaehtosopimuksen kanssa. palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että ne ovat
15254: ristiriidassa virkaehtosopimuksen kanssa.
15255: Edellä 1 ja 2 momentissa säädettyä on nou- Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou-
15256: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdistys
15257: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan toi-
15258: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen sin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen taik-
15259: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään ka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään ei
15260: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu.
15261:
15262: 8 §
15263: Muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta Muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta
15264: koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin
15265: työosuikuun tai lakkoon ei saa ryhtyä. Nämä- työnsulimun tai lakkoon ei saa ryhtyä.
15266:
15267:
15268: 4 1682016699
15269: 26 1984 vp. - HE n:o 239
15270:
15271: Voimassa oleva laki Ehdotus
15272:
15273: kin ovat kiellettyjä, jos niillä pyntaan vaikut-
15274: tamaan muihin kuin 2 § :n mukaan sopimuk-
15275: senvaraisiin asioihin tai jos laissa on erikseen
15276: niin säädetty.
15277: Myös 1 momentissa mainitut työtaistelutoi-
15278: menpiteet ovat kiellettyjä, jos niillä pyritään
15279: vaikuttamaan muihin kuin 2 §:n mukaan sopi-
15280: muksenvaraisiin asioihin tai jos laissa on erik-
15281: seen niin säädetty. Nämä työtaistelutoimenpi-
15282: teet ovat tällöin kiellettyjä siinäkin tapaukses-
15283: sa, että niistä muista kuin 2 §:n mukaan sopi-
15284: muksenvaraisista asioista, joihin toimenpiteellä
15285: pyritään vaikuttamaan, voidaan 3 §:n 3 mo-
15286: mentin mukaan tehdä pääsopimus tai yleisso-
15287: pimus.
15288: -Virkamies
15289: - - -ei-saa-osallistua
15290: - - -lakkoon
15291: - - -muutoin
15292: -- Virkamies ei saa osallistua lakkoon muutoin
15293: kuin siihen ryhtyneen virkamiesyhdistyksen kuin siihen ryhtyneen virkamiesyhdistyksen
15294: päätöksen perusteella. Edellä 2 § :n 4 momen- päätöksen perusteella. Edellä 2 §:n 4 momen-
15295: tissa tarkoitetut virkamiehet eivät saa ryhtyä tissa tarkoitetut virkamiehet eivät saa ryhtyä
15296: työtaistelutoimenpiteisiin. Työnsulun toimeen- työtaistelutoimenpiteisiin. Työnsulun toimeen-
15297: panemisesta päättää 3 §:n 1 momentin 1 koh- panemisesta päättää valtion neuvotteluviran-
15298: dassa mainittu viranomainen. omainen.
15299:
15300: 9 §
15301: Virkaehtosopimukseen sidottu ei saa sopi- Virkaehtosopimukseen sidottu ei saa sopi-
15302: muksen voimassa ollessa ryhtyä työtaistelutoi- muksen voimassa ollessa ryhtyä työtaistelutoi-
15303: menpiteisiin sopimuksen pätevyydestä, voimas- menpiteisiin sopimuksen pätevyydestä, voimas-
15304: saolosta tai oikeasta sisällöstä taikka sopimuk- saolosta tai oikeasta sisällöstä taikka sopimuk-
15305: seen perustuvasta vaatimuksesta syntyneen rii- seen perustuvasta vaatimuksesta syntyneen rii-
15306: dan ratkaisemiseksi voimassa olevan sopimuk- dan ratkaisemiseksi, voimassa olevan sopimuk-
15307: sen muuttamiseksi tai uuden sopimuksen ai- sen muuttamiseksi tai uuden sopimuksen ai-
15308: kaansaamiseksi. Tätä työrauhavelvoitetta voi- kaansaamiseksi. Tätä työrauhavelvoitetta voi-
15309: daan virkaehtosopimuksessa laajentaa. Työrau- daan virkaehtosopimuksessa laajentaa. Työrau-
15310: havelvoite koskee myös yhdistystä, jonka 5 § :n havelvoite koskee myös yhdistystä, jonka 5 § :n
15311: 1 momentin 3 kohdassa mainittu alayhdistys 1 momentin 3 kohdassa mainittu alayhdir.tys
15312: on yhdistyksen suostumuksella tehnyt virka- on yhdistyksen suostumuksella tehnyt virkaeh-
15313: ehtosopimuksen. Edellä 3 §:n 2 momentissa tosopimuksen. Pääsopimuksen, yleissopimuk-
15314: tarkoitetun tai muun ainoastaan erityiskysy- sen tai muun ainoastaan erityiskysymyksiä kos-
15315: myksiä koskevan sopimuksen voimassaolo ei kevan sopimuksen voimassaolo ei estä ryhty-
15316: estä ryhtymästä työtaistelutoimenpiteisiin uuden mästä työtaistelutoimenpiteisiin uuden muita
15317: muita kysymyksiä koskevan sopimuksen ai- kysymyksiä koskevan sopimuksen aikaansaami-
15318: kaansaamiseksi, ellei toisin ole sovittu. seksi, ellei toisin ole sovittu.
15319:
15320: 12 §
15321: Jos valtion neuvotteluviranomainen tai virka- Jos valtion neuvotteluviranomainen tai 3 §:n
15322: miesyhdistys katsoo, että työtaistelutoimen- 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu virkamies-
15323: pide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toimin- yhdistys katsoo, että työtaistelutoimenpide voi
15324: nat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotteluissa saattaa yhteiskunnan tärkeät toiminnat vaka-
15325: ole päästy yksimielisyyteen työtaistelutoimen- vaan häiriötilaan, eikä neuvotteluissa ole pääs-
15326: piteestä luopumisesta tai sen rajoittamisesta, ty yksimielisyyteen työtaistelutoimenpiteestä
15327: 1984 vp. - HE n:o 239 27
15328:
15329: Voimassa oleva laki Ehdotus
15330:
15331: on neuvotteluviranomaisella tai virkamiesyhdis- luopumisesta tai sen rajoittamisesta, on valtion
15332: tyksellä oikeus kolmen vuorokauden kuluessa neuvotteluviranomaisella tai virkamiesyhdistyk-
15333: työriitojen sovittelusta 27 päivänä heinäkuuta sellä oikeus viiden vuorokauden kuluessa työ-
15334: 1962 annetun lain (420/62) 7 §:ssä mainitun riitojen sovittelusta annetun lain 7 §: ssä mai-
15335: ilmoituksen saatuaan kirjallisesti ilmoittaa val- nitun ilmoituksen saatuaan kirjallisesti ilmoit-
15336: takunnansovittelijain toimistoon saattavansa taa valtakunnansovittelijain toimistoon saatta-
15337: asian valtion virkariitalautakunnan käsiteltä- vansa asian valtion virkariitalautakunnan käsi-
15338: väksi. teltäväksi.
15339:
15340:
15341: 13 §
15342: Virkariitalautakunnassa on kuusi jäsentä. Virkariitalautakunnassa on kahdeksan jäsen-
15343: Jäsenet, joiden tulee olla virkamiesten työ- tä. Jäsenet, joiden tulee olLa virkamiesten työ-
15344: oloihin perehtyneitä, nimeää valtakunnansovit- oloihin perehtyndtä, nimeää v,altakunnansovit-
15345: tel* kolmeksi kalenterivuodeksi kertallaan, telija kolmeksi kalenterivuodeksi kermllaan,
15346: näistä kolme valtion neuvotteluviranomaisen näistä neljä valtion neuvotteluviranomaisen ja
15347: ja kolme virkamiesyhdistysten edustaviropien neljä virkamiesyhdistysten edustaviropien kes-
15348: keskusjärjestöjen esityksestä. Kullekin jäsenel- kusjärjestöjen esityksestä. Kullekin jäsenelle
15349: le nimetään samojen perusteiden mukaan kak- nimetään ·s,amoj·en perusteiden mukaan kaksi
15350: si henkilökohtaista varajäsentä. henkilökohtaista v•arajäsentä.
15351:
15352:
15353: 16 §
15354: Virkariitalautakunnan on ratkaistava työ- Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais-
15355: taistelun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva asia
15356: asia kymmenessä vuorokaudessa laskettuna neljässätoista vuorokaudessa laskettuna 12 §:n
15357: 12 § :n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa työtais-
15358: työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos- telun aloittamista tai laajentamista koske-
15359: kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain van, työriitojen sovittelusta annetun lain
15360: 7 §: ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta val-
15361: kunnansovittelijain toimistoon ja 12 §:n 2 mo- takunnansovittelijain toimistoon ja 12 §:n 2
15362: mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien, momentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lu-
15363: kun asia on saatettu virkariitalautakunnan kien, kun asia on saatettu virkariitalautakun-
15364: käsiteltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoi- nan käsiteltäväksi. Virkariitalautakunnan on
15365: tettava päätöksensä riidan osapuolille sekä ilmoitettava päätöksensä riidan osapuolil-
15366: valtakunnansovittelijain toimistoon. le sekä valtakunnansovittelijain toimistoon.
15367:
15368: 17 §
15369: Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun
15370: tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen
15371: laajentamisen sellaiseksi kuin 12 §:ssä on sa- laajentamisen sellaiseksi kuin 12 §: ssä on
15372: nottu, on lautakunnan päätöksessään kehotet- sanottu, on lautakunnan päätöksessään kehotet-
15373: tava asianomaisia luopumaan työtaistelutoi- tava asianosaisia luopumaan työtaistelutoimen-
15374: menpiteestä osaksi tai kokonaan. Missään ta- piteestä osaksi tai kokonaan. Missään tapauk-
15375: pauksessa ei lautakunnan tutkittavaksi saatet- sessa ei lautakunnan tutkittavaksi saatettuun
15376: tuun työtaistelutoimenpiteeseen saa ryhtyä ai- työtaistelutoimenpiteeseen saa ryhtyä aikaisem-
15377: kaisemmin kuin kahden viikon kuluttua työ- min kuin kahden viikon kuluttua työtaistelu-
15378: taistelutoimenpiteen alunperin ilmoitetusta al- toimenpiteen alunperin ilmoitetusta alkamis- tai
15379: kamis- tai laajentamisajankohdasta tai, milloin laajentamisajankohdasta.
15380: sosiaali- ja terveysministeriö on kieltänyt työ-
15381: taistelun toimeenpanemisen tai sen laajentami-
15382: sen määräajaksi, tämän määräajan päättymi-
15383: sestä lukien.
15384: 28 1984 vp. - HE n:o 239
15385:
15386: Voimassa oleva laki Ehdotus
15387: 26 §
15388: Asianomaisen valtion viranomaisen on kuu- Asianomaisen valtion viranomaisen on kuu-
15389: kauden kuluessa virkaehtosopimuksen hyväk- kauden kuluessa sellaisen tarkentavan virkaeh-
15390: symisestä lukien toimitettava jäljennös sopi- tosopimuksen tekemisestä, josta valtiolle ai-
15391: muksesta valtakunnansovittelijain toimistoon. heutuvista lisämenoista on sovittu voimassa
15392: olevassa virkaehtosopimuksessa, ja muun virka-
15393: ehtosopimuksen hyväksymisestä lukien toimi-
15394: tettava jäljennös sopimuksesta valtakunnanso-
15395: vittelijain toimistoon.
15396:
15397:
15398: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
15399: kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon
15400: jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin, valtio-
15401: neuvoston ja valtiovarainministeriön päätöksiin
15402: sekä voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jat-
15403: kuviin työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja
15404: 12 §:n 1 momenttia sekä 16 ja 17 §:ää sovel-
15405: letaan, kun työriitojen sovittelusta annetun lain
15406: 7 §: ssä tarkoitettu ilmoitus on annettava val-
15407: takunnansovittelijain toimistoon taikka asia on
15408: valtion virkaehtosopimuslain 12 §:n 2 momen-
15409: tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka-
15410: riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon
15411: jälkeen.
15412:
15413: 4.
15414: Laki
15415: kunnallisen virkaehtosopimuslain muuttamisesta
15416:
15417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15418: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun kunnallisen virkaehtosopimuslain (669/
15419: 70) 2 §:n 2 ja 3 momentti, viimeksimainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9
15420: päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (27 5/79), sekä 5 §:n 2 ja 3 momentti, 13 §:n
15421: 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 17 § ja 18 § sekä
15422: lisätään lain 5 §:ään uudet 2 ja 3 momentti, jolloin edellämainitut 5 §:n 2 ja 3 momentti
15423: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
15424: Voimassa oleva laki Ehdotus
15425:
15426: 2 §
15427: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen ja Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen ja
15428: laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu laitosten järjestysmuodon perusteet tai muun
15429: virkakoneiston järjestely, viran perustaminen virkakoneiston järjestely, viran perustaminen
15430: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai
15431: sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene-
15432: telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan
15433: palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak- palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak-
15434: kaamisen perusteet. kaaminen, lukuunottamatta irtisanomisaikaa ja
15435: irtisanomisen perusteita.
15436: Sopia ei saa:
15437: 1984 vp. - HE n:o 239 29
15438:
15439: Voimassa oleva laki Ehdotus
15440:
15441: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista,
15442: viranhaltijain velvollisuuksista, kurinpidosta viranhaltijan velvollisuuksista eikä kurinpidos-
15443: eikä muun kuin koulutuksen, opiskelun, sai- ta;
15444: rauden, raskauden ja synnytyksen perusteella
15445: myönnettävästä virkavapaudesta;
15446: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver-
15447: verrattavista muista eduista, virkasuhdeasunto- rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen
15448: jen vuokrien määrästä taikka kunnan tai kun- vuokrien määristä taikka kunnan tai kuntain-
15449: tainliiton muun omaisuuden käyttämisestä; liiton muun omaisuuden käyttämisestä lukuun-
15450: eikä ottamatta työnantajan ja viranhaltijoiden väli-
15451: sessä yhteistoimintatehtävässä toimivan henki-
15452: lön työtiloja ja työvälineitä; eikä
15453: 3) niistä astotsta, joista työehtosopimuksilla
15454: ei voida työntekijöiden osalta sopia.
15455:
15456:
15457: 5 §
15458:
15459: Virkaehtosopimuksen estämättä kunnallinen
15460: sopimusvaltuuskunta voi, neuvoteltuaan siitä
15461: 3 §:n 4 momentissa tarkoitetun neuvottelume-
15462: nettelyä koskevan pääsopimuksen osapuolina
15463: olevien yhdistysten kanssa, määrätä viranhalti-
15464: jain palvelussuhteen ehdoista toisin kuin virka-
15465: ehtosopimuksessa on sovittu, jos henkilöstön
15466: saaminen kuntien ja kuntainliittojen palveluk-
15467: seen tai palveluksessa pysyttäminen taikka
15468: muut painavat syyt sitä vaativat.
15469: Kunnallinen sopimusvaltuuskunta voi, neu-
15470: voteltuaan 2 momentissa tarkoitettujen yhdis-
15471: tysten kanssa, määrätä niiden kuntaa tai kun-
15472: lainliittoa työnantajana edustavien viranhaltijoi-
15473: den palvelussuhteen ehdoista, joiden osalta vir-
15474: kaehtosopimuksen sitovuuspiiriä on virkaehto-
15475: sonimuksessa rajoitettu.
15476: Kunta tai kuntainliitto ei saa muutoin kuin Kunta tai kuntainliitto ei saa muutoin kuin
15477: 2 § :n 4 momentissa tarkoitetussa yksittäis- 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa
15478: tapauksessa määrätä tai sopia eikä kunnallinen taikka 2 §:n 4 momentissa tarkoitetussa yksit-
15479: keskusjärjestö suositella virkaehtosopimuksen täistapauksessa määrätä tai sopia eikä kunnal-
15480: soveltamisalalla sopimuksen ulkopuolella ole- linen keskusjärjestö suositella virkaehtosopi-
15481: van, virkaehtosopimuksessa tarkoitettua työtä muksen soveltamisalalla sopimuksen ulkopuo-
15482: suorittavan viranhaltijan palvelussuhteen eh- lella olevan, virkaehtosopimuksessa tarkoitettua
15483: toja sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa virka- työtä suorittavan viranhaltijan palvelussuhteen
15484: ehtosopimuksen kanssa. ehtoja sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa vir-
15485: kaehtosopimuksen kanssa.
15486: Edellä 1 ja 2 momentissa säädettyä on nou- Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou-
15487: datettava ainoastaan sikäli kuin kunnallinen datettava ainoastaan sikäli kuin kunnallinen
15488: sopimusvaltuuskunta, kunta, kuntainliitto, vi- sopimusvaltuuskunta, kunta, kuntainliitto, vi-
15489: ranhaltijayhdistys tai viranhaltija ei ole sidottu ranhaltijayhdistys tai viranhaltija ei ole sidottu
15490: aikaisempaan toisin ehdoin tehtyyn virkaehto- aikaisempaan toisin ehdoin tehtyyn virkaehto-
15491: sopimukseen taikka mikäli virkaehtosopimuk- sopimukseen taikka mikäli virkaehtosopimuk-
15492: sessa itsessään ei ole sen sitovuuspiiriä rajoi- sessa itsessään ei ole sen sitovuuspiiriä rajoi-
15493: tettu. tettu.
15494: 30 1984 vp. - HE n:o 239
15495:
15496: Voimassa oleva laki Ehdotus
15497:
15498: 13 §
15499: Jos kunnallinen sopimusvaltuuskunta tai vi- Jos kunnallinen sopimusvaltuuskunta tai vi-
15500: ranhaltijayhdistys katsoo, että työtaistelutoi- ranhaltijayhdistys katsoo, että työtaistelutoi-
15501: menpide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toi- menpide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toi-
15502: minnat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotte- minnat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotte-
15503: luissa ole päästy yksimielisyyteen työtaistelu- luissa ole päästy yksimielisyyteen työtaistelu-
15504: toimenpiteestä luopumisesta tai sen rajoittami- toimenpiteestä luopumisesta tai sen rajoittami-
15505: sesta, on sopimusvaltuuskunnalla tai viran- sesta, on sopimusvaltuuskunnalla tai viran-
15506: haltijayhdistyksellä oikeus kolmen vuorokauden haltijayhdistyksellä oikeus viiden vuorokauden
15507: kuluessa työriitojen sovittelusta 27 päivänä kuluessa työriitojen sovittelusta annetun lain
15508: heinäkuuta 1962 annetun lain (420/62) 7 7 §: ssä mainitun ilmoituksen saatuaan kirjalli-
15509: § :ssä mainitun ilmoituksen saatuaan kirjalli- sesti ilmoittaa valtakunnansovittelijain toimis-
15510: sesti ilmoittaa valtakunnansovittelijain toimis- toon saattavansa asian kunnallisen virkariita-
15511: toon saattavansa asian kunnallisen virkariita- lautakunnan käsiteltäväksi.
15512: lautakunnan käsiteltäväksi.
15513:
15514:
15515: 14 §
15516: Kunnallisessa vir karii talau takunnassa on Kunnallisessa virkariitalautakunnas,ga on
15517: kuusi jäsentä. Jäsenet, joiden tulee olla kun- kahdeksan jäsentä. Jäsenet, joiden tulee olla
15518: nallisten viranhaltijoiden työoloihin perehtynei- kunnallisen viranhaltijoiden työoloihin pereh-
15519: tä, nimeää valtakunnansovittelija kolmeksi ka- tyneitä, nimeää valtakunnansovittelija kolmeksi
15520: lenterivuodeksi kerrallaan, näistä kolme kun- kalenterivuodeksi kerrallaan, näistä neljä kun-
15521: nallisen sopimusvaltuuskunnan ja kolme viran- nallisen sopimusvaltuuskunnan ja neljä viran-
15522: haltijayhdistysten edustavimpien keskusjärjes- haltijayhdistysten edustavimpien keskusjärjes-
15523: töjen 'esityksestä. Kullekin jäsenelle nimetään töjen esityksestä. Kullekin jäsenelle nimetään
15524: samojen perusteiden mukaan kaksi henkilö- samojen perusteiden mukaan kaksi henkilökoh-
15525: kohtaista varajäsentä. taista varajäsentä.
15526:
15527: 17 §
15528: Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais- Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais-
15529: telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva
15530: asia kymmenessä vuorokaudessa laskettuna asia neljässätoista vuorokaudessa laskettuna
15531: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa
15532: työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos- työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos-
15533: kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain
15534: 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta-
15535: kunnansovittelijain toimistoon ja 13 §:n 2 mo- kunnansovittelijain toimistoon ja 13 §:n 2 mo-
15536: mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien, mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien,
15537: kun asia on saatettu virkariitalautakunnan käsi- kun asia on saatettu virkariitalautakunnan käsi-
15538: teltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoitet- teltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoitet-
15539: tava päätöksensä riidan osapuolille sekä valta- tava päätöksensä riidan osapuolille sekä valta-
15540: kunnansovittelijain toimistoon. kunnansovittelijain toimistoon.
15541:
15542: 18 ~
15543: Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun
15544: tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen
15545: laajentamisen sellaiseksi kuin 13 §:n 1 mo- laajentamisen sellaiseksi kuin 13 §:n 1 mo-
15546: mentissa on sanottu, lautakunnan on päätök- mentissa on sanottu, lautakunnan on päätök-
15547: sessaan kehotettava asianosaisia luopumaan sessaan kehotettava asianosaisia luopumaan
15548: työtaistelutoimenpiteestä osaksi tai kokonaan. työtaistelutoimenpiteestä osaksi tai kokonaan.
15549: Missään tapauksessa ei lautakunnan tutkitta- Missään tapauksessa ei lautakunnan tutkitta-
15550: vaksi saatettuun työtaistelutoimenpiteeseen saa vaksi saatettuun työtaistelutoimenpiteeseen saa
15551: 1984 vp. - HE n:o 239 31
15552:
15553: Voimassa oleva laki Ehdotus
15554: ryhtyä aikaisemmin kuin kahden viikon ku- ryhtyä aikaisemmin kuin kahden viikon ku-
15555: luttua työtaistelutoimenpiteen alunperin ilmoi- luttua työtaistelutoimenpiteen alunperin ilmoi-
15556: tetusta alkamis- ja laajentamisajankohdasta tai, tetusta alkamis- tai laajentamisajankohdasta
15557: milloin sosiaali- ja terveysministeriö on kieltä- lukien.
15558: nyt työtaistelun toimeenpanemisen tai sen laa-
15559: jentamisen määräajaksi, tämän määräajan päät-
15560: tymisestä lukien.
15561: Tämä laki tulee voimaan 1 pazvana
15562: kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon
15563: jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin ja kun-
15564: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksiin sekä
15565: voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jatkuviin
15566: työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja 13 §:n
15567: 1 momenttia sekä 17 ja 18 §:ää sovelletaan,
15568: kun työriitojen sovittelusta annetun lain 7 §: ssä
15569: tarkoitettu ilmoitus on annettava valtakunnan-
15570: sovittelijain toimistoon taikka asia on kunnal-
15571: lisen virkaehtosopimuslain 13 §:n 2 momen-
15572: tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka-
15573: riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon
15574: jälkeen.
15575:
15576:
15577:
15578: 5.
15579: Laki
15580: kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta annetun lain muuttamisesta
15581:
15582: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15583: muutetaan kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun lain
15584: (671/70) 8 §:n 1 momentti sekä
15585: lisätään lain 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 8 b §, seuraavasti:
15586:
15587: Voimassa oleva laki Ehdotus
15588: 1 §
15589:
15590: Sopimusvaltuuskunta voi antaa suosituksia
15591: palvelussuhdetta koskevissa asioissa, joista ei
15592: voida sopia virkaehtosopimuksin.
15593:
15594: 8 § 8 §
15595: Sopimusvaltuuskunnan tai sen jaoston pää- Sopimusvaltuuskunnan tai sen jaoston paa-
15596: tökseen, joka koskee virka- tai työehtosopimuk- tökseen, joka koskee virka- tai työehtosopimuk-
15597: sen tekemistä tai soveltamista, ei saa hakea sen tekemistä tai soveltamista taikka perustuu
15598: muutosta. Sama koskee kunnan tai kuntain- kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 §:n 2 tai
15599: liiton viranomaisen päätöstä, joka on tehty 3 momenttiin, ei saa hakea muutosta. Sama
15600: kunnallisen virkaehtosopimuslain 3 § :n 2 mo- koskee kunnan tai kuntainliiton viranomaisen
15601: mentin nojalla. päätöstä, joka on tehty kunnallisen virkaehto-
15602: sopimuslain 3 § :n 2 momentin nojalla.
15603: 32 1984 vp. - HE n:o 239
15604:
15605: Voimassa oleva lakz Ehdotus
15606: 8b §
15607: Kunnallisella sopimusvaltuuskunnalla on oi-
15608: keus saada kunnilta ja kuntainliitoilta 1 §: ssä
15609: säädettyjen tehtäviensä suorittamiseksi tarpeel-
15610: liset tiedot. Sopimusvaltuuskunnalla on sama
15611: oikeus saada tietoja valtion viranomaisilta, si-
15612: käli kuin on kysymys kuntien ja kuntainliitto-
15613: jen toimittamista tiedoista.
15614: Milloin 1 momentissa mainitut tiedot on
15615: säädetty tai määrätty pidettäväksi salassa, sopi-
15616: musvaltuuskunnan jäsenillä, niillä, joilla on
15617: · oikeus osallistua sopimusvaltuuskunnan ko-
15618: kouksiin, ja sopimusvaltuuskunnan toimiston
15619: henkilökunnalla on sama velvollisuus salassa-
15620: pitoon kuin tiedot antaneella valtion tai kun-
15621: nallisella viranomaisella.
15622: Joka jättää noudattamatta 1 momentissa
15623: tarkoitetun tietojenantamisvelvollisuuden, tuo-
15624: mittakoon sakkoon.
15625:
15626:
15627: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
15628: kuuta 198 .
15629:
15630:
15631:
15632:
15633: 6.
15634: Laki
15635: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta
15636:
15637: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja
15638: -avustuksista 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (35/73) 15 §:n 2 momentti seu-
15639: raavasti:
15640:
15641: Voimassa oleva laki Ehdotus
15642:
15643: 15 §
15644:
15645: Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty- Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty-
15646: jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja
15647: muiden etujen osalta, joista on voimassa tai muiden etujen osalta, joista on voimassa tai
15648: noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus, noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus
15649: sen mukaisiin menoihin kuin tämä sopimus taikka kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 §:n 2
15650: edellyttää, sikäli kuin eduskunnan palkkaval- tai 3 momentissa tarkoitettu kunnallisen sopi-
15651: tuuskunta on hyväksynyt sopimuksen valtion- musvaltuuskunnan päätös, sen mukaisiin me-
15652: osuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos sopi- noihin kuin tämä sopimus tai päätös edellyt-
15653: mus ei vaadi palkkavaltuuskunnan hyväksy- tää, sikäli kuin eduskunnan palkkavaltuuskunta
15654: 1984 vp. - HE n:o 239 33
15655:
15656: Voimassa oleva laki Ehdotus
15657:
15658: mistä, valtion asianomainen viranomainen on on hyväksynyt sopimuksen tai päätöksen vai..
15659: sopimuksen sanotussa tarkoituksessa hyväksy- donosuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos
15660: nyt. sopimus tai päätös ei vaadi palkkavaltuuskun·
15661: nan hyväksymistä, valtion asianomainen viran-
15662: omainen on sopimuksen tai päätöksen sano·
15663: tussa tarkoituksessa hyväksynyt.
15664:
15665:
15666: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
15667: kuuta .198 . Muutetussa 15 §:n 2 momen-
15668: tissa tarkoitettu kunnallisen sopimusvaltuus-
15669: kunnan päätös rinnastetaan valtionosuude,n pe-
15670: rusteena virkaehtosopimukseen sen estämättä,
15671: mitä lai,n 1 §: n 1 momentissa tarkoitetuin ta-
15672: voin on ennen 1 päivää kuuta 198
15673: muussa laissa tai sen nojalla erikseen säädet-
15674: ty toisin.
15675:
15676:
15677:
15678:
15679: 7.
15680: Laki
15681: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
15682:
15683: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta
15684: 1974 annetun lain (646/74) 13 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä helmi-
15685: kuuta 1979 annetussa laissa (244/79), uusi 6 momentti seuraavasti:
15686:
15687: Voimassa oleva laki Ehdotus
15688:
15689: 13 §
15690:
15691: Valtion puolesta panee kanteen vireille tai
15692: vastaa kanteeseen valtion virkaehtosopimuslain
15693: 3 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu val-
15694: tion neuvotteluviranomainen tai sen määräyk-
15695: sestä momentin 2 kohdassa tarkoitettu hallin-
15696: nonalan neuvotteluviranomainen sanotun pykä-
15697: län 3 momentissa tarkoitettua tarkentavaa vir-
15698: kaehtosopimusta koskevassa asiassa.
15699:
15700:
15701: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
15702: kuuta 198 .
15703:
15704:
15705:
15706:
15707: 5 1682016699
15708: 1984 vp. - HE n:o 240
15709:
15710:
15711:
15712:
15713: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain ja
15714: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta sekä eräiden valtion eläkkei-
15715: den tarkistamisesta annetun lain 4 §:n kumoamisesta
15716:
15717:
15718:
15719:
15720: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15721:
15722: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkelakiin teh- eläkettä saavan henkilön oikeusturvan parantami-
15723: täväksi vuoden 1985 alusta voimaantulevan työt- seksi muutoksenhaku eräisiin eläkeasioissa annet-
15724: tömyysturvalain (602184) aiheuttamat muutok- tuihin valtiokonttorin päätöksiin muutettavaksi
15725: set. Edelleen ehdotetaan tietojenkäsittelyllisistä kaksiasteiseksi.
15726: syistä luovuttavaksi valtion varoista suoritettavien
15727: eläkkeiden pennimäärien tasoittamisesta täysiksi Esitys on tarkoitettu tulemaan vmmaan vuo-
15728: markoiksi. Lisäksi ehdotetaan valtion varoista den 1985 alusta.
15729:
15730:
15731:
15732:
15733: YLEISPERUSTELUT
15734:
15735: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut Ne poikkeavat kuitenkin muista työeläkejärjestel-
15736: muutokset män laeista, joissa ei ole tasoitussäännöksiä. Esi-
15737: merkiksi työntekijäin eläkelain ja kunnallisten
15738: Työttömyysturvan kokonaisuudistukseen liitty- viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain mukaiset
15739: vän lainsäädännön tullessa voimaan vuoden 1985 eläkkeet myönnetään ja maksetaan pennimääräi-
15740: alusta on työllisyyslain (946/71) työttömyyskor- sinä. Ne tarkistuvat samasta tarkistusperusteesta
15741: vausta koskevat säännökset sekä valtakunnallisista huolimatta siten erilailla kuin jokaisen indeksi-
15742: työttömyyskassoista annettu laki ( 12 51 34) samal- tarkistuksen yhteydessä erikseen täysiin markkoi-
15743: la kumottu. Valtion eläkelaissa on viitattu mai- hin tasoitettavat valtion eläkkeet. Koska koneelli-
15744: nittuihin kumottuihin säännöksiin. Esityksen tar- sen tietojenkäsittelyn avulla eläkkeet voidaan
15745: koituksena on saattaa valtion eläkelain työttö- maksaa pennimääräisinä yhtä hyvin kuin mark-
15746: myyseläkettä koskevat säännökset vastaamaan uu- koihin tasoitettuina, ehdotetaan tasoittamista
15747: den työttömyysturvalain (602184) sisältöä. Sen koskevat säännökset kumottaviksi.
15748: lisäksi ehdotetaan työttömyyseläkkeen keskeyty- Eläkehakemukseen annettuun valtiokonttorin
15749: mis- ja lakkaamistilanteista säädettäväksi nykyistä päätökseen haetaan ensiksi oikaisua valtiokontto-
15750: yksityiskohtaisemmin. Esitys vastaa työttömyys- rin oikaisulautakunnalta, jonka päätöksestä voi-
15751: turvalain johdosta työntekijäin eläkelakiin (395 1 daan valittaa edelleen korkeimpaan hallinto-
15752: 61) ja kansaneläkelakiin (347/56) ehdotettuja oikeuteen. Tämän muutoksenhakumenettelyn
15753: muutoksia. ulkopuolelle on tähän mennessä jäänyt kaksi
15754: Valtion varoista suoritettavien eläkkeiden kuu- eläkepäätösten tyhmää. Uudelleenkäsittely- ja
15755: kausimäärä tasoitetaan lähimpään täyteen mark- uudelleenlaskentatilanteissa annettuihin päätök-
15756: kamäärään. Säännökset tasoittamisesta ovat pe- siin on haettu muutosta valittamalla suoraan
15757: räisin valtion nykyistä eläkejärjestelmää edeltä- korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Materiaaliselta
15758: neestä ns. valtion vanhasta eläkejärjestelmästä. sisällöltään ne ovat verrattavissa eläkehakemuk-
15759: 4384012659
15760: 2 1984 vp. - HE n:o 240
15761:
15762: seen annettuun päätökseen. Oikeusturvan paran- minen aiheuttaa vähäistä eläkeustannusten sääs-
15763: tamiseksi ja tarpeettomasti korkeimpaan hallinto- töä silloin, kun työttömyyseläkkeen saaja eläkettä
15764: oikeuteen tehtävien valitusten vähentämiseksi saadessaan palaa työhön, kieltäytyy hänelle tarjo-
15765: ehdotetaan myös näihin kahteen päätösryhmään tusta työstä tai ei voi ulkomailla oleskelun tai
15766: ensimmäiseksi muutoksenhakukeinoksi oikaisun vastaavan syyn vuoksi ottaa sitä vastaan. Eläkkeen
15767: hakemista valtiokonttorilta. Tämä ehdotus on pennimäärän tasoituksesta luopuminen on kus-
15768: valtion eläkeneuvottelukunnan suositusten mu- tannusneutraali toimenpide, joka helpottaa luku-
15769: kainen ja se vastaa muutoksenhakua hallintome- määräisesti lisääntyvien valtion varoista suoritet-
15770: nettelylain (598/82) perusteella annetuissa pää- tavien eläkkeiden maksatusta sekä eläkejärjestel-
15771: töksissä. mien välistä Eläketurvakeskuksen kautta tapahtu-
15772: vaa tietoliikenneyhteistyötä. Muutoksenhaun
15773: muutos puolestaan säästää hallintokustannuksia
15774: 2. Esityksen vaikutukset vähentämällä korkeimpaan hallinto-oikeuteen
15775: menevien valitusten määrää.
15776: Työttömyyseläkkeen maksamisen keskeyttämis-
15777: tilanteiden entistä yksityiskohtaisempi säännöstä-
15778:
15779:
15780:
15781:
15782: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15783:
15784:
15785: 1. Valtion eläkelaki eläke alkaisi edelleen kyseisen todistuksen anta-
15786: mista seuraavien kahden täyden kalenterikuukau-
15787: 5 §. Pykälän 2 momentissa tarkoitetut valta- den kuluttua.
15788: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain 17 §. Pykälän 4 momentissa säädetään eläk-
15789: mukaiset avustuspäivät ehdotetaan muutettavaksi keen maksamisesta työvoimatoimikunnalle tai
15790: vastaaviksi työttömyysturvalain mukaisiksi päivä- työttömyyskassalle silloin, kun avustus tai kor-
15791: rahapäiviksi. vaus on maksettu päällekkäin takantuvan eläk-
15792: 9 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan keen kanssa. Kun sosiaalivakuutustoimikunta on
15793: 5 §:ää vastaava muutos työttömyysturvalain joh- asetettu työttömyysturvalaissa työvoimatoimikun-
15794: dosta. Kun työttömyysturvan toimeenpanoelime- nan sijaan, ehdotetaan takautuva eläke näissä
15795: nä on 1.1.1985 lukien myös kansaneläkelaitos tai tapauksissa maksettavaksi sille. Vastaava muutos
15796: työttömyyskassa, ehdotetaan niitä vastaavasti ehdotetaan 5 momenttiin.
15797: eläkkeen saamisedellytyksinä olevan todistuksen 18 a §. Valtion eläkelain 18 §:n 4 momentti
15798: antajiksi. Päivärahaoikeuden kestoa koskevat ehdotetaan kumottavaksi ja siihen sisältyneet
15799: säännökset ovat vuoden 1985 alusta lukien työt- työttömyyselakkeen lakkauttamis- ja keskeyttä-
15800: tömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momenteissa, joi- missäännökset otettavaksi uudessa muodossaan
15801: hin pykälässä ehdotetaan viitattavaksi. Samalla 18 a §:ään. Työttömyyseläke tulisi myönnettä-
15802: päiväavustus ja työttömyyskorvaus muuttuvat väksi toistaiseksi. Sitä ei kuitenkaan maksettaisia
15803: työttömyyspäivärahaksi. Tämän perusteella ehdo- seuraavissa kolmessa tapauksessa:
15804: tetaan pykälän 2 momenttia vastaavasti muutet-
15805: tavaksi. 1) eläkkeensaaja oleskelee ulkomailla eikä sen
15806: 14 §. Pykälän sisältönä on ollut eläkkeen pen- tai vastaavan syyn vuoksi voi ottaa vastaan työtä,
15807: nimäärien tasoittaminen täysiksi markoiksi. Se 2) eläkkeensaaja on ansiotyössä ja ansaitsee
15808: ehdotetaan kumottavaksi, jolloin valtion elä- vähintään valtion eläkelain 2 §:n 1 momenttissa
15809: kelain mukaiset eläkkeet tultaisiin maksamaan tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena eli
15810: pennimääräisinä. vuoden 1985 alusta lukien 1 379,16 markkaa
15811: 15 §. Pykälän 1 momentin säännös työttömyy- kuukaudessa,
15812: seläkkeen alkamisesta ehdotetaan muutettavaksi 3) eläkkeensaaja kieltäytyy vastaanottamasta
15813: 9 a §:ään tehtäviä muutoksia vastaavasti, jolloin hänelle tarjottua 9 a §:n tarkoittamaa työtä.
15814: 1984 vp. - HE n:o 240 3
15815:
15816: Nämä säännökset ovat uusia ja merkitsevät momentin säännökseen ehdotetaan lisättäväksi
15817: käytännössä nykyiseen tilanteeseen verrattuna 8 §:ssä tarkoitetun perhe-eläkkeen uudelleenlas-
15818: tiukempaa valvontaa siitä, että työttömyystodis- kemisen sekä 21 §:ssä tarkoitetun uudelleenkäsit-
15819: tusta annettaessa vallinneet olosuhteet säilyvät telyn johdosta annettavat päätökset. Samat pää-
15820: myös eläkkeen maksamisen aikana. tökset ehdotetaan lisättäväksi 2 momentin oikai-
15821: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan työvoimavi- suvaatimusta koskevaan kohtaan, jolloin niihin-
15822: ranomaisen velvollisuudeksi tarkastaa 6 kuukau- kin haenaisiin ensiksi oikaisua valtiokonttorilta.
15823: den välein, onko eläkkeensaajalle osoitettavissa
15824: työtä, sekä ilmoittaa siitä, ulkomaillaoleskelusta
15825: ja työstäkieltäytymisestä valtiokonttorille. Pykä- 3. Laki eräiden valtion eläkkeiden
15826: län 3 momentissa ehdotetaan valtiokoottorille tarkistamisesta annetun lain
15827: velvollisuutta eläkkeen keskeyttämiseen, kun se (555/72) 4 §:n kumoamisesta
15828: saa tietoonsa seikan, jonka vuoksi eläkettä ei
15829: saataisi maksaa. Edelleen momenttiin ehdotetaan Lain 4 §: ään sisältyy valtion eläkelain 14 §: ää
15830: säännöstä eläkkeen takaisinperimisestä sekä siitä ja valtion perhe-eläkelain 9 §:ää vastaava säännös
15831: luopumisesta erityisestä syystä silloin, kun perin- muiden valtion eläkelain mukaisin perustein
15832: tä kohdistuisi enintään kolmen kuukauden ajal- myönnettävien eläkkeiden pennimäärien tasoitta-
15833: le. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan edelleen misesta täysiksi markoiksi. Yhdenmukaisesti nii-
15834: sisällytettäväksi säännökset keskeytetyn työttö- den kanssa säännös ehdotetaan kumottavaksi.
15835: myyseläkkeen uudelleenmaksamisesta.
15836: 23 §. Ensimmäisen momentin valituskiellon
15837: sisältävään säännökseen ehdotetaan lisättäväksi 4. Voimaan tulo
15838: 13 §:ssä tarkoitetun uudelleenlaskemisen sekä
15839: 24 §:n 1 momentissa tarkoitetun uudelleenkäsit- Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan saaretta-
15840: telyn johdosta annettavat päätökset. Nämä pää- vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1985. Työt-
15841: tökset sisällytetään 2 momentin säännöksiin, jo- tömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä oleviksi
15842: ten niihinkin haenaisiin ensiksi oikaisua vahi- työttömyyspäivärahapäiviksi luettaisiin myös en-
15843: okonttorilta. nen 1.1.1985 voimassaolleen työttömyysturvajär-
15844: jestelmän mukaiset päivät, joilta on suoritettu
15845: päiväavustusta tai työttömyyskorvausta. Eläkkeen
15846: 2. Valtion perhe-eläkelaki pennimäärän tasoittamisesta luovuttaisiin, kun
15847: eläkkeen määrää 1.1.1985 lukien ensi kerran
15848: 9 §. Pykälän sisältönä on ollut perhe-eläkkeen muutetaan indeksitarkistuksen vuoksi. Muutok-
15849: pennimäärien tasoittaminen täysiksi markoiksi. senhakutien muutos puolestaan koskisi 1.1.1985
15850: Se ehdotetaan valtion eläkelain 14 §:ää vastaavas- lukien annettavia päätöksiä.
15851: ti kumottavaksi.
15852: 20 §. Sisältö on vastannut valtion eläkelain Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
15853: 23 §:n säännöstä. Valituskiellon sisältävään 1 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
15854: 4 1984 vp. - HE n:o 240
15855:
15856:
15857: 1.
15858: Laki
15859: valtion eläkelain muuttamisesta
15860:
15861: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15862: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 § ja 18 §:n 4
15863: momentti,
15864: näistä 18 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82),
15865: muutetaan 5 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 ja 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 17 §:n 4 ja 5
15866: momentti sekä 23 §:n 1-3 momentti,
15867: sellaisina kuin ne ovat 5 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71),
15868: 9 a §:n 1 ja 2 momentti 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (498/77), 15 §:n 1 momentti 4
15869: päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82), 17 §:n 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta
15870: 1983 annetussa laissa (102/83) sekä 23 §:n 1-3 momentti 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa
15871: laissa (266/71), sekä
15872: lisätään lakiin uusi 18 a § seuraavasti:
15873:
15874: 5§ distuksen antamispa1vaa, on 60 viimeksi kulu-
15875: neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain
15876: Eläkeajaksi työkyvyttömyys- tai työttömyyselä- mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin-
15877: kettä varten luetaan myös työkyvyttömyyden tai tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys-
15878: työttömyyden alkamisen ja virkaa tai työtä varten turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää
15879: säädetyn eläkeiän saavuttamisen välinen aika, jos ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan.
15880: työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut ennen Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päivä-
15881: kuin palveluksen päättymisestä on kulunut 360 nä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran
15882: sellaista päivää, joilta edunsaaja ei ole saanut suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon
15883: työttömyysturvalain (602184) mukaista ansioon aikana työttömyyspäivärahaa.
15884: suhteutettua päivärahaa. Jos palvelus ei ole jatku-
15885: nut yhdenjaksoisesti vähintään 4 kuukautta, lue-
15886: taan sen perusteella eläkeajaksi eläkeiän saavutta- 15 §
15887: miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin edun- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan,
15888: saajalla ei ole ennen tätä palvelusta alkaneen jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä
15889: virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta,
15890: perusteella oikeutta sellaiseen työkyvyttömyys- tai jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on synty-
15891: työttömyyseläkkeeseen, jota varten sanottu aika nyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saamisen päät-
15892: tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon. tymistä seuraavan kuukauden alusta. Työttömyy-
15893: seläke maksetaan sen kalenterikuukauden alusta,
15894: joka kahden kuukauden kuluttua ensiksi seuraa
15895: 9a§ 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetun kansaneläke-
15896: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä laitoksen tai työttömyyskassan todistuksen anta-
15897: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään misesta, tai jos eläke myönnetään ansioon suh-
15898: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja että teutetun päivärahan enimmäismäärän täyttymi-
15899: hän esittää työvoimaviranomaisen todistuksen sii- sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta-
15900: tä, että hän on työttömänä työnhakijana työvoi- mista seuraavan kuukauden alusta.
15901: matoimistossa ja ettei hänelle voida osoittaa sel-
15902: laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi
15903: kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttömyys- 17 §
15904: turvalain (602184) mukaiseen työttömyyspäivära-
15905: haan. Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykse- Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva-
15906: nä on lisäksi, että edunsaaja esittää kansaneläke- lain (602 184) mukaista työttömyyspäivärahaa sa-
15907: laitoksen tai työttömyyskassan antaman todistuk- malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä
15908: sen siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on takautuvasti maksetaan takautuva eläke työttö-
15909: aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun to- myyskassan tai sosiaalivakuutustoimikunnan vaa-
15910: 1984 vp. - HE n:o 240 5
15911:
15912: timuksesta työttömyyskassalle tai sosiaalivakuu- 3-kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömäs-
15913: tustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa samalta ti seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk-
15914: ajalta maksetun työttömyyspäivärahan määrää. seen on liitettävä 9 a §:n 1 momentissa tarkoitet-
15915: Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali- tu työvoimaviranomaisen todistus. Jos kuitenkin
15916: vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel- keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole
15917: lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo- haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan
15918: mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähintään ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan-
15919: kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää. kohdasta lukien.
15920:
15921: 18 a § 23 §
15922: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Eläkehakemukseen annettuun päätökseen sekä
15923: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: 13 §:ssä ja 24 §:n 1 momentissa tarkoitetussa
15924: 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- asiassa annettuun päätökseen tai päätökseen, jol-
15925: keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- la on kieltäydytty antamasta tämän lain 22 § :ssä
15926: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; tarkoitettu ennakkotieto, ei saa valittamalla ha-
15927: 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- kea muutosta.
15928: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään 2 §:n Asianosainen ja valtiokonttorin eläkeasiamies,
15929: 1 momentissa tarkoitetun markkamäärän kaksin- joka on tyytymätön eläkehakemukseen annet-
15930: kertaisena kuukaudessa; eikä tuun päätökseen, sekä 13 §:ssä ja 24 §:n 1 mo-
15931: 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka mentissa tarkoitetussa asiassa annettuun päätök-
15932: aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta- seen, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua valti-
15933: masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa okonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava valti-
15934: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitettua vähintään okoottorille kuudenkymmenen päivän kuluessa
15935: kuukauden jatkuvaa työtä. tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä on
15936: Työvoimaviranomaisen on annettuaan 9 a §:n eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök-
15937: 1 momentissa tarkoitetun todistuksen kuuden seen, johon saadaan hakea oikaisua on liitettävä
15938: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk- oikaisuvaatimusosoitus.
15939: keensaajalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto-
15940: osoitettavissa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoi- rin päätökseen sekä muuhun kuin 2 momentissa
15941: maviranomaisen on ilmoitettava siitä valtiokont- tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos-
15942: torille. ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
15943: Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto-
15944: kettä ei 1 momentin mukaan saisi maksaa, valti- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus-
15945: okonttori keskeyttää eläkkeen maksamisen seu- aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirje
15946: raavasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos saadaan antaa myös valtiokoottorille sen toimit-
15947: syy eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen ole- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle.
15948: massa. Jos eläkettä ei 1 momentin perusteella
15949: olisi saatu maksaa, peritään maksettu eläke takai-
15950: sin. Jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kolmea Tämä laki tulee v01maan päivänä
15951: kuukautta pitemmältä ajalta, valtiokonttori voi kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi-
15952: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke västä tammikuuta 1985 lukien.
15953: voidaan periä takaisin myös kuittaamaila se vas- Laskettaessa 9 a §:ssä tarkoitettuja 200 päivää
15954: taisista eläke-eristä. otetaan huomioon myös päivät, joilta edunsaajal-
15955: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- le on suoritettu valtakunnalisista työttömyyskas-
15956: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, soista annetun lain ( 12 51 34) mukaista päiväavus-
15957: kun edunsaajalla on oikeus saada eläkettä, ei tusta tai työllisyyslain (946/71) mukaista työttö-
15958: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- myyskorvausta ajalta ennen 1 päivää tammikuuta
15959: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 1 momentin 1985.
15960: 6 1984 vp. - HE n:o 240
15961:
15962: 2.
15963: Laki
15964: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
15965:
15966: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15967: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 § sekä
15968: muutetaan 20 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa
15969: laissa (267 /71) seuraavasti:
15970:
15971: 20 §
15972: Perhe-eläkehakemukseen annettuun päätök- rin päätökseen ja muuhun kuin 1 momentissa
15973: seen sekä 8 §:ssä ja 21 §:n 1 momentissa tarkoi- tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos-
15974: tetussa asiassa annettuun päätökseen ei saa valit- ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
15975: tamalla hakea muutosta. Asianosainen ja valtio- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto-
15976: konttorin eläkeasiamies, joka on päätökseen tyy- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus-
15977: tymätön, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirja
15978: valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava saadaan antaa myös valtiokonttorille sen toimit-
15979: valtiokonttorille kuudenkymmenen päivän kulu- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle.
15980: essa tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä
15981: on eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök-
15982: seen, johon saadaan hakea oikaisua, on liitettävä Tämä laki tulee v01maan päivänä
15983: oikaisuvaatimusosoitus. kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi-
15984: Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- västä tammikuuta 1985 lukien.
15985:
15986:
15987: 3.
15988: Laki
15989: eräiden valtion eläkkeiden tarkistamisesta annetun lain 4 §:n kumoamisesta
15990:
15991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
15992:
15993: 1 § 2 §
15994: Täten kumotaan eräiden valtion eläkkeiden Tämä laki tulee voimaan patvanä
15995: tarkistamisesta annetun lain (55 5172) 4 §. kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi-
15996: västä tammikuuta 1985 lukien.
15997:
15998:
15999: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
16000:
16001:
16002: Tasavallan Presidentti
16003: MAUNO KOIVISTO
16004:
16005:
16006:
16007:
16008: Ministeri Pekka Vennamo
16009: 1984 vp. - HE n:o 240 7
16010:
16011: Liite
16012:
16013: 1.
16014: Laki
16015: valtion eläkelain muuttamisesta
16016:
16017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16018: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 § ja 18 §:n 4
16019: momentti,
16020: näistä 18 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82),
16021: muutetaan 5 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 ja 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 17 §:n 4 ja 5
16022: momentti sekä 23 §:n 1-3 momentti,
16023: sellaisina kuin ne ovat 5 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71),
16024: 9 a §:n 1 ja 2 momentti 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (498/77), 15 §:n 1 momentti 4
16025: päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82), 17 §:n 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta
16026: 1983 annetussa laissa (102/83) sekä 23 §:n 1-3 momentti 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa
16027: laissa (266/71), sekä
16028: lisätään lakiin uusi 18 a § seuraavasti:
16029:
16030: Voimassa oleva laki Ehdotus
16031:
16032: 5§
16033:
16034: Eläkeajaksi työkyvyttömyys- tai työttömyyselä- Eläkeajaksi työkyvyttömyys- tai työttömyyselä-
16035: kettä varten luetaan myös työkyvyttömyyden tai kettä varten luetaan myös työkyvyttömyyden tai
16036: työttömyyden alkamisen ja virkaa tai työtä varten työttömyyden alkamisen ja virkaa tai työtä varten
16037: säädetyn eläkeiän saavuttamisen välinen aika, jos säädetyn eläkeiän saavuttamisen välinen aika, jos
16038: työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut ennen työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut ennen
16039: kuin palveluksen päättymisestä on kulunut 360 kuin palveluksen päättymisestä on kulunut 360
16040: sellaista päivää, joilta edunsaaja ei ole saanut sellaista päivää, joilta edunsaaja ei ole saanut
16041: valtakunnallista työttömyyskassoista annetun lain työttömyysturvalain (602/84) mukaista ansioon
16042: mukaista päiväavustusta. Jos palvelus ei ole jat- suhteutettua päivärahaa. Jos palvelus ei ole jatku-
16043: kunut yhdenjaksoisesti vähintään 4 kuukautta, nut yhdenjaksoisesti vähintään 4 kuukautta, lue-
16044: luetaan sen perusteella eläkeajaksi eläkeiän saa- taan sen perusteella eläkeajaksi eläkeiän saavutta-
16045: vuttamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin edun-
16046: edunsaajalla ei ole ennen tätä palvelusta alka- saajalla ei ole ennen tätä palvelusta alkaneen
16047: neen virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoimin- virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan
16048: nan perusteella oikeutta sellaiseen työkyvyttö- perusteella oikeutta sellaiseen työkyvyttömyys- tai
16049: myys- tai työttömyyseläkkeeseen, jota varten sa- työttömyyseläkkeeseen, jota varten sanottu aika
16050: nottu aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon.
16051: huomioon.
16052:
16053:
16054: 9 a §. 9a§
16055: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä
16056: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään
16057: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja että kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja että
16058: hän esittää työvoimaviranomaisen todistuksen sii- hän esittää työvoimaviranomaisen todistuksen sii-
16059: tä, ettei hänelle voida osoittaa sellaista työtä, tä, että hän on työttömänä työnhakzjana työvoi-
16060: jonka vastaanottamisesta hän ei voi kieltäytyä matoimistossa ja ettei hänelle voida osoittaa sel-
16061: menettämättä oikeuttaan työllisyyslain (946/71) laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi
16062: mukaiseen työttömyyskorvaukseen, sekä siitä, et- kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttömyys-
16063: tä hän laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan turvalain (602 184) mukaiseen työttömyyspäivära-
16064: kuukautta ennen edellä sanotun todistuksen an- haan. Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykse-
16065: 8 1984 vp. - HE n:o 240
16066:
16067: Voimassa oleva laki Ehdotus
16068:
16069: tamispäivää, on 60 viimeksi kuluneen viikon nä on lisäksi, että edunsaaja esittå'ä kansaneläke-
16070: aikana saanut valtakunnallisista työttömyyskas- laitoksen tai työttömyyskassan antaman todistuk-
16071: soista annetun lain (125/34) mukaista päiväavus- sen szi'tä, että hän laskettuna päivästä, joka on
16072: tusta tai työllisyyslain mukaista työttömyyskor- aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun to-
16073: vausta yhteensä vähintään 200 päivältä taikka distuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu-
16074: ettei hänellä sanotun valtakunnallisista työttö- neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain
16075: myyskassoista annetun lain enimmäisavustusta mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin-
16076: koskevien säännösten mukaan enää ole oikeutta tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys-
16077: päiväavustukseen. turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää
16078: ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan.
16079: Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päivä- Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päivä-
16080: nä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran nä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran
16081: suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana päi- suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon
16082: väavustusta tai työttömyyskorvausta. aikana työttömyyspäivärahaa.
16083:
16084:
16085:
16086: 14 §. 14 §
16087: Kuukausieläkkeen maara tasoitetaan lå'him- (14 § kumotaan)
16088: pään täyteen markkamäärään. jos kaksi lukua on
16089: tällaisena lähimpänä lukuna, tasoitus suoritetaan
16090: suurempaan niistä.
16091:
16092: 15 §. 15 §
16093: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan,
16094: jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä jollei 15 a §: n säännöksistä muuta johdu, sitä
16095: kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta,
16096: jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on synty- jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on synty-
16097: nyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saamisen päät- nyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saamisen päät-
16098: tymistä seuraavan kuukauden alusta. Työttömyy- tymista seuraavan kuukauden alusta. Työttömyy-
16099: seläke maksetaan sen kalenterikuukauden alusta, seläke maksetaan sen kalenterikuukauden alusta,
16100: joka kahden kuukauden kuluttua ensiksi seuraa joka kahden kuukauden kuluttua ensiksi seuraa
16101: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetun todistuksen 9 a § :n 1 momentissa tarkoitetun kansaneläke-
16102: antamisesta, tai jos eläke myönnetään päiväavus- laitoksen tai työttömyyskassan todistuksen anta-
16103: tuksen enimmäismäärän täyttymisen perusteella, misesta, tai jos eläke myönnetään ansioon suh-
16104: sanotun todistuksen antamista seuraavan kuu- teutetun päivärahan enimmäismäärän täyttymi-
16105: kauden alusta. sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta-
16106: mista seuraavan kuukauden alusta.
16107:
16108:
16109: 17 §
16110:
16111: Jos eläkkeen saaja on saanut työllisyyslain mu- Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva-
16112: kaista työttömyyskorvausta tai valtakunnallisista lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa sa-
16113: työttömyyskassoista annetun lain mukaista päivä- malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä
16114: avustusta samalta ajalta, jolta hänelle myönne- takautuvasti maksetaan takautuva eläke työttö-
16115: tään eläkettä takautuvasti, maksetaan takautuva myyskassan tai sosiaalivakuutustoimikunnan vaa-
16116: eläke työvoimatoimikunnan tai työttömyyskassan timuksesta työttömyyskassalle tai sosiaalivakuu-
16117: vaatimuksesta työvoimatoimikunnalle tai työttö- tustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa samalta
16118: myyskassalle siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan määrää.
16119: ajalta maksetun työttömyyskorvauksen tai päivä-
16120: avustuksen määrää.
16121: 1984 vp. - HE n:o 240 9
16122:
16123: Voimassa oleva laki Ehdotus
16124:
16125: Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali-
16126: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk- vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel-
16127: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo-
16128: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähintään
16129: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää.
16130: vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu-
16131: päivää.
16132:
16133: 18 §
16134:
16135: Työttömyyseläke lakkaa riman eri päätöstä (4 mom. kumotaan)
16136: kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi-
16137: temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen to-
16138: distuksen antamisesta lukien, jollei valtiokontto-
16139: nlle sitä ennen ole toimitettu työvoimavirano-
16140: maisen antamaa uutta todistusta siitä, ettei eläk-
16141: keensaajalle voida osoittaa 9 a §:ssä tarkoitettua
16142: työtä. Jos eläkkeen lakkaamisen jälkeen työttö-
16143: myys jatkuu tai alkaa uudelleen, eläkettä ryhdy-
16144: tään maksamaan samojen perusteiden mukaan
16145: kuin aikaisempaakin eläkettä, jollei eläkkeen lak-
16146: kaamisesta ole kulunut kahta vuotta pitempää
16147: arkaa. Tällöin 9 a §:ää sovellettaessa eläkkeellä-
16148: olon arkaa pidetään korvauspäivinä ja eläke mak-
16149: setaan 9 a §:ssä mainitun todistuksen antamista
16150: seuraavan kuukauden alusta, jos todistuksesta
16151: käy tlmi, että edunsaajalle ei ole työttömyyseläk-
16152: keen lakkaamisen jälkeen maksettu työttömyysa-
16153: vustusta tai -korvausta. Valtiokonttorin hyväksy-
16154: män selvityksen perusteella eläke voidaan työttö-
16155: myyden jatkuessa myöntää myös takautuvasti
16156: enintään kuuden kuukauden ajalta.
16157:
16158:
16159: 18 a §
16160: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi.
16161: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta:
16162: 1) kalentenkuukaudelta, jonka arkana eläk-
16163: keensaaja ulkomarlla oleskelun tai muun vastaa-
16164: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä;
16165: 2) kalentenkuukaudelta, jonka arkana eläk-
16166: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään 2 §:n
16167: 1 momentissa tarkoitetun markkamäärän kaksin-
16168: kertarsena kuukaudessa; etkä
16169: 3) sitä seuraavalta kalentenkuukaudelta, jonka
16170: arkana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta-
16171: masta työvoimaviranomarsen hänelle osoittamaa
16172: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitettua vähintään
16173: kuukauden jatkuvaa työtä.
16174: Työvoimaviranomarsen on annettuaan 9 a §:n
16175: 1 momentissa tarkoitetun todrstuksen kuuden
16176: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk-
16177: 2 4384012659
16178: 10 1984 vp. - HE n:o 240
16179:
16180: Voimassa oleva laki Ehdotus
16181:
16182: keensaajalle osoitettavissa työtä. jos työtä on
16183: osoitettavissa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoi-
16184: maviranomaisen on ilmoitettava siitä valtiokont-
16185: torille.
16186: Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä-
16187: kettä ei 1 momentin mukaan saisi maksaa, valti-
16188: okonttori keskeyttää eläkkeen maksamisen seu-
16189: raavasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos
16190: syy eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen ole-
16191: massa. jos elä"kettä" ei 1 momentin perusteella
16192: olisi saatu maksaa, peritään maksettu eläke takai-
16193: sin. jos eläkettä ei ole pen"ttävä takaisin kolmea
16194: kuukautta pitemmältä ajalta, valtiokonttori voi
16195: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke
16196: voidaan periä takaisin myös kuittaamaila se vas-
16197: taisista eläke-eristä.
16198: Keskeytettyä työttömyyselä"kettä" ryhdytään ha-
16199: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien,
16200: kun edunsaajalla on oikeus saada eläkettä, ei
16201: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem-
16202: mällä ajalta ennen hakemusta eikä 1 momentin
16203: 3-kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömäs-
16204: ti seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk-
16205: seen on ltitettävä" 9 a §:n 1 momentissa tarkoitet-
16206: tu työvoimaviranomaisen todistus. jos kuitenkin
16207: keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole
16208: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan
16209: ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan-
16210: kohdasta lukien.
16211:
16212:
16213:
16214:
16215: 23 §. 23 §
16216: Eläkehakemukseen annettuun päätökseen tai Eläkehakemukseen annettuun päätökseen sekä
16217: päätökseen, jolla on kieltäydytty antamasta tä- 13 §:ssä ja 24 §:n 1 momentissa tarkoitetussa
16218: män lain 22 §:ssä tarkoitettu ennakkotieto, ei saa asiassa annettuun päätökseen tai päätökseen, jol-
16219: valittamalla hakea muutosta. la on kieltäydytty antamasta tämän lain 22 §:ssä
16220: tarkoitettu ennakkotieto, ei saa valittamalla ha-
16221: kea muutosta.
16222: Asianosainen ja valtiokonttorin eläkeasiamies, Asianosainen ja valtiokonttorin eläkeasiamies,
16223: joka on tyytymätön eläkehakemukseen annet- joka on tyytymätön eläkehakemukseen annet-
16224: tuun päätökseen, saa kirjallisesti vaatia siihen tuun päätökseen, sekä 13 §:ssä ja 24 §:n 1 mo-
16225: oikaisua valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus on mentissa tarkoitetussa asiassa annettuun pää"tök-
16226: annettava valtiokoottorille kuudenkymmenen seen, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua valti-
16227: päivän kuluessa tiedoksisaannista tai, jos vaati- okonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava valti-
16228: muksen tekijä on eläkeasiamies, päätöksen teke- okoottorille kuudenkymmenen päivän kuluessa
16229: misestä. Päätökseen, johon saadaan hakea oikai- tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä on
16230: sua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök-
16231: seen, johon saadaan hakea oikaisua on liitettävä
16232: oikaisuvaatimusosoitus.
16233: 1984 vp. - HE n:o 240 11
16234:
16235: Voimassa oleva laki Ehdotus
16236:
16237: Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto-
16238: rin päätökseen ja muuhun kuin perhe-eläkehake- rin päätökseen sekä muuhun kuin 2 momentissa
16239: mukseen annettuun päätökseen saadaan hakea tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos-
16240: muutosta valittamalla korkeimpaan hallito- ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
16241: oikeuteen siten kuin on säädetty muutoksenhaus- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto-
16242: ta hallintoasioissa annetussa laissa. Eläkeasiamie- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus-
16243: hen valitusaika luetaan päätöksen tekemisestä. aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirja
16244: Valituskirja saadaan antaa myös valtiokoottorille saadaan antaa myös valtiokonttorille sen toimit-
16245: sen toimittamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeu- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle.
16246: delle.
16247:
16248:
16249: Tämä laki tulee voimaan päivänä
16250: kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi-
16251: västä tammikuuta 1985 lukien.
16252: Laskettaessa 9 a §:ssä tarkoitettuja 200 päivää
16253: otetaan huomioon myös päivät, joilta edunsaajal-
16254: le on suoritettu valtakunnalisista työttömyyskas-
16255: soista annetun lain (125 134) mukaista päiväavus-
16256: tusta tai työllisyyslain (946171) mukaista työttö-
16257: myyskoroausta ajalta ennen 1 päivää tammikuuta
16258: 1985.
16259:
16260:
16261:
16262:
16263: 2.
16264: Laki
16265: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta
16266:
16267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16268: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 § sekä
16269: muutetaan 20 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa
16270: laissa (267 /71) seuraavasti:
16271:
16272: Voimassa oleva laki Ehdotus
16273:
16274: 9§ 9 §
16275: Perhe-eläkkeen määrä tasoitetaan lähimpään (9 § kumotaan)
16276: täyteen markkamäärään. jos kaksi lukua on täl-
16277: laisena lähimpänä määränä, tasoitus suoritetaan
16278: suurempaan niistä.
16279:
16280: 20 § 20 §
16281: Perhe-eläkehakemukseen annettuun päätök- Perhe-eläkehakemukseen annettuun päätök-
16282: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. Asian- seen sekä 8 §:ssä ja 21 §:n 1 momentissa tarkoi-
16283: omainen ja valtiokonttorin eläkeasiamis, joka on tetussa asiassa annettuun päätökseen ei saa valit-
16284: päätökseen tyytymäton, saa kirjallisesti vaatia tamalla hakea muutosta. Asianosainen ja valti-
16285: siihen oikaisua valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus okonttori eläkeasiamies, joka on päätökseen tyy-
16286: on annettava valtiokoottorille kuudenkymmenen tymätön, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua
16287: 12 1984 vp. - HE n:o 240
16288:
16289: Voimassa oleva laki Ehdotus
16290:
16291: päivän kuluessa tiedoksisaannista tai, jos vaati- valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava
16292: muksen tekijä on eläkeasiamies, päätöksen teke- valtiokoottorille kuudenkymmenen päivän kulu-
16293: misestä. Päätökseen, johon saadaan hakea oikai- essa tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä
16294: sua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. on eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök-
16295: seen, johon saadaan hakea oikaisua, on liitettävä
16296: oikaisuvaatimusosoitus.
16297: Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto-
16298: rin päätökseen ja muuhun kuin perhe-eläkehake- rin päätökseen ja muuhun kuin 1 momentissa
16299: mukseen annettuun päätökseen saadaan hakea tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos-
16300: muutosta valittamalla korkeimpaan hallito- ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen
16301: oikeuteen siten kuin on säädetty muutoksenhaus- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto-
16302: ta hallintoasioissa annetussa laissa. Eläkeasiamie- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus-
16303: hen valitusaika luetaan päätöksen tekemisestä. aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirja
16304: Valituskirja saadaan antaa myös valtiokoottorille saadaan antaa myös valtiokoottorille sen toimit-
16305: sen toimittamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeu- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle.
16306: delle.
16307:
16308:
16309: Tämä laki tulee vozmaan päivänä
16310: kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 pai"-
16311: västä tammikuuta 1985 lukien.
16312: 1984 vp. - HE n:o 241
16313:
16314:
16315:
16316:
16317: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffin muuttami-
16318: sesta
16319:
16320:
16321:
16322:
16323: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16324:
16325: Eräille teollisuustuotannossa käytettäville ta- Tullitariffin muutos on tarkoitettu tulemaan
16326: varoille säädettyjen tullittomien teollisuusetujen voimaan tammikuun 1 päivänä 1985.
16327: voimassaoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi.
16328:
16329:
16330:
16331:
16332: PERUSTELUT
16333:
16334: 1. Nykyinen tilanne Ja astan val- merkitsisi teollisuudelle kilpailukykyä haittaavaa
16335: mistelu kustannuslisää.
16336:
16337: 1.1. Nykyinen tilanne
16338: 1.2. Asian valmistelu
16339: Tullitariffilakiin (360/ 80) liittyvän tullitariffin
16340: nimikkeissä 23.03, 39.07.D, 5l.Ol.B, 51.04.B, Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tulli-
16341: 56.07.B.I ja B.II, 58.04, 59.02.A.II, 59.03.A.II, asiain neuvottelukunnassa, joka on antanut siitä
16342: 59.08.C.II, 59.1l.D.III.a, 60.0l.D.III, 70.05 .A, myönteisen lausunnon.
16343: 84.06.C, 84.6l.C, 85.01.A.II.b ja E.III,
16344: 85.15.F.II.b, 85.19.A.II sekä 87.14.B on eräille
16345: teollisuuden tuotannossaan käyttämille tuontita-
16346: varoille tullittornia teollisuusetuja, jotka on sää- 2. Ehdotetut muutokset
16347: detty määräaikaisiksi ja olemaan voimassa vuo-
16348: den 1984 loppuun. Teollisuuden kilpailukyvyn jatkuvuuden tur-
16349: Useat näistä teollisuuseduista ovat tulleet tar- vaamiseksi ehdotetaan seuraavien tullittomien
16350: peettomiksi, koska kyseisiä tuotteita on saatavissa teollisuusetujen voimassaoloa jatkettavaksi kah-
16351: ja tuodaan maista, joiden kanssa Suomi on della vuodella eli vuoden 1986 loppuun:
16352: solminut vapaakauppasopimuksen. Näiden maiden
16353: alkuperätuotteiden viimeiset tullit poistuvat Muist. nimikkeeseen 23.03
16354: tammikuun 1 päivänä 1985. turkiseläinten rehuihin käytettävä pemnapro-
16355: Osa nyt puheena olevista teollisuuseduista kos- teiinitiiviste ja maissigluteeni
16356: kee kuitenkin tavaroita, joita ei ole lainkaan tai
16357: riittävästi saatavissa vapaakauppamaista. Tämän Muist. alanimikkeeseen 51.01.B
16358: vuoksi ja osittain myös hintasyistä teollisuus tuo teollisuuden tuotteiden valmistukseen käytet-
16359: tarvitsemiaan raaka-aineita vapaakauppa-aluee- tävä lanka
16360: seen kuulumattomista maista. Tällöin tavaroista
16361: kannetaan ilman erityistä teollisuustullietua voi- Muist. 4 alanimikkeeseen 51.04.B
16362: massa oleva yleinen tulli. Näissä tapauksissa teol- värjätyn tai muuten viimeistellyn kankaan val-
16363: ·lisuustullietujen Voimassaoloajan päättyminen mistukseen käytettävä kangas
16364: 438401224Y
16365: 2 1984 vp. - HE n:o 241
16366:
16367: Muist. 6 alanimikkeeseen 51. 04. B Muist. alanimikkeeseen 60. Ol.D.III
16368: purjeiden valmistukseen käytettävä kangas liimaliinojen valmistukseen käytettävä ommel-
16369: kangas
16370: Muist. 2 alanimtkkeeseen 56.07.B.J
16371: aamutohveleiden päälliskankaana käytettävä Muist. 2 alanimikkeeseen 70.05.A
16372: kenostettu kangas luminenssinäyttöpäätteiden komponenttien
16373: valmistukseen käytettävä lasi
16374: Muzst. 3 alanimikkeeseen 59. 03.A.II
16375: liimaliinojen valmistukseen käytettävä kuitu- Muist. 1 alanimikkeeseen 84. 61. C
16376: kangas pesukoneiden valmistukseen käytettävät mag-
16377: neettiventtiilit
16378: Muzst. 2 alanimzkkeeseen 84. 06. C
16379: ruohonleikkuukoneiden valmistukseen käytet- Muzst. alanimzkkeeseen 85.19.A.II
16380: tävät moottorit pesukoneiden valmistukseen käytettävät paine-
16381: kytkimet
16382: Muist. 2 alanimikkeeseen 85. 01. E. III
16383: televisiovastaanottimien ja näyttöpäätteiden
16384: Muist. alanimikkeeseen 87.14.B
16385: valmistukseen käytettävät korkeajännitekaskadit perävaunujen valmistukseen käytettävät osat.
16386:
16387: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.II.b Lisäksi ehdotetaan tullitariffin alanimikkeessä
16388: televisiovastaanottimien ja näyttöpäätteiden 85.0l.A.II.b olevaa teollisuusetumuistutusta 1
16389: valmistukseen käytettävät viivelinjat muutettavaksi siten, että tulliuoman teollisuuse-
16390: dun voimassaoloa jatketaan taloudessa käytettä-
16391: Seuraavat teollisuusedut, joiden voimassaolo vien pesukoneiden valmistukseen tuotavien säh-
16392: päättyy kuluvan vuoden lopussa, ehdotetaan kömoottoreiden osalta. Samassa muistutuksessa
16393: poistettaviksi rullitariffista: mainittu liesituulettimien ja mankelien valmis-
16394: tukseen käytettäviä sähkömoottoreita koskeva
16395: Muzst. 2 alanimzkkeeseen 39.07.D
16396: tullittomuus ehdotetaan poistettavaksi.
16397: lattiakatteiden alushuovan valmistukseen käy-
16398: tettävä verkkomainen muovituote
16399: Muist. 5 alanimzkkeeseen 51.04.B 3. Esityksen taloudelliset vai-
16400: mattojen tai suodatinkankaiden pohjakankaa- kutukset
16401: lla tai lattiakatteiden alushuovan valmistukseen
16402: käytettävä kangas Koska teollisuusedut jo ovat voimassa, ei ehdo-
16403: tuksella ole suoranaista vaikutusta tullin kan-
16404: Muist. 7 alanimikkeeseen 51.04.B
16405: toon. Vuotuinen tullin menetys jatkettavaksi eh-
16406: painettujen etikettien valmistukseen käytettävä dotettujen tullittomuuksien osalta on ollut run-
16407: kangas saat 500 000 markkaa. Sen arvioidaan kasvavan
16408: Muist. 4 alanimikkeeseen 56. 07.B.II noin 750 000 markkaan.
16409: suodatinkankaiden pohjakankaana käytettävä
16410: kangas
16411: 4. Voimaan tulo
16412: Muzst. nimzkkeeseen 58. 04
16413: linja-auton istuinten päällystämiseen käytettä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tammi-
16414: vä nukkakangas kuun 1 päivänä 1985.
16415: Muist. alanimzkkeeseen 59. 02.A.II
16416: liimaliinojen valmistukseen käytettävä neulat-
16417: tu huopa 5. Säätämisjärjestys
16418: Muist. alanimikkeeseen 59.08.C.Il
16419: Hallituksen esityksen tarkoittama tullitariffin
16420: urheilujalkineiden päälliskankaaksi käytettävä
16421: muutos on käsiteltävä verolain säätämisestä mää-
16422: vaahtomuovilla kenostettu kangas rätyssä järjestyksessä.
16423: Muist. alanimikkeeseen 59.11.D.III.a
16424: kumiteollisuuden raaka-aineena käytettävä Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16425: kangas nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16426: 1984 vp. - HE n:o 241 3
16427:
16428:
16429:
16430:
16431: Laki
16432: tullitariffin muuttamisesta
16433:
16434: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila-
16435: kiin ( 360180) liittyvää tullitariffia,
16436: sellaisena kuin se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 3 päivänä huhtikuuta ja
16437: 22 päivänä toukokuuta 1981, 16 päivänä huhtikuuta ja 12 päivänä marraskuuta 1982, 29 päivänä
16438: kesäkuuta 1983 ja 6 päivänä tammikuuta 1984 annetuissa laeissa (246/81, 342/81, 295/82, 809/82,
16439: 574/83 ja 1/84), seuraavasti:
16440:
16441:
16442: IV OSA
16443: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA
16444:
16445:
16446: 23. Ryhmä
16447: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
16448:
16449:
16450: Nimik- Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
16451: keen Tavara 1.1. 1.1. 1.1.
16452: n:o - - - - - - - - - -
16453: 1985 1986 1987
16454: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16455:
16456: - - - - - - - - - - - - -
16457: 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte Ja muut
16458: sokerinvalmistuksen jätteet; rankki ja muut pa-
16459: nimo- ja polttimojätteet; tärkkelysteollisuuden jät-
16460: teet ja niiden kaltaiset jäteaineet ......... (Muist.) 6%
16461: Muist. nimikkeeseen 23.03. Tähän nimikkee-
16462: seen kuuluvat perunaproteiinitiiviste ja maissiglu-
16463: teeni, jotka käytetään turkiseläinten rehuihin, ovat
16464: tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
16465: Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop-
16466: puun.
16467: - - - - - - - - - - - - -
16468:
16469:
16470: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mrumtaan vain sarakkeessa n:o 8.
16471: Alenevat tullimäärät kannetaan 1.1.1985 alkaen sarakkeen n:o 9 mukaisesti.
16472: 4 1984 vp. - HE n:o 241
16473:
16474: VII OSA
16475: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIJ, SEKÄ,, NIISTÄ VALMISTETUT TUOT-
16476: TEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI JA FAKTIS SEKA NIISTA VALMISTETUT TUOTTEET
16477:
16478:
16479: 39. Ryhmä
16480: Muovit, myös tekohartsit, selluloosaesterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet
16481:
16482:
16483: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16484:
16485: - - - - - - - - - - - - -
16486: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin
16487: 39.01-39.06
16488: - - - - - - - - - - - - -
16489: D. muut ................................. (Muist.) 21 %
16490: vähin tulli 1 kg 2,94
16491: Muist. alanimikkeeseen 39.07.D. Tähän alani-
16492: mikkeeseen kuuluvista puolivalmisteista, joi~~a
16493: teollisuus valmistaa nimikkeistön XVI-XX OS!ln
16494: kuuluvia esineitä, kannetaan tullia 7, 5 % arvosta
16495: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
16496: - - - - - - - - - - - - -
16497:
16498:
16499:
16500:
16501: XI OSA
16502: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
16503:
16504:
16505: 51. Ryhmä
16506: Katkomattomat tekokuidut
16507:
16508:
16509: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16510:
16511: 51.01 Lanka katkomattomista tekokuiduista, ei kuiten-
16512: kaan vähittäismyyntimuodoissa:
16513: - - - - - - - - - - - - -
16514: B. muuntokuiduista: (Muist.)
16515: I. teksturoitu lanka .......................... 1) %
16516: II. muu ...................................... 20 %
16517: Muist. alanimikkeeseen 5l.Ol.B. Tähän alani-
16518: mikkeeseen kuuluva lanka, jonka teollisuus käyttää
16519: tuotteiden valmistukseen, on tulliton, jos tullihalli-
16520: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava-
16521: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä
16522: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää-
16523: millä ehdoilla Ja se on vmmassa vuoden 1986
16524: loppuun.
16525: - - - - - - - - - - - - -
16526: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös ni-
16527: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista yksikuitu-
16528: langoista tai kaistaleista kudotut:
16529: - - - - - - - - - - - - -
16530: B. muut .................................. (Muist.) 20 %
16531: vähin tulli 1 kg 4,-
16532: - - - - - - - - - - - - -
16533: 1984 vp. - HE n:o 241 5
16534:
16535:
16536: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16537:
16538: Muist. 4. alanimikkeeseen )1.04.B. Tähän alani-
16539: mikkeeseen kuuluva enintään 1)0 g/m2 painoinen
16540: ja vähintään 85 painoprosenttia katkomatoota syn-
16541: teettistä tai muuntotekstiiliainetta sisältävä, valkai-
16542: sematon ja värjäämätön raakakangas, jonka teolli-
16543: suus käyttää värjätyn tai muuten viimeistellyn kan-
16544: kaan valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka
16545: valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi-
16546: massa vuoden 1986 loppuun.
16547: Muist. 5. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani-
16548: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt-
16549: tää purjeidea valmistukseen, on tulliton, jos tulli-
16550: hallituksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa
16551: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tä-
16552: mä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston mää-
16553: räämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1986
16554: loppuun.
16555:
16556:
16557:
16558:
16559: 52. Ryhmä
16560: Metalloidut tekstiilitavarat
16561:
16562:
16563:
16564:
16565: 56. Ryhmä
16566: Katkotut tekokuidut
16567:
16568:
16569: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16570:
16571: - - - - - - - - - - - - -
16572: 56.07 Tekokuitukankaat (katkotuista tekokuiduista tai te-
16573: kokuitujen jätteistä):
16574: - - - - - - - - - - - - -
16575: B. muut:
16576: 1. paino yli 250 g/m 2 ••••••••.••.•••. (Muist.) 22 %
16577: vähin tulli 1 kg 3,54
16578: II. paino enintään 2)0 glm 2 .......... (Muist.) 22%
16579: vähin tulli 1 kg 4,24
16580: - - - - - - - - - - - - -
16581: Muist. 2. alanimikkeeseen 56.07.B.I. Tähän ala-
16582: nimikkeeseen kuuluva liimaamaila kenostettu kan-
16583: gas, jonka teollisuus käyttää aamutohveleiden pääl-
16584: liskankaana, on tulliton, jos tullihallituksen pää-
16585: töksellä osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdas-
16586: maisesti valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus
16587: toteutetaan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla
16588: ja se on voimassa vuoden 1986 loppuun.
16589: Muist. 3. alanimikkeeseen 56.07.B.II. Tähän
16590: alanimikkeeseen kuuluvasta erikoiskudotusta ns.
16591: poikittaiskimmoisesta kankaasta, jonka teollisuus
16592: käyttää kiinne- tai haavalaastarin valmistukseen,
16593: kannetaan tullia 12 % arvosta ehdoilla, jotka val-
16594: rioneuvosto määrää.
16595: 6 1984 vp. - HE n:o 241
16596:
16597: 57. Ryhmä
16598: Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat
16599:
16600:
16601:
16602:
16603: 58. Ryhmä
16604: Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; koristepunokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit;
16605: koruompelukset
16606:
16607:
16608: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16609:
16610:
16611: )8.04 Nukka- ja hetulankakankaat (nimikkeeseen )).08
16612: tai )8.05 kuulumattomat) ....................... . 24%
16613: vähin tulli 1 kg 5,76
16614:
16615:
16616:
16617:
16618: 59. Ryhmä
16619: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat, tekniset
16620: tekstiilitavarat
16621:
16622:
16623: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16624:
16625: - - - - - - - - - - - - -
16626: 59.02 Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyllästetyt
16627: tai päällystetyt: ··
16628: A. huopa:
16629: - - - - - - - - - - - - -
16630: II. muu ...................................... 30 %
16631: - - - - - - - - - - - - -
16632: 59.03 Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista sekä
16633: tällaisista kankaista valmistetut tavarat, myös kyl-
16634: lästetyt tai päällytetyt:
16635: A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas langoista,
16636: myös kyllästetty tai päällystetty:
16637: - - - - - - - - - - - - -
16638: II. muu .............................. (Muist.) 30 %
16639: vähin tulli 1 kg 3,54
16640: - - - - - - - - - - - - -
16641: Muist. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän
16642: alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu
16643: kuitukangas, jonka ~aino on enintään 50 g, mutta
16644: vähintään 20 g/m ja jonka teollisuus käyttää
16645: liimaliinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla,
16646: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on
16647: voimassa vuoden 1986 loppuun.
16648: - - - - - - - - - - - - -
16649: 59.08 Selluloosajohdannaisilla tai muilla muoviaineilla
16650: kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut
16651: tekstiilikudelmat:
16652: - - - - - - - - - - - - -
16653: c. muut kudelmat:
16654: - - - - - - - - - - - - -
16655: 1984 vp. - HE n:o 241 7
16656:
16657:
16658: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16659:
16660: II. muut:
16661: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 24 %
16662: vähin tulli 1 kg 4,24
16663: b. muuta tekstiiliainetta .................. . 24 %
16664:
16665: 59.11 Kumilla käsitellyt tekstiilikudelmat, ei kuitenkaan
16666: kumilla käsitellyt neuletuotteet:
16667:
16668: D. muut:
16669:
16670: III. muut:
16671: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokui-
16672: tua .................................. . 24 %
16673: vähin tulli 1 kg 4,72
16674:
16675:
16676:
16677: 60. Ryhmä
16678: Neuletuotteet
16679:
16680:
16681: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16682:
16683: 60.01 Neulokset, e1 kuitenkaan kimmoiset eikä kumilla
16684: käsitellyt:
16685: - - - - - - - - - - - - -
16686: D. muut neulokset:
16687: - - - - - - - - - - - - -
16688: III. muuta tekstiiliainetta ..................... 24 %
16689: vähin tulli 1 kg 3,54
16690: - - - - -
16691:
16692:
16693: XIll OSA
16694: TEOKSET KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA
16695: AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
16696:
16697:
16698: 70. Ryhmä
16699: Lasi ja lasiteokset
16700:
16701:
16702: 1. 2. - - - - -- -- - - 8. 9. 10.
16703:
16704: - - - - - - - - - - - - -
16705: 70.05 Valmistamaton vedetty tai puhallettu lasi (myös
16706: verholasi), suorakulmaisina levyinä:
16707: A. vedetty lasi, värjäämätön .............. (Muist.) 30 %
16708: vähin tulli P. 1 kg -,26
16709: B. muu .................................. (Muist.) 17 %
16710: vähin tulli P. 1 kg -,15
16711: Muist. 1. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala-
16712: nimikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää
16713: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen eri kerroksis-
16714: ta valmistettujen taivutettujen ja sovitettujen
16715: tuuli-, sivu- ja takalasien valmistukseen, on tulliton
16716: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
16717: 8 1984 vp. - HE n:o 241
16718:
16719:
16720: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16721:
16722: Muist. 2. alanimikkeeseen 70.05.B. Tähän alani·
16723: mikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää
16724: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen karkaistujen
16725: tai eri kerroksista valmistettujen taivutettujen ja
16726: sovitettujen tuuli-, sivu- ja takalasien valmistuk-
16727: seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto
16728: määrää.
16729: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai puhallettu lasi (myös
16730: verho- ja lankalasi), suorakulmaisina levyinä, pin-
16731: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei enempää
16732: valmistettu:
16733:
16734:
16735:
16736: XVI OSA
16737: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖTARVIKKEET; NIIDEN OSAT
16738:
16739:
16740: 84. Ryhmä
16741: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
16742:
16743:
16744: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16745:
16746:
16747: 84.06 Mäntäpolttomoottorit:
16748:
16749: C. muut moottorit ...................... (Muist.) 4,8% 4,6% 4,4%
16750:
16751: Muist. 2. alanimikkeeseen 84.06.C. Tähän ala-
16752: nimikkeeseen kuuluvat moottorit, jotka teollisuus
16753: käyttää ruohonleikkuukoneiden valmistukseen,
16754: ovat tullittomat, jos tullihallituksen päätöksellä
16755: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
16756: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute-
16757: taan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ja se on
16758: voimassa vuoden 1986 loppuun.
16759:
16760: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset varusteet putki-
16761: johtoja, höyrykattiloita, säiliöitä, astioita ja niiden
16762: kaltaisia tavaroita varten, myös paineenalennus-
16763: venttiilit ja termostaarin ohjaamat venttiilit:
16764:
16765: C. magneettiventtiilit ........................... . 4,1% 3,9% 3,8%
16766: D. muut:
16767: I. epäjaloa metallia ..................... (Muist. e) 9,5% 8,6% 7,7%
16768:
16769: M ui s t. alanimikkeeseen 84.6l.D.I. Tähän alani-
16770: mikkeeseen kuuluviin, voimalaitoksissa tai teolli-
16771: suuden tuotantokoneistossa käytettäviin, raudasta
16772: tai teräksestä valmistettuihin venttiileihin, joiden
16773: niroellispaine on yli 40 kg/cm 2 , sovelletaan e-tullit-
16774: tomuutta, jos tullihallituksen päätöksellä osoite-
16775: taan, että niille voidaan myöntää tullietu sen
16776: johdosta, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
16777: valmisteta Suomessa ja lisäksi esitetään lopullisen
16778: käyttäjän vakuutus siitä, että tavara tullaan käyttä-
16779: mään tässä muistutuksessa mainittuun tarkoituk-
16780: seen.
16781: 1- - - - -- - - - - - - - -
16782: 1984 vp. - HE n:o 241 9
16783:
16784: 85. Ryhmä
16785: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat
16786:
16787:
16788: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16789:
16790: 85.01 Sähkögeneraattorit, moottorit, muuttajat (pyörivät
16791: tai kiinteät), muuntajat, tasasuuntaajat ja mduk-
16792: tanssikäämit:
16793: A. generaattorit ja moottorit:
16794:
16795: II. muut:
16796:
16797: b. kappaleen nettopaino enintään
16798: 250 kg ........................ (Muist.) 18%
16799: e6%
16800:
16801: E. kiinteät muuttajat ja tasasuuntaajat:
16802:
16803: III. kappaleen nettopaino enintään
16804: 250 kg .......................... (Muist.) 9%
16805:
16806: Muist. 1. alanimikkeeseen 85.0l.A.II.b. Tähän
16807: alanimikkeeseen kuuluvat enintään 10 kg painavat
16808: sähkömoottorit, jotka teollisuus käyttää taloudessa
16809: käytettävien pesukoneiden valmistukseen, ovat tul-
16810: littomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. Tä-
16811: mä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop-
16812: puun.
16813: M u i s t . 2. alanimikkeeseen 8 5. 0 l.E .111. Tähän
16814: alanimikkeeseen kuuluvat korkeajännitekaskadit,
16815: jotka teollisuus käyttää televisiovastaanottimien tai
16816: näyttöpäätteiden valmistukseen, ovat tullittomat,
16817: jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että vas-
16818: taavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomes-
16819: sa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston
16820: määräämillä ehdoilla ja se on vOimassa vuoden
16821: 1986 loppuun.
16822:
16823: 85.15 Radiolennätinlähettimet ja radiopuhelinlähettimet
16824: ja -vastaanottimet; yleisradio- ja televisiolähettimet
16825: ja -vastaanottimet (myös vastaanottimet yhteenra-
16826: kennetuin äänentalletus- ja -toistolaittein) sekä te-
16827: levisiokamerat; meri- ja ilmaliikenteen radioturval-
16828: lisuuslaitteet, tutkalaitteet sekä radiokauko-ohjaus-
16829: laitteet:
16830:
16831: F. osat:
16832:
16833: II. yhdistetyt osat:
16834:
16835: b. muut .......................... (Muist.) 17%
16836: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.II.b. Tähän ala-
16837: nimikkeeseen kuuluvat viivelinjat, jotka teollisuus
16838: käyttää televisiovastaanottimien tai näyttöpäättei-
16839: den valmistukseen, ovat tullittomat, jos tullihalli-
16840: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava-
16841: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä
16842: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää-
16843:
16844:
16845: 2 438401224Y
16846: 10 1984 vp. - HE n:o 241
16847:
16848:
16849: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16850:
16851: millä ehdoilla Ja se on votmassa vuoden 1986
16852: loppuun.
16853: - - - - - - - - - - - - -
16854: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä ja katkai-
16855: semista vanen, sen suojaamista tai siihen liittämistä
16856: varten (esim. kytkinlaitteet, releet, varolaitteet,
16857: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat,
16858: lampunpitimet ja haaroitusrasiat); vastukset, kiin-
16859: teät tai säädettävät (myös potentiometrit), muut
16860: kuin kuumennusvastukset; painetut piirit; kytkin-
16861: taulut (muut kuin puhelinkytkentäpöydät) sekä
16862: ohjauspöydät:
16863: A. laitteet sähkövinapiirin kytkemistä tai katkaise-
16864: mista varten:
16865: - - - - - - - - - - - - -
16866: II. kytkinlaitteet enintään 600 voltin käyttöjän-
16867: nitettä varten .............................. 20%
16868: e5%
16869: - - - - - - - - - - - - -
16870:
16871:
16872:
16873: XVII OSA
16874: KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NIIHIN RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET
16875:
16876:
16877: 87. Ryhmä
16878: Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
16879:
16880:
16881: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
16882:
16883: - - - - - - - - - - - - -
16884: 87.14 Muut kuljetusvälineet (myös perävaunut), ilman
16885: mekaanista kuljetuskoneistoa, sekä niiden osat:
16886: - - - - - - - - - - - - -
16887: B. kuljetusvälineet; muut osat .................... 4,1% 3,9% 3,8%
16888: - - - - - - - - - - - - -
16889:
16890:
16891:
16892: Tämä laki tulee votmaan päivänä kuuta 198 .
16893:
16894: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
16895:
16896:
16897: Tasavallan Presidentti
16898: MAUNO KOIVISTO
16899:
16900:
16901:
16902:
16903: Ministeri Pekka Vennamo
16904: 12 1984 vp. - HE n:o 241
16905:
16906: Voimassa oleva tullitariffi
16907:
16908:
16909:
16910:
16911: IV OSA
16912: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA
16913:
16914:
16915: 23. Ryhmä
16916: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
16917:
16918:
16919: Nimik- Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
16920: keen Tavara
16921: - - - - - - - - 1.1. 1.1. 1.1. 1.1.
16922: n:o
16923: 1984 1985 1986 1987
16924: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
16925:
16926: - - - - - - - - - - - - -
16927: 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut
16928: sokerinvalmistuksen jätteet; rankki ja muut pa-
16929: nimo- ja polttimojätteet; tärkkelysteollisuuden jät-
16930: teet ja niiden kaltaiset jäteaineet . . . . . . . . . (Muist.) 6%
16931: Muist. nimikkeeseen 23.03. Tähän nimikkee-
16932: seen kuuluvat perunaproteiinitiiviste ja maissiglu-
16933: teeni, jotka käytetään turkiseläinten rehuihin, ovat
16934: tullinomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
16935: Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984 lop-
16936: puun.
16937: - - - - - - - - - - - - -
16938:
16939:
16940: * Tullimäärät, joita e1 alenneta, mainitaan vam sarakkeessa n:o 7.
16941: 1984 vp. - HE n:o 241 13
16942:
16943: Ehdotus
16944:
16945:
16946:
16947:
16948: Laki
16949: tullitariffin muuttamisesta
16950:
16951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila-
16952: kiin (360/ 80) liittyvää tullitariffia,
16953: sellaisena kuin se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 3 päivänä huhtikuuta ja
16954: 22 päivänä toukokuuta 1981, 16 päivänä huhtikuuta ja 12 päivänä marraskuuta 1982, 29 päivänä
16955: kesäkuuta 1983 ja 6 päivänä tammikuuta 1984 annetuissa laeissa (246/81, 342/81, 295/82, 809/82,
16956: 574/83 ja 1184), seuraavasti:
16957:
16958:
16959: IV OSA
16960: EUNTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA
16961:
16962:
16963: 23. Ryhmä
16964: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu
16965:
16966:
16967: Nimik- Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
16968: keen Tavara
16969: n:o -- -- -- - - - - 1.1. 1.1. 1.1.
16970: 1985 1986 1987
16971: 1. 2. - - - - -- - - - - 8. 9. 10.
16972:
16973: - - - - - - - - - - - - -
16974: 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut
16975: sokerinvalmistuksen jätteet; rankki ja muut pa-
16976: nimo- ja polttimojätteet; tärkkelysteollisuuden jät-
16977: teet ja niiden kaltaiset jäteaineet .......... (Muist.) 6%
16978: Muist. nimikkeeseen 23.03. Tähän nimikkee-
16979: seen kuuluvat perunaproteiinitiiviste ja maissiglu-
16980: teeni, jotka käytetään turkiseläinten rehuihin, ovat
16981: tullinomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
16982: Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop-
16983: puun.
16984: - - - - - - - - - - - - -
16985:
16986: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 8.
16987: Alenevat tullimäärät kannetaan 1.1.1985 alkaen sarakkeen n:o 9 mukaisesti.
16988: 14 1984 vp. - HE n:o 241
16989:
16990: Voimassa oleva tullitariffi
16991:
16992: VII OSA
16993: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIJ, SEKA_ NIISTÄ VALMISTETUT TUOT-
16994: TEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI JA FAKTIS SEKA NIISTA VALMISTETUT TUOTTEET
16995:
16996:
16997: 39. Ryhmä
16998: Muovit, myös tekohartsit, selluloosaesterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet
16999:
17000:
17001: 1. 2. -- - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17002:
17003: - - - - - - - - - - - - -
17004: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin
17005: 39.01-39.06:
17006: - - - - - - - - - - - - -
17007: D. muut ................................. (Muist.) 21%
17008: vähin tulli 1 kg 2,94
17009: Muist. 1. alanimikkeeseen 39.07.D. Tähän ala-
17010: nimikkeeseen kuuluvista puolivalmisteista, joista
17011: teollisuus valmistaa nimikkeistön XVI-XX osiin
17012: kuuluvia esineitä, kannetaan tullia 7, 5 % arvosta
17013: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
17014: Muist. 2. alanimikkeeseen 39.07.D. Tähän ala-
17015: nimikkeeseen kuuluva verkkomainen tuote, jossa
17016: katkomatonta synteettistä tekstiilikuitua oleva har-
17017: va kudelma on piiällystetz kauttaaltaan muovilla ja
17018: jonka teollisuus käyttiiii attiakatteiden alushuovan
17019: valmistukseen tai suodalinkankaiden pohjakankaa-
17020: na, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto miiii-
17021: riiii. Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984
17022: loppuun.
17023: - - - - - - - - - - - - -
17024: 1984 vp. - HE n:o 241 15
17025:
17026: Ehdotus
17027:
17028: VII OSA
17029: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIJ, SE~. NTISTÄ VALMISTETUT TUOT-
17030: TEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI JA FAKTIS SEKA NIISTA VALMISTETUT TUOTTEET
17031:
17032: 39. Ryhmä
17033: Muovit, myös tekohartsit, selluloosaesterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet
17034:
17035:
17036: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17037:
17038: - - - - - - - - - - - - -
17039: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin
17040: 39.01-39.06:
17041: - - - - - - - - - - - - -
17042: D. muut ................................. (Muist.) 21%
17043: vähin tulli 1 kg 2,94
17044: Muist. alanimikkeeseen 39.07.0. Tähän alani-
17045: mikkeeseen kuuluvista puolivalmisteista, joista
17046: teollisuus valmistaa nimikkeistön XVI-XX osiin
17047: kuuluvia esineitä, kannetaan tullia 7,5 % arvosta
17048: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
17049: - - - - - - - - - - - - -
17050: 16 1984 vp. - HE n:o 241
17051:
17052: Voimassa oleva tullitariffi
17053:
17054: XI OSA
17055: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
17056:
17057: 51. Ryhmä
17058: Katkomattomat tekokuidut
17059:
17060:
17061: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17062:
17063: 51.01 Lanka katkomattomista tekokuiduista, e1 kuiten-
17064: kaan vähittäismyyntimuodoissa:
17065: - - - - - - - - - - - - - .._
17066: B. muuntokuiduista: (Muist.)
17067: I. teksturoitu lanka .......................... 15 %
17068: II. muu ...................................... 20 %
17069: Muist. alanimikkeeseen 5l.Ol.B. Tähän alani-
17070: mikkeeseen kuuluva lanka, jonka teollisuus käyttää
17071: tuotteiden valmistukseen, on tulliton, jos tullihalli-
17072: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava-
17073: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä
17074: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää-
17075: millä ehdoilla ja se on vOimassa vuoden 1984
17076: loppuun.
17077: - - - - - - - - - - - - -
17078: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös ni-
17079: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista yksikuitu-
17080: langoista tai kaistaleista kudotut:
17081: - - - - - - - - - - - - -
17082: B. muut ................................. (Muist.) 20 %
17083: vähin tulli 1 kg 4,-
17084: - - - - - - - - - - - - -
17085: 1984 vp. - HE n:o 241 17
17086:
17087: Ehdotus
17088: XI OSA
17089: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
17090:
17091: 51. Ryhmä
17092: Katkomattomat tekokuidut
17093:
17094:
17095: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17096:
17097: 51.01 Lanka katkomattomista tekokuiduista, e1 kuiten-
17098: kaan vähittäismyyntimuodoissa:
17099:
17100: B. muuntokuiduista: (Muist.)
17101: I. teksturoitu lanka ......................... . 15%
17102: II. muu ..................................... . 20 %
17103: M u i s t. alanimikkeeseen 51.0 1. B. Tähän alani-
17104: mikkeeseen kuuluva lanka, jonka teollisuus käyttää
17105: tuotteiden valmistukseen, on tulliton, jos tullihalli-
17106: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava-
17107: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä
17108: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää-
17109: millä ehdoilla ja se on vmmassa vuoden 1986
17110: loppuun.
17111:
17112: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös ni-
17113: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista yksikuitu-
17114: langoista tai kaistaleista kudotut:
17115:
17116: B. muut ................................. (Muist.) 20 %
17117: vähin tulli 1 kg 4,-
17118:
17119:
17120:
17121:
17122: 3 438401224Y
17123: 18 1984 vp. - HE n:o 241
17124:
17125:
17126: Voimassa oleva tullitariffi
17127:
17128:
17129: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17130:
17131: M ui s t. 4. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani-
17132: mikkeeseen kuuluva enintään 150 g/m 2 painoinen
17133: ja vähintään 85 painoeosenttia katkomatonta syn-
17134: teettistä tai muuntote stiiliainetta sisältävä, valkai-
17135: sematon ja värjäämätön raakakangas, jonka teolli-
17136: suus käyttää värjätyn tai muuten viimeistellyn kan-
17137: kaan valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka
17138: valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi-
17139: massa vuoden 1984 loppuun.
17140: Muist. 5. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani-
17141: mikkeeseen kuuluva enintään 15 0 g 1m2 painoinen
17142: ja vähintään 85 painoprosenttia katkomatonta syn-
17143: teettistä tekstizliainetta sisältävä kanf.as, jonka teol-
17144: lisuus käyttää mattojen tai suodatin ankaiden poh-
17145: jakankaana tai lattiakaiteiden alushuovan valmis-
17146: tukseen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto
17147: määrää. Tämä tullittomuus on voimassa vuoden
17148: 1984 loppuun.
17149: Muist. 6. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani-
17150: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt-
17151: tää purjeiden valmistukseen_, on tulliton, jos tulli-
17152: halhtuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa
17153: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tä-
17154: mä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston mää-
17155: räämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1984
17156: loppuun.
17157: Muist. 7. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani-
17158: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt-
17159: tää painett11,_en etikettien valmistukseen, on tulli-
17160: ton, jos tul. ihallituksen päätöksellä osoitetaan, että
17161: vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suo-
17162: messa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneu-
17163: voston määräämillä ehdoilla ja se on voimassa
17164: vuoden 1984 loppuun.
17165:
17166:
17167:
17168:
17169: 52. Ryhmä
17170: Metalloidut tekstiilitavarat
17171: 1984 vp. - HE n:o 241 19
17172:
17173: Ehdotus
17174:
17175:
17176: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17177:
17178: Muist. 4. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani-
17179: mikkeeseen kuuluva enintään 150 g/m 2 painoinen
17180: ja vähintään 85 painoprosenttia katkomatonta syn-
17181: teettistä tai muuntotekstiiliainetta sisältävä, valkai-
17182: sematon ja värjäämätön raakakangas, jonka teolli-
17183: suus käyttää värjätyn tai muuten viimeistellyn kan-
17184: kaan valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka
17185: valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi-
17186: massa vuoden 1986 loppuun.
17187: Muist. 5. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani-
17188: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt-
17189: tää purjeiden valmistukseen, on tulliton, jos tulli-
17190: hallituksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa
17191: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tä-
17192: mä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston mää-
17193: räämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1986
17194: loppuun.
17195:
17196:
17197:
17198:
17199: 52. Ryhmä
17200: Metalloidut tekstiilitavarat
17201: --------------------------------
17202: 20 1984 vp. - HE n:o 241
17203:
17204: Voimassa oleva tullitariffi
17205:
17206: 56. Ryhmä
17207: Katkotut tekokuidut
17208:
17209:
17210: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17211:
17212: - - - - - - - - - - - - -
17213: 56.07 Tekokuitukankaat (katkotuista tekokuiduista tai te-
17214: kokuitujen jätteistä}:
17215: - - - - - - - - - - - - -
17216: B. muut:
17217: 1. paino yli 250 g/m 2 •••••••••••••••• (Muist.) 22 %
17218: vähin tulli 1 kg 3,54
17219: II. paino enintään 250 g/m 2 •••••••••• (Muist.) 22 %
17220: vähin tulli 1 kg 4,24
17221: - - - - - - - - - - - - -
17222: Muist. 2. alanimikkeeseen 56.07.B.I. Tähän ala-
17223: nimikkeeseen kuuluva Iiimaamalla kerrostettu kan-
17224: Tias, jonka teollisuus käyttää aamutohveleiden pääl-
17225: 1skankaana, on tulliton, jos tullihallituksen pää-
17226: töksellä osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdas-
17227: maisesti valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus
17228: toteutetaan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla
17229: ja se on voimassa vuoden 1984 loppuun.
17230: Muist. 3. alanimikkeeseen 56.07 .B.II. Tähän
17231: alanimikkeeseen kuuluvasta erikoiskudotusta ns.
17232: poikittaiskimmoisesta kankaasta, jonka teollisuus
17233: käyttää kiinne- tai haavalaastarin valmistukseen,
17234: kannetaan tullia 12 % arvosta ehdoilla, jotka vai-
17235: rioneuvosto määrää.
17236: Muist. 4. alanimikkeeseen 56. 07.B.II. Tähän
17237: alanimikkeeseen kuuluva vähintään 85 painopro-
17238: senttia katkottua synteettikuitua sisältävä kangas,
17239: jonka teollisuus käyttää suodalinkankaiden pohja-
17240: kankaana, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvos-
17241: to määrää. Tämä tullittomuus on voimassa vuoden
17242: 1984 loppuun.
17243:
17244:
17245:
17246:
17247: 57. Ryhmä
17248: Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat
17249: 1984 vp. - HE n:o 241 21
17250:
17251: Ehdotus
17252:
17253:
17254: 56. Ryhmä
17255: Katkotut tekokuidut
17256:
17257:
17258: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17259:
17260: - - - - - - - - - - - - -
17261: 56.07 Tekokuitukankaat (katkotuista tekokuiduista tai te-
17262: kokuitujen jätteistä):
17263: - - - - - - - - - - - - -
17264: B. muut:
17265: I. paino yli 250 g/ m 2 •••••••••••••••• (Muist.) 22 %
17266: vähin tulli 1 kg 3,54
17267: II. paino enintään 250 g/m 2 •••.•••••• (Muist.) 22 %
17268: vähin tulli 1 kg 4,24
17269: - - - - - - - - - - - - -
17270: Muist. 2. alanimikkeeseen 56.07 .B.I. Tähän ala-
17271: nimikkeeseen kuuluva Iiimaamalla kerrostettu kan-
17272: fias, jonka teollisuus käyttää aamutohveleiden pää!-
17273: 1skankaana, on tulliton, jos tullihallituksen pää-
17274: töksellä osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdas-
17275: maisesti valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus
17276: toteutetaan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla
17277: ja se on voimassa vuoden 1986 loppuun.
17278: Muist. 3. alanimikkeeseen 56.07.B.II. Tähän
17279: alanimikkeeseen kuuluvasta erikoiskudotusta ns.
17280: poikittaiskimmoisesta kankaasta, jonka teollisuus
17281: käyttää kiinne- tai haavalaastarin valmistukseen,
17282: kannetaan tullia 12 % arvosta ehdoilla, jotka vai-
17283: rioneuvosto määrää.
17284:
17285:
17286:
17287:
17288: 57. ryhmä
17289: Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat
17290: 22 1984 vp. - HE n:o 241
17291:
17292: Voimassa oleva tullitariffi
17293:
17294: 58. Ryhmä
17295: Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; koristepunokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit;
17296: koruompelukset
17297:
17298:
17299: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17300:
17301: - - - - - - - - - - - - -
17302: 58.04 Nukka- ja herulankakankaat (nimikkeeseen 55.08
17303: tai 58.05 kuulumattomat) ................. (Muist.) 24 %
17304: vähin tulli 1 kg 5,76
17305: Muist. nimikkeeseen 58.04. Tå"hän nimzkkee-
17306: seen kuuluva lampaanvillasta tai hienosta eläimen-
17307: karvasta valmistettu nukkakangas, jonka teollisuus
17308: käyttää linja-autcz.(m istuinten piiållystämiseen, on
17309: tulliton, jos tulli allituksen //ätöksdlä osoitetaan,
17310: että vastaavaa tavaraa et te dasmazsestt valmzsteta
17311: Suomessa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtio-
17312: neuvoston määräämillä ehdoilla ja se on voimassa
17313: vuoden 1984 loppuun.
17314: - - - - - - - - - - - - -
17315: 1984 vp. - HE n:o 241 23
17316:
17317: Ehdotus
17318:
17319: 58. Ryhmä
17320: Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; koristepunokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit;
17321: koruompelukset
17322:
17323:
17324: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17325:
17326: - - - - - - - - - - - - -
17327: 58.04 Nukka- ja herulankakankaat (nimikkeeseen 55.08
17328: tai 58.05 kuulumattomat) ........................ 24 %
17329: vähin tulli 1 kg 5,76
17330: - - - - - - - - - - - - -
17331: 24 1984 vp. - HE n:o 241
17332:
17333: Voimassa oleva tullitanffi
17334:
17335: 59. Ryhmä
17336: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat, tekniset
17337: tekstiilitavarat
17338:
17339:
17340: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17341:
17342: - - - - - - - - - - - - -
17343: 59.02 Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyllästetyt
17344: tai päällystetyt:
17345: A. huopa:
17346: - - - - - - - - - - - - -
17347: II. muu .............................. (Muist.) 30 %
17348: - - - - - - - - - - - - -
17349: Muist. alanimikkeeseen 59.02.A.II. Tähän alani-
17350: mzkkeeseen kuuluva polyesterikuiduista valmistettu
17351: neulattu huopa, jonka teollisuus käyttää liimaliino-
17352: jen valmistukseen, on tulliton ehdozlla, jotka vai-
17353: tioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voimas-
17354: sa vuoden 1984 loppuun.
17355: 59.03 Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista sekä
17356: tällaisista kankaista valmistetut tavarat, myös kyl-
17357: lästetyt tai päällytetyt:
17358: A. kuitukanf:as ja sen. kaltainen kangas langoista,
17359: myös kyl ästetty ta.t päällystetty:
17360: - - - - - - - - - - - - -
17361: II. muu .............................. (Muist.) 30 %
17362: vähin tulli 1 kg 3,54
17363: - - - - - - - - - - - - -
17364: Muist. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän
17365: alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu
17366: kuitukangas, jonka yaino on enintään 50 g, mutta
17367: vähintään 20 g/m ja jonka teollisuus käyttää
17368: liimaliinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla,
17369: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on
17370: voimassa vuoden 1984 loppuun.
17371: - - - - - - - - - - - - -
17372: 59.08 Selluloosajohdannaisilla tai muilla muoviaineilla
17373: ky llästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetu t
17374: tekstiilikudelmat:
17375: - - - - - - - - - - - - -
17376: c. muut kudelmat:
17377: - - - - - - - - - - - - -
17378: II. muut: (Muist.)
17379: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 24 %
17380: vähin tulli 1 kg 4,24
17381: b. muuta tekstiiliainetta ................... 24 %
17382: Muist. 1. alanimtkkeeseen 59.08.C.ll. Tähän
17383: alanimikkeeseen kuuluva vaahtomuovilla kerros/et-
17384: tu kudelma, jonka teollisuus käyttää urhetlujalki-
17385: neiden päälliskankaana, on tulliton, jos tullihalli-
17386: tuksen päå'töksellå' osoitetaan, että' vastaavaa tava-
17387: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä
17388: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää-
17389: millä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1984
17390: loppuun.
17391: - - - - - - - - - - - - -
17392: 1984 vp. - HE n:o 241 25
17393:
17394: Ehdotus
17395:
17396: 59. Ryhmä
17397: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat, tekniset
17398: tekstiilitavarat
17399:
17400:
17401: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17402:
17403: - - - - - - - - - - - - -
17404: 59.02 Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyllästetyt
17405: tai päällystetyt:
17406: A. huopa:
17407: - - - - - - - - - - - - -
17408: II. muu ...................................... 30 %
17409: - - - - - - - - - - - - -
17410: 59.03 Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista sekä
17411: tällaisista kankaista valmistetut tavarat, myös kyl-
17412: lästetyt tai päällytetyt:
17413: A. kuitukan~as ja sen. kaltainen kangas langoista,
17414: myös kyl ästetty ta! päällystetty:
17415: - - - - - - - - - - - - -
17416: II. muu .............................. (Muist.) 30 %
17417: vähin tulli 1 kg 3,54
17418: - - - - - - - - - - - - -
17419: Muist. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän
17420: alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu
17421: kuitukangas, jonka ~aino on enintään 50 g, mutta
17422: vähintään 20 g!m ja jonka teollisuus käyttää
17423: liimaliinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla,
17424: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on
17425: voimassa vuoden 1986 loppuun.
17426: - - - - - - - - - - - - -
17427: 59.08 Selluloosajohdannaisilla tai muilla muoviaineilla
17428: kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut
17429: tekstiilikudelmat:
17430: - - - - - - - - - - - - -
17431: c. muut kudelmat:
17432: - - - - - - - - - - - - -
17433: II. muut:
17434: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 24 %
17435: vähin tulli 1 kg 4,24
17436: b. muuta tekstiiliainetta ................... 24 %
17437:
17438:
17439:
17440:
17441: 4 438401224Y
17442: 26 1984 vp. - HE n:o 241
17443:
17444: Voimassa oleva tullitariffi
17445:
17446:
17447: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17448:
17449:
17450: 59.11 Kumilla käsitellyt tekstiilikudelmat, ei kuitenkaan
17451: kumilla käsitellyt neuletuotteet:
17452: - - - - - - - - - - - - -
17453: D. muut:
17454: - - - - - - - - - - - - -
17455: III. muut:
17456: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa teko·
17457: kuitua ....................... .(Muist.) 24 %
17458: vähin tulli 1 kg 4,72
17459: - - - - - - - - - - - - -
17460: Muist. alanimikkeeseen 59.11.D.Ill.a. Tähän
17461: alanimikkeeseen kuuluva kangas, jonka kumiteolli-
17462: suus käyttää raaka-aineena tuotannossaan, on tulli-
17463: ton, jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että
17464: vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suo-
17465: messa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneu-
17466: voston määräämillä ehdoilla ja se on voimassa
17467: vuoden 1984 loppuun.
17468: - - - - - - - - - - - - -
17469: 1984 vp. - HE n:o 241 27
17470:
17471: Ehdotus
17472:
17473:
17474: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17475:
17476:
17477: 59.11 Kumilla käsitellyt tekstiilikudelmat, ei kuitenkaan
17478: kumilla käsitellyt neuletuotteet:
17479:
17480: D. muut:
17481:
17482: III. muut:
17483: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokui-
17484: tua .................................. . 24%
17485: vähin tulli 1 kg 4,72
17486: 28 1984 vp. - HE n:o 241
17487:
17488: Voimassa oleva tullitanffi
17489:
17490: 60. Ryhmä
17491: Neuletuotteet
17492:
17493:
17494: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17495:
17496: 60.01 Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä kumilla
17497: käsitellyt:
17498: - - - - - - - - - - - - -
17499: D. muut neulokset:
17500: - - - - - - - - - - - - -
17501: III. muuta tekstiiliainetta ............ . (Muist.) 24 %
17502: vähin tulli 1 kg 3,54
17503: Muist. alanimikkeeseen 60.01.D.III. Tähän ala-
17504: nimikkeeseen kuuluva katkottua muuntokuitua
17505: oleva, valkaisematon ja värjäämätön ommelkangas,
17506: jonka teollisuus käyttää liimaliinojen valmistuk-
17507: seen, on tu//iton ehdoilla, jotka valtioneuvosto
17508: määrää. Tämä tu//ittomuus on voimassa vuoden
17509: 1984 loppuun.
17510: - - - - - - - - - - - - -
17511: 1984 vp. - HE n:o 241 29
17512:
17513: Ehdotus
17514:
17515: 60. Ryhmä
17516: Neuletuotteet
17517:
17518:
17519: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17520:
17521: 60.01 Neulokset, eJ kuitenkaan kimmoiset eikä kumilla
17522: käsitellyt:
17523: - - - - - - - - - - - - -
17524: D. muut neulokset:
17525: - - - - - - - - - - - - -
17526: III. muuta tekstiiliainetta ..................... 24 %
17527: vähin tulli 1 kg 3,54
17528: - - - -
17529: 30 1984 vp. - HE n:o 241
17530:
17531: Voimassa oleva tullitariffi
17532:
17533: XIII OSA
17534: TEOKSET KIVESTÄ, KlPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA
17535: AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
17536:
17537: 70. Ryhmä
17538: Lasi ja lasiteokset
17539:
17540:
17541: 1. 2. --------7. 8. 9. 10.
17542:
17543:
17544: 70.05 Valmistamaton vedetty tai puhallettu lasi (myös
17545: verholasi), suorakulmaisina levyinä:
17546: A. vedetty lasi, värjäämätön .............. (Muist.) 30 %
17547: vähin tulli P. 1 kg -,26
17548: B. muu .................................. (Muist.) 17%
17549: vähin tulli P. 1 kg -,15
17550: Muist. 1. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala-
17551: nimikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää
17552: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen eri kerroksis-
17553: ta valmistettujen taivutettujen ja sovitettujen
17554: tuuli-, sivu- ja takalasien valmistukseen, on tulliton
17555: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
17556: Muist. 2. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala-
17557: nimik.k.eeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttiilt
17558: luminenssinäyttöpäiitteiden komponenttien valmis-
17559: tukseen, on tulliton, jos tullihallituksen päätöksellä
17560: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
17561: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute-
17562: taan valtioneuvoston miilträltmillä ehdoilla ja se on
17563: voimassa vuoden 1984 loppuun.
17564: Muist. 3. alanimikkeeseen 70.05.B. Tähän alani-
17565: mikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää
17566: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen karkaistujen
17567: tai eri kerroksista valmistettujen taivutettujen ja
17568: sovitettujen tuuli-, s1vu- Ja takalasien valmistuk-
17569: seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto
17570: määrää.
17571: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai puhallettu lasi (myös
17572: verho- ja lankalasi), suorakulmaisina levyinä, pin-
17573: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei enempää
17574: valmistettu:
17575: 1984 vp. - HE n:o 241 31
17576:
17577: Ehdotus
17578:
17579: XID OSA
17580: TEOKSET KIVESTÄ, KlPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KliLTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA
17581: AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
17582:
17583:
17584: 70. Ryhmä
17585: Lasi ja lasiteokset
17586:
17587:
17588: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17589:
17590:
17591: 70.05 Valmistamaton vedetty tai puhallettu lasi (myös
17592: verholasi), suorakulmaisina levyinä:
17593: A. vedetty lasi, värjäämätön ............. (Muist.) 30 %
17594: vähin tulli P. 1 kg -,26
17595: B. muu ................................. (Muist.) 17 %
17596: vähin tulli P. 1 kg -,15
17597: Muist. 1. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala-
17598: nimikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää
17599: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen eri kerroksis-
17600: ta valmistettujen taivutettujen ja sovitettujen
17601: tuuli-, sivu- ja takalasien valmistukseen, on tulliton
17602: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
17603: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 70.05 .B. Tähän alani-
17604: mikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää
17605: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen karkaistujen
17606: tai eri kerroksista valmistettujen taivutettujen ja
17607: sovitettujen tuuli-, sivu- ja takalasien valmistuk-
17608: seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto
17609: määrää.
17610: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai puhallettu lasi (myös
17611: verho- ja lankalasi), suorakulmaisina levyinä, pin-
17612: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei enempää
17613: valmistettu:
17614: 32 1984 vp. - HE n:o 241
17615:
17616: Voimassa oleva tullitariffi
17617:
17618: XVI OSA
17619: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖTARVIKKEET; NIIDEN OSAT
17620:
17621:
17622: 84. Ryhmä
17623: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
17624:
17625:
17626: 1. 2. --------7. 8. 9. 10.
17627:
17628:
17629: 84.06 Mäntäpolttomoottorit:
17630:
17631: C. muut moottorit ....................... (Muist.) 5% 4,8% 4,6% 4,4%
17632:
17633: M u i s t. 2. alanimikkeeseen 84.06. C. Tähän ala-
17634: nimikkeeseen kuuluvat moottorit, jotka teollisuus
17635: käyttää ruohonleikkuukoneiden valmistukseen,
17636: ovat tullittomat, jos tullihallituksen päätöksellä
17637: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
17638: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute-
17639: taan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ja se on
17640: voimassa vuoden 1984 loppuun.
17641:
17642: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset varusteet putki-
17643: johtoja, höyrykattiloita, säiliöitä, astioita ja niiden
17644: kaltaisia tavaroita varten, myös paineenalennus-
17645: venttiilit ja termostaatin ohjaamat venttiilit:
17646:
17647: C. magneettiventtiilit ................... .(Muist.) 4,2% 4,1% 3,9% 3,8%
17648: D. muut:
17649: I. epäjaloa metallia .................. (Muist. e) 10,4% 9,5% 8,6% 7,7%
17650:
17651: Muist. 1. alanimikkeeseen 84.61.C. Tähän ala-
17652: nimikkeeseen kuuluvat magneettiventtiilit, jotka
17653: teollisuus käyttää taloudessa käytettävien pesuko-
17654: neiden valmistukseen, ovat tullitlomat ehdozlla,
17655: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on
17656: voimassa vuoden 1984 loppuun.
17657: Muist. alanimikkeeseen 84.6l.D.I. Tähän alani-
17658: mikkeeseen kuuluviin, voimalaitoksissa tai teolli-
17659: suuden tuotantokoneistossa käytettäviin, raudasta
17660: tai teräksestä valmistettuihin venttiileihin, joiden
17661: nimellispaine on yli 40 kg/ cm 2 , sovelletaan e-tullit-
17662: tomuutta, jos tullihallituksen päätöksellä osoite-
17663: taan, että niille voidaan myöntää tullietu sen
17664: johdosta, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
17665: valmisteta Suomessa ja lisäksi esitetään lopullisen
17666: käyttäjän vakuutus siitä, että tavara tullaan käyttä-
17667: mään tässä muistutuksessa mainittuun tarkoituk-
17668: seen.
17669: 1984 vp. - HE n:o 241 33
17670:
17671: Ehdotus
17672:
17673: XVI OSA
17674: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖTARVIKKEET; NIIDEN OSAT
17675:
17676:
17677: 84. Ryhmä
17678: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat
17679:
17680:
17681: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17682:
17683:
17684: 84.06 Mäntäpolttomoottorit:
17685:
17686: C. muut moottorit ....................... (Muist.) 4,8% 4,6% 4,4%
17687:
17688: Muist. 2. alanimikkeeseen 84.06.C. Tähän ala-
17689: nimikkeeseen kuuluvat moottorit, jotka teollisuus
17690: käyttää ruohonleikkuukoneiden valmistukseen,
17691: ovat tullittomat, jos tullihallituksen päätöksellä
17692: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
17693: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute-
17694: taan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ja se on
17695: voimassa vuoden 1986 loppuun.
17696:
17697: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset varusteet putki-
17698: johtoja, höyrykattiloita, säiliöitä, astioita ja niiden
17699: kaltaisia tavaroita varten, myös paineenalennus-
17700: venttiilit ja termostaatin ohjaamat venttiilit:
17701:
17702: C. magneettiventtiilit ........................... . 4,1% 3,9% 3,8%
17703: D. muut:
17704: 1. epäjaloa metallia .................. (Muist. e) 9,5% 8,6% 7,7%
17705:
17706: Muist. alanimikkeeseen 84.61.D.I. Tähän alani-
17707: mikkeeseen kuuluviin, voimalaitoksissa tai teolli-
17708: suuden tuotantokoneistossa käytettäviin, raudasta
17709: tai teräksestä valmistettuihin venttiileihin, joiden
17710: nimellispaine on yli 40 kg/cm 2 , sovelletaan e-tullit-
17711: tomuutta, jos tullihallituksen päätöksellä osoite-
17712: taan, että niille voidaan myöntää tullietu sen
17713: johdosta, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti
17714: valmisteta Suomessa ja lisäksi esitetään lopullisen
17715: käyttäjän vakuutus siitä, että tavara tullaan käyttä-
17716: mään tässä muistutuksessa mainittuun tarkoituk-
17717: seen.
17718:
17719:
17720:
17721:
17722: 5 438401224Y
17723: 34 1984 vp. - HE n:o 241
17724:
17725: Voimassa oleva tullitariffi
17726:
17727: 85. Ryhmä
17728: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat
17729:
17730:
17731: 1. 2. --------7. 8. 9. 10.
17732:
17733: 85.01 Sähkögeneraattorit, moottorit, muuttajat (pyörivät
17734: tai kiinteät), muuntajat, tasasuuntaajat ja induk-
17735: tanssikäämit:
17736: A. generaattorit ja moottorit:
17737:
17738: II. muut:
17739:
17740: b. kappaleen nettopaino enintään
17741: 250 kg ......................... (Muist.) 18%
17742: e6%
17743:
17744: E. kiinteät muuttajat ja tasasuuntaajat:
17745:
17746: III. kappaleen nettopaino enintään
17747: 250 kg ........................... (Muist.) 9%
17748:
17749: Muist. 1. alanimikkeeseen 85.0l.A.II.b. Tähän
17750: alanimikkeeseen kuuluvat enintään 10 kg painavat
17751: sähkömoottorit, jotka teollisuus käyttää taloudessa
17752: käytettävien pesukoneiden, liesituulettimien tai
17753: mankelien valmistukseen, ovat tullittomat ehdoil-
17754: la, jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus
17755: on voimassa vuoden 1984 loppuun.
17756: Muist. 2. alanimikkeeseen 85.01.E.III. Tähän
17757: alanimikkeeseen kuuluvat korkeajännitekaskadit,
17758: jotka teollisuus käyttää televisiovastaanottimien tai
17759: näyttöpäätteiden valmistukseen, ovat tullittomat,
17760: jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että vas-
17761: taavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomes-
17762: sa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston
17763: määräämillä ehdoilla ja se on vOimassa vuoden
17764: 1984 loppuun.
17765:
17766: 85.15 Radiolennätinlähettimet ja radiopuhelinlähettimet
17767: ja -vastaanottimet; yleisradio- ja televisiolähettimet
17768: ja -vastaanottimet (myös vastaanottimet yhteenra-
17769: kennetuin äänentalletus- ja -toistolaittein) sekä te-
17770: levisiokamerat; meri- ja ilmaliikenteen radioturval-
17771: lisuuslaitteet, tutkalaitteet sekä radiokauko-ohjaus-
17772: laitteet:
17773:
17774: F. osat:
17775:
17776: II. yhdistetyt osat:
17777:
17778: b. muut ........................... (Muist.) 17%
17779: 1984 vp. - HE n:o 241 35
17780:
17781: Ehdotus
17782:
17783: 85. Ryhmä
17784: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat
17785:
17786:
17787: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17788:
17789: 85.01 Sä_hk?_gen~raattorit, ~oottorit, muutt~jat. (pyörivät
17790: tru kunteat), muunta)at, tasasuuntaajat Ja tnduk-
17791: tanssikäämit:
17792: A. generaattorit ja moottorit:
17793:
17794: II. muut:
17795:
17796: b. kappaleen nettopaino enintään
17797: 250 kg ......................... (Muist.) 18%
17798: e6%
17799:
17800: E. kiinteät muuttajat ja tasasuuntaajat:
17801:
17802: 111. kappaleen nettopaino enintään
17803: 250 kg ........................... (Muist.) 9%
17804:
17805: Muist. 1. alanimikkeeseen 85.01.A.II.b. Tähän
17806: alanimikkeeseen kuuluvat enintään 10 kg painavat
17807: sähkömoottorit, jotka teollisuus käyttää taloudessa
17808: käytettävien pesukoneiden valmistukseen, ovat tul-
17809: littomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. Tä-
17810: mä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop-
17811: puun.
17812: Muist. 2. alanimikkeeseen 85.01.E.III. Tähän
17813: alanimikkeeseen kuuluvat korkeajännitekaskadit,
17814: jotka teollisuus käyttää televisiovastaanottimien tai
17815: näyttöpäätteiden valmistukseen, ovat tullittomat,
17816: jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että vas-
17817: taavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomes-
17818: sa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston
17819: määräämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden
17820: 1986 loppuun.
17821:
17822: 85.15 Radiolennätinlähettimet ja radiopuhelinlähettimet
17823: ja -vastaanottimet; yleisradio- ja televisiolähettimet
17824: ja -vastaanottimet (myös vastaanottimet yhteenra-
17825: kennetuin äänentalletus- ja -toistolaittein) sekä te-
17826: levisiokamerat; meri- ja ilmaliikenteen radioturval-
17827: lisuuslaitteet, tutkalaitteet sekä radiokauko-ohjaus-
17828: laitteet:
17829:
17830: F. osat:
17831:
17832: II. yhdistetyt osat:
17833:
17834: b. muut ........................... (Muist.) 17%
17835: 36 1984 vp. - HE n:o 241
17836:
17837: Voimassa oleva tullitariffi
17838:
17839: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17840:
17841: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.Il.b. Tähän ala-
17842: nimikkeeseen kuuluvat viivelinjat, jotka teollisuus
17843: käyttää televisiovastaanottimien tai näyttöpäättei-
17844: den valmistukseen, ovat tullittomat, jos tullihalli-
17845: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava-
17846: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä
17847: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää-
17848: millä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1984
17849: loppuun.
17850: - - - - - - - - - - - - -
17851: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä ja katkai-
17852: semista varten, sen suojaamista tai siihen liittämistä
17853: varten (esim. kytkinlaitteet, releet, varolaitteet,
17854: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat,
17855: lampunpitimet ja haaroitusrasiat); vastukset, kiin-
17856: teät tai säädettävät (myös potentiometrit), muut
17857: kuin kuumennusvastukset; painetut piirit; kytkin-
17858: taulut (muut kuin puhelinkytkentäpöydät) sekä
17859: ohjauspöydät:
17860: A. lai_tteet sähkövirtapiirin kytkemistä tai katkaise-
17861: m1sta varten:
17862: - - - - - - - - - - - - -
17863: II. kytkinlaitteet enintään 600 voltin käyttäjän-
17864: nitettä varten ..................... . (Muist.) 20%
17865: e5%
17866: - - - - - - - - - - - - -
17867: Muist. alanimikkeeseen 85.19.A.II. Tähän alani-
17868: mikkeeseen kuuluvat painekytkimet, jotka teollz"-
17869: suus käyttää taloudessa käytettävien pesukoneiden
17870: valmistukseen, ovat tullittomat ehdozlla, jotka vai-
17871: tioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voimas-
17872: sa vuoden 1984 loppuun.
17873: - - - - - - - - - - - - -
17874: 1984 vp. - HE n:o 241 37
17875:
17876: Ehdotus
17877:
17878: 1. 2. - - - - -- - - - - 8. 9. 10.
17879:
17880: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.II.b. Tähän ala-
17881: nimikkeeseen kuuluvat viivelinjat, jotka teollisuus
17882: käyttää televisiovastaanottimien tai näyttöpäättei-
17883: den valmistukseen, ovat tullittomat, jos tullihalli-
17884: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava-
17885: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä
17886: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää-
17887: millä ehdoilla Ja se on vOimassa vuoden 1986
17888: loppuun.
17889: - - - - - - - - - - - - -
17890: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä ja katkai-
17891: semista varten, sen suojaamista tai siihen liittämistä
17892: varten (esim. kytkinlaitteet, releet, varolaitteet,
17893: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat,
17894: lampunpitimet ja haaroitusrasiat); vastukset, kiin-
17895: teät tai säädettävät (myös potentiometrit), muut
17896: kuin kuumennusvastukset; painetut piirit; kytkin-
17897: taulut (muut kuin puhelinkytkentäpöydät) sekä
17898: ohjauspöydät:
17899: A. lai.tteet sähkövirtapiirin kytkemistä tai katkaise-
17900: mrsta varten:
17901: - - - - - - - - - - - - -
17902: II. kytkinlaitteet enintään 600 voltin käyttöjän-
17903: nitettä varten .............................. 20%
17904: e5%
17905: - - - - - - - - - - - - -
17906: 38 1984 vp. - HE n:o 241
17907:
17908: Voimassa oleva tullitariffi
17909:
17910: XVII OSA
17911: KULJETIISNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÅ NIIHIN RINNASTETTAVAT KULJETIISVARUSTEET
17912:
17913: 87. Ryhmä
17914: Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
17915:
17916:
17917: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10.
17918:
17919: - - - - - - - - - - - - -
17920: 87.14 Muut kuljetusvälineet (myös perävaunut), ilman
17921: mekaanista kuljetuskoneistoa, sekä niiden osat:
17922: - - - - - - - - - - - - -
17923: B. kuljetusvälineet; muut osat ........... .(Muist.) 4,2% 4,1% 3,9% 3,8%
17924: Muist. alanimtkkeeseen 87.14.B. Tähän alani-
17925: mikkeeseen kuuluvat osat, jotka teollisuus käyttää
17926: perävaunujen valmistukseen, ovat tullittomat eh-
17927: doilla, jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullitto-
17928: muus on voimassa vuoden 1984 loppuun.
17929: - - - - - - - - - - - - -
17930: 1984 vp. - HE n:o 241 39
17931:
17932: Ehdotus
17933:
17934: XVII OSA
17935: KUL)ETIJSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NIIHIN RINNASTETTAVAT KULJETIJSVARUSTEET
17936:
17937:
17938: 87. Ryhmä
17939: Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat
17940:
17941:
17942: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10.
17943:
17944:
17945: 87.14 Muut kuljetusvälineet (myös perävaunut), ilman
17946: mekaanista kuljetuskoneistoa, sekä niiden osat:
17947:
17948: B. kuljetusvälineet; muut osat ................... . 4,1% 3,9% 3,8%
17949:
17950:
17951:
17952:
17953: Tämä laki tulee vOimaan päivänä kuuta 198 .
17954: 1984 vp. - HE n:o 242
17955:
17956:
17957:
17958:
17959: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansakoululain 4 §:n
17960: muuttamisesta
17961:
17962:
17963:
17964:
17965: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17966:
17967: Peruskoulussa on kansakoululain mukaan sata- punpäivä. Tällöin lukuvuoden 1984-85 työpäi-
17968: yhdeksänkymmentä työpäivää. Esityksessä ehdo- vistä vähennettäisiin vuoden 1985 vapunpäivä.
17969: tetaan lakia muutettavaksi siten, että lukuvuoden Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen tultua
17970: työpäivistä vähennettäisiin muuksi arkipäiväksi eduskunnan hyväksymäksi.
17971: kuin lauantaiksi sattuva itsenäisyyspäivä ja va-
17972:
17973:
17974:
17975:
17976: PERUSTELUT
17977:
17978:
17979: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut ole kansakoululain 4 §:ssä tarkoitettu erityinen
17980: muutokset syy, on asiasta säädettävä lailla.
17981: Esitys liittyy lukuvuoden 1983-84 peruskou-
17982: Koulujärjestelmän perusteista annetun lain lun opettajien työriidan päättäneeseen sovintoesi-
17983: (467/68) 7 §:n mukaisesti peruskoulusta on so- tykseen, jonka osapuolet hyväksyivät.
17984: veltuvin kohdin voimassa, mitä kansakoulusta on Hallitus tulee esittämään vastaavan muutoksen
17985: lailla säädetty, mikäli koulujärjestelmän perus- myös peruskoululain (476/83) 23 §:ään.
17986: teista annetusta laista ei muuta johdu. Kansa-
17987: koululain 4 §:n 1 momentin (377/72) mukaan
17988: kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksänkym- 2. Taloudelliset vaikutukset
17989: mentä työpäivää. Lain 4 §:n 4 momentin mu-
17990: kaan voidaan erityisestä syystä 1 momentin sään- Esitykseen sisältyvällä säännöksellä ei ole mer-
17991: nöksistä poiketa, sen mukaan kuin siitä asetuk- kittäviä taloudellisia vaikutuksia.
17992: sella säädetään.
17993: Itsenäisyyspäivä ja vapunpäivä on lailla säädet-
17994: ty vapaapäiviksi. Koulun työpäivien määrä on 3. Voimaantulo
17995: kansakoululain 4 §:n mukaan sama riippumatta
17996: siitä, miksi viikonpäiväksi itsenäisyyspäivä tai Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
17997: vapunpäivä sattuvat. Tämän vuoksi ehdotetaan, tultua eduskunnan hyväksymäksi.
17998: että opettajan säännönmukaiseksi työpäiväksi sat-
17999: tuva itsenäisyyspäivä tai vapunpäivä vähennetään Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18000: lukuvuoden työpäivistä. Koska kysymyksessä ei nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18001:
18002: 4384011984
18003: 2 1984 vp. - HE n:o 242
18004:
18005:
18006:
18007:
18008: Laki
18009: kansakoululain 4 §:n muuttamisesta
18010:
18011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun kansakoululain
18012: 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta 1972 annetussa laissa (377 /72), näin
18013: kuuluvaksi:
18014:
18015: 4 § taan toukokuun viimeisenä arkipäivänä, jollei
18016: Kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksän- kouluhallitus erityisestä syystä toisin määrää.
18017: kymmentä työpäivää. Lukuvuoden työpäivistä vä-
18018: hennetään kuitenkin muuksi arkipäiväksi kuin
18019: lauantaiksi sattuva itsenäisyyspäivä ja vapunpäi-
18020: vä. Oppilaiden koulutyö aloitetaan kouluhalli- Tämä laki tulee votmaan päivänä
18021: tuksen määräämänä päivänä elokuussa ja pääte- kuuta 198 .
18022:
18023:
18024: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
18025:
18026:
18027: Tasavallan Presidentti
18028: MAUNO KOIVISTO
18029:
18030:
18031:
18032:
18033: Opetusministeri Kaarina Suonio
18034: 1984 vp. - HE n:o 243
18035:
18036:
18037:
18038:
18039: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi siementavaran kaupasta
18040: annetun lain muuttamisesta
18041:
18042:
18043:
18044:
18045: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18046:
18047: Siementavaran kaupasta annetun lain sovelta- rasta otetun näytteen. Tällöin tavarasta olisi an-
18048: misalaa ehdotetaan selvennettäväksi siten, että nettava varsinaisen vakuutustodistuksen sijasta
18049: laki koskisi myös sellaista viljelijän harjoittamaa ennakkovakuutustodistus. Tällaisen luvan edelly-
18050: tuottamaosa siementavaran myyntiä, joka tapah- tyksenä olisi muun muassa, että myyjä sitoutuu
18051: tuu liikkuvan kaupan tapaan siementavaraa tai antamaan hinnanalennusta ja korvaamaan mah-
18052: sen näytettä mukana kuljettaen. dolliset vahingot maataloustuottajien keskusjär-
18053: Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, jestöjen ja siemenkauppiaiden järjestöjen kesken
18054: että siementavara saataisiin valtion siementarkas- sovittavien korvausperusteiden mukaisesti.
18055: tuslaitoksen luvalla myydä ostajalle ennen kuin Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan välit-
18056: valtion siementarkastuslaitos on tarkastanut tava- tömästi lakiehdotuksen tultua hyväksytyksi.
18057:
18058:
18059:
18060:
18061: YLEISPERUSTELUT
18062:
18063: 1. Nykyinen tilanne Siementavaraerien laadun, asianmukaisen tuo-
18064: tannon ja tarkoituksenmukaisen valvonnan järjes-
18065: tämiseksi maa- ja metsätalousministeriö voi sie-
18066: 1.1. Lainsäädäntö
18067: menkauppalain 4 §:n mukaan päättää, mitä
18068: siementavaroita saadaan vähittäiskaupassa pitää
18069: Siementavaran kaupasta 25 päivänä elokuuta kaupan maatilahallituksen antaman luvan nojalla
18070: 1975 annetun lain (669/75), jäljempänä siemen- vähittäismyyntipakkaukseen pakattuna tai valtion
18071: kauppalaki, 1 §:n 1 momentin mukaan laki siementarkastuslaitoksen valvonnassa tuotettuna
18072: koskee pelto- ja puutarhakasvien siementavarain ja pakattuna. Laissa on säädetty luvan myöntämi-
18073: maahantuontia, myyntiä ja maastavientiä. Lakiin sen edellytykset. Lain mukaan maatilahallitus voi
18074: otetun määritelmän mukaan siementavaralla tar- peruuttaa antamansa luvan. Maa- ja metsätalous-
18075: koitetaan mainittujen kasvien kylvettäväksi ja ministeriö on 15 päivänä joulukuuta 1975 anta-
18076: istutettavaksi tarkoitettuja siemeniä ja muuta nut päätöksen siementavaroiden pakkaamisesta
18077: lisäysaineistoa. (960/75).
18078: Viljelijän myydessä tuottamaansa siementava- Siemenkauppalain 11 §:n mukaan myyjän on
18079: raa lakia sovelletaan vain, milloin myynti tapah- annettava ostajalle tiedot kaupan pidettävän sie-
18080: tuu julkisesti. Siementavaran kaupasta annetussa mentavaran laadusta, siten kuin asetuksella sää-
18081: asetuksessa (670/75) on säädetty, että julkista detään. Annettavien tietojen tulee perustua val-
18082: myyntiä on myynti torilla ja huutokaupassa sekä tion siementarkastuslaitoksen suorittamaan tar-
18083: myynti lehti-ilmoituksessa, kietokirjeessä tai hin- kastukseen, joka on suoritettava, jollei valtion
18084: taluettelossa tehdyn tarjouksen perusteella ja siementarkastuslaitos toisin määrää, laitoksen val-
18085: muu näihin verrattava myynti. tuuttaman henkilön tavarasta ottamasta näyttees-
18086: 4384006769
18087: 2 1984 vp. - HE n:o 243
18088:
18089: tä. Maatilahallitus voi oikeuttaa myyjän anta- kasvien lisäysaineistojen kauppaan ei lain sovelta-
18090: maan tiedot myös valtion viljavaraston suoritta- misalaa kuitenkaan ollut tarkoitus yleisesti laa-
18091: man tarkastuksen perusteella. jentaa. Se ei olisi ollut tarpeellistakaan, sillä
18092: Siementavaran kaupasta annetussa asetuksessa esimerkiksi taimitarhatuotteiden kaupasta oli ole-
18093: on säädetty, että vakuutustodistuksesta tulee käy- massa oma laki ( 190160).
18094: dä muun ohella ilmi kauppaerän tunnistamisessa Siementavaran myyntiä on etenkin Pohjois-
18095: tarpeelliset tiedot ja ne ominaisuudet, joita maa- Suomessa havaittu harjoitettavan muualta tullei-
18096: tilahallituksen määräämät vähimmät laatuvaati- den viljelijäin toimesta liikkuvan kaupan tapaan
18097: mukset kussakin tapauksessa koskevat. Asetuksen tavaraa mukana ajoneuvossa kuljettaen. Tällaises-
18098: mukaan siementavara saadaan valtion siementar- sa myynnissä on todettu esiintyvän huonolaatuis-
18099: kastuslaitoksen luvalla varustaa niin sanotulla ta siementavaraa. Kauppaamista ei kuitenkaan
18100: ennakkovakuustodistuksella. Tällainen vakuusto- ole voitu estää, koska myyntiä, jossa siementava-
18101: distus ei sisällä valtion siementarkastuslaitoksen raa tarjotaan kunkin ostajaehdokkaan luona kah-
18102: suorittaman tarkastuksen tuloksia. Ostaja saa ne den kesken, ei voida pitää julkisena eikä se siten
18103: tiedustelemalla laitokselta. kuulu siemenkauppalain piiriin.
18104: Maatilahallituksen myöntämä lupa siementa-
18105: varan pakkaamiseen on voimassa määräämättö-
18106: 1.2. Käytäntö män ajan. Maatilahallitus voi laissa säädetyin
18107: edellytyksin luvan tosin peruuttaa. Käytännössä
18108: Siemenkauppalain nojalla maatilahallitus on maatilahallitus on muutamassa tapauksessa
18109: määrännyt kaupan pidettävää siementavaraa kos- myöntänyt luvan määräajaksi, vuodeksi tai parik-
18110: kevat vähimrnät laatuvaatimukset useimmille si, kun luvan saamisen edellytysten täyttäminen
18111: maataloustuotannossa käytettäville peltokasvila- on ollut epävarmaa.
18112: jeille ja muutamille tärkeimmille avomaalla vil- Maatilahallitus on myöntänyt lain voimassaolo-
18113: jeltäville puutarhakasveille. Asetetut vaatimukset aikana yhteensä 530 lupaa. Näistä on keskusliik-
18114: koskevat itävyyttä ja peltokasvien siementavaralla keille myönnetty yli 50, osuuskaupoille lähes 50,
18115: myös yleensä puhtautta ja haitallisten rikkakas- osuusliikkeille yli 20, yksityisliikkeille yli 80 ja
18116: vien enimmäismäärää. viljelijöille yli 300. Luvista ei tähän mennessä ole
18117: Useimpien avomaan puutarhakasvien ja maus- yhtään peruutettu. Tiedetään, että huomattava
18118: tekasvien siementavatalle ei laatuvaatimuksia ole osa luvan saaneista on lopettanut pakkaustoimin-
18119: asetettu. Myyjän on kuitenkin tarkastutettava nan.
18120: tavarasta otettava näyte valtion siementarkastus- Siementavara on myytäessä varustettava va-
18121: laitoksessa ennen tavaran myyntiä ja annettava kuustodistuksella. Vakuustodistuksen tietojen tu-
18122: ostajalle vakuustodistus. Vakuustodistuksesta tu- lee perustua valtion siementarkastuslaitoksen an-
18123: lee ilmetä kauppaerän tunnistamiseen tarpeelliset tamaan tavarasta otetun näytteen tarkastustodis-
18124: tiedot. Tavaran ominaisuuksia koskevia tietoja ei tukseen. Myyjä joutuu näin ollen kunnostettuaan
18125: ole säädetty annettavaksi silloin kun niihin näh- tavaran odottamaan virallista tarkastustodistusta
18126: den ei laatuvaatimuksia ole asetettu. Käytännössä ennen kuin voi laatia vakuustodisruksen ja toi-
18127: myyjä ilmoittaa ostajalle siementavaran itävyy- mittaa tavaran myyntiin. Asetuksella on säädetty,
18128: den. että siementavara saadaan laitoksen luvalla myy-
18129: Koristekasvien siemenkauppaan ei lakia käy- dä niin sanotulla ennakkovakuustodistuksella.
18130: tännössä ole sovellettu. Valtion siementarkastus- Lupia on annettu lähinnä syysviljan siemenen
18131: laitoksessa on kuitenkin tarkastettu lukumääräi- myyntiin, kun syksyllä korjattu siemensato on
18132: sesti suhteellisen suuri määrä erilaisten koriste- pitänyt voida käyttää kylvöihin vielä samana
18133: kasvilajien siemeniä vuosittain. syksynä eikä virallista siementarkastustulosta ole
18134: Siemenkauppalakiin otetun siementavaran ehditty saada myyntiajankohtaan mennessä.
18135: määritelmän mukaan tulisi lakia soveltaa muu- Kylvösiemenen tuotanto on viime vuosina kes-
18136: hunkin pelto- ja puutarhakasvien lisäysaineistoon kittynyt suuressa määrin keskusliikkeiden sopi-
18137: kuin siemeniin. Käytännössä lakia on sovellettu mustuotannoksi. Suurin osa kaupan pidettävästä
18138: siementen lisäksi vain siemenperunoihin ja ruo- siementavarasta kunnostetaan siemenkeskuksissa.
18139: kasipulien istukkaisiin. Lainsäädäntöä vuonna Kunnostetun siementavaran säilyttäminen sie-
18140: 1975 uudistettaessa pidettiin vanhan, vuonna menkeskuksen varastossa kunnes valtion siemen-
18141: 1937 säädetyn lain puutteena muun ohella sitä, tarkastuslaitoksen tarkastustodistus on saatu ja
18142: että se ei koskenut siemenperunoita. Puutarha- tavara voidaan toimittaa myyntiin vaatii varasto-
18143: 1984 vp. - HE n:o 242 3
18144:
18145: Liite
18146:
18147:
18148:
18149:
18150: Laki
18151: kansakoululain 4 §:n muuttamisesta
18152:
18153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun kansakoululain
18154: 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta 1972 annetussa laissa (377/72), näin
18155: kuuluvaksi:
18156:
18157: Voimassa oleva laki Ehdotus
18158:
18159: 4 § 4 §
18160: Kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksän- Kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksän-
18161: kymmentä työpäivää. Oppilaiden koulutyö aloi- kymmentä työpäivää. Lukuvuoden työpäivistä vä-
18162: tetaan kouluhallituksen määrämänä päivänä elo- hennetään kuitenkin muuksi arkipäiväksi kuin
18163: kuussa ja päätetään toukokuun viimeisenä arki- lauantaiksi sattuva itsenäisyyspäivä ja vapunpäi-
18164: päivänä, jollei kouluhallitus erityisestä syystä toi- vä. Oppilaiden koulutyö aloitetaan kouluhalli-
18165: sin määrää. tuksen määräämänä päivänä elokuussa ja pääte-
18166: tään toukokuun viimeisenä arkipäivänä, jollei
18167: kouluhallitus erityisestä syystä toisin määrää.
18168:
18169:
18170: Tämä laki tulee votmaan päivänä
18171: kuuta 198 .
18172: 1984 vp. - HE n:o 243 3
18173:
18174: tilaa ja aiheuttaa siten kustannuksia. Tarkastusto- tavaksi siten, etta siementavara saata1s11n toimit-
18175: distuksen saaminen kestää keskimäärin kolme- taa valtion siementarkastuslaitoksen luvalla osta-
18176: neljä viikkoa näytteen ottamisesta. Tämän tarkas- jalle ennen kuin tavarasta otettu näyte on
18177: tuttamisen edellyttämäksi varastokapasiteetin in- tarkastettu valtion siementarkastuslaitoksessa.
18178: vestointimenoksi on laskettu viljansiemenellä ny- Tällöin siementavarasta olisi vakuustodistuksen
18179: kyisin noin 2 penniä kiloa kohti laskettuna. sijasta annettava ennakkovakuustodistus. Ehtona
18180: Siementavaran varastoimiajan pääomakustannuk- tällaisen kaupan sallimiselle olisi muun muassa,
18181: seksi on vastaavasti laskettu noin 3 penniä kilolta että myyjä sitoutuu, mikäli myyty siementavara
18182: (ohra). T arkastu ttamisen vaatiman varastoinn in ei täytä maatilahallituksen määräämiä laatuvaati-
18183: kustannukset ovat siten yhteensä noin 5 penniä muksia, antamaan hinnanalennusta ja korvaa-
18184: kilolta. Suhteessa siementavaran hintaan tätä maan mahdolliset vahingot m<?;:aloustuottajain
18185: kustannustekijää ei tosin voida pitää kovin suure- keskusjärjestöjen ja siemenkauppiaitten järjestön
18186: na. Se vastaa kuitenkin yhteensä noin 4-5 kesken sovittavien korvausperusteiden mukaises-
18187: miljoonaa markkaa nykyisellä kaupan kokonais- ti. Jos tavara osoittautuu ennakkovakuustodistuk-
18188: myyntimäärällä, joka on noin 80 miljoonaa kiloa. sessa ilmoitettua huonommaksi, myyjä suorittaisi
18189: ostajalle, jollei virhe ole huomattava, hinnan-
18190: alennuskorvauksen, jonka suuruus laskettaisiin
18191: 2. Muutosehdotukset edellä tarkoitettujen korvausperusteiden mu-
18192: kaan. Korvaus maksettaisiin siemenen ostajalle
18193: Siementavaran kaupasta annetun lain sovelta- aina, kun valtion siementarkastuslaitoksen teke-
18194: misala ehdotetaan säädettäväksi koskemaan mässä laadunmäärityksessä ilmenee, että ennak-
18195: pelto- ja puutarhakasvien siemeniä sekä siemen- kovakuusilmoitus on ollut virheellinen. Korvaus
18196: perunoita ja ruokasipulien istukkaita. Lakia so- suoritettaisiin ilman eri anomusta riippumatta
18197: vellettaisiin myös koristekasvien siemer.en myyn- siitä, onko ostaja epäillyt siementavaran laadun
18198: tiin. poikenneen ennakkovakuustodistuksessa ilmoite-
18199: Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, tuista tiedoista. Siemenliikkeiden olisi tässä tar-
18200: että lain soveltamisen piiriin tulisi sellainen sie- koituksessa pidettävä niin tarkkaa tavarakirjanpi-
18201: mentavaran myynti, joka tapahtuu liikkuvan toa, että tarvittaessa kaikki siemenerät voitaisiin
18202: kaupan tapaan. Jotta lakia ei voitaisi kiertää, jäljittää korvauksen maksamista varten.
18203: ehdotetaan myös sellainen myynti, jota harjoite-
18204: taan vain tavaranäytteitä mukana kuljettaen, saa-
18205: rettavaksi lain piiriin.
18206: Säätämällä siementavaran pakkaamisen luvan- Jos tavaran laatu on huomattavasti heikompi
18207: varaisuudesta pyrittiin siemenkaupan valvonnan kuin sen vakuustodistuksen mukaan ilmoitetaan
18208: helpottamiseen. Jotta tämä valvontamenettely olevan, olisi myyjän suoritettava vahingonkor-
18209: saataisiin nykyistä tarkoituksenmukaisemmaksi ja vaus, jonka suuruus olisi arvioitava kussakin ta-
18210: tehokkaammaksi ehdotetaan, että lupa myönnet- pauksessa ja tarvittaessa tulisi suorittaa viljelytar-
18211: täisiin määräaikaiseksi. Ehdotuksen mukaan lupa kastus. Virhe voitaisiin katsoa huomattavaksi, jos
18212: myönnettäisiin enintään viideksi vuodeksi kerral- korvaus olisi yli 20 prosenttia tavaran hinnasta.
18213: laan. Lupa voitaisiin uudistaa hakemuksesta. Tällaisten vahingonkorvausten arvioimista varten
18214: Siementavaran hinta on viime vuosina kohon- on tarkoitus asettaa vahingonarviointilautakunta.
18215: nut huomattavasti. Tämä on osaltaan vaikuttanut Lautakuntaan kuuluisi jäseninä kaksi ostajien
18216: siihen, että tarkastetun kauppasiemenen käyttö edustajaa, jotka Maataloustuottajain Keskusliitto
18217: on vähentynyt ja vastaavasti viljelijöiden oman ja Svenska Lantbruksproducenternas Centralför-
18218: kotovaraisen kylvösiemenen käyttö lisääntynyt. bund nimeäisivät ja kaksi keskusliikkeiden nime-
18219: Toisaalta vuotuiset vaihtelut siementavaran me- ämää myyjien edustajaa. Puheenjohtajan valitsi-
18220: nekissä ovat olleet huomattavia. Maataloustuotta- sivat jäsenet tai, jolleivät he pääse yksimielisyy-
18221: jajärjestöjen ja kaupan keskinäisissä neuvotteluis- teen, maatilahallitus. Lautakunnan kannanotto
18222: sa on pyritty löytämään keinoja siementavaran vahingonkorvausvaatimukseen olisi luonteeltaan
18223: hintojen nousun hillitsemiseen. Tällöin on kiin- suositus. Tämän vuoksi lakiin ei ehdoteta otetta-
18224: nitetty huomiota myös lainsäädännöstä johtuviin vaksi lautakuntaa koskevia säännöksiä. Vahin-
18225: kustannuksiin. Siemenkaupan kehittymismah- gonkorvauslautakunnasta ja sen toiminnasta
18226: dollisuuksien lisäämiseksi ja siitä saatavien kus- määrättäisiin edellä tarkoitetussa korvausperustei-
18227: tannussäästöjen vuoksi ehdotetaan lakia muutet- ta koskevassa sopimuksessa.
18228: 4 1984 vp. - HE n:o 243
18229:
18230: 3. Valmisteluvaiheet 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
18231: tukset
18232:
18233: Esitys perustuu pääosin maa- ja metsätalousmi- Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaikutuk-
18234: nisteriön 26 päivänä maaliskuuta 1981 siemen- sia. Nykyistä joustavamman siementavaran kau-
18235: kauppalain tarkistamista valmistelemaan asetta- pan sallimisella voidaan olettaa olevan siementa-
18236: man toimikunnan ehdotukseen. (komiteanmie- varan hintojen sekä varastoimiskustannusten
18237: tintö 1982:20). nousua jossakin määrin hidastava vaikutus.
18238:
18239:
18240:
18241:
18242: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18243:
18244:
18245: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ie on ilmoittanut. Tältä osin menettely olisi sama
18246: kuin aikaisemmin.
18247: 1 §. Siementavaran kaupasta annettu laki kos-
18248: kee pelto- ja puutarhakasvien siementavaroiden Siementavara saataisiin pykälän toisen momen-
18249: maahantuontia, myyntiä ja maastavientiä. tin mukaan valtion siementarkastuslaitoksen lu-
18250: Lakia sovelletaan kaikkiin pelto- ja puutarha- valla myydä laatutietoja ilmoittamatta antamalla
18251: kasvilajeihin ja siten esimerkiksi myös mauste- ja ennakkovakuustodistus. Tällaisen luvan edelly-
18252: koristekasveihin. Pelto- ja puutarhakasvien lisäys- tyksenä olisi, että myyjä sitoutuu toimittamaan
18253: aineiston osalta lakia muutettaisiin siten, että se valtion siementarkastuslaitokselle laitoksen val-
18254: koskisi vain kylvötarkoituksiin myytäviä siemeniä tuuttaman henkilön ottaman näytteen ja että
18255: myyjä sitoutuu toimittamaan siementavaran osta-
18256: sekä istutettavaksi tarkoitettuja perunoita ja ruo-
18257: jalle tarkastuksen viralliset tulokset. Lisäksi edel-
18258: kasipulin istukkaita.
18259: lytettäisiin, että myyjä sitoutuu antamaan hin-
18260: Viljelijän myydessä tuottamaansa siementava- nanalennusta ja korvaamaan mahdolliset vahin-
18261: raa sovellettaisiin lakia vain, jos tällainen myynti got yleisperustelujen kohdassa 2 selostetulla ta-
18262: tapahtuisi julkisesti tai liikkuvan kaupan tapaan valla. Asetuksella on tarkoitus säätää, että en-
18263: siementavaraa tai sen näytettä mukana kuljet-
18264: nakkovakuustodistus tulisi kiinnittää tavaran
18265: taen.
18266: päällykseen ja siinä olisi ilmoitettava muun mu-
18267: 4 §. Pykälän toisen momentin mukaan lupa assa, mitkä maatilahallituksen vahvistamat laatu-
18268: siementavaran pakkaamiseen vähittäismyyntiä vaatimukset siementavara täyttää. Tällaisen todis-
18269: varten voitaisiin myöntää enintään viideksi vuo- tuksen antamisessa ei edellytettäisi, että tavaraerä
18270: deksi kerrallaan. Lupa voidaan hakemuksesta on virallisesti tarkastettu ennen sen luovuttamista
18271: UUSia.
18272: ostajalle. Myyjä voisi antaa vakuuden sen tiedon
18273: 11 §. Pykälän 1 momentin mukaan myyjän perusteella, mikä hänellä on siementavarasta
18274: olisi annettava ostajalle vakuustodistus siementa- taikka sen raakaerästä suorittamaosa tarkastuksen
18275: varaa luovutettaessa. Vakuustodistuksen tietojen perusteella. Myyjän olisi ilmoitettava valtion sie-
18276: on perustuttava valtion siementarkastuslaitoksen mentarkastuslaitokselle, että siementavaraa on
18277: tai maatilahallituksen luvalla valtion viljavaraston myyty ennakkovakuustodistuksella. Ilmoituksessa
18278: siementarkastuslaboratorion suorittamaan tarkas- olisi lisäksi mainittava ennakkovakuustodistukses-
18279: tukseen. Tavaran laatua koskevat tiedot annettai- sa ilmoitetut tiedot.
18280: siin, kuten tähän asti, varustamalla tavaraerän
18281: päällykset maatilahallituksen vahvistaman mallin Pykälän kolmannen momentin mukaan valtion
18282: mukaisella vakuustodistuksella. Vakuustodistuk- siementarkastuslaitos voisi kieltää määräajaksi tai
18283: seen merkittäisiin tiedot sen mukaan kuin valtion kokonaan myöntämänsä luvan, jos osoittautuu,
18284: siementarkastuslaitos tai maatilahallituksen luval- että myyjä ei ole noudattanut ennakkovakuusto-
18285: la valtion viljavaraston siementarkastuslaboratorio distuksella myynnille asetettuja ehtoja tai että
18286: tavaranäytteen tarkastuksen perusteella antamas- myyjällä ei ole asianmukaisia edellytyksiä ennak-
18287: saan tarkastustodistuksessa ne tavaran tarkastaja!- kovakuustodistuksen antamiseen.
18288: 1984 vp. - HE n:o 243 5
18289:
18290: 2. Tarkemmat säännökset 3. Voimaan tulo
18291:
18292: Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
18293: Lainmuutoksen seurauksena tulisi siementava- välittömästi sen jälkeen kun eduskunta on sen
18294: ran kaupasta annettuun asetukseen ottaa ennak- hyväksynyt.
18295: kovakuustodistusta koskevat säännökset. Laissa
18296: edellytetään myös maataloustuottajien keskusjär- Edellä lausutun perusteella annetaan eduskun-
18297: jestöjen ja siemenkauppiaitten järjestön. sopivan nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18298: ennakkovakuustodistuksella myytävän siementa-
18299: varan kaupan vahingonkorvausperusteista.
18300:
18301:
18302:
18303:
18304: Laki
18305: siementavaran kaupasta annetun lain muuttamisesta
18306:
18307: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan siementavaran kaupasta 25 päivänä elokuuta 1975
18308: annetun lain (669/75) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 11 §, näin kuuluviksi:
18309:
18310:
18311: 1 § 11 §
18312: Tämä laki koskee pelto- ja puutarhakasvien Myyjän on annettava ostajalle vakuustodistus
18313: siementavarain maahantuontia, myyntiä ja maas- kaupan pidettävästä siementavarasta, siten kuin
18314: tavientiä. Viljelijän myydessä tuottamaansa sie- asetuksella tarkemmin säädetään. Vakuustodis-
18315: mentavaraa sovelletaan lakia kuitenkin vain, mil- tuksen tietojen on perustuttava valtion siemen-
18316: loin myynti tapahtuu julkisesti taikka liikkuvan tarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastukseen, jo-
18317: kaupan tapaan siementavaraa tai sen näytettä ka on suoritettava, jollei valtion siementarkastus-
18318: mukana kuljettaen. laitos toisin määrää, laitoksen valtuuttaman hen-
18319: kilön siementavarasta ottamasta näytteestä. Maa-
18320: Siementavaralla tarkoitetaan 1 momentissa tilahallitus voi oikeuttaa myyjän antamaan tiedot
18321: mainittujen kasvien kylvettäviksi tai istutettaviksi myös valtion viljavaraston siementarkastuslabora-
18322: tarkoitettuja siemeniä, siemenperunoita ja ruoka- torion suorittaman tarkastuksen perusteella.
18323: sipuleiden istukkaita. Asetuksella säädetään, mi- Siementavara saadaan myydä valtion siemen-
18324: tä siementavaran julkisella myynnillä tarkoite- tarkastuslaitoksen luvalla myös antamalla ennak-
18325: taan. kovakuustodistus, josta säädetään tarkemmin ase-
18326: tuksella. Edellytyksenä tällaisen luvan myöntämi-
18327: 4§ selle on, että myyjä sitoutuu
18328: 1) toimittamaan valtion siementarkastuslaitok-
18329: Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan pakkaa- selle 1 momentissa mainitulla tavalla otetun
18330: miseen myöntää maatilahallitus enintään viideksi näytteen myytäväksi aiotusta siementavarasta;
18331: vuodeksi kerrallaan. Lupa voidaan myöntää, mi- 2) toimittamaan ostajalle valtion siementarkas-
18332: käli luvan hakijan käytettävissä on tarvittavat tuslaitoksen 1 kohdassa tarkoitetusta näytteestä
18333: laitteet ja ammattitaitoinen henkilökunta ja ha- suorittaman tarkastuksen tulokset; sekä
18334: kija täyttää myös muut pakkaamisen asianmukai- 3) mikäli myyty siementavara ei täytä ilmoite-
18335: seen suorittamiseen vaadittavat edellytykset. tulle Iaatuluokalle asetettuja vaatimuksia, anta-
18336: Maatilahallitus voi peruuttaa antamansa luvan, maan hinnanalennusta ja korvaamaan mahdolli-
18337: milloin sen myöntämisen edellytyksiä ei enää ole set vahingot maataloustuottajain keskusjärjestö-
18338: olemassa tai milloin luvan saaja tai pakkaamisesta jen sekä siemenkauppiaitten järjestön kesken so-
18339: muutoin vastuussa oleva henkilö on tuomittu vittavien korvausperusteiden mukaisesti.
18340: rangaistukseen tämän lain tai sen nojalla annet- Valtion siementarkastuslaitos voi kieltää mää-
18341: tujen säännösten tai määräysten rikkomisesta. räajaksi tai kokonaan 2 momentissa tarkoitetun
18342: 6 1984 vp. - HE n:o 243
18343:
18344: luvan saaneelta myyjältä siementavaran myynnin Tämä laki tulee votmaan päivänä
18345: ennakkovakuustodistuksella, jos myyjä ei ole kuuta 198 .
18346: noudattanut luvan myöntämiselle asetettuja eh-
18347: toja tai jos myyjällä ei enää ole asianmukaisia Mitä 4 §:n 2 momentissa on säädetty pakkaus-
18348: edellytyksiä ennakkovakuustodistuksen antami- luvan määräaikaisuudesta, koskee myös ennen
18349: seen. tämän lain voimaantuloa myönnettyjä lupia. Täl-
18350: Ulkomailta tuotavan siementavaran osalta val- laisen luvan uusimista koskeva hakemus on teh-
18351: tion siementarkastuslaitos voi hyväksyä ostajalle tävä kahden vuoden kuluessa, jos luvan myöntä-
18352: annettavaksi ulkomaan viranomaisen antamat misestä on kulunut yli kolme vuotta ja muussa
18353: tiedot. tapauksessa viiden vuoden aikana tämän lain
18354: voimaantulosta.
18355:
18356:
18357: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
18358:
18359:
18360: Tasavallan Presidentti
18361: MAUNO KOIVISTO
18362:
18363:
18364:
18365:
18366: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Ylåjarvi
18367: 1984 vp. - HE n:o 243 7
18368:
18369: Liite
18370:
18371:
18372:
18373: Laki
18374: siementavaran kaupasta annetun lain muuttamisesta
18375:
18376: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan siementavaran kaupasta 25 päivänä elokuuta 1975
18377: annetun lain (669/75) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 11 § näin kuuluviksi:
18378:
18379: Voimassa oleva laki Ehdotus
18380:
18381: 1 § 1 §
18382: Tämä laki koskee pelto- ja puutarhakasvien Tämä laki koskee pelto- ja puutarhakasvien
18383: siementavarain maahantuontia, myyntiä ja maas- siementavataio maahantuontia, myyntiä ja maas-
18384: tavientiä. Viljelijän myydessä tuottamaansa sie- tavientiä. Viljelijän myydessä tuottamaansa sie-
18385: mentavaraa sovelletaan lakia kuitenkin vain, mil- mentavaraa sovelletaan lakia kuitenkin vain, mil-
18386: loin myynti tapahtuu julkisesti. loin myynti tapahtuu julkisesti taikka liikkuvan
18387: kaupan tapaan siementavaraa tai sen näytettä
18388: mukana kuljettaen.
18389:
18390: Siementavaralla tarkoitetaan 1 momentissa Siementavaralla tarkoitetaan 1 momentissa
18391: mainittujen kasvien kylvettäviksi tai istutettavaksi mainittujen kasvien kylvettäviksi tai istutettaviksi
18392: tarkoitettuja siemeniä ja muuta lisäysaineistoa. tarkoitettuja siemeniä, siemenperunoita ja ruoka-
18393: Asetuksella säädetään, mitä siementavaran julki- sipuleiden istukkaita. Asetuksella säädetään, mi-
18394: sella myynnillä tarkoitetaan. tä siementavaran julkisella myynnillä tarkoite-
18395: taan.
18396:
18397: 4 §
18398: Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan pakkaa- Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan pakkaa-
18399: miseen myöntää maatilahallitus. Lupa voidaan miseen myöntää maatilahallitus enintään vzideksi
18400: myöntää, mikäli luvan hakijan käytettävissä on vuodeksi kerrallaan. Lupa voidaan myöntää, mi-
18401: tarvittavat laitteet ja ammattitaitoinen henkilö- käli luvan hakijan käytettävissä on tarvittavat
18402: kunta ja hakija täyttää myös muut pakkaamisen laitteet ja ammattitaitoinen henkilökunta ja ha-
18403: asianmukaiseen suorittamiseen vaadittavat edel- kija täyttää myös muut pakkaamisen asianmukai-
18404: lytykset. Maatilahallitus voi peruuttaa antamansa seen suorittamiseen vaadittavat edellytykset.
18405: luvan, milloin sen myöntämisen edellytyksiä ei Maatilahallitus voi peruuttaa antamansa luvan,
18406: enää ole olemassa tai milloin luvan saaja tai milloin sen myöntämisen edellytyksiä ei enää ole
18407: pakkaamisesta muutoin vastuussa oleva henkilö olemassa tai milloin luvan saaja tai pakkaamisesta
18408: on tuomittu rangaistukseen tämän lain tai sen muutoin vastuussa oleva henkilö on tuomittu
18409: nojalla annettujen säännösten tai määräysten rik- rangaistukseen tämän lain tai sen nojalla annet-
18410: komisesta. tujen säännösten tai määräysten rikkomisesta.
18411:
18412: 11 § 11 §
18413: Myyjän on annettava ostajalle tiedot kaupan Myyjän on annettava ostajalle vakuustodistus
18414: pidettävästä siementavarasta, siten kuin asetuk- kaupan pidettävästä siementavarasta, siten kuin
18415: sella säädetään. Tietojen on perustuttava valtion asetuksella tarkemmin säädetään. Vakuustodis-
18416: siementarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastuk- tuksen tietojen on perustuttava valtion siemen-
18417: seen, joka on suoritettava, jollei valtion siemen- tarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastukseen, jo-
18418: tarkastuslaitos toisin määrää, laitoksen valtuutta- ka on suoritettava, jollei valtion siementarkastus-
18419: man henkilön tavarasta ottamasta näytteestä. laitos toisin määrää, laitoksen valtuuttaman hen-
18420: Ulkomaalta tuotavan siementavaran osalta vai- kilön siementavarasta ottamasta näytteestä. Maa-
18421: 8 1984 vp. - HE n:o 243
18422:
18423: Voimassa oleva laki Ehdotus
18424:
18425: tion siementarkastuslaitos voi hyväksyä ostajalle tilahallitus voi oikeuttaa myyjän antamaan tiedot
18426: annettavaksi ulkomaan viranomaisen antamat myös valtion viljavaraston siementarkastuslabora-
18427: tiedot. torion suorittaman tarkastuksen perusteella.
18428: Maatilahallitus voi oikeuttaa myyjän antamaan Siementavara saadaan myydä valtion siemen-
18429: 1 momentissa tarkoitetut tiedot myös valtion tarkastuslaitoksen luvalla myös antamalla ennak-
18430: viljavaraston siementarkastuslaboratorion suorit- kovakuustodistus, josta säädetään tarkemmin ase-
18431: taman tarkastuksen perusteella. tuksella. Edellytyksenä tällaisen luvan myöntämi-
18432: selle on, että myyjä sitoutuu
18433: 1) toimittaamaan valtion siementarkastuslai-
18434: tokselle 1 momentissa mainitulla tavalla otetun
18435: näytteen myytäväksi aiotusta siementavarasta;
18436: 2) toimittamaan ostajalle valtion siementarkas-
18437: tuslaitoksen 1 kohdassa tarkoitetusta näytteestä
18438: suorittaman tarkastuksen tulokset; sekä
18439: 3) mikäli myyty siementavara ei täytä ilmoite-
18440: tulle Iaatuiuokaiie asetettuja vaatimuksia, anta-
18441: maan hinnanalennusta ja korvaamaan mahdolli-
18442: set vahingot maataloustuottajain keskusjärjestö-
18443: jen sekä siemenkauppiaitten järjestön kesken so-
18444: vittavien korvausperusteiden mukaisesti.
18445: Valtion siementarkastuslaitos voi kieltää mää-
18446: räajaksi tai kokonaan 2 momentissa tarkoitetun
18447: luvan saanee/ta myyjältä' siementavaran myynnin
18448: ennakkovakuustodistuksella, jos myyjä ei ole
18449: noudattanut luvan myöntämiselle asetettuja eh-
18450: toja, tai jos myyjällä ei enää ole asianmukaisia
18451: edellytyksiä ennakkovakuutustodistuksen antami-
18452: seen.
18453: Ulkomailta tuotavan siementavaran osalta val-
18454: tion siementarkastuslaitos voi hyväksyä ostajalle
18455: annettavaksi ulkomaan viranomaisen antamat
18456: tiedot.
18457:
18458: Tämä laki tulee votmaan päivänä
18459: kuuta 198 .
18460:
18461: Mitä 4 §:n 2 momentissa on säädetty pakkaus-
18462: luvan määräaikaisuudesta, koskee myös ennen
18463: tämän lain voimaantuloa myönnettyjä lupia. Täl-
18464: laisen luvan uusimista koskeva hakemus on teh-
18465: tävä kahden vuoden kuluessa, jos luvan myöntä-
18466: misestä on kulunut yli kolme vuotta ja muussa
18467: tapauksessa vtiden vuoden aikana tämän lain
18468: voimaantulosta.
18469: 1984 vp. - HE n:o 244
18470:
18471:
18472:
18473:
18474: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eläinlääkärintoimen har-
18475: joittamisesta
18476:
18477:
18478:
18479:
18480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18481:
18482: Esityksen tarkoituksena on ajanmukaistaa rintointa. Väliaikaisesti eläinlääkärin tointa tai
18483: eläinlääkärintoimen harjottamista koskevat sään- tehtäviä hoitamaan voitaisiin oikeuttaa eläinlää-
18484: nökset vastaamaan toiminnan kehittämistarpeita. ketieteen lisensiaatti tai eläinlääketieteen opiske-
18485: Uuden lain nojalla olisi mahdollista antaa asetus, lija taikka ulkomailla eläinlääketieteen lisensiaa-
18486: jossa säädetään eläinlääkäreiden erikoistumisesta, tin tutkintoa vastaavan tutkinnon suorittanut
18487: ja erikoiseläinlääkärin oikeuden myöntämisestä henkilö. Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi
18488: eläinlääkärille. niitä petusteita, joilla eläinlääkärintoimen har-
18489: Esityksessä ehdotetaan, että eläinlääkärintointa joittamisoikeus voidaan menettää tai sitä rajoit-
18490: olisi oikeutettu harjoittamaan, kuten nykyisin- taa. Lisäksi ehdotetaan nykyisiä kurinpito- ja
18491: kin, laillistettu eläinlääkäri tai henkilö, joka rangaistussäännöksiä muutettavaksi.
18492: ennen ehdotettavan lain voimaantuloa on Suo- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
18493: messa saavuttanut oikeuden harjoittaa eläinlääkä- päivänä tammikuuta 1985.
18494:
18495:
18496:
18497:
18498: PERUSTELUT
18499:
18500:
18501: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut taja. Kun lain velvoittavien säännösten noudatta-
18502: muutokset misen kannalta tällä on erityisesti merkitystä,
18503: ehdotetaan lakiin otettavaksi tästä säännös.
18504: Voimassa oleva eläinlääkärintoimen harjoitta- Eläinlääkärintoimen harjoittamisella tarkoitettai-
18505: misesta annettu laki (423/41, muutettu 783/70 siin nimenomaan eläinlääketieteellistä koulutusta
18506: ja 474/73) on osoittautunut eräiltä osin vanhen- edellyttävien tehtävien hoitamista virka- tai työ-
18507: tuneeksi ja puutteelliseksi, esim. milloin kysymys sopimussuhteessa taikka itsenäisenä eläinlääkärin
18508: on eläinlääkärin tointa tai tehtäviä tilapäisesti ammatinharjoittajana. Muuta eläinlääkinnöllistä
18509: hoitamaan oikeutetusta henkilöstä tai jos eläin- koulutusta saaneen henkilön koulutuksensa no-
18510: lääkärintoimen harjoittaja muusta kuin laissa jalla suorittamat tehtävät eivät olisi tässä laissa
18511: nimenomaan mainitusta syystä on käynyt kyke- tarkoitettua eläinlääkärintoimen harjoittamista.
18512: nemättömäksi harjoittamaan eläinlääkärintointa 2 §. Nykyisen lain mukaan eläinlääkärintoin-
18513: ja myös muun muassa rangaistussäännösten osal- ta on oikeutettu harjoittamaan henkilö, jonka
18514: ta. maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas-
18515: to on julistanut laillistetuksi eläinlääkäriksi tai
18516: joka ennen mainitun lain voimaantuloa on Suo-
18517: 1 luku. Oikeus harjoittaa eläinlääkärintointa. messa saavuttanut laillistetun eläinlääkärin oi-
18518: keudet. Tältä osin edellytykset olisivat edelleen
18519: 1 §. Nykyiseen eläinlääkärintoimen harjoitta- samat. Ennen ehdotetun lain voimaantuloa oi-
18520: misesta annettuun lakiin ei sisälly erityistä määri- keuden saaneiden oikeudesta harjoittaa eläinlää-
18521: telmää siitä kuka on eläinlääkärintoimen harjoit- kärintointa säädettäisiin 24 § :ssä.
18522: 4384012892
18523: 2 1984 vp. - HE n:o 244
18524:
18525: Suomessa eläinlääketieteen alalla suoritettava riotoimen harjoittaja voitaisiin julistaa menettä-
18526: ensi asteen tutkinto on nykyisen eläinlääketie- neeksi oikeutensa toimen harjoittamiseen. Jos
18527: teellisistä tutkinnoista annetun asetuksen (298/ hakijalta olisi aikaisemmin peruutettu hänelle
18528: 78) mukaan eläinlääketieteen lisensiaatin tutkin- myönnetty oikeus tilapäisesti hoitaa eläinlääkärin
18529: to. Nykyistä säännöstä, jonka mukaan eläinlää- tehtäviä, olisi 3 §:n 2 momenttia sovellettaessa
18530: kintöosasto voi asettamillaan ehdoilla oikeuttaa otettava muun ohella huomioon, onko peruutta-
18531: henkilön, joka on suorittanut eläinlääketieteen misen aiheuttanut syy lakannut.
18532: kandidaatin tutkinnon tai sitä vastaavan oppi- 4 §. Eläinlääkärinvakuutus ehdotetaan edel-
18533: määrän, hoitamaan eläinlääkärin tehtäviä, ehdo- leen säilytettäväksi nykyisessä sanamuodossa ja
18534: tetaan muutettavaksi siten, että tilapäisesti eläin- käytännössä se annettaisiin myös suullisesti eläin-
18535: lääkärin tehtäviä voitaisiin oikeuttaa hoitamaan lääkintöosastolle.
18536: eläinlääketieteen lisensiaatti tai eläinlääketieteen
18537: opiskelija, jonka opintosuoritukset täyttavat
18538: eläinlääkintöosaston erikseen määräämät ehdot, 2 luku. Eläinlääkärintoimen harjoittajan oikeu-
18539: taikka ulkomailla eläinlääketieteen lisensiaatin det ja velvollisuudet.
18540: tai sitä vastaavan tutkinnon suorittanut henkilö.
18541: Tätä säännöstä sovellettaisiin sekä Suomen että 5 §. Nykyisen lain 4 §:n säännöstä vastaa la-
18542: ulkomaan kansalaisiin. Ulkomaan kansalaista, kiehdotuksen 5 §:n säännös. Ehdotetusta 1 §:ään
18543: jonka katsottaisiin täyttävän eläinlääkärin tehtä- sisältyvästä eläinlääkärintoimen harjoittajan mää-
18544: viä tilapäisesti haitavalta henkilöltä vaadittavan ritelmästä johtuen myös jokainen väliaikaisesti
18545: ammatillisen pätevyyden ja jolla olisi vaadittava eläinlääkärin tehtäviä hoitamaan oikeutettu hen-
18546: kielitaito, ei kuitenkaan voitaisi oikeuttaa edes kilö olisi eläinlääkärintoimessaan eläinlääkintö-
18547: tilapäisesti hoitamaan sellaisia eläinlääkärin teh- osaston alainen.
18548: täviä, joihin sisältyisi julkisen vallan käyttöä, Nykyisen lain 4 §:n 2 momentin säännöksestä
18549: jollei valtioiden välisistä sopimuksista muuta joh- ehdotetaan luovuttavaksi, koska puolustusvoimis-
18550: du. sa palvelevaan eläinlääkäriin on muutoinkin li-
18551: Kuten nykyisinkin, eläinlääkintöosasto voisi säksi voimassa, mitä erikseen on säädetty.
18552: edelleen määräämillään ehdoilla oikeuttaa myös 6 §. Voimassa olevan lain 9 §:n säännöstä
18553: sellaisen Ruotsissa tai Norjassa kunnan- tai kau- vastaa ehdotettu säännös, jonka mukaan eläinlää-
18554: pungineläinlääkärin virkaa vastaavaa tointa hoita- kärintointa harjoittamaan oikeutetulla henkilöllä
18555: van eläinlääkärin, jonka toimialue rajoittuu Suo- on oikeus apteekista määrätä lääkkeitä noudat-
18556: men rajaan, harjoittamaan eläinlääkärin tointa taen, mitä siitä on erikseen säädetty tai määrätty.
18557: sanottuun rajaan ulottuvissa Suomen kunnissa. Nykyisen lain 9 §:n 3 momentin sisältöä vastaava
18558: Nykyisen lain nojalla on mahdollista julistaa säännös tämän oikeuden väärinkäyttämisen seu-
18559: ulkomailla eläinlääketieteen lisensiaatin tai vas- raamuksista ehdotetaan otettavaksi lain 13 §:n 2
18560: taavan tutkinnon suorittanut ulkomaan kansalai- momenttiin, jota selostetaan jäljempänä.
18561: nen laillistetuksi eläinlääkäriksi ja siten oikeuttaa 7 §. Lakiehdotuksen 7 §:ään, joka vastaa si-
18562: pysyvästi harjoittamaan eläinlääkärintointa Suo- sällöltään nykyisen lain 7 §:ää, ei ehdoteta enää
18563: messa ainoastaan sillä edellytyksellä, että asian- otettavaksi erikseen mainintaa tarttuvien eläin-
18564: omainen on lisäksi Suomessa suorittanut eläinlää- tautien ilmoitusvelvollisuudesta, koska asiasta on
18565: ketieteellisessä korkeakoulussa eläinlääketieteen jo säädetty eläintautilaissa (55/80) ja helposti
18566: lisensiaatin tutkinnon. Lakiehdotus ei toisi tähän leviävien eläintautien vastustamisesta annetussa
18567: muutosta kuin, että lain 2 §:n 4 momenttiin laissa (488/60). Lisäksi asuinpaikkaa ja osoitetta
18568: otettaisiin säännös, jonka mukaan ulkomailla koskeva ilmoitusvelvollisuus olisi ehdotuksen
18569: tutkinnon suorittanut ulkomaan kansalaisen mukaan vain eläinlääkärintointa harjoittavilla
18570: eläinlääkintöosasto voisi oikeuttaa harjoittamaan laillistetuilla eläinlääkäreillä.
18571: eläinlääkärintointa Suomessa sen mukaan kuin 8 §. Nykyisen lain 6 §:n mukaan jokaisen
18572: siitä on valtioiden välisissä sopimuksissa sovittu. eläinlääkärin, katsomatta siihen, voiko hän saada
18573: 3 §. Laillistetuksi eläinlääkäriksi julistamisen työstään korvauksen tai ei, on asuinpaikallaan
18574: edellytykset olisivat lakiehdotuksen mukaan sa- annettava eläinlääkärinapua, jos välitön apu on
18575: mat kuin nykyisessäkin laissa. huomattavan taloudellisen vahingon estämiseksi
18576: Mikäli hakija täyttäisi säädetyt edellytykset, välttämätön. Lakiehdotuksen 8 §:n mukaan avu-
18577: laillistetuksi eläinlääkäriksi julistaminen voitaisiin nantovelvollisuus ei rajoittuisi enää pelkästään
18578: evätä vain sellaisella perusteella, jolla eläinlääkä- asuinpaikkakunnalle, vaan apua olisi mahdolli-
18579: 1984 vp. - HE n:o 244 3
18580:
18581: suuksien mukaan annettava muuallakin, missä tuu mielisairaudesta tai alkoholin taikka huu-
18582: eläinlääkäri kulloinkin sattuu olemaan. Lisäksi mausaineen väärinkäytöstä. Koska syynä saattaa
18583: ehdotetaan, että apua olisi annettava myös olla myös muu sairaus taikka ikä, ehdotetaan
18584: muusta erityisestä syystä kuin huomattavan ta- säännöstä täydennettäväksi siten, että myös nämä
18585: loudellisen vahingon estämiseksi. Muuna erityise- ja muut syyt voidaan ottaa huomioon, jos eläin-
18586: nä syynä voisi tulla kysymykseen esimerkiksi lääkärintoimen harjoittaja on toiminnallaan
18587: eläimen kohtuunomien kärsimysten estäminen. osoittautunut käyneensä osittain tai kokonaan
18588: Kun nykyisin eläinlääkintähuoltolain (431165) kykenemättömäksi harjoittamaan eläinlääkärin-
18589: edellyttämien kunnan ja kaupungineläinlääkärei- tointaan.
18590: den palveluja on saatavissa koko maassa, on Nykyisen lain 12 §:n 3 momentin säännöstä
18591: muun eläinlääkärintointa harjoittamaan oikeute- vastaava säännös menetetyn eläinlääkärintoimen
18592: tun henkilön avunantovelvollisuus käytännössä harjoittamisoikeuden palauttamisesta, jos mene-
18593: entisestään rajoittunut. Avunantovelvollisuus oli- tyksen aiheuttanut syy lakkaisi, ehdotetaan
18594: si kuitenkin edelleen säilytettävä ottamalla huo- 10 §:n 2 momenttiin.
18595: mioon, että oikeus eläinlääkärintoimen harjoitta- Aikaisemmin selostetusta lakiehdotuksen 1 §:n
18596: miseen on vain siihen tämän lain mukaan oikeu- säännöksestä seuraisi, että jos eläinlääkärin tehtä-
18597: tetuilla henkilöillä. Säännöstä sovellettaessa olisi viä väliaikaisesti hoitavan henkilön todettaisiin
18598: siinä mainittujen rajoitusten lisäksi otettava huo- vastaavasti käyneen kykenemättömäksi harjoitta-
18599: mioon eläinlääkärintointa harjoittamaan oikeute- maan tointaan, myös häneltä voitaisiin peruuttaa
18600: tun henkilön avunantovelvollisuutta arvosteltaes- toistaiseksi hänelle annettu oikeus väliaikaisesti
18601: sa, että voimassa olevan eläinsuojelulain (91 1 hoitaa eläinlääkärin tehtäviä.
18602: 71) 5 §:n nojalla jokaisen muunkin kuin eläin- 11 §. Voimassa olevan lain 12 §:n 1 moment-
18603: lääkärin on autettava sairasta, vahingoittunutta tia vastaava säännös eläinlääkärintoimen harjoit-
18604: tai muutoin avuttomassa tilassa olevaa kotieläintä tajan määräämisestä lääkärintarkastukseen hänen
18605: ja pyrittävä auttamaan avuttomassa tilassa olevaa kykenemättömyytensä selvittämiseksi ehdotetaan
18606: luonnonvaraista eläintä. Tässä säännöksessä tar- otettavaksi 11 § :ään. Maa- ja metsätalousministe-
18607: koitettua eläinlääkärinapua olisi velvollinen anta- riön eläinlääkintöosastolla olisi kuitenkin edel-
18608: maan myös eläinlääkärin tehtäviä tilapäisesti hoi- leen mahdollisuus kieltää häntä harjoittamasta
18609: tamaan oikeutettu henkilö niissä rajoissa, jotka eläinlääkärintointa, kunnes kysymys hänen kyke-
18610: hänelle oikeutta myönnettäessä on asetettu. nemättömyydestään on lopullisesti ratkaistu.
18611: 9 §. Nykyisen lain 5 §:n mukaan jokaisen Säännöstä olisi mahdollista soveltaa myös eläin-
18612: eläinlääkärin on vahvistettava tuomioistuimelle lääkärin tehtäviä väliaikaisesti hoitavaan henki-
18613: tai muulle viranomaiselle antamansa todistukset löön.
18614: ja lausunnot vetoamalla antamaansa eläinlääkä- 12 §. Voimassa olevan lain 11 §:n säännök-
18615: rinvakuutukseen, joka on laillistetuksi eläinlääkä- sien sisältöä vastaava säännös eläinlääkärintoimen
18616: riksi julistamisen eräs edellytys. Kun myös väliai- harjoittamisoikeuden menettämisestä niissä ta-
18617: kaisesti eläinlääkärin tehtäviä hoitava henkilö pauksissa, jolloin eläinlääkärintoimen harjoittaja
18618: saattaa joutua antamaan sanotuille viranomaisille on tuomittu vapausrangaistukseen rikoksesta,
18619: todistuksia ja lausuntoja, ehdotetaan säännöstä jonka hän on tehnyt eläinlääkärintointa harjoitta-
18620: muutettavaksi siten, että vahvistaminen suoritet- essaan, tai tuomittu erotettavaksi virantoimituk-
18621: taisiin sanoilla "minkä kunniani ja omantuntoni sesta tai viraltapantavaksi, ehdotetaan otettavaksi
18622: kautta vakuutan", kuten lääkärienkin osalta on lain 12 §:ään. Asianomaista voitaisiin kieltää,
18623: säädetty. kuten nykyisinkin, harjoittamasta eläinlääkärin-
18624: tointa, kunnes asia on lopullisesti ratkaistu.
18625: 13 §. Koska virheellinen menettely eläinlää-
18626: 3 luku. Eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeu- kärintoimeen kuuluvien tehtävien suorittamisessa
18627: den menettäminen ja sen rajoittaminen. saattaa johtua siitä, että eläinlääkärintoimen har-
18628: joittajan kokemus tai koulutus on niihin riittä-
18629: 10 §. Voimassa olevan lain 12 §:n nojalla, jos mätön tai toimintaolosuhteet ovat puutteelliset,
18630: eläinlääkäri on käynyt niin kykenemättömäksi ehdotetaan lakiin sen lisäksi, mitä 5 §:ssä on
18631: eläinlääkärintointa harjoittamaan, että siitä koi- sanottu, otettavaksi myös säännös, jonka mukaan
18632: tuu vaaraa, hänet voidaan julistaa toistaiseksi maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas-
18633: menettäneeksi oikeutensa eläinlääkärintoimen to voi antaa hänelle tarkempia määräyksiä ja
18634: harjoittamiseen vain, jos kykenemättömyys joh- ohjeita eläinlääkärintoimen harjoittamista varten.
18635: 4 1984 vp. - HE n:o 244
18636:
18637: Nykyisen lain 9 §:n 3 momentin nojalla on maan tai ilmoittanut myyvänsä eläinlääkintään
18638: mahdollista rajoittaa eläinlääkärintoimen harjoit- tarvittavia lääkkeitä.
18639: tajan oikeutta määrätä apteekista huumausainei- Joka muulla kuin 16 §:ssä tarkoitetulla tavalla
18640: ta tai alkoholipitoista ainetta. Kun myös vaiku- rikkoisi tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään-
18641: tuksiltaan niihin verrattavien aineiden määräärui- nöksiä tai määräyksiä, voitaisiin ehdotetun
18642: soikeuden väärinkäytökset tulisi estää, ehdote- 17 §:n nojalla tuomita niiden rikkomisesta sak-
18643: taan säännöstä täydennettäväksi siten, että alko- koon. Tämän säännöksen nojalla olisi mahdollis-
18644: holin tai huumausaineen tai muun niihin verrat- ta rangaista muun muassa oikeudetta tapahtu-
18645: tavan aineen määrääruisoikeuden maa- ja metsä- neesta eläinlääkärintoimen harjoittamisesta sil-
18646: talousministeriön eläinlääkintöosasto voisi rajoit- loinkin, kun se tapahtuu vastikkeetta.
18647: taa tai kokonaan kieltää. Rajoituksesta tai kiellos-
18648: ta olisi ilmoitettava apteekeille.
18649: 14 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, 5 luku. Erinäiset säännökset.
18650: jonka nojalla olosuhteiden niin edellyttäessä olisi
18651: mahdollisuus kiireellisissä tapauksissa välittömäs- 18 §. Nykyisessä laissa ei ole säännöstä eläin-
18652: ti rajoittaa eläinlääkärintoimen harjoittamisoi- lääkäreiden erikoistumisesta. Eläinlääketieteen ja
18653: keutta, kunnes asia on lopullisesti selvitetty. kotieläintalouden kehitys sekä eläinlääketieteelli-
18654: sen tutkinnon suorittaneiden määrän lisääntymi-
18655: nen ovat jo johtaneet siihen, että myös eläinlää-
18656: 4 luku. Kurinpito- ja rangaistussäännökset. ketieteen alalla on ryhdytty erikoistumaan. Tule-
18657: vaisuudessa tulee erikoistuneiden eläinlääkärei-
18658: 15 §. Lakiin ei ehdoteta otettavaksi nykyisen den tarve lisääntymään. Tämän vuoksi ehdote-
18659: lain säännöstä virantoimituksesta pidättämisestä taan lain 18 §:ään otettavaksi säännös, jonka
18660: kurinpidollisena rangaistuksena ottaen huo- mukaan erikoistumisesta ja erikoiseläinlääkärin
18661: mioon, että valtion ja kunnan palveluksessa ole- oikeuden myöntämisestä säädetään asetuksella.
18662: via koskevasta virantoimituksesta pidättämisestä Eläinlääkintöosasto myöntäisi hakemuksesta
18663: hallinnollisena toimenpiteenä on säädetty erik- eläinlääkärille erikoiseläinlääkärin oikeuden to-
18664: seen. Kurinpidollisena rangaistuksena tulisivat dettuaan hänen täyttävän asetuksella säädettävät
18665: ehdotuksen mukaan kysymykseen sakko ja kirjal- erikoistumisen pätevyysvaatimukset.
18666: linen varoitus. Kurinpitosäännöstä ehdotetaan
18667: täydennettäväksi nykyisestään nimenomaisella 19 §. Voimassa olevan lain 14 §:ää vastaava
18668: maininnalla, että ennen kurinpidollista rankaise- säännös ehdotetaan otettavaksi lain 19 §: ään si-
18669: mista on kuultava asianomaista eläinlääkärintoi- ten täydennettynä, että luettelo laillistetuista
18670: men harjoittajaa, ja että syyttäjänä toimii eläin- eläinlääkäreistä olisi lähetettävä apteekkien lisäksi
18671: lääkintöosaston määräämä osaston oikeustieteen lääninhallituksille.
18672: kandidaatin tutkinnon suorittanut virkamies. 20 §. Ehdotettu säännös vastaa sisällöltään
18673: 16-17 §. Nykyisen lain 15 §:ään sisältyvien nykyisen lain 17 §:n säännöstä muutoksenhausta
18674: rangaistussäännösten nojalla luvattomasta eläin- maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas-
18675: lääkärintoimen harjoittamisesta välitöntä tai vä- ton päätökseen. Eläinlääkärintoimen harjoittami-
18676: lillistä korvausta vastaan, olipa se tapahtunut soikeuden menettämistä ja rajoittamista koskevat
18677: ammattimaisesti tai ei taikka erittäin raskauttavin päätökset olisivat valituksesta huolimatta heti
18678: asianhaaroin, voidaan tuomita vain sakkorangais- täytäntöön pantavia eikä valitusta voisi tehdä
18679: tus. Silloin kun asianhaarat ovat erittäin raskaut- päätöksestä, jolla on annettu varoitus kurinpidol-
18680: tavat, tulisi olla mahdollisuus tuomita ammatti- lisena rangaistuksena.
18681: maisesta eläinlääkärintoimen luvanomasta har- 21 §. Tämä säännös vastaa voimassa olevan
18682: joittamisesta vankeuteen. Tätä koskeva säännös lain 10 §:n säännöstä, joka edellyttää, että virkoi-
18683: ehdotetaan lain 16 §:n 2 momenttiin, jonka hin ja toimiin vakinaisesti nimitettävien tai otet-
18684: nojalla olisi mahdollista tuomita vankeuteen tavien eläinlääkäreiden tulee olla laillistettuja
18685: enintään kolmeksi kuukaudeksi. eläinlääkäreitä.
18686: Erittäin raskauttavana asianhaarana olisi pidet- 22 §. Tarkoituksena on, ettei tämän lain so-
18687: tävä muun muassa sitä, että rikoksen tehnyt veltamisesta tarvitsisi antaa erityistä asetusta.
18688: ilmoittamalla sanomalehdissä tai asettamalla jul- Kun kuitenkin on mahdollista, että myöhemmin
18689: kiselle paikalle kilpiä taikka muulla tavoin julki- havaitaan tarpeelliseksi antaa lain soveltamisesta
18690: sesti on tarjoutunut eläinlääkärintointa harjoitta- tarkempia säännöksiä myös asetuksella, ehdote-
18691: 1984 vp. - HE n:o 244 5
18692:
18693: taan lakiin otettavaksi tätä tarkoittava valtuutus- kyisestään väliaikaisesti eläinlääkärin tehtäviä
18694: säännös. hoitamaan oikeutettujen henkilöiden suhteen
18695: 23 §. Lain voimaantulosäännökseen ehdote- sekä osaston valtuuksia antaa tarkempia määräyk-
18696: taan otettavaksi säännös, jonka mukaan ennen siä ja ohjeita eläinlå"!ikärintoimen harjoittamises-
18697: lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain täytän- ta.
18698: töönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin.
18699: 24 §. Eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeut-
18700: ta on selostettu aikaisemmin 2 §:n kohdalla. 2.2. Taloudelliset vaikutukset
18701: Lakiehdotuksella ei ole tarkoitus rajoittaa ennen
18702: tämän lain voimaantuloa eläinlääkärintoimen Ehdotetuilla muutoksilla ei voida arvioida ole-
18703: harjoittamiseen oikeuden saavuttaneiden henki- van taloudellisia vaikutuksia lukuunottamatta
18704: löiden oikeutta harjoittaa eläinlääkärintointa lain valtiolle eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeu-
18705: voimaantulon jälkeen, vaan heillä on ehdotetun den myöntämistä tai sen menettämistä tai rajoit-
18706: lain 1 luvun säännösten estämättä edelleen oi- tamista koskevan asian käsittelyn osalle kohden-
18707: keus harjoittaa eläinlääkärintointa Suomessa. nettavia hallintokustannuksia, jotka eivät ole
18708: merkittäviä valtiontalouden kannalta, koska sa-
18709: notunlaiset asiat käytännössä ovat suhteellisen
18710: 2. Esityksen organisatoriset Ja vähälukuisia. Erikoiseläinlääkärin oikeuksien
18711: taloudelliset vaikutukset myöntämismenettelystä ei myöskään voida arvioi-
18712: da aiheutuvan merkittäviä kustannuksia tapaus-
18713: 2 .1. Organisatoriset vaikutukset ten lukumäärän huomioonottaen.
18714:
18715: Esityksen tarkoituksena on säilyttää maa- ja
18716: metsätalousministeriön eläinlääkintöosastolla ny- 3. Voimaantulo
18717: kyisen lain mukainen toimivalta. Lisäksi eläinlää-
18718: kintöosastolle ehdotetaan annettavaksi valtuus Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä-
18719: myöntää eläinlääkärille erikoiseläinlääkärin oi- nä tammikuuta 1985.
18720: keus kuten aikaisemmin 18 §:n kohdalla on
18721: selostettu. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18722: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18723: osaston toimivaltaa on pyritty selventämään ny-
18724: 6 1984 vp. - HE n:o 244
18725:
18726:
18727:
18728:
18729: •
18730:
18731:
18732:
18733:
18734: Laki
18735: eläinlääkärintoimen harjoittamisesta
18736:
18737:
18738: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
18739:
18740: 1 luku tuu Suomen rajaan, harjoittamaan eläinlääkärin-
18741: Oikeus harjoittaa eläinlääkärintointa t~inta sanottuun rajaan ulottuvissa Suomen kun-
18742: mssa.
18743: 1 § Eläinlääketieteen lisensiaatin tai vastaavan tut-
18744: Oikeudesta harjoittaa eläinlääkärintointa sää- kinnon ulkomailla suorittaneen ulkomaan kansa-
18745: detään tässä laissa. laisen eläinlääkintöosasto voi oikeuttaa harjoitta-
18746: Eläinlääkärintoimen harjoittajalla tarkoitetaan maan eläinlääkärintointa Suomessa sen mukaan
18747: tässä laissa henkilöä, joka tämän lain 2 §:n kuin siitä on valtioiden välisissä sopimuksissa
18748: säännösten mukaan siihen laillistettuna eläinlää- sovittu.
18749: karinä tai väliaikaisesti oikeutettuna toimii eläin-
18750: lääkärinä julkisessa virassa, toimessa tai tehtävässä
18751: 3 §
18752: tai yksityisessä tehtävässä taikka itsenäisenä eläin-
18753: lääkärin ammatin harjoittajana. Laillistetuksi eläinlääkäriksi julistamisen edel-
18754: lytyksenä on:
18755: 2 § 1) että hakija on eläinlääketieteellisessä korkea-
18756: koulussa Suomessa suorittanut eläinlääketieteen
18757: Eläinlääkärintointa on oikeutettu harjoitta-
18758: lisensiaatin tutkinnon;
18759: maan henkilö, jonka maa- ja metsätalousministe-
18760: riön eläinlääkintöosasto on julistanut laillistetuksi 2) että hakija on suorittanut maa- ja metsäta-
18761: eläinlääkäriksi. lousministeriön eläinlääkintöosaston järjestämän
18762: Eläinlääkintöosasto voi asettamillaan ehdoilla laillistamistu tkinnon; sekä
18763: oikeuttaa eläinlääketieteen lisensiaatin tai eläin- 3) että hakija on antanut 4 §:ssä säädetyn
18764: lääketieteen opiskelijan, jonka opintosuoritukset eläinlääkärinvakuutuksen.
18765: täyttävät eläinlääkintöosaston erikseen määrää- Laillistetuksi eläinlääkäriksi julistamista on ha-
18766: mät ehdot, tai ulkomailla eläinlääketieteen lisen- ettava kirjallisesti maa- ja metsätalousministeriön
18767: siaatin tai sitä vastaavan tutkinnon suorittaneen eläinlääkintöosastolta. Mikäli hakija täyttää 1
18768: henkilön, väliaikaisesti hoitamaan eläinlääkärin momentissa säädetyt edellytykset, voidaan laillis-
18769: virkaa, tointa tai tehtäviä. tetuksi eläinlääkäriksi julistaminen evätä vain
18770: Eläinlääkintöosasto voi määräämillään ehdoilla sellaisella perusteella, jolla eläinlääkintöosasto tä-
18771: oikeuttaa sellaisen Ruotsissa tai Norjassa kunnan- män lain nojalla voisi julistaa hakijan menettä-
18772: tai kaupungineläinlääkärin virkaa vastaavaa toin- neeksi oikeutensa eläinlääkärintoimen harjoitta-
18773: ta hoitavan eläinlääkärin, jonka toimialue rajoit- miseen.
18774: 1984 vp. - HE n:o 244 7
18775:
18776: Tarkemmat määräykset laillistamistutkinnosta 8 §
18777: antaa valtioneuvosto. Vaikeassa tapatuemassa tai sairaustapauksessa,
18778: kun kiireellinen eläinlääkärinapu on huomatta-
18779: 4 § van taloudellisen vahingon estämiseksi tai muus-
18780: Edellä 3 §:ssä mainittu eläinlääkärinvakuutus, ta erityisestä syystä välttämätön, eikä paikalle ole
18781: joka on myös kirjallisesti ja omakätisesti allekir- saatavissa apua sellaiselta eläinlääkäriltä, joka
18782: joitettuna annettava maa- ja metsätalousministe- virkansa tai toimensa puolesta antaa mainitun-
18783: riön eläinlääkintöosastolle, on annettava näin laista apua, jokainen eläinlääkärintointa harjoit-
18784: kuuluvana: tamaan oikeutettu henkilö on velvollinen käytet-
18785: tävissä olevien mahdollisuuksiensa mukaan, kat-
18786: ''Minä ..................................... .
18787: somatta siihen, voiko hän saada työstään kor-
18788: vakuutan kunniani ja omantuntoni kautta, että vauksen tai ei, antamaan eläinlääkärinapua.
18789: minä eläinlääkärintointa harjoittaessani parhaan
18790: ymmärrykseni ja kykyni mukaan aina tunnollises-
18791: ti täytän kaikki ne velvollisuudet ja velvoitukset, 9 §
18792: jotka minulle eläinlääkärinä kuuluvat.'' Antaessaan eläinlääkinnöllisiä todistuksia ja
18793: lausuntoja sekä muita todistuksia tuomiois-
18794: tuimelle tai muulle julkiselle viranomaiselle esi-
18795: 2 luku
18796: tettäväksi, eläinlääkärintoimen harjoittajan on
18797: vahvistettava ne sanoilla ''minkä kunniani ja
18798: Eläinlääkärintoimen harjoittajan oikeudet omantuntoni kautta vakuutan.'' Näin vahvistet-
18799: ja velvollisuudet tu todistus on pätevä ilman valallista vahvistusta,
18800: jollei tuomioistuin erityisistä syistä määrää, että
18801: 5 §
18802: todistus on suullisella valalla tai vakuutuksella
18803: Jokainen eläinlääkärintoimen harjoittaja on vahvistettava.
18804: eläinlääkärintointa harjoittaessaan maa- ja metsä-
18805: talousministeriön eläinlääkintöosaston alainen ja
18806: velvollinen noudattamaan, mitä eläinlääkintö-
18807: 3 luku
18808: osasto voimassa olevien säännösten ja määräysten
18809: mukaisesti määrää. Eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeuden me-
18810: nettäminen ja sen rajoittaminen
18811: 6 § 10§
18812: Eläinlääkärintoimen harjoittajalla on oikeus Jos eläinlääkärintoimen harjoittaja on sairau-
18813: apteekista eläinlääkinnöllistä tai eläinlääketieteel- den, iän tai muun syyn vuoksi toiminnallaan
18814: listä tarkoitusta varten määrätä lääkkeitä noudat- osoittautunut käyneensä osittain tai kokonaan
18815: taen, mitä siitä erikseen on säädetty tai määrätty. kykenemättömäksi harjoittamaan eläinlääkärin-
18816: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu henkilö tointa, maa- ja metsätalousministeriön eläinlää-
18817: on velvollinen merkitsemään kirjoittamaansa lää- kintöosasto voi julistaa hänet toistaiseksi menet-
18818: kemääräykseen sen viran, toimen tai tehtävän, täneeksi oikeuden eläinlääkärintoimen harjoitta-
18819: jota hän hoitaa. miseen tai rajoittaa sitä.
18820: Jos syy, joka on aiheuttanut 1 momentissa
18821: 7 § tarkoitetun oikeuden menetyksen, lakkaa, eläin-
18822: Eläinlääkärintoimen harjoittaja on velvollinen lääkintöosasto voi hakemuksesta myöntää oikeu-
18823: antamaan maa- ja metsätalousministeriön eläin- den takaisin.
18824: lääkintöosaston määräysten mukaisia ilmoituksia
18825: ja tilastotietoja hoitamistaan tautitapauksista sekä 11 §
18826: osaston vaatimia tautitapauksiin tai muutoin Jos on perusteltua aihetta otaksua, että eläin-
18827: eläinlääkärintoimen harjoittamiseen liittyviä sel- lääkärintoimen harjoittaja on käynyt osittain tai
18828: vityksiä ja selityksiä. Eläinlääkärintointa harjoit- kokonaan niin kykenemättömäksi harjoittamaan
18829: tava laillistettu eläinlääkäri on lisäksi velvollinen eläinlääkärintointa, että siitä koituu vaaraa, maa-
18830: ilmoittamaan asuinpaikkansa ja osoitteensa sekä ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosasto voi
18831: niiden muutokset viipymättä maa- ja metsäta- asian selville saamiseksi määrätä hänet lääkärin-
18832: lousministeriön eläinlääkintöosastolle ja asian- tarkastukseen ja hankkia muun tarvittavan selvi-
18833: omaiselle lääninhallitukselle. tyksen sekä kieltää häntä harjoittamasta eläinlää-
18834: 8 1984 vp. - HE n:o 244
18835:
18836: kärintointa, kunnes kysymys hänen kykenemättö- rittamasta niitä, kunnes rajoituksen tai kiellon
18837: myydestään on lopullisesti ratkaistu. Lääkärintar- aiheuttanut syy on lakannut.
18838: kastuksessa voidaan ottaa tarpeelliset o.~ytteet ja Jos eläinlääkintöosasto toteaa, että eläinlääkä-
18839: suorittaa muu tutkimus, joka voi tapahtua ilman rintoimen harjoittaja väärinkäyttää oikeuttaan
18840: sanottavaa haittaa. Jollei hän alistu lääkärintar- määrätä apteekista alkoholia tai huumausainetta
18841: kastukseen tai muuhun tarvittavaan selvitykseen, taikka muuta niihin verrattavaa ainetta, eläinlää-
18842: poliisin on annettava virka-apua. kintöosasto voi toistaiseksi rajoittaa hänen oikeut-
18843: taan sanotunlaisten aineiden määräämiseen tai
18844: 12 § kokonaan kieltää häntä määräämästä niitä. Rajoi-
18845: Jos eläinlääkärintoimen harjoittaja on lainvoi- tuksesta tai kiellosta on osaston ilmoitettava ap-
18846: man saaneena tuomiolla tuomittu vapausrangais- teekeille.
18847: tukseen rikoksesta, jonka hän on tehnyt eläinlää-
18848: kärintointa harjoittaessaan, maa- ja metsätalous- 14 §
18849: ministeriön eläinlääkintöosasto voi, milloin ri- Käsitellessään 10-13 §:ssä tarkoitettuja asioita
18850: kokseen liittyvistä seikoista on havaittavissa, että maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas-
18851: hän ei ole sen luottamuksen arvoinen, jota eläin- to voi tarvittaessa väliaikaisesti kieltää asiano-
18852: lääkärintoimen harjoittajan tulee nauttia, julistaa maista harjoittamasta eläinlääkärintointa tai ra-
18853: hänet menettäneeksi oikeuden eläinlääkärintoi- joittaa hänen oikeuttaan eläinlääkärintoimen
18854: men harjoittamiseen määräajaksi tai, jos asian- harjoittamiseen.
18855: haarat ovat erittäin raskauttavat, ainaiseksi.
18856: Jos valtion tai kunnan virasssa oleva eläinlääkä-
18857: rintoimen harjoittaja on rikoksen johdosta tuo- 4 luku
18858: mittu erotettavaksi virantoimituksesta tai viralta- Kurinpito- ja rangaistussäännökset
18859: pantavaksi, noudatetaan vastaavasti, mitä 1 mo-
18860: mentissa on säädetty. Virantoimituksesta erotettu 15 §
18861: eläinlääkärintoimen harjoittaja voidaan kuitenkin Jos eläinlääkärintoimen harjoittaja on tointaan
18862: julistaa menettäneeksi oikeuden eläinlääkärintoi- harjoittaessaan menetellyt vastoin lakia taikka
18863: men harjoittamiseen vain siksi ajaksi, minkä hän lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä,
18864: on virantoimituksesta erotettuna. syyllistynyt tehtävässään muutoin virheellisyyteen
18865: Tuomioistuimen tulee viipymättä lähettää jäl- tai laiminlyöntiin taikka käyttäytynyt sopimatto-
18866: jennös edellä tarkoitettua asiaa koskevasta pöytä- masti, eikä virheellisyys tai laiminlyönti ole sen
18867: kirjasta ja tuomiosta eläinlääkintöosastolle. laatuista, että häntä olisi siitä syytettävä tuomio-
18868: Eläinlääkintöosasto voi jo ennen kuin 1 ja 2 istuimessa, maa- ja metsätalousministeriön eläin-
18869: momentissa tarkoitettu tuomioistuimen päätös, lääkintöosasto voi, sitten kun häntä on kuultu,
18870: jolla eläinlääkärintoimen harjoittaja on tuomittu rangaista häntä kurinpitotoimin kirjallisella va-
18871: vapausrangaistukseen, viralta pantavaksi tai vi- roituksena tai sakolla.
18872: rantoimituksesta erotettavaksi, on saanut lainvoi- Viraltapanosta kurinpitotoimin sekä viran tai
18873: man, kieltää häntä harjoittamasta eläinlääkärin- toimen haltijan pidättämisestä virantoimituksesta
18874: tointa, kunnes asia on lopullisesti ratkaistu. on säädetty erikseen.
18875: Syyttäjänä 1 momentissa tarkoitetussa kurinpi-
18876: 13 § toasiassa toimii eläinlääkintöosaston määräämä
18877: Jos eläinlääkärintoimen harjoittajan havaitaan oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut
18878: menetelleen toistuvasti virheellisesti eläinlääkä- osaston virkamies.
18879: rintoimeen kuuluvia tehtäviä suorittaessaan taik-
18880: ka aikovan suorittaa sellaisia eläinlääkärintoi- 16 §
18881: meen kuuluvia tehtäviä, joihin hänen koulutus- Joka välitöntä tai välillistä korvausta vastaan
18882: taan tai kokemustaan on pidettävä riittämättömä- harjoittaa eläinlääkärintointa olematta siihen oi-
18883: nä taikka hänen toimintamahdollisuuksiaan rajoi- keutettu tai harjoittaa eläinlääkärintointa laajem-
18884: tettUina, maa- ja metsätalousministeriön eläin- massa mitassa kuin hänen oikeutensa edellyttää,
18885: lääkintöosasto voi antaa hänelle tarkempia mää- on tuomittava elåinläiikå'rintoimen luvatlomasta
18886: räyksiä ja ohjeita eläinlääkärintoimen harjoittamista harjoittamisesta sakkoon.
18887: varten sekä rajoittaa hänen oikeuttaan suorittaa Joka ottaa 1 momentissa tarkoitetun luvatto-
18888: sellaisia tehtäviä tai kokonaan kieltää häntä suo- man toiminnan ammatikseen, on tuomittava
18889: 1984 vp. - HE n:o 244 9
18890:
18891: ammattimaisesta eläinlääkärintoimen luvatlo- päätökseen haetaan, sikäli kuin ei ole erikseen
18892: masta harjoittamisesta sakkoon tai, jos asianhaa- toisin säädetty, korkeimmalta hallinto-oikeudelta
18893: rat ovat erittäin raskauttavat, vankeuteen enin- siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta hallin-
18894: tään kolmeksi kuukaudeksi. toasioissa on säädetty. Edellä 10-14 §:ssä tarkoi-
18895: tettu päätös on valituksesta huolimatta heti täy-
18896: 17 § täntöön pantava.
18897: Joka muulla kuin 16 §:ssä mainitulla tavalla Muutosta ei saa hakea valittamalla eläinlääkin-
18898: rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- töosaston päätökseen, jolla eläinlääkärintoimen
18899: nöksiä ja määräyksiä, on tuomittava eläinlääkä- harjoittajalle on annettu varoitus.
18900: rintoimen harjoittamisesta annettujen säännösten
18901: tai määräysten rikkomisesta sakkoon, jollei muus- 21 §
18902: sa laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta. Eläinlääkäriksi valtion, kunnan, yhteisön tai
18903: muuhun eläinlääkärin virkaan tai toimeen saa-
18904: daan nimittää, määrätä tai ottaa ainoastaan lail-
18905: 5 luku listettu eläinlääkäri.
18906: Erinäiset säännökset Erityisestä syystä virkaa tai tointa voi väliaikai-
18907: sesti hoitaa 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu hen-
18908: 18 § kilö.
18909: Eläinlääkäreiden erikoistumisesta säädetään 22 §
18910: asetuksella. Maa- ja metsätalousministeriön eläin- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
18911: lääkintöosasto myöntää hakemuksesta eläinlääkä- panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
18912: rille erikoiseläinlääkärin oikeuden todettuaan hä-
18913: nen täyttävän asetuksella säädettävät erikoistumi- 23 §
18914: sen pätevyysvaatimukset. Tällaisella eläinlääkäril- Tämä laki tulee voimaan päivänä
18915: lä on oikeus ilmoittaa olevansa erikoiseläinlääkä- kuuta 198 .
18916: n. Tällä lailla kumotaan eläinlääkärintoimen har-
18917: 19 § joittamisesta 13 päivänä kesäkuuta 1941 annettu
18918: Saavutetusta, menetetyksi julistetusta ja rajoi- laki (423/41) siihen myöhemmin tehtyine muu-
18919: tetusta eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeudes- toksineen.
18920: ta maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
18921: osaston on kuulutettava viipymättä virallisessa lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
18922: lehdessä ja ilmoitettava asiasta lääkintöhallituk- sun.
18923: selle.
18924: Laillistetuista eläinlääkäreistä eläinlääkintö- 24 §
18925: osaston on pidettävä luetteloa sekä vuosittain Ennen tätä lakia voimassa olleiden säännösten
18926: toimitettava luettelo maan kaikkiin apteekkeihin mukaisesti laillistettu eläinlääkäri tai henkilö,
18927: ja lääninhallituksille. joka aikaisemmin on saavuttanut oikeuden har-
18928: joittaa Suomessa eläinlääkärintointa, on tämän
18929: 20 § lain 1 luvun säännöksistä huolimatta edelleen
18930: Muutosta maa- ja metsätalousministeriön oikeutettu harjoittamaan eläinlääkärintointa Suo-
18931: eläinlääkintöosaston tämän lain nojalla antamaan messa.
18932:
18933: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
18934:
18935:
18936: Tasavallan Presidentti
18937: MAUNO KOIVISTO
18938:
18939:
18940:
18941:
18942: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
18943: 2 4384012982
18944: 1984 vp. - HE n:o 245
18945:
18946:
18947:
18948:
18949: Hallituksen esitys Eduskunnalle alkoholilainsäädännön muut-
18950: tamisesta
18951:
18952:
18953:
18954:
18955: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18956:
18957: Esityksellä on tarkoitus uudistaa alkoholihal- Lisäksi pyritään rajoittamaan itsepalvelua sekä
18958: lintoa ja alkoholipolitiikan seurantaa siten, että korostamaan yrittäjien omaa vastuuta alkoholi-
18959: yhteistoiminta eri osapuolten kesken paranee. juomien jakelutoiminnassa. Toisaalta elinkeino-
18960: Esityksessä ehdotetaan sosiaali- ja terveysministe- toiminnan kannalta on katsottu tarkoituksenmu-
18961: riön edustajan sekä valtiovarainministeriön edus- kaiseksi ehdottaa alkoholijuomien anniskeluajan
18962: tajan nimeämistä alkoholiyhtiön hallintoneuvos- aikaistamista tavanomaisen lounasajankohdan al-
18963: ton varsinaisiksi jäseniksi. Esityksen mukaan val- kuun eli kello yhteentoista. Ehdotus sisältää
18964: tioneuvosto antaisi vuosittain eduskunnalle alko- myös eräitä pienehköjä alkoholipoliittisia uudis-
18965: holipoliittisen kertomuksen. Kunnallisten alko- tuksia samoin kuin joitakin teknisiä tarkistuksia.
18966: holitarkastajien suorittama valvonta ehdotetaan Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tulemaan
18967: lakkautettavaksi ja tehtävät siirrettäviksi läänin- voimaan vuoden 1986 alusta.
18968: hallituksille. Samalla tarkastustoiminta ehdote-
18969: taan laajennettavaksi myös keskiolutkuntiin.
18970:
18971:
18972:
18973:
18974: 4384011663
18975: 2 1984 vp. - HE n:o 245
18976:
18977:
18978:
18979:
18980: SISÄLLYSLUETTELO
18981:
18982: Sivu Sivu
18983: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Alkoholilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
18984: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Laki keskioluesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18985: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. 3. Raittiustyölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18986: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4. Laki alkoholiolojen kehitystä koskevan ker-
18987: 1. 2.1. Alkoholivalvonnan kehittäminen. . . . 4 tomuksen antamisesta eduskunnalle........ 15
18988: 1.2.2. Alkoholiasioiden seuranta . . . . . . . . . . 4 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18989: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 4 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18990: 2.1. Nykyinen. til~~:m.~. ::....................... 4
18991: 2.1.1. La1nsaadanto ....................... 4 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18992: 2.1.2. Käytäntö........................... 5
18993: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Laki alkoholilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18994: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausu- 2. Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta.... 23
18995: mat................................ 5
18996: 2. 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Laki raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . 25
18997: 3. Esityksen organisatoriset ja hallinnolliset vaiku- 4. Laki alkoholiolojen kehitystä koskevan kertomuk-
18998: tukset.......................................... 7 sen antamisesta eduskunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18999: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset. . . . . . . . . . . . . . . 7 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19000: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 8 1. Laki alkoholilain muuttamisesta................. 27
19001: 2. Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta.... 39
19002: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Laki raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . 43
19003: 1984 vp. - HE n:o 245 3
19004:
19005:
19006:
19007:
19008: YLEISPERUSTELUT
19009:
19010:
19011: 1. Esityksen yhteiskunnallinen nistenon edustaja pttalSl nimetä alkoholiyhtiön
19012: merkitys hallintoneuvoston varsinaisiksi jäseniksi.
19013: Alkoholilain ja keskioluesta annetun lain
19014: 1.1. Tavoitteet (4621 68) nojalla alkoholivalvontaa suoritetaan
19015: osaltaan kunnallisten alkoholitarkastajien toimes-
19016: Alkoholin saatavuuden helpottuminen ja alko- ta. Kunnallisen alkoholitarkastuksen eräiksi epä-
19017: holiasenteiden liberalisoituminen ovat osaltaan kohdiksi on todettu tarkastajien sivuvirkaisuus,
19018: vaikuttaneet alkoholin kulutuksen kasvuun ny- riittämättömät toimenpidevaltuudet epäkohtien
19019: kyiselle tasolle. Kulutus 100-prosenttisena alko- johdosta ja keskiolutkuntien jääminen tarkastus-
19020: holina asukasta kohti kasvoi vuodesta 1968 toiminnan ulkopuolelle. Lisäksi tarkastustoiminta
19021: 2,88 litrasta vuoden 1974 loppuun mennessä on pääasiassa keskittynyt yksittäisiin tarkastus- ja
19022: 6,45 litraan. Tämän jälkeen kulutus on pysynyt valvontatoimenpiteisiin.
19023: melko tasaisena. Alkoholitarkastuksen toiminnalliset ja samalla
19024: Alkoholin käytöstä aiheutuvat terveydelliset, myös organisatoriset kehittämistoimenpiteet ovat
19025: sosiaaliset ja taloudelliset haitat ovat riippuvaisia riippuvaisia siitä, millaiseksi alkoholitarkastajan
19026: alkoholin kokonaiskulutuksen tasosta. Kulutuk- tehtävä nähdään luonteeltaan. Mikäli tarkastus-
19027: sen tasaantumisesta huolimatta alkoholihaittojen toiminnasta halutaan kokonaisvaltaisempaa val-
19028: aiheuttama kuormitus kasvaa edelleen, koska vontaa, tavoitteena tulisi olla toiminnan sekä
19029: 1960-luvun loppupuolella ja 1970-luvun alussa organisaation kehittäminen siten, että tarkasta-
19030: alkoholin kulutuksessa tapahtunut voimakas kas- jien toimesta pystyttäisiin tehokkaasti puuttu-
19031: vu heijastuu alkoholihaittojen määrässä lähivuo- maan rikkomuksiin. Yksittäisten tarkastuskäyn-
19032: sina. Kun kulutus lisäksi näyttää olevan käänty- tien lisäämisen sijasta tulisi painottaa tarkastajien
19033: mässä, kasvuun, on välttämätöntä noudattaa ra- mahdollisuuksia vaikuttaa ennalta tekijöihin, jot-
19034: joittavaa alkoholipolitiikkaa haittavaikutusten pi- ka edesauttavat epäkohtien syntymistä. Alkoholi-
19035: tämiseksi kohtuullisella tasolla. tarkastustoimintaa kehitettäessä on erityisesti syy-
19036: Alkoholilainsäädännön päätavoitteena on alko- tä kiinnittää huomiota siihen, että tarkastustoi-
19037: holin haittavaikutusten vähentäminen. Eräänä minta tarkoituksenmukaisesti niveltyy muuhun
19038: keskeisenä osatavoitteena on tällöin alkoholin alkoholivalvontaan, jolloin päästäisiin kattavam-
19039: kokonaiskulutuksen alentaminen. paan ja periaatteiltaan yhdenmukaisempaan val-
19040: Epätyydyttävät tulokset alkoholin kulutuksen vontaan. Tämä edellyttäisi ainakin pääsääntöises-
19041: ja alkoholihaittojen kasvun hillitsemisessä ovat ti päätoimisia tarkastajia, joilla olisi riittävä kou-
19042: osaksi johtuneet epätarkoituksenmukaisista alko- lutus ja alan asiantuntemus.
19043: holihallinnollisista ratkaisuista. Tästä syystä tulisi Alkoholiyhtiön kertomuksen antamisesta edus-
19044: kiinnittää huomiota eri organisaatioiden kehittä- kunnalle annetun lain (460/68) nojalla annetaan
19045: miseen siten, että niitä voitaisiin mahdollisim- vuosittain eduskunnalle alkoholiyhtiön kertomus
19046: man tehokkaasti käyttää asetettujen alkoholipo- alkoholiolojen kehityksestä. Kertomus sisältää lä-
19047: liittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. hinnä yhtiön toimialaa koskevia tietoja. Mahdol-
19048: Sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiovarain- lisuuksia saada tietoja alkoholipolitiikan tilasta
19049: ministeriön edustajalla on alkoholilain (4 59168) olisi parannettava. Erityisesti niitä on kaivattu
19050: nojalla mahdollisuus seurata asioiden käsittelyä alkoholipoliittisista toimenpiteistä terveyden-
19051: alkoholiyhtiön hallintoneuvostossa ja ottaa siellä huollossa ja päihdyttävien aineiden väärinkäyttä-
19052: osaa keskusteluun. Valtionyhtiöitä koskevien pe- jien huollossa. Nykyistä kattavaruman selvityksen
19053: riaatteiden mukaisesti valvontaa suorittavien mi- saamista alkoholihaittojen kehityksestä ja alkoho-
19054: nisteriöiden edustajien tulisi osallistua päätöksen- lipoliittisten toimenpiteiden toteutuksesta tulisi
19055: tekoon hallinnonalansa valtionyhtiöissä. Sosiaali- pyrkiä parantamaan uudistamalla nykyistä kerto-
19056: ja terveysministeriön edustaja ja valtiovarainmi- musmenettelyä.
19057: 4 1984 vp. - HE n:o 245
19058:
19059: 1.2. Keinot 2. Nykyinen tilanne Ja astan
19060: valmistelu
19061: 1.2.1. Alkoholivalvonnan kehittäminen
19062: 2.1. Nykyinen tilanne
19063:
19064: Valtionyhtiöiden valvonta ja hallinnollinen 2.1.1. Lainsäädäntö
19065: päätöksenteko on suoraan kohdistettu eri toimi-
19066: alojen ministeriöille. Valtionyhtiöitä koskevien Alkoholilain 1 §:n mukaan alkoholijuoma on
19067: periaatteiden mukaisesti hallinnollisen yhdenmu- yli 2.25 painoprosenttia etyylialkoholia sisältävä,
19068: kaisuuden saavuttamiseksi ehdotetaan, että sosi- nautittavaksi aiottu juoma. Mietoja alkoholijuo-
19069: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainministe- mia ovat enintään 17 painoprosenttia etyylialko-
19070: riön edustajat osallistuisivat varsinaisina jäseninä holia sisältävät juomat. Keskioluella tarkoitetaan
19071: alkoholiyhtiön hallintoneuvoston työskentelyyn. enemmän kuin 2.25, mutta alle 3.7 painopro-
19072: senttia alkoholia sisältävää olutta.
19073: Valvontajärjestelmää ehdotetaan uudistetta-
19074: Alkoholilain 2 §:n mukaan alkoholijuomien
19075: vaksi myös siten, että kunnallinen pääosin sivu-
19076: valmistus, maahantuonti, maastavienti ja myynti
19077: virkainen alkoholitarkastusjärjestelmä ehdotetaan
19078: (vähittäismyynti, anniskelu ja erityismyynti) ovat
19079: lakkautettavaksi ja tehtävät siirrettäviksi läänin-
19080: eräin laissa säädetyin poikkeuksin alkoholiyhtiön
19081: hallituksille. Lääninhallituksiin tulee tätä toimin-
19082: yksinoikeutena. Lain 5 §:n mukaan alkoholiasioi-
19083: taa varten perustaa pääasiassa päätoimisia tarkas-
19084: ta hoidettaessa ja järjestettäessä on pyrittävä sii-
19085: tajan virkoja tai toimia. Pyrkimyksenä on päästä
19086: hen, että alkoholista aiheutuvat haitat ja vauriot
19087: nykyistä kokonaisvaltaisempaan ja suunnitelmal-
19088: muodostuvat mahdollisimman vähäisiksi.
19089: lisempaan alkoholivalvontaan. Kun vastaisuudes-
19090: Alkoholilain 8 §:n mukaisesti alkoholiyhtiön
19091: sakaan ei ilmeisesti ole edellytyksiä lisätä merkit-
19092: hallintoneuvostossa on valtioneuvoston kolmeksi
19093: tävästi kuntakohtaisia päävirkoja, tulisi päävirko-
19094: vuodeksi kerrallaan valitsemat yhdeksän jäsentä
19095: jen lisäämiseen näin ollen pyrkiä tarkastusalueita
19096: ja kolme varajäsentä. Saman lain 14 §:n nojalla
19097: laajentamalla. Lisäksi ehdotetaan tarkastustoi-
19098: sosiaali- ja terveysministeriön sekä valtiovarainmi-
19099: minta ulotettavaksi myös niihin kuntiin, joissa
19100: nisteriön edustajalla on oikeus seurata asioiden
19101: on ainoastaan keskioluen vähittäismyyntiä tai
19102: käsittelyä ja ottaa osaa keskusteluun johtokun-
19103: anniskelua. Samassa yhteydessä ehdotetaan lisät-
19104: nassa ja hallintoneuvostossa. Alkoholiyhtiön ker-
19105: täväksi lääninhallitusten toimenpidevaltuuksia
19106: tomuksen antamisesta eduskunnalle annetun lain
19107: alkoholijuomien jakelutoiminnassa ilmenneiden
19108: mukaisesti valtioneuvoston toimesta annetaan
19109: epäkohtien ja väärinkäytösten johdosta.
19110: vuosittain eduskunnalle hallintoneuvoston kerto-
19111: Lisäksi ehdotetaan valvonnan kehittämiseksi mus alkoholiolojen kehityksestä.
19112: itsepalvelun rajoittamista alkoholiyhtiön myymä- Alkoholijuomien vähittäismyynnin ja anniske-
19113: töissä sekä anniskelupaikoissa, anniskeluoikeuk- lun harjoittamisen yleisenä edellytyksenä kunnan
19114: sien myöntämistä tarvittaessa myös määräajaksi ja alueella on alkoholilain mukaan kunnanvaltuus-
19115: anniskelusta vastaavien henkilöiden toiminta- ton antama yleissuostumus. Alkoholilain 29 §:n
19116: edellytysten parantamista. Ehdotukset vaikuttai- 4 momentin ja 40 §:n 4 momentin mukaan
19117: sivat lähinnä liikkeiden sisäiseen valvontaan. alkoholilain alaisten myyntipaikkojen lukumää-
19118: rästä ja niiden sijainnista alkoholiyhtiön on kuul-
19119: tava kunnanhallitusta. Alkoholiyhtiön hallinto-
19120: neuvosto voi antaa toistaiseksi alkoholilain 22 §:n
19121: 1.2.2. Alkoholiasiatden seuranta
19122: 1 momentin nojalla alkoholijuoman valmistusoi-
19123: keuden ja 43 §:n 1 momentin nojalla anniske-
19124: Alkoholipolitiikan seurannan kehittämiseksi luoikeuden yksityiselle tai yhteisölle, jolla harki-
19125: ehdotetaan, että alkoholiyhtiön hallintoneuvos- taan olevan siihen tarvittavat edellytykset ja vaa-
19126: ton kertomuksen sijasta annettaisiin eduskunnal- dittava luotettavuus.
19127: le vuosittain valtioneuvoston kertomus alkoholi- Anniskelua ei saa aloittaa alkoholilain 47 §:n
19128: olojen kehityksestä ja niistä toimenpiteistä, joi- 1 momentin mukaan ennen kello kahtatoista.
19129: hin on ryhdytty alkoholista aiheutuvien haittojen Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallintoneu-
19130: ja vaurioiden vähentämiseksi. Sosiaali- ja terveys- voston määräämin rajoituksin anniskella kello
19131: ministeriön tehtävänä olisi valmistella edellä mai- yhdeksästä alkaen. Saman pykälän 2 momentin
19132: nittu kertomus. mukaan erityisten syiden sitä vaatiessa alkoholi-
19133: 1984 vp. - HE n:o 245 5
19134:
19135: yhtiö voi poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloit- neet muutokset vuosina 1968-1983 selviävät
19136: taa kaikkien alkoholijuomien anniskelu ennen oheisesta taulukosta.
19137: kello kahtatoista. Alkoholilain 55 §:n nojalla
19138: alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi ryhtyä toi- Vuosi Alkon Alkoholilain Keskioluen
19139: vähittäis- alaiset vähittäis- anniskelu-
19140: menpiteisiin anniskeluoikeuden haltijaa vastaan, myynti- anniskelu- myynti- oikeudet
19141: jos anniskelupaikassa ilmenee väärinkäytöksiä paikat oikeudet oikeudet
19142: taikka jos anniskeluoikeuden haltijalla ei enää 1968 132 968
19143: katsota olevan anniskeluun tarvittavia edellytyk- 1969 161 1 101 17 431 2 716
19144: siä tai siihen vaadittavaa luotettavuutta. 1970 167 1 182 16 736 3 299
19145: 1971 173 1 254 15 560 3 409
19146: Alkoholilain 69 §:n nojalla lain noudattamisen 1972 180 1 329 14 476 3 394
19147: ylivalvojana toimii sosiaali- ja terveysministeriö, 1973 184 1 401 13 550 3 319
19148: jonka asiana on muun muassa valvoa, että alk?- 1974 188 1 458 12 625 3 189
19149: holiyhtiö ja paikallisella tasolla valvontaan osallis- 1975 194 1 482 11 968 3 078
19150: tuvat kunnalliset alkoholitarkastajat suorittavat 1976 198 1 496 11 199 2 895
19151: heille kuuluvat tehtävät. Valvontatyöhön osallis- 1977 204 1 500 10 581 2 790
19152: 1978 204 1 510 10 110 2 790
19153: tuvat omalla toimialallaan lääkintöhallitus, lää- 1979 204 1 513 9 639 2 714
19154: ninhallitukset, poliisi, rajavartiolaitos ja tullilai- 1980 204 1 525 9 248 2 655
19155: tos. Alkoholilain mukaan välitön valvonta kuu- 1981 205 1 561 8 814 2 633
19156: luu lähinnä alkoholiyhtiölle ja kunnallisille alko- 1982 206 1 526 1) 8 380 2 517
19157: holitarkastajille. 1983 209 1 552 1 ) 8 147 2 535
19158: Alkoholijuomien myynnin ehdotonta mono- 1
19159: ) Anniskeluoikeuksien yhdistämisen vuoksi luvut eivät
19160: poliperiaatetta on keskioluen osalta lievennetty.
19161: ole täysin vertailukelpoisia edeltävän lukusarjan kanssa.
19162: Keskioluen myynti, joka edellyttää asianomaisen Nettolisäys oli vuonna 1982 44 ja vuonna 1983 26 uutta
19163: kunnanvaltuuston yleissuostumusta, on tehty anniskeluoikeutta.
19164: mahdolliseksi elintarvikeliikkeissä ja kahviloissa.
19165: Keskioluesta annetun lain välittömästä valvon-
19166: nasta huolehtii alkoholiyhtiö kuitenkin niin, että 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
19167: vähittäismyynnin, anniskelun ja mainontakiellon
19168: paikallinen valvonta kuuluu lähinnä poliisille ja 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausumat
19169: kunnallisille alkoholitarkastajille. Keskioluesta
19170: annettu laki on yleisesti ottaen alkoholilakia
19171: lievempi valvonnan osalta. Eduskunta on useita kertoja tuonut esille alko-
19172: holilainsäädännön uudistamistarpeen kiinnittäen
19173: huomiota alkoholilainsäädännön eri toiminta-
19174: alueisiin kirjallisten ja suullisten kysymysten
19175: 2.1.2. }(äytäntö muodossa sekä käsitellessään alkoholiyhtiön hal-
19176: lintoneuvoston kertomuksia alkoholiolojen kehi-
19177: Vuoden 1969 alusta voimaan tullut alkoholi- tyksestä eri vuosina.
19178: lainsäädäntö merkitsi huomattavaa alkoholin ko- Käsitellessään alkoholiyhtiön hallintoneuvos-
19179: konaiskulutuksen kasvua. Samanaikaisesti alko- ton kertomusta vuodelta 1974 eduskunnan ta-
19180: holipoliittisten muutosten kanssa tapahtui lisäksi lousvaliokunta lausui mietinnössään muun ohel-
19181: huomattavia yhteiskuntapoliittisia muutoksia, la, että valiokunnan jo aiemminkin edellyttämä
19182: jotka osaltaan ovat vaikuttaneet alkoholin käyttöä parlamentaarinen alkoholikomitea tulisi asettaa
19183: lisäävien kulutustottumusten muotoutumiseen. pikaisesti. Komitean tehtävänä olisi viitoittaa
19184: Kulutus 100-prosenttisena alkoholina asukasta alkoholipolitiikkamme suuntaviivat ja laatia tar-
19185: kohti kasvoi 2, 88 litrasta vuodesta 1968 lähtien, kat toimenpide-esitykset tarvittavia lakiehdotuk-
19186: joka oli viimeinen vanhan väkijuomalainsäädän- sia varten. Sen tehtävänä olisi selvittää alkoholin
19187: nön voimassaolovuosi, 6,45 litraan vuoden 1974 kulutuksen viime vuosien kasvun syitä ja t;lmän
19188: loppuun mennessä. Alkoholilain ja keskioluesta kehityksen aiheuttamia epäkohtia. Lisäksi alko-
19189: annetun lain voimassaoloaikana sanottu kulutus holiliikkeiden aukioloaikojen supistamisen vaiku-
19190: on lisääntynyt 4,21 litrasta (1969) 6,37 litraan tukset alkoholin kulutukseen tulisi tutkia.
19191: (1983). Vuodesta 1975 lähtien kulutus on pysy- Lisäksi eduskunta on esimerkiksi käsitellessään
19192: nyt melko tasaisena. alkoholiyhtiön hallintoneuvoston kertomuksia
19193: Alkoholijuomien jakeluverkostossa tapahtu- vuosilta 1974 ja 1975 edellyttänyt kunnallisen
19194: 6 1984 vp. - HE n:o 245
19195:
19196: alkoholitarkastuksen uudelleen järjestämistä ja sunnonantajat edustivat muun ohella alkoholipo-
19197: voimakasta tehostamista muun ohella lisäämällä litiikan kannalta keskeisiä viranomaisia sekä kor-
19198: huomattavasti päätoimisten alkoholitarkastajien keakouluja, tutkimuslaitoksia, välillistä valtion-
19199: osuutta sekä saattamalla keskiolutkunnat tarkas- hallintoa, alkoholiyhtiötä, valtionhallinnon apu-
19200: tustoiminnan piiriin. toimieliminä toimivia neuvottelukuntia, kunnal-
19201: Käsitellessään alkoholiyhtiön kertomusta alko- lisia keskusjärjestöjä, kirkkoa, eduskunnassa
19202: holiolojen kehityksestä vuonna 1982 eduskunnan edustettuina olevia poliittisia puolueita, raittius-
19203: talousvaliokunta kiinnitti huomiota siihen, että liikettä ja muita kansalaisjärjestöjä, työmarkkina-
19204: kertomuksesta puuttuivat alkoholipolitiikan kan- järjestöjä, maataloustuottajien järjestöjä sekä
19205: nalta erittäin keskeiset tiedot esimerkiksi tervey- kaupan ja teollisuuden etujärjestöjä.
19206: denhuollon ja päihdyttävien aineiden väärinkäyt-
19207: täjien huollon toimesta toteutetuista alkoholipo-
19208: liittisista toimenpiteistä. Talousvaliokunnan käsi- Alkoholilainsäädännön kokonaistarkistukseen
19209: tyksen mukaan myös haittatiedot olivat puutteel- liittyviä ehdotuksia käsiteltiin lisäksi hallituksen
19210: lisia. Kun näiden asioiden hoito ei kuulu alkoho- 11 päivänä maaliskuuta 1981 asettamassa alkoho-
19211: liyhtiölle, talousvaliokunta katsoi, ettei ole tar- lipoliittisessa ministerivaliokunnassa. Sittemmin
19212: koituksenmukaista vaatia tämäntapaisten tietojen sosiaali- ja terveysministeriö asetti työryhmän,
19213: sisällyttämistä nykymuotoiseen kertomukseen ja jonka tehtävänä oli muun muassa valmistella
19214: esitti kertomusmenettelyä uudistettavaksi siten, alkoholilainsäädännön tarkistamisehdotus. Teh-
19215: että nykyisen hallintoneuvoston kertomuksen si- tävää suorittaessaan työryhmän tuli erityisesti
19216: jasta valtioneuvosto antaisi vuosittain eduskun- ottaa huomioon parlamentaarisen alkoholikomi-
19217: nalle alkoholipoliittisen kertomuksen. tean tekemät ehdotukset, alkoholilainsäädännön
19218: tarkistamista koskevat lausunnot ja niiden poh-
19219: jalta valmistellut säädösehdotukset. Työryhmä sai
19220: 2.2.2. Asian valmistelu työnsä valmiiksi 31 päivänä elokuuta 1982 (työ-
19221: ryhmämuistio 1982: 12.1/STM).
19222: Valtioneuvoston 14 päivänä huhtikuuta 1976
19223: asettaman alkoholikomitean tehtävänä oli laatia Ehdotukset eivät kuitenkaan tällöin johtaneet
19224: selvitys alkoholin kulutuksen kasvun syistä sekä hallituksen esityksen antamiseen eduskunnalle.
19225: kasvun aiheuttamista haitoista ja vaurioista. Ko-
19226: mitean tuli toimeksiannon mukaan erityisesti
19227: kiinnittää huomiota alkoholin saatavuudessa ja Valtiontilintarkastajat katsoivat kertomukses-
19228: tuotannossa tapahtuneisiin muutoksiin sekä alko- saan vuodelta 1981, että kunnallisten alkoholitar-
19229: holilainsäädäntöä, keskiolutlainsäädäntö mukaan kastajien organisatorinen asema ja tehtäväpiiri oli
19230: lukien, toteutettaessa esiin tulleisiin epäkohtiin syytä selvittää perusteellisesti, eikä uusia päävir-
19231: ja tehdä epäkohtien korjaamiseksi tarvittavat koja tulisi ennen tällaisen selvityksen valmistu-
19232: muutosesitykset. Komitea jätti mietintönsä val- mista perustaa. Asiaa käsitellyt alkoholitarkastuk-
19233: tioneuvostolle 27 päivänä kesäkuuta 1978 (komi- sen kehittämistoimikunta, joka jätti mietintönsä
19234: teanmietintö 1978: 33 ). sosiaali- ja terveysministeriölle kuluvan vuoden
19235: Hallitus oli jo aiemmin 13 päivänä toukokuuta alussa (komiteanmietintö 1984: 11), ehdotti luo-
19236: 1977 antanut eduskunnalle esityksen keskioluesta vuttavaksi kunnallisista alkoholitarkastajista ja
19237: annetun lain ja alkoholilain 1 §:n muuttamisesta siirryttäväksi lääninhallitusten alaisiin valtion
19238: (hall. es. n:o 8511977 vp. ). Esityksessä ehdotet- päätoimisiin tarkastajiin sekä tarkastustoiminnan
19239: tiin keskioluen alkoholipitoisuuden alentamista, ulottamista myös keskiolutkuntiin. Toimikunnan
19240: anniskelun rajoittamista sekä valvonnan tehosta- mietinnöstä pyydettiin 23 lausuntoa, joista aino-
19241: mista muun muassa laajentamalla alkoholitarkas- astaan viidessä vastustettiin itse organisaatiomuu-
19242: tustoiminta myös keskiolutkuntiin. Esitys ei kui- tosta. Näissäkin lausunnoissa muilta osin esitet-
19243: tenkaan johtanut ehdotettuihin lainmuutoksiin, tiin samansuuntalSla kehittämistoimenpiteitä,
19244: vaan eduskunta ilmoitti 15 päivänä helmikuuta joita myös toimikunta ja muut lausunnonantajat
19245: 1979 päivätyssä kirjeessään, ettei se ollut ehtinyt olivat ehdottaneet, kuten kuntaa laajempien tar-
19246: käsitellä asiaa loppuun ennen toimikautensa kastusalueiden muodostamista ja samalla päävir-
19247: päättymistä. kaisten tarkastajien lisäämistä, lääninhallitusten
19248: Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi alkoholiko- aseman vahvistamista sekä tarkastustoiminnan
19249: mitean mietinnöstä lausunnot eri tahoilta. Lau- yhtenäistämistä ja selkiinnyttämistä.
19250: 1984 vp. HE n:o 245 7
19251:
19252: 3. Esityksen organisatoriset ja minta-alueita. Tarkastajien lukumäärää ja tarkas-
19253: hallinnolliset vaikutukset tusalueita harkittaessa tulisi muun ohella kiinnit-
19254: tää huomiota läänin asukasmäärään ja jakeluver-
19255: Epätyydyttävät tulokset alkoholin kulutuksen koston laajuuteen. Samalla tulisi järjestää tarvit-
19256: ja alkoholihaittojen kasvun hillitsemisessä ovat taessa mahdollisuus alueiden vaihtoon tarkasta-
19257: ilmeisesti osaksi myös johtuneet epätarkoituksen- jien välillä. Eräillä harvaan asutuilla alueilla voisi
19258: mukaisista organisatorisista järjestelyistä. Esityk- päätoimisten tarkastajien lisäksi olla sivu!oimisia
19259: sessä on pidetty lähtökohtana alkoholipolitiikan tarkastajia suorittamassa varsinaisia tarkastuskäyn-
19260: organisaation kehittämistä niin, että yhteistoi- tejä. Jotta alkoholitarkastustoiminta mahdolli-
19261: minta eri osapuolten kesken paranee ja osapuol- simman hyvin niveltyisi muuhun valvontaorgani-
19262: ten toiminnat tarkoituksenmukaisella tavalla täy- saatioon, olisi tarkastusalueet pyrittävä mahdolli-
19263: dentävät toisiaan. suuksien mukaan sopeuttamaan alkoholiyhtiön
19264: Ministeriöille viranomaisena kuuluva valvonta paikallisosastojen sekä poliisipiirien. aluerajoihin.
19265: ja hallintoneuvostolle osakeyhtiölain nojalla kuu- Organisaatiomuutoksen yhteydessä tarkastustoi-
19266: luva valvonta ehdotetaan yhdistettäväksi siten, minta ehdotetaan ulotettavaksi myös niihin kun-
19267: että sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiovarain- tiin, joissa on yksinomaan keskioluen vähittäis-
19268: ministeriön edustajat osallistuisivat jäseninä alko- myyntiä tai anniskelua. Vuoden 1983 lopussa
19269: holiyhtiön hallintoneuvoston työskentelyyn. näitä kuntia oli 106.
