90 Käyttäjää paikalla!
0.0056009292602539
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1984 2: 3: VALTIOPÄIVÄT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A5 10: Hallituksen esitykset 231-268 11: Asetukset 12: Valtioneuvoston päätökset 13: 14: 15: EDUSKUNTA 16: ~.Ä{l!OI\iEU 1 /0SIDN" 17: HELSINKI KANSLIA 18: Helsinki 1985. Valtion painatuskeskus 19: SISÄLLYSLUETTELO 20: 21: 22: 23: 24: Hallituksen esitykset 231-268 25: 26: 231 laiksi rakennuslain 10 b §:n muuttamisesta 244 laiksi eläinlääkäritoimen harjoittamisesta 27: 28: 232 vuoden 1983 kansainvälisen trooppista puuta kos- 245 alkoholilainsäädännön muuttamisesta 29: kevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 30: 246 päihdehuoltolaiksi 31: 233 laiksi vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuk- 32: sen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä kahvin 247 laiksi äitiysavustuslain 4 §:n muuttamisesta 33: tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen pe- 34: rusteella 35: 248 laiksi työnantajan työttömyysvakuutusmaksun 36: suuruudesta vuonna 1985 37: 234 Alankomaiden kanssa keskinäisestä avunannosta 38: tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten 39: 249 laeiksi työntekijäin eläkelain, kansaneläkelain 40: hyväksymisestä 41: sekä eräiden niihin liittyvien lakien muuttamisesta 42: 43: 235 kansainvälisen yleissopimuksen tullirikosten estä- 44: 250 laiksi työllisyyslain muuttamisesta annetun lain 45: mistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annettavasta 46: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 47: keskinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen liitteiden 48: eräiden määräysten hyväksymisestä 49: 2 51 neuvoa-antavaa kansanäänestystä koskevaksi lain- 50: säädännöksi 51: 2 36 sukunimilainsäädännöksi 52: 53: 237 valtion tulo- ja menoarvion Voimassaoloajan jat- 252 tasavallan presidentin vaalitapaa koskevaksi lain- 54: kamisesta säädännöksi 55: 56: 57: 238 valtion virkamieslainsäädännön uudistamisesta 253 tasavallan presidentin eräiden valtaoikeuksien tar- 58: kistamista koskevaksi lainsäädännöksi 59: 239 valtion ja kunnallisen virkaehtosopimusjärjestel- 60: män muuttamisen edellyttämistä lainsäädännön muu- 254 laiksi valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 61: toksista 62: 255 Imatran Voima Oy:n ulko- ja kotimaisten laino- 63: 240 laeiksi valtion eläkelain ja valtion perhe-eläkelain jen valtion takauksista 64: muuttamisesta sekä eräiden valtion eläkkeiden tarkis- 65: tamisesta annetun lain 4 §:n kumoamisesta 256 Bulgarian Kansantasavallan kanssa tehdyn inves- 66: tointien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskevan 67: 241 laiksi tullitariffin muuttamisesta sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 68: 69: 242 laiksi kansakoululain 4 §:n muuttamisesta 257 laiksi osuuskuntalain 18 §:n muuttamisesta 70: 71: 243 laiksi siementavaran kaupasta annetun lain muut- 258 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak- 72: tamisesta susta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 73: 74: 4085040533 75: 4 Sisällysluettelo 76: 77: 78: 259 VTI Technology Oy:n lainojen valtion takauksis- 264 laiksi aluevaihdosta valtion ja Posion kunnan 79: ta välillä 80: 81: 265 Tanskan kanssa tehdyn Suomen ja Grönlannin 82: - 260 laiksi valtion eläkelain muuttamisesta 83: välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen eräiden 84: määräysten hyväksymisestä 85: 261 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muutta- 86: misesta 266 laiksi vesilain muuttamisesta 87: 88: 267 laiksi kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- 89: 262 laiksi vuoden 1984 satovahinkojen johdosta 90: nemaksuista annetun lain muuttamisesta 91: myönnettävistä korkotukilainoista 92: 268 Rautaruukki Oy:n ulko- ja kotimaisten lainojen 93: 263 laiksi eläinsuojelulain muuttamisesta valtion takauksista 94: 95: 96: 97: 98: Asetukset 99: 100: Eräistä virkajärjestelyistä (3. 2 .1984) 10 Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan 101: esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden vasta- 102: 2 Helsingin ylipiston eräistä virkajärjestelyistä vuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan 103: (16.3.1984) soveltamisesta (29.6.1984) 104: 105: 3 Opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä 106: 11 Ulkoasiainministeriön hallinnonalaan kuuluvista 107: virkajärjestelyistä (16.3.1984) 108: eräistä virkajärjestelyistä (27. 7 .1984) 109: 110: 4 Eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä 111: (16.3.1984) 12 Tullilaitoksen eräiden toimien nimien muuttami- 112: sesta (27. 7 .1984) 113: - 5 Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta 114: poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan sovelta- 115: 13 Eräistä posti- Ja telelaitoksen virkajärjestelyistä 116: misesta (30.3.1984) 117: (27.7.1984) 118: 119: 6 Erään viran opetusalan muuttamisesta (18.5.1984) 120: - 14 Eräistä virkajärjestelyistä (31.8.1984) 121: 7 Opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä 122: virkajärjestelyistä (18.5.1984) 123: 15 Eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä 124: (31.8.1984) 125: 8 Maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalaan kuu- 126: luvista eräistä virkajärjestelyistä ( 18. 5 .1984) 127: 16 Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vasta- 128: 9 Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuo- vuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10 artik- 129: roisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10 artiklan lan soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttami- 130: soveltamisesta (29.6.1984) sesta (26.10.1984) 131: Sisällysluettelo 5 132: 133: 17 Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta 18 Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan 134: poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan sovelta- esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden vasta- 135: misesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta vuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan 136: (26.10.1984) soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta 137: (26.10.1984) 138: 139: 140: 141: 142: Valtioneuvoston päätökset 143: 144: 1 Kananmunien haudontojen rajoittamisesta 8 Omenan tullin väliaikaisesta alentamisesta 145: (29.12.1983) (5. 7 .1984) 146: 147: 2 Eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta 148: 9 Eräiden virkojen siirtämisestä (30.8.1984) 149: (17 .1.1984) 150: 151: 3 Valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneu- 10 Eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta 152: voston päätöksen 1 §:n muuttamisesta (9.2.1984) annetun valtioneuvoston päätöksen kumoamisesta 153: (25.10.1984) 154: 4 Lampaanlihan tuontimaksun väliaikaisesta muutta- 155: misesta (16.2.1984) 11 Eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muutta- 156: misesta (8. 11.1984) 157: 5 Valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneu- 158: voston päätöksen 1 §:n muuttamisesta (30.6.1982) 12 Kananmunien haudontojen rajoittamisesta 159: ( 1.11.1984) 160: 6 Eräiden virkojen siirtämisestä ( 15. 3 .1984) 161: 162: 7 Selluloosasta suoritettavasta vientitalletuksesta 13 Tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta 163: (5.6.1984) (15.11.1984) 164: 1984 vp. - HE n:o 231 165: 166: 167: 168: 169: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain 10 b §:n 170: muuttamisesta 171: 172: 173: 174: 175: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 176: 177: Esityksen tarkoituksena on mahdollistaa pysy- hun virkaan. Muutos on tarkoitus saattaa voi- 178: västi rakennustarkastajan viran yhdistäminen maan heti kun eduskunta on lain hyväksynyt. 179: muussa kunnassa kuin kaupungissa kunnan muu- 180: 181: 182: 183: 184: PERUSTELUT 185: 186: Huhtikuun alusta vuonna 1978 tuli voimaan (1107 183) annetuilla samansisältöisillä laeilla on 187: rakennuslain 10 b§ (580/77), jonka mukaan viran yhdistettynä pitäminen sallittu vuoden 188: kunnan rakennustarkastajan tulee ensisijaisesti 1988 loppuun. 189: olla päävirkainen. Kunnan muuhun virkaan yh- Rakennustarkastajan viran perustamista koske- 190: distetty rakennustarkastajan virka ei lain voi- via rajoituksia jatkettiin tilapäisjärjestelyillä vuo- 191: maantulon jälkeen ollut mahdollista. Lain voi- sina 1980-83, ja 29 päivänä joulukuuta 1983 192: maan tullessa kunnissa oli yli 130 kunnan muu- lisättiin rakennuslain 137 §:ään uusi 3 momentti 193: hun virkaan yhdistettyä rakennustarkastajan vir- ( 1108183 ), jonka mukaan valtionosuutta suorite- 194: kaa. Kun muille kunnille kuin kaupungeille taan uuden henkilöstön paikkaamisesta aiheutu- 195: suoritetaan rakennuslain 137 §:n nojalla valtion- viin menoihin valtion tulo- ja menoarvion rajois- 196: osuutta rakentamisen neuvonnan ja valvonnan sa. Kun eduskunta antoi vuoden 1984 alusta 197: aiheuttamiin kustannuksiin, uudelleenjärjestelyjä voimaantulleen lain eräästä poikkeuksesta raken- 198: ei kyetty lain voimaantuloon mennessä toteutta- nuslakiin ( 1107183 ), se samalla edellytti, että 199: maan, lähinnä valtionosuuden suorittamiseen va- hallitus selvittäisi mahdollisuudet sallia kunnan 200: ratun määrärahatilanteen vuoksi. Viran uudel- muuhun virkaan yhdistetty rakennustarkastajan 201: leenjärjestelyjä vanen säädettiin laki eräästä poik- virka. Tämän vuoksi ja ottaen huomioon uusien 202: keuksesta rakennuslakiin (359/78), jonka mu- rakennustarkastajan virkojen rajoitukset, on tar- 203: kaan muun kunnan kuin kaupungin ennen 1 koituksenmukaista, että muuhun virkaan yhdis- 204: päivänä huhtikuuta 1978 perustettu kunnan tetyt rakennustarkastajan virat olisivat muussa 205: muuhun virkaan yhdistetty rakennustarkastajan kunnassa kuin kaupungissa sallittuja. 206: virka voi edelleen olla tähän yhdistettynä vuoden 207: 1980 loppuun. Sittemmin joulukuun 30 päivänä Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 208: 1980 (1083/80) ja joulukuun 29 päivänä 1983 nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 209: 4384009803 210: 2 1984 vp. - HE n:o 231 211: 212: Laki 213: rakennuslain 10 b §:n muuttamisesta 214: 215: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä elokuuta 1958 annetun rakennuslain 216: 10 b §:n 1 momentti, 217: sellaisena kuin se on 21 päivänä heinäkuuta 1977 (580/77) annetussa laissa, näin kuuluvaksi: 218: 219: 10 b § sesta määräajaksi vapauttaa kunnan ylläpitämästä 220: Rakentamisen neuvontaa ja valvontaa varten sitä. Erityisistä syistä lääninhallitus voi määrä- 221: tulee jokaisessa kunnassa olla rakennuslautakun- ajaksi hyväksyä rakennustarkastajan viran pitämi- 222: nan alainen päävirassa oleva rakennustarkastaja. sen sivuvirkaisena. 223: Kuitenkin voi rakennustarkastajan virka muussa 224: kunnassa kuin kaupungissa olla yhdistettynä 225: kunnan muuhun virkaan. Kunnilla voi läänin- Tämä laki tulee voimaan päivänä 226: hallituksen luvalla olla yhteinen rakennustarkas- kuuta 198 . 227: taja. Milloin rakennustoiminta on kunnassa niin Tällä lailla kumotaan joulukuun 20 päivänä 228: vähäistä, ettei rakennustarkastajan virkaa voida 1983 (1107/83) annettu laki eräästä poikkeukses- 229: pitää tarpeellisena, lääninhallitus voi hakemuk- ta rakennuslakiin. 230: 231: Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1984 232: 233: 234: Tasavallan Presidentti 235: MAUNO KOIVISTO 236: 237: 238: 239: 240: Ympäristöministeri Matti Ahde 241: 1984 vp. - HE n:o 232 242: 243: 244: 245: 246: Hallituksen esitys Eduskunnalle vuoden 1983 kansainvälisen 247: trooppista puuta koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-. 248: misestä. 249: 250: 251: 252: 253: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 254: 255: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- kun 12 tuottajamaata, joilla on vähintään 55 % 256: syisi vuoden 1983 kansainvälisen sopimuksen tuottajien kokonaisäänimäärästä, ja 16 kuluttaja- 257: trooppisesta puusta. Sopimuksen päämääränä on maata, joilla on vähintään 70 % kuluttajien 258: edistää ja kehittää trooppisen puun kauppaa, kokonaisäänistä, ovat hyväksyneet sen tai liitty- 259: rohkaista jalostusasteen kohottamista tuottaja- neet siihen. Suomi on allekirjoittanut sopimuk- 260: maissa ja tuottajien ja kuluttajien yhteistyötä sen 10 päivänä toukokuuta 1984. 261: metsänhoidon kehittämisessä. Sopimuspuolet sitoutuvat maksamaan osuu- 262: Sopimustekstin mukaan sopimus tulee voi- t~nsa järjestön hallintokuluista jäsenmaksuosuuk- 263: maan 1 päivänä lokakuuta 1984, tai sen jälkeen sma 264: 265: 266: 267: 268: YLEISPERUSTELUT 269: 270: 1. Nykyinen tilanne ja astan val- työlle puitteet, joiden avulla voidaan edistää ja 271: mistelu monipuolistaa kansainvälistä trooppisen puun 272: kauppaa sekä parantaa trooppisen puun metsien 273: YK:n kauppa ja kehityskonferenssin (UN- hoitoa ja käyttöä. Pyrkimys taloudellisten ja ym- 274: CTAD) IV kokouksessa vuonna 1976 hyväksyttiin päristönäkökohtien tasapainottamiseen on myös 275: niin sanottu integroitu perushyödykeohjelma, piirre, joka erottaa trooppisen puun sopimuksen 276: jonka puitteissa ryhdyttiin neuvottelemaan kan- aikaisemmista perushyödykesopimuksista. 277: sainvälisten järjestelyjen aikaansaamiseksi 18 pe- Pääasialliset keinot, joilla trooppisen puun 278: rushyödykkeen, muun muassa trooppisen puun sopimuksen tavoitteisiin pyritään, ovat tutkimus- 279: osalta. YK:n trooppista puuta käsittelevässä kon- ja kehitystoiminta, markkinatutkimus, jalostusas- 280: terenssissa saatiin 18 päivänä marraskuuta 1983 teen kohottaminen kehitysmaissa sekä metsitys ja 281: aikaan trooppista puuta koskeva sopimus, joka metsänhoito. 282: on kolmas perushyödykeohjelman puitteissa neu- Trooppista puuta koskevan· sopimuksen on 283: voteltu sopimus. tarkoitus tulla kansainvälisesti voimaan 1 päivänä 284: Kansainvälinen trooppisen puun sopimus on lokakuuta 1984, tai jonakin muuna päivänä sen 285: kansainvälisen juutti- ja juuttituotesopimuksen jälkeen, kun 12 tuottajamaata, joilla on vähin- 286: jälkeen toinen IPC-ohjelman (integroidun perus- tään 55 % tuottajien kokonaisäänistä, ja 16 ku- 287: hyödykeohjelman) puitteissa neuvoteltu sopi- luttajamaata, joilla on vähintään 70 % kulutta- 288: mus, joka rakentuu kehitysaspektien eli muiden jien kokonaisäänistä, ovat hyväksyneet sen tai 289: kuin markkinoiden vakauttamiseen tähtäävien liittyneet siihen. Sopimus voi tulla voimaan myös 290: toimenpiteiden varaan. Sopimuksen päämääränä väliaikaisesti sopimuksessa tarkemmin selvitetyin 291: on luoda tuottajien ja kuluttajien väliselle yhteis- ehdoin. Sopimuksen voimassaoloaika on viisi 292: 293: 438400367A 294: 2 1984 vp. - HE n:o 232 295: 296: vuotta. Sopimuksen on tähän mennessä hyväksy- joittanut sopimuksen 10 pä1vanä toukokuuta 297: nyt 11 valtiota. 1984. Suomen liittymisestä sopimukseen on pyy- 298: Sopimuksen toimeenpanoa varten perustetaan detty lausunnot kauppa- ja teollisuusministeriöl- 299: kansainvälinen trooppisen puun järjestö, jonka ta, valtiovarainministeriöltä, maa- ja metsätalous- 300: korkein elin on känsainvälinen trooppisen puun ministeriöitä, Suomen Metsäteollisuuden Keskus- 301: neuvosto. Neuvosto kokoontuu pääsääntöisesti liitolta ja Jaakko Pöyry International Oy:ltä. 302: ainakin yhden kerran vuodessa ja sen päätökset Kaikissa lausunnoissa puolletaan sopimukseen 303: tehdään äänten määräenemmistöllä. Sekä tuot- liittymistä. Vaikka trooppisen puun tuontinäkö- 304: taja- että kuluttajajäsenmailla on 1 000 ääntä. kohtia ajatellen trooppisen puun merkitys onkin 305: Kuluttajaäänet jaetaan siten, että kullakin ku- Suomelle kauppapoliittisesti hyvin vähäinen, on 306: luttajajäsenmaalla on 10 perusääntä ja loput sen välillinen merkitys Suomelle kuitenkin tätä 307: jaetaan trooppisen puun nettotuonnin suhteessa. suurempi. Maailmanlaajuisesti näiden tärkeiden 308: Tuottajamaiden osalta on otettu huomioon met- metsäalueiden ekologian ja taloudellisen hyväksi- 309: sävarojen omistus- ja vientinäkökohdat. Äänet käytön tasapainon ylläpitäminen on merkittävä 310: jaetaan tuottajamaiden kesken siten, että 400 tavoite. Suomella on tähän erityisiä mahdolli- 311: ääntä jaetaan alueeliisin perustein Afrikan, Aa- suuksia ja mielenkiintoa myös siksi, että tämän 312: sian ja Tyynen meren alueen sekä Latinalaisen alan yhteistyö luo kannaltamme varsin sopivia 313: Amerikan kesken, 300 ääntä jaetaan trooppisten kehitysyhteistyökohteita. 314: metsävarojen suhteessa ja 300 ääntä nettoviennin 315: suhteessa. Suomen konkreettiset kauppapoliittiset mah- 316: Yhteisrahaston lisäksi, joka ei ole vielä aloitta- dollisuudet liittyvät näihin hankkeisiin ja tutki- 317: nut toimintaansa, rahoituslähteinä mainitaan so- muksiin, joissa kansainvälinen trooppisen puun 318: pimuksessa alueelliset ja kansainväliset kehitysra- järjestö aikanaan tulee olemaan mukana. Sopi- 319: hoituslaitokset ja vapaaehtoiset avustukset. Neu- muksen hyödyntämismahdo1lisuuksia näyttäisi 320: vosto vahvistaa määräenemmistöllä ne ehdot, tarjoutuvan erityisesti Suomen konepajateollisuu- 321: joilla se voi tarpeen vaatiessa tukea lainavaroin delle ja konsulttitoiminnalle. 322: toteutettavia hankkeita, joiden osalta jäsenmaa 323: tai jäsenmaat ovat vapaaehtoisesti ottaneet täy- 324: den vastuun näistä lainosta. 2. Esityksen organisatoriset ja 325: Järjestön hallinnolliset menot, jotka jaetaan taloudelliset vaikutukset 326: jäsenmaiden kesken niiden äänimäärien suhtees- 327: sa, on erotettu kehitysprojekteihin käytettävistä 328: menoista, joita varten on perustettu erityistili. Liittyminen vuoden 1983 kansainväliseen sopi- 329: Yleislinjansa ja sopimukseen liittymistä puol- mukseen trooppisesta puusta ei aiheuta tarvetta 330: tavien lausuntojen mukaisesti Suomi on allekir- lisätä henkilöstöä valtionhallinnossa. 331: 332: 333: 334: 335: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 336: 337: 338: 1. Sopimuksen sisältö don kehittämiselle. Päämääriin pyntaan tutki- 339: mus- ja kehityshankkein sekä trooppista puuta 340: Vuoden 1983 kansainvälinen sopimus trooppi- koskevan tiedonvälityksen avulla. 341: sesta puusta sisältää 11 lukua, jotka jakautuvat 342: 43 aniklaan, sekä kolme liitettä. II luvussa määritellään sopimuksessa esiintyvät 343: I luvussa luetellaan. sopimuksen päämäärät. käsitteet. Trooppisella puulla tarkoitetaan teolli- 344: Sopimuksen päämääränä on edistää ja kehittää seen käyttöön tarkoitettua trooppista lehtipuuta, 345: kansainvälistä trooppisen puun kauppaa, rohkais- joka kasvaa tai jota tuotetaan Ravun ja Kauriin 346: ta jalostusasteen kohottamista tuottajamaissa ja kääntöpiirien välissä sijaitsevissa maissa. Termiin 347: tarjota tuottajien ja kuluttajien väliset globaaliset sisältyvät halot, sahatavara, vaneerilevyt ja vanee- 348: puitteet trooppista puuta koskevan metsänhoi- ri. Vaneeri, joka sisältää jossakin määrin troop- 349: 1984 vp. - HE n:o 232 3 350: 351: pista alkuperää olevaa havupuuta, kuuluu myös säädetään 14 artiklassa. Sen mukaan trooppisen 352: tämän määritelmän piiriin. puun järjestön tulee mahdollisimman paljon 353: !II luku koskee kansainvälisen trooppisen puun käyttää hyväkseen YK:n ja sen alajärjestöjen 354: organisaatiota ja hallintoa sopimuksen 3 aniklan palveluksia ja asiantuntemusta. 355: mukaan perustetaan kansainvälinen troooppisen V luku määrittelee järjestön ja sen henkilöstön 356: puun järjestö, jonka hallintoeliminä ovat kan- erioikeudet ja vapaudet. 357: sainvälinen trooppisen puun neuvosto, taloudel- VI luku koskee rahoitusta. Sopimuksen 18 artik- 358: linen informaatio- ja markkinatutkimuskomitea, lan mukaan perustetaan kaksi tiliä, hallinnolli- 359: metsänistutus- ja metsänhoitokomitea, metsäte- nen tili ja erityistili. Hallinnolliselta tililtä makse- 360: ollisuuskomitea, toimitusjohtaja ja henkilökunta. taan 19 artiklan mukaan järjestön hallintokulut, 361: Sopimuksen 4 aniklassa todetaan, että järjestössä jotka peitetään jäsenmaiden vuotuisilla maksuo- 362: on kaksi jäsenmaaluokkaa: tuottajajäsenmaat ja suuksilla. Erityistililtä suoritetaan järjestön toi- 363: kuluttajajäsenmaat. Sopimuksen osapuolia voivat meenpanemista projekteista aiheutuvat kulut 20 364: 5 aniklan mukaan olla valtioiden lisäksi Euroo- artiklan mukaan. Erityistilin rahoituslähteinä 365: pan talousyhteisö ja muut hallitustenväliset jär- mainitaan perushyödykkeiden yhteisrahaston ns. 366: jestöt, joilla on kansainvälisten sopimusten, eri- toinen tili, alueelliset ja kansainväliset rahoitus- 367: tyisc;sti perushyödykesopimusten neuvotteluihin, laitokset sekä vapaaehtoiset avustukset. Neuvos- 368: tekemiseen tai soveltamiseen liittyviä velvoitteita. ton tulee määräenemmistöllä vahvistaa ehdot, 369: IV luku koskee kansainvälistä trooppisen puun joilla se voi tarpeen vaatiessa tukea lainavaroin 370: neuvostoa. Sopimuksen 6 aniklan mukaan neu- toteutettavia hankkeita, joiden osalta jäsenmaa 371: vosto on järjestön ylin päättävä elin, joka ko- tai jäsenmaat ovat vapaaehtoisesti ottaneet täy- 372: koontuu pääsääntöisesti vähintään kerran vuodes- den vastuun näistä lainoista. 373: sa. Neuvostossa on sekä tuottaja- että kuluttajajä- VII luku käsittelee järjestön toimintaa. Järjes- 374: senmaille 1 000 ääntä. Äänet jaetaan tuottajajä- tön toimeenpanemilla hankkeilla pyritään mm. 375: senmaiden kesken siten, että 400 ääntä jaetaan trooopisen puun hyväksikäytön tutkimukseen ja 376: kolmen Afrikassa, Aasiassa ja Tyynen meren kehittämiseen, luonnonmetsien metsänistutuk- 377: alueella sekä Latinalaisessa Amerikassa sijaitsevan sen, puunkorjuun ja hakkuiden perustakenteen 378: tuottaja-alueen kesken. 300 ääntä jaetaan tuotta- kehittämiseen, teknisen henkilökunnan koulutta- 379: jajäsenmaiden kesken suhteessa kaikkien tuotta- miseen ja kansalliseen suunnitteluun. Muina teh- 380: jajäsenmaiden osuuteen trooppisten metsien ko- täväalueina sopimuksessa mainitaan kansainväli- 381: konaisvaroista ja loput 300 ääntä jaetaan tuotta- sen trooppisen puun kaupan ylläpitäminen ja 382: jajäsenmaiden kesken viimeisen kolmen vuoden laajentaminen sekä mahdollisuudet positiivisiin 383: keskimääräisen trooppisen puun nettoviennin taloudellisiin ruottoihin suhteessa kustannuksiin. 384: mukaisessa suhteessa. Kuitenkin Afrikan alueelta Sopimuksen 24 artiklan mukaan järjestön pysy- 385: oleville tuottajajäsenmaille jaettu kokonaisääni- viksi komiteoiksi perustetaan taloudellinen infor- 386: määrä jaetaan tasaisesti kaikkien Afrikasta ole- maatio- ja markkinatutkimuskomitea, metsänis- 387: vien tuottajajäsenmaiden kesken. Mikäli ääniä tutus- ja metsänhoitokomitea sekä metsäteolli- 388: jää jakamatta, ne jaetaan Afrikasta olevien tuot- suuskomitea. Sopimuksen 25 artiklassa käsitel- 389: tajajäsenmaiden kesken: ensimmäinen tuottajajä- lään komiteoiden toimintaa. 390: senmaalle, jolla on suurin äänimäärä, toinen VIII luvun mukaan trooppisen puun järjestön 391: tuottajajäsenmaalle, jolla on toiseksi suurin ääni- tulee käyttää täysimittaisesti perushyödykkeiden 392: määrä ja niin edelleen, kunnes kaikki jäljellä yhteisrahaston rahoitusta, kun rahasto aloittaa 393: olevat äänet on jaettu. Kuluttajajäsenmaiden toimintansa. 394: äänet jaetaan siten, että kullakin kuluttajajäsen- IX luku koskee järjestön laatimia tilastoja ja 395: maalla on 10 perusääntä ja jäljelle jääneet äänet tutkimuksia sekä sen harjoittamaa tiedonvälitys- 396: jaetaan kuluttajajäsenmaiden kesken suhteessa tä. 397: trooppisen puun nettotuonnin määrään kolmi- X luku sisältää määräyksiä erimielisyyksien 398: vuotiskautena alkaen neljä kalenterivuotta ennen ratkaisemisesta, jäsenten yleisistä velvollisuuksista 399: ääntenjakamisajankohtaa. sekä velvollisuuksista vapautumisen ehdoista. 400: Neuvoston päätökset pyritään 12 aniklan mu- XI luku sisältää loppumääräykset. 401: kaan tekemään yksimielisesti. Mikäli tähän ei Sopimuksen tallettajana on Yhdistyneiden 402: päästä, päätökset tehdään jaetulla yksinkertaisella kansakuntien pääsihteeri. Sopimuksen 36 artikla 403: ääntenenemmistöllä, ellei sopimuksessa toisin koskee ilmoitusta väliaikaisesta soveltamisesta. 404: määrätä. Yhteistyöstä muiden järjestöjen kanssa Sopimus tulee 3 7 artiklan mukaan voimaan 1 405: 4 1984 vp. - HE n:o 232 406: 407: päivänä lokakuuta 1984 tai jonakin muuna päi- B on samat tiedot kuluttajajäsenmaista. Liitteessä 408: vänäsen jälkeen, kun 12 tuottajamaata, joilla on C luetellaan kansainvälisen trooppisen puun kau- 409: vähintään 55 % kokonaisäänistä ja 11 kuluttaja- pan seurannassa tarvittavat tilastotiedot ja erityi- 410: maata, joilla on yhteensä 70 % kokonaisäänistä, set indikaattorit. 411: ovat allekirjoittaneet sopimuksen tai ovat ratifioi- 412: neet tai hyväksyneet tai liittyneet siihen. 413: Mikäli sopimus ei ole tullut voimaan lopulli- 2. Eduskunnan suostumuksen tar- 414: sesti 1 päivänä lokakuuta 1984, se tulee voimaan peellisuus 415: väliaikaisesti tuona päivänä tai jonakin muuna 416: päivänä sen jälkeen kuuden kuukauden kuluessa, Vuoden 1983 kansainvälinen sopimus trooppi- 417: jos 10 tuottajamaata, joilla on vähintään 50 % sesta puusta ei sisällä lainsäädännön alaan kuulu- 418: kokonaisäänistä ja 14 kuluttajamaata, joilla on via määräyksiä. Sopimuksen 19 artiklan määräyk- 419: vähintään 65 % kokonaisäänimäärästä, ovat alle- set jäsenmaiden maksuosuuksien suorittamisesta 420: kirjoittaneet tämän sopimuksen tai ovat ratifioi- hallinnolliselle tilille aiheuttavat kuitenkin Suo- 421: neet tai hyväksyneet sen tai ovat ilmoittaneet melle toistuvia vuotuisia menoja, minkä vuoksi 422: tallettajalle soveltavansa sopimusta väliaikaisesti. eduskunnan suostumus tältä osin on tarpeen. 423: Sopimuksesta eroaminen on 39 artiklan mukaan Edellä olevan perusteella ja hallintomuodon 424: mahdollista milloin tahansa. Sopimuksen voi- 33 § mukaisesti esitetään, 425: massaoloaika on 42 artiklan mukaan viisi vuotta 426: ja sitä on mahdollista pidentää kahdeksi kahden että Eduskunta hyväksyisi ne vuoden 427: vuoden kaudeksi. 1983 kansainvälisen trooppista puuta kos- 428: Liitteessä A luokitellaan tuottajajäsenmaat ja kevan sopimuksen määräykset, /otka vaa- 429: niiden osuudet kokonaisäänimäärästä. Liitteessä tivat Eduskunnan suostumuksen. 430: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 431: 432: 433: Tasavallan Presidentti 434: MAUNO KOIVISTO 435: 436: 437: 438: 439: Ministeri jermu Laine 440: 1984 vp. - HE n:o 232 5 441: 442: (Suomennos) 443: 444: 445: 446: 447: Vuoden 1983 kansainvälinen International Tropical Timber 448: SOPIMUS AGREEMENT 449: trooppisesta puusta 1983 450: 451: johdanto Preamble 452: Tämän sopimuksen osapuolet, The Panies to this Agreement, 453: jotka nojautuvat Yhdistyneiden kansakuntien Recalling the Declaration and the Programme 454: yleiskokouksen hyväksymään uuden kansainväli- of Action on the Establishment of a New Inter- 455: sen taloudellisen järjestyksen perustamista koske- national Economic Order adopted by the General 456: vaan julistukseen ja toimintaohjelmaan, Assembly, 457: jotka nojautuvat Yhdistyneiden kansakuntien Recalling resolutions 93 (IV) and 124 (V) on 458: kauppa- ja kehityskonferenssin neljännen ja vii- the Integrated Programme for Commodities 459: dennen istunnon hyväksymiin integroitua perus- adopted by the United Nations Conference on 460: hyödykeohjelmaa koskeviin päätöslauselmiin 93 Trade and Development at its founh and fifth 461: IV ja 124 V, sessions, 462: jotka tunnustavat trooppisten metsien tärkey- Recognizing the importance of, and the need 463: den ja asianmukaisen ja tehokkaan säilyttämis- ja for, proper and effective conservation and de- 464: kehittämistarpeen niiden optimaalisen käytön ta- velopment of tropical timber forests with a view 465: kaamiseksi samalla säilyttäen ko. alueen ekologi- to ensuring their optimum utilization while 466: sen tasapainon ja biosfäärin, maintaining the ecological balance of the regions 467: concerned and of the biosphere, 468: jotka tunnustavat trooppisen puun tärkeyden Recognizing the importance of tropical timber 469: jäsenmaiden talouselämälle, erityisesti tuottajajä- to the economies of members, particularly to the 470: senmaiden viennille ja kuluttajajäsenmaiden exports of producing members and the supply 471: hankintatarpeille, requirements of consuming members, 472: jotka haluavat luoda kehykset kansainväliselle Desiring to establish a framework of interna- 473: yhteistyölle tuottaja- ja kuluttajajäsenmaiden vä- tional co-operation between producing and con- 474: lille trooppista puuta koskevien ongelmien rat- suming members in finding solutions to the 475: kaisemiseksi, problems facing the tropical timber economy, 476: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 477: 478: 479: I LUKU CHAPTER I 480: 481: Päämäärät Objectives 482: 483: 1 artikla Article I 484: Päämäärät Objectives 485: Yhdistyneiden kansakuntien kauppa- ja kehi- With a view to achieving the relevant objec- 486: tyskonferenssin päätöslauselmissaan 93 IV ja 124 tives adopted by the United Nations Conference 487: V hyväksymien asianomaisten päämäärien saavut- on Trade and Development in its resolutions 93 488: 6 1984 vp. - HE n:o 232 489: 490: tamiseksi, sekä tuottaja- että kuluttajajäsenmai- IV) and 124 V) on the lntegrated Programme for 491: den hyödyntämiseksi sekä pitäen mielessä tuotta- Commodities, for the benefit of both producing 492: jajäsenten yksinoikeuden luonnonvaroihinsa, and consuming members and bearing in mind 493: vuoden 1983 kansainvälisen trooppisen puun the sovereignty of producing members over their 494: sopimuksen (jota tämän jälkeen kutsutaan "täksi natural resources, the objectives of the Interna- 495: sopimukseksi'' päämääränä on: tional Tropical Timber Agreement, 1983 (here- 496: inafter referred to as "this Agreement") are: 497: 498: a) luoda tehokkaat kehykset trooppisen puun a) To provide an effective framework for 499: tuottaja- ja kuluttajajäsenten väliselle yhteistyölle co-operation and consultation between tropical 500: ja konsultaatioille ottaen huomioon trooppista timber producing and consuming members with 501: puuta koskevat kaikki asiaan kuuluvat näkökoh- regard to all relevant aspects of the tropical 502: dat; timber economy; 503: b) edistää trooppisen puun kansainvälisen b) To promote the expansion and diversifica- 504: kaupan laajentamista ja monipuolistamista sekä tion of international trade in tropical timber and 505: trooppisen puun markkinoiden rakenteellisten the improvement of structural conditions in the 506: ominaisuuksien parantamista ottamalla huo- tropical timber market, by taking into account, 507: mioon yhtäältä pitkäntähtäimen lisäyksen kulu- on the one hand, a long-term increase in con- 508: tuksessa ja tuotannon jatkuvuudessa ja toisaalta sumption and continuity of supplies, and, on the 509: hinnat, jotka ovat kannattavia tuottajille ja koh- other, prices which are remunerative to producers 510: tuullisia kuluttajille, sekä markkinoille pääsyn and equitable for consumers, and the im- 511: parantamisen; provement of market access: 512: c) edistää ja tukea tutkimus- ja kehitystyötä c) To promote and support research and de- 513: metsänhoidon ja puun käytön parantamiseksi; velopment with a view to improving forest man- 514: agement and wood utilization; 515: d) kehittää markkinatutkimusta entistä laa- d) To improve market intelligence with a view 516: jemman tiedonkulun takaamiseksi kansainvälisil- to ensuring greater transparency in the interna- 517: lä trooppisen puun markkinoilla; tional tropical timber market; 518: e) rohkaista lisäämään ja edelleen jalostamaan e) To encourage increased and further proces- 519: trooppista puuta tuottajajäsenmaissa niiden teol- sing of tropical timber in producing member 520: listamisasteen edistämiseksi ja täten lisäten nii- countries with a view to promoting their industri- 521: den vientituloja; alization and thereby increasing their export 522: earnings; 523: f) rohkaista jäseniä tukemaan ja kehittämään d) To encourage members to support and 524: teollista trooppisen puun istutusta ja metsänhoi- develop industrial tropical timber reforestation 525: don aktiviteettia; and forest management activities; 526: g) parantaa tuottajajäsenmaiden trooppisen g) To improve marketing and distribution of 527: puun viennin markkinoita ja jakelua; tropical timber exports of producing members; 528: h) rohkaista sellaisen kansallisen politiikan h) To encourage the development of national 529: kehittämistä, joka kohdistuu trooppisten metsien policies aimed at sustainable utilization and 530: ja niiden geneettisten varojen kannattavaan hyö- conservation of tropical forests and their genetic 531: dyntämiseen ja suojeluun sekä ko. alueiden eko- resources, and at maintaining the ecological bal- 532: logisen tasapainon säilyttämiseen. ance in the regions concerned. 533: 534: 535: II LUKU CHAPTER II 536: Määritelmät Defmitions 537: 538: 2 artikla Article 2 539: Määritelmät Definitions 540: Tässä sopimuksessa: For the purposes of this Agreement: 541: 1) "trooppinen puu" tarkoittaa teolliseen 1) "Tropical timber" means non-coniferous 542: 1984 vp. - HE n:o 232 7 543: 544: käyttöön tarkoitettua trooppista lehtipuuta, joka tropical wood for industrial uses, which grows or 545: kasvaa tai jota tuotetaan Ravun ja Kauriin kään- is produced in the countries situated between the 546: töpiirien välissä sijaitsevissa maissa. Termiin sisäl- Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn. 547: tyvät halot, sahatavara, vaneerilevyt ja vaneeri. The term covers logs, sawnwood, veneer sheets 548: Vaneeri, joka sisältää jossain määrin trooppista and plywood. Plywood which includes in some 549: alkuperää olevaa havupuuta, kuuluu myös tämän measure conifers of tropical origin shall also be 550: määritelmän piiriin; covered by this definition; 551: 2) "edelleen jalostaminen" tarkoittaa halko- 2) "Further processing" means the transfor- 552: jen jalostamista primääripuutuotteiksi, puolival- mation of logs into primary wood products, 553: misteiksi ja valmisteiksi, jotka on kokonaan tai semi-finished and finished products made wholly 554: melkein kokonaan tehty trooppisesta puusta; or almost wholly of tropical timber; 555: 3) "jäsenmaa" tarkoittaa hallitusta tai 5 artik- 3) "Member" means a Government or an 556: lassa määriteltyä kansainvälistä järjestöä, joka on intergovernmental organization referred to in 557: sitoutunut noudattamaan tätä sopimusta väliai- article 5 which has consented to be bound by this 558: kaisesti tai pysyvästi; Agreement whether it is in force provisionally or 559: definitively; 560: 4) "tuottajajäsenmaa" tarkoittaa maata, jolla 4) "Producing member" means any country 561: on trooppisia metsävaroja ja/ tai joka on trooppi- with tropical forest resources and/or a net 562: sen puun nettoviejä liitteessä A esitetyn tilavuu- expotter of tropical timber in volume terms 563: den mukaan ja josta tulee tämän sopimuksen which is listed in annex A and which becomes a 564: osapuoli tai maata jolla on trooppisia metsävaroja patty to this Agreement, or any country with 565: ja/tai joka on trooppisen puun nettoviejä tila- tropical forest resources and 1or a net exporter of 566: vuuden mukaan, jota ei ole ilmoitettu liitteessä tropical timber in volume terms which is not so 567: A ja josta tulee tämän sopimuksen osapuoli ja listed and which becomes a party to this 568: jonka neuvosto, tämän maan suostumuksella il- Agreement and which the Council, with the 569: moittaa tuottajajäseneksi; consent of that country, declares to be a pro- 570: ducing member; 571: 5) '' kuluttajajäsenmaa'' tarkoittaa maata, joka 5) "Consuming member" means any country 572: on mainittu liitteessä B, ja josta tulee tämän listed in annex B which becomes a party to this 573: sopimuksen osapuoli, tai listassa mainitsematon- Agreement, or any country not so listed which 574: ta maata, josta tulee tämän sopimuksen osapuoli becomes a party to this Agreement and which 575: ja jonka neuvosto tämän maan suostumuksella the Council, with the consent of that country, 576: ilmoittaa olevan kuluttajajäsen; declares to be a consuming member; 577: 6) "järjestö" tarkoittaa 3 artiklan mukaisesti 6) "Organization" means the International 578: perustettua kansainvälistä trooppisen puun järjes- Tropical Timber Organization established in ac- 579: töä; cordance with atticle 3; 580: 7) "neuvosto" tarkoittaa 6 artiklan mukaisesti 7) "Council" means the lnternational Tropical 581: Eerus!ettua trooppisen puun neuvostoa; Timber Council established in accordance with 582: article 6; 583: 8) "äänten määräenemmistö" tarkoittaa läs- 8) "Special vote" means a vote requiring at 584: näolevien äänestykseen osallistuvien tuottajajä- least two thirds of the votes east by producing 585: senmaiden äänten vähintään kahden kolmasosan members present and voting and at least 60 per 586: enemmistöä sekä läsnäolevien äänestykseen osal- cent of the votes east by consuming members 587: listuvien kuluttajajäsenmaiden vähintään 60 pro- present and voting, counted separately, on con- 588: senttia äänistä erikseen laskettuina edellyttäen, dition that these votes are east by at least half of 589: että näihin enemmistöihin sisältyy ainakin puolet the producing members present and voting and 590: läsnä olevista äänestykseen osallistuvista tuottaja- at least half of the consuming members present 591: jäsenmaista ja vähintään puolet läsnä olevista ja and voting; 592: äänestykseen osallistuvista kuluttajajäsenmaista; 593: 9) ''jaettu yksinkertainen ääntenenemmistö'' 9) "Simple distributed majority vote" means a 594: tarkoittaa läsnä olevien äänestykseen osallistuvien vote requiring more than half of the votes east by 595: tuottajajäsenmaiden ääntenenemmistöä ja läsnä producing members present and voting and more 596: olevien äänestykseen osallistuvien kuluttajajäsen- than half of the votes east by consuming mem- 597: maiden ääntenenemmistöä erikseen laskettuina; bers present and voting, counted separately; 598: 8 1984 vp. - HE n:o 232 599: 600: 10) "varainhoitovuosi" tarkoittaa tammikuun 10) "Financial year" means the period from 1 601: 1 päivän ja joulukuun 31 päivän välistä ajanjak- January to 31 December inclusive; 602: soa, molemmat päivät mukaan lukien; 603: 11) "vapaasti vaihdettavilla valuutoilla" tar- 11) "Freely usable currencies" means the De- 604: koitetaan Saksan markkaa, Ranskan frangia, Ja- utsche mark, the French franc, the Japanese yen, 605: panin jeniä, Englannin puntaa, Yhdysvaltain the pound sterling, the United States dollar and 606: dollaria ja mitä tahansa muuta valuuttaa, jonka any other currency which has been designated 607: asianomainen kansainvälinen valuuttajärjestö on from time to time by a competent international 608: toistuvasti katsonut olevan tosiasiallisesti laajasti monetary organization as being in fact widely 609: käytetty kansainvälisessä maksuliikenteessä ja ole- used to make payments for international transac- 610: van laajasti vaihdettu merkittävillä valuuttamark- tions and widely traded in the principal exchange 611: kinoilla. markets. 612: 613: 614: 615: III LUKU CHAPTER III 616: Organisaatio ja hallinto Organization and administration 617: 3 artikla Article 3 618: Kansainvälisen trooppisen puun järjestön Establishment, headquarters and structure 619: perustaminen, päämaja ja rakenne of the International Tropical Timber 620: Organization 621: 1. Kansainvälinen trooppisen puun järjestö 1. The International Tropical Timber Organi- 622: perustetaan täten toteuttamaan tämän sopimuk- zation is hereby established to administer the 623: sen määräyksiä ja valvomaan sen toimintaa. provisions and supervise the operation of this 624: Agreement. 625: 2. Järjestön toiminnasta huolehtii 6 artiklan 2. The Organization shall function through 626: mukaisesti perustettu kansainvälinen trooppisen the lnternational Tropical Timber Council estab- 627: puun neuvosto, 24 artiklassa mainitut komiteat lished under article 6, the committees and other 628: ja muut tukielimet sekä toimeenpaneva johtaja ja subsidiary bodies referred to in article 24, and 629: henkilökunta. the Executive Director and staff. 630: 3. Neuvoston tulee ensimmäisessä istunnos- 3. The Council shall, at its flrst session, decide 631: saan päättää järjestön päämajan sijaintipaikasta. on the location of the headquarters of the 632: Organization. 633: 4. Järjestön päämajan tulee aina sijaita jäsen- 4. The headquarters of the Organization shall 634: maan alueella. at all times be located in the territory of a 635: member. 636: 637: 638: 4 artikla Article 4 639: järjestön jäsenyys Membership in the Organization 640: Järjestössä on kaksi jäsenmaaluokkaa, nimit- There shall be two categories of membership 641: täin in the Organization, namely: 642: a) tuottajajäsenmaat; ja a) Producing; and 643: b) kuluttajajäsenmaat. b) Consuming. 644: 645: 646: 5 artikla Article 5 647: Hallitustenvälisten järjestöjen jäsenyys Membership by intergovernmental organizatitons 648: 1. Tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen hal- 1. Any reference in this Agreement to 649: litukseen katsotaan sisältävän viittauksen Euroo- "Governments" shall be construed as including 650: 1984 vp. - HE n:o 232 9 651: 652: pan talousyhteisöön ja kaikkiin hallitustenvälisiin the European Economic Community and any 653: järjestöihin, joilla on vastaavat velvollisuudet other intergovernmental organization having re- 654: kansainvälisten sopimusneuvottelujen, sopimus- sponsibilities in respect of the negotiation, conc- 655: ten tekemisen ja soveltamisen, erityisesti perus- lusion and application of international 656: hyödykesopimusten osalta. Tämän mukaisesti agreements, in particular commodity 657: katsotaan tässä sopimuksessa jokaisen viittauksen agreements. Accordingly, any reference in this 658: allekirjoittamiseen, ratifiointiin, hyväksymiseen, Agreement to signature, ratification, acceptance 659: tai ilmoitukseen väliaikaisesta soveltamisesta tai or approval, or to notification of provisional 660: liittymiseen sisältävän tällaisen kansainvälisen jär- application, or to accession shall, in the case of 661: jestön ollessa kyseessä viittauksen tällaisen kan- such intergovernmental organizations, be cons- 662: sainvälisen järjestön suorittamaan allekirjoittami- trued as including a reference to signature, 663: seen, ratifiointiin, hyväksymiseen, tai ilmoituk- ratification, acceptance or approval, or to 664: seen väliaikaisesta soveltamisesta, tai liittymises- notification of provisional application, or to ac- 665: tä. cession, by such intergovernmental organizati- 666: ons. 667: 2. Tällaiset hallitustenväliset järjestöt äänestä- 2. In the case of voting on matters within 668: vät toimivaltaansa kuuluvissa asioissa äänimääräl- their competence, such intergovernmental or- 669: lä, joka vastaa niiden jäsenmaille 10 artiklan ganizations shall vote with a number of votes 670: mukaisesti kuuluvien äänten kokonaismäärää. equal to the total number of votes attributable to 671: Tällaisissa tapauksissa eivät kyseisten hallitusten their member States in accordance with article 672: välisten järjestöjen jäsenmaat ole oikeutettuja 10. In such cases, the member States of such 673: käyttämään yksilöllistä äänioikeuttaan. intergovernmental organizations shall not be 674: entitled to exercise their individual voting rights. 675: 676: 677: IV LUKU CHAPTER IV 678: Kansainvälinen trooppisen puun neuvosto Intemational Tropical Timber Council 679: 680: 6 artikla Article 6 681: Kansainvälisen trooopisen puun neuvoston ko- Composition af the lnternational Tropical Tim- 682: koonpano ber Council 683: 1. Järjestön ylin toimielin on kansainvälinen 1. The highest authority of the Organization 684: trooppisen puun neuvosto, johon kuuluvat kaik- shall be the International Tropical Timber Coun- 685: ki järjestön jäsenmaat. cil, which shall consist of all the members of the 686: Organization. 687: 2. Jokaista jäsenmaata edustaa neuvostossa yk- 2. Each member shall be represented in the 688: si edustaja, jolle jäsenmaa voi nimetä varamiehiä Council by one representative and may designate 689: ja neuvonantajia osallistumaan neuvoston istun- alternates and advisers to attend sessions of the 690: toihin. Council. 691: 3. Varamies on valtuutettu toimimaan ja ää- 3. An alternate representative shall be 692: nestämään edustajan puolesta tämän poissaolles- empowered to act and vote on behalf of the 693: sa tai erityisissä olosuhteissa. representative during the latter' s absence or in 694: special circumstances. 695: 696: 697: 7 artikla Article 7 698: Neuvoston valtuudet ja tehtävät Powers and functions af the Counczl 699: 1. Neuvostolla on kaikki valtuudet suorittaa 1. The Council shall exercise all such powers 700: tai antaa suoritettavaksi ne tehtävät, jotka tarvi- and perform or arrange for the performance of all 701: taan tämän sopimuksen määräysten toteuttami- such functions as are necessary to carry out the 702: seksi. provisions of this Agreement. 703: 2 438400367 A 704: 10 1984 vp. - HE n:o 232 705: 706: 2. Neuvosto hyväksyy äänten määräenemmis- 2. The Council shall, by special vote, adopt 707: töllä tämän sopimuksen mukaiset ja sen toteutta- such rules and regulations as are necessary to 708: miseksi tarvittavat säännöt ja määräykset mu- carry out the provisions of this Agreement, 709: kaanluettuna omat menettelytapasääntönsä sekä including its own rules of procedure and the 710: järjestön taloudelliset ja henkilökuntamääräykset. financial and staff regulations of the Organiza- 711: Taloudelliset määräykset säätelevät mm. hallin- tion. Such financial regulations shall, inter alia, 712: nollisella ja erityistilillä olevien varojen vastaanot- govern the receipt and expenditure of funds 713: tamista ja käyttöä. Neuvosto voi menettelysään- under the Administrative and Special Accounts. 714: nöissään määrätä sen tavan, jonka mukaan se voi The Council may, in its rules of procedure, 715: kokoontumatta ratkaista erityisiä kysymyksiä. provide for a procedure whereby it may, without 716: meeting, decide specific questions. 717: 3. Neuvoston tulee pitää tämän sopimuksen 3. The Council shall keep such records as are 718: mukaisten tehtäviensä suorittamiseksi tarvittavia required for the performance of its functions 719: pöytäkirjoja. under this Agreement. 720: 721: 722: 723: 8 artikla Article 8 724: Neuvoston puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja Chairman and Vice-Chairman of the Council 725: 1. Neuvosto valitsee jokaiseksi kalenterivuo- 1. The Council shall eleet for each calendar 726: deksi puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan, jot- year a Chairman and a Vice-Chairman, whose 727: ka eivät saa palkkaa järjestöltä. salaries shall not be paid by the Organization. 728: 2. Puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja vali- 2. The Chairman and the Vice-Chairman shall 729: taan siten, että toinen on tuottajajäsenmaiden be elected, one from among the representatives 730: edustaja ja toinen kuluttajajäsenmaiden edustaja. of producing members and the other from 731: Nämä toimet kuuluvat vuorotellen vuodeksi ker- among the representatives of consuming mem- 732: rallaan kummallekin jäsenmaaluokalle, kuitenkin bers. These offices shall alternate each year 733: niin, ettei tämä estä toisen tai molempien valin- between the two categories of members, pro- 734: taa määräenemmistöllä uudelleen erityisissä olo- vided, however, that this shall not prohibit the 735: suhteissa. re-election of either or both, under exceptional 736: circumstances, by special vote of the Council. 737: 3. Puheenjohtajan ollessa väliaikaisesti estynyt 3. In the temporary absence of the Chairman, 738: varapuheenjohtaja toimii hänen sijaisenaan. Sekä the Vice-Chairman shall act in his place. In the 739: puheenjohtajan että varapuheenjohtajan ollessa temporary absence of both the Chairman and the 740: väliaikaisesti estynyt tai jomman kumman tai Vice-Chairman, or in the absence of one or both 741: molempien ollessa estynyt sen kauden loppuun of them for the rest for which they were elected, 742: asti, johon heidät oli valittu, neuvosto voi valita the Council may eleet new officers from among 743: uudet toimenhaltijat tuottajajäsenmaiden ja/tai the representatives of the producing members 744: kuluttajajäsenmaiden edustajista tarpeen mukaan and/ or from among the representatives of the 745: joko väliaikaisesti tai sen kauden loppuun, johon consuming members, as the case may be, on a 746: heidän edeltäjänsä oli valittu. temporary basis or for the rest of the terms for 747: which the predecessor or predecessors were 748: elected. 749: 750: 751: 9 artikla Anicle 9 752: Neuvoston istunnot Sessions of the Council 753: 1. Pääsääntöisesti neuvosto pitää ainakin yh- 1. As a general rule, the Council shall hold at 754: den sääntömääräisen istunnon vuodessa. least one regular session a year. 755: 2. Neuvosto kokoontuu ylimääräiseen istun- 2. The Council shall meet in special session 756: toon niin päättäessään tai milloin kokoontumista whenever it so decides or at the request of: 757: pyytävät: 758: 1984 vp. - HE n:o 232 11 759: 760: a) toimitusjohtaja yhteisymmärryksessä neuvos- a) The Executive Director, in agreement with 761: ton puheenjohtajan kanssa, tai the Chairman of the Council; or 762: b) tuottajajäsenmaiden tai kuluttajajäsenmai- b) A majority of producing members or a 763: den enemmistö, tai majority of consuming members; or 764: c) jäsenmaat, joilla on vähintään 500 ääntä. c) Members holding at least 500 votes. 765: 3. Neuvoston istunnot pidetään järjestön pää- 3. Sessions of the Council shall be held at the 766: majassa, ellei neuvosto määräenemmistöllä toisin headquaners of the Organization unless the 767: päätä. Mikäli neuvosto jonkin jäsenmaan kutsus- Council, by special vote, decides otherwise. If on 768: ta kokoontuu muualla kuin järjestön päämajassa, the invitation of any member the Council meets 769: tulee tämän jäsenmaan suorittaa ylimääräiset elsewhere than at the headquarters of the Or- 770: kustannukset, jotka aiheutuvat istunnon pitämi- ganization, that member shall pay the additional 771: sestä muualla kuin päämajassa. cost of holding the meeting away from headquar- 772: ters. 773: 4. Toimitusjohtajan tulee lähettää kutsu is- 4. Notice of any sessions and the agenda for 774: tuntoihin ja niiden asialista jäsenmaille vähin- such sessions shall be communicated to members 775: tään 6 viikkoa ennen istuntoa paitsi hätätilanteis- by the Executive Director at least six weeks in 776: sa, jolloin kutsu tulee lähettää vähintään 7 päivää advance, except in cases of emergency, when 777: ennen istuntoa. notice shall be communicated at least seven days 778: in advance. 779: 780: 10 artikla Anicle 10 781: Äänten jakaminen Dt'strt'bution of votes 782: 1. Tuottajajäsenmailla on yhteensä 1 000 ään- 1. The producing members shall together hold 783: tä ja kuluttajajäsenmailla on yhteensä 1 000 1,000 votes and the consuming members shall 784: ääntä. together hold 1,000 votes. 785: 2. Tuottajajäsenmaiden äänet jakautuvat seu- 2. The votes of the producing members shall 786: raavasti: be distributed as follows: 787: a) 400 ääntä jaetaan kolmen Mrikassa, Aasias- a) Four hundred votes shall be distributed 788: sa ja Tyynen meren alueella sekä Latinalaisessa equally among the three producing regions of 789: Amerikassa sijaitsevan tuottaja-alueen kesken. Africa, Asia-Pacific and Latin America. The votes 790: Täten kullekin näille kolmelle alueelle jaetut thus allocated to each of these regions shall then 791: äänet tulee sitten jakaa tältä alueelta olevien be distributed equally among the producing 792: · tuottajajäsenmaiden kesken; members of that region; 793: b) 300 ääntä jaetaan tuottajajäsenmaiden kes- b) Three hundred votes shall be distributed 794: ken suhteessa kaikkien tuottajajäsenmaiden among the producing members in accordance 795: osuuteen trooppisten metsien kokonaisvaroista; with their respective shares of the total tropical 796: forest resources of all producing members; and 797: c) 300 ääntä jaetaan tuottajajäsenmaiden kes- c) Three hundred votes shall be distributed 798: ken viimeisen kolmen vuoden keskimääräisen among the producing members in proponion to 799: trooppisen puun nettoviennin mukaisessa suh- the average of the values of their respective net 800: teessa. exports of tropical timber during the most recent 801: three-year period for which definitive figures are 802: available. 803: 3. Huolimatta taman artiklan 2 kappaleen 3. Notwithstanding the provisions of para- 804: ehdoista, Mrikan alueelta oleville tuottajajäsen- graph 2 of this article, the total votes allocated to 805: maille jaettu kokonaisäänimäärä, joka on laskettu the producing members from the African region, 806: tämän artiklan 2 kappaleen mukaisesti, jaetaan calculated in accordance with paragraph 2 of this 807: tasaisesti kaikkien Mrikasta olevien tuottajajäsen- article, shall be distributed equally among all 808: maiden kesken. Mikäli ääniä jää jakamatta, ku- producing members from the African region. If 809: kin näistä äänistä jaetaan Afrikasta olevien tuot- there are any remaining votes, each of these votes 810: tajajäsenmaiden kesken: ensimmäinen tuottajajä- shall be allocated to a producing member from 811: senmaalle, jolla on suurin äänimäärä laskettuna the African region: the first to the producing 812: 12 1984 vp. - HE n:o 232 813: 814: tämän aniklan 2 kappaleen mukaisesti, toinen member whieh is alloeated the highest number 815: tuottajajäsenmaalle, jolla on toiseksi suurin ääni- of votes ealeulated in aecordanee with paragraph 816: määrä ja niin edelleen, kunnes kaikki jäljellä 2 of this anicle, the seeond to the produeing 817: olevat äänet on jaettu. member whieh is alloeated the seeond highest 818: number of votes, and so on until all the remain- 819: ing votes have been distributed. 820: 4. Tämän artiklan 2 b kappaleessa mainittua 4. For purposes of the ealeulation of the 821: äänten jakautumisen laskemista varten "trooppi- distribution of votes under paragraph 2 b) of this 822: set metsävarat'' tarkoittavat Yhdistyneiden kan- anicle, "tropical forest resourees" means prod- 823: sakuntien Elintarvike- ja maatalousjärjestön uetive closed broadleaved forests as defined by 824: (FAO) määritelmän mukaisesti tuottavia, suljet-' the Food and Agrieulture Organization of the 825: tuja lehtipuumetsiä. United Nations (FAO). 826: 5. Kuluttajajäsenmaiden äänet jakautuvat seu- 5. The votes of the consuming members shall 827: raavasti: kullakin kuluttajajäsenmaalla on 10 pe- be distributed as follows: eaeh eonsuming mem- 828: rusääntä; jäljelle jääneet äänet jaetaan kuluttaja- ber shall have 10 initial votes; the remaining 829: jäsenmaiden kesken suhteessa trooppisen puun votes shall be distributed among the consuming 830: nettotuonnin määrään kolmivuotiskautena al- members in proportion to the average volume of 831: kaen neljä kalenterivuotta ennen ääntenjakamisa- their respeetive net imports of tropieal timber 832: jankohtaa. during the three-year period eommeneing four 833: ealendar years prior to the distribution of votes. 834: 6. Neuvosto jakaa äänet kutakin varainhoito- 6. The Couneil shall distribute the votes for 835: vuotta varten sen vuoden ensimmäisen istunnon eaeh finaneial year at the beginning of its first 836: alussa tämän aniklan määräysten mukaisesti. Ja- session of that year in aeeordanee with the 837: ko on voimassa sen vuoden loppuun, ellei tämän provisions of this anicle. Sueh distribution shall 838: artiklan 7 kappaleesta muuta johdu. remain in effeet for the rest of that year, exeept 839: as provided for in paragraph 7 of this anicle. 840: 7. Kun neuvoston jäsenyys muuttuu tai kun 7. Whenever the membership of the Organi- 841: jäsenmaan äänioikeus peruutetaan tai palaute- zation ehanges or when any member has its 842: taan tämän sopimuksen määräysten mukaisesti, voting rights suspended or restored under any 843: neuvosto jakaa uudelleen äänet kyseessä olevan provision of this Agreement, the Couneil shall 844: jäsenmaaluokan tai -luokkien mukaisesti. Neu- redistribute the votes within the affeeted eategory 845: vosto päättää uuden ääntenjaon voimaantulosta. or eategories of members in aecordanee with the 846: provisions of this article. The Couneil shall, in 847: that event, deeide when sueh redistribution shall 848: beeome effeetive. 849: 8. Ääniä ei saa jakaa osiin. 8. There shall be no fraetional votes. 850: 851: 852: 11 artikla Article 11 853: Neuvoston äänestysmenettely Voting procedure of the Council 854: 1. Jokainen jäsenmaa on oikeutettu aanestä- 1. Eaeh member shall be entitled to east the 855: mään sille kuuluvalla äänimäärällä, eikä sillä ole number of votes it holds and no member shall be 856: oikeutta jakaa ääniään. Jäsenmaa voi kuitenkin entitled to divide its votes. A member may. 857: äänestää eri tavalla millä tahansa niistä äänistä, however, east differently from sueh votes any 858: joilla se on valtuutettu äänestämään tämän artik- votes whieh it is authorized to east under para- 859: lan 2 kappaleen nojalla. graph 2 of this article. 860: 2. Antamalla kirjallisen ilmoituksen neuvos- 2. By written notifieation to the Chairman of 861: ton puheenjohtajalle tuottajajäsenmaa voi val- the Council, any producing member may author- 862: tuuttaa toisen tuottajajäsenmaan ja kuluttajajä- ize, under its own responsibility, any other 863: senmaa voi valtuuttaa toisen kuluttajajäsenmaan producing member, and any consuming member 864: valvomaan etuuksiaan ja äänestämään sen äänillä may authorize, under its own responsibility, any 865: neuvoston kokouksissa tai istunnoissa. other eonsuming member, to represent its inter- 866: ests and to east its votes at any meeting of the 867: Council. 868: 1984 vp. - HE n:o 232 13 869: 870: 3. Jäsenmaan, joka pidättäytyy äänestämästä, 3. When abstaining, a member shall be 871: ei katsota käyttäneen äänioikeuttaan. deemed not to have east its votes. 872: 873: 874: 12 artikla Article 12 875: Neuvoston päätökset ja suositukset Decisions and recommendations of the Counczl 876: 1. Neuvosto pyrkii tekemään kaikki päätökset 1. The Couneil shall endeavour to take all 877: ja suositukset yhteisymmärryksessä. Jos yhteisym- deeisions and to make all reeommendations by 878: märrykseen ei päästä, neuvoston päätökset ja eonsensus. If eonsensus eannot be reaehed, the 879: suositukset tehdään yksinkertaisella jaetulla ään- Couneil shall take all deeisions and make all 880: tenenemmistöllä, elleivät tämän sopimuksen reeommendations by a simple distributed major- 881: määräykset edellytä määräenemmistöä. ity vote, unless this Agreement provides for a 882: speeial vote. 883: 2. Kun jäsenmaa käyttää hyväkseen 11 anik- 2. Where a member avails itself of the provis- 884: lan 2 kappaleen määräyksiä ja sen äänillä äänes- ions of anicle 11 , paragraph 2, and its votes are 885: tetään neuvoston kokouksessa, katsotaan tällai- east at a meeting of the Couneil, sueh member 886: nen jäsenmaa tämän artiklan 1 kappaleen mää- shall, for the purposes of paragraph 1 of this 887: räysten kannalta läsnäolevaksi ja äänioikeuttaan article, be considered as present and voting. 888: käyttäväksi. 889: 890: 891: 13 artikla Article 13 892: Neuvoston päätösvaltaisuus Quorum for the Council 893: 1. Neuvoston kokous on päätösvaltainen, kun 1. The quorum for any meeting of the Coun- 894: tuottajajäsenmaiden enemmistö ja kuluttajajä- eil shall be the presenee of a majority of pro- 895: senmaiden enemmistö on läsnä, edellyttäen että dueing members and a majority or eonsuming 896: näillä jäsenillä on vähintään kaksi kolmannesta members, provided that sueh members hold at 897: jäsenmaaluokkansa kokonaisäänimäärästä. least two thirds of the total votes in their 898: respeetive eategories. 899: 2. Mikäli 1 kappaleen mukaista päätösvaltai- 2. If there is no quorum in aeeordanee with 900: suutta ei saavuteta kokouspäiväksi määrättynä paragraph 1 of this article on the day ftxed for the 901: päivänä eikä sitä seuraavana päivänä, on kokous meeting and on the following day, the quorum 902: päätösvaltainen istunnon seuraavina päivinä, mil- on the subsequent days of the session shall be the 903: loin tuottajajäsenmaiden enemmistö ja kuluttaja- presenee of a majority of produeing members 904: jäsenmaiden enemmistö on läsnä edellyttäen, and a majority of eonsuming members, provided 905: että näillä on vähintään puolet jäsenmaaluokkan- that sueh members hold a majority of the total 906: sa kokonaisäänimäärästä. votes in their respeetive eategories. 907: 3. Edustautuminen 11 aniklan 2 kappaleen 3. Representation in aecordanee with anicle 908: mukaisesti katsotaan läsnäoloksi. 11, paragraph 2, shall be eonsidered as presenee. 909: 910: 911: 14 artikla Article 14 912: Yhteistyö Ja koordinointi muiden järjestöjen Co-operation and co-ordination with other or- 913: kanssa ganizations 914: 1. Neuvoston tulee tehdä tarvittavat järjestelyt 1. The Couneil shall make whatever arrange- 915: neuvotteluja ja yhteistyötä varten Yhdistyneiden ments are appropriate for consultation or eo- 916: kansakuntien ja sen elinten, erityisesti YK:n operation with the United Nations and its 917: kauppa- ja kehityskonferenssin (UNCTAD), YK:n. organs, sueh as the United Nations Conferenee 918: teollisen kehityksen järjestön (UNIDO), YK:n on Trade and Development (UNCTAD), the 919: ympäristöohjelman (UNEP), YK:n kehitysohjel- United Nations Industrial Development Organi- 920: man (UNDP), UNCTAD:in/GATT:in kansainväli- zation (UNIDO), the United Nations Environ- 921: 14 1984 vp. - HE n:o 232 922: 923: kauppakeskuksen (ITC) ja YK:n elintarvike- ja ment Programme (UNEP), the United Nations 924: maatalousjärjestön (FAO) sekä muiden Yhdisty- Development Programme (UNDP) and the lnter- 925: neiden kansakuntien erityisjärjestöjen ja hallitus- national Trade Centre UNCTAD/GATT (ITC), 926: tenvälisten, virallisten ja epävirallisten järjestöjen and with the Food and Agriculture Organizaton 927: kanssa, sikäli kun se katsotaan tarkoituksenmu- of the United Nations (FAO) and such other 928: kaiseksi. specialized agencies of the United Nations and 929: intergovernmental, governmental and non- 930: governmental organizations as may be appro- 931: priate. 932: 2. Järjestön tulee mahdollisimman suuressa 2. The Organization shall, to the maximum 933: määrin käyttää hyväksi hallitustenvälisten, viral- extent possible, utilize the facilities, services and 934: listen ja epävirallisten järjestöjen palveluksia ja expenise of existing intergovernmental, 935: asiantuntemusta, jotta vältyttäisiin voimavarojen governmental or non-governmental organizati- 936: päällekkäiskäytöltä tämän sopimuksen päämää- ons, in order to avoid duplication of effons in 937: rien saavuttamiseksi ja lisättäisiin niiden toimen- achieving the objectives of this Agreement and to 938: piteiden täydellisyyttä ja tehokkuutta. enhance the complementarity and the efficiency 939: of their activities. 940: 941: 942: 15 artikla Aniclc 15 943: Huomioitsi.ioiden osallistuminen Admission of observers 944: Neuvosto voi kutsua ei-jäsenmaan tai minkä The Council may invite any non-member 945: tahansa 14, 20 ja 27 artiklassa mainitun trooppi- Government or any of the organizations referred 946: sen puun kanssa tekemisissä olevan järjestön to in anicles 14, 20 and 27 concerned with 947: ~~allistumaan huomioitsijana neuvoston kokouk- tropical timber to attend as observers any of the 948: sun. meetings of the Council. 949: 950: 951: 952: 16 anikla Anicle 16 953: Toimitus.iohta.ia .ia henkilökunta Executive Dtrector and staff 954: 1. Neuvosto nimittää toimitusjohtajan määrä- 1. The Council shall, by special vote, appoint 955: enemmistöllä. the Executive Director. 956: 2. Neuvosto päättää toimitusjohtajan nimittä- 2. The terms and conditions of appointment 957: misehdoista. of the Executive Director shall be determined by 958: the Council. 959: 3. Toimitusjohtaja on järjestön ylin hallinnol- 3. The Executive Director shall be the chief 960: linen virkamies ja on neuvostolle vastuussa tämän administrative officer of the Organization and 961: sopimuksen hallinnosta ja toiminnasta neuvoston shall be responsible to the Council for the 962: päätösten mukaisesti. administration and operations of this Agreement 963: in accordance with decisions of the Council. 964: 4. Toimitusjohtaja nimittää henkilökunnan 4. The Executive Director shall appoint the 965: neuvoston vahvistamien sääntöjen mukaisesti. staff in accordance with regulations to be esta- 966: Neuvosto päättää ensimmäisessä istunnossaan blished by the Council. At its first session, the 967: määräenemmistöllä toimeenpanevan ja ammatil- Council shall, by special vote, decide the number 968: lisen henkilökunnan määrästä, jonka toimitus- of executive and professional staff the Executive 969: johtaja voi nimittää. Neuvoston tulee määrä- Director may appoint. Any changes in the num- 970: enemmistöllä päättää kaikista toimeenpanevan ja ber of executive and professional staff shall be 971: ammatillisen henkilökunnan määrän muutoksis- decided by the Council by special vote. The staff 972: ta. Henkilökunta on vastuussa toimitusjohtajalle. shall be responsible to the Executive Director. 973: 5. Toimitusjohtajalla tai henkilökunnan jäse- 5. Neither the Executive Director nor any 974: nillä ei saa olla mitään taloudellisia etuja valvot- member of the staff shall have any financial 975: 1984 vp. - HE n:o 232 15 976: 977: tavanaan trooppisen puun tuotannossa tai kau- interest in the tropical timber industry or trade, 978: passa, tai näihin liittyvissä kaupallisissa toimissa. or associated commercial activities. 979: 6. Toimitusjohtaja tai henkilökunta eivät saa 6. In the performance of their duties, the 980: tehtäviensä suorittamisessa pyytää tai vastaanot- Executive Director and staff shall not seek or 981: taa ohjeita miltään muulta järjestön ulkopuolisel- receive instructions from any member or from 982: ta viranomaiselta. Heidän on pidättäydyttävä any authority external to the Organization. They 983: kaikista sellaisista toimenpiteistä, jotka saattaisi- shall refrain from any action which might reflect 984: vat vaikuttaa heidän asemaansa ainoastaan neu- on their positions as international officials ul- 985: vostolle vastuussa olevina kansainvälisinä virka- timately responsible to the Council. Each mem- 986: miehinä. Jokainen jäsenmaa sitoutuu kunnioitta- ber shall respect the exclusively international 987: maan toimitusjohtajan ja henkilökunnan velvolli- character of the responsibilities of the Executive 988: suuksien puhtaasti kansainvälistä luonnetta pyr- Director and staff and shall not seek to influence 989: kimättä vaikuttamaan heihin heidän täyttäessään them in the discharge of their responsibilities. 990: velvollisuuksiaan. 991: 992: 993: V LUKU CHAPTER V 994: Erioikeudet ja vapaudet Privileges and immunities 995: 17 artikla Anicle 17 996: Erioikeudet ja vapaudet Privileges and immuni'ties 997: 1. Järjestö on oikeushenkilö, joka on erityisesti 1. The Organization shall have legal personal- 998: kelpo-inen tekemään sopimuksia, hankkimaan ja ity. lt shall in particular have the capacity to 999: hallitsemaan inainta ja kiinteää omaisuutta sekä contract, to acquire and dispose of movable and 1000: a~amaan . ~annetta tuomioistuimissa ja muissa immovable propeny, and to institute legal pro- 1001: vtranomatstssa. ceedings. 1002: 2. Järjestön tulee niin pian kuin mahdollista 2. The Organization shall, as soon as possible 1003: tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen pyrkiä after the entry into force of this Agreement, seek 1004: tekemään järjestön päämajan sijaintipaikkana to conclude with the Government of the country 1005: olevan valtion hallituksen (josta jäljempänä käy- in which the headquarters of the Organization is 1006: tetään nimitystä isäntävaltio) kanssa sopimus to be located (hereinafter referred to as the ' 'host 1007: (josta jäljempänä käytetään nimitystä päämajaso- Government") an agreement (hereinafter refer- 1008: pimus), joka määrittelee järjestön, sen toimitus- red to as the "Headquarters Agreement") re- 1009: johtajan, henkilökunnan ja asiantuntijoiden sekä lating to such status, privileges and immunities 1010: jäsenmaiden edustajien tehtävien suorittamisen of the Organization, of its Executive Director, its 1011: kannalta välttämättömän aseman, oikeudet ja staff and expens, and of representatives of mem- 1012: vapaudet. bers, as are necessary for the purpose of dis- 1013: charging their functions. 1014: 3. Tämän artiklan 2 kappaleessa matmtun 3. Pending the conclusion of the Headquar- 1015: päämajasopimuksen tekemiseen saakka järjestö ters Agreement referred to in paragraph 2 of this 1016: pyytää isäntävaltiota myöntämään kansallisen article, the Organization shall request the host 1017: lainsäädäntönsä puitteissa verovapauden järjestön Government to grant, within the limits of its 1018: henkilökunnalleen maksamista palkoista sekä jär- national legislation, exemption from taxation on 1019: jestön varoista, tuloista ja muusta omaisuudesta. remuneration paid by the Organization to its 1020: employees, and on the assets, income and other 1021: property of the Organization. 1022: 4. Järjestö voi myös tehdä yhden tai useam- 4. The Organization may also conclude, with 1023: man maan kanssa sopimuksia erioikeuksista ja one or more countries, agreements to be 1024: -vapauksista, jotka saattavat osoittautua välttä- approved by the Council relating to such 1025: mättämiksi sopimuksen asianmukaisen toimin- capacity, privileges and immunities as may be 1026: nan kannalta. Nämä sopimukset on neuvoston necessary for the proper functioning of this 1027: vahvistettava. Agreement. 1028: 16 1984 vp. - HE n:o 232 1029: 1030: 5. Jos Ja!Jestön paamaja siirretään toiseen 5. If the headquarters of the Organization is 1031: maahan, ko. jäsenen tulee niin pian kuin mah- moved to another country, the member in ques- 1032: dollista tehdä järjestön kanssa päämajasopimus, tion shall, as soon as possible, conclude with the 1033: joka neuvoston on hyväksyttävä. Organization a headquarters agreement to be 1034: approved by the Council. 1035: 6. Päämajasopimuksella on itsenäinen asema 6. The Hedquarters Agreement shall be inde- 1036: tähän sopimukseen nähden. Sen voimassaolo pendent of this Agreement. lt shall, however 1037: lakkaa kuitenkin: terminate: 1038: a) isäntävaltion ja järjestön välisellä sopimuk- a) By agreement between the host Govern- 1039: sella; ment and the Organization; 1040: b) mikäli järjestön päämaja siirretään pois b) In the event of the headquarters of the 1041: isäntämaasta; tai Organization being moved from the country of 1042: the host Government; or 1043: c) mikäli järjestö lopettaa toimintansa. c) In the event of the Organization ceasing to 1044: exist. 1045: 1046: 1047: 1048: 1049: VI LUKU CHAPTER VI 1050: Rahoitus Finance 1051: 18 artikla Article 18 1052: Varainhoitotilit Financial accounts 1053: 1. Järjestölle perustetaan kaksi tiliä: 1. There shall be established two accounts: 1054: a) hallinnollinen tili; ja a) The Administrative Account; and 1055: b) erityistili. b) The Special Account. 1056: 2. Toimitusjohtaja on vastuussa näiden tilien 2. The Executive Director shall be responsible 1057: hallinnosta, ja neuvoston tulee menettelytapa- for the administration of these accounts and the 1058: säännöissään antaa tätä koskevat määräykset. Council shall make provision in its rules of 1059: procedure therefor. 1060: 1061: 1062: 19 artikla Article 19 1063: Hallinnollinen tili Administrative Account 1064: 1. Tämän sopimuksen hallintokustannukset 1. The expenses necessary for the admin- 1065: suoritetaan hallinnolliselta tililtä, ja ne katetaan istration of this Agreement shall be brought into 1066: jäsenmaiden vuotuisilla maksuosuuksilla, jotka the Administrative Account and shall be met by 1067: kukin jäsenmaa suorittaa asianomaisten lainsää- annual contributions paid by members in accord- 1068: dännöllisten tai hallinnollisten menettelytapojen- ance with their respective constitutional or ins- 1069: sa mukaisesti, ja jotka on vahvistettu tämän titutional procedures and assessed in accordance 1070: artiklan 3, 4 ja 5 kappaleen mukaisesti. with paragraphs 3, 4 and 5 of this article. 1071: 2. Kustannukset, jotka aiheutuvat valtuutet- 2. The expenses of delegations to the Council, 1072: tujen osallistumisesta komiteoiden ja 24 artiklas- the committees and any other subsidiary bodies 1073: sa mainittujen neuvoston muiden lisäelinten of the Council referred to iri article 24 shall be 1074: kokouksiin, suorittaa kukin jäsenmaa itse. Mikäli met by the members concerned. In cases where a 1075: jäsenmaa pyytää järjestöitä erityisiä palveluksia, member requests special services from the Organi- 1076: neuvosto velvoittaa tämän jäsenmaan maksamaan zation, the Council shall require that member to 1077: näistä palveluksista aiheutuvat kustannukset. pay the costs of such services. 1078: 3. Ennen kunkin varainhoitovuoden päätty- 3. Before the end of each financial year, the 1079: mistä neuvosto hyväksyy järjestön hallinnollisen Council shall approve the administrative budget 1080: tulo- ja menoarvion seuraavaa varainhoitovuotta of the Organization for the following financial 1081: 1984 vp. - HE n:o 232 17 1082: 1083: varten ja vahvistaa kunkin jäsenmaan tätä tulo- ja year and shall assess the contribution of each 1084: menoarviota varten suoritettavaksi tulevan mak- member to that budget. 1085: suosuuden. 1086: 4. Jokaisen jäsenmaan maksuosuus kunkin va- 4. The contribution of each member to the 1087: rainhoitovuoden hallinnollista tulo- ja menoar- administrative budget for each financial year 1088: viota varten määräytyy sen äänimäärän mukaises- shall be in the proportion which the number of 1089: sa suhteessa kaikkien jäsenmaiden kokonaisääni- its votes at the time the administrative budget 1090: määrään kyseisen tulo- ja menoarvion hyväksymi- for that financial year is approved bears to the 1091: sen ajankohtana. Maksuosuuksia vahvistettaessa total votes of all the members. In assessing 1092: lasketaan jokaisen jäsenmaan äänet mukaan otta- contributions, the votes of each member shall be 1093: matta huomioon jonkin jäsenmaan äänioikeuden calculated without regard to the suspension of 1094: peruuttamista tai siitä johtunutta äänten uudel- any member's voting rights or any redistribution 1095: leen jakamista. of votes resulting therefrom. 1096: 5. Tämän sopimuksen voimaantulon jälkeen 5. The initial contribution of any member 1097: järjestöön liittyvän jäsenmaan ensimmäisen mak- joining the Organization after the entry into 1098: suosuuden määrää neuvosto maalle annettavan force of this Agreement shall be assessed by the 1099: äänimäärän perusteella ja kulumassa olevasta va- Council on the basis of the number of votes to be 1100: rainhoitovuodesta jäljellä olevan ajan pituudesta held by that member and the period remaining 1101: riippuen, mutta muuttamatta muille jäsenmaille in the current financial year, but the assessment 1102: kulumassa olevaa varainhoitovuotta varten vah- made upon other members from the current 1103: vistettuja muutoksia. financial year shall not thereby be altered. 1104: 6. Maksosuudet ensimmäistä hallinnollista 6. Contributions to the first administrative 1105: tulo- ja menoarviota varten erääntyvät maksetta- budget shall become due on a date to be decided 1106: viksi neuvoston ensimmäisessä istunnossaan päät- by the Council at its first session. Contributions 1107: tämänä ajankohtana. Seuraavia hallinnollisia to subsequent administrative budgets shall 1108: tulo- ja menoarvioita varten suoritettavat mak- become due on the first day of each financial 1109: suosuudet erääntyvät kunkin varainhoitovuoden year. Contributions of members in respect of the 1110: ensimmäisenä päivänä. Järjestöön liittyvien jäsen- financial year in which they join the Organiza- 1111: maiden kulumassa olevaa varainhoitovuotta kos- tion shall be due on the date on which they 1112: kevat maksuosuudet erääntyvät jäseneksitulopäi- become members. 1113: vänä. 1114: 7. Jos jäsenmaa ei ole maksanut maksuosuut- 7. If a member has not paid its full contribu- 1115: taan hallinnollista tulo- ja menoarviota varten tion to the administrative budget within four 1116: neljän kuukauden kuluessa siitä päivästä lukien, months after such contribution becomes due in 1117: jolloin maksuosuus eräämyi maksettavaksi tämän accordance with paragraph 6 of this article, the 1118: artiklan 6 kappaleen mukaisesti, tulee toimitus- Executive Director shall request that member to 1119: johtajan pyytää tätä jäsenmaata suorittamaan make payment as quickly as possible. If that 1120: maksuosuutensa mahdollisimman pian. Mikäli member has still not paid its contribution within 1121: jäsenmaa ei ole suorittanut maksuosuuttaan vielä two months after such request, that member 1122: kahden kuukauden kuluttua pyynnön esittämi- shall be requested to state the reasons for its 1123: sestä, tulee jäsenmaata pyytää antamaan selitys inability to make payment. If at the expiry of 1124: maksukyvyttömyydestään. Jos jäsenmaa ei seitse- seven months from the due date of contribution, 1125: män kuukauden kuluttua erääntymispäivästä lu- that member has still not paid its contribution, 1126: kien ole vieläkään suorittanut maksuosuuttaan, its voting rights shall be suspended and an 1127: sen äänioikeus peruutetaan ja sen myöhästynees- interest charge shall be levied on its late cont- 1128: tä maksuosuudesta peritään isäntämaan Keskus- ribution at the central bank rate of the host 1129: pankin määräämä korko siihen asti kunnes se on country until such time as it has paid in full its 1130: maksanut täysin maksuosuutensa, ellei neuvosto contribution, unless the Council, by special vote, 1131: määräenemmistöllä toisin päätä. decides otherwise. 1132: 8. Jäsenmaa, jonka oikeudet on peruutettu 8. A member whose rights have been suspen- 1133: tämän artiklan 7 kappaleen perusteella, on kui- ded under paragraph 7 of this article shall remain 1134: tenkin edelleen vastuussa maksuosuutensa suorit- liable to pay its contribution. 1135: tamisesta. 1136: 1137: 3 438400367 A 1138: 18 1984 vp. - HE n:o 232 1139: 1140: 20 anikla Article 20 1141: Erityistili Special Account 1142: 1. Erityistili jaetaan kahteen alatiliin: 1. There shall he estahlished two suh-accounts 1143: under the Special Account: 1144: a) esiprojektialatili, ja a) The Pre-Project Suh-Account; and 1145: h) projektialatili h) The Project Suh-Account. 1146: 2. Erityistilin mahdollisia rahoituslähteitä 2. The possihle sources of finance for the 1147: ovat: Special Account shall he: 1148: a) petushyödykkeiden yhteisrahaston toinen a) The Second Account of the Common Fund 1149: tili, perustamisensa jälkeen for Commodities, when it hecomes operational; 1150: h) alueelliset ja kansainväliset rahoituslaitokset h) Regional and international financial ins- 1151: titutions; and 1152: c) vapaaehtoiset avustukset. c) Voluntary contrihutions. 1153: 3. Erityistilin varoja tulee käyttää vain hyväk- 3. The resources of the Special Account shall 1154: syttyihin projekteihin tai esiprojektitoimiin. he used only for approved projects or for pre- 1155: project activities. 1156: 4. Kaikki esiprojektialatililtä suoritetut kus- 4. Ali expenditures under the Pre-Project Suh- 1157: tannukset hyvitetään projektitililtä, mikäli pro- Account shall he reimhursed from the Project 1158: jektit on jälkeenpäin hyväksytty ja vahvistettu. Suh-Account if projects are suhsequently app- 1159: Mikäli kuuden kuukauden kuluessa tämän sopi- roved and funded. If within six months of the 1160: muksen voimaantulosta neuvosto ei ole vastaa- entry into force of this Agreement the Council 1161: nottanut esiprojektialatilille tarkoitettuja varoja, does not receive any funds for the Pre-Project 1162: sen tulee tarkastella tilannetta ja ryhtyä asianmu- Suh-Account, it shall review the situation and 1163: kaisiin toimiin. take appropriate action. 1164: 5. Kaikki tulot, joilla on yhteys tiettyyn tun- 5. All receipts pertaining to specific identifi- 1165: nistettavissa olevaan projektiin, tulee ohjata eri- ahle projects shall he hrought into the Special 1166: tyistilille. Kaikki näistä projekteista aiheutuvat Account. All expenditures incurred on such proj- 1167: kustannukset, mukaan luettuna konsulttien ja ects, including remuneration and travel expenses 1168: asiantuntijoiden palkkiot ja matkakustannukset, of consultants and experts, shall he charged to 1169: suoritetaan erityistililtä. the Special Account. 1170: 6. Neuvoston tulee määräenemmistöllä vah- 6. The Council shall, hy special vote, estahlish 1171: vistaa ehdot, joilla se voi tarpeen vaatiessa tukea terms and conditions on which it would, when 1172: lainavaroin toteutettavia projekteja, joiden osalta and where appropriate, sponsor projects for loan 1173: jäsenmaa tai jäsenmaat ovat vapaaehtoisesti otta- finaacing, where a memher or memhers have 1174: neet täyden vastuun näistä lainoista. voluntarily assumed full ohligations and respon- 1175: sihilities for such loans. The Organization shall 1176: have no ohligations for such loans. 1177: 7. Neuvosto voi nimetä kyseessä olevan yhtei- 7. The Council may nominate and sponsor 1178: sön suostumuksella minkä tahansa yhteisön, ja any entity with the consent of that entity, 1179: tukea sitä mukaan luettuna jäsenmaa tai jäsen- including a memher or memhers, to receive loans 1180: maat, jotta tämä yhteisö saisi lainaa hyväksytty- for the financing of approved projects and to 1181: jen projektien rahoittamiseen ja ottaisi itselleen undertake all the ohligations involved, except 1182: kaikki tähän liittyvät velvoitteet, paitsi että järjes- that the Organization shall reserve to itself the 1183: tö varaa itselleen oikeuden tarkkailla varojen right to monitor the use of resources and to 1184: käyttöä ja seurata näin rahoitetun projektin toi- follow up on the implementation of projects so 1185: meenpanoa. Järjestö ei kuitenkaan ole vastuussa financed. However, the Organization shall not 1186: yksittäisten jäsenmaiden tai muiden yhteisöjen he responsihle for guarantees voluntarily pro- 1187: antamista takuista. vided hy individual memhers or other entities. 1188: 8. Jäsenmaa ei jäsenyytensä perusteella järjes- 8. No memher shall he responsihle hy reason 1189: tössä ole vastuussa toisen jäsenmaan tai muun of its memhership in the Organization for any 1190: yhteisön projekteihin liittyvästä lainanotosta ai- liahility arising from horrowing or lending hy any 1191: heutuvista velvoitteista. other memher or entity in connection with 1192: projects. 1193: 1984 vp. - HE n:o 232 19 1194: 1195: 9. Mikäli vapaaehtoisia, kohteeseen sitomatto- 9. In the event that voluntary unearmarked 1196: mia varoja tarjotaan järjestölle, neuvosto voi funds are offered to the Organization, the Coun- 1197: vastaanottaa tällaisia varoja. Varat voidaan käyt- cil may accept such funds. Such funds may be 1198: tää esiprojektitoimiin samoin kuin hyväksyttyihin utilized for pre-project activities as well as for 1199: projekteihin. approved projects. 1200: 10. Toimitusjohtajan tulee pyrkiä hankkimaan 10. The Executive Director shall endeavour to 1201: neuvoston päättämin ehdoin riittävä ja varmistet- seek, on such terms and conditions as the Coun- 1202: tu rahoitus neuvoston hyväksymille projekteille. cil may decide, adequate and assured finance for 1203: projects approved by the Council. 1204: 11. Erityisiin hyväksyttyihin projekteihin anne- 11. Contributions for specified approved proj- 1205: tut lahjoitukset tulee käyttää vain niihin projek- ects shall be used only for the projects for which 1206: teihin, joihin ne on alunperin tarkoitettu, ellei they were originally intended, unless otherwise 1207: neuvosto yhteisymmärryksessä lahjoittajan kanssa decided by the Council in agreement with the 1208: toisin päätä. Projektin loppuunsaattamisen jäl- contributor. After the completion of a project, 1209: keen järjestön tulee palauttaa erityisten projek- the Organization shall return to each contributor 1210: tien jokaiselle Iahjoittajalie jäljelle jääneet varat for specific projects the balance of any funds 1211: suhteessa kunkin lahjoittajan osuuteen projektin remaining pro rata to each contributor' s share in 1212: rahoitusta varten annettujen lahjoitusten koko- the total of the contributions originally made 1213: naismäärään, elleivät lahjoittajat toisin päätä. available for financing that project, unless 1214: otherwise agreed to by the contributor. 1215: 1216: 1217: 1218: 1219: 21 artikla Article 21 1220: Maksutavat Forms of payment 1221: 1. Maksuosuudet hallinnolliselle tilille tulee 1. Contributions to the Administrative Ac- 1222: suorittaa vapaasti vaihdettavassa valuutassa, ja count shall be payable in freely usable currencies 1223: niiden on oltava vapautettuja valuutanvaihtora- and shall be exempt from foreign-exchange re- 1224: joituksista. strictions. 1225: 2. Rahoitusavustukset erityistilille tulee suorit- 2. Financial contributions to the Special Ac- 1226: taa vapaasti vaihdettavassa valuutassa, ja niiden count shall be payable in freely usable currencies 1227: on oltava vapautettuja valuutanvaihtorajoituksis- and shall be exempt from foreign-exchange re- 1228: ta. strictions. 1229: 3. Neuvosto voi hyväksyä muunkinlaisia avus- 3. The Council may also decide to accept 1230: tuksia erityistilille, mukaan luettuna tieteellistä other forms of contributions to the Special Ac- 1231: ja teknistä laitteistoa tai työvoimaa, joita tarvi- count, including scientific and technical equi- 1232: taan hyväksyttyjen projektien toteuttamiseksi. pment or personnel, to meet the requirements of 1233: approved projects. 1234: 1235: 1236: 1237: 22 artikla Article 22 1238: Tilintarkistus ja ttlien julkistaminen Audit and publication of accounts 1239: 1. Neuvosto nimittää riippumattomat tilintar- 1. The Council shall appoint independent 1240: kastajat järjestön kirjanpidon tarkastamista var- auditors for the purpose of auditing the accounts 1241: ten. of the Organization. 1242: 2. Niin pian kuin mahdollista kunkin varain- 2. Independently audited statements of the 1243: hoitovuoden päättymisen jälkeen ja viimeistään Administrative Account and of the Special Ac- 1244: kuusi kuukautta sen päättymisen jälkeen on count shall he made available to members as 1245: jäsenmaille esitettävä erillinen tilintarkastuskerto- soon as possible after the close of each financial 1246: mus hallinnollisen tilin ja erityistilin osalta an- year, but not later than six months after that 1247: 20 1984 vp. - HE n:o 232 1248: 1249: nettavaksi neuvostolle hyväksymistä varten mah- date, and be considered for approval by the 1250: dollisuuksien mukaan seuraavassa istunnossaan. Council at its next session, as appropriate. A 1251: Yhteenveto tarkistetuista tileistä ja taseesta tulee summary of the audited accounts and balance 1252: tämän jälkeen julkaista. sheet shall thereafter be published. 1253: 1254: 1255: VII LUKU CHAPTER VII 1256: Toiminnalliset tehtävät Operarionai activities 1257: 23 artikla Article 23 1258: Projektit Projects 1259: 1. Jäsenmaiden tulee toimittaa kaikki projek- 1. Ali project proposals shall be submitted to 1260: tiehdotukset järjestölle ja asianomaisen komitean the Organization by members and shall be 1261: tulee tutkia ne. examined by the relevant committee. 1262: 2. Artiklassa 1 ilmaistujen tavoitteiden saavut- 2. In order to achieve the objectives set out in 1263: tamiseksi neuvoston tulee tutkia kaikki projek- article 1, the Council shall examine all project 1264: tiehdotukset, jotka koskevat tutkimusta ja kehit- proposals in the fields of research and develop- 1265: tämistä, markkinatutkimusta, tuottajajäsenmaan ment, market intelligence, further and increased 1266: kehittämiseen tähtäävää jatkuvaa ja lisääntyvää processing in developing producing member 1267: puunjalostusta sekä metsänistutusta ja metsän- countries, and reforestation and forest manage- 1268: hoitoa yhdessä asianomaisen komitean antamien ment, together with the recommendation sub- 1269: suositusten kanssa. Nämä projektiehdotukset, mitted by the relevant committee; such project 1270: jotka perustuvat 2 artiklan 1 kappaleessa määritel- proposals based on tropical timber as defined in 1271: tyyn trooppiseen puuhun, käsittävät trooppista article 2, paragraph 1, may encompass tropical 1272: puuta olevat tuotteet, paitsi ne jotka on mainittu timber products other than those listed in article 1273: 2 artiklan 1 kappaleessa. Tämä ehto koskee 2, paragraph 1. This provision shall also apply, 1274: myös, mikäli tarkoituksenmukaista, 25 artiklassa where relevant, to the functions of the commit- 1275: mainittuja komiteoiden toimintoja. tees as set forth in article 25. 1276: 3. Neuvoston tulee määräenemmistöllä tämän 3. On the basis of the criteria set out in 1277: artiklan 6 ja 7 kappaleissa mainittujen kriteerien paragraph 6 or paragraph 7 of this article, the 1278: perusteella hyväksyä rahoitettavat tai avustettavat Council shall, by special vote, approve projects 1279: projektit 20 artiklan mukaisesti. for financing or sponsorship in accordance with 1280: article 20. 1281: 4. Neuvoston tulee jatkuvasti huolehtia hy- 4. The Council shall, on a continuing basis, 1282: väksyttyjen projektien toteuttamisesta ja seurata arrange for the implementation of, and with a 1283: niitä niiden tehokkuuden varmistamiseksi. view to ensuring their effectiveness follow up, 1284: approved projects. 1285: 5. Tutkimus- ja kehitysprojektien tulee liittyä 5. Research and development projects should 1286: ainakin yhteen seuraavista viidestä alueesta: relate to at least one of the following five areas: 1287: a) Puun hyväksikäyttö, mukaan lukien vähem- a) Wood utilization, including the utilization 1288: män tunnettujen ja vähemmän käytettyjen lajien of lesser-known and lesser-used species; 1289: käyttö; 1290: b) Luonnonmetsien kehittäminen; b) Natural forest development; 1291: c) Metsänistutuksen kehittäminen; c) Reforestation development; 1292: d) Puunkorjuu, hakkuiden perusrakenne, tek- d) Harvesting, logging infrastructure, training 1293: nisen henkilökunnan kouluttaminen; of technical personnel; 1294: e) Institutionaaliset puitteet, kansallinen suun- e) Institutional framework, national planning. 1295: nittelu. 1296: 6. Neuvoston hyväksymien tutkimus- ja kehi- 6. Projects on research and development app- 1297: tysprojektien tulee täyttää kaikki seuraavat kritee- roved by the Council shall be consistent with 1298: rit: each of the following criteria: 1299: a) niiden tulee liittyä teollisen trooppisen a) They should be related to the production 1300: puun tuotantoon ja hyväksikäyttöön; and utilization of industrial tropical timber; 1301: 1984 vp. - HE n:o 232 21 1302: 1303: b) niiden tulee hyödyttää trooppisen puun b) They should yield benefits to the tropical 1304: taloutta kokonaisuudessaan ja olla merkitykselli- timber economy as a whole and be relevant to 1305: siä sekä tuottaja- että kuluttajajäsenmaille; producing as well as consuming members; 1306: c) niiden tulee liittyä kansainvälisen trooppi- c) They should be related to the maintenance 1307: sen puun kaupan ylläpitämiseen ja laajentami- and expansion of the international tropical tim- 1308: seen; ber trade; 1309: d) niiden tulee tarjota kohtuulliset mahdolli- d) They should offer reasonable prospects for 1310: suudet positiivisiin taloudellisiin tuottoihin suh- positive economic returns in relation to costs; and 1311: teessa kustannuksiin; ja 1312: e) niiden tulee maksimaalisesti käyttää hyväksi e) They shall make maximum use of eXisting 1313: olemassa olevia tutkimuslaitoksia ja mahdollisim- research institutions and, to the greatest extent 1314: man suuressa määrin välttää voimavarojen pääl- possible, avoid duplication of efforts. 1315: lekkäistä käyttöä. 1316: 7. Markkinatutkimuksen, lisäjalostuksen sekä 7. Projects in the fields of market intelligence, 1317: metsänistutuksen ja metsänhoidon aloilta olevien further and increased processing, and refore- 1318: projektien tulee täyttää tämän aniklan 6 kappa- station and forest management, should be con- 1319: leessa mainittu kriteeri b ja, mikäli mahdollista sistent with criterion b) and, as fas as possible, 1320: kriteerit a, c, d ja e. consistent with criteria a), c), d) and e) as 1321: contained in paragraph 6 of this article. 1322: 8. Neuvoston tulee päättä projektien keskinäi- 8. The Council shall decide on the relative 1323: sestä tärkeysjärjestyksestä ottaa huomioon kunkin priorities of projects, taking into account the 1324: tuottaja-alueen edut ja erityispiirteet. Ensi vai- interests and characteristics of each of the 1325: heessa neuvoston tulee antaa etusija niille tutki- producing regions. Initially, the Council shall 1326: mus- ja kehitysprojekteille, jotka trooppisen give priority to research and development project 1327: puun kuudes valmisteleva kokous on hyväksynyt profiles as endorsed by the Sixth Preparatory 1328: yhdistetyn perushyödykeohjelman mukaisesti ja Meeting on Tropical Timber under the Inte- 1329: muille sellaisille projekteille, jotka neuvosto voi grated Programme for Commodities and to such 1330: hyväksyä. other projects as the Council may approve. 1331: 9. Neuvosto voi määräenemmistöllä lakkaut- 9. The Council may, by special vote, 1332: taa minkä tahansa projektin tukemisen. terminate its sponsorship of any project. 1333: 1334: 1335: 1336: 1337: 24 artikla Article 24 1338: Komiteoiden perustaminen Establishment of committees 1339: 1. Täten perustetaan seuraavat komiteat järjes- 1. The following committees are hereby esta- 1340: tön pysyviksi komiteoiksi: blished as permanent committees of the Organi- 1341: zation: 1342: a) taloudellinen informaatio- Ja markkina- a) Committee on Economic Information and 1343: tutkimuskomitea; Market Intelligence; 1344: b) metsänistutus- ja metsänhoitokomitea; ja b) Committee on Reforestation and Forest 1345: Management; and 1346: c) metsäteollisuuskomitea. c) Committee on Forest Industry. 1347: 2. Neuvosto voi määräenemmistöllä perustaa 2. The Council may, by special vote, establish 1348: muita sellaisia komiteoita ja lisäelimiä, jotka se such other committees and subsidiary bodies as it 1349: katsoo asianmukaisiksi ja tarpeellisiksi. deems appropriate and necessary. 1350: 3. Tämän aniklan 1 ja 2 kappaleessa mainitut 3. The committees and subsidiary bodies ref- 1351: komiteat ja lisäelimet ovat vastuussa neuvostolle erred to in paragraphs 1 and 2 of this article shall 1352: ja työskentelevät neuvoston yleisen valvonnan be responsible to, and work under the general 1353: alaisina. Neuvosto kutsuu kokoon komiteoiden ja direction of, the Council. Meetings of the com- 1354: lisäelinten kokoukset. mittees and subsidiary bodies shall be convened 1355: by the Council. 1356: 22 1984 vp. - HE n:o 232 1357: 1358: 4. Kuhunkin komiteaan osallistuminen on 4. Participation 1n each of the committees 1359: avoin kaikille jäsenille. Neuvosto päättää komi- shall be open to all members. The rules of 1360: teoiden menettelytapalaeista. procedure of the committees shall be decided by 1361: the Council. 1362: 1363: 1364: 25 artikla Article 25 1365: Komiteoide11 toiminnot Functions of the committees 1366: 1. Taloudellisen informaatio- ja markkinatut- 1. The committee on Economic Information 1367: kimuskomitean tulee: and Market lntelligence shall: 1368: a) pitää silmällä tilastojen saatavuutta ja laatua a) Keep under review the availability and 1369: sekä muuta järjestön tarvitsemaa informaatiota; quality of statistics and other information re- 1370: quired by the Organization; 1371: b) analysoida liitteessä C mainittuja tilastolli- b) Analyse the statistical data and specific 1372: sia tietoja ja erityisindikaatioita kansainvälisen indicators as identified in annex C for the 1373: trooppisen puun kaupan tarkkailemista varten; monitoring of international tropical timber 1374: trade; 1375: c) pitää jatkuvasti silmällä trooppisen puun c) Keep under continuous review the interna- 1376: kansainvälisiä markkinoita, niiden tämän hetkis- tional tropical timber market, its current situa- 1377: tä tilannetta ja lyhyen tähtäimen suunnitelmia tion and short-term prospects on the basis of the 1378: perustuen yllämainitussa kappaleessa b) mainit- data mentioned in subparagraph b) above and 1379: tuihin tietoihin sekä muuhun asiaa koskevaan other relevant information; 1380: informaatioon; 1381: d) antaa neuvostolle suosituksia trooppista d) Make recommendations to the Council on 1382: puuta koskevien asianmukaisten tutkimusten tar- the need for, and nature of, appropriate studies 1383: peesta ja luonteesta mukaan lukien trooppisen on tropical timber, including longterm prospects 1384: puun kansainvälisiä markkinoita koskevat pitkän of the international tropical timber market, and 1385: tähtäimen suunnitelmat, sekä seurata ja tarkas- monitor and review any studies commissioned by 1386: tella neuvoston toimeksiantamia muita tutki- the Council; 1387: muksia; 1388: e) suorittaa kaikki muut neuvoston sille mää- e) Carey out any other tasks related to the 1389: räämät tehtävät, jotka liittyvät trooppisen puun economic, technical and statistical aspects of 1390: taloudellisiin, teknisiin ja tilastollisiin näkökoh- tropical timber assigned to it by the Council; 1391: tiin; 1392: f) avustaa teknillisen yhteistyön hankkimisessa f) Assist in the provision of technical coop- 1393: tuottajajäsenmaille niiden ao. tilastopalvelujen eration to producing members to improve their 1394: parantamiseksi. relevant statistical services. 1395: 2. Metsänistutus- ja metsänhoitokomitean tu- 2. The Committee on Reforestation and Forest 1396: lee: Management shall: 1397: a) tarkastella säännöllisesti metsänistutukseen a) Keep under regular review the support and 1398: ja metsänhoitoon annettua tukea ja apua kansal- assistance being provided at a national and 1399: lisella ja kansainvälisellä tasolla teollisen trooppi- international level for reforestation and forest 1400: sen puun jalostamista varten; management for the production of industrial 1401: tropical timber; 1402: b) rohkaista teknisen avun lisäämistä metsä- b) Encourage the increase of technical assist- 1403: nistutusta ja metsänhoitoa koskeville kansallisille ance to national programmes for reforestation 1404: ohjelmille; and forest management; 1405: c) arvioida metsänistutuksen tarpeet ja identi- c) Assess the requirements and identify all 1406: fioida kaikki mahdolliset rahoituslähteet; possible sources of financing for reforestation and 1407: forest management; 1408: d) tarkastella säännöllisesti teollisen trooppi- d) Review regularly future needs of interna- 1409: sen puun kansainvälisen kaupan tulevia tarpeita tional trade in industrial tropical timber and, on 1410: ja tältä pohjalta identifioida ja harkita asianmu- this basis, identify and consider appropriate poss- 1411: 1984 vp. - HE n:o 232 23 1412: 1413: kaiset suunnitelmat ja toimenpiteet metsänistu- ible schemes and measures in the field of refore- 1414: tuksen ja metsänhoidon alalla; station and forest management; 1415: e) järjestää tiedonsiirto metsänistutuksen ja e) Facilitate transfer of knowledge in the field 1416: metsänhoidon alalla pätevien järjestöjen avulla; of reforestation and forest management with the 1417: assistance of competent organizations; 1418: f) koordinoida nämä metsänistutus- ja met- f) Co-ordinate and harmonize these activities 1419: sänhoitoalan yhteistyötoimenpiteet muiden ku- for co-operation in the field of reforestation and 1420: ten esim. FAO:n, UNEP:n, Maailmanpankin, forest management with the relevant activities 1421: alueellisten pankkien ja muiden vastaavien järjes- pursued elsewhere, such as those under FAO, 1422: töjen toimesta suoritettavien toimenpiteiden UNEP, the World Bank, regional banks and 1423: kanssa. other competent organizations. 1424: 3. Metsäteollisuuskomitean tulee: 3. The Committee on Forest Industry shall: 1425: a) edistää tuottaja- ja kuluttajajäsenmaiden a) Promote co-operation between producing 1426: välistä yhteistyötä jalostuksen kehittämisessä and consuming members as partners in the 1427: tuottajajäsenmaissa mm. seuraavilla alueilla: development of processing activities in producing 1428: member countries, inter alia, in the following 1429: areas: 1430: i) teknologian siirto; i) Transfer of technology; 1431: ii) koulutus; ii) Training; 1432: iii) trooppisen puun terminologian standardi- iii) Standardization of nomenclature of tropi- 1433: sointi; cal timber; 1434: iv) jalostettujen tuotteiden erittelyjen yhden- iv) Harmonization of specifications of proces- 1435: mukaistaminen; sed products; 1436: v) investointien ja yhteistyöyritysten rohkaise- v) Encouragement of investment and joint 1437: minen; ja ventures; and 1438: vi) markkinointi; vi) Marketing; 1439: b) edistää tiedonvälitystä rakennemuutosten b) Promote exchange of information in order 1440: helpottamiseksi jalostuksen lisäämisessä ottaen to facilitate structural changes involved in in- 1441: huomioon sekä tuottaja- että kuluttajajäsenmai- creased and further processing in the interests of 1442: den edut; both producing and consuming members; 1443: c) seurata käynnissä olevia toimenpiteitä tällä c) Monitor ongoing activitites in this field, and 1444: alueella sekä identifioida ja tarkastella ongelmia identify and consider problems and possible 1445: ja niiden mahdollisia ratkaisuja yhteistyössä mui- solutions to them in co-operation with the com- 1446: den asianomaisten järjestöjen kanssa; petent organizations; 1447: d) rohkaista teknisen avun lisäämistä kansalli- d) Encourage the increase of technical assist- 1448: sille ohjelmille trooppisen puun jalostukseen. ance to national programmes for the processing 1449: of tropical timber. 1450: 4. Tutkimus- ja kehitystyön tulee olla 24 ar- 4. Research and development shall be a com- 1451: tiklan 1 kappaleen mukaisesti perustettujen ko- mon function of the committees established 1452: miteoiden yhteinen tehtävä. under article 24, paragraph 1. 1453: 5. Ottaen huomioon läheisen suhteen tutki- 5. In view of the close relationship between 1454: mus- ja kehitystyön, metsänistutuksen ja metsän- research and development, reforestation and for- 1455: hoidon, lisä- ja edelleenjalostuksen ja markkina- est management, increased and further proces- 1456: tutkimuksen välillä, kunkin pysyvän komitean sing, and market intelligence, each of the per- 1457: tulee, niille yllämäärättyjen tehtävien lisäksi, ot- manent committees, in addition to carrying out 1458: taen huomioon sille osoitetut projektiehdotukset the functions assigned to it above, shall, with 1459: mukaan lukien tutkimus-ja kehitystyö sen päte- regard to project proposals referred to it, inc- 1460: vyysalalla: luding those on research and development in its 1461: area of competence: 1462: a) tarkastella Ja teknisesti arvioida projekti- a) Consider and technically appraise and 1463: ehdotukset; evaluate project proposals; 1464: b) neuvoston määräämien yleisten ohjeiden b) In accordance with general guidelines esta- 1465: mukaisesti päättää ja toteuttaa ne esiprojektitoi- blished by the Council, decide on and im- 1466: 24 1984 vp. - HE n:o 232 1467: 1468: menpiteet, jotka ovat välttämättömiä projektiesi- plement pre-project actlvltles necessary for 1469: tysten suositusten tekemiseksi neuvostolle; making recommendations on project proposals to 1470: the Council; 1471: c) identifioida mahdolliset rahoituslähteet 20 c) Identify possible sources of finance for 1472: artiklan 2 kappaleessa mainituille projekteille; projects referred to in article 20, paragraph 2; 1473: d) seurata projektin toteuttamista ja järjestää d) Follow up the implementation of projects 1474: projektien tulosten kerääminen ja levittäminen and provide for the collection and dissemination 1475: niin laajalti kuin mahdollista kaikkien jäsenten of the results of projects as widely as possible for 1476: hyödyksi; the benefit of all members; 1477: e) tehdä neuvostolle projekteja koskevia suosi- e) Make recommendations to the Council re- 1478: tuksia; lating projects; 1479: f) suorittaa mitä tahansa muita neuvoston sille f) Carry out any other tasks related to projects 1480: määräämiin projekteihin liittyviä tehtäviä. assigned to it by the Council. 1481: 6. Näitä yleisiä tehtäviä suorittaessaan kunkin 6. In carrying out these common functions, 1482: komitean tulee ottaa huomioon tarve vahvistaa each committee shall take into account the need 1483: henkilökunnan koulutusta tuottajajäsenmaissa; to strengthen the training of personnel in pro- 1484: tarkastella ja ehdottaa tutkimus- ja kehitystyön ducing member countries; to consider and 1485: järjestämiseen ja vahvistamiseen liittyviä modali- propose modalities for organizing or streng- 1486: teetteja ja jäsenten, erityisesti tuottajajäsenten thening the research and development activities 1487: kapasiteettia; sekä edistää tutkimuksen tieto-tai- and capacities of members, particularly pro- 1488: don ja tekniikan siirtoa jäsenten keskuudessa ja ducing members; and to promote the transfer of 1489: erityisesti tuottajajäsenmaiden keskuudessa. research know-how and techniques among mem- 1490: bers, particularly among producing members. 1491: 1492: 1493: 1494: VIII LUKU CHAPTER VIII 1495: Suhde perushyödykkeiden yhteisrahastoon Relationship with the Common Fund 1496: for Commodities 1497: 26 artikla Article 26 1498: Suhde perushyödykkeiden yhteisrahastoon Relationship with the Common Fund for Com- 1499: modities 1500: Kun yhteisrahasto aloittaa toimintansa, järjes- When the Common Fund becomes opera- 1501: tön tulee täysimääräisesti käyttää hyväksi yhteis- tional, the Organization shall take full advantage 1502: rahaston palveluksia niiden periaatteiden mu- of the facilities of the Second Account of the 1503: kaan, jotka on ilmaistu perushyödykkeiden yh- Common Fund according to the principles set 1504: teisrahaston perustamissopimuksessa. out in the Agreement establishing the Common 1505: Fund for Commodities. 1506: 1507: 1508: 1509: IX LUKU CHAPTER IX 1510: Tilastot, tutkimukset ja informaatio Statistics, studies and information 1511: 27 artikla Article 27 1512: Tilastot, tutkimukset ja informaatio Statistics, studies and information 1513: 1. Neuvoston tulee luoda läheiset suhteet asi- 1. The Council shall establish close rela- 1514: anomaisiin hallitustenvälisiin, virallisiin ja epävi- tionships with appropriate intergovernmental, 1515: rallisiin järjestöihin, jotta varmistetaan tuoreen ja governmental and non-governmental organizati- 1516: luotettavan tiedon saanti kaikista trooppiseen ons, in order to help ensure the availability of 1517: 1984 vp. - HE n:o 232 25 1518: 1519: puuhun vaikuttavista tekijöistä. Järjestön tulee recent and reliable data and information on all 1520: yhteistyössä näiden järjestöjen kanssa kerätä, kä- factors concerning tropical timber. The Organiza- 1521: sitellä ja tarpeen mukaan julkaista tämän sopi- tion, in co-operation with such organizations, 1522: muksen toiminnan kannalta tarpeellista tietoa shall compile, collate and, as necessary, publish 1523: trooppisen puun tuotannosta, tarjonnasta, kau- such statistical information on production, sup- 1524: pasta, varastoista, kulutuksesta ja markkinahin- ply, trade, stocks, consumption and market 1525: noista. prices of tropical timber, and on related areas, as 1526: 2. Jäsenmaiden tulee toimittaa neuvoston pyy- is necessary for the operation of this Agreement. 1527: tämiä tilastoja ja informaatiota kohtuullisessa 2. Members shall, to the fullest extent possi- 1528: ajassa mahdollisimman suuressa määrin, sikäli ble not inconsistent with their national legisla- 1529: kun se ei ole kansallisen lainsäädännön vastaista. tion, furnish, within a reasonable time, statistics 1530: and information on tropical timber requested by 1531: the Council. 1532: 3. Neuvoston tulee järjestää tarpeellisten tut- 3. The Council shall arrange to have any 1533: kimusten suorittaminen maailman trooopisen necessary studies undertaken of the trends and of 1534: puun markkinoiden kehityssuunnista sekä pitkän short- and long-term problems of the world 1535: ja lyhyen tähtäyksen ongelmista. tropical timber market. 1536: 4. Neuvoston tulee taata, ettei jäsenien hank- 4. The Council shall ensure that information 1537: kima tieto riko trooppista puuta tuottavien, ja- furnished by members shall not be used in such a 1538: lostavien tai markkinoivien henkilöiden tai yh- manner as to prejudice the confidentiality of the 1539: tiöiden toimien luottamuksellisuutta. operations of persons or companies producing, 1540: processing or marketing ttopical timber. 1541: 1542: 1543: 28 artikla Anicle 28 1544: Vuosikertomus ja vuosikatsaus Annual report and review 1545: 1. Neuvoston tulee kuuden kuukauden kulu- 1. The Council shall, within six months after 1546: essa kunkin kalenterivuoden päättymisestä jul- the close of each calendar year, publish an 1547: kaista vuosittainen toimintakertomuksensa ja annual report on its activities and such other 1548: muuta tarpeelliseksi katsomaansa informaatiota. information as it considers appropriate. 1549: 2. Neuvoston tulee vuosittain tarkastella 2. The Council shall annually review and 1550: maailman trooppisen puun tilannetta ja vaihtaa assess the world tropical timber situation and 1551: mielipiteitä trooppisen puun talouteen liittyvistä exchange views on the outlook for, and other 1552: näkymistä ja muista siihen läheisesti liittyvistä issues closely related to, the world tropical timber 1553: kysymyksistä mukaan lukien ekologiset ja ympä- economy, including ecological and environ- 1554: ristötekijät. mental aspects. 1555: 3. Katsaus tulee suorittaa: 3. The review shall be carried out in the light 1556: of: 1557: a) trooppisen puun kansallisesta tuotannosta, a) Information supplied by members in rela- 1558: kaupasta, tarjonnasta, varastoista, kulutuksesta ja tion to national production, trade, supply, 1559: hinnoista jäsenten antamien tietojen valossa; stocks, consumption and prices of tropical tim- 1560: ber; 1561: b) jäsenten hankkimien tilastotietojen ja mui- b) Statistical data and specific indicators pro- 1562: den erityisten indikaatioiden valossa liitteessä C vided by members on the areas listed in annex C; 1563: mainituilta alueilta; ja and 1564: c) muun sellaisen merkityksellisen tiedon pe- c) Such other relevant information as may be 1565: rusteella, jonka neuvosto saa joko suoraan tai available to the Council either directly or thro- 1566: asianomaisten Yhdistyneiden kansakuntien jär- ugh the appropriate organizations in the United 1567: jestöjen ja asianomaisten hallitustenvälisten viral- Nations system and appropriate intergovern- 1568: listen ja tai epävirallisten järjestöjen kautta. mental, governmental or non-governmental or- 1569: ganizations. 1570: 4. Katsauksen tulokset tulee sisällyttää neu- 4. The results of the review shall he included 1571: voston neuvottelujen raportteihin. in the reports of the Council's deliberations. 1572: 4 438400367A 1573: 26 1984 vp. - HE n:o 232 1574: 1575: X LUKU CHAPTER X 1576: 1577: Muut kysymykset Miscellaneous 1578: 29 artikla Article ·29 1579: Valitukset ja erimielisyydet Complaints and disputes 1580: Jokainen valitus siitä, että jäsenmaa on lai- Any complaint that a member has failed to 1581: minlyönyt tämän sopimuksen mukaiset velvoit- fulfil its obligations under this Agreement and 1582: teensa, ja jokainen tämän sopimuksen tulkintaa any dispute concerning the interpretation or 1583: tai soveltamista koskeva erimielisyys on alistettava application of this Agreement shall be referred to 1584: neuvoston ratkaistavaksi. Neuvoston näitä asioita the Council for decision. Decisions or the Coun- 1585: koskevat päätökset ovat lopullisia ja sitovia. cil on these matters shall be final and binding. 1586: 1587: 30 artikla Article 30 1588: jäsenmaiden yleiset velvoitteet General obligations of members 1589: 1. Tämän sopimuksen voimassaoloaikana Ja- 1. Members shall for the duration of this 1590: senmaat pyrkivät tekemään parhaansa ja toimivat Agreement use their best endeavours and cooper- 1591: keskenään yhteistyössä edistääkseen tämän sopi- ate to promote the attainment of its objectives 1592: muksen päämäärien saavuttamista, eivätkä ryhdy and to avoid any action contrary thereto. 1593: mihinkään näiden päämäärien vastaisiin toimen- 1594: piteisiin. 1595: 2. Jäsenmaiden tulee hyväksyä sitoviksi kaikki 2. Members undertake to accept as binding 1596: neuvoston tämän sopimuksen määräysten nojalla decisions of the Council under the provisions of 1597: tekemät päätökset ja pyrkii välttämään toimenpi- this Agreement and shall seek to refrain from 1598: teitä, jotka rajoittaisivat tai olisivat näiden pää- implementing measures which would have the 1599: tösten vastaisia. effect of limiting or running counter to them. 1600: 1601: 31 artikla Article 31 1602: Vapautus velvoituksista Relief from obligations 1603: 1. Neuvosto voi poikkeuksellisissa olosuhteis- 1. Where it is necessary on account of excep- 1604: sa, hätätilanteessa tai ylivoimaisen esteen sattues- tional circumstances or emergency or force maje- 1605: sa, josta ei ole erikseen säädetty, määräenemmis- ure not expressly provided for in this Agreement, 1606: töllä vapauttaa jäsenmaan tämän sopimuksen the Council may, by special vote, relieve a 1607: mukaisesta velvoituksesta, mikäli kyseisen jäsen- member of an obligation under this Agreement 1608: maan selvitys syistä, miksi se ei voi velvoitustaan if it is satisfied by an explanation from that 1609: täyttää, on neuvostoa tyydyttävä. member regarding the reasons why the obEga- 1610: tion cannot be met. 1611: 2. Myöntäessään jäsenmaalle tämän artiklan 1 2. The Council, in granting relief to a mem- 1612: kappaleeen mukaisen vapautuksen neuvoston on ber under paragraph 1 of this article, shall state 1613: nimenomaisesti mainittava, millä ehdoilla ja explicitly the terms and conditions on which, and 1614: miksi ajaksi jäsenmaa vapautetaan kysymyksessä the period for which, the member is relieved of 1615: olevasta velvoituksesta sekä ne syyt, joiden perus- such obligation, and the reasons for which the 1616: teella vapautus myönnetään. relief is granted. 1617: 1618: 1619: 32 artikla Article 32 1620: En"tyiset tukitoimet Differential and remedial measures and special 1621: measures 1622: 1. Tuojajäsenmaat, jotka ovat kehitysmaita ja 1. Developing importing members whose in- 1623: joiden etuihin tämän sopimuksen nojalla ryhdy- terests are adversely affected by measures taken 1624: 1984 vp. - HE n:o 232 27 1625: 1626: tyillä toimenpiteillä on ollut kielteinen vaikutus, under this Agreement may apply to the Council 1627: voivat vedota neuvostoon, jotta tämä ryhtyisi for appropriate differential and remedial mea- 1628: erityisiin tukitoimiin. Neuvosto harkitsee sopivia sures. The Council shall consider taking appro- 1629: toimenpiteitä Yhdistyneiden kansakuntien priate measures in accordance with section III, 1630: kauppa- ja kehityskonferenssin 93 IV päätöslau- paragraphs 3 and 4, of resolution 93 (IV) of the 1631: selman III osa 3 ja 4 kappaleen mukaisesti. United Nations Conference on Trade and De- 1632: velopment. 1633: 2. Yhdistyneiden kansakuntien määrittele- 2. Members in the category of least developed 1634: mään vähiten kehittyneiden maiden luokkaan countries as defined by the United Nations may 1635: kuuluvat jäsenet voivat anoa neuvostolta erityisiä apply to the Council for special measures in 1636: toimenpiteitä 93 (IV) päätöslauselman III osan 4 accordance with section III, paragraph 4, of 1637: kappaleen ja ''Vähiten kehittyneitä maita koske- resolution 93 (IV) and with paragraph 82 of the 1638: van 1980-luvun toimintaohjelman' ', (kappale Substantial New Programme of Action for the 1639: 82), mukaan. 1980s for the Least Developed Countries. 1640: 1641: 1642: XI LUKU CHAPTER XI 1643: Loppumääräykset Final provisions 1644: 33 artikla Article 33 1645: Tallettaja Depositary 1646: Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri nimi- The Secretary-General of the United Nations is 1647: tetään tämän sopimuksen tallettajaksi. hereby designated as the depositary of this 1648: Agreement. 1649: 1650: 34 artikla Article 34 1651: Allekirjoittaminen, ratifiointi ja hyväksyminen Signature, ratification, acceptance and approval 1652: 1. Tämä sopimus on avoinna allekirjoittamista 1. This Agreement shall be open for signature 1653: varten Yhdistyneiden kansakuntien päämajassa 2 at United Nations Headquarters from 2 January 1654: päivästä tammikuuta 1984 lukien kuukausi sen 1984 until one month after the date of its entry 1655: voimaantulopäivän jälkeen kaikille hallituksille, into force by Governments invited to the United 1656: jotka on kutsuttu Yhdistyneiden kansakuntien Nations Conference on Tropical Timber, 1983. 1657: trooppisen puun konferenssiin 1983. 1658: 2. Jokainen tämän artiklan 1 kappaleessa mai- 2. Any Government referred to in paragraph 1 1659: nittu hallitus voi of this article may: 1660: a) allekirjoittaessaan tämän sopimuksen ilmoit- a) At the time of signing this Agreement, 1661: taa, että se allekirjoituksellaan ilmaisee hyväksy- declare that by such signature it expresses its 1662: vänsä tämän sopimuksen sitovan itseään (lopulli- consent to be bound by this Agreement (de- 1663: nen allekirjoittaminen); finitive signature); or 1664: b) allekirjoitettuaan tämän sopimuksen ratifi- b) After signing this Agreement, ratify. accept 1665: oida tai hyväksyä sen tallettamalla tämänsisältöi- or approve it by the deposit of an instrument to 1666: sen asiakirjan tallettajan huostaan. that effect with the depositary. 1667: 1668: 1669: 35 artikla Article 35 1670: Liittyminen Accession 1671: 1. Tämä sopimus on avoinna liittymistä varten 1. This Agreement shall be open for accession 1672: kaikkien valtioiden hallituksille neuvoston mää- by the Governments of all States upon conditions 1673: räämin ehdoin, jotka sisältävät aikarajoituksen established by the Council, which shall include a 1674: liittymiskirjojen tallettamiselle. Neuvosto voi time-limit for the deposit of instruments of 1675: 28 1984 vp. - HE n:o 232 1676: 1677: kuitenkin myöntää lykkäystä hallituksille, jotka access10n. The Council may, however, grant 1678: eivät voi tallettaa liittymiskirjaansa liittymiseh- extensions of time to Governments which are 1679: doissa asetetun ajan puitteissa. unable to accede by the time-limit set in the 1680: conditions of accession. 