19270: Lääninhallituksille kuuluu jo nykyisin alkoho- Alkoholitarkastuksen kehittämistoimenpitei-
19271: lilain sekä majoitus- ja ravitsemisliikkeistä anne- den vaikutusten yksityiskohtaisempi selvittämi-
19272: tun asetuksen (502/69) nojalla alkoholijuomien nen erityisesti henkilöstötarpeen osalta on tarkoi-
19273: vähittäismyyntiin ja erityisesti anniskeluun liitty- tus suorittaa erillisessä työryhmässä.
19274: viä tehtäviä. Viime vuosina sosiaali- ja terveystoi- Lisäksi ehdotetaan kuntien lausunnonanto-
19275: men aluehallinnon kehittämisen yhteydessä lää- oikeutta laajennettavaksi kunnan alkoholioloihin
19276: ninhallituksille on lisäksi siirretty valtion keskus- oleellisesti vaikuttavissa alkoholijuomien jakelu-
19277: hallinnolta eräitä alkoholitarkastukseen liittyviä verkoston kehittämistä koskevissa asioissa.
19278: tehtäviä. Alkoholiolojen kehitystä koskevasta valtioneu-
19279: Kunnallisen alkoholitarkastajan virkoja on tällä voston kertomuksen valmistelusta sosiaali- ja ter-
19280: hetkellä 345, joista päävirkoja on ainoastaan veysministeriölle tuleva lisätehtävä on tarkoitus
19281: kuusi. Kunnallisista alkoholitarkastajista ehdote- hoitaa ministeriön sisäisin järjestelyin.
19282: taan siirryttäväksi lääninhallitusten alaisiin lähin-
19283: nä päätoimisiin tarkastajiin. Tarkoituksenmukai-
19284: simmaksi tarkastajien sijoituspaikaksi on toimin- 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
19285: tapolitiikan kannalta nähty lääninhallitusten sosi- tukset
19286: aali- ja terveysosasto. Nykyiset päävirkaiset kun-
19287: nalliset alkoholitarkastajat nimitettäisiin ilman
19288: Esitys on pyritty laatimaan siten, ettei siitä
19289: hakumenettelyä perustettaviin alkoholitarkasta-
19290: aiheudu välittömästi lisäkustannuksia.
19291: jan tai tarkastajan virkoihin. Tarkastajien tehtäviä
19292: on tarkoitus kehittää lähinnä yksittäisistä tarkas- Alkoholitarkastajien virkojen ja alkoholitarkas-
19293: tuskäynneistä kokonaisvaltaisemmaksi valvonta- tuksen kustannusten kehitys vuosina 1977-1983
19294: toiminnaksi. Tällöin voitaisiin nykyistä enemmän on ollut seuraava:
19295: vaikuttaa alkoholijuomien jakeluverkoston kehit- Lisäys {%)
19296: tämistä koskeviin ratkaisuihin, harjoittaa ohjaus- edelliseen
19297: toimintaa yrittäjien keskuudessa sekä päästä tar- Vuosi
19298: vuoteen
19299: Virkoja Päätoimisia Valtionosuus verrattuna
19300: koituksenmukaiseen työnjakoon muiden valvo-
19301: jien kanssa. Nykyistä kokonaisvaltaisemman val- 1977 320 6 2 397 000 4,3
19302: 1978 322 6 2 651 000 10,6
19303: vontatoiminnan aikaansaamiseen tähtää myös eh-
19304: 1979 322 6 2 880 000 8,7
19305: dotus, jonka mukaan lääninhallituksille annettai- 1980 326 6 3 221 000 11,8
19306: siin valtuudet ryhtyä alkoholiyhtiön ohella toi- 1981 330 6 3 414 000 6,0
19307: menpiteisiin alkoholijuomien vähittäismyynti- ja 1982 336 6 3 819 000 11,9
19308: anniskelupaikoissa ilmi tulleiden epäkohtien joh- 1983 342 6 4 470 000 17,0
19309: dosta.
19310: Lääneihin olisi tarkoitus muodostaa kahden tai Edellä mamttut tiedot ovat vuodesta 1979
19311: useamman kunnan käsittäviä tarkastajien toi- lukien ilman Ahvenanmaan maakuntaa, jonka
19312: 8 1984 vp. - HE n:o 245
19313:
19314: osalta määrärahat on sanotusta vuodesta lähtien 5 368 000 markkaa. Määrärahalla on amottu
19315: otettu maakunnan vuotuiseen tulo- ja menoarvi- voitavan perustaa lääninhallituksiin arviolta 40
19316: oon ja otettu huomioon verotaloudellisen tasauk- tarkastajan virkaa tai tointa. Kaikkien tarkastajan
19317: sen yhteydessä. Alkoholitarkastajien palkkausme- toiminnasta aiheutuvien kustannusten osalta ei
19318: nojen osuus on vuosina 1977-1983 ollut keski- kuitenkaan ole ollut mahdollista suorittaa tark-
19319: määrin 85 prosenttia kokonaiskustannuksista. kaa arviota.
19320: Alkoholitarkastuksen uudelleenjärjestämisen Ehdotettu organisaatiomuutos merkitsee keski-
19321: yhteydessä perustettavien päävirkojen tai toimien olutkuntien saattamista tarkastustoiminnan pii-
19322: määrä tulee mitoittaa siten, että tarkastajien riin. Ensisijaisesti tämä on tarkoitus toteuttaa
19323: palkkamenot sekä tarpeelliset toimintamenot voi- ilman lisämäärärahoja sopeuttamalla laajennus
19324: daan rahoittaa kunnalliseen alkoholitarkastustoi- muodostettaviin tarkastusalueisiin. Sen johdosta,
19325: mintaan tarvittavia varoja vastaavalla määrärahal- että valtio nykyisin korvaa kunnille lähes täysi-
19326: la. Lisäksi tulee ottaa huomioon tapahtuva kus- määräisesti alkoholitarkastustoiminnasta aiheutu-
19327: tannustason nousu. Vuoden 1984 tulo- ja meno- neet kustannukset, valtion ja kuntien välisessä
19328: arviossa alkoholitarkastajien toiminnasta aiheutu- kustannusten jakautumisessa ei tapahtuisi oleelli-
19329: vien kustannusten valtionosuuksiin on varattu sia muutoksia.
19330:
19331:
19332:
19333:
19334: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19335:
19336:
19337: 1. Lakiehdotusten perustelut jo noudatettavasta alkoholijuoman alkoholipitoi-
19338: suuden ylärajasta 60 tilavuusprosentista etyylial-
19339: 1.1. Alkoholilaki koholia otettavaksi lakiin säännös. Mietojen ja
19340: väkevien alkoholijuomien rajana tulisi esityksen
19341: 1 §. Alkoholilain 1 §:n mukaan eri alkoholi- mukaan olemaan 17 painoprosentin sijasta 21
19342: juomien alkoholipitoisuudet on ilmoitettu pai- tilavuusprosenttia etyylialkoholia. Tilavuuspro-
19343: noprosentteina. Alkoholipitoisuudet ilmaistaan sentteina ilmaistuna keskioluen alkoholipitoisuu-
19344: tällä hetkellä eri maissa yleensä tilavuusprosent- den tulee olla alle 4, 7 tilavuusprosenttia.
19345: teina. Poikkeuksia tästä pääsäännöstä edustavat Lisäksi ehdotetaan, että alkoholilain 1 §:n 2, 3
19346: Ruotsi, Suomi ja Tanska. Tosin näiden maiden ja 4 sekä 6 momentti kumottaisiin ja sanottujen
19347: kansallisissa tullitariffeissa on Tulliyhteistyöneu- momenttien säännökset lisättäisiin 1 §:n 1 mo-
19348: voston (CCC) suosituksesta otettu käyttöön tila- menttiin.
19349: vuusprosentit.
19350: Saadun selvityksen mukaan tilavuusprosentti- 8 §. Viranomaisille valtion osakkeenomistuk-
19351: järjestelmä antaa painoprosentteja todellisemman sen perusteella kuuluva valtionyhtiöiden valvonta
19352: kuvan juoman sisältämästä alkoholimäärästä. ja hallinnollinen päätöksenteko on suoraan koh-
19353: Kansainvälisen käytännön mukaisesti maassam- distettu eri toimialojen ministeriöille. Hallinnol-
19354: me on ryhdytty käyttämään tilavuusprosentteja lisesti tarkoituksenmukaista olisi järjestää valvon-
19355: kotimaisten alkoholijuomien etiketeissä. ta niin, että ministeriölle viranomaisena kuuluva
19356: Edellä olevan johdosta ehdotetaan 1 §:n valvonta ja hallintoneuvostolle osakeyhtiölain
19357: 1 momenttia muutettavaksi siten, että siirrytään (734/78) nojalla kuuluva valvonta yhdistettäisiin.
19358: tilavuusprosenttijärjestelmään määriteltäessä al- Tämän vuoksi ehdotetaan 8 §:n 2 momenttiin
19359: koholipitoisia aineita. Järjestelmän muutos olisi lisättäväksi säännös, jonka mukaan sosiaali- ja
19360: lähinnä teknisluontoinen toimenpide, joka edis- terveysministeriön ja valtiovarainministeriön
19361: täisi Suomen tilastojen kansainvälistä vertailukel- edustajat osallistuisivat jäseninä hallintoneuvos-
19362: poisuutta. ton työskentelyyn. Mainituille jäsenille ehdote-
19363: Ehdotetun muutoksen johdosta alkoholipitoi- taan heidän asemansa luonteesta johtuen määrät-
19364: sen aineen alkoholipitoisuuden alarajaksi tulisi täväksi kummallekin henkilökohtainen varajäsen.
19365: 2,25 painoprosentin sijasta 2,8 tilavuusprosenttia Samalla ehdotetaan voimassa olevaa 8 §:n
19366: etyylialkoholia. Samalla ehdotetaan käytännössä 1 momenttia muutettavaksi siten, että hallinto-
19367: 1984 vp. - HE n:o 245 9
19368:
19369: neuvoston sekä varsinaisten jäsenten että varajä- alkoholijuomien kohdalla olisi mahdollisuus
19370: senten lukumäärää lisättäisiin kahdella. myöntää valmistusoikeus myös määräajaksi, eh-
19371: 11 §. Alkoholiyhtiön johtajiston tehtävänä on dotetaan säännöksestä poistettavaksi maininta,
19372: määrätä kotimaassa valmistettavan alkoholijuo- jonka mukaan valmistusoikeus annetaan toistai-
19373: man ja väkiviinan valmistuskorvauksen määrä tai seksi.
19374: sen määräytymisperusteet. Hallintoneuvoston 27 §. Pykälän 2 momentissa säädetään, että
19375: tehtävien yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan sille sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään
19376: siirrettäväksi mainittu tehtävä (6 a kohta). ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan
19377: 14 §. Alkoholilain 14 § antaa sosiaali- ja ter- aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva-
19378: veysministeriön ja valtiovarainministeriön edusta- rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet-
19379: jalle oikeuden olla saapuvilla alkoholiyhtiön joh- tuja alkoholijuomia. Alkoholiyhtiö voi myöntää
19380: tokunnan kokouksessa ja yhtiökokouksessa sekä sosiaali- ja terveysministeriön määräämin ehdoin
19381: ottaa siellä osaa keskusteluun. Kuten edellä 8 §:n ja rajoituksin vastaavan oikeuden 27 §:n 3 mo-
19382: kohdalla on mainittu, ehdotetaan sosiaali- ja mentin nojalla laivakauppiaalle.
19383: terveysministeriön ja valtiovarainministeriön Yhdenmukaisuussyistä ehdotetaan alkoholilain
19384: edustajat määrättäviksi hallintoneuvoston varsi- 27 §:n 2 ja 3 momentti yhdistettäväksi siten, että
19385: naisiksi jäseniksi. Pykälää ehdotetaan muutetta- myös laivakauppiaalle annettavan luvan myöntäi-
19386: vaksi siten, että säännös oikeuttaisi heidät aina si sosiaali- ja terveysministeriö määrääminsä eh-
19387: seuraamaan asiain käsittelyä johtokunnan ko- doin ja rajoituksin.
19388: kouksessa ja yhtiökokouksessa ja ottamaan niissä Alkoholilaissa ei ole säännöstä muonitusvaras-
19389: osaa keskusteluun. tonhaltijan korvausvastuusta, kun varastossa on
19390: 15 §. Osakeyhtiölain 4 § edellyttää, että yh- ilmennyt vajausta. Epäkohdan korjaamiseksi eh-
19391: tiössä, jonka sidottu oma pääoma on enemmän dotetaan alkoholilain 27 §:ään lisättäväksi uusi
19392: kuin 2 000 000 markkaa, tulee vähintään yhden 3 momentti, joka koskisi muonitusvarastoissa ta-
19393: yhtiökokouksen valitseman tilimackastajan olla pahtuneiden vajausten korvaamisvastuuta. Ehdo-
19394: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tettu uusi 27 §:n 3 momentti vastaa alkoholilain
19395: symä. 25 §:n valmistajan korvausvastuuta koskevaa
19396: Alkoholilain 15 §: n 1 momentissa ei tilintar- säännöstä. Ehdotetun säännöksen tavoitteena on
19397: kastajille ole asetettu kelpoisuusehtoja. Käytän- väärinkäytösten estäminen ja huolellisen toimin-
19398: nössä toinen valtioneuvoston valitsema ja pu- nan edistäminen muonitusvarastoissa. Korvaus
19399: heenjdhtajaksi määrätty tilintarkastaja on ollut suoritettaisiin valtiolle, koska kysymyksessä olisi
19400: Keskuskauppakamarin hyväksymä. Osakeyhtiö- veroon rinnastettava maksu.
19401: lain 4 §:n sisältämän periaatteen mukaisesti 29 §. Alkoholikomitea katsoi, että alkoholijuo-
19402: ehdotetaan 15 §:n 1 momenttia muutettavaksi mien itsepalvelumyyntiä olisi rajoitettava ja totesi
19403: niin, että yhden alkoholiyhtiön tilimackastajan muun muassa, että alkoholin erityistavaraluon-
19404: tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksymä. teen korostamiseksi itsepalveluperiaatteella toi-
19405: 16 §. Kuten edellä yleisperusteluissa kohdassa mivia alkoholiyhtiön myymälöitä ei tulisi lisätä.
19406: 1.2.2. on mainittu, ehdotetaan säädettäväksi, Alkoholiyhtiön omien itsepalvelumyymälöiden
19407: että alkoholiyhtiön kertomuksen sijasta valtio- perustamiseen liittyy paitsi yritystaloudellisia
19408: neuvosto antaa vuosittain eduskunnalle kerto- myös alkoholipoliittisia näkökohtia. Yhteiskun-
19409: muksen alkoholiolojen kehityksestä. Tämän nallisen alkoholikysymyksen kannalta itsepalve-
19410: vuoksi ehdotetaan 16 § kumottavaksi tarpeetto- lulla on myös kielteisiä vaikutuksia. Tämän vuok-
19411: mana. si ehdotetaan 29 §:n 1 momenttia muutettavaksi
19412: 17 §. Muutettavaksi ehdotetun alkoholilain niin, että itsepalvelumyynti alkoholiyhtiön omis-
19413: 8 §:n 2 momentin johdosta ehdotetaan 17 §:stä sa vähittäismyyntipaikoissa olisi sallittua vain eri-
19414: poistettavaksi sosiaali- ja terveysministeriön ja tyisistä syistä. Tällöin on kiinnitettävä esimerkiksi
19415: valtiovarainministeriön edustajien palkkioiden huomiota siihen, että myymälän rakenne ja hen-
19416: määräämistä koskeva säännös. kilökunnan riittävä määrä antavat valvonnalliset
19417: 22 §. Alkoholilain 22 §:n 1 momentin mu- mahdollisuudet itsepalvelumyyntiin.
19418: kaan oikeus alkoholijuoman tehdasmaiseen val- Lisäksi pykälää ehdotetaan kunnallislain
19419: mistamiseen annetaan alkoholiyhtiön hallinto- (953/76) johdosta kunnan toimielinten osalta
19420: neuvoston harkinnan mukaan toistaiseksi sille, täsmennettäväksi.
19421: jolla katsotaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- 32 §. Alkoholilain 32 §:n mukaan vähittäis-
19422: set ja vaadittava luotettavuus. Jotta joidenkin myyntipaikkojen aukioloajasta on voimassa, mitä
19423: 2 4384011663
19424: 10 1984 vp. - HE n:o 245
19425:
19426: vuonna 1978 kumotussa kauppaliikkeiden ja lii- omainen säännös alkoholiyhtiön kuulemisvelvol-
19427: ketoimistojen aukiolosta annetussa laissa (605 1 lisuudesta.
19428: 46) on säädetty. Jotta vältyttäisiin viittaamasta 38 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan täs-
19429: tiettyyn lakiin, ehdotetaan alkoholilain 32 §:n mennettäväksi niin, että sanotun lainkohdan tar-
19430: 1 momentin säännöstä muutettavaksi niin, että koittama toimikunta olisi ainoastaan sellaisessa
19431: alkoholiyhtiön vähittäismyyntipaikkojen auki- kunnassa, jossa on alkoholiyhtiön vähittäismyyn-
19432: olosta on voimassa, mitä vähittäiskaupan auki- tipaikka. Samalla ehdotetaan alkoholitarkastuk-
19433: oloajasta on erikseen säädetty. sen uudelleenjärjestämisen johdosta 1 momenttia
19434: Lisäksi kirkollisia juhlapäiviä koskevista sään- muutettavaksi niin, että kunnallisen alkoholitar-
19435: nöksistä johtuen ehdotetaan 32 §:n 2 momenttia kastajan korvaisi toimikunnassa sosiaalilautakun-
19436: muutettavaksi siten, että siinä säädettäisiin hel- nan edustaja. Valvonnallisten näkökohtien joh-
19437: luntaipäivää edeltävän päivän sijasta helluntain dosta ehdotetaan toimikuntaan nimettäväksi
19438: valmistuspäivää edeltävästä päivästä. myös poliisin edustaja.
19439: 35 §. Alkoholilain 35 §:n mukaan alkoholijuo- Lisäksi pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote-
19440: man ostaja on velvollinen vähittäismyyntipaikassa taan sanonnallisesti tarkistettavaksi.
19441: vaadittaessa todistamaan henkilöllisyytensä alko- 39 §. Alkoholikomitean kantaan yhtyen pide-
19442: holiyhtiön antamalla henkilötodistuksella tai tään tärkeänä, että anniskelupaikoissa tehoste-
19443: muulla yhtiön hyväksymällä tavalla. Alkoholiyh- taan valvontaa ja rajoitetaan niiden itsepalvelu-
19444: tiön antamasta erityisestä henkilöllisyystodistuk- toimintaa. Jos kuitenkin tehokkaan valvonnan
19445: sesta luovuttiin 1 päivästä tammikuuta 1971. edellytykset ovat olemassa, voidaan anniskelu
19446: sallia itsepalvelujärjestelyin. Valvonnan edelly-
19447: Ostajan kelpoisuus ostaa alkoholijuomia voi-
19448: tyksiä harkittaessa ja itsepalvelutoimintaa järjes-
19449: daan parhaiten tarkistaa viranomaisen antamalla
19450: tettäessä on kiinnitettävä esimerkiksi huomiota
19451: todistuksena, josta luotettavasti selviää ostajan
19452: anniskelupaikan kokoon ja rakenteeseen sekä
19453: henkilöllisyys. Tämän vuoksi 35 §:ää ehdotetaan
19454: henkilökunnan määrään. Edellä olevan johdosta
19455: muutettavaksi niin, että alkoholijuoman ostaja
19456: ehdotetaan 39 §:ään lisättäväksi uusi 3 moment-
19457: on velvollinen vähittäismyyntipaikassa vaadittaes-
19458: ti.
19459: sa todistamaan henkilöllisyytensä mainitunlaisel-
19460: 40 §. Pykälän 4 momentin mukaan alkoholi-
19461: la todistuksella.
19462: yhtiön on kuultava anniskelupaikkojen lukumää-
19463: 37 §. Pykälän 4 momentin mukaan lääninhal- rästä ja niiden sijainnista kunnanhallitusta. Kun
19464: lituksella on valta sellaisten poikkeuksellisten anniskeluoikeus on myönnetty, sitä voidaan laa-
19465: tilanteiden kuin markkinain, toripäivien, sotilas- jentaa kuulematta enää asianomaista kuntaa.
19466: kuljetusten tai muiden sen kaltaisten syiden Kunnat ovat kuitenkin enenevässä määrin esittä-
19467: vaatiessa enintään kuudeksi päiväksi kerrallaan neet kannanottoja kunnan alkoholioloihin oleel-
19468: kokonaan tai osaksi kieltää alkoholijuomien vä- lisesti vaikuttavista jakeluverkoston kehittämistoi-
19469: hittäismyynti kunnassa. menpiteistä, kuten anniskeluoikeuksien laajuu-
19470: Säännöksen käyttämisen perusteena ovat desta. Kun lisäksi kunnallinen alkoholitarkastus
19471: useimmiten olleet säännöksessä tarkoitetut muut ehdotetaan lakkautettavaksi, on pidetty tarkoi-
19472: syyt, kuten esimerkiksi kertausharjoitukset ja eri- tuksenmukaisena laajentaa kuntien lausunnon-
19473: laatuiset vuosittain toistuvat runsaasti yleisöä ke- anto-oikeutta. Edellä olevan johdosta ehdotetaan
19474: räävät nuorten musiikkitapahtumat ja kansan- 4 momenttia muutettavaksi niin, että alkoholiyh-
19475: juhlat. Vain harvoin päätös on perustunut sään- tiön olisi kuultava kunnanhallitusta myös annis-
19476: nöksessä nimenomaan mainittuihin syihin. Näin keluoikeuksien laajuudesta.
19477: ollen ehdotetaan 4 momenttia muutettavaksi 41 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi kielellisiä
19478: siten, että ohjeellisten esimerkkien sijasta siinä tarkistuksia.
19479: todettaisiin lääninhallituksen mahdollisuus kiel- 43 §. Väkijuomista annetun lain 39 §:n mu-
19480: toon tai rajoitukseen erityisten syiden niin vaa- kaan anniskeluoikeudet myönnettiin määräajak-
19481: tiessa. Erityisiä syitä voisivat esimerkiksi olla edel- si, enintään kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Alko-
19482: lä mainitunlaiset tapahtumat samoin kuin epä- holilain 43 §:n mukaan anniskeluoikeudet
19483: kohtien ilmeneminen vähittäismyymälöissä. myönnetään toistaiseksi. Saatujen kokemusten
19484: Asian luonteesta johtuen viranomaiset ovat mukaan anniskeluoikeuksien peruuttaminen kor-
19485: ennakkoon neuvotelleet rajoituksesta alkoholiyh- vauksetta riketapauksissa ei ole riittävä keino
19486: tiön kanssa. Tämän käytännön vahvistamiseksi ohjata alkoholipoliittisin perustein anniskelutoi-
19487: ehdotetaan 4 momenttiin otettavaksi nimen- mintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan 43 §:n 1 mo-
19488: 1984 vp. - HE n:o 245 11
19489:
19490: menttia muutettavaksi niin, että anniskeluoikeu- poliisipiirin päällikön myöntaman luvan perus-
19491: det voitaisiin myöntää myös määräajaksi, enin- teella, mikäli tämä on paikalliset olosuhteet huo-
19492: tään viideksi vuodeksi. mioon ottaen tarkoituksenmukaista. Voimassa
19493: 44 §. Majoitus- ja ravitsemisliikkeistä annetun olevan lain mukaan lääninhallitus myöntää edel-
19494: asetuksen 25 §:n 3 momentin mukaan lääninhal- lä mainitut luvat.
19495: litus hankkii ehdotetusta vastaavasta hoirajasta 54 §. Vastaavalla hoitajalla ja erityisesti hänen
19496: sekä poliisipiirin päällikön että alkoholiyhtiön sijaisellaan ei käytännössä aina ole ollut tosiasial-
19497: lausunnot. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdote- lisia mahdollisuuksia anniskelun valvontaan, mi-
19498: taan vastaavaa hoitajaa koskevaan alkoholilain kä on osaltaan lisännyt anniskelusta aiheutuvia
19499: 44 §:ään lisättäväksi maininta poliisipiirin päälli- epäkohtia. Valvonnan tehostamiseksi ehdotetaan
19500: kön kuulemisesta. 54 §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka
19501: 47 §. Kaikkia alkoholijuomia saa 47 §:n mukaan vastaava hoitaja ja hänen poissa ollessaan
19502: 1 momentin mukaan anniskella kello kahdesta- sijainen tulee riittävässä määrin vapauttaa muista
19503: toista lähtien. Olutta voidaan kuitenkin anniskel- tehtävistä anniskelun valvontaan.
19504: la kello yhdeksästä alkaen alkoholiyhtiön mah- 55 §. Kunnallinen alkoholitarkastus ehdote-
19505: dollisesti määräämin rajoituksin. Pykälän 2 mo- taan lakkautettavaksi ja tehtävä siirrettäväksi lää-
19506: mentin mukaan alkoholiyhtiö voi poikkeukselli- ninhallituksille. Tämän vuoksi on pidettävä tar-
19507: sesti antaa oikeuden kaikkien alkoholijuomien koituksenmukaisena, että alkoholiyhtiön ohella
19508: anniskeluun ennen kello kahtatoista. lääninhallituksille johtavina ja valvovina valtion
19509: Yleisen käytännön mukaisesti varsinainen lou- aluehallinnon viranomaisina, jotka muun ohessa
19510: nasaika rajoittuu kello yhdentoista ja neljäntoista myöntävät luvan majoitus- ja ravitsemisliikkeiden
19511: välille. Erityisesti elinkeinon taholla on pidetty harjoittamiseen, annetaan alkoholilainsäädännön
19512: tärkeänä, että esimerkiksi suurten kokousten lou- nojalla tarpeelliset valtuudet puuttua alkoholi-
19513: nastilaisuuksia järjestettäessä olisi mahdollisuus juomien anniskelupaikoissa mahdollisesti esiinty-
19514: alkoholijuomien anniskeluun. Nykyisin joudu- viin epäkohtiin. Edellä olevan johdosta ehdote-
19515: taan kyseessä olevissa tapauksissa pyytämään taan 55 §:n 2 momenttiin tehtäväksi tätä koskeva
19516: poikkeuslupa alkoholiyhtiöltä. muutos, jolloin momentista samalla poistettaisiin
19517: Edellä olevan johdosta ehdotetaan 47 §:n tarpeettomana viittaus siihen, mitä majoitus- ja
19518: 1 momenttia muutettavaksi siten, että alkoholi- ravitsemisliikkeistä on säädetty. Lisäksi ehdote-
19519: juomien anniskelu voitaisiin aloittaa kello yhdes- taan sekä 1 momenttiin että 2 momenttiin otet-
19520: tätoista lähtien. Muutosehdotuksen johdosta eh- tavaksi säännökset kuulemisvelvollisuudesta.
19521: dotetaan tarkistettavaksi pykälän 2 momenttia. 55 a §. Alkoholiyhtiö ei ole voinut periä alko-
19522: 49 §. Alkoholilain 49 §:n 2 momentin 3 koh- holilain perusteella anniskelluista alkoholijuomis-
19523: taa ehdotetaan muutettavaksi niin, että hotelliin ta veloitettua ylihintaa takaisin anniskeluoikeu-
19524: olisi velaksianniskelun osalta rinnastettava myös den haltijalta, koska asiasta ei ole alkoholilaissa
19525: motelli. Samalla pykälän 3 momentista ehdote- säännöstä. Alkoholilain alaisten anniskelupaikko-
19526: taan poistettavaksi tarpeettomana viittaus majoi- jen osalta on kuitenkin otettu anniskelusopimuk-
19527: tus- ja ravitsemisliikkeistä annettuun asetukseen. seen ehto, jonka mukaan ravintoloitsija on vel-
19528: Lisäksi 3 momenttia ehdotetaan tarkistettavak- vollinen suorittamaan alkoholijuomista veloitta-
19529: si siten, että siitä selvästi ilmenisi, että asiakkaalle mansa ylihinnan alkoholiyhtiölle.
19530: on pyydettäessä aina annettava lasku tai muu Edellä olevan johdosta ehdotetaan alkoholila-
19531: tosi te. kiin lisättäväksi uusi 55 a §, joka mahdollistaisi
19532: 53 §. Ravintolat ovat pyrkineet usein ensim- anniskelluista alkoholijuomista veloitetun ylihin-
19533: mäiseen luokkaan vain saadakseen tanssiluvan. nan perimisen valtiolle.
19534: Alkoholinkulutuksen minimoimistavoitteen kan- 56 §. Pykälän 2 momentin mukaan poliisipii-
19535: nalta ei ole välttämätöntä asettaa anniskelupaik- rin päälliköllä on valta järjestyksen ylläpidon niin
19536: koja muodollisin perustein eriarvoiseen asemaan vaatiessa keskeyttää anniskelu anniskelupaikassa
19537: tanssitilaisuuksien järjestämisluvan suhteen. Lu- enintään kuudeksi tunniksi. Käytännössä sään-
19538: van myöntämistä harkittaessa on ensisijaisesti nöksen soveltaminen on osoittautunut epätarkoi-
19539: otettava huomioon alkoholipoliittiset näkökoh- tuksenmukaiseksi ja vaikeasti valvottavaksi. Tä-
19540: dat. Näin ollen ehdotetaan 53 §:ää muutettavak- män vuoksi ehdotetaan 2 momenttia muutetta-
19541: si niin, että tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- vaksi niin, että anniskelu voitaisiin säännöksen
19542: ja muita sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelu- tarkoittamissa tapauksissa tilapäisesti keskeyttää
19543: paikan yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen enintään anniskeluajan päättymiseen saakka.
19544: 12 1984 vp. - HE n:o 245
19545:
19546: 57§. Nykyään on vakiintunut käyttöön käsite ehdotetaan, että alkoholiyhtiön hallintoneuvos-
19547: sairaanhoitolaitos, jota muun muassa lääkintö- ton kertomuksen sijasta annettaisiin eduskunnal-
19548: hallituksesta annettu asetus (130/70) käyttää. le vuosittain valtioneuvoston kertomus alkoholi-
19549: Tämän vuoksi ehdotetaan 57 §:n 1 momentissa olojen kehityksestä.
19550: käytetty sairaala nimike korvattavaksi sairaanhoi- Alkoholilakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
19551: tolaitoksella. 69 a §, jossa säädettäisiin, että kertomuksen val-
19552: Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan mistelun tulee tapahtua sosiaali- ja terveysminis-
19553: yleisenä järkeistämis- ja kehittämistoimenpiteenä teriön toimesta. Lisäksi pykälään ehdotetaan
19554: muun ohessa terveydenhuollon alalla toimivan otettavaksi säännös, josta ilmenisi, että valtioneu-
19555: yksityisen tutkimuslaitoksen perustamisluvan voston· kertomuksen antamisesta eduskunnalle
19556: myöntäminen siirtyi 1 päivänä tammikuuta 1977 säädetään erikseen.
19557: voimaan tulleella lainmuutoksella (753/76) lää- 70 §. Kesäkuun 7 päivänä 1978 annetulla lailla
19558: kintöhallitukselta lääninhallituksille. Tämän (432/78) lisättiin alkoholilain 59 §:ään uusi
19559: vuoksi alkoholilain 57 §:n 1 momenttia ehdote- 2 momentti, jonka mukaan alkoholijuomien an-
19560: taan myös tältä osin täsmennettäväksi. niskelu sallittiin suomalaisessa Suomen ja ulko-
19561: 58 §. Alkoholilain 58 §:n mukaan laivakaup- maiden välillä liikennöivässä junassa myöhem-
19562: piaalla ei ole oikeutta myydä alkoholijuomia min annettavan asetuksen asettamissa puitteissa.
19563: toisille laivakauppiaille. Laivakauppiaiden kan- Tämän vuoksi ehdotetaan 70 §:n 2 momentin
19564: sainvälisen kilpailukyvyn tehostamiseksi ja palve- valvontasäännökseen tehtäväksi asianmukainen
19565: lujen parantamiseksi tulisi laivakauppiailla olla lisäys.
19566: mahdollisuus keskinäiseen alkoholijuomien Alkoholijuomia sisältävien muonitusvarastojen
19567: kauppaan ja siinoihin tullin valvonnan alaisesta valvonnassa voidaan nykyisin osoittaa eräiltä osin
19568: muonitusvarastosta toiseen varastoon. Tämä teki- päällekkäisyyttä sosiaali- ja terveysministeriön,
19569: si laivakauppiaiden keskinäisen yhteistoiminnan tullin ja alkoholiyhtiön kesken. Kun tulliviran-
19570: nykyistä joustavammaksi ja tarkoituksenmukai- , omaiset käytännössä lähes yksinomaan hoitavat
19571: semmaksi sekä mahdollistaisi liiketaloudellisesti valvonnan kaikkien muonitusvarastojen osalta so-
19572: edulliset yhteisostot. Näin ollen ehdotetaan, että siaali- ja terveysministeriön ja alkoholiyhtiön toi-
19573: laivakauppiaille annettaisiin oikeus myydä alko- mesta tapahtuvan valvonnan ollessa lähinnä
19574: holilainsäädännön nojalla hankkimaansa alkoho- muodollista, tulisi valvonta keskittää tulliviran-
19575: lijuomaa ulkomaan liikenteessä olevien alusten omaisten tehtäväksi. Tämän vuoksi ehdotetaan
19576: lisäksi myös toiselle laivakauppiaalle. 70 §:n 2 momentista poistettavaksi maininta so-
19577: Nykyisten säännösten mukaan ei ole pidettävä siaali- ja terveysministeriön velvollisuudesta huo-
19578: täysin riidattomana, että laivakauppiaalla on oi- lehtia nykyisessä 27 §:n 2 momentissa tarkoite-
19579: keus myydä suoraan alukselle tapahtuvan myyn- tun maahantuonnin välittömästä valvonnasta ja
19580: nin lisäksi alkoholijuomia myös aluksen haltijan 3 momentista maininta alkoholiyhtiön velvolli-
19581: muonitusvarastoon sieltä edelleen aluksen halti- suudesta huolehtia välittömästä valvonnasta lai-
19582: jan omien alusten muonitukseen käytettäväksi. vakauppiaiden osalta.
19583: Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi ny- 71 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-
19584: kyisen käytännön vahvistava säännös siitä, että tettavaksi edellä 57 §:ssä ehdotetun mukaisesti.
19585: laivakauppias voi myydä alkoholijuomia myös 72 §. Alkoholitarkastuksen uudelleenjärjestä-
19586: aluksen haltijalle eikä yksinomaan alukselle. misehdotuksen mukaisesti sanottuun järjestel-
19587: 66 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtä- mään kuuluvat tehtävät siirrettäisiin lääninhalli-
19588: väksi edellä 57 §:n kohdalla mainitut muutoseh- tuksiin. Tämän johdosta ehdotetaan pykälää
19589: dotukset. muutettavaksi niin, että alkoholiyhtiön hallinto-
19590: 69 §. Sen johdosta, että kunnallinen alkoholi- neuvoston antamat alkoholijuomien vähittäis-
19591: tarkastusjärjestelmä ehdotetaan lakkautettavaksi myyntiä, anniskelua ja mainontaa koskevat ylei-
19592: ja tehtävät siirrettäviksi lääninhallituksiin, pykä- set ohjeet toimitettaisiin tiedoksi lääninhallituk-
19593: lää ehdotetaan muutettavaksi niin, että sosiaali- sille.
19594: ja terveysministeriön suorittama valvonta kunnal- 73 §. Alkoholilaissa väkijuomalain edellyttämä
19595: listen alkoholitarkastajien sijasta kohdistuisi lää- kunnallinen tarkastusjärjestelmä säilyi periaat-
19596: ninhallituksiin. teessa entisellään. Tosin kunnissa, joissa kunnal-
19597: 69 a §. Eduskunnalle annetaan vuosittain al- lisen yleissuostumuksen perusteella saa harjoittaa
19598: koholiyhtiön kertomus alkoholiolojen kehitykses- ainoastaan keskioluen vähittäismyyntiä ja annis-
19599: tä. Alkoholipolitiikan seurannan kehittämiseksi kelua, ei ole kunnallista alkoholitarkastajaa.
19600: 1984 vp. - HE n:o 245 13
19601:
19602: Alkoholijuomien jakelun paikallinen valvonta osalta, joissa rangaistusmaksimi on kuusi kuu-
19603: ehdotetaan kunnallisen alkoholitarkastuksen kautta vankeutta.
19604: osalta siirrettäväksi lääninhallituksille, jolloin va- Edellä olevan johdosta ehdotetaan 85 §:ään
19605: pauduttaisiin nykyisestä sivutoimisten kunnallis- lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan il-
19606: ten alkoholitarkastajien käyttämisestä. man palkkiota tapahtuvasta alkoholipitoisen ai-
19607: Edellä olevan perusteella ehdotetaan 73 §:ää neen (alkoholijuoma tai väkiviina) välittämisestä
19608: muutettavaksi niin, että alkoholilain ja sen nojal- henkilölle, jolle 34 §:n mukaan ei saa alkoholi-
19609: la annettujen säännösten, määräysten sekä asetet- juomaa myydä, tuomittaisiin sakkoon tai vankeu-
19610: tujen ehtojen noudattamista läänin alueella val- teen enintään kuudeksi kuukaudeksi. Samalla
19611: voo lääninhallitus, johon näitä tehtäviä varten ehdotetaan pykälän 1 momenttia muutosehdo-
19612: tulee perustaa yksi tai useampia alkoholitarkasta- tuksen johdosta täsmennettäväksi.
19613: jan taikka tarkastajan virkoja tai toimia. 98 ja 98 a §:t. Kunnallisen alkoholitarkastus-
19614: 74 §. Kunnallisen alkoholitarkastusjärjestel- järjestelmän lakkauttamisehdotuksen vuoksi eh-
19615: män lakkauttamisehdotuksen vuoksi pykälä eh- dotetaan pykälät kumottaviksi tarpeettomina.
19616: dotetaan kumottavaksi tarpeettomana. 100 §. Säännöksen mukaan poliisipiirin päälli-
19617: köllä on oikeus hakemuksesta sallia muussa kuin
19618: 75 §. Kunnallisen alkoholitarkastusjärjestel-
19619: 99 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa
19620: män lakkauttamisehdotuksen vuoksi 1 moment-
19621: yleisessä huoneistossa järjestettävässä perhejuhlas-
19622: tia ehdotetaan muutettavaksi niin, että sosiaali-
19623: sa tai muussa siihen verrattavassa suljetussa tilai-
19624: ja terveysministeriö antaa yleiset ohjeet 73 §:ssä
19625: suudessa alkoholijuomien säilyttäminen ja naut-
19626: säädetyn valvonnan suorittamisesta. Samalla 2 ja
19627: timinen. Edellytyksenä on, ettei ole syytä varoa
19628: 3 momentti ehdotetaan tarpeettomina kumotta-
19629: alkoholijuomien väärinkäyttöä. Säännös on poik-
19630: viksi. keussäännöksenä ahtaasti tulkittava. Lupien
19631: 77 §. Kunnallisen alkoholitarkastusjärjestel- myöntämiskäytäntö ja yksittäisissä tapauksissa va-
19632: män lakkauttamisehdotuksen vuoksi 77 §:n litusasteiden kannat eri puolilla maata ovat huo-
19633: 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että mattavasti vaihdelleet sen suhteen, mitä on pi-
19634: mammnat kunnallisesta alkoholitarkastajasta dettävä perhejuhlana tai vastaavana.
19635: poistetaan. Lääninhallituksen asianomaisilla vi- Pykälän selkiyttämiseksi ehdotetaan siitä pois-
19636: ran- ja toimenhaltijoilla on jo voimassa olevan tettavaksi maininta perhejuhlasta tai siihen ver-
19637: 77 §:n (714/76) nojalla oikeus tarkastaa muun rattavasta tilaisuudesta. Samalla pykälään ehdo-
19638: muassa alkoholijuomien vähittäismyynti- ja an- tetaan lisättäväksi maininta poliisipiirin päällikön
19639: niskelupaikkoja. Lisäksi 77 §:n 1 momenttia eh- oikeudesta asettaa tarpeelliset ehdot ja rajoitukset
19640: dotetaan tullilaitoksen osalta täsmennettäväksi. lupaa myönnettäessä.
19641: 80 §. Sen johdosta, että kunnallinen alkoholi- 102 §. Nykyisen 102 §:n mukaan valtiolle me-
19642: tarkastusjärjestelmä ehdotetaan lakkautettavaksi netetyksi tuomittu alkoholijuoma tai väkiviina
19643: ja tehtävät siirrettäviksi lääninhallituksiin, luovutetaan alkoholiyhtiölle, joka maksaa siitä
19644: 80 §:ää ehdotetaan muutettavaksi niin, että hallintoneuvoston määräämän hinnan. Sama kos-
19645: säännös kunnallisen alkoholitarkastajan oikeudes- kee muulla tavoin, esimerkiksi löytötavaralain tai
19646: ta saada viranomaisilta virka-apua sekä tarpeelli- tullilain nojalla valtiolle joutunutta sekä ulos-
19647: sia tietoja ja lausuntoja poistetaan ja tilalle lisä- mitattua alkoholijuomaa tai väkiviinaa.
19648: tään säännös lääninhallituksen asianomaiselle vi- Menetetyksi tuomittu alkoholijuoma luovute-
19649: ran- ja toimenhaltijalle kuuluvista vastaavista taan alkoholiyhtiölle käytännössä vain, jos se on
19650: oikeuksista. avaamattomassa pullossa. Muissa tapauksissa juo-
19651: 85 §. Luvattarnasta välittämisestä myös siinä ma hävitetään alkoholilain 96 §:n nojalla.
19652: tapauksessa, että se tapahtuu ilman palkkiota, Yhtiö maksaa sille luovutetuista juomista vain
19653: rangaistaan 85 §:n mukaan enintään kaksi vuotta vähäisen hinnan, enimmillään neljä markkaa
19654: vankeutta. Tämä johtaa siihen, että asia on pullolta, koska niillä on yhtiölle vain vähäinen
19655: tavanomaisessa järjestyksessä saatettava tuomiois- käyttöarvo etikan raaka-aineena. Juomista saatu-
19656: tuimessa käsiteltäväksi. Poliisin taholta eri yh- jen varojen edelleen tilittämisestä aiheutuu täy-
19657: teyksissä esitetyn kannan mukaan tällaiset vähäi- täntöönpanoviranomaisille kustannuksia, jotka
19658: sinä pidettävät lainrikkomukset, joista pääsään- ylittävät varojen määrän. Tämän vuoksi ehdote-
19659: töisesti seuraa vähäinen sakkorangaistus, tulisi taan, että vastaisuudessa menetetyksi tuomittu ja
19660: voida käsitellä rangaistusmääräysasioina. Se on valtiolle muutoin joutunut alkoholijuoma tai
19661: kuitenkin mahdollista vain sellaisten rikosten väkiviina luovutettaisiin alkoholiyhtiölle korvauk-
19662: 14 1984 vp. - HE n:o 245
19663:
19664: setta, jolloin tilitysjärjestelmää voitaisiin yksin- 20 a §. Alkoholiyhtiö ei ole voinut periä keski-
19665: kertaistaa. Sen sijaan ulosmitatuista aineista alko- oluesta annetun lain nojalla vähittäismyyntipai-
19666: holiyhtiö maksaisi, kuten tähänkin asti, niiden koissa veloitettua ylihintaa takaisin vähittäis-
19667: vähittäismyyntihinnan. myyntiluvan haltijalta, koska asiasta ei ole sään-
19668: 106 §. Kunnallisen alkoholitarkastuksen lak- nöstä keskioluesta annetussa laissa. Myöskään
19669: kauttamis- ja sen tehtävien lääninhallituksiin keskioluen vähittäismyyntilupiin ei sisälly ylihin-
19670: siirtämisehdotuksen samoin kuin lääninhallituk- noittelua koskevaa ehtoa. Ylihinnoittelutapauk-
19671: sille 55 §:n 2 momentissa ehdotettujen toimen- sissa alkoholiyhtiö on antanut luvanhaltijalle
19672: pidevaltuuksien johdosta on syytä tehdä vastaavat huomautuksen tai varoituksen. Edellä olevan
19673: muutokset ja lisäykset valitusoikeutta koskevaan johdosta ehdotetaan keskioluesta annettuun la-
19674: 2 momenttiin. kiin lisättäväksi uusi 20 a §, joka mahdollistaisi
19675: ylihinnan perimisen valtiolle.
19676: 22 §. Kunnallinen alkoholitarkastus ehdote-
19677: 1.2. Laki keskioluesta taan lakkautettavaksi ja tehtävät siirrettäviksi lää-
19678: ninhallituksille. Tämän vuoksi on pidettävä tar-
19679: 1 §. Keskioluesta annetun lain 1 §:n mukaan koituksenmukaisena, että lääninhallituksille joh-
19680: keskioluen alkoholipitoisuudet on ilmoitettu pai- tavina ja valvovina valtion aluehallintoviranomai-
19681: noprosentteina. Kohdassa 1. 1. esitettyihin alko- sina, jotka muun ohessa myöntävät luvat majoi-
19682: holilain 1 §:n muutosehdotuksen perusteluihin tus- ja ravitsemisliikkeiden harjoittamiseen, an-
19683: viitaten ehdotetaan pykälässä keskioluen alkoho- netaan myös keskioluesta annetun lain nojalla
19684: lipitoisuus ilmoitettavaksi tilavuusprosentteina. tarpeelliset valtuudet puuttua keskioluen vähit-
19685: 11 §. Alkoholilain 27 §:n muutosehdotuksen täismyyntipaikoissa mahdollisesti esiintyviin epä-
19686: johdosta ehdotetaan 11 §:ään tehtäväksi vajauk- kohtiin. Tämän vuoksi ehdotetaan 22 §:ään lisät-
19687: sesta johtuvaa korvausvelvollisuutta koskeva li- täväksi uusi 3 momentti. Samalla ehdotetaan
19688: säys. sekä 1 momenttiin että uuteen 3 momenttiin
19689: 16 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumot- otettavaksi säännökset kuulemisvelvollisuudesta.
19690: tavaksi tarpeettomana, koska siihen sisältyvästä 28 §. Keskioluesta annetun lain nojalla annis-
19691: ilmoitusvelvollisuudesta säädetään nykyisin myös keluluvat on myönnetty toistaiseksi. Saatujen
19692: keskioluesta annetun asetuksen (645/68) 7 §:ssä. kokemusten mukaan keskioluen anniskelulupien
19693: Vastaavanlaatuiset säännökset on pääasiassa sisäl- peruuttaminen korvauksetta ei ole riittävä keino
19694: lytetty alkoholijuomista annettuun asetukseen ohjata alkoholipoliittisin perustein anniskelutoi-
19695: (644/68) ja keskioluesta annettuun asetukseen. mintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan 28 §:n 1 mo-
19696: 19 §. Keskioluesta annetusta laista puuttuu menttia muutettavaksi siten, että anniskelulupa
19697: säännös siitä, että alkoholiyhtiö voi rajoittaa voitaisiin myöntää myös määräajaksi, enintään
19698: keskioluen myyntiaikaa. Lain 19 §:n nojalla kes- viideksi vuodeksi.
19699: kiolutta saa myydä sinä aikana, jona vähittäis- Samalla ehdotetaan lisättäväksi pykälän 3 mo-
19700: myyntipaikka pidetään avoinna yleisölle. Nyky- mentiksi viittaussäännös alkoholilain 43 §:n
19701: ään voimassa oleva myyntiajan rajoitus perustuu 3 momenttiin, jossa kielletään anniskeluoikeuk-
19702: alkoholiyhtiön ja Kaupan Keskusvaliokunnan yh- sien myöntäminen muun muassa alkoholijuo-
19703: teisesti sovittuun suositukseen. Edellä olevan joh- mien valmistajalle.
19704: dosta pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi siten, 32 §. Säännöksen nojalla keskiolutta on lupa
19705: että alkoholiyhtiön hallintoneuvostolle annetaan anniskella sinä aikana, kun ravitsemisliike pide-
19706: mahdollisuus rajoittaa myyntiaikaa. tään avoinna yleisölle. Alkoholipoliittisista syistä
19707: 20 §. Keskioluesta annetussa laissa ei ole kiel- ehdotetaan säännöstä muutettavaksi niin, että
19708: toa myydä keskiolutta velaksi. Alkoholiyhtiön alkoholiyhtiöllä olisi mahdollisuus rajoittaa an-
19709: hallintoneuvosto on kuitenkin kieltänyt keski- niskeluaikaa ravitsemisliikkeissä. Tarvittaessa al-
19710: oluen velaksimyynnin. Alkoholilain säännöstä koholiyhtiö voi antaa määräyksiä anniskeluajasta
19711: vastaavasti olisi tarkoituksenmukaista ottaa keski- myös muiden anniskeluoikeuden saaneiden paik-
19712: oluesta annettuun lakiin velaksimyyntiä koskeva kojen kuin ravitsemisliikkeiden osalta.
19713: kielto. Maksuliikenteen nopean kehittymisen 32 a §. Alkoholiyhtiö ei ole voinut periä keski-
19714: vuoksi tulisi alkoholiyhtiölle kuitenkin varata oluesta annetun lain nojalla keskioluen anniske-
19715: mahdollisuus antaa velaksimyynnistä poikkeus- lupaikoissa veloitettua ylihintaa takaisin anniske-
19716: määräyksiä. Lain 20 §:ään ehdotetaan lisättäväksi luluvan haltijalta, koska asiasta ei ole säännöstä
19717: uusi edellä sanotun sisältöinen 3 momentti. keskioluesta annetussa laissa. Myöskään keski-
19718: 1984 vp. - HE n:o 245 15
19719:
19720: oluen anniskelulupiin ei sisälly ylihinnoittelua kastajan suorittama valvonta siirrettäisiin läänin-
19721: koskevaa ehtoa. Ylihinnoittelutapauksissa alko- hallitukselle.
19722: holiyhtiö on antanut luvanhaltijalle huomautuk- 43 §. Keskioluesta annetusta laista puuttuu
19723: sen tai varoituksen. Edellä olevan johdosta ehdo- alkoholilain 101 §:ää vastaava säännös, jossa
19724: tetaan lakiin otettavaksi uusi 32 a §, joka mah- määrätään menettelystä niiden alkoholijuomien
19725: dollistaisi ylihinnan perimisen valtiolle. suhteen, joita on nautittu alkoholilain 99 §:n
19726: 32 b §. Alkoholin kulutuksen minimoimista- 1 momentin vastaisesti. Lain 43 §:ää ehdotetaan
19727: voitteen kannalta ei ole välttämätöntä asettaa muutettavaksi siten, että siinä viitataan myös
19728: anniskelupaikkoja eriarvoiseen asemaan tanssi- ja alkoholilain 101 §:ään.
19729: sen kaltaisten tilaisuuksien järjestämisluvan suh-
19730: teen. Luvan myöntämistä harkittaessa on ensisi-
19731: jaisesti otettava huomioon ~lkoholipoliittiset nä- 1.3. Raittiustyölaki
19732: kökohdat. Edellä olevan Johdosta ehdotetaan
19733: lakiin lisättäväksi uusi 32 b §, jonka mukaan 4 §. Raittiustyölain {828/82) 4 §:n 1 momen-
19734: tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita sen tin mukaan kunnan raittiuslautakunnan on huo-
19735: kaltaisia esityksiä saadaan keskioluen anniskelu- lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi-
19736: paikan yhteydessä järjestää poliisipiirin päällikön olojen ja alkoholilain valvonnan seuraamisesta.
19737: myöntämän luvan perusteella, mikäli tämä pai- Nyt esillä olevassa lakiesityksessä ehdotetaan kun-
19738: kalliset olosuhteet huomioon ottaen on tarkoi- nallisen alkoholitarkastuksen lakkauttamista ja
19739: tuksenmukaista. sille kuuluvien tehtävien siirtämistä lääninhalli-
19740: 32 c §. Keskioluesta annetusta laista puuttuvat tuksille. Koska ei ole mahdollista, että kunnan
19741: alkoholilain 99 §:n alkoholijuomien nauttimis- raittiuslautakunta suorittaa lääninhallituksille
19742: kieltoa koskevat säännökset, eikä keskioluesta kuuluvan alkoholivalvonnan seuraamista, ehdo-
19743: annetussa laissa myöskään viitata mainittuihin tetaan 4 §:n 1 momenttia muutettavaksi niin,
19744: alkoholilain säännöksiin. Näin ollen henkilöä, että raittiuslautakunnan tehtäviin edelleen tältä
19745: joka nauttii yleisellä paikalla keskiolutta, _ei vo~da osin kuuluisi alkoholiolojen seuraaminen.
19746: alkoholilain eikä keskioluesta annetun lam noJal-
19747: la asettaa syytteeseen teosta. Tämän vuoksi ehdo-
19748: tetaan lakiin otettavaksi uusi 32 c §, jossa viitat- 1.4. Laki alkoholiolojen kehitystä koskevan
19749: taisiin alkoholilain 99 §:n säännöksiin. kertomuksen antamisesta eduskunnalle
19750: 32 d §. Keskioluesta annetussa laissa ei ole
19751: säännöstä alkoholijuomien nauttimisesta ja säilyt- Alkoholilain mukaan alkoholiyhtiön hallinto-
19752: tämisestä suljetussa tilaisuudessa. Lakiin ehdote- neuvosto antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto-
19753: taan lisättäväksi uusi 32 d §, jossa viitataan alko- muksen alkoholiolojen kehityksestä sekä niistä
19754: holilain asianomaiseen 100 §:ään. toimenpiteistä, joihin on ryhdytty alkoholista
19755: 34 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi aiheutuvien haittojen ja vaurioiden minimoimi-
19756: 22 §:n kohdalla keskioluen vähittäism~yntipaik seksi kulloinkin kysymyksessä olevana vuonna.
19757: kojen osalta tehdyn muutosehdotuksen Johdosta. Laissa alkoholiyhtiön kertomuksen antamisesta
19758: 37 §. Keskioluesta annetun lain 37 §:n mu- eduskunnalle olevan säännöksen perusteella val-
19759: kaan kunnallisen alkoholitarkastajan virkaa ei tioneuvosto antaa mainitun kertomuksen edus-
19760: kuulu perustaa kuntaan, jossa myydään ainoas- kunnalle.
19761: taan keskiolutta. Alkoholipolitiikan seurannan kehittämiseksi
19762: Alkoholitarkastusjärjestelmän uudistamisehdo- ehdotetaan, että alkoholiyhtiön hallintoneuvos-
19763: tuksen johdosta ehdotetaan 37 §:ää muutetta- ton kertomuksen sijasta annettaisiin eduskunnal-
19764: vaksi niin, että kunnallinen alkoholitarkastaja le vuosittain valtioneuvoston kertomus alkoholi-
19765: valvontaviranomaisena korvataan lääninhallituk- olojen kehityksestä ja niistä toimenpiteistä, joi-
19766: sella. Samalla alkoholitarkastustoiminta ulotettai- hin on ryhdytty alkoholista aiheutuvien haittojen
19767: siin myös niihin kuntiin, joissa myydään yksin- ja vaurioiden vähentämiseksi. Kertomukseen si-
19768: omaan keskiolutta. sältyisivät muun ohella tiedot alkoholipoliittisista
19769: 38 ja 39 §:t. Alkoholitarkastusjärjestelmän uu- toimenpiteistä terveydenhuollossa ja päihdyttä-
19770: distamisehdotuksen johdosta ehdotetaan 38 §:n vien aineiden väärinkäyttäjien huollossa sekä ny-
19771: 1 momenttia sekä 39 §:n 2 ja 4 momenttia kyisessä hallintoneuvoston kertomuksessa olevat
19772: muutettaviksi niin, että kunnallisen alkoholitar- asiat.
19773: 16 1984 vp. - HE n:o 245
19774:
19775: Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että laki rettävän henkilöstön aseman järjestämisestä on
19776: alkoholiyhtiön kertomuksen antamisesta edus- tarkoitus säätää asetuksella.
19777: kunnalle (460 /68) kumottaisiin ja sen tilalle Lisäksi ehdotetaan, että alkoholiyhtiön alkoho-
19778: säädettäisiin laki alkoholiolojen kehitystä koske- lilain 27 §:n 3 momentin ja keskioluesta annetun
19779: van kertomuksen antamisesta eduskunnalle. lain 11 §:n nojalla laivakauppiaalle myöntämä
19780: suostumus jäisi voimaan toistaiseksi.
19781:
19782: 2. Voimaan tulo
19783: 3. Säätämisjärjestys
19784: Esityksen sisältämät neljä lakia on tarkoitettu Hallituksen käsityksen mukaan tulisi laki alko-
19785: tulemaan voimaan vuoden 1986 alusta. holiolojen kehitystä koskevan kertomuksen anta-
19786: Alkoholilain 73 §:n muutosehdotus merkitsee misesta eduskunnalle säätää valtiopäiväjärjestyk-
19787: alkoholitarkastajan kunnallisten pää- ja sivuvirko- sen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä, koska mai-
19788: jen lakkauttamista. Tämän vuoksi ehdotetaan nittu laki merkitsisi eduskunnan tehtävien sisäl-
19789: säädettäväksi, että päätoimiset alkoholitarkastajat lön muuttumista ja samalla tehtävien laajenemis-
19790: voitaisiin nimittää ilman hakumenettelyä sano- ta alkoholiolojen seurannassa.
19791: tun lainkohdan tarkoittamiin lääninhallitusten
19792: alkoholitarkastajan tai tarkastajan virkoihin. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19793: Kunnan palveluksesta valtion palvelukseen siir- nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
19794: 1984 vp. - HE n:o 245 17
19795:
19796:
19797:
19798:
19799: 1.
19800: Laki
19801: alkoholilain muuttamisesta
19802:
19803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19804: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 2, 3, 4 ja 6 momentti,
19805: 16, 74, 98 ja 98 a §,
19806: sellaisina kuin niistä ovat 74 ja 98 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (586/ 75) sekä
19807: 98 § osittain muutettuna 27 päivänä elokuuta 1976 ja 19 päivänä marraskuuta 1982 annetuilla laeilla
19808: (714/76 ja 829/82),
19809: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n 1 momentti, 17 §, 22 §:n 1
19810: momentti, 27 §:n 2 ja 3 momentti, 29 §:n 1 ja 4 momentti, 32 ja 35 §, 37 §:n 4 momentti, 38 §:n 1
19811: momentin johdantokappale sekä 4 kohta, 40 §:n 4 momentti, 41 §, 43 §:n 1 momentti, 44 §, 47 §:n
19812: 1 ja 2 momentti, 49 §:n 2 momentin 3 kohta sekä 3 momentti, 53 ja 55§, 56 §:n 2 momentti, 57 §:n
19813: 1 momentti, 58 §, 66 §:n 1 momentti, 8 luvun otsikko, 69 §, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 71 §:n 1
19814: momentti, 72, 73 ja 75 §, 77 §:n 1 momentti, 80 §, 85 §:n 1 momentti, 100 ja 102 § sekä 106 §:n 2
19815: momentti,
19816: sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 1 momentti, 66 §:n 1 momentti ja 71 §:n 1 momentti 25 päivänä
19817: elokuuta 1975 annetussa laissa (684/75), 69 § edellä mainitussa 19 päivänä marraskuuta 1982
19818: annetussa laissa, 70 §:n 2 momentti ja 72 § 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), 73 §
19819: ja 77 §:n 1 momentti edellä mainitussa 27 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa ja 75 § osittain
19820: muutettuna 19 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla (971180), sekä
19821: lisätään 11 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 13
19822: päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla, uusi 6 a kohta, 39 §:ään uusi 3 momentti, 54 §:ään uusi 2
19823: momentti, lakiin uusi 55 aja 69 a § sekä 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti
19824: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi seuraavasti:
19825:
19826: 1 §
19827: Tässä laissa tarkoitetaan: alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8
19828: 1) alkoholijuomalla nautittav~si aiott~a juo- tilavuusprosenttia etyylialkoholia. Alle 4, 7 tila-
19829: maa, joka sisältää enemmän kUin 2,8 tilavuus- vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävä olut on
19830: prosenttia ja enintään 60 tilavuusprosenttia etyy- keskiolutta ja vähintään 4, 7 tilavuusprosenttia
19831: lialkoholia. Alkoholijuomista enintään 21 tila- etyylialkoholia sisältävä vahvaa olutta;
19832: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät ovat mie- 3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-
19833: toja ja muut väkeviä alkoholijuomia; lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän
19834: 2) oluella pääasiassa maltaista, huma~ista ja kuin 2,8 tilavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole
19835: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua aiottu alkoholijuomana nautittavaksi;
19836:
19837: 3 4384011663
19838: 18 1984 vp. - HE n:o 245
19839:
19840: 4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on 17 §
19841: enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia etyylialko- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja varapu-
19842: holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten sekä tilin-
19843: väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua; tarkastajien palkkiot määrää valtioneuvosto ja
19844: 5) alkoholipitoisella aineella 1-4 kohdassa suorittaa alkoholiyhtiö.
19845: tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä
19846: 6) alkoholittomalla juomalla juomaa, joka ei 22 §
19847: sisällä lainkaan tai sisältää enintään 2,8 tilavuus-
19848: Alkoholijuoman tehdasmaisen valmistamisen
19849: prosenttia etyylialkoholia.
19850: voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto yhtiön lu-
19851: kuun antaa asettaminsa ehdoin sille, jolla harki-
19852: taan olevan siihen tarvittavat edellytykset ja vaa-
19853: 8 § dittava luotettavuus.
19854: Hallintoneuvostossa on yksitoista varsinaista
19855: jäsentä ja viisi varajäsentä.
19856: Valtioneuvosto määrää hallintoneuvoston jä-
19857: 27 §
19858: senet ja varajäsenet kolmeksi kalenterivuodeksi
19859: kerrallaan valiten samalla hallintoneuvoston pu-
19860: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan hallinto- Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään
19861: neuvoston varsinaisista jäsenistä. Yhden jäsenistä ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan
19862: tulee edustaa sosiaali- ja terveysministeriötä ja aluksen haltijalle sekä laivakauppiaalle luvan tuo-
19863: yhden valtiovarainministeriötä. Kummallakin da maahan ja muonitusvarastossa säilyttää ulko-
19864: heistä on henkilökohtainen varajäsen. maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi
19865: tarkoitettuja alkoholijuomia.
19866: Mitä 25 §:n 1, 3 ja 4 momentissa on säädetty
19867: alkoholijuomien valmistajan velvollisuudesta suo-
19868: 11 §
19869: rittaa todetusta vajauksesta korvausta valtiolle, on
19870: Hallintoneuvoston tehtävänä on: soveltuvin osin noudatettava tavaranhaltijaan sii-
19871: nä tapauksessa, että vajaus todetaan 2 momentis-
19872: 6 a) määrätä kotimaassa valmistettavan alkoho- sa tarkoitetussa muonitusvarastossa.
19873: lijuoman ja väkiviinan valmistuskorvauksen suu-
19874: ruus tai sen määräytymisperusteet;
19875: 29 §
19876: 14 § Alkoholijuomien vähittäismyyntiä alkoholiyh-
19877: tiö saa harjoittaa ainoastaan kunnassa, jossa kun-
19878: Sosiaali- ja terveysministeriötä tai valtiovarain-
19879: nan·,altuusto on antanut siihen suostumuksen.
19880: ministeriötä edustavalla hallintoneuvoston jäse-
19881: Erityisistä syistä voidaan sanottua vähittäismyyn-
19882: nellä on oikeus seurata asiain käsittelyä johtokun-
19883: tiä harjoittaa itsepalvelujärjestelyin.
19884: nan kokouksessa ja yhtiökokouksessa sekä ottaa
19885: niissä osaa keskusteluun. Johtokunnan kokouk-
19886: sessa ensi kertaa esillä oleva asia on ministeriön Myyntipaikkojen lukumäärästä ja sijainnista
19887: edustajan vaatimuksesta siirrettävä seuraavaan alkoholiyhtiön on kuultava kunnanhallitusta.
19888: kokoukseen.
19889: 32 §
19890: 15 § Alkoholiyhtiön vähittäismyyntipaikkojen auki-
19891: Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan olosta on voimassa, mitä vähittäiskaupan auki-
19892: asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille oloajasta on erikseen säädetty, jollei 2 momentis-
19893: kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi ta muuta johdu.
19894: tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä Edellä 1 momentissa tarkoitettu vähittäismyyn-
19895: puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut tipaikka on pidettävä suljettuna joulu- ja uuden-
19896: tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh- vuodenpäivän, pitkäperjantain, pääsiäis-, hellun-
19897: tiökokous. Yhden tilintarkastajista tulee olla Kes- tain valmistus- ja juhannuspäivän edellisenä päi-
19898: kuskauppakamarin hyväksymä. vänä, itsenäisyyspäivänä sekä toukokuun 1 päivä-
19899: nä.
19900: 1984 vp. - HE n:o 245 19
19901:
19902: 35 § 43 §
19903: Alkoholijuoman ostaja on velvollinen vähit- Anniskeluoikeuden alkoholiyhtiön lukuun hal-
19904: täismyyntipaikassa vaadittaessa todistamaan hen- lintoneuvosto voi hakemuksesta määrääminsä eh-
19905: kilöllisyytensä viranomaisen antamalla todistuk- doin toistaiseksi taikka määräajaksi, enintään
19906: sella, josta Iuotettavasri käy selville ostajan henki- viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle,
19907: löllisyys. jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk-
19908: set ja vaadittava luotettavuus.
19909: 37 §
19910: 44 §
19911: Lääninhallituksella on oikeus, milloin erityiset Jokaisessa anniskelupaikassa tulee olla vastaava
19912: syyt niin vaativat, alkoholiyhtiötä kuultuaan, hoitaja ja hänellä tarpeellinen määrä sijaisia.
19913: enintään kuudeksi päiväksi kerrallaan kokonaan Vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy lääninhal-
19914: tai osaksi kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti litus anniskeluoikeuden haltijan hakemuksesta
19915: kunnassa. kuultuaan alkoholiyhtiötä ja poliisipiirin päällik-
19916: köä, kuitenkin niin, että 43 §:n 2 momentissa
19917: 38 § tarkoitetun tilapäisen anniskelupaikan vastaavan
19918: Kunnassa, jossa on alkoholiyhtiön vähittäis- hoitajan ja sijaisen hyväksyy alkoholiyhtiö.
19919: myyntipaikka, tulee olla toimikunta, johon kuu-
19920: luu kunnan raittiuslautakunnan ja sosiaalilauta- 47 §
19921: kunnan sekä paikallisen poliisin edustaja ja vähit- Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtätois-
19922: täismyynnin paikallinen esimies. Toimikunta voi ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto-
19923: yksimielisellä päätöksellä, niinkuin asetuksella neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin
19924: tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vähin- anniskella kello yhdeksästä alkaen.
19925: tään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kolmeksi Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
19926: vuodeksi alkoholijuomien vähittäismyynnin sille, voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa
19927: joka: poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-
19928: kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello yh-
19929: 4) on tuomittu alkoholin tai muun huumaa- tätoista.
19930: van aineen alaisena tehdystä rikoksesta; tahi
19931: 49 §
19932:
19933: 39 § Sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää-
19934: detään, voidaan alkoholijuomaa kuitenkin annis-
19935: Anniskelun harjoittaminen edellyttää riittävän kella velaksi:
19936: määrän ammattitaitoista henkilökuntaa. Jos te-
19937: hokas valvonta anniskelupaikassa on mahdollista, 3) hotellissa ja motellissa asuvalle matkustajal-
19938: anniskelu voidaan sallia itsepalvelujärjestelyin. le.
19939: Anniskellusta alkoholijuomasta on asiakkaalle
19940: 40 § pyytämättä annettava lasku tai muu tosite, jollei
19941: alkoholiyhtiö ole myöntänyt tästä vapautusta.
19942: Pyynnöstä lasku tai muu tosite on aina annetta-
19943: Anniskelupaikkojen lukumäärästä ja sijainnista va.
19944: sekä anniskeluoikeuksien laajuudesta alkoholiyh-
19945: tiön on kuultava kunnanhallitusta.
19946: 53 §
19947: Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita
19948: 41 § sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan
19949: Edellä 40 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämät- yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan
19950: tä saa, sen jälkeen kun asianomaista kunnanval- nojalla, mikäli luvan myöntäminen on paikalliset
19951: tuustoa on kuultu, anniskella alkoholijuomia olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais-
19952: myös matkustajaliikenteen kannalta tärkeänä pi- ta. Luvan myöntää poliisipiirin päällikkö hake-
19953: dettävässä ravitsemisliikkeessä. muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
19954: 20 1984 vp. - HE n:o 245
19955:
19956: 54 § 57 §
19957: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää-
19958: Vastaava hoitaja ja hänen sijaisensa tulee va- min ehdoin ja rajoituksin alkoholijuomaa apteek-
19959: pauttaa riittävässä määrin muista tehtävistä an- kitavaratehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolai-
19960: niskelun valvontaan. toksiin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen
19961: viranomaisen luvalla perostettuihin yksityisiin
19962: rutkimuslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai nii-
19963: 55 § den työssä käytettäväksi.
19964: Jos anniskelupaikassa on rikottu tätä lakia tai
19965: sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä
19966: tahi asetettuja ehtoja taikka siellä on ilmennyt
19967: muita väärinkäytöksiä taikka jos anniskeluoikeu- 58 §
19968: den haltijalla ei katsota enää olevan anniskeluun Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2
19969: tarvittavia edellytyksiä tai siihen vaadittavaa luo- momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakaup-
19970: tettavuutta, voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto piaalla on oikeus myydä tämän lain nojalla
19971: kuultuaan lääninhallitusta ja asianomaista annis- hankkimaansa alkoholijuomaa ulkomaan liiken-
19972: keluoikeuden haltijaa korvauksetta peruuttaa an- teessä olevalle alukselle, aluksen haltijalle tai
19973: tamansa anniskeluoikeuden tahi määräajaksi, toiselle 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laiva-
19974: enintään kuudeksi kuukaudeksi, kieltää anniske- kauppiaalle käytettäväksi ulkomaan liikenteessä
19975: lun tai supistaa anniskeluaikaa tahi rajoittaa olevan aluksen muonitukseen.
19976: anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka mää-
19977: rätä, että anniskeluoikeuden haltija on enintään
19978: kuuden kuukauden ajalta menettävä anniskelu- 66 §
19979: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää-
19980: korvauksensa tai osan siitä tahi ryhtyä muuhun
19981: min ehdoin ja rajoituksin väkiviinaa apteekkita-
19982: sopivaksi harkitsemaansa toimenpiteeseen epä-
19983: varatehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolaitok-
19984: kohdan poistamiseksi ja sen uusiutumisen ehkäi-
19985: siin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen vi-
19986: semiseksi.
19987: ranomaisen luvalla perostettuihin yksityisiin tut-
19988: Edellä 1 momentissa mainitrujen epäkohtien kimuslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden
19989: ilmetessä on sen lisäksi, mitä sanotussa momen- työssä käytettäväksi.
19990: tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää-
19991: ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä
19992: ja asianomaista anniskeluoikeuden haltijaa kiel-
19993: tää anniskelu määräajaksi, enintään kuudeksi
19994: kuukaudeksi, supistaa anniskeluaikaa tai rajoittaa 8 luku
19995: anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka an- Hallinto, ohjaus ja valvonta
19996: taa asianomaiselle varoitus epäkohdan poistami-
19997: seksi ja sen uusiutumisen ehkäisemiseksi. 69 §
19998: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, huo-
19999: mioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä säädetään,
20000: 55 a § valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja
20001: Jos anniskelluista alkoholijuomista on peritty säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi,
20002: hallintoneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat
20003: korkeampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan kukin toimialallaan niille tämän lain ja sen
20004: suoritettava valtiolle määrä, joka vastaa perityn nojalla annettujen säännösten ja määräysten mu-
20005: hinnan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä kaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät.
20006: erotusta.
20007: 69 a §
20008: 56 § Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on
20009: valmistella valtioneuvoston toimesta vuosittain
20010: Poliisipiirin päälliköllä on oikeus, milloin jär- eduskunnalle annettava alkoholiolojen kehitystä
20011: jestyksen ylläpitäminen anniskelupaikassa niin koskeva kertomus.
20012: vaatii, keskeyttää anniskelu siellä tilapäisesti Edellä 1 momentissa tarkoitetun kertomuksen
20013: enintään anniskeluajan päättymiseen saakka. antamisesta eduskunnalle säädetään erikseen.
20014: 1984 vp. - HE n:o 245 21
20015:
20016: 70 § myynnin, anniskelun, mainonnan sekä mainon-
20017: taa ja muuta myynninedistämistoimintaa koske-
20018: Alkoholijuoman valmistuksen, muun kuin 27 van kiellon osalta myös lääninhallitukselle.
20019: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin,
20020: maastaviennin, myynnin, mainonnan, käytön, 73 §
20021: varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen sa- Lääninhallituksen tehtävänä on valvoa, että
20022: moin kuin mainontaa ja muuta myynnin- tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja
20023: edistämistoimintaa koskevan kiellon noudattami- määräyksiä sekä asetettuja ehtoja noudatetaan.
20024: sen välittömästä valvonnasta huolehtii alkoholi- Edellä 1 momentissa tarkoitettuja valvontateh-
20025: yhtiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään. täviä varten lääninhallituksessa on yksi tai useam-
20026: Myynnin, mainonnan ja mainontaa ja muuta pi alkoholitarkastajan taikka tarkastajan virka tai
20027: myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon toimi.
20028: noudattamisen välittömästä valvonnasta Suomen
20029: ja ulkomaiden välillä kulkevissa suomalaisissa 75 §
20030: aluksissa ja junissa huolehtii kuitenkin sosiaali- ja Sosiaali- ja terveysministeriö antaa yleiset oh-
20031: terveysministeriö siten kuin asetuksella tarkem- jeet 73 §:ssä tarkoitetun valvonnan suorittamises-
20032: min säädetään. ta.
20033: Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
20034: alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momentissa tar- 77§
20035: koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai- Sosiaali- ja terveysministeriön sekä lääninhalli-
20036: neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta- tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla
20037: viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus- on oikeus päästä tarkastamaan tässä laissa tai sen
20038: sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta nojalla annetussa asetuksessa tarkoitettua tehdas-
20039: huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk- ta ja muuta valmistuspaikkaa ja työpaikkaa, lai-
20040: sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään tosta ja myyntipaikkaa sekä niiden varastoja,
20041: asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk- kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa, luetteloita ja muita
20042: symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla. valvonnassa tarvittavia asiakirjoja. Sama oikeus
20043: on alkoholiyhtiön asettamalla ja 70 §:n 3 mo-
20044: 71 § mentissa tarkoitetuissa tapauksissa sosiaali- ja
20045: Lääkintöhallitus valvoo lääkkeiksi tahi niiden terveysministeriön hyväksymällä yhtiön tarkasta-
20046: puolivalmisteiksi tai niiden raaka-aineeksi tarkoi- jalla, sekä olutta valmistavan tehtaan osalta tulli-
20047: tettujen alkoholipitoisten aineiden käyttöä ja laitoksen asianomaisella viran tai toimen haltijal-
20048: myyntiä apteekeissa sekä apteekkitavaratehtaissa la.
20049: samoin kuin apteekkitavaran tukkuliikkeiden
20050: harjoittamaa maahantuontia ja myyntiä sekä an-
20051: taa niistä tarkempia määräyksiä. Lääkintöhallitus 80 §
20052: valvoo myös sairaanhoitolaitoksille ja terveyskes- Sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhalli-
20053: kuksille sekä asianomaisen viranomaisen luvalla tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla
20054: perustetuille yksityisille tutkimuslaitoksille lää- sekä alkoholiyhtiöllä on oikeus saada viranomai-
20055: kintätarkoituksessa tai niiden työssä käytettäväksi silta virka-apua sekä tarpeellisia tietoja ja lausun-
20056: luovutettujen alkoholipitoisten aineiden samoin toja tämän lain noudattamisen valvomista ja
20057: kuin alkoholipitoisten lääkkeiden käyttöä. alkoholipitoisten aineiden väärinkäytön selville
20058: saamista ja ehkäisemistä varten.
20059:
20060: 72 § 85 §
20061: Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston antamat al- Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta
20062: koholijuomien vähittäismyynnin ja anniskelun tahi hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvatto-
20063: hoitoa ja valvontaa koskevat sekä 11 §:n 1 masti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa
20064: momentin 11 kohdassa tarkoitetut mainontaa tai kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa,
20065: koskevat samoin kuin 70 §:n 2 ja 3 momentissa on tuomittava alkoholipitoisen aineen myynnistä
20066: tarkoitettua valvontaa koskevat määräykset ja sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
20067: ohjeet on toimitettava tiedoksi sosiaali- ja ter- deksi.
20068: veysministeriölle sekä alkoholijuomien vähittäis-
20069: 22 1984 vp. - HE n:o 245
20070:
20071: Jos joku välittää alkoholijuomaa tai väkiviinaa 106 §
20072: ilman palkkiota henkilölle, jolle alkoholijuomaa
20073: 34 §:n mukaan ei saa myydä, hänet on tuomitta- Joka ei tyydy alkoholiyhtiön hallintoneuvoston
20074: va alkoholipitoisen aineen välittämisestå" ilman 1 momentissa mainitussa asiassa tekemään pää-
20075: palkkiota sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- tökseen tai katsoo hallintoneuvoston taikka lää-
20076: deksi kuukaudeksi. ninhallituksen toimenpiteen olevan sellaisen
20077: kuin 1 momentissa on säädetty, saa hakea siihen
20078: muutosta sosiaali- ja terveysministeriöitä kolmen-
20079: kymmenen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta.
20080: 100 §
20081: Milloin muussa kuin 99 §:n 1 momentin 2 Tämä laki tulee voimaan päivänä
20082: kohdassa tarkoitetussa yleisessä huoneistossa jär- kuuta 198 .
20083: jestetään suljettu tilaisuus, voi poliisipiirin pääl- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
20084: likkö sen estämättä, mitä 99 §:ssä säädetään, tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20085: jollei ole syytä varoa väärinkäyttöä, hakemuksesta piteisiin.
20086: asettaminsa ehdoin ja rajoituksin sallia alkoholi- Alkoholilain 27 §:n 3 momentin nojalla alko-
20087: juomien säilyttämisen ja nauttimisen tilaisuudes- holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus
20088: sa. jää voimaan toistaiseksi.
20089: Kunnallisten alkoholitarkastajien pää- ja sivu-
20090: 102 §
20091: virat lakkautetaan tämän lain voimaan tullessa.
20092: Päätoimiset kunnalliset alkoholitarkastajat nimi-
20093: Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu- tetään kuitenkin ilman hakumenettelyä 73 §:ssä
20094: toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii- tarkoitettuihin alkoholitarkastajan tai tarkastajan
20095: na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö virkoihin. Alkoholitarkastajien tai tarkastajien
20096: suorittaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin- aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa sääde-
20097: toneuvoston määräämän hinnan. tään asetuksella.
20098: 1984 vp. - HE n:o 245 23
20099:
20100:
20101:
20102:
20103: 2.
20104: Laki
20105: keskioluesta annetun lain muuttamisesta
20106:
20107: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20108: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 keskioluesta annetun lain (462/68) 16 §:n 2 momentti,
20109: muutetaan 1, 11 ja 19 §, 22 §:n 1 momentti, 28 §:n 1 momentti, 32, 34 ja 37 §, 38 §:n 1
20110: momentti, 39 §:n 2 ja 4 momentti ja 43 §,
20111: näistä 39 §:n 2 ja 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa
20112: (679/76), sekä
20113: Iisätäiin 20 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla
20114: lailla (404/81), uusi 3 momentti, lakiin uusi 20 a ~· 22 §:ään uusi 3 momentti, 28 §:ään uusi 3
20115: momentti sekä lakiin uusi 32 a-32 d § seuraavastl:
20116:
20117: 1 § 20 §
20118: Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa
20119: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy- Keskiolutta ei saa myydä velaksi tai panttia
20120: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Velaksi-
20121: sisältää enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia, myyntikiellon osalta alkoholiyhtiön hallintoneu-
20122: mutta alle 4, 7 tilavuusprosenttia etyylialkoholia. vosto voi tarvittaessa antaa poikkeusmääräyksiä.
20123: 11 § 20 a §
20124: Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi- Jos keskioluen vähittäismyyntipaikassa myydys-
20125: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu- tä keskioluesta on peritty hallintoneuvoston vah-
20126: neesta alkoholijuomaa sisältävästa lahja- tai vistamaa enimmäishintaa korkeampi hinta, on
20127: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas- vähittäismyyntioikeuden haltijan suoritettava val-
20128: taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor- tiolle määrä, joka vastaa perityn hinnan ja vahvis-
20129: vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski- tetun enimmäishinnan välistä erotusta.
20130: oluen osalta.
20131: 22 §
20132: 19 § Alkoholiyhtiö voi kuultuaan lääninhallitusta ja
20133: Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana, asianomaista vähittäismyyntioikeuden haltijaa pe-
20134: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin ruuttaa antamansa keskioluen vähittäismyyntioi-
20135: vähittäiskaupan aukioloajasta on erikseen säädet- keuden ja poliisipiirin päällikkö tilapäisesti kes-
20136: ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei keyttää keskioluen myynnin, jollei annettuja
20137: alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiaikaa säännöksiä tai määräyksiä taikka asetettuja ehtoja
20138: rajoittanut. noudateta taikka jos myynnissä havaitaan muuta
20139: 24 1984 vp. - HE n:o 245
20140:
20141: väärinkäyttöä tai myyntioikeuden saaneen katso- 32 c §
20142: taan menettäneen 15 §:ssä tarkoitetut edellytyk- Mitä alkoholilain 99 §:ssä on säädetty alkoholi-
20143: set tai luotettavuutensa taikka jos vähittäismyyn- juoman ja väkiviinan nauttimisesta, sovelletaan
20144: tipaikassa on todettu epäjärjestystä. myös keskioluen osalta.
20145:
20146: Edellä 1 momentissa mainittujen epäkohtien 32 d §
20147: ilmetessä on sen lisäksi, mitä sanotussa momen- Mitä alkoholilain 100 §:ssä on säädetty alkoho-
20148: tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää- lijuomien nauttimisesta ja säilyttämisestä muussa
20149: ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä kuin sanotun lain 99 §:n 1 momentissa tarkoite-
20150: ja asianomaista vähittäismyyntioikeuden haltijaa tussa yleisessä huoneistossa järjestetyssä suljetussa
20151: kieltää keskioluen myynti määräajaksi, enintään tilaisuudessa, on voimassa myös keskioluen osal-
20152: kuudeksi kuukaudeksi taikka antaa asianomaisel- ta.
20153: le varoitus epäkohdan poistamiseksi ja sen uusiu-
20154: tumisen ehkäisemiseksi. 34 §
20155: Mitä 22 §:ssä on säädetty, on myös noudatetta-
20156: 28 § va tämän lain nojalla annetun keskioluen annis-
20157: Edellä 26 §:n 1 momentissa tarkoitetun annis- keluoikeuden peruuttamisessa ja anniskelun kes-
20158: keluoikeuden alkoholiyhtiö voi yhtiön hallinto- keyttämisessä sekä siitä tehtävässä ilmoituksessa
20159: neuvoston vahvistamia yleisiä periaatteita ja oh- samoin kuin varoituksen antamisessa.
20160: jeita noudattaen hakemuksesta asettaminsa eh-
20161: doin toistaiseksi taikka määräajaksi, enintään
20162: viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle, 37 §
20163: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- Lääninhallituksen tehtävistä tämän lain ja sen
20164: set ja vaadittava luotettavuus. nojalla annettujen säännösten ja määräysten sekä
20165: asetettujen ehtojen noudattamisen valvonnassa
20166: Mitä alkoholilain 43 §:n 3 momentissa on on soveltuvin osin voimassa, mitä alkoholilain 73
20167: säädetty anniskeluoikeuden myöntämisestä, on ja 75 §:ssä on säädetty.
20168: noudatettava myös soveltuvin osin keskioluen
20169: anniskeluoikeuksia myönnettäessä.
20170: 38 §
20171: 32 § Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on
20172: Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis- valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja
20173: liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi,
20174: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää- että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat
20175: rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi- niille tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
20176: yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat nösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta-
20177: määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko- ja muut tehtävät.
20178: holiyhtiö.
20179:
20180: 32 a § 39 §
20181: Jos anniskellusta keskioluesta on peritty hallin-
20182: toneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa korke- Tämän lain noudattamisen välittömästä val-
20183: ampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan suori- vonnasta, lukuunottamatta 11 §:ssä tarkoitettua
20184: tettava valtiolle määrä, joka vastaa perityn hin- aluksen haltijan ja laivakauppiaan harjoittamaa
20185: nan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä ero- keskioluen maahantuontia, huolehtii alkoholiyh-
20186: tusta. tiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Vä-
20187: hittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä mai-
20188: nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
20189: 32 b §
20190: koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val-
20191: Mitä alkoholilain 53 §:ssä on säädetty luvan
20192: myöntämisestä tanssia sekä sirkus-, varietee-, vonta kuuluu kuitenkin lähinnä lääninhallituk-
20193: tanssi- ja muita sen kaltaisia esityksiä varten, on selle ja poliisille. Keskioluen myynti ja mainonta
20194: voimassa myös keskioluen anniskelupaikan osal- sekä mainontaa ja muuta myynninedistämistoi-
20195: ta. mintaa koskevan kiellon noudattaminen Suomen
20196: ja ulkomaiden välillä kulkevissa suomalaisissa
20197: 1984 vp. - HE n:o 245 25
20198:
20199: aluksissa ovat sosiaali- ja terveysministeriön välit- tuneen taikka ulosmitatun alkoholijuoman luo-
20200: tömässä valvonnassa. vuttamisesta alkoholiyhtiölle ja juopuneelta tai
20201: suljettuun laitokseen otettavalta tavatun alkoho-
20202: Hallintoneuvoston antamat keskioluen vähit- lijuoman käsittelystä sekä 106 §:ssä oikaisun ja
20203: täismyynnin ja anniskelun hoitoa ja valvontaa muutoksen hakemisesta, on soveltuvin osin voi-
20204: koskevat sekä 3 momentissa tarkoitetut yleiset massa myös tätä lakia käytettäessä.
20205: määräykset ja ohjeet on toimitettava tiedoksi
20206: sosiaali- ja terveysministeriölle, lääninhallituksille
20207: ja poliisille. Tämä laki tulee vounaan päivänä
20208: kuuta 198 .
20209: 43 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
20210: Mitä on säädetty alkoholilain 101 §:ssä menet- tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20211: telystä silloin, kun sanotun lain 99 §:n 1 momen- piteisiin.
20212: tissa tarkoitetun kiellon vastaisesti on nautittu Keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla alko-
20213: alkoholijuomaa tai väkiviinaa, 102 ja 103 §:ssä holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus
20214: menetetyksi tuomitun tai muutoin valtiolle jou- jää voimaan toistaiseksi.
20215:
20216:
20217:
20218:
20219: 3.
20220: Laki
20221: raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta
20222:
20223: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1982 annetun raittiustyölain
20224: (828/82) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20225:
20226: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
20227: Kunnassa on raittiuslautakunta, jonka on huo- kuuta 198 .
20228: lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
20229: olojen seuraamisesta. tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20230: piteisiin.
20231:
20232:
20233:
20234:
20235: 4 4384011663
20236: 26 1984 vp. - HE n:o 245
20237:
20238:
20239: 4.
20240: Laki
20241: alkoholiolojen kehitystä koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle
20242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
20243: säädetään:
20244:
20245: 1 § 2 §
20246: Valtioneuvosto antaa vuosittain eduskunnalle Tämä laki tulee voimaan päivänä
20247: kertomuksen alkoholiolojen kehityksestä ja niistä kuuta 198 . Sillä kumotaan alkoholiyh-
20248: toimenpiteistä, joihin alkoholiasioita hoidettaessa tiön kertomuksen antamisesta eduskunnalle 26
20249: ja järjestettäessä on tyhdytty alkoholista aiheutu- päivänä heinäkuuta 1968 annettu laki (460/68).
20250: vien haittojen ja vaurioiden vähentämiseksi.
20251:
20252:
20253: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
20254:
20255:
20256: Tasavallan Presidentti
20257: MAUNO KOIVISTO
20258:
20259:
20260:
20261:
20262: Ministeri Vappu Taipale
20263: 1984 vp. - HE n:o 245 27
20264:
20265: Liite
20266:
20267:
20268:
20269: 1.
20270: Laki
20271: alkoholilain muuttamisesta
20272:
20273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20274: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 2, 3, 4 ja 6 momentti,
20275: 16, 74, 98 ja 98 a §,
20276: sellaisina kuin niistä ovat 74 ja 98 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (586/75) sekä 98
20277: § osittain muutettuna 27 päivänä elokuuta 1976 ja 19 päivänä marraskuuta 1982 annetuilla laeilla
20278: (714/76 ja 829/82),
20279: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n 1 momentti, 17 §, 22 §:n 1
20280: momentti, 27 §:n 2 ja 3 momentti, 29 §:n 1 ja 4 momentti, 32 ja 35 §, 37 §:n 4 momentti, 38 §:n 1
20281: momentin johdantokappale sekä 4 kohta, 40 §:n 4 momentti, 41 §, 43 §:n 1 momentti, 44 §, 47 §:n
20282: 1 ja 2 momentti, 49 §:n 2 momentin 3 kohta sekä 3 momentti, 53 ja 55§, 56 §:n 2 momentti, 57 §:n
20283: 1 momentti, 58 §, 66 §:n 1 momentti, 8 luvun otsikko, 69 §, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 71 §:n 1
20284: momentt~, 72, 73 ja 75 §, 77 §:n 1 momentti, 80 §, 85 §:n 1 momentti, 100 ja 102 § sekä 106 §:n 2
20285: momentti,
20286: sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 1 momentti, 66 §:n 1 momentti ja 71 §:n 1 momentti 25 päivänä
20287: elokuuta 1975 annetussa laissa (684/75), 69 § edellä mainitussa 19 päivänä marraskuuta 1982
20288: annetussa laissa, 70 §:n 2 momentti ja 72 § 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), 73 §
20289: ja 77 §:n 1 momentti edellä mainitussa 27 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa ja 75 § osittain
20290: muutettuna 19 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla (971/80), sekä
20291: lisätään 11 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 13
20292: päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla, uusi 6 a kohta, 39 §:ään uusi 3 momentti, 54 §:ään uusi 2
20293: momentti, lakiin uusi 55 aja 69 a §sekä 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti
20294: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi seuraavasti:
20295:
20296: Voimassa oleva laki Ehdotus
20297:
20298: 1 §
20299: Tässä laissa tarkoitetaan:
20300: 1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo- 1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo-
20301: maa, joka sisältää enemmän kuin 2.25 paino- maa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 tilavuus-
20302: prosenttia etyylialkoholia; prosenttia ja enintään 60 tilavuusprosenttia etyy-
20303: lialkoholia. Alkoholijuomista enintään 21 tila-
20304: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät ovat mie-
20305: toja ja muut väkeviä alkoholijuomia;
20306: 2) oluella paaastassa maltaista, humalista ja 2) oluella pääasiassa maltaista, humalista ja
20307: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua
20308: alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8
20309: 2.25 painoprosenttia etyylialkoholia; tzlavuusprosenttia etyylialkoholia. Alle 4, 7 tila-
20310: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävä olut on
20311: keskiolutta ja vähintään 4, 7 tilavuusprosenttia
20312: etyylialkoholia sisältävä vahvaa olutta;
20313: 3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho- 3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-
20314: lin vesiliuosta, jossa .on tätä alkoholia enemmän lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän
20315: kuin 2. 25 painoprosenttia ja jota liuosta ei ole kuin 2,8 tzlavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole
20316: aiottu alkoholijuomana nautittavaksi; sekä aiottu alkoholijuomana nautittavaksi;
20317: 28 1984 vp. - HE n:o 245
20318:
20319: Voimassa oleva laki Ehdotus
20320: 4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on 4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on
20321: enemmän kuin 2.25 painoprosenttia etyylialko- enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttza etyylialko-
20322: holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä
20323: väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua. väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua;
20324: 5) alkoholipitoisella aineella 1-4 kohdassa
20325: tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä"
20326: 6) alkoholittomalla juomalla juomaa, joka ei
20327: sisällä lainkaan tai sisältää enintään 2,8 tzlavuus-
20328: prosenttta etyylzalkoholza.
20329: Alkoholijuomista enintään 17 painoprosenttia (2 mom. kumotaan)
20330: etyylialkoholia sisältävät ovat mietoja ja muut
20331: väkeviä alkoholtjuomia.
20332:
20333: Tässä laissa tarkoitetusta oluesta alle 3. 7 pai- (3 mom. kumotaan)
20334: noprosenttia etyylialkoholia sisältävä on keski-
20335: olutta ja vähintään 3. 7 painoprosenttia etyylial-
20336: koholta sisältävä vahvaa olutta.
20337: Alkoholipitoisella aineella tarkoitetaan 1 mo- (4 mom. kumotaan)
20338: mentissa määriteltyjä aineita.
20339:
20340:
20341: Alkoholittomalla juomalla tarkoitetaan tässä (6 mom. kumotaan)
20342: laissa juomaa, joka ei sisällä lainkaan tai sisältää
20343: enintään 2.25 painoprosenttia etyyltalkoholia.
20344:
20345:
20346:
20347: 8 §. 8 §
20348: Hallintoneuvostossa on yhdeksän varsinaista Hallintoneuvostossa on yksitoista varsinaista
20349: jäsentä ja kolme varajäsentä. jäsentä ja viisi varajäsentä.
20350: Valtioneuvosto määrää hallintoneuvoston jäse- Valtioneuvosto määrää hallintoneuvoston jä-
20351: net ja varajäsenet kolmeksi kalenterivuodeksi ker- senet ja varajäsenet kolmeksi kalenterivuodeksi
20352: rallaan valiten samalla hallintoneuvoston pu- kerrallaan valiten samalla hallintoneuvoston pu-
20353: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan hallintoneu- heenjohtajan ja varapuheenjohtajan hallinto-
20354: voston varsinaisista jäsenistä. neuvoston varsinaisista jäsenistä. Yhden jäsenistä
20355: tulee edustaa soszaali- ja terveysministen"ötä ja
20356: yhden valtiovarainministen.ötä. Kummallakin
20357: heistä on henkzlökohtainen varajäsen.
20358:
20359:
20360: 11 §
20361: Hallintoneuvoston tehtävänä on:
20362:
20363: 6 a) määrätä kotimaassa valmistettavan alkoho-
20364: ltjuoman ja väkiviinan valmistuskorvauksen suu-
20365: ruus tai sen määräytymisperusteet;
20366:
20367:
20368: 14 §. 14 §
20369: Sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiovarain- Sosiaali- ja terveysministen.ötä tai valtiovarain-
20370: ministeriön edustajalla on oikeus seurata asiain ministen.ötä edustavalla hallintoneuvoston jäse-
20371: 1984 vp. - HE n:o 245 29
20372:
20373: Voimassa oleva laki Ehdotus
20374:
20375: käsittelyä johtokunnan ja hallintoneuvoston ko- nellä on oikeus seurata asiain käsittelyä johtokun-
20376: kouksissa sekä yhtiökokouksessa, ja on ministe- nan kokouksessa ja yhtiökokouksessa sekä ottaa
20377: riön edustajalla niissä oikeus ottaa osaa keskuste- niissä osaa keskusteluun. johtokunnan kokouk-
20378: luun. sessa ensi kertaa estllä oleva asia on ministeriön
20379: Ministeriön edustajan vaatimuksesta on muus- edustajan vaatimuksesta siirrettävä seuraavaan
20380: sa kuin yhtiökokouksessa käsiteltävä, ensi kertaa kokoukseen.
20381: estllä oleva asia siirrettävä seuraavaan kokouk-
20382: seen.
20383:
20384: 15 §. 15 §
20385: Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan
20386: asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille
20387: kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi
20388: tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä
20389: puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut
20390: tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh- tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh-
20391: tiökokous. tiökokous. Yhden ttlintarkastajista tulee olla Kes-
20392: kuskauppakamarin hyväksymä.
20393:
20394:
20395: 16 §. (16 § kumotaan)
20396: Edellä 11 §:n 12 kohdassa tarkoitetun kerto-
20397: muksen antamisesta eduskunnalle säädetään erik-
20398: seen.
20399:
20400: 17 §. 17 §
20401: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja varapu- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja varapu-
20402: heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilintar- heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten sekä tilin-
20403: kastajien sekä sosiaali- ja terveysministeriön ja tarkastajien palkkiot määrää valtioneuvosto ja
20404: valtiovarainministeriön edustajain palkkiot mää- suorittaa alkoholiyhtiö.
20405: rää valtioneuvosto ja suorittaa alkoholiyhtiö.
20406:
20407: 22 §. 22 §
20408: Alkoholijuoman tehdasmaisen valmistamisen Alkoholijuoman tehdasmaisen valmistamisen
20409: voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto yhtiön lu- voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto yhtiön lu-
20410: kuun antaa asettaminsa ehdoin toistaiseksi sille, kuun antaa asettaminsa ehdoin sille, jolla harki-
20411: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- taan olevan siihen tarvittavat edellytykset ja vaa-
20412: set ja vaadittava luotettavuus. dittava luotettavuus.
20413:
20414:
20415: 27 §
20416:
20417: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään
20418: ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan
20419: aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva- aluksen haltijalle sekä laivakauppiaalle luvan tuo-
20420: rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet- da maahan ja muonitusvarastossa säilyttää ulko-
20421: tuja alkoholijuomia. maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi
20422: tarkoitettuja alkoholijuomia.
20423: Sosiaali- ja terveysministeriön måäräämin eh-
20424: doin ja rajoituksin voi alkoholiyhtiö antaa suostu-
20425: muksensa laivakauppiaalle tuoda maahan ja tulli-
20426: varastossa säzlyttää alkoholtjuomia 58 §:ssä mai-
20427: nittuun tarkoitukseen.
20428: 30 1984 vp. - HE n:o 245
20429:
20430: Voimassa oleva laki Ehdotus
20431:
20432: Mitä 25 §:n 1, 3 ja 4 momentissa on säädetty
20433: alkoholijuomien valmistajan velvollisuudesta suo-
20434: rittaa todetusta vajauksesta korvausta valtiolle, on
20435: soveltuvin osin noudatettava tavaranhaltijaan sii-
20436: nä tapauksessa, että vajaus todetaan 2 momentis-
20437: sa tarkoitetussa muonitusvarastossa.
20438:
20439:
20440: 29 §. 29 §
20441: Alkoholijuomien vähittäismyyntiä alkoholiyh- Alkoholijuomien vähittäismyyntiä alkoholiyh-
20442: tiö saa harjoittaa ainoastaan kunnassa, jossa kun- tiö saa harjoittaa ainoastaan kunnassa, jossa kun-
20443: nallisvaltuusto on antanut siihen suostumuksen. nanvaltuusto on antanut siihen suostumuksen.
20444: Erityisistä syistä voidaan sanottua vähittäismyyn-
20445: tiä harjoittaa itsepalvelujärjestelyin.
20446:
20447: Myyntipaikkojen lukumäärästä ja niiden sijain- Myyntipaikkojen lukumäärästä ja sijainnista
20448: nista alkoholiyhtiön on kuultava kunnallishalli- alkoholiyhtiön on kuultava kunnanhallitusta.
20449: tusta.
20450: 32 §. 32 §
20451: Vähittäismyyntipaikkojen aukioloajoista on Alkoholiyhtiön vähittäismyyntipaikkojen auki-
20452: voimassa, mitä kauppaliikkeiden ja liiketoimisto- o/osta on voimassa, mitä vähittäiskaupan auki-
20453: jen aukiolosta annetussa laissa on säädetty. oloajasta on enkseen säädetty, jollei 2 momentis-
20454: ta muuta johdu.
20455: Vähittäismyyntipaikka on pidettävä suljettuna Edellä 1 momentissa tarkoitettu vähittäismyyn-
20456: joulu- ja uudenvuodenpäivän, pitkäperjantain, tipaikka on pidettävä suljettuna joulu- ja uuden-
20457: pääsiäis-, helluntai- ja juhannuspäivän edellisenä vuodenpäivän, pitkäperjantain, pääsiäis-, hellun-
20458: päivänä, itsenäisyyspäivänä sekä toukokuun 1 tain valmistus- ja juhannuspäivän edellisenä päi-
20459: päivänä. vänä, itsenäisyyspäivänä sekä toukokuun 1 päivä-
20460: nä.
20461:
20462: 35 §. 35 §
20463: Alkoholijuoman ostaja on velvollinen vähit- Alkoholijuoman ostaja on velvollinen vähit-
20464: täismyyntipaikassa vaadittaessa todistamaan hen- täismyyntipaikassa vaadittaessa todistamaan hen-
20465: kilöllisyytensä alkoholiyhtiön antamalla henkilö- kilöllisyytensä viranomaisen antamalla todistuk-
20466: todistuksena tai muulla yhtiön hyväksymällä ta- sella, josta luotettavasti käy selvtfle ostajan henki-
20467: valla. löllisyys.
20468:
20469:
20470: 37 §
20471: Lääninhallituksella on valta markkinain, tori- Lääninhallituksella on orkeus, mtlloin en.tyiset
20472: päivien tai sotilaskuljetuksen vuoksi tai milloin syyt niin vaativat, alkoholiyhtiötä kuultuaan,
20473: muut senkaltaiset syyt niin vaativat, enintään enintään kuudeksi päiväksi kerrallaan kokonaan
20474: kuudeksi päiväksi kerrallaan kokonaan tai osaksi tai osaksi kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti
20475: kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti kunnas- kunnassa.
20476: sa.
20477:
20478: 38 §. 38 §
20479: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- Kunnassa, jossa on alkoholiyhtiön vähittäis-
20480: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan sosi- myyntiparkka, tulee olla toimikunta, johon kuu-
20481: aalihuoltoa tunteva jäsen sekä vähittäismyynnin luu kunnan raittiuslautakunnan ja sosiaaltfauta-
20482: 1984 vp. - HE n:o 245 31
20483:
20484: Voimassa oleva laki Ehdotus
20485:
20486: paikallinen esimies, voi yksimielisellä päätöksel- kunnan sekä paikallisen poliisin edustaja ja vähit-
20487: lä, niinkuin asetuksella tarkemmin säädetään, täismyynnin paikallinen esimies. Toimikunta voi
20488: kieltää määräajaksi, vähintään kolmeksi kuukau- yksimielisellä päätöksellä, niinkuin asetuksella
20489: deksi ja enintään kolmeksi vuodeksi, alkoholijuo- tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vähin-
20490: mien vähittäismyynnin sille, joka: tään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kolmeksi
20491: vuodeksi alkoholijuomien vähittäismyynnin sille,
20492: joka:
20493:
20494: 4) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta juo- 4) on tuomittu alkoholin tai muun huumaa-
20495: puneena taikka alkoholin tahi muun päihdyttä- van aineen alaisena tehdystä nkoksesta; tahi
20496: vän tai huumaavan aineen vaikutuksen alaisena
20497: tai sellaisessa ttlassa tehdystä rikoksesta; tahi
20498:
20499:
20500: 39 §
20501:
20502: Anniskelun harjoittaminen edellyttää n"ittävän
20503: määrän ammattitaitoista henkilökuntaa. jos te-
20504: hokas valvonta anniskelupazkassa on mahdollista,
20505: anniskelu voidaan sallia itsepalvelujärjestelyin.
20506:
20507: 40 §
20508:
20509: Anniskelupaikkojen lukumäärästä ja niiden si- Anniskelupaikkojen lukumäärästä ja sijainnista
20510: jainnista alkoholiyhtiön on kuultava kunnallis- sekä anniskeluotkeuksien laajuudesta alkoholiyh-
20511: hallitusta. tiön on kuultava kunnanhallitusta.
20512:
20513: 41 §. 41 §
20514: Edellä 40 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämät- Edellä 40 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämät-
20515: tä saa, sen jälkeen kun asianomaista kunnallisval- tä saa, sen jälkeen kun asianomaista kunnanval-
20516: tuustoa on kuultu, anniskelua harjoittaa myös tuustoa on kuultu, anniskella alkoholijuomia
20517: matkustajaliikenteen kannalta tärkeänä pidettä- myös matkustajaliikenteen kannalta tärkeänä pi-
20518: vässä ravitsemisliikkeessä. dettävässä ravitsemisliikkeessä.
20519: 43 §. 43 §
20520: Anniskeluoikeuden alkoholiyhtiön lukuun hal- Anniskeluoikeuden alkoholiyhtiön lukuun hal-
20521: lintoneuvosto voi hakemuksesta määrääminsä eh- lintoneuvosto voi hakemuksesta määrääminsä eh-
20522: doin toistaiseksi antaa yksityiselle tai yhteisölle, doin toistaiseksi tatkka määräajaksi, enintään
20523: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle,
20524: set ja vaadittava luotettavuus. jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk-
20525: set ja vaadittava luotettavuus.
20526:
20527: 44 §. 44 §
20528: Jokaisessa anniskelupaikassa tulee olla vastaava Jokaisessa anniskelupaikassa tulee olla vastaava
20529: hoitaja ja hänellä tarpeellinen määrä sijaisia. hoitaja ja hänellä tarpeellinen määrä sijaisia.
20530: Vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy lääninhal- Vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy lääninhal-
20531: litus anniskeluoikeuden haltijan hakemuksesta litus anniskeluoikeuden haltijan hakemuksesta
20532: alkoholiyhtiötä kuultuaan, kuitenkin niin, että kuultuaan alkoholiyhtiötä ja poltisipiin·n päälltk-
20533: 43 §:n 2 momentissa tarkoitetun tilapäisen annis- köä, kuitenkin niin, että 43 §:n 2 momentissa
20534: kelupaikan vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy tarkoitetun tilapäisen anniskelupaikan vastaavan
20535: alkoholiyhtiö. hoitajan ja sijaisen hyväksyy alkoholiyhtiö.
20536: 32 1984 vp. - HE n:o 245
20537:
20538:
20539: Voimassa oleva laki Ehdotus
20540:
20541: 47 §. 47 §
20542: Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello kahta- Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtätois-
20543: toista. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hal- ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto-
20544: lintoneuvoston mahdollisesti määräämin rajoi- neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin
20545: tuksin anniskella kello yhdeksästä alkaen. anniskella kello yhdeksästä alkaen.
20546: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanottu, Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
20547: voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa
20548: poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik- poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-
20549: kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello yh-
20550: kahtatoista. tätoista.
20551:
20552:
20553: 49 §
20554: Sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää-
20555: detään, voidaan alkoholijuomaa kuitenkin annis-
20556: kella velaksi:
20557: 3) hotellissa asuvalle matkustajalle. 3) hotellissa ja motellissa asuvalle matkustajal-
20558: le.
20559: Anniskellusta alkoholijuomasta on asiakkaalle Anniskellusta alkoholijuomasta on asiakkaalle
20560: pyytämättä annettava lasku tai muu tosite sen pyytämättä annettava lasku tai muu tosite, jollei
20561: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty, jollei alkoholiyhtiö ole myöntänyt tästä vapautusta.
20562: alkoholiyhtiö ole myöntänyt tästä vapautusta. Pyynnöstä lasku tai muu tosite on aina annetta-
20563: va.
20564:
20565: 53 §. 53 §
20566: Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita
20567: sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan
20568: yhteydessä järjestää ainoastaan ensimmäisen luo- yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan
20569: kan ravintolassa fa vain erityisen luvan nojalla. nojalla, mikäli luvan myöntäminen on paikalliset
20570: Luvan myöntää hakemuksesta enintään yhdeksi olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais-
20571: vuodeksi kerrallaan lääninhallitus. ta. Luvan myöntää poliisipiirin päällzkkö hake-
20572: muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
20573:
20574: 54 §
20575: Vastaava hoitaja ja hiinen sijaisensa tulee va-
20576: pauttaa riittävässä määrin muista tehtävistä an-
20577: niskelun valvontaan.
20578:
20579:
20580: 55 §. 55 §
20581: Jos anniskelupaikassa on rikottu tätä lakia tai Jos anniskelupaikassa on rikottu tätä lakia tai
20582: sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä
20583: tahi asetettuja ehtoja taikka siellä on ilmennyt tahi asetettuja ehtoja taikka siellä on ilmennyt
20584: muita väärinkäytöksiä taikka jos anniskeluoikeu- muita väärinkäytöksiä taikka jos anniskeluoikeu-
20585: den haltijalla ei katsota enää olevan anniskeluun den haltijalla ei katsota enää olevan anniskeluun
20586: tarvittavia edellytyksiä tai siihen vaadittavaa luo- tarvittavia edellytyksiä tai siihen vaadittavaa luo-
20587: tettavuutta, voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tettavuutta, voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto
20588: korvauksetta peruuttaa antamansa anniskeluoi- kuultuaan lääninhallitusta ja asianomaista annis-
20589: keuden tahi määräajaksi, enintään kuudeksi kuu- keluoikeuden haltijaa korvauksetta peruuttaa an-
20590: 1984 vp. - HE n:o 245 33
20591:
20592: Voimassa oleva laki Ehdotus
20593:
20594: kaudeksi, kieltää anniskelun tai supistaa anniske- tamansa anniskeluoikeuden tahi määräajaksi,
20595: luaikaa tahi rajoittaa anniskeltavien alkoholijuo- enintään kuudeksi kuukaudeksi, kieltää anniske-
20596: mien lajeja taikka määrätä, että anniskeluoikeu- lun tai supistaa anniskeluaikaa . tahi rajoittaa
20597: den haltija on enintään kuuden kuukauden ajal- anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka mää-
20598: ta menettävä anniskelukorvauksensa tai osan siitä rätä, että anniskeluoikeuden haltija on enintään
20599: tahi ryhtyä muuhun sopivaksi harkitsemaansa kuuden kuukauden ajalta menettävä anniskelu-
20600: toimenpiteeseen epäkohdan poistamiseksi ja sen korvauksensa tai osan siitä tahi ryhtyä muuhun
20601: uusiutumisen ehkäisemiseksi. sopivaksi harkitsemaansa toimenpiteeseen epä-
20602: kohdan poistamiseksi ja sen uusiutumisen ehkäi-
20603: semiseksi.
20604: Lääninhallituksen oikeudesta antaa anniskelu- Edellä 1 momentissa mainittujen epäkohtien
20605: liikkeen harjoittajalle, toimitusjohtajalle, vastaa- zlmetessä on sen lisäksi, mitä sanotussa momen-
20606: valle hoitajalle ja tämän sijaiselle varoitus tai tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää-
20607: ryhtyä muuhun anniskelupaikkaa koskevaan toi- ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä
20608: menpiteeseen, on voimassa, mitä majoitus- ja ja asianomaista anniskeluoikeuden haltijaa kiel-
20609: ravitsemisliikkeistä on säädetty. tää anniskelu määräajaksi, enintään kuudeksi
20610: kuukaudeksi, supistaa anniskeluaikaa tai rajoittaa
20611: anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka an-
20612: taa asianomaiselle varoitus epäkohdan poistami-
20613: seksi ja sen uusiutumisen ehkäisemiseksi.
20614:
20615: 55 a §
20616: jos anniskelluista alkoholijuomista on peritty
20617: hallintoneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa
20618: korkeampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan
20619: suoritettava valtiolle määrä, jo.~a vastaa perityn
20620: hinnan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä
20621: erotusta.
20622:
20623: 56 §
20624: Poliisipiiripäälliköllä on valta, milloin järjes- Poliisipiirin päälliköllä on oikeus, milloin jär-
20625: tyksen ylläpitäminen anniskelupaikassa niin vaa- jestyksen ylläpitäminen. annisk~lupaik~ssa ...niin.
20626: tii, keskeyttää anniskelu siellä enintään kuudeksi vaatii, keskeyttää anmskelu s1ellä tzlapazsestz
20627: tunniksi. enintään anniskeluajan päättymiseen saakka.
20628:
20629:
20630: 57 §. 57 §
20631: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää-
20632: min ehdoin ja rajoituksin alkoholijuomaa apteek- min ehdoin ja rajoituksin alkoholijuomaa apteek-
20633: kitavaratehtaisiin, apteekkeihin, sairaaloihin, ter- kitavaratehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolai-
20634: veyskeskuksiin sekä lääkintöhallituksen luvalla tokszin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen
20635: perostettuihin yksityisiin sairaanhoito- ja tutki- viranomaisen luvalla perostettuihin yksityisiin
20636: muslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden tutkimuslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai nii-
20637: työssä käytettäväksi. den työssä käytettäväksi.
20638:
20639:
20640:
20641: 58 §. 58 §
20642: Edellä 27 §:n 3 momentissa ja 57 §:n 2 Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2
20643: momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakauppi- momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakauppi-
20644: aalta on oikeus myydä tämän lain nojalla hankki- aalla on oikeus myydä tämän lain nojalla hankki-
20645: 5 4384011663
20646: 34 1984 vp. - HE n:o 245
20647:
20648: Voimassa oleva laki Ehdotus
20649: maansa alkoholijuomaa ulkomaanliikenteessä maansa alkoholijuomaa ulkomaan liikenteessä
20650: o_levalle alukselle sen muonitukseen käytettäväk- olevalle alukselle, aluksen haltzjalle tai toiselle
20651: SI. 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laivakauppi-
20652: aalle käytettäväksi ulkomaan liikenteessä olevan
20653: aluksen muonitukseen.
20654:
20655:
20656: 66 §. 66 §
20657: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää-
20658: min ehdoin ja rajoituksin väkiviinaa apteekkita- min ehdoin ja rajoituksin väkiviinaa apteekkita-
20659: varatehtaisiin, apteekkeihin, sairaaloihin, terveys- varatehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolaitok-
20660: keskuksiin sekä lääkintöhallituksen luvalla peros- szin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen viran-
20661: tettuihin yksityisiin sairaanhoito- ja tutkimus- omaisen luvalla perostettuihin yksityisiin tutki-
20662: laitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden työssä muslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden
20663: käytettäväksi. työssä käytettäväksi.
20664:
20665:
20666:
20667:
20668: 8 luku 8 luku
20669: Lain noudattamisen valvonta. Hallinto, ohjaus ja valvonta
20670: 69 §. 69 §
20671: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, huo- Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, huo-
20672: mioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä säädetään, mioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä säädetään,
20673: valvoa että tätä lakia ja sen nojalla annettuja valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja
20674: säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi,
20675: että alkoholiyhtiö ja 73 §:ssä mainitut kunnalliset että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat
20676: alkoholitarkastajat suorittavat kukin toimialallaan kukin toimialallaan niille tämän lain ja sen
20677: niille tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- nojalla annettujen säännösten ja määräysten mu-
20678: nösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta- kaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät.
20679: ja muut tehtävät.
20680:
20681:
20682: 69 a §
20683: Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on
20684: valmistella valtioneuvoston toimesta vuosittain
20685: eduskunnalle annettava alkoholiolojen kehitystä
20686: koskeva kertomus.
20687: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kertomuksen
20688: antamisesta eduskunnalle säädetään en"kseen.
20689:
20690:
20691: 70 §
20692:
20693: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- Alkoholijuoman valmistuksen, muun kuin
20694: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy- 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuon-
20695: tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy-
20696: samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä- tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen
20697: mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä- samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä-
20698: littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä-
20699: 1984 vp. - HE n:o 245 35
20700:
20701: Voimassa oleva laki Ehdotus
20702:
20703: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27 littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö
20704: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Myyn-
20705: välittömästä valvonnasta sekä myynnin, mainon- nin, mainonnan ja mainontaa ja muuta myyn-
20706: nan ja mainontaa ja muuta myynninedistämistoi- ninedistämistoimintaa koskevan kiellon noudat-
20707: mintaa koskevan kiellon noudattamisen välittö- tamisen välittömästä valvonnasta Suomen ja ul-
20708: mästä valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä komaiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis-
20709: kulkevissa suomalaisissa aluksissa huolehtii kui- sa ja junissa huolehtii kuitenkin sosiaali- ja
20710: tenkin sosiaali- ja terveysministeriö siten kuin terveysministeriö siten kuin asetuksella tarkem-
20711: stitä asetuksella tarkemmin säädetään. min säädetään.
20712: Väkiviinan, edellä 1 -§:n 1 momentissa tarkoi- Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
20713: tettujen alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momen- alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momentissa tar-
20714: tissa tarkoitettujen denaturoitujen alkoholipitois- koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai-
20715: ten aineiden valmistuksen, maahantuonnin, neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta-
20716: maastaviennin, myynnin, käytön, varastoinnin, viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus-
20717: hallussapidon ja kuljetuksen sekä 27 §:n 3 mo- sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta
20718: mentissa tarkoitettujen laivakauppiaan maahan- huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk-
20719: tuomien alkoholijuomien myynnin välittömästä sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään
20720: valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk-
20721: kuin asetuksella säädetään. Yhtiön tähän valvon- symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla.
20722: tatehtävään asettamat ja sosiaali- ja terveysminis-
20723: teriön hyväksymät tarkastajat toimivat virkamie-
20724: hen vastuulla.
20725:
20726: 71 §. 71 §
20727: Lääkintöhallitus valvoo lääkkeiksi tahi niiden Lääkintöhallitus valvoo lääkkeiksi tahi niiden
20728: puolivalmisteiksi tai niiden raaka-aineeksi tarkoi- puolivalmisteiksi tai niiden raaka-aineeksi tarkoi-
20729: tettujen alkoholipitoisten aineiden käyttöä ja tettujen alkoholipitoisten aineiden käyttöä ja
20730: myyntiä apteekeissa sekä apteekkitavaratehtaissa myyntiä apteekeissa sekä apteekkitavaratehtaissa
20731: samoin kuin apteekkitavaran tukkuliikkeiden samoin kuin apteekkitavaran tukkuliikkeiden
20732: harjoittamaa maahantuontia ja myyntiä sekä an- harjoittamaa maahantuontia ja myyntiä sekä an-
20733: taa niistä tarkempia määräyksiä. Lääkintöhallitus taa niistä tarkempia määräyksiä. Lääkintöhallitus
20734: valvoo myös sairaaloille, terveyskeskuksille sekä valvoo myös sairaanhoitolaitokstlle ja terveyskes-
20735: lääkintöhallituksen luvalla perustetuille yksityisil- kuksille sekä asianomaisen viranomaisen luvalla
20736: le sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksille lääkintätar- perustemille yksityisille tutkimuslaitoksille lää-
20737: koituksessa tai niiden työssä käytettäväksi luovu- kintätarkoituksessa tai niiden työssä käytettäväksi
20738: tettujen alkoholipitoisten aineiden samoin kuin luovutettujen alkoholipitoisten aineiden samoin
20739: alkoholipitoisten lääkkeiden käyttöä. kuin alkoholipitoisten lääkkeiden käyttöä.
20740:
20741:
20742:
20743: 72 §. 72 §
20744: Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston antamat al- Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston antamat al-
20745: koholijuomien vähittäismyynnin ja anniskelun koholijuomien vähittäismyynnin ja anniskelun
20746: hoitoa ja valvontaa koskevat sekä 11 §:n 1 hoitoa ja valvontaa koskevat sekä 11 §:n 1
20747: momentin 11 kohdassa tarkoitetut samoin kuin momentin 11 kohdassa tarkoitetut mainontaa
20748: 70 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettua valvontaa koskevat samoin kuin 70 §:n 2 ja 3 momentissa
20749: koskevat määräykset ja ohjeet on toimitettava tarkoitettua valvontaa koskevat määräykset ja
20750: tiedoksi sosiaali- ja terveysministeriölle sekä alko- ohjeet on toimitettava tiedoksi sosiaali- ja ter-
20751: holijuomien vähittäismyynnin, anniskelun, mai- veysministeriölle sekä alkoholijuomien vähittäis-
20752: nonnan sekä mainontaa ja muuta myynninedistä- myynnin, anniskelun, mainonnan sekä mainon-
20753: ruistoimintaa koskevan kiellon osalta myös kun- taa ja muuta myynninedistämistoimintaa koske-
20754: nallisille alkoholitarkastajille. van kiellon osalta myös lääninhallitukselle.
20755: 36 1984 vp. - HE n:o 245
20756:
20757: Voimassa oleva laki Ehdotus
20758:
20759: 73 §. 73 §
20760: Kunnassa, jossa on alkoholijuomien vähittäis- Lääninhallituksen tehtävänä on valvoa, että
20761: myynti- tai anniskelupaikka, tulee olla kunnalli- tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja
20762: nen alkoholitarkastaja valvomassa, että tätä lakia määräyksiä sekä asetettuja ehtoja noudatetaan.
20763: ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä
20764: sekä asetettuja ehtoja noudatetaan. Lääninhalli-
20765: tus voi määrätä, että alkoholitarkastajalla tulee
20766: lisäksi olla apulainen. Lääninhallituksen suostu-
20767: muksella alkoholitarkastajan tai alkoholitarkasta-
20768: jan apulaisen virka voi olla yhteinen kahdelle tai
20769: useammalle kunnalle.
20770: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja valvontateh-
20771: täviä varten läå'ninhallituksessa on yksi tai useam-
20772: pi alkoholitarkastajan tatkka tarkastajan virka tai
20773: toimi.
20774: 74 §. 74 §
20775: Kunnallisen alkoholitarkastajan ja hänen apu- (74 § kumotaan)
20776: laisensa viran tai sivuviran ylläpitiimisestå' atheu-
20777: tuvat kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-
20778: si.rta ja -avustuksista annetun lain (35173) 5 §:n
20779: 2, 4 ja 5 kohdissa tarkoitetut käyttökustannukset
20780: sekä 7 kohdassa tarkoitetut koulutuskustannukset
20781: korvataan kunnalle tämän lain 98 ja 98 a §:n
20782: säännösten mukaisesti.
20783:
20784: 75 §. 75 §
20785: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa yleiset oh- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa yleiset oh-
20786: jeet kunnallisen alkoholitarkastajan ja hänen jeet 73 §:sså' tarkoitetun valvonnan suonttamises-
20787: apulaisensa tehtävistä. ta.
20788: Kunnallisen alkoholitarkastajan tai hänen apu-
20789: laisensa virkaan valittavalla tulee olla sosiaali- ja
20790: terveysministen'ön hyväksymä koulutus.
20791: Kunnallisesta alkoholitarkastuksesta määrätään
20792: tarkemmin johtosäännössä.
20793:
20794: 77 §. 77 §
20795: Sosiaali- ja terveysministeriön sekä lääninhalli- Sosiaali- ja terveysministeriön sekä lääninhalli-
20796: tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla
20797: on oikeus päästä tarkastamaan tässä laissa tai sen on oikeus päästä tarkastamaan tässä laissa tai sen
20798: nojalla asetuksessa tarkoitettua tehdasta ja muuta nojalla annetussa asetuksessa tarkoitettua tehdas-
20799: valmistuspaikkaa ja työpaikkaa, laitosta ja myyn- ta ja muuta valmistuspaikkaa ja työpaikkaa, lai-
20800: tipaikkaa sekä niiden varastoja, kirjanpitoa, kir- tosta ja myyntipaikkaa sekä niiden varastoja,
20801: jeenvaihtoa, luetteloita ja muita valvonnassa tar- kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa, luetteloita ja muita
20802: vittavia asiakirjoja. Sama oikeus on alkoholiyh- valvonnassa tarvittavia asiakirjoja. Sama oikeus
20803: tiön asettamalla ja 70 § :n 3 momentissa tarkoite- on alkoholiyhtiön asettamalla ja 70 §:n 3 mo-
20804: tuissa tapauksissa sosiaali- ja terveysministeriön mentissa tarkoitetuissa tapauksissa sosiaali- ja
20805: hyväksymällä yhtiön tarkastajalla, sekä olutta terveysministeriön hyväksymällä yhtiön tarkasta-
20806: valmistavan tehtaan osalta tullihallituksen asi- jalla, sekä olutta valmistavan tehtaan osalta tulli-
20807: anomaisella viran tai toimen haltijalla ja vähit- laitoksen asianomaisella viran tai toimen haltijal-
20808: täismyynti- ja anniskelupaikan osalta kunnallisel- la.
20809: la alkoholitarkastajalla.
20810: 1984 vp. - HE n:o 245 37
20811:
20812: Voimassa oleva laki Ehdotus
20813:
20814: 80 §. 80 §
20815: Sosiaali- ja terveysministeriön asianomaisella Sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhalli-
20816: viran- tai toimenhaltijalla, alkoholiyhtiöllä ja tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla
20817: kunnallisella alkoholitarkastajalla on oikeus saada sekä alkoholiyhtiöllä on oikeus saada viranomai-
20818: viranomaisilta virka-apua sekä tarpeellisia tietoja silta virka-apua sekä tarpeellisia tietoja ja lausun-
20819: ja lausuntoja tämän lain noudattamisen valvo- toja tämän lain noudattamisen valvomista ja
20820: mista ja alkoholipitoisten aineiden väärinkäytön alkoholipitoisten aineiden väärinkäytön selville
20821: selville saamista ja ehkäisemistä varten. saamista ja ehkäisemistä varten.
20822:
20823: 85 §. 85 §
20824: Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta
20825: tai hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvattomas- tahi hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvatto-
20826: ti välittää, kaupaksi tarjoaa tai kaupan pitää masti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa
20827: alkoholijuomaa tahi väkiviinaa, tuomittakoon al- tai kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa,
20828: koholipitoisen aineen myynnistä sakkoon tai van- on tuomittava alkoholipitoisen aineen myynnistä
20829: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
20830: deksi.
20831:
20832: jos joku välittää alkoholtjuomaa tai väkiviinaa
20833: zlman palkkiota henkzlölle, jolle alkoholijuomaa
20834: 34 §:n mukaan ei saa myydä, hänet on tuomitta-
20835: va alkoholipitoisen aineen välittä-
20836: misestä ilman palkkiota sakkoon tai
20837: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
20838:
20839: 98 §. (98 § kumotaan)
20840: Valtion tulo- ja menoarvzoon on vuosittain
20841: otettava:
20842:
20843: 4) määräraha käytettäväksi kunnzlle suoritetta-
20844: viin 74 §:ssä tarkoitettuihin korvauksiin.
20845:
20846: 98 a §. (98 a § kumotaan)
20847: Siltä osin kuin tässä laissa ei ole toisin säädetty,
20848: noudatetaan 98 §:ssä tarkoitetusta määrärahasta
20849: kunnzlle suon.tettaviin korvaukszin soveltuvin
20850: osin, mitä kuntien ja kuntainlzittojen valtion-
20851: osuuksista ja -avustuksista annetun lain 7 ja 8
20852: §:ssä sekä 4, 5, 7 ja 9 luvussa valtionosuudesta
20853: käyttökustannuksiin on säädetty.
20854: Valtioneuvosto voi antaa yleisiä ohjeita stitä,
20855: mtlloin 74 §:ssä tarkoitettuja käyttökustannuksia
20856: on kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista
20857: ja -avustuksista annetun lain 8 §:n 1 momentissa
20858: tarkoitetulla tavalla pzdettävä tehtävän asianmu-
20859: kaisen hoitamisen kannalta tarpeellisina.
20860: Kuntien ja kuntainlzittojen valtionosuuksista ja
20861: -avustuksista annetussa laissa tarkoitettuna val-
20862: tion asianomaisena viranomaisena toimii tässä
20863: laissa säädetyistä toiminnoista azheutuviin kus-
20864: tannuksiin suon.tettavia valtionosuuksia koskevis-
20865: sa asioissa sosiaali- ja terveysministen·ö, kuitenkin
20866: 38 1984 vp. - HE n:o 245
20867:
20868: Voimassa oleva laki Ehdotus
20869: niin, että lain 15 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitet-
20870: tuna valtion asianomaisena viranomaisena toimii
20871: valtiovarainministeriö.
20872: Asetuksella voidaan kuitenkin sosiaali- ja ter-
20873: veysministeriön päätettäväksi 3 momentin mu-
20874: kaan kuuluvia asioita siirtää lääninhallituksille,
20875: joiden tulee nåitä asioita ratkaistessaan noudattaa
20876: sosiaali- ja terveysministeriön antamia yleisiä oh-
20877: jeita.
20878: 100 §. 100 §
20879: Milloin muussa kuin edellä 99 §:n 1 momen- Milloin muussa kuin 99 §:n 1 momentin 2
20880: tin 2 kohdassa tarkoitetussa yleisessä huoneistossa kohdassa tarkoitetussa yleisessä huoneistossa jär-
20881: järjestetään perhejuhla tai muu siihen verrattava jestetään suljettu tilaisuus, voi poliisipiirin pääl-
20882: suljettu tilaisuus, voi poliisipiirin päällikkö, sen likkö sen estämättä, mitä 99 §:ssä säädetään,
20883: estämättä, mitä 99 §:ssä säädetään, jollei ole jollei ole syytä varoa väärinkäyttöä, hakemuksesta
20884: syytä varoa väärinkäyttöä, hakemuksesta sallia asettaminsa ehdoin ja rajoituksin sallia alkoholi-
20885: alkoholijuomien säilyttämisen ja nauttimisen ti- juomien säilyttämisen ja nauttimisen tilaisuudes-
20886: laisuudessa. sa.
20887: 102 §. 102 §
20888: Menetetyksi tuomittu tai muutoin valtiolle Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu-
20889: joutunut alkoholijuoma tai väkiviina luovutetaan toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii-
20890: alkoholiyhtiölle, joka siitä suorittaa alkoholiyh- na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö
20891: tiön hallintoneuvoston määräämän hinnan. suon"ttaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin-
20892: Mitä 1 momentissa säädetään koskee myös toneuvoston määräämän hinnan.
20893: ulosmitattuja sanottuja aineita.
20894: 106 §
20895:
20896: Joka ei tyydy alkoholiyhtiön hallintoneuvoston Joka ei tyydy alkoholiyhtiön hallintoneuvos-
20897: 1 momentissa mainitussa asiassa tekemään pää- ton 1 momentissa mainitussa asiassa tekemään
20898: tökseen tai katsoo hallintoneuvoston tai kunnalli- päätökseen tai katsoo hallintoneuvoston taikka
20899: sen alkoholitarkastajan toimenpiteen olevan sel- lääninhallituksen toimenpiteen olevan sellaisen
20900: laisen kuin 1 momentissa on sanottu, saa hakea kuin 1 momentissa on säädetty, saa hakea siihen
20901: siihen muutosta sosiaali- ja terveysministeriöitä muutosta sosiaali- ja terveysministeriöitä kolmen-
20902: kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saa- kymmenen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta.
20903: misesta.
20904: ------
20905: ----
20906: Tämä laki tulee voimaan päivänä
20907: kuuta 198 .
20908: Ennen tå'män lain voimaantuloa voidaan ryh-
20909: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
20910: piteisiin.
20911: Alkoholilain 27 §:n 3 momentin nojalla alko-
20912: holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus
20913: jää voimaan toistaiseksi.
20914: Kunnallisten alkoholitarkastajien pää- ja sivu-
20915: virat lakkautetaan tämän lain voimaan tullessa.
20916: Päätoimiset kunnalliset alkoholitarkastajat nimi-
20917: tetään kuitenkin ilman hakumenettelyä 73 §:ssä
20918: tarkoitettuihin alkoholitarkastajan tai tarkastajan
20919: virkoihin. Alkoholitarkasta;i"en tai tarkastajien
20920: aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa sääde-
20921: tään asetuksella.
20922: 1984 vp. - HE n:o 245 39
20923:
20924:
20925:
20926:
20927: 2.
20928: Laki
20929: keskioluesta annetun lain muuttamisesta
20930:
20931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20932: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 keskioluesta annetun lain (462/68) 16 §:n 2 momentti,
20933: muutetaan 1, 11 ja 19 §, 22 §:n 1 momentti, 28 §:n 1 momentti, 32, 34 ja 37 §, 38 §:n 1
20934: momentti, 39 §:n 2 ja 4 momentti ja 43 §,
20935: näistä 39 §:n 2 ja 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa
20936: (679/76), sekä
20937: lisätään 20 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla
20938: lailla (404/81), uusi 3 momentti, lakiin uusi 20 a §, 22 §:ään uusi 3 momentti, 28 §:ään uusi 3
20939: momentti sekä lakiin uusi 32 a-32 d § seuraavasti:
20940:
20941: Voimassa oleva laki Ehdotus
20942:
20943: 1 §. 1 §
20944: Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa
20945: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy- maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy-
20946: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka
20947: sisältää enemmän kuin 2.25, mutta alle 3.7 sisältää enemmän kuin 2,8 tzlavuusprosenttia,
20948: painoprosenttia etyylialkoholia. mutta alle 4, 7 tilavuusprosenttia etyylialkoholia.
20949:
20950: 11 §. 11 §
20951: Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi- Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi-
20952: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu- juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu-
20953: neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai
20954: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas- muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas-
20955: taanottajalle, on voimassa myös keskioluen osal- taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor-
20956: ta. vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski-
20957: oluen osalta.
20958:
20959: 16 §
20960:
20961: Antamistan vähittäismyyntioikeuksista on al- (2 mom. kumotaan)
20962: koholiyhtiön ilmoitettava pazkalliselle poliisipii-
20963: rin päällikölle ja kunnalliselle alkoholitarkastajal-
20964: le.
20965:
20966: 19 §. 19 §
20967: Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana, Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana,
20968: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin
20969: kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen aukiolosta vähittäiskaupan aukioloajasta on erikseen säädet-
20970: on säädetty tai määrätty, pidetään avoinna ylei- ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei
20971: sölle. alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiazkaa
20972: rajoittanut.
20973: 40 1984 vp. - HE n:o 245
20974:
20975:
20976: Voimassa oleva laki Ehdotus
20977:
20978: 20 §
20979:
20980: Keskiolutta ei saa myydä velaksi tai panttia
20981: vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Velaksi-
20982: myyntikiellon osalta alkoholiyhtiön hallintoneu-
20983: vosto voi tarvittaessa antaa poikkeusmääräyksiä.
20984:
20985: 20 a §
20986: jos keskioluen vähittäismyyntipaikassa myydys-
20987: tä keskioluesta on peritty hallintoneuvoston vah-
20988: vistamaa enimmäishintaa korkeampi hinta, on
20989: vähittäismyyntiozkeuden haltijan suon.tettava val-
20990: tiolle määrä, joka vastaa pen·tyn hinnan ja vahvis-
20991: tetun enimmäishinnan våtistå. erotusta.
20992:
20993: 22 §. 22 §
20994: Alkoholiyhtiö voi peruuttaa antamansa keski- Alkoholiyhtiö voi kuultuaan lääninhallitusta ja
20995: oluen vähittäismyyntioikeuden ja poliisipiirin asianomaista vähittäismyyntioikeuden haltijaa pe-
20996: päällikkö tilapäisesti keskeyttää keskioluen myyn- ruuttaa antamansa keskioluen vähittäismyyntioi-
20997: nin, jollei annettuja säännöksiä tai määräyksiä keuden ja poliisipiirin päällikkö tilapäisesti kes-
20998: taikka asetettuja ehtoja noudateta taikka jos keyttää keskioluen myynnin, jollei annettuja
20999: myynnissä havaitaan muuta väärinkäyttöä tai säännöksiä tai määräyksiä taikka asetettuja ehtoja
21000: myyntioikeuden saaneen katsotaan menettäneen noudateta taikka jos myynnissä havaitaan muuta
21001: 15 §:ssä tarkoitetut edellytykset tai luotettavuu- väärinkäyttöä tai myyntioikeuden saaneen katso-
21002: tensa taikka jos vähittäismyyntipaikassa on todet- taan menettäneen 15 §:ssä tarkoitetut edellytyk-
21003: tu epäjärjestystä. set tai luotettavuutensa taikka jos vähittäismyyn-
21004: tipaikassa on todettu epäjärjestystä.
21005:
21006: Edellä 1 momentissa mainittujen epäkohtien
21007: ilmetessä on sen lisäksi, mitå. sanotussa momen-
21008: tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää-
21009: ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä
21010: ja asianomaista vähittäismyyntiozkeuden haltijaa
21011: kieltää keskioluen myynti määräajaksi, enintään
21012: kuudeksi kuukaudeksi taikka antaa asianomaisel-
21013: le varoitus epäkohdan poistamiseksi ja sen uusiu-
21014: tumisen ehkäisemiseksi.
21015:
21016: 28 §. 28 §
21017: Edellä 26 §:n 1 momentissa tarkoitetun annis- Edellä 26 §:n 1 momentissa tarkoitetun an-
21018: keluoikeuden alkoholiyhtiö voi yhtiön hallinto- niskeluoikeuden alkoholiyhtiö voi yhtiön hallin-
21019: neuvoston vahvistamia yleisiä periaatteita ja oh- toneuvoston vahvistamia yleisiä periaatteita ja
21020: jeita noudattaen hakemuksesta asettaminsa eh- ohjeita noudattaen hakemuksesta asettaminsa eh-
21021: doin toistaiseksi antaa yksityiselle tai yhteisölle, doin toistaiseksi taikka määräajaksi, enintään
21022: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle,
21023: set ja vaadittava luotettavuus. jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk-
21024: set ja vaadittava luotettavuus.
21025:
21026: Mitä alkoholilain 43 §:n 3 momentissa on
21027: säädetty anniskeluoikeuden myöntämisestä, on
21028: noudatettava myös soveltuvin osin keskioluen
21029: anniskeluozkeuksia myönnettäessä.
21030: 1984 vp. - HE n:o 245 41
21031:
21032: Voimassa oleva laki Ehdotus
21033: 32 §. 32 §
21034: Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis- Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis-
21035: liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen
21036: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää- mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää-
21037: rätty, pidetään avoinna yleisölle. Tarvittavat rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi-
21038: määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko- yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat
21039: holiyhtiö. määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko-
21040: holiyhtiö.
21041:
21042: 32 a §
21043: jos anniskellusta keskioluesta on pen"tty hallin-
21044: toneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa korke-
21045: ampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan suon·-
21046: tettava valtiolle määrä, joka vastaa pen"tyn hin-
21047: nan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä ero-
21048: tusta.
21049: 32 b §
21050: Mitä alkoholzlain 53 §:ssä on säädetty luvan
21051: myöntämt:restä tanssia sekä sirkus-, van·etee-,
21052: tanssi- ja muita sen kaltaisia esityksiä varten on
21053: voimassa myös keskioluen anniskelupaikan ~sai
21054: ta.
21055:
21056: 32 c §
21057: Mitä alkoholtlain 99 §:ssä on säädetty alkoholi-
21058: juoman ja väkivtinan nauttimisesta, sovelletaan
21059: myös keskioluen osalta.
21060:
21061: 32 d §
21062: Mitä alkoholtlain 100 §:ssä on säädetty alkoho-
21063: lijuomien nauttimisesta ja sätlyttämisestä muussa
21064: kuin sanotun lain 99 §:n 1 momentissa tarkoite-
21065: tussa yleisessä huoneistossa jiirjestetyssä suljetussa
21066: tilaisuudessa, on voimassa myös keskioluen osal-
21067: ta.
21068: 34 §. 34 §
21069: Mitä 22 §:ssä on säädetty, on myös noudatetta- Mitä 22 §:ssä on säädetty, on myös noudatetta-
21070: va tämän lain nojalla annetun keskioluen annis- va tämän lain nojalla annetun keskioluen annis-
21071: keluoikeuden peruuttamisessa ja anniskelun kes- keluoikeuden peruuttamisessa ja anniskelun kes-
21072: keyttämisessä sekä siitä tehtävässä ilmoituksessa. keyttämisessä sekä siitä tehtävässä ilmoituksessa
21073: samoin kuin varoituksen antamisessa.
21074:
21075: 37 §. 37 §
21076: Mikäli kunnassa on alkoholilain nojalla valittu Lääninhallituksen tehtävistä tämän lain ja sen
21077: kunnallinen alkoholitarkastaja, toimii hän myös nojalla annettujen säännösten ja määräysten sekä
21078: tässä laissa tarkoitettuna kunnallisena tarkastaja- asetettujen ehtojen noudattamisen valvonnassa
21079: na, ja on tarkastajalle kuuluvista tehtävistä sekä on soveltuvin osin voimassa, mitä alkoholilain 73
21080: tarkastajan palkkauksesta ja toiminnasta aiheutu- ja 75 §:ssä on säädetty.
21081: vien menojen korvaamisesta soveltuvin osin voi-
21082: massa, mitä alkoholilain 73-75 §:ssä on säädet-
21083: ty.
21084: 6 4384011663
21085: 42 1984 vp. - HE n:o 245
21086:
21087: Voimassa oleva laki Ehdotus
21088:
21089: 38 §. 38 §
21090: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on valvoa, Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on
21091: että tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja
21092: ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi, että alkoho- säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi,
21093: liyhtiö ja kunnalliset alkoholitarkastajat suoritta- että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat
21094: vat niille tämän lain ja sen nojalla annettujen niille tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
21095: säännösten ja määräysten mukaan kuuluvat val- nösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta-
21096: vonta- ja muut tehtävät. ja muut tehtävät.
21097:
21098:
21099: 39 §. 39 §
21100:
21101: Tämän lain noudattamisen välittömästä val- Tämän lain noudattamisen välittömästä val-
21102: vonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan vonnasta, lukuunottamatta 11 §:ssä tarkoitettua
21103: kuin asetuksella säädetään. Vähittäismyynnin, aluksen haltzjan ja laivakauppiaan harjoittamaa
21104: anniskelun, mainonnan sekä mainontaa ja muuta keskioluen maahantuontia, huolehtii alkoholiyh-
21105: myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon tiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Vä-
21106: noudattamisen paikallinen valvonta kuuluu kui- hittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä
21107: tenkin lähinnä poliisille ja kunnalliselle alkoholi- mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
21108: tar~astajalle: Keskioluen my~nti Ja ~a~no~ta. sekä koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val-
21109: mamontaa Ja muuta myynmnedtstamtstOlmmtaa vonta kuuluu kuitenkin lähinnä lääninhallituk-
21110: koskevan kiellon noudattaminen Suomen ja ul- selle ja poliiszlle. Keskioluen myynti ja mainonta
21111: komaiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis- sekä mainontaa ja muuta myynninedistämistoi-
21112: sa samoin kuin 11 §:ssä tarkoitettu ulkomaan mintaa koskevan kiellon noudattaminen Suomen
21113: liikenteessä olevan aluksen haltijan keskioluen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suomalaisissa
21114: maahantuonti ovat sosiaali- ja terveysministeriön aluksissa ovat sosiaali- ja terveysministeriön välit-
21115: välittömässä valvonnassa. Suorittaessaan 35 §: ssä tömässä valvonnassa.
21116: tarkoitetun laivakauppiaan maahantuoman kes-
21117: kioluen myynnin välitöntä valvontaa toimivat
21118: alkoholiyhtiön tähän valvontatehtävään asetta-
21119: mat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymät
21120: tarkastajat virkamiehen vastuulla.
21121:
21122: Hallintoneuvoston antamat keskioluen vähit- Hallintoneuvoston antamat keskioluen vähit-
21123: täismyynnin ja anniskelun hoitoa ja valvontaa täismyynnin ja anniskelun hoitoa ja valvontaa
21124: koskevat sekä 3 momentissa tarkoitetut yleiset koskevat sekä 3 momentissa tarkoitetut yleiset
21125: määräykset ja ohjeet on toimitettava tiedoksi määräykset ja ohjeet on toimitettava tiedoksi
21126: sosiaali- ja terveysministeriölle, kunnallisille alko- sosiaali- ja terveysministeriölle, lääninhallitukszlle
21127: holitarkastajille ja poliisille. ja poliisille .
21128:
21129: 43 §. 43 §
21130: Mitä on säädetty alkoholilain 102-103 §:ssä Mitä on säädetty alkoholilain 101 §:sså· menet-
21131: menetetyksi tuomitun tai muutoin valtiolle jou- telystä stlloin, kun sanotun lain 99 §:n .l momen-
21132: tuneen taikka ulosmitatun alkoholijuoman luo- tissa tarkoitetun kiellon vastaisesti on nautittu
21133: vuttamisesta alkoholiyhtiölle ja juopuneelta tai alkoholijuomaa tai väkiviinaa, 102 ja 103 §:ssä
21134: suljettuun laitokseen otettavalta tavatun alkoho- menetetyksi tuomitun tai muutoin valtiolle jou-
21135: lijuoman käsittelystä sekä 106 §:ssä oikaisun ja tuneen taikka ulosmitatun alkoholijuoman luo-
21136: muutoksen hakemisesta, on soveltuvin osin voi- vuttamisesta alkoholiyhtiölle ja juopuneelta tai
21137: massa myös tätä lakia käytettäessä. suljettuun laitokseen otettavalta tavatun alkoho-
21138: lijuoman käsittelystä sekä 106 §:ssä oikaisun ja
21139: muutoksen hakemisesta, on soveltuvin osin voi-
21140: massa myös tätä lakia käytettäessä.
21141: 1984 vp. - HE n:o 245 43
21142:
21143: Voimassa oleva laki Ehdotus
21144: Tämä laki tulee vozmaan päivänä
21145: kuuta 198 .
21146: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
21147: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämtin toimen-
21148: piteisiin.
21149: Keskioluesta annetun latn 11 §:n nojalla alko-
21150: holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus
21151: jää voimaan toistaiseksi.
21152:
21153:
21154:
21155: 3.
21156: Laki
21157: raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta
21158:
21159: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1982 annetun raittiustyölain
21160: (828/82) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
21161:
21162: Voimassa oleva laki Ehdotus
21163:
21164: 4 § 4 §
21165: Kunnassa on raittiuslautakunta, jonka on huo- Kunnassa on raittiuslautakunta, jonka on huo-
21166: lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi- lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi-
21167: olojen ja alkoholilain (459168) valvonnan seuraa- olojen seuraamisesta.
21168: misesta.
21169:
21170: Tämä laki tulee votmaan päivänä
21171: kuuta 198 .
21172: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
21173: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
21174: piteiszin.
21175: 1984 vp. - HE n:o 246
21176:
21177:
21178:
21179:
21180: Hallituksen esitys Eduskunnalle päihdehuoltolaiksi
21181:
21182:
21183:
21184:
21185: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21186:
21187: Lakiehdotuksen tarkoituksena on liittää päih- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavan
21188: dehuolto kiinteämmin osaksi muuta sosiaali- ja hoidon edellytyksiä on selkiinnytetty. Toimenpi-
21189: terveydenhuoltoa. Tavoitteena on kehittää päih- teisiin voidaan ryhtyä vain terveyden vaarantami-
21190: dehuoltoa sellaiseksi, että sen avulla voidaan seen tai väkivaltaisuuteen liittyvillä perusteilla.
21191: ehkäistä ja vähentää päihteiden ongelmakäyttöä Päätöksentekomenettelyä on yksinkertaistettu ja
21192: sekä siihen liittyviä sosiaalisia ja terveydellisiä hoitoajat porrastettu siten, että päihteiden käy-
21193: haittoja sekä edistää päihteiden ongelmakäyttä- töstä johtuvaan kiireellisten toimenpiteiden tar-
21194: jien ja heidän läheistensä toimintakykyä ja tur- peeseen voidaan paremmin vastata.
21195: vallisuutta. Samalla on tarkoitus kumota irtolais- Esitys on myös osa sosiaalihuollon kokonais-
21196: laki ja järjestää irtolaisina huollettujen henkilöi- uudistusta, joka on käynnistynyt sosiaalihuolto-
21197: den palvelut päihdehuollon keinoin. lain sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-
21198: Lakiehdotuksella pyritään siihen, että päihde- lua ja valtionosuutta koskevan lain antamisella.
21199: huollon palveluja tuotetaan yleisten sosiaali- ja Ehdotettavassa päihdehuoltolaissa määritellään
21200: terveydenhuollon palvelujen yhteydessä sekä päihdehuollon keskeiset periaatteet sekä kunnan
21201: päihdehuoltoon erikoistuneissa yksiköissä. Ta- tehtävät päihdehuollon järjestämiseksi. Taloudel-
21202: voitteena on kehittää palvelujärjestelmää siten, liset ja hallinnolliset voimavarat näiden tavoittei-
21203: että hoitoon voidaan hakeutua oma-aloitteisesti den toteuttamiseksi määräytyvät sosiaali- ja ter-
21204: ongelmien varhaisvaiheessa ilman leimautumisen veydenhuollon valtakunnallisten suunnitelmien
21205: pelkoa. Asiakkaan kokonaiskuntoutukseen pyri- mukaisesti.
21206: tään auttamalla häntä ratkaisemaan toimeentu- Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen on tarkoi-
21207: loon, asumiseen ja työhön liittyviä ongelmiaan. tus tulla voimaan vuoden 1986 alusta.
21208:
21209:
21210:
21211:
21212: 4384008648
21213: 2 1984 vp. - HE n:o 246
21214:
21215:
21216:
21217:
21218: SISÄLLYSLUETTELO
21219:
21220: Sivu Sivu
21221: YLEISPERUS1ELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. 1. 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
21222: 2.1. 2. Erityishuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
21223: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3
21224: 1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1.3. Terveydenhuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
21225: 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
21226: 1.2. Päihteiden käyttö.......................... 4
21227: 1.3. Tavoitteet................................. 5 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
21228: 1. 3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
21229: 1. 3. 2. Keskeiset periaatteet . . . . . . . . . . . . . . . . 5
21230: 1.4. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUS1ELUT.......... 16
21231: 1.4.1. Toimintapuitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 luku Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
21232: 1.4.2. Toimintamuodot................... 7 2 luku Hoito henkilön tahdosta riippumatta . . . . 20
21233: 1.4.3. Hoito henkilön tahdosta riippumatta 8 3 luku Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
21234: 1.4.3.1. Tavoitteet................. 8 4 luku Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
21235: 1.4.3.2. Keinot.................... 9 5 luku Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
21236: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . 11
21237: 2 .1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LAKI1EKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21238: 1984 vp. - HE n:o 246 3
21239:
21240:
21241:
21242:
21243: YLEISPERUSTELUT
21244:
21245:
21246: 1. Esityksen yhteiskunnallinen täjien huoltoa koskevan lainsäädännön uudista-
21247: merkitys mista.
21248: Sosiaalihuoltolaissa olevia sosiaalipalveluja ja
21249: 1.1. Yleistä sosiaalihuollon toteuttamista koskevia menettely-
21250: säännöksiä voidaan pääosin soveltaa päihdehuol-
21251: Yhteiskunnan muutokset ovat aiheuttaneet lossa. Päihdehuolto sisältää kuitenkin sellaisia
21252: erilaisten sosiaalisten tehtävien siirtymistä kasva- erityisiä tavoitteita ja toimintamuotoja, jotka
21253: vassa määrin yhteiskunnan suoritettaviksi. Sosiaa- edellyttävät erityislainsäädäntöä. Tämä on tar-
21254: "lihuollon tehtävät ovat 1960-1970- luvuilla peen myös henkilön tahdosta riippumatta toteu-
21255: laajentuneet ja tavoitteet sekä toimintaperiaatteet tettavan hoidon järjestämiseksi. Oikeusturvan ta-
21256: uudistuneet. Sosiaalihuollon palveluja käyttää so- kaamiseksi säännösten tulee olla riittävän yksi-
21257: siaalihuollon perinteisen asiakasryhmän lisäksi tyiskohtaisia.
21258: yhä suurempi osa väestöstä. Sosiaalihuollon pal- Jatkettaessa sosiaalihuollon lainsäädännön uu-
21259: velujen tarvetta arvioitaessa ei enää määräävänä distamista tultaneen käynnistämään valmistelu
21260: tekijänä ole avuntarvitsijoiden taloudellinen ase- kaikkia sosiaalipalveluja ja siten myös päihde-
21261: ma, vaan välitön palvelujen tarve. Sosiaalisten huoltoa koskevien säännösten yhdistämiseksi yh-
21262: ongelmien ei enää nähdä johtuvan vain avuntar- teen yleiseen sosiaalihuoltolakiin. Kun meneil-
21263: vitsijan yksilöllisistä ominaisuuksista, vaan mo- lään oleva sosiaalihuollon lainsäädännön sisällöl-
21264: nien ympäristöön ja yhteiskuntaan liittyvien teki- linen uudistaminen on saatu loppuun suoritet-
21265: jöiden ymmärretään vaikuttavan ongelmien syn- tua, ryhdytään toimenpiteisiin sosiaali- ja tervey-
21266: tyyn. denhuollossa henkilön tahdosta riippumatta to-
21267: Sosiaalihuollon kehityksen turvaamiseksi on teutettavien toimenpiteiden sääntelemiseksi yh-
21268: ollut välttämätöntä uudistaa sosiaalihuollon kes- dessä laissa.
21269: keinen lainsäädäntö. Näin on haluttu turvata Päihdehuollon lainsäädännön uudistustarve on
21270: toiminnalliset, hallinnolliset ja taloudelliset edel- tullut esiin päihdehuoltoa käsiteHeissä komiteois-
21271: lytykset sosiaalihuollon kehittämiselle. Suunnit- sa, toimikunnissa ja työryhmissä. Myös lain toi-
21272: telu- ja valtionosuusjärjestelmää uudistamalla on meenpanosta vastuussa olevat viranomaiset, työn-
21273: luotu yhteinen valtionosuusjärjestelmä, johon tekijät ja asiakasjärjestöt ovat tuoneet esiin lain-
21274: myös päihdehuolto kuuluu. säädännön uudistustarpeen. Päihdehuolto on ke-
21275: Uusi sosiaalihuoltolaki (710/82) sekä uusi sosi- hittynyt voimakkaasti erityisesti 1970-luvulla ja
21276: aali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja valtion- voimassa oleva laki päihdyttävien aineiden vää-
21277: osuutta koskeva laki (677 /82) ovat tulleet voi- rinkäyttäjien huollosta (96/61), jäljempänä PAV-
21278: maan vuoden 1984 alussa. Sosiaalihuoltolaki on laki, on suurelta osin vanhentunut.
21279: sosiaalihuollon peruslaki. Uudella lainsäädännöl- Päihdehuollon tehtävät ovat laajentuneet ja
21280: lä on haluttu kehittää sosiaali- ja terveydenhuol- muuttuneet. Päihteiden käyttö on yleistynyt ja
21281: toa entistä tasapainoisemmin. Uudistuksen erää- päihteiden liikakäyttöön liittyvät sosiaaliset ja
21282: nä tarkoituksena on, että kuntien väliset talou- terveydelliset haitat kasvaneet. Päihteiden ongel-
21283: delliset erot eivät estä riittävän perustoimeentu- makäyttö koskettaa laajoja väestökerroksia. Tarve
21284: lon ja sosiaalipalvelujen turvaamista kuntalaisille. päihteiden ongelmakäytön ennalta ehkäisemi-
21285: Sosiaalihuollon lainsäädännön uudistamisella py- seen on lisääntynyt. Näkemykset päihteiden on-
21286: ritään myös siihen, että sosiaalihuollon palveluja gelmakäyttäjien ja heidän läheistensä hoito- ja
21287: voidaan laajentaa ja kehittää. tukimahdollisuuksista ovat muuttuneet.
21288: Sosiaalihuoltolaki sisältää sosiaalihuollon pe- Vaikka 1962 voimaan tullutta PAV-lakia onkin
21289: russäännökset. Antaessaan eduskunnalle sosiaali- muutettu, se on edelleen viranomaisaloitteinen
21290: huoltolakiesityksen hallitus edellytti erityisalojen, ja laitoskeskeinen. Laki ei enää muodosta päihde-
21291: muun muassa päihdyttävien aineiden väärinkäyt- huollon kehittämiselle tarpeellista perustaa.
21292: 4 1984 vp. - HE n:o 246
21293:
21294: Päihdehuoltoon liittyy läheisesti myös irtolais- alkoholin merkitys yhtenä kulutustavarana lisään-
21295: lainsäädäntö. Voimassa oleva irtolaislaki (5 7/36) tynyt. Alkoholin ongelmakäytön luonne on myös
21296: on keskeisiltä osiltaan vanhentunut. Monilta osil- muuttunut. Alkoholin kulutuksen ollessa 1950
21297: taan laki on kumoutunut muun sosiaalihuollon luvulla vähäistä olivat alkoholin käyttöön liittyvät
21298: lainsäädännön kehittymisen myötä. PAV-lain ja krooniset sairaudet myös harvinaisia. Toisaalta
21299: irtolaislain kohderyhmät ovat lähes samoja. Lain- juomistilannetta kohti kulutetut alkoholimäärät
21300: säädännön hajanaisuus on vaikeuttanut toimen- olivat usein suuria ja juomiskäyttäytymiseen liit-
21301: piteiden kehittämistä henkilöille, jotka tarvitse- tyvät sosiaaliset ristiriidat varsin selvästi näkyvis-
21302: vat ensisijaisesti päihdehuollon palveluja. sä. Alkoholiongelmat nähtiin ensisijaisesti yksit-
21303: täisiin käyttökertoibio liittyvinä ja niitä tarkastel-
21304: tiin pikemminkin yleisen järjestyksen kannalta
21305: 1.2. Päihteiden käyttö kuin kansanterveyden näkökulmasta.
21306: Kiinnostus alkoholin käytön ja työn väliseen
21307: Alkoholi on maassamme yleisimmin käytetty yhteyteen kasvoi 1970-luvulla. Työikäinen ja
21308: päihde. Vielä vuonna 1950 sen tilastoitu kulutus työssä käyvä väestönosa kuluttaa suurimman osan
21309: oli Suomessa kansainvälisesti varsin vähäistä ( 1, 7 päihteistä. Alkoholin haitat työssä alkoivat näkyä
21310: litraa absoluuttista alkoholia asukasta kohti). Al- lisääntyvinä poissaoloina- ja sairaspäivinä, työta-
21311: koholin käyttö lisääntyi voimakkaasti Euroopassa paturmien kasvuna ja työtehon alentumisena.
21312: erityisesti 1970-luvun alkupuolella. Vuonna 1975 Alkoholisairauksien perusteella myönnettyjen
21313: oli henkeä kohti laskettu kulutus Suomessa nous- työkyvyttömyyseläkkeiden määrä lisääntyi. Kiin-
21314: sut vuoteen 1950 verrattuna yli kolminkertaisek- nostus työpaikoilla tapahtuvaa hoitoonohjausta
21315: si, mutta pysyi silti kansainvälisesti verrattain kohtaan kasvoi 1970-luvun alkupuolella, mikä
21316: kohtuullisena (6,2 litraa absoluuttista alkoholia liittyi silloiseen pelkoon työvoiman puutteesta.
21317: asukasta kohti). Tämän jälkeen alkoholin koko- Huumausaineiden käyttö ja lääkkeiden käyttö
21318: naiskulutuksessa ei ole tapahtunut olennaisia päihtymystarkoituksessa muodostavat alkoholin
21319: muutoksia. Vaikka kokonaiskulutus ei lähivuosi- ohella myös merkittävän ongelman. Lääkkeiden
21320: na nousisikaan, tulevat alkoholin sosiaaliset ja väärinkäyttö ja huumausaineiden levinneisyys
21321: terveydelliset haitat 1980-luvulla kuitenkin mah- edellyttää käytön ehkäisyyn ja ongelmakäyttäjien
21322: dollisesti edelleen lisääntymään viiveestä joh- hoitoon liittyvien tekijöiden huomioimista hoito-
21323: tuen. järjestelmän kehittämisessä. Huumausainelain-
21324: Alkoholin kulutus nousi Suomessa alkoholi- säädäntö on maassamme pohjoismaisestikin ver-
21325: lainsäädännön uudistamisen yhteydessä voimak- raten erittäin tiukka. Vaikka esimerkiksi huu-
21326: kaasti vuonna 1969 ja kasvoi edelleen aina 1970- mausaineiden käyttäjien määrä on verrattain sup-
21327: luvun puoliväliin saakka. Tällöin kulutus näytti pea, esiintyy käyttäjäkunnalla vaikeita sosiaalisia
21328: saavuttavan tasapainotilan, johon päästiin, kun ja terveydellisiä ongelmia. Lääkkeiden väärin-
21329: lainsäädännön asettamat esteet oli poistettu. Li- käyttöä ja huumeiden käyttöä voidaan tehokkaas-
21330: sääntyneen alkoholin kulutuksen ohella myös ti ehkäistä pohjoismaisella ja kansainvälisellä yh-
21331: juomatavat muuttuivat jossakin määrin. Yhä pie- teistyöllä.
21332: nempi osa väestöstä oli raitista. Miesten ja nais- Tällä hetkellä päihteiden käytön haitat ym-
21333: ten alkoholinkäyttötavat alkoivat saada samoja märretään laajana, suurta väestönosaa koskettava-
21334: piirteitä. Alkoholin käytön aloittaminen oli siir- na yhteiskunnallisena kysymyksenä. Päihdehait-
21335: tynyt nuorempaan ikään. Eräänlaista riskirajaa, tojen ennaltaehkäisy yhteiskuntapolitiikan eri
21336: jolloin alkoholia käyttävällä henkilöllä saattaa lohkoilla on tullut entistä tärkeämmäksi. Päihtei-
21337: alkaa ilmetä terveydellisiä haittoja, on kuvattu den ongelmakäytön seurauksia hoitavien viran-
21338: käsitteellä suurkulutus. omaisten työnjaossa on tapahtunut huomattavia
21339: Tällaisten suurkuluttajien (60-70 g 1absoluut- muutoksia. Tehtäviä on siirtynyt poliisilta ja
21340: tista alkoholia päivittäin) osuus väestöstä oli li- vankeinhoitoviranomaisilta sosiaaliviranomaisille
21341: sääntynyt. Alkoholin kulutuksen terveydellisiä ja ja lisääntyvässä määrin terveysviranomaisille.
21342: sosiaalisia haittoja alkoi ilmetä eri väestöryhmissä Merkittävä osa alkoholihaitoista on yhteydessä
21343: iästä, sukupuolesta ja sosiaalisesta asemasta riip- alkoholin kulutukseen. Kulutuksen lisääntyessä
21344: pumatta. kasvavat alkoholihaitat ja myös päihteiden ongel-
21345: Alkoholin asema yhteiskunnassa on huomatta- makäytöstä kärsivien määrä. Päihteiden ongelma-
21346: vasti muuttunut. Vaikka kokonaiskulutus ei kan- käyttö merkitsee sitä, että yksilöllä on alkoholin,
21347: sainvälisesti verraten ole maassamme korkea, on huumeiden tai lääkkeiden käyttöön liittyviä on-
21348: 1984 vp. - HE n:o 246 5
21349:
21350: gelmia. Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy sosi- ongelmakäyttäjien, perheiden ja yhteisöjen toi-
21351: aalisia, psyykkisiä ja fyysisiä tekijöitä. Päihteiden mintakykyisyyttä ja turvallisuutta.
21352: ongelmakäyttöön liittyvät haitat esiintyvät eri Voimassa olevaan lakiin verrattuna on päihde-
21353: henkilöillä erilaisina. Elämäntavasta tai elämänti- huollon tavoite määritelty lakiehdotuksessa huo-
21354: lanteen muutoksesta riippuen saattaa yksilön mattavasti laaja-alaisemmaksi. Ehdotuksella pyri-
21355: päihteiden käyttö vaihdella ja vastaavasti siihen tään luomaan edellytyksiä päihteiden ongelma-
21356: liittyvät ongelmat muuttua. käytön ehkäisyyn vaikuttamalla suunnitteluun ja
21357: muuhun yhteiskuntapoliittiseen päätöksentekoon
21358: päihteiden ongelmakäytön ja yleensä sosiaalisten
21359: 1.3. Tavoitteet ja terveydellisten ongelmien vähentämiseksi. La-
21360: kiehdotuksella pyritään siihen, että päihteiden
21361: 1.3.1. Yleistä ongelmakäyttäjät ja heidän läheisensä voivat ha-
21362: kea heille soveltuvia hoito-, huolto- ja kuntou-
21363: tuspalveluja ilman leimautumisen pelkoa. Päih-
21364: Sosiaali- ja terveydenhuollon yleistavoitteet dehuollolla ehkäistään päihteiden ongelmakäyt-
21365: ovat väestön sosiaalisen suoriutumisen, terveyden töä ja vähennetään käytöstä aiheutuneita sosiaali-
21366: sekä turvallisuuden ylläpitäminen ja edistämi- sia ja terveydellisiä haittoja.
21367: nen. Näiden tavoitteiden toteuttamisesta huoleh- Päihdehuollon tavoitteena on myös edistää
21368: tii kasvavassa määrin yhteiskunta perheen ja päihteiden ongelmakäyttäjien, perheiden ja yh-
21369: muiden lähiyhteisöjen rinnalla. Tavoitteita ei teisöjen toimintakykyisyyttä ja turvallisuutta. Ta-
21370: kuitenkaan voida saavuttaa yksinomaan yhteis- voite merkitsee päihteiden ongelmakäyttäjän ja
21371: kunnan toimesta palvelujärjestelmiä tehostamal- hänen läheistensä elinolosuhteiden, sosiaalisen
21372: la. Samanaikaisesti on tuettava ihmisen itsenäistä selviytymisen ja terveydentilan huomioonottavan
21373: selviytymistä erilaisissa vaikeuksissa sekä vahvis- kokonaiskuntoutuksen periaatteen soveltamista.
21374: tettava kansalaisten lähiympäristöään kohtaan Lakiehdotuksella edistetään vapaaehtoista hoi-
21375: tuntemaa solidaarisuutta ja vastuuntuntoa. toonhakeutumista. Lakiehdotus antaa myös mah-
21376: Sosiaalihuollon keskeisenä tavoitteena on yh- dollisuuden hoitaa henkilöä tahdostaan riippu-
21377: teiskunnallisen oikeudenmukaisuuden ja tasa- matta, jos vapaaehtoisuuteen petustuvat toimen-
21378: arvon edistäminen. Päihteiden ongelmakäyttö on piteet eivät riitä ja edellytykset henkilön tahdosta
21379: nähtävä Jaajana yhteiskunnallisena kysymyksenä. riippumatta toteutettavaan hoitoon ovat olemas-
21380: Hoidon ja huollon ohella on kiinnitettävä huo- sa.
21381: miota sellaisten yhteiskunnallisten olosuhteiden
21382: ehkäisemiseen ja korjaamiseen, jotka lisäävät so-
21383: siaalisia ja terveydellisiä ongelmia sekä niihin 1.3.2. Keskeiset periaatteet
21384: liittyvää päihteiden käyttöä. Päihdehuollossa tu-
21385: lee noudattaa sosiaalihuollossa yleisesti hyväksyt- Lakiuudistuksella edistetään sosiaalihuollossa
21386: tyjä toimintaperiaatteita. Tarjoamalla päihde- hyväksyttyjen palveluperiaatteiden, vapaaehtoi-
21387: huollon palveluja yleisten sosiaali- ja terveyden- suuden, valinnanvapauden, normaalisuuden ja
21388: huollon palvelujen yhteydessä taataan päihteiden oman osallistumisen periaatteen toteuttamista
21389: ongelmakäyttäjän ja hänen läheistensä mahdolli- päihdehuollossa. Mainitut periaatteet sisältyvät
21390: suudet saada palveluja vapaaehtoisuuden ja nor- yleisinä sosiaalihuoltolakiin. Niiden merkitys on
21391: maalisuuden periaatteen mukaisesti. Päihteiden päihdehuollossa kuitenkin niin olennainen, että
21392: ongelmakäyttäjällä ja hänen läheisillään tulee kyseisiä periaatteita koskevat yksityiskohtaisem-
21393: olla oikeus luottamukselliseen hoitosuhteeseen mat säännökset on otettu myös erityislakiehdo-
21394: sekä mahdollisuus osallistua hoidon suunnitte- tukseen.
21395: luun. Lakiuudistuksella kehitetään normaalisuuden
21396: Päihdehuollolla on edellä mainittujen yleista- periaatteen mukaisesti palveluja siten, että ne
21397: voitteiden lisäksi erityistavoitteet, jotka voidaan eivät tarpeettomasti leimaa käyttäjiään. Tarkoitus
21398: ilmaista kolmiosaisina. Päihdehuollolla tarkoite- on parantaa päihteiden ongelmakäyttäjien mah-
21399: taan toimintaa, jolla ehkäistään ja vähennetään dollisuuksia saada palveluja sosiaali- ja terveyden-
21400: päihteiden ongelmakäyttöä. Edelleen sillä pyri- huollon yleisten palvelujen yhteydessä. Yleisiä
21401: tään ehkäisemään ja vähentämään päihteiden palveluja täydennetään tarpeen mukaan päihtei-
21402: ongelmakäytön sosiaalisia sekä terveydellisiä hait- den ongelmakäyttäjien hoitoon erikoistuneilla
21403: toja. Lisäksi sen tavoitteena on edistää päihteiden palveluyksiköillä. Näin on tarkoitus muodostaa
21404: 6 1984 vp. - HE n:o 246
21405:
21406: alueellisesti kattava, monipuolinen ja joustava tamista. Näin luodaan myönteistä ilmapiiriä
21407: palvelujärjestelmä, jolla kyetään tarjoamaan vaih- oma-aloitteiselle hoitoon hakeutumiselle.
21408: toehtoisia hoito- ja muita toimenpiteitä asiakkai-
21409: den erilaisten tarpeiden mukaan.
21410: Päihdehuollossa tulee palveluja tarjota ensisi- 1.4. Keinot
21411: jaisesti vapaaehtoisuuteen perustuen. Päihteiden
21412: ongelmakäyttäjän ja hänen läheistensä etu on 1.4.1. Toimintapuitteet
21413: otettava ensisijaisesti huomioon muun muassa
21414: luomalla päihteiden ongelmakäyttäjälle ja hänen Lakiehdotus perustuu kansainvälisesti hyväk-
21415: läheisilleen mahdollisuus osallistua hoidon ja syttyyn näkemykseen, jonka mukaan päihteiden
21416: huollon suunnitteluun. Myös silloin, kun päih- ongelmakäyttö ymmärretään sosiaali- ja tervey-
21417: teiden ongelmakäyttäjää hoidetaan tahdostaan denhuollon yhteiseksi, molempien hallinnonalo-
21418: riippumatta, on hänelle ja hänen omaisilleen jen yhteistyötä edellyttäväksi toiminta-alueeksi.
21419: luotava tähän mahdollisuus. Luottamuksellisen Tämän vuoksi toimenpiteiden tulee hoidon ja
21420: hoitosuhteen merkitystä korostetaan. Päihteiden huollon ohella olla myös ennalta ehkäiseviä.
21421: ongelmakäyttäjän ja hänen läheistensä vaikeuksia Lakiehdotuksella on haluttu turvata alkanut,
21422: tulee tarkastella ottamalla huomioon heidän ko- jatkuvasti laajeneva yhteistyö terveydenhuollon
21423: ko elämäntilanteensa. Toiminnassa painotetaan kanssa. Terveydenhuoliolle on haluttu luoda
21424: entistä enemmän suunnitelmallisuutta sekä yh- edellytyksiä järjestää ja kehittää päihteiden on-
21425: teistyötä päihteiden ongelmakäyttäjän, hänen lä- gelmakäytön ehkäisyyn ja hoitoon soveltuvia pal-
21426: heistensä sekä muiden tahojen kanssa. Päihde- veluja niillä valmiuksilla, jotka sillä on.
21427: huollossa ollaan siirtymässä pois yksilö- ja oire-
21428: Ehdotuksen mukaan vastuu päihdehuollon jär-
21429: keskeisestä ajattelutavasta. Kokonaiskuntoutuk-
21430: jestämisestä sosiaalihuollon osalta on sosiaalilau-
21431: sen periaatteen mukaisesti asiakasta autetaan sel-
21432: takunnalla. Se voi järjestää tarpeen mukaiset
21433: vittämään ja ratkaisemaan toimeentuloon, asu-
21434: palvelut kuitenkin yhdessä terveydenhuollon
21435: miseen ja työhön liittyviä ongelmiaan.
21436: kanssa. Siltä osin kuin palveluja tuotetaan tervey-
21437: Päihteiden ongelmakäyttö on sidoksissa kult- denhuollossa, kuuluu lain toimeenpano terveys-
21438: tuurisiin, yhteisöllisiin ja yksilöllisiin tekijöihin. lautakunnalle. Sosiaali- ja terveyslautakunnan
21439: Päihteiden ongelmakäyttö on keskeisesti ihmis- ohella myös muut lautakunnat voivat järjestää
21440: suhteisiin liittyvä vuorovaikutusongelma. Koko- päihteiden ongelmakäyttäjille soveltuvia toimin-
21441: naiskuntoutukseen perustuvassa toiminnassa tue- tamuotoja silloin, kun lain tavoitteiden mukaiset
21442: taan myös päihteiden ongelmakäyttäjän perheen- tehtävät kuuluvat niiden toimialaan. Erityisesti
21443: jäseniä ja muita läheisiä. Tarvittaessa heille järjes- päihteiden ongelmakäytön ehkäisyssä tulee sosi-
21444: tetään kotipalveluja, kasvatus- ja perheneuvontaa aali- ja terveysviranomaisten lisätä yhteistyötä ja
21445: sekä muuta keskusteluhoitoa. Päihteiden ongel- keskinäistä vuorovaikutusta raittiuslautakuntien
21446: makäyttäjää, hänen perhettään ja muita läheisi- kanssa. Myös nuorisolautakunnat ovat tärkeä yh-
21447: ään hoidetaan näin kokonaisuutena, jolloin pa- teistyötaho.
21448: rannetaan heidän mahdollisuuksiaan selvittää it- Sosiaalihuoltolain mukaiset palvelut muodos-
21449: senäisesti ongelmiaan. Kokemukset ovat osoitta- tavat lähtökohdan myös päihdehuollolle. Päihde-
21450: neet, että kokonaisvaltaisella lähestymistavalla huoltoa voidaan toteuttaa myös terveydenhuol-
21451: voidaan olennaisesti vähentää henkilön tahdosta lossa erityisesti päihteiden ongelmakäyttäjien
21452: riippumatta toteutettavan hoidon tarvetta. hoitoon tarkoitetuissa toimintayksiköissä. Yleisiä
21453: Päihdehuolto on järjestettävä siten, ettei asiak- sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja voidaan
21454: kaita tarpeettomasti irroiteta normaalista elinym- edelleen kehittää niin, että niiden yhteydessä
21455: päristöstään. Mikäli ympäristön muutos hoidon otetaan huomioon päihteiden ongelmakäyttäjien
21456: järjestämiseksi on välttämätöntä, päihteiden on- erityistarpeet.
21457: gelmakäyttäjälle on luotava mahdollisuuksia Päihdehuollon palveluja voidaan tarjota yleis-
21458: myös tällöin ylläpitää ihmissuhteitaan. ten sosiaali- ja terveydenhuollon yksiköiden lisäk-
21459: Ympäristön tulisi voida osaltaan kantaa vas- si päihdehuoltoon erikoistuneissa yksiköissä. Täl-
21460: tuuta henkilöistä, joilla on päihteiden käyttöön laisia yksiköitä on nykyisin lähinnä sosiaalihuol-
21461: liittyviä ongelmia, Tämä edellyttää päihteiden lon piirissä. Päihdehuollon erityispalveluista ja
21462: käytön vaikutuksia sekä päihteiden ongelmakäy- erityishuollon yksiköistä ehdotetaan säädettäväksi
21463: tön ehkäisyä ja hoitoa koskevaa tehokasta tiedot- tarkemmin asetuksella.
21464: 1984 vp. - HE n:o 246 7
21465:
21466: 1.4.2. Toimintamuodot sekä toimia konsultaatio- ja työnohjaustehtävissä.
21467: Nämä ovat sellaisia ulospäinsuuntautuvia toimin-
21468: Sosiaalihuoltolain toimintamuotoja koskevat tamuotoja, joilla parannetaan päihteiden ongel-
21469: säännökset kuten velvoitteet neuvonnasta ja oh- makäyttäjien ja heidän läheistensä tarpeiden
21470: jauksesta, tiedottamisesta ja toimeentulotuesta huomioimista yleisten palveluiden yhteydessä.
21471: eivät edellytä erityisiä säännöksiä päihdehuoltoon Ohjausta ja neuvontaa tulee tarjota sellaisen
21472: sovellettuna. Päihdehuollossa ne ovat kuitenkin hoidon ja huollon yhteydessä, jossa välillisesti
21473: erityisen keskeisiä. Tiedotus-, neuvonta- ja oh- tulee esille päihteiden käyttöön liittyviä ongel-
21474: jaustoiminnalla voidaan lisätä oma-aloitteista mia. Kasvatus- ja perheneuvontaa sekä kotipalve-
21475: hoitoonhakeutumista sekä vähentää asiakkaiden luja voidaan kehittää siten, että niiden yhteydes-
21476: leimautumista sekä hoitoa kohtaan ilmeneviä sä voidaan tarjota palveluja myös päihteiden
21477: ennakkoluuloja. Sosiaaliturvaa ja sosiaalihuollon ongelmakäyttäjille.
21478: palveluja ja etuisuuksia koskeva tiedotus on tär- Päihdehuollossa toteutettavat keskeisimmät so-
21479: keää sen vuoksi, että ainakin osa päihdehuollon siaalihuoltolain mukaiset toimintamuodot sisälty-
21480: asiakkaista elää olosuhteissa, joissa yleinen tiedo- vät sosiaalipalveluihin. Sosiaalityötä koskevia
21481: tus ei heitä helposti tavoita. säännöksiä sovelletaan päihdehuoltoon ilman, et-
21482: Sosiaalihuoltolaki laajentaa sosiaalihuollon toi- tä niitä olisi tarkennettu esitetyssä laissa.
21483: mintamuotoja ehkäisy- ja vaikutustoimintaan. Päihdehuollossa tarkoitetaan sosiaalityöllä sosi-
21484: Sosiaaliset epäkohdat osaltaan synnyttävät, yllä- aalihuollon ammatillisen henkilökunnan suorit-
21485: pitävät ja lisäävät päihteiden ongelmakäyttöä ja tamaa ohjausta ja neuvontaa, päihteiden ongel-
21486: heikentävät asiakkaiden kuntoutumismahdolli- makäytön seurauksiin liittyvää selvittelyä ja mui-
21487: suuksia. Sosiaalisten epäkohtien ehkäiseminen ja ta tukitoimia, joilla edistetään päihteiden ongel-
21488: korjaaminen sekä hyvinvointia edistävien olosuh- makäyttäjien ja heidän läheistensä suoriutumista.
21489: teiden ylläpitäminen ja kehittäminen laajentavat Sosiaalitoimistossa toteutettava sosiaalityö on
21490: merkittävästi päihdehuollon toimintamuotoja. osa päihdehuoltoa. Sosiaalitoimistoja tullaan ke-
21491: Yhteiskuntapoliittiset ratkaisut vaikuttavat hittämään kuntatason peruspalveluyksiköiksi,
21492: keskeisesti päihdehuollon tarpeeseen. Sen vuoksi jotka paikallisen tarpeen mukaan voivat tarjota
21493: on tärkeää pyrkiä tunnistamaan päihteiden on- monipuolisia huolto- ja hoitopalveluja päihtei-
21494: gelmakäyttöön vaikuttavia tekijöitä ja tiedotta- den ongelmakäyttäjille ja heidän läheisilleen.
21495: maan niistä päätöksentekijöille. Vaikutustoimin- Päihteiden ongelmakäyttäjien asuminen on
21496: ta tulee laajentaa koskemaan myös sellaisia taho- ensisijaisesti järjestettävä yleisen asuntopolitiikan
21497: ja, jotka voivat parantaa päihteiden ongelma- keinoin, jolloin päävastuu kohtuullisen asumista-
21498: käyttäjien itsenäistä ja omatoimista suoriutumis- son turvaamisessa on asuntoviranomaisilla. Sosi-
21499: ta. Näin ollen yhteistyötahoja muun sosiaali- ja aalihuoltolain mukaan kunnan on kuitenkin
21500: terveydenhuollon ohella ovat muun muassa työ- hankittava tai muutoin varattava käyttöönsä pai-
21501: voimaviranomaiset, asuntoviranomaiset sekä kaa- kallista tarvetta vastaava määrä palvelu- ja tuki-
21502: voituksesta ja rakentamisesta vastaavat viranomai- asuntoja. Sosiaalihuoltolain mukaan asumispal-
21503: set. Näitä ovat myös kulttuuri-, vapaa-aika-, veluja annetaan henkilölle, joka erityisestäsyystä
21504: nuoriso- ja liikuntatoimi ja keskeisesti raittiustoi- tarvitsee apua tai tukea asumisen tai asunnon
21505: mL järjestämisessä. Asumispalvelujen tarjoamiseen
21506: Sosiaalilautakunnan tulee sosiaalihuoltolain tulee tarvittaessa liittää avo- ja tukipalveluja.
21507: mukaan seurata sosiaalihuollon toteutumista Asumispalveluilla on keskeinen asema päihde-
21508: kunnassa sekä järjestää tarpeellista koulutus-, huollossa. Niiden avulla pystytään tehokkaasti
21509: tutkimus- ja kokeilutoimintaa sosiaalihuollon vähentämään laitoshoidon tarvetta sekä paranta-
21510: palvelujen ja menettelytapojen kehittämiseksi. maan henkilön mahdollisuuksia suoriutua itse-
21511: Toiminnan seuraamis- ja kehittämisvelvoite on näisesti.
21512: päihdehuollossa tärkeä erityisesti sen vuoksi, että Sosiaalihuoltolaissa asumispalvelut on määri-
21513: päihdehuollon tehtävät muuttuvat ja laajenevat telty yleisesti. Päihdehuollossa ilmenee kuitenkin
21514: jatkuvasti. Toiminnan kohderyhmät monipuolis- sellaista asumispalvelujen tarvetta, joka jossain
21515: tuvat edelleen. Myös hoidon tarve vaihtelee suu- määrin poikkeaa sosiaalihuoltolain tarkoittamista
21516: resti eri henkilöillä. Kehittämis- ja koulutustoi- asumispalveluista. Päihteiden ongelmakäyttäjälle
21517: minnalla ylläpidetään ja lisätään päihdehuoltoon voidaan tarjota asumispalveluja erityispalveluina,
21518: erikoistuneen henkilöstön valmiutta kouluttaa jolloin sosiaalihuoltolain mukaisia palvelu- ja
21519: muuta sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstöä tukiasuntoja on kehitetty soveltuviksi päihteiden
21520: 8 1984 vp. - HE n:o 246
21521:
21522: ongelmakäyttäjien entyrstarpersun. Suurin osa män ulkopuolelle joutuneita tulee tukea palaa-
21523: nykyisin toiminnassa olevista hoito- ja huoltoko- maan takaisin normaaliin työelämään.
21524: deista sekä päihteiden ongelmakäyttäjien tuki- Päihteiden ongelmakäyttäjien työllistäminen
21525: asunnot ovat tällaisia erityishuollon asumispalve- tulee järjestää ensisijaisesti osana työvoimahallin-
21526: luja. non toimintaa. Eräissä tapauksissa henkilön työl-
21527: Päihdehuollossa laitoshoidolla kuntoutetaan listäminen saattaa kuitenkin edellyttää sosiaali-
21528: päihteiden ongelmakäyttäjiä silloin, kun avo- huollon toimenpiteitä. Työhön kuntomtavan toi-
21529: huollon palvelut eivät ole riittäviä tai kun kun- minnan ja suojatyön tavoitteena on parantaa
21530: toutuksen alulle saaminen edellyttää väliaikaista sellaisten henkilöiden mahdollisuuksia sijoittua
21531: sosiaalisen ja fyysisen ympäristön vaihdosta. Päih- normaaliin työelämään, joilla ilmenee erityisiä
21532: teiden ongelmakäyttäjien laitoshoidolla tarkoite- vaikeuksia. Tällaiseen toimintaan sisältyy työn
21533: taan lyhytaikaista kuntouttavaa toimintaa, jota ohella hoito- ja kuntoutustoimenpiteitä sekä toi-
21534: nykyisin tarjotaan huoltoloissa, katkaisuasemilla meentulopalveluja.
21535: ja eräissä hoito- ja huoltokodeissa. Katkaisuhoi- Yhteistyön merkitys asiakkaiden sekä hoitoa ja
21536: toa ja muuta laitoshoitoa voidaan järjestää myös huoltoa järjestävien viranomaisten ja muiden
21537: terveydenhuollon yksiköissä. tahojen kesken korostuu kokonaiskuntoutuksen
21538: Laitoshoidossa olevien henkilöiden omatoimi- periaatteessa. Lakiehdotuksessa on luotu edelly-
21539: suutta tulee lisätä parantamalla heidän osallistu- tyksiä päihdehuoltoon sekä sen asiakkaiden ase-
21540: mis- ja vaikutusmahdollisuuksiaan. Päihdehuol- maan vaikuttavien viranomaisten, järjestöjen ja
21541: lon laitoksia tulee kehittää kuntouttaviksi ja muiden tahojen yhteistoiminnan laajenemiselle
21542: omatoimista suoriutumista edistäviksi. Tämä ja edelleen kehittymiselle. Palvelujen käyttäjien
21543: edellyttää henkilöstörakenteen tarkistuksia ja toi- omaehtoinen järjestötoiminta on osa tarvittavaa
21544: mitilojen parantamista. yhteistyötä. Päihdehuollon toiminnallisista val-
21545: miuksista tulee huolehtia henkilöstön koulutuk-
21546: Laitoshoitoa käytettäessä tulee perusteellisesti
21547: sella ja työnohjauksella sekä valtakunnallisella,
21548: harkita tarvittavan hoitoajan pituus sekä laitos-
21549: alueellisella ja paikallisella tasolla tapahtuvalla
21550: hoidon jälkeen tarvittavat apu- ja tukitoimenpi-
21551: suunnittelulla.
21552: teet. Toteutettaessa laitoshoitoa henkilön tahdos-
21553: ta riippumatta hoidon sisällön tulee olla saman-
21554: suuntaista kuin vapaaehtoisuuteen perustuvassa
21555: 1.4.3. Hoito henktlön tahdosta riippumatta
21556: laitoshoidossa.
21557: Lakiehdotuksen mukaan voidaan päihdehuol- 1.4.3.1. Tavoitteet
21558: lon palveluja järjestää sosiaali- ja terveydenhuol-
21559: lon yleisten palvelujen yhteydessä sekä päihde- Lakiehdotuksella uudistetaan henkilön tahdos-
21560: huoltoon erikoistuneiden toimintayksiköiden ta riippumatta toteutettavan hoidon perusteet ja
21561: palveluina. kytketään toiminta kiinteämmin osaksi muuta
21562: Polikliinisellä päihdehuollolla tarkoitetaan sosiaali- ja terveydenhuoltoa. Tahdostaan riippu-
21563: päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän läheis- matta hoidettavan henkilön ja hänen läheistensä
21564: tensä hoitoa ja kuntoutusta avohoidossa. Toimin- oikeusturvaa ja hänen läheistensä turvallisuutta
21565: ta sisältää sosiaalihuoltolain mukaisen perhe- ja parannetaan. Henkilön tahdosta riippumatta to-
21566: yksilökohtaisen sosiaalityön lisäksi psykoterapeut- teutettavan hoidon tavoitteena voi olla henkilön
21567: tista ja lääkinnällistä hoitoa, terveyskasvatusta itsensä terveyden suojaaminen tai sellaisen henki-
21568: sekä ohjausta ja neuvontaa muiden palvelujen lön läheisten suojaaminen, joka päihteiden käy-
21569: käyttöön. Tällä hetkellä erityishuollon polikliini- tön yhteydessä käyttäytyy muita vaarantaen.
21570: siä palveluja tarjoavat A-klinikat ja nuorisoase- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavien
21571: mat. toimenpiteiden edellytyksiä selkiinnytetään siten,
21572: Päihdehuoltojärjestelmän eräs tehtävä on pa- että toimenpiteet kohdistuvat mahdollisimman
21573: rantaa työelämässä mukana olevien päihteiden oikeudenmukaisesti ja tarkoituksenmukaisesti.
21574: ongelmakäyttäjien mahdollisuuksia säilyttää työ- Sosiaaliviranomaisten ja terveysviranomaisten
21575: paikkansa työvoiman tarpeen vaihteluista huoli- tehtäväjakoa selkiinnytetään. Myöhemmin tapah-
21576: matta. Työpaikoilla tapahtuvan päihteiden on- tuvaa sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaiden
21577: gelmakäyttäjien hoitoonohjauksen kehittämisessä tahdosta riippumatta toteutettavaa hoitoa koske-
21578: tulee huolehtia siitä, ettei päihteiden ongelma- vien säännösten yhdistäminen yhteen lakiin halu-
21579: käyttäjän asemaa työelämässä vaikeuteta. Työelä- taan tehdä mahdollisimman yksinkertaiseksi.
21580: 1984 vp. - HE n:o 246 9
21581:
21582: 1.4.3.2. Keinot 52, muutettu muun muassa lailla 521/77) mu-
21583: kaisesti.
21584: Sosiaali- ja terveysviranomaiset sekä poliisi Lakiehdotuksen mukaan sosiaalitoimen johtava
21585: huolehtivat päihtyneiden käsittelystä ja päihtei- viranhaltija, eräissä tapauksissa myös sosiaalilau-
21586: den ongelmakäyttäjien tahdosta riippumatta to- takunnan puheenjohtaja, huolehtisi lyhyestä,
21587: teutettavasta hoidosta. Hallituksen esityksessä ei enintään viiden vuorokauden tahdosta riippu-
21588: ole tehty muutosehdotuksia lainsäädäntöön, jon- matta toteutettavaan hoitoon määräämisestä hen-
21589: ka perusteella poliisi huolehtii päihtyneiden säi- kilön ollessa väkivaltaisella tavalla vaarallinen
21590: löönotosta sekä heidän toimittamisestaan päihty- ympäristölleen. Päätös olisi heti alistettava lää-
21591: neiden käsittelystä annetun lain (461 17 3) mukai- ninoikeuden vahvistettavaksi.
21592: seen hoito- tai säilytyspaikkaan. Poliisi vastaa Lakiehdotuksen mukaan pitempiaikaista, enin-
21593: entiseen tapaan järjestyksenpitoon liittyvistä teh- tään 30 vuorokauden hoitoa koskevasta päätök-
21594: tävistä sosiaali- ja terveysviranomaisten huoleh- senteosta huolehtisi lääninoikeus sosiaalilauta-
21595: tiessa välittömän hoidon järjestämisestä. kunnan esityksestä. Tahdosta riippumatta toteu-
21596: tettavan hoidon enimmäisaika ehdotetaan 30
21597: Lakiehdotuksessa säädetään toimenpttetsta,
21598: vuorokaudeksi. Henkilö voitaisiin toimittaa sa-
21599: joilla päihteiden ongelmakäyttäjiä voidaan hoitaa
21600: man päätöksen perusteella hoitoon vain kerran.
21601: tahdostaan riippumatta joko sosiaali- tai tervey-
21602: Sosiaalilautakunnan tulisi pyrkiä järjestämään lä-
21603: denhuollon keinoin. Voimassaolevan PAV-lain
21604: hiympäristönsä, lähinnä perheensä turvallisuutta
21605: mukaiset henkilön tahdosta riippumatta toteu-
21606: vaarantavan henkilön hoito vapaaehtoisuuteen
21607: tettavan hoidon edellytykset ovat pääasiallisesti
21608: perustuvin, lähinnä avohuollon toimenpitein.
21609: käyttäytymiseen liittyviä ja sosiaalisesti painottu-
21610: Lakiehdotuksen mukaan sosiaalilautakunta voisi
21611: neita. Eräitä säännöksiä on käytetty erittäin har-
21612: tehdä pitempiaikaista, enintään 30 vuorokauden
21613: voin toimenpiteisiin ryhtymisen edellytyksenä.
21614: pituista tahdosta riippumatta toteutettavaa hoi-
21615: Uuteen lakiin ehdotetaan otettavaksi kaksi pää-
21616: toa koskevan esityksen lääninoikeudelle vain, jos
21617: perustetta henkilön tahdosta riippumatta toteu-
21618: tettaviin toimenpiteisiin ryhtymiselle. Näitä ovat se voi osoittaa, että vapaaehtoisuuteen perustuvat
21619: toimenpiteet eivät ole mahdollisia tai ne ovat
21620: henkilön oman terveyden vaarantuminen {ter-
21621: osoittautuneet riittämättömiksi.
21622: veysvaara) ja muiden henkilöiden turvallisuuden
21623: vaarantaminen väkivaltaisella käyttäytymisellä Tilanteet joissa toimenpiteisiin voidaan joutua
21624: (väkivaltaisuus). Päätöksenteon ehdotetaan mää- ryhtymään henkilön tahdosta riippumatta, voi-
21625: räytyvän hoidon edellytyksen perusteella. Henki- daan jakaa kahteen sen mukaan, onko henkilön
21626: lön hoitoon määräämisestä väkivaltaisuuden pe- oma tahto saatu selville.
21627: rusteella huolehtisivat sosiaaliviranomaiset ja ter- Toimenpiteisiin voidaan joutua ryhtymään
21628: veysvaaran perusteella toteutettavasta hoitoon henkilön tahdosta riippumatta tilanteessa, jossa
21629: määräämisestä terveysviranomaiset. Päätöksente- hänen tahtoaan ei ole voitu saada selville. Näin
21630: ko ehdotetaan järjestettäväksi siten, että kiireelli- voidaan joutua menettelemään lähinnä silloin,
21631: seen hoi~on tarpeeseen voidaan vastata nykyistä kun vaikeassa myrkytystilassa tai vastaavassa oleva
21632: paremmtn. henkilö toimitetaan hoitoon terveysvaaran perus-
21633: Tavoitteena vastata kiireelliseen, henkilön it- teella. Lisäksi on tapauksia, joissa toimenpiteisiin
21634: sensä tai hänen ympäristönsä suojaamisen tarpee- ryhdytään vastoin henkilön ilmaisemaa tahtoa.
21635: seen on lakiehdotuksessa päädytty ehdottamaan Tällaisiin tilanteisiin joudutaan enstSIJatsesti
21636: lyhyttä, enintään viiden vuorokauden hoitoaikaa. päihteiden ongelmakäyttäjän ollessa väkivaltai-
21637: Mainittua lyhytaikaista hoitoa koskeva päätöksen- nen, mutta mahdollisesti myös terveysvaaran pe-
21638: teko-oikeus ehdotetaan annettavaksi yhdelle hen- rusteella. Jos hoito toteutetaan ilman henkilön
21639: kilölle. ilmaisemaa tahtoa, edellytetään erityisen perus-
21640: Lääkäri huolehtisi toisen lääkärin antaman lää- teellista harkintaa. Hoitoyksikön vastuu on täl-
21641: kärinlausunnon perusteella päätöksenteosta, jon- löin merkittävä, koska sen tulee lopettaa hoito
21642: ka tavoitteena olisi suojella henkilön omaa ter- heti, kun edellytykset sen jatkamiseen lakkaavat.
21643: veyttä. Henkilön tahdosta riippumatta toteutet- Jos toimenpiteisiin on jouduttu ryhtymään
21644: tava hoito voisi terveysvaaran perusteella kestää terveysvaaran perusteella siten, että henkilön tah-
21645: viisi vuorokautta. Tämän jälkeen henkilön hoita- toa ei ole voitu tietää, on hänen omaa mielipi-
21646: minen tahdostaan riippumatta terveydenhuollon dettään tiedusteltava heti kun se on mahdollista.
21647: yksikössä olisi mahdollista mielisairaslain {187 1 Jos hoidon jatkaminen katsotaan tarpeelliseksi,
21648: 2 438400864B
21649: 10 1984 vp. - HE n:o 246
21650:
21651: tulee henkilökunnan perustella jatkohoidon tar- tuloon ja ihmissuhteisiin liittyvät kysymykset py-
21652: ve. Jos henkilön hoitoa kuitenkin on tarpeen ritään järjestämään myös hoidon jälkeen. Tehok-
21653: jatkaa ja siihen on asianmukainen määräys, saate- kaimrnatkaan hoidolliset toimenpiteet laitoshoi-
21654: taan henkilön tahdosta riippumatta aloitettua don aikana eivät riitä asiakkaan elämäntilanteen
21655: hoitoa joutua jatkamaan hänen tahtonsa vastai- parantamiseksi, jos hän hoidon jälkeen joutuu
21656: sesti, Jos hoitohenkilöstö katsoo, että hoidon palaamaan ilman tukea niihin olosuhteisiin, jot-
21657: jatkaminen ei ole perusteltua ottaen huomioon ka osaltaan ovat vaikuttaneet hänen päihteiden
21658: henkilön ilmaisema tahto ja muut seikat, on ongelmakäyttöönsä ja väkivaltaisuutensa lisäänty-
21659: henkilö päästettävä pois hoitopaikasta. miseen. Asiakkaan selviytymisen kannalta on
21660: Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavan erityisen tärkeää asumisen järjestäminen.
21661: hoidon edellytykset on lakiehdotuksessa jaettu Tarjoamalla päihdehuollon palveluja voidaan
21662: terveyteen ja väkivaltaisuuteen liittyviin. Terveys- eräissä tapauksissa välttyä lastensuojelulain (683/
21663: vaaran perusteella henkilö voidaan määrätä hoi- 83) mukaisten asiakkaan tahdosta riippumatta
21664: toon, jos hän on välittömässä hengenvaarassa tai toteutettavien toimenpiteiden käytöstä. Lasten-
21665: saamassa vakavan terveydellisen vaurion. Jos hen- suojeluviranomaisten ja päihdehuollon viran-
21666: kilön päihteiden käyttöön liittyy perheenjäsenen omaisten yhteistyötä on haluttu lisätä edellyttä-
21667: tai muun henkilön terveyden, turvallisuuden tai mällä, että sosiaalilautakunnan on otettava huo-
21668: henkisen kehityksen väkivaltainen vaarantami- mioon tahdostaan riippumatta hoitoon toimite-
21669: nen, hänet muiden suojaamiseksi voidaan määrä- tun henkilön lasten hoidon ja tuen tarve.
21670: tä hoitoon väkivaltaisuuden perusteella. Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaa
21671: Väkivaltaisuuden perusteella saatetaan joutua hoitoa on haluttu kehittää useilla tavoin. Nykyi-
21672: määräämään henkilö hoitoon lähinnä perheen sen lain mukainen hoitoonmääräämismenettely
21673: sisäisissä tai vastaavissa tapauksissa, joihin liittyy on osoittautunut hitaaksi ja monimutkaiseksi.
21674: läheiseen kohdistuvaa väkivaltaisuutta. Merkittä- Voimassa olevan lain mukaan henkilö on voitu
21675: vään osaan perheen sisäisestä väkivallasta liittyy toimittaa hoitoon samalla lääninoikeuden pää-
21676: joko väkivaltaisen henkilön tai väkivallan koh- töksellä useita kenoja. Lakiehdotuksessa on sel-
21677: teen päihteiden käyttöä. Osa perheen sisäisestä kiinnytetty hoitoon määrääiDisen edellytyksiä ja
21678: v_äkivallasta luetaan meillä asianomistajarikoksik- nopeutettu lyhytaikaista hoitoa koskevaa päätök-
21679: st. sentekoa. Ehdotuksen mukaan hoitoon määrää-
21680: Perheen sisäinen väkivalta saattaa haitata joko minen edellyttää aina uutta päätöstä. Lakiehdo-
21681: vanhempien tai lasten terveyttä, turvallisuutta tai tuksessa on lähdetty siitä, että henkilön tahdosta
21682: henkistä kehitystä. Väkivallan käyttö on yleensä riippumatta toteutettaviin toimenpiteisiin ryhdy-
21683: ilmaus vanhempien välisistä ristiriidoista, joita ei tään ensisijaisesti kiireellisiä toimenpiteitä edel-
21684: ole kyetty ratkaisemaan. Yhden perheenjäsenen lyttävissä tilanteissa. Ehdotuksen mukaan kaikki
21685: osoittaminen päävastuulliseksi perheen sisäisissä hoitoon määräämistä koskevat päätökset on pan-
21686: ristiriidoissa ja niihin liittyvässä väkivallassa ei tava heti täytäntöön. Jos enintään viiden vuoro-
21687: yleensä paranna perheenjäsenten valmiuksia sel- kauden hoitoa koskevaa päätöstä ei ole voitu
21688: vittää ristiriitatilanteita, vaan päinvastoin saattaa panna täytäntöön yhden vuorokauden tai enin-
21689: ylläpitää ja vahvistaa perheessä vallitsevia lukkiu- tään 30 vuorokauden hoitoa koskevaa päätöstä
21690: tuneita asenteita. Erittäin tärkeää on kehittää viiden vuorokauden kuluessa, se raukeaa. Tämän
21691: sellaisia toimenpiteitä, joilla selvitetään perheen jälkeen edellytetään uutta päätöstä. Hoitomää-
21692: sisäisiä ristiriitoja välittömästi niiden ilmetessä. räysten välittömällä täytäntöönpanemisella on
21693: Tämä edellyttää sosiaalityön menetelmien kehit- haluttu vaikuttaa siten, että hoitoon toimittamis-
21694: tämistä. Menetelmiä kehitettäessä on lähdettävä ta ei koeta rangaistuksena.
21695: siitä, että asiakkaat eivät aina hae apua omasta Lakiehdotuksessa korostetaan hoitoyksiköiden
21696: aloitteestaan. Muutoin voidaan joutua tilantei- tehtäviä henkilön tahdosta riippumatta toteutet-
21697: siin, joissa väkivaltaan turvautuva toimitetaan tavaa hoitoa koskevassa päätöksenteossa. Samoin
21698: laitoshoitoon ilman, että ongelmia on pyritty painotetaan hoitoyksiköiden vastuuta asiakkaan
21699: selvittämään perheen sisällä ennen henkilön tah- asumisen, toimeentulon ja muun tuen järjestä-
21700: dosta riippumatta toteutettaviin toimenpiteisiin miseen laitoshoidon jälkeen.
21701: ryhtymistä. Hoitoyksiköiden eri henkilöstöryhmien välistä
21702: Asiakkaan kokonaiskuntoutusta on haluttu vuorovaikutusta on haluttu tehostaa hoitoryhmil-
21703: edistää edellyttämällä sosiaalilautakunnan huo- lä, joita eri sosiaalihuollon hoitopaikkoihin on jo
21704: lehtivan siitä, että henkilön asumiseen, toimeen- perustettu oma-aloitteisesti. Hoitoryhmillä on
21705: 1984 vp. - HE n:o 246 11
21706:
21707: hoidon suunnittelua ja toteuttamista koskevia eivät päihdehuollossa ole riittävästi selkiintyneet.
21708: tehtäviä, jotka muotoutuvat tarkemmin kunkin Samat sosiaalitoimen viranhaltijat ovat joutuneet
21709: hoitoyksikön tarpeiden mukaan. toimeenpanemaan sekä PA V-lakia että irtolaisla-
21710: Asiakkaiden omalla aktiivisuudella ja hoitoon kia.
21711: motivoitumisella on suuri merkitys päihteiden Päihteiden ongelmakäyttäjiin on voitu kohdis-
21712: ongelmakäyttäjien huollossa. Edellyttämällä asia- taa toimenpiteitä viimeksi mainittujen lakien
21713: kasryhmien perustamista ainakin pitempiaikaista sekä vuoden 1984 alussa kumotun huoltoapulain
21714: hoitoa toteuttaviin toimintayksiköihin on luotu (116/ 56) perusteella. Sosiaalihuollon ja tervey-
21715: edellytyksiä päihteiden ongelmakäyttäjien oman denhuollon kesken vakiintuneen· työnjaon mu-
21716: panoksen lisäämiselle laitoshoidon aikana. Ta- kaan psykoottiset ja vaikeista vieroitusoireista
21717: voitteena on osaltaan edistää asiakkaiden ja toi- kärsivät päihteiden ongelmakäyttäjät on voitu
21718: mintayksikön henkilökunnan vuorovaikutusta. sijoittaa psykiatriseen sairaalahoitoon mielisairas-
21719: Asiakkaiden omasta aloitteestaan käynnistämän lain nojalla. Poliisi voi ottaa säilöön päihtyneen
21720: toiminnan on todettu lisäävän hoitoyksikön poliisilain (84/66) 19, 20 tai 22 §:n perusteella
21721: myönteistä kanssakäymistä paikkakunnan muun tai päihtyneiden käsittelystä annetun lain perus-
21722: väestön kanssa. Näin on saatu tehokkaasti hoi- teella.
21723: toon mukaan myös päihteiden ongelmakäyttäjien PAV-laki, irtolaislaki ja huoltoapulaki ovat
21724: perheenjäseniä ja muita läheisiä, käytännössä kytkeytyneet läheisesti toisiinsa so-
21725: Asiakkaiden oikeusturvaa on parannettu sel- vellettaessa laitoshoitoa koskevia säännöksiä päih-
21726: kiinnyttämällä edellytyksiä, joilla henkilö voi- teiden ongelmakäyttäjiin. Lakien mukaiset hoi-
21727: daan eristää ollessaan laitoshoidossa tahdostaan toon toimittamisen edellytykset ovat kuitenkin
21728: riippumatta. Eristämisaikoja on myös lyhennetty. vanhentuneet ja osoittautuneet liian tulkinnan-
21729: varaisiksi. Lakien epäyhtenäinen rahoituspohja
21730: on osaltaan vinouttanut niiden käyttöä. Valtio on
21731: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val- sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja val-
21732: mistelu tionosuutta koskevan lain voimaantuloon saakka
21733: rahoittanut irtolaislain ja huoltoapulain mukaiset
21734: 2 .1. Lainsäädäntö ja käytäntö toimenpiteet lähes kokonaan. Lakien soveltami-
21735: sessa on ilmennyt suuria paikkakuntakohtaisia
21736: 2.1.1. Yleistä eroja riippuen viranomaisten omaksumasta käy-
21737: tännöstä ja valittavina olevista toimenpidevaihto-
21738: Aikaisemmin päihteiden liikakäytön seurauk- ehdoista.
21739: sissa on nähty keskeisinä käyttöön välittömästi Päihdehuollon tavoitteet ja sisältö ovat muut-
21740: liittyvät niin sanotut akuuttihaitat. Päihteiden tuneet olennaisesti voimassaolevaan PAV-lakiin
21741: käytön haittojen valvonta kuului näin ensisijai- verrattuna. Päihdehuollon palvelujen piiriin ha-
21742: sesti poliisin toimialaan. Sittemmin alkoholin keutuu yhä enemmän henkilöitä, joita ei tavano-
21743: käytön seurauksissa ovat korostuneet sosiaaliset ja maisessa mielessä voida pitää alkoholisteina.
21744: terveydelliset haitat. Päihteiden liikakäyttöön PAV-lairi mukainen, viranomaisaloitteeseen pe-
21745: liittyvien pitkäaikaisten haittojen merkityksen li- rustuva korostuneesti yhteiskunnan suojaamiseen
21746: sääntyessä viranomaisten työnjaossa on tapahtu- pyrkivä toimintajärjestelmä ei enää sovellu nyky-
21747: nut vastaavasti muutoksia. Sosiaaliviranomaisten hetken tarpeisiin. .
21748: lisäksi terveydenhuoltoviranomaiset ovat alkaneet Toteutettava päihdehuolto perustuu keskeisiltä
21749: yhä suuremmassa määrin kantaa vastuuta päih- osiltaan sosiaalihuollossa omaksuttuihin valin-
21750: teiden ongelm;tkäyttäjien hoidosta. nanvapauden, omatoimisuuden ja palvelun peri-
21751: PAV-lakia edeltänyt alkoholistilaki on vuodel- aatteisiin. Terveydellisiin tekijöihin kiinnitetään
21752: ta 1936 (60/ 36). Sen toimintaperiaatteet ja enenevässä määrin huomiota. Päihteiden ongel-
21753: -muodot olivat rinnakkaiset samaan aikaan voi- makäyttäjille ja heidän läheisilleen tarkoitetut
21754: maan tulleen irtolaislain kanssa. Keskeistä mo- palvelut lisääntyivät erityisesti 1970-luvulla.
21755: lemmille oli yhteiskunnan suojaamistehtävien Päihteiden ongelmakäyttäjille tarkoitetut avohoi-
21756: korostuminen ja asteittain tehostuvat, pitkäaikai- don yksiköt saatettiin valtionavun piiriin vuonna
21757: seen pakkohoitoon päätyvät toimenpiteet. Myös 1975 voimaan tulleella PAV-lain muutoksella,
21758: vuonna 1962 voimaan tullut PAV-laki muodostui mikä lisäsi voimakkaasti kuntien tuottamia päih-
21759: viranomaisaloitteiseksi ja laitoskeskeiseksi. Hoi- dehuoltopalveluja. Samalla myös yksityisille toi-
21760: dolliset ja järjestyksenpitoon liittyvät tehtävät mintayksiköille turvattiin oikeus harkinnanvarai-
21761: 12 1984 vp. - HE n:o 246
21762:
21763: seen valtionapuun. Lain muutoksen eräs myön- Sitoumuksen antamisen jälkeen häntä voidaan
21764: teinen vaikutus oli asiakkaiden tahdosta riippu- pitää hoidossa myös vastoin tahtoaan. Käytän-
21765: matta toteutettavan hoidon tarpeen vähenemi- nössä lain sallimia hoidon määräaikoja ei kuiten-
21766: nen. Avohoidon ja asumispalvelujen kehittämi- kaan ole ollut tarpeellista soveltaa. Sosiaalihalli-
21767: nen laajensi vapaaehtoisuuteen perustuvien toi- tuksen vuonna 1974 antaman ohjeen mukaan on
21768: menpiteiden käyttömahdollisuutta. Tällä hetkel- säännönmukaisesti käytetty yhden kuukauden pi-
21769: lä päihdehuollon palveluja tarjotaan päihteiden tuisia hoitoaikoja.
21770: ongelmakäyttäjien lisäksi myös heidän perheenjä- Huoltolasta ehdollisesti tai lopullisesti päästet-
21771: senilleen ja muille läheisilleen. Päihteiden ongel- ty henkilö joutuu valvontaan yhdeksi vuodeksi.
21772: makäyttäjiä ja heidän läheisiään hoidetaan yleis- Valvonta-aikaa voidaan jatkaa vuodella. Lain mu-
21773: ten sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluiden piiris- kaan huoltolasta ehdollisesti päästetty voidaan
21774: sä sekä päihdehuoltoon erikoistuneissa yksiköissä. valvonnan aikana palauttaa huoltolaan, jos hän
21775: Päihdehuollon tiedotustoiminnan kohteena on käyttää väärin päihdyttäviä aineita. Huoltolaan
21776: koko väestö. määräämisestä ja valvontaan määräämisestä päät-
21777: Voimassa olevan PA V-lain sisältämä huolletta- tää lääninoikeus sosiaalilautakunnan tai poliisi-
21778: van määritelmä pohjautuu voittopuolisesti asiak- päällikön esityksestä.
21779: kaan ympäristölleen aiheuttamiin sosiaalisiin Poliisiviranomainen voi ryhtyä päihteiden on-
21780: haittoihin. Henkilöön voidaan soveltaa lain mu- gelmakäyttäjää koskeviin turvallisuustoimenpitei-
21781: kaisia toimenpiteitä, jos hän viettää juopottele- siin, jos se on välttämätöntä huollettavan vaaral-
21782: vaa elämää tai toistuvasti käyttää väärin alkoholi- lisuuden takia. Laitoshoidon tarpeen ollessa
21783: pitoista ainetta ja on esimerkiksi väkivaltainen, muutoin erittäin kiireellinen voidaan huollettava
21784: vaarana itselleen tai muiden terveydelle ja turval- sosiaalilautakunnan tai sen asianomaisen osaston
21785: lisuudelle, läheisilleen rasitukseksi, aiheuttaa pa- puheenjohtajan, poliisipäällikön ja lääkärin yksi-
21786: hennusta ja häiriöitä asunnossaan, laiminlyö per- mielisellä, niin sanotulla toimikuntapäätöksellä,
21787: heensä elatuksen tai on huoltoavun tarpeessa. toimittaa huoltolaan, sairaalaan tai muuhun vas-
21788: Rangaistus moottoriajoneuvon kuljettamisesta taavaan huoltolaitokseen enintään kuukaudeksi
21789: juopuneena sekä vähintään kolme kahdentoista jo ennen lääninoikeuden päätöstä. Käytännössä
21790: kuukauden aikana tapahtunutta juopumuspidä- näitä toimikuntapäätöksiä ei juurikaan ole tehty.
21791: tystä ovat lain mukaan riittävät edellytykset huol- Edellytykset, joilla henkilö voidaan PAV-lain
21792: totoimenpiteisiin ryhtymiselle. Nuoreen, 18-24 mukaan toimittaa hoitoon tahdostaan riippumat-
21793: -vuotiaaseen henkilöön voidaan lakia soveltaa jo ta ovat osoittautuneet vanhentuneiksi ja osin
21794: muun muassa yhden juopumuspidätyksen perus- liian tulkinnanvaraisiksi. Edellytyssäännösten so-
21795: teella. veltaminen onkin johtanut siihen, että toimenpi-
21796: Voimassa olevassa PAV -laissa on omaksuttu teet eivät ole kohdistuneet henkilöihin, joiden
21797: asteittain tehostuva toimintajärjestelmä, jossa kuntoutumisen käynnistämiseen voitaisiin vai-
21798: pääpaino on viranomaisaloitteessa. Lain mukaan kuttaa myönteisesti henkilön tahdosta riippumat-
21799: on aluksi käytettävä neuvontaa ja ohjausta. Mikä- ta toteutettavilla keinoilla. Toimenpiteet ovat
21800: li niistä ei ole apua, huollettava voidaan määrätä kohdistuneet yksipuolisesti asunnottorniin sekä
21801: valvontaan. Valvonta kestää lain mukaan vuoden vaikeassa sosiaalisessa ja taloudellisessa asemassa
21802: ja sitä voidaan jatkaa yhdellä vuodella. Valvon- oleviin. Heidän auttamisensa edellyttää kuiten-
21803: nassa olevan liikkumisvapautta paikkakunnalta kin ensisijaisesti asumismahdollisuuksien paran-
21804: toiselle voidaan rajoittaa. tamista, erityistoimenpiteitä työllistämisen järjes-
21805: Ellei huollettavaa valvonnallakaan ole saatu tämiseksi sekä avohuollon hoito- ja tukitoimia.
21806: vapautumaan päihdyttävien aineiden väärinkäy- Lakisääteisen päihteiden ongelmakäyttäjien
21807: töstä, voidaan hänet määrätä huoltolassa hoidet- neuvonnan, ohjauksen, valvonnan ja henkilön
21808: tavaksi. Huoltolahoitoaika on PAV-lain mukaan tahdosta riippumatta toteutettavan hoidon järjes-
21809: yksi vuosi. Jos henkilöä on hoidettu huoltolassa täminen kuuluu sosiaalilautakunnalle ja sen alai-
21810: viranomaisten määräyksestä kolmen vuoden ku- sille sosiaalitoimistoille. Eräillä suuremmilla paik-
21811: luessa ennen määräyksen antamista, on hoitoaika kakunnilla edellä mainitut tehtävät sekä myös
21812: kaksi vuotta. toimeentulotukipäätösten esittely hoidetaan
21813: Päihteiden käyttöön liittyviin ongelmiinsa hoi- käyttämällä erityisesti päihdehuoltoon tarkoitet-
21814: toa haluava voi hakeutua huoltolaan vapaaehtoi- tua henkilökuntaa. Tällä hetkellä sosiaalitoimis-
21815: sesti. Tällöin hänen on voimassa olevan lain toissa työskentelee vajaat sata sosiaalitarkkaajaa
21816: mukaan sitouduttava hoitoon enintään vuodeksi. erityisesti päihdehuollon tehtävissä.
21817: 1984 vp. - HE n:o 246 13
21818:
21819: Riittämättömien henkilöstöresurssien vuoksi Keskimääräinen vankilassaoloaika oli 3 5 vuoro-
21820: lakisääteiset valvontaan ja toimeentulotukeen kautta, pisin 61 vuorokautta. lrtolaisuudesta tut-
21821: liittyvät tehtävät painottuvat sosiaalitoimistojen kittavat ovat kotoisin pääasiassa Helsingin seu-
21822: työssä liiallisesti. Toimiqnassa ei riittävästi ole dulta, harvemmin muualta Suomesta.
21823: kyetty huomioimaan päihteiden ongelmakäyttä-
21824: jien ja heidän läheistensä sosiaalista, terveydellis- lrtolaistutkittavien tilanne on tavallisesti hyvin
21825: tä ja taloudellista tilannetta kokonaisuutena. La- vaikea. Yleensä he ovat pitkälle alkoholisoitunei-
21826: kisääteisen huollon toimenpiteiden kohteena oli ta, huonokuntoisia ja potevat usein vakavia tai
21827: vuonna 1975 noin 10 000 henkilöä, vuonna 1982 pitkäaikaisia sairauksia. Irtolaistutkittavat ovat
21828: heitä oli noin 17 200. Lisäys johtuu ensisijaisesti säännönmukaisesti sellaisen sosiaalisen ja tervey-
21829: siitä, että sosiaalitoimistojen palveluja on haettu dellisen huollon tarpeessa, jonka tarjoamiseen
21830: yhä enemmän oma-aloitteisesti keskustelu- ja vankilaviranomaisilla ei ole riittäviä mahdolli-
21831: muuta hoitoa tarvittaessa. suuksia.
21832: lrtolaislaki on vuodelta 1936. lrtolaisuuden
21833: tunnusmerkkejä ovat sen mukaan kuljeksiva elä- lrtolaishuollon toimenpiteet ovat sisällöltään
21834: mä, työn vieroksunta, kerjuu sekä epäsiveellinen paljolti verrattavissa PA V-lain mukaiseen neu-
21835: elämä. Laki perustuu suurelta osin vuoden 1883 vontaan, ohjaukseen ja valvontaan. Laitossijoitus
21836: irtolaisasetukseen. Laki on muodostanut asteit- kuten päihdehuollonkin henkilön tahdosta riip-
21837: tain tehostuvan huoltojärjestelmän, jonka mukai- pumatta toteutettavat toimenpiteet edellyttävät
21838: sia toimenpiteitä ovat olleet varoitus, valvonta, lääninoikeuden päätöstä. lrtolaislain mukaisten
21839: työlaitos ja pakkotyö. Myös PAV-laki perustuu toimenpiteiden kohteena olleet henkilöt ovat
21840: vastaaviin asteittain tehostuviin toimenpiteisiin. lähes aina päihdehuollon tarpeessa. Käytännössä
21841: Muun lainsäädännön kehittymisen myötä irto- kunnat joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta
21842: laislain mukaisiksi toimenpiteiksi ovat jääneet ovatkin luopuneet soveltamasta irtolaislakia. Sen
21843: varoitus, valvonta sekä toimittaminen huoltolaan henkilöryhmän huolto, johon lakia aikaisemmin
21844: lääninoikeuden päätöksellä. on sovellettu, on yhä useammin järjestetty päih-
21845: lrtolaislain soveltamisessa on huomattavia alu- dehuollon keinoin. Tällä hetkellä huoltoloissa on
21846: eellisia eroja. Niiden ilmenemistä ei voida selit- irtolaislain perusteella muutamia henkilöitä, joi-
21847: tää yksinomaan sillä, että irtolaisuuden tunnus- den huolto edellyttää sosiaali- ja terveysvirano-
21848: merkistön täyttävät henkilöt keskittyisivät tietyil- maisten yhteistyötä lakiuudistuksen tultua voi-
21849: le paikkakunnille. Yleisin peruste toimenpiteisiin maan.
21850: ryhtymiselle on ollut työn vieroksunta. Perintei-
21851: set irtolaishuollon perusteet, kuten kuljeksiva lrtolaislain mukaisia irtolaisuuden tunnus-
21852: elämä, kerjuu sekä ammattihaureus ja epäsiveel- merkkejä ei enää voida pitää sellaisina edellytyk-
21853: linen elämä edustavat tällä hetkellä ainoastaan sinä, joilla sosiaali- ja terveydenhuollossa vallitse-
21854: viidettä osaa kaikista tapauksista. Vuosina vien käsitysten mukaan voitaisiin ryhtyä toteutta-
21855: 1977-1982 irtolaishuollon toimenpiteiden koh- maan huoltotoimenpiteitä henkilön tahdosta
21856: teeksi joutuneiden määrä väheni 700:sta vajaa- riippumatta. lrtolaislain toimeenpanoon liittyy
21857: seen 500:aan. Vuonna 1982 sovellettiin noin useita seikkoja, jotka tekevät lain kumoamisen
21858: 70 % :iin toimenpiteiden kohteeksi joutuneista välttämättömäksi.
21859: joko varoitusta tai valvontaa eli lievimpiä toimen-
21860: piteitä. Käytännön yhdenmukaistamiseksi on osoittau-
21861: Irtolaislain mukaan henkilöä voidaan pitää tunut tarpeelliseksi koota yhteen lakiin säännök-
21862: huoltolassa (aikaisemmin työlaitoksessa) kuusi set, joiden nojalla päihteiden ongelmakäyttäjiä
21863: kuukautta, tietyissä tapauksissa vuoden. Huolto- voidaan hoitaa tahdostaan riippumatta sosiaali-
21864: lasta pääsyn jälkeen henkilö on irtolaisvalvonnas- huollon toimenpitein. Lainsäädännön uudistami-
21865: sa, joka kestää yleensä kuusi kuukautta. sen tämän vaiheen jälkeen tulee ajankohtaisesti
21866: Mahdollista huoltolasijoitusta edeltää tutkinta- yhdentää säännöksiä, jotka koskevat asiakkaiden
21867: aika vankilassa. Vuonna 1982 säilytettiin vanki- tahdosta riippumatta toteutettavia toimenpiteitä
21868: lassa irtolaisuudesta tutkittavana yhteensä 25 koko sosiaali- ja terveydenhuollossa. Tässä yhtey-
21869: naista, joilla oli 43 vankilakäyntiä kyseisenä dessä selvitetään tarvittaessa myös poliisin sekä
21870: vuonna. Samaan aikaan säilytettiin vankilassa sosiaali- ja terveysviranomaisten vastuukysymyk-
21871: irtolaisuudesta tutkittavana 60 miestä, joilla oli set päihtyneiden käsittelyssä ja ensivaiheen hoi-
21872: 102 vankilakäyntiä. dossa.
21873: 14 1984 vp. - HE n:o 246
21874:
21875: 2.1. 2. Erityishuolto Vuonna 1982 huoltotoissa oli hoidossa noin
21876: 7 000 päihteiden ongelmakäyttäjää vapaaehtoi-
21877: Lakisääteinen päihdehuolto kuuluu kunnille, sella sitoumuksella. PA V-lain perusteella tahdos-
21878: joissa tehtävää hoitaa sosiaalilautakunta ja sen taan riippumatta hoitoon toimitettujen määrä on
21879: alainen sosiaalitoimisto. Erityishuollon palvelut entisestään vähentynyt. Vuonna 1982 heitä oli
21880: täydentävät sosiaalitoimiston palveluja. Ne on enää 191. Sosiaalihallituksen tilastojen mukaan
21881: tarkoitettu päihteiden ongelmakäyttäjille ja hei- vuonna 1982 kahdessa irtolaisten hoitoon tarkoi-
21882: dän läheisilleen. Kunnat ylläpitävät erityishuol- tetussa huoltolassa hoidettiin noin 130 henkilöä
21883: lon yksiköitä tarpeen mukaan. Kuntien alkaessa irtolaislain perusteella.
21884: saada vuoden 1975 PAV-lain muutoksen jälkeen
21885: valtionosuutta avohuollon palveluyksikköjä var-
21886: ten lisääntyi avohuollon määrä voimakkaasti. 2.1.3. Terveydenhuolto
21887: Päihdehuollon palveluja tarjotaan yli 200 eri-
21888: tyishuollon toimintayksikössä. Vuonna 1982 toi- Päihteiden ongelmakäyttöön liittyvien terveys-
21889: minnassa oli 48 A-klinikkaa, 9 nuorisoasemaa, 19 palvelujen käytön tilastoimi on puutteellista.
21890: katkaisuhoitoasemaa, 14 huoltolaa, 30 hoitoko- Virallinen tilastoimi sisältää vain perinteiset alko-
21891: tia, 28 huoltokotia, 12 ensisuojaa, 18 yhteisma- holisairaudet, kuten esimerkiksi alkoholipsykoo-
21892: joitusyksikköä, 22 tukiasuntoyksikköä ja 4 muuta sin ja maksakirroosin. Alkoholiperäiset sairaudet,
21893: yksikköä. alkoholin käyttöön liittyvät tapaturmat, alkoholi-
21894: Ensimmäiset A-klinikat perustettiin jo 1950- ja lääkemyrkytykset sekä mielenterveydelliset on-
21895: luvulla. Vuonna 1982 A-klinikoita oli 48 ja niissä gelmat näkyvät entistä selvemmin lisääntyneenä
21896: henkilökuntaa noin 350. Asiakkaita hoidettiin terveydenhuollon palvelujen käyttönä. Vuonna
21897: samaan aikaan noin 29 000. Vuonna 1982 oli 1978 oli yleissairaaloiden hoitopäivistä alkoholin
21898: toiminnassa 9 nuorisoasemaa, henkilökuntaa käyttöön liittyviä 6 % ja sairaaloiden päivystys-
21899: niissä oli noin 60 ja asiakkaita kävi hoidossa noin poliklinikoiden hoitopäivistä vastaavasti 13 %.
21900: 2 800. Vuonna 1982 työskenteli 19 katkaisuhoi- Samana vuonna 3 % terveydenhuollon avohoito-
21901: toasemalla noin 130 henkilöä. Niiden noin 240 käynneistä liittyi alkoholin ja muiden päihteiden
21902: hoitopaikalla oli katkaisuhoidossa samaan aikaan käyttöön. Alkoholiin liittyvä terveyspalvelujen
21903: yli 8 000 asiakasta. käyttö on vuoden 1978 jälkeen lisääntynyt aina-
21904: Vuonna 1982 hoito- ja huoltokotien 1 360 kin suuremmilla paikkakunnilla.
21905: paikalla hoidettiin noin 5 000 asiakasta. Samana Terveydenhuollon yksiköissä tarjotaan myös
21906: vuonna niissä kertyi lähes 440 000 hoitopäivää. erityisesti päihteiden ongelmakäyttäjille tarkoi-
21907: Viime vuosina erityisesti huoltokotien määrää on tettua hoitoa. Katkaisuhoitoa on tarjottu joiden-
21908: lisätty. Henkilökuntaa hoito- ja huoltokodeissa kin terveyskeskusten vuodepaikoilla. Työterveys-
21909: ensisuojat mukaanlukien oli vuonna 1982 hie- huollossa on hoidettu entistä enemmän työpai-
21910: man alle 500. Vuonna 1982 oli ensisuojissa koilta hoitoonohjattuja päihteiden ongelmakäyt-
21911: 126 000 hoitopäivää. Asumispalvelujen niukkuu- täjiä. Joidenkin terveyskeskusten yhteyteen on
21912: desta johruen ensisuojia on jouduttu käyttämään liitetty A-klinikkapalveluja. Mielenterveystoimis-
21913: myös pitempiaikaiseen, jopa jatkuvaan asumi- tojen ja päihteiden ongelmakäyttäjien erityis-
21914: seen. Keskimääräinen hoitoaika ensisuojissa oli- huollon yhteistyö on lisääntynyt.
21915: kin 36 vuorokautta, joissakin osissa maata jopa Huoltoloiden mahdollisuudet tarjota lääketie-
21916: yli neljä kuukautta. teellistä hoitoa ovat huonommat kuin terveyden-
21917: Huoltolatoiminta on perinteisintä päihteiden huollon yksiköiden. Jos henkilö on psyykkisesti
21918: ongelmakäyttäjien hoitoa. Jo 1930-luvulla perus- tai somaattisesti liian sairas, häntä ei PAV-lain
21919: tettiin ensimmäiset alkoholistiparantolat. Laitos- mukaan tule sijoittaa huoltolaan. Tästä syystä
21920: paikkoja ei sanottavasti ole lisätty viimeisen vuo- vaikeammin sairaita päihteiden ongelmakäyttäjiä
21921: sikymmenen aikana. Avohoitopalveluilla ja eri- on hoidettu yleissairaaloissa ja psykiatrisissa sai-
21922: tyisesti asumispalveluilla on voitu korvata laitos- raaloissa. Erityisesti päihteiden ongelmakäyttäjil-
21923: hoidon käyttöä. Huoltolapaikat lisääntyivät vuo- le tarkoitettuja palveluja on viime aikoina kehi-
21924: sina 1978-1982, kun osa työlaitospaikoista tetty terveydenhuollon yksiköissä.
21925: muutettiin huoltolapaikoiksi työlaitostoiminnan Psykiatrisissa sairaaloissa on päihteiden ongel-
21926: päättyessä. Vuonna 1982 oli huoltoloissa hieman makäyttäjille tarjottu katkaisuhoitoa erityisesti
21927: yli 1 000 asiakaspaikkaa, henkilökunnan määrä niillä paikkakunnilla, joilla ei ole ollut riittäviä
21928: oli noin 450. katkaisuhoitomahdollisuuksia. Huumeiden ja
21929: 1984 vp. - HE n:o 246 15
21930:
21931: lääkkeiden väärinkäyttäjien vierotushoitoa on nisteriössä ja päihdeasiain neuvottelukunnan sih-
21932: myöskin järjestetty terveydenhuollon yksiköissä. teeristössä.
21933: Terveydenhuollossa toteutettavasta päihteiden Ehdotuksen henkilön tahdosta riippumatta to-
21934: ongelmakäyttäjien hoidosta on saatavissa vain teutettavaa hoitoa koskeva osa on yhteensovitettu
21935: sairaaloita koskevia tilastotietoja. Vuoden 1975 vuoden 1984 alusta voimaan tulleen lastensuoje-
21936: poistoilmoituksen mukaan oli yleis- ja psykiatri- lulain sekä valmisteltavana olevan mielenterveys-
21937: sissa sairaaloissa diagnoosilla aikoholismi sekä työtä koskevan lain vastaavien säännösten kanssa.
21938: lääke- ja huumausainehimo yhteensä noin 9 500 Valmistelutyössä on huomioitu muun muassa
21939: hoitotapausta. Viimeisen käytettävissä olevan tie- sosiaalisesti työrajoitteisten asemaa selvittävän
21940: don mukaan luku on vuoteen 1982 mennessä toimikunnan mietintö (1980: 54), sosiaalihalli-
21941: noussut noin 12 OOO:een. Keskimääräinen hoito- tuksen tiedotus- ja vaikutustyöryhmän raportti
21942: aika oli psykiatrisissa sairaaloissa 36 vuorokautta, (1983), työmarkkinaosapuolten toimesta Työtur-
21943: yleissairaaloissa viisi vuorokautta. vallisuuskeskuksessa valmistettu päihteiden on-
21944: gelmakäyttäjien hoitoonohjausta työelämässä kä-
21945: sittelevä tutkimus (1983) sekä sosiaali- ja terveys-
21946: 2.2. Asian valmistelu ministeriön tutkimus lrtolaisrekisteri 1983 (12/
21947: 1984).
21948: Useat komiteat ja toimikunnat ovat 1970-
21949: luvun alkupuolelta lähtien selvittäneet päihde-
21950: huollon järjestämistä. Tämän esityksen valmiste- 3. Esityksen organisatoriset ja
21951: lussa on voitu tukeutua muun muassa seuraavien taloudelliset vaikutukset
21952: asiantuntijaelinten työhön:
21953: Lakiehdotuksessa on kysymys ensisijaisesti
21954: Komitea tai toimikunta Mietinnön n:o päihdehuollon sisällöllisestä uudistamisesta.
21955: Huollon organisaatiota ei ole tarkoitus tässä yh-
21956: Huumausainekomitea .......... . 1969:B 53 teydessä muuttaa, vaan se jää sosiaali- ja tervey-
21957: P~h~yneiden käsittelyn selvittely- denhuollon uusissa yleislaeissa määriteltyjen pe-
21958: tOimlkunta ..................... . 1969:B 85 rusteiden varaan. Terveydenhuollon osuutta hoi-
21959: Sosiaalihuollon periaatekomitea .. 1971:A 25 don järjestämisessä pyritään lisäämään. Päävastuu
21960: Huumausaineneuvottelukunta ... 1971:B 39 päihdehuollon järjestämisestä on edelleen kun-
21961: Asunnottomien alkoholistien nilla. Valtion ylläpitämät toimintayksiköt tulevat
21962: huoltotoimikunta .............. . 1972:B 85 jatkamaan toimintaansa ja niiden tehtävien mah-
21963: Korvikealkoholitoimikunta ..... . 1973:53 dollinen uudelleenarviointi jää myöhempien pää-
21964: Järjestys- ja turvallisuusasiain toi- tösten varaan. Yksityisillä palvelujen tuottajilla
21965: mikunta ....................... . 1974:94 tulee edelleen olemaan merkittävä osuus päihde-
21966: huollossa. On aiheellista korostaa, että eri toi-
21967: Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi- mintayksiköiden tulee saada säilyttää aikaisem-
21968: miva päihdeasiain neuvottelukunta jätti vuonna mat hoitomenetelmänsä ja toimintamuotonsa,
21969: 1978 mietinnön (1978:40), joka sisälsi ehdotuk- ellei aiemmin selostetuista päihdehuollon peri-
21970: sen laiksi päihdeongelmaisten huollosta. aatteista muuta johdu.
21971: Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi lakiehdotuk- Kuntien keskusjärjestöjen ja valtion välillä on
21972: sesta lausunnot yli kahdeksaltakymmeneltä viran- käyty kunnallistaloutta koskevista neuvotteluista
21973: omaiselta, laitokselta ja järjestöltä. Tämän poh- ja suositusten antamisesta allekirjoitetun sopi-
21974: jalta päihdeasiain neuvottelukunta on jatkanut muksen, niin sanotun järjestelyasiakirjan, mukai-
21975: valmistelutyötä kuullen laajasti alan henkilökun- set neuvottelut.
21976: nan ja luottamushenkilöiden edustajia. Syksyllä Lakiehdotuksesta ei sinänsä aiheudu muutok-
21977: 1982 neuvottelukunta jätti sosiaali- ja terveysmi- sia valtion tai kuntien talouteen. Mahdolliset
21978: nisteriölle uuden lakiehdotuksen, jossa lausunnot resurssilisäykset ja palvelujärjestelmän kehittämi-
21979: oli huomioitu. Hallituksen esityksen valmistelua nen toteutetaan yleisen sosiaali- ja terveyden-
21980: on tämän jälkeen jatkettu sosiaali- ja terveysmi- huollon suunnittelujärjestelmän puitteissa.
21981: 16 1984 vp. - HE n:o 246
21982:
21983: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21984:
21985: 1 luku Päihdehuollon ensisijainen tehtävä on vähen-
21986: tää päihteiden ongelmakäyttöön liittyviä sosiaali-
21987: Yleiset säännökset sia ja terveydellisiä haittoja sekä edistää asiakkai-
21988: den toimintakykyä. Yksilön päihdeongelma on
21989: 1 §. Tavoitteet. Säännös sisältää päihdehuol- usein sidoksissa perheen tai muun lähiyhteisön
21990: lon tavoitteet, jotka ovat päihteiden ongelmakäy- vuorovaikutussuhteissa ilmeneviin vaikeuksiin.
21991: tön sekä siihen liittyvien sosiaalisten ja terveydel- Ratkaisemattomat ongelmat lähiympäristössä voi-
21992: listen haittojen ehkäiseminen ja vähentäminen vat ylläpitää päihteiden ongelmakäyttöä. Päihde-
21993: sekä päihteiden ongelmakäyttäjän ja hänen lä- huollon asiakkaita voivat olla sekä päihteiden
21994: heistensä toimintakyvyn ja turvallisuuden edistä- ongelmakäyttäjät että heidän läheisensä. Ongel-
21995: mmen. makäyttäjän ja hänen läheisensä hoitaminen saat-
21996: taa edellyttää sekä sosiaali- että terveydenhuollon
21997: Päihteiden ongelmakäyttöön liittyvät haitat
21998: palvelujen järjestämistä. Varsinaisen hoidon li-
21999: saattavat elämäntilanteesta riippuen vaihdella
22000: säksi on tarvittaessa huolehdittava petustoimeen-
22001: suuresti eri henkilöillä. Tämä edellyttää päihde-
22002: tulon järjestämisestä.
22003: huollon kehittämistä sosiaali- ja terveydenhuol-
22004: Asiakkaiden turvallisuudesta huolehtiminen
22005: lon yleisten palvelujen yhteydessä sekä erityisesti
22006: merkitsee sitä, että päihteiden ongelmakäyttäjä
22007: päihdehuoltoon tarkoitettujen toimintayksiköi-
22008: voidaan riittävien edellytysten vallitessa toimittaa
22009: den kehittämistä siten, että erilaisen tuen ja
22010: hoitoon myös tahdostaan riippumatta.
22011: hoidon tarpeeseen kyetään joustavasti vastaa-
22012: 2 §. Päihde. Lakiehdotuksessa päihteellä tar-
22013: maan.
22014: koitetaan kaikkia sellaisia aineita, joita käytetään
22015: Päihteiden ongelmakäytön sekä ongelmakäyt- päihtymistarkoituksessa. Päihteiden ongelma-
22016: töön liittyvien sosiaalisten ja terveydellisten hait- käyttöä ei tule tarkastella eikä hoitomenetelmiä
22017: tojen ehkäisyyn liittyy muun muassa tiedottamis- eriyttää yksipuolisesti aineiden laadun mukaan.
22018: ta, päihteiden saatavuutta sekä yleistä yhteiskun- Päihteiden ongelmakäyttäjät ovat usein niin sa-
22019: tapolitiikkaa koskevaa vaikuttamista. nottuja sekakäyttäjiä ja käyttävät samanaikaisesti
22020: Tiedottamalla päihteiden ongelmakäytön syn- useita eri päihteitä. Perusongelmat eri aineiden
22021: tyyn ja hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä pa- käyttäjillä ovat paljolti samoja. Tavallisimmin
22022: rannetaan ympäristön mahdollisuuksia tukea päihteenä käytetään alkoholia, erilaisia lääkkeitä,
22023: päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän läheis- huumausaineita ja teknisiä liuottimia.
22024: tensä pyrkimyksiä selvittää ongelmiaan. Näin Humala on tavallisessa kielenkäytössä vakiintu-
22025: voidaan vähentää myös leimautumisen pelkoa ja nut tarkoittamaan alkoholin aiheuttamaa päihty-
22026: alentaa hoitoonhakeu tumiskynnystä. mystilaa. Huumausaineiden, lääkkeiden ja tek-
22027: Vaikuttaminen päihteiden saatavuuteen mer- nisten liuottimien päihdekäytössä pyritään saa-
22028: kitsee lähinnä vaikuttamista siten, että hoitotyös- maan aikaan humalaan verrattava tila. Lääkkeitä
22029: tä saadut kokemukset huomioidaan alkoholia ja näin käytettäessä puhutaan tällöin lääkkeiden
22030: keskiolutta koskevan lainsäädännön soveltamises- väärinkäytöstä tai lääkkeiden ongelmakäytöstä.
22031: sa. Tavoitteena tulee olla sellainen alkoholipoli- Huumausaineet eivät muodosta kuitenkaan si-
22032: tiikka, jolla paikalliset olosuhteet ja kulttuuri säisesti yhtenäistä ryhmää. Huumausaineasetuk-
22033: huomioon ottaen ehkäistään päihteiden ongel- sessa (282/81) on lueteltu aineet, joita kutsutaan
22034: makäyttöä vaikuttamalla muun muassa alkoholin huumausaineiksi. Tällaisia aineita ovat vuoden
22035: saatavuuteen. 1961 huumausaineyleissopimuksen (SopS 43/65)
22036: Päihteiden ongelmakäyttöä voidaan ehkäistä ja ja psykotrooppisia aineita koskevan yleissopimuk-
22037: vähentää vaikuttamalla yhteiskuntapoliittiseen sen (SopS 60/76) mukaiset aineet ja valmisteet
22038: suunnitteluun. Tämä merkitsee vaikuttamista yh- sekä eräät muut tarkemmin mainitut aineet,
22039: dyskuntasuunnitteluun ja rakentamiseen, asumi- joilla on huumaava tai siihen rinnastettava vaiku-
22040: sen järjestämiseen, työllisyyspolitiikkaan sekä tus.
22041: kulttuuri- ja vapaa-ajan toimintaan. Päihteiden Psykotrooppiset aineet muuttavat ihmisen
22042: ongelmakäytön syntyyn ja ongelmakäyttäjien psyykkisiä toimintoja. Psykotrooppisia aineita
22043: hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä tulee tiedot- koskevassa yleissopimuksessa mainittuja psykoak-
22044: taa asianomaisille viranomaisille ja päätöksenteki- tiivisesti vaikuttavia aineita kutsutaan yhteisnimi-
22045: jöille. tyksellä psykotrooppiset aineet. Lääketieteellisen
22046: 1984 vp. - HE n:o 246 17
22047:
22048: käytön lisäksi natta aineita saatetaan käyttää Kun ehdotetussa 3 §: ssä säädettäisiin kunnan
22049: niiden psyykkisten vaikutusten takia myös päih- velvollisuudesta päihdehuollon järjestämiseen,
22050: tymystilan saavuttamiseksi. määrittelisi 4 §:n viittaus SVOL:iin kunnan vel-
22051: Huumausaineasetus sisältää myös ne lääkeai- vollisuuden laajuuden ja valtion velvollisuuden
22052: neet, joita voidaan käyttää huumaavassa tarkoi- osallistua siihen.
22053: tuksessa. Tavanomaisessa kielenkäytössä lääkkei- Lakiehdotukseen sisältyy paitsi aineellisoikeu-
22054: den päihdekäyttö on erotettu omaksi ryhmäk- dellisia myös menettelytapoja koskevia säännök-
22055: seen. Huumausaineet voidaan jakaa perinteisiin siä. Niiltä osin kuin lakiehdotuksessa ei ole toisin
22056: huumausaineisiin (heroiini, ooppiumi ja muut säädetty, päihdehuollossa tulee sovellettavaksi
22057: niiden kaltaiset aineet), lääkeaineisiin, kannabis- myös yleinen menettelyä koskeva 1 päivänä tam-
22058: valmisteisiin (hasis ja marihuana), amfetamiini- mikuuta 1983 voimaan tullut hallintomenettely-
22059: tyyppisiin aineisiin sekä tinneriin ja muihin tek- laki (598/82) ja sosiaalihuoltolain menettelyä
22060: nisiin liuottimiin. koskevat säännökset.
22061: 3 §.Päihdehuollon järjestäminen. Päihdehuol- 5 §. Elinolosuhteistin ja elämäntapozhin vai-
22062: lon palveluja ovat tuottaneet perinteisesti valtio, kuttaminen. Sosiaalihuoltolain 13 §:n mukaan
22063: kunnat sekä yksityiset järjestöt ja yhteisöt. Ensisi- kunta on alueellaan velvollinen toimimaan sosi-
22064: jaisesti palvelujen järjestäminen on ollut kunnan aalisten olojen kehittämiseksi ja sosiaalisten epä-
22065: tehtävä. Lakiehdotuksen mukaan velvollisuus kohtien poistamiseksi. Sosiaalihuoltoasetuksen
22066: päihdehuollon järjestämiseen säilyisi edelleen (607/83) 1 §:ään sisältyy sosiaalihuoltolakia täy-
22067: kunnilla. Lisäksi on katsottu tarpeelliseksi ehdot- dentävä säännös sosiaalilautakunnan tehtävistä
22068: taa, että kunnan tulee huolehtia päihdehuollon mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi. Lakieh-
22069: järjestämisestä sisällöltään ja laajuudeltaan sellai- dotuksen 5 §:llä on tarkoitus korostaa ja täyden-
22070: sena kuin kunnassa esiintyvä tarve edellyttää. tää mainittua sosiaalihuoltolain säännöstä erityi-
22071: Päihdehuolto on sosiaali- ja terveydenhuollon sesti päihteiden ongelmakäyttöön liittyviltä osin.
22072: yhteistä toiminta-aluetta. Sosiaali- ja terveyden- Kiinnittämällä huomiota päihteiden ongelma-
22073: huollon piirissä järjestettävät toiminnat tulee yh- käyttöä yleisesti lisääviin tekijöihin kunnan viran-
22074: teensovittaa paikallisella tasolla siten, että kunta- omaisten tulisi seurata muun muassa rakenteelli-
22075: laisilla on käytettävissään kokonaisvaltainen päih- sia tekijöitä, uusien asuntoalueiden rakentamista,
22076: dehuollon palvelujärjestelmä. Päihdehuollon jär- vanhojen saneeraamista sekä kulttuuri- ja harras-
22077: jestämisvastuu kuuluu sosiaalihuollon osalta so- tustoiminnan palvelujen tuottamista. Viran-
22078: siaalilautakunnalle ja siltä osin kuin päihteiden omaisten tulisi seurata alkoholin ja muiden päih-
22079: ongelmakäyttö on terveydellinen kysymys, ter- teiden kulutusta sekä saatavuutta pyrkien tuotta-
22080: veyslautakunnalle. maan keinoja päihteiden ongelmakäytön vähen-
22081: 4 §. Suhde muihin lakezhin. Sosiaalihuoltolaki tämiseksi sekä alkoholinkäyttötapojen parantami-
22082: sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta seksi kunnassa.
22083: ja valtionosuudesta annettu laki, josta myöhem- Sosiaali- ja terveyslautakunnalle tulisi ehdotuk-
22084: min käytetään lyhennystä SVOL, sääntelevät sen mukaan velvollisuus välittää tietoa päihtei-
22085: päihdehuollon hallinnollisia ja taloudellisia toi- den käyttöön ja päihteiden ongelmakäytön syn-
22086: mintaedellytyksiä. Sosiaalihuoltolaki on yleinen tyyn ja hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä sekä
22087: sosiaalitoimen hallintoa, palveluja, toimeentulo- antaa asiantuntija-apua kunnan muille viran-
22088: tukea ja menettelyä koskeva laki. SVOL säätelee omaisille samoin kuin kunnan asukkaille ja kun-
22089: valtion rahoitusta, henkilöstöresursseja ja suun- nassa toimiville yhteisöille. Tämä edellyttää
22090: nittelua. Sosiaalihuoltolakia ja SVOL:ia sovellet- muun muassa päihteiden ongelmakäyttäjien
22091: taisiin ehdotuksen mukaan myös kunnan järjestä- huoltoon erikoistuneen henkilökunnan käyttä-
22092: mään päihdehuoltoon, jollei lailla ole toisin mistä muiden palvelualojen henkilökuntaan koh-
22093: säädetty. distuvassa koulutuksessa sekä muun muassa työ-
22094: Lakiehdotus täydentää sosiaalihuoltolakia eri- paikkoihin kohdistuvassa tiedotus- ja koulutus-
22095: tyislakina ja sääntelee myös, miten SVOL:n kaut- työssä. Tämä korostaa päihdehuollon tiedottami-
22096: ta tulevia voimavaroja käytetään. Lakiehdotukses- seen ja vaikuttamiseen liittyviä tehtäviä varsinai-
22097: sa ehdotetaan säädettäväksi ne keinot ja tavoit- sen hoito- ja huoltotyön rinnalla.
22098: teet, joilla päihteiden ongelmakäyttäjän ja hänen 6 §. Palvelujen kehittäminen. Päihdehuolto
22099: läheistensä huolto tulee järjestää sisältäen myös on järjestettävä sosiaali- ja terveydenhuollon ylei-
22100: toimenpiteet, joilla päihteiden ongelmakäyttäjää sillä palveluilla sekä erityisesti päihdehuoltoon
22101: voidaan hoitaa tahdostaan riippumatta. tarkoitetuilla palveluilla.
22102:
22103: 3 438400864B
22104: 18 1984 vp. - HE n:o 246
22105:
22106: Päihteiden ongelmakäyttöön liittyviä seikkoja Sosiaalihuollossa päihteiden ongelmakäyttäjien
22107: tulee eri tavoin, usein epäsuorasti esiin sosiaali- ja ja heidän läheistensä tarvitsemia palveluja tulee
22108: terveydenhuollon palveluissa. Sosiaali- ja tervey- järjestää sosiaalihuoltolain mukaisilla palveluilla,
22109: denhuollon yleisiä palveluja tulee kehittää siten, joita ovat sosiaalityö, kasvatus- ja perheneuvonta,
22110: että niiden toteuttamassa ehkäisevässä työssä kotipalvelut, asumispalvelut, laitoshuolto ja per-
22111: huomioidaan päihteiden käyttöön liittyvät seikat hehoito. Päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän
22112: sekä siten, että niiden piirissä kyetään riittävästi läheistensä tarpeet tulee huomioida lastensuoje-
22113: tunnistamaan hoito- ja tukitoimenpiteitä edellyt- lussa sekä annettaessa vammaishuollon palveluja.