1681: 2. Liittyminen tapahtuu tallettamalla liitty- 2. Accession shall be effected by the deposit 1682: miskirja tallettajan huostaan. of an instrument of accession with the deposi- 1683: tary. 1684: 1685: 1686: 36 artikla Article 36 1687: Ilmoitus sopimuksen väNaikaisesta soveltamisesta Notification af provisional application 1688: Allekirjoittajahallitus, joka aikoo ratifioida tai A signatory Govemment which intends to 1689: hyväksyä tämän sopimuksen, tai hallitus, jonka ratify, accept or approve this Agreement, or a 1690: liittymisehdot neuvosto on vahvistanut, mutta Government for which the Council has establish- 1691: joka ei vielä ole voinut tallettaa tätä koskevaa ed conditions for accession but which has not yet 1692: asiakirjaansa, voi milloin tahansa ilmoittaa taliet- been able to deposit its instrument, may, at any 1693: tajalle soveltavansa tätä sopimusta väliaikaisesti, time, notify the depositary that it will apply this 1694: joko sen tullessa voimaan 37 artiklan mukaisesti Agreement provisionally either when it enters 1695: tai jos se jo on voimassa, tarkemmin määrätystä into force in accordance with article 37, or, if it is 1696: päivästä. already in force, at a specified date. 1697: 1698: 1699: 1700: 37 artikla Article 37 1701: Voimaantulo Entry into force 1702: 1. Tämä sopimus tulee lopullisesti voimaan 1 1. This Agreement shall enter into force 1703: päivänä lokakuuta 1984 tai jonakin muuna päi- definitively on 1 October 1984 or on any date 1704: vänä sen jälkeen, jos 12 tuottajamaiden hallitus- thereafter, if 12 Governments of producing co- 1705: ta, joilla on yhteensä vähintään 55 prosenttia untries holding at least 55 per cent of the total 1706: tämän sopimuksen liitteessä A esitetystä kokonai- votes as set out in annex A to this Agreement, 1707: säänimäärästä ja 16 kuluttajamaan hallitusta, and 16 Governments of consuming countries 1708: joilla on yhteensä vähintään 70 prosenttia tämän holding at least 70 per cent of the total votes as 1709: sopimuksen liitteessä B esitetystä kokonaisääni- set out in annex B to this Agreement have signed 1710: määrästä, ovat lopullisesti allekirjoittaneet tämän this Agreement definitively or have ratified, 1711: sopimuksen tai ovat ratifioineet tai hyväksyneet accepted or approved it or acceded thereto pursu- 1712: tai liittyneet siihen 34 artiklan 2 kappaleen tai 35 ant to article 34, paragraph 2, or article 35. 1713: artiklan mukaisesti. 1714: 2. Jos tämä sopimus ei ole tullut voimaan 2. If this Agreement has not entered into 1715: lopullisesti 1 päivänä lokakuuta 1984, se tulee force definitively on 1 October 1984, it shall 1716: voimaan väliaikaisesti tuona päivänä tai jonakin enter into force provisionally on that date or on 1717: muuna päivänä sen jälkeen kuuden kuukauden any date within six months thereafter, if 10 1718: kuluessa jos 10 tuottajamaan hallitusta, joilla on Governments of producing countries holding at 1719: vähintään 50 prosenttia tämän sopimuksen liit- least 50 per cent of the total votes as set out in 1720: teessä A esitetystä kokonaisäänimäärästä, ja 14 annex A to this Agreement, and 14 Governments 1721: kuluttajamaan hallitusta, joilla on vähintään 65 of consuming countries holding at least 65 per 1722: prosenttia tämän sopimuksen liitteessä B esitetys- cent of the total votes as set out in annex B to 1723: tä kokonaisäänimäärästi, ovat allekirjoittaneet tä- this Agreement, have signed this Agreement 1724: män sopimuksen tai ovat ratifioineet tai hyväksy- definitively or have ratified, accepted or app- 1725: neet sen 34 artiklan 2 kappaleen mukaisesti tai roved it pursuant to article 34, paragraph 2, or 1726: ovat ilmoittaneet tallettajalle 36 artiklan mukai- have notified the depositary under article 36 that 1727: sesti soveltavansa tätä sopimusta väliaikaisesti. they will apply this Agreement provisionally. 1728: 1984 vp. - HE n:o 232 29 1729: 1730: 3. Mikäli tämän artiklan 1 tai 2 kappaleen 3. If the requirements for entry into force 1731: mukaisia voimaantulovaatimuksia ei ole täytetty under paragraph 1 or paragraph 2 of this article 1732: 1 päivänä huhtikuuta 1985 mennessä, Yhdisty- have not been met on 1 April 1985, the Secre- 1733: neiden kansakuntien pääsihteerin tulee kutsua tary-General of the United Nations shall invite 1734: ne hallitukset, jotka ovat allekirjoittaneet tämän those Governments which have signed this 1735: sopimuksen tai ovat ratifioineet tai hyväksyneet Agreement definitively or have ratified, accepted 1736: sen 34 artiklan 2 kappaleen mukaisesti, tai ovat or approved it pursuant to article 34, paragraph 1737: ilmoittaneet tallettajalle soveltavansa tätä sopi- 2, or have notified the depositary that they will 1738: musta väliaikaisesti, kokoukseen aikaisimpana apply this Agrement provisionally, to meet at the 1739: mahdollisena päivänä päättämään sopimuksen earliest time practicable to decide whether to put 1740: voimaantulosta kokonaisuudessaan tai osittain this Agreement into force provisionally or de- 1741: näiden hallitusten kesken, joko väliaikaisesti tai finitively among themselves in whole or in part. 1742: lopullisesti. Ne hallitukset, jotka ovat päättäneet Governments which decide to put this 1743: saattaa tämän sopimuksen voimaan välillään väli- Agreement into force provisionally among them- 1744: aikaisesti, voivat kokoontua aika ajoin tarkastele- selves may meet from time to time to review the 1745: maan tilannetta ja päättämään tulisiko tämän situation and decide whether this Agreement 1746: sopimuksen tulla voimaan lopullisesti niiden vä- shall enter into force definitively among themsel- 1747: lillä. ves. 1748: 4. Hallituksen osalta, joka ei ole ilmoittanut 4. For any Government which has not notified 1749: tallettajalle 36 artiklan mukaisesti, että se liittyy the depositary under article 36 that it will apply 1750: tähän sopimukseen väliaikaisesti ja joka tallettaa this Agreement provisionally and which deposits 1751: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa tä- its insttument of ratification, acceptance, 1752: män sopimuksen voimaantulon jälkeen, sopimus approval or accession after the entry into force of 1753: tulee voimaan talletuspäivästä lukien. this Agreement, this Agreement shall enter into 1754: force on the date of such deposit. 1755: 5. Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteeri 5. The Secretary-General of the United Nati- 1756: kutsuu neuvoston ensimmäiseen istuntoonsa ons shall convene the first session of the Council 1757: mahdollisimman pian tämän sopimuksen voi- as soon as possible after the entry into force of 1758: maantulon jälkeen. this Agreement. 1759: 1760: 1761: 1762: 38 artikla Article 38 1763: Muutokset Amendments 1764: 1. Neuvosto voi äänten määräenemmistöllä 1. The Council may, by special vote, recom- 1765: tehdä jäsenmaille suosituksia sopimuksen muut- mend an amendment of this Agreement to the 1766: tamisesta. members. 1767: 2. Neuvoston tulee vahvistaa määräaika, jo- 2. The Council shall fix a date by which 1768: hon mennessä jäsenmaiden tulee ilmoittaa taliet- members shall notify the depositary of their 1769: tajalle hyväksyneensä muutoksen. acceptance of the amendment. 1770: 3. Muutos tulee voimaan 90 päivää sen ajan- 3. An amendment shall enter into force 90 1771: kohdan jälkeen, kun tallettaja on saanut tiedon days after the depositary has received notificati- 1772: muutoksen hyväksymisestä jäsenmailta, jotka ons of acceptance from members constituting at 1773: edustavat vähintään kahta kolmasosaa tuottajajä- !east two thirds of the producing members and 1774: senmaista ja vähintään 85 prosenttia tuottajajä- accounting for at !east 85 per cent of the votes of 1775: senmaiden äänistä sekä jäsenmailta, jotka edusta- the producing members, and from members 1776: vat vähintään kahta kolmasosaa kuluttajajäsen- constituting at !east two thirds of the consuming 1777: maista ja vähintään 85 prosenttia kuluttajajäsen- members and accounting for at !east 85 per cent 1778: maiden äänistä. of the votes of the consuming members. 1779: 4. Tallettajan ilmoitettua neuvostolle muutok- 4. After the depositary informs the Council 1780: sen voimaantulovaatimusten täyttämisestä ja that the requirements for entry into force of the 1781: huolimatta tämän artiklan 2 kappaleen nojalla amendment have been met, and notwithstan- 1782: neuvoston asettamaa määräaikaa koskevista mää- ding the provisions of paragraph 2 of this article 1783: 30 1984 vp. - HE n:o 232 1784: 1785: räyksistä, jäsenmaa voi vielä ilmoittaa tallettajalle relating to the date flxed by the Council, a 1786: hyväksymisestään edellyttäen, että ilmoitus an- member may still notify the depmitary of its 1787: netaan ennen muutoksen voimaantuloa. acceptance of the amendment, provided that 1788: such notiflcation is made before the entry into 1789: force of the amendment. 1790: 5. Jäsenmaa, joka ei muutoksen voimaantulo- 5. Any member which has not notilled its 1791: päivään mennessä ole ilmoittanut hyväksymises- acceptance of an amendment by the date on 1792: tään, lakkaa kyseisenä päivänä olemasta tämän which such amendment enters into force shall 1793: sopimuksen osapuoli, ellei se ole tyydyttävästi cease to be a party to this Agreement as from 1794: selvittänyt neuvostolle, ettei hyväksymistä voitu that date, unless such member has satisfled the 1795: ajoissa suorittaa maan valtiosäännön tai oikeus- Council that its acceptance could not by obtained 1796: järjestelmän edellyttämien käsittelyjen loppuun- in time owing to difficulties in completing its 1797: viemiseen liittyneiden vaikeuksien vuoksi ja ellei constitutional or institutional procedures, and 1798: neuvosto päätä pidentää tämän jäsenmaan koh- the Council decides to extend for that member 1799: dalla hyväksymiselle määrättyä aikaa. Muutos ei the period for acceptance of the amendment. 1800: sido jäsenmaata, ennen kuin se on jättänyt sen Such member shall not be bound by the amend- 1801: hyväksymistä koskevan ilmoituksen. ment before it has notifled its acceptance 1802: thereof. 1803: 6. Jos muutoksen voimaantuloa koskevia vaa- 6. If the requirements for the entry into force 1804: timuksia ei ole täytetty neuvoston tämän artiklan of the amendment have not been met by the 1805: 2 kappaleen nojalla vahvistamaan määräaikaan date ftxed by the Council in accordance with 1806: mennessä, muutos katsotaan peruuntuneeksi. paragraph 2 of this article, the amendment shall 1807: be considered withdrawn. 1808: 1809: 1810: 1811: 39 artikla Article 39 1812: Eroaminen Withdrawal 1813: 1. Jäsenmaa voi erota tästä sopimuksesta mil- 1. A member may withdraw from this Agree- 1814: loin tahansa tämän sopimuksen voimaantulon ment at any time after the entry into force of this 1815: jälkeen ilmoittamalla siitä kirjallisesti tallettajal- Agreement by giving written notice of 1816: le. Kyseisen jäsenmaan on samalla ilmoitettava withdrawal to the depositary. That member shall 1817: toimenpiteestään neuvostolle. simultaneously inform the Council of the action 1818: it has taken. 1819: 2. Eroaminen tulee voimaan 90 päivän kulut- 2. Withdrawal shall become effective 90 days 1820: tua siitä, kun tallettaja on vastaanottanut eroami- after the notice is received by the depositary. 1821: silmoituksen. 1822: 1823: 1824: 40 artikla Article 40 1825: Erottaminen Exclusion 1826: Jos neuvosto katsoo, ettei jokin jäsenmaa ole If the Council decides that any member is in 1827: täyttänyt sopimuksesta johtuvia ve 1voitteitaan ja breach of its obligations under this Agreement 1828: että tällä laiminlyönnillä on huomattavan haital- and decides further that such breach significantly 1829: linen vaikutus sopimuksen toimintaan, se voi impairs the operation of this Agreement, it may, 1830: äänten määräenemmistöllä erottaa tällaisen jä- by special vote, exclude that member from this 1831: senmaan sopimuksesta. Neuvoston on viipymättä Agreement. The Council shall immediately so 1832: ilmoitettava siitä tallettajalle. Kuuden kuukau- notify the depositary. Six months after the date 1833: den kuluttua neuvoston päätöksestä asianomai- of the Council's decision, that member shall 1834: nen jäsenmaa lakkaa olemasta tämän sopimuksen cease to be a party to this Agreement. 1835: sopimuspuoli. 1836: 1984 vp. - HE n:o 232 31 1837: 1838: 41 anikla Article 41 1839: Eroavien tai erotettujen jäsenmatden tai muu- Settlement of accounts with withdrawing or ex- 1840: toksen hyväksymätiä jättäneiden jäsenmaiden cluded members or members unable to accept an 1841: kanssa tehtävät loppuselvitykset amendment 1842: 1. Neuvosto päättää kaikista loppuselvityksis- 1. The Council shall determine any settlement 1843: tä, jotka tehdään jäsenmaan kanssa, joka lakkaa of accounts with a member which ceases to be a 1844: olemasta tämän sopimuksen sopimuspuoli seu- pany to this Agreement owing to: 1845: raavista syistä: 1846: a) 38 artiklan mukainen tämän sopimuksen a) Non-acceptance of an amendment to this 1847: muutoksen hyväksymättä jättäminen Agreement under article 38; 1848: b) 39 aniklan mukainen tästä sopimuksesta b) Withdrawal from this Agreement under 1849: eroaminen, tai anicle 39; or 1850: c) 40 artiklan mukainen tästä sopimuksesta c) Exclusion from this Agreement under anicle 1851: erottaminen 40. 1852: 2. Neuvosto pitää kaikki sellaisen jäsenmaan, 2. The Council shall retain any contribution 1853: joka lakkaa olemasta tämän sopimuksen sopi- paid to the Administrative Account by a member 1854: muspuoli, hallinnolliselle tilille suorittamat mak- which ceases to be a pany to this Agreement. 1855: suosuudet. 1856: 3. Jäsenmaa, joka on lakannut olemasta tä- 3. A member which has ceased to be a party 1857: män sopimuksen sopimuspuoli ei saa mitään to this Agreement shall not be entitled to any 1858: osuutta järjestön loppuselvitys- tai muihin varoi- share of the proceeds of liquidation or the other 1859: hin. Kyseinen jäsenmaa ei ole myöskään vastuus- assets of the Organization. Nor shall such mem- 1860: sa vajauksesta, joka järjestössä syntyy sopimuksen ber be liable for payment of any part of the 1861: lakkauttamisen jälkeen. deficit, if any, of the Organization upon 1862: termination of this Agreement. 1863: 1864: 1865: 1866: 42 anikla Article 42 1867: Voimassaoloaika, ptdennys ja lakkauttaminen Duration, extension and termination 1868: 1. Sopimus on voimassa viisi vuotta voimaan- 1. This Agreement shall remain in force for a 1869: tulonsa jälkeen, ellei neuvosto äänten määrä- period of five years after its entry into force 1870: enemmistöllä päätä pidentää sen voimassaoloai- unless the Council, by special vote, decides to 1871: kaa, neuvotella sitä uudestaan tai lakkauttaa extend, renegotiate or terminate it in accordance 1872: tämän aniklan määräysten mukaisesti. with the provisions of this article. 1873: 2. Neuvosto voi äänten määräenemmistöllä 2. The Council may, by special vote, decide to 1874: päättää pidentää tämän sopimuksen voimassaolo- extend this Agreement for not more than two 1875: aikaa kahdeksi kahden vuoden kaudeksi. periods of two years each. 1876: 3. Mikäli ennen tämän artiklan 1 kappaleessa 3. If, before the expiry of the five-year period 1877: mainitun viiden vuoden päättymistä tai ennen referred to in paragraph 1 of this article, or 1878: tämän artiklan 2 kappaleessa mainitun voimassa- before the expiry of an extension period referred 1879: oloajan pidennyksen päättymistä, uudesta tämän to in paragraph 2 of this article, as the case may 1880: korvaavasta sopimuksesta on neuvoteltu, mutta be, a new agreement to replace this Agreement 1881: se ei vielä ole tullut voimaan pysyvästi tai väliai- has been negotiated but has not yet entered into 1882: kaisesti, neuvosto voi äänten määräenemmistöllä force either definitively or provisionally, the 1883: pidentää tämän sopimuksen voimassaoloa siihen Council may, by special vote, extend this 1884: asti kunnes uusi sopimus tulee voimaan joko Agreement until the provisional or definitive 1885: lopullisesti tai väliaikaisesti. entry into force of the new agreement. 1886: 4. Mikäli uudesta sopimuksesta on neuvoteltu 4. If a new agreement is negotiated and enters 1887: ja se tulee voimaan tämän artiklan 2 tai 3 into force during any period of extension of this 1888: kappaleen nojalla tehdyn tämän sopimuksen voi- Agreement under paragraph 2 or paragraph 3 of 1889: massaoloajan pidennyksen aikana, tämä piden- this article, this Agreement, as extended, shall 1890: 32 1984 vp. - HE n:o 232 1891: 1892: netty sopimus päättyy uuden sopimuksen tullessa terminate upon the entry into fotce of the new 1893: voimaan. agreement. 1894: 5. Neuvosto voi milloin tahansa äänten mää- 5. The Council may at any time, by special 1895: räenemmistöllä päättää lakkauttaa tämän sopi- vote, decide to terminate this Agreement with 1896: muksen määräämästään päivästä lukien. effect from such date as it may determine. 1897: 6. Tämän sopimuksen päättymisestä huoli- 6. Notwithstanding the termination of this 1898: matta neuvosto jatkaa toimintaansa korkeintaan Agreement, the Council shall continue in being 1899: 18 kuukauden ajan järjestön lakkauttamiseksi for a period not exceeding 18 months to carry out 1900: mukaan luettuna tilien päättäminen ja sillä on the liquidation of the Organization, including 1901: tänä aikana näihin tarvittavat valtuudet ja tehtä- the settlement of accounts, and, subject to 1902: vät, mikäli ne on myönnetty asianomaisin äänten relevant decisions to be taken by special vote, 1903: määräenemmistöllä tehdyin päätöksin. shall have during that period such powers and 1904: functions as may be necessary for these purposes. 1905: 7. Neuvosto ilmoittaa kaikista tämän artiklan 7. The Council shall notify the depositary of 1906: nojalla tekemistään päätöksistä tallettajalle. any decision taken under this article. 1907: 1908: 1909: 43 artikla Article 43 1910: Varaumat Reservations 1911: Mihinkään tämän sopimuksen määräykseen ei Reservations may not be made with respect to 1912: saa tehdä varaumaa. any of the provisions of this Agreement. 1913: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, hallitus- In witness whereof the undersigned, being 1914: teosa siihen asianmukaisesti valtuuttamina, ovat duly authorized thereto, have afflxed their sign- 1915: allekirjoittaneet tämän sopimuksen päivänä,joka atures under this Agreement on the dates in- 1916: ilmenee kunkin allekirjoituksen kohdalta. dicated. 1917: Tehty Genevessä 18 päivänä marraskuuta Done at Geneva on the eighteenth day of 1918: 1983. Tämän sopimuksen arabian-, englannin-, November, one thousand nine hundred and 1919: ranskan-, venäjän- ja espanjankieliset tekstit ovat eighty-three, the texts of this Agreement in the 1920: yhtä todistusvoimaiset. Tallettaja hankkii tämän Arabic, English, French, Russian and Spanish 1921: sopimuksen kiinankielisen tekstin ja se luovute- languages being equally authentic. The authentic 1922: taan hyväksymistä varten kaikille tähän sopimuk- Chinese text of this Agreement shall be establish- 1923: seen liityneille valtioille ja hallitustenvälisille jär- ed by the depositary and submitted for adoption 1924: jestöille. to all signatories and States and intergovern- 1925: mental organizations which have acceded to this 1926: Agreement. 1927: 1984 vp. - HE n:o 232 33 1928: 1929: 1930: 1931: 1932: LIITE A ANNEX A 1933: 1934: 37 artiklaa varten määrätty luettelo tuottajamais- List of producing countries with tropical forest 1935: ta, joilla on trooppisia metsävaroja ja/tai trooppi- resources and/ or net exporters of tropical timber 1936: sen puun nettoviejistä tilavuuden mukaan lasket- in volume terms, and allocation of votes for the 1937: tuna ja äänten jakautuminen purposes of article 3 7 1938: 1939: 1940: Bolivia 21 Bolivia 21 1941: Brasilia 130 Brazil 130 1942: Burma 31 Burma 31 1943: Keski-Afrikan tasavalta 20 Central African Republic 20 1944: Kolumbia 23 Colombia 23 1945: Kongo 20 Congo 20 1946: Costa Rica 9 Costa Rica 9 1947: Dominikaaninen tasavalta 9 Dominican Republic 9 1948: Ecuador 14 Ecuador 14 1949: El Salvador 8 El Salvador 8 1950: Cabon 21 Gabon 21 1951: Ghana 20 Ghana 20 1952: Guatemala 10 Guatemala 10 1953: Haiti 8 Haiti 8 1954: Honduras 9 Honduras 9 1955: Intia 32 India 32 1956: Indonesia 139 Indonesia 139 1957: Norsunluurannikko 21 Ivory Coast 21 1958: Liberia 20 Liberia 20 1959: Madagascar 20 Madagascar 20 1960: Malesia 126 Malaysia 126 1961: Mexico 13 Mexico 13 1962: Nigeria 20 Nigeria 20 1963: Panama 9 Panama 9 1964: Papua-Uusi Guinea 24 Papua New Guinea 24 1965: Peru 25 Peru 25 1966: Filippiinit 43 Philippines 43 1967: Sudan 20 Sudan 20 1968: Surinam 14 Suriname 14 1969: Thaimaa 19 Thailand 19 1970: Trinidad ja Tobago 8 Trinidad and Tobago 8 1971: Kamerun 20 United Republic of Cameroon 20 1972: Tansania 20 United Republic ofTanzania 20 1973: Venezuela 15 Venezuela 15 1974: Vietnam 18 VietNam 18 1975: Zaire 21 Zaire 21 1976: YHTEENSÄ 1.000 1977: TOTAL 1.000 1978: 1979: 1980: 1981: 5 438400367 A 1982: 34 1984 vp. - HE n:o 232 1983: 1984: 1985: 1986: 1987: LIITE B ANNEX B 1988: 1989: 37 artiklaa varten määritelty luettelo kuluttaja- List of consuming conutries and allocation of 1990: maista ja äänten jakautuminen votes for the purposes of artide 37 1991: 1992: 1993: Argentiina 14 Argentina 14 1994: Australia 20 Australia 20 1995: Itävalta 12 Austria 12 1996: Bulgaria 10 Bulgaria 10 1997: Kanada 16 Canada 16 1998: Chile 10 Chile 10 1999: Egypti 11 Egypt 11 2000: Euroopan talousyhteisö (277) European Economic Community (277) 2001: Belgia/Luxemburg 21 Belgium /Luxembourg 21 2002: Tanska 13 Denmark 13 2003: Ranska 56 France 56 2004: Saksan liittotasavalta 44 Germany, Federal Republic of 44 2005: Kreikka 14 Greece 14 2006: Irlanti 12 Ireland 12 2007: Italia 41 Italy 41 2008: Alankomaat 35 N etherlands 35 2009: Iso-Britannia ja Pohjois-Irlanti 41 United Kingdom of Great 2010: Britain and Northero Ireland 41 2011: Suomi 10 Finland 10 2012: Irak 10 Iraq 10 2013: Israel 12 Israel 12 2014: Japani 330 Japan 330 2015: Jordania 10 Jordan 10 2016: Malta 10 Malta 10 2017: Uusi Seelanti 10 New Zealand 10 2018: Norja 11 Norway 11 2019: Korean tasavalta 56 Republic ofKorea 56 2020: Romania 10 Romania 10 2021: Espanja 24 Spain 24 2022: Ruotsi 11 Sweden 11 2023: Sveitsi 11 Switzerland 11 2024: Turkki 10 Turkey 10 2025: Neuvostoliitto 14 Union of Soviet 2026: Socialist Republics 14 2027: Yhdysvallat 79 United States of America 79 2028: Jugoslavia 12 Yugoslavia 12 2029: YHTEENSÄ 1.000 2030: TOTAL 1.000 2031: 1984 vp. - HE n:o 232 35 2032: 2033: 2034: 2035: 2036: LIITE C 2037: Kansainvälisen trooppisen puun kaupan seurannassa tarvittavat tilastotiedot ja erityiset indikaattorit 2038: 2039: Tuottajajäsenmaista Kuluttajajäsenmaista 2040: 2041: A. Kuukausittaiset perustie- Vientimäärät (arvot): Tuontimäärät (arvot): 2042: dot suurimpien trooppisen tuotteet, lajit, määräpaikka ja tuotteet, lajit, alkuperä ja 2043: puun kauppojen säännölli- muut saatavilla olevat ao. sei- muut saatavilla olevat ao. sei- 2044: seksi senraamiseksi kat kat 2045: Keskimääräiset f. o. b. hinnat: Keskimääräiset c.i.f. hinnat: 2046: tietyille tuotteille ja lajeille, tietyille tuotteille ja lajeille, 2047: jotka edustavat pääosaa troop- jotka edustavat pääosaa troop- 2048: pisen puun kaupasta pisen puun kaupasta 2049: B. En.tyiset lisätiedot ja indi- Varaston jaksottaineo arviointi Varaston jaksottaineo arviointi 2050: kaatton·t, joista trooppisen laivaushetkellä ja jos mahdol- purkaushetkellä ja jos mahdol- 2051: puun lyhyen tähtäimen lista välivarastoinnin aikana lista välivarastoinnin aikana 2052: tarjonta ja kysyntä voivat 2053: johtua 2054: Metsäteollisuuden tuotanto Trooppisen puun osuus koko- 2055: (kapasiteetti) ja teollisen puun naispuukaupasta 2056: panos 1tuotto 2057: Teollisen puun hakkuut Metsätuotteiden vienti ja edel- 2058: leenvienti 2059: Rahtitariffit Rakennustoiminta, uusien ra- 2060: kennusten määrä, kiinnelaino- 2061: jen korot 2062: Vientikiintiöt - kaupan kii- Huonekalutuotanto 2063: hokkeet 2064: Ilmastolliset esteet - luonnon 2065: mullistukset 2066: C. Muut ao. tiedot Muutokset tariffeissa ja muissa Loppukäyttötutkimukset suu- 2067: kaupan esteissä rimmilla trooppisen puun 2068: käyttäjäsektoreilla 2069: Muutokset vaneerin pintakäsit- 2070: telyn mieltymyksissä 2071: Muutokset tariffeissa ja muissa 2072: kaupan esteissä 2073: Suuntaus puun tai muiden 2074: tuotteiden käyttämiseksi kor- 2075: vaavana tuotteena 2076: D. Yleiset taloudelliset indi- Julkisesti saatavilla olevat ja ao. kansalliset ja kansainväliset 2077: kaattorit ja tiedot, jotka taloudelliset ja rahoitusindikaattorit, esim. BKT, valuuttakurssit, 2078: suoraan tai välillisesti vai- korot, inflaatio, kaupan ehdot. Kansallinen ja kansainvälinen 2079: kuttavat kansainvälisen politiikka ja toimenpiteet, jotka vaikuttavat kansainväliseen troop- 2080: (trooppisen) puun kaup- pisen puun kauppaan. 2081: paan 2082: 36 1984 vp. - HE n:o 232 2083: 2084: 2085: 2086: 2087: ANNEX C 2088: Statistical data and specific indicators needed as identified for the monitoting of international tropical 2089: timber trade * 2090: From producing members From consuming members 2091: 2092: A. Basic monthly data for Export volumes (values): Import volumes (values): 2093: regular monitoring of by products, species, destina- by products, species, origin 2094: major tropical timber trade tion and other available re- and other available relevant 2095: flows levant details details 2096: Average f.o.b. prices: Average c.i.f. prices: 2097: for specific products and for specific products and 2098: species representative of major species representative of major 2099: trade flows trade flows 2100: B. Specific supplementary Periodic evaluation of stocks at Periodic evaluation of stocks at 2101: data and indicators from point of embarkation and, if point of debarkation and, if 2102: which shortterm supply- possible, at intermediate possible, at intermediate 2103: demand for tropical wood stages stages 2104: can be derived 2105: Forest industry production Share of tropical timber m 2106: (capacity) and industrial wood total timber trade 2107: input/ output 2108: Removals of industrial timber Exports and re-exports of 2109: from forests wood products 2110: Freight rates Building activity, housing 2111: starts, mortgage rates 2112: 2113: Export quotas - trade incen- Furniture production 2114: tives 2115: Climatic obstacles - natural 2116: catastrophes 2117: c. Other relevant specific zn- Changes in tariffs and non- End-use surveys in major sec- 2118: formation tariff obstacles tors using tropical timber 2119: 2120: Changes in veneer surface fas- 2121: hion 2122: Changes in tariffs and non- 2123: tariff obstacles 2124: Trends in substitution among 2125: wood and with other products 2126: 2127: D. General economtc zn- Puclicly available and relevant national and international econo- 2128: dicators and information mic and financial indicators, e.g. gross national product, exchange 2129: directly or indirectly affec- rates, interest rates, inflation rates, terms of trade. National and 2130: ting the imernational international policies and measures affecting international tropical 2131: (tropical) timber trade timber trade. 2132: 2133: * Annexed pursuant to consensus reached in the Executive Committee of the Conference on 29 March 2134: 1983. 2135: 1984 vp. - HE n:o 233 2136: 2137: 2138: 2139: 2140: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1983 kansainvä- 2141: lisen kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä 2142: kahvin tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen perusteella 2143: 2144: 2145: 2146: 2147: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2148: 2149: Esityksessä ehdotetaan, että annettaisiin laki malla jatkaa aikaisempienkin kansainvälisten 2150: vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuksen kahvisopimusten mukaista kahvin tuonnin sään- 2151: eräiden määräysten hyväksymisestä sekä kahvin nöstelyä, jota vuoden 1983 kansainvälisessä sopi- 2152: tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopimuksen muksessakin edellytetään. 2153: perusteella. Ehdotetun lain tarkoituksena on Laki on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella 2154: saattaa sopimuksen lainsäädännön alaan kuulu- mahdollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta 2155: vat määräykset valtionsisäisesti voimaan sekä sa- on hyväksynyt lain. 2156: 2157: 2158: 2159: 2160: PERUSTELUT 2161: 2162: 2163: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val- tyneiden kansakuntien pääsihteerin huostaan 8 2164: mistelu päivänä toukokuuta 1984, jolloin sopimus tuli 2165: Suomea sitovaksi. Ulkoasiainministeriässä tapah- 2166: Suomi on ollut osapuolena sekä vuoden 1962, tuneen erehdyksen johdosta eduskunnan hyväk- 2167: 1968 että 1976 kansainvälisissä kahvisopimuksis- symä laki vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopi- 2168: sa. Kansainvälinen kahvineuvosto hyväksyi uu- muksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä 2169: den kansainvälisen kahvisopimuksen tekstin 16 kahvin tuonnin säännöstelemisestä sanotun sopi- 2170: päivänä syyskuuta 1982 ja se tuli kansainvälisesti muksen perusteella jäi tuolloin kuitenkin vahvis- 2171: voimaan 1 päivänä lokakuuta 1983. Suomen tamatta, mistä on valtiopäiväjärjestyksen 84 §:n 2172: perushyödykepolitiikan yleislinjan ja sopimuksen mukaisesti ilmoitettu eduskunnalle. Tämä uusi 2173: hyväksymistä puoltavien lausuntojen mukaisesti esitys annetaan valtiopäiväjärjestyksen 74 §:n 2174: Suomi ilmoitti 30 päivänä kesäkuuta 1983 sopi- mukaisesti edellä mainitun, vahvistamatta jää- 2175: muksen tallettajana toimivalle Yhdistyneiden neen lakiehdotuksen sijaan. 2176: kansakuntien pääsihteerille soveltavansa sopimus- 2177: ta väliaikaisesti ratifioimiskirjan tallettamiseen 2178: saakka. 2. Voimaan tulo 2179: Hallituksen esitys vuoden 1983 kansainvälisen 2180: kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksymi- Vuoden 1983 kansainvälinen kahvisopimus on 2181: sestä (n:o 216/1983 vp.) annettiin 16 päivänä tullut Suomea sitovaksi 8 päivänä toukokuuta 2182: joulukuuta 1983 ja eduskunta antoi vastauksensa 1984. Laki sopimuksen eräiden määräysten hy- 2183: 13 päivänä maaliskuuta 1984. Eduskunnan vas- väksymisestä sekä kahvin tuonnin säännöstelemi- 2184: taus ja sopimuksen ratifiointi esiteltiin tasavallan sestä sanotun sopimuksen perusteella olisi tämän 2185: presidentille 6 päivänä huhtikuuta 1984 ja sopi- vuoksi saatettava voimaan mahdollisimman pian 2186: musta koskeva ratifioimiskirja talletettiin Yhdis- sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. 2187: 438401220U 2188: 2 1984 vp. - HE n:o 233 2189: 2190: Laki on tarkoitus saattaa voimaan asetuksella, käsiteltävä perustuslain säätämisjärjestyksessä val- 2191: jolla vuoden 1983 kansainvälinen kahvisopimus tiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä ja 69 §:n 1 momen- 2192: samalla saatetaan valtionsisäisesti voimaan. tissa säädetyllä tavalla. 2193: 2194: 2195: 3. Säätäruisjärjestys 2196: Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 2197: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2198: Lakiehdotus sisältää kahvin tuonnin säänöste- 2199: lyä koskevia säännöksiä, minkä vuoksi se on 2200: 2201: 2202: Laki 2203: vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä kahvin tuonnin 2204: säännöstelemisestä sanotun sopimuksen perusteella 2205: 2206: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä Ja 69 §:n 1 2207: momentissa määrätyllä tavalla, säädetään: 2208: 2209: 1 § 3 § 2210: Lontoossa 16 päivänä syyskuuta 1982 tehdyn Tämän lain nojalla annetuista säännöksistä, 2211: vuoden 1983 kansainvälisen kahvisopimuksen joiden antamiseen hallitusmuodon mukaan edus- 2212: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- kunnan myötävaikutus on tarpeen, on viivytyk- 2213: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. settä ilmoitettava eduskunnan puhemiehelle. 2214: Hänen on saatettava ne eduskunnan tietoon heti 2215: 2 § tai, jollei eduskunta ole koolla, niin pian kuin se 2216: Asetuksella voidaan säännöstellä kahvin tuon- on kokoontunut. Säännökset on kumottava, jos 2217: tia sillä tavoin kuin 1 §:ssä mainitun sopimuksen eduskunta niin päättää. 2218: toteuttamiseksi on tarpeen. 2219: 4§ 2220: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä- 2221: vänä ajankohtana. 2222: 2223: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 2224: 2225: 2226: Tasavallan Presidentti 2227: MAUNO KOIVISTO 2228: 2229: 2230: 2231: 2232: Ministeri jermu Laine 2233: 1984 vp. - HE n:o 234 2234: 2235: 2236: 2237: 2238: Hallituksen esitys Eduskunnalle Alankomaiden kanssa keski- 2239: näisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden mää- 2240: räysten hyväksymisestä 2241: 2242: 2243: 2244: 2245: SOPIMUKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2246: 2247: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- sopimuspuolet ovat noottien vaihdolla ilmoitta- 2248: syisi Suomen ja Alankomaiden välisen sopimuk- neet toisilleen, että niiden valtiosääntöjen asetta- 2249: sen keskinäisestä avunannosta tulliasioissa, joka mat vaatimukset sopimuksen voimaantulolle on 2250: allekirjoitettiin Haagissa 4 päivänä huhtikuuta täytetty. 2251: 1984. Sopimus sisältää määräyksiä molempien Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 2252: maiden tullihallintojen yhteistyöstä tullilakien eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys- 2253: noudattamisen ja niiden vastaisten tekojen vas- ten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa 2254: tustamisen tehostamiseksi. Sopimus tulee voi- vo~maan samana ajankohtana kuin sopimus tulee 2255: maan 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jona votmaan. 2256: 2257: 2258: 2259: 2260: YLEISPERUSTELUT 2261: 2262: Suomen tekemien tulliyhteistyösopimusten tyjen menetelmien monipuolistaminen tekevät 2263: verkostoa on viimeisten runsaan kymmenen vuo- kuitenkin välttämättömäksi yhteistyön lisäämisen 2264: den aikana voimakkaasti kehitetty. Tänä aikana myös kauempana sijaitsevien maiden tulliviran- 2265: Suomi on tehnyt kahdenvälisen sopimuksen Puo- omaisten kanssa. 2266: lan (SopS 33/73), Saksan demokraattisen tasaval- Alankomaiden kanssa allekirjoitettu sopimus 2267: lan (SopS 29/76), Sosialististen neuvostotasaval- laajentaa tulliyhteistyösopimusten maantieteellis- 2268: tojen liiton (SopS 40/76) ja Saksan liittotasaval- tä kattavuutta Itämeren valtioiden ohella Pohjan- 2269: lan (SopS 58/76) sekä monenkeskisen sopimuk- meren puolelle. Sopimuksen tarvetta korostaa 2270: sen muiden Pohjoismaiden (SopS 431 82) kanssa. Alankomaiden asema meri- ja maaliikenteen sol- 2271: Sopimuksissa tähdätään tulliyhteistyön tehos- mukohtana. Alankomaista Suomeen suuntautu- 2272: tamiseen kaikilla tullitoiminnan aloilla. Yhteis- van liikenteen määrää kuvaa, että vuonna 1982 2273: työ kattaa avunannan yhtä hyvin kansainväliseen 17 prosenttia maahan saapuneista konteista tuli 2274: kauppaan liittyvien tullisäännösten ja -määräys- Alankomaista. Alankomaat on myös merkittävä 2275: ten asianmukaista soveltamista kuin tullilakien kansainvälisen laittoman huumeliikenteen kes- 2276: vastaisten tekojen estämistä ja selville saamista kus. 2277: varten. Sopimukset ovat tärkeä väline kaikkinai- Sopimus rakentuu keskinäistä avunantaa tulli- 2278: sen tullirikollisuuden, etenkin huumeiden laitto- asioissa koskeville Tulliyhteistyöneuvoston suosi- 2279: man liikkumisen ja taloudellisten tullirikosten mksille ja mallisopimukselle ja näiden pohjalta 2280: torjunnassa. syntyneelle sopimuskäytännölle. Sopimusta laa- 2281: Tähänastiset sopimukset on tehty Suomen naa- dittaessa on myös noudatettu niitä periaatteita, 2282: purivaltioiden ja samaan kansainväliseen meri- jotka on käytännössä koettu hyviksi sopimusten 2283: alueeseen rajoittuvien maiden kanssa. Kansainvä- toimivuuden kannalta. Näihin kuuluu tietojen- 2284: lisen kaupan ja liikennemuotojen kehittyminen vaihdon järjestäminen tapahtuvaksi suoraan tulli- 2285: samoin kuin tullilakien vastaisissa teoissa käytet- hallintojen välillä. 2286: 438400938R 2287: 2 1984 vp. - HE n:o 234 2288: 2289: 2290: 2291: 2292: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2293: 2294: 1. Sopimuksen sisältö -säilytyspaikkoja, kun tiedetään tai on aihetta 2295: epäillä yritettävän tullilakien vastaisia tekoja. 2296: 1 artikla. Tähän artiklaan sisältyy sopimuksen 7 artzkla. Artiklassa edellytetään virallisiin tut- 2297: soveltamisen kannalta keskeisiä määritelmiä. kimuksiin ryhtymistä ja niiden tulosten tiedotta- 2298: "Tullilait" on määritelty laajasti niin, että mää- mista toisen sopimusvaltion pyynnöstä. Tutki- 2299: ritelmä kattaa käytännössä kaikki tullilaitoksen muksia voidaan pyytää kaikista sellaisista teoista, 2300: toimialaan liittyvät säännökset. jotka ovat tai joiden voidaan olettaa olevan 2301: 2 artzkla. Sopimus edellyttää keskinäistä avun- pyynnön esittäneen valtion tullilakien vastaisia. 2302: antaa tullilakien oikean soveltamisen takaamisek- Tutkimusten suorittamisessa noudatetaan pyyn- 2303: si, tullilakien vastaisten tekojen estämiseksi, täl- nön vastaanottaneen sopimusvaltion lakeja ja 2304: laisten tekojen selvittämiseksi sekä niitä koskeviin muita määräyksiä. 2305: syytetoimiin ryhtymiseksi. 8 artikla. Sopimusvaltion tulliviranomaiset voi- 2306: 3 artikla. Sopimusvaltioiden tulliviranomaisten vat erityisissä tapauksissa ja toisen sopimusvaltion 2307: on pyynnöstä annettava toisilleen kaikkia tietoja, tulliviranomaisten suostumuksella olla läsnä jäl- 2308: jotka ovat omiaan varmistamaan tuonti- ja vienti- kimmäisen sopimusvaltion alueella silloin, kun 2309: verojen asianmukaisen kantamisen. Erityisesti on tämän valtion tulliviranomaiset tutkivat tullila- 2310: annettava sellaisia tietoja, jotka edesauttavat ta- kien vastaisia tekoja, jotka koskevat ensin maini- 2311: varan tullausarvon, tariffinimikkeen ja alkuperän tun valtion tulliviranomaisia. 2312: määrittämistä. Artiklassa edellytetään pyynnön 9 artikla. Tämä artikla velvoittaa sopimus- 2313: saaneen viranomaisen ryhtyvän tiedusteluihin, valtiota, jonka alueella toisen sopimusvaltion 2314: ellei sillä ole käytettävissään pyydettyä tietoa. tulliviranomaiset ovat läsnä 8 artiklan mukaisesti, 2315: Tiedustelujen suorittaminen tapahtuu pyyn- antamaan näille saman lakien ja määräysten 2316: nön vastaanottaneen valtion lainsäädännön mu- mukaisen suojan kuin oleskeluvaltion tullivirano- 2317: kaisesti. maisille. Toisessa sopimusvaltiossa olevat tullivi- 2318: 4 artzkla. Artikla sisältää määräyksiä tietojen- ranomaiset ovat myös samojen rikosoikeudellis- 2319: vaihdosta, jolla tarvittaessa vahvistetaan, että ta- ten seuraamusten alaisia kuin oleskeluvaltion 2320: varat on laillisesti tuotu toiseen sopimusvaltioon tulliviranomaiset. 2321: tai laillisesti viety toisesta sopimusvaltiosta. Tie- 10 artzkla. Saatuja tietoja ja asiakirjoja voidaan 2322: toja annetaan myös vientieduin viedyn tavaran käyttää vain sopimuksen edellyttämiin tarkoituk- 2323: asianmukaisesta tuonnista toiseen sopimusval- siin. Ne ovat saman lakisääteisen suojan ja salas- 2324: tioon. sapitovelvollisuuden alaisia kuin vastaavat tiedot 2325: 5 artikla. Tässä artiklassa edellytetään oma- ja asiakirjat vastaanottajavaltiossa. 2326: aloitteista tai pyynnöstä tapahtuvaa tietojen anta- 11 artikla. Tämä artikla sisältää määräyksiä 2327: mista tullilakien vastaisista teoista. Tietoja tulee saatujen tietojen ja asiakirjojen käytöstä todistei- 2328: antaa etenkin tullilakien vastaisissa teoissa käyte- n~ sekä tuomioistuin- että hallinnollisissa proses- 2329: tyistä uusista menetelmistä, salakuljetettaviksi seissa. 2330: tiedetyistä tai epäillyistä tavaroista sekä tullila- 12 artikla. Artikla sisältää poikkeukset avunan- 2331: kien vastaisissa teoissa käytetyistä kulkuneuvoista. tovelvollisuudesta. Avunannosta voidaan kieltäy- 2332: Tulliviranomaisten on myös toimitettava asiakir- tyä kokonaan tai osittain, jos se olisi ristiriidassa 2333: ja-aineistoa, joka sisältää tietoja toimista, jotka pyynnön saaneen sopimusvaltion oikeusjärjestyk- 2334: ovat tai näyttävät olevan toisen sopimusvaltion sen tai muiden olennaisten etujen kanssa tai 2335: tullilakien vastaisia. loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuksia 2336: 6 artikla. Artikla velvoittaa tulliviranomaiset tässä valtiossa. 2337: valvomaan oma-aloitteisesti tai pyynnöstä mah- 13 artikla. Mikäli sopimusvaltion tulliviran- 2338: dollisuuksiensa mukaan henkilöiden ja kulku- omaiset pyytävät sellaista apua, jota vastaavaa he 2339: neuvojen liikkumista sekä tavarankuljetuksia ja itse eivät voisi antaa, on tästä huomautettava 2340: 1984 vp. - HE n:o 234 3 2341: 2342: pyynnössä. Avunpyyntöön suostuminen on täl- 3. Eduskunnan suostumuksen tar- 2343: löin vastaanottajan vapaasti harkittavissa. peellisu us 2344: 14 artikla. Tässä artiklassa käsitellään tullila- 2345: kien soveltamista koskevien hallintoviranomais- Sopimuksen 3-5 artiklojen tietojenvaihtoa 2346: ten toimenpiteiden ja päätösten tiedoksiautoa koskevat määräykset, 7 artiklan määräykset tut- 2347: toisessa sopimusvaltiossa. kintavelvollisuudesta siltä osin, kun se koskee 2348: 15 artikla. Artiklaan sisältyy avunannosta ai- rikosprosessuaalisessa järjestyksessä suoritettavaa 2349: heutuvien kustannusten jakoa sopimusvaltioiden tutkintaa, 9 artiklan määräykset artiklassa tarkoi- 2350: kesken koskevia määräyksiä. tetun lainsäädännön ulottamisesta ulkomaisiin 2351: 16 artikla. Sopimuksessa tarkoitettua apua an- viranomaisiin sekä 14 artiklan asiakirjojen tiedok- 2352: netaan suoraan sopimusvaltioiden tulliviran- siautovelvollisuutta koskevat määräykset kuuluvat 2353: lainsäädännön alaan, minkä vuoksi sopimus näi- 2354: omaisten välillä. 2355: den osalta vaatii eduskunnan hyväksymisen. 2356: 17 artikla. Sopimusta sovelletaan Suomen alu- 2357: eella sekä Alankomaiden alueella Euroopassa. Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 2358: Sopimus voidaan tarpeellisin osin ulottaa koske- 33 §:n mukaisesti esitetään, 2359: maan myös Alankomaiden Antilleja. 2360: 18 artikla. Loppuartiklaan sisältyvät tavan- että Eduskunta hyväksyisi ne Haagissa 2361: omaiset voimaantuloa ja irtisanomista koskevat 4 päivänä huhtikuuta 1984 Suomen tasa- 2362: määräykset. vallan ja Alankomaiden kuningaskunnan 2363: välzllä keskinäisestä avunannosta tulliasi- 2364: oissa tehdyn sopimuksen määräykset, jot- 2365: 2. Voimaan tulo ka vaativat Eduskunnan suostumuksen. 2366: 2367: Sopimus tulee voimaan 30 päivän kuluttua Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu- 2368: siitä, kun sopimuspuolet ovat kirjallisesti ilmoit- luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla 2369: taneet toisilleen, että valtiosäännön edellyttämät Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 2370: vaatimukset tämän sopimuksen voimaansaatta- tus: 2371: miseksi on täytetty. 2372: 2373: Laki 2374: Alankomaiden kanssa keskinäisestä avunannosta tulliasioissa tehdyn sopimuksen eräiden määräysten 2375: hyväksymisestä. 2376: 2377: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2378: 2379: 1§ 2§ 2380: Haagissa 4 päivänä huhtikuuta 1984 Suomen Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 2381: tasavallan ja Alankomaiden kuningaskunnan vä- panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 2382: lillä keskinäisestä avunannosta tulliasioissa teh- 2383: dyn sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuu- 3§ 2384: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä- 2385: siitä on sovittu. vänä ajankohtana. 2386: 2387: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 2388: 2389: Tasavallan Presidentti 2390: MAUNO KOIVISTO 2391: 2392: 2393: 2394: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 2395: 4 1984 vp. - HE n:o 234 2396: 2397: (Suomennos) 2398: 2399: 2400: 2401: 2402: Suomen tasavallan ja AGREEMENT 2403: Alankomaiden kuningaskunnan 2404: välinen between the Republic of Finland and the 2405: SOPIMUS Kingdom of the Netherlands on mutual 2406: assistance in customs matters 2407: keskinäisestä avunannosta tulliasioissa 2408: 2409: Suomen tasavallan ja Alankomaiden kuningas- The Governments of the Republic of Finland 2410: kunnan hallitukset, and the Kingdom of the Netherlands, 2411: - katsoen, että tullilakien vastaiset teot va- Considering that offences against customs laws 2412: hingoittavat sopimusvaltioiden taloudellisia ja are prejudicial to the economic and fiscal inter- 2413: verotaloudellisia sekä myös kaupan, teollisuuden ests of their respcctive countries as well as to the 2414: ja maatalouden laillisia etuja, legitimate interests of trade, industry and 2415: agriculture; 2416: - vakuuttuneina siitä, että tullilakien vastais- Convinced that prevention of offences against 2417: ten tekojen ehkäisemistä sekä pyrkimyksiä tulli- customs laws and efforts to ensure accurate 2418: maksujen sekä muiden tuonnin ja viennin yhtey- collection of customs duties and other taxes and 2419: dessä kannettavien verojen ja maksujen täsmälli- charges on importation or exportation can be 2420: seen kantamiseen voidaan tehostaa molempien rendered more effective through co-operation 2421: valtioiden tulliviranomaisten välisellä yhteistyöl- between their customs authorities; 2422: lä, 2423: - ottaen huomioon kansainväliset asiakirjat, Having regard to the existing international 2424: jotka koskevat keskinäistä avunautoa tulliasioissa, instruments governing the provision of mutual 2425: ovat sopineet seuraavaa: assistance in customs matters; 2426: Have agreed as follows: 2427: 2428: 2429: Määritelmät Definitions 2430: 1 artikla Article 1 2431: Tässä sopimuksessa tarkoitetaan For the purposes of this Agreement: 2432: a) "sopimusvaltiolla" toista sopimusvaltiota; a) the term "State" means one of the Con- 2433: tracting States; 2434: b) "tullilaeilla" tavaroiden tuonnista, viennis- b) the term "customs laws" means provisions 2435: tä ja kauttakulusta annettuja lakeja ja muita laid down by law or regulation concerning the 2436: määräyksiä, jotka koskevat tullimaksuja, veroja importation, exportation and transit of goods, 2437: tai muita maksuja tai kieltoja, rajoituksia tai whether relating to customs duties, taxes or any 2438: tullivalvontaa; other charges, or to measures of prohibition, 2439: restriction or control; 2440: c) ''tulliviranomaisilla'' tullilakien taytan- c) the term "customs authorities" means the 2441: töönpanosta vastuussa olevia sopimusvaltioiden central administration of a State which is respon- 2442: keskustullihallintoj a. Sopimusvaltiot toimittavat sible for the implementation of customs laws. 2443: toisilleen tätä koskevat tarpeelliset tiedot. The States shall supply each other with all 2444: relevant information on this subject. 2445: 1984 vp. - HE n:o 234 5 2446: 2447: Soveltamisala Scope 2448: 2 artikla Article 2 2449: Sopimusvaltiot antavat tulliviranomaistensa vä- The States shall, through their customs au- 2450: lityksellä tämän sopimuksen määräysten mukai- thorities and in accordance with the provisions of 2451: sesti toisilleen apua: this Agreement, afford each other mutual assist- 2452: ance with a view to: 2453: a) taatakseen tullilakiensa oikean soveltami- · a) ensuring proper application of customs laws; 2454: sen; and 2455: b) estääkseen tullilakiensa vastaiset teot, sel- b) preventing, investigating and combating 2456: vittääkseen tällaiset teot ja ryhtyäkseen niitä contraventions of customs laws. 2457: koskeviin syytetotmlln. 2458: 2459: Tietojenvazhto Exchange of information 2460: 3 artikla Article 3 2461: . 1. Sopimusvaltioiden tulliviranomaiset antavat 1. The customs authorities shall, upon request, 2462: pyynnöstä toisilleen kaikki tiedot, jotka ovat supply to each other any information which may 2463: omiaan varmistamaan tullien ja muiden tuonnin help to ensure proper collection of customs 2464: ja viennin yhteydessä määrättävien verojen ja duties and other taxes and charges upon importa- 2465: maksujen asianmukaisen kantamisen, sekä erityi- tion or exportation, and, in particular informa- 2466: sesti sellaiset tiedot, jotka edesauttavat tavaran tion which may help to determine the value of 2467: tullausarvon, tariffinimikkeen ja alkuperän mää- goods for customs purposes, their tariff classifica- 2468: rittämistä; tion and origin. 2469: 2. Jos pyynnön saaneelia viranomaisella ei ole 2. If the authority so requested does not have 2470: käytettävissään pyydettyä tietoa, sen tulee ryhtyä the information asked for, it shall initiate inqui- 2471: tiedusteluihin niiden lakien ja määräysten mu- ries in accordance with the provisions which by 2472: kaisesti, joita sen omassa maassa sovelletaan tul- law or regulation apply in its country to the 2473: lien, verojen ja muiden tuonti- ja vientiverojen collection of customs duties, taxes and other 2474: kantamisessa; import and export charges. 2475: 3. Toimeenpannessaan tällaisen tiedustelun 3. In initiating these inquiries the requested 2476: pyynnön vastaanottaneen viranomaisen tulee toi- authority shall proceed as though it were acting 2477: mia samalla tavoin kuin se toimisi omasta puoles- on its own account or at the request of another 2478: taan tai toisen oman maansa viranomaisen pyyn- authority in its own country. 2479: nöstä. 2480: 2481: 4 artikla Article 4 2482: Tulliviranomaiset antavat toisilleen pyynnöstä The customs authorities shall, upon request, 2483: tietoja, joilla vahvistetaan: furnish each other with information necessary to 2484: ensure that: 2485: a) että tavarat, jotka on tuotu toiseen sopi- a) goods imported into one State have been 2486: musvaltioon, on viety laillisesti toisesta sopimus- lawfully exported from the other State; 2487: valtiosta; 2488: b) että tavarat, jotka on viety toisesta sopimus- b) goods exported from one State have been 2489: valtiosta, on tuotu laillisesti toiseen sopimusval- lawfully imported into the other State; 2490: tioon; 2491: c) että tavarat, joille on myönnetty etuisuus- c) goods which are granted favourable treat- 2492: kohtelu viennissä toisesta sopimusvaltiosta, on ment upon exportation from one State have been 2493: asianmukaisesti tuotu toiseen sopimusvaltioon, duly imported into the other State, it being 2494: jolloin tietoja on annettava myös niistä tullival- understood that information shall also be pro- 2495: vontatoimenpiteistä, joita niihin on mahdollisesti vided on any customs control measures to which 2496: kohdistettu. the goods have been subjected. 2497: 6 1984 vp. - HE n:o 234 2498: 2499: 5 artikla Article 5 2500: 1. Tulliviranomaiset antavat toisilleen oma- 1. The customs authorities shall, spontaneous- 2501: aloitteisesti tai pyynnöstä kaikkia tietoja, jotka ly or on request, provide each other with any 2502: koskevat tullilakien vastaisia tekoja, ja etenkin information concerning contraventions of the 2503: sellaisia tietoja, jotka koskevat: customs laws, in particular, information regard- 2504: mg: 2505: a) uusia keinoja ja menetelmiä, JOlta käyte- a) new means and methods which are used or 2506: tään tai epäillään käytettävän tullilakien vastaisis- suspected to be used in committing offences 2507: sa teoissa; against customs laws; 2508: b) tavaroita, joita tiedetään tai epäillään sala- b) goods known to be or suspected of being 2509: kul jetettavan; smuggled; 2510: c) maa-, vesi- ja ilmakulkuneuvoja, joita tie- c) vehicles, ships, aircraft or other means of 2511: detään tai epäillään käytetyn tai käytettävän transport which have been or are suspected of 2512: tullilakien vastaisiin tekoihin. having been used in committing offences against 2513: customs laws or which are suspected of being 2514: used to commit such offences. 2515: 2. Sopimusvaltion tulliviranomaiset toimitta- 2. The customs authorities of one State shall, 2516: vat, oma-aloitteisesti tai pyynnöstä, toisen sopi- on their own initiative or upon request, supply to 2517: musvaltion tulliviranomaisille selontekoja, pöytä- the customs authorities of the other State, re- 2518: kirjattua todistusaineistoa tai oikeaksi todistettuja ports, records of evidence or certified copies of 2519: asiakirjajäljennöksiä, jotka sisältävät kaikkia saa- documents giving all available information on 2520: tavilla olevia tietoja havaituista tai suunnitelluista transactions, detected or planned, which consti- 2521: toimista, jotka ovat tai näyttävät olevan jälkim- tute or appear to constitute a contravention of 2522: mäisen sopimusvaltion tullilakien vastaisia. the customs laws of that State. 2523: 2524: 2525: Henktlö-, kulkuneuvo- ja tavaravalvonta Survetllance of persons, goods and means of 2526: transport 2527: 6 artikla Article 6 2528: Sopimusvaltion tulliviranomaiset valvovat Within the limits of their regional competence 2529: oma-aloitteisesti tai toisen sopimusvaltion tullivi- and to the extent of their powers and ability, the 2530: ranomaisten pyynnöstä mahdollisuuksiensa mu- customs authorities of one State shall, at their 2531: kaan toimivalta-alueellaan: own initiative or at request of the customs 2532: authorities of the other State, maintain 2533: surveillance over: 2534: a) sellaisia henkilöitä, erityisesti heidän saapu- a) the movements, particularly the entry into 2535: mistaan alueelleen ja lähtemistään alueeltaan, and exit from their territory, of persons who have 2536: joiden tiedetään tai epäillään syyllistyneen tai or are suspected of having committed offences 2537: syyllistyvän toisen sopimusvaltion tullilakien vas- against customs laws of the other State or who 2538: taisiin tekoihin; are suspected of committing such offences; 2539: b) maa-, vesi- ja ilmakulkuneuvoja, joita tie- b) vehicles, ships, aircraft and other means of 2540: detään tai epäillään käytetyn tai käytettävän transport which have been or are suspected of 2541: toisen sopimusvaltion tullilakien vastaisiin tekoi- having been used for committing offences 2542: hin; against customs laws of the other State or which 2543: are suspected of being used to commit such 2544: offences; 2545: c) sellaisten tavaroiden kuljetuksia, joita toisen c) movements of goods which are reported by 2546: sopimusvaltion tulliviranomaiset ovat ilmoitta- the customs authorities of the other State as 2547: neet tuotavan alueelleen huomattavia määriä giving rise to substantial illicit traffic to their 2548: tullilakien vastaisesti; territory; 2549: d) paikkoja, joissa on sellaisia epätavallisia d) places where unusual stocks of goods have 2550: tavaravarastoja, joista voidaan olettaan vietävän been built up, giving reason to assume that they 2551: tavaraa toisen sopimusvaltion alueelle sen tullila- are to bc used for illicit importation into the 2552: kien vastaisesti. territory of the other State. 2553: 1984 vp. - HE n:o 234 7 2554: 2555: Tutkinta Investigations 2556: 7 artikla Article 7 2557: 1. Toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset ryh- 1. At the request of the customs authorities of 2558: tyvät toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten one State, the customs authorities of the other 2559: pyynnöstä virallisiin tutkimuksiin, jotka koskevat State shall initiate official investigations into any 2560: kaikkia sellaisia tekoja, jotka ovat tai joiden acts which are or may be assumed to be in 2561: voidaan otaksua olevan pyynnön esittäneen sopi- contravention of customs laws of the requesting 2562: musvaltion tullilakien vastaisia. Pyynnön vastaan- State. The customs authorities of the requested 2563: ottaneen sopimusvaltion tulliviranomaiset tiedot- State shall communicate the results of the investi- 2564: tavat tutkimustulokset pyynnön esittäneen sopi- gation to the customs authorities of the request- 2565: musvaltion tulliviranomaisille. ing State. 2566: 2. Tällaisissa tutkimuksissa noudatetaan pyyn- 2. These inquiries shall be conducted under 2567: nön vastaanottaneen sopimusvaltion lakeja ja the laws and regulations of the State which has 2568: määräyksiä. Pyynnön saanut viranomainen toimii been requested to make them; the requested 2569: samalla tavoin kuin se toimisi omasta puolestaan authority shall proceed as though it were acting 2570: tai toisen oman valtionsa viranomaisen pyynnös- on its own account or at the request of another 2571: tä. authority in its own country. 2572: 2573: 8 artikla Article 8 2574: Sopimusvaltion tulliviranomaisten edustajat, The officials of the customs authorities of one 2575: jotka on valtuutettu tutkimaan tullilakien vastai- State, authorised to investigate contraventions of 2576: sia tekoja, voivat erityisissä tapauksissa ja edellyt- customs laws may, in particular cases, with the 2577: täen, että toisen sopimusvaltion tulliviranomais- agreement of the authorised officials of the 2578: ten toimivaltaiset edustajat ovat antaneet siihen customs authorities of the other State, be present 2579: suostumuksensa, olla läsnä jälkimmäisen sopi- in the territory of that State when those officials 2580: musvaltion alueella silloin kun tämän valtion are investigating contraventions which are of 2581: tulliviranomaiset tutkivat tullilakien vastaisia te- concern to the authorities first mentioned. 2582: koja: ~otka koskevat myös ensin mainittuja viran- 2583: omatsta. 2584: 2585: 9 artikla Article 9 2586: Toisen sopimusvaltion tulliviranomaisten olles- While in the territory of one State as provided 2587: sa tämän sopimuksen perusteella toisen sopimus- for in this Agreement, the customs authorities of 2588: valtion alueella, heidän on aina pyydettäessä the other State shall, whenever requested to do 2589: kyettävä todistamaan asemansa. Toisen sopimus- so, furnish proof of their official capacity. They 2590: valtion alueella ollessaan he nauttivat samaa shall enjoy the same legal protection as appiies to 2591: lakien ja määräysten antamaa suojaa kuin sen the customs authorities of the State in the 2592: valtion tulliviranomaiset, jonka alueella he oles- territory of which they are present. With respect 2593: kelevat. He ovat samassa asemassa kuin tämän to legal consequences for offences committed 2594: valtion tulliviranomaiset lain säätämiin rangais- against them or which they might commit, they 2595: tuksiin nähden niiden rikosten johdosta, joita he shall be treated in a manner similar to that 2596: mahdollisesti tekevät tai joiden kohteeksi he applied to the customs authorities of the State in 2597: joutuvat. the territory of which they are present. 2598: 2599: 2600: Tietojen ja asiakirjojen käyttö Use of information and documents 2601: 10 artikla Article 10 2602: 1. Tämän sopimuksen perusteella saatuja tieto- 1. The information and documents received 2603: ja ja asiakirjoja saa käyttää ainoastaan tässä sopi- under this Agreement shall not be used for 2604: muksessa määriteltyihin tarkoituksiin. Niitä saa purposes other than those specified in this 2605: luovuttaa muille henkilöille kuin niille, jotka Agreement. They may be made available to 2606: tarvitsevat niitä tämän sopimuksen tarkoituksia persons other than those who require them for 2607: 8 1984 vp. - HE n:o 234 2608: 2609: varten, ainoastaan ne antaneiden tulliviranomais- the purposes of this Agreement only with the 2610: ten suostumuksella ja edellyttäen, ettei se ole consent of the customs authorities who furnished 2611: tietoja ja asiakirjoja vastaanottaneita tulliviran- them and provided that this is not contrary to 2612: omaisia sitovien lakien ja määräysten vastaista. any legal provisions binding upon the customs 2613: authorities who have received such information 2614: or documents. 2615: 2. Pyynnöt, tiedot, asiantuntijalausunnot ja 2. The requests, information, reports of 2616: muut tiedonannot, jotka toinen sopimusvaltio on experts and other communications received by 2617: vastaanottanut, ovat saman lakisääteisen suojan one State shall be accorded the same legal 2618: ja salassapitovelvollisuuden alaisia kuin vastaavat protection and they shall be subjected to the 2619: tiedot ja asiakirjat tässä valtiossa. same official secrecy as apply in that State to the 2620: same kind of information and documents. 2621: 2622: 2623: 11 artikla Article 11 2624: 1. Tulliviranomaiset voivat tämän sopimuksen 1. The customs authorities may, in accordance 2625: tarkoituksen mukaisesti ja sen soveltamisalan ra- with the purpose of this Agreement and within 2626: joissa käyttää tämän sopimuksen petusteella saa- the scope thereof, use information and docu- 2627: tuja tietoja ja asiakirjoja todistuskappaleina pöy- ments received under this Agreement as evidence 2628: täkirjoissaan, selostuksissaan ja lausunnoissaan in their records, reports or statements as well as 2629: sekä tuomioistuin- ja hallinnollisissa prosesseissa. in judicial or administrative proceedings. 2630: 2. Tällaisten tietojen ja asiakirjojen käyttö 2. The use of such information and documents 2631: määräytyy ne vastaanottaneen sopimusvaltion shall be as laid down in the national legislation 2632: kansallisen lainsäädännön mukaan. of the State having received them. 2633: 2634: 2635: Poikkeukset avunantamisvelvollisuudesta Exceptions from the obligation to provide 2636: assistance 2637: 12 artikla Article 12 2638: 1. Jos pyynnön saaneet tulliviranomaiset katso- 1. If the requested customs authorities con- 2639: vat, että pyydetyn avun antaminen olisi ristirii- sider that the assistance sought would infringe 2640: dassa pyynnön saaneen sopimusvaltion oikeusjär- upon the public order or other essential interests 2641: jestyksen tai muiden olennaisten etujen kanssa of the requested State, or would involve violation 2642: tai loukkaisi teollisia, liike- tai ammattisalaisuuk- of an industrial, commercial or professional secret 2643: sia tässä valtiossa, he voivat kieltäytyä antamasta in that State, they may refuse to provide such 2644: pyydettyä apua kokonaan tai osaksi, tai antaa sitä assistance, provide it partly or provide it subject 2645: vain määrätyin ehdoin ja edellytyksin. to certain conditions or requirements. 2646: 2. Mikäli pyydettyä apua ei voida antaa, on 2. If a request for assistance cannot be 2647: pyynnön esittäneelle sopimusvaltiolle ilmoitetta- complied with, the State which has asked for 2648: va tästä viipymättä sekä samalla mainittava ne assistance shall be notified without delay and 2649: syyt, joiden takia avunannosta kieltäydytään. shall also be informed of the reasons for the 2650: refusal to provide assistance. 2651: 3. Avunantamisvelvollisuus ei koske sellaisten 3. The obligation to provide assistance shall 2652: tietojen ja asiakirjojen toimittamista, jotka tulli- not cover the provision of information or docu- 2653: viranomaiset ovat hankkineet oikeusviranomaisen ments obtained by the customs authorities under 2654: pyynnöstä ja tämän antaman valtuutuksen tur- powers exercised by them at the request of the 2655: vin. Mikäli tällaisia tietoja tai asiakirjoja pyyde- judicial authority. However, where assistance is 2656: tään, ne annetaan siinä tapauksessa, etta asian- requested, such information or documents shall 2657: omainen oikeusviranomainen antaa siihen suos- be provided in all cases where the judicial 2658: tumuksensa. authority, which must be consulted to that 2659: effect, gives its consent. 2660: 1984 vp. - HE n:o 234 9 2661: 2662: 13 artikla Article 13 2663: Mikäli sopimusvaltion tulliviranomaiset pyytä- If the customs authorities of one State request 2664: vät sellaista apua, jota he eivät itse voisi antaa jos assistance which they themselves would be un- 2665: heille osoitettaisiin sellainen avunpyyntö, on apua able to give if requested to do so by the other 2666: pyytävän viranomaisen huomautettava tästä State, they shall draw attention to that fact in 2667: pyynnössään. Avunpyyntöön suostuminen on their request. Compliance with such a request 2668: näissä tapauksissa pyynnön vastaanottaneiden shall be within the discretion of the requested 2669: tulliviranomaisten harkinnassa. customs authorities. 2670: 2671: Hallinnollisia toimenpiteitä ja päätöksiä Notification of administrative measures and 2672: koskevat tiedoksiannat decisions 2673: 14 artikla Article 14 2674: Sopimusvaltion tulliviranomaisten pyynnosta At the request of the customs authorities of 2675: toisen sopimusvaltion tulliviranomaiset, noudat- one State, the customs authorities of the other 2676: taen omassa valtiossaan voimassa olevia lakeja ja State shall, in accordance with the laws and 2677: määräyksiä, toimittavat tai toimituttavat asian- regulations in force in their territory, notify the 2678: omaisen viranomaisen kautta asianosaisille tie- parties concerned, either directly or through the 2679: doksi tullilakien soveltamista koskevat hallintovi- competent authority, of all measures and deci- 2680: ranomaisten toimenpiteet ja päätökset. sions taken by the administrative authorities in 2681: application of customs laws. 2682: 2683: Kustannukset Costs and expenses 2684: 15 artikla Article 15 2685: Asiantuntijoille maksettavia korvauksia lu- Excepting expenses incurred in use of expert 2686: kuunottamatta avunpyynnön tehnyttä valtiota ei services, the requesting State shall not be held 2687: pidetä velvollisena korvaamaan niitä kuluja, jot- responsible for any costs incurred in the execu- 2688: ka aiheutuvat tämän sopimuksen soveltamisesta. tion of this Agreement. 2689: 2690: 2691: Avunannan toteuttaminen Exchange of assistance 2692: 16 artikla Article 16 2693: 1. Tässä sopimuksessa tarkoitettu apu anne- 1. Assistance provided under this Agreement 2694: taan suoraan sopimusvaltioiden tulliviranomais- shall be exchanged directly between the customs 2695: ten välillä. Nämä viranomaiset sopivat keskenään authorities of the States. Those authorities shall 2696: täytäntöönpanon yksityiskohtaisesta järjestämises- mutually agree on the detailed arrangements for 2697: tä. implementation. 2698: 2. Sopimusvaltioiden tulliviranomaiset voivat 2. The customs authorities of the States may 2699: järjestää suoran yhteydenpidon tullilakien vastai- arrange for their investigation services to be in 2700: sia tekoja tutkivien yksikköjensä välillä. direct communication with each other. 2701: 2702: Soveltamisalue Field of application 2703: 17 artikla Article 17 2704: 1. Suomen tasavallan osalta tätä sopimusta 1. As far as the Republic of Finland is con- 2705: sovelletaan sen alueella. cerned this Agreement shall apply to its territory. 2706: 2. Alankomaiden kuningaskunnan osalta tätä 2. As far as the Kingdom of the Netherlands is 2707: sopimusta sovelletaan sen alueella Euroopassa. concerned this Agreement shall apply to its 2708: Sopimus voidaan kuitenkin, joko kokonaisuudes- territory in Europe. It may, however, be extend- 2709: saan tai tarpeellisia muutoksia, ulottaa koske- ed, either in its entirety or with any necessary 2710: maan Alankomaiden Antilleja. modifications, to the Netherlands Antilles. 2711: 2712: 2 438400938R 2713: 10 1984 vp. - HE n:o 234 2714: 2715: 3. Mainitun soveltamisalueen laajentamisen 3. Such extension shall take effect from such 2716: voimaantulon ajankohdasta sekä laajentamista date and be subject to such modifications and 2717: koskevista muutoksista ja ehdoista, sen päätty- conditions, including conditions as to termina- 2718: mistä koskevat ehdot mukaan luettuina, sovitaan tion, as may be specified and agreed in notes to 2719: tarkemmin diplomaattisten edustajien välityksel- be exchanged through diplomatic channels. 2720: lä tapahtuvalla noottienvaihdolla. 2721: 2722: Voimaantulo ja päättyminen Entry into force and termination 2723: 18 artikla Article 18 2724: 1. Tämä sopimus tulee voimaan 30 patvan 1. This Agreement shall enter into force 30 2725: kuluttua siitä, kun sopimusvaltiot ovat kirjallises- days after the States have notified each other in 2726: ti ilmoittaneet toisilleen, että valtiosäännön edel- writing that the constitutional requirements for 2727: lyttämät vaatimukset tämän sopimuksen voi- the entry into force of this Agreement have been 2728: maansaattamiseksi on täytetty. complied with. 2729: 2. Tämän sopimuksen voimassaoloaika on ra- 2. This Agreement shall be of unlimited 2730: joittamaton, mutta kumpikin sopimusvaltio voi duration but either State may denounce it at any 2731: irtisanoa sen milloin tahansa. time. 2732: 3. Irtisanomisesta on ilmoitettava vähintään 3. The denunciation shall be notified ai: least 2733: kuusi kuukautta ennen kalenterivuoden päätty- six months before the end of a calendar year. The 2734: mistä. Sopimus lakkaa silloin olemasta voimassa Agreement will then cease to have effect at the 2735: sanotun kalenterivuoden päättyessä. end of the said calendar year. 2736: 4. Ellei toisin sovita, tämän sopimuksen päät- 4. Unless otherwise agreed the termination of 2737: tyminen ei samalla päätä sen soveltamista Alan- this Agreement shall not also terminate its app- 2738: komaiden Antilleilla mikäli soveltamisalue on lication to the Netherlands Antilles if it has been 2739: sinne ulotettu 17 artiklan 2 kappaleen mukaises- extended thereto in conformity with the provi- 2740: ti. sions of paragraph 2 of Article 17. 2741: 2742: Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet, sii- In witness whereof the undersigned, being 2743: hen asianmukaisesti valtuutettuina, allekirjoitta- duly authorized thereto, have signed this 2744: neet tämän sopimuksen. Agreement. 2745: 2746: Tehty Haagissa 4 päivänä huhtikuuta 1984, Done at the Hague this 4th day of April 1984 2747: kahtena alkuperäisenä englanninkielisenä kappa- in two originals, in the English language. 2748: leena. 2749: 2750: Suomen tasavallan For the Government of the Republic of Finland 2751: hallituksen puolesta 2752: Paavo Väyrynen Paavo Väyrynen 2753: 2754: Alankomaiden kuningaskunnan For the Government of the Kingdom of the 2755: hallituksen puolesta N etherlands 2756: Hans van den Broek Hans van den Broek 2757: 1984 vp. - HE n:o 235 2758: 2759: 2760: 2761: 2762: Hallituksen esitys Eduskunnalle kansainvälisen yleissopimuksen 2763: tullirikosten estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annettavasta 2764: keskinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen liitteiden eräiden mää- 2765: räysten hyväksymisestä 2766: 2767: 2768: 2769: 2770: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2771: 2772: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- tään yksi yleissopimuksen liitteistä, joissa käsitel- 2773: syisi Nairobissa kesäkuussa 1977 tehdyn kansain- lään eri yhteistyömuotoja. Niiden tullihallinnot 2774: välisen yleissopimuksen tullirikosten estämistä, antavat toisilleen virka-apua tullirikosten estämi- 2775: tutkintaa ja ehkäisemistä vanen annettavasta kes- seksi, tutkimiseksi ja ehkäisemiseksi yleissopi- 2776: kinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen tullihal- muksen määräysten mukaisesti. Virka-avun anta- 2777: linnon oma-aloitteista virka-apua, pyynnöstä an- misesta voidaan kieltäytyä tai antaa sitä tietyin 2778: nettavaa valvontatoimenpiteitä ja valvontaa kos- ehdoin, jos pyydetty virka-apu loukkaisi kansalli- 2779: kevaa virka-apua, tietojen keskittämistä sekä sia etuja tai olisi vastoin yritysten laillisia kaupal- 2780: virka-apua huumausaineiden ja psykotrooppisten lisia etuja. 2781: aineiden salakuljetuksen vastustamisessa koskevat Yleissopimus tulee Suomen osalta voimaan 2782: liitteet. kolmen kuukauden kuluttua liittymiskirjan tal- 2783: Yleissopimus on valmisteltu tulliyhteistyöneu- lettamispäivästä. 2784: voston suojeluksessa. Sen tarkoituksena on korva- Esitykseen sisältyy lakiehdotus yleissopimuksen 2785: ta neuvoston jo aikaisemmin laatimat suositukset eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys- 2786: tullirikosten ehkäisemiseksi sekä myös täydentää ten hyväksymisestä. Laki on tarkoitus saattaa 2787: niitä. Sopimuspuolten on hyväksyttävä vähin- voimaan samana ajankohtana kuin yleissopimus. 2788: 2789: 2790: 2791: 2792: YLEISPERUSTELUT 2793: 2794: 2795: 1. Nykyinen tilanne Sellaisten maiden kanssa, joiden suhteen suosi- 2796: tukset eivät ole olleet riittäviä tai jotka eivät 2797: kuulu tulliyhteistyöneuvostoon, Suomi on tehnyt 2798: yhteistyötä tulliasioissa koskevia kahdenkeskisiä 2799: Tulliyhteistyöneuvosto perustettiin 15 päivänä sopimuksia. Runsaan kymmenen Vuoden aikana 2800: joulukuuta 1950 tehdyllä yleissopimuksella, jo- tällainen sopimus on tehty Puolan (SopS 33/73), 2801: hon Suomi liittyi vuonna 1961 (SopS 5/61). Saksan demokraattisen tasavallan (SopS 29/76), 2802: Tulliyhteistyöneuvostoon kuuluu tällä hetkellä Sosialististen neuvostotasavaltojen liiton (SopS 2803: 93 jäsenvaltiota, ja se on antanut useita suosituk- 40/76) ja Saksan Iiittotasavallan (SopS 58/76) 2804: sia yhteistyöstä tulliasioissa. Voimassa ovat suosi- sekä monenkeskinen sopimus muiden Pohjois- 2805: tukset keskinäisestä hallinnollisesta avusta vuo- maiden (SopS 43/82) kanssa. Myös Alankomai- 2806: delta 1953, huumausaineiden ja psykotrooppis- den kanssa on valmisteilla sopimus, joka laajen- 2807: ten aineiden laitonta kauppaa koskevista tiedois- taa tulliyhteistyösopimusten maantieteellistä kat- 2808: ta vuodelta 1971 ja tullipetoksia koskevien tieto- tavuutta Itämeren valtioiden piiristä Pohjanme- 2809: jen keskittämisestä vuodelta 1975. Suomi on ren puolelle. 2810: hyväksynyt kaikki nämä suositukset. 2811: 4384010766 2812: 2 l984 vp. - HE n:o 235 2813: 2814: Kansainvälistä oikeusapua rikosasioissa koske- babwe. Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoittaneet 2815: vien monen- ja kahdenkeskisten valtiosopimus- Itävalta ja Islanti. 2816: ten nojalla oikeusviranomaiset eivät yleensä ole 2817: velvollisia antamaan oikeusapua niin sanottujen 2818: fiskaalisten rikosten, toisin sanoen vero-, tulli- ja 3. Yleissopimuksen merkitys 2819: valuuttarikosten osalta. Viime aikoina oikeusa- 2820: vun antamista on kuitenkin pyritty laajentamaan Tulliyhteistyöneuvoston suositukset muuttuvat 2821: siten, että se koskisi myös näitä rikoksia. Esimer- yleissopimuksen osana kansainvälisoikeudellisesti 2822: kiksi keskinäistä oikeusapua rikosasioissa koske- sitoviksi velvoitteiksi. Yleissopimukseen ei voida 2823: van eurooppalaisen yleissopimuksen (SopS 29- tehdä varaumia kuten suositusten suhteen oli 2824: 30/81) 17 päivänä maaliskuuta 1978 tehdyllä mahdollista. 2825: lisäpöytäkirjalla on yleissopimus laajennettu kos- Ottaen huomioon huumeongelman maailman- 2826: kemaan myös fiskaalisia rikoksia. Suomen liitty- laajuisen tuonteen sekä Suomeen suuntautuvan 2827: minen mainittuun lisäpöytäkirjaan on valmisteil- ja Suomen kautta muihin maihin tapahtuvan 2828: la. Vuoden 1961 huumausaineyleissopimus huumeiden salakuljetuksen yhteistyötä tarvitaan 2829: (SopS 43/65, 23/67 ja 42/75) ja psykotrooppisia myös monien sellaisten maiden kanssa, jotka 2830: aineita koskeva yleissopimus (SopS 60/76) teke- eivät kuulu Suomen tekemien kahdenkeskisten 2831: vät mahdolliseksi laajan oikeudellisen yhteistoi- tulliyhteistyösopimusten piiriin. Tämän vuoksi 2832: minnan joka koskee muun muassa huumeiden liittymistä yleissopimukseen ja sen virka-apua 2833: tuotannon ja kaupan säännöstelyä ja valvontaa, huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden 2834: rangaistusmenettelyä ja oikeusperiaatteita. salakuljetuksen vastustamisessa koskevan X liit- 2835: teen hyväksymistä voidaan pitää erityisen tärke- 2836: änä. Myös huumausaineyleissopimuksen ja psy- 2837: kotrooppisia aineita koskevan yleissopimuksen 2838: 2. Asian valmistelu 2839: täydentämiseksi tarvitaan yleissopimuksen kal- 2840: taista, erityisesti tulliviranomaisten yhteistyötä 2841: Kansainvälinen yleissopimus tullirikosten estä- säätelevää ja sen mahdolliseksi tekevää kansainvä- 2842: mistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annetta· listä sopimusta. 2843: vasta keskinäisestä hallinnollisesta avusta on val- Tullirikosten tehokas tutkima ja ehkäiseminen 2844: misteltu tulliyhteistyöneuvoston suojeluksessa. edellyttää eri valtioiden viranomaisten välistä 2845: Yleissopimus perustuu neuvoston aikaisemmin yhteistyötä. Yleisten oikeusapusopimusten ei ole 2846: antamiin suosituksiin yhteistyöstä tulliasioissa. katsottu tarjoavan riittäviä yhteydenpitomahdol- 2847: Suosituksia on kuitenkin samalla täydennetty ja lisuuksia sen vuoksi, että niiden sekä asiallinen 2848: kehitetty edelleen. Yleissopimus tehtiin Nairo- että viranomaisia koskeva soveltamisala on liian 2849: bissa 9 päivänä kesäkuuta 1977, ja se on tullut kapea. Kaupankäynnin ja matkustamisen lisään- 2850: kansainvälisesti voimaan 21 päivänä toukokuuta tyminen ovat eräältä osin vaikuttaneet tullirikos- 2851: 1980. Yleissopimuksen osapuolina ovat toistai- ten laaja-alaiseen esiintymiseen. Myös tämän joh- 2852: seksi Iso-Britannia, Italia, Jordania, Malawi, Ma- dosta tullirikoksia koskevan monenkeskisen yleis- 2853: lesia, Marokko, Pakistan, Ruotsi, Turkki ja Zim- sopimuksen tarve on lisääntynyt. 2854: 2855: 2856: 2857: 2858: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 2859: 2860: 2861: 1. Yleissopimuksen Ja sen liittei- dassa tullilailla tarkoitetaan kaikkia säännöksiä, 2862: den sisältö jotka koskevat tavaroiden maahantuontia, maas- 2863: tavientiä ja kauttakuljetusta ja joiden täytäntöön- 2864: 1.1. Yleissopimus pano kuuluu tullihallitukselle. Yleissopimuksessa 2865: määritelty tullilaki tarkoittaisi siten Suomessa 2866: 1 artikla. Tämä artikla sisältää eräitä yleissopi- tullilain (573/78) sekä tuontia ja vientiä koske- 2867: muksessa käytettyjä määritelmiä. Artiklan a-koh- vien säännösten lisäksi myös esimerkiksi huu- 2868: 1984 vp. - HE n:o 235 3 2869: 2870: mausainelain (41172) ja -asetuksen (282/81) eräi- joissa on epätietoisuutta toimivaltaisesta viran- 2871: tä säännöksiä. Aniklan b-, c- ja d-kohdan määri- omaisesta ja sovellettavasta oikeusapusopimukses- 2872: telmät eivät täysin vastaa tullilain 8 §:n j-kohdan ta. 2873: määritelmää. Tämän lainkohdan mukaan tulliri- 5 artikla. Tässä aniklassa määrätään yleissopi- 2874: koksia ovat muun muassa rikoslain 38 luvun 13 muksen nojalla annettujen tietojen käyttämisestä 2875: ja 14 §:ssä rangaistaviksi säädetyt teot, jotka ja salassapidosta. Kaikkia yleissopimuksen nojalla 2876: yleissopimuksen mukaan eivät olisi tullirikoksia. annetuja tai saatuja tietoja tai asiakirjoja saa 2877: Siten yleissopimuksessa tullirikos on tältä osin käyttää vain sopimuksessa määrättyihin tarkoi- 2878: määritelty suppeammin kuin Suomen tullilain- tuksiin ja niille on myönnettävä vastaanottavassa 2879: säädännössä. Erityisesti salakuljetuksen osalta on maassa salassapito- ja vaitiolosuoja, jota sovelle- 2880: huomattava, että teko on Suomen lain mukaan taan sen alueella samanlaisiin tietoihin ja asiakir- 2881: rangaistava vain, jos tavaran luvaton kuljettami- joihin. Tietoja voidaan käyttää muihin tarkoituk- 2882: nen on tapahtunut joko Suomesta tai Suomeen siin vain ne toimittaneen tullihallinnon kirjalli- 2883: (KKO 1971 II 5). Myöskään huumausaineiden sella suostumuksella. Artiklaa täydentää yleisso- 2884: luvaton tuonti muuhun valtioon kuin Suomeen pimuksen 19 artiklan 5 kappale, jonka mukaan 5 2885: ei ole Suomen lain mukaan rangaistava (KKO artiklan määräykset sitovat myös jokaista sopi- 2886: 1973 no. 1782). Yleissopimuksessa määritelty muksen inisanovaa osapuolta. 2887: salakuljetus voinee tarkoittaa myös sellaisen tava- 6 artikla. Tämän artiklan 1 kappaleessa määrä- 2888: ran tuontia ja vientiä, jonka tuonti Suomeen tai tään suorasta yhteydenpidosta tullihallintojen vä- 2889: vienti Suomesta ei Suomen lain mukaan ole lillä. Määräys on sopusoinnussa tullihallinnosta 2890: kiellettyä. Nämä seikat tulisi ottaa huomioon annetun lain 2 §:n 1 momentin 7 kohdan 2891: harkittaessa, onko vieraan tullihallinnon esittä- säännöksen kanssa. Aniklan 2 kappaleeseen on 2892: mään oikeusapupyyntöön suostuttava (vn. tulli- otettu oikeusavun sisältöä rajaava viittaus sisäi- 2893: lain 5 §:n 7 kohta). seen lainsäädäntöön, joka täydentää 2 aniklan 1 2894: 2 artikla. Yleissopimuksen soveltamisala on kappaleen määräystä. 2895: määritelty tässä artiklassa epäsuorasti tullihallin- 2896: 7 artikla. Tämä anikla koskee virka-apupyyn- 2897: non toimivallan avulla siten, että soveltamisalan 2898: töjen muotoa ja kieltä. Aniklan 3 kappaleen 2899: sisältö jää toisaalta yleissopimuksen liitteiden 2900: mukaan sopimuspuolten on aina hyväksyttävä 2901: määräysten varaan ja toisaalta määräytyy kunkin 2902: sellaiset oikeusapupyynnöt ja niihin liitetyt asia- 2903: valtion sisäisen lainsäädännön mukaan. Suomen 2904: kirjat, jotka on laadittu tai käännetty englanniksi 2905: tullihallinnon oikeus ja velvollisuus antaa oikeus- 2906: tai ranskaksi. Kielilain (148/22) 24 §:n mukaan 2907: apua on kuitenkin säännelty Suomen sisäisessä 2908: lain säännökset eivät koske ulkomaille tai ulko- 2909: lainsäädännössä siten, että oikeusavun sisältö 2910: maalaisille osoitettua virallista kirjeenvaihtoa eikä 2911: määräytyy Suomea velvoittavien kansainvälisten 2912: maan ulkopuolella käytettäväksi aiottuja toimi- 2913: yleissopimusten nojalla (erityisesti tullilain 5 §:n 2914: tuskirjoja. Sen sijaan jos artiklassa tarkoitettuja 2915: 7 kohta ja tullihallinnosta annetun lain 2 §:n 1 2916: asiakirjoja on esimerkiksi annettava täällä tiedok- 2917: momentin 7 kohta). 2918: si, on Suomen kansalaisille kielilain säännösten 2919: 3 artikla. Tähän artiklaan on otettu määräys 2920: mukaisesti toimitettava aina myös asiakirjoista 2921: oikeusavun epäämisestä. Mikäli sopimuspuoli 2922: laadittu käännös suomeksi tai ruotsiksi. 2923: katsoo, että pyydetty virka-apu loukkaisi sen 2924: itsemääräämisoikeutta, turvallisuutta tai muita 8 artikla. Yleissopimuksen 8 artikla koskee 2925: kansallisia etuja tai olisi vastoin valtiollisen tai oikeusavun kustannuksia. Määräys on samansisäl- 2926: yksityisen yrityksen laillisia kaupallisia etuja, se töinen kuin eräiden muiden oikeusapusopimus- 2927: voi kieltäytyä antamasta pyydettyä virka-apua tai ten vastaavat artiklat. 2928: antaa sitä tietyin edellytyksin. Kun on kyse 9-11 artikla. Yleissopimuksen erinäisiä mää- 2929: hallinnollisesta oikeusavusta, määräys turvannee räyksiä sisältyy 9-11 artiklaan, joista 9 artikla 2930: riittävän harkintavallan päätettäessä oikeusapu- koskee tullihallintojen välisiä suhteita, 10 artikla 2931: pyyntöihin suostumisesta. liitteiden asemaa yleissopimuksen erottamatto- 2932: 4 artikla. Mikäli sopimuspuolen tullihallinto mana osana ja 11 artikla virka-avun laajentamista 2933: pyytää sellaista virka-apua, jota se itse ei pystyisi sopimuspuolten kesken. 2934: antamaan toisen sopimuspuolen pyynnöstä, sen 12-13 artikla. Nämä artiklat koskevat tulliyh- 2935: on yleissopimuksen tämän aniklan mukaan kiin- teistyöneuvoston ja pysyvän teknisen komitean 2936: nitettävä huomiota tähän seikkaan pyynnössään. tehtäviä. Neuvosto vastaa yleissopimuksen hallin- 2937: Aniklan tarkoituksena on helpottaa tilanteita, nosta ja kehittämisestä apunaan pysyvä tekninen 2938: 4 1984 vp. - HE n:o 235 2939: 2940: komitea, joka suorittaa yleissopimuksessa määrä- I liite. Tämä liite koskee oma-aloitteista virka- 2941: tyt tehtävänsä neuvoston ohjeiden mukaisesti. apua ja käsittää tiedot, jotka antavat aihetta 2942: 14-23 artikla. Nämä artiklat sisältävät yleisso- olettaa, että vakava tullirikos on odotettavissa 2943: pimuksen loppumääräykset. Yleissopimuksen 15 toisen sopimuspuolen alueella. Liite saattaa edel- 2944: artiklan 3 kappaleen mukaan jokaisen valtion on lyttää eräiden salassa pidettävien tietojen ja asia- 2945: yleissopimusta allekirjoittaessaan, ratifioidessaan kirjojen antamista. Mainituista asiakirjoista ja 2946: tai siihen liittyessään ilmoitettava liitteet, jotka se tiedoista on tullilain lisäksi säädetty yleisten asia- 2947: hyväksyy. Vähintään yksi liite on hyväksyttävä. kirjain julkisuudesta annetussa laissa (83 151). 2948: Yleissopimukseen ei 18 artiklan mukaan voi Viimeksi mainitun lain nojalla annetun, eräitä 2949: tehdä varaumia. Irtisanoutuminen tulee 19 artik- poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuudesta si- 2950: lan mukaan voimaan kuuden kuukauden kulut- sältävän asetuksen (650/51) 1 §:n 1 momentin 4, 2951: tua irtisanomiskirjan vastaanottamisesta. 5 ja 9 kohdan mukaan salassa on pidettävä muun 2952: muassa viranomaisten toimittamat rikosten eh- 2953: käisemistä ja selvittämistä tarkoittavia tutkimuk- 2954: 1.2. Yleissopimuksen liitteet sia koskevat tiedot sekä asiakirjat, jotka sisältävät 2955: tulliviranomaisten virkatoiminnassaan hankkimia 2956: Yleissopimusta sovellettaessa on sen 10 artik- tai saamia eräitä tietoja ja selvityksiä. (Vrt. tulli- 2957: lan mukaan jokaisen liitteen, jota sopimuspuoli laki 67 § 1 mom. ). Yleisten asiakirjain julkisuu- 2958: on sitoutunut soveltamaan, katsottava olevan desta annetun lain 23 §:ä on tulkittu siten (ks. 2959: yleissopimuksen erottamaton osa. LAVM no. 3/1980 vp., s. 3), että salassa pidettä- 2960: Yleissopimuksessa on seuraavat 11 liitettä: vien tietojen antaminen toiselle Suomenkin vi- 2961: 1 Tullihallinnon oma-aloitteinen virka-apu ranomaiselle edellyttää nimeomaista perustetta 2962: II Pyynnöstä annettava virka-apu tulleja ja laissa. Tämän johdosta liitteen määräykset kuulu- 2963: muita tuonnin ja viennin yhteydessä kannettavia vat lainsäädännön alaan. 2964: maksuja vahvistettaessa !II liite. Tämä liite käsittää pyynnöstä annetta- 2965: 111 Pyynnöstä annettava valvontatoimenpiteitä vat tiedot, jotka koskevat asiakirjojen oikeelli- 2966: suutta sekä sitä, onko tavarat tuotu tai viety 2967: koskeva virka-apu 2968: laillisesti. 2969: IV Pyynnöstä annettava valvontaa koskeva 2970: IV lzite. Tullihallinnon on liitteen mukaan 2971: virka-apu 2972: pyynnöstä sekä toimivaltansa ja mahdollisuuk- 2973: V Pyynnöstä suoritettavat selvitykset ja tiedok- siensa mukaan annettava tietoja tiettyjen henki- 2974: siannot toisen sopimuspuolen lukuun löiden ja tavaroiden liikkumisesta sekä kulkuväli- 2975: VI Tullivirkamiesten esiintyminen ulkomaan neistä. 2976: tuomioistuimessa IX liite. Tämä liite koskee tietojen keskittämis- 2977: VII Sopimuspuolen tullivirkamiesten läsnäolo tä. Tullihallinnot toimittavat tiedot neuvoston 2978: toisen sopimuspuolen alueella pääsihteerille, joka antaa niitä pyynnöstä tai 2979: VIII Osallistuminen etsintöihin ulkomailla katsoessaan sen hyödylliseksi. Sopimuspuoli voi 2980: IX Tietojen keskittäminen asettaa rajoituksia tietojen levittämisen osalta ja 2981: X Virka-apu huumausaineiden ja psykotroop- vaatia niiden poistamista kaikista rekistereistä. 2982: pisten aineiden salakuljetuksen vastustamisessa Tietoja annetaan salakuljetuksesta tai muusta 2983: XI Virka-apu taideteosten, antiikkitavaroiden tullirikoksesta lopullisesti tuomituista henkilöistä 2984: ja muun kulttuuriomaisuuden salakuljetuksen sekä näihin rikoksiin epäillyistä, mikäli se katso- 2985: vastustamisessa taan tarkoituksenmukaiseksi. Myös salakuljetuk- 2986: Yleissopimuksen 1, IX ja X liite vastaavat jo sessa ja muissa rikoksista käytetyistä menetelmistä 2987: voimassa olevia tulliyhteistyöneuvoston suosituk- ja salakuljetukseen käytetyistä aluksista annetaan 2988: sia. Osa liitteistä, kuten esimerkiksi II liite, tietoja. 2989: sisältävät määräyksiä, jotka voivat velvoittaa Vaikka tulliviranomaisilla ei ole yleistä oikeut- 2990: muun muassa taloudellisten tietojen antamiseen ta saada rekisteri-ilmoituksia Suomen rikosrekis- 2991: sellaisiin maihin, joiden salassapitomääräykset ja teristä, ei tämä sinänsä estä antamasta ulkomaan 2992: hallintokäytäntö eivät ole täysin tunnettuja. Tä- tullihallinnolle sellaisia tietoja, jotka ovat ilmen- 2993: män johdosta Suomen tulisi tässä vaiheessa hy- neet tullirikoksia tutkittaessa ja jotka sisältyvät 2994: väksyä edellä mainittujen 1, IX ja X liitteen myös Suomen rikosrekisteriin. 2995: lisäksi vain III ja IV liite, jotka myös Ruotsi on Suomen kansalaisia koskevia tietoja annettaes- 2996: hyväksynyt. sa olisi kuitenkin tarvittaessa sovellettava liittee- 2997: 1984 vp. - HE n:o 235 5 2998: 2999: seen sisältyviä määräyksiä, jotka tekevät mahdol- 2. Voimaan tulo 3000: liseksi rajoittaa tietojen määrää tai niiden jake- 3001: lua, ottaen huomioon, että myös oikeusapusopi- Yleissopimus ja sen hyväksyttäväksi esitetyt 3002: musten yhteydessä Suomi on pyrkinyt rajoitta- liitteet tulevat voimaan Suomen osalta kolmen 3003: maan tällaisten tietojen antamista. Liittyessään kuukauden kuluttua liittymiskirjan tallettamis- 3004: esimerkiksi keskinäistä oikeusapua rikosasioissa päivästä. Lakiehdotus yleissopimuksen eräiden 3005: koskevaan eurooppalaiseen yleissopimukseen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten hy- 3006: (SopS 30/81) Suomi ilmoitti, että rikosrekisteri- väksymisestä on tarkoitus saattaa voimaan sama- 3007: ilmoitusta ei anneta muusta henkilöstä kuin na ajankohtana, kun yleissopimus tulee Suomen 3008: rikoksesta epäilystä tai syytetystä sekä ettei Suomi osalta voimaan. 3009: sovella tuomioita koskevien tietojen vaihtamista 3010: koskevaa 22 artiklaa (ks. rikosrekisteriasetus 33 § 3011: 3 ja 4 mom.). 3. Eduskunnan suostumuksen tar- 3012: peellisu us 3013: X liite. Tämä liite koskee oikeusapua 3014: huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden Yleissopimuksen I liitteen määräykset tietojen 3015: salakuljetuksen vastustamiseksi. Tullihallintojen antamisesta ja X liitteen määräys vieraan valtion 3016: on omasta aloitteestaan annettava tietoja muun tullivirkamiehen oikeudesta käyttää julkista val- 3017: muassa henkilöistä, jotka osallistuvat tai joiden taa Suomessa kuuluvat lainsäädännön alaan ja 3018: epäillään osallistuvan tällaisten aineiden salakul- niiden voimaansaattaminen edellyttää lakia. 3019: jetukseen. Pyynnöstä on epäiltyjen henkilöiden Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 33 3020: liikkumista valvottava ja tehtävä tutkimuksia to- §:n mukaisesti esitetään, 3021: disteiden saamiseksi. Sopimuspuolen tullivirka- 3022: miehet voivat pyynnöstä ja tietyin edellytyksin että Eduskunta hyväksyisi ne Nairobis- 3023: toimia toisen sopimuspuolen alueella. Liitteeseen sa 9 päivänä kesäkuuta 1977 tehdyn kan- 3024: sisältyy myös samanlaisia määräyksiä tietojen kes- sainvälisen yleissopimuksen tullirikosten 3025: kittämisestä kuin IX liitteeseen. estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä var- 3026: ten annettavasta keskinäisestä hallinnolli- 3027: Kun sopimuspuolen tullivirkamies tietyin sesta avusta sekä sen !, II!, IV, IX ja X 3028: edellytyksin osallistuu pyynnön tehneen sopi- lzi"tteen määräykset, jotka vaativat Edus- 3029: muspuolen alueella suoritettaviin tutkimuksiin, kunnan suostumuksen. 3030: merkitsee tämä sitä, että vieraan valtion virka- 3031: miehet käyttävät julkista valtaa toisen sopimus- Koska yleissopimus sisältää määräyksiä, jotka 3032: puolen alueella. Tällaisen oikeuden antaminen ei kuuluvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla 3033: voi olla tullihallinnon määrättävissä ilman lailla Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 3034: säädettyä valtuutusta. tus: 3035: 6 1984 vp. - HE n:o 235 3036: 3037: Laki 3038: kansainvälisen yleissopimuksen tullirikosten estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annettavasta 3039: keskinäisestä hallinnollisesta avusta ja sen liitteiden eräiden määräysten hyväksymisestä 3040: 3041: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 3042: 3043: 1 § 2 § 3044: Nairobissa 9 päivänä kesäkuuta 1977 tehdyn Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 3045: kansainvälisen yleissopimuksen tullirikosten estä- panosta ja soveltamisesta annetaan tarvitaessa 3046: mistä, tutkintaa ja ehkäisemistä varten annetta- asetuksella. 3047: vasta keskinäisestä hallinnollisesta avusta sekä sen 3048: 1, III, IV, IX ja X liitteen määräykset ovat, mikäli 3 § 3049: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä- 3050: kuin siitä on sovittu. vänä ajankohtana. 3051: 3052: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 3053: 3054: 3055: Tasavallan Presidentti 3056: MAUNO KOMSTO 3057: 3058: 3059: 3060: 3061: Ulkoasiainministeri Paavo Väyrynen 3062: 1984 vp. - HE n:o 235 7 3063: 3064: (Suomennos) 3065: 3066: 3067: 3068: 3069: Kansainvälinen 3070: YLEISSOPIMUS INTERNATIONAL CONVENTION 3071: tullirikosten estämistä, 3072: tutkintaa ja ehkäisemistä on mutual administrative assistance for the 3073: varten annettavasta keskinäisestä prevention, investigation and repression of Cus- 3074: hallinnollisesta avusta toms offences 3075: 3076: johdanto Preamble 3077: 3078: Tämän, tulliyhteistyöneuvoston suojeluksessa The Contracting Patties to the present 3079: laaditun, yleissopimuksen sopimuspuolet, jotka Convention, established under the auspices of 3080: katsovat, the Customs Co-operation Council, 3081: että tullilakiin kohdistuvat rikokset ovat vas- Considering that offences against Customs law 3082: toin valtioiden taloudellisia, sosiaalisia ja vero- are prejudicial to the economic, social and fiscal 3083: tuksellisia etuja ja vastoin kaupan laillisia etuja ja interests of States and to the legitimate interests 3084: of trade, 3085: että tullirikoksia vastaan suunnattavaa toimin- Considering that action against Customs 3086: taa voidaan tehostaa tullihallintojen välisellä yh- offences can be rendered more effective by co- 3087: teistyöllä ja että tällainen yhteistyö on yksi tulli- operation between Customs administrations, and 3088: yhteistyöneuvoston perustamista koskevan yleis- that such co-operation is one of the aims of the 3089: sopimuksen päämääristä, Convention establishing a Customs Co-operation 3090: Council, 3091: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed as follows: 3092: 3093: 3094: 1 LUKU CHAPTER 1 3095: Määritelmät Definitions 3096: 1 artikla Artide 1 3097: Tässä yleissopimuksessa For the purposes of this Convention: 3098: a) "tullilaki" tarkoittaa kaikkia niitä laissa tai (a) the term "Customs law" means all the 3099: muussa säädöksessä olevia määräyksiä, jotka kos- statutory or regulatory provisions enforced or 3100: kevat tavaroiden maahantuontia, maastavientiä administered by the Customs administrations 3101: ja kauttakuljetusta ja joiden täytäntöönpano concerning the importation, exportation or 3102: kuuluu tullihallinnoille; transit of goods; 3103: b) "tullirikos" tarkoittaa mitä tahansa tullila- (b) the term "Customs offence!' means any 3104: kiin kohdistuvaa rikkomusta tai sen yrittämista; breach, or attempted breach, of Customs law; 3105: c) "tullipetos" tarkoittaa tullirikosta, jolla (c) the term "Customs fraud" means a Cus- 3106: henkilö pettää tullilaitosta ja siten välttää osaksi toms offence by which a person deceives the 3107: tai kokonaan tuonti- tai vientitullien ja -verojen Customs and thus evades, wholly or partly, the 3108: maksamisen tai tullilaissa säädettyjen kieltojen payment of import or expon duties and taxes or 3109: tai rajoitusten soveltamisen tai hankkii jonkin the application of prohibitions or restrictions laid 3110: edun vastoin tullilakia; down by Customs law or obtains any advantage 3111: contrary to Customs law; 3112: d) "salakuljetus" tarkoittaa tullipetosta, jossa (d) the term "smuggling" means Customs 3113: tavaroita kuljetetaan tullirajan yli millä tahansa fraud consisting in the movement of goods across 3114: salatulla tavalla; a Customs frontier in any dandestine manner; 3115: 8 1984 vp. - HE n:o 235 3116: 3117: e) "tuonti- tai vientitullit ja -verot" tarkoittaa (e) the term "impon or expon duties and 3118: tulleja ja kaikkia muita tavaroiden maahantuon- taxes'' means Customs duties and all other 3119: nissa tai maastaviennissä tai niiden yhteydessä duties, taxes, fees or other charges which are 3120: kannettavia maksuja, veroja tai muita kuluja, ei collected on or in connexion with the impona- 3121: kuitenkaan maksuja tai kuluja, joiden määrä tion or exponation of goods but not including 3122: vastaa suunnilleen suoritetuista palveluksista ai- fees and charges which are limited in amount to 3123: heutuneita kustannuksia; the approximate cost of services rendered; 3124: f) "henkilö" tarkoittaa sekä luonnollisia että (f) the term "person" means both natural 3125: juridisia henkilöitä, ellei asiayhteys muuta edelly- and legal persons, unless the context otherwise 3126: tä; requires; 3127: g) "neuvosto" tarkoittaa Brysselissä 15 päivänä (g) the term "the Council" means the organi- 3128: joulukuuta 1950 tehdyllä tulliyhteistyöneuvoston zation set ut by the Convention establishing a 3129: perustamista koskevalla yleissopimuksella luotua Customs Co-operation Council, done at Brussels 3130: järjestöä; on 15 December 1950; 3131: h) "pysyvä tekninen komitea" tarkoittaa neu- (h) the term "Permanent Technical Commit- 3132: voston pysyvää teknistä komiteaa; tee" means the Permanent Technical Committee 3133: of the Council; 3134: ij) "ratifiointi" tarkoittaa ratifiointia tai hy- (ij) the term "ratification" means ratification, 3135: väksymistä. acceptance or approval. 3136: 3137: 3138: 3139: II LUKU CHAPTER II 3140: Yleissopimuksen soveltamisala Scope of the Convention 3141: 3142: 2 artikla Article 2 3143: 1. Sopimuspuolet, jotka ovat sitoutuneet so- 1. The Contracting Panies bound by one or 3144: veltamaan tämän yleissopimuksen yhtä tai use- more Annexes to this Convention agree that their 3145: ampaa liitettä, sopivat siitä, että niiden tullihal- Custorns administrations shall afford each other 3146: linnot antavat toisilleen virka-apua tullirikosten mutual assistance with a view to preventing, 3147: estämiseksi, tutkimiseksi ja ehkäisemiseksi tämän investigating and repressing Customs offences, in 3148: yleissopimuksen määräysten mukaisesti. accordance with the provisions of this Conven- 3149: tion. 3150: 2. Sopimuspuolen tullihallinto voi pyytää tä- 2. The Customs administration of a Contrac- 3151: män artiklan 1 kappaleessa säädettyä virka-apua ting Party may request mutual assistance as 3152: minkä tahansa tutkinnan aikana tai minkä tahan- provided for in paragraph 1 of this Article in the 3153: sa oikeudellisen tai hallinnollisen toimenpiteen course of any investigation or in connexion with 3154: yhteydessä, johon kyseinen sopimuspuoli on ryh- any judicial or administrative proceedings being 3155: tynyt. Mikäli tullihallinto ei ole itse ryhtynyt undertaken by that Contracting Party. If the 3156: näihin toimenpiteisiin, se voi pyytää virka-apua Customs administration is not itself conducting 3157: vain sen toimivallan rajoissa, joka sillä on näiden the proceedings, it may request mutual assistance 3158: toimenpiteiden suhteen. Vastaavasti, jos toimen- only within the limits of its competence in these 3159: piteisiin on ryhdytty siinä maassa, josta virka- proceedings. Similarly, if proceedings are under- 3160: apua on pyydetty, kyseinen maa antaa pyydettyä taken in thecountry of the requested administra- 3161: virka-apua näitä toimenpiteitä koskevan toimi- tion, the latter provides the assistance requested 3162: valtansa rajoissa. within the limits of its competence in these 3163: proceedings. 3164: 3. Tämän aniklan 1 kappaleen mukainen 3. Mutual assistance as provided for in para- 3165: virka-apu ei koske pyyntöjä, jotka esitetään hen- graph 1 of this Article shall not extend to 3166: kilöiden pidättämiseksi tai tullien, verojen, mak- requests for the arrest of persons or for the 3167: sujen, sakkojen tai muiden rahasummien takaisin recovery of duties, taxes, charges, fines or any 3168: saamiseksi toisen sopimuspuolen hyväksi. other monies on behalf of another Contracting 3169: Party. 3170: 1984 vp. - HE n:o 235 9 3171: 3172: 3 artikla Article 3 3173: Mikäli sopimuspuoli katsoo, että pyydetty If a Contracting Party considers that the assist- 3174: virka-apu loukkaisi sen itsemääräämisoikeutta, ance sought would infringe upon its sovereignty, 3175: turvallisuutta tai muita tärkeitä kansallisia etuja security or other substantial national interests or 3176: tai olisi vastoin julkisen tai yksityisen yrityksen prejudice the legitimate commercial interests of 3177: laillisia kaupallisia etuja, se voi kieltäytyä anta- any enterprise, public or private, it may decline 3178: masta pyydettyä virka-apua tai antaa sitä tietyin to provide that assistance or give it subject to 3179: ehdoin tai edellytyksin. certain conditions or requirements. 3180: 3181: 4 artikla Article 4 3182: Mikäli sopimuspuolen tullihallinto pyytää sel- If the Customs administration of a Contracting 3183: laista virka-apua, jota se itse ei pystyisi antamaan Party requests assistance which it itself would be 3184: toisen sopimuspuolen pyynnöstä, sen on kiinni- unable to give if requested to do so by the other 3185: tettävä huomiota tähän seikkaan pyynnössään. Contracting Party, it shall draw attention to that 3186: Tällaisen pyynnön noudattaminen on pyynnön fact in its request. Compliance with such a 3187: saaneen sopimuspuolen harkinnassa. request shall be within the discretion of the 3188: requested Contracting Patty. 3189: 3190: 3191: III LUKU CHAPTER III 3192: Yleinen virka-apumenettely General assistance procedures 3193: 3194: 5 artikla Article 5 3195: 1. Kaikkia tämän yleissopimuksen nojalla an- 1. Any intelligence, documents or other in- 3196: nettuja tai saatuja tietoja tai asiakirjoja formation communicated or obtained under this 3197: Convention: 3198: a) on käytettävä vain tässä yleissopimuksessa (a) shall be used only for the purposes 3199: määrättyihin tarkoituksiin, mukaan lukien nii- specified in this Convention, including use in 3200: den käyttäminen oikeudellisissa tai hallinnollisis- judicial or administrative proceedings, and 3201: sa toimenpiteissä, ja ne toimittaneen tullihallin- subject to such restrictions as may be laid down 3202: non mahdollisesti asettamin rajoituksin ja by the Customs administration which furnished 3203: them; and 3204: b) niille on myönnettäva sunä maassa, joka (b) shall be afforded in the receiving country 3205: ottaa ne vastaan, salassapito- ja vaitiolosuoja, jota the same protection in respect of confidentiality 3206: sovelletaan kyseisessä maassa sen alueella hankit- and official secrecy as appiies in that country to 3207: tuihin samanlaisiin tietoihin ja asiakirjoihin. the same kind of intelligence, documents and 3208: other information obtained in its own territory. 3209: 2. Tällaisia tietoja tai asiakirjoja voidaan käyt- 2. Such intelligence, documents or other in- 3210: tää muihin tarkoituksiin vain ne toimittaneen formation may be used for other purposes only 3211: tullihallinnon kirjallisella suostumuksella ja nou- with the written consent of the Customs admin- 3212: dattaen sen asettamia rajoituksia ja tämän artik- istration which furnished them and subject to 3213: lan 1 kappaleen b-kohdan määräyksiä. any restrictions laid down by that administration 3214: and to the provisions of paragraph 1 (b) of this 3215: Article. 3216: 6 artikla Article 6 3217: 1. Tässä yleissopimuksessa säädettyjen, sopi- 1. The communications between Contracting 3218: muspuolten välisten ilmoitusten on kuljettava Panies provided for by this Convention shall pass 3219: suoraan tullihallintojen välillä. Sopimuspuolten directly between Customs administrations. The 3220: tullihallintojen on määrättävä tällaisesta yhtey- Customs administrations of the Contracting Par- 3221: denpidosta vastuussa olevat hallintoyksiköt tai ties shall designate the services or officials respon- 3222: virkamiehet ja ilmoitettava neuvoston pääsihtee- sible for such communications and shall advise 3223: rille näiden yksikköjen tai virkamiesten nimet. the Secretary General of the Council of the 3224: 3225: 2 4384010766 3226: 10 1984 vp. - HE n:o 235 3227: 3228: Pääsihteerin on ilmoitettava nämä tiedot muille names and addresses of those services or officials. 3229: sopimuspuolille. The Secretary General shall communicate this 3230: information to the other Contracting Parties. 3231: 2. Virka-apupyynnön saaneen sopimuspuolen 2. The Customs administration of the re- 3232: tullihallinnon on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin quested Contracting Pany shall, subject to the 3233: toimenpiteisiin virka-apupyynnön noudattami- laws and regulations in force in its territory, take 3234: seksi sen alueella voimassa olevien lakien ja all necessary measures to comply with a request 3235: säädösten rajoissa. for assistance. 3236: 3. Virka-apupyynnön saaneen sopimuspuolen 3. The Customs administration of the re- 3237: tullihallinnon on vastattava pyyntöön mahdolli- quested Contracting Patty shall reply to a request 3238: simman pian. for assistance as soon as possible. 3239: 3240: 7 artikla Anicle 7 3241: 1. Tämän yleissopimuksen mukaiset virka-apu- 1. Requests for assistance under this Conven- 3242: pyynnöt on yleensä tehtävä kirjallisesti; niissä on tion shall normally be made in writing; they shall 3243: oltava tarvittavat tiedot ja niiden liitteinä on contain the requisite information and he 3244: oltava hyödylliseksi katsottavia asiakirjoja. accompanied hy such documents as may he 3245: deemed useful. 3246: 2. Kirjalliset pyynnöt on laadittava kyseisten 2. Requests in writing shall be in a language 3247: sopimuspuolten hyväksymällä kielellä. Pyyntöi- acceptahle to the Contracting Patties concerned. 3248: hin liittyvät asiakirjat on tarvittaessa käännettävä Any documents accompanying such requests 3249: osapuolten hyväksymälle kielelle. shall he translated into a nmtually acceptahle 3250: language, if necessary. 3251: 3. Sopimuspuolten on kaikissa tapauksissa hy- 3. Contracting Panies shall in all cases accept 3252: väksyttävä virka-apupyynnöt ja liiteasiakirjat, jot- requests for assistance and accompanying docu- 3253: ka on laadittu englanniksi tai ranskaksi tai joiden ments in English or French or accompanied by a 3254: liitteenä on käännös englanniksi tai ranskaksi. translation into English or French. 3255: 4. Milloin erityisesti asian kiireellisyyden vuok- 4. When, for reasons of urgency in particular, 3256: si virka-apupyyntöä ei ole esitetty kirjallisesti, requests for assistance have not heen made in 3257: pyynnön saanut sopimuspuoli voi vaatia kirjalli- writing, the requested Contracting Pany may 3258: sen vahvistuksen. require written confirmation. 3259: 3260: 8 anikla Anicle 8 3261: Virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen on Any expenses incurred under this Convention 3262: maksettava kaikki asiantuntijoiden ja todistajien in respect of experts or witnesses shall be horne 3263: käytöstä aiheutuneet kustannukset tätä yleissopi- hy the requesting Contracting Patty. The Con- 3264: musta sovellettaessa. Sopimuspuolten on luovut- tracting Patties shall waive all claims for reim- 3265: tava vaatimasta korvausta kaikista muista kuluis- bursement of any other costs incurred in the 3266: ta, jotka ovat syntyneet tätä yleissopimusta sovel- execution of this Convention. 3267: lettaessa. 3268: 3269: 3270: IV LUKU CHAPTER IV 3271: Erinäisiä määräyksiä Miscellaneous provisions 3272: 3273: 9 artikla Anicle 9 3274: Neuvoston ja sopimuspuolten tullihallintojen The Council and the Customs administrations 3275: on huolehdittava siitä, että tullirikosten estämi- of the Contracting Patties shall arrange for the 3276: sestä, tutkinnasta ja ehkäisemisestä vastaavat hal- services responsihle for the prevention, investiga- 3277: lintoyksiköt ylläpitävät henkilökohtaisia ja suoria tion and repression of Customs offences to 3278: suhteita edistääkseen tämän yleissopimuksen maintain personai and direct relations with a 3279: yleisiä päämääriä. view to funhering the general aims of this 3280: Convention. 3281: 1984 vp. - HE n:o 235 11 3282: 3283: 10 anikla Article 10 3284: Tätä yleissopimusta sovellettaessa on jokaisen For the purposes of this Convention any 3285: liitteen, jota sopimuspuoli on sitoutunut sovelta- Annex or Annexes to which a Contracting Patty 3286: maan, katsottava olevan yleissopimuksen erotta- is bound shall be construed to be an integral part 3287: maton osa ja viittauksen yleissopimukseen on of the Convention, and in relation to that 3288: katsottava tarkoittavan tämän sopimuspuolen Contracting Patty any reference to the Conven- 3289: osalta myös viittausta kyseiseen liitteeseen. tion shall be deemed to include a reference to 3290: such Annex or Annexes. 3291: 3292: 11 artikla Article 11 3293: Tämän yleissopimuksen määräykset e1vat estä The prov1s1ons of this Convention shall not 3294: antamasta vielä laajempaa keskinäistä virka-apua preclude the application of any more extensive 3295: kuin tietyt sopimuspuolet antavat nyt tai tulevai- mutual assistance which certain Contracting Pat- 3296: suudessa. ties grant or may grant in future. 3297: 3298: 3299: V LUKU CHAPTER V 3300: Neuvoston ja pysyvän teknisen komitean Role of the Council and of the Permanent 3301: tehtävät Technical Committee 3302: 3303: 12 artikla Article 12 3304: 1. Neuvosto vastaa taman yleissopimuksen 1. The Council shall, in accordance with the 3305: määräysten mukaisesti tämän yleissopimuksen provisions of this Convention, be responsible for 3306: hallinnosta ja kehittämisestä. the administration and development of this 3307: Convention. 3308: 2. Tätä varten pysyvän teknisen komitean 2. To these ends the Permanent Technical 3309: tehtävänä on neuvoston alaisuudessa ja sen anta- Committee shall, under the authority of the 3310: mien ohjeiden mukaisesti: Council and in accordance with any directions 3311: given by the Council, have the following 3312: functions: 3313: a) esittää neuvostolle ehdotuksia tähän yleisso- (a) to submit to the Council proposals for such 3314: pimukseen tehtäviksi muutoksiksi, jotka se kat- amendments to this Convention as it may con- 3315: soo tarpeellisiksi; sider necessary; 3316: b) antaa lausuntoja yleissopimuksen määräys- (b) to furnish opinions on the interpretation 3317: ten tulkinnasta; of provisions of the Convention; 3318: c) ylläpitää suhteita muihin asianomaisiin kan- (c) to maintain relations with the other inter- 3319: sainvälisiin järjestöihin ja erityisesti Yhdistynei- national organizations concerned and, in particu- 3320: den kansakuntien asianomaisiin järjestöihin, lar, with the competent bodies of the United 3321: UNESCO:on ja kansainväliseen rikospoliisijärjes- Nations with UNESCO and with the lnterna- 3322: töön lnterpoliin, milloin on kyse toimenpiteistä tional Criminal Police Organization/lnterpol, as 3323: huumeiden ja psykotrooppisten aineiden salakul- regards action against illicit traffic in narcotic 3324: jetuksen vastustamiseksi ja toimenpiteistä taide- drugs and psychotropic substances, and action 3325: ja antiikkiesineiden ja muun kulttuuriomaisuu- against illicit traffic in works of art, antiques and 3326: den salakuljetuksen vastustamiseksi; other cultural property; 3327: d) ryhtyä kaikkiin toimenpiteisiin, jotka ovat (d) to take any action likely to further the 3328: omiaan edistämään yleissopimuksen yleisiä pää- general aims of the Convention and in particular 3329: määriä ja erityisesti tutkia uusia menetelmiä ja to study new methods and procedures to facili- 3330: menettelytapoja, jotka helpottavat tullirikosten tate the prevention, investigation and repression 3331: estämistä, tutkintaa ja ehkäisemistä, pitää ko- of Customs offences, to convene meetings, etc.; 3332: kouksia jne.; 3333: e) suorittaa yleissopimuksen määräyksiin liitty- (e) to perform such tasks as the Council may 3334: viä tehtäviä, jotka neuvosto mahdollisesti mää- direct in relation to the provisions of the Conven- 3335: rää. tion. 3336: 12 1984 vp. - HE n:o 235 3337: 3338: 13 artikla Article 13 3339: Neuvostossa ja pysyvässä teknisessä komiteassa For the purposes of voting in the Council and 3340: äänestettäessä jokaisen liitteen katsotaan olevan in the Permanent Technical Committee each 3341: erillinen yleissopimus. Annex shall he taken to he a separate Conven- 3342: tion. 3343: 3344: 3345: VI LUKU CHAPTER VI 3346: Loppumääräykset Final provisions 3347: 3348: 14 artikla Article 14 3349: Kahden tai useamman sopimuspuolen välinen Any dispute hetween two or more Contracting 3350: kiista, joka koskee tämän yleissopimuksen tulkin- Parties concerning the interpretation or applica- 3351: taa tai soveltamista, on ratkaistava niiden kesken tion of this Convention shall he settled hy 3352: käytävin neuvotteluin. negotiation hetween them. 3353: 3354: 15 artikla Article 15 3355: 1. Jokainen neuvoston jäsenvaltio voi tulla 1. Any State Memher of the Council may 3356: tämän yleissopimuksen sopimuspuoleksi: hecome a Contracting Party to this Convention: 3357: a) allekirjoittamalla sen ilman ratifiointivarau- (a) hy signing it without reservation of 3358: maa; ratification; 3359: h) tallettamalla ratifioimiskirjan allekirjoitet- (h) hy depositing an instrument of ratification 3360: tuaan sen ratifiointivaraumin tai after signing it suhject to ratification; or 3361: c) liittymällä siihen. (c) by acceding to it. 3362: 2. Tämä yleissopimus on avoinna 30 päi~ään 2. This Convention shall be open until 30th 3363: kesäkuuta 1978 saakka neuvoston paamaJassa June 1978 for signature at the Headquarters of 3364: Brysselissä tämän artiklan 1 kappaleessa taekoite- the Council in Brussels hy the States referred to 3365: mille valtioille allekirjoittamista varten. Sen jäl- in paragraph 1 of this Article. Thereafter, it shall 3366: keen se on avoinna niiden liittymistä varten. he open for their accession. 3367: 3. Jokaisen tämän artiklan 1 kappaleessa tar- 3. Each State referred to in paragraph 1 of this 3368: koitetun valtion on tätä yleissopimusta allekir- Article shall at the time of signing, ratifying or 3369: joittaessaan, ratifioidessaan tai siihen liittyessään acceding to this Convention specify the Annex or 3370: ilmoitettava liitteet, jotka se hyväksyy, jolloin Annexes it accepts, it heing necessary to accept at 3371: vähintään yksi liite on hyväksyttävä. Se voi myö- least one Annex. lt may suhsequently notify the 3372: hemmin ilmoittaa neuvoston pääsihteerille yh- Secretary General of the Council that it accepts 3373: den tai useamman muun liitteen hyväksymisestä. one or more further Annexes. 3374: 4. Ratifioimis- tai liittymiskirjat on talletettava 4. The instruments of ratification or accession 3375: neuvoston pääsihteerin huostaan. shall he deposited with the Secretary General of 3376: 5. Tulli- tai talousliitot yhdessä kaikkien jäsen- the Council. 3377: valtioidensa kanssa tai milloin tahansa sen jäl- 5. Customs or economic unions may, together 3378: keen, kun niiden kaikista jäsenvaltioista on tullut with all their Memher States or at any time after 3379: tämän yleissopimuksen sopimuspuolia, voivat all their Memher States have hecome Contracting 3380: myös tulla tämän yleissopimuksen sopimus- Parties to this Convention, also hecome Contrac- 3381: puoliksi tämän artiklan 1, 2 ja 3 kappaleen ting Parties to this Convention in accordance 3382: määräysten mukaisesti. Tällaisilla liitoilla ei ole with the provisions of paragraphs 1, 2 and 3 of 3383: kuitenkaan äänestysoikeutta. this Article. However, such unions shall not have 3384: the right to vote. 3385: 3386: 16 artikla Article 16 3387: 1. Tämä yleissopimus tulee voimaan kolmen 1. This Convention shall enter into force three 3388: kuukauden kuluttua siitä kun 15 artiklan 1 months after five of the States referred to in 3389: kappaleessa tarkoitetuista valtioista viisi on sen paragraph 1 of Article 15 thereof have signed the 3390: 1984 vp. - HE n:o 235 13 3391: 3392: allekirjoittanut ilman ratifioimisvaraumaa tai tal- Convention without reservation of ratification or 3393: lettanut ratifioimis- tai liittymiskirjansa. have deposited their instruments of ratification 3394: or accession. 3395: 2. Jokaisen sopimuspuolen osalta, joka allekir- 2. For any Contracting Party signing without 3396: joittaa tämän yleissopimuksen ilman ratifioimis- reservation of ratification, ratifying or acceding to 3397: varaumaa, ratifioi sen tai liittyy siihen sen jälkeen this Convention after five States have signed it 3398: kun viisi valtiota on sen allekirjoittanut ilman without reservation of ratification or have de- 3399: ratifioimisvaraumaa tai tallettanut ratifioimis- tai posited their instruments of ratification or acces- 3400: liittymiskirjansa, tämä yleissopimus tulee voi- sion, this Convention shall enter into force three 3401: maan kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun months after the said Contracting Party has 3402: mainittu sopimuspuoli on sen allekirjoittanut signed without reservation of ratification or de- 3403: ilman ratifioimisvaraumaa tai tallettanut ratifioi- posited its instrument of ratification or accession. 3404: mis- tai liittymiskirjansa. 3405: 3. Jokainen tämän yleissopimuksen liite tulee 3. Any Annex to this Convention shall enter 3406: voimaan kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun into force three months after two States have 3407: kaksi valtiota on liitteen hyväksynyt. Jokaisen accepted that Annex. For any Contracting Party 3408: sopimuspuolen osalta, joka myöhemmin hyväk- which subsequently accepts an Annex after two 3409: syy jonkin liitteen sen jälkeen kun kaksi valtiota States have accepted it, that Annex shall enter 3410: on sen hyväksynyt, liite tulee voimaan kolmen into force three months after the said Contrac- 3411: kuukauden kuluttua siitä, kun tämä sopimus- ting Patty has notified its acceptance. No Annex 3412: puoli on ilmoittanut hyväksymisestään. Mikään shall however enter into force for a Contracting 3413: liite ei kuitenkaan tule voimaan sopimuspuolen Patty before the Convention has entered into 3414: osalta ennen kuin yleissopimus on tullut sen force for that Contracting Party. 3415: osalta voimaan. 3416: 3417: 3418: 17 artikla Anicle 17 3419: 1. Jokainen valtio voi allekirjoittaessaan tämän 1. Any State may, at the time of signing this 3420: yleissopimuksen ilman ratifioimisvaraumaa tai Convention without reservation of ratification or 3421: tallettaessaan ratifioimis- tai liittymiskirjansa tai of depositing its instrument of ratification or 3422: sen jälkeen milloin tahansa selittää neuvoston accession, or any time thereafter, declare by 3423: pääsihteerille annetulla ilmoituksella, että tätä notification given to the Secretary General of the 3424: yleissopimusta sovelletaan kaikilla niillä alueilla, Council that this Convention shall extend to all 3425: joiden kansainvälisistä suhteista se vastaa tai or any of the territories for whose international 3426: joillakin näistä alueista. relations it is responsible. Such notification shall 3427: Tällainen ilmoitus tulee voimaan kolmen kuu- take effect three months after the date of the 3428: kauden kuluttua siitä päivästä, jona neuvoston receipt thereof by the Secretary General of the 3429: pääsihteeri on sen saanut. Yleissopimusta ei Council. However, the Convention shall not 3430: kuitenkaan sovelleta ilmoituksessa mainittuihin apply to the territories named in the notification 3431: alueisiin, ennen kuin yleissopimus on tullut before the Convention has entered into force for 3432: voimaan kyseisen valtion osalta. the State concerned. 3433: 2. Jokainen valtio, joka on antanut tämän 2. Any State which has made a notification 3434: artiklan 1 kappaleen mukaisen ilmoituksen, jolla under paragraph 1 of this Article extending this 3435: tämä yleissopimus ulotetaan koskemaan aluetta, Convention to any territory for whose interna- 3436: jonka kansainvälisistä suhteista se vastaa, voi tional relations it is responsible may notify the 3437: ilmoittaa neuvoston pääsihteerille tämän yleisso- Secretary General of the Council, under the 3438: pimuksen 19 aniklassa säädettyä menettelyä nou- procedure of Article 18 of this Convention, that 3439: dattaen, että kyseisellä alueella ei yleissopimusta the territory in question will no longer apply the 3440: enää sovelleta. Convention. 3441: 3442: 18 artikla Article 18 3443: Tähän yleissopimukseen ei voi tehdä varaumia. No reservations to this Convention shall he 3444: permitted. 3445: 14 1984 vp. - HE n:o 235 3446: 3447: 19 artikla Article 19 3448: 1. Tämän yleissopimuksen voimassaoloaikaa ei 1. This Convention is of unlimited duration 3449: ole rajoitettu, mutta jokainen sopimuspuoli voi but any Contracting Patty may denounce it at 3450: irtisanoa yleissopimuksen milloin tahansa 16 ar- any time after the date of its entry into force 3451: tiklan mukaisen voimaantulopäivän jälkeen. under Article 16 thereof. 