22114: tävää päihteiden ongelmakäyttöä. Yleisiä palve- Sosiaalihuollossa erityisesti päihdehuoltoon tar-
22115: luja tulee kehittää siten, että niiden piirissä koitettuja palveluja annetaan muun muassa A-
22116: voidaan riittävästi hoitaa päihteiden ongelma- klinikoilla, nuorisoasemilla, katkaisuhoitoasemil-
22117: käyttäjiä ja heidän läheisiään. Tarvittaessa asiakas la, hoito- ja huoltokodeissa sekä huoltoloissa.
22118: tulee ohjata erityisesti päihdehuoltoon tarkoitet- Terveydenhuollossa päihdehuoltoa toteutetaan
22119: tujen palvelujen piiriin. kansanterveystyön, sairaanhoitolaitoksien toimin-
22120: nan sekä mielenterveystyön piirissä.
22121: Tarjoamalla päihteiden ongelmakäyttäjille so-
22122: Päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän läheis-
22123: veltuvia palveluja sosiaali- ja terveydenhuollon
22124: tensä tarpeet tulee huomioida avosairaanhoidos-
22125: yleisten palvelujen yhteydessä lisätään mahdolli-
22126: sa, neuvolatoiminnassa, koulu- ja työterveyden-
22127: suuksia tavoittaa henkilöitä, jotka ovat päihde-
22128: huollossa, kotisairaanhoidossa sekä erilaisissa
22129: huollon palvelujen tarpeessa. Tuottamalla päih-
22130: väestön terveystarkastuksissa. Päihteiden ongel-
22131: dehuollon palveluja sekä yleisten että erityispal-
22132: makäyttöön liittyy usein erilaisia mielenterveyden
22133: velujen avulla lisätään kuntalaisten valintamah-
22134: häiriöitä, mikä edellyttää päihteiden ongelma-
22135: dollisuuksia ja vähennetään päihdehuollon palve-
22136: käyttäjien hoidon järjestämistä myös mielenter-
22137: lujen käyttöön mahdollisesti liittyvää leimautu-
22138: veystyön piirissä. Erityisesti mielenterveystyön
22139: mista. Tuottamalla päihdehuollon palveluja
22140: avohuollon palveluja tulee kehittää siten, että ne
22141: useissa yksiköissä sosiaali- ja terveydenhuollossa
22142: soveltuvat päihteiden ongelmakäyttäjille silloin,
22143: vähennetään myös tarvetta siirtää asiakkaita hoi-
22144: kun erityisesti päihdehuoltoon tarkoitettuihin
22145: topaikasta toiseen.
22146: palveluihin ohjaaminen ei ole tarkoituksenmu-
22147: Päihdehuollon palveluja tulee tuottaa kaikille kaista.
22148: soveltuviksi siten, että huomioidaan eri väes- 7 §. Huollon tarve. Päihteiden ongelmakäyttö
22149: töryhmien tarpeet. Päihdehuolto tulee järjestää saattaa vaikuttaa haitallisesti henkilön itsensä
22150: siten, että polikliiniset hoitopalvelut, katkaisu- lisäksi hänen läheisiinsä, esimerkiksi aviopuoli-
22151: hoito, tukipalvelut ja muut palvelut ovat helposti soon tai lapsiin. Sekä päihteiden ongelmakäyttä-
22152: saavutettavissa. Palvelut on järjestettävä siten, jällä että hänen läheisillään tulee olla mahdolli-
22153: että ne mahdollisuuksien mukaan sallivat asiak- suus saada tarvitsemaansa hoitoa ja huoltoa.
22154: kaan osallistumisen jokapäiväisiin toimintoihin- Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy yleensä
22155: sa. Tämä edellyttää palvelujen tuottamista ensisi- sekä sosiaalisia että terveydellisiä haittoja. Pit-
22156: jaisesti avohuollon keinoin. Avo- ja laitoshuollon kään jatkunut ongelmakäyttö saattaa aiheuttaa
22157: palvelut tulee järjestää joustavasti .~ekä siten, että esimerkiksi akuutteja terveydellisiä vaurioita tai
22158: ne täydentävät ja tukevat toisiaan. Palvelujen pitkäaikaista hoitoa vaativia ruumiillisia sairauk-
22159: järjestämisessä on huomioitava sekä työelämään sia. Päihteiden ongelmakäyttö saattaa liittyä ja
22160: osallistuvien että työelämän ulkopuolella olevien vaikuttaa henkilön mielenterveyteen eri tavoin.
22161: tarpeet. Palvelujen tulee olla monipuolisia siten, Päihteiden ongelmakäyttö vaikuttaa yleensä hai-
22162: että huomioidaan esimerkiksi nuorten henkilöi- tallisesti henkilön sosiaaliseen vuorovaikutukseen
22163: den, perheiden ja vaikeampien ongelmakäyttä- esimerkiksi työpaikalla, opiskelussa tai kotona.
22164: jien tarpeet. Toiminnan kehittämisessä on paik- Ongelmakäyttöön liittyy yleensä taloudellisia vai-
22165: kakuntakohtaisesti taattava riittävät palvelut sel- kutuksia, jotka haittaavat henkilön itsensä lisäksi
22166: laisille ongelmakäyttäjäryhmille, joiden elämän hänen perhettään tai huollettavanaan olevia hen-
22167: perusedellytyksiä, esimerkiksi asumista, ei ole kilöitä. Pitkään jatkunut ongelmakäyttö esimer-
22168: tyydyttävästi järjestetty. Asumiseen ja työhön kiksi perheessä vaikuttaa yleensä haitallisesti koko
22169: liittyviä palveluja on tuotettava päihdehuollon perheen sosiaaliseen tilanteeseen. Erityisesti las-
22170: keinoin silloin, kun asumiseen ja työhön liittyviä ten henkiseen kehitykseen saattaa vanhempien
22171: seikkoja ei voida tyydyttävästi järjestää asian- tai toisen vanhemman ongelmakäytöllä ja siihen
22172: omaisten viranomaisten toimesta. liittyvillä ihmissuhdevaikeuksilla olla merkittävää
22173: 1984 vp. - HE n:o 246 19
22174:
22175: haittaa. Päihteiden ongelmakäyttöön mahdolli- Palvelujen käyttäjän itsenäistä suoriutumista
22176: sesti liittyvä väkivaltaisuus voi vaarantaa henkilön on tuettava kunnioittamalla hänen itsemäärää-
22177: läheisten terveyttä ja turvallisuutta tai esimerkiksi misoikeuttaan. Toiminnassa on tukeuduttava on-
22178: lasten henkistä kehitystä. # gelmakäyttäjän ja hänen läheisensä omiin voima-
22179: Päihteiden ongelmakäyttö ilmenee eri henki- varoihin.
22180: löillä useilla eri tavoilla, jotka riippuvat muun Päihdehuollossa kuten muussakin sosiaali- ja
22181: muassa ongelmakäytön taustalla olevista seikois- terveydenhuollossa toiminnan lähtökohtana on
22182: ta. Huollon tarpeeseen saattavat vaikuttaa muun aina asiakkaan etu. Hoitoon voi osallistua joko
22183: muassa henkilön ikä, sukupuoli, asema työelä- päihteiden ongelmakäyttäjä tai hänen läheisensä.
22184: mässä, ongelmakäytön luonne ja erilaiset kult- Asiakkaana voi olla myös esimerkiksi koko perhe,
22185: tuuriset seikat. Päihdehuollon palvelut tulee jossa ilmenee päihteiden ongelmakäyttöä.
22186: kunnassa järjestää siten, että asiakkaiden erilaiset Onnistuneinkaan psykoterapeuttineo tai lää-
22187: tarpeet huomioidaan. Päihteiden ongelmakäyttä- kinnällinen hoito ei aina riitä, jos henkilön
22188: jän ja hänen läheistensä tulee ongelmakäyttöön elämisen perustarpeisiin liittyvät seikat eivät ole
22189: liittyvien haittojen perusteella voida määritellä tyydyttävät. Päihdehuollossa on keskeistä huomi-
22190: tarvittavien hoito- ja huoltotoimenpiteiden tarve. oida asiakkaan koko elämäntilanne. Tällöin hän-
22191: Vapaaehtoisuuteen perustuvien palvelujen käyt- tä on tarvittaessa tuettava ratkaisemaan toimeen-
22192: täjän tulee voida valita hänelle sopivin palvelu- tuloon, asumiseen ja työhön liittyviä kysymyksiä.
22193: muoto. Kokonaiskuntouttavassa huollossa on tärkeää
22194: kiinnittää huomiota niihin olosuhteisiin, mihin
22195: Milloin aikuiselle annetaan sosiaali- ja tervey-
22196: asiakas esimerkiksi laitoshoidon jälkeen joutuu
22197: denhuollon palveluja, kuten päihdehuolto- ja
22198: palaamaan tai missä hän avohoidossa ollessaan
22199: mielenterveyspalveluja, on lastensuojelulain
22200: elää. Jatkohoidon tai muiden tukitoimenpiteiden
22201: 7 §:n mukaan otettava huomioon myös hänen
22202: järjestäminen on kuntoutumisen kannalta usein
22203: huollossaan olevan lapsen hoidon ja tuen tarve.
22204: ensisijaisen tärkeää. Pyrkimys asiakkaan koko-
22205: Henkilön saadessa vapaaehtoisuuteen perustuvia
22206: naiskuntoutukseen on keskeistä koko päihde-
22207: päihdehuollon palveluja tämä merkitsee hoito-
22208: huollossa. Erityisesti henkilön tahdosta riippu-
22209: henkilökunnalle asetettavaa velvoitetta kiinnittää
22210: matta toteutettavassa hoidossa on tärkeää, että
22211: erityistä huomiota myös siihen, miten hoidossa
22212: asiakkaan kuntoutumista tuetaan myös laitoshoi-
22213: olevan henkilön vanhemmuutta voidaan tukea ja
22214: don jälkeen. Tämä on nimenomaisesti mainittu
22215: miten lapsen mahdollisesti tarvitsema tuki tulisi
22216: jäljempänä 16 §:ssä.
22217: järjestää. Usein riittää, että hoidossa olevan hen-
22218: Päihteiden ongelmakäyttö heijastuu perheessä,
22219: kilön kanssa selvitetään myös lasten tilannetta.
22220: työpaikoilla ja yleensä käyttäjän lähiympäristössä.
22221: Tarvittaessa ja hoidossa olevan henkilön siihen
22222: Lähiyhteisöt voivat myös ylläpitää tai vaikeuttaa
22223: suostuessa, asiaa voidaan selvittää yhdessä asiak-
22224: päihteiden ongelmakäyttöä. Lähiyhteisöjen
22225: kaan, kasvatusneuvolan ja lastensuojeluvirano-
22226: myönteinen asennoituminen ja tuki ovat näin
22227: maisten kanssa.
22228: tärkeitä. Päihteiden ongelmakäyttäjän perheen
22229: Menettelystä lapsen edun huomioimiseksi sil- tai muiden läheisten osallistuminen hoitoon aut-
22230: loin, kun henkilö on tahdosta riippumatta toteu- taa päihteiden ongelmakäyttäjän kuntoutumista
22231: tettavassa hoidossa, säädetään jäljempänä ja helpottaa lähiyhteisön sisäistä vuorovaikutusta.
22232: 16 §:ssä. 9 §. Yhteistoiminta. Päihteiden ongelmakäy-
22233: 8 §. Keskeiset periaatteet. Palvelut on järjes- tön ehkäisy sekä päihteiden ongelmakäyttäjien
22234: tettävä vapaaehtoisuuden pohjalle siten, että nii- hoito on perinteisesti toteutettu useiden eri hal-
22235: den piiriin voidaan hakeutua oma-aloitteisesti linnonalojen yhteistyönä. Päihdehuoltoa toteute-
22236: myös vähäisempien vaikeuksien ilmetessä. Palve- taan myös useiden yksityisten yhteisöjen ja järjes-
22237: lujen piiriin hakeutumisen kynnystä tulee maclai- töjen piirissä sekä muun muassa asiakasjärjestöjen
22238: taa kiinnittämällä asiakkaiden yksityisyyden suo- toimesta. Päihteiden ongelmakäyttö ilmenee
22239: jaan erityistä huomiota ja väittämällä kaikkia useilla eri tavoin. Vastaavasti päihteiden ongel-
22240: asiakasta Ieimaavia toimenpiteitä. Hoidon onnis- makäyttäjiä voidaan tukea ja hoitaa tuloksellisesti
22241: tuminen edellyttää luottamuksellista hoitosuh- useihin eri näkemyksiin ja toimintamuotoihin
22242: detta, jonka yhtenä perustana on se, että asiakas perustuen.
22243: voi vapaaehtoisuuteen perustuvassa huollossa Päihteiden ongelmakäyttäjien kuntouttaminen
22244: luottaa itseään koskevien tietojen salassapysymi- edellyttää usein keskeisesti asumiseen ja työhön
22245: seen kaikissa olosuhteissa. liittyvien kysymysten järjestämistä. Asuntovirano-
22246: 20 1984 vp. - HE n:o 246
22247:
22248: maisten on ensisijaisesti huolehdittava päihteiden tarpeitaan tyydyttämättä. Myös riittavan vaikea
22249: ongelmakäyttäjien asumispalvelujen järjestämi- alkoholimyrkytys merkitsee välitöntä hengenvaa-
22250: sestä. Vastaavasti työvoimaviranomaisten tulee raa. Tällaisissa tapauksissa henkilö usein voidaan
22251: huolehtia siitä, että päihteiden ongelmakäyttäjät määrätä hoitoon myös mielisairaslain nojalla.
22252: voivat osallistua työelämään aina kun se on Vakavan terveydellisen vaurion käsitteen piiriin
22253: mahdollista. Päihteiden ongelmakäytön ehkäisyä kuuluu sekä hengenvaara, pysyvä vammautumi-
22254: ja ongelmakäyttäjien hoitoa voidaan tehostaa nen että korjattavissa oleva, mutta huomattavaa
22255: muun muassa lisäämällä raittiustoimen, koulu- kärsimystä aiheuttava sairaus.
22256: toimen, nuorisotoimen, poliisin sekä päihde- Hoitoon määräämisen edellytyksenä olevan
22257: huollosta vastaavien sosiaali- ja terveydenhuollon sekä välittömän hengenvaaran että vakavan ter-
22258: viranomaisten yhteistyöstä kunnissa. veydellisen vaurion vaaran tulee johtua päihtei-
22259: den käytöstä. Joskus vakavan terveydellisen vau-
22260: rion vaara pohjautuu ensisijaisesti muuhun sai-
22261: 2 luku rauteen, jota päihteiden käyttö kuitenkin saattaa
22262: edelleen pahentaa. Tällöin on tapauksittain har-
22263: Hoito henkilön tahdosta riippumatta
22264: kittava, onko päihteiden käyttö henkilön tervey-
22265: den kannalta niin merkittävä tekijä, että se on
22266: 10 §. Hoitoon maaraamisen edellytykset. keskeytettävä hänen tahdostaan riippumatta.
22267: Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy monesti yksi- Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy suoranais-
22268: lön itsensä puutteellinen kyky ymmärtää tilansa. ten terveydellisten haittojen ohella sellaista elä-
22269: Ongelma joudutaan ratkaisemaan siten, että hy- mänolosuhteiden yleistä huonontumista, joka
22270: väksytään pakon käyttö hoitoprosessin käynnis- vaikuttaa välillisesti terveydentilaan. Tämän
22271: tysvaiheessa tarkoin määritellyin perustein ja vuoksi hengenvaaraa tai terveysriskiä koskevaa
22272: huolehditaan yksilön oikeusturvasta. säännöstä ei tapausten moninaisuuden vuoksi
22273: Säännösehdotuksen mukaan henkilö voidaan voida kirjoittaa kovin yksityiskohtaisesti.
22274: määrätä hoitoon tahdostaan riippumatta tervey- Sovellettaessa vakavaa terveyden menettämisen
22275: teen tai väkivaltaisuuteen liittyvällä edellytyksel- uhkaa koskevaa säännöstä on huolehdittava siitä
22276: lä. Tahdosta riippumatta toteutettavaan hoitoon että sitä ei käytetä yksipuolisesti asunnottorniin
22277: määrääminen edellyttää aina, että vapaaehtoi- päihteiden ongelmakäyttäjiin. Myös työelämään
22278: suuteen perustuvat palvelut eivät ole mahdollisia osallistuva henkilö, jolla ulkonaiset elinolosuh-
22279: tai ne ovat osoittautuneet riittämättömiksi. Va- teet ovat kunnossa, saattaa jatkuvan päihteiden
22280: paaehtoisuuteen perustuvat palvelut eivät ole käyttönsä vuoksi olla saamassa vakavan, välitöntä
22281: mahdollisia muun muassa silloin, kun henkilö on hoitoa vaativan terveydellisen vaurion.
22282: vaikeassa myrkytystilassa. Tällöin hänen tahtoaan 2) Väkivaltaisuus. Säännösehdotuksen mukaan
22283: ei voida saada selville. Vapaaehtoisuuteen perus- väkivaltaisuuden perusteella henkilö voitaisiin
22284: tuvat toimenpiteet eivät ole mahdollisia myös- määrätä hoitoon tahdostaan riippumatta, milloin
22285: kään silloin, kun henkilö ei suostu käyttämään hän väkivaltaisella käyttäytymisellä vakavasti vaa-
22286: niitä. Toimenpiteet ovat säännöksessä tarkoite- rantaa perheensä jäsenen tai muun henkilön
22287: tulla tavalla riittämättömiä silloin, kun niillä ei terveyttä, turvallisuutta tai henkistä kehitystä.
22288: ole saatu aikaan tarvittavaa muutosta tilanteen Hoidon edellytyksenä olevan väkivaltaisuuden
22289: korj aarniseksi. tulee säännösehdotuksen mukaan olla päihteiden
22290: 1) Terveysvaara. Säännösehdotuksen mukaan käytöstä johtuvaa.
22291: henkilö voidaan terveysvaaran perusteella määrä- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaan
22292: tä hoitoon tahdostaan riippumatta, jos hän ilman hoitoon voidaan turvautua muun muassa silloin,
22293: päihteiden käytön keskeyttämistä ja asianmukais- kun päihteiden käytön vuoksi väkivaltaisesti käyt-
22294: ta hoitoa on hänellä olevan tai hänelle päihtei- täytyvän henkilön läheisten turvaaminen sitä vaa-
22295: den käytöstä välittömästi aiheutumassa olevan tii, eikä väkivaltatilanteen ratkaiseminen muilla
22296: sairauden tai vamman johdosta välittömässä hen- keinoin onnistu.
22297: genvaarassa tai saamassa vakavan, kiireellistä hoi- Päihteitä käyttävän henkilön väkivaltaisuus
22298: toa vaativan terveydellisen vaurion. saattaa aiheuttaa suurta turvattomuutta hänen
22299: Välittömässä hengenvaarassa voi olla esimer- perheessään ja lähiympäristössään. Päihteiden
22300: kiksi henkilö, joka tajuttomuuteen asti päihty- käytöstä voi olla esimerkiksi seurauksena puolison
22301: neenä on ulkosalla paleltumisvaarassa tai jättää tai lapsen pahoinpitely. Tällöin pahoinpidelty
22302: elintoimintojensa kannalta välttämättömiä perus- lapsi voidaan joutua ottamaan sosiaalilautakun-
22303: 1984 vp. - HE n:o 246 21
22304:
22305: nan huostaan ja järjestämään hänelle sijaishuol- tavaksi myös useissa perheväkivaltatilanteissa.
22306: to. Lastensuojelulain mukaan ensisijaisesti on Milloin hoitoon määräämisen edellytykset ter-
22307: otettava huomioon lapsen etu. Vaihtoehtona lap- veysvaaran perusteella täyttyvät, henkilö olisi ai-
22308: sen mahdolliselle huostaanotolle tulisi voida koh- na määrättävä hoitoon tällä perusteella.
22309: distaa toimenpiteitä väkivaltaisesti käyttäytyvään Väkivaltaisuuden kohteena olevia henkilöitä ei
22310: perheenjäseneen. ole ehdotuksessa katsottu voitavan rajata yksin-
22311: Päihteiden käytöstä aiheutuva väkivaltatilanne omaan perheen jäseniin tai henkilöihin, jotka
22312: voidaan väliaikaisesti rauhoittaa poliisin säilöön- asuvat yhdessä väkivaltaisesti käyttäytyvän henki-
22313: otto- tai eristämistoimenpitein. Poliisilain 19 §:n lön kanssa. Käytännössä väkivallan kohteena voi
22314: mukaan poliisilla on oikeus ottaa säilöön henki- olla myös esimerkiksi vanhempi, entinen avio-
22315: lö, joka käyttäytymisellään aiheuttaa välitöntä puoliso tai muu henkilö.
22316: vaaraa yleiselle järjestykselle tai turvallisuudelle Hoitoon määräämisen edellytykset täyttäviä vä-
22317: tai jonka lausumista uhkauksista tai muusta käyt- kivaltaisia tekoja ei voida yksityiskohtaisesti lu-
22318: täytymisestä voidaan päätellä hänen todennäköi- etella. Hoitoon määräämisen perusteena voisi
22319: sesti syyllistyvän rikokseen. Poliisilain 20 §:n olla yksikin sellainen pitkäaikaiseen päihteiden
22320: .mukaan poliisilla on oikeus ottaa päihtynyt säi- käyttöön liittynyt väkivaltainen teko, jolla henki-
22321: löön. Päihtyneiden käsittelystä annetun lain mu- lö päihteiden käytön vuoksi on aiheuttanut toi-
22322: kaan päihtynyttä voidaan pitää säilössä enintään selle hengenvaaran. Myös toistuvat, lievät pa-
22323: 24 tuntia. Tämä aika on käytännössä osoittautu- hoinpitelyt tai vastaavat väkivaltaiset teot voivat
22324: nut riittämättömäksi juomakierteen katkaisussa. jatkuvina vakavasti vaarantaa esimerkiksi lasten
22325: Tilapäinen päihteiden käytöstä johtuva väkivalta- henkistä kehitystä.
22326: tilanne saattaa sen sijaan ratketa poliisin säilöö- Väkivallalla tarkoitetaan säännöksessä myös
22327: nottotoimenpitein. muuta kuin ruumiillista väkivaltaa. Tällaista voi
22328: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- olla esimerkiksi henkinen väkivalta, johon ei liity
22329: sen 20 §:n (muut. 614/74) nojalla voidaan ruumiillista väkivaltaa. Myös toisen henkilön va-
22330: vangita henkilö, joka on tavattu tai jota todennä- pauden riistäminen, uhkailu tai pakottaminen
22331: köisin syin epäillään rikoksesta, josta saattaa voi olla hoidon edellytyksenä. Kaikkien tekojen
22332: seurata yli vuoden vapausrangaistus, kun on syytä tulee yleensä olla sellaisia, että väkivaltaisen käyt-
22333: olettaa hänen jatkavan rikollista toimintaansa. täytymisen kohteena olevan henkilön terveys,
22334: Useimmiten perheväkivaltatilanteissa on kysymys turvallisuus tai henkinen kehitys vakavasti vaa-
22335: rikoksista, jotka ylittävät säädetyn rangaistusra- rantuu. Sietoraja täytyy asettaa ainakin niin kor-
22336: jan. Siten ainakin osassa päihteisiin liittyvää kealle, että niin sanottu tavallinen kansalainen
22337: väkivaltaa voisi tulla kysymykseen vangitseminen. katsoo olevansa vakavasti uhattuna.
22338: Perheen sisäinen väkivalta jää usein tavallisen tai Muu kuin ruumiillinen väkivalta vaarantaa
22339: lievän pahoinpitelyn asteelle. Nämä ovat pää- ennen muuta henkistä kehitystä. Tämän turvaa-
22340: säännön mukaan asianomistajarikoksia. Kokemus misella on haluttu suojella erityisesti lapsia. Väki-
22341: osoittaa, että tällaisten perheen sisällä tapahtu- valtaisuuteen perustuvan tahdosta riippumatta
22342: neiden pahoinpitelyjen asianomistajat haluavat toteutettavan hoidon edellytysten voidaan katsoa
22343: vain harvoin niiden käsittelemistä julkisesti riko- yleensä olevan olemassa, kun toisena vaihtoehto-
22344: sasioina. Kriminaalipolitiikan keinoin päihteiden na on lapsen huostaanotto. Lastensuojelulain 16
22345: käyttöön liittyvä väkivaltaisuus voitaisiin siten §:n mukaan sosiaalilautakunnan on otettava lapsi
22346: ratkaista vain joissakin tapauksissa. Tahdonvastai- huostaan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto, jos
22347: nen laitossijoitus on yksilön ja koko perheen kodin olosuhteet uhkaavat vakavasti vaarantaa
22348: kannalta kuitenkin pidemmällä tähtäyksellä pa- lapsen terveyttä ja kehitystä. Henkisen kehityk-
22349: rempi kuin vaihtoehtoinen vapausrangaistus. sen vaarantaminen eroaa muista tämän säännök-
22350: Näin ollen tahdonvastaisiin toimenpiteisiin liitty- sen tarkoittamista tilanteista siten, että siinä on
22351: vät ongelmat eivät ole tarkoituksenmukaisesti yleensä kysymys pitkäaikaisesta kehityksestä, jota
22352: ratkaistavissa siirtämällä ne yksinomaan poliisin yksi väkivaltainen teko ei yleensä vielä voi osoit-
22353: ja oikeuslaitoksen hoidettavaksi järjestys- ja tur- taa. Tältä osin säännöksen tarkoituksena on estää
22354: vallisuuskysymyksinä. Poliisin ja sosiaalivirano- ongelmien laajentumista ja kasautumista.
22355: maisten yhteistoimintaa tulisi kehittää siten, että Alle 18-vuotiaaseen on tarkoituksenmukaista
22356: kiireellisiä toimenpiteitä edellyttäviin perheen si- soveltaa ensisijaisesti lastensuojelulain säännök-
22357: säisiin väkivaltatilanteisiin voidaan puuttua. Ter- siä, joiden mukaan sosiaalilautakunnan on otet-
22358: veysvaaraa koskeva peruste saattaa tulla sovellet- tava lapsi huostaan ja järjestettävä hänelle sijais-
22359: 22 1984 vp. - HE n:o 246
22360:
22361: huolto lapsen vakavasti vaarantaessa terveyttään tu eräissä tapauksissa edellyttävän myös päihtei-
22362: tai kehitystään päihteitä käyttämällä. Tämän den ongelmakäyttäjän tahdosta riippumatta to-
22363: vuoksi ehdotetaan, että väkivaltaisuuden perus- teutettavia toimenpiteitä.
22364: teella hoitoon määräämistä koskevia säännöksiä Perheen sisäisissä väkivaltatilanteissa joudutaan
22365: ei sovellettaisi alle 18-vuotiaaseen henkilöön, usein turvautumaan poliisin päihtyneiden käsit-
22366: jollei siihen ole erityistä syytä. Säännöstä tulee telystä annetun lain mukaiseen enintään 24 tun-
22367: siten soveltaa alaikäisiin vain poikkeuksellisesti. nin säilössäpitoon tai poliisilain 19 §:n mukai-
22368: Säännöstä voitaisiin soveltaa lähinnä tilanteissa, seen eristämiseen. Poliisin toimenpiteet ovat kui-
22369: joissa katkaisuhoidon järjestäminen on nuoren tenkin varsin lyhytaikaisia. Päihtyneiden käsitte-
22370: itsensä kannalta ilmeisen perusteltua ja hänen lystä annetusta laista käytännössä saadut koke-
22371: etunsa mukainen ratkaisu. Edelleen kysymykseen mukset osoittavat, että poliisin säilöönottoajat
22372: voisi tulla lähes täysi-ikäisen ja täysikasvuisen ovat juomakierteen tai muun pitkään jatkuneen
22373: erityisen väkivaltainen käyttäytyminen. tahi voimakasta riippuvuutta aiheuttavan päihtei-
22374: 11 §. Hoito terveysvaaran perusteella. Monissa den käytön katkaisemisen kannalta liian lyhyitä.
22375: eri yhteyksissä on tullut esiin tarve kehittää Poliisin mahdollisuudet tässä tilanteessa rajoittu-
22376: päihdehuoltoa siten, että välittömään hoidon vat vain päihteiden ongelmakäyttäjän säilyttämi-
22377: tarpeeseen voidaan paremmin vastata. Tämän on seen. Tahdosta riippumatta toteutettavan lyhyt-
22378: katsottu edellyttävän myös henkilön tahdosta aikaisen hoidon tavoitteena on päihteiden käytön
22379: riippumatta toteutettavan kiireellisiä hoitotoi- katkaiseminen. Tänä aikana pyrittäisiin myös
22380: menpiteitä koskevan päätöksenteon kehittämistä. välttämättömään fyysiseen kuntouttamiseen ja
22381: Tärkeäksi on katsottu nopeuttaa mahdollisuuksia mahdollisesti puuttuvan hoitomotivaation herät-
22382: toimittaa vaikeassa juomakierteessä oleva tai huu- tämiseen. Tällöin pyrittäisiin myös aloittamaan
22383: meita tahi muita voimakasta riippuvuutta aiheut- hoidettavan vastaisten elämänolosuhteiden järjes-
22384: tavia päihteitä käyttävä henkilö hoitoon hänen täminen ja ilmenneiden ihmissuhdeongelmien
22385: terveydentilansa ollessa vakavasti vaarantumassa. selvittely. Tämä vaatii usein onnistuakseen sen
22386: Ehdottamalla henkilön tahdosta riippumatta ympäristön muutosta, johon väkivalta on liitty-
22387: toteutettavaa enintään viiden vuorokauden hoi- nyt. Poliisin säilössäpitoajan lyhyyden vuoksi
22388: toaikaa on lakiehdotuksessa katsottu voitavan juomakierteessä olevan henkilön päihteiden
22389: vastata kiireellisen hoidon tarpeeseen. Viiden käyttö ja siihen liittyvä väkivaltainen käyttäyty-
22390: vuorokauden hoitoajan käyttöönotolla on haluttu minen joskus jatkuvat säilöstä päästäiDisen jäl-
22391: lähentyä terveydenhuollossa muuten vallitsevaa keen. Tämän vuoksi sosiaaliviranomaisten toi-
22392: käytäntöä. Mielisairaslain 16 aja 17 §:n mukaan menpiteet voivat osoittautua välttämättömäksi
22393: henkilö voidaan ottaa lääkärinlausunnon perus- paitsi muiden suojaamiseksi myös puuttuvan hoi-
22394: teella tahdostaan riippumatta sairaalaan tarkkail- tomotivaation herättämiseksi, jotta vapaaehtoi-
22395: tavaksi viiden vuorokauden ajaksi ennen kuin pää- suuteen perustuvia päihdeongelman syitä selvit-
22396: tös hänen ottamisestaan hoidettavaksi tehdään. täviä ja poistavia toimenpiteitä voidaan ryhtyä
22397: Terveysvaaraa perusteena k5ytettäessä toimisi toteuttamaan. Päihteiden satunnaisesta käytöstä
22398: hoitoon määrääjänä terveyskes!~uksen vastaava aiheutuva väkivaltaisuus tulisi kuitenkin ratkaista
22399: lääkäri tai sairaalan asianomainen ylilääkäri. Lää- esimerkiksi poliisin säilöönottotoimenpitein.
22400: kärin tekemä päätös tapahtuisi l1kiehdotuksen Lakiehdotuksessa on haluttu selkiinnyttää hoi-
22401: mukaan aina toisen lääkärin antaman lääkärin- toon määrääiDisen edellytyksiä. Tämän vuoksi on
22402: lausunnon nojalla. Näin menettely vastaisi mieli- katsottu voitavan ehdottaa myös päätöksentekoa
22403: sairaslain mukaista päätöksentekomenettelyä. yksinkertaistettavaksi siten, että päätöksentekijä-
22404: Kuntien kokoerojen ja päihdehuollon erilais- nä toimisi enintään viiden vuorokauden hoitoa
22405: ten järjestämismahdollisuuksien vuoksi on katsot- edellyttävissä tapauksissa yksi henkilö.
22406: tu tarkoituksenmukaiseksi, että terveyskeskuksen Väkivaltaisuustapauksissa tulisi hoitoon mää-
22407: vastaavan lääkärin tai sairaalan asianomaisen yli- rääjänä olla ensisijaisesti kunnan sosiaalitoimen
22408: lääkärin asemesta voisi hoitoon määrääjänä olla johtava viranhaltija eli sosiaalijohtaja tai sosiaali-
22409: toimintayksikön muu lääkäri. sihteeri. Sosiaalijohtajan tai sosiaalisihteerin
22410: 12 §. Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden päätös olisi heti alistettava lääninoikeuden ratkais-
22411: perusteella. Päätöksen alistaminen. Erityisesti tavaksi. Tällä on haluttu taata hoitoon määrät-
22412: perheen sisäisissä väkivaltatilanteissa on tärkeänä tävän oikeusturva.
22413: pidetty sitä, että hoitojärjestelmä kykenisi tarjoa- Kun otetaan huomioon kuntien väliset koko-
22414: maan apua nykyistä paremmin. Tämän on todet- erot sekä niiden erilaiset mahdollisuudet järjestää
22415: 1984 vp. - HE n:o 246 23
22416:
22417: päihdehuolto, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi, Ehdotus hoidon maaraamtsestä enmtaan 30
22418: että päätöksentekijöiksi sosiaalijohtajan tai sosiaa- vuorokauden pituiseksi perustuu voimassa ole-
22419: lisihteerin asemesta voidaan määrätä johtosään- vaan käytäntöön. Sosiaalihallituksen vuonna
22420: nöllä muu kunnan sosiaalitoimen johtava viran- 1974 antaman hoitoaikojen pituutta koskevan
22421: haltija. Siirrettäessä päätöksentekovaltaa johto- yleiskirjeen (A4-1974-HU) jälkeen käytetyt yh-
22422: säännöllä tulee kiinnittää huomiota päihteiden täjaksoiset hoitoajat ovat olleet pääsääntöisesti
22423: ongelmakäyttäjän sekä muiden henkilöiden oi- kuukauden mittaisia. Ehdottamalla enintään
22424: keusturvan takaamiseen ja mahdollisimman tar- 30 vuorokauden hoitoon määräämistä koskevan
22425: koituksenmukaisen hoidon toteuttamiseen. päätöksenteon antamista lääninoikeudelle on ha-
22426: Kun eräillä kunnilla saattaa olla vaikeuksia luttu taata riittävä oikeusturva. Myös voimassa
22427: perustaa sosiaalijohtajan tai sosiaalisihteerin vir- olevassa PA V-laissa hoitoon määräämistä koskeva
22428: koja, voi lääninhallitus sosiaalihuoltolain 66 §:n päätöksenteko on annettu lääninoikeudelle. Lää-
22429: mukaan erityisestä syystä myöntää kunnalle va- ninoikeus voisi tehdä hoitoon määräämistä kos-
22430: pautuksen mainittujen virkojen perustamisesta. kevan päätöksen sosiaalilautakunnan esityksestä.
22431: Lakiehdotuksen mukaan käyttäisi tällaisessa ta- Sosiaalihuoltolain 12 §:n 2 momentin mukaan
22432: pauksessa päätöksentekovaltaa sosiaalilautakun- sosiaalijohtaja tai sosiaalisihteeri voisi sosiaalilau-
22433: nan puheenjohtaja. takunnan vahvistamien perusteiden ja yleisten
22434: ohjeiden mukaisesti lautakunnan puolesta tehdä
22435: 13 §. Hoito väkivaltaisuuden perusteella. kiireeilisessä tapauksessa hoitoon määräämistä
22436: Säännösehdotuksen mukaan lääninoikeus voi koskevan esityksen. Sosiaalihuoltolain 12 §:n 3
22437: sosiaalilautakunnan esityksestä päättää henkilön momentin mukaan sovelletaan sosiaalilautakun-
22438: määräämisestä hoitoon tahdostaan riippumatta nan puheenjohtajaan, mitä edellä on säädetty
22439: väkivaltaisuuden perusteella enintään 30 vuoro- sosiaalijohtajasta tai sosiaalisihteeristä, jos kun-
22440: kaudeksi, milloin väkivaltaisuuden perusteella nassa ei ole mainittua viranhaltijaa tai tämä on
22441: 12 §:n mukaan annettava lyhytaikainen hoito on estynyt tai esteeilinen tehtävää suorittamaan.
22442: osoittautunut riittämättömäksi. Hoidon edelly- 14 §. Asianosaisen kuuleminen ja hoidon tar-
22443: tyksenä olisi, että henkilö on aiemmin ollut peen selvittäminen. Säännösehdotuksen 1 mo-
22444: lyhytaikaisessa hoidossa. Riittämättömänä lyhyt- mentin mukaan on ennen henkilön tahdosta
22445: aikaista hoitoa voidaan pitää silloin, kun päihtei- riippumatta tapahtuvaa hoitoa koskevan päätök-
22446: den käytöstä johtuva väkivaltainen käyttäytymi- sen tekemistä asianosaiselle varattava tilaisuus
22447: nen on toistuvaa. Hoitoon määrääminen edellyt- tulla kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain
22448: tää 10 §:n mukaan lisäksi aina, että vapaaehtoi- 15 §:ssä on säädetty. Asianosaisella tarkoitetaan
22449: suuteen perustuvat avo- tai laitoshuollon palve- lakiehdotuksessa samaa henkilöpiiriä kuin hallin-
22450: lut, joita aina tulee käyttää ensisijaisesti, eivät ole tomenettelylaissa ja yleisten asiakirjain julkisuu-
22451: mahdollisia tai ne ovat osoittautuneet riittämät- desta annetussa laissa (83 151). Asianosaisen kuu-
22452: tömiksi. leminen merkitsee sitä, että asianosaiselle vara-
22453: Tahdosta riippumatta toteutettavan hoidon vä- taan tilaisuus antaa selityksensä muiden tekemis-
22454: littömänä tavoitteena on päihteiden käytön kat- tä vaatimuksista ja asiassa olevista sellaisista selvi-
22455: kaiseminen ja välttämätön fyysinen kuntouttami- tyksistä, jotka voivat vaikuttaa asian ratkaisuun.
22456: nen. Nämä tavoitteet voidaan useimmiten saa- Hallintomenettelylain 15 §:n 2 momenttiin
22457: vuttaa lyhyen, viiden vuorokauden hoidon avul- sisältyy säännös niistä tilanteista, joissa asian saa
22458: la. Vaikeassa, pitkään jatkuneessa juomakiertees- ratkaista asianosaista kuulematta. Kuulematta
22459: sä olleen henkilön kuntouttamisessa saattaa vii- jäämisen tulee olla säännösehdotuksessa tarkoi-
22460: den vuorokauden hoitoaika osoittautua riittämät- tettuja asioita ratkaistaessa poikkeuksellinen me-
22461: tömäksi. Huumeiden käyttäjien hoito edellyttää nettely. Se tulee kysymykseen vain, kun kuule-
22462: monesti pidempää hoitoaikaa pelkästään voimak- minen viivästyttäisi asian ratkaisemista ja näin
22463: kaampien fyysisten vierotusoireiden vuoksi. Pi- olennaisesti vaarantaisi henkilön edun toteutu-
22464: dempi hoitoaika luo edellytykset myös ihmissuh- mista tai kun henkilö ei fyysisen tai psyykkisen
22465: deongelmien ja vastaisten elämänolosuhteiden tilansa vuoksi kykene pätevästi ilmaisemaan tah-
22466: selvittelylle. Lyhyt, enintään viiden vuorokauden toaan. Heti, kun henkilö pystyy pätevästi ilmai-
22467: hoitoaika on ilmeisen riittämätön, jos henkilö semaan tahtonsa, on häntä kuultava.
22468: toistuvasti päihteiden käyttöön liittyen käyttäytyy Ennen väkivaltaisuuden perusteella tapahtuvan
22469: väkivaltaisesti, vaikka hän on ollut hoidossa ly- hoitoon määräämistä koskevan päätöksen teke-
22470: hyitä aikoja. mistä on tärkeää aina hankkia tarkka selvitys
22471: 24 1984 vp. - HE n:o 246
22472:
22473: päätöksenteon perusteena olevista seikoista. Li- panna taytantoon, milloin ongelma on muulla
22474: säksi on mahdollisuuksien mukaan selvitettävä ne tavoin poistunut tai olennaisesti vähentynyt.
22475: olosuhteet, joissa henkilö elää ja toimenpiteet, Saattaa myös olla, ettei päihteiden ongelmakäyt-
22476: jotka aikaisemmin on suoritettu henkilön kun- täjää saada kiinni tai voida tavoittaa välittömästi
22477: touttamiseksi. Jos henkilö määrätään hoitoon päätöksen tekemisen jälkeen. Tämän vuoksi on
22478: muulla kuin kotipaikkakunnallaan eikä häntä katsottu tarkoituksenmukaiseksi ehdottaa, että
22479: koskevia tietoja ole riittävän nopeasti saatavilla, enintään viiden vuorokauden hoitoa koskeva pää-
22480: ei tämä kuitenkaan saa olla hoitoon määräämisen tös raukeaa vuorokauden kuluessa ja enintään
22481: esteenä. 30 vuorokauden hoitoa koskeva päätös viiden
22482: Elinolosuhteita ja aikaisempia toimenpiteitä vuorokauden kuluessa päätöksen tekemisestä, el-
22483: koskevan selvityksen hankkiminen on erityisen lei päätöstä ole voitu panna täytäntöön.
22484: tärkeätä, kun kysymys on nuoren tai perheellisen 16 §. Hoidon järjestäminen. Ehdottamalla asi-
22485: henkilön määräämisestä hoitoon. akkaalle annettavaksi oikeus osallistua oman hoi-
22486: Jos hoitoon määrättävä henkilö on aikaisem- tonsa suunnitteluun, toimenpiteiden valintaan
22487: min ollut hoidossa tahdostaan riippumatta, tulee sekä hoitoyhteisön toimintaan on haluttu edistää
22488: sosiaalilautakunnan ennen enintään 30 vuoro- hoidolle myönteisen ilmapiirin syntymistä. Ta-
22489: kauden hoitoon määräämistä koskevan esityksen voitteena tulee olla, että asiakas ymmärtää hänen
22490: tekemistä olla yhteydessä kyseiseen laitokseen tahdostaan riippumatta toteutettujen toimenpi-
22491: aina sen ollessa mahdollista. Tällöin on selvitettä- teiden perusteet. Tällöin on mahdollista, että
22492: vä toimintayksikössä ilmeneviä näkemyksiä tah- hän itse haluaa jatkaa hoitoaan joko kyseisessä
22493: dosta riippumatta toteutettavan hoiton tarkoi- toimintayksikössä tai avohoidossa.
22494: tuksenmukaisuudesta kulloisessakin tapauksessa. Lakiehdotuksen 8 §:ssä mainittujen toiminnan
22495: Ennen henkilön määräämistä väkivaltaisuuden periaatteiden mukaista on, että hoidossa on otet-
22496: perusteella hoitoon enintään 30 vuorokaudeksi tava huomioon myös päihteiden ongelmakäyttä-
22497: on aina hankittava lääkärinlausunto hänen ter- jän läheisten, muun muassa lasten hoidon ja
22498: veydentilastaan. Tällöin voidaan muun muassa tuen tarve. Edellä 7 §:ssä on säädetty lapsen
22499: selvittää, onko ensisijaisesti käytettävä mielisai- edun huomioon ottamisesta vapaaehtoisuuteen
22500: raslain mukaisia toimenpiteitä. perustuvassa hoidossa. Päihdehuollossa vallitse-
22501: Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavan vien toimintaperiaatteiden mukaista ei olisi, että
22502: hoidon vaihtoehtona tulee aina kartoittaa keinot, vapaaehtoisesti hoitoon hakeutunutta koskevia
22503: joilla henkilön kuntoutumista ja tarvittaessa hä- tietoja luovutettaisiin muille ilman hoidossa ole-
22504: nen läheistensä turvallisuutta voidaan edistää van suostumusta. Lapsen edun turvaamiseksi eh-
22505: vapaaehtoisuuteen perustuen. Sosiaali- ja tervey- dotetaan, että henkilön saadessa tässä luvussa
22506: denhuollon viranomaisten tulee olla keskenään tarkoitettua tahdosta riippumatta toteutettavaa
22507: yhteistyössä aina kun se on tarpeellista ja mah- hoitoa tulisi aina selvittää henkilön huollettavina
22508: dollista ennen hoitoon määräämistä. Ongelmien olevien lasten hoidon ja tuen tarve. Selvitys tulisi
22509: selvittelyyn tulee ottaa mukaan hoitoon määrätyn pyrkiä tekemään yhteistyössä asiakkaan kanssa.
22510: läheisiä ja väkivallan kohteena olleita aina kun se Lisäksi tässä luvussa tarkoitettua hoitoa tulisi
22511: on mahdollista. tarvittaessa seurata lastensuojeluviranomaisille
22512: 15 §. Päätöksen täytäntöönpano. Päätös hoi- tehtävä ilmoitus. Asiakkaalle olisi aina myös
22513: toon määräämisestä saadaan panna täytäntöön kerrottava mainitusta ilmoituksesta.
22514: alistuksesta tai muutoksenhausta huolimatta. Edellä päihdehuollon yleisiä periaatteita koske-
22515: Muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain vassa 8 §:ssä on todettu, että palveluja annettaes-
22516: (154/50) 14 §:n mukaan muutoksenhaulla on sa on pyrittävä asiakkaan kokonaiskuntoutukseen
22517: päätöksen täytäntöönpanoa lykkäävä vaikutus, auttamalla häntä ratkaisemaan tarvittaessa myös
22518: jollei laissa tai asetuksessa ole toisin säädetty. toimeentuloon, asumiseen ja työhön liittyviä on-
22519: Päihteiden ongelmakäyttäjän hoitoon määrää- gelmiaan.
22520: mistä koskevan päätöksen osalta on perusteltua, Sosiaalilautakunnan velvollisuutta tukea asiak-
22521: että se se voidaan panna täytäntöön alistuksesta kaan kuntoutumista henkilön tahdosta riippu-
22522: tai muutoksenhausta huolimatta, koska hoidon matta toteutettavan laitoshoidon jälkeen on ha-
22523: tarve on usein kiireellinen. Tämän vuoksi ehdo- luttu erityisesti korostaa tässä pykälässä. Lakieh-
22524: tetaan, että päätös on pantava täytäntöön heti. dotuksessa on lähdetty siitä, että sosiaalilauta-
22525: Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaa kunnan tulee yhteistoiminnassa asiakkaan kanssa
22526: hoitoa koskevaa päätöstä ei ole lainkaan tarpeen tarvittaessa pyrkiä järjestämään hänen asumiseen-
22527: 1984 vp. - HE n:o 246 25
22528:
22529: sa, toimeentuloonsa sekä muuhun tarvittavaan aalihallituksen tulisi hyväksyä ne sosiaalihuollon
22530: tukee.nsa li~ttyviä ~ioit~ laitoshoidon jälkeen. Jos toimintayksiköt ja lääkintöhallituksen ne tervey-
22531: asummen Ja työlhstämmen eivät ole järjestettä- denhuollon toimintayksiköt, joissa hoito voidaan
22532: vissä yleisten palvelujen .avulla, on tarvittaessa antaa.
22533: käytettävä erityistoimenpiteitä. Tarvittaessa on
22534: myös oltava yhteydessä asiakkaan kotipaikkakun- 3 luku
22535: nan sosiaaliviranomaisiin. Toimenpiteiden lähtö- Muutoksenhaku
22536: kohtana tulee olla asiakkaan omat toivomukset.
22537: 17 §. Hoidon lopettaminen. Säännösehdotuk-
22538: 19 §. Muutoksenhaku. Sosiaalihuoltolain 7 lu-
22539: sen mukaan henkilön tahdosta riippumatta to- kuun sisältyviä säännöksiä muutoksenhausta so-
22540: teute~t~va hoito on .lop~tettava, kun 10-13 §:n
22541: velletaan pääsääntöisesti myös haettaessa muutos-
22542: mukaista edellytykstä et enää ole. Edellä 11- ta lakiehdotuksen nojalla tehtyihin päätöksiin.
22543: 13 §:ssä mainitut hoitoajat on tarkoitettu enim-
22544: 20 §. Muutoksenhaku lääninoikeuteen. Sään-
22545: mäisajoiksi, joiden kuluttua henkilö on joka
22546: nöksen mukaan päätökseen, jolla henkilö on 11
22547: tapauksessa päästettävä pois hoitopaikasta. Tah- tai 12 §:n mukaisesti määtätty hoitoon tahdostaan
22548: dosta riippumatta toteutettavasta hoidosta on
22549: riippumatta, saisi hakea muutosta valittamalla
22550: heti luovuttava, kun hoidon tavoite on saavutet-
22551: a;:iassa l~änino~keute~n 14 päivän kuluessa pää-
22552: tu. toksen ttedokstsaanmsta. Valitusaika ehdotetaan
22553: Tärkeää on, että heti henkilön tahdosta riippu-
22554: lyhyeksi, koska voidaan henkilön oikeusturvan
22555: m~tta tc;>te.u~.ettavan hoidon alettua ryhdytään
22556: k~?.~:Jta pitää tärkeänä,. että hoitoon määrätty
22557: totmenpttetsun tämän vastaisten elinolosuhtei-
22558: paatoksen luonne huomtoon ottaen saa asiansa
22559: den järjestämiseksi edellä 16 §:ssä tarkoitetulla
22560: nopeasti lääninoikeuden ratkaistavaksi.
22561: tavalla. Hoidolle myönteisen ilmapiirin syntymi-
22562: 21 §. Muutoksenhaku korkeimpaan hallinto-
22563: sen kannalta on tärkeää, että koko hoitohenkilö-
22564: ozkeut~en. Lääninoikeuden päätökseen, joka kos-
22565: kunta voi osallistua hoitoa koskevien päätösten
22566: valmisteluun hoitoyhteisössä. Sosiaalihuollon toi- kee hottoon. J?ääräämistä henkilön tahdosta riip-
22567: pumatta, satst kuten nykyisinkin hakea muutosta
22568: mintayksikössä hoidon lopettamisesta päättää
22569: korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Hoitoon mää-
22570: ho~toyk:ikön j?htaja hoitoryhmää kuultuaan. Jos
22571: rätty saisi vastaavalla tavalla hakea muutosta
22572: kuttenkm on !lmetstä, että hoito voidaan lopet-
22573: lääninoi~euden alistusasiassa antamaan päätök-
22574: taa, mutta hottoryhmää ei esimerkiksi koollekut-
22575: seen, vatkka hän ei olisikaan valittanut lääninoi-
22576: sumisvaikeuksien vuoksi voida kuulla, tulee toi-
22577: keu~elle päätöksestä, jolla hänet on 12 §:n mukai-
22578: mintayksikön johtajan lopettaa hoito ilman hoi-
22579: sesu määrätty hoitoon.
22580: toryhmän kuulemista.
22581: Muissa kuin sosiaalihuollon toimintayksiköissä 22 §. Täytäntöönpanon keskeyttäminen. Laki-
22582: ehdotuksen 15 §:ssä ehdotetaan, että päätös hoi-
22583: tehdään hoidon lopettamista koskeva päätös sen
22584: tO~)fl määräärJ;~isestä on pantava täytäntöön heti
22585: mukaisesti, kuin päätöksenteosta niissä on sää-
22586: ahstuksesta tat muutoksenhausta huolimatta. Tä-
22587: detty tai määrätty.
22588: män vuoksi on perusteltua, että muutoksenhaku-
22589: 18 §. Toimintayk.stköiden hyväksyminen. Voi-
22590: massa olevan PAV -lain ja irtolaislain mukaista v~ranom~s~~la .~? myös m~dollisuus kieltää pää-
22591: toksen taytantoonpano tat määrätä se keskeytet-
22592: henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaa hoi-
22593: toa annetaan nykyisin kolmessa huoltolassa. Li- täväksi.
22594: säksi mielisairaaloissa hoidetaan mielisairaslain 23J. Käsittelyn kiireellisyys. Henkilön tahdos-
22595: ta ruppumatta toteutettavaa hoitoa koskevien
22596: mukaisilla tahdosta riippumattoman hoidon
22597: asioiden osalta on pidetty välttämättömänä että
22598: e~~llyt_Yksillä henkilöitä, joilla ilmenee myös
22599: ne käsitellään kiireellisinä. Lakiin on ehd~tettu
22600: pathtetden ongelmakäyttöä.
22601: otettavaksi tätä tarkoittava säännös.
22602: Päihteiden ongelmakäyttäjien hoidon tuloksel-
22603: lisuuden kannalta on tärkeää, että hoitoyksiköt
22604: voivat kehittää toimintamuotojaan omista lähtö-
22605: kohdistaan käsin. Lisättäessä mahdollisuuksia to- 4 luku
22606: teuttaa lähinnä lyhytaikaista henkilön tahdosta Erinäiset säännökset
22607: riippumatta toteutettavaa hoitoa muissa sosiaali-
22608: ja terveydenhuollon yksiköissä on tarkoin harkit- 24 §.. Hoitoryhmä. Terveydenhuollon ja mui-
22609: tava, missä toimintayksiköissä tällaista hoitoa den ykstköiden toimintatapoihin ei lakiehdotuk-
22610: voitaisiin toteuttaa. Lakiehdotuksen mukaan sosi- sella ole tarkoitus puuttua. Voimassa oleva PA V.
22611:
22612: 4 438400864B
22613: 26 1984 vp. - HE n:o 246
22614:
22615: laki ei tunne hoitoryhmää, mutta niitä on ilman Asianomaisen toimintayksikön asiakkaat valit-
22616: lain säännöstäkin jo perustettu moniin toiminta- sevat asiakasryhmän. Asiakasryhmä voisi tehdä
22617: yksikköihin. Kokemukset hoitoryhmistä, joissa toimintayksikön toimintaa koskevia aloitteita,
22618: on ollut toimintayksikön eri ammattiryhmien, jotka voisivat koskea vierailuaikoja, sosiaalista
22619: muun muassa terveydenhuoltohenkilöstön, sosi- toimintaa ja muita vastaavia, asiakkaiden ja yksi-
22620: aalityöntekijöiden sekä yksikön työtoiminnasta kön päivittäiseen toimintaan liittyviä seikkoja.
22621: huolehtivan henkilöstön edustajia, ovat olleet 26 §. Eristäminen. Huoltolan johtajalla on
22622: myönteisiä. PAV-lain 14 §:n 2 momentin mukaan oikeus
22623: Kaikissa henkilön tahdosta riippumatta toteu- määrätä huoltolan järjestystä rikkova henkilö eris-
22624: tettavaa hoitoa antavissa sosiaalihuollon toimin- tettäväksi enintään seitsemäksi vuorokaudeksi.
22625: tayksiköissä tulee olla hoitoryhmä. Myös muissa Huoltolan johtajan esityksestä huoltolan johto-
22626: hoitoyksiköissä voi olla hoitoryhmä. kunta on voinut jatkaa eristystä kestämään yh-
22627: teensä neljätoista vuorokautta.
22628: Hoitoyksikön koko ja tarpeet huomioiden voi-
22629: Lakiehdotuksessa ehdotetaan eristämisaika ly-
22630: daan perustaa useampia hoitoryhmiä. Hoitoryh-
22631: hennettäväksi 24 tuntiin. Eristämisen jatkaminen
22632: män eräänä tavoitteena on lisätä henkilöstön
22633: korkeintaan 48 tuntiin edellyttää uutta päätöstä.
22634: yhteistoimintamahdollisuuksia, tiedon kulkua ja
22635: Eristäminen olisi lakiehdotuksen mukaan mah-
22636: yleensä edistää myönteisen hoitoilmapiirin synty-
22637: dollista vain silloin, kun henkilö on vaaraksi
22638: mistä. Hoitoryhmän yksityiskohtaiset tehtävät
22639: itselleen tai muille. Eristämistä tulisi käyttää vain
22640: määräytyvät kunkin toimintayksikön erityistar-
22641: silloin, kun se on ehdottoman välttämätöntä.
22642: peiden sekä henkilöstön kokoonpanon mukaan.
22643: Eristettynä olevan oikeuksia eristysaikana tulisi
22644: Myös lakiehdotuksessa on annettu hoitoryhmälle
22645: rajoittaa mahdollisimman vähän.
22646: eräitä tehtäviä. Ehdotuksen 17 §:n mukaan toi-
22647: Eristämisestä päättäisi sosiaalihuollon toi-
22648: mintayksikön johtaja voi päättää hoidon lopetta-
22649: mintayksikössä sen johtaja. Terveydenhuollon
22650: misesta hoitoryhmää kuultuaan.
22651: toimintayksikössä eristämisestä päätettäisiin si-
22652: 25 §. Asiakasryhmä. Asiakkaan mahdollisuuk- ten, kuin siitä on erikseen säädetty tai määrätty.
22653: sista vaikuttaa omaan hoitoonsa on säännös 27 §. Pakotteet ja rajoitukset. Laitoshuollon
22654: 16 §:ssä. Sen mukaan asiakkaan on voitava osal- luonteeseen on katsottu kuuluvan, että henkilön
22655: listua hoidon suunnitteluun, toimenpiteiden va- elämäntoimintoja ja perusoikeuksia voidaan ra-
22656: lintaan ja hoitoyhteisön toimintaan. Asiakkaan joittaa tavanomaista enemmän. Lakiehdotuksessa
22657: ollessa pitempiaikaisessa hoidossa hänellä lisään- on yleiseksi lähtökohdaksi asetettu, ettei tahdos-
22658: tyy tarve vaikuttaa myös muuhun kuin omaa taan riippumatta hoidossa olevaan henkilöön
22659: hoitoaan koskeviin seikkoihin. voida kohdistaa hoidollisia rajoituksia enempää
22660: Asiakkaan mahdollisuus osallistua päivittäistä kuin se on välttämätöntä. Jos 2 luvussa tarkoite-
22661: ympäristöään koskeviin asioihin edistää hänen tussa hoidossa olevalla on päihteitä tai niiden
22662: viihtymistään ja voi lisätä hänen kuntoutumis- käyttöön liittyviä välineitä taikka turvallisuutta
22663: mahdollisuuksiaan. vaarantavia aineita tai esineitä, ehdotetaan ne
22664: otettaviksi toimintayksikön haltuun. Päihteet ja
22665: Vaikka PAV-laki ei tunne asiakasryhmää, ilme- niiden käyttöön liittyvät välineet ehdotetaan hä-
22666: nee asiakkaiden oma-aloitteisuuteen perustuvaa, vitettäväksi todistettavalla tavalla.
22667: tavallisimmin kiltatoiminnaksi kutsuttua toimin- Jos on perusteltua syytä epäillä, että henkilöllä
22668: taa toisaalta oma-aloitteisuuteen perustuvaa hoi- on hallussaan edellä mainittuja aineita tai esinei-
22669: toa antavissa toimintayksiköissä kuten hoito- ja tä, voitaisiin hänelle 2 momentin mukaan toi-
22670: huoltokodeissa sekä huoltoloissa ja toisaalta toi- mintayksikön johtajan päätöksellä tehdä henki-
22671: mintayksiköissä, joissa toteutetaan hoitoa henki- lön tarkastus. Mikäli on perusteltua syytä epäillä
22672: lön tahdosta riippumatta. henkilölle osoitetun postin tai muun lähetyksen
22673: Asiakkaiden kuntoutumismahdollisuuksien sisältävän mainittuja aineita tai esineitä tai muita
22674: parantamiseksi ehdotetaan, että toimintayksiköis- turvallisuutta vaarantavia seikkoja, voitaisiin pos-
22675: sä voisi olla asiakasryhmä. Asiakasryhmän perus- tilähetyksen sisältö kirjeitä lukematta henkilön
22676: taminen on kuitenkin jätettävä heidän omaan läsnä ollessa tarkastaa.
22677: harkintaansa. Asiakkaalle on aina tiedotettava Säännöksessä tarkoitetuista toimenpiteistä
22678: mahdollisuudesta perustaa asiakasryhmä. Jos toi- päättäminen kuuluisi sosiaalihuollon toimintayk-
22679: mintayksikkö on kooltaan suuri, voidaan sinne sikössä sen johtajalle. Terveydenhuollon toimin-
22680: perustaa myös useampia asiakasryhmiä. tayksiköissä toimenpiteistä päättäminen tapah-
22681: 1984 vp. - HE n:o 246 27
22682:
22683: tuisi siten, kuin siitä on erikseen säädetty tai valvontaa ja irtolaisvalvontaa koskevat asiat ja
22684: määrätty. muutoksenhakemukset raukeavat tämän lain voi-
22685: 28 §. Asetuksenantovaltuus. Ehdotuksen kal- maan tullessa.
22686: tainen laaja säännöstö edellyttää tarkempien Lakiehdotukseen ei sisälly irtolaislain tarkoitta-
22687: määräysten antamista asetuksella. maa laitoshoitoa, joten irtolaislain nojalla mää-
22688: rätty laitoshoito lakkaisi tämän lain tultua voi-
22689: maan. Jotta aikaisemman lain mukaan irtolaisek-
22690: 5 luku si katsotuo henkilön mahdollisesti tarvitsemien
22691: Voimaantulosäännökset sosiaali- tai terveydenhuollon palvelujen järjestä-
22692: mistä varten jäisi riittävästi aikaa, ehdotetaan
22693: 29 §. Lain voimaantulo. Lain voimaantulon säädettäväksi, että irtolaislain nojalla määrätty
22694: yhteydessä ehdotetaan kumottavaksi päihdyttä- laitoshoito, joka on alkanut ennen uuden lain
22695: vien aineiden väärinkäyttäjien huollosta annettu voimaantuloa, päättyisi viimeistään 30 vuorokau-
22696: laki ja irtolaislaki. lrtolaislain kumoamisen vaiku- den kuluessa tämän lain voimaantulosta. Kun
22697: tuksia seuraamaan asetetaan toimikunta, jonka uuden lain mukaiset hoitoajat poikkeavat merkit-
22698: tul.ee tehdä ehdotuksensa mahdollisesti ilmene- tävästi aikaisemmasta, ehdotetaan vastaavasti, et-
22699: vien ongelmien ratkaisemiseksi. tä PAV -lakiin perustuva vastoin henkilön tahtoa
22700: Lakiehdotuksen voimaantulon siirtymävaihetta tapahtuva huolto päättyisi edellä mainitussa ajas-
22701: varten on järjestelmän olennaisen muuttumisen sa.
22702: takia katsottu tarpeelliseksi ottaa eräitä erityis- Tämän lain voimaan tullessa tuomioistuimissa
22703: säännöksiä. vireillä olevat laitoshoitoon tai huoltolaan mää-
22704: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen räämistä koskevat asiat raukeaisivat. Tällainen
22705: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. järjestely on katsottu tarpeelliseksi siitä syystä,
22706: 30 §. Szirtymäsäännöksiä. Uudessa laissa ei että hoitoon määrääiDisen perusteet ja päätöksen-
22707: olisi säännöksiä valvonnasta. Tämän vuoksi ehdo- tekomenettely on ehdotettu olennaisesti muutet-
22708: tetaan säädettäväksi, että myös PA V-lain nojalla tavaksi.
22709: määrätty valvonta ja irtolaislain nojalla määrätty
22710: irtolaisvalvonta lakkaavat tämän lain voimaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22711: tullessa. Tästä johtuu myös, että vireillä olevat nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22712:
22713:
22714: Päihdehuoltolaki
22715: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22716:
22717: 1 luku 3§
22718: Yleiset säännökset Päihdehuollon järjestäminen
22719: 1§ Kunnan on huolehdittava siitä, että päihde-
22720: Tavoz"tteet huolto järjestetään sisällöltään ja laajuudeltaan
22721: sellaiseksi kuin kunnassa esiintyvä tarve edellyt-
22722: Päihdehuollon tavoitteena on ehkäistä ja vä- tää.
22723: hentää päihteiden ongelmakäyttöä sekä siihen Päihdehuollon palvelujen ja toimenpiteiden
22724: liittyviä sosiaalisia ja terveydellisiä haittoja sekä järjestäminen ja kehittäminen kuuluu sosiaali-
22725: edistää päihteiden ongelmakäyttäjän ja hänen huollon osalta sosiaalilautakunnalle ja terveyden-
22726: läheistensä toimintakykyä ja turvallisuutta. huollon osalta terveyslautakunnalle.
22727:
22728: 2§
22729: Päihde
22730: 4§
22731: Suhde muihin lakeihin
22732: Päihteellä tarkoitetaan tässä laissa alkoholijuo-
22733: maa sekä muuta päihtymistarkoituksessa käytet- Tämän lain nojalla kunnan järjestämään toi-
22734: tävää ainetta. mintaan sovelletaan sosiaali- ja terveydenhuollon
22735: 28 1984 vp. - HE n:o 246
22736:
22737: suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua lakia mista tuetaan. Hoidon on perustuttava luotta-
22738: (677 /82), jollei lailla ole toisin säädetty. muksellisuuteen. Toiminnassa on otettava ensisi-
22739: jaisesti huomioon päihteiden ongelmakäyttäjän
22740: 5§ ja hänen läheistensä etu.
22741: Palveluja annettaessa on päihteiden ongelma-
22742: Elinolosuhteisiin ja elämäntapoihin käyttäjää tarvittaessa autettava ratkaisemaan
22743: vazkuttaminen myös toimeentuloon, asumiseen ja työhön liitty-
22744: Sosiaalilautakunnan ja kunnan muiden viran- viä ongelmiaan.
22745: omaisten on ehkäistävä alkoholin ja muiden 9§
22746: päihteiden ongelmakäyttöä yleisesti lisäävien olo-
22747: suhteiden ja elämäntapojen syntymistä. Yhteistoiminta
22748: Sosiaalilautakunnan ja terveyslautakunnan on Päihdehuollon alalla toimivien viranomaisten
22749: seurattava päihteiden ongelmakäyttöä kunnassa ja yhteisöjen on oltava keskenään yhteistyössä.
22750: ja välitettävä tietoa ongelmakäytön syntyyn, eh- Erityistä huomiota on kiinnitettävä päihdehuol-
22751: käisyyn ja hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä lon ja muun sosiaali- ja terveydenhuollon, rait-
22752: sekä annettava asiantuntija-apua muille viran- tiustoimen, asuntoviranomaisten, työvoimaviran-
22753: omaisille samoin kuin kunnan asukkaille ja kun- omaisten, koulutoimen, nuorisotoimen sekä po-
22754: nassa toimiville yhteisöille. liisin keskinäiseen yhteistyöhön.
22755: 6§
22756: Palvelujen kehittäminen 2 luku
22757: Päihdehuollon palveluja on järjestettävä yleisiä Hoito henkilön tahdosta riippumatta
22758: sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja kehittä- 10§
22759: mällä sekä antamalla erityisesti päihdehuoltoon
22760: tarkoitettuja palveluja. Hoitoon määräämisen edellytykset
22761: Sosiaali- ja terveydenhuollon yleisiä palveluja Hoitoon tahdostaan riippumatta voidaan mää-
22762: tulee kehittää siten, että niiden piirissä pystytään rätä henkilö, jonka hoidon ja huollon järjestämi-
22763: riittävästi hoitamaan päihteiden ongelmakäyttä- sessä vapaaehtoisuuteen perustuvat palvelut eivät
22764: jiä sekä tarvittaessa ohjaamaan avun ja tuen ole mahdollisia tai ne ovat osoittautuneet riittä-
22765: tarpeessa oleva henkilö erityisesti päihdehuoltoon mättömiksi ja joka
22766: tarkoitettujen palvelujen piiriin. 1) ilman päihteiden käytön keskeyttämistä ja
22767: Palvelut tulee järjestää ensisijaisesti avohuollon asianmukaista hoitoa on hänellä olevan tai hänel-
22768: toimenpitein siten, että ne ovat helposti tavoitet- le päihteiden käytöstä välittömästi aiheutumassa
22769: tavia, joustavia ja monipuolisia. olevan sairauden tai vamman johdosta välittö-
22770: Päihdehuollon toimintamuodoista ja toiminta- mässä hengenvaarassa tai saamassa vakavan, kii-
22771: yksiköistä säädetään asetuksella. reellistä hoitoa vaativan terveydellisen vaurion
22772: (terveysvaara); tai
22773: 7 § 2) päihteiden käytön vuoksi väkivaltaisella ta-
22774: Huollon tarve valla vakavasti vaarantaa perheensä jäsenen tai
22775: muun henkilön terveyttä, turvallisuutta tai hen-
22776: Päihdehuollon palveluja tulee antaa henkilöl- kistä kehitystä (vakivaltaisuus).
22777: le, jolla on päihteiden käyttöön liittyviä ongel- Mitä 1 momentin 2 kohdassa on säädetty, ei
22778: mia, sekä hänen perheelleen ja muille läheisil- sovelleta alle 18-vuotiaaseen henkilöön, ellei sii-
22779: leen. Palveluja on annettava henkilön, hänen hen ole erityistä syytä.
22780: perheensä ja muiden läheistensä avun, tuen ja
22781: hoidon tarpeen perusteella. 11§
22782: Hoito terveysvaaran perusteella
22783: 8§
22784: Keskeiset periaatteet Terveyskeskuksen vastaava lääkäri tai sairaalan
22785: asianomainen ylilääkäri voi toisen lääkärin anta-
22786: Päihdehuollon palvelut on järjestettävä siten, man lääkärinlausunnon nojalla määrätä henkilön
22787: että niiden piiriin voidaan hakeutua oma-aloit- tahdostaan riippumatta hoitoon terveysvaaran
22788: teisesti ja niin, että asiakkaan itsenäistä suoriutu- perusteella enintään viideksi vuorokaudeksi.
22789: 1984 vp. - HE n:o 246 29
22790:
22791: Lääkärinlausunnon on oikeutettu antamaan hankittava lääkärinlausunto henkilön terveyden-
22792: terveyskeskuksen tai mielenterveystoimiston lää- tilasta.
22793: käri tahi muu lääkäri.
22794: Johtosäännöllä voidaan määrätä, että päätök- 15 §
22795: sen hoitoon määräämisestä terveyskeskuksen vas- Päätöksen täytäntöönpano
22796: taavan lääkärin tai sairaalan asianomaisen ylilää-
22797: kärin sijasta voi tehdä muu lääkäri. Tässä luvussa tarkoitettua hoitoa koskeva pää-
22798: tös on pantava täytäntöön heti alistuksesta tai
22799: 12 § muutoksenhausta huolimatta.
22800: Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden Jollei 11 tai 12 §:ssä tarkoitettua enintään
22801: perusteella. Päätöksen alistaminen viiden vuorokauden hoitoa koskevaa päätöstä ole
22802: voitu panna täytäntöön vuorokauden kuluessa ja
22803: Sosiaalijohtaja tai sosiaalisihteeri voi määrätä 13 §:ssä tarkoitettua enintään 30 vuorokauden
22804: henkilön tahdostaan riippumatta hoitoon väki- hoitoa koskevaa päätöstä viiden vuorokauden
22805: valtaisuuden perusteella päihteiden käytön kat- kuluessa päätöksen tekemisestä, päätös raukeaa.
22806: kaisemiseksi enintään viideksi vuorokaudeksi.
22807: Päätös on alistettava heti lääninoikeuden vah-
22808: 16 §
22809: vistettavaksi.
22810: Sen estämättä, mitä sosiaalihuoltolain 12 §:n Hoidon järjestäminen
22811: 1 momentissa on säädetty, voidaan johtosäännöl-
22812: Asiakkaalle on järjestettävä mahdollisuus osal-
22813: lä määrätä, että päätöksen hoitoon määräämises-
22814: listua hoidon suunnitteluun, toimenpiteiden va-
22815: tä voi sosiaalijohtajan tai sosiaalisihteerin sijasta
22816: lintaan ja hoitoyhteisön toimintaan.
22817: tehdä muu sosiaalilautakunnan alainen johtava
22818: Kun asiakas on tässä luvussa tarkoitetussa hoi-
22819: viranhaltija. Jos kunnassa ei ole sosiaalijohtajaa
22820: dossa, on otettava huomioon myös hänen huol-
22821: tai sosiaalisihteeriä tai tämä on estynyt tai esteei-
22822: lossaan olevan lapsen hoidon ja tuen tarve.
22823: linen tehtävää suorittamaan, päätöksen hoitoon
22824: Sosiaalilautakunnan on annettava 8 §:ssä tar-
22825: määräämisestä voi tehdä sosiaalilautakunnan pu-
22826: koitettua sekä muuta tarvittavaa tukea myös tässä
22827: heenjohtaja. luvussa tarkoitetun hoidon jälkeen.
22828: 13 §
22829: 17 §
22830: Hoito väkivaltaisuuden perusteella
22831: Hoidon lopettaminen
22832: Lääninoikeus voi sosiaalilautakunnan esitykses-
22833: tä päättää henkilön määräämisestä hoitoon tah- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettava
22834: dostaan riippumatta väkivaltaisuuden perusteella hoito on lopetettava heti, kun 10-13 §:n mu-
22835: enintään 30 vuorokaudeksi, milloin 12 §:ssä tar- kaisia hoidon edellytyksiä ei enää ole.
22836: koitettu hoitoaika on osoittautunut riittämättö- Sosiaalihuollon toimintayksikössä päättää tässä
22837: mäksi. luvussa tarkoitetun hoidon lopettamisesta toi-
22838: mintayksikön johtaja hoitoryhmää kuultuaan. Jos
22839: 14 § hoitoryhmää ei voida kutsua koolle riittävän
22840: ajoissa, tulee toimintayksikön johtajan päättää
22841: Asianosaisen kuuleminen ja hoidon lopettamisesta ilman hoitoryhmän kuule-
22842: hoidon tarpeen selvittäminen mista.
22843: Ennen tässä luvussa tarkoitetun päätöksen te- Hoidon lopettamisesta terveydenhuollon toi-
22844: kemistä asianosaiselle on varattava tilaisuus tulla mintayksikössä päätetään siten kuin siitä on erik-
22845: kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain (598/ seen säädetty tai määrätty.
22846: 82) 15 §:ssä on säädetty.
22847: Ennen väkivaltaisuuden perusteella tapahtuvan 18 §
22848: päätöksen tekemistä on hankittava tarvittava sel- Toimintayksiköiden hyväksyminen
22849: vitys päätöksenteon perusteena olevista seikoista
22850: sekä mahdollisuuksien mukaan selvitykset henki- Sosiaalihallitus hyväksyy ne sosiaalihuollon toi-
22851: lön elinolosuhteista ja aikaisemmista toimenpi- mintayksiköt ja lääkintöhallitus ne terveyden-
22852: teistä hänen kuntouttamisekseen. Ennen 13 §:ssä huollon toimintayksiköt, joissa hoito voidaa~
22853: tarkoitettuun hoitoon määräämistä on lisäksi antaa.
22854: 30 1984 vp. - HE n:o 246
22855:
22856: 3 luku 4 luku
22857: Muutoksenhaku Erinäiset säännökset
22858: 19 § 24 §
22859: Muutoksenhaku Hoitoryhmä
22860: Muutoksenhausta tässä laissa tarkoitetuissa Edellä 2 luvussa tarkoitettua hoitoa antavassa
22861: asioissa on voimassa, mita sosiaalihuoltolain sosiaalihuollon toimintayksikössä on hoitoryhmä
22862: 7 luvussa on säädetty, jollei jäljempänä toisin hoidon suunnittelua ja toteuttamista vanen.
22863: säädetä. Hoitoryhmän kokoonpanosta ja tehtävistä sääde-
22864: tään asetuksella.
22865: 20 §
22866: Muutoksenhaku lääninoikeuteen 25 §
22867: Asiakasryhmä
22868: Päätökseen, jolla henkilö on 11 tai 12 §:n mu-
22869: kaisesti määrätty hoitoon tahdostaan riippumat- Edellä 2 luvussa tarkoitettua hoitoa antavassa
22870: ta, saa hakea muutosta valittamalla lääninoi- toimintayksikössä voi olla asiakasryhmä. Asia-
22871: keuteen 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi- kasryhmän tehtävistä ja kokoonpanosta säädetään
22872: saannista. asetuksella.
22873:
22874: 21 § 26 §
22875: Muutoksenhaku Eristäminen
22876: korkeimp(1(1n hallinto-oikeuteen
22877: Henkilö voidaan eristää edellä 2 luvussa tarkoi-
22878: Lääninoikeuden päätökseen, jolla henkilö on tettua hoitoa antavassa toimintayksikössä, jos hän
22879: määrätty hoitoon tahdostaan riippumatta, saa on vaaraksi itselleen tai muille tai jos eristäminen
22880: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- on henkilön hoidon kannalta muutoin erityisen
22881: linto-oikeuteen siten kuin muutoksenhausta hal- perusteltua. Eristäminen ei saa ilman uutta pää-
22882: lintoasioissa annetussa laissa (154/50) on säädet- töstä jatkua yhtämittaisesti yli 24 tuntia ja sen
22883: ty. tulee tapahtua toimintayksikön henkilöstön jat-
22884: Lääninoikeuden päätökseen alistusasiassa saa kuvan huolenpidon alaisena. Eristämistä ei saa
22885: hoitoon määrätty hakea muutosta sanotuin ta- ilman asetuksessa mainittuja erityisiä syitä välit-
22886: voin, vaikka hän ei ole valittanut lääninoikeudel- tömästi jatkaa. Tällöinkään eristämisaika ei saa
22887: le päätöksestä, jolla hänet on 12 §:n mukai- ylittää 48 tuntia.
22888: sesti määrätty hoitoon tahdostaan riippumatta. Sosiaalihuollon toimintayksikössä eristämisestä
22889: Valituskirja liitteineen voidaan antaa myös päättää toimintayksikön johtaja. Terveydenhuol-
22890: lääninoikeuteen korkeimmalle hallinto-oikeudel- lon toimintayksikössä eristämisestä päätetään si-
22891: le toimitettavaksi. ten kuin siitä on erikseen säädetty tai määrätty.
22892:
22893: 27 §
22894: 22 § Pakotteet ja rajoitukset
22895: Täytäntöönpanon keskeyttäminen
22896: Jos 2 luvussa tarkoitetussa hoidossa olevalla on
22897: Kun alistus on tehty tai muutosta haettu, päihteitä tai niiden käyttöön liittyviä välineitä
22898: muutoksenhakuviranomainen voi kieltää päätök- taikka turvallisuutta vaarantavia aineita tai esinei-
22899: sen täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- tä, ne on otettava toimintayksikön haltuun.
22900: väksi. Päihteet ja niiden käyttöön liittyvät välineet on
22901: hävitettävä todistettavalla tavalla.
22902: 23 § Jos on perusteltua syytä epäillä, että henkilöllä
22903: Käsittelyn kzireellisyys on hallussaan 1 momentissa tarkoitettuja aineita
22904: tai esineitä, voidaan hänelle tehdä henkilöntar-
22905: Tässä laissa tarkoitetut henkilön tahdosta riip- kastus. Jos on perusteltua syytä epäillä henkilölle
22906: pumatta toteutettavaa hoitoa koskevat alistus- tai osoitetun postin tai muun lähetyksen sisältävän
22907: muutoksenhakuasiat on käsiteltävä kiireellisinä. sanottuja aineita tai esineitä taikka muita turval-
22908: 1984 vp. - HE n:o 246 31
22909:
22910: lisuutta vaarantavia seikkoja, voidaan postin tai 1961 annettu laki (96/61) sekä 17 päivänä tam-
22911: lähetyksen sisältö kirjeitä lukematta henkilön mikuuta 1936 annettu inolaislaki (57/36), niihin
22912: läsnä ollessa tarkastaa. myöhemmin tehtyine muutoksineen.
22913: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista toi- Milloin muussa laissa on säädetty noudatetta-
22914: menpiteistä päättää sosiaalihuollon toimintayksi- vaksi 2 momentin mukaan kumottavien lakien
22915: kössä sen johtaja. Terveydenhuollon toimintayk- säännöksiä, noudatetaan, mitä tässä laissa on
22916: sikössä toimenpiteistä päätetään siten, kuin siitä säädetty.
22917: on erikseen säädetty tai määrätty. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
22918: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
22919: 28 § teisiin.
22920: Asetuksenantovaltuus
22921: 30 §
22922: Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön- Siirtymäsäännöksiä
22923: panosta annetaan asetuksella.
22924: Edellä 29 §:n 2 momentissa mainittujen lakien
22925: nojalla määrätty valvonta lakkaa tämän lain voi-
22926: 5 luku maantullessa.
22927: Voimaantulosäännökset Edellä 29 §:n 2 momentissa mainittuihin la-
22928: keihin perustuva vastoin henkilön tahtoa tapah-
22929: 29 § tuva huolto ja laitoshoito päättyvät viimeistään
22930: Lain voimaantulo 30 vuorokauden kuluessa tämän lain voimaantu-
22931: losta.
22932: Tämä laki tulee voimaan päivänä Tämän lain voimaantullessa tuomioistuimissa
22933: kuuta 198 . vireillä olevat 29 §:n 2 momentissa mainittujen
22934: Tällä lailla kumotaan päihdyttävien aineiden lakien mukaiset huoltolaan ja laitoshoitoon mää-
22935: väärinkäyttäjien huollosta 10 päivänä helmikuuta räämistä koskevat asiat raukeavat.
22936:
22937:
22938:
22939: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984.
22940:
22941:
22942: Tasavallan Presidentti
22943: MAUNO KOIVISTO
22944:
22945:
22946:
22947:
22948: Ministeri Vappu Taipale
22949: j
22950: j
22951: j
22952: j
22953: j
22954: j
22955: j
22956: j
22957: j
22958: j
22959: j
22960: j
22961: j
22962: j
22963: j
22964: j
22965: j
22966: j
22967: j
22968: j
22969: j
22970: j
22971: j
22972: j
22973: j
22974: j
22975: j
22976: j
22977: j
22978: 1984 vp. - HE n:o 247
22979:
22980:
22981:
22982:
22983: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi äitiysavustuslain 4 §:n
22984: muuttamisesta
22985:
22986:
22987:
22988:
22989: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22990:
22991: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi äitiysa- vuonna 1980 annetun lain voimaantulosäännök-
22992: vustuslain säännös äitiysavustuksen suorittamista- sen 2 momentti, jonka mukaan äitiysavustuksiin
22993: vasta. Nykyisen säännöksen mukaan äitiysavustus liittyvät korvausasiat olisivat vuodesta 1985 siirty-
22994: suoritetaan joko luontois- tai raha-avustuksena neet sosiaalihallitukselta lääninhallituksille.
22995: tai osittain kumpanakin. Esityksen mukaan Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen
22996: äitiysavustus suoritettaisiin joko luontois- tai jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Lakia
22997: raha-avustuksena. Esityksessä ehdotetaan lisäksi ehdotetaan kuitenkin sovellettavaksi 1 päivästä
22998: kumottavaksi äitiysavustuslain muuttamisesta tammikuuta 1985.
22999:
23000:
23001:
23002:
23003: PERUSTELUT
23004:
23005:
23006: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut on vähäinen merkitys. Äitiysavustuksen maaraa
23007: muutokset korotetaan harvoin niin paljon, että luontoisavus-
23008: tuksen sisältö muuttuisi merkittävästi. Korotuk-
23009: Äitiysavustuslain 4 §:n (1206/45) mukaan äi- sen määrä on vuosittain ollut muutaman kymme-
23010: tiysavustus suoritetaan kutakin syntynyttä lasta nen markan suuruusluokkaa. Luontoisavustuksen
23011: kohti asetuksella tarkemmin määrättävällä tavalla käyttökelpoisuus ei siten mainittavasti riipu siitä,
23012: luontois- tai raha-avustuksena tai osittain kumpa- onko kysymyksessä korotusta edeltävään vai sitä
23013: nakin. Tätä säännöstä on sovellettu siten, että jos seuraavaan erään kuuluva luontoisavustus. Lisä-
23014: äitiysavustuksen saajalle luovutetaan jäljellä ole- avustuksen vähäistä merkitystä osoittaa myös se,
23015: vasta varastosta luontoisavustus, jonka nimellisar- että osa sen saajista jättää etuuden nostamatta.
23016: vo on lapsen syntymähetkellä vallitsevaa äitiysa-
23017: vustuksen määrää alhaisempi, hänelle maksetaan Äitiysavustuksen suorittamisen yksinkertaista-
23018: erotus raha-avustuksena. miseksi ehdotetaan, että nykyisestä lisäavustuk-
23019: sen suorittamisesta luovuttaisiin. Lakiehdotuksen
23020: Lapsen syntymähetken mukaisen äitiysavustuk- 4 §:n mukaan äitiysavustus suoritettaisiin joko
23021: sen ja luontoisavustuksen nimellisarvon välisen luontois- tai raha-avustuksena. Äitiysavustusta ei
23022: erotuksen maksaminen raha-avustuksena aiheut- siten voitaisi enää suorittaa osittain luontoisavus-
23023: taa runsaasti hallinnollista työtä kuntien sosiaali- tuksena ja osittain raha-avustuksena.
23024: lautakunnille, jotka joutuvat selvittämään, ketkä
23025: äitiysavustuksen saajista ovat luontoisavustuksen Äitiysavustuslain muuttamisesta annetun lain
23026: lisäksi oikeutettuja saamaan lisäavustuksen raha- (966/80) voimaantulosäännöksen 2 momentin
23027: na. Jokaisen lisäavustuksen myöntämisestä teh- mukaan nykyisin sosiaalihallitukselle kuuluva
23028: dään lisäksi päätös, joka lähetetään tiedoksi äi- tehtävä suorittaa kunnalle korvaus kunnan varois-
23029: tiysavustuksen saajalle. ta maksetuista äitiysavustuksista siirtyisi läänin-
23030: Äitiysavustuksen saajien tasa-arvon kannalta hallituksille, jotka suorittaisivat korvauksen en-
23031: luontoisavustusta täydentävällä lisäavustuksella simmäisen kerran vuoden 1985 vuosimenoihin.
23032: 438401131Y
23033: 2 1984 vp. - HE n:o 247
23034:
23035: Valtion hankintakeskus toimittaa luontoisavus- raha-avustusta, vaikka luontoisavustuksen nimel-
23036: tukset tilauksesta suoraan kunnille ja laskuttaa lisarvo olisi alhaisempi kuin äitiysavustuksen
23037: sosiaalihallitusta avustuksista ja niiden kuljetus- määrä lapsen syntymähetkellä. Lisäavustuksia
23038: kustannuksista. Kunnat lähettävät sosiaalihalli- suoritetaan luontoisavustusten lisäksi noin 25 000
23039: tukselle vuosittain tilitykset, joiden perusteella kappaletta vuodessa, joten valtion vuotuisten
23040: kunnille korvataan niiden varoista suoritetut menojen voidaan arvioida vähenevän äitiysavus-
23041: raha-avustukset. Kunnat hakevat sosiaalihallituk- tuksen korotuksesta riippuen 600 000- 750 000
23042: selta myös rahaennakkoa. Nykyisessä äitiysavus- markkaa vuodessa.
23043: tuksen keskitetyssä korvausjärjestelmässä on kysy-
23044: mys valtiolle lain mukaan kuuluvasta tehtävästä.
23045: Tällä hetkellä käytössä oleva korvausjärjestelmä 3. Voimaan tulo
23046: on hallinnollisesti tarkoituksenmukainen ja teho-
23047: kas, minkä vuoksi säännös siihen liittyvien tehtä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
23048: vien siirtämisestä sosiaalihallitukselta lääninhalli- sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
23049: tuksille ehdotetaan kumottavaksi. Äitiysavustuksen nykyisen korvausmenettelyn jat-
23050: kumisen varmistamiseksi ehdotetaan, että lakia
23051: sovellettaisiin kuitenkin jo vuoden 1985 alusta.
23052: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
23053: tukset Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23054: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23055: Ehdotuksen mukaan luontoisavustuksena suo-
23056: ritettavan äitiysavustuksen lisäksi ei maksettaisi
23057:
23058:
23059: Laki
23060: äitiysavustuslain 4 §:n muuttamisesta
23061:
23062: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1941 annetun äitiysavustuslain
23063: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1945 annetussa laissa (1206/45), näin kuuluvaksi:
23064:
23065: 4§ Tämä laki tulee voimaan patvanä
23066: Äitiysavustus, jonka suuruuden valtioneuvosto kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päiväs-
23067: vahvistaa, suoritetaan kutakin syntynyttä lasta tä tammikuuta 1985.
23068: kohti asetuksella tarkemmin säädettävällä tavalla Tällä lailla kumotaan äitiysavustuslain muutta-
23069: joko luontois- tai raha-avustuksena. misesta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain
23070: (966/80) voimaantulosäännöksen 2 momentti.
23071:
23072:
23073: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
23074:
23075:
23076: Tasavallan Presidentti
23077: MAUNO KOMSTO
23078:
23079:
23080:
23081:
23082: Ministeri Vappu Taipale
23083: 1984 vp. - HE n:o 247 3
23084:
23085: Lzite
23086:
23087:
23088:
23089:
23090: Laki
23091: äitiysavustuslain 4 §:n muuttamisesta
23092:
23093: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1941 annetun äitiysavustuslain
23094: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1945 annetussa laissa (1206/45), näin kuuluvaksi:
23095:
23096: Voimassa oleva laki Ehdotus
23097:
23098: 4 § .. 4 §
23099: Äitiysavustus, jonka suutuuden valtioneuvosto Aitiysavustus, jonka suutuuden valtioneuvosto
23100: vahvistaa, suoritetaan kutakin syntynyttä lasta vahvistaa, suoritetaan kutakin syntynyttä lasta
23101: kohti asetuksella tarkemmin määrättävällä tavalla kohti asetuksella tarkemmin säädettäväitä tavalla
23102: luontois- tai raha-avustuksena tahi osittain kum- joko luontois- tai raha-avustuksena.
23103: panakin.
23104:
23105: Tämä laki tulee voimaan päivänä
23106: kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päiväs-
23107: tä tammikuuta 1985.
23108: Tällä lailla kumotaan äitiysavustuslain muutta-
23109: misesta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain
23110: (966/80) voimaantulosäännöksen 2 momentti.
23111: j
23112: j
23113: j
23114: j
23115: j
23116: j
23117: j
23118: j
23119: j
23120: j
23121: j
23122: j
23123: j
23124: j
23125: j
23126: j
23127: j
23128: j
23129: j
23130: j
23131: j
23132: j
23133: j
23134: 1984 vp. - HE n:o 248
23135:
23136:
23137:
23138:
23139: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan työttömyys-
23140: vakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1985
23141:
23142:
23143:
23144:
23145: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23146:
23147: Esityksessä ehdotetaan työnantajan työttömyys- työnantajan suorittamien työpalkkojen määrästä
23148: vakuutusmaksun suuruudeksi 0,8 prosenttia vuonna 1985.
23149:
23150:
23151:
23152:
23153: PERUSTELUT
23154:
23155:
23156: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu 108 milj. mk ja valtiolle palkkaturvalaissa (649/
23157: muutos 73) tarkoitettua korvausta noin 40 milj. mk sekä
23158: työeläkkeisiin tulevista työttömyyslisistä johtuvaa
23159: Valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun maksua eläketurvakeskukselle noin 245 milj. mk.
23160: lain 26 d §:n (328/60) mukaan työnantaja, joka Työttömyysvakuutusmaksun kertymän perustee-
23161: tapaturmavakuutuslain mukaan on velvollinen na oleva palkkasumma on noin 135,3 mrd. mk.
23162: vakuuttamaan työntekijänsä, on myös velvollinen Keskuskassan sijoitusomaisuus on kuluvan vuo-
23163: maksamaan työttömyysvakuutusmaksun, joka pe- den lopussa noin 350 milj. mk, josta on tarkoitus
23164: ritään tapaturmavakuutuslain mukaisista vakuu- käyttää ensi vuoden aikana noin 50 milj. mk.
23165: tuksista maksuunpannun vakuutusmaksun lisä- Varmuusmarginaali on jätetty noin 300 milj.
23166: maksuna. Työnantajan työttömyysvakuutusmak- mk:ksi keskuskassan tukimaksujen maksamisen
23167: sut suoritetaan työttömyyskassojen keskuskassal- turvaamiseksi uudessa työttömyysturvajärjestel-
23168: le, joka näin kertyneistä varoista maksaa työttö- mässä.
23169: myyskassoille, joilla on oikeus saada apurahaa Edellä sanotun johdosta ehdotetaan vuodelle
23170: valtionvaroista, erityistä tukimaksua. Mainitun 1985 työnantajan työttömyysvakuutusmaksun
23171: lain 26 e §:n mukaan työttömyysvakuutusmak- suuruudeksi 0,8 prosenttia maksetuista palkoista.
23172: sun suuruus vahvistetaan lailla. Työnantajan
23173: työttömyysvakuutusmaksun suuruus on vuodelle
23174: 1984 vahvistettu 1 prosentiksi suoritettujen palk- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
23175: kojen määrästä 29 päivänä joulukuuta 1983 an- tukset
23176: netulla lailla ( 1117183 ).
23177: Valtion ensi vuoden tulo- ja menoarvioesityk-
23178: Lakiehdotuksesta ei aiheudu kustannuksia val-
23179: sessä on ansioturvan kokonaismenoiksi koulutus- tiolle.
23180: tuet huomioon ottaen arvioitu noin 1 590 milj.
23181: mk, josta tukimaksun osuus on noin 732,3 milj.
23182: mk. Lisäksi työttömyyskassojen keskuskassa jou- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
23183: tuu ensi vuonna suorittamaan erorahastolle noin nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
23184: 438401240F
23185: 2 1984 vp. - HE n:o 248
23186:
23187:
23188: Laki
23189: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1985
23190:
23191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
23192:
23193: 1 § 2 §
23194: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
23195: ruus on 0,8 prosenttia työnantajan suorittamien ta 1985.
23196: työpalkkojen määrästä vuonna 1985. · Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta
23197: 1985, ja se on voimassa saman vuoden loppuun.
23198:
23199: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
23200:
23201:
23202: Tasavallan Presidentti
23203: MAUNO KOIVISTO
23204:
23205:
23206:
23207:
23208: Ministeri Vappu Taipale
23209: 1984 vp. - HE n:o 249
23210:
23211:
23212:
23213:
23214: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain,
23215: kansaneläkelain sekä eräiden niihin liittyvien lakien muuttamisesta
23216:
23217:
23218:
23219:
23220: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
23221:
23222: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työttö- kelaitoksen on perittävä maksettu eläke takaisin.
23223: myyseläkettä koskevia säännöksiä siten, että ne Takaisinperinnästä voidaa luopua, jos eläkettä ei
23224: vastaisivat vuoden 1985 alusta toteutuvaa työttö- ole perittävä takaisin kolmea kuukautta pitem-
23225: myysturvalain mukaista työttömyysturvauudistus- mältä ajalta.
23226: ta. Työttömyyseläkkeen saamisen alaikäraja pa- Eläkelaitoksen on keskeytettävä työttömyys-
23227: lautuu voimassa olevassa laissa alunperin säädet- eläkkeen maksaminen, jos syy eläkkeen keskeyt-
23228: tyyn 60 ikävuoteen. Eläkkeelle pääsevät kuiten- tämiseen on olemassa. Jos keskeytetyn eläkkeen
23229: kin edelleen 1929 tai sitä ennen syntyneet työn- uudelleenmaksamista ei ole haettu yhden vuoden
23230: tekijät. Esityksen mukaan työttömyyseläkkeen kuluessa, eläke katsotaan lakanneeksi keskeyttä-
23231: muut saamisedellytykset säilyisivät pääosin ennal- misajankohdasta lukien. Esityksen mukaan työ-
23232: laan. Työntekijän pitää olla pitkäaikaisesti työ- kyvyttömyyseläkettä osaeläkkeenä saava henkilö
23233: tön. Hänen on pitänyt saada 60 viimeksi kulu- voisi saada työttömyyseläkettä, jolloin maksettu
23234: neen viikon aikana työttömyysturvalain mukaista osaeläke katsottaisiin työttömyyseläkkeen osasuo-
23235: työttömyyspäivärahaa vähintään 200 päivältä. ritukseksi.
23236: Työttömyyseläkkeeseen on oikeus myös sellaisella Nyt annettavassa esityksessä ehdotetaan muu-
23237: 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä, jolla työttö- tettavaksi, paitsi työntekijäin eläkelain ja eräiden
23238: myysturvalain mukaisen päivärahan suorituksen siihen liittyvien lakien työttömyyseläkettä koske-
23239: enimmäismäärää koskevien säännösten mukaan via säännöksiä, myös kansaneläkelain vastaavia
23240: ei enää ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivä- säännöksiä. Viimeksi mainittua lakia ehdotetaan
23241: rahaan. muutettavaksi myös siltä osin kuin on kysymys
23242: Esityksen mukaan työttömyyseläkkeen maksa- liikennevakuutuslain mukaisen ansionmenetys-
23243: mista koskevia säännöksiä ehdotetaan muutetta- korvauksen lukemisesta tuloksi lisäosassa. Myös
23244: viksi. Työttömyyseläke myönnettäisiin toistaiseksi vanhusten ja vammaisten sekä lasten kotihoidon-
23245: eikä sitä jaksotettaisi kuudeksi kuukaudeksi. Elä- tuesta johtuvat muutokset ehdotetaan tehtäviksi
23246: kettä ei maksettaisi kuitenkaan kalenterikuukau- kansaneläkejärjestelmän mukaisiin tarveharkin-
23247: delta, jonka aikana eläkkeensaaja tekee työtä taisiin etuuksiin. Rintamasotilaseläkkeessä,
23248: ansaiten vähintään 1 275,22 markkaa kuukaudes- perhe-eläkkeessä ja eläkkeensaajien asumistuessa
23249: sa. Myös ulkomailla oleskelu ja kieltäytyminen näitä etuuksia ei otettaisi tulona huomioon.
23250: työllistämistoimenpiteistä aiheuttaisi eläkkeen Lait on tarkoitus saattaa voimaan siten, että
23251: maksamisessa muutoksia. Jos eläkettä on edellä esitykseen sisältyvät lainmuutokset voitaisiin to-
23252: mainitusta syistä maksettu aiheettomasti, elä- teuttaa vuoden 1985 alusta.
23253:
23254:
23255:
23256:
23257: 438401221V
23258: 2 1984 vp. - HE n:o 249
23259:
23260:
23261:
23262:
23263: SISÄLLYSLUETTELO
23264:
23265: Sivu Sivu
23266: YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Voimaantulo.................................... 11
23267: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys. . . . . . . . . . . . . 3
23268: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
23269: 1.2. Keinot..................................... 4 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . 12
23270: 1.3. Eräitä teknillisluontoisia muutoksia kansan-
23271: eläkelakiin, perhe-eläkelakiin, rintamasoti- 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
23272: laseläkelakiin ja eläkkeensaajien asumistuki- jäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 16
23273: lakiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Laki merimieseläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 16
23274: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 6 4. Laki kansaneläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 18
23275: 2.1. Nykyinen lainsäädäntö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
23276: 2.2. Valmisteluvaiheet.......................... 8 5. Laki perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta . . . . 20
23277: 2. 2.1. Eduskunnan kannanotot . . . . . . . . . . . . 8 6. Laki rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta 20
23278: 2.2.2. Aikaisemmat ehdotukset............ 8
23279: 7. Laki eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muut-
23280: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset............... 8 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
23281: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . 8
23282: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
23283: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 8
23284: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
23285: 1.1. Työntekijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . 22
23286: 1.2. ~Y.hyt~aisis~a työsuhteissa olevien työnteki- 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
23287: Jam eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23288: jäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 29
23289: 1.3. Merimieseläkelaki.......................... 10
23290: 1. 4. Kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. Laki merimieseläkelain muuttamisesta........... 30
23291: 1.4.1. Työttömyyseläke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Laki kansaneläkelain muuttamisesta............. 34
23292: 1. 4. 2. Liikennevakuutuksen ansionmene-
23293: tyksen korvauksen lukeminen lisä- 5. Laki perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta . . . . 37
23294: osatuloksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Laki rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta 38
23295: 1.5. Perhe-eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
23296: 1.6. Rintamasotilaseläkelaki..................... 11 7. Laki eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muut-
23297: 1. 7. Eläkkeensaajien asumistukilaki . . . . . . . . . . . . . 11 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
23298: 1984 vp. - HE n:o 249 3
23299:
23300:
23301:
23302:
23303: YLEISPERUSTELUT
23304:
23305:
23306: 1. Esityksen yhteiskunnallinen sivät edellä mainittujen ikäluokkien lisäksi vuon-
23307: merkitys na 1926 tai sitä ennen syntyneet pitkäaikaistyöt-
23308: tömät (838-840/80). Vuonna 1982 työttömyys-
23309: 1.1. Tavoitteet eläkkeelle ovat päässeet vuonna 1927 tai sitä
23310: ennen syntyneet (798-801/81 ja 353/82) ja
23311: Työttömyyseläke liitettiin 1 päivänä heinäkuu- vuonna 1983 työttömyyseläkejärjestelmän piiriin
23312: ta 1971 voimaan tulleilla laeilla kansaneläke- pääsi vielä 1928 syntynyt ikäluokka (922 ja 9231
23313: lakiin (499/71) ja työntekijäin eläkelakiin (500/ 82 sekä 925 ja 926/82). Edelleen työttömyyselä-
23314: 71 ),- johon lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien kejärjestelmä ulotettiin vuonna 1984 koskemaan
23315: työntekijäin eläkelaissa, maatalousyrittäjien elä- myös 1929 syntyneitä (954/ 83 ).
23316: kelaissa ja yrittäjien eläkelaissa on viittaussään- Työttömyyseläkejärjestelmä perustuu Eläkejär-
23317: nökset. Sanotusta ajankohdasta lukien työttö- jestelmäkomitean osamietintöön VI (Komi-
23318: myyseläke liitettiin myös valtion eläkejärjestel- teanmietintö 1971: B3). Komitean mielestä eläk-
23319: mään (851171). Työttömyyseläkejärjestelmä on keen saamisen edellytykseksi olisi asetettava, että
23320: toteutettu myös kunnan eläkejärjestelmässä. Me- henkilö on täyttänyt määrätyn iän ja että hän on
23321: rimieseläkelakiin työttömyyseläke liitettiin 1 päi- työttömyyden johdosta kokonaan tai osittain vail-
23322: vänä kesäkuuta 1980 voimaan tulleella lailla la työtuloja ja että tämä tilanne on jatkunut niin
23323: (280/80). pitkään, ettei toimeentulon turvaaminen työttö-
23324: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykset ovat myyskorvauksen avulla ole tarkoituksenmukaista.
23325: mainituissa säännöksissä pääpiirteissään saman- Komitean mukaan eläkkeen saamisen edellytyk-
23326: laiset. Sen edellytyksenä on 60 vuoden ikä ja senä olisi myös, ettei henkilöä työvoimaviran-
23327: pitkäaikainen työttömyys. Työntekijän on pitänyt omaisen antaman todistuksen mukaan todennä-
23328: saada 60 viimeksi kuluneen viikon aikana valta- köisesti voida sijoittaa sopivaksi katsottuon työ-
23329: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain hön. Työhön sijoittamismahdollisuutta koskevan
23330: (125/ 34, työttömyyskassalaki) mukaista päivä- arvion antaisi työntekijän tai yrittäjän asuinpaik-
23331: avustusta tai työllisyyslain (946 171) mukaista kakunnan työvoimaviranomainen. Työvoimavi-
23332: työttömyyskorvausta yhteensä vähintään 200 päi- ranomaisen suorittaman arvion työhön sijoitta-
23333: vältä. Työttömyyseläkkeeseen on oikeus myös mismahdollisuuksista katsottiin sitovan eläkelai-
23334: sellaisella 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä, tosta niin, ettei se voinut poiketa siitä, vaikka
23335: jolla työttömyyskassalain enimmäisavustusta kos- eläkelaitos pitäisi arviota virheellisenä.
23336: kevien säännösten mukaan ei enää ole oikeutta Kuten työttömyyseläkesäännöksistä ja niiden
23337: päiväavustukseen. Eläkkeen saamisen edellytykse- pohjana olevasta komiteatekstistä ilmenee, työt-
23338: nä on lisäksi, ettei eläkkeenhakijalle voida osoit- tömyyseläkkeen myöntämismenettely rakennet-
23339: taa työvoimaviranomaisten taholta sellaista työtä, tiin työvoimaviranomaisten ja eläkeviranomaisten
23340: jonka vastaanottamisesta työntekijä ei voi kieltäy- yhteistyölle. Pyrkimyksenä oli vaikean työllisyys-
23341: tyä menettämättä oikeuttaan työllisyyslain mu- tilanteen aikana turvata pitkään työttöminä ollei-
23342: kaiseen korvaukseen. den ikääntyneiden henkilöiden toimentulo elä-
23343: Työttömyyseläkkeen saamisen alaikärajaa on kejärjestelmän tuella.
23344: alennettu tilapäisesti. Eläkeikäraja säädettiin 58 Työttömyyseläkejärjestelmään on vuosien ku-
23345: vuodeksi 1 päivästä heinäkuuta 1978 lukien vuo- luessa tullut piirteitä, jotka eivät ole järjestelmän
23346: den 1979loppuun (444/78). Vuoden 1980 alusta alkuperäisen tarkoituksen mukaisia. Työttömyys-
23347: työttömyyseläkejärjestelmän piiriin pääsivät kaik- eläkkeestä on tullut tosiasiallisesti varhaiseläkejär-
23348: ki 1925 tai sitä ennen syntyneet työttömät työn- jestelmä. Työeläkelakien mukaisista työttömyys-
23349: tekijät (915-917 /79 koskivat kansaneläke- ja eläkkeistä on myös tullut yritysten uudelleenjär-
23350: työeläkejärjestelmää ja 962179 valtion eläkejärjes- jestelyn apuväline, jolla uudistusten vaatima ra-
23351: telmää). Vuonna 1981 työttömyyseläkkeelle pää- hoitus siirretään työntekijäin eläkelain 12 §:n
23352: 4 1984 vp. - HE n:o 249
23353:
23354: perusteella kaikkien työnantajien yhteisesti kus- na. Samalla kuitenkin nykyinen kalenterivuosit-
23355: taunettavaksi. tainen rajoitus 200 päivän osalta poistuu ansio-
23356: Työvoimaviranomaiset ovat vuoden 1984 alus- turvasta. Peruspäivärahaa maksetaan ajallisesti ra-
23357: sa siirtyneet työttömyyseläkkeensaajien kohdalla joituksetta koko työttömyyden ajalta. Molemmat
23358: sellaiseen menettelyyn, että he lähettävät suoraan päivärahaetuudet ovat veronalaista tuloa.
23359: eläkejärjestelmille todistuksen siitä, ettei työttö- Ikääntyneiden pitkäaikaistyöttömien toimeen-
23360: myyseläkkeensaajalle voida osoittaa työtä. Tämä tuloturva on työttömyysturvalaissa myös otettu
23361: todistuksenantamismenettely perustuu työttö- huomioon. Sen mukaan jos työntekijä on täyttä-
23362: myyseläkkeen jatkamiselle laissa asetettuihin vaa- nyt 55 vuotta, voidaan hänelle 500 päivän lisäksi
23363: timuksiin. Kun työntekijän henkilökohtaisesta maksaa ansioon suhteutettua päivärahaa enintään
23364: käynnistä työvoimaviranomaisen luona on täten 250 päivältä. Työttömyysturvalakia koskevan hal-
23365: näissä tapauksissa luovuttu, on siitä ollut seu- lituksen esityksen mukaan (hall. es. n:o 38/1984
23366: rauksena, että työvoimaviranomaisten ja elä- vp. s. 12) maksamalla 55 vuotta täyttäneelle
23367: keviranomaisten hallinnollinen yhteistyö työttö- työttömälle ansioon suhteutettua päivärahaa vielä
23368: myyseläkkeen osalta on heikentynyt. Enää ei 250 päivältä voitaisiin ikääntyneiden pitkäaikais-
23369: voida tietää, onko työttömyyseläkkeensaaja ollut työttömien toimeentulotorvasta huolehtia pysy-
23370: työssä. väisjärjestelyin ja samalla korottaa työttömyys-
23371: Työttömyyseläkkeen myöntämiseen liittyvistä eläkkeen saamisen ikärajaa asteittain lain alkupe-
23372: kaavamaisista säännöksistä on ollut myös seu- räisen tarkoituksen mukaisesti 60 ikävuoteen.
23373: rauksena, että työttömyyseläkkeensaajat ovat vää- Työttömyysturvauudistuksen tavoitteiden läpi-
23374: rinkäyttäneet eläkettä. Sitä on maksettu, vaikka- viemiseksi esitetään, että vuosittaisesta työttö-
23375: kin henkilö on samanaikaisesti ollut työssä ja myyseläkeiän alentamisesta luovuttaisiin. Työttö-
23376: jopa tehnyt säännöllisesti ansiotyötä. Aiheetto- myyseläkeikäraja on vuoden 1985 alusta laissa jo
23377: masti maksetun työttömyyseläkkeen takaisinpe- nykyisinkin mainittu 60 vuotta. Eläkkeelle pääse-
23378: rintäänkään ei laista ole saatu riittävää tukea. vät ennen 60 ikävuotta kuitenkin edelleen vuon-
23379: Edellä olevat näkökohdat huomioon ottaen na 1929 tai sitä ennen syntyneet pitkäaikaistyöt-
23380: työttömyyseläkejärjestelmää on kehitettävä siten, tömät. Tämän mukaan työttömyyseläkeikäraja on
23381: että se alkuperäisen tavoitteensa mukaisesti yhä näillä tosiasiallisesti ensi vuonna 56 vuotta nous-
23382: tarkoituksenmukaisemmin huolehtisi ikääntynei- ten tästä sitten asteittain 60 vuoteen. Sen sijaan
23383: den ja pitkäaikaisesti työttömien työntekijöiden 1930 syntynyt ikäluokka kuuluisi työttömyystur-
23384: toimeentuloturvasta. Tähän päästäisiin esityksen valain piiriin. Valtion tulo- ja menoarvioesityksen
23385: mukaan niveltämällä työttömyyseläke yhteen 1985 mukaan: "Eduskunnalle annetaan tarvitta-
23386: työttömyysturvalain (602/84) mukaisen päivära- vat lakiesitykset vuoden 1986 alusta asteittain
23387: hauudistuksen kanssa. Myös työttömyyseläkkeen toteutettavasta uudistuksesta, joka mahdollistaa
23388: maksamista koskevia säännöksiä olisi tarkistettava joustavaan eläkeikään siirtymisen. Työttömyys-
23389: siten, että eläkettä ei makseta silloin, kun siihen eläkeikäraja palautetaan asteittain 60 vuoteen."
23390: ei ole aihetta. Aiheettomasti maksetun eläkkeen Kun tosiasiallisesti vuoden 1985 alusta työttö-
23391: takaisinperimää on myös tehostettava. myyseläkeikä on ikääntyneillä työntekijöillä 56
23392: vuotta, ei työttömyyseläkeiän palautuminen 60
23393: vuoteen ole ristiriidassa eduskunnan lausumien
23394: 1.2. Keinot kanssa.
23395: Työttömyyseläkkeelle pääsemisen muut edelly-
23396: Vuoden 1985 alusta toteutuu työttömyysturva- tykset ehdotetaan pidettäviksi nykyisellään.
23397: lain mukainen työttömyysturvauudistus. Kevään Työntekijän on oltava työtön työnhakija työvoi-
23398: 1984 tulopoliittisessa kokonaisratkaisussa sovittiin matoimistossa. Lisäksi edellytetään, että työnteki-
23399: myös työttömyyseläkeikärajan asteittaisesta pa- jä on 60 viimeksi kuluneen viikon aikana saanut
23400: lauttamisesta 60 ikävuoteen. työttömyysturvalain mukaista työttömyyspäivära-
23401: Työttömyysturvana maksettava taloudellinen haa yhteensä vähintään 200 päivältä tai että
23402: etuus on työttömyyspäiväraha, jota maksetaan hänellä ei enää ansioon suhteutetun päivärahan
23403: joko petospäivärahana tai ansioon suhteutettuna maksamiselle asetettujen enimmäisaikojen perus-
23404: päivärahana. Työttömyysturva on ansioturvan teella ole oikeutta sanottuun päivärahaan. Työt-
23405: osalta ajallisesti rajoitettu. Ansioon suhteutettua tömyyseläkkeen saaminen jo 200 työttömyyspäi-
23406: työttömyyspäivärahaa maksetaan enintään 500 vän perusteella on tarkoituksenmukaista säilyt-
23407: päivältä neljän peräkkäisen kalenterivuoden aika- tää, varsinkin kun eläkkeen saamiselle asetettu
23408: 1984 vp. - HE n:o 249 5
23409:
23410: ikäraja nousee 60 vuoteen. Työttömyyseläkkeen keskeyttää, eläkelaitoksen on perittävä aiheetto-
23411: ja työttömyyspäivärahan suuruuden erilaiset mää- masti maksettu eläke takaisin. Luopuminen ta-
23412: räytymisperusteet vievät sitä paitsi eräissä tapauk- kaisinperinnästä on mahdollista ainoastaan niissä
23413: sissa siihen, että työttömyyseläke antaa parem- tapauksissa, joissa takaisinperiminen ei ulotu kol-
23414: man toimeentuloturvan ikääntyneelle työnteki- mea kuukautta pitemmälle ajalle. Keskeytettyä
23415: jälle kuin työttömyyspäiväraha. Yksilölliset vaih- eläkettä voidaan tyhtyä uudelleen maksamaan,
23416: telut voivat kuitenkin tässä suhteessa olla huo- kun työntekijä esittää työvoimaviranomaisen to-
23417: mattavia. Jotta kenenkään ikääntyneen pitkäai- distuksen työttömyydestään. Jos keskeytetyn
23418: kaistyöttömän toimeentuloturva ei heikkenisi täs- eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole haettu yh-
23419: tä syystä, on eläkkeelle pääsy syytä säilyttää den vuoden kuluessa, eläke katsotaan lakanneek-
23420: nykyisen kaltaisena. si keskeyttämisajankohdasta lukien.
23421: Kun työttömyyseläke esityksen mukaan vastai- Esityksen mukaan työttömyyseläkkeen saami-
23422: suudessa myönnettäisiin ikääntyneille pitkäai- sen ja sen maksamisen valvontaan liittyen työvoi-
23423: kaistyöttömille, on eläkkeen maksamista koskevia maviranomaisella on edelleenkin keskeinen mer-
23424: säännöksiä syytä myös tarkistaa. Toisaalta tehtäi- kitys. Työvoimaviranomaiset siirtyivät vuoden
23425: siin entistä selvemmäksi työttömyyseläkkeeseen 1984 alussa käytäntöön, jonka mukaan työttö-
23426: muiden eläkkeiden tavoin liittyvä pitkäaikaisuus myyseläkkeellä olevan työntekijän ei tarvitse hen-
23427: ja toisaalta se, ettei työttömyysturvaa pidä antaa, kilökohtaisesti hakea todistusta työttömyyden jat-
23428: jollei sen hakija ole työtön. Eläkkeen saaminen kumisesta, vaan työvoimatoimisto lähettää sano-
23429: olisi kuten tähänkin asti riippuvainen työttö- tun todistuksen eläketurvakeskukselle ja kansan-
23430: myyspäivärahaa maksavan viranomaisen antamas- eläkelaitokselle omatoimisesti, jos eläkkeensaajal-
23431: ta todistuksesta, että henkilö on työtön työnhaki- le ei voida osoittaa laissa tarkoitettua työtä.
23432: ja. Työttömyyseläke myönnettäisiin toistaiseksi Vaikka työntekijän ilmoittautuminen kuuden
23433: eikä eläkettä jaksotettaisi enää kuuden kuukau- kuukauden välein työvoimatoimistoon on poistu-
23434: den maksujaksoihin. Eläkettä maksettaisiin niin nut työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä,
23435: kauan, kun henkilö on työtön. ei tästä saa olla seurauksena, etteivät työvoimavi-
23436: Kun nykyisen käytännön mukaan työttömyys- ranomaiset edelleenkään valvoisi työttömän työn-
23437: eläke on myönnetty työvoimaviranomaisen sito- tekijän työllistämistä. Sen vuoksi esitetään, että
23438: van lausunnon perusteella kuudeksi kuukaudeksi jos eläkkeensaajalle on osoitettavissa työtä, työ-
23439: kerrallaan, oikeuskäytännössä on katsottu, ettei voimaviranomaisen on ilmoitettava siitä eläkejär-
23440: eläkettä voida keskeyttää, vaikka henkilö menisi jestelmille. Sen sijaan laissa ei ole katsottu tar-
23441: tänä aikana työhön. Tämän kaltaisen menettelyn peelliseksi säätää työntekijän ilmoittamisvelvolli-
23442: säilyttäminen ei voi olla tarkoituksenmukaista. suudesta, joka hänellä on nykyisinkin. Työttö-
23443: Sen lisäksi, että eläke Il)yönnetään jatkuvana, män velvollisuutta ilmoittaa eläkelaitokselleen
23444: ehdotetaan myös, ettei työttömyyseläkettä mak- olosuhteissaan tapahtuneista muutoksista täyden-
23445: settaisi kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- nettäisiin asetusteitse myös työttömyyseläkkeen
23446: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään osalta.
23447: 1 275,22 markkaa kuukaudessa eli työntekijäin Nykyiset säännökset osaeläkkeenä maksettavas-
23448: eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitet- ta työkyvyttömuuseläkkeestä eivät anna selvää
23449: tu markkamäärä kaksinkertaisena. Eläkettä ei vastausta siihen, voidaanko osaeläkettä saavalle
23450: myöskään maksettaisi, jos eläkkeensaaja on ulko- henkilölle myöntää työttömyyseläke. Osaeläkettä
23451: mailla oleskelun tai muun vastaavan syyn johdos- työttömyyseläkkeenä saavaa henkilöä on kuiten-
23452: ta kykenemätön ottamaan vastaan työtä. Edel- kin pidetty työvoimaan kuuluvana. Tämän mu-
23453: leen eläkettä ei maksettaisi siltä kalenterikuukau- kaisesti hänelle on maksettu työttömyysturva-
23454: delta, jota edeltäneen kuukauden aikana eläk- etuuksia. Vastaava menettely säilyy myös 1 päivä-
23455: keensaaja on kieltäytynyt vastaanottamasta työ- nä tammikuuta 1985 voimaan tulevan työttö-
23456: voimaviranomaisen hänelle osoittamaa työttö- myysturvalain mukaan. Kun myös viimeaikaises-
23457: myysturvalain ehdot täyttävää työtä. sa oikeuskäytännössä on katsottu mahdolliseksi
23458: Eläkelaitoksen on keskeytettävä eläkkeen mak- myöntää osaeläkettä saavalle henkilölle työttö-
23459: saminen seuraavasta mahdollisesta maksujaksosta myyseläke, on tarkoituksenmukaista selventää
23460: alkaen, kun se on saanut tietää seikasta, jonka työttömyyseläkettä koskevia säännöksiä tältä osin.
23461: perusteella eläkettä ei saisi maksaa. Syy eläkkeen Osaeläkettä työkyvyttömyyseläkkeenä saavan
23462: keskeyttämiseen on kuitenkin edelleen oltava henkilön tultua pitkäaikaisesti työttömäksi hänel-
23463: olemassa. Vaikka eläkettä ei olisi mahdollista lä on oikeus työttömyyseläkkeeseen. Tällöin mak-
23464: 6 1984 vp. - HE n:o 249
23465:
23466: settua osaeläkettä pidetään työttömyyseläkkeen olisi rinnastettava myös yli vuoden ajalta makset-
23467: osasuorituksena. tavat liikennevakuutuslain mukaiset ansionmene-
23468: Työntekijäin eläkelain ja eräiden siihen liitty- tyskorvaukset. Tämän pituiselta ajalta maksetta-
23469: vien lakien mukainen ansioeläketurva on tähän vat etuudet ovat eläkettä eikä enää päivärahakor-
23470: saakka ottanut työttömyyden huomioon eräissä vaukseen rinnastettavia lyhytaikaisia etuuksia.
23471: tapauksissa vain siltä osin kuin sitä on mitattu Perhe-eläkelakia (38/ 69), rintamasotilaseläke-
23472: ansioon suhteutetun valtakunnallisista työttö- lakia (119/77) ja eläkkeensaajien asumistukilakia
23473: myyskassoista annetun lain mukaisen työttömyys- (591/78) olisi tarkistettava siten, että entinen
23474: kassa-avustuksen perusteella. Täten mitattu työt- huoltoapukäsite muutettaisiin vastaamaan ny-
23475: tömyys on vaikuttanut muun muassa niin sano- kyistä toimeentulotukea. Näitä lakeja olisi muu-
23476: tun täysitehoisen työkyvyttömyyseläkkeen laske- tettava myös siten, ettei niiden mukaista tarve-
23477: miseen ja työttömyyslisän määrään. harkintaa sovellettaessa otettaisi tulona huo-
23478: Esityksessä ehdotetaan, että vastaisuudessakin mioon lasten kotihoidontukea. Jos näin ei mene-
23479: oikeuteen saada täysitehoinen työkyvyttömyys- teltäisi, joutuisivat eläkkeensaajat muita huo-
23480: eläke sekä työttömyyslisän määrään vaikuttaisi nompaan asemaan. Tarveharkintaa sovelletaan
23481: vain ansioon suhteutettu päiväraha, sillä tässä toisaalta lasten kotinhoidontuen lisäosassa, jossa
23482: vaiheessa ei ole mahdollisuuksia tarkempien sel- kysymyksessä olevat etuudet otetaan tuloina huo-
23483: vitysten puuttuessa muuttaa niitä työntekijäin mioon. Toisaalta näiden lakien mukaisissa eläk-
23484: eläkelain säännöksiä, jotka rakentuvat ansioon keissä olisi puolestaan lasten kotihoidontuki otet-
23485: suhteutetun työttömyyspäivärahan varaan. tava tulona huomioon, jollei selvää estävää sään-
23486: Työttömyyseläkejärjestelmässä on kiinnitetty nöstä laissa ole tältä osin säädetty. Muutoksen
23487: huomiota myös siihen, että työttömyyskorvausten merkitys näissä eläkejärjestelmissä on mitätön,
23488: tarveharkinta sulkee tosiasiallisesti pois eräät hen- koska ikärakenteesta johtuen tällaisia kotihoidon-
23489: kilöt työttömyyseläkejärjestelmän piiristä. Työt- tuen saajia on niissä verraten vähän.
23490: tömyysturvalaissa peruspäiväraha vastaa aikaisem- Myös vanhusten kotinhoidontuki esitetään
23491: paa tarveharkintaista työttömyyskorvausta. Perus- etuoikeutettavaksi näissä tarveharkintaisissa jär-
23492: päivärahan saamisen tarveharkinta on kuitenkin jestelmissä puhtaana kustannusten korvaukseen
23493: lievempää kuin aikaisemman työttömyyskorvauk- tarkoitettuna tukimuotona.
23494: sen. Tästä on seurauksena, että yhä useampi
23495: henkilö pääsee tosiasiallisesti työttömyyseläkkeen
23496: piiriin 200 työttömyyspäivän perusteella. 2. Nykyinen tilanne ja astan val-
23497: Hallitus selvittää, miten peruspäivärahan ulko- mistelu
23498: puolelle tarveharkinnan soveltamisen johdosta
23499: jäävät voidaan saattaa työttömyyseläkejärjestel- 2.1. Nykyinen lainsääP,äntö
23500: män piiriin. Tätä koskeva esitys annetaan edus-
23501: kunnalle ensi tilassa. Samassa yhteydessä selvite- Työeläkelakien mukaista työttömyyseläkettä
23502: tään myös, miten työttömyysturvalain mukaisen koskevat säännökset ovat työntekijäin eläkelain
23503: ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa 4 c §:ssä. Sen mukaan oikeus saada työttömyys-
23504: koskevat 500 ja 750 päivää tulevat vaikuttamaan eläkettä on 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä,
23505: täysitehoisen työkyvyttömyyseläkkeen laskemi- joka esittää työvoimaviranomaisen todistuksen
23506: seen. siitä, ettei hänelle voida osoittaa sellaista työtä,
23507: jonka vastaanottamisesta hän ei voi kieltäytyä
23508: menettämättä oikeuttaan työllisyyslain mukai-
23509: 1.3. Eräitä teknillisluontoisia muutoksia kan- seen työttömyyskorvaukseen sekä siitä, että hän
23510: saneläkelakiin, perhe-eläkelakiin, rintama- laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan kuu-
23511: sotilaseläkelakiin ja eläkkeensaajien asu- kautta ennen edellä sanotun todistuksen anta-
23512: mistukilakiin mispäivää, on 60 viimeksi kuluneen viikon aika-
23513: na saanut valtakunnallisista työttömyyskassoista
23514: Kansaneläkejärjestelmässä siirtytään kansanelä- annetun lain mukaista päiväavustusta tai työlli-
23515: keuudistuksen III vaiheen myötä 1 päivästä tam- syyslain mukaista työttömyyskorvausta yhteensä
23516: mikuuta 1985 eläkevähenteiseen lisäosajärjestel- vähintään 200 päivältä taikka ettei hänellä valta-
23517: mään. Sen seurauksena kansaneläkkeen lisäosaa kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain
23518: maarattaessä ei otettaisi huomioon muuta kuin enimmäisavustusta koskevien säännösten mukaan
23519: eläkkeensaajan omat eläketulot. Eläketuloihin enää ole oikeutta päiväavustukseen. Pykälän 2
23520: 1984 vp. - HE n:o 249 7
23521:
23522: momentin mukaan eläkettä suoritetaan sen ka- Työntekijäin eläkelain 8 § säätelee eläkkeiden
23523: lenterikuukauden alusta lukien, joka ensiksi al- yhteensovituksen. Pykälän 6 momentti määritte-
23524: kaa sen jälkeen, kun kaksi kuukautta on kulunut lee tilanteen, jossa aikaisemmin maksettu sosiaa-
23525: työvoimaviranomaisen antamasta todistuksesta livakuutusetuus jää yhteensovituksen ulkopuolel-
23526: tai, jos eläke myönnetään päiväavustuksen enim- le. Kun yhteensovitus pääsääntöisesti toimitetaan
23527: mäismäärän perusteella, sanotun todistuksen an- uuden eläketapahtuman sattuessa, on laissa mää-
23528: tamista seuraavan kuukauden alusta. Eläkettä ritelty, mitä ei ole pidettävä uutena eläketapah-
23529: suoritetaan takautuvasti enintään kuudelta kuu- tumana. Uutena eläketapahtumana ei pidetä
23530: kaudelta. Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 3 mo- työttömyyseläkkeen muuttumista työkyvyttö-
23531: mentin mukaan työttömyyseläke on yhtä suuri myyseläkkeeksi eikä työkyvyttömyyseläkkeen
23532: kuin työkyvyttömyyseläke, joka työntekijälle olisi muuttumista vanhuuseläkkeeksi. Työntekijäin
23533: myönnetty, jos hänellä työttömäksi joutuessaan eläkelain 8 a § määrittelee, milloin yhteensovitus
23534: olisi oikeus täyden työkyvyttömyyseläkkeen saa- toimitetaan uudelleen. Työntekijäin eläkelain
23535: miseen. Pykälän 4 momentissa säädetään eläk- 12 a §, 17 § ja 19 a § sisältävät myös säännöksiä
23536: keen jaksottamisesta. Eläke myönnetään toistai- työttömyysturvaetuuksista, lähinnä niiden mak-
23537: seksi, mutta eläke lakkaa ilman eri päätöstä satuksesta.
23538: kuuden kuukauden kuluttua työvoimaviranomai- Myös lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
23539: sen todistuksen antamisesta lukien, jollei elä- tekijäin eläkelakiin on tehtävä työttömyysturva-
23540: kelaitokselle sitä ennen ole toimitettu työvoima- lain työttömyysturvaetuuksia koskevat terminolo-
23541: viranomaisen antamaa uutta todistusta siitä, ettei giset muutokset.
23542: eläkkeensaajalle voida osoittaa työtä. Momentti Työttömyyseläkettä koskevat säännökset ovat
23543: säätelee myös menettelyn niissä tapauksissa, jois- myös merimieseläkelaissa. Työttömyyseläkkeen
23544: sa eläke on lakannut ja työttömyys edelleen saamisen edellytykset ovat merimieseläkelain
23545: kuitenkin jatkuu. Pykälän 5 momentti säätelee 15 e §:ssä. Ne ovat samat kuin muuallakin
23546: tapauksia, joissa työttömyyseläkkeensaaja tulee työeläkelainsäädännössä. Merimieseläkelain 12 §
23547: täyteen työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa säätelee täysitehoisen työkyvyttömyyseläkkeen
23548: määrin työkyvyttömäksi. Työntekijäin eläkelain huomioon ottamisen eläkkeen suuruutta määrät-
23549: 4 c §:n 6 momentin mukaan 1929 tai sitä ennen täessä.
23550: syntyneellä työntekijällä on oikeus 60 vuoden
23551: Kansaneläkelaki sisältää myös säännökset työt-
23552: eläkeikärajasta huolimatta päästä työttömyyseläk-
23553: tömyyseläkkeestä. Kansaneläkelain 22 c §:ssä
23554: keelle. Säännös takaa näiden ikäryhmien oikeu-
23555: määritellään työttömyyseläkkeen saamisen edelly-
23556: den alennettuun eläkeikään työttömyyseläkettä
23557: tykset. Ne ovat täysin samansisältöiset kuin työ-
23558: määrättäessä. eläkejärjestelmässä. Kansaneläkelain 31 a § sisäl-
23559: tää säännökset työttömyyseläkkeen jaksottamises-
23560: Työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momentin mu-
23561: ta. Myös kansaneläkejärjestelmässä työttömyyse-
23562: kaan määritellään täysitehoinen työkyvyttömyys-
23563: läke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuukau-
23564: eläke. Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin
23565: den kuluttua työvoimaviranomaisen todistuksen
23566: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista
23567: antamisesta lukien, jollei eläkelaitokselle sitä en-
23568: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut valtakun-
23569: nen ole toimitettu työvoimaviranomaisen anta-
23570: nallisista työttömyyskassoista annetun lain mu-
23571: kaista päiväavustusta, voidaan tämän työsuhteen maa todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle voida
23572: osoittaa työtä.
23573: perusteella myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä
23574: määrättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi lukea Kansaneläkelain mukainen lisäosan tulokäsite
23575: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän määritellään pääasiallisesti kansaneläkelain
23576: täyttämisen välinen aika. Työntekijäin eläkelain 26 §:ssä. Tarveharkintaisia kansaneläkejärjestel-
23577: 7 b §:n mukaan, jos työntekijä on saanut valta- män eläkkeitä ja eläkkeen osia koskeva tulokäsite
23578: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain määritellään puolestaan perhe-eläkelain 15 b
23579: mukaista päiväavustusta, korotetaan eläkettä §:ssä, rintamasotilaseläkelain 8 §:ssä ja eläkkeen-
23580: työttömyyslisällä. Ajalta ennen sen kalenterivuo- saajien asumistukilain 6 §:ssä.
23581: den alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23 vuot-
23582: ta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä
23583: edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu päivä-
23584: avustus ei kuitenkaan tuota oikeutta työttömyys-
23585: lisään.
23586: 8 1984 vp. - HE n:o 249
23587:
23588: 2.2. Valmisteluvaiheet teanmtettntö 1979:27) teki ehdotuksen myös
23589: työttömyyseläkejärjestelmän muuttamisesta siten,
23590: 2.2.1. Eduskunnan kannanotot että työttömyyseläkkeen ikäraja palautetaan as-
23591: teittain 60 ikävuoteen.
23592: Työttömyyseläkkeen liittyessä läheisesti työttö-
23593: myysturvan kokonaisuudistukseen on eduskunta
23594: aina vuodesta 1976 asti puuttunut työttömyystur- 3. Esityksen taloudelliset vaiku-
23595: van epäkohtiin. Vuoden 1982 valtiopäivillä edus- tukset
23596: kunnan sosiaalivaliokunta kiirehti mietinnössään
23597: n:o 15 riittävän toimeentulon ja kattavan työttö- Nyt esitetyillä muutoksilla ei sinänsä ole uusia
23598: myysturvauudistuksen toteuttamista. Vastaukses- kustannuksia lisääviä vaikutuksia, koska työttö-
23599: saan hallituksen esitykseen laeiksi kansaneläke- myyseläkkeen eläkeikärajaa ei enää alennettaisi.
23600: lain 20 §:n, työntekijäin eläkelain 4 c §:n, maa- Tulevan tilanteen kanoittamiseksi on syytä kui-
23601: talousyrittäjien eläkelain 6 a §:n, merimieseläke- tenkin tarkastella työttömyyseläkemenoja vuonna
23602: lain 15 e §:n ja valtion eläkelain 9 a §:n muutta- 1985.
23603: misesta (hall. es. n:o 168/1983 vp.) eduskunta Vuoden 1985 aikana arvioidaan työttömyys-
23604: edellytti hallituksen huolehtivan työttömyyseläk- eläkkeelle jäävän 56-vuotiaita noin 1 700, 57-
23605: keen ja sukupolvenvaihdoseläkkeen nykyisten 59 -vuotiaita noin 4 000 ja 60-64 -vuotiaita
23606: ikärajojen säilyttämisestä siihen saakka, kun jous- noin 4 300.
23607: tavaa eläkkeelle siirtymistä ja työttömyysturvan Näistä eläkemeno olisi yksityisen sektorin työ-
23608: kokonaisuudistusta tarkoittavat hankkeet toteu- eläkejärjestelmässä (yrittäjäjärj estelmät mukaan
23609: tuvat. Vastauksessaan hallituksen esityksiin työt- lukien) noin 160 miljoonaa markkaa. Kun sa-
23610: tömyysturvalaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeik- maan aikaan vuonna 1985 arvioidaan päättyvän
23611: si sekä laeiksi työllisyyslain ja työllisyyskoulutuk- noin 4 000 työttömyyseläkettä, jää todellisiksi
23612: sesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta (hall. kustannuksiksi noin 120 miljoonaa markkaa.
23613: es. n:t 38 ja 94/1984 vp.) eduskunta edellytti Kansaneläkejärjestelmässä eläkkeensaajien lu-
23614: lisäksi, että työttömyysturvauudistukseen liitty- kumäärän kehitys on sama kuin työeläkejärjestel-
23615: vän työttömyyseläkeiän nostamisen yhteydessä mässä. Kansaneläkejärjestelmässä edellä seloste-
23616: tarkistetaan lainsäädäntöä siten, että työttömyys- tut nettokustannukset ovat vastaavasti 65 miljoo-
23617: eläkkeen myöntämisedellytykset ja eläkkeen mää- naa markkaa.
23618: räytymisperusteet saatetaan eläkkeen hakijan
23619: kannalta oikeudenmukaisiksi. Samoin eduskunta
23620: edellytti, että hallitus tutkii työttömyyden ajan 4. Muita esitykseen vaikuttavia
23621: eläketurvan kertymisessä mahdollisesti olevat on- seikkoja
23622: ge!mat ja ryhtyy havaittujen epäkohtien korjaa-
23623: miseen. Eduskunnalle annetaan erikseen esitys laiksi
23624: valtion eläkelain muuttamisesta, joka sisältää
23625: vastaavat muutosehdotukset työttömyyseläkejär-
23626: 2.2.2. Aikaisemmat ehdotukset jestelmään valtion sektorilla. Hallituksen tarkoi-
23627: tuksena on, että nyt ehdotettuja muutoksia vas-
23628: Työttömyysturvan kokonaisuudistusta suunm- taavat uudistukset toteutettaisiin myös kunnalli-
23629: tellessaan työttömyysturvatoimikunta (Komi- sen eläkelaitoksen eläkesäännössä.
23630:
23631:
23632:
23633: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23634:
23635:
23636: 1. Lakiehdotusten perustelut työttömyyseläkejärjestelmässä jo sen alusta läh-
23637: tien aina vuoteen 1978, jolloin eläkeikä pudotet-
23638: 1.1. Työntekijäin eläkelaki tiin 58 vuoteen. Sittemmin työttömyyseläkkeen
23639: saannin ikärajaa on vuosittain väliaikaisesti alen-
23640: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä on nettu 55 vuoteen asti. Vuonna 1983 säädetyn
23641: 60 vuoden ikä, joka on ollut eläke-edellytyksenä lain mukaan eläkkeelle pääsisivät ennen 60 vuo-
23642: 1984 vp. - HE n:o 249 9
23643:
23644: den ikää edelleen 1929 tai sitä ennen syntyneet kettä ei ole perittävä takaisin kolmea kuukautta
23645: työntekijät. Näitä nuorempien työntekijöiden pitemmältä ajalta.
23646: työttömyystuevasta huolehdittaisiin työttömyys- Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään
23647: turvalain säännösten mukaisesti. maksamaan hakemuksesta siitä lukien, kun työn-
23648: Työttömyyseläkkeen saamisedellytykset säilyisi- tekijällä on oikeus saada eläkettä. Eläkettä ei
23649: vät pääosin nykyisellään. Työttömän työntekijän tällöinkään myönnetä takautuvasti kuutta kuu-
23650: on esitettävä työvoimaviranomaisen todistus siitä, kautta pitemmältä ajalta ennen hakemusta.
23651: että hän on työtön työnhakija työvoimatoimistos- Työntekijän kieltäydyttyä työllistämistoimenpi-
23652: sa ja ettei hänelle voida osoittaa sellaista työtä, teistä eläkettä ei myöskään makseta kieltäytymis-
23653: jonka vastaanottamisesta hän ei voi kieltäytyä tä välittömästi seuranneelta kalenterikuukaudel-
23654: menettämättä oikeuttaan työttömyysturvalain ta. Keskeytettyä eläkettä uudelleen haettaessa
23655: mukaiseen työttömyyspäivärahaan. Työntekijän siihen on liitettävä työvoimaviranomaisen todis-
23656: on lisäksi esitettävä kansaneläkelaitoksen tai työt- tus siitä, että henkilö on työttömänä työnhakija-
23657: tömyyskassan antama todistus siitä, että hän on na työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida
23658: korkeintaan kuukautta ennen työvoimaviran- osoittaa työttömyysturvalaissa tarkoitettua työtä.
23659: omaisen antamaa todistusta 60 viimeksi kulu- Nykyisessä lainsäädännössä on työvoimaviran-
23660: neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain omaiselle säilytetty velvollisuus seurata työttö-
23661: mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin- myyseläkkeellä olevan henkilön työllistämismah-
23662: tään 200 päivältä tai ettei hänellä enää ole dollisuuksia. Tämä velvollisuus säilyisi edelleen.
23663: oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan sen Työvoimaviranomaisen olisi siten kuuden kuu-
23664: enimmäismäärän täytyttyä. Mainittua 200 päivän kauden väliajoin tarkistettava, onko eläkkeensaa-
23665: jaksoa laskettaessa ei ole merkitystä, onko se jalle osoitettavissa työtä, ja jos näin on, siitä on
23666: ansaittu peruspäivärahana tai ansioon suhteutet- ilmoitettava myös eläketurvakeskukselle. Työnte-
23667: tuna päivärahana. Ansioon suhteutetun työttö- kijäin eläkeasetuksen 12 a §:n mukaan eläkelai-
23668: myyspäivärahan enimmäismäärän maksamissään- tos voi tarvittaessa vaatia eläkkeensaajalta selvi-
23669: nöstä johtuen 55 vuotta täyttänyt henkilö voi tyksen siitä, että hän edelleen täyttää eläkkeen-
23670: päästä tällä perusteella työttömyyse~äkkeelle :vasta saamisen edellytykset. Tarkoitus on, että tätä
23671: sen jälkeen, kun hänellä on 750 pätvärahan Jakso asetuksen säännöstä tarkennettaisiin siten, että
23672: täynnä. työttömyyseläkkeensaaja olisi velvollinen ilmoit-
23673: Eläkkeen alkamisaika säilyy nykyisellään. tamaan työhön niistä muista seikoista, jotka
23674: Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 3 momentti vaikuttavat työttömyyseläkkeen maksamiseen.
23675: sisältää uudet säännökset työttömyyseläkkeen
23676: maksamisesta. Ensiksikin eläkettä ei maksettaisi, Uutena säännöksenä työttömyyseläkejärjestel-
23677: jos eläkkeensaaja ulkomailla oleskelun tai muun mään liitettäisiin työkyvyttömyyseläkettä osaeläk-
23678: vastaavan syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä. keenä saavan työntekijän oikeus työttömyyseläk-
23679: Toiseksi jos työntekijä on ansiotyössä ja ansaitsee keeseen. Työntekijän täyttäessä työttömyyseläk-
23680: vähintään 1275,22 markkaa kuukaudessa, ei hä- keen saamisen edellytykset osaeläke muutettaisiin
23681: nellä olisi oikeutta saada eläkettä tältä kuukau- työntekijäin eläkelain 4 c §:n 8 momentin mu-
23682: delta. Sanottu 1275,22 markkaa vastaa työnteki- kaisesti hakemuksesta työttömyyseläkkeeksi, jon-
23683: jäin eläkelain piir~in ku~lumisen vähi~mä~s ka määrä on yhtä suuri kuin se työkyvyttömyys-
23684: markkamäärää kakstnkertatsena. Luku on tlmats- eläke, jonka työntekijä olisi saanut, jos sanottu
23685: tu vuoden 1984 TEL-indeksissä (1006). Eläkettä osaeläke olisi muutettu täydeksi työkyvyttömyys-
23686: ei myöskään maksettaisi, jos eläkkeensaaja kiel- eläkkeeksi. Aikaisemmin maksettu osaeläke kat-
23687: täytyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen sotaan samalta ajalta suoritettavan työttömyys-
23688: hänelle osoittamaa työttömyysturvalaissa tarkoi- eläkkeen osasuoritukseksi.
23689: tettua vähintään kuukauden jatkuvaa ansiotyötä. Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 9 ja 10 moment-
23690: Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 5 momentin mu- ti ovat saman sisältöisinä nykyisessä laissa.
23691: kaan, jos eläkettä ei olisi saatu maksaa, elä~elai Työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momenttia
23692: toksen on keskeytettävä eläkkeen maksammen, ehdotetaan tarkistettavaksi lähinnä terminologi-
23693: jos syy eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen sesti. Tämä merkitsisi sitä, että vastaisuudessakin
23694: olemassa. Aiheettomasti maksettu eläke on perit- vain ansioon suhteutettu työttömyyspäiväraha ta-
23695: tävä takaisin. Takaisinperintä voi tapahtua myös kaisi työntekijälle täysitehoisen työkyvyttömyys-
23696: kuittauksella vastaisista eläke-eristä. Erityisistä etuuden työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta mää-
23697: syistä voidaan takaisinperinnästä luopua, jos elä- rättäessä.
23698:
23699: 2 438401221V
23700: 10 1984 vp. - HE n:o 249
23701:
23702: Esityksen mukaan työntekijän eläkelain 7 b Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykset oli-
23703: §:n mukaisesti työttömyyslisään oikeutettaisi sivat täysin samansisältöiset työntekijäin eläkelain
23704: edelleenkin vain ansiosidonnainen päiväraha. Tä- säännösten kanssa. Myös työttömyyseläkkeen
23705: tä koskeva tekninen muutos tehtäisiin 7 b §:ään. maksamista koskisivat samat säännökset kuin työ-
23706: Myös työntekijän eläkelain 8 §:ään, 8 a §:ään, eläkkeitä. Kansaneläkelain 22 c §:n 2 momentin
23707: 12 a §:ään, 17 §:ään ja 19 a §:ään tehtäviksi 2 kohdassa mainittaisiin kuitenkin suoraan se
23708: esitetyt muutokset ovat teknisiä. Niihin on tehty markkamäärä, jota eläkkeensaaja ei enää saa
23709: vain ne sanonnalliset muutokset, jotka johtuvat ansaita menettämättä oikeuttaan työttömyyseläk-
23710: valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun keeseen. Tässäkin kohdassa säädetty markkamää-
23711: lain mukaisen työttömyysavustuksen muuttumi- rä vastaisi vuodelle 1984 vahvistettua palkkain-
23712: sesta työttömyysturvalain yhteydessä ansioon suh- deksilukua. Kansaneläkelain 31 a §:n 4 moment-
23713: teutetuksi työttömyyspäivärahaksi. tiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan markka-
23714: määrää tarkistettaisiin kalenterivuosittain maan
23715: yleisessä palkkatasossa tapahtuneiden muutosten
23716: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- johdosta sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka
23717: kijäin eläkelaki vuosittain vahvistetaan työntekijän eläkelain 9
23718: §:n soveltamista varten. Indeksitarkistusmenette-
23719: Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- ly poikkeaisi tältä osin kansaneläkejärjestelmässä
23720: jäin eläkelain 7 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutoin voimassa olevasta indeksimenettelystä.
23721: tarkistettavaksi siltä osin kuin valtakunnallisista Kansaneläkelain 31 a § sisältää samat säännök-
23722: työttömyyskassoista annetun lain terminologia set niistä velvollisuuksista, jotka työvoimaviran-
23723: muuttuu työttömyysturvalain mukaiseksi. omaiselle on säädetty työntekijäin eläkelaissa.
23724: Asetuksella säädettäisiin eläkkeensaajan ilmoitta-
23725: misvelvollisuudesta, kun hänellä ei olisi oikeutta
23726: työttömyyseläkkeeseen olosuhteiden muututtua.
23727: 1.3. Merimieseläkelaki
23728: Pykälän 3 momentti säätelee työttömyyseläkkeen
23729: uudelleenmaksamisen silloin, kun eläkettä ei ole
23730: Myös merimieseläkelainsäädännössä ehdote- maksettu eläkkeensaajan ulkomailla oleskelun,
23731: taan toteutettavaksi uudet työttömyyseläkettä ansiotyön tai työstä kieltäytymisen seurauksena.
23732: koskevat säännökset. Eläke määräytyisi täysin Säännökset ovat täysin samat työntekijäin elä-
23733: samojen periaatteiden mukaisesti kuin työnteki- kelain säännösten kanssa.
23734: jäin eläkelaissakin. Ainoa muutos nykyiseen jär- Kansaneläkelain 39 ja 43 a § sisältävät ne
23735: jestelmään olisi eläkkeen maksamista, keskeyttä- tekniset muutokset, jotka johtuvat työttömyys-
23736: mistä ja takaisinperimistä koskevat säännökset. turvalain mukaisesta petuspäivärahasta tai ansi-
23737: Merimieseläkelain 15 e §:n mukaan myös osittain oon suhteutetusta päivärahasta niiden korvatessa
23738: työkyvyttömällä henkilöllä olisi täyttäessään työt- aikaisemman työttömyyskorvauksen tai työttö-
23739: tömyyseläkkeen saamisen edellytykset oikeus sa- myyskassa-avustuksen.
23740: nottuun eläkkeeseen.
23741:
23742: 1.4.2. Litkennevakuutuksen ansionmenetyksen
23743: 1.4. Kansaneläkelaki korvauksen lukeminen lisäosatuloksi
23744: 1. 4.1. Työttömyyseläke Kansaneläkelain 26 §:n 1 momentin 3 kohtaa
23745: ehdotetaan muutettavaksi siten, että liikenneva-
23746: Kansaneläkelain 22 c §:ssä määriteltäisiin, ketä kuutusta koskevien eri lakien mukainen ansion-
23747: on pidettävä työttömyyseläkkeeseen oikeutettu- menetyksen korvaus luettaisiin lisäosatuloksi siltä
23748: na. Kansaneläkelain rakenteesta johtuen sään- osin kuin sitä maksetaan yli vuoden ajalta.
23749: nöksestä puuttuu maininta työttömyyseläkkeen Päivärahaan rinnastettavaa ansionmenetyksen
23750: myöntämisestä 60 vuotta täyttäneelle pitkäaikai- korvausta tulisi käsitellä samalla tavoin kuin
23751: sesti työttömälle sekä 1929 tai sitä ennen synty- muita, esimerkiksi sairausvakuutuslain ja tapatur-
23752: neen vakuutetun oikeudesta työttömyyseläkkee- mavakuutuslain mukaisia päivärahoja. Niitä
23753: seen. Nämä säännökset sisältyvät kansaneläkelain maksetaan yleensä enintään vuoden ajalta. Päivä-
23754: 20 §:ään, jota ei tässä yhteydessä tarvitse muut- rahaa ei lueta tuloksi kansaneläkkeen lisäosassa.
23755: taa. Päivärahaoikeuden lakattua etuus yleensä muut-
23756: 1984 vp. - HE n:o 249 11
23757:
23758: tuu lisäosaa pienentäväksi eläketuloksi Ansion- säystä perhe-eläkelakiin. Pykälän 5 momenttiin
23759: menetyksen korvausta voidaan sen sijaan maksaa tehtäisiin ansionmenetyksen korvauksen tuloksi-
23760: yli vuodenkin ajalta, eräissä tapauksissa useam- lukemista koskeva samansisältöinen muutos kuin
23761: piakin vuosia. Näissä tapauksissa olisi perusteltua kansaneläkelakiin. Ehdotuksen mukaan alle vuo-
23762: lukea se tuloksi lisäosaa määrättäessä. Näin olisi den ajalta maksettava ansionmenetyksen korvaus
23763: kuitenkin syytä menetellä vain niissä tapauksissa, katsottaisiin edelleen työtuloksi. Tällä on merki-
23764: jolloin korvaus on alkanut lainmuutoksen voi- tystä määriteltäessä puolison tuloa, koska puoli-
23765: maantulon jälkeen. Tästä olisi maininta voi- son työtulo on osittain etuoikeutettua tuloa rin-
23766: maantulosäännöksessä. tamasotilaseläkettä määrättäessä. Sen sijaan yli
23767: vuoden ajalta maksettava ansionmenetyksen kor-
23768: vaus luettaisiin kokonaan tuloksi. Muutos koskisi
23769: 1. 5. Perhe-eläkelaki vain 1 päivän tammikuuta 1985 jälkeen alkaneita
23770: ansionmenetyksen korvauksia.
23771: Perhe-eläkelain 15 b §:n 3 momentin 3 koh-
23772: taan tehtäisiin tekninen korjaus, joka johtuu
23773: siitä, että entinen huoltoapu on 1 päivästä tam- 1. 7. Eläkkeensaajien asumistukilaki
23774: mikuuta 1984 lukien toimeentulotuki. Moment-
23775: tiin lisättäisiin uusi 10 kohta, jonka mukaan Eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n 2 mo-
23776: lasten tai vanhusten ja vammaisten kotihoidon menttiin tehtäisiin toimeentulotuesta johtuva
23777: tukea ei luettaisi tuloksi perhe-eläkkeen lisäosaa tekninen muutos. Samaten esitetään tehtäväksi
23778: määrättäessä. Tämä on perusteltua siitä syystä, kotihoidon tukea koskeva edellä selostettu muu-
23779: että kotihoidon tuki on tarkoitettu korvaamaan tos, jonka mukaan tuki ei olisi hoitajan eikä
23780: hoidosta johtuvia erityisiä kustannuksia, jolloin hoidettavan tuloa asumistukea määrättäessä.
23781: sitä ei voida lukea hoidettavan tuloksi. Kotihoi-
23782: don tuen tavoitteet ja tuen määrä huomioon
23783: ottaen ei ole myöskään kohtuullista, että tuki 2. Voimaan tulo
23784: katsottaisiin hoitajan tuloksi perhe-eläkettä mää-
23785: rättäessä. Kun perhe-eläke ja muut eläkkeet jo Työttömyysturvan kokonaisuudistukseen liit-
23786: otetaan huomioon lasten kotihoidon tuessa sen tyen nyt ehdotettavia työttömyyseläkettä koskevia
23787: lisäosaa määrättäessä, olisi kotihoidon tuen luke- muutoksia ehdotetaan sovellettaviksi 1 päivästä
23788: minen tuloksi perhe-eläkkeessä kohtuutonta. Tu- tammikuuta 1985 alkaen. Sama koskisi myös
23789: kijärjestelmän tavoite, pienten lasten hoitokus- esityksessä olevia teknisiä muutoksia. Jotta nyt
23790: tannusten tukeminen, ei toteutuisi perhe-eläk- työttömyyskorvaus- ja avustusjärjestelmän piirissä
23791: keen saajien kohdalla, koska eläke tuen vaikutuk- olevat työntekijät eivät joutuisi uudistuksen joh-
23792: sesta alenisi. Näitä etuuksia ei lueta tuloksi 1 dosta huonompaan asemaan, ehdotetaan, että
23793: päivästä tammikuuta 1985 lukien myöskään kan- laskettaessa työntekijäin eläkelaissa ja kansanelä-
23794: saneläkkeen lisäosassa. kelaissa säädettyä 200 päivän ajanjaksoa myös
23795: ennen näiden lakien voimaantuloa suoritetut
23796: työttömyysavustus- tai työttömyyskorvauspäivät
23797: 1.6. Rintamasotilaseläkelaki otettaisiin huomioon. Vastaavasti otettaisiin ansi-
23798: oon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa las-
23799: Rintamasotilaseläkelain 8 §:n 3 momentin 4 kettaessa huomioon ennen lain voimaantuloa
23800: kohtaan tehtäisiin toimeentulotuesta aiheutuva maksetut työttömyysavustuspäivät.
23801: tekninen muutos. Momenttiin lisättäisiin koti-
23802: hoidon tukea koskeva uusi 12 kohta. Se vastaisi Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
23803: sisällöltään ja perustelujensa osalta vastaavaa Ii- nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
23804: 12 1984 vp. - HE n:o 249
23805:
23806: 1.
23807: Laki
23808: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
23809:
23810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin
23811: eläkelain 4 c §, 6 §:n 3 momentti, 7 b §, 8 §:n 6 momentti, 8 a §:n 2 momentti, 12 a §ja 17 §:n 1
23812: momentti sekä 19 a §:n 3 ja 4 momentti,
23813: sellaisina kuin niistä ovat 4 c § 29 päivänä joulukuuta 1972 (934/72) annetussa laissa ja osittain
23814: muutettuna 23 päivänä kesäkuuta 1977, 19 päivänä joulukuuta 1980, 13 päivänä marraskuuta 1981 ja
23815: 16 päivänä joulukuuta 1983 annetuilla laeilla (497 177, 839/80, 745/81 ja 954/83), 6 §:n 3 momentti
23816: 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (257/81), 7 b § 14 päivänä huhtikuuta 1978 annetussa
23817: laissa (274/78), 8 §:n 6 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (914/79), 8 a §:n 2
23818: momentti 25 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (72/82), 12 a § 18 päivänä huhtikuuta 1980
23819: annetussa laissa (281/80) ja osittain muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetulla lailla (538/82),
23820: 17 §:n 1 momentti 14 päivänä toukokuuta 1976 annetussa laissa (389/76) sekä 19 a §:n 3 ja 4
23821: momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (101/83), näin kuuluviksi:
23822:
23823: 4c §
23824: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän
23825: täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä työnteki- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte-
23826: jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk- kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi
23827: sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys-
23828: työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit- eläkkeen saamiseen. Eläkettä määrättäessä työn-
23829: taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi-
23830: ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö- vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori-
23831: myysturvalain (6021 84) mukaiseen työttömyys- tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon aika-
23832: päivärahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen edel- na työttömyyspäivärahaa.
23833: lytyksenä on lisäksi, että työntekijä esittää kan- Työttömyyseläke myönnetaan toistaiseksi.
23834: saneläkelaitoksen tai työttömyyskassan antaman . Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta:
23835: todistuksen siitä, että hän laskettuna päivästä,
23836: joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoima- 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk-
23837: viranomaisen todistuksen antamispäivää, on 60 keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa-
23838: viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työttö- van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä;
23839: myysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa yh- 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk-
23840: teensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hänellä keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään työn-
23841: työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin tekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa
23842: mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutettuun tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena kuu-
23843: päivärahaan. kaudessa; eikä
23844: Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri-
23845: kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka
23846: kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta-
23847: tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttömyys- masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa
23848: kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden
23849: myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi- jatkuvaa työtä.
23850: värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo-
23851: la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraavan mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden kuu-
23852: kuukauden alusta. Eläkettä ei· kuitenkaan ilman kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa-
23853: pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu- jalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on osoitettavis-
23854: kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista sa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoimaviran-
23855: seuraavaa kuukautta. Jollei tässä pykälässä muuta omaisen on ilmoitettava siitä eläkerurvakeskuk-
23856: säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on selle.
23857: soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys- Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä-
23858: eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty. kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä-
23859: 1984 vp. - HE n:o 249 13
23860:
23861: kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa- tarkoitettua opintovapaata, luetaan tämän työ-
23862: vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos syy suhteen perusteella myönnettävää työkyvyttö-
23863: eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa. myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta-
23864: Jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu vaksi myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä-
23865: maksaa, eläkelaitos perii maksetun eläkkeen ta- keiän täyttämisen välinen aika. Jollei työsuhde
23866: kaisin. Jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kol- ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perus-
23867: mea kuukautta pitemmältä ajalta, eläkelaitos voi teella eläkkeeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavut-
23868: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke tamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työn-
23869: voidaan periä takaisin myös kuittaamaila se vas- tekijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen
23870: taisista eläke-eristä. työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan
23871: Keskeytettyä työttömyyseläkettä tyhdytään ha- perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään-
23872: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka
23873: kun työntekijällä on oikeus saada eläkettä, ei mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä
23874: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo
23875: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 4 momentin 3 otetaan huomioon. Mitä edellä tässä momentissa
23876: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi on säädetty, ei kuitenkaan sovelleta vanhuuseläk-
23877: seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk- keen eikä sellaisen työkyvyttömyyseläkkeen, jon-
23878: seen on liitettävä 1 momentissa tarkoitettu työ- ka perusteena oleva työkyvyttömyys on alkanut
23879: voimaviranomaisen todistus. Jos kuitenkin kes- työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jäl-
23880: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole keen, määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole
23881: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan ollut sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän
23882: ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan- lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon
23883: kohdasta lukien. kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden aikana
23884: Jos työkyvyttömyyseläkettä osaeläkkeenä saava päättynyt työsuhde yhteensä vähintään neljä
23885: työntekijä täyttää työttömyyseläkkeen saamisen kuukautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työn-
23886: edellytykset, eläke muutetaan hakemuksesta tekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä eläk-
23887: työttömyyseläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suuri, keeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saavuttami-
23888: kuin se työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi seen jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä
23889: saanut, jos sanottu osaeläke olisi muutettu täy- sanottujen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttö-
23890: deksi työkyvyttömyyseläkkeeksi. Jos työttömyys- myyden alkamisen välisen ajan, joka saa olla
23891: eläke myönnetään samalta ajalta, jolta on mak- enintään yhdeksän vuotta, ollut 4 §:n 5 momen-
23892: settu osaeläkettä, katsotaan osaeläke työttömyys- tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi,
23893: eläkkeen osasuoritukseksi. Muutoin sanotusta ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljellä
23894: työttömyyseläkkeestä on voimassa, mitä 2 mo- oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman sano-
23895: mentissa on säädetty. tun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista luettava
23896: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades- eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ- tai virka-
23897: saan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä tavalla suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella. Jol-
23898: pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke muutetaan lei tällaisen naispuolisen työntekijän työsuhde ole
23899: hakemuksesta työkyvyttömyyseläkkeeksi lähinnä jatkunut neljää kuukautta, on eläkkeeseen oi-
23900: seuraavasta mahdollisesta erääntymispäivästä. keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin
23901: Täysi työkyvyttömyyseläke määrätään tällöin voimassa, mitä edellä tässä momentissa on sää-
23902: maksetun työttömyyseläkkeen suuruiseksi. detty.
23903: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty
23904: työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä-
23905: rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös 7 b §
23906: vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki- Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
23907: jällä. mukaista ansioon suhteutettua työttömyyspäivä-
23908: - 6 s rahaa, korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos
23909: työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan
23910: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, tältä
23911: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista vuodelta maksettu ansioon suhteutettu työttö-
23912: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys- myyspäiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työt-
23913: turvalain mukaista ansioon suhteutettua työttö- tömyyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin
23914: myyspäivärahaa eikä opintovapaalaissa (273/79) kuuluya työsuhde ole päättynyt koltnen vuoden
23915: 14 1984 vp. - HE n:o 249
23916:
23917: kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät- jalle myönnetään 8 § :n 1 momentissa tarkoitettu
23918: tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente- eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toimitetaan
23919: rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu-
23920: olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa delleen. Yhteensovituksen johdosta eläkettä vä-
23921: vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa hennetään kuitenkin vain sen verran, että sano-
23922: tarkoitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalen- tussa momentissa tarkoitettujen etuuksien yhteis-
23923: terivuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23 määrä pysyy vähintään yhtä suurena kuin se olisi,
23924: vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta jollei oikeutta tämän momentin ensimmäisessä
23925: ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu virkkeessä tarkoitettuun eläkkeeseen, elinkorkoon
23926: ansioon suhteutettu työttömyyspäiväraha ei kui- tai jatkuvaan korvaukseen olisi ollut. Sama kos-
23927: tenkaan oikeuta työttömyyslisään. kee 8 §:n 5 momentin mukaista yhteensovitusta,
23928: Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläkkeen jos perhe-eläkkeen saajalle myönnetään mainitun
23929: määrä työttömyyskuukausien lukumäärällä ja ja- momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu
23930: kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentämällä eläke tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan
23931: työttömyyskuukausien lukumäärä niiden täysien 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu-
23932: kuukausien lukumäärästä, jotka sisältyvät aikaan delleen, kun osaeläkkeenä maksettava työkyvyt-
23933: työntekijän 23 vuoden iän täyttämisestä, kuiten- tömyyseläke muutetaan työttömyyseläkkeeksi tai
23934: kin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 kun eläkettä tarkistetaan 5 b tai 7 c §:n mukai-
23935: vuoden iän saavuttamiseen. Työttömyyskuukau- sesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 momentin
23936: det määrätään täysinä kuukausina niiden päivien mukainen yhteensovitus uudelleen, kun edun-
23937: yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta saajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai muu
23938: työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työttö- edunsaaja kuin 16 Vliotta täyttänyt lapsi lakkaa
23939: myyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua olemasta edunsaajana, jos eläkkeen määrä siten
23940: työttömyyspäivärahaa, ja lukemalla kuukauteen suurenee. Hakemuksesta toimitetaan 8 §:n mu-
23941: 22 päivää. kainen yhteensovitus uudelleen myös, jos siihen
23942: vaikuttaneen päivärahan, muun eläkkeen, elin-
23943: 8 § koron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai-
23944: sesti muuttunut.
23945: Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on
23946: säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta 12 a §
23947: huomioon tapaturmavakuutuslakiin (6081 48), Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
23948: liikennevakuutuslakiin (279/ 59) tai sotilas- vien työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa
23949: vammalakiin (404 148) perustuvaa sellaista kor- harjoittaville eläkelaitoksille, merimieseläkelaissa
23950: vausta, jota työntekijä on saanut vähintään kol- tarkoitetulle merimieseläkekassalle sekä kunnal-
23951: men vuoden ajan välittömästi ennen eläketapah- listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa
23952: tumaa, siltä osin kuin korvaus ei ylitä eläketapah- tarkoitetulle kunnalliselle eläkelaitokselle työttö-
23953: tumaa edeltänyttä tasoa vastaavaa korvausta eikä myysajan huomioon ottamisesta aiheutuvan vas-
23954: tällaiseen korvaukseen perustuvaa perhe-eläkettä. tuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttömyys-
23955: Uutena eläketapahtumana ei tällöin pidetä työt- kassalaissa (603/84) tarkoitetun työttömyyskasso-
23956: tömyyseläkkeen muuttumista työkyvyttömyys- jen keskuskassan sosiaali- ja terveysministeriön
23957: eläkkeeksi, osaeläkkeenä myönnetyn työkyvyttö- asettamassa määräajassa suorittaa vuosittain elä-
23958: myyseläkkeen muuttumista työttömyyseläkkeek- keturvakeskukselle vakuutusmaksu, joka laske-
23959: si, työkyvyttömyyseläkkeen muuttumista van- taan sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamana
23960: huuseläkkeeksi eikä oikeuden syntymistä perhe- prosenttimääränä keskuskassan tukimaksuista.
23961: eläkkeen saamiseen eläkkeensaajan jälkeen. Niin Määräosa on vahvistettava siten, että vakuutus-
23962: ikään ei oteta eläkkeitä yhteen sovitettaessa huo- maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, joka
23963: mioon sellaista sotilasvammalain mukaista kor- saataisiin, jos 7 b §:ssä tarkoitettua ansioon suh-
23964: vausta, joka perustuu vuosien 1939-1945 sodis- teutettua päivärahaa vastaavista palkoista suori-
23965: sa saatuun vammaan. tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä va-
23966: kuutusmaksua vastaava maksu. Eläketurvakes-
23967: kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan yhtei-
23968: 8 a § sestä esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi
23969: määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuutus-
23970: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa- maksun ennakkoa.
23971: 1984 vp. - HE n:o 249 15
23972:
23973: Vakuutusmaksuna 1 momentin mukaan saa- mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta,
23974: dut varat eläketurvakeskus hyvittää eläkelaitoksil- jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti,
23975: le sosiaali- ja terveysministeriön eläketurvakes- eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai sosiaaliva-
23976: kuksen esityksestä vahvistamien perusteiden mu- kuutustoimikunnan vaatimuksesta suoritettava
23977: kaan. takautuvasti maksettava eläke työttömyyskassalle
23978: 17 § tai sosiaalivakuutustoimikunnalle siltä osin kuin
23979: Työnantaja on velvollinen antamaan eläkelai- se vastaa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi-
23980: tokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän lain mu- värahan määrää.
23981: kaiselle valitusviranomaiselle kaikki ne tiedot, Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali-
23982: jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel-
23983: varten. Sanotuilla laitoksilla on oikeus tarkastaa lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo-
23984: ty9nantajan kirjoista tietojen oikeellisuus. Siltä mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty eläkelai-
23985: osin kuin työnantaja jättää sanotut tiedot toimit- tokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
23986: tamatta tai toimittaa ne myöhemmin kuin ase- maksu päivää.
23987: tuksessa tarkemmin säädetään, työnantajalle
23988: määrätään arvion perusteella enintään kaksinker-
23989: taiseksi korotettu vakuutusmaksu, jollei ole eri- Tämä laki tulee voimaan päivänä
23990: tyistä syytä luopua korotuksen määräämisestä. kuuta 1985, kuitenkin siten, että
23991: Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1985
23992: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luopu- lukien.
23993: misesta. Mitä edellä on säädetty työnantajasta, Laskettaessa 4 c §:n 1 momentissa tarkoitettua
23994: koskee soveltuvia osin myös työttömyyskassalaissa 200 päivää otetaan huomioon myös ennen tämän
23995: tarkoitettua työttömyyskassaa. lain voimaantuloa suoritetut työttömyysavustus-
23996: tai työttömyyskorvauspäivät ja laskettaessa an-
23997: sioon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa ote-
23998: 19 a § taan vastaavasti huomioon lain voimaantuloa
23999: edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyysavustus-
24000: Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain päivät.
24001: 16 1984 vp. - HE n:o 249
24002:
24003: 2.
24004: Laki
24005: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
24006:
24007: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa
24008: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti,
24009: sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (258/81), näin kuuluvaksi:
24010:
24011: 7 §
24012: Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu kimäärin suoritettu tämän lain mukainen vakuu-
24013: työntekijä on työkyvyttömyyden pääasiallisena tusmaksu niinä kalenterivuosina, joina hän tässä
24014: syynä olevan sairauden, vian tai vamman saamis- laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vähintään
24015: ta lähinnä edeltäneen 540 sellaisen päivän aika- 800 markkaa tai, jollei hän minään kalenterivuo-
24016: na, joilta hän ei ole saanut työttömyysturvalain tena ole ansainnut vähintään sanottua määrää,
24017: (602/84) mukaista ansioon suhteutettua päivära- samaksi kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuo-
24018: haa eikä opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua den iän täyttämistä ansaitut palkat otetaan kui-
24019: opintovapaata, tässä laissa tarkoitetussa työssä tenkin huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä
24020: ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan eläk- kalenterivuotena, jona työkyvyttömyyden pää-
24021: keeseen oikeuttavaksi myös se palkka, jonka hän asiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on
24022: työkyvyttömyyden alkamisesta lukien olisi an- saatu, tai jona edellä toisessa virkkeessä tarkoitet-
24023: sainnut eläkeikään mennessä. Samoin menetel- tu 540 päivän ajanjakso on päättynyt tahi kolme-
24024: lään, jos naispuolisella työntekijällä on työkyvyt- na sitä välittömästi edeltäneenä kalenterivuotena.
24025: tömyyden pääasiallisena syynä olevan sairauden, Laskettaessa edellä tarkoitettua markkamäärää,
24026: vian tai vamman saamista välittömästi edeltäneen josta keskimäärin on suoritettu vakuutusmaksu,
24027: enintään yhdeksän vuoden ajan ollut työntekijäin ei oteta huomioon aikaa, jolta työntekijä on
24028: eläkelain 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea ennen eläketapahtumaa välittömästi edeltäneen
24029: vuotta nuorempi lapsi ja sanottuna aikana on kalenterivuoden alkua saanut työttömyysturva-
24030: päättynyt ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.
24031: 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavuttami- Markkamäärän laskemisesta säädetään tarkemmin
24032: seen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa ansiota asetuksella.
24033: ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon otta-
24034: mista ole luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi
24035: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin- Tämä laki tulee voimaan pa1vana
24036: nan perusteella. Edellä sanotun palkan vuotui- kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä
24037: nen määrä edellytetään samaksi työntekijäin elä- sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien.
24038: kelain 9 §:n mukaan korjatuksi markkamääräksi, Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
24039: josta työntekijäin työsuhteen perusteella on kes- vuodelle 1962 vahvistettua palkkaindeksilukua.
24040:
24041: 3 0
24042:
24043:
24044:
24045:
24046: Laki
24047: merimieseläkelain muuttamisesta
24048:
24049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä-
24050: kelain 12 §:n 1 momentti ja 15 e §,
24051: sellaisina kuin ne ovat 12 §:n 1 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (1181) ja
24052: 15 e § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), osittain muutettuna mainitulla 9
24053: päivänä tammikuuta 1981 annetulla lailla ja 13 päivänä marraskuuta 1981 ja 16 päivänä joulukuuta
24054: 1983 annetuilta laeilla (746/ 81 ja 956/83) näin kuuluviksi:
24055: 12 § päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys-
24056: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin turvalain (602184) mukaista ansioon suhteutet-
24057: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista tua työttömyyspäivärahaa eikä opintovapaalaissa
24058: 1984 vp. - HE n:o 249 17
24059:
24060: (273/79) tarkoitettua opintovapaata, luetaan 15 kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen,
24061: §:n mukaista työkyvyttömyyseläkettä määrättäes- kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa
24062: sä maksukuukausiksi myös työkyvyttömyyden al- tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-
24063: kamisen ja 14 §:n 1 momentissa säädetyn elä- kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke
24064: keiän täyttämisen välinen aika. Jollei tämä työ- myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi-
24065: suhde ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel-
24066: perusteella maksukuukausiksi eläkeiän saavutta- la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraavan
24067: miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työnte- kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan ilman
24068: kijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu-
24069: työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista
24070: perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään- seuraavaa kuukautta. Jollei tässä pykälässä muuta
24071: nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on
24072: mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys-
24073: määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty.
24074: otetaan huomioon. Niin ikään luetaan naispuoli- Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän
24075: sen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättä- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte-
24076: essä maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi
24077: jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu- joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys-
24078: jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden eläkkeen saamiseen. Eläkettä määrättäessä työn-
24079: alkamisen välisen ajan, joka saa olla enintään tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi-
24080: yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tarkoitettu, vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori-
24081: kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon aika-
24082: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä na työttömyyspäivärahaa.
24083: vastaava ansio on ilman sanotun Iapsenhoitoajan Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi.
24084: huomioon ottamista luettava eläkkeeseen oikeut- Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta:
24085: tavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittä- 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk-
24086: jätoiminnan perusteella. Jollei tällaisen naispuo- keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa-
24087: lisen työntekijän työsuhde ole jatkunut neljää van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä;
24088: kuukautta, on eläkkeeseen oikeuttavan ajan mää- 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk-
24089: räämisestä soveltuvin osin voimassa, mitä edellä keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään työn-
24090: tässä momentissa on säädetty. tekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa
24091: tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena kuu-
24092: kaudessa; eikä
24093: 15 e § 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka
24094: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta-
24095: täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä työnteki- masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa
24096: jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk- 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden
24097: sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana jatkuvaa työtä.
24098: työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo-
24099: taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden kuu-
24100: ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö- kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa-
24101: myysturvalain mukaiseen työttömyyspäivärahaan. jalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on osoitettavis-
24102: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä on sa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoimavirano-
24103: lisäksi, että työntekijä esittää kansaneläkelaitok- maisen on ilmoitettava siitä eläketurvakeskuksel-
24104: sen tai työttömyyskassan antaman todistuksen le.
24105: siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on aikai- Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä-
24106: sintaan kuukautta ennen työvoimaviranomaisen kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä-
24107: todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu- kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa-
24108: neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos syy
24109: mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin- eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa.
24110: tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys- Jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu
24111: turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää maksaa, eläkelaitos perii maksetun eläkkeen ta-
24112: ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan. kaisin. Jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kol-
24113: Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri- mea kuukautta pitemmältä ajalta, eläkelaitos voi
24114: 3 438401221V
24115: 18 1984 vp. - HE n:o 249
24116:
24117: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke tukseksi. Muutoin sanotusta työttömyyseläkkees-
24118: voidaan periä takaisin myös kuittaamaHa se vas- tä on voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty.
24119: taisista eläke-eristä. Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades-
24120: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- saan 15 §:ssä tai 17 §:n 1 momentissa edellytetyl-
24121: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, lä tavalla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke
24122: kun työntekijällä on oikeus saada eläkettä, ei muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk-
24123: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta eräänty-
24124: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 4 momentin 3 mispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke määrä-
24125: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi tään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen suu-
24126: seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk- ruiseksi.
24127: seen on liitettävä 1 momentissa tarkoitettu työ- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty
24128: voimaviranomaisen todistus. Jos kuitenkin kes- työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä-
24129: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös
24130: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki-
24131: ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan- jällä.
24132: kohdasta lukien.
24133: Jos työkyvyttömyyseläkettä 16 §:n 3 momentin Tämä laki tulee voimaan patvana
24134: viimeisen virkkeen mukaisesti saava työntekijä kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
24135: täyttää työttömyyseläkkeen saamisen edellytyk- 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien.
24136: set, eläke muutetaan hakemuksesta työttömyys- Laskettaessa 15 e §:n 1 momentissa tarkoitet-
24137: eläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suuri, kuin se tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen
24138: työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi saanut, jos tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys-
24139: sanottu eläke olisi muutettu täydeksi työkyvyttö- avustus- tai työttömyyskorvauspäivät ja lasketta-
24140: myyseläkkeeksi. Jos työttömyyseläke myönnetään essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai-
24141: samalta ajalta, jolta on maksettu eläkettä 16 §:n kaa, otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan-
24142: 3 momentin viimeisen virkkeen mukaisesti, kat- tuloa edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyys-
24143: sotaan tämä eläke työttömyyseläkkeen osasuori- avustuspäivät.
24144:
24145:
24146:
24147:
24148: 4.
24149: Laki
24150: kansaneläkelain muuttamisesta
24151:
24152: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24153: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain 22 c §, 26 §:n 1 momentin 3 kohta,
24154: 31 a §, 39 §:n 6 momentti ja 43 a §:n 2 momentti,
24155: sellaisina kuin ne ovat 22 c § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (496/77), 26 §:n 1
24156: momentin 3 kohta 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), 31 a § 18 päivänä kesäkuuta
24157: 1971 annetussa laissa (499/71), 39 §:n 6 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa
24158: (572/82) ja 43 a §:n 2 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (99/83), ja
24159: lisiitiiän muutettuun 43 a §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
24160: 22 c § myyspäivärahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen
24161: Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tämän lain edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu esittää
24162: 20 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovellettaessa va- kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan anta-
24163: kuutettua, joka esittää työvoimaviranomaisen to- man todistuksen siitä, että hän laskettuna päiväs-
24164: distuksen siitä, että hän on työttömänä työnhaki- tä, joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoi-
24165: jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida maviranomaisen todistuksen antamispäivää, on
24166: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta 60 viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työt-
24167: hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan tömyysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa
24168: työttömyysturvalain (602184) mukaiseen työttö- yhteensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hä-
24169: 1984 vp. - HE n:o 249 19
24170:
24171: nellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momen- välittömästi seuranneelta kalenterikuukaudelta.
24172: tin mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutet- Hakemukseen on liitettävä 22 c §:n 1 momentis-
24173: tuun päivärahaan. sa tarkoitettu työvoimaviranomaisen todistus. Jos
24174: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. kuitenkin keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksa-
24175: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: mista ei ole haettu yhden vuoden kuluessa, eläke
24176: 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- katsotaan ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyt-
24177: keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- tämisajankohdasta lukien.
24178: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; Poiketen siitä, mitä kansaneläkelaissa säädetty-
24179: 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
24180: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään tannuksiin annetussa laissa ( 3481 56) on säädetty
24181: 1 275,22 markkaa kuukaudessa; eikä markkamäärien korottamisesta tai alentamisesta,
24182: 3) sitä seuraavan kalenterikuukauden alusta, tarkistetaan 22 c §:n 2 momentissa säädettyä
24183: jonka aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vas- markkamäärää kalenterivuosittain maan yleisessä
24184: taanottamasta työvoimaviranomaisen hänelle palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta
24185: osoittamaa 1 momentissa tarkoitettua vähintään sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain
24186: kuukauden jatkuvaa työtä. vahvistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta-
24187: mista varten.
24188: 26 §
24189: Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon va- 39 §
24190: kuutetun jatkuvasti saama: - - - - - - - - - - - -
24191: Tämän pykälän 1 momenttia sovellettaessa
24192: 3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien mu- työttömyyseläke myönnetään kuitenkin aikaisin-
24193: kainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke sekä taan 22 c §:n 1 momentissa mainitun kansanelä-
24194: ansionmenetyksen korvaus, viimeksi mainittu kelaitoksen tai työttömyyskassan todistuksen an-
24195: kuitenkin vain siltä osin kuin sitä maksetaan yli tamista seuraavan kolmannen kuukauden alusta
24196: vuoden pituiselta ajalta; tai, jos eläke myönnetään ansioon suhteutetun
24197: työttömyyspäivärahan enimmäismäärän täyttymi-
24198: sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta-
24199: 31 a § mista seuraavan kuukauden alusta.
24200: Työvoimaviranomaisen on annettuaan 22 c §:n
24201: 1 momentissa tarkoitetun todistuksen kuuden
24202: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk- 43 a §
24203: keensaajalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on
24204: osoitettavissa, työvoimaviranomaisen on ilmoitet- Jos vakuutettu on saanut työttömyysturvalain
24205: tava siitä kansaneläkelaitokselle. mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta,
24206: Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä- jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti,
24207: kettä ei 22 c §:n 2 momentin mukaan saisi on työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi-
24208: maksaa, eläkelaitos keskeyttää eläkkeen maksa- kunnan vaatimuksesta takautuvasti maksettava
24209: misen seuraavasta mahdollisesta maksujaksosta eläke suoritettava työttömyyskassalle tai sosiaali-
24210: alkaen, jos syy eläkkeen keskeyttämiseen on edel- vakuutustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa
24211: leen olemassa. Jos eläkettä ei 22 c §:n 2 momen- samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan
24212: tin perusteella olisi saatu maksaa, eläkelaitos määrää.
24213: perii maksetun eläkkeen takaisin. Jos eläkettä ei Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali-
24214: ole perittävä takaisin kolmea kuukautta pitem- vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel-
24215: mältä ajalta, eläkelaitos voi erityisestä syystä luo- lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo-
24216: pua takaisinperinnästä. Eläke voidaan periä ta- mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähintään
24217: kaisin myös kuittaamaila se vastaisista eläke-eris- kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää.
24218: tä.
24219: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- Tämä laki tulee voimaan patvana
24220: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
24221: kun vakuutetulla on oikeus saada eläkettä, ei 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien.
24222: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- Laskettaessa 22 c §:n 1 momentissa tarkoitet-
24223: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 22 c §:n 2 tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen
24224: momentin 3 kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys-
24225: 20 1984 vp. - HE n:o 249
24226:
24227: avustus- tai työttömyyskorvauspäivät tai lasketta- kansaneläkkeen lisäosassa vain niissä tapauksissa,
24228: essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai- jolloin ansionmenetyksen korvaus on alkanut 1
24229: kaa otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan- päivänä tammikuuta 1985 tai sen jälkeen.
24230: tuloa edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyys- Tämän lain 22 c §:n 2 momentissa tarkoitettu
24231: avustuspäivät. markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 §:n
24232: Ansionmenetyksen korvaus luetaan kuitenkin mukaan vuodelle 1984 vahvistettua palkkaindek-
24233: 26 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaisesti tuloksi silukua.
24234:
24235:
24236:
24237:
24238: 5.
24239: Laki
24240: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta
24241:
24242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24243: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 15 b §:n 3 momentin 3, 8 ja 9
24244: kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), ja
24245: Iisätäiin muutettuun 15 b §:n 3 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti:
24246:
24247: 15 b §
24248: lain (31/76) perusteella koulutuksen ajalta mak-
24249: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: settavaa etuutta; eikä
24250: 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi-
24251: 3) toimeentulotukea; don tukea.
24252:
24253: 8) tapaturmavakuutuslain (608148) mukaista
24254: haittarahaa; Tämä laki tulee voimaan pruvana
24255: 9) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai paran- kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
24256: tamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun 1 päivästä tammikuuta 1985.
24257:
24258:
24259:
24260: 6.
24261: Laki
24262: rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta
24263:
24264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24265: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 3 momentin 4, 10
24266: ja 11 kohta sekä 5 momentti,
24267: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentin 4 kohta ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1982
24268: annetussa laissa (1084/82) sekä 3 momentin 10 ja 11 kohta 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa
24269: laissa (106/82), ja
24270: Iisätäiin muutettuun 8 §:n 3 momenttiin uusi 12 kohta seuraavasti:
24271:
24272: 8 § 10) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista
24273: haittarahaa;
24274: Vuosituloksi ei lueta 11) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai pa-
24275: rantamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun
24276: 4) toimeentulotukea; lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak-
24277: settavaa etuutta; eikä
24278: 1984 vp. - HE n:o 249 21
24279:
24280: 12) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi- lyhyemmältä ajalta maksettava ansionmenetyksen
24281: don tukea. korvaus.
24282:
24283: Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä se osa
24284: liike- ja ammattitulosta tai maatilataloudesta Tämä laki tulee voimaan patvana
24285: taikka muusta ansiotoiminnasta saadusta tulosta, kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
24286: jota on pidettävä kohtuullisena korvauksena 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. Myös yli
24287: edellä tarkoitetussa ansiotoiminnassa suoritetusta vuoden ajalta maksettava ansionmenetyksen kor-
24288: työstä. Työtuloksi katsotaan myös työttömyystur- vaus rinnastetaan työtuloon, jos ansionmenetyk-
24289: valain (602/84) mukainen työttömyyspäiväraha sen korvaus on alkanut ennen 1 päivää tammi-
24290: sekä työkyvyttömyyden perusteella maksettava kuuta 1985.
24291: päiväraha tai tähän
24292: -----·-- - · --
24293: rinnastettava vuodelta tai sitä
24294:
24295:
24296:
24297: 7 ..
24298: Laki
24299: eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muuttamisesta
24300:
24301: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24302: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n 2 momentin
24303: 8 ja 9 kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82), ja
24304: lisätään muutettuun 6 §:n 2 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti:
24305: 6 § 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi-
24306: don tukea.
24307: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
24308:
24309: 8) toimeentulotukea; Tämä laki tulee voimaan patvana
24310: 9) ,etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnos- kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
24311: ta; eikä 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien.
24312:
24313:
24314: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
24315:
24316:
24317: Tasavallan Presidentti
24318: MAUNO KOIVISTO
24319:
24320:
24321:
24322:
24323: Ministeri Vappu Taipale
24324: 22 1984 vp. - HE n:o 249
24325:
24326: Liite
24327:
24328:
24329:
24330:
24331: Laki
24332: työntekijäin eläkelain muuttamisesta
24333:
24334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin
24335: eläkelain 4 c §, 6 §:n 3 momentti, 7 b §, 8 §:n 6 momentti, 8 a §:n 2 momentti, 12 a §ja 17 §:n 1
24336: momentti sekä 19 a §:n 3 ja 4 momentti,
24337: sellaisina kuin niistä ovat 4 c § 29 päivänä joulukuuta 1972 (934/72) annetussa laissa ja osittain
24338: muutettuna 23 päivänä kesäkuuta 1977, 19 päivänä joulukuuta 1980, 13 päivänä marraskuuta 1981 ja
24339: 16 päivänä joulukuuta 1983 annetuilla laeilla (497/77, 839/80, 745/81 ja 954/83), 6 §:n 3 momentti
24340: 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (257/81), 7 b § 14 päivänä huhtikuuta 1978 annetussa
24341: laissa (274/78), 8 §:n 6 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (914/79), 8 a §:n 2
24342: momentti 25 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (72/$2), 12 a § 18 päivänä huhtikuuta 1980
24343: annetussa laissa (281/80) ja osittain muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetulla lailla (538/82),
24344: 17 §:n 1 momentti 14 päivänä toukokuuta 1976 annetussa laissa (389/76) sekä 19 a §:n 3 ja 4
24345: momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (101/83), näin kuuluviksi:
24346:
24347: Voimassa oleva laki Ehdotus
24348:
24349: 4c § 4c§
24350: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta
24351: täyttäneellä työntekijällä, joka esittää työvoimavi- täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä työnteki-
24352: ranomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle voida jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk-
24353: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta sen siitä, että" hän on työttömänä työnhakzjizna
24354: hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan . työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit-
24355: työllisyyslain (946/71) mukaiseen työttömyyskor- taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän
24356: vaukseen, sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö-
24357: joka on aikaisintaan kuukautta ennen edellä myysturvalain (602 184) mukaiseen työttömyys-
24358: sanotun todistuksen antamispäivää, on 60 vii- päivärahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen edel-
24359: meksi kuluneen viikon aikana saanut valtakun- lytyksenä on lisäksi, että työntekzjä esittää kan-
24360: nallisista työttömyyskassoista annetun lain ( 12 5/ saneläkelaitoksen tai työttömyyskassan antaman
24361: 34) mukaista päiväavustusta tai työllisyyslain mu- todistuksen siitä, että hän laskettuna päivästä,
24362: kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoima-
24363: 200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta- viranomatsen todistuksen antamispäivää, on 60
24364: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työttö-
24365: enimmäisavustusta koskevien säännösten mukaan myysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa yh-
24366: enää ole oikeuttå päiväavustukseen. Työttömyys- teensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hänellä
24367: eläkkeestä ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäl- työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin
24368: jempänä mainituin poikkeuksin soveltuvin osin mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutettuun
24369: muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläkkees- päivärahaan.
24370: tä ja sen saajasta on säädetty.
24371: Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri-
24372: alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, kun kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen,
24373: kaksi kuukauttå on kulunut 1 momentissa tarkoi- kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa
24374: tetun todistuksen antamisesta tai, jos eläke tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttömyys-
24375: myönnetään päiväavustuksen enimmäismäärän kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke
24376: täyttymisen perusteella, sanotun todistuksen an- myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi-
24377: tamista seuraavan kuukauden alusta lukien. Elä- värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel-
24378: 1984 vp. - HE n:o 249 23
24379:
24380: Voimassa oleva laki Ehdotus
24381: kettä ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suoriteta Ia, sitä koskevan todistuksen antjUilista seuraavan
24382: takautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan ilman
24383: ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta. pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu-
24384: kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista
24385: seuraavaa kuukautta. jollei tässä pykälässä muuta
24386: säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on
24387: soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys-
24388: eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty.
24389: Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän
24390: lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka. työnte- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte-
24391: kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi
24392: joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys- joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys-
24393: eläkkeen saamiseen. Eläkettä määritettäessä työn- eläkkeen saamiseen. Eläkettä määrättäessä työn-
24394: tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi- tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi-
24395: vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori- vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori-
24396: tettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana päivä- tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 vtikon aika-
24397: avustusta tai työttömyyskorvausta. na työttömyyspäivärahaa.
24398: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Elä- Työttömyyseläke myönnetaan toistaiseksi.
24399: ke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuukauden Työttömyyseläkettä ei kuitenkåan makseta:
24400: tai asetuksella säädetyn pitemmän ajan kuluttua 1} kalenterikuukaudelta, jo1tka aikana eläk-
24401: työvoimaviranomaisen todistuksen antamisesta keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa-
24402: lukien, jollei eläkelaitokselle sitä ennen ole toi- van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä;
24403: mitettu työvoimaviranomaisen. antamaa uutta to- 2} kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk-
24404: distusta siitä, ettei eläkkeen saajalle voida osoit- keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään työn-
24405: taa 1 momentissa tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen tekijäin eläkelain · 1 §:n 1 mom.entin 2 kohdassa
24406: lakkaamisen jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena kuu-
24407: uudelleen, eläkettä tyhdytään maksamaan samo- kaudessa; eikä
24408: jen perusteiden mukaan kuin aikaisempaakin 3) sitä seuraavalta kalentenkuukaudelta, jonka
24409: eläkettä, mikäli eläkkeen lakkaamisesta ei ole gzktzna eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta-
24410: kulunut kahta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 1 masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa
24411: momenttissa sovellettaessa eläkkeelläolon aika 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden
24412: rinnastetaan korvauspäiviin. Jos todistuksesta käy jatkuvaa työtä.
24413: ilmi, ettei hakijalle ole väliaikana maksettu työt- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo-
24414: tömyysavustusta tai -korvausta, eläkettä suorite- mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden ·kuu-
24415: taan todistuksen antamista seuraavan kuukauden kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa-
24416: alusta. Eläkelaitoksen hyväksymän selvityksen pe- jalle osoitettavissa työtä. jos työtä on osoitettavis-
24417: rusteella eläke voidaan työttömyyden jatkuessa sa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoimaviran-
24418: myöntää myös takautuvasti enintään kuuden omaisen on ilmoitettava siitä eläketurvakeskuk-
24419: kuukauden ajalta. selle.
24420: Saatuaan tietää setkasta, jonka perusteella elä-
24421: kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä-
24422: kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa-
24423: vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos syy
24424: eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa.
24425: jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu
24426: maksaa, eläkelaitos per# maksetun eläkkeen ta-
24427: kaisin. jos eläkettä ei ole penttävii takaisin kol-
24428: mea kuukautta pitemmällä ajalta, eläkelaitos voi
24429: entyisestä syystä luopua takaisinpennnästä. Eläke
24430: voidaan periä takaisin myös kuzttaamalla se vas-
24431: taisista eläke-eristä.
24432: 24 1984 vp. - HE n:o 249
24433:
24434: Voimassa oleva laki Ehdotus
24435:
24436: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha-
24437: kemuksesta uudestiZIZn maksamiZIZn sti"tä lukien,
24438: kun työntekijällä on oikeus siZIZda eläkettä, ei
24439: kuitenkiZIZn takautuvasti kuutta kuukautta pitem-
24440: mältä ajalta ennen hakemusta etkä 4 momentin 3
24441: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi
24442: seuranneelta kalentenkuukaudelta. Hakemuk-
24443: seen on liitettävä 1 momentissa tarkoitettu työ-
24444: voimaviranomaisen todistus. jos kuitenkin kes-
24445: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole
24446: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotiZIZn
24447: ilman en· päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan-
24448: kohdasta lukien.
24449: jos työkyvyttömyyseläkettä osat:läkkeenä saava
24450: työntekijä tiiyttää työttömyyseläkkeen siZIZmisen
24451: edellytykset, eläke muutetaan hakemuksesta
24452: työttömyyseläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suun·,
24453: kuin se työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi
24454: siZIZnut, jos sanottu osaeläke olisi muutettu täy-
24455: deksi työkyvyttömyyseläkkeeksi. Jos työttömyys-
24456: eläke myönnetään samalta ajalta, jolta on mak-
24457: settu osaeläkettä, katsotiZIZn osaeläke työttömyys-
24458: eläkkeen osasuon.tukseksi. Muutoin sanotusta
24459: työttömyyseläkkeestä on voimassa, mitä 2 mo-
24460: mentissa on säädetty.
24461: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades- Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades-
24462: saan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä tavalla saan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä tavalla
24463: pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke muutetaan pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke muutetaan
24464: hakemuksesta työkyvyttömyyseläkkeeksi lähinnä hakemuksesta työkyvyttömyyseläkkeeksi lähinnä
24465: seuraavasta mahdollisesta erääntymispäivästä. seuraavasta mahdollisesta erääntymispäivästä.
24466: Täysi työkyvyttömyyseläke määrätään tällöin Täysi työkyvyttömyyseläke määrätään tällöin
24467: maksetun työttömyyseläkkeen suuruiseksi. maksetun työttömyyseläkkeen suuruiseksi.
24468: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty
24469: työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alai- työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä-
24470: käisrajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös
24471: myös vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki-
24472: työntekijällä. jällä.
24473:
24474:
24475:
24476: 6 §
24477:
24478: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin
24479: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista
24480: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut valtakun- päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys-
24481: nallista työttömyyskassoista annetun lain mukais- turvalain mukaista ansioon suhteutettua työttö-
24482: ta päiväavustusta eikä opintovapaalaissa (273/79) myyspäivärahiZIZ eikä opintovapaalaissa ( 273/79)
24483: tarkoitettua opintovapaata, luetaan tämän työ- tarkoitettua opintovapaata, luetaan tämän työ-
24484: suhteen perusteella myönnettävää työkyvyttö- suhteen perusteella myönnettävää työkyvyttö-
24485: myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta- myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta-
24486: vaksi myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä- vaksi myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä-
24487: keiän täyttämisen välinen aika. Jollei työsuhde keiän täyttämisen välinen aika. Jollei työsuhde
24488: 1984 vp. - HE n:o 249 25
24489:
24490: Voimassa oleva laki Ehdotus
24491:
24492: ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perus- ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perus-
24493: teella eläkkeeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavut- teella eläkkeeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavut-
24494: tamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työn- tamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työn-
24495: tekijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen tekijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen
24496: työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan
24497: perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään- perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään-
24498: nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka
24499: mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä
24500: määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo
24501: otetaan huomioon. Mitä edellä tässä momentissa otetaan huomioon. Mitä edellä tässä momentissa
24502: on säädetty, ei kuitenkaan sovelleta vanhuuseläk- on säädetty, ei kuitenkaan sovelleta vanhuuseläk-
24503: keen eikä sellaisen työkyvyttömyyseläkkeen, jon- keen eikä sellaisen työkyvyttömyyseläkkeen, jon-
24504: ka perusteena oleva työkyvyttömyys on alkanut ka perusteena oleva työkyvyttömyys on alkanut
24505: työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jäl- työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jäl-
24506: keen, määrää laskettaessa, ellei työntekijä ole keen, määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole
24507: ollut sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän ollut sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän
24508: lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon
24509: kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden aikana kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden aikana
24510: päättynyt työsuhde yhteensä vähintään neljä päättynyt työsuhde yhteensä vähintään neljä
24511: kuukautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työn- kuukautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työn-
24512: tekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä eläk- tekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä eläk-
24513: keeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saavuttami- keeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saavuttami-
24514: seen jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä seen jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä
24515: sanottujen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttö- sanottujen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttö-
24516: myyden alkamisen välisen ajan, joka saa olla myyden alkamisen välisen ajan, joka saa olla
24517: enintään yhdeksän vuotta, ollut 4 §:n 5 momen- enintään yhdeksän vuotta, ollut 4 §:n 5 momen-
24518: tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi,
24519: ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljellä
24520: oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman sano- oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman sano-
24521: tun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista luettava tun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista luettava
24522: eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ- tai virka- eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ- tai virka-
24523: suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella. Jol- suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella. Jol-
24524: lei tällaisen naispuolisen työntekijän työsuhde ole lei tällaisen naispuolisen työntekijän työsuhde ole
24525: jatkunut neljää kuukautta, on eläkkeeseen oi- jatkunut neljää kuukautta, on eläkkeeseen oi-
24526: keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin keuttavan ajan määräämisestä soveltuvia osin
24527: voimassa, mitä edellä tässä momentissa on sää- voimassa, mitä edellä tässä momentissa on sää-
24528: detty. detty.
24529:
24530:
24531: 7b § 7 b §
24532: Jos työntekijä on saanut valtakunnallisista työt- Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
24533: tömyyskassoista annetun lain mukaista päiväavus- mukaista ansioon suhteutettua työttömyyspäivä-
24534: tusta, korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos rahaa, korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos
24535: työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan
24536: samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, tältä samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, tältä
24537: vuodelta maksettu päiväavustus ei kuitenkaan vuodelta maksettu ansioon suhteutettu työttö-
24538: tuota oikeutta työttömyyslisään, ellei työntekijän myyspäiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työt-
24539: tämän lain piiriin kuuluva työsuhde ole päätty- tömyyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin
24540: nyt kolmen vuoden kuluessa ensiksi mainitun kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuoden
24541: kalenterivuoden päättymisestä tai ellei työntekijä kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät-
24542: ole samana kalenterivuotena ansainnut lyhyt- tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente-
24543: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä- rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa
24544: 4 438401221V
24545: 26 1984 vp. - HE n:o 249
24546:
24547:
24548: Voimassa oleva laki Ehdotus
24549:
24550: kelain mukaista palkkaa vähintään sanotun lain olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa
24551: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää. vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa
24552: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona tarkoitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalen-
24553: työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä- terivuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23
24554: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä- vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta
24555: neeltä kalenterivuodelta maksettu päiväavustus ei ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu
24556: kuitenkaan tuota oikeutta työttömyyslisään. ansioon suhteutettu työttömyyspäiväraha ei kui-
24557: Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläkkeen tenkaan oikeuta työttömyyslisään.
24558: määrä työttömyysku~kausien lukumäärällä ja ja- Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläkkeen
24559: kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentämällä määrä työttömyyskuukausien lukumäärällä ja ja-
24560: työttömyyskuukausien lukumäärä niiden täysien kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentämällä
24561: kuukausien lukumäärästä, jotka sisältyvät aikaan työttömyyskuukausien lukumäärä niiden täysien
24562: työntekijän 23 vuoden iän täyttämisestä, kuiten- kuukausien lukumäärästä, jotka sisältyvät aikaan
24563: kin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 työntekijän 23 vuoden iän täyttämisestä, kuiten-
24564: vuoden iän saavuttamiseen. Työttömyyskuukau- kin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65
24565: det määrätään täysinä kuukausina niiden päivien vuoden iän saavuttamiseen. Työttömyyskuukau-
24566: yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta det määrätään täysinä kuukausina niiden päivien
24567: työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työttö- yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta
24568: myyslisään oikeuttavaa avustusta, ja lukemalla työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työttö-
24569: kuukauteen 22 päivää. myyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua
24570: työttömyyspäivärahaa, ja lukemalla kuukauteen
24571: 22 päivää.
24572:
24573: 8 §
24574:
24575: Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on
24576: säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta
24577: huomioon taparurmavakuutuslakiin, liikenneva- huomioon tapaturmavakuutuslakiin (608/ 48),
24578: kuutuslakiin tai sotilasvammalakiin perustuvaa liikennevakuutuslakiin (279 159) tai sotilas-
24579: sellaista korvausta, jota työntekijä on saanut vammalakiin (404 148) perustuvaa sellaista kor-
24580: vähintään 3 vuoden ajan välittömästi ennen elä- vausta, jota työntekijä on saanut vähintään kol-
24581: ketapahrumaa, siltä osin kuin korvaus ei ylitä men vuoden ajan välittömästi ennen eläketapah-
24582: eläketapahtumaa edeltänyttä tasoa vastaavaa kor- tumaa, siltä osin kuin korvaus ei ylitä eläketapah-
24583: vausta, eikä tällaiseen korvaukseen perustuvaa tumaa edeltänyttä tasoa vastaavaa korvausta eikä
24584: perhe-eläkettä. Uutena eläketapahtumana ei täl- tällaiseen korvaukseen perustuvaa perhe-eläkettä.
24585: löin pidetä työttömyyseläkkeen muuttumista työ- Uutena eläketapahtumana ei tällöin pidetä työt-
24586: kyvyttömyyseläkkeeksi, työkyvyttömyyseläkkeen tömyyseläkkeen muuttumista työkyvyttömyys-
24587: muuttumista vanhuuseläkkeeksi eikä oikeuden eläkkeeksi, osaeläkkeenä myönnetyn työkyvyttö-
24588: syntymistä perhe-eläkkeen saamiseen eläkkeen- myyseläkkeen muuttumista työttömyyseläkkeek-
24589: saajan jälkeen. Niin ikään ei oteta eläkkeitä si, työkyvyttömyyseläkkeen muuttumista van-
24590: yhteensovitettaessa huomioon sellaista sotilas- huuseläkkeeksi eikä oikeuden syntymistä perhe-
24591: vammalain mukaista korvausta, joka perustuu eläkkeen saamiseen eläkkeensaajan jälkeen. Niin
24592: vuosien 1939-45 sodissa saatuun vammaan. ikään ei oteta eläkkeitä yhteen sovitettaessa huo-
24593: mioon sellaista sotilasvammalain mukaista kor-
24594: vausta, joka perustuu vuosien 1939-1945 sodis-
24595: sa saatuun vammaan.
24596:
24597:
24598: 8 a §
24599: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa-
24600: jalle myönnetään 8 §:n 1 momentissa tarkoitettu jalle myönnetään 8 §:n 1 momentissa tarkoitettu
24601: 1984 vp. - HE n:o 249 27
24602:
24603: Voimassa oleva laki Ehdotus
24604: eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toimitetaan eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toimitetaan
24605: 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu-
24606: delleen. Yhteensovituksen johdosta eläkettä vä- delleen. Yhteensovituksen johdosta eläkettä vä-
24607: hennetään kuitenkin vain sen verran, että sano- hennetään kuitenkin vain sen verran, että sano-
24608: tussa momentissa tarkoitettujen etuuksien yhteis- tussa momentissa tarkoitettujen etuuksien yhteis-
24609: määrä pysyy vähintään yhtä suurena kuin se olisi, määrä pysyy vähintään yhtä suurena kuin se olisi,
24610: jollei oikeutta tämän momentin ensimmäisessä jollei oikeutta tämän momentin ensimmäisessä
24611: virkkeessä tarkoitettuun eläkkeeseen, elinkorkoon virkkeessä tarkoitettuun eläkkeeseen, elinkorkoon
24612: tai jatkuvaan korvaukseen olisi ollut. Sama kos- tai jatkuvaan korvaukseen olisi ollut. Sama kos-
24613: kee 8 §:n 5 momentin mukaista yhteensovitusta, kee 8 §:n 5 momentin mukaista yhteensovitusta,
24614: jos perhe-eläkkeen saajalle myönnetään mainitun jos perhe-eläkkeen saajalle myönnetään mainitun
24615: momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu
24616: eläke tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan eläke tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan
24617: 8 §:.n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu-
24618: delleen, kun eläkettä tarkistetaan 5 b tai 7 c §:n delleen, kun osaeläkkeenä maksettava työkyvyt-
24619: mukaisesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 mo- tömyyseläke muutetaan työttömyyseläkkeeksi tai
24620: mentin mukainen yhteensovitus uudelleen, kun kun eläkettä tarkistetaan 5 b tai 7 c §:n mukai-
24621: edunsaajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai muu sesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 momentin
24622: edunsaaja kuin 16 vuotta täyttänyt lapsi lakkaa mukainen yhteensovitus uudelleen, kun edun-
24623: olemasta edunsaajana, jos eläkkeen määrä siten saajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai muu
24624: suurenee. Hakemuksesta toimitetaan 8 §:n mu- edunsaaja kuin 16 vuotta täyttänyt lapsi lakkaa
24625: kainen yhteensovitus myös uudelleen, jos siihen olemasta edunsaajana, jos eläkkeen määrä siten
24626: vaikuttaneen päivärahan, muun eläkkeen, elin- suurenee. Hakemuksesta toimitetaan 8 §:n mu-
24627: koron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai- kainen yhteensovitus uudelleen myös, jos siihen
24628: sesti muuttunut. vaikuttaneen päivärahan, muun eläkkeen, elin-
24629: koron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai-
24630: sesti muuttunut.
24631:
24632: 12 a § 12 a §
24633: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
24634: vien työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa vien työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa
24635: harjoittaville eläkelaitoksille, merimieseläkelaissa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieseläkelaissa
24636: tarkoitetulle merimieseläkekassalle sekä kunnal- tarkoitetulle merimieseläkekassalle sekä kunnal-
24637: listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa
24638: tarkoitetulle kunnalliselle eläkelaitokselle työttö- tarkoitetulle kunnalliselle eläkelaitokselle työttö-
24639: myysajan huomioon ottamisesta aiheutuvan vas- myysajan huomioon ottamisesta aiheutuvan vas-
24640: tuun ja kulujen peittämiseksi tulee valtakunnalli- tuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttömyys-
24641: sista työttömyyskassoista annetussa laissa tarkoite- kassalaissa (603/84) tarkoitetun työttömyyskasso-
24642: tun työttömyyskassojen keskuskassan sosiaali- ja jen keskuskassan sosiaali- ja terveysministeriön
24643: terveysministeriön asettamassa määräajassa vuo- asettamassa määräajassa suorittaa vuosittain elä-
24644: sittain suorittaa eläketurvakeskukselle vakuutus- keturvakeskukselle vakuutusmaksu, joka laske-
24645: maksu, joka lasketaan sosiaali- ja terveysminsite- taan sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamana
24646: riön vahvistamana prosenttimääränä keskuskassan prosenttimääränä keskuskassan tukimaksuista.
24647: tukimaksuista. Määräosa on vahvistettava siten, Määräosa on vahvistettava siten, että vakuutus-
24648: että vakuutusmaksuna arvion mukaan kertyy sa- maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, joka
24649: ma määrä, joka saataisiin, jos 7 b §:ssä tarkoitet- saataisiin, jos 7 b §:ssä tarkoitettua ansioon suh-
24650: tuja työttömyysavustuksia vastaavista palkoista teutettua päivärahaa vastaavista palkoista suori-
24651: suoritettaisiin tämän lain mukaista keskimääräis- tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä va-
24652: tä vakuutusmaksua vastaava maksu. Eläketurva- kuutusmaksua vastaava maksu. Eläketurvakes-
24653: keskuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan yh- kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan yhtei-
24654: teisestä esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö sestä esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi
24655: voi määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuu- määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuutus-
24656: tusmaksun ennakkoa. maksun ennakkoa.
24657: 28 1984 vp. - HE n:o 249
24658:
24659: Voimassa oleva laki Ehdotus
24660:
24661: Vakuutusmaksuna 1 momentin mukaan saa- Vakuutusmaksuna 1 momentin mukaan saa-
24662: dut varat eläketurvakeskus hyvittää eläkelaitoksil- dut varat eläketurvakeskus hyvittää eläkelaitoksil-
24663: le sosiaali- ja terveysministeriön eläketurvakes- le sosiaali- ja terveysministeriön eläketurvakes·
24664: kuksen esityksessä vahvistamien perusteiden mu- kuksen esityksestä vahvistamien perusteiden mu·
24665: kaan. kaan.
24666:
24667: 17 § 17 §
24668: Työnantaja on velvollinen antamaan eläkelai- Työnantaja on velvollinen antamaan eläkelai-
24669: tokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän lain mu- tokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän lain mu-
24670: kaiselle valitusviranomaiselle kaikki ne tiedot, kaiselle valitusviranomaiselle kaikki ne tiedot,
24671: jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa
24672: varten. Sanotuilla laitoksilla on oikeus tarkastaa varten. Sanotuilla laitoksilla on oikeus tarkastaa
24673: työnantajan kirjoista tietojen oikeellisuus. Siltä työnantajan kirjoista tietojen oikeellisuus. Siltä
24674: osin kuin työnantaja jättää sanotut tiedot toimit- osin kuin työnantaja jättää sanotut tiedot toimit-
24675: tamatta tai toimittaa ne myöhemmin kuin ase- tamatta tai toimittaa ne myöhemmin kuin ase-
24676: tuksessa tarkemmin säädetään, työnantajalle tuksessa tarkemmin säädetään, työnantajalle
24677: määrätään arvion perusteella enintään kaksinker- määrätään arvion perusteella enintään kaksinker-
24678: taiseksi korotettu vakuutusmaksu, jollei ole eri- taiseksi korotettu vakuutusmaksu, jollei ole eri-
24679: tyistä syytä luopua korotuksen määräämisestä. tyistä syytä luopua korotuksen määräämisestä.
24680: Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat
24681: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luopu- ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luopu-
24682: misesta. Mitä edellä on säädetty työnantajasta, misesta. Mitä edellä on säädetty työnantajasta,
24683: koskee soveltuvin osin myös valtakunnallista työt- koskee soveltuvin osin myös työttömyyskassalaissa
24684: tömyyskassoista annetussa laissa tarkoitettua työt- tarkoitettua työttömyyskassaa.
24685: tömyyskassaa.
24686:
24687:
24688:
24689: 19 a §
24690:
24691: Jos työntekijä on saanut työllisyyslain mukaista Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
24692: työttömyyskorvausta tai valtakunnallisista työttö- mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta,
24693: myyskassoista annetun lain mukaista päiväavus- jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti,
24694: tusta samalta ajalta, juolta hänelle myönnetään eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai sosiaaliva-
24695: eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työvoi- kuutustoimzkunnan vaatimuksesta suoritettava
24696: matoimikunnan tai työttömyyskassan vaatimuk- takautuvasti maksettava eläke työttömyyskassalle
24697: sesta suoritettava takautuvasti maksettava eläke tai sosiaalivakuutustoimzkunnalle siltä osin kuin
24698: työvoimatoimikunnalle tai työttömyyskassalle sil- se vastaa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi-
24699: tä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun värahan määrää.
24700: työttömyyskorvauksen tai päiväavustuksen mää-
24701: rää.
24702: Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali-
24703: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk- vakuutustoimzkunnalle kuitenkin vain sillä edel-
24704: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo-
24705: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty eläkelai-
24706: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty tokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
24707: eläkelaitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen maksu päivää.
24708: eläkkeen maksupäivää.
24709: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24710: kuuta 1985, kuitenkin siten, että
24711: sitä sovelletaan 1 päivästä tammzkuuta 1985
24712: lukien.
24713: 1984 vp. - HE n:o 249 29
24714:
24715: Voimassa oleva laki Ehdotus
24716:
24717: Laskettaessa 4 c §:n 1 momentissa tarkoitettua
24718: 200 päivää otetaan huomioon myös ennen tämän
24719: lain voimaantuloa suoritetut työttömyysavustus-
24720: tai työttömyyskorvauspäivät ja laskettaessa an-
24721: sioon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa ote-
24722: taan vastaavasti huomioon lain voimaantuloa
24723: edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyysavustus-
24724: päivät.
24725:
24726:
24727:
24728: 2.
24729: Laki
24730: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta
24731:
24732: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa
24733: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti,
24734: sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (258/81), näin kuuluvaksi:
24735:
24736: Voimassa oleva laki Ehdotus
24737:
24738: 7 § 7§
24739: Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu
24740: työntekijä on työkyvyttömyyden pääasiallisena työntekijä on työkyvyttömyyden pääasiallisena
24741: syynä olevan sairauden, vian tai vamman saamis- syynä olevan sairauden, vian tai vamman saamis-
24742: ta lähinnä edeltäneen 540 sellaisen päivän aika- ta lähinnä edeltäneen 540 sellaisen päivän aika-
24743: na, joilta hän ei ole saanut valtakunnallisista na, joilta hän ei ole saanut työttömyysturvalain
24744: työttömyyskassoista annetun lain (125/34) mu- (602/84) mukaista ansioon suhteutettua päivära-
24745: kaista päiväavustusta eikä opintovapaalaissa haa eikä opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua
24746: (273/79) tarkoitettua opintovapaata, tässä laissa opintovapaata, tässä laissa tarkoitetussa työssä
24747: tarkoitetussa työssä ansainnut vähintään 800 ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan eläk-
24748: markkaa, luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi myös keeseen oikeuttavaksi myös se palkka, jonka hän
24749: se palkka, jonka hän työkyvyttömyyden alkami- työkyvyttömyyden alkamisesta lukien olisi an-
24750: sesta lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä. sainnut eläkeikään mennessä. Samoin menetel-
24751: Samoin menetellään, jos naispuolisella työnteki- lään, jos naispuolisella työntekijällä on työkyvyt-
24752: jällä on työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä tömyyden pääasiallisena syynä olevan sairauden,
24753: olevan sairauden, vian tai vamman saamista välit- vian tai vamman saamista välittömästi edeltäneen
24754: tömästi edeltäneen enintään yhdeksän vuoden enintään yhdeksän vuoden ajan ollut työntekijäin
24755: ajan ollut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momen- eläkelain 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea
24756: tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja vuotta nuorempi lapsi ja sanottuna aikana on
24757: sanottuna aikana on päättynyt 1 virkkeessä tar- päättynyt ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu
24758: koitettu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavuttami-
24759: saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaa- seen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa ansiota
24760: vaa ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo- ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon otta-
24761: mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oikeut- mista ole luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi
24762: tavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittä- muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin-
24763: jätoiminnan perusteella. Edellä sanotun palkan nan perusteella. Edellä sanotun palkan vuotui-
24764: vuotuinen määrä edellytetään samaksi työnteki- nen määrä edellytetään samaksi työntekijäin elä-
24765: jäin eläkelain 9 §:n korjatuksi markkamääräksi, kelain 9 §:n mukaan korjatuksi markkamääräksi,
24766: josta työntekijän työsuhteen perusteella on keski- josta työntekijäin työsuhteen perusteella on kes-
24767: määrin suoritettu tämän lain mukainen vakuu- kimäärin suoritettu tämän lain mukainen vakuu-
24768: 30 1984 vp. - HE n:o 249
24769:
24770:
24771: Voimassa oleva laki Ehdotus
24772: tusmaksu niinä kalenterivuosina, joina hän tässä tusmaksu niinä kalenterivuosina, joina hän tässä
24773: laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vähintään laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vähintään
24774: 800 markkaa tai, jollei hän minään kalenterivuo- 800 markkaa tai, jollei hän minään kalenterivuo-
24775: tena ole ansainnut vähintään sanottua määrää, tena ole ansainnut vähintään sanottua määrää,
24776: samaksi kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuo- samaksi kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuo-
24777: den iän täyttämistä ansaitut palkat otetaan kui- den iän täyttämistä ansaitut palkat otetaan kui-
24778: tenkin huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä tenkin huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä
24779: kalenterivuotena, jona työkyvyttömyyden pää- kalenterivuotena, jona työkyvyttömyyden pää-
24780: asiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on asiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on
24781: saatu, tai jona edellä toisessa virkkeessä tarkoitet- saatu, tai jona edellä toisessa virkkeessä tarkoitet-
24782: tu 540 päivän ajanjakso on päättynyt tahi kolme- tu 540 päivän ajanjakso on päättynyt talli kolme-
24783: na sitä välittömästi edeltäneenä kalenterivuotena. na sitä välittömästi edeltäneenä kalenterivuotena.
24784: Laskettaessa edellä tarkoitettua markkamäärää, Laskettaessa edellä tarkoitettua markkamäärää,
24785: josta keskimäärin on suoritettu vakuutusmaksu, josta keskimäärin on suoritettu vakuutusmaksu,
24786: ei oteta huomioon aikaan, jolta työntekijä on ei oteta huomioon aikaa, jolta työntekijä on
24787: ennen eläketapahtumaa välittömästi edeltäneen ennen eläketapahtumaa välittömästi edeltäneen
24788: kalenterivuoden alkua saanut valtakunnallisista kalenterivuoden alkua saanut työttömyysturva-
24789: työttömyyskassoista annetun lain mukaista päivä- lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.
24790: avustusta. Markkamäärän laskemisesta säädetään Markkamäärän laskemisesta säädetään tarkemmin
24791: tarkemmin asetuksella. asetuksella.
24792:
24793:
24794: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24795: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä
24796: sovelletaan 1 päivästä tammtkuuta 1985 lukien.
24797: Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
24798: vuodelle 1962 vahvistettua palkkaindekstlukua.
24799:
24800:
24801: 3.
24802: Laki
24803: merimieseläkelain muuttamisesta
24804:
24805: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä-
24806: kelain 12 §:n 1 momentti ja 15 e §,
24807: sellaisina kuin ne ovat 12 §:n 1 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (11 81) ja
24808: 15 e § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), osittain muutettuna mainitulla 9
24809: päivänä tammikuuta 1981 annetulla lailla ja 13 päivänä marraskuuta 1981 ja 16 päivänä joulukuuta
24810: 1983 annetuilla laeilla (746/81 ja 956/83) näin kuuluviksi:
24811:
24812: Voimassa oleva laki Ehdotus
24813:
24814: 12 § 12 §
24815: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin
24816: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista
24817: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut valtakun- päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys-
24818: nallista työttömyyskassoista annetun lain mukais- turvalain (602 184) mukaista ansioon suhteutet-
24819: ta päiväavustusta eikä opintovapaalaissa (273 179) tua työttömyyspäivärahaa eikä opintovapaalaissa
24820: tarkoitettua opintovapaata, luetaan 15 §:n mu- (273/79) tarkoitettua opintovapaata, luetaan 15
24821: kaista työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä mak- §:n mukaista työkyvyttömyyseläkettä määrättäes-
24822: sukuukausiksi myös työkyvyttömyyden alkamisen sä maksukuukausiksi myös työkyvyttömyyden al-
24823: 1984 vp. - HE n:o 249 31
24824:
24825: Voimassa oleva laki Ehdotus
24826: ja 14 §:n 1 momentissa säädetyn eläkeiän täyttä- kamisen ja 14 §:n 1 momentissa säädetyn elä-
24827: misen välinen aika. Jollei tämä työsuhde ole keiän täyttämisen välinen aika. Jollei tämä työ-
24828: jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perusteel- suhde ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen
24829: la maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäl- perusteella maksukuukausiksi eläkeiän saavutta-
24830: jellä oleva aika vain sikäli kuin työntekijällä ei ole miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työnte-
24831: ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai virka- kijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen
24832: suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella oi- työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan
24833: keutta lain tai julkisen eläkesäännön mukaiseen perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään-
24834: sellaiseen eläketurvaan, jonka mukaan maksetta- nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka
24835: vaa työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä
24836: aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon. määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo
24837: Niin ikään luetaan naispuolisen työntekijän työ- otetaan huomioon. Niin ikään luetaan naispuoli-
24838: kyvyttömyyseläkettä määrättäessä maksukuukau- sen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättä-
24839: siksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika, essä maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen
24840: jos hänellä on edellä sanottujen 360 päivän jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu-
24841: täyttymisen ja työkyvyttömyyden alkamisen väli- jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden
24842: sen ajan, joka saa olla enintään yhdeksän vuotta, alkamisen välisen ajan, joka saa olla enintään
24843: ollut 15 a §:ssä tarkoitettu, kolmea vuotta nuo- yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tarkoitettu,
24844: rempi lapsi, ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavutta- kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos
24845: miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä
24846: on ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon vastaava ansio on ilman sanotun Iapsenhoitoajan
24847: ottamista luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi huomioon ottamista luettava eläkkeeseen oikeut-
24848: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin- tavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittä-
24849: nan perusteella. Jollei tällaisen naispuolisen työn- jätoiminnan perusteella. Jollei tällaisen naispuo-
24850: tekijän työsuhde ole jatkunut neljää kuukautta, lisen työntekijän työsuhde ole jatkunut neljää
24851: on eläkkeeseen oikeuttavan ajan määräämisestä kuukautta, on eläkkeeseen oikeuttavan ajan mää-
24852: soveltuvin osin voimassa, mitä edellä tässä mo- räämisestä soveltuvin osin voimassa, mitä edellä
24853: mentissa on säädetty. tässä momentissa on säädetty.
24854:
24855:
24856:
24857: 15 e § 15 e §
24858: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta
24859: täyttäneellä vakuutetulla, joka esittää työvoima- täyttäneellä pitkäatkaisesti työttömällä työnteki-
24860: viranomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle voi- jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk-
24861: da osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottami- sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana
24862: sesta hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeut- työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit-
24863: taan työllisyyslain mukaiseen työttömyyskorvauk- taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän
24864: seen, sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, joka ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö-
24865: on aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun myysturvalain mukaiseen työttömyyspäivärahaan.
24866: todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu- Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä on
24867: neen viikon aikana saanut valtakunnallisista työt- lisäksi, että työntektjä esittää kansaneläkelaitok-
24868: tömyyskassoista annetun lain mukaista päiväavus- sen tai työttömyyskassan antaman todistuksen
24869: tusta tai työllisyyslain mukaista työttömyyskor- stitä, että hän laskettuna päivästä, joka on aikai-
24870: vausta yhteensä vähintään 200 päivältä taikka sintaan kuukautta ennen työvoimaviranomaisen
24871: ettei hänellä valtakunnallista työttömyyskassoista todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu-
24872: annetun lain enimmäisavustusta koskevien sään- neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain
24873: nösten mukaan enää ole oikeutta päiväavustuk- mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin-
24874: seen. Työttömyyseläkkeestä ja työttömyyseläk- tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys-
24875: keen saajasta on jäljempänä mainituin poikkeuk- turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää
24876: sin soveltuvin osin muutoin voimassa, mitä työ- ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan.
24877: kyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on säädetty.
24878: 32 1984 vp. - HE n:o 249
24879:
24880: Voimassa oleva laki Ehdotus
24881: Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri- Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri-
24882: kuukauden alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen,
24883: jälkeen, kun kaksi kuukautta on kulunut 1 kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa
24884: momentissa tarkoitetun todistuksen antamisesta tarkoitetun kansanelå"kelaitoksen tai työttömyys-
24885: tai, jos eläke myönnetään päiväavustuksen enim- kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke
24886: mäismäärän täyttymisen perusteella, sanotun to- myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi-
24887: distuksen antamista seuraavan kuukauden alusta värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel-
24888: lukien. Eläkettä ei kuitenkaan ilman pätevää la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraavan
24889: syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuukautta kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan ilman
24890: pitemmältä ajalta ennen sen hakemista seuraavaa pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu-
24891: kuukautta. kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista
24892: seuraavaa kuukautta. jollei tässä pykälässä muuta
24893: säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on
24894: soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys-
24895: eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty.
24896: Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän
24897: lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka vakuu- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte-
24898: tetulle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi
24899: joutuessaan olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö- joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys-
24900: myyseläkkeen saamiseen. Eläkettä määritettäessä eläkkeen saamiseen. Eläkettä miiårättilessä työn-
24901: vakuutetun katsotaan joutuneen työttömäksi sinä tekiJän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi-
24902: päivänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori-
24903: suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana päi- tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 vti'kon aika-
24904: väavustusta tai työttömyyskorvausta. na työttömyyspäivärahaa.
24905: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Elä- Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi.
24906: ke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuukauden Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta:
24907: tai asetuksella säädetyn pitemmän ajan kuluttua 1) kalenten'kuukaudelta, jonka aikana eläk-
24908: työvoimaviranomaisen todistuksen antamisesta keensaaJa ulkomailla oleskelun tai muun vastaa-
24909: lukien, jollei merimieseläkekassalle sitä ennen ole van syyn Johdosta ei voi ottaa vastaan työtä;
24910: toimitettu työvoimaviranomaisen antamaa uutta 2) kalenten'kuukaudelta, jonka aikana eläk-
24911: todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle voida osoit- keensaaJa on ansiotyössä ansaiten vähintään työn-
24912: taa 1 momentissa tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen tekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa
24913: lakkaamisen jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa tarkoitetun markkamiiåriln kaksinkertaisena kuu-
24914: uudelleen, eläkettä ryhdytään maksamaan samo- kaudessa; eikä
24915: jen perusteiden mukaan kuin aikaisempaakin 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka
24916: eläkettä, jollei eläkkeen lakkaamisesta ole kulu- at'kana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta-
24917: nut kahta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 1 masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa
24918: momenttia sovellettaessa eläkkeelläolon aika rin- 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden
24919: nastetaan korvauspäiviin. Jos todistuksesta käy Jatkuvaa työtä.
24920: ilmi, ettei hakijalle ole väliaikana maksettu työt- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo-
24921: tömyysavustusta tai -korvausta, eläkettä suorite- mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden kuu-
24922: taan todistuksen antamista seuraavan kuukauden kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa-
24923: alusta. jalle osoitettavissa työtä. jos työtä on osoitettavis-
24924: sa työttömyyseläkkeensaaJalle, työvoimavirano-
24925: maisen on ilmoitettava siitä eläketurvakeskuksel-
24926: le.
24927: Saatuaan tietää seikasta, Jonka perusteella elä-
24928: kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä-
24929: kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa-
24930: vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, Jos syy
24931: eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa.
24932: jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu
24933: 1984 vp. - HE n:o 249 33
24934:
24935: Voimassa oleva laki Ehdotus
24936:
24937: maksaa, eläkelaitos peni maksetun eläkkeen ta-
24938: kaisin. jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kol-
24939: mea kuukautta pitemmältä ajalta, eläkelaitos voi
24940: en·tyisestä syystä luopua takaisinpentmästä. Eläke
24941: voidaan penii takaisin myös kuittaamaila se vas-
24942: taisista eläke-enstä.
24943: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha-
24944: kemuksesta uudestaan maksamaan szitä lukien,
24945: kun työntekijällä on oikeus saada eläkettä, ei
24946: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem-
24947: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 4 momentin 3
24948: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi
24949: seuranneelta kalentenkuukaudelta. Hakemuk-
24950: seen on liitettävä 1 momentzssa tarkoitettu työ-
24951: voimaviranomazsen todistus. jos kuitenkin kes-
24952: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamzsta ei ole
24953: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan
24954: ilman en· päätöstä lakanneeksi keskeyttämzsajan-
24955: kohdasta lukien.
24956: jos työkyvyttömyyseläkettä 16 §:n 3 momen-
24957: tin vzimeisen virkkeen mukazsesti saava työntekijä
24958: täyttää työttömyyseläkkeen saamzsen edellytyk-
24959: set, eläke muutetaan hakemuksesta työttömyys-
24960: eläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suun·, kuin se
24961: työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi saanut, jos
24962: sanottu eläke olzsi muutettu täydeksi työkyvyttö-
24963: myyseläkkeeksi. jos työttömyyseläke myönnetään
24964: samalta ajalta, jolta on maksettu eläkettä 16 §:n
24965: 3 momentin viimezsen virkkeen mukaisesti, kat-
24966: sotaan tämä eläke työttömyyseläkkeen osasuori-
24967: tukseksi. Muutoin sanotusta työttömyyseläkkees-
24968: tä on voimassa, mitå. 2 momentissa on säädetty.
24969: Jos vakuutettu tulee työttömyyseläkettä saades- Jos työnteki.Jii tulee työttömyyseläkettä saades-
24970: saan 15 §:ssä tai 17 §:n 1 moemntissa edellytetyl- saan 15 §:ssä tai 17 §:n 1 momentissa edellytetyl-
24971: lä tavalla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke lä tavalla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke
24972: muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk- muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk-
24973: keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta eräänty- keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta eräänty-
24974: mispalvasta. Täysi työkyvyttömyyseläke määrä- mispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke määrä-
24975: tään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen suu- tään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen suu-
24976: ruiseksi. ruiseksi.
24977: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty
24978: työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä- työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä-
24979: rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus myös saada rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös
24980: vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä vakuute- vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki-
24981: tulla. jällä.
24982: Eläkekassan hyväksymän selvityksen perusteella
24983: eläke voidaan työttömyyden jatkuessa myöntää
24984: myös takautuvasti enintään kuuden kuukauden
24985: ajalta.
24986: Tämä laki tulee voimaan päivänä
24987: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
24988: 1 päivästä tammzkuuta 1985 lukien.
24989: 5 438401221V
24990: 34 1984 vp. - HE n:o 249
24991:
24992: Voimassa oleva laki Ehdotus
24993:
24994: Laskettaessa 15 e §:n 1 momentissa tarkoitet-
24995: tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen
24996: tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys-
24997: avustus- tai työttömyyskorvauspäivät ja lasketta-
24998: essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai-
24999: kaa, otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan-
25000: tuloa edeltä"neeltä" ajalta suoritetut työttömyys-
25001: avustuspäivät.
25002:
25003:
25004:
25005:
25006: 4.
25007: Laki
25008: kansaneläkelain muuttamisesta
25009:
25010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25011: muutetaan 8 päivänä kesä~~uta 1956 annetun kansaneläkelain 22 c §, 26 §:n 1 momentin 3 kohta,
25012: 31 a §: .39 §:~ 6 momenttt Ja 43 a §:n 2 momentti,
25013: sellalSl.na kutn ne ~~a~. ~? c § .23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (496/77), 26 §:n 1
25014: momenttn 3 kohta. 5 palVana helmtkuuta 1982 annetussa laissa (103/82), 31 a § 18 päivänä kesäkuuta
25015: 1971 ann:tussa latssa (499/71), 3_9 §:n ~ momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa
25016: (57~~.8~!. Ja 43 a §:n 2 momenttt 21 pätvänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (99/83), ja
25017: lzsataan muutettuun 43 a §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
25018: Voimassa oleva laki Ehdotus
25019:
25020: 22 c § 22 c §
25021: Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä lakia Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tämän lain
25022: sovellettaessa henkilöä, joka esittää työvoimavira- 20 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovellettaessa va-
25023: nomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle voida kuutettua, joka esittää työvoimaviranomaisen to-
25024: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta distuksen siitä, että' hän on työttömiinä työnhaki-
25025: hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida
25026: työllisyyslain (946 171) mukaiseen työttömyyskor- osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta
25027: vaukseen, sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan
25028: joka on aikaisintaan kuukautta ennen edellä työttömyysturvalain (602 184) mukaiseen työttö-
25029: sanotun todistuksen antamispäivää, on 60 vii- myyspäivä'rahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen
25030: meksi kuluneen viikon aikana saanut valtakun- edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu esittää
25031: nallisista työttömyyskassoista annetun lain (125/ kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan anta-
25032: 34) mukaista päi'vä'avustusta tai työllisyyslain mu- man todistuksen siitä, että hän laskettuna päiväs-
25033: kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään tä, joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoi-
25034: 200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta- maviranomaisen todistuksen antamispäivää, on
25035: kunnallista työttömyyskassoista annetun lain 60 viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työt-
25036: enimmäisavustusta koskevien säännösten mukaan tömyysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa
25037: enää ole oikeutta päiväavustukseen. yhteensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hä-
25038: nellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momen-
25039: tin mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutet-
25040: tuun päivärahaan.
25041: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi.
25042: 1984 vp. - HE n:o 249 35
25043:
25044: Voimassa oleva laki Ehdotus
25045:
25046: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta:
25047: 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk-
25048: keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa-
25049: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä;
25050: 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk-
25051: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään
25052: 1 275,22 markkaa kuukaudessa; eikä
25053: 3) sitä seuraavan kalenterzkuukauden alusta,
25054: jonka arkana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vas-
25055: taanottamasta työvoimaviranomaisen hänelle
25056: osoittamaa 1 momentissa tarkoitettua vähintään
25057: kuukauden jatkuvaa työtä.
25058:
25059:
25060:
25061: 26 § 26 §
25062: Lisäosaa maarattaessä otetaan huomioon va- Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon va-
25063: kuutetun jatkuvasti saama: kuutetun jatkuvasti saama:
25064:
25065: 3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien mu- 3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien mu-
25066: kainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke; kai~en työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke sekä
25067: ansronmenetyksen korvaus, vrimeksi mainittu
25068: kuitenkin vain srltä osin kuin sitä maksetaan yli
25069: vuoden pituiselta ajalta;
25070:
25071:
25072:
25073: 31 a § 31 a §
25074: Työttömyyseläke lakkaa ilman eri paatosta Työvoimaviranomaisen on annettuaan
25075: kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi- 22 c §:n 1 momentissa tarkoitetun todistuksen
25076: temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen to- kuuden kuukauden väliajoin tarkastettava, onko
25077: distuksen antamisesta lukien, jollei eläkelaitok- elä~keensa_ajalle osoitettavissa työtä. jos työtä on
25078: selle sitä ennen ole toimitettu työvoimaviran- osortettavrssa, työvoimaviranomaisen on ilmoitet-
25079: omaisen antamaa todistusta siitä, ettei eläkkeen- tava sritä kansaneläkelaitokselle.
25080: saajalle voida osoittaa 22 c §:ssä tarkoitettua Saatuaan tietää serkasta, jonka perusteella elä-
25081: työtä. kettä ei 22 c §:n 2 momentin mukaan saisi
25082: Eläkelaitos voi kuuden kuukauden kuluessa maksaa, eläkelaitos keskeyttää eläkkeen maksa-
25083: siitä ajankohdasta lukien, josta eläke on lakan- misen seuraavasta mahdollisesta maksujaksosta
25084: nut, määrätä työttömyyden jatkuessa eläkkeen alkaen, jos syy eläkkeen keskeyttämiseen on edel-
25085: maksamisen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä leen olemassa. jos eläkettä ei 22 c §:n 2 momen-
25086: selvityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä tin perusteella olisi saatu maksaa, eläkelaitos
25087: järjestyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voidaan peni maksetun eläkkeen takaisin. jos eläkettä ei
25088: tällöin määrätä takautuvasti maksettavaksi siltä ole perz#ävä takaisin kolmea kuukautta pitem-
25089: ajalta, jona eläke on ollut lakkautettuna, tahi sen mältä ajalta, eläkelaitos voi erz.tyisestä syystä luo-
25090: osalta. pu'!. takaisinperznnästä. Eläke voidaan pena ta-
25091: kamn myös kuittaamaila se vastaisista eläke-erzs-
25092: tä.
25093: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha-
25094: kemuksesta uudestaan maksamaan stitä lukien,
25095: kun vakuutetulla on orkeus saada eläkettä. ei
25096: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pr/em-
25097: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 22 c §:n 2
25098: 36 1984 vp. - HE n:o 249
25099:
25100: Voimassa oleva laki Ehdotus
25101: momentin 3 kohdassa tarkoitettua kieltäytymtstä
25102: välittömästi seuranneelta kalenterikuukaudelta.
25103: Hakemukseen on liitettävä 22 c §:n 1 momentis-
25104: sa tarkoitettu työvoimaviranomaisen todistus. jos
25105: kuitenkin keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksa-
25106: mista ei ole haettu yhden vuoden kuluessa, eläke
25107: katsotaan ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyt-
25108: tämisajankohdasta lukien.
25109: Poiketen siitä, mitä kansaneläkelaissa säädetty-
25110: jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus-
25111: tannuksiin annetussa laissa (3481 56) on säädetty
25112: markkamäärien korottamisesta tai alentamisesta,
25113: tarkistetaan 22 c §:n 2 momentissa säädettyä
25114: markkamäärää kalenterivuosittain maan yleisessä
25115: palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta
25116: sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain
25117: vahvistetaan työntektjäi"n eläkelain 9 §:n sovelta-
25118: mista varten.
25119:
25120: 39 §
25121:
25122: Tämän pykälän 1 momenttia sovellettaessa Tämän pykälän 1 momenttia sovellettaessa
25123: työttömyyseläke myönnetään kuitenkin aikaisin- työttömyyseläke myönnetään kuitenkin aikaisin-
25124: taan 22 c §:n 1 momentissa mainitun todistuksen taan 22 c §:n 1 momentissa mainitun kansanelå"-
25125: antamista seuraavan kolmannen kuukauden alus- kelaitoksen tai työttömyyskassan todistuksen an-
25126: ta lukien tai, jos eläke myönnetään päiväavustuk- tamista seuraavan kolmannen kuukauden alusta
25127: sen enimmäismäärän täyttymisen perusteella, sa- tai, jos eläke myönnetään ansioon suhteutetun
25128: notun todistuksen antamista seuraavan kuukau- työttömyyspäivärahan enimmäismäärän täyttymi-
25129: den alusta lukien. sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta-
25130: mista seuraavan kuukauden alusta.
25131:
25132: 43 a §
25133:
25134: Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai jos vakuutettu on saanut työttömyysturvalain
25135: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk- mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta,
25136: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti,
25137: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun on työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi-
25138: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty kunnan vaatimuksesta takautuvasti maksettava
25139: eläkelaitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläke suoritettava työttömyyskassalle tai sosiaali-
25140: eläkkeen maksupäivää. vakuutustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa
25141: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan
25142: määrää".
25143: Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali-
25144: vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain szllä edel-
25145: lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §§:n 2
25146: momentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähin-
25147: tään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää.
25148:
25149: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25150: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
25151: 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien.
25152: 1984 vp. - HE n:o 249 37
25153:
25154: Voimassa oleva laki Ehdotus
25155: Laskettaessa 22 c §:n 1 momentissa tarkoitet-
25156: tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen
25157: tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys-
25158: avustus- tai työttömyyskorvauspäivät tai lasketta-
25159: essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai-
25160: kaa otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan-
25161: tuloa edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyys-
25162: avustuspäivät.
25163: Ansionmenetyksen korvaus luetaan kuitenkin
25164: 26 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaisesti tuloksi
25165: kansaneläkkeen lisäosassa vain niissä tapauksissa,
25166: jolloin ansionmenetyksen korvaus on alkanut 1
25167: päivänä tammikuuta 1985 tai sen jälkeen.
25168: Tämän lain 22 c §:n 2 momentissa tarkoitettu
25169: markkamäärä vastaa työntektjäin eläkelain 9 §:n
25170: mukaan vuodelle 1984 vahvistettua palkkaindek-
25171: silukua.
25172:
25173:
25174:
25175: 5.
25176: Laki
25177: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta
25178:
25179: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25180: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 15 b §: n 3 momentin 3, 8 ja 9
25181: kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105 182), ja
25182: lisätään muutettuun 15 b §:n 3 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti:
25183:
25184: Voimassa oleva laki Ehdotus
25185:
25186: 15 b §
25187:
25188: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
25189:
25190: 3) huoltoapua; 3) toimeentulo tukea;
25191:
25192: 8) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista 8) tapaturmavakuutuslain (608148) mukaista
25193: haittarahaa; etkä haittarahaa;
25194: 9) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai paran- 9) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai paran-
25195: tamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun tamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun
25196: lain (31/76) perusteella koulutuksen ajalta mak- lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak-
25197: settavaa eruutta. settavaa etuutta; etkä
25198: 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi-
25199: don tukea.
25200:
25201:
25202: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25203: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
25204: 1 päivästä tammikuuta 1985.
25205: 38 1984 vp. - HE n:o 249
25206:
25207:
25208: 6.
25209: Laki
25210: rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta
25211:
25212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25213: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 3 momentin 4, 10
25214: ja 11 kohta sekä 5 momentti,
25215: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentin 4 kohta ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1982
25216: annetussa laissa (1084/82) sekä 3 momentin 10 ja 11 kohta 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa
25217: laissa (106/82), ja
25218: liså"tään muutettuun 8 §:n 3 momenttiin uusi 12 kohta seuraavasti:
25219: Voimassa oleva laki Ehdotus
25220:
25221: 8 §
25222:
25223: Vuosituloksi ei lueta: Vuosituloksi ei lueta
25224:
25225: 4) huoltoapua; 4) toimeentulotukea;
25226:
25227: 10) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista 10) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista
25228: haittarahaa; eikä haittarahaa;
25229: 11) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai pa- 11) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai pa-
25230: rantamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun rantamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun
25231: lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak- lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak-
25232: settavaa etuutta. settavaa etuutta; eikä
25233: 12) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi-
25234: don tukea.
25235:
25236: Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä se osa Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä se osa
25237: liike- ja ammattitulosta tai maatilataloudesta liike- ja ammattitulosta tai maatilataloudesta
25238: taikka muusta ansiotoiminnasta saadusta tulosta, taikka muusta ansiotoiminnasta saadusta tulosta,
25239: jota on pidettävä kohtuullisena korvauksena jota on pidettävä kohtuullisena korvauksena
25240: edellä tarkoitetussa ansiotoiminnassa suoritetusta edellä tarkoitetussa ansiotoiminnassa suoritetusta
25241: työstä. Työtuloksi katsotaan myös työkyvyttömyy- työstä. Työtuloksi katsotaan myös työttömyystur-
25242: den perusteella maksettava päiväraha tai tähän valain (602/84) mukainen työttömyyspäiväraha
25243: rinnastettava ansionmenetyksen korvaus sekä sekä työkyvyttömyyden perusteella maksettava
25244: työllisyyslain mukainen työttömyyskorvaus ja val- päiväraha tai tähän rinnastettava vuodelta tai sitä
25245: takunnallisista työttömyyskassoista annetun lain lyhyemmältä ajalta maksettava ansionmenetyksen
25246: mukainen päiväavustus. korvaus.
25247:
25248:
25249: Tämå· laki tulee voimaan päivå"nå·
25250: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
25251: 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. Myös yli
25252: vuoden ajalta maksettava ansionmenetyksen kor-
25253: vaus rinnastetaan työtuloon, jos ansionmenetyk-
25254: sen korvaus on alkanut ennen 1 påi"väå· tammi-
25255: kuuta 1985.
25256: 1984 vp. - HE n:o 249 39
25257:
25258: 7.
25259: Laki
25260: eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muuttamisesta
25261:
25262: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25263: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n 2 momentin
25264: 8 ja 9 kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82), ja
25265: lisätään muutettuun 6 §:n 2 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti:
25266:
25267: Voimassa oleva laki Ehdotus
25268:
25269: 6 §
25270: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta:
25271:
25272: 8) huoltoapua; etkä 8) toimeentulotukea;
25273: 9) etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnos- 9) etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnos-
25274: ta. ta; etkä
25275: 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi-
25276: don tukea.
25277:
25278:
25279: Tämä laki tulee voimaan päivänä
25280: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan
25281: 1 päivästä tammtkuuta 1985 lukien.
25282: 1984 vp. - HE n:o 250
25283:
25284:
25285:
25286:
25287: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyslain muuttami-
25288: sesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
25289:
25290:
25291:
25292: ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ JA PERUSTELUT
25293:
25294: Työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulu- jatkettaisiin yhdellä vuodella. Tänä aikana val-
25295: kuuta 1982 annettua lakia (1067/82) sovelletaan mistuu uusi työllisyyslaki, jossa tästäkin asiasta
25296: sen voimaantulosäännöksen mukaan hankkeisiin, annettaisiin uudet säännökset.
25297: joihin valtion työllisyysmäärärahoja myönnetään Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
25298: ennen vuoden 1984 loppua. Laki tuli voimaan 1 den 1985 alusta.
25299: päivänä tammikuuta 1983. Laissa säädetään työl-
25300: lisyysmäärärahojen käyttömenettelystä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
25301: Esityksessä ehdotetaan, että lain voimassaoloa nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdorus:
25302:
25303:
25304:
25305: Laki
25306: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
25307: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta
25308: 1982 annetun lain (1067/82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi:
25309:
25310: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
25311: Tämä laki tulee votmaan päivänä
25312: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val-
25313: kuuta 198 .
25314: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen
25315: vuoden 1985 loppua.
25316:
25317:
25318: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
25319:
25320:
25321: Tasavallan Presidentti
25322: MAUNO KOIVISTO
25323:
25324:
25325:
25326:
25327: Työvoimaministeri Urpo Leppänen
25328:
25329:
25330:
25331:
25332: 4384013061
25333: 2 1984 vp. - HE n:o 250
25334:
25335: Liite
25336:
25337:
25338:
25339:
25340: Laki
25341: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
25342:
25343: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta
25344: 1982 annetun lain (1067 /82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi:
25345:
25346: Voimassa oleva laki Ehdotus
25347: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
25348: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val-
25349: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen
25350: vuoden 1984 loppua. vuoden 1985 loppua.
25351:
25352: Tämä laki tulee votmaan päivänä
25353: kuuta 198 .
25354: 1984 vp. - HE n:o 250
25355:
25356:
25357:
25358:
25359: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyslain muuttami-
25360: sesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
25361:
25362:
25363:
25364:
25365: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ JA PERUSTELUT
25366:
25367: Työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulu- jatkettaisiin yhdellä vuodella. Tänä aikana val-
25368: kuuta 1982 annettua lakia (1067/82) sovelletaan mistuu uusi työllisyyslaki, jossa tästäkin asiasta
25369: sen voimaantulosäännöksen mukaan hankkeisiin, annettaisiin uudet säännökset.
25370: joihin valtion työllisyysmäärärahoja myönnetään Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
25371: ennen vuoden 1984 loppua. Laki tuli voimaan 1 den 1985 alusta.
25372: päivänä tammikuuta 1983. Laissa säädetään työl-
25373: lisyysmäärärahojen käyttömenettelystä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
25374: Esityksessä ehdotetaan, että lain voimassaoloa nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
25375:
25376:
25377:
25378: Laki
25379: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
25380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta
25381: 1982 annetun lain (1067 /82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi:
25382:
25383: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
25384: Tämä laki tulee votmaan päivänä
25385: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val-
25386: kuuta 198 .
25387: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen
25388: vuoden 1985 loppua.
25389:
25390:
25391: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984
25392:
25393:
25394: Tasavallan Presidentti
25395: MAUNO KOIVISTO
25396:
25397:
25398:
25399:
25400: Työvoimaministeri Urpo Leppänen
25401:
25402:
25403:
25404:
25405: 4384013061
25406: 2 1984 vp. - HE n:o 250
25407:
25408: Liite
25409:
25410:
25411:
25412:
25413: Laki
25414: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta
25415:
25416: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta
25417: 1982 annetun lain (1067 /82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi:
25418:
25419: Voimassa oleva laki Ehdotus
25420: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
25421: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val-
25422: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen
25423: vuoden 1984 loppua. vuoden 1985 loppua.
25424:
25425: Tämä laki tulee vozmaan päivänä
25426: kuuta 198 .
25427: 1984 vp. - HE n:o 251
25428:
25429:
25430:
25431:
25432: Hallituksen esitys Eduskunnalle neuvoa-antavaa kansanäänes-
25433: tystä koskevaksi lainsäädännöksi
25434:
25435:
25436:
25437:
25438: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
25439:
25440: Voimassa olevaan lainsäädäntöömme ei sisälly ta. Uudistus toteutettaisiin lisäämällä hallitus-
25441: säännöksiä kansanäänestyksestä. Esityksen tarkoi- muotoon säännökset neuvoa-antavasta kansan-
25442: tuksena on luoda lainsäädännölliset puitteet neu- äänestyksestä sekä säätämällä laki äänestyksissä
25443: voa-antavan kansanäänestyksen järjestämiselle. noudatettavasta menettelystä. lisäksi esitykseen
25444: Tarkoituksena on, että neuvoa-antava kansan- sisältyy ehdotus laiksi valtioneuvoston ministeri-
25445: äänestys muodostaisi nykyistä edustuksellista jär- öiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta anne-
25446: jestelmää täydentävän suoran kansanvallan kei- tun lain 3 §:n muuttamisesta.