3452: 2. Irtisanominen on ilmoitettava kirjallisesti 2. The denunciation shall be notified by an 3453: asiakirjalla, joka talletetaan neuvoston pääsihtee- instrument in writing, deposited with the Secre- 3454: rin huostaan. tary General of the Council. 3455: 3. Irtisanominen tulee voimaan kuuden kuu- 3. The denunciation shall take effect six 3456: kauden kuluttua siitä, kun neuvoston pääsihteeri months after the receipt of the instrument of 3457: on vastaanottanut irtisanomiskirjan. denunciation by the Secretary General of the 3458: Council. 3459: 4. Tämän artiklan 2 ja 3 kappaleen määräyksiä 4. The provisions of paragraphs 2 and 3 of this 3460: sovelletaan myös tämän yleissopimuksen liittei- Article shall also apply in respect of the Annexes 3461: siin, ja jokaisella sopimuspuolella on oikeus mil- to this Convention, any Contracting Party being 3462: loin tahansa niiden yleissopimuksen 16 attiklan entitled, at any time after the date of their entry 3463: mukaisen voimaantulopäivän jälkeen peruuttaa into force under Article 16 of the Convention, to 3464: hyväksymisensä yhden tai useamman liitteen withdraw its acceptance of one or more Annexes. 3465: osalta. Jokaisen sopimuspuolen, joka peruuttaa Any Contracting Patty which withdraws its ac- 3466: hyväksymisensä kaikkien liitteiden osalta, on kat- ceptance of all the Annexes shall be deemed to 3467: sottava irtisanoneen yleissopimuksen. have denounced the Convention. 3468: 5. Tämän yleissopimuksen 5 artiklan määräyk- 5. Any Contracting Party which denounces 3469: set sitovat jokaista sopimuspuolta, joka irtisanoo the Convention or withdraws its acceptance of 3470: yleissopimuksen tai peruuttaa hyväksymisensä one or more Annexes shall remain bound by the 3471: yhden tai useamman liitteen osalta, niin kauan provisions of Article 5 of this Convention for as 3472: kuin sillä on hallussaan tämän yleissopimuksen long as it retains in its possession any intelli- 3473: nojalla saatuja tietoja tai asiakirjoja. gence, documents or other information obtained 3474: under the Convention. 3475: 3476: 20 artikla Article 20 3477: 1. Neuvosto voi ehdottaa muutoksia tähän 1. The Council may recommend amendments 3478: yleissopimukseen. to this Convention. 3479: 2. Neuvoston pääsihteerin on toimitettava jo- 2. The text of any amendment so recommend- 3480: kaisen tällaisen muutosehdotuksen teksti kaikille ed shall be communicated by the Secretary 3481: tämän yleissopimuksen sopimuspuolille, muille General of the Council to all Contracting Parties 3482: allekirjoittajavaltioille ja niille neuvoston jäsen- to this Convention, to the other signatory States 3483: valtioille, jotka eivät ole tämän yleissopimuksen and to those States Members of the Council that 3484: sopimuspuolia. are not Contracting Panies to this Convention. 3485: 3. Jokainen 2 kappaleen mukaisesti ilmoitettu 3. Any proposed amendment communicated 3486: muutos tulee voimaan kaikkien sopimuspuolten in accordance with the preceding paragraph shall 3487: osalta, kun kolme kuukautta on kulunut ehdote- come into force with respect to all Contracting 3488: tun muutoksen ilmoituspäivää seuraavan kahden Parties three months after the expiry of a period 3489: vuoden päättymisestä, edellyttäen että mikään of two years following the date of communica- 3490: tämän yleissopimuksen sopimuspuolena oleva tion of the proposed amendment during which 3491: valtio ei ole näiden kahden vuoden aikana esittä- period no objection to the proposed amendment 3492: nyt neuvoston pääsihteerille ehdotettua muutosta has been communicated to the Secretary General 3493: koskevaa vastaväitettä. of the Council by a State which is a Contracting 3494: Party. 3495: 4. Mikäli tämän yleissopimuksen sopimus- 4. lf an objection to the proposed amendment 3496: puolena oleva valtio on esittänyt neuvoston pää- has been communicated to the Secretary General 3497: sihteerille ehdotettua muutosta koskevan vasta- of the Council by a State which is a Contracting 3498: väitteen ennen tämän artiklan 3 kappaleessa Patty before the expiry of the period of two years 3499: tarkoitetun kahden vuoden jakson päättymistä, specified in paragraph 3 of this Article, the 3500: muutosta ei katsota hyväksytyksi eikä sillä ole amendment shall be deemed not to have been 3501: mitään vaikutusta. accepted and shall have no effect whatsoever. 3502: 1984 vp. - HE n:o 235 15 3503: 3504: 21 artikla Anicle 21 3505: 1. Jokaisen sopimuspuolen, joka ratifioi tämän 1. Any Contracting Patty ratifying or acceding 3506: yleissopimuksen tai liittyy siihen, on katsottava to this Convention shall be deemed to have 3507: hyväksyneen kaikki siihen tehdyt muutokset, accepted any amendments thereto which have 3508: jotka ovat tulleet voimaan siihen päivään men- entered into force at the date of deposit of its 3509: nessä, jona se jättää ratifiointi- tai liittymiskirjan- instrument of ratification or accession. 3510: sa. 3511: 2. Jokaisen sopimuspuolen, joka hyväksyy jon- 2. Any Contracting Patty which accepts an 3512: kin liitteen, on katsottava hyväksyneen kaikki Annex shall be deemed to have accepted any 3513: siihen tehdyt muutokset, jotka ovat tulleet voi- amendments to that Annex which have entered 3514: maan sinä päivänä, jona se ilmoittaa neuvoston into force at the date on which it notifies its 3515: pääsihteerille hyväksyvänsä kyseisen liitteen. acceptance to the Secretaty General of the Coun- 3516: cil. 3517: 22 artikla Anicle 22 3518: Neuvoston pääsihteerin on ilmoitettava tämän The Secretaty General of the Council shall 3519: yleissopimuksen sopimuspuolille, muille allekir- notify the Contracting Panies to this Conven- 3520: joittajavaltioille, niille neuvoston jäsenvaltioille, tion, the other signatoty States, those States 3521: jotka eivät ole tämän yleissopimuksen sopimus- Members of the Council that are not Contracting 3522: puolia ja Yhdistyneiden kansakuntien pääsihtee- Panies to this Convention, and the Secretaty 3523: rille: General of the United Nations of: 3524: a) tämän yleissopimuksen 15 artiklan mukaiset (a) signatures, ratifications, accessions and 3525: allekirjoitukset, ratifioinnit, liittymiset ja ilmoi- notifications under Article 15 of this Convention; 3526: tukset, 3527: b) tämän yleissopimuksen ja sen jokaisen liit- (b) the date of entty into force of this Conven- 3528: teen voimaantulopäivä 16 artiklan mukaisesti, tion and of each of the Annexes in accordance 3529: with Article 16; 3530: c) 17 artiklan mukaisesti saatu ilmoitus, (c) notification received in accordance with 3531: Anicle 17; 3532: d) 19 artiklan mukaiset irtisanomiset, (d) denunciations under Article 19; 3533: e) kaikki muutokset, jotka katsotaan hyväksy- (e) any amendment deemed to have been 3534: . tyiksi 20 artiklan mukaisesti, ja niiden voimaan- accepted in accordance with Article 20 and the 3535: tulopäivät. date of its entty into force. 3536: 3537: 23 artikla Article 23 3538: Voimaantullessaan tämä yleissopimus on rekis- Upon its entty into force this Convention shall 3539: teröitävä Yhdistyneiden kansakuntien sihteeris- be registered with the Secretariat of the United 3540: tössä Yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan Nations, in accordance with Article 102 of the 3541: 102 artiklan mukaisesti. Chaner of the United Nations. 3542: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen asi- 3543: anmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoitta- 3544: neet tämän yleissopimuksen. 3545: 3546: Tehty Nairobissa 9 päivänä kesäkuuta 1977 3547: yhtenä englannin- ja ranskankielisenä alkuperäis- 3548: kappaleena, jonka molemmat tekstit ovat yhtä 3549: todistusvoimaisia ja joka talletetaan neuvoston 3550: pääsihteerin huostaan, joka toimittaa oikeaksi 3551: todistetut jäljennökset kaikille tämän yleissopi- 3552: muksen 15 artiklan 1 kappaleessa tarkoitetuille 3553: valtioille. 3554: 16 1984 vp. - HE n:o 235 3555: 3556: 3557: 3558: 3559: 1 Liite Annex 1 3560: 3561: Tullihallinnon oma-aloitteinen virka-apu Assistance by a Customs administration 3562: on its own initiative 3563: 3564: 1. Sopimuspuolen tullihallinnon on oma-aloit- 1. The Customs administration of a Contrac- 3565: teisesti annettava asianomaisen sopimuspuolen ting Party shall, on its own initiative, communi- 3566: tullihallinnolle kaikki merkittävät tiedot, jotka cate to the Customs administration of the Cont- 3567: ovat tulleet ilmi tavanomaisia virkatehtäviä suori- racting Party concerned, any information of a 3568: tettaessa ja jotka antavat aihetta olettaa, että substantial nature which has come to light in the 3569: vakava tullirikos on odotettavissa toisen sopimus- course of its normal activities and which gives 3570: puolen alueella. Tietoja tulee antaa erityisesti good reason to believe that a serious Customs 3571: henkilöiden, tavaroiden ja kuljetusvälineiden offence will be committed in the territory of the 3572: liikkumisesta. other Contracting Patty. The information to be 3573: communicated shall concern, in particular, the 3574: movements of persons, goods and means of 3575: transpott. 3576: 2. Sopimuspuolen tullihallinnon on, mikäli se 2. The Customs administration of a Contrac- 3577: katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, toimitettava ting Patty shall, where deemed appropriate, 3578: oma-aloitteisesti toisen sopimuspuolen tullihal- communicate on its own initiative to the Cus- 3579: linnolle asiakirjoja, raportteja, pöytäkirjoja tai toms administration of another Contracting Party 3580: niiden oikeaksi todistettuja jäljennöksiä 1 kappa- documents, reports, records of evidence or 3581: leen nojalla annettujen tietojen tueksi. cettified copies thereof in suppott of the in- 3582: formation furnished under paragraph 1. 3583: 3. Sopimuspuolen tullihallinnon on annettava 3. The Customs administration of a Contrac- 3584: oma-aloitteisesti toisen sopimuspuolen tullihal- ting Party shall, on its own initiative, communi- 3585: linnolle, jota asia välittömästi koskee, sille toden- cate to the Customs administration of another 3586: näköisesti hyödyllisiä tietoja, jotka liittyvät tulli- Contracting Party that is directly concerned, any 3587: rikoksiin ja erityisesti uusiin tullirikosmenetel- information likely to be of materia! assistance to 3588: miin. it in connexion with Customs offences and, 3589: particularly, in connexion with new means or 3590: methods of committing such offences. 3591: 1984 vp. - HE n:o 235 17 3592: 3593: 3594: 3595: 3596: ill Liite Annex 111 3597: 3598: Pyynnöstä annettava valvontatoimenpiteitä Assistance, on request, relating to controls 3599: koskeva virka-apu 3600: 3601: Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on toi- At the request of the Customs administration 3602: sen sopimuspuolen tullihallinnon annettava sille of a Contracting Party, the Customs administra- 3603: seuraavia seikkoja koskevat tiedot: tion of another Contracting Party shall communi- 3604: cate to that Customs administration information 3605: concerning the following matters: 3606: a) virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen (a) the authenticity of official documents 3607: tulliviranomaisille annetun tavarailmoituksen produced in support of a Goods declaration 3608: tueksi esitettyjen virallisten asiakirjojen oikeelli- made to the Customs authorities of the reque- 3609: suus; sting Contracting Party; 3610: b) onko virka-apupyynnön tehneen sopimus- (b) whether goods imported into the territory 3611: puolen alueelle tuodut tavarat viety laillisesti of the requesting Contracting Party have been 3612: toisen sopimuspuolen alueelta; lawfully exported from the territory of the other 3613: Contracting Party; 3614: c) onko virka-apupyynnön tehneen sopimus- (c) whether goods exported from the territory 3615: puolen alueelta viedyt tavarat tuotu laillisesti of the requesting Contracting Party have been 3616: toisen sopimuspuolen alueelle. lawfully imponed into the territory of the re- 3617: quested Contracting Party. 3618: 3619: 3620: 3621: 3622: 3 4384010766 3623: 18 1984 vp. - HE n:o 235 3624: 3625: 3626: 3627: 3628: IV Liite Annex IV 3629: 3630: Pyynnöstä annettava valvontaa Assistance, on request, relating to surveillance 3631: koskeva virka-apu 3632: 3633: Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on toi- At the request of the Customs administration 3634: sen sopimuspuolen tullihallinnon toimivaltansa of a Contracting Patty, the Customs administra- 3635: rajoissa ja mahdollisuuksiensa mukaan erityisesti tion of another Contracting Party shall, to the 3636: valvottava määrättynä aikana: extent of its competence and ability, maintain 3637: special surveillance for a specified period over: 3638: a) tiettyjen sellaisten henkilöiden liikkumista, (a) the movements, particularly the entry into 3639: varsinkin saapumista sen tullialueelle ja sieltä and exit from its territory, of particular persons 3640: poistumista, joiden voidaan perustellusti olettaa reasonably believed to be professionally or 3641: olevan ammattimaisesti tai tavanomaisesti muka- habitually engaged in Customs offences in the 3642: na tullirikoksissa virka-apupyynnön tehneen sopi- territory of the requesting Contracting Patty; 3643: muspuolen alueella; 3644: b) tiettyjen sellaisten tavaroiden liikkumista, (b) movements of particular goods which are 3645: joiden virka-apupyynnön tehneen sopimus- reported by the Customs administration of the 3646: puolen tullihallinto ilmoittaa olevan huomatta- requesting Contracting Patty as giving rise to 3647: van salakuljetuksen kohteena sen alueelle tai important illicit traffic towards or from the 3648: alueelta; territory of that Contracting Party; 3649: c) tiettyjä paikkoja, joihin on rakennettu tava- (c) particular places where stocks of goods 3650: roiden varastoja, minkä perusteella on syytä olet- have been built up, giving reason to assume that 3651: taa, että niitä tullaan käyttämään laittomaan they are to be used for illicit importation into the 3652: tuontiin virka-apupyynnön tehneen sopimus- territory of the requesting Contracting Party; 3653: puolen alueelle; 3654: d) tiettyjä ajoneuvoja, vesi- ja ilma-aluksia tai (d) particular vehicles, ships, aircraft or other 3655: muita kuljetusvälineitä, joita voidaan perustellus- means of transport reasonably believed to be 3656: ti olettaa käytettävän virka-apupyynnön tehneen used to commit Customs offences in the territory 3657: sopimuspuolen alueella suoritetuissa tullirikoksis- of the requesting Contracting Party, 3658: sa 3659: ja annettava valvonnasta selvitys virka-apu- and shall communicate a report thereon to the 3660: pyynnön tehneen sopimuspuolen tullihallinnol- Customs administration of the requesting Con- 3661: le. tracting Party. 3662: 1984 vp. - HE n:o 235 19 3663: 3664: 3665: 3666: 3667: IX Liite Annex IX 3668: 3669: Tietojen keskittäminen Pooling of information 3670: 3671: 1. Sopimuspuolten tullihallintojen on totmt- 1. The Customs administrations of Contrac- 3672: tettava neuvoston pääsihteerille seuraavassa mai- ting Parties shall communicate to the Secretary 3673: nitut tiedot, mikäli niillä on kansainvälistä mer- General of the Council the information specified 3674: kitystä. hereafter insofar as it is of international interest. 3675: 2. Neuvoston pääsihteerin on perustettava so- 2. The Secretary General of the Council shall 3676: pimuspuolien hänelle toimittamista tiedoista institute and keep up-to-date a central index of 3677: koostuva keskuskortista ja pidettävä se ajan tasal- information communicated to him by Contrac- 3678: la sekä käytettävä siitä saatavia tietoja yhteenve- ting Parties and shall use information from it to 3679: rojen ja tutkimusten laatimiseksi tullirikosten prepare summaries and studies of new and 3680: uusista ja toistuvista suuntauksista. Hänen on recurring trends in Customs fraud. He shall 3681: ajoittain tarkistettava kortisto sellaisten tietojen periodically review the index to eliminate in- 3682: poistamiseksi, joiden hän katsoo menettäneen formation which, in his opinion, has outlived its 3683: merkityksensä tai vanhentuneen. utility or become out-of-date. 3684: 3. Sopimuspuolten tullihallintojen on neuvos- 3. The Customs administrations of the Con- 3685: ton pääsihteerin pyynnöstä ja noudattaen yleisso- tracting Parties shall, upon request by the Secre- 3686: pimuksen ja tämän liitteen muita määräyksiä tary General of the Council and subject to the 3687: toimitettava pääsihteerille lisätietoja, joita voi- other provisions of the Convention and this 3688: daan tarvita laadittaessa tämän liitteen 2 kappa- Annex, provide the Secretary General with such 3689: leessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tutkimuksia. complementary information as may be necessary 3690: to prepare the summaries and studies referred to 3691: in paragraph 2 of this Annex. 3692: 4. Neuvoston pääsihteerin on toimitettava so- 4. The Secretary General of the Council shall 3693: pimuspuolten tullihallintojen nimeämille hallin- circulate to the services or officials named by the 3694: toyksiköille tai virkamiehille erityisiä keskuskor- Customs administrations of the Contracting Par- 3695: tistoon sisältyviä tietoja siinä määrin kuin hän ties specific information contained in the central 3696: katsoo sen hyödylliseksi samoin kuin tämän liit- index, to the extent that he deems such circula- 3697: teen 2 kappaleessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tion useful, and any summaries and studies 3698: tutkimuksia. referred to in paragraph 2 of this Annex. 3699: 5. Neuvoston pääsihteerin on pyynnöstä toimi- 5. The Secretary General of the Council shall, 3700: tettava sopimuspuolille kaikkia muita tämän liit- upon request, supply Contracting Parties with 3701: teen nojalla saamiaan tietoja. any other information available to him under 3702: this Annex. 3703: 6. Neuvoston pääsihteerin on noudatettava 6. The Secretary General of the Council shall 3704: kaikkia niitä rajoituksia, joita tiedot toimittanut honour any restrictions that a Contracting Party 3705: sopimuspuoli on mahdollisesti asettanut tietojen having provided information may have placed on 3706: levittämisen osalta. its circulation. 3707: 7. Tiedot toimittaneella sopimuspuolella on 7. A Contracting Party having communicated 3708: oikeus vaatia, että tiedot jälkeenpäin poistetaan information shall be entitled to require that it be 3709: keskuskortistosta ja tiedot saaneen sopimus- subsequently deleted from the central index and 3710: puolen pitämistä rekistereistä ja että niitä ei enää from any registers established by Contracting 3711: käytetä. Parties to which it has been communicated and 3712: that no further use be made of it. 3713: 20 1984 vp. - HE n:o 235 3714: 3715: 1 osa: Henkilöt Part 1: Persons 3716: I osasto: Salakuljetus Section 1: Smuggling 3717: 8. Tämän osaston nojalla tehtävissä ilmoituk- 8. Notifications under this Section shall 3718: sissa on annettava tietoja: provide information concerning: 3719: a) salakuljetuksesta lopullisesti tuomituista (a) persons finally convicted of smuggling; 3720: henkilöistä ja and 3721: h) silloin kun se on tarkoituksenmukaista, (h) where appropriate, persons suspected of 3722: ilmoituksen tehneen sopimuspuolen alueella sa- smuggling or apprehended in the act of smug- 3723: lakuljetuksesta epäillyistä tai kiinni joutuneista gling in the territory of the Contracting Party 3724: henkilöistä, vaikka oikeuskäsittelyä ei olisikaan making the notification, even though legal pro- 3725: vielä saatettu päätökseen; tällöin edellytetään, ceedings have not heen completed, it heing 3726: että mikäli sopimuspuolet pidättyvät ilmoitta- understood that when Contracting Parties refrain 3727: masta kyseisten henkilöiden nimiä ja tuntomerk- from notifying the names and descriptions of the 3728: kejä, koska tällainen ilmoittaminen on niiden persons involved hecause such notification is 3729: kansallisen lainsäädännön mukaan kiellettyä, nii- prohihited hy their national law, they shall 3730: den on kuitenkin tehtävä ilmoitus, jossa on nevertheless make a notification containing as 3731: mahdollisimman monta tässä osastossa mainittua many as possihle of the items listed in this 3732: yksityiskohtaa. Section. 3733: Ilmoitettavien tietojen on periaatteessa rajoi- In principle, the information notified shall he 3734: tuttava rikoksiin, joista on seurannut tai voi limited to offences which have resulted in or 3735: seurata vankeutta tai sakkoa, joka ylittää 2000 could lead to imprisonment or a fine exceeding 3736: US$ vastaavan määrän. the equivalent of US $ 2,000. 3737: 9. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 9. The information to he furnished shall, so 3738: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possihle include the following: 3739: 3740: A. Luonnolliset henkzlöt (A) Natural persons 3741: a) sukunimi (a) Surname 3742: h) etunimet (h) Forenames 3743: c) tyttönimi (mikäli tulee kysymykseen) (c) Maiden name (if applicahle) 3744: d) lisä- tai peitenimi (d) Nickname or alias 3745: e) ammatti (e) Occupation 3746: f) osoite (nykyinen) (f) Address (present) 3747: g) syntymäaika ja -paikka (g) Date and place of hirth 3748: h) kansalaisuus tai kansallisuus (h) Citizenship/Nationality 3749: ij) asuinmaa ja maat, joissa henkilö on käynyt (ij) Country of residence and countries 3750: viimeisten 12 kuukauden aikana visited during the past 12 months 3751: k) henkilöllisyyspapereiden laji ja numero sekä (k) Type an numher of identity papers, 3752: antomaa ja -päivä including country and date of issue 3753: l) tuntomerkit (l) Physical description 3754: 1. sukupuoli (1) Sex 3755: 2. pituus (2) Height 3756: 3. paino (3) Weight 3757: 4. ruumiinrakenne (4) Build 3758: 5. hiukset (5) Hair 3759: 6. silmät (6) Eyes 3760: 7. ihonväri (7) Complexion 3761: 8. erityiset tuntomerkit (8) Distinctive marks or peculiarities 3762: m) lyhyt selostus rikoksesta (myös tiedot rikok- (m) Brief particulars of offence (including par- 3763: seen liittyvien tavaroiden tyypistä, määrästä ja ticulars of type, quantity and origin of goods 3764: alkuperästä sekä valmistajasta, laivaajasta ja lä- involved in the offence, manufacturer, shipper 3765: hettäjästä) ja sen havaitsemiseen johtaneista sei- and consignor) and circumstances which led to its 3766: koista detection 3767: 1984 vp. - HE n:o 235 21 3768: 3769: n) rangaistuksen ja/tai annetun tuomion laatu (n) Nature and amount of penalty and/ or 3770: ja määrä sentence imposed 3771: o) muut havainnot, mukaanlukien kielitaito ja (o) Other observations, including languages 3772: (mikäli saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuo- spoken and (if available) any previous convictions 3773: miot recorded 3774: p) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (p) Contracting Patty furnishing the informa- 3775: mero) tion (including reference number). 3776: 3777: B. juridiset henkzlöt (lizkeyritykset) (B) Legal persons (firms) 3778: a) nimi (a) Name 3779: b) osoite (b) Address 3780: c) niiden liikeyrityksen johtoon tai työntekijöi- (c) Names of principal officers or emplo- 3781: hin kuuluvien henkilöiden nimet, joita vastaan yees of the firm against whom legal action 3782: on nostettu syyte ja mikäli tarkoituksenmukaista has been taken and, if appropriate, identify- 3783: A osan a-1 kohdissa mainitut tunnistamistiedot ing data as indicated under Part (A), ltems 3784: (a)-(l) 3785: d) monikansallinen yhtiö, johon liikeyritys (d) Related multi-national company 3786: kuuluu 3787: e) liiketoiminnan laatu (e) Nature of business carried on 3788: f) rikoksen laatu (f) Nature of offence 3789: g) tiedot rikoksesta (myös tavaran valmistaja, (g) Particulars of offence (including man- 3790: laivaaja ja lähettäjä) ja sen havaitsemiseen johta- ufacturer, shipper and consignor) and cir- 3791: neet seikat cumstances which led to its detection 3792: h) rangaistuksen määrä (h) Amount of penalty 3793: ij) muut havainnot, mukaan lukien (mikäli (ij) Other observations, including (if 3794: saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuomiot available) any previous convictions recorded 3795: k) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (k) Contracting Patty furnishing the in- 3796: mero). formation (including reference number). 3797: 10. Pääsääntönä on, että neuvoston pääsihtee- 10. As a general rule, the Secretary 3798: rin on lähetettävä luonnollista henkilöä koskevat General of the Council shall circulate in- 3799: tiedot ainakin siihen maahan, jonka kansalainen formation relating to natural persons at least 3800: tai jonka kansallisuutta kyseinen henkilö on, to the countries of citizenship 1nationality 3801: samoin kuin hänen asuinmaahansa ja niihin and residence and to the countries visited by 3802: maihin, joissa tämä on käynyt viimeksi kulunei- the person during the past 12 months. 3803: den 12 kuukauden aikana. 3804: 3805: II osasto: Muu tullipetos kuin salakuljetus Section II: Customs fraud other than smuggling 3806: 11. Tämän osaston nojalla tehtävissä ilmoituk- 11. Notifications under this Section shall 3807: sissa on annettava tietoja: provide information concerning: 3808: a) henkilöistä, jotka on lopullisesti tuomittu (a) persons finally convicted of Customs fraud 3809: muusta tullipetoksesta kuin salakuljetuksesta; other than smuggling; 3810: b) mikäli tarkoituksenmukaista, tällaisista ri- (b) where appropriate, persons suspected of 3811: koksista epäillyistä henkilöistä, vaikka oikeuskä- such fraud, even though legal proceedings have 3812: sittelyä ei olisikaan vielä saatettu päätökseen; not been completed, 3813: tällöin edellytetään, että mikäli sopimuspuolet it being understood that when Contracting 3814: pidättyvät ilmoittamasta kyseisten henkilöiden Parties refrain from notifying the names and 3815: nimiä ja tuntomerkkejä, koska tällainen ilmoitta- descriptions of the persons involved because such 3816: minen on niiden kansallisen lainsäädännön mu- notification is prohibited by their national law, 3817: kaan kiellettyä, niiden on kuitenkin tehtävä they shall nevertheless make a notification con- 3818: ilmoitus, jossa on mahdollisimman monta tässä taining as many as possible of the items listed in 3819: osastossa mainittua yksityiskohtaa. this Section. 3820: Ilmoitettavien tietojen on periaatteessa rajoi- In principle, the information notified shall be 3821: tuttava rikoksiin, joista on seurannut tai voisi limited to offences which have resulted in or 3822: 22 1984 vp. - HE n:o 235 3823: 3824: seurata vankeutta tai sakko, joka ylittää 2000 could lead to imprisonment or a fine exceeding 3825: US$ vastaavan määrän. the equivalent of US $ 2,000. 3826: 12. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 12. The information to he furnished shall, so 3827: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possihle, include the following: 3828: a) nimi (tai liikenimi) ja osoite (a) Name (or firm name) and address 3829: h) niiden liikeyritysten johtoon kuuluvien hen- (h) Names and identifying data of principal 3830: kilöiden nimet ja tunnistamistiedot, joita vastaan officers of the firm against which legal action has 3831: on nostettu syyte heen taken 3832: c) tavaralaji (c) Kind of goods 3833: d) alkuperämaa (d) Country of origin 3834: e) monikansallinen yhtiö, johon liikeyritys (e) Related multi-national company 3835: kuuluu 3836: f) myyjän nimi ja osoite (f) Name and address of seller 3837: g) Iaivaajan nimi ja osoite (g) Name and address of shipper 3838: h) muiden osallisten nimet ja osoitteet (osto- (h) Names and addresses of other panies 3839: tai myyntiasiamiehet, muut välittäjät jne.) involved (huying or selling agents, other middle- 3840: men, etc.) 3841: ij) satamat tai paikat, joiden kautta tavarat (ij) Port(s) or place(s) at which goods were 3842: vietiin maasta exported 3843: k) lyhyt selostus rikoksesta ja sen ilmituloon (k) Brief particulars of offence and 3844: johtaneista seikoista circumstances which led to its detection 3845: l) rangaistuksen määrä ja mahdollinen verome- (l) Amount of penalty and loss of revenue, if 3846: netys any 3847: m) muut havainnot, mukaanlukien (mikäli (m) Other ohservations, including (if avail- 3848: saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuomiot ahle) any previous convictions recorded 3849: n) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (n) Contracting Party furnishing the informa- 3850: mero). tion (including reference numher). 3851: 3852: 3853: 3854: 3855: II osa: Salakuljetuksessa ja muissa petoksissa, Part II: Methods of smuggling and other 3856: mukaanlukien erilaiset väärennös- ja fraud, including fraud hy forgery, 3857: väärentämisrikokset, käytetyt menetelmät falsification and counterfeiting 3858: 13. Tämän osan nojalla tehtävissä ilmoituksissa 13. Notifications under this Part shall provide 3859: on annettava tietoja salakuljetus- ja muista petos- information relating to methods of smuggling 3860: menetelmistä, myös kätkemismenetelmistä, ja and other fraud, including methods of conceal- 3861: erilaisissa väärennyksissä käytetyistä menetelmistä ment, fraud hy forgery, falsification or coun- 3862: kaikissa kansainvälisesti merkittävissä tapauksissa. terfeiting, in all cases of significant international 3863: Sopimuspuolten on ilmoitettava jokaisesta tun- interest. Contracting Panies shall report each use 3864: netun salakuljetus- ja muun petosmenetelmän of a known method of smuggling and other 3865: käytöstä samoin kuin uusista, epätavallisista tai fraud as well as new, unusual or possihle meth- 3866: mahdollisista menetelmistä, jotta vallitsevat ods so that current trends in this field can he 3867: suuntaukset tällä alalla voitaisiin saada selville. detected. 3868: 14. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 14. The information to he furnished shall, so 3869: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possihle, include the following: 3870: a) kuvaus salakuljetus- ja muista petosmenetel- (a) Description of methods of smuggling and 3871: mistä, myös erilaisissa väärennyksissä käytetyistä other fraud, including fraud hy forgery, falsifica- 3872: menetelmistä. Mikäli mahdollista, kuvaus (merk- tion or counterfeiting. If availahle, the descrip- 3873: ki, malli, rekisterinumero jne.) kaikista kuljetus- tion (make, model, registration numher, etc.) of 3874: välineistä, joita on käytetty. Soveltuvassa tapauk- any means of transport used. Where applicahle, 3875: 1984 vp. - HE n:o 235 23 3876: 3877: sessa tiedot sellaisten koottien tai ajoneuvojen data from the approval plate or cenificate of 3878: hyväksymiskilvestä tai -todistuksesta, joiden mal- containers or vehicles, the designs of which were 3879: lit on hyväksytty jonkin kansainvälisen yleissopi- approved under an international Convention, 3880: muksen nojalla sekä tiedot sinettien, pulttien, and information about any violations of seals, 3881: sinetöimislaitteiden tai koottien tai ajoneuvojen bolts, sealing devices or other pans of containers 3882: muiden osien kaikista rikkomistapauksista or vehicles. 3883: b) soveltuvassa tapauksessa, kuvaus kätkemis- (b) Description, if applicable, of the place of 3884: paikasta, myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment, including, where possible, a photo- 3885: dollista graph or sketch 3886: c) kuvaus kyseisistä tavaroista (c) Desription of goods concerned 3887: d) väärennyksen laji ja kuvaus sekä väärien ja (d) Nature and description of forgery, fal- 3888: väärennettyjen asiakirjojen, tullisinettien, rekiste- sification or counterfeiting; use to which the 3889: rikilpien jne. käyttö forged, falsified or counterfeited documents, 3890: Customs seals, registration plates, etc. were put 3891: e) muut havainnot, myös ilmituloon johtaneet (e) Other observations, including the circum- 3892: seikat stances which led to detection 3893: f) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (f) Contracting Party furnishing the informa- 3894: mero) tion (including reference number). 3895: 3896: 3897: m osa: Salakuljetukseen käytetyt alukset Part ill: Vessels involved in smuggling 3898: 15. Tämän osan nojalla tehtävissä ilmoituksissa 15. Notifications under this Pan shall provide 3899: on annettava tietoja kaikentyyppisistä salakulje- information relating to vessels, of all types, that 3900: tukseen käytetyistä aluksista, mutta tietojen on have been involved in smuggling, but should be 3901: periaatteessa rajoituttava tapauksiin, joiden kat- limited, in principle, to cases which are con- 3902: sotaan olevan kansainvälisesti merkittäviä. sidered to be of international interest. 3903: 16. Seuraavat tiedot, mikäli ne ovat saatavilla 16. Insofar as it is available and can be 3904: ja ilmoitettavissa kansallisen lain nojalla, on communicated under national law, the informa- 3905: annettava: tion to be furnished shall include the following: 3906: a) aluksen nimi ja lyhyt tunniste (S.S., M.V., (a) Name and brief identification of vessel 3907: tonnisto, siluetti jne.) (S.S., M. V., tonnage, silhoutte, etc.) 3908: b) omistajan tai rahtaajan nimi ja osoite (b) Name and address of owner/charterer 3909: c) lippu (c) Flag 3910: d) rekisteröintisatama ja kotisatama, jos tämä (d) Port of registry and, if different, home 3911: on muu kuin rekisteröiorisatama port 3912: e) kapteenin (ja soveltuvissa tapauksissa pääl- (e) Name and citizenship/nationality of mas- 3913: lystön) nimi ja kansalaisuus tai kansallisuus ter (and, if applicable, principal officers) 3914: f) rikoksen laji, myös kuvaus takavarikoiduista (f) Nature of the offence, including descrip- 3915: tavaroista tion of goods seized 3916: g) soveltuvassa tapauksessa kuvaus kätkemis- (g) Description, if applicable, of the place of 3917: paikasta (myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment (including, where possible, a photo- 3918: dollista) ja ilmituloon johtaneista seikoista graph or sketch) and of the circumstances which 3919: led to the discovery 3920: h) takavarikoitujen tavaroiden alkuperämaa (h) Country of origin of goods seized 3921: ij) ensimmäinen lastaussatama (ij) First port of lading 3922: k) lopullinen määräsatama (k) Final pon of destination 3923: 1) edellä ij) ja k) kohdissa tarkoitettujen sata- (1) Ports of call between (ij) and (k) 3924: mien välillä olevat satamat, joissa alus poikennut 3925: m) muut havainnot (niiden tapausten määrä, (m) Other observations (number of cases in 3926: joissa sama alus, laivayhtiö, rahtaaja tai muu which the same vessel, shipping company, 3927: aluksen käyttäjä on ollut osallisena salakuljetuk- charterer or other vessel operator has been 3928: sessa jne.) involved in smuggling, etc.) 3929: n) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (n) Contracting Party furnishing the informa- 3930: mero). tion (including reference number). 3931: 24 1984 vp. - HE n:o 235 3932: 3933: 3934: 3935: 3936: X Liite Annex X 3937: 3938: Virka-apu huumausaineiden ja Assistance in action against the smuggling of 3939: psykotrooppisten aineiden salakuljetuksen narcotic drugs and psychotropic substances 3940: vastustamisessa 3941: 3942: 1. Tämän liitteen määräykset eivät estä sovelta- 1. The prov1s1ons of the Annex shall not 3943: masta kansallisesti voimassa olevia määräyksiä preclude the application of measures in force at 3944: koordinoitaessa niiden viranomaisten toimintoja, the national level in the matter of coordination 3945: joilla on valtuudet ryhtyä toimenpiteisiin huu- of the activities of the various authorities 3946: mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden vää- competent to take action against the abuse of 3947: rinkäyttöä vastaan. Kun huumausaineita koske- narcotic drugs and psychotropic substances. They 3948: van vuoden 1961 yleissopimuksen ja psykotroop- shall also not impede, but complement, the 3949: pisia aineita koskevan vuoden 1971 yleissopimuk- implementation of the provisions of the Single 3950: sen sopimuspuolet, jotka ovat hyväksyneet myös Convention on Narcotic Drugs, 1961, and of the 3951: tämän liitteen, soveltavat näiden yleissopimusten 1971 Convention on Psychotropic Substances by 3952: määräyksiä, eivät tämän liitteen määräykset estä Panies to these Conventions which have also 3953: vaan täydentävät niiden soveltamista. accepted this Annex. 3954: 2. Tämän liitteen huumausaineiden ja psyko- 2. The provisions of this Annex concerning 3955: trooppisten aineiden salakuljetusta koskevia mää- the smuggling of narcotic drugs and psychotropic 3956: räyksiä on sovellettava, silloin kun on tarkoituk- substances shall wherever appropriate and to the 3957: senmukaista ja tullihallintojen toimivallan rajois- extent of the competence of the Customs admin- 3958: sa, myös tällaiseen salakuljetukseen liittyviin ra- istrations, apply also to the financial operations 3959: hoitustoimiin. undertaken in connexion with such smuggling. 3960: 3961: 3962: Tullihallintojen omasta aloitteesta Exchange of information by Customs 3963: tapahtuva tietojen vaihto administrations on their own initiative 3964: 3965: 3. Sopimuspuolten tullihallintojen on omasta 3. The Customs administrations of Contrac- 3966: aloitteestaan ja viivyttelemättä toimitettava muil- ting Parties shall, on their own initiative and 3967: le tullihallinnoille, joita asia välittömästi koskee, without delay, communicate to other Customs 3968: kaikki saatavana olevat tiedot: administrations which may be directly concerned, 3969: any available information concerning: 3970: a) toiminnasta, jonka tiedetään tai epäillään (a) operations which are known or suspected 3971: merkitsevän tai mahdollisesti aiheuttavan huu- to constitute, or which seem likely to give rise to, 3972: mausaineiden tai psykotrooppisten aineiden sala- smuggling of narcotic drugs or psychotropic sub- 3973: kuljetusta; stances; 3974: b) henkilöistä, joiden tiedetään osallistuvan (b) persons known to be engaged in or, in- 3975: tai, mikäli sellaisia henkilöitä koskevia tietoja sofar as information concerning such persons can 3976: voidaan ilmoittaa kansallisen lain nojalla, henki- be communicated under national law, persons 3977: löistä, joita voidaan epäillä osallisuudesta a koh- suspected of engaging in operations referred to in 3978: dassa tarkoitettuun toimintaan ja ajoneuvoista, paragraph (a) above, and vehicles, ships, aircraft 3979: ilma- ja vesialuksista ja muista kuljetusvälineistä, and other means of transport used, or suspected 3980: joita on käytetty tai epäillään käytetyn sellaisessa of being used, for such operations; 3981: toiminnassa; 3982: 1984 vp. - HE n:o 235 25 3983: 3984: c) uusista tavoista ja menetelmistä, joita on (c) new means or methods used for smuggling 3985: käytetty huumausaineiden tai psykotrooppisten narcotic drugs or psychotropic substances; 3986: aineiden salakuljetuksessa; 3987: d) tuotteista, jotka on äskettäin kehitetty tai (d) products which are newly developed or 3988: tulleet käyttöön huumausaineina tai psykotroop- newly used as narcotic drugs or psychotropic 3989: pisina aineina ja joita salakuljetetaan. substances and which are the subject of smug- 3990: gling. 3991: 3992: Pyynnöstä annettava valvontaa Assistance, on request, relating to 3993: koskeva virka-apu surveillance 3994: 3995: 4. Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on 4. At the request of the Customs Administra- 3996: toisen sopimuspuolen tullihallinnon toimivaltan- tion of a Contracting Party, the Customs admin- 3997: sa rajoissa ja mahdollisuuksiensa mukaan erityi- instration of another Contracting Party shall to 3998: sesti valvottava määrättynä aikana the extent of its competence and ability, 3999: maintain special surveillance for a specified pe- 4000: riod over: 4001: a) tiettyjen sellaisten henkilöiden liikkumista, (a) the movements, particularly the entry into 4002: varsinkin saapumista sen tullialueelle ja sieltä and exit from its territory, of particular persons 4003: poistumista, joiden voidaan perustellusti olettaa reasonably believed to be professionally or 4004: olevan ammattimaisesti tai tavanomaisesti muka- habitually engaged in the smuggling of narcotic 4005: na virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen drugs and psychotropic substances in the territory 4006: alueelle suuntautuvassa huumausaineiden ja psy- of the requesting Contracting Patty; 4007: kotrooppisten aineiden salakuljetuksessa; 4008: b) sellaisten huumausaineiden tai psykotroop- (b) movements of narcotic drugs or psycho- 4009: pisten aineiden liikkumista, joiden virka-apu- tropic substances which are repotted by the 4010: pyynnön tehneen sopimuspuolen tullihallinto il- Customs administration of the requesting Cont- 4011: moittaa olevan huomattavan salakuljetuksen racting Party as giving rise to impottant illicit 4012: kohteen sen alueelle tai sen alueelta; traffic towards or from the territory of that 4013: Contracting Party; 4014: c) tiettyjä paikkoja, joihin on rakennettu huu- (c) panicular places where stocks of narcotic 4015: mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden varas- drugs and psychotropic substances have been 4016: toja, minkä perusteella on syytä olettaa, että niitä built up, giving reason to assume that they are to 4017: tullaan käyttämään laittomaan tuontiin virka- be used for illicit impottation into the territory of 4018: apupyynnön tehneen sopimuspuolen alueelle; the requesting Contracting Party; 4019: d) tiettyjä ajoneuvoja, vesi- ja ilma-aluksia tai (d) particular vehicles, ships, aircraft or other 4020: muita kuljetusvälineitä, joita voidaan perustellus- means of transport reasonably believed to be 4021: ti olettaa käytettävän virka-apupyynnön tehneen used for smuggling narcotic drugs or psycho- 4022: sopimuspuolen alueelle suuntautuvassa huu- tropic substances into the territory of the 4023: mausaineiden ja psykotrooppisten aineiden sala- requesting Contracting Party, 4024: kuljetuksessa, 4025: ja annettava valvonnasta selvitys virka-apu- and shall communicate a repott theteon to the 4026: pyynnön tehneen sopimuspuolen tullihallinnol- ' Customs administration of the requesting Con- 4027: le. tracting Party. 4028: 4029: 4030: Pyynnöstä tehtävät tutkimukset Enquiries on request on behalf of another 4031: toisen sopimuspuolen puolesta Contracting Patty 4032: 4033: 5. Sopimuspuolen tullihallinnon pyynnöstä on 5. At the request of the Customs administra- 4034: toisen sopimuspuolen tullihallinnon alueellaan tion of a Contracting Party, the Customs admin- 4035: voimassa olevien lakien ja määräysten mukaisesti istration of another Contracting Patty shall, 4036: tehtävä tutkimuksia saadakseen todisteita, jotka subject to the laws and regulations in force in its 4037: liittyvät virka-apupyynnön tehneen sopimus- territory, make enquiries to obtain evidence con- 4038: 4 4384010766 4039: 26 1984 vp. - HE n:o 235 4040: 4041: puolen alueella tutkittavana olevaan huumausai- cermng any smuggling of narcotic dtugs or 4042: neiden tai psykotrooppisten aineiden salakulje- psychotropic suhstances under investigation in 4043: tukseen, ja kuulusteltava kaikkia salakuljetuksen the territory of the requesting Contracting Patty, 4044: yhteydessä etsittyjä henkilöitä samoin kuin todis- and take statements from any persons sought in 4045: tajia tai asiantuntijoita ja toimitettava tutkimuk- connexion with that smuggling or from witnesses 4046: sen tulokset sekä kaikki asiakirjat tai muut todis- or expetts, and communicate the results of the 4047: teet virka-apupyynnön tehneen sopimuspuolen enquiry, as well as any documents or other 4048: tullihallinnolle. evidence, to the Customs administration of the 4049: requesting Contracting Patty. 4050: 4051: Sopimuspuolen tullivirkamiesten toimet Action hy Customs offiåals of one Contracting 4052: toisen sopimuspuolen alueella Party in the territory of another Contracting 4053: Party 4054: 6. Milloin pelkästään kirjallisesti annettavat 6. Where it is not sufficient for evidence to he 4055: todisteet eivät riitä ja kun sopimuspuolen tulli- given solely in the form of a written statement, 4056: hallinto sitä pyytää, on toisen sopimuspuolen at the request of the Customs administration of a 4057: tullihallinnon mahdollisuuksiensa mukaan an- Contracting Patty the Customs administration of 4058: nettava virkamiehilleen lupa esiintyä oikeuden another Contracting Patty, to the extent of its 4059: edessä todistajina tai asiantuntijoina virka-apu- ahility, shall authorize its officials to appear 4060: pyynnön tehneen sopimuspuolen alueella huu- hefore a coutt or trihunal in the territory of the 4061: mausaineiden tai psykotrooppisten aineiden sala- requesting Contracting Patty as witnesses or 4062: kuljetusta koskevassa asiassa. Oikeudessa esiinty- expetts in the matter of smuggling of narcotic 4063: mistä koskevassa pyynnössä on erityisesti ilmoi- dtugs or psychotropic suhstances. The request for 4064: tettava, missä tapauksessa ja ominaisuudessa vir- appearance shall specify, in patticular, in what 4065: kamiestä on kuultava. Pyynnön hyväksyvän sopi- case and in what capacity the official is to he 4066: muspuolen tullihallinnon on antaessaan luvan heard. The Customs administration of the Cont- 4067: oikeudessa esiintymiseen ilmoitettava mahdolli- racting Patty accepting the request shall, in 4068: set rajoitukset, joita sen virkamiesten on lausun- authorizing appearance, .state any limits with 4069: toa antaessaan noudatettava. which its officials should comply in giving 4070: evidence. 4071: 7. Sopimuspuolen tullihallinnon kirjallisesta 7. At the written request of the Customs 4072: pyynnöstä on toisen sopimuspuolen tullihallin- administration of a Contracting Patty, the Cus- 4073: non, mikäli tarkoituksenmukaista ja sen toimi- toms administration of another Contracting Patty 4074: vallan ja mahdollisuuksien rajoissa, sallittava shall, where deemed appropriate and to the 4075: virka-apupyynnön tehneen hallinnon virkamies- extent of its competence and ahility, authorize 4076: ten olla läsnä virka-apupyynnon saaneen sopi- officials of the requesting administration to he 4077: muspuolen alueella tutkittaessa tai vahvistettaes- present in the territory of the requested Contrac- 4078: sa huumausaineiden tai psykotrooppisten ainei- ting Patty in connexion with enquiries into or the 4079: den salakuljetusta, jolla on merkitystä virka-apu- official repotting of smuggling of narcotic drugs 4080: pyynnön tehneelle sopimuspuolelle. or psychotropic suhstances of concern to the 4081: requesting Contracting Patty. 4082: 8. Milloin molemmat sopimuspuolet pitävät 8. Where deemed appropriate hy hoth Con- 4083: sitä tarkoituksenmukaisena ja edellyttäen, että tracting Patties and suhject to the laws and 4084: niiden alueella voimassa olevia lakeja ja määräyk- regulations in force in their territories, the offi- 4085: siä noudatetaan, on sopimuspuolen tullihallin- cials of the Customs administration of a Contrac- 4086: non virkamiesten toisen sopimuspuolen pyynnös- ting Patty shall, at the request of another Cont- 4087: tä osallistuttava pyynnön tehneen sopimuspuolen racting Patty, patticipate in investigations carried 4088: alueella suoritettaviin tutkimuksiin. out in the territory of that other Contracting 4089: Patty. 4090: 4091: Tietojen keskittäminen Pooling of information 4092: 4093: 9. Sopimuspuolten tullihallintojen on tOimi- 9. The Customs administrations of Contrac- 4094: tettava neuvoston pääsihteerille seuraavassa mai- ting Patties shall communicate to the Secretary 4095: 1984 vp. - HE n:o 235 27 4096: 4097: nitut tiedot, mikäli niillä on kansainvälistä mer- General of the Council, to the extent thai such 4098: kitysta. information is of international interest, informa- 4099: tion specified hereafter. 4100: 10. Neuvoston pääsihteerin on perustettava 10. The Secretary General of the Council shall 4101: sopimuspuolien hänelle toimittamista tiedoista institute and keep up-to-date a central index of 4102: koostuva keskuskortista ja pidettävä se ajan tasal- information communicated to him by Contrac- 4103: la sekä käytettävä siitä saatavia tietoja yhteenve- ting Parties and shall use information from it to 4104: tojen ja tutkimusten laatimiseksi huumausainei- prepare summaries and studies of new and 4105: den ja psykotrooppisten aineiden salakuljetuksen recurring trends in the smuggling of narcotic 4106: uusista ja toistuvista suuntauksista. Hänen on drugs or psychotropic substances. He shall pe- 4107: ajoittain tarkistettava kortisto sellaisten tietojen riodically review the index to eliminate informa- 4108: poistamiseksi, joiden hän katsoo menettäneen tion which, in his opinion, has outlived its utility 4109: merkityksensä tai vanhentuneen. or become out-of-date. 4110: 11. Sopimuspuolten tullihallintojen on neu- 11. The Customs administrations of the Con- 4111: voston pääsihteerin pyynnöstä ja noudattaen tracting Parties shall, upon request by the Secre- 4112: yleissopimuksen ja tämän liitteen muita mää- tary General of the Council and subject to the 4113: räyksiä toimitettava pääsihteerille lisätietoja, joita other provisions of the Convention and this 4114: voidaan tarvita laadittaessa tämän liitteen 10 Annex, provide the Secretary General with such 4115: kappaleessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tutki- complementary information as may be necessary 4116: muksia. to prepare the summaries and studies referred to 4117: in paragraph 10 of this Annex. 4118: 12. Neuvoston pääsihteerin on toimitettava 12. The Secretary General of the Council shall 4119: sopimuspuolten tullihallintojen nimeämille hal- circulate to the services or officials named by the 4120: lintoyksiköille tai virkamiehille entylSla keskus- Customs administrations of the Contracting Par- 4121: kortistoon sisältyviä tietoja siinä määrin kuin hän ties specific information contained in the central 4122: katsoo sen hyödylliseksi samoin kuin tämän liit- index, to the extent that he deems such circula- 4123: teen 10 kappaleessa tarkoitettuja yhteenvetoja ja tion useful, and any summaries and studies 4124: tutkimuksia. referred to in paragraph 10 of this Annex. 4125: 13. Neuvoston pääsihteerin on, ellei tiedot 13. The Secretary General of the Council 4126: toimittava sopimuspuoli toisin määrää, toimitet- shall, unless advised to the contrary by the 4127: tava myös neuvoston muiden jäsenten nimeämil- Contracting Party furnishing the information, 4128: le hallintoyksiköille tai virkamiehille, Yhdistynei- also circulate to the services or officials named by 4129: den kansakuntien asianomaisille toimielimille ja the other Members of the Council, to the 4130: kansainväliselle rikospoliisijärjestölle lnterpolille competent bodies of the United Nations and to 4131: ja muille kansainvälisille järjestöille, joiden kans- the lnternational Criminal Police Organization 1 4132: sa on tehty asiaa koskevia sopimuksia, keskuskor- lnterpol and to other international organizations 4133: tistoon sisältyviä tietoja huumausaineiden ja psy- with which arrangements have been made in this 4134: kotrooppisten aineiden salakuljetuksesta siinä respect, any information concerning the smug- 4135: laajuudessa kuin hän pitää tällaista tietojen anta- gling of narcotic drugs and psychotropic 4136: mista hyödyllisenä samoin kuin kaikkia yhteenve- substances contained in the central index, to the 4137: toja tai tutkielmia, joita hän on mahdollisesti extent that he deems such circulation useful, and 4138: laatinut tästä aiheesta tämän liitteen 10 kappa- any summaries or studies that he may have 4139: leen nojalla. prepared on this subject under paragraph 10 of 4140: this Annex. 4141: 14. Neuvoston pääsihteerin on pyynnöstä toi- 14. The Secretary General of the Council 4142: mitettava tämän liitteen hyväksyneelle sopimus- shall, upon request, supply a Contracting Party 4143: puolelle kaikkia muita tietoja, jotka hän on having accepted this Annex with any other 4144: saanut tässä liitteessä tarkoitetun tietojen keskit- information available to him in connexion with 4145: tämisen yhteydessä. the pooling of information provided for by this 4146: Annex. 4147: 28 1984 vp. - HE n:o 235 4148: 4149: Keskuskortisto Central index 4150: 1 osa: Henkilöt Part 1: Persons 4151: 15. Keskuskonistoa koskevan tämän osan no- 15. Notifications under this Pan of the central 4152: jalla tehtävissä ilmoituksissa on annettava tietoja: index shall provide information concerning: 4153: a) salakuljetuksesta lopullisesti tuomituista (a) persons finally convicted of smuggling; 4154: henkilöistä ja and 4155: b) silloin kun se on tarkoituksenmukaista, (b) Where appropriate, persons suspected of 4156: ilmoituksen tehneen sopimuspuolen alueella sa- smuggling or apprehended in the act of smugg- 4157: lakuljetuksesta epäillyistä tai kiinni joutuneista ling in the territoty of the Contracting Patty 4158: henkilöistä, vaikka oikeuskäsittelyä ei olisikaan making the notification, even though legal pro- 4159: vielä saatettu päätökseen; tällöin edellytetään, ceedings have not been completed, it being 4160: että mikäli sopimuspuolet pidättyvät ilmoitta- understood that when Contracting Panies refrain 4161: masta kyseisten henkilöiden nimiä ja tuntomerk- from notifying the names and descriptions of the 4162: kejä, koska tällainen ilmoittaminen on niiden persons involved because such notification is 4163: kansallisen lainsäädännön mukaan kiellettyä, nii- prohibited by their national legislation, they 4164: den on kuitenkin tehtävä ilmoitus, jossa on shall nevenheless make a notification containing 4165: mahdollisimman monta keskusarkiston tässä as many as possible of the items listed in this Pan 4166: osassa mainittua yksityiskohtaa. of the central index. 4167: 16. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 16. The information to he furnished shall, so 4168: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possible, include the following: 4169: a) sukunimi (a) Surname 4170: b) etunimet (b) Forenames 4171: c) tyttönimi (mikäli tulee kysymykseen) (c) Maiden name (if applicable) 4172: d) lisä- tai peitenimi (d) Nickname or alias 4173: e) ammatti (e) Occupation 4174: f) osoite (nykyinen) (f) Address (present) 4175: g) syntymäaika ja -paikka (g) Date and place of binh 4176: h) kansalaisuus tai kansallisuus (h) Citizenship/Nationality 4177: ij) asuinmaa ja maat, joissa henkilö on käynyt (ij) Country of residence and countries visited 4178: viimeisten 12 kuukauden aikana during the past 12 months 4179: k) henkilöllisyyspapereiden laji ja numero sekä (k) Type and number of identity papers, in- 4180: antomaa ja -päivä cluding country and date of issue 4181: l) tuntomerkit (l) Physical description 4182: 1. sukupuoli (1) Sex 4183: 2. pituus (2) Height 4184: 3. paino (3) Weight 4185: 4. ruumiinrakenne (4) Build 4186: 5. hiukset (5) Hair 4187: 6. silmät (6) Eyes 4188: 7. ihonväri (7) Complexion 4189: 8. erityiset tuntomerkit (8) Distinctive marks or peculiarities 4190: m) lyhyt selostus rikoksesta (myös tiedot rikok- (m) Brief paniculars of offence (including par- 4191: seen liittyvien tavaroiden tyypistä, määrästä ja ticulars of type, quantity and origin of goods 4192: alkuperästä sekä valmistajasta, laivaajasta ja lä- involved in the offence, manufacturer, shipper 4193: hettäjästä) ja sen havaitsemiseen johtaneista sei- and consignor) and the circumstances which led 4194: koista to the detection of the offence 4195: n) rangaistuksen ja/tai annetun tuomion laatu (n) Nature and amount of penalty and/ or 4196: ja määrä sentence imposed 4197: o) muut havainnot, mukaanlukien kielitaito ja (o) Other observations, including languages 4198: (mikäli saatavana) mahdolliset aikaisemmat tuo- spoken and (if available) any previous convictions 4199: miot recorded 4200: p) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (p) Contracting Pany furnishing the informa- 4201: mero). tion (including reference number). 4202: 1984 vp. - HE n:o 235 29 4203: 4204: 17. Pääsääntönä on, että neuvoston pääsihtee- 17. As a general rule, the Secretaty General of 4205: rin on lähetettävä keskuskortiston I osaa koskevat the Council shall circulate information relating to 4206: tiedot ainakin niihin maihin, joiden kansalainen Part 1 of the central index at !east to the countries 4207: tai jonka kansallisuutta kyseinen henkilö on, of citizenship 1nationality and residence and to 4208: samoin kuin hänen asuinmaahansa ja niihin the countries visited by the person concerned 4209: maihin, joissa tämä on käynyt viimeksi kulunei- during the past 12 months. 4210: den 12 kuukauden aikana. 4211: 4212: 4213: Keskuskortisto Central index 4214: II osa: Menetelmät Part II: Methods 4215: 18. Keskuskortistoa koskevan tämän osan no- 18. Notifications under this Part of the central 4216: jalla tehtävissä ilmoituksissa on annettava tietoja index shall provide information relating to meth- 4217: huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden ods of smuggling narcotic drugs and psychotropic 4218: salakuljetusmenetelmistä, myös kätkemismene- substances, including methods of concealment, 4219: telmistä, kaikissa kansainvälisesti merkittävissä in all cases of significant international interest. 4220: tapauksissa. Sopimuspuolten on ilmoitettava jo- Contracting Patties shall report each use of a 4221: kaisesta tunnetun salakuljetusmenetelmän käy- known method of smuggling as well as new, 4222: töstä samoin kuin uusista, epätavallisista tai mah- unusual or possible methods so that current 4223: dollisista menetelmistä, jotta vallitsevat suun- trends in this field can be detected. 4224: taukset tällä alalla voitaisiin saada selville. 4225: 19. Annettavien tietojen tulee mahdollisuuk- 19. The information to be furnished shall, so 4226: sien mukaan sisältää seuraavat yksityiskohdat: far as possible, include the following: 4227: a) kuvaus salakuljetusmenetelmistä. Mikäli (a) Description of methods of smuggling. If 4228: mahdollista, kuvaus (merkki, malli, rekisterinu- available, the description (make, model, registra- 4229: mero jne.) kaikista kuljetusvälineistä, joita on tion number, etc.) of any means of transport 4230: käytetty. Soveltuvassa tapauksessa tiedot sellais- used. Where applicable, data from the approval 4231: ten konttien tai ajoneuvojen hyväksymiskilvestä plate or certificate of containers or vehicles, the 4232: tai -todistuksesta, joiden mallit on hyväksytty designs of which were approved under an inter- 4233: jonkin kansainväliseen yleissopimuksen nojalla national Convention, and information about any 4234: sekä tiedot sinettien, pulttien, sinetöimislaittei- violation of seals, bolts, sealing devices or other 4235: den tai koottien tai ajoneuvojen muiden osien parts of containers or vehicles 4236: kaikista rikkomistapauksista 4237: b) soveltuvassa tapauksessa kuvaus kätkemis- (b) Description, if applicable, of the place of 4238: paikasta, myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment, including, where possible, a photo- 4239: dollista graph or sketch 4240: c) kuvaus kyseisistä tavaroista (c) Description of goods concerned 4241: d) muut havainnot, myös ilmituloon johtaneet (d) Other observations, including the circum- 4242: seikat stances which led to detection 4243: e) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- (e) Contracting Party furnishing the informa- 4244: mero). tion (including reference number). 4245: 4246: 4247: Keskuskortisto Central index 4248: m osa: Salakuljetukseen käytetyt alukset Part III: Vessels involved in smuggling 4249: 20. Keskuskortistoa koskevan tämän osan no- 20. Notifications under this Part of the central 4250: jalla tehtävissä ilmoituksissa on annettava tietoja index shall provide information relating to ves- 4251: kaikentyyppisistä huumausaineiden tai psyko- sels, of all types, that have been involved in the 4252: trooppisten aineiden salakuljetukseen käytetyistä smuggling of narcotic drugs or psychotropic sub- 4253: aluksista, mutta tietojen on periaatteessa rajoitut- stances, but should be limited, in principle, to 4254: tava tapauksiin, joiden katsotaan olevan kansain- cases which are considered to be of international 4255: välisesti merkittäviä. interest. 4256: 30 1984 vp. - HE n:o 235 4257: 4258: 21. Seuraavat tiedot, mikäli ne ovat saatavilla 21. Insofar as it is available ;.nd can be 4259: ja ilmoitettava kansallisen lain nojalla, on an- communicated under national law, the informa- 4260: nettava: tion to be furnished shall include the following: 4261: a) aluksen nimi ja lyhyt tunniste (S.S., M.V., (a) Name and brief identificaticn of vessel 4262: tonnisto, siluetti jne.) (S.S., M.V., tonnage, silhouette, etc.) 4263: b) omistajan tai rahtaajan nimi ja osoite (b) Name and address of owner/charterer 4264: c) lippu (c) Flag 4265: d) rekisteröintisatama ja kotisatama, jos tämä (d) Port of registry and, if different, home 4266: on muu kuin rekisteröintisatama port 4267: e) kapteenin (ja soveltuvissa tapauksissa pääl- (e) Name and citizenship/nationality of mas- 4268: lystön) nimi ja kansalaisuus/kansallisuus ter (and, if applicable, principal officers) 4269: f) rikoksen laji, myös kuvaus takavarikoiduista (f) Nature of the offence, including descrip- 4270: tavaroista tion of goods seized 4271: g) soveltuvassa tapauksessa kuvaus kätkemis- (g) Description, if applicable, of the place of 4272: paikasta (myös valokuva tai piirros, mikäli mah- concealment (including, where possible, a photo- 4273: dollista) ja ilmituloon johtavista seikoista graph or sketch) and a description of the circum- 4274: stances which led to the discovery 4275: h) takavarikoitujen tavaroiden alkuperämaa (h) Country of origin of goods seized 4276: ij) ensimmäinen lastaussatama ij) First port of lading 4277: k) lopullinen määräsatama (k) Final port of destination 4278: 1) edellä ij) ja k) kohdissa tarkoitettujen sata- (1) Ports of call between (ij) and (k) 4279: mien välillä olevat satamat, joissa alus on poiken- 4280: nut (m) Other observations (number of cases in 4281: m) muut havainnot (niiden tapausten määrä, which the same vessel, shipping line, charterer or 4282: joissa sama alus, laivayhtiö, rahtaaja tai muu other vessel operator has been involved in 4283: aluksen käyttäjä on ollut osallisena salakuljetuk- smuggling, etc.) 4284: sessa jne.) (n) Contracting Party furnishing the informa- 4285: n) tiedot antava sopimuspuoli (myös viitenu- tion (including reference number). 4286: mero). 4287: 1984 vp. - HE n:o 236 4288: 4289: 4290: 4291: 4292: Hallituksen esitys Eduskunnalle sukunimilainsäädännöksi 4293: 4294: 4295: 4296: 4297: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4298: 4299: Esitys käsittää ehdotuksen uudeksi sukunimi- misen jälkeen ottaa takaisin sen nimen, joka 4300: laiksi, joka tulisi korvaamaan sukunimestä vuon- hänellä viimeksi oli naimattomana ollessaan. Li- 4301: na 1920 annetun lain sekä perheoikeudelliseen säksi puoliso, joka oli avioliittoon mentäessä 4302: lainsäädäntöön sisältyvät puolisoiden ja lasten säilyttänyt yhteisen sukunimen edellä sen nimen, 4303: sukunimeä koskevat säännökset. Lisäksi lakiehdo- joka hänellä oli avioliittoon mennessään, voisi 4304: tukseen on otettu sukunimeä koskevat kansainvä- avioliiton purkautumisen jälkeen ottaa yksin- 4305: Iisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat säännökset. omaiseksi sukunimekseen myös sanotun nimen. 4306: Ehdotuksen mukaan jokaisella tulee olla suku- Jos alaikäisen lapsen vanhempi solmii avioliiton 4307: nimi. Lapsen sukunimi määräytyisi ehdotuksen muun henkilön kuin lapsen toisen vanhemman 4308: mukaan siten, että lapsi saisi syntyessään van- kanssa, voisivat puolisot avioliiton aikana sopia 4309: hempiensa sukunimen, jos vanhemmilla on yh- lapsen nimen muuttamisesta siten, että lapsi saisi 4310: teinen sukunimi. Jos vanhemmilla ei lapsen syn- puolisoiden yhteisen sukunimen, jos vanhempi 4311: tyessä ole yhteistä sukunimeä, olisi vanhemmilla on joko yksin tai yhdessä puolisonsa kanssa 4312: oikeus valita, kumman vanhemman nimen lapsi lapsen huoltaja. 4313: saa. Silloin kun molemmat vanhemmat eivät ole Lakiehdotukseen on otettu lisäksi yleiset suku- 4314: yhdessä lapsen huoltajia, olisi lapsen huoltajilla nimen muuttamista koskevat säännökset. Näiden 4315: tai huoltajalla oikeus päättää, kumman vanhem- mukaan sukunimen muuttamista koskevia asioita 4316: man nimen lapsi saa. Jos ilmoitusta lapsen suku- käsittelevänä viranomaisena toimisi lääninhalli- 4317: nimestä ei tehtäisi silloin kun lapsi ilmoitetaan tus. Erityiseksi asiantuntijaviranomaiseksi ehdote- 4318: väestörekisteriin otettavaksi, lapsi saisi äitinsä taan perustettavaksi nimilautakunta, jonka tehtä- 4319: sukunimen. vänä olisi muun muassa antaa lääninhallituksille 4320: Puolisoiden sukunimi määräytyisi siten, että lausuntoja suku- ja etunimen muuttamista kos- 4321: avioliittoon aikovat voivat avioliittoon mennes- kevissa asioissa. Sukunimen muuttamisen yleise- 4322: sään yhdessä päättää, että he ottavat yhteisen nä edellytyksenä olisi ehdotuksen mukaan se, 4323: sukunimen. Yhteiseksi sukunimeksi voitaisiin ot- että nykyisen sukunimen käytöstä aiheutuu hait- 4324: taa se sukunimi, joka jommallakummalla heistä taa sen haltijalle tai että tarkoituksena on palata 4325: viimeksi oli naimattomana ollessaan. Tämän li- hakijalle itselleen taikka hänen suvulleen aikai- 4326: säksi se avioliittoon aikovista, jonka nimi tulee semmin kuuluneeseen sukunimeen taikka että 4327: yhteisen sukunimen ottamisen johdosta muuttu- uuden sukunimen ottamista on muuttuneiden 4328: maan, voisi ennen vihkimistä ilmoittaa, että hän olosuhteiden tai muiden erityisten seikkojen joh- 4329: tulee yhteisen sukunimen edellä käyttämään sitä dosta pidettävä perusteltuna. 4330: sukunimeä, joka hänellä viimeksi oli naimatto- Lakiehdotuksessa on myös määritelty ne seikat, 4331: mana ollessaan, tai sukunimeä, joka hänellä on jotka estävät hyväksymästä hakijan esittämää uut- 4332: avioliittoon mennessään. Jos avioliittoon aikovat ta sukunimeä. Samalla lakiehdotuksessa ehdote- 4333: eivät haluaisi ottaa yhteistä sukunimeä, he säilyt- taan säänneltäväksi yleisesti tunnettujen sukuni- 4334: täisivät sukunimensä muuttumattomina avioliit- mien suoja sekä elinkeinotoiminnassa tai amma- 4335: toon mentyään. tissa käytettyjen nimien suoja sukunimiä muutet- 4336: Sukunimi voitaisiin eräiden perhesuhteissa ta- taessa. 4337: pahtuneiden muutosten johdosta muuttaa il- Lakiehdotuksen kansainvälisen yksityisoikeu- 4338: moittamalla tästä väestörekisterin pitäjälle. Puoli- den alaan kuuluvat säännökset koskevat Suomen 4339: so, joka on avioliiton perusteella saanut toisen tuomioistuimien ja muiden viranomaisten yleis- 4340: puolison sukunimen, voisi avioliiton purkautu- toimivaltaa sukunimeä koskevissa asioissa, suku- 4341: 438400974W 4342: 2 1984 vp. - HE n:o 236 4343: 4344: nimeen sovellettavaa lakia ja ulkomaan viran- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 4345: omaisten antamien sukunimeä koskevien päätös- päivänä heinäkuuta 1985 . 4346: ten tunnustamista. 4347: 1984 vp. - HE n:o 236 3 4348: 4349: 4350: 4351: 4352: SISÄLLYSLUETTELO 4353: 4354: Sivu Sivu 4355: YLEISPERUSTELUT ........................... . 4 6. Esityksen organisatoriSet ja taloudelliset vaikutuk- 4356: 1. Sukunimilainsäädännön kehitys ja nykyinen ti- set .......................................... . 18 4357: lanne ......................................... . 4 6 .1. Organisatoriset vaikutukset .............. : : 18 4358: 1. 1. Suku_nime~ koskevan lainsäädännön synty .. 4 6.2. Taloudelliset vaikutukset ................. . 18 4359: 1.2. Läänmhallttusten käytäntö sukunimenmuu- YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 19 4360: tosasioissa ................................ . 5 4361: 1. 3. Nykyinen lainsäädäntö .................... . 6 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... . 19 4362: 1.4. Nykyisen lainsäädännön puutteet ja uudis- 1.1. Sukunimilaki ............................ .. 19 4363: tustarve .................................. . 8 1 luku. Yleiset säännökset 19 4364: 2 luku. Lapsen sukunimi .. :::::::::::::::: 20 4365: 2. Esityksen tavoitteet ............................ . 11 3 luku. Puolison sukunimi 24 4366: 2 .1. Aineellisen lainsäädännön tavoitteet ...... . 11 4 luku. Sukunimen muutt~~~~- ~~d~bl 4367: 2.2. Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu- sukunimeksi ..................... . 27 4368: luvan lainsäädännön tavoitteet ............ . 11 5 luku. Sukunimen menettäminen 35 4369: 6 luku. Kansainvälisen yksityisoik~~d~~;: 4370: 3. Esityksen valmistelu ........................... . 12 laan kuuluvat säännökset ......... . 36 4371: 3.1. Valmisteluvaiheet ........................ . 12 7 luku. Erinäiset säännökset .............. . 42 4372: 3.2. Pohjoismaiset neuvottelut ................. . 13 8 luku. ~in voimaantulo ja siirtymäsään- 4373: 3. 3. Lausunnonantajat ........................ . 13 nokset ..................... . 43 4374: 3.4. E~_i_~~~et;~ .suhde aikaisempien ehdotusten 1.2. Laki lapse.ksiottamisesta annetun lain i3 4375: '§:·~ 4376: paaltnJolhtn .............................. . 14 muuttamisesta ........................... . 44 4377: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... . 44 4378: 4. Sukunimeä koskeva aineellinen lainsäädäntö, sen 4379: ,kehitys Pohjoismaissa ja etäissä muissa valtioissa 3. Voimaantulo 44 4380: sekä kansainväliset sopimukset ................. . 14 4381: ··································· 4382: LAKITEKSTIT ................................ . 45 4383: 4.1. Muutpohjoismaat ........................ . 14 4384: 4.2. Puolison sukunimen määräytyminen eräissä 1. Sukunimilaki 4385: muissa valtioissa .......................... . 4386: ··································· 45 4387: 15 2. Laki laps_eksiottamisesta annetun lain 13 §:n 4388: 4.3. Kansainväliset sopimukset ................ . 15 muuttamiSesta ................................. . 51 4389: 5. Sukunimen sääntely kansainvälisessä yksityisoi- UITTEET .................................. . 52 4390: keudessa ja sen kehitys Pohjoismaissa ja eräissä Liite 1 Sukunimiasetus ...................... · .. 52 4391: muissa valtioissa ............................... . 15 Liite 2 Asetus nimilautakunnasta ··· 54 4392: 5 .1. Muut pohjoismaat ........................ . 15 Liite 3 Asetus väestökirja-asetuks~~. ~~~~t~i: 4393: 5.. 2. Muut valtiot .............................. . 16 sesta ................................... . 55 4394: 4 1984 vp. - HE n:o 236 4395: 4396: 4397: 4398: 4399: YLEISPERUSTELUT 4400: 4401: 4402: 1. Sukunimilainsäädännön kehitys naa. Tämä suoJasaannös otettiin myös vuoden 4403: ja nykyinen tilanne 1918 ritarihuonejärjestyksen 5 §:ään. Säännöksen 4404: sanonta poikkesi kuitenkin aikaisemmista vastaa- 4405: 1.1. Sukunimeä koskevan lainsäädännön synty vista määräyksistä siten, että se sanontaosa mu- 4406: kaan asetti jokaiseen ulottuvan yleisen kiellon 4407: Sukunimen käyttö on Suomessa vanhaa perua. ottaa aatelista sukunimeä. Aikaisempien mää- 4408: Vaikka luotettavia tietoja sukunimen käytöstä on räysten sanamuodot olivat viitanneet lähinnä sii- 4409: saatavissa vasta kristinuskon tulon jälkeiseltä ajal- hen, että aatelisen sukunimen suoja olisi ulottu- 4410: ta, oletetaan sukunimien olleen verrattain yleises- nut vain toista aatelista henkilöä vastaan. Aatelis- 4411: ti käytössä koko maassa jo huomattavasti tätä ta sukunimeä ja tällaisen sukunimen suojaa ei 4412: aikaisemmin. Sukunimien käyttöönoton ja yleis- sen sijaan ole mainittu aatelin erioikeuksia koske- 4413: tymisen luotettava ajoittaminen on vaikeata jo vissa säännöksissä. Aatelissuvun oikeutta sukuni- 4414: sen johdosta, että pysyvät, vanhemmilta lapsille meensä ei siten myöskään ole säännelty ritariston 4415: siirtyvät sukunimet ovat kehittyneet vähitellen. ja aatelin privilegiokirjassa 16 päivältä lokakuuta 4416: Usein ne ovat saaneet alkunsa isän nimen, tilan 1723. 4417: nimen tai asuinpaikan tai ammatin pohjalta Lukuunottamatta aatelista sukunimeä koskevia 4418: mukailluista lisänimistä, jotka aluksi vaihtuivat määräyksiä säilyi sukunimen käyttö kuitenkin 4419: sukupolvesta toiseen tai vastaavasti asuinpaikan muilta osin lähes täysin sääntelemättä aina vuo- 4420: tai ammatin muuttuessa. Tällä tavoin syntyneitä, teen 1920 saakka, jolloin nykyinen sukunimestä 4421: erittäin vanhaa perua olevia nimiä on edelleenkin annettu laki säädettiin. Mitään yleistä kansalaisil- 4422: runsaasti jäljellä sukunimistössämme, joka toi- le asetettua velvoitetta käyttää sukunimeä ei tätä 4423: saalta on kokenut huomattavia muutoksia aina ennen ollut annettu. Myöskään sukunimen käyt- 4424: 1800-luvulle saakka jatkuneen nimien ruotsalais- töön otossa tai sen muuttamisessa noudatettavaa 4425: tumisen kautena sekä sanotun vuosisadan loppu- menettelyä ei ollut virallisesti säännelty. Tämä 4426: puolelta lähtien käynnistyneen nimien suoma- sääntelemätön tila tuli esiin muun muassa senaa- 4427: laistumisen johdosta. tin 5 päivänä helmikuuta 1894 annetussa kierto- 4428: Sukunimien käytön virallisen sääntelyn voi- kirjeessä. Siinä määrättiin, ettei valtion palveluk- 4429: daan katsoa saaneen alkunsa aatelisten sukuni- sessa oleva henkilö saanut käyttää tai sallia käy- 4430: mien tullessa 1500-luvulta alkaen käyttöön. En- tettävän ottamaansa uutta nimeä ennen kuin 4431: simmäiset sukunimeä koskevat säädökset annet- nimenmuutos oli ilmoitettu sille viranomaiselle, 4432: tiin seuraavalla vuosisadalla, vuoden 1626 ritari- jonka alainen hän on. 4433: huonejärjestyksessä, joka edellytti ritarihuoneen Ennen sukunimilain voimaantuloa nimenmuu- 4434: jäseniksi hyväksytyiltä aatelissuvuilta sukunimeä. tokset tapahtuivatkin vapaamuotoisesti ja uuden 4435: Samalla ritarihuonejärjestys kielsi nimenomaisesti sukunimen valinnassa, julkisuuteen saattamisessa 4436: aatelismiestä ottamasta toisen aatelissuvun nimeä ja virallistamisessa noudatetut menettelytavat 4437: tai vaakunaa. Aatelisen sukunimen suojaa koros- muodostuivat varsin kirjaviksi. Usein uusi suku- 4438: tettiin myös 23 päivänä joulukuuta 1682 anne- nimi julkistettiin ilmoittamalla siitä virallisessa 4439: tussa kuninkaallisessa päätöksessä sekä kuninkaal- lehdessä, mutta julkinen tiedottaminen saattoi 4440: lisessa kirjeessä 16 päivältä lokakuuta 1705, 29 tapahtua myös muussa yleisesti leviävässä sano- 4441: päivältä huhtikuuta 1752 ja 14 päivältä heinä- malehdessä. Nimenmuutoksia ei edes kaikissa 4442: kuuta 1767. Aatelisen sukunimen suojaa koskeva tapauksissa ilmoitettu kirkonkirjaan, tai vuodesta 4443: säännös sisällytettiin myös ritarihuonejärjestyk- 1918 alkaen, siviilirekisteriin merkittäviksi. 4444: seen vuodelta 1869, jossa määrättiin, ettei ku- Sukunimen käyttöönottoa tai sen muuttamista 4445: kaan saanut ottaa toisen suvun nimeä tai vaaku- eivät myöskään, ritarihuonejärjestyksiin sisältyviä 4446: 1984 vp. - HE n:o 236 5 4447: 4448: määräyksiä lukuunottamatta, rajoittaneet mit- 1.2. Lääninhallitusten käytäntö sukunimen- 4449: kään jo käytössä olevien sukunimien suojaami- muutosasioissa 4450: seen tähtäävät määräykset. Tietyn sukunimen 4451: haltijalla tai henkilöllä, joka oli ottanut uuden Selvittääkseen nykyistä sukunimenmuutoskäy- 4452: omaperäisen sukunimen, ei siten ollut mahdolli- · täntöä oikeusministeriön lainsäädäntöosasto tutki 4453: suutta hankkia itselleen tai suvulleen yksinomais- kaikki lääninhallitusten vuonna 1976 ratkaisemat 4454: ta oikeutta nimeensä. Oikeudellisena säännöstö- sukunimenmuutosasiat. Ahvenanmaan lääniin 4455: nä sukunimijärjestelmämme muistutti siten lä- tutkimusta ei ulotettu. Tutkimuksessa selvitettiin 4456: heisesti anglosaksisessa oikeuspiirissä vallitsevaa sukunimenmuutoshakemusten lukumäärä, millä 4457: järjestelmää, jonka keskeisten periaatteiden m.u- perusteella sukunimen muuttamista haetaan, 4458: kaan jokaisella kansalaisella on vapaus valtta kuinka suuressa osassa tapauksia lääninhallitus 4459: sukunimensä ja sen kirjoittamistapa. suostuu nimenmuutokseen ja kuinka monessa 4460: Sukunimen muuttamisen vapautta käytettiin tapauksessa hakemus hylättiin. 4461: myös laajassa mitassa hyväksi. Esimerkiksi vuo- Vuonna 1976 oli lääninhallitusten ratkaistava- 4462: sien 1906-1907 aikana tapahtuneen nimien na 1 280 hakemusta, jotka koskivat kaikkiaan 4463: suomalaistamisen yhteydessä muutettujen suku- 1 873 henkilön sukunimen muuttamista. Sama- 4464: nimien määrän on arvioitu nousseen noin 32 000 na vuonna ratkaistiin muutoksenhakuasteena toi- 4465: nimeen. Niiden henkilöiden lukumäärän, joiden mivassa korkeimmassa hallinto-oikeudessa yh- 4466: sukunimi tällöin vaihtui, on arvioitu olleen noin teensä yhdeksän sukunimenmuutosasiaa. Eri lää- 4467: 100 000. neissä oli hakemuksia seuraavasti (järjestys hake- 4468: Sukunimen käyttämisen, sukunimen ottami- musmäärän mukaan): 4469: sen ja sukunimen muuttamisen vapaudelle pe- 4470: rustuva järjestelmä väistyi vasta vuonna 1921 Hakemuksia Hakijoita 4471: sukunimestä annetun lain tullessa voimaan. Täl- luku- luku- 4472: löin kaikille Suomen kansalaisille asetettiin ylei- lääni määrä % määrä % 4473: nen sukunimivelvoite. Laissa säänneltiin myös Uudenmaan ...... 461 36.0 630 33.6 4474: yksityiskohtaisesti sukunimen muuttamisessa sekä Hämeen ......... 183 14.3 269 14.4 4475: muutoksen julkistamisessa ja rekisteröinnissä Turun ja Porin ... 181 14.1 273 14.6 4476: noudatettava menettely. Sukunimilaissa pyrittiin Vaasan ........... 85 6.6 135 7.2 4477: myös saattamaan voimaan järjestelmä, jossa oi- Kymen ........... 79 6.2 117 6.2 4478: keus sukunimeen oli muodosteltu yksilölle kuu- Oulun ........... 78 6.1 120 6.4 4479: luvaksi aineettomaksi oikeudeksi, jonka tuli peri- Keski-Suomen ... 56 4.4 104 5.6 4480: aatteessa olla suojattu kaikkia suvun ulkopuolisia Lapin ............ 52 4.1 70 3.7 4481: henkilöitä vastaan. Sukunimeä koskevan lainsää- Kuopion ......... 49 3.8 76 4.1 4482: dännön puuttumiseen oli useasti kiinnitetty huo- Pohjois-Karjalan .. 30 2.3 45 2.4 4483: miota jo 1900-luvun alusta lähtien. Erityisen Mikkelin ......... 26 2.0 34 1.8 4484: aiheen sukunimilain säätämiselle vuonna 1920 4485: oli kuitenkin tämän lisäksi antanut rikosrekisterin Yhteensä 1 280 100 1 875 100 4486: perustaminen, joka oli toteutettu heinäkuun 9 4487: päivänä 1918 annetulla asetuksella. Rikosrekiste- 4488: rin luotettavuuden ja käyttökelpoisuuden katsot- Muutoksenhakemusten määrä eri lääneissä on 4489: tiin vaativan, että jokaisella kansalaisella olisi suorassa suhteessa läänin asukaslukuun. Poik- 4490: sukunimi, jolla olisi suhteellisen suuri pysyvyys. keuksena on kuitenkin Uudenmaan lääni, jossa 4491: Sukunimestä annetun lain tultua voimaan kat- sukunimenmuutoksia on suhteellisestikin selvästi 4492: sottiin uusien sukunimen muuttamista koskevien enemmän kuin muissa lääneissä. 4493: säännösten aiheuttavan yksityisille kansalaisille Tutkimuksessa havaittiin, että varsin suuri osa 4494: tarpeettomasti käytännöllisiä vaikeuksia ja kus- lääninhallituksiin tehtävistä sukunimenmuutos- 4495: tannuksia sukunimeä muutettaessa. Sen vuoksi hakemuksista perustuu hakijan perhesuhteissa ta- 4496: - ja lähinnä nimien suomalaistamisen helpotta- pahtuneisiin muutoksiin. Perhesuhteisiin perus- 4497: miseksi - säädettiin vuonna 1934 väliaikainen tuvien nimenmuutosten osuus kaikista sukuni- 4498: laki nopeammasta menettelystä sukunimen menmuutoshakemuksista vaihteli 60 prosentista 4499: muuttamisessa. Lain voimassaoloaika päättyi vuo- (Pohjois-Karjalan lääni) 79 prosenttiin (Lapin 4500: den 1936 lopussa. Tämän jälkeen ei sukunimi- lääni). Koko maassa perhesuhteisiin perustuvien 4501: lainsäädännössämme ole toteutettu mainittavia sukunimenmuutoshakemusten osuus oli noin 70 4502: uudistuksia. prosenttia; näistä tiedoista puuttuvat Kuopion ja 4503: 6 1984 vp. - HE n:o 236 4504: 4505: Mikkelin läänit, joista yksityiskohtaisia tietoja ei sukunimen muuttamiseen ilmoittamalla suta 4506: ole voitu saada. Perhesuhteisiin perustuvien su- suoraan väestörekisterinpitäjälle. Eräissä tapauk- 4507: kunimenmuutoshakemusten jakautuminen eri sissa hylkääiDisen syynä oli, että sukunimi, joka 4508: läänien kesken näyttää seuraavan melko tarkasti haluttiin ottaa käyttöön, oli jo toisten henkilöi- 4509: läänin avioerojen suhteellista osuutta maan kai- den käytössä eikä hakija ollut osoittanut pätevää 4510: kista avioeroista. syytä nimenmuutokselle. Hyväksyminen ja hyl- 4511: Perhesuhteisiin perustuvissa sukunimenmuu- kääminen noudatti pääsääntöisesti asiantuntija- 4512: toshakemuksissa voidaan todeta yleensä pyrittä- lausunnossa omaksuttua kantaa. 4513: vän siihen, että kaikilla samassa perheessä asuvil- 4514: la olisi sama sukunimi. Tällainen yhdenmukais- 4515: taminen on kysymyksessä esimerkiksi tapauksissa, 1.3. Nykyinen lainsäädäntö 4516: joissa aikaisemmasta avioliitosta olevalle tai avio- 4517: liiton ulkopuolella syntyneelle lapselle haetaan Sukunimeä koskeva aineellinen lainsäädäntö. 4518: äidin nykyisen aviomiehen sukunimeä; tällaisia Sukunimeä koskevat yleiset säännökset sisältyvät 4519: hakemuksia oli kaikkiaan 38 prosenttia kaikista sukunimestä 23 päivänä joulukuuta 1920 annet- 4520: muutoshakemuksista. Yhdenmukaistaminen- on tuun lakiin (328/20), jonka mukaan jokaisella 4521: kysymyksessä myös tapauksissa, joissa äiti, avio- Suomen kansalaisella tulee olla sukunimi. Henki- 4522: liiton tultua puretuksi on ottanut tyttönimensä lö, jolla lain voimaantullessa ei ollut sukunimeä, 4523: käyttöön ilmoittamalla siitä väestörekisterinpitä- oli velvollinen ottamaan itselleen sukunimen 4524: jälle, hakee huollossaan oleville lapsilleen samaa vuoden kuluessa lain voimaantulosta. Sukunimi- 4525: sukunimeä; tällaisia hakemuksia oli yli 12 pro- lakiin ei kuitenkaan sisälly säännöksiä lapsen 4526: senttia kaikista hakemuksista. sukunimen määräytymisestä. Nämä säännökset 4527: Muissa kuin perhesuhteiden muutoksiin perus- on sisällytetty perheoikeudelliseen lainsäädän- 4528: tuvissa sukunimenmuutoshakemuksissa oli perus- töön: 13 päivänä kesäkuuta 1929 annettuun 4529: teena useimmiten hakijan tai hänen sukunsa avioliittolain (234/29) 32 §:n 2 momenttiin, 4530: käytössä aikaisemmin olleen sukunimen uudel- isyyslain voimaanpanosta 5 päivänä syyskuuta 4531: leen käyttöön ottaminen; tällaisia hakemuksia oli 1975 annetun lain (701175) 3 §:n 2 momenttiin 4532: 12.5 prosenttia kaikista hakemuksista. Muita sekä lapseksiottamisesta 19 päivänä tammikuuta 4533: suurehkoja ryhmiä olivat sukunimen merkitykses- 1979 annetun lain (32/79) 13 §:ään. 4534: tä johtuva haitta ja sukunimen erilaiset kirjoitus- Lapsen sukunimeä koskevien säännösten mu- 4535: tavat; tällaisia hakemuksia oli 4.0 prosenttia kaan saavat avioliitossa syntyneet lapset isänsä 4536: kaikista hakemuksista, sekä yleisen sukunimen sukunimen. Avioliiton ulkopuolella syntynyt lap- 4537: muuttaminen harvinaisemmaksi; tällaisia hake- si saa taas pääsääntöisesti sen nimen, joka äidillä 4538: muksia oli 2.3 prosenttia, ja kielenvastaisen ni- oli lapsen syntymän hetkellä. Jos isyys on avio- 4539: men muuttaminen oikeakieliseen muotoon; täl- liiton ulkopuolella syntyneen lapsen osalta vah- 4540: laisia hakemuksia oli tutkimusaineistossa kaik- vistettu, lapsen sukunimi voidaan kuitenkin 4541: kiaan 2.2 prosenttia. muuttaa siten, että lapsi saa isänsä sukunimen. 4542: Eri lääninhallitusten käytäntö vaihtelee jonkin Mikäli avioliiton ulkopuolella syntyneen lapsen 4543: verran siinä, millaisia asiantuntijalausuntoja su- äiti on avioliitossa, voi myös hänen puolisonsa 4544: kunimen muuttamista koskevien asioiden käsitte- antaa lapselle sukunimensä. Avioliiton ulkopuo- 4545: lyssä hankitaan. Useimmissa lääninhallituksissa lella syntyneen lapsen nimen muuttaminen edel- 4546: lausunto on pyydetty kaikista hakemuksista yksi- lä sanotuissa tilanteissa tapahtuu ilmoittamalla 4547: tyiseltä järjestöltä, joko Suomalaisuuden Liitolta uusi nimi väestörekisteriin merkittäväksi. Otto- 4548: tai Svenska Litteratursällskapets Språkvetenskap- lapsista 5 päivänä kesäkuuta 1925 annetun lain 4549: liga Kommitt€'lta. Uudenmaan ja Kymen lää- (208/25) 5 §:n 1 momentin säännökset ottolap- 4550: ninhallituksissa näin on tehty useimmissa ta- sen sukunimestä on otettu muuttamattomina 4551: pauksissa, mutta Keski-Suomen lääninhallituk- lapseksiottamisesta annettuun lakiin, joka on 4552: sessa vain muutamissa. Eräissä lääninhallituksissa tullut voimaan 1 päivänä tammikuuta 1980. 4553: on asiaa käsiteltäessä lisäksi hankittu joissakin Pääsäännön mukaan ottolapsi saa lapseksi otet- 4554: tapauksissa muitakin lausuntoja. taessa ottovanhemman sukunimen. Adoptiopää- 4555: Lääninhallitukseen vuonna 1976 tulleista töstä tehtäessä voi tuomioistuin kuitenkin sallia, 4556: 1 280 sukunimenmuutoshakemuksista hylättiin että lapsi säilyttää aikaisemman sukunimensä tai 4557: 63 eli 4.9 prosenttia. Hylkäämisen syynä oli käyttää molempia nimiä yhdistettyinä. Avio- 4558: osassa tapauksia se, että hakijalla oli oikeus liitossa oleva henkilö, joka otetaan ottolapseksi, 4559: 1984 vp. - HE n:o 236 7 4560: 4561: säilyttää kuitenkin aina aikaisemman sukunimen- liiton perusteella saamaansa sukunimeen, vaan 4562: sä. Ottolapsista annetun lain 12 §:ssä säädettiin hän voi ottaa itselleen sen sukunimen, mikä 4563: ottolapsen sukunimestä siinä tapauksessa, jos hänellä oli naimattomana ollessaan. Pääsäännös- 4564: ottolapsisuhde puretaan tuomioistuimen päätök- tä, jonka mukaan naisella on oikeus säilyttää se 4565: sellä. Kun lapseksiottamisesta annetun lain mu- sukunimi, jonka hän on saanut avioliiton perus- 4566: kaan ottolapsisuhdetta ei enää voida tuomiois- teella, voidaan poiketa silloin, kun vaimoa voi- 4567: tuimen päätöksellä lainkaan purkaa, ei vastaavia daan pitää syyllisenä avioliiton purkamiseen. 4568: säännöksiä ole otettu uuteen lakiin. Avioliiton peruummista koskevassa jutussa voi 4569: Aviovaimon sukunimestä on annettu säännök- tuomioistuin julistaa vaimon menettäneeksi oi- 4570: set avioliittolain 32 §:n 1 momentissa sekä avio- keutensa miehensä sukunimeen, jos avioliitto 4571: liittolain 84 §:ssä. Näiden säännösten mukaan tuomitaan peruutuneeksi sellaisen syyn vuoksi, 4572: aiheuttaa avioliiton solmiminen aina välttämättä joka avioliittoa päätettäessä oli vaimon tiedossa. 4573: vaimon sukunimen muuttumisen. Pääsäännön Avioerotuomiossa voidaan vaimo julistaa menet- 4574: mukaan siinyy miehen sukunimi avioliittoa sol- täneeksi oikeutensa miehen sukunimeen, jos 4575: mittaessa vaimon sukunimeksi. Vaimolla on kui- häntä voidaan pitää pääasiallisesti syypäänä avio- 4576: tenkin oikeus käyttää sitä nimeä, joka hänellä oli eroon. Kumpaisessakin tapauksessa edellyttää su- 4577: naimattomana ollessaan ja miehensä sukunimeä kunimen menetetyksi julistaminen miehen teke- 4578: yhdistettynä siten, että hänen sukunimensä käy mää vaatimusta. Sukunimeä ei kuitenkaan voida 4579: miehen nimen edellä. Yhdistenimen käyttämistä julistaa menetetyksi, jos on olemassa erittäin 4580: koskeva ilmoitus on tehtävä ennen vihkimistä painavia vastasyitä, jotka vaativat, että vaimo 4581: vihkimisviranomaiselle. Ellei vaimo avioliittoa säilyttää oikeutensa miehensä sukunimeen. 4582: solmittaessa ole tällä tavoin pidättänyt itselleen Sukunimen muuttamista koskevat yleiset sään- 4583: oikeutta yhdistenimen käyttöön, on hänellä nökset sisältyvät sukunimestä annettuun lakiin. 4584: mahdollisuus hakea avioliiton kautta saamansa Näissä säännöksissä ei sukunimen muuttamisen 4585: miehen sukunimen muuttamista yhdistetyksi su- edellytyksiä ole täsmällisesti määritelty. Laissa on 4586: kunimeksi tekemällä tästä sukunimen muutta- tyydytty vain lyhyesti osoittamaan, että sukuni- 4587: mista koskevan hakemuksen sukunimestä anne- men muuttamista koskeva hakemus on tehtävä 4588: tun lain mukaisessa järjestyksessä lääninhallituk- lääninhallitukselle sekä luettelemaan ne selvityk- 4589: selle. Vaimolla ei sen sijaan milloinkaan ole set ja asiakirjat, jotka tähän hakemukseen on 4590: oikeutta säilyttää yksinomaisena sukunimenään liitettävä. Laissa on kuitenkin määritelty tyhjen- 4591: sitä nimeä, joka hänellä oli naimattomana olles- tävästi ne perusteet, joiden vallitessa sukunimen 4592: saan. Mikäli avioliittoon aikovalla naisella on muuttamista koskeva hakemus on hylättävä. 4593: aikaisemman avioliittonsa perusteella saatu suku- Kaikki nämä hylkäämisperusteet liittyvät siihen 4594: nimi, ei hän avioliitossa voi säilyttää tätä nime- uuteen sukunimeen, jonka hakija haluaa itsel- 4595: ään yksinomaisena sukunimenä eikä myöskään leen ottaa. Näiden säännösten mukaan ei sukuni- 4596: liittää sitä miehensä sukunimeen. men muuttamista koskevaa hakemusta ole hyväk- 4597: Avioliittolaki ei sisällä erityisiä säännöksiä vai- syttävä, jos on kysymys vähemmän tavallisen 4598: mon sukunimestä silloin, kun avioliitto on pur- sukunimen muuttamisesta yleisesti käytännössä 4599: kautunut miehen kuoleman johdosta. Tämän olevaksi sukunimeksi, eikä myöskään silloin, kun 4600: vuoksi leskivaimolla säilyy aina se sukunimi, uusi nimi tiettävästi on toisella suvulla, elleivät 4601: jonka hän avioliittonsa kautta on saanut eikä hakijat tai hänen esi-isänsä ole nimeä aikaisem- 4602: hänellä ole oikeutta palata takaisin siihen sukuni- min laillisesti käyttäneet ja muutoksen sen vuoksi 4603: meen, joka hänellä oli avioliittoa päätettäessä tai tai muusta pätevästä syystä harkitaan olevan 4604: naimattomana ollessaan. Sukunimen muuttami- sallittava. Uudeksi sukunimeksi ei myöskään voi- 4605: nen on kuitenkin myös näissä tapauksissa mah- da hyväksyä nimeä, joka on kielenvastainen tai 4606: dollista sukunimestä annetun lain yleisten sään- sopimaton. 4607: nösten mukaisessa järjestyksessä. Sukunimen muuttamista on haettava kirjalli- 4608: Naisen oikeus käyttää avioliiton perusteella sesti lääninhallitukselta. Hakemuksesta on kuu- 4609: saamaansa sukunimeä sen jälkeen, kun avioliitto lutettava virallisessa lehdessä. Mahdolliset muis- 4610: on purettu tuomioistuimen päätöksellä, on sään- tutukset hakemuksen johdosta on toimitettava 4611: nelty avioliittolain 84 §:ssä (681148). Pääsäännön lääninhallitukselle 60 päivän kuluessa kuulutta- 4612: mukaisesti on vaimolla edelleen oikeus käyttää misesta. Lääninhallituksen päätökseen voidaan 4613: miehensä sukunimeä. Avioliiton purkamisen jäl- hakea muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudes- 4614: keen ei vaimo kuitenkaan enää ole sidottu avio- sa. 4615: 8 1984 vp. - HE n:o 236 4616: 4617: Ennen kuin lääninhallituksen tai korkeimman milloin vieraassa valtiossa annettu sukunimeä 4618: hallinto-oikeuden hyväksymää uutta sukunimeä koskeva ratkaisu voidaan Suomessa tunnustaa 4619: saadaan käyttää, on hakijan kuulutettava siitä päteväksi. 4620: virallisessa lehdessä sekä jossakin paikkakunnalla 4621: leviävässä sanomalehdessä. Tämän jälkeen on 4622: uusi sukunimi ilmoitettava väestörekisteriin mer- 1.4. Nykyisen lainsäädännön puutteet ja 4623: kittäväksi. Ellei näitä toimenpiteitä ole suoritettu uudistustarve 4624: vuoden kuluessa siitä, kun päätös annettiin, 4625: katsotaan nimenmuutoksen rauenneen. Sukunimeä koskeva aineellinen lainsäädäntö. 4626: Sukunimen sääntely Suomen kansainvälisessä Sukunimeä koskevassa lainsäädännössä on useita 4627: yksityisoikeudessa. Sukunimeä koskevia kansain- puutteita. Käytännössä sukunimilain säännöksis- 4628: välisen yksityisoikeuden alaan kuuluvia kysymyk- tä joudutaankin soveltamaan lähinnä vain suku- 4629: siä ei Suomessa ole säännelty nimenomaisin oi- nimen muuttamista koskevia oikeusohjeita. Mui- 4630: keusohjein. Vakiintuneen käsityksen mukaan den pohjoismaiden nimilainsäädäntöön verrattu- 4631: sekä sukunimeen sovellettavaa lakia että Suomen na sukunimilain säännökset eivät anna viran- 4632: viranomaisten toimivaltaa koskevissa asioissa nou- omaisille riittävän täsmällisiä ohjeita sukunimen 4633: datetaan kansalaisuusperiaatetta. Tälle käsityksel- muuttamista koskevia asioita ratkaistaessa. Niin- 4634: le antaa epäsuorasti tukea sukunimestä annetun pä sukunimilaissa ei ole lainkaan säännelty suku- 4635: lain 1 §:n säännös, jossa asetettu sukunimivelvoi- nimen muuttamisen yleisiä edellytyksiä. Tästä 4636: te koskee vain Suomen kansalaista. Kansalaisuus- osaltaan on saattanut aiheutua, että nimenmuu- 4637: periaate on yleensäkin ollut Suomessa viime toskäytäntö on muodostunut epäyhtenäiseksi ja 4638: aikoihin saakka lähtökohtana henkilökohtaisia että sukunimen muuttaminen on voitu hyväksyä 4639: oikeuksia ja oikeussuhteita koskevissa asioissa, myös silloin, kun nimen muuttamiseen ei ole 4640: pohjoismaisia oikeussuhteita lukuun ottamatta. ollut perusteltua aihetta. Tähän seikkaan on 4641: Sukunimen saaminen syntymän perusteella ja kiinnitetty huomiota muun muassa keskusrikos- 4642: sukunimen muuttuminen joko välittömästi lain poliisin taholta. Myöskään naimisissa olevan nai- 4643: nojalla tai muutoin siten, että sukunimen muut- sen sekä alaikäisten lasten epäitsenäinen asema 4644: tamisesta ei anneta viranomaisen ratkaisua, mää- sukunimen muuttamisen yhteydessä ei vastaa 4645: räytyy siis Suomessa sen valtion lain mukaan, nykyisiä oikeuspoliittisia tavoitteita. Sukunimeä 4646: jonka kansalainen asianomainen henkilö on. Rat- koskevassa lainsäädännössä ei myöskään ole otet- 4647: kaiseva ajankohta on se hetki, jolloin sukunimen tu huomioon toiminimen, tavaramerkin sekä 4648: saamisen tai muuttumisen peruste syntyy. Suku- muun elinkeinotoiminnassa käytetyn suojatuo 4649: nimen saaminen syntymän perusteella määräytyy tunnusmerkin nauttiman suojan takaamista su- 4650: sen valtion lain mukaan, jonka kansalainen lapsi kunimen muuttamisen yhteydessä. 4651: syntymänsä hetkellä on. Kysymys esimerkiksi Lainsäädännön puutteellisuudet ilmenevät 4652: sukunimen muuttumisesta avioliiton solmimisen kuitenkin selvimmin niissä säännöksissä, jotka 4653: johdosta ratkaistaan sen valtion lain mukaan, koskevat sukunimen määräytymistä perhesuhtei- 4654: jonka kansalainen avioliiton solmiva on avioliit- den perusteella. Nämä säännökset eivät ole syn- 4655: toa solmittaessa. Jos taas tulee esiin kysymys tyneet yhtenäisen suunnittelun pohjalta, vaan ne 4656: sukunimen muuttamisesta asianomaisen henki- on valmisteltu ja säädetty eri aikoina ja sijoitettu 4657: lön ilmoituksen perusteella, esimerkiksi kysymys alunperin kolmeen perheoikeudelliseen lakiin: 4658: oikeudesta ottaa avioeron jälkeen takaisin aikai- avioliittolakiin, avioliiton ulkopuolella syntyneis- 4659: sempi sukunimi, sovelletaan vastaavasti sen val- tä lapsista annettuun lakiin sekä ottolapsista 4660: tion lakia, jonka kansalainen asianomainen hen- annettuun lakiin. Lapsen asemaa koskevan lain- 4661: kilö on ilmoitusta tehtäessä. säädännön uudistamisen yhteydessä kumottiin 4662: Sukunimen muuttamista koskeva asia on kat- avioliiton ulkopuolella syntyneistä lapsista annet- 4663: sottu voitavan tutkia Suomen asianomaisessa lää- tu laki (173 122), jolloin avioliiton ulkopuolella 4664: ninhallituksessa vain, jos hakija on Suomen kan- syntyneen lapsen sukunimeä koskeva säännös 4665: salainen. Samoin asiaa ratkaistaessa sovelletaan otettiin isyyslain voimaanpanosta annettuun la- 4666: kansalaisuusmaan, Suomen lakia. kiin. Vastaavasti on ottolapsen sukunimeä koske- 4667: Nimenomaisia säännöksiä ei myöskään ole ole- vat säännökset otettu uuteen lapseksiottamisesta 4668: massa ulkomaisten viranomaisten antamien suku- annettuun lakiin. Nämä säännökset ovat käytän- 4669: nimeä koskevien päätösten tunnustamisesta päte- nössä aiheuttaneet useita tulkintavaikeuksia väes- 4670: viksi Suomessa. Tämän vuoksi on epäselvää, törekisteriviranomaisille. Lisäksi sukunimen 4671: 1984 vp. - HE n:o 236 9 4672: 4673: muuttamismahdollisuus perhesuhteissa tapahtu- sukunimen pakollinen muuttuminen on ristmt- 4674: neiden muutosten perusteella on ilmeisesti jäänyt dassa tämän tavoitteen kanssa. Useissa tapauksis- 4675: liian ahtaaksi, mistä on aiheutunut, että sukuni- sa nainen saattaa myös kokea pakollisen nimen- 4676: men muuttamista perhesuhteiden johdosta jou- muutoksen hänen itsenäisyyttään ja puolisoiden 4677: dutaan varsin usein hakemaan lääninhallitukselta periaatteellista yhdenvertaisuutta loukkaavana 4678: sukunimilain säätämässä järjestyksessä. Toisaalta järjestelynä. 4679: sukunimilain säännökset eivät tunne hakijan per- Avioliittolain 32 §:n 2 momentissa sekä isyys- 4680: hesuhteita tai perhesuhteissa tapahtuneita muu- lain voimaanpanosta annetun lain 3 §:n 2 mo- 4681: toksia sellaisina lain nimenomaisesti mainitsemi- mentin mukaan määräytyy lapsen sukunimi syn- 4682: na perusteina, joihin hakemusta ratkaistaessa typerän perusteella. Avioliitossa syntyneet lapset 4683: olisi kiinnitettävä huomiota. saavat isänsä sukunimen, kun taas avioliiton 4684: Avioliittolain 32 §:n 1 momentissa on asetettu ulkopuolella syntyneet lapset saavat pääsääntöi- 4685: pääsääntö, jonka mukaan nainen saa avioliittoa sesti äitinsä sukunimen. Nämä lapsen sukunimeä 4686: solmittaessa miehensä sukunimen. Tämä sääntö, koskevat säännöt asettavat lapset syntyperän pe- 4687: joka tosin oikeudellisesti velvoittavana järjestely- rusteella sekä vanhemmat sukupuolen perusteella 4688: nä meillä saatettiin voimaan vasta vuoden 1930 eri asemaan ja ovat siten ristiriidassa yhdenvertai- 4689: . alusta lukien, on peräisin sellaisista yhteisöistä, suusperiaatteen kanssa, joka muutoin on tunnus- 4690: joissa nainen sekä oikeudellisesti että yhteiskun- tettu lapsen asemaa koskevassa lainsäädännössä. 4691: nallisesti oli epäitsenäisessä asemassa. Miehen Sukunimen sääntely Suomen kansainvälisessä 4692: nimen siirtymisessä naisen sukunimeksi avioliit- yksityisoikeudessa. Kuten edellä on todettu, ei 4693: toa solmittaessa kuvastui periaate, jonka mukaan Suomen voimassa olevassa lainsäädännössä ole 4694: nainen avioliiton solmimisen kautta siirtyy oman nimenomaisia säännöksiä sukunimeä koskevista 4695: sukunsa määräysvallasta miehen määräysvallan kansainvälisluontoisista kysymyksistä. Meillä ei 4696: alaiseksi. myöskään ole asiasta vakiintunutta oikeuskäytän- 4697: Naisen sukunimeä koskevaa avioliittolain sään- töä, josta voitaisiin saada johtoa esille tulevien 4698: nöstä voidaan siten pitää vanhentuneena ja se on yksittäiskysymysten ratkaisussa. Yleisesti voidaan 4699: myös ristiriidassa avioliittolaissa ilmaistun puoli- sanoa, että kysymysten ratkaisu on lähinnä väes- 4700: soiden periaatteellisen yhdenvertaisuuden kanssa. tökirjanpidosta vastaavien viranomaisten noudat- 4701: Sukunimen muuttuminen avioliittoa solmittaessa taman käytännön varassa ja että myös tässä 4702: aiheuttaa usein myös käytännöllisiä vaikeuksia käytännössä esiintyy lainsäädännön puutteelli- 4703: avioliiton solmineelle naiselle, erityisesti silloin, suudesta johtuvaa epäyhtenäisyyttä. 4704: kun hän ennen avioliiton solmimista on toiminut Onkin luonnollista, että sukunimeä koskevat 4705: itsenaJ.senä ammatinharjoittajana, osallistunut kansainvälisluontoisetkin kysymykset tulevat 4706: yhteiskunnalliseen toimintaan, ansiotyöhön tai yleensä lähinnä juuri väestökirjanpidosta vastaa- 4707: muulla tavoin tullut tunnetuksi omalla sukuni- vien viranomaisten harkittaviksi. Kun väestökir- 4708: mellään. Sukunimen muuttumisesta aiheutuvia janpidosta huolehtivilla viranomaisilla ei useissa 4709: haittoja voidaan tosin osittain vähentää siten, tapauksissa ole oikeudellista koulutusta eikä kan- 4710: että nainen ottaa käyttöönsä sen sukunimen, joka sainvälisen yksityisoikeuden erityistietoja, on 4711: hänellä oli naimattomana ollessaan, yhdistettynä kansainvälisluontoisten nimikysymysten ratkaisu 4712: miehen sukunimeen. Aina ei tämäkään ole mah- yleisten oikeusperiaatteiden pohjalta ylivoimai- 4713: dollista. Aikaisemmin avioliitossa ollut nainen ei nen tehtävä. Viranomaisten näkökulmasta tarkas- 4714: voi yhdistettynä sukunimenä säilyttää aikaisem- teltuna on asiaa koskevan lainsäädännön tarve 4715: man avioliittonsa perusteella saamaansa sukuni- siten ilmeinen. 4716: meä, vaikka hän olisi tullut tunnetuksi jälkim- Kirjoitetun lainsäädännön puuttumista ei voi- 4717: mäisellä sukunimellä ja sukunimen säilyttäminen da pitää tyydyttävänä myöskään yksityisen kansa- 4718: sen vuoksi olisi hänelle tarpeellista. Yhdistetyt laisen kannalta tilanteissa, joissa esiintyy kansain- 4719: sukunimet saattavat myös muodostua niin moni- välisiä liittymiä. Henkilö, joka on Suomen kansa- 4720: mutkaisiksi, ettei niiden käyttö käytännöllisistä lainen tai jolla on Suomessa kotipaikka ja joka on 4721: syistä ole ajateltavissa. Näin on laita esimerkiksi saanut sukunimen tai jonka sukunimi on muu~ 4722: silloin, kun molemmilla avioliittoon aikovilla on tettu vieraassa valtiossa, ei voi lainsäädännön 4723: kaksiosainen sukunimi. puuttuessa saada varmuutta siitä, tullaanko hä- 4724: Yleisen edun kannalta on pidettävä edelleen- nen sukunimensä hyväksymään Suomessa vai ei. 4725: kin suotavana, että sukunimellä on tietyn astei- Nämä vaikeudet ovat erityisen suuret sen johdos- 4726: nen pysyvyys. Avioliiton solmimiseen kytkeytyvä ta, että eri valtioiden sukunimeä koskevassa lain- 4727: 2 438400974W 4728: 10 1984 vp. - HE n:o 236 4729: 4730: säädännössä on varsin huomattavia eroja ja että Kansalaisuusperiaatteen soveltaminen silloin, 4731: myös kansainvälisen yksityisoikeuden alalla eri kun vieraan valtion kansalaisen sukunimi tulee 4732: valtiot ovat omaksuneet toisistaan poikkeavia Suomessa harkittavaksi, ei yleensä liene aiheutta- 4733: perusperiaatteita. Lisäksi myös useissa muissa nut väestökirjanpidossa ongelmia. Tämä johtuu 4734: valtioissa on kansainvälisen yksityisoikeuden siitä, että vieraan valtion kansalaisen esittämää 4735: alaan kuuluvat kysymykset säännelty varsin puut- ulkomaanpassia on käytännössä pidetty riittävänä 4736: teellisesti ja niiden ratkaisu perustuu suurelta selvityksenä asianomaisen henkilön virallisesta su- 4737: osalta oikeuskäytäntöön. Tuloksena on, että esi- kunimestä. Sen sijaan jossain määrin vaikeuksia 4738: merkiksi Suomen kansalainen joutuu Suomeen saattaa syntyä silloin, kun täällä tulee harkitta- 4739: muuttaessaan luopumaan vieraassa valtiossa saa- vaksi kysymys vieraan valtion kansalaisen sukuni- 4740: mastaan sukunimestä, jonka hän on tuossa val- men määräytymisestä esimerkiksi ulkomaalaisen 4741: tiossa laillisesti saanut ja jota hän myös on mennessä täällä avioliittoon taikka harkittaessa 4742: mahdollisesti koko elämänsä ajan tuossa vieraassa täällä syntyneen ulkomaalaisen lapsen sukuni- 4743: valtiossa käyttänyt. Lisävaikeutena on vielä se, meä. Ongelmana saattaa tällöin olla erityisesti se, 4744: että vieraassa valtiossa saatu sukunimi säilyy että asian ratkaiseminen edellyttää selvitystä sekä 4745: asianomaisen henkilön ainoana virallisena suku- asianomaisen vieraan valtion aineellisesta sukuni- 4746: nimenä tuossa valtiossa siitäkin huolimatta, että milainsäädännöstä että - ainakin periaatteessa 4747: nimeä ei Suomessa katsottaisi päteväksi. - myös sanotun valtion kansainvälisestä yksityis- 4748: Käytännössä tällaisia ''ontuvia sukunimiä" on oikeudesta. Tosin myös näissä tapauksissa väes- 4749: esiintynyt erityisesti Ruotsissa asuvilla Suomen törekisterinpitäjät voivat saada apua asianomai- 4750: kansalaisilla. Niitä on syntynyt sen johdosta, että sen vieraan valtion edustustolta Suomessa. 4751: Ruotsi on jo aikaisemmin lainsäädäntönsä mu- Vaikkakin väestörekisterinpitäjällä olisi käytös- 4752: kaan soveltanut kotipaikkaperiaatetta osittain sään riittävät tiedot vieraan valtion oikeudesta, 4753: rinnan muutoin pääsääntönä olevan kansalai- saattaa vieraan valtion lainsäädäntö poiketa siinä 4754: suusperiaatteen kanssa. Voimassa olevan Ruotsin määrin Suomen oikeusjärjestyksestä, että väes- 4755: lain mukaan on Ruotsin lakia aina sovellettava törekisterinpitäjä voi joutua ratkaisemaan, onko 4756: Suomen kansalaiseen, jolla on Ruotsissa kotipaik- vieraan valtion oikeusjärjestyksen mukainen su- 4757: ka. kunimijärjestelmä hyväksyttävä Suomessa, vai 4758: Aikaisemmin näissä tapauksissa oli myös taval- olisiko tämän sijasta sovellettava Suomen lakia. 4759: lista, että henkilö, joka oli Ruotsissa saanut Näin on erityisesti laita silloin, kun asianomaisen 4760: sukunimen, jota sittemmin Suomessa ei tunnus- vieraan valtion laki ei lainkaan tunne sukunimeä 4761: teta päteväksi, on olettanut, että sanottu sukuni- tai kun vieraan valtion oikeusjärjestyksen mukaan 4762: mi on voimassa myös Suomessa. Tämän johdosta jokaisella on valta ottaa käyttöönsä mikä nimi 4763: se tosiasia, että sukunimeä ei pidetä Suomessa tahansa taikka kun esimerkiksi vanhemmat voivat 4764: pätevänä tulee nimen kantajalle yllätyksenä ja se antaa syntyneelle lapselleen minkä sukunimen 4765: koetaan, etenkin jos nimen kantaja on jo pitkäh- tahansa. 4766: kön ajan käyttänyt sukunimeään, henkilökohtai- Erityisen vaikeuden kansalaisuusperiaatteen so- 4767: sen identiteetin loukkauksena. Näin erityisesti veltamisessa aiheuttaa lisäksi se, että myös suku- 4768: silloin, kun esimerkiksi Ruotsissa saadun nimen nimeen liittyvät kansainvälisen yksityisoikeuden 4769: pätemättömyys johtaa siihen, että koko perheen alaan kuuluvat ongelmat tulevat esiin erityisesti 4770: osalta Suomessa virallinen nimi onkin jonkin perheissä, joissa vanhemmat ovat eri valtioiden 4771: ''vieraan'' sukunimi, jota kukaan perheenjäsenis- kansalaisia. Lisäksi uusimmassa kansalaisuuslain- 4772: tä ei ole koskaan kotipaikallaan käyttänyt. Toi- säädännössä on pyrkimyksenä ollut se, että jos 4773: saalta he eivät voi myöskään saada Suomessa lapsen vanhemmat ovat eri valtioiden kansalaisia, 4774: virallista sukunimeään pätevästi hyväksytyksi ko- lapselle pyritään turvaamaan oikeus kumpaisen- 4775: tipaikallaan Ruotsissa. kin vanhemman kansalaisuuteen. Myös Suomen 4776: Ontuvien sukunimien olemassaolo tulee taval- kansalaisuuslakia on äskettäin muutettu siten, 4777: lisimmin sekä asianosaisten että Suomen viran- että lapsi saa Suomen kansalaisuuden, jos jompi- 4778: omaisten tietoon silloin, kun kotipaikkaperiaatet- kumpi vanhemmista on Suomen kansalainen 4779: ta soveltaneessa valtiossa asuva Suomen kansalai- (584/84). Tästä vuorostaan on luonnollisena seu- 4780: .nen hakee passia asianomaisessa maassa olevalta rauksena, että tapaukset, joissa henkilöllä on 4781: Suomen edustustolta. Esimerkiksi Ruotsissa ole- kahden valtion kansalaisuus, tulevat yleistymään. 4782: van Suomen suurlähetystön mukaan tällaisia ta- Tällöin väestörekisterinpitäjän tulee sukunimen 4783: pauksia on tullut esiin useita satoja. määräytymistä harkitessaan ratkaista myös se, 4784: 1984 vp. - HE n:o 236 11 4785: 4786: minkä valtion kansalaisena ulkomaalaista on Suo- Puolisoiden yhdenvertaisuuden periaate toteu- 4787: messa pidettävä. tuu lakiehdotuksen puolison sukunimeä koske- 4788: Selvityksen hankkiminen ulkomaan oikeuden vissa säännöksissä, jois~a puolisoita ei aseteta 4789: sisällöstä jätetään käytännössä yleensä asianomai- sukupuolen perusteella erilaiseen asemaan. Voi- 4790: selle vieraan valtion kansalaiselle. Tällaisten selvi- massa olevan lain säännös naisen sukunimen 4791: tysten hankkiminen voi useinkin aiheuttaa käy- pakollisesta muuttumisesta avioliiton solmimisen 4792: tännöllisiä vaikeuksia ja kustannuksia. Toisaalta johdosta on eräissä tapauksissa muodostunut käy- 4793: Suomen lain säännöksiä ei voida soveltaa vieraan tännössä avioliiton solmimisen esteeksi, joka nyt 4794: valtion kansalaiseen, vaikka tällä olisikin pysyvä pyritään poistamaan. 4795: kotipaikka Suomessa ja vaikka hän näin itse Lakiehdotuksessa on lähdetty siitä, että suku- 4796: haluaisikin. nimilainsäädäntö on myös nähtävä keinona, jon- 4797: ka avulla voidaan edistää ja suojata kansallista 4798: nimistökulttuuriamme. Tämän vuoksi on lakieh- 4799: 2. Esityksen tavoitteet dotuksessa esitetty perustettavaksi entytnen 4800: asiantuntijaviranomainen, nimilautakunta, jonka 4801: tehtävänä on muun muassa antaa lausuntoja 4802: 2.1. Aineellisen lainsäädännön tavoitteet 4803: sukunimen muuttamista koskevissa asioissa. 4804: Nimilautakunnan on tarkoitus toimia yhteis- 4805: Sukunimi toimii yhdessä etunimen, syntymä- työssä Suomalaisuuden Liiton sekä Svenska Litte- 4806: ajan, ammatin, asuinpaikan sekä vastaavien hen- ratursällskapets Språkvetenskapliga Kommitten 4807: kilöön liittyvien tietojen kanssa tärkeänä yksilön kanssa. Nimilautakuntaa koskevat tarkemmat 4808: tunnistamisen välineenä. Sukunimen käyttökel- säännökset tullaan antamaan asetuksella, minkä 4809: poisuus yksilötunnuksena edellyttää sukunimeltä lisäksi oikeusministeriö tulee antamaan lautakun- 4810: suhteellisen suurta pysyvyyttä. Sukunimilainsää- nalle yksityiskohtaisemmat ohjeet. 4811: dännön eräänä tavoitteena onkin pidettävä suku- Lainsäädännön suunnitteluun liittyvänä ehdo- 4812: nimen pysyvyyden ja sen muuttumattomuuden tuksen tavoitteena on vihdoin mainittava pyrki- 4813: turvaamista. mys sukunimeä koskevien säännösten keskittämi- 4814: Tämä tavoite on pyritty ottamaan huomioon seen ja yksinkertaistamiseen. Nykyiset, osaksi 4815: sekä lakiehdotuksen perhesuhteisiin liittyvissä sukunimestä annettuun lakiin, osaksi perheoi- 4816: säännöksissä että myös sukunimen muuttamista keudelliseen lainsäädäntöön sijoitetut sukunimeä 4817: koskevissa yleisissä säännöksissä. Sukunimen koskevat säännökset on ehdotuksessa koottu yh- 4818: muuttumattomuutta on omiaan edistämään eh- teen lakiin, joka on rakenteeltaan pyritty teke- 4819: dotukseen sisältyvä periaate, jonka mukaan kum- mään mahdollisimman selväpiitteiseksi. 4820: painenkin puoliso säilyttäisi sukunimensä avio- 4821: liittoon mennessään, jos he eivät käyttäisi hyväk- 4822: seen laissa säädettyä oikeuttaan ottaa yhteinen 2.2. Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan 4823: sukunimi. Myös silloin, kun avioliittoon aikovat kuuluvan lainsäädännön tavoitteet 4824: ottavat yhteisen sukunimen, voi se heistä, jonka 4825: nimi tulee muuttumaan yhteisen sukunimen ot- Sukunimeä koskevien kansainvälisluontoisten 4826: tamisen johdosta, turvata aikaisemman sukuni- kysymysten sääntely on erittäin vaikeata, erityi- 4827: mensä ilmoittamalla, että hän tulee yhteisen sesti jos tavoitteeksi a.Setetaan se, että lainsäädän- 4828: sukunimensä edellä käyttämään joko sitä sukuni- nön pitäisi säännellä tyhjentävästi sekä sovelletta- 4829: meä, joka hänellä viimeksi oli naimattomana vaa lakia, viranomaisten toimivaltaa että ulko- 4830: ollessaan tai sukunimeä, joka hänellä on avioliit- maalaisten päätösten tunnustamista koskevat ky- 4831: toon mennessään. symykset. Vaikeuksia aiheuttavat paitsi aineelli- 4832: Lasten tasa-arvoisuuden periaatteen on esitystä sessa sukunimeä koskevassa lainsäädännössä ole- 4833: valmisteltaessa katsottu vaativan, että lapsia ei vat eroavuudet eri valtioiden välillä, erityisesti se, 4834: sukunimeä koskevissa säännöksissä tule luokitella että eräät valtiot noudattavat kansainvälisessä 4835: sen perusteella, onko lapsi syntynyt avioliitossa yksityisoikeudessaan myös sukunimen osalta hn- 4836: tai avioliiton ulkopuolella ja onko lapsen ja salaisuusperiaatetta, toiset taas kotipaikkaperiaa- 4837: hänen isänsä välinen sukulaisuussuhde vahvistet- tetta. 4838: tu vai ei. Tämä tavoite toteutuu ehdotuksen Pohjoismaisen lainsäädännön yhtenäistämisen 4839: säännöksissä, jotka koskevat lapsen sukunimen kannalta on erityinen merkitys sillä seikalla, että 4840: määräytymistä. sekä Norja että Tanska ovat jo vanhastaan nou- 4841: 12 1984 vp. - HE n:o 236 4842: 4843: dattaneet kotipaikkaperiaatetta, jonka myös poikkeaisikin olennaisesti lähiyhteisön nimijärjes- 4844: Ruotsi on omaksunut vuoden 1983 alusta lukien. telmästä. Näiden seikkojen johdosta ehdotukses- 4845: Sen sijaan Suomi on noudattanut yksinomaan sa on pyritty siihen, että nimeä koskevia kansain- 4846: kansalaisuusperiaatetta. Kuten edellä on todettu, välisluontoisia kysymyksiä säänneltäessä voitaisiin 4847: nämä eroavuudet aiheuttavat pohjoismaiden väli- yksilön omat toivomukset sukunimensä käytöstä 4848: sissä suhteissa, erityisesti Suomen viranomaisten ottaa riittävästi huomioon, jopa siten, että tämä 4849: ja Suomen kansalaisten osalta, huomattavia vai- tavoite voisi eräissä tapauksissa syrjäyttää vaati- 4850: keuksia. muksen nimen mahdollisimman suuresta kan- 4851: sainvälisestä pätevyydestä. Edellä sanottu näkö- 4852: Tämän vuoksi uudistuksen erääksi tavoitteeksi kohta on ehdotuksessa pyritty ottamaan huo- 4853: onkin asetettu se, että näiden pohjoismaiden mioon erityisesti Suomen omien kansalaisten 4854: välillä voitaisiin sukunimeä koskevien kansainvä- osalta sillä tavoin, että myös ne Suomen kansalai- 4855: lisluontoisten kysymysten osalta päästä mahdolli- set, joiden kotipaikka on vieraassa valtiossa, voisi- 4856: simman yhdenmukaisiin ratkaisuihin. vat näin halutessaan säilyä Suomen lain alaisina, 4857: Tämän lisäksi on lakiehdotuksessa tähdätty kun kysymys heidän sukunimestään tulee Suo- 4858: siihen, että henkilöllä olisi sama sukunimi siitä men viranomaisten harkittavaksi. 4859: riippumatta, missä valtiossa kysymys asianomai- Lopuksi eräänä lakiehdotuksen tavoitteena on 4860: sen henkilön sukunimestä tulee harkittavaksi. viranomaisten, erityisesti väestörekisterinpitäjien, 4861: Edellä tarkastelluissa pohjoismaisissa suhteissa tä- työn helpottaminen. Tätä tavoitetta palvelee 4862: mä sukunimen kansainvälisen pätevyyden tavoite luonnollisesti jo se, että kansainvälisluontoiset 4863: voidaan saavuttaa asettamalla edellä sanotun mu- sukunimeä koskevat kysymykset säännellään kir- 4864: kaisesti kotipaikkaperiaate ensisijaiseen asemaan. joitetun lain säännöksin. Lisäksi tarkoituksena 4865: Silmälläpitäen muita valtioita kuin edellä mainit- on, että lain soveltamisesta, erityisesti väestöre- 4866: tuja pohjoismaita tämän tavoitteen saavuttami- kisterinpitäjien tutkimisvelvollisuuden laajuudes- 4867: nen on jo olennaisesti vaikeampaa. Tämä johtuu ta annettaisiin yksityiskohtaiset ja käytännön vaa- 4868: siitä, että sukunimeä koskevat kansainvälisen yk- timuksia vastaavat ohjeet asetuksella. Väestöre- 4869: sityisoikeuden alaan kuuluvat säännökset eroavat kisterinpitäjien toimintaa tulee osaltaan helpotta- 4870: eri valtioissa olennaisesti toisistaan. Vaikeuksia maan myös se, että lakiehdotuksen mukaan väes- 4871: aiheutuu erityisesti siitä, että kotipaikkaperiaate, törekisterinpitäjät voisivat nykyistä laajemmin so- 4872: jonka omaksuminen on välttämätöntä pohjois- veltaa sukunimikysymyksen arvioimiseen yksin- 4873: maisen yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi, on omaan Suomen lakia, tarvitsematta siis hankkia 4874: voimassa vain joissakin valtioissa, kun taas varsin- selvitystä vieraan valtion lain sisällöstä. 4875: kin Keski-Euroopan valtiot yleensä noudattavat 4876: kansalaisuusperiaatetta, joskin tietyssä määrin ko- 4877: tipaikkaperiaatteella täydennettynä. Tämän 4878: vuoksi eräänä keskeisenä tavoitteena lakiehdotuk- 3. Esityksen valmistelu 4879: sessa onkin kotipaikkaperiaatteen ja kansalaisuus- 4880: periaatteen yhteensovittaminen sillä tavoin, että 3.1. Valmisteluvaiheet 4881: sukunimelle voitaisiin turvata riittävä kansainvä- 4882: linen pätevyys. Sukunimeä koskevan lainsäädännön valmistelu 4883: on tapahtunut oikeusministeriössä. Vuonna 1972 4884: Yksilön sukunimen eräänä tehtävänä on toi- 4885: oikeusministeriö päätti antaa sukunimeä koske- 4886: mia yksilöimitunnuksena erityisesti siinä yhtei- 4887: vien säännösten uudistamisen tehtävään määrä- 4888: sössä, johon asianomaisella nimen kantajalla on tyn erityisen asiantuntijan tehtäväksi. Asiantunti- 4889: tosiasiallisesti läheisimmät siteet. Tämän johdos- 4890: jan tuli laatia ehdotus uudeksi sukunimilaiksi 4891: ta henkilöllä, jolla on hänelle läheisimmän yhtei- 4892: toimeksiannossa esitettyjen näkökohtien pohjal- 4893: sön kannalta vierasperäinen sukunimi, saattaa 4894: ta. 4895: useasti olla tarvetta pyrkiä mukautumaan yhtei- 4896: sössä vallitsevaan nimijärjestelmään. Toisaalta su- Asiantuntijan ehdotuksen valmistuttua oikeus- 4897: kunimi toimii myös henkilön alkuperän ja kan- ministeriö päätti 3 päivänä tammikuuta 1973 4898: sallisen identiteetin tunnuksena, minkä johdosta asettaa työryhmän, jonka tehtävänä oli laatia 4899: nimen kantaja saattaa kokea tärkeäksi ja arvok- ehdotus hallituksen esitykseksi sukunimeä koske- 4900: kaaksi säilyttää vierasta alkuperää oleva nimensä van lainsäädännön uudistamisesta. Ehdotus oli 4901: alkuperäisessä muodossaan, vaikka sukunimi laadittava aikaisemmin valmistuneen erityisen 4902: 1984 vp. - HE n:o 236 13 4903: 4904: asiantuntijan laatiman ehdotuksen pohjalta. Työ- Esillä oleva hallituksen esitys perustuu niihin 4905: ryhmä laati luonnoksen uudeksi sukunimilaiksi, pääperiaatteisiin, joiden pohjalta edellä sanotuis- 4906: josta pyydettiin lausunnot eräiltä viranomaisilta sa neuvotteluissa katsottiin mahdolliseksi päästä 4907: sekä järjestöiltä. Lausuntojen hankkimisen jäl- yhdenmukaiseen lainsäädäntöön eri pohjoismais- 4908: keen työryhmä laati ehdotuksen hallituksen esi- sa. 4909: rykseksi sukunimeä koskevan lainsäädännön uu- Sukunimeä koskevan aineellisen lainsäädännön 4910: distamisesta, joka valmistui 7 päivänä kesäkuuta ohella on yhteispohjoismaisissa neuvotteluissa kä- 4911: 1973 (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston jul- sitelty myös sukunimeen liittyviä kansainvälisen 4912: kaisu 6/1973 ). Esitysehdotusta laadittaessa otet- yksityisoikeuden alaan kuuluvia kysymyksiä. Esil- 4913: tiin huomioon ne kannanotot, joita viranomaiset lä ovat olleet muun muassa kysymykset, jotka 4914: sekä järjestöt olivat esittäneet aikaisemmin val- koskevat sukunimiasioita käsittelevien viran- 4915: mistuneesta luonnoksesta. omaisten kansainvälistä toimivaltaa, sukunimeen 4916: Esitysehdotuksen pohjalta hallitus antoi 29 sovellettavaa lakia sekä kysymyksiä ulkomaisen 4917: päivänä lokakuuta 1981 Eduskunnalle esityksen viranomaisen sukunimestä antaman päätöksen 4918: sukunimilainsäädännöksi (HE n:o 198/1981 tunnustamisesta. Tältä osin neuvotteluissa on 4919: vp. ). Esityksen eduskuntakäsittelyssä lakivalio- erityisesti pidetty tavoitteena sitä, että pohjois- 4920: kunta antoi 25 päivänä marraskuuta 1982 mietin- maisen nimiviranomaisen antamaa päätöstä tulisi 4921: tönsä esityksen johdosta (1982 vp. - LaVM n:o pitää pätevänä jokaisessa muussa pohjoismaassa. 4922: 10) ja suuri valiokunta 25 päivänä tammikuuta Edellä mainittujen yhteispohjoismaisten neu- 4923: 1983 (1982 vp. - SuVM n:o 271). Eduskuntakä- vottelujen lisäksi kansainvälisen yksityisoikeuden 4924: sittelyn aikana hallitus peruutti esityksen 4 päivä- alaan kuuluvista kysymyksistä on erikseen neuvo- 4925: nä helmikuuta 1983. teltu Suomen ja Ruotsin asianomaisten virka- 4926: Tämä esitys on valmisteltu oikeusministeriössä miesten kesken Tukholmassa 7 päivänä joulu- 4927: Eduskunnalle vuonna 1981 annetun hallituksen kuuta 1981 ja 20 päivänä lokakuuta 1982. 