25447: non.
25448: Esityksessä ehdotetaan, että kunkin kansan- Tässä esityksessä on otettu huomioon eduskun-
25449: äänestyksen toimittamisesta päätettäisiin erillisel- nalle 24 päivänä helmikuuta 1984 annettu halli-
25450: lä lailla, jossa säädettäisiin muun muassa äänes- tuksen esitys vaalilainsäädännön tarkistamiseksi.
25451: tyksen ajankohdasta ja äänestäjille esitettävistä Ehdotetut lait voisivat tulla voimaan pian sen
25452: vaihtoehdoista sekä vaihtoehtojen tiedottamises- jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt.
25453:
25454:
25455:
25456:
25457: 168301043W
25458: 2 1984 vp. - HE n:o 251
25459:
25460:
25461:
25462:
25463: SISÄLLYSLUETTELO
25464:
25465: Sivu Sivu
25466: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... . 9
25467: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 9
25468: 1. 1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
25469: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakien perustelut .............................. . 9
25470: 1. 2.1. Kansanäänestyksen eri lajeja . . . . . . . . 3 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamises-
25471: 1. 2. 2. Kansanäänestyksen käyttökelpoisuus ta ........................................ . 9
25472: edustuksellisessa demokratiassa. . . . . . 4 1.2. ~~ki men_et~_elystä neuvoa-antavissa kansan-
25473: 1. 2. 3. Kansanäänestyksen sääntelystä . . . . . . 5 aanestykstssa ............................. . 10
25474: 1.2.4. Yksittäisestä kansanäänestyksestä 1. 3. Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku-
25475: päättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 määrästä ja yleisestä toimialasta annetun
25476: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 6 lain 3 §:n muuttamisesta ................. . 12
25477: 2.1. Nykyinen_til~n-~. ·.:....................... 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... . 12
25478: 2.1. 1. Lamsaadanto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 6
25479: 2.1.2. Käytäntö........................... 6
25480: 2.1.3. Neuvoa-antavan kansanäänestyksen 3. Voimaantulo .................................. . 12
25481: sääntelystä ja käytöstä muissa maissa 6 4. Säätärnisjärjestys ............................... . 12
25482: 2.1.4. Uudistuksen syyt................... 7
25483: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKITEKSTIT ................................ . 12
25484: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset 8 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta .... 12
25485: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Laki_ ~enettelystä neuvoa-anravissa kansanäänes-
25486: 4. 1. Kansanäänestyksen järjestämisestä suoranai- tykstssa ............................. · · ·. · · · · · · · · 13
25487: sesti aiheutuvat kustannukset . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Laki valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä
25488: 4.2. Tiedotus- ja muut kustannukset............ 9 ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §:n muut-
25489: 4. 3. Kokonaiskustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tamisesta ...................................... . 15
25490: 1984 vp. - HE n:o 251 3
25491:
25492:
25493:
25494:
25495: YLEISPERUSTELUT
25496:
25497: 1. Esityksen yhteiskunnallinen set voivat välittömästi vaikuttaa tärkeisiin päätök-
25498: merkitys siin. Tämä taas saattaa lisätä koko valtiojärjestel-
25499: män ja sen päätösten hyväksyttävyyttä, legitimi-
25500: 1.1. Tavoitteet teettiä.
25501: On myös otettava huomioon, että vaaleissa on
25502: Suomen valtiojärjestelmä rakentuu edustuksel- kysymys yhteiskuntapolitiikan yleisistä suuntavii-
25503: lisuuden periaatteelle. Tämä on ilmaistu hallitus- voista. Niiden alle voivat peittyä kansalaisten
25504: muodon 2 §:n 1 momentissa. Sen mukaan valtio- näkemykset yksittäisissä - tärkeiksi koetuissa -
25505: valta kuuluu kansalle, jota edustaa valtiopäiville kysymyksissä. Sen sijaan välitöntä demokratiaa
25506: kokoontunut eduskunta. toteuttavassa kansanäänestyksessä on kysymys vai-
25507: Tällainen edustuksellisen eli välillisen demok- kuttamisesta juuri näitä yksittäisiä kysymyksiä
25508: ratian järjestelmä merkitsee sitä, että kansalaiset koskevaan päätöksentekoon. Myös kansanedus-
25509: voivat vaikuttaa lähinnä edustajien valitsemiseen tajien kannalta kansanäänestys voi tarjota käyttö-
25510: määräaikoina toimitettavissa vaaleissa. Päätöksen- kelpoisen keinon äänestäjien mielipiteen selville
25511: teko kuuluu äänestäjien valitsemille kansanedus- saamiseksi jossakin ongelmallisessa asiassa. Yh-
25512: tajille. Nykyaikaisessa pitkälle kehittyneessä yh- teiskunnan nopea muuttuminen ja kehitys ovat
25513: teiskunnassa edustuksellinen valtiojärjestelmä on aiheuttaneet, että kansalaisilla on paitsi edelly-
25514: käyttökelpoisin kansanvallan muoto. tyksiä, myös tahtoa mielipiteensä esille tuomi-
25515: Välillinen demokratiakin saatetaan järjestää ja seen muutoinkin kuin perinteisen parlamentaris-
25516: sitä kehittää niin, että kansalaiset voivat vaikut- min muodossa.
25517: taa asioihin muutenkin kuin osallistumalla vaa- Toisaalta on katsottu, että yksittäisissä kysy-
25518: leihin. Ensinnäkin päätöksentekojärjestelmiä ha- myksissä tiheästi toimitetut kansanäänestykset
25519: jauttamalla voidaan edustuksellinen järjestelmä saattaisivat haitata pitkäjänteisen yhteiskuntapo-
25520: tuoda mahdollisimman lähelle kansalaista. Toi- litiikan harjoittamista ja hämärtää politiikan to-
25521: seksi yhteydenpitoa edustajien ja kansalaisten teuttajien vastuuta. Tämänkin vuoksi kansan-
25522: välillä voidaan edesauttaa asioiden käsittelyn jul- äänestys voisi olla vain edustuksellista järjestel-
25523: kisuudella, tiedottamisella ja kansalaisten kuule- mää täydentävä kansanvallan väline.
25524: misella. Puoluejärjestöt tarjoavat kansalaisille Ei ole esitetty painavia syitä muuttaa nykyisen
25525: merkittävän yhteiskunnallisen vaikuttamisen ka- edustuksellisen järjestelmän perusteita. Sama
25526: navan. koskee ylimpien valtioelinten suhteita. Tavoittee-
25527: Välillistä demokratiaa on lisäksi mahdollista na on sen vuoksi kansalaisten yhteiskunnallisten
25528: täydentää välittömän demokratian menetelmillä. vaikuttamismahdollisuuksien lisääminen välittö-
25529: Tällöin kansalaisille annetaan mahdollisuus vai- män demokratian muodossa kansanäänestyksellä
25530: kuttaa suoraan sellaisiin ratkaisuihin, joiden teke- nykyistä päätöksentekojärjestelmää täydentäen ja
25531: minen kuuluu heidän valitsemilleen edustajille. siten, että valtioelinten välisiin suhteisiin ei vai-
25532: Edustuksellisessa järjestelmässä ei ole osoitetta- kuteta oleellisesti.
25533: vissa epäkohtia, joiden poistaminen edellyttäisi
25534: järjestelmän perusteiden muutoksia. Demokraat-
25535: tista päätöksentekoa kehitettäessä tulee lähtökoh- 1.2. Keinot
25536: tana siten säilyttää edustuksellinen järjestelmä.
25537: Tätä järjestelmää on kuitenkin mahdollista täy- 1.2.1. Kansanäänestyksen eri lajeja
25538: dentää välittömän demokratian keinoin kansa-
25539: laisten vaikuttamismahdollisuuksien lisäämiseksi. Kansanäänestyksellä tarkoitetaan yleensä me-
25540: Kaikki eivät esimerkiksi osallistu yhteiskunnalli- nettelyä, jonka avulla selvitetään äänestäjien kan-
25541: seen toimintaan puolueiden ja kansalaisjärjestö- ta tietyssä asiassa. Kansanäänestyksen lajeja voi-
25542: jen kautta. Suoran demokratian avulla kansalai- daan ryhmitellä esimerkiksi sen perusteella, keillä
25543: 4 1984 vp. - HE n:o 251
25544:
25545: on oikeus osallistua äänestykseen, miten aanes- 1.2.2. Kansanäänestyksen käyttökelpoisuus
25546: tyksen toimeenpano määräytyy, kuka päättää edustuksellisessa demokratiassa
25547: äänestyksen toimittamisesta, millainen kysymys
25548: on äänestyksen kohteena ja mitkä ovat äänestys- Edellä todettiin, että kansanäänestyksen tulee
25549: tuloksen oikeusvaikutukset. täydentää edustukselliselle demokratialle raken-
25550: tuvaa valtiojärjestelmää ja että kansanäänestyksen
25551: Äänioikeutettujen määrän perusteella on ero- käytöllä ei tule muuttaa oleellisesti ylimpien
25552: tettavissa valtakunnallinen, alueellinen ja paikal- valtioelinten keskinäistä asemaa.
25553: linen kansanäänestys. Ensiksi mainitussa tapauk- Jotta kansanäänestys voi toimia edustuksellista
25554: sessa äänioikeus määräytyy valtiollisissa vaaleissa järjestelmää täydentävänä keinona, tulee edus-
25555: muutenkin noudatettavien perusteiden mukaan. kunnalla olla keskeinen merkitys äänestyksen
25556: Muissa tapauksissa äänioikeus on suppeampi ja se toimeenpanosta päätettäessä. Tämä korostaa
25557: voi kytkeytyä esimerkiksi kunnalliseen äänioikeu- eduskunnan asemaa ylimpänä valtioelimenä. Jär-
25558: teen. jestelmä, jossa hallitusvalta saisi päättää kansan-
25559: äänestyksen toimittamisesta, saattaisi kaventaa
25560: Äänestyksen toimeenpanon perusteen mukaan eduskunnan tosiasiallista toimintavapautta.
25561: voidaan erottaa pakollinen, ehdollinen eli pyyn- Neuvoa-antava kansanäänestys soveltuu edellä
25562: nönvarainen ja vapaaehtoinen kansanäänestys. selostettujen peruspyrkimysten kannalta parem-
25563: Pakollinen kansanäänestys on kysymyksessä sil- min käytettäväksi kuin sitova kansanäänestys.
25564: loin, kun päätöksenteko tietyissä asioissa - ta- Viimeksi mainittua menettelyä käytetään muissa
25565: vallisesti valtiosäännön mukaan - edellyttää maissa usein osana lainsäädäntömenettelyä, eri-
25566: kansanäänestyksen käyttämistä. Ehdollinen kan- tyisesti perustuslakeja koskevan säätämisen yhtey-
25567: sanäänestys on kysymyksessä, jos äänestys on dessä. Sitova kansanäänestys liittyy siten lainsää-
25568: toimitettava sitä tarkoittavasta pyynnöstä. Tällai- tämisjärjestykseen, muun muassa sen määrävä-
25569: nen aloiteoikeus voi olla esimerkiksi tietyllä mää- hemmistö- tai määräenemmistösäännöksiin. Täs-
25570: rällä äänestäjiä (kansanaloite kansanäänestyksen säkin mielessä sitovan kansanäänestyksen käyt-
25571: suorittamiseksi), hallituksella, valtion päämiehel- töönotto aiheuttaisi helposti suuria muutoksia
25572: lä tai tietyllä määrällä parlamentin jäseniä. Va- valtiosääntöömme.
25573: paaehtoisen kansanäänestyksen toimittaminen on Toisaalta ero neuvoa-antavan ja sitovan kan-
25574: kokonaan harkinnan varassa. sanäänestyksen välillä ei käytännössä välttämättä
25575: ole kovin suuri. Joskaan neuvoa-antavan kansan-
25576: äänestyksen tulos ei ole oikeudellisesti velvoitta-
25577: Päätöksenteko kansanäänestyksen toimittami- va, on sillä kuitenkin yleensä huomattava tosi-
25578: sesta kuuluu joko sille toimielimelle, jonka pää- asiallinen sitovuus. Tulokseltaan kiistatonta kan-
25579: tösvallassa äänestykseen alistettava asia on, tai sanäänestystä saattaa olla vaikea sivuuttaa päätös-
25580: siihen nähden ulkopuoliselle elimelle. tä lopullisesti tehtäessä.
25581: Kansanäänestyksen toimittamisesta on periaat-
25582: Kansanäänestyksen kohteena voi olla peri- teessa mahdollista päättää joko eduskunnassa
25583: aatekysymys tai valmiin päätöksen, esimerkiksi yhden käsittelyn asiana tai lain muodossa. Edelli-
25584: lain, muotoinen ehdotus. Jälkimmäisessä tapauk- sessä tapauksessa asia ratkaistaisiin enemmistö-
25585: sessa voidaan erottaa perustuslakikansanäänestys päätöksellä valiokuntakäsittelyn jälkeen. Jälkim-
25586: ja lakikansanäänestys. mäisessä tapauksessa asia ratkaistaisiin normaalis-
25587: sa lainsäädäntömenettelyssä, joka edellyttää myös
25588: Äänestystuloksen oikeusvaikutuksen mukaan sitä, että tasavallan presidentti vahvistaa edus-
25589: on mahdollista erottaa sitova (velvoittava, päättä- kunnan hyväksymän lain kansanäänestyksen toi-
25590: vä) ja neuvoa-antava kansanäänestys. Kansan- mittamisesta.
25591: äänestys voi olla myös osittain sitova, jolloin Ehdotuksessa on päädytty sille kannalle, että
25592: esimerkiksi vain äänestäjien enemmistön kieltei- kansanäänestyksen toimittamisesta päätetään lain
25593: sellä suhtautumisella on sitova vaikutus. Sitovan muodossa. Tämä on luontevaa, koska kansan-
25594: kansanäänestyksen tulos on oikeudellisesti vel- äänestykseen alistettavat asiat olisivat yleensä sel-
25595: voittava. Sen mukaan, millaisesta kysymyksestä laisia, jotka päätetään lopullisesti lailla. Lisäksi
25596: äänestys on toimitettu, saattaa tulos vaikuttaa tällöin on mahdollista soveltaa sellaisenaan sitä
25597: esimerkiksi lain voimaantuloon tai säädettävän menettelyä, jota on noudatettava lakeja säädet-
25598: lain sisältöön. täessä. Esimerkiksi lainsäädäntömenettelyyn kyt-
25599: 1984 vp. - HE n:o 251 5
25600:
25601: keytyvä lepäämäänjättämismahdollisuus korostaa kansanäänestyksissä noudatettavasta menettelystä .
25602: kansanäänestyksen toimittamista koskevan kan- ehdotetaan säädettäväksi yhtenäisesti erillisessä
25603: natuksen laajuuden tarvetta eduskunnassa. Se voi menettelylaissa.
25604: toimia myös vähemmistönsuojana päätettäessä Ehdotuksen mukaan hallitusmuodossa sääde-
25605: kansanäänestyksen toimittamista tarkoittavan tään nimenomaan, että kunkin kansanäänes-
25606: lain yksityiskohtaisesta sisällöstä. Tähän sisältöön tyksen toimeenpanoa koskevassa laissa säädettäi-
25607: kuuluu muun muassa kysymyksenasettelu eli siin äänestyksen ajankohdasta, äänestyksen koh-
25608: säännökset siitä, millaiset vaihtoehdot äänestäjil- teena olevista vaihtoehdoista sekä siitä, millä
25609: le asetetaan, sekä miten valtio tiedottaa näistä tavoin valtio tiedottaa näistä vaihtoehdoista ja
25610: vaihtoehdoista ja tukee niitä koskevaa tiedotusta. tukee niitä koskevaa tiedotusta. Lisäksi hallitus-
25611: Kansanäänestyksen toimittamista tarkoittavan muotoon otettaisiin säännös äänestysoikeudesta.
25612: lain säätäminen voisi tulla eduskunnan käsiteltä- Tämä johtaa siihen, että tavallisessa laissa ei ole
25613: väksi joko hallituksen esityksen tai kansanedusta- mahdollista säätää näistä seikoista hallitusmuo-
25614: jan lakialoitteen pohjalta. Harkittavana on ollut, don vastaisesti. Toisaalta hallitusmuodon edellyt-
25615: olisiko syytä antaa tietylle määrälle (esimerkiksi tämän sääntelyn olisi aina sisällyttävä yksittäistä
25616: 100 000) äänioikeutettuja kansalaisia oikeus teh- kansanäänestystä koskevaan lakiin.
25617: dä joko suoraan tai hallituksen välityksellä edus- Ehdotuksen mukaan kansanäänestys voisi kos-
25618: kunnalle aloite kansanäänestyksen toimittamises- kea niin periaatekysymystä kuin lakiehdotusta-
25619: ta. kin. Joidenkin maiden lainsäädännössä on ni-
25620: Kansalaisten kannalta kansanaioitteelia olisi se menomaan rajattu kansanäänestyksen ulkopuo-
25621: merkitys, että menettelyn avulla voitaisiin tuoda lelle tietynlaiset asiat, kuten valtiontaloutta tai
25622: esille vaatimuksia, jotka eivät ehkä muuten kana- kansainvälisiä sopimuksia koskevat kysymykset.
25623: voituisi puoluejärjestöjen kautta. Tietyn hank- Esityksessä ei tällaisia rajoituksia ehdoteta säädet-
25624: keen kannatus saattaa myös hajautua eri puoluei- täväksi. Ensinnäkin rajauksista aiheutuu helposti
25625: siin, jolloin asia ei ehkä saa riittävää huomiota tulkintaongelmia. Lisäksi esityksessä on kansan-
25626: yhdessäkään näistä puolueista. Kansanaloite laa- äänestyksen toimeenpanoa koskeva päätöksente-
25627: jentaisi kansanäänestystä koskevan aloitteenteon ko pyritty järjestämään sellaiseksi, että päätös
25628: puoluejärjestöjen ulkopuolelle. Tosin eduskunta tehtäisiin aina riittävän harkinnan perusteella.
25629: ratkaisisi edelleen sen, toimitetaanko asiassa kan- Tarkoitus on, että kansanäänestyksen käyttöön ei
25630: sanäänestys, mutta kysymys saataisiin joka ta- turvauduta kovin usein, vaan että sitä käytetään
25631: pauksessa julkiseen käsittelyyn. suhteellisen pidättyvästi ja vain sellaisissa tilan-
25632: Kansanaloitteen käyttö lisäisi painetta edus- teissa, joihin kansanäänestys menettelynä sovel-
25633: kuntaa kohtaan kansanäänestyksen järjestämisek- tuu.
25634: si. On eroa siinä, voivatko valtioelimet itse päät- Tarpeellisena ei ole myöskään pidetty kansan-
25635: tää kansanäänestyksen toimittamisesta ja sen äänestyksen rajaamista esimerkiksi laajakantoisiin
25636: ajankohdasta verrattuna siihen, että ne kansan- tai muuten yhteiskunnallisesti merkittäviin asioi-
25637: aloitteen johdosta joutuvat ainakin pohtimaan hin. Ilman nimenomaista säännöstäkin on selvää,
25638: sen mahdollista järjestämistä mistä tahansa ai- että kansanäänestyksen kaltaista valtiosäännön
25639: heesta ja milloin tahansa. Tällainen piirre ei tasolla järjestettyä ja suhteellisen paljon erilaisia
25640: hyvin sovellu edustukselliseen järjestelmään. Ei voimavaroja vaativaa menettelyä ei tule käyttää
25641: myöskään ole nähtävissä erityisiä ongelmia kansa- vä?~pätöisissä tai vailla yleistä merkitystä olevissa
25642: laisten mahdollisuuksissa saada mielipiteensä ja aSlOlSSa.
25643: tahtonsa poliittisten päätöksentekijöiden tietoon. Lähtökohtana on ollut kansanäänestyksen jär-
25644: Tämän vuoksi ei ole pidetty aiheellisena kytkeä jestäminen valtiollisista ja kunnallisista vaaleista
25645: kansanaloitetta ehdotettuun kansanäänestysme- erillisenä. Kansanäänestyksen ja vaalien erilainen
25646: nettelyyn. tarkoitus saattaisi hämärtyä, jos nämä järjestettäi-
25647: siin yhdessä tai kovin lähellä toisiaan. Mahdolli-
25648: suutta toimeenpanna kansanäänestys valtiollisten
25649: 1.2.3. Kansanäänestyksen sääntelystä vaalien yhteydessä ei kuitenkaan ehdotetan ni-
25650: menomaan suljettavaksi pois, koska samanaikai-
25651: Esityksessä ehdotetaan, että hallitusmuotoon nen toimitus voisi jossakin tilanteessa olla tarkoi-
25652: sisällytetään säännös, jonka mukaan lailla voi- tuksenmukainenkin. Joka tapauksessa kansan-
25653: daan päättää neuvoa-antavan kansanäänestyksen äänestyksen järjestäminen vaalien yhteydessä
25654: toimittamisesta. Tällaisiin päätöksiin perustuvissa säästäisi huomattavasti kustannuksia.
25655: 6 1984 vp. HE n:o 251
25656:
25657: 1.2.4. Yksittäisestä kansanäänestyksestä päättä- Pysyvän sääntelyn puuttumisesta huolimatta
25658: mrnen neuvoa-antavan kansanääntstyksen toimittami-
25659: nen on siis perustuslakivaliokunnan edellä maini-
25660: Kunkin kansanäänestyksen toimeenpanoa kos- tun kannan mukaan mahdollista antamalla asias-
25661: keva lakiehdotus olisi käsiteltävä voimassa olevien ta laki kussakin yksittäistapauksessa. On kuiten-
25662: säännösten mukaan. Edellä jaksossa 1.2.2. on kin esitetty myös mielipiteitä, joiden mukaan
25663: mainittu, että vireillepanotapoina tulevat kysy- tällainen laki tulisi säätää perustuslain säätämis-
25664: mykseen hallituksen esitys ja lakialoite ja että järjestyksessä.
25665: lepäämäänjättämissäännöstöllä voi olla tiettyä
25666: vaikutusta lain yksityiskohtaiseen sisältöön. Niin
25667: ikään merkitystä saattaa olla sillä, että tasavallan 2.1.2. Käytäntö
25668: presidentti antaa asiasta hallituksen esityksen
25669: eduskunnalle ja että tullakseen säädetyksi on Edellä mainittu yleinen kansanäänestys kielto-
25670: eduskunnan hyväksymän lain saatava tasavallan lain kumoamisesta pidettiin 29 ja 30 päivänä
25671: presidentin vahvistus. joulukuuta 1931. Äänestyksen järjestämisestä
25672: Kansanäänestyksen toimeenpanoa koskevan la- säädettiin lailla neuvoa-antavan kansanäänes-
25673: kiehdotuksen käsittelyjärjestystä harkittaessa on tyksen toimeenpanemisesta väkijuomalainsäädän-
25674: pohdittu, pitäisikö valtiopäiväjärjestyksessä säätää nön perusteiden selvittämiseksi (340/ 31 ), jota
25675: lakiehdotuksen käsittelemisestä kiireellisenä ja täydennettiin lain täytäntöönpanosta annetulla
25676: pitäisikö kansanäänestyslakialoitteet rinnastaa kä- asetuksella ( 341 131).
25677: sittelyjärjestyksen suhteen hallituksen esityksiin. Laissa säädettiin äänioikeudesta, äänestyslipus-
25678: Tällaiset säännökset eivät kuitenkaan ole tarpeen, sa vastattavaksi esitetyistä kysymyksistä, äänestys-
25679: koska eduskunnan menettelytavat antavat sinänsä menettelystä, äänten laskemisesta ja rangaistavas-
25680: mahdollisuudet tähän. ta menettelystä. Asetuksessa annettiin tarkempia
25681: säännöksiä äänestystoimituksesta.
25682: Äänestäjien valittavana oli kolme vaihtoehtoa,
25683: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val- joista ensimmäinen tarkoitti kieltolain säilyttä-
25684: mistelu mistä ja kolmas sen kumoamista. Toinen vaihto-
25685: ehto oli eräänlainen välittävä kanta, joka olisi
25686: 2.1. Nykyinen tilanne sallinut mietojen alkoholijuomien valvotun val-
25687: mistuksen ja kaupan.
25688: Äänestyksessä kieltolain kumoamista kannatti
25689: 2.1.1. Lainsäädäntö 70,5 % äänestäneistä. Myös lain voimassapitoa
25690: kannatti suhteellisen suuri osa äänestäneistä, kun
25691: Voimassa olevassa lainsäädännössämme ei ole taas välittävä vaihtoehto sai vähäisen kannatuk-
25692: säännöksiä kansanäänestyksestä. Ainoa Suomessa sen. Äänestysprosentti oli 44,4.
25693: toimitettu yleinen kansanäänestys vuonna 19 31 Kansanäänestyksen toimeenpanoa on aina sil-
25694: järjestettiin erikseen säädetyn lain nojalla. Kysy- loin tällöin esitetty muun muassa eduskunta-
25695: myksessä oli neuvoa-antava kansanäänestys kiel- aloitteissa, mutta nämä eivät ole johtaneet toi-
25696: tolain kumoamisesta. menpiteisiin.
25697: Asianomaisessa hallituksen esityksessä (hall.es.
25698: 89/1931 vp.) katsottiin, että hallitus olisi voinut
25699: yksinäänkin määrätä kansanäänestyksen toimeen- 2.1.3. Neuvoa-antavan kansanäänestyksen
25700: panemisesta, jos hallituksella muuten oli siihen sääntelystä ja käytöstä muissa maissa
25701: käytännön mahdollisuudet. Perusteeksi esitettiin
25702: se, että neuvoa-antava kansanäänestys ei puutu Kansanäänestystä koskevia säännöksiä on yli 20
25703: lainsäädäntötehtäviin. Koska muun muassa nor- maan valtiosäännöissä. Sääntely koskee useimmi-
25704: maalin vaaliorganisaation käyttö ei ollut mahdol- ten sitovaa kansanäänestystä lainsäädäntömenet-
25705: lista ilman lainsäädäntöä, ehdotettiin jo tästä telyn osana (esimerkiksi Italia, Itävalta, Ranska,
25706: syystä nimenomaisen lain säätämistä. Eduskun- Ruotsi, Sveitsi, Tanska). Erityisesti sitova kansan-
25707: nan perustuslakivaliokunta katsoi mietinnössään äänestys liittyy perustuslain saatamiseen tai
25708: n:o 11/1931 vp., että lakiehdotus voitiin hyväk- muuttamiseen. Neuvoa-antavasta kansanäänes-
25709: syä tavallisen lain säätämisessä noudatettavassa tyksestä sisältyvät nimenomaiset säännökset
25710: järjestyksessä. Ruotsin ja Espanjan perustuslakeihin. Yleiset
25711: 1984 vp. - HE n:o 251 7
25712:
25713: periaatesäännökset mahdollisuudesta kansan- ehdot 1 ja 2 perustuivat tuona ajankohtana
25714: äänestyksen järjestämiseen ovat Kreikan, Neuvos- käytössä tai valmistumassa olleiden ydinvoimaloi-
25715: toliiton ja Saksan Demokraattisen Tasavallan pe- den käyttämiseen. Vaihtoehto 2 sisälsi lisäksi
25716: rustuslaeissa. kannanottoja energiahuollon painopisteistä sekä
25717: Kansanäänestystä ei ole kuitenkaan käytetty energian tuotanto- ja jakelumuotojen omistuk-
25718: kaikissa valtioissa, joiden perustuslaissa menettely sesta. Vaihtoehto 3 oli ydinvoimasta luopumi-
25719: on mainittu. Sen sijaan monet valtiot, joiden seen tähtäävä ei-vaihtoehto. Äänestyksessä vaih-
25720: valtiosäännössä ei ole kansanäänestyksestä pysyviä toehtoa 1 kannatti 18,9 %, vaihtoehtoa 2 kan-
25721: säännöksiä, ovat soveltaneet tätä menettelyä. natti 39,1 % ja vaihtoehtoa 3 kannatti 38,7 %
25722: Näihin maihin kuuluu myös Suomi. Australia, äänestäneistä. Tyhjää äänesti 3,3 %. Äänestys-
25723: Liechtenstein ja nimenomaan Sveitsi ovat maat, prosentti nousi 75 ,6:een.
25724: joissa kansanäänestystä on eniten käytetty koko Selvien johtopäätösten teko neuvoa-antavasta
25725: valtion tasolla. Alueellinen kansanäänestys on kansanäänestyksestä ja sen merkitY.ksestä esimer-
25726: vilkkaassa käytössä monissa Yhdysvaltain osavalti- kiksi pohjoismaissa on vaikeata. Äänestyksiä on
25727: otssa. järjestetty harvoin ja alkoholipolitiikkaa lukuun
25728: Käytännössä raja sitovan ja neuvoa-antavan ottamatta hyvinkin erilaisista aiheista ja erilaisissa
25729: kansanäänestyksen välillä ei aina ole selkeä. Ti- poliittisissa tilanteissa. Siihen tulokseen voi kui-
25730: lanteen mukaan neuvoa-antavalla kansanäänes- tenkin tulla, että useampia kuin kaksi vaihtoeh-
25731: tyksellä saattaa olla huomattava tosiasiallinen toa sisältäviä kysymyksenasetteluja olisi kartetta-
25732: merkitys. Varsinkin jos äänestyksen tulos on va, jos halutaan saada yksiselitteinen äänestystu-
25733: selvä, päätöksentekijä voi tuntea olevansa tämän los.
25734: tuloksen sitoma.
25735: Kansanäänestyksiä on pidetty kaikissa pohjois-
25736: maissa, mutta ei säännöllisesti. Perustuslaintasoi-
25737: 2.1.4. Uudistuksen syyt
25738: set säännökset ovat olemassa Ruotsissa ja Tans-
25739: kassa. Eniten äänestyksiä (14) on järjestetty Tans-
25740: kassa, jossa kysymys on kuitenkin aina ollut Vaikka edustuksellisen demokratian tulee edel-
25741: sitovasta kansanäänestyksestä. leenkin olla valtiollisen järjestelmämme perusta,
25742: Ruotsissa kansanäänestys on pidetty neljä ker- on nykyaikaisessa yhteiskunnassa aiheellista, että
25743: taa, aina neuvoa-antavana. Neuvoa-antava kan- kansalaisilla on myös välittömiä keinoja esittää
25744: sanäänestys on myös järjestetty viidesti Norjassa, ajankohtaisia mielipiteitä. Neuvoa-antavan kan-
25745: kolmasti Islannissa ja kerran Suomessa. sanäänestyksen avulla kansalaiset voivat vaikuttaa
25746: Alkoholikysymys on ollut neuvoa-antavan kan- yhteiskunnalliseen päätöksentekoon. Esimerkiksi
25747: sanäänestyksen kohteena kaikissa mainituissa nel- otokseen perustuvat mielipidetiedustelut eivät
25748: jässä pohjoismaassa. Muista asioista voidaan mai- tarjoa samanlaista vaikutuskanavaa. Kansan-
25749: nita Norjassa vuonna 1972 toimitettu äänestys äänestys voi myös edistää tehtävien päätösten ja
25750: liittymisestä Euroopan Talousyhteisöön (EEC). koko valtiojärjestelmän yleistä hyväksyttävyyttä.
25751: Liittymistä kannatti__46,5 % äänestäneistä, joten Kansanäänestyksen avulla voidaan selvittää,
25752: ehdotus hylättiin. Aänestysprosentti oli 77 ,6. mitkä ovat kansalaisten mielipiteet jostakin ajan-
25753: Ruotsissa äänestettiin vuonna 1955 oikeanpuo- kohtaisesta kysymyksestä. Poliittisen päätösvallan
25754: leisesta liikenteestä. Äänestyksessä huomattava käyttäjät voisivat kansanäänestyksessä selvittää
25755: enemmistö vastusti siirtymistä oikeanpuoleiseen toimeksiantajiensa - kansalaisten - käsitykset
25756: liikenteeseen. Asia toteutettiin kuitenkin vuonna sellaisesta asiasta, johon asennoituminen poik-
25757: 1967 ilman uutta kansanäänestystä. .Yuonna keaa puoluesidonnaisuudesta ja johon suhtautu-
25758: 195 7 äänestettiin yleisistä lisäeläkkeistä. Aänestys mista vaalitulos ei siksi ehkä ilmaise. Kansan-
25759: päättyi tavallaan ratkaisemattomaan, kun mikään äänestyksellä voi olla myös poliittista elämää
25760: tarjolla olleista kolmesta vaihtoehdosta ei saanut selkeyttävä vaikutus, kun ristiriitaisia käsityksiä ja
25761: taakseen enemmistöä. poliittista hajaannusta aiheuttavassa kysymyksessä
25762: Ainoa Ruotsin hallitusmuodon nykyisten sään- voidaan selvittää kansalaisten itsensä näkemykset.
25763: nösten aikana toteutettu kansanäänestys pidettiin Harkitusti käytettynä neuvoa-antava kansan-
25764: keväällä 1980 ydinvoiman asemasta tulevaisuu- äänestys voi täydentää onnistuneesti edustuksel-
25765: den energiahuollossa. Äänestettävinä oli jälleen lista kansanvaltaa. Kysymys on kansalaisten ja
25766: kolme vaihtoehtoa, joihin sisältyivät pitkähköt päätöksentekijöiden välisen vuorovaikutuksen li-
25767: lausumat energiahuollon kehittämisestä. Vaihto- säämisestä.
25768: 8 1984 vp. - HE n:o 251
25769:
25770: Jotta kansanäänestys olisi tarvittaessa selkeästi van kansanäänestyksen sääntelyksi yleisesti ottaen
25771: käytettävissä, tulee menettelyn olla järjestetty myönteisesti. Joissakin yksityiskohdissa (lähinnä
25772: säädöstasolla. Niin päätöksentekijöiden kuin tiedotuksen sääntely) esitettiin erisuuntaisia nä-
25773: kansalaistenkin tulee olla etukäteen selvillä siitä, kemyksiä. Useat asiantuntijat pitivät ehdotusta
25774: millaisin edellytyksin ja minkälaisessa menette- liiankin varovaisena. Lausunnot sisältyvät sellaisi-
25775: lyssä kansanäänestys tulisi käytettäväksi. Tämä naan oikeusministeriön lainvalmisteluosaSton jul-
25776: edellyttää, että lainsäädännössä todetaan, paitsi kaisuun n:o 12/1983.
25777: neuvoa-antavan kansanäänestyksen järjestämisen Tämä esitys on viimeistelty oikeusministeriössä
25778: mahdollisuus, myös kuka päättää ja millä tavoin virkatyönä kansanäänestyskomitean ehdotusten
25779: kansanäänestyksen toimittamisesta yksittäista- pohjalta.
25780: pauksessa sekä miten äänestysmenettely ja siihen
25781: liittyvät kysymykset järjestetään.
25782: 3. Esityksen organisatoriset Ja
25783: henkii ös tö vaikutukset
25784: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
25785: Kansanäänestyksen toimeenpanossa käytettäi-
25786: Eduskunnan piirissä on aika ajoin tehty niin siin kansanedustajain vaaleista annetun lain mu-
25787: laki-, toivomus- kuin raha-asia-aloitteitakin neu- kaista organisaatiota, järjestettiinpä kansanäänes-
25788: voa-antavasta kansanäänestyksestä. Aloitteet ovat tys valtiollisten vaalien yhteydessä tai vaaleista
25789: koskeneet sekä kansanäänestyksen yleistä säänte- erillisenä. Uusia toimielimiä ei tarvittaisi.
25790: lyä että äänestyksen järjestämistä jossakin yksit-
25791: täistapauksessa. Edelleen hallituksen jäsenten
25792: vastattavaksi on esitetty kansanäänestyksen toi- 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
25793: meenpanoa tarkoittavia kysymyksiä. Ehdotukset tukset
25794: eivät kuitenkaan ole johtaneet enempiin toimen-
25795: piteisiin. 4.1. Kansanäänestyksen järjestämisestä suora-
25796: Valtiosääntökomitea otti välimietinnössään naisesti aiheutuvat kustannukset
25797: (komiteanmietintö 1974:27) kantaa myös kan-
25798: sanäänestykseen. Komitean enemmistö katsoi, Kansanedustajain vaaleista annetun lain
25799: että perustuslakiin olisi otettava säännös mahdol- 102 §:ssä säädetään vaalikustannusten jakautu-
25800: lisuudesta käyttää neuvoa-antavaa kansanäänes- misesta valtion ja kuntien kesken. Vuonna 1979
25801: tystä, milloin kysymyksessä on laajakantoineo ja pidettyjen kansanedustajain vaalien kustannukset
25802: yhteiskunnallisesti merkittävä asia. Vähemmistö olivat 21,6 miljoonaa markkaa, josta valtion
25803: ei pitänyt säännöstä kansanäänestyksestä tarpeel- osuus 5 ja kuntien osuus 16,6 miljoonaa mark-
25804: lisena. kaa. Vuonna 1983 pidetyissä edustajain vaaleissa
25805: Oikeusministeri lähetti marraskuussa 1981 kai- valtion kustannusosuus oli 8,3 miljoonaa mark-
25806: kille eduskunnassa edustettuina oleville puolueil- kaa. Näiden vaalien kokonaiskustannukset nous-
25807: le tiedustelun siitä, miten ne suhtautuisivat kan- sevat noin 30 miljoonaan markkaan.
25808: sanäänestystä koskevien säännösten valmistelun Mainittuja lukuja voidaan pitää lähtökohtana
25809: aloittamiseen. Puolueet olivat vastauksissaan pe- arvioitaessa kansanäänestyksen teknisestä järjestä-
25810: riaatteessa myönteisellä kannalla. misestä aiheutuvia kustannuksia. Eräät menot,
25811: Valtioneuvosto asettikin 18 päivänä maaliskuu- kuten painatus- ja kokouskustannukset, olisivat
25812: ta 1982 komitean, jonka eräänä tehtävänä oli ilmeisesti jonkin verran pienemmät kuin vaaleis-
25813: valmistaa ehdotukset hallitusmuodon täydentä- sa.
25814: miseksi neuvoa-antavaa kansanäänestystä koske- Jos kansanäänestys järjestettäisiin valtiollisten
25815: valla yleissäännöksellä sekä säännöksiksi kansan- vaalien yhteydessä, olisivat kansanäänestyksestä
25816: äänestyksessä noudatettavasta menettelystä. Ko- aiheutuvat kustannukset oleellisesti pienemmät.
25817: mitea, joka otti nimekseen kansanäänestyskomi- Kansanäänestys lisäisi normaalien vaalikustannus-
25818: tea, jätti mietintönsä 15 päivänä maaliskuuta ten joitakin eriä, kuten henkilöstö-, painatus- ja
25819: 1983 (komiteanmietintö 1983:25). tarvikemenoja. Lisäys olisi ilmeisesti muutama
25820: Oikeusministeriö hankki komiteanmietinnöstä miljoona markkaa.
25821: lausunnot eduskunnassa edustettuina olevilta Kun kansanäänestys liittyy valtiolliseen päätök-
25822: puolueilta ja seitsemältä asiantuntijalta. Puolueet sentekoon, olisi valtion huolehdittava kaikista
25823: suhtautuivat komitean ehdotukseen neuvoa-anta- kansanäänestyksen järjestämisestä aiheutuvista
25824: 1984 vp. - HE n:o 251 9
25825:
25826: kustannuksista. Mikäli noudatettaisiin sellaise- Valtion olisi myös ainakin jossakin määrin
25827: naan kansanedustajain vaaleista annetusta laissa tuettava kansanäänestyksen kohteena olevien
25828: säädettyä kustannusjakoa, saattaisi vaaleista erilli- vaihtoehtojen puolesta toimivien ryhmittymien
25829: senä järjestettävästä kansanäänestyksestä aiheutua tiedotusta ja kampanjointia. Tukemiseen voi olla
25830: vaikeuksia kuntien taloudenpidossa. Poikkeamis- syytä muun muassa tiedotuksen tasapuolisuuden
25831: ta valtiollisissa vaaleissa noudatettavasta kustan- turvaamiseksi. Osapuolten käyttöön voitaisiin va-
25832: nusten jaosta valtion ja kuntien kesken puoltaisi rata määräraha, josta ne saisivat avutusta ano-
25833: sekin, että kansanäänestyksessä ei ole vaalien musten perusteella.
25834: tapaan kysymys valtakunnallisen - ja myös kun- Tiedotuksen tukemiseen tarvittavaa rahamää-
25835: tien asemaa sääotelevän - päätöksentekoelimen rää on vaikea arvioida etukäteen. Tuen tarve voi
25836: valinnasta ja paikallisen edustuksen turvaamisesta vaihdella huomattavasti. Vertailun vuoksi voi-
25837: tässä päätöksenteossa. daan mainita, että Ruotsissa vuonna 1980 toimi-
25838: Mainittua periaatetta noudatettaisiin siis vain tetun ydinvoimakansanäänestyksen yhteydessä
25839: silloin, kun kansanäänestys toimitetaan vaaleista annettiin eri vaihtoehtojen puolesta toimineille
25840: erillisenä. Vaalien yhteydessä järjestettävästä kan- kolmelle kampanjakomitealle yhteensä käytettä-
25841: sanäänestyksestä kunnille aiheutuvia ylimääräisiä väksi summa, joka suunnilleen vastasi kansan-
25842: kustannuksia voidaan pitää siinä määrin vähäisi- äänestyksen varsinaisia teknisiä kustannuksia (36
25843: ·nä, ettei niitä ole syytä korvata valtion varoista. miljoonaa kruunua). Tämän tuen jaossa kampan-
25844: Lisäksi valtion ja kuntien kustannusten erottelu jakomiteoiden kesken otettiin huomioon vaihto-
25845: olisi teknisesti vaikeaa. ehtojen sisällölliset eroavuudet ja se, miten puo-
25846: lueet asettuivat näiden vaihtoehtojen kannalle.
25847:
25848: 4.2. Tiedotus- ja muut kustannukset
25849: 4.3. Kokonaiskustannukset
25850: Kansanäänestyksen luotettavuuden eräs tae on,
25851: että kansalaisilla on kannanottonsa tueksi riittä-
25852: Sen mukaan järjestetäänkö kansanäänestys val-
25853: västi tietoa äänestyksen kohteena olevan asian
25854: tiollisten vaalien yhteydessä vaiko erillisenä, voi-
25855: taustasta sekä eri vaihtoehdoista, niiden eroista ja
25856: daan arvioida kustannusten vaihtelevan tällä het-
25857: vaikutuksista. Riippumatta siitä, miten kansan-
25858: kellä muutamasta miljoonasta markasta noin 30
25859: äänestystä koskeva tiedottaminen ja kampanjoin-
25860: miljoonaan markkaan. Eri vaihtoehtojen puolesta
25861: ti muuten tapahtuu, on kansanäänestyksen tar-
25862: toimiville ryhmittymille mahdollisesti annettava
25863: koituksen kannalta tärkeää, että saavutetaan
25864: kampanjatuki ei ole näissä luvuissa mukana.
25865: eräänlainen tiedottamisen vähimmäistaso. Tämä
25866: edellyttää valtion taholta tiedottamista ja tiedo-
25867: tuksen tukemista. Valtion toimien laajuus vaihte-
25868: lisi tilanteesta riippuen. Olisi ilmeisesti ainakin 5. Muita esitykseen vaikuttavia
25869: tarpeen, että valtioneuvosto hyväksyisi tiedot- seikkoja
25870: teen, jossa selostetaan kansanäänestystä ja siinä
25871: äänestäjille esitettäviä vaihtoehtoja. Tiedotetta Neuvoa-antavissa kansanäänestyksissä nouda-
25872: voitaisiin jakaa esimerkiksi kansanäänestystä kos- tettava menettely perustuisi valtiollisissa vaaleissa
25873: kevan ilmoituskortin mukana kaikille äänioikeu- käytettävään organisaatioon ja menettelyyn. Hal-
25874: tetuille. Tiedote voitaisiin julkaista sanomaleh- litus on antanut eduskunnalle laajan esityksen
25875: dissä, minkä lisäksi se olisi esillä ja saatavana vaalilainsäädännön tarkistamiseksi (hall.es. 17/
25876: äänestyspaikoilla. Tämän yleisen tiedottamisen 1984 vp. ). Mainitussa esityksessä vaalilainsäädän-
25877: kustannukset jäänevät alle yhden miljoonan mar- töön ehdotetut muutokset on otettu huomioon
25878: kan. nyt kysymyksessä olevan esityksen valmistelussa.
25879:
25880:
25881:
25882:
25883: 2 168301043W
25884: 10 1984 vp. - HE n:o 251
25885:
25886:
25887:
25888:
25889: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25890:
25891: 1. Lakien perustelut on erityisesti korostettava selkeän kysymyksen-
25892: asettelun merkitystä, jotta kansanäänestys yli-
25893: 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttami- päänsä olisi mielekäs.
25894: sesta Kysymyksenasettelun ohella on kansalaisten
25895: riittävän tiedon takaaminen kansanäänestyksen
25896: Yleissäännökset neuvoa-antavasta kansanäänes- toimittamisen keskeisimpiä kysymyksiä. Tämän
25897: tyksestä ehdotetaan sijoitettaviksi hallitusmuo- vuoksi ehdotetaan hallitusmuodon tasolle otetta-
25898: toon uutena III a lukuna. Lukuun sisältyvästä vaksi säännös siitä, että valtio tiedottaa kansan-
25899: 22 a §:stä ilmenisi se periaate, että kunkin kan- äänestyksen kohteena olevista vaihtoehdoista sa-
25900: sanäänestyksen toimeenpanosta päätetään lailla. moin kuin tukee niitä koskevaa tiedotusta niin
25901: Yleiset säännökset neuvoa-antavissa kansanäänes- kuin niistä säädetään kansanäänestyksen toi-
25902: tyksissä noudatettavasta menettelystä sisällytettäi- meenpanoa koskevassa laissa.
25903: siin erilliseen lakiin.
25904: Pykälässä edellytetään sekä valtion omia tiedo-
25905: Pykälän 1 momentin mukaan kunkin kansan-
25906: tustoimia että muiden harjoittaman tiedotuksen
25907: äänestyksen toimeenpanoa koskevassa laissa tulee
25908: tukemista. Ensiksi mainittuihin voisi kuulua ää-
25909: olla säännökset kansanäänestyksen ajankohdasta,
25910: nioikeutetuille lähetettävä tiedote, jossa seloste-
25911: äänestäjille esitettävistä vaihtoehdoista sekä siitä,
25912: taan kansanäänestystä ja siinä äänestäjille esitet-
25913: millä tavoin valtio tiedottaa vaihtoehdoista ja
25914: tyjä vaihtoehtoja. Tiedotuksen tukemisen tarkoi-
25915: tukee niitä koskevaa tiedotusta. Näitä seikkoja
25916: tuksena on, että äänestäjät voivat saada vaihtoeh-
25917: koskevalla sääntelyllä olisi korostettu asema ver-
25918: doista tietoja riittävästi ja tasapuolisesti. Tuen
25919: rattuna muihin menettelysäännöksiin. Tarkoituk-
25920: määrä ja painotus samoin kuin sen antamisessa
25921: sena on muodollisin järjestelyin vaikuttaa siihen,
25922: käytettävät keinot saattavat vaihdella tilanteiden
25923: että kansanäänestyksen toimeenpanossa huo-
25924: mukaan huomattavasti. Keinoina voidaan maini-
25925: mioon otettavia keskeisimpiä menettelytapoja
25926: ta rahallisen tuen lisäksi esitteiden painattaminen
25927: noudatettaisiin kaikissa olosuhteissa. Tilannetta
25928: valtion kustannuksella ja ohjelma-ajan varaami-
25929: voidaan jossakin määrin verrata kansanedustajain
25930: nen yleisradiossa.
25931: vaaleja koskevien tärkeimpien säännösten sisällyt-
25932: tämiseen valtiopäiväjärjestyksen kymmeneen en- Juuri tilanteiden erilaisuudesta johtuen ei tie-
25933: simmäiseen pykälään. dotuksen ja sen tukemisen yksityiskohtainen
25934: Yksittäistä kansanäänestystä koskevan lakieh- sääntely voi tapahtua yleisellä tasolla, vaan asiasta
25935: dotuksen käsittelystä ei annettaisi erityissäännök- on säädettävä kussakin yksittäistapauksessa erik-
25936: siä. Kuten yleisperusteluissa on todettu, nouda- seen. Tiedottamisen yksityiskohtaisen sääntelyn
25937: tettaisiin niin lainsäädäntöaloitteen kuin lainsää- välttämistä yleisellä tasolla - hallitusmuodossa
25938: tämismenettelynkin suhteen kaikilta osin voimas- tai kansanäänestyksissä noudatettavaa menettelyä
25939: sa olevia säännöksiä. koskevassa laissa - puoltaa sekin, että käytän-
25940: Laista tulisi ilmetä äänestyksen ajankohta ja nössä kansanäänestyksiä ilmeisesti järjestettäisiin
25941: äänestäjille esitettävät vaihtoehdot. Tavoiteltava- suhteellisen harvoin. Tänä aikana tiedottamista
25942: na voidaan pitää tilannetta, jossa äänestäjien koskevat mahdollisuudet ja tekniikka saattavat
25943: valittavana on vain kaksi vaihtoehtoa. Yksinker- kovastikin muuttua, minkä kehityksen arvioimi-
25944: taisinta on asettaa kysymys, johon vastataan joko nen ja huomioon ottaminen on säädöstasolla
25945: "kyllä" tai "ei". Tällöin voidaan saavuttaa yksi- vaikeata.
25946: selitteinen äänestystulos. Aina ei tilannetta kui- Pykälän 2 momentin mukaan äänestysoikeus
25947: tenkaan voida kuvata kaavamaisesti joko-tai ase- kansanäänestyksessä vastaisi vaalioikeutta kansan-
25948: telmalla, vaan on turvauduttava pitempiin ku- edustajain vaaleissa. Tämä oikeus on valtiopäivä-
25949: vauksiin ja useampiin vaihtoehtoihin. Tällöinkin järjestyksen 6 §:n mukaan eräin poikkeuksin
25950: 1984 vp. - HE n:o 251 11
25951:
25952: jokaisella Suomen kansalaisella, joka on ennen sestä on säädetty kansanedustajain vaaleista anne-
25953: vaalivuotta täyttänyt 18 vuotta. tussa laissa.
25954: Pykälän 3 momentissa viitataan erilliseen la- 3 §. Pykälän mukaan valtiollisten vaalien vaa-
25955: kiin, jossa annetaan yleiset säännökset kaikissa liviranomaiset ovat ääoestysviranomaisioa kan-
25956: neuvoa-anravissa kansanäänestyksissä noudatetta- sanäänestyksessä. Äänestys tapahtuisi, kuten kan-
25957: vasta menettelystä. sanedustajain vaaleissakin, säädettyä vaalipiirija-
25958: koa noudattaen kunnissa äänestysalueittain ja
25959: eooakkoääoestyksenä. Sitä tilannetta varten, että
25960: 1.2. Laki menettelystä neuvoa-antavissa kan- kansanäänestys toimitettaisiin vaaleista erillisenä,
25961: sanäänestyksissä olisi pykälässä säädettävä, että tällöin vaalipiirin
25962: keskuslautakuntana toimii jokaisessa vaalipiirissä
25963: 1 §. Pykälästä ilmenisi, että laki sisältää neu- kansanedustajain vaaleja varten viimeksi asetettu
25964: voa-anravissa kansanäänestyksissä noudatettavaa keskuslautakunta.
25965: menettelyä koskevat yleiset säännökset. Kunkin Kansanäänestys olisi periaatteessa mahdollista
25966: kansanäänestyksen toimeenpanosta säädettäisiin toimittaa myös ilman vaaleissa käytettyä vaalipii-
25967: erillisellä lailla. rijakoa ja keskuslautakuotia. Koko maa voisi
25968: 2 §. Pykälän 1 momeotin mukaan kansan- tällöin toimia yhtenä vaalipiirioä, jonka keskus-
25969: äänestys voitaisiin toimittaa kansanedustajain lautakuntana voisi olla esimerkiksi Helsingin
25970: vaalien tai tasavallan presidentin valitsijamiesten kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta. Tähän
25971: vaalien yhteydessä taikka vaaleista erillisenä. Vii- tapaan meneteltiio maassamme vuonna 1931
25972: meksi mainittu menettely on kuitenkin edellä toimitetussa kansanäänestyksessä. Järjestelyn
25973: yleisperusteluissa asetettu periaatteessa lähtökoh- puolesta ei kuitenkaan ole osoitettavissa merkit-
25974: daksi. täviä etuja esimerkiksi kustanoussäästöinä. Me-
25975: Kunnallisvaalien yhteydessä kansanäänestystä nettelyn selkeys puoltaa valtiollisten vaalien orga-
25976: ei voitaisi järjestää. Valtakunnallisen kansan- nisaation käyttämistä myös kaikissa kaosaoääoes-
25977: äänestyksen toimittaminen· kunnallisten päätök- tystilaoteissa.
25978: sentekijöiden valinnan yhteydessä ei olisi luonte- 4 §. Kansanäänestyksissä käytettävien ääoes-
25979: vaa, minkä lisäksi menettelystä aiheutuisi useita tysluetteloidenkio suhteen lähtökohtana olisi
25980: tekoisiä ongelmia (äänioikeus, vaaliorganisaatio kansanedustajain vaaleista annetuo lain vaaliluet-
25981: jne.). teloita koskevat säännökset. Oikeusministeriö
25982: Kansanäänestyksen järjestäminen vaalien yh- vahvistaa luetteloita varten tarvittavat lomakkeet.
25983: teydessä edellyttää toimenpiteitä, jotka tulisi voi- 5 §. Pykälässä olisi säännöksiä kansanäänes-
25984: da ottaa huomioon tyhdyttäessä vaaleja koskeviin tyksessä käytettävistä äänestyslipuista. Vain oi-
25985: toimenpiteisiin, esimerkiksi vaaliluetteloiden laa- keusministeriön paioattamat äänestysliput olisi-
25986: timiseen. Pykälän 2 momeottiin sisältyisi sääo- vat sallittuja.
25987: oös, jonka mukaan kansanäänestyksen toimitta- Pykälän mukaan äänestyslipuista tulisi aina
25988: misesta on päätettävä tässä suhteessa riittävän ilmetä kansanäänestyksen aihe ja ajankohta sekä
25989: ajoissa. äänestäjälle esitettävät vaihtoehdot. Lisäksi äänes-
25990: Pykälän 3 momeotio mukaan määräytyisivät tyslipussa voisi olla muutakin tekstiä, kuten se-
25991: ne päivät, jolloin vaaleista erillinen kansanäänes- lostusta äänestyksen tarkoituksesta ja äänestysoh-
25992: tys toimitetaan. Äänestys olisi siten ensimmäise- jeita. Äänestäjä voisi ilmaista kantaosa esimerkik-
25993: nä sunnuntaina ja sitä seuraavana maanantaina si merkitsemällä rastin kannattamaosa vaihtoeh-
25994: 75 päivän kuluttua siitä, kun kansanäänestyksen don jäljessä olevaan ympyrään.
25995: toimeenpanoa koskeva laki on tullut voimaan. Vaihtoehdot voisivat sisältyä samaan äänestys-
25996: Jos äänestyspäivä sattuisi kansanedustajain vaa- lippuun tai käytettävissä voisi olla kutakin vaih-
25997: leista annetuo lain 103 §:n 1 momentissa maini- toehtoa varten oma äänestyslippu. Viimeksi mai-
25998: tuksi päiväksi, siirtyisi äänestyksen toimittaminen nittu menettely mahdollistaisi hieman pitemmän
25999: lainkohdassa sanotuo mukaisesti. Vastaavanlaista tekstin sijoittamisen kuhunkin äänestyslippuuo.
26000: aikataulua noudatetaan kansanedustajain vaaleis- Jos käytetään useampia äänestyslippuja, tulee
26001: sa silloin, kun presidentti on määrännyt uudet niiden olla ulkomuodoltaan sellaisia, esimerkiksi
26002: vaalit toimitettaviksi. samanvärisiä, että äänestyssalaisuus säilyy.
26003: Ennakkoäänestysajoista kansanäänestyksessä Äänestäjällä tulisi aina olla mahdollisuus
26004: olisi molemmissa tilanteissa 9 §:n viittaussään- äänestyslipulla ilmaista, ettei hän kannata mitään
26005: nöksen nojalla voimassa, mitä eooakkoäänestyk- esitetyistä vaihtoehdoista. Tämä menettely kuvas-
26006: 12 1984 vp. - HE n:o 251
26007:
26008: taisi "ei osaa sanoa" tai "ei ota kantaa" -näke- 102 §:n mukaan lain 13 §:n 2 momentissa tar-
26009: mystä. Sitä ei näin voitaisi tulkita kannanotoksi koitetut ilmoituskortit ja 25 d §:n 1 momentissa
26010: minkään vaihtoehdon puolesta tai mitään vas- tarkoitetut ilmoitukset, äänestysliput ja sinetöi-
26011: taan, kuten saattaisi olla asian laita äänestämättä misvälineet kustannetaan sekä kaikki vaalitoimit-
26012: jättämisessä. sijain ja vaalipiirien keskuslautakuntien menot
26013: Siitä, minkälaisia äänestysliput olisivat yksityis- suoritetaan valtion varoista. Kuntien suoritetta-
26014: kohdiltaan ei voida säätää yleisellä tasolla. Tar- vaksi jäävät kuntien keskusvaalilautakuntien,
26015: kemmat säännökset äänestyslippujen lukumää- vaalilautakuntien ja vaalitoimikuntien menot.
26016: rästä, ulkomuodosta, sisällöstä ja mitättömyydes- Vaaleista erillisessä kansanäänestyksessä siis myös
26017: tä olisi otettava kunkin kansanäänestyksen toi- nämä menot tulisivat kustannettaviksi valtion
26018: meenpanoa koskevaan lakiin (2 momentti). Tässä varoista. Oikeusministeriö antaisi tarkemmat
26019: laissa säädettäisiin myös yksityiskohtaisesti äänes- määräykset perusteista, joiden mukaan kustan-
26020: tämisestä äänestyspaikalla. nukset korvataan.
26021: 6 §. Pykälä koskee kansanäänestyksen tuloksen Edellä on arvioitu erillisen kansanäänestyksen
26022: vahvistamista ja ilmoittamista. Vaalipiirien kes- teknisten järjestelykustannusten nousevan tällä
26023: kuslautakunnat vahvistaisivat kansanäänestyksen hetkellä noin 30 miljoonaan markkaan.
26024: tuloksen samaan tapaan kuin ne vahvistavat vaa- 9 §. Kansanäänestyksissä noudatettaisiin sen
26025: lien tuloksen. Vaalipiirikohtaiset tulokset olisi lisäksi, mitä tässa laissa on säädetty tai sen nojalla
26026: ilmoitettava muun muassa Helsingin kaupungin määrätty taikka kansanäänestyksen toimeenpanoa
26027: vaalipiirin keskuslautakunnalle, joka vahvistaisi koskevassa laissa säädetään, soveltuvin osin kan-
26028: kansanäänestyksen valtakunnallisen tuloksen. sanedustajain vaaleista annettua lakia. Kysymys
26029: Näin äänestyksen toimittamisesta huolehtisivat on muun muassa vaalipiirin keskuslautakunnan
26030: loppuun saakka sitä varten asetetut elimet. Kan- val~istavista toimenpiteistä (32 ja 42 §), äänes-
26031: sanäänestyksen tulos ilmoitettaisiin oikeusminis- tystoimituksesta ja ennakkoäänestyksestä (46-5 3
26032: teriölle, jonka asiana olisi huolehtia sen julkaise- ja 55-79 §), äänten laskemisesta (81 ja 82 §),
26033: misesta Suomen säädöskokoelmassa. äänestyksen tuloksen vahvistamisesta (90, 92-
26034: Pykälän 3 momentti sisältäisi valituskiellon 94, 97 ja 98 §)sekä rangaistussäännöksistä (101
26035: vaalipiirin keskuslautakunnan päätökseen, jolla §).
26036: äänestyksen tulos on vahvistettu. Tämä koskee Kansanedustajain vaaleista annetun lain nou-
26037: sekä vaalipiirikohtaista päätöstä että Helsingin dattaminen merkitsisi sitä, että kansanäänestys
26038: kaupungin vaalipiirin keskuslautakunnan päätös- olisi kaksipäiväinen ja että ennakkoäänestäminen
26039: tä, jolla koko maan äänestystulos on vahvistettu. niin kotimaassa kuin ulkomaillakin olisi mahdol-
26040: Tällainen kielto on perusteltu neuvoa-antavan linen. Vaikkakin tästä aiheutuu suhteellisen pal-
26041: kansanäänestyksen luonteen huomioon ottaen. jon kustannuksia silloin, kun kansanäänestys toi-
26042: Vastaava säännös sisältyy tasavallan presidentin mitetaan vaaleista erillisenä, ei ole katsottu voita-
26043: valitsijamiesten vaaleista annettuun lakiin. van poiketa vaaleissa noudatettavasta menettelys-
26044: 7 §. Lääninhallituksen, jolle äänestysliput tä.
26045: kansanedustajain vaaleista annetun lain 98 §:n 3 10 §. Oikeusministeriö voisi antaa tarkempia
26046: momentin mukaan toimitetaan, olisi säilytettävä määräyksiä ja ohjeita tämän lain soveltamisesta.
26047: ne 5 vuoden ajan kansanäänestyksen toimittami- Määräyksiä ja ohjeita tarvittaneen käytännön me-
26048: sesta. Vaaleissa annetut äänestysliput lääninhalli- nettelykysymyksistä erityisesti silloin, kun kan-
26049: tuksen on mainitun pykälän nojalla säilytettävä, sanäänestys toimitetaan vaalien yhteydessä.
26050: kunnes lähinnä seuraavat vaalit on toimitettu. 11 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännöksen.
26051: 8 §. Kun kansanäänestys liittyy valtiolliseen
26052: päätöksentekoon, on edellä yleisperusteluissa läh-
26053: detty siitä, että vaaleista erillisen kansanäänes- 1.3. Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku-
26054: tyksen järjestämisestä aiheutuvat kustannukset määrästä ja yleisestä toimialasta annetun
26055: maksettaisiin kokonaisuudessaan valtion varoista. lain 3 §:n muuttamisesta
26056: Jos taas äänestys pidettäisiin vaalien yhteydessä,
26057: olisivat kansanäänestyksestä kunnille aiheutuvat Kansanäänestysten toimeenpanoa koskevat lait
26058: ylimääräiset menot siinä määrin vähäisiä, että valmisteltaisiin oikeusministeriössä ja esiteitäisiin
26059: tällöin voitaisiin noudattaa valtiollisissa vaaleissa tästä ministeriöstä. Valtioneuvoston ministeriöi-
26060: käytettyä kustannusten jakoa valtion ja kuntien den lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun
26061: kesken. lain 3 §:n 1 momenttia olisi täydennettävä mai-
26062: Kansanedustajain vaaleista annetun lain ninnalla kansanäänestyksestä.
26063: 1984 vp. - HE n:o 251 13
26064:
26065: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- 4. Säätämisjärjestys
26066: räykset
26067: Myös valtioneuvoston ohjesäännön 16 §:ää ja Lakiehdotus Suomen hallitusmuodon muutta-
26068: oikeusministeriöstä annetun asetuksen 5 §:ää mtsesta on käsiteltävä perustuslainsäätämisjärjes-
26069: tyksessä.
26070: olisi täydennettävä maininnalla kansanäänes-
26071: tyksestä.
26072: Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26073: nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
26074: 3. Voimaantulo
26075: Ehdotetut lait voisivat tulla voimaan ptan
26076: eduskunnan hyväksymisen jälkeen.
26077:
26078:
26079:
26080:
26081: 1.
26082: Laki
26083: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
26084:
26085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
26086: lisätään Suomen Hallitusmuotoon uusi näin kuuluva III a luku:
26087:
26088: 111 a. Neuvoa-antava kansanäänestys Kansanäänestyksessä on äänestysoikeus jokai-
26089: 22 a § sella, jolla on valtiopäiväjärjestyksen mukaan vaa-
26090: lioikeus kansanedustajain vaaleissa.
26091: Neuvoa-antavan kansanäänestyksen toimeen- Neuvoa-anravissa kansanäänestyksissä nouda-
26092: panosta paatetaan lailla. Siinä säädetään äänes- tettavasta menettelystä säädetään lailla.
26093: tyksen ajankohdasta ja äänestäjille esitettävistä
26094: vaihtoehdoista. Valtio tiedottaa vaihtoehdoista ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
26095: tukee niitä koskevaa tiedotusta niin kuin siitä kuuta 19
26096: mainitussa laissa säädetään.
26097:
26098:
26099:
26100:
26101: 2.
26102: Laki
26103: menettelystä neuvoa-antavissa kansanäänestyksissä
26104:
26105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26106: 1 §
26107: Tämä laki koskee menettelyä, jota noudate- voidaan ottaa huomioon kansanäänestyksen toi-
26108: taan neuvoa-anravissa kansanäänestyksissä. mittaminen.
26109: Milloin kansanäänestys toimitetaan vaaleista
26110: 2 § erillisenä, on kansanäänestys kansanedustajain
26111: Kansanäänestys voidaan toimittaa valtiollisten vaaleista annetun lain 46 §:n 2 momentissa sää-
26112: vaalien yhteydessä tai vaaleista erillisenä. dettyinä päivinä 75 päivän kuluttua kansanäänes-
26113: Kansanäänestyksen toimittamisesta vaalien yh- tyksen toimeenpanoa koskevan lain voimaantu-
26114: teydessä on päätettävä niin hyvissä ajoin, että losta ottaen kuitenkin huomioon, mitä mainitun
26115: vaaleja koskeviin toimenpiteisiin ryhdyttäessä lain 103 §:n 1 momentissa on säädetty.
26116: 14 1984 vp. - HE n:o 251
26117:
26118: 3 § Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta-
26119: Valtiollisten vaalien vaaliviranomaiset ovat kunta vahvistaa äänestyksen tuloksen koko maas-
26120: äänestysviranomaisina kansanäänestyksessä. sa ja ilmoittaa sen oikeusministeriölle, jonka
26121: Jos kansanäänestys toimitetaan vaaleista erilli- tulee julkaista äänestyksen tulos Suomen säädös-
26122: senä, vaalipiirin keskuslautakuntana toimii kussa- kokoelmassa.
26123: kin vaalipiirissä kansanedustajain vaaleja varten Vaalipiirin keskuslautakunnan tässä pykälässä
26124: viimeksi asetettu keskuslautakunta. tarkoitettuun päätökseen ei saa hakea muutosta
26125: valittamalla.
26126: 4 § .. 7 §
26127: Vaalien yhteydessä toimitettavassa kansan- Aänestysliput on säilytettävä viisi vuotta äänes-
26128: äänestyksessä käytetään vaaleja varten laadittavia tyksen toimittamisesta.
26129: vaaliluetteloita.
26130: Vaaleista erillisenä toimitettavaa kansanäänes- 8 §
26131: tystä varten laaditaan äänestysoikeutetuista hen- Vaalien yhteydessä toimitettavasta kansan-
26132: kilöistä äänestysalueiden äänestysluettelot ja vaa- äänestyksestä aiheutuneista kustannuksista on
26133: lipiirien äänestysluettelot. Niistä on voimassa, voimassa, mitä kansanedustajain vaaleista anne-
26134: mitä äänestysalueiden vaaliluetteloista ja vaalipii- tun lain 102 §:ssä on säädetty.
26135: rien vaaliluetteloista on säädetty kansanedusta- Milloin kansanäänestys toimitetaan vaaleista
26136: jain vaaleista annetussa laissa. erillisenä, suoritetaan sen lisäksi, mitä 1 momen-
26137: tissa mainitussa pykälässä on säädetty, kansan-
26138: 5§ äänestyksen toimittamisesta aiheutuneet kumien
26139: Äänestyslipuista, jotka oikeusministeriö pai- keskusvaalilautakuntien, vaalilautakuntien ja vaa-
26140: nattaa, tulee ilmetä kansanäänestyksen aihe ja litoimikuntien menot valtion varoista. Oikeusmi-
26141: ajankohta sekä äänestäjille esitettävät vaihtoeh- nisteriö antaa tarkemmat määräykset perusteista,
26142: dot. Vaihtoehdot voivat sisältyä samaan äänestys- joiden mukaan menot korvataan.
26143: lippuun, tai kutakin vaihtoehtoa varten voi olla
26144: oma äänestyslippu. Äänestäjällä tulee kuitenkin 9 §
26145: aina olla mahdollisuus ilmaista, ettei hän kanna- Sen lisäksi, mitä tässä laissa on säädetty tai sen
26146: ta mitään esitetyistä vaihtoehdoista. nojalla määrätty taikka kansanäänestyksen toi-
26147: Kunkin kansanäänestyksen toimeenpanoa kos- meenpanoa koskevassa laissa säädetään, noudate-
26148: kevassa laissa säädetään tarkemmin äänestyslip- taan kansanäänestyksessä soveltuvin osin kansan-
26149: pujen lukumäärästä, ulkomuodosta, sisällöstä ja edustajain vaaleista annettua lakia.
26150: mitättömyydestä samoin kuin äänestämisestä.
26151: 10 §
26152: 6 § Oikeusministeriö antaa tarvittaessa tarkempia
26153: Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee heti ää- määräyksiä ja ohjeita tämän lain soveltamisesta.
26154: nestyksen tuloksen vahvistettuaan antaa tulokses-
26155: ta tieto Helsingin kaupungin vaalipiirin keskus- ~1 §
26156: lautakunnalle, lääninhallitukselle ja vaalipiirin Tämä laki tulee v01maan päivänä
26157: kuntien keskusvaalilautakunnille. kuuta 19
26158: 1984 vp. - HE n:o 251 15
26159:
26160:
26161: 3.
26162: Laki
26163: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
26164:
26165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
26166: yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain 3 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena
26167: kuin se on 15 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa (521/70), näin kuuluvaksi:
26168:
26169: 3§ keinhoitoa, niin myös valtiollisia vaaleja ja kun-
26170: Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee: nallisvaalia sekä kansanäänestystä;
26171:
26172: 3) oikeusministeriö asiat, jotka koskevat oikeu-
26173: denhoitoa, lainsäädäntöä asioissa, jotka eivät Tämä laki tulee v01maan päivänä
26174: kuulu muun ministeriön toimialaan, sekä van- kuuta 19
26175:
26176: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984
26177:
26178:
26179: Tasavallan Presidentti
26180: MAUNO KOIVISTO
26181:
26182:
26183:
26184:
26185: Oikeusministeri Christoffer Taxell
26186: 1984 vp. - HE n:o 252
26187:
26188:
26189:
26190:
26191: Hallituksen esitys eduskunnalle tasavallan presidentin vaali-
26192: tapaa koskevaksi lainsäädännöksi.
26193:
26194:
26195:
26196:
26197: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26198:
26199: Esityksessä ehdotetaan tasavallan presidentin set annettaisiin lailla tasavallan presidentin valit-
26200: nykyisen välillisen vaalitavan muuttamista välit- semisesta.
26201: tömän kansanvaalin suuntaan siten, että kansa- Esitys perustuu vaalitekniikan osalta eduskun-
26202: laiset antaisivat ensisijaisesti äänensä suoraan pre- nalle 24 päivänä helmikuuta 1984 annettuun
26203: sidenttiehdokkaalle. Jos joku presidenttiehdok- hallituksen esitykseen vaalilainsäädännön tarkis-
26204: kaista saisi tällöin enemmän kuin puolet ääni- tamiseksi. Esitys liittyy myös hallituksen esityk-
26205: oikeuttaan käyttäneiden äänistä, tulisi hän vali- seen tasavallan presidentin eräiden valtaoikeuk-
26206: tuksi. Muussa tapauksessa suorittaisivat äänestä- sien tarkistamista koskevaksi lainsäädännöksi ja
26207: jien samalla kertaa valitsemat valitsijamiehet pre- hallituksen esitykseen laiksi valtiopäiväjärjestyk-
26208: sidentin vaalin. sen muuttamisesta.
26209: Esitys sisältää ehdotuksen Suomen Hallitus- Tarkoituksena on, että tasavallan presidentin
26210: muodon 23 ja 24 §:n muuttamisesta. President- vaalia koskevat uudet säännökset olisivat voimas-
26211: tiehdokkaiden asettamista ja presidentin vaalin sa jo seuraavissa säännönmukaisissa presidentin-
26212: toimittamista koskevat yksityiskohtaiset säännök- vaaleissa vuonna 1988.
26213:
26214:
26215:
26216:
26217: 4384008350
26218: 2 1984 vp. - HE n:o 252
26219:
26220:
26221:
26222:
26223: SISÄLLYSLUETTELO
26224:
26225: Sivu Sivu
26226: YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. 5. Valitsijamiesten toimittama vaali........... 14
26227: 3.6. Presidenttiehdokkaan estyminen . . . . . . . . . . . 14
26228: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3
26229: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. .. . . .. . . . . . . 3 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
26230: 1.2. Keinot . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 set............................................. 15
26231: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . . 5 5. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
26232: 2.1. Nykyinen tilanne.......................... 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 15
26233: 2 .1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . .. .. .. .. .. 5
26234: 2.1.2. Val~ionpä~iehen vaalitapa eräissä 1. Lakiehdotusten perustelut .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . 15
26235: mmssa matssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1. Laki Suomen hallitusmuodon 23 ja 24 §:n
26236: 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 9 muuttamisesta . . . . . . . . . .. . . .. . . .. . . . . . . . . . 15
26237: 2.2.1. Nykyisen vaalitavan syntyminen..... 9 1. 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta . . . 17
26238: 2.2.2. Vaalitavan muutospyrkimyksiä...... 10
26239: 2. Säätäruisjärjestys................................ 22
26240: 2.2.2.1. Eduskunta-aloitteet........ 10
26241: 2. 2. 2. 2. Vaalilainsäädännön tatkis- 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
26242: tamiskomitea . . . . . . . . . . . . . . 11
26243: LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
26244: 2.2.2.3. Valtiosääntökomitea....... 11
26245: 2.2.2.4. Valtiosäännön tarkistamis- 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n
26246: komitea................... 11 muuttamisesta.................................. 22
26247: 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta . . . . . . . . 23
26248: 3. Uudistuksen toteuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
26249: 3 .1. Presidenttiehdokkaan asettaminen . . . . . . . . . 12 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
26250: 3,.2. Valitsijamiesehdokkaan asettaminen . . . . . . . 13
26251: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
26252: 3.3. Vaalimenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . 13
26253: 3.4. Valitsijamiesten toimitettavassa vaalissa 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n
26254: huomioon otettavat presidenttiehdokkaat . . 13 muuttamisesta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
26255: 1984 vp. - HE n:o 252 3
26256:
26257:
26258:
26259:
26260: YLEISPERUSTELUT
26261:
26262:
26263: 1. Esityksen yhteiskunnallinen järjestykseen kansanvaltaisuuden suhteen, vaan
26264: merkitys erilaisten vaihtoehtojen merkityksestä käytännös-
26265: sä voidaan esittää perusteltuja, eri suuntiin käy-
26266: 1.1. Tavoitteet viä arvioita. Arvioimeihin vaikuttavat välttämättä
26267: myös kunkin arvioijan poliittisiin katsomuksiin
26268: Tasavallan presidentin nykyinen välillinen vaa- liittyvät näkökohdat. Eri valintajärjestelmien pa-
26269: litapa on ollut voimassa hallitusmuodon säätämi- remmuusjärjestyksen määräämisen tekee vaikeak-
26270: sestä 1919 alkaen eli yli 60 vuotta. Tänä aikana si jo se, että pelkästään vaalijärjestelmän sisäiseksi
26271: on suurin osa vaaleista suoritettu hallitusmuodon jäävää, yksityiskohtia koskevaa kansanvaltaisuus-
26272: · mukaisesti tasavallan presidentin valitsijamiesten arviointia voidaan pitää tarkastelukulmaltaan
26273: toimesta. Koko hallitusmuodon voimassaoloajan liian ahtaana. Vaalijärjestelmää voidaan tarkastel-
26274: on aika ajoin tehty ehdotuksia presidentin vaali- la osana valtiollisen toiminnan ja kansalaisten
26275: tavan muuttamiseksi. Ehdotuksissa ilm~nnyt ny- vaikutusmahdollisuuksien järjestelmää. Näkökul-
26276: kyiseen vaalitapaan kohdistunut arvostelu on ensi mista riippuen saatetaan päätyä esimerkiksi puol-
26277: sijassa koskenut keskeistä kysymystä presidentin tamaan eduskuntakeskeisyyttä ja vaalien usko-
26278: valinnan suorittajasta. Tässä kohden nykyinen mista eduskunnalle tai korostamaan toimivallan-
26279: vaalitapa on ollut tehtyjen muutosehdotusten - jaon tarpeellisuutta ja valinnan uskomista suo-
26280: eduskunnan toimittama vaali, välitön kansan- raan kansalle. Vaalitavan tarkastelussa tulisi
26281: vaali - välimuoto. muutoinkin kiinnittää huomiota siihen, että vaa-
26282: Kun nykyisen vaalijärjestelmän muuttamispyr- litapa sopeutuu presidentin valtiosääntöiseen ase-
26283: kimykset ovat olleet oleellisestikin erisuuntaisia, maan ja toimivaltaan sekä muihin keskeisiin
26284: on presidentin valitsemisen keskeisen valtiollisen valtiosäännössä omaksuttuihin periaatteisiin.
26285: merkityksen vuoksi syytä suhtautua varaukselli- Mainituista syistä ei ole ollut mahdollista erik-
26286: sesti nykyisen vaalitavan voimakkaisiin yhtäkki- seen arvioida eri vaalijärjestelmien yleistä kansan-
26287: siin muutoksiin. Käsitykset presidentin vaalita- valtaisuutta, vaan on ollut tyydyttävä tarkastele-
26288: van muuttamisesta eivät ole vaihdelleet pelkäs- maan niitä osatekijöitä, jotka ovat tärkeitä pyrit-
26289: tään eri poliittisten ryhmien välillä, vaan myös täessä huolehtimaan siitä, että kansan tahto to-
26290: poliittisten ryhmien sisällä on saattanut eri aikoi- teutuu vaalissa hyvin.
26291: na ilmetä erilaisia käsityksiä. Kun kyseessä on Tässä kohden on keskeistä se, että äänestäjillä
26292: niinkin keskeinen valtiolliseen ja poliittiseen elä- on mahdollisuus ilmaista kantansa presidentiksi
26293: mään vaikuttava säännöstö kuin tasavallan presi- valittavasta henkilöstä ja että tämä kanta asian-
26294: dentin valintajärjestelmä, on siihen aiheellista mukaisesti myös vaikuttaa vaalin lopputulokseen.
26295: tehdä vain sellaisia muutoksia, joista vallitsee Jotta äänestäjän oikeudella ilmaista kantansa olisi
26296: riittävän suuri yksimielisyys. merkitystä, täytyy hänellä olla mahdollisuus vai-
26297: Vaalitavan uudistamisen keskeinen tavoite on kuttaa myös siihen, ketkä tulevat olemaan eh-
26298: kansanvaltaisuus eli se, että kansan tahto toteu- dokkaita, joille äänestäjät Y.arsinaisessa vaalissa
26299: tuu vaalissa mahdollisimman hyvin. Tätä tavoi- osoittavat kannatuksensa. Aänestäjille periaat-
26300: tetta silmällä pitäen nykyiseen presidentin vaali- teessa kuuluvaa valtaa määrätä, ketkä ovat eh-
26301: tapaan olisi tehtävä sellaisia muutoksia, jotka dokkaina, joudutaan käytännön syistä järjestä-
26302: tarjoavat äänestäjälle mahdollisuuden nykyistä mään niin, että vaali tosiasiassa muodostuu ää-
26303: varmemmin ja suoremmin myötävaikuttaa halua- nestäjien suorittamaksi valinnaksi todellisina pi-
26304: mansa ehdokkaan valituksi tulemiseen. dettävien ehdokkaiden välillä.
26305: Harkittaessa erilaisia vaalien toimittamismah- Mainittujen seikkojen lisäksi voidaan äänestä-
26306: dollisuuksia on todettava, ettei suomalaisiin oloi- jien tahdon ilmitulemisen katsoa edellyttävän
26307: hin sovellettavissa olevia vaihtoehtoja voida aset- vaalijärjestelmäitä myös riittävää selkeyttä ja tä-
26308: taa mihinkään yleisesti hyväksyttyyn paremmuus- hän liittyen sitä, että äänestäjä voi kokea vaalien
26309: 4 1984 vp. - HE n:o 252
26310:
26311: tuloksen maaraytymisen oikeudenmukaiseksi. mainittu vaihtoehto eli vaalitapa, jossa äänestäjät
26312: Vaalijärjestelmän tulee toisin sanoen olla yksityis- äänestävät samalla kertaa presidenttiehdokasta ja
26313: kohdissaan sellainen, että äänestäjä voi vaivatta valitsijamiesehdokasta. Jos joku presidenttieh-
26314: tietää, miten hänen pitää haluamaansa tulosta dokkaista saisi enemmän kuin puolet annetuista
26315: edistääkseen menetellä. äänistä, tulisi hän valituksi. Vaalijärjestelmä toi-
26316: misi tällöin välittömänä vaalina. Muussa tapauk-
26317: sessa presidentin valinnan suorittaisivat samalla
26318: 1.2. Keinot kertaa valitut valitsijamiehet niistä presidenttieh-
26319: dokkaista, jotka ovat saaneet vaaleissa kannatus-
26320: Nykyisen vaalitavan muutosmahdollisuudet ta. Vaalijärjestelmä toimisi tällöin välillisenä vaa-
26321: voidaan jakaa neljään päätyyppiin: a) vaalin lina.
26322: siirtäminen eduskunnan toimitettavaksi, b) vaali- Edellä viimeiseksi mainitussa vaalitavassa d)
26323: tavan kehittäminen nykyisen välillisen vaalitavan äänestäjä äänestäisi vain presidenttiehdokasta.
26324: puitteissa, c) siirtyminen vaalitapaan, jossa on Tällaista suoraa vaalia voisi olla kahta tyyppiä.
26325: yhdistetty välitön kansanvaali ja samalla kertaa Vaalijärjestelmä voisi edellyttää aina vain yhden
26326: tapahtuva valitsijamiesten valitseminen sen varal- vaalikierroksen toimittamista, jolloin valituksi tu-
26327: ta, että kukaan ei saa kansanvaalissa enemmistöä, lisi eniten ääniä saanut, taikka edellyttää toista
26328: ja d) siirtyminen vaalitapaan, jossa toimitetaan vaalikierrosta, jollei kukaan ole saanut ensimmäi-
26329: vain välitön kansanvaali. sellä vaalikierroksella ehdotonta enemmistöä.
26330: Edellä ensimmäisenä mainittu vaihtoehto ei Sellainen suoran vaalin vaihtoehto, jossa valituksi
26331: vastaa niitä kansalaisten välittömien vaikutus- tulisi aina vaalissa eniten ääniä saanut ääniosuu-
26332: mahdollisuuksien lisäämiseen tähtääviä tavoittei- den suuruudesta riippumatta, ei kuitenkaan Suo-
26333: ta, jotka edellä on presidentin vaalitavan muutta- men oloja ajatellen voisi tulla kysymykseen. Huo-
26334: miselle asetettu. Enemmälti huomiota ei ole mionarvoinen suoran vaalin vaihtoehto on sen
26335: syytä kiinnittää myöskään sellaisiin vaalitapavaih- sijaan se, jossa ehdokas voi tulla valituksi presi-
26336: toehtoihin, joissa muuten eduskunnan ulkopuo- dentiksi jo ensimmäisellä vaalikierroksella, jos
26337: lella tapahtuvaan vaaliin olisi liitetty merkittävää hän saa yli puolet annetuista äänistä, mutta jossa
26338: päätöksentekoa eduskunnassa esimerkiksi siinä muuten suoritetaan toinen vaalikierros ensim-
26339: muodossa, että eduskunta päättäisi, ketkä ovat mäisellä vaalikierroksella eniten ääniä saaneiden
26340: vaaleissa ehdokkaina presidentiksi. taikka jollain muulla tavalla määrättävien ehdok-
26341: Nykyistä vaalitapaa voitaisiin sen välillistä pe- kaiden välillä. Vaalitavan soveltaminen Suomessa
26342: rustyyppiä muuttamatta eräissä kohdin kehittää edellyttäisi nähtävästi yleensä kahta vaalikierros-
26343: tavalla, joka selvästi lisäisi äänestäjien mahdolli- ta.
26344: suuksia vaikuttaa siihen, kuka tulee valituksi Merkittäviä näkökohtia voidaan esittää niin
26345: presidentiksi. Olisi esimerkiksi mahdollista siirtyä nykyisen välillisen vaalitavan kehittämisen kuin
26346: nykyisestä epävirallisesta, mutta tosiasiassa sään- myös välittömän ja välillisen vaalitavan yhdistä-
26347: nöksi muodostuneesta presidenttiehdokkaiden misen sekä suoran, tarvittaessa kaksivaiheisen
26348: ennalta asettamisesta järjestelmään, jossa presi- vaalitavan puolesta. Näyttää kuitenkin siltä, että
26349: denttiehdokkaat asetettaisiin virallisesti etukä- välittömän ja välillisen vaalitavan yhdistävä vaih-
26350: teen ja jossa vain näillä ehdokkailla olisi mahdol- toehto täyttäisi parhaiten Suomen valtiollisten ja
26351: lisuus tulla valituksi valitsijamiesten suorittamas- poliittisten olojen tasapainoisen kehittämisen
26352: sa vaalissa. Äänestäjän kannalta tämä merkitsisi asettamat vaatimukset. Edellä lausutun lisäksi
26353: sitä, että hän tietäisi, ketkä ja vain ketkä voivat tätä voidaan perustella seuraavin näkökohdin.
26354: olla esillä valitsijamiesten toimittamassa vaalissa. Presidentin vaali ei ole käytännössä muodostu-
26355: Niin sanotun mustan hevosen esiin tuominen nut pelkästään linja- tai puoluevaaliksi, vaan se
26356: valitsijamiesten kokouksessa kävisi tällä tavoin on saanut verrattain selvästi henkilövaalin luon-
26357: mahdottomaksi. Virallisen ehdokasasettelun teen. Tämän vuoksi mahdollisuus äänestää suo-
26358: kautta voitaisiin myös nykyistä paremmin huo- raan presidenttiehdokasta olisi äänestäjän kannal-
26359: lehtia siitä, että poliittisten puolueiden ulkopuo- ta merkittävä myönteinen seikka. Kun äänestäjät
26360: lella olevilla riittävän suurilla ryhmillä olisi mah- voisivat suoraan äänestää presidenttiehdokasta,
26361: dollisuus ehdokkaan asettamiseen ja täysipainoi- laajan kannatuksen saanut henkilö tulisi valituksi
26362: seen vaalitaisteluun osallistumiseen. välittömästi ja siis ilman, että äänestäjiltä saatu
26363: Tätä vaihtoehtoa askelta pitemmälle menevää kannatus täytyisi vielä muodollisesti vahvistaa
26364: muutosta nykyiseen merkitsisi edellä kolmantena valitsijamiesten suorittamalla äänestyksellä. Tämä
26365: 1984 vp. - HE n:o 252 5
26366:
26367: olisi omiaan vahvistamaan äänestäjien käsityksiä hänen toimintaansa poliittisia vastakohtaisuuksia
26368: mahdollisuuksistaan välittömästi vaikuttaa vaalin sovittelevana tekijänä.
26369: lopputulokseen. Uudistus toteutettaisiin muuttamalla hallitus-
26370: Vaalitavan muuttaminen sellaiseksi, jossa väli- muodon 23 ja 24 §. Presidenttiehdokkaiden aset-
26371: tön ja välillinen vaali esiintyvät yhdistettyinä, ei tamista ja presidentin vaalin toimittamista koske-
26372: myöskään merkitsisi irrottautumista tähänastises- vat yksityiskohtaiset säännökset annettaisiin lailla
26373: ta valtiosääntöisestä perinteestä. Voidaan olettaa, tasavallan presidentin valitsemisesta. Samalla ku-
26374: että tulevaisuudessakin tulee olemaan presiden- mottaisiin nykyiset lait tasavallan presidentin
26375: tinvaaleja, joissa kenelläkään presidenttiehdok- valitsijamiesten vaaleista (392 169) ja tasavallan
26376: kaista ei ole takanaan yli puolta äänestäjäkunnas- presidentin vaalista (59/24).
26377: ta ja joissa vaali siten tapahtuisi välillisessä muo-
26378: dossa. Toisaalta on täysin mahdollista, että joissa-
26379: kin vaaleissa joku ehdokkaista nauttii hyvin laa-
26380: jaa kannatusta äänestäjäkunnan keskuudessa ja
26381: vaalitapa toimisi tällöin välittömän vaalin muo-
26382: dossa. 2. Nykyinen tilanne ja asian val-
26383: mistelu
26384: Siirtyminen suoraan, tarvittaessa kaksivaihei-
26385: seen kansanvaaliin olisi äänestäjän kannalta kaik- 2.1. Nykyinen tilanne
26386: kein selväpiirteisin ja välittömimmän vaikutta-
26387: mismahdollisuuden antava vaihtoehto. Siirtymi- 2.1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
26388: nen suoraan kansanvaaliin merkitsisi kuitenkin
26389: hyvin tuntuvaa poikkeamista tähänastisesta käy- Tasavallan presidentin valitsemista koskeva pe-
26390: tännöstä. Tällaisen valtiosääntöisen uutuuden russäännös on hallitusmuodon 23 §. Tarkemmat
26391: merkitystä pitkällä aikavälillä olisi vaikea arvioi- säännökset on annettu vuodesta 1924 muutta-
26392: da. Suora kansanvaali voisi johtaa sattumanvarai- mattomana säilyneessä laissa tasavallan presiden-
26393: silta vaikuttaviin tuloksiin. Jos vaalissa olisi esi- tin vaalista sekä vuonna 1969 annetussa laissa
26394: merkiksi kolme tai neljä suhteellisen tasavahvaa tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista.
26395: ehdokasta, voisi näistä vain kaksi päästä mukaan Valitsijamiesten vaalien järjestelyssä on huomat-
26396: toiselle vaalikierrokselle. Jos nämä molemmat tava merkitys myös lailla kansanedustajain vaa-
26397: edustavat samankaltaista poliittista mielipide- leista (391169), jota suureksi osaksi sovelletaan
26398: suuntaa, ei valitsijoille ehkä jäisi asianmukaisena myös valitsijamiesten vaaleissa.
26399: pidettävää valintamahdollisuutta. Vaalijärjestel- Vaalitapa on välillinen. Äänioikeutetut kansa-
26400: mä, jossa nähtävästi usein välttämättömäksi käy- laiset valitsevat yleiseen ja yhtäläiseen äänioikeu-
26401: vä toinen vaalikierros vaatisi rajoittumista vain teen ja suhteelliseen vaalitapaan perustuvissa sa-
26402: kahteen ehdokkaaseen, saattaisi johtaa vaalitak- laisissa vaaleissa 301 (ennen vuoden 1981 lain-
26403: tillisten näkökohtien liialliseen painottumiseen jo muutosta 300) valitsijamiestä. Näiden valitsija-
26404: ensimmäisellä äänestyskierroksella. Edelleen ryh- miesten tehtävänä on valita tasavallan president-
26405: mittyminen kahden toista vaalikierrosta ajatellen ti. Valitsijamiesten valinnanvapautta rajoittaa oi-
26406: otollisimman ehdokkaan ympärille saattaisi joh- keudellisesti vain hallitusmuodon 23 §:n edelly-
26407: taa sellaiseen poliittisten vastakohtaisuuksien kär- tys, jonka mukaan presidentin tulee olla syntype-
26408: jistymiseen, jota vaalitavan muutoksella ei ole räinen Suomen kansalainen.
26409: syytä edistää. Säännösten edellyttämästä välillisestä järjestel-
26410: Suomessa on usein painotettu tasavallan presi- mästä on käytännössä tapahtunut siirtymistä vä-
26411: dentin asemaa puolueiden ulkopuolella olevana littömän vaalin suuntaan sikäli, että president-
26412: valtioelimenä, jonka yhtenä keskeisenä tehtävänä tiehdokkaat on viime aikoina nimetty etukäteen
26413: on - etenkin hallituksia muodostettaessa ja hyvissä ajoin ennen valitsijamiesten vaalia, nime-
26414: hallitusten toteuttaessa lainsäädäntö- ja talous- tyt ehdokkaat ovat olleet näkyvästi esillä vaalitais-
26415: ohjeimiaan - tasoitella hallituspuolueiden väli- telussa ja heidän joukostaan ovat valitsijamiehet
26416: siä erimielisyyksiä sekä tarvittaessa hakea ratkai- myös valinneet uuden presidentin. Siirtymistä
26417: suja parlamentaarisiin umpikujatilanteisiin. Suo- välittömän vaalin suuntaan on korostanut myös
26418: ran kaksivaiheisen vaalitavan toteuttaminen saat- se, että ennalta asetetut presidenttiehdokkaat
26419: taisi merkitä presidentin toimen poliittisen luon- ovat viimeaikaisissa vaaleissa henkilökohtaisesti
26420: teen korostumista, joka puolestaan vaikeuttaisi osallistuneet vaalikampanjaan. Käytännössä ha-
26421: 6 1984 vp. - HE n:o 252
26422:
26423: vaittavissa ollut kehitys ei kuitenkaan ole johta- 2.1.2. Val~ionpäämiehen vaalitapa eräissä
26424: nut muutoksiin tasavallan presidentin valinnan muzssa maissa
26425: oikeudellisessa järjestelyssä.
26426: Tasavallan presidentin vaali on suoritettu halli- Valtionpäämiehen valintajärjestelmä kytkeytyy
26427: tusmuodon 23 §:n säännöksessä tarkoitetulla ta- monella tavalla maan koko valtiolliseen ja poliit-
26428: valla - valitsemalla valitsijamiehet, jotka sitten tiseen järjestelmään. Vaalitavan tarkastelu erilli-
26429: suorittavat presidentin valinnan- vuosina 1925, senä voi tämän vuoksi antaa lähinnä vain tietoa
26430: 1931, 1937, 1950, 1956, 1962, 1968, 1978 ja vaalimenettelyn ulkoisista piirteistä ja niistä kon-
26431: 1982 eli yhdeksän kertaa. Hallitusmuodon kreettisista menettelytaparatkaisuista, joihin vaa-
26432: 23 §:n säännöksestä poikkeavin järjestelyin on lien käytännön toteuttamisessa on turvauduttu.
26433: presidentti valittu tai asetettu tehtäväänsä taikka Valtionpäämiehen valinnassa vaikuttavat yhteis-
26434: hänen toimikauttaan jatkettu vuosina 1919, kunnalliset voimasuhteet ja poliittiset perinteet
26435: 1940, 1943, 1944, 1946 ja 1973 eli kuudessa samoin kuin valtionpäämiehen toimivalta suh-
26436: tapauksessa. Vuoden 1919 presidentin vaalin teessa muihin valtioelimiin poikkeavat usein eri
26437: suoritti hallitusmuodon loppusäännöksen (94 §) maissa voimakkaastikin toisistaan. Siten muualta
26438: mukaan eduskunta. Muissa tapauksissa on poik- ei hevin löydy vaalijärjestelmää, joka olisi todella
26439: keava menettely järjestetty perustuslainsäätämis- vertailukelpoinen suomalaisen vaalijärjestelmän
26440: järjestyksessä säädetyllä poikkeuslailla. Vuosina - säännöstön ja tosiasiallisten tekijöiden -
26441: 1940 ja 1943 poikettiin (667 /40 ja 879/42) kanssa. Vaikka vaalijärjestelmien tarkasteluun
26442: perustuslaissa edellytetystä menettelystä sikäli, onkin tämän vuoksi suhtauduttava varauksellises-
26443: että vaalin toimittivat vuonna 193 7 valitut valitsi- ti, on tässä yhteydessä kuitenkin aiheellista tar-
26444: jamiehet. Syynä noudatettuun menettelyyn oli kastella lyhyesti eräitä muissa maissa käytössä
26445: se, että vuonna 1940 olisi valitsijamiesvaalien olevia menettelyjä. Tarkasteltavia maita ovat Is-
26446: pitäminen huomattavasti viivästynyt luovutetulta lanti, Saksan liittotasavalta, Itävalta, Irlanti,
26447: alueelta siirtyneen väestön henkikirjoituksen lop- Ranska, Portugali, Italia ja Kreikka sekä Euroo-
26448: puunsaattamiseen tarvittavan ajan vuoksi ja pan ulkopuolelta lisäksi Amerikan Yhdysvallat.
26449: vuonna 1943 ei valitsijamiesvaaleja voitu toi-
26450: meenpanna käynnissä olleen sodan vuoksi. Tilan-
26451: teen poikkeuksellisuus näkyi myös siinä, että Islanti
26452: vuoden 1940 vaalissa presidentti valittiin 1 päivä-
26453: nä maaliskuuta 1943 päättyväksi toimikaudeksi Islannissa valitaan presidentti välittömillä vaa-
26454: - siis vuonna 193 7 presidentiksi valitun Kallion leilla neljän vuoden toimikaudeksi. Vaalissa voi-
26455: toimikaudesta jäljellä olleeksi ajaksi - ja vuoden daan ottaa huomioon vain ehdokkaat, jotka ovat
26456: 1943 vaalissa taas kahden vuoden toimikaudeksi. ilmoittautuneet presidenttiehdokkaiksi. Ehdok-
26457: Vuoden 1944 presidentinvaihdos liittyi pyrki- kaalla tulee olla ehdokkaaksiasettajina takanaan
26458: mykseen valtiojohtoa vaihtamalla päästä neuvot- vähintään 1 500 ja enintään 3 000 äänioikeutet-
26459: teluihin Neuvostoliiton kanssa ja tehdä rauha. tua, joiden tulee edustaa suhteellisesti maan eri
26460: Presidentti Rytin erottua toimestaan kesällä 1944 osia. Jos vain yksi ehdokas on nimetty, katsotaan
26461: säädettiin marsalkka Mannerheim suoraan poik- hänen tulleen valituksi ilman äänestystä. Jos
26462: keuslailla (508 144) presidentiksi kuuden vuoden ehdokkaita on enemmän kuin yksi, suoritetaan
26463: toimikaudeksi. Mannerheimin erottua presiden- vaali. Valituksi tulee se, joka on vaalissa saanut·
26464: tin toimesta keväällä 1946 valtuutettiin eduskun- eniten ääniä. Ehdottoman enemmistön saaminen
26465: ta erillisellä poikkeuslailla (189/46) valitsemaan äänistä ei siis ole tarpeen. Vaali on joitakin
26466: presidentti hänen toimikaudestaan jäljellä olleek- kertoja suoritettu yksimielisyyden merkeissä niin,
26467: si ajaksi eli siis vuoteen 1950. Vaalin eduskunnal- että on nimetty vain yksi ehdokas, joka siten on
26468: le uskominen johtui monista syistä, jollaisina on tullut valituksi ilman vaalia.
26469: mainittu muun muassa olojen poikkeuksellisuus
26470: sekä suuri yksimielisyys valittavan presidentin
26471: henkilöstä (Paasikivi). Vuonna 1973 pidennettiin Saksan liittotasavalta
26472: toimessa olleen presidentin (Kekkonen) kolmatta
26473: toimikautta, joka olisi päättynyt 1974, poikkeus- Saksan liittotasavanassa valitsee liittopresiden-
26474: lailla (232/73) neljällä vuodella. tin liittokokous viiden vuoden toimikaudeksi.
26475: Liittokokouksen muodostavat liittopäivien, eli
26476: liittovaltion parlamentin, jäsenet, joiden määrä
26477: 1984 vp. - HE n:o 252 7
26478:
26479: on 497, sekä yhtä suuri maara edustajia, jotka tenkaan kävisi, on vaali vielä toistettava siksi
26480: osavaltioiden kansanedustuslaitokset valitsevat kunnes yksiselitteinen tulos on saavutettu.
26481: suhteellista vaalitapaa noudattaen. Kussakin osa-
26482: valtiossa tällä tavoin valittavien edustajien luku-
26483: määrän määrää liittohallitus osavaltion väkiluvun Irlanti
26484: osoittamassa suhteessa.
26485: Liittokokous kokoontuu liittopäivien puheen- Irlannissa valitaan tasavallan presidentti välit-
26486: johtajan kutsusta vähintään 30 päivää ennen tömällä kansanvaalilla seitsemän vuoden toimi-
26487: liittopresidentin toimikauden päättymistä. Liit- kaudeksi. Ehdokkaan voivat nimetä vähintään 20
26488: topresidentin vaali toimitetaan keskustelutta. Va- kansanedustajan ryhmä tai vähintään neljän piiri-
26489: lituksi tulee se, joka saa vaalissa ehdottoman kunnan piirikunnanneuvostot. Lisäksi istuvalla
26490: äänten enemmistön. Jollei kukaan ehdokkaista presidentillä ja entisillä presidenteillä on oikeus
26491: saa tällaista enemmistöä kahdessa ensimmäisessä ilmoittautua ehdokkaiksi. Jos vain yksi ehdokas
26492: äänestyksessä, suoritetaan kolmas äänestys, jossa on näin nimetty, ei vaalia järjestetä, vaan hänet
26493: valituksi tulee se, joka saa eniten ääniä. katsotaan valituksi ilman vaalia. Vaaleissa tulee
26494: valituksi se, joka on saanut eniten ääniä. Ehdo-
26495: tonta enemmistöä ei siis vaadita.
26496: Itävalta
26497:
26498: Itävallassa valitaan liittopresidentti välittömillä Ranska
26499: kansanvaaleilla kuuden vuoden toimikaudeksi.
26500: Vaaleissa on äänestyspakko. Ehdokkaan nimeä- Ranskan IV tasavallan vuonna 1946 annetun
26501: minen vaaleihin tapahtuu vaaliehdotuksessa, jon- perustuslain ja sen nojalla annettujen säännösten
26502: ka tulee olla vähintään 2 000 äänioikeutetun mukaan kuului presidentin valitseminen parla-
26503: kansalaisen tai kansallisneuvoston viiden jäsenen mentin molemmille kamareille, kansalliskokouk-
26504: allekirjoittama. Ilmoitus on toimitettava vaalivi- selle ja tasavallan neuvostolle, jotka vaalia varten
26505: ranomaiselle viimeistään 21. päivänä ennen julis- yhdistyivät yhdeksi kollegioksi. Vuonna 1958
26506: tettua vaalipäivää, ja samalla on viranomaiselle annetun V tasavallan perustuslain mukaan presi-
26507: suoritettava vaalikustannuksia varten määrätty ra- dentin vaalin suoritti valitsijamieskollegio, johon
26508: hasumma. Vaaliviranomaisen tarkastettua ilmoi- kuuluivat parlamentin jäsenet, kunkin departe-
26509: tuksen lainmukaisuuden ja määräaikaisuuden, mentin yleisneuvoston jäsenet, merentakaisten
26510: julkaistaan hyväksytyt vaaliehdotukset virallisessa alueiden kansanedustuslaitosten jäsenet ja kun-
26511: lehdessä yhdeksäntenä päivänä ennen vaaleja. tien edustajat.
26512: Liittopresidentin vaalissa tulee valituksi ehdo- Vuonna 1962 perustuslakia muutettiin presi-
26513: kas, joka on vaalissa saanut enemmän kuin dentti de Gaullen aloitteesta niin, että president-
26514: puolet annetuista hyväksytyistä äänistä. Jos ku- ti tuli valittavaksi välittömillä vaaleilla. Presiden-
26515: kaan ehdokkaista ei ole saanut tarvittavaa ääni- tin toimikausi on seitsemän vuotta. Toimikauden
26516: määrää, järjestetään toinen vaalikierros, jossa päättyessä tai presidentin viran tulleessa avoimek-
26517: ovat mukana vain ne kaksi ehdokasta, jotka ovat si esimerkiksi kuolemantapauksen vuoksi määrää
26518: ensimmäisellä kierroksella saaneet eniten ääniä. hallitus vaalin ajankohdan perustuslain osoitta-
26519: Näiden ehdokkaiden vaihtaminen on kuitenkin missa aikarajoissa. Ehdokkaat esitetään valtio-
26520: sallittu. Ryhmä, joka oli asettanut toiselle vaali- sääntöneuvostolle (Conseil Constitutionnel) laissa
26521: kierrokselle mukaan pääsevän ehdokkaan, voi säädettyjen määräaikojen puitteissa. Ehdokkaan
26522: alunperin ilmoittamansa valtuutetun edustajan esittämiseen vaaditaan vuonna 1976 tehdyn lain-
26523: kautta määräajassa ilmoittaa ehdokkaan vaihta- muutoksen jälkeen vähintään 500 henkilön alle-
26524: misesta. Tällaisen tilalle tulleen ehdokkaan tulee kirjoitus. Allekirjoittajina voivat esiintyä parla-
26525: täyttää ehdokkaalle yleensä asetetut vaatimukset, mentin jäsenet, departementtien yleisneuvosto-
26526: mutta uuden ehdokkaan esittäminen ei edellytä jen jäsenet, kaupunginjohtajat, merentakaisten
26527: asettajien allekirjoituksia tai rahasumman suorit- alueiden kansalliskokousten jäsenet ja Pariisin
26528: tamista vaaliviranomaiselle. Kun toiseen vaali- valtuuston jäsenet. Allekirjoittajia tulee olla vä-
26529: kierrokseen osallistuu vain kaksi ehdokasta, voi- hintään 30 departementista. Allekirjoitukset ovat
26530: daan sen yleensä olettaa päätyvän siihen, että julkisia. Ehdokkaat tulee esittää vähintään 19
26531: toinen ehdokkaista saa enemmän kuin puolet päivää ennen vaalien ensimmäistä kierrosta. Eh-
26532: annetuista hyväksytyistä äänistä. Jos näin ei kui- dokkaiden tulee määräajassa suorittaa (10 000
26533: 8 1984 vp. - HE n:o 252
26534:
26535: frangin) takuusumma, joka palautetaan, jos eh- rokseen voivat osallistua vain ne kaksi ehdokasta,
26536: dokas saa vaaleissa vähintään 5 % äänistä. Val- jotka ovat saaneet eniten ääniä ensimmäisellä
26537: tiosääntöneuvosto laatii ehdokkaista listan, joka kierroksella. Perustuslain säännöksen mukaan
26538: julkaistaan viimeistään 16 päivää ennen vaalien näillä on kuitenkin oikeus vetäytyä ehdokkuudes-
26539: ensimmäistä kierrosta. Ehdokkaiden määrät ovat ta. Presidentin vaalit on uuden perustuslain mu-
26540: vaihdelleet seuraavasti: vuonna 1965 kuusi, kaan toimitettu kaksi kertaa, vuosina 1976 ja
26541: vuonna 1969 seitsemän, vuonna 1974 kaksitoista 1980. Kummallakin kerralla valittiin presidentti
26542: ja vuonna 1981 kymmenen. suoraan ensimmäisellä äänestyskierroksella.
26543: Vaalikampanja on laissa säännelty. Säännöksis-
26544: sä pyritään ehdokkaiden tasa-arvoisuuteen. Ne
26545: ehdokkaat, jotka vaalissa saavat vähintään 5 % Italia
26546: annetuista äänistä, saavat valtiolta säädetyn sum-
26547: man (vuonna 1982 100 000 frangia) vaalikam- Italian tasavallan presidentti valitaan seitsemän
26548: panjakuluihin. vuoden toimikaudeksi parlamentin molempien
26549: Äänestys toimitetaan yhtenä sunnuntaina. Ku- kamarien yhteisistunnossa, johon kamarien jäsen-
26550: takin ehdokasta varten on oma vaalilippu. Vaali- ten lisäksi osallistuu kolme valtuutettua jokaises-
26551: toimitusta valvoo ylimmällä tasolla valtiosääntö- ta maakunnasta. Valtuutetut valitsee maakunta-
26552: neuvosto. Jos joku ehdokkaista on saanut enem- neuvosto. Valtuutettujen valinta on perustuslain
26553: män kuin puolet annetuista äänistä, hänet julis- mukaan suoritettava siten, että vähemmistön
26554: tetaan valituksi. Jos kukaan ehdokkaista ei ole edustus on turvattu. Aostan maakunnalla on
26555: saanut ehdotonta enemmistöä, suoritetaan toi- kuitenkin vain yksi valtuutettu.
26556: nen vaalikierros 14 vuorokauden kuluttua. Toi- Vaali toimitetaan salaisella lippuäänestyksellä.
26557: selle kierrokselle voivat ehdokkaina osallistua Valituksi tulemiseen vaaditaan kahden kolmas-
26558: vain ne kaksi ehdokasta, jotka ovat ensimmäisellä osan kannatus kaikista valtuutetuista. Jos kukaan
26559: kierroksella saaneet eniten ääniä. Näillä on kui- ei saavuta tällaista enemmistöä ensimmäisessä
26560: tenkin oikeus vetäytyä. Vetäytyneen tilalle tulee äänestyksessä, toimitetaan uusintaäänestys ja tar-
26561: seuraavaksi eniten ääniä saanut ehdokas. Vetäyty- vittaessa toinenkin samoin edellytyksin. Vasta
26562: misestä on ilmoitettava valtiosääntöneuvostolle kolmannen äänestyskierroksen jälkeen riittää vali-
26563: viimeistään ensimmäistä äänestyskierrosta seuraa- tuksi tulemiseen se, että joku saa taakseen enem-
26564: vana torstaina. Valtiosääntöneuvosto vahvistaa män kuin puolet valtuutetuista.
26565: niiden kahden henkilön nimet, jotka ovat muka-
26566: na toisella vaalikierroksella. Vuonna 1962 käyt-
26567: töön otetun vaalitavan mukaan suoritetuissa nel- Kreikka
26568: jässä vaalissa (1965, 1969, 1974 ja 1981) on
26569: kaikissa tarvittu kaksi vaalikierrosta ja kaikissa Kreikan vuonna 1975 säädetyn perustuslain
26570: ovat toiselle kierroksella olleet mukana ne kaksi mukaan tasavallan presidentin valitsee parla-
26571: ehdokasta, jotka saivat eniten ääniä ensimmäisel- mentti viiden vuoden toimikaudeksi. Vaalin suo-
26572: lä kierroksella. rittamista varten parlamentin puhemies kutsuu
26573: parlamentin erityisistuntoon vähintään kuukaut-
26574: ta ennen istuvan presidentin toimikauden päätty-
26575: Portugali mistä. Vaali toimitetaan suljetuin lipuin. Jos
26576: jotakuta äänestyksessä kannattaa kahden kolmas-
26577: Portugalin vuonna 1976 säädetyn perustuslain osan enemmistö parlamentin kaikista jäsenistä,
26578: mukaan tasavallan presidentti valitaan välittömil- on hänet valittu. Muussa tapauksessa suoritetaan
26579: lä vaaleilla viiden vuoden toimikaudeksi. Presi- viiden päivän kuluttua toinen vaalikierros samoin
26580: denttiehdokkaan nimeämisoikeus on äänioikeu- edellytyksin. Jos kukaan ei tällöinkään saa vaadit-
26581: tettujen ryhmällä, johon kuuluu vähintään 7 500 tua enemmistöä, suoritetaan jälleen viiden päi-
26582: ja enintään 15 000 henkeä. Ehdokkaan nimeämi- vän kuluttua uusi vaalikierros. Jos joku saa kol-
26583: nen on toimitettava korkeimmalle oikeudelle men viidesosan enemmistön parlamentin kaik-
26584: vähintään 30 päivää ennen vaalipäivää. Jos joku kien jäsenten äänistä, on hänet valittu. Jos kol-
26585: ehdokkaista saa enemmän kuin puolet annetuista mannellakaan kierroksella kukaan ei saavuta vaa-
26586: äänistä, hänet on valittu. Muussa tapauksessa dittua enemmistöä, on parlamentti hajoitettava
26587: suoritetaan toinen äänestyskierros 21 päivän ku- kymmenen päivän kuluessa ja toimitettava uudet
26588: luttua ensimmäisestä kierroksesta. Toiseen kier- parlamenttivaalit. Uuden parlamentin on heti
26589: 1984 vp. -- fiE n:o 252 9
26590:
26591: kokoonnuttuaan ryhdyttävä valitsemaan presi- äänistä. Kun ehdokkaita käytännössä on vam
26592: denttiä. Jos kukaan ei tällöin saa kahden kolmas- kaksi, tulee presidentti säännönmukaisesti vali-
26593: osan enemmistöä parlamentin kaikkien jäsenten tuksi juuri tällä tavoin. Perustuslaissa ja sen
26594: äänistä, on parlamentissa viiden päivän kuluttua lisäyksessä on kuitenkin tarkat säännökset sellai-
26595: toimitettava uusi vaalikierros. Jos jotakuta tällöin sen tilanteen varalta, että kukaan ehdokkaista ei
26596: kannattaa enemmän kuin puolet kaikista parla- saa yli puolta valitsijamiespaikoista. Tällaisessa
26597: mentin jäsenistä, hänet on valittu. Jos tällöin- tapauksessa on edustajainhuoneen itsensä valitta-
26598: kään kukaan ei saa vaadittua enemmistöä, on va presidentti niiden kolmen ehdokkaan joukos-
26599: viiden päivän kuluttua järjestettävä vielä uusi ta, jotka ovat saaneet eniten ääniä. Vaali tapah-
26600: vaalikierros niiden kahden henkilön välillä, jotka tuu tällöin osavaltioittain siten, että kutakin
26601: saivat edellisellä vaalikierroksella eniten ääniä. osavaltiota edustavilla jäsenillä on yhteensä yksi
26602: Tällä kierroksella enemmän ääniä saanut on valit- ääni. Vaalitoimituksessa tulee olla läsnä edustus
26603: tu. vähintään kahdesta kolmasosasta osavaltioita ja
26604: valituksi tulemisen edellytyksenä on, että ehdo-
26605: kas saa taakseen enemmistön kaikista osavaltiois-
26606: Amerikan Yhdysvallat ta.
26607: Edellä selostettu välillinen vaalijärjestelmä on
26608: Yhdysvaltain presidentin vaalista ovat edelleen käytännössä jäänyt vain muodolliseksi taustaksi
26609: pääosin voimassa 1787 annetun perustuslain sen vuoksi, että merkittävien puolueiden luku-
26610: säännökset. Perustuslain mukaan presidentti vali- määrän supistuminen kahteen ja valitsijamiesten
26611: taan välillisin vaalein neljän vuoden toimikau- sitoutuminen ennakolta määrätyn presidenttieh-
26612: deksi. Vaalin toimittavat valitsijamiehet. Kunkin dokkaan taakse on muuttanut presidentinvaalin
26613: osavaltion äänioikeutetut kansalaiset valitsevat luonnetta niin, että se on nykyään tosiasiallisesti
26614: yhtä monta valitsijamiestä kuin osavaltiosta vali- rinnastettavissa välittömään kansanvaaliin. Suur-
26615: taan edustajia Yhdysvaltain kongressiin. Kusta- ta tosiasiallista muutosta perustuslain säännöksis-
26616: kin osavaltiosta tulevien valitsijamiesten luku siis sä tarkoitettuun menettelyyn on merkinnyt se,
26617: vaihtelee. Kun kustakin osavaltiosta valitaan kak- että merkittävät puolueet -- demokraatit ja re-
26618: si senaattoria ja osavaltion asukasluvusta riippuva publikaanit -- asettavat presidenttiehdokkaansa
26619: määrä edustajainhuoneeseen jäseniä, oli vuoden etukäteen. Puolueen asettamaksi ehdokkaaksi
26620: 1980 vaaleissa osavaltiosta tulevien valitsijamies- pääsemisessä on keskeinen asema osavaltioittain
26621: ten pienin määrä kolme (esimerkiksi Nevada) ja pidettävillä esivaaleilla, joissa äänestetään niistä
26622: suurin määrä 45 (Kalifornia). Osavaltiosta tule- puoluevaltuutetuista, jotka puoluekonventissa
26623: vien valitsijamiesten lukumäärällä on vaalissa valitsevat puolueen presidenttiehdokkaan. Näi-
26624: huomattava merkitys sen vuoksi, että valitsija- hin esivaaleihin valitsijamiesehdokkaat osallistu-
26625: miehet suorittavat valinnan muodollisesti osaval- vat jo tiettyjen presidenttiehdokkaiden nimissä ja
26626: tioittain, jolloin osavaltiossa eniten valitsijamie- sitootuen kannattamaan tuota ehdokasta puolue-
26627: hiä taakseen saanut presidenttiehdokas saa lopul- konventissa. Tämä ehdokkaiden valintaprosessi
26628: lisessa vaalin tuloksen määräämisessä hyväkseen merkitsee käytännössä sitä, että kun äänestäjä
26629: osavaltion valitsijamiesten äänet kokonaisuudes- varsinaisessa vaalissa muodollisesti äänestää valit-
26630: saan. sijamiesehdokasta, hän tosiasiassa äänestää jom-
26631: Valitsijamiesten vaali suoritetaan samanaikai- mankumman pääpuolueen presidenttiehdokasta.
26632: sesti koko maassa. Valitsijamiesten Valitsemista-
26633: van määrää kunkin osavaltion lainsäätäjä. Kun
26634: valitsijamiehet on valittu, he kokoontuvat laissa 2.2. Asian valmistelu
26635: määrättynä päivänä osavaltion pääkaupunkiin va-
26636: litsemaan presidenttiä. Kun vaali on suoritettu, 2. 2.1. Nykyisen vaalitavan syntyminen
26637: valitsijamiesten äänestysliput suljetaan kuoriin ja
26638: lähetetään kongressille. Senaatin puheenjohtaja K. J. Ståhlbergin johdolla toimineessa vuoden
26639: avaa kuoret ja laskee liput kaikkien kongressin 1917 perustuslakikomiteassa oli ollut esillä erilai-
26640: jäsenten läsnäollessa. Vaalin tuloksen määräyty- sia vaalitapaehdotuksia, muun muassa jaostossa
26641: misestä on täsmälliset säännökset, jotka tosin laadittu ehdotus välillisestä vaalitavasta, jossa
26642: ovat käytännössä jääneet vaille näkyvää merkitys- edellytettiin, että kansanedustajat eivät saisi olla
26643: tä. Säännösten mukaan tulee valituksi ehdokas, valitsijamiesehdokkaina. Mietinnössään N:o 7
26644: joka on saanut enemmän kuin puolet annetuista ( 1917: 11) komitea kuitenkin päätyi esittämään
26645:
26646: 2 4384008350
26647: 10 1984 vp. - HE n:o 252
26648:
26649: presidentin valitsemista suoralla vaalilla. Ehdo- ja hyväksyi sen pohjalta hallitusmuodon lopulli-
26650: tuksen mukaan oli, jos kukaan ei ensimmäisellä sesti kesäkuussa 1919.
26651: vaalikierroksella saavuttanut ehdotonta enemmis-
26652: töä, suoritettava kuukauden kuluttua toinen vaa-
26653: likierros, jossa äänestäjät voivat äänestää kolmea 2.2.2. Vaalitavan muutospyrkimyksiä
26654: ensimmäisellä kierroksella eniten ääniä saanutta
26655: ehdokasta. Vaalitavalle mietinnössä esitetyt pe- 2. 2. 2 .1. Eduskunta-aloitteet
26656: rustelut ovat yhteydessä siihen, että Suomen
26657: edellytettiin tuossa vaiheessa jäävän suvereniteet- Presidentin vaalitavasta oli voimakkaita erimie-
26658: tia vailla olevaksi osaksi Venäjän valtakuntaa. lisyyksiä jo hallitusmuotoa säädettäessä. Eriäviä
26659: Niinpä komitea perusteli omaa kotimaista presi- käsityksiä on myös hallitusmuodon säätämisen
26660: denttiä ja yleensä hallituksen riippumatonta ase- jälkeen esitetty lukuisissa vaalitavan muuttami-
26661: maa merkittävässä määrin juuri maan suhteella seen tähdänneissä aloitteissa ja kannanotoissa,
26662: Venäjään. joista ensimmäiset ovat jo vuoden 1920 valtiopäi-
26663: Vuoden 1917 perustuslakikomitean ehdotuk- viltä. Vuosina 1919-1966 tehtiin presidentin
26664: sen mukaista vaalitapaa ehdotettiin ensimmäises- vaalitapaa koskevia eduskuntaesityksiä kahdek-
26665: sä eduskunnalle annetussa esityksessä Suomen san, lakialoitteita seitsemän ja toivomusaloitteita
26666: hallitusmuodoksi (hall. es. 1 11917 II vp). Tämän kuusi. Näistä aloitteista 13 tarkoitti vaalin usko-
26667: ehdotuksen käsittely keskeytyi sodan johdosta. mista eduskunnalle, viidessä suositeltiin välitöntä
26668: Seuraavat kaksi hallitusmuotoesitystä (hall. es. kansanvaalia ainakin ensi vaiheessa, yhdessä ta-
26669: 62/1917 II vp ja hall. es. 111918 ylim. vp) voiteltiin sekamuotoa eduskunnan toimittaman
26670: edellyttivät monarkkista hallitusmuotoa. Ensim- vaalin ja valitsijamiesten toimittaman vaalin vä-
26671: mäisestä monarkkisesta hallitusmuotoesityksestä lillä, yhdessä ehdotettiin voimassaolevaan järjes-
26672: annettuun perustuslakivaliokunnan mietintöön telmään vain vähäisiä muutoksia ja yhdessä aino-
26673: (14/1917 II vp) liitettiin niin sanottu tasavalta- astaan vaalitapakysymyksen perinpohjaista tutki-
26674: laisten vastalause N:o V. Tässä edustaja Ståhlber- mista. Aloitteet eivät johtaneet lainmuutoksiin.
26675: gin ynnä muiden vastalauseessa esitettiin muun Vuosina 1967-1982 on eduskunta-aloitteita
26676: muassa, että presidentin valitsisi 300 valitsija- ollut kaikkiaan 38, joista kolmessa on ollut
26677: miestä, jotka eivät saisi olla kansanedustajia. kysymys vähäisestä muutoksesta voimassa ollee-
26678: Monarkkisten hallitusmuotoesitysten tultua seen vaalitapaan. Varsinaisesti vaalitavan muutos-
26679: maaliskuussa 1919 pidettyjen vaalien jälkeen hy- ta tarkoittavista 35 aloitteesta on 22 tarkoittanut
26680: lätyiksi jatkettiin eduskunnassa hallitusmuotoky- siirtymistä suoraan kansanvaaliin. Vaalin siirtä-
26681: symyksen käsittelyä jonkin aikaa edustaja Rita- mistä eduskunnan toimitettavaksi on ehdotettu
26682: vuoren tekemän eduskuntaesityksen pohjalta. kuudessa aloitteessa, välittömän ja välillisen vaa-
26683: Tämä esitys rakentui edellä mainitun vastalau- lin sekamuotoa on ehdotettu kolmessa aloitteessa
26684: seen N :o V pohjalle ja siinä edellytettiin siten ja neljässä aloitteessa on ehdotettu muunlaisia
26685: valitsijamiesten toimittamaa presidentin vaalia. muutoksia.
26686: Eduskuntaesityksen käsittely keskeytyi, kun halli- Eräät tehdyistä aloitteista on eduskunnassa
26687: tus antoi toukokuussa 1919 uuden hallitusmuo- hylätty tai ne ovat rauenneet, kun niitä ei ole
26688: toesityksen (hall. es. 17/1919 vp). Esityksessä ehditty käsitellä ennen seuraavia vaaleja. Mikään
26689: edellytettiin eduskunnan suorittavan presidentin tehdyistä aloitteista ei ole johtanut lainmuutok-
26690: valinnan. Esityksen eduskuntakäsittelyssä päädyt- sen hyväksymiseen. Joissakin tapauksissa on aloit-
26691: tiin - vasemmiston kannattaessa eduskunnassa teiden käsittelyssä kuitenkin päädytty toivomuk-
26692: tapahtuvaa vaalia, oikeiston taas valitsijamiesten sen esittämiseen hallitukselle.
26693: toimittamaa vaalia - lopulta sellaiseen kompro- Vuoden 1969 valtiopäivillä perustuslakivalio-
26694: missiin, että hallitusmuodon yleissäännöksessä kunta antoi yhteisen mietinnön useista vuosien
26695: edellytettiin presidentin vaali suoritettavaksi va- 1966, 1967 ja 1968 valtiopäiville annetuista laki-
26696: litsijamiesten toimesta, mutta samalla edellytet- ja toivomusaloitteista (prvm 4/1969 vp;
26697: tiin hallitusmuodon loppusäännöksessä, että Lak.al.miet. 211969 vp ). Mietinnössä perustus-
26698: eduskunta toimittaa ensimmäisen presidentin lakivaliokunta ehdotti lakialoitteiden hylkäämis-
26699: vaalin. Näihin kohtiin ei sitten enää tehty muu- tä, mutta ehdotti samalla niiden ja toivomus-
26700: toksia, kun eduskunta hallituksen esityksen jää- aloitteiden pohjalta eduskunnan hyväksyttäväksi
26701: tyä lepäämään yli vaalien ryhtyi uudelleen käsit- toivomuksen, että hallitus suorituttaisi tutkimuk-
26702: telemään edustaja Ritavuoren eduskuntaesitystä sen muun muassa siitä, olisiko perusteltua syytä
26703: 1984 vp. - HE n:o 252 11
26704:
26705:
26706: järjestää presidentin valitseminen tapahtuvaksi 2.2.2.3. Valtiosääntökomitea
26707: välittömällä kansanvaalilla sekä antaisi eduskun-
26708: nalle esityksen sellaisista muutoksista voimassa- Valtioneuvoston 9 päivänä lokakuuta 1970
26709: olevaan lainsäädäntöön, johon tutkimuksen tulos asettama valtiosääntökomitea otti lähtökohdak-
26710: antoi aihetta. Täysistuntokäsittelyssä 1 päivänä seen tarkastella valtiosääntöä kokonaisuutena.
26711: huhtikuuta 1969 toivomus hyväksyttiin yksimieli- Tältä pohjalta komitean enemmistö (9 jä-
26712: sesti. sentä) päätyi välimietinnössä (komiteanmietintö
26713: Vuoden 1970 valtiopäivillä perustuslakivalio- 1974:27) erilaiseen tulokseen kuin eduskunta
26714: kunta antoi yhteisen mietinnön kolmesta samoil- edellä mainituissa toivomuksissa. Eduskunnan
26715: le valtiopäiville tehdystä, presidentin vaalitavan olisi suoritettava presidentin vaali. Eduskunnan
26716: muuttamista koskeneesta aloitteesta, jotka kaikki suorittaman vaalin katsottiin johdonmukaisesti
26717: tarkoittivat siirtymistä välittömään kansanvaaliin liittyvän siihen periaatteeseen, että eduskunnan
26718: (prvm 15/1970 vp; Lak.al.miet. 411970 vp.). tuli olla ylin valtioelin, jonka rinnalla ei ollut
26719: Mietinnössään valiokunta katsoi esitettyihin nä- muita kilpailevia valtioelimiä. Komitean vähem-
26720: kökohtiin yhtyen, että tasavallan presidentin va- mistö (8 jäsentä) oli sitä mieltä, että ainakin
26721: litseminen olisi järjestettävä tapahtuvaksi välittö- vaalitoimituksen ensimmäinen vaihe tulisi suorit-
26722: mällä kansanvaalilla. Valiokunta esitti kuitenkin taa välittömänä kansanvaalina. Vähemmistöstä
26723: aloitteiden hylkäämistä, koska hallituksen tarkoi- neljä katsoi, että olisi toimitettava uusi kansan-
26724: tuksena oli asettaa asiantuntijaelin selvittämään vaali kahden eniten ääniä saaneen ehdokkaan
26725: kysymystä tasavallan presidentin vaalitavan välillä, mikäli kukaan ei saisi ehdotonta enem-
26726: muuttamisesta. Mietintöön liittyi kahdeksan jäse- mistöä. Toiset neljä taas olivat sillä kannalla, että
26727: nen vastalause, jossa katsottiin, että vaalitavan tällaisessa tilanteessa tulisi kansanvaalin yhteydes-
26728: uudistukseen olisi tullut ryhtyä jo tehdyn laki- sä valittavien valitsijamiesten suorittaa presiden-
26729: aloitteen pohjalta. Perustuslakivaliokunnan mie- tin valinta.
26730: tinnön täysistuntokäsittelyssä 3 päivänä marras- Asian jatkovalmistelua varten asetetun toisen
26731: kuuta 1970 hyväksyttiin istunnossa tehty ehdotus valtiosääntökomitean mietintö (komiteanmietin-
26732: toivomukseksi, että hallitus antaisi komitean teh- tö 1975:28) sisälsi selvityksen valtiosääntökomi-
26733: täväksi valmistella esityksen tasavallan presiden- tean välimietinnöstä hankituista lausunnoista. Si-
26734: tin vaalin toimittamisesta välittömällä kansan- sällöltään lausunnot jakaantuivat vastaavasti kuin
26735: vaalilla. käsitykset valtiosääntökomiteassa.
26736:
26737:
26738: 2. 2. 2. 4. Valtiosäännön tarkistamiskomitea
26739: 2. 2. 2. 2. Vaalilainsäädännön tarkistamiskomitea
26740: Valtioneuvosto asetti 25 päivänä marraskuuta
26741: Eduskunnan vuoden 1956 valtiopäivillä esittä- 1982 komitean, jonka eräänä tehtävänä oli laatia
26742: män toivomuksen mukaisesti asetettu vaalilain- ehdotus tasavallan presidentin vaalitavan muut-
26743: säädännön tarkistamiskomitea päätyi mietinnös- tamiseksi siten, että äänestäjät voivat nykyistä
26744: sään (komiteanmietintö 1960: 14) ehdottamaan välittömämmin vaikuttaa presidentin valintaan.
26745: vaalitapaa, jossa ensi vaiheena suoritettaisiin suo- Komitea, joka otti nimekseen valtiosäännön tar-
26746: ra kansanvaali ja valittaisiin samalla valitsijamie- kistamiskomitea, jätti mietintönsä 24 päivänä
26747: het. Mikäli kukaan presidenttiehdokkaista ei saisi toukokuuta 1983 (komiteanmietintö 1983:49).
26748: suorassa vaalissa enemmistöä annetuista äänistä, Tämä hallituksen esitys perustuu komitean
26749: toimittaisivat valitsijamiehet vaalin eniten ääniä ehdotuksiin tasavallan presidentin vaalitavan
26750: saaneiden ehdokkaiden välillä. Presidenttiehdok- muuttamisesta. Oikeusministeriö pyysi komitean
26751: kaan asettamisoikeus kuului ehdotuksen mukaan mietinnöstä lausunnot kaikilta eduskunnassa
26752: vähintään kymmenelle kansanedustajalle tai vä- edustettuina olevilta puolueilta sekä kymmeneltä
26753: hintään 2 000 äänioikeutetulle. Valitsijamiesten työnantajain, työntekijäin, teollisuuden, kaupan
26754: toimitettavassa vaalissa olisivat mukana ne presi- ja maataloustuottajain keskusjärjestöltä. Useim-
26755: denttiehdokkaat, jotka olivat saaneet välittömäs- mat lausunnonantajista suhtautuivat myönteisesti
26756: sä vaalissa suurimman äänimäärän tai vähintään komitean ehdotuksiin. Eräät lausunnonantajat
26757: puolet siitä, kuitenkin aina vähintään kolme olivat tosin lähinnä kaksivaiheisen suoran kansan-
26758: eniten ääniä saanutta ehdokasta. Komitean eh- vaalin kannalla. Myös eduskunnan suorittama
26759: dotus ei johtanut lainsäädäntötoimiin. vaali sai kannatusta. Lausunnot sisältyvät sellaisi-
26760: 12 1984 vp. - HE n:o 252
26761:
26762: naan oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- vaaleissa valittu ainakin yksi kansanedustaja. Rat-
26763: kaisuun n:o 13/1983. kaisevaa olisi siis viimeksi toimitettujen eduskun-
26764: tavaalien tulos eikä se, onko puolueen listalta
26765: valittuja henkilöitä eduskunnan jäseninä silloin,
26766: 3. Uudistuksen toteuttamisesta kun tasavallan presidentti valitaan.
26767: Kun otetaan huomioon tasavallan presidentin
26768: Esityksen mukaan tasavallan presidentin vaali- keskeinen asema ja se, että vain pieni osa äänes-
26769: tapaa uudistettaisiin niin, että se olisi välittömän täjäkunnasta toimii puolueissa, on myös puoluei-
26770: vaalitavan ja nykyisen vaalitavan yhdistelmä. den ulkopuolella olevilla kansalaisryhmillä oltava
26771: Seuraavassa käsitellään eräitä uudistuksen toteut- oikeus asettaa presidenttiehdokkaita. Tällainen
26772: tamiseen liittyviä keskeisiä kysymyksiä. oikeus on aiheellinen myös siksi, että suppeaksi
26773: rajattu ehdokkaan asettamisoikeus saattaisi jär-
26774: kyttää äänestäjäkunnan keskuudessa vallitsevaa
26775: 3 .1. Presidenttiehdokkaan asettaminen luottamusta vaalijärjestelmän oikeudenmukai-
26776: suuteen. Kysymykseen eivät voisi tulla mitkään
26777: Välittömän vaalitavan käyttöön ottaminen jo olemassa olevat järjestöt, vaan ainoastaan ni-
26778: edellyttää, että presidenttiehdokkaiden asettami- menomaan presidentinvaaliin tähtäävän kansa-
26779: nen järjestetään virallisesti. Varteenotettavat pre- laistoiminnan merkeissä muodostuneet äänestäjä-
26780: sidenttiehdokkaat ovat käytännössä olleet puolu- ryhmät.
26781: eiden asettamia. Tähän asiaintilaan ei siten mer- Siihen, kuinka suurelle puolueiden ulkopuoli-
26782: kitsisi muutosta se, että presidenttiehdokkaiden selle henkilöryhmälle ehdokkaan asettamisoikeus
26783: asettamistehtävä myös muodollisesti uskonaisiin olisi annettava, vaikuttavat monet näkökohdat.
26784: puolueille. Tälle ei myöskään ole estettä sen Vaadittavan henkilömäärän tulisi olla niin suuri,
26785: jälkeen, kun eräät puolueita koskevat kysymykset että ehdokkaita voisivat tällä tavoin tulla asetta-
26786: ovat tulleet puoluelailla ( 10169) lainsäädännölli- maan vain äänestäjien kannalta huomionarvoisi-
26787: sesti järjestetyiksi. Puolueille on uskottu ehdok- lla vaihtoehtoina pidettävät ryhmät. Toisaalta
26788: kaiden asettamistehtävä myös kansanedustajain ryhmältä ei voida vaatia niin suurta kokoa, että
26789: vaaleja koskevassa lainsäädännössä. Puolueille on mahdollisuus ehdokkaan asettamiseen tätä kautta
26790: katsottu voitavan antaa ehdokasasetteluun liitty- muodostuu juuri ryhmältä vaadituo suuruuden
26791: viä tehtäviä, vaikka perustuslaeissamme ei ole vuoksi pelkästään näennäiseksi. Se, että ehdok-
26792: puolueita koskevaa yleissäännöstä. kaan asettamisoikeutta ei anneta kaikille puolu-
26793: Oikeus presidenttiehdokkaan asettamiseen voi- eille, puoltaa osaltaan sitä, että puolueiden ulko-
26794: daan antaa ainoastaan rekisteröidylle puolueelle. puoliselta ryhmältä vaaditaan puolueiden perus-
26795: Jos pelkkä puoluerekisteriin merkittynä oleminen tamiseen vaadittavan kannattajamäärän (5 000)
26796: sellaisenaan riittäisi antamaan oikeuden asettaa selvästi ylittävää kokoa.
26797: presidenttiehdokas, voisi tämä käytännössä joh- Sen jälkeen kun presidenttiehdokkaat on viral-
26798: taa siihen, että puolue perustettaisiin nimen- lisesti asetettu, painavat periaatteelliset näkökoh-
26799: omaan presidenttiehdokkaan asettamista varten. dat puoltavat sitä, että kaikkia ehdokkaita koh-
26800: Tällaista mahdollisuutta ei voida pitää asianmu- dellaan julkisten viranomaisten toiminnassa ja
26801: kaisena. Tämän vuoksi on syytä rajata ehdokkaan myös esimerkiksi Yleisradion ohjelmissa samalla
26802: asettamisoikeus vain sellaisille puolueille, jotka tavoin. Tältäkään kannalta ei voida pitää tavoi-
26803: ovat jo olleet mukana valtiollisessa toiminnassa ja teltavana sitä, että virallisen presidenttiehdok-
26804: siinä saavuttaneet ainakin jonkinlaisen vakiintu- kaan asettaminen muiden kuin puolueiden ta-
26805: neisuuden. Puolueiden tulee kuitenkin olla pre- holta tehtäisiin hyvin helpoksi. Ehdokkaiden lu-
26806: sidenttiehdokkaan asettamisoikeuden suhteen kumäärän kasvaminen ei myöskään välttämättä
26807: mahdollisimman yhdenvertaiset. Hyväksyttävänä lisää äänestäjän todellisia vaikutusmahdollisuuk-
26808: ei sen vuoksi voida pitää sitä, että rajoitusperus- sia tai tee vaalijärjestelmän toimintaa kansan-
26809: teet säädettäisiin huomattavan tiukoiksi ja muo- valtaisemmaksi. Suurta lukumäärää merkittäväm-
26810: dostettaisiin tätä kautta eräänlainen kahtiajako pää äänestäjän kannalta on se, että hänellä on
26811: puolueisiin, joilla on oikeus asettaa president- valittavinaan sellaisia presidenttiehdokkaita, joil-
26812: tiehdokas, ja muihin puolueisiin. Tämän vuoksi la on reaalisia mahdollisuuksia tulla valituksi tai
26813: ehdotetaan, että ehdokkaan asettamisoikeus an- joita äänestämällä voidaan saada ilmaistuksi mer-
26814: netaan vain niille puolueille, joiden ehdokaslis- kittävinä pidettäviä poliittisia kantoja. Näistä
26815: talta on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain syistä esityksessä on päädytty ehdottamaan tällai-
26816: 1984 vp. - HE n:o 252 13
26817:
26818: sen puolueiden ulkopuolisen henkilöryhmän kaiden oleminen ehdokkaina välittömässä vaalis-
26819: suuruudeksi vähintään 20 000. sa ei ratkeaisikaan ehdokkaiden ilmoittamisajan
26820: päätyttyä, vaan vasta sitten kun olisi selvää, että
26821: asetetulle presidenttiehdokkaalle asetetaan myös
26822: 3.2. Valitsijamiesehdokkaan asettaminen valitsijamiesehdokkaita. Valitsijamiesehdokkai-
26823: den pakollisuus edellyttäisi myös sitä, että laista
26824: Valitsijamiesehdokkaan asettaruisoikeus olisi ilmenisi, kuinka monta valitsijamiesehdokasta
26825: voimassa olevasta lainsäädännöstä poiketen oltava vähintään pitää olla, ja ehkä myös sitä, kuinka
26826: puolueiden ohella myös valitsijayhdistyksellä sa- monessa vaalipiirissä valitsijamiesehdokkaita pi-
26827: maan tapaan kuin on säädetty kansanedusta- täisi asettaa. Esityksessä ei ole pidetty tämänkal-
26828: jaehdokkaiden asettamisesta. Tämä on aiheellis- taisten säännösten ottamista lakiin perusteltuna.
26829: ta, koska presidenttiehdokkaan asettamisoikeus-
26830: kin uskonaisiin puolueiden ulkopuoliselle ryh-
26831: mälle. Valitsijayhdistykseltä vaadittavan koon tu- 3.3. Vaalimenettely
26832: lisi olla sama kuin kansanedustajain vaaleissa
26833: (100, Ahvenanmaan maakunnan vaalipiirissä Äänestäruistavan osalta voidaan esittää mah-
26834: 30). Tätä tarkoittava lainmuutos sisältyykin jo dollisuus, että äänestäjä antaisi vaalissa vain yh-
26835: eduskunnalle annettuun esitykseen vaalilainsää- den äänen, joka olisi samalla kertaa ääni tietylle
26836: dännön tarkistamiseksi (hall. es. 171 1984 vp ). valitsijamiesehdokkaalle ja tämän presidenttieh-
26837: Laissa ehdotetaan säädettäväksi, että vaaleissa dokkaalle. Tärkeänä olisi kuitenkin pidettävä
26838: voi olla vain valitsijamiesehdokkaita, joilla on sitä, että myös itse vaalitoimituksessa tulee selväs-
26839: nimeltä mainittu presidenttiehdokas. Näin tor- ti havaittavaksi vaalin kaksiosaisuus: kysymys on
26840: juttaisiin '' sammutetuin lyhdyin'' esiintyvien va- sekä presidenttiehdokkaan välittömästä äänestä-
26841: litsijamiesehdokkaiden mukanaolo, jollainen olisi misestä että valitsijamiesehdokkaan äänestämises-
26842: vastoin sitä uudistuksen tavoitetta, että valitsijoi- tä. Tämän vuoksi ehdotetaan järjestelyä, jossa
26843: den on voitava vaikuttaa vaalin tuloksen määräy- äänestäjä äänestää kahdella lipulla, toisella presi-
26844: tymiseen. Puolueiden osalta saattaisi oikeudella denttiehdokasta ja toisella valitsijamiesehdokasta.
26845: asettaa valitsijamiesehdokkaita presidenttiehdo- Vaalin toimittamista koskeva sääntely noudat-
26846: kasta virallisesti asettamatta olla merkitystä käy- taisi muutoin nykyistä kansanedustajain vaaleja
26847: tännössä. Se saattaisi merkitä puolueelle mahdol- ja valitsijamiesvaaleja koskevaa sääntelyä.
26848: lisuutta mennä - virallisen presidenttiehdok-
26849: kaan valitsemisessa noudatettavasta menettelystä
26850: ja asettamismääräajasta riippumattomana - epä- 3.4. Valitsijamiesten tourutettavassa vaalissa
26851: virallisesti jonkun jo asetetun presidenttiehdok- huomioon otettavat presidenttiehdokkaat
26852: kaan taakse ja asettaa sitten valitsijamiesehdok-
26853: kaita. Esityksessä ei ole pidetty tällaisen mahdol- Jos presidentti jää valittavaksi valitsijamiesten
26854: lisuuden avoimeksi jättämistä tarpeellisena. toimittamassa vaalissa, on ratkaistava, ketkä ase-
26855: Esillä on ollut kysymys siitä, pitäisikö presi- tetuista presidenttiehdokkaista voivat tulla tässä
26856: denttiehdokas ja valitsijamiesehdokkaat kytkeä vaalissa huomioon otetuiksi. On perusteltua
26857: toisiinsa myös niin, että presidenttiehdokkaalla edellyttää valitsijamiesten toimitettava valinta
26858: tulisi aina olla valitsijamiesehdokkaita. Ilman suoritettavaksi vain sellaisten presidenttiehdok-
26859: nimenomaista säännöstäkin voidaan olettaa käy- kaiden välillä, jotka ovat äänestäjien keskuudessa
26860: tännössä muodostuvan pääsäännöksi, että presi- saaneet huomionarvoista kannatusta. President-
26861: denttiehdokkaalla on myös valitsijamiesehdok- tiehdokkaiden lukumäärää rajoitettaessa tulee
26862: kaita. Eräät periaatteelliset ja käytännön syyt ovat kuitenkin ottaa huomioon Suomen kaltaisessa
26863: kuitenkin sitä vastaan, että tämä kytkentä tehtäi- monipuoluemaassa mahdollisena pidettävät vaa-
26864: siin säännöksin pakolliseksi. Jo periaatteessa voi- litilanteet: useat ehdokkaat saattavat kansan-
26865: daan katsoa, että valitsijamiesehdokkaiden pakol- vaalissa saada suhteellisen tasavahvan vähäiseh-
26866: lisuus ei ole sopusoinnussa sen kanssa, että ky- kön kannatuksen.
26867: seessä on ensi vaiheessa välitön vaali, jonka Karsintaperusteena voidaan ajatella käytettä-
26868: tuloksesta riippuu, tullaanko valitsijamiehiä lain- vän joko presidenttiehdokkaan saamaa välittö-
26869: kaan käyttämään. Vaalien käytännön toimeenpa- mien äänten määrää tai hänen saamiensa valitsi-
26870: noon valitsijamiesehdokkaiden pakollisuus vai- jamiesten määrää. Ensiksi mainittu vaihtoehto
26871: kuttaisi sikäli, että asetettujen presidenttiehdok- perustuisi siihen suoraan kannatukseen, joka pre-
26872: 14 1984 vp. - HE n:o 252
26873:
26874: sidenttiehdokkaalla on ollut koko maassa. Presi- sa ilmoittaa luopuvansa ehdokkuudesta ja luopu-
26875: denttiehdokkaan saamien valitsijamiesten luku- misen tosiasiallisena tarkoituksena olisi edistää
26876: määrä taas ei näin tarkoin osoita kannatusta koko jonkun toisen henkilön valituksi tulemista. Tä-
26877: äänestäjäkunnassa. Toisaalta voidaan karsinnan män vuoksi säännökset on laadittu niin, että
26878: suorittamista valitsijamiesten lukumäärän perus- kysymykseen käytännössä tulevat vain ehdokkaan
26879: teella puoltaa sillä, että valitsijamiesten toimitta- kuolema ja todellinen pysyvä estyminen esimer-
26880: massa vaalissa lopputulos riippuu nimenomaan kiksi vakavan sairauden tai onnettomuuden seu-
26881: valitsijamiesten suorittamista valinnoista. rauksena.
26882: Asian luonteen huomioon ottaen sovellettava Jos asetettu ehdokas olisi tullut pysyvästi esty-
26883: karsintaperuste saisi johtaa vain verrattain lievään neeksi ennen kansanvaalia, olisi asianomaisella
26884: rajoitukseen. Ehdokkaan saamien välittömien ää- puolueella oikeus tiettyyn määräpäivään mennes-
26885: nien määrään nojautuminen merkitsisi ilmeisesti sä asettaa uusi ehdokas. Asianmukaista ei olisi,
26886: melko matalien prosenttilukujen tai äänimäärien että puolue, joka on presidenttiehdokkaan aset-
26887: asettamista rajaksi. Tätä ei voida pitää onnistu- tamalla osallistunut vaalitaisteluun ja saanut suo-
26888: neena ratkaisuna. Tämän vuoksi on parhaalta ritetussa kansanvaalissa valitsijamiesehdokkaita
26889: vaihtoehdolta selkeytensä vuoksi näyttänyt se, ehdokaslistoiltaan valituksi, joutuisi, jos se ei ole
26890: että mukaan pääsevät kaikki ne presidenttieh- voinut nimetä uutta ehdokasta jo ennen kansan-
26891: dokkaat, jotka ovat saaneet ainakin yhden valitsi- vaalia, valitsijamiesten toimittamassa vaalissa tyy-
26892: jamiehen. Tällä rajoitustavalla on lisäksi se etu, tymään siihen, että sen listoilta valitut valitsija-
26893: että toimitettavassa vaalissa on jokaisella valitsija- miehet voivat äänestää muiden puolueiden tai
26894: miehellä ainakin periaatteessa mahdollisuus ää- kansalaisryhmien presidenttiehdokkaita. Käytän-
26895: nestää sitä presidenttiehdokasta, jota kannatta- nöllisistä syistä vastaavaa oikeutta uuden ehdok-
26896: maan äänestäjät ovat hänet valinneet. kaan asettamiseksi ei ole katsottu voitavan uskoa
26897: ehdokkaan asettaneelle puolueiden ulkopuolisel-
26898: le henkilöryhmälle.
26899: 3.5. Valitsijamiesten toimittama vaali Mikäli presidenttiehdokas tulisi pysyvästi esty-
26900: neeksi edellä tarkoitetun määräpäivän jälkeen,
26901: Esityksessä lähdetään siitä, että valitsijamiesten mutta ennen valitsijamiesten toimitettavaa vaa-
26902: toimittamassa vaalissa seurataan voimassa olevaa lia, joudutaan harkitsemaan, kenelle uuden eh-
26903: ja käytännössä jo vakiintunutta säännöstöä. Huo- dokkaan asettamisvalta uskotaan. Kun kyseessä
26904: miota voidaan kuitenkin kiinnittää siihen, pitäi- on todennäköisesti hyvin harvinaiseksi jäävä ti-
26905: sikö valitsijamiesten äänestää avoimin vai sulje- lanne ja kun valituilla valitsijamiehillä voidaan
26906: tuin lipuin. Ajateltavissa on, että vaatimus kai- sanoa olevan äänestäjiltä saatu valtuutus siinä
26907: ken julkisen toiminnan avoimuudesta ja kontrol- mielessä, että heidät on nimenomaisesti valittu
26908: loitavuudesta ulotettaisiin myös valitsijamiesten presidenttiä valitsemaan, esityksessä on päädytty
26909: toimittamaan äänestykseen. Kun julkisten orgaa- siihen, että uuden ehdokkaan nimeämistehtävää
26910: nien toimittamat henkilövaalit kuitenkin yleensä ei tule enää uskoa puolue-elimille, vaan asian-
26911: suoritetaan umpilipuin, ei tästä käytännöstä nyt- omaisille valitsijamiehille. Tämä on aiheellista
26912: kään ehdoteta poikettavaksi. myös siksi, että eri presidenttiehdokkaiden esty-
26913: neisyystilanteita on mahdollisuuksien mukaan
26914: käsiteltävä samalla tavoin ja puolueiden ulkopuo-
26915: 3.6. Presidenttiehdokkaan estyminen lisen ryhmän presidenttiehdokkaan tullessa esty-
26916: neeksi ei hevin voida ajatella uuden ehdokkaan
26917: Tilanteet, joissa presidenttiehdokas tulisi esty- nimeämistä muulla tavoin kuin asianomaisten
26918: neeksi, jäävät epäilemättä harvinaisiksi. Kun eh- valitsijamiesten toimesta.
26919: dotettu järjestelmä kuitenkin perustuu ehdokkai- Erityisten säännösten laatimista siitä menette-
26920: den viralliselle asettamiselle ja sille, että näihin lystä, jossa ehdokkaansa menettäneet valitsija-
26921: ehdokkaisiin ollaan sidottuja koko vaalimenette- miehet yhdessä nimeäisivät uuden ehdokkaan, ei
26922: lyn ajan, on vaalijärjestelmästä säädettäessä otet- ole pidetty tarpeellisena, vaan on katsottu riittä-
26923: tava huomioon myös se mahdollisuus, että ase- väksi säätää, että jokainen tällä tavoin ehdok-
26924: tettu ehdokas tulee pysyvästi estyneeksi. kaansa menettänyt valitsijamies on oikeutettu
26925: Tärkeätä on, että vaalijärjestelmä ei tee mah- nimeämään uuden ehdokkaan. Tällaisen yksittäi-
26926: dolliseksi ehdokkuudella spekuloimista esimer- sille valitsijamiehille annettavan oikeuden voi-
26927: kiksi siten, että asetettu ehdokas tietyssä vaihees- daan katsoa periaatteessa sikäli sopivan valitsija-
26928: 1984 vp. - HE n:o 252 15
26929:
26930: miehen asemaan, että valitsijamiehet on nykyisen taisi. Uudistuksen toteuttamisella ei olisi olennai-
26931: lainsäädännön mukaan valittu periaatteessa itse- sia taloudellisia vaikutuksia.
26932: näisesti toimittamaan presidentin valintaa eikä
26933: heitä ehdotetussakaan lainsäädännössä tehdä
26934: muodollisesti sidomiksi esimerkiksi puolueen
26935: kantaan. Tätä merkittävämpää käytännön kan- 5. Riippuvuus muista esityksistä
26936: nalta lienee kuitenkin se, että jos jonkin puolu-
26937: een tai puolueiden ulkopuolisen henkilöryhmän
26938: presidenttiehdokas on tullut estyneeksi, voidaan
26939: Eduskunnalle on annettu yhdessä tämän esi-
26940: erityisesti puolueen valitsijamiesryhmästä olettaa
26941: tyksen kanssa hallituksen esitys tasavallan presi-
26942: tosiasiassa nimettävän vain yksi ehdokas, vaikka
26943: dentin eräiden valtaoikeuksien tarkistamista kos-
26944: nimeämisoikeus muodollisesti olisikin kaikilla
26945: kevaksi lainsäädännöksi ja hallituksen esitys laiksi
26946: asianomaisilla valitsijamiehillä.
26947: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta. Nämä esi-
26948: Jos jo valittu presidentti tulisi pysyvästi esty- tykset liittyvät toisiinsa, minkä vuoksi ne tulisi
26949: neeksi ennen toimeen astumistaan, tulisi presi- käsitellä samanaikaisesti.
26950: dentin valitseminen toimittaa uudelleen.
26951: Eduskunnalle on jo annettu esitys vaalilainsää-
26952: dännön tarkistamiseksi (hall. es. 1711984 vp).
26953: 4. Esityksen organisatoriset Ja Siihen sisältyy muun ohella tasavallan presiden-
26954: taloudelliset vaikutukset tin valitsijamiesten vaaleista annettua lakia kos-
26955: keva muutosehdotus. Tämä on otettu huomioon
26956: Tasavallan presidentin valitsemisessa käytettäi- laadittaessa tasavallan presidentin vaalitapaa kos-
26957: siin kansanedustajain vaaleista annetun lain mu- kevaa esitystä ja siihen sisältyvää lakiehdotusta
26958: kaista organisaatiota. Uusia toimielimiä ei tarvit- tasavallan presidentin valitsemisesta.
26959:
26960:
26961:
26962:
26963: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26964:
26965: 1. Lakiehdotusten perustelut asettamisoikeuden edellytyksenä olisi siis se, että
26966: puolue on merkittynä oikeusministeriössä pidet-
26967: 1.1. Laki Suomen hallitusmuodon 23 ja tävään puoluerekisteriin. Puolueen tulee olla
26968: 24 §:n muuttamisesta merkittynä puoluerekisteriin silloin, kun puolu-
26969: een presidenttiehdokas virallisesti ilmoitetaan.
26970: 23 §. Perussäännökset tasavallan presidentin Viimeksi toimitettuina edustajainvaaleina olisi
26971: valitsemisesta sisältyvät hallitusmuodon pidettävä niitä vaaleja, joiden vaalipäivät ovat
26972: 23 §:ään. Ehdotus tasavallan presidentin uudeksi olleet lähinnä ennen sitä päivää, jolloin puolue
26973: vaalitavaksi edellyttää näihin säännöksiin useita voi säännösten mukaan aikaisintaan virallisesti
26974: muutoksia. Lisäksi mainittuun pykälään on tehty ilmoittaa presidenttiehdokkaansa.
26975: eräitä vähäisempiä tarkistuksia. Presidenttiehdokkaan asettamisoikeus olisi
26976: Vaalitavan muutos ei edellytä muutoksia pykä- myös 20 000 vaalioikeutetulla, jotka ovat sopi-
26977: län 1 momenttiin. neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta. Näiden
26978: Presidenttiehdokkaiden asettamisen tekeminen henkilöiden tulisi siis täyttää ne yleiset edellytyk-
26979: viralliseksi edellyttää nimenomaisten säännösten set, jotka laissa on äänestäjille asetettu. He
26980: ottamista perustuslakiin. Tämän mukaisesti on voisivat olla mistä vaalipiiristä tahansa.
26981: pykälän 2 momenttiin otettu säännös siitä, ke- Pykälän 2 momenttiin sisältyy niin ikään sään-
26982: nellä on oikeus ehdokkaan asettamiseen. Tällai- nös siitä, että puolueella on oikeus asettaa uusi
26983: nen oikeus olisi ensinnäkin rekisteröidyllä puolu- ehdokas kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen
26984: eella, jonka ehdokaslistalta on viimeksi toimite- presidenttiehdokkaan sijaan. Säännös koskisi ti-
26985: tuissa kansanedustajain vaaleissa valittu vähin- lanteita, joissa ehdokas on kuollut tai tullut
26986: tään yksi kansanedustaja. Presidenttiehdokkaan pysyvästi estyneeksi ennen presidentin välitöntä
26987: 16 1984 vp. - HE n:o 252
26988:
26989: vaalia. Tämän jälkeen vastaavissa tilanteissa so- aikanaan on tiettävästi valittu valitsijamiesten
26990: vellettaisiin 5 momenttiin otettua säännöstä, jon- toimittaman presidentin vaalin päiväksi sen
26991: ka mukaan valitsijamiehellä olisi oikeus ilmoittaa vuoksi, että tuona päivänä vuonna 1362 suoma-
26992: ennen valitsijamiesten toimitettavaa vaalia uusi laiset saivat oikeuden osallistua Ruotsi-Suomen
26993: ehdokas. Pykälän 8 momenttiin sisältyvän val- kuninkaanvaaliin. Kun välitön kansanvaali ja
26994: tuutussäännöksen nojalla annenavaan lakiin tasa- valitsijamiesten vaalit on kansanedustajain vaa-
26995: vallan presidentin valitsemisesta on otettu muun lien tapaan edelleenkin syytä toimittaa sunnun-
26996: ohella yksityiskohtaiset säännökset (14 §:n 2 mo- taina ja maanantaina, ovat vaaleihin käytännössä
26997: mentti ja 37 §:n 2 momentti) ehdokkaan asetta- tarvittavan ajan huomioon ottaen lähimmiksi
26998: ~isesta 2 ja 5 momentissa tarkoitetuissa tapauk- mahdollisiksi päiviksi osoittautuneet tammikuun
26999: sissa. viimeinen sunnuntai ja sitä seuraava maanantai.
27000: Puolueiden ulkopuolisella henkilöryhmällä ei Toinen vaalipäivä tulisi tällöin olemaan myöhäi-
27001: olisi käytännöllisistä syistä oikeutta asettaa uutta simmillään helmikuun ensimmäinen päivä.
27002: ehdokasta kuolleen tai estyneeksi tulleen presi- Pykälän 5 momentin alussa on lakiin nykyisin-
27003: denttiehdokkaan sijaan. kin sisältyvä säännös välillisen vaalin toimittami-
27004: Kolmas momentti sisältää säännöksen sellaisen sesta helmikuun 15 päivänä sekä säännös päämi-
27005: mahdollisuuden varalta, että asetettaisiin vain nisterin toimimisesta puheenjohtajana vaalitoi-
27006: yksi presidenttiehdokas. Ottaen huomioon edellä mituksessa. Momentin toisessa virkkeessä sääde-
27007: mainitut laajat mahdollisuudet ehdokkaan aset- tään edellä yleisperusteluissa selostettu rajoitus,
27008: tamiseen säännöksellä ei olisi laajempaa käytän- jonka mukaan valitsijamiesten toimitettavan vaa-
27009: nön merkitystä. lin ulkopuolelle jäävät kaikki ne . presidenttieh-
27010: Neljännen momentin säännöksestä ilmenevät dokkaat, joille ei ole valittu yhtään valitsijamies-
27011: valintamenettelyn keskeiset seikat: äänestäjät ää- tä.
27012: nestävät samalla kertaa sekä presidenttiehdokasta Momenttiin on otettu säännös myös sen tilan-
27013: että valitsijamiesehdokasta; vaali on ensi vaihees- teen varalta, että presidenttiehdokas on kuollut
27014: sa välitön kansanvaali; vain jos tämä ei johda tai tullut esimerkiksi vaikean sairauden tai onnet-
27015: tulokseen, jää presidentin valinta valitsijamiesten tomuuden vuoksi pysyvästi estyneeksi. Kun eh-
27016: tehtäväksi. dokkaan nimeäruisvallan uskominen tällaisessa
27017: Neljännessä momentissa on edellytetty, että tilanteessa valitsijamiehille merkitsee poikkearuis-
27018: presidentin välittömän vaalin - toisin kuin 6 ta ehdokkaan asettaruisoikeutta koskevasta 2 mo-
27019: momentin mukaan välillisen vaalin - tulosta mentin pääsäännöstä, on sen katsottu vaativan
27020: laskettaessa otetaan huomioon kaikkien vaalissa erillisen säännöksen ottamista perustuslakiin.
27021: äänioikeuttaan käyttäneiden äänet. Ehdotetulla Kuten 2 momentin yhteydessä on todettu, lakiin
27022: vaalin tuloksen laskentatavalla pyritään turvaa- tasavallan presidentin valitsemisesta sisältyvät tar-
27023: maan, ettei ilmeisen laajan kannatuksen omaa- kemmat säännökset valitsijamiehen oikeudesta
27024: van presidenttiehdokkaan kuoltua tai tultua py- asettaa kuolleen tai estyneen ehdokkaan sijaan
27025: syvästi estyneeksi juuri ennen vaaleja pienen uusi ehdokas.
27026: vähemmistöryhmän ehdokas tulisi välittömässä Pykälän 6 momentti sisältää voimassa olevan
27027: kansanvaalissa ilman varteenotettavaa vastaehdo- 23 §:n 3 momenttia pääosin vastaavan säännök-
27028: kasta valituksi tasavallan presidentiksi. Edellä sen presidentin välillisen vaalin toimittamisesta.
27029: kuvatunlainen tilanne on mahdollinen silloin, Sen mukaan laskettaessa sitä, onko joku ehdok-
27030: kun presidenttiehdokas kuolee tai tulee estyneek- kaista saanut jo ensimmäisessä valitsijamiesten
27031: si niin lähellä vaaleja, ettei hänen sijaansa ehditä toimittamassa vaalissa enemmän kuin puolet an-
27032: asettaa uutta ehdokasta välittömään vaaliin. netuista äänistä, otetaan nykyiseen tapaan huo-
27033: Pykälän 4 momentti sisältää lisäksi säännöksen mioon ainoastaan annetut hyväksytyt äänet. Sitä
27034: välittömän vaalin ja valitsijamiesten vaalien ajan- vastoin laskennassa jätetään huomioon ottamatta
27035: kohdasta. Voimassa olevan hallitusmuodon tyhjät ja hylätyt äänestysliput. Säännöksessä tar-
27036: 23 §:n 3 momentin mukaan valitsijamiesten vaa- koitetussa toisessa ja kolmannessa vaalissa ehdo-
27037: lit toimitetaan tammikuun kolmantena sunnun- ton enemmistö on niin ikään laskettava edellä
27038: taina ja sitä seuraavana maanantaina. Seuraavan selostetulla tavalla.
27039: helmikuun 15 päivänä valitsijamiehet valitsevat Pykälän 7 momentti vastaa voimassa olevan
27040: presidentin. Tältä osin valintamenettelyä ehdote- 23 §:n 4 momenttiin sisältyvää säännöstä.
27041: taan ajallisesti jonkin verran tiivistettäväksi. Kiin- Pykälän 8 momenttiin on sisällytetty vaalime-
27042: nekohtana on pidetty helmikuun 15 päivää, joka nettelyn tarkempaa sääntelyä koskevat viittaus-
27043: 1984 vp. - HE n:o 252 17
27044:
27045: säännökset. Ne vastaavat asiallisesti osittain voi- vässä. Näin ollen presidentti astms1 toimeensa
27046: massa olevan lain säännöksiä. Momenttiin on maaliskuun 1 päivänä, olipa hän tullut presiden-
27047: ollut tarpeen lisätä säännös, jonka mukaan tasa- tiksi ilman vaalia, välittömällä kansanvaalilla tai
27048: vallan presidentin valitsemisesta annetaan halli- valitsijamiesten toimittamassa vaalissa. Ehdotet-
27049: tusmuodon 23 §:ää tarkemmat säännökset lailla. tuun ratkaisuun on päädytty siitäkin huolimatta,
27050: Sen nojalla annetaan muun muassa yksityiskoh- että aika presidentin valitsemisesta toimeenastu-
27051: taiset säännökset presidenttiehdokkaan ja valitsi- mispäivään muodostuu huomattavan pitkäksi sii-
27052: jamiesehdokkaiden asettamisesta samoin kuin nä epätodennäköisessä tilanteessa, jossa presi-
27053: esimerkiksi kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tul- denttiehdokas tulee hallitusmuodon 23 §:n 3
27054: leen presidenttiehdokkaan sijaan asetetun ehdok- momentin nojalla ilman vaalia presidentiksi.
27055: kaan ilmoittamisesta ja siihen liittyvistä määrä- Sen tapauksen varalta, että presidentin toi-
27056: ajoista. meenastumispäivä sattuisi pyhäpäiväksi tai arki-
27057: Voimassa olevaan 23 §:n 5 momenttiin sisäl- lauantaiksi, ei ole katsottu aiheelliseksi enää
27058: tyy yleissäännös hallitusmuodossa säädettyjen sisällyttää hallitusmuotoon eikä muuhunkaan la-
27059: määräpäivien siirtymisestä. Hallitusmuodon kiin säännöstä määräpäivän siirtymisestä seuraa-
27060: 23 §:ään vuonna 1977 tehtyjen muutosten jäl- vaksi arkipäiväksi. Presidentin toimeenastumis-
27061: keen momentti koskee vain pykälän 3 momentis- päivä ehdotetaaukio säädettäväksi kiinteäksi eli
27062: sa mainittua helmikuun 15 päivää ja 24 §:ssä presidentti astuisi toimeensa maaliskuun 1 päivä-
27063: säädettyä presidentin toimeenastumispäivää, nä.
27064: maaliskuun 1 päivää. Valtiolliset vaalit toimite-
27065: taan nykyään aina sunnuntaina ja maanantaina.
27066: Koska helmikuun 15 päivällä on tässä yhteydessä 1.2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta
27067: historiallista arvoa, voidaan valitsijamiesten toi-
27068: mitettava vaali edellyttää viikonpäivästä riippu- Hallituksen ehdottama tasavallan presidentin
27069: matta pidettäväksi juuri 15 päivänä. Kun otetaan vaalitavan muutos vaatii paitsi hallitusmuodon
27070: huomioon, että myös presidentin toimeenastu- säännösten muuttamista myös muutoksia ja täy-
27071: mispäivä ehdotetaan jäljempänä säädettäväksi dennyksiä tavallisen lain tasoiseen lainsäädän-
27072: kiinteäksi, nykyistä hallitusmuodon 23 §:n 5 töön.
27073: momenttia vastaavalla säännöksellä ei olisi enää
27074: merkitystä. Tämän vuoksi säännös määräpäivien Osa näistä muutoksista on sisällöllisesti merkit-
27075: täviä, osa taas laadultaan teknisiä. Tarvittavat
27076: siirtymisestä voidaan jättää tarpeettomana pois.
27077: muutokset ovat kaikkineen sellaisia, ettei niitä
27078: Kun valitsijamiesten toimitettava vaali ehdote-
27079: taan edellä lausutulla perusteella toimitettavaksi voida asianmukaisesti toteuttaa muutoksina ny-
27080: aina helmikuun 15 päivänä, voitaisiin lähteä kyisiin lakeihin, vaan on perusteltua säätää yksi
27081: yhtenäinen laki tasavallan presidentin valitsemi-
27082: siitä, että myös kysymyksessä olevaa vaalia edeltä-
27083: vä valtakirjojen tarkastus tapahtuisi helmikuun sesta. Tähän lakiin sisältyisivät säännökset tasa-
27084: 14 päivänä viikonpäivästä riippumatta. vallan presidentin välittömästä vaalista ja samalla
27085: 24 §. Presidentin vaalitavan muutoksen vuoksi toimitettavista valitsijamiesten vaaleista sekä va-
27086: on tarpeen täydentää voimassa olevaa presidentin litsijamiesten toimitettavasta tasavallan presiden-
27087: tin vaalista. Lailla kumottaisiin laki tasavallan
27088: toimeenastumispäivää koskevaa säännöstä, jossa
27089: presidentin valitsijamiesten vaaleista ( 392 169) ja
27090: sen sanamuodon mukaisesti on säädetty vaalilla
27091: laki tasavallan presidentin vaalista (59/24).
27092: valitun presidentin toimikauden alkamispäivä.
27093: Säännöksen soveltamisalaa ehdotetaaukio laajen-
27094: nettavaksi koskemaan presidentin toimeenastu-
27095: mispäivää myös sellaisessa tilanteessa, jossa presi- 1 luku
27096: denttiehdokas on tullut ehdotetun hallitusmuo- Yleiset säännökset
27097: don 23 §:n 3 momentin nojalla ilman vaalia
27098: tasavallan presidentiksi. Lakiehdotuksen 1 luku sisältää tasavallan presi-
27099: Jotta presidentin toimikauden päättyminen ja dentin välittömän vaalin ja samalla toimitetta-
27100: säännönmukaisena aikana valittavan presidentin vien valitsijamiesten vaalien edellyttämät yleiset
27101: toimikauden alkaminen eivät riippuisi presiden- säännökset (1-11 §). Ne vastaavat pääosin voi-
27102: tin vaalitavasta, tulisi presidentin toimeenastu- massa olevan tasavallan presidentin valitsijamies-
27103: mispäivän olla sama kaikissa tilanteissa. Ehdotuk- ten vaaleista annetun lain 1-10 §:n ja 12 §:n 2
27104: sessa on pitäydytty nykyisessä toimeenastumispäi- momentin säännöksiä, ja niitä laadittaessa on jo
27105:
27106: 3 438400835D
27107: 18 1984 vp. - HE n:o 252
27108:
27109: otettu huomioon eduskunnalle annettuun esityk- 12 §:n 2 momentin säännöksiä edellä mainitussa
27110: seen vaalilainsäädännön tarkistamiseksi (hall. es. hallituksen esityksessä ehdotetuin tarkistuksin.
27111: 1711984 vp) sisältyvä tasavallan presidentin va-
27112: litsijamiesten vaaleista annetun lain muutosehdo-
27113: tus. 2 luku
27114: 1 §. Perussäännös tasavallan presidentin välit- Presidenttiehdokkaan asettaminen
27115: tömän vaalin toimittamisen ajankohdasta olisi
27116: ehdotetussa hallitusmuodon 23 §:n 4 momentis- 12 §. Pykälän 1 momentti sisältää vain viit-
27117: sa. Siinä on ehdotettu tasavallan presidentin tauksen hallitusmuodon 23 §:n 2 momenttiin.
27118: valinnan aikataulua kiristettäväksi siten, että ta- Hallitusmuotoon ehdotetun muutoksen mukaan
27119: savallan presidentin välitön vaali ja valitsijamies- oikeus presidenttiehdokkaan asettamiseen olisi
27120: ten vaalit toimitettaisiin hieman myöhemmin puoluerekisteriin merkityllä puolueella, jonka
27121: kuin valitsijamiesvaalit voimassa olevan lain mu- ehdokaslistalta on viimeksi toimitetuissa kansan-
27122: kaan. edustajain vaaleissa valittu vähintään yksi edusta-
27123: Pykälän 1 momenttiin on selvyyden vuoksi ja. Viimeksi toimitettuina kansanedustajain vaa-
27124: sisällytetty säännös vaalien toimittamisen ajan- leina olisi pidettävä niitä vaaleja, joiden vaalipäi-
27125: kohdasta. vät ovat viimeksi olleet ennen sitä päivää, jona
27126: Sen varalta, ettei kukaan presidenttiehdokkais- presidenttiehdokkaan voi aikaisintaan virallisesti
27127: ta tule valituksi välittömässä vaalissa, toimitetaan ilmoittaa. Hallitusmuodon 23 §:n 2 momentin
27128: samalla myös tasavallan presidentin valitsijamies- mukaan oikeus asettaa ehdokas tasavallan presi-
27129: ten vaalit. Tätä koskeva säännös on niin ikään dentiksi olisi myös 20 000 vaalioikeutetulla, jotka
27130: otettu 1 momenttiin. Perussäännös valitsijamies- ovat sopineet yhteisen ehdokkaan asettamisesta.
27131: ten vaaleista sisältyisi hallitusmuodon 23 §:n 4 Tällaisen puolueiden ulkopuolisen ryhmän toi-
27132: momenttiin. mesta asetettavan ehdokkaan valinnasta ei ole
27133: Pykälän 2 momentti koskee uuden presidentin tarpeen antaa erillisiä säännöksiä.
27134: valitsemista hallitusmuodon 23 §:ssä säädetyllä Pykälän 2 momenttiin on lisäksi pidetty tar-
27135: tavalla tilanteessa, jossa tasavallan presidentti on peellisena ottaa säännös siitä, että valintamenet-
27136: kuollut tai tullut pysyvästi estyneeksi kesken telyn puolueessa on turvattava puolueen jäsenis-
27137: toimikautensa. Momentin toisessa virkkeessä tön kansanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet. Va-
27138: määritellään vaalitavasta riippuen uuden presi- lintamenettelystä on oltava määräykset puolueen
27139: dentin toimeenastumispäivä. Säännöksen mu- säännöissä. Tämän tarkempaa säätelyä ehdok-
27140: kaan valitsijamiesten toimittamassa vaalissa valit- kaan valinnasta puolueessa ei ole pidetty mah-
27141: tu uusi presidentti astuu toimeensa kolmantena dollisena eikä tarpeellisena ottaa itse lakiin.
27142: päivänä siitä, kun pääministeri on julistanut 13 §. Siirtyminen presidenttiehdokkaiden vi-
27143: vaalin tuloksen. Hallitusmuodon 23 §:n 3 tai 4 ralliseen asettamiseen edellyttää, että laissa sää-
27144: momentin nojalla tasavallan presidentiksi tullut detään täsmällisesti menettely, jota noudattaen
27145: astuu presidentintoimeensa kolmantena päivänä asetettu ehdokas ilmoitetaan viranomaisille. Il-
27146: siitä, kun valtioneuvosto on 16 ja 25 §:ssä ehdo- moittamismenettely on järjestettävä niin täsmäl-
27147: tetulla tavalla todennut presidenttiehdokkaan lisesti, että säännösten nojalla voidaan aina luo-
27148: tulleen presidentiksi. tettavasti ratkaista, ketkä ovat lain mukaisesti
27149: Lakiehdotuksen 14 §:n 3 momentti sisältää ilmoitettuja ehdokkaita.
27150: säännöksen siitä, milloin asetetut presidenttieh- Periaatteellisesti merkittävä on kysymys siitä,
27151: dokkaat on 2 momentissa tarkoitetussa tilanteessa mikä on se viranomainen, jolle ilmoitus tehdään.
27152: ilmoitettava Helsingin kaupungin vaalipiirin kes- Vaihtoehtoina tulevat kysymykseen lähinnä oi-
27153: kuslautakunnalle. keusministeriö ja Helsingin kaupungin vaalipiirin
27154: 2 §. Vaalipiirijakoa koskevaan nykyiseen sään- keskuslautakunta. Oikeusministeriön puolesta
27155: nökseen on lisätty maininta tasavallan presiden- puhuu se, että sille on vakiintuneesti kuulunut
27156: tin välittömästä vaalista. valtiollisten vaalien vaatimista järjestelyistä huo-
27157: 3-11 §. Täydennettyinä tasavallan presiden- lehtiminen ja tarpeellisten ohjeiden antaminen.
27158: tin välitöntä vaalia koskevilla lisäyksillä pykälät Myös ne ilmoitukset, jotka tulevat olemaan tar-
27159: vastaavat sanonnallisia tarkistuksia ja selvennyksiä peen kansanvaalin tuloksen toteamiseksi, on oi-
27160: lukuun ottamatta tasavallan presidentin valitsija- keusministeriöstä esiteltävä valtioneuvostolle.
27161: miesten vaaleista annetun lain 3-10 §:n ja Toisaalta voidaan periaatteellisista syistä pitää
27162: 1984 vp. - HE n:o 252 19
27163:
27164: suotavana sitä, että ilmoituksia ei vastaanota eikä pysyvästi estyneeksi ennen välittömän vaalin toi-
27165: niihin mahdollisesti liittyviä epäselvyyksiä ratkai- mittamista. Presidenttiehdokkaan asettaneella
27166: se ministeriön kaltainen viranomainen, jonka puolueella olisi tällöin oikeus asettaa sijaan uusi
27167: johdossa yleensä on tiettyä puoluetta edustava ehdokas.
27168: ministeri, vaan mieluummin kolleginen elin, Suotavana ei periaatteessa voida pitää sitä, että
27169: jonka kokoonpanossa ovat - vaalimenettelyn eri äänestämisen jo alettua voitaisiin vielä vaihtaa
27170: kansalaisryhmissä nauttiman luottamuksen tur- äänestyksen kohteena olevia ehdokkaita. Tämän
27171: vaamiseksi - edustettuina kaikki merkittävät mukaisesti olisi uuden ehdokkaan ilmoittamisen
27172: poliittiset ryhmät. Tällaisena elimenä tulisi lähin- tapahduttava ennen ennakkoäänestyksen alka-
27173: nä kyseeseen Helsingin kaupungin vaalipiirin mista. Kun ennakkoäänestys nykyään alkaa kol-
27174: keskuslautakunta. Viimeksi mainituista syistä esi- misen viikkoa ennen ensimmäistä vaalipäivää,
27175: tyksessä on pidetty parhaana vaihtoehtona kysy- jäisi näin meneteltäessä kuitenkin pitkähkö aika,
27176: myksessä olevien tehtävien antamista Helsingin jonka kuluessa ilmennyttä estyneisyyttä ei voitaisi
27177: kaupungin vaalipiirin keskuslautakunnalle. lainkaan ottaa huomioon. Yksi mahdollisuus
27178: Annettavista säännöksistä olisi ilmettävä, että olisi lyhentää ennakkoäänestykseen käytettävissä
27179: presidenttiehdokkaaksi nimeäminen edellyttää olevaa aikaa siitä, mikä se on kansanedustajain
27180: aina ehdokkaan suostumusta. Kyseessä ei olisi vaaleista annetun lain mukaan. Voitaisiin myös
27181: suostumus presidenttiehdokkuuteen yleensä, ajatella, että äänestämisen alkamisen jälkeen il-
27182: vaan suostumus nimenomaan tietyn puolueen tai mennyt presidenttiehdokkaan estyneisyys johtaisi
27183: ehdokkaan asettamiseen oikeutetun kansalaisryh- aina koko vaalitoimituksen uusimiseen taikka
27184: män ehdokkaaksi. Presidenttiehdokkuuteen suos- vaalin muuttumiseen pelkästään välilliseksi vaa-
27185: tumista koskeva vaatimus ei sulje pois mahdolli- liksi. Esityksessä ei kuitenkaan ole pidetty tarkoi-
27186: suutta, että useat puolueet asettavat saman hen- tuksenmukaisena sitä, että presidenttiehdokkaan
27187: kilön ehdokkaaksi tai että puolueen ulkopuolisel- estyminen tai kuolema voisi johtaa niin tuntuviin
27188: la ryhmällä on sama ehdokas kuin jollakin puo- muutoksiin vaalin toimittamisessa.
27189: lueella. Pykälässä uuden ehdokkaan ilmoittamiselle
27190: Pykälässä säädetään lisäksi ilmoituksen sisällös- asetettua neljän päivän aikaa on pidetty nyky-
27191: tä ja ilmoituksen liitteistä. oloissa riittävänä siihen, että uusi ehdokas voi-
27192: 14 §. Pykälässä säännellään yksityiskohtaisesti daan saattaa äänestäjäkunnan tietoisuuteen en-
27193: ajankohdat, joiden puitteissa ilmoitukset ehdok- nen välittömän vaalin toimittamista.
27194: kaiden asettamisesta on tehtävä Helsingin kau- 15 §. Pykälässä säännellään menettely, jota
27195: pungin vaalipiirin keskuslautakunnalle. noudatetaan presidenttiehdokkaiden keskinäisen
27196: Pykälän 1 momentin mukaan presidenttiä järjestyksen määräämisessä ja tästä järjestyksestä
27197: säännönmukaisesti valittaessa olisi puolueiden ja ilmoittamisessa. Kaikkien presidenttiehdokkai-
27198: niiden ulkopuolisten henkilöryhmien ilmoitetta- den keskinäinen järjestys arvotaan samalla kertaa
27199: va presidenttiehdokkaansa vaaliviranomaiselle ai- siitä riippumatta, onko ehdokkaan asettanut
27200: kaisintaan vaaleja edeltävän lokakuun 5 päivänä puolue vai henkilöryhmä. Ottaen huomioon
27201: ja viimeistään saman kuun 15 päivänä. Säätämäl- 11 §:n säännöksen noudatetaan muutoin, mitä
27202: lä varhaisin ajankohta presidenttiehdokkaan vi- kansanedustajain vaaleista annetussa laissa
27203: ralliselle ilmoittamiselle pyritään ensi sijassa tor- (43 a §) on säädetty. Menettelyssä otetaan lu-
27204: jumaan niitä hankaluuksia, joita muuten saattaisi kuun kaikki ne ehdokkaat, jotka on ilmoitettu
27205: liittyä sen määrittelemiseen, mitä hallitusmuo- Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslautakun-
27206: don 23 §:n 2 momentin mukaan on pidettävä nalle 13 ja 14 §:n mukaisesti.
27207: viimeksi toimitettuina kansanedustajain vaaleina. Pykälän 3 momentista ilmenee, ettei kuolleen
27208: Säännös ei vaikuta puolueiden tai niiden ulko- tai estyneeksi tulleen presidenttiehdokkaan sijaan
27209: puolisten ryhmien mahdollisuuteen tosiasiassa ilmoitetulle ehdokkaalle anneta samaa järjestys-
27210: nimetä presidenttiehdokkaansa sopivaksi katso- numeroa kuin ensin mainitulle, vaan hänelle
27211: maoaan aikana. Säännös saattaa kuitenkin olla annetaan uusi numero. Menettely johtuu siitä,
27212: osaltaan vaikuttamassa siihen suuntaan; että pre- ettei muutoin voitaisi - laskettaessa presidentin
27213: sidenttiehdokasta ei aseteta kovin varhain ja ettei välittömässä vaalissa annettuja henkilökohtaisia
27214: vaalitaistelu siten muodostu aiheettoman pitkäk- ääniä - erottaa kuolleelle tai estyneeksi tulleelle
27215: si. ehdokkaalle annettuja ääniä tällaisen ehdokkaan
27216: Pykälän 2 momentti koskee tilannetta, jossa jo sijaan asetetulle ehdokkaalle annetuista äänistä.
27217: asetettu presidenttiehdokas olisi kuollut tai tullut Uudelle ehdokkaalle on annettava 2 momentissa
27218: 20 1984 vp. - HE n:o 252
27219:
27220: mainittuun luetteloon otetun viimeisen presi- Puolueen presidenttiehdokkaaksi suostuneelle
27221: denttiehdokkaan numeroa seuraava järjestysnu- ei voida antaa valtaa puuttua siihen, ketkä tule-
27222: mero. vat olemaan puolueen valitsijamiesehdokkaina,
27223: 16 §.Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee eikä tähän myöskään ole asiallista tarvetta. Valit-
27224: hän hallitusmuodon ehdotetun 23 §:n 3 momen- sijayhdistyksen valitsijamiesehdokkaan asettami-
27225: tin mukaan ilman vaalia tasavallan presidentiksi. nen on sen sijaan eri asemassa. Valitsijayhdistys
27226: Nyt puheena oleva pykälä koskee tämän tilan- saattaa asettaa jollekulle presidenttiehdokkaalle
27227: teen toteamisessa noudatettavaa menettelyä. valitsijamiesehdokkaan, joka on presidenttieh-
27228: 17 §. Pykälään on otettu lakiehdotuksen 2 dokkaan poliittisille ja yhteiskunnallisille näke-
27229: lukua koskevat viittaussäännökset kansanedusta- myksille täysin vieras ja jonka kaltaisen ehdok-
27230: jain vaaleista annettuun lakiin. Ehdotuksen kaan asettamista hän ei ole voinut presidenttieh-
27231: mukaan presidenttiehdokkaan asettamista koske- dokkaaksi alun perin suostuessaan mitenkään
27232: van puolueen päätöksen mitättömyydestä ja ennakoida. Hallituksen mielestä onkin asetetulle
27233: moiuimisesta on voimassa, mitä viimeksi maini- presidenttiehdokkaalle annettava mahdollisuus
27234: tun lain 31 §:ssä on säädetty. Niin ikään pykä- torjua sellaiset valitsijayhdistysten asettamat, hä-
27235: lästä ilmenee, että hallitusmuodon 23 §:n 2 nen valitsijamiehikseen pyrkivät valitsijamieseh-
27236: momentissa tarkoitetun henkilöryhmän muodos- dokkaat, joiden esiintymistä kannattajanaan pre-
27237: taneet vaalioikeutetut voivat kuulua vain yhteen sidenttiehdokas ei pidä suotavana. Käytännöllisin
27238: henkilöryhmään. Viittaus edustajainvaalilain 4 tapa antaa presidenttiehdokkaalle tällainen har-
27239: lukuun merkitsee sitä, että lakiehdotuksen kintamahdollisuus on se, että näiden valitsija-
27240: 15 §:n 2 momentissa mainitusta presidenttieh- miesehdokkaiden asettamiseen vaaditaan asian-
27241: dokkaista laadittavasta luettelosta on soveltuvin omaisen presidenttiehdokkaan suostumus (pykä-
27242: osin voimassa, mitä ehdokaslistojen lopullisesta län 2 momentti).
27243: yhdistelmästä on säädetty mainitussa luvussa.
27244: Oikeusministeriö antaa lakiehdotuksen 46 §:n 20 §. Pykälä sisältää tarpeellisen viittaussään-
27245: nojalla tarkemmat ohjeet muun muassa luettelo- nöksen kansanedustajain vaaleista annettuun la-
27246: jen laatimisesta. kiin. Säännöksen sisällyttämisestä lakiin seuraa
27247: muun muassa, että puolueilla on oikeus muodos-
27248: taa vaaliliitto ja valitsijayhdistyksillä on oikeus
27249: 3 luku antaa yhteislista. Esteenä vaaliliiton muodostami-
27250: selle ei ole se, että puolueilla on eri president-
27251: Valitsijamiesehdokkaiden asettaminen,
27252: vaaliliitot, valitsijayhdistykset ja yhteislistat tiehdokkaat. Niin ikään myös ne valitsijayhdis-
27253: tykset, jotka ovat asettaneet eri presidenttiehdok-
27254: 18 §. Pykälän 2 momenttiin on otettu nimen- kaat, voivat antaa yhteislistan. Yhteislistojen väli-
27255: omainen säännös siitä tärkeästä periaatteesta, että set vaaliliitot tai vaaliliitot puolueen ja yhteislis-
27256: välillisessä vaalissa voi olla vain sellaisia valitsija- tan välillä eivät olisi mahdollisia. Nykyisinkään
27257: miesehdokkaita, jotka on asetettu nimeltä maini- tämä ei ole kansanedustajain vaaleista annetun
27258: tun presidenttiehdokkaan valitsemiseksi tasaval- lain mukaan mahdollista.
27259: lan presidentiksi.
27260: 19 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää- Lisäksi pykälään on otettu säännökset valitsija-
27261: dettäväksi, että valitsijamiesehdokkaan asettamis- miesehdokkaiden järjestysnumeroinnista, presi-
27262: oikeus on vain sellaisella puolueella, joka on denttiehdokkaan mainitsemisesta puolueen ja va-
27263: virallisesti asettanut presidenttiehdokkaan. litsijayhdistyksen ehdokaslistoissa sekä 19 §:n 2
27264: Pykälää laadittaessa on otettu huomioon edus- momentissa tarkoitetun suostumuksen liittämi-
27265: kunnalle annettuun esitykseen vaalilainsäädän- sestä valitsijayhdistyksen ehdokaslistan julkaise-
27266: nön tarkistamiseksi (hall. es. 17 11984 vp) sisälty- mista koskevaan hakemukseen.
27267: vä muutosehdotus, jonka mukaan puolueiden
27268: ohella myös valitsijayhdistyksellä olisi oikeus aset- Valitsijamiesehdokkaiden asettamisen suhteen
27269: taa valitsijamiesehdokas samaan tapaan kuin on kansanedustajain vaaleista annetun lain säännös-
27270: säädetty kansanedustajaehdokkaiden asettamises- ten noudattaminen merkitsisi muun ohella sitä,
27271: ta. Tämä menettely on aiheellinen, koska presi- että valitsijamiesehdokkaat olisi ilmoitettava vaa-
27272: denttiehdokkaan asettamisoikeus annettaisiin liviranomaiselle viimeistään 51. päivänä ennen
27273: myös puolueiden ulkopuoliselle ryhmälle. välittömän vaalin toimittamista.
27274: 1984 vp. - HE n:o 252 21
27275:
27276: 4 luku (tasavallan presidentin vaalista annetun lain 1-
27277: Vaalitoimitus, ennakkoäänestys, äänten laskemi- 10 ja 15 §).
27278: nen, vaalien tuloksen vahvistaminen ja valtakir- Täydennystä aikaisempaan säännöstöön mer-
27279: jan antaminen kitsee kuitenkin säännös siitä, että vaaliin pääse-
27280: vät mukaan vain ne ehdokkaat, joille on valittu
27281: 21 §. Pykälän 1 momentti vastaa tasavallan ainakin yksi valitsijamies (3 7 §:n 1 momentti).
27282: presidentin välitöntä vaalia koskevin täydennyk- Edellä hallitusmuodon (23 §:n 5 momen-
27283: sin voimassa olevan tasavallan presidentin valitsi- tin) muutoksen yhteydessä todetun mukaisesti
27284: jamiesten vaaleista annetun lain 13 §:ää. on katsottu, että jos presidenttiehdokas, joka
27285: Pykälän 2 momentti koskee äänestyslippua. välittömän vaalin tuloksen mukaan voisi tulla
27286: Ehdotuksen mukaan tasavallan presidentin välit- huomioon otetuksi valitsijamiesten toimittamassa
27287: tömässä vaalissa ja presidentin valitsijamiesten vaalissa, on kuollut tai tullut estyneeksi lakiehdo-
27288: vaaleissa äänestetään kahdella eri värisellä lipulla, tuksen 14 §:n 2 momentissa säädetyn määräpäi-
27289: toisella presidenttiehdokasta ja toisella valitsija- vän jälkeen, on hänen valitsijamiehillään oikeus
27290: miesehdokasta. nimetä uusi ehdokas hänen tilalleen. Milloin
27291: 22 §. Äänestyslipun mitättömyyden osalta presidenttiehdokas on kuollut tai tullut estyneek-
27292: noudatettaisiin samoja sääntöjä kuin kansanedus- si neljäntenä päivänä ennen vaaleja tai sitä aikai-
27293: tajain vaaleissa. semmin, valitsijamiehellä ei siis olisi oikeutta
27294: 23-26 §. Pykälät koskevat vaaleissa annettu- asettaa uutta ehdokasta. Sama on asianlaita siinä
27295: jen äänten laskemista, äänimäärien vahvistamis- tapauksessa, että puolue ei ole käyttänyt sille
27296: menettelyä ja tasavallan presidentin välittömän hallitusmuodon 23 §:n 2 momentissa säädettyä
27297: vaalin tuloksen toteamista. oikeutta asettaa sijaan uusi ehdokas. Valitsijamie-
27298: Lakiehdotuksen 24 §:ssä tarkoitettu äänioi- hen puheena olevasta oikeudesta on otettu tar-
27299: keuttaan käyttäneiden määrä ilmenee vaalilauta- kempi säännös lakiehdotuksen 37 §:n 2 moment-
27300: kunnan vaalipöytäkirjasta. Oikeusministeriö an- tiin.
27301: taa tarkemmat ohjeet siitä, miten äänioikeuttaan Hallitusmuodon muutosehdotuksessa on niin
27302: käyttäneiden määrä on ilmoitettava. ikään lähdetty siitä, että presidentti astuu toi-
27303: Yhdenmukaisesti sen kanssa, mitä on ehdotet- meensa valitsemista seuraavan maaliskuun 1 päi-
27304: tu presidenttiehdokkaan ilmoittamisesta, on pi- vänä. Valitun tuleminen estyneeksi vaalin tulok-
27305: detty asianmukaisena, että tasavallan presidentin sen toteamisen ja toimeen astumisen välillä on
27306: välittömän vaalin kokonaisäänimäärien vahvista- epätodennäköistä. Jos näin kuitenkin kävisi, olisi
27307: jana toimii Helsingin kaupungin vaalipiirin kes- presidentin valitseminen toimitettava kokonaan
27308: kuslautakunta. Keskuslautakunta ilmoittaa tu- uudelleen. Tämä ei vaadi nimenomaiscm sään-
27309: loksen oikeusministeriölle, jonka esittelystä val- nöksen ottamista lakiin.
27310: tioneuvosto sitten toteaa tuloksen ja siitä riip-
27311: puen joko tietyn henkilön tulleen valituksi tasa-
27312: vallan presidentiksi tai vaalin jäävän valitsijamies- 6 luku
27313: ten toimitettavaksi.
27314: Erinäisiä säännöksiä
27315: 27-29 §. Pykälät vastaavat tasavallan presi-
27316: dentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain
27317: 14-16 §:ää. Pykäliin on tehty vähäisiä sanonnal- Lakiehdotuksen 6 luku sisältää erinäisiä sään-
27318: nöksiä. Nämä koskevat valitusoikeuden rajoitta-
27319: lisia tarkistuksia.
27320: mista (42 §), rangaistusseuraamuksia (43 §), va-
27321: litsijamiesten sekä sihteerin ja muun henkilökun-
27322: nan palkkioita (44 ja 45 §) ja valtuutta tarkem-
27323: 5 luku pien määräysten ja ohjeiden antamiseen lain
27324: Valitsijamiesten toimittama soveltamisesta (46 §). Säännökset vastaavat sisäl-
27325: tasavallan presidentin vaali löltään voimassa olevan tasavallan presidentin
27326: valitsijamiesten vaaleista annetun lain 17, 19 ja
27327: Lakiehdotuksen 5 luku sääntelee yksityiskoh- 20 §:n sekä tasavallan presidentin vaalista anne-
27328: taisesti valitsijamiesten toimitettavan tasavallan tun lain 13 ja 14 §:n säännöksiä. Lakiehdotuksen
27329: presidentin vaalin. Vaalissa ehdotetaan noudatet- 43 § vastaa lisäksi asiallisesti valtiopäiväjärjestyk-
27330: tavaksi pääasiassa nykyisenkaltaisia säännöksiä sen 5 §:ää.
27331: 22 1984 vp. - HE n:o 252
27332:
27333: 2. Säätämisjärjestys 3. Voimaan tulo
27334:
27335: Ehdotus laiksi Suomen Hallitusmuodon 23 ja Ehdotetut hallitusmuodon muutokset ja laki
27336: 24 §:n muuttamisesta on käsiteltävä perustuslain tasavallan presidentin valitsemisesta on tarkoitus
27337: säätämisjärjestyksessä. saattaa voimaan ennen seuraavia vuoden 1988
27338: säännönmukaisia presidentinvaaleja.
27339:
27340: Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27341: nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
27342:
27343:
27344:
27345:
27346: 1.
27347: Laki
27348: Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n muuttamisesta
27349:
27350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
27351: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, näistä 23 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna
27352: 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 13 päivänä marraskuuta 1981 annetuilla laeilla (490/77 ja 738/81), näin
27353: kuuluviksi:
27354:
27355: 23 § joille on valittu ainakin yksi valitsijamies. Jos
27356: Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa näistä ehdokkaista joku on kuollut tai tullut
27357: syntyperäisten Suomen kansalaisten joukosta aina pysyvästi estyneeksi, on hänen valitsijamiehellään
27358: kuudeksi vuodeksi. oikeus ilmoittaa pääministerille ennen vaalin toi-
27359: Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on rekis- mittamista uusi ehdokas.
27360: teröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta on Jos valitsijamiesten toimittamassa vaalissa, joka
27361: viimeksi toimitetuissa kansanedustajain vaaleissa toimitetaan umpilipuin, joku ehdokas saa enem-
27362: valittu vähintään yksi kansanedustaja, taikka män kuin puolet annetuista äänistä, on hänet
27363: kahdellakymmenellätuhannella vaalioikeutetulla valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti uusi
27364: henkilöllä, jotka ovat sopineet yhteisen ehdok- vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa ehdotonta
27365: kaan asettamisesta. Puolueella on oikeus asettaa enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden kahden
27366: kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen presi- ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa ovat
27367: denttiehdokkaansa sijaan uusi ehdokas. saaneet suurimmat äänimäärät. Äänten jakautu-
27368: Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän essa tasan ratkaisee arpa.
27369: ilman vaalia presidentiksi. Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,
27370: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia kuin lakkaa hänen edustajantoimensa. Valtion virassa
27371: yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä sunnun- oleva henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso-
27372: taina ja seuraavana maanantaina presidentin väli- taan virasta eronneeksi.
27373: tön vaali ja 301 valitsijamiehen vaalit. Jos presi- Vaalioikeudesta presidentin ja valitsijamiesten
27374: dentin vaalissa joku ehdokkaista saa enemmän vaaleissa sekä vaalikelpoisuudesta valitsijamiehek-
27375: kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, si samoin kuin valitsijamiesten vaalien tavasta on
27376: on hänet valittu presidentiksi. Muussa tapaukses- voimassa, mitä vaalioikeudesta ja vaalikelpoisuu-
27377: sa on presidentti valitsijamiesten valittava. desta sekä vaalien tavasta on kansanedustajain
27378: Milloin vaali on valitsijamiesten toimitettava, vaaleja varten säädetty. Tarkemmat säännökset
27379: nämä kokoontuvat 15 päivänä helmikuuta pää- presidenttiehdokkaiden ja valitsijamiesehdokkai-
27380: ministerin puheenjohdolla valitsemaan presiden- den asettamisesta sekä presidentin valitsemisessa
27381: tin. Vaalissa voidaan äänestää niitä ehdokkaita, noudatettavasta menettelystä annetaan lailla.
27382: 1984 vp. - HE n:o 252 23
27383:
27384: 24 § uskollisesti noudattamaan ja voimassa pitämään
27385: Presidentti astuu toimeensa valitsemista seu- tasavallan valtiosääntöä ja lakeja sekä kaikin voi-
27386: raavan maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin min edistämään Suomen kansan menestystä.''
27387: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen vakuu-
27388: tuksen:
27389: "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valinnut Tämä laki tulee voimaan päivänä
27390: Suomen tasavallan presidentiksi, vakuutan, että kuuta 19
27391: minä presidentintoimessani tulen vilpittömästi ja
27392:
27393:
27394:
27395:
27396: 2.
27397: Laki
27398: tasavallan presidentin valitsemisesta
27399:
27400: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27401:
27402: 1 luku piirien kesken niiden Suomen kansalaisina henki-
27403: Yleiset säännökset kirjoitettujen asukkaiden lukumäärän mukaan.
27404: Ahvenanmaan maakunnan vaalipiirissä vali-
27405: 1§ taan yksi valitsijamies sillä tavoin kuin kansan-
27406: Tasavallan presidentin välitön vaali totmne- edustajan valitsemisesta Ahvenanmaan maakun-
27407: taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina ja seu- nan vaalipiirissä on säädetty.
27408: raavana maanantaina kuudentena vuotena sen
27409: vuoden jälkeen, jona tasavallan presidentti vii-
27410: meksi astui toimeensa, sitä vuotta lukuun otta- 4§
27411: matta. Samalla toimitetaan tasavallan presidentin Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien
27412: valitsijamiesten vaalit. kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä lu-
27413: Jos presidentin valitseminen on toimitettava kuun ottamatta toimitetaan vaalivuotta edeltävän
27414: muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädettynä vuoden henkikirjoituksen perusteella. Jaon toi-
27415: aikana, valtioneuvosto määrää Suomen säädösko- mittaa valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen presi-
27416: koelmassa julkaistavalla päätöksellä, minä sun- dentin välitöntä vaalia ja valitsijamiesten vaaleja
27417: nuntaina ja seuraavana maanantaina tasavallan antamallaan päätöksellä, joka julkaistaan Suo-
27418: presidentin välitön vaali ja valitsijamiesten vaalit men säädöskokoelmassa.
27419: on toimitettava. Näin valittu uusi presidentti
27420: ryhtyy toimeensa kolmantena päivänä siitä, kun ) §
27421: vaalin tulos on julistettu taikka presidenttiehdok- Tasavallan presidentin välitön vaali ja valitsija-
27422: kaaksi asetetun henkilön on todettu hallitusmuo- miesten vaalit toimitetaan yhtäaikaisesti jokaises-
27423: don 23 §:n 3 tai 4 momentin nojalla tulleen sa kunnassa äänestysalueittain. Kunnan jakami-
27424: tasavallan presidentiksi. sesta äänestysalueisiin on voimassa, mitä kunnal-
27425: lisvaalilain 3 §:ssä on säädetty.
27426: 2§ Vaaleihin voidaan osallistua myös ennakolta
27427: Tasavallan presidentin välittömässä vaalissa ja noudattaen soveltuvin osin, mitä siitä on säädetty
27428: valitsijamiesten vaaleissa noudatetaan samaa vaa- kansanedustajain vaaleista annetussa laissa (391 1
27429: lipiirijakoa kuin kansanedustajain vaaleissa. 69).
27430:
27431: 3§ 6§
27432: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan maa- Vaalipiirin keskuslautakuntana toimii kussakin
27433: kunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla vaaleil- vaalipiirissä kansanedustajain vaaleja varten vii-
27434: la 300 valitsijamiestä, joiden paikat jaetaan vaali- meksi asetettu keskuslautakunta, joka ottaa itsel-
27435: 24 1984 vp. - HE n:o 252
27436:
27437: leen sihteerin, laskijat ja muun tarvittavan henki- 13 §
27438: lökunnan. Puolueen taikka hallitusmuodon 23 §:n 2 mo-
27439: mentissa tarkoitetun henkilöryhmän on ilmoitet-
27440: 7§ tava presidenttiehdokas Helsingin kaupungin
27441: Kunnan keskusvaalilautakunnasta on voimas- vaalipiirin keskuslautakunnalle. Henkilöryhmän
27442: sa, mitä siitä on säädetty kansanedustajain vaa- puolesta ilmoituksen tekee sen asiamies. Ilmoi-
27443: leista annetussa laissa. tuksessa on selvästi mainittava ehdokkaan nimi
27444: sekä hänen arvonsa, ammattinsa tai toimensa ja
27445: 8§ hänen kotikuntansa. Ilmoitukseen on liitettävä
27446: Kunnanvaltuuston on hyvissä ajoin ennen tasa- rekisteriviranomaisen antama virkatodistus eh-
27447: vallan presidentin välitöntä vaalia ja valitsijamies- dokkaasta sekä ehdokkaan allekirjoittama vakuu-
27448: ten vaaleja asetettava kutakin äänestysaluetta var- tus, että hän suostuu olemaan hänet asettaneen
27449: ten vaalilautakunta ja ennakkoäänestyspaikkoina puolueen tai henkilöryhmän ehdokkaana ja otta-
27450: olevia laitoksia varten yksi tai useampi vaalitoimi- maan vastaan presidentin toimen.
27451: kunta sillä tavoin kuin niiden asettamisesta on Henkilöryhmän tulee liittää ilmoitukseen vä-
27452: säädetty kansanedustajain vaaleista annetussa hintään kahdenkymmenentuhannen vaalioikeu-
27453: laissa. tetun allekirjoittamat kortit, joissa nämä ilmoit-
27454: Väliaikaisen varajäsenen määräämisestä vaali- tavat haluavansa asettaa tietyn henkilön presi-
27455: lautakuntaan ja vaalitoimikuntaan on voimassa, denttiehdokkaaksi. Kortit on laadittava oikeus-
27456: mitä siitä on säädetty kansanedustajain vaaleista ministeriön vahvistaman ja Suomen säädösko-
27457: annetun lain 10 §:n 2 momentissa. koelmassa julkaistun kaavan mukaisesti.
27458: Kortissa tulee olla:
27459: 9§ 1) vaalioikeutetun henkilötiedot;
27460: Vaalipiirien keskuslautakunnat ja vaalilauta- 2) hänen vakuutuksensa, että hän on vaalioi-
27461: kunnat ovat päätösvaltaisia viisijäsenisinä sekä keutettu kansanedustajain vaaleissa;
27462: vaalitoimikunnat kolmijäsenisinä. 3) päiväys, joka ei saa olla yhtä vuotta van-
27463: hempi; sekä
27464: 10§ 4) valtuutus tietylle henkilölle toimia henkilö-
27465: Tasavallan presidentin välittömän vaalin ja ryhmän asiamiehenä ja toiselle toimia tämän
27466: valitsijamiesten vaalien toimittamista varten laa- varamiehenä sekä heidän postiosoitteensa ja pu-
27467: ditaan vaalioikeutetuista henkilöistä äänestysalu- helinnumeronsa.
27468: eiden vaaliluettelot ja vaalipiirien vaaliluettelot. Jokaisessa saman ilmoituksen liitteenä olevassa
27469: Niistä on voimassa, mitä kansanedustajain vaa- kortissa on henkilöryhmän asiamieheksi ja tämän
27470: leista annetussa laissa on säädetty. varamieheksi valtuutettava samat henkilöt.
27471: 11§ 14 §
27472: Vaalip_iir~n .. keskuslautakunnan valmistavista Ilmoitus ehdokkaan asettamisesta on toimitet-
27473: toimenpttetsta tasavallan presidentin välitöntä tava Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta-
27474: vaalia ja valitsijamiesten vaaleja varten on sovel- kunnalle aikaisintaan vaalia edeltävän vuoden
27475: tuvin osin voimassa, mitä vastaavista toimenpi- lokakuun 5 päivänä ja viimeistään saman kuun
27476: teistä on kansanedustajain vaaleja varten säädet- 15 päivänä.
27477: ty. Jos puolueen ilmoittama ehdokas kuolee tai
27478: tulee pysyvästi estyneeksi ennen tasavallan presi-
27479: 2 luku dentin välittömän vaalin ja valitsijamiesten vaa-
27480: Presidenttiehdokkaan asettaminen lien toimittamista, on puolueella oikeus viimeis-
27481: tään neljäntenä päivänä ennen vaaleja ilmoittaa
27482: 12 § Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslautakun-
27483: Oikeudesta asettaa ehdokas tasavallan presi- nalle uusi ehdokas.
27484: dentiksi on säädetty hallitusmuodon 23 §:n Milloin tasavallan presidentin valitseminen on
27485: 2 momentissa. totmttettava muuna kuin hallitusmuodon
27486: Puolueen presidenttiehdokas valitaan Jasenis- 23 §:ssä säädettynä aikana, on 1 §:n 2 momentis-
27487: tön kansanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet tur- sa tarkoitetussa valtioneuvoston päätöksessä myös
27488: vaavalla tavalla siten kuin puolueen säännöissä määrättävä päivät, joina presidenttiehdokkaat on
27489: tarkemmin määrätään. aikaisintaan ja viimeistään ilmoitettava.
27490: 1984 vp. - HE n:o 252 25
27491:
27492: 15 § 3 luku
27493: Ehdokkaiden keskinäisen järjestyksen maaraa
27494: Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslautakun- Valitsijamiesehdokkaiden asettaminen,
27495: ta arvalla kokouksessa, joka on pidettävä viimeis- vaaliliitot, valitsijayhdistykset ja yhteislistat
27496: tään viidentenä päivänä siitä, kun ilmoitus presi- 18 §
27497: denttiehdokkaasta viimeistään on ollut tehtävä. Ehdokkaat tasavallan presidentin valitsijamies-
27498: Tässä tilaisuudessa on valtioneuvoston oikeus- ten vaaleihin asetetaan sen jälkeen kun tiedonan-
27499: kanslerin oltava saapuvilla. Presidenttiehdokkaan to asetetuista ehdokkaista tasavallan presidentiksi
27500: asettaneen puolueen edustajalla ja pres.ide~mieh on julkaistu.
27501: dokkaan asettaneen henkilöryhmän asiamiehellä Valitsijamiesten vaaleissa voi olla vain sellaisia
27502: on oikeus olla läsnä tilaisuudessa. ehdokkaita, jotka on asetettu nimeltä mainitun
27503: Ehdokkaiden keskinäisen järjestyksen tultua presidenttiehdokkaan valitsemiseksi tasavallan
27504: määrätyksi Helsingin kaupungin vaalipiirin kes- presidentiksi.
27505: kuslautakunta ilmoittaa asetetut presidenttieh-
27506: dokkaat tiedonannolla oikeusministeriölle. Mi- 19 §
27507: nisteriön on julkaistava keskuslautakunnan tie- Oikeus asettaa ehdokkaita valitsijamiesten vaa-
27508: donanto viipymättä Suomen säädöskokoelmassa. leihin on puolueilla, jotka ovat asettaneet presi-
27509: Keskuslautakunnan on sen jälkeen painettava denttiehdokkaan, sekä valitsijayhdistyksillä.
27510: vaaleja varten presidenttiehdokkaista lue.ttelo, jo- Valitsijayhdistyksen asettamana valitsijamies-
27511: hon heidät on otettava arvonnan osoittamassa ehdokkaana voi olla vain henkilö, jolla on siihen
27512: järjestyksessä alkaen nu.merosta 2 .. . asianomaisen presidenttiehdokkaan suostumus.
27513: Kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen presi-
27514: denttiehdokkaan sijaan asetetulle uudelle ehdok- 20 §
27515: kaalle Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslau- Sen lisäksi, mitä 18 ja 19 §:ssä on säädetty, on
27516: takunnan on annettava numero, joka seuraa 2 puolueiden ehdokkaiden asettamisesta ja vaalilii-
27517: momentissa mainittuun luetteloon otetun vii- toista sekä valitsijayhdistyksistä ja yhteislistoista
27518: meisen ehdokkaan järjestysnumeroa. Keskuslau- valitsijamiesten vaaleissa soveltuvin osin voimas-
27519: takunnan on laadittava uudesta presidenttieh- sa, mitä kansanedustajain vaaleista annetun lain
27520: dokkaasta luettelon lisäys, josta ilmenee ehdok- 3 ja 3 a luvussa, 105 §:ssä sekä 106 §:n 2
27521: kaasta luetteloon otettavat tiedot, ja saatettava se momentissa on säädetty. Valitsijamiesehdokkaille
27522: mahdollisuuksien mukaan viipymättä vaaliviran- annettavat juoksevat järjestysnumerot alkavat
27523: omaisten ja äänestäjien tiedoksi. kuitenkin numerosta 20. Puolueen ehdokaslistas-
27524: sa tulee olla myös maininta puolueen asettamasta
27525: 16 § presidenttiehdokkaasta ja valitsijayhdistyksen eh-
27526: Jos määräajassa on asetettu vain yksi ehdokas dokaslistassa maininta presidenttiehdokkaasta,
27527: tasavallan presidentiksi, Helsingin kaupungin jota valitsijamiesehdokas kannattaa. Hakemuk-
27528: vaalipiirin keskuslautakunnan on viipymättä il- seen valitsijayhdistyksen ehdokaslistan julkaise-
27529: moitettava tästä valtioneuvostolle. Todettuaan . misesta on liitettävä myös 19 §:n 2 momentissa
27530: ehdokkaaksi asetetun henkilön hallitusmuodon mainittu presidenttiehdokkaan suostumus.
27531: 23 §:n 3 momentin nojalla tulevan tasavallan
27532: presidentiksi valtioneuvos~o ilmoittaa tästä hä.nel-
27533: le kirjallisesti ja antaa asiasta kuulutuksen, JOka
27534: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. 4 luku
27535: Vaalitoimitus, ennakkoäänestys, äänten laskemi-
27536: 17 § nen, vaalien tuloksen vahvistaminen ja valtakir-
27537: Presidenttiehdokkaan asettamista koskevasta jan antaminen
27538: puolueen päätöksestä, ~aalioik.euten~n kuuluJ?i-
27539: sesta henkilöryhmään 1a presidenttiehdokkaista 21 §
27540: vaaleja varten painettavasta luettelosta on sove~ Vaalitoimituksesta ja ennakkoäänestyksestä ta-
27541: tuvin osin voimassa, mitä puolueen edellä tarkoi- savallan presidentin välittömässä vaalissa ja valit-
27542: tetusta päätöksestä, henkilön jäsenyydestä valitsi- sijamiesten vaaleissa on soveltuvin osin voimassa,
27543: jayhdistyksessä ja ehdokas~i~tojen lo~ullisesta yh- mitä äänestysalueen vaalitoimituksesta ja ennak-
27544: distelmästä kansanedustaJalO vaaleista annetun koäänestyksestä on säädetty kansanedustajain
27545: lain 31 ja 31 c §:ssä sekä 4 luvussa on säädetty. vaaleista annetun lain 46 §:n 3 momentissa ja 47
27546: ja 48 sekä 49-79 §:ssä.
27547: 4 4384008350
27548: 26 1984 vp. - HE n:o 252
27549:
27550: Tasavallan presidentin välittömässä vaalissa ja joka julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa.
27551: valitsijamiesten vaaleissa äänestetään kahdella eri Kuulutuksessa on mainittava kunkin ehdokkaan
27552: värisellä äänestyslipulla, joista on soveltuvin osin tuossa vaalissa koko maassa saama äänimäärä.
27553: voimassa, mitä kansanedustajain vaaleista anne- Siinä on myös mainittava, että tasavallan presi-
27554: tun lain 48 a §:ssä on säädetty. dentti on hallitusmuodon mukaan valitsijamies-
27555: ten valittava.
27556: 22 §
27557: Äänestyslipun mitättömyydestä on soveltuvin 27 §
27558: osin voimassa, mitä äänestyslipun mitättömyy- Sen lisäksi mitä 22-26 §:ssä on säädetty, on
27559: destä on säädetty kansanedustajain vaaleista an- äänten laskemisesta ja laskemisen perusteista sekä
27560: netun lain 83 §:ssä. valitsijamiesten vaalien tuloksen vahvistamisesta
27561: ja julkaisemisesta soveltuvin osin voimassa, mitä
27562: 23 § kansanedustajain vaaleista annetun lain 81, 82 ja
27563: Äänet lasketaan siten, että ensin lasketaan 84-90 §:ssä on säädetty.
27564: tasavallan presidentin välittömässä vaalissa ja sit- Valtakirja valitsijamiehelle annetaan kuitenkin
27565: ten valitsijamiesten vaaleissa annetut äänet. vain, jos tasavallan presidentin vaali on valitsija-
27566: miesten toimitettava.
27567: 24 §
27568: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5. päi- 28 §
27569: vänä toisen vaalipäivän jälkeen pitämässään ko- Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva:
27570: kouksessa, joka alkaa kello 12, ne äänimäärät, ''Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa-
27571: jotka kukin presidenttiehdokas on tasavallan pre- leissa, jotka .... ja.... päivänä .... kuuta .... toimi-
27572: sidentin välittömässä vaalissa saanut, sekä ilmoit- tettiin ........ vaalipiirissä, on .... asuva N.N.
27573: taa viipymättä Helsingin kaupungin vaalipiirin valittu olemaan valitsijamiehenä . . . . päivänä
27574: keskuslautakunnalle näin vahvistetut äänimäärät .... kuuta .... toimitettavassa tasavallan presiden-
27575: ja välittömässä vaalissa äänioikeuttaan käyttänei- tin vaalissa.
27576: den määrän. Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja-
27577: na.''
27578: 25 § Paikka ja aika.
27579: Saatuaan 24 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoimeksi,
27580: kaikkien vaalipiirien keskuslautakunnilta Helsin- vaalipiirin keskuslautakunta antaa valtakirjan sil-
27581: gin kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta vah- le, joka 27 §:n mukaan tulee pois joutuneen
27582: vistaa tasavallan presidentin välittömässä vaalissa tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja on näin kuu-
27583: koko maassa kullekin presidenttiehdokkaalle an- luva:
27584: nettujen äänien lopullisen määrän ja äänioikeut- "Sitten kun .... ja .... päivänä .... kuuta ....
27585: taan käyttäneiden määrän sekä ilmoittaa ne vii- .... vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presiden-
27586: pymättä valtioneuvostolle. tin valitsijamiesten vaaleissa N.N. on valittu
27587: Jos tasavallan presidentin välittömässä vaalissa olemaan valitsijamiehenä .... päivänä .... kuuta
27588: joku ehdokas on koko maassa saanut enemmän . . . . toimitettavassa tasavallan presidentin vaalis-
27589: kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, sa, mutta valitsijamiespaikka hänen jälkeensä on
27590: valtioneuvosto toteaa, että hän on hallitusmuo- tullut avoimeksi, on voimassa olevien säännösten
27591: don 23 §:n 4 momentin nojalla tullut valituksi mukaan .... asuva N.N. valittu hänen sijaansa
27592: tasavallan presidentiksi, ilmoittaa tästä hänelle valitsijamieheksi.
27593: kirjallisesti ja antaa vaalin tuloksesta kuulutuk- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja-
27594: sen, joka julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. na.''
27595: Kuulutuksessa on myös mainittava kunkin eh- Paikka ja aika.
27596: dokkaan tasavallan presidentin välittömässä vaa-
27597: lissa koko maassa saamien äänien määrä. 29 §
27598: Vaalien tuloksen tiedottamisesta, jollei 16, 25
27599: 26 § tai 26 §:ssä ole toisin säädetty, samoin kuin
27600: Jos kukaan ehdokas ei ole tullut 25 §:ssä äänestyslippujen ja laskelmien säilyttämisestä
27601: mainituin tavoin valituksi tasavallan presidentik- sekä vaalipiirin keskuslautakunnan kokouksista,
27602: si, on valtioneuvoston annettava tasavallan presi- pöytäkirjasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomais-
27603: dentin välittömän vaalin tuloksesta kuulutus, ten vastuusta, vaalikustannuksista ja virkalähetys-
27604: 1984 vp. - HE n:o 252 27
27605:
27606: oikeudesta sekä määräpäivän sattumisesta pyhä- vaksi, ei ole oikeutettu ottamaan osaa presidentin
27607: päiväksi tai arkilauantaiksi on soveltuvia osin vaaliin.
27608: voimassa, mitä kansanedustajain vaaleista anne-
27609: tun lain 92-98, 101 ja 102 §:ssä sekä 103 §:n 2 34 §
27610: momentissa on säädetty. Valitsijamiehet kokoontuvat vaalipäivänä kello
27611: 15 pääministerin puheenjohdolla valitsemaan
27612: presidenttiä.
27613: 5 luku
27614: 35 §
27615: Valitsijamiesten toimittama Vaalitoimitus alkaa nimenhuudolla 33 §:n 1
27616: tasavallan presidentin vaali momentissa mainitun luettelon mukaan.
27617: 30 § Yhden tai useamman valitsijamiehen poissaolo
27618: Tasavallan presidentin valitsijamiehet toimitta- ei estä vaalin toimittamista.
27619: va~ t~av~ll~n presiden~in vaalin pääkaupungissa, Valitsijamies, joka nimenhuudossa merkitään
27620: prutst mdlom se sotatdan tai muiden tärkeiden poissaolevaksi, ei saa ottaa osaa presidentin vaa-
27621: esteiden tähden on mahdotonta taikka .vaalin liin.
27622: turvallisuudelle vaarallista, jolloin valtioneuvosto
27623: ~äär~ä toisen kokouspaikan päätöksellä, joka 36 §
27624: Julkatstaan Suomen säädöskokoelmassa. .Er:ne~ kui~ vaalii~ ryhdytään, ilmoittaa pää-
27625: Valtioneuvosto määrää, missä huoneistossa mtntsten, mttä halltmsmuodossa ja tässä laissa
27626: vaali toimitetaan. Ilmoitus siitä julkaistaan hyvis- säädetään vaalin toimittamisesta, sekä kutsuu
27627: sä ajoin ennen vaalia virallisessa lehdessä. neljä valitsijamiestä avustamaan vaalissa.
27628:
27629: 31 § 37 §
27630: Jos valitsijamiesten on toimitettava tasavallan Valitsijamiesten toimittamassa vaalissa voidaan
27631: presidentin vaali muuna aikana kuin hallitus- ääne~tä~ ~aio sellaist~ ~~do~asta tasavallan presi-
27632: muodon 23 §:ssä on säädetty, määrää valtioneu- denttkst, JOlle on vahtstJamtesten vaaleissa valittu
27633: vosto vaalipäivän päätöksellä, joka julkaistaan ainakin yksi valitsijamies.
27634: Suomen säädöskokoelmassa. Jos ehdo~as tasavallan presidentiksi on 14 §:n
27635: 2 momenussa säädetyn määräpäivän jälkeen
27636: 32 § kuollut tai .tullut pysyvästi estyneeksi, on hänen
27637: Tasavallan presidentin vaalin totmtttamista valitsijamiesehdokkaanaan valituksi tulleella va-
27638: ed_eltävänä p~ivänä ~ello 11 on kaikkien valitsija- l~~~ij~i~he~lä <?i~eus .ennen kuin vaaliin ryhdy-
27639: mtes~en vaalthuonetst?n ovelle kiinnitetyllä tie-
27640: taan ktrJalltsesu timomaa pääministerille toinen
27641: dokstannolla tar~emmm ilmoitetussa järjestykses- henk~~? k.uoll~en tai esty~een ehdokkaan sijaan.
27642: sä tuotava valtaktrjansa sen tai niiden tarkastetta- Jos nam dmottettu henkdö täyttää hallitusmuo-
27643: vaksi, joille pääministeri on valtakirjain tarkasta- dor: 23 §:n 1 momentissa tasavallan presidentiksi
27644: misen antanut. Tarkastuksessa tutkitaan, onko valtttavalle asetetut edellytykset, pääministerin
27645: valtakirja asianomaisen viranomaisen antama ja on ennen vaaliin ryhtymistä ilmoitettava tällai-
27646: laadittu säädettyjä muotovaatimuksia noudat- nen uusi ehdokas valitsijamiehille. Näin ilmoitet-
27647: taen. tua uutta ehdokasta voidaan vaalissa äänestää
27648: Jos tarkastaja ei hyväksy valtakirjaa, on hänen kuten 1 momentissa tarkoitettua ehdokasta.
27649: ilmoitettava siit~ .Pääl_Ilinisterille, joka tutkit- Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle taikka
27650: tuaan, onko vahtstJamtes sen nojalla katsottava 2 momentiss~. mainitulle kuolleen tai estyneen
27651: oikeir: valtuutetuksi, ratkaisee, onko valitsijamies ehdokkaan SlJaan asetetulle presidenttiehdok-
27652: merktttävä 33 §:n 1 momentissa mainittuun kaalle annettu ääni on mitätön.
27653: luetteloon.
27654: 38 §
27655: 33 § Vaali toimitet~~ _um~ilipuin. Äänestyslipussa
27656: _Ya~lipii~eittäin laadittu luettelo niistä valitsija- on ehd~kkaan mmt dmrustava niin selvästi, ettei
27657: mtehtstä, JOtka ovat näyttäneet olevansa oikein ole epädystä siitä, ketä sillä tarkoitetaan.
27658: valtuutetut, on vaalipäivänä ennen kello 14 an- Keskustelua ehdokkaista ei sallita
27659: nettava pääministerille. Nimenhuuto toimitetaan 33 §:ssä mainitun
27660: Valitsijamies,. joka ei viimeistään vaalipäivänä luettelon ~ukaan ottaen huomioon, mitä 35 §:n
27661: kello 12 ole estttänyt valtakirjaansa tarkastetta- 3 momenussa on säädetty. Kunkin valitsijamie-
27662: 28 1984 vp. - HE n:o 252
27663:
27664: hen tulee antaa äänestyslippunsa siinä järjestyk- tuomittava vankeuteen vähintään yhdeksi kuu-
27665: sessä kuin hänen nimensä on huudettu. kaudeksi ja enintään yhdeksi vuodeksi. Jos rikok-
27666: sen on tehnyt virkamies, on hänet lisäksi tuomit-
27667: 39 § tava viralta pantavaksi.
27668: Vaalin tuloksen pääministeri ilmoittaa kirjeellä Työnantaja, joka estää hänen palveluksessaan
27669: presidentiksi valitulle sekä valtioneuvostolle, joka olevaa käyttämästä äänioikeuttaan, on tuomittava
27670: julkaisee sen Suomen säädöskokoelmassa. sakkoon.
27671: Pääministerin kirjeen varmentaa se, joka vaa- 44 §
27672: lissa on pitänyt pöytäkirjaa. Valitsijamies saa valtion varoista palkkion ja
27673: korvauksen matkakuluistaan.
27674: 40 § Palkkion määrän ja korvauksen perusteet vah-
27675: Pöytäkirjaa vaalitilaisuudessa pitää pääministe- vistaa valtioneuvosto.
27676: rin kutsuma sihteeri. Pöytäkirjan taekastavat
27677: 36 §:ssä tarkoitetut avustajat. Pääministeri ottaa
27678: 45 §
27679: myös muun tarvittavan henkilökunnan. Viimeistään valitsijamiesten totmtttaman vaa-
27680: Vaalitilaisuudessa pidetty pöytäkirja on julkais-
27681: lin jälkeisenä päivänä on kunkin valitsijamiehen
27682: tava Suomen säädöskokoelmassa.
27683: annettava palkkio- ja matkalaskunsa vaalitilaisuu-
27684: dessa toimineelle sihteerille, joka tarkastettuaan
27685: 41 §
27686: laskut toimittaa ne varustettuina todistuksena
27687: Pääministerin ollessa estyneenä totmtttaa hä- siitä, että valitsijamies on ottanut osaa presiden-
27688: nelle tämän lain mukaan kuuluvat tehtävät se tin vaaliin, edelleen valtiokoottorille palkkion ja
27689: valtioneuvoston 1asen, joka hallitusmuodon matkakulujen korvauksen suorittamista varten.
27690: 39 §:n mukaan toimii hänen sijaisenaan. Sihteerin ja muun henkilökunnan palkkiot
27691: ~äärää pääministeri, ja ne suorittaa valtiokontto-
27692: 6 luku n.
27693: Erinäisiä säännöksiä 46 §
27694: Tarkempia määräyksiä ja ohjeita tämän lain
27695: 42 § soveltamisesta antaa tarvittaessa oikeusministeriö,
27696: Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta- 5 luvun sekä 44 ja 45 §:n osalta kuitenkin
27697: kunnan 25 §:n 1 momentissa tarkoitettuun pää- valtioneuvoston kanslia.
27698: tökseen samoin kuin vaalipiirien keskuslautakun-
27699: tien vaalien tuloksen vahvistamista koskeviin pää- ~7 §
27700: töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla. Tämä laki tulee v01maan päivänä
27701: kuuta 19
27702: 43 § Tällä lailla kumotaan tasavallan presidentin
27703: Virkamies, joka koettaa virkavallallaosa vaikut- valitsijamiesten vaaleista 13 päivänä kesäkuuta
27704: taa tasavallan presidentin välittömään vaaliin tai 1969 annettu laki (392 169) siihen myöhemmin
27705: valitsijamiesten vaaleihin taikka tahallisesti vii- tehtyine muutoksineen ja tasavallan presidentin
27706: vyttää valtakirjan perille toimittamista, on tuo- vaalista 22 päivänä helmikuuta 1924 annettu laki
27707: mittava viralta pantavaksi. (59/ 24).
27708: Joka houkuttelemalla tai viekoittelemalla häi- Jos tasavallan presidentin valitseminen joudu-
27709: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vankeuteen taan suorittamaan ennen päivää
27710: enintään kolmeksi kuukaudeksi. Jos rikos tapah- kuuta 19 , on kuitenkin sovellettava 2 momen-
27711: tui väkivaltaa taikka uhkausta käyttäen, on tekijä tissa mainittuja kumottavia lakeja.
27712:
27713:
27714: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984
27715:
27716:
27717: Tasavallan Presidentti
27718: MAUNO KOIVISTO
27719:
27720:
27721:
27722: Oikeusministeri Christoffer Taxell
27723: 1984 vp. - HE n:o 252 29
27724:
27725: Lzi'te
27726:
27727:
27728:
27729:
27730: 1.
27731: Laki
27732: Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n muuttamisesta
27733:
27734: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
27735: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, näistä 23 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna
27736: 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 13 päivänä marraskuuta 1981 annetuilla laeilla (490/77 ja 738/81), näin
27737: kuuluviksi:
27738:
27739: Voimassa oleva laki Ehdotus
27740:
27741: 23 §. 23 §
27742: Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa
27743: syntyperäisten Suomen kansalaisten joukosta aina syntyperäisten Suomen kansalaisten joukosta aina
27744: kuudeksi vuodeksi. kuudeksi vuodeksi.
27745: Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on rekis-
27746: teröidyllti puolueella, jonka ehdokaslistalta on
27747: vzimeksi toimitetuissa kansanedustajain vaaleissa
27748: valittu vähintään yksi kansanedustaja, taikka
27749: kahdellakymmenellätuhannella vaalioikeutetulla
27750: henkilöllä, jotka ovat sopineet yhteisen ehdok-
27751: kaan asettamisesta. Puolueella on oikeus asettaa
27752: kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen presi-
27753: denttiehdokkaansa sijaan uusi ehdokas.
27754: Presidentin vaalin totmtttavat valitsijamiehet, jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän
27755: joiden lukumäärä on 301. Vaalioikeudesta ja tlman vaalia presidentiksi.
27756: vaalikelpoisuudesta valitsijamiesvaalissa sekä so- Milloin ehdokkatla on asetettu useampia kuin
27757: veltuvilta kohdin vaalin tavasta ja järjestyksestä yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä sunnun-
27758: sekä varamiesten asettamisesta on voimassa, mitä taina ja seuraavana maanantaina presidentin väli-
27759: edustajavaalista on säädetty. (2 mom.) tön vaali ja 301 valitsijamiehen vaalit. jos presi-
27760: dentin vaalissa joku ehdokkaista saa enemmän
27761: kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä,
27762: on hänet valittu presidentiksi. Muussa tapaukses-
27763: sa on presidentti vaitisijamiesten valt'ttava.
27764: Valitsijamiesten vaalit toimitetaan tammikuun Mtlloin vaali on vaitisijamiesten toimitettava,
27765: kolmantena sunnuntaina ja sitä seuraavana maa- niimä kokoontuvat 15 päivänä helmikuuta pää-
27766: nantaina, ja seuraavan helmikuun 15 päivänä ministerin puheenjohdolla valitsemaan presiden-
27767: kokoontuvat valitsijamiehet pääministerin pu- tin. Vaalissa voidaan äänestää niitä ehdokkaita,
27768: heenjohdolla valitsemaan presidenttiä. Jos vaalis- jozlle on valittu ainakin yksi valitsijamies. jos
27769: sa, joka toimitetaan umpilipuin, joku saa enem- näistä ehdokkaista joku on kuollut tai tullut
27770: män kuin puolet annetuista äänistä, hänet on pysyvästi estyneeksi, on hänen valitsijamiehellään
27771: valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti uusi oikeus tlmot'ttaa päiiministerzl/e ennen vaalin toi-
27772: vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa ehdotonta mittamista uusi ehdokas.
27773: enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden kahden Jos vaitisijamiesten toimittamassa vaalissa, joka
27774: ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa ovat toimitetaan umpilipuin, joku ehdokas saa enem-
27775: saaneet suurimmat äänimäärät. Äänten jakaantu- män kuin puolet annetuista äänistä, on hänet
27776: essa tasan ratkaisee arpa. (3 mom.) valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti uusi
27777: 4384008350
27778: 30 1984 vp. - HE n:o 252
27779:
27780: Voimassa oleva laki Ehdotus
27781:
27782: vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa ehdotonta
27783: enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden kahden
27784: ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa ovat
27785: saaneet suurimmat äänimäärät. Äänten jakautu-
27786: essa tasan ratkaisee arpa.
27787: Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi, Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi,
27788: lakkaa hänen edustajatoimensa itsestänsä. Val- lakkaa hänen edustajantoimensa. Valtion virassa
27789: tion virassa oleva henkilö, joka valitaan presiden- oleva henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso-
27790: tiksi, katsotaan virasta eronneeksi. (4 mom.) taan virasta eronneeksi.
27791: jos 3 momentissa mainittu helmikuun 15 päi- Vaalioikeudesta presidentin ja valitsz/amiesten
27792: vä tai muualla tässii hallitusmuodossa säädetty vaaleissa sekä vaaltkelpoisuudesta valitsijamiehek-
27793: määräpäivä sattuu pyhäpäiväksi tai arkilauantaik- si samoin kuin valitszjamiesten vaalien tavasta on
27794: si, pidetään seuraavaa arkipäivää määräpäivänä. voimassa, mitä vaalioikeudesta ;a vaalikelpoisuu-
27795: (5 mom.) desta sekä vaalien tavasta on kansanedustajain
27796: vaale;a varten säädetty. Tarkemmat säännökset
27797: presidenttiehdokkaiden ja valitszjamiesehdokkai-
27798: den asettamisesta sekii presidentin valitsemisessa
27799: noudatettavasta menettelystä annetaan lazlla.
27800:
27801: 24 § 24 §
27802: Presidentti astuu toimeensa vaalia seuraavan Presidentti astuu toimeensa valitsemista seu-
27803: maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin eduskun- raavan maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin
27804: nan edessä seuraavan juhlallisen vakuutuksen: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen vakuu-
27805: tuksen:
27806: "MinäN. N., jonka Suomen kansa on valinnut "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valinnut
27807: Suomen tasavallan presidentiksi, vakuutan täten, Suomen tasavallan presidentiksi, vakuutan, että
27808: että minä presidentintoimessani tulen vilpittö- minä presidentintoimessani tulen vilpittömästi ja
27809: mästi ja uskollisesti noudattamaan ja voimassa uskollisesti noudattamaan ja voimassa pitämään
27810: pitämään tasavallan valtiosääntöä ja lakeja sekä tasavallan valtiosääntöä ja lakeja sekä kaikin voi-
27811: kaikin voimin edistämään Suomen kansan me- min edistämään Suomen kansan menestystä. ''
27812: nestystä' ' .
27813:
27814: Tåmä laki tulee voimaan päivänå·
27815: kuuta 19
27816: 1984 vp. - HE n:o 253
27817:
27818:
27819:
27820:
27821: Hallituksen esitys Eduskunnalle tasavallan presidentin eräiden
27822: valtaoikeuksien tarkistamista koskevaksi lainsäädännöksi
27823:
27824:
27825:
27826:
27827: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27828:
27829: Esityksessä ehdotetaan tasavallan presidentin määrättyä uudet vaalit toimeenpantavaksi edus-
27830: valtaoikeuksia suhteessa eduskuntaan eräin koh- kunta päättäisi itse työskentelyn lopettamispäi-
27831: din tarkistettaviksi. Uudistuksen tarkoituksena västä ennen uusien vaalien tuloksen vahvis-
27832: on osaltaan vahvistaa eduskunnan asemaa ja tamista.
27833: toimintaedellytyksiä. Tavoitteena on samalla, et- Lain vahvistamatta jättämistä koskeva veto-
27834: tä ministeristön poliittinen vastuu eduskunnalle oikeus ehdotetaan korvattavaksi presidentin oi-
27835: saisi nykyistä selkeämmän ja välittömämmän val- keudella palauttaa laki seuraaville valtiopäiville
27836: tiosääntöperusteisen toimivuuden. Ylimpien val- eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi.
27837: tioelinten toimivaltasuhteisiin ei kuitenkaan
27838: olennaisesti kajottaisi. Kansanedustajan raha-asia-aloitteesta valtion
27839: Ne presidentin valtaoikeudet, joita esitys kos- tulo- ja menoarvioon otetun määrärahan ehdolli-
27840: kee, liittyvät hallituksen muodostamiseen, edus- suus ehdotetaan korvattavaksi presidentin oikeu-
27841: kunnan hajotukseen ja hajaannuttamiseen, lain della palauttaa määräraha uuteen eduskuntakä-
27842: vahvistamatta jättämiseen (veto-oikeus) sekä eh- sittelyyn.
27843: dollisen määrärahan vahvistamatta jättämiseen Mainitut ehdotukset edellyttävät muutoksia
27844: (niin sanottu budjettiveto). hallitusmuotoon ja valtiopäiväjärjestykseen, min-
27845: Hallituksen muodostamisen osalta ehdotetaan, kä vuoksi lakiehdotukset tulisivat käsiteltäviksi
27846: että eduskunnan olisi oltava koolla hallitusta perustuslain säätämisjärjestyksessä. Tämä esitys
27847: muodostettaessa. Hallitusta muodostettaessa olisi liittyy myös hallituksen esitykseen tasavallan pre-
27848: niin ikään kuultava eduskunnan puhemiestä ja sidentin vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi ja
27849: eri ryhmiä. esitykseen laiksi valtiopäiväjärjestyksen muutta-
27850: Eduskunnan hajotuksen ja hajaannuttamisen misesta. Esitysten tarkoittamat lait olisi saatettava
27851: osalta ehdotetaan, että tasavallan presidentin voimaan samanaikaisesti.
27852:
27853:
27854:
27855:
27856: 168301554C
27857: 2 1984 vp. - HE n:o 253
27858:
27859:
27860:
27861:
27862: SISÄLLYSLUETTELO
27863:
27864: Sivu Sivu
27865: YLEISPERUSTELUT ........................... . 3 2.4. 3. u.~~~stuk~en toteuttamiseen liittyviä
27866: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .
27867: näkokohua ........................ . 10
27868: 3
27869: 1.1. Tavoitteet ................................ . 3 3. Asian valmistelu ............................... . 10
27870: 1.2. Keinot ................................... . 3 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
27871: set ............................................ . 11
27872: 2. Nykyinen tilanne ja uudistusten perusteet ...... . 4
27873: 2.1. Hallituksen muodostaminen .............. . 4 5. Riippuvuus muista esityksistä .................. . 11
27874: 2 .1.1. Lainsäädäntö ...................... . 4 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 11
27875: 2.1.2. Käytäntö .......................... . 4
27876: 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... . 11
27877: 2.1. 3. u?~~stu~en toteuttamiseen liittyviä 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamises-
27878: näkokohua ........................ . 4
27879: ta ........................................ . 11
27880: 2.2. Eduskun~an..~aj.?t~~ ja hajaannuttaminen .. 6 1.2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta .. 14
27881: 2. 2. 1. Lamsaadanto ...................... . 6
27882: 2.2.2. Käytäntö .......................... . 6 2. Tarkemmat säännökset ........................ . 14
27883: 2. 2. 3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä
27884: näkökohtia ........................ . 3. Voimaantulo ja säätämisjärjestys ............... . 14
27885: 7
27886: 2. 3. Lain vahv!st~a~ta ).ättäminen ............ . 7 LAKITEKSTIT ................................ . 15
27887: 2. 3.1. Lainsaadanto ...................... . 7
27888: 2.3.2. Käytäntö .......................... . 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta ... . 15
27889: 8
27890: 2. 3. 3. u~~!stu~en toteuttamiseen liittyviä 2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta ...... . 15
27891: nakokohua ........................ . 9 LIITE ......................................... . 17
27892: 2.4. E~dollisen määrärahan vahvistamatta jättä-
27893: mmen ................................... . 10 Rinnakkaistekstit ................................. . 17
27894: 2.4 .1. Lainsäädäntö ...................... . 10 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta ... . 17
27895: 2.4.2. Käytäntö .......................... . 10 2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta ...... . 18
27896: 1984 vp. - HE n:o 253 3
27897:
27898:
27899:
27900:
27901: YLEISPERUSTELUT
27902:
27903: 1. Esityksen yhteiskunnallinen muutoksesta. Sääntely ehdotetaan toteutettavaksi
27904: merkitys muuttamalla hallitusmuodon 36 §.
27905: Eduskunnan hajottamisen osalta esityksessä ei
27906: 1.1. Tavoitteet ehdoteta muutoksia hajotusvaltaan sinänsä eli
27907: tasavallan presidentin oikeuteen määrätä uudet
27908: Esityksen tavoitteena on tarkistamaila tasaval- vaalit toimitettavaksi. Sen sijaan ehdotetaan tä-
27909: lan presidentin eräitä valtaoikeuksia suhteessa hän yhteyteen kuuluva valta määrätä eduskunta
27910: eduskuntaan osaltaan vahvistaa eduskunnan ase- hajaantumaan poistettavaksi. Eduskunnasta itses-
27911: maa ja toimintaedellytyksiä. Pyrkimyksenä on tään jäisi ehdotuksen mukaan riippumaan, missä
27912: samalla, että ministeristön poliittinen vastuu määrin se jatkaa työskentelyään uusia vaaleja
27913: eduskunnalle saisi nykyistä selkeämmän ja välit- koskevan määräyksen antamisen jälkeen ja ennen
27914: tömämmän valtiosääntöperusteisen toimivuuden. näiden tuloksen vahvistamista. Uudistus toteu-
27915: Tarkoituksena ei kuitenkaan ole puuttua olennai- tettaisiin muuttamalla hallitusmuodon 27 § ja
27916: sesti ylimpien valtioelinten toimivaltasuhteisiin. valtiopäiväjärjestyksen 20 §.
27917: Tasavallan presidentin eräiden valtaoikeuksien Hallitusmuodon 19 §:n 2 momentin mukaan,
27918: tarkistaminen on yhteydessä muihin eduskunnal- jollei presidentti vahvista lakia, joka on hänelle
27919: le annettuihin valtiosäännön tarkistamista koske- tätä varten toimitettu, tulee se ilman vahvistusta-
27920: viin esityksiin. Näitä ovat esitys tasavallan presi- kin voimaan, jos eduskunta uusien vaalien jäl-
27921: dentin vaalitavan muuttamisesta suoran kansan- keen uudestaan hyväksyy sen. Tämä menettely
27922: vaalin suuntaan sekä lainsäädäntömenettelyä ehdotetaan esityksessä korvattavaksi presidentin
27923: eräiltä osin koskeva esitys (valtiopäiväjärjestyksen oikeudella palauttaa laki seuraaville valtiopäiville
27924: muuttaminen). eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi. Hallitus-
27925: muodon 19 §:n lisäksi ehdotetaan muutettavaksi
27926: valtiopäiväjärjestyksen 74 ja 84 § sekä lisättäväksi
27927: 1.2. Keinot valtiopäiväjärjestykseen uusi 73 a §.
27928: Tasavallan presidentin suoraan perustuslakei-
27929: Edellä sanotusta tavoitteenasettelusta seuraa, hin pohjautuvat kansantaloutta koskevat valtuu-
27930: että ehdotetut tasavallan presidentin valtaoikeuk- det ovat varsin niukat. Toimivaltuudet rajoittu-
27931: sia koskevat uudistukset ovat suhteellisen pieni- vat pääosin muodollisluontoiseen aloitevaltaan,
27932: muotoisia. Ehdotetut tarkistukset koskevat halli- lakien vahvistamatta jättämismahdollisuuteen fi-
27933: tuksen muodostamista, eduskunnan hajotusta ja nanssipoliittisesti merkittävien lakien yhteydessä
27934: hajaannuttamista, lain vahvistamatta jättämistä sekä toimivaltaan jättää ehdollinen määräraha
27935: ja ehdollisia määrärahoja. vahvistamatta.
27936: Eduskunnan myötävaikutusta hallituksen Hallitusmuodon 68 §:n 3 momentin mukaan
27937: muodostamisessa pyritään lisäämään ehdottamal- määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtio-
27938: la, että eduskunnan olisi oltava koolla hallitusta päivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja me-
27939: muodostettaessa. Niin ikään ehdotetaan sään- noarvioon ehdollisena. Tasavallan presidentti voi
27940: nöksin vahvistettavaksi se käytännössä noudatettu jättää tällaisen määrärahan vahvistamatta, mikä
27941: menettely, että presidentti hallituksen nimittä- päätös on lopullinen. Tämä mahdollisuus ehdo-
27942: misessä toimii yhteydessä eduskuntaan ja sen eri tetaan korvattavaksi presidentin oikeudella pa-
27943: ryhmiin. Ehdotettu vaatimus ei vaikuttaisi tasa- lauttaa määräraha lyhyen ajan kuluessa tulo- ja
27944: vallan presidentin valtaan ohjata hallitusneuvot- menoarvion allekirjoittamisesta uuteen eduskun-
27945: teluja. Kysymys ei muutoinkaan ole olennaisesta takäsittelyyn. Ehdotus ei merkitsisi käytännössä
27946: 4 1984 vp. - HE n:o 253
27947:
27948: olennaista muutosta. Uudistuksen toteuttamisek- 36 §:n mukainen tiedonantomenettely antaa riit-
27949: si ehdotetaan hallitusmuodon 68 §:n lisäksi tävät muodolliset puitteet tällaiselle luottamuk-
27950: muutettavaksi valtiopäiväjärjestyksen 76 §. sen punninnalle. Edellä mainitun tapauksen li-
27951: Ehdotettujen uudistusten toteuttamiseen liit- säksi on vastanimitetty hallitus myös nykyisen
27952: tyviä näkökohtia käsitellään jäljempänä yksityis- valtiopäiväjärjestyksen voimassaollessa kerran
27953: kohtaisemmin erikseen kunkin asiakokonaisuu- esittänyt ohjelmansa eduskunnalle. Kyseessä oli
27954: den osalta. huhtikuussa 1945 nimitetty Paasikiven III halli-
27955: tus, joka esitti ohjelmansa eduskunnalle valti-
27956: opäiväjärjestyksen 36 §:n mukaisena tiedonanto-
27957: 2. Nykyinen tilanne ja uudistus- na. Eduskunta hyväksyi asiassa yksinkertaiseen
27958: ten perusteet päiväjärjestykseen siirtymisen äänestyksettä. Nou-
27959: datettu menettely oli ehkä siinä määrin poik-
27960: 2.1. Hallituksen muodostaminen keuksellisten olojen sanelema, että sillä ei ollut
27961: myöhempää hallituksenmuodostamiskäytäntöä
27962: 2.1.1. Lainsäädäntö suuntaavaa vaikutusta.
27963:
27964: Hallituksen muodostamista koskeva tämänhet-
27965: kinen säätely petustuslaissa on hyvin suppea. 2.1.3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä
27966: Hallitusmuodon 36 §:ssä lausutaan: "Valtioneu- niikökohtia
27967: voston jäseniksi, joiden tulee nauttia eduskunnan
27968: luottamusta, kutsuu presidentti ... ''. Menettely, Tasavallan presidentin toimivaltaan liittyen
27969: jota yleensä on noudatettu, on vain käytännön ovat pohdittavina olleet sellaiset tarkistukset,
27970: vakiinnuttama. Sääntelyn väljyyden vuoksi halli- joiden tarkoituksena olisi ministeristön poliittisen
27971: tuksen muodostamisessa noudatetun menettelyn vastuun nykyistä välittömämmän valtiosääntöpe-
27972: muuttaminen ei siten välttämättä vaadi säännös- tusteisen toimivuuden aikaansaaminen.
27973: ten muuttamista. Mainituntaineo tavoite voisi hallituksen muo-
27974: dostamisen osalta merkitä eduskunnan nykyisen
27975: osuuden lisäämistä taikka ainakin sen käytännös-
27976: 2.1.2. JCäytäntö sä nykyisin saaman osuuden varmistamista perus-
27977: tuslain säännöksillä. Tällaisiin tavoitteisiin voi-
27978: Tärkeänä periaatteellisena piirteenä hallituksen daan pyrkiä sekä nimenomaisesti hallituksen
27979: muodostamismenettelyssä on ollut hallitusmuo- muodostamista - siis muodollista nimityspäätös-
27980: don 36 §:n luottamusvaatimuksen tulkitseminen tä edeltävää vaihetta - että nimittämistä välittö-
27981: vakiintuneesti luottamuksen oletuksen mukaises- mästi seuraavaa luottamuksen punnintaa koske-
27982: ti: hallituksen katsotaan nauttivan petustuslain villa säännöksillä.
27983: tarkoittamalla tavalla eduskunnan luottamusta Kuten edellä on mainittu, ei heti nimittämi-
27984: aina siihen saakka, kunnes eduskunta on itse sen jälkeen tapahtuva hallituksen nauttiman
27985: toisin osoittanut. Valtiosäännön ei siis ole katsot- luottamuksen mittaaminen eduskunnassa välttä-
27986: tu vaativan, että eduskunnassa joko ennen halli- mättä edellytä säännöksen ottamista perustusla-
27987: tuksen nimitystä tai heti sen jälkeen punnittaisiin kiin. Kun säännökset jo nykyään tarjoavat mah-
27988: hallituksen nauttima luottamus. Siten myös vä- dollisuuden siihen, että luottamus tuodaan pun-
27989: hemmistöhallitukset ja virkamieshallitukset on nittavaksi heti nimittämisen jälkeen, ja kun pa-
27990: voitu katsoa petustuslaissa asetetun luottamus- kollinen luottamuksen mittaaminen saattaisi
27991: vaatimuksen mukaisiksi. osoittautua liian jäykäksi ja pelkästään vaikeuttaa
27992: Käytännössä on vastanimitetty hallitus vain hallituksen muodostamista, ei esityksessä ehdote-
27993: kerran - Tannerin vähemmistöhallitus vuonna ta nykyisten säännösten uudistamista tältä osin.
27994: 1926 - esittäytynyt eduskunnalle ohjelmansa Hallituksen nimittämistä edeltävän vaiheen
27995: kanssa saadakseen nauttimaosa luottamuksen osalta on esityksessä katsottu aiheelliseksi rajoit-
27996: punnituksi. Tuolloin puhemies kieltäytyi salli- tua sellaisiin uudistuksiin, jotka oletettavasti ei-
27997: masta asiassa keskustelua ja äänestystä. Puhemies vät tosiasiassakaan johda painopisteen olennai-
27998: saattoi ratkaisussaan vedota voimassaolleen val- seen siirtymiseen hallituksen muodostamiseen
27999: tiopäiväjärjestyksen säännöksiin. Normitilanne liittyvässä toimivallan jaossa.
28000: on sittemmin muuttunut sikäli, että nykyisen, Perustuslakiin ei näytä mahdolliselta ottaa
28001: vuonna 1928 säädetyn valtiopäiväjärjestyksen konkreettisia, menettelytavat täsmällisesti osoit-
28002: 1984 vp. - HE n:o 253 5
28003:
28004: tavia säännöksiä hallituksen muodostamisessa vaihtoehtoisia ratkaisuja, jotka muuten tulisivat
28005: käytettävistä tunnusteluista, neuvotteluista, yh- näkyville. Sen jälkeen kun hallitus on jo nimitet-
28006: teydenotoista ja muusta vastaavasta. Perustusla- ty, saattaa sen kaataminen tai hajottaminen olla
28007: kiin sisällytettävien menettelytapaa koskevien tosiasiallisesti paljon vaikeampaa kuin olisi ollut
28008: säännösten tehtävänä voi tässä olla lähinnä vain tietynlaisen hallituksen muodostamisen estämi-
28009: tiettyjen periaatteiden varmistaminen ja koros- nen. Vaikka vaatimus eduskunnan koollaalasta ei
28010: tusten esiintuominen. Periaatteet liittyvät halli- oikeudellisesti vaikutakaan presidentin kompe-
28011: tuksen parlamentaarisen luottamuksen vaatimuk- tenssiin, saattaa sillä olla huomion arvoista mer-
28012: seen ja tämän vaatimuksen riittävään esilletuloon kitystä parlamentarismiin huonosti soveltuvien
28013: jo hallitusta muodostettaessa. Tällainen tausta on hallituksenmuodostamistaimien estäjänä.
28014: lähtökohtana esityksessä ehdotetulle säännöksel-
28015: le, että eduskunnan on oltava koolla hallitusta Koollaolovaatimuksen lisäämisellä perustus-
28016: muodostettaessa, sekä säännökselle, jonka mu- lakiin saattaisi edellä sanotun lisäksi olla yleisem-
28017: kaan presidentin on hallitusta muodostettaessa pääkin merkitystä presidentin ja eduskunnan
28018: kuultava puhemiestä ja eduskunnan eri ryhmiä. tehtäviä hallituksen muodostamisessa koskevien
28019: Perustuslaissa ei hallituksen vaihtomahdolli- käsitysten kehittymiselle. Se, että hallitusmuo-
28020: suutta tai mahdollisuutta muutosten tekemiseen don 36 §:n parlamentarismin periaatteen vahvis-
28021: hallituksen kokoonpanossa ole millään tavoin tava säännös on tulkittu luottamuksen oletta-
28022: sidottu eduskunnan koollaoloon tai edes toimin- muksen periaatteen mukaisesti, on käytännössä
28023: takykyisen eduskunnan olemassaoloon. Hallituk- merkinnyt sitä, että eduskunnan tehtävä halli-
28024: sen muodostamiskäytäntöä kokonaisuutena tar- tuksen kokoonpanon määräytymisessä on rajoit-
28025: kastellen tästä tuskin voidaan sanoa olleen tuntu- tunut lähinnä vain jälkeenpäin tapahtuvaan rea-
28026: via haittoja. Käytännössäkin on kuitenkin esiin- goimiseen. Koollaolovaatimuksen säätäminen pe-
28027: tynyt tapauksia, joissa eduskunta ei ole ollut rustuslaissa saattaisi pitkällä tähtäyksellä merkitä
28028: koolla hallitusta muodostettaessa tai sen kokoon- vähäistä sysäystä poispäin tästä korostuksesta.
28029: panoa oleellisesti muutettaessa. Tällaiseen me-
28030: nettelyyn on kohdistettu kritiikkiä. Parlamentaa- Kun koollaolovaatimus liittyy oleellisesti parla-
28031: risessa järjestelmässä voidaan mahdollisuutta, et- mentaarisen luottamusvaatimuksen toteutumi-
28032: tä hallitus vaihdettaisiin tilanteessa, jossa edus- seen, on sitä koskevan säännöksen luonteva paik-
28033: kunta ei ole koolla, pitää joka tapauksessa peri- ka hallitusmuodon 36 §, jonka alussa on nykyi-
28034: aatteellisesti huomiota vaativana. nen parlamentarismin periaatteen toteava sään-
28035: Perustuslakiin otettavaksi ehdotettuun sään- nös. Lisättävässä säännöksessä ei koollaolovaati-
28036: nökseen siitä, että eduskunnan tulee hallitusta musta ole tarvetta ulottaa muihin kuin sellaisiin
28037: nimitettäessä olla koolla, voidaan liittää kahden- vaihdoksiin hallituksessa, joilla voidaan katsoa
28038: laisia tavoitteita. Tärkeintä on, että tällaisella olevan merkitystä hallituksen eduskunnassa naut-
28039: säännöksellä estettäisiin ennakolta sellainen, si- timan luottamuksen kannalta.
28040: nänsä ehkä varsin teoreettiseksi arvioitava mah-
28041: dollisuus, että presidentti esimerkiksi eduskun- Kuten edellä on viitattu, on hallituksen muo-
28042: nan lomalla ollessa nimittäisi eduskunnassa ole- dostamismenettelyyn käytännön pohjalta vakiin-
28043: tettavasti esiintyvät käsitykset sivuuttaen mielei- tunut tapa antaa eduskunnan puhemiehelle ja
28044: sensä hallituksen ja saattaisi sittemmin koolle ryhmille tilaisuus käsitystensä ilmaisemiseen. Vii-
28045: tulevan eduskunnan tällä menettelyllään tapah- me vuosikymmeninä lähes poikkeuksetta nouda-
28046: tuneen tosiasian eteen. Vaikka pelkkä koollaolo- tettu, mutta vain käytännön varassa oleva menet-
28047: vaatimus sellaisenaan ei sisälläkään oikeudellista tely voitaisiin hallituksen mielestä kirjoittaa myös
28048: velvoitetta neuvotteluihin ja neuvottelutulosten perustuslakiin. Muutoksen tavoitteena ei olisi
28049: huomioon ottamiseen, voidaan arvella, että edus- vain edellä tarkoitetun kuulemisen varmistami-
28050: kunnan koolla ollessa presidentti ei hevin voi nen kaikissa tilanteissa, vaan tuollaisen perustus-
28051: nimittää hallitusta ilman keskustelukontakteja lain muutoksen avulla voitaisiin yleisemminkin
28052: eduskuntapiireihin. Eduskunnan ollessa poissa osoittaa perustuslainsäätäjän tahtoa korostaa
28053: paikalta ei uuden hallituksen kokoonpanoa kos- eduskunnan roolia hallituksen muodostamisessa.
28054: kevilla poliittisilla käsityksillä ole normaaleja Tällaisen kuulemissäännöksenkin luonteva sijoi-
28055: mahdollisuuksia konkretisoitua, muotoutua ja tuspaikka on hallituksen muodostamista ja parla-
28056: tulla julkisiksi, ja presidentin haluaman ratkaisun mentarismia koskeva sääntely hallitusmuodon
28057: rinnalla ei tämän vuoksi ehkä esiinny sellaisia 36 §:ssä.
28058: 6 1984 vp. - HE n:o 253
28059:
28060: 2.2. Eduskunnan hajotus Ja hajaannuttaminen 2.2.2. 1Cäytäntö
28061:
28062: Hallitusmuodon voimaantulon jälkeen on ha-
28063: jotusvaaleja ollut seitsemän eli vuosina 1924,
28064: 2.2.1. Lainsäå'dåntö 1929, 1930, 1954, 1962, 1972 ja 1975.
28065: Vuonna 1924 presidentti hajotti eduskunnan
28066: sen vuoksi, että eduskunta oli tullut vajaalukui-
28067: Tasavallan presidentin valtuuksista merkittä- seksi sosialistisen työväenpuolueen eduskuntaryh-
28068: vimpiä on valta määrätä uudet vaalit toimitetta- män vangitsemisen takia. Määräys uusien vaalien
28069: viksi. Tästä oikeudesta ja sen johdosta seuraavasta toimittamisesta annettiin 18 päivänä tammikuu-
28070: menettelystä on säädetty hallitusmuodon 27 §:ssä ta 1924 edellisen vuoden valtiopäivien lopetettua
28071: sekä valtiopäiväjärjestyksen 3 ja 20 §:ssä. Sään- työskentelynsä. Hajaantumispäivää ei tämän
28072: nösten mukaan presidentillä on sekä valta määrä- vuoksi määrätty.
28073: tä uusien vaalien ajankohta että valta tässä yhtey- Vuonna 1929 määrättiin uudet vaalit hallituk-
28074: dessä päättää, milloin istuva eduskunta lopettaa sen ja eduskunnan välillä virkamiespalkoista syn-
28075: toimintansa. Uusien vaalien määräämisvaltaa ei tyneen erimielisyyden vuoksi. Vaalimääräyksen
28076: ole perustuslaissa rajoitettu millään tavoin. Oi- sisältäneessä avoimessa kirjeessä 19 päivältä huh-
28077: keudellista estettä ei siten ole esimerkiksi toistu- tikuuta 1929 määrättiin eduskunta hajaantu-
28078: ville hajotuksille tai hajotuksille milloin tahansa maan ''tänä päivänä''. Kun vaali- ja hajaantu-
28079: vaalikaudella. Vaalimääräys voidaan antaa mistä mismääräys oli ajoitettu niin, että eduskunta oli
28080: syystä tahansa eikä sitä tarvitse perustella. Vaali- jo samana päivänä virallisesti päättänyt keskeyt-
28081: määräystä koskevan päätöksen tekoon ei liity tää istuntonsa kesän ajaksi, ei hajaantumismää-
28082: erityisiä menettelysäännöksiä. Perustuslaissa ei räys varsinaisesti keskeyttänyt istuntokautta.
28083: ole nimenomaisesti säädetty uusien vaalien toi- Vuonna 1930 vaalimääräys annettiin sen vuok-
28084: mittamisen ajankohdasta. Perustuslaissa on kui- si, että niin sanottujen kommunistilakien taakse
28085: tenkin säädetty siitä, milloin vaaleissa valitun ei eduskunnassa ollut saatu kiireelliseksi julista-
28086: eduskunnan on viimeistään kokoonnuttava val- miseen tarvittavaa määräenemmistöä, vaan lait
28087: tiopäiville. Vaalien toimittamiseen liittyviä ajalli- olivat jääneet lepäämään yli vaalien. Hajaantu-
28088: sia rajoituksia aiheuttaa tosiasiassa myös vaalien mismääräyksen osalta toistui vuoden 1929 tilan-
28089: teknillinen aikataulu, joka riippuu lähinnä kan- ne: vaalimääräyksessä 15 päivältä heinäkuuta
28090: sanedustajain vaaleista annetun lain säännöksistä. 1930 määrättiin eduskunta hajaantumaan sama-
28091: na päivänä ja tuona päivänä oli eduskunta jo
28092: ehtinyt päättää työnsä keskeyttämisestä kesälo-
28093: Perustuslain säännöksissä on jätetty presidentin man ajaksi.
28094: määrättäväksi, milloin istuvan eduskunnan on Vuoden 1953 vaalimääräyksen syynä olivat ta-
28095: hajaannuttava. Säännösten sanamuoto ei aseta loudellisten olojen järjestelyä vaikeuttaneet puo-
28096: estettä myöskään sille, että hajaantumispäivää ei lueiden väliset erimielisyydet. Toisin kuin edellä
28097: erikseen määrätä vaalimääräyksen yhteydessä tai mainittujen hajotusvaalien yhteydessä ei nyt pi-
28098: sen jälkeen. Jos presidentti ei hajaantumisesta detty silmällä eduskuntatyön päättymistä viivy-
28099: määrää, jää eduskunnan itsensä varaan, milloin tyksittä, vaan 8 päivänä joulukuuta 1953 anne-
28100: se vaalimääräyksen antamisen jälkeen lopettaa tun vaalimääräyksen yhteydessä määrättiin edus-
28101: työskentelynsä. Jos vaalimääräys on annettu edus- kunta hajaantumaan vasta 29 päivänä maaliskuu-
28102: kunnan työn ollessa keskeytyneenä, eikä hajaan- ta 1954. Eduskunta saattoi siten jatkaa työskente-
28103: tumisesta ole annettu määräyksiä, voi eduskunta lyään uusien vaalien rajaaman toimikautensa lop-
28104: vielä kokoontua jatkamaan työskentelyään. Jos puun, sillä uudet vaalit pidettiin 7 ja 8 päivänä
28105: hajaantumismääräystä ei ole annettu, voi istuva maaliskuuta 1954 ja uusi eduskunta kokoontui
28106: eduskunta siten jatkaa työskentelyään toimikau- 1 päivänä huhtikuuta 1954.
28107: tensa loppuun saakka eli siihen päivään, jolloin Vuonna 1961 määrättiin uudet vaalit sen
28108: vaalipiirien keskuslautakunnat julistavat uusien vuoksi, että niin sanotun noottikriisin yhteydessä
28109: eduskuntavaalien tulokset. Jos eduskunta on ha- pidettiin tarpeellisena vuoden 1962 lakimääräisiä
28110: jaantumismääräyksen mukaisesti hajaantuneena, vaaleja odottamatta parantaa ulkopoliittisesti toi-
28111: se voidaan vallitsevan tulkinnan mukaan saada mintakykyiselle hallitukselle tulevaa parlamen-
28112: koolle vain siten, että tasavallan presidentti kut- taarista tukea eduskunnassa. Hajaantumisen suh-
28113: suu sen ylimääräisille valtiopäiville. teen noudatettiin samantapaista "aikataulua"
28114: 1984 vp. - HE n:o 253 7
28115:
28116: kuin vuoden 1954 hajotusvaaleissa: vaalimääräyk- nen hajotusmääräys enää ollut tarpeen, koska
28117: sessä, joka annettiin 14 päivänä marraskuuta eduskunta itse oli lopettanut istuntonsa.
28118: 1961 määrättiin uudet vaalit toimitettavaksi 4 ja
28119: 5 päivänä helmikuuta 1962, istuva eduskunta
28120: hajaantumaan 17 päivänä helmikuuta 1962 ja
28121: uusi eduskunta kokoontumaan 24 päivänä hel- 2.2.3. Uudistuksen toteuttamiseen ltittyviä
28122: mikuuta 1962. näkökohtia
28123: Vuonna 1971 määrättyjen hajotusvaalien syyksi
28124: esitettiin hallituspuolueiden välinen, erityisesti Hallitus ei ehdota muutoksia itse hajotusvallan
28125: maataloustulokysymyksessä esiintullut jännitys ja ytimeen eli presidentin oikeuteen määrätä uudet
28126: pyrkimys laukaista se sopivasti ajoitetuilla edus- vaalit toimitettaviksi. Uusien vaalien määräämi-
28127: kuntavaaleilla. Määräys uusista vaaleista annettiin sessä presidentti käyttää hänelle perustuslain mu-
28128: 29 päivänä lokakuuta 1971. Sen mukaan oli uu- kaan kuuluvaa oikeutta vedota äänestäjäkuntaan
28129: det vaalit pidettävä 2 ja 3 päivänä tammikuuta uusien vaalien muodossa. Tämän toimivallan
28130: 1972. Määräystä hajaantumisesta ei, kuten yleen- voidaan katsoa luontevasti liittyvän presidentin
28131: sä oli menetelty, annettu vaalimääräyksen yhtey- mahdollisuuksiin toimia valtiollisten solmutilan-
28132: dessä, vaan presidentti antoi hajaantumisesta teiden selvittäjänä. Hajotusvalta voidaan myös
28133: myöhemmin erillisen määräyksen. Hajaantumis- nähdä parlamentaariseen hallitusjärjestelmään
28134: päivän määräämisessä tuli selvästi ilmi pyrkimys kuuluvana oleellisena elementtinä, valtuutena,
28135: eduskuntatyöskentelyn tarkoituksenmukaiseen jota käyttämällä hallitus voi tasapainoittaa parla-
28136: järjestämiseen hajotusvaalien yhteydessä. Uusien mentilla hallitukseen nähden olevia valtuuksia ja
28137: vaalien tuloksen vahvistamispäivä ja samalla van- hallituksen linjan takana olevan kannatuksen
28138: han eduskunnan toimikauden päättymisajan- selvittämiseksi vedota suoraan äänestäjäkuntaan.
28139: kohta olisi kansanedustajain vaaleista annetun
28140: lain mukaan ollut 10 päivänä tammikuuta Toisin kuin uusien vaalien määrääminen edus-
28141: 1972. Kun tulo- ja menoarvion käsittelyn lop- kunnan hajaannuttamisvalta ei samalla tavalla
28142: puun saattamista istuvan eduskunnan toimesta kuulu olennaisiin valtionpäämiehen valtuuksiin.
28143: pidettiin tarkoituksenmukaisena, lykättiin vaali- Valtionpäämiehen vallalle välittömästi katkaista
28144: tuloksen vahvistamatta erityislailla 22 päivään eduskunnan työskentely tuskin voidaan esittää
28145: tammikuuta 1972 saakka. Tämän lain säätämisen yhtä painavia perusteita. Eduskunnan toimivaltaa
28146: jälkeen presidentti 23 päivänä joulukuuta 1971 ja asemaa sekä toisaalta presidentin ja hallituksen
28147: määräsi eduskunnan hajaantumaan 21 päivänä valtuuksia koskevien yleisten käsitysten kanssa
28148: tammikuuta 1972. olisi hyvin sopusoinnussa se, että eduskunta,
28149: jonka toimikauden presidentin määräämät uudet
28150: Tähän mennessä viimeinen määräys uusien vaalit katkaisevat, saa itse harkintansa mukaan
28151: vaalien toimittamisesta annettiin kesällä 197 5. päättää, milloin se ennen uusien vaalien tuloksen
28152: Syynä oli pitkäaikainen, viime vaiheessa erityises- vahvistamista lopettaa työskentelynsä. Myös käy-
28153: ti aluepoliittisten lakien yhteydessä näkynyt kitka tännössä näyttää- kuten edellä on selostettu -
28154: johtavien hallituspuolueiden välillä ja pyrkimys kehitys hajotusvaalien yhteydessä merkinneen ir-
28155: uusilla vaaleilla luoda paremmat edellytykset pit- tautumista hallitusvallan toisenlaisissa oloissa
28156: käjänteisen talouspolitiikan harjoittamiseen. Hal- harjoittamasta puuttumisesta eduskunnan koolla-
28157: litus esitti eronpyyntönsä 29 päivänä toukokuuta oloon ja siirtymistä sen sijaan kohti järjestelyä,
28158: 1975 pyytäen samalla, että määrättäisiin uudet jossa hallitusvalta vain siirtää vaalit toimitettavak-
28159: vaalit. Vaalimääräys annettiin 4 päivänä kesäkuu- si lain määräämää aikaisemmin.
28160: ta 1975 ja siinä edellytettiin uudet vaalit pidettä-
28161: viksi 21 ja 22 päivänä syyskuuta 1975. Samalla Myös äskettäin toteutetussa valtiopäiväjärjes-
28162: todettiin, että eduskunnan on hajaannottava päi- tyksen uudistuksessa (278/83) on pyritty edus-
28163: vänä, joka myöhemmin määrätään. Tällaisen kunnan rationaalisen ja tehokkaan työskentelyn
28164: määräyksen antaminen kävi kuitenkin asiallisesti mahdollistamiseen koko vaalikauden ajan sekä
28165: merkityksettömäksi, kun eduskunta itse päätti siihen, että eduskunta on mahdollisuuksien mu-
28166: 13 päivänä kesäkuuta 1975 välittömästi lopettaa kaan aina toimintakykyinen. Näiden pyrkimysten
28167: työnsä. Syntyneessä tilanteessa presidentti katsoi kanssa sopusoinnussa olisi myös se, että eduskun-
28168: valtioneuvoston pöytäkirjaan 12 päivänä elokuu- ta uusien vaalien määräämistilanteessakin itse
28169: ta 1975 sanelemassaan toteamuksessa, ettei erityi- päättäisi omasta työskentelystään.
28170: 8 1984 vp. - HE n:o 253
28171:
28172: 2.3. Lain vahvistamatta jättäminen välttää jyrkemmän menettelyn eli vahvistamisesta
28173: kieltäytymisen käyttämisen.
28174: 2. 3.1. Lainsäädäntö
28175:
28176: Lain vahvistamista koskevat hallitusmuodon 2.3.2. JCäytäntö
28177: 19 § sekä valtiopäiväjärjestyksen 73, 74 ja 84 §.
28178: Niiden mukaan lain voimaantuleminen edellyt- Mahdollisuus jättää laki vahvistamatta ei ole
28179: tää säännönmukaisesti sitä, että presidentti vah- käytännössä jäänyt kuolleeksi kirjaimeksi. Ta-
28180: vistaa lain sellaisena kuin se on eduskunnassa pauksia, joissa laki on jätetty vahvistamatta, on
28181: hyväksytty. Presidentti voi kuitenkin jättää lain vuosina 1919-1982 ollut 64, näistä yli puolet
28182: vahvistamatta (niin sanottu veto-oikeus). Tämä sotien jälkeisenä aikana. Tiettävästi presidentti ja
28183: voi toteutua kahdessa muodossa: presidentti voi valtioneuvosto tai sen enemmistö ovat kaikissa
28184: tehdä nimenomaisen päätöksen siitä, että lakia ei tapauksissa olleet yhtä mieltä veto-oikeuden
28185: vahvisteta tai hän voi pysyttäytyä passiivisena käyttämisestä. Tätä sinänsä ei voida pitää osoi-
28186: vahvistettavaksi toimitetun lain suhteen, jolloin tuksena veto-oikeuden käytön parlamentarisoitu-
28187: lain tietyn määräajan jälkeen katsotaan jääneen misesta. Vahvistamatta jättämistapauksista on
28188: vahvistamatta. Tämä määräaika on kolme kuu- erään selvityksen mukaan 36 koskenut hallituk-
28189: kautta siitä, kun laki on toimitettu presidentille sen esityksen pohjalta hyväksyttyjä lakeja ja 28
28190: vahvistettavaksi. aloitteen pohjalta hyväksyttyjä lakeja. Vahvista-
28191: Jos laki on jätetty vahvistamatta, eduskunta voi matta jättämisen syinä ovat useimmiten olleet
28192: saattaa sen voimaan hyväksymällä sen muutta- tekniset virheet tai puutteellisuudet laissa sekä
28193: mattomassa muodossa vaalien jälkeisillä valtio- valtiontaloudelliset syyt. Kaikkiaan kuudessa ta-
28194: päivillä (veton murtaminen). Presidentin veto- pauksessa on eräänä nimenomaisena syynä veto-
28195: oikeus on siis oikeudellisesti tarkasteltuna oikeuden käyttöön ollut lain virheellinen säätä-
28196: lykkäävä. misjärjestys.
28197: Veto-oikeuden käyttämiselle ei ole säädetty
28198: oikeudellisia rajoja. Veto-oikeus ulottuu siis kaik- Yli 90 prosenttia vahvistamatta jätetyistä laeis-
28199: kiin lakeihin niiden säädöstasosta, vireilletulota- ta on eduskunnassa vaalien jälkeisillä valtiopäivil-
28200: vasta ja sisällöstä riippumatta. Veto-oikeuden lä todettu rauenneiksi. Pääasiallisina syinä ovat
28201: käyttöön ei liity perustelemisvelvollisuutta. Sii- olleet väliin tullut korvaava lainsäädäntö - siis
28202: hen ei myöskään liity mitään pakottavaa menet- saman lainsäädäntökysymyksen JarJestammen
28203: telynormia, joka poikkeaisi presidentin normaa- uuden esityksen tai lakialoitteen pohjalta - sekä
28204: lista päätöksentekomenettelystä. Kuitenkin halli- lakitekniset, esimerkiksi voimaantulosäännöksiin
28205: tusmuodon 19 §:ssä on säädetty, että presidentti liittyvät seikat. Teknisten seikkojen merkitystä
28206: voi pyytää vahvistettavaksi toimitetusta laista lau- raukeamispäätökseen myötävaikuttavana tekijänä
28207: sunnon korkeimmalta oikeudelta tai korkeim- on korostanut se, että valtiopäiväjärjestyksen
28208: malta hallinto-oikeudelta tai molemmilta. Veto- 73 §:n säännöstä vahvistamatta jätetyn lain
28209: oikeuden käytön ja vahvistamatta jätetyn lain muuttamatta hyväksymisestä on käytännössä tul-
28210: vaalien jälkeisen eduskuntakäsittelyn kannalta on kittu hyvin tiukasti. Vain viidessä tapauksessa on
28211: merkittävää se, että hallitus voi antaa samasta eduskunta vaalien jälkeen murtanut presidentin
28212: asiasta uuden lakiesityksen. Jos tämä esitys johtaa veton.
28213: lain säätämiseen, katsotaan vahvistamatta jätetty Vahvistuksen eväämistapauksista seitsemässä
28214: laki rauenneeksi (valtiopäiväjärjestyksen 74 §). on ennen vahvistamista koskeneen päätöksen
28215: Veto-oikeuteen jossakin määrin liittyvä sään- tekemistä hankittu hallitusmuodon 19 §:n mu-
28216: nöstö on hallituksen esityksen peruuttaminen kaisesti korkeimman oikeuden lausunto. Yhdessä
28217: (valtiopäiväjärjestyksen 28 §:n 3 momentti). Jos näistä tapauksista oli jo esitysvaiheessa hankittu
28218: esitys peruutetaan, on asian käsittely eduskun- korkeimman hallinto-oikeuden lausunto.
28219: nassa lopetettava (eduskunnan työjärjestyksen 54 Käytäntöä voidaan yleisesti luonnehtia niin,
28220: §). Mitään erityistä peruutuksen murtamissään- että useissa tapauksissa on etualalla ollut lähinnä
28221: nöstöä ei ole. Toisaalta on edustajalla mahdolli- kysymys lain säätämisen tekniikasta eikä niinkään
28222: suus tehdä koska tahansa eduskunnan koolla valtioelinten toimivallasta. Toisaalta on selvää,
28223: ollessa aloite asiasta, josta annettu esitys on että veto-oikeuden käytöllä voi olla ja on joissa-
28224: peruutettu. Joissakin tilanteissa hallitus voi käyt- kin tapauksissa ollutkin myös poliittista
28225: tämällä lievempää menettelyä eli peruuttamista merkitystä.
28226: 1984 vp. - HE n:o 253 9
28227:
28228: 2.3.3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä - kumpikaan edellä mamttuista seikoista ei
28229: näkökohtia edellytä eduskunnalle takaisin toimitetun lain
28230: käsittelemistä vasta vaalien jälkeen,
28231: Veto-oikeuden on varsinkin aikaisemmin kat- - tasapuolisen harkinnan varmistamiseksi
28232: sottu varaavan äänestäjille mahdollisuuden ottaa saattaa olla perusteltua, että lain uusi käsittely
28233: vaaleissa kantaa kysymyksessä olevaan asiaan. eduskunnassa ei tapahdu aivan samassa poliitti-
28234: Tällä mahdollisuudella ei kuitenkaan yleensä ole sessa tilanteessa kuin ehdotuksen hyväksyminen
28235: käytännössä ollut merkitystä. Ajatus äänestäjiin oli tapahtunut,
28236: vetoamisesta on menettänyt merkitystään myös - veto- tai palautusjärjestelyjen yhteydessä on
28237: sikäli, että niissä tilanteissa, joissa vaalikauden syytä säilyttää se joustavuus, mikä käytännössä on
28238: lopulla hyväksytyltä lailta on evätty vahvistus saavutettu korvaavien lakiehdotusten avulla ja
28239: vasta vaalien jälkeen tai joissa kyseinen lakikin että
28240: ehkä on hyväksytty vanhan eduskunnan toimesta - lakien lakiteknisen moitteettomuuden ja
28241: vaalien toimittamisen jälkeen, on perustuslakia käsittelyjärjestyksen valvomisessa on tärkeätä säi-
28242: tulkittu niin, että vahvistamatta jätetty laki on lyttää mahdollisuus käyttää tarvittaessa korkeim-
28243: toimitettava eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi pia oikeusasteita lausunnonantajina.
28244: jo ensimmäisillä vaalien jälkeisillä valtiopäivillä. Edellä sanottujen näkökohtien nojalla esityk-
28245: Äänestäjille varattavan kannanottomahdollisuu- sessä ehdotetaan, että nykyinen mahdollisuus
28246: den sijaan on siten käytännössä tullut käsitys, jättää laki vahvistamatta korvataan mahdollisuu-
28247: jonka mukaan vahvistuskiellossa ja sen murtami- della palauttaa laki eduskuntaan käsiteltäväksi
28248: sessa on kysymys siitä, että laki tulee eduskunnan lyhyehkön määräajan kuluttua.
28249: kahden erilaisen kokoonpanon harkittavaksi. Hallitus on pitänyt asianmukaisena, että vah-
28250: Vahvistamatta jättämisen tavoitteet voidaan vistamista ja palauttamista koskeva säännöstö
28251: käytännössä jakaa karkeasti kolmeen ryhmään: rakentuisi mahdollisimman suuressa määrin ny-
28252: a) estetään lakiteknisiä virheitä sisältävän lain kyiselle käytännölle. Tämän mukaisesti aikaa
28253: tuleminen voimaan, b) estetään eduskunnassa eduskunnan hyväksymää lakia koskevan päätök-
28254: virheeilisessä järjestyksessä käsitellyn lakiehdotuk- sen tekemiselle olisi kolme kuukautta siitä, kun
28255: sen tuleminen lakina voimaan ja c) estetään laki on eduskunnasta toimitettu vahvistettavaksi.
28256: poliittisista, esimerkiksi valtiontalouteen liittyvis- Tänä aikana presidentti voisi tarvittaessa hankkia
28257: tä syistä hallituksen mielestä epäonnistuneen asiasta ylimpien oikeuksien tai jomman kumman
28258: päätöksen tuleminen lakina voimaan. niistä lausunnon. Tänä aikana olisi myös mah-
28259: dollisuus pyrkiä järjestämään kyseinen asia kor-
28260: Kahta ensiksi mainittua tavoitetta voidaan pi-
28261: vaavalla lakiehdotuksella.
28262: tää poliittisesti verraten neutraaleina. Kolmas
28263: ryhmä sen sijaan on periaatteellisesti vaikeampi, Nykyiseen verrattavaa järjestelyä olisi nouda-
28264: tettava myös tilanteessa, jossa presidentti ei olisi
28265: siinä kun ei ole kysymys virheen korjaamisesta,
28266: vaan perimmiltään poliittisesta erimielisyydestä edellä mainitun ajanjakson kuluessa tehnyt mi-
28267: tään päätöstä. Presidentin katsottaisiin toisin sa-
28268: yhtäältä eduskunnan ja toisaalta tasavallan presi-
28269: noen tuollaisessa tilanteessa jättäneen lain vahvis-
28270: dentin ja vahvistamista koskevan päätöksen val-
28271: mistelevan parlamentaarisen ministeristön välillä. tamatta, mikä samalla merkitsisi sitä, että laki on
28272: palautettava eduskunnalle.
28273: Harkitessaan vahvistamatta jättämistä koskevan Presidentillä tulisi nykyiseen tapaan olla mah-
28274: säännöstön uudistustarvetta ja -vaihtoehtoja hal- dollisuus antaa vahvistamatta jätettyä tai vahvis-
28275: litus on katsonut, että tamatta jätettäväksi aiottua lakia korvaava lakieh-
28276: - valtiosäännössä on edelleen tarpeen säilyt- dotus eduskunnalle. Eduskunnalla olisi vastaavas-
28277: tää mahdollisuus riittävän tehokkaalla tavalla ti nykyiseen tapaan mahdollisuus käsitellä tällai-
28278: torjua lakiteknisesti virheellisten tai väärässä lain- nen ehdotus tai lakialoitteeseen sisältyvä korvaava
28279: säätämisjärjestyksessä käsiteltyjen lakiehdotusten lakiehdotus. Korvaavan lakiehdotuksen hyväksy-
28280: tuleminen lakina voimaan, minen ennen palautetuo lain käsittelyä eduskun-
28281: - eri valtioelinten aseman ja toimivaltasuh- nassa johtaisi nykyiseen tapaan palautetuo lain
28282: teet huomioon ottaen on asianmukaista, että katsomiseen rauenneeksi.
28283: eduskunnan hyväksymät lakiehdotukset, joihin Palautetuo lain eduskuntakäsittelynkin osalta
28284: kohdistuu edellä mainitun kaltaisia epäilyksiä, olisi syytä pyrkiä pysyttäytymään nykyisessä, lä-
28285: toimitetaan takaisin eduskuntaan siellä uudelleen hinnä valtiopäiväjärjestyksen 73 §:ssä osoitetussa
28286: käsiteltäviksi, järjestelyssä. Toisin sanoen kyseinen laki käsitel-
28287: 2 I68301554C
28288: 10 1984 vp. - HE n:o 253
28289:
28290: tatsun ainoassa käsittelyssä valiokunnan mietin- 2.4.2. JCåytäntö
28291: nön pohjalta ja täysistunto päättäisi vain lain
28292: hyväksymisestä tai hylkäämisestä. Lain muutta- Ehdolliset määrärahat ovat muodostaneet var-
28293: miskieltoa ehdotetaan kuitenkin lievennettäväksi sin vähäisen osan valtion tulo- ja menoarvion
28294: siten, että vähäiset teknisiä virheitä koskevat sekä menopuolen kokonaissummasta. Vuosina 1919-
28295: edellisestä hyväksymisestä kuluneen ajan aiheut- 1970 jätettiin ehdollinen määräraha vahvistamat-
28296: tamat muutokset voitaisiin lakiehdotukseen teh- ta vain 70 kertaa ja määrärahat olivat alle prosen-
28297: dä. Kun lain asiasisältöön ei tällöin voitaisi tin valtion tulo- ja menoarvion loppusummasta.
28298: puuttua, ehdotetaan esityksessä, että korjaamis- Vuoden 1970 jälkeen on ehdollisten määräraho-
28299: mahdollisuus voisi koskea lakia sen säätämisjär- jen vahvistamatta jättäminen käynyt entistäkin
28300: jestyksestä riippumatta. harvinaisemmaksi.
28301: On ajateltavissa, että eduskuntaan palautettu
28302: laki voitaisiin käsitellä eduskunnassa välittömästi
28303: tai sitten, että ennen käsittelyä pitäisi kulua jokin 2. 4. 3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä
28304: aika. Välitöntä käsittelyä puoltaa se, että suuri näkökohtia
28305: osa veto-oikeuden käyttötapauksia on johtunut
28306: erilaisista pienehkäistä teknillisistä seikoista ja Määrärahojen ehdollisuuden poistaminen ei
28307: että niiden yhteydessä taas ei ole syitä asian noudatetun käytännön näkökulmasta olisi mi-
28308: uuden eduskuntakäsittelyn lykkäämiseen. Toi- kään valtiontaloudellisesti merkittävä valtiosään-
28309: saalta jos jokin huomiota herättänyt lakiehdotus tömuutos. Raha-asia-aloitteiden pohjalta hyväk-
28310: palaa eduskuntaan käsiteltäväksi välittömästi sen sytyt määrärahat ovat kuitenkin eduskunnan kan-
28311: varsinaisen hyväksymisen jälkeen, saattaa edus- nalta periaatteessa merkittäviä, koska ne osoitta-
28312: kunnan olla arvovaltasyistä vaikeampi mukautua vat eduskunnan tahdon tietystä valtion tulo- ja
28313: lain korjaamiseen tai sen käsittelyjärjestyksen menoarvion kohdasta päätettäessä.
28314: muuttamiseen tai sen hylkäämiseen kuin olisi Hallitus katsoo, että jonkinlainen mahdolli-
28315: esimerkiksi nykyisen veto-oikeuden piirissä, jossa suus edustajan aloitteesta hyväksytyn määrärahan
28316: lain uusi käsittely kuuluu aina vaalien jälkeen uudelleenkäsittelyyn tulisi säilyttää. Eduskunta-
28317: kokoontuvalle eduskunnalle. käsittelyssähän saattaa tapahtua myös virheitä ja
28318: lisäksi voidaan viitata siihen yleisesti hyväksyttyyn
28319: On tärkeää, että lait tulevat eduskuntaan pa- näkemykseen, että parlamentaarisessa käytännös-
28320: lautettuina mahdollisimman tasapuoliseen har- sä hallituksella tulisi olla keskeinen asema yhteis-
28321: kintaan. Korvaavien lakiehdotusten käyttäminen kuntapolitiikan suunnittelussa ja johtamisessa.
28322: antaa joka tapauksessa mahdollisuuksia kysymyk- Tasavallan presidentin ehdollisen määrärahan
28323: sessä olevan asian nopeaan hoitamiseen. Tämän vahvistamista koskevat päätökset valmistellaan
28324: vuoksi hallitus on päätynyt ehdottamaan, että valtioneuvostossa. Presidentti on ratkaissut kysy-
28325: eduskuntaan palautettu laki voitaisiin ottaa uu- mykset ehdollisen määrärahan vahvistamisesta
28326: delleen käsiteltäväksi lain vahvistettavaksi toimit- valtioneuvoston esityksen mukaisesti. Oikeuskir-
28327: tamisen jälkeen seuraavaksi aikavilla varsinaisilla jallisuudessa on lisäksi todettu, että vahvistamis-
28328: valtiopäivillä. käytännössä ratkaiseva merkitys on valtiovarain-
28329: ministeriön kannanotolla. Yhteiskuntapoliittista
28330: keskustelua herättäneitä vahvistamatta jättämis-
28331: 2.4. Ehdollisen määrärahan vahvistamatta tapauksia on erittäin vähän.
28332: jättäminen
28333: 3. Asian valmistelu
28334: 2.4.1. Lainsäädäntö
28335: Esitys perustuu valtiosäännön tarkistamiskomi-
28336: Hallitusmuodon 68 §:n 3 momentin mukaan tean mietinnössään (komiteanmietintö 1983:49)
28337: määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtio- esittämiin ehdotuksiin tasavallan presidentin toi-
28338: päivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja me- mivallan tarkistamisesta. Oikeusministeriö pyysi
28339: noarvioon ehdollisena. Tasavallan presidentti voi mietinnöstä lausunnot eduskunnassa edustettui-
28340: jättää määrärahan vahvistamatta. Tämä niin sa- na olevilta puolueilta sekä keskeisiltä talous-
28341: nottu budjettiveto on lopullinen, eikä eduskunta elämän ja työmarkkinoiden järjestöiltä. Lausun-
28342: voi sitä kumota omalla päätöksellään. nonantajat puolsivat yleensä ehdotuksia, joskaan
28343: 1984 vp. - HE n:o 253 11
28344:
28345: ehdotettuja uudistuksia ei pidetty kovinkaan 4. Esityksen organisatoriset Ja
28346: merkittävinä. Puolueista Suomen Kansan De- taloudelliset vaikutukset
28347: mokraattinen Liitto katsoi veto-oikeuden korvaa-
28348: misen osalta, että eduskunnalle palautettu la- Esityksessä ehdotetut uudistukset ovat menet-
28349: kiehdotus olisi voitava heti käsitellä uudelleen. telyllisiä. Niillä ei ole erityisiä organisatorisia tai
28350: Suomen Maaseudun Puolue katsoi, että nykyisen taloudellisia vaikutuksia.
28351: kaltainen veto-oikeus olisi säilytettävä vain niissä
28352: tapauksissa, kun on kysymys perustuslainsäätä-
28353: misjärjestyksen valvonnasta. Suomen Kristillisen 5. Riippuvuus muista esityksistä
28354: Liiton kannan mukaan sen sijaan veto-oikeus
28355: tulisi jättää voimaan. Lausunnot sisältyvät sellai- Eduskunnalle on annettu yhdessä tämän esi-
28356: sinaan oikeusministeriön lainvalmisteluosaston tyksen kanssa hallituksen esitys tasavallan presi-
28357: julkaisuun n:o 13/1983. dentin vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi ja
28358: hallituksen esitys laiksi valtiopäiväjärjestyksen
28359: muuttamisesta. Nämä esitykset ovat edellä esite-
28360: tyin tavoin yhteydessä keskenään, joten ne tulisi
28361: käsitellä samanaikaisesti.
28362:
28363:
28364:
28365:
28366: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28367:
28368: 1. Lakiehdotusten perustelut määräajat on käytännössä laskettu samasta ajan-
28369: kohdasta.
28370: 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon Momentin toiseen virkkeeseen on lisäksi pidet-
28371: muuttamisesta ty tarpeellisena ottaa nimenomainen maininta
28372: vahvistamatta jätetyn lain palauttamisesta edus-
28373: Ehdotetuista muutoksista hallitusmuodon kuntaan. Vahvistamatta jäänyt laki tulisi tosin
28374: 19 §:n muutos koskee lain vahvistamatta jättä- joka tapauksessa toimitettavaksi eduskuntaan
28375: mistä, 27 §:n muutos eduskunnan hajotusta ja uudelleen käsittelyä varten ilman nimenomaista
28376: hajaannuttamista, 36 §:n muutos hallituksen lausumaakin, mutta tällaista mainintaa on pidet-
28377: muodostamisessa noudatettavaa menettelyä sekä ty suotavana jo menettelyyn liittyvän termino-
28378: 68 §:n muutos ehdollisen määrärahan vahvista- logian vakiinnuttamisen vuoksi.
28379: matta jättämistä. Puheena olevaan momenttiin on myös lisätty
28380: 19 §. Ehdotettu siirtyminen järjestelmään, jos- säännös siitä, missä määrin palaotettua lakia
28381: sa lain vahvistamatta jättämisestä seuraa lain voidaan sitä uudelleen käsiteltäessä muuttaa.
28382: palauttaminen eduskuntaan ja sen verraten pian Edellä yleisperusteluissa esitetyn mukaisesti on
28383: tapahtuva uudelleen käsittely, edellyttää eräitä katsottu, että vahvistamatta jätettyjen lakien suh-
28384: tarkistuksia 19 §:n 2 momenttiin. Momentissa teen nykyisin tiukasti noudatettua muuttamatto-
28385: on nimenomaisesti todettava, milloin vahvista- muutta on syytä lieventää. Eduskunnalla tulisi
28386: matta jätetty laki voidaan ottaa aikaisintaan kä- olla mahdollisuus tehdä palautettuun lakiin sel-
28387: sittelyyn eduskunnassa. Ehdotuksen mukaan uu- laisia vähäisiä korjauksia, jotka ovat tarpeen juuri
28388: delleen käsittely tapahtuisi vahvistettavaksi toi- lain palauttamisen perusteena olleiden teknisten
28389: mittamisen jälkeen seuraavaksi aikavilla varsinai- virheiden oikaisemiseksi. Samoin saattaa olla ai-
28390: silla valtiopäivillä. Vahvistettavaksi toimittamisen heellista antaa mahdollisuus tehdä lakiin muu-
28391: ajankohtana pidettäisiin tällöin sitä päivää, jona toksia, jotka johtuvat lain eduskunnassa hyväksy-
28392: eduskunnan kirjelmä lain hyväksymisestä ja toi- misen ja sen uudelleen käsittelyn välisenä aikana
28393: mittamisesta vahvistettavaksi on kirjattu vastaan- siihen liittyvässä muussa lainsäädännössä tapah-
28394: otetuksi valtioneuvoston kansliassa. Tämä on so- tuneista muutoksista. Kun uudelleen käsiteltävä
28395: pusoinnussa sen kanssa, että pykälän 3 momen- laki tulee eduskunnassa hyväksyttäväksi tai hylät-
28396: tissa ja valtiopäiväjärjestyksen 84 § :ssä tarkoitetut täväksi ainoassa käsittelyssä ja siis yleisestä lain
28397: 12 1984 vp. - HE n:o 253
28398:
28399: sisältöä koskevasta eduskunnan päätöksenteko- mukseen eduskunnan koollaolosta ja eri poliittis-
28400: menettelystä selvästi poikkeavassa menettelyssä, ten ryhmien ja tasavallan presidentin välisestä
28401: on pidetty tarpeellisena, että muuttamismahdol- yhteydenpidosta. Esimerkiksi vain yhden minis-
28402: lisuus jo perustuslain säännöksessä rajataan varsin terin vaihtuminen valtioneuvostossa voisi siten
28403: ahtaalle. Kysymykseen tulisivat lähinnä vain sel- yleensä tapahtua kyseisen puolueen kannanoton
28404: laiset, esimerkiksi johtolauseessa olevia viittauksia mukaisesti ilman laajempia yhteydenpitoja ja
28405: koskevat muutokset, joiden tekemisestä ja sana- ilman, että kysymyksellä eduskunnan koollaolos-
28406: muodosta ei voida olettaa syntyvän erimielisyyt- ta olisi merkitystä. Ehdotetun muutoksen tarkoi-
28407: tä. Kuten viittaus asiasisällön muuttamattomuu- tuksena on sen sijaan nykyistä käytäntöä tuntu-
28408: teen osoittaa, kyseessä olisi siis lähinnä vain lain vasti muuttamatta varmistaa se, että koko halli-
28409: hyväksymisen tiellä olevan lainsäädäntöteknisen tuksen vaihtuessa ja muulloinkin silloin, kun
28410: esteen poistaminen. hallituksen kokoonpanossa tapahtuu hallituksen
28411: 27 §. Esityksessä on lähdetty siitä, että perus- nauttiman parlamentaarisen luottamuksen kan-
28412: tuslakien asianomaisia säännöksiä muutettaisiin nalta mahdollisesti merkittäviä muutoksia, muu-
28413: tässä yhteydessä vain siinä määrin kuin kysymyk- tos tapahtuu niin, että eduskuntapuolueilla on
28414: sessä oleva hajaannuttamisoikeuden poistaminen ollut mahdollisuus ilmaista kantansa asiassa, ja
28415: vaatii. Samalla on kuitenkin mahdollista selkeyt- eduskunta on koolla ja voi siten halutessaan
28416: tää uusien vaalien määräämiseen liittyvää termi- viivytyksettä reagoida kokoonpanaltaan muuttu-
28417: nologiaa sikäli, että myös perustuslain säännök- neen hallituksen olemassaoloon.
28418: sissä voidaan hajottaa-sanaa käyttää viittaamaan Edellytyksen muutoksen merkittävyydestä on
28419: ilman epäselvyyttä vain uusien vaalien määräämi- katsottu olevan riittävän joustava ja ilmaisevan
28420: seen. Tämä vastaisi myös yleistä, hajotusvaaleja samalla riittävän selvästi uudistuksen tarkoituk-
28421: koskevaa kielenkäyttöä. Hallitusmuodossa ole- sen. Merkittäviä muutoksia olisivat tällöin varsi-
28422: vien säännösten osalta on tähän nähden ehdotet- naisten hallituksen vaihdosten lisäksi kaikki ne
28423: tu vain, että hallitusmuodon 27 §:n lopussa valtioneuvoston kokoonpanossa tapahtuvat muu-
28424: vähäisellä sanamuodon muutoksella kytketään tokset, joilla siinä tilanteessa voidaan arvioida
28425: uusien vaalien määrääminen ja eduskunnan ha- olevan merkitystä hallituksen parlamentaarisen
28426: jottaminen käsitteellisesti yhteen. Siten eduskun- aseman kannalta.
28427: nan hajottaminen tarkoittaa uusien vaalien mää- Kun perustuslain eduskuntaa ja parlamentaris-
28428: räämistä. mia koskevat säännökset eivät rakennu puoluei-
28429: 36 §. Myös tämän pykälän osalta on ollut den edustamisen ja puolueilta saadun luotta-
28430: tarkoituksena, että pykälän säännöksiin kajotaan muksen varaan, ei kuulemista koskevaa säännöstä
28431: vain sen verran kuin puheena oleva eduskunnan voida laatia puolueiden edustajien kuulemisen
28432: puhemiehen ja eri ryhmien kuulemista ja edus- pohjalle. Myös viittaus eduskuntaryhmien kuule-
28433: kunnan koollaoloa koskevien säännösten sisällyt- miseen olisi sikäli ongelmallinen, että perustus-
28434: täminen perustuslakiin vaatii. Lisäys on kuiten- laissa ei tunneta lainkaan eduskuntaryhmiä eikä
28435: kin parhaiten tehtävissä, jos pykälän rakennetta niiden asema muutenkaan ole lainsäädännössä
28436: samalla hieman muutetaan. Nykyisessä muodos- vakiintunut. Sen vuoksi on päädytty sanamuo-
28437: saan yhtenä momenttina oleva pykälä ehdotetaan toon ''eduskunnan eri ryhmiä''. Sanamuoto ei
28438: tämän vuoksi jaettavaksi kolmeen momenttiin. virallista eduskuntaryhmiä eikä muodollisesti si-
28439: Tällä tavoin voidaan myös parlamentaarista halli- do kuulemista eduskuntaryhmien toimintaan.
28440: tustapaa koskeva lausuma, joka voimassa olevassa Toisaalta se ei edellytä noudatetun käytännön
28441: laissa on sivulauseena pykälän ensimmäisessä muuttamista. Sanamuodon voidaan katsoa vas-
28442: virkkeessä, sijoittaa erillisenä momenttina koko taavan käytäntöä myös sikäli, että muidenkin
28443: pykälän alkuun. Säännöksen tällä tavoin korostu- (puolueen edustajien) kuin kansanedustajien
28444: neempi esittäminen on paikallaan sen keskeisen osallistuminen käytäviin keskusteluihin sopii sa-
28445: periaatteellisen merkityksen vuoksi. namuodon puitteisiin. Kuulemisen muoto on
28446: Varsinainen uudistus sisältyy ehdotetun pykä- muutoinkin joustavasti järjestettävissä.
28447: län 2 momentin toiseen virkkeeseen, jonka mu- Säännöksen sanamuoto- "muuttuessa" -ei
28448: kaan valtioneuvoston kokoonpanon merkittävästi välittömästi osoita, minä ajankohtana ministerin
28449: muuttuessa on eduskunnan puhemiestä ja eri tai ministerien nimittämiseen nähden kuulemi-
28450: ryhmiä kuultava ja eduskunnan oltava koolla. sen tulisi tapahtua. Tähänastisen käytännön ja
28451: Tarkoituksena ei näin ollen ole sitoa kaikkia momentissa ensimmäisenä virkkeenä olevan, mi-
28452: valtioneuvostossa tapahtuvia muutoksia vaati- nistereiksi kutsumista koskevan säännöksen huo-
28453: 1984 vp. - HE n:o 253 13
28454:
28455: mioon ottaen voidaan kuitenkin pitää säännök- eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi on sijoitettu
28456: sen soveltamista ajatellen ongelmattomana sitä, puheena olevaan pykälään täydentämällä sen
28457: että säännöksessä tarkoitettu kuuleminen tapah- 3 momenttia.
28458: tuu osana hallituksen muodostamismenettelyä. Tasavallan presidentin olisi tehtävä päätökset
28459: Säännöksessä on otettu huomioon käytännössä raha-asia-aloitteen johdosta hyväksyttyjen määrä-
28460: vakiintunut menettely myös sikäli, että siinä rahojen vahvistamisesta kuukauden kuluessa sii-
28461: nimenomaisesti edellytetään eduskunnan puhe- tä, kun valtion tulo- ja menoarvio on allekirjoi-
28462: miehen kuulemista. tettu. Vahvistuksen eväämisestä olisi tällöin välit-
28463: Eduskunnan koollaolon suhteen on pidetty tömästi ilmoitettava eduskunnalle, joka mahdol-
28464: perusteltuna, että perustuslakiin otettavassa sään- lisimman nopeasti päättäisi, pysyykö se aikaisem-
28465: nöksessä tyydytään vain lyhyeen ilmaukseen. massa päätöksessään ja siis hyväksyy määrärahan
28466: Koollaolalla tarkoitetaan säännöksessä sitä, että uudelleen, vai asettuuko se kannattamaan tasa-
28467: eduskunta ei ole päätöksellään keskeyttänyt is- vallan presidentin päätöstä määrärahan vahvista-
28468: tuntojaan esimerkiksi kesäloman ajaksi eikä päät- matta jättämisestä. Tasavallan presidentin tulisi
28469: tänyt lopettaa istuntajaan säännönmukaisen vaa- tehdä päätös suhteellisen lyhyessä ajassa, jotta
28470: likauden viimeisillä valtiopäivillä eikä myöskään, eduskunnalle jäisi riittävästi aikaa käsitellä vah-
28471: tasavallan presidentin määrättyä uudet vaalit toi- vistamatta jätetty määräraha toistamiseen asian-
28472: mitettavaksi, sille muualla tässä esityksessä ehdo- omaisen varainhoitovuoden kuluessa niissäkin ta-
28473: tetun toimivallan mukaan päättänyt lopettaa is- pauksissa, jolloin budjetin eduskuntakäsittely on
28474: tuntojaan. Jos eduskunta ei tämän mukaisesti viivästynyt varainhoitovuoden puolelle saakka.
28475: olisi koolla, olisi se istuntokauden keskeytyksen Hallituksen arvion mukaan kuukauden mittainen
28476: aikana kutsutravissa koolle puhemiehen toimes- ajanjakso siitä päivästä, jolloin valtion tulo- ja
28477: ta. Vaalikauden viimeisten valtiopäivien päättä- menoarvio on allekirjoitettu, on riittävän pitkä
28478: misen jälkeen samoin kuin silloin kun eduskunta aika vahvistamatta jättämistä tarkoittavan tasaval-
28479: olisi uusien vaalien määräämisen yhteydessä lo- lan presidentin päätöksen ·valmistelemiseksi.
28480: pettanut istuntonsa jo selvästi ennen vaaleja, olisi Mikäli valtion tulo- ja menoarvioon on hyväk-
28481: eduskunta sen sijaan saatavissa koolle vain yli- sytty useita ehdollisia määrärahoja, tasavallan
28482: määräisten valtiopäivien koolle kutsumisen avul- presidentti voi päättää vahvistamatta jättämisestä
28483: la. Ylimääräisten valtiopäivien koolle kutsumisen kunkin osalta erikseen tai kaikista yhdellä kertaa.
28484: tarve jäisi käytännössä ilmeisesti kuitenkin hyvin Vahvistamatta jätetty määräraha olisi eduskun-
28485: vähäiseksi. Valtiopäiväjärjestystä vastikään muu- nassa otettava käsittelyyn sen varainhoitovuoden
28486: tettaessa (278/ 83) on ylimääräisten valtiopäivien kuluessa, jota tarkoittavaan valtion tulo- ja me-
28487: koollekutsumisaikaa lyhennetty niin, että ne voi- noarvioesitykseen se on raha-asia-aloitteen poh-
28488: vat kokoontua aikaisintaan kolmantena päivänä jalta hyväksytty. Mikäli eduskunta ei ehtisi käsi-
28489: kutsun antamisesta. Valtiopäivien keskeytysten tellä palautettua määräraha-asiaa varainhoitovuo-
28490: osalta on lähdetty siitä, että jos presidentti pyytää den loppuun mennessä, asia raukeaisi ilman
28491: puhemiestä kutsumaan eduskunnan koolle halli- erillistä päätöstä eduskunnassa. Valtiovarainmi-
28492: tuskysymyksen vuoksi, tämä merkitsee puhemie- nisteriön asiana olisi tällaisessa tapauksessa il-
28493: helle oikeudellista velvollisuutta koollekutsumi- moittaa asianomaiselle ministeriölle määrärahan
28494: sen viivytyksettömään suorittamiseen. raukeamisesta. Mikäli taas eduskunta päättää
28495: Kysymys siitä, mitä aikaa hallituksen muutok- toistamiseen hyväksyä määrärahan määrältään ja
28496: sen yhteydessä ehdotettu koollaolovaatimus kos- perustelujen osalta muuttamattomana, asiasta
28497: kee, voinee jäädä käytännön varaan. Erityisesti tiedotetaan eduskunnan kirjelmällä hallitukselle.
28498: uuden hallituksen muodostamisen osalta olisi Eduskuntakäsittelyyn palautettu ehdollinen
28499: kuitenkin pidettävä silmällä sitä ajankohtaa, jol- määräraha käsiteltäisiin niin sanottuna ainoan
28500: loin hallitus on jättänyt eronpyyntönsä. Jos eron- käsittelyn asiana. Asia esiteitäisiin lähetekeskus-
28501: pyyntö johtaa siihen, että hallitus jatkaa toimi- teluun, käsiteltäisiin valmistelevasti valtiovarain-
28502: tusministeristönä ja uuden hallituksen kokoami- valiokunnassa ja päätettäisiin yhdessä käsittelyssä,
28503: nen aloitetaan, olisi eduskunnan oltava koolla tai kuitenkin toisin kuin valtion tulo- ja menoarvio-
28504: se olisi kutsuttava koolle. Samaa voidaan edellyt- esitys sikäli, ettei määrärahaa voitaisi perustelu-
28505: tää tilanteessa, jossa hallitus on saanut eduskun- jen tai määrärahan suuruuden osalta enää valio-
28506: nassa epäluottamuslauseen. kunnan ehdotuksesta tai eduskunnan täysistun-
28507: 68 §. Ehdotetut säännökset vahvistamatta jä- nossa tehdystä ehdotuksesta muuttaa, vaan edus-
28508: tetyn ehdollisen määrärahan palauttamisesta kunta joko uudelleen hyväksyisi tai hylkäisi mää-
28509: 14 1984 vp. - HE n:o 253
28510:
28511: rärahan valtiovarainvaliokunnan ehdotuksesta tai paamaan jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn la-
28512: täysistunnossa tehdystä ehdotuksesta. Kertaalleen kiehdotuksen käsittelyä valtiopäivillä. Ehdotuk-
28513: eduskuntakäsittelyyn palautettuna määrärahaa ei sessa on lähdetty siitä, että 73 §:stä poistetaan
28514: voitaisi toistamiseen palauttaa. eduskunnalle annetun valtiopäiväjärjestyksen
28515: muuttamista koskevan esityksen mukaisesti mai-
28516: ninta vahvistamatta jätettyjen lakien käsittelystä.
28517: 1.2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 74 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi palaut-
28518: tamista koskeva lisäys samoista terminologian
28519: 20 §. Pykälän 1 momentin nykyinen sanonta vakiinnuttamiseen liittyvistä syistä kuin hallitus-
28520: "on eduskunnan hajaannuttava sinä päivänä, muodon 19 §:n 2 rnomentin toiseen virkkeeseen.
28521: jonka presidentti on julistanut'' on korvattu 76 §. Säännökset vahvistamatta jätetyn määrä-
28522: sanonnalla, joka osoittaa työskentelyn jatkumista rahan uudesta käsittelystä eduskunnassa ehdote-
28523: koskevan päätösvallan tällöin kuuluvan eduskun- taan sijoitettaviksi pykälään uutena 3 momentti-
28524: nalle. Yhdenmukaisesti äskettäin uudistetun val- na. Noudatettavan menettelyn suhteen viitataan
28525: tiopäiväjärjestyksen 19 §:n (278/83) kanssa ehdo- siihen, mitä edellä hallitusmuodon 68 §:n muut-
28526: tetaan tässäkin käytettäväksi sanontaa ''lopettaa tamisen kohdalla on todettu.
28527: istuntonsa''. Jos eduskunnan työ vaalimääräyksen 84 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi vähäi-
28528: antamisen aikana olisi keskeytyneenä, voisi edus- nen, terminologisista syistä johtuva muutos.
28529: kunta ehdotuksen mukaan vaalimääräyksen anta-
28530: misen jälkeenkin kokoontua jatkamaan
28531: istuntoaan joko päivänä, joka keskeytyspäätöksen 2. Tarkemmat säännökset
28532: yhteydessä päätettiin, tai päivänä, joksi puhemies
28533: sen valtiopäiväjärjestyksen 19 §:n 3 momentin
28534: Ehdollisia määrärahoja koskeva uudistus edel-
28535: nojalla kutsuu koolle. Eduskunnan työskentely
28536: lyttää muutoksia myös Eduskunnan työjärjestyk-
28537: voisi sen oman harkinnan mukaan jatkua sen
28538: seen (3 77183) ja valtion tulo- ja menoarviosta
28539: toimikauden loppuun. Jos eduskunta olisi lopet-
28540: sekä kirjanpidosta annettuun asetukseen (775/
28541: tanut istuntonsa, olisi se, kuten hajaantumaan
28542: 72).
28543: määrätty eduskunta voimassaolevien säännösten
28544: vallitsevan tulkinnan mukaan, saatavissa koolle
28545: vain siten, että presidentti kutsuu eduskunnan
28546: ylimääräisille valtiopäiville. 3. Voimaantulo Ja säätämis-
28547: Momenttia ehdotetaan muutoinkin selvennet- järjestys
28548: täväksi. Momentin toisen virkkeen nykyinen sa-
28549: namuoto, jossa vaaleilla valitun eduskunnan ko- Ehdotetut lait voisivat tulla voimaan pian sen
28550: koontumisajankohta on sidottu eduskunnan jälkeen, kun eduskunta on ne hyväksynyt. Myös
28551: "hajottamiseen", on kirjallisuudessa aiheuttanut voimaantulon osalta nyt puheena olevat lakieh-
28552: tulkintaerimielisyyksiä. On katsottu tarkoituksen- dotukset ovat yhteydessä edellä mainittuihin esi-
28553: mukaiseksi, että kokoontuminen vaalien jälkeen tyksiin tasavallan presidentin vaalitapaa koske-
28554: sidotaan säännöksessä vaalimääräyksen antamisen vaksi lainsäädännöksi ja laiksi valtiopäiväjärjes-
28555: ajankohtaan. tyksen muuttamisesta.
28556: 73 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi py- Lakiehdotukset on käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
28557: kälä, joka sisällöltään vastaisi hallitusmuodon 19 tyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
28558: §:ään ehdotettuja muutoksia. Selkeyden vuoksi
28559: sääntely on erotettu omaksi pykäläkseen valtio- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
28560: päiväjärjestyksen 73 §: stä, joka koskee myös le- nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
28561: 1984 vp. - HE n:o 253 15
28562:
28563: 1.
28564: Laki
28565: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
28566:
28567: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
28568: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 19 §:n 2 momentti, 27 ja 36 § sekä 68 §:n 3 momentti,
28569: näistä 27 § sellaisena kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (279/83), näin
28570: kuuluviksi:
28571:
28572: 19 §
28573: rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperalSla
28574: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskun- Suomen kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpa-
28575: ta sen on hyväksynyt. Jollei presidentti lakia non merkittävästi muuttuessa on eduskunnan
28576: vahvista, se on palautettava eduskuntaan. Laki puhemiestä ja eri ryhmiä kuultava ja eduskunnan
28577: tulee ilman vahvistustakin voimaan, jos eduskun- oltava koolla.
28578: ta vahvistettavaksi toimittamisen jälkeen seuraa- Ministerin, joka käsittelee oikeushallintoa kos-
28579: vaksi aikavilla varsinaisilla valtiopäivillä uudes- kevat asiat, sekä vähintään yhden muun ministe-
28580: taan hyväksyy sen asiasisällöltään muuttamatto- rin tulee olla lainoppineita.
28581: mana enemmistöllä annetuista äänistä. Palautet-
28582: tu laki, jota ei hyväksytä, katsotaan rauenneeksi. 68 §
28583:
28584: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt val-
28585: 27 § tiopäivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja
28586: Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli- menoarvioon ehdollisena. Presidentti päättää
28587: määräisille valtiopäiville, antaa määräys kansan- määrärahan vahvistamisesta kuukauden kuluessa
28588: edustajain vaalien toimittamisesta, avata valtio- valtion tulo- ja menoarvion allekirjoittamisesta.
28589: päivät ja julistaa säännönmukaisen vaalikauden Jollei määrärahaa vahvisteta, se palautetaan edus-
28590: lopussa eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaali- kunnan uudelleen käsiteltäväksi. Eduskunnan
28591: kaudelta sekä määräämällä uudet vaalit toimitet- asiana on lopullisesti päättää määrärahan sisäl-
28592: taviksi hajottaa eduskunta. lyttämisestä valtion tulo- ja menoarvioon.
28593:
28594: 36 §
28595: Valtioneuvoston jäsenten tulee nauttia edus-
28596: kunnan luottamusta. Tämä laki tulee voimaan päivänä
28597: Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti kuuta 19
28598: -----
28599:
28600:
28601: 2.
28602: Laki
28603: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
28604:
28605: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla
28606: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 20 §:n 1 momentti sekä 74 ja 84 §,
28607: näistä 74 ja 84 § sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), ja
28608: Iisätäiin lakiin uusi 73 a § ja 76 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä maaliskuuta
28609: 1983 annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
28610:
28611: 20 § pettaa istuntonsa. Vaalien jälkeen eduskunta ko-
28612: Jos tasavallan presidentti varsinaisten valtiopäi- koontuu varsinaisille valtiopäiville sen kalenteri-
28613: vien aikana määrää uudet vaalit toimitettaviksi, kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa
28614: on eduskunnan päätettävä, minä päivänä se lo- lähinnä yhdeksänkymmenen päivän kuluttua
28615: 16 1984 vp. - HE n:o 253
28616:
28617: vaalimääräyksen antamisen jälkeen, taikka sinä 76 §
28618: aikaisempana päivänä, jonka presidentti on mää-
28619: rännyt. Vahvistamatta jätetty valtion tulo- ja menoar-
28620: vioon sisältyvä määräraha on, sitten kun vahvista-
28621: matta jättämisestä on eduskunnalle ilmoitettu,
28622: 73 a § eduskunnassa uudelleen käsiteltävä ennen varain-
28623: Tasavallan presidentin vahvistamatta jättämän hoitovuoden loppua. Valtiovarainvaliokunnan
28624: lain käsittely on pantava vireille vahvistettavaksi annettua asiasta mietintönsä on määräraha hy-
28625: toimittamisen jälkeen seuraavaksi aikavilla varsi- väksyttävä muuttamattomana tai hylättävä.
28626: naisilla valtiopäivillä. Asianomaisen valiokunnan
28627: annettua asiasta mietintönsä on laki asiasisällöl- 84 §
28628: tään muuttamattomana hyväksyttävä tai hylättä- Eduskunnan hyväksymä laki toimitetaan tasa-
28629: vä, mistä päätetään äänten enemmistöllä. vallan presidentille vahvistamista ja lakina anta-
28630: mista varten. Jollei presidentti vahvista lakia, on
28631: 74 § lain palauttamisesta ilmoitettava eduskunnalle
28632: Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen tai sen neljän kuukauden kuluessa siitä, kun laki on
28633: lepäämään jätettäväksi hyväksyminen taikka lain toimitettu presidentille. Jos eduskunta ei silloin
28634: vahvistamatta jättäminen ei estä antamasta halli- ole koolla, on ilmoitus tehtävä eduskunnalle sen
28635: tuksen esitystä eikä tekemästä eduskunta-aloitet- kokoonnuttua.
28636: ta asiassa, jota lakiehdotus tai laki koskee. Jos
28637: eduskunta tällaisen esityksen tai eduskunta-aloit- Tämä laki tulee v01maan päivänä
28638: teen johdosta on hyväksynyt asiasta uuden lain, kuuta 19
28639: katsotaan lepäämään jäänyt lakiehdotus tai vah-
28640: vistamatta jätettynä eduskuntaan palautettu laki
28641: rauenneeksi.
28642:
28643:
28644: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984
28645:
28646:
28647: Tasavallan Presidentti
28648: MAUNO KOIVISTO
28649:
28650:
28651:
28652:
28653: Oikeusministeri Christoffer Taxell
28654: 1984 vp. - HE n:o 253 17
28655:
28656: Liite
28657:
28658: 1.
28659: Laki
28660: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
28661:
28662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
28663: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 19 §:n 2 momentti, 27 ja 36 § sekä 68 §:n 3 momentti,
28664: näistä 27 § sellaisena kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (279/ 83 ), näin
28665: kuuluvaksi:
28666:
28667: Voimassa oleva laki Ehdotus
28668:
28669: 19 §
28670:
28671: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskun- Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskun-
28672: ta sen on hyväksynyt. Jollei presidentti lakia ta sen on hyväksynyt. Jollei presidentti lakia
28673: vahvista, tulee se ilman vahvistustakin voimaan, vahvista, se on palautettava eduskuntaan. Laki
28674: jos eduskunta uusien vaalien jälkeen uudestaan tulee ilman vahvistustakin voimaan, jos eduskun-
28675: hyväksyy sen muuttamattomana enemmistöllä ta vahvistettavaksi toimittamisen jälkeen seuraa-
28676: annetuista äänistä. Muussa tapauksessa on laki vaksi alkavrlla varsinaisilla valtiopäivrllä uudes-
28677: katsottava rauenneeksi. taan hyväksyy sen asiasisällöltään muuttamatto-
28678: mana enemmistöllä annetuista äänistä. Palautet-
28679: tu laki, jota ei hyväksytä, katsotaan rauenneeksi.
28680:
28681:
28682: 27 § 27 §
28683: Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli- Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli-
28684: määräisille valtiopäiville, antaa määräys kansan- määräisille valtiopäiville, antaa määräys kansan-
28685: edustajain vaalien toimittamisesta, avata valtio- edustajain vaalien toimittamisesta, avata valtio-
28686: päivät ja julistaa säännönmukaisen vaalikauden päivät ja julistaa säännönmukaisen vaalikauden
28687: lopussa eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaali- lopussa eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaali-
28688: kaudelta sekä määrätä uudet vaalit toimitettavik- kaudelta sekä määräämällä uudet vaalit toimitet-
28689: si ja hajoittaa eduskunta. taviksi hajottaa eduskunta.
28690:
28691: 36 § 36 §
28692: Valtioneuvoston jäseniksi, joiden tulee nauttia Valtioneuvoston jäsenten tulee nauttia edus-
28693: eduskunnan luottamusta, kutsuu presidentti re- kunnan luottamusta.
28694: hellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperäisiä Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti
28695: Suomen kansalaisia. Sen ministerin, jonka käsi- rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperäisiä
28696: teltäviä oikeushallintoa koskevat asiat ovat, sekä Suomen kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpa-
28697: vähintään yhden muun ministerin tulee olla non merkittävästi muuttuessa on eduskunnan
28698: lainoppineita. puhemiestä ja en· ryhmiä kuultava ja eduskunnan
28699: oltava koolla.
28700: Ministerin, joka käsittelee oikeushallintoa kos-
28701: kevat asiat, sekä vähintään yhden muun ministe-
28702: rin tulee olla lainoppineita.
28703:
28704: 68 § 68 §
28705:
28706: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt vai- Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt vai-
28707:
28708:
28709: 3 168301554C
28710: 18 1984 vp. - HE n:o 253
28711:
28712: Voimassa oleva laki Ehdotus
28713: tiopäivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- Ja tiopäivill.ä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja
28714: menoarvioon ehdollisena. menoarviOon ehdollisena. Presidentti päättää
28715: määrärahan vahvistamisesta kuukauden kuluessa
28716: valtion tulo- ja menoarvion allekirjoittamisesta.
28717: jollei määrärahaa vahvisteta, se palautetaan edus-
28718: kunnan uudelleen käsiteltäväksi. Eduskunnan
28719: asiana on lopullisesti päättää määrärahan sisällyt-
28720: tämisestä valtion tulo- ja menoarvioon.
28721:
28722:
28723:
28724: Tämä laki tulee voimaan päivänä·
28725: kuuta 19
28726:
28727:
28728:
28729: 2.
28730: Laki
28731: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
28732:
28733: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla
28734: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 20 §:n 1 momentti sekä 74 ja 84 §,
28735: näistä 74 ja 84 §sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), ja
28736: lisätään lakiin uusi 73 a §ja 76 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä maaliskuuta 1983
28737: annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti:
28738:
28739: Voimassa oleva laki Ehdotus
28740:
28741: 20 § 20 §
28742: Jos tasavallan presidentti varsinaisten valtiopäi- Jos tasavallan presidentti varsinaisten valtiopäi-
28743: vien aikana määrää uudet vaalit toimitettaviksi, vien aikana määrää uudet vaalit toimitettaviksi,
28744: on eduskunnan hajaannuttava sinä päivänä, jon- on eduskunnan päätettävä, minä päivänä se lo-
28745: ka presidentti on julistuttanut. Siinä tapauksessa pettaa istuntonsa. Vaalien jälkeen eduskunta ko-
28746: on eduskunnan uusien vaalien jälkeen taas ko- koontuu varsinaisille valtiopäiville sen kalenteri-
28747: koonnuttava varsinaisille valtiopäiville sen kalen- kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa
28748: terikuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa lähinnä yhdeksänkymmenen päivän kuluttua
28749: lähinnä yhdeksänkymmenen päivän kuluttua ha- vaalimääräyksen antamisen jälkeen, taikka sinä
28750: joittamisen jälkeen, taikka sinä aikaisempana aikaisempana päivänä, jonka presidentti on mää-
28751: päivänä, jonka presidentti on määrännyt. rännyt.
28752:
28753:
28754: 73 a §
28755: Tasavallan presidentin vahvistamatta jättämän
28756: lain käsittely on pantava vireille vahvistettavaksi
28757: toimittamisen jälkeen seuraavaksi alkavzlla varsi-
28758: naisilla valtiopäivzllä. Asianomaisen valiokunnan
28759: annettua asiasta mietintönsä· on laki asiasisällöl-
28760: tään muuttamattomana hyväksyttävä tai hylättä-
28761: vä, mistä päätetään äänten enemmistöllä.
28762: 1984 vp. - HE n:o 253 19
28763:
28764: Voimassa oleva laki Ehdotus
28765: 74 § 74 §
28766: Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen tai sen Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen tai sen
28767: lepäämään jätettäväksi hyväksyminen taikka lain lepäämään jätettäväksi hyväksyminen taikka lain
28768: vahvistamatta jättäminen ei estä antamasta halli- vahvistamatta jättäminen ei estä antamasta halli-
28769: tuksen esitystä eikä tekemästä eduskunta-aloitet- tuksen esitystä eikä tekemästä eduskunta-aloitet-
28770: ta asiasta, jota lakiehdotus tai laki koskee. Jos ta asiassa, jota lakiehdotus tai laki koskee. Jos
28771: eduskunta tällaisen esityksen tai eduskunta-aloit- eduskunta tällaisen esityksen tai eduskunta-aloit-
28772: teen johdosta on hyväksynyt asiasta uuden lain, teen johdosta on hyväksynyt asiasta uuden lain,
28773: katsotaan lepäämään jäänyt lakiehdotus tai vah- katsotaan lepäämään jäänyt lakiehdotus tai vah-
28774: vistamatta jäänyt laki rauenneeksi. vistamatta jätettynä eduskuntaan palautettu laki
28775: rauenneeksi.
28776:
28777: 76 §
28778: Vahvistamatta jätetty valtion tulo- ja menoar-
28779: vioon sisältyvä määräraha on, sitten kun vahvista-
28780: matta jättämisestä on eduskunnalle zlmoitettu,
28781: eduskunnassa uudelleen käsiteltävä ennen varain-
28782: hoitovuoden loppua. Valtiovarainvaliokunnan
28783: annettua asiasta mietintönsä on määräraha hy-
28784: väksyttävä muuttamattomana tai hylättävä.
28785:
28786: 84 § 84 §
28787: Eduskunnan hyväksymä laki toimitetaan tasa- Eduskunnan hyväksymä laki toimitetaan tasa-
28788: vallan presidentille vahvistamista ja lakina anta- vallan presidentille vahvistamista ja lakina anta-
28789: mista varten. Jollei presidentti vahvista lakia, on mista varten. Jollei presidentti vahvista lakia, on
28790: tästä ilmoitettava eduskunnalle neljän kuukau- lain palauttamisesta ilmoitettava eduskunnalle
28791: den kuluessa siitä, kun laki on toimitettu presi- neljän kuukauden kuluessa siitä, kun laki on
28792: dentille. Jos eduskunta ei silloin ole koolla, on toimitettu presidentille. Jos eduskunta ei silloin
28793: ilmoitus tehtävä eduskunnalle sen kokoonnuttua. ole koolla, on ilmoitus tehtävä eduskunnalle sen
28794: kokoonnuttua.
28795:
28796: Tämä laki tulee vozmaan päivänä
28797: kuuta 19
28798: 1984 vp. - HE n:o 254
28799:
28800:
28801:
28802:
28803: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiopäiväjärjestyksen
28804: muuttamisesta
28805:
28806:
28807:
28808:
28809: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
28810:
28811: Esityksessä ehdotetaan lakiehdotusten lepää- kaksi vuotta voimassa olevia määräaikaislakeja.
28812: määnjättämisaikaa muutettavaksi siten, että la- Kyseisessä järjestyksessä käsiteltävä lakiehdotus
28813: kiehdotus jää lepäämään lepäämäänjättämispää- voisi tarkoittaa ulkomaankaupan, ulkomaan
28814: töstä toiseksi seuraaviin varsinaisiin valtiopäiviin. maksuliikenteen, hintojen, vuokrien ja palkkojen
28815: Tästä säännöstä poiketen lakiehdotus jäisi kuiten- sekä korkojen ja osinkojen valvontaa ja säännös-
28816: kin vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä nykyi- telyä.
28817: seen tapaan lepäämään ensimmäisiin kansan- Ehdotuksen mukaan tällaista lakiehdotusta ei
28818: edustajain vaalien jälkeen pidettäviin varsinaisiin saisi jättää eikä hyväksyä jätettäväksi lepäämään.
28819: valtiopäiviin. Näin muutettu lepäämäänjättämis- Jos siis lakiehdotuksen tarkoittama asia koskee
28820: aika vastaisi varsin hyvin sitä aikaa, jonka lakieh- perustuslakia, olisi lakiehdotus hyväksyttävissä
28821: dotukset ovat käytännössä keskimäärin olleet le- saman vaalikauden aikana päätöksellä, jota on
28822: päämässä. kannattanut vähintään kaksi kolmasosaa anne-
28823: Lepäämäänjättämissäännöstöä ehdotetaan tuista äänistä.
28824: myös tarkistettavaksi siten, että lakiehdotuksen Esityksessä ehdotetaan valtiopäiväjärjestykseen
28825: uudessa käsittelyssä on mahdollista korjata ehdo- myös uutta viittaussäännöstä. Sen mukaan voi-
28826: tuksen muotovirheitä ja tehdä muuttuneiden daan poikkeuksellisia oloja varten lailla säätää
28827: olojen vaatimia teknisiä korjauksia ehdotukseen perustuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin perus-
28828: sen asiasisältöä kuitenkaan muuttamatta. Tämä tuslainsäätämisjärjestyksessä käsitellyllä lailla on
28829: mahdollisuus koskisi sekä lepäämään jätettyä että säädetty. Viittaus tarkoittaa myöhemmin edus-
28830: lepäämään jätettäväksi hyväksyttyä lakiehdotusta. kunnalle annenavaan hallituksen esitykseen
28831: Lisäksi esityksessä ehdotetaan luotavaksi käsit- poikkeusolojen valmiutta koskevaksi lainsäädän-
28832: telyjärjestys sellaista lakiehdotusta varten, joka nöksi sisältyvää puitelakia ja sen nojalla annetta-
28833: sisältää säännökset kansantaloutta uhkaavan va- via erillisiä valmiuslakeja.
28834: kavan häiriön lieventämiseksi välttämättömästä Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
28835: talouselämän valvonnasta ja säännöstelystä. Eh- niin pian kuin tasavallan presidentti on vahvista-
28836: dotettu käsittelyjärjestys koskee vain enintään nut eduskunnan hyväksymän lain.
28837:
28838:
28839:
28840:
28841: 4384007290
28842: 2 1984 vp. - HE n:o 254
28843:
28844:
28845:
28846:
28847: SISÄLLYSLUETTELO
28848:
28849: Sivu Sivu
28850: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste-
28851: lylait............................... 12
28852: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 2. 2. 3. Erilliset valmiuslait . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
28853: 1. 1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.3. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
28854: 1.1.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- 2.3.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi-
28855: nen................................ 3 nen................................ 13
28856: 1.1.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste- 2. 3. 2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste-
28857: lylait............................... 4 lylait............................... 14
28858: 1.1. 3. Erilliset valmiuslait . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
28859: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
28860: 1.2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
28861: nen................................ 5
28862: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . 14
28863: 1.2.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste-
28864: lylait............................... 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 15
28865: 1. 2. 3. Erilliset valmiuslait . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
28866: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
28867: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 8
28868: 2.1. Nykyinen tilanne.......................... 8 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28869: 2.1.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28870: nen................................ 8
28871: 2.1.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste- LAKITEKSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28872: lylait............................... 9 Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta....... 19
28873: 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
28874: 2.2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
28875: nen................................ 12 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
28876: 1984 '1'· - HE n:o 254 3
28877:
28878:
28879:
28880:
28881: YLEISPERUSTELUT
28882:
28883:
28884: 1. Esityksen yhteiskunnallinen heuttaa sen, että vaalikauden alussa lepäämään
28885: merkitys jätetyn lakiehdotuksen ratkaiseva käsittely lyk-
28886: käytyy todennäköisesti usealla vuodella. Näin
28887: 1.1. Tavoitteet pitkä viivytys voi olla haitaksi yhteiskunnan ta-
28888: vanomaiselle kehittämiselle lainsäädäntötoimin.
28889: 1.1.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen Siksi esityksessä ehdotetaan lakiehdotusten lepää-
28890: määnjättämisaikaa lyhennettäväksi niin, ettei eh-
28891: Lakiehdotusten käsittelytapa eduskunnassa dotuksen uusi käsittely lykkäänny välttämättä
28892: maaraytyy ensi sijassa valtiopäiväjärjestyksen vaalien yli. Uudistuksen yhteydessä tulee huoleh-
28893: säännösten mukaan. Näiden ylimmänasteista val- tia siitä, ettei lakiehdotusten lepäämässäoloaika
28894: tiollista päätöksentekoa järjestävien säännösten myöskään vaalikauden vaihtuessa pitene nykyi-
28895: tulee vastata vaatimuksia, joita nykyaikaisessa sestä.
28896: yhteiskunnassa kohdistetaan lakien säätämiseen. Lepäämäänjättämissäännöstö on silloin tällöin
28897: Lakiehdotusten käsittelyjärjestys on hallituksen käytännössä johtanut siihen, että lepäämään jä-
28898: mielestä yleisesti ottaen osoittautunut varsin tar- tettyä tai valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 1 mo-
28899: koituksenmukaiseksi. Valtiopäiväjärjestys antaa mentin mukaista perustuslainsäätämisjärjestystä
28900: mahdollisuuden esimerkiksi käsitellä lakiehdo- noudatettaessa lepäämään jätettäväksi hyväksyt-
28901: tukset eduskunnassa hyvinkin nopeasti. Tämä on tyä lakiehdotusta ei ole voitu eduskunnassa hy-
28902: tärkeä seikka jouduttaessa säätämään äkillisesti väksyä, vaikka enemmistö asiallisesti ottaen on-
28903: esiin tulleiden tilanteiden vaatimia lakeja. Val- kin ollut hyväksymisen kannalla. Tämä on johtu-
28904: tiosäännön mukainen mahdollisuus jättää sisäl- nut lepäämäänjättämissäännöstön sellaisesta va-
28905: löltään jo hyväksytty lakiehdotus lepäämään yli kiintuneesta tulkinnasta, jonka mukaan lepää-
28906: vaalien merkitsee kuitenkin tuntuvaa keinoa ly- mässä ollutta lakiehdotusta ei saa enää vaalien
28907: kätä lainsäädännön voimaantuloa tai estääkin se. jälkeen tapahtuvassa käsittelyssä muuttaa millään
28908: Lepäämäänjättämissäännöstön tätä vaikutusta te- tavoin.
28909: hosti vuonna 1955 toteutettu vaalikauden piden- Tulkinnan mukaisesti ei ole pidetty mahdolli-
28910: täminen nelivuotiseksi. sena korjata lepäämässä olleen lakiehdotuksen
28911: Hallituksen käsityksen mukaan ei ole aihetta teknisluonteisia virheitä tai muotovirheitä, vaan
28912: uudenlaiseen arvioon lepäämään jättämisen alku- lakiehdotus on jouduttu hylkäämään, mikäli sii-
28913: peräisenä tarkoituksena olleesta lainsäädännön nä on tällaisia virheitä ollut. Samoin lakiehdotus
28914: lykkäämisen tarpeellisuudesta. Myöskään sisällöl- on hylätty, jos muu lainsäädäntö on muuttunut
28915: tään jo hyväksytyn lakiehdotuksen lepäämään ehdotuksen lepäämässäoloaikana siten, ettei eh-
28916: jättämiseen vaadittavan määrävähemmistön suu- dotus enää vastaa muuttunutta oikeustilaa. Kos-
28917: ruutta ei tässä yhteydessä ehdoteta muutettavak- ka lepäämäänjättämissäännöstön tällainen vaiku-
28918: si. Tosin on huomattava, että lepäämäänjättämis- tus ei hallituksen käsityksen mukaan ole asialli-
28919: mahdollisuus merkitsee poikkeusta parlamentaa- sesti perusteltavissa, esityksessä ehdotetaan sään-
28920: riselle järjestelmälle ominaisesta enemmistöperi- nöstöä tarkistettavaksi niin, että lepäämään jätet-
28921: aatteesta. tyä ja jätettäväksi hyväksyttyä lakiehdotusta voi-
28922: Lepäämäänjättämismahdollisuuden tarkoitus- daan uudessa käsittelyssä teknisesti korjata, mut-
28923: perien saavuttamiseksi ei hallituksen mielestä ta ehdotuksen asiasisältöä ei saa muuttaa. Tämän
28924: nykyoloissa ole välttämätöntä, että lepäämään mahdollisuuden ulottaminen myös valtiopäivä-
28925: jätetyn lakiehdotuksen uusi käsittely siirtyy aina järjestyksen 67 §:n 1 momentin mukaisesti lepää-
28926: yli vaalien. Ajan lyhentäminen olisi omiaan lie- mään hyväksyttyihin lakiehdotuksiin on perustel-
28927: ventämään lepäämäänjättämissäännöstön poik- tua, koska enemmistöpäätöksellä tapahtuvan le-
28928: keuksellisuutta enemmistöperiaatteen kannalta. päämään hyväksymisen jälkeen varsinaisen pää-
28929: Nykyisenlaisena lepäämäänjättämissäännöstö ai- töksenteon tulee tapahtua määräenemmistöllä.
28930: 4 1984 vp. - HE n:o 254
28931:
28932: 1.1. 2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait lään olevan muutoksen vaikutuksista talous-
28933: elämässä. Edellä mainituista syistä tässä esitykses-
28934: Suomen kaltaisessa kehittyneessä teollisuusyh- sä käsitellään taloudellisia valvonta- ja säännöste-
28935: teiskunnassa, jonka kansantaloudelle ulkomaan- lylakeja.
28936: kaupalla on huomattavan suuri merkitys, saate- Suomessa on oikeastaan koko itsenäisyyden
28937: taan joutua ulkopuolisista syistä monenlaisiin ajan ollut voimassa pysyviksi tai määräaikaisiksi
28938: talouselämän häiriöihin. Talouselämän herkkyyt- säädettyjä lakeja, jotka ovat talouselämän häiriö-
28939: tä tässä suhteessa osoittaa se, että ulkomaankau- tilanteissa tavalla tai toisella säännöstelleet hyö-
28940: pan osuus Suomen bruttokansantuotteesta on dykkeiden tuotantoa, jakelua, luovutusta, tuon-
28941: viime aikoina vaihdellut neljänneksestä kolman- tia ja vientiä sekä hintoja ja palkkoja.
28942: nekseen. Suurissa teollisuusvaltioissa ulkomaan- Säännöstelylait ovat yleensä olleet luonteeltaan
28943: kaupan vastaava osuus on yleensä ollut huomat- niin sanottuja valtuuslakeja, joilla säännöstelystä
28944: tavasti pienempi. päättäminen on jätetty hallitukselle. Koska tällai-
28945: Suomen viennin ja tuonnin rakenne korostaa sen valtuutuksen on katsottu poikkeavan hallitus-
28946: talouseläman alttiutta ulkoisten muutosten vai- muodon 2 §:ään pohjautuvasta ylimpien valtio-
28947: kutuksille. Vientimme on huomattavassa määrin elinten toimivallanjaosta, on lait jouduttu säätä-
28948: sellaisten tuotteiden varassa, joiden kysyntä ja mään valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa
28949: hinnat maailmanmarkkinoilla vaihtelevat keski- perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Vaikeutettua
28950: määräistä enemmän. Tuounistamme taas suurin säätämisjärjestystä on edellyttänyt myös se, että
28951: osa kohdistuu raaka-aineisiin ja erilaisiin tuotan- säännöstelytoimenpiteet ovat merkinneet omista-
28952: totarvikkeisiin, joiden hinnat ovat olleet häilyviä. jan käyttövapauden sellaista rajoittamista, joka
28953: Ulkomaankaupan suuri kansantaloudellinen on vastoin hallitusmuodon 6 § :ssä turvattua
28954: merkitys johtuu siitä, että kotimainen tuotanto omaisuudensuojaa. Tiukimmillaan, lähinnä so-
28955: on talouselämän monilla aloilla riippuvainen dan aikana alkanut ja sen päätyttyäkin jatkunut
28956: tuontiraaka-aineista. Tuonnin rahoittamiseksi säännöstely on merkinnyt suoranaista omaisuu-
28957: tarvitaan suunnilleen samansuuruista vientiä. den luovutusvelvollisuutta.
28958: Kotimaisen tuotannon ylläpitäminen edellyttää Valtuuslakien käyttäminen talouselämän sään-
28959: niin ollen sitä, että maan ulkomainen maksuval- nöstelyssä on merkinnyt muun ohella sitä, että
28960: mius on kunnossa. Vientitulojen saamiseksi on eduskunnan osuus tällaisessa lainsäädäntötyössä
28961: vientituotteiden aseman maailmanmarkkinoilla on rajoittunut valtuutuksen antamiseen hallituk-
28962: oltava kilpailukykyinen. Esimerkiksi kansainväli- selle säännöstelyn yksityiskohtaiseksi järjestämi-
28963: sen hintatason vakava häiriintyminen Suomen seksi sekä hallituksen päätösten jälkivalvontaan.
28964: keskeisten vienti- tai tuontitavaroiden osalta saat- Noudatettu käytäntö on ymmärrettävissä sään-
28965: taa johtaa Suomen maksutasevaikeuksiin. nöstelylakien kiireellisen luonteen tähden. La-
28966: Suomen omin toimenpitein ei ole mahdollista kiehdotuksia valmisteltaessa ei ehkä ole vielä
28967: ohjata maailmantaloudessa vaikuttavia seikkoja ja ollut asiallisia edellytyksiä ottaa yksityiskohtaises-
28968: estää niiden haitallisia muutoksia tai suoranaisten ti kantaa siihen, millaisia säännöstelytoimenpitei-
28969: kansainvälisten häiriöiden syntymistä. Siksi onkin tä tarvitaan tietyn häiriön lieventämiseksi, vaan
28970: tarpeellista pyrkiä valtionsisäisin toimenpitein toimista päättäminen on jouduttu jättämään hal-
28971: hillitsemään ja lieventämään tällaisista muutok- lituksen tehtäväksi siinä vaiheessa, jolloin häiriön
28972: sista kansantaloudelle aiheutuvia haittavaikutuk- tunnusmerkit ovat jo havaittavissa.
28973: sia. Koska kansainvälisten häiriöiden vaikutukset Tähän mennessä harjoitetusta säännöstelystä
28974: saattavat heijastua välittömästi Suomen talous- saadut kokemukset antavat kuitenkin hallituksen
28975: elämään, on häiriön haittoja korjaaviin toimenpi- käsityksen mukaan mahdollisuuden lisätä edus-
28976: teisiin yleensä voitava ryhtyä nopeasti. kunnan osuutta päätöksenteossa silloin, kun ta-
28977: Valtiovallan toimenpiteet taloudellisten häi- louselämän säännöstely osoittautuu välttämättö-
28978: riöiden aiheuttamien haittojen lieventämiseksi mäksi keinoksi lieventää vakavaa kansantaloudel-
28979: merkitsevät yleensä taloudellisen toiminnan jon- lista häiriötä. On sinänsä tärkeää, että eduskun-
28980: kinasteista säännöstelyä. Säännöstelyn lisäksi nan asema päätettäessä talouselämän säännöstele-
28981: saattaa kysymykseen tulla talouselämän valvonta. misestä häiriötilanteissa voisi muodostua sellai-
28982: Yleensä valvonta ja säännöstely kietoutuvat toi- seksi kuin hallitusmuodon 2 § yleisellä tasolla
28983: siinsa. Valvontaa voidaan harjoittaa kuitenkin edellyttää. Eduskunnan asema korostuu ja sen
28984: myös itsenäisenä vaiheena esimerkiksi pyrittäessä merkitys tällaisessa päätöksenteossa lisääntyy, mi-
28985: saamaan tietoja maailmanmarkkinoilla meneil- käli lailla suoraan säädetään riittävän yksityiskoh-
28986: 1984 vp. - HE n:o 254 5
28987:
28988: taisesti säännöstelystä. Säännöstelyä merkitsevien taa sen, että talouselämän säännöstelyn lainsää-
28989: toimenpiteiden periaatteellinen tärkeys puoltaa dännöllisessä toteuttamisessa olisi kaksi vaihtoeh-
28990: myös sitä, että säännöstely saatetaan voimaan toa. Yhtäältä voitaisiin ehdotettua käsittelyjärjes-
28991: lailla. tystä noudattaen säätää suoraan lailla valvonnasta
28992: Säännöstelykäytännön pohjalta on tietoja eri ja säännöstelystä. Toisaalta olisi aiempaan tapaan
28993: toimenpiteiden käyttökelpoisuudesta ja soveltu- mahdollista säätää lailla näiden seikkojen jäävän
28994: vuudesta esiin tulevissa talouselämän erilaisissa hallituksen päätettäväksi.
28995: häiriötilanteissa. Jos lisäksi taloudellinen säännös-
28996: telylaki säädetään tiettyä jo havaittavissa olevaa
28997: häiriötilannetta varten, voidaan kokemustietoa 1.1.3. Erilliset valmiuslait
28998: hyväksi käyttäen säätää suoraan lailla riittävän
28999: yksityiskohtaisesti säännöstelyn sisällöstäkin tar- Eduskunnalle myöhemmin annettava hallituk-
29000: vitsematta jättää säännöstelytoimenpiteitä halli- sen esitys poikkeusolojen valmiutta koskevaksi
29001: tuksen päätettäväksi. lainsäädännöksi sisältää ehdotuksen laiksi poik-
29002: Tällainen säännöstelylaki voi käytännössä kos- keuksellisten olojen edellyttämästä varautumises-
29003: kea pelkästään kyseisen häiriötilanteen vaatimia ta ja valmiuslainsäädännön yleisistä perusteista.
29004: kertaluonteisia säännöstelytoimenpiteitä, eikä Lakiehdotuksessa tulee olemaan säännös, jonka
29005: lailla olisi laajempaa ajallista ulottuvuutta. Siksi mukaan kyseiseen lakiin perustuvat erilliset val-
29006: sellaisen lain tulee olla määräaikainen, eikä se saa miuslait voidaan säätää tavallisessa lainsäätämis-
29007: olla voimassa tarpeettoman pitkään. Hallituksen järjestyksessä, vaikka ne sisältävät poikkeuksia
29008: käsityksen mukaan yleensä riittää, että säännöste- ylimpien valtioelinten perustuslakien mukaisista
29009: lyä ylläpidetään yksittäisessä häiriötilanteessa toimivaltasuhteista ja kansalaisten perusoikeuk-
29010: enintään kaksi vuotta. sista.
29011: Koska säännöstelyn toteuttamiseksi tarvittavat Hallituksen käsityksen mukaan on pyrittävä
29012: toimenpiteet sisältönsä takia yleensä vaativat pe- siihen, että valtiopäiväjärjestykseen sisältyvät tar-
29013: rustuslainsäätämisjärjestyksen noudattamista, oli- vittavat säännökset erilaisten lakiehdotusten kä-
29014: si tähän vaikeutettuun järjestykseen turvaudutta- sittelystä eduskunnassa. Koska edellä selostettu
29015: va nykytilan vallitessa silloinkin, kun suoraan lainsäädännöllinen järjestely on tarkoitettu pysy-
29016: lailla säädetään säännöstelytoimenpiteistä. Tällai- väisluonteiseksi, on säädössystemaattisesti perus-
29017: sen eduskunnan asemaa sinänsä korostavan lain teltua sijoittaa valtiopäiväjärjestykseen tämän jär-
29018: säätäminen vaatisi nykyisin noudatettavien pää- jestelyn toteava säännös.
29019: töksentekosääntöjen kannalta niin ollen yhtä
29020: suurta määräenemmistöä kuin sellaisen taloudel-
29021: lisen valtuuslain säätäminen, jolla valvonnasta ja 1.2. Keinot
29022: säännöstelystä päättäminen uskottaisiin hallituk-
29023: selle. 1. 2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen
29024: Eduskunnan merkityksen lisääminen talous-
29025: elämän säännöstelyä tarkoittavassa päätöksenteos- On olemassa kaksi toisistaan periaatteellisesti
29026: sa edellyttää hallituksen käsityksen mukaan lain- eroavaa vaihtoehtoa toteuttaa lakien lepäämään-
29027: säätämismenettelyä koskevia erityisjärjestelyjä. jättämisajan lyhentäminen niin, ettei ehdotuksen
29028: Niillä on pyrittävä siihen, että valvonnan ja käsittely ehdottomasti siirry yli vaalien. Yhtäältä
29029: säännöstelyn sisältöä koskevan lain säätämistä on mahdollista säätää nimenomainen määräaika,
29030: helpotetaan valtuuslain säätämiseen nähden. Esi- jonka kuluttua lepäämään jätetty lakiehdotus
29031: tyksessä ehdotetaan luotavaksi käsittelyjärjestys, otetaan uudelleen käsiteltäväksi. Tämä eräänlai-
29032: jota olisi noudatettava silloin, kun eduskunta nen odotusaika saattaisi olla esimerkiksi kaksitois-
29033: lainsäädäntövaltaansa käyttäen lain muodossa ta kuukautta. Toinen tapa on säätää, että lakieh-
29034: päättää, millä tavoin tietyssä häiriötilanteessa dotus jää lepäämään tiettyihin valtiopäiviin. Hal-
29035: taloudellisia toimintoja valvotaan ja säännöstel- litus on asettunut jälkimmäisen vaihtoehdon
29036: lään. Tämä käsittelyjärjestys koskisi vain sellaisia kannalle, koska eduskuntatyö oleellisin osin jä-
29037: lakiehdotuksia, jotka sisältävät säännökset talous- sentyy juuri valtiopäivien mukaan.
29038: elämän valvonta- ja säännöstelytoimenpiteistä ja Lepäämään jättämisen käytännön merkitys
29039: jotka ovat voimassa enintään kaksi vuotta. riippuu keskeisesti lepäämäänjättämisajan pituu-
29040: Kyseisen käsittelyjärjestyksen käyttöön ottami- desta. Jos lepäämään jättäminen lykkäisi lakieh-
29041: nen soveltamisedellytyksiltään rajattuna aiheut- dotuksen ratkaisevan käsittelyn lepäämäänjättä-
29042: 6 1984 vp. -- liE n:o 254
29043:
29044: mispäätöstä ensinnä seuraaviin varsinaisiin valtio- väksyttyä lakiehdotusta voidaan korjata teknises-
29045: päiviin, voisi lakiehdotuksen lepäämässäoloaika ti, on tehtävissä valtiopäiväjärjestyksen 73 §:ää
29046: jäädä niin lyhyeksi, että säännöstöllä ei olisi sille muuttamalla. Tätä lainkohtaa joudutaan muut-
29047: alun alkaen tarkoitettua merkitystä. Mikäli sen tamaan lepäämäänjättämisajan uudistamisenkin
29048: sijaan lakiehdotus jäisi lepäämään seuraavien var- takia.
29049: sinaisten valtiopäivien jälkeen pidettäviin valtio-
29050: päiviin, lepäämässäoloaika ylittäisi yhden kalen-
29051: terivuoden mutta ei yleensä kahta. Mahdollisuus 1.2.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait
29052: lainsäädännön lykkäämiseen tämän pituiseksi
29053: ajaksi olisi käytännön lainsäädäntötyössä varsin Harkittaessa keinoja, joilla voitaisiin muuttaa
29054: merkittävä seikka ja säilyttäisi lepäämäänjättä- määräaikaisia säännöstelytoimenpiteitä tarkoitta-
29055: missäännöstön alkuperäisen tarkoituksen. Toi- vien lakiehdotusten käsittelyjärjestystä valtiosään-
29056: saalta tällöin lepäämässäoloaika ei voisi muodos- nön mukaisiin nykyisiin käsittelytapoihin verrat-
29057: tua kohtuuttoman pitkäksi, koska vaalikauden tuna, on aiheellista kiinnittää huomiota säännös-
29058: kaksien ensimmäisten valtiopäivien aikana lepää- telylakien kiireelliseen luonteeseen. Tämä omi-
29059: mään jätetyt lakiehdotukset olisi mahdollista kä- naisuus tulee korostetusti esille esityksessä tarkoi-
29060: sitellä uudelleen vielä saman vaalikauden aikana. tetuissa tilanteissa, koska kysymys on määräaikai-
29061: Siksi lepäämään jätetyt lakiehdotukset saattavat sesta ja tietyn vakavan kansantaloudellisen häiriö-
29062: tulla nykyistä useammin asiallisesti käsiteltäviksi tilanteen johdosta säädettävästä laista. Ellei täl-
29063: lepäämässäoloajan kuluttua, koska tuon ajan ly- laista lakia kyetä säätämään nopeasti, menettävät
29064: hentyminen mahdollisesti vähentää tarvetta an- lainsäädäntötoimet merkityksensä. Jos lakiehdo-
29065: taa niin sanottuja korvaavia lakiehdotuksia lepää- tus jää lepäämään, ei aiotulla lailla voida puuttua
29066: mään jätettyjen tilalle. näköpiirissä olevaan taloudelliseen häiriöön. Tar-
29067: Lisäksi on syytä huomata, että lakiehdotuksen koitetunlaisia säännöstelylakiehdotuksia varten
29068: lepäämässäoloaika tällaisen säännön mukaan vas- kehitettävän käsittelyjärjestyksen tulisikin sisältää
29069: taisi sangen hyvin sitä, millaiseksi lepäämässäolo- sen takeet, että lakiehdotus ei voi jäädä lepää-
29070: aika on käytännössä muodostunut nykyisten mään.
29071: säännösten perusteella. Vuosina 1919--1968 le- Lakiehdotus saattaa nykyisin jäädä lepäämään
29072: päämään jätettyjen lakiehdotusten lepäämässä- joko siksi, että vähintään kolmasosan eduskun-
29073: oloajan keskipituus oli näet kuusitoista kuukaut- nan jäsenistä käsittävä vähemmistö äänestää sen
29074: ta. Tämän ajanjakson jälkeen on lepäämässäolo- lepäämään, tai siksi, että perustuslainsäätämisjär-
29075: aika ollut keskimäärin noin kaksi vuotta. jestyksessä käsiteltävä lakiehdotus hyväksytään
29076: Hallitus ehdottaakin lakiehdotusten lepää- enemmistöpäätöksellä lepäämään yli vaalien.
29077: määnjättämisaikaa lyhennettäväksi siten, että la- Hallituksen käsityksen mukaan on tarpeen estää
29078: kiehdotus jää lepäämään seuraavien varsinaisten säännöstelvn toteuttamista tarkoittavan lakiehdo-
29079: valtiopäivien jälkeen pidettäviin varsinaisiin val- tuksen lepäämään jääminen siitä riippumatta,
29080: tiopäiviin. Uudistus on toteutettavissa muutta- kummasta mainitusta syystä on kysymys. Tosin
29081: malla valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentti. käytännössä perustuslainsäätämisjärjestykseen si-
29082: Lakiehdotuksen lepäämässäoloaika ei vaalikau- sältyvällä lakiehdotuksen hyväksymisellä lepää-
29083: den taitekohdassakaan saisi pidentyä siitä, miksi mään on oleellisempi merkitys, koska säännöste-
29084: se muodostuisi nykyisen säännöksen mukaan. lytoimenpiteiden säätäminen yleensä vaatii tä-
29085: Siksi on kiinnitettävä huomiota lepäämään jättä- män vaikeutetun järjestyksen noudattamista.
29086: misen jälkeen mahdollisesti toimitettujen kan- Kuitenkin myös tavallisessa järjestyksessä sää-
29087: sanedustajain vaalien vaikutukseen pääsäännön dettäviin lakeihin kohdistuva lepäämäänjättämis-
29088: mukaista lepäämäänjättämisaikaa lyhentävänä kielto on tarpeen, jotta säännöstely voitaisiin
29089: seikkana. Esityksen mukaan lakiehdotus jääkin toteuttaa oikeassa suhteessa talouselämässä vallit-
29090: vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä lepäämään sevaan häiriöön ja sen mahdollisiin muutoksiin
29091: ensimmäisiin vaalien jälkeen pidettäviin varsinai- nähden. On näet mahdollista, että määräaikaisen
29092: siin valtiopäiviin. Näin vältetään se, että vaali- säännöstelyn vallitessa ilmenee aihetta keventää
29093: kauden loppupuolella lepäämään jätetyn lakieh- säännöstelyä tietyin osin esimerkiksi taloudellisen
29094: dotuksen lepäämässäoloaika pitenisi nykyises- häiriön lievennyttyä jossakin suhteessa. Säännös-
29095: tään. telyn keventäminen muuttamalla määräaikaista
29096: Lepäämäänjättämissäännöstön tarkistaminen säännöstelylakia on yleisten lainsäädäntöperiaat-
29097: siten, että lepäämään jätettyä ja jätettäväksi hy- teiden mukaan toteutettavissa tavallisessa lainsää-
29098: 1984 vp. - HE n:o 254 7
29099:
29100: däntöjärjestyksessä, vaikka säännöstely1_1 alunpe- järjestyksestä, on asianmukaista rajata tarkoin
29101: rin toteuttanut laki olisikin säädetty vaikeutetus- tämän menettelyn käyttöala.
29102: sa järjestyksessä. Olisi epäj~hdoJ?-mukaist~.' jos Ehdotetulla tavalla olisi mahdollista käsitellä
29103: vähemmistö voisi jättää tällaista lievennysta tar- vain ehdotukset laeiksi, jotka ovat voimassa enin-
29104: koittavan muutoslain lepäämään. tään kaksi vuotta. Pidemmäksi ajaksi säädettävät
29105: Esityksessä ehdotetaankin, että lakiehdotusta, lait ja pysyvät lait jäisivät käsiteltäviksi nykyiseen
29106: joka sisältää säännökset vakavissa häiriötil~nt~~~sa tapaan. Käsittelyjärjestystä sovellettaisiin vain sel-
29107: välttämättömistä talouselämän valvonta- Ja saan- laiseen lakiehdotukseen, joka koskee kansan-
29108: nöstelytoimenpiteistä ja joka on voimassa enin- taloutta uhkaavan vakavan häiriön lieventämisek-
29109: tään kaksi vuotta, ei saa jättää eikä hyväksyä si välttämätöntä valvontaa tai säännöstelyä. La-
29110: jätettäväksi lepäämään. Tällaisest~ käsi~telyjärjes kiehdotuksen tulee siis koskea tiettyä häiriötä ja
29111: tyksestä ehdotetaan säädettäväksi valtioJ?.äiväJär- sen johdosta toimeenpantavaa valvontaa ja ~ä~n
29112: jestykseen lisättävässä uudessa 67 a §:ssa. nöstelyä. Mikäli halutaan varautua pysyvästi tie-
29113: tynlaisiin häiriötilanteisiin, on asiaa koskeva la-
29114: Kielto hyväksyä lakiehdotusta lepäämään viit-
29115: kiehdorus käsiteltävä tavanomaiseen tapaan. La-
29116: taa tapauksiin, joissa la_ki~h~o~ukse~ ~ark?~ttama kiehdotuksen tarkoittamien toimenpiteiden tulee
29117: asia koskee perustuslakia Ja JOissa siksi ollSl n~m myös olla sillä tavoin välttämättömiä, että ilman
29118: datettava valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n mukaista niitä ei voida lieventää uhkaavasta vakavasta
29119: perustuslainsäätämisjärjestystä. Maini~tu kielto häiriöstä muuten aiheutuvia haittoja.
29120: kohdistuu kyseisen pykälän 1 momentissa säädet-
29121: Lakiehdotuksen tapauskohtaisuuteen liittyy
29122: tyyn menettelryn, jonka mukaan lakie~dotuk~en oleellisesti se, että lakiehdotuksen tulee sisältää
29123: lopullinen käsittely tapahtuu vasta uusien ~aalien
29124: säännökset valvonnasta ja säännöstelystä. Siksi
29125: jälkeen. Koska kyseisen .67 §:n 2 momentiss.a on ehdotettu käsittelyjärjestys ei soveltuisi sellaisen
29126: säädetty menettelystä, JOka anta.a ~~dolhsuu lakiehdotuksen käsittelyyn, joka. kylläkin liittyy
29127: den käsitellä lakiehdotus lopullisesti JO saman kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieven-
29128: vaalikauden aikana, saattaisi pelkästään lepää-
29129: tämiseen mutta joka tarkoittaa hallituksen val-
29130: mään hyväksymisen estävä sääntely jätt~ä epäse~
29131: tuuttamista päättämään toimenpiteistä. Tällai-
29132: väksi mikä merkitys 67 §:n 2 momentm mukai-
29133: nen valtuuslaki olisi säädettävä valtiopäiväjärjes-
29134: sella 'nopeutetulla menettelyllä on. ~iksi. e~~o.~~ tyksen 67 § :n mukaisessa järjestyksessä.
29135: russa 67 a §:ssä on syytä mmenom~Isesu saataa:
29136: Taloudellisen toiminnan valvonnan ja säännös-
29137: että tarkoitetunlaista säännöstelylakiehdotusta ei
29138: telyn luonteeseen vaikuttaa ratkaisevasti se, mitä
29139: tarvitse julistaa kiireelliseksi vaan että lakiehdotus
29140: seikkoja valvonta- ja säännöstelytoimenpiteet voi-
29141: on hyväksyttävä kolmannessa käsittelyssä p~ätök
29142: vat koskea. Ulkomaankaupan suuren kansan-
29143: sellä, jota on kannattanut vähintään kaksi kol-
29144: taloudellisen merkityksen vuoksi aiheuttavat
29145: masosaa annetuista äänistä.
29146: tuonnin ja viennin voimakkaat muutokset her-
29147: Tällä tavoin tulee kiistattomaksi, että tapauk- kimmin taloudellisia häiriöitä.
29148: sissa, joissa as.ia k'?sk~e perus~uslakia, 6? a.J.? Hallituksen käsityksen mukaan tuontiin, vien-
29149: mukainen käsittelyJärJestys poikkeaa valtiOpalVa- tiin ja ulkomaan maksuliikenteeseen kohdistuva
29150: järjestyksen 67 §:n 1 ja 2 momentin säännöksistä, valvonta ja säännöstely ovatkin perustoimenpitei-
29151: koska yhtäältä lakiehdotusta ei voida hyväksyä tä, joiden avulla voidaan lieventää kansantaloutta
29152: lepäämään yli vaalien_ja toisaal~a lak~eh?otus on uhkaavia ulkoisia häiriöitä. Siksi näitä toimenpi-
29153: käsiteltävä saman vaalikauden aikana JUlistamatta teitä tarkoittavien lakiehdotusten käsittelyn tulisi
29154: ehdotusta kiireelliseksi. Päätöksenteossa tällöin olla mahdollista ehdotetussa järjestyksessä.
29155: vaadittava määräenemmistö on kuitenkin sama Taloudelliset häiriöt voivat ilmetä myös hinta-
29156: kuin 67 §:n edellyttämä määräenemmistö. Tässä ja kustannustason voimakkaina muutoksina. Ne
29157: esityksessä ehdotettll; käs~ttelyjärjesty? ~~o~?.s~uu saattavat olla peräisin ulkomaankaupan alalla
29158: näin ollen samanlaiseksi kUin valuopaivaJaqes- tapahtuvista muutoksista ja niitä voidaan jossain
29159: tyksen 69 §:n 1 momentissa säädettr me~ettely, määrin ehkäistä säännöstelemällä vientiä ja tuon-
29160: jota noudatetaan käsiteltäess.ä kansam~älisen so- tia.
29161: pimuksen voimaan saattaft_liSta tarkOittavaa la- Häiriö saattaa kuitenkin olla syiltään ja vaiku-
29162: kiehdotusta silloin, kun asia koskee perustusla- tuksiltaan sellainen, että pelkkä viennin tai tuon-
29163: kia. nin säännöstely ei ainakaan yksistään riitä turvaa-
29164: Koska ehdotettu käsittelyjärjestys poikkeaa val- maan vakaata kustannustasoa. Tällöin on mah-
29165: tiosäännön mukaisesta tavanomaisesta käsittely- dollisesti välttämätöntä pyrkiä lieventämään häi-
29166: 8 1984 vp. - HE n:o 254
29167:
29168: riötä säännöstelemällä hinta- ja kustannuskehi- 2. Nykyinen tilanne ja astan val-
29169: tykseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja. Siksi mistelu
29170: esityksessä ehdotetaan, että myös hintojen ja
29171: vuokrien säännöstelyä tarkoittava lakiehdotus on 2.1. Nykyinen tilanne
29172: käsiteltävissä kyseisessä järjestyksessä. Koska toi-
29173: saalta palkoilla on huomattava merkitys hintata- 2.1.1. Lakiehdotuksen lepäåmaän jättäminen
29174: son kannalta, on palkkojen ja hintojen säännös-
29175: telyä tarkoittavien lakiehdotusten oltava käsitte- Lakiehdotus, joka käsitellään tavallisessa lain-
29176: lyjärjestyksen suhteen samassa asemassa. Koska säätämisjärjestyksessä, voidaan kolmannessa kä-
29177: myös erilaiset pääomatulot muokkaavat kustan- sittelyssä kansanedustajan ehdotuksesta äänestää
29178: nuskehitystä, olisi niitä voitava säännöstellä kan- lepäämään. Lakiehdotus jää lepäämään yli vaa-
29179: santalouden vakavissa häiriöissä samalla tavalla lien, jos sen jälkeen kun lakiehdotus on ensin
29180: kuin hintoja ja palkkoja. Siksi ehdotetaan, että yksinkertaisella enemmistöllä hyväksytty, vähin-
29181: erilaisten korkojen samoin kuin osinkojen sään- tään kolmannes eduskunnan kaikista jäsenistä
29182: nöstelyä tarkoittava lakiehdotus käsitellään ehdo- äänestää lepäämään jättämistä tarkoittavan ehdo-
29183: tetussa järjestyksessä. tuksen puolesta. Lepäämään jätetty lakiehdotus
29184: otetaan uuteen käsittelyyn ensimmäisillä uusien
29185: On aihetta erikseen tähdentää, että arvioitaessa eduskuntavaalien jälkeen aikavilla varsinaisilla
29186: hinta- tai palkkasäännöstelyn välttämättömyyttä valtiopäivillä, jolloin lakiehdotus voidaan hyväk-
29187: kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieven- syä muunamattomassa muodossaan yksinkertai-
29188: tämiskeinona on asianmukaisesti otettava huo- sella enemmistöllä annetuista äänistä.
29189: mioon tähänastisten maataloustulolakien mukai- Valtaosa eduskunnassa hyväksyttävistä tavalli-
29190: seen hallituksen ja maataloustuottajajärjestöjen sista laeista on selostetun lepäämäänjättämissään-
29191: väliseen neuvottelumenettelyyn perustuva maata- nöksen soveltamisalan piirissä. Poikkeuksen muo-
29192: loustulojärjestelmä sekä työmarkkinajärjestöjen dostavat vain uuden ja lisätyn veron säätämistä
29193: sopimusvapaus. Esityksessä tarkoitettuun sään- tarkoittavat lakiehdotukset, kansanedustajan
29194: nöstelyyn voitaisiinkin hallituksen käsityksen mu- palkkiolait, kansainvälisen sopimuksen voimaan-
29195: kaan turvautua näiden menettelyjen alaisissa saattamiseen liittyvät lait, ylimääräisillä valtiopäi-
29196: asioissa vain silloin, jos neuvottelu- tai sopimus- villä käsiteltävät lait sekä virkamiesten työtaiste-
29197: ratkaisuun ei ole päästy taikka jos ratkaisu olisi lun kieltävät lait.
29198: olennaisesti ristiriidassa vakavan taloudellisen Vuodesta 1919 vuoden 1982 valtiopäiviin saak-
29199: häiriön lieventämiseen tähtäävien muiden keino- ka on kaikkiaan 89 lakiehdotusta jätetty lepää-
29200: jen kanssa. mään. Näistä lakiehdotuksista hiukan yli puolet
29201: - 46 lakiehdotusta - hylättiin vaalien jälkeises-
29202: sä uudessa käsittelyssä. Lakiehdotuksista 23 kat-
29203: sottiin rauenneeksi ja 20 hyväksyttiin vaalien
29204: 1.2.3. Erilliset valmiuslait
29205: jälkeen.
29206: Tapausten määrä ei osoita lepäämäänjättämis-
29207: Erillisten valmiuslakien säätämisjärjestystä kos- saannoston kokonaisvaikutusta. Eduskunnassa
29208: keva säännös on aiheellista lisätä valtiopäiväjär- toimivat suurehkot vähemmistöt voivat käyttää
29209: jestykseen samalla kertaa kun siihen ehdotetaan lepäämäänjättämismahdollisuutta myös painos-
29210: lisättäväksi säännökset eräiden taloudellisten val- tuskeinona hallitusryhmiä vastaan. Kun riittävän
29211: vonta- ja säännöstelylakien käsittelyjärjestyksestä. suuri vähemmistöryhmittymä eduskunnassa uh-
29212: Esityksessä ehdotetaan, että erillisten valmiusla- kaa jättää lepäämään hallituksen tietyn esityksen,
29213: kien säätäruisjärjestys todetaan valtiopäiväjärjes- on tästä yleensä seurauksena neuvotteluja halli-
29214: tykseen lisättävän 67 a §:n 2 momentissa. tuksen ja tuon ryhmittymän välillä. Näissä neu-
29215: votteluissa sovitaan vähemmistöä tyydyttävistä
29216: Momentissa mainittaisiin, että poikkeuksellisia muutoksista hallituksen ehdottamaan lakiin, jol-
29217: oloja varten voidaan lailla säätää perustuslaeista loin lepäämään jättämisestä luovutaan. Näin siis
29218: sellaisia poikkeuksia kuin valtiopäiväjärjestyksen eduskunnan vähemmistö saa lakiin tarkoituksen-
29219: 67 §:n mukaisesti eli perustuslainsäätämisjärjes- mukaisina pitämiään muutoksia tai joitakin mui-
29220: tyksessä hyväksytyllä lailla on säädetty. Säännös ta etuja ja hallitusryhmittymä joutuu tyytymään
29221: olisi luonteeltaan yksinomaan toteava eikä se lakiin sellaisessa muodossa, jota se ei pidä par-
29222: muuttaisi nykyistä tilannetta. haana mahdollisena.
29223: 1984 vp. - HE n:o 254 9
29224:
29225: Lepäämään jätettyjen lakiehdotusten keski- töksellä lakiehdotuksen kolmannessa käsittelyssä
29226: määräinen lepäämässäoloaika on vaihdellut jon- ja sitten hyväksytään lopullisesti kahden kolmas-
29227: kin verran eri ajanjaksoina. Seuraavassa asetel- osan enemmistöllä uusien eduskuntavaalien jäl-
29228: massa esitetään lepäämässäoloajan keskipituus keisillä ensimmäisillä varsinaisilla valtiopäivillä.
29229: laskettuna lepäämäänjättämisäänestyksestä seu- Lakiehdotus voidaan kuitenkin hyväksyä kiireelli-
29230: raavalla vaalikaudella tehtyyn lopulliseen hyväk- seksi kansanedustajan tai valiokunnan ehdotuk-
29231: symis- tai hylkäämispäätökseen. Sellaisiin lepää- sesta kolmannessa käsittelyssä. Kiirelliseksi julis-
29232: mään jätettyihin lakiehdotuksiin ei ole kiinnitet- tamiseen vaaditaan viiden kuudesosan enemmis-
29233: ty huomiota, jotka on korvattu uudella lailla. tö. Tämän jälkeen sama lakiehdotus voidaan
29234: Vuodet Keskimääräinen välittömästi uudessa äänestyksessä hyväksyä lo-
29235: lepäämässäoloaika pullisesti kahden kolmasosan enemmistöllä.
29236: Tällä hetkellä on voimassa joukko lakeja, joi-
29237: 1920-1929 1 vuosi 7 kuukautta den nojalla talouselämän säännöstely on mahdol-
29238: 1930-1945 1 vuosi 3 kuukautta lista.
29239: 1946-1955 11 kuukautta Sotatilasta annetun lain (303 130) nojalla, eten-
29240: 1956-1968 1 vuosi 5 kuukautta kin sen 4 luvun säännösten perusteella voidaan
29241: 1969-1982 2 vuotta 1 kuukausi talouselämää säännöstellä hyvinkin jyrkästi. Lain
29242: soveltamisen edellytyksenä kuitenkin on, että
29243: valtakunta tai sen osa on julistettu sotatilaan.
29244: 2.1.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait Väestön toimeentulon ja maan talouselämän
29245: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetun
29246: Talouselämän valvonnasta ja säännöstelystä on lain (4071 70), niin sanotun säännöstelyvaltuus-
29247: Suomessa säädetty pääosin niin sanotuilla val- lain, nojalla valtioneuvosto voi muun muassa
29248: tuuslaeilla. Niillä tarkoitetaan lakeja, joiden si- antaa määräyksiä valuutan säännöstelemisestä
29249: sältämä lainsäädännöllinen valtuutus poikkeaa sekä valvoa ja säännöstellä tavaroiden vientiä ja
29250: siinä määrin petustuslakien vahvistamasta ylim- tuontia sekä eräin tavoin myös tuotantoa ja
29251: pien valtioelinten toimivallanjaosta, että lait on jakelua. Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä
29252: säädettävä perustuslainsäätämisjärjestyksessä. lisäksi palkkauksia, hintoja ja maksuja, vuokria
29253: Valtuuslakeja on säädetty itsenäisyyden aikana yli sekä kuljetuksia ja liikennettä.
29254: kaksisataa. Valtaosa niistä on ollut niin sanottuja Säännöstelyvaltuuslain soveltaminen edellyt-
29255: talouspoliittisia valtuuslakeja, joilla on tähdätty tää, että väestön toimeentulolle, välttämättömän
29256: työllisyyden turvaamiseen, hintatason vakaana talouselämän jatkumiselle tai maan taloudellisel-
29257: pitämiseen, tasapainoiseen taloudelliseen kehi- le puolustusvalmiudelle on aiheutunut ilmeinen
29258: tykseen ja ulkomaankaupan häiriöttömyyteen. vaara. Sen on lisäksi tullut aiheutua valtakuntaa
29259: Talouspoliittisiin valtuuslakeihin pohjautuvan uhkaavasta sodanvaarasta taikka käytävästä tai
29260: säännöstelyn kohteina ovat olleet hyödykkeiden käydystä sodasta, vieraiden valtioiden välisestä
29261: tuotanto ja jakelu, hinnat, vuokrat ja palkat, sodanvaarasta tai sodasta taikka vaikutukseltaan
29262: tuonti ja vienti sekä valuutta- ja rahaolot. näihin rionastettavasta valtakunnan ulkopuolella
29263: Valtuuslakien on katsottu merkinneen poik- sattuneesta muusta erityisestä tapahtumasta.
29264: keamista myös hallitusmuodon 2 luvussa turva- Säännöstelyvaltuuslain soveltamista koskeva
29265: tuista perusoikeuksista, mikä seikka on ollut päätöksenteko on moniportainen. Aloite sään-
29266: petustuslaista poikkeavan lainsäädännöllisen val- nöstelytoimien käytöstä tehdään erikseen kussa-
29267: tuutuksen ohella vaikuttamassa petustuslainsää- kin tapauksessa säätämällä asetuksella, että lakia
29268: tämisjärjestyksen noudattamiseen. Lähes kaikkien saadaan soveltaa tietyssä laajuudessa. Tällaisen
29269: valtuuslakien on todettu sisältäneen poikkeuksia asetuksen voimassaolo on rajoitettu enintään yh-
29270: hallitusmuodon 6 §:n turvaaman omaisuuden deksi vuodeksi kerrallaan. Asetus on toimitettava
29271: suojasta. Lisäksi valtuuslaeissa on saattanut olla eduskunnalle. Mikäli eduskunta päättää, että
29272: poikkeuksia muistakin perusoikeussäännöksistä. asetusta ei ole kumottava. on valtioneuvoston
29273: Perustuslainsäätämisjärjestyksestä on säädetty asiana määrätä ryhdyttäväksi laissa tarkoitettuihin
29274: valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä. Sen mukaan pe- toimenpiteisiin. Poikkeuksellisesti on mahdollista
29275: rustuslain säätämistä, muuttamista, kumoamista säätää suoraan asetuksella, että säännöstelyval-
29276: ja selittämistä tarkoittava lakiehdotus voidaan tuuslain säännöksiä saadaan soveltaa välittömästi.
29277: hyväksyä vain, mikäli se ensin hyväksytään lepää- Tällainen asetus voidaan antaa enintään kuudeksi
29278: mään yksinkertaisella enemmistöllä tehdyllä pää- kuukaudeksi kerrallaan. Poikkeusmenettelyä saa-
29279:
29280: 2 4384007290
29281: 10 1984 vp. - HE n:o 254
29282:
29283: daan käyttää, jos säännönmukaisesta menettelys- edellytetään, etta taman syynä on valuuttakurs-
29284: tä aiheutuisi huomattavaa haittaa. sien huomattava muutos, kansainvälisen hintata-
29285: Sotatilalain ja säännöstelyvaltuuslain lisäksi on son vakava häiriintyminen tai muu niihin verrat-
29286: lakeja, joiden soveltaminen ei samaan tapaan tava maan ulkopuolella tapahtunut poikkeuksel-
29287: kytkeydy erityisen poikkeuksellisiin oloihin. Osa linen kehitys.
29288: laeista on pysyviä toisten ollessa säädettyjä tietyk- Vientitalletuslain soveltamisedellytyksenä on,
29289: si määräajaksi. Useille näistä laeista on ominaista, että Suomen viennin kannalta merkittävän tuot-
29290: että niiden mukaisia toimenpiteitä ei panna teen tai tuoteryhmän vientihinnat ovat nousseet
29291: täytäntöön jatkuvasti vaan että lakien soveltami- tai niiden voidaan olettaa nousevan olennaisesti.
29292: nen on erikseen tehtävien päätösten varassa. Lain soveltamiseksi vaaditaan lisäksi, että hinto-
29293: Tällaisten soveltamispäätösten edellytykset on jen noususta aiheutuva vientitulojen lisäys ilmei-
29294: osoitettu asianomaisissa säännöstelylaeissa kuvaa- sesti haittaisi talouselämän vakaata kehitystä.
29295: malla esimerkiksi säännöstelytoimenpiteiden tar- Lain mukaisten toimenpiteiden tarkoituksena on
29296: koitus tai pyrkimällä lähemmin määrittelemään, tasoittaa suhdannekehitystä.
29297: millaisissa talouselämän häiriöissä keinot tulevat Vientimaksulain ja vientitalletuslain sallimat
29298: käytettäviksi. toimenpiteet merkitsevät vientimaksun ja vienti-
29299: Pysyvinä talouselämää säännöstelevinä lakeina talletuksen suorittamisvelvollisuutta. Valtioneu-
29300: voidaan mainita maan ulkomaankaupan ja talou- voston asiana on päättää maksu- ja talletusvelvol-
29301: dellisen kasvun turvaamisesta annettu laki ( 15 7 1 lisuuden voimaantulosta, niistä tuotteista, joista
29302: 74), niin sanottu ulkomaankaupan turvaamislaki, maksu tai talletus on suoritettava, maksun tai
29303: vientimaksulaki ( 52/7 4), vientitalletuslaki (57 81 talletuksen suuruudesta sekä siitä enintään 18
29304: 79), suhdannetalletuslaki (53/77), investointive- kuukauden pituisesta ajanjaksosta, jonka vienti-
29305: rolaki (54/77) ja polkumyynnin sekä vientituen maksu- tai vientitalletusvelvollisuus on voimassa.
29306: avulla tapahtuvan tuonnin ehkäisemisestä annet- Suhdannetalletuslailla ja investointiverolailla
29307: tu laki (387 180). pyritään tasoittamaan suhdannevaihteluja. Näi-
29308: Ulkomaankaupan turvaamislaki kytkeytyy ul- den lakien mukaan valtioneuvostolla on valta
29309: komaankaupan häiriöttämän toiminnan, tasapai- päättää suhdannetalletuksen ja investointiveron
29310: noisen taloudellisen kasvun, työllisyyden, tuotan- kantamisesta sekä määrätä se ajanjakso, jolta
29311: nollisen toiminnan ja maksutaseen turvaamiseen, talletusta tai veroa kannetaan, ja suhdannetalle-
29312: Suomen solmimien tulleja ja ulkomaankauppaa tusten tai investointiveron suuruus.
29313: muutoin koskevien kahden- ja monenvälisten Polkumyynnin sekä vientituen avulla tapahtu-
29314: sopimusten toteuttamiseen sekä näiden sopimus- van tuonnin ehkäisemisestä annettu laki on so-
29315: ten häiriöttämän soveltamisen turvaamiseen. Täl- vellettavana pysyvästi ilman eri päätöstä ja sen
29316: laisien tavoitteiden saavuuttamiseksi on tällä lail- nojalla tehdään jatkuvasti tutkimuksia polku-
29317: la säädetty tavaroiden tuonnin ja viennin sekä myynnistä ja vientituesta. Tutkimusten perus-
29318: ulkomaisen maksuliikkeen rajoittamisesta ja mui- teella valtiovarainministeriö voi määrätä polku-
29319: hinkin toimenpiteisiin ryhtymisestä. myynti- ja tasoitustullin kannettavaksi.
29320: Ulkomaankaupan turvaamislaissa on välittö- Määräaikaisia säännöstelylakeja ovat valuutta-
29321: mästi säädetty eräiden maatalous- ja kalastustuot- laki (910/72), laki kustannustason nousun ehkäi-
29322: teiden samoin kuin muun muassa kiinteiden ja semisestä eräissä tapauksissa (284/74), hintaval-
29323: nestemäisten polttoaineiden tuonti luvanvarai- vontalaki (156/74) ja laki indeksiehdon käytön
29324: seksi. Lisäksi saadaan asetuksella eräin edellytyk- rajoittamisesta ( 10291 78).
29325: sin rajoittaa tavaroiden tuontia ja vientiä, korot- Valuuttalaki on voimassa vuoden 1985 lop-
29326: taa kansainvälisten sopimusten perusteella alen- puun. Lain mukaisilla toimenpiteillä tähdätään
29327: nettuja tulleja enintään tullitariffissa säädettyyn maan ulkomaisen maksukyvyn turvaamiseen.
29328: määrään sekä säätää tuonnin yhteydessä kannet- Valtioneuvostolla on valta lain perusteella rajoit-
29329: taviksi erityisiä maksuja. Laissa säädetyin edelly- taa maksuvälineiden, arvopapereiden ja saamisto-
29330: tyksin voi valtiovarainministeriö päättää erityisen disteiden vientiä ja tuontia sekä määrätä Suomes-
29331: tasoitusmaksun kantamisesta ja lisätullin suoritta- sa asuva luovuttamaan korvausta vastaan ulko-
29332: misesta maahantuonnin yhteydessä. maiset arvopaperit, saamiset ulkomailla asuviita
29333: Vientimaksulakia voidaan soveltaa, jos jonkin ja muut kuin Suomen rahan määräiset maksuvä-
29334: Suomen viennin kannalta merkittävän tuotteen lineet. Valtioneuvosto voi niin ikään määrätä,
29335: tai tuoteryhmän vientihinnat ovat nousseet tai että vain Suomen Pankin asettamin ehdoin ja
29336: ilmeisesti nousemassa poikkeuksellisesti. Lisäksi rajoituksin saa tehdä omaisuuden luovuttamista
29337: 1984 vp. - HE n:o 254 11
29338:
29339:
29340: ulkomailla asuvalle edellyttäviä sopimuksia, luo- vollisuuden alaisen hyödykkeen hinta on muo-
29341: vuttaa omaisuutta taikka antaa luoton tai vakuu- dostunut tai ilmeisesti muodostuu todelliset tuo-
29342: den ulkomailla asuvalle tai ottaa tällaiselta vas- tantokustannukset huomioon ottaen kohtuutto-
29343: taan omaisuutta tai luoton tahi vakuuden sekä man korkeaksi.
29344: hankkia ja luovuttaa toiselle arvopapereina, saa- Valtioneuvostolla on valta määrätä, että hyö-
29345: misina tai maksuvälineinä suoritettavaa vastiketta dykkeelle on vahvistettava ylin sallittu hinta tai
29346: vastaan ulkomaisia arvopapereita, saamisia ulko- hinnoitteluperuste. Tämä on mahdollista sellai-
29347: mailla asuvalta ja muita kuin Suomen rahan siin hyödykkeisiin nähden, joille maksetaan val-
29348: määräisiä maksuvälineitä. tion varoista hintatukea tai joiden hinnanmuo-
29349: Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä dostusta ohjataan välittömästi ja olennaisesti val-
29350: tapauksissa annetun lain sallimiin toimenpiteisiin misteveron, tuontimaksun, verotullin tai muun
29351: voidaan ryhtyä hinta- ja kustannustason säilyttä- vastaavan toimenpiteen avulla. Valtioneuvosto
29352: miseksi vakaana sekä tasapainoisen taloudellisen voi muidenkin hyödykkeiden osalta määrätä, että
29353: kasvun turvaamiseksi. Lain mukaan valtioneuvos- niille on vahvistettava ylin sallittu hinta tai
29354: to voi määrätä, että tiettyjä tavaroita saa tuoda hinnoitteluperuste. Edellytyksenä on, että kysei-
29355: maahan tullitta tai tuontimaksutta taikka alenne- sen hyödykkeen hintaa koskevat neuvottelut ovat
29356: tulla tullilla tai tuontimaksulla. Valtioneuvostolla jääneet tuloksettomiksi. Tässä tapauksessa elin-
29357: on lisäksi oikeus poistaa eräistä elintarvikkeista keinohallitus voi enintään kahdeksi viikoksi kiel-
29358: kannettava valmistevero tai alentaa sitä. Laki on tää ilmoitetun hinnan tai hinnoitteluperusteen
29359: voimassa vuoden 1985 loppuun. korottamisen, kunnes valtioneuvosto on tehnyt
29360: Hintavalvontalaki, joka on voimassa 1 päivään asiassa päätöksen. Ensiksi mainitun hyödykeryh··
29361: huhtikuuta 1986, on asiallisesti ottaen tietyllä män osalta valtioneuvoston määräys on voimassa
29362: tavalla rinnastettavissa pysyviin lakeihin, koska niin kauan kuin hintatukea maksetaan tai hin-
29363: sen voimassaoloa voidaan pidentää asetuksella nanmuodostuksen ohjaus jatkuu taikka kunnes
29364: enintään neljäksi vuodeksi kerrallaan. Eduskunta toisin päätetään. Viimeksi mainitun hyödykeryh-
29365: voi kuitenkin päättää, että tällainen asetus on män osalta määräys voidaan antaa enintään 12
29366: kumottava. kuukaudeksi kerrallaan.
29367: Hintavalvonnan tarkoituksena on edistää hin- Äärimmäisenä keinona valtioneuvosto voi
29368: tojen ja kustannusten tasapainoista kehitystä sekä määrätä hintasulun. Se tarkoittaa määräaikaista,
29369: estää taloudellisten tasapainohäiriöiden vahingol- enintään neljän kuukauden mittaista kieltoa ylit-
29370: listen vaikutusten syntymistä. Hintavalvontaa to- tää määräajankohtana noudatettua hyödykkeen
29371: teutetaan tutkimusten, ilmoitusmenettelyn, neu- hintaa. Tähän liittyy määräys siitä, että ylimpänä
29372: vottelumenettelyn ja hinnanvahvistusmenettelyn sallittuna hintana noudatetaan samana ajankoh-
29373: avulla. tana voimassa ollutta päätöksellä vahvistettua
29374: Elinkeinohallitus tekee tutkimuksia, joilla sel- hintaa tai hinnoitteluperustetta. Hintasulkua ei
29375: vitetään hintatasoa ja hyödykkeiden hintoja sekä saa uudistaa, ennen kuin vähintään 10 kuukautta
29376: niiden tasoon ja muutoksiin vaikuttavia tekijöitä. on kulunut edellisen sulun päättymisestä.
29377: Elinkeinohallitus voi määrätä, että elinkeinon- Hintasulku voidaan määrätä, jos kotimaisen
29378: harjoittajien on ilmoitettava hyödykkeen hinta hinta- ja kustannustason vakavuus on huomatta-
29379: tai hinnoitteluperuste ja niiden muutokset hinta- vasti häiriintynyt tai ilmeisesti häiriintymässä.
29380: viranomaisille. Ilmoitusvelvollisuus voidaan mää- Tällaisen häiriön edellytetään johtuvan valuutta-
29381: rätä enintään 12 kuukaudeksi kerrallaan. Ilmoi- kurssien huomattavasta muutoksesta, kansainvä-
29382: tusvelvollisuus voi koskea sellaisia hyödykkeitä, lisen hinta- tai kustannustason olennaisesta nou-
29383: joilla on huomattava vaikutus elinkustannuksiin, susta taikka muusta siihen verrattavasta maan
29384: ja muitakin hyödykkeitä, jos se on välttämätöntä ulkopuolella tapahtuvasta kehityksestä tai koti-
29385: hintavalvontaa varten. Elinkeinohallitus voi niin maisesta rahanuudistuksesta tai välillisen vero-
29386: ikään ryhtyä neuvotteluihin hyödykkeen hinnasta tuksen uudelleenjärjestelystä taikka niihin verrat-
29387: asianomaista toimialaa edustavan järjestön tai tavasta muusta valtion toimenpiteestä.
29388: hyödykettä tuottavien elinkeinonharjoittajien Hintasulun aikana on mahdollista valtioneu-
29389: kanssa. Elinkeinohallitus voi neuvotteluissa il- voston luvalla korottaa hyödykkeiden hintoja, jos
29390: moittaa, miltä osin ja mihin perustuen hyödyk- se on tarpeen työllisyyden ja tuotannon jatku-
29391: keen hinnoittelu- ja kustannuslaskelmaa ei voida vuuden turvaamiseksi tai hyödykkeiden saatavuu-
29392: pitää hyväksyttävänä. Neuvotteluihin ryhdytään den varmistamiseksi. Toisaalta hintasulun jäl-
29393: elinkeinohallituksen todettua, että ilmoitusvel- keenkin on mahdollista enintään neljän kuukau-
29394: 12 1984 vp. - HE n:o 254
29395:
29396: den ajan säilyttää eräät hyödykkeet hinnanvahvis- mana" -sanan eteen määre "asiasisällöltään". Tä-
29397: tusmenettelyn piirissä. män muutoksen olisi tullut komitean mukaan
29398: Hinnan tai hinnoitteluperusteen ja niiden rajoittua lepäämään jätettyihin lakiehdotuksiin
29399: muutoksen vahvistaminen kuuluu pääsääntöisesti eikä koskea lepäämään jätettäväksi hyväksyttyjä
29400: elinkeinohallitukselle, joskin valtioneuvosto voi lakiehdotuksia, jotka käsitellään perustuslainsää-
29401: itsekin tämän tehdä. tämisjärjestyksessä.
29402: Indeksiehdon käytön rajoittamisesta annettu Komitean kannanottojen pohjalta on hallituk-
29403: laki on voimassa vuoden 1985 loppuun. Lain sen esitys tältä osin viimeistelty virkatyönä oi-
29404: sisältämän kiellon mukaan hintojen, palkkojen, keusministeriössä.
29405: ansioiden tai muiden kustannusten kehitystä ku-
29406: vaavan indeksin muutoksiin perustuvaa indek-
29407: siehtoa tai siihen verrattavaa sidonnaisuutta ei saa 2.2.2. Taloudelliset valvonta- ja såännöstelylait
29408: ottaa sitoumukseen, sopimukseen tai muuhun
29409: välipuheeseen. Talouselämän säännöstelyä tarkoittavien la-
29410: kiehdotusten käsittelyjärjestystä koskevien sään-
29411: nösten uudistamista valmisteltiin ensimmäisen
29412: 2.2. Asian valmistelu kerran määräenemmistötoimikunnassa (komi-
29413: teanmietintö 1978: 10). Toimikunta ehdotti eril-
29414: 2.2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen listä pysyvää poikkeuslakia, lakia eräiden talous-
29415: poliittisten valtuuslakien säätämisestä.
29416: Esitykseen sisältyvä ehdotus valtiopäiväjärjes- Toimikunnan laatiman lakiehdotuksen mu-
29417: tyksen 66 §:n 7 momentin ja 73 §:n muuttami- kaan kansantalouden häiriöttämän kehityksen
29418: sesta perustuu valtioneuvoston 25 päivänä mar- varmistamiseksi, suhdannevaihteluiden tasoitta-
29419: raskuuta 1982 asettaman valtiosäännön tarkista- miseksi, työllisyyden ylläpitämiseksi, hinta- ja
29420: miskomitean (komiteanmietintö 1983 :49) kan- kustannustason vakaana säilyttämiseksi, rahanar-
29421: nanottoihin. von ylläpitämiseksi, maan maksukyvyn ja ulko-
29422: Komitea totesi olevan edellytyksiä lyhentää sitä maankaupan turvaamiseksi sekä tasapainoisen
29423: aikaa, jonka kuluttua lepäämään äänestetty la- alueellisen kehityksen edistämiseksi tarpeellisista
29424: kiehdotus tulee uudelleen käsiteltäväksi. Komi- toimenpiteistä voidaan säätää valtiopäiväjärjes-
29425: teassa oli ensiksikin esillä ehdotus, jonka mukaan tyksen 66 §:n mukaisessa järjestyksessä määrä-
29426: lakiehdotus voitaisiin äänestää lepäämään vain ajaksi, enintään neljäksi vuodeksi kerrallaan hy-
29427: seuraaville valtiopäiville tai käsiteltäväksi 12 kuu- väksytyllä lailla. Mainittujen tarkoitusten toteut-
29428: kauden odotusajan kuluttua. Toisaalta komiteas- tamiseksi oltaisiin voitu valvoa ja säännellä ulko-
29429: sa oli käsiteltävänä ehdotus kahden vuoden mit- maankauppaa, valuuttaliikennettä, kansantalou-
29430: taisesta odotusajasta. Tekemättä valintaa tällai- den kannalta merkittäviin investointeihin suun-
29431: sien vaihtoehtojen välillä komitea totesi uudis- tautuvaa luotonantoa, korkoja, osinkoja, osuus-
29432: tuksen olevan toteutettavissa muuttamalla valtio- pääoman korkoja ja muita niihin verrattavia
29433: päiväjärjestyksen 66 §:n 7 momenttia siten, että suorituksia, vuokria, palkkoja, hintoja, maksuja
29434: momentin lopussa oleva sanonta, jonka mukaan ja, jos se olisi hintojen säännöstelyn kannalta
29435: lakiehdotus jää ''lepäämään ensimmäisiin vaalien tarpeen, myös hyödykkeiden laatua sekä elinkei-
29436: jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin'' kor- notoiminnan alueellista sijoittumista. Lisäksi la-
29437: vattaisiin sanonnalla "lepäämään ja tulee käsitel- kiehdotus sisälsi indeksiehdon sääntelyvaltuuden
29438: täväksi aikaisintaan ... kuluttua''. Samalla ko- ja valtuuden valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mu-
29439: mitea kiinnitti huomiota tarpeeseen ratkaista kaisessa järjestyksessä delegoida veronmääräämis-
29440: kysymys uusien vaalien vaikutuksesta tätä aikaa valtaa.
29441: lyhentävänä tekijänä. Määräenemmistötoimikunnan mietintö ei joh-
29442: Komitea oli yksimielinen siitä, että lepää- tanut lainsäädäntötoimiin.
29443: määnjättämissäännöstöä tulisi tarkistaa niin, että Määräenemmistötoimikunnan työn pohjalta
29444: teknisluonteisia virheitä, vanhentuneita viittauk- suoritettiin kansantaloudellisten sääntelyvaltuus-
29445: sia ja lakiehdotuksen voimaantulosäännöksiä voi- lakien jatkosuunnittelua pääministeri Kalevi Sor-
29446: taisiin muuttaa lakiehdotusta uudestaan käsitel- san II hallituksen oikeuspoliittisessa ministeriva-
29447: täessä. Tämä tarkistus olisi toteutettavissa komi- liokunnassa. Valiokunta ei kuitenkaan saattanut
29448: tean mukaan lisäämällä valtiopäiväjärjestyksen loppuun määräenemmistösäännösten muutosten
29449: asianomaiseen säännökseen ''muuttamatta- valmistelua.
29450: 1984 vp. - HE n:o 254 13
29451:
29452: Valtiosäännön tarkistamiskomitea katsoi mie- nön tarkistamiskomitean ehdotuksen pohjalta
29453: tinnössään voitavan todeta talouspoliittisia val- virkatyönä oikeusministeriössä.
29454: tuuslakeja koskevien aikaisempien selvitysten yh-
29455: teydessä käyneen selville, ettei ole .edellytyksiä
29456: määräenemmistö- ja määrävähemmistösäännös- 2.2.3. En/liset valmiuslait
29457: ten huomattaviin tarkistuksiin. Tämän vuoksi
29458: komitea toimeksiantoaan suorittaessaan pyrki sel- Poikkeusolojen valmiutta koskevaa lainsäädän-
29459: vittämään uusia ratkaisumalleja, joilla voisi olla töä on valmistellut parlamentaarinen valmius-
29460: yleistä kannatusta. Komiteassa sai kannatu.sta lainsäädäntökomitea (komiteanmietintö
29461: ratkaisu, jonka mukaan kansantalouden vakavten 1979:60). Komitean laatimiin lakiluonnoksiin ei
29462: häiriöiden lieventämiseksi tarkoitetut eduskunta- sisältynyt tämän hallituksen esityksen mukaista
29463: lait kun ne edellyttävät perustuslainsäätämisjär- lainsäädäntöteknistä ratkaisua, jonka mukaan
29464: jest~stä, voitaisiin säätää enintään kahdek~.i vu~ valtiopäiväjärjestyksen säännöksessä viirattaisiin
29465: deksi tarvitsematta julistaa niitä erikseen kmeellt- erillisten valmiuslakien säätämisjärjestykseen.
29466: siksi ja noudattamalla muutoin, mitä valtiopäivä- Erillisten valmiuslakien säätämisjärjestystä tar-
29467: järjestyksen 67 §:n 1 momentissa on säädetty. koittava valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 2 mo-
29468: Näin tällaiset poikkeuslain luonteiset säännöste- mentti on valmisteltu virkatyönä oikeusministe-
29469: lylait voitaisiin hyväksyä välittöm~~ti kahden ~ol riössä.
29470: masosan enemmistöllä. Tähän luttyen komttea
29471: piti luonnollisena, että tavallisina lakeina säädet-
29472: täviä säännöstelylakeja ei voitaisi jättää lepää-
29473: 2.3. Lausunnonantajat
29474: mään, koska lepäämään jättäminen me.rkitsisi
29475: käytännössä tällaisen lainsäädännön lopulliSta es-
29476: tymistä. 2.3.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen
29477: Komitean käsityksen mukaan yksi mahdolli-
29478: Valtiosäännön tarkistamiskomitean mietinnös-
29479: suus uudistuksen toteuttamiseen on sijoittaa ta-
29480: tä varattiin tilaisuus mielipiteen esittämiseen
29481: vallisessa lainsäätämisjärjestyksessä säädettävien
29482: eduskunnassa edustettuina oleville poliittisille
29483: säännöstelylakien osalta lepäämäänjättiiffi:~skielto
29484: puolueille sekä kymmenelle talouselämää edusta-
29485: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momer.lttun. ~e
29486: valle järjestölle. Nämä puolueet ja järjestöt antoi-
29487: rustuslainsäätämisjärj estystä edell yttävten potk-
29488: vat mietinnöstä lausuntonsa, ja lisäksi oikeusmi-
29489: keuslakien osalta säännös kiireelliseksi julistami-
29490: nisteriölle toimitettiin yksi lausunto. Lausunnot
29491: sesta luopumisesta tällaisten määräaikaisten la-
29492: on julkaistu (oikeusministeriön lainvalmistelu-
29493: kien osalta voitaisiin sijoittaa valtiopäiväjärjestyk-
29494: osaston julkaisu 13/1983).
29495: sen 67 §:n 3 momentiksi. Toisena vaihtoehtona
29496: komitean mielestä oli lisätä valtiopäiväjärjestyk- Lepäämäänjättämisajan lyhentämiseen suhtau-
29497: seen uusi 67 a §, jossa säädetään kyseisistä sei- tuivat myönteisesti Suomen Sosialidemokraatti-
29498: koista kokonaisuutena. Komitea päätyi jälkim- nen Puolue, Suomen Kansan Demokraattinen
29499: mäisen vaihtoehdon kannalle ja ehdotti uudelle Liitto ja Suomen Kommunistinen Puolue. Kes-
29500: pykälälle seuraavaa sisältöä: kustapuolueen mielestä ajan lyhentämistä voi-
29501: daan harkita, vaikkakaan muuttamiseen ei ole
29502: pakottavia tarpeita. Svenska folkpattiet i Finland
29503: Lakiehdotus kansantalouden vakavien ilmoitti olevansa halukas olemaan mukana asian
29504: häiriöiden lieventämiseksi välttämättö- jatkovalmistelussa.
29505: mistä valvonta- ja säännöstelytoimenpi- Kansallinen Kokoomus katsoi, että lepäämään-
29506: teistä käsitellään 66 §:n mukaan sekä, jättämisaikaa koskevat säännökset tulisi pysyttää
29507: mikäli asia koskee perustuslakia, noudat- nykyisessä muodossaan niin kauan kuin mahdol-
29508: tamalla mitä 67 §:n 1 momentissa on lisuutta jättää tavalliset lait lepäämään pidetään
29509: säädetty. Älköön kuitenkaan lakiehdotus- tarpeellisena. Muut puolueet vastustivat lepää-
29510: ta jätettäkö lepäämään, mikäli laki on määnjättämisajan lyhentämistä. Kielteisesti suh-
29511: tarkoitettu olemaan voimassa enintään tautuivat asiaan myös Suomen Työnantajain Kes-
29512: kaksi vuotta. kusliitto, Teollisuuden Keskusliitto, Maatalous-
29513: tuottajain Keskusliitto ja Svenska Lantbrukspro-
29514: Taloudellisia valvonta- ja säännöstelylakeja ducenternas Centralförbund muiden järjestöjen
29515: koskeva esityksen osa on valmisteltu valtiosään- jättäessä ottamatta nimenomaisesti kantaa asiaan.
29516: 14 1984 vp. - HE n:o 254
29517:
29518: Lepäämäänjättämissäännöstön tarkistamista si- kusliitto katsoi, että perustuslain säätämisjärjes-
29519: ten, että teknisiä muutoksia voitaisiin tehdä tyksessä käsiteitäväri lakiehdotuksen hyväksymi-
29520: lakiehdotuksen uudessa käsittelyssä, ei vastustet- sen tulisi tapahtua kolmen neljäsosan enemmis-
29521: tu erikseen yhdessäkään lausunnossa. Lepää- töllä. Keskusliitto vastusti tavallisessa lainsäätä-
29522: määnjättämisajan lyhentämiseen kielteisesti suh- misjärjestyksessä käsiteltävien lakiehdotusten le-
29523: tautuneista kannattivat tällaista teknistä tarkista- päämäänjättämiskieltoa.
29524: mista Kansallinen Kokoomus ja Suomen Kristilli-
29525: nen Liitto sekä ne edellä sanotut järjestöt, jotka
29526: koskettelivat lausunnossaan lepäämäänjättämis- 3. Esityksen organisatoriset ja
29527: säännöstöä. taloudelliset vaikutukset
29528:
29529: Esityksellä ei ole välittömiä organisatorisia eikä
29530: 2.3.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait taloudellisia vaikutuksia.
29531:
29532: Valtiosäännön tarkistamiskomitean ehdotuk-
29533: siin suhtautuivat myönteisesti Suomen Sosiali- 4. Muita esitykseen vaikuttavia
29534: demokraattinen Puolue, Keskustapuolue, Suo- seikkoja
29535: men Kansan Demokraattinen Liitto, Suomen
29536: Kommunistinen Puolue, Suomen Maaseudun Eduskunnalle on annettu yhdessä tämän esi-
29537: Puolue ja Svenska folkpattiet i Finland sekä tyksen kanssa hallituksen esitys tasavallan presi-
29538: Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö, Toimi- dentin vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi ja
29539: henkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitto ja hallituksen esitys tasavallan presidentin eräiden
29540: Svenska Lantbruksproducenternas Centralför- valtaoikeuksien tarkistamista koskevaksi lainsää-
29541: bund. Näissäkin lausunnoissa esitettiin komitean dännöksi. Nämä esitykset liittyvät toisiinsa, min-
29542: ehdotuksiin joitain ehtoja tai rajoituksia. Ne kä vuoksi ne tulisi käsitellä samanaikaisesti.
29543: koskivat esimerkiksi perusoikeuksiin puuttumat- Esityksen 67 a §:n 2 momentti aiheutuu suora-
29544: tomuutta, ammattiyhdistystoiminnan vapautta ja naisesti pyrkimyksestä saada aikaan poikkeusolo-
29545: käyttötilanteiden määrittelemistä. jen valmiutta koskeva lainsäädäntö. Tästä asiasta
29546: Kansallinen Kokoomus katsoi ehdotetun rat- annetaan hallituksen esitys eduskunnalle myö-
29547: kaisun koskevan säännöstelyvaltuuksia hallituk- hemmin.
29548: selle ja heikentävän eduskunnan asemaa ja vas- Poikkeusolojen valmiuslainsäädännöstä annet-
29549: tusti näistä lähtökohdista ehdotusta. Suomen tavalla hallituksen esityksellä on toinenkin yhty-
29550: Kristillinen Liitto ja Perustuslaillinen oikeisto- mäkohta tähän hallituksen esitykseen. Valmius-
29551: puolue vastustivat niin ikään ehdotuksia. Suo- lainsäädäntöesitykseen tulee sisältymään muun
29552: men Työnantajain Keskusliitto, Liiketyönantajain muassa ehdotus niin sanotun säännöstelyvaltuus-
29553: Keskusliitto, Teollisuuden Keskusliitto ja Kau- lain muuttamisesta. Ehdotuksen mukaan sään-
29554: pan Keskusvaliokunta totesivat, ettei uudistuk- nöstelyvaltuuslain soveltamisedellytykset muute-
29555: seen ole käytännön tarvetta. Järjestöt totesivat taan poikkeuksellisten olojen edellyttämästä va-
29556: myönteisenä seikkana, että ehdotus ei rakentu- rautumisesta ja valmiuslainsäädännön yleisistä
29557: nut valtuuslakiperiaatteelle ja että ehdotuksella perusteista annettavan lain mukaisiksi. Se mer-
29558: pyrittiin vahvistamaan eduskunnan asemaa pää- kitsisi sitä, että säännöstelyvaltuuslakia voidaan
29559: tettäessä talouspoliittisista ratkaisuista. Samoin soveltaa sellaisissa poikkeuksellisissa oloissa, jotka
29560: pidettiin perusteltuna sitä, että valvonta- ja sään- määritellään valmiuslainsäädännön puitelaissa.
29561: nöstelytoimenpiteet voisivat tulla kysymykseen Sen mukaan poikkeuksellisia oloja olisivat esi-
29562: vain kansantalouden vakavien häiriöiden lieven- merkiksi vieraiden valtioiden välinen sota tai
29563: tämiseksi. Lainsäädäntöjärjestyksen edellytykset sodanuhka sekä muu Suomen ulkopuolella sattu-
29564: ja sen mukaiset toimenpiteet todettiin kuitenkin nut erityinen tapahtuma, jos siitä voi aiheutua
29565: tulkinnanvaraisiksi ja kahden vuoden määräaika vakava ja vaikutuksiltaan kestävä vaara muun
29566: liian pitkäksi. muassa kansalaisten toimeentulolle tai maan ta-
29567: Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen louselämälle, samoin kuin välttämättömien polt-
29568: Keskusliitto käsitteli asiaa vain palkkojen osalta, toaineiden, raaka-aineiden ja muiden tavaroiden
29569: joiden säännöstelymahdollisuuksia keskusliitto tuonnin vaikeutumisesta tai estymisestä taikka
29570: vastusti. Akava totesi uudistuksen heikentävän muusta vaikutuksiltaan näihin verrattavasta kan-
29571: perusoikeuksien suojaa. Maataloustuottajain Kes- sainvälisen vaihdannan häiriintymisestä aiheutu-
29572: 1984 vp. - HE n:o 254 15
29573:
29574: va vakava uhka kansalaisten toimeentulolle tai litseminen kuuluisi eduskunnalle - lähinnä hal-
29575: ma~n talouselämän perusteille. . lituksen antaman selvityksen pohjalta - ei ole
29576: Näin kuvatut poikkeukselliset olot merkitsisi- aihetta pyrkiä etukäteen rajaamaan tarkasti mai-
29577: vät myös tähän hallituksen esitykseen sisältyvän nittujen menettelytapojen välisiä eroja ja anta-
29578: lakiehdotuksen 67 a §:n 1 momentissa tarkoitet- maan suosituksia niiden käytettävyydestä erilai-
29579: tua kansantaloutta uhkaavaa vakavaa häiriötä. sissa talouselämän häiriötilanteissa. Tosin on syy-
29580: Siksi olisi mahdollista tämän kaltaisten taloudel- tä huomata, että valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n
29581: listen häiriöiden vallitessa turvautua ylintä pää- 1 momentissa tarkoitettu kansantaloutta uhkaava
29582: tösvaltaa käyttävän eduskunnan poliittisen har- vakava häiriö saattaa olla siinä mielessä varsinaisia
29583: kinnan mukaan joko säännöstelyvaltuuslain tar- poikkeusoloja lievempi häiriötilanne, että sen
29584: joamiin keinoihin tai säätää tapauskohtainen laki esillä ollessa eivät vielä täyty säännöstelyvaltuus-
29585: valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 1 momentin lain voimassa olevat tai selostetulla tavalla muu-
29586: osoittamalla tavalla. Koska käytettävän tavan va- tettavat soveltamisedellytykset.
29587:
29588:
29589:
29590:
29591: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29592:
29593:
29594: 1. Lakiehdotuksen perustelut vain sellaisiin lakiehdotuksiin, jotka täyttävät
29595: momentissa osoitetut tunnusmerkit.
29596: 66 §. Lakiehdotuksen mukaan muutetaan py- Ehdotetun käsittelyjärjestyksen mukaan mo-
29597: kälän 7 momentin säännöstä siitä, pitkäksikö mentissa määriteltävää lakiehdotusta ei saisi jät-
29598: ajaksi kolmannessa käsittelyssä hyväksytty lakieh- tää eikä hyväksyä jätettäväksi lepäämään. Kysy-
29599: dotus jää lepäämään, jos lepäämään jättämistä myksessä on niin ollen poikkeus valtiopäiväjärjes-
29600: on kannattanut vähintään yksi kolmasosa edus- tyksen 66 §:n 7 momentin mukaisesta yleisestä
29601: kunnan jäsenistä eli vähintään 67 kansanedusta- lepäämäänjättämismahdollisuudesta ja 67 §:n 1
29602: jaa. Lepäämäänjättämisaikaa lyhennettäisiin si- momentin mukaiseen perustuslainsäätämisjärjes-
29603: ten, että lakiehdotus jää pääsäännön mukaan tykseen sisältyvästä lepäämään hyväksymisestä.
29604: lepäämään seuraavien varsinaisten valtiopäivien Yleisestä lepäämäänjättämismahdollisuudesta
29605: jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin. poikkeaminen merkitsisi muun muassa sitä, että
29606: Jotta lakiehdotuksen lepäämäänjättämisaika ei ehdotetussa järjestyksessä säädettyä määräaikaista
29607: missään tapauksessa pitenisi nykyisestä, ehdote- säännöstelylakia voitaisiin myöhemmin lailla lie-
29608: taan momentissa otettavan huomioon lepäämään ventää ja tarvittaessa säännöstelylaki saatettaisiin
29609: jättämisen jälkeen mahdollisesti toimitettavien kumotakin ilman, että vähemmistö voisi jättää
29610: kansanedustajain vaalien vaikutus lepäämäänjät- tällaista myöhempää lakia lepäämään. Lisäksi
29611: tämisaikaan. Tämän pääsääntöä täydentävän momentissa säädettäisiin päätöksenteossa nouda-
29612: säännöksen mukaan lakiehdotus jää vaalikauden tettavasta määräenemmistöstä silloin, kun asia
29613: viimeisiltä valtiopäiviltä lepäämään ensimmäisiin koskee perustuslakia. Tällaisessa tapauksessa la-
29614: vaalien jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäi- kiehdotus olisi hyväksyttävä kolmannessa käsitte-
29615: viin. Siksi olisi nykyiseen tapaan säännönmukai- lyssä päätöksellä, jota on kannattanut vähintään
29616: sen vaalikauden viimeisillä valtiopäivillä samoin kaksi kolmasosaa annetuista äänistä. Tässä yhtey-
29617: kuin niin sanottujen hajoitusvaalien toimittami- dessä säädettäisiin niin ikään, että lakiehdotusta
29618: sen johdosta vaalikauden viimeisiksi jääneillä ei tarvitse julistaa kiireelliseksi, mikä merkitsee
29619: valtiopäivillä lepäämään jätetty lakiehdotus käsi- poikkeusta 67 §:n 2 momentin mukaisesta perus-
29620: teltävä uudelleen heti vaalien jälkeisillä ensim- tuslainsäätämisjärjestyksestä. Näin ollen sellainen
29621: mäisillä valtiopäivillä. momentissa tarkoitettu lakiehdotus, joka sisäl-
29622: 67 a §. Valtiopäiväjärjestykseen ehdotetaan li- tönsä puolesta koskee perustuslakia, olisi hyväk-
29623: sättäväksi uusi pykälä, jonka 1 momentti koskee syttävissä kahden kolmasosan määräenemmistöllä
29624: taloudellisia valvonta- ja säännöstelytoimenpitei- sen vaalikauden aikana, jolloin lakiehdotus halli-
29625: tä tarkoittavien eräiden lakiehdotusten käsittely- tuksen esityksenä annettiin tai tehtiin edustajan
29626: järjestystä. Tätä käsittelytapaa noudatettaisiin lakialoitteena.
29627: 16 1984 vp. - HE n:o 254
29628:
29629: Tätä käsittelytapaa olisi sovellettava silloin, merkittävästä heikkenemisestä maailmanmarkki-
29630: kun lakiehdotuksessa on yksi tai useampia perus- noilla taikka keskeisten raaka-aineiden poikkeuk-
29631: tuslain kanssa ristiriidassa olevia kohtia. Kysymys sellisen voimakkaasta hinnannoususta tai tuonnin
29632: on tällöin perustuslaista poikkeavasta laista, joka ehtymisestä. Myös huomattavasti kasvanut koko-
29633: itse ei kuitenkaan saisi perustuslaille ominaista naiskysyntä on omiaan lisäämään tuonrimenoja,
29634: pysyvyyttä. Ehdotetun 67 a §:n 1 momentin mahdollisesti jopa maksuvalmiutta vaarantavasti.
29635: mukaisesti säädetty laki olisikin kumottavissa ja Maksukykyvaikeuksia voi aiheutua myös siitä,
29636: tietyin edellytyksin myös muutettavissa tavallises- että Suomen ulkomaisen velan hoitokulut nousi-
29637: sa lainsäätämisjärjestyksessä. Muutoksen tulee sivat odottamattomasti esimerkiksi lainojen en-
29638: tällöin merkitä lievennystä perustuslaista jo teh- nalta-arvaamattoman irtisanomisen johdosta.
29639: dystä poikkeuksesta, esimerkiksi säännöstelylain Hallituksen käsityksen mukaan eivät yksin-
29640: jonkun kohdan kumoamista. Jos taas muutos omaan maan sisäisistä syistä johtuvat elinkeino-
29641: merkitsee tämän poikkeuksen laajentamista, on toiminnan ja kotimaisen tuotannon häiriöt voisi
29642: sitä tarkoittava lakiehdotus käsiteltävä 67 a §:n 1 merkitä ehdotuksessa tarkoitettua kansantaloutta
29643: momentin mukaisessa järjestyksessä, mikäli kysei- uhkaavaa vakavaa häiriötä, ellei samalla kertaa
29644: nen muutoslaki täyttää ehdotetun käsittelyjärjes- aiheudu esimerkiksi sanotunlaisia maksukykyon-
29645: tyksen soveltamisedellytykset. Ellei muuttava la- gelmia. Myöskään tavanomaisena pidettävä suh-
29646: kiehdotus vastaa 67 a §:n 1 momentissa säädettä- danteiden vaihtelu ei sinänsä voi muodostaa
29647: viä vaatimuksia, on se käsiteltävä valtiopäiväjär- tarkoitettua kansantaloudellista vaaraa. Vastaa-
29648: jestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. vasti ei myöskään tällaisen suhdanteiden vaihte-
29649: Momentissa ei ehdoteta säädettäväksi suoranai- lun tasoittamistoimenpiteitä koskevaa lakiehdo-
29650: sia rajoituksia sen suhteen, minkä sisältöisiä pe- tusta voitaisi käsitellä 67 a §:n 1 momentin
29651: rustuslaista poikkeavia kohtia saa sisältyä sellai- mukaisessa järjestyksessä.
29652: seen lakiehdotukseen, joka on käsiteltävä ehdote- Käsittelyjärjestys koskisi vain ehdotusta sellai-
29653: tulla tavalla. Välillisesti tällainen rajoitus aiheu- seksi laiksi, joka on voimassa enintään kaksi
29654: tuu kuitenkin lakiehdotuksen sisällön yksityis- vuotta. Laissa tulisikin olla erityinen säännös,
29655: kohtaisuuteen kohdistuvasta vaatimuksesta. Se joka osoittaa lain voimassaolon. Momentin mu-
29656: merkitsee sitä, että hallitusmuodon 2 §:ssä vah- kaisesti säädetyn lain voimassaoloaikaa ei olisi
29657: vistetusta toimivallanjaosta poikkeavaa valtuusla- mahdollista jatkaa pelkästään voimassaolosään-
29658: kiehdotusta ei ole mahdollista käsitellä kyseiseen nöstä muuttamalla. Vain voimassaolosäännöstä
29659: tapaan. Lisäksi säännöstelyn käsite olisi ymmär- muuttava laki ei näet täyttäisi sitä momentissa
29660: rettävä siten, että säännöstelyn voimaan saattami- säädettävää edellytystä, että lakiehdotus sisältää
29661: nen ei salli toteuttaa omaisuuden pakkoluovutus- säännökset valvonta- ja säännöstelytoimenpiteis-
29662: ta. tä. Tarvittaessa olisikin säädettävä 67 a §:n 1
29663: Ehdotetun käsittelyjärjestyksen soveltamisala momentin mukaisessa järjestyksessä uusi laki
29664: osoitetaan momentissa kohdistamalla eräitä vaati- enintään kahdeksi vuodeksi.
29665: muksia lain säätämisen aiheena olevaan taloudel- Tällainen menettely pakottaa harkitsemaan ta-
29666: liseen tilanteeseen, lain määräaikaisuuteen, lain loudellisen häiriön vakavuutta ja sitä, millaiset
29667: sisällön yksityiskohtaisuuteen, lailla säädettävien valvonta- ja säännöstelytoimenpiteet ovat välttä-
29668: toimenpiteiden tarkoitukseen ja siihen, millai- mättömiä häiriön lieventämiseksi. Näiden seik-
29669: seen taloudelliseen toimintaan nämä toimenpi- kojen huomioon ottamiseksi muutenkin saattaa
29670: teet voivat kohdistua, samoin kuin toimenpitei- olla paikallaan sisällyttää 67 a §:n 1 momentin
29671: den luonteeseen. Jotta lakiehdotus olisi käsiteltä- mukaisesti säädettävään lakiin säännös, joka vel-
29672: vä ehdotetulla tavalla, tulee lakiehdotuksen täyt- voittaa hallitusta seuraamaan häiriön kehitystä ja
29673: tää kaikki nämä vaatimukset. tarvittaessa - häiriön väistyessä - antamaan
29674: Käsittelyjärjestyksen soveltaminen edellyttäisi, eduskunnalle ehdotuksen lain kumoamisesta.
29675: että kansantaloutta uhkaa vakava häiriö. Halli- Ehdotettua käsittelyjärjestystä sovellettaisiin
29676: tuksen käsityksen mukaan tällainen tilanne on vain sellaiseen lakiehdotukseen, joka sisältää
29677: esillä esimerkiksi silloin, jos maan ulkoinen mak- säännökset valvonnasta tai säännöstelystä. La-
29678: sukyky on olennaisesti heikkenemässä. Sen syynä kiehdotukseen kohdistuu näin ollen vaatimus sen
29679: voi olla muun muassa vientitulojen ehtyminen sisällön riittävästä yksityiskohtaisuudesta. Jotta
29680: tai tuontimenojen olennainen lisääntyminen. lakiehdotus voitaisiin käsitellä 67 a §:n 1 mo-
29681: Tällaiset seuraukset saattavat johtua esimerkiksi mentin mukaisessa järjestyksessä, olisi siinä oltava
29682: jonkin keskeisen vientituotteen kilpailukyvyn säännökset siitä, mitä taloudellista toimintaa vai-
29683: 1984 vp. - HE n:o 254 17
29684:
29685: votaan tai säännöstellään sekä millä tavoin sitä mat toimenpiteet tähtäävät häiriön lieventämi-
29686: valvotaan tai säännöstellään. Jos sen sijaan aiko- seen ja ovat välttämättömiä tämän tavoitteen
29687: muksena on valtuuttaa valtioneuvosto päättä- kannalta. Näin ollen kyseisessä järjestyksessä käsi-
29688: mään näistä seikoista, eivät 67 a §:n 1 momentin teltävän lakiehdotuksen sisältöön kohdistuu toi-
29689: soveltamisedellytykset täyty. Sellainen lakiehdo- menpiteiden välttämättömyyden vaatimuksesta
29690: tus on käsiteltävä hallitusmuodon 2 §:stä poik- johtuva eräänlainen tarkoitussidonnaisuuden pe-
29691: keavan sisältönsä takia valtiopäiväjärjestyksen 67 riaate. Esimerkiksi perusoikeuksien rajoittaminen
29692: §:n mukaisesti. olisi mahdollista vain, jos rajoitukset ovat välttä-
29693: Valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 1 momentin mättömiä häiriön lieventämiseksi. Koska häiriö
29694: mukaisessa järjestyksessä käsiteltävän lakiehdo- on laadultaan taloudellinen, saattavat sen lieven-
29695: tuksen tulee sisältää säännökset siitä, millaiseen tämiseksi erilaiset omaisuuden käyttörajoitukset ·
29696: taloudelliseen toimintaan - esimerkiksi tavaroi- osoittautua välttämättömiksi. Sen sijaan muihin
29697: den tuontiin - valvonta ja säännöstely kohdis- perusoikeuksiin puuttuminen ei tällaisista kan-
29698: tuu. Lisäksi tällaisen lakiehdotuksen olisi pääpiir- santaloudellisista syistä voi tulla kysymykseen.
29699: teissään osoitettava, millaisien tavaroiden tuontia Tarkoitussidonnaisuuden lisäksi suhteellisuus-
29700: valvottaisiin ja säännösteltäisiin. Sen sijaan aivan periaate rajoittaisi valvonta- ja säännöstelytoi-
29701: täsmällinen määrittely tuontisäännöstelyn alaiset menpiteiden sisältöä. Toimenpiteet on mitoitet-
29702: tavaranimikkeet mainitsemaila voisi tapahtua tava oikeassa suhteessa kansantaloutta uhkaavan
29703: asetuksella tai valtioneuvoston päätöksellä. vakavan häiriön ominaisuuksiin eivätkä toimen-
29704: Ehdotetussa järjestyksessä käsiteltävän lakieh- piteet saa olla aiheettoman jyrkkiä. Mikäli esi-
29705: dotuksen sisältövaatimuksiin kuuluu sekin, että merkiksi säännöstely osoittautuu välttämättö-
29706: ehdotuksen tulee sisältää säännökset myös itse mäksi, on se toteutettava niin lievin toimenpitein
29707: valvonta- tai säännöstelytoimenpiteistä. Lailla on kuin mahdollista, jotta häiriöstä muutoin aiheu-
29708: siten säädettävä esimerkiksi tuontisäännöstelyn tuvat haitalliset vaikutukset voidaan kuitenkin
29709: osalta, mitä rajoituksia tuontiin kohdistuu. Sa- riittävästi estää.
29710: maten lakiehdotuksen on osoitettava, mille vi- Kansantaloutta uhkaavaa vakavaa häiriötä
29711: ranomaisille taloudellisen toiminnan valvonta tai enempää kuin sen lieventämiseksi tarkoitettujen
29712: säännöstely kuuluu. Tämäkään ei siis voisi jäädä toimenpiteiden välttämättömyyttäkään ei voida
29713: hallituksen päätettäväksi. ratkaista yleisellä säännöllä, vaan häiriön olemas-
29714: Eduskunnan asiana olisi ratkaista myös kysy- saolo ja toimenpiteiden välttämättömyys on ar-
29715: mys valvonnan tai säännöstelyn aloittamisesta. vioitava kulloinkin vallitsevan tilanteen perus-
29716: Siksi valvonnan tai säännöstelyn kohteen, keinot teella tapauskohtaisesti. Eduskunnan on otettava
29717: ja viranomaisorganisaation määrittävän lain sää- kanta näihin seikkoihin ratkaistessaan, täyttääkö
29718: tämisen jälkeen ei saisikaan jäädä hallituksen käsiteltävänä oleva lakiehdotus 67 a §:n 1 mo-
29719: päätettäväksi, pannaanko ja mistä alkaen valvon- mentin mukaisen käsittelyjärjestyksen soveltamis-
29720: ta tai säännöstely lain säätäiDässä muodossa toi- edellytykset. ·
29721: meen. Tässä järjestyksessä käsiteltäväksi aiottua la-
29722: Ehdotetun 67 a §:n 1 momentin mukaisesti kiehdotusta koskevassa esityksessään hallituksen
29723: säädettävä laki tulee laatia niin yksityiskohtaiseksi on tarkasti perusteltava, mistä syistä hallitus
29724: ja selkeäksi, että hallituksen ja muiden viran- katsoo, että kansantaloutta uhkaa vakava häiriö
29725: omaisten tehtävänä on valvonta- tai säännöstely- ja että esityksessä ehdotetut toimenpiteet ovat
29726: toimenpiteiden toteuttaminen lain mukaisesti välttämättömiä häiriön lieventämiseksi. Valmis-
29727: sen voimaantulosta alkaen. Lakia täsmentävät ja teltaessa tällaista hallituksen esitystä on asianmu-
29728: sen täytäntöönpanemiseksi ja soveltamiseksi kaisella tavalla oltava yhteydessä talouselämän
29729: mahdollisesti tarvittavat säännökset tulee voida järjestöihin. Lakiehdotuksen valmisteluvaiheessa
29730: antaa asetuksella tai valtioneuvoston päätöksellä voitaisiin hankkia lausunto talousneuvostolta,
29731: samoissa rajoissa kuin lakia yleensäkin on mah- jossa muun muassa edustavimmilla taloudellisilla
29732: dollista täsmentää alemmanasteisilla säädöksillä. järjestöillä on edustus.
29733: Valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 1 momentin Ehdotuksen mukaan 67 a §:n 1 momentissa
29734: mukaisesti käsiteltävän lakiehdotuksen tulee si- tarkoitettu lakiehdotus voi sisältää säännöksiä
29735: sältää säännökset kansantaloutta uhkaavan vaka- tuonnin ja viennin eli ulkomaankaupan, ulko-
29736: van häiriön lieventämiseksi välttämättämistä toi- maan maksulzikenteen sekä hintojen, vuokrien ja
29737: menpiteistä. Kyseisessä järjestyksessä voidaan kä- palkkojen samoin kuin korkojen ja osinkojen
29738: sitellä vain sellainen lakiehdotus, jonka tarkoitta- valvonnasta ja säännöstelystä. Hallituksen mieles-
29739:
29740: 3 4384007290
29741: 18 1984 vp. - HE n:o 254
29742:
29743: tä tällaisiin taloudellisiin toimintoihin kohdistu- raiseksi. Lupajärjestelmän vallitessa säännöstely
29744: van valvonnan voimaan saattamiseksi olisi mah-. voidaan eriyttää erilaisten tapausten ominaispiir-
29745: dollista velvoittaa lailla antamaan tietoja valvon- teisiin lähemmin sopivaksi esimerkiksi käyttämäl-
29746: nanalaisista seikoista asianomaisille viranomai- lä lupaehtoja muun muassa maksuajan ja -tavan
29747: sille. Niille voitaisiin lailla perustaa oikeus saada osalta ulkomaankaupassa. Ulkomaankaupan
29748: nähtäväkseen kirjanpitoasiakirjoja, sopimuksia ja säännöstelyä voitaisiin toteuttaa myös käyttämäl-
29749: muitakin asiakirjoja, joita tarvitaan toiminnan lä erilaisia tuonti- ja vientikattoja.
29750: asianmukaiseksi valvomiseksi. Valvontatoimet Pykälän 2 momentin mukaan voidaan poik-
29751: saattaisivat merkitä myös erityisen neuvottelujär- keuksellisia oloja varten säätää lailla perustus-
29752: jestelmän luomista viranomaisten ja esimerkiksi laeista sellaisia poikkeuksia kuin valtiopäiväjärjes-
29753: yrittäjien tai heitä edustavien järjestöjen välille. tyksen 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä lailla on
29754: Erityisesti on kuitenkin huomattava, että pelkän säädetty. Säännöksessä siten pelkästään todettai-
29755: valvontamahdollisuuden perusteella ei viran- siip. hallitusmuodon 95 §:ään ja valtiopäiväjärjes-
29756: omaisille voitaisi antaa lailla valtaa tehdä sitovia tyksen 94 §:ään pohjautuva mahdollisuus säätää
29757: päätöksiä valvottavista seikoista, joskin niillä voi- poikkeuksia perustuslaeista niiden kirjainta
29758: taisiin lakisääteisesti todeta olevan mahdollisuus muuttamatta. Ehdotettu säännös on syytä sijoit-
29759: antaa oikeudellisesti sitomattomia ohjeita ja suo- taa valtiopäiväjärjestykseen, koska valmiuslain-
29760: situksia. säädännöllä on tarkoitus saattaa voimaan pysy-
29761: Säiinnöstelytoimenpiteet voivat hallituksen kä- väisluonteisena järjestely, jonka mukaan perus-
29762: sityksen mukaan merkitä lähinnä erilaisten kiel- tuslainsäätämisjärjestyksessä säädettävällä val-
29763: tojen ja rajoitusten asettamista. Sen sijaan sään- miuslainsäädännön puitelailla annetaan valtuu-
29764: nöstelyn nimissä ei olisi mahdollista suoranaisesti tus säätää erillisillä valmiuslaeilla poikkeuksia
29765: velvoittaa johonkin toimintaan, esimerkiksi vel- perustuslakien säännöksistä.
29766: voittaa tuomaan tai viemään joitakin tavaroita 73 §. Pykälän muuttaminen on tarpeen, koska
29767: tietyn määrän. Koska valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentista määräytyvää lepäämäänjät-
29768: 67 a §:n 1 momentin mukaisesti säädettävään tämisaikaa ehdotetaan muutettavaksi. Lisäksi py-
29769: lakiin perustuvat säännöstelytoimenpiteet voisi- kälää ehdotetaan muutettavaksi niin, että lepää-
29770: vat koskea vain ulkomaankauppaa ja ulkomaan mään jätettyä lakiehdotusta voitaisiin sitä uudel-
29771: maksuliikennettä, hintoja, vuokria ja palkkoja leen käsiteltäessä korjata teknisesti.
29772: sekä korkoja ja osinkoja, ei tällaisen säännöstelyn Pykälän 1 momentissa ovat säännökset siitä,
29773: toteuttaminen edellä mainitun tarkoitussidonnai- milloin 66 §:n mukaisesti lepäämään jätetyn tai
29774: suusperiaatteen takia voi merkitä tavaroiden pak- 67 §:n mukaisesti lepäämään jätettäväksi hyväk-
29775: koluovutusta tai omistusoikeuden siirtämistä sytyn lakiehdotuksen käsittely on pantava vireil-
29776: muussakaan muodossa. Säännöstelytoimenpitei- le. Ehdotuksen mukaan tämän olisi tapahduttava
29777: den sisällön osalta muutoin viitataan siihen, niillä valtiopäivillä, joihin ehdotus on jäänyt
29778: millaisin toimenpitein säännöstelyä on toteutettu lepäämään. Näin ollen tässä pykälässä viirattai-
29779: tähänastisen vakiintuneen valtuuslakikäytännön siin edellä mainittuihin pykäliin, joiden säännök-
29780: nojalla. Vakiintunut käytäntö voi olla ohjeena set osoittavat, mihin valtiopäiviin lakiehdotus jää
29781: myös siitä, mitä ymmärretään ulkomaankaupalla, lepäämään.
29782: ulkomaan maksuliikenteellä sekä hinnoilla ja Pykälän 2 momentti koskee lepäämään jätetyn
29783: palkoilla. ja jätettäväksi hyväksytyn lakiehdotuksen uutta
29784: Säännöstelyn sisältönä voisi olla esimerkiksi käsittelyä. Nykyiseen tapaan tuo käsittely tapah-
29785: joidenkin tuotteiden asettaminen määräaikaiseen tuisi asianomaisen valiokunnan annettua asiasta
29786: vienti- tai tuontikieltoon taikka hintojen, vuok- mietintönsä. Sen jälkeen lakiehdotus olisi edus-
29787: rien ja palkkojen korotusten rajoittaminen tai kunnassa niin sanotussa ainoassa käsittelyssä hy-
29788: suoranaisen sulun asettaminen taikka korkojen ja väksyttävä tai hylättävä asiasisällöltään muutta-
29789: osinkojen suuruuden rajoittaminen tai osingon- mattomana. Näin ollen olisi mahdollista korjata
29790: jaon lykkääminen määräajaksi. Säännöstely ei sen lepäämään jätetyn ja jätettäväksi hyväksytyn la-
29791: sijaan voisi tarkoittaa esimerkiksi jonkin hyödyk- kiehdotuksen teknisiä virheitä sekä muuttaa siinä
29792: keen hinnan vahvistamiseen kytkeytyvän neuvot- olevia vanhentuneita viittauksia ja lakiehdotuk-
29793: telujärjestelmän lakkauttamista tai työtaistelutoi- sen voimaantulosäännöksiä. Voimassa olevaan ta-
29794: menpiteiden kieltämistä. Ulkomaankaupan ja ul- paan päätettäisiin lepäämään jätetyn lakiehdo-
29795: komaan maksuliikenteen säännöstely voisi merki- tuksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä äänten
29796: tä erilaisten toimenpiteiden saattamista luvanva- enemmistöllä. Sen sijaan valtiopäiväjärjestyksen
29797: 1984 vp. - HE n:o 254 19
29798:
29799: 67 §:n mukaisesti lepäämään jätettäväksi hyväk- kin huomioon valtiopäiväjärjestyksen 35 §:stä
29800: sytty lakiehdotus olisi niin ikään nykyiseen ta- johtuvan rajoituksen.
29801: paan hyväksyttävä päätöksellä, jota on kannatta-
29802: nut vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis-
29803: tä, tai hylättävä. 2. Voimaantulo
29804: Pykälässä on jätetty avoimeksi,· tuleeko lepää-
29805: mään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn lakieh- Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan niin
29806: dotuksen käsittely saattaa loppuun niillä valtio- pian kuin tasavallan presidentti on vahvistanut
29807: päivillä, joihin ehdotus on jäänyt lepäämään. eduskunnan hyväksymän lain.
29808: Viitaten eduskunnan perustuslakivaliokunnan tä-
29809: tä seikkaa koskevaan lausuntoon (n:o 8/1976
29810: vp.) hallitus toteaa olevan pääsääntönä, että 3. Säätämisjärjestys
29811: lepäämässä olevan lakiehdotuksen käsittely saate-
29812: taan loppuun asianomaisilla valtiopäivillä, sikäli Koska esitykseen sisältyvä ehdotus valtiopäivä-
29813: kuin se on mahdollista normaalin eduskuntatyön järjestyksen muuttamisesta tarkoittaa perustus-
29814: purtteissa. Jos kuitenkin nämä valtiopäivät muo- lain muuttamista, on se käsiteltävä valtiopäiväjär-
29815: dostuvat poikkeuksellisen lyhyiksi tai kiireellisiksi jestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
29816: taikka jos on muita hyväksyttäviä syitä, voidaan
29817: lepäämässä olevan lakiehdotuksen käsittelyä jat- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29818: kaa myös seuraavilla valtiopäivillä ottaen kuiten- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29819:
29820:
29821:
29822:
29823: Laki
29824: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
29825:
29826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
29827: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentti ja 73 §,
29828: näistä 73 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla
29829: (278/ 83 ), sekä
29830: lisätään lakiin uusi 67 a § seuraavasti:
29831:
29832:
29833: 66 §
29834: v~alien jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäi-
29835: Sellainen lakiehdotus, joka kolmannessa käsit- vun.
29836: telyssä on saavuttanut äänten enemmistön, voi-
29837: daan kuitenkin panna lepäämään. Ehdotus le-
29838: päämään jättämisestä on tehtävä, ennen kuin 67 a §
29839: päätösesitys lakiehdotuksen hyväksymisestä tai Ehdotusta laiksi, joka sisältää säännökset kan-
29840: hylkäämisestä on tehty, ja on siinä tapauksessa, santaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieventämi-
29841: jos lakiehdotus äänestyksessä ei ole rauennut, asia seksi välttämättömistä ulkomaankaupan, ulko-
29842: pantava pöydälle seuraavaan täysistuntoon; jos maan maksuliikenteen, hintojen, vuokrien ja
29843: ehdotusta lepäämään jättämisestä silloin kannat- palkkojen sekä korkojen ja osinkojen valvonta- ja
29844: taa vähintään kolmasosa eduskunnan kaikista säännöstelytoimenpiteistä ja joka on voimassa
29845: jäsenistä, jää lakiehdotus, sanamuodoltaan sem- enintään kaksi vuotta, ei voida jättää eikä hyväk-
29846: moisena kuin se kolmannessa käsittelyssä hyväk- syä jätettäväksi lepäämään. Jos asia koskee perus-
29847: syttiin, lepäämään seuraavien varsinaisten valtio- tuslakia, lakiehdotus on, ehdotusta kiireelliseksi
29848: päivien jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäi- julistamatta, hyväksyttävä kolmannessa käsittelys-
29849: viin. Vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä la- sä päätöksellä, jota on kannattanut vähintään
29850: kiehdotus jää kuitenkin lepäämään ensimmäisiin kaksi kolmasosaa annetuista äänistä.
29851: 20 1984 vp. - HE n:o 254
29852:
29853: Poikkeuksellisia oloja varten voidaan lailla sää- mietintönsä on lakiehdotus asiasisällöltään muut-
29854: tää perustuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin tamattomana hyväksyttävä tai hylättävä. Lepää-
29855: 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä lailla on säädetty. mään jätetyn lakiehdotuksen hyväksymisestä pää-
29856: tetään äänten enemmistöllä ja lepäämään jätettä-
29857: 73 § väksi hyväksytyn lakiehdotuksen hyväksymisestä
29858: Lepäämään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn päätöksellä, jota on kannattanut vähintään kaksi
29859: lakiehdotuksen käsittely on pantava vireille niillä kolmasosaa annetuista äänistä.
29860: valtiopäivillä, joihin .ehdotus on jäänyt lepää-
29861: mään. Tämä laki tulee vo1maan päivänä
29862: Asianomaisen valiokunnan annettua asiasta kuuta 19
29863:
29864: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984
29865:
29866:
29867: Tasavallan Presidentti·
29868: MAUNO KOIVISTO
29869:
29870:
29871:
29872:
29873: Oikeusministeri Christoffer Taxell
29874: 1984 vp. - HE n:o 254 21
29875:
29876: Liite
29877:
29878:
29879: Laki
29880: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
29881:
29882: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla,
29883: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentti ja 73 §,
29884: näistä 73 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla
29885: (278/83 ), sekä
29886: lisätään lakiin uusi 67 a § seuraavasti:
29887:
29888: Voimassa oleva laki Ehdotus
29889:
29890: 66 §
29891:
29892: Sellainen lakiehdotus, joka kolmannessa käsit- Sellainen lakiehdotus, joka kolmannessa käsit-
29893: telyssä on saavuttanut äänten enemmistön, voi- telyssä on saavuttanut äänten enemmistön, voi-
29894: daan kuitenkin panna lepäämään. Ehdotus le- daan kuitenkin panna lepäämään. Ehdotus le-
29895: päämään jättämisestä on tehtävä, ennenkuin päämään jättämisestä on tehtävä, ennen kuin
29896: päatösesitys lakiehdotuksen hyväksymisestä tai päätösesitys lakiehdotuksen hyväksymisestä tai
29897: hylkäämisestä on tehty, ja on siinä tapauksessa, hylkäämisestä on tehty, ja on siinä tapauksessa,
29898: jos lakiehdotus äänestyksessä ei ole rauennut, asia jos lakiehdotus äänestyksessä ei ole rauennut, asia
29899: pantava pöydälle seuraavaan täysistuntoon; jos pantava pöydälle seuraavaan täysistuntoon; jos
29900: ehdotusta lepäämään jättämisestä silloin kannat- ehdotusta lepäämään jättämisestä silloin kannat-
29901: taa vähintään kolmasosa eduskunnan kaikista taa vähintään kolmasosa eduskunnan kaikista
29902: jäsenistä, jää lakiehdotus, sanamuodoltaan sem- jäsenistä, jää lakiehdotus, sanamuodoltaan sem-
29903: moisena kuin se kolmannessa käsittelyssä hyväk- moisena kuin se kolmannessa käsittelyssä hyväk-
29904: syttiin, lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä syttiin, lepäämään seuraavien varsinaisten valtio-
29905: pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin. päivien jälkeen pidettäviin varsinaistin valtiopäi-
29906: vtin. Vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä la-
29907: kiehdotus jää kuitenkin lepäämään ensimmäisiin
29908: vt1!:1ien jälkeen pidettävti"n varsinaistin valtiopäi-
29909: vtzn.
29910:
29911:
29912: 67 a §
29913: Ehdotusta laiksi, joka sisältää säännökset kan-
29914: santaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieventämi-
29915: seksi välttämättämistä ulkomaankaupan, ulko-
29916: maan maksultikenteen, hintojen, vuokrien ja
29917: palkkojen sekä korkojen ja osinkojen valvonta- ja
29918: säännöstelytoimenpiteistä ja joka on voimassa
29919: enintään kaksi vuotta, ei voida jättää eikä hyväk-
29920: syä jätettäväksi lepäämään. jos asia koskee perus-
29921: tuslakia, lakiehdotus on, ehdotusta kiireelliseksi
29922: julistamatta, hyväksyttävä kolmannessa käsittelys-
29923: sä päätöksellä, jota on kannattanut vähintään
29924: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä.
29925: Poikkeuksellisia oloja varten voidaan lailla sää-
29926: tää perustuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin
29927: 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä latlla on säädetty.
29928:
29929: 4384007290
29930: 22 1984 vp. - HE n:o 254
29931:
29932: Voimassa oleva laki Ehdotus
29933: 73 § 73 §
29934: Lepäämään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn Lepäämään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn
29935: lakiehdotuksen taikka tasavallan presidentin vah- lakiehdotuksen käsittely on pantava vireille nizflä
29936: vistamatta jättämän lain käsittely on pantava valtiopäivillä, joihin ehdotus on jäänyt lepää-
29937: vireille ensimmäisillä vaalien jälkeen pidettävillä mään.
29938: varsinaisilla valtiopäivillä sekä, asianomaisen va-
29939: liokunnan annettua asiasta lausuntonsa, muutta-
29940: matta hyväksyttävä tai hylättävä.
29941: Hyväksyminen tai hylkääminen päätetään ään- Asianomaisen valiokunnan annettua asiasta
29942: ten enemmistöllä, paitsi 67 §:n 1 momentissa mietintönsä on lakiehdotus asiasisällöltään muut-
29943: mainitussa tapauksessa. tamattomana hyväksyttävä tai hylättävä. Lepää-
29944: mliän jätetyn lakiehdotuksen hyväksymisestä pää-
29945: tetään äänten enemmistöllä ja lepäämään jätettä-
29946: väksi hyväksytyn lakiehdotuksen hyväksymisestä
29947: päätöksellä, jota on kannattanut vähintään kaksi
29948: kolmasosaa annetuista äänistä.
29949:
29950: Tämä laki tulee voimaan päivänä
29951: kuuta 19
29952: 1984 vp. - HE n:o 255
29953:
29954:
29955:
29956:
29957: Hallituksen esitys Eduskunnalle Imatran Voima Oy:n ulko- ja
29958: kotimaisten lainojen valtion takaoksista
29959:
29960:
29961:
29962:
29963: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
29964:
29965: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi- Imatran Voima Oy:n enintaan 1 000 miljoonan
29966: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan vastava- markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuosina
29967: kuuksia vaatimatta valtion omavelkaisia takauksia 1985-1986.
29968:
29969:
29970:
29971:
29972: PERUSTELUT
29973:
29974: 1. Edelliset takausvaltuudet 2. Imatran Voima Oy:n
29975: investointiohjelma
29976:
29977: Imatran Voima Oy:n investointiohjelmassa
29978: Eduskunta on 24 päivänä marraskuuta 1981 vuosille 1985-1986 merkittävimmät investointi-
29979: oikeuttanut valtioneuvoston tämän määräämillä kohteet ovat vuonna 1986 valmistuvat polttoai-
29980: ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta antamaan val- neenaan pääasiassa turvetta käyttävät Jyväskylän
29981: tion omavelkaisia takauksia vuosina 1982 ja 1983 ja Joensuun lämmitysvoimalaitokset, Naantalin
29982: Imatran Voima Oy:n ottamien pääomamääräl- toisen yksikön muuttamineg lämmöntuotantoon
29983: tään yhteensä enintään 700 000 000 markkaan ja eräät suunnitteilla olevat kaupunkien vastapai-
29984: nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen maksa- nelaitokset. Sen sijaan mahdollisen uuden suur-
29985: misen vakuudeksi. Eduskunta on 15 päivänä voimalan rakennustöiden aloittamisesta aiheutu-
29986: joulukuuta 1983 päättänyt valtuuksien enim- via menoja ei investointiohjelmaan sisälly.
29987: mäismäärää muuttamatta jatkaa näiden valtuuk-
29988: sien voimassaoloaikaa siten, että takauksia voi-
29989: daan sanottuun enimmäismäärään saakka myön-
29990: tää vuosina 1982-1984. 3. Imatran Voima Oy:n rahoitus-
29991: tarve ja ehdotettavat takaus-
29992: valtuudet
29993: Näitä takausvaltuuksia on tähän mennessä käy-
29994: tetty ainoastaan 196,6 miljoonaa markkaa. Tämä Imatran Voima Oy:n arvioidut investointime-
29995: on johtunut lähinnä siitä, että Imatran Voima not nousevat vuosina 1985-1986 noin 2 000
29996: Oy:n tulorahoituskehitys on ollut odotettua suo- miljoonaan markkaan. Aikaisempia investointeja
29997: tuisampi, minkä lisäksi yhtiö on ottamiensa koti- varten otettujen lainojen lyhennykset ovat vuosi-
29998: maisten lainojen vakuudeksi voinut käyttää mui- na 1985 - 1986 noin 990 miljoonaa markkaa ja
29999: ta vakuusmuotoja. Kun Imatran Voima Oy:n muut rahoitettavat erät noin 150 miljoonaa
30000: kuluvan vuoden rahoituksen hoito näyttää tällä markkaa. Näistä noin 3 140 miljoonasta markasta
30001: hetkellä turvatulta, jää takausvaltuuksia käyttä- yhtiö voi kattaa tulorahoituksella ja tiedossa ole-
30002: mättä asetuksen mukaisen määräajan päättyessä vista rahoituslähteistä noin 1 750 miljoonaa
30003: 503,4 miljoonaa markkaa. markkaa, joten investointimenoista noin 1 390
30004: 438401308N
30005: 2 1984 vp. - HE n:o 255
30006:
30007: miljoonaa markkaa jää rahoitettavaksi uusin lai- vastavakuuksia vaatimatta antamaan vuo-
30008: noin. Erityisesti ulkomaisia lainoja silmällä pi- sina 1985-1986 valtion omaveikaista ta-
30009: täen ehdotetaan, että valtioneuvosto oikeutettai- kauksta Imatran Voima Oy:n ottamien,
30010: siin antamaan vastavakuuksia vaatimatta valtion pääomamäärältään yhteensä enintään
30011: omavelkaisia takauksia Imatran Voima Oy:n 1 000 000 000 markkaan nousevien ulko-
30012: 1 000 miljoonan markan lainoille vuosina 1985- ja kotimaisten lainojen maksamisen ja
30013: 1986. muiden sovittujen ehtojen täyttämisen
30014: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, vakuudeksi siten, että kunkin muun kuin
30015: esitetään, Suomen rahan määrätsen lainan arvo las-
30016: ketaan takausta annettaessa sovellettavan
30017: että Eduskunta päättäisi otkeuttaa val- Suomen Pankin myyntikurssin mukaan.
30018: tioneuvoston tämän määråämzllä ehdotlla
30019:
30020: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984
30021:
30022:
30023: Tasavallan Presidentti
30024: MAUNO KOIVISTO
30025:
30026:
30027:
30028:
30029: Ministeri Pekka Vennamo
30030: 1984 vp. - HE n:o 256
30031:
30032:
30033:
30034:
30035: Hallituksen esitys Eduskunnalle Bulgarian Kansantasavallan
30036: kanssa tehdyn investointien keskinäistä edistämistä ja suojelua
30037: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
30038:
30039:
30040:
30041:
30042: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30043:
30044: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- sopimuspuolen investointien mielivaltainen pak-
30045: syisi Bulgarian Kansantasavallan kanssa investoin- kolunastaminen sekä taata niille tasapuolinen ja
30046: tien keskinäisestä edistämisestä ja suojelusta hel- oikeudenmukainen kohtelu.
30047: mikuussa 1984 tehdyn sopimuksen. Kyseessä on Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen
30048: Suomen ensimmäinen sosialistisen maan kanssa
30049: päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolten halli-
30050: tekemä investointien edistämistä ja suojelua kos- tukset ovat ilmoittaneet toisilleen siitä, että val-
30051: keva sopimus. Toistaiseksi Suomella on vastaa- tiosäännön vaatimukset sopimuksen voimaantu-
30052: vanlainen sopimus Egyptin kanssa. lolle on täytetty.
30053: Sopimuksella halutaan laajentaa ja kehittää
30054: keskinäisiä suhteita taloudellisen, teollisen, tie- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
30055: teellisen ja teknologisen yhteistyön aloilla. Sopi- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
30056: muksen tarkoituksena on ehkäistä kummankin ten voimaansaattamisesta.
30057:
30058:
30059:
30060:
30061: YLEISPERUSTELUT
30062:
30063: 1. Nykyinen tilanne Ja astan val- taloudellisten yhteistyökohteiden laajentamis-
30064: mistelu sekä monipuolistamismahdollisuuksia.
30065: Suomen ja Bulgarian välistä kaupallis-taloudel-
30066: Suomen ja Bulgarian välinen kaupallis-talou- lista yhteistyötä säätelevät tällä hetkellä Kevsos-
30067: dellinen yhteistyö on 1980-luvulla osoittanut sopimus, pitkäaikainen sopimus taloudellisen,
30068: myönteistä kehitystä. Kokonaiskauppavaihto teollisen, tieteellisen ja teknisen yhteistyön kehit-
30069: vuonna 1982 oli toistaiseksi ennätyksellinen, 258 tämistä, uusi clearing-maksusopimus sekä pitkän
30070: miljoonaa markkaa, kauppataseen ollessa Suo- ajanjakson taloudellinen yhteistyöohjelma vuo-
30071: melle 192 miljoonaa markkaa ylijäämäinen. den 1985 loppuun.
30072: Vuonna 1983 kokonaiskauppavaihto oli 121 mil-
30073: joonaa markkaa, ja kauppatase oli Suomelle 65 Bulgarialla ei ole toistaiseksi voimassaolevia
30074: miljoonaa markkaa ylijäämäinen. investointien suojaamissopimuksia markkinata-
30075: lousmaiden kanssa. Suomen lisäksi Bulgaria on
30076: Suomella on tällä hetkellä useita huomattavia käynnistänyt sopimusneuvottelut Itävallan, Sak-
30077: yhteistyöhankkeita Bulgariassa ja lukuisia suureh- san Liittotasavallan ja Ranskan kanssa.
30078: koja neuvottelujen alaisina olevia projekteja. Bul-
30079: garian Kansantasavallan harjoittama kansainvälis- Bulgarian aloitteesta käytyjen neuvottelujen
30080: ten taloussuhteiden reformipolitiikka ja uusi yh- tuloksena allekirjoitettiin Helsingissä 16 päivänä
30081: teisyrityslainsäädäntö on merkinnyt Suomen teol- helmikuuta 1984 Suomen Tasavallan Hallituksen
30082: lisuudelle uusia tavanomaisen kaupankäynnin ja ja Bulgarian Kansantasavallan Hallituksen väli-
30083: 438400561K
30084: 2 1984 vp. - HE n:o 256
30085:
30086: neo investointien keskinäistä edistämistä ja suoje- nastaa tämän sopimuksen nojalla tehdyt inves-
30087: lua koskeva sopimus. toinnit ainoastaan valtiollisiin ja yleisiin tarpei-
30088: siin, laillisessa järjestyksessä, korvausta vastaan ja
30089: ei-syrjivällä tavalla. Kummankin sopimuspuolen
30090: 2. Sopimuksen merkitys investoijia, jotka kärsivät investointiensa mene-
30091: tyksiä toisen sopimuspuolen alueella johtuen
30092: Sopimuksen mukaan kumpikin sopimuspuoli luonnononnettomuudesta, hätätilasta tai tuhos-
30093: turvaa omien lakiensa ja säännöstensä sallimissa ta, sodasta tai muusta aseellisesta selkkauksesta
30094: rajoissa toisen sopimuspuolen investoijien teke- toisen sopimuspuolen alueella, kohdellaan näistä
30095: mien investointien tasapuolisen ja oikeuden- menetyksistä aiheutuvien korvausten osalta kuten
30096: mukaisen kohtelun kaikissa tilanteissa. Kum- kolmansien maiden investoijia, jotka saavat
30097: mankaan sopimuspuolen investoijien toisen sopi- "suosituimman maan" kohtelun.
30098: muspuolen alueella tekemiin investointeihin ei
30099: saa soveltaa epäedullisempaa kohtelua kuin on
30100: myönnetty kolmansien maiden investoijien teke-
30101: 3. Esityksen taloudelliset
30102: mille investoinneille. Sopimuksen 1 artiklan mu-
30103: vaikutukset
30104: kaiset investoinnit nauttivat suojelua ja turvaa
30105: toisen sopimuspuolen alueella tämän sopimus-
30106: puolen asianomaisten oikeudellisten säännösten Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar-
30107: mukaisesti. Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolu- vioon ulottuvia vaikutuksia.
30108:
30109:
30110:
30111:
30112: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30113:
30114:
30115: 1. Sopimuksen sisältö puolten suostumuksella alistaa välimiesmenette-
30116: lyyn artiklassa esitetyn menettelyn mukaisesti.
30117: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuksessa 6 artikla. Sopimuspuolet järjestävät tarvitta-
30118: käytetyt käsitteet investointi, tulo ja investoija. essa kokouksia sopimuksen toteuttamisen seuraa-
30119: 2 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset in- miseksi.
30120: vestointien tasapuolisesta ja oikeudenmukaisesta 7 artikla. Sopimus koskee myös 1 päivänä
30121: kohtelusta sekä suosituimmuuskohtelusta. tammikuuta 1950 tai sen jälkeen tehtyjä inves-
30122: 3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset in- tointeja.
30123: vestointien suojelusta, investointien pakkolunas- 8 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen-
30124: tukseen liittyvistä ehdoista sekä korvauksista kymmenen päivän kuluttua siitä, kun sopimus-
30125: luonnononnettomuudesta, hätätilasta tai tuhos- puolten hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen
30126: ta, sodasta tai muusta aseellisesta selkkauksesta valtiosääntönsä mukaisten vaatimusten täyttämi-
30127: aiheutuvista investointien menetyksistä. sestä. Sopimus on tehty 10 vuodeksi. Sopimuk-
30128: 4 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat salli- sen irtisanominen tulee voimaan vuoden kulut-
30129: maan vaihdettavissa valuutoissa tapahtuvat va- tua siitä, kun toinen sopimuspuoli on vastaanot-
30130: luutan maastaviennit omien lakiensa ja määräys- tanut ilmoituksen. Niiden investointien osalta,
30131: tensä rajoissa. jotka on tehty ennen kuin sopimuksen irtisano-
30132: 5 artikla. Riidat osapuolten välillä tulisi rat- minen tulee voimaan, ovat sopimuksen määräyk-
30133: kaista diplomaattiteitse. Jos riitaa ei kyetä näin set voimassa edelleen 15 vuotta mainitusta päi-
30134: ratkaisemaan, se voidaan molempien sopimus- västä.
30135: 1984 vp. HE n:o 256 3
30136:
30137: 2. Eduskunnan suostumuksen korvausten osalta yhtä hyvän kohtelun kuin kol-
30138: tarpeellisuus mansien maiden investoijille, jotka saavat "suosi-
30139: tuimman maan'' kohtelun. Artiklan 6 kappaleen
30140: Sopimuksen 2 artiklan 2 kappaleen mukaan määräys sitoo Suomen lainsäädäntöä. Artiklan
30141: kumpikin sopimuspuoli sitoutuu 3 kappaleessa voimaansaattaminen vaatii eduskunnan suostu-
30142: mainituin poikkeuksin antamaan alueellaan toi- muksen.
30143: sen osapuolen tekemille investoinneille yhtä hy- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
30144: vän kohtelun kuin kolmansista maista peräisin 33 §:n mukaisesti esitetään,
30145: oleville investoinneille.
30146: Tämä sopimusmääräys sitoo Suomen lainsää- että Eduskunta hyväksyisi ne Helsingis-
30147: däntöä ja estää toisen sopimuspuolen investointe- sä 16 päivänä helmikuuta 1984 tehdyn
30148: ja vastaan kohdistuvien suojasäännösten antami- Suomen Tasavallan Hallituksen ja Bulga-
30149: sen. Sopimuksen tämän kohdan voimaansaatta- rian Kansantasavallan Hallituksen välisen
30150: minen vaatii eduskunnan suostumuksen. investointien keskinäistä edistämistä ja
30151: Sopimuksen 3 artiklassa kumpikin sopimus- suojelua koskevan sopimuksen määräyk-
30152: puoli sitoutuu noudattamaan toisen sopimus- set, jotka vaativat Eduskunnan suostu-
30153: puolen investointeihin kohdistuvassa pakkolunas- muksen.
30154: tuksessa tiettyjä ehtoja. Artiklan 6 kappaleen
30155: mukaan kumpikin sopimuspuoli sitoutuu anta- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
30156: maan toisen osapuolen investoijille investointien luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
30157: menetyksistä, jotka johtuvat luonnononnetto- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
30158: muudesta, hätätilasta tai tuhosta, sodasta tai tus:
30159: muusta aseellisesta selkkauksesta, suoritettavien
30160:
30161: Laki
30162: Bulgarian Kansantasavallan kanssa tehdyn investointien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskevan
30163: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
30164:
30165: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään:
30166:
30167: 1 § 2 §
30168: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1984 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
30169: dyn Suomen Tasavallan Hallituksen ja Bulgarian panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
30170: Kansantasavallan Hallituksen välisen investoin-
30171: tien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskevan 3 §
30172: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
30173: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä on vänä ajankohtana.
30174: sovittu.
30175:
30176: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
30177:
30178:
30179: Tasavallan Presidentti
30180: MAUNO KOIVISTO
30181:
30182:
30183:
30184:
30185: Ministeri jermu Laine
30186: 4 1984 vp. - HE n:o 256
30187:
30188:
30189:
30190:
30191: Suomen Tasavallan Hallituksen ja Bulgarian AGREEMENT
30192: Kansantasavallan Hallituksen välinen investoin-
30193: rien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskeva between the Government of the Republic of
30194: Finland and the Government of the People's
30195: SOPIMUS Republic of Bulgaria on Mutual Promotion and
30196: Protection of Investments
30197:
30198: Suomen tasavallan hallitus ja Bulgarian kan- The Government of the Republic of Finland
30199: santasavallan hallitus, and the Government of the People's Republic of
30200: Bulgaria,
30201: haluten pitkällä aikavälillä laajentaa ja kehittää Desiring to expand and develop their mutual
30202: keskinäisiä suhteitaan taloudellisen, teollisen, relations in the fields of economic, industrial,
30203: tieteellisen ja teknologisen yhteistyön aloilla, scientific and technological cooperation on a
30204: long-term basis,
30205: pitäen päämääränään suotuisten olosuhteiden Having as their objective the creation of favo-
30206: luomista sopimuspuolen investoijien tekemille urable conditions for investments by investors of
30207: investoinneille toisen sopimuspuolen alueella, one Contracting Party in the territory of the
30208: other Contracting Party,
30209: toimien Euroopan turvallisuus- ja yhteistyö- Acting in the spirit of the Final Act of the
30210: konferenssin päätösasiakirjan hengessä, Conference on Security and Cooperation in
30211: Europe,
30212: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed upon the following:
30213:
30214:
30215: 1 artikla Article 1
30216: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement:
30217: 1. Sana "investointi" käsittää varat, oikeudet 1. The term "investment" comprises funds,
30218: ja omaisuuden, jotka liittyvät osakkuuteen yri- rights and propenies which are connected with
30219: tyksissä ja yhteisiin taloudellisiin toimintoihin, ja participation in enterprises and with joint
30220: erityisesti: economic activities, and in particular:
30221: a) omistusoikeudet ja muut reaalioikeudet; a) property rights and other real rights;
30222: b) maksamattomat vaateet ja oikeudet, joilla b) outstanding claims and rights having
30223: on taloudellista arvoa; economic value;
30224: c) tekijänoikeudet, teolliset oikeudet (keksin- c) copyrights, rights of industrial property (in-
30225: nöt, tavaramerkit, kauppanimet, tekniset mene- ventions, trade marks, commercial names,
30226: telmät, tieto-taito ja muut). technical methods, know-how and others).
30227: Nämä investoinnit tulee tehdä asianomaisen These investments shall be made in compli-
30228: sopimuspuolen lakien ja säännösten mukaisesti. ance with the laws and regulations of the relevant
30229: Contracting Party.
30230: Mahdollinen muutos muodossa, jossa inves- A possible change of the form in which the
30231: toinnit on tehty, ei vaikuta niiden sisältöön investments have been made does not affect their
30232: investointeina, edellyttäen, että sellainen muutos substance as investments, provided that such a
30233: ei ole ristiriidassa asianomaisen sopimuspuolen change does not contradict the laws of the
30234: lakien kanssa. relevant Contracting Party.
30235: 2. Sana "tulo" tarkoittaa investoinneista saa- 2. The term "income" means those net amo-
30236: 1984 vp. - HE n:o 256 5
30237:
30238: tuja nettorahamääriä tietyltä ajanjaksolta, kuten unts received from the investments for a certain
30239: osuutta voitoista, maksuosuuksia ja niiden myyn- period of time, such as share of profits, liqui-
30240: nistä saatuja rahamääriä. dation quotas and amounts from their sales.
30241: 3. Sana "investoija" tarkoittaa: 3. The term "investor" means:
30242: a) Bulgarian kansantasavallan kohdalta: oi- a) With respect to the People's Republic of
30243: keushenkilöitä, joiden toimipaikka on Bulgarian Bulgaria: juridical persons with a seat in the
30244: kansantasavallan alueella ja jotka Bulgarian lain- territory of the People's Republic of Bulgaria
30245: säädännön mukaan osallistuvat taloudelliseen who, according to the Bulgarian legislation are
30246: toimintaan; involved in economic activities.
30247: b) Suomen tasavallan kohdalta: kansalaisia ja b) With respect to the Republic of Finland:
30248: yrityksiä, jotka toimivat Suomen lainsäädännön nationals and enterprises operating in compliance
30249: mukaan. with the Finnish legislation.
30250:
30251: 2 artikla Article 2
30252: 1. Kumpikin sopimuspuoli turvaa omien la- l.Each Contracting Patty shall, subject to its
30253: kiensa ja säännöstensä sallimissa rajoissa toisen laws and regulations, at all times ensure fair and
30254: sopimuspuolen invesroijien tekemien investoin- equitable treatment to the investments of inves-
30255: tien tasapuolisen ja oikeudenmukaisen kohtelun tors of the other Contracting Party.
30256: kaikissa tilanteissa.
30257: 2. Kummankaan sopimuspuolen investoijien 2. Investments by investors of either Contrac-
30258: toisen sopimuspuolen alueella tekemiin inves- ting Party in the territory of the other Contrac-
30259: tointeihin ei saa soveltaa epäedullisempaa kohte- ting Party shall not be subjected to a treatment
30260: lua kuin on myönnetty kolmansien maiden in- less favourable than that accorded to investments
30261: vestoijien tekemille investoinneille. by investors of third States.
30262: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksien 3. Notwithstanding the provisions of para-
30263: estämättä sopimuspuolella, joka on tehnyt yhden graph 2 of this Article, a Contracting Party which
30264: tai useamman muun valtion kanssa sopimuksen has concluded with one or more other States an
30265: tulliliiton tai vapaakauppa-alueen muodostami- agreement regarding the formation of a customs
30266: sesta, muun laajan taloudellista integraatiota ja union, a free-trade area, any other comprehen-
30267: yhteistyötä koskevan sopimuksen tai verotukseen sive agreement on economic integration and
30268: liittyvän kansainvälisen sopimuksen, on oikeus cooperation, or any international agreement
30269: myöntää edullisempi kohtelu tällaiseen sopimuk- relating to taxation, shall be free to grant a more
30270: seen myös kuuluvan valtion tai valtioiden inves- favourable treatment to investments by investors
30271: toijien tekemille investoinneille. Sopimuspuolel- of the State or States which are also Panies to
30272: la on myös oikeus myöntää edullisempi kohtelu such an agreement. A Contracting Party shall
30273: muiden valtioiden investoijien tekemille inves- also be free to grant a more favourable treatment
30274: toinneille, jos sellaisten valtioiden kanssa ennen to investments by investors of other States, if this
30275: tämän sopimuksen allekirjoittamispäivää tehdyis- is stipulated under bilateral agreements conc-
30276: sä kahdenvälisissä sopimuksissa niin määrätään. luded with such States before the date of signat-
30277: ure of this Agreement.
30278: 4. Mikäli tehdään uudelleeninvestointeja, saa- 4. In cases of reinvestment, the incomes ensu-
30279: vat niistä johtuvat tulot saman suojelun kuin ing therefrom enjoy the same protection as do
30280: pääinvestoinnit. the major investments.
30281:
30282: 3 artikla Article 3
30283: 1. 1 artiklan nojalla tehdyt investoinnit naut- 1. The investments under Article 1 enjoy
30284: tivat suojelua ja turvaa toisen sopimuspuolen protection and security in the territory of the
30285: alueella tämän sopimuspuolen asianomaisten oi- other Contracting Party, in compliance with the
30286: keudellisten säännösten mukaisesti. relevant legal provisions of that Contracting Par~
30287: ty.
30288: 2. Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolunastaa 2. Each Contracting Party may expropriate
30289: tämän sopimuksen nojalla tehdyt investoinnit investments made under the present Agreement
30290: ainoastaan valtiollisiin ja yleisiin tarpeisiin, lailli- only for state and public needs, in compliance
30291: 6 1984 vp. - HE n:o 256
30292:
30293: sessa järjestyksessä, korvausta vastaan, ja ei-syrji- with the legally estahlished procedure, against
30294: väliä tavalla. compensation, in a non-discriminatory manner.
30295: 3. Korvauksen määrän tulee vastata pakkolu- 3. The amount of the compensation must
30296: nastettujen investointien arvoa pakkolunastuksen correspond to the value of the expropriated
30297: hetkellä. investments at the moment of the expropriation.
30298: 4. Korvaus tulee maksaa viipymättä lainmu- 4. The compensation must he paid without
30299: kaisen pakkolunastusmenettelyn tultua toteutet- delay upon completion of the legal expropriation
30300: tua, mutta kuitenkin viimeistään kolmen kuu- procedure, hut not later than three months upon
30301: kauden kuluttua tämän menettelyn loppuunsaat- completion of this procedure and it must he ahle
30302: tamisesta, ja se on voitava siirtää siinä vapaasti to he transferred in the freely convertible curren-
30303: vaihdettavassa valuutassa, missä investointi on cy in which the investment had been made.
30304: tehty.
30305: 5. Tämän korvauksen määrä voidaan tarkistaa 5. The amount of this compensation may be
30306: siinä järjestyksessä kuin sen maan lainsäädäntö, checked in the order provided for in the legis-
30307: jossa pakkolunastus tehdään, edellyttää. lation of the country where the expropriation is
30308: made.
30309: 6. Kummankin sopimuspuolen investoiJia, 6. Investors of either Contracting Party who
30310: jotka kärsivät investointiensa menetyksiä toisen suffer losses of their investments in the territory
30311: sopimuspuolen alueella johtuen luonnononnet- of the other Contracting Patty due to natural
30312: tomuudesta,hätätilasta tai tuhosta, sodasta tai calamity, state of emergency or disaster, war or
30313: muusta aseellisesta selkkauksesta toisen sopimus- other armed conflict in the territory of the other
30314: puolen alueella, kohdellaan näistä menetyksistä Contracting Patty, shall be treated with respect
30315: aiheutuvien korvausten osalta kuten kolmansien to the compensations for these losses as investors
30316: maiden investoijia, jotka saavat ''suosituimman of third countries who enjoy the "most-favoured-
30317: maan" kohtelun. nation'' treatment.
30318:
30319: 4 artikla Article 4
30320: 1. Kumpikin sopimuspuoli sallii omien voi- 1. In compliance with its legal regulations in
30321: massaolevien lainmääräystensä mukaisesti toisen force, either Contracting Party will permit to the
30322: sopimuspuolen investoijien siirtää mitä tahansa investors of the other Contracting Patty the
30323: vaihdettavaa valuuttaa, jossa tulot investoinneista transfer of any convertible currency in which the
30324: on saatu. Sama koskee investointien täydellisestä income from the investments is obtained. The
30325: tai osittaisesta lopettamisesta johtuvia tuottoja. same concerns the proceeds of the total or partial
30326: liquidation of the investments.
30327: 2. Siirto tapahtuu sellaisen ajan kuluessa kuin 2. The transfer will be made within a span of
30328: rahamäärien siirtomuodollisuudet tavanomaisesti time which is usually required for the observance
30329: vaativat, ja tämä aika alkaa kulua siitä päivästä of all formalities in transfer of amounts, and
30330: kun siirtopyyntö on tehty. which starts running from the day on which the
30331: request for the transfer has been made.
30332: 3. Sopimuspuolen investoijien suorittamia va- 3. Transfers of funds in repayment of
30333: rojen siirtoja, joilla maksetaan takaisin toisen horrowings by investors of the Contracting Party
30334: sopimuspuolen investoijilta saatuja lainoja, jotka from investors of the other Contracting Patty
30335: molemmat osapuolet ovat tunnustaneet inves- which both Contracting Parties have recognized
30336: toinneiksi, säätelevät sopimuspuolten muut asi- as investments are regulated by other relevant
30337: anomaiset valuuttamääräykset. currency regulations of the Contracting Parties.
30338:
30339: 5 artikla Article 5
30340: 1. Riidat osapuolten välillä koskien taman 1. Disputes between the Contracting Parties
30341: sopimuksen tulkintaa ja soveltamista tulisi, mikä- concerning the interpretation and application of
30342: li mahdollista, ratkaista diplomaattiteitse. this Agreement should, if possihle, be settled
30343: through diplomatic channels.
30344: 2. Mikäli riitaa ei kyetä näin ratkaisemaan, se 2. If the dispute cannot thus be settled, it
30345: voidaan molempien sopimuspuolten suostu- may, upon the mutual consent of the Contrac-
30346: muksella alistaa välimiesmenettelyyn seuraavan ting Parties, be submitted to arbitration in
30347: menettelyn mukaisesti: accordance with the following procedure:
30348: 1984 vp. - HE n:o 256 7
30349:
30350: a) Perustetaan kolmijäseninen välimiesoikeus. a) An arbitration pane! conststtng of three
30351: Kumpikin riidan osapuoli nimeää yhden välimie- arbitrators shall be established. Each disputing
30352: hen ja näin nimetyt kaksi välimiestä nimittävät Party shall designate one arbitrator and two thus
30353: kolmannen, joka toimii puheenjohtajana. Pu- designated arbitrators shall appoint the third
30354: heenjohtaja ei saa olla kummankaan sopimus- arbitrator, who shall be the Chairman. The
30355: puolen kansalainen. Chairman shall not be a national of a Contrac-
30356: ting Party.
30357: b) Kummankin osapuolen tulee nimittää väli- b) Each Party shall designate its arbitrator
30358: miehensä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun within two months after agreement has been
30359: on päästy sopimukseen riidan saattamisesta väli- reached on the submission of the dispute to
30360: miesmenettelyllä ratkaistavaksi, ja välimiesten on arbitration, and the Chairman shall be appointed
30361: nimitettävä puheenjohtaja kolmen kuukauden by the arbitrators within three months after such
30362: kuluessa sellaisesta sopimuksesta. Mikäli jälkim- an agreement. If the latter time limit has not
30363: mäistä määräaikaa ei ole noudatettu eivätkä rii- been complied with, and the Parties to the
30364: dan osapuolet ole sopineet muunlaisesta nime- dispute have not agreed on another designation
30365: ämismenettelystä, kumpi tahansa riidan osapuoli procedure, any disputing Party may request the
30366: voi pyytää Yhdistyneiden Kansakuntien sihteeris- Secretariat of the United Nations to designate
30367: töä nimeämään puheenjohtajan. the Chairman.
30368: c) Välimiesoikeus tekee päätöksensä yksinker- c) The arbitration pane! shall take its decision
30369: taisella ääntenenemmistöllä. Välimiesoikeuden by simple majority. The decisions of the arbit-
30370: päätös sitoo riidan osapuolia. ration pane! shall be binding on the parties to
30371: the dispute.
30372: d) Välimiesoikeus päättää menettelytapasään- d) The arbitration pane! shall adopt its own
30373: nöistään. Välimiesoikeus valitsee kokoontumis- rules of procedure. The arbitration pane! decides
30374: paikkansa ja suorittaa välityksen englannin kielel- on its place of assembly, and conducts the
30375: lä. Välimiesmenettelyn kustannukset jaetaan rii- arbitration in the English language. The costs of
30376: dan osapuolten kesken tasan. the arbitration shall be shared equally between
30377: the Parties to the dispute.
30378:
30379: 6 artikla Article 6
30380: Sopimuspuolten edustajien tulee tarpeen vaa- The representatives of the Contracting Panies
30381: tiessa pitää kokouksia tämän sopimuksen toteut- shall, whenever needed, hold meetings in order
30382: tamisen seuraamiseksi. Kokoukset pidetään jom- to review the implementation of this Agreement.
30383: man kumman sopimuspuolen ehdotuksesta, ja These meetings shall be held on the proposal of
30384: niiden paikasta ja ajasta sovitaan diplomaattiteit- one of the Contracting Parties at a place and at a
30385: se. time agreed upon through diplomatic channels.
30386:
30387: 7 artikla Article 7
30388: Tämän sopimuksen määräykset koskevat myös The provlSlons of this Agreement also cover
30389: investointeja, jotka sopimuspuolen investoijat investments made in the territory of either Cont-
30390: ovat tehneet jomman kumman sopimuspuolen racting Party by the investors of the other Cont-
30391: alueella 1 päivänä tammikuuta 1950 tai sen racting Party since January 1, 1950.
30392: jälkeen.
30393: 8 artikla Article 8
30394: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 1. This Agreement shall enter into force thirty
30395: menen päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet days after the date on which the Contracting
30396: ovat ilmoittaneet toisilleen siitä, että valtiosään- Parties have notified each other that the constitu-
30397: nön vaatimukset tämän sopimuksen voimaantu- tional requirements for the entry into force of
30398: lolle on täytetty. this Agreement have been fulfilled.
30399: 2. Tämä sopimus on tehty 10 vuodeksi. Sen 2. This Agreement is concluded for a period
30400: voimassaoloaika jatkuu määräämättömän ajan, of 10 years. lts validity shall be extended for an
30401: ellei jompi kumpi sopimuspuoli ilmoita vähin- indefinite period of time unless either Contrac-
30402: tään 6 kuukautta ennen voimassaolokauden päät- ting Party notifies at least 6 months prior to its
30403: 8 1984 vp. - HE n:o 256
30404:
30405: tymistä toiselle sopimuspuolelle kirjallisesti pää- expiry to the other Contracting Party in writing
30406: töksestään sopimuksen irtisanomisesta. Irtisano- its decision to terminate the Agreement. The
30407: minen tulee voimaan vuoden kuluttua siitä kun termination shall become effective one year after
30408: toinen sopimuspuoli on vastaanottanut ilmoituk- the notification has been received by the other
30409: sen. Contracting Party.
30410: 3. Niiden investointien osalta, jotka on tehty 3. In respect of investments made prior to the
30411: ennen kuin tämän sopimuksen irtisanominen date when the termination of this Agreement
30412: tulee voimaan, ovat tämän sopimuksen määräyk- becomes effective, the provisions of this Agree-
30413: set voimassa edelleen 15 vuotta mainitusta päi- ment remain in force for a further period of 15
30414: västä. years from that date.
30415:
30416: Tehty Helsingissä helmikuun 16 päivänä 1984 Done at Helsinki on Febtuary 16, 1984, in
30417: kolmena suomen-, bulgarian- ja englanninkieli- three originals in The Finnish, Bulgarian and
30418: senä alkuperäiskappaleena, jotka kaikki ovat yhtä English language, all being equally authentic. In
30419: todistusvoimaisia. Riitatapauksessa englanninkie- case of dispute, the original in the English
30420: lisen alkuperäiskappaleen teksti on ratkaiseva. language shall prevail.
30421:
30422:
30423: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of
30424: puolesta the Republic of Finland
30425: Paavo Väyrynen Paavo Väyrynen
30426:
30427:
30428: Bulgarian kansantasavallan hallituksen For the Government of
30429: puolesta the People's Republic of Bulgaria
30430: Petar Mladenov Petar Mladenov
30431: 1984 vp. - HE n:o 257
30432:
30433:
30434:
30435:
30436: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osuuskuntalain 18 §:n
30437: muuttamisesta
30438:
30439:
30440:
30441:
30442: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30443:
30444: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kauppa- keskusliikettä tarkastuksen suorittaisi osuuskun-
30445: liikettä harjoittavien osuuskuntien säästökassan- nan valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppa-
30446: tarkastusta koskeva säännös. kamarin ja valtiovarainministeriön hyväksymä ti-
30447: Säästökassatoiminnan tarkastus ja valvonta eh- lintarkastusyhteisö.
30448: dotetaan järjestettäväksi siten, että säästökassatoi-
30449: mintaa taekastaisi osuuskuntien keskusliikkeen Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
30450: tilintarkastusosasto. Mikäli osuuskunnilla ei ole kun eduskunta on sen hyväksynyt.
30451:
30452:
30453:
30454:
30455: PERUSTELUT
30456:
30457: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut ten osuuskuntien lukumäärä on sulautumisen
30458: muutokset johdosta vähentynyt 182 osuuskunnasta 90
30459: osuuskuntaan.
30460: Voimassa olevan osuuskuntalain 18 §:n mu- Edellä olevan vuoksi ehdotetaan muutettavaksi
30461: kaan säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien osuuskuntalain 18 §:n 1 momentti siten, että
30462: keskusliike, jonka tarkastusta ohjaa ja valvoo säästökassantarkastuksen suorittaisi osuuskuntien
30463: valtiovarainministeriö. Käytännössä osuuskuntien keskusliikkeen yhteydessä toimiva tilintarkastus-
30464: keskusliikkeillä on säästökassan sääntöjen edellyt- osasto. Mikäli osuuskunnalla ei ole keskusliikettä,
30465: tämä sisäinen säästökassantarkastuselin, joka toi- säästökassantarkastuksen suorittaisi osuuskunnan
30466: mittaa valtiovarainministeriölle sen vaatimat tie- valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppaka-
30467: dot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen säästökasso- marin ja valtiovarainministeriön hyväksymä tilin-
30468: jen valvontaa ja tarkastusta varten. Tämän lisäksi tarkastusyhteisö. Tarkastusta ohjaisi ja valvoisi
30469: valtiovarainministeriö tarkastaa säästökassoja vai tiovarainministeriö.
30470: myös itse lain 18 §:n 2 momentin säännöksen Lain 18 §:n 2 momenttiin ehdotetaan edelleen
30471: nojalla. sisällytettäväksi säännös valtiovarainministeriön
30472: Viime vuosina on säästökassatoimintaa harjoit- tarkastusoikeudesta. Ministeriön asettamilla tar-
30473: tavien osuuskuntien perinteinen yritysrakenne kastajilla olisi oikeus tarkastaa myös osuuskunnan
30474: muuttunut kiristyneen kilpailun ja yhteiskunnal- tilinpito siltä osin kuin se on tarkastuksen vuoksi
30475: listen olosuhteiden mukana sellaiseksi, että to- välttämätöntä.
30476: teutuneet rakennemuutokset edellyttävät lain Edellä 1 momenttiin ehdotetun muutoksen
30477: tarkistusta säästökassantarkastuksen osalta. johdosta tulisi 3 momenttiin lisätä sana tilintar-
30478: Tapahtuneissa rakennemuutoksissa ovat E- kastusyhteisö.
30479: osuusliikkeet ja Keskusliike OTK sulautuneet Osuuskuntalain 18 §:ään ehdotetaan lisättä-
30480: yhdeksi osuuskunnaksi siten, ettei E-liikkeellä ole väksi uusi 4 momentti, jonka mukaan keskusliik-
30481: enää OTK:ta vastaavaa keskusliikettä. SOK:lais- keen ja tilintarkastajaksi valitun yhteisön on
30482: 438401348Y
30483: 2 1984 vp. - HE n:o 257
30484:
30485: ilmoitettava valtiovarainministeriölle, kenellä on 3. Voimaan tulo
30486: päävastuu tarkastuksen suorittamisesta. Nykyinen
30487: 4 momentti siirtyisi uudeksi 5 momentiksi. Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
30488: kun eduskunta on sen hyväksynyt.
30489:
30490: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30491: tukset nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30492:
30493: Muutosehdotukset eivät tule aiheuttamaan val-
30494: tiolle kustannuksia.
30495:
30496:
30497: Laki
30498: osuuskuntalain 18 §:n muuttamisesta
30499:
30500: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30501: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain 18 §:n 1, 2 ja 3 momentti,
30502: sellaisena kuin ne ovat 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861/80), sekä
30503: lisätään 18 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
30504:
30505:
30506: 18 § sia esittämään valtiovarainministeriölle asiakirjat
30507: Säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien sekä antamaan sille tietoja ja selvityksiä, jotka
30508: keskusliike. Mikäli osuuskunnalla ei ole keskuslii- ovat tarpeen säästökassojen tarkastusta ja valvon-
30509: kettä, säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskun- taa varten.
30510: nan valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppa- Keskusliikkeen ja tarkastajaksi valitun yhteisön
30511: kamarin ja valtiovarainministeriön hyväksymä ti- on ilmoitettava valtiovarainministeriölle, kenellä
30512: lintarkastusyhteisö. Tarkastusta ohjaa ja valvoo on päävastuu tarkastuksen suorittamisesta. Tä-
30513: valtiovarainministeriö. män henkilön tulee olla Keskuskauppakamarin
30514: Valtiovarainministeriön asettamilla tarkastajilla tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
30515: o.n oikeus myös suorittaa säästökassantarkastuk-
30516: sla.
30517: Keskusliike, tilintarkastusyhteisö ja säästökas- Tämä laki tulee voimaan päivänä
30518: satoimintaa harjoittava osuuskunta ovat velvolli- kuuta 19
30519:
30520:
30521: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
30522:
30523:
30524: Tasavallan Presidentti
30525: MAUNO KOIVISTO
30526:
30527:
30528:
30529:
30530: Ministeri Pekka Vennamo
30531: 1984 vp. - HE n:o 257 3
30532:
30533: Liite
30534:
30535:
30536: Laki
30537: osuuskuntalain 18 §:n muuttamisesta
30538:
30539: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30540: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain 18 §:n 1, 2 ja 3 momentti,
30541: sellaisena kuin ne ovat 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861180), sekä
30542: lisätään 18 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti:
30543:
30544: Voimassa oleva laki Ehdotus
30545:
30546: 18 § 18 §
30547: Säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien Säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien
30548: keskusliike, jonka harjoittamaa tarkastusta ohjaa keskusliike. Mikäli osuuskunnalla ei ole keskuslii-
30549: ja valvoo valtiovarainministeriö. kettä, säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskun-
30550: nan valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppa-
30551: kamarin ja valtiovarainministeriön hyväksymä ti-
30552: lintarkastusyhteisö. Tarkastusta ohjaa ja valvoo
30553: vai tiovarainministeriö.
30554: Säästökassatoiminnan tarkastamista varten Valtiovarainministeriön asettamtlla tarkastajtlla
30555: osuuskuntien keskusliike asettaa tarpeellisen on oikeus myös suorittaa säästökassantarkastuk-
30556: määrän säästökassantarkastajia, joilla on oikeus sia.
30557: suorittaa tarkastuksia jäsenosuuskuntien säästö-
30558: kassoissa. Sama oikeus on myös valtiovarainmi-
30559: nisteriön asettamilla tarkastajilla.
30560: Keskusliike ja säästökassatoimintaa harjoittava Keskusliike, ttlintarkastusyhteisö ja säästökas-
30561: osuuskunta ovat velvollisia esittämään valtiova- satoimintaa harjoittava osuuskunta ovat velvolli-
30562: rainministeriölle asiakirjat sekä antamaan sille sia esittämään valtiovarainministeriölle asiakirjat
30563: tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen säästökas- sekä antamaan sille tietoja ja selvityksiä, jotka
30564: sojen tarkastusta ja valvontaa varten. ovat tarpeen säästökassojen tarkastusta ja valvon-
30565: taa varten.
30566: Keskuslti"kkeen ja tarkastajaksi valitun yhteisön
30567: on ilmoitettava valtiovarainministeriölle, kenellä
30568: on päävastuu tarkastuksen suorittamisesta. Tä-
30569: män henkilön tulee olla Keskuskauppakamarin
30570: tai kauppakaman·n hyväksymä tilintarkastaja.
30571:
30572:
30573: Tämä laki tulee voimaan päivänä
30574: kuuta 19
30575: 1984 vp. - HE n:o 258
30576:
30577:
30578:
30579:
30580: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
30581: vientikustannusmaksusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
30582:
30583:
30584:
30585:
30586: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30587:
30588: Esityksessä ehdotetaan maatalouden markki- Koeotettua maksua olisi suoritettava tammikuun
30589: noimisvastuuosuuden kattamiseksi maidon vien- 1 päivän ja heinäkuun 31 päivän 1985 välisenä
30590: tikustannusmaksu koeotettavaksi väliaikaisesti ny- aikana vastaanotetusta maidosta.
30591: kyisestä 2,5 pennistä litralta 5,5 penniin litralta.
30592:
30593:
30594:
30595:
30596: PERUSTELUT
30597:
30598: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut maidon vientikustannusmaksua olisi korotettava
30599: muutokset 3 pennillä litralta tammikuun 1 päivän ja heinä-
30600: kuun 31 päivän 1985 väliseksi ajaksi. Samalla
30601: Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta markkinointineuvosto ehdotti, että meijerit suo-
30602: annetun lain (1101/82) mukaan valtiolle on rittaisivat korotuksen viimeistään 31 päivänä elo-
30603: vuosilta 1983-1985 suoritettava maidon ja sian- kuuta 1985.
30604: lihan vientikustannusmaksua. Maidon vientikus- Maatalouden markkinointineuvoston ehdotuk-
30605: tannusmaksua ei kuitenkaan suoriteta maidosta, sen mukaisesti ehdotetaan maidon ja sianlihan
30606: joka on tuotettu Lapin läänissä ja eräissä Oulun vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n
30607: lääniin kuuluvissa kunnissa. 1 momentti muutettavaksi väliaikaisesti siten, et-
30608: Maidon vientikustannusmaksun suuruus oli tä maidon vientikustannusmaksun suuruus on
30609: vuoden 1983 neljältä ensimmäiseltä kuukaudelta 5,5 penniä litralta. Koeotettua vientikustannus-
30610: 1 penni litralta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 ja maksua olisi suoritettava maidosta, joka on vas-
30611: marraskuun 4 päivänä 1983 annetuilla laeilla taanotettu tammikuun 1 päivän ja heinäkuun
30612: (511183 ja 828/83) korotettiin maidon vientikus- 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut päivät
30613: tannusmaksu ensin 5 penniin litralta ja sen mukaan luettuina.
30614: jälkeen vielä 7, 5 penniin litralta. Marraskuun Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta
30615: 9 päivänä 1984 annerolla lailla (749/84) vienti- annetun lain 10 §:n mukaan vientikustannus-
30616: kustannusmaksu alennettiin 2, 5 penniin litralta. maksun suorittamiseen velvollisen on oma-aloit-
30617: Lain 3 §:n nojalla annetuilla valtioneuvoston teisesti suoritettava vientikustannusmaksu kunkin
30618: päätöksillä (391183 ja 520/83) korotus 5 penniin kalenterikuukauden aikana vastaanottamastaan
30619: litralta tuli voimaan toukokuun alusta ja korotus maidosta maatilahallituksen postisiirtotilille vii-
30620: 7,5 penniin heinäkuun alusta 1983. Alennus meistään seuraavan kalenterikuukauden 25 päi-
30621: 2, 5 penniin tuli voimaan valtioneuvoston pää- vänä. Maatalouden markkinointineuvosto on eh-
30622: töksellä (645/84) syyskuun 1 päivänä 1984. dottanut, että maksuvelvolliset meijerit suorittai-
30623: Maatalouden markkinointineuvosto on 5 päi- sivat korotetun maksun vasta väliaikaisesti voi-
30624: vänä marraskuuta 1984 ehdottanut, että maata- massa olevan korotuksen Voimassaoloajan päätty-
30625: louden markkinoimisvasruuosuuden kattamiseksi misen jälkeen elokuussa 1985. Tämän mukaisesti
30626: 438401214M
30627: 2 1984 vp. - HE n:o 258
30628:
30629: ehdotetaan lakiin lisättäväksi väliaikaisesti uusi 2, 5 pennin vientikustannusmaksun mukaan on
30630: 10 b §, jonka mukaan tammikuun 1 päivän ja arvioitu 69 miljoonaksi markaksi, kertyisi maidon
30631: heinäkuun 31 päivän 198 5 väliseltä ajalta suori- vientikustannusmaksua vuonna 1985 noin 120
30632: tettavasta maidon vientikustannusmaksusta miljoonaa markkaa.
30633: 3 penniä litralta on suoritettava yhtenä eränä
30634: viimeistään 25 päivänä elokuuta 1985. Voimassa
30635: oleva 2,5 pennin vientikustannusmaksu on suori- 3. Voimaantulo
30636: tettava kunkin kuukauden aikana vastaanotetusta
30637: maidosta normaalisti viimeistään seuraavan ka-
30638: Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti
30639: lenterikuukauden 25 päivänä.
30640: kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellet-
30641: taisiin maitoon, joka on vastaanotettu tammi-
30642: kuun 1 päivän ja heinäkuun 31 päivän 1985
30643: 2. Esityksen taloudelliset
30644: välisenä aikana, mainitut päivät mukaanluettui-
30645: vaikutukset na.
30646: Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai-
30647: don vientikustannusmaksun tuottoa vuonna 1985 Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30648: noin 51 miljoonaa markkaa. Kun tuotto nykyisen nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30649:
30650: Laki
30651: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
30652:
30653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30654: muutetaan väliaikaisesti maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982
30655: annetun lain 6 §:n 1 momentti,
30656: sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (749/84), sekä
30657: lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 10 b § seuraavasti:
30658:
30659: 6 § mentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
30660: Maidon vientikustannusmaksun suuruus on penniä litralta suoritettava maatilahallituksen
30661: 5, 5 penniä litralta. postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi-
30662: vänä elokuuta 1985.
30663:
30664: 10 b § Tämä laki tulee voimaan päivänä
30665: Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on kuuta 198 . Sitä sovelletaan ma1toon, joka on
30666: säädetty, on tammikuun 1 päivän ja heinäkuun vastaanotettu tammikuun 1 päivän 1985 ja hei-
30667: 31 päivän 1985 väliseltä ajalta, mainitut päivät näkuun 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut
30668: mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo- päivät mukaanluettuina.
30669:
30670:
30671: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
30672:
30673:
30674: Tasavallan Presidentti
30675: MAUNO KOIVISTO
30676:
30677:
30678:
30679:
30680: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
30681: 1984 vp. - HE n:o 258 3
30682:
30683: Liite
30684:
30685:
30686:
30687:
30688: Laki
30689: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta
30690:
30691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30692: muutetaan väliaikaisesti maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982
30693: annetun lain 6 §:n 1 momentti,
30694: sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa {749/84), sekä
30695: Iisätäiin väliaikaisesti lakiin uusi 10 b § seuraavasti:
30696:
30697: Voimassa oleva laki Ehdotus
30698:
30699: 6 § 6 §
30700: Maidon vientikustannusmaksun suuruus on Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
30701: 2,5 penniä litralta. 5,5 penniä litralta.
30702:
30703:
30704: 10 b §
30705: Poiketen szitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on
30706: säädetty, on tammikuun 1 päivän ja heinäkuun
30707: 31 päivän 1985 väliseltä ajalta, mainitut päivät
30708: mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo-
30709: mentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3
30710: penniä litralta suoritettava maatilahallituksen
30711: postisiirtotilille yhtenä eränä vzi.meistiiiin 25 päi-
30712: vänä elokuuta 1985.
30713:
30714: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä
30715: kuuta 198 . Sitä sovelletaan maitoon, joka on
30716: vastaanotettu tammikuun 1 päivän 1985 ja hei-
30717: näkuun 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut
30718: päivät mukaanluettuina.
30719: 1984 vp. - HE n:o 259
30720:
30721:
30722:
30723:
30724: Hallituksen esitys Eduskunnalle VTT Technology Oy:n laino-
30725: jen valtion takauksista.
30726:
30727:
30728:
30729:
30730: ESITYKSEN PÄÄASIALIINEN SISÄLTÖ
30731:
30732: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta päättäi- VTT Technology Oy:lle enintaan 10 miljoonan
30733: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan vastava- markan lainoille vuosina 1985-1987.
30734: kuuksia vaatimatta valtion omavelkaisia takauksia
30735:
30736:
30737:
30738:
30739: PERUSTEtUT
30740:
30741: 1. Yrityksen perustaminen via konsultointi-, tarkastus- ja tutkimukseen liit-
30742: tyviä projektitehtäviä sekä patenttien ja lisenssien
30743: VTI Technology Oy -niminen osakeyhtiö on myyntiä. Lisäksi yhtiö toimii muiden kotimaisten
30744: perustettu 13.2.1984 ja se on merkitty kauppare- tutkimuslaitosten, lähinnä geologian tutkimus-
30745: kisteriin 15.3.1984. Yhtiön osakepääoma on keskuksen ja metsäntutkimuslaitoksen, vientipro-
30746: 500 000 markkaa ja valtio on yhtiön ainoa osa- jekteissa toteuttavana yksikkönä.
30747: kas. Yhtiöjärjestyksen mukaan osakepääoma voi-
30748: daan korottaa enintään 2 000 000 markkaan.
30749: Hallinnon ja toiminnan järjestämisestä huolehtii 3. Luottojen tarve
30750: viisijäseninen hallitus. Yhtiön kotipaikka on Es-
30751: poon kaupunki. Yhtiön vuotuinen liikevaihto rajoittunee alku-
30752: vaiheessa muutamaan miljoonaan markkaan,
30753: mutta sen arvioidaan lähivuosina nousevan yli
30754: 2. Pääasiallinen toimin ta kymmenen miljoonan markan. Yhtiön oman
30755: pääoman vähäisyyden takia sen on katettava
30756: Yhtiön toimialana on harjoittaa entytsesti käyttöpääoman tarpeensa pääasiassa lainoilla.
30757: vientiä edistävää teknistä ja teknistaloudellista Kun yhtiöllä ei ole mahdollisuutta järjestää lai-
30758: tutkimus-, kehitys-, testaus- ja tarkastustoimin- nojensa vakuuksia muulla tavalla, tulisi sen saada
30759: taa, konsultointia sekä muuta vastaavaa liiketoi- käyttöpääomansa rahoittamiseen valtion takaus.
30760: mintaa. Siltä osin kuin yhtiön toiminta edellyttää vien-
30761: Yhtiön tarkoituksena on lähinnä hyödyntää ja titakuita, ovat ne järjestettävissä vientitakuulai-
30762: saattaa tuotantoon valtion teknillisen tutkimus- toksen säännönmukaisen toiminnan puitteissa.
30763: keskuksen tutkimustyössä syntynyttä tietoa ja
30764: syntyneitä keksintöjä. Tämä tapahtuu aktiivisessa
30765: yhteistyössä muiden yritysten kanssa painottuen 4. Ehdotettavat takausvaltuudet
30766: eritvisesti korkean teknologian alueille. Yhtiön
30767: liiketoiminta käsittää muun muassa järjestelmä- Hallitus esittää, että valtion takauksia vottal-
30768: ja tietokoneohjelmistotoimituksia, kotimaisten siin antaa VTI Technology Oy:n pääomamääräl-
30769: yritysten vientiä edistävää, teknisesti vaativaa tes- tään yhteensä enintään 10 000 000 markkaan
30770: tauspalvelua, ulkomaisille asiakkaille toimitetta- nousevien lainojen vakuudeksi vuosina 1985-
30771: 438401341R
30772: 2 1984 vp. - HE n:o 259
30773:
30774: 1987. Koska yhtiö on kokonaan valtion omista- tion omavelkaisia takauksia VTT Tech-
30775: ma, eikä sillä ole kiinteää tai muuta vakuudeksi nology Oy:n vuosina 1985-1987 otta-
30776: soveltuvaa omaisuutta esitetään lisäksi, että ta- mien, pääomamäärältään yhteensä enin-
30777: kauksia voitaisiin antaa vastavakuuksia vaatimat- tään 10 000 000 markkaan nousevien lai-
30778: ta. nojen maksamisen ja muiden sovittujen
30779: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite- ehtojen täyttämisen vakuudeksi siten, et-.
30780: tään, tä kunkin muun kuin Suomen rahan
30781: että Eduskunta päättäisi ozkeuttaa val- määråisen lainan arvo lasketaan takausta
30782: tioneuvoston tämän määräämzllä ehdozlla annettaessa sovellettavan Suomen Pankin
30783: antamaan vastavakuuksia vaatimatta vai- myyntikurssin mukaan.
30784:
30785: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
30786:
30787:
30788: Tasavallan Presidentti
30789: MAUNO KOIVISTO
30790:
30791:
30792:
30793:
30794: Ministeri Pekka Vennamo
30795: 1984 vp. - HE n:o 260
30796:
30797:
30798:
30799:
30800: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain muutta-
30801: misesta
30802:
30803:
30804:
30805:
30806: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30807:
30808: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkelakia muu- nä. Samalla valtion eläkelain yhteensovitussään-
30809: tettavaksi siten, että niissä tapauksissa, joissa nöstä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi.
30810: edunsaajaa palvelus on jo päättynyt, voitaisiin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
30811: työkyvyttömyyseläke myöntää myös osaeläkkee- niin pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt.
30812:
30813:
30814:
30815:
30816: PERUSTELUT
30817:
30818: 1. Nykyinen tilanne Osaeläkesäännösten puuttumisella on saattanut
30819: olla vaikutusta edunsaajan kokonaiseläketurvaan
30820: Työntekijäin eläkelakiin, lyhytaikaisissa työ- varsinkin silloin kun valtion palveluksessa olleelle
30821: suhteissa olevien työntekijäin eläkelakiin, maata- on muun palveluksen perusteella myönnetty osa-
30822: lousyrittäjien eläkelakiin sekä yrittäjien elä- työkyvyttömyyseläke. Koska henkilön ei tällaisis-
30823: kelakiin lisättiin osatyökyvyttömyyseläkettä kos- sa tapauksissa ole yleensä voitu todeta valtion
30824: kevat säännökset 29 päivänä joulukuuta 1971 eläkejärjestelmässä tulleen täyteen työkyvyttö-
30825: annetuilla laeilla (934-93 71 72), jotka tulivat myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin työkyvyt-
30826: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1973. Samasta tömäksi, on eläkehakemus jouduttu yleensä hyl-
30827: ajankohdasta lukien tulivat voimaan myös Kun- käämään.
30828: nallisen eläkelaitoksen eläkesäännön osatyökyvyt-
30829: tömyyseläkettä koskevat määräykset.
30830: Edellä mainittuja osaeläkesäännöksiä perustel- 2. Asian valmistelu
30831: tiin sillä, että työkykyisen ja työkyvyttömän väli-
30832: nen raja oli todettu liian jyrkäksi. Ellei työkyvyt- Eläkkeiden perusteena olevan palkan laskuta-
30833: tömyyseläkkeen haltija täyttänyt eläkesäännöksis- paa muutettiin vuoden 1979 alusta lukien. Hy-
30834: sä olleita vähimmäisvaatimuksia, ei eläkettä voitu väksyessään tätä muutosta koskeneen hallituksen
30835: myöntää, vaikka työkyky olisikin ollut selvästi esityksen eduskunta edellytti hallituksen toteut-
30836: heikentynyt. Osaeläkesäännösten tarkoituksena tavan tämän esityksen johdosta 19 päivänä loka-
30837: oli tuoda vaihtoehto täyden työkyvyttömyyseläk- kuuta 1978 tekemässään periaatepäätöksessä
30838: keen ja eläkehakemuksen hylkäämisen välille (797 /78) lupaamaosa toimenpiteet. Periaatepää-
30839: siten, että täyden työkyvyttömyyseläkkeen saami- töksessä luvattiin muun muassa selvittää osaelä-
30840: sen edellytyksiä ei kuitenkaan muutettaisi. kejärjestelmän tarkoituksenmukaisuus valtion
30841: Kunnallisessa eläkejärjestelmässä osatyökyvyt- toimintojen eri osissa ja tämän selvityksen perus-
30842: tömyyseläke voidaan myöntää ainoastaan teella luvattiin antaa tarpeellisiksi osoittautuvat
30843: päättyneen palvelussuhteen perusteella. Valtion lakiehdotukset ja muut määräykset.
30844: eläkejärjestelmässä osatyökyvyttömyyseläkkeen Asia on valmisteltu valtion eläkeneuvottelu-
30845: myöntäminen ei sen sijaan ole ollut mahdollista. kunnan jaostossa, jossa on ollut jäseninä valtion
30846: 438400571W
30847: 2 1984 vp. - HE n:o 260
30848:
30849: sekä toisaalta valtion henkilöstöä edustavien kes- dessa 20 §:n 3 momentissa säädettäisiin osatyöky-
30850: kusjärjestöjen edustajat. Jaosto on ollut esityksen vyttömyyseläkkeen muuttamisesta työttömyyse-
30851: antamisesta ja sen sisällöstä yksimielinen. läkkeeksi.
30852: Tässä yhteydessä tulisi säätää myös osatyöky-
30853: vyttömyyseläkkeen suhteesta sairausvakuutuslain
30854: 3. Uudistuksen sisältö mukaiseen päivärahaan. Osaeläke myönnetään
30855: useinmiten tilanteissa, joissa henkilöllä ei ole
30856: Valtion eläkelakiin ehdotetaan lisättäväksi oikeutta saada sairausvakuutuslain mukaista päi-
30857: säännökset osatyökyvyttömyyseläkkeestä. Valtion värahaa. Tämän vuoksi on perusteltua, että osa-
30858: eläkelaissa on säännökset työkyvyttömyyseläkkeen eläke olisi päivärahaan nähden ensisijainen. Jos
30859: saamisen edellytyksistä toisaalta palveluksen kes- osaeläkettä saavan työkyky muuttuu siten, että
30860: täessä ja toisaalta sen päätyttyä sattuneen työky- hänellä on oikeus täyteen työkyvyttömyyseläkkee-
30861: vyttömyyden perusteella. Esityksessä ehdotetaan, seen, tätä vastaava eläkkeen muutos suoritettai-
30862: että osatyökyvyttömyyseläke voitaisiin myöntää siin vasta päivärahan ensisijaisuusajan päätyttyä.
30863: niissä tapauksissa, joissa työkyvyttömyys on alka- Tätä koskeva säännös on samanlainen kuin muis-
30864: nut palveluksen päätyttyä. Tällaisissa tapauksissa sa työeläkejärjestelmissä. Samalla 15 a §:ää tulisi
30865: osaeläkkeen myöntäminen voisi valtion eläkelain täsmentää siten, että siitä ilmenisi, milloin tar-
30866: 9 §:n 1 momentin d-kohdan laukaisusäännöstä koitetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä ja mil-
30867: soveltaen perustua ensinnäkin siihen, että edun- loin osaeläkettä.
30868: saajalle on jonkin valtion palvelusta myöhemmän Valtion eläkelain 12 §:n yhteensovitussäännös-
30869: palveluksen perusteella jo myönnetty osatyöky- tä tulee tässä yhteydessä täydentää säätämällä
30870: vyttömyyseläke. Ellei tällaista palvelusta ole, voi- yhteensovitusrajasta osaeläkkeenä myönnettyä
30871: taisiin osaeläke myöntää, jos edunsaaja on palve- työkyvyttömyyseläkettä yhteensovitettaessa. Sa-
30872: luksen päätyttyä tullut valtion eläkelain 9 §:n 1 malla yhteensovitussäännöstä ehdotetaan yhden-
30873: momentin c-kohdassa tarkoitetuin tavoin työky- mukaistettavaksi työntekijäin eläkelain yhteenso-
30874: vyttömäksi ja työkyky on alentunut vähemmän vitussäännöksen kanssa.
30875: kuin kolme viidennestä, mutta kuitenkin vähin-
30876: tään kaksi viidennestä. Nämä työkyvyttömyyden
30877: astetta osoittavat murtoluvut ovat samat kuin 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
30878: muissakin eläkej ärj estelmissä. tukset
30879: Valtion eläkelain 9 §:ssä olevia yleisiä työky-
30880: vyttömyyseläkkeen saamisen edellytyksiä ei muu- Osaeläkkeitä tultaisiin arvion mukaan myöntä-
30881: tettaisi. Myöskin oikeus täyden työkyvyttömyys- mään 60-70 kappaletta vuodessa. Osaeläkkei-
30882: eläkkeen saamiseen säilyisi ennallaan. den ollessa pääosaltaan pieniä ns. vapaakirjaeläk-
30883: Osaeläkkeen määrä olisi puolet täydestä työky- keitä, lisäkustannukset osaeläkejärjestelmän to-
30884: vyttömyyseläkkeestä kuitenkin niin, että laissa teuttamisesta olisivat noin 80 000 markkaa vuo-
30885: mainituilla vanhemmilla ikäluokilla osaeläke olisi dessa.
30886: laissa olevan asteikon mukaisesti 52-66 prosent-
30887: tia täydestä eläkkeestä.
30888: Työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyvyn 5. Voimaan tulo
30889: muuttuessa olisi lain 18 §:n 3 momentin mukaan
30890: eläkkeen määrä tarkistettava, mikäli muutoksen Lakiehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan
30891: voitaisiin arvioida kestävän ainakin vuoden ajan. niin pian kuin eduskunta on sen hyväksynyt.
30892: Työkyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa osaelä-
30893: kettä voitaisiin kuitenkin maksaa vuotta lyhyem- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30894: mältäkin ajalta. Tämäkin säännös on sisällöltään nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30895: samanlainen kuin muissa eläkejärjestelmissä. Uu-
30896: 1984 vp. - HE n:o 260 3
30897:
30898:
30899:
30900:
30901: Laki
30902: valtion eläkelain muuttamisesta
30903:
30904: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30905: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/ 66) 2 §:n 1 momentti,
30906: 12 §, 15 a §:n 1-4 momentti ja 20 §:n 1 momentti,
30907: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 1 momentti sekä 12 §:n 1 ja 2 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975
30908: annetussa laissa (568/75), 12 §:n 3-5 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
30909: (1026/82), 12 §:n 6 momentti ja 15 a §:n 1-4 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa
30910: laissa (808/81), 12 §:n 7 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (11181), sekä 20 §:n
30911: 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851171), sekä
30912: lisätään lakiin uusi 9 b §, 14 päivänä tammikuuta 1982 annetulla lailla (31182) kumotun 10 a §:n
30913: tilalle uusi 10 a § , 15 a §:ään uusi 3 momentti, jolloin muutetut 3 ja 4 sekä nykyinen 5 momentti
30914: siirtyvät 4, 5 ja 6 momenteiksi, 18 §:ään uudet 3-4 momentit, jolloin nykyiset 3 ja 4 momentit
30915: siirtyvät 5-6 momenteiksi sekä 20 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
30916:
30917: 2§
30918: Tämä laki ei koske vuoden ajaksi alentuneen vähintään kolmella
30919: palvelusta, joka on alkanut edunsaajan täytet- viidenneksellä. Jos työkyky on alentunut tätä
30920: tyä 65 vuotta; vähemmän, mutta kuitenkin vähintään kahdella
30921: palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa viidenneksellä, myönnetään eläke osaeläkkeenä.
30922: virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan Lain 9 §:n 1 momentin d-kohtaa sovellettaessa
30923: perusteella tämän lain taikka muun lain tai eläke myönnetään täytenä eläkkeenä tai osaeläk-
30924: asetuksen mukaista vanhuuseläkettä taikka sel- keenä sen mukaan kuin sen perusteena oleva
30925: laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta eläke on myönnetty.
30926: määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän saa-
30927: vuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 10 a §
30928: answ; Osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttömyys-
30929: palvelusta, joka otetaan huomioon merimies- eläkkeen määrä on puolet täydestä työkyvyttö-
30930: eläkelain mukaista eläkettä varten; eikä myyseläkkeestä. Jos edunsaaja on syntynyt ennen
30931: palvelusta, jossa edunsaajan työansio palveluk- 1 päivää tammikuuta 1927, osaeläke on kuiten-
30932: sesta taikka hänen ollessaan samanaikaisesti kah- kin seuraavien prosenttilukujen mukainen osa
30933: dessa tai useammassa palveluksessa, niistä yh- täydestä eläkkeestä:
30934: teensä on keskimäärin alle 90 markkaa kuukau-
30935: dessa. Syntymävuosi Osaeläke prosenttia
30936: täydestä eläkkeestä
30937: 1919 tai aikaisemmin 66
30938: 9b§ 1920 64
30939: Työkyvyttömyyseläke palveluksen päätyttyä al- 1921 62
30940: kaneen työkyvyttömyyden perusteella myönne- 1922 60
30941: taan joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. 1923 58
30942: Lain 9 §:n 1 momentin c-kohtaa sovellettaessa 1924 56
30943: täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään edunsaa- 1925 54
30944: jalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida ainakin 1926 52
30945: 4 1984 vp. - HE n:o 260
30946:
30947: 12 § tai, jos tänä aikana on haettu sairausvakuu-
30948: Myönnettäessä eläke tämän lain 10 §:n 2 tai 3 tuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista seu-
30949: momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäärä raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä
30950: lasketaan sovelruvin osin työntekijäin eläkelain ole myönnetty työkyvyttömyyden alkamisen jäl-
30951: 8 §:n mukaisesti. Yhteensovitusraja saadaan kui- keiseen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva
30952: tenkin ottamalla 66 prosenttia yhteensovituspe- päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen
30953: rusteesta ja jos yhteensovitusperuste ylittä 586 jälkeiseen aikaan kohdistuvaa vähintään kuukau-
30954: markkaa, vähentämällä 6 prosenttia ylitteestä den ajalta yhdenjaksoisesti maksettavaa päivära-
30955: enintään kuitenkin kansaneläkkeen pohjaosan haa.
30956: maara. Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttö- Jos osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys-
30957: myyseläkettä yhteensovitettaessa yhteensovitusra- eläkettä saavan edunsaajan työkyky muuttuu si-
30958: ja on 30 prosenttia yhteensovitusperusteesta. ten, että hänellä on oikeus saada täyttä työkyvyt-
30959: Yhteensovituksessa otetaan huomioon työnte- tömyyseläkettä, täyteen eläkkeeseen sovelletaan 1
30960: kijäin eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten momentin säännöksiä. Työkyvyttömyyden jat-
30961: lisäksi kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden kuessa työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan tällöin
30962: kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lapsi- osaeläkkeenä täyden työkyvyttömyyseläkkeen al-
30963: korotus. Jos tämän lain mukainen eläke on kamiseen saakka.
30964: myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen, Jos täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään ta-
30965: se otetaan kuitenkin yhteensovituksessa huo- kautuvasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan
30966: mioon sellaisenaan. Mikäli suoritusten yhteis- eläke sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se
30967: määrä ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vä- vastaa samalta ajalta maksettua sairausvakuutus-
30968: hennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Se lain mukaista päivärahaa.
30969: osa tämän lain mukaisesta eläkkeestä, joka siitä Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu-
30970: on vähennetty kansaneläkkeen lapsikorotuksen vasti 2 momentin mukaisesti tai osaeläkkeenä ja
30971: vuoksi, lisätään eläkkeeseen lapsien täytettyä 16 samalta ajalta on maksettu päivärahaa sairausva-
30972: vuotta. kuutuslain mukaan, suoritetaan eläkettä vain
30973: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen siltä osin kuin sen määrä ylittää samalta ajalta
30974: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen maksetun päivärahan määrän.
30975: kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä
30976: kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta on
30977: vähennetty tämän lain mukaisesta eläkkeestä. 18 §
30978: Kansaneläkkeen pohjaosa ja kansaneläkelain
30979: 29 §:n nojalla maksettava lapsikorotus otetaan Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että
30980: kunakin kalenterivuonna huomioon sen määräisi- muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta eläk-
30981: nä kuin ne ovat edeltäneen kalenterivuoden keen suuruuteen ja jos muutoksen, kun otetaan
30982: marraskuun 1 päivänä. huomioon myös jo kulunut aika, voidaan arvioi-
30983: da jäävän pysyväksi ainakin vuoden ajaksi, tarkis-
30984: 15 a § tetaan eläkkeen määrä edunsaajan hakemuksesta
30985: Täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jol- tai valtiokonttorin aloitteesta muutosta lähinnä
30986: lei jäljempänä tässä pykälässä toisin säädetä, seuraavan kuukauden alusta, jollei 15 a §:n 3
30987: aikaisintaan sen kalenterikuukauden alusta, joka momentin säännöksistä muuta johdu. Eläkettä ei
30988: ensiksi seuraa sairausvakuutuslain 27 §:ssä tarkoi- kuitenkaan alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori-
30989: tetun päivärahan ensisijaisuusajan eli 150 ensim- tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin edun-
30990: mäisen suorituspäivän ja tämän jälkeisten sano- saajan hakemusta tai valtiokonttorin tarkistuspää-
30991: tussa pykälässä tarkemmin määrättyjen viiden tai töstä lähinnä seuraavaa kalenterikuukautta edel-
30992: neljän täyden kalenterikuukauden jälkeen. täneeltä kuukaudelta.
30993: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, Sen estämättä, mitä 3 momentissa on säädetty,
30994: täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 15 §:n voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa
30995: mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty ennen päättää, että eläkettä maksetaan osaeläkkeenä
30996: kuin sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa on määrätyltä vuotta lyhyemmältä ajalta.
30997: maksettu 1 momentissa mainituilta 150 ensim-
30998: mäiseltä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin edel-
30999: lytetään, ettei eläkehakemuksen tekemistä seu- 20 §
31000: raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyyseläke,
31001: 1984 vp. - HE n:o 260 5
31002:
31003: joka on myönnetty 5 §:n 2 momenttia soveltaen. 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttömäksi, eläke
31004: muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen päätyt- muutetaan hakemuksesta työttömyyseläkkeeksi,
31005: tyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa viimeistä vir- joka alkaa 9 a §:n mukaisesti ja määräytyy sa-
31006: kaansa tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän, moin kuin siinä tapauksessa, että osaeläke muu-
31007: virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan osalta kui- tetaan täydeksi työkyvyttömyyseläkkeeksi.
31008: tenkin viimeistään hänen saavuttaessaan eroamis-
31009: ikänsä. Muussa tapauksessa työkyvyttömyys- tai Tämä laki tulee voimaan päivänä
31010: työttömyyseläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi kuuta 19
31011: eläkkeen saajan saavuttaessa 65 vuoden iän. Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty
31012: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua
31013: Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan tulee palkkaindeksilukua.
31014:
31015:
31016: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
31017:
31018:
31019: Tasavallan Presidentti
31020: MAUNO KOIVISTO
31021:
31022:
31023:
31024:
31025: Ministeri Pekka Vennamo
31026: 6 1984 vp. - HE n:o 260
31027:
31028: Liite
31029:
31030:
31031:
31032:
31033: Laki
31034: valtion eläkelain muuttamisesta
31035:
31036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
31037: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 2 §:n 1 momentti,
31038: 12 §, 15 a §:n 1-4 momentti ja 20 §:n 1 momentti,
31039: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 1 momentti sekä 12 §:n 1 ja 2 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975
31040: annetussa laissa (568/75), 12 §:n 3-5 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
31041: (1026/82), 12 §:n 6 momentti ja 15 a §:n 1-4 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa
31042: laissa (808/81), 12 §:n 7 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (11/81), sekä 20 §:n
31043: 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851171), sekä
31044: lisätään lakiin uusi 9 b §, 14 päivänä tammikuuta 1982 annetulla lailla (31182) kumotun 10 a §:n
31045: tilalle uusi 10 a § , 15 a §:ään uusi 3 momentti, jolloin muutetut 3 ja 4 sekä nykyinen 5 momentti
31046: siinyvät 4, 5 ja 6 momenteiksi, 18 §:ään uudet 3-4 momentit, jolloin nykyiset 3 ja 4 momentit
31047: siinyvät 5-6 momenteiksi sekä 20 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti:
31048:
31049: Voimassa oleva laki Ehdotus
31050:
31051: 2§ 2§
31052: Tämä laki ei koske Tämä laki ei koske
31053: palvelusta, joka on alkanut edunsaajan täytet- palvelusta, joka on alkanut edunsaajan täytet-
31054: tyä 65 vuotta; tyä 65 vuotta;
31055: palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa
31056: tämän lain mukaista vanhuuseläkettä taikka virka- tai työsuhteen tazkka yrittäjätoiminnan
31057: muun lain tai asetuksen mukaista vanhuuseläket- perusteella tämän lain taikka muun lain tai
31058: tä virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan asetuksen mukaista vanhuuseläkettä tazkka sel-
31059: perusteella; laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta
31060: määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän saa-
31061: vuttamiseen jäljellä oleva azka tai sitä vastaava
31062: anszo;
31063: palvelusta, joka otetaan huomioon merimiese- palvelusta, joka otetaan huomioon merimiese-
31064: läkelain mukaista eläkettä varten; eikä läkelain mukaista eläkettä varten; eikä
31065: palvelusta, jossa edunsaajan työansio palveluk- palvelusta, jossa edunsaajan työansio palveluk-
31066: sesta taikka hänen ollessaan samanaikaisesti kah- sesta taikka hänen ollessaan samanaikaisesti kah-
31067: dessa tai useammassa palveluksessa, niistä yh- dessa tai useammassa palveluksessa, niistä yh-
31068: teensä on keskimäärin alle 90 markkaa kuukau- teensä on keskimäärin alle 90 markkaa kuukau-
31069: dessa. dessa.
31070:
31071:
31072: 9b§
31073: Työkyvyttömyyseläke palveluksen päätyttyä· al-
31074: kaneen työkyvyttömyyden perusteella myönne-
31075: tään joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä.
31076: Lain 9 §:n 1 momentin c-kohtaa sovellettaessa
31077: täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään edunsaa-
31078: jalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida ainakin
31079: vuoden ajaksi alentuneen vähintään kolmella
31080: viidenneksellä. jos työkyky on alentunut tätä
31081: vähemmän, mutta kuitenkin vähintään kahdella
31082: 1984 vp. - HE n:o 260 7
31083:
31084:
31085: Voimassa oleva laki Ehdotus
31086:
31087: viidenneksellä, myönnetään eläke osaeläkkeenä.
31088: Lain 9 §:n 1 momentin d-kohtaa sovellettaessa
31089: eläke myönnetään täytenä eläkkeenä tai osaeläk-
31090: keenä sen mukaan kuin sen perusteena oleva
31091: eläke on myönnetty.
31092:
31093: 10 a §
31094: Osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttömyys-
31095: eläkkeen määrä on puolet täydestä työkyvyttö-
31096: myyseläkkeestä. jos edunsaaja on syntynyt ennen
31097: 1 päivää tammikuuta 1927, osaeläke on kuiten-
31098: kin seuraavien prosentttlukujen mukainen osa
31099: täydestä eläkkeestä:
31100:
31101: Syntymävuosi Osaeläke prosenttia
31102: täydestä elå'kkeestä
31103: 1919 tai aikaisemmin 66
31104: 1920 64
31105: 1921 62
31106: 1922 60
31107: 1923 58
31108: 1924 56
31109: 1925 54
31110: 1926 52
31111:
31112: 12 § 12 §
31113: Myönnettäessä eläke tämän lain 10 §:n 2 tai 3 Myönnettäessä eläke tämän lain 10 §:n 2 tai 3
31114: momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäärän momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäå'rä
31115: laskemiseksi määrätään eläkkeen enimmäismää- lasketaan soveltuvin osin työntekzjäin eläkelain
31116: rän perusteena oleva palkka ja yhteensovitusraja. 8 § :n mukaisesti. Yhteensovitusraja saadaan kui-
31117: Eläkkeen enimmäismäärän perusteena oleva tenkin ottamalla 66 prosenttia yhteensovituspe-
31118: palkka on korkein työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 rusteesta ja jos yhteensovitusperuste ylittää 586
31119: momentissa mainitun peruseläkkeen perusteena markkaa, vähentämällä 6 prosenttia ylitteestä
31120: oleva palkka saman pykälän 3 momentissa sääde- enintään kuitenkin kansaneläkkeen pohjaosan
31121: tyin poikkeuksin, kuitenkin siten, että tämän maara. Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttö-
31122: lain mukainen eläke otetaan huomioon sellaise- myyseläkettä yhteensovitettaessa yhteensovitusra-
31123: naan. ja on 30 prosenttia yhteensovitusperusteesta.
31124: Yhteensovitusraja on 66 prosenttia eläkkeen Yhteensovituksessa otetaan huomioon työnte-
31125: enimmäismäärän perusteena olevasta palkasta, kzJäin eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten
31126: jos tämä on enintään 2 626 markkaa. Jos eläk- lisäksi kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden
31127: keen enimmäismäärän perusteena oleva palkka kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lapsi-
31128: ylittää 2 626 markkaa, yhteensovitusraja on 66 korotus. jos tämän lain mukainen eläke on
31129: prosenttia siitä vähennettynä määrällä, joka on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen,
31130: 66 prosenttia ylitteestä, kuitenkin vähennettynä se otetaan kuitenkin yhteensovituksessa huo-
31131: enintään kansaneläkkeen pohjaosan määrällä. mioon sellaisenaan. Mzkäli suoritusten yhteis-
31132: Eläkkeen enimmäismäärä lasketaan siten, että määrä ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vä-
31133: tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisätään hennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Se
31134: kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden osa tämän lain mukaisesta eläkkeestä, joka szitä
31135: kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lapsi- on vähennetty kansaneläkkeen lapsikorotuksen
31136: korotus, vuoksi, lisätään eläkkeeseen lapsien täytettyä 16
31137: vuotta.
31138: 8 1984 vp. - HE n:o 260
31139:
31140: Voimassa oleva laki Ehdotus
31141:
31142: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mai-
31143: nittu peruseläke, ottaen huomioon vähennys,
31144: joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle tulevien
31145: muiden eläkkeiden ja suoritusten vuoksi, tämän
31146: lain mukainen eläke kuitenkin, jos se on myön-
31147: netty ~0 §:n 2 ja 3 momenttia soveltaen, sellaise-
31148: naan Ja
31149: työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 momentissa mai-
31150: nittu eläke, elinkorko tai korvaus saman pykälän
31151: 6 momentissa säädetyin poikkeuksin
31152: ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei tällai-
31153: sia suorituksia ole, tämän lain mukainen eläke
31154: ylittää yhteensovitusrajan, ylitettävä osa vähenne-
31155: tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä.
31156: Se osa tämän lain mukaisesta eläkkeestä, mikä
31157: siitä 4 momentin nojalla on vähennetty kansan-
31158: eläkkeen lapsikorotuksen vuoksi, lisätään eläk-
31159: keeseen lapsen täytettyä 16 vuotta.
31160: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen
31161: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen
31162: kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä
31163: kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta 3 kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta on
31164: ja 4 momentin nojalla on vähennetty tämän lain vähennetty tämän lain mukaisesta eläkkeestä.
31165: mukaisesta eläkkeestä, ei kuitenkaan enempää
31166: kuin kansaneläkkeen perusosa lapsikorotuksi-
31167: neen.
31168: Kansaneläkkeen perusosa ja kansaneläkelain Kansaneläkkeen pohjaosa ja kansaneläkelain
31169: 30 b §:ssä säädetty kansaneläkkeen lapsikorotus 29 §:n nojalla maksettava lapsikorotus otetaan
31170: otetaan 3 ja 4 momenttia sovellettaessa kunakin kunakin kalenten·vuonna huomioon sen määräisi-
31171: kalenterivuonna huomioon sen määräisenä kuin nä kuin ne ovat edeltäneen kalenten·vuoden
31172: ne ovat edeltäneen kalenterivuoden marraskuun marraskuun 1 päivänä.
31173: 1 päivänä.
31174:
31175: 15 a § 15 a §
31176: Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei jäl- Täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jol-
31177: jempänä tässä pykälässä toisin säädetä, aikaisin- lei jäljempänä tässä pykälässä toisin säädetä,
31178: taan sen kalenterikuukauden alusta, joka ensiksi aikaisintaan sen kalenterikuukauden alusta, joka
31179: seuraa sairausvakuutuslain 27 §:ssä tarkoitetun ensiksi seuraa sairausvakuutuslain 27 §:ssä tarkoi-
31180: päivärahan ensisijaisuusajan eli 150 ensimmäisen tetun päivärahan ensisijaisuusajan eli 150 ensim-
31181: suorituspäivän ja tämän jälkeisten sanotussa py- mäisen suorituspäivän ja tämän jälkeisten sano-
31182: kälässä tarkemmin määrättyjen viiden tai neljän tussa pykälässä tarkemmin määrättyjen viiden tai
31183: täyden kalenterikuukauden jälkeen. neljän täyden kalenterikuukauden jälkeen.
31184: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
31185: työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 15 § :n mu- täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 15 §:n
31186: kaisesti, jos eläkehakemus on tehty ennen kuin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty ennen
31187: sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa on mak- kuin sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa on
31188: settu 1 momentissa mainituilta 150 ensimmäisel- maksettu 1 momentissa mainituilta 150 ensim-
31189: tä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin edellyte- mäiseltä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin edel-
31190: tään, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan lytetään, ettei eläkehakemuksen tekemistä seu-
31191: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä
31192: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- tai, jos tänä aikana on haettu sairausvakuu-
31193: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan kalen- tuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista seu-
31194: 1984 vp. - HE n:o 260 9
31195:
31196: Voimassa oleva laki Ehdotus
31197: terikuukauden loppuun mennessä ole myönnetty raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä
31198: työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen aikaan ole myönnetty työkyvyttömyyden alkamisen jäl-
31199: tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivärahahake- keiseen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva
31200: mus on hylätty, sen hylkäämisen jälkeiseen ai- päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen
31201: kaan kohdistuvaa vähintään kuukauden ajalta jälkeiseen aikaan kohdistuvaa vähintään kuukau-
31202: yhdenjaksoisesti maksettavaa päivärahaa. den ajalta yhdenjaksoisesti maksettavaa päivära-
31203: haa.
31204: jos osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys-
31205: eläkettä saavan edunsaajan työkyky muuttuu si-
31206: ten, että hänellä on oikeus saada täyttä työkyvyt-
31207: tömyyseläkettä, täyteen eläkkeeseen sovelletaan 1
31208: momentin säännöksiä. Työkyvyttömyyden jatku-
31209: essa työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan tällöin
31210: osaeläkkeenä täyden työkyvyttömyyseläkkeen al-
31211: kamiseen saakka.
31212: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu- Jos täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään ta-
31213: vasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan eläke kautuvasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan
31214: sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se vastaa eläke sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se
31215: samalta ajalta maksettua sairausvakuutuslain mu- vastaa samalta ajalta maksettua sairausvakuutus-
31216: kaista päivärahaa. lain mukaista päivärahaa.
31217: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu- Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu-
31218: vasti 2 momentin mukaisesti ja samalta ajalta on vasti 2 momentin mukaisesti tai osaeläkkeenä ja
31219: maksettu päivärahaa sairausvakuutuslain mu- samalta ajalta on maksettu päivärahaa sairausva-
31220: kaan, suoritetaan eläkettä vain siltä osin kuin sen kuutuslain mukaan, suoritetaan eläkettä vain
31221: määrä ylittää samalta ajalta maksetun päivärahan siltä osin kuin sen määrä ylittää samalta ajalta
31222: määrän. maksetun päivärahan määrän.
31223:
31224: 18 §
31225:
31226: jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että
31227: muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta eläk-
31228: keen suuruuteen ja jos muutoksen, kun otetaan
31229: huomioon myös jo kulunut aika, voidaan arvioi-
31230: da jäävän pysyväksi ainakin vuoden ajaksi, tarkis-
31231: tetaan eläkkeen määrä edunsaajan hakemuksesta
31232: tai valtiokonttorin aloitteesta muutosta lähinnä
31233: seuraavan kuukauden alusta, jollei 15 a §:n 3
31234: momentin säännöksistä" muuta johdu. Eläkettä ei
31235: kuitenkaan alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori-
31236: tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin edun-
31237: saajan hakemusta tai valtiokonttorin tarkistuspää-
31238: töstä lähinnä seuraavaa kalenterikuukautta edel-
31239: täneeltä kuukaudelta.
31240: Sen estämättä, mitä 3 momentissa on säädetty,
31241: voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa
31242: päättää, että eläkettä maksetaan osaeläkkeenä
31243: määrätyltä vuotta lyhyemmältä ajalta.
31244:
31245: 20 § 20 §
31246: Työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke, joka on Täysi työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke, jo-
31247: myönnetty 5 §:n 2 momenttia soveltaen, muut- ka on myönnetty 5 §:n 2 momenttia soveltaen,
31248:
31249: 2 438400571W
31250: 10 1984 vp. - HE n:o 260
31251:
31252: Voimassa oleva laki Ehdotus
31253: tuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen paatyttya Ja muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen paatyt-
31254: eläkkeen saajan saavuttaessa viimeistä virkaansa tyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa viimeistä vir-
31255: tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän, virkasuh- kaansa tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän,
31256: teessa olevan eläkkeen saajan osalta kuitenkin virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan osalta kui-
31257: viimeistään hänen saavuttaessaan eroamisikänsä. tenkin viimeistään hänen saavuttaessaan eroamis-
31258: Muussa tapauksessa työkyvyttömyys- tai työttö- ikänsä. Muussa tapauksessa työkyvyttömyys- tai
31259: myyseläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi eläkkeen työttömyyseläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi
31260: saajan saavuttaessa yleisen eläkeiän. eläkkeen saajan saavuttaessa 65 vuoden iän.
31261:
31262: jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan tulee
31263: 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttömäksi, eläke
31264: muutetaan hakemuksesta työttömyyseläkkeeksi,
31265: joka alkaa 9 a §:n mukaisesti ja määräytyy sa-
31266: moin kuin stinä tapauksessa, että" osaeläke muu-
31267: tetaan täydeksi työkyvyttömyyseläkkeeksi.
31268:
31269: Tämä laki tulee voimaan päivänä
31270: kuuta 19
31271: Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty
31272: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua
31273: palkkaindekstlukua.
31274: 1984 vp. - HE n:o 261
31275:
31276:
31277:
31278:
31279: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun
31280: lain 4 §:n muuttamisesta
31281:
31282:
31283:
31284:
31285: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31286:
31287: Maatalouden ylituotannosta aiheutuvien me- rotettavaksi nykyisestä 12 pennistä 20 penniin
31288: nojen kattamiseksi ehdotetaan lannoiteveroa ko- kilolta 1 päivästä heinäkuuta 1985.
31289:
31290:
31291:
31292:
31293: PERUSTELUT
31294:
31295: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu noimismaksuja ja valmisteveroja vastaavasti koro-
31296: muutos tettava. Maatalouden markkinointineuvosto on 5
31297: päivänä marraskuuta 1984 esittänyt maataloudel-
31298: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo- ta markkinoimisvastuuosuuden kattamiseksi pe-
31299: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty rittävien maksujen korottamista siten, että lan-
31300: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maatalou- noiteveroa olisi perittävä lisää 10 miljoonaa
31301: den on maataloustulolain (629/82) mukaan osal- markkaa. Tämän määrän perimiseksi ehdotetaan
31302: listuttava maatalouden ylituotannon viennistä lannoiteveroa korotettavaksi lisää 2 pennillä eli
31303: valtiolle aiheutuvien menojen rahoittamiseen. 20 penniin kilolta heinäkuun 1 päivästä 1985
31304: Muu osa maatalouden osuudesta on kerätty eräi- lukien.
31305: den rehujen valmisteveroina ja maataloustuottei-
31306: den markkinoimismaksuina.
31307: Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tullita- 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
31308: riffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-, tukset
31309: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi-
31310: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu Vuoden 1985 tulo- ja menoarvioesityksen mu-
31311: valmisteverosta. kaan lannoiteveroa arvioidaan kertyvän 174 mil-
31312: Veron määrä oli 5 penniä kilolta heinäkuun joonaa markkaa. Lannoiteveron korottaminen
31313: 1976 alusta kesäkuun 1977 loppuun. Tämän edellä esitetyllä tavalla lisäisi lannoiteveron tuot-
31314: jälkeen vero korotettiin 11 penniin kilolta, jona toa noin 10 miljoonalla markalla, joten veroa
31315: se säilyi vuoden 1982 alkuun. Vuoden 1982 arvioidaan kertyvän 184 miljoonaa markkaa
31316: alusta vero alennettiin 9 penniin ja edelleen 6 vuonna 198 5.
31317: penniin saman vuoden huhtikuun alusta. Vuo-
31318: den 1983 heinäkuun alusta vero korotettiin 10
31319: penniin ja vuoden 1984 heinäkuun alusta 12 3. Voimaan tulo
31320: penniin kilolta. Vuoden 1985 tulo- ja menoarvio-
31321: esityksen mukaan vero oli tarkoitus korottaa 18 Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi-
31322: penniin kilolta 1 päivästä heinäkuuta 1985. västä heinäkuuta 1985.
31323: Kun maatalouden ylituotanto on kasvanut
31324: vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa ennakoitua Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31325: enemmän, on maataloudelta kerättäviä markki- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31326:
31327: 4384013991
31328: 2 1984 vp. - HE n:o 261
31329:
31330: Laki
31331: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31332:
31333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
31334: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811/84), näin
31335: kuuluvaksi:
31336:
31337: 4 §
31338: Lannoiteveroa on suoritettava 20 penniä kilol- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
31339: ta. 1985.
31340:
31341:
31342: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
31343:
31344:
31345: Tasavallan Presidentti
31346: MAUNO KOIVISTO
31347:
31348:
31349:
31350:
31351: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
31352: 1984 vp. - HE n:o 261 3
31353:
31354: Lzi'te
31355:
31356:
31357:
31358: Laki
31359: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
31360:
31361: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
31362: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811/84), näin
31363: ku.uluvaksi:
31364:
31365: Muutettava laki Ehdotus
31366:
31367: 4§ 4§
31368: lannoiteveroa on suoritettava 12 penniä kilol- lannoiteveroa on suoritettava 20 penniä kilol-
31369: ta, milloin lannoitteet viedään valmistuspaikalta ta.
31370: tammikuun 1 päivän ja kesäkuun 30 päivän 1985
31371: välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luettui-
31372: na, ja 18 penniä' kilolta, mzlloin lannoitteet
31373: viedään valmistuspaikalta heinäkuun 1 päivänä
31374: 1985 tai sen jälkeen.
31375:
31376: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta
31377: 1985.
31378: 1984 vp. - HE n:o 262
31379:
31380:
31381:
31382:
31383: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1984 satovahin-
31384: kojen johdosta myönnettävistä korkotukilainoista
31385:
31386:
31387:
31388:
31389: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31390:
31391: Vuoden 1984 satovahingot muodostuivat paitsi ehdotetaan säädettäväksi laki vuoden 1984 sato-
31392: kasvu- ja korjuukauden sateiden sekä niiden vahinkojen johdosta myönnettävistä korkotukilai-
31393: aiheuttamien tulvien myös syysviljojen huonon noista. Lailla tehtäisiin mahdolliseksi myöntää
31394: talvehtimisen vuoksi erittäin suuriksi. Vahingot kyseisten satovahinkojen johdosta taloudellisia
31395: ovat aiheutuneet erityisesti maan eteläisillä ja vahinkoja kärsineille viljelijöille rahalaitosten va-
31396: läntisillä alueilla keskisatojen alenemisesta ja sa- roista lainoja, joiden osalta valtio maksaa rahalai-
31397: don laadun heikkenemisestä. Maataloudelle ai- toksille korkohyvitystä.
31398: heutuneiden satovahinkojen johdosta maatalou- Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
31399: delle aiheutuneiden vaikeuksien lieventämiseksi sen jälkeen kun se on käsitelty eduskunnassa.
31400:
31401:
31402:
31403:
31404: YLEISPERUSTELUT
31405:
31406: Maatilahallituksen vuoden 1984 lopullisen sa- tappioiden lisäksi huomattavaa laadun heikkene-
31407: toarviolaskelman mukaan viljasato muodostui mistä.
31408: noin 3 660 milj. kiloksi, mikä on keskimääräistä Satovahinkolain mukaisia vahinkoarvioita teh-
31409: parempi sato. Etenkin rehuviljan sato muodostui tiin kaikkiaan noin 13 700 tilalle. Näiden tilojen
31410: hyväksi. Leipäviljan sato jäi hieman keskimääräis- kärsimät vahingot ovat lain perusteiden mukaan
31411: tä heikommaksi. Vehnäsato on yhteensä noin laskettuna yhteensä noin 285 milj. markkaa.
31412: 477 milj. kiloa jääden 72 milj. kiloa vuoden 1983 Laskettu vahinko, josta 20 % :n omavastuuosuus
31413: satoa pienemmäksi. Maatilahallituksen tietojen on vähennetty, on 90,9 milj. markkaa.
31414: mukaan noin 65 milj. kiloa vehnästä meni re-
31415: huksi. Rukiin lopullinen satomäärä on noin 91 Satovahinkolain mukaisia varoja on vuoden
31416: milj. kiloa, kun se vuonna 1983 oli 116 milj. 1984 tulo- ja menoarvion perusteella käytettävis-
31417: kiloa. Näin ollen leipäviljasadoksi muodostuu sä noin 14 milj. markkaa. Lisäksi vuoden 1985
31418: noin 570 milj. kiloa, mikä jää noin 96 milj. kiloa tulo- ja menoarvioon tultaneen varaamaan 33
31419: vuoden 1983 leipäviljasatoa pienemmäksi. Rehu- milj. markkaa. Näin ollen määrärahoja satova-
31420: viljasato on noin 3 091 milj. kiloa ja se jäi noin hinkojen korvaamiseen olisi käytettävissä 47 milj.
31421: 120 milj. kiloa edellisvuotista pienemmäksi. Pel- markkaa. Lisäksi hallitus on katsonut välttämät-
31422: toheinän kokonaissato 1 732 milj. kiloa muodos- tömäksi, että samoin kuin vuonna 1981 satova-
31423: tui 15 % edellistä vuotta alhaisemmaksi. hinkojen johdosta taloudellisia menetyksiä kärsi-
31424: mään joutuneiden viljelijöiden asemaa helpote-
31425: taan siten, että lailla saatetaan mahdolliseksi
31426: Kuluneen kasvukauden olosuhteet ovat viljely- rahalaitosten varoista sellaisten lainojen antami-
31427: kasvien kehityksen kannalta kuitenkin eräillä alu- nen, joiden osalta valtio maksaa rahalaitoksille
31428: eilla olleet erittäin epäedulliset. Kasvu- ja kor- korkohyvitystä. Tämä järjestely on tarkoitus to-
31429: juukauden aikana jatkuneet sateet ovat erityisesti teuttaa esitykseen sisältyvällä ehdotuksella laiksi
31430: maan eteläisillä ja läntisillä alueilla vaikeuttaneet vuoden 1984 satovahinkojen johdosta myönnet-
31431: sadonkorjuuta sekä aiheuttaneet määrällisten tävistä korkotukilainoista.
31432: 4384013620
31433: 2 1984 vp. - HE n:o 262
31434:
31435: Lakiehdotus perustuu pääosaltaan vuoden Kuten vuoden 1981 satovahinkojen johdosta
31436: 1981 satovahinkojen johdosta myönnettävistä annetussa korkotukilaissa ehdotetaan myös vuo-
31437: korkotukilainoista annetussa laissa ( 1182) omak- den 1984 osalta puutarha- ja vihanneskasvien
31438: sutuille periaatteille. Lainan myöntämisen edelly- ottamista lain piiriin. Tämä on katsottu tarpeelli-
31439: tyksenä olisi, että viljelmällä on todettu aiheutu- seksi, koska eräille puutarhakasveille aiheutuneet
31440: neen satovahinkojen korvaamisesta annetun lain satovahingot ovat olleet kuluvana vuonna poik-
31441: 1 §:ssä tarkoitetuista syistä pelto- ja puutarhakas- keuksellisen suuret eivätkä ne kuulu satovahinko-
31442: veille huomattava määrällinen tai laadullinen jen korvaamisesta annetun lain piiriin.
31443: satovahinko. Lisäksi lainan myöntämisen edelly-
31444: tyksenä olisi, että lainan hakija on taloudelliselta
31445: asemaltaan ja olosuhteiltaan sellainen, että hä- Lakiehdotuksen mukaan lainoja voitatsun
31446: nen tukemistaan korkotukilainaa antamalla on myöntää koko maassa. Korkohyvitysten maksa-
31447: pidettävä tarkoituksenmukaisena. Lainan takai- misesta valtiontaloudelle aiheutuva rasitus olisi
31448: sinmaksuaika olisi pääsääntöisesti enintään neljä vuoden 1985 osalta 14,4 milj. markkaa. Korkotu-
31449: vuotta. Laina-aikaa voitaisiin eräillä laissa sääde- kilainoista annettavien velkakirjojen leimaverova-
31450: tyillä edellytyksillä pitentää enintään kahdella paudesta johtuen valtiolle jäisi kertymättä notn
31451: vuodella. 3,8 milj. markkaa.
31452:
31453:
31454:
31455:
31456: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31457:
31458: 1 §. Säännöksen mukaan kysymyksessä olevaa nan hakija on taloudelliselta asemaltaan ja olo-
31459: korkotukilainaa voitaisiin antaa yksityiselle viljeli- suhteiltaan sellainen, että hänen tukemistaan
31460: jälle tai yksityisten viljelijöiden muodostamalle korkotukilainaa antamalla on pidettävä tarkoi-
31461: yhtymälle, jonka tarkoituksena on harjoittaa tuksenmukaisena. Lainanhakijan voitaisiin tällöin
31462: maataloudellista yhteistoimintaa. Korkotukilai- katsoa olevan taloudelliselta asemaltaan sellai-
31463: noja myöntäisivät osuuspankki, säästöpankki, lii- nen, että hänen tukemistaan on pidettävä tarkoi-
31464: kepankki, Postipankki tai Suomen Hypoteekki- tuksemukaisena, jollei hänellä ilmeisesti ole tar-
31465: yhdistys eli samat rahalaitokset kuin maatilalain vittavia käyttövaroja satovahingoista selviytymi-
31466: mukaisia lainojakin. seksi eikä hän voi hankkia satovahinkoa korvaavia
31467: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan korkotuki- tuloja metsä- tai maatalouspääomiaan haitallises-
31468: lainan myöntämisen edellytyksenä olisi, että vil- ti vähentämättä. Hakijan olosuhteiden osalta eli
31469: jelmällä on satovahinkojen korvaamisesta anne- harkittaessa lähinnä sitä, onko lainanhakija kat-
31470: tun lain 1 §:ssä, sellaisena kuin se on 13 päivänä sottava harrastelijaviljelijäksi, voitaisiin noudattaa
31471: marraskuuta 1981 annetussa laissa (748/81), tar- maatilalain mukaisten lainojen myöntämisen pe-
31472: koitetuista syistä pelto- tai puutarhakasveille ai- rusteita.
31473: heutunut huomattava määrällinen tai laadullinen 3 §. Pykälän 1 momentin mukaan lainoja
31474: satovahinko. voitaisiin myöntää lain voimaantulon ja 31 päi-
31475: Kun satovahinkojen selvittäminen ei kaikissa vän toukokuuta 1985 välisenä aikana yhteensä
31476: tapauksissa voisi perustua satovahinkolain mukai- enintään 240 miljoonan markan määrään.
31477: siin arvioihin, on pykälän 1 momentissa edelly- Pykälän 2 momentti sisältää säännökset lainan
31478: tetty, että vahingon toteaminen voisi tapahtua enimmäismääristä vahinkoa kärsineen kasvin pel-
31479: paitsi sanotun arvion myös muun luotettavan tohehtaaria ja maatilaa kohti. Lainan suuruutta
31480: selvityksen perusteella. Tällöin voisivat tulla kysy- harkittaessa tulee tällöin ottaa huomioon, ettei
31481: mykseen esimerkiksi maatalouden neuvontajär- lainan määrä peltohehtaaria kohti ole suurempi
31482: jestöjen toimihenkilöiden esittämä tai muu luo- kuin peltohehtaaria kohti sattunut satovahinko.
31483: tettava selvitys. Niin ikään olisi voitava ottaa Vastaavasti maatilaa kohden myönnettävän lai-
31484: huomioon viljaliikkeiden antamat laatu- tai ana- nan ylärajana on maatilaa kohdanneen satovahin-
31485: lyysitodistukset, joista ilmenee viljelijän myytä- gon kokonaismäärä. Kun lisäksi tarkoituksena
31486: väksi tarjoaman viljan laatu. on, että korkotukilainoilla katettaisiin vain sellai-
31487: Pykälän 2 momentin mukaan korkotukilainan sia satovahinkojen johdosta syntyneitä taloudelli-
31488: myöntämisen edellytyksenä olisi lisäksi, että lai- sia menetyksiä, jotka eivät tule korvatuksi tila-
31489: 1984 vp. - HE n:o 262 3
31490:
31491: kohtaisilla satovahinkojen johdosta myönnettävil- nöksen siitä, että lainaa ei saisi myöntää enempää
31492: lä korvauksilla, tulisi nämä korvaukset, vaikka ne eikä pitemmällä takaisinmaksuajalla kuin maata-
31493: eivät sinänsä ole lainan myöntämisen esteenä, louslautakunta on puoltanut. Pykälän neljännes-
31494: ottaa vähentävänä täysimääräisesti huomioon sä momentissa on tarkoitus määrätä, ettei satova-
31495: korkotukilainan suuruutta määrättäessä. Sen si- hinkolainan myöntämistä koskevaan maatalous-
31496: jaan laatuvahinkoja ei tässä yhteydessä otettaisi lautakunnan lausuntoon sisältyvään ratkaisuun
31497: huomioon, mutta satovahingon kokonaismäärää saa hakea valittamalla muutosta.
31498: arvioitaessa ne tulisi erikseen määritellä. 7 §.Jos käytettävissä olevat varat eivät riittäisi
31499: 4 §. Ehdotuksen mukaan rahalaitos saisi periä kaikkien tarpeellisiksi katsottujen lainojen myön-
31500: korkotukilainasta korkoa, joka saadaan, kun Suo- tämiseen, olisi maatilahallituksen asiana määrätä,
31501: men Pankin perimään peruskorkoon lisätään kuinka suuri prosentuaalinen osa kunkin kunnan
31502: 1,25 prosenttiyksikköä. kohdalla saadaan maatalouslautakunnan puolta-
31503: Pykälän mukaan lainan saajalta perittävä vuo- masta lainojen markkamääräisestä yhteismäärästä
31504: tuinen korko olisi 5 prosenttia, mikä vastaa myöntää.
31505: maatilalain mukaisten korkotukilainojen keski- 8 §. Pykälässä säädetään korkohyvityksen suo-
31506: määräistä korkoa ja lainan takaisinmaksuaika nel- rittamisen lakkaamisesta eräistä lainansaajan me-
31507: jä vuotta. Lainan saajasta riippumattomista syistä nettelystä johtuvista syistä, korkohyvityksen ta-
31508: aiheutuneiden vaikeuksien lieventämiseksi raha- kaisin maksamisesta ja sakkokorosta.
31509: laitos voisi pitentää korkotukilainan maksuaikaa 9 §. Pykälään on otettu säännös siitä, että
31510: enintään kahdella vuodella edellyttäen, että lai- korkotukilainaa koskeva velkakirja on, kuten
31511: nan saajan on esitetyn selvityksen perusteella esim. maatilalain mukaisia lainojakin koskevat
31512: katsottava taloudellisen asemansa puolesta olevan velkakirjat, vapaa saamistodistetta annettaessa
31513: tällaisen helpotuksen tarpeessa. ja kiinnitystä haettaessa suoritettavasta leimave-
31514: 5 §. Korkotukilainojen yleiset ehdot vahvistaisi rosta.
31515: maa- ja metsätalousministeriö. Korkohyvityksen 10 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
31516: suorittaisi maatilahallitus. Korkohyvityksen mää- täntöönpanosta ja soveltamisesta ehdotetaan an-
31517: rä vastaisi 4 §:n 1 momentin mukaisen koron ja nettavaksi maa- ja metsätalousministeriön pää-
31518: lainan saajalta perittävän koron välistä erotusta. töksellä.
31519: Korkohyvityksen määrä olisi tämän hetken kor- 11 §. Laki on tarkoitettu saarettavaksi voimaan
31520: kotason mukaan 6,25 prosenttiyksikköä. Lisäksi välittömästi sen jälkeen kun eduskunta on sen
31521: rahalaitokselle suoritettaisiin lainoitustoiminnasta hyväksynyt. Toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen
31522: aiheutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi kor- lainaustoiminnan aloittamiseksi lain tullessa voi-
31523: kohyvityksenä 0,25 prosenttia lainojen määrästä. maan, voitaisiin kuitenkin ryhtyä jo ennen lain
31524: 6 §. Pykälä sisältää säännökset lainan hakemi- voimaantuloa.
31525: sesta rahalaitokselta ja hakuajasta sekä kunnan
31526: maatalouslautakunnan lausunnon hankkimisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31527: lainahakemuksista. Lisäksi pykälä sisältäisi sään- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31528: 4 1984 vp. - HE n:o 262
31529:
31530: Laki
31531: vuoden 1984 satovahinkojen johdosta myönnettävistä korkotukilainoista
31532:
31533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31534:
31535: 1 § dän alaikäisten lastensa hallitsemat tilat katso-
31536: Vuoden 1984 satovahinkojen johdosta talou- taan tällöin yhdeksi maatilaksi. Maatilan pelto-
31537: dellisia menetyksiä kärsimään joutuneelle yksityi- alaan lasketaan myös vuokralla viljelty peltoala.
31538: selle viljelijälle tai yksityisten viljelijöiden muo-
31539: dostamalle yhtymälle, jonka tarkoituksena on 4 §
31540: harjoittaa maataloudellista yhteistoimintaa, voi-
31541: daan antaa rahalaitosten varoista sellaisia lainoja, Rahalaitos saa periä korkotukilainasta korkoa,
31542: joiden osalta valtio maksaa rahalaitoksille korko- joka saadaan, kun Suomen Pankin perimään
31543: hyvitystä, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. peruskorkoon lisätään 1,25 prosenttiyksikköä.
31544: Näitä lainoja sanotaan jäljempänä korkotukilai- Korkotukilainan saajalta lainasta perittävä vuo-
31545: noiksi. tuinen korko on 5,0 prosenttia.
31546: Lainan myöntää osuuspankki, säästöpankki, Korkotukilainan takaisinmaksuaika on enin-
31547: liikepankki, Postipankki tai Suomen Hypoteekki- tään neljä vuotta. Lainan lyhennykset ja korot on
31548: y?distys, joita tässä laissa sanotaan rahalaitoksik- suoritettava kaksi kertaa vuodessa, huhtikuun ja
31549: sl. lokakuun jälkimmäisen puoliskon aikana.
31550: Lainan saajasta riippumattomista syistä aiheu-
31551: 2 § tuneiden vaikeuksien lieventämiseksi rahalaitos
31552: Korkotukilainan myöntämisen edellytyksenä voi pitentää korkotukilainan takaisinmaksuaikaa
31553: on, että viljelmällä on satovahinkojen korvaami- enintään kahdella vuodella edellyttäen, että lai-
31554: sesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetuista syistä nan saajan on esitetyn selvityksen perusteella
31555: pelto- ja puutarhakasveille aiheutunut huomatta- katsottava taloudellisen asemansa puolesta olevan
31556: va määrällinen tai laadullinen vahinko, joka on tällaisen helpotuksen tarpeessa. Laina on tällöin
31557: selvitetty sanotussa laissa tarkoitetulla arviolla tai maksettava takaisin jäljellä olevan pääoman ja
31558: muulla luotettavalla tavalla. takaisinmaksuajan mukaan määrätyin yhtä suurin
31559: Korkotukilainan myöntämisen edellytyksenä lyhennysmaksuin. Takaisinmaksuaikaa voidaan
31560: on lisäksi, että lainan hakija on taloudelliselta pitentää myös siten, että yhden tai useamman
31561: asemaltaan ja olosuhteiltaan sellainen, että hä- lyhennysmaksun suorittamista lykätään. Rahalai-
31562: nen tukemistaan korkotukilainaa antamalla on toksen tulee antaa takaisinmaksuajan pitentämis-
31563: pidettävä tarkoituksenmukaisena. tä tarkoittava hakemus ennen asian ratkaisemista
31564: maatilahallituksen tehtävään määrääiDän henki-
31565: 3 § lön tarkastettavaksi.
31566: Korkotukilainoja voidaan myöntää lain voi-
31567: maantulon ja 31 päivän toukokuuta 1985 välise- 5 §
31568: nä aikana yhteensä enintään 240 miljoonan mar-
31569: Korkotukilainojen yleiset ehdot vahvistaa maa-
31570: kan määrään.
31571: ja metsätalousministeriö.
31572: Lainaa myönnetään maatilan vahinkoa kärsi-
31573: neen sokerijuurikas-, juurikasvi- ja perunaviljelys- Korkohyvityksen suorittaa maatilahallitus.
31574: alan osalta enintään 4 000 markkaa, vilja-, Korkohyvityksen määrä vastaa 4 §:n 1 momentin
31575: herne-, apilansiemen-, öljykasvi- ja heinäviljelys- mukaisen koron ja lainan saajalta perittävän
31576: alan osalta enintään 3 000 markkaa sekä puu- koron välistä erotusta. Lainoitustoiminnasta ai-
31577: tarha- ja vihanneskasviviljelysalan osalta enintään heutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi suori-
31578: 7 000 markkaa peltohehtaaria kohti, viljelysalat tetaan rahalaitokselle lisäksi korkohyvityksenä
31579: täysin puolin hehtaarein huomioon ottaen. Lai- 0,25 prosenttia lainojen määrästä.
31580: naa ei kuitenkaan saa myöntää aiheutunutta tai Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit-
31581: arvioitua satovahinkoa eikä 100 000 markkaa tain määräraha tässä laissa tarkoitettujen korko-
31582: enempää maatilaa kohti. Aviopuolisoiden ja hei- hyvitysten suorittamista varten.
31583: 1984 vp. - HE n:o 262 5
31584:
31585: 6 § lannut lainan myöntämiseen olennaisesti vaikut-
31586: Lainahakemus on jätettävä rahalaitokselle vii- tavia seikkoja, ei tällaisen lainan osalta sen jäl-
31587: meistään helmikuun 28 päivänä 1985. Myöhästy- keen, kun lainan saajan sanotunlainen menettely
31588: neen hakemuksen perusteella ei lainaa saa myön- on todettu, suoriteta 5 §:n 2 momentissa tarkoi-
31589: tää. tettua korkohyvitystä. Lainan saajan on tällöin
31590: Hakemusajan päätyttyä rahalaitosten tulee toi- suoritettava valtiolle se korkohyvitys, jonka valtio
31591: mittaa lainahakemukset asianomaisen kunnan on lainasta maksanut, sekä lisäksi kaksi prosenttia
31592: maatalouslautakunnalle, jonka tulee kunkin ha- vuotuista sakkokorkoa lainan määrälle sen nosta-
31593: kemuksen osalta antaa lausuntonsa siitä, ovatko 2 mispäivästä alkaen.
31594: §:ssä tarkoitetut edellytykset lainan myöntämi- Rahalaitos on velvollinen antamaan asianomai-
31595: seen olemassa, sekä ilmoitettava puolletun lainan selle valtion viranomaiselle tietoja, jotka ovat
31596: määrä ja puollettu takaisinmaksuaika. Maatalous- tarpeen sen toteamiseksi, onko lainaehtoja nou-
31597: lautakunnan on palautettava lainahakemukset datettu.
31598: lausuntoineen rahalaitokselle.
31599: Korkotukilainaa ei saa myöntää enempää eikä 9 §
31600: pitemmällä takaisinmaksuajalla kuin maatalous- Tämän lain mukaan myönnettyjä korkotukilai-
31601: lautakunta on puoltanut. noja koskevat velkakirjat ovat vapaat saamistodis-
31602: Satovahinkolainan myöntämistä koskevaan tetta annettaessa ja kiinnitystä haettaessa suori-
31603: maatalouslautakunnan lausuntoon sisältyvään tettavasta leimaverosta. Leimaverovapaus ei kui-
31604: ratkaisuun ei saa hakea valittamalla muutosta. tenkaan koske haltijavelkakirjaa.
31605:
31606: 7 § 10 §
31607: Jos käytettävissä olevat varat eivät riitä kaikkien Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön-
31608: tarpeellisiksi katsottujen lainojen myöntämiseen, panosta ja soveltamisesta antaa maa- ja metsäta-
31609: maatilahallituksen tulee määrätä, kuinka suuri lousministeriö.
31610: prosentuaalinen osa kunkin kunnan kohdalla
31611: saadaan maatalouslautakunnan puoltamasta lai- 11 §
31612: nojen markkamääräisestä yhteismäärästä myön- Tämä laki tulee votmaan päivänä
31613: tää. kuuta 19
31614: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä toi-
31615: 8 § menpiteisiin, jotka ovat tarpeen tässä laissa tar-
31616: Jos lainan saaja on lainaa hakiessaan antanut koitetun lainaustoiminnan aloittamiseksi lain tul-
31617: olennaisessa kohdassa erheellisen tiedon tahi sa- lessa voimaan.
31618:
31619: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
31620:
31621:
31622: Tasavallan Presidentti
31623: MAUNO KOIVISTO
31624:
31625:
31626:
31627:
31628: Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
31629:
31630:
31631:
31632:
31633: 4384013620
31634: 1984 vp. - HE n:o 263
31635:
31636:
31637:
31638:
31639: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eläinsuojelulain muutta-
31640: misesta
31641:
31642:
31643:
31644:
31645: ESIITKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31646:
31647: Esityksessä ehdotetaaan eläinsuojeluvalvonnan nisteriöön sekä maa- Ja metsätalousministeriön
31648: tehostamiseksi eläinsuojelulain säännöksiä muu- eläinlääkintöosastolle annettavaksi oikeus toi-
31649: tettavaksi siten, että koe-eläintoiminta säädettäi- meenpanna aiheen ilmetessä eläinsuojeluasioita
31650: siin luvanvaraiseksi ja sanotun lainmuutoksen selvittäviä tarkastuksia tietyissä eläintenpitoyksi-
31651: nojalla annettavalla asetuksella säädettäisiin tar- köissä. Lääninhallitukselle annettaisiin oikeus
31652: kemmin tieteellisistä eläinkokeista. Esityksessä ei valtuuttaa eläinlääkintöosaston hyväksymän kou-
31653: ehdoteta muutettavaksi voimassa olevan lain joh- lutuksen saaneet henkilöt suorittamaan eläinsuo-
31654: tavia eläinsuojeluperiaatteita, jotka edelleen vas- jeluvalvontaa.
31655: taavat yleisiä pohjoismaisia eläinsuojeluvaatimuk-
31656: sia. Eläinsuojeluvalvonnassa ilmenneiden epä- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
31657: kohtien korjaamiseksi ja yleensäkin valvonnan maan 1 päivänä tammikuuta 1985. Lain muutok-
31658: tehostamiseksi ehdotetaan eläinsuojeluneuvotte- sen toteutus aiheuttaa vähäisiä lisäyksiä valtion
31659: lukunnan perustamista maa- ja metsätalousmi- menoarvwssa.
31660:
31661:
31662:
31663:
31664: YLEISPERUSTELUT
31665:
31666: 1. Esityksen yhteiskunnallinen eläinsuojeluvalvontaan kohdistuvan kritiikin ai-
31667: merkitys heuttamat haitat kotieläinten ja eläintuotteiden
31668: vientikaupalle.
31669: 1.1. Tavoitteet
31670:
31671: Eduskunnan toivomuksen sekä lukuisten asiaa 1.2. Keinot
31672: koskeneiden suullisten ja kirjallisten kyselyjen ja
31673: muutoin ilmenneiden ongelmien johdosta on Eläinsuojeluvalvonnan tehostaminen on ensisi-
31674: tehtävissä se johtopäätös, että eläinsuojeluvalvon- jaisesti nykyisen valvontaorganisaation vahvista-
31675: ta ja siihen sisältyvä tieteellisten eläinkokeiden miseen ja paikallisen valvontaorganisaation järjes-
31676: valvonta ei ole tyydyttävästi hoidettavissa nykyi- telyyn liittyvä voimavarakysymys. Eläinsuojelu-
31677: sin säännöksin. Esityksen tavoitteena on kohottaa neuvottelukunnan ja yhden viran tai toimen
31678: eläinsuojeluvalvonta tasolle, jonka voidaan olet- perustaminen maa- ja metsätalousministeriöön
31679: taa tyydyttävän kansalaisten enemmistöä. Tehos- antaisivat edellytykset varsin vähin kustannuksin
31680: tamalla eläinsuojeluvalvontaa voidaan myös en- nykyistä tehokkaampaan valvontaan ja siihen
31681: nalta ehkäistä tai torjua ulkomaisen suomalaiseen liittyvään muun valvontahenkilöstön koulutuk-
31682: 438400154E
31683: 2 1984 vp. - HE n:o 263
31684:
31685: seen, myös tieteellisten eläinkokeiden osalta. ja ammattitaidon varassa. Näin ollen mahdolliset
31686: Valvonnan tehokkuutta on omiaan lisäämään väärinkäytökset paljastuvat yleensä vasta jälkikä-
31687: myös se, että valvontaorganisaation ulkopuolisille teen. Muissa pohjoismaissa on vastikään uusittu
31688: henkilöiHekin esimerkiksi vapaaehtoisen eläin- tieteellisiä eläinkokeita koskevat säännökset.
31689: suojelutyön järjestöissä toimiville, voitaisiin antaa Näissä muun muassa tietynlaiset eläinsuojelunä-
31690: rajoitettu oikeus suorittaa eräissä tapauksissa val- kökohtien kannalta kyseenalaiset eläinkokeet on
31691: vontaa. Näitä valvontaorganisaation vahvistamis- säädetty luvanvaraisiksi. Norjassa ja Tanskassa
31692: ta tarkoittavia vaihtoehtoja ja ehdotuksia seloste- luvan myöntää keskitetysti valtakunnallinen elin,
31693: taan lähemmin jäljempänä kohdassa 3. kun taas Ruotsissa lupamenettely tapahtuu kuu-
31694: Koe-eläintoiminnan valvonnan tehostamiseksi dessa yliopistopiirissä toimivassa elimessä. Ruot-
31695: ehdotetaan sanotun toiminnan harjoittamisen sissa on lisäksi valtakunnallinen keskuselin, joka
31696: aloittaminen säädettäväksi luvan varaiseksi. Eh- pääasiassa toimii alueellisten elinten työn yhden-
31697: dotetun lainmuutoksen nojalla tieteellisistä eläin- mukaistajana ja jakaa apurahoja eläinkokeita kor-
31698: kokeista on tarkoitus antaa uusi asetus, jossa vaavien vaihtoehtoisten menetelmien kehittämis-
31699: säädettäisiin muun muassa velvollisuus asettaa tä varten. Ehdotetun lainmuutoksen nojalla on
31700: koe-eläintenpitoyksiköihin toimielin, jonka teh- tarkoitus antaa asetus tieteellisistä eläinkokeista,
31701: tävänä olisi käsitellä eläinkokeiden suorittami- jossa pyrittäisiin seuraamaan pohjoismaista linjaa
31702: seen liittyviä asioita. maamme olosuhteet ja eläinsuojelujärjestelmä
31703: huomioon ottaen.
31704:
31705: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val-
31706: mistelu 2.1.2. JCäytäntö
31707:
31708: 2.1. Nykyinen tilanne Eläinsuojelun paikallisvalvonta toimii nykyisin
31709: siten, että viranomaiselle tehty ilmianto tai viran-
31710: 2.1.1. Lainsäådå'ntö omaisen epäily antaa viranomaiselle valtuudet
31711: suorittaa eläinsuojelulain 12 § :n 1 momentissa
31712: Voimassa olevan eläinsuojelulain (91/71) mu- tarkoitetun eläinsuojelukysymyksiä selvittävän
31713: kaan eläinsuojeluvalvonta on jaettu valtakunnal- tarkastuksen. Ilman ilmiantaa tai epäilyä viran-
31714: liseen tasoon (maa- ja metsätalousministeriön omainen saa suorittaa tarkastuksen vain lain
31715: eläinlääkintöosasto), alueelliseen tasoon (läänin- 10 §: ssä mainitussa ammattimaisesti toimivassa
31716: hallitukset) ja paikalliseen tasoon (kaupungin- ja seuraeläinten kasvatus-, säilytys-, hoito- tai väli-
31717: kunnaneläinlääkärit, kunnalliset terveystarkasta- tysyksikössä sekä lain 6 §:ssä tarkoitetussa eläin-
31718: jat ja poliisi). sirkuksessa tai muussa julkisessa esityksessä sekä
31719: Ruotsissa ja Norjassa valvontaorganisaatio on eläintarhassa.
31720: samansuuntainen kuin Suomessa, kuitenkin si- Milloin tarkastuksessa todetaan epäkohtia, on
31721: ten, että Ruotsissa paikallistason valvonta kuuluu viranomaisen vaadittava niiden korjaamista. Jos
31722: terveyslautakunnalle, jolloin piirieläinlääkäri toi- viranomaisen vaatimusta ei noudateta, on poliisi-
31723: mii asiantuntijana ja lautakunnan palkkaama viranomaisen toimitettava lain 12 §:n 2 momen-
31724: viranomainen (tillsyningsman) eläinsuojeluvalvo- tissa tarkoitettu katselmus käyttäen eläinlääkäriä
31725: jana. Norjassa paikallistason valvonta vastaa asiantuntijanaan. Jos katselmuksessa havaitaan,
31726: Ruotsin järjestelmää, mutta siellä on erityiset että epäkohtia ei ole korjattu, voi poliisiviran-
31727: paikalliset eläinsuojelulautakunnat. Tanskassa omainen hankkia eläimelle hoitoa muualta, myy-
31728: sen sijaan eläinsuojeluvalvonta kuuluu oikeusmi- dä eläimen huutokaupalla tai muutoin käyvästä
31729: nisteriölle ja lähinnä poliisiorganisaatiolle. Eläin- hinnasta tahi lopettaa eläimen.
31730: lääkärin osuus eläinsuojeluasioissa rajoittuu asi- Poliisiviranomainen pitää katselmuksessa pöy-
31731: antuntijana toimimiseen silloin, kun poliisivira- täkirjaa, johon on otettava eläinlääkärin lausunto
31732: nomainen sitä pyytää. ja eläimen omistajan tai haltijan selvitys. Pöytä-
31733: Eläinsuojelulain nojalla on annettu asetus kirja liitteineen jätetään viralliselle syyttäjälle,
31734: ( 334/71) eläinten käyttämisestä tieteellisissä ko- joka päättää syytteen nostamisesta.
31735: keissa. Nykyisin eläinsuojelusäännösten noudat- Huomattava osa viranomaisille tehdyistä ilmi-
31736: tamista ei ole mahdollista valvoa ennalta, vaan annoista on osoittautunut perättömiksi. Usein
31737: saannösten noudattaminen on eläinkokeiden epäkohdat on saatu korjatuksi valvontaviran-
31738: suorittajien lainkuuliaisuuden, etiikan, moraalin omaisten tarkastuskäynnin yhteydessä. Jos epä-
31739: 1984 vp. - HE n:o 263 3
31740:
31741: kohdat ovat edellyttäneet aikaa vaativia korjaus- jeluasioita hoitavan virkamiehen ja muiden voi-
31742: töitä tai eläimen omistajan asenne viranomaisen mavarojen puute.
31743: esittämiä toimenpiteitä kohtaan on ollut vähätte-
31744: levä ja torjuva tai jopa uhkaava, on jouduttu
31745: suorittamaan useita tarkastuskäyntejä. Kun kun- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
31746: nallisten valvontaviranomaisten kehotusta ei aina
31747: ole noudatettu, on ollut välttämätöntä järjestää 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausunnot
31748: lain 12 §:n 2 momentissa tarkoitettu poliisin
31749: toimittama katselmus. Viimeksi kuluneina vuosi- Eduskunta hyväksyi vuoden 1981 valtiopäiville
31750: na on ollut vuosittain keskimäärin 50 tapausta, 14 päivänä huhtikuuta 1981 lakialoitetta {laki-
31751: jotka ovat johtaneet syytteeseen eläinsuojelusään- aloite 1821 1979 vp.) käsitellessään toivomuksen,
31752: nösten rikkomisesta. Lukuisat on voitu korjata ''että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin koe-
31753: vapaaehtoisten eläinsuojelujärjestöjen neuvonta- eläintoimintaa koskevan lainsäädännön uudista-
31754: ja valistustyöllä. miseksi, eläinsuojelulain ja metsästyslain tarkista-
31755: Läänineläinlääkärit huolehtivat eläinsuojelu- miseksi siten, ettei eläinten kasvattaminen ja
31756: valvonnasta läänissään muiden eläinlääkintähuol- pyydystäminen aiheuta niille tarpeetonta kärsi-
31757: toon kohdistuvien tehtävien ohella. He muun mystä, sekä koko eläinsuojeluvalvonnan tehosta-
31758: mua.Ssa seuraavat, että kunnaneläinlääkärit valvo- miseksi''.
31759: vat eläinsuojelua virka-alueillaan asianmukaisesti. Hallitus on aikaisemmin antanut eduskunnalle
31760: esityksen laiksi metsästyslain muuttamisesta (hal-
31761: Lisäksi läänineläinlääkärien tehtävänä on koe- lituksen esitys 75/82), jossa on ehdotettu muu-
31762: eläintoiminnan valvonta. Vuosittain he suoritta-
31763: tettavaksi muun muassa lain ansapyyntiä koske-
31764: vat tarkastuskäynnin alueellaan olevissa koe-
31765: via säännöksiä. Eduskunta on hyväksynyt lakieh-
31766: eläinyksiköissä. Aiheen ilmetessä ja määrärahojen dotuksen ja laki (263/83) on tullut voimaan 1
31767: salliessa he suorittavat tarkastuksia useamminkin.
31768: päivänä elokuuta 1983.
31769: Koe-eläintoiminnan valvonnassa ei ole ilmen-
31770: nyt piittaamattomuutta esitettyjä korjausvaati-
31771: muksia kohtaan. Ei ole myöskään paljastunut 2.2.2. Valmisteluelimet
31772: sellaisia epäkohtia, että niiden johdosta olisi ollut
31773: aihetta ryhtyä syytetoimenpiteisiin. Tavallisimpi- Hallituksen esitys on valmisteltu virkamiestyö-
31774: na epäkohtina on todettu puutteita koe-eläintal- nä maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö-
31775: leissa, erityisesti niiden ilmastoinnissa. Nyt, kun osastossa. Työnsä aikana eläinlääkintöosasto on
31776: asia on tiedostettu myös laitosten talouselimissä, ollut yhteydessä useisiin eläinsuojelun ja siihen
31777: on merkittävää parannusta tältäkin osin tapahtu- liittyvien alojen asiantuntijoihin ja etujärjestöi-
31778: nut. hin. Näiden asia- ja mielipidetietoutta on esitystä
31779: Valtakunnallinen johto eläinsuojeluvalvonta- laadittaessa käytetty hyväksi.
31780: asioissa on maa- ja metsätalousministeriön eläin-
31781: lääkintöosastolla. Osasto onkin antanut ohjeita ja
31782: kannanottoja lukuisista sellaisista eläinsuojeluval- 2.2.3. Lausunnon antajat
31783: vontaan liittyvistä yksityiskohdista, joihin ei sään-
31784: nöksistä ole löydettävissä yksiselitteisiä ratkaisuja. Maa- ja metsätalousministeriössä laadittiin
31785: Osaston ohjeet ja kannanotot on toimitettu tie- vuoden 1981 kevään kuluessa ensimmäinen luon-
31786: doksi sisäasiainministeriön poliisiosastolle, eläin- nos perusteluineen eläinsuojelulain muuttamises-
31787: suojelujärjestöille sekä niille yhteisöille, joiden ta. Luonnoksessa pyrittiin ottamaan huomioon
31788: toimialaan asia on kulloinkin kuulunut. Osasto eduskunnan toivomuksessa lausutut näkökohdat.
31789: on myös mahdollisuuksiensa mukaan pyrkinyt Luonnos lähetettiin elokuussa 1981 lausunnolle
31790: lähettämään luennoitsijan eläinsuojelusäännöksiä niille viranomaisille ja järjestöille, joiden toimi-
31791: ja niiden käyttöä koskeviin koulutustilaisuuksiin. alaa asia koskee tai joiden oletettiin muutoin
31792: Lisäksi on pyritty seuraamaan alan kansainvälistä olevan asiasta kiinnostuneita. Lausunnon antoi-
31793: kehitystä hankkimalla sitä käsitteleviä julkaisuja, vat sosiaali- ja terveysministeriö, sisäasiainminis-
31794: raportteja ja tutkimuksia. Varsinkin pohjoismais- teriön läänin-, kunnallis- ja asuntohallinto-osas-
31795: ten viranomaisten kesken on yhteistyö ollut tiivis- to, sisäasiainministeriön poliisiosasto, valtiova-
31796: tä. Eläinsuojeluvalvonnan tehokasta hoitamista rainministeriön järjestelyosasto, lääkintöhallitus,
31797: on haitannut päätoimisen yksinomaan eläinsuo- eläinlääketieteellinen korkeakoulu, Finlands
31798: 4 1984 vp. - HE n:o 263
31799:
31800: svenska kommunförbund, Suomen Kaupunkiliit- tuu vaatimaan eläinsuojelusäännösten noudatta-
31801: to, Suomen Kunnallisliitto, Koe-eläinten Suojelu mista omilta asiakkailtaan ja tarvittaessa poliisi-
31802: - Försöksdjurens Värn ry., Suomen Eläinsuoje- katselmuksen toimittamista heidän eläinsuojis-
31803: luyhdistys - Finlands Djurskyddsförening ry., saan. Eräs vaihtoehto epäkohdan poistamiseksi
31804: Vihreä Risti - Gröna Korset ry., Suoma Viialan olisi, että eläinlääkintöorganisaatioon perustettai-
31805: säätiö, Ratsujalostusliitto - Ridhästavelsförbun- siio riittävä määrä, noin 70, eläinsuojelueläinlää-
31806: det r. f., Kuntien Terveystarkastajat ry., Suomen kärin virkaa. Näiltä eläinlääkäreiltä voitaisiin evä-
31807: Eläinlääkäriliitto - Finlands Veterinärförbund tä oikeus eläinlääkärinavun antamiseen toimialu-
31808: ry. sekä Terveysalan Teknikot ry. eellaan, jolloin he eivät joutuisi vaivattaviiosa
31809: Lausuntojen perusteella laadittiin kevään 1982 nähden riippuvuussuhteeseen. Heidän palkkauk-
31810: aikana toinen luonnos, joka lähetettiin tiedoksi sessaan jouduttaisiin tällöin myös ottamaan huo-
31811: ja mahdollista lausuntoa varten samoille tahoille mioon, että he eivät saisi tuloja eläinlääkärinavun
31812: kuin ensimmäinen luonnos. antamisesta.
31813: Eläinsuojelun paikallisvalvontaorganisaation Epäkohta voitaisiin poistaa myös siten, että
31814: järjestämiseen siten, että eläinsuojeluvalvonta oli- eläinsuojeluvalvonta irroitettaisiin eläinlääkintä-
31815: si siirretty kaupungin- ja kunnaneläinlääkäreiltä huollosta ja siirrettäisiin esimerkiksi poliisitoi-
31816: terveyslautakunnalle, ovat lausunnoissaan kieltei- mintaan kuuluvaksi. Tällöin perustettaisiin polii-
31817: sesti suhtautuneet kuntien keskusjärjestöt, Suo- sivoimiin eri puolille maata sopivaa aluejakoa
31818: men Eläinsuojeluyhdistys ry. ja Terveysalan Tek- noudattaen eläinsuojelupoliisin virkoja, joiden
31819: nikot ry. pätevyysvaatimuksena olisi eläinlääketieteen li-
31820: Varauksellisesti siihen ovat suhtautuneet muun sensiaatin tutkinto. Eläinsuojelupoliisin virkojen
31821: muassa sosiaali- ja terveysministeriö ja lääkintö- tarve olisi myös noin 70.
31822: hallitus. Terveyslautakuntaa eläinsuojeluvalvojak- Edellä tarkoitetut vaihtoehdot valvontaorgani-
31823: si ovat kannattaneet valtiovarainministeriön jär- saation vahvistamiseksi tulisivat kustannuksiltaan
31824: jestelyosasto ja Suomen Eläinlääkäriliitto ry. Kun rasittamaan julkista taloutta siinä määrin, ettei
31825: mainitunlainen valvonnan järjestely ei ole saanut niihin perustuvia ehdotuksia voida esittää, vaikka
31826: laajempaa kannatusta lausunnon antajien kes- niiden avulla toteutuisikin eduskunnan toivomus
31827: kuudessa, ei sitä ole hallituksen esityksessä ehdo- eläinsuojeluvalvonnan tehostamisesta parhaalla
31828: tettu. Lausunnoissa esitetyt huomautukset huo- mahdollisella tavalla.
31829: mioon ottaen ehdotetaan, että kunnalliset ter- Edellä selvitetyn johdosta ehdotetaan kunnan-
31830: veystarkastajat - vaikka heillä ei olekaan järjes- eläinlääkärin aseman säilyttämistä entisellään
31831: telmällistä erityiskoulutusta eläinsuojeluvalvon- paikallisena valvontaviranomaisena siksi, että hän
31832: taan - toimisivat edelleenkin paikallisina val- kuitenkin edustaa koulutuksensa vuoksi eläinsuo-
31833: vontaviranomaisina kunnaneläinlääkärin ja polii- jelun alalla parasta mahdollista paikallistasolla
31834: sin ohella. Lausunnoissa esitetyt yksityiskohtia saatavaa asiantuntemusta, vaikkakin hänen toi-
31835: koskevat huomautukset on pyritty ottamaan huo- mintaedellytyksensä saattavat käytännön olosuh-
31836: mioon mahdollisuuksien mukaan esitystä lopulli- teissa olla toisinaan rajoitetut.
31837: seen muotoon saatettaessa. Lihantarkastuslain (160/60) nojalla hyväksy-
31838: Sen jälkeen, kun lausunnot oli jo pyydetty, on tyissä teurastamoissa toimivat valtion palvelukses-
31839: tullut esille tarve lisätä voimassa olevaan eläin- sa olevat tarkastuseläinlääkärit joutuvat jatkuvasti
31840: suojelulakiin säännös, jolla kiellettäisiin sellaisten tarkkailemaan teuraseläinten kuljetusta, käsitte-
31841: eläimiä varten tarkoitettujen välineiden tai lait- lyä, sijoitusta eläinsuojiin ja teurastusta. Tämän
31842: teiden, joiden käyttö aiheuttaa eläimelle ilmeis- vuoksi olisi tarkoituksenmukaista antaa heille
31843: tä, tarpeetonta kipua tai tuskaa, valmistus, maa- valtuudet eläinsuojeluvalvontaan sen teurasta-
31844: hantuonti, myynti ja käyttö. mon huonetiloissa ja piha-alueella, jossa he suo-
31845: rittavat lihantarkastusta.
31846: Kuntien terveystarkastajat ovat saaneet koulu-
31847: 3. Esityksen organisatoriset Ja tuksensa muuhun kuin eläinsuojeluvalvontaan.
31848: he nkil ös tö vaikutukset Heidän koulutukseensa kuuluu kuitenkin yleistä
31849: virkamiestaitoa ja valmennusta säännösten sovel-
31850: 3.1. Organisaatiomuutokset tamiseen, erityisesti terveydenhoitolain osalta.
31851: Tämä koulutus antaa samalla hyvän perusvalmiu-
31852: Kunnaneläinlääkärin asemaa eläinsuojeluval- den myös eläinsuojelulain noudattamisen valvon-
31853: vontaviranomaisena vaikeuttaa se, että hän jou- taan. Vaikka kunnaneläinlääkäreillä ei ole ollut-
31854: 1984 vp. - HE n:o 263 5
31855:
31856: kaan riittävästi tilaisuuksia terveystarkastajien kyinen käytäntö koe-eläintoiminnan valvonnassa
31857: kouluttamiseen eläinsuojeluvalvontaan, on käy- on edellä esitetyn mukainen, vaikka siitä ei ole
31858: täntö kuitenkin osoittanut terveystarkastajien nimenomaista säännöstä.
31859: hoitaneen osuutensa valvonnassa erittäin hyvin. Yleisön mielenkiinnon lisääntyminen eläinsuo-
31860: Terveystarkastajat suorittavat terveyslautakuntien jeluvalvontaan on viime vuosina maa- ja metsäta-
31861: toimeksiannosta säännöllisesti tarkastuksia koh- lousministeriön eläinlääkintöosastossa ilmennyt
31862: teissa, joilla on merkitystä ympäristö- ja elintarvi- muun muassa lisääntyneinä kirjallisina ja puhe-
31863: kehygienian kannalta, muun muassa kotieläinyk- linkyselyinä erilaisissa eläinsuojeluun liittyneissä
31864: siköissä. Täten heillä on mahdollisuus varsinaisen asioissa. Lisäksi on käsitelty entistä lukuisampia
31865: työnsä ohella puuttua myös eläinsuojelukysymyk- kansalaisten tasavallan presidentille kirjoittamia
31866: siin joko oma-aloitteisesti heti tai saattamalla asia eläinsuojelua koskevia kirjeitä. Eläinsuojelulain
31867: kunnaneläinlääkärin tietoon. Näin ollen kunna- nojalla tehtävillä ratkaisuilla saattaa olla oleelli-
31868: neläinlääkäri ja terveystarkastaja muodostavat yh- nen vaikutus kotieläintalouden tuottoon, eläin-
31869: dessä hyväksyttävät toimintaedellytykset paikal- tautien ennalta ehkäisyyn ja hoitoon sekä eläin-
31870: listasolla eläinsuojeluvalvonnalle. Lain muutok- ten käyttöön urheilu-, harrastus- ja yleisön huvi-
31871: sen toteutuessa on mahdollisuus merkittävästi tustarkoituksiin. Eläinsuojeluvalvonnassa mah-
31872: tehostaa terveystarkastajien eläinsuojelutarkastuk- dollisesti esiintyvät tai epäillyt epäkohdat saatta-
31873: sta. vat vaikuttaa myös erittäin haitallisesti eräiden
31874: Poliisilain (84/66) 3 §:n 2 momentin nojalla eläinkunnasta saatujen tuotteiden vientiin kuten
31875: voi sisäasiainministeriö tai lääninhallitus antaa on todettu esimerkiksi turkiseläinten kasvatuk-
31876: erityisiä poliisitehtäviä varten poliisivaltuuksia seen kohdistuneen kritiikin yhteydessä. Tämän
31877: määrätyille henkilöille sen mukaan kuin asetuk- vuoksi ehdotetaan, että maa- ja metsätalousmi-
31878: sella säädetään. Toistaiseksi tiettävästi vain yksi nisteriön apuna voisi toimia eri aloja ja asiantun-
31879: lääninhallitus on käyttänyt poliisilain antamaa tijapiirejä edustava eläinsuojeluneuvottelukunta.
31880: mahdollisuutta myöntää poliisivaltuuksia eläin- Eläinsuojelun merkitys on kasvanut ja se on
31881: suojeluvalvonnan osalta määrätylle henkilölle. aiheuttanut maa- ja metsätalousministeriön
31882: Vapaaehtoisessa eläinsuojelutyössä on runsaasti eläinlääkintöosaston käsiteltävien asioiden lisään-
31883: henkilöitä, jotka olisivat halukkaita suorittamaan tymistä. Tämä edellyttäisi henkilöstöresurssien
31884: eläinsuojeluvalvontaa. Jos heidät on asianmukai- lisäämistä. Tämä tarve on todettu myös eduskun-
31885: sesti koulutettu, olisi heidän valvontatyönsä omi- nan talousvaliokunnan mietinnössä n: o 2 11981
31886: aan edistämään eläinsuojelua ja tehostamaan sen vp. Lakiehdotus sellaisenaan ei kuitenkaan edel-
31887: valvontaa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että läänin- lytä uusien virkojen tai toimien perustamista.
31888: hallituksella olisi oikeus antaa rajoitetut valvonta-
31889: valtuudet maa- ja metsätalousministeriön eläin-
31890: lääkintöosaston hyväksymän koulutuksen saa-
31891: 3.2. Henkilöstövaikutukset
31892: neelle henkilölle. Koulutusta voitaisiin antaa
31893: sekä valvojiksi aikoville että terveystarkastajille
31894: eläinlääketieteellisessä korkeakoulussa yhdessä 3.2.1. Kunnassa
31895: eläinlääketieteen opiskelijoille annettavan eläin-
31896: suojelukoulutuksen kanssa sekä myöskin tarvitta- Eläinsuojeluasiat muodostavat osan kunnan-
31897: . essa erikseen järjestettävillä kursseilla. Valvonta- eläinlääkärin laajasta tehtäväkentästä. Uusia
31898: valtuuksien sisältöä selostetaan lähemmin yksi- palkkauskustannuksiltaan valtionosuuteen oi-
31899: tyiskohtaisissa perusteluissa. keuttavia kunnaneläinlääkärinvirkoja on saatu
31900: Vaikka eläinkokeisiin kohdistuva eläinsuojelu- valtion tulo- ja menoarvioon niukasti. Vuoden
31901: valvonta onkin osa eläinsuojeluvalvontaa, se on 1984 alussa kuntien esittämä kunnaneläinlääkä-
31902: kuitenkin oma erikoisalansa. Tämän vuoksi on rinvirkojen tarve seuraavalle viisivuotiskaudelle
31903: tarkoituksenmukaista keskittää siitä huolehtimi- oli noin 30. Näiden virkojen saaminen antaisi
31904: nen ensi sijaisesti lääninhallituksille. Lääninhalli- nykyistä paremmat edellytykset kunnalliseen
31905: tusten käytettävissä ovat läänineläinlääkärit, joilla eläinlääkintähuoltoon, mikä koituisi samalla
31906: voidaan katsoa olevan paremmat edellytykset ja myös eläinsuojeluvalvonnan tehostamisen hyväk-
31907: mahdollisuudet koe-eläinvalvontaan kuin paikal- si. Turkistarhojen valvonta lisää tehtäviä koko
31908: lisviranomaisilla. Myös paikallisviranomaiset olisi- maassa. Kuitenkaan lakiehdotus sellaisenaan ei
31909: vat edelleen toimivaltaisia suorittamaan toimialu- edellytä edellä mainittujen virkojen perustamis-
31910: eellaan eläinkokeisiin kohdistuvaa· valvontaa. Ny- ta.
31911: 6 1984 vp. -HE n:o 263
31912:
31913: 3.2.2. Lääninhallituksessa 4. Esityksen taloudelliset vaiku-
31914: tukset
31915: Muutamissa lääneissä on runsaasti koe-eläin-
31916: tenpitoyksiköitä. Samoissa lääneissä on myös pal- 4.1. Vaikutukset julkiseen talouteen
31917: jon muita sellaisia toimintoja, jotka aiheuttavat
31918: työtä eläinlääkintähuollon viranomaisille. 4.1.1. Valtiontaloudelliset vazkutukset
31919: Eniten tehtäviä on Uudenmaan läänissä ja Lain muutoksen johdosta valtion menojen li-
31920: Turun ja Porin läänissä. Näihin olisi perustettava säys olisi vähäistä.
31921: apulaisläänineläinlääkärin virat, jotta koe-eläin- Esityksen mukaisen lainmuutoksen ja sen nojalla
31922: toiminnan valvonta saataisiin tyydyttäväksi. La- annettavan uuden tieteellisiä eläinkokeita koske-
31923: kiehdotus sellaisenaan ei edellytä näiden virkojen van asetuksen mukaisen eläinsuojeluvalvonnan
31924: perustamista. Turkistarhojen eläinsuojeluval~on valtion vuotuiset kustannukset on arvioitu noin
31925: ta olisi elinkeinon suuren kansantaloudelhsen 400 000 markaksi.
31926: merkityksen vuoksi saatava järjestelmällisesti toi- Mikäli ilmenee aihetta toimeenpanna valta-
31927: mivaksi koko valtakunnassa. Tästä aiheutuu mer- kunnallisia, alueellisia tai paikallisia eläinsuojelu-
31928: kittävästi lisätyötä erityisesti läänin- ja kunnane- kysymyksiä koskevia selvityksiä, aiheutuisi tästä
31929: läinlääkäreille. Tarhoja oli marraskuussa 1982 lisäkustannuksia. Näiden selvitysten tarve tulisi
31930: noin 6 700. Tämän tehtäväkentän hoitamiseksi riippumaan ensisijaisesti eläinsuojeluneuvottelu-
31931: on Vaasan lääniin, jossa on yli 80 prosenttia kunnan kannanotoista. Mikäli kaikissa turkistar-
31932: maamme turkiseläintarhoista, jo perustettu yli- hoissa suoritettaisiin eläinsuojelutarkastukset esi-
31933: määräinen apulaisläänineläinlääkärin toimi. merkiksi joka toinen vuosi, aiheutuisi tästä noin
31934: 350 000 markan lisäkustannukset.
31935:
31936: 3.2.3. Ministeriössä
31937: 4.1.2. Kunnallistaloudelliset vaikutukset
31938: Eläinsuojeluvalvonnan tehostaminen ~äytän
31939: nössä edellyttää eläintensuojelutarkastuksissa to- Kunnille ja kansanterveystyön kuntainliitoille
31940: dettujen epäkohtien kar~o~ttamista j.a r:iiden ~~tä.~ ei aiheudu suoranaisia kustannuksia. Voimassa
31941: miseksi annettavien ohjeiden laatimista. Tama olevan lain nojalla kunnaneläinlääkärien ja ter-
31942: vaatii myös uusien eläir:ten~ito- ja ~äyttömene veystarkastajien työpanoksesta ja ajasta osa kui-
31943: telmien sekä alan kansamvähsen kehityksen seu- tenkin tulee eläinsuojelun hyväksi. Yleisesti voi-
31944: rantaa. Lisäksi on ylläpidettävä yhteyksiä eri in- daan todeta, että ehdotettu lainmuutos ei ai-
31945: tressipiireihin. Tur~iseläin.ta~hal:lksen.. valvont~ heuttaisi olennaisesti nykyistä suurempaa kunnal-
31946: edellyttää erityisiä toimenpiteitä Ja ohjeiden se~a listaloudellista rasitetta.
31947: määräysten antamista. Vuoden 1985 ~ulo- .Ja
31948: menoarvioesityksessä onkin ehdotettu eläms~oJe~
31949: luun liittyvien tehtävie~ hoid?n teho~tamis_ek~i 4.1.3. MuzJie yhteisöille aiheutuvat taloudelli-
31950: perustettavaksi ylimäärämen yhtarkastaJan toimL set vaikutukset
31951: Maa- ja metsätalousministeriön avuksi tulisi lisäk-
31952: si voida asettaa eläinsuojeluneuvottelukunta. Voimassa olevista säännöksistä ei johdu kus-
31953: Maa- ja metsätalousm~niste~iön eläinlääkint~ tannuksia vapaaehtoisen eläinsuojelutyön järjes-
31954: oaston tulisi järjestää elämsuojelukoulutusta, la- töille tai muille yhteisöille. Mikäli vapaaehtoisen
31955: hinnä eläinsuojeluvalvojiksi aikovia sekä terveys- eläinsuojelutyön yhteisöt haluavat käyttää hyväk-
31956: tarkastajia varten. Eläinlääkäreiden osal~~ .kysr.- seen esityksen mukaisen lainmuutoksen antamaa
31957: mys olisi lähinnä täydennyskoulutuksen Jaqesta- mahdollisuutta hankkia jäsenilleen tai toimihen-
31958: misestä. kilöilleen valtuudet virallisiin eläinsuojelutarkas-
31959: tuksiin, aiheutuisi tästä yhteisöille koulutuskus-
31960: tannuksia, jolleivät mainitut henkilöt itse vastaisi
31961: 3.3. Toimitilojen tarve sanotuista kustannuksista. Lisäksi valvontakäyn-
31962: nit aiheuttavat kustannuksia. Vapaaehtoisen
31963: Esityksen edellyttämä laajeneva toiminta ja eläinsuojelutyön yhteisöt ovat tehneet arvokasta
31964: toiminnan tehostuminen ei vaadi nykyistä enem- eläinsuojelutyötä muun muassa siten, että yhtei-
31965: pää toimitiloja. söjen toimihenkilöt ovat käyneet eläintenpitoyk-
31966: 1984 vp. - HE n:o 263 7
31967:
31968: siköissä valistusta antamassa. Näihin käynteihin tain noin 400 000 mk). Jos koe-eläintenpitoyksi-
31969: on tarvittu eläinyksikköjen omistajien suostumus, köt maksavat palkkioita tämän lain nojalla annet-
31970: koska mainituilla henkilöillä ei ole viranomaisval- tavassa asetuksessa säädettäväksi aiottujen koe-
31971: tuuksia. Tästä huolimatta on näitä käyntejä voitu eläintoimikuntien jäsenille, aiheutuisi tästä kus-
31972: tehdä vuosittain erittäin runsaasti aiheuttamatta tannuksia tieteellisiä eläinkokeita suorittaville lai-
31973: kustannuksia julkiselle taloudelle. Nämä vapaa- toksille.
31974: ehtoisten eläinsuojeluyhteisöjen toimihenkilöi-
31975: den opastuskäynnit ovat olleet omiaan vähentä-
31976: mään tarvetta viranomaisten tarkastuskäynteihin. 4.2. Kotitalouksiin ja elinkeinotoimintaan
31977: Täten on samalla säästetty julkisen talouden
31978: kohdistuvat vaikutukset
31979: valvontakustannuksia. Tämän vuoksi olisi tarkoi-
31980: tuksenmukaista, että vapaaehtoisen eläinsuojelu-
31981: työn järjestöt saisivat valtionavustusta sen työpa- Kotitalouksiin kohdistuvia vaikutuksia ei ole
31982: noksen mukaan, jonka nämä eläinsuojelutyöhön ennakoitavissa. Mahdolliset vaikutukset koti-
31983: käyttävät. Tätä näkökohtaa puoltaa myös se, että eläintaloutta, eläinsirkus- ja eläinnäyttelytoimin-
31984: julkisen talouden vastattavaksi jäävät valvonta- taa ja eläinkilpailutoimintaa harjoittavaan elin-
31985: kustannukset - esityksen mukaisen säännösuu- keinotoimintaan tulevat riippumaan eläinsuoje-
31986: distuksen tapahduttuakin - on katsottava asian lua koskevien säännösten soveltamisesta käytän-
31987: merkitykseen nähden erittäin vähäisiksi (vuosit- nön eri tilanteissa.
31988:
31989:
31990:
31991:
31992: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31993:
31994:
31995: 1. Lakiehdotuksen perustelut vaksi siten, että se koskisi myös poikasia, pentuja
31996: ja vastaavia muita nuoria eläimiä.
31997: 2 a §. On mahdollista, että myyntiä varten tai 6 §. Ehdotuksen tarkoituksena on muuttaa
31998: muutoin valmistetaan ja maahantuodaan sellaisia pykälän 1 momentin säännöstä siten, että ennal-
31999: eläinten hoitoon, käsittelyyn, kiinnipitoon, kiin- ta estettäisiin eläimelle tarpeetonta kipua tai
32000: niottoon tai pyydystykseen taikka tainnuttami- tuskaa aiheuttava kouluttaminen, näytteillä pitä-
32001: seen tai lopettamiseen tarkoitettuja välineitä, minen sekä käyttäminen erilaisissa esityksissä.
32002: laitteita ja menetelmiä, joiden käyttö on arvelut- Tämä ei kuitenkaan koskisi tieteellistä ja siihen
32003: tavaa eläinsuojelunäkökohtien kannalta. Tämän liittyvää opetusta varten tehtäviä valo- ja eloku-
32004: vuoksi ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi 2 a §. via, joiden valvonta kuuluisi tieteellisistä eläinko-
32005: Sen mukaan sellaisten välineiden ja laitteiden keista annettavan asetuksen piiriin.
32006: valmistus, maahantuonti, kaupan pitäminen, Useissa eläinkilpailuissa eläintä ei rasiteta
32007: myynti tai muu luovuttaminen ja käyttö, jotka enempää kuin sen tavanomainen käyttö edellyt-
32008: ilmeisesti aiheuttavat eläimille tarpeetonta kipua tää, eikä eläinlääkärin paikallaolo eläinsuojelunä-
32009: tai tuskaa, olisi kiellettyä. kökohtien perusteella niin ollen ole aina välttä-
32010: 3 §. Vaikka luonnonvarainen eläin otettaisiin mätöntä. Sellaisissa eläinkilpailuissa, joissa eläi-
32011: elätettäväksi jo poikasena, sen vaistokäyttäytymi- meen kohdistuva rasitus on tavanomaista suu-
32012: nen ei kuitenkaan ratkaisevasti muutu sen täysi- rempi, olisi eläinlääkärin kuitenkin aina oltava
32013: ikäiseksi tullessa ja eläimellä saattaa ilmetä vai- paikalla. Pykälän 2 momentissa olevaa säännöstä
32014: keuksia uusiin olosuhteisiin sopeutumisessa. Nä- ehdotetaan edellä olevan perusteella väljennettä-
32015: mä vaikeudet saattavat merkitä eläimelle tarpee- väksi siten, että lääninhallitus voisi vapauttaa
32016: tonta tuskaa ja kipua silloin, kun eläin otetaan kilpailun järjestäjän eläinlääkärin kutsumisesta,
32017: elätiksi vain uteliaisuudesta, harrastelutarkoituk- jos kilpailuun liittyvät eläimen suoritteet ja olo-
32018: sessa tai tarkoituksella kasvattaa tai kouluttaa suhteet muutoinkin ovat sellaiset, että ne eivät
32019: siitä seuraeläin. Tämän vuoksi pykälän 1 momen- altista eläintä liialliselle rasitukselle tai muunlai-
32020: tissa olevaa säännöstä luonnonvaraisen eläimen selle eläinsuojelusäännösten vastaiselle kohtelul-
32021: ottamisesta elätettäväksi ehdotetaan muutetta- le.
32022: 8 1984 vp. - HE n:o 263
32023:
32024: Nykyistä lain 6 §:n 2 momentin säännöstä se negatiivisessa muodossaan tule edes käytännös-
32025: sovellettaessa on jouduttu tulkitsemaan, onko sä kysymykseenkään. Sen selvittäminen, onko ja
32026: jokin kilpailu julkinen vai ei. Eläinsuojelunäkö- missä määrin dopingista ollut eläimelle tervey-
32027: kohtien kannalta ei ole merkitystä sillä, onko dellistä haittaa, vaatii useimmiten pitkäaikaisia ja
32028: kilpailu julkinen vai ei. Ratkaiseva merkitys on monimutkaisia tutkimuksia eikä niiden tuloksista
32029: kilpailun laadulla eläimen kannalta. Tämän aina voida kiistattomasti päätellä, onko tervey-
32030: vuoksi ehdotetaan, että eläinlääkäri olisi kutsut- dellistä haittaa aiheutunut. Tämän vuoksi pykä-
32031: tava riippumatta siitä, pidetäänkö kilpailuja jul- lää ehdotetaan muutettavaksi siten, että kielle-
32032: kisina vai ei. tään doping riippumatta siitä, voidaanko sen
32033: Voimassa olevan lain 6 §:n 3 ja 4 momentin osoittaa aiheuttaneen eläimelle terveydellistä
32034: säännöksistä johtuen saadaan muun muassa ma- haittaa.
32035: telijoita pitää kiertävissä eläinnäyttelyissä ilman 8 §. Eläinjalostus, varsinkin eräiden koirarotu-
32036: maa- ja metsätalousminiteriön lupaa. Tätä koh- jen kohdalla, on johtamassa siihen, että enene-
32037: taan on useasti esitetty elänsuojelunäkökohtiin vässä määrin syntyy sellaisia yksilöitä, jotka eivät
32038: perustuvaa arvostelua. Eläimille varatut tilat saat- ilman lääkinnällisiä tai kirurgisia taikka muita
32039: tavat olla sellaiset, että niistä aiheutuu eläimille erityisiä toimenpiteitä pysty normaaleihin elintoi-
32040: tarpeettomaksi katsottavaa kärsimystä. Tämän mintoihin. Kun on oletettavissa, että tilanne
32041: vuoksi pykälän uudessa 3 momentissa, joka vas- pahenee vastaisuudessa, ehdotetaan pykälän 5
32042: taa aikaisempaa 3-5 momenttia, ehdotetaan momentissa kiellettäväksi sellainen eläinjalostus,
32043: säädettäväksi, että kaikki kiertävät eläinnäyttelyt jonka tuloksena syntyy yksilöitä, joiden synnytys
32044: asetettaisiin maa- ja metsätalousministeriön lu- tai normaalien elintoimintojen ylläpito edellyttää
32045: van varaisiksi ja että ministeriölle annettaisiin erityisiä toimenpiteitä. Lisäksi maa- ja metsäta-
32046: valtuudet päättää, mitä eläimiä kiertävissä eläin- lousministeriö voisi ehdotuksen mukaan tarvitta-
32047: näyttelyissä saadaan pitää näytteillä. essa kieltää tällaisten eläinten maahantuonnin.
32048: Pykälän 3 momenttiin sisältyisi myös nykyisin 9 §. Koe-eläintoiminnan valvonnan tehostami-
32049: 5 momentissa oleva säännös, jonka mukaan nen nykyisestään edellyttää, että sen harjoittami-
32050: eläintarhan ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämiseen nen säädetään luvan varaiseksi. Koe-eläintoimin-
32051: on hankittava maa- ja metsätalousministeriön nan harjoittamisella tarkoitettaisiin eläintenpitoa
32052: lupa. eläinkokeita varten sekä erilaisten kokeiden ja
32053: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan selvyyden testien suorittamista eläimillä tai niitä hyväksi
32054: vuoksi otettavaksi säännös, jonka mukaan maa- käyttäen. Tarkemmin lupamenettelystä ja lupa-
32055: ja metsätalousministeriöllä on valta peruuttaa ehdoista voitaisiin säätää asetuksella. Tämän
32056: pykälän 3 momentin nojalla myöntämänsä lupa, vuoksi pykälän 1 momentissa olevaa säännöstä
32057: milloin luvansaaja ei noudata lupaehtoja tai ehdotetaan täydennettäväksi siten, että sen nojal-
32058: milloin olosuhteet eläinsuojelulliselta kannalta la voidaan antaa uusi valvontaa nykyisestään
32059: ovat muuttuneet eläintarhassa tai pysyvässä eläin- tehostava asetus eläinten käyttämisestä tieteelli-
32060: näyttelyssä siinä määrin, ettei luvan myöntämi- sissä eläinkokeissa.
32061: sen edellytyksiä enää olisi olemassa. Uudessa asetuksessa säädettäisiin muun muassa
32062: Arpajais- tai kilpailupalkintoina saadut eläimet koe-eläintoimintaa harjoittavaan yksikköön pe-
32063: saattavat joutua sellaisten henkilöiden haltuun, rustettavaksi toimielin, joka käsittelisi eläinkokei-
32064: joilla ei ole edellytyksiä niiden asianmukaiseen den suorittamistapoja ja muita niihin liittyviä
32065: hoitamiseen. Eläimen käyttö palkintona on eläin- asioita. Tällaisen toimielimen jäsenistö koostuisi
32066: suojelullisesti muutoinkin kyseenalaista. Tämän yksikön omasta henkilökunnasta, jollei erityisestä
32067: vuoksi ehdotetaan pykälän 5 momenttiin otetta- syystä muuta johtuisi. Asetuksessa luokiteltaisiin
32068: vaksi säännös, jolla kiellettäisiin eläinten luovut- eläinkokeet niiden laadun perusteella sellaisiin,
32069: taminen arpajais- tai kilpailuvoittoina. jotka edellyttäisivät vain yksikön oman toimieli-
32070: 7 §. Eläimen suorituskyvyn keinotekoinen ko- men hyväksymisen ja toisaalta niihin, jotka edel-
32071: hottaminen (positiivinen doping) ja joissakin lyttäisivät lääninhallituksen hyväksymisen. Jos
32072: tapauksissa myös sen alentaminen (negatiivinen eläinkokeen suorittaminen osoittautuisi kiistana-
32073: doping) lääke- tai muilla vastaavilla aineilla tulee laiseksi, voitaisiin eläinkokeen suorittamista kos-
32074: käytännössä kysymykseen lähinnä kilpailueläimil- keva periaatteellinen asia saattaa maa- ja metsäta-
32075: lä. Houkutus dopingin käyttämiseen kasvaa sa- lousministeriön eläinlääkintöosaston käsiteltäväk-
32076: massa suhteessa kuin kilpailupalkintojen arvo. si. Osasto voisi tarvittaessa saattaa asian ehdote-
32077: Muilla eläimillä ei doping ole ollut ongelma eikä tun eläinsuojeluneuvottelukunnan käsiteltäväksi.
32078: 1984 vp. - HE n:o 263 9
32079:
32080: 10 §. Hevosharrastuksen kasvaessa on perus- vastaa sisällöltään nykyisiä lain 11 §:n 3 ja 4
32081: tettu runsaasti ratsastuskouluja. Niitä on nykyisin momentin säännöksiä.
32082: noin 150. Jottei ratsastuskouluihin tai muihin 11 a §. Voimassa olevaa eläinsuojelulakia sää-
32083: ratsastusmahdollisuutta tarjoaviin yrityksiin otet- dettäessä olivat teurastamoiden tarkastuseläinlää-
32084: taisi enempää asiakkaita kuin hevoskannan koh- kärit työsopimussuhteessa teurastamotyönanta-
32085: tuullinen käyttö edellyttää, ja ettei toiminnassa jiinsa. Tästä johtuen ei ollut mahdollista asettaa
32086: käytettäisi ratsastukseen soveltumattomia hevo- heille lakisääteisesti eläinsuojelun valvontavelvol-
32087: sia, ehdotetaan, että ennen toiminnan aloitta- lisuuksia. Nykyisin, kun tarkastuseläinlääkärit li-
32088: mista siitä olisi tehtävä ilmoitus lääninhallituksel- hantarkastuslain muutosten (8/ 76 ja 522/77)
32089: le. Valvontaviranomainen voisi 12 §:n nojalla johdosta ovat valtion virkamiehiä, on tähän edel-
32090: suorittaa tässä pykälässä tarkoitettua toimintaa lytykset. Tämän vuoksi ehdotetaan eläinsuojelu-
32091: harjoittavissa paikoissa eläinsuojelukysymyksiä lakiin lisättäväksi uusi 11 a §, jonka 1 momentis-
32092: selvittävän tarkastuksen ilman, että niistä on sa säädettäisiin, että tarkastuseläinlääkärit varsi-
32093: tehty ilmianto tai muutoin olisi ilmennyt epäilyä naisen työnsä ohella ovat siinä teurastamossa,
32094: eläinten eläinsuojelusäännösten vastaisesta kohte- jossa he suorittavat lihantarkastusta, ensisijaisia
32095: lusta. Mahdollista on, että vastaavanlainen har- eläinsuojelun valvontaviranomaisia.
32096: ra.Stus voi kohdistua muihinkin eläinlajeihin, jol- Vapaaehtoisen eläinsuojelutyön järjestöt ja nii-
32097: loin alttius asianomaisten eläinten liialliseen ra- den jäsenet ja toimihenkilöt ovat tehneet maas-
32098: sittamiseen kasvaa. Tämän vuoksi säännöstä eh- samme perustavaa työtä eläinsuojelun hyväksi ja
32099: dotetaan täydennettäväksi siten, että se olisi sen periaatteiden tunnetuksi tekemiseksi. Voi-
32100: sovellettavissa kaikkiin niihin eläinlajeihin, joihin massa olevalla lailla kumottiin maamme ensim-
32101: edellä kuvatun kaltainen harrastus voi kohdistua. mäinen itsenäisyyden aikainen eläinsuojelulaki
32102: Ilmoitus toiminnasta ehdotetaan tehtäväksi (163/34). Tämän lain 8 §:n mukaan maaherralla
32103: asianomaiselle lääninhallitukselle. oli valta määrätä muukin henkilö kuin eläinlää-
32104: 11 §. Eläinsuojeluneuvottelukunnalla, johon käri toimimaan paikkakunnalla eläinsuojelun val-
32105: edellä yleisperustelujen kohdassa 3.1. ja 3.2.3. vontatehtävissä. Erityisesti vapaaehtoisen eläin-
32106: on viitattu ja jossa tulisivat olemaan edustettuina suojelutyön järjestöjen jäsenet ja toimihenkilöt
32107: asianomaiset intressipiirit (kotieläintalous, eläin- työskentelivät tämän säännöksen nojalla eläin-
32108: lääkintä, poliisitoimi, lääkintä eläinkokeisiin eri- suojelun valvontaviranomaisina (eläinsuojelupo-
32109: koistuneine edustajineen ja vapaaehtoinen eläin- liiseina). Vaikka vuonna 1971 annettu laki ei
32110: suojelutyö ), olisi merkittävä osuus eläinsuojelu- enää suonutkaan mahdollisuuksia myöntää edellä
32111: lain valvontaa koskevien säännösten soveltamisen selostetun kaltaisia eläinsuojelun valvontaval-
32112: ohjaamisessa ja säännösten tulkinnassa sekä mah- tuuksia vapaaehtoista eläinsuojelutyötä tekeville
32113: dollisten säännösmuutosten valmistelussa, myös henkilöille, ovat nämä edelleenkin jatkaneet työ-
32114: tieteellisiä eläinkokeita koskevissa asioissa. Tä- tään eläinsuojelutietouden levittäjinä.
32115: män vuoksi pykälän 1 momenttia ehdotetaan Heidän työnsä tuloksena on monia epäkohtia
32116: täydennettäväksi eläinsuojeluneuvottelukuntaa saatu korjatuksi tarvitsematta saattaa niitä viran-
32117: koskevalla maininnalla. Neuvottelukunnan ko- omaisen ratkaistavaksi. Kun vapaaehtoisen eläin-
32118: koonpanosta ja tehtävistä säädettäisiin asetuksel- suojelutyön piirissä on edelleenkin tahtoa jatkaa
32119: la. tätä työtä, on katsottava tarkoituksenmukaiseksi
32120: Läänineläinlääkärin ja apulaisläänineläinlääkä- parantaa sen työskentelymahdollisuuksia suomal-
32121: rin tehtäviä erityisesti tieteellisten eläinkokeiden la vapaaehtoisessa eläinsuojelutyössä toimiville
32122: valvonnassa on tarkoitus entisestään lisätä. Sen henkilöille mahdollisuudet saada samanlaiset toi-
32123: vuoksi olisi perusteltua lisätä myös heidän val- mivaltuudet suorittaa tarkastuksia ja antaa keho-
32124: tuuksiaan muun muassa siten, että heillä on valta tuksia epäkohtien korjaamiseksi kuin kunnan- ja
32125: keskeyttää eläinkoe tai eläinkoetoiminta, milloin kaupungineläinlääkäreillä on. Tällaisen oikeuden
32126: niitä koskevista säännöksistä on oleellisesti poi- myöntämisen edellytyksenä olisi, että henkilö on
32127: kettu. Tätä tarkoittava valtuutus ehdotetaan li- saanut maa- ja metsätalousministeriön eläinlää-
32128: sättäväksi lain 11 §:n 2 momenttiin siten, että kintösaston hyväksymän koulutuksen eläinsuoje-
32129: heidän tehtävistään ja valtuuksistaan tieteellisten luvalvojaksi. Maa- ja metsätalousministeriö antai-
32130: eläinkokeiden valvonnassa säädettäisiin lainmuu- si tarvittaessa ohjeet oikeuksien myöntämisestä.
32131: toksen nojalla annettavassa asetuksessa. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi
32132: Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös paikalli- pykälän 2 momenttiin.
32133: sista eläinsuojeluvalvontaviranomaisista. Säännös Lääninhallituksen myöntämin oikeuksin toimi-
32134:
32135: 2 438400154E
32136: 10 1984 vp. -HE n:o 263
32137:
32138: van vapaaehtoisen eläinsuojeluvalvojan ja varsi- menetellen on mahdollista saada eläimen omista-
32139: naisen valvontaviranomaisen välinen ero velvolli- ja epäkohdat paremmin ymmärtämään ja lisätä
32140: suuksien osalta olisi se, että ilmenneen epäilyn hänen motiivejaan niiden korjaamiseen. Tätä
32141: johdosta viranomainen on velvollinen suoritta- koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 2
32142: maan tarkastuksen, kun taas lääninhallituksen momenttiin. Tällä pyritään lisäksi siihen, että
32143: valtuuttamalla valvojalla tätä velvollisuutta ei ilmeinen eläinrääkkäys saataisiin heti estetyksi.
32144: olisi ja hän voisi siirtää tarkastuksen suorittami- Teurastamon tarkastuseläinlääkäri saattaa jou-
32145: sen viranomaisille. Lääninhallituksen antamin tua työssään toteamaan teurastettavaksi tuoravissa
32146: valtuuksin toimiva eläinsuojeluvalvoja ei olisi eläimissä sellaista, joka viittaa eläinsuojelusään-
32147: tässä tehtävässään virka- tai työsuhteessa mihin- nösten vastaiseen menettelyyn kuljetuksessa tai
32148: kään julkisoikeudelliseen yhteisöön eikä myös- tilalla, josta ne ovat peräisin. Tämän vuoksi
32149: kään siihen vapaaehtoisen eläinsuojelutyön järjes- ehdotetaan pykälän 3 momentissa säädettäväksi
32150: töön, jonka jäsen tai toimihenkilö hän mahdolli- tarkastuseläinlääkärille velvollisuus tarvittaessa il-
32151: sesti on. Tämän vuoksi ongelmaksi saattaisivat moittaa tästä lääninhallitukselle, jonka toimeksi-
32152: muodostua ne korvaukset, joiden maksamiseen annosta tilalla voidaan suorittaa eläinsuojelukysy-
32153: hänet valvontatyössä mahdollisesti aiheuttamien- myksiä selvittävä tarkastus ja ryhtyä tarkkaile-
32154: sa vahinkojen johdosta velvoitettaisiin. Tämän maan teuraseläinkuljetusta.
32155: vuoksi ehdotetaan, että lääninhallitus voisi aset- Ehdotettu säännös antaa tarkastuseläinlääkäril-
32156: taa säännöksessä tarkoitetun oikeuden myöntä- le lisäksi mahdollisuuden puuttua eläinsuojeluvi-
32157: miselle erilaisia ehtoja. Tällöin lääninhallituksella ranomaisena epäkohtiin teurastustyössä, erityises-
32158: olisi mahdollisuus vaatia eläinsuojeluvalvojan val- ti teurastettavien eläimien tainnutuksessa ja pis-
32159: tuuksia hakevalta vakuus, vakuutus tai takaus, tossa, sekä eläinten sijoitukseen teurastamon
32160: josta voidaan suorittaa ne vahingonkorvaukset, eläinsuojiin ennen niiden teurastusta.
32161: joihin valvoja mahdollisesti tuomitaan tai muu- 12 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetun uuden
32162: toin velvoitetaan. Lääninhallitus voisi myös 12 a §:n säännöksen sisältö on pääosiltaan sama
32163: myöntää oikeuden vain määräajaksi ja asettaa kuin voimassa olevan lain 12 §:n 2-4 momen-
32164: asianomaiselle velvollisuuden tehdä ilmoituksia tissa olevien säännösten.
32165: toiminnastaan varsinaiselle valvontaviranomaisel- 13 §. Pykälään ehdotetut muutokset johtuvat
32166: le. Lääninhallitus voi lisäksi tarvittaessa peruuttaa siinä olevien säännösviittausten tarkistamisesta.
32167: myöntämänsä oikeuden. Lisäksi pykälän 1 momentin ensimmäiseen virk-
32168: 12 §. Käytännössä ilmenee tapauksia, joissa on keeseen on lisätty sana ''muun ohella'' siksi, että
32169: tarkoituksenmukaista, että eläinsuojelukysymyk- mikäli tapauksen käsittelyssä ennen katselmuksen
32170: siä selvittävän tarkastuksen suorittaa muu kuin toimeenpanoa on syntynyt asiakirja-aineistoa, ku-
32171: paikallisviranomainen tai 11 a §:n 2 momentissa ten esimerkiksi kunnaneläinlääkärin virkatoimi-
32172: tarkoitettu eläinsuojeluvalvoja. Tämän vuoksi eh- tusilmoituksia, voidaan ne liittää katselmuspöy-
32173: dotetaan pykälän 1 momentin säännöstä täyden- täkirjaan. Täten virallinen syyttäjä saa lisäaineis-
32174: nettäväksi siten, että mainittuja tarkastuksia olisi- toa, jolla voi olla merkitystä hänen päättäessään
32175: vat oikeutetut suorittamaan myös maa- ja metsä- mahdollisesta syytteen nostamisesta.
32176: talosministeriön eläinlääkintöosaston määräämä 13 a §. Lakiin on ehdotettu lisättäväksi uusi
32177: eläinlääkäri, läänineläinlääkäri ja apulaisläänine- 2 a §, jolla kiellettäisiin valmistamasta, maahan-
32178: läinlääkäri, vaikkakin tarkastuksen suorittaminen tuomasta, pitämästä kaupan, myymästä tai muu-
32179: on ensisijaisesti paikallisviranomaisen velvollisuu- ten luovuttamasta sekä käyttämästä sellaisten
32180: tena. Edellä tarkoitettu eläinlääkintöosaston eläimiä varten tarkoitettujen välineiden ja laittei-
32181: määräämä eläinlääkäri tulisi kysymykseen niissä den, joiden käyttö ilmeisesti aiheuttaisi eläimille
32182: tilanteissa, joissa nopeasti olisi suoritettava jokin tarpeetonta kipua tai tuskaa. Tähän kieltoon
32183: laajamittainen eläinsuojelukysymyksiä selvittävä liittyen ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi
32184: tutkimus eikä siihen olisi irrotettavissa riittävästi 13 a §, jossa säädettäisiin, miten on meneteltävä
32185: säännönmukaiseen valvontaorganisaatioon kuu- silloin, kun havaitaan, ettei ehdotettua 2 a §:n
32186: luvia henkilöitä. Määrääminen edellyttäisi, että säännöstä ole noudatettu. Pykälän 1 momentin
32187: asianomainen eläinlääkäri suostuu ottamaan teh- mukaan eläinsuojeluvalvontaa johtava maa- ja
32188: tävän vastaan ja on riittävästi perehtynyt kulloin- metsätalousministeriön eläinlääkintöosasto tekisi
32189: kin kysymyksessä olevaan tehtävään. asiasta ilmoituksen viralliselle syyttäjälle. Eläin-
32190: Todettaessa tarkastuksessa epäkohtia on lääkintöosasto voisi myös antaa asianomaiselle
32191: tärkeää, että tarkastaja ilmoittaa ne eläimen kehotuksen lopettaa 2 a §:n säännöksen vastai-
32192: omistajalle ja perustelee kannanottonsa. Näin nen menettely tai kehotuksen rajoittaa laitteen
32193: 1984 vp. - HE n:o 263 11
32194:
32195: tai välineen käyttö johonkin tiettyyn tarkoituk- 15 §. Pykälän rangaistussäännöksiä ehdotetaan
32196: seen. muutettavaksi siten, että eläinrääkkäys erotettai-
32197: 13 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi siin muusta tarpeettoman kivun tai tuskan tuot-
32198: 13 b §, jonka mukaan maa- ja metsätalousminis- tamisesta eläimille. Pykälän 1 momentissa sää-
32199: teriön eläinlääkintöosasto voisi suorittaa eläinsuo- dettäisiin rangaistus 2 §:n 1 momentin ja 8 §:n
32200: jelun kannalta merkittäviä laajempia tarkastuksia vastaisesta menettelystä. Tarkempi kuvaus tar-
32201: ja tutkimuksia säännösten ja määräysten noudat- peettoman kivun ja tuskan tuottamisesta sisältyy
32202: tamisen valvomiseksi. Ehdotetun säännöksen no- voimassa olevan eläinsuojeluasetuksen (333/71)
32203: jalla voitaisiin valvoa esimerkiksi maa- ja metsäta- 1 §:ään.
32204: lousministeriön kanojen häkkihoidolle asetetta- Eläinrääkkäys säädettäisiin rangaistavaksi pykä-
32205: vista eläinsuojeluvaatimuksista antaman päätök- län 2 momentissa. Eläinrääkkäyksenä pidettäisiin
32206: sen (789/79) toteutumista, joka häkkien mitoi- sellaista tarpeettoman kivun tai tuskan aiheutta-
32207: tusta koskeviita osiltaan tuli voimaan 1 päivänä mista eläimelle, joka tapahtuu ilmeisessä eläimen
32208: tammikuuta 1984. Ehdotettu säännös antaisi kiduttamisen tarkoituksessa taikka johtuu jul-
32209: myös mahdollisuuden estää ajoissa eläinsuojelul- muudesta, ilkeydestä tai vallattomuudesta. Teko-
32210: lisesti arvetuttavien eläinten käyttö- ja pitotapo- muotona säännöksessä mainitaan eläimen lyömi-
32211: jen ja -järjestelmien laajamittaisen toteuttamisen. nen, räikein äänin meluaminen sekä muu eläi-
32212: Ilman tätä säännöstä on valvontaviranomaisilla meen kohdistuva toimenpide.
32213: mahdollisuus suorittaa edellä tarkoitettujen seik- Kaikista rangaistavaksi tarkoitetuista teoista ei
32214: kojen selvittelyä vain sikäli kuin eläintenpitäjät olisi kuitenkaan välttämätöntä säätää vapausran-
32215: siihen vapaaehtoisesti suostuvat tai eläintenpito- gaistusta. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 3
32216: yksikkö kerrallaan sitä mukaa kuin niistä tehdään momentissa säädettäväksi sakkorangaistus kol-
32217: viranomaisille ilmiantoja. Ilmiantojen sattuman- mantena tekomuotona eläinsuojelurikkomukses-
32218: varaisuudesta johtuen ei niiden perusteella ole ta. Rikkomuksen tekomuodot ilmenevät niistä
32219: mahdollista saada riittävän nopeasti kokonaisku- säännöksistä, joihin tässä momentissa on viitattu.
32220: vaa kulloinkin ajankohtaisista eläinsuojelun kan- Näiden säännösten rikkomisesta, ellei tekoa sa-
32221: nalta merkittäviksi tiedostetuista kysymyksistä. malla olisi pidettävä tarpeettoman kivun ja tus-
32222: Selvitettävien asioiden merkityksestä ja laajuu- kan tuottamisena eläimelle tai eläinrääkkäyksenä,
32223: desta riippuen ne voisivat olla valtakunnallisia, seuraisi rangaistus pykälän 3 momentin nojalla,
32224: alueellisia tai paikallisia. Selvityksen tarpeellisuu- jollei siitä muualla ole säädetty ankarampaa ran-
32225: den ja sen laajuuden varmistamiseksi ehdotetaan, gaistusta.
32226: että maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- Pykälän 4 momentin säännös vastaa sisällöl-
32227: töosasto voisi toimeenpanna niitä vain eläinsuoje- tään nykyistä 15 §:n 4 momentin säännöstä,
32228: luneuvottelukuntaa kuultuaan. Selvityksistä ai- jonka mukaan henkilö voidaan tuomita menettä-
32229: heutuvat kustannukset korvattaisiin valtion va- neeksi oikeutensa pitää joitakin eläinlajeja tai
32230: roista. kaikkia eläimiä joko määräajaksi tai pysyvästi.
32231: 13 c §. Siihen liittyen, että eläinsuojelutarkas- Säännöstä ehdotetaan täydennettäväksi siten, et-
32232: tuksien ja tutkimuksien suorittamismahdolli- tä kielto olisi muutoksenhausta huolimatta voi-
32233: suuksia lisättäisiin nykyisestään, ehdotetaan la- massa, kunnes asia olisi lainvoimaisesti ratkaistu.
32234: kiin lisättäväksi uusi 13 c §, jonka mukaan tar-
32235: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
32236: kastukset ja tutkimukset on, mikäli mahdollista,
32237: säännös, jonka mukaan 2 a § :ssä tarkoitettu väli-
32238: toimitettava haittaa tai häiriötä tuottamatta ja
32239: ne tai laite tai sen arvo olisi tuomittava menete-
32240: liike- tai ammattisalaisuutta sivullisille paljasta-
32241: tyksi valtiolle, jolleivät asianhaarat ole erittäin
32242: matta. lieventävät.
32243: 13 d §. Muutoksenhausta asioissa, joita hallin-
32244: toviranomaiset tämän lain mukaan käsittelevät,
32245: on voimassa, mitä muutoksenhausta hallintoasi-
32246: oissa annetussa laissa (154/50) on säädetty. Kun- 2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
32247: nan- ja kaupungineläinlääkäri ovat virassaan ter- räykset
32248: veyslautakunnan alaisia. Tämän vuoksi ehdote-
32249: taan lakiin otettavaksi säännös, jonka perusteella Ehdotetun lain tultua hyväksytyksi on tarkoi-
32250: tämän lain 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun tus antaa seuraavat säädökset:
32251: eläinlääkärin päätökseen haetaan muutosta lää- uusi asetus tieteellisistä eläinkokeista
32252: ninhallitukselta. - asetus eläinsuojeluasetuksen muuttamises-
32253: 12 1984 vp. - HE n:o 263
32254:
32255: ta, johon otettaisiin tarkemmat säännökset muun Valmistavat toimenpiteet olisivat välttämättömiä
32256: muassa eläinsuojeluneuvottelukunnasta muun muassa eläinsuojeluneuvottelukunnan
32257: - maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- asettamiseksi ja tieteellisistä eläinkokeista annet-
32258: töosaston päätös koulutuksesta, joka henkilöllä tavan asetuksen valmistelemiseksi.
32259: on oltava, jotta lääninhallitus voisi antaa hänelle Lain voimaantulosäännöksen 3, 4 ja 5 mo-
32260: valtuudet eläinsuojeluvalvontaan. menttiin ehdotetaan otettavaksi siirtymäsäännök-
32261: set riittävän ajan varaamiseksi niille, jotka jo lain
32262: voimaantullessa harjoittavat toimintaa, johon
32263: 3. Voimaan tulo lainmuutoksen voimaantultua on saatava hyväk-
32264: syminen (6 § 1 mom.) tai lupa (6 § 3 mom. ja 9
32265: Laki on tarkoitettu saarettavaksi votmaan 1 §:n 1 mom.) tai jonka harjoittamisesta on tehtä-
32266: päivänä tammikuuta 1985. vä ilmoitus (10 §).
32267: Voimaantulosäännöksessä ehdotetaan, että en-
32268: nen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain täy- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32269: täntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32270: 1984 vp. - HE n:o 263 13
32271:
32272:
32273:
32274:
32275: Laki
32276: eläinsuojelulain muuttamisesta
32277:
32278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32279: muutetaan 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun eläinsuojelulain (91/71) 3 §:n 1 momentti, 6 ja
32280: 7 §, 9 §:n 1 momentti, 10-13 ja 15 § sekä
32281: lisätään lakiin uusi 2 a §, 8 §:ään uusi 5 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 a,
32282: 12 a, 13 a, 13 b, 13 c ja 13 d § seuraavasti:
32283:
32284: 2 a § suhteet ovat sellaiset, etteivät ne altista eläintä
32285: Sellaisia eläimen hoitoon, käsittelyyn, kiinni- tämän lain tai sen nojalla annettujen säännösten
32286: ottamiseen, tainnuttamiseen tai lopettamiseen tai määräysten vastaiselle kohtelulle.
32287: tarkoitettuja välineitä ja laitteita, joiden käyttö Maa- ja metsätalousministeriön luvalla ja sen
32288: ilmeisesti aiheuttaa eläimelle tarpeetonta kipua määräämillä ehdoilla saadaan eläimiä käyttää
32289: tai tuskaa, ei saa valmistaa, tuoda maahan, pitää sirkuksessa ja muussa siihen verrattavassa näytök-
32290: kaupan, myydä tai muuten luovuttaa eikä käyt- sessä, jossa näytetään niille opetettuja taitoja,
32291: tää. sekä pitää näytteillä kiertävissä eläinnäyttelyissä.
32292: Maa- ja metsätalousministeriöllä on myös valta
32293: 3 § määrätä, mitä eläimiä edellä mainituin tavoin
32294: Luonnonvaraista nisäkästä tai lintua ei saa saadaan käyttää tai pitää näytteillä. Eläintarhan
32295: ottaa elätettäväksi, ellei kysymyksessä ole eläimen ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämiseen on hankitta-
32296: pyydystäminen eläintarhassa pidettäväksi, eläi- va maa- ja metsätalousministeriön lupa.
32297: men tarhaaminen riistanhoidollisessa tai turkista- Maa- ja metsätalousministeriö voi peruuttaa 3
32298: loudellisessa tarkoituksessa, eläimelle tilapäisesti momentin nojalla antamansa luvan, milloin lu-
32299: annettava sairaanhoito tai muu hyväksyttävä tila- vansaaja ei noudata lupaehtoja taikka milloin
32300: päinen tarve taikka tieteellinen tutkimustyö. olosuhteet eläinsuojelun kannalta ovat eläintar-
32301: hassa tai pysyvässä eläinnäyttelyssä siinä määrin
32302: muuttuneet, ettei luvan myöntämisen edellytyk-
32303: 6 § siä enää olisi olemassa.
32304: Ennen kuin eläintä koulutetaan, pidetään Eläimen luovuttaminen arpajais- tai kilpailu-
32305: näytteillä taikka käytetään valo- tai elokuvaukses- voittona on kielletty.
32306: sa tai muussa esityksessä siten, että eläimelle voi
32307: aiheutua kipua tai tuskaa, on toimenpidettä 7 §
32308: koskeva selvitys esitettävä kunnan- tai kaupungi- Eläimen suorituskyvyn keinotekoinen kohotta-
32309: neläinlääkärin hyväksyttäväksi. Mitä edellä on minen, alentaminen tai ylläpitäminen lääkkeillä
32310: säädetty, ei kuitenkaan koske valo- tai elokuvaus- taikka muilla vastaavilla aineilla tai valmisteilla
32311: ta tieteellistä tutkimusta ja siihen liittyvää ope- on kielletty. Epäiltäessä tällaisia aineita tai val-
32312: tustarkoitusta varten. misteita käytetyn on eläinlääkärillä oikeus ottaa
32313: Jos eläin voi eläinkilpailuissa joutua alttiiksi eläimestä tarvittavia näytteitä. Eläintä ei saa li-
32314: kohtuuttomalle rasitukselle, kivulle tai tuskalle, hottamistarkoituksessa eikä tuotannon lisäämi-
32315: kilpailujen järjestäjän on omalla kustannuksel- seksi pakolla syöttää.
32316: laan kutsuttava kilpailutilaisuuteen eläinlääkäri
32317: valvomaan, että 2 §:n 1 momentin säännöstä 8 §
32318: noudatetaan. Eläinlääkäri voi kieltää eläimen
32319: käyttämisen kilpailuissa, milloin on aihetta epäil- Sellainen eläinjalostus, jonka tuloksena toistu-
32320: lä sen joutuvan tämän lain tai sen nojalla annet- vasti syntyy yksilöitä, joiden synnytys tai normaa-
32321: tujen säännösten tai määräysten vastaisen menet- lien elintoimintojen ylläpito edellyttää erityisiä
32322: telyn kohteeksi. Eläinlääkärillä on oikeus tarvitta- eläinlääkinnällisiä tai muita toimenpiteitä, on
32323: essa saada poliisilta virka-apua. Lääninhallitus voi kielletty. Tarvittaessa maa- ja metsätalousminis-
32324: vapauttaa järjestäjän eläinlääkärin kutsumisesta, teriö voi kieltää tällaisten eläinten maahantuon-
32325: jos kilpailuun liittyvät eläimen suoritteet ja olo- mn.
32326: 14 1984 vp. - HE n:o 263
32327:
32328:
32329: 9 § taa 12 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehotuksia
32330: Koe-eläintoimintaa saadaan harjoittaa vam epäkohtien korjaamiseksi. Maa- ja metsätalous-
32331: maa- ja metsätalousministeriön antamalla luval- ministeriö antaa tarvittaessa ohjeet oikeuksien
32332: la. Koe-eläintoiminnan valvonnasta, eläinten myöntämisestä.
32333: käyttämisestä tieteellisissä kokeissa, kokeiden val- 12 §
32334: vonnasta ja niiden suorittamisen ehdoista, koe- Jos on aihetta epäillä, että koti- tai tarhaeläintä
32335: eläinten hankinnasta ja pitämisestä, kokeiden taikka muuta hoidossa olevaa eläintä kohdellaan,
32336: suorittajien ja koe-eläinten hoitajien pätevyydestä hoidetaan tai käytetään tämän lain tai sen nojalla
32337: sekä valvontaviranomaisten oikeudesta keskeyttää annettujen säännösten tai määräysten vastaisesti,
32338: eläinkoe tai eläinkoetoiminta säädetään asetuk- on kunnaneläinlääkärillä, kaupungineläinlääkä-
32339: sella. rillä, terveystarkastajalla, läänineläinlääkärillä,
32340: apulaisläänineläinlääkärillä, maa· ja metsätalous-
32341: Koe-eläintoiminnan harjoittamisella tarkoite- ministeriön eläinlääkintöosaston määräämällä
32342: taan eläintenpitoa eläinkokeita varten sekä eri- muulla eläinlääkärillä sekä 11 a §: n 2 momentis-
32343: laisten kokeiden, testien, tutkimusten ja selvitys- sa tarkoitetulla henkilöllä oikeus tarkastaa eläin,
32344: ten suorittamista eläimillä tai eläimiä hyväksi sen säilytyspaikka sekä sitä varten tarkoitetut vesi
32345: käyttäen. ja rehut sekä varusteet ja välineet. Ilman edellä
32346: tarkoitettua epäilyäkin heillä on oikeus suorittaa
32347: 10§ tarkastus eläinsirkuksessa, eläintarhassa ja esityk-
32348: Ammattimaisesta koirien, kissojen ja muiden sessä tai näytöksessä, jossa eläimiä on mukana,
32349: seura- tai harrastuseläinten kaupan pitämisestä, sekä siellä, missä harjoitetaan 10 §:ssä tarkoitet-
32350: välittämisestä, vuokraamisesta ja kasvattamisesta tua toimintaa.
32351: sekä säilytettäväksi, hoidettavaksi, valmennetta- Jos 1 momentissa mainitussa tarkastuksessa
32352: vaksi tai koulutettavaksi ottamisesta samoin kuin taikka muulloin todetaan tätä lakia tai sen nojal-
32353: opetuksen antamisesta mainittujen eläinten käy- la annettuja säännöksiä tai määräyksiä rikotun,
32354: tössä ja käsittelyssä on ennen toiminnan aloitta- on tarkastuksen suorittajan ilmoitettava siitä eläi-
32355: mista tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle. men omistajalle tai haltijalle sekä annettava ke-
32356: hotus epäkohtien korjaamiseen.
32357: 11 § Teurastamon tarkastuseläinlääkärin on, havait-
32358: Eläinsuojelun ylin johto ja valvonta kuuluu tuaan tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään-
32359: maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- nöksiä tai määräyksiä rikotun teurastamossa, an-
32360: tolle. Maa- ja matsätalousministeriön apuna nettava kehotus epäkohtien korjaamiseen sille,
32361: eläinsuojeluasioiden käsittelyssä voi olla eläinsuo- joka on vastuussa niiden syntymisestä. Tarvittaes-
32362: jeluneuvottelukunta, jonka kokoonpanosta ja sa tarkastuseläinlääkärin on ilmoitettava säännös-
32363: tehtävistä säädetään asetuksella. ten tai määräysten rikkomisesta lääninhallituksel-
32364: Eläinsuojeluvalvonnasta läänissä huolehtii lää- le.
32365: ninhallitus. Läänineläinlääkärin ja apulaisläänin- 12 a §
32366: eläinlääkärin tehtävistä ja valtuuksista tieteellis- Jos 12 §:ssä tarkoitettua kehotusta epäkohtien
32367: ten eläinkokeiden valvonnassa säädetään asetuk- korjaamiseen ei ole noudatettu, on poliisin toi-
32368: sella. mitettava katselmus käyttäen apunaan eläinlää-
32369: Eläinsuojeluvalvonta kunnassa kuuluu kunnan käriä. Milloin katselmuksessa havaitaan, että
32370: tai kansanterveyslain 5 §:n 2 momentissa tarkoi- eläintä on kohdeltu tämän lain tai sen nojalla
32371: tetun kuntainliiton kunnan- tai kaupungineläin- annettujen säännösten tai määräysten vastaisesti,
32372: lääkärille ja terveystarkastajille sekä poliisille. eläinlääkärin on annettava ohjeet toimenpiteistä,
32373: joilla epäkohdat korjataan. Jos eläinlääkärin oh-
32374: 11 a § jeita ei ole noudatettu, poliisi voi hankkia eläi-
32375: Eläinsuojeluvalvonta lihantarkastuslain ( 1601 melle hoitoa muualta tai, milloin se ei ole
32376: 60) nojalla hyväksytyssä teurastamossa kuuluu mahdollista, myydä eläimen huutokaupalla. Jol-
32377: ensisijaisesti tarkastuseläinlääkärille. lei huutokaupan järjestäminen ole tarkoituksen-
32378: Lääninhallitus voi määräämillään ehdoilla mukaista, saadaan eläin muulla tavoin myydä
32379: myöntää maa- ja metsätalousministeriön eläinlää- käyvästä hinnasta taikka lopettaa. Eläin on kui-
32380: kintöosaston hyväksymän koulutuksen saaneelle tenkin aina lopetettava, jos eläinlääkäri toteaa
32381: henkilölle oikeuden suorittaa 12 §:n 1 momen- sen hengissä pitämisen aiheuttavan sille kohtuu-
32382: tissa tarkoitettuja tarkastuksia sekä oikeuden an- tonta kärsimystä.
32383: 1984 vp. - HE n:o 263 15
32384:
32385: Jos eläinlääkäri toteaa eläimen olevan sellaises- hin. Eläintenpitoyksikön haltija on velvollinen
32386: sa tilassa, että sen hengissä pitäminen on ilmeistä antamaan tarvittaessa kirjallisesti valvontavirano-
32387: julmuutta sitä kohtaan, on eläin lopetettava. maisten pyytämät tiedot. Jos tässä pykälässä tar-
32388: koitettuja tarkastuksia yritetään estää tai häiritä,
32389: 13 § on poliisin annettava virka-apua.
32390: Edellä 12 a §:n 1 momentissa tarkoitetussa
32391: katselmuksessa on poliisin pidettävä pöytäkirjaa, 13 [ §
32392: johon on otettava muun ohella eläinlääkärin Tämän lain nojalla suoritettavat tarkastukset ja
32393: lausunto sekä eläimen omistajan tai haltijan tutkimukset on, mikäli mahdollista, toimitettava
32394: selitys. Jos katselmuksessa todetaan, että tätä siten, ettei niistä aiheudu haittaa eläimille tai
32395: lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai eläintenpitoyksikön omistajalle eikä häiriötä
32396: määräyksiä on rikottu, on pöytäkirja lähetettävä eläintenpitoyksikön toiminnalle.
32397: viralliselle syyttäjälle. Joka tässä laissa tai sen nojalla annetuissa
32398: Kustannukset 12 a §:n 1 momentissa tarkoite- säännöksissä tai määräyksissä tarkoitettuja tehtä-
32399: tusta katselmuksesta, eläimen hoidosta, myynnis- viä suorittaessaan on saanut tietoonsa liike- tai
32400: tä ja lopettamisesta on eläimen omistajan tai ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista sivullisel-
32401: haltijan suoritettava. Ne voidaan ulosmitata hä- le eikä käyttää hyödykseen.
32402: neltä siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
32403: periruisestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 1 13 d §
32404: 61) on säädetty. Jos eläin on myyty, on kustan- Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun eläin-
32405: nukset vähennettävä myyntihinnasta ja jäännös lääkärin päätökseen haetaan muutosta lääninhal-
32406: on annettava eläimen omistajalle. Jollei kustan- litukselta.
32407: nuksia saada perityksi, korvataan ne valtion va- 15 §
32408: roista. Joka kohtelee eläintä 2 §:n 1 momentin sään-
32409: nösten vastaisesti tai vastoin 8 §:n säännöksiä
32410: 13 a § suorittaa siinä tarkoitetun toimenpiteen, on tuo-
32411: Milloin maa- ja metsätalousministeriön eläin- mittava tarpeettoman kivun ja tuskan tuottami-
32412: lääkintöosasto havaitsee, että 2 a §:n säännöksiä sesta eliiimelle sakkoon tai vankeuteen enintään
32413: on rikottu, eläinlääkintöosaston on ilmoitettava kuudeksi kuukaudeksi.
32414: asiasta viralliselle syyttäjälle taikka muulla tavoin Joka ilmeisessä kiduttamisen tarkoituksessa
32415: ryhdyttävä toimiin 2 a §:ssä kielletyn toiminnan taikka julmuudesta, ilkeydestä tai vallattomuu-
32416: lopettamiseksi. desta lyömällä, räikein äänin meluamaila taikka
32417: Edellä 2 a §:ssä tarkoitetun laitteen tai väli- muulla eläimeen kohdistuvalla toimenpiteellä ai-
32418: neen takavarikosta on voimassa, mitä takavarikos- heuttaa tarpeetonta kipua tai tuskaa eläimelle,
32419: ta ja etsinnästä rikosasioissa annetussa laissa on tuomittava eliiinriiiikkiiyksestii sakkoon tai
32420: (260/59) on säädetty. vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
32421: Joka jättää noudattamatta, mitä 2 a, 3 tai
32422: 13 b § 4 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 6 tai 7 §:ssä,
32423: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- 9 §:n 1 momentissa, 10 §:ssä tai 13 c §:n 2
32424: osasto voi eläinsuojeluneuvottelukuntaa kuul- momentissa on säädetty taikka mitä tämän lain
32425: tuaan eläinsuojelulain ja sen nojalla annettujen nojalla on säädetty tai määrätty, on tuomittava,
32426: säännösten ja määräysten noudattamisen valvo- jollei siitä muualla laissa ole säädetty ankarampaa
32427: miseksi määrätä, milloin se on tarpeen eläinsuo- rangaistusta, eläinsuojelurikkomuksesta sakkoon.
32428: jelun kannalta merkittävien tavoitteiden saavut- Henkilö, joka tuomitaan eläinrääkkäyksestä,
32429: tamiseksi, 12 §:n 1 momentissa mainitut eläin- voidaan samalla tuomita menettäneeksi oikeu-
32430: lääkärit suorittamaan valtakunnallisia, alueellisia tensa pitää eläimiä. Kielto voidaan antaa määrä-
32431: tai paikallisia tarkastuksia ja tutkimuksia toimi- ajaksi tai pysyvästi, ja se voi koskea määrättyjen
32432: alueensa sellaisissa eläintenpitoyksiköissä, joissa eläinlajien pitämistä tai eläintenpitoa yleensä.
32433: pidetään eläimiä elinkeinonharjoittamisen tarkoi- Kielto on voimassa muutoksenhausta huolimatta,
32434: tuksessa. kunnes asia on lainvoimaisesti ratkaistu.
32435: Edellä 1 momentissa tarkoitetun tarkastuksen Jos joku on syyllistynyt 2 a §:ssä säädetyn kiel-
32436: suorittajalla on oikeus päästä tarkastuksen tai lon rikkomiseen, on 2 a §:ssä tarkoitettu esine tai
32437: tutkimuksen kohteena oleviin eläinsuojiin ja laite taikka sen arvo tuomittava valtiolle menete-
32438: paikkoihin, joissa eläimiä pidetään, sekä eläin- tyksi, jolleivät asianhaarat ole erittäin lieventävät.
32439: tenpitoon liittyviin varastoihin ja toimintatiloi-
32440: 16 1984 vp. - HE n:o 263
32441:
32442: Tämä laki tulee voimaan päivänä momentissa tarkoitettua to1mmtaa, johon lain
32443: kuuta 198 . voimaantullessa voimassa olleiden saannösten
32444: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- mukaan ei tarvinnut saada erikseen maa- ja
32445: tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi- metsätalousministeriön lupaa, tulee vuoden ku-
32446: menpiteisiin. luessa lain voimaantulosta jättää luvan saamista
32447: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- tarkoittava hakemus maa- ja metsätalousministe-
32448: taa toimintaa, johon 6 §: n 1 momentin mukaan riölle.
32449: on saatava siinä tarkoitetun eläinlääkärin hyväk- Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit-
32450: syminen, tulee kuuden kuukauden kuluessa lain taa sellaista 10 §:ssä tarkoitettua toimintaa, josta
32451: voimaantulosta jättää hyväksymisen saamista tar- lain voimaantullessa voimassa olleiden säännös-
32452: koittava selvitys asianomaiselle kunnan- tai kau- ten mukaan ei ole tarvinnut tehdä ilmoitusta
32453: pungineläinlääkärille. terveyslautakunnalle, tulee kuuden kuukauden
32454: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- kuluessa lain voimaantulosta tehdä siitä 10 §:ssä
32455: taa sellaista 6 §:n 3 momentissa tai 9 §:n 1 tarkoitettu ilmoitus lääninhallitukselle.
32456:
32457: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984
32458:
32459:
32460: Tasavallan Presidentti
32461: MAUNO KOIVISTO
32462:
32463:
32464:
32465:
32466: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
32467: 1984 vp. - HE n:o 263 17
32468:
32469: Lzite
32470: Laki
32471: eläinsuojelulain muuttamisesta
32472:
32473: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
32474: muutetaan 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun eläinsuojelulain (91/71) 3 §:n 1 momentti, 6 ja
32475: 7 §, 9 §:n 1 momentti, 10-13 ja 15 § sekä
32476: lisätään lakiin uusi 2 a §, 8 §:ään uusi 5 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 a,
32477: 12 a, 13 a, 13 b, 13 c ja 13 d § seuraavasti:
32478:
32479: Voimassa oleva laki Ehdotus
32480:
32481: 2a §
32482: Sellaisia eläimen hoitoon, käsittelyyn, kzi"nni-
32483: ottamiseen, tainnuttamiseen tai lopettamiseen
32484: tarkoitettuja välineitä ja laitteita, joiden käyttö
32485: zlmeisesti aiheuttaa eläimelle tarpeetonta kipua
32486: tai tuskaa, ei saa valmistaa, tuoda maahan, pitää
32487: kaupan, myydä tai muuten luovuttaa eikä käyt-
32488: tää.
32489:
32490: 3 § 3 §
32491: Luonnonvaraista täysikasvuista nisäkästä ja lin- Luonnonvaraista nisäkästä tai lintua ei saa
32492: tua ei saa pyydystämisen jälkeen ottaa elätettä- ottaa elätettäväksi, ellei kysymyksessä ole eläimen
32493: väksi, ellei kysymyksessä ole eläimen pyydystämi- pyydystäminen eläintarhassa pidettäväksi, eläi-
32494: nen eläintarhassa pidettäväksi, eläimen tarhaami- men tarhaaminen riistanhoidollisessa tai turkista-
32495: nen riistanhoidollisessa tai turkistaloudellisessa loudellisessa tarkoituksessa, eläimelle tilapäisesti
32496: tarkoituksessa, eläimelle tilapäisesti annettava annettava sairaanhoito tai muu hyväksyttävä tila-
32497: sairaanhoito tai muu tilapäinen tarve taikka tie- päinen tarve taikka tieteellinen tutkimustyö.
32498: teellinen tutkimustyö.
32499:
32500:
32501: 6 § 6 §
32502: Sellainen eläimen kouluttaminen ja näyttämi- Ennen kuin eläintä" koulutetaan, pzdetään
32503: nen sekä käyttäminen valo- ja elokuvauksessa tai näytteillä taikka käytetään valo- tai elokuvaukses-
32504: julkisessa esityksessä, joka tuottaa sille kipua tai sa tai muussa esityksessä siten, että eläimelle voi
32505: tuskaa, on kielletty. aiheutua kipua tai tuskaa, on toimenpidettä
32506: koskeva selvitys esitettävä kunnan- tai kaupungi-
32507: neläinlääkärin hyväksyttäväksi. Mitä edellä on
32508: säädetty, ei kuitenkaan koske valo- tai elokuvaus-
32509: ta tieteellistä tutkimusta ja siihen liittyvää ope-
32510: tustarkoitusta varten.
32511: Julkisten eläinkilpailujen järjestäjän on kutsut- jos eläin voi eläinki/pazluissa joutua alttziksi
32512: tava kilpailutilaisuuteen kustannuksellaan eläin- kohtuuttomalle rasitukselle, kivulle tai tuskalle,
32513: lääkäri valvomaan, että 2 §:n 1 momentin sään- kzlpailujen järjestäjän on omalla kustannuksel-
32514: nöstä noudatetaan. Eläinlääkäri voi kieltää eläi- laan kutsutlava kzlpazlutzlaisuuteen eläinlääkäri
32515: men käyttämisen kilpailuissa, milloin eläin siinä valvomaan, että 2 §:n 1 momentin säännöstä
32516: ilmeisesti voi joutua rääkkäyksen kohteeksi. noudatetaan. Eläinlääkäri voi kieltää eläimen
32517: Eläinlääkärillä on tarvittaessa oikeus saada polii- käyttämisen kilpailuissa, milloin on aihetta epäil-
32518: silta virka-apua. lä sen joutuvan tämän lain tai sen nojalla annet-
32519: tujen säännösten tai määräysten vastaisen menet-
32520: telyn kohteeksi. Eläinlääkärillä on oikeus tarvitta-
32521: essa saada poliiszlta virka-apua. Lääninhallitus voi
32522: 3 438400154E
32523: 18 1984 vp. -- HE n:o 263
32524:
32525: Voimassa oleva laki Ehdotus
32526: vapauttaa järjestäjän eläinlääkärin kutsumisesta
32527: jos kzlpazluun liittyvät eläimen suoritteet ja olo~
32528: suhteet ovat sellaiset, etteivät ne altzsta eläintä
32529: tämän lain tai sen nojalla annettujen säännösten
32530: tai määräysten vastazselle kohtelulle.
32531: Tasalämpöisten eläinten näyttezllä pitäminen Maa- ja metsätalousminzsterzon luvalla ja sen
32532: kiertävissä eläinnäyttelyissä on kielletty. ~ääräämillä ehdoilla saadaan eläimiä käyttää
32533: Maatalousministeriön luvalla ja sen määräämil- strkuksessa ja muussa siihen verrattavassa näytök-
32534: lä ehdoilla saadaan mainittuja sekä muita eläimiä sessä, jossa näytetään mille opetettuja taitoja,
32535: näyttää sirkuksessa ja muussa siihen verrattavassa sekå· p~tää näyttezllä kiertävissä eläinnäyttelyzssä.
32536: näytöksessä. Maatalousministeriöllä on myös val- Maa- ;a metsätalousministeriöllä on myös valta
32537: ta määrätä, mitä eläimiä edellä mainitun tavoin määrätä, mitä eläimiä edellä mainituin tavoin
32538: saadaan näyttää. saadaan käyttää. tai pitää" näyttezlfä·. Eläintarhan
32539: Eläintarhan ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämi- ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämiseen on hankitta-
32540: seen on hankittava maatalousministeriön lupa. va maa- .Ja metsätalousministerz.ön lupa.
32541: Maa- ;a metsätalousminzsteriö voi peruuttaa 3
32542: momentin nojalla antamansa luvan, mzlloin lu-
32543: vansaaja ei noudata lupaehtoja taikka milloin
32544: olosuhteet eläinsuojelun kannalta ovat eläintar-
32545: hassa tai pysyvässä· eläinnäyttelyssä siinä mään·n
32546: 711:uuttuneet, ettei luvan myöntämzsen edellytyk-
32547: szä enää olzsi olemassa.
32548: Eläimen luovuttaminen arpajazs- tai kzlpazlu-
32549: voittona on kielletty.
32550:
32551: 7 § 7 §
32552: Eläimen suorituskyvyn kohottaminen lääkeai- Eläimen suorituskyvyn keinotekoinen kohotta-
32553: neilla siten, että siitä voi aiheutua eläimelle minen, alentaminen tai ylläpitäminen lääkkezllä
32554: terveydellistä haittaa, on kielletty. Epäiltäessä taikka muzlla vastaavzlla aznezlla tai valmzstezlla
32555: lääkeainetta käytetyn on eläinlääkärillä oikeus on kielletty. Epäiltäessä tällazsia aineita tai val-
32556: ottaa eläimestä tarvittavia näytteitä. Eläintä ei saa mzsteita käytetyn on eläinlääkärillä oikeus ottaa
32557: lihottamistarkoituksessa eikä tuotannon lisäämi- eläimestä tarvittavia näytteitä. Eläintä ei saa li-
32558: seksi pakolla syöttää. hottamistarkoituksessa eikä tuotannon lisäämi-
32559: seksi pakolla syöttää.
32560:
32561: 8 §
32562:
32563: Sellainen eläinjalostus, jonka tuloksena tozstu-
32564: vasti syntyy ykszlöitä, joiden synnytys tai normaa-
32565: lien elzntoimintojen ylläpito edellyttää erz.tyzsiä
32566: eläinlääkinnällisiä tai muita toimenpiteitä, on
32567: kielletty. Tarvittaessa maa- ja metsätalousminzs-
32568: terzo voi kieltää tällazsten eläinten maahantuon-
32569: nzn.
32570:
32571: 9 §. 9§
32572: Eläinten käyttämisestä tieteellisissä kokeissa, Koe-eläintoimintaa saadaan harjoittaa vain
32573: kokeiden valvonnasta sekä koe-eläinten luovutta- maa- ja metsätalousminzsteriön antamalla luval-
32574: misesta ja pitämisestä säädetään asetuksella. la. Koe-eläintoiminnan valvonnasta, eläinten
32575: käyttämzsestä. tieteellzszssä· kokezssa, kokeiden val-
32576: vonnasta ja niiden suorittamzsen ehdoista, koe-
32577: eläinten hankinnasta ja pitämzsestä, kokeiden
32578: 1984 vp. - HE n:o 263 19
32579:
32580: Voimassa oleva laki Ehdotus
32581:
32582: suorittajien ja koe-eläinten hoitajien pätevyydestä
32583: sekä valvontaviranomaisten oikeudesta keskeyttää
32584: eläinkoe tai eläinkoetoiminta säädetään asetuk-
32585: sella.
32586:
32587: Koe-eläintoiminnan harjoittamisella tarkoite-
32588: taan eläintenpitoa eläinkokeita varten sekä eri-
32589: laisten kokeiden, testien, tutkimusten ja selvitys-
32590: ten suorittamista eläimzllä tai eläimiä hyväksi
32591: käyttäen.
32592:
32593: 10 §. 10§
32594: Koirien, kissojen ja muiden seuraeläinten am- Ammattimaisesta koirien, kissojen ja muiden
32595: mattimaisesta kaupan pitämisestä ja kasvattami- seura- tai harrastuseläinten kaupan pitämisestä,
32596: sesta sekä säilytettäväksi tai hoidettavaksi ottami- välittämisestä, vuokraamisesta ja kasvattamisesta
32597: sesta samoin kuin niiden ammattimaisesta väli- sekä säilytettäväksi, hoidettavaksi, valmennetta-
32598: tyksestä on ennen toiminnan aloittamista tehtävä vaksi tai koulutettavaksi ottamisesta samoin kuin
32599: ilmoitus terveydenhoitolautakunnalle. opetuksen antamisesta mainittujen eläinten käy-
32600: tössä ja käsittelyssä on ennen toiminnan aloitta-
32601: mista tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle.
32602:
32603:
32604:
32605: 11 §. 11 §
32606: Eläinsuojeluvalvontaa johtaa maatalousminis- Eläinsuojelun ylin johto ja valvonta kuuluu
32607: teriön eläinlääkintöosasto. maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas-
32608: Eläinsuojeluvalvonnasta läänissä huolehtii lää- tolle. Maa- ja matsätalousministeriön apuna
32609: nineläinlääkäri. eläinsuojeluasioiden käsittelyssä voi olla eläinsuo-
32610: Eläinsuojeluvalvonta kunnassa kuuluu kau- jeluneuvottelukunta, jonka kokoonpanosta ja
32611: pungin-, kauppalan- ja kunnaneläinlääkärille, tehtävistä säädetään asetuksella.
32612: terveystarkastajalle ja poliisille. Eläinsuojeluvalvonnasta läänissä huolehtii lää-
32613: Mitä tässä laissa on säädetty kunnaneläinlääkä- ninhallitus. Läänineläinlääkärin ja apulaisläänin-
32614: ristä, koskee soveltuvin osin myös kaupungin- ja eläinlääkärin tehtävistä ja valtuuksista tieteellis-
32615: kauppalaneläinlääkäriä. ten eläinkokeiden valvonnassa säädetään asetuk-
32616: sella.
32617: Eläinsuojeluvalvonta kunnassa kuuluu kunnan
32618: tai kansanterveyslain 5 §:n 2 momentissa tarkoi-
32619: tetun kuntainliiton kunnan- tai kaupungineläin-
32620: lääkänlle ja terveystarkastajzlle sekä polzi"sille.
32621:
32622:
32623: 11 a §
32624: Eläinsuojeluvalvonta lihantarkastuslain (1 601
32625: 60) nojalla hyväksytyssä teurastamossa kuuluu
32626: ensisijaisesti tarkastuseläinlääkänlle.
32627: Lääninhallitus voi määräämzllään ehdozlla
32628: myöntää maa- ja metsätalousministenon eläinlää-
32629: kintöosaston hyväksymiin koulutuksen saaneelle
32630: henkilölle oikeuden suon"ttaa 12 §:n 1 momen-
32631: tissa tarkoitettuja tarkastuksia sekä oikeuden an-
32632: taa 12 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehotuksia
32633: epf!k_ohti~n korjaamiseksi. Maa- ja metsätalous-
32634: mzmstenö antaa tarvittaessa ohjeet oikeuksien
32635: myöntämisestä.
32636: 20 1984 vp. - HE n:o 263
32637:
32638: Voimassa oleva laki Ehdotus
32639:
32640: 12 §. 12 §
32641: Jos on aihetta epäillä, että koti-, tarha- tai Jos on aihetta epäillä, että koti- tai tarhaeläintä
32642: muuta hoidossa olevaa eläintä kohdellaan huo- taikka muuta hoidossa olevaa eläintä kohdellaan,
32643: nosti, on kunnaneläinlääkärillä ja terveystarkas- hoidetaan tai käytetään tämän lain tai sen nojalla
32644: tajalla oikeus tarkastaa eläin, sen säilytyspaikka annettujen säännösten tai määräysten vastaisestz;
32645: sekä sitä varten tarkoitetut raviotoaineet, varus- on kunnaneläinlääkänllä, kaupungineläinlääkä-
32646: teet ja välineet. Kunnaneläinlääkärillä ja terveys- rillä, terveystarkastajalla, läänineläinlääkärillä,
32647: tarkastajalla on myös oikeus suorittaa tarkastus apulaisläänineläinlääkärillä, maa- ja metsätalous-
32648: eläintarhassa, sirkuksessa ja muussa julkisessa ministeriön eläinlääkintöosaston määräämällä
32649: esityksessä, jossa eläimiä on mukana, sekä siellä, muulla eläinlääkänllä sekä 11 a §:n 2 momentis-
32650: missä harjoitetaan 10 §:ssä tarkoitettua toimin- sa tarkoitetulla henktföllä oikeus tarkastaa eläin,
32651: taa. sen säilytyspaikka sekå" st"tå" varten tarkoitetut vesi
32652: ja rehut sekä varusteet ja välineet. Ilman edellä
32653: tarkoitettua epätlyäkin hetllä on oikeus suon"ttaa
32654: tarkastus eläinsirkuksessa, eläintarhassa ja esityk-
32655: sessä tai näytöksessä, jossa eläimiä on mukana,
32656: sekä siellä, missä harjoitetaan 10 §:ssä tarkoitet-
32657: tua toimintaa.
32658: Milloin 1 momentissa mainitussa tarkastukses- jos 1 momentissa mainitussa tarkastuksessa
32659: sa tai muulloin todetaan, että eläintä kohdellaan taikka muulloin todetaan tätä lakia tai sen nojal-
32660: huonosti, on kunnaneläinlääkärin, terveystarkas- la annettuja såännöksiå· tai määräyksiä n·kotun,
32661: tajan tai poliisin kehotettava sitä, jonka hallussa on tarkastuksen suorittajan tfmoitettava siitä eläi-
32662: eläin on, hoitamaan eläintä asianmukaisesti. Jos men omistajalle tai haltijalle sekä annettava ke-
32663: kehotusta ei noudateta, poliisiviranomaisen on hotus epäkohtien korjaamiseen.
32664: toimitettava katselmus käyttäen apunaan eläin- Teurastamon tarkastuseläinlääkän·n on, havait-
32665: lääkäriä. tuaan tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään-
32666: Mikäli katselmuksessa havaitaan, että eläintä nöksiä tai määräyksiä n"kotun teurastamossa, an-
32667: on hoidettu huonosti, tulee eläinlääkärin antaa nettava kehotus epäkohtien korjaamiseen stfle,
32668: ohjeet, miten eläintä on hoidettava. Jos ohjeita ei joka on vastuussa niiden syntymisestä. Tarvittaes-
32669: noudateta, poliisiviranomainen voi hankkia eläi- sa tarkastuseläinlääkän·n on tfmoitettava säännös-
32670: melle hoitoa muualta tai, milloin se ei hankaluu- ten tai määräysten n"kkomisesta lääninhallituksel-
32671: detta käy päinsä, myydä eläimen huutokaupalla. le.
32672: Jos huutokaupan järjestäminen ei ole tarkoituk-
32673: senmukaista, saadaan eläin muulla tavoin myydä
32674: käyvästä hinnasta tai lopettaa.
32675: Milloin eläinlääkäri toteaa eläimen olevan sel-
32676: laisessa tilassa, että sen hengissä pitäminen on
32677: ilmeistä julmuutta sitä kohtaan, on eläin lopetet-
32678: tava.
32679: 12 a §
32680: jos 12 §:ssä tarkoitettua kehotusta epäkohtien
32681: korjaamiseen ei ole noudatettu, on poliisin toi-
32682: mitettava katselmus käyttäen apunaan eläinlää-
32683: käna. Milloin katselmuksessa havaitaan, että
32684: eläintä on kohdeltu tämän lain tai sen nojalla
32685: annettujen säännösten tai määråysten vastaisesti,
32686: eläinlääkän·n on annettava ohjeet toimenpiteistä,
32687: jotfla epäkohdat korjataan. jos eläinlääkärin oh-
32688: jeita ei ole noudatettu, poliisi voi hankkia eläi-
32689: melle hoitoa muualta tai, mtfloin se ei ole
32690: mahdollista, myydä eläimen huutokaupalla. joi-
32691: 1984 vp. - HE n:o 263 21
32692:
32693: Voimassa oleva laki Ehdotus
32694:
32695: /ei huutokaupan järjestäminen ole tarkoituksen-
32696: mukaista, saadaan eläin muulla tavoin myydä
32697: käyvästä hinnasta taikka lopettaa. Eläin on kui-
32698: tenkin aina lopetettava, jos eläinlääkäri toteaa
32699: sen hengissä pitämisen aiheuttavan sille kohtuu-
32700: tonta kärsimystä.
32701: jos eläinlääkäri toteaa eläimen olevan sellaises-
32702: sa tilassa, että sen hengissä pitäminen on ilmeistä
32703: julmuutta sitä kohtaan, on eläin lopetettava.
32704:
32705: 13 §. 13 §
32706: Edellä 12 §:ssä tarkoitetussa katselmuksessa on Edellä 12 a §:n 1 momentissa tarkoitetussa
32707: poliisiviranomaisen pidettävä pöytäkirjaa, johon katselmuksessa on poliisin pidettävä pöytäkirjaa,
32708: on otettava eläinlääkärin lausunto sekä eläimen johon on otettava muun ohella eläinlääkärin
32709: omistajan tai haltijan selitys. Jos katselmuksessa lausunto sekä eläimen omistajan tai haltijan
32710: todetaan, että tätä lakia tai sen nojalla annettuja selitys. Jos katselmuksessa todetaan, että tätä
32711: säännöksiä tai määräyksiä on rikottu, on pöytä- lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai
32712: kirja lähetettävä viralliselle syyttäjälle. määräyksiä on rikottu, on pöytäkirja lähetettävä
32713: viralliselle syyttäjälle.
32714: Kustannukset 12 §:ssä tarkoitetusta eläimen Kustannukset 12 a §:n 1 momentissa tarkoite-
32715: katselmuksesta, hoidosta tai lopettamisesta on tusta katselmuksesta, eläimen hoidosta, myynnis-
32716: eläimen omistajan tai haltijan suoritettava ja ne tä ja lopettamisesta on eläimen omistajan tai
32717: voidaan häneltä ulosottaa siinä järjestyksessä kuin haltijan suoritettava. Ne voidaan ulosmitata hä-
32718: verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoimin neltä siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
32719: on säädetty. Jos eläin on myyty, voidaan kustan- periruisestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 1
32720: nukset vähentää myyntihinnasta ja jäännös on 61) on säädetty. Jos eläin on myyty, on kustan-
32721: annettava eläimen omistajalle. Jollei kustannuk- nukset vähennettävä myyntihinnasta ja jäännös
32722: sia saada perityksi, korvataan ne valtion varoista. on annettava eläimen omistajalle. Jollei kustan-
32723: nuksia saada perityksi, korvataan ne valtion va-
32724: roista.
32725:
32726: 13 a §
32727: Milloin maa- ja metsätalousministeriön eläin-
32728: lääkintöosasto havaitsee, että 2 a §:n säännöksiä
32729: on rikottu, eläinlääkintöosaston on zlmoitettava
32730: asiasta viralliselle syyttäjälle taikka muulla tavoin
32731: ryhdyttävä toimiin 2 a §:ssä kielletyn toiminnan
32732: lopettamiseksi.
32733: Edellä 2 a §:ssä· tarkoitetun laitteen tai väli-
32734: neen takavarikosta on voimassa, mitä takavarikos-
32735: ta ja etsinnästä rikosasioissa annetussa laissa
32736: (260159) on säädetty.
32737:
32738: 13 b §
32739: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö-
32740: osasto voi eläinsuojeluneuvottelukuntaa kuul-
32741: tuaan eläinsuojelulain ja sen nojalla annettujen
32742: säännösten ja määräysten noudattamisen valvo-
32743: miseksi määrätä, mzlloin se on tarpeen eläinsuo-
32744: jelun kannalta merkittävien tavoitteiden saavut-
32745: tamiseksi, 12 §:n 1 momentissa mainitut eläin-
32746: lääkärit suorittamaan valtakunnallisia, alueellisia
32747: 22 1984 vp. - HE n:o 263
32748:
32749: Voimassa oleva laki Ehdotus
32750: tai paikallisia tarkastuksia ja tutkimuksia toimi-
32751: alueensa sellaisissa eläintenpitoyksiköissä, joissa
32752: pidetään eläimiä elinkeinonharjoittamisen tarkoi-
32753: tuksessa.
32754: Edellä 1 momentissa tarkoitetun tarkastuksen
32755: suorittajalta on oikeus päästä tarkastuksen tai
32756: tutkimuksen kohteena oleviin eläinsuo;i"in ja
32757: paikkoihin, joissa eläimiä pidetään, sekä eläin-
32758: tenpitoon liittyviin varastoihin ja toimintatiloi-
32759: hin. Eläintenpitoyksikön haltzja on velvollinen
32760: antamaan tarvittaessa kirjallisesti valvontavirano-
32761: maisten pyytämät tiedot. jos tässä pykälässä tar-
32762: koitettuja tarkastuksia yritetään estää tai häiritä,
32763: on polzisin annettava virka-apua.
32764: 13 c §
32765: Tämän lain nojalla suoritettavat tarkastukset ja
32766: tutkimukset on, mikäli mahdollista, toimitettava
32767: siten, ettei nizstä azheudu haittaa eläi1nzlle tai
32768: eläi'ntenpitoyksikön omistajalle eikä häiriötä
32769: eläintenpitoyksikön toiminnalle.
32770: joka tässä laissa tai sen nojalla annetuzssa
32771: säännökszssä' tai määrä"ykszssä" tarkoitettuja tehtä-
32772: viä suon'ttaessaan on saanut tietoonsa liike- tai
32773: ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista sivullisel-
32774: le eikä käyttää hyödykseen.
32775: 13d§
32776: Edellä' 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun
32777: eläinlääkärin päätökseen haetaan muutosta lää-
32778: ninhallitukselta.
32779: 15 §. 15 §
32780: Jos joku kohtelee eläintä 2 §:n 1 momentin Joka kohtelee eläintä 2 §:n 1 momentin sään-
32781: säännösten vastaisesti, tuomittakoon hänet sak- nösten vastaisesti tai vastoin 8 §:n säännöksiä
32782: koon tai vankeuteteen enintään kuudeksi kuu- suonttaa siinä tarkoitetun toimenpiteen, on tuo-
32783: kaudeksi taikka, milloin asianhaarat ovat erittäin mittava tarpeet t o m a n k i v u n ja tuskan
32784: raskauttavat, sakkoon tai vankeuteen enintään t u o t ta m i s e s ta e 1ä i m e II e sakkoon tai
32785: kahdeksi vuodeksi. vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
32786: Jos joku vastoin 6 §:n säännöksiä näyttää, joka zlmeisessä kiduttamisen tarkoituksessa
32787: kouluttaa tai käyttää eläimiä taikka muutoin taikka julmuudesta, ilkeydestä tai vallattomuu-
32788: jättää noudattamatta, mitä sanotussa pykälässä desta lyömällä, räikein äänin meluamaHa taikka
32789: on säädetty, tai vastoin 8 §:n säännöksiä suorittaa muulla eläimeen kohdistuvalla toimenpiteellä ai-
32790: siinä tarkoitetun toimenpiteen, tuomittakoon hä- heuttaa tarpeetonta kipua tai tuskaa eläimelle,
32791: net sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi on tuomittava eläinrääkkäyksestä sak-
32792: kuukaudeksi. koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
32793: Jos joku jättää noudattamatta mitä 3 tai 4 joka jättää noudattamatta, mitä 2 a, 3 tai
32794: §:ssä, 5 §:n 1 momentissa taikka 7 tai 10 §:ssä on 4 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 6 tai 7 §:ssä,
32795: säädetty tai pitää sellaista eläintä, jonka pitämi- 9 §:n 1 momentzssa, 10 §:ssä tai 13 c §:n 2
32796: seen hän tämän pykälän 4 momentin mukaan on momentissa on säädetty taikka mitä tämän lain
32797: menettänyt oikeutensa, tuomittakoon hänet, jol- nojalla on säädetty tai määrätty, on tuomittava,
32798: lei siitä muualla ole säädetty ankarampaa rangais- jollei siitä muualla latssa ole säädetty ankarampaa
32799: tusta, sakkoon. rangaistusta, e 1ä i n s u o j e 1u r i k k o m u k s e s ta
32800: sakkoon.
32801: 1984 vp. - HE n:o 263 23
32802:
32803: Voimassa oleva laki Ehdotus
32804: Henkilö, joka on tuomittu rangaistukseen erit- Henkilö, joka tuomitaan eläinrääkkäyksestä,
32805: täin raskauttavien asianhaarojen vallitessa tapah- voidaan samalla tuomita menettäneeksi oikeu- _
32806: tuneesta 2 §:n 1 momentin säännöksen rikkomi- tensa pitää eläimiä. Kielto voidaan antaa määrä-
32807: sesta, voidaan julistaa menettäneeksi oikeutensa ajaksi tai pysyvästi, ja se voi koskea määrättyjen
32808: joko määräajaksi tai ainaiseksi pitää joitakin eläinlajien pitämistä tai eläintenpitoa yleensä.
32809: eläinlajeja tai kaikkia eläimiä. Kielto on voimassa muutoksenhausta huolimatta,
32810: kunnes asia on lainvoimaisesti ratkaistu.
32811: jos joku on syyllistynyt 2 a §:ssä säädetyn
32812: kiellon rikkomiseen, on 2 a §:ssä tarkoitettu esi-
32813: ne tai laite taikka sen arvo tuomittava valtiolle
32814: menetetyksi, jolleivät asianhaarat ole erittäin lie-
32815: ventävä!.
32816:
32817: Tämä laki tulee voimaan päivänä'
32818: kuuta 198 .
32819: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
32820: tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi-
32821: menpiteisiin.
32822: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit-
32823: taa toimintaa, johon 6 §:n 1 momentin mukaan
32824: on saatava szinä tarkoitetun eläinlääkärin hyväk-
32825: syminen, tulee kuuden kuukauden kuluessa lain
32826: voimaantulosta jättää hyväksymisen saamista tar-
32827: koittava selvitys asianomaiselle kunnan- tai kau-
32828: pungineläinlääkänlle.
32829: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit-
32830: taa sellaista 6 §:n 3 momentissa tai 9 §:n 1
32831: momentissa tarkoitettua toimintaa, johon lain
32832: voimaantullessa voimassa olleiden säännösten
32833: mukaan ei tarvinnut saada en'kseen maa- ja
32834: metsiitalousministen'ön lupaa, tulee vuoden ku-
32835: luessa lain voimaantulosta jättää luvan saamista
32836: tarkoittava hakemus maa- ja metsätalousministe-
32837: n'ölle.
32838: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit-
32839: taa sellaista 10 §:ssä tarkoitettua toimintaa, josta
32840: lain voimaantullessa voimassa olleiden säännös-
32841: ten mukaan ei ole tarvinnut tehdä ilmoitusta
32842: terveyslautakunnalle, tulee kuuden kuukauden
32843: kuluessa lain voimaantulosta tehdä siitä 10 §:ssä
32844: tarkoitettu zlmoitus lääninhallitukselle.
32845: 1984 vp. - HE n:o 264
32846:
32847:
32848:
32849:
32850: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja
32851: Posion kunnan välillä
32852:
32853:
32854:
32855:
32856: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32857:
32858: Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Posion käytettäväksi. Kunta puolestaan luovuttaisi valti-
32859: kunnalle noin 229,5 hehtaarin maa-alueen sekä olle arvoltaan vastaavan määrän metsätalouden
32860: noin 83 hehtaarin vesialueen Posion valtionmaas- tarkoituksiin soveltuvia alueita.
32861: ta Kirintövaaran seudulta matkailun tarpeisiin
32862:
32863:
32864:
32865:
32866: PERUSTELUT
32867:
32868: Posion kunta on esittänyt aluevaihtoa, jossa Luovutettavan alueen käyväksi kokonaisarvoksi
32869: valtio luovuttaisi metsähallinnon Ranuan hoito- on saatu 1 650 000 markkaa.
32870: alueeseen kuuluvasta valtionmaasta Kirintövaa- Vastikkeeksi kunta luovuttaisi valtiolle metsä-
32871: ran seudulta noin 228 hehtaarin maa-alueen sekä talouden tarkoituksiin soveltuvia tiloja ja alueita
32872: noin 83 hehtaarin suuruisen vesialueen Kirintö- tai niiden osia 1 650 000 markan arvosta.
32873: järvessä ja, tällä vesialueelia olevan noin 1,5 heh-
32874: Kun aluevaihdossa kunta saisi matkailun ke-
32875: taarin suuruisen Kirintösaaren. Posion kunta
32876: hittämisen kannalta tarpeellisia alueita, ja toi-
32877: suunnittelee aluetta käytettäväksi matkailutarkoi-
32878: saalta kunta luovuttaisi valtiolle metsätalouden
32879: tuksiin. Kunta on hankkinut omistukseensa Ki-
32880: harjoittamiseen hyvin soveltuvia metsäalueita,
32881: rintövaaran alueeseen liittyviä yksityismaita. Met-
32882: aluevaihtoa on pidettävä yleisen edun kannalta
32883: sähallituksen käsityksen mukaan alue soveltuu
32884: tarkoituksenmukaisena.
32885: hyvin käytettäväksi matkailutarkoituksiin. Metsä-
32886: hallitus on hinnoitellut alueen ja katsoo, että Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
32887: alue voidaan luovuttaa aluevaihtoteitse kunnalle. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
32888:
32889:
32890:
32891:
32892: 438401396H
32893: 2 1984 vp. - HE n:o 264
32894:
32895:
32896: Laki
32897: aluevaihdosta valtion ja Posion kunnan välillä
32898:
32899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
32900:
32901: 1 § luovuttaa valtiolle metsätaloudellisiin tarkoituk-
32902: Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Po- siin soveltuvia, rasituksista vapaita tiloja, alueita
32903: sion kunnalle Posion kunnassa sijaitsevasta Po- tai niiden osia 1 650 000 markan arvosta. Muut
32904: sion valtionmaasta Kirintövaaran seudulta noin aluevaihtoon liittyvät ehdot määrää metsähalli-
32905: 228 hehtaarin maa-alueen sekä noin 83 hehtaarin tus.
32906: suuruisen vesialueen Kirintöjärvessä, ja tällä vesi-
32907: alueella olevan noin 1, 5 hehtaarin suuruisen _2 §
32908: Kirintösaaren käsittävän määräalan. Luovutuksen Tämä laki tulee vo1maan päivänä
32909: edellytyksenä on, että Posion kunta puolestaan kuuta 198
32910:
32911:
32912: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1984
32913:
32914:
32915: Tasavallan Presidentti
32916: MAUNO KOIVISTO
32917:
32918:
32919:
32920:
32921: Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
32922: 1984 vp. - HE n:o 265
32923:
32924:
32925:
32926:
32927: Hallituksen esitys Eduskunnalle Tanskan kanssa tehdyn Suo-
32928: men ja Grönlannin välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen
32929: eräiden määräysten hyväksymisestä
32930:
32931:
32932:
32933:
32934: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
32935:
32936: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen
32937: syisi Tanskan kanssa tehdyn sopimuksen Suomen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys-
32938: ja Grönlannin välisestä vapaakaupasta. Sopimuk- ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat-
32939: sen tarkoituksena on jatkaa vapaakauppaa Suo- taa voimaan välittömästi kun eduskunta on sen
32940: men ja Grönlannin välillä sen jälkeen kun vii- hyväksynyt. Tullivapautta on tarkoitus soveltaa
32941: meksi mainittu vuoden 1985 alusta lukien eroaa taannehtivasti vuoden 1985 alusta lukien. Tätä
32942: Euroopan yhteisöjen jäsenyydestä. koskeva valtioneuvoston päätös annetaan sen jäl-
32943: Sopimus tulee voimaan kahden kuukauden keen, kun tämä esitys on annettu eduskunnalle.
32944: kuluttua siitä, kun ilmoitukset sen valtionsisäises-
32945: tä hyväksymisestä on vaihdettu.
32946:
32947:
32948:
32949:
32950: YLEISPERUSTELUT
32951:
32952: 1. Nykyinen tilanne ja Suomen ja Tanskan välillä käytyjen neuvotte-
32953: asian valmistelu lujen tuloksena allekirjoitettiin Kööpenhaminas-
32954: sa 5 päivänä joulukuuta 1984 sopimus Tanskan
32955: Suomen ja Euroopan talousyhteisön sekä Suo- ja Suomen välillä Suomen ja Grönlannin välisestä
32956: men ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä sen vapaakaupasta.
32957: jäsenvaltioiden väliset sopimukset ovat voimassa
32958: myös Grönlannin osalta. Grönlannin väestön
32959: päätettyä kansanäänestyksessä erota Euroopan yh- 2. Sopimuksen merkitys
32960: teisöjen jäsenyydestä vuoden 1985 alusta lukien
32961: lakkaisivat näiden sopimusten määräykset ole- Sopimus mahdollistaa teollisuustuotteiden tul-
32962: masta voimassa kyseisestä ajankohdasta lukien liuoman kaupan jatkumisen Suomen ja Grönlan-
32963: Suomen ja Grönlannin välisessä kaupassa. Tämä nin välillä samassa laajuudessa kuin EEC-vapaa-
32964: merkitsisi, että Suomen ja Grönlannin välisessä kauppasopimuksessamme ja Euroopan hiili- ja
32965: kaupassa alettaisiin jälleen periä yleistä tullia. teräsyhteisön kanssa tehdyssä vapaakauppasopi-
32966: Tanskan hallitus teki Suomelle ja muille muksessa. Lisäksi Suomi on myöntänyt Grönlan-
32967: EFTA-maille esitykset vapaakaupan jatkamisesta nille tullivapauden eräissä kampela- ja katka-
32968: ja laajentamisesta Grönlannin kanssa. Asiasta raputuotteissa. Nämä kalatuotteet ovat jo tulli-
32969: käytiin syksyn 1984 kuluessa keskusteluja EFTA- vapaita EFTA-kaupassa. Grönlannin talouden ke-
32970: maiden piirissä. Keskusteluissa päädyttiin siihen, hittymättömyyden johdosta Suomen puolelta
32971: että kukin EFTA-maa järjestäisi kauppasuhteensa suostuttiin myös siihen, että Grönlanti voi kehi-
32972: Grönlantiin kahdenväliseltä pohjalta. tystarpeidensa niin vaatiessa periä tullia tai aset-
32973: 438401402P
32974: 2 1984 vp. - HE n:o 265
32975:
32976: taa määrällisiä tuontirajoituksia Suomen-kaupas- 3. Esityksen taloudelliset
32977: saan. Sopimukseen mahdollisesti liittyviä ongel- vaikutukset
32978: mia käsitellään sopimuspuolten välisissä konsul-
32979: taatioissa. Irtisanomismääräykset ovat samanlaiset Koska Suomen ja Grönlannin kauppa on jo
32980: kuin EEC-vapaakauppasopimuksessamme. tullivapaata, ei esityksellä ole välittömiä taloudel-
32981: lisia vaikutuksia. Myöskään kalatuotteille suotu
32982: tullivapaus ei kaupan pienuuden johdosta aiheu-
32983: ta mainittavia taloudellisia seuraamuksia.
32984:
32985:
32986:
32987:
32988: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32989:
32990:
32991: 1. Sopimuksen sisältö yhteisöjen tullialueesta, edellyttäen että valtioi-
32992: den sisäisestä hyväksymisestä on tätä ennen il-
32993: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että Suo- moitettu. Muussa tapauksessa sopimus tulee voi-
32994: men ja EEC:n sekä Suomen ja Euroopan hiili- ja maan kaksi kuukautta kyseisten ilmoitusten vas-
32995: teräsyhteisön välisten sopimusten määräyksiä taanottamisen jälkeen.
32996: sovelletaan myös Grönlantiin. Lisäksi määrätään,
32997: että Suomi myöntää tullivapauden tuoreille ja
32998: jäähdytetyille kampelakaloille, jäädytetyille kam- 2. Eduskunnan suostumuksen
32999: pelafileille, katkaravuille sekä katkarapuvalmis- tarpeellisuus
33000: teille ja -säilykkeille.
33001: 2 artikla. Artiklassa oikeutetaan Grönlanti ke-
33002: Mikäli sopimusta ei olisi tehty, olisi Grönlan-
33003: hitystarpeisiinsa liittyvistä syistä ottamaan käyt-
33004: nista tuotavista tavaroista perittävä yleistä tullia.
33005: töön tulleja tai määrällisiä rajoituksia samassa Sopimuksen 1 artiklan määräykset merkitsevät
33006: laajuudessa kuin sillä on oikeus tehdä Euroopan
33007: siten muutoksia Suomen verolainsäädäntöön.
33008: yhteisöihin nähden. Tanskan hallitus on nootilla
33009: Koska sopimus näinollen sisältää lainsäädännön
33010: vahvistanut ilmoittavansa suojatoimista mahdol-
33011: alaan kuuluvia määräyksiä, on eduskunnan hy-
33012: lisuuksien mukaan etukäteen.
33013: väksyminen tältä osin tarpeellinen.
33014: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopimuk-
33015: seen liittyviä kysymyksiä käsitellään osapuolten Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
33016: välisissä konsultaatioissa, joita kumpi tahansa voi 33 §:n mukaisesti esitetään,
33017: pyytää.
33018: 4 artzkla. Artiklassa todetaan sopimusta sovel- että eduskunta hyväksyisi ne Kööpen-
33019: lettavan suomalaista ja grönlantilaista alkuperää haminassa 5 päivänä joulukuuta 1984
33020: oleviin tavaroihin.
33021: Suomen hallituksen ja Tanskan hallituk-
33022: sen välillä Suomen ja Grönlannin välises-
33023: 5 artikla. Sopimus voidaan irtisanoa kirjallisel-
33024: tä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen
33025: la ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Sen
33026: määräykset, jotka vaativat eduskunnan
33027: voimassaolo lakkaa kolme kuukautta ilmoituksen
33028: suostumuksen.
33029: jälkeen. Sopimuksen soveltamista voidaan kui-
33030: tenkin jatkaa vielä yhdeksän kuukauden ajan
33031: voimassaolon lakattua. Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu-
33032: 6 artzkla. Sopimus tulee voimaan tammikuun luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla
33033: alussa 1985 tai Grönlannin erotessa Euroopan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys:
33034: 1984 vp. - HE n:o 265 3
33035:
33036:
33037: Laki
33038: Tanskan kanssa Suomen ja Grönlannin välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen
33039: eräiden määräysten hyväksymisestä
33040:
33041: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33042:
33043: 1 § 2 §
33044: Kööpenhaminassa 5 päivänä joulukuuta 1984 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
33045: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Grönlan- panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
33046: nin välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen
33047: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- 3 §'
33048: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
33049: vänä ajankohtana.
33050:
33051:
33052: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984
33053:
33054:
33055: Tasavallan Presidentti
33056: MAUNO KOIVISTO
33057:
33058:
33059:
33060:
33061: Ministeri jermu Laine
33062: 4 1984 vp. - HE n:o 265
33063:
33064:
33065:
33066:
33067: SOPIMUS OVERENSKOMST
33068:
33069: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja mellem Danmark og Finland om frihandelen
33070: Grönlannin välisestä vapaakaupasta mellem Gronland og Finland
33071:
33072: Suomen ja Tanskan hallitukset, Danmarks og Finlands regeringer,
33073: joiden tarkoituksena on Grönlannin erotessa Eu- som ved Gmnlands udtrreden af De europreiske
33074: roopan yhteisöistä jatkaa ja kehittää Suomen ja Frellesskaber har til hensigt at fortsrette og udvik-
33075: Grönlannin välistä vapaakauppaa Suomen ja Eu- le frihandelen mellem Gmnland og Finland
33076: roopan talousyhteisön sekä Suomen ja Euroopan under henvisning til aftalen mellem Finland og
33077: hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden väli- Det europreiske 0konomiske Frellesskab samt
33078: siin sopimuksiin pohjautuen ja tullitariffeja ja mellem Finland og Det europreiske Kul- og
33079: kauppaa koskevan yleissopimuksen määräysten Stålrellesskab og dets medlemsstater, og i ove-
33080: mukaisesti, rensstemmelse med GATT-aftalens bestemmelser
33081: om frihandelsområder,
33082: ovat sopineet seuraavasta: er blevet enige om f0lgende:
33083:
33084:
33085: 1 artikla Artikel 1
33086: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen Bestämmelserne i frihandelsaftalen mellem
33087: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Euroo- Finland og Det europreiske 0konomiske Frel-
33088: pan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden lesskab samt bestemmelserne i frihandelsaftalen
33089: välisen vapaakauppasopimuksen määräyksiä sekä mellem Finland og Det europreiske Kul- og
33090: sopimuksiin liittyviä pöytäkirjoja, tulkintalausun- Stålfrellesskab og dcts medlemsstater og de til
33091: toja, kirjeenvaihtoja ja näiden johdosta esitettyjä aftalen knyttede protokoller, fortolkende erklre-
33092: yksipuolisia lausuntoja sovelletaan vastaavalla ta- ringer, noteudvekslinger og til disse gjorte ensidi-
33093: valla Suomen ja Grönlannin välisessä kaupassa ge udtalelser, finder tilsvarende anvendelse på
33094: lukuunottamatta sekakomiteoita, alueellista so- handelen mellem Gmnland og Finland, med
33095: veltamista ja irtisanomista koskevia määräyksiä. undtagelse af bestemmelserne om de blandede
33096: Lisäksi sovelletaan vapaakauppamääräyksiä seu- komiteer, regional anvendelse og opsigelse. De-
33097: raaviin tavaroihin: suden finder frihandelsbestemmelserne anven-
33098: delse på f0lgende varer:
33099:
33100: ex 03.01 kampela, tuoreena tai jäädytettynä, ex 03.01 fladfisk, fersk eller k0let, hei, renset
33101: kokonaisena, perattuna tai paloiteltu- eller skåret, undtagen filet
33102: na, ei kuitenkaan fileenä
33103: ex 03.01 kampela, jäädytettynä, fileoituna ex 03.01 fladfisk, filet, frosset
33104: ex 03.03 katkaravut, kuorineen tai ilman kuor- ex 03.03 rejer, med eller uden skal, ferske (le-
33105: ta, tuoreena (elävät tai kuolleet), jääh- vende eller d0de), k0lede, frosne, sal-
33106: dytetyt tai jäädytetyt, kuivatut, suola- tede eller i saltlage
33107: tut tai suolavedessä
33108: ex 16.05 katkarapuvalmisteet ja -säilykkeet. ex 16.05 rejer, tilberedte eller konserverede.
33109:
33110:
33111: 2 artikla Artikel 2
33112: Grönlanti voi välittömiin kehitystarpeisiinsa Gmnland kan i samme omfang som i forhold
33113: liittyvistä syistä ottaa käyttöön tulleja tai määräl- til EF indf0re told eller kvantitative restriktioner,
33114: 1984 vp. - HE n:o 265 5
33115:
33116: lisiä rajoituksia samassa laajuudessa kuin Euroo-
33117: der sk0nnes n0dvendige under hensyntagen til
33118: pan yhteisöihin nähden. Tanska ilmoittaa Suo-
33119: Gmnlands 0jeblikkelige udviklingsbehov. Dan-
33120: melle tällaisista toimenpiteistä tai niiden muu-
33121: mark giver Finland meddelelse om indf0relse
33122: toksista.
33123: eller ao:ndring af sådanne foranstaltninger i
33124: Gmnland.
33125: 3 artikla Artikel 3
33126: Kaikkia tähän sopimukseen liittyviä kysymyk- Alle sp0rgsmål vedmrende denne ove-
33127: siä käsitellään konsultaatioissa, joita kumpi ta- renskomst behandles i konsultationer efter an-
33128: hansa sopimuspuolista voi pyytää. Sopimus- modning fra en af parterne. Parterne trao:der
33129: puolet kokoontuvat viipymättä tällaisiin konsul- uden forsinkelse sammen til sådanne konsultatio-
33130: taatioihin. ner.
33131:
33132: 4 artikla Artikel 4
33133: Tätä sopimusta sovelletaan suomalaista Ja Denne aftale finder anvendelse på varer med
33134: grönlantilaista alkuperää oleviin tavaroihin. oprindelse i Finland og Gmnland.
33135:
33136:
33137: 5 artikla Artikel 5
33138: Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa taman Hver af parterne kan opsige denne ove-
33139: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti toiselle renskomst ved skriftlig meddelelse til den anden
33140: sopimuspuolelle. Sopimuksen voimassaolo lakkaa part. Overenskomstens gyldighed oph0rer tre
33141: kolme kuukautta tällaisen ilmoituksen jälkeen. måneder efter datoen for en sådan meddelelse.
33142: Sopimuspuolet voivat kuitenkin jatkaa sopimuk- Parterne kan dog fortsao:tte med at anvende
33143: sen soveltamista yhdeksän kuukauden ajan sen overenskomsten for en periode af ni måneder
33144: jälkeen, kun se on lakannut olemasta voimassa. efter datoen for oph0ret af dens gyldighed.
33145:
33146:
33147: 6 artikla Artikel 6
33148: Sopimus tulee voimaan 1 tammikuuta 1985 tai Overenskomsten trao:der i kraft den 1. januar
33149: Grönlannin erotessa Euroopan yhteisöjen tulli- 1985 eller den dag, Gmnland udtrao:der af EF's
33150: alueesta, edellyttäen että molemmat sopimus- toldområde, forudsat, at begge parter f0r denne
33151: puolet ovat ennen tätä päivämäärää ilmoittaneet dag har meddelt hinanden, at de forfatnings-
33152: toisilleen, että valtiosäännön mukaiset toimenpi- mao:ssige procedurer for overenskomstens ikraft-
33153: teet sopimuksen voimaantulolle on suoritettu. trao:delse er afsluttet. Hvis dette ikke sker f0r den
33154: Ellei näin tapahdu ennen 1 tammikuuta 1985, 1. januar 1985 eller den dag, Gmnland udtrao:der
33155: tulee sopimus voimaan kahden kuukauden ku- af EF's toldområde, trao:der overenskomsten i
33156: luttua ilmoitusten vastaanottamisesta. kraft den f0rste dag i den anden måned, efter
33157: modtagelsen af disse meddelelser.
33158: Tämä sopimus on tehty kahtena kappaleena Denne overenskomst er oprettet i to eksempla-
33159: suomen ja tanskan kielellä molempien tekstien rer på dansk og på finsk, idet begge tekster har
33160: ollessa yhtä todistusvoimaiset. samme gyldighed.
33161: Tehty Kööpenhaminassa 5 päivänä joulukuuta Udfao:rdiget i K0benhavn, den 5 december
33162: 1984 1984
33163: Suomen hallituksen puolesta For Danmarks regering
33164: Yrjö Viiiinänen Uffe Elleman-jensen
33165: Tanskan hallituksen puolesta For Finlands regering
33166: Uffe Elleman-]ensen Ytjö Viiiinänen
33167: 438401402P
33168: 1984 vp. - HE n:o 266
33169:
33170:
33171:
33172:
33173: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain muuttamisesta
33174:
33175:
33176:
33177:
33178: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33179:
33180: Hallituksen esitys sisältää vesiensuojelua, kor- toksenhakuaste ja sen päätöksistä voitaisiin valit-
33181: vauksia ja velvoitteita, vesistön virkistyskäyttöä, taa ainoastaan valitusluvan perusteella joko kor-
33182: muutoksenhakujärjestelmää, asiantuntemuksen keimpaan hallinto-oikeuteen tai korkeimpaan oi-
33183: lisäämistä sekä eräitä muita vesilain kohtia koske- keuteen. Tällöin korkein hallinto-oikeus käsitteli-
33184: via muutosehdotuksia. si hakemusasioissa tehdyt valitukset niihin liitty-
33185: Vesiensuojelun tehostamiseksi ehdotetaan vine korvauskysymyksineen.
33186: muun muassa vesistön muuttamis- ja pilaamis- Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi menettely,
33187: kieltoja tarkistettaviksi sekä lupien myöntämise- jonka mukaan lupaa koskevan hakemusasian kä-
33188: dellytyksiä tiukennettaviksi. sittelyn yhteydessä voidaan esittää myös takautu-
33189: Jotta vesistöihin liittyvät virkistyskäyttöarvot via vahinkoja koskeva vaatimus. Jos hakemusasia
33190: otettaisiin nykyistä paremmin huomioon vesiasi- on ratkaistu luvan osalta erikseen ja korvauskysy-
33191: oissa, ehdotetaan virkistyskäyttöetu nimenomai- mykset siirretty myöhemmin käsiteltäviksi, kor-
33192: sesti mainittavaksi eräissä keskeisissä vesilain vausvaatimus vanhoista vahingoista voitaisiin teh-
33193: säännöksissä. Lisäksi ehdotetaan järvenlaskuhank- dä myös myöhemmässä käsittelyssä.
33194: keita koskevien lupien myöntämisedellytyksiä Vesioikeuksien työtaakkaa vähennettäisiin si-
33195: tiukennettaviksi. ten, että asiat, jotka koskevat jäteveden johtamis-
33196: Vesilain korvauksia ja velvoitteita koskeviin ta ojaan, voisi tietyin edellytyksin ratkaista vesi-
33197: säännöksiin ehdotetaan niin ikään eräitä muu- lautakunta vesioikeuden sijasta.
33198: toksia. Yleiskalastusoikeuden perusteella kalasta- Luonnontalouden asiantuntemusta vesituo-
33199: van ammattikalastajan korvausoikeudellista ase- mioistuimissa ja katselmustoimituksissa ehdote-
33200: maa ehdotetaan parannettavaksi. Kalanhoitovel- taan lisättäväksi.
33201: voitteita koskevia perussäännöksiä ehdotetaan Vesilain lupamenettelyä koskevia säännöksiä
33202: ajanmukaistettaviksi. Vesiensuojelumaksuista ehdotetaan muutettaviksi siten, että laajan vesi-
33203: kertyneitä varoja voitaisiin esityksen mukaan hankkeen vaikutusalueen asukkaille varataan ny-
33204: käyttää ainoastaan vesiensuojeluun, erityisesti kyistä paremmat mahdollisuudet esittää mielipi-
33205: tutkimustyöstä johruviin menoihin. Kalanhoito- teensä hankkeesta katselmustoimituksessa ja vesi-
33206: maksua, vesiensuojelumaksua sekä säännöstely- oikeudessa.
33207: maksua olisi mahdollista periä kustannustason Vesiasioiden käsittelykustannuksia ja kuluja
33208: nousua vastaavana. koskevia säännöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi.
33209: Vesilain muutoksenhakujärjestelmää ehdote- Vesiylioikeuden uudelleen organisoimisen ja
33210: taan muutettavaksi siten, että vesiylioikeudesta perustettavien uusien virkojen takia ehdotetut
33211: tulee itsenäinen ylioikeus kaikkia vesiasioita var- säännökset on tarkoitus saattaa voimaan noin
33212: ten. Vesiylioikeus olisi yleensä viimeinen muu- vuoden kuluttua siitä, kun laki on vahvistettu.
33213:
33214:
33215:
33216:
33217: 168300911M
33218: 2 1984 vp. - HE n:o 266
33219:
33220:
33221:
33222:
33223: SISÄLLYSLUETTELO
33224:
33225: Sivu Sivu
33226: YLEISPERUSTELUT ........................... . 3 1. 4. 3. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
33227: (16:1, 5, 6, 11, 13, 18, 21, 23, 24,
33228: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ . 3
33229: 1.1. Nykyinen tilanne ja epäkohdat ............ . 25, 33 ja 34) ...................... . 18
33230: 3
33231: 1.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............. . 5 1.4.4. ~a~selmustoimitus (18: 1-6,8, 10,
33232: 1 Ja 13 .......................... . 20
33233: 2. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk- 1.4. 5. Ojitustoimitus (19:2, 4, 6, 7, 9 ja
33234: set ............................................ . 5 10) ................................ . 22
33235: 3. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... . 6 1. 5. Vesilain tuomioistuin- ja muutoksenhaku-
33236: järjestelmän kehittäminen ................ . 22
33237: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 6 1. 5. 1. Yleistä ............................ . 22
33238: 1. Laki vesilain muuttamisesta .................... . 6 1. 5. 2. Vesituomioistuimien kehittäminen
33239: 1.1. Vesiensuojelu ............................ . 6 (15:2-4, 8, 9, 14-21 ja 23) ...... . 23
33240: 1. 1. 1. Yleistä ............................ . 6 1. 5. 3. Vesilain muutoksenhakujärjestelmän
33241: 1.1. 2. Vesien käytön rajoitukset ( 1:15 ja uudistaminen ..................... . 25
33242: 19, 2:3 ja 5) ....................... . 6 1.5.3.1. Yleistä ................... . 25
33243: 1.1. 3. Luv~n myöntäminen jäteveden pääs- 1.5.3.2. Muutoksenhaku vesioikeu-
33244: tämlseen (10:24, 24 a, 24 b, 25, den päätökseen (17: 1-3) .. 25
33245: 25 a, 26 ja 30) ..................... . 8 1.5.3.3. Muutoksenhaku vesiylioi-
33246: 1.1.4. Pohjaveden suojelu (1:18 ja 22 sekä keuden päätökseen (17:4-
33247: 9: 15) .............................. . 10 12) ....................... . 25
33248: 1.1. 5. Muita vesiensuojelua koskevia muu- 1.5.3.4. Erityisiä määräyksiä (17: 13) 27
33249: toksia (1:30, 2:11 ja 14, 4:6 ja 1.6. Muut muuto_sehdotukset (2: 1, 6:9 ja 33,
33250: 12:17) ............................ . 10 12:16, 16:16 Ja 27, 21:3, 6, 8 ja 9) ........ . 27
33251: 1.2. Vesistön virkistyskäyttö (1:15 ja 19, 2:3, 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... . 29
33252: 4:2, 6:1, 7:3, 8:1, 2 ja 21) ................ . 11
33253: 1.3. Korvaukset ja velvoitteet (2:22, 22 b ja 28, 3. Voimaantulo .................................. . 29
33254: 8:25, 10:27, 11:3 ja 8 sekä 12:11-13) .... . 12
33255: 1.4. Vesiasioiden käsittelyn tehostaminen ...... . 16 LAKITEKSTIT ................................ . 31
33256: 1. 4 .1. Yleistä ............................ . 16
33257: 1.4.2. Vesioikeuden ja vesilautakunnan vä- 1. Laki vesilain muuttamisesta .................... . 31
33258: lisen toimivallan uudelleen järjestä-
33259: minen pienissä jätevesiasioissa ja me- LIITE 51
33260: nettelyn kehittäminen niissä (10:2-
33261: 7, 19 Ja 20) ........................ . 16 Rinnakkaistekstit ................................. . 51
33262: 1984 vp. - HE n:o 266 3
33263:
33264:
33265:
33266:
33267: YLEISPERUSTELUT
33268:
33269:
33270: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val- ensimmäistä hallituksen esitystä koskivat paa-
33271: mistelu asiassa muutoksenhakumenettelyä (hall. es. 63/
33272: 1961 vp. ja 112/1962 vp.). Esitykset eivät johta-
33273: 1.1. Nykyinen tilanne ja epäkohdat neet lainmuutokseen. Vuoden 1963 valtiopäiville
33274: annettuun hallituksen esitykseen (hall. es. 65/
33275: Nykyinen vesilainsäädäntö koostuu huhtikuun 1963 vp.) sisältynyt lakiehdotus hyväksyttiin ja
33276: 1 päivänä 1962 voimaan tulleesta vesilaista (264/ lainmuutos (453/63) tuli voimaan lokakuun 15
33277: 61) sekä sen nojalla annetuista vesiasetuksesta päivänä 1963. Vuonna 1968 annettiin eduskun-
33278: (282/62) ja vesien suojelua koskevista ennakko- nalle esitys (hall. es. 4411968 vp.) laiksi vesilain
33279: ·toimenpiteistä annetusta asetuksesta (283/62). muuttamisesta ja laiksi eräistä vesien käyttämistä
33280: Näitä täydentävät vesioikeuksien toimialueista ja varten myönnettävistä oikeuksista annetun lain
33281: sijaintipaikoista annettu asetus (22/62) sekä vir- muuttamisesta. Esitys ei johtanut lainmuutok-
33282: kojen ja toimien perustamisesta vesiylioikeuteen seen.
33283: ja vesioikeuksiin annettu asetus (26/62). Vuoden 1970 valtiopäiville annettu hallituksen
33284: Kansainvälisten sopimusten johdosta laadittuja esitys (hall. es. 2/1970 vp.) sisälsi uudistettavana
33285: meren suojelua koskevia säännöksiä on viime olleen vesihallinnon voimaantulon vuoksi tar-
33286: aikoina annettu vesilaista erillisillä laeilla. Näihin peelliset säännökset sekä vuonna 1968 annettuun
33287: kuuluvat laki meren pilaantumisen ehkäisemises- hallituksen esitykseen sisältyneet säännökset eräin
33288: tä (298/79) ja samanniminen asetus (185/81) osin muutettuna. Lainmuutos (427/70) tuli voi-
33289: sekä laki aluksista aiheutuvan vesien pilaantumi- maan heinäkuun 1 päivänä 1970. Vuonna 1976
33290: sen ehkäisemisestä (300/79) ja samanniminen hallitus antoi eduskunnalle esityksen (hall. es.
33291: asetus (746/83). Myös maa-alueilla tapahtuvien 6111976 vp.) vesilain uittoa koskevien säännös-
33292: öljyvahinkojen torjumisesta on annettu laki ten muuttamisesta. Lakiehdotuksen tultua hy-
33293: (378/74) ja asetus (977/74). väksytyksi eduskunnassa kyseinen laki (649/76)
33294: Vesien käytön ja suojelun rahoitusta ja aiheu- annettiin 29 päivänä heinäkuuta 1976. Vuonna
33295: tuneiden vahinkojen korvaamista koskevat muun 1977 säädettiin laki vesilain 10 luvun 26 §:n
33296: muassa laki valtion osanotosta eräiden maa" ja (10:26) muuttamisesta (44/77), joka liittyy ve-
33297: vesirakennustöiden kustannuksiin (433/63), laki siensuojeluinvestointien ajoittamiseen suhdanne-
33298: yhdyskuntien vesiensuojelutoimenpiteiden avus- kehityksen mukaan.
33299: tamisesta (608/73), laki teollisuudelle vesiensuo- Vuonna 1978 annettiin eduskunnalle kaksi
33300: jeluinvestointeihin myönnettävistä valtiontakauk- vesilain muuttamista tarkoittavaa esitystä (hall.
33301: sista (609/73), laki jätevesimaksusta (610/73), es. 166 ja 239/1978 vp.). Lainmuutokset koskivat
33302: laki vesien saastumisesta ammattikalastajille ai- ylimääräisten insinöörineuvosten nimittämis-
33303: heutuneiden kalavahinkojen korvaamisesta (208/ mahdollisuutta vesiylioikeuteen (854/78) sekä
33304: 74) sekä laki öljysuojarahastosta (379/74). kansainvälisten sopimuksien ja niiden määräysten
33305: Vesihallinto järjestettiin uudelleen vesihallin- huomioon ottamista vesilain mukaisissa vesistön
33306: nosta annetulla lailla (18/70) ja asetuksella (396/ pilaamista koskevissa lupa-asiossa (299/79). Vuo-
33307: 70). Niiden mukaan vesihallinnon keskusvirasto- den 1980 alusta lukien tulivat voimaan uudet
33308: na on vesihallitus ja piirihallintoviranomaisina säännökset muutoksenhausta hovioikeuden pää-
33309: vesipiirit. Vesihallinnon organisaatiota on tarkis- töksestä korkeimpaan oikeuteen. Hovioikeuden
33310: tettu vuonna 1981 vesihallinnosta annetulla ase- toisena muutoksenhakuasteena antama ratkaisu
33311: tuksella (114/81), jolla kumottiin edellä mainit- pannaan täytäntöön niin kuin lainvoimaisen
33312: tu vuoden 1970 asetus. Hallitus on antanut tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Vesilain
33313: vesilain hyväksymisen jälkeen eduskunnalle vesi- 21 luvun 6 §:ää täydennettiin uudella 3 momen-
33314: lain muuttamisesta kuusitoista eri esitystä, joista tilla, jotta vesiylioikeuden päätöksillä olisi vastaa-
33315: kolmetoista on johtanut lainmuutokseen. Kaksi va täytäntöönpanokelpoisuus (1074/79). Lain-
33316: 4 1984 vp. - HE n:o 266
33317:
33318: muutos perustui hallituksen esitykseen (hall. es. JOtttavat muun muassa ves1ston sulkemiskielto
33319: 173/1979 vp.) vuoden 1979 valtiopäivillä. (1:12), muuttamiskielto (1:15) ja pilaamiskielto
33320: Vuonna 1982 annettiin eduskunnalle kaksi (1:19). Nämä kiellot ilmaisevat ne seuraukset,
33321: vesilain muuttamista tarkoittavaa esitystä. Ensim- joita ei saa aiheuttaa ilman viranomaisen lupaa.
33322: mäinen (hall. es. 2/1982 vp.) koski vesilain 2 Vesistön muuttamis- ja pilaamiskielloissa ei ni-
33323: luvun 26 §:n niin sanotun työlupasäännöstön menomaisesti mainita kieltoa aiheuttaa haittaa
33324: tarkistamista ja toinen (hall. es. 66/1982 vp.) vedenhankinnalle, luonnonkauneudelle tai vir-
33325: vesilain 12 luvun 19 §:n tarkoittaman poikkeus- kistyskäytölle.
33326: juoksutussäännöstön tarkistamista. Eduskunta Valtaosa maamme virtaavista vesistöistämme
33327: hyväksyi molemmat lakiesitykset. on otettu voimatalouskäyttöön. Vielä rakenta-
33328: Eduskunta hyväksyi vuoden 1982 alussa uuden mattomien, arvokkaiden koskien katsotaan nyky-
33329: kalastuslain (286/82). Uudistuksen yhteydessä ään edustavan luonnontilaisina siksi merkittäviä
33330: lisättiin vesilakiin uusi 2 luvun 22 a § (287/82), yhteiskunnallisia arvoja, että niiden suojelua on
33331: jonka mukaan vettä käyttävän laitoksen tuloka- pidettävä tavoittelemisen arvoisena. Energiata-
33332: navaan tai vesijohtoon on asetettava välppäaita louden tarpeiden kannalta näillä koskilla ei olisi
33333: tai muu laite, joka estää kaloja joutumasta laitok- mainittavaa merkitystä. Vesilain lupa- ja vesien-
33334: seen. Säännös oli aiemmin kalastuslaissa (503/ suojelusäännökset on tarkoitettu sovellettaviksi
33335: 51). Lisäksi vesilain 2 luvun 3 §:n 1 momenttia ensisijaisesti tapauskohtaisessa lupaharkinnassa.
33336: muutettiin siten, että rakentamisen yleisenä edel- Vesilain säännökset eivät siten ole tarkoituksen-
33337: lytyksenä mainitaan myös kalakannan hävittämi- mukaisia ja riittäviä päätettäessä koskiensuoje-
33338: sen kielto. luohjelman toteuttamiskeinoista. Koskien suoje-
33339: Ilmansuojelulain (67/82) säätämisen yhteydes- lun säätelemiseksi olisi tarkoituksenmukaista sää-
33340: sä lisättiin vesilain 1 luvun 19 §:ään uusi 4 tää erillinen laki. Tällaisella lailla on toteutettu
33341: momentti (69/82), jonka mukaan ilman pilaan- äskettäin Ounasjoen erityissuojelu (703/83). Sää-
33342: tumisen vaaraa aiheuttavaan toimintaan liittyvis- dettävän erillislain ja vesilain yhteensovittamisek-
33343: tä velvollisuuksista sekä ennakko- ja muista toi- si vesilakia tulisi täydentää.
33344: menpiteistä on säädetty erikseen. Säännöksellä
33345: rajataan vesi- ja ilmansuojeluviranomaisten toi- Pohjavesien suojelemista koskevat säännökset
33346: mivalta ilmansuojeluasioissa. eivät ole vesilaissa riittävän kattavia. Vesilain 1
33347: luvun 18 ja 22 §:ssä ei oteta huomioon riittävästi
33348: Vuonna 1983 annettiin eduskunnalle vesilain maanomistajan omalla alueella olevia pohjavesiä.
33349: muuttamista koskeva esitys (hall. es. 103/1983 Myöskään kalastuksen etuja ei kaikissa vesilain
33350: vp.), jonka tarkoituksena oli muuttaa vesilain 15 nykyisissä säännöksissä ole riittävästi otettu huo-
33351: luvun säännöksiä siten, että vesioikeudet voivat mioon. Vesituomioistuimissa ja katselmustoimi-
33352: toimia jaostoina siinäkin tapauksessa, että vesioi- tuksissa ei ole riittävästi luonnontalouden asian-
33353: keudessa on kaksi tai useampia vakinaisia vesioi- tuntemusta.
33354: keustuomareita ja useampia kuin kaksi vakinaista
33355: vesioikeusinsinööriä. Eduskunta hyväksyi lakiesi- Vesilain kalanhoitovelvoitteita koskevat perus-
33356: tyksen vuoden 1983 loppupuolella. Lainmuutok- säännökset (2:22) eivät enää vastaa nykyajan
33357: seen liittyen vesiasetusta muutettiin vuoden 1984 tavoitteita. Samoin on ilmennyt tarvetta täyden-
33358: alkupuolella (305/84). tää vesilain 11 luvun 3 §:ssä olevaa korvattavien
33359: Eduskunta hyväksyi vuoden 1984 alussa pato- etuuksien luetteloa. Luetteloon ei sisälly mainin-
33360: turvallisuuslain (413/84). Hyväksyttyyn lakiesi- taa ammattimaisen kalastuksen estymisestä ai-
33361: tykseen (hall. es. 24/1983 vp.) sisältyi myös heutuvien vahinkojen, haittojen ja muiden
33362: vesilain muutosehdotus. Vesilain 2 ja 21 luvun edunmenetysten korvaamisesta, jos kalastus ta-
33363: eräitä säännöksiä muutettiin padon kunnossapi- pahtuu yleisoikeuden perusteella.
33364: don ja käytön viranomaisvalvonnan helpottami- Vesiasioiden käsittelyn hitaus on koettu keskei-
33365: seksi. seksi ongelmaksi. Vesilain osalta käsittelyn hitau-
33366: Vesilaki sisältää säännökset muun muassa ve- teen vaikuttaa muun muassa vesilain mutkikas
33367: sien hyväksikäytöstä (vesistön rakentaminen, uit- muutoksenhakujärjestelmä. Vesilain kaksijakoi-
33368: to, veden johtaminen nesteenä käytettäväksi, sen muutoksenhakujärjestelmän takia laajoihin
33369: jäteveden vesistöön johtaminen jne.) sekä vesien vesiasioihin liittyvien korvauskysymysten käsittely
33370: käytön yleisistä rajoituksista. Vesien käyttöä ra- on usein kohtuuttomasti viivästynyt.
33371: 1984 vp. - HE n:o 266 5
33372:
33373: 1.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kunta, vesihallitus, metsähallitus, Suomen Kau-
33374: punkiliitto, Suomen Kunnallisliitto, Teolli-
33375: Hyväksyessään vuonna 1970 vesihallinnon uu- suuden Keskusliitto, Suomen Voimalaitosyhdis-
33376: delleen järjestämisestä johtuneet vesilain muu- tys sekä Pohjolan Voima Oy.
33377: tokset eduskunta edellytti, että hallitus ryhtyisi Valtioneuvosto päätti 15 päivänä kesäkuuta
33378: toimenpiteisiin vesilain kokonaistarkistuksen ai- 1978 pyytää esitysluonnoksesta vielä laintarkas-
33379: kaansaamiseksi. Valtioneuvosto asetti vuonna tuskunnan lausunnon. Laintarkastuskunnan laaja
33380: 1971 komitean, jonka tuli muun muassa tarkistaa lausunto valmistui 15 päivänä joulukuuta 1980.
33381: vesiasiain käsittelyä koskevat säännökset, tutkia, Oikeusministeriö asetti 27 päivänä maaliskuuta
33382: mitkä lainsäädännölliset ja hallinnolliset toimen- 1981 suppeahkon virkamiestyöryhmän, joka sai
33383: piteet ovat tarpeen vesitaloussuunnitelmien vah- tehtäväkseen laatia vesilain muuttamista tarkoit-
33384: vistamiseksi sekä tarkistaa ja täydentää jätevesien tavan esitysehdotuksen jo aikaansaadun laajan
33385: johtamista ja käsittelyä koskevat säännökset te- valmisteluaineiston pohjalta. Työryhmä sai työn-
33386: hokkaan vesiensuojelun vaatimuksia vastaavaksi. sä päätökseen saman vuoden lokakuun loppuun
33387: Komitea, joka otti nimekseen vesilain tarkista- mennessä. Työryhmän vesilain tuomioistuin- ja
33388: miskomitea, jätti mietintönsä valtioneuvostolle muutoksenhakujärjestelmää koskevasta ehdotuk-
33389: 15 päivänä tammikuuta 1973 (komiteanmietintö sesta pyydettiin vielä lausunnot 21 eri virastolta,
33390: 1972:B 134). laitokselta ja yhteisöltä. Annetuissa lausunnoissa
33391: Komitea totesi vesiasioiden käsittelyn tehosta- esitettyjä näkökohtia on käytetty hyväksi esitystä
33392: misen olevan mahdollista useiden eri vaihtoehto- laadittaessa.
33393: jen mukaan. Komitea laati kaksi vaihtoehtoista Marraskuussa 1983 hallitus päätti pyytää esitys-
33394: luonnosta hallituksen esitykseksi eduskunnalle ehdotuksesta lausunnon ympäristöministeriöltä,
33395: laiksi vesilain, laiksi eräistä vesien käyttämistä joka oli aloittanut toimintansa saman vuoden
33396: varten myönnettävistä oikeuksista annetun lain ja lokakuun alussa. Ympäristöministeriön lausun-
33397: laiksi rakennuslain muuttamisesta. Lisäksi komi- non sekä ympäristöministeriön ja oikeusministe-
33398: tea laati luonnoksen asetukseksi vesiasetuksen riön välillä käytyjen neuvottelujen perusteella
33399: muuttamisesta ja asetukseksi vesiensuojelua kos- lakiehdotukseen on tehty eräitä tarkistuksia ja
33400: kevista ennakkotoimenpiteistä. lisäyksiä.
33401: Mietintö sisälsi ehdotuksia vesien käytön suun-
33402: nittelusta, vesien suojelusta, vesistön virkistyskäy-
33403: töstä, korvauksista ja velvoitteista, käsittelyme-
33404: nettelyn tehostamisesta, asiantuntemuksen lisää- 2. Esityksen organisatoriset ja
33405: misestä vesiasioiden käsittelyssä, muutoksenhaus- taloudelliset vaikutukset
33406: ta sekä eräistä muista kysymyksistä.
33407: Esityksen mukaan vesilain muutoksenhakujär-
33408: Komitean laatimat vaihtoehtoiset ehdotukset jestelmää yksinkertaistettaisiin siten, että vesiyli-
33409: koskivat lupa- ja muutoksenhakumenettelyä. oikeudesta tulisi itsenäinen ylioikeus kaikkia vesi-
33410: Muilta osin komitean esittämät vaihtoehdot, asioita varten. Vesiylioikeus olisi yleensä viimei-
33411: eräitä muodollisia eroavuuksia lukuunottamatta, nen muutoksenhakuaste. Sen päätöksistä voitai-
33412: eivät poikenneet toisistaan. Komitean 16 jäsenes- siin valittaa ainoastaan valitusluvan perusteella
33413: tä 12 esitti eriävän mielipiteensä. joko korkeimpaan hallinto-oikeuteen tai kor-
33414: keimpaan oikeuteen. Korkein hallinto-oikeus sai-
33415: Oikeusministeriö pyysi 16 päivänä helmikuuta si käsiteltäväkseen myös hakemusasioihin liittyvät
33416: 1973 päivätyllä kirjeellään 81 eri virastolta, lai- korvauskysymykset.
33417: tokselta ja yhteisöitä lausunnot mietinnöstä. Tii-
33418: vistelmä annetuista lausunnoista on julkaistu oi- Vesiylioikeuden tehtävien laajentuessa tarvi-
33419: keusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisuna taan sinne tässä vaiheessa lisävoimavaroja yhden
33420: (19/1973). uuden jaoston verran. Vesiylioikeudessa on tällä
33421: hetkellä kolme jaostoa. Uusien virkojen aiheutta-
33422: Tämän jälkeen valmistelutyötä jatkettiin oi- mat palkkausmenot olisivat noin 900 000 mark-
33423: keusministeriön asettamassa suppeassa virkamies- kaa vuodessa ja niihin sisältyy luonnontalouden
33424: työryhmässä. Työryhmän laatimasta esitysluon- asiantuntemuksen lisääminen vesiylioikeuteen.
33425: noksesta antoivat syksyllä 1977 lausuntonsa maa- Vesiylioikeuden ja Vaasan hovioikeuden välillä
33426: ja metsätalousministeriö, vesiasiain neuvottelu- tulisi mahdollisuuksien mukaan ylläpitää määrät-
33427: 6 1984 vp. - HE n:o 266
33428:
33429: tyjä yhteisiä totmmtoja. Tällaisten järjestelyjen 3. Muita esitykseen vaikuttavia
33430: ansiosta arvioidaan saavutettavan kustannussääs- seikkoja
33431: töä hieman alle 200 000 markkaa vuodessa. Näin
33432: ollen vesiylioikeuden uusien virkojen aiheutta- Oikeusministeriössä on valmisteltu vesilain 18
33433: mat palkkausmenot olisivat hieman yli 700 000 ja 21 luvun katselmuskustannuksia koskevien
33434: markkaa vuodessa. säännösten muuttamista tarkoittava esitysehdo-
33435: Uudistuksen totetumisen myötä korkeimman tus. Ehdotus pohjautuu maa- ja metsätalousmi-
33436: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeden voi- nisteriön asettaman katselmuskustannustoimi-
33437: mavaroja saatetaan säästää muiden asioiden käsit- kunnan mietintöön (komiteanmietintö 1982:59).
33438: telyyn. Kun katselmuskvntannuksia koskeva vesilain 18
33439: ja 21 lukujen muuttamista tarkoittava esitys an-
33440: Luonnontalouden asiantuntemuksen lisäämi- netaan eduskunnalie, tulisi siinä ottaa huomioon
33441: nen vesioikeuksiin aiheuttaa tässä vaiheessa noin tässä esityksessä vesilain 18 lukuun ehdotetut
33442: 300 000 markan vuotuiset palkkausmenot. muutokset.
33443:
33444:
33445:
33446:
33447: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
33448:
33449:
33450: 1. Laki vesilain muuttamisesta nökset saattaisivat pian joutua uudelleen arvioita-
33451: viksi.
33452: 1.1. Vesiensuojelu Vesiensuojelun kannalta vesistön pilaamis- ja
33453: muuttamiskiellot eivät kata kaikkia tapauksia,
33454: 1.1.1. Yleistä vaan kieltojen tunnusmerkistöjen väliin jää auk-
33455: ko, joka tulisi poistaa. Tältä osin esityksen tarkoi-
33456: Vesilain vesiensuojelujärjestelmässä on keskei- tuksena on tehostaa vesiensuojelunäkökohtien ot-
33457: nen merkitys lain 1 luvun 15 §:ssä säädetyllä tamista huomioon erityisesti ojitus- ja järjestely-
33458: vesistön muuttamiskiellolla ja saman luvun 19 hankkeissa. Myös pohjavesien suojelua koskeva
33459: §:ssä säädetyllä vesistön pilaamiskiellolla. Kiellot vesilain säännöstö kaipaa tarkistuksia. Vesiensuo-
33460: eivät ole ehdottomia. Ne vain määrittelevät lu- jelua koskevien säännösten muuttamista perustel-
33461: vanvaraisen toiminnan rajan. Vesioikeus voi laan seuraavassa erikseen luvan myöntämiseen
33462: myöntää luvan kiellosta poikkeamiseen laissa sää- liittyvien kysymyksien, pohjaveden suojelua ja
33463: detyin edellytyksin. vesihuoltoa sekä eräiden muiden vesiensuojelua
33464: Raja, jota ei vesioikeuden luvallakaan saa ylit- koskevien muutosten osalta.
33465: tää, säädetään vesilain 2 luvun 5 §:ssä. Sen
33466: mukaan lupaa rakentamiseen ei saa myöntää, jos
33467: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, 1.1.2. Vesien käytön rajoitukset (1:15 ja 19
33468: aiheuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin- sekä 2:3 ja 5)
33469: gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa
33470: taikka suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- 1:15. Vesilain 1 luvun 15 §:n 1 momentissa
33471: tai elinkeino-oloja. Vesilain 10 luvun 24 §:n on säännelty vesistön muuttamiskielto. Kielletty-
33472: mukaan sanottu kielto koskee myös jäteveden tai jä toimenpiteitä pykälän 1 momentissa luetel-
33473: muun pilaavan aineen vesistöön päästämistä. taessa ei nimenomaan mainita toimenpiteitä,
33474: Useissa muissakin vesilain luvuissa, joissa sääde- jotka vahingollisesti muuttavat luontoa taikka
33475: tään luvan myöntämisen edellytyksistä, viitataan vähentävät vesistöön liittyviä ympäristöarvoja tai
33476: 2 luvun 5 §:n säännökseen. sen käyttömahdollisuutta vedenhankintaan tai
33477: Kuten koko vesilaki, heijastavat myös edellä virkistyskäyttöön taikka joista aiheutuu vaaraa
33478: mainitut säännökset pääasiassa 1950-luvun ta- terveydelle. Voimassa olevan säännöstön on tosin
33479: voitteita ja oloja. Jo vesilakia säädettäessä tiedet- katsottava tarkoittavan näidenkin etujen turvaa-
33480: tiin, että etenkin vesiensuojelua koskevat sään- mista, mutta niiden mainitsemista tässä lainkoh-
33481: 1984 vp. - HE n:o 266 7
33482:
33483: dassa on pidettävä tarpeellisena jo selvyyssyistä. mentiksi. Kyseisen pykälän osalta viitataan lisäksi
33484: Vesiluonnolla ymmärretään vesistöä biologisena, jäljempänä jaksossa 1.2. sanottuun.
33485: kemiallisena ja fysikaalisena kokonaisuutena sekä 1:19 ja 2:3. Vesilain 1luvun 19 §:n 1 momen-
33486: sen toiminnalla kaikkia niitä vuorovaikutussuh- tissa on säännelty vesistön pilaamiskielto. Toi-
33487: teita ja -mekanismeja, jotka pitävät yllä luonnon menpiteeseen, joka aiheuttaa vesistön pilaantu-
33488: tasapainoa. Käsite vastaa siten luonnontieteessä mista, ei saa ryhtyä ilman vesioikeuden lupaa.
33489: käytettävää vesiekosysteemi-sanaa, joskin vesi- Kuten vesistön muuttamiskieltoa koskevaa sään-
33490: luonto kattaa myös vesialueen maisemallisena nöstä, ehdotetaan myös kyseistä säännöstä täy-
33491: tekijänä. dennettäväksi eräillä merkityksellisinä pidettävil-
33492: lä eduilla. Vesistöihin liittyvät ympäristön viih-
33493: Toimenpide saattaa aiheuttaa vesistössä sellai-
33494: tyisyys, virkistyskäyttö ja kulttuuriarvot lisättäi-
33495: sia haitallisia seurauksia, että sitä ei voida lukea
33496: siin säännöksiin suojeltavina etuina. Vaikka pi-
33497: selvästi vesistön muuttamiskiellon enempää kuin
33498: laamiskiellon on jo nykyisin katsottava kattavan
33499: pilaamiskiellonkaan piiriin. Eräät vesistön raken-
33500: nämäkin arvot, niiden nimenomaisella mainitse-
33501: tamishankkeet eivät vesistön muuttamiskielto-
33502: misella tahdotaan tähdentää niiden merkitystä
33503: säännöksessä tarkoitetulla tavalla muuta uomaa,
33504: vesiasiain käsittelyssa.
33505: veden korkeutta tai vedenjuoksua, mutta ne
33506: Helsingin sopimuksen mukaisesti luetteloon
33507: saattavat veden tai pohjan laatua huonontamalla
33508: on otettu myös energian päästäminen vesistöön.
33509: muulla tavoin vaikuttaa vesistön tilaan. Kun
33510: Rakentamistapaa koskevaan 2 luvun 3 §:ään
33511: vesistön pilaamiskielto taas edellyttää vahingollis-
33512: on tehty vastaavat muutokset. Kumpaankin py-
33513: ten seurauksien syntyvän jäteaineen päästämises-
33514: kälään on lisäksi tehty sanonnallisia korjauksia.
33515: tä, voi toimenpide jäädä kummankin kiellon
33516: Kyseisten pykälien osalta lisäksi viitataan jäl-
33517: ulkopuolelle, ja se voitaisiin siis toteuttaa ilman
33518: jempänä jaksossa 1.2. sanottuun.
33519: vesioikeuden lupaa. Käytännössä tämänkaltaisia
33520: 2:5. Vesilain 2 luvun 5 §:ssä säädetään ne
33521: tilanteita syntynee harvoin ja aukon laajuus riip-
33522: tapaukset, joissa vesistöön kohdistuvaa toimenpi-
33523: puu myös kieltosäännösten tulkinnasta rajata-
33524: dettä ei saada toteuttaa edes luvan nojalla. Lupaa
33525: pauksissa. Sellaisissa tapauksissa, joissa hanke
33526: ei saa myöntää hankkeeseen, jos se vaarantaa
33527: sisältää selvästi erilaisia toimenpiteitä, on kuiten-
33528: yleistä terveydentilaa, aiheuttaa huomattavia ja
33529: kin toimenpidettä arvosteltava sitä koskevien
33530: laajalle ulottuvia vahingollisia muutoksia ympä-
33531: säännösten mukaisesti, vaikka lupahakemus kos-
33532: ristön luonnonsuhteissa taikka suuresti huonon-
33533: kisi hanketta kokonaisuudessaan ja siitä annettai-
33534: taa paikkakunnan asutus- tai elinkeino-oloja.
33535: siin vain yksi lupapäätös. Tällaisesta esimerkkinä
33536: Jotta ekologiset näkökohdat tulisivat huo-
33537: voidaan mainita kalanviljelylaitoksen perustamis-
33538: mioon otetuiksi myös harkittaessa voidaanko lu-
33539: ta koskeva hakemus, jossa on erotettavissa muun
33540: pa rakentamiseen myöntää, ehdotetaan pykälään
33541: muassa veden ottamista vesistöstä koskeva sekä
33542: otettavaksi maininta vesiluonnon ja sen toimin-
33543: jäteveden johtamista vesistöön koskeva toimenpi-
33544: nan vahingollisesta muuttumisesta. Ehdotetulla
33545: de. Niinikään ojitus voi täyttää sekä vesistön
33546: muutoksella ei tarkoiteta laajentaa olennaisesti
33547: muuttamis- että pilaamiskiellon tunnusmerkit.
33548: luvanmyöntämiskiellon alaa, vaan kiinnittää har-
33549: Hallituksen mielestä vesistön muuttamis- ja kinnassa huomiota luonnon toimintamekanis-
33550: pilaamiskieltojen välisen suhteen selventämiseksi meihin. Lupaa ei saisi myöntää silloin, kun
33551: ja kieltojärjestelmän kattavuuden takaamiseksi hankkeesta aiheutuisi huomattavia ja laajalle
33552: olisi muuttamiskieltoa laajennettava siten, että ulottuvia vahingollisia muutoksia vesiluonnossa
33553: kiellon piiriin kuuluu myös toimenpide, josta voi ja sen toiminnassa. Tällainen tilanne saattaisi
33554: johtua tässa lainkohdassa mainitun vahingollisen syntyä esimerkiksi silloin, kun vesissä elävä kasvil-
33555: seuraamuksen aiheuttava vesistön veden tai poh- lisuus ja eläimistö tuhoutuisi niin, ettei kalakan-
33556: jan laadun muutos, jollei kysymys ole vesilain 1 toja pystyttäisi erityisin toimenpiteinkään elvyttä-
33557: luvun 19 §:ssä mainitun pilaamiskiellon vastai- mään. Useissa ulkomaisissa laeissa on otettu huo-
33558: sesta menettelystä. Vesistön muuttamiskiellon alai- mioon myös luonnon toimintamekanismien säi-
33559: siksi eli luvanvaraisiksi tulisivat siten esimerkiksi lyttäminen.
33560: ojitus- ja järjestelyhankkeista aiheutuvat sellaiset Rakentamattomien, arvokkaiden koskien suo-
33561: veden laatuun haitallisesti vaikuttavat seuraukset, jelemiseksi ympäristöministeriössä valmistellaan
33562: joita vesistön pilaamiskielto ei tarkoittaisi. Asiasta koskiensuojelulakia, jonka tarkoituksena on saa-
33563: säädettäisiin 1 luvun 15 §:n uudessa 2 momentis- da suojelluiksi luonnonsuojelun kannalta merkit-
33564: sa, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 mo- tävät kosket ja estää voimalaitoksen rakentamisen
33565: 8 1984 vp. - HE n:o 266
33566:
33567: aiheuttama suojeltavan kosken luonnonolosuh- niistä toimenpiteistä, joita luvan saajan on suori-
33568: teiden tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahin- tettava haitan ja vahingon vähentämiseksi. Sään-
33569: gollinen muuttaminen. Koskiensuojelulain sään- nös ei nykyisellään riittävästi kuvaa niitä erilaisia
33570: nökset voimalaitoksen rakentamisen kieltämisestä velvoitteita, joita lupapäätökseen sen ehtoina
33571: merkitsisivät vesilain soveltamisalan supistamista, voidaan sisällyttää. Tästä syystä ehdotetaan 10
33572: koska vesioikeus ei voisi myöntää voimalaitoksen lukuun lisättäväksi uusi 24 a §. Säännöksessä on
33573: rakentamiseen lupaa koskiensuojelulaissa tarkoi- PY:~itty eri tyyppiset velvoitteet jakamaan ryh-
33574: tettuun koskeen. Tästä syystä vesilain 2 luvun 5 mun.
33575: §:ään ehdotetaan lisättäväksi viittaussäännöksenä Lupapäätöksessä voitaisiin määrätä ensinnäkin
33576: uusi 2 momentti. jäteveden tai muun vesistöön jobdettavan aineen
33577: Koskien suojelun laajuudesta, suojelun edelly- määrästä ja koostumuksesta sekä siitä, miten
33578: tyksistä sekä vesivoiman käytön estymisestä mah- ainetta päästetään vesistöön. Viimeksi mainitut
33579: dollisesti aiheutuvasta korvausvelvollisuudesta on määräykset voisivat koskea esimerkiksi päästettä-
33580: tarkoitus säätää annettavassa erillisessä laissa, jon- vien jätevesien purkupaikkaa. Kaikkia edellä tar-
33581: ka säätämisjärjestys määräytyy sen sisällön mu- koitettuja määräyksiä kutsuttaisiin päästömää-
33582: kaan. Vesilain 2 luvun 5 §:ään lisättävällä viit- räyksiksi.
33583: taussäännöksellä ei siten ole vaikutusta enempää Lupapäätöksessä voitaisiin edelleen määrätä,
33584: vesilain kuin annettavan erillislainkaan säätämis- minkälaisia suoja- ja puhdistuslaitteita on tehtävä
33585: järjestykseen. tai mihin muihin toimenpiteisiin luvansaajan on
33586: ryhdyttävä vesistön pilaantumisen vähentämiseksi
33587: (toimenpidevelvoite ). Laitemääräyksillä pyritään
33588: 1.1.3. Luvan myöntäminen jäteveden päästä- pääasiassa puhdistamaan jo syntynyttä jätevettä.
33589: miseen (10:24, 24 a, 24 b, 25, 25 a, Laitemääräyksiä on kuitenkin pidettävä toissijaisi-
33590: 26 ja 30) na päästämääräyksiin nähden ja niitä on tarpeen
33591: käyttää vain silloin, kun päästämääräysten ei
33592: 10:24. Lainkohdassa on eräs vesilain keskeisim- yksinään katsota riittävästi turvaavan vesistön
33593: mistä säännöksistä. Jätevesiasiat ovat merkittävin tilaa.
33594: ryhmä laajoja vesiasioita vesistöön rakentamisen Jätevesien johtamista koskevissa hakemusasiois-
33595: tultua jo pääosin suoritetuksi. Pykälän 1 momen- sa on oikeuskäytännössä määrätty suoritettavaksi
33596: tissa säännellään luvan myöntämisestä jäteveden kalakannan suojaamiseksi toimenpiteitä, vaikka
33597: johtamiseen vesistöön tai muuhun toimenpitee- näitä koskeva säännös onkin ollut vesilain 2
33598: seen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan ilman luvussa. Tämän käytännön varmistamiseksi ehdo-
33599: vesioikeuden lupaa on kielletty. Ehdoton luvan- tetaan pykälään maininta myös kalanhoitovel-
33600: myöntämiskielto on puolestaan vesilain 2 luvun 5 voitteesta ja kalanhoitomaksusta. Samoin on lu-
33601: §:ssä. van hakija velvoitettu tarkkailemaan päästöä sekä
33602: Voimassa olevaa 10 luvun 24 §:n säännöstä on sen vaikutuksia vesistöön. Myös tästä ehdotetaan
33603: arvosteltu muun muassa sillä perusteella, että se pykälään otettavaksi maininta (tarkkailuvelvoite).
33604: ei edellytä luvan myöntämistä harkittaessa otetta- Pykälässä lueteltujen ehtojen lisäksi luvassa voi-
33605: vaksi riittävästi huomioon niitä seurauksia, joita daan määrätä suoritettavaksi korvauksia ja vesien-
33606: luvan myöntämisestä saattaa aiheutua yleiseltä suojelumaksu, milloin niiden määräämiseen ovat
33607: kannalta katsoen. Etuvertailua suoritettaessa on olemassa lain mukaiset edellytykset.
33608: ehdotuksen mukaan erityisesti otettava huo- Nykyisessä 10 luvun 26 §:ssä oleva viittaus
33609: mioon hakemuksessa tarkoitetun toiminnan sekä saman luvun 24 §:ään on lisättäväksi ehdotetun
33610: toimenpiteestä aiheutuvan haitan merkitys ylei- uuden 24 a §:n johdosta tarkistettava.
33611: seltä kannalta katsottuna. 10:24 b. Vesilaissa ei ole säädetty lupien voi-
33612: Pykälän 2 momentti ehdotetaan poistettavaksi, massaoloajasta. Pääsääntönä vesilain järjestelmäs-
33613: koska 10 lukuun ehdotetaan otettavaksi lupaeh- sä ovat voimassaololtaan rajoittamattomat, tois-
33614: toja koskeva uusi 24 a §. Pykälän toiseksi mo- taiseksi myönnetyt luvat. Jäteveden johtamista
33615: mentiksi ehdotetaan otettavaksi viittaussäännös vesistöön koskevien lupien voimassaolon rajoitta-
33616: ehdotonta luvanmyöntämiskieltoa koskevaan minen tavalla taikka toisella on kuitenkin välttä-
33617: säännöstöön. Tällöin viitataan 2 luvun 5 §:ään mätöntä, koska aina ei voida luotettavasti todeta,
33618: sekä kansainvälisten sopimusten määräyksiin. minkä laatuisia ja laajuisia vaikutuksia jätevesillä
33619: 10:24 aja 10:26. Voimassa olevan 10 luvun 24 ajanmittaan on vesistössä. Tämän lisäksi teknista-
33620: §:n 2 momentin mukaan vesioikeus voi määrätä loudelliset mahdollisuudet kuormituksen vähen-
33621: 1984 vp. - HE n:o 266 9
33622:
33623: tanuseen kasvavat kehityksen myötä. Tämän tiettyjen edellytysten vallitessa puuttua lainvoi-
33624: vuoksi jätevesilupia on myönnetty määräaikaisi- maiseen lupapäätökseen. Voimassa olevan lain
33625: na. Laittoman tilan estämiseksi määräaikaisia mukaan tällainen puuttuminen on mahdollista
33626: lupia on myönnetty myös sikäli liukuvina, että vain, jos jäteveden johtamisesta aiheutuu vesis-
33627: luvan voimassaoloaika on kytketty uudesta hake- tössä huomattavaa pilaantumista.
33628: muksesta annettavan päätöksen lainvoimaiseksi Muutosehdotuksen tarkoituksena on täsmentää
33629: tulemisen ajankohtaan. Viime aikoina oikeuskäy- ja osittain myös helpottaa lupaehtojen tarkista-
33630: tännössä on annettu myös sellaisia ratkaisuja, misen edellytyksiä. Huomattavan pilaantomisen
33631: joissa lupa on myönnetty toistaiseksi, mutta lu- sijasta lupaehtojen tarkistamiseen oikeuttaa eh-
33632: vansaaja on velvoitettu määrätyn ajan kuluttua dotuksen mukaan jo sitä lievempi merkittävä
33633: tekemään vesioikeudelle uuden hakemuksen tiet- vesistön tilaa heikentävä olosuhteiden muutos.
33634: tyjen lupaehtojen tarkistamiseksi. Tarkistaminen voisi tulla kysymykseen myös, jos
33635: Jätevesiasioissa lupamenettelyn joustavuutta luvan myöntämisen edellytyksiin tai luvan ehtoi-
33636: tulisi lisätä heikentämättä kuitenkaan vesiensuo- hin vaikuttavat olosuhteet muutoin ovat olennai-
33637: jelun toteuttamismahdollisuuksia ja oikeustur- sesti muuttuneet. Olosuhteiden muutos voi joh-
33638: vaa. Uusimman oikeuskäytännön mukaisesti eh- tua paitsi vesistön tilan kehityksestä myös talou-
33639: dotetaan, että sekä määräaikaisiin että toistaiseksi dellisten mahdollisuuksien sekä vesistön tilaa
33640: myönnettäviin lupiin tulisi pääsääntöisesti sisäl- koskevien tavoitteiden muuttumisesta.
33641: lyttää tarkistusvelvoite. Tavoitteena on, että lu- Ehtoja tiukennettaessa sovellettaisiin 10 luvun
33642: papäätöksessä määrätyt vesiensuojelun kannalta 24, 24 a ja 24 b §:n säännöksiä. Lupa voitaisiin
33643: keskeiset lupaehdot olisi saatettava määrätyn ajan myös lakkauttaa, milloin siinä tarkoitetusta toi-
33644: kuluttua uudelleen vesioikeudessa arvioitaviksi. minnasta aiheutuu tai tulisi toiminnan jatkuessa
33645: Lupa-asian saattaminen koko laajuudessaan vesi- aiheutumaan vesistössä huomattavaa pilaantu-
33646: oikeuteen ei sen sijaan yleensä olisi tarpeellista, mista.
33647: joten järjestely jouduttaisi vesioikeuskäsittelyä. 10:25 a. Pykälässä ehdotetaan säänneltäväksi
33648: Lupa voitaisiin myöntää määräajaksi tai toistai- tilanne, jossa jäteveden tai muun aineen vesis-
33649: seksi. Ehdotuksen mukaan lupapäätöksessä tulisi töön päästäminen, johon ei ole ollut tarpeen
33650: määrätä, mihin mennessä uusi hakemus on teh- hakea 10 luvun 24 §:n mukaista lupaa, myöhem-
33651: tävä tämän luvun 24 a §:ssä tarkoitettujen ehto- min tulee luvanvaraiseksi muusta syystä kuin itse
33652: jen tarkistamiseksi, jollei tällaista määräysta ole toiminnassa tapahtuneen muutoksen johdosta.
33653: pidettävä ilmeisen tarpeettomana esimerkiksi sii- Toimintaa saataisiin tällöin jatkaa, kunnes lupa-
33654: tä syystä, että toiminta on tarkoitus lopettaa asia on vesioikeudessa ratkaistu, mikäli lupaa
33655: määräajan päätyttyä. Luvassa tulisi myös määrä- haetaan viipymättä aiheen siihen ilmaannuttua
33656: tä, mitkä selvitykset on uutta hakemusta tehtäes- eikä vesioikeus asianomaisen viranomaisen tai
33657: sä esitettävä. Lupa-aikaa harkittaessa olisi otetta- haittaa kärsivän vaatimuksesta sitä kiellä tai rajoi-
33658: va huomioon se tieto ja kokemus, mikä tietynlai- ta.
33659: sen hankkeen vesistövaikutuksista on olemassa. 10:30. Käytännössä on osoittautunut vaikeaksi
33660: Tarkistusvelvoite asettamalla olisi mahdollista saada jäteveden puhdistamoa varten alue sellai-
33661: myöntää luvat yleensä toistaiseksi ja määräaikai- sesta paikasta, johon puhdistamon sijoittaminen
33662: set luvat nykyistä pitemmäksi ajaksi. olisi viemäröinnin ja jäteveden purkupaikan kan-
33663: Jätevesiluvan ehtojen tarkistaminen olisi mah- nalta edullisinta. Jätevesien aiheuttamien haitto-
33664: dollista myös tämän luvun 25 §:ssä mainituissa jen vähentämisessä on purkupaikan valinnalla
33665: tapauksissa. Toiminnan olennaisesti laajentuessa huomattava merkitys. Sopivan purkupaikan käyt-
33666: tai muuttuessa luvansaaja voi myös joutua hake- tämistä voi vaikeuttaa se, että jätevesien puhdis-
33667: maan uutta lupaa. tamoa varten ei ole käytettävissä aluetta, joka
33668: Jätevesilupapäätöksiin liitettävän tarkistusvel- viemäröintikustannusten kannalta olisi kohtuulli-
33669: voitteen täyttämistä on pidettävä hyvin tärkeänä. nen. Tämän vuoksi ehdotetaan vesilain 10 lu-
33670: Sen vuoksi tarkistusvelvoitteen täyttämisen ta- kuun lisättäväksi uusi 30 §, jonka mukaan jäteve-
33671: keeksi ehdotetaan asetettavaksi luvan raukeami- den puhdistamon rakentamaan velvoitetulle ha-
33672: sen uhka. kijalle voidaan yleisen edun sitä vaatiessa myön-
33673: 10:25. Pykälässä määritellään ne tilanteet,jois- tää oikeus puhdistamoa varten tarpeellisen alu-
33674: sa voidaan puuttua lainvoimaiseen lupapäätök- een käyttämiseen tai lunastamiseen. Ennen kuin
33675: seen. Edellä mainitun 10 luvun 24 b §:n sään- käyttö- tai lunastusoikeus voitaisiin myöntää,
33676: nösten täydentämiseksi tarvitaan mahdollisuus hakijan yleensä olisi hankkimallaan terveyslauta-
33677:
33678: 2 168300911M
33679: 10 1984 vp. - HE n:o 266
33680:
33681: kunnan ja rakennuslautakunnan lausunnolla vesilain 2 luvun säännöksiin, jotka koskevat lupa-
33682: osoitettava, ettei jäteveden puhdistamon sijoitta- ehtojen muuttamista. Tulkintavaikeuksien pois-
33683: miselle alueelle olisi estettä. Vahinko, haitta ja tamiseksi ehdotetaan lainkohtaan otettavaksi uusi
33684: muu edunmenetys, joka johtuu oikeudesta käyt- 2 momentti. Momentti vastaisi sisällöltään 2
33685: tää tai lunastaa edellä tarkoitettua omaisuutta, luvun 28 §:ää, mutta poikkeaisi siitä siinä, että
33686: on korvattava. lupa voitaisiin lakkauttaakin, jos sen hyväksikäy-
33687: töstä johtuva haitta on huomattava. Jos määräys
33688: luvan ehtojen muuttamisesta tai lakkauttamisesta
33689: 1.1. 4. Pohjaveden suojelu (1: 18 ja 22 sekä annettaisiin 1 luvun 22 §:ssä tarkoitetun seurauk-
33690: 9:15) sen välttämiseksi, siitä ei määrättäisi suoritetta-
33691: vaksi korvausta.
33692: 1:18 ja 1:22. Pohjaveden säilyttäminen kelvol-
33693: lisena on vesiensuojelun ja vesihuollon toteutta-
33694: misen keskeinen edellytys. Yhdyskuntien veden- 1.1.5. Muita vesiensuojelua koskevia muutok-
33695: hankinta edellyttää· riittäviä vesivaroja, minkä sia (1:30, 2:11 ja 14, 4:6 ja 12:17)
33696: lisäksi raakaveden tulee jatkuvasti olla laadullises-
33697: ti korkeatasoista. Vesilain 1 luvun 18 §:ssä sääde- 1:30. Pykälässä säädetään oikeudesta poistaa
33698: tään pohjaveden muuttamiskiellosta ja 1 luvun vesistössä olevia luonnollisia esteitä. Tämä yleis-
33699: 22 §:ssä pohjaveden pilaamiskiellosta. Näitä kiel- käyttöoikeus koskee esimerkiksi lietteen tai mata-
33700: toja tulisi edelleen tehostaa, jotta etenkin yhdys- likon poistamista myös toisen vesialueelta. Val-
33701: kuntien vedenhankinnan tarpeet voitaisiin ottaa vonnan vuoksi tällaisen työn aloittamisesta ja
33702: huomioon nykyistä paremmin. suorittamisesta tulisi ehdotuksen mukaan silloin,
33703: Pohjaveden muuttamiskiellon ja pilaamiskiel- kun toimenpide ei ole merkitykseltään vähäinen,
33704: lon välisen rajan selventäminen on hallituksen ennalta ilmoittaa vesialueen omistajan ohella
33705: mielestä tarpeen suorittaa samalla tavoin kuin 1 myös vesipiirin vesitoimistolle tai vesilautakun-
33706: luvun 15 §:n ja 1 lqvun 19 §:n osalta on nalle. Tarkemmat säännökset ennakkoilmoituk-
33707: ehdotettu. Rajaa selvennettäisiin 1 luvun 18 §:n sesta annettaisiin asetuksella. Pykälän sanamuo-
33708: 1 momenttiin tehtävällä muutoksella. Pohjave- toa on myös hiukan täsmennetty.
33709: den muuttamiskieltoa ehdotetaan laajennetta- Vesilain 4 luvun 6 §:ään ehdotettavan muu-
33710: vaksi siten, että kiellon piiriin kuuluisi maanka- toksen johdosta ehdotetaan 2 momentissa olevaa
33711: maran ainesten ottaminen ja muu toimenpide, viittausta sanottuun säännökseen tarkistettavaksi.
33712: josta aiheutuisi pohjaveden pilaantumista.Toi- 2:11. Pykälässä säädetään rakentamisesta saata-
33713: menpiteen laatu määräisi edelleen pääsääntöisesti van hyödyn ja haitan arvioimisperusteista vesioi-
33714: kieltojen välisen rajan. keudellisessa etuvertailussa. Lainkohdan 3 mo-
33715: Sekä pohjaveden muuttamiskieltoa että pohja- mentissa on sekä hyötyä että edunmenetystä
33716: veden pilaamiskieltoa ehdotetaan muutettavaksi koskevaa arviointia täydentävä säännös niitä ta-
33717: siten, että ne koskisivat myös toimenpiteen suo- pauksia varten, joissa raha-arvo on vaikeasti mää-
33718: rittajan omalla kiinteistöllä olevaa tärkeää pohja- ritettävissä tai menetettäväliä edulla on raha-
33719: vesiesiintymää. Kiinteistön omistajan mahdolli- arvon lisäksi muutakin merkitystä.
33720: suus käyttää omaa maataan voisi siten olla luvan- Pykälän 3 momentti,on varsin tulkinnanvarai-
33721: varaista sillä perusteella, että hänellä on tärkeänä nen ja voi johtaa painotuksiin, joita sillä ei ole
33722: pidettävä pohjavesiesiintymä. Yhdyskuntien ve- tarkoitettu. Yrityksen ja menetettävän edun mer-
33723: denhankinnan tarpeiden huomioon ottamiseksi kitystä on arvioitava ennen kaikkea yleiseltä kan-
33724: muutosehdotus on tarpeellinen. Pohjavesiesiinty- nalta. Lainkohdan mukaan tässä arviossa on kiin-
33725: män tärkeyttä arvioitaessa huomiota tulee kiin- nitettävä huomiota myös toimenpiteen välttä-
33726: nittää esiintymän antoisuuden ohella myös sen mättömyyteen veden ja vesistön tarjoamien etu-
33727: merkitykseen paikkakunnan vedenhankinnalle. jen saamiseksi hyödylliseen käyttöön. Kun vesi-
33728: 9:15. Pykälässä viitataan vesilain 9 luvussa lain 2 luvun 3 §:ssä on säädetty, että hanketta
33729: tarkoitetun luvan hakemisesta, lupapäätökseen yleiseltä kannalta arvioitaessa painoa on pantava
33730: otettavista määräyksistä ja päätöksen voimassa- myös yrityksen vaihtoehtoisten ja vähemmän hai-
33731: oloajasta sekä myöhemmin ilmenevän vahingon tallisten toteuttamistapojen selvittämiselle, sään-
33732: korvaamisesta soveltuvin osin vesistön rakenta- nöksen loppuosaa ei voida pitää tarpeellisena. Se
33733: mista koskeviin säännöksiin. Vesilain 9 luvun 15 voi päinvastoin vesistön eri käyttömuotojen kes-
33734: §:ssä ei kuitenkaan suoranaisesti viitata niihin kinäisissä painotuksissa tapahtuneet muutokset
33735: 1984 vp. - HE n:o 266 11
33736:
33737: huomioon ottaen johtaa virheellisiin tulkintoi- sissä voidaan pttaa stten perusteltuna. Vesilain
33738: hin. Tämän vuoksi ehdotetaan momentin lop- uittoa koskevan 5 luvun tarkistamisen yhteydessä
33739: puosassa oleva lausuma poistettavaksi. vuonna 1976 otettiin siihen maininnat vesistön
33740: 2:14. Pykälässä on säädetty muun muassa sii- virkistyskäytön huomioon ottamisesta. Tässä esi-
33741: tä, että rakennushankkeissa vedenkorkeuden ja tyksessä ehdotetaan virkistyskäytön mainitsemista
33742: vedenjuoksun tarkkailemiseksi on annettava mää- vesistön muuttamis- ja pilaamiskieltosäännöksis-
33743: räykset. Tarkkailua koskevia säännöksiä ehdote- sä. Lisäksi rakentamistapaa koskevaan vesilain 2
33744: taan myös jätevesihankkeiden osalta 10 lukuun. luvun 3 §:ään ehdotetaan otettavaksi maininta
33745: Hydrologisen tarkkailun lisäksi rakentamisen virkistyskäyttömahdollisuuksien suojelemisesta.
33746: tarkkailua koskevia säännöksiä ei vesilaissa ole. Vaikka vesistön virkistyskäyttöön soveltuvuu-
33747: Rakentamisluvan mukaisen rakentamisen tarkkai- den heikentäminen on jo nykyisten säännösten
33748: lua on myös pidettävä tarpeellisena eräissä ta- mukaan katsottava muuttamis- ja pilaamiskiellon
33749: pauksissa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että luvan vastaiseksi, edellä mainituilla ehdotuksilla halu-
33750: saaja voitaisiin tarvittaessa velvoittaa tarkkaile- taan tähdentää vesistön virkistyskäytön merkitys-
33751: maan rakentamista ja sen vaikutuksia vesistössä. tä yhtenä tärkeänä vesistön käyttömuotona. Ky-
33752: 4:6. Vesistön pohjasta otetun kiinteän aineen seisten pykälien osalta viitataan edellä jaksossa
33753: (ruoppausmassa) sijoittamista koskevaa lainkoh- 1.1.2. sanottuun.
33754: taa ehdotetaan muutettavaksi siten, että se vas- 6:1 ja 7:3. Järvillä on suuri merkitys loma-asu-
33755: taisi paremmin ympäristön suojelulle ja viihtyi- tuksen ja muun virkistyskäytön kannalta. Järvien
33756: syydelle nykyisin asetettavia vaatimuksia. Kan- laskuhankkeita ei enää yleisesti pidetä hyödyllisi-
33757: sainvälisistä sopimuksista johtovasta luvanhaku- nä toimenpiteinä. Jo vesilain valmisteluasiakirjo-
33758: velvollisuudesta ehdotetaan myös otettavaksi jen mukaan järvenlaskuun ryhdytään vain poik-
33759: maininta. Helsingin sopimuksen mukaan ruop- keustapauksissa, koska se voi aiheuttaa vesioloissa
33760: pausmassan sijoittamiseen merialueelle sisäisten vahingollisia muutoksia. Sen sijaan vedenkorkeu-
33761: aluevesien ulkopuolelle tarvitaan kansallisen vi- den alentamista pidettiin tuolloin hyödyllisenä
33762: ranomaisen lupa. maan kuivattamiseksi. Järven kuivattamisesta ai-
33763: 12:17. Vesilain 12 luvun 17 §:ssä säädetään heutuu kuitenkin usein sellaisia vesitaloudellisia
33764: muun muassa räjäytystyön suorittamisesta eräissä haittoja ja ympäristövaikutuksia, että järven las-
33765: tapauksissa. Valvonnan helpottamiseksi ehdote- kemiseen oikeuttavien lupien myöntämisedelly-
33766: taan, että räjäytyksestä on ilmoitettava myös tyksiä on aihetta kiristää. Tämä koskee erityisesti
33767: vesipiirin vesitoimistolle. järven kuivattamista kokonaan, sillä laskettavalla
33768: järvellä on monasti myös yleistä merkitystä.
33769: Tämän vuoksi ehdotetaan 7 luvun 3 §:n 2
33770: 1.2. Vesistön virkistyskäyttö (1:15 ja 19, 2:3, momenttia muutettavaksi siten, että lupa järven
33771: 4:2, 6:1, 7:3, 8:1, 2 ja 21) laskemiseen sen kokonaan tapahtuvaa kuivatta-
33772: mista varten edellyttäisi, että järvi on pienehkö ja
33773: Yleistä. Vesistöjen virkistyskäytöstä on tullut että sen merkitys vesistönä on vähäinen. Lisäksi
33774: yhä merkittävämpi vesien käyttömuoto. Vesistöjä järvellä ei saisi olla erityistä luonnonsuojeluarvoa.
33775: käytetään uintiin, veneilyyn, virkistyskalastuk- Jos järjestelyllä tarkoitetaan järven laskemista
33776: seen, ulkoiluun ja retkeilyyn. Suurin ja sosiaali- sen osaksi tai edellä 2 momentissa tarkoitetun
33777: selta merkitykseltä tärkein osa virkistyskäytöstä pienehkön järven kokonaankin kuivattamista var-
33778: perustuu yleiskäyttöoikeuksiin. Lisäksi valtion ja ten tai jos järjestelystä on seurauksena kasvukau-
33779: kuntien hallinnassa on virkistyskäyttöön varattuja den keskialiveden aleneminen, olisi tällaisen jär-
33780: alueita. Loma-asutus ja matkailukeskukset teke- jestelyluvan saamisen edellytyksenä ehdotetun 3
33781: vät mahdolliseksi monen eri virkistyskäyttömuo- momentin mukaan 1 ja 2 momentissa mainittu-
33782: don harrastamisen. Loma-asunnot, leirintäalueet jen seikkojen lisäksi se, ettei järjestelystä aiheudu
33783: ja matkailukeskukset sijaitsevat useimmiten ve- ympäristön viihtyisyyden tai järven erityisen
33784: sien äärellä. Loma-asuntojen lukumäärä maas- luonnonsuojeluarvon huomattavaa alentumista.
33785: samme oli vuonna 1983 noin 300 000. Vuonna Järven laskeminen kuivatustarkoituksiin olisi siis
33786: 1983 kalastuksenhoitomaksuja suoritettiin noin edelleen tietyissä tapauksissa mahdollista, mutta
33787: 700 000 kappaletta. lupaharkinnassa olisi nykyistä korostetummin
33788: 1:15, 1:19 ja 2:3. Virkistyskäytön asema vesien otettava huomioon ympäristöä ja luonnonsuoje-
33789: eri käyttömuotojen joukossa on vahvistunut. Sen lua koskevat näkökohdat. Järven erityisen luon-
33790: mainitsemista eräissä keskeisissä vesilain säännök- nonsuojeluarvon huomattavaan alentumiseen
33791: 12 1984 vp. - HE n:o 266
33792:
33793: johtavalle järjestelyhankkeelle ei enää voisi saada 1.3. Korvaukset ja velvoitteet (2:22, 22 b ja
33794: lupaa. Pykälän nykyinen 3 momentti ehdotetaan 28, 8:25, 10:27, 11:3 ja 8 sekä 12:11-
33795: siirrettäväksi 4 momentiksi ja siinä oleva viittaus 13)
33796: 2 momenttiin olisi muutettava viittaukseksi 3
33797: momentriin. Yleistä. Vesilainsäädännössä säännökset raken-
33798: tamisen ja kalastuksen keskinäisestä suhteesta
33799: Nykyisin pienehkön järven laskeminen luetaan ovat varsin vanhaa perua. Kalan kulkumahdolli-
33800: usein 6 luvun 1 §:n mukaan ojitukseksi. Tällöin suuksien säilyttäminen on jo vanhastaan luettu
33801: on pidettävä ojitustoimitus (6:10). Pienehköillä valtaväyläetuihin. Voimassa olevan vesilain 2 lu-
33802: järvillä saattaa kuitenkin olla erityistä luonnon- vun 22 §:ssä on keskeiset kalakannan suojaamista
33803: suojeluarvoa esimerkiksi linnuston pesimäaluee- rakentamishankkeissa koskevat säännökset. Nämä
33804: na. Näissä tapauksissa olisi asianmukaista, että säännökset eivät vastaa enää kaikilta osin nyky-
33805: järven laskemista koskeva asia käsiteltäisiin vesioi- ajan vaatimuksia. Säännöksissä painotetaan histo-
33806: keudessa. riallisista syistä kalateiden merkitystä, vaikka niil-
33807: lä ei ole nykyään käytännöllistä merkitystä. Kala-
33808: 4:2. Veneily on vesillä tapahtuvan ulkoilun vesien kasvava merkitys tulisi ottaa huomioon
33809: olennainen osa. Voimassa olevan lain mukaan myös vesilainsäädäntöä kehitettäessä.
33810: yleinen kulkuväylä voidaan määrätä perustetta- Vesilain 11 luvun 3 §:ssä oleva luettelo kor-
33811: vaksi yleistä laiva- tai veneliikennettä varten. vaustilanteista on verraten kattava. Ammattika-
33812: Vapaa-ajan veneily on osa yleistä veneliikennettä. lastajan korvausoikeudellista asemaa ei ole kui-
33813: Tämän seikan huomioon ottamiseksi ehdotetaan tenkaan riittävästi säännelty siltä osin, kuin hän
33814: pykälän 1 momenttia selvennettäväksi. kalastaa niin sanotun yleiskalastusoikeuden pe-
33815: rusteella. Varsin vakavaksi ongelmaksi erityisesti
33816: 8:1. Lainkohdassa määritellään vesistön saan- jätevesiasioissa on koettu niin sanotut vanhat
33817: nöstely. Säännöstelyn tarkoituksia kuvaavassa lu- vahingot. Näissä on kysymys sellaisen vahingon
33818: ettelossa mainitaan muun muassa vesivoiman, korvaamisesta, joka on syntynyt ennen lupapää-
33819: uiton, liikenteen ja maankuivatuksen hyväksi töksen voimaantuloa. Vesilain 11 luvun 8 §:n
33820: tapahtuva vedenjuoksun säännöstely. Vesien eri muuttamista koskevan ehdotuksen mukaan täl-
33821: käyttömuotojen välisissä suhteissa tapahtuneet laisen vahingon korvaamista koskevat vaatimuk-
33822: muutokset tulisi hallituksen käsityksen mukaan set voitaisiin käsitellä luvan myöntämistä tarkoit-
33823: ottaa huomioon myös silloin, kun harkitaan tavan hakemusasian yhteydessä. Luvanvaraisen
33824: vesistön säännöstelyn hyväksikäyttöä. Tämän toiminnan jatkamista koskevan hakemusasian yh-
33825: vuoksi ehdotetaan pykälän 1 momenttia muutet- teydessä voitaisiin määrätyin edellytyksin käsitellä
33826: tavaksi siten, että säännöstely voisi tapahtua myös lupamääräysten vastaisella toiminnalla ai-
33827: myös vesistön virkistyskäyttöä sekä kalanviljelyä heutettu vahinko.
33828: ja kastelua varten. 2:22, 2:28, 12:11 ja 12.12. Lain 2 luvun 22
33829: §:ssä säännellään kalakannan turvaamista raken-
33830: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 1 tamisesta johtuvilta seurauksilta ja siinä on kala-
33831: momentin muuttumisesta johtuva kielellinen teiden rakentaminen asetettu ensisijaiseksi suo-
33832: korjaus. jaamistoimenpiteeksi.
33833: Jo vesilakia edeltävän lainsäädännön aikana
33834: 8:2 ja 8:21. Edellä mainittuihin muutosehdo- voimalaitospatojen yhteyteen rakennettiin kalan
33835: tuksiin liittyvänä ehdotetaan lain 8 luvun 2 §:n 2 kulun turvaamiseksi kalaportaita ja kalahissejä.
33836: momenttia muutettavaksi siten, että säännöste- Niistä saadut kokemukset ovat kuitenkin olleet
33837: lystä saatavaa hyötyä arvioitaessa otettaisiin huo- pääosin huonoja. Korvaavina toimenpiteinä on-
33838: mioon myös mahdollisuus käyttää maa- ja vesi- kin käytetty enimmäkseen kalanpoikaistutuksia.
33839: aluetta entistä hyödyllisemmin virkistystarkoituk- Pykälän muuttamista nykyoloja vastaavaksi on
33840: siin ja kalanviljelyyn. Lain 8 luvun 21 §:n 3 pidettävä tarpeellisena.
33841: momenttia täydennettäisiin vastaavasti siten, että Kalanhoitovelvoitetta asetettaessa lähtökohta-
33842: säännöstelyyn osallistumaton, mutta säännöste- na on ehdotetun 22 §:n 1-3 momentin mukaan
33843: lystä virkistyskäyttöhyötyä saanut voitaisiin vel- rakentajan eli luvan saajan veivoittaminen kaik-
33844: voittaa maksamaan kertakaikkinen, kuitenkin kiin niihin tarkoituksenmukaisiin kalakannan säi-
33845: enintään kymmenenä vuotuiseränä suoritettava lyttämistä tarkoittaviin toimenpiteisiin (kalanhoi-
33846: maksu. tovelvoite ), jotka eivät aiheuta saavutettavaan
33847: 1984 vp. - HE n:o 266 13
33848:
33849: hyötyyn verrattuna kohtuuttomia kustannuksia. käynnistäminen, vaan mahdollistaa nykyistä hel-
33850: Toimenpiteitä määrättäessä vesioikeuden olisi, pommin epätarkoituksenmukaisiksi osoittautu-
33851: kuten nykyisinkin, otettava tarpeen mukaan huo- neiden kalanhoitovelvoitteiden ja -maksujen
33852: mioon maa- ja metsätalousministeriön laatima tai muuttaminen vastaamaan muuttuneita oloja.
33853: hyväksymä kalakannan suojaamista koskeva Kalastuslainsäädännössä rinnastetaan ravun ja
33854: suunnitelma. Tällaisia suunnitelmia ei ole saatu nahkiaisen pyynti kalastukseen. Sen vuoksi ehdo-
33855: riittävästi aikaan, joten vesioikeus ottaa ne huo- tetaan pykälän 5 momentiksi säännös, jonka
33856: mioon vain silloin, kun sellainen on vesistöä mukaan vesilain kalanhoitovelvoitetta ja kalan-
33857: varten laadittu. hoitomaksua koskevia säännöksiä sovellettaisiin
33858: Kalanhoitovelvoitetta ei esityksen mukaan tuli- myös silloin, kun rapu- ja nahkiaiskannalle ai-
33859: si määrätä silloin, kun siitä aiheutuisi saavutetta- heutuu ilmeisiä vahinkoja. Selvennyksenä ehdo-
33860: vissa olevaan hyötyyn verrattuna kohtuuttomia tetaan tämän luvun 28 §:ään otettavaksi viittaus-
33861: kustannuksia tai jos se ei muusta syystä ole säännös esillä olevaan pykälään.
33862: tarkoituksenmukaista. Tällöin rakentaja olisi Voimassa olevan vesilain 12 luvun 11 ja 12 §
33863: määrättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen ehdotetaan muutosehdotukseen liittyen kumot-
33864: tai sen osan asemesta siten korvattavan velvoit- taviksi.
33865: teen kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu 2:22 b. Kalanhoitomaksun reaaliarvon säilyttä-
33866: maa- ja metsätalousministeriölle (kalanhoitomak- minen edellyttää voimassa olevan lain mukaan
33867: su). Kalanhoitomaksun kertymä olisi käytettävä hakemuksen tekemistä kussakin tapauksessa vesi-
33868: kalakannan suojaamista tarkoittavien toimenpi- oikeudelle. Kaikkien vuosittain maksettavien ka-
33869: teiden toteuttamiseen. Kalanhoitovelvoitteen tai lanhoitomaksujen tarkistaminen tällä tavoin on
33870: kalanhoitomaksun asettamisen tavoitteena on ai- työlästä ja ylittää kalatalousviranomaisen nykyiset
33871: heutuvan vahingon täysimääräinen kattaminen. voimavarat. Kun hallituksen mielestä on tärkeää
33872: Ellei näin käy, jäljelle jäävä vahinko olisi korvat- suojata kalakantoja täysipainoisesti vesioikeuden
33873: tava lain 11 luvun säännösten perusteella. päätöksen mukaisesti, ehdotetaan tarkistusme-
33874: Kyseessä olevan pykälän soveltaminen jätevesi- nettelyn yksinkertaistamista.
33875: asioihin on ollut epäjohdonmukaista oikeuskäy- Maa- ja metsätalousministeriö saisi ehdotetun
33876: tännössä, joskin viimeaikaisissa ratkaisuissa on 2 luvun 22 b §:n mukaan periä maksun kustan-
33877: asetuttu myönteiselle kannalle. Esillä olevan py- nustason nousua vastaavasti tarkistettuna. Tarkis-
33878: kälän soveltamisen varmistamiseksi jätevesiasiois- tus tehtäisiin täysin kymmenin prosentein ja
33879: sa ehdotetaan viittaussäännöksen ottamista esi- muutoin vesioikeuden määräämien perusteiden
33880: tyksen 10 luvun 24 a §:ään. Viimeksi mainitun mukaan. Jos tarkistuksesta syntyy erimielisyyttä,
33881: pykälän perustelut ovat edellä jaksossa 1. 1. 3. voitaisiin asia kuitenkin saattaa hakemuksella
33882: Olosuhteet saattavat lupapäätöksen antamisen vesioikeuden ratkaistavaksi. Tämän keinon varaa-
33883: jälkeen muuttua. Kalanhoitovelvoite tai kalan- minen on tarpeen oikeusturvasyistä. Lakiehdo-
33884: hoitomaksu saattaa osoittautua ajan oloon epä- tuksen 2 luvun 22 b § merkitsisi siis sitä, että
33885: tarkoituksenmukaiseksi. Esimerkiksi kalatievel- hallintoviranomainen, maa- ja metsätalousminis-
33886: voitteet eivät yleensä ole vastanneet tarkoitus- teriö, voisi tarkistaa tuomioistuimen päätöksellä
33887: taan. Lisäksi tutkimustieto ja teknistaloudelliset määrätyn kalanhoitomaksun markkamäärän.
33888: mahdollisuudet luovat edellytyksiä tarkoituksen- Kun tarkistus on sidottu kustannustason nou-
33889: mukaisten kalanhoitovelvoiteratkaisujen aikaan- suun ja sen tarkoituksena on säilyttää kalanhoito-
33890: saamiseksi. Vesilaki tarjoaa eräitä keinoja puut- maksun reaaliarvo, voidaan hallituksen mielestä
33891: tua lainvoimaiseen lupapäätökseen. Vesilain 2 antaa säännökset tavallisella lailla. Tätä tukee
33892: luvun 27 ja 28 §:n sekä 10 luvun 25 §:n myös se, että asianosaiset voivat saattaa asian
33893: säännökset ovat niistä esimerkkejä. Sen sijaan viime kädessä vesioikeuden ratkaistavaksi.
33894: varsinaista eri hanketyypeille yhteistä kalanhoito- 8:25. Säännöstelymaksun reaaliarvon säilyttä-
33895: velvoitteiden tarkistamiseen oikeuttavaa säännös- miseksi ehdotetaan maksun tarkistamiseksi vas-
33896: tä olosuhteiden muuttumisen varalle laissa ei ole. taavaa menettelyä kuin kalanhoitomaksun osalta
33897: Tämän vuoksi pykälän 4 momentiksi ehdotetaan edellä 2 luvun 22 b §:ssä on esitetty.
33898: säännöstä, jonka mukaan kalanhoitovelvoitetta ja 10:27 ja 12:13. Vesiensuojelumaksusta kertyviä
33899: kalanhoitomaksua tulisi voida olosuhteiden olen- varoja voidaan voimassa olevan 10 luvun 27 §:n 2
33900: naisesti muututtua tarkistaa. Ehdotuksen tavoit- momentin mukaan käyttää vesiensuojeluun taik-
33901: teena ei ole jo annettuihin lupiin liittyvien ka tietyin edellytyksin kalakannan säilyttämi-
33902: kalanhoitovelvoitteiden yleisen tarkistamisen seen. Kalakannan säilyttämisestä huolehditaan
33903: 14 1984 vp. - HE n:o 266
33904:
33905: ensisijaisesti edellä selostetun 2 luvun 22 §:n menpiteestä aiheutuvat. Kun lupaa koskeva asia
33906: säännösten nojalla kalanhoitovelvoitteella tai ka- käsitellään hakemusasiana, käsitellään myös mai-
33907: lanhoitomaksulla. Sen vuoksi ehdotetaan vesien- nitut korvaukset samassa järjestyksessä. Näin ta-
33908: suojelumaksusta kertyneiden varojen käyttämistä pahtuu siitä huolimatta, ratkaistaanko lupa ja
33909: yksinomaan vesiensuojeluun, erityisesti sitä var- korvaukset samalla kertaa vai määrätäänkö kor-
33910: ten suoritettavasta tutkimustyöstä johtuviin me- vaukset myöhemmin erikseen.
33911: noihin. Käytännössä on esiintynyt tapauksia, joissa
33912: Vesiensuojelumaksun reaaliarvon säilyttämi- luvanvaraiseen toimenpiteeseen on ryhdytty en-
33913: seksi ehdotetaan sen tarkistamiseksi myös samaa nen kuin siihen on saatu lupa. Jos tällöin on
33914: menettelyä kuin kalanhoitomaksun osalta edellä aiheutettu vahinkoa, on kysymys sellaisesta oi-
33915: 2 luvun 22 b §:n osalta on esitetty. Säännökset keudenvastaisella teolla aiheutetusta vahingosta,
33916: tästä otettaisiin pykälän 5 momenttiin. Pykälään jota koskeva korvausvaatimus on vesilain mukaan
33917: ehdotetaan tehtäväksi myös eräitä kielellisiä kor- käsiteltävä riita-asiana tai rikosasian yhteydessä.
33918: jauksia ja tarkennuksia. Jos haettu lupa myönnetään, on usein vaikeata
33919: Ehdotetun muutoksen takia lain 12 luvun 13 § selvittää, onko jokin vahinko tai vahingon osa
33920: on kumottava. seurausta ennen vai jälkeen luvan myöntämisen
33921: 11:3. Vesilain 11 luvun 3 §:n 4 kohdan suoritetusta toimenpiteestä. Sen vuoksi lupaa
33922: mukaan rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman koskevassa hakemusasiassa tulisi voida käsitellä
33923: käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin myös vaatimukset, jotka koskevat ennen luvan
33924: verrattavan muun erityisen oikeuden osalta kor- myöntämistä aiheutettujen vahinkojen, haittojen
33925: vataan oikeuden menettäminen taikka sen käyt- ja muiden edunmenetysten korvaamista.
33926: tämisen estyminen ja vaikeutuminen. Kohtaa Korvaus lupaan perustuvalla toimenpiteellä ai-
33927: ehdotetaan muutettavaksi siten, että myös sellai- heutetusta vahingosta voi vesilain mukaan eräissä
33928: seen oikeuteen perustuvan muunkin varallisuus- tapauksissa tulla määrättäväksi erikseen vasta sen
33929: arvoisen edun menettäminen korvattaisiin, kuten jälkeen, kun lupa toimenpiteeseen on myönnet-
33930: esimerkiksi niiden käyttämisestä saadun tuoton ty. Kun asia sitten tulee korvausten osalta käsitel-
33931: vähentyminen. täväksi, saattaa olla mahdollista, että toimintaa
33932: Kalastusta voidaan harjoittaa vesialueen omis- on luvan myöntämisen jälkeen harjoitettu luvan
33933: tusoikeuden ja erityisten oikeuksien ohella myös määräyksistä poiketen ja tällä tavalla aiheutettu
33934: eräiden kalastuslain (286/ 82) säännösten saili- vahinkoa. Tällöinkin saattaa olla vaikeata käytän-
33935: man yleiskäytön perusteella. Näistä mainittakoon nössä erottaa, mitä vahinkoa on aiheutettu luvan
33936: kalastuslain 6 ja 7 §:n säännökset. Ammattimai- mukaisilla ja mitä luvan vastaisilla toimenpiteil-
33937: sen kalastuksen estymisen tai vaikeutumisen kor- lä. Tällaisessa tapauksessa tulisi luvasta johtuvia
33938: vaaminen silloin, kun kalastusta harjoitetaan korvauksia määrättäessä voida käsitellä myös vaa-
33939: muun kuin vesialueen omistusoikeuden tai vesi- timukset, jotka koskevat korvauksia mainituista
33940: lain 11 luvun 3 §:n 4 kohdassa tarkoitetun luvanvastaisesti aiheutetuista vahingoista.
33941: erityisen oikeuden perusteella, ei ole selvää voi- Ehdotuksen mukaan hakemusasiassa, jossa lu-
33942: massa olevan lain säännösten mukaan. Sen vuok- pa toimenpiteeseen on myönnetty, käsiteltäisiin
33943: si ehdotetaan pykälän 7 kohdan täydentämistä asiat, jotka koskevat korvauksia ennen luvan
33944: siten, että ammattimaisen kalastuksen harjoitta- myöntämistä aiheutetuista vahingoista sekä va-
33945: jalle suoritetaan korvausta ammatin harjoittami- hingoista, jotka on aiheutettu luvan myöntämi-
33946: sen estymisestä tai vaikeutumisesta silloinkin, sen jälkeen sekä luvan mukaisilla että sen vastai-
33947: kun kalastus ei tapahdu pykälän 3-5 kohdissa sillakin toimenpiteillä. Kuitenkin muista kuin
33948: tarkoitettujen erityisten oikeuksien perusteella. lupaan perustuvista toimenpiteistä aiheutuvat
33949: Ammattimaisen kalastuksen käsitteen täsmentä- korvaukset voitaisiin ehdotuksen mukaan ottaa
33950: minen on oikeuskäytännön varassa. Ammatti- käsiteltäväksi vain, jos sellaisia korvauksia on
33951: maiseksi kalastukseksi on esitystä laadittaessa kat- vaadittu. Vaatimuksen vahinkoa kärsinyt voisi
33952: sottu pääammattina harjoitettu kalastus samoin tehdä puheena olevassa hakemusasiassa. Vesioi-
33953: kuin sellainen sivuammattikalastus, josta sen har- keus voisi yhdistää siinä käsiteltäväksi sellaisenkin
33954: joittaja saa merkittävää myyntituloa. korvausvaatimuksen, joka on pantu vireille erik-
33955: 11:8. Pykälän mukaan on, jos johonkin toi- seen joko riita-asiana tai rikosasian yhteydessä.
33956: menpiteeseen annetaan lupa, viran puolesta Kaikissa näissä tapauksissa edellytyksenä kuiten-
33957: määrättävä lain mukainen korvaus vahingoista, kin olisi, ettei yhdessä käsitteleruisestä aiheudu
33958: haitoista ja muista edunmenetyksistä, jotka toi- olennaista viivästystä tai muuta hankaluutta ha-
33959: 1984 vp. - HE n:o 266 15
33960:
33961: kemusasian käsittelyssä. Yhdessä käsittelyä koske- erikseen ja siirretty käsiteltäväksi korvausten osal-
33962: vat säännökset sisältyvät 11 luvun 8 §:ään ja ta myöhemmin, korvausvaatimus vanhasta vahin-
33963: myöhemmin käsiteltävään 16 luvun 24 §:ään. gosta voidaan tehdä myös tuossa myöhemmässä
33964: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan pysytettä- käsittelyvaiheessa. Toisaalta, olipa vaatimus esi-
33965: väksi säännös, jonka mukaan, kun johonkin tetty missä vaiheessa tahansa, sen käsitteleminen
33966: toimenpiteeseen vesilain nojalla annetaan lupa, lupa-asian yhteydessä on mahdollista vain, jos
33967: on myös määrättävä, onko tiedossa olevasta va- siitä ei aiheudu olennaista viivästystä tai muuta
33968: hingosta, haitasta taikka muusta edunmenetyk- hankaluutta. Jos vaatimusta ei käsitellä lupa-
33969: sestä sekä mihin määrään suoritettava korvausta. asian yhteydessä, se katsotaan vireille pannuksi
33970: Tämä tarkoittaa, että tuomioistuimen tai virano- riita-asiana. Tämä merkitsee sitä, että vaatimuk-
33971: maisen, jonka toimivaltaan korvauksesta päättä- sen käsittely voi vesioikeudessa jatkua erillisenä
33972: minen kuuluu, on viran puolesta huolehdittava riita-asiana. Näin on kuitenkin laita vain sillä
33973: siitä, että luvan saaja veivoitetaan maksamaan edellytyksellä, ettei vaatimuksen perusteesta
33974: korvaukset niistä vahingoista, joiden tiedetään muuta johdu.
33975: toimenpiteestä aiheutuvan. Kuten 16 luvun 24 Edellä 2 momentissa tarkoitettuun korvausvaa-
33976: §:n säännöksistä ilmenee, korvausten määräämi- timuksen käsittelemistä koskevaan ratkaisuun ei
33977: sen ei välttämättä tarvitsisi tapahtua samalla ehdotetun 6 momentin mukaan saisi hakea muu-
33978: kertaa, kun lupa myönnetään, vaan se voisi tosta.
33979: tapahtua myös myöhemmin erikseen. Määräämi- Pykälän 2 momentin kohdalla mainitussa ta-
33980: sen tulisi kuitenkin aina, jos vahingon aiheutu- pauksessa, että lupa-asiassa on ensin erikseen
33981: minen tiedetään, tapahtua ilman, että vahingon- myönnetty lupa ja korvausten käsittely siirretty
33982: kärsijän tulisi hakea tai vaatia korvausta. myöhemmäksi, korvausten käsittely tapahtuu ve-
33983: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi sioikeudessa ilman, että kenenkään tarvitsee sitä
33984: säännökset eräiden korvausvaatimusten käsittele- uudelleen hakea. Sitä vastoin pykälän 3 momen-
33985: misestä lupa-asian yhteydessä. Ehdotus perustuu, tissa on kysymys sellaisista edunmenetyksistä,
33986: kuten edellä on todettu, käytännössä ilmennee- joita lupaa myönnettäessä ei ole edellytetty taik-
33987: seen tarpeeseen. Säännöksen mukaan saataisiin ka joiden korvaaminen on määrätty myöhemmin
33988: hakemusasiassa, jossa vesioikeuden on määrättävä eri asiana ratkaistavaksi. Tällaisessa tapauksessa
33989: korvaus lupaan perustuvasta toimenpiteestä joh- korvausvaatimus olisi, jollei jäljempänä käsiteltä-
33990: tuvasta vahingosta, esittää korvausvaatimus myös västä 16 luvun 24 §:n 2 momentista muuta
33991: sellaisesta vahingosta, joka on aiheutettu ryhty- johdu, vahinkoa kärsineen tehtävä hakemuksella
33992: mällä lupahakemuksessa tarkoitettuun toimenpi- vesioikeudessa tai, jos kysymys on vesilautakun-
33993: teeseen ennen luvan myöntämistä. Jos korvaus- nan myöntämästä luvasta, vesilautakunnassa.
33994: vaatimus siten aiheutetusta vahingosta on jo Kuten edellä on todettu, käytännössä saattaa
33995: ennestään vesioikeudessa vireillä, vesioikeus voisi esiintyä tapauksia, joissa luvan haltija on aiheut-
33996: samoin edellytyksin päättää, että se käsitellään tanut vahinkoa toimimalla lupamääräysten vas-
33997: lupa-asian yhteydessä. Jos edellä tarkoitettua vaa- taisesti. Milloin tällä tavalla on aiheutettu vahin-
33998: timusta ei käsitellä hakemusasian yhteydessä, se koa sellaiselle, joka luvankin mukaisesta toimin-
33999: katsotaan pannuksi vireille vesioikeudessa riita- nasta voi saada korvauksen vain sitä itse hakemal-
34000: asiana, ellei vaatimuksen perusteesta muuta joh- la, on kohtuullista, että hän hakemuksessaan
34001: du. Vaikka tässä momentissa korvausmenettelyn voisi vaatia korvausta kummankin laatuisesta va-
34002: osalta rinnastetaan luvallinen ja luvaton toimin- hingosta. Tällainen säännös esitetään otettavaksi
34003: ta, hallitus tähdentää sitä, että toimenpiteisiin 3 momentin toiseen virkkeeseen. Kuten säännök-
34004: tarvittavat luvat on ehdottomasti pyrittävä hake- sestä ilmenee, se koskisi ainoastaan momentin
34005: maan ajoissa. ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua korvauk-
34006: Kyseisessä momentissa on kysymys ennen lu- senhakijaa. Sitä vastoin ei kolmannella henkilöllä
34007: van myöntämistä aiheutetuista vahingoista eli olisi oikeutta saada korvausvaatimustaan yhdiste-
34008: niin sanotuista vanhoista vahingoista. Momentti tyksi hakijan vireillepanemaan asiaan.
34009: ei näin ollen koske sellaisia vahinkoja, jotka on Pykälän 4 momentin mukaan korvausta sellai-
34010: aiheutettu lupaehtojen vastaisesti luvan myöntä- sen vesilakiin perustuvan toimenpiteen johdosta,
34011: misen jälkeen. Vanhoista vahingoista voidaan johon ei tarvita lupaa, tahi vahingosta, jota
34012: korvausvaatimus esittää lupaa koskevan hakemus- tarkoitetaan kyseisen luvun 1 §:n 3 momentissa
34013: asian missä käsittelyvaiheessa tahansa. Näin ol- tai 2 §:ssä, on vaadittava hakemuksella vesioikeu-
34014: len, jos hakemusasia on ratkaistu luvan osalta dessa. Jos kuitenkin kysymys on ojitukseen liitty-
34015: 16 1984 vp. - HE n:o 266
34016:
34017: västä korvauksesta, olisi sitä siltä osin, kuin asia muihin oloihin hanke saattaa vaikuttaa huomat-
34018: ei olisi vesioikeudessa tai ojitustoimituksessa käsi- tavasti. Tähän ryhmään kuuluvat saattavat olla
34019: teltävä, haettava vesilautakunnassa. myös halukkaita ilmaisemaan kantansa vireillä
34020: Pykälän 5 momentti sisältää edellä tarkoitetun olevasta vesihankkeesta. Tämän vuoksi ehdote-
34021: viittauksen 16 luvun 24 §:ään. taan, että vesilain katselmustoimitusta ja lausun-
34022: tojen antamista koskevia säännöksiä muutetaan
34023: siten, että laajan vesihankkeen vaikutusalueen
34024: 1.4. Vesiasioiden käsittelyn tehostaminen asukkaille varataan nykyistä paremmat mahdolli-
34025: suudet esittää mielipiteensä tuollaisesta hank-
34026: 1.4.1. Yleistä keesta.
34027:
34028: Oikeusministeriössä vuonna 1980 tehdyn selvi-
34029: tyksen mukaan vesioikeudet suoriuruivat kahdes- 1.4.2. Vesioikeuden ja vesilautakunnan välisen
34030: ta kolmasosasta hakemusasioita alle vuodessa. toimivallan uudelleen järjestäminen
34031: Sen sijaan laajat vesistön säännöstelyä, voimalai- pienissä jätevesiasioissa ja menettelyn
34032: toksen rakentamista, jätevesien johtamista, poh- kehittäminen niissä {10:2-7, 19 ja 20)
34033: javeden ottamista ynnä muuta sellaista koskevat
34034: asiat viipyvät vesioikeuksissa huomattavasti keski- 10:2. Vesilain 10 luvun 2 §:ssä on oja ja puro
34035: määräistä kauemmin. Laajat asiat käsitellään rinnastettu jätevettä niihin johdettaessa. Lain 10
34036: yleensä katselmustoimituksissa. Aineiston perus- luvun säännöksiä ojasta sovelletaan pääsääntöises-
34037: teella noin 15 prosenttia asioista käsiteltiin kat- ti myös puroon. Nykyään katsotaan purolla voi-
34038: selmustoimituksissa ja ne viipyivät vesioikeuskä- van olla merkitystä etenkin virkistyskäytön ja
34039: sittelyssä lähes poikkeuksetta yli vuoden ja 40 kalastuksen kannalta. Vesilain 1 luvun 5 §:n
34040: prosentissa tapauksista yli viisi vuotta. mukaan purona pidetään jokea vähäisempää vir-
34041: Vesioikeuksien työmäärää tulisi pyrkiä vähen- taavan veden vesistöä. Purokin voi olla leveydel-
34042: tämään ottaen kuitenkin riittävästi huomioon tään ja vesimäärältään verraten suuri vesiuoma.
34043: oikeusturvanäkökohdat. Eräitä menettelytapoja Jätevettä puroon johdettaessa olisi perusteltua
34044: tulisi myös yksinkertaistaa sekä vesioikeuskäsitte- soveltaa samoja säännöksiä ja periaatteita, jotka
34045: lyssä että katselmustoimituksissa. Vesiasioiden koskevat jäteveden johtamista vesistöön. Lain-
34046: käsittelyn jouduttaminen on tämän esityksen kohtaa ehdotetaan muutettavaksi poistamalla sii-
34047: keskeisimpiä tavoitteita. tä maininta purosta. Sen sijaan lain 1 luvun 2
34048: Vesiasioiden käsittelyn tehostamisen kannalta § :ssä tarkoitetut vesiuomat mainittaisiin ojaan
34049: keskeinen merkitys on myös vesilain tuomiois- rinnasteisina silloin, kun niihin johdetaan jäte-
34050: tuin- ja muutoksenhakujärjestelmän uudistami- vettä.
34051: sella, jota käsitellään esityksen kohdassa 1. 5. 10:3-5. Vesilain 10 luvun alkuun sisältyvät
34052: Vesiasioiden ratkaisemisessa käytetty asiantun- säännökset jäteveden johtamisesta ojaan tai vie-
34053: temus ei ole riittävän laaja-alaista. Erityisesti on märiin. Tietyissä tapauksissa vesioikeuden lupa
34054: kiinnitetty huomiota luonnontalouden asiantun- on tarpeen seurauksista riippumatta (10:3,3 ja
34055: temuksen riittämättömyyteen vesiasioita käsitte- 7). Näiden toimenpiteiden suorittamisella ei kui-
34056: levissä viranomaisissa. Näiden epäkohtien poista- tenkaan voida katsoa olevan sellaisia yleisvaaralli-
34057: miseksi ehdotetaan vesilakiin tehtäväksi tarvitta- sia seurauksia, joiden takia vesioikeuskäsittely
34058: vat muutokset. olisi aina tarpeen. Vesioikeuksien työmäärää on
34059: Kansalaisten osallistumismahdollisuuksiin omaa mahdollista vähentää pienissä jätevesiasioissa. Tä-
34060: elimympäristöään koskevissa laajoissa hankkeis- mä tapahtuisi ehdotuksen mukaan siten, että
34061: sa kiinnitetaaän nykyään kasvavaa huomiota. vesilautakunnille annettaisiin päätösvaltaa tällai-
34062: Tämän periaatteen ilmentymiä ovat esimerkiksi sissa jätevesiasioissa. Ehdotetuissa säännöksissä on
34063: hallintomenettelylain (598/82) eräät säännökset pyritty ottamaan huomioon se seikka, ettei luot-
34064: sekä ehdotukset ydinenergialaiksi ja rakennuslain tamusmiehistä kokoonpannuille vesilautakunnil-
34065: kokonaisuudistukseksi. Vesilain ·ja oikeuskäytän- le annettaisi sellaisia tehtäviä, joihin lautakun-
34066: nön mukaan asianosaisten piiri vesiasiassa voi tien asianturemus ei riittäisi. Sen vuoksi ehdote-
34067: käsittää laajan joukon eri viranomaisia, yhteisöjä taan, että vesioikeuden ja vesilautakunnan väli-
34068: ja yksityisiä. Tämän varsinaisten asianosaisten nen toimivalta jäteveden ojaan tai maahan johta-
34069: joukon lisäksi vesihankkeen vaikutusalueella on mista koskevissa lupa-asioissa määräytyisi sillä
34070: usein väestöä, jonka asumiseen, työskentelyyn tai perusteella, voiko toimenpiteestä aiheutua vesis-
34071: 1984 vp. - HE n:o 266 17
34072:
34073: tön pilaamiskieltoa koskevassa 1 luvun 19 §:ssä johtamiseen, jos maanomistaja ei siihen suostu.
34074: tarkoitettu seuraus (4 §). Jos sellainen seuraus Voimassa olevan vesilain 10 luvun säännösten
34075: voisi aiheutua, tulisi luvasta päättäminen kuulua mukaan luvan jäteveden toisen maalla olevaan
34076: vesioikeudelle siten kuin jäteveden vesistöön joh- ojaan johtamiseen antaa tapauksesta riippuen
34077: tamisesta on säädetty. Menettelyn jouduttami- vesioikeus tai vesilautakunta. Luvan saamisen
34078: seksi vesioikeuden tulisi käsitellä esillä olevat edellytyksenä olisi, että toimenpide on tarpeen
34079: asiat silloin, kun ne kuuluvat osana asiaan, joka jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista varten
34080: muutoinkin olisi vesioikeuden käsiteltävänä. ja ettei siitä aiheudu kohtuutonta haittaa. Lupa
34081: Lupahakemus voitaisiin aina tehdä vesilauta- voitaisiin myöntää samassa menettelyssä, jossa
34082: kunnalle, jonka asiana olisi siirtää sen käsittely myönnetään 3 §:n mukainen lupa, ellei sitä
34083: vesioikeudelle, jos luvasta päättäminen kuuluu haluta erikseen hakea. Jos lupa liittyy vesioikeu-
34084: vesioikeudelle. Tämä menettely vastaisi niitä uu- dessa olevaan hakemukseen, päättäisi vesioikeus
34085: distustavoitteita, jotka kehittyvälle hallintome- tämänkin luvan myöntämisestä. Lupamenettely
34086: nettelylainsäädännölle on asetettu. Luvanhaku- olisi ulotettava kaikkien niiden maanomistajien
34087: velvollisuus ei riippuisi siitä, johdetaanko jätevesi alueille, joihin jäteveden vaikutus ojassa tai pu-
34088: omaan vai toisen maahan tai ojaan. Luvan tarve rossa kohdistuu.
34089: määräytyisi toimenpiteen seurauksen perusteella. Lakiehdotuksen 10 luvun 6 §:n 2 momentiksi
34090: Lupa jäteveden johtamiseen maahan tai ojaan siirrettäisiin nykyinen 1 momentti. Momentti
34091: olisi ehdotetun 3 §:n mukaan haettava silloin, muutettaisiin koskemaan sekä ojaa että puroa,
34092: kun jäteveden johtamisesta voi aiheutua 1 luvun jotka ovat toisen maalla. Vesilautakunnalle an-
34093: 19 ja 20 §:ssä tarkoitettu seuraus. Jos jätevettä nettaisiin oikeus antaa määräyksiä siinä tarkoitet-
34094: päästettäisiin eläinsuojasta, lantasäiliöstä tai tujen töiden suorittamiseksi muulloinkin kuin
34095: muusta vastaavasta säilytyspaikasta, luvan tar- vain siinä tapauksessa, että jätevettä johtava on
34096: peen harkinta olisi suoritettava erityisen huolelli- laiminlyönyt velvollisuutensa töiden suorittami-
34097: sesti. Lupaa ei voitaisi myöntää, jos johtamisesta seen.
34098: voi aiheutua pohjaveden pilaamiskiellon vastai- Nykyinen 6 §:n 2 momentti siirtyisi 3 momen-
34099: nen seuraus, josta on säädetty lain 1 luvun 22 tiksi ja momentissa oleva viittaus 1 momenttiin
34100: §:ssä. muuttuisi viittaukseksi 2 momenttiin.
34101: Jäteveden ojaan tai maahan johtamista koske- 10:7. Pykälässä säännellään tilanteet, joissa
34102: vissa asioissa sovellettaisiin soveltuvin osin 10 viemäri tai avoviemäri on tarpeen tehdä toisen
34103: luvun 24 ja 24 a §:n säännöksiä. Vesilautakunta maan kautta eikä maanomistaja anna siihen suos-
34104: voisi antaa päätöksessään erilaisia vahinkoja ja tumustaan. Luvan toimenpiteeseen antaa vesilau-
34105: haittoja vähentäviä määräyksiä. Sen olisi lisäksi takunta ja jos kysymys on avoviemäristä, jonka
34106: määrättävä, onko ojaa pidettävä viemärinä vai osalta on suoritettava 1 luvun 23 §:ssä tarkoitetut
34107: ojana. toimenpiteet tai tehtävä siinä mainittu ilmoitus,
34108: Olosuhteiden muuttumisen varalta ehdotetaan luvan antaa vesioikeus.
34109: lain 10 luvun 25 §:n kaltaista sääntelyä myös Jäteveden johtamista toisen maalla olevaan
34110: näihin asioihin. Ehdotetun 5 §:n 2 momentin ojaan tai puroon koskevat säännökset ovat tämän
34111: mukaan asia voitaisiin tietyin edellytyksin käsitel- luvun 6 §:ssä, joten 7 §:n 1 momentti on syytä
34112: lä uudelleen ja antaa uusia määräyksiä. Erityisistä ulottaa koskemaan ainoastaan viemärin tekemis-
34113: syistä lupa voitaisiin peruuttaa. Tällaisen hake- tä.
34114: muksen käsittelisi vesioikeus ja hakijana olisi Sen johdosta, että 1 momentin mukaan viemä-
34115: vesihallintoviranomainen, vesilautakunta itse tai rin tekemiseen toisen maalle olisi vastaavasti
34116: haittaa kärsinyt yksityinen asianosainen. Säännös sovellettava 6 §:n säännöksiä ja luvan edellytykse-
34117: ei koskisi luvan haltijan omaa hakemusta lupaeh- nä siten olisi, ettei toimenpiteestä aiheudu koh-
34118: tojen muuttamiseksi, mikä jäisi uuden luvan tuutonta haittaa, tulisi 3 momentti olemaan
34119: hakemista koskevien säännösten varaan. tarpeeton, minkä vuoksi se ehdotetaan kumotta-
34120: 10:6. Joskus jäteveden tarkoituksenmukainen vaksi.
34121: johtaminen voi edellyttää toisen alueen käyttöä. 10:19. Pykälän mukaan vesikäymälästä tuleva
34122: Hankaluuksia voi syntyä silloin, kun alueen käyt- jätevesi, joka kulkee avouomassa tai päästetään
34123: tämisestä ei päästä sopimukseen. Kyseisessä pykä- maahan, on ennen sen uomaan tai maahan
34124: lässä ehdotetaan säänneltäväksi järjestely, jonka päästämistä johdettava asianmukaisesti tehdyn
34125: mukaan vesilautakunta voisi antaa luvan käyttää saostuskaivon kautta, mikäli asetuksella ei ole
34126: toisen maalla olevaa ojaa tai puroa jäteveden määrätty tehtäväksi muunlaista puhdistuslaitetta.
34127: 3 168300911M
34128: 18 1984 vp. - HE n:o 266
34129:
34130: Ehdotuksessa lähdetään siitä, ettei yhden saostus- yritykseen tai toimenpiteeseen koskevaan hake-
34131: kaivon rakentaminen ole riittävä toimenpide. mukseen myös vesiasetuksessa tarkemmin määri-
34132: Toisaalta ehdotonta velvollisuutta rakentaa saos- telty suunnitelma. Vesistön järjestelyä koskevan
34133: tuskaivoja ei voida nykyoloissa pitää tarkoituk- suunnitelman tulee poikkeuksellisesti olla viran-
34134: senmukaisena, koska muitakin puhdistusvaihto- omaisen toimesta laadittu tai se määrätään laa-
34135: ehtoja on käytettävissä. Tämän luvun 3 tai 24 dittavaksi katselmustoimituksessa. Tällaista eri-
34136: §:ssä tarkoitetussa tai rakennuslainsäädännön tyisjärjestelyä ei voida enää pitää tarpeellisena
34137: mukaisessa luvassa tai 20 §:n nojalla voitaisiin nykyoloissa, joten siitä ehdotetaan luovuttavaksi.
34138: myös antaa vastaavia määräyksiä puhdistamisesta. Tästä syystä ehdotetaan lain 16 luvun 1 §:n 2
34139: Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumottavaksi, momenttia, 5 §:n 2 momenttia sekä 21 §:n 2
34140: koska pykälän soveltamista ei ole tarkoituksen- momenttia muutettavaksi. Lisäksi lain 16 luvun
34141: mukaista sitoa alueen kaavoitustilanteeseen. 18 §:n sanamuotoa olisi tarkistettava.
34142: 10:20. Avouomasta jobdettavasta tai maahan 16:5. Katselmustoimituksen maaraammen
34143: jobdettavasta jätevedestä voidaan pykälän mu- suoritettavaksi kahdessa vaiheessa ei ehdotuksen
34144: kaan antaa johtamisen jo alettuakio määräyksiä, mukaan enää edellyttäisi sitä koskevaa nimeno-
34145: jos toimenpiteestä aiheutuu huomattavaa hait- maista hakemusta. Joustavuuden lisäämiseksi eh-
34146: taa. Jos toimenpiteestä aiheutuu vesistön huo- dotetaan 3 momentiksi säännöstä, jonka mukaan
34147: mattavaa pilaantumista, sovelletaan silloin 10 katselmustoimitus olisi mahdollista jakaa eri osiin
34148: luvun 25 §:ää. Näin ollen pykälän soveltamisala muissakin kuin 2 momentissa mainituissa ta-
34149: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että määräyk- pauksissa, jos siihen on erityisiä syitä. Jos hanke
34150: siä voitaisiin antaa sellaiseen jäteveden ojaan koskee yritystä, jonka vaikutukset ulottuvat hyvin
34151: johtamiseen tai maahan päästämiseen, joka ei laajalle alueelle, voisi vesioikeus ehdotetun 4
34152: edellytä vesioikeuden lupaa. Määräykset koskisi- momentin mukaan määrätä pidettäväksi alueen
34153: vat siten vesistöä vähäisempää vesiuomaa, ojaa. eri osissa eri katselmustoimitukset. Useamman
34154: Yhdenmukaisesti 3 ja 5 §:n kanssa pykälässä katselmustoimituksen avulla olisi mahdollista
34155: mainitaan jäteveden johtaminen ojaan avouoman saada selvityksiä nykyistä nopeammin ja siten
34156: sijasta. jouduttaa koko asian käsittelyä. Eri toimitusten
34157: Määräysten antaminen ei rajoittuisi vain ase- tulokset sovitettaisiin yhteen vesioikeuskäsittelys-
34158: makaava-alueen ulkopuolisiin alueisiin. Alueen sä.
34159: kaavoitustilanteen sijasta ratkaisevaa olisi seuraus- 16:6. Jollei katselmustoimitusta pidetä, hake-
34160: ten ilmeneminen. muksesta on pääsääntöisesti annettava tieto niil-
34161: 10:23. Pykälän 1 momentissa viitataan 1 lu- le, joiden oikeutta tai etua asia saattaa koskea,
34162: vun 19 ja 20 §:n säännöksiin, joiden mukaan tilaisuuden varaamiseksi muistutusten ja vaati-
34163: kiellettyyn toimenpiteeseen on haettava lupa ve- musten tekemiseen hakemuksen johdosta. Muis-
34164: sioikeudelta. Pykälän 2 momentissa on puoles- tutusten ja vaatimusten tekemättä jättäminen
34165: taan säännelty sellaisen jäteveden johtamisesta, johtaa puhevallan menettämiseen. Olosuhteet
34166: jota 10 luvun 3 §:n mukaan saadaan johtaa ojaan saattavat käsittelyn kuluessa muuttua siinä mää-
34167: ilman viranomaisen lupaa. rin, että puhevallan menettäminen muistutusten
34168: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- ja vaatimusten tekemättä jättämisen vuoksi olisi
34169: vaksi siten, että siinä nykyistä selvemmin ilmais- kohtuuttoman ankara seuraus. Oikeuskäytännös-
34170: taan 1luvun 19 ja 20 §:stä johtuva luvanhakuvel- sä tällaisissa tapauksissa puhevaltaa ei ole katsot-
34171: vollisuus. Lisäksi momentin sanamuotoa ehdote- tu menetetyksi. Käytännön varmistamiseksi eh-
34172: taan tarkistettavaksi 10 luvun 3 §:n säännöksiin dotetaan 16 luvun 6 §:n 1 momentti muutetta-
34173: ehdotettujen muutosten vuoksi. Tällöin pykälän vaksi siten, ettei muistutuksen ja vaatimusten
34174: 2 momentti voidaan tarpeettomana kumota. tekemättä jättämisestä seuraa puhevallan menet-
34175: täminen, jos olosuhteet asian vireillä ollessa ovat
34176: muuttuneet olennaisesti tai puhevallan menettä-
34177: 1.4.3. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa minen muutoin olisi ilmeisen kohtuutonta. Jos
34178: (16:1, 5, 6, 11, 13, 18, 21, 23, 24, vesioikeus pitää hakemuksen johdosta suullisen
34179: 25, 33 ja 34) käsittelyn muistutukset ja vaatimukset saisi esit-
34180: tää myös siinä.
34181: 16:1, 16:5, 16:18 ja 16:21. Vesioikeudelle Jäljempänä tämän luvun 13 §:ää ehdotetaan
34182: tehtävään hakemukseen hakijan on liitettävä tar- muutettavaksi siten, että suullisen käsittelyn pi-
34183: peelliset selvitykset ja luvan saamista tiettyyn täminen ratkaistaisiin vasta sen jälkeen, kun
34184: 1984 vp. - HE n:o 266 19
34185:
34186: mahdolliset muistutukset ja vaatimukset on tehty 16:24. Pykälän 2 rnomentin mukaan vestot-
34187: vesioikeudelle. Kuulutusrnenettelyn jälkeen vesi- keuden päätös voidaan eräissä tapauksissa antaa
34188: oikeus saisi mainitun pykäläehdotuksen mukaan kaksivaiheisena. Ensimmäisessä vaiheessa hake-
34189: määrätä asian tarvittaessa katselrnustoirnitukseen. musasia ratkaistaan muilta kuin yrityksestä aiheu-
34190: Näihin muutosehdotuksiin liittyen ehdotetaan tuvia vahinkoja ja niiden johdosta suoritettavia
34191: 16 luvun 6 §:n 2 rnornenttia muutettavaksi siten, korvauksia sekä 11 luvussa tarkoitettuja toimen-
34192: että muistutukset ja vaatimukset voitaisiin tehdä piteitä koskeviita osin. Tällöin vahingosta, haitas-
34193: myös saman luvun 13 §:n mukaisessa suullisessa ta ja muusta edunmenetyksestä on määrättävä
34194: käsittelyssä tai katselrnustoirnituksessa. maksettavaksi ennakkokorvaus. Toisessa vaiheessa
34195: 16:11. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi si- päätetään korvauksista lopullisesti. Kun vesioi-
34196: ten, että se antaisi vesioikeuden sihteerille mah- keuden antamasta ennakkokorvausratkaisusta voi
34197: dollisuuden huolehtia pykälässä tarkoitettujen valittaa, on päätösten täytäntöönpanokelpoisuus
34198: kirjelmien vaihdosta. Voimassa olevan lain mu- lykkääntynyt. Toisessa vaiheessa käsiteltävien kor-
34199: kaan kirjelmien vaihdosta päätetään kussakin vauskysymysten käsittely viivästyy ennakkokor-
34200: tapauksessa erikseen vesioikeuden istunnossa teh- vausratkaisun ollessa lainvoimaa vailla. Tämän
34201: dyllä päätöksellä. Muutoksen tarkoituksena on vuoksi ehdotetaan, ettei päätökseen saa hakea
34202: nopeuttaa vesiasioiden käsittelyä poistamaila tar- muutosta siltä osin kuin se koskee ennakkokor-
34203: peettornia muotomääräyksiä käsittelyvaiheista. vauksia. Toisessa vaiheessa tehtävästä varsinaises-
34204: 16:13. Voimassa olevan vesilain mukaan jou- ta korvauspäätöksestä on sen sijaan mahdollisuus
34205: dutaan suuiiisen käsittelyn pitämisestä päättä- hakea muutosta.
34206: mään jo suunnitelmasta kuulutettaessa. Suullista Ennakkokorvausten arvioimiseiie ei tulisi aset-
34207: käsittelyä on pidettävä tärkeänä vesioikeuskäsitte- taa liian suuria täsrnällisyysvaatimuksia. Ennak-
34208: lyn vaiheena, joten rnahdoiiisuutta sen pitämi- kokorvausten määrääiDisen helpottamiseksi ehdo-
34209: seen ei ole syytä rajoittaa. Suuilisen käsittelyn tetaan ennakkokorvaukset määrättäviksi likimää-
34210: tarpeellisuuden arviointi ennalta on vaikeaa. Sen räisen arvion perusteella. Lunastuslainsäädännös-
34211: vuoksi ehdotetaan 16 luvun 13 §:n 1 rnornenttia sä on omaksuttu vastaava likimääräinen arviointi
34212: muutettavaksi siten, että suuilisen käsittelyn pi- ennakkokorvauksia määrättäessä.
34213: täminen ratkaistaisiin vasta sen jälkeen, kun Kun hakemusasian käsittely on jaettu kahteen
34214: rnahdoiiiset muistutukset ja vaatimukset on tehty vaiheeseen, vesioikeuden tulee ottaa asia myö-
34215: vesioikeudelle. hemmän vaiheen osalta käsittt:lyyn viran puoles-
34216: ta. Lakitekstissä tämä seikka ilrnaistaisiin käyttä-
34217: Pykälää ehdotetaan täsrnennettäväksi lisäksi mällä sanontaa, että korvauskysymykset '' siirre-
34218: niin, että vaikka kuulutusrnenettely olisi jo suori- tään ratkaistaviksi asian käsittelyä jatkettaessa''.
34219: tettu, voitaisiin, jos kuulutusrnenettelyn kuluessa Vesioikeus voisi myös, miiioin siihen tarpeelli-
34220: ilmenneet seikat antavat siihen aihetta, asia mää- sen selvityksen puuttuessa muussa kuin edeiiä
34221: rätä katselrnustoirnitukseen. Muistutusten ja'vaa- tarkoitetussa tapauksessa on erityistä syytä, mää-
34222: tirnusten esittämisestä viitataan tämän luvun 6 rätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan vahingon
34223: §:n 2 rnornentin säännökseen. korvaamisen ratkaistavaksi myöhemmin. Kor-
34224: 16:23. Voimassa olevan vesilain 16 luvun 23 vauksen saajan aseman kannalta olisi tällaisessa-
34225: §:n mukaan vesioikeuden päätöksessä on annet- kin tapauksessa tärkeää, että luvan haltija veivoi-
34226: tava tarkka selostus yritystä toirneenpantaessa tetaan hakemaan lupapäätöksen täydentärnistä
34227: noudatettavasta suunnitelmasta. Lainkohdasta korvauksia koskevalta osalta. Arvioitavissa oleva
34228: ehdotetaan poistettavaksi sana tarkka. Muutos ennakkokorvaus olisi myös määrättävä päätökses-
34229: rnahdoiiistaisi vesioikeuden päätöksen niin sano- sä. Tällä korvausjärjestelyilä ei tarkoiteta rajoittaa
34230: tun resiittiosan lyhentämisen ja siten jouduttaisi vahingonkärsijän oikeutta hakea korvausta 11
34231: vesioikeuskäsittelyä. luvun 8 §:n 3 momentin mukaisesti.
34232: Lisäksi ehdotetaan vesioikeuden työskentelyä Pykälän 3 mornenttia ehdotetaan tarkistetta-
34233: järkeistettäväksi siten, että hanketta koskeva vaksi siten, että siinä viitataan 2 luvun 22 §:ään.
34234: suunnitelma voitaisiin liittää vesioikeuden pää- Pykälän 4 mornentin mukaan vesioikeus voisi
34235: tökseen. Kovin laajaa suunnitelmaa ei olisi tar- antaessaan myöhemmin päätöksen siltä osin, jol-
34236: koituksenmukaista jäljentää päätökseen. Sen ta asiaa ei ole vielä ratkaistu, tehdä tarpeellisia
34237: vuoksi suunnitelman selostaminen ja suunnitel- muutoksia aikaisempaan päätökseen. Tämä olisi
34238: man jäljentärninen olisivat vaihtoehtoisia menet- rnahdoiiista siiioin kun korvausten käsittely on
34239: telytapoja. siirretty mutta myös silloin, kun jonkin korvauk-
34240: 20 1984 vp. - HE n:o 266
34241:
34242: sen käsittely on määrätty erikseen ratkaistavaksi. 1.4.4. Katselmustoimitus (18:1-6, 8, 10, 11
34243: Lisäksi säännös koskisi 1 momentissa mainittua ;a 13}
34244: osaratkaisutapausta. Tulkinnanvaraisuuden pois-
34245: tamiseksi ehdotetaan, että muutosten tulee liit- Yleistä. Vesioikeus määrää katselmustoimituk-
34246: tyä asiassa myöhemmin annenavaan päätökseen. sen pidettäväksi hakemuksen johdosta, jos siinä
34247: Korvauksia määrättäessä erikseen olisi noudatet- tarkoitetun hankkeen vaikutukset ulottuvat laa-
34248: tava, mitä 11 luvun 8 §: n 1, 2 ja 6 momenteissa jalle alueelle tai paikalle suoritettava tutkimus
34249: on säädetty. Luvan myöntämisen jälkeen ja sen hankkeen vaikutuksen selvittämiseksi muutoin
34250: vastaisesti aiheutettua vahinkoa koskeva korvaus- havaitaan tarpeelliseksi. Katselmustoimituksen
34251: vaatimus voitaisiin tällöin esittää ja saada käsitel- menettelymuotojen kehittäminen ja asiantunte-
34252: lyksi samanlaisin edellytyksin ja vireilletulovaiku- muksen lisääminen jouduttavat ja tehostavat ve-
34253: tuksin kuin 11 luvun 8 §:ssä on säädetty ennen sioikeuden käsittelyä. Asianmukaisilla katselmus-
34254: luvan myöntämistä aiheutetun vahingon korvaa- asiakirjoilla on tärkeä merkitys vesioikeuden työn
34255: mista koskevan vaatimuksen osalta. kannalta.
34256: 18:2. Katselmuskokouksen alkukokouksessa
34257: 16:25. Vesilain 16 luvun 25 §:n säännökset tulee antaa vesihankkeen suunnitelmasta ja ym-
34258: vesioikeuden päätöksen tiedoksiantamisesta eivät päristövaikutuksista sekä vahinkojen ja haittojen
34259: ole riittävän tehokkaat. Koska luvun 8 §:ssä vähentämismahdollisuuksista keskeistä informaa-
34260: tarkoitettujen asianosaisten ja viranomaisten tiota. Muun muassa alkukokouksen välityksellä
34261: osoitteet on kuulutusmenettelyn yhteydessä jätet- asianosaiset voivat muodostaa käsityksensä vesi-
34262: ty vesioikeudelle ja kun katselmustoimituksessa hankkeesta. Tämän esityksen tarkoituksena on
34263: käsitellyssä asiassa sanottu asianosaisten piiri laajentaa vesihankkeen vaikutusalueella olevan
34264: muutoinkin on tullut selvitetyksi, ehdotetaan, muun kuin varsinaisiin asianosaisiin kuuluvan
34265: että 25 §:ään lisätään säännös, jonka mukaan väestön vaikutusmahdollisuuksia vestastotssa.
34266: vesioikeuden tulee lähettää päätöksen antamista Niinpä niille vesihankkeen vaikutusalueen asuk-
34267: koskevan kuulutuksen jäljennös tiedoksi 16 lu- kaille, joiden asumiseen, työskentelyyn tai yli-
34268: vun 8 §:ssä tarkoitetuille asianosaisille ja viran- päätänsä oloihin hanke vaikuttaa huomattavasti,
34269: omaisille. varattaisiin ehdotuksen mukaan tilaisuus esittää
34270: 16:33 ja 34. Vesilain 16 luvun 33 §:n 1 mielipiteensä vesihankkeesta katselmustoimituk-
34271: momentin mukaan vesioikeudellinen riita-asia sen alkukokouksessa. Pykälää muutettaisiin myös
34272: pannaan vireille kannekirjelmällä. Asianosaisen siten, että mainittu ryhmä saisi kutsun alkuko-
34273: saattaa olla vaikeata tietää, missä järjestyksessä koukseen siten kuin 18 luvun 6 §:n 1 momentis-
34274: hänen on vaatimuksensa esitettävä vesioikeudel- sa on määrätty.
34275: le. Tämän vuoksi ehdotetaan riita-asioiden käsit- Pykälän uuteen 2 momenttiin ehdotetaan otet-
34276: telyn yksinkertaistamista eräissä tapauksissa. tavaksi pääasialliset säännökset alkukokouksen
34277: Riita-asiana käsiteltävä vaatimus tulisi eräissä ta- kulusta. Alkukokoukseen Osallistuvalle kokouk-
34278: pauksissa voida panna vireille myös hakemuksel- sen tulisi antaa asianmukaiset tiedot hakemuk-
34279: la. Tällaisia asioita olisivat vaatimukset, jotka seen liitetystä suunnitelmasta ja tällöin erityisesti
34280: johtuvat vesilain tai aikaisemman vesioikeuslain- yrityksen tai toimenpiteen vaikutuksista yleiseen
34281: säädännön vastaisesta toimenpiteestä ja jotka tar- tai yksityiseen etuun. Lisäksi vahinkojen ja hait-
34282: koittavat tällaisen toimenpiteen kieltämistä, olo- tojen estämis- ja vähentämiskeinoista tulisi antaa
34283: jen ennalleen palauttamista tai luvattomalla toi- selvitys. Alkukokoukseen osallistuva voisi ehdo-
34284: menpiteellä aiheutetun vahingon korvaamista. tuksen mukaan esittää mielipiteensä suullisesti
34285: Asian vireillepanotavan muotomääräysten keven- tai kirjallisesti.
34286: täminen ehdotetulla tavalla vähentäisi juttujen 18:1, 3 ;a 8. Vesiasioita käsittelevien viran-
34287: tutkimatta jättämistä. Muutosehdotus täydentää omaisten asiantuntemuksen laajentamiseen on
34288: 11 luvun 8 §:ään ehdotettuja muutoksia. eri yhteyksissä viime aikoina kiinnitetty runsaasti
34289: huomiota. Asiantuntemuksen lisäämistarvetta on
34290: Itse riita-asia säilyttäisi luonteensa eikä muut- katsottu olevan erityisesti vesien luonnontalou-
34291: tuisi hakemusasiaksi. Jotta vesioikeus saisi vaati- teen liittyvillä aloilla, jolloin on lähinnä tarkoi-
34292: muksesta tai hakemuksesta käsittelyn pohjaksi tettu limnologista ja biologista asiantuntemusta.
34293: tarvittavat tiedot, ehdotetaan 16 luvun 34 §:n 3 Myös eduskunta on esittänyt toivomuksen, että
34294: momentiksi säännös vaatimuksen tai hakemuk- hallitus ryhtyisi selvittämään mahdollisuuksia ve-
34295: sen täydentämisvelvollisuudesta. situomioistuinten asiantuntemuksen lisäämiseen.
34296: 1984 vp. - HE n:o 266 21
34297:
34298: Asiantuntemuksen hyväksikäytön tehostami- tarkastettu suunnitelma olisi pidettävä asiano-
34299: nen vesiasiain käsittelyssä edellyttää, että asian- maisessa kunnassa nähtävänä. Asiaan tutustumi-
34300: tuntijoita käytetään entistä enemmän jo katsel- sen helpottamiseksi ehdotetaan, että kuntiin olisi
34301: musvaiheessa. lähetettävä asiakirjojen jäljennös tarpeen mukaan
34302: Katselmustoimitukseen vesioikeus voi määrätä useampanakin kappaleena.
34303: erityisen alan asiantuntijan avustamaan toimitus- 18:5. Katselmuskokous on nykyisin ehdotto-
34304: miehiä alansa kysymysten selvittelyssä. Lisäksi masti pidettävä kaikissa vaikutusalueen kunnissa.
34305: vesihallitus voi toimitusinsinöörin pyynnöstä Tästä on käytännössä johtunut monissa tapauk-
34306: määrätä erityistä asiantuntemusta omaavan virka- sissa sarja tarpeettomia kokouksia, joissa ovat
34307: miehensä avustamaan toimitusinsinööriä katsel- olleet läsnä vain toimitusmiehet. Muun muassa
34308: mustoimituksessa. tällaisten tilanteiden estämiseksi ehdotetaan 18
34309: Asiantuntemuksen lisääminen ehdotetaan to- luvun 5 §:ää muutettavaksi siten, että katselmus-
34310: teutettavaksi siten, että neljänneksi toimitus- kokousta ei tarvitsisi pitää sellaisessa kunnassa,
34311: mieheksi katselmustoimitukseen voitaisiin määrä- jossa yrityksen vaikutukset ovat vähäisiä. Asiano-
34312: tä erityisen alan asiantuntija, jos se on katselmus- saiset olisi tällöin kutsuttava toisessa kunnassa
34313: toimituksen suorittamiseksi tarpeellista. Neljän- pidettävään katselmuskokoukseen.
34314: nen jäsenen määräisi ehdotuksen mukaan vesi- 18:6. Suunnitelman nähtäväksi asettamista ja
34315: hallitus. Ylimääräisen toimitusmiehen määrää- katselmuskokouksesta tiedottamista koskevia
34316: misestä olisi säännös 18 luvun 1 §:n 1 momentis- säännöksiä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että
34317: sa. näistä tiedotettaisiin samalla tavalla kuin kutsusta
34318: Ylimääräisellä toimitusmiehellä olisi ehdotuk- alkukokoukseen.
34319: sen mukaan äänivalta ja hän osallistuisi päätök- 18:10. Koska toimitusmiesten lausunnon näh-
34320: sentekoon. Hän voisi olla esimerkiksi luonnonta- täväksi asettamisen kuuluttamisesta on ollut epä-
34321: louden asiantuntija, kemisti, prosessitekniikan selvyyttä, ehdotetaan 18 luvun 10 §:ää muutetta-
34322: asiantuntija tai erityisesti vahinkojen arviointiin vaksi siten, että kuuluttaminen toimitettaisiin
34323: perehtynyt henkilö. samanaikaisesti asiakirjojen nähtäväksi asettami-
34324: Varsinaisten toimitusmiesten määrää ei ole sen kanssa.
34325: syytä lisätä yli neljän. Koska asiaan saattaa liittyä 18:11. Pykälässä säädetään muistutusten ja
34326: muitakin kuin vesihallituksen määräämän toimi- vaatimusten esittämisestä vesioikeudelle hake-
34327: tusmiehen oman alan erityiskysymyksiä, esitetään muksen, suunnitelman tai toimitusmiesten lau-
34328: laissa säilytettäväksi mahdollisuus, että vesioikeus sunnon johdosta. Muistutusten ja vaatimusten
34329: voi määrätä muunkin asiantuntijan avustamaan määräaikana esittämättä jättämiseen liittyvää pu-
34330: toimituksessa. Tällaisella asiantuntijalla ei olisi hevallan menettämistä ehdotetaan rajoitettavaksi
34331: äänivaltaa. siten, ettei puhevaltaa menetetä, jos olosuhteet
34332: Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan 18 luvun 1 asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet
34333: §:ää muutettavaksi. Lisäksi ehdotetaan 1 §:n 2 tai jos vesioikeus on poikennut toimitusmiesten
34334: momentin maininta uittoon perehtyneestä usko- lausunnosta tai jos se muutoin olisi ilmeisen
34335: tusta miehestä poistettavaksi, koska sitä ei enää kohtuutonta.
34336: voida pitää tarkoituksenmukaisena. Määräaika muistutusten ja vaatimusten esittä-
34337: Lain 18 luvun 3 §:n 3 ja 4 momentti käyvät miselle on muiden kuin viranomaisten osalta 30
34338: ehdotettujen säännösten vuoksi tarpeettomiksi ja päivää siitä kun toimitusmiesten lausunto on
34339: ne ehdotetaan kumottaviksi. asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväk-
34340: Äänestyssäännöksiä lain 18 luvun 8 §:n 3 si. Tämä määräaika on osoittautunut näiden
34341: momentissa ehdotetaan täydennettäviksi sen ta- asioiden laatuun ja laajuuteen nähden tarpeetto-
34342: pauksen varalta, että äänet menevät tasan. man lyhyeksi. Muistutusten ja vaatimusten vesi-
34343: 18:4. Tarkastettu suunnitelma on 18 luvun 4 oikeudelle jättämisen vaihe on asianosaisten kan-
34344: §:n mukaan katselmustoimituksen päätyttyä pi- nalta hyvin tärkeä. Lisäksi on huomattava, että
34345: dettävä nähtävänä vesilautakunnassa ennen kat- viranomaisille on jo voimassa olevan vesilain
34346: selmuskokousta. Säännös saattaa nykyisellään mukaan varattu huomautusten tekemiseen 60
34347: johtaa siihen, etteivät asiakirjat ole tarpeeksi päivää lausunnon saamisesta lukien. Näistä syistä
34348: helposti asianosaisten nähtävissä. Toimitusmies- johtuen pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten,
34349: ten lausunto pidetään kuitenkin kunnassa nähtä- että mainittu määräaika olisi 60 päivää siitä kun
34350: vänä. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdotetaan 18 toimitusmiesten lausunto on asianomaisessa kun-
34351: luvun 4 §:ää muutettavaksi siten, että myös nassa pantu yleisesti nähtäville.
34352: 22 1984 vp. - HE n:o 266
34353:
34354: Edellä taman luvun 2 §:ään on ehdotettu kappale ojitustoimituksessa laadittua suunnitel-
34355: otettavaksi säännökset niiden asukkaiden vaiku- maa.
34356: tusmahdollisuuksien parantamisesta, jotka eivät Lain 19 luvun 9 §:n 2 momenttia tulisi vastaa-
34357: ole varsinaisia asianosaisia, mutta joiden asumi- vasti täydentää siten, että kappale päätöstä olisi
34358: seen, työskentelyyn tai oloihin hanke saattaa lähetettävä vesilautakunnan ohella vesipiirin vesi-
34359: vaikuttaa huomattavasti. Ehdotuksen mukaan he toimistolle ja lääninhallitukselle.
34360: voisivat katselmustoimituksen yhteydessä jättää 19:10. Ojitustoimituksessa tehtyyn päätökseen
34361: toimitusmiehelle kirjallisia lausuntojaan kysy- saa pykälän mukaan hakea muutosta se, jonka
34362: myksessä olevasta vesiasiasta. Heille tulisi myös oikeutta tai etua asia koskee. Yleistä etua valvo-
34363: varata tilaisuus antaa kirjalliset lausuntonsa vesi- vien viranomaisten valitusoikeus määräytyy sen
34364: oikeudelle 60 päivän kuluessa siitä kun toimitus- mukaan, miten eri viranomaisen tehtävät lainsää-
34365: miesten lausunto on pantu asianomaisessa kun- dännössä on järjestetty. Tähän yleiseen sääntöön
34366: nassa yleisesti nähtäville. ei ehdoteta ojitusasioidenkaan osalta muutoksia.
34367: 18:13. Samasta syystä kuin tarkastettu suunni- Lisäksi ehdotetaan, että vesihallitus ja lääninhal-
34368: telma on 18 luvun 4 §:ssä ehdotettu pidettäväksi litus saisivat hakea päätökseen muutosta. Läänin-
34369: kunnassa yleisesti nähtävänä, ehdotetaan myös hallituksen valitusoikeutta puoltaa se, että ojitus-
34370: lopputarkastuksessa laadittu lausunto lähetettä- hankkeet saattavat vaikuttaa ympäristönsuojelun
34371: väksi kuntaan nähtävänä pitämistä vanen. Tä- kannalta tärkeisiin olosuhteisiin.
34372: män vuoksi ehdotetaan 18 luvun 13 §:n 2
34373: momentti muutettavaksi.
34374: 1.5. Vesilain tuomtotstuin- ja muutoksenhaku-
34375: järjestelmän kehittäminen
34376: 1.4.5. Ojitustoimitus (19:2, 4, 6, 7, 9 ja 10)
34377: 1.5.1. Yleistä.
34378: 19:2. Pykälässä säännellään ojitustoimitukseen
34379: Maassamme on nykyisin kolme vesioikeutta,
34380: kutsuttavista uskomista miehistä ja päätöksente-
34381: jotka käsittelevät vesiasioita pääosin ensimmäise-
34382: osta ojitustoimituksessa. Säännöksessä viitataan
34383: nä oikeusasteena. Vesioikeuden päätökseen hae-
34384: katselmustoimitusta koskevaan 18 luvun 1 §:ään.
34385: taan muutosta asiasta riippuen joko vesiylioikeu-
34386: Koska 18 luvun 1 §:ää ehdotetaan muutettavak-
34387: delta tai korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Eräis-
34388: si, tulisi esillä olevaa lainkohtaa tarkistaa siten,
34389: sä tapauksissa vesiylioikeuden päätöksestä on
34390: että siinä viitataan ainoastaan 18 luvun 1 §:n 2 ja
34391: mahdollista valittaa vielä korkeimpaan oikeu-
34392: 4 momenttiin. Ojitustoimitukseen ei voitaisi
34393: teen. Hakemusasioissa on erotettavissa muutok-
34394: määrätä ylimääräistä toimitusmiestä eikä avusta-
34395: senhaun kannalta kaksi pääryhmää. Vesioikeu-
34396: jaa toimitusinsinöörille.
34397: den päätökseen vesioikeudellista yhteisöä tai vie-
34398: 19:4 ja 6. Ojitustoimituksen alkukokoukseen märiä koskevassa asiassa haetaan muutosta vesi-
34399: on voimassa olevan 19 luvun 4 §:n mukaan ylioikeudelta. Sen sijaan muissa hakemusasioissa,
34400: kutsuttava ne, joiden oikeutta tai etua ojitusasia jotka muodostavat hakemusasioiden pääryhmän,
34401: saattaa koskea. Viranomaisten puhevallan käytön muutoksenhakuasteena on korkein haPinto-
34402: selventämiseksi ehdotetaan lainkohtaa täsmen- oikeus, jonka tulee kuitenkin siirtää asia korvaus-
34403: nettäväksi siten, että jos ojitustoimitus pidetään t~ koskevalta osalta vesiylioikeuden ratkaistavak-
34404: 6 luvun 10 §:n 1 tai 2 kohdassa mainitusta syystä Si.
34405: taikka se koskee laajahkoa aluetta, toimitusinsi- Vesilain kaksijakoista muutoksenhakujärjestel-
34406: nöörin olisi varattava lääninhallitukselle, vesipii- mää on arvosteltu hajanaiseksi ja mutkikkaaksi.
34407: rin vesitoimistolle sekä vesilautakunnalle tilaisuus Lupakysymyksen ja korvauskysymyksen käsittele-
34408: esittää mielipiteensä asiasta. minen ajallisesti peräkkäin ja eri muutoksenha-
34409: Mitä 19 luvun 4 §:ssä säänneltäisiin puhevallan kutuomioistuimessa johtaa siihen, että lopullinen
34410: käytöstä alkukokouksessa, olisi sovellettava myös ratkaisu korvauskysymyksissä viipyy usein koh-
34411: loppukokoukseen. Siten lain 19 luvun 6 §:ään tuuttoman kauan. Lisäksi jopa kolme eri muu-
34412: ehdotetaan tehtäväksi vastaavat muutokset. toksenhakutuomioistuinta voi joutua perehty-
34413: 19:7 ja 9. Lääninhallitus ja vesipiirin vesitoi- mään samaan usein hyvinkin laajaan asiakirja-
34414: misto ehdotetaan vesilautakunnan ohella mainit- aineistoon. Järjestelmää ei voida siten pitää
34415: taviksi niinä viranomaisina, joille loppukokouk- myöskään tuomioistuinten toiminnan kannalta
34416: sesta olisi ilmoitettava ja joille olisi lähetettävä onnistuneena.
34417: 1984 vp. - HE n:o 266 23
34418:
34419: Vesilain muutoksenhakujärjestelmän kehittä- järjestyksessä määrättäisiin tarkoituksenmukainen
34420: miseksi ehdotetaan, että vesiylioikeudesta muo- kokoonpano erilaisia asioita varten. Työjärjestyk-
34421: dostetaan itsenäinen ylioikeus kaikkia vesiasioita sessä määrättäisiin siten vesioikeusinsinöörien ja
34422: varten. Vesiylioikeuden päätös olisi pääsääntöi- vesioikeuslimnologien osallistumisesta asioiden
34423: sesti lopullinen. Hakemusasioissa vesiylioikeuden käsittelyyn. Vesioikeuslimnologien asema tulisi
34424: päätöksestä olisi rajoitettu muutoksenhakuoikeus järjestää siten, että heitä käytettäisiin sellaisissa,
34425: korkeimpaan hallinto-oikeuteen, joka tällöin ilmeisesti laajoissa asioissa, joissa heidän erityis-
34426: pääsääntöisesti ratkaisisi myös korvauskysymyk- asiantuntemuksensa tulisi täysimääräisesti käyt-
34427: set. Riita- ja rikosasioissa samoin kuin muissakin töön.
34428: korvausasioissa muutosta haettaisiin korkeimmal- Vesioikeudella olisi mahdollisuus järjestää
34429: ta oikeudelta. Vesilain muutoksenhakujärjestel- asian käsittely myös jaoston täysistunnossa (jaos-
34430: män uudistaminen ehdotetulla tavalla merkitsee toplenumissa). Vesioikeus voisi toimia jo nykyisin
34431: sitä, että ylimpänä tuomioistuimena vesiasioissa omaksutun käytännön mukaan jaostoina. Vesioi-
34432: tulisi edelleen olemaan korkein hallinto-oikeus. keudessa voisi olla vakinaisten jäsenten ohella
34433: Vesituomioistuimia on pidettävä luonteeltaan ylimääräisiä jäseniä.
34434: hallintotuomioistuimina. Sen vuoksi on johdon- 15:3. Lain 15 luvun 3 §:ssä ovat säännökset
34435: mukaista, että korkein hallinto-oikeus vahvistaa vesioikeustuomarin ja -insinöörin pätevyysvaati-
34436: sekä vesiylioikeuden että vesioikeuksien työjärjes- muksista. Vesioikeusinsinöörin pätevyysvaatimus-
34437: tykset ja niihin mahdollisesti tehtävät muutokset. ta ehdotetaan laajennettavaksi siten, että vesioi-
34438: Hallintotuomioistuimien jäsenten nimitysmenet- keuden ratkaisukokoonpanossa toisena vesioi-
34439: telyn ollessa yleisemminkin vielä kehittelyn alai- keusinsinöörinä voisi toimia muukin kuin raken-
34440: sena, esityksessä ei ole katsottu aiheelliseksi vielä nusinsinööri. Vesioikeidessa voisi siten olla esi-
34441: luopua siitä, että korkein oikeus toimii vesituo- merkiksi maanmittaus- tai prosessitekniikan
34442: mioistuimien jäsenten nimitysviranomaisena. alaan perehtynyt insinööri, jolla on kokemusta
34443: Vesiasioita käsittelevien viranomaisten käytet- vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä.
34444: tävissä oleva asiantuntemus ei ole riittävän laaja- Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännökset
34445: alaista. Erityisesti luonnontalouden asiantunte- myös vesioikeuslimnologilta vaadittavasta päte-
34446: musta tarvitaan lisää vesituomioistuimiin. Tämän vyydestä. Pykälään lisättäväksi ehdotetun 3 mo-
34447: vuoksi ehdotetaan vesituomioistuinlaitosta kehi- mentin mukaan pätevyysvaatimuksena olisi ylem-
34448: tettäväksi muun muassa siten, että siihen lisätään pi korkeakoulututkinto biologisissa aineissa ja
34449: luonnontalouden asiantuntemusta. kalataloustieteessä tai muu virkaan sopiva ylem-
34450: pi korkeakoulututkinto. Vesioikeuslimnologilta
34451: edellytettäisiin lisäksi riittävää perehtyneisyyttä
34452: 1.5. 2. Vesituomioistuimien kehittäminen vesien luonnontalouteen ja kalatalouteen sekä
34453: (15:2-4, 8, 9, 14-21 ja 23) kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä.
34454: Pykälän voimassa oleva 3 momentti siirtyisi 4
34455: 15:2-4, 9 ja 21 §. Vesilain 15 luvun 2 §:n momentiksi.
34456: mukaan vesioikeuteen kuuluvat puheenjohtajana Vesioikeuden sihteerin pätevyysvaatimuksena
34457: vesioikeustuomari sekä jäseninä kaksi vesioikeus- on voimassa olevan vesilain mukaan kelpoisuus
34458: insinööriä. Eri tahoilla on arvosteltu vesien luon- tuomarinvirkaan. Vesioikeuden sihteerin päte-
34459: nontalouden asiantuntemuksen puutetta vesioi- vyysvaatimuksia ei ehdoteta muutettavaksi. Sih-
34460: keuksissa. Voimassa olevan vesilain 18 luvun 1 teerin virkatehtävät ovat laadultaan lähinnä juri-
34461: §:n mukaan vesioikeus voi toimitusinsinöörin tai disia valmistelutehtäviä, joiden hoitamisessa ei
34462: asianosaisen pyynnöstä määrätä erityisen alan ole tarvetta käyttää teknistä tai luonnontaloudel-
34463: asiantuntijan avustamaan katselmustoimitukses- lista asiantuntemusta. Ylipäätänsä vesioikeuteen
34464: sa. Tätä ei voida pitää riittävänä. nimitettävien teknistä ja luonnontaloudellista
34465: Luonnontalouden asiantuntemuksen lisäämi- asiantuntemusta edustavien jäsenten tulisi hank-
34466: seksi vesioikeuteen ehdotetaan 2 §:ää muutetta- kia laaja, monipuolinen ammatillinen pätevyys ja
34467: vaksi siten, että vesioikeudessa olisi vesioikeus- kokemus jo ennen vesioikeuteen tuloaan.
34468: tuomarien ja vesioikeusinsinöörien lisäksi jäseni- 15:4, 9 ja 21. Ehdotetussa 4 §:ssä olisi sään-
34469: nä myös vesioikeuslimnologeja. Vesioikeus olisi nökset vesioikeustuomarin, vesioikeusinsinöörin
34470: tuomionvoipa, kun siinä on läsnä puheenjohtaja- sekä vesioikeuslimnologin nimittämisestä ja viras-
34471: na toimiva vesioikeustuomari sekä työjärjestykses- sapysymisoikeudesta. Lisäksi pykälässä mainittai-
34472: sä määrätty määrä jäseniä, vähintään kaksi. Työ- siin ylimääräisten vesioikeuden jäsenten oikeu-
34473: 24 1984 vp. - HE n:o 266
34474:
34475:
34476: desta palkkaukseen. Niinikään pykälään sisältyisi omaisen henkilön perehtyneisyys vesilainsäädän-
34477: säännös, jonka mukaan valtion virassa tai toimes- nön soveltamisalaan kuuluviin asioihin.
34478: sa oleva, joka nimitetään ylimääräiseksi jäseneksi,
34479: vapautuisi viran tai toimen hoitamisesta siksi 15:16-20. Kyseisiä säännöksiä on tarkistettava
34480: ajaksi, joksi hänet on nimitetty. vesiylioikeuden muodostuessa itsenäiseksi yksi-
34481: Korkein oikeus toimisi edelleen nimitysvirano- köksi ja kun sen asiantuntemusta laajennetaan.
34482: maisena, mutta korkein hallinto-oikeus vahvistai- Näistä syistä luvun 16 §:ää ja 17 §:n 1 moment-
34483: si työjärjestykset (15:9 ja 21). tia olisi lakiteknisesti ja sanonnallisesti tarkistet-
34484: tava. Luvun 17 §:n 2 momentissa ehdotetaan
34485: 15:8. Vesiylioikeudesta on tarkoitus tämän
34486: säädettäväksi vesiylituomarin ja muiden vesiylioi-
34487: esitysehdotuksen mukaan muodostaa itsenäinen
34488: keuden jäsenten virassapysymisoikeudesta.
34489: ylioikeus. Tämän vuoksi virkasyytteet vesioikeu-
34490: den puheenjohtajaa, jäsentä ja sihteeriä vastaan Luvun 18 §:ssä ehdotetaan vesiylioikeuden
34491: ehdotetaan ajettaviksi Helsingin hovioikeudessa, henkilökunnan vuosilomajärjestelyistä, virkava-
34492: jolle nykyisin kuuluu useiden muidenkin erikois- paudesta ja viransijaisuudesta säädettäväksi ase-
34493: tuomioistuinten virkasyyteasioiden käsittelemi- tuksella. Useimpien tuomioistuimien kohdalla
34494: nen. Vesioikeuden muita viran- ja toimenhalti- nämä säännökset on annettu asetuksella. Pykälän
34495: joita vastaan virkasyyte ajettaisiin edelleen vesioi- 2 momentti on tarpeeton, koska asiasta olisi
34496: keuden sijaintipaikan yleisessä alioikeudessa. säännös vesiylioikeuden työjärjestyksessä.
34497: 15:14. Ehdotuksen mukaan vesiviioikeudesta
34498: muodostetaan itsenäinen ylioikeus ·kaikkia vesi- Vesiylioikeuden itsenäisestä asemasta johtuen
34499: asioita varten. Vesiylioikeus käsittelisi valitukset se tarvitsee omaa hallintohenkilöstöä. Sen vuoksi
34500: ja kantelut vesioikeuden ja vesioikeustuomarin ehdotetaan, että vesiylioikeudessa voi olla kans-
34501: ratkaisuista sekä valvoisi vesioikeuksien toimin- liapäällikön, vanhemman ja nuoremman vesiasi-
34502: taa. ainsihteerin ja kirjaajan virkoja sekä kanslistin,
34503: Vesiylioikeuden puheenjohtajana olisi vesiyli- konekirjoittajan ja vahtimestarin toimia ( 15: 19).
34504: tuomari ja jäseninä vesiylioikeudenneuvoksia.
34505: Luonnontalouden asiantuntemuksen lisäämiseksi Asioiden esittelijöinä toimisivat vesiasiainsih-
34506: myös vesiylioikeuteen ehdotetaan, että osan vesi- teerit (15:20). Vesiasiainsihteereiden osallistumi-
34507: ylioikeudenneuvoksista tulisi olla luonnontalou- sesta asioiden valmisteluun voitaisiin antaa mää-
34508: den asiantuntijoita. Tekniikan alan vesiylioikeu- räyksiä työjärjestyksessä.
34509: denneuvoksen pätevyysvaatimukset vastaisivat ve-
34510: sioikeusinsinöörin pätevyysvaatimuksia. Vesiylioi- Luvun 19 a §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, et-
34511: keudenneuvoksista osa olisi lainoppineita, osa tä vesiylituomarin ja muiden vesiylioikeuden jä-
34512: tekniikan ja osa luonnontalouden asiantuntijoita. senten virkasyyteforumina olisi korkein oikeus ja
34513: Vesiylioikeus olisi tuomionvoipa, kun läsnä on vesiasiainsihteerin virkasyyteforumina Helsingin
34514: puheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta jäsentä. hovioikeus. Tässä yhteydessä viitataan edellä tä-
34515: Vesiylioikeuden työjärjestyksessä annettaisiin tar- män luvun 8 §:n perusteluihin.
34516: kemmat määräykset vesiylioikeuden kokoonpa-
34517: 15:22 ja 23. Vesiylioikeuden tehtävät ehdote-
34518: nosta eri asioita käsiteltäessä. Siinä voitaisiin taan lueteltaviksi edellä tämän luvun 14 §:ssä,
34519: maarata myös asian käsittelystä täysistun-
34520: joten luvun voimassa olevan 22 §:n säännökset
34521: nossa. Vesiylioikeus voisi toimia jaostoittain. Jaos- olisi kumottava tarpeettomina.
34522: ton puheenjohtajana olisi joko vesiylituomari tai
34523: lainoppinut vesiylioikeudenneuvos. Työjärjestyk- Vesituomioistuimilla on etenkin ehdotetun
34524: sessä määrättäisiin myös kokoonpanosta nimitys- muutoksenhakujärjestelmän takia monia hallin-
34525: ynnä muita hallintoasioita käsiteltäessä. totuomioistuimille ominaisia piirteitä. Ne kuulu-
34526: 15:14 a. Ehdotuksen mukaan vesiylioikeuteen vat lähinnä hallintotuomioistuimiin. Sen vuoksi
34527: voitaisiin nimittää ylimääräisiä vesiylioikeuden- niiden lainkäytössä tulisi voida kehittää sellaisia
34528: neuvoksia. menettelymuotoja, jotka ovat erityisen soveliaita
34529: 15:15. Vesiylituomarilta ja vesiylioikeudenneu- vesiasioiden käsittelyyn. Tämän vuoksi ehdote-
34530: vokselta vaadittavasta pätevyydestä olisivat voi- taan, että luvun 23 §:ää muutetaan siten, että
34531: massa vastaavat säännökset kuin Vesioikeustuo- ellei vesilaista muuta johdu, asioiden käsittelyyn
34532: marista ja vesioikeuden muusta jäsenestä. Kuten vesiylioikeudessa olisi soveltuvin osin noudatetta-
34533: nykyisin, tulisi erityisesti ottaa huomioon asian- va laillista oikeudenkäyntijärjestystä.
34534: 1984 vp. HE n:o 266 25
34535:
34536: 1.5 .3. Veszlain muutoksenhakujärjestelmän sessuaalisten menettelysääntöjen ja -periaatteiden
34537: uudistaminen välitön soveltaminen vesiasioideo, erityisesti ha-
34538: kemusasioideo, käsittelyyn ei ole tarkoituksen-
34539: 1. 5. 3. 1. Yleistä mukaista näiden asioiden erityisluonteeo vuoksi.
34540: Tämän takia pykälääo ehdotetaan otettavaksi
34541: Vesilain voimaantulon jälkeen tehdyillä ehdo- säännöksiä eräistä sellaisista prosessitoimenpiteis-
34542: tuksilla vesilain muutoksenhakujärjestelmän uu- tä, joiden erityisesti tulisi olla vesiylioikeuden
34543: distamiseksi on pyritty siihen, että vesiylioikeus käytettävissä. Vesiylioikeudella olisi kuten nykyi-
34544: olisi muutoksenhakutuomioistuimeoa kaikissa sin muutoksenhakemusta käsitellessään samanlai-
34545: vesioikeuden käsittelemissä asioissa. Keskeisenä nen mahdollisuus asianosaisen kuulemiseen kuin
34546: tavoitteena on ollut poistaa hakemusasioissa val- 2 §:o mukaan on vesioikeustuomarilla. Täten
34547: litseva kaksijakoinen muutokseohakutie. Voimas- vesiylioikeus voisi vaikeuksitta täydentää puuttei-
34548: sa olevan vesilain 17 luvun 1 §:n 2 momentin ta, joita ehkä aikaisemmassa vaihee~sa on jäänyt.
34549: mukaan muutosta muussa kuin 1 momentissa Tarvittaessa vesiylioikeus voisi myös pitää suulli-
34550: tarkoitetussa hakemusasiassa haetaan korkeim- sen käsittelyn ja toimittaa katselmuksen. Vaikka
34551: malta hallinto-oikeudelta, jonka kuitenkin tulee tämä olisi mahdollista jo edellä mainitun yleis-
34552: ratkaistuaan asian muilta osin siirtää korvauskysy- säännöksen perusteella, ehdotetaan momenttiio
34553: mykset vesiylioikeuden käsiteltäviksi. Kaksijakoi- otettavaksi kuitenkin myös nimenomainen sään-
34554: suus poistuisi, jos valitus hakemusasiassa koko- oös. Vesiylioikeus voisi myös pyytää lausuntoja ja
34555: naisuudessaan olisi tehtävä vesiylioikeuteeo. Ve- selvityksiä 16 luvun 8 §:n 1 momentissa tarkoite-
34556: siylioikeuden päätöksestä hakemusasiassa olisi ra- tuilta viranomaisilta sekä 16 luvun 20 §:n 1
34557: joitettu muutoksenhakumahdollisuus korkeim- momentissa säädettyjä keinoja käyttäen huolehtia
34558: paan hallinto-oikeuteen, joka käsittelisi myös hakemusasiassa tarpeellisen selvityksen hankkimi-
34559: hakemusasiaan liittyvät korvauskysymykset. Vesi- sesta.
34560: oikeudellisten riita- ja rikosasioiden osalta ylim- Vesiylioikeuden määräyksestä puheenjohtaja,
34561: pänä muutokseohakutuomioistuimeoa toimisi jäsen tai esittelijä voisi suorittaa kaikissa vesiasi-
34562: kuitenkin korkein oikeus. Lisäksi korkein oikeus oissa tarkastuksen, josta laadittu kertomus on
34563: käsittelisi vesilain llluvuo 1 §:o 3 momentissa ja liitettävä käsiteltävänä olevan asian asiakirjavih-
34564: 2 §:ssä tarkoitetut korvausasiat. kooo.
34565:
34566: 1. 5. 3. 2. Muutoksenhaku vesioikeuden päätök-
34567: 1.5.3.3. Muutoksenhaku vesiylioikeuden päätök-
34568: seen (17:1-3)
34569: seen (17: 4-12)
34570: 17:1. Kaikissa vesiasioissa vesioikeuden päätök-
34571: seen voisi hakea muutosta valittamalla vesiylioi- 17:4. Vesiylioikeuden päätös olisi pääsääntöi-
34572: keuteen. Valitusaika olisi edelleen 60 päivää sesti lopullinen. Muutoksenhaku olisi kokonaan
34573: laskettuna päätöksen autotavasta riippuen eri kielletty valitusasiassa, vesilautakunnasta vesioi-
34574: ajaokohdista, kuten lakitekstistä käy ilmi. Tyyty- keuteen siirretyssä asiassa sekä sellaisessa hake-
34575: mättömyyttä päätökseen ei tarvitsisi erikseen il- musasiassa, joka koskee uittoyhdistyksen tai tässä
34576: moittaa kuten ei nykyisiokääo. laissa tarkoitetun yhtiön perustamista, purkamis-
34577: 17:2. Lainkohdassa säädetään vastineen anta- ta tai toimintaa taikka sen jäsenten tai osakkai-
34578: misesta tehtyyn valitukseeo. Vesioikeustuomario den oikeuksia ja velvollisuuksia. Näissä asioissa
34579: tehtävänä olisi varata vastapuolelle tai muille olisi käytettävissä ainoastaan ylimääräiset muu-
34580: asiaoosaisille tilaisuus vastata valitukseeo, jos se toksenhakukeinot. Jos vesiylioikeus päätöksellään
34581: valituksen sisältö huomioon ottaen on tarpeen. ratkaisisi sellaisen kysymyksen, jollaista koske-
34582: Vesioikeustuomario olisi ilmoitettava valittami- vaan vesioikeuden päätökseen ei olisi saanut
34583: sesta myös niille viranomaisille, joille 16 luvun hakea muutosta, ei muutosta saisi hakea myös-
34584: säännösten mukaan on lähetetty jäljennös vali- kään vastaavaan vesiylioikeuden päätökseen.
34585: tuksenalaisesta päätöksestä. Tarkoituksena on, että vesiylioikeuden päätös
34586: 17:3. Asioiden käsittelyyn vesiylioikeudessa tulisi pääsääntöisesti olemaan lopullinen. Tästä
34587: olisi edellä 15 luvun 23 §:o mukaan sovellettava syystä on tarpeen rajoittaa mahdollisuutta hakea
34588: pääsääntöisesti laillista oikeudeokäyntijärjestystä. muutosta vesiylioikeuden päätökseen. Nykyään
34589: Oikeudeokäymiskaaresta ilmenevien yleisten pro- muutoksenhaku vesiylioikeuden päätöksestä on
34590: 4 168300911M
34591: 26 1984 vp. - HE n:o 266
34592:
34593: JaCJestetty samalla tavoin kuin muutoksenhaku teydessä 11 luvun 8 §:n 2 tai 3 momentin tahi 16
34594: hovioikeuden ratkaisuista. luvun 24 §:n 4 momentin nojalla. Muissa ta-
34595: Ehdotetun 4 §:n 2 momentin mukaan yhden- pauksissa valitus korvauksesta kuuluisi pykälän 3
34596: mukaisesti oikeudenkäymiskaaren 30 luvun sään- momentin mukaan korkeimman oikeuden käsi-
34597: nösten kanssa valituslupa vesiylioikeuden päätök- teltäväksi. Samoin valituksen vesiylioikeuden
34598: sestä voitaisiin myöntää vain, jos asian saattami- päätöksestä riita- ja rikosasioissa käsittelisi kor-
34599: seen muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltä- kein oikeus. Virka-apuasioissa vesiylioikeuden
34600: väksi on painava syy. Laissa mainittaisiin esimer- päätökseen haettaisiin muutosta 2 momentin
34601: kinomaisesti, että painavana syynä voidaan pitää mukaan korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
34602: asian erityistä merkittävyyttä taikka ratkaisun 17:6. Ehdotetun pykälän mukaan päätöksessä
34603: tärkeyttä ennakkotapauksena tai oikeuskäytän- olisi ilmoitettava, saako siihen hakea muutosta
34604: nön yhtenäisyyden kannalta. Nimenomaan hake- varsinaisin muutoksenhakukeinoin ja, jos ei saa,
34605: musasiassa saattaa olla kysymys luvan myöntämi- mihin kielto perustuu. Jos muutosta saa hakea,
34606: sestä sellaiseen toimenpiteeseen, jonka vaikutuk- olisi päätökseen liitettävä normaaliin tapaan vali-
34607: set ulottuvat laajalle, koskevat suurta joukkoa tusosoitus, jossa annettaisiin tarvittavat tiedot
34608: ihmisiä ja aiheuttavat aivan perustavaa laatua valitusluvan saamisen edellytyksistä sekä siitä,
34609: olevia muutoksia heidän olosuhteissaan. Tällaisil- miten valituslupaa pyytävän on meneteltävä.
34610: la ja joskus muillakin asioilla on sellainen erityi- 17:7. Pykälä sisältäisi säännöksen muutoksen-
34611: nen merkittävyys, jota on pidettävä painavana hakuajasta ja siitä, mihin muutoksenhakukirjel-
34612: syynä valitusluvan myöntämiselle, vaikka ratkai- mä, jonka tulee sisältää sekä lupahakemus että
34613: sulla ei olisikaan merkitystä ennakkopäätöksenä valitus, on toimitettava. Edelleen pykälään sisäl-
34614: tai oikeuskäytännön yhtenäisyyden kannalta. tyisi määräys siitä, että hakijan on muutoksenha-
34615: Päätökset vesiasioissa ovat usein asiasisällöltään kukirjelmään liitettävä ne asiakirjat, joihin hän
34616: hyvinkin laaja-alaisia. Täten päätös saattaa sisäl- viittaa perusteinaan.
34617: tää monia, jopa suurimmalta osalta sellaisia rat- 17:8 Lupahakemus ja valitus tulisi riittävästi
34618: kaisuja, joihin nähden 2 momentissa mainittu yksilöidä. Tätä koskevat säännökset sisältyvät py-
34619: syy valitusluvan myöntämiseen puuttuu. Jos jo- kälän 1 ja 2 momenttiin. Pykälän 3 momentti
34620: kin päätökseen sisältyvä ratkaisu oikeuttaa vali- sisältäisi säännöksiä eräistä käytännön kannalta
34621: tusluvan saamisen, ei voida pitää tarkoituksen- tarpeellisista toimenpiteistä ja ilmoituksista. Py-
34622: mukaisena, että päätös kaikilta muiltakin osil- kälän 4 momentti sisältäisi mahdollisia uusia
34623: taan voisi olla valituksen kohteena. Sen vuoksi 3 todisteita koskevan yksilöimisvaatimuksen.
34624: momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännös, että 17:9. Edellä olevien säännösten mukaan muu-
34625: valituslupa voidaan myöntää vain niiltä kohdin toksenhakukirjelmä ja sen liitteet olisi toimitetta-
34626: kuin 2 momentissa mainittu syy on olemassa. Jos va vesiylioikeudelle haettaessa muutosta sen pää-
34627: kuitenkin esimerkiksi asiayhteyden vuoksi käsit- tökseen. Pykälä sisältäisi määräyksen siitä, että
34628: telyn yhteydessä sittemmin ilmenee, että päätös- vesiylioikeuden velvollisuutena on lähettää muu-
34629: tä olisi valituksen perusteella muutettava myös toksenhakua koskevat asiakirjat sille tuomio-
34630: joltakin muulta osalta, voitaisiin se tehdä, vaik- istuimelle, jolta muutosta on haettu. Jos sittem-
34631: kei valituslupaa siltä osin olisikaan myönnetty. min ilmenee, että muutoksenhakemus on osoi-
34632: 17:5. Muutoksenhakua vesiylioikeuden pää- tettu muutoksenhakutuomioistuimelle, jonka
34633: töksestä hakemusasioissa koskevat säännökset eh- toimivaltaan asian käsitteleminen ei kuulu, olisi
34634: dotetaan otettaviksi pykälän 1 momenttiin. Pää- tämän siirrettävä viran puolesta se toimivaltaisen
34635: sääntöisesti valitus vesiylioikeuden päätöksestä muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltäväksi.
34636: hakemusasioissa ja vesilautakunnasta vesioikeu- 17:10. Vesiasian käsittelyyn korkeimmassa hal-
34637: delle siirrettyissä asioissa tehtäisiin korkeimmalle linto-oikeudessa tulisi edelleen osallistumaan,
34638: hallinto-oikeudelle. Poikkeuksen muodostaisivat laissa säädetyn tuomionvoivan jäsenmäärän lisäk-
34639: korvausta koskevat ratkaisut siten, että niistä si, kaksi tasavallan presidentin 3 vuodeksi kerral-
34640: valitettaisiin korkeimpaan hallinto-oikeuteen laan määräämää yli-insinöörineuvosta. Heiltä
34641: vain, jos kysymys on sellaisesta vahingosta, hai- vaadittavasta pätevyydestä olisi vastaavasti voi-
34642: tasta tai muusta edunmenetyksestä, joka johtuu massa, mitä tekniikan alan vesiylioikeudenneu-
34643: vesilaissa tarkoitettuun lupaan perustuvasta toi- voksen pätevyydestä ehdotetaan säädettäväksi 15
34644: meopiteestä taikka vesilain nojalla myönnetystä luvun 15 §:ssä.
34645: oikeudesta tai määrätystä rajoituksesta taikka jos 17:11. Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto-
34646: korvausvaatimus on käsitelty hakemusasian yh- oikeuden ja korkeimman oikeuden olisi lähetet-
34647: 1984 vp. - HE n:o 266 27
34648:
34649: tävä kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai 6:33. Säännös koskee uuden ojan tekemistä
34650: tuomiota taikka jäljennös siitä vesioikeudelle, yleisen tien, rautatien tai muun kiskoradan alitse
34651: vesihallitukselle ja asianomaisen vesipiirin vesitoi- sekä tällaisen tien poikki johtavan puron tai ojan
34652: mistolle. suurentamista. Mainitun pykälän 2 momentin
34653: 17:12. Pykälässä todettaisiin, että siltä osin mukaan ojittajan on kaivettava oja tai suurennet-
34654: kuin vesilaissa ei ole muuta säädetty muutoksen- tava uoma, mutta silta tai rumpu perustuksineen
34655: hakuun ja muutoksenhakuasian käsittelyyn muu- on tienpitäjän tai kiskoradan omistajan kustan-
34656: toksenhakutuomioistuimissa sovellettaisiin, mitä nuksellaan tehtävä ja kunnossapidettävä. Tienpi-
34657: niistä muutoin on voimassa. täjän tai kiskoradan omistaja ei kuitenkaan ole
34658: velvollinen sillan tai rummun tekemiseen, jos
34659: ojituskustannusten harkitaan nousevan kohtuut-
34660: 1.5.3.4. Erityisiä määräyksiä (17:13) toman suuriksi ojituksesta saatavaan hyötyyn ver-
34661: rattuna, mutta tällöin on korvattava maanomista-
34662: 17:13 Edellä esitettyjen säännösten mukaan jalle vahinko, joka johtuu siitä, ettei maata voida
34663: muutoksenhakukirjelmä on toimitettava siihen kuivattaa.
34664: tuomioistuimeen, jonka päätökseen muutosta Kun 6 luvun 17 §:n nojalla ojituksen kustan-
34665: haetaan. Jos muutoksenhakija kuitenkin jostakin nuksiin ei ole luettu niitä kustannuksia, jotka
34666: syystä toimittaisikin muutoksenhakukirjelmänsä aiheutuvat sillan tai rummun uusimisesta, ei
34667: siihen tuomioistuimeen, jolta hän hakee muutos- mainitun 6 luvun 33 §:n 2 momentin perusteella
34668: ta, ja se on saapunut sinne määräajassa, olisi tienpitäjä tai kiskoradan omistaja ole vapautunut
34669: muutoksenhakijan kannalta kohtuutonta, että sillan tai rummun uusimisesta. Usein on joudut-
34670: muutoksenhakemus tämän vuoksi jätettäisiin tut- tu toteuttamaan kokonaisuuden kannalta hyvin
34671: kimatta. Muutoksenhausta hallintoasioissa anne- epätaloudellisia uusimistoimenpiteitä. Tämän
34672: tun lain säännösten perusteella onkin tuon lain epäkohdan korjaamiseksi ehdotetaan 6 luvun 33
34673: piiriin kuuluvien vesiasioiden osalta jo nyt katsot- §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, että vertai-
34674: tu, että muutoksenhakemus on tällaisessa ta- lussa otetaan ojituskustannusten lisäksi huo-
34675: pauksessa tutkittava. Vastaavia säännöksiä sisältyy mioon myös sillan ja rummun kustannukst.
34676: myös oikeudenkäymiskaareen. Sen vuoksi myös 12:16. Lainkohdassa asetetaan järjestely- ja
34677: tässä pykälässä ehdotetaan nimenomaisesti sää- säännöstelyhankkeen suorinajalle velvollisuus
34678: dettäväksi, ettei muutoksenhakija tuolloin mene- tehdä ennen töiden aloittamista ilmoitus valvon-
34679: tä puhevaltaansa. Muutoksenhakutuomioistui- taviranomaiselle. Tätä ilmoitusvelvollisuutta eh-
34680: men tulisi viipymättä lähettää muutoksenhaku- dotetaan laajennettavaksi koskemaan myös
34681: kirjelmä siihen oikeuteen, johon se olisi ollut maankamaran ainesten ottamista vesistön pohjas-
34682: toimitettava, siellä suoritettavia muiden asiano- ta. Ilmoitusta ei olisi tarpeen tehdä, jos hank-
34683: saisten kuulemista ynnä muita tarpeellisia toi- keen toteuttamiseksi haetaan vesioikeuden lupa.
34684: menpiteitä varten. Säännöksen tarkoituksena on saada valvontavira-
34685: nomaiselle tiedot sellaisista säännöksen piiriin
34686: kuuluvista hankkeista, joita varten ei ole haettu
34687: 1.6. Muut muutosehdotukset (2:1, 6:9 ja 33, eikä ole ollut ehkä tarpeenkaan hakea lupaa.
34688: 12:16, 16:16 ja 27, 21:3, 6, 8 ja 9) 16:27. Voimassa olevan vesilain 16 luvun 27
34689: §:n mukaan asianosainen voi saada hakemus-
34690: 2:1. Lainkohdassa määritellään ne toimenpi- asiassa kulujensa korvausta toiselta asianosaiselta
34691: teet, joita pidetään vesistön rakentamisena, jollei vain, jos tuo toinen asianosainen perusteettomal-
34692: laissa ole muuta säädetty. Vesilain 1 luvun 15 la väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto-
34693: §:ään ehdotettujen muutosten vuoksi ehdote- masti viivyttää hakemusasian käsittelyä. Maksut-
34694: taan 2 luvun säännösten soveltamisen piiriin tomasta oikeudenkäynnistä on omat erityiset
34695: kuuluviksi myös ne toimenpiteet, joita tuossa säännöksensä.
34696: pykäläehdotuksessa tarkoitetaan ja joihin ei ehkä Asianosaiselle voi syntyä virallisperiaatteesta
34697: muutoin sovellettaisi 2 luvun säännöstöä. Tämän huolimatta sellaisia kuluja, jotka ovat tarpeelli-
34698: vuoksi lain 2 luvun 1 §:n 1 momenttia ehdote- sia. Sen vuoksi ehdotetaan puheena olevaa oi-
34699: taan tältä osin täydennettäväksi. keutta laajennettavaksi siten, että vahinkoa kärsi-
34700: 6:9. Säännöksessä on nykyisin virheellinen viit- neellä olisi oikeus kulujen korvaukseen, jos hä-
34701: taus pykälän 1 momenttiin, mikä ehdotetaan nen on täytynyt ryhtyä erityisiin toimenpiteisiin
34702: korjattavaksi. vahingon aiheummista koskevan näytön hankki-
34703: 28 1984 vp. - HE n:o 266
34704:
34705: miseksi tai panna itse vireille korvausta koskeva olisi antanut päätöksessään täytäntöönpanokiel-
34706: hakemus. Pykälän uudeksi 2 momentiksi ehdote- lon ja asia on saatettu korkeimman oikeuden tai
34707: taan säännöstä, jonka mukaan vesioikeus voisi korkeimman hallinto-oikeuden tutkittavaksi, tu-
34708: määrätä vahingon aiheuttajan suorittamaan va- lisi näiden voida ennen asian ratkaisemista mää-
34709: hinkoa kärsineelle korvausta myös hänen kuluis- rata täytäntöönpanokielto lakkaamaan. Tätä
34710: taan, jos vahinkoa kärsineen hakemuksesta mää- puoltaisi muun muassa se, että tehdyt muutos-
34711: rätään suoritettavaksi toimenpide tai korvausta. vaatimukset saattavat koskea sellaista seikkaa,
34712: 21:3. Lainkohdassa säädetään vesioikeudellises- johon päätöksen täytäntöönpano ei edellä 3 mo-
34713: ta virka-avusta. Pykälän 2 momentissa on kysy- mentissa tarkoitetulla tavalla vaikuta. Lain 21
34714: mys muutoksenhausta vesioikeuden virka-apu- luvun 6 §:n 4 momentiksi ehdotetaan otettavaksi
34715: päätökseen ja virka-apupäätöksen täytäntöönpa- säännös korkeimman oikeuden ja korkeimman
34716: nosta. Tämän esityksen mukaan vesiylioikeus hallinto-oikeuden mahdollisuudesta antaa täy-
34717: olisi ylioikeus kaikissa vesiasioissa. Tämän vuoksi täntöönpanokielto tai määrätä annettu täytän-
34718: momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että töönpanokielto lakkaamaan.
34719: vesioikeuden virka-apupäätökseen haettaisiin 21:8. Vesilain 21 luvun 8 §:n mukaan on
34720: muutosta korkeimman hallinto-oikeuden sijasta vesioikeuden lainvoimaisesta päätöksestä, jos se
34721: vesiylioikeudelta. Vesiylioikeudella tulisi olla vas- koskee toisen maalla tehtävää uomaa tai muuta
34722: . taavanlainen oikeus kuin vesioikeudella määrätä, rakennelmaa, toisen alueen saattamista veden
34723: että vesioikeuden päätös on pantava täytäntöön alle, toisen tilaan kuuluvan vesivoiman käyttöä
34724: muutoksenhausta huolimatta. Toisaalta vesiylioi- tai muuta jatkuvaa toisen kiinteän omaisuuden
34725: keudella olisi mahdollisuus määrätä myös siitä, hyväksikäyttöä, ilmoitettava asianomaiselle lää-
34726: että aikaisemmin annettu täytäntöönpanomää- ninmaanmittauskonttorille merkinnän tekemi-
34727: räys lakkaa olemasta voimassa. Tämä koskisi sekä seksi maarekisteriin. Niiden toisen omaisuuteen
34728: vesioikeuden että vesiylioikeuden antamaa täy- kohdistuvien rasitusten joukossa, joista on tehtä-
34729: täntöönpanomääräystä. vä pykälässä tarkoitettu ilmoitus, ei mainita ve-
34730: 21:6. Vuonna 1979lisättiin vesilain 21luvun 6 denottamon suoja-aluetta. Kun kysymyksessä
34731: §:ään uusi 3 momentti (1074/79). Lisätty mo- oleva rajoitus on usein tilaa koskeva olennainen
34732: mentti koskee vesiylioikeuden päätöksen täytän- seikka, ehdotetaan pykälän 1 momenttia täyden-
34733: töönpanemista niissä tapauksissa, joissa päätöstä nettäväksi siten, että myös suoja-alueesta olisi
34734: koskevaan muutoksenhakuun sovelletaan samoja tehtävä merkintä maarekisteriin. Momentti on
34735: säännöksiä kuin muutoksenhakuun yleisessä ali- pyritty kirjoittamaan siten, että siinä mahdolli-
34736: oikeudessa vireillepannussa riita- tai rikosasiassa simman selvästi erottuisivat toisistaan käyttöoi-
34737: annettuun hovioikeuden ratkaisuun. Vesiylioi- keutta toisen kiinteistöön koskevat ja oman kiin-
34738: keuden päätös pannaan tällöin täytäntöön nou- teistön käyttämistä rajoittavat tapaukset.
34739: dattaen mitä on säädetty hovioikeuden sellaisen Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan yhdenmu-
34740: ratkaisun täytäntöönpanosta, jonka osalta muu- kaisuuden vuoksi tehtäväksi käytön rajoitusta
34741: toksenhakuun tarvitaan valituslupa. koskeva täydennys.
34742: Vesiylioikeuden päätöksen täytäntöönpanoon Ilmoitus voi antaa aiheen erityisen maanmittaus-
34743: tulisi soveltaa periaatteessa samoja sääntöjä kuin toimituksen pitämiseen. Kun tällaisen toimituksen
34744: hovioikeuden päätösten ja tuomioiden osalta kustannusten suorittamista koskevat säännökset ovat
34745: noudatetaan. Kun esityksessä keskitetään muu- olleet puutteelliset, ehdotetaan 21 luvun 8 §:ään
34746: toksenhaku vesioikeuden päätöksistä niin lupa- lisättäväksi uusi 5 momentti, jonka mukaan kustan-
34747: kuin korvauskysymystenkin osalta vesiylioikeu- nukset suorittaisi pääsääntöisesti se, jolle maarekis-
34748: teen, tulisi tämä ottaa huomioon täytäntöönpa- teriin merkittävä oikeus on myönnetty. Jos maan-
34749: noa harkittaessa. Lupakysymyksen osalta täytän- mittaustoimituksen pitäminen olisi tarpeen kartasto-
34750: töönpanoon ryhtyminen poikkeuksetta saattaisi ja kiinteistöolojen vuoksi tai muusta sellaisesta
34751: tehdä muutoksenhaun joko kokonaan tai osaksi syystä, kustannukset suoritettaisiin valrion varoista.
34752: merkityksettömäksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, 16:16ja 21:9. Vesilain 21luvun 9 §:n mukaan
34753: että vesiylioikeus voisi tällaisissa tapauksissa kiel- hakijan tai valittajan on vesioikeudessa muissa
34754: tää päätöksen täytäntöönpanon. kuin riita-asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa
34755: Jos muutoksenhakuasia on saatettu korkeim- virallinen syyttäjä vaatii rangaistusta, maksettava
34756: man oikeuden tai korkeimman hallinto-oikeuden kustannukset, jotka johtuvat tiedoksiantojen toi-
34757: käsiteltäväksi, tulisi myös niillä olla mahdollisuus mittamisesta, asiantuntijan käyttämisestä taikka
34758: antaa täytäntöönpanokielto. Jos taas vesiylioikeus istunnon tai katselmuksen tahi tarkastuksen pitä-
34759: 1984 vp. - HE n:o 266 29
34760:
34761: misestä muualla kuin oikeuden sijaintipaikalla. vesituomioistuinten kehittämiseksi ehdotetut
34762: Riita-asian ja sellaisen rikosasian, jossa virallinen säännökset ovat tällaisia. Sen vuoksi ehdotetaan
34763: syyttäjä vaatii rangaistusta, kustannuksista on voimaantulopykälään otettavaksi säännös siitä,
34764: soveltuvin osin ja vastaavasti voimassa, mitä riita- että tällaisia valmistavia toimenpiteitä voitaisiin
34765: ja rikosasioiden kustannusten korvaamisesta ylei- suorittaa jo ennen lain voimaantuloa.
34766: sessä alioikeudessa on säädetty. Kustannus- Uusia säännöksiä olisi pääsääntöisesti sovellet-
34767: vastuuta koskevat säännökset ehdotetaan sisäl- tava niiden voimaantulosta alkaen. Tästä olisi
34768: löltään pääsääntöisesti pysytettäväksi edelleen kuitenkin tehtävä joukko poikkeuksia niin ai-
34769: voimassa. Poikkeuksen säännöstä muodostaisi- neellisoikeudellisten kuin menettelyäkin koske-
34770: vat tapaukset, jolloin hakijalle tai valitta- vien säännösten osalta. Nämä poikkeussäännök-
34771: jalle on asiassa myönnetty maksuton oike~den set ehdotetaan otettavaksi voimaantulosäännök-
34772: käynti tai kysymys on edunmenet~stä ~ärsmeen snn.
34773: tekemästä korvaushakemuksesta ta1 vahtuksesta. Jos yritykseen tai toimenpiteeseen, johon aikai-
34774: Näissä poikkeustapauksissa käsittelykustannukset semman lain mukaan ei ole tarvittu lupaa, on
34775: suoritettaisiin valtion varoista, mutta vahingon ryhdytty taikka laitteeseen, rakennelmaan tai
34776: aiheuttaja tai maksuuoman oikeudenkäynnin yritykseen on myönnetty lupa ennen uuden lain
34777: saaneen asianosaisen vastapuoli, joka on hävinnyt voimaantuloa (ns. vanhat yritykset), olisi niihin
34778: asian, olisi velvoitettava korvaamaan valtiolle, sovellettava aikaisemmin voimassa olevia sään-
34779: mitä sen varoista on tämän mukaan maksettu. nöksiä ja kysymys niiden laillisuudesta sekä niitä
34780: Oikeudella olisi kuitenkin mahdollisuus olo- koskevat oikeudet ja velvollisuudet määräytyisivät
34781: suhteet ja asian laatu ottaen huomioon jättää myös sanottujen aikaisempien säännösten mukai-
34782: kustannukset osittain tai kokonaan valtion vahin- sesti, sikäli kuin tässä jäljempänä käsitellyistä
34783: goksi. Lisäksi ehdotetaan nykyinen 1 momentti voimaantulosäännöksistä ei muuta johdu. Täten
34784: jaettavaksi kahdeksi momentiksi. Tällöin nykyi- uuden lain säännös olisi periaatteeltaan saman
34785: nen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi. sisältöinen kuin vesilain 22 luvun 2 §:n vastaava
34786: Todistajan ja asiantuntijan saamien korvausten siirtymäsäännös, joka edelleen jäisi muuttamatto-
34787: osalta ei ole syytä poiketa siitä, mitä niistä mana voimaan. Ennen vesilain voimaantuloa
34788: yleisten tuomioistuinten osalta on voimassa. ?"'ä~ suoritettuihin toimenpiteisiin sovellettavat sään-
34789: män vuoksi ehdotetaan pykälän 4 momenuks1 nökset määräytyisivät siis edelleen vesilain 22
34790: otettavaksi tästä seikasta säännös. luvun ja lain eri luvuissa olevien siirtymäsäännös-
34791: Voimassa olevan 21 luvun 9 §:n 3 momentissa ten perusteella mikäli tämän lakiesityksen muista
34792: tarkoitettu asetus tulisi laajentaa koskemaan vesi- voimaantulosäännöksistä ei muuta johdu.
34793: oikeuden lisäksi vesiylioikeutta. Sen vuoksi ehdo- Mainitusta aikaisempien säännösten sovelta-
34794: tetaan nykyistä 3 momenttia tarkistettavaksi ja mista koskevasta periaatteesta ehdotetaan säädet-
34795: otettavaksi se pykälän 5 momentiksi. Lisäksi täväksi poikkeus siten, että sikäli kuin edellä
34796: vesilain 16 luvun 16 §:ään ehdotetaan lisättäväksi tarkoitettuun vanhaan yritykseen on aikaisem-
34797: viittaus 21 luvun 9 §:ään. Suullisessa käsittelyssä pien säännösten mukaan sovellettava vesilain 2
34798: kuultavan todistajan ja asiantuntijan matka- ym. luvun 22 ja 22 b §:n, 8luvun 25 §:n, 9luvun 15
34799: korvattavat kustannukset voitaisiin maksaa etukä- §:n, 10 luvun 24 a, 24 b, 25, 25 a ja 27 §:n
34800: teen valtion varoista. säännöksiä, niitä sovellettaisiin sellaisina kuin ne
34801: ovat uuden lain voimaantultua. Säännösten so-
34802: veltamisalaa sinänsä tällä ei laajennettaisi.
34803: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- Jos yritykseen ei vanhan lain mukaan ollut
34804: räykset lupa tarpeen mutta sellainen vaaditaan uuden
34805: Vesilain muuttamisen johdosta on tarpeellista lain mukaan, olisi toimintaa jo harjoittavankin
34806: tehdä muutoksia vesiasetukseen (282 162) ja ve- haettava tähän lupa, mutta hänelle olisi kohtuu-
34807: sien suojelua koskevista ennakkotoimenpiteistä den mukaan varattava aikaa hakea lupa ilman,
34808: annettuun asetukseen (283 162). että hänen tulisi tapauksesta riippumatta kes-
34809: keyttää toimintansa. Tämän vuoksi ehdotetaan
34810: säädettäväksi, että lain voimaantulon jälkeen lu-
34811: 3. Voimaan tulo
34812: paa olisi haettava yhden vuoden kuluessa siitä,
34813: Monet esitetyt lainmuutokset ovat sellaisia, kun asianomainen valvontaviranomainen on an-
34814: että ne edellyttävät valmistavia toimenpiteitä tanut kehotuksen hakea lupa. Jos lupaa on
34815: ennen uusien säännösten soveltamista. Erityisesti määräajassa haettu saisi toimintaa jatkaa, kunnes
34816: 30 1984 vp. - HE n:o 266
34817:
34818: lupa-asia on ratkaistu. Vesioikeus voisi kuitenkin vat eräiltä kohdin tästä säännöstä poikkeamista.
34819: erityisestä syystä määrätä toiminnan lopetettavak- Sen vuoksi esitetään, että muutoksenhaussa ja
34820: si tai keskeytettäväksi jo aikaisemmin. päätöksen täytäntöönpanossa sovellettaisiin aikai-
34821: Asiassa, joka on vireillä lain voimaantullessa, sempia säännöksiä asian siihen osaan, jota koske-
34822: olisi pääsääntöisesti sovellettava uuden lain ai- va vesioikeuden päätös on annettu ennen lain
34823: neellisoikeudellisia säännöksiä. Käytännöllisistä voimaantuloa. Muutoksenhakumenettely tapah-
34824: syistä tästä olisi kuitenkin tehtävä poikkeus asian tuisi tämän mukaisesti siitä riippumatta, missä
34825: siltä osalta, josta lain tullessa voimaan on jo oikeusasteessa asia on lain voimaantullessa vireil-
34826: olemassa ensimmäisen asteen, joko vesioikeudes- lä. Siltä osin kuin asia on ratkaisemattomana
34827: sa, vesilautakunnassa tai ojitustoimituksessa an- vireillä vesioikeudessa, sovellettaisiin uuden lain
34828: nettu ratkaisu. Milloin siis asia on ratkaistu säännöksiä. Kuitenkin, jos tämä johtaisi siihen,
34829: joltakin osalta, sovellettaisiin siihen osaan näh- että asia olisi toimivaltasäännösten muuttumisen
34830: den aikaisempaa lakia, mutta asian siltä osin, vuoksi siirrettävä vesilautakunnalle, tulisi asia
34831: kuin sitä ei ole ensi asteessa ratkaistu ennen käsitellä loppuun vesioikeudessa. Vastaavasti oji-
34832: uuden lain voimaantuloa, sovellettaisiin uutta tustoimituksessa aikaisemman lain mukaisesti vi-
34833: lakia. Jos hakemusasia on muulta kuin korvauk- reillä oleva asia tulisi käsitellä siinä loppuun.
34834: sia koskevalta osalta ratkaistu vanhan lain aikana, Jos lain voimaantulon jälkeen suoritettavaa
34835: olisi uutta lakia tämän mukaan sovellettava sen toimitusta tai asian käsittelyä koskeva määräys on
34836: voimaantultua ratkaistaviin korvauskysymyksiin. annettu ennen lain voimaantuloa silloisten sään-
34837: Tästä on kuitenkin syytä tehdä voimaantulosään- nösten mukaisesti, tulisi sen jäädä edelleen nou-
34838: nöksessä esitetty poikkeus, jos vanhan lain aikana datettavaksi.
34839: asiassa on määrätty ennakkokorvausta.
34840: Yleisen periaatteen mukaan uuden lain me- Asian käsittelystä aiheutuvien kustannusten
34841: nettelyä koskevia säännöksiä sovelletaan välittö- korvaamiseen sovellettaisiin toimenpidettä suori-
34842: tettaessa voimassa ollutta lakia.
34843: mästi lain voimaantulosta alkaen myös sitä ennen
34844: vireille tulleissa asioissa voimaantulon jälkeen
34845: suoritettaviin prosessitoimiin. Käytännön syyt ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
34846: osaksi oikeusturvaperiaatteetkin kuitenkin vaati- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
34847: 1984 vp. - HE n:o 266 31
34848:
34849:
34850:
34851:
34852: Laki
34853: vesilain muuttamisesta
34854:
34855: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
34856: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain {264/61) 10 luvun 7 §:n 3 momentti ja 19
34857: §:n 3 momentti, 12 luvun 11-13 § sekä 15 luvun 22 §,
34858: sellaisina kuin niistä ovat 12luvun 12 ja 13 § 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa {427/70),
34859: muutetaan 1 luvun 15 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 22 §:n 1
34860: momentti ja 30 §:n 1 ja 2 momentti, 2 luvun 1 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 5 §, 11 §:n 3
34861: momentti sekä 22 §, 4 luvun 2 §:n 1 momentti ja 6 §, 6 luvun 1 §:n 2 momentti ja 9 §:n 3
34862: momentti, 33 §:n 2 momentti, 7 luvun 3 §:n 2 ja 3 momentti, 8 luvun 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 21
34863: §:n 3 momentti, 10 luvun 2 §:n 1 ja 4 momentti, 3-6 §, 7 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20
34864: §, 23 §, 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 25-27 §, 11 luvun 3 §:n 4 ja 7 kohta sekä 8 §, 12 luvun 16 §
34865: sekä 17 §:n 2 momentti, 15 luvun 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4, 8, 9, 14-21 ja 23 §,
34866: 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 ja 11 §, 13 §:n 1 momentti, 18 §, 21 §:n 2
34867: momentti, 23 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 25 §:n 2 momentti, 27 § ja 33 §:n 1
34868: momentti, 17 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 18 luvun 1-5 §, 6 §:n 2 momentti,
34869: 8 §:n 3 momentti, 10 §, 11 §:n 1 momentti sekä 13 §:n 2 momentti, 19 luvun 2, 4 ja 6 §, 7 §:n 1
34870: momentti, 9 §:n 2 momentti sekä 10 §, 21 luvun 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 3 momentti, 8 §:n 1 ja 2
34871: momentti sekä 9 §:n 1 ja 3 momentti,
34872: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 3 §:n 1 momentti 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
34873: {287/82), 8 luvun 21 §:n 3 momentti, 16 luvun 5 §:n 3 momentti ja 24 §:n 2 ja 3 momentti 11
34874: päivänä lokakuuta 1963 annetussa laissa {453/63), 10 luvun 26 § 14 päivänä tammikuuta 1979
34875: annetussa laissa (44/79), 10 luvun 27 § ja 15 luvun 4 § osittain muutettuna edellä mainitulla 26
34876: päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, 11 luvun 8 § osittain muutettuna edellä mainitulla 11
34877: päivänä lokakuuta 1963 annetulla lailla, 15 luvun 2 §:n 2 momentti 16 päivänä joulukuuta 1983
34878: annetussa laissa (979/83), 15 luvun 3 §:n 2 momentti, 18 luvun 1 ja 4 §, 8 §:n 3 momentti sekä 19
34879: luvun 2 §ja 7 §:n 1 momentti edellä mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa, 15 luvun
34880: 14 a § sekä 17 § 17 päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (854/78), 18 luvun 3 § muutettuna
34881: edellä mainituilla 11 päivänä lokakuuta 1963 ja 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetuilla laeilla, 21
34882: luvun 6 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (1074/79),
34883: Iisätäiin 1 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 2
34884: luvun 14 §:ään uusi 2 momentti ja lukuun uusi 22 b § sekä luvun 28 §:ään uusi 2 momentti, 7 luvun
34885: 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 luvun 25 §:ään uusi 3 momentti, 9 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti,
34886: 10 lukuun uusi 24 a, 24 b, 25 a ja 30 §, 15 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain
34887: muutettuna edellä mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin
34888: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä sanottuun lukuun uusi 19 a §, 16 luvun 5 §:ään,
34889: sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä lokakuuta 1963 annetulla
34890: lailla, uusi 4 momentti, 16 §:ään uusi 2 momentti, 24 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna
34891: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä
34892: 34 §:ään uusi 3 momentti, 18 luvun 11 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti
34893: siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 21 luvun 6 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä
34894: mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 5 momentti ja
34895: 9 §:ään uusi 4 ja 5 momentti seuraavasti:
34896: 32 1984 vp. - HE n:o 266
34897:
34898: 1 luku 19 §
34899: Yleisiä säännöksiä Jollei jäljempänä olevista säännöksistä muuta
34900: johdu, ei ilman vesioikeuden lupaa saa ryhtyä
34901: 15 § toimenpiteeseen, joka voi aiheuttaa vesistön pi-
34902: Jollei jäljempänä olevista säännöksistä tai nii- laantumista (vesistön pzlaamiskielto). Tällaiseksi
34903: den nojalla annetusta luvasta muuta johdu, vesis- toimenpiteeksi katsotaan kiinteän, nestemäisen
34904: töstä ei saa johtaa vettä tai ryhtyä vesistössä tai tai kaasumaisen aineen taikka energian johtami-
34905: maalla muuhun toimenpiteeseen siten, että siitä nen tai päästäminen vesistöön siten, että siitä
34906: voi aiheutua sellainen vesistön aseman, syvyyden, joko välittömästi tai sen jatkuessa saattaa johtua
34907: vedenkorkeuden tai vedenjuoksun muutos, joka sellainen vesistön veden tai pohjan laadun muu-
34908: 1) aiheuttaa vahinkoa tai haittaa toisen vesi-
34909: tos, joka
34910: alueelle, kalastukselle, maalle, rakennukselle tai 1) ilmenee vesistön haitallisena madaltumise-
34911: muulle omaisuudelle; na;
34912: 2) aiheuttaa vesiluonnon ja sen toiminnan
34913: 2) aiheuttaa tulvan vaaraa, yleistä vedenvä- vahingollista muuttumista tai ilmeistä vahinkoa
34914: hyyttä tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahin- kalakannalle;
34915: gollista muuttumista; 3) aiheuttaa vaaraa terveydelle;
34916: 3) melkoisesti vähentää luonnon kauneutta, 4) aiheuttaa ympäristön viihtyisyyden tai kult-
34917: ympäristön viihtyisyyttä, kulttuuriarvoja tai vesis- tuuriarvojen tahi vesistön vedenhankintaan tai
34918: tön käyttökelpoisuutta vedenhankintaan tahi sen virkistyskäyttöön soveltuvuuden melkoista vähen-
34919: soveltuvuutta virkistyskäyttöön; tymistä; taikka
34920: 4) huonontaa vesistön puhdistautumiskykyä 5) voi aiheuttaa muun edellä mainittuihin
34921: tai muuttaa valtaväylää tai vaikeuttaa yleisen rinnastettavan yleisen tai yksityisen edun louk-
34922: kulku- tai uittoväylän käyttämistä; kauksen
34923: 5) aiheuttaa vaaraa terveydelle, taikka
34924: 6) muulla edellä mainittuun verrattavalla ta-
34925: valla loukkaa yleistä etua (vesistön muuttamis- 22 §
34926: kielto). Tämän luvun 19 §:ssä tarkoitettua ainetta tai
34927: Edellä 1 momentissa tarkoitettu kielto koskee energiaa ei saa panna tai johtaa sellaiseen paik-
34928: myös toimenpidettä, josta voi johtua sanotussa kaan tai käsitellä siten (pohjaveden pzlaamiskiel-
34929: momentissa mainitun seurauksen aiheuttava ve- to), että
34930: sistön veden tai pohjan laadun muutos, jollei 1) pohjavesi voi käydä terveydelle vaaralliseksi;
34931: kysymys ole tämän luvun 19 §:ssä tarkoitetusta 2) toisen kiinteistöllä oleva pohjavesi voi käy-
34932: toimenpiteestä. dä kelpaamattomaksi tarkoitukseen, johon sitä
34933: voitaisiin muuten käyttää;
34934: 3) tärkeä tai erityisen antoisa pohjavesiesiinty-
34935: mä olennaisesti huonontua; tai
34936: 18 § 4) toimenpide vaikuttamalla pohjaveden laa-
34937: Ilman vesioikeuden lupaa ei saa käyttää pohja- tuun muutoin saattaa loukata yleistä tai toisen
34938: vettä tai ryhtyä pohjaveden ottamista tarkoitta- yksityistä etua.
34939: vaan toimeen siten, että siitä voi aiheutua jonkin
34940: pohjavettä ottavan laitoksen vedensaannin vai-
34941: keutuminen, tärkeän tai erityisen antoisan pohja- 30 §
34942: vesiesiintymän antoisuuden olennainen vähenty- Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikosta tai
34943: minen tai sen hyväksikäyttämismahdollisuuden muusta niihin verrattavasta vesistön käyttöä kos-
34944: muu huonontuminen taikka toisen kiinteistöllä kevasta haitasta, on oikeus ilman lupaa toisenkin
34945: talousveden saannin vaikeutuminen (pohjaveden vesialueella suorittaa sen poistamiseksi tarpeelli-
34946: muuttamiskielto). Kielto koskee myös maanka- nen vesistön tilan ja käyttömahdollisuuksien pa-
34947: maran ainesten ottamista ja muuta toimenpidet- rantamista tarkoittava toimenpide, jos siitä ei
34948: tä, josta 22 §:ssä ei ole säädetty, jos siitä ilmeises- aiheudu tämän luvun 12-15 §:ssä tarkoitettua
34949: ti voi aiheutua edellä mainittu tai 22 §:ssä muutosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta
34950: tarkoitettu seuraus. johdu vesialueen omistajalle huomattavaa hait-
34951: taa. Työn aloittamisesta ja suorittamistavasta on,
34952: 1984 vp. - HE n:o 266 33
34953:
34954: mikäli toimenpide ei ole merkitykseltään vähäi- 4) että vesistön tai pohjaveden erilaiset käyttä-
34955: nen, ennakolta ilmoitettava vesialueen omistajal- mistarpeet vastedeskin voidaan tyydyttää mah-
34956: le sekä sen mukaan kuin asetuksella säädetään dollisimman vähäisessä määrin supistettuina.
34957: vesipiirin vesitoimistolle tai vesilautakunnalle.
34958: Siitä, mitä vesistön pohjasta poistetaan, on
34959: soveltuvin osin voimassa, mitä ruoppausmassasta 5 §
34960: 4 luvun 6 §:ssä on säädetty. Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos ra-
34961: kentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, ai-
34962: heuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin-
34963: gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa
34964: 2 luku tai vesiluonnossa ja sen toiminnassa taikka jos se
34965: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai
34966: elinkeino-oloja.
34967: Rakentaminen ja sen edellytykset Voimalaitoksen rakentamisen on katsottava ai-
34968: 1 § na aiheuttavan 1 momentissa tarkoitettuja vahin-
34969: Tämän luvun säännökset rakentamisesta koske- gollisia muutoksia ympäristön luonnonolosuh-
34970: vat, mikäli jonkin toimenpiteen osalta muuta ei teissa tai vesiluonnossa ja sen toiminnassa sellai-
34971: ole säädetty, kiinteän tai irrallisen laitteen taikka sessa vesistössä, jonka rakentamisesta on lailla
34972: rakennuksen tai muun rakennelman kuten pa- siten erikseen säädetty.
34973: don, penkereen, sillan, johdon, kuljetuslaitteen
34974: tai laiturin tekemistä vesistöön tai sen poikki, 11 §
34975: perkaamis-, paalutus- tai täyttämistyön suoritta-
34976: mista vesistössä, uuden uoman tekemistä sekä Milloin hyödyn taikka vahingon, haitan ja
34977: muuta niihin verrattavaa samoin kuin 1 luvun 15 muun edunmenetyksen raha-arvo on vaikeasti
34978: §:ssä tarkoitettua toimenpidettä. määrättävissä taikka yrityksellä tai menetettäväliä
34979: edulla on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä,
34980: on luvan edellytyksiä harkittaessa verrattava yri-
34981: 3§ tyksen ja menetettävän edun merkitystä yleiseltä
34982: Rakentaminen on, jos sen tarkoitus voidaan kannalta katsottuna.
34983: saavuttaa ilman kustannusten kohtuutonta li-
34984: sääntymistä hankkeen kokonaiskustannuksiin ja 14 §
34985: aiheutettavaan vahinkoon verrattuna, suoritetta-
34986: va siten: Lisäksi luvan saaja voidaan tarvittaessa velvoit-
34987: 1) ettei yrityksestä aiheudu vältettävissä olevaa taa tarkkailemaan rakentamista ja sen vaikutuksia
34988: vahinkoa, haittaa tai muuta edunmenetystä ran- vesistössä.
34989: nan tai vesialueen omistajalle;
34990: 2) ettei kalakantaa hävitetä; 22 §
34991: 3) ettei enempää kuin tarkoitetun tuloksen Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalakan-
34992: saavuttamiseksi on välttämätöntä: nalle ilmeistä vahinkoa, on luvan saaja velvoitet-
34993: a) vaikeuteta vesistössä kulkemista ja puutava- tava istuttamaan kaloja tai ryhtymään muihin
34994: ran uittoa, vesivoiman käyttämistä, vesistön jär- tarvittaviin toimenpiteisiin kalakannalle aiheutu-
34995: jestelyä tai säännöstelyä, kalastuksen harjoitta- vien vahinkojen vähentämiseksi sillä vesialueella,
34996: mista, maan kuivattamista, veden johtamista johon toimenpiteen vahingollinen vaikutus ulot-
34997: nesteenä käytettäväksi tai pohjaveden ottamista; tuu (kalanhoitovelvoite).
34998: b) heikennetä vesistön puhdistautumiskykyä Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on
34999: tai muutoin vahingollisesti muuteta vesiluontoa laadittu maa- ja metsätalousministeriön hyväksy-
35000: ja sen toimintaa; mä suunnitelma kalakannan suojelemiseksi, vesi-
35001: c) huononneta vesistön soveltuvuutta virkistys- oikeuden on otettava se tarpeen mukaan huo-
35002: käyttöön; mioon kalanhoitovelvoitteesta määrättäessä.
35003: d) vähennetä luonnonkauneutta, kulttuuriar- Jos kalakannan säilyttämiseksi tarkoitettujen
35004: voja tai ympäristön viihtyisyyttä, taikka toimenpiteiden suorittaminen aiheuttaisi niillä
35005: e) muutoin loukata yleistä tai yksityistä etua; saavutettavaan hyötyyn verrattuna kohtuuttomia
35006: sekä kustannuksia rakentajalle taikka kalanhoitovel-
35007: 5 168300911M
35008: 34 1984 vp. - HE n:o 266
35009:
35010: voitteen määräämistä ei muusta syystä ole pidet- aiheuta haittaa vedenhankinnalle, 1 alastukselle,
35011: tävä tarkoituksenmukaisena, rakentaja on mää- kalakannalle, liikenteelle tai uitolle i~ ettei vesis-
35012: rättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen tai töä tai sen ympäristöä muutoinkaar,, jos se on
35013: sen osan asemesta siten korvattavan velvoitteen vältettävissä, muuteta vahingollisell'. tavalla tai
35014: kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu maa- ja niiden viihtyisyyttä taikka virkistyskäyttöön sovel-
35015: metsätalousministeriölle käytettäväksi kalakan- tuvuutta huomattavasti vähennetä. Ruoppaus-
35016: nan suojelemista tarkoittavien toimenpiteiden to- massan mereen sijoittamisesta on lisäksi voimas-
35017: teuttamiseen (kalanhoitomaksu). sa, mitä siitä erikseen on säädetty.
35018: Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kalan- Maanomistajan suostumuksetta ruoppausmas-
35019: hoitovelvoitetta ja kalanhoitomaksua koskevia saa ei saa panna viljelyksessä olevalle maalle eikä
35020: määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetulle
35021: muuttuneet. alueelle. Sitä ei omistajan suostumuksetta saa
35022: Mitä tässä laissa on säädetty kalanhoitovelvoit- panna muuliekaan maa-alueelle, elle~ kysymys
35023: teesta ja kalanhoitomaksusta, on sovellettava vas- ole vähäisestä määrästä tai vesioikeus ole antanut
35024: taavasti, milloin nahkiais- tai rapukannalle ai- siihen lupaa.
35025: heutuu rakentamisesta ilmeistä vahinkoa.
35026:
35027: 22 b § 6 luku
35028: Jos kalanhoitomaksu on maaratty vuosittain Ojitus
35029: suoritettavaksi ja sen perusteena ollut kustannus-
35030: Yleisiä säännöksiä
35031: taso on muuttunut, maa- ja metsätalousministe-
35032: riö perii maksun kustannustason nousua vastaa- 1 §
35033: vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4
35034: momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis- Ojitukseksi luetaan myös sellainen 1 momen-
35035: tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja muu- tissa mainitussa tarkoituksessa tapahtuva puron
35036: toin vesioikeuden määräämiä perusteita noudat- perkaaminen, jolla ei ole vaikutusta yläpuolella
35037: taen. Jos tarkistuksesta syntyy erimielisyyttä, voi- olevan järven vedenkorkeuteen, sekä veden vai-
35038: daan asia saattaa hakemuksella vesioikeuden rat- vaaman alueen kuivattaminen silloinkin, kun sen
35039: kaistavaksi. yhteydessä lasketaan pienehkö järvi, jonka merki-
35040: tys vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä
35041: 28 § luonnonsuojeluarvoa.
35042:
35043: Kalanhoitovelvoitetta ja -maksua koskevan
35044: päätöksen muuttamisesta on säädetty erikseen. 9 §
35045:
35046: Toiselle kuuluvaan putkiojaan ei saa johtaa
35047: 4 luku vettä ilman omistajan suostumusta, jos veden
35048: Kulkuväylät ja muut vesiliikennealueet pois johtaminen kohtuuttamitta kustannuksitta
35049: muutoinkin on mahdollista. Jos putkiojaa on
35050: 2 § veden siihen johtamista varten suurennettava, on
35051: Vesioikeus voi hakemuksesta määrätä yleiseksi tämä mahdollisine lisätöineen sen tehtävä, joka
35052: paikallisväyläksi julkiseen väylään kuulumatto- johtaa ojaan lisävettä. Ojituskustannuksiin osal-
35053: man vesistön osan, joka on tarpeen pitää avoinna listumisesta ja ojan kunnossapidosta on muutoin
35054: yleistä laiva- tai veneliikennettä varten, jollaisena voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty.
35055: pidetään myös vapaa-ajan veneilyä. Yleinen pai-
35056: kallisväylä voidaan myös määrätä vesistöön, jossa 33 §
35057: on valtaväylä.
35058: Edellä 1 momentissa mainitun ojan kaivami-
35059: nen tai vesiuoman suurentaminen on ojittajan
35060: 6 § suoritettava. Silta tai rumpu perustuksineen on
35061: Kulkuväylästä poistettu maa ja muu vesistön kuitenkin tienpitäjän taikka rautatien tai muun
35062: pohjasta otettu kiinteä aine (ruoppausmassa) on kiskoradan omistajan kustannuksellaan tehtävä ja
35063: sijoitettava sellaiseen paikkaan ja siten, ettei se kunnossapidettävä. Milloin ojituskustannukset
35064: 1984 vp. - HE n:o 266 35
35065:
35066: yhdessä sillan tai rummun kustannusten kanssa taikka muuta tällaista tarkoitusta varten haluaa
35067: nousevat kohtuuttoman suuriksi ojituksesta saa- jatkuvasti säännellä veden korkeutta tahi muu-
35068: vutettavaan hyötyyn verrattuna, tienpitäjä taikka toin säännöstellä vesistöä, jollaiseksi luetaan
35069: rautatien tai muun kiskoradan omistaja ei ole myös veden johtaminen ja muu siirtäminen sään-
35070: velvollinen sillan tai rummun omistaja ei ole nöstelytarkoituksessa vesistöstä tai sen osasta toi-
35071: velvollinen sillan tai rummun tekemiseen. Hänen seen, on tällaiseen vesistön säännöstelyyn, jos
35072: on kuitenkin, jos korvausta ei ole pakkolunastuk- siitä saattaa aiheutua 1 luvun 12-15 §:ssä tar-
35073: sen yhteydessä tai muutoin ja maksettu, korvat- koitettu muutos tai seuraus, haettava vesioikeu-
35074: tava vahinko, joka aiheutuu siitä, ettei tarpeelli- den lupa.
35075: seena pidettävää maan kuivattamista voida suo- Vesistön säännöstelystä järjestelyyn sisältyvänä
35076: rittaa. toimenpiteenä säädetään 7 luvussa.
35077:
35078:
35079: 7 luku 2 §
35080: Vesistön järjestely
35081: Säännöstelystä saatavana hyötynä on otettava
35082: 3 § lukuun kaikki sen toteuttamisesta johtuvat edut,
35083: niihin luettuna
35084: Lupaa järven laskemiseen sen kokonaan tapah- 1) käyttökelpoisen vesivoiman määrän ja arvon
35085: tuvaa kuivattamista varten ei saa myöntää, ellei lisäys, maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisäänty-
35086: kysymys ole pienehköstä järvestä, jonka merkitys minen sekä parempi mahdollisuus kuivattaa
35087: vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä maata tai käyttää maa- tai vesialuetta virkistystar-
35088: luonnonsuojeluarvoa. koituksiin tai kalanviljelyyn taikka muutoin täl-
35089: Jos järjestely tarkoittaa järven laskemista sen laisella tavalla käyttää hyväksi omaisuutta entistä
35090: osaksi tai edellä tarkoitetun pienehkön järven hyödyllisemmin sekä
35091: kokonaankin kuivattamista varten taikka järjeste- 2) uittokustannusten vähentyminen, liiken-
35092: lystä on seurauksena kasvukauden keskialiveden teen hyväksi käytettävien varojen säästö, veden-
35093: aleneminen, voidaan lupa, jos 2 momentin sään- saantietu sekä vesistön puhdistautumiskyvyn pa-
35094: nös ei sitä estä, myöntää, jos sen lisäksi, mitä 1 raneminen.
35095: momentissa on sanottu, niistä, joilla on osuus
35096: järveen, niin monet antavat kirjallisesti suostu-
35097: muksensa, että heidän osalleen tulee vähintään 21 §
35098: kaksi kolmannesta järven pinta-alasta, eikä järjes-
35099: telystä aiheudu ympäristön viihtyisyyden tai jär- Maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisääntymi-
35100: ven erityisen luonnonsuojeluarvon huomattavaa sestä taikka paremmasta mahdollisuudesta kui-
35101: alentumista. vatLaa maata tai käyttää maa- tai vesialuetta
35102: Lupa järjestelyyn voidaan, tämän luvun 4 §:ssä virkistystarkoituksiin sekä, jos erityisiä syitä on,
35103: säädetyin poikkeuksin, myöntää järjestelystä hyö- muiden etujen hyväksi tulevasta hyödystä on
35104: tyä saavan hakemuksesta tai, milloin on kysymys määrättävä kertakaikkinen, enintään kymmenenä
35105: 3 momentissa mainitusta tapauksesta myös sen vuotuiseränä ilman korkoa suoritettava maksu.
35106: hakemuksesta, jolle kuuluu osuus järveen. Muissa tapauksissa on määrättävä suoritettavaksi
35107: viittä prosenttia kertakaikkisen maksun määrästä
35108: vastaava vuotuismaksu siihen veivoittamista tar-
35109: 8 luku koittavan hakemuksen tekemistä seuraavan vuo-
35110: Vesistön säännöstely den alusta lukien. Vuotuismaksu on suoritettava
35111: kunakin vuonna ennen kesäkuun loppua.
35112: Yleisiä määräyksiä
35113:
35114: 1 §
35115: Milloin joku vesivoiman käytettäväksi saamis- 25 §
35116: ta, lisäämistä tai käytön tasoittamista, uiton tai
35117: liikenteen edistämistä, veden nesteenä käyttämis- Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vastaa-
35118: tä, kastelua, vesistön puhtauden säilyttämistä, vasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on sää-
35119: virkistyskäyttöä, kalanviljelyä, maankuivatusta detty kalanhoitomaksun tarkistamisesta.
35120: 36 1984 vp. - HE n:o 266
35121:
35122: 9 luku 5 §
35123: Veden johtaminen nesteenä käytettäväksi ja poh- Jäteveden johtamista ojaan tai maahan koske-
35124: javeden ottaminen vassa lupapäätöksessä voidaan antaa tarpeellisia
35125: määräyksiä vahingon ja haitan ehkäisemiseksi
35126: 15 § suoritettavista toimenpiteistä noudattaen soveltu-
35127: vilta osin, mitä tämän luvun 24 a §:ssä on sää-
35128: Jos 1 luvun 18 §:ssä tarkoitettuun toimenpitee- detty. Samalla on määrättävä, onko uomaa, jo-
35129: seen annetun luvan hyväksikäyttö aiheuttaa mel- hon jätevettä johdetaan, pidettävä ojana vai onko
35130: koista haittaa, jota lupaa myönnettäessä ei ole se katsottava viemäriksi.
35131: edellytetty, voidaan haittaa kärsivän tai, jos hait- Jos tässä tarkoitetun luvan myöntämisen edel-
35132: ta kohdistuu yleiseen etuun, asianomaisen viran- lytyksiin tai luvan ehtoihin vaikuttavat olosuhteet
35133: omaisen hakemuksesta luvan ehtoja muuttaa tai, ovat olennaisesti muuttuneet, asia voidaan val-
35134: mikäli haitta on huomattava, lakkauttaa lupa. vontaviranomaisen tai haittaa kärsivän hakemuk-
35135: Jos määräys luvan ehtojen muuttamisesta tai sesta saattaa vesioikeuden käsiteltäväksi sellaisten
35136: lakkauttamisesta annetaan 1 luvun 22 §:ssä tar- uusien määräysten antamista varten, jotka muut-
35137: koitetun seurauksen välttämiseksi, siitä ei määrä- tuneissa olosuhteissa ovat tarpeen. Lupa voidaan
35138: tä korvausta. Muutoin on oikeudesta korvauksen myös peruuttaa, milloin erityiset syyt sitä vaati-
35139: saam1seen voimassa, mitä 2 luvun 28 §:ssä on vat.
35140: säädetty.
35141: 6 §
35142: Jos jäteveden tarkoituksenmukaiseen johtami-
35143: 10 luku seen on tarpeen käyttää toisen maalla olevaa ojaa
35144: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet tai puroa, eikä maanomistaja anna suostumus-
35145: taan, vesilautakunta voi antaa siihen luvan, jollei
35146: 2 § toimenpiteestä aiheudu kohtuutonta haittaa. Lu-
35147: Jätevettä saadaan ojaa tai viemäriä käyttäen pa voidaan myöntää 3 §:ssä tarkoitetun luvan
35148: johtaa vesistöön tahi maahan sen mukaan kuin yhteydessä tai erikseen. Jos asia muutoin kuuluu
35149: tässä luvussa säädetään. vesioikeuden käsiteltäväksi, luvan myöntää vesi-
35150: oikeus.
35151: Mitä tässä luvussa on säädetty ojasta, koskee Se, joka johtaa jätevettä toisen maalla olevaan
35152: muutakin 1luvun 2 §:ssä tarkoitettua vesiuomaa. ojaan tai puroon, on velvollinen suorittamaan
35153: sellaiset uoman suurentamis-, kunnostamis- ja
35154: kunnossapitotyöt, jotka aiheutuvat jäteveden
35155: jäteveden johtaminen ojaan johtamisesta, sekä muutoinkin huolehtimaan sii-
35156: 3 § tä, ettei jäteveden johtamisesta aiheudu kohtuul-
35157: Jos jäteveden johtamisesta ojaan tai maahan lisin kustannuksin vältettävää vahinkoa. Tarvitta-
35158: voi aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettua yleistä essa vesilautakunta voi antaa määräyksiä työn
35159: tai toisen yksityistä etua koskeva haitallinen vai- suorittamisesta. Tällaisesta päätöksestä on voi-
35160: kutus, on siihen haettava lupa vesilautakunnalta. massa, mitä 20 luvun 7 §:ssä säädetään.
35161: Lupaa ei saa myöntää, jos toimenpide pohjave- Milloin 2 momentissa mainituista toimenpi-
35162: den laatua huonootamaHa voi aiheuttaa 1 luvun teistä aiheutuu toiselle hyötyä, on tämän velvolli-
35163: 22 §:ssä tarkoitetun seurauksen. Muutoin on suudesta osallistua toimenpiteistä johtuviin kus-
35164: luvan myöntämisen edellytyksistä soveltuvia osin tannuksiin sekä menettelystä osallistumista mää-
35165: voimassa, mitä tämän luvun 24 §:ssä on säädetty. rättäessä vastaavasti voimassa, mitä ojituksesta on
35166: säädetty.
35167: 4§
35168: Jos edellä 3 §:ssä tarkoitetusta jäteveden johta- jäteveden johtaminen viemärissä
35169: misesta, jota koskeva lupahakemus on vesilauta-
35170: kunnan käsiteltävänä, voi vesistössä aiheutua 1 7 §
35171: luvun 19 §:ssä tarkoitettu seuraus, vesilautakun- Jos jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista
35172: nan on viipymättä siirrettävä asia kokonaisuudes- varten on tarpeen tehdä viemäri toisen maan
35173: saan vesioikeuden käsiteltäväksi siten kuin 20 kautta, eikä maanomistaja anna suostumustaan,
35174: luvun 2 §:n 3 momentissa on säädetty. on toimenpiteeseen vastaavasti sovellettava, mitä
35175: 1984 vp. - HE n:o 266 37
35176:
35177: 6 §:ssä on säädetty jäteveden johtamisesta toisen Lupaa ei saa myöntaa, JOS toimenpiteestä ai-
35178: maalla olevaan ojaan. heutuisi 2 luvun 5 §:ssä tarkoitettu seuraus taikka
35179: jos luvan myöntäminen olisi vastoin 1 luvun 19
35180: § :n 3 momentissa tarkoitetun kansainvälisen so-
35181: 19 § pimuksen määräystä.
35182: Vesikäymälästä tuleva jätevesi on ennen sen
35183: avouomaan, maahan tai vesistöön päästämistä
35184: johdettava asianmukaisesti tehtyjen saostuskaivo- 24 a §
35185: jen kautta tai muulla tavalla puhdistettava, jollei Myöntäessään 24 §:ssä tarkoitetun luvan vesioi-
35186: 3 tai 24 §:ssä tarkoitetussa tai rakennuslainsää- keuden tulee antaa tarvittavat määräykset johdet-
35187: dännön mukaisesti annetussa luvassa tai 20 §:n tavan jäteveden tai muun aineen määrästä ja
35188: nojalla ole puhdistamisesta vastaavalla tavalla koostumuksesta sekä siitä, miten sitä päästetään
35189: määrätty. vesistöön (päästömääräykset).
35190: Lupapäätöksessä voidaan määrätä, että ennen
35191: toiminnan aloittamista tai päätöksessä asetetta-
35192: vassa määräajassa luvan saajan on tehtävä suoja-
35193: 20 §
35194: ja puhdistuslaitteita tai ryhdyttävä veden juoksu-
35195: Jos jätevesi, joka kulkee ojassa tai paastetaan tuksen muuttamista tarkoittavaan tahi muuhun
35196: maahan, aiheuttaa huomattavaa haittaa eikä ky- toimenpiteeseen vesistön pilaantumisen vähentä-
35197: symys ole toimenpiteestä, joka edellyttää vesioi- miseksi (toimenpidevelvoite).
35198: keuden lupaa, voi vesilautakunta määrätä sen, Milloin jäteveden tai muun aineen päästämi-
35199: jonka maalta tai laitoksesta jätevesi on lähtöisin, sestä saattaa aiheutua sellaista vahinkoa, jota 2
35200: tarpeellisessa määrin puhdistamaan jätevesi en- luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen
35201: nen sen johtamista ojaan tai maahan taikka otettava tarpeelliset määräykset kalanhoitovel-
35202: ryhtymään muuhun toimenpiteeseen haitan estä- voitteesta tai kalanhoitomaksusta. Niistä on vas-
35203: miseksi. taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja 22 b §:ssä
35204: on säädetty.
35205: jäteveden tai muun vesistöä pzlaavan azneen Lupapäätökseen voidaan niin ikään ottaa tar-
35206: päästämisestä vesistöön peelliset määräykset siitä, millä tavoin jäteveden
35207: tai muun aineen muodostumisen, käsittelyn,
35208: 23 § päästäiDisen ja sen vaikutusten tarkkailu on jär-
35209: Sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun jestettävä (tarkkazluvelvoite).
35210: toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 §:n mukaan
35211: ilman lupaa on kielletty, on haettava lupa vesioi- 24 b §
35212: keudelta. Sama koskee, jollei tämän luvun 3 Edellä 24 §:ssä tarkoitettu lupa myönnetaan
35213: §:stä muuta johdu, toimenpidettä, josta voi asian luonteen mukaisesti määräajaksi tai tois-
35214: aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettu seuraus. taiseksi.
35215: Lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin men-
35216: 24 § nessä hakemus on tehtävä edellä 24 a §:ssä
35217: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan tarkoitettujen ehtojen tarkistamiseksi ja mitkä
35218: sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun toi- selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista
35219: menpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettoma-
35220: on kielletty. Luvan myöntäminen edellyttää, että na. Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta
35221: toimenpiteestä aiheutuva haitta on katsottava hakemusta, vesioikeus voi valvontaviranomai-
35222: saatavaan etuun verrattuna suhteellisen vähäisek- sen taikka haittaa tai vahinkoa kärsivän hake-
35223: si eikä jäteveden tai muun vesistöä pilaavan muksesta määrätä, että lupa raukeaa.
35224: aineen poistaminen tahi tällaisten aineiden vesis-
35225: töön pääsyn estäminen ole kohtuullisin kustan- 25 §
35226: nuksin muulla tavoin mahdollista. Etuvertailussa Vesioikeus voi asianomaisen viranomaisen tai
35227: on erityisesti otettava huomioon hakemuksessa haittaa kärsivän hakemuksesta muuttaa aikaisem-
35228: tarkoitetun toiminnan sekä toimenpiteestä aiheu- man lupapäätöksen määräyksiä, jos
35229: tuvan haitan merkitys yleiseltä kannalta katsottu- 1) jäteveden tai muun aineen vesistöön päästä-
35230: na. misestä tahi muusta toimenpiteestä aiheutuu
35231: 38 1984 vp. - HE n:o 266
35232:
35233: vesistön tilaa merkittävästi heikentävä olosuhtei- osaksi tai kokonaan vapautuu suorittamasta toi-
35234: den muutos, tai menpiteitä vesistön pilaantumisen ehkäisemiseksi
35235: 2) jos 24 §:ssä tarkoitetun luvan myöntämisen taikka saa luvan johdosta käyttökustannusten
35236: edellytykset tai luvan ehtoihin vaikuttavat olo- säästymisestä tai muutoin ilmenevää huomatta-
35237: suhteet ovat muutoin olennaisesti muuttuneet. vaa taloudellista etua, luvan saaja voidaan vel-
35238: Lupapäätöksen määräyksiä muutettaessa sovel- voittaa suorittamaan vuosittain vesiensuojelu-
35239: letaan, mitä 24, 24 a ja 24 b §:ssä on sää- maksu.
35240: detty. Jos pääasiallisesti kysymyksessä olevan lu- Vesiensuojelumaksu suoritetaan vesihallituk-
35241: van tarkoittamasta toiminnasta aiheutuu tai tulisi selle ja se on käytettävä valtiolle vesiensuojelusta,
35242: toiminnan jatkuessa aiheutumaan vesistössä huo- erityisesti sitä varten suoritettavasta tutkimustyös-
35243: mattavaa pilaantumista, lupa voidaan myös mää- tä johtuviin menoihin.
35244: rätä lakkautettavaksi. Maksu voi olla enintään kaksi sadalta sen edun
35245: Jos 1 momentissa tarkoittettu määräysten vuotuisesta arvosta, jonka saamiseen maksuvel-
35246: muuttaminen johtuu vesistöön rakentamisesta tai vollisuus perustuu.
35247: muusta tässä laissa tarkoitetusta toimenpiteestä, Vesiensuojelumaksu voidaan määrätä vesihalli-
35248: jollaiseksi ei katsota laillisen oikeuden nojalla tuksen vaatimuksesta. Vaatimus on, jollei sitä ole
35249: tapahtuvaa jäteveden tai muun aineen päästämis- tehty lupaa pyydettäessä, käsiteltävä hakemusasi-
35250: tä vesistöön, vesioikeus voi hakemuksesta määrä- ana. Olosuhteiden olennaisesti muuttuessa voi-
35251: tä rakentajan tai toimenpiteen muun suorittajan daan maksun suuruutta vesihallituksen tai mak-
35252: korvaamaan vesioikeuden päätöksen täytäntöön- suun velvollisen hakemuksesta muuttaa tai mak-
35253: panemisesta johtuvat kustannukset. su kokonaan poistaa.
35254: Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas-
35255: 25 a § taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on
35256: Jos jäteveden tai muun aineen vesistöön pääs- säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta.
35257: täminen, johon ei ole ollut tarpeen hakea 24
35258: §:ssä tarkoitettua lupaa, tulee myöhemmin lu- 30 §
35259: vanvaraiseksi muusta syystä kuin asianomaisen Jos hakija tämän luvun 24 a §:n 2 momentin
35260: toiminnassa tapahtuneen muutoksen johdosta, nojalla on määrätty rakentamaan jäteveden puh-
35261: toimintaa saadaan kuitenkin jatkaa, kunnes lupa- distamo tai puhdistamon rakentamista on jäteve-
35262: asia on vesioikeudessa ratkaistu, mikäli lupaa den asianmukaista johtamista varten pidettävä
35263: haetaan viipymättä aiheen siihen ilmaannuttua tärkeän tarpeen vaatimana, vesioikeus voi asian
35264: eikä vesioikeus asianomaisen viranomaisen tai käsittelyn yhteydessä tai eri hakemuksesta myön-
35265: haittaa kärsivän vaatimuksesta sitä kiellä tai rajoi- tää oikeuden puhdistamon rakentamista varten
35266: ta. tarpeellisen ja tarkoitukseen soveltuvan maa- tai
35267: vesialueen käyttöön tahi lunastamiseen. Vahin-
35268: 26 § ko, haitta ja muu edunmenetys, joka johtuu
35269: Jos tämän luvun 24 a tai 25 §:ssä tarkoitetun, oikeudesta käyttää tai lunastaa edellä tarkoitettua
35270: määräajassa suoritettavan toimenpiteen toteutta- omaisuutta, on asianomaiselle korvattava.
35271: minen käy sanotussa ajassa taloudellisesti koh-
35272: tuuttoman raskaaksi taikka tarvikkeiden puut-
35273: teen vuoksi tai muusta painavasta syystä tuottaa 11 luku
35274: huomattavia vaikeuksia eikä toimenpiteen siirtä-
35275: Korvaukset
35276: misestä johdu huomattavaa vesistön pysyvän pi-
35277: laantumisen vaaraa, ympäristöministeriö tai, mil- 3 §
35278: loin kysymys on kunnan veivoittamisesta puhdis- Jollei jonkin toimenpiteen osalta ole korvauk-
35279: tuslaitoksen rakentamiseen yleisen viemärin yh- sesta muuta säädetty, on tässä laissa tarkoitettuna
35280: teyteen, valtioneuvosto voi pitentää toimenpi- vahinkona, haittana ja muuna edunmenetyksenä
35281: teen suorittamiseksi asetettua määräaikaa enin- korvattava:
35282: tään kolmella vuodella kerrallaan.
35283: 4) rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman
35284: 27 § käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin
35285: Jos tämän luvun 24 §:ssä tarkoitettu lupa verrattavan muun erityisen oikeuden menettämi-
35286: myönnetään sellaisin ehdoin, että luvan saaja nen, sen käyttämisen estyminen tai vaikeutumi-
35287: 1984 vp. - HE n:o 266 39
35288:
35289: nen samoin kuin sellaiseen oikeuteen perustuvan Edellä 2 momentissa tarkoitettuun korvausvaa-
35290: muunkin varallisuusarvoisen edun menettämi- timuksen käsittelemistä koskevaan ratkaisuun ei
35291: nen, vuokraan perustuvan oikeuden osalta kui- saa hakea muutosta.
35292: tenkin vain siltä osin, kuin vuokramiehellä ei ole
35293: oikeutta tämän luvun 19 §:ssä säädettyyn vuokra-
35294: maksun alennukseen; 12 luku
35295: Erinäisiä säännöksiä
35296: 7) porotalouden tai ammattimaisen kalastuk-
35297: sen estyminen tai vaikeutuminen muissakin kuin 16 §
35298: edellä tarkoitetuissa tapauksissa; sekä Toimenpiteestä, joka tarkoittaa vesistön järjes-
35299: telyä tai säännöstelyä taikka maankamaran aines-
35300: ten ottamista vesistön pohjasta, on, sen mukaan
35301: kuin siitä asetuksella säädetään, ennakolta tehtä-
35302: 8 §
35303: vä ilmoitus vesipiirin vesitoimistolle. Ilmoituksen
35304: Kun johonkin toimenpiteeseen taman lain tekeminen ei kuitenkaan ole tarpeen, jos toimen-
35305: nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, onko
35306: piteeseen haetaan vesioikeuden lupa.
35307: tiedossa olevasta vahingosta, haitasta taikka
35308: muusta edunmenetyksestä sekä mihin määrään
35309: suoritettava korvausta. 17 §
35310: Hakemusasiassa, jossa vesioikeuden on määrät-
35311: tävä korvaus lupaan perustuvasta toimenpiteestä Ennen 1 momentissa tarkoitettua räjäyttämistä
35312: johtuvasta vahingosta, haitasta tai muusta edun- siitä on ilmoitettava asianomaiselle poliisivirano-
35313: menetyksestä, saadaan, mikäli siitä ei aiheudu maiselle ja vesipiirin vesitoimistolle.
35314: olennaista viivästystä tai muuta hankaluutta, kä-
35315: sitellä myös asian yhteydessä esitetty tai vesioi-
35316: keudessa ennestään vireillä. oleva hakijaan koh- 15 luku
35317: distuva vaatimus, joka kosk<;e hakemuksessa tar- Vesituomioistuimet
35318: koitetulla toimenpiteellä ennen luvan myöntä-
35319: mistä aiheutetun vahingon, haitan tai muun 2 §
35320: edunmenetyksen korvaamista. Jos edellä tarkoi- Vesioikeudessa on tarpeellinen maara veslm-
35321: tettua vaatimusta ei käsitellä hakemusasian yh- keustuomarein, vesioikeusinsinöörin ja ves101-
35322: teydessa eikä vaatimuksen perusteesta muuta joh- keuslimnologin virkoja. Vesioikeuteen voidaan 1
35323: du, se katsotaan vireille pannuksi riita-asiana. momentissa tarkoitettujen puheenjohtajan ja jä-
35324: Sellaisesta vahingosta, haitasta ja muusta senten lisäksi määräajaksi nimittää vesioikeustuo-
35325: edunmenetyksestä, jota lupaa myönnettäessä ei mareita, vesioikeusinsinöörejä ja vesioikeuslimno-
35326: ole edellytetty taikka jonka korvaaminen on mää- logeja.
35327: rätty myöhemmin ratkaistavaksi, voidaan kor- Vesioikeus on tuomionvoipa, kun siinä on
35328: vausta vaatia hakemuksella vesioikeudessa tai, jos läsnä puheenjohtajana toimiva vesioikeustuomari
35329: kysymys on vesilautakunnan myöntämästä luvas- sekä vesioikeuden työjärjestyksessä määrätty mää-
35330: ta, vesilautakunnassa. Vesioikeudelle tehtyyn ha- rä jäseniä, vähintään kaksi. Työjärjestyksessä an-
35331: kemukseen voidaan myös sisällyttää ja sen yhtey- netaan tarkemmat määräykset vesioikeusinsinöö-
35332: dessä käsitellä vaatimus, joka tarkoittaa samalla rien ja vesioikeuslimnologien osallistumisesta
35333: toimenpiteellä luvasta poiketen aiheutetun va- asioiden käsittelyyn niiden laadusta riippuen sekä
35334: hingon korvaamista. tarvittavat muut määraykset asioiden käsittelystä
35335: Korvausta sellaisen tähän lakiin perustuvan ja vesioikeuden toiminnasta.
35336: toimenpiteen johdosta, johon ei tarvita lupaa, tai
35337: vahingosta, jota tarkoitetaan tämän luvun 1 §:n
35338: 3 momentissa tai 2 §:ssä, on vaadittava hake- 3 §
35339: muksella vesioikeudessa taikka kysymyksen olles-
35340: sa ojitukseen liittyvästä korvauksesta, siltä osin Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan virkaan sopiva
35341: kuin asia ei ole vesioikeudessa tai ojitustoimituk- diplomi-insinöörin tutkinto ja kokemusta vesilain
35342: sessa käsiteltävä, vesilautakunnassa. alaan kuuluvissa tehtävissä. Ainakin toisen vesioi-
35343: Korvausten määräämisestä eräissä tapauksissa keusinsinöörin tulee olla diplomi-insinöörin tut-
35344: säädetään 16 luvun 24 §:ssä. kinnon suorittanut teknillisen korkeakoulun ra-
35345: 40 1984 vp. - HE n:o 266
35346:
35347: kennusinsinööriosastossa tai sitä vastaavan tutkin- Vesiylioikeudessa on puheenjohtajana vesiyli-
35348: non muussa korkeakoulussa. Vesioikeusinsinööre- tuomari ja muina jäseninä tarpeellinen määrä
35349: jä nimitettäessä on erityisesti otettava huomioon, vesiylioikeudenneuvoksia. Vesiylioikeudenneu-
35350: että vesioikeudessa on perehtyneisyyttä vesitek- voksista osan tulee olla lainoppineita, osan edus-
35351: niikan ja vesitalouden eri aloihin. taa tekniikan alan sekä osan luonnontalouden
35352: Vesioikeuslimnologilla tulee olla ylempi kor- asiantuntemusta. Vesiylioikeus on tuomionvoipa,
35353: keakoulututkinto biologisissa aineissa tai muu kun siinä on läsnä puheenjohtaja sekä vesiylioi-
35354: virkaan soveltuva ylempi korkeakoulututkinto keuden työjärjestyksessä määrätty määrä vesiylioi-
35355: sekä riittävä perehtyneisyys vesien luonnontalou- keudenneuvoksia, vähintään kaksi. Työjärjestyk-
35356: teen ja kalatalouteen. Lisäksi hänellä tulee olla sessa määrätään lainoppineiden ja eri alojen asi-
35357: kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä. antuntemusta edustavien vesiylioikeudenneuvos-
35358: ten osallistumisesta asioiden käsittelyyn niiden
35359: laadusta riippuen.
35360: 4§ Vesiylituomarin estyneenä ollessa toimii vesi-
35361: Vesioikeustuomarin, vesioikeusinsinöörin ja ylioikeuden puheenjohtajana virkaiältään vanhin
35362: vesioikeuslimnologin nimittää, sitten kun virka lainoppinut vesiylioikeudenneuvos.
35363: on ollut vesiylioikeuden toimesta haettavana vesi- Vesiylioikeus voi, sen mukaan kuin työjärjes-
35364: ylioikeuden tekemän virkaehdotuksen nojalla tyksessä määrätään, toimia kahtena tai useampa-
35365: korkein oikeus. Sama koskee vastaavan ylimääräi- na jaostona. Vesiylioikeuden toimiessa jaostoihin
35366: sen viranhaltijan nimittämistä. jakaantuneena jaoston puheenjohtajana toimii
35367: Vesioikeustuomatilla ja vesioikeuden muulla vesiylituomari tai vesiylioikeudenneuvos.
35368: jäsenellä on hallitusmuodossa tuomarille säädetty Vesiylioikeuden kokoonpanosta sen käsitellessä
35369: virassapysymisoikeus. Sama koskee ylimääräistä nimitys- ja muita hallintoasioita määrätään työ-
35370: vesioikeustuomaria ja muuta vesioikeuden yli- järjestyksessä.
35371: määräistä jäsentä sinä määräaikana, joksi hänet
35372: on nimitetty. 14 a §
35373: Ylimääräisellä vesioikeustuomarilla, vestot- Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laadun
35374: keusinsinöörillä ja vesioikeuslimnologilla on oi- vuoksi taikka muusta erityisestä syystä voidaan
35375: keus palkkaukseen samojen perusteiden mukaan vesiylioikeuteen nimittää ylimääräisiä vesiylioi-
35376: kuin vesioikeuden varsinaisella jäsenellä. Jos yli- keudenneuvoksia.
35377: määräinen vesioikeustuomari, vesioikeusinsinööri Ylimääräinen vesiylioikeudenneuvos nimite-
35378: tai vesioikeuslimnologi on ennestään valtion vi- tään samassa järjestyksessä kuin vesiylioikeuden
35379: rassa tai toimessa, hän vapautuu sen hoitamisesta varsinainen jäsen.
35380: siksi ajaksi, joksi hänet on nimitetty. Ylimääräisellä vesiylioikeudenneuvoksella on
35381: oikeus palkkaukseen samojen perusteiden mu-
35382: 8 § kaan kuin vesiylioikeuden varsinaisella jäsenellä.
35383: Syyte virkavirheestä vesioikeustuomaria ja vesi- Jos ylimääräinen vesiylioikeudenneuvos on ennes-
35384: oikeuden muuta jäsentä sekä sihteeriä vastaan tään valtion virassa tai toimessa, hän vapautuu
35385: tehdään Helsingin hovioikeudessa ja muita viran- sen hoitamisesta siksi ajaksi, joksi hänet on
35386: ja toimenhaltijoita vastaan vesioikeuden sijainti- nimitetty.
35387: paikan yleisessä alioikeudessa.
35388: 15 §
35389: 9 § Vesiylituomarin ja lainoppineen vesiylioikeu-
35390: Vesioikeuden työjärjestyksen vahvistaa vesiyli- denneuvoksen pätevyydestä on vastaavasti voi-
35391: oikeuden esityksestä korkein hallinto-oikeus. massa, mitä Vesioikeustuomarista tämän luvun 3
35392: §:ssä on säädetty. Muiden vesiylioikeudenneuvos-
35393: ten pätevyydestä on vastaavasti voimassa, mitä
35394: Vesiylioikeus
35395: mainitussa lainkohdassa on säädetty vesioikeusin-
35396: 14 § sinöörin ja vesioikeuslimnologin pätevyydestä.
35397: Vesiylioikeus käsittelee ylioikeutena valitukset Vesiylituomaria ja vesiylioikeudenneuvosta ni-
35398: ja kantelut vesioikeuden ja vesioikeustuomarin mitettäessä on erityisesti otettava huomioon
35399: ratkaisuista sekä valvoo vesioikeuksien toimintaa asianomaisen perehtyneisyys vesilainsäädännön
35400: ja lainkäyttöä. soveltamisalaan kuuluviin tehtäviin.
35401: 1984 vp. - HE n:o 266 41
35402:
35403: 16 § teeriä Helsingin hovioikeudessa. Vesiylioikeuden
35404: Ennen kuin vesiylioikeuden jäsen ryhtyy hoita- muita viranhaltijoita ja toimihenkilöitä syytetään
35405: maan virkaansa, hänen on tehtävä vesiylioikeu- virkavirheestä vesiylioikeuden sijaintipaikan ylei-
35406: den tai hovioikeuden edessä tuomarinvala, jollei sessä alioikeudessa.
35407: hän ole tehnyt sitä aikaisemmin.
35408: 20 §
35409: 17 § Asiain esittelijöinä vesiylioikeudessa tOimtvat
35410: Tasavallan presidentti nimittää vesiylituomarin vesiasiainsihteerit sen mukaan kuin siitä työjärjes-
35411: korkeimman oikeuden esityksestä sekä vesiylioi- tyksessä määrätään.
35412: keudenneuvoksen sitten kun virka on ollut vesi-
35413: ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna ja 21 §
35414: vesiylioikeus on tehnyt virkaehdotuksen. Virka- Vesiylioikeuden työjärjestyksen vahvistaa kor-
35415: ehdotuksesta on korkeimman oikeuden annetta- kein hallinto-oikeus.
35416: va lausuntonsa. Korkein oikeus käsittelee myös
35417: virkaehdotuksesta tehdyt valitukset.
35418: Vesiylituomarilla ja vesiylioikeudenneuvoksella 23 §
35419: on hallitusmuodossa tuomarille säädetty virassa- Mikäli tässä laissa muualla ei ole toisin säädet-
35420: pysymisoikeus. Sama koskee ylimääräistä vesiyli- ty, asian käsittelyssä vesiylioikeudessa on muu-
35421: oikeudenneuvosta sinä määräaikana, joksi hänet toin noudatettava soveltuvin osin laillista oikeu-
35422: on nimitetty. denkäyn tijärjestystä.
35423:
35424: 18 §
35425: Vesiylituomarin ja vesiylioikeudenneuvoksen 16 luku
35426: virkaloman, virkavapauden ja viransijaisuuden Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
35427: osalta noudatetaan soveltuvin osin, mitä hovioi- Hakemusasiat
35428: keudenneuvoksesta on säädetty.
35429: 1 §
35430: 19 §
35431: Vesiylioikeudessa voi olla kansliapäällikön, Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvityk-
35432: vanhemman ja nuoremman vesiasiainsihteerin ja set sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan saa-
35433: kirjaajan virkoja sekä kanslistin, konekirjoittajan mista yritystä tai toimenpidettä varten, tarvittava
35434: ja vahtimestarin toimia. Vesiylioikeudessa voi suunnitelma sellaisena, kuin asetuksella tarkem-
35435: lisäksi olla muita viran- ja toimenhaltijoita. min säädetään.
35436: Vesiylioikeuden kansliapäälliköllä tulee olla
35437: pätevyys tuomarinvirkaan. Kelpoisuudesta van-
35438: hemman ja nuoremman vesiasiainsihteerin vir- 5 §
35439: kaan on vastaavasti voimassa, mitä tämän luvun
35440: 5 §:ssä on säädetty vesioikeudensihteerin osalta. Jos katselmustoimitus yrityksen vaikutusalueen
35441: Kansliapäällikön sekä vanhemman ja nuorem- laajuuden vuoksi tai yrityksestä aiheutuvien va-
35442: man vesiasiainsihteerin nimittää, viran oltua vesi- hinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä vaatii
35443: ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna, suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen kiireellistä
35444: korkein oikeus vesiylioikeuden tekemän virkaeh- toteuttamista on yleiseltä kannalta pidettävä tär-
35445: dotuksen perusteella. Muut peruspalkkaiset vi- keänä, vesioikeus voi, milloin on todennäköistä,
35446: ran- ja toimenhaltijat nimittää vesiylioikeus. Yli- että luvan edellytykset ovat olemassa, määrätä
35447: määräiset toimenhaltijat, tilapäiset toimihenkilöt katselmustoimituksen suoritettavaksi kahdessa
35448: ja työsopimussuhteessa olevat henkilöt, joilla tu- vaiheessa. Toimituksen ensimmäisessä vaiheessa
35449: lee olla tehtävän edellyttämä pätevyys, ottaa tarkastetaan suunnitelma yrityksen oikeudellisten
35450: vesiylituomari. edellytysten selvittämiseksi ja tutkitaan, voidaan-
35451: ko lupa antaa ja millä ehdolla. Toimituksen
35452: 19 a § toisessa vaiheessa selvitetään muut katselmustoi-
35453: Vesiylituomaria ja muuta vesiylioikeuden jä- mituksessa käsiteltävät asiat.
35454: sentä syytetään virkavirheestä korkeimmassa oi- Muussakin kuin 2 momentissa mainitussa ta-
35455: keudessa sekä kansliapäällikköä ja vesiasiainsih- pauksessa vesioikeus voi määrätä katselmustoimi-
35456:
35457: 6 168300911M
35458: 42 1984 vp. - HE n:o 266
35459:
35460: tukseh jaettavaksi eri osun, milloin siihen on 16 §
35461: erityistä syytä.
35462: Jos hakemus koskee yritystä, jonka vaikutukset Todistajalie ja asiantuntijalle maksettavasta
35463: ulottuvat laajalle alueelle, ja katselmustoimituk- korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun 9 §:ssä
35464: sen suorittaminen koko aluetta koskevana koh- säädetään.
35465: tuuttomasti vaikeuttaisi hakemusasian käsittelyä,
35466: vesioikeus voi määrätä, että alueen eri osissa 18 §
35467: suoritetaan eri katselmustoimitukset. Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituksen
35468: puutteelliseksi, se voi määrätä pidettäväksi uu-
35469: den tai täydentävän toimituksen.
35470: 6 §
35471: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- 21 §
35472: muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta
35473: johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai Vesioikeus voi tehdä hakemukseen liitettyyn
35474: etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaamiseksi suunnitelmaan sellaisia muutoksia tai lisäyksiä,
35475: muistutusten ja vaatimusten tekemiseen hake- jotka ovat tämän lain säännökset huomioon ot-
35476: muksen johdosta. Muistutukset ja vaatimukset taen tarpeellisia.
35477: on puhevallan menettämisen uhalla tehtävä vesi-
35478: oikeudelle kirjallisesti vesioikeuden määräämässä 23 §
35479: ajassa, joka ei saa olla kolmeakymmenta paivaa
35480: lyhyempi eikä kuuttakymmentä päivää pitempi. Milloin hakemus koskee tietyn suunnitelman
35481: Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olo- mukaan toteutettavaa yritystä, suunnitelma on
35482: suhteet asian vireillä ollessa ovat olennaisesti selostettava vesioikeuden päätöksessä tai liitettävä
35483: muuttuneet tai puhevallan menettäminen muu- siihen. Päätöksen tulee lisäksi sisältää lausunto
35484: toin olisi ilmeisen kohtuutonta. asiassa tehdyistä muistutuksista ja vaatimuksista
35485: Milloin hakemusasiassa tämän luvun 13 §:n ja määräykset siitä, miten yritys on pantava
35486: mukaisesti toimitetaan suullinen käsittely tai pi- toimeen ja mitä hakijan on noudatettava muiden
35487: detään katselmustoimitus, voidaan muistutukset etujen suojaamiseksi sekä onko ja mitä korvauk-
35488: ja vaatimukset tehdä myös siinä. sia vahingosta, haitasta ja muusta edunmenetyk-
35489: sestä suoritettava samoin kuin muut päätökseen
35490: tämän lain petusteella otettavat määräykset.
35491: 11 §
35492: Milloin hakemuksen johdosta tehdyt muistu-
35493: tukset tai vaatimukset taikka asian laatu tai 24 §
35494: laajuus muutoin sitä vaativat, hakijalle tai muul-
35495: le asianosaiselle voidaan varata tilaisuus selityksen Jos hakemuksessa tarkoitetusta yrityksestä ai-
35496: antamiseen ja toimittaa tälle kappale muistutus- heutuvien vahinkojen selvittäminen suhteetto-
35497: kirjelmästä liitteineen. Selity.~sen johdo~ta vo~ masti viivyttäisi asian käsittelyä vesioikeudessa ja
35498: daan, milloin erityistä syytä suhen on, astanosat- yrityksen kiireellistä toteuttamista on yleiseltä
35499: selle varata tilaisuus vastaselityksen antamiseen. kannalta pidettävä tärkeänä, vesioikeus voi, jos
35500: yritystä koskevan luvan edellytykset ilmeisesti
35501: 13 § ovat olemassa, ratkaista hakemusasian muilta
35502: kuin yrityksestä aiheutuvia vahinkoja ja niiden
35503: Kirjelmien vaihdon päätyttyä on toimitettava johdosta suoritettavia korvauksia sekä 11 luvussa
35504: suullinen käsittely, jollei hakemusasia ole merki- tarkoitettuja toimenpiteitä koskeviita osin. Täl-
35505: tykseltään vähäinen tai muuten laadultaan sellai- löin on vahingosta, haitasta ja muusta edunme-
35506: nen ettei tilaisuuden varaaminen muistutusten netyksestä, joita koskevat kysymykset siirretään
35507: ja v~atimusten tekemiseen suullisesti ole tarpeen. ratkaistavaksi asian käsittelyä jatkettaessa, mää-
35508: Erityisestä syystä vesioikeus voi kirjelmien vaih- rättävä maksettavaksi likimääräisen arvion mukai-
35509: don tai suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että nen ennakkokorvaus. Siitä on soveltuvin osin
35510: hakemus on käsiteltävä tämän luvun 5 §:n mu- voimassa, mitä 11 luvussa' korvauksista on säädet-
35511: kaisesti katselmustoimituksessa. ty. Vesioikeus voi myös, milloin siihen tarpeelli-
35512: sen selvityksen puuttuessa muussa kuin edellä
35513: 1984 vp. - HE n:o 266 43
35514:
35515: tarkoitetussa tapauksessa on erityistä syytä, mää- masti viivyttää hakemusasian käsittelyä niin, että
35516: rätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan vahingon siitä aiheutuu toiselle asianosaiselle kuluja, on
35517: korvaamisen ratkaistavaksi myöhemmin. Tällöin tällä oikeus saada niistä korvaus. Asianosaisella
35518: sen on velvoitettava luvan haltija hankkimaan on myös oikeus saada korvaus kuluistaan, milloin
35519: tarvittava selvitys ja hakemaan lupapäätöksen hänen on ollut tarpeen ryhtyä erityisiin toimen-
35520: täydentämistä sekä samalla määrättävä arvioita- piteisiin osoittaakseen, että hänelle aiheutuu yri-
35521: vissa olevasta vahingosta suoritettavaksi ennakko- tyksestä vahinkoa, haittaa tai muuta edunmene-
35522: korvaus. Tässä tarkoitettu vesioikeuden määräys tystä, taikka milloin kulujen korvaamiseen on
35523: ei estä vahingonkärsijää erikseen hakemasta kor- muutoin erityistä syytä.
35524: vausta sen mukaan kuin 11 luvun 8 §:n 3 Milloin vahinkoa kärsineen hakemuksesta mää-
35525: momentissa on säädetty. Ennakkokorvausta kos- rätään vahingon aiheuttajan suoritettavaksi kor-
35526: kevaan päätökseen ei saa hakea muutosta. vaus tai toimenpide, vesioikeus voi määrätä tä-
35527: Mitä edellä 2 momentissa on säädetty korvauk- män suorittamaan vahinkoa kärsineelle korvausta
35528: sen määräämisestä, voidaan vastaavasti soveltaa myös hänen kuluistaan asiassa.
35529: myös 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua kalanhoito-
35530: maksua määrättäessä.
35531: Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä osin, Rzita-asiat
35532: jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioikeus voi
35533: tehdä tähän päätökseen liittyviä tarpeellisia muu-
35534: 33 §
35535: toksia aikaisempaan päätökseensä. Korvauksia Riita-asia on vesioikeudessa pantava vireille
35536: määrättäessä on vastaavasti noudatettava, mitä 11 vesioikeudelle annettavalla kannekirjelmällä.
35537: luvun 8 §:n 1, 2 ja 6 momentissa on säädetty. Vaatimus, joka johtuu tämän lain tai aikaisem-
35538: Milloin korvausta on vaadittu vahingosta, joka man vesioikeuslainsäädännön vastaisesta toimen-
35539: aikaisemman päätöksen antamisen jälkeen on piteestä ja tarkoittaa tällaisen toimenpiteen kiel-
35540: aiheutunut sen vastaisesta menettelystä, on myös tämistä, olojen ennalleen palauttamista tai luvat-
35541: tällaisen vaatimuksen käsittelystä vastaavasti voi- tomalla toimenpiteellä aiheutetun vahingon kor-
35542: massa, mitä sanotussa pykälässä on säädetty en- vaamista, voidaan kuitenkin panna vireille myös
35543: nen luvan myöntämistä aiheutetun vahingon hakemuksella.
35544: korvaamista tarkoittavasta vaatimuksesta.
35545:
35546: 34 §
35547: 25 §
35548: Mitä tässä pykälässä edellä on sanottu, ei koske
35549: Päätöksestä on annettava kappale hakijalle ja asiaa, joka tämän luvun· 33 §:n 1 momentin
35550: niille muille asianosaisille, jotka ovat sitä pyytä- nojalla on pantu vireille hakemuksella, eikä 11
35551: neet. Jäljennös päätöksestä on lähetettävä vesi- luvun 8 §:n 2 momentin mukaan riita-asiana
35552: hallitukselle ja vesipiirin vesitoimistolle sekä käsiteltävää vaatimusta. Vesioikeus voi tarvittaes-
35553: asianomaisille vesilautakunnille ja niille viran- sa määrätä, että tässä tarkoitettua hakemusta tai
35554: omaisille, joille asiasta sen käsittelyn aikana on vaatimusta on täydennettävä sellaisilla tiedoilla ja
35555: annettu tieto, sekä asianomaisiin kuntiin pidettä- selvityksillä, jotka kannekirjelmän 33 §:n mukai-
35556: väksi yleisesti nähtävänä. Päätöksen nähtäväksi sesti tulee sisältää tai jotka siihen on liitettävä.
35557: asettamisesta vesioikeuden on ilmoitettava näissä Mitä jäljempänä säädetään kanteen tiedoksianta-
35558: kunnissa julkisella kuulutuksella, jossa myös on misesta vastapuolelle, koskee vastaavasti myös
35559: mainittava, milloin muutoksenhakemista varten tällaisen hakemuksen tai vaatimuksen tiedoksian-
35560: säädetty aika päättyy. Jäljennös kuulutuksesta on tamista.
35561: tiedossa olevalla postiosoitteella lähetettävä tä-
35562: män luvun 8 §:ssä tarkoitetuille asianasaisille ja
35563: viranomaisille sekä muistutuksen tehneille. 17 luku
35564: Muutoksenhaku
35565: Muutoksenhaku vesioikeuden päätökseen
35566: 27 §
35567: Jos asianosainen perusteettomaksi tietämällään 1 §
35568: väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto- Vesioikeuden Ja vesioikeustuomarin päätök-
35569: 44 1984 vp. - HE n:o 266
35570:
35571: seen saadaan, jollei to1sm ole säädetty, hakea Muutoksenhaku vesiylioikeuden päätökseen
35572: muutosta vesiylioikeudelta valittamalla.
35573: 4§
35574: Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituksen-
35575: alainen päätös, ensiksi mainitut kaksin kappa- Vesiylioikeuden päätökseen valitusasiassa, sekä
35576: lein, on annettava asianomaiseen vesioikeuteen sellaisessa hakemusasiassa, joka koskee uittoyh-
35577: viimeistään kuudentenakymmenentenä päivänä distyksen tai tässä laissa tarkoitetun yhtiön perus-
35578: sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai julkipa- tamista, purkamista tai toimintaa taikka sen
35579: non jälkeen annettu taikka, jollei näin ole tapah- jäsenten tai osakkaiden oikeuksia ja velvollisuuk-
35580: tunut, asianomaiselle todisteellisesti annettu tai sia, ei saa hakea muutosta varsinaisia muutoksen-
35581: asianmukaisesti pantu postiin, sanottua päivää hakukeinoin. Sama on voimassa vesiylioikeuden
35582: mukaan lukematta. Tyytymättömyyttä päätök- päätöksestä siltä osin, kuin siinä on ratkaistu
35583: seen ei tarvitse erikseen ilmoittaa. kysymys, jota koskevaan vesioikeuden päätökseen
35584: ei saa hakea muutosta.
35585: 2 § Vesiylioikeuden päätökseen muussakaan kuin
35586: Jos vesioikeustuomari katsoo, että vastapuolelle 1 momentissa tarkoitetussa asiassa ei saa hakea
35587: tai muille asianosaisille on varattava tilaisuus muutosta varsinalSln muutoksenhakukeinoin
35588: vastata valitukseen, on näille annettava tieto paitsi milloin 5 §:ssä tarkoitettu muutoksenhaku-
35589: valituksesta ja ilmoitettava, missä valituskirjat tuomioistuin antaa valitusluvan. Valituslupa voi-
35590: ovat nähtävinä sekä missä ajassa ja minne vas- daan myöntää, jos asian saattamiseen muutok-
35591: tauskirjelmä on annettava. Valittamisesta on senhakutuomioistuimen käsiteltäväksi on painava
35592: myös ilmoitettava niille viranomaisille, joille 16 syy, niin kuin asian erityinen merkittävyys taikka
35593: luvun säännösten mukaan lähetetään jäljennös ratkaisun tärkeys lain muissa samanlaisissa ta-
35594: valituksenalaisesta päätöksestä. pauksissa soveltamisen tai oikeuskäytännön yhte-
35595: näisyyden kannalta.
35596: Tieto asianosaisille on, jollei julkista kuulutta-
35597: mista pidetä tarpeellisena, annettava asianomai- Valituslupa vesiylioikeuden päätöksestä voi-
35598: sen nimismiehen tai maistraatin välityksellä ja daan myöntää niiltä kohdin kuin 2 momentissa
35599: valituskirjat on lähetettävä sanotulle viranomai- mainittu syy on olemassa. Valituksen käsittelyn
35600: selle pidettäviksi niiden nähtävinä, joille tilaisuus yhteydessä voidaan valitus kuitenkin tällöin ottaa
35601: vastaamiseen varataan. tarpeen mukaan ratkaistavaksi muultakin osalta.
35602: Vastauskirjelmä on annettava sille viranomai-
35603: selle, jonka luona asiakirjat ovat nähtävinä. Tä- 5 §
35604: män viranomaisen tulee toimittaa asiakirjat vesi-
35605: oikeustuomarille, jonka on huolehdittava siitä, Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa
35606: että valituskirjat ja asiassa syntynyt asiakirjavihko muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemusa-
35607: lähetetään vesiylioikeudelle. siassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä koskee
35608: kuitenkin korvauksesta tehtävää valitusta vain,
35609: jos kysymys on llluvun 8 §:n 1 tai 3 momentissa
35610: 3 § tarkoitetusta vahingosta, haitasta tai muusta
35611: Muutoksenhakemusta käsitellessään vesiylioi- edunmenetyksestä, sellaiseksi luettuna myös
35612: keus voi kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista edunmenetys, joka johtuu tämän lain nojalla
35613: noudattamalla soveltuvin kohdin tämän luvun 2 myönnetystä oikeudesta tai määrätystä rajoituk-
35614: §:n säännöksiä. Tarvittaessa vesiylioikeus voi pi- sesta, taikka jos korvausvaatimus on käsitelty
35615: tää suullisen käsittelyn, toimittaa katselmuksen hakemusasian yhteydessä edellä mainitun pykä-
35616: taikka pyytää 16 luvun 8 §:n 1 momentissa län 2 tai 3 momentin tahi 16 luvun 24 §:n 4
35617: tarkoitettua viranomaista tai vesilautakuntaa an- momentin nojalla.
35618: tamaan oikeudelle sen tarpeellisiksi katsomat
35619: lausunnot ja selvitykset. Selvityksen hankkimises- Vesiylioikeuden virka-apuasiassa antamaan
35620: ta hakemusasiassa on lisäksi vastaavasti voimassa, päätökseen haetaan muutosta korkeimmalta hal-
35621: mitä 16 luvun 20 §:n 1 momentissa on säädetty. linto-oikeudelta.
35622: Vesiylioikeuden määräyksestä sen puheenjoh- Riita- ja rikosasiassa sekä muusta kuin 1 mo-
35623: taja, jäsen tai esittelijä voi suorittaa paikalla mentissa tarkoitetusta korvauksesta hakemus-
35624: tarkastuksen, josta laadittu kertomus on liitettävä asiassa annettuun vesiylioikeuden päätökseen
35625: käsiteltävänä olevan asian asiakirjavihkoon. haetaan muutosta korkeimmalta oikeudelta.
35626: 1984 vp. - HE n:o 266 45
35627:
35628: 6 § 9 §
35629: Jos vesiylioikeuden päätökseen ei saa hakea
35630: muutosta varsinaisin muutoksenhakukeinoin, on Vesiylioikeuden tulee lähettää muutoksenha-
35631: päätöksessä siitä ilmoitettava ja mainittava lain- kukirjelmä liitteineen sille muutoksenhakutuo-
35632: kohta, johon muutoksenhakukielto perustuu. mioistuimelle, jolta muutosta on haettu.
35633: Milloin päätökseen voidaan hakea valituslupaa, Jos asia kuitenkin kuuluu toisen 5 §:ssä maini-
35634: päätökseen on liitettävä valitusosoitus. Siinä on tun muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltäväk-
35635: ilmoitettava muutoksenhakutuomioistuin ja se- si, on sen muutoksenhakutuomioistuimen, jolle
35636: lostettava, millä edellytyksillä valituslupa lain asiakirjat on lähetetty, viran puolesta siirrettävä
35637: mukaan voidaan myöntää sekä miten valituslu- asia tämän käsiteltäväksi.
35638: paa pyytävän on meneteltävä saattaakseen lupa-
35639: hakemuksensa ja valituksensa muutoksenhaku-
35640: tuomioistuimen tutkittavaksi. 10 §
35641:
35642: Kun taman lain mukaisia astotta käsitellään
35643: 7 §
35644: korkeimmassa hallinto-oikeudessa, osallistuu nii-
35645: Määräaika valitusluvan pyytämiseen ja valituk- den käsittelyyn laissa säädetyn tuomionvoivan
35646: sen tekemiseen on kuusikymmentä päivää siitä jäsenmäärän lisäksi kaksi tasavallan presidentin
35647: päivästä, jona vesiylioikeuden päätös annettiin. kolmeksi vuodeksi kerrallaan määräämää yli-insi-
35648: Hakijan on puhevallan menettämisen uhalla nöörineuvosta, joista on vastaavasti voimassa,
35649: viimeistään määräajan päättymispäivänä toimi- mitä 15 luvun 15 ja 16 §:ssä on säädetty teknii-
35650: tettava vesiylioikeuteen muutoksenhakutuomiois- kan alan vesiylioikeudenneuvoksesta.
35651: tuimelle osoitettu muutoksenhakukirjelmä, jo-
35652: hon on sisällytettävä lupahakemus ja valitus.
35653: Muutoksenhakukirjelmään on liitettävä ne 11 §
35654: asiakirjat, joista ilmeneviin seikkoihin hakija viit-
35655: taa perusteinaan. Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto-oikeu-
35656: den ja korkeimman oikeuden on lähetettävä
35657: kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai tuo-
35658: 8 § miota taikka jäljennös siitä vesioikeidelle, vesi-
35659: Lupahakemuksessa on matmttava ne seikat, hallitukselle ja asianomaisen vesipiirin vesitoimis-
35660: joiden nojalla hakija katsoo, että valitusluvan tolle.
35661: myöntämiseen on 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu
35662: syy.
35663: Valituksessa on ilmoitettava, miltä kohdin ja 12 §
35664: mitä muutoksia vesiylioikeuden ratkaisuun vaadi-
35665: Siltä osin kuin tässä laissa ei ole muuta säädet-
35666: taan tehtäväksi ja vaatimusten perusteet.
35667: ty muutoksenhakuun ja muutoksenhakuasian kä-
35668: Muutoksenhakukirjelmässä on lisäksi mainitta- sittelyyn korkeimp1assa oikeudessa ja korkeim-
35669: va hakijan nimi, ammatti ja asuinpaikka sekä massa hallinto-oikeudessa on sovellettava, mitä
35670: hänen tai hänen asiamiehensä postiosoite, jolla niistä muutoin on voimassa.
35671: asiaa koskevat ilmoitukset saadaan hänelle toi-
35672: mittaa. Jos postiosoite muuttuu, uusi osoite on
35673: ilmoitettava kirjallisesti muutoksenhakutuomiois-
35674: tuimen kirjaamoon. Muutoksenhakukirjelmä on Erityisiä määräyksiä
35675: hakijan tai, jollei hän itse ole sitä laatinut, sen
35676: 13 §
35677: Iaatijan allekirjoitettava. Kirjelmän Iaatijan on
35678: samalla ilmoitettava ammattinsa ja asuinpaikkan- Jos 1 §:n 2 momentin mukaan vesioikeuteen
35679: sa. tai 7 §:n 2 momentin mukaan vesiylioikeuteen
35680: Jos hakija haluaa esittää muutoksenhakemuk- toimitettava muutoksenhakukirjelmä on määrä-
35681: sensa tueksi todisteita, joihin hän aikaisemmin ei ajassa toimitettu sen sijasta muutoksenhakutuo-
35682: ole vedonnut, hänen on ne ilmoitettava ja lisäksi mioistuimeen, asianosainen ei menetä tämän
35683: mainittava, mitkä seikat hän tahtoo näyttää to- vuoksi puhevaltaansa. Kirjelmä on lähetettävä
35684: teen ja mistä syystä todistetta ei ole aikaisemmin muutoksenhakutuomioistuimesta viipymättä sii-
35685: esitetty. hen oikeuteen, johon se olisi ollut toimitettava.
35686: 46 1984 vp. - HE n:o 266
35687:
35688: 18 luku sen tai toimenpiteen tarkoitusta ja sen yleiseen
35689: Katselmustoimitus ja lopputarkastus tai yksityiseen etuun kohdistuvia vaikutuksia sekä
35690: keinoja vahinkojen ja haittojen estämiseksi tai
35691: Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet vähentämiseksi. Toimitusinsinöörin on varattava
35692: 1 § alkukokouksen osanottajille tilaisuus joko suulli-
35693: sesti tai kirjallisesti lausua mielipiteensä asiasta.
35694: Milloin vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla
35695: Kirjallinen lausunto voidaan jättää toimitusinöö-
35696: määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen
35697: rille myös tämän ilmoittamassa määräajassa alku-
35698: on ilmoitettava siitä vesihallitukselle. Vesihalli-
35699: kokouksen jälkeen.
35700: tuksen on määrättävä katselmustoimitusta varten
35701: toimitusinsinööri, joka toimii toimitusmiesten
35702: puheenjohtajana. Vesihallitus voi määrätä toimi- 3 §
35703: tusmieheksi myös erityisen alan asiantuntijan, jos
35704: se on katselmustoimituksen suorittamiseksi tar- Toimitusinsinöörin on, tarpeellisilta osin yh-
35705: peellista. . dessä ylimääräisen toimitusmiehen kanssa, ja
35706: Toimitusinsinöörin on kutsuttava toimitus- muiden toimitusmiesten kanssa neuvotellen tar-
35707: miehiksi kaksi uskottua miestä maaoikeuden lau- kastettava hakemukseen liitetty suunnitelma.
35708: tamiehistä tai jakotoimituksia varten valituista Toimitusmiesten on tutkittava, ottaen huomioon
35709: uskotuista miehistä siinä tai niissä kunnissa, joi- suunnitelmaan tehtävät tarpeelliset muutokset,
35710: hin yrityksen vaikutus pääasiallisesti ulottuu. voidaanko ja millä ehdoilla lupa yritystä varten
35711: Vesioikeus voi vesihallituksen, toimitusinsi- antaa, sekä selvitettävä yrityksestä aiheutuvat va-
35712: nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä erityi- hingot ja arvioitava niiden määrä. Tehtävänsä
35713: sen alan asiantuntijan avustamaan sellaisten kysy- suorittamiseksi on toimitusmiesten paikalla käy-
35714: mysten selvittämisessä, joita varten ei ole määrät- mällä perehdyttävä olosuhteisiin ja yrityksen vai-
35715: ty edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusmies- kutuksiin sillä alueella, jota hanke koskee.
35716: tä. Vesioikeus voi myös tarvit~aessa määrätä sih- Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin
35717: teerinsä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellis- nojalla määrännyt katselmustoimituksen suoritet-
35718: ten kysymysten selvittelyssä. tavaksi sanotussa momentissa säädetyllä tavalla,
35719: Toimitusmiehet sekä asiantuntija ja muut toi- on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa yritykses-
35720: mituksessa avustamaan määrätyt suorittavat teh- tä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen ja nii-
35721: tävänsä virkamiehen vastuulla. Heidän esteelli- den määrän arvioiminen sekä ehdotuksen teke-
35722: syydestään sekä esteellisyyttä koskevan väitteen minen muiden 11 luvun säännösten soveltamises-
35723: tekemisestä ja estemuistutuksen hyväksymisen ta suoritettava vain niin laajalti kuin se on
35724: vaikutuksista sekä toisen uskotuo miehen mää- tarpeen luvan edellytysten selvittämiseksi ja eh-
35725: räämisestä esteellisen tai toimitukseen saapumat- dotuksen tekemiseksi ennakkokorvausten mää-
35726: ta jääneen sijaan on soveltuvin osin voimassa, räämistä varten.
35727: mitä jakotoimituksen osalta jakolaissa on säädet-
35728: ty.
35729: 4 §
35730: 2 § Tarkastetusta suunnitelmasta on tarpeellisilta
35731: Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toimi- osin lähetettävä jäljennös yhtenä tai tarpeen
35732: tusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsumalla mukaan useampana kappaleena jokaiseen kun-
35733: ne, joiden etua tai oikeutta hakemus saattaa taan, jonka alueelle yrityksen vaikutukset suunni-
35734: koskea samoin kuin ne yrityksen vaikutusalueen telman mukaan ulottuvat. Asiakirjat on kunnassa
35735: asukkaat, joiden asumiseen, työntekoon tai mui- pidettävä yleisesti nähtävänä tämän luvun 6 §:n
35736: hin oloihin yrityksen toteuttaminen saattaa sel- mukaan annetussa kuulutuksessa määrättynä ai-
35737: västi vaikuttaa, ja heitä edustavat yhteisöt, vesis- kana, kuitenkin vähintään neljäntoista päivän
35738: tön varrella tai muutoin sen paikan läheisyydessä, ajan. Asiakirjojen nähtävillä olosta on ilmoitetta-
35739: missä yritys pannaan toimeen, pidettävässä alku- va ainakin yhdessä asianomaisiin kuntiin yleisesti
35740: kokouksessa lausumaan mielipiteensä yrityksestä. leviävässä sanomalehdessä. Jäljennös asiakirjoista
35741: Kokousta voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri on lisäksi lähtetettävä hakijalle, vesihallitukselle,
35742: päivinä. asianomaiselle lääninhallitukselle sekä muullekin
35743: Alkukokouksessa on selostettava hakemukseen viranomaiselle sen mukaan, kuin asetuksella tar-
35744: liitettyä suunnitelmaa ja tällöin erityisesti yrityk- kemmin säädetään.
35745: 1984 vp. - HE n:o 266 47
35746:
35747: 5 § suunnitelman nähtäväksi asettamisesta ja katsel-
35748: Kun tarkastettu suunnitelma on tämän luvun muskokouksesta 6 §:n 2 momentissa on säädetty.
35749: 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, toimitusinsi- Kuulutuksessa on mainittava, mitä asianosaisten
35750: nöörin on kutsuttava ne, joiden oikeutta tai etua on puhevaltansa säilyttämiseksi noudatettava.
35751: asia saattaa koskea, tämän luvun 2 §:ssa tarkoite-
35752: tussa paikassa pidettävässä katselmuskokouksessa 11 §
35753: esittämään mahdolliset huomautuksensa suunni- Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muistu-
35754: telman johdosta sekä sellaiset vaatimukset ja tuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimitus-
35755: selvitykset, joiden esittämiseen he katsovat ole- miesten lausunnon johdosta taikka vaatimuksia
35756: van aihetta. asiassa, on puhevaltansa menettämisen uhalla
35757: Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean kun- esitettävä ne vesioikeudelle kolmenkymmenen
35758: nan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidettävä päivän kuluessa siitä, kun lausunto on asianomai-
35759: ainakin yksi katselmuskokous. Jos yrityksen vai- sessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväksi. Puhe-
35760: kutukset kunnassa ovat vähäiset, voidaan katsel- valtaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet
35761: muskokous jättää pitämättä. Tällöin asianosaiset asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet
35762: on kutsuttava toisessa kunnassa pidettävään kat- tai jos vesioikeus on poikennut toimitusmiesten
35763: selmuskokoukseen. lausunnosta tai jos puhevallan menettäminen
35764: muutoin olisi ilmeisen kohtuutonta.
35765: 6 § Yrityksen vaikutusalueen asukkailla ja heitä
35766: edustavilla yhteisöillä, joilla on oikeus osallistua
35767: Toimitusinsinöörin on ilmoitettava suunnitel- alkukokoukseen, on myös oikeus antaa vesioikeu-
35768: man nähtäväksi asettamisesta ja katselmusko- delle lausuntonsa hakemuksen, suunnitelman tai
35769: kouksesta 1 momentissa säädettyä menettelyä toimitusmiesten lausunnon johdosta kuuden-
35770: noudattaen. Kokouskutsu on lisäksi annettava kymmenen päivän kuluessa siitä, kun lausunto
35771: erikseen tiedoksi noudattamalla vastaavasti 16 on asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtä-
35772: luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta- ville.
35773: mista koskevia säännöksiä.
35774:
35775: 13 §
35776: Katselmustoimituksen päättäminen
35777: Kappale lopputarkastuksessa laadittua lausun-
35778: 8 § toa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeudelle ja
35779: asianomaiseen kuntaan, jonka toimesta sen tulee
35780: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee ratkai- olla yleisesti nähtävänä, sekä vesihallitukselle ja
35781: suksi se mielipide, jota vähintään kaksi heistä on vesipiirin vesitoimistolle.
35782: kannattanut. Jos kaikki ovat eri mieltä tai, mil-
35783: loin toimitusmiehiä on neljä, äänet ovat tasan,
35784: tulee päätökseksi toimitusinsinöörin mielipide. 19 luku
35785: Ojitustoimitus
35786: 10 §
35787: Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä 2 §
35788: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakirjat Ojitustoimitukseen on toimitusinsinöörin kut-
35789: on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa vii- suttava muiksi toimitusmiehiksi kaksi uskottua
35790: meisestä kokouksesta, jollei vesioikeus erityisistä miestä. Toimitusmiehistä on vastaavasti voimas-
35791: syistä pitennä tätä aikaa, lähetettävä vesioikeu- sa, mitä 18 luvun 1 §:n 2 ja 4 momentissa on
35792: delle. Samassa ajassa on jäljennös lausunnosta säädetty. Ojitustoimituksessa asiat ratkaistaan
35793: lähetettävä hakijalle, asianomaisille vesilautakun- toimitusmiesten enemmistön mielipiteen mu-
35794: nille ja tämän luvun 4 §:ssä mainituille viran- kaan. Jos kaikki ovat eri mieltä, tulee toimitus-
35795: omaisille sekä asianomaisiin kuntiin pantavaksi insinöörin mielipide päätökseksi.
35796: niissä yleisesti nähtäväksi kolmenkymmenen päi-
35797: vän ajaksi. Samalla toimitusinsinöörin on nähtä- 4 §
35798: väksi asettamisesta julkisesti kuulutettava ja Ojitustoimituksessa on, milloin siinä on laadit-
35799: muutoin annettava tieto samalla tavoin kuin tava ojitussuunnitelma, pidettävä alkukokous.
35800: 48 1984 vp. - HE n:o 266
35801:
35802: Alkukokoukseen toimitusinsinöörin on kutsutta- 10 §
35803: va ne, joiden oikeutettua tai etua ojitusasiassa
35804: saattaa koskea. Jos ojitustoimitus pidetään 6 Muutosta ojitustoimituksessa tehtyyn päätök-
35805: luvun 10 §:n 1 tai 2 kohdassa mainitusta syystä seen saa se, jonka oikeutta tai etua asia koskee,
35806: sekä vesihallitus ja lääninhallitus hakea valitta-
35807: taikka se koskee laajahkoa aluetta, toimitusinsi-
35808: nöörin on varattava lääninhallitukselle, vesipiirin malla päätöksestä vesioikeuteen. Valituskirjelmä
35809: vesitoimistolle ja vesilautakunnalle tilaisuus esit- ja valituksen alainen päätös on toimitettava vesi-
35810: oikeuteen viimeistään kolmantenakymmenente-
35811: tää kokouksessa mielipiteensä asiasta. Kokous on
35812: pidettävä ojitettavan alueen läheisyydessä ja sitä nä päivänä siitä, sanottua päivää mukaan luke-
35813: voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä. matta, kun päätöksen antamisesta on kunnan
35814: ilmoitustaululla tämän luvun 9 §:n 2 momentin
35815: mukaisesti tiedotettu.
35816: 6 §
35817: Kun ojitussuunnitelma on tehty, on paikalla
35818: pidettävä toimituksen loppukokous. Vastaavasti 21 luku
35819: soveltaen, mitä 4 §:ssä on säädetty on siinä
35820: tarkoitetuille asianasaisille ja viranomaisille varat- Erityisiä määräyksiä
35821: tava tilaisuus esittää loppukokouksessa huomau- 3 §
35822: tuksensa sekä sellaiset vaatimukset ja selvitykset,
35823: joiden esittämiseen he katsovat olevan aihetta.
35824: Muutosta vesioikeuden 1 momentissa tarkoite-
35825: tun määräyksen sisältävään päätökseen haetaan
35826: 7 § vesiylioikeudelta, niin kuin 17 luvun 1 §:ssä on
35827: Ojitustoimituksen alku- ja loppukokouksesta säädetty. Vesioikeus voi, jos siihen on erityistä
35828: on, mikäli 2 momentista ei muuta johdu, julki- syytä, määrätä, että päätös on pantava täytän-
35829: sesti koulutettava vähintään neljätoista päivää toon, vaikka siihen haetaankin muutosta. Kun
35830: ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle valitus on tehty, vesiylioikeus voi vastaavasti
35831: ojituksen vaikutukset ulottuvat. Sen lisäksi on määrätä, että valituksenalainen päätös on ennen
35832: samassa ajassa toimitettava kappale suunnitelmaa asian ratkaisemista pantava täytäntöön. Vesiylioi-
35833: 4 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille. Kappale keus voi myös määrätä, että annettu täytäntöön-
35834: suunnitelmaa on myös lähetettävä asianomaiseen panomääräys lakkaa olemasta voimassa.
35835: kuntaan yleisesti nähtävänä pidettäväksi, ja tie-
35836: dossa olevalla postiosoitteella lähetetyssä kirjeessä
35837: kokouskutsun ohella niille maanomistajille, joille
35838: ojituksesta johtuu vahinkoa, sekä, milloin ojitus 6 §
35839: koskee toisen maalla olevaa puroa, jossa on
35840: voimalaitos tai muu rakennelma, laitoksen tai
35841: rakennelman omistajalle. Jos purossa, jota ojitus Vesiylioikeuden päätös pannaan täytäntöön
35842: koskee, harjoitetaan uittoa, on loppukokouksesta niin kuin lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-
35843: kirjeellä ilmoitettava vesihallitukselle ja, jos uit- nosta on säädetty. Milloin kuitenkin vesiylioikeu-
35844: toyhdistys huolehtii uitosta, myös sille. den päätös koskee toimenpidettä, jonka toteutta-
35845: minen sillä tavoin muuttaa vallitsevia oloja, että
35846: muutoksen hakeminen päätöksen olennaiselta
35847: osalta menettäisi sen johdosta pääasiallisen mer-
35848: 9 § kityksensä, vesiylioikeus voi päätöksessään osit-
35849: tain tai kokonaan kieltää täytäntöönpanon ennen
35850: kuin päätös on saanut lainvoiman.
35851: Päätöksestä, johon on liitettävä valitusosoitus,
35852: on kolmenkymmenen päivän kuluessa loppuko- Milloin syytä on, korkein oikeus tai korkein
35853: kouksesta tai toimituskokouksesta annettava kap- hallinto-oikeus voi muutoksenhakuasian ollessa
35854: pale hakijalle ja muulle sitä pyytäneelle asian- sen käsiteltävänä määrätä, ettei vesiylioikeuden
35855: osaiselle. Tällainen kappale on myös lähetettävä päätöstä saada ennen sanotun asian ratkaisemista
35856: vesilautakunnalle, vesipiirin vesitoimistolle ja lää- panna täytäntöön tai sen täytäntöönpanoa jatkaa
35857: ninhallitukselle. Päätöksen antamisesta on samal- taikka että annettu täytäntöönpanokielto lakkaa
35858: la tiedotettava kunnan ilmoitustaululla. olemasta voimassa.
35859: 1984 vp. - HE n:o 266 49
35860:
35861: 8 § mioon ottaen ole kohtuullista jättää joko koko-
35862: Vesiylioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle naan tai osaksi valtion vahingoksi.
35863: lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa- Tuomioistuimen jäsenille ja virkamiehille tule-
35864: neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus va päiväraha ja matkakustannusten korvaus suori-
35865: tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma, tetaan valtion varoista sen lopullisena menona.
35866: saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi veden Riita-asiain sekä 1 momentissa tarkoitettujen
35867: alle, käyttää toisen omistamaan tilaan kuuluvaa rikosasiain kustannuksista on soveltuvin osin ja
35868: vesivoimaa taikka muutoin jatkuvasti käyttää hy- vastaavasti voimassa, mitä riita- ja rikosasioiden
35869: väkseen toisen kiinteätä omaisuutta. Sama koskee kustannusten korvauksesta yleisessä alioikeudessa
35870: päätöstä, jolla jokin alue on määrätty suoja-alu- on säädetty.
35871: eeksi tai sen käyttöä muutoin rajoitettu. Läänin- Todistajan ja asiantuntijan oikeudesta saada
35872: maanmittauskonttorin on tehtävä päätöksestä korvaus matka- ja toimeentulokustannuksista
35873: merkintä maarekisteriin. Lääninmaanmittaus- sekä taloudellisesta menetyksestä samoin kuin
35874: konttorin tulee tarvittaessa määrätä maanmit- sanotun korvauksen maksamisesta sekä asianosai-
35875: tausinsinööri erityisessä maanmittaustoimitukses- sen veivoittamisesta suorittamaan valtiolle sen
35876: sa selvittämään ne seikat, joita merkinnän teke- varoista maksettu korvaus on voimassa, mitä
35877: minen edellyttää. niistä on säädetty.
35878: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei tarkoita Vesituomioistuimen ja vesioikeustuomarin toi-
35879: oikeutta ojan, vesijohdon tai viemärin tekemi- mituskirjoista suoritettavasta lunastuksesta ja näi-
35880: seen toisen maalle taikka pylvään, puomin, kiin- den virkatoimista suoritettavista toimituspalk-
35881: nikkeen, silta-arkun tai muun niihin verrattavan kioista säädetään asetuksella.
35882: pienehkön laitteen tai rakennelman pitämiseen
35883: toisen alueella eikä muutakaan käyttöoikeutta tai Tämä laki tulee voimaan päivänä
35884: käytön rajoitusta, joka kohdistuu vain vähäiseen kuuta 198 . Ennen lain voimaantuloa
35885: osaan kiinteistöstä. voidaan ryhtyä valmistaviin toimenpiteisiin sen
35886: täytäntöön panemiseksi.
35887: Mitä 22 luvun 2 §:n 1 momentissa on säädetty
35888: Jos edellä 1 momentissa tarkoitettu maanmit- ennen vesilain voimaantuloa voimassa olleiden
35889: taustoimitus on tarpeen yleiseltä kannalta tär- säännösten soveltamisesta sekä oikeuksien ja vel-
35890: keän selvityksen vuoksi, suoritetaan toimitus val- vollisuuksien määräytymisestä sanottujen sään-
35891: tion kustannuksella. Muussa tapauksessa toimi- nösten mukaisesti, koskee tämän lain voimaan
35892: tuksen kustannukset suorittaa se, jolle maarekis- tultua, jollei jäljempänä olevista säännöksistä
35893: teriin merkittävä oikeus on myönnetty tai jonka muuta johdu, vastaavasti myös niitä vesilain
35894: hakemuksesta kiinteistön käyttöä on rajoitettu. säännöksiä, jotka tällä lailla on muutettu tai
35895: kumottu.
35896: 9 § Tämän lain 2 luvun 22 ja 22 b §:n, 8 luvun 25
35897: Edellä 14 luvun 1 §:n 1 momentissa tarkoite- §:n, 9luvun 15 §:n sekä 10 luvun 24 a, 24 b, 25,
35898: tussa tuomioistuimessa on muissa vesiasioissa 25 a ja 27 §:n säännöksiä sovelletaan lain voi-
35899: kuin riita-asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa maan tultua myös aikaisemmin annetun päätök-
35900: virallinen syyttäjä vaatii rangaistusta, hakijan tai sen tai siinä asetettujen velvollisuuksien muutta-
35901: valittajan maksettava kustannukset, jotka johtu- miseen tai tarkistamiseen.
35902: vat tiedoksiantojen toimittamisesta taikka istun- Milloin tämän lain mukaan lupa on tarpeen
35903: non tai katselmuksen tai tarkastuksen pitämisestä yritystä varten, johon aikaisemman lain mukaan
35904: muualla kuin oikeuden sijaintipaikalla. Sanotut lupaa ei vaadittu, on lupaa yrityksen toiminnan
35905: kustannukset maksetaan kuitenkin valtion varois- jatkamista varten haettava tämän lain voimaan-
35906: ta, jos hakijalle tai valittajalle on asiassa myön- tultua vuoden kuluessa asianomaisen valvontavi-
35907: netty maksuton oikeudenkäynti taikka kysymys ranomaisen antamasta kehotuksesta. Toimintaa
35908: on edunmenetyksestä kärsineen vireillepanemasta saadaan tällöin jatkaa, kunnes lupa-asia on lain-
35909: hakemuksesta tai tekemästä valituksesta. Vahin- voimaisesti ratkaistu, jollei vesioikeus erityisestä
35910: gon aiheuttaja tai maksuuoman oikeudenkayn- syystä toisin määrää.
35911: oin saaneen asianosaisen hävinnyt vastapuoli on Asiassa, joka tämän lain voimaan tullessa on
35912: velvoitettava korvaamaan valtiolle, mitä sen va- vireillä, on sovellettava aikaisemman lain aineel-
35913: roista edellä sanotun mukaisesti on maksettu, lisoikeudellisia säännöksiä, jos siinä kysymyksessä
35914: ellei kustannuksia olosuhteet ja asian laatu huo- olevalta osalta on annettu vesioikeuden päätös tai
35915:
35916: 7 168300911M
35917: 50 1984 vp. - HE n:o 266
35918:
35919: jos asiassa aikaisemman lain nojalla on määrätty on tämän lain voimaan tullessa vireillä olevassa
35920: ennakkokorvauksia. Sama koskee muutoksen- asiassa sovellettava tämän lain säännöksiä vesituo-
35921: haun johdosta vireillä olevaa asiaa, jossa vesilau- mioistuinten kokoonpanosta ja asioiden käsitte-
35922: takunnan päätös on annettu tai ojitustoimitus lystä.
35923: pidetty aikaisemman lain voimassa ollessa. Toimitusta tahi asian käsittelyä koskeva mää-
35924: Tämän lain voimaan tullessa vireillä olevassa räys, joka on annettu ennen tämän lain voimaan-
35925: asiassa sovelletaan aikaisemman lain muutoksen- tuloa, jää edelleen noudatettavaksi.
35926: hakua koskevia säännöksiä, jos vesioikeuden pää- Toimituskustannusten ja muiden asian käsitte-
35927: tös asiassa on annettu aikaisemman lain voimassa lystä aiheutuvien kustannusten korvaamiseen on
35928: ollessa. Vesioikeudessa tai ojitustoimituksessa kä- sovellettava aikaisempaa lakia siltä osin, kuin ne
35929: sitellään loppuun siinä aikaisemman lain mukai- aiheutuvat ennen tämän lain voimaantuloa suori-
35930: sesti vireillä oleva asia, joka tämän lain mukaan tetuista toimenpiteistä.
35931: kuuluisi vesilautakunnan käsiteltäväksi. Muutoin
35932:
35933:
35934: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984
35935:
35936:
35937: Tasavallan Presidentti
35938: MAUNO KOIVISTO
35939:
35940:
35941:
35942:
35943: Oikeusministeri Christoffer Taxell
35944: 1984 vp. - HE n:o 266 51
35945:
35946: Laki Liite
35947: vesilain muuttamisesta
35948:
35949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
35950: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 10 luvun 7 §:n 3 momentti ja 19
35951: §:n 3 momentti, 12 luvun 11-13 § sekä 15 luvun 22 §,
35952: sellaisina kuin niistä ovat 12 luvun 12 ja 13 § 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa (427 /70),
35953: muutetaan 1 luvun 15 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 22 §:n 1
35954: momentti ja 30 §:n 1 ja 2 momentti, 2 luvun 1 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 5 §, 11 §:n 3
35955: momentti sekä 22 §, 4 luvun 2 §:n 1 momentti ja 6 §, 6 luvun 1 §:n 2 momentti ja 9 §:n 3
35956: momentti, 33 §:n 2 momentti, 7 luvun 3 §:n 2 ja 3 momentti, 8 luvun 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 21
35957: §:n 3 momentti, 10 luvun 2 §:n 1 ja 4 momentti, 3-6 §, 7 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20
35958: §, 23 §, 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 25-27 §, 11 luvun 3 §:n 4 ja 7 kohta sekä 8 §, 12 luvun 16 §
35959: sekä 17 §:n 2 momentti, 15 luvun 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4, 8, 9, 14-21 ja 23 §,
35960: 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 ja 11 §, 13 §:n 1 momentti, 18 §, 21 §:n 2
35961: momentti, 23 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 25 §:n 2 momentti, 27 § ja 33 §:n 1
35962: momentti, 17 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 18 luvun 1-5 §, 6 §:n 2 momentti,
35963: 8 §:n 3 momentti, 10 §, 11 §:n 1 momentti sekä 13 §:n 2 momentti, 19 luvun 2, 4 ja 6 §, 7 §:n 1
35964: momentti, 9 §:n 2 momentti sekä 10 §, 21 luvun 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 3 momentti, 8 §:n 1 ja 2
35965: momentti sekä 9 §:n 1 ja 3 momentti,
35966: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 3 §:n 1 momentti 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa
35967: (287 /82), 8 luvun 21 §:n 3 momentti, 16 luvun 5 §:n 3 momentti ja 24 §:n 2 ja 3 momentti 11
35968: päivänä lokakuuta 1963 annetussa laissa (453/63), 10 luvun 26 § 14 päivänä tammikuuta 1979
35969: annetussa laissa (44/79), 10 luvun 27 § ja 15 luvun 4 § osittain muutettuna edellä mainitulla 26
35970: päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, 11 luvun 8 § osittain muutettuna edellä mainitulla 11
35971: päivänä lokakuuta 1963 annetulla lailla, 15 luvun 2 §:n 2 momentti 16 päivänä joulukuuta 1983
35972: annetussa laissa (979/83), 15 luvun 3 §:n 2 momentti, 18 luvun 1 ja 4 §, 8 §:n 3 momentti sekä 19
35973: luvun 2 §ja 7 §:n 1 momentti edellä mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa, 15 luvun
35974: 14 a § sekä 17 § 17 päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (854/78), 18 luvun 3 §muutettuna
35975: edellä mainituilla 11 päivänä lokakuuta 1963 ja 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetuilla laeilla, 21
35976: luvun 6 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (1074/79),
35977: lisätään 1 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 2
35978: luvun 14 §:ään uusi 2 momentti ja lukuun uusi 22 b §sekä luvun 28 §:ään uusi 2 momentti, 7 luvun
35979: 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 luvun 25 §:ään uusi 3 momentti, 9 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti,
35980: 10 lukuun uusi 24 a, 24 b, 25 a ja 30 §, 15 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain
35981: muutettuna edellä mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin
35982: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä sanottuun lukuun uusi 19 a §, 16 luvun 5 §:ään,
35983: sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä lokakuuta 1963 annetulla
35984: lailla, uusi 4 momentti, 16 §:ään uusi 2 momentti, 24 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna
35985: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä
35986: 34 §:ään uusi 3 momentti, 18 luvun 11 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti
35987: siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 21 luvun 6 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä
35988: mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 5 momentti ja
35989: 9 §:ään uusi 4 ja 5 momentti seuraavasti:
35990: Voimassa oleva laki Ehdotus
35991: 1 luku
35992: Yleisiä säännöksiä
35993: 15 § 15 §
35994: Älköön kukaan, ellei jäljempänä olevista sään- jollei jäljempänä olevista säännöksistä tai nii-
35995: nöksistä tai niiden nojalla annetusta luvasta den nojalla annetusta luvasta muuta johdu, vesis-
35996: muuta johdu, niin johtako vesistöstä vettä tahi töstä ei saa johtaa vettä tai ryhtyä vesistössä tai
35997: ryhtykö vesistössä tai maalla muuhun toimenpi- maalla muuhun toimenpiteeseen siten, että siitä
35998: 52 1984 vp. - HE n:o 266
35999:
36000: Voimassa oleva laki Ehdotus
36001: teeseen siten, että siitä voi aiheutua sellainen voi aiheutua sellainen vesistön aseman, syvyyden,
36002: vesistön aseman, syvyyden, vedenkorkeuden tahi vedenkorkeuden tai vedenjuoksun muutos, joka
36003: vedenjuoksun muutos, joka saa aikaan vahinkoa 1) aiheuttaa vahinkoa tai haittaa toisen vesi-
36004: tai haittaa 'toisen vesialuelle, kalastukselle, maal- alueelle, kalastukselle, maalle, rakennukselle tai
36005: le, rakennukselle tai muulle omaisuudelle taikka muulle omaisuudelle;
36006: joka aiheuttaa tulvan vaaraa tai yleistä vedenvä- 2) aiheuttaa tulvan vaaraa, yleistä vedenvä-
36007: hyyttä, huonontaa vesistön puhdistautumisky- hyyttä tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahin-
36008: kyä, muuttaa valtaväylää, vaikeuttaa yleisen gollista muuttumista;
36009: kulku- tai uittoväylän käyttämistä taikka muulla, 3) melkoisesti vähentää luonnon kauneutta,
36010: edellä mainittuun verrattavalla tavalla loukkaa ympäristön viihtyisyyttä, kulttuuriarvoja tai vesis-
36011: yleistä etua. tön käyttökelpoisuutta vedenhankintaan tahi sen
36012: soveltuvuutta virkistyskäyttöön;
36013: 4) huonontaa vesistön puhdistautumiskykyä
36014: tai muuttaa valtaväylää tai vaikeuttaa yleisen
36015: kulku- tai uittoväylän käyttämistä;
36016: 5) aiheuttaa vaaraa terveydelle; taikka
36017: 6) muulla edellä mainittuun verrattavalla ta-
36018: valla loukkaa yleistä etua (vesistön muuttamis-
36019: kielto).
36020: Edellä 1 momentissa tarkoitettu kielto koskee
36021: myös toimenpidettä', josta voi johtua sanotussa
36022: momentissa mainitun seurauksen aiheuttava ve-
36023: sistön veden tai pohjan laadun muutos, jollei
36024: kysymys ole tämän luvun 19 §:ssä tarkoitetusta
36025: toimenpiteestä.
36026:
36027:
36028: 18 § 18 §
36029: Alköön kukaan ilman vesioikeuden lupaa niin Ilman vesioikeuden lupaa ei saa käyttää pohja-
36030: käyttäkö pohjavettä taikka ryhtykö sellaiseen vettä tai ryhtyä pohjaveden ottamista tarkoitta-
36031: pohjaveden ottamista tarkoittavaan toimeen, että vaan toimeen siten, että siitä voi aiheutua jonkin
36032: toisen kiinteistöllä mahdollisuus talousveden saa- pohjavettä ottavan laitoksen vedensaannin vai-
36033: miseen tai erityisen antoisan pohjavesiesiintymän keutuminen, tärkeän tai erityisen antoisan pohja-
36034: hyväksi käyttämiseen olennaisesti huonomuu vesiesiintymän antoisuuden olennainen vähenty-
36035: taikka jonkin pohjavettä ottavan laitoksen veden- minen tai sen hyväksikäyttämismahdollisuuden
36036: saanti vaikeutuu. Sama koskee myös muunlaista muu huononluminen taikka toisen kiinteistöllä
36037: kuin pohjaveden ottamista tarkoittavaa toimen- talousveden saannin vaikeutuminen (pohjaveden
36038: p~dettä, jos siitä ilmeisesti aiheutuu edellä mai- muuttamiskielto). Kielto koskee myös maanka-
36039: ntttu seuraus. maran ainesten ottamista ja muuta toimenpidet-
36040: tä, JOsta 22 §:sså' ei ole säå'detty, jos siitä ilmeises-
36041: ti voi aiheutua edellä mainittu tai 22 §:ssä
36042: tarkoitettu seuraus.
36043:
36044:
36045: 19 § 19 §
36046: Älköön kukaan, mikäli jäljempänä olevista jollei jäljempänä olevista säännöksistä muuta
36047: säännöksistä ei muuta johdu, ilman vesioikeuden johdu, ei ilman vesioikeuden lupaa saa ryhtyä
36048: lupaa ryhtykö toimenpiteeseen, joka aiheuttaa toimenpiteeseen, joka voi aiheuttaa vesistön pi-
36049: vesistön pilaantumista. Tällaiseksi toimenpiteeksi laantumista (vesistön pilaamiskielto). Tällaiseksi
36050: katsotaan lian, jätteen, nesteen, kaasun, puun- toirrtenpiteeksi katsotaan kiinteän, nestemäisen
36051: kuorien tai muun sellaisen aineen päästäminen tai kaasumaisen aineen taikka energian johtami-
36052: vesistöön siten, että tästä joko välittömästi tai sen nen tai päästäminen vesistöön siten, että siitä
36053: jatkuessa aiheutuu haitallista vesistön madaltu- joko välittömästi tai sen jatkuessa saattaa johtua
36054: 1984 vp. - HE n:o 266 53
36055:
36056: Voimassa oleva laki Ehdotus
36057: mista, veden laadun vahingollista muuttumista, sellainen vesistön veden tai pohjan laadun muu-
36058: ilmeistä vahinkoa kalakannalle, ympäristön viih- tos, joka
36059: tyisyyden melkoista vähentymistä, vaaraa tervey- 1) zlmenee vesistön haitallisena madaltumise-
36060: delle taikka muu niihin verrattava yksityisen tai na;
36061: yleisen edun loukkaus. 2) aiheuttaa veszluonnon ja sen toiminnan
36062: vahingollista muuttumista tai ilmeistä vahinkoa
36063: kalakannalle;
36064: 3) aiheuttaa vaaraa terveydelle;
36065: 4) aiheuttaa ympäristön viihtyisyyden tai kult-
36066: tuuriarvojen tahi vesistön vedenhankintaan tai
36067: virkistyskäyttöön soveltuvuuden melkoista vähen-
36068: tymistä; taikka
36069: 5) voi aiheuttaa muun edellä mainittuihin
36070: rinnastettavan yleisen tai yksityisen edun louk-
36071: kauksen
36072:
36073: 22 § 22 §
36074: Älköön taman luvun 19 §:ssä tarkoitettuja Tämän luvun 19 §:ssä tarkoitettua ainetta tai
36075: aineita pantako tai johdettako sellaiseen paik- energiaa ei saa panna tai johtaa sellaiseen paik-
36076: kaan, että toisen kiinteistöllä oleva pohjavesi kaan tai käsitellä siten (pohjaveden pilaamiskiel-
36077: niiden johdosta käy terveydelle vaaralliseksi tai to), että
36078: kelpaamattomaksi tarkoitukseen, johon sitä 1) pohjavesi voi käydä terveydelle vaaralliseksi;
36079: muutoin voitaisiin käyttää, taikka että kysymyk- 2) toisen kiinteistöitä oleva pohjavesi voi käy-
36080: sessä oleva toimenpide pohjaveden laatua huo- dä kelpaamaliomaksi tarkoitukseen, johon sitä
36081: nootamaHa muuten loukkaa yleistä tahi toisen voitaisiin muuten käyttää;
36082: yksityistä etua. 3) tärkeä tai erityisen antoisa pohjavesiesiinty-
36083: mä olennaisesti huonontua, tai
36084: 4) toimenpide vaikuttamalla pohjaveden laa-
36085: tuun muutoin saattaa loukata yleistä tai toisen
36086: yksityistä etua.
36087:
36088:
36089: 30 § 30 §
36090: Jokaisella, joka kärsii haittaa lietteestä, matali- Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikosta tai
36091: kosta tai muusta siihen verrattavasta, vesistössä muusta mihin verrattavasta vesistön käyttöä kos-
36092: olevasta esteestä, on oikeus ilman erikseen han- kevasta haitasta, on oikeus ilman lupaa toisenkin
36093: kittavaa lupaa poistaa se toisenkin vesialueelta, vesialueelta suorittaa sen poistamiseksi tarpeelli-
36094: mikäli toimenpide ei aiheuta tämän luvun 12- nen vesistön tzlan ja käyttömahdollisuuksien pa-
36095: 15 § :ssä tarkoitettua muutosta tai seurausta eikä rantamista tarkoittava toimenpide, jos siitä ei
36096: työn suorittamisesta johdu vesialueen omistajalle azheudu tämän luvun 12-15 §:ssä tarkoitettua
36097: huomattavaa haittaa. Työtä älköön suoritettako muutosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta
36098: siten ja sellaisena aikana, että vaelluskalan kulku johdu vesialueen omistajalle huomattavaa hait-
36099: vesistössä estyy. Työn aloittamisesta ja suoritta- taa. Työn aloittamisesta ja suorittamistavasta on,
36100: mistavasta on, mikäli työ ei ole vähäinen, enna- mikäli toimenpide ei ole merkitykseltään vähäi-
36101: kolta ilmoitettava kysymyksessä olevan vesialueen nen, ennakolta ilmoitettava vesialueen omistajal-
36102: omistajalle. le sekä sen mukaan kuin asetuksella säädetään
36103: Siitä, mitä vesistön pohjasta poistetaan, on vesipiinn vesitoimistolle tai veszlautakunnalle.
36104: soveltuvin osin voimassa, mitä kulkuväylästä nos- Siitä, mitä vesistön pohjasta poistetaan, on
36105: tetusta maasta 4 luvun 6 §:ssä on säädetty. soveltuvin osin voimassa, mitä ruoppausmassasta
36106: 4 luvun 6 §:ssä on säädetty.
36107: 54 1984 vp. - HE n:o 266
36108:
36109: Voimassa oleva laki Ehdotus
36110: 2 luku
36111: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön
36112:
36113: Rakentaminen ja sen edellytykset
36114: 1 § 1 §
36115: Tämän luvun säännökset rakentamisesta koske- Tämän luvun säännökset rakentamisesta koske-
36116: vat, mikäli jonkin toimenpiteen osalta muuta ei vat, mikäli jonkin toimenpiteen osalta muuta ei
36117: ole säädetty, kiinteän tai irrallisen laitteen taikka ole säädetty, kiinteän tai irrallisen laitteen taikka
36118: rakennuksen tai muun rakennelman, kuten pa- rakennuksen tai muun rakennelman kuten pa-
36119: don, penkereen, sillan, johdon, kuljetuslaitteen don, penkereen, sillan, johdon, kuljetuslaitteen
36120: tai laiturin tekemistä vesistöön tai sen poikki, tai laiturin tekemistä vesistöön tai sen poikki,
36121: perkaamis-, paalutus- tai täyttäruistyön suoritta- perkaamis-, paalutus- tai täyttämistyön suoritta-
36122: mista vesistössä, uuden uoman tekemistä sekä mista vesistössä, uuden uoman tekemistä sekä
36123: muuta niihin verrattavaa toimenpidettä. muuta niihin verrattavaa samoin kuin 1 luvun
36124: 15 §:ssä tarkoitettua toimenpidettä.
36125:
36126: 3 § 3 §
36127: Rakentaminen on, mikäli sen tarkoitus ilman Rakentaminen on, JOS sen tarkoitus voidaan
36128: kustannusten kohtuutonta lisääntymistä hank- saavuttaa ilman kustannusten kohtuutonta li-
36129: keen kokonaiskustannuksiin ja aiheutettavaan va- sääntymistä hankkeen kokonaiskustannuksiin ja
36130: hinkoon verrattuna voidaan saavuttaa, suoritetta- aiheutettavaan vahinkoon verrattuna, suoritetta-
36131: va siten, ettei yrityksestä aiheudu vältettävissä va siten:
36132: olevaa vahinkoa, haittaa tai muuta edunmenetys- 1) ettei yrityksestä aiheudu vältettävissä olevaa
36133: tä rannan tai vesialueen omistajalle, ettei kala- vahinkoa, haittaa tai muuta edunmenetystä ran-
36134: kantaa hävitetä, kalastuksen harjoittamista, vesis- nan tai vesialueen omistajalle;
36135: tössä kulkemista ja puutavaran uittoa, vesivoi- 2) ettei kalakantaa hävitetä;
36136: man käyttämistä, vesistön järjestelyä tai säännös- 3) ettei enempää kuin tarkoitetun tuloksen
36137: telyä, maan kuivattamista, veden johtamista nes- saavuttamiseksi on välttämätöntä:
36138: teenä käytettäväksi tai pohjaveden ottamista vai- a) vaikeuteta vesistössä kulkemista ja puutava-
36139: keuteta taikka yleistä tai yksityistä etua muutoin ran uittoa, vesivoiman käyttämistä, vesistön jär-
36140: loukata, vesistön puhdistautumiskykyä huonon- jestelyä tai säännöstelyä, kalastuksen harjoitta-
36141: neta taikka ympäristön viihtyisyyttä turmella mista, maan kuivattamista, veden johtamista
36142: enempää, kuin tarkoitetun tuloksen saavuttami- nesteenä käytettäväksi tai pohjaveden ottamista;
36143: seksi on välttämätöntä, samoin kuin myös siten, b) heikennetä vesistön puhdistautumiskykyä
36144: että vesistön tai pohjaveden erilaiset käyttämise- tai muutoin vahingollisesti muuteta vesiluontoa
36145: dut vastedeskin voidaan tyydyttää mahdollisim- ja sen toimintaa;
36146: man vähäisessä määrin supistettuina. c) huononneta vesistön soveltuvuutta virkistyJ-
36147: käyttöön;
36148: d) vähennetä luonnonkauneutta, kulttuuriar-
36149: voja tai ympäristön viihtyisyyttä, taikka
36150: e) muutoin loukata yleistä tai yksityistä etua;
36151: sekä
36152: 4) että vesistön tai pohjaveden erilaiset käyttä-
36153: mistarpeet vastedeskin voidaan tyydyttää mah-
36154: dollisimman vähäisessä määrin supistettuina.
36155:
36156: 5 § 5 §
36157: Lupaa rakentamiseen älköön myönnettäkö, jos Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos ra-
36158: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, kentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, ai-
36159: aiheuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin- heuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin-
36160: gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa
36161: taikka suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai veJiluonnoJJa ja Jen toiminnaJJa taikka joJ Je
36162: tai elinkeino-oloja. suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai
36163: elinkeino-oloja.
36164: 1984 vp. - HE n:o 266 55
36165:
36166: Voimassa oleva laki Ehdotus
36167: Voimalaitoksen rakentamisen on katsottava ai-
36168: na aiheuttavan 1 momentissa tarkoitettuja va-
36169: hongollisia muutoksia ympäristön luonnonolo-
36170: suhteissa tai vestluonnossa ja sen toiminnassa
36171: sellaisessa vesistössä, jonka rakentamisesta on latl-
36172: la siten enkseen säädetty.
36173:
36174: 11 §
36175:
36176: Milloin hyödyn taikka vahingon, haitan ja Milloin hyödyn taikka vahingon, haitan ja
36177: muun edunmenetyksen raha-arvo on vaikeasti muun edunmenetyksen raha-arvo on vaikeasti
36178: määrättävissä taikka yrityksellä tai menetettäväliä määrättävissä taikka yrityksellä tai menetettäväliä
36179: edulla on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä, edulla on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä,
36180: on luvan edellytyksiä harkittaessa verrattava yri- on luvan edellytyksiä harkittaessa verrattava yri-
36181: tyksen ja menetettävän edun merkitystä yleiseltä tyksen ja menetettävän edun merkitystä yleiseltä
36182: kannalta katsottuna, jolloin huomiota on kiinni- kannalta katsottuna.
36183: tettävä myös toimenpiteen välttämättömyyteen
36184: veden tai vesistön tarjoamien etujen saamiseksi
36185: hyödylliseen käyttöön.
36186: 14 §
36187:
36188: Lisäksi luvan saaja voidaan tarvittaessa velvoit-
36189: taa tarkkatiemaan rakentamista ja sen vatkutuksia
36190: vesistössä.
36191: 22 § 22 §
36192: Jos vesistön rakentamisen johdosta kalan kul- jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalakan-
36193: kureitti kalakannan vahingoksi ilmeisesti huono- nalle tlmeistä vahinkoa, on luvan saaja velvoitet-
36194: nee tai kalan lisääntymismahdollisuudet vesistös- tava istuttamaan kaloja tai ryhtymään muihin
36195: sä tai siihen liittyvällä vesialueelia sanotusta syys- tarvittaviin toimenpiteisiin kalakannalle aiheutu-
36196: tä muutoin huomattavasti vähenevät, on rakenta- vien vahinkojen vähentämiseksi sillä vesialueella,
36197: ja ottamalla huomioon (maataloushallituksen) johon toimenpiteen vahingollinen vatkutus ulot-
36198: hyväksymä kalakannan suojaamista kysymyksessä tuu (kalanhoitovelvoite).
36199: olevassa vesistössä tarkoittava suunnitelma, vel-
36200: voitettava suorittamaan kalatien rakentaminen ja
36201: muut tarvittavat toimenpiteet. Älköön kalatietä
36202: kuitenkaan määränäkö tehtäväksi taikka muihin
36203: kalan kulun turvaamista tarkoittaviin toimiin
36204: ryhdyttäväksi, jos kysymyksessä oleva vesistön osa
36205: ennen rakentamistakin oli sellainen, ettei kala
36206: siitä kulkenut.
36207: jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on
36208: laadittu maa- ja metsätalousministen'ön hyväksy-
36209: mä suunnitelma kalakannan suojelemiseksi, vesi-
36210: oikeuden on otettava se tarpeen, mukaan huo-
36211: mioon kalanhoitovelvoitteesta määrättäessä.
36212: Mikäli vesioikeus katsoo kalakannan säilyttämi- Jos kalakannan säilyttämiseksi tarkoitettujen
36213: seksi tarkoitettujen toimenpiteiden suorittamisen toimenpiteiden suorittaminen aiheuttaisi millä
36214: aiheuttavan saavutettavissa olevaan hyötyyn ver- saavuteitavaan hyötyyn verrattuna kohtuuttomia
36215: rattuna suhteettornia kustannuksia rakentajalle kustannuksia rakentajalle taikka kalanhoitovel-
36216: taikka niihin ryhtymistä ei muusta syystä pidetä voitteen määräämistä ei muusta syystä ole pidet-
36217: tarkoituksenmukaisena, voidaan rakentaja niiden tävä tarkoituksenmukaisena, rakentaja on mää-
36218: sijasta velvoittaa suorittamaan valtiolle 12 luvun rättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen tai
36219: 11 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaisesti mää- sen osan asemesta siten korvattavan velvoitteen
36220: 56 1984 vp. - HE n:o 266
36221:
36222: Voimassa oleva laki Ehdotus
36223:
36224: rätty, kalakannan säilyttämiseen käytettävä mak- kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu maa- ja
36225: su. metsätalousministeriölle käytettäväksi kalakan-
36226: nan suojelemista tarkoittavien toimenpiteiden to-
36227: teuttamiseen (kalanhoitomaksu).
36228: Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kalan-
36229: hoitovelvoitetta ja kalanhoitomaksua koskevia
36230: määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti
36231: muuttuneet.
36232: Mitä tässä laissa on säädetty kalanhoitovel-
36233: voitteesta ja kalanhoitomaksusta, on sovellettava
36234: vastaavasti, milloin nahkiais- tai rapukannalle
36235: aiheutuu rakentamisesta zlmeistä vahinkoa.
36236: 22 b §
36237: jos kalanhoitomaksu on määrätty vuosittain
36238: suoritettavaksi ja sen perusteena ollut kustannus-
36239: taso on muuttunut, maa- ja metsätalousministe-
36240: riö perii maksun kustannustason nousua vastaa-
36241: vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4
36242: momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis-
36243: tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja muu-
36244: toin vesioikeuden määräiimza· perusteita noudat-
36245: taen. jos tarkistuksesta syntyy erimielisyyttä, voi-
36246: daan asia saattaa hakemuksella vesioikeuden rat-
36247: kaistavaksi.
36248: 28 §
36249:
36250: Kalanhoitovelvoitetta ja -maksua koskevan
36251: päätöksen muuttamisesta on säädetty erikseen.
36252: 4 luku
36253: Kulkuväylät ja muut vesiliikennealueet
36254:
36255: 2 § 2 §
36256: Vesioikeus voi hakemuksesta määrätä yleiseksi Vesioikeus voi hakemuksesta määrätä yleiseksi
36257: paikallisväyläksi julkiseen väylään kuulumatto- paikallisväyläksi julkiseen väylään kuulumatto-
36258: man vesistön osan, joka on tarpeen pitää avoinna man vesistön osan, joka on tarpeen pitää avoinna
36259: yleistä laiva- tai veneliikennetä varten. Yleinen yleistä laiva- tai veneliikennettä varten, jollaisena
36260: paikallisväylä voidaan myös määrätä vesistöön, pidetään myös vapaa-ajan venezlyä. Yleinen pai-
36261: jossa on valtaväylä. kallisväylä voidaan myös määrätä vesistöön, jossa
36262: on valtaväylä.
36263:
36264:
36265: 6 § 6 §
36266: Kulkuväylästä nostettu maa ja muu vesistön Kulkuväylästä poistettu maa ja muu vesistön
36267: pohjasta otettu kiinteä aine on, jollei sitä viedä pohjasta otettu kiinteä aine (ruoppausmassa) on
36268: rannalle, pantava sellaiseen paikkaan vesistössä, sijoitettava sellaiseen paikkaan ja siten, ettei se
36269: ettei se aiheuta haittaa kalastukselle, liikenteelle aiheuta haittaa vedenhankinnalle, kalastukselle,
36270: tai uitolle ja ettei vesistöä muutoinkaan, mikäli kalakannalle, liikenteelle tai uitolle ja ettei vesis-
36271: se on vältettävissä, muuteta vahingollisella taval- töä tai sen ympäristöä muutoinkaan, jos se on
36272: la. Rannalle älköön tällaista ainetta kuitenkaan vältettävissä, muuteta vahingollisella tavalla tai
36273: omistajan suostumuksetta pantako viljelyksessä niiden viihtyisyyttä' taikktJ virkistyskäyttöön sovel-
36274: 1984 vp. - HE n:o 266 57
36275:
36276: Voimassa oleva laki Ehdotus
36277:
36278: olevalle maalle taikka sellaiseen paikkaan, jota tuvuutta huomattavasti vähennetä. Ruoppaus-
36279: tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoite- massan mereen stjoittamisesta on lisäksi voimas-
36280: taan,älköönkä, ellei kysymys ole vähäisestä mää- sa, mitä stitä erikseen on säädetty.
36281: rästä, muuliekaan maa-alueelle ilman omistajan Maanomistajan suostumuksetta ruoppausmas-
36282: suostumusta tai vesioikeuden hakemuksesta anta- saa ei saa panna viljelyksessä olevalle maalle eikä
36283: maa lupaa. tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetulle
36284: alueelle. Sitä ei omistajan suostumuksetta saa
36285: panna muuliekaan maa-alueelle, ellei kysymys
36286: ole vähäisestä määrästä tai vesioikeus ole antanut
36287: stihen lupaa.
36288:
36289:
36290: 6 luku
36291: Ojitus
36292:
36293: Yleisiä säännöksiä
36294: 1 §
36295:
36296: Ojitukseksi luetaan myös sellainen 1 momen· Ojitukseksi luetaan myös sellainen 1 momen-
36297: tissa mainitussa tarkoituksessa tapahtuva puror tissa mainitussa tarkoituksessa tapahtuva puron
36298: perkaaminen, jolla ei ole vaikutusta yläpuolell_a perkaaminen, jolla ei ole vaikutusta yläpuolella
36299: olevan järven vedenkorkeuteen, sekä veden vat- olevan järven vedenkorkeuteen, sekä veden vai-
36300: vaaman alueen kuivattaminen silloinkin, kun sen vaaman alueen kuivattaminen silloinkin, kun sen
36301: yhteydessä lasketaan pienehkö järvi, jonka merki- yhteydessä lasketaan pienehkö järvi, jonka merki-
36302: tys vesistönä on vähäinen. tys vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä
36303: luonnonsuojeluarvoa.
36304:
36305:
36306: 9§
36307: Älköön toiselle kuuluvaan putkiojaan johdet- Toiselle kuuluvaan putkiojaan ei saa johtaa
36308: tako vettä ilman omistajan suostumusta, jos ve- vettä ilman omistajan suostumusta, jos veden
36309: den pois johtaminen kohtuuttamitta kustannuk- pois johtaminen kohtuuttamitta kustannuksitta
36310: sitta muutoinkin on mahdollista. Mikäli putki- muutoinkin on mahdollista. jos putkiojaa on
36311: ojaa veden siihen johtamista vanen on suuren- veden siihen johtamista vanen suurennettava, on
36312: nettava, on tämä mahdollisine lisätöineen sen tämä mahdollisine lisätöineen sen tehtävä, joka
36313: tehtävä, joka johtaa ojaan lisävettä. Muutoin on johtaa ojaan lisävettä. Ojituskustannuksiin osal-
36314: ojituskustannuksiin osallistumisesta ja ojan kun- listumisesta ja ojan kunnossapidosta on muutoin
36315: nossapidosta voimassa, mitä 1 momentissa on voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty.
36316: säädetty.
36317:
36318: 33 §
36319:
36320: Edellä 1 momentissa mainitun ojan kaivami- Edellä 1 momentissa mainitun ojan kaivami-
36321: nen tai vesiuoman suurentaminen on ojittajan nen tai vesiuoman suurentaminen on ojittajan
36322: suoritettava, mutta silta tai tumpu petustuksi- suoritettava. Silta tai rumpu perustuksineen on
36323: neen tienpitäjän taikka rautatien tai muun kisko- kuitenkin tienpitäjän taikka rautatien tai muun
36324: radan omistajan kustannuksellaan tehtävä ja kun- kiskoradan omistajan kustannuksellaan tehtävä ja
36325: nossapidettävä. Milloin ojituskustannukset nou- kunnossapidettävä. Milloin ojituskustannukset
36326: sevat kohtuuttoman suuriksi ojituksesta saavutet- yhdessä stllan tai rummun kustannusten kanssa
36327: 8 168300911M
36328: 58 1984 vp. - HE n:o 266
36329:
36330: Voimassa oleva laki Ehdotus
36331: tavaan hyötyyn verrattuna, tienpitäjä taikka rau- nousevat kohtuuttoman suuriksi ojituksessa saa-
36332: tatien tai muun kiskoradan omistaja ei ole velvol- vutettavaan hyötyyn verrattuna, tienpitäjän taik-
36333: linen sillan tai rummun tekemiseen, mutta hä- ka rautatien tai muun kiskoradan omistaja ei ole
36334: nen on, mikäli korvausta ei ole pakkolunastuksen velvollinen sillan tai rummun tekemiseen. Hänen
36335: yhteydessä tai muutoin ja maksettu, korvattava on kuitenkin, jos korvausta ei ole pakkolunastuk-
36336: vahinko, joka johtuu siitä, ettei maata voida sen yhteydessä tai muutoin jo maksettu, korvat-
36337: kuivattaa. tava vahinko, joka aiheutuu siitä, ettei tarpeelli-
36338: sena pzdettåväii maan kuivattamista voida suorit-
36339: taa.
36340:
36341:
36342: 7 luku
36343: Vesistön järjestely
36344:
36345: 3 §
36346:
36347: Lupaa järven laskemiseen sen kokonaan tapah-
36348: tuvaa kuivattamista varten ei saa myöntäå', ellei
36349: kysymys ole pienehköstä järvestä, jonka merkitys
36350: vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä
36351: luonnonsuojeluarvoa.
36352: Jos järjestely tarkoittaa järven laskemista sen Jos järjestely tarkoittaa järven laskemista sen
36353: osaksi tai kokonaan tapahtuvaa kuivattamista osaksi tai edellä tarkoitetun pienehkön järven
36354: varten taikka järjestelystä on seurauksena kasvu- kokonaankin kuivattamista varten taikka järjeste-
36355: kauden keskialiveden aleneminen eikä kysymys lystä on seurauksena kasvukauden keskialiveden
36356: ole pienehköstä järvestä, jonka merkitys vesistönä aleneminen, voidaan lupa, jos 2 momentin sään-
36357: on vähäinen, voidaan lupa antaa vain, jos sen nös ei sitä estä, myöntåä, jos sen lisäksi, mitä 1
36358: lisäksi, mitä 1 momentissa on sanottu, niistä, momentissa on sanottu, niistä, joilla on osuus
36359: joilla on osuus järveen, niin monet antavat järveen, niin monet antavat kirjallisesti suostu-
36360: kirjallisesti suostumuksensa, että heidän osalleen muksensa, että heidän osalleen tulee vähintään
36361: tule7 vähintään kaksi kolmannesta järven pinta- kaksi kolmannesta järven pinta-alasta, eikä järjes-
36362: alasta. telystä atheudu ympäristön vzihtyisyyden tai jär-
36363: ven erityisen luonnonsuojeluarvon huomattavaa
36364: alentumista.
36365: Lupa järjestelyyn voidaan, täman luvun 4 §:ssä Lupa järjestelyyn voidaan, tämän luvun 4 §:ssä
36366: säädetyin poikkeuksin, myöntää järjestelystä hyö- säädetyin poikkeuksin, myöntää järjestelystä hyö-
36367: tyä saavan hakemuksesta tai, milloin kysymys on tyä saavan hakemuksesta tai, milloin on kysymys
36368: 2 momentissa mainitusta tapauksesta, myös sen 3 momentissa mainitusta tapauksesta myös sen
36369: hakemuksesta, jolle kuuluu osuus järveen. hakemuksesta, jolle kuuluu osuus järveen.
36370:
36371: 8 luku
36372: Vesistön säännöstely
36373:
36374: Yleisiä määräyksiä
36375: 1 § 1 §
36376: Milloin joku vesivoiman käytettäväksi saamis- Milloin joku vesivoiman käytettäväksi saamis-
36377: ta, lisäämistä tai käytön tasoittamista, uiton tai ta, lisäämistä tai käytön tasoittamista, uiton tai
36378: liikenteen edistämistä, veden nesteenä käyttämis- liikenteen edistämistä, veden nesteenä käyttämis-
36379: tä, vesistön puhtauden säilyttämistä, maankuiva- tä, kastelua, vesistön puhtauden säilyttämistä,
36380: tusta taikka muuta tällaista tarkoitusta varten virkistyskäyttöä, kalanviljelyä, maankuivatusta
36381: haluaa säännöstellä vesistön vedenjuoksua, jollai- taikka muuta tällaista tarkoitusta varten haluaa
36382: seksi luetaan myös veden johtaminen säännöste- jatkuvasti säännellä veden korkeutta tahi muu-
36383: 1984 vp. - HE n:o 266 59
36384:
36385: Voimassa oleva laki Ehdotus
36386: lytarkoituksessa vesistöstä tai sen osasta toiseen, toin säännöstellä vesistöä, jollaiseksi luetaan
36387: on tällaiseen toimenpiteeseen, mikäli siitä saattaa myös veden johtaminen ja muu szi'rtäminen sään-
36388: aiheutua 1 luvun 12-15 §:ssä tarkoitettu muu- nöstelytarkoituksessa vesistöstä tai sen osasta toi-
36389: tos tai seuraus, haettava vesioikeuden lupa. seen, on tällaiseen vesistön siiännöstelyyn, jos
36390: siitä saattaa aiheutua 1 luvun 12-15 §:ssä tar-
36391: koitettu muutos tai seuraus, haettava vesioikeu-
36392: den lupa.
36393: Vesistön vedenjuoksun säännöstelystä järjeste- Vesistön säännöstelystä järjestelyyn sisältyvänä
36394: lyyn sisältyvänä toimenpiteenä säädetään 7 luvus- toimenpiteenä säädetään 7 luvussa.
36395: sa.
36396: 2 §
36397:
36398: Säännöstelystä saatavana hyötynä on otettava Säännöstelystä saatavana hyötynä on otettava
36399: lukuun kaikki sen toteuttamisesta johtuvat edut, lukuun kaikki sen toteuttamisesta johtuvat edut,
36400: niihin luettuna käyttökelpoisen vesivoiman mää- niihin luettuna
36401: rän ja arvon lisäys, maan tuottokyvyn tai käyttö- 1) käyttökelpoisen vesivoiman määrän ja arvon
36402: arvon lisääntyminen, parempi mahdollisuus kui- lisäys, maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisäänty-
36403: vattaa maata tai muutoin tällaisella tavalla käyt- minen sekä parempi mahdollisuus kuivattaa
36404: tää hyväksi omaisuutta entistä hyödyllisemmin, maata tai käyttää maa- tai vesialuetta virkistystar-
36405: uittokustannusten vähentyminen, liikenteen hy- koituksiin tai kalanvilJelyyn taikka muutoin täl-
36406: väksi käytettävien varojen säästö, vedensaantietu laisella tavalla käyttää hyväksi omaisuutta entistä
36407: sekä vesistön puhdistautumiskyvyn paraneminen. hyödyllisemmin sekä
36408: 2) uittokustannusten vähentyminen, liiken-
36409: teen hyväksi käytettävien varojen säästö, veden-
36410: saanti~tu sekä vesistön puhdistautumiskyvyn pa-
36411: ranemmen.
36412:
36413: 21 §
36414:
36415: Maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisääntymi- Maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisääntymi-
36416: sestä tai paremmasta mahdollisuudesta kuivattaa sestä taikka paremmasta mahdollisuudesta kui-
36417: maata sekä, jos erityisiä syitä on, muiden etujen vattaa maata tai käyttää maa- tai vesialuetta
36418: hyväksi tulevasta hyödystä on määrättävä kerta- virkistystarkoituksiin sekä, jos erityisiä syitä on,
36419: kaikkinen, enintään kymmenenä vuotuiseränä muiden etujen hyväksi tulevasta hyödystä on
36420: ilman korkoa suoritettava maksu. Muissa tapauk- määrättävä kertakaikkinen, enintään kymmenenä
36421: sissa on määrättävä suoritettavaksi viittä prosent- vuotuiseränä ilman korkoa suoritettava maksu.
36422: tia kertakaikkisen maksun määrästä vastaava vuo- Muissa tapauksissa on määrättävä suoritettavaksi
36423: tuismaksu siihen veivoittamista tarkoittavan ha- viittä prosenttia kertakaikkisen maksun määrästä
36424: kemuksen tekemistä seuraavan vuoden alusta vastaava vuotuismaksu siihen veivoittamista tar-
36425: lukien. Vuotuismaksu on suoritettava kunakin koittavan hakemuksen tekemistä seuraavan vuo-
36426: vuonna ennen kesäkuun loppua. den alusta lukien. Vuotuismaksu on suoritettava
36427: kunakin vuonna ennen kesäkuun loppua.
36428:
36429:
36430: 25 §
36431:
36432: Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vastaa-
36433: vasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on säå'-
36434: detty kalanhoitomaksun tarkistamisesta.
36435: 60 1984 vp. - HE n:o 266
36436:
36437: Voimassa oleva laki Ehdotus
36438: 9 luku
36439: Veden johtaminen nesteenä käytettäväksi ja poh-
36440: javeden ottaminen
36441: 15 §
36442: jos 1 luvun 18 §:ssä tarkoitettuun toimenpitee- ·
36443: seen annetun luvan hyväksikäyttö aiheuttaa mel-
36444: koista haittaa, jota lupaa myönnettäessä ei ole
36445: edellytetty, voidaan haittaa kärsivän tai, jos hait-
36446: ta kohdistuu yleiseen etuun, asianomaisen viran- .
36447: omaisen hakemuksesta luvan ehtoja muuttaa tai,
36448: mikäli haitta on huomattava, lakkauttaa lupa.
36449: jos määräys luvan ehtojen muuttamisesta tai
36450: lakkauttamisesta annetaan 1 luvun 22 §:ssä tar-
36451: koitetun seurauksen välttämiseksi, siitä ei määrä-
36452: tä korvausta. Muutoin on oikeudesta korvauksen
36453: saamiseen voimassa, mitä 2 luvun 28 §:ssä on
36454: säädetty.
36455: 10 luku
36456: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet
36457: 2 § 2 §
36458: Jätevettä saadaan ojaa tahi viemäriä käyttäen Jätevettä saadaan ojaa tai viemäriä käyttäen
36459: johtaa vesistöön tai maahan sen mukaan, kuin johtaa vesistöön tahi maahan sen mukaan kuin
36460: Jaljempänä säädetään. tässä luvussa säädetään.
36461:
36462: Mitä tässä luvussa on säädetty ojasta, koskee, Mitä tässä luvussa on säädetty ojasta, koskee
36463: mikäli jäljempänä ei toisin sanota, myös puroa. muutakin 1 luvun 2 §:ssä tarkoitettua vesiuo-
36464: maa.
36465:
36466: Jäteveden johtaminen ojaan
36467: 3 § 3 §
36468: Milloin maanomistajalla on ojitusta koskevien jos jiiteveden johtamisesta ojaan tai maahan
36469: säännösten mukaan oikeus johtaa vettä ojaan, voi aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettua yleistä
36470: joka on toisen maalla, saadaan, mikäli jäljempä- tai toisen yksityistä' etua koskeva haitallinen vai-
36471: nä sanotusta ei muuta johdu, ojaan johtaa myös kutus, on szihen haettava lupa veszlautakunnalta.
36472: asuin- ja talousrakennuksista sekä niihin verratta- Lupaa ei saa myöntää, jos toimenpide pohjave-
36473: vista rakennuksista tulevaa jätevettä. Sama kos- den laatua huonontamalla voi aiheuttaa 1 luvun
36474: kee myös 1 luvun 2 §:ssä tarkoitettua, puroa 22 §:ssä tarkoitetun seurauksen. Muutoin on
36475: vähäisempää vesiuomaa. Jätevettä älköön kuiten- luvan myöntämisen edellytyksistä soveltuvin osin
36476: kaan johdettako sellaiseen uomaan, jossa oleva voimassa, mitä tämän luvun 24 §:ssä on säädet-
36477: vesi on talousvedeksi kelvollista. ty.
36478: Sairaalasta, kasarmista tahi muusta mihin ver-
36479: rattavasta laitoksesta sekä eläinsuojasta, lantasäzli-
36480: östä tai muusta tällaisesta säzlytyspaikasta lähtöi-
36481: sin olevaa jätevettä samoin kuin muutakin sellais-
36482: ta jätevettä, jota ei tarkoiteta 1 momentissa,
36483: älköön zlman tämän luvun 4 §:ssä· tarkoitettua
36484: lupaa johdettako ojaan, joka kulkee toisen maal-
36485: la, jollei ole zlmeistä: että' se nestemäiirän vähäi-
36486: syyden tai muun syyn vuoksi voi tapahtua haittaa
36487: aiheuttamatta.
36488: Älköön toisen maalla kulkevaan ojaan zlman
36489: tämän luvun 5 §:ssä tarkoitettua lupaa johdetta-
36490: 1984 vp. - HE n:o 266 61
36491:
36492: Voimassa oleva laki Ehdotus
36493: ko jätevettä sellaisesta laitoksesta tai sellaiselta
36494: asutulta alueelta, jonka osalta on suon'tettava 1
36495: luvun 23 §:ssii tarkoitetut toimenpiteet tai tehtä-
36496: vä stinii mainittu ilmoitus.
36497: Vesikäymälästä lähtöisin olevan jäteveden puh-
36498: distamiseksi tehtävistä laitteista säädetään tämän
36499: luvun 19 §:n 1 momentissa.
36500:
36501: 4§ 4§
36502: Lupaa tämän luvun 3 §:n 2 momentissa tarkoi- jos edellä 3 §:ssii tarkoitetusta jäteveden johta-
36503: tetun jäteveden johtamiseen on pyydettävä vesi- misesta, jota koskeva lupahakemus on vesilauta-
36504: lautakunnalta. Lautakunta voi antaa tällaisen kunnan käsiteltävänä, voi vesistössii aiheutua 1
36505: luvan, jos johdettava vesimäärä on vähäinen eikä luvun 19 §:ssii tarkoitettu seuraus, vestlautakun-
36506: jäteveden laadusta johdu huomattavaa haittaa. nan on viipymättä sii11'ettävä asia kokonaisuudes-
36507: Muussa tapauksessa lautakunnan on meneteltävä, saan vesioikeuden käsiteltäväksi siten kuin 20
36508: niin kuin 20 luvun 2 §:n 3 momentissa on luvun 2 §:n 3 momentissa on siiiiddty.
36509: säädetty.
36510: 5 § 5 §
36511: Vesioikeus voi tämän luvun 3 §:n 3 momentis- jäteveden johtamista ojaan tai maahan koske-
36512: sa tarkoitetussa tapauksessa, sekä milloin taman vassa lupapäätöksessä voidaan antaa tarpeellisia
36513: luvun 4 §:ssä tarkoitettu lupahakemus 20 luvun määräyksiä vahingon ja haitan ehkäisemiseksi
36514: 2 §:n mukaisesti on tullut sen käsiteltäväksi, suoritettavista toimenpiteistä noudattaen soveltu-
36515: antaa luvan jäteveden johtamiseen toisen maalla vilta osin, mitä tämän luvun 24 a §:ssii on
36516: olevaan ojaan, mikäli siitä ei aiheudu terveydel- säädetty. Samalla on määrättävä, onko uomaa,
36517: listä vaaraa tai kenellekään kohtuutonta haittaa. johon Jätevettå" johdetaan, pidettävä· ojana vai
36518: Päätöksessään vesioikeuden on määrättävä, onko onko se katsottava viemän'ksi.
36519: ja minkälaisiin toimenpiteisiin ryhdyttävä jäteve-
36520: den puhdistamiseksi tarpeellisessa määrin. Vesi-
36521: oikeuden on samalla määrättävä, onko uomaa
36522: edelleen pidettävä ojana vai onko se katsottava
36523: viemäriksi.
36524: jos tässä tarkoitetun luvan myöntämisen edel-
36525: lytykszin tai luvan ehtoihin vaikuttavat olosuhteet
36526: ovat olennaisesti muuttuneet, asia voidaan val-
36527: vontaviranomaisen tai haittaa kärsiviin hakemuk-
36528: sesta saattaa vesioikeuden käsiteltäväksi sellaisten
36529: uusien miiiiriiysten antamista varten, jotka muut-
36530: tuneissa olosuhteissa ovat tarpeen. Lupa voidaan
36531: myös peruuttaa, milloin en'tyiset syyt sitä vaati-
36532: vat.
36533: 6 § 6 §
36534: Se, joka johtaa jätevettä toisen maalla olevaan jos jäteveden tarkoituksenmukaiseen johtami-
36535: ojaan, on velvollinen suorittamaan sellaiset ojan seen on tarpeen kiiyttiiii toisen maalla olevaa ojaa
36536: suurentamis-, kunnostamis- ja kunnossapitotyöt, tai puroa, eikä maanomistaja anna suostumus-
36537: jotka aiheutuvat jäteveden johtamisesta. Jos suo- taan, vestlautakunta voi antaa szihen luvan, jollei
36538: ritettava työ on laiminlyöty, vesilautakunta voi toimenpiteestii azheudu kohtuutonta haittaa. Lu-
36539: haittaa kärsivän hakemuksesta päätöksellään pa voidaan myöntää 3 §:ssii tarkoitetun luvan
36540: määrätä työn tehtäväksi määräajassa, ja tällaisesta yhteydessä tai enkseen. jos asia muutoin kuuluu
36541: päätöksestä on voimassa, mitä 20 luvun 7 §:ssä vesiozkeuden käsiteltäväksi, luvan myöntiiii vesi-
36542: säädetään. oikeus.
36543: Milloin 1 momentissa ma1mtuista toimenpi- Se, joka johtaa jätevettä toisen maalla olevaan
36544: teistä aiheutuu toiselle hyötyä, on tämän velvolli- ojaan tai puroon, on velvollinen suorittamaan
36545: suudesta osallistua toimenpiteistä johtuviin kus- sellaiset uoman suurentamis-, kunnostamis-, ja
36546: tannuksiin sekä menettelystä osallistumista mää- kunnossapitotyöt, jotka azheuttavat jäteveden
36547: 62 1984 vp. - HE n:o 266
36548:
36549: Voimassa oleva laki Ehdotus
36550: rättäessä vastaavasti voimassa, mitä ojituksesta on johtamisesta, sekä mr.utoinkin huolehtimaan sii-
36551: säädetty. tä, etteijäteveden johtamisesta aiheudu kohtuul-
36552: lisin kustannuksin vältettävää vahinkoa. Tarvitta-
36553: essa vestlautakunta voi antaa määräyksiä työn
36554: suorittamisesta. Tällaisesta päätöksestä on voi-
36555: massa, mitä 20 luvun 7 §:ssä säädetään.
36556: Milloin 2 momentissa mainituista toimenpi-
36557: teistä aiheutuu toiselle hyötyä, on tämän velvolli-
36558: suudesta osallistua toimenpiteistä johtuviin kus-
36559: tannuksiin sekä menettelystä osallistumista mää-
36560: rättäessä vastaavasti voimassa, mitä ojituksesta on
36561: säädetty.
36562: Jäteveden johtaminen viemärissä
36563: 7 § 7 §
36564: Jos jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista Jos jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista
36565: varten on tarpeen tehdä viemäri toisen maan varten on tarpeen tehdä viemäri toisen maan
36566: kautta eikä maanomistaja anna suostumustaan, kautta, eikä maanomistaja anna suostumustaan,
36567: voi vesilautakunta antaa luvan viemärin tekemi- on toimenpiteeseen vastaavasti sovellettava, mitä
36568: seen. Milloin kuitenkin kysymys on avoviemän·n 6 §:ssä on säädetty jäteveden johtamisesta toisen
36569: tekemisestä' jiiteveden johtamiseksi sellaisesta lai- maalla olevaan ojaan.
36570: toksesta tai sellaiselta asutulta alueelta, jonka
36571: osalta on suontettava 1 luvun 23 §:ssä tarkot'tetut
36572: toimenpiteet tai tehtävä siinä mainittu ilmoitus,
36573: luvan antaminen on vesioikeuden asiana.
36574:
36575: Luvan myöntämisen edellytyksistä on soveltu-
36576: vin osin voimassa, mitä. tämän luvun 4 ja 5 §:ssä
36577: on säädetty.
36578: 19 § 19 §
36579: Vesikäymälästä tuleva jätevesi, joka kulkee Vesikäymälästä tuleva jätevesi on ennen sen
36580: avouomassa tai päästetään maahan, on ennen sen avouomaan, maahan tai vesistöön päästämistä
36581: uomaan tai maahan päästämistä johdettava asi- johdettava asianmukaisesti tehtyjen saostuskaivo-
36582: anmukaisesti tehdyn saostuskaivon kautta, mikäli jen kautta tai muulla tavalla puhdistettava, jollei
36583: asetuksella ei ole määrätty muunlaista puhdistus- 3 tai 24 §:ssä tarkoitetussa tai rakennuslainsää-
36584: laitetta tehtäväksi. dännön mukaisesti annetussa luvassa tai 20 §:n
36585: nojalla ole puhdistamisesta vastaavalla tavalla
36586: määrätty.
36587:
36588: Tåmän pykälän säiinnökset eivät koske aluetta,
36589: jolle on vahvistettu asemakaava.
36590: 20 § 20 §
36591: Jos jätevesi, josta ei tämän luvun 19 §:n nojalla Jos jätevesi, joka kulkee ojassa tai päästetään
36592: ole asetuksella annettu määräyksiä ja joka kulkee maahan, aiheuttaa huomattavaa haittaa eikä ky-
36593: avouomassa tai päästetään maahan, aiheuttaa symys ole toimenpiteestä, joka edellyttää vesioi-
36594: huomattavaa haittaa eikä kysymys ole alueesta, keuden lupaa, voi vesilautakunta määrätä sen,
36595: jolle on vahvistettu asemakaava, voidaan se, jonka maalta tai laitoksesta jätevesi on lähtöisin,
36596: jonka maalta tai laitoksesta jätevesi on lähtöisin, tarpeellisessa määrin puhdistamaan jätevesi en-
36597: haittaa kärsivän tai asianomaisen valvontavirano- nen sen johtamista ojaan tai maahan taikka
36598: maisen hakemuksesta määrätä haitan poistami- ryhtymään muuhun toimenpiteeseen haitan estä-
36599: seksi tarpeellisessa määrin puhdistamaan jätevesi miseksi.
36600: ennen sen johtamista uomaan tai maahan, taikka
36601: ryhtymään muuhun haitan estämistä tarkoitta-
36602: vaan toimenpiteeseen.
36603: 1984 vp. - HE n:o 266 63
36604:
36605: Voimassa oleva laki Ehdotus
36606: jos kysymys on jätevedestä, jonka johtamiseen
36607: viranomaisen lupa ei ole tarpeen, käsittelee asian
36608: vestlautakunta. Milloin jäteveden johtamiseen on
36609: ollut hankittava viranomaisen lupa, kuuluu 1
36610: momentissa tarkoitetun määräyksen antaminen
36611: sille viranomaiselle, joka luvan on myöntänyt.
36612:
36613: Jäteveden tai muun vesistöä ptlaavan ameen
36614: päästämisestä vesistöön
36615: 23 § 23 §
36616: Jäteveden vesistöön taikka 1 luvun 2 §:ssä Sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun
36617: tarkoitettuun uomaan tai altaaseen johtamisesta toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 §:n mukaan
36618: on voimassa, mitä 1 luvun 19 ja 20 §:ssä vesien ilman lupaa on kielletty, on haettava lupa vesioi-
36619: piiaarnisen ehkäisemiseksi on säädetty. keudelta. Sama koskee, jollei tämän luvun
36620: 3 §:stä muuta johdu, toimenpidettä, josta voi
36621: aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettu seuraus. ·
36622: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske sellai-
36623: sen jäteveden johtamista, jota tämän luvun 3 §:n
36624: nojalla saadaan johtaa ojaan tlman viranomaisen
36625: lupaa. Tällaisen veden johtamiseen on kuitenkin
36626: sovellettava, mitä tämän luvun 19 ja 20 §:ssä on
36627: säädetty.
36628: 24 § 24 §
36629: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää yksityi- Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan
36630: selle, yhteisölle taiyhdyskunnalle luvan sellaiseen sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun toi~
36631: jäteveden johtamiseen tai muuhun toimenpitee- menpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan
36632: seen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan tlman on kielletty. Luvan myöntäminen edellyttää, että
36633: lupaa on kielletty. Luvan myöntäminen edellyt- toimenpiteestä aiheutuva haitta on katsottava
36634: tää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on kat- saatavaan etuun verrattuna suhteellisen vähäisek-
36635: sottava saatavaan etuun verrattuna suhteellisen si eikä jäteveden tai muun vesistöä pilaavan
36636: vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesistöä pilaa- aineen poistaminen tahi tällaisten aineiden vesis-
36637: van aineen poistaminen tahi tällaisten aineiden töön pääsyn estäminen ole kohtuullisin kustan-
36638: vesistöön pääsyn estäminen ole kohtuullisin kus- nuksin muulla tavoin mahdollista. Etuvertailussa .
36639: tannuksin muulla tavoin mahdollista. Lupaa äl- on erityisesti otettava huomioon hakemuksessa
36640: köön myönnettäkö, jos toimenpiteestä aiheutuisi tarkoitetun toiminnan sekä toimenpiteestä aiheu-
36641: 2 luvun 5 §:ssä tarkoitettu seuraus. tuvan haitan merkitys yleiseltä kannalta katsottu-
36642: na.
36643: Myöntäessään 1 momentissa tarkoitetun luvan Lupaa ei saa myöntää, jos toimenpiteestä ai-
36644: vesioikeus voi määrätä, että ennen toimenpitee- heutuisi 2 luvun 5 §:ssä tarkoitettu seuraus taik-
36645: seen ryhtymistä tai määräajassa päätöksen anta- ka jos luvan myöntäminen olisi vastoin 1 luvun
36646: misesta on tehtävä suoja- tai puhdistuslaitteita 19 §:n 3 momentissa tarkoitetun kansainvälisen.
36647: taikka ryhdyttävä veden juoksutuksen muutta- sopimuksen määräystä.
36648: mista tarkoittavaan tai muuhun toimenpiteeseen
36649: vahingon ja haitan vähentämiseksi.
36650:
36651: 24 a §
36652: Myöntäessään 24 §:ssä tarkoitetun luvan vesi-
36653: oikeuden tulee antaa taroittavat määräykset joh-
36654: dettavan jäteveden tai muun aineen määrästä ja
36655: koostumuksesta sekä stitä, miten sitä päästetään
36656: vesistöön (päästömääräykset).
36657: Lupapäätöksessä voidaan määrätä, että ennen
36658: toiminnan aloittamista tai päätöksessä asetelta-
36659: vassa määräajassa luvan saajan on tehtävä suoja-
36660: 64 1984 vp. - HE n:o 266
36661:
36662: Voimassa oleva laki Ehdotus
36663: ja puhdistuslaitteita tai ryhdyttävä veden juoksu-
36664: tuksen muuttamista tarkoittavaan tahi muuhun
36665: toimenpiteeseen vesistön pilaanlumisen vähentä-
36666: miseksi (toimenpidevelvoite).
36667: Mzlloin jäteveden tai muun aineen päästiimi-
36668: sestii saattaa aiheutua sellaista vahinkoa, jota 2
36669: luvun 22 §:ssii tarkoitetaan, on lupapäätökseen
36670: otettava tarpeelliset miiiiråykset kalanhoitovel-
36671: voitteesta tai kalanhoitomaksusta. Nzistii on vas-
36672: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja 22 b §:ssii
36673: on siiådetty.
36674: Lupapäätökseen voidaan niin tkiiiin ottaa tar-
36675: peelliset määräykset siitä, mzllii tavoin jäteveden
36676: tai muun aineen muodostumisen, käsittelyn,
36677: päästiimisen ja sen vaikutusten tarkkazlu on jär-
36678: jestettävä (tarkkazluvelvoite).
36679:
36680: 24 b §
36681: Edellä 24 §:ssii tarkoitettu lupa myönnetään
36682: asian luonteen mukaisesti määräajaksi tai toistai-
36683: seksi.
36684: Lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin mennes-
36685: sä hakemus on tehtävä edellä 24 a §:ssii tarkoi-
36686: tettujen ehtojen tarkistamiseksi ja mitkä selvityk-
36687: set tuolloin on esitettävä, jollei tällaista määräys-
36688: tä ole pidettävä tlmeisen tarpeettomana. jos
36689: hakzja ei ole tehnyt määräajassa uutta hakemus-
36690: ta, vesioikeus voi valvontaviranomaisen taikka
36691: haittaa tai vahinkoa kärsiviin hakemuksesta mää-
36692: rätä, että lupa raukeaa.
36693:
36694: 25 § 25 §
36695: Jos jäteveden johtamisesta vesistöön tai muusta Vesioikeus voi asianomaisen viranomaisen tai
36696: toiminnasta aiheutuu vesistössä huomattavaa pi- haittaa kärsivän hakemuksesta muuttaa aikaisem-
36697: laantumista, vesioikeus voi, mikäli kysymys ei ole man lupapäätöksen määräyksiä, jos
36698: edellä 23 §:n 2 momentissa tarkoitetusta jäteve- 1) jäteveden tai muun aineen vesistöön piiiistii-
36699: den johtamisesta, siitä haittaa kärsivän hakemuk- misestå" tahi muusta toimenpiteestii azheutuu
36700: sesta tai · asianomaisen valvontaviranomaisen vesistön tzlaa merkittiiviisti heikentävä olosuhtei-
36701: aloitteesta kieltää toiminnan tai määrätä sen den muutos, tai
36702: jatkamisen edellytykseksi, että haitan ehkäisemi- 2) jos 24 §:ssii tarkoitetun luvan myöntämisen
36703: seksi tai vähentämiseksi ryhdytään sellaisiin toi- edellytykset tai luvan ehtoihin vaikuttavat olo-
36704: menpiteisiin, joita edellä 24 §:ssä tarkoitetaan. suhteet ovat muutoin olennaisesti muuttuneet.
36705: Tällainen määräys voidaan, milloin olosuhteet
36706: ovat muuttuneet, antaa viimeksi mainitussa py-
36707: kälässä tarkoitetun luvan tai aikaisemman mää-
36708: räyksen estämättä.
36709: Jos 1 momentissa tarkoitetun määräyksen anta- Lupapäätöksen määräyksiä muutettaessa sovel-
36710: minen johtuu vesistöön rakentamisen tai muun letaan, mitä 24, 24 aja 24 b §:ssii on säädetty.
36711: tässä laissa tarkoitetun toimenpiteen, jollaiseksi
36712: ei kuitenkaan katsota lisääntynyttä jäteveden joh-
36713: tamista vesistöön, aiheuttamasta olosuhteiden
36714: muuttumisesta vesistössä, voi vesioikeus hake-
36715: muksesta määrätä rakentajan tai toimenpiteen
36716: muun suorittajan korvaamaan määräyksen täyttä-
36717: 1984 vp. - HE n:o 266 65
36718:
36719: Voimassa oleva laki Ehdotus
36720:
36721: misestä johtuvat kustannukset siltä osin, kuin ne
36722: ovat johtuneet tämän toimenpiteestä.
36723: jos pääasiallisesti kysymyksessä olevan luvan
36724: tarkoittamasta toiminnasta aiheutuu tai tulisi
36725: toiminnan jatkuessa aiheutumaan vesistössä huo-
36726: mattavaa pilaantumista, lupa voidaan myös mää-
36727: rätä lakkautettavaksi.
36728: jos 1 momentissa tarkoittettu määräysten
36729: muuttaminen johtuu vesistöön rakentamisesta tai
36730: muusta tässä laissa tarkoitetusta toimenpiteestä,
36731: jollaiseksi ei katsota laillisen oikeuden nojalla
36732: tapahtuvaa jäteveden tai muun aineen päästämis-
36733: tä vesistöön, vesioikeus voi hakemuksesta määrä-
36734: tä rakentajan tai toimenpiteen muun suorittajan
36735: korvaamaan vesioikeuden päätöksen täytäntöön-
36736: panemisesta johtuvat kustannukset.
36737:
36738: 25 a §
36739: jos jäteveden tai muun aineen vesistöön pääs-
36740: täminen, johon ei ole ollut tarpeen hakea
36741: 24 §:ssä tarkoitettua lupaa, tulee myöhemmin
36742: luvanvaraiseksi muusta syystä kuin asianomaisen
36743: toiminnassa tapahtuneen muutoksen johdosta,
36744: toimintaa saadaan kuitenkin jatkaa, kunnes lupa-
36745: asia on vesioikeudessa ratkaistu, mikäli lupaa
36746: haetaan viipymättä aiheen siihen zlmaannuttua
36747: eikä vesioikeus asianomaisen viranomaisen tai
36748: haittaa kärsivän vaatimuksesta sitä kiellä tai rajoi-
36749: ta.
36750: 26 § 26 §
36751: Jos tämän luvun 24 tai 25 §:ssä tarkoitetun, Jos tämän luvun 24 a tai 25 §:ssä tarkoitetun,
36752: määräajassa suoritettavan toimenpiteen toteutta- määräajassa suoritettavan toimenpiteen toteutta-
36753: minen käy sanotussa ajassa taloudellisesti koh- minen käy sanotussa ajassa taloudellisesti koh-
36754: tuuttoman raskaaksi taikka tarvikkeiden puut- tuuttoman raskaaksi taikka tarvikkeiden puut-
36755: teen vuoksi tai muusta painavasta syystä tuottaa teen vuoksi tai muusta painavasta syystä tuottaa
36756: huomattavia vaikeuksia eikä toimenpiteen siirtä- huomattavia vaikeuksia eikä toimenpiteen siirtä-
36757: misestä johdu huomattavaa vesistön pysyvän pi- misestä johdu huomattavaa vesistön pysyvän pi-
36758: laantumisen vaaraa, maa- ja metsätalousministe- laantumisen vaaraa, ympäristöministeriö tai, mil-
36759: riö tai, milloin kysymys on kunnan veivoittami- loin kysymys on kunnan veivoittamisesta puhdis-
36760: sesta puhdistuslaitoksen rakentamiseen yleisen tuslaitoksen rakentamiseen yleisen viemärin yh-
36761: viemärin yhteyteen, valtioneuvosto voi pitentää teyteen, valtioneuvosto voi pitentää toimenpi-
36762: toimenpiteen suorittamiseksi asetettua määräai- teen suorittamiseksi asetettua määräaikaa enin-
36763: kaa enintään kolmella vuodella kerrallaan. tään kolmella vuodella kerrallaan.
36764:
36765: 27 § 27 §
36766: Milloin yksityiselle, yhteisölle tai yhdyskunnal- Jos tämän luvun 24 §:ssä tarkoitettu lupa
36767: le myönnetään tämän luvun 24 §:ssä tarkoitettu myönnetään sellaisin ehdoin, että luvan saaja
36768: lupa sellaisin ehdoin, että luvan saaja osaksi tai osaksi tai kokonaan vapautuu suorittamasta toi-
36769: kokonaan vapautuu suorittamasta toimenpiteitä menpiteitä vesistön pilaantumisen ehkäisemiseksi
36770: vesistön pilaantumisen ehkäisemiseksi taikka saa taikka saa luvan johdosta käyttökustannusten
36771: luvan johdosta käyttökustannusten säästymisenä säästymisestä tai muutoin ilmenevää huomatta-
36772: tai muutoin ilmenevää huomattavaa taloudellista vaa taloudellista etua, luvan saaja voidaan vel-
36773: etua, luvan saaja voidaan velvoittaa suorittamaan voittaa suorittamaan vuosittain vesiensuojelu-
36774: valtiolle vuosittain vesiensuojelumaksu. maksu.
36775: 9 168300911M
36776: 66 1984 vp. - HE n:o 266
36777:
36778: Voimassa oleva laki Ehdotus
36779:
36780: Vesiensuojelumaksu on käytettävä valtiolle ve- Vesiensuojelumaksu suoritetaan vesihallituk-
36781: siensuojelusta, erityisesti sitä varten suoritettavas- selle ja se on käytettävä valtiolle vesiensuojelusta,
36782: ta tutkimustyöstä johtuviin menoihin, taikka erityisesti sitä varten suoritettavasta tutkimustyös-
36783: mtlloin lupaan perustuvat toimenpiteet tlmeisesti tä johtuviin menoihin.
36784: vahingoittavat vesistön kalakantaa, kalakannan
36785: sätlyttämiseen vesistössä.
36786: Maksu on määrättävä enintään kahdeksi sadal- Maksu voi olla enintään kaksi sadalta sen edun
36787: ta sen edun vuotuisesta arvosta, jonka saamiseen vuoruisesta arvosta, jonka saamiseen maksuvel-
36788: maksuvelvollisuus perustuu. vollisuus perustuu.
36789: Vesiensuojelumaksu voidaan määrätä vesihalli- Vesiensuojelumaksu voidaan määrätä vesihalli-
36790: tuksen tai sen valtion viranomaisen vaatimukses- tuksen vaatimuksesta. Vaatimus on, jollei sitä ole
36791: ta, jolle kalataloutta koskevien asioiden hoitami- tehty lupaa pyydettäessä, käsiteltävä hakemusasi-
36792: nen kuuluu.Vaatimus on, jollei sitä ole tehty ana. Olosuhteiden olennaisesti muuttuessa voi-
36793: lupaa pyydettäessä, käsiteltävä hakemusasioita daan maksun suuruutta vesihallituksen tai mak-
36794: koskevassa järjestyksessä. Olosuhteiden olennai- suun velvollisen hakemuksesta muuttaa tai mak-
36795: sesti muutruessa voidaan maksun suuruutta sa- su kokonaan poistaa.
36796: nottujen viranomaisten tai maksuun velvollisen
36797: hakemuksesta muuttaa tai maksu kokonaan pois-
36798: taa.
36799: Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas-
36800: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on
36801: säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta.
36802:
36803: 30 §
36804: jos haktj"a tämän luvun 24 a §:n 2 momentin
36805: nojalla on määrätty rakentamaan jå"teveden puh-
36806: distamo tai puhdistamon rakentamista on jäteve-
36807: den asianmukaista johtamista varten pidettävä
36808: tärkeän tarpeen vaatimana, vesioikeus voi asian
36809: käsittelyn yhteydessä tai en· hakemuksesta myön-
36810: tää otkeuden puhdistamon rakentamista varten
36811: tarpeellisen ja tarkoitukseen soveltuvan maa- tai
36812: vesialueen käyttöön tahi lunastamiseen. Vahin-
36813: ko, haitta ja muu edunmenetys, joka johtuu
36814: otkeudesta käyttää tai lunastaa edellä tarkoitettua
36815: omaisuutta, on asianomaiselle korvattava.
36816:
36817:
36818: 11 luku
36819: Korvaukset
36820:
36821: 3 §
36822: Jollei jonkin toimenpiteen osalta ole korvauk-
36823: sesta muuta säädetty, on tässä laissa tarkoitettuna
36824: vahinkona, haittana ja muuna edunmenetyksenä
36825: korvattava:
36826:
36827: 4) rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman 4) rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman
36828: käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin
36829: verrattavan muun erityisen oikeuden menettämi- verrattavan muun erityisen oikeuden menettämi-
36830: nen tatkka sen käyttämisen estyminen tai vaikeu- nen, sen käyttämisen estyminen tai vaikeutumi-
36831: tuminen, vuokraan perustuvan oikeuden osalta nen samoin kuin sellaiseen otkeuteen perustuvan
36832: 1984 vp. - HE n:o 266 67
36833:
36834: Voimassa oleva laki Ehdotus
36835: kuitenkin vain siltä osin, kuin vuokramiehellä ei muunkin varallisuusarvoisen edun menettämi-
36836: ole oikeutta tämän luvun 19 §:ssä säädettyyn nen, vuokraan perustuvan oikeuden osalta kui-
36837: vuokramaksun alennukseen; tenkin vain siltä osin, kuin vuokramiehellä ei ole
36838: oikeutta tämän luvun 19 §:ssä säädettyyn vuokra-
36839: maksun alennukseen;
36840:
36841: 7) porotalouden estyminen tai vaikeuruminen; 7) porotalouden tai ammattimaisen kalastuk-
36842: sekä sen estyminen tai vaikeutuminen muissakin kuin
36843: edellä tarkoitetuissa tapauksissa; sekä
36844:
36845:
36846: 8 § 8 §
36847: Kun johonkin toimenpiteeseen taman lain Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain
36848: nojalla annetaan lupa, on, jollei jäljempänä ole- nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, onko
36849: vi.rta säännöksistä muuta johdu, samalla määrät- tiedossa olevasta vahingosta, haitasta taikka
36850: tävä, onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta muusta edunmenetyksestä sekä mihin määrään
36851: tai muusta edunmenetyksestä, sekä mihin mää- suoritettava korvausta.
36852: rään suoritettava korvausta. Sellaisesta vahingos- Hakemusasiassa, jossa vesioikeuden on määrät-
36853: ta, haitasta ja muusta edunmenetyksestä jota tävä korvaus lupaan perustuvasta toimenpiteestä
36854: lupaa myönnettäessä ei ole edellytetty tai jonka johtuvasta vahingosta, haitasta tai muusta edun-
36855: korvaaminen on lupapäätoksessä määrätty myö- menetyksestä, saadaan, mikäli siitä ei aiheudu
36856: hemmin ratkaistavaksi, samoin kuin myös vahin- olennaista viivästystä tai muuta hankaluutta, kä-
36857: gosta, jota tarkoitetaan tämän luvun 1 §:n 3 sitellä myös asian yhteydessä esitetty tai vesioi-
36858: momentissa, on korvausta haettava erikseen sa- keudessa ennestään vireillä oleva hakijaan koh-
36859: massa järjestyksessä kuin lupaa kysymyksessä ole- distuva vaatimus, joka koskee hakemuksessa tar-
36860: vaan toimenpiteeseen. koitetulla toimenpiteellä ennen luvan myöntä-
36861: mistä azheutetun vahingon, haitan tai muun
36862: edunmenetyksen korvaamista. jos edellä tarkoi-
36863: tettua vaatimusta ei käsitellä hakemusasian yh-
36864: teydessä eikä vaatimuksen perusteesta muuta joh-
36865: du, se katsotaan vireille pannuksi rzi"ta-asiana.
36866: Sellaisesta vahingosta, haitasta ja muusta
36867: edunmenetyksestä, jota lupaa myönnettäessä ei
36868: ole edellytetty taikka jonka korvaaminen on mää-
36869: rätty myöhemmin ratkaistavaksz~ voidaan kor-
36870: vausta vaatia hakemuksella vesioikeudessa tai, jos
36871: kysymys on vesilautakunnan myöntämästä luvas-
36872: ta, vesilautakunnassa. Vesiozkeudelle tehtyyn ha-
36873: kemukseen voidaan myös sisällyttää ja sen yhtey-
36874: dessä käsitellä vaatimus, joka tarkoittaa samalla
36875: toimenpiteellä luvasta pozketen aiheutetun va-
36876: hingon korvaamista.
36877: Korvausta sellaisen tähän lakiin perustuvan Korvausta sellaisen tähän lakiin perustuvan
36878: toimenpiteen johdosta, johon ei tarvita lupaa, tai toimenpiteen johdosta, johon ei tarvita lupaa, tai
36879: vahingosta, jota tämän luvun 2 §:ssä tarkoite- vahingosta, jota tarkoitetaan tämän luvun 1 §:n
36880: taan, on vaadittava hakemuksella vesioikeudessa 3 momentissa tai 2 §:ssä, on vaadittava hake-
36881: tai, kysymyksen ollessa ojitukseen liittyvastä kor- muksella vesioikeudessa tazkka kysymyksen olles-
36882: vauksesta, ojitustoimituksessa. sa ojitukseen liittyvästä korvauksesta, szltä osin
36883: kuin asia ei ole vesiozkeudessa tai ojitustoimituk-
36884: sessa käsiteltävä, vesilautakunnassa.
36885: Korvausten määräämisestä eräissä tapauksissa
36886: säädetään 16 luvun 24 §:ssä.
36887: 68 1984 vp. - HE n:o 266
36888:
36889:
36890: Voimassa oleva laki Ehdotus
36891: Edellä' 2 momentissa tarkoitettuun korvausvaa-
36892: timuksen käsittelemistä koskevaan rt tkaisuun ei
36893: saa hakea muutosta.
36894:
36895:
36896: 12 luku
36897: Erinäisiä säännöksiä
36898: 11 § 11 §
36899: Milloin joku on tämän lain mukaan velvoitet- (Kumotaan)
36900: tava suon'ttamaan valtiolle kalakannan säilyttämi-
36901: seksi käytettävä maksu, on se määrättävä niin
36902: suureksi, että szllä voidaan kustantaa kalojen
36903: n'ittävän runsas istuttaminen sz'ihen vesialuee-
36904: seen, mihin kalakantaa vahingoittava vaikutus
36905: ulottuu, taikka suon'ttaa muut tarpeelliset toi-
36906: menpiteet.
36907: jos 1 momentissa mainittu vahinko johtuu
36908: vesivoiman käyttämisestä taipääasiassa sitä varten
36909: toimeenpantavasta vesistön såä?möstelystå; on
36910: maksu laskettava käyttöön otetun tai lisäyksenä
36911: saatavan voimamäärän mukaan. Kalastusvahin-
36912: gosta, joka aiheutuu vesistön kuntoonpanemises-
36913: ta uittoa varten, on maksu laskettava uittoyksi-
36914: köiden mukaan.
36915:
36916: 12 § 12 §
36917: Maksu kalakannan sätlyttå'miseksi suontetaan (Kumotaan)
36918: szlle valtion viranomaiselle, jolle kalataloutta kos-
36919: kevien asioiden hoitaminen kuuluu ja on varat
36920: tämän toimesta käytettävä vesiozkeuden lupapää-
36921: töksessään määräämällä tavalla.
36922: 13 § 13 §
36923: Mzlloin 10 luvun 27 §:ssä tarkoitetuista vesien- (Kumotaan)
36924: suojelumaksuista kertyneet varat maksun suon·t-
36925: tamista koskevassa päätöksessä määrätään käytet-
36926: täväksi vesistön kalakannan säzlyttämiseen, on
36927: maksu samalla määrättävä suon'tettavaksi szlle
36928: viranomaiselle, jolle kalataloutta koskevien asioi-
36929: den hoitaminen kuuluu, tämän toimesta käytet-
36930: täväksi sanottuun tarkoitukseen. Muussa tapauk-
36931: sessa on maksu määrättävä suon'tettavaksi vesihal-
36932: litukselle sen toimesta edellämainitun pykälän
36933: mukaisesti käytettäväksi vesien suojeluun.
36934:
36935: 16 § 16 §
36936: Ryhdyttäessä vesistön järjestelyä tai sen veden- Toimenpiteestä, joka tarkoittaa vesistön järjes-
36937: juoksun säännöstelyä tarkoittavaan toimenpitee- telyä tai säännöstelyä tazkka maankamaran aines-
36938: seen on toimenpiteen suorittajan silloinkin, kun ten ottamista vesistön pohjasta, on, sen mukaan
36939: siihen tämän lain mukaan ei ole tarpeen hakea kuin siitä asetuksella säädetään, ennakolta tehtä-
36940: vesioikeuden lupaa, hyvissä ajoin ennen töiden vä ilmoitus vesipiirin vesitoimistolle. Ilmoituksen
36941: 1984 vp. - HE n:o 266 69
36942:
36943: Voimassa oleva laki Ehdotus
36944:
36945: alkamista ilmoitettava siitä asianomaiselle vesistö- tekeminen ei kuitenkaan ole tarpeen, jos toimen-
36946: jä valvovalle viranomaiselle sen mukaisesti kuin piteeseen haetaan vesioikeuden lupa.
36947: siitä asetuksella tarkemmin määrätään.
36948:
36949:
36950: 17 §
36951:
36952: Ennen 1 momentissa tarkoitetun räjäyttämisen Ennen 1 momentissa tarkoitettua räjäyttämistä
36953: suorittamista on siitä asianomaiselle poliisivirano- siitä on ilmoitettava asianomaiselle poliisivirano-
36954: maiselle ilmoitettava. maiselle ja vesipzirin vesitoimistolle.
36955:
36956: 15 luku
36957: Vesituomioistuimet
36958:
36959: 2 § 2 §
36960: Vesioikeuteen kuuluvat puheenjohtajana vesi- Vesioikeudessa on tarpeellinen maara veswt-
36961: oikeustuomari sekä jäseninä kaksi vesioikeusinsi- keustuomarin, vesioikeusinsinöörin ja vesiozkeus-
36962: nööriä. limnologin virkoja. Vesioikeuteen voidaan 1 mo-
36963: mentissa tarkoitettujen puheenjohtajan ja jäsen-
36964: ten lisäksi määräajaksi nimittää vesioikeustuoma-
36965: reita, vesioikeusinsinöörejä ja vesioikeuslimnolo-
36966: geJa.
36967: Vesioikeuteen voidaan 1 momentissa tarkoitet- Vesiozkeus on tuomionvoipa, kun siinä on
36968: tujen puheenjohtajan ja jäsenten lisäksi määrä- läsnä puheenjohtajana toimiva vesiozkeustuomari
36969: ajaksi nimittää vesioikeustuomareita ja vesioi- sekä vesiozkeuden työjärjestyksessä määrätty mää-
36970: keusinsinöörejä. Vesioikeus toimii tällöin sen rä jäseniä, vähintään kaksi. Työjärjestyksessä an-
36971: mukaan, kuin asetuksella säädetään kahtena tai netaan tarkemmat määräykset vesiozkeusinsinöö-
36972: useampana jaostona. rien ja vesioikeuslimnologien osallistumisesta
36973: asioiden käsittelyyn nziden laadusta riippuen sekä
36974: tarvittavat muut määräykset asioiden käsittelystä
36975: ja vesiozkeuden toiminnasta.
36976:
36977:
36978: 3 §
36979:
36980: Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan, että hän on Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan virkaan sopiva
36981: suorittanut diplomi-insinöörin tutkinnon teknil- diplomi-insönöörin tutkinto ja kokemusta vesi-
36982: lisen korkeakoulun rakennusinsinööriosastossa tai lain alaan kuuluvissa tehtävissä. Ainakin toisen
36983: sitä vastaavan tutkinnon muussa korkeakoulussa vesioikeusinsinöörin tulee olla diplomi-insinöörin
36984: ja että hänellä on kokemusta vesilain alaan tutkinnon suorittanut teknillisen korkeakoulun
36985: kuuluvissa tehtävissä. Vesioikeusinsinöörejä nimi- rakennusinsinööriosastossa tai sitä vastaavan tut-
36986: tettäessä on erityisesti otettava huomioon, että kinnon muussa korkeakoulussa. Vesioikeusinsi-
36987: vesioikeudessa on perehtyneisyyttä vesitekniikan nöörejä nimitettäessä on erityisesti otettava huo-
36988: ja vesitalouden eri aloihin. mioon, että vesioikeudessa on perehtyneisyyttä
36989: vesitekniikan ja vesitalouden eri aloihin.
36990: Vesioikeuslimnologilla tulee olla ylempi kor-
36991: keakoulututkinto biologisissa aineissa tai muu
36992: virkaan soveltuva ylempi korkeakoulututkinto
36993: sekä riittävä perehtyneisyys vesien luonnontalou-
36994: teen ja kalatalouteen. Lisäksi hänellä tulee olla
36995: kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä.
36996: 70 1984 vp. - HE n:o 266
36997:
36998: Voimassa oleva laki Ehdotus
36999:
37000: 4§ 4§
37001: Vesioikeustuomari nimitetään virkaansa samas- Vesioikeustuomann, vesioikeustnstnöönn ja
37002: sa järjestyksessä kuin kihlakunnantuomari, kui- vesioikeuslimnologin nimittää, sitten kun virka
37003: tenkin niin, että virkaa on haettava vesiylioikeu- on ollut vesiylioikeuden toimesta haettavana vesi-
37004: delta, joka myös tekee virkaehdotuksen. ylioikeuden tekemiin virkaehdotuksen nojalla
37005: korkein oikeus. Sama koskee vastaavan ylimääräi-
37006: sen viranhaltijan nimittämistä.
37007: Vesioikeusinsinöörit nimittää korkein oikeus Vesiotkeustuomanlla ja vesiotkeuden muulla
37008: vesiylioikeuden tekemän virkaehdotuksen perus- jäsenellä on hallitusmuodossa tuomanlle säädetty
37009: teella. Virkaa on haettava vesiylioikeudelta kol- virassapysymisoikeus. Sama koskee ylimääräistä
37010: menkymmenen päivän hakuajan kuluessa. vesiotkeustuomaria ja muuta vesioikeuden yli-
37011: määräistä jäsentä sinä määräaikana, joksi hänet
37012: on nimitetty.
37013: Ylimääräisellä vesioikeustuomarilla, vestot-
37014: keusinsinöörillä ja vesiotkeuslimnologtlla on oi-
37015: keus palkkaukseen samojen perusteiden mukaan
37016: kuin vesioikeuden varsinaisella jäsenellä. jos yli-
37017: määräinen vesioikeustuomari, vesioikeusinsinöön·
37018: tai vesioikeuslimnologi on ennestään valtion vi-
37019: rassa tai toimessa, hän vapautuu sen hoitamisesta
37020: siksi ajaksi, joksi hänet on nimitetty.
37021:
37022: 8 § 8 §
37023: Syyte virkavirheestä tehdään vesioikeuden pu- Syyte virkavirheestä vesiotkeustuomana ja vesi-
37024: heenjohtajaa, jäsentä ja sihteeriä vastaan Vaasan otkeuden muuta jäsentä sekä" sihteeriä vastaan
37025: hovioikeudessa ja muita viran ja toimen haltijoita tehdään Helsingin hovioikeudessa ja muita viran-
37026: vastaan vesioikeuden sijaintipaikan yleisessä alioi- ja toimenhaltijoita vastaan vesioikeuden sijainti-
37027: keudessa. paikan yleisessä alioikeudessa.
37028:
37029: 9 § 9 §
37030: Vesioikeuden työjärjestyksen vahvistaa vesiyli- Vesioikeuden työjärjestyksen vahvistaa vesiyli-
37031: oikeuden esityksestä korkein oikeus. oikeuden esityksestä korkein hallinto-oikeus.
37032:
37033: Vesiyliotkeus
37034: 14 § 14 §
37035: Vesiylioikeudessa, joka toimii Vaasan hovioi- Vesiylioikeus käsittelee yliotkeutena valitukset
37036: keuden jaostona, on puheenjohtajana vesiylituo- ja kantelut vesioikeuden ja vesioikeustuoman·n
37037: mari ja jäseninä tarpeellinen määrä hovioikeu- ratkaisuista sekä valvoo vesioikeuksien toimintaa
37038: denneuvoksia ja insinöörineuvoksia. Vesiylioikeus ja lainkäyttöä.
37039: on tuomionvoipa, kun siinä on läsnä puheenjoh-
37040: taja ja kaksi jäsentä, joista yksi on insinöörineu-
37041: vos. Työjärjestyksessä määrättävissä asioissa tulee
37042: kuitenkin puheenjohtajan lisäksi kahden hovioi-
37043: keudenneuvoksen ja kahden insinöörineuvoksen
37044: ottaa osaa asian käsittelyyn.
37045: Vesiylioikeuden jäsenenä oleva hovioikeuden- Vesiylioikeudessa on puheenjohtajana vesiyli-
37046: neuvos voidaan tarvittaessa määrätä toimimaan tuomari ja muina jäseninä tarpeellinen määrä
37047: sen puheenjohtajana. vesiylioikeudenneuvoksta. Vesiylioikeudenneu-
37048: voksista osan tulee olla lainoppineita, osan edus-
37049: taa tekniikan alan sekä osan luonnontalouden
37050: asiantuntemusta. Vesiylioikeus on tuomionvoipa,
37051: kun siinä on läsnä puheenjohtaja sekä vesiylioi-
37052: 1984 vp. - HE n:o 266 71
37053:
37054: Voimassa oleva laki Ehdotus
37055:
37056: keuden työjärjestyksessä määrätty määrä vesiylioi-
37057: keudenneuvoksia, vähintään kaksi. Työjärjestyk-
37058: sessa määrätään lainoppineiden ja en· alojen asi-
37059: antuntemusta edustavien vesiylioikeudenneuvos-
37060: ten osallistumisesta asioiden käsittelyyn nziden
37061: laadusta nippuen.
37062: Vesiylituomari ja insinöorineuvokset osallistu- Vesiylituoman·n estyneenä ollessa toimii vesi-
37063: vat hovioikeuden täysistunnoissa ainoastaan vesi- yliotkeuden puheenjohtajana virkaiältään vanhin
37064: ylioikeutta koskevien asioiden käsittelyyn. lainoppinut vesiyliotkeudenneuvos.
37065: Vesiyliotkeus voi, sen mukaan kuin työjärjes-
37066: tyksessä määrätään, toimia kahtena tai useampa-
37067: na jaostona. Vesiylioikeuden toimiessa jaostoihin
37068: jakaantuneena jaoston puheenjohtajana toimii
37069: vesiylituoman· tai vesiyliozkeudenneuvos.
37070: Vesiyliotkeuden kokoonpanosta sen käsitellessä
37071: nimitys- ja muita hallintoasioita määrätään työ-
37072: järjestyksessä.
37073:
37074: 14 a § 14 a §
37075: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laadun Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laadun
37076: vuoksi taikka muusta erityisestä syystä voidaan vuoksi taikka muusta erityisestä syystä voidaan
37077: vesiylioikeuteen nimittää ylimääräisiä insinööri- vesiylioikeuteen nimittää ylimääräisiä vesiylioi-
37078: neuvoksia. keudenneuvoksia.
37079: Ylimääräinen insinöörineuvos nimitetään sa- Ylimääräinen vesiylioikeudenneuvos nimite-
37080: massa järjestyksessä kuin vakinainen insinööri- tään samassa järjestyksessä kuin vesiyliotkeuden
37081: neuvos. Ylimääräisellä insinöörineuvoksella on varsinainen jäsen.
37082: hallitusmuodossa tuomarille säädetty virassapysy-
37083: ruisoikeus sinä määräaikana, joksi hänet on nimi-
37084: tetty.
37085: Ylimääräisellä insinöörineuvoksella on oikeus Ylimääräisellä vesiyliotkeudenneuvoksella on
37086: palkkaukseen samojen perusteiden mukaan kuin oikeus palkkaukseen samojen perusteiden mu-
37087: vakinaisella insinöörineuvoksella. Jos ylimääräi- kaan kuin vesiylioikeuden varsinaisella jäsenellä.
37088: nen insinöörineuvos on ennestään valtion virassa Jos ylimääräinen vesiyliotkeudenneuvos on ennes-
37089: tai toimessa, hän vapautuu sen hoitamisesta siksi tään valtion virassa tai toimessa, hän vapautuu
37090: määräajaksi, joksi hänet on nimitetty. sen hoitamisesta siksi ajaksi, joksi hänet on
37091: nimitetty.
37092:
37093: 15 § 15 §
37094: Vesiylituomarin sekä insinöörineuvoksen päte- Vesiylituomarin ja lainoppineen vesiylioikeu-
37095: vyydestä on vastaavasti voimassa, mitä Vesioikeus- denneuvoksen pätevyydestä on vastaavasti voi-
37096: tuomarista ja vesiotkeusinsinööreistä tämän luvun massa, mitä Vesioikeustuomarista tämän luvun 3
37097: 3 §:ssä on säädetty. §:ssä on säädetty. Muiden vesiylioikeudenneuvos-
37098: ten pätevyydestä on vastaavasti voimassa, mitä
37099: mainitussa lainkohdassa on säädetty vesiotkeusin-
37100: sinöön·n ja vesiotkeuslimnologin pätevyydestä.
37101: Vesiylituomaria ja insinöörineuvosta nimitettä- Vesiylituomaria ja vesiylioikeudenneuvosta ni-
37102: essä on erityisesti otettava huomioon asianomai- mitettäessä on erityisesti otettava huomioon
37103: sen perehtyneisyys vesilainsäädännön soveltasmi- asianomaisen perehtyneisyys vesilainsäädännön
37104: salaan kuuluviin asioihin. soveltamisalaan kuuluviin tehtävtin.
37105:
37106: 16 § 16 §
37107: Ennen kuin insinöörineuvos ryhtyy virkaansa Ennen kuin vesiyliotkeuden jäsen ryhtyy hoi ta-
37108: 72 1984 vp. - HE n:o 266
37109:
37110:
37111: Voimassa oleva laki Ehdotus
37112:
37113: hoitamaan, hänen on tehtävä hovioikeuden maan virkaansa, hänen on tehtävä vesiylioikeu-
37114: edessä tuomarinvala jollei hän ole sitä ennen den tai hovioikeuden edessä tuomarinvala, jollei
37115: tehnyt. hän ole tehnyt sitä aikaisemmin.
37116:
37117: 17 § 17 §
37118: Vesiylituomarin nimittää tasavallan presidentti Tasavallan presidentti nimittää vesiylituomarin
37119: siinä järjestyksessä, kuin hovioikeudenneuvoksen korkeimman oikeuden esityksestä sekä vesiylioi-
37120: nimittämisestä on säädetty. Sama on voimassa keudenneuvoksen sitten kun virka on ollut vesi-
37121: insinöörineuvoksen viran täyttämisestä kuitenkin ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna ja
37122: niin, että hovioikeudelle kuuluvat tehtävät täl- vesiyliotkeus on tehnyt virkaehdotuksen. Virka-
37123: löin suorittaa vesiylioikeus. ehdotuksesta on korkeimman otkeuden annetta-
37124: va lausuntonsa. Korkein otkeus käsittelee myös
37125: virkaehdotuksesta tehdyt valitukset.
37126: Vesiylituomarilla ja vesiyliotkeudenneuvoksella
37127: on hallitusmuodossa tuomarille säädetty virassa~
37128: pysymisotkeus. Sama koskee ylimääräistä vesiyli-
37129: otkeudenneuvosta sinä määräatkana, joksi hänet
37130: on nimitetty.
37131:
37132: 18 § 18 §
37133: Vesiylituomarin ja insinöörineuvoksen virkalo- Vesiylituomarin ja vesiylioikeudenneuvoksen
37134: man, virkavapauden ja viransijaisuuden osalta on virkaloman, virkavapauden ja viransijaisuuden
37135: voimassa, mitä hovioikeudenneuvoksesta on sää- osalta noudatetaan soveltuvin osin, mitä hovioi-
37136: detty. keudenneuvoksesta on säädetty.
37137: Milloin insinöörineuvos on tilapäisesti estynyt
37138: virkaansa hoitamasta tai esteeilinen suorittamaan
37139: jotakin hänelle kuuluvaa virkatehtävää, vesiylioi-
37140: keus voi määrätä muun pätevän henkilön toimi-
37141: maan hänen siJaisenaan.
37142:
37143:
37144: 19 § 19 §
37145: Vesiylioikeudessa on asiain valmisteluun liitty- Vesiylioikeudessa voi olla kansliapäälltkön,
37146: viä tehtäviä varten viskaaleita, joilla tulee olla vanhemman ja nuoremman vesiasiainsihteerin Ja
37147: pätevyys tuomarinvirkaan ja jotka nimitetään kirjaajan virkoja sekä kanslistin, konekirjoittajan
37148: samassa järjestyksessa kuin hovioikeuden viskaa- ja vahtimestarin toimia. . Vesiylioikeudessa voi
37149: lit. lisäksi olla muita viran- Ja toimenhalttjoita.
37150: Hovioikeuden sihteeri, viskaali ja muu hovioi- Vesiylioikeuden kansliapäälliköllä tulee olla
37151: keuden virkamies voidaan määrätä vesiylioikeu- pätevyys tuomarinvirkaan. Kelpoisuudesta van-
37152: den apujäseneksi noudattamalla vastaavasti, mitä hemman ja nuoremman vesiasiainsthteerin vir-
37153: apujäsenen ottamisesta hovioikeuteen on voimas- kaan on vastaavasti voimassa, mitä tämän luvun
37154: sa. 5 §:ssä on säädetty vesiotkeudensihteerin osalta.
37155: Kansliapäälltkön sekä" vanhemman ja nuorem-
37156: man vesiasiainsihteen·n nimittää, viran oltua vesi-
37157: ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna,
37158: korkein otkeus vesiylioikeuden tekemän virkaeh-
37159: dotuksen perusteella. Muut peruspalkkaiset vi-
37160: ran- ja toimenhaltijat nimittää vesiylioikeus. Yli-
37161: määräiset toimenhaltijat, ttlapäiset toimihenktlöt
37162: ja työsopimussuhteessa olevat henktlöt, jotlla tu-
37163: lee olla tehtävän edellyttämä pätevyys, ottaa
37164: vesiylituomari.
37165: 1984 vp. - HE n:o 266 73
37166:
37167: Voimassa oleva laki Ehdotus
37168:
37169: 19 a §
37170: Vesiylituomaria ja muuta vesiyliozkeuden jä-
37171: sentä syytetään virkavirheestä korkeimmassa oi-
37172: keudessa sekä kansliapäällzkköä ja vesiasiainszh-
37173: teena Helsingin hovioikeudessa. Vesiyliozkeuden
37174: muita viranhaltijoita ja toimihenkzlöitä syytetään
37175: virkavirheestä vesiyliozkeuden sijaintipazkan ylei-
37176: sessä aliozkeudessa.
37177: 20 § 20 §
37178: Asiain esittelijöinä vesiylioikeudessa toimivat Asiain esittelijöinä vesiylioikeudessa tOimivat
37179: sen jäsenet tai viskaalit sen mukaan, kuin siitä vesiasiainszhteen·t sen mukaan kuin siitä työjärjes-
37180: työjärjestyksessä määrätään. tyksessä määrätään.
37181: Hovioikeuden sihteeri, kirjaaja ja kanslisti hoi-
37182: tavat myös vesiylioikeuden osalta heidän toimi-
37183: alaansa kuuluvat tehtävät.
37184: Tarvittaessa voidaan hoviozkeuden ylimääräisiä
37185: virkamiehiä sekä toimen haltijoita määrätä toimi-
37186: maan vesiyliozkeudessa esittelijöinä tai suoritta-
37187: maan muita siellä eszintyviä tehtäviä.
37188:
37189: 21 § 21 §
37190: Vesiylioikeuden työjärjestyksen vahvistaa kor- Vesiylioikeuden työjärjestyksen vahvistaa kor-
37191: kein oikeus. kein hallinto-oikeus.
37192:
37193: 22 § 22 §
37194: Vesiyliozkeuden tulee valvoa vesiozkeuksien (Kumotaan)
37195: toimintaa ja lainkäyttöä soveltuvin osin noudat-
37196: taen, mitä hovioikeuden valvonnasta sen alaisten
37197: tuomioistuinten kohdalta on säädetty. Kannevis-
37198: kaalin tehtävät valvonnassa on määrättävä vesiyli-
37199: ozkeuden jäsenen tai vi.rkaalin suon.tettavaksi.
37200:
37201: 23 § 23 §
37202: Mikäli tässä laissa tahi muualla ei ole tOJSin Mikäli tässä laissa muualla ei ole toisin säädet-
37203: määrätty, on vesiylioikeuteen ja oikeudenkäyn- ty, asian käsittelyssä vesiylioikeudessa on muu-
37204: tiin siinä sekä sen osalta muutoinkin sovellettava, toin noudatettava soveltuvin osin lazllista ozkeu-
37205: mitä hovioikeudesta vastaavzlta osin on voimassa. denkäyntijärjestystä.
37206:
37207:
37208: 16 luku
37209: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
37210:
37211: Hakemusasiat
37212: 1 §
37213:
37214: Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvityk- Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvityk-
37215: set sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan saa- set sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan saa-
37216: mista tiettyä yritystä tai toimenpidettä varten, mista yritystä tai toimenpidettä varten, tarvittava
37217: tarvittava suunnitelma sellaisena, kuin asetuksel- suunnitelma sellaisena, kuin asetuksella tarkem-
37218: la tarkemmin määrätään, jollei kysymys ole yn·- min säädetään.
37219: 10 168300911M
37220: 74 1984 vp. - HE n:o 266
37221:
37222: Voimassa oleva laki Ehdotus
37223:
37224: tyksestä, jonka suunnitelma laaditaan viranomai-
37225: sen toimesta katselmustoimituksessa.
37226:
37227:
37228: 5 §
37229:
37230: Vesistön järjestelyä koskevan suunnitelman tu- jos katselmustoimitus yn'tyksen vaikutusalueen
37231: lee olla viranomaisen toimesta laadittu. Jollei laajuuden vuoksi tai yn'tyksestä aiheutuvien va-
37232: asianomaisen viranomaisen laatimaa suunnitel- hinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä vaatii
37233: maa ole hakemukseen liitetty, vesioikeuden on suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen ktireellistä
37234: ryhdyttävä toimenpiteisiin suunnitelman laadi- toteuttamista on yleiseltä kannalta pidettävä tär-
37235: tuttamiseksi katselmustoimituksessa. keänä, vesioikeus voi, milloin on todennäköistä,
37236: että luvan edellytykset ovat olemassa, määrätä
37237: katselmustoimituksen suoritettavaksi kahdessa
37238: vaiheessa. Toimituksen ensimmäisessä vaiheessa
37239: tarkastetaan suunnitelma yrityksen oikeudellisten
37240: edellytysten selvittämiseksi ja tutf!vwfr,· voidaan-
37241: ko lupa antaa ja mtllä ehdolla. Toimituksen
37242: toisessa vaiheessa selvitetään muut katselmustoi-
37243: mituksessa käsiteltävät asiat.
37244: Jos katselmustoimitus yrityksen vaikutusalueen Muussakin kuin 2 momentissa mainitussa ta-
37245: laajuuden vuoksi tai muutoin yrityksestä aiheutu- pauksessa vesioikeus voi määrätä' katselmustoimi-
37246: vien vahinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä tuksen jaettavaksi en' osiin, milloin siihen on
37247: vaatii suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen kii- en'tyistä syytä.
37248: reellistä toteuttamista on yleiseltä kannalta pidet- jos hakemus koskee yn'tystä', jonka vaikutukset
37249: tävä tärkeänä, vesioikeus voi, milloin on toden- ulottuvat laajalle alueelle, ja katselmustoimituk-
37250: näköistä, että luvan edellytykset ovat olemassa, sen suon'ttaminen koko aluetta koskevana koh-
37251: hakemuksesta maarata katselmustoimituksen tuuttomasti vaikeuttaisi hakemusasian käsittelyä:
37252: suoritettavaksi kahdessa vaiheessa siten, että toi- vesioikeus voi määrätä, että alueen eri ostssa
37253: mituksen ensimmäisessä vaiheessa erikseen tar- suoritetaan eri katselmustoimitukset.
37254: kastetaan suunnitelma yrityksen oikeudellisten
37255: edellytysten selvittämiseksi ja tutkitaan, voidaan-
37256: ko lupa antaa ja millä ehdoilla, sekä toimituksen
37257: toisessa vaiheessa selvitetään muut katselmustoi-
37258: mituksessa käsiteltävät asiat.
37259:
37260:
37261: 6 § 6 §
37262: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake-
37263: muksesta, mikäli tämän luvun 9 §:stä ei muuta muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta
37264: johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai
37265: etua asia saattaa koskea tilaisuuden varaamiseksi etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaamiseksi
37266: muistutusten ja vaatimusten tekemiseen hake- muistutusten ja vaatimusten tekemiseen hake-
37267: muksen johdosta. Muistutukset ja vaatimukset muksen johdosta. Muistutukset ja vaatimukset
37268: on puhevallan menettämisen uhalla tehtävä vesi- on puhevallan menettämisen uhalla tehtävä vesi-
37269: oikeudelle, jos suullinen käsittely toimitetaan, oikeudelle kirjallisesti vesioikeuden määräämässä
37270: joko siinä tai kirjallisesti hyvissä ajoin ennen sitä ajassa, joka ei saa olla kolmeakymmentä päivää
37271: taikka, jollei suullista kiisittelyä toimiteta, kirjal- lyhyempi etkä kuuttakymmentä päivää pitempi.
37272: lisesti vesioikeuden määrääiDässä ajassa, joka ei Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olo-
37273: saa olla kolmeakymmentä päivää lyhyempi. suhteet asian vireillä ollessa ovat olennaisesti
37274: ~ muuttuneet tai puhevallan menettäminen muu-
37275: toin olisi ilmeisen kohtuutonta.
37276: 1984 vp. - HE n:o 266 75
37277:
37278: Voimassa oleva laki Ehdotus
37279:
37280: Milloin hakemusasia on merkitykseltään vähäi- Milloin hakemusasiassa tämän luvun 13 §:n
37281: nen tai muutoin luonteeltaan sellainen, ettei mukaisesti toimitetaan suullinen käsittely tai pi-
37282: tilaisuuden varaaminen muistutusten ja vaati- detään katselmustoimitus, voidaan muistutukset
37283: musten esittämiseen suullisesti ole tarpeen, vesi- ja vaatimukset tehdä myös siinä.
37284: oikeus voi ennen asian tiedoksiantamista päättää,
37285: ettei suullista käsittelyä toimiteta ja on tästä
37286: ilmoitettava samalla, kun hakemus annetaan tie-
37287: doksi.
37288:
37289: 11 § 11 §
37290: Milloin hakemuksen johdosta tehdyt muistu- Milloin hakemuksen johdosta tehdyt muistu-
37291: tukset tai vaatimukset taikka asian laatu tai tukset tai vaatimukset taikka asian laatu tai
37292: laajuus muutoin sitä vaativat, vesiozkeus voi, laajuus muutoin sitä vaativat, hakijalle tai muul-
37293: varatakseen hakijalle tai muulle asianosaiselle le asianosaiselle voidaan varata ttlaisuus selityksen
37294: tilaisuuden selityksen antamiseen, toimittaa tälle antamiseen ja toimittaa tälle kappale muistutus-
37295: kappaleen muistutuskirjelmästä liitteineen. Seli- kirjelmästä liitteineen. Selityksen johdosta voi-
37296: tyksen johdosta voidaan, milloin erityistä syytä daan, milloin erityistä syytä siihen on, asianosai-
37297: siihen on, asianosaiselle varata tilaisuus vastaseli- selle varata tilaisuus vastaselityksen antamiseen.
37298: tyksen antamiseen.
37299:
37300: 13 § 13 §
37301: Kirjelmien vaihdon päätyttyä on toimitettava Kirjelmien vaihdon päätyttyä on toimitettava
37302: suullinen käsittely, jollei vesioikeus tämän luvun suullinen käsittely, jollei hakemusasia ole merki-
37303: 6 §:n 2 momentin nojalla ole toisin päättänyt. tykseltään vähäinen tai muuten laadultaan sellai-
37304: nen, ettei tzlaisuuden varaaminen muistutusten
37305: ja vaatimusten tekemiseen suullisesti ole tarpeen.
37306: Erityisestä syystä vesiozkeus voi kirjelmien vaih-
37307: don tai suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että
37308: hakemus on käsiteltävä tämän luvun 5 §:n mu-
37309: kaisesti katselmustoimituksessa.
37310:
37311:
37312: 16 §
37313:
37314:
37315: Todistajalie ja asiantuntzjalle maksettavasta
37316: korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun 9 §:ssä
37317: säädetään.
37318:
37319: 18 § 18 §
37320: Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituksen Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituksen
37321: puutteelliseksi tai ei hyväksy siinä laadittua, puutteelliseksi, se voi määrätä pidettäväksi uu-
37322: tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitettua den tai täydentävän toimituksen.
37323: suunnitelmaa, oikeus voi palauttaa asian toimi-
37324: tusmiehille uutta tai täydentävää katselmustoimi-
37325: tusta varten.
37326:
37327: 21 §
37328:
37329: Vesioikeus voi tehdä hakemuksen yhteydessä Vesioikeus voi tehdä hakemukseen lzitettyyn
37330: esitettyyn tai katselmustoimituksessa laadittuun suunnitelmaan sellaisia muutoksia tai lisäyksiä,
37331: suunnitelmaan sellaisia muutoksia tai lisäyksiä, jotka ovat tämän lain säännökset huomioon ot-
37332: jotka se tämän lain säännökset huomioon ottaen taen tarpeellisia.
37333: katsoo tarpeellisiksi.
37334: 76 1984 vp. - HE n:o 266
37335:
37336: Voimassa oleva laki Ehdotus
37337:
37338: 23 §
37339:
37340: Milloin hakemus koskee tietyn suunnitelman Milloin hakemus koskee tietyn suunnitelman
37341: mukaan toteutettavaa yritystä, vesioikeuden pää- mukaan toteutettavaa yritystä, suunnitelma on
37342: töksen tulee sisältää lausunto asiassa tehdyistä se/ostettava vesioikeuden päätöksessä tai liitettävä
37343: muistutuksista ja vaatimuksista, tarkka selostus siihen. Päätöksen tulee lisäksi sisältää lausunto
37344: yritystä toimeenpantaessa noudatettavasta suun- asiassa tehdyistä muistutuksista ja vaatimuksista
37345: nitelmasta ja määräykset siitä, miten yritys muu- ja määräykset siitä, miten yritys on pantava
37346: toin on pantava toimeen ja mitä hakijan on toimeen ja mitä hakijan on noudatettava muiden
37347: noudatettava muiden etujen suojaamiseksi, niin etujen suojaamiseksi sekä onko ja mitä korvauk-
37348: myös, onko ja mitä korvauksia vahingosta, hai- sia vahingosta, haitasta ja muusta edunmenetyk-
37349: tasta ja muusta edunmenetyksestä suoritettava sestä suoritettava samoin kuin muut päätökseen
37350: samoin kuin muut päätökseen tämän lain perus- tämän lain perusteella otettavat määräykset.
37351: teella otettavat määräykset.
37352:
37353: 24 §
37354:
37355: Jos hakemuksessa tarkoitettu yritys on sellai- Jos hakemuksessa tarkoitetusta yn'tyksestä ai-
37356: nen, että siitä aiheutuvien vahinkojen selvittämi- heutuvien vahinkojen selvittäminen suhteetto-
37357: nen suhteettomasti viivyttäisi asian käsittelyä ve- masti viivyttäisi asian käsittelyä vesioikeudessa ja
37358: sioikeudessa ja yrityksen kiireellistä toteuttamista yrityksen kiireellistä toteuttamista on yleiseltä
37359: on yleiseltä kannalta pidettävä tärkeänä vesioi- kannalta pidettävä tärkeänä, vesioikeus voi, jos
37360: keus voi, mikäli yritystä koskevan luvan edelly- yritystä koskevan luvan edellytykset ilmeisesti
37361: tykset ilmeisesti ovat olemassa, ratkaista hakemu- ovat olemassa, ratkaista hakemusasian muilta
37362: sasian muilta kuin yrityksestä aiheutuvia vahin- kuin yrityksestä aiheutuvia vahinkoja ja niiden
37363: koja ja niiden johdosta suoritettavia korvauksia johdosta suoritettavia korvauksia sekä 11 luvussa
37364: sekä 11 luvussa tarkoitettuja toimenpiteitä koske- tarkoitettuja toimenpiteitä koskeviita osin. Täl-
37365: viita osin. Tällöin on vahingosta, haitasta ja löin on vahingosta, haitasta ja muusta edunme-
37366: muusta edunmenetyksestä määrättävä maksetta- netyksestä, joita koskevat kysymykset sii?Tetään
37367: vaksi arvioitua todellista vahinkoa vastaava en- ratkaistavaksi asian käsittelyä jatkettaessa, mää-
37368: nakkokorvaus, jonka osalta on soveltuvin osin rättävä maksettavaksi ltkimääräisen arvion mukai-
37369: voimassa, mitä 11 luvussa on säädetty. Antaes- nen ennakkokorvaus. Siitä on soveltuvin osin
37370: saan myöhemmin päätöksen siltä osin, jolta asiaa voimassa, mitä 11 luvussa korvauksista on säädet-
37371: ei vielä ole ratkaistu, vesioikeus voi tehdä välttä- ty. Vesioikeus voi myös, mzlloin siihen tarpeelli-
37372: mättömiksi katsottavia muutoksia aikaisempaan sen selvityksen puuttuessa muussa kuin edellä
37373: päätökseensä tarkoitetussa tapauksessa on entyistå' syytä', mäii-
37374: rätä jonkin toimenpz'teestä aiheutuvan vahingon
37375: korvaamisen ratkaistavaksi myöhemmin. Tällöin
37376: sen on velvoztettava luvan haltija hankkimaan
37377: tarvittava selvitys ja hakemaan lupapäätöksen
37378: täydentämistä sekä samalla määrättävä arvioita-
37379: vissa olevasta vahingosta suontettavaksi ennakko-
37380: korvaus. Tässä tarkoitettu vesioikeuden määräys
37381: ei estä vahingonkärstjää erikseen hakemasta kor-
37382: vausta sen mukaan kuin 11 luvun 8 §:n 3
37383: momentissa on säädetty. Ennakkokorvausta kos-
37384: kevaan päätökseen ei saa hakea muutosta.
37385: Mitä edellä 2 momentissa on säädetty, voidaan Mitä edellä 2 momentissa on säädetty korvauk-
37386: vastaavasti soveltaa 12 luvun 11 §:ssä säädettyä sen määräämisestä, voidaan vastaavasti soveltaa
37387: kalakannan säilyttämiseen käytettävää maksua myös 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua kalanhoito-
37388: määrättäessä. maksua määrättäessä.
37389: 1984 vp. - HE n:o 266 77
37390:
37391: Voimassa oleva laki Ehdotus
37392: Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä osin,
37393: jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioikeus voi
37394: tehdä tähän päätökseen liittyviä tarpeellisia muu-
37395: toksia aikaisempaan päätökseensä. Korvauksia
37396: määrättäessä on vastaavasti noudatettava, mitä 11
37397: luvun 8 §:n 1, 2 ja 6 momentissa on säädetty.
37398: Milloin korvausta on vaadittu vahingosta, joka
37399: aikaisemman päätöksen antamisen jälkeen on
37400: aiheutunut sen vastaisesta menettelystä, on myös
37401: tällaisen vaatimuksen käsittelystä vastaavasti voi-
37402: massa, mitä sanotussa pykälässä on säädetty en-
37403: nen luvan myöntämistä atheutetun vahingon
37404: korvaamista tarkoittavasta vaatimuksesta.
37405:
37406:
37407: 25 §
37408:
37409: Päätöksestä on annettava kappale hakijalle ja Päätöksestä on annettava kappale hakijalle ja
37410: niille muille asianosaisille, jotka ovat sitä pyytä- niille muille asianosaisille, jotka ovat sitä pyytä-
37411: neet. Jäljennös päätöksestä on, jollei asian merki- neet. Jäljennös päätöksestä on lähetettävä vesi-
37412: tys ole vähäinen tai kysymys ole asiasta, joka hallitukselle ja vesipiirin vesitoimistolle sekä
37413: koskee vain hakijaa, lähetettävä asianomaisille asianomaisille vesilautakunnille ja niille viran-
37414: vesilautakunnille ja niille viranomaisille, joille omaisille, joille asiasta sen käsittelyn aikana on
37415: asiasta sen käsittelyn aikana on annettu tieto, annettu tieto, sekä asianomaisiin kuntiin pidettä-
37416: sekä asianomaisiin kuntiin pidettäväksi yleisesti väksi yleisesti nähtävänä. Päätöksen nähtäväksi
37417: nähtävänä. Päätöksen nähtäväksi asettamisesta on asettamisesta vesioikeuden on ilmoitettava näissä
37418: vesioikeuden toimesta näissä kunnissa ilmoitetta- kunnissa julkisella kuulutuksella, jossa myös on
37419: va julkisella kuulutuksella, jossa myös on mainit- mainittava, milloin muutoksenhakemista varten
37420: tava, milloin muutoksen hakemista varten sää- säädetty aika päättyy. Jäljennös kuulutuksesta on
37421: detty aika päättyy. tiedossa olevalla postiosoitteella lähetettävä tä-
37422: män luvun 8 §:ssä tarkoitetuille asianosaistlle ja
37423: viranomaisille sekä muistutuksen tehnetlle.
37424:
37425:
37426:
37427: 27 § 27 §
37428: Jos asianosainen perusteettomaksi tietämällään Jos asianosainen perusteettomaksi tietämällään
37429: väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto- väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto-
37430: masti viivyttää hakemusasiain käsittelyä niin, että masti viivyttää hakemusasian käsittelyä niin, että
37431: siitä aiheutuu toiselle asianosaiselle kuluja, on siitä aiheutuu toiselle asianosaiselle kuluja, on
37432: tällä oikeus saada niistä korvaus. Muussa tapauk- tällä oikeus saada niistä korvaus. Asianosaisella
37433: sessa älköön asianosaiselle määränäkö korvausta on myös oikeus saada korvaus kuluistaan, milloin
37434: hänen kuluistaan hakemusasiassa. hänen on ollut tarpeen ryhtyä erityisiin toimen-
37435: piteisiin osoittaakseen, että hänelle aiheutuu yri-
37436: tyksestä vahinkoa, haittaa tai muuta edunmene-
37437: tystä, taikka mtlloin kulujen korvaamiseen on
37438: muutoin erityistä syytä.
37439: Milloin vahinkoa kärsineen hakemuksesta mää-
37440: rätään vahingon aiheuttajan suoritettavaksi kor-
37441: vaus tai toimenpide, vesioikeus voi määrätä tä-
37442: män suorittamaan vahinkoa kärsineelle korvausta
37443: myös hänen kuluistaan asiassa.
37444: 78 1984 vp. - HE n:o 266
37445:
37446: Voimassa oleva laki Ehdotus
37447:
37448: Riita-asiat
37449: 33 § 33 §
37450: Riita-asia on vesioikeudessa pantava vireille Riita-asia on vesioikeudessa pantava vireille
37451: sille annettavalla kannekirjelmällä. vesioikeudelle annettavalla kannekirjelmällä.
37452: Vaatimus, joka johtuu tämiin lain tai aikaisem-
37453: man vesioikeuslainsäädännön vastaisesta toimen-
37454: piteestä ja tarkoittaa tällaisen toimenpiteen kiel-
37455: tämistä, olojen ennalleen palauttamista tai luvat-
37456: tomalla toimenpiteellä aiheutetun vahingon kor-
37457: vaamista, voidaan kuitenkin panna virezlle myös
37458: hakemuksella.
37459:
37460:
37461: 34 §
37462:
37463: Mitä tässä pykälässä edellä on sanottu, ei koske
37464: asiaa, joka tämän luvun 33 §:n 1 momentin
37465: nojalla on pantu virezlle hakemuksella, eikä 11
37466: luvun 8 §:n 2 momentin mukaan ni'ta-asiana
37467: käsiteltävää vaatimusta. Vesiozkeus voi tarvittaes-
37468: sa määrätä, että tässä tarkoitettua hakemusta tai
37469: vaatimusta on täydennettävä sellaisilla tiedozlla ja
37470: selvityksillä, jotka kannekirjelmän 33 §:n mukai-
37471: sesti tulee sisältää tai jotka siihen on lzi"tettävä.
37472: Mitä jäljempänä säädetään kanteen tiedoksianta-
37473: misesta vastapuolelle, koskee vastaavasti myös
37474: tällaisen hakemuksen tai vaatimuksen tiedoksian-
37475: tamista.
37476:
37477:
37478:
37479: 17 luku
37480: Muutoksenhaku
37481:
37482: Muutoksenhaku vesiozkeuden päätökseen
37483: 1 § 1 §
37484: Vesioikeuden tai vesioikeustuomarin päätök- Vesioikeuden ja vesiozkeustuomarin päätök-
37485: seen ni"ta-, nkos-, valitus- ja alistusasiassa sekä seen saadaan, jollei toisin ole säädetty, hakea
37486: uittoyhdistyksen ja tässä laissa tarkoitetun yhtiön muutosta vesiyliozkeudelta valittamalla.
37487: perustamista, purkamista ja toimintaa sekä sen
37488: jäsenten tai osakkaiden ozkeuksia ja velvollisuuk-
37489: sia sekä viemiina koskevissa hakemusasioissa, nzi"n
37490: myös muussa hakemusasiassa, mzkäli on kysymys
37491: yksinomaan siitä, onko ja miten sekä mihin
37492: määrään korvausta suon"tettava sekä tällaisessa
37493: asiassa tehdystä, ozkeudenkäyntiä koskevasta våi"t-
37494: teestä annettuun päätökseen saadaan, jollei toisin
37495: ole säädetty, hakea muutosta vesiylioikeudelta.
37496: Muussa kuin 1 momentissa tarkoitetussa hake-
37497: musasiassa ja sellaisessa asiassa väitteestä annet-
37498: tuun vesioikeuden tai vesioikeustuoman·n pää-
37499: 1984 vp. - HE n:o 266 79
37500:
37501: Voimassa oleva laki Ehdotus
37502: tökseen saadaan hakea muutosta korkeimmalta
37503: hallintooikeudelta.
37504: Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituksen Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituksen-
37505: alainen päätös, ensiksi mainitut kaksin kappa- alainen päätös, ensiksi mainitut kaksin kappa-
37506: lein, on annettava asianomaiseen vesioikeuteen lein, on annettava asianomaiseen vesioikeuteen
37507: viimeistään kuudentenakymmenentenä päivänä viimeistään kuudentenakymmenentenä päivänä
37508: sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai julkipa- sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai julkipa-
37509: non jälkeen annettu taikka, jollei näin ole tapah- non jälkeen annettu taikka, jollei näin ole tapah-
37510: tunut, asianomaiselle todisteellisesti annettu tai tunut, asianomaiselle todisteellisesti annettu tai
37511: asianmukaisesti pantu postiin,sanottua päivää asianmukaisesti pantu postiin, sanottua päivää
37512: mukaan lukematta. Tyytymättömyyttä päätök- mukaan lukematta. Tyytymättömyyttä päätök-
37513: seen ei tarvitse erikseen ilmoittaa. seen ei tarvitse erikseen ilmoittaa.
37514:
37515:
37516: 2 § 2 §
37517: Jos vesioikeustuomari katsoo, että vastapuolelle Jos vesioikeustuomari katsoo, että vastapuolelle
37518: tai muille asianosaisille on varattava tilaisuus tai muille asianosaisille on varattava tilaisuus
37519: vastata valitukseen, on näille annettava tieto vastata valitukseen, on näille annettava tieto
37520: valituksesta ja ilmoitettava, missa valituskirjat valituksesta ja ilmoitettava, missä valituskirjat
37521: ovat nähtävinä sekä missä ajassa ja minne vas- ovat nähtävinä sekä missä ajassa ja minne vas-
37522: tauskirjelmä on annettava. tauskirjelmä on annettava. Valittamisesta on
37523: myös ilmoitettava mille viranomaiszfle, jozfle 16
37524: luvun säännösten mukaan Iähetetäiin jäljennös
37525: valituksenalaisesta päätöksestä.
37526: Tieto on, jollei julkista kuuluttamista pidetä Tieto asianosaiszfle on, jollei julkista kuulutta-
37527: tarpeellisena, annettava asianomaisen nimismie- mista pidetä tarpeellisena, annettava asianomai-
37528: hen tai maistraatin välityksellä ja valituskirjat on sen nimismiehen tai maistraatin välityksellä ja
37529: lähetettävä sanotulle viranomaiselle pidettäviksi valituskirjat on lähetettävä sanotulle viranomai-
37530: niiden nähtävinä, joille tilaisuus vastaamiseen selle pidettäviksi niiden nähtävinä, joille tilaisuus
37531: varataan. vastaamiseen varataan.
37532: Vastauskirjelmä on annettava sille viranomai- Vastauskirjelmä on annettava sille viranomai-
37533: selle, jonka luona asiakirjat ovat nähtävinä. Tä- selle, jonka luona asiakirjat ovat nähtävinä. Tä-
37534: män viranomaisen tulee toimittaa asiakirjat vesi- män viranomaisen tulee toimittaa asiakirjat vesi-
37535: oikeustuomarille, jonka on lähetettävä valituskir- oikeustuomarille, jonka on huolehdittava siitä,
37536: jat ja asiassa syntynyt kirjavihko vesiylioikeudelle ettå. valituskirjat ja asiassa syntynyt asiakirjavihko
37537: tai korkeimmalle hallinto-oikeudelle. lähetetään vesiylioikeudelle.
37538:
37539: 3 § 3 §
37540: Muutoksenhakemusta käsitellessään vesiylioi- Muutoksenhakemusta käsitellessään vesiylioi-
37541: keus voi kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista keus voi kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista
37542: noudattamalla soveltuvin kohdin tämän luvun 2 noudattamalla soveltuvin kohdin tämän luvun 2
37543: §:n säännöksiä. Oikeus voi myös toimittaa katsel- §:n säännöksiä. Tarvittaessa vesiyliozkeus voi pi-
37544: muksen taikka pyytää 16 luvun 8 §:n 1 momen- tää suullisen käsittelyn, toimittaa katselmuksen
37545: tissa tarkoitettua viranomaista tai vesilautakuntaa taikka pyytää 16 luvun 8 §:n 1 momentissa
37546: antamaan oikeudelle sen tarpeellisiksi katsomat tarkoitettua viranomaista tai vesilautakuntaa an-
37547: lausunnot ja selvitykset. Muutoin on riita-, vali- tamaan oikeudelle sen tarpeellisiksi katsomat
37548: tus- ja hakemusasiain käsittelystä vesiylioikeudes- lausunnot ja selvitykset. Selvityksen hankkimises-
37549: sa voimassa, mitä riita-asiain käsittelystä hovioi- ta hakemusasiassa on lisäksi vastaavasti voimassa,
37550: keudessa on säädetty. mitä 161uvun 20 §:n 1 momentissa on säädetty.
37551: Rikosasiain käsittelyyn vesiylioikeudessa on so-
37552: vellettava, mitä tällaisten asiain käsittelystä hovi-
37553: oikeudessa on voimassa.
37554: 80 1984 vp. - HE n:o 266
37555:
37556:
37557: Voimassa oleva laki Ehdotus
37558: Vesiylioikeuden määräyksestä sen puheenjoh-
37559: taja, jäsen tai esittelzjii voi suon'ttaa paikalla
37560: tarkastuksen, josta laadittu kertomus on liitettävä
37561: käsiteltävänä olevan asian asiakirjavihkoon.
37562:
37563:
37564: Muutoksenhaku vesiylioikeuden päätökseen
37565: 4 § 4 §
37566: Vesiylioikeuden päätökseen riita-asiassa ja ha- Vesiylioikeuden päätökseen valitusasiassa, se-
37567: kemusasiassa, mikäli on kysymys yksinomaan kä sellaisessa hakemusasiassa, joka koskee uitto-
37568: siitä, onko ja miten sekä mihin määrään korvaus- yhdistyksen tai tässä laissa tarkoitetun yhtiön
37569: ta suoritettava, saadaan hakea muutosta korkeim- perustamista, purkamista tai toimintaa taikka sen
37570: malta oikeudelta samoin edellytyksin ja samaa jäsenten tai osakkaiden oikeuksia ja velvollisuuk-
37571: menettelyä noudattaen, kuin haettaessa muutos- sia, ei saa hakea muutosta varsinaisin muutoksen-
37572: ta hovioikeuden tuomioon riitajutussa, joka on hakukeinoin. Sama on voimassa vesiylioikeuden
37573: pantu vireille yleisessä alioikeudessa. Niin ikään päätöksestä szltii osin, kuin siinä on ratkaistu
37574: on muutoksen hakemisesta vesiylioikeuden pää- kysymys, jota koskevaan vesioikeuden päätökseen
37575: tökseen rikosasiassa voimassa, mitä muutoksen- ei saa hakea muutosta.
37576: hausta yleisessä alioikeudessa vireille pannussa
37577: rikosjutussa annettuun hovioikeuden päätökseen
37578: on säädetty.
37579: Vesiylioikeuden valitusasiassa ja muussa kuin 1 Vesiyliozkeuden päätökseen muussakaan kuin
37580: momentissa mainitussa hakemusasiassa antamaan 1 momentissa tarkoitetussa asiassa ei saa hakea
37581: päätökseen älköön haettako muutosta. muutosta varsinamn muutoksenhakukeinoin
37582: paitsi mzlloin 5 §:ssii tarkoitettu muutoksenha-
37583: kutuomioistuin antaa valitusluvan. Valituslupa
37584: voidaan myöntää, jos asian saattamiseen muutok-
37585: senhakutuomioistuimen käsiteltäväksi on painava
37586: syy, niin kuin asian erityinen merkittiivyys tazkka
37587: ratkaisun tärkeys lain muissa samanlaisissa ta-
37588: pauksissa soveltamisen tai ozkeuskiiytiinnön yhte-
37589: näisyyden kannalta.
37590: Valituslupa vesiylioikeuden päätöksestä voi-
37591: daan myöntää nizltii kohdin kuin 2 momentissa
37592: mainittu syy on olemassa. Valituksen käsittelyn
37593: yhteydessä voidaan valitus kuitenkin tällöin ottaa
37594: tarpeen mukaan ratkaistavaksi muu/takin osalta.
37595:
37596: 5 § 5§
37597: Jos korkeimmalle hallinto-oikeudelle taman Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa
37598: luvun 1 §:n 2 momentin mukaan tehdyssä vali- muutosta vesiyliozkeuden päätökseen hakemusa-
37599: tuksessa on kysymys myös siitä, onko ja miten siassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä koskee
37600: sekä mihin määrään korvausta suoritettava, taik- kuitenkin korvauksesta tehtävää valitusta vain,
37601: ka jos korkeimman hallinto-oikeuden päätös voi jos kysymys on 11 luvun 8 §:n 1 tai 3 momentis-
37602: aiheuttaa muutoksen siihen, mitä vesioikeus on sa tarkoitetusta vahingosta, haitasia tai muusta
37603: määrännyt asiassa suoritettavista korvauksista, on edunmenetyksestii, sellaiseksi luettuna myös
37604: korkeimman hallinto-oikeuden palautettava asia edunmenetys, joka johtuu tämän lain nojalla
37605: vesioikeudelle tai siirrettävä se tältä osalta vesiyli- myönnetystii oikeudesta tai miiäriitystii rajoituk-
37606: oikeuden käsiteltäväksi. sesta, taikka jos korvausvaatimus on käsitelty
37607: hakemusasian yhteydessä edellä mainitun pykä-
37608: liin 2 tai 3 momentin tahi 16 luvun 24 §:n 4
37609: momentin nojalla.
37610: 1984 vp. - HE n:o 266 81
37611:
37612: Voimassa oleva laki Ehdotus
37613:
37614: Vesiylioikeuden virka-apuasiassa antamaan
37615: päätökseen haetaan muutosta korkeimmalta hal-
37616: linto-oikeudelta.
37617: Rti'ta- ja rikosasiassa sekä muusta kuin 1 mo-
37618: mentissa tarkoitetusta korvauksesta hakemus-
37619: asiassa annettuun vesiylioikeuden päätökseen
37620: haetaan muutosta korkeimmalta oikeudelta.
37621:
37622: 6 §
37623: jos vesiyliotkeuden päätökseen ei saa hakea
37624: muutosta varsinaisin muutoksenhakukeinoin, on
37625: päätöksessä sti'tä ilmoitettava ja mainittava lain-
37626: kohta, johon muutoksenhakukielto perustuu.
37627: Mtlloin päätökseen voidaan hakea valituslupaa,
37628: päätökseen on lti'tettävä valitusosoitus. Siinä on
37629: tlmoitettava muutoksenhakutuomioistuin ja se-
37630: /ostettava, mtllä edellytykstllä valituslupa lain
37631: mukaan voidaan myöntää sekä miten valituslu-
37632: paa pyytävän on meneteltävä saattaakseen lupa-
37633: hakemuksensa ja valituksensa muutoksenhaku-
37634: tuomioistuimen tutkittavaksi.
37635:
37636: 7 §
37637: Määräatka valitusluvan pyytämiseen ja valituk-
37638: sen tekemiseen on kuustkymmentä päivää siitä
37639: päivästä, jona vesiylioikeuden päätös annettiin.
37640: Haktjan on puhevallan menettämisen uhalla
37641: vti'meistään määräajan päättymispäivänä toimi-
37642: tettava vesiyliotkeuteen muutoksenhakutuomiois-
37643: tuimelle osoitettu muutoksenhakukirjelmä, jo-
37644: hon on sisällytettävä lupahakemus ja valitus.
37645: Muutoksenhakukirjelmään on ltitettävä ne
37646: asiakirjat, joista ilmeneviin seikkoihin hakija vti't-
37647: taa perusteinaan.
37648:
37649: 8 §
37650: Lupahakemuksessa on matntttava ne setkat,
37651: joiden nojalla hakija katsoo, että valtlusluvan
37652: myöntämiseen on 4 §:n 2 momentissa tarkoitet-
37653: tu syy.
37654: Valituksessa on ilmoitettava, miltä kohdin ja
37655: mtlä muutoksia vesiyliotkeuden ratkaisuun vaadi-
37656: taan tehtäväksi ja vaatimusten perusteet.
37657: Muutoksenhakukirjelmässä on lisäksi mainitta-
37658: va hakijan nimi, ammatti ja asuinpatkka sekä
37659: hänen tai hänen asiamiehensä postiosoite, jolla
37660: asiaa koskevat tlmoitukset saadaan hänelle toi-
37661: mittaa. jos postiosoite muuttuu, uusi osoite on
37662: tlmoitettava kirjallisesti muutoksenhakutuomiois-
37663: tuimen kirjaamaan. Muutoksenhakukirjelmä on
37664: haktj(m tai, jollei hän itse ole sitä laatinut, sen
37665: Iaatijan allekirjotlettava. Kirjelmän laattjan on
37666: 11 168300911M
37667: 82 1984 vp. - HE n:o 266
37668:
37669: Voimassa oleva laki Ehdotus
37670: samalla zlmoitettava ammattinsa ja asuinpaikkan-
37671: sa.
37672: jos hakija haluaa esittää muutoksenhakemuk-
37673: sensa tueksi todisteita, joihin hän aikaisemmin ei
37674: ole vedonnut, hänen on ne zlmoitettava ja lisäksi
37675: mainittava, mitkä seikat hän tahtoo näyttää to-
37676: teen ja mistä syystä todisteita ei ole aikaisemmin
37677: esitetty.
37678:
37679: 9 §
37680: Vesiylioikeuden tulee lähettää muutoksenha-
37681: kukirjelmä liitteineen sille muutoksenhakutuo-
37682: mioistuimelle, jolta muutosta on haettu.
37683: jos asia kuitenkin kuuluu toisen 5 §:ssä maini-
37684: tun muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltäväk-
37685: si, on sen muutoksenhakutuomioistuimen . jolle
37686: asiakirjat on lå'hetetty, viran puolesta siiTTettävä
37687: asia tämän käsiteltäväksi.
37688: 6 § 10 §
37689: Kun tämän lain mukaisia astotta käsitellään Kun taman lain mukaisia astotta käsitellään
37690: korkeimmassa hallinto-oikeudessa, on niiden kä- korkeimmassa hallinto-oikeudessa, osallistuu nii-
37691: sittelyssä osallisina, laissa säädetyn tuomionvoi- den käsittelyyn laissa säädetyn tuomionvoivan
37692: van jäsenmäärän lisäksi, kaksi tasavallan presi- jäsenmäärän lisäksi kaksi tasavallan presidentin
37693: dentin kolmeksi vuodeksi kerrallaan määräämää kolmeksi vuodeksi kerrallaan määräämää yli-insi-
37694: yliinsinöörineuvosta, joista on vastaavasti voimas- nöörineuvosta, joista on vastaavasti voimassa,
37695: sa, mitä 15 luvun 3 §:n 2 momentissa, 15 §:n 2 mitä 15 luvun 15 ja 16 §:ssä on säädetty teknii-
37696: momentissa ja 16 §:ssä on säädetty. kan alan vesiylioikeudenneuvoksesta.
37697:
37698: 7 § 11 §
37699: Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto-oikeu- Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto-oikeu-
37700: den ja korkeimman oikeuden on lähetettävä den ja korkeimman oikeuden on lähetettävä
37701: kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai tuo- kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai tuo-
37702: miota taikka jäljennös siitä asianomaiselle vesioi- miota taikka jäljennös siitä vesioikeudelle, vesi-
37703: keudelle. hallitukselle ja asianomaisen vesipzirin vesitoimis-
37704: tolle.
37705:
37706: 12 §
37707: Szltä osin kuin tässä laissa ei ole muuta säädet-
37708: ty muutoksenhakuun ja muutoksenhakuasian kä-
37709: sittelyyn korkeimmassa oikeudessa ja korkeim-
37710: massa hallinto-oikeudessa on sovellettava, mitä
37711: niistä muutoin on voimassa.
37712:
37713:
37714: Erityisiä määräyksiä
37715: 13 §
37716: jos 1 §:n 2 momentin mukaan vesioikeuteen
37717: tai 7 §:n 2 momentin mukaan vesiylioikeuteen
37718: toimitettava muutoksenhakukirjelmä on määrä-
37719: ajassa toimitettu sen szj'asta muutoksenhakutuo-
37720: mioistuimeen, asianosainen ei menetä tämå'n
37721: 1984 vp. - HE n:o 266 83
37722:
37723: Voimassa oleva laki Ehdotus
37724: vuoksi puhevaltaansa. Kirjelmä on lähetettävä
37725: muutoksenhakutuomioistuimesta viipymättä sii-
37726: hen oikeuteen, johon se olisi ollut toimitettava.
37727:
37728:
37729: 18 luku
37730: Katselmustoimitus ja lopputarkastus
37731:
37732: Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet
37733: 1 § 1 §
37734: Milloin vesioikeus 16 luvun 5 §:n nojalla Milloin vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla
37735: määrää hakemuksen johdosta pidettäväksi katsel- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen
37736: mustoimituksen, sen tulee pyytää vesihallitusta on tlmoitettava siitä vesihallitukselle. Vesihalli-
37737: määräämään katselmustoimitusta varten toimi- tuksen on määrättävä katselmustoimitusta varten
37738: tusinsinööri. Toimitusinsinöörin määräämisestä toimitusinsinööri, joka toimti toimitusmiesten
37739: on ilmoitettava vesioikeudelle. puheenjohtajana. Vesihallitus voi määrätä toimi-
37740: tusmieheksi myös en'tyisen alan asiantuntijan, jos
37741: se on katselmustoimituksen suon'ttamiseksi tar-
37742: peellista.
37743: Toimituksessa tulee olla kaksi uskottua miestä, Toimitusinsinöörin on kutsuttava toimitus-
37744: jotka toimitusinsinööri kutsuu maanjako-oikeu- miehiksi kaksi uskottua miestä maaoikeuden lau-
37745: den valituista jäsenistä tai jakotoimituksia varten tamiehistä tai jakotoimituksia varten valituista
37746: valituista uskotuista miehistä siinä tai niissä kun- uskotuista miehistä siinä tai niissä kunnissa, joi-
37747: nissa, joissa yritys pannaan toimeen. Kuitenkin hin yn'tyksen vaikutus pääasiallisesti ulottuu.
37748: on toiseksi uskotuksi mieheksi uittoa koskevaan
37749: toimitukseen kutsuttava uittoon perehtynyt hen-
37750: kilö.
37751: Toimitusinsinöörin tai asianosaisen pyynnöstä Vesioikeus voi vesihallituksen, toimitusinsi-
37752: vesioikeus voi, milloin erityisen alan asiantunte- nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä en'tyi-
37753: mus on tarpeen, määrätä tällaisen alan asiantun- sen alan asiantuntijan avustamaan sellaisten kysy-
37754: tijan avustamaan toimituksessa. Vesioikeus voi mysten selvittämisessä, joita varten ei ole määrät-
37755: myös tarvittaessa määrätä sihteerinsä avustamaan ty edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusmies-
37756: toimitusinsinööriä katselmustoimituksessa esiin- tä. Vesioikeus voi myös tarvittaessa määrätä sih-
37757: tyvien oikeudellisten kysymysten selvittelyssä. teerinsä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellis-
37758: Toimitusinsinöörin pyynnöstä vesihallitus voi ten kysymysten selvittelyssä.
37759: määrätä jonkun erityistä asiantuntemusta omaa-
37760: van virkamiehensä avustamaan toimitusinsinööna
37761: hänen tehtävissään.
37762: Toimitusinsinöön' ja uskotut miehet, toimitus- Toimitusmiehet sekä asiantuntija ja muut toi-
37763: miehinä, asiantuntija sekä vesihallituksen mää- mituksessa avustamaan määrätyt suorittavat teh-
37764: räämä avustava virkamies ja muut toimituksessa tävänsä virkamiehen vastuulla. Heidän esteelli-
37765: avustamaan määrätyt suorittavat tehtävänsä vir- syydestään sekä esteellisyyttä koskevan väitteen
37766: kamiehen vastuulla. Toimitusmiesten esteellisyy- tekemisestä ja estemuistutuksen hyväksymisen
37767: destä sekä esteellisyyttä koskevan väitteen teke- vaikutuksista sekä toisen uskotun miehen mää-
37768: misestä ja estemuistutuksen hyväksymisen vaiku- räämisestä esteellisen tai toimitukseen saapumat-
37769: tuksista on vastaavasti voimassa, mitä jakotoimi- ta jääneen sijaan on soveltuvin osin voimassa,
37770: tusten osalta on näissä kohdin jakolaissa säädetty. mitä jakotoimituksen osalta jakolaissa on säädet-
37771: Toisen uskotun miehen määräämiseen esteellisen ty.
37772: tai toimitukseen saapumatta jääneen sijaan on
37773: niin ikään vastaavasti sovellettava sanotun lain
37774: säännöksiä.
37775: 84 1984 vp. - HE n:o 266
37776:
37777: Voimassa oleva laki Ehdotus
37778:
37779: 2 § 2 §
37780: Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toimi- Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toimi-
37781: tusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsumalla tusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsumalla
37782: ne, joiden etua tai oikeutta hakemus saattaa ne, joiden etua tai oikeutta hakemus saattaa
37783: koskea, vesistön varrella tai muutoin sen paikan koskea samoin kuin ne yrityksen vaikutusalueen
37784: läheisyydessä, missä yritys pannaan toimeen, pi- asukkaat, joiden asumiseen, työntekoon tai mui-
37785: dettävässä alkukokouksessa lausumaan mielipi- hin oloihin yrityksen toteuttaminen saattaa sel-
37786: teensä yrityksestä. Kokousta voidaan jatkaa eri västi vazkuttaa, ja heitä edustavat yhteisöt, vesis-
37787: paikoissa ja eri päivinä. tön varrella tai muutoin sen paikan läheisyydessä,
37788: missä yritys pannaan toimeen, pidettävässä alku-
37789: kokouksessa lausumaan mielipiteensä yrityksestä.
37790: Kokousta voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri
37791: päivinä.
37792: Alkukokouksessa on se/ostettava hakemukseen
37793: liitettyä suunnitelmaa ja tällöin er#yisesti yTityk-
37794: sen tai toimenpiteen tarkoitusta ja sen yleiseen
37795: tai yksityiseen etuun kohdistuvia vaikutuksia sekä
37796: keinoja vahinkojen ja haittojen estämiseksi tai
37797: vähentämiseksi. Toimitusinsinöörin on varattava
37798: alkukokouksen osanottajzlle tilaisuus joko suulli-
37799: sesti tai kirjallisesti lausua mielipiteensä· asiasta.
37800: Kirjallinen lausunto voidaan jättää toimitusinöö-
37801: nlle myös tämän timaittamassa määräajassa alku-
37802: kokouksen jälkeen.
37803:
37804: 3 § 3 §
37805: Kun alkukokous on pidetty toimitusinsinöörin Toimitusinsinöörin on, tarpeellistlta osin yh-
37806: on toimitusmiesten kanssa neuvotellen tarkastet- dessä ylimääräiSen toimitusmiehen kanssa, ja
37807: tava hakemukseen liitetty suunnitelma ja tehtävä muiden toimitusmiesten kanssa neuvotellen tar-
37808: siihen tarpeellisiksi katsomansa muutokset tai 16 kastettava hakemukseen liitetty suunnitelma.
37809: luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauk- Toimitusmiesten on tutkittava, ottaen huomioon
37810: sessa laadittava yrityksen suunnitelma. Toimituk- suunnitelmaan tehtävät tarpeelliset muutokset,
37811: sessa on lisäksi tutkittava, voidaanko lupa toimi- voidaanko ja millä ehdoilla lupa yritystä varten
37812: tusinsinöörin käsityksen mukaan yritystä varten antaa, sekä selvitettävä yrityksestä aiheutuvat va-
37813: antaa ja millä ehdoilla, sekä selvitettävä yrityksen hingot ja arvioitava niiden määrä. Tehtävänsä
37814: aiheuttamat vahingot ja arvioitava niiden määrä. suorittamiseksi on toimitusmiesten paikalla käy-
37815: Tehtävänsä suorittamiseksi on toimitusmiesten mällä perehdyttävä olosuhteisiin ja yrityksen vai-
37816: paikalla käymällä perehdyttävä olosuhteisiin ja kutuksiin sillä alueella, jota hanke koskee.
37817: yrityksen vaikutuksiin sillä alueella, jota hanke
37818: koskee.
37819: Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 3 momentin Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin
37820: nojalla määrännyt katselmustoimituksen suoritet- nojalla määrännyt katselmustoimituksen suoritet-
37821: tavaksi sanotussa momentissa säädetyllä tavalla, tavaksi sanotussa momentissa säädetyllä tavalla,
37822: on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa yritykses- on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa yritykses-
37823: tä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen ja nii- tä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen ja nii-
37824: den määrän arvioiminen sekä ehdotuksen teke- den määrän arvioiminen sekä ehdotuksen teke-
37825: minen muiden 11 luvun säännösten soveltamises- minen muiden 11 luvun säännösten soveltamises-
37826: ta suoritettava vain niin laajalti kuin se on ta suoritettava vain niin laajalti kuin se on
37827: tarpeen luvan edellytysten selvittämiseksi ja eh- tarpeen luvan edellytysten selvittämiseksi ja eh-
37828: dotuksen tekemiseksi ennakkokorvausten mää- dotuksen tekemiseksi ennakkokorvausten mää-
37829: räämistä varten. räämistä varten.
37830: jos toimitukseen on määrätty asiantuntzja, on
37831: 1984 vp. - HE n:o 266 85
37832:
37833: Voimassa oleva laki Ehdotus
37834:
37835: hänen annettava lausuntonsa alansa kysymyksis-
37836: tä.
37837: Toimitusmies, joka on luvan edellytyksistä,
37838: yntyksen suunnitelmasta tai muista yntystä kos-
37839: kevista seikoista eri mieltä kuin toimitusinsinöö-
37840: ri, saa ilmoittaa enavän mielipt"teensä pöytäkir-
37841: jaan merkittäväksi.
37842: 4 § 4 §
37843: Tarkastetusta tai laaditusta suunnitelmasta on Tarkastetusta suunnitelmasta on tarpeellisilta
37844: tarpeellisilta osin lähetettävä jäljennös jokaisen osin lähetettävä jäljennös yhtenä tai tarpeen
37845: kunnan vesilautakunnalle, jonka alueelle yrityk- mukaan useampana kappaleena jokaiseen kun-
37846: sen vaikutukset suunnitelman mukaan ulottuvat. taan, jonka alueelle yrityksen vaikutukset suunni-
37847: Asiakirjat on vesilautakunnassa pidettävä yleisesti telman mukaan ulottuvat. Asiakirjat on kunnassa
37848: nähtävinä tamän luvun 6 §:n mukaan annetussa pidettävä yleisesti nähtävänä tämän luvun 6 §:n
37849: kuulutuksessa määrättynä aikana. Jäljennös asia- mukaan annetussa kuulutuksessa määrättynä ai-
37850: kirjoista on lisäksi lähetettävä hakijalle ja vesihal- kana, kuitenkin vähintään neftantoista päivän
37851: litukselle sekä muullekin viranomaiselle sen mu- ajan. Asiakirjojen nähtävillä olosta on ilmoitetta-
37852: kaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään. va ainakin yhdessä asianomaiszi'n kuntti'n yleisesti
37853: leviävässä sanomalehdessä. Jäljennös asiakirjoista
37854: on lisäksi lähtetettävä hakijalle, vesihallitukselle,
37855: asianomaiselle lääninhallitukselle sekä muullekin
37856: viranomaiselle sen mukaan, kuin asetuksella tar-
37857: kemmin säädetään.
37858:
37859: 5 § 5 §
37860: Kun tarkastettu tai laadtttu suunnitelma on Kun tarkastettu suunnitelma on tämän luvun
37861: tämän luvun 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, toimitusinsi-
37862: toimitusinsinöörin on kutsuttava ne, joiden oi- nöörin on kutsuttava ne, joiden oikeutta tai etua
37863: keutta tai etua asia saattaa koskea, tämän luvun 2 asia saattaa koskea, tämän luvun 2 §:ssa tarkoite-
37864: §:ssä tarkoitetussa paikassa pidettävässä katsel- tussa paikassa pidettävässä katselmuskokouksessa
37865: muskokouksessa esittämään mahdolliset huo- esittämään mahdolliset huomautuksensa suunni-
37866: mautuksensa suunnitelman johdosta sekä sellai- telman johdosta sekä sellaiset vaatimukset ja
37867: set vaatimukset ja selvitykset, joiden esittämiseen selvitykset, joiden esittämiseen he katsovat ole-
37868: he katsovat olevan aihetta. van aihetta.
37869: Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean kun- Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean kun-
37870: nan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidettävä nan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidettävä
37871: ainakin yksi katselmuskokous. ainakin yksi katselmuskokous. jos yntyksen vai-
37872: kutukset kunnassa ovat vähäiset, voidaan katsel-
37873: muskokous jättää pt"tämättä. Tällöin asianosaiset
37874: on kutsutlava toisessa kunnassa pidettävään kat-
37875: selmuskokoukseen.
37876:
37877: 6 §
37878:
37879: Suunnitelman nähtäväksi asettamisesta ja kat- Toimitusinsinöörin on ilmoitettava suunnitel-
37880: selmuskokouksesta on toimitusinsinöörin julki- man nähtäväksi asettamisesta ja katselmusko-
37881: sesti kuulutettava asianomaisissa kunnissa neljä- kouksesta 1 momentissa säädettyä menettelyä
37882: toista päivää aikaisemmin, minkä lisäksi kokous- noudattaen. Kokouskutsu on lisäksi annettava
37883: kutsu on erikseen annettava tiedoksi noudatta- erikseen tiedoksi noudattamalla vastaavasti 16
37884: malla vastaavasti hakemuksen tiedoksiantamises- luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta-
37885: ta 16 luvun 8 §:ssä olevia säännöksiä. mista koskevia säännöksiä.
37886: 86 1984 vp. - HE n:o 266
37887:
37888: Voimassa oleva laki Ehdotus
37889:
37890: Katselmustoimituksen päättäminen
37891: 8 §
37892:
37893: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä ratkaistaan Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee ratkai-
37894: asia enemmistön mielipiteen mukaan. Jos kaikki suksi se mielipzde, jota vähintää·n kaksi heistä. on
37895: ovat eri mieltä, tulee toimitusinsinöörin mielipi- kannattanut. Jos kaikki ovat eri mieltä tai, mzi-
37896: de päätökseksi. loin toimitusmiehiä on neljä, äänet ovat tasan,
37897: tulee päätökseksi toimitusinsinöörin mielipide.
37898:
37899: 10 § 10§
37900: Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä
37901: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakirjat katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakirjat
37902: on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa vii- on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa vii-
37903: meisestä kokouksesta, jollei vesioikeus erityisistä meisestä kokouksesta, jollei vesioikeus erityisistä
37904: syistä pitennä tätä aikaa, lähetettävä vesioikeu- syistä pitennä tätä aikaa, lähetettävä vesioikeu-
37905: delle. Samassa ajassa on jäljennös lausunnosta delle. Samassa ajassa on jäljennös lausunnosta
37906: lähetettävä hakijalle ja tämän luvun 4 §:ssä lähetettävä hakijalle, asianomaiszile vesilautakun-
37907: mainituille vesilautakunnille ja viranomaisille nille ja tämän luvun 4 §:ssä mainituille viran-
37908: sekä asianomaisiin kuntiin pantavaksi niissä ylei- omaisille sekä asianomaisiin kuntiin pantavaksi
37909: sesti nähtäväksi kolmenkymmenen päivän ajaksi. niissä yleisesti nähtäväksi kolmenkymmenen päi-
37910: Lausunnon nähtäväksi asettamisesta on toimitus- vän ajaksi. Samalla toimitusinsinöörin on nähtä-
37911: insinöörin julkisesti kuulutettava, ja kuulutus on väksi asettamisesta julkisesti kuulutettava ja
37912: annettava erikseen tiedoksi samalla tavoin, kuin muutoin annettava tieto samalla tavoin kuin
37913: katselmuskokouksesta on tiedotettava. Kuulutuk- suunnitelman nähtäväksi asettamisesta ja katsel-
37914: sessa on mainittava, mitä asianosaisten on puhe- muskokouksesta 6 §:n 2 momentissa on säädetty.
37915: valtansa säilyttämiseksi noudatettava. Kuulutuksessa on mainittava, mitä asianosaisten
37916: on puhevaltansa säilyttämiseksi noudatettava.
37917:
37918:
37919:
37920: 11 § 11 §
37921: Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muistu- Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muistu-
37922: tuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimitus- tuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimitus-
37923: miesten lausunnon johdosta taikka vaatimuksia miesten lausunnon johdosta taikka vaatimuksia
37924: asiassa, on puhevaltansa menettämisen uhalla asiassa, on puhevaltansa menettämisen uhalla
37925: esitettävä ne vesioikeudelle kolmenkymmenen esitettävä ne vesioikeudelle kuudenkymmenen
37926: päivän kuluessa siitä, kun lausunto on asianomai- päivän kuluessa siitä, kun lausunto on asianomai-
37927: sessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväksi. sessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväksi. Puhe-
37928: valtaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet
37929: asian virezllä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet
37930: tai jos vesioikeus on pozkennut toimitusmiesten
37931: lausunnosta tai jos puhevallan menettäminen
37932: muutoin olisi zimeisen kohtuutonta.
37933: Yrityksen vaikutusalueen asukkailla ja heitä
37934: edustavilla yhteisözllä, jozila on otkeus osallistua
37935: alkukokoukseen, on myös oikeus antaa vesiotkeu-
37936: delle lausuntonsa hakemuksen, suunnitelman tai
37937: toimitusmiesten lausunnon johdosta kuuden-
37938: kymmenen päivän kuluessa siitä, kun lausunto
37939: - on asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtä-
37940: vzile.
37941: 1984 vp. - HE n:o 266 87
37942:
37943: Voimassa oleva laki Ehdotus
37944:
37945: 13 §
37946: Kappale lopputarkastuksesta laadittua lausun- Kappale lopputarkastuksessa laadittua lausun-
37947: toa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeudelle, toa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeudelle ja
37948: asianomaisen kunnan vesilautakunnalle, jonka asianomaiseen kuntaan, jonka toimesta sen tulee
37949: toimesta sen tulee olla yleisesti nähtävänä, sekä olla yleisesti nähtävänä, sekä vesihallitukselle ja
37950: asianomaiselle yleiselle valvontaviranomaiselle. vesipiirin vesitoimistolle.
37951:
37952:
37953: 19 luku
37954: Ojitustoimitus
37955:
37956: 2 § 2 §
37957: Ojitustoimitukseen on toimitusinsinöörin kut- Ojitustoimitukseen on toimitusinsinöörin kut-
37958: suttava kaksi uskottua miestä, joista, samoin kuin suttava muiksi toimitusmiehiksi kaksi uskottua
37959: toimitusmiehistä muutoinkin, on voimassa, mitä miestä. Toimitusmiehistä on vastaavasti voimas-
37960: 18 luvun 1 §:ssä toimitusmiehistä on säädetty. sa, mitä 18 luvun 1 §:n 2 ja 4 momentissa on
37961: Ojitustoimituksessa asiat ratkaistaan toimitus- säädetty. Ojitustoimituksessa asiat ratkaistaan
37962: miesten enemmistön mielipiteen mukaan. Jos toimitusmiesten enemmistön mielipiteen mu-
37963: kaikki ovat eri mieltä, tulee toimitusinsinöörin kaan. Jos kaikki ovat eri mieltä, tulee toimitus-
37964: mielipide päätökseksi. insinöörin mielipide päätökseksi.
37965:
37966: 4 § 4 §
37967: Ojitustoimituksessa on, milloin siinä on laadit- Ojitustoimituksessa on, milloin siinä on laadit-
37968: tava ojitussuunnitelma, pidettävä alkukokous. tava ojitussuunnitelma, pidettävä alkukokous.
37969: Alkukokoukseen toimitusinsinöörin on kutsutta- Alkukokoukseen toimitusinsinöörin on kutsutta-
37970: va ne, joiden oikeutta tai etua ojitusasia saattaa va ne, joiden oikeutettua tai etua ojitusasiassa
37971: koskea, lausumaan mielipiteensä asiasta. Kokous saattaa koskea. jos ojitustoimitus pidetään 6
37972: on pidettävä ojitettavan alueen läheisyydessä ja luvun 10 §:n 1 tai 2 kohdassa mainitusta syystä
37973: sitä voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä. taikka se koskee laajahkoa aluetta, toimitusinsi-
37974: nöön·n on varattava lääninhallitukselle, vesipzinn
37975: vesitoimistolle ja vesilautakunnalle tilaisuus esit-
37976: tää kokouksessa mielipiteensä asiasta. Kokous on
37977: pidettävä ojitettavan alueen läheisyydessä ja sitä
37978: voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä.
37979:
37980: 6 § 6 §
37981: Kun ojitussuunnitelma on tehty, on paikalla Kun ojitussuunnitelma on tehty, on paikalla
37982: pidettävä toimituksen loppukokous. Toimitus- pidettävä toimituksen loppukokous. Vastaavasti
37983: insinöörin on kutsuttava kokoukseen ne, joiden soveltaen, mitä 4 §:ssä on säädetty on szinä
37984: oikeutta tai etua asia saattaa koskea, esittämään tarkoitetuille asianosaiszlle ja viranomaiszlle varat-
37985: mahdolliset huomautuksensa sekä sellaiset vaati- tava tzlaisuus esittäå" loppukokouksessa huomau-
37986: mukset ja selvitykset, joiden esittämiseen he tuksensa sekä sellaiset vaatimukset ja selvitykset,
37987: katsovat olevan aihetta. joiden esittämiseen he katsovat olevan aihetta.
37988:
37989: 7 § 7 §
37990: Ojitustoimituksen alku- ja loppukokouksesta Ojitustoimituksen alku- ja loppukokouksesta
37991: on, mikäli 2 momentista ei muuta johdu, annet- on, mikäli 2 momentista ei muuta johdu, julki-
37992: tava tieto julkisesti kuuluttamalla vähintään nel- sesti kuulutettava vähintään neljätoista päivää
37993: jätoista päivää ennen kokousta niissä kunnissa, ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle
37994: joiden alueelle ojituksen vaikutukset ulottuvat. ojituksen vaikutukset ulottuvat. Sen lisäksi on
37995: Sen lisäksi on loppukokouksesta samassa ajassa samassa ajassa toimitettava kappale suunnitelmaa
37996: 88 1984 vp. - HE n:o 266
37997:
37998: Voimassa oleva laki Ehdotus
37999:
38000: ilmoitettava asianomaiselle vesilautakunnalle, 4 §:ssä tarkoitetuzlle viranomaisille. Kappale
38001: jolle samalla on toimitettava kappale suunnitel- suunnitelmaa on myös lähetettävä asianomaiseen
38002: maa sen toimesta yleisesti nähtävänä pidettäväk- kuntaan yleisesti nähtävänä pidettäväksi, ja tie-
38003: si, ja tiedossa olevalla postiosoitteella lähetetyssä dossa olevalla postiosoitteella lähetetyssä kirjeessä
38004: kirjeessä niille maanomistajille, joille ojituksesta kokouskutsun ohella niille maanomistajille, joille
38005: johtuu vahinkoa, sekä milloin ojitus koskee toi- ojituksesta johtuu vahinkoa, sekä, milloin ojitus
38006: sen maalla olevaa puroa, jossa on voimalaitos tai koskee toisen maalla olevaa puroa, jossa on
38007: muu rakennelma, laitoksen tai rakennelman voimalaitos tai muu rakennelma, laitoksen tai
38008: omistajalle. Jos purossa, jota ojitus koskee, har- rakennelman omistajalle. Jos purossa, jota ojitus
38009: joitetaan uittoa, on loppukokouksesta kirjeellä koskee, harjoitetaan uittoa, on loppukokouksesta
38010: ilmoitettava vesihallitukselle ja, mikäli uittoyh- kirjeellä ilmoitettava vesihallitukselle ja, jos uit-
38011: distys huolehtii uitosta, myös sille. toyhdistys huolehtii uitosta, myös sille.
38012:
38013:
38014: 9 §
38015: Päätöksestä, johon on liitettävä valitusosoitus, Päätöksestä, johon on liitettävä valitusosoitus,
38016: on kolmenkymmenen päivän kuluessa loppuko- on kolmenkymmenen päivän kuluessa loppuko-
38017: kouksesta tai toimituskokouksesta annettava kap- kouksesta tai toimituskokouksesta annettava kap-
38018: pale hakijalle ja muulle sitä pyytäneelle asian- pale hakijalle ja muulle sitä pyytäneelle asian-
38019: osaiselle. Tällainen kappale on myös lähetettävä osaiselle. Tällainen kappale on myös lähetettävä
38020: asianomaiselle vesilautakunnalle. Päätöksen anta- vesilautakunnalle, vesipzirin vesitoimistolle ja lää-
38021: misesta on samalla tiedotettava kunnan ilmoitus- ninhallitukselle. Päätöksen antamisesta on samal-
38022: taululla. la tiedotettava kunnan ilmoitustaululla.
38023:
38024: 10 § 10 §
38025: Muutosta ojitustoimituksessa tehtyyn päätök- Muutosta ojitustoimituksessa tehtyyn päätök-
38026: seen saa se, jonka oikeutta tai etua asia koskee, seen saa se, jonka oikeutta tai etua asia koskee,
38027: hakea valittamalla päätöksestä vesioikeuteen. Va- sekä vesihallt"tus ja lääninhallitus hakea valitta-
38028: lituskirjelmä ja valituksenalainen päätös on toi- malla päätöksestä vesioikeuteen. Valituskirjelmä
38029: mitettava vesioikeuteen viimeistään kolmantena- ja valituksen alainen päätös on toimitettava vesi-
38030: kymmenentenä päivänä siitä, sanottua päivää oikeuteen viimeistään kolmantenakymmenente-
38031: mukaan lukematta, kun päätöksen antamisesta nä päivänä siitä, sanottua päivää mukaan luke-
38032: on kunnan ilmoitustaululla tämän luvun 9 §:n 2 matta, kun päätöksen antamisesta on kunnan
38033: momentin mukaisesti tiedotettu. ilmoitustaululla tämän luvun 9 §:n 2 momentin
38034: mukaisesti tiedotettu.
38035:
38036: 21 luku
38037: Erityisiä määräyksiä
38038:
38039: 3 §
38040:
38041: Muutosta vesioikeuden 1 momentissa tarkoite- Muutosta vesioikeuden 1 momentissa tarkoite-
38042: tun määräyksen sisältävään päätökseen haetaan tun määräyksen sisältävään päätökseen haetaan
38043: korkeimmalta hallinto-oikeudelta, niin kuin 17 vesiyliotkeudelta, niin kuin 17 luvun 1 § :ssä on
38044: luvun 1 §:n 3 momentissa on säädetty. Vesioi- säädetty. Vesioikeus voi, jos siihen on erityistä
38045: keus voi, jos siihen on erityistä syytä, määrätä, syytä, määrätä, että päätös on pantava täytän-
38046: että päätös on pantava täytäntöön, vaikka siihen toon, vaikka siihen haetaankin muutosta. Kun
38047: haetaankin muutosta. valitus on tehty, vesiyliozkeus voi vastaavasti
38048: määrätä, että valituksenalainen päätös on ennen
38049: asian ratkaisemista pantava täytäntöön. Vesiylioi-
38050: 1984 vp. - HE n:o 266 89
38051:
38052: Voimassa oleva laki Ehdotus
38053: keus voi myös määrätä, että annettu täytäntöön-
38054: panomääräys lakkaa olemasta voimassa.
38055:
38056:
38057: 6 §
38058: Vesiylioikeuden päätös, jota koskevaan muu- Vesiylioikeuden päätös pannaan täytäntöön
38059: toksenhakuun sovelletaan mitä on voimassa niin kuin lainvoimatsen tuomion täytäntöönpa-
38060: muutoksenhausta yleisessä alioikeudessa vireille nosta on säädetty. Milloin kuitenkin vesiylioikeu-
38061: pannussa riita- tai rikosasiassa annettuun hovioi- den päätös koskee toimenpidettä, jonka toteutta-
38062: keuden ratkaisuun, pannaan täytäntöön noudat- minen sillä tavoin muuttaa vallitsevia oloja, että
38063: taen mitä on säädetty hovioikeuden sellaisen muutoksen hakeminen päätöksen olennaiselta
38064: ratkaisun täytäntöönpanosta, jonka osalta muu- osalta menettäisi sen johdosta pääasiallisen mer-
38065: toksenhakuun tarvitaan valituslupa. kityksensä, vesiylioikeus voi päätöksessään ostt-
38066: tain tai kokonaan kieltää täytäntöönpanon ennen
38067: kuin päätös on saanut lainvoiman.
38068: Milloin syytä on, korkein oikeus tai korkein
38069: hallinto-oikeus voi muutoksenhakuasian ollessa
38070: sen käsiteltävänä määrätä, ettei vesiylioikeuden
38071: päätöstä saada ennen sanotun asian ratkazsemista
38072: panna täytäntöön tai sen täytäntöönpanoa jatkaa
38073: taikka että annettu täytäntöönpanokielto lakkaa
38074: olemasta voimassa.
38075:
38076: 8 § 8 §
38077: Milloin jollekin taman lain nojalla toimeen Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle
38078: pantavaa yritystä varten on myönnetty oikeus lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa-
38079: tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma, neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus
38080: saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi veden tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma,
38081: alle, käyttää toisen omistamaan tilaan kuuluvaa saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi veden
38082: vesivoimaa taikka muutoin jatkuvasti käyttää hy- alle, käyttää toisen omistamaan tilaan kuuluvaa
38083: väkseen toisen kiinteätä omaisuutta, on päätök- vesivoimaa taikka muutoin jatkuvasti käyttää hy-
38084: sestä, jolla sanotunlainen oikeus on myönnetty, väkseen toisen kiinteätä omaisuutta. Sama koskee
38085: vesioikeuden toimesta, kun päätös on saanut päätöstä, jolla jokin alue on määrätty suoja-alu-
38086: lainvoiman, ilmoitettava asianomaiselle läänin- eeksi tai sen käyttöä muutoin rajoztettu. Läänin-
38087: maanmittauskonttorille merkinnän tekemistä maanmittauskonttorin on tehtävä päätöksestä
38088: varten maarekisteriin. Lääninmaanmittauskontto- merkintä maarektsteni"n. Lääninmaanmittaus-
38089: rin tulee tarvittaessa määrätä maanmittausinsi- konttorin tulee tarvittaessa määrätä maanmit-
38090: nööri erityisessä maanmittaustoimituksessa selvit- tausinsinööri erityisessä maanmittaustoimitukses-
38091: tämään ne seikat, joita merkinnän tekeminen sa selvittämään ne seikat, joita merkinnän teke-
38092: edellyttää. minen edellyttää.
38093: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei tarkoita Mitä 1 momentissa on säädetty, ei tarkoita
38094: oikeutta ojan, vesijohdon tai viemärin tekemi- oikeutta ojan, vesijohdon tai viemärin tekemi-
38095: seen toisen maalle taikka pylvään, puomin, kiin- seen toisen maalle taikka pylvään, puomin, kiin-
38096: nikkeen, silta-arkun tahi muun niihin verratta- nikkeen, silta-arkun tai muun niihin verrattavan
38097: van pienehkön laitteen tai rakennelman pitämi- pienehkön laitteen tai rakennelman pitämiseen
38098: seen toisen alueella eikä muutakaan vain vähäi- toisen alueella eikä muutakaan käyttöoikeutta tai
38099: seen osaan kiinteistöstä kohdistuvaa käyttöoi- käytön rajot"tusta, joka kohdzstuu vain vähäiseen
38100: keutta. osaan kiinteistöstä.
38101:
38102: jos edellä 1 momentissa tarkoitettu maanmit-
38103: taustoimitus on tarpeen yleiseltä kannalta tär-
38104: 12 168300911M
38105: 90 1984 vp. - HE n:o 266
38106:
38107:
38108: Voimassa oleva laki Ehdotus
38109:
38110: keä"n selvityksen vuoksi, suorz'tetaan toimitus val-
38111: tion kustannuksella. Muussa tapauksessa toimi-
38112: tuksen kustannukset suorittaa se, jolle maarekis-
38113: terz'in merkittävä ozkeus on myönnetty tai jonka
38114: hakemuksesta kzinteistön käyttöä' on rajoitettu.
38115:
38116: 9 § 9§
38117: Vesioikeudessa on mUlssa aswissa paitsi ruta- Edellä 14 luvun 1 §:n 1 momentissa tarkoite-
38118: asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa virallinen tussa tuomioistuimessa on muissa vesiasioissa
38119: syyttäjä vaatii rangaistusta, hakijan tai valittajan kuin riita-asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa
38120: maksettava kustannukset jotka johtuvat tiedoksi- virallinen syyttäjä vaatii rangaistusta, hakijan tai
38121: antojen toimittamisesta, asiantuntijan käyttämi- valittajan maksettava kustannukset, jotka johtu-
38122: sestä taikka istunnon tai katselmuksen tahi tar- vat tiedoksiantojen toimittamisesta taikka istun-
38123: kastuksen pitämisestä muualla kuin oikeuden non tai katselmuksen tai tarkastuksen pitämisestä
38124: sijaintipaikalla. Vesioikeustuomarilie ja vesiOt·- muualla kuin oikeuden sijaintipaikalla. Sanotut
38125: keusinsinöörzlle sekä ozkeuden sihteeritie tuleva kustannukset maksetaan kuitenkin valtion varois-
38126: päiväraha ja matkakustannusten korvaus suorz'te- ta, jos haktj'alle tai valittajalle on asiassa myön-
38127: taan kuitenkin valtion varoista sen mukaan, kuin netty maksuton ozkeudenkäynti tazkka kysymys
38128: siitä on erzkseen säädetty. on edunmenetyksestä kärsineen virezllepanemasta
38129: hakemuksesta tai tekemästä valituksesta. Vahin-
38130: gon aiheuttaja tai maksutloman ozkeudenkäyn-
38131: nin saaneen asianosaisen hävinnyt vastapuoli on
38132: velvoitettava korvaamaan valtiolle, mitä' sen va-
38133: roista edellä sanotun mukaisesti on maksettu,
38134: ellei kustannuksia olosuhteet ja asian laatu huo-
38135: mioon ottaen ole kohtuullista jättää joko koko-
38136: naan tai osaksi valtion vahingoksi.
38137: Tuomioistuimen jäsenille ja virkamiehtlle tule-
38138: va päiväraha ja matkakustannusten korvaus suorz·-
38139: tetaan valtion varoista sen lopullisena menona.
38140: Riita-asiain sekä 1 momentissa tarkoitettujen Riita-asiain sekä 1 momentissa tarkoitettujen
38141: rikosasiain kustannuksista on soveltuvin osin ja rikosasiain kustannuksista on soveltuvin osin ja
38142: vastaavasti voimassa, mitä riita- ja rikosasioiden vastaavasti voimassa, mitä riita- ja rikosasioiden
38143: kustannusten korvauksesta yleisessä alioikeudessa kustannusten korvauksesta yleisessä alioikeudessa
38144: on säädetty. on säädetty.
38145: Todistajan ja asiantuntijan otkeudesta saada
38146: korvaus matka- ja toimeentulokustannuksista
38147: sekä taloudellisesta menetyksestä samoin kuin
38148: sanotun korvauksen maksamisesta sekä· asianosai-
38149: sen veivoittamisesta suorz'ttamaan valtiolle sen
38150: varoista maksettu korvaus on voimassa, mitä
38151: mistä' on sää'detty.
38152: Vesioikeuden ja vesioikeustuomarin toimitus- Vesituomioistuimen ja vesioikeustuomarin toi-
38153: kirjoista suoritettavasta lunastuksesta ja näiden mituskirjoista suoritettavasta lunastuksesta ja näi-
38154: virkatoimista suoritettavista toimituspalkkioista den virkatoimista suoritettavista toimituspalk-
38155: säädetään asetuksella ottamalla huomioon, mitä kioista säädetään asetuksella.
38156: eräiden viranomaisten toimituskirjoista ja virka-
38157: toimista suoritettavain maksujen perusteista 17
38158: päivänä lokakuuta 1942 annetussa laissa {806142)
38159: on säädetty.
38160:
38161: Tämä laki tulee voimaan päivänä
38162: kuuta 198 . Ennen lain voimaantuloa
38163: 1984 vp. - HE n:o 266 91
38164:
38165: Voimassa oleva laki Ehdotus
38166: voidaan ryhtyä valmistavzin toimenpiteiszin sen
38167: täytäntöön panemiseksi.
38168: Mitä 22 luvun 2 §:n 1 momentissa on säädetty
38169: ennen veszlain voimaantuloa voimassa olleiden
38170: säännösten soveltamisesta sekä oikeuksien ja vel-
38171: vollisuuksien määräytymisestä sanottujen sään-
38172: nösten mukaisesti, koskee tämän lain voimaan
38173: tultua, jollei jäljempänä olevista säännöksistä
38174: muuta johdu, vastaavasti myös niitä vestlain
38175: säännöksiä, jotka tällä lailla on muutettu tai
38176: kumottu.
38177: Tämän lain 2 luvun 22 ja 22 b §:n, 8 luvun
38178: 25 §:n, 9 luvun 15 §:n sekä JO luvun 24 a, 24
38179: b, 25, 25 aja 27 §:n säännöksiä sovelletaan lain
38180: voimaan tultua myös aikaisemmin annetun pää-
38181: töksen tai sti'nä asetettujen velvollisuuksien
38182: muuttamiseen tai tarkistamiseen.
38183: Milloin tämän lain mukaan lupa on tarpeen
38184: yritystä varten, johon aikaisemman lain mukaan
38185: lupaa ei vaadittu, on lupaa yn'tyksen toiminnan
38186: jatkamista varten haettava tämän lain voimaan-
38187: tultua vuoden kuluessa asianomaisen valvontavi-
38188: ranomaisen antamasta kehotuksesta. Toimintaa
38189: saadaan tällöin jatkaa, kunnes lupa-asia on lain-
38190: voimaisesti ratkaistu, jollei vesioikeus erityisestä
38191: syystä toisin määrää.
38192: Asiassa, joka tämän lain voimaan tullessa on
38193: vireillä, on sovellettava aikaisemman lain aineel-
38194: lisoikeudellisia säännöksiä, jos sti'nä kysymyksessä
38195: olevalta osalta on annettu vesioikeuden päätös tai
38196: jos asiassa aikaisemman lain nojalla on määrätty
38197: ennakkokorvauksia. Sama koskee muutoksen-
38198: haun johdosta vireillä olevaa asiaa, jossa veszlau-
38199: takunnan päätös on annettu tai ojitustoimitus
38200: pidetty aikaisemman lain voimassa ollessa.
38201: Tämän lain voimaan tullessa virezllä olevassa
38202: asiassa sovelletaan aikaisemman lain muutoksen-
38203: hakua koskevia säännöksiä, jos vesioikeuden pää-
38204: tös asiassa on annettu aikaisemman lain voimassa
38205: ollessa. Vesioikeudessa tai ojitustoimituksessa kä-
38206: sitellään loppuun sti'nä aikaisemman lain mukai-
38207: sesti vireillä oleva asia, joka tämän lain mukaan
38208: kuuluisi vesilautakunnan käsiteltäväksi. Muutoin
38209: on tämän lain voimaan tullessa virezllä olevassa
38210: asiassa sovellettava tämän lain säännöksiä vesituo-
38211: mioistuinten kokoonpanosta ja asioiden käsitte-
38212: lystä.
38213: Toimitusta tahi asian käsittelyä koskeva mää-
38214: räys, joka on annettu ennen tämän lain voimaan-
38215: tuloa, jää edelleen noudatettavaksi.
38216: Toimituskustannusten ja muiden asian käsitte-
38217: lystä aiheutuvien kustannusten korvaamiseen on
38218: sovellettava aikaisempaa lakia siltä osin, kuin ne
38219: aiheutuvat ennen tämän lain voimaantuloa suon·-
38220: tetuista toimenpiteistä.
38221: 1984 vp. - HE n:o 267
38222:
38223:
38224:
38225:
38226: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisista satamajär-
38227: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta
38228:
38229:
38230:
38231:
38232: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38233:
38234: Esityksessä ehdotetaan, että kunnallisista sata- muutettaisiin niin, että alistusviranomaisena toi-
38235: majärjestyksistä ja liikennemaksuista annetussa misi sisäasiainministeriön sijasta lääninhallitus.
38236: laissa (955/76, muut. 448/83) säädettyä velvolli- Lisäksi ehdotetaan, että samassa laissa säädetty
38237: suutta alistaa sisäasiainministeriön vahvistettavak- vastaava sataman yleisestä liikenteestä suoritetta-
38238: si kunnanvaltuuston päätös, joka koskee satama- via maksuja koskeva alistamisvelvollisuus poistet-
38239: järjestyksen hyväksymistä ja sen muuttamista, taisiin vuoden 1987 alusta lukien.
38240:
38241:
38242:
38243:
38244: PERUSTELUT
38245:
38246: 1. Ehdotetut muutokset Satamatoimintaa sivuavan erityislainsäädännön
38247: kehittyessä on niiden asioiden ala, joista satama-
38248: järjestyksissä on säädettävä, jatkuvasti kaventu-
38249: Viime vuosina on pyritty monin tavoin vahvis- nut. Erityisesti on valtakunnallisten näkökohtien
38250: tamaan kuntien itsehallinnollista asemaa, mm. huomioon ottamisen tarve satamajärjestyksiä laa-
38251: kuntien itsehallintokomitean (Komiteanmietintö dittaessa tästä syystä vähentynyt. Kunnanvaltuus-
38252: 1983:3) tekemien ehdotusten pohjalta. Kunnan- tojen satamajärjestyksiä koskevien päätösten alis-
38253: valtuuston päätösten alistamisvelvollisuuden osal- tamisvelvollisuuden säilyttämistä ei valtakunnal-
38254: ta on yleisesti katsottu, että tämä tulisi säilyttää listen tarpeiden kannalta voidakaan enää pitää
38255: vain, mikäli siihen on olemassa erityisen painavia välttämättömänä. Kun kunnallisissa satamajärjes-
38256: syitä. Tämän mukaisesti on viime vuosina useista tyksissä voidaan sen rikkomisesta määrätä sakko,
38257: eri lainkohdista poistettu niissä säädetty tiettyä jonka alioikeus tuomitsee, saattaa kuitenkin ri-
38258: asiaa koskeva alistamisvelvollisuus. Alistettavien kosoikeudellisen sanktiojärjestelmän yhdenmu-
38259: asioiden määrää tulisi edelleenkin pyrkiä vähen- kaisuuden kannalta vielä olla tarkoituksenmu-
38260: tämään niin pitkälti, kuin se on mahdollista. kaista säilyttää valtion valvonta jossakin muodos-
38261: Sellaisia asioita, joita koskevat kunnanvaltuuston sa. Sen vuoksi satamajärjestyksiä koskevaa alista-
38262: päätökset on edelleenkin alistettava valtion viran- misvelvollisuutta ei toistaiseksi ehdoteta koko-
38263: omaisen vahvistettavaksi, ovat mm. kunnalliset naan poistettavaksi.
38264: satamajärjestykset ja sataman yleisestä liikentees- Sen sijaan ehdotetaan lain 1 §:n 3 momenttia
38265: tä suoritettavat maksut. Kunnallisista satamajär- muutettavaksi niin, että vahvistusviranomaisena
38266: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain mu- toimisi sisäasiainministeriön sijasta lääninhallitus.
38267: kaan toimii näissä asioissa vahvistavana viran- Vahvistamistehtävän säilyttämistä valtion keskus-
38268: omaisena sisäasiainministeriö. hallintotasolla ei voida pitää tarpeellisena. Tällai-
38269: 4384011696
38270: 2 1984 vp. - HE n:o 267
38271:
38272: nen järjestely olisi sopusoinnussa myös hallinto- hintajärjestelmään sen luonteen vuoksi kuuluvas-
38273: järjestelmämme kehittämisessä omaksutun sen ta maksujen osittaisesta veronluonteisuudesta.
38274: yleisen tavoitteen kanssa, jonka mukaan päätök- Satamien välisen kilpailun vähäisyys on ollut
38275: sentekoa tulisi pyrkiä siirtämään valtion keskus- osaltaan myötävaikuttamassa myös siihen, että
38276: hallinnolta hallinnon alemmille tasoille sekä satamatoimintaa on viime aikoina ryhdytty har-
38277: kunnille niin pitkälti, kuin se kunkin asian joittamaan aikaisempaa laajemmin myös yksityi-
38278: luonteen huomioon ottaen on mahdollista. Vah- sesti ja tällöin myös yleisten satamien muodossa.
38279: vistustehtävä sopisi luontevasti lääninhallituksille Tällaista kehitystä ei voida pitää koko kansan-
38280: myös sen vuoksi, että se toimii säännönmukaises- talouden näkökulmasta yksin myönteisenä. Yksi-
38281: ti vahvistusviranomaisena muissa sellaisissa asiois- tyisten satamien palveluistaan perimiä maksuja
38282: sa, joissa kunnanvaltuuston päätösten alistamis- valtio ei valvo.
38283: velvollisuus on vielä voimassa. Tehtävä voitaisiin On huomattava myös, että kansainvälinen ke-
38284: siirtää lääninhallituksille senkin vuoksi, että sata- hitys on johtanut siihen, että lähes kaikissa
38285: majärjestyksiin joudutaan tekemään muutoksia markkinatalousmaissa on luovuttu satamamak-
38286: hyvin harvoin, ehkä kerran 10-20 vuodessa. suihin kohdistuvasta valtion valvonnasta. Tans-
38287: Satamamaksujen vahvistusjärjestelmä on perin- kassa nämä maksut ovat olleet vapaat jo kauan.
38288: teisesti pohjautunut yhtenäishintajärjestelmään, Ruotsissa alistusjärjestelmästä on luovuttu
38289: fosta varsinkin parin viime vuoden aikana on 1.10.1981 ja Norjassa siitä luovutaan 1.1.1985.
38290: kuitenkin jouduttu jossain määrin joustamaan.
38291: Näistä syistä ehdotetaan, että satamamaksuja
38292: Aikaisemmin alistusjärjestelmää on katsottu tar-
38293: koskevan kunnanvaltuuston päätösten alistamis-
38294: vittavan satamien välisen mahdollisen epäterveen
38295: velvollisuus poistettaisiin tekemällä tätä tarkoitta-
38296: kilpailun estämiseksi, mistä syystä on katsottu
38297: va muutos lain 2 §:ään. Toisaalta on kuitenkin
38298: olevan tarpeen vahvistaa osapuilleen yhtenäinen
38299: pidettävä tarpeellisena satamamaksujen maksu-
38300: maksujen taso kaikissa satamissa. Viime vuosina
38301: perusteita koskevan suosituksen laatimista ennen
38302: on alistusjärjestelmän ehkä keskeisimmäksi pe-
38303: maksujen alistamisvelvollisuuden poistumista. Si-
38304: rusteeksi kuitenkin tullut satamamaksujen ylei-
38305: säasiainministeriön toimesta onkin tarkoitus aset-
38306: sen tason valvonta kustannustason yleisen nousun
38307: taa pikaisesti toimikunta valmistelemaan suosi-
38308: hillitsemiseksi.
38309: tusta. Tästä syystä ehdotetaan että alistamisvel-
38310: Maamme yleiset satamat, joista lähes kaikki
38311: vollisuus poistettaisiin vasta vuoden 1987 alusta
38312: ovat kunnallisia, ovat hyvin erilaisia ja eri suuria
38313: lukien.
38314: ja niiden investointi- ja muut kehittämistarpeet
38315: poikkeavat hyvin paljon toisistaan.Tämän vuoksi
38316: sekä satamateknologian ja satamaliikenteen
38317: muun kehityksen myötä on tarve satamien fyysis- 2. Organisatoriset muutokset
38318: ten ja toiminnallisten erojen huomioon ottami-
38319: seen satamien taksapolitiikassa jatkuvasti kasva- Satamahallintotoimikunta (Komiteanmietintö
38320: nut. Tarpeet satamapalvelujen satamakohtaiseen 1981:39) on ehdottanut, että valtion satamahal-
38321: hinnoitteluun ovatkin tästä syystä kasvaneet erit- lintotehtävät keskitettäisiin yhdelle viranomai-
38322: täin voimakkaasti viime vuosina. selle, valtion satamaviranomaiselle, jona toimisi
38323: Nykyiseen yhtenäishintajärjestelmään perustu- liikenneministeriö. Tämän mukaisesti on valtio-
38324: vaa vahvistusjärjestelmää, joka on myös hallin- neuvoston ohjesääntöä muutettu 13.5.1983 an-
38325: nollisesti hyvin raskas ja moniportainen, onkin netulla asetuksella (449/83) niin, että kauppa- ja
38326: pidettävä vanhentuneena ja hyvin epätyydyttävä- teollisuusministeriölle aiemmin kuuluneet sa-
38327: nä. Tavoitteena olisi pidettävä omakustannuspe- tama-asiat on siirretty liikenneministeriölle.
38328: riaatteen ja palvelukohtaisen kustannusvastaa- Muille kuin liikenneministeriölle vielä kuuluvia
38329: vuusperiaatteen mahdollisimman laajan toteutta- satama-asioita ovat sisäasiainministeriön toimi-
38330: misen mahdollistamista satamapalveluja hinnoi- alaan kuuluvat satamajärjestys- ja satamamaksu-
38331: teltaessa. Toisaalta on pidettävä tärkeänä myös asiat.
38332: satamien välisen kilpailun lisäämistä, mikä mer- Tältä osin on valtion vuoden 1984 tulo- ja
38333: kitsisi tehokkuuden lisääntymistä satamatoimin- menoarvioon sisällytetty lausuma, jonka mukaan
38334: nassa sekä mahdollisuutta kehittää satamien pal- sanottuun tulo- ja menoarvioon liittyen annetaan
38335: velutuotantoa paremmin paikallisia tarpeita vas- eduskunnalle hallituksen esitys kunnallisista sata-
38336: taaviksi. Näiden tavoitteiden saavuttaminen mer- majärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun
38337: kitsisi myös sitä, että päästäisiin eroon yhtenäis- lain muuttamisesta, minkä tarkoituksena on kes-
38338: 1984 vp. - HE n:o 267 3
38339:
38340: kittää kaikkien satama-asioiden käsittely liiken- tunut ja että siitä tulisi voida luopua ainakin
38341: neministeriöön. pidemmällä aikavälillä. Toimikunta ei sen sijaan
38342: Kun tämän esityksen mukaan satamajärjestys- ollut yksimielinen siitä, miten siirtymäkausi ja
38343: ten vahvistamistehtävä siirrettäisiin lääninhalli- sen järjestelyt tulisi toteuttaa. Toimikunnan
38344: tuksille, ei valtion keskushallintoviranomaisille enemmistö on katsonut, että lakiin tulisi ottaa
38345: enää jäisi satamajärjestyksiä koskevia asioita. Kun säännös alistamisvelvollisuuden poistamisen ajan-
38346: lisäksi satamamaksujen alistamisvelvollisuus eh- kohdasta. Sopivana ajankohtana enemmistö on
38347: dotetaan poistettavaksi, ei sisäasiainministeriön pitänyt 31.12.1987. Valtakunnallisten näkökoh-
38348: toimialaan enää jäisi satamamaksujen osalta eh- tien huomioonottamiskeinoina tulisivat toimi-
38349: dotetun siirtymäkauden jälkeen asioita, jotka kunnan mielestä maksujen vapauttamisen jäl-
38350: edellä sanotun mukaisesti tulisi siirtää liikenne- keen kysymykseen lähinnä Suomen Satamaliiton
38351: ministeriölle. Kun sisäasiainministeriöllä on sata- suositukset, jotka koskisivat taksojen rakennetta
38352: mamaksujen vahvistusviranomaisena näissä asi- sekä maksujen enimmäis- ja vähimmäishintoja,
38353: oissa yli 60 vuoden kokemus, ei ole pidettävä yleinen hintavalvontajärjestelmä sekä liikennemi-
38354: tarkoituksenmukaisena siirtää satamamaksuasioi- nisteriön yhteyteen asetettava satama-asiain neu-
38355: ta suhteellisen lyhyen siirtymäkauden ajaksi lii- vottelukunta, joka voisi antaa mm. maksujärjes-
38356: kenneministeriölle, vaan sisäasiainministeriön tu- telmää koskevia yleisluonteisia suosituksia silloin,
38357: lisi toimia myös siirtymäkauden aikana satama- kun niiden antamiseen on olemassa erityisiä
38358: maksuja vahvistavana viranomaisena. Näin var- syitä.
38359: sinkin kun esityksen mukaisena siirtymäkautena Satamamaksutoimikunnan mietinnosta on
38360: satamamaksut tulisivat mitä todennäköisimmin hankittu valtiovarainministeriön, liikenneminis-
38361: muutettaviksi vain yhden tai kaksi kertaa. Ehdo- teriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, Suomen
38362: tetut järjestelyt merkitsisivät toisin sanoen sitä, Satamaliiton, Suomen Kaupunkiliiton sekä kes-
38363: että siirtymäkauden jälkeen liikenneministeriölle keisten teollisuuden, kaupan ja varustamotoi-
38364: tulisivat kuulumaan kaikki valtion keskushallin- minnan järjestöjen lausunnot. Enemmistö lau-
38365: nolle kuuluvat satama-asiat, niinkuin vuoden sunnonantajista on katsonut, ettei satamajärjes-
38366: 1984 tulo- ja menoarvioon sisältyneessä lausu- tysten alistamisvelvollisuutta tulisi vielä tässä vai-
38367: massa on tarkoitettu. heessa poistaa. Suomen Kaupunkiliitto on kui-
38368: tenkin kannattanut alistamisvelvollisuuden väli-
38369: 3. Asian valmistelu töntä poistamista. Eräissä lausunnoissa on otettu
38370: kantaa vahvistusviranomaisesta. Liikenneministe-
38371: Satamamaksutoimikunta (Komiteanmietintö riön mielestä se olisi sopiva vahvistusviranomai-
38372: 1984:23) on selvittänyt, voidaanko satamajärjes- nen. Suomen Satamaliiton mielestä vahvistamis-
38373: tyksiä ja sataman yleisestä liikenteestä suoritetta- taimivalta voitaisiin hyvin siirtää lääninhallituk-
38374: via maksuja koskevien kunnanvaltuustojen pää- sille.
38375: tösten alistamisvelvollisuus poistaa ja miten siinä Kaikki lausunnonantajat ovat olleet yhtä miel-
38376: tapauksessa voitaisiin turvata valtakunnallisten tä siitä, että nykyisestä satamamaksujen yhtenäis-
38377: näkökohtien huomioon ottaminen satamajärjes- hintajärjestelmästä tulisi vähitellen luopua ja jär-
38378: tysten ja sanottujen satamamaksujen kohdalla. jestelmää kehittää kohti omakustannusperiaat-
38379: Satamajärjestysten osalta toimikunta on yksi- teista hinnoittelua. Valtiovarainministeriö, lii-
38380: mielisesti katsonut, että alistamisvelvollisuudesta kenneministeriö, kauppa- ja teollisuusministeriö
38381: voitaisiin periaatteessa luopua. Tämän ei ehkä sekä teollisuuden, kaupan ja varustamotoimin-
38382: kuitenkaan tulisi tapahtua ennen kuin ollaan nan järjestöt ovat kuitenkin katsoneet, ettei alis-
38383: selvillä siitä, tullaanko näin menettelemään myös tamisvelvollisuuden poistamisen ajankohdasta tu-
38384: niihin läheisesti liittyvien kuntien yleisten järjes- lisi tehdä vielä päätöstä. Kauppa- ja teollisuusmi-
38385: tyssääntöjen osalta. Valtakunnalliset näkökohdat nisteriö, Suomen Kaupunkiliitto sekä Suomen
38386: voitaisiin toimikunnan mielestä ottaa alistusjär- Satamaliitto ovat katsoneet, että Suomen Sata-
38387: jestelmän lakkauttamisen jälkeen riittävästi huo- maliiton suositukset sekä yleinen hintavalvonta-
38388: mioon Suomen Satamaliiton toimesta laaditta- järjestelmä takaavat valtakunnallisten näkökoh-
38389: vien mallisatamajärjestysten puitteissa. tien riittävän huomioon ottamisen alistusjärjes-
38390: Satamamaksujen osalta toimikunta on ollut telmästä luopumisen jälkeenkin. Kauppa- ja
38391: yksimielinen siitä, että nykyisen kaltainen sata- teollisuusministeriö on lisäksi katsonut, että sata-
38392: mamaksujen yhtenäishintajärjestelmä on vanhen- mamaksujen kehitykseen voidaan vaikuttaa myös
38393: 4 1984 vp. - HE n:o 267
38394:
38395: eräillä muilla valtion toimenpiteillä kuten väylä- tapahtuvan Norjassa maksujen vapauduttua siellä
38396: politiikalla ja jäänmurtajapolitiikalla. vuoden 1985 alusta lukien.
38397: Myös satamien yksityisoikeudellisissa maksuissa
38398: tapahtunut kehitys osoittaa osaltaan, ettei sata-
38399: 4. Esityksen vaikutukset mamaksujen vapauttamisella tulle olemaan mak-
38400: sujen tasoa nostavaa vaikutusta. Nämä maksut,
38401: Esitys merkitsisi kuntien itsehallinnollisen ase- joita ei ole alistettava valtion viranomaisen vah-
38402: man vahvistumista sekä hallinnon selkiintymistä vistettavaksi, muodostavat keskimäärin noin
38403: ja yksinkertaistumista. SatamajärjestysteD osalta 45 % satamien kaikista tuloista. Niiden kehitys
38404: esitys merkitsisi toimivallan siirtymistä sisäasiain- on seurannut verraten tarkoin yleisen kustannus-
38405: ministeriöitä lääninhallituksille. Muita vaikutuk- tason kehitystä. Toisaalta on huomattava myös,
38406: sia esityksellä ei tältä osin olisi. että satamamaksut ovat kustannuserinä vain mar-
38407: Satamamaksujen alistamisvelvollisuuden pois- ginaalisia. Ne ovat keskimäärin vain noin 0, 1 %
38408: tamisella ei olisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. hyödykkeiden markkinahinnoista ja noin 5 %
38409: Kunnallistaloudessa satamamaksujen vapautta- kaikista tavaraan kohdistuvista kuljetukseen liit-
38410: minen alistusmenettelyn muodossa tapahtuvasta tyvistä maksuista. Satamia pitäville kunnille sata-
38411: valtion valvonnasta merkitsisi mahdollisuutta mamaksuilla on kuitenkin huomattava merkitys.
38412: omakustannusperiaatteen mukaiseen satamapal- Satamien tulot muodostavat keskimäärin noin
38413: velujen hinnoitteluun. Vapauttaminen merkitsisi 1-4 % satamakuntien kaikista tuloista. Näistä
38414: myös kilpailutilanteen voimistumista satamien satamamaksujen osuus on keskimäärin noin
38415: välillä. Yhtenäishintajärjestelmästä luopuminen 55 %. Satamamaksutuloja kertyi satamakunnissa
38416: merkitsisi toisaalta sitä, ettei enää olisi käytössä vuonna 1983 yhteensä noin 211 miljoonaa mark-
38417: järjestelmää, joka toisi jokaiselle satamakunnalle kaa.
38418: sen kustannusrakenteesta riippumatta tietyn ta- Satamamaksujen valvontatarvetta arvioitaessa
38419: soisen tulojen lisäyksen ja toisaalta sitä, että on huomattava myös se, että laivalle ja tavaralle
38420: köyhimmät satamat voisivat hinnoitella palveluo- satamassa käynnistä aiheutuvista kustannuksista,
38421: sa harkiten itse, miten suuri osa sataman kustan- ahtaustoiminta mukaan lukien, ovat valtion val-
38422: nuksista on tarkoituksenmukaista kattaa satamien vonnan piirissä vain kuntien julkisoikeudelliset
38423: tuloilla ja miten suuri osa verovaroin. satamamaksut sekä valtion merenkulkumaksut.
38424: Satamamaksujen vapauttamisen on lähinnä Näiden osuus kaikista kustannuksista on keski-
38425: valtiovarainministeriön, liikenneministeriön ja määrin 20-25 %.
38426: satamien käyttäjien taholla arveltu saattavan nos- Satamamaksujen alistamisvelvollisuudesta va-
38427: taa satamamaksujen tasoa enemmän kuin alista- pautumisen jälkeenkään niiden kehitys ei jäisi
38428: misvelvollisuuden voimassa ollessa tapahtuisi. Sa- kokonaan vaille ohjausta. Valtakunnalliset näkö-
38429: tamamaksutoimikunta ei kuitenkaan ole arvioi- kohdat tulisivat tällöin turvamiksi Suomen Sata-
38430: nut tällaisia vaikutuksia olevan. Paremminkin on maliiton suosituksin yleisen hintavalvontajärjes-
38431: oletettavaa, että lisääntyneen kilpailun myötä telmän keinoin sekä perustettavan satama-asiain-
38432: satamatoiminnan tehokkuus kasvaa, millä on neuvottelukunnan mahdollisesti antamin yleisin
38433: ainakin pitkällä aikavälillä paitsi palvelutasoa suosituksin.
38434: parantava myös hintatason nousua hillitsevä vai-
38435: kutus. Toisaalta maksujen vapauttaminen mer-
38436: kitsee myös nykyistä suurempaa mahdollisuutta 5. Voimaantulo
38437: sopia satamakohtaisesti maksujen tasosta asian-
38438: omaisen sataman käyttäjien kanssa. Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa votmaan
38439: On huomattava, ettei sillä seikalla, että sata- mahdollisimman pian.
38440: mamaksut vapautettiin vahvistusmenettelystä,
38441: ole ollut satamapalvelujen hintatasoa nostavaa Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
38442: vaikutusta Ruotsissa. Näin ei myöskään arvella nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
38443: 1984 vp. - HE n:o 267 5
38444:
38445: Laki
38446: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta
38447: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38448: muutetaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976
38449: annetun lain (955/76) 1 §:n 3 momentti ja 2 §,
38450: näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
38451: laissa (448/83), näin kuuluviksi:
38452:
38453: 1§ nalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksu-
38454: ja yleisestä liikenteestä, on alistettava vain sata-
38455: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- man yleisestä liikenteestä suoritettavien maksujen
38456: tamista koskeva päätös on alistettava lääninhalli- osalta sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. Alis-
38457: tuksen vahvistettavaksi. tamisvelvollisuus lakkaa vuoden 1987 alusta lu-
38458: kien.
38459: 2§
38460: Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan kun- Tämä laki tulee vmmaan päivänä
38461: kuuta 1985.
38462: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984
38463:
38464:
38465: Tasavallan Presidentti
38466: MAUNO KOIVISTO
38467:
38468:
38469:
38470:
38471: Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen
38472:
38473:
38474:
38475:
38476: 4384011696
38477: 6 1984 vp. - HE n:o 267
38478:
38479: Liite
38480: Laki
38481: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta
38482: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38483: muutetaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976
38484: annetun lain (955/76) 1 §:n 3 momentti ja 2 §,
38485: näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
38486: laissa (448/83), näin kuuluviksi:
38487: Voimassa oleva laki Ehdotus
38488:
38489: 1§
38490:
38491: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut-
38492: tamista koskeva päätös on alistettava sisäasiainmi- tamista koskeva päätös on alistettava lääninhalli-
38493: nisteriön vahvistettavaksi. tuksen vahvistettavaksi.
38494:
38495: 2§
38496: Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan kun- Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan kun-
38497: nalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksu- nalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksu-
38498: ja yleisestä liikenteestä, on alistettava vain sata- ja yleisestä liikenteestä, on alistettava vain sata-
38499: man yleisestä liikenteestä suoritettavien maksujen man yleisestä liikenteestä suoritettavien maksujen
38500: osalta sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. osalta sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. Alis-
38501: tamisvelvollisuus lakkaa vuoden 1987 alusta lu-
38502: kien.
38503:
38504: Tämä laki tulee vozmaan päivänä
38505: kuuta 1985.
38506: 1984 vp. - HE n:o 268
38507:
38508:
38509:
38510:
38511: Hallituksen esitys Eduskunnalle Rautaruukki Oy:n ulko- Ja
38512: kotimaisten lainojen valtion takauksista
38513:
38514:
38515:
38516:
38517: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
38518:
38519: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi- Rautaruukki Oy:n enintaan 1 500 miljoonan
38520: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan vastava- markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuosina
38521: kuuksia vaatimatta valtion omavelkaisia takauksia 1985-1987.
38522:
38523:
38524:
38525:
38526: PERUSTELUT
38527:
38528: 1. Voimassa olevat takausvaltuudet lukykyä. Laitteistojen uusimisella, joka määräytyy
38529: masuunien ja konverttilaitoksen peruskorjausten
38530: Eduskunta on helmikuun 8 päivänä 1983 oi- teknisen ajoittumisen mukaan, parannetaan teh-
38531: keuttanut valtioneuvoston tämän määräämillä taan energiataloutta ja toiminnan tuottavuutta.
38532: ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta antamaan val- Samalla varmistetaan, että laitteistojen käyttöas-
38533: tion omavelkaisia takauksia vuosina 1983 ja 1984 te, toiminnan luotettavuus ja taloudellisuus säily-
38534: Rautaruukki Oy:n ottamien pääomamäärältään vät myös tulevaisuudessa kansainvälisesti korkeal-
38535: yhteensä enintään 500 miljoonaan markkaan la tasolla.
38536: nousevien koti- ja ulkomaisten lainojen maksa- Raahen rautatehtaan yhteyteen rakennettavan
38537: misen ja niistä sovittujen ehtojen täyttämisen koksaamon ensimmäisen vaiheen kapasiteetti on
38538: vakuudeksi. Näitä takausvaltuuksia on tähän 470 000 tonnia koksia vuodessa, mikä vastaa
38539: mennessä käytetty 469,4 miljoonaa markkaa. runsaat puolet yhtiön koko koksintarpeesta. Kok-
38540: sin saannin varmistaminen pitkällä tähtäyksellä
38541: on Raahen rautatehtaan toiminnalle oleellisen
38542: 2. Rautaruukki Oy:n investointi- tärkeää.
38543: ohjelma Yhtiö on aloittanut erikoisvaunutuotantoon
38544: tähtäävän rakennusohjelman vuonna 1983. Vau-
38545: Rautaruukki Oy on parhaillaan ja lähivuosina nutuotannolla työllistetään yhtiön Otanmäen ja
38546: toteuttamassa suuria yhtiön kilpailukyvyn ja toi- Mustavaaran kaivoksilta vapautuva työvoima.
38547: minnan kannalta tärkeitä investointeja. Suurim-
38548: mat yksittäiset investointikohteet ja niiden kus-
38549: tannukset vuosina 1985-1987 ovat: Raahen rau- 3. Rautaruukki Oy:n rahoitustarve
38550: tatehtaan kehittämisohjelma 820 miljoonaa ja ehdotettavat takausvaltuudet
38551: markkaa, koksaamo 880 miljoonaa markkaa ja
38552: erikoisvaunutehdas 265 miljoonaa markkaa. Mui- Rautaruukki Oy:n vuosien 1985-1987 inves-
38553: ta välttämättömiä laajennus- ja ylläpitoinvestoin- toinneista noin puolet arvioidaan voitavan rahoit-
38554: teja yhtiöllä on kyseisenä aikana yhteensä yli 500 taa tulorahoituksella ja osakepääoman korotuksil-
38555: miljoonan markan edestä. la. Kun pitkäaikaisten lainojen lyhennykset ky-
38556: Raahen rautatehtaan kehittämisohjelman ta- seisellä aikavälillä ovat noin 1 350 miljoonaa
38557: voitteena on ylläpitää ja parantaa tehtaan kilpai- markkaa, on uusien lainojen tarve vuosina
38558: 438401423C
38559: 2 1984 vp. - HE n:o 268
38560:
38561: 1985-1987 arvioitu noin 2 650 miljoonaksi mar- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-
38562: kaksi. tioneuvoston tämän määräämzllä ehdozlla
38563: Lainatarve katetaan koti- ja ulkomaisin lai- vastavakuuksia vaatimatta antamaan val-
38564: noin, joista ulkomaisten joukkovelkakirjalainojen tion omavelkaisia takausia vuosina
38565: vakuudeksi säännönmukaisesti vaaditaan valtion 1985-1987 Rautaruukki Oy:n ottamien,
38566: takaus. Myös muissa ulkomaisissa lainoissa val- pääomamäärältään yhteensä enintään
38567: tion takaus yleensä parantaa lainaehtoja. Rauta- 1 500 000 000 markkaan nousevien ulko-
38568: ruukki Oy:n arvion mukaan tarvittavasta 2 650 ja kotimaisten lainojen maksamisen ja
38569: miljoonan markan lainamäärästä noin 1 500 mil- muiden sovittujen ehtojen täyttämisen
38570: joonaa markkaa on sellaisia, joissa lainanantajat vakuudeksi siten, ettå' kunkin muun kuin
38571: edellyttävät valtion takausta tai joissa valtion Suomen rahan määräisen lainan arvo las-
38572: takaus parantaa lainaehtoja. ketaan takausta annettaessa sovellettavan
38573: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite- Suomen Pankin myyntikurssin mukaan.
38574: tään,
38575:
38576: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984
38577:
38578:
38579: Tasavallan Presidentti
38580: MAUNO KOIVISTO
38581:
38582:
38583:
38584:
38585: Ministeri Pekka Vennamo
38586: 1984 vp. - A n:o 1
38587:
38588:
38589:
38590:
38591: Asetus
38592: eräistä virkajärjestelyistä
38593: Annettu Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1984
38594:
38595:
38596: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
38597: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767/76)
38598: nojalla:
38599:
38600: 1 § Perustetaan:
38601: Raastuvanotkeudet ja maistraatit yksi S 21 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva
38602: Muutetaan: suunnittelijan virka.
38603: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva haaste- 4§
38604: miehen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu-
38605: vaksi toimistosihteerin toimeksi; Ammattikasvatushallitus
38606: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva haastemie- Muutetaan:
38607: hen toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi
38608: kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa tarkas-
38609: toimistosihteerin toimeksi ja
38610: tajan virkaa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi
38611: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva vahtimes-
38612: ylitarkastajan viroiksi.
38613: tarin toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi
38614: toimistovirkailijan toimeksi. 5 §
38615: Maatalouden tutkimuskeskus
38616: 2 §
38617: Muutetaan:
38618: Ulosottovirastot
38619: kolmetoista A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa
38620: Muutetaan: koeaseman johtajan virkaa samaan palkkausluok-
38621: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva ulosotto- ~aan kuuluviksi tutkimusaseman johtajan viroiksi
38622: apulaisen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Ja
38623: vaksi toimistovirkailijan toimeksi. yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva kanslistin
38624: toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi kir-
38625: 3 § jaajan toimeksi.
38626: Tilastokeskus
38627: 6 §
38628: Lakkautetaan:
38629: Merenkulkulaitos
38630: viisi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa tilasto-
38631: apulaisen tointa ja Lakkautetaan:
38632: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva tilastoapu- yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva luotsin
38633: laisen toimi. virka.
38634: 438400244B
38635: 2
38636:
38637: 7 § 8 §
38638: Kansanterveyslaitos Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä touko-
38639: kuuta 1984.
38640: Muutetaan:
38641: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva laboraat-
38642: torin virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi
38643: toimistopäällikön viraksi.
38644:
38645: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1984
38646:
38647:
38648: Tasavallan Presidentti
38649: MAUNO KOIVISTO
38650:
38651:
38652:
38653:
38654: Ministeri Pekka Vennamo
38655: 1984 vp. - A n:o 2
38656:
38657:
38658:
38659:
38660: Asetus
38661: Helsingin yliopiston eräistä virkajärjestelyistä
38662: Annettu Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984
38663:
38664:
38665: Helsingin yliopiston kanslerin esityksestä ja valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia astolta
38666: käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion
38667: virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76) nojalla:
38668:
38669: 1 § yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva poliitti-
38670: Helsingin yliopisto sen historian apulaisprofessorin virka samaan
38671: palkkausluokkaan kuuluvaksi sosiaalipsykologian
38672: Muutetaan: apulaisprofessorin viraksi.
38673: yhden A 26 palkkausluokkaan kuuluvan see-
38674: miläisten kielten varsinaisen professorin viran 2 §
38675: opetusala kuulumaan seuraavasti: seemiläiset kie- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu-
38676: let, erityisesti aramea ja heprea sekä seemiläisten ta 1984.
38677: kansojen kulttuuri; ja
38678:
38679: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984
38680:
38681:
38682: Tasavallan Presidentti
38683: MAUNO KOIVISTO
38684:
38685:
38686:
38687:
38688: Ministeri Pekka Vennamo
38689:
38690:
38691:
38692:
38693: 438400385W
38694: 1984 vp. - A n:o 3
38695:
38696:
38697:
38698:
38699: Asetus
38700: opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä
38701: Annettu Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984
38702:
38703:
38704: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
38705: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176)
38706: nojalla:
38707:
38708: 1 § kielen ja kirjallisuuden professorin virka samaan
38709: Oulun yliopisto palkkausluokkaan kuuluvaksi suomen kielen,
38710: mukaan lukien kirjallisuus, professorin viraksi.
38711: Muutetaan:
38712: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva eläintie- 4 §
38713: teen apulaisprofessorin virka samaan palkkaus- Svenska handelshögskolan
38714: luokkaan kuuluvaksi solu- ja kehitysbiologian
38715: apulaisprofessorin viraksi. Muutetaan:
38716: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva kansanta-
38717: 2 § loustieteen professorin virka samaan palkkaus-
38718: Turun yliopisto luokkaan kuuluvaksi yrityksen teorian ja sovelle-
38719: tun mikrotalouden professorin viraksi; ja
38720: Muutetaan: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva yritysstra-
38721: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva lasten tegian ja -hallinnon professorin virka samaan
38722: hampaiden hoito- ja oikomisopin professorin palkkausluokkaan kuuluvaksi yrityshallinnon
38723: virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi ham- professorin viraksi.
38724: paiston kehitys- ja oikomisopin professorin virak-
38725: si; Ja 5 §
38726: yksi Rauman opettajankoulutuslaitoksen A 21 Oulun teknillinen oppilaitos
38727: palkkausluokkaan kuuluva matemaattisten ainei-
38728: den didaktiikan lehtorin virka samaan palkkaus- Muutetaan:
38729: luokkaan kuuluvaksi matematiikan didaktiikan yksi C 47 palkkausluokkaan kuuluva talonra-
38730: lehtorin viraksi. kenneopin lehtorin virka samaan palkkausluok-
38731: kaan kuuluvaksi rakentamistalouden lehtorin vi-
38732: 3 § raksi.
38733: Abo Akademi
38734: 6 §
38735: Muutetaan:
38736: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu-
38737: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva suomen ta 1984.
38738:
38739: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984
38740:
38741:
38742: Tasavallan Presidentti
38743: MAUNO KOIVISTO
38744:
38745:
38746:
38747:
38748: Ministeri Pekka Vennamo
38749: 438400384V
38750: 1
38751:
38752: 1
38753:
38754: 1
38755:
38756: 1
38757:
38758: 1
38759:
38760: 1
38761:
38762: 1
38763:
38764: 1
38765:
38766: 1
38767:
38768: 1
38769:
38770: 1
38771:
38772: 1
38773:
38774: 1
38775:
38776: 1
38777:
38778: 1
38779:
38780: 1
38781: 1984 vp. - A n:o 4
38782:
38783:
38784:
38785:
38786: Asetus
38787: eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä
38788: Annettu Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984
38789:
38790:
38791: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
38792: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76)
38793: nojalla:
38794:
38795: 1 § Muutetaan:
38796: Posti- ja telelaitos yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva linjatar-
38797: kastajan virka samaan palkkausluokkaan kuulu-
38798: Lakkautetaan: vaksi konttoripäällikön viraksi;
38799: kolme A 14 palkkausluqkkaan kuuluvaa posti- yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva ylitekni-
38800: konttorinpäällikön virkaa ja kon virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi
38801: kolme A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis- liikennetarkastajan viraksi ja
38802: toapulaisen tointa. yksi A 1) palkkausluokkaan kuuluva ylitekni-
38803: kon virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi
38804: Perustetaan: ensimmäisen ekspeditöörin viraksi.
38805: kaksi S 22 sopimuspalkkaluokkaan kuuluvaa
38806: apulaistoimistopäällikön virkaa. 2 §
38807: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu-
38808: ta 1984.
38809: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984
38810:
38811:
38812: Tasavallan Presidentti
38813: MAUNO KOIVISTO
38814:
38815:
38816:
38817:
38818: Ministeri Pekka Vennamo
38819:
38820:
38821:
38822:
38823: 438400383U
38824: 1984 vp. - A n:o 5
38825:
38826:
38827:
38828:
38829: Asetus
38830: Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan
38831: soveltamisesta
38832: Annettu Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1984
38833:
38834:
38835: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mmtsterin
38836: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä
38837: helmikuuta 1974 annetun lain {157/74) 1 ja 3 §:n sekä Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroises-
38838: ta poistamisesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 24 päivänä helmikuuta 1978
38839: annetun lain {246/78) nojalla:
38840:
38841: 1 § hantuojan esitettävä lisenssiviraston myöntämä
38842: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan tuontilisenssi:
38843: välillä kaupan esteiden vastavuoroisesta poistami- Valssilanka tullitariffin nimikkeessä 73.10.
38844: sesta tehdyn sopimuksen (SopS 13/78) 11 artik-
38845: laa sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sel- 2 §
38846: laisia seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, Tämä asetus tulee voimaan 4 päivänä huhti-
38847: joiden alkuperä- tai ostomaa on Puola, on maa- kuuta 1984.
38848: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1984
38849:
38850:
38851: Tasavallan Presidentti
38852: MAUNO KOIVISTO
38853:
38854:
38855:
38856:
38857: Ministeri jermu Laine
38858:
38859:
38860:
38861:
38862: 438400408M
38863: 1984 vp. - A n:o 6
38864:
38865:
38866:
38867:
38868: Asetus
38869: erään vuan opetusalan muuttamisesta
38870: Annettu Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984
38871:
38872:
38873: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
38874: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176)
38875: nojalla:
38876:
38877: 1 §
38878: Helsingin kauppakorkeakoulu laisprofessorin viraksi opetusalana markkinointi,
38879: Muutetaan: erityisesti kansainvälinen markkinointi.
38880:
38881: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva englan- 2 §
38882: nin kielen apulaisprofessorin virka samaan palk- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras-
38883: kausluokkaan kuuluvaksi liiketaloustieteen apu- kuuta 1984.
38884:
38885: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984
38886:
38887:
38888: Tasavallan Presidentti
38889: MAUNO KOIVISTO
38890:
38891:
38892:
38893:
38894: Ministeri Pekka Vennamo
38895:
38896:
38897:
38898:
38899: 438400662U
38900: 1984 vp. - A n:o 7
38901:
38902:
38903:
38904:
38905: Asetus
38906: opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä
38907: Annettu Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984
38908:
38909:
38910: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
38911: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76)
38912: nojalla:
38913:
38914: 1 § 3 §
38915: Oulun yliopisto Tampereen yliopisto
38916: Muutetaan: Muutetaan:
38917: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva kuorien yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva puheopin
38918: ja laattojen rakennetekniikan professorin virka apulaisprofessorin virka samaan palkkausluok-
38919: samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi rakenne- kaan kuuluvaksi suomen kielen apulaisprofesso-
38920: tekniikan professorin viraksi. rin viraksi; ja
38921: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva ravitse-
38922: mustieteen apulaisprofessorin virka samaan palk-
38923: kausluokkaan kuuluvaksi biometrian apulaispro-
38924: 2 §
38925: fessorin viraksi.
38926: Joensuun yliopisto
38927: 4§
38928: Muutetaan:
38929: Teknzllinen korkeakoulu
38930: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva maantie- Lakkautetaan:
38931: teen lehtorin virka samaan palkkausluokkaan
38932: kuuluvaksi biologian ja maantieteen lehtorin vi- yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva laborato-
38933: raksi; ja rion mekaanikon toimi; ja
38934: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva didaktii- yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva apulais-
38935: kan lehtorin virka samaan palkkausluokkaan kansiistin toimi.
38936: kuuluvaksi logopedian lehtorin viraksi. 5 §
38937: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras-
38938: kuuta 1984.
38939: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984
38940:
38941:
38942: Tasavallan Presidentti
38943: MAUNO KOIVISTO
38944:
38945:
38946:
38947:
38948: Ministeri Pekka Vennamo
38949:
38950:
38951:
38952:
38953: 438400661T
38954: 1984 vp. - A n:o 8
38955:
38956:
38957:
38958:
38959: Asetus
38960: maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä
38961: Annettu Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984
38962:
38963:
38964: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
38965: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767/76)
38966: nojalla:
38967:
38968: 1 § 4 §
38969: Maa- ja metsätalousministeriö Maanmittauskonttorit
38970: Muutetaan: Muutetaan:
38971: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osastosih- kolme A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa tar-
38972: teerin virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi kastajan virkaa samaan palkkausluokkaan kuulu-
38973: tarkastajan viraksi. viksi ylitarkastajan viroiksi;
38974: yksitoista A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa
38975: 2 § tarkastajan virkaa samaan palkkausluokkaan kuu-
38976: Maatziahallitus luviksi ylitarkastajan viroiksi;
38977: Muutetaan: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir-
38978: täjän toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi
38979: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkasta- toimistosihteerin toimeksi;
38980: jan virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi kuusi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa kanslis-
38981: ylitarkastajan viraksi. tin tointa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi
38982: toimistosihteerin toimiksi; ja
38983: 3 § neljä A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa kartan-
38984: Maanmittaushallitus piirtäjän tointa samaan palkkausluokkaan kuulu-
38985: Muutetaan: viksi konservaattorin toimiksi.
38986: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva reviisorin
38987: virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi ta-
38988: loustarkastajan viraksi; 5 §
38989: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- Maanmittaustoimistot
38990: sihteerin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu-
38991: Muutetaan:
38992: vaksi osastosihteerin toimeksi;
38993: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa kanslis- yksitoista A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa
38994: tin tointa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi maanmittausteknikon tointa samaan palkkaus-
38995: toimistosihteerin toimiksi; luokkaan kuuluviksi yliteknikon toimiksi;
38996: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir- seitsemän A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa
38997: täjän toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi maanmittausteknikon tointa samaan palkkaus-
38998: toimistosihteerin toimeksi; ja luokkaan kuuluviksi yliteknikon toimiksi; ja
38999: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva ylivahti- yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva toimisto-
39000: mestarin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- apulaisen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu-
39001: vaksi ylivirastomestarin toimeksi. vaksi toimistovirkailijan toimeksi.
39002: 4384006605
39003: 2
39004:
39005: 6 § sänhoitajan virka samaan palkkausluokkaan kuu-
39006: Metsähallitus luvaksi metsänhoitajan viraksi.
39007: Muutetaan: 7 §
39008: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva metsähal- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras-
39009: linnon piirihallinnon yhteisiin kuuluva aluemet- kuuta 1984.
39010:
39011: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984
39012:
39013:
39014: Tasavallan Presidentti
39015: MAUNO KOIVISTO
39016:
39017:
39018:
39019:
39020: Ministeri Pekka Vennamo
39021: 1984 vp. - A n:o 9
39022:
39023:
39024:
39025:
39026: Asetus
39027: Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10
39028: artiklan soveltamisesta
39029: Annettu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984
39030:
39031:
39032: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mmtsterin
39033: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä
39034: helmikuuta 1974 annetun lain (157/74) 1 ja 3 §:n sekä Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden
39035: vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 29 päivänä
39036: marraskuuta 1974 annetun lain (930/74) nojalla:
39037:
39038: 1 §
39039: Suomen Tasavallan ja Tshekkoslovakian Sosia- tettävä lisenssiviraston myöntama tuontilisenssi:
39040: listisen Tasavallan välillä kaupan esteiden vasta- Pyörätanko tullitariffin nimikkeissä
39041: vuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 73.10.301/302.
39042: (SopS 61/74) 10 artiklaa sovelletaan siten, että
39043: tuotaessa maahan sellaisia seuraavassa luettelossa 2 §
39044: mainittuja tuotteita, joiden alkuperä- tai osto- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
39045: maa on Tshekkoslovakia, on maahantuojan esi- kuuta 1984.
39046: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984
39047:
39048:
39049: Tasavallan Presidentti
39050: MAUNO KOIVISTO
39051:
39052:
39053:
39054:
39055: Ministeri jermu Laine
39056:
39057:
39058:
39059:
39060: 438400941U
39061: j
39062: j
39063: j
39064: j
39065: j
39066: j
39067: j
39068: j
39069: j
39070: j
39071: j
39072: j
39073: j
39074: 1984 vp. - A n:o 10
39075:
39076:
39077:
39078:
39079: Asetus
39080: Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan esteiden poistamisesta· etujen ja velvoitteiden
39081: vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta
39082: Annettu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984
39083:
39084:
39085: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn m!msterin
39086: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä
39087: helmikuuta 1974 annetun lain (157 /74) 1 ja 3 §:n sekä Saksan Demokraattisen Tasavallan hallituksen
39088: kanssa kaupan esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn
39089: sopimuksen eräiden määräyksien hyväksymisestä 30 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain (456/75)
39090: nojalla:
39091:
39092: 1 § tinen Tasavalta, on maahantuojan esitettävä li-
39093: Suomen Tasavallan ja Saksan Demokraattisen senssiviraston myöntämä tuontilisenssi:
39094: Tasavallan välillä kaupan esteiden poistamisesta Pyörätanko tullitariffin nimikkeissä
39095: etujen ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjal- 73.10.3011302.
39096: ta tehdyn sopimuksen (SopS 21/75) 10 artiklaa
39097: sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sellaisia 2 §
39098: seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, joi- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä-
39099: den alkuperä- tai ostomaa on Saksan Demokraat- kuuta 1984.
39100: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984
39101:
39102:
39103: Tasavallan Presidentti
39104: MAUNO KOIVISTO
39105:
39106:
39107:
39108:
39109: Ministeri jermu Laine
39110:
39111:
39112:
39113:
39114: 438400942V
39115: 1984 vp. - A n:o 11
39116:
39117:
39118:
39119:
39120: Asetus
39121: ulkoasiainministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä
39122: Annettu Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984
39123:
39124:
39125: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mtmsterin esittelystä
39126: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain {767/76)
39127: nojalla:
39128:
39129: 1 § yhdeksäntoista A 5 palkkausluokkaan kuulu-
39130: Ulkoasiainministen"ö vaa apulaiskansiistin tointa samaan palkkausluok-
39131: kaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi;
39132: Muutetaan: kolmekymmentäkaksi A 4 palkkausluokkaan
39133: kolmetoista A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa kuuluvaa apulaiskansiistin tointa samaan palk-
39134: toimistosihteerin tointa samaan palkkausluok- kausluokkaan kuuluviksi toimistovirkailijan toi-
39135: kaan kuuluviksi osastosihteerin toimiksi; miksi;
39136: kolmekymmentäyksi A 7 palkkausluokkaan yksitoista A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi-
39137: kuuluvaa kanslistin tointa samaan palkkausluok- mistoapulaisen tointa samaan palkkausluokkaan
39138: kaan kuuluviksi toimistosihteerin toimiksi; kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; ja
39139: kaksikymmentäkolme A 6 palkkausluokkaan kolme A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa apu-
39140: kuuluvaa kanslistin tointa samaan palkkausluok- laiskansiistin tointa samaan palkkausluokkaan
39141: kaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi.
39142: kymmenen A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa Entisen nimisen viran tai toimen haltija siirtyy
39143: kanslistin tointa samaan palkkausluokkaan kuu- ilman muuta nimeltään muutetun viran tai toi-
39144: luviksi toimistovirkailijan toimiksi; men haltijaksi.
39145: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva apulais- 2 §
39146: kansiistin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Tämä asetus tulee v01maan 1 päivänä joulu-
39147: vaksi toimistosihteerin toimeksi; kuuta 1984.
39148:
39149: Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984
39150:
39151:
39152: Tasavallan Presidentti
39153: MAUNO KOIVISTO
39154:
39155:
39156:
39157:
39158: Ministeri Pekka Vennamo
39159:
39160:
39161:
39162:
39163: 438400943W
39164: 1984 vp. - A n:o 12
39165:
39166:
39167:
39168:
39169: Asetus
39170: tullilaitoksen eräiden toimien nimien muuttamisesta
39171: Annettu Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984
39172:
39173:
39174: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
39175: muutetaan 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain
39176: (767 176) nojalla eräiden tullilaitoksen toimien nimet seuraavasti:
39177:
39178: 1 §
39179: Kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa kans- yhdeksäntoista A 1 palkkausluokkaan kuulu-
39180: listin tointa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi vaa toimistoapulaisen tointa samaan palkkaus-
39181: toimistosihteerin toimiksi; luokkaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi;
39182: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa apu- kolme A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa tarkas-
39183: laiskansiistin tointa samaan palkkausluokkaan tusapulaisen tointa samaan palkkausluokkaan
39184: kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; ja
39185: kymmenen A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa kolme A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa tilasto-
39186: apulaiskansiistin tointa samaan palkkausluokkaan apulaisen tointa samaan palkkausluokkaan kuu-
39187: kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; luviksi toimistovirkailijan toimiksi.
39188: yhdeksäntoista A 3 palkkausluokkaan kuulu- Entisen nimisen toimen haltija siirtyy ilman
39189: vaa apulaiskansiistin tointa samaan palkkausluok- muuta nimeltään muutetun toimen haltijaksi.
39190: kaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi;
39191: yksi A 2 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- 2 ,§
39192: apulaisen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Tämä asetus tulee vo1maan 1 päivänä joulu-
39193: vaksi toimistovirkailijan toimeksi; kuuta 1984
39194: Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984
39195:
39196:
39197: Tasavallan Presidentti
39198: MAUNO KOIVISTO
39199:
39200:
39201:
39202:
39203: Ministeri Pekka Vennamo
39204:
39205:
39206:
39207:
39208: 438400944X
39209: 1
39210: 1
39211: 1
39212: 1
39213: 1
39214: 1
39215: 1
39216: 1
39217: 1
39218: 1
39219: 1
39220: 1
39221: 1
39222: 1
39223: 1
39224: 1
39225: 1
39226: 1
39227: 1
39228: 1
39229: 1984 vp. - A n:o 13
39230:
39231:
39232:
39233:
39234: Asetus
39235: eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä
39236: Annettu Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984
39237:
39238:
39239: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
39240: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176)
39241: nojalla:
39242:
39243: 1 §
39244: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva toimisto-
39245: Posti- ja telelaitos apulaisen toimi.
39246:
39247: Lakkautetaan: Perustetaan:
39248: kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa ensim- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva apulais-
39249: mäisen kirjurin virkaa, toimistopäällikön virka,
39250: yksi A 6 palkkausluokkaan kuuluva ensimmäi- kaksi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa liiken-
39251: sen puhelunvälittäjän toimi, netarkastajan virkaa ja
39252: kaksi A 2 palkkausluokkaan kuuluvaa puhelin- yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimisto-
39253: apulaisen tointa ja sihteerin virka.
39254:
39255: Muutetaan:
39256: Luku- Palkkaus- Luku-
39257: määrä Nykyinen virkanimike luokka määrä Uusi virkanimike
39258:
39259: Virat
39260: 1 ylikamreeri, talousosaston apulaisjohtaja... A 23 1 apulaisjohtaja
39261: 1 to~mi:~op~ällikkö ....... __ . . . . . . . . . . . . . . . . A 24 1 apulaisjohtaja
39262: 1 yhrevuson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 23 1 toimistopäällikkö
39263: 1 tilastoitsija, yliaktuaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 22 1 yliaktuaari
39264: 5 apulaisasianvalvoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 21 5 lakimies
39265: 1 postinkuljetusasiain esittelijä . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 esittelijä
39266: 1 vanhempi apulaisinsinööri . . . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 insinööri
39267: 1 vanhempi apulaisinsinööri ................ A 19 1 insinööri
39268: 1 vanhempi reviisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 taloustarkastaja
39269: 1 vanhempi reviisori ........................ A 18 1 taloustarkastaja
39270: 1 liikennetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 tarkastaja
39271: 1 liikennetarkastaja......................... A 19 1 osastosihteeri
39272: 6 liikennetarkastaja......................... A 18 5 osastosihteeri
39273: 1 tarkastaja
39274: 15 liikennetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 17 12 osastosihteeri
39275: 3 tarkastaja
39276: 8 liikennetarkastaja......................... A 16 6 osastosihteeri
39277: 2 tarkastaja
39278: 3 osastosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 17 3 esittelijä
39279: 9 osastosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 16 9 esittelijä
39280: 1 apukamreeri.............................. A 16 1 kamreeri
39281: 7 reviisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 17 7 taloustarkastaja
39282: 6 reviisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 16 6 taloustarkastaja
39283: 2 piirihuoltaja.............................. A 16 2 sosiaalitarkastaja
39284:
39285: 438400945Y
39286: 2
39287:
39288: Luku- Palkkaus- Luku-
39289: määrä Nykyinen virkanimike luokka määrä Uusi virkanimike
39290:
39291: 14 ensimmäinen ekspeditööri ...... _........ _ A 14 14 osastosihteeri
39292: 4 kontrollööri ........ _....... -... _. _..... _. A 14 4 osastosihteeri
39293: 4 eks ped'~t~~r~
39294: ..... ... _......................... . Al3 4 toimistosihteeri
39295: 40 ekspedttoon ..... _....................... . A 12 40 toimistosihteeri
39296: 11 apulaisreviisori . _..................... _.. . A 12 11 apulaistaloustarkastaja
39297: 2 ensimmäinen kirjuri _.................... _ A 10 2 jaostosihteeri
39298: 35 ensimmäinen kirjuri . _. _..... _... _....... . A9 35 jaostosihteeri
39299: 1 apulaiskassanhoitaja . _. _....... _... _... _.. AIO 1 jaostosihteeri
39300: 5 ki- ~~~ _.. _... _... _... _... _. _... _.... .
39301: .r~anp~'t"'" AIO 5 jaostosihteeri
39302: 5 k~r~anp~t~~~ ... -. -. _. _... _. _..... _. _...... . A9 5 jaostosihteeri
39303: 2 k~r~anp~t~~~ ... _... _. _. -....... -..... -... -. A8 2 jaostosihteeri
39304: 2 ktqanpttaJa _.. _... _... _. _....... _........ . A7 2 jaostosihteeri
39305: 1 ensimmäinen kirjuri ap ... _............. .. A8 1 jaostosihteeri
39306: 22 kirjuri yp ................ _. _............ _. A6 22 jaostosihteeri
39307: 48 kirjuri yp ..... _.......................... . A5 48 jaostosihteeri
39308:
39309: Toimet
39310: 2 ylivahtimestari .. _................... _. _. . A 9 2 ylivirastomestari
39311: 4 van~empi v~timestari ........... _. . . . . . . . A 6 4 virastomestari
39312: 2 vahttmestan .. _. _........... _........... _. A 6 2 virastomestari
39313: 4 vahtimestari ...... ___ . _. _.. .. .. .. . . .. . .. . . A 5 4 virastomestari
39314: 3 vahtimestari ...... _... _. _..... _..... _. .. .. A 4 3 virastomestari
39315: 3 vahtimestari .. _..... _..... _..... _._._ ..... A 3 3 virastomestari
39316:
39317: 2 § mikkeeksi, nimittävä viranomainen määrää, ket-
39318: Siinä tapauksessa, että jonkin virkaryhmän kä tulevat nimeltään muutettujen virkojen tai
39319: kaikki virat tai toimet muuttuvat uusiksi saman- toimien haltijoiksi.
39320: nimikkeisiksi viroiksi tai toimiksi, entisen nimi-
39321: sen viran tai toimen haltija siirtyy ilman muuta 3 ,§
39322: uuden nimisen viran tai toimen haltijaksi. Mikäli Tämä asetus tulee vOimaan 1 päivänä joulu-
39323: taas jokin virkaryhmä jakaantuu useammaksi ni- kuuta 1984.
39324: Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984
39325:
39326:
39327: Tasavallan Presidentti
39328: MAUNO KOIVISTO
39329:
39330:
39331:
39332:
39333: Ministeri Pekka Vennamo
39334: 1984 vp. - A n:o 14
39335:
39336:
39337:
39338:
39339: N:o 647
39340:
39341: Asetus
39342: eräistä virkajärjsestelyistä
39343: Annettu Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984
39344:
39345:
39346: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
39347: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76)
39348: nojalla:
39349:
39350: 1 § 3 §
39351:
39352: Puolustusministeriö Maanmittaushallinto
39353: Muutetaan: Lakkautetaan:
39354: Kolme A 27 palkkausluokkaan kuuluvaa halli- Turun ja Porin läänin maanmittauskonttorin
39355: tusveuvoksen virkaa samaan palkkausluokkaan yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva arkistonhoi-
39356: kuuluviksi hallitusneuvoksen, toimistopäällikkö- tajan virka.
39357: nä viroiksi.
39358: Muutetaan:
39359: Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot Maanmittaustoimistojen yksi A 22 palkkaus-
39360: luokkaan kuuluva maanmittausinsinöörin virka
39361: Muutetaan: samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi ylitarkasta-
39362: seitsemän A 25 palkkausluokkaan kuuluvaa so- jan viraksi.
39363: tilaslääkärin tointa samaan palkkausluokkaan
39364: kuuluviksi sotilasylilääkärin toimiksi,
39365: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva liikunta-
39366: kasvatusohjaajan toimi samaan palkkausluokkaan 4§
39367: kuuluvaksi toimistopäällikön toimeksi, Me Isähallinto
39368: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva mate-
39369: maatikon toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Lakkautetaan:
39370: vaksi sotilasinsinöörin toimeksi, yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva Perä-Poh-
39371: kaksi A 6 palkkausluokkaan kuuluvaa varasto- jolan piirikunnan yhteisiin kuuluva metsätekni-
39372: miehen tointa samaan palkkausluokkaan kuulu- kon toimi ja
39373: viksi varastonhoitajan toimiksi ja yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva metsähal-
39374: yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva viestittäjän lituksen yhteisiin kuuluva metsänhoitajan virka.
39375: toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi toi-
39376: mistovirkailijan toimeksi.
39377:
39378: 5 §
39379: 2 §
39380: Vesihallitus Sosiaali- ja terveysministeriö
39381: Muutetaan: Muutetaan:
39382: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva ylivahti- yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva alkoholi-
39383: mestarin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- tarkastajan virka samaan palkkausluokkaan kuu-
39384: vaksi ylivirastomestarin toimeksi. luvaksi ylitarkastajan viraksi ja
39385: 438401050B
39386: 2
39387:
39388: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva alkoholi- 6 §
39389: tarkastajan virka samaan palkkausluokkaan kuu- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
39390: luvaksi ylitarkastajan viraksi. kuuta 1985.
39391:
39392: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984
39393:
39394:
39395:
39396: Tasavallan Presidentti
39397: MAUNO KOIVISTO
39398:
39399:
39400:
39401:
39402: Ministeri Pekka Vennamo
39403: 1984 vp. - A n:o 15
39404:
39405:
39406:
39407:
39408: Asetus
39409: eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä
39410: Annettu Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984
39411:
39412:
39413: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä
39414: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176)
39415: nojalla:
39416:
39417: 1 § Muutetaan:
39418: Posti- ja telelaitos kuusi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa ylem-
39419: män palkkaluokan kirjurin virkaa samaan palk-
39420: Lakkautetaan: kausluokkaan kuuluviksi toimistonhoitajan vi-
39421: kaksi A 2 palkkausluokkaan kuuluvaa puhelin- roiksi ja
39422: apulaisen tointa ja . neljäsataakaksikymmentäkolme A 9 palkkaus-
39423: seitsemän A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- luokkaan kuuluvaa alemman palkkaluokan en-
39424: mistoapulaisen tointa. simmäisen kirjurin virkaa samaan palkkausluok-
39425: kaan kuuluviksi ensimmäisen kirjurin viroiksi.
39426: Perustetaan:
39427: 2 §
39428: kuusi A 16 palkkausluokkaan kuuluva liiken- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi-
39429: netarkastajan virkaa. kuuta 1985.
39430:
39431: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984
39432:
39433:
39434: Tasavallan Presidentti
39435: MAUNO KOIVISTO
39436:
39437:
39438:
39439:
39440: Ministeri Pekka Vennamo
39441:
39442:
39443:
39444:
39445: 4384010467
39446: 1984 vp. - A n:o 16
39447:
39448:
39449:
39450:
39451: Asetus
39452: Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10 artik-
39453: lan soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta
39454: Annettu Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984
39455:
39456:
39457: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mtmsterin
39458: esittelystä muutetaan Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn
39459: sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun asetuksen (490/84) 1 §
39460: näin kuuluvaksi:
39461:
39462: 1 §
39463: Suomen Tasavallan ja Tshekkoslovakian So- 1) Valssilanka tullitariffin nimikkeissä
39464: sialistisen Tasavallan välillä kaupan esteiden vas- 73.10.111/119; ja
39465: tavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 2) Pyörätanko tullitariffin nimikkeissä
39466: (SopS 61174) 10 artiklaa sovelletaan siten, että 73.10.2911292 ja 73.10.3011302.
39467: tuotaessa maahan sellaisia seuraavassa luettelossa
39468: mainittuja tuotteita, joiden alkuperä- tai osto-
39469: maa on Tshekkoslovakia, on maahantuojan esi- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras-
39470: tettävä lisenssiviraston myöntämä tuontilisenssi: kuuta 1984.
39471: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984
39472:
39473:
39474: Tasavallan Presidentti
39475: MAUNO KOIVISTO
39476:
39477:
39478:
39479:
39480: Ministeri jermu Laine
39481:
39482:
39483:
39484:
39485: 438401181K
39486: 1984 vp. - A n:o 17
39487:
39488:
39489:
39490:
39491: Asetus
39492: Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan
39493: soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta
39494: Annettu Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984
39495:
39496:
39497: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mtmsterin
39498: esittelystä muutetaan Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuk-
39499: sen 11 artiklan soveltamisesta 30 päivänä maaliskuuta 1984 annetun asetuksen (271184) 1 § näin
39500: kuuluvaksi:
39501:
39502: 1 § 1) Valssilanka tullitariffin nimikkeissä
39503: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan 73.10.1111 119;
39504: välillä kaupan esteiden vastavuoroisesta poistami- 2) Vanne ja levy, pelkästään kuumavalssattu,
39505: sesta tehdyn sopimuksen (SopS 13/78) 11 artik- tullitariffin nimikkeissä 73.12.100 Ja
39506: laa sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sel- 73.13.111-199; ja
39507: laisia seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, 3) Sinkillä silattu tai pleteroitu levy tullitarif-
39508: joiden alkuperä- tai ostomaa on Puola, on maa- fin nimikkeissä 73.13. 754/759.
39509: hantuojan esitettävä lisenssiviraston myöntämä
39510: tuontilisenssi: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras-
39511: kuuta 1984.
39512:
39513: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984
39514:
39515:
39516: Tasavallan Presidentti
39517: MAUNO KOIVISTO
39518:
39519:
39520:
39521:
39522: Ministeri Jermu Laine
39523:
39524:
39525:
39526:
39527: 4384011821
39528: 1984 vp. - A n:o 18
39529:
39530:
39531:
39532:
39533: Asetus
39534: Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden
39535: vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta annetJ.In asetuksen 1 §:n
39536: muuttamisesta
39537: Annettu Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984
39538:
39539:
39540: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mtmsterin
39541: esittelystä muutetaan Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan esteiden poistamisesta etujen
39542: ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta 29 päivänä
39543: kesäkuuta 1984 annetun asetuksen (491184) 1 § näin kuuluvaksi:
39544:
39545: 1 § tinen Tasavalta, on maahantuojan esitettävä li-
39546: Suomen Tasavallan ja Saksan Demokraattisen senssiviraston myöntämä tuontilisenssi:
39547: Tasavallan välillä kaupan esteiden poistamisesta 1) Pyörötanko tullitariffin nimikkeissä
39548: etujen ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjal- 73.10.2911292 ja 73.10.3011302; ja
39549: ta tehdyn sopimuksen (SopS 21175) 10 artiklaa 2) U-tanko tullitariffin nimikkeessä
39550: sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sellaisia 73.11.158.
39551: seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, joi-
39552: den alkuperä- tai ostomaa on Saksan Demokraat- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras-
39553: kuuta 1984.
39554:
39555: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984
39556:
39557:
39558: Tasavallan Presidentti
39559: MAUNO KOIVISTO
39560:
39561:
39562:
39563:
39564: Ministeri jermu Laine
39565:
39566:
39567:
39568:
39569: 438401183M
39570: 1984 vp. - VNP n:o 1
39571:
39572:
39573:
39574:
39575: Valtioneuvoston päätös
39576: kananmunien haudontojen rajoittamisesta
39577: Annettu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1983
39578:
39579:
39580: Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977 annetun
39581: lain (303/77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt:
39582:
39583: 1 § sellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja poi-
39584: Kananpoikasten koneellista haudontaa saadaan kasia.
39585: 1.1.-31.12.1984 harjoittaa enintään sellaisessa 2 §
39586: laajuudessa, että hautomon kuoriutuvien poikas- Kananmunien koneellisia hautomoja e1 saa
39587: ten lukumäärä vuoden 1984 aikana on enintään laajentaa eikä uusia hautomoja perustaa 1.1.-
39588: 95 prosenttia voimassa olleiden haudontarajoitus- 31.12.1984.
39589: ten puitteissa hautomossa vuoden 1978 aikana
39590: kuoriutuneiden poikasten määrästä. 3 §
39591: Edellä säädetystä poiketen voi hautomon kuo- Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau-
39592: riutuvien poikasten lukumäärä vuoden 1984 ai- dontaan broilereiden tuottamista, kananpoikas-
39593: kana olla enintään 400 000 kappaletta mikäli ten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tarkoituksia
39594: hautomossa voimassa olleiden haudontarajoitus- varten eikä myöskään julkisen laitoksen tutki-
39595: ten puitteissa vuonna 1978 kuoriutuneiden poi- mustoimintaan liittyvään haudontaan.
39596: kasten lukumäärä oli enintään 400 000 kappalet-
39597: ta. 4§
39598: Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei kui- Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi-
39599: tenkaan lasketa Siipikarjanhoitajain Liiton Sini- kuuta 1984.
39600: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1983
39601:
39602:
39603: Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
39604:
39605:
39606:
39607:
39608: Esittelijä Hilkka Hakatie
39609:
39610:
39611:
39612:
39613: 4384001145
39614: 1984 vp. - VNP n:o 2
39615:
39616:
39617:
39618:
39619: Valtioneuvoston päätös
39620: eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta
39621: Annettu Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1984
39622:
39623:
39624: Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578/79) nojalla valtiova-
39625: rainministeriön esittelystä päättänyt:
39626:
39627: 1 § 2 §
39628: Vientitalletuslaissa (5 78/79) tarkoitettu vienti- Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kantojakso
39629: talletus on suoritettava tullitariffilakiin (360/ 80) on 12 kuukauden pituinen.
39630: liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun ni-
39631: mikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti: 3 §
39632: Tarkemmat määräykset tämän päätöksen sovel-
39633: Tulli- Vienti- tamisesta antaa tullihallitus.
39634: tariffin talletus-
39635: nimike Tavara prosentti 4§
39636: 44.05:stä Puu, sahattu pituussuunnas- Tämä päätös tulee voimaan 20 päivänä tammi-
39637: sa, tasoleikattu tai levyksi kuuta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on
39638: sorvattu, ei enempää valmis- viety maasta sanotun päivän ja 19 päivän tammi-
39639: tettu, paksuus yli 5 mm: kuuta 1985 välisenä aikana, mainitut päivät mu-
39640: - laatuluokat I-V, mäntyä 2,5 % kaan luettuina.
39641: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1984
39642:
39643:
39644: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala
39645:
39646:
39647:
39648:
39649: Vanhempi hallitussihteeri Ano Merimaa
39650:
39651:
39652:
39653:
39654: 4384001455
39655: 1984 vp. - VNP n:o 3
39656:
39657:
39658:
39659:
39660: Valtioneuvoston päätös
39661: valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
39662: Annettu Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1984
39663:
39664:
39665: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut valuuttalain täytäntöönpanosta 29
39666: päivänä joulukuuta 1972 antamansa päätöksen 1 §:n 2 momentin, sellaisena kuin se on 30 päivänä
39667: kesäkuuta 1982 annetussa valtioneuvoston päätöksessä (504/82), näin kuuluvaksi:
39668:
39669: 1 § vestointipankki ja Pohjoismaiden projektivienti-
39670: rahasto ulkomailla asuviksi.
39671: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on määrät-
39672: ty, katsotaan liikepankin ja Postipankin ulko- Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä maalis-
39673: mailla sijaitseva sivukonttori, Pohjoismaiden ln- kuuta 1984.
39674: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1984
39675:
39676: Ministeri Pekka Vennamo
39677:
39678:
39679:
39680:
39681: Osastopäällikkö,
39682: ylijohtaja Osmo Sarmavuori
39683:
39684:
39685:
39686:
39687: 438400251K
39688: 1984 vp. - VNP n:o 4
39689:
39690:
39691:
39692:
39693: V aitioneuvoston päätös
39694: lampaanlihan tuontimaksun väliaikaisesta muuttamisesta
39695: Annettu Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1984
39696:
39697:
39698: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta
39699: 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
39700:
39701: 1 § 2 §
39702: Tuontimaksulakiin (1008/ 77) liittyvän tuonti- Tämä päätös tulee voimaan 22 päivänä helmi-
39703: maksutaulukon alanimikkeeseen 02.01.1V. kuu- kuuta 1984. Sitä sovelletaan lampaanlihaan,joka
39704: luvasta lampaanlihasta on suoritettava tuonti- luovutetaan tullivalvonnasta vuoden 1984 helmi-
39705: maksua 14,00 markkaa kilolta. kuun 17 päivän ja huhtikuun 30 päivän välisenä
39706: aikana, mainitut päivät mukaan luettuina.
39707:
39708: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1984
39709:
39710:
39711: Ministeri Pekka Vennamo
39712:
39713:
39714:
39715:
39716: Ylitarkastaja Lasse Valtonen
39717:
39718:
39719:
39720:
39721: 438400263Y
39722: j
39723: j
39724: j
39725: j
39726: j
39727: j
39728: j
39729: j
39730: j
39731: j
39732: j
39733: j
39734: j
39735: j
39736: j
39737: j
39738: j
39739: 1984 vp. -- ~p n:o 5
39740:
39741:
39742:
39743:
39744: Valtioneuvoston päätös
39745: valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta
39746: Annettu Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1982
39747:
39748:
39749: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut valuuttalain täytäntöönpanosta 29
39750: päivänä joulukuuta 1972 antamansa päätöksen 1 §:n 2 momentin, sellaisena kuin se on 4 päivänä
39751: marraskuuta 1976 annetussa valtioneuvoston päätöksessä (871176), näin kuuluvaksi:
39752:
39753: 1 §
39754: Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä heinä-
39755: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on määrät- kuuta 1982.
39756: ty, katsotaan Pohjoismaiden Investointipankki ja
39757: Pohjoismaiden projektivientirahasto ulkomailla
39758: asuviksi.
39759:
39760: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1982
39761:
39762:
39763: Ministeri Mauno Forsman
39764:
39765:
39766:
39767:
39768: Osastopäällikkö,
39769: ylijohtaja Osmo Sarmavuori
39770:
39771:
39772:
39773:
39774: 438400315M
39775: 1984 vp. - VNP n:o 6
39776:
39777:
39778:
39779:
39780: Valtioneuvoston päätös
39781: eräiden virkojen siirtämisestä
39782: Annettu Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1984
39783:
39784:
39785: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion
39786: virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176) nojalla päättänyt:
39787:
39788: 1 § 4§
39789: Raastuvanoikeudet ja maistraatit Merenkulkulaitos
39790: Siirretään: Siirretään:
39791: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- Rönnskärin, Vaasan ja Ritgrunden luotsiase-
39792: sihteerin toimi maistraattien yhteisistä raastuvan- milta Vaasan luotsiasemalle seuraavat virat ja
39793: oikeuksien yhteisiin. toimet:
39794: kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa luotsi-
39795: 2 § vanhemman virkaa;
39796: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva luotsivan-
39797: Maa- ja metsätalousministeriö hemman virka;
39798: Siirretään: kolme A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa luot-
39799: sin virkaa;
39800: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osastosih- kolmetoista A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa
39801: teerin virka osastojen yhteisistä eläinlääkintäosas- luotsin virkaa;
39802: tolle. yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva luotsikut-
39803: terinhoitajan toimi ja
39804: 3 § kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa luotsi-
39805: kuuerinhoitajan tointa.
39806: Maanmittaushallinto
39807: Siirretään: 5§
39808: Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu-
39809: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir-
39810: ta 1984.
39811: täjän toimi maanmittaustoimistosta maanmit-
39812: tauskonttoriin.
39813: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1984
39814:
39815:
39816: Ministeri Pekka Vennamo
39817:
39818:
39819:
39820:
39821: Nuorempi hallitussihteeri Arto Nieminen
39822:
39823:
39824:
39825:
39826: 438400386X
39827: 1984 vp. -- ~p n:o 7
39828:
39829:
39830:
39831:
39832: Valtioneuvoston päätös
39833: selluloosasta suoritettavasta vienritalletuksesta
39834: Annettu Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1984
39835:
39836:
39837: Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578/79) nojalla valtiova-
39838: rainministeriön esittelystä päättänyt:
39839:
39840: 1 § 2 §
39841: Vientitalletuslaissa (5 78/ 79) tarkoitettu vienti- Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kantojakso
39842: talletus on suoritettava tullitariffilakiin (360180) on 12 kuukauden pituinen.
39843: liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun ni-
39844: mikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti: 3 §
39845: Tarkemmat määräykset tämän päätöksen sovel-
39846: Tulli- Tavara Vienti- tamisesta antaa tullihallitus.
39847: tariffin talletus-
39848: nimike prosentti
39849: 4§
39850: 47.01:stä Paperimassa: Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä kesäkuu-
39851: -- puolivalkaistu tai valkais- ta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on viety
39852: tu sulfaatti- ja muu al- maasta sanotun päivän ja 7 päivän kesäkuuta
39853: kaalinen selluloosa: 1985 välisenä aikana, mainitut päivät mukaan
39854: -- havupuusta tai lehti- luettuina.
39855: puusta............... 3 %
39856: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1984
39857:
39858:
39859: Ministeri Pekka Vennamo
39860:
39861:
39862:
39863:
39864: Vanhempi hallitussihteeri Arto Merimaa
39865:
39866:
39867:
39868:
39869: 438400710C
39870: 1984 vp. - VNP n:o 8
39871:
39872:
39873:
39874:
39875: Valtioneuvoston päätös
39876: omenan tullin väliaikaisesta alentamisesta
39877: Annettu Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1984
39878:
39879:
39880: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta
39881: 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut
39882: alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullin väliaikaisesti seuraavasti:
39883:
39884: Nimike Tavara Tulli
39885:
39886:
39887:
39888: 8. Ryhmä
39889: Syötävät hedelmät ja pähkinät; citrushedelmien ja melonien kuoret
39890:
39891: 08.06:sta Omenat, päärynät ja kvittenit, tuoreet
39892: A. Omenat:
39893:
39894: II:sta, tullattaessa aikana 1.-31. 7.1984 . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 %
39895:
39896:
39897:
39898: Tämä paatos tulee voimaan 9 päivänä heinäkuuta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka
39899: luovutetaan tullivalvonnasta heinäkuun aikana vuonna 1984.
39900: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1984
39901:
39902:
39903:
39904: Valtiovarainministeri .Alti Pekkala
39905:
39906:
39907:
39908:
39909: Nuorempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino
39910:
39911:
39912:
39913:
39914: 438400940T
39915: 1984 vp. - VNP n:o 9
39916:
39917:
39918:
39919:
39920: Valtioneuvoston päätös
39921: eräiden virkojen siirtämisestä
39922: Annettu Helsingissä 30 päivänä elokuuta 1984
39923:
39924:
39925: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion
39926: virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767/76) nojalla päättänyt:
39927:
39928: 1 § 3 §
39929: Vesihallitus Metsähallinto
39930: Siirretään: Siirretään:
39931: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva insinöö- yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva metsän-
39932: rin toimi vesihallituksesta vesihallinnon piirihal- hoitajan virka Etelä-Suomen piirikunnasta piiri-
39933: lintoon. hallinnon yhteisiin ja
39934: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva metsätek-
39935: nikon toimi Perä-Pohjolan piirikunnan yhteisistä
39936: 2 § metsähallituksen yhteisiin.
39937: Maanmittaushallinto 4 §
39938: Siirretään: Kauppa- ja teollisuusministeriö
39939: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir- Siirretään:
39940: täjän toimi maanmittaustoimistoista Turun ja
39941: Porin läänin maanmittauskonttoriin ja kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva konekir-
39942: j?.ittajan tointa kauppaosastolta osastojen yhtei-
39943: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva maanmit-
39944: sun.
39945: tausinsinöörin virka maanmittaustoimistoista Ou- 5 §
39946: lun läänin maanmittauskonttoriin. Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi-
39947: kuuta 1985.
39948: Helsingissä 30 päivänä elokuuta 1984
39949:
39950:
39951: Ministeri Pekka Vennamo
39952:
39953:
39954:
39955:
39956: Vanhempi hallitussihteeri Sakari Tenhunen
39957:
39958:
39959:
39960:
39961: 438401051C
39962: 1984 vp. - VNP n:o 10
39963:
39964:
39965:
39966:
39967: Valtioneuvoston päätös
39968: eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston päätöksen kumoamisesta
39969: Annettu Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1984
39970:
39971:
39972: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
39973: 1 § 2 §
39974: Täten kumotaan valtioneuvoston 17 patvana Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä marras-
39975: tammikuuta 1984 antama päätös eräistä tavarois- kuuta 1984.
39976: ta suoritettavasta vientitalletuksesta ( 33 184).
39977:
39978: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1984
39979:
39980:
39981: Ministeri Pekka Vennamo
39982:
39983:
39984:
39985:
39986: Vanhempi hallitussihteeri Arto Merimaa
39987:
39988:
39989:
39990:
39991: 438401180]
39992: 1984 vp. - VNP n:o 11
39993:
39994:
39995:
39996:
39997: Valtioneuvoston päätös
39998: eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muuttamisesta
39999: Annettu Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1984
40000:
40001:
40002: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta
40003: 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut
40004: alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit väliaikaisesti seuraavasti:
40005:
40006: Nimike Tavara Tulli
40007:
40008:
40009:
40010:
40011: 8. Ryhmä
40012: Syötävät hedelmät ja pähkinät; citrushedelmien ja melonin kuoret
40013:
40014:
40015: 08.02:sta Citrushedelmät, tuoreet tai kuivatut:
40016: A. appelsiinit:
40017: II:sta, tullattaessa aikana 26.11.-31.12.1984 . . . . .. .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
40018: B. mandariinit ja klementiinit:
40019: II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1984 ............................................. . 5,5%
40020:
40021: 08.06:sta Omenat, päärynät ja kvittenit, tuoreet:
40022:
40023: B. päärynät:
40024: Il:sta, tullattaessa aikana 10.-30.11.1984 ................................................ . 5,0%
40025:
40026:
40027:
40028:
40029: Tämä päätös tulee voimaan 15 päivänä marraskuuta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka 10
40030: päivänä marraskuuta 1984 tai sen jälkeen luovutetaan tullivalvonnasta.
40031:
40032: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1984
40033:
40034:
40035: Ministeri Pekka Vennamo
40036:
40037:
40038:
40039:
40040: Nuorempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino
40041:
40042:
40043:
40044:
40045: 4384012316
40046: 1984 vp. - VNP n:o 12
40047:
40048:
40049:
40050:
40051: Valtioneuvoston päätös
40052: kananmunien haudontojen rajoittamisesta
40053: Annettu Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1984
40054:
40055:
40056: Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977 annetun
40057: lain (303/ 77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt:
40058:
40059: 1 § laajentaa eikä uusia hautomoja perustaa 1.1.-
40060: Kananpoikasten koneellista haudontaa saadaan 31.12.1985.
40061: 1.1.-31.12.1985 harjoittaa enintään sellaisessa
40062: laajuudessa, että hautomon kuoriutuvien poikas- 3 §
40063: ten lukumäärä vuoden 1985 aikana on enintään Maatilahallituksen on ilmoitettava 31.1.1985
40064: 95 prosenttia voimassa olleiden haudontarajoitus- mennessä kunkin kananpoikasten koneellista
40065: ten puitteissa hautomossa vuoden 1978 aikana haudontaa harjoittavan yrityksen suurin sallittu
40066: kuoriutuneiden poikasten määrästä. kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuonna 1985
40067: Edellä säädetystä poiketen voi hautomon kuo- sen maatalouspiirin maataloustoimistolle ja sen
40068: riutuvien poikasten lukumäärä vuoden 1985 ai- kunnan maatalouslautakunnalle, jonka alueella
40069: kana olla enintään 300 000 kappaletta, mikäli hautomo sijaitsee.
40070: hautomossa voimassa olleiden haudontarajoitus-
40071: ten puitteissa vuonna 1978 kuoriutuneiden poi- 4 §
40072: kasten lukumäärä oli enintään 300 000 kappalet- Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau-
40073: ta. dontaan broilereiden tuottamista, kananpoikas-
40074: Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei kui- ten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tarkoituksia
40075: tenkaan lasketa Siipikarjanhoitajain Liiton sini- varten eikä myöskään julkisen laitoksen tutki-
40076: sellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja poi- mustoimintaan liittyvään haudontaan.
40077: kasia.
40078: 5 §
40079: 2 § Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi-
40080: . Kananmunien koneellisia hautomoja e1 saa kuuta 1985.
40081:
40082: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1984
40083:
40084:
40085:
40086: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
40087:
40088:
40089:
40090:
40091: Erikoistutkija Kalevi Hemilä
40092:
40093:
40094:
40095:
40096: 4384012690
40097: 1984 vp. - VNP n:o 13
40098:
40099:
40100:
40101:
40102: Valtioneuvoston päätös
40103: tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta
40104: Annettu Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1984
40105:
40106:
40107: Valtioneuvosto on tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (875/79) 5 §:n nojalla
40108: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt:
40109:
40110: 1 § 2 §
40111: Tupakkatuotteiden vähittäismyyntihinnasta on Lisäveroa on suoritettava savukkeista vähintään
40112: suoritettava lisäveroa seuraavasti: seuraavat määrät vähennettynä perusveron mää-
40113: Tuote- Lisävero
40114: rällä:
40115: Tuote ryhmä %
40116: - tilavuus alle 3,80 cm 3 •••• 218 mk/ 1 000 kpl
40117: Savukkeet 1 11,42 - tilavuus vähintään 3,80
40118: Sikarit cm3 mutta alle 4,10 cm 3 • 232 mk/ 1 000 kpl
40119: - sikarisavukkeet 2 11,42 - tilavuus vähintään 4,10
40120: - muut sikarit 3 0,02 cm3 . . • . . . . • . . . • • . . . . • . • . 254 mk/ 1 000 kpl
40121: Piippu- ja savuketupakka 4 6,01
40122: Nuuska ja purotupakka 5 10,00 3§
40123: Sapukepaperi, määräkokoon Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi-
40124: leikattu, myös lehtiöinä tai kuuta 1985.
40125: hylsyinä, vähittäismyynti- Tällä päätöksellä kumotaan 29 päivänä syys-
40126: muodossa 6 15,00 kuuta 1983 annettu valtioneuvoston päätös tu-
40127: pakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta (769/
40128: 83).
40129: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1984
40130:
40131:
40132: Ministeri Pekka Vennamo
40133:
40134:
40135:
40136:
40137: Ylitarkastaja Lasse Valtonen
40138:
40139:
40140:
40141:
40142: 438401285X
40143:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025