4928: esityksen pohjalta. Esitystä valmisteltaessa on 4929: kuitenkin otettu huomioon Eduskunnan lakiva- 4930: liokunnan ja suuren valiokunnan aikaisemmin 3.3. Lausunnonantajat 4931: annetun esityksen johdosta antamat mietinnöt, 4932: joiden pohjalta tähän esitykseen on tehty eräitä Oikeusministeriön asettaman työryhmän laati- 4933: muutoksia ja tarkistuksia. Lisäksi tähän esityk- masta luonnoksesta uudeksi sukunimilaiksi pyy- 4934: seen on otettu kansainvälisen yksityisoikeuden dettiin lausunnot sisäasiainministeriöltä, väes- 4935: alaan kuuluvat säännösehdotukset sovellettavasta törekisterikeskukselta, kirkkohallitukselta, pa- 4936: laista, Suomen viranomaisten toimivallasta sekä tentti- ja rekisterihallirukselta, sosiaalihallituksel- 4937: vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta- ta, Uudenmaan lääninhallitukselta, Turun ja 4938: misesta sukunimeä koskevassa asiassa, joita ei Porin lääninhallitukselta, Länsstyrelsen i landska- 4939: ollut otettu aikaisempaan hallituksen esitykseen. pet Åland'ilta, Hämeen lääninhallitukselta, Ky- 4940: Sanotun hallituksen esityksen eduskuntakäsitte- men lääninhallitukselta, Mikkelin lääninhallituk- 4941: lyssä lakivaliokunta korosti näiden säännösten selta, Kuopion lääninhallitukselta, Pohjois-Karja- 4942: merkitystä sekä kiirehti hallituksen esityksen an- lan lääninhallitukselta, Vaasan lääninhallituksel- 4943: tamista näiltä osin. ta, Keski-Suomen lääninhallitukselta, Oulun lää- 4944: ninhallitukselta, Lapin lääninhallitukselta, tasa- 4945: arvoasiain neuvottelukunnalta, Sosialidemokraat- 4946: 3.2. Pohjoismaiset neuvottelut tisten Naisten Keskusliitolta, Suomen Naisten 4947: Demokraattinen Liitto ry:ltä, Keskustapuolueen 4948: Sukunimilainsäädännön uudistamiseen liitty- Naiset ry:ltä, Kokoomuksen Naisten Liitto ry:ltä, 4949: viä kysymyksiä on käsitelty yhteispohjoismaisissa Svenska Kvinnoförbundet'ilta, Liberaalisen Kan- 4950: neuvotteluissa, joihin ovat osallistuneet Suomen, sanpuolueen Naiset ry:ltä, Yksinhuoltajat ry:ltä, 4951: Norjan, Ruotsin ja Tanskan edustajat. Neuvotte- Suomalaisuuden Liitto ry:ltä, Suomen Sukututki- 4952: luja on pidetty Tukholmassa 7 päivänä kesäkuuta musseuralta ja Svenska Litteratursällskapet i Fin- 4953: 1974, 2 päivänä huhtikuuta 1976 sekä 9 päivänä land nimiseltä yhdistykseltä. 4954: kesäkuuta 1977 ja 23 päivänä lokakuuta 1979 Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvia 4955: sekä viimeksi Kööpenhaminassa 10 päivänä mar- säännöksiä valmisteltaessa on asiantuntijana 4956: raskuuta 1980. kuultu Helsingin yliopiston yleisen oikeustieteen 4957: 14 1984 vp. - HE n:o 236 4958: 4959: ja kansainvälisen yksityisoikeuden professoria nan (1982 vp. - SuVM n:o 271) aikaisemman 4960: Heikki Jokelaa. hallituksen esityksen johdosta antamat mietin- 4961: nöt. Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo- 4962: tuksen säännökset (HE) vastaavat asiallisesti laki- 4963: 3.4. Esityksen suhde aikaisempien ehdotusten valiokunnan (LaVM) ja suuren valiokunnan 4964: pääiinjoihin (SuVM) tekemiä säännösehdotuksia seuraavasti: 4965: HE 2 § 1 mom.- LaVM 5 § 1 mom.; HE 2 § 2 4966: Hallituksen esitys sukunimilaiksi eroaa vuonna mom.- LaVM 5 § 2 mom.; HE 2 § 3 mom.- 4967: 1973 laaditusta ehdotuksesta (6/1973) erityisesti SuVM 5 § 3 mom. (LaVM 5 § 4 mom.); HE 2 § 5 4968: niiden säännösten osalta, jotka koskevat lapsen ja mom.- LaVM 5 § 3 mom.; HE 3 § - LaVM 6 4969: puolison sukunimen määräytymistä. §;HE 4 § - LaVM 7 §;HE 5 § - LaVM 8 §; 4970: Työryhmän laatiman ehdotuksen mukaan lapsi HE 6 § - LaVM 9 §;HE 7 § 1 mom.- LaVM 2 4971: olisi saanut syntyessään äitinsä sukunimen. Tämä § 1 ja 2 mom.; HE 7 § 2 mom. - LaVM 2 § 3 4972: pääsääntö olisi koskenut sekä avioliitossa että mom.; HE 7 § 3 mom. - SuVM 2 § 3 mom.; 4973: avioliiton ulkopuolella syntyneitä lapsia. Lapsen HE 8 § - LaVM 3 §;HE 9 § 1 mom.- LaVM 4 4974: syntyessään saama sukunimi olisi kuitenkin voitu § 1 mom.; HE 9 § 3 mom. - LaVM 4 § 2 mom. 4975: muuttaa myöhemmin isän sukunimeksi tekemäl- Lisäksi aikaisempaan hallituksen esitykseen ei 4976: lä siitä ilmoitus väestörekisterinpitäjälle. Halli- sisältynyt tähän esitykseen otettuja kansainvälisen 4977: tuksen esityksen mukaan tulisi lapsi pääsääntöi- yksityisoikeuden alaan kuuluvia säännöksiä. 4978: sesti saamaan vanhempiensa sukunimen, jos heil- 4979: lä on yhteinen sukunimi. Jos vanhemmilla ei ole 4980: yhteistä sukunimeä, tulisi lapsen sukunimi mää- 4. Sukunimeä koskeva aineellinen 4981: räytymään vanhempien tekemän valinnan mu- lainsäädäntö, sen kehitys Poh- 4982: kaisesti. Viimesijaisena sääntönä tulisi hallituksen joismaissa ja eräissä muissa 4983: esityksen mukaan olemaan se, että lapsi saisi valtioissa sekä kansainväliset 4984: äidin sukunimen. sopimukset 4985: Työryhmän laatiman ehdotuksen mukaan puo- 4986: lisot säilyttäisivät avioliiton solmimisen jälkeen 4987: pääsääntöisesti aikaisemman sukunimensä. Halli- 4.1. Muut pohjoismaat 4988: tuksen esitykseen ei ole sisällytetty vastaavaa 4989: ensisijaista pääsääntöä, vaan lakiehdotuksen mu- Nimilainsäädännön uudistustyö on ollut käyn- 4990: kaan puolisoille annetaan valta avioliittoa solmit- nissä Ruotsissa ja Norjassa sekä Tanskassa. Ruot- 4991: taessa valita, haluavatko he ottaa yhteisen suku- sissa asetettiin vuonna 1972 komitea tarkista- 4992: nimen vai säilyttää aikaisemman nimensä. Työ- maan nimilainsäädäntöä. Komitean tuli toimek- 4993: ryhmän ehdotukseen sisältynyt pääsääntö, jonka siantonsa mukaan erityisesti selvittää kysymyksiä, 4994: mukaan puolisot säilyttävät avioliittoon mennes- jotka koskevat puolisoiden sukunimen määräyty- 4995: sään aikaisemman sukunimensä, on otettu la- mistä sekä lasten sukunimen määräytymistä. Tä- 4996: kiehdotukseen valintavapauden periaatetta täy- män ohessa komitean tehtäväksi annettiin selvit- 4997: dentäväksi oikeusohjeeksi, joka tulee sovelletta- tää nimilainsäädäntöön liittyviä kansainvälisyksi- 4998: vaksi toissijaisesti silloin, kun puolisot eivät valit- tyisoikeudellisia kysymyksiä. Komitean mietintö 4999: se yhteistä sukunimeä. Nämä puolison sukuni- annettiin 27 päivänä huhtikuuta 1979. Komitean 5000: meä koskevat oikeusohjeet vastaavat siten raken- mietinnön pohjalta annettiin valtiopäiville vuon- 5001: teeltaan lapsen sukunimeä koskevia säännöksiä, na 1982 kaksi hallituksen esitystä, joiden pohjal- 5002: joissa vanhempien oikeus valita lapsen sukunimi ta säädetty nimilaki tuli voimaan 1 päivänä 5003: on samoin ilmaistu ensisijaisena pääsääntönä sil- tammikuuta 1983. 5004: loin, kun vanhemmilla ei lapsen syntyessä ole Norjassa asetettiin vuonna 1974 työryhmä tar- 5005: yhteistä sukunimeä. kistamaan nimilainsäädäntöä. Työryhmän ehdo- 5006: Kuten edellä on todettu, tämä hallituksen tus valmistui vuonna 1976. Norjan sukunimeä 5007: esitys poikkeaa eräissä kohdin myös aikaisemmin koskevien säännösten muuttamista koskeva esitys 5008: Eduskunnalle annettuun hallituksen esitykseen annettiin Suurkäräjien käsiteltäväksi 16 päivänä 5009: (HE n:o 198/1981 vp.) sisältyneen lakiehdotuk- maaliskuuta 1979 ja lakiehdotus hyväksyttiin pie- 5010: sen säännöksistä sen johdosta, että esitystä val- nehköin muutoksin 8 päivänä kesäkuuta 1979. 5011: misteltaessa on otettu huomioon lakivaliokunnan Säännökset tulivat voimaan 1 päivänä helmikuu- 5012: (1982 vp. - LaVM n:o 10) ja suuren valiokun- ta 1980. 5013: 1984 vp. - HE n:o 236 5014: 5015: Tanskassa nimilainsäädännön uudistaminen teinen sukunimi, mutta he voivat valita yhteisek- 5016: aloitettiin keväällä 1980 ja ehdotus uudeksi laiksi si nimeksi naisen tai miehen sukunimen. Yhdis- 5017: henkilönimistä valmistui 18 päivänä syyskuuta tyneessä kuningaskunnassa ja Yhdysvalloissa ei 5018: 1980. Uusi laki on annettu 29 päivänä huhtikuu- vuorostaan ole lainkaan varsinaista sukunimeä 5019: ta 1981 ja se tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta koskevaa lainsäädäntöä. 5020: 1982. 5021: Norjan ja Tanskan sekä Ruotsin uudet lait ovat 5022: puolisoiden ja lapsen sukunimen määräytymistä 4.3. Kansainväliset sopimukset 5023: koskevien säännösten osalta yhdenmukaiset. 5024: Säännökset perustuvat ennen muuta miehen ja Yhdistyneiden Kansakuntien 34. yleiskokouk- 5025: naisen yhdenvertaisuuden samoin kuin avioliitos- sen 18 päivänä joulukuuta 1979 hyväksymän 5026: sa ja avioliiton ulkopuolella syntyneiden lasten kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koske- 5027: yhdenvertaisuuden periaatteille. Puolisoilla on van yleissopimuksen mukaan sopimusvaltioiden 5028: oikeus halutessaan valita yhteinen sukunimi ja tulee ryhtyä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin 5029: yhteiseksi nimeksi voidaan valita se sukunimi, poistaakseen naisten syrjinnän kaikissa avioliit- 5030: joka jommallakummalla oli naimattomana olles- toon ja perhesuhteisiin liittyvissä asioissa ja erityi- 5031: saan. Elleivät puolisot halua valita yhteistä suku- sesti turvata miesten ja naisten tasa-arvon pohjal- 5032: nimeä, he säilyttävät aikaisemmat sukunimensä. ta samat henkilökohtaiset oikeudet aviopuolisoi- 5033: Norjan lain mukaan puolisoiden on aina ilmoi- na. Näihin oikeuksiin luetaan mukaan nimen- 5034: tettava nimestään vihkijälle, sekä silloin, kun he omaisesti mainiten muun muassa oikeus valita 5035: valitsevat yhteisen sukunimen että myös silloin, sukunimi, ammatti ja työpaikka (16 artiklan 1 5036: kun he päättävät säilyttää aikaisemmat sukuni- kappaleen g kohta). 5037: mensä. Sen sijaan Ruotsin ja Tanskan lain mu- Suomen puolesta yleissopimus on allekirjoitet- 5038: kaan puolisot ilmoittavat vihkijälle ainoastaan tu Kööpenhaminassa 17 päivänä heinäkuuta 5039: siitä, että he ottavat yhteisen sukunimen. 1980. Yleissopimuksen määräykset on otettu 5040: Lapsen sukunimi on Norjassa, Tanskassa ja huomioon hallituksen esityksen valmistelussa ja 5041: Ruotsissa säännelty siten, että jos vanhemmilla hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus vastaa 5042: on yhteinen sukunimi, lapsi saa vanhempien yleissopimuksen asettamia vaatimuksia. 5043: yhteisen sukunimen. Siinä tapauksessa, että van- 5044: hemmilla ei ole yhteistä sukunimeä, vanhemmat 5045: voivat valita lapselle jommankumman sukuni- 5. Sukunimen sääntely kansainvä- 5046: , men. Valinnasta on ilmoitettava rekisterinpitäjäl- lisessä yksityisoikeudessa ja 5047: le määräajan kuluessa lapsen syntymästä. Jos sen kehitys Pohjoismaissa ja 5048: lapselle valitusta sukunimestä ei ole tässä määrä- eräissä muissa valtioissa 5049: ajassa ilmoitettu rekisterinpitäjälle, lapsi saa äi- 5050: din sukunimen. 5.1. Muut pohjoismaat 5051: 5052: Ruotsi. Samoin kuin Suomessakin, on myös 5053: 4.2. Puolison sukunimen määräytyminen Ruotsissa ollut 1 päivään tammikuuta 1983 saak- 5054: eräissä muissa valtioissa ka lähtökohtaisesti vallitsevana kansalaisuusperi- 5055: aate. Sen mukaan kysymyksiä, jotka koskevat 5056: Suomen lisäksi on myös Kyproksen, Liechten- sukunimen määräytymistä välittömästi lain nojal- 5057: steinin, Sveitsin ja Turkin oikeudessa asetettu la taikka ilmoituksen perusteella ilman viran- 5058: naiselle velvoite avioliittoon mentyään käyttää omaisen antamaa päätöstä, oli ensi sijassa arvioi- 5059: miehensä sukunimeä. Sen sijaan nainen säilyttää tava sen valtion lain mukaan, jonka kansalainen 5060: tai halutessaan voi säilyttää avioliittoon mennes- henkilö oli nimen saamisen tai nimen muutoksen 5061: sään oman sukunimensä Alankomaissa, Alba- perusteen syntyessä. Kuitenkin käytännössä on 5062: niassa, Belgiassa, Bulgariassa, Espanjassa, Ju- Ruotsissa kansalaisuusperiaatteen ohella myös 5063: goslaviassa, Kreikassa, Luxemburgissa, Neuvosto- varsin laajalti sovellettu kotipaikkaperiaatetta. 5064: liitossa, Portugalissa, Puolassa, Ranskassa, Roma- Myös viranomaisen toimivallan osalta oli en- 5065: niassa, TSekkoslovakiassa ja Unkarissa. nen 1.1.1983 tapahtunutta lainmuutosta Ruotsis- 5066: Itävallassa, Saksan demokraattisessa tasavallassa sa kansalaisuusperiaatteella vallitseva asema. Pää- 5067: sekä Saksan Iiittotasavallassa voimassa olevan sääntöisesti Ruotsin viranomaisilla oli toimivalta 5068: lainsäädännön mukaan puolisoilla tulee olla yh- käsitellä ainoastaan Ruotsin kansalaisten sukuni- 5069: 16 1984 vp. - HE n:o 236 5070: 5071: meä koskevia asioita. Tästä pääsäännöstä oli kui- valtiossa sovelletaan taas vastaavasti asianomaisen 5072: tenkin eräitä poikkeuksia. Sukunimen muutta- kotipaikkavaltion sukunimeä koskevaa lainsää- 5073: mista koskevassa asiassa oli Ruotsin nimiviran- däntöä, myös silloin kun kysymys on oman maan 5074: omaisella toimivalta käsitellä Ruotsin lakia sovel- kansalaisesta. 5075: taen vieraan valtion kansalaisen sukunimen Kotipaikkaperiaatetta noudatetaan vastaavasti 5076: muuttamista koskeva asia, jos ulkomaalainen oli myös asioissa, jotka koskevat sukunimen muutta- 5077: avioliitossa Ruotsin kansalaisen kanssa taikka jos mista viranomaisen päätöksellä. Sekä Norjassa 5078: ulkomaalainen pysyvästi oleskeli Ruotsissa ja su- että Tanskassa asianomaisen viranomaisen toimi- 5079: kunimen muuttamiseen oli aihetta. Oikeuskäy- valta edellyttää sitä, että sukunimen muuttamista 5080: tännössä oli lisäksi omaksuttu tulkinta, että hakevalla henkilöllä on sanotussa maassa koti- 5081: Ruotsin tuomioistuimella oli - Ruotsin lakia paikka ja asiaa ratkaistaessa viranomainen sovel- 5082: soveltaen - myös valta antaa Ruotsin lain edel- taa luonnollisesti omaa lakiaan. Tästä yleistoimi- 5083: lyttämä tuomioistuimen suostumus aviolapsen valtaa koskevasta pääsäännöstä on kuitenkin poi- 5084: nimen muuttamisesta lapsen äidin sukunimeksi kettu omien kansalaisten osalta silloin, kun hen- 5085: sekä suostumus ottolapsen sukunimen muutta- kilön kotipaikan valtion viranomaisella ei ole 5086: misesta, vaikka kysymyksessä oli lapsi, joka oli toimivaltaa käsitellä nimen muuttamista koske- 5087: vieraan valtion kansalainen, jos lapsella oli Ruot- vaa asiaa. Siten esimerkiksi Tanskan kansalainen, 5088: sissa pysyvä kotipaikka. jolla on kotipaikka Suomessa, voi saada sukuni- 5089: Vuoden 1983 alusta Ruotsissa voimaan tulleen mensä muutetuksi Tanskan viranomaisen päätök- 5090: nimilain mukaan nimilain aineellisia säännöksiä sellä, koska Suomessa viranomaisten (lääninhalli- 5091: sovelletaan Tanskan, Suomen, Islannin ja Norjan tus) toimivalta rajoittuu vain Suomen omiin 5092: kansalaisiin, joilla on kotipaikka Ruotsissa ja kansalaisiin. 5093: Ruotsin viranomaisilla on myös toimivalta heidän Islanti. Pohjoismaista on Islanti omaksunut 5094: sukunimensä muuttamista koskevassa asiassa. Tä- vuonna 1925 omaperäisen järjestelmän, joka ei 5095: män lisäksi myös muiden kuin edellä mainittujen lainkaan tunne varsinaisia sukunimiä, vaan aino- 5096: valtioiden kansalaiset, joilla on kotipaikka Ruot- astaan isän etunimestä johdetut ns. isännimet 5097: sissa, voivat saada, muuttaa ja säilyttää sukuni- (patronymikon). Ennen vuotta 1925 käytössä ol- 5098: mensä Ruotsin nimilain mukaisesti. leet sukunimet säilyvät kuitenkin edelleen ja ne 5099: Ruotsin nimilain säännöksiä ei sovelleta Ruot- voivat myös siirtyä seuraavalle sukupolvelle sekä 5100: sin kansalaisiin, joilla on kotipaikka Tanskassa, aviopuolisoille. Sukunimeä vailla oleva henkilö ei 5101: Suomessa, Islannissa tai Norjassa. Kuitenkin lain sen sijaan voi isännimensä sijasta tai ohella ottaa 5102: voimaantulosäännösten mukaan säännös siitä, et- virallisesti itselleen varsinaista sukunimeä. Käy- 5103: tä Ruotsin lakia ei sovelleta Ruotsin kansalaisiin, tettävissä olevien tietojen mukaan Islannin järjes- 5104: joilla on kotipaikka Suomessa, tulee voimaan telmää sovellettaessa noudatetaan kansalaisuus- 5105: vasta hallituksen myöhemmin määräämänä ajan- periaatetta. 5106: kohtana. Tämä Suomen osalta tehty poikkeus 5107: johtuu niistä eroista, joita on olemassa yhtäältä 5108: Suomen ja toisaalta Ruotsin aineellisen nimilain- 5.2. Muut valtiot 5109: säädännön välillä. Ennen kaikkea poikkeuksen 5110: perusteena on ollut se, että Suomen voimassaole- Sukunimeä koskevien kansainvälisluontoisten 5111: van oikeuden mukaan nainen saa avioliittoon kysymysten sääntely pohjoismaiden ulkopuolella 5112: mennessään miehensä sukunimen. Toistaiseksi on varsin epäyhtenäistä. Tämä johtuu osaksi jo 5113: Ruotsissa sovelletaan siten edelleen kansalaisuus- siitä, että varsin useassa valtiossa ei lainkaan edes 5114: periaatetta Ruotsin kansalaisiin, joilla on Suo- tunneta sukunimeä koskevia kirjoitetun lain 5115: messa kotipaikka. sääntöjä. Eräissä valtioissa, joissa sukunimet ovat 5116: Norja ja Tanska. Sekä Norja että Tanska ovat vakiintuneesti käytössä, oikeusjärjestyksen alku- 5117: sen sijaan jo vanhastaan noudattaneet sukunimeä peräisenä lähtökohtana on ollut käsitys, että 5118: koskevissa kansainvälisluontoisissa kysymyksissä sukunimet ja sukunimen käyttäminen ja muutta- 5119: kotipaikkaperiaatetta. Tämän mukaisesti Norjan minen eivät ole lainkaan oikeudellisia kysymyk- 5120: ja Tanskan sukunimeä koskevaa lainsäädäntöä siä, vaan lainsäädännön ulkopuolelle jääviä, ta- 5121: sovelletaan ainoastaan henkilöihin, joilla on koti- van ja tosiasiallisen käytännön sääntelemiä ilmi- 5122: paikka asianomaisessa maassa siitä riippumatta, öitä. Näissä maissa, joihin teollistuneista maista 5123: minkä valtion kansalaisesta on kysymys. Henki- kuuluvat muun muassa Yhdistynyt kuningaskun- 5124: löihin nähden, joilla on kotipaikka vieraassa ta sekä Yhdysvallat, lähtökohtana on ollut peri- 5125: 1984 vp. - HE n:o 236 17 5126: 5127: aate, jonka mukaan jokaisella kansalaisella on ~neellinen lainsäädäntö että kansainvälisen yksi- 5128: vapaus itse valita sukunimensä ja muuttaa ni- tyisoikeuden alaan kuuluva lainsäädäntö ovat 5129: mensä milloin tahansa, vain ottamalla nimi tosi- useissa valtioissa muutosten kohteena. 5130: asiallisesti käyttöön. On kuitenkin korostettava, Niissä Keski-Euroopan valtioissa, joissa on van- 5131: että varsinkin Yhdysvalloissa tätä lähtökohtaista hoihin perinteisiin nojautuva sukunimeä koskeva 5132: nimen valinnan vapautta saattaa rajoittaa eräissä lainsäädäntö, on sukunimen määräytymiseen so- 5133: osavaltioissa voimassa oleva lainsäädäntö, jonka vellettavaa lakia koskevia kysymyksiä aikaisem- 5134: mukaan nimen muuttamisen tulee tapahtua tuo- min tarkasteltu epäitsenäisenä, asianomaisen 5135: mioistuimen päätöksellä, jotta uusi sukunimi henkilön perheoikeudelliseen asemaan sovelletta- 5136: voitaisiin virallisesti rekisteröidä ja tunnustaa pä- vaa lakia koskevan kysymyksen liitännäis- ja osa- 5137: teväksi. kysymyksenä. Tällöin on lähdetty siitä, että esi- 5138: Myös niissä valtioissa, joissa sukunimi on oi- merkiksi kysymys aviolapsen sukunimestä on rat- 5139: keudellisesti säännelty, on eri valtioiden välillä kaistava soveltaen sen valtion lakia, jota on 5140: merkittäviä erityispiirteitä varsinkin kysymyksissä, yleensäkin sovellettava lapsen ja hänen vanhem- 5141: jotka koskevat sukunimen saamista tai muutta- pansa henkilökohtaisiin suhteisiin ja että vastaa- 5142: mista perhesuhteiden perusteella. Siten naisen vasti esimerkiksi aviopuolison sukunimi määräy- 5143: sukunimi, joka on saatu syntymän tai avioliiton tyy sen valtion lain mukaan, jota on sovellettava 5144: perusteella, saattaa olla eri suku- tai sijamuodossa yleensä puolisoiden välisiin henkilökohtaisiin oi- 5145: kuin miehen nimi. Tämän lisäksi on olemassa keussuh reisiin. 5146: järjestelmiä, joissa lapsen isältään saaman varsi- Vasta viime aikoina näyttää vallitsevaksi pääs- 5147: naisen sukunimen eteen taikka tämän jälkeen seen käsitys, jonka mukaan sukunimen määräyty- 5148: liitetään myös äidin sukunimi, joka ei kuiten- miseen sovellettavaa lain tulee määräytyä itse- 5149: kaan sukunimen tavoin siirry tällaisen ''välini- näisten lainvalintasääntöjen pohjalta. Tällöin esi- 5150: men" kantajan jälkeläisille. Tavallista on myös merkiksi puolison sukunimen määräytymiseen 5151: se, että nainen avioliittoon mennessään saa tai sovellettava laki saattaa periaatteessa olla jonkin 5152: voi saada kaksiosaisen nimen, joka muodostuu toisen valtion laki, kuin se laki, jota on sovellet- 5153: hänen omasta ja hänen miehensä nimestä. Täl- tava puolisoiden henkilökohtaisiin oikeussuhtei- 5154: löin saattaa lisäksi olla joko niin, että ainoastaan siin nähden. Osoituksena tästä muuttuneesta 5155: mieheltä saatua sukunimeä käsitellään varsinaise- peruslähtökohdasta on kansainvälisen väestörekis- 5156: na sukunimenä tai niin, että varsinainen sukuni- terikomission (' 'Commission lnternational de 5157: mi on ainoastaan naisen alkuperäinen sukunimi. l'Etat Civil") toimesta laadittu ja Miinchenissä 5 5158: päivänä syyskuuta 1980 allekirjoitettu sopimus 5159: Sukunimen määräytymistä tai muuttamista suku- ja etunimiin sovellettavasta laista (Miinche- 5160: koskevat järjestelmät voivat eri valtioissa poiketa nin sopimus). Sopimuksessa on omaksuttu itse- 5161: toisistaan joko siten, että joissakin valtioissa van- näiset sukunimeen sovellettavaa lakia koskevat 5162: hastaan tunnetut järjestelmät, esimerkiksi lasten liittymäsäännöt. 5163: kaksoisnimet, ovat täysin tuntemattomia toisissa Sukunimeä koskevaa aineellisen lainsäädännön 5164: valtioissa tai siten, että valtiot ovat eräissä yksi- piirissä edellä kuvattua muutoksen suuntaa - 5165: tyiskohdissa omaksuneet toisiinsa verrattuna täy- sukunimen irrottaminen henkilön perheoikeu- 5166: sin vastakkaisia järjestelmiä (esimerkiksi naisen dellisesta asemasta - vastaa eri valtioiden uudes- 5167: sukunimi avioliittoa solmittaessa). Tämän vuoksi sa lainsäädännössä ja uudistusehdotuksissa esiin- 5168: kysymyksellä, minkä valtion lakia sukunimeen on tyvä pyrkimys, joka tähtää siihen, että esimerkik- 5169: sovellettava, saattaa lopputuloksen kannalta olla si lasten sukunimen määräytymistä koskevien 5170: olennainen merkitys. Ulkomaan lain soveltami- uusien säännösten ei tulisi erotella lapsia näiden 5171: nen saattaa nimijärjestelmien välillä vallitsevien perheoikeudellisen aseman, syntyperän, perus- 5172: olennaisten erojen vuoksi myös johtaa yksittäista- teella sekä että perheoikeudellisen aseman muu- 5173: pauksessa tulokseen, joka poikkeaa olennaisesti toksen ei tulisi välttämättä, asianomaisten henki- 5174: sen valtion omasta, vakiintuneisiin perinteisiin löiden tahdosta ja toivomuksista riippumatta, 5175: nojaavasta nimijärjestelmästä, missä nimikysymys saada aikaan sukunimen muuttumista. 5176: tulee harkittavaksi. Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuulu- 5177: Edellä sanotun lisäksi sukunimeä koskevien vien sukunimikysymysten sääntelyssä kilpailevat 5178: kansainvälisluontoisten kysymysten sääntelyä on keskenään toisaalta kansalaisuuspenaale, joka on 5179: vaikeuttanut se, että sekä sukunimeä koskeva perinteisesti ollut vallitsevana useimmissa Keski- 5180: 5181: 5182: 3 438400974W 5183: 18 1984 vp. - HE n:o 236 5184: 5185: Euroopan valtioissa, ja toisaalta kotipaikkaperiaa- 6. Esityksen organisatoriset ja 5186: te. Viimeksi mainitun periaatteen ovat Pohjois- taloudelliset vaikutukset 5187: maista omaksuneet, kuten edellä on esitetty, 5188: Norja ja Tanska sekä lisäksi sitä sovelletaan varsin 6.1. Organisatoriset vaikutukset 5189: laajasti myös Ruotsissa. 5190: Esityksen mukaan sukunimeä koskevia sään- 5191: Tällä hetkellä on vaikeata arvioida, missä mää- 5192: nöksiä tulisivat myös vastaisuudessa soveltamaan 5193: rin muilla oikeudenaloilla esiintyvä pyrkimys siir- 5194: samat viranomaiset, joiden tehtäviin sukunimi- 5195: tyä kansalaisuusperiaatteesta kotipaikkaperiaat- 5196: lainsäädännön soveltaminen kuuluu myös voi- 5197: teeseen voi vastaisuudessa tulla vallitsevaksi myös 5198: massa olevan lainsäädännön mukaan. Tällaisina 5199: sukunimen osalta. 5200: viranomaisina tulisivat kysymykseen lääninhalli- 5201: Edellä mainitussa Munchenin sopimuksessa on tukset ja paikalliset väestökirjanpitäjät sekä eräis- 5202: lähtökohdaksi tosin asetettu kansalaisuusperiaate sä tapauksissa yleiset tuomioistuimet. Tämän 5203: (1 ja 2 aniklat). Kuitenkin kansalaisuusperiaatet- ohella esityksen mukaan olisi kuitenkin perustet- 5204: ta on lievennetty siten, että viittaus kansalaisuus- tava uusi viranomainen, nimilautakunta. Lauta- 5205: maan lakiin käsittää myös sanotun valtion lainva- kunnan tehtävänä olisi antaa lausuntoja korkeim- 5206: lintasäännöt. Jos henkilön kansalaisuusmaa on malle hallinto-oikeudelle sekä lääninhallituksille 5207: siis omaksunut sukunimeen sovellettavan lain suku- ja etunimeä koskevissa asioissa, seurata 5208: osalta kotipaikkaperiaatteen, on sopimuksen mu- nimiasioissa noudatettua käytäntöä ja antaa tieto- 5209: kaan sovellettava kotipaikan lakia silloinkin, kun ja viranomaisille sekä tehdä oikeusministeriölle 5210: kysymys henkilön sukunimestä tulee harkittavak- aloitteita ja esityksiä suku- ja etunimeä koskevan 5211: si sopimusvaltiossa, joka noudattaa kansalaisuus- lainsäädännön kehittämiseksi. Nimilautakunnas- 5212: periaatetta. Väestörekisterinpitäjällä on myös oi- sa olisi puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja neljä 5213: keus asiakirjaa laatiessaan soveltaa oman valtionsa jäsentä sekä viimeksi mainittujen henkilökohtai- 5214: sisäistä lakia, jos selvityksen hankkiminen vieraan set varamiehet. Lautakunnan puheenjohtajan ja 5215: valtion lain sisällöstä on vaikeata (5 artikla). varapuheenjohtajan tulisi olla oikeustieteen kan- 5216: Lopuksi on vielä huomattava, että sopimusvaltio didaatin tutkinnon suorittanut. Muista jäsenistä 5217: voi tehdä myös varauman siitä, että valtio sovel- yhden tulisi olla perehtynyt väestökirjanpitoon, 5218: taa omaa lakiaan kaikkiin sellaisiin henkilöihin yhden sukututkimukseen, yhden suomen kieleen 5219: nähden, joilla on kotipaikka sanotun valtion ja nimistöntutkimukseen sekä yhden ruotsin kie- 5220: alueella, riippumatta näiden henkilöiden kansa- leen ja nimistöntutkimukseen. Puheenjohtajat 5221: laisuudesta (6 anikla). sekä jäsenet ja näiden varamiehet määräisi valtio- 5222: neuvosto enintään kolmeksi vuodeksi kerrallaan. 5223: Munchenin sopimusta voitaneen varovaisesti Ehdotetun sukunimilain mukaan olisi läänin- 5224: käyttää pohjana arvioitaessa kehityksen suuntaa hallitus aina velvollinen pyytämään nimilauta- 5225: sukunimeä koskevien kansainvälisluontoisten ky- kunnan lausunnon sukunimen muuttamisesta ja 5226: symysten sääntelyssä. Koska sopimus on allekir- hakijan esittämästä uudesta sukunimestä, jollei 5227: joitettu vuonna 1980, ei voida pitää todennäköi- hakemusta olisi siirrettävä toiselle viranomaiselle, 5228: senä, että sen valmisteluun osallistuneet Keski- jätettävä tutkittavaksi ottamatta tai heti hylättä- 5229: Euroopan valtiot, jotka ovat omaksuneet kansa- vä. Tämän järjestelyn erityisenä tarkoituksena on 5230: laisuusperiaatteen, tulisivat lähiaikoina kokonai- turvata käytännön yhdenmukaisuus sukunimen 5231: suudessaan luopumaan kansalaisuusperiaatteesta muuttamista koskevissa asioissa sekä antaa lää- 5232: ja omaksumaan kotipaikkaperiaatteen. Toisaalta ninhallituksen käytettäväksi riittävästi kielitie- 5233: eri valtiot näyttävät pyrkivän näiden periaattei- teellistä ja nimistöntutkimuksen sekä väestökir- 5234: den yhteensovittamiseen sillä tavoin, että yksityi- janpidon asiantuntemusta. 5235: sellä henkilöllä, jolla on kotipaikka vieraassa 5236: valtiossa, ei olisi eri sukunimeä kotipaikkavaltios- 5237: saan kuin siinä valtiossa, jonka kansalainen hän 6.2. Taloudelliset vaikutukset 5238: on. Kuten edellä on todettu, kansalaisuusperiaat- 5239: teen ja kotipaikkaperiaatteen yhteensovittaminen Uudistusehdotuksen toteuttaminen merkitsisi 5240: on myös hallituksen esityksen eräänä tärkeänä lääninhallitusten käsiteltävänä olevien sukuni- 5241: tavoitteena. menmuutosasioiden lukumäärän tuntuvaa vähe- 5242: 1984 vp. - HE n:o 236 19 5243: 5244: nemistä ja siten näiden asioiden lääninhallituksil- Kuten edellä jo on selostettu, perustettavaksi 5245: le aiheuttaman työmäärän kevenemistä. Läänin- ehdotettavan nimilautakunnan tulisi muun mu- 5246: hallitusten henkilökunnan määrään tällä uudis- assa antaa lausuntoja korkeimmalle hallinto- 5247: tuksella ei sinänsä kuitenkaan liene vaikutusta, oikeudelle ja lääninhallituksille suku- ja etuni- 5248: koska nykyisinkään eivät käsiteltävänä olevat su- meä koskevissa asioissa. Kun otetaan huomioon 5249: kunimenmuutosasiat vaadi missään lääninhalli- se, että korkeimmassa hallinto-oikeudessa vuosit- 5250: tuksessa näitä asioita käsittelevien virkamiesten tain käsitellään vain muutama nimenmuutosasia 5251: koko työpanosta. sekä edellä mainittu arvio lääninhallituksissa vuo- 5252: Oikeusministeriössä suoritetun tutkimuksen sittain käsiteltäväksi tulevista sukunimenmuutos- 5253: mukaan lääninhallituksissa oli vuonna 1976 yh- asioista ja muut nimilautakunnalle kuuluvaksi 5254: teensä 1 280 sukunimenmuutosasiaa, jotka koski- esitetyt tehtävät, voidaan otaksua, että lautakun- 5255: vat 1 873 henkilön sukunimen muuttamista. ta tulisi pitämään vuodessa noin 30 kokousta. Jos 5256: Näistä 836 tapauksessa eli noin 65 prosentissa lautakunta oikeutetaan ottamaan yksi sivutoimi- 5257: sukunimenmuutoshakemuksen perusteena olivat nen sihteeri, muodostuisivat lautakunnan pu- 5258: perhesuhteisiin liittyvät seikat ja 360 tapauksessa heenjohtajan, jäsenten ja sihteerin kokouspalk- 5259: eli 28 prosentissa muut syyt - tieto puuttuu 84 kiot vuodessa noin 14 000 markaksi. Sihteerin 5260: tapauksen eli vajaan 7 prosentin osalta. Näiden palkkioksi voidaan arvioida noin 5 000 markkaa 5261: tutkimustulosten perusteella voidaan arvioida, vuodessa, joten nimilautakunnan aiheuttamat 5262: että lääninhallitusten käsiteltäväksi tulisi vastai- kustannukset valtiolle muodostuisivat sosiaalitur- 5263: suudessa runsaat 400 sukunimenmuutosasiaa vamaksuineen noin 20 000 markaksi vuodessa. 5264: vuosittain. 5265: 5266: 5267: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 5268: 5269: 5270: 1. Lakiehdotusten perustelut toteuttamista, joita yksityisellä henkilöllä tai yk- 5271: sittäisellä suvulla on nimensä osalta valvottavana. 5272: 1.1. Sukunimilaki Tämän mukaan katsotaan sukunimeä koskevan 5273: lainsäädännön takaavan yksityiselle henkilölle 5274: 1 luku. Yleiset säännökset 5275: suojarun oikeuden sukunimeen. Varhaisimpien 5276: käsitysten mukaan on oikeus nimeen ymmärretty 5277: 1 §. Sukunimivelvoite. Sukunimilainsäädän- eräänlaisena omistusoikeutta muistuttavana suo- 5278: nön tavoitteita on perinteisesti kuvattu kahden jattuna oikeutena, jonka kohteena nimi on. Myö- 5279: toisistaan poikkeavan käsitystavan avulla. Toisaal- hemmin syntyneiden käsitystapojen mukaan ei 5280: ta sukunimeä sekä yleensäkin henkilönimiä kos- henkilön oikeutta nimeensä sen sijaan enää ylei- 5281: kevan lainsäädännön päätehtävänä on nähty tiet- sesti pyritä rinnastamaan varallisuusoikeudellisiin 5282: tyjen julkisten etujen toteuttaminen. Tämän mu- tai niin sanottuihin aineettorniin oikeuksiin. Tä- 5283: kaan nimilainsäädännön on järjestettävä henkilö- män sijasta nimilainsäädäntö luetaan osaksi sitä 5284: nimien käyttö sillä tavoin, että jokaisella on lainsäädännön aluetta, jonka tehtävänä on yksi- 5285: riittävässä määrin erottelukykyinen nimi sekä että lön persoonallisuuden loukkaamattomuuden tur- 5286: nimen muuttumattomuus on lainsäädännöllä vaaminen. Henkilön oikeus sukunimeensä on 5287: turvattu. Nimilainsäädännön julkisoikeudellista siten haluttu rinnastaa sellaisiin persoonallisuu- 5288: puolta painottavan ajatustavan mukaisesti on den turvaamiseksi säädettyihin oikeuksiin kuten 5289: velvoite omata sukunimi sekä esiintyä omalla henkilökohtaisen vapauden ja koskemattomuu- 5290: sukunimellään nähty sukunimilainsäädännön pe- den sekä kunnian turvaan tai yksityiselämälle 5291: russääntönä. Sen sijaan henkilölle ei katsota kuu- taattuun suojaan. 5292: luvan sillä tavoin suojattua oikeusasemaa sukuni- Kuten yleisperusteluissa kuvatut ehdotuksen 5293: meen nähden, että olisi perusteltua puhua hen- tavoitteet osoittavat, ei lakiehdotusta laadittaessa 5294: kilölle turvatusta oikeudesta sukunimeen. ole haluttu seurata sellaisenaan kumpaistakaan 5295: Kuitenkin nimilainsäädännön päätehtävänä on edellä kuvatuista käsitystavoista. Vaikka lakieh- 5296: toisinaan pidetty niiden etujen suojaamista ja dotuksen 1 § asettaakin jokaiseen ulottuvan su- 5297: 20 1984 vp. - HE n:o 236 5298: 5299: kunimivelvoitteen, ei taman säännöksen avulla nen tämän pykälän mukaisesti ottamaan Suomes- 5300: ole myöskään tarkoitettu osoittaa, että lakiehdo- sa sukunimeä, vaan isän etunimestäJ6n muodos- 5301: tus tähtäisi yksinomaan julkisten etujen toteutta- tettua nimeä, Jönsson tai J6nsd6ttir, pidettäisiin 5302: miseen ja suojaamiseen. täällä nimenä, joka täyttää sukunimivelvoitteen 5303: Sukunimivelvoitteen sisältönä on pykälän 1 vaatimuksen. Tämä nimi hyväksyttäisiin kuiten- 5304: momentin mukaan se, että jokaisella tulee olla kin vain hänen henkilökohtaisena sukunime- 5305: sukunimi. Tämä säännös vastaa asiallisesti suku- nään, joka ei voisi periytyä hänen lapsilleen ja 5306: nimestä vuonna 1920 annetun lain 1 §:n sään- jota ei voitaisi ottaa puolisoiden yhteiseksi suku- 5307: nöstä. Se asettaa jokaiselle velvoitteen huolehtia nimeksi. Jos hänelle syntyisi Suomessa lapsi, 5308: siitä, että hänellä on tietty virallinen sukunimi. tämä olisi 2 momentin mukaan velvollinen otta- 5309: Sen sijaan tämä säännös ei aseta velvoitetta maan Suomessa sukunimen lääninhallitukselle 5310: esiintyä omalla sukunimellään. Sukunimen käyt- tehtävällä hakemuksella. 5311: tämisen sääntelyn on edellytetty jäävän sukuni- Samoin olisi ulkomaista alkuperää olevaa ni- 5312: milain ulkopuolisen lainsäädännön tehtäväksi, meä, joka on muodostettu toisen vanhemman 5313: kuten myös tähän asti on ollut laita. sukunimestä ja jota käytetään sukunimen ohella, 5314: Ehdotetun 1 momentin säännöksen sovelta- pidettävä sellaisena 1 momentissa tarkoitettuna 5315: misala on kuitenkin olennaisesti laajempi kuin sukunimenä, joka kokonaisuudessaan merkitään 5316: sukunimestä annetun lain 1 §:ssä asetetun vel- väestörekisteriin. Esimerkiksi espanjalaisen kieli- 5317: voitteen. Kun viimeksi mainittu laki noudattaa alueen nimikäytännön mukaan sukunimenä käy- 5318: niin sanottua kansalaisuusperiaatetta, sen sään- tetään kahta nimeä, joista ensimmäinen, isältä 5319: nöksiä sovelletaan ainoastaan Suomen kansalai- saatu, on varsinainen sukunimi ja se periytyy 5320: siin. Tämän lakiehdotuksen 6 lukuun sisältyvät edelleen lapsille, jälkimmäinen sukunimi tulee 5321: kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat äidiltä, eikä periydy. Nainen voi avioliitossa käyt- 5322: säännökset rakentuvat sen sijaan kotipaikkaperi- tää isältä saamansa sukunimen ohella myös vaih- 5323: aatteelle. Siten myös tämän pykälän 1 momentis- toehtoisesti äidin sukunimen sijasta miehensä 5324: sa asetettu sukunimivelvoite koskee kansalaisuu- sukunimeä. Esimerkiksi: Maria Garcia Lopez ja 5325: desta riippumatta jokaista, jolla on Suomessa Juan Gonzalez Novarro menevat avioliittoon kes- 5326: kotipaikka kansainvälisen yksityisoikeuden tar- kenään; miehen sukunimi on edelleen Gonzalez 5327: koittamassa mielessä. Novarro, vaimo voi käyttää sukunimeä Garcia 5328: Sukunimivelvoitteen käytännöllinen merkitys Gonzalez ja heidän lapsensa saavat Espanjan lain 5329: on nykyisin varsin vähäinen. Käytännössä sukuni- mukaan vuorostaan nimen Gonzalez Garcia. 5330: mivelvoite toteutuu samalla kun lapsi syntymän- 5331: sä jälkeen merkitään väestörekisteriin. Tämän 5332: vuoksi sukunimivelvoitetta koskeva säännös ny- 2 luku. Lapsen sukunimi 5333: kyisin osoittaa ennen muuta sen, että yleinen etu 5334: vaatii virallisen sukunimen olemassaoloa. Koska 2 §. Lapsen sukunimen mäiiräytyminen synty- 5335: sukunimivelvoitteen toteuttamisella nykyisin on män perusteella. Pykälän mukaan lapsen sukuni- 5336: erittäin vähäinen merkitys, on lakiehdotuksessa mi määräytyisi kolmen säännön pohjalta. Jos 5337: katsottu myös mahdolliseksi olennaisesti yksin- vanhemmilla lapsen syntyessä on yhteinen suku- 5338: kertaistaa voimassa olevia säännöksiä sukunimen nimi, lapsi saisi tämän vanhempiensa sukunimen 5339: ottamisesta. Pykälän 2 momenttiin on tämän (1 mom.). Ellei vanhemmilla ole yhteistä sukuni- 5340: vuoksi sisällytetty ainoastaan säännös, jonka mu- meä, olisi vanhemmilla oikeus sopia siitä, kum- 5341: kaan sukunimeä vailla olevan henkilön osalta man vanhemman nimen lapsi saa (2 mom.). 5342: sukunimen ottaminen tapahtuu noudattamalla Mikäli tällaista valintaa ei tehtäisi, lapsi saisi 5343: soveltuvin osin sukunimen muuttamisesta voi- äitinsä sukunimen (5 mom.). 5344: massa olevia yleisiä säännöksiä. Ehdotetun järjestelmän päätavoitteena on 5345: Sovellettaessa sukunimivelvoitetta esimerkiksi säännellä lapsen sukunimen määräytyminen si- 5346: vieraan valtion kansalaiseen, jolla on kotipaikka ten, että lapsen sukunimi ei määräytyisi lapsen 5347: Suomessa, on pykälän 1 momentin tarkoittama- syntyperän perusteella. Tämän vuoksi ei lakieh- 5348: na sukunimenä pidettävä myös sellaista ulko- dotuksessa ole katsottu mahdolliseksi säilyttää 5349: maista alkuperää olevaa toisen vanhemman etu- nykyisin voimassa olevaa järjestelmää, jonka mu- 5350: nimestä muodostettua nimeä, jota käytetään su- kaan avioliitossa syntyneen lapsen sukunimi mää- 5351: kunimen sijasta. Esimerkiksi Suomessa kotipai- räytyy eri perustein kuin avioliiton ulkopuolella 5352: kan omaava Islannin kansalainen ei olisi velvolli- syntyneen lapsen sukunimi. Tämän ohella on 5353: 1984 vp. - HE n:o 236 21 5354: 5355: pidetty tärkeänä, että ne säännökset, jotka koske- Säännöstä laadittaessa on edellytetty, että ta- 5356: vat lapsen sukunimen määräytymistä lapsen syn- vallisesti lapsen huolto kuuluu lapsen syntymästä 5357: tymän hetkellä, mahdollisimman hyvin vastaavat alkaen molemmille vanhemmille yhteisesti. Täl- 5358: vanhempien oletettua tahtoa ja toivomuksia. laisissa tapauksissa myös päätösvalta lapsen suku- 5359: Pykälän 1 momenttiin on otettu pääsääntö, nimen osalta on molemmilla vanhemmilla yhdes- 5360: jonka mukaan lapsi saa vanhempiensa sukuni- sä. Lapsen sukunimeä koskeva vanhempien pää- 5361: men, jos vanhemmilla lapsen syntyessä on yhtei- tös edellyttää siten vanhempien keskinäistä yksi- 5362: nen sukunimi. Tämä sääntö tulee lähinnä sovel- mielisyyttä. Mikäli lapsen huolto on kuitenkin 5363: lettavaksi silloin, kun lapsi syntyy avioliiton olles- yksin toisella vanhemmalla tai joku muu henkilö 5364: sa voimassa ja vanhemmat ovat avioliittoa solmit- on vanhemman ohella tai sijasta määrätty lapsen 5365: taessa ottaneet 7 §:n mukaan yhteisen sukuni- huoltajaksi, on huoltajilla tai huoltajalla oikeus 5366: men. Lapsi saa kuitenkin vanhempiensa yhteisen päättää lapsen sukunimestä (3 mom.). 5367: sukunimen myös silloin, kun lapsi on syntynyt Pykälän 3 momentin mukaan on 2 momentissa 5368: vasta sen jälkeen kun avioliitto on purkautunut tarkoitettu ilmoitus lapsen sukunimestä tehtävä 5369: miehen kuoleman johdosta, mutta lasta on isyys- samalla kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin 5370: lain 2 §:n (351/80) nojalla pidettävä äitinsä otettavaksi, minkä on syntymän ja kuoleman 5371: kuolleen aviomiehen lapsena. rekisteröinnistä annetun asetuksen {824/70) 5 5372: Sanamuotonsa mukaisesti 1 momentin säännös §:n mukaan tapahduttava kahden kuukauden 5373: koskee varsinaisesti vain tilannetta, jossa vanhem- kuluessa lapsen syntymästä lukien. Väestörekiste- 5374: milla on yhteinen sukunimi. Ehdotetun lain riin ilmoittamisen hetki on lapsen sukunimestä 5375: mukaan vanhemmilla saattaa olla varsinaisessa päättämisen osalta ratkaiseva kolmessa suhteessa. 5376: mielessä yhteinen sukunimi vain silloin, kun Ensiksikin kysymys siitä, mikä sukunimi lapselle 5377: vanhemmat ovat tai ovat olleet keskenään avio- voidaan valita määräytyy tämän ajankohdan mu- 5378: liitossa ja he ovat avioliittoa solmittaessa ottaneet kaisesti. Säännöksessä tarkoitettu oikeus valita 5379: 7 §:n nojalla yhteisen sukunimen. On kuitenkin lapsen sukunimi koskee niitä sukunimiä, jotka 5380: mahdollista että lapsen vanhemmilla saattaa olla jommallakummalla vanhemmalla on sillä hetkel- 5381: sama sukunimi joko sen johdosta, että vanhem- lä, kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin otetta- 5382: milla on alunperin ollut sama sukunimi tai että vaksi. Jos vanhemmilla lapsen syntyessä oli eri 5383: vanhemmat ovat ennen lapsensa syntymää saa- sukunimet ja jommankumman vanhemman su- 5384: neet saman sukunimen esimerkiksi sen johdosta, kunimi on tämän jälkeen, mutta ennen edellä 5385: ,että toisen vanhemman sukunimi on muuttunut tarkoitettua ajankohtaa muuttunut, ei lapselle 5386: lakiehdotuksen 3 tai 4 luvun säännösten mukai- voida 2 momentin nojalla antaa kyseisen van- 5387: sesti. Vaikka ehdotetun säännöksen sanonta ei hemman aikaisempaa nimeä vaan ainoastaan hä- 5388: nimenomaisesti koskekaan tällaisia poikkeusta- nen nykyinen sukunimensä. Tätä periaatetta on 5389: pauksia, ei sukunimen määräytyminen näissä sovellettava vastaavasti myös silloin, kun lapsen 5390: tapauksissa voine aiheuttaa tulkintaongelmia. vanhemmat, joilla lapsen syntyessä oli eri sukuni- 5391: Myös näissä tapauksissa lapsi saa luonnollisesti mi, ovat saaneet yhteisen sukunimen ennen kuin 5392: sen sukunimen, joka hänen molemmilla van- lapsi otetaan väestörekisteriin. Tällaisessa tapauk- 5393: hemmillaan on syntymisen hetkellä. sessa voidaan siis 2 momentin nojalla lapsen 5394: Pykälän 2 momentti tulee sovellettavaksi kai- sukunimeksi valita vain se vanhempien yhteinen 5395: kissa niissä tapauksissa, jolloin vanhemmilla ei sukunimi, joka heillä on ilmoitettaessa lapsi 5396: ole ollut yhteistä tai poikkeuksellisesti samaa väestörekisteriin. Esimerkkinä voidaan mainita 5397: sukunimeä sillä hetkellä, kun lapsi on syntynyt. tapaus, jolloin lapsen vanhemmat eivät ole kes- 5398: Vanhemmilla on tällöin oikeus valita, kumman kenään avioliitossa lapsen syntymän hetkellä, 5399: vanhemman nimen lapsen on katsottava syntyes- mutta solmivat avioliiton ennen kuin lapsi ilmoi- 5400: sään saaneen. Sisarusten samanimisyyttä on kui- tetaan väestörekisteriin ja avioliittoa solmittaessa 5401: tenkin pidetty niin tärkeänä, että sen saavuttami- ottavat itselleen 7 §:n nojalla yhteisen sukuni- 5402: seksi on rajoitettu vanhempien valintaoikeutta. men. 5403: Jos lapsen syntymän hetkellä vanhempien yhtei- Toiseksi myös lapsen sukunimeä koskevan pää- 5404: sessä huollossa on jo aikaisemmin syntynyt yhtei- tösvallan käyttäminen määräytyy sen hetken mu- 5405: nen alaikäinen lapsi, saa viimeksi syntynyt suo- kaisesti, jolloin lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin 5406: raan 2 momenttiin otetun säännöksen nojalla otettavaksi (3 mom.). Kysymys siitä, onko pää- 5407: saman sukunimen kuin hänen sisaruksellaan on tösvalta vanhemmilla yhdessä vai onko se yksin 5408: lapsen syntymän hetkellä. toisella vanhemmista tai yhdellä tai useammalla 5409: 22 1984 vp. - HE n:o 236 5410: 5411: muulla lapsen huoltajalla, ratkaistaan sen perus- ennen kuin lapsi ilmoitettiin väestörekisteriin 5412: teella, miten lapsen huolto on järjestetty silloin, otettavaksi. 5413: ~un lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin otettavak- Pykälän 5 momentin säännös, jonka mukaan 5414: st. lapsi saa äitinsä sukunimen, kun vanhemmilla ei 5415: Kolmanneksi lapsen sukunimen valintaoikeut- ole yhteistä sukunimeä ja vanhemmat eivät ole 5416: ta koskevan säännöksen sovellettavuus ratkaistaan ilmoittaneet kumman vanhemman sukunimen 5417: samoin sen hetken mukaisesti, jolloin lapsi ilmoi- lapsi saa, vastaa uskonnonvapauslain 6 §:n 2 5418: tetaan väestörekisteriin otettavaksi. Säännöksen momentin (767 169) säännöstä lapsen uskonto- 5419: 2. lauseen sanonnasta ''joka jommallakummalla kunnan määräytymisestä. Säännös muutettiin 5420: vanhemmalla on ... " käy näet epäsuorasti ilmi, vuonna 1969 20. varsinaisen kirkolliskokouksen 5421: että 2 momentin säännöstä voidaan soveltaa vain aloitteesta ja sen mukaan lapsi seuraa äitiään, jos 5422: silloin, kun myös lapsen ja hänen isänsä välinen vanhemmat kuuluvat eri uskontokuntiin tai toi- 5423: sukulaisuussuhde oli ilmoitusta tehtäessä oikeu- nen vanhemmista ei kuulu mihinkään uskonto- 5424: dellisesti vahvistettu. Jos näin ei ole laita, ei kuntaan. Vanhemmilla on kuitenkin valta myös 5425: lapsen sukunimi määräydy 2 momentin mukai- sopia siitä, että lapsi seuraa isäänsä ja tulee isänsä 5426: sesti, vaan tämän sijasta tulee sovellettavaksi 5 uskontokunnan jäseneksi. 5427: momentin säännös. 3 §. Lapseksiottaminen ja sukunimi. Lapseksi- 5428: ottamisella perustetaan lapsen ja ottovanhemman 5429: Pykälän 5 momenttiin on otettu täydentävä tai ottovanhempien välille samanlainen oikeudel- 5430: säännös, joka tulee sovellettavaksi silloin, kun linen suhde, joka vallitsee lapsen ja hänen biolo- 5431: vanhemmilla on lapsen syntyessä ollut eri sukuni- gisten vanhempiensa välillä. Tämän vuoksi on 5432: mi, mutta 2 momentissa tarkoitettua ilmoitusta pykälässä esitetty säilytettäväksi lapseksiottami- 5433: lapsen sukunimestä ei ole 3 momentin mukaises- sesta annetun lain 13 §:ssä oleva pääsääntö, 5434: ti tehty. Lapsen sukunimen ilmoittamatta jättä- jonka mukaan ottolapsi saa ottovanhempansa 5435: minen ei koskaan voi aiheutua siitä, että van- sukunimen. Tätä säännöstä voidaan kuitenkin 5436: hemmat eivät olisi tietoisia valintaoikeudestaan. soveltaa vain silloin, kun lapseksiotettava on 5437: Tämä on varmistettu pykälän 4 momenttiin ote- alaikäinen. Silloin kun täysi-ikäinen henkilö ote- 5438: tulla säännöksellä, jonka mukaan väestörekisterin taan ottolapseksi, tulee hän lapseksiottamisesta 5439: pitäjän tulee aina, kun lapsi ilmoitetaan väestöre- huolimatta säilyttämään aikaisemman sukuni- 5440: kisteriin, tiedustella, kumman vanhemman suku- mensä. Ottolapseksi otetun täysi-ikäisen henki- 5441: nimen lapsi saa. Tällöin on myös edellytetty, että lön sukunimi voitaisiin kuitenkin tarvittaessa 5442: väestörekisterin pitäjä riittävässä määrin tekee muuttaa ottovanhempien sukunimeksi lakiehdo- 5443: selkoa lapsen sukunimeä ja sukunimen muutta- tuksen 4 luvussa säännellyssä järjestyksessä. 5444: mista koskevista säännöksistä sekä ilmoittaa, että Lapseksiottamisesta annetun lain mukaan voi- 5445: mikäli vanhemmat eivät halua käyttää valintaoi- vat puolisot yleensä vain yhdessä ottaa ottolap- 5446: keuttaan, lapsi saa äitinsä sukunimen. sen. Tällöin tulee esille kysymys, kumman otto- 5447: Ilmoituksen tekemättä jättäminen saattaa siten vanhemman nimen lapsi saa, jos ottovanhemmil- 5448: johtua esimerkiksi siitä, että vanhemmat eivät ole la on eri sukunimi. Säännösehdotuksen mukaan 5449: päässeet yksimielisyyteen lapsen sukunimestä tai ottovanhemmilla olisi tällöin sama valintaoikeus, 5450: eivät ole halunneet käyttää oikeuttaan valita joka on myös lapsen biologisilla vanhemmilla 2 5451: lapsen sukunimi tai siitä, että isyyttä ei lapsen §:n 2 momentin mukaan. Säännösehdotuksen 5452: osalta ole vielä vahvistettu. Kuten edellä on mukaan valintaoikeuden käyttämisen tulee ta- 5453: esitetty, on 2 momentin säännöstä tulkittava pahtua käsiteltäessä lapseksiottamista koskevaa 5454: siten, että säännöksessä tarkoitettu valintaoikeus asiaa. Vanhempien tulee tehdä ilmoitus lapsen 5455: tulee kysymykseen vain silloin kun lapsen suku- sukunimestä tuomioistuimelle, jonka on lapseksi- 5456: laisuussuhde myös isään nähden on oikeudellises- ottamista koskevassa pääätöksessään pääsääntöi- 5457: ti pätevällä tavalla voimassa. Näissä tapauksissa sesti vahvistettava lapsen sukunimi vanhempien 5458: lapsi tulee saamaan säännösehdotuksen mukaan ilmoituksen mukaisesti. Ottolapsen sukunimen 5459: sen sukunimen, joka lapsen äidillä oli lapsen valinta edellyttää luonnollisesti tulevien ottovan- 5460: syntymän hetkellä. Tämän viimesijaisena sovel- hempien yhtäpitävää sopimusta lapsen sukuni- 5461: lettavan säännöksen perusteella voi lapselle siten mestä. Lisäksi säännösehdotusta laadittaessa on 5462: siinyä ainoastaan se nimi, joka äidillä oli lapsen edellytetty, että jos tulevilla ottovanhemmilla on 5463: syntymän hetkellä, mutta ei sitä äidin nimeä, eri sukunimi, ei ottolapsisuhteen vahvistamista 5464: jonka äiti oli saanut lapsen syntymän jälkeen ja koskevaa asiaa voida ratkaista, ennen kuin otto- 5465: 1984 vp. - HE n:o 236 23 5466: 5467: lasta haluavat ovat päässeet yksimielisyyteen lap- tuksi vielä silloin, kun lapsi ilmoitetaan väestöre- 5468: sen sukunimestä ja voivat tehdä tätä tarkoittavan kisteriin otettavaksi. Tästä vuorostaan olisi seu- 5469: ilmoituksen tuomioistuimelle. rauksena, että lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentis- 5470: Tulevien ottovanhempien valintaoikeutta on sa toteutettu järjestelmä, jonka mukaan lapsella 5471: kuitenkin rajoitettu samalla tavalla kuin 2 §:n 2 periaatteessa on yhtäläinen oikeus kummankin 5472: momentissa on rajoitettu vanhempien valintaoi- vanhempansa sukunimeen, jäisi avioliiton ulko- 5473: keutta. Jos ottovanhemmilla on jo ennestään puolella syntyneen lapsen osalta käytännössä to- 5474: yhteisessä huollossa yhteinen alaikäinen lapsi, teutumatta. Sen johdosta on lakiehdotuksessa 5475: oma lapsi tai ottolapsi, noudatetaan sisarusten katsottu tarpeelliseksi täydentää 2 §:n 2 ja 3 5476: samannimisyyden periaatetta ja ottolapsi saa sen momentin säännöksiä sillä tavoin, että avioliiton 5477: sukunimen, joka tällä aikaisemmalla lapsella on. ulkopuolella syntyneen lapsen nimi voidaan väes- 5478: Tuomioistuimella, joka vahvistaa lapseksiotta- törekisterin pitäjälle tehtävän ilmoituksen perus- 5479: misen, olisi kuitenkin valta kaikissa tapauksissa teella muuttaa isän sukunimeksi vielä senkin 5480: määrätä, että ottolapsi säilyttää oman sukuni- jälkeen, kun lapsi on otettu väestörekisteriin. 5481: mensä lapseksiottamisesta huolimatta. Tällainen Edellytyksenä kuitenkin on se, että isyys lapsen 5482: päätös voidaan periaatteessa antaa myös silloin, osalta on vahvistettu vasta sanotun ajankohdan 5483: kun ottovanhemmilla on oikeus sopia ottolapsen jälkeen. Säännöstä sovellettaessa ei merkitystä ole 5484: sukunimestä ja he ovat ilmoittaneet lapsen tule- sillä seikalla, onko isyys vahvistettu tunnustami- 5485: van nimen tuomioistuimelle. Tuomioistuin ei siis sella vai tuomioistuimen päätöksellä. 5486: periaatteessa ole täysin sidottu ottolasta halua- Pykälän mukaan voidaan näissä tapauksissa 5487: vien hakijoiden valintaan lapsen sukunimestä. lapselle antaa isän sukunimi. Yhdenmukaisesti 5488: Samoin tuomioistuin voi päättää, että sisarusten lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin periaatteen 5489: samannimisyydestä poiketaan siten, että lapseksi- kanssa tarkoitetaan isän sukunimellä sitä nimeä, 5490: otettava säilyttää sukunimensä. joka isällä tosiasiallisesti on sillä hetkellä, kun 5491: Sukunimen säilyttäminen tulee kuitenkin ky- ilmoitus lapsen sukunimen muuttamisesta anne- 5492: symykseen säännöksen mukaan vain poikkeusta- taan väestörekisterin pitäjälle. 5493: pauksissa, erityisten perusteiden niin vaatiessa. Lapsen sukunimen muuttaminen saattaa 4 §:n 5494: Erityisesti tällaisena perusteena on säännösehdo- mukaan tulla kysymykseen ainoastaan niin kauan 5495: tuksessa mainittu lapsen ikä. Yleisenä säännök- kuin lapsi on alaikäinen. Tämä sääntö on yhden- 5496: sen tarkoituksena on ollut se, että aikaisemman mukainen ottolapsen sukunimeä koskevan 3 §:n 5497: sukunimen säilyttäminen säännöksen nojalla tuli- säännöksen kanssa, jota samoin voidaan soveltaa 5498: si kysymykseen lähinnä silloin, kun tulevat otto- vain silloin, kun lapseksiotettava henkilö lapsek- 5499: vanhemmat itse tätä toivovat tai kun lapsi itse on siottamista vahvistettaessa vielä on alaikäinen. 5500: esittänyt vastaavan toivomuksen ja lapsi adoption Silloin, kun isyys vahvistetaan vasta lapsen jo 5501: tapahtuessa on jo siinä määrin itsenäistynyt, että ollessa täysi-ikäinen, saattaa lapsen sukunimen 5502: sukunimen muuttuminen aiheuttaisi hänelle il- muuttaminen isän sukunimeksi tapahtua ainoas- 5503: meistä haittaa. taan sukunimen muuttamista koskevien 4 luvun 5504: 4 §. Lapsen sukunimen muuttaminen isän yleisten säännösten mukaisesti ja näissä säännök- 5505: sukunimeksi. Lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin sissä määritellyin edellytyksin. 5506: mukaan vanhemmilla on oikeus valita lapsen Pykälän 2 momentissa on lisäksi rajoitettu 5507: sukunimi, jos vanhemmilla ei ole yhteistä suku- lapsen nimen muuttaminen isän nimeksi yhteen 5508: nimeä. Saman pykälän 3 momentin mukaan on kertaan isyyden vahvistamisen perusteella. Jos 5509: ilmoitus lapsen sukunimestä tehtävä väestörekis- lapsen sukunimi on ensin muutettu isän sukuni- 5510: terin pitäjälle samalla kun lapsi ilmoitetaan väes- meksi ja sen jälkeen lapsen sukunimi muuttuu, 5511: törekisteriin otettavaksi. Syntymän ja kuoleman esimerkiksi lakiehdotuksen 5 §:n perusteella puo- 5512: rekisteröinnistä annetun asetuksen 5 §:n mukaan lisoiden yhteiseksi sukunimeksi, ei lapsen nimeä 5513: lapsi on ilmoitettava väestörekisteriin otettavaksi voida enää ilmoittamalla muuttaa takaisin isän 5514: kahden kuukauden kuluessa lapsen syntymästä sukunimeksi. Tällaisessa tapauksessa voidaan lap- 5515: lukien. Sovellettaessa näitä säännöksiä avioliiton sen sukunimi muuttaa uudelleen isän sukuni- 5516: ulkopuolella syntyneen lapsen sukunimen mää- meksi vain 4 luvun yleisten säännösten perusteel- 5517: räytymiseen, säännökset johtavat usein siihen, la. Sen sijaan 2 momentissa asetettu rajoitus ei 5518: että mahdollisuutta valita lapsen sukunimi ei estä lapsen nimen muuttamista 1 momentin 5519: tosiasiallisesti voitaisi käyttää hyväksi sen johdos- perusteella sellaisessa tapauksessa, kun lapsen 5520: ta, että isyyttä lapsen osalta ei ole saatu vahviste- nimi on muutettu isän sukunimeksi ja tämän 5521: 24 1984 vp. - HE n:o 236 5522: 5523: jälkeen isyys kumotaan sekä toisen miehen isyys nimi ilmoitetaan kirjallisesti lapsen kotipaikan 5524: vahvistetaan. Jälkimmäisen isyyden vahvistami- väestörekisterin pitäjälle väestörekisteriin merkit- 5525: sen jälkeen lapsen nimi voidaan 1 momentin semistä varten. Asetusehdotuksessa edellytetään 5526: nojalla jälleen muuttaa viimeksi isäksi vahviste- lisäksi säädettäväksi, että tämä kirjallinen ilmoi- 5527: tun miehen nimeksi. Säännös rajoittaa lapsen tus olisi tehtävä väestörekisterikeskuksen vahvis- 5528: sukunimen muuttamista myös siten, että jos isän taman kaavan mukaista lomaketta käyttäen. 5529: nimi muuttuu sen jälkeen, kun lapsen sukunimi Lakiehdotuksen säännöksissä ei ole määritelty 5530: on muutettu isän sukunimeksi, ei lapsen nimen sitä ajankohtaa, jolloin sukunimen muuttaminen 5531: muuttaminen tule enää kysymykseen. Näissä ta- tapahtuu eli jolloin henkilö menettää aikaisem- 5532: pauksissa on vailla merkitystä, onko isän sukuni- man sukunimensä ja saa virallisesti uuden ni- 5533: mi muuttunut esimerkiksi isän solmiman avio- men. Lakiehdotusta laadittaessa on kuitenkin 5534: liiton johdosta vai sen vuoksi, että isä on sukuni- edellytetty, että sukunimen muuttumisen ajan- 5535: men muuttamisesta annettujen yleisten säännös- kohtana tulisi yleensä olemaan se hetki, jolloin 5536: ten mukaisesti muuttanut sukunimensä. nimi merkitään väestörekisteriin. Sukunimen 5537: 5 §. Yhteisen sukunimen antaminen toisen muuttumisen ajankohdan määrittävän säännön 5538: puolison lapselle. Toisen puolison lapsen sukuni- sisällyttämisestä on kuitenkin pidättäydytty sen 5539: mi voidaan pykälässä asetettujen edellytysten johdosta, että tällainen kiinteä sääntö saattaisi 5540: vallitessa muuttaa siten, että lapsi saa puolisoi- joissakin yksittäisissä tilanteissa johtaa epätarkoi- 5541: den yhteisen sukunimen. Säännösehdotuksen tuksenmukaiseen tai kohtuuttamaan lopputulok- 5542: mukaan voitaisiin alaikäisen lapsen sukunimi seen. Mainittakoon, että myöskään nykyisissä 5543: muuttaa, jos lapsen huoltajana oleva vanhempi sukunimeä koskevissa säännöksissä ei sukunimen 5544: solmii avioliiton muun henkilön kuin lapsen muuttumisen ajankohtaa ole määritelty. 5545: toisen vanhemman kanssa. Sukunimen muutta- 5546: minen saattaisi tulla kysymykseen vain silloin, 5547: kun aviopuolisot ovat ottaneet yhteisen sukuni- 3 luku. Puolison sukunimi 5548: men ja avioliiton solminut vanhempi on yksin 5549: lapsen huoltaja tai huolto kuuluu puolisoille 7 §. Puolisoiden yhteinen sukunimi. Puolison 5550: yhteisesti. sukunimen sääntelyssä on omaksuttu periaate, 5551: Lapsen sukunimen muuttaminen tulisi aina jonka mukaan naisella tulee avioliittoon mennes- 5552: edellyttämään puolisoiden välistä sopimusta ja sään olla oikeus säilyttää sukunimensä. Tämä 5553: myös tällöin olisi lasta 33 §:n 1 momentin periaate eroaa siten olennaisesti nykyisin voimas- 5554: mukaan aina kuultava, jos lapsi on täyttänyt 12 sa olevasta järjestelmästä, jonka mukaan avio- 5555: vuotta. Sanotun ikärajan saavuttanut lapsi voisi liiton solmiminen välttämättä aiheuttaa naisen 5556: estää sukunimensä muuttamisen ilmoittamalla sukunimen muuttumisen. Asiallisesti lakiehdo- 5557: vastustavansa nimenmuutosta. tuksessa omaksuttu järjestely merkitsee paluuta 5558: Sukunimen muuttaminen tämän pykälän pe- siihen oikeustilaan, joka maassamme vallitsi en- 5559: rusteella voi tapahtua vasta avioliiton tultua sol- nen avioliittolain voimaantuloa. Tätä ennen ei 5560: mituksi ja mahdollisuus sukunimen muuttami- naimisissa olleella naisella ollut velvollisuutta 5561: seen katkeaa vastaavasti avioliiton purkauduttua. käyttää miehensä sukunimeä. 5562: Pykälän 2 momentissa on myös rajoitettu mah- Antaessaan vuonna 1920 lausuntonsa hallituk- 5563: dollisuus muuttaa lapsen sukunimi saman avio- sen esityksestä laiksi sukunimestä eduskunnan 5564: liiton perusteella yhteen kertaan. Lapsen sukuni- lakivaliokunta totesikin nimenomaisesti, että 5565: meä ei voida ilmoittamalla muuttaa esimerkiksi "Suomen lain ei voida katsoa velvoittavan naitua 5566: puolisoiden yhteiseksi uudeksi sukunimeksi, jon- naista käyttämään miehensä sukunimeä" (1920 5567: ka he ovat avioliiton aikana saaneet hakemukses- Vp. - V.M. - H.E. n:o 66 (1919 Vp.), s. 3). 5568: ta. Jos sen jälkeen, kun lapsen nimi on muutettu Lakivaliokunnan esittämän kannan mukaisesti 5569: puolisoiden yhteiseksi nimeksi, lapsen nimi säädettiinkin vuoden 1920 sukunimilain 14 §:n 1 5570: muutetaan esimerkiksi 4 §:n perusteella isän momentissa, että lain säännökset ''eivät vaikuta 5571: sukunimeksi, ei lapsen nimeä voida enää saman siihen, mitä yleisen lain mukaan on voimassa 5572: avioliiton aikana ilmoittamalla muuttaa puolisoi- naidun naisen oikeudesta miehensä sukunimen 5573: den yhteiseksi nimeksi. käyttämiseen". Vasta vuonna 1929 annetun avio- 5574: 6 §. Ilmoitus lapsen sukunimen muuttamises- liittolain 32 §, joka on edelleen voimassa, vel- 5575: ta. Lapsen sukunimen muuttaminen 4 ja 5 §:n voitti naisen ottamaan avioliittoon mennessään 5576: nojalla tulisi tapahtumaan siten, että uusi suku- miehensä sukunimen. 5577: 1984 vp. - HE n:o 236 25 5578: 5579: Kuten esityksen yleisperusteluissa on todettu, avioliitossa ja että toisella kihlakumppanilla tai 5580: on puolisoiden sukunimen määräytymistä koske- kumpaisellakin on tuon aikaisemman avioliiton 5581: vat säännökset laadittu siten, että ne rakenteel- perusteella ja aikaisemmalta aviopuolisolta saatu 5582: taan vastaisivat lapsen sukunimen määräytymistä sukunimi. Myös näissä tapauksissa voidaan yhtei- 5583: koskevan 2 §:n 2 ja 5 momenttia. Tämän mukai- seksi sukunimeksi valita se sukunimi, joka jom- 5584: sesti on ensimmäisenä puolisoiden sukunimeä mallakummalla kihlakumppanilla on viimeksi ol- 5585: koskevana sääntönä mainittu valinnanvapauden lut naimattomana ollessaan, vaikka asianomaisel- 5586: periaate, jonka mukaan puolisot voivat avioliittoa la kihlakumppanilla avioliittoa solmittaessa ei 5587: solmittaessa valita yhteisen sukunimen. enää olekaan tuota sukunimeä, vaan aikaisem- 5588: Yhteiseksi sukunimeksi voitaisiin valita se ni- man avioliiton perusteella saatu sukunimi. Täl- 5589: mi, joka jommallakummalla puolisoista viimeksi laisissa tapauksissa yhteisen sukunimen ottami- 5590: oli naimattomana ollessaan. Yhteiseksi sukuni- nen tulee siten johtamaan siihen, että kumpai- 5591: meksi voitaisiin säännöksen mukaan siis valita senkin kihlakumppanin sukunimi muuttuu hei- 5592: joko miehen tai naisen sukunimi. Kuitenkin dän soimiessaan avioliiton. Toinen kihlakumppa- 5593: yhteisenä sukunimenä saattaa tulla kysymykseen neista ottaa takaisin aikaisemman sukunimensä, 5594: vain se nimi, joka jommallakummalla avioliit- josta samalla tulee myös toisen sukunimi. 5595: toon aikovista viimeksi oli ollut naimattomana Avioliittoon aikovien yhteinen päätös ottaa 5596: ollessaan. Tämä vaatimus merkitsee sitä, että yhteinen sukunimi ilmoitetaan ennen vihkimistä 5597: yhteiseksi sukunimeksi ei milloinkaan voida ottaa vihkijälle. Mitään määrämuotoa ei tällöin ole 5598: sellaista nimeä, jonka avioliittoon aikova on saa- tarpeen noudattaa. Sukunimilakiin liittyvän ase- 5599: nut aikaisemman avioliittonsa perusteella siitä tusehdotuksen mukaisesti olisi vihkijän, joka on 5600: riippumatta, millä perusteella tuo aikaisempi saanut sanotun ilmoituksen yhteisestä sukuni- 5601: avioliitto on purkautunut. Yhteisenä sukunime- mestä, merkittävä sukunimi avioliittolain ja sen 5602: nä saattaa siis tulla kysymykseen vain se nimi, voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta 22 5603: joka jommallakummalla puolisoista oli ollut vä- päivänä marraskuuta 1929 annetun asetuksen 21 5604: littömästi ennen ensimmäisen avioliittonsa solmi- §:n 1 momentissa (864/82) mainittuun ilmoituk- 5605: mista. seen. Tätä tietä puolisoiden yhteinen sukunimi 5606: Mikäli se sukunimi, jonka kihlakumppani on tulisi merkittäväksi väestörekisteriin samanaikai- 5607: saanut syntyessään, on muuttunut yhden tai sesti kuin puolisoiden solmima avioliittokin. Su- 5608: useamman kerran ennen kuin hän solmi ensim- kunimen muuttumisen ajankohtana ei kuiten- 5609: mäisen avioliittonsa, voidaan yhteiseksi sukuni- kaan pidettäisi sitä hetkeä, jolloin puolisoiden 5610: meksi valita ainoastaan se sukunimi, joka sano- yhteinen sukunimi merkitään väestörekisteriin, 5611: tulla kihlakumppanilla viimeksi oli ollut siitä vaan nimen muutoksen katsotaan tapahtuneen jo 5612: riippumatta, onko sukunimi tätä ennen muuttu- avioliiton solmimisen hetkellä. 5613: nut sukunimen muuttamista koskevien yleisten Lakiehdotuksen mukaan puolisot eivät voisi 5614: säännösten mukaisessa järjestyksessä tai 2 luvun avioliiton aikana ilmoittamalla ottaa yhteistä su- 5615: mukaisesti perhesuhteiden perusteella. Jos henki- kunimeä, jos he eivät ennen vihkimistä ole 5616: lö on kuitenkin aikaisemman avioliiton solmimi- ilmoittaneet yhteisen sukunimen ottamisesta vih- 5617: sen jälkeen muuttanut sukunimensä yleisten su- kijälle. Jotta nämä säännökset eivät aiheuttaisi 5618: kunimen muuttamista koskevien säännösten mu- vaikeuksia avioliittoon meneville, on pykälän 2 5619: kaisesti ja uuden sukunimen voidaan katsoa tul- momentissa vihkijälle asetettu velvollisuus ennen 5620: leen sen sukunimen sijaan, joka hänellä on vihkimistä tiedustella, ovatko avioliittoon aikovat 5621: viimeksi ollut naimattomana ollessaan, voidaan päättäneet ottaa yhteisen sukunimen. Tämän 5622: myös tällainen uusi sukunimi valita puolisoiden lisäksi sukunimilakiin liittyvässä asetusehdotuk- 5623: yhteiseksi sukunimeksi. Yhteiseksi sukunimeksi sessa velvoitettaisiin kuulutusviranomainen selos- 5624: ei sen sijaan voitaisi valita sellaista muutettua tamaan avioliittoon aikoville lain 2 ja 3 luvun 5625: sukunimeä, jonka henkilö oli aikaisemmin saa- säännökset puolison ja lasten sukunimistä. 5626: nut avioliiton perusteella tai jonka voidaan kat- Puolisoiden halukkuutta ottaa yhteinen suku- 5627: soa tulleen tällaisen aikaisemman avioliiton pe- nimi voi joskus vaikeuttaa molempien puolisoi- 5628: rusteella saadun nimen sijaan (esimerkiksi tällai- den tarve säilyttää sukunimensä, jolla hänet tun- 5629: sen nimen suomennos). netaan. Yhteisen sukunimen ottamista edistää 5630: Pykälän mukaista valintamahdollisuutta ei ra- pykälän 3 momentin säännös siitä, että puoliso, 5631: joita se, että toinen kihlakumppaneista tai mo- jonka sukunimi muuttuu yhteisen sukunimen 5632: lemmat kihlakumppanit ovat aikaisemmin olleet ottamisen johdosta, voi yhteisen sukunimen 5633: 5634: 4 438400974W 5635: 26 1984 vp. - HE n:o 236 5636: 5637: edellä käyttää joko sitä nimeä, joka hänellä oli rusteella nimi on saatu. Siten puoliso säilyttää 5638: naimattomana ollessaan, tai sitä nimeä, joka sen sukunimen, joka hänellä oli ollut avioliittoon 5639: hänellä on avioliittoon mennessään. mennessään siinäkin tapauksessa, että sanottu 5640: Säännös antaa nykyistä laajemman mahdolli- nimi oli saatu hänen aikaisemman avioliittonsa 5641: suuden säilyttää aikaisempi sukunimi puolisoi- perusteella. 5642: den yhteisen sukunimen ohella. Kun yhteiseksi 9 §. Puolison sukunimen muuttaminen avio- 5643: sukunimeksi voidaan valita jommankumman liiton purkautumisen jälkeen. Pykälään on sisäl- 5644: puolison sukunimi, voi mies yhtä hyvin kuin lytetty säännökset puolison sukunimen muutta- 5645: nainenkin, jos hänen nimeään ei ole otettu misesta sen jälkeen, kun avioliitto on purkautu- 5646: yhteiseksi nimeksi, käyttää aikaisempaa nimeään nut. Pykälän 1 momentin mukaan puoliso voi 5647: yhteisen sukunimen edellä. Yhteisen nimen ottaa muutetuksi sukunimekseen sen sukunimen, 5648: ohella voi käyttää paitsi sitä nimeä, joka puolisol- mikä hänellä viimeksi oli naimattomana olles- 5649: la oli naimattomana ollessaan, myös aikaisem- saan. Muutosmahdollisuuden käyttäminen tulee 5650: man avioliiton perusteella saatua sukunimeä, jos säännösehdotuksen mukaan kysymykseen vain 5651: puolisolla oli tämä nimi välittömästi ennen niissä tapauksissa, jolloin puoliso on purkautu- 5652: uuden avioliiton solmimista. neen avioliiton perusteella saanut toisen puolison 5653: Oikeus käyttää aikaisempaa sukunimeä yhtei- sukunimen. Mikäli puoliso sen sijaan on purkau- 5654: sen sukunimen edellä on vain sillä puolisolla, tuneessa avioliitossaan säilyttänyt sen sukunimen, 5655: jonka sukunimi muuttuu yhteisen nimen ottami- joka hänellä oli avioliittoon mennessään, ei vii- 5656: sen johdosta. Jos toisella puolisoista on avioliit- meksi solmitun avioliiton purkautuminen oikeu- 5657: toon mennessään aikaisemman avioliiton perus- ta puolisoa muuttamaan hänellä olevaa sukuni- 5658: teella saatu sukunimi ja puolisot päättävät ottaa meä, jonka hän on saanut viimeisintä avioliittoa 5659: yhteiseksi sukunimeksi sen nimen, joka tällä edeltäneen avioliiton perusteella. Säännösehdo- 5660: puolisolla oli naimattomana ollessaan, muuttuu tus ei myöskään oikeuta puolisoa muuttamaan 5661: molempien puolisoiden nimi yhteisen sukuni- nimeä silloin, kun puolison nimi on tosin pur- 5662: men ottamisen johdosta. Tällöin voivat molem- kautunutta avioliittoa solmittaessa muuttunut 5663: mat puolisot käyttää yhteisen sukunimen edellä avioliiton perusteella, mutta puoliso ei ole saanut 5664: aikaisempaa sukunimeään siten, että puoliso, nimeä toiselta puolisoita. Näin on laita silloin, 5665: jonka nimi on otettu yhteiseksi sukunimeksi, voi kun toisella kihlakumppanilla avioliittoa solmit- 5666: sen edellä käyttää aikaisemman avioliiton perus- taessa on sukunimi, jonka hän on saanut aikai- 5667: teella saamaansa sukunimeä ja toinen puoliso voi semman avioliiton perusteella, ja kihlakumppa- 5668: yhteisen nimen edellä käyttää joko sitä nimeä, nit päättävät valita yhteiseksi sukunimeksi sen 5669: joka hänellä oli naimattomana ollessaan, tai sukunimen, joka tuolla kihlakumppanilla on ol- 5670: nimeä, joka hänellä oli tähän avioliittoon men- lut naimattomana ollessaan. Mikäli tällainen 5671: nessään ja jonka hän oli saanut aikaisemman avioliitto purkautuu, ei se puolisoista, joka avio- 5672: avioliiton perusteella. liittoa päätettäessä on palannut aikaisempaan 5673: Puoliso voi käyttää aikaisempaa sukunimeä sukunimeensä, ole oikeutettu muuttamaan suku- 5674: yhteisen sukunimen ohella ainoastaan henkilö- nimeään ehdotetun 1 momentin nojalla. 5675: kohtaisena nimenään, joka ei esimerkiksi voi Jos puoliso on ollut avioliitossa jo ennen pur- 5676: periytyä lapsille. Nimen käyttäminen edellyttää kautunutta avioliittoaan ja hänellä on purkautu- 5677: myös, että siitä on ennen vihkimistä ilmoitettu neeseen avioliittoon mennessään ollut aikaisem- 5678: vihkijälle. Avioliiton aikana puoliso voi ottaa man avioliiton perusteella saamansa sukunimi, 5679: aikaisemman nimensä käyttöönsä yhteisen suku- käytännön tarvetta ei yleensä tyydytä mahdolli- 5680: nimen ohella vain tekemällä lakiehdotuksen 4 suus ottaa takaisin se nimi, joka hänellä oli 5681: luvun mukaisen nimenmuutoshakemuksen lää- naimattomana ollessaan. Lakiehdotuksen 4 luvun 5682: ninhallitukselle. säännösten perusteella puoliso voi purkautuneen 5683: 8 §. Puolison sukunimen sätlyttäminen avio- avioliiton jälkeen aina hakea sukunimensä muut- 5684: liittoa solmittaessa. Pykälään on otettu nimen- tamista aikaisemman avioliiton perusteella hänel- 5685: omainen sääntö, joka tulee sovellettavaksi silloin, lä olleeksi sukunimeksi. Jos puoliso on kuitenkin 5686: kun puolisot eivät halua ottaa yhteistä sukuni- käyttänyt lakiehdotuksen 7 §:n 3 momentissa 5687: meä. Tällöin puolisot tulevat säännöksen mu- säädetyllä tavalla aikaisemman avioliiton perus- 5688: kaan säilyttämään sen sukunimen, joka heillä oli teella saamaansa nimeä viimeksi purkautuneessa 5689: avioliittoon mennessään. Tämä sukunimi tulee avioliitossa puolisoiden yhteiseksi nimeksi otetun 5690: säilymään puolisolla siitä riippumatta, millä pe- toisen puolison nimen edellä, puolisolla olisi 5691: 1984 vp. - HE n:o 236 27 5692: 5693: pykälän 2 momentin mukaan mahdollisuus ottaa sukunimeä muutettaessa sovellettavat aineellisoi- 5694: purkautuneen avioliiton jälkeen sukunimekseen keudelliset säännökset. Ehdotuksen 10 § käsittää 5695: myös tämä nimi. säännökset sukunimen muuttamisen yleisistä 5696: Nykyisen avioliittolain 84 §:ään verrattuna edellytyksistä. Lakiehdotuksen 11, 12 ja 13 §:ssä 5697: ehdotetut säännökset laajentavat puolison mah- määritellään ne ehdot, joiden vallitessa sukuni- 5698: dollisuuksia ottaa avioliiton purkautuessa takaisin men muutosta haluavan henkilön esittämä uusi 5699: aikaisempi sukunimensä. Nykyisen voimassa ole- sukunimi voidaan hyväksyä. Sukunimen muutta- 5700: van lain mukaan puolisolla on oikeus ottaa mista koskevia asioita käsittelevät viranomaiset 5701: takaisin ainoastaan se nimi, joka hänellä oli on mainittu lakiehdotuksen 14 §:ssä ja sukuni- 5702: naimattomana ollessaan. Ehdotetun 2 momentin men muuttamisessa noudatettavaa menettelyä 5703: mukaan saattaa sen sijaan aikaisempana nimenä koskevat oikeusohjeet on sijoitettu luvun lop- 5704: tulla kysymykseen myös se nimi, joka puolisolla puun 15-22 §:ään. 5705: oli purkautunutta avioliittoa solmittaessa. Tämän Sukunimen muuttamista koskevia asioita käsit- 5706: lisäksi puoliso voi ottaa takaisin aikaisemman telee lakiehdotuksen mukaan edelleenkin läänin- 5707: sukunimensä paitsi silloin, kun avioliitto on hallitus. Erityisenä asiantuntijaviranomaisena lain 5708: purkautunut tuomion johdosta, myös silloin, soveltamista koskevissa kysymyksissä toimisi ni- 5709: kun avioliitto on purkautunut puolison kuole- milautakunta, jonka kokoonpano ja asettaminen 5710: . man perusteella. Tämän ohella puolison sukuni- säännellään tarkemmin asetuksella. Asetusehdo- 5711: meä koskevat ehdotetut säännökset eroavat ny- tuksen mukaan nimilautakunnassa on edustettu- 5712: kyisin voimassa olevasta lainsäädännöstä sillä ta- na oikeudellinen, väestökirjanpidon, nimistön- 5713: voin, että tuomioistuin ei voisi avioliiton purkau- tutkimuksen ja kumpaisenkin kotimaisen kielen 5714: tumisen yhteydessä enää julistaa toista puolisoa sekä sukututkimuksen asiantuntemus. Nimilau- 5715: menettäneeksi oikeutensa käyttää purkautumisen takunnan keskeisinä tehtävinä olisi lausuntojen 5716: jälkeen toiselta saamaansa sukunimeä. antaminen suku- ja etunimen muuttamista kos- 5717: Aikaisempaan sukunimeen palaaminen avio- kevissa asioissa sekä huolenpito lain soveltamisen 5718: liiton purkautumisen jälkeen ei ole säännösehdo- yhtenäisyydestä ja lainsäädännön kehittämisestä. 5719: tuksen mukaan sidottu mihinkään laissa asetet- 5720: Lääninhallituksen antamaan päätökseen suku- 5721: tuun määräaikaan. Lakiehdotusta laadittaessa on 5722: nimen muuttamista koskevassa asiassa haettaisiin 5723: kuitenkin edellytetty, että mahdollisuus ottaa 5724: muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa. 5725: takaisin aikaisempi sukunimi katkeaa silloin, kun 5726: puoliso avioliiton purkautumisen jälkeen solmii Sukunimen muuttamista koskevia aineellisoi- 5727: uuden avioliiton. Tällöin asiaan ei vaikuta, säilyt- keudellisia säännöksiä laadittaessa on lähdetty 5728: tääkö puoliso tässä uudessa avioliitossaan aikai- siitä, että sukunimestä vuonna 1920 annetun lain 5729: semman avioliiton perusteella saamansa sukuni- säännökset ovat niukat ja puutteelliset. Ne eivät 5730: men vai ottavatko puolisot 7 §:n 1 momentin voi käytännön ratkaisutilanteissa antaa riittävästi 5731: nojalla yhteisen sukunimen. Tämä lakiehdotuk- ohjeita päätöksentekijälle eikä niiden avulla 5732: sessa edellytetty tulkinta käy epäsuorasti selville 8 myöskään ole mahdollista ohjata sukunimen 5733: §:n säännöksistä verrattuna 7 §:n 1 momentin muuttamisessa noudatettavaa käytäntöä toivotta- 5734: säännöksiin. vana pidettyyn suuntaan. Sukunimestä annetun 5735: Muutettaessa puolison sukunimi avioliiton lain säännösten avulla ei esimerkiksi ole ollut 5736: purkautumisen jälkeen olisi noudatettava vastaa- mahdollista riittävän tehokkaasti toteuttaa niitä 5737: vaa menettelyä kuin muutettaessa lapsen sukuni- tavoitteita, joita nimistön huollon kannalta voi- 5738: meä. Ilmoitus sukunimen vaihtamisesta aikai- daan pitää tärkeinä. 5739: semmaksi sukunimeksi on siten tehtävä kirjalli- Toisena lähtökohtana on ollut se, että sukuni- 5740: sesti ja käyttäen väestörekisterikeskuksen vahvis- men muuttamisen sääntelyssä ei ole tarkoituksen- 5741: taman kaavan mukaista lomaketta. mukaista pyrkiä mahdollisimman täsmällisiin ja 5742: yksiselitteisiin säännöksiin. Useiden kysymysten 5743: osalta ei täsmällisten oikeusohjeiden antaminen 5744: 4 luku. Sukunimen muuttaminen tulisi olemaan edes mahdollista. Tämän vuoksi 5745: uudeksi sukunimeksi sukunimen muuttamista koskevat aineelliset 5746: säännökset onkin muodosteltu verrattain jousta- 5747: Yleistä. Lakiehdotuksen 4 lukuun on otettu viksi oikeusohjeiksi, joita tulkittaessa on mahdol- 5748: yleiset säännökset sukunimen muuttamisesta lista tarpeellisessa määrin ottaa huomioon ku- 5749: uudeksi sukunimeksi. Luvun alkuun on sijoitettu hunkin yksittäistapaukseen liittyvät olosuhteet. 5750: 28 1984 vp. - HE n:o 236 5751: 5752: Sukunimen muuttamisen sääntely joustavin nimen vierasperäisyyden tulee tämän lisäksi ai- 5753: oikeusohjein saattaisi aiheuttaa sen, että sään- heuttaa haittaa sukunimen käytössä. Haitalla 5754: nöksiä sovellettaessa omaksuttaisiin tulkintoja, tarkoitetaan ennen kaikkea sitä, että nimen oi- 5755: jotka ovat ristiriidassa lain tavoitteiden kanssa tai keinkirjoitus tai sen ääntäminen aiheuttaa vai- 5756: että lain soveltamisessa ei käytännössä voitaisi keuksia joko hakijalle itselleen tai henkilöille, 5757: saavuttaa eri lääninhallitusten välillä riittävää joiden kanssa hakija joutuu tekemisiin. 5758: yhdenmukaisuutta. Nämä epäkohdat on kuiten- Sukunimen vierasperäisyydestä aiheutuvat hai- 5759: kin katsottu voitavan välttää asettamalla nimilau- tat muodostavat kuitenkin vain yhden erikoista- 5760: takunta erityiseksi asiantuntijaviranomaiseksi su- pauksen niistä hakemuksista, joiden perusteena 5761: kunimen muuttamista koskevissa asioissa. Nimi- on nykyisen sukunimen käytöstä aiheutuva hait- 5762: lautakunnan lausunnoilla ja esityksillä ei tosin ta. Muuna syynä, joka voi muodostaa perusteen 5763: tulisi lakiehdotuksen mukaan olemaan muita nimen muutokselle, pykälän tässä kohdassa on 5764: viranomaisia muodollisesti sitovaa velvoittavaa mainittu se, että hakijalla on erittäin yleinen 5765: vaikutusta, mutta tästä huolimatta on lakiehdo- sukunimi, jonka heikko yksilöimikyky aiheuttaa 5766: tusta laadittaessa edellytetty, että nimilautakun- hakijalle haittaa. Sukunimen muuttamista voi- 5767: nalla tulisi olemaan varsin huomattava asema daan pitää perusteltuna myös silloin, kun nykyi- 5768: sekä yksittäistapausta ratkaistaessa että myös ke- sen sukunimen yleiskielen mukainen merkitys 5769: hitettäessä oikeuskäytäntöä ja lainsäädäntöä. koetaan kiusallisena tai haittaa aiheuttavana. 5770: 10 §. Sukunimen muuttamisen edellytykset. Myös silloin, kun suomenkielisellä henkilöllä on 5771: Sukunimen muuttamisen edellytykset tarkoitta- sellainen ruotsinkielinen sukunimi, jonka ääntä- 5772: vat sellaisia seikkoja, joiden tulee aina olla ole- minen tai oikeinkirjoitus tuottaa vaikeuksia suo- 5773: massa, jotta sukunimen muuttamista koskeva menkieliselle henkilölle, voidaan nimenmuutos 5774: hakemus voitaisiin hyväksyä. usein katsoa aiheelliseksi. Vastaavasti saattaa su- 5775: Sukunimen muuttamisen sitominen tiettyihin, kunimen muuttaminen tulla kysymykseen myös 5776: laissa määriteltyihin edellytyksiin merkitsee sitä, silloin, kun ruotsinkielisellä henkilöllä on suo- 5777: että henkilöllä ei ole valtaa vapaasti päättää menkielinen sukunimi. 5778: luopua nykyisestä sukunimestään ja valita itsel- 10 §:n 2 kohta. Tämän kohdan mukaan suku- 5779: leen uusi sukunimi. Toisaalta sukunimen muut- nimen muutos saattaa tulla kysymykseen, jos 5780: tamisen edellytyksiä koskevien lakiehdotuksen uudeksi sukunimeksi esitetty nimi on aikaisem- 5781: säännösten sanamuoto osoittaa myös sen, etteivät min ollut hakijalla taikka aikaisemmin vakiintu- 5782: säännökset myöskään takaa mitään ehdotonta neesti kuulunut hakijan esivanhemmille. 5783: oikeutta sukunimen muuttamiseen, vaikka suku- Lakiehdotuksen eräänä tarkoituksena on turva- 5784: nimen muuttamisen edellytykset ovat olemassa. ta henkilölle sen nimen käyttäminen, jonka hän 5785: Sukunimen muuttamisen edellytykset voidaan tuntee itselleen läheisimmäksi. Siten palaaminen 5786: jakaa kolmeen pääryhmään. Nimen muuttami- sukunimeen, joka hakijalla aikaisemminkin on 5787: nen voi ensiksi tapahtua sillä perusteella, että ollut, mutta josta hän sittemmin on luopunut, 5788: nykyisen sukunimen käytöstä aiheutuu haittaa saattaa olla riittävä aihe sukunimen muuttami- 5789: (10 §:n 1 kohta), toiseksi sillä perusteella, että seen. Lakiehdotuksen 9 §:n mukaan puoliso voi 5790: hakija haluaa palauttaa itselleen sukunimen, joka avioliiton purkautumisen jälkeen ilmoittamalla 5791: aikaisemmin on ollut hänellä tai kuulunut hänen ottaa takaisin aikaisemman avioliiton perusteella 5792: esivanhemmilleen (10 §:n 2 kohta), ja kolman- saamansa sukunimen vain siinä tapauksessa, että 5793: neksi sillä perusteella, että uuden sukunimen hän oli viimeksi purkautuneeseen avioliittoon 5794: ottamista on pidettävä tärkeänä lähinnä muuttu- mennessään ilmoittanut käyttävänsä tätä nimeä 5795: neiden olosuhteiden johdosta (10 §:n 3 kohta). yhteisen sukunimen edellä. Palaaminen aikai- 5796: 10 §:n 1 kohta. Sukunimen muuttamisen semman avioliiton perusteella saatuun sukuni- 5797: edellytyksistä on ensimmäiseen ryhmään kuulu- meen, jota ei ole säilytetty uuden avioliiton 5798: vat perusteet määritelty tässä kohdassa siten, että aikana, saattaa kuitenkin olla perusteltua esimer- 5799: hakijalle aiheutuu haittaa nykyisen sukunimen kiksi silloin, kun henkilöllä on pitkän ajan ollut 5800: käytöstä nimen vierasperäisyyden, sen yleiskielen edellisen avioliiton perusteella saatu sukunimi ja 5801: merkityksen tai nimen yleisyyden johdosta tai uusi avioliitto on jäänyt lyhytaikaiseksi. Säännös- 5802: muusta syystä. ehdotuksen mukaan palaaminen aikaisemman 5803: Säännösehdotus osoittaa, että yksin nimen ul- avioliiton petusteella saatuun nimeen voidaan 5804: komaalainen alkuperä ei vielä sinänsä muodosta toteuttaa sukunimen muuttamisesta uudeksi su- 5805: perustetta sukunimen muuttamiselle vaan että kunimeksi säädetyssä järjtstyksessä, jolloin lää- 5806: 1984 vp. - HE n:o 236 29 5807: 5808: ninhallitus harkitsee, onko muuttamista pidettä- säilyttäneet sukunimensä, mutta haluavat ottaa 5809: vä tarkoituksenmukaisena. yhteisen sukunimen esimerkiksi odotettavissa ole- 5810: Esivanhemmilla tarkoitetaan tässä säännöksessä van lapsen syntymän johdosta. Vastaavasti, jos 5811: henkilöitä, jotka isän tai äidin puolelta ovat puolisot ovat avioliittoon mennessään ottaneet 5812: hakijaan nähden suoraan takenevassa sukulai- yhteisen sukunimen, eikä toinen puoliso ole 5813: suussuhteessa. Myös tähänastisessa nimenmuu- ilmoittanut vihkijälle, että hän käyttää yhteisen 5814: toskäytännössä on sukunimen muuttaminen hy- sukunimen edellä aikaisempaa sukunimeään, 5815: väksytty silloin, kun hakija on halunnut ottaa puoliso voi avioliiton aikana hakea yhdistenimen 5816: itselleen äidin puoleisten esivanhempien sukuni- käyttöä nimenmuutoshakemuksella. Perhesuh- 5817: men. teissa tapahtuneisiin olosuhteiden muutoksiin 5818: Käsitettä '' esivanhemmat'' ei säännösehdotuk- voidaan tämän säännöksen mukaan rinnastaa 5819: sessa ole luonnollisesti tarkoitettu ymmärrettävän myös hakijan läheisten sukulaisten sukunimen 5820: niin laajana, että sen piiriin kuuluisivat rajoituk- muuttuminen. 5821: setta kaikki hakijaan nähden suoraan ylenevässä Paitsi muuttuneiden olosuhteiden johdosta, 5822: sukulaisuussuhteessa olevat tai olleet henkilöt. voidaan sukunimen muuttamista hakea myös, jos 5823: Säännösehdotuksessa ei kuitenkaan ole katsottu on olemassa muita erityisiä seikkoja, jotka vaati- 5824: tarkoituksenmukaiseksi asettaa kiinteätä sääntöä vat nimen muuttamista. Tämä peruste on suku- 5825: siitä, kuinka monta sukupolvea taaksepäin tätä nimen muuttamisen edellytyksistä sisällöllisesti 5826: perustetta sovellettaessa voitaisiin mennä. Sään- väljin, se on tarkoitettu yleisperusteeksi, jonka 5827: nöksen tulkinnan täsmentäminen jää näin ollen tulkinta on tarkoitettu jätettäväksi vastaisen käy- 5828: lain soveltamisesta vastaavien viranomaisten, en- tännön varaan. 5829: nen muuta nimilautakunnan, suosittaman tul- Pykälän 3 kohdassa tarkoitetut sukunimen 5830: kinnan varaan. Myös vaatimuksen, jonka mukaan muuttamisen edellytykset vaativat aina lisäksi, 5831: aikaisemman sukunimen käytön tulee olla ollut että sukunimen muuttamista voidaan pitää muut 5832: vakiintunutta, on edellytetty täsmentyvän vastai- olosuhteet huomioon ottaen perusteltuna. 5833: sen käytännön tietä. Säännösehdotuksen lopussa 11 §. Uuden sukunimen hyväksymisen yleiset 5834: edellytetystä vaatimuksesta ilmenee lisäksi, ettei esteet. Lakiehdotuksen 11 ja 12 §:ssä säännellään 5835: sukunimen muutoksen edellytyksiä ole olemassa ne ehdot, jotka hakijan esittämän uuden sukuni- 5836: vielä silloin, kun esitetyn sukunimen kuulumi- men tulee täyttää, jotta nimi voitaisiin hyväksyä. 5837: nen hakijan esivanhemmille on näytetty toteen, Näissä säännöksissä on uuden sukunimen hyväk- 5838: vaan tämän lisäksi sukunimen muuttamisen tulee symisen edellytykset määritelty kuvaamalla ne 5839: myös näyttäytyä tarkoituksenmukaisena toimen- seikat, jotka estävät hakijan esittämän sukuni- 5840: piteenä. men hyväksymisen. Sukunimen hyväksymisen 5841: 10 §:n 3 kohta. Viimeisenä sukunimen muut- edellytyksiä ei ole katsottu mahdolliseksi edes 5842: tamisen edellytyksenä on mainittu toisaalta ohjeenluontoisesti säännellä siten, että näissä 5843: muuttuneet olosuhteet ja toisaalta muut erityiset olisi kuvattu ne vaatimukset, jotka hyväksyttävis- 5844: seikat. Sellaisilla olosuhteilla, joiden muutoksilla sä olevan nimen tulee täyttää. 5845: on edellytetty olevan merkitystä tämän säännök- Lakiehdotuksen 11 § sääntelee uuden sukuni- 5846: sen kannalta, on tarkoitettu lähinnä perhe- ja men hyväksymisen yleiset esteet. Nämä säännök- 5847: sukulaisuussuhteita. set tähtäävät ennen kaikkea siihen, ettei uudeksi 5848: Jo nykyistä sukunimestä annettua lakia sovel- sukunimeksi voitaisi hyväksyä nimeä, jota ei 5849: lettaessa ovat perhesuhteissa tapahtuneet muu- sukunimijärjestelmän sääntelyssä huomioon otet- 5850: tokset usein olleet perusteena sukunimen muut- tavan yleisen edun kannalta voida pitää hyväksyt- 5851: tamiselle. On tosin oletettavissa, että lakiehdo- tävänä tai tarkoituksenmukaisena. Kysymyksessä 5852: tuksen 2 ja 3 luvussa säännellyt mahdollisuudet ovat siten uuden sukunimen valinnanvapautta 5853: muuttaa sukunimi perhesuhteissa tapahtuneiden rajoittavat säännökset, joiden ensisijaisena perus- 5854: muutosten johdosta tulevat vähentämään nimen- teena on yleinen etu. 5855: muutostarvetta. Kuitenkin saattaa tästä huoli- Sukunimen hyväksymisen yleiset esteet jakau- 5856: matta esiintyä tapauksia, joissa sukunimen muut- tuvat 11 §:n mukaan kahteen ryhmään. Pykälän 5857: tamista perhesuhteiden johdosta on pidettävä 1 momentissa on kuvattu ehdottomat esteet, 5858: asianmukaisena, vaikka lakiehdotuksen 2 ja 3 joiden vallitessa uutta sukunimeä ei milloinkaan 5859: luvussa tarkoitetut mahdollisuudet eivät ole käy- voida hyväksyä. Pykälän 2 momentissa on vuoros- 5860: tettävissä. Esimerkkeinä voidaan mainita tapauk- taan määritelty harkinnanvaraiset esteet, jotka 5861: set, joissa puolisot avioliittoon mennessään ovat eivät ehdottomasti sulje pois sitä mahdollisuutta, 5862: 30 1984 vp. - HE n:o 236 5863: 5864: että uusi sukunimi hyväksyttäisiin esteen olemas- sellä, jonka mukaan uudeksi suk: ·nimeksi ei 5865: sa olosta huolimatta. Sukunimen hyväksyminen ilman erityistä syytä voitaisi hyväksyä nimeä, joka 5866: tulisi kuitenkin näissä tapauksissa olemaan mah- sukunimenä on erittäin yleinen. Tästä säännök- 5867: dollista vain, jos tähän on erityistä syytä. Nämä sestä käy samalla epäsuorasti myös selville, ettei 5868: erityiset syyt on vuorostaan määritelty lakiehdo- uuden sukunimen hyväksymistä estä yksin se 5869: tuksen 13 §:ssä. seikka, että hakijan esittämä sukunimi jo on 5870: Pykälän 11 §:n 1 momentin mukaan uudeksi käytössä. 5871: sukunimeksi ei milloinkaan voida hyväksyä ni- Erityisesti suomenkielisessä. sukunimistössä 5872: meä, joka on sopimaton tai jonka käyttö muu- ovat varsin tavallisia sukunimet, joita samalla 5873: toin voi aiheuttaa ilmeistä haittaa. Säännös on myös yleisesti käytetään etuniminä. Koska suku- 5874: tulkinnallisesti verrattain väljäsisältöinen ja sen nimen samaistettavuus yleisesti tunnettuun etu- 5875: täsmentämisen onkin edellytetty jäävän nimilau- nimeen saattaa käytännössä aiheuttaa haittaa ja 5876: takunnan sekä sukunimen muuttamista käsittele- siten muodostaa perusteen sukunimen muutta- 5877: vien viranomaisten tehtäväksi. miselle, on 11 §:n 2 momentin 3 kohtaan katsot- 5878: Ensimmäisenä harkinnanvaraisena esteenä on 2 tu tästä huolimatta tarkoituksenmukaiseksi sijoit- 5879: momentissa mainittu se seikka, että hakijan esit- taa sääntö, jonka mukaan tällaisia sukunimiä ei 5880: tämä sukunimi on muodoltaan tai kirjoitustaval- voitaisi hyväksyä uudeksi sukunimeksi ilman eri- 5881: taan kotimaisen kielenkäytön vastainen. Säännös- tyistä syytä. 5882: ehdotuksen mukaan uuden sukunimen tulee si- Lakiehdotuksen 10 §:n 1 kohdan ja 11 §:n 5883: ten sekä muodoltaan että kirjoitustavaltaan täyt- välillä vallitsee asiallinen yhteys. Ensiksi mainit- 5884: tää joko suomenkielen tai ruotsinkielen asettamat tua säännöstä tulkittaessa voidaan näet lähteä 5885: moitteettoman kielenkäytön vaatimukset. siitä, että sukunimen muuttamisen edellytykset 5886: Tästä vaatimuksesta voidaan kuitenkin poiketa ovat 10 §:n 1 kohdan mukaan yleensä olemassa, 5887: 13 §:ssä mainittujen erityisten syiden vallitessa. jos hakijan nykyiseen sukunimeen liittyy sellaisia 5888: Sanotussa pykälässä on muiden erityisten syiden seikkoja, jotka 11 §:ssä on asetettu uuden suku- 5889: ohella mainittu erityinen, ainoastaan 11 §:n 2 nimen hyväksymisen yleiseksi esteeksi. Tällä ta- 5890: momentin 1 kohtaan liittyvä peruste, jonka valli- voin lakiehdotuksen 11 § antaa siis samalla tul- 5891: tessa kielenkäytön asettamista vaatimuksista voi- kinnailista ohjetta lakiehdotuksen 10 §:n 1 koh- 5892: taisiin poiketa. Mikäli hakijalla olisi jo ennestään taa sovellettaessa. 5893: vierasperäinen sukunimi, voitaisiin uusi sukuni- 12 §. Suojatut nimet ja tunnukset. Ne uuden 5894: mi 13 §:n 1 momentin nojalla hyväksyä 11 §:n 2 sukunimen valintaa rajoittavat säännökset, jotka 5895: momentin 1 kohdan säännöksen sitä estämättä, on otettu lakiehdotuksen 12 §:ään, eroavat useis- 5896: jos uuden sukunimen käyttöönottoa esitettyyn sa suhteissa ehdotuksen 11 §:n säännöksistä. Kun 5897: selvitykseen nähden olisi pidettävä tarkoituksen- 11 §:n säännökset on ymmärrettävä ennen muu- 5898: mukaisena. ta yleisen edun perusteella annetuiksi rajoituksik- 5899: Tätä säännöstä laadittaessa on pidetty lähinnä si, on 12 §:ssä taas kysymys rajoituksista, jotka 5900: silmällä sellaisia tapauksia, joissa hakija haluaa antavat suojaa tiettyjen nimien ja tunnusten 5901: vierasperäistä sukunimeään muodostelemalla vä- haltijoiden yksityisille eduille. Toisin kuin 11 §:n 5902: hentää niitä vaikeuksia, joita hänen nimensä osalta on laita, ovat myös kaikki 12 §:ssä säädetyt 5903: ääntämiseen tai oikeinkirjoitukseen liittyy, tahto- esteet harkinnanvaraisia ja niistä voidaan siis 5904: matta kuitenkaan täysin katkaista yhteyttä alku- poiketa, jos tähän on olemassa pykälän 2 mo- 5905: peräiseen sukunimeensä. Tyypillisenä tämän mentissa tarkoitettuja erityisiä syitä. 5906: säännön piiriin kuuluvana tapauksena voidaan Sukunimen muuttamista koskevissa asioissa on 5907: mainita esimerkiksi hakemus, jossa pitkähkön ja 11 §:ssä tarkoitettujen esteiden tutkiota edelly- 5908: oikeinkirjoitus- sekä ääntämisvaikeuksia aiheutta- tetty järjestettäväksi toisin kuin tässä pykälässä 5909: van vierasperäisen sukunimen tilalle esitetään tarkoitettujen seikkojen selvittäminen. Lakiehdo- 5910: uudeksi sukunimeksi alkuperäisen sukunimen ly- tusta laadittaessa on tarkoitettu, että 11 §:n tar- 5911: hennettä, esimerkiksi nimen alkuosaa. Tällaisissa koittamien uuden sukunimen hyväksymisen 5912: tapauksissa uusi sukunimi voitaisiin 13 §:n 1 yleisten esteiden olemassaolo aina ratkaistaan 5913: momentin mukaisesti hyväksyä, mikäli uusi su- lopullisesti nimenmuutosasioita käsittelevien vi- 5914: kunimi vähentäisi niitä haittoja, joita on alkupe- ranomaisten toimesta. Viranomaiset olisivat tosin 5915: räiseen sukunimeen liittynyt. myös velvolliset viran puolesta ottamaan huo- 5916: Uuden sukunimen erottuvuus on pyritty tur- mioon 12 §:ssä tarkoitettujenkin esteiden ole- 5917: vaamaan 11 §:n 2 momentin 2 kohdan säännök- massaolon, mikäli tämä este olisi viranomaisen 5918: 1984 vp. - HE n:o 236 31 5919: 5920: tiedossa. Kuitenkaan viranomaisen tutkiotavel- Sukunimen suojaukseen perustuvan uuden su- 5921: vollisuuden ei 12 §:n osalta ole edellytetty ulot- kunimen hyväksymisen este tulisi, kuten edellä 5922: tuvan yhtä laajalle kuin velvollisuuden selvittää on todettu, olemaan harkinnanvarainen ja siitä 5923: se, ettei 11 §:n mukaisia esteitä ole olemassa. voitaisiin poiketa lakiehdotuksen 13 §:n 2 mo- 5924: Tässä pykälässä tarkoitetun suojan onkin edel- mentissa tarkoitettujen erityisten syiden vallites- 5925: lytetty suurelta osalta toteutuvan suojatuo nimen sa. 5926: tai tunnuksen hakijan omasta aloitteesta. Lakieh- Pykälän 2 momentissa on pyritty sukunimen 5927: dotuksen 18 §:n mukaan on sukunimen muutta- muuttamismenettelyn yhteydessä turvaamaan 5928: misesta tiedotettava virallisessa lehdessä ja suoja- määrätyn asteinen suoja sellaisille nimille ja tun- 5929: tuo nimen tai tunnuksen haltija voi estää oikeut- nuksille, jotka voimassa olevan lainsäädännön 5930: taan Ioukkaavan sukunimen hyväksymisen esittä- mukaan ovat suojattuja aineettomina oikeuksina. 5931: mällä lääninhallitukselle 19 §:ssä tarkoitetun Myös nämä suojasäännökset ovat harkinnanvarai- 5932: muistutuksen. sia ja niistä voidaan erityisten syiden vaatiessa 5933: Pykälän 1 momentissa on säännelty olemassa poiketa. 5934: olevan sukunimen loukkaamattomuus sukuni- 13 §. Erityiset syyt uuden sukunimen hyviiksy- 5935: men muuttamisen yhteydessä. Pykälän sanonnan miselle. Ne erityiset syyt, jotka voidaan ottaa 5936: mukaan näyttäisi sukunimen suojaus olevan jon- huomioon harkittaessa hakijan esittämän uuden 5937: kin verran heikompi kuin käytössä olevan sukuni- sukunimen hyväksymistä on pyritty täsmentä- 5938: men suoja sukunimestä annetun lain 9 §:n mu- mään tässä pykälässä. Sen 1 momentissa tarkoi- 5939: kaan. Viimeksi sanotussa pykälässä säädetään, tettu erityinen peruste liittyy yksinomaan 11 §:n 5940: ettei sukunimen muuttamista koskevaan hake- 2 momentin 1 kohtaan ja siitä on tehty selkoa jo 5941: mukseen ole suostuttava, jos uusi nimi tiettävästi viimeksi mainitun pykälän perusteluissa. 5942: on toisella suvulla. Ehdotuksen mukaan tulisi sen Pykälän 2 momentissa on kuvattu ne erityiset 5943: sijaan suojaa saamaan vain sellainen sukunimi, perusteet, jotka saattavat tulla kysymykseen sekä 5944: jonka yleisesti tiedetään vakiintuneen määrätyn 11 §:n 2 momentin että 12 §:n mukaisia esteitä 5945: kotimaisen tai vierasmaalaisen suvun nimeksi. harkittaessa. Uuden sukunimen hyväksymisen es- 5946: Säännöksen voimaansaattamisen ei kuitenkaan te voidaan jättää huomiotta ensiksi silloin, kun 5947: voida olettaa tosiasiallisesti heikentävän olemassa hakija tai hänen esivanhempansa ovat aikaisem- 5948: olevan sukunimen suojausta. Sukunimestä anne- min laillisesti käyttäneet hakijan uudeksi sukuni- 5949: tun lain 9 §:n mukaan voidaan näet toiselle meksi esittämää nimeä. Tämä peruste muistuttaa 5950: suvulle kuuluva sukunimi hyväksyä, mikäli haki- läheisesti lakiehdotuksen 10 §:n 2 kohdassa ku- 5951: ja tai hänen esi-isänsä ovat nimeä aikaisemmin vattua sukunimen muuttamisen edellytystä. Ero- 5952: laillisesti käyttäneet ja muutoksen joko tämän na on kuitenkin se, että viimeksi mainittu sään- 5953: vuoksi tai muusta pätevästä syystä harkitaan ole- nös vaatii, että uudeksi sukunimeksi esitetty nimi 5954: van sallittavan. Käytännössä näitä säännöksiä on on aikaisemmin vakiintuneesti kuulunut hakijan 5955: yleisesti tulkittu verrattain väljästi. esivanhemmille, kun taas tämän pykälän 2 mo- 5956: Sukunimen suojan sääntelyssä on lakiehdotus- mentin 1 kohta ei tunne tällaista vakiintuneisuu- 5957: ta laadittaessa lähdetty siitä, että laissa tarkoitet- den vaatimusta. Molemmissa säännöksissä on 5958: tu suojaus on perusteltua antaa vain sellaiselle käsite '' esivanhemmat'' tulkittava siten, että se 5959: sukunimelle, jonka voidaan katsoa ilmaisevan tarkoittaa sekä isän että äidin puoleista suoraan 5960: määrätyn suvun jäsenyyden. Sekä käsitteiden takenevassa sukulaisuussuhteessa olevia henkilöi- 5961: "suku" että "suvun jäsenyys" täsmentämisen on tä. 5962: edellytetty jäävän ennen muuta nimilautakunnan Toisena 2 momentin tuntemana perusteena on 5963: tehtäväksi. mainittu se, että uuden sukunimen ottamista on 5964: Säännösehdotusta laadittaessa on kuitenkin perhesuhteissa tapahtuneiden muutosten tai nii- 5965: edellytetty, että sukunimen suojaus saattaisi ulot- hin rionastettavien seikkojen johdosta pidettävä 5966: tua sekä käytössä olevaan sukunimeen että myös erityisen perusteltuna. Perhesuhteissa tapahtu- 5967: määrätylle suvulle vakiintuneeseen sukunimeen, neisiin muutoksiin rionastettavilla seikoilla on 5968: vaikka tämän suvun jäseniä ei enää olisikaan tässä tarkoitettu ennen muuta sitä, että hakijan 5969: elossa tai vaikka tämä sukunimi ei enää olisi perheenjäsenen tai läheisen sukulaisen sukunimi 5970: käytössä. Sukunimen vakiintuneisuudella ei tässä on muuttunut joko lakiehdotuksen 2 tai 3 luvun 5971: ole tarkoitettu, että sukunimen tulee välttämättä perusteella tai 4 luvun mukaisesti tehdyn hake- 5972: olla ollut usean sukupolven ajan määrätyn suvun muksen johdosta. Tässä kohdassa tarkoitettujen 5973: käytössä. muutosten tulisi säännösehdotuksen sanonnan 5974: 32 1984 vp. - HE n:o 236 5975: 5976: mukaan olla laadullisesti niin voimakkaita, että lää sovellettaessa vieraan valtion nimikäytäntö 5977: poikkeaminen uuden sukunimen hyväksymisen otetaan huomioon. 5978: esteistä on perusteltua. 14-22 §. Menettely sukunimeä muutettaessa. 5979: Pykälän 2 momentin 2 kohdassa säännelty Sukunimestä annetun lain sekä avioliittolain su- 5980: uuden sukunimen hyväksymisen erityinen perus- kunimijärjestelmälle on ominaista naimisissa ole- 5981: te muistuttaa läheisesti 10 §:n 3 kohdan säännös- van naisen sekä alaikäisen lapsen epäitsenäinen 5982: tä, jonka mukaan sukunimen muuttaminen voi asema sukunimeensä nähden. Naimisissa oleva 5983: tulla kysymykseen muuttuneiden olosuhteiden nainen ei avioliitossa voi säilyttää sitä sukunimeä, 5984: perusteella. Viimeksi mainittu säännös on kui- joka hänellä oli avioliittoon mennessään. Tästä 5985: tenkin alueeltaan olennaisesti laajempi kuin tä- on katsottu myös seuraavan, että vaimon nimi 5986: män pykälän säännös. Sukunimen muuttamisen muuttuu hänen miehensä muuttaessa sukuni- 5987: yleisenä edellytyksenä 10 §:n 3 kohdan mukaan mensä. Vastaavasti on katsottu, ettei naimisissa 5988: tulevat näet kysymykseen myös muut olosuhteet olevalla naisella ole valtuutta omissa nimissään 5989: kuin perhesuhteet tai niihin rinnastettavat seikat. hakea sukunimensä muuttamista. Ainoan poik- 5990: Kolmas erityinen syy, joka oikeuttaa poikke- keuksen tästä pääsäännöstä muodostaa se, että 5991: amaan 11 §:n 2 momentissa ja 12 §:ssä uuden naimisissa oleva nainen voi sukunimestä annetun 5992: sukunimen hyväksymiselle asetetuista vaatimuk- lain mukaisessa järjestyksessä tehdä hakemuksen 5993: sista, on 2 momentin mukaan se, että hakijan sukunimensä muuttamisesta siten, että hän liit- 5994: esittämä uusi sukunimi vastaa vieraassa valtiossa tää miehensä sukunimeen nimen, joka hänellä 5995: noudatettua nimikäytäntöä ja hakijalla on liitty- oli naimattomana ollessaan. 5996: mä tähän valtioon kansalaisuutensa, avioliittonsa Sukunimen muuttamista koskevassa oikeuskäy- 5997: tai muun erityisen seikan perusteella. tännössä on myös katsottu, ettei naimisissa olevaa 5998: Säännös liittyy lakiehdotuksen 6 luvun kan- naista tarvitse edes kuulla sellaisen hänen mie- 5999: sainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluviin hensä tekemän hakemuksen johdosta, jonka hy- 6000: säännöksiin, jotka rakentuvat kotipaikkaperiaat- väksyminen tulee aiheuttamaan myös vaimon 6001: teelle. Lakiehdotuksen 26 §:n 3 momentti oi- sukunimen muuttumisen. Samoin ei vaimolla 6002: keuttaa kuitenkin poikkeamaan kotipaikkaperi- myöskään ole katsottu olevan oikeutta hakea 6003: aatteesta siten, että Suomen kansalainen, jolla on muutosta tällaisen hakemuksen johdosta annet- 6004: kotipaikka muussa valtiossa kuin Suomessa, Nor- tuun päätökseen. 6005: jassa, Ruotsissa tai Tanskassa, voi vaatia, että Lasten epäitsenäinen asema näyttäytyy vuoros- 6006: hänen sukunimensä määräytymiseen on sovellet- taan siinä, että vanhempien sukunimen muuttu- 6007: tava Suomen lakia. Ehdotettu 2 momentin 3 essa muuttuu samalla myös lapsen nimi. Sukuni- 6008: kohta sisältää vastaavan suuntaisen säännöksen mestä annetun lain 13 §:n 1 momentissa esitetyn 6009: vieraan valtion kansalaisen osalta. Sen perusteella pääsäännön mukaisesti muuttuu lapsen nimi ai- 6010: esimerkiksi ulkomaalainen, jolla on kotipaikka na silloin, kun isä tahi äiti, joka on lapsensa 6011: Suomessa ja jonka nimen määräytymiseen ja holhooja, ottaa tai saa sukunimen, ellei hake- 6012: nimenmuutoshakemukseen siten on sovellettava musta tehtäessä ole lapselle toista nimeä varattu. 6013: Suomen lakia, voi täällä saada nimensä muute- Aviolasten osalta tämä sääntö edellä sanotun 6014: tuksi sellaiseen muotoon, joka vastaa nimikäytän- mukaisesti merkitsee sitä, että lapset seuraavat 6015: töä hänen kansalaisuusvaltiossaan. Kansalaisuu- isänsä sukunimeä. Mikäli lapsi kuitenkin on 6016: den veroiseksi yhteydeksi vieraaseen valtioon yksin toisen vanhempansa holhouksen alainen tai 6017: säännösehdotuksessa on rinnastettu avioliitto, mikäli kysymyksessä on avioliiton ulkopuolella 6018: koska perhesuhteissa tapahtunut muutos saattaa syntynyt lapsi, seuraa lapsi holhoojana olevan 6019: aiheuttaa tarvetta nimen muuttamiseen esimer- vanhempansa sukunimeä. Alaikäisellä lapsella ei 6020: kiksi ulkomaalaisen aviopuolison kotimaassa nou- sukunimestä annetun lain mukaan ole myöskään 6021: datetun nimikäytännön mukaiseksi. Myös muu oikeutta itse hakea sukunimensä muuttamista. 6022: erityinen seikka, esimerkiksi pitkäaikainen asu- Lakiehdotus eroaa näissä suhteissa varsin olen- 6023: minen ulkomailla, voi säännösehdotuksen mu- naisesti sukunimilain mukaisesta järjestelmästä. 6024: kaan perustaa sellaisen yhteyden vieraaseen valti- Ehdotuksessa on omaksuttu pääperiaate, jonka 6025: oon, joka olisi tässä kohdassa tarkoitettu erityi- mukaan jokaisella henkilöllä on sukunimen 6026: nen syy hyväksyä uusi sukunimi. muuttamista koskevissa asioissa itsenäinen asema. 6027: Lakiehdotuksen 34 §:n 2 momentin mukaan Tämä merkitsee ensiksi sitä, että kenelläkään ei 6028: oikeusministeriö voisi tarvittaessa antaa tarkem- tule ehdotuksen mukaan olemaan valtuutta teh- 6029: pia ohjeita siitä, miten muun muassa tätä pykä- dä omissa nimissään sukunimen muuttamista 6030: 1984 vp. - HE n:o 236 33 6031: 6032: koskevaa hakemusta, jonka hyväksyminen tulisi mukaisesti määräytymään hakijan väestörekisteri- 6033: aiheuttamaan muiden henkilöiden kuin hakijan paikan perusteella. 6034: sukunimen muuttumisen. Toiseksi jokaiselle Lakiehdotuksen 15 §:n nimenomaisten ohjei- 6035: henkilölle myönnetty itsenäinen asema merkit- den mukaan tulisi hakemuksessa mainita ne 6036: see, että lakiehdotuksen mukaan on jokaisella seikat, joiden perusteella sukunimen muuttamis- 6037: valta itse tehdä oman sukunimensä muuttamista ta haetaan, sekä hakijan esittämä uusi sukunimi. 6038: koskeva hakemus. Asetusehdotuksen mukaan olisi sukunimen 6039: Aviopuolisoihin sovellettuna nämä säännöt muuttamista koskevaan hakemukseen myös lii- 6040: merkitsevät sitä, että mikäli molemmat puolisot tettävä väestörekisterin pitäjän antama todistus, 6041: haluavat muuttaa sukunimensä, tulee molem- josta ilmenee hakijan, hänen puolisonsa sekä 6042: pien puolisoiden tehdä tätä tarkoittava hakemus. alaikäisten lastensa nykyiset ja aikaisemmat suku- 6043: Lakiehdotus ei kuitenkaan periaatteessa aseta nimet, sekä muut selvitykset, jotka ovat tarpeen 6044: mitään estettä sille, että vain toinen puolisoista sukunimen muuttamista varten. 6045: hakee oman sukunimensä muuttamista ja tällai- Hakemuksessa esiintyvien puutteellisuuksien ei 6046: sen hakemuksen voi tehdä joko mies tai vaimo. tulisi lakiehdotuksen 16 §:n mukaan pääsääntöi- 6047: Miehellä ei sen sijaan tulisi enää olemaan vai- sesti aiheuttaa hakemuksen tutkimatta jättämistä 6048: mutta tehdä omissa nimissään sukunimen muut- tai sen hylkäämistä, vaan hakijalle olisi varattava 6049: tamista koskevaa hakemusta, jonka vaikutukset tilaisuus kohtuullisessa määräajassa täydentää ha- 6050: ulottuisivat vaimon sukunimeen. kemustaan. 6051: Lakiehdotuksessa omaksuttu pääperiaate jokai- 17 §. Nimzlautakunnan lausunto ja hakzj"an 6052: sen henkilön itsenäisestä asemasta sukunimensä kuuleminen. Sen jälkeen kun hakemus on saapu- 6053: suhteen ei tulisi kuitenkaan aiheuttamaan poik- nut lääninhallitukselle ja siinä mahdollisesti 6054: keusta niihin säännöksiin, jotka ovat voimassa esiintyneet puutteet on korjattu, olisi lääninhalli- 6055: vajaavaltaisen puhevallan käyttämisestä. Lakieh- tuksen tämän pykälän 1 momentin mukaan pyy- 6056: dotuksen 33 §:n 3 momentin mukaan määräytyi- dettävä nimilautakunnan lausunto sukunimen 6057: si vajaavaltaisen puhevallan käyttäminen sukuni- muuttamisesta ja hakijan esittämästä uudesta 6058: men muuttamista uudeksi sukunimeksi koskevis- sukunimestä. Nimilautakunnan lausuntoa ei kui- 6059: sa asioissa oikeudenkäymiskaaren 12 luvun yleis- tenkaan pyydetä hakemuksesta, joka on siirrettä- 6060: ten säännösten pohjalta. vä toimivaltaiselle viranomaiselle eikä silloin, kun 6061: Koska sukunimen muuttamista koskeva asia on hakemuksessa esiintyvät puutteet tai virheellisyy- 6062: katsottava oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n det, joita ei ole saatu korjatuksi, ovat niin 6063: 2 momentissa tarkoitetuksi henkilöä koskevaksi ilmeiset, että hakemus on heti jätettävä tutkitta- 6064: asiaksi, tulisi 18 vuotta täyttäneellä vajaavaltaisel- vaksi ottamatta tai hylättävä. 6065: la olemaan oikeus yksin käyttää puhevaltaa suku- Asian siirtäminen toiselle viranomaiselle tulee 6066: nimen muuttamista koskevassa asiassa, jos hän kysymykseen sekä silloin, kun hakemus on tehty 6067: kykenee ilmeisesti ymmärtämään asian merkityk- lääninhallitukselle, joka ei ole alueellisesti toimi- 6068: sen. Vastaavasti tulisi 15 vuotta täyttäneellä alai- valtainen, että myös silloin, kun sukunimen 6069: käisellä henkilöllä olemaan itsenäinen puhevalta muuttamista koskeva hakemus on tehty läänin- 6070: huoltajansa tai muun laillisen edustajansa ohella. hallitukselle, vaikka sukunimi voitaisiinkin 6071: Näitä vajaavaltaisen puhevallan käyttämistä muuttaa ilmoittamalla siitä väestörekisterin pitä- 6072: koskevia yleisiä säännöksiä täydentää lisäksi la- jälle. 6073: kiehdotuksen 33 §:n 1 momentin säännös, jonka Nimilautakunnan on edellytetty antavan lau- 6074: mukaan 12 vuotta täyttäneen lapsen sukunimen suntonsa sekä sukunimen muuttamisesta että 6075: muuttaminen edellyttää hänen omaa suostumus- hakijan esittämästä uudesta sukunimestä. Kuten 6076: taan. Myös 12 vuotta nuoremmankin lapsen pykälän 2 momentista edelleen ilmenee, tarkoit- 6077: tahto olisi eräin edellytyksin ratkaiseva muutetta- taa tämä sitä, että nimilautakunnan tulee tutkia, 6078: essa lapsen sukunimi 4 luvun mukaisessa järjes- ovatko 10 §:ssä säädetyt sukunimen muuttami- 6079: tyksessä uudeksi sukunimeksi. sen edellytykset olemassa sekä ettei hakijan esit- 6080: 14-16 §. Sukunimiviranomaiset, hakemus tämään uuteen sukunimeen liity mitään sellaisia 6081: sukunimen muuttamisesta ja hakemuksen täy- seikkoja, joiden johdosta uutta sukunimeä ei 6082: dentäminen. Sukunimen muuttamista koskeva voida lakiehdotuksen 11-13 §:n mukaan hyväk- 6083: hakemus olisi lakiehdotuksen mukaan tehtävä syä. 6084: kirjallisesti lääninhallitukselle. Lääninhallituksen Nimilautakunnan annettua asiasta lausuntonsa 6085: alueellinen toimivalta tulisi 15 §:n 1 momentin tulee lääninhallituksen varata hakijalle tilaisuus 6086: 6087: 5 438400974W 6088: 34 1984 vp. - HE n:o 236 6089: 6090: kohtuullisessa maaraajassa antaa kirjallinen vas- nönmukaisessa tapauksessa hyväksymään. Tämä 6091: taus lausunnon johdosta, jos lautakunta on kat- johtuu siitä, että lakiehdotuksen 18 §:n mukaan 6092: sonut, ettei sukunimen muuttamisen edellytyksiä tulee lääninhallituksen suorittaa hakemuksen asi- 6093: ole olemassa tai ettei hakijan esittämää sukuni- allinen tutkinta jo ennen tiedottamismenettelyyn 6094: meä voida hyväksyä. ryhtymistä ja hylätä sellaiset hakemukset, jotka 6095: 18 §. Hakemuksesta tiedottaminen. Sen jäl- eivät täytä laissa asetettuja vaatimuksia. Koska 6096: keen kun nimilautakunta on antanut lääninhalli- kuuluttamismenettelyyn ryhtyminen ei kuiten- 6097: tukselle lausuntonsa ja kun hakijaa tarvittaessa kaan vielä muodosta asiakysymyksen osalta sito- 6098: on kuultu lausunnon johdosta, tulee lääninhalli- vaa ratkaisua, ei periaatteessa kuitenkaan ole 6099: tuksen huolehtia hakemuksen julkistamisesta. mitään estettä hakemuksen hylkäämiselle, vaikka 6100: Hakemuksen julkistaminen tapahtuu tiedotta- muistutuksia ei olisikaan esitetty. 6101: malla siitä hakijan kustannuksella virallisessa leh- Pykälän 2 momenttiin on otettu nimenomai- 6102: dessä. Asetusluonnoksen mukaan olisi tässä tie- nen säännös siitä, että mikäli lääninhallitus hyl- 6103: dotuksessa kehotettava jokaista, jonka suojattua kää sukunimen muuttamista koskevan hakemuk- 6104: oikeutta sukunimen muuttaminen saattaisi lou- sen, on sen myös perusteltava päätöksensä. Pää- 6105: kata, esittämään määräajassa muistutuksensa ha- töksen perustelemista on pidettävä tärkeänä, 6106: kemuksen johdosta. Tiedotukset tultaisiin julkai- paitsi hakijan itsensä kannalta, myöskin nimilau- 6107: semaan virallisessa lehdessä kuukausittain, kun- takunnan toiminnan kannalta sen seuratessa su- 6108: kin kalenterikuukauden ensimmäisessä numeros- kunimen muuttamista koskevissa asioissa nouda- 6109: sa. tettavaa käytäntöä. 6110: Kuuluttamiseen ei kuitenkaan ole tarkoituk- 21-22 §. Päätöksen tiedoksianto ja muutok- 6111: senmukaista ryhtyä, mikäli jo nimilautakunnan senhaku. Sukunimen muuttamista koskeva pää- 6112: annettua lausuntonsa on käynyt ilmeiseksi, ettei tös annetaan 21 §:n mukaan tiedoksi hakijalle ja 6113: hakemusta voida hyväksyä. Tämän vuoksi pykä- muistutuksen tekijälle. Lakiehdotuksen 22 §:ssä 6114: lässä on edellytetty, että lääninhallitus näissä on katsottu tarkoituksenmukaiseksi myöntää 6115: tapauksissa hylkää hakemuksen ryhtymättä kus- muutoksenhakuoikeus myös muistutuksen teki- 6116: tannuksia ja viivytystä vaativaan tiedottamisme- jälle, koska muutoin muistutuksen tekijä voisi 6117: nettelyyn. saada oikeussuojan vain panemmalla vireille eril- 6118: 19 §. Muistutuksen tekeminen. Hakemuksesta lisen sukunimen menettämistä koskevan oikeu- 6119: tiedottamisen pääasiallisena tarkoituksena on denkäynnin. 6120: saattaa sukunimen muuttamista koskeva hake- Sukunimen muuttamisen kirjaaminen, kun la- 6121: mus sekä hakijan esittämä uusi sukunimi kaik- kiehdotuksen 4 luvun mukaisessa järjestyksessä 6122: kien niiden tietoon, joiden 12 §:n mukaan suo- muutettu sukunimi merkitään väestörekisteriin, 6123: jattua nimeä tai tunnusta hakemuksen hyväksy- on edellytetty säänneltäväksi yksityiskohtaisem- 6124: minen saattaisi loukata. Suojatun nimen tai tun- min asetuksessa. Asetusehdotuksen mukaan tulisi 6125: nuksen haltijalla on 18 §:n mukaan oikeus tehdä sukunimen kirjaaminen tapahtumaan aina viran- 6126: hakemuksen johdosta muistutus, mikäli hän kat- omaisen aloitteesta. Näiden säännösten mukaan 6127: soo hakemuksen Ioukkaavan oikeuttaan. Muistu- tulisi lääninhallituksen ilmoittaa uusi sukunimi 6128: tus olisi tehtävä kirjallisesti 30 päivän kuluessa väestörekisterikeskukselle, kun päätös, jolla hake- 6129: siitä, kun hakemus on julkaistu virallisessa leh- mus sukunimen muuttamisesta on hyväksytty, on 6130: dessä. Tämä määräaika ei kuitenkaan merkitsisi saanut lainvoiman. Mikäli sukunimen muutta- 6131: sitä, että määräajan umpeen kuluttua tehdyt mista koskevaan lääninhallituksen päätökseen on 6132: muistutukset jätettäisiin huomiotta, vaan myö- haettu muutosta korkeimmassa hallinto-oikeu- 6133: hästyneetkin muistutukset voidaan nimenomai- dessa, olisi korkeimman hallinto-oikeuden vas- 6134: sen säännöksen mukaan ottaa huomioon, mikäli taavasti ilmoitettava uusi sukunimi rekisteröitä- 6135: asiaa ei vielä ole ratkaistu. väksi hakemuksen tultua sen päätöksellä hyväksy- 6136: 20 §. Hakemuksen ratkaiseminen ja päätöksen tyksi. 6137: perusteleminen. Pykälän 1 momentin mukaan Nimilautakunnasta annettavan asetusehdotuk- 6138: on sukunimen muuttamista koskeva hakemus sen mukaan tulisi eräänä nimilautakunnan tehtä- 6139: otettava viipymättä ratkaistavaksi, kun muistu- vänä olemaan nimen muuttamista koskevissa asi- 6140: tusten tekemiselle varattu 30 päivän määräaika oissa noudatetun käytännön seuraaminen. Jotta 6141: on kulunut hakemuksen julkaisemisesta viralli- tämä asetusehdotuksen tarkoittama seuranta voisi 6142: sessa lehdessä. Mikäli hakemuksen johdosta ei ole käytännössä toteutua, on ehdotuksessa sukunimi- 6143: esitetty muistutuksia, tultaisiin hakemus sään- asetukseksi lisäksi edellytetty säädettäväksi, että 6144: 1984 vp. -HE n:o 236 35 6145: 6146: sekä lääninhallituksen että korkeimman hallinto- voisi tulla kysymykseen, vaikka puolisot olisivat 6147: oikeuden olisi lähetettävä jäljennös sukunimen valinneet yhteiseksi sukunimekseen miehen su- 6148: muuttamista koskevassa asiassa antamastaan pää- kunimen. Tämän lisäksi on sukunimen menettä- 6149: töksestä nimilautakunnalle. misen lisäedellytykseksi asetettu se, ettei lapsen 6150: edun kannalta voida pitää tärkeänä, että lapsi 6151: säilyttää sukunimensä. Kuten jo edellä on esitet- 6152: 5 luku. Sukunimen menettäminen ty, voidaan yleensä lähteä siitä, että sukunimen 6153: muuttumista on lapsen edun kannalta pidettävä 6154: Yleistä. Tähän lukuun on keskitetty sukuni- haitallisena. Näin on erityisesti silloin, kun alai- 6155: men menettämistä koskevat säännökset. Sukuni- käinen lapsi joutuisi sukunimensä muuttumisen 6156: men menettäminen voisi näiden säännösten mu- johdosta saamaan eri sukunimen kuin mikä hä- 6157: kaan tulla kysymykseen kahdessa tapauksessa: nen huoltajanaan olevalla äidillä on. Tällaisissa 6158: ensiksi silloin, kun isyys on kumottu, ja toiseksi tapauksissa haitat saattaisivat vielä korostua sen 6159: silloin, kun 4 luvun mukaisessa järjestyksessä johdosta, että lapsen sukunimen muuttuminen 6160: saatu uusi sukunimi olennaisessa määrin loukkaa s~attaisi pakottaa myös äidin muuttamaan suku- 6161: 12 §:ssä tarkoitetun suojatuo nimen tai tunnuk- nimensä. 6162: sen haltijan oikeutta. Säännöksen sanonnan mukaan ei näyttäisi ole- 6163: Ottolapsista annetun lain 12 §:n säännös otto- van merkitystä sillä seikalla, mikä sukunimi lap- 6164: lapsen sukunimen menettämisestä on kumottu sella oikeudenkäynnin hetkellä on. Sukunimen 6165: uudella lapseksiottamisesta annetulla lailla. Avio- menettäminen näyttäisi olevan mahdollista aina, 6166: liittolain 84 §:n 2 momentin säännös vaimon jos lapsella ei ole sitä sukunimeä, joka hänen 6167: julistamisesta menettäneeksi oikeutensa miehen- äidillään oli lapsen syntymän hetkellä. Säännöstä 6168: sä sukunimeen tulisi tämän lakiehdotuksen mu- tulkittaessa on kuitenkin lähdettävä siitä, että 6169: kaan myös kumottavaksi. sukunimen menettäminen tulee kysymykseen 6170: Sukunimen menettämistä koskevia säännöksiä vain, jos lapsella oikeudenkäynnin hetkellä on 6171: laadittaessa on yleisenä lähtökohtana ollut, että lakiehdotuksen 2 §:n 2 momentin tai 4 §:n 1 6172: sukunimen muuttumiseen vastoin sukunimen momentin perusteella saatu isän sukunimi tai 4 6173: haltijan tahtoa yleensä liittyy enemmän haittoja luvun mukaisessa järjestyksessä sen sijaan tullut 6174: kuin järjestelmään, jossa tällainen pakollinen sukunimi. Sukunimen menettäminen ei siten 6175: sukunimen muuttuminen ei tule kysymykseen. tulisi kysymykseen esimerkiksi silloin, kun lapsel- 6176: Tämän vuoksi on säännöksissä seurattukin peri- le on 5 §:n mukaisesti annettu toisen puolison 6177: aatetta, että sukunimen menettäminen voi tulla sukunimi. 6178: kysymykseen vain silloin, kun nimen menettämi- Lakiehdotuksen 2 lukuun ei ole otettu sään- 6179: selle on olemassa erityisen painavia syitä. nöksiä lapsen tai hänen huoltajansa oikeudesta 6180: 23 §. Isyyden kumoamisen vatkutus lapsen muuttaa lapsen sukunimi, kun isyys on kumottu. 6181: sukunimeen. Pykälän mukaan tuomioistuin voisi Myöskään tämän pykälän mukaan lapsi tai hänen 6182: isyyden kumoamisen perusteella päättää, että edustajansa ei voi vaatia lapselle oikeutta ottaa 6183: lapsi on velvollinen ottamaan takaisin sen suku- sitä sukunimeä, joka äidillä oli lapsen syntymän 6184: nimen, joka hänen äidillään oli lapsen syntymän hetkellä. Vaatimuksen lapsen sukunimen menet- 6185: hetkellä. Vaatimuksen voi esittää mies, jonka tämisestä voi siten tehdä ainoastaan mies, jolta 6186: isyys lapseen nähden on kumottu. Isyys on ku- lapsi on saanut sukunimensä isyyden perusteella. 6187: mottu tuomioistuimen päätöksellä, jossa on vah- Mies voi esittää vaatimuksensa lapsen sukunimen 6188: vistettu, että äidin aviomies tai aikaisempi avio- muuttamisesta äidin sukunimeksi joko isyyden 6189: mies ei ole lapsen isä tai että isyytensä tunnusta- kumoamista koskevan oikeudenkäynnin yhtey- 6190: nut mies ei ole lapsen isä. Aviomiehen isyys on dessä tai erillisessä oikeudenkäynnissä. Jos avio- 6191: kumottu myös tunnustamisella isyyslain 34 §:n 3 miehen isyys on kumottu tunnustamisella, hänel- 6192: momentin (351/80) mukaan silloin, kun toinen lä on mahdollisuus vaatia lapsen sukunimen 6193: kuin aviomies on tunnustanut isyytensä ja tuo- menettämistä vain nostamalla tätä koskeva erilli- 6194: mari on hyväksynyt tunnustamisen. nen kanne, koska tällaista vaatimusta ei voida 6195: Isyyden kumoamisesta ei seuraisi sukunimen esittää isyyden tunnustamismenettelyn yhteydes- 6196: menettäminen, jos lapsella on se sukunimi, joka sä. 6197: hänen äidillään oli lapsen syntymän hetkellä. Kaikissa tapauksissa lapsen sukunimen menet- 6198: Mikäli aviopuolisoilla lapsen syntyessä oli yhtei- tämistä on vaadittava viimeistään vuoden kulues- 6199: nen sukunimi, ei sukunimen menettäminen siis sa siitä, kun isyyden kumoamisesta annettu pää- 6200: 36 1984 vp. - HE n:o 236 6201: 6202: tös on saanut lainvoiman taikka tuomari on muulla tavoin suojatuksi toimmtmenä, tavara- 6203: hyväksynyt tunnustamisen, jonka seurauksena merkkinä tai yhteisön nimenä. Tässä oikeuden- 6204: aviomiehen isyys on kumoutunut. käynnissä ei myöskään anneta sitovaa ratkaisua 6205: 24 §. Sukunimen menetetyksi julistaminen. siitä, voiko sukunimensä muuttanut henkilö ai- 6206: Sukunimen menettäminen saattaa tämän pykä- neettomien oikeuksien oikeussuojaa koskevien 6207: län mukaan tulla kysymykseen silloin, kun joku säännösten estämättä käyttää uutta sukunimeään 6208: on lakiehdotuksen 4 luvun mukaisessa järjestyk- elinkeinotoiminnassa tai· kirjallisessa tai taiteelli- 6209: sessä muuttanut sukunimensä uudeksi sukuni- sessa toiminnassa. Tämän mukaisesti ei esimer- 6210: meksi vastoin lakiehdotuksen 12 sekä 13 §:n kiksi sukunimen menettämistä koskevan kanteen 6211: säännöksiä. Näissä tapauksissa voitaisiin uusi su- hylkääminen estäisi kantajaa uudessa oikeuden- 6212: kunimi suojatuo nimen tai tunnuksen haltijan käynnissä ajamasta kannetta siitä, että sukuni- 6213: kanteesta julistaa tuomioistuimen päätöksellä men haltijalta kiellettäisiin oikeus käyttää kanta- 6214: menetetyksi, jos uuden sukunimen käyttämisen jan tavaramerkkiä loukkaavaa uutta sukunimeä 6215: voidaan katsoa olennaisessa määrin Ioukkaavan elinkeino toiminnassa. 6216: kantajan oikeutta. Mikäli vastaaja oikeudenkäyn- Lakiehdotukseen liittyvän asetusehdotuksen 6217: nissä julistetaan menettäneeksi oikeutensa muu- mukaisesti tulisi menetetyn sukunimen tilalle 6218: tettuun sukunimeen, hän on velvollinen otta- tullut sukunimi 23 ja 24 §:n tarkoittamissa ta- 6219: maan takaisin aikaisemman sukunimensä. pauksissa merkittäväksi väestörekisteriin viran- 6220: Suojatuo nimen tai tunnuksen haltijalle myön- omaisten toimesta. Asetusehdotuksen mukaan 6221: netty oikeus ajaa kannetta sukunimen menettä- olisi asianomainen tuomioistuin velvollinen vii- 6222: misestä on katsottu tarpeelliseksi ennen kaikkea pymättä ilmoittamaan menetetyn sukunimen ti- 6223: sen johdosta, että sukunimen muuttamista kos- lalle tulleen sukunimen väestörekisterikeskuksel- 6224: kevassa hallintomenettelyssä ei tällaisten oikeuk- le, kun tuomioistuimen sukunimen menettämi- 6225: sien haltijoiden suojaa voida käytännössä riittä- sestä antama päätös on saanut lainvoiman. 6226: vän perusteellisesti tutkia. Sukunimen menete- 6227: tyksi julistamista koskevan kanteen voisi kuiten- 6228: kin nostaa myös silloin, kun oikeuden haltija 6 luku. Kansainvälisen yksityisoikeuden 6229: olisi jo sukunimen muuttamista koskevan menet- alaan kuuluvat säännökset 6230: telyn yhteydessä tehnyt lakiehdotuksen 19 §:ssä 6231: säädetyn muistutuksen ja vaikka muistutuksen Yleistä. Lakiehdotuksen 6 luvussa säännellään 6232: tekijä olisi myös hakenut muutosta lääninhalli- kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvia 6233: tuksen päätökseen, jolla sukunimen muuttami- sukunimeä koskevia kysymyksiä: Suomen viran- 6234: nen on hyväksytty. Se seikka, ettei suojatuo omaisten yleistoimivaltaa, sovellettavaa lakia ja 6235: oikeuden haltija ole tehnyt muistutusta sukuni- vieraassa valtiossa annettujen päätösten tunnusta- 6236: men muuttamista koskevan hakemuksen johdos- mista. 6237: ta, ei luonnollisesti myöskään estäisi kanteen Ehdotuksen säännökset sukunimen määräyty- 6238: nostamista. miseen sovellettavasta laista perustuvat kotipaik- 6239: Sukunimen menetetyksi julistamista koskeva kaperiaatteelle. Suomessa vakituisesti asuvan 6240: kanteen nostaminen on sidottu viiden vuoden henkilön sukunimi määräytyisi näin Suomen ai- 6241: määräaikaan. Määräaika alkaa kulua siitä, kun neellisen lain mukaisesti siitä riippumatta, minkä 6242: uusi sukunimi on merkitty väestörekisteriin. valtion kansalainen henkilö on. Myös henkilön 6243: Kannetta on ajettava vastaajan kotipaikan alioi- kansalaisuudella olisi kuitenkin eräissä suhteissa 6244: keudessa. Tältä osin säännösehdotus on yhden- merkitystä. Suomen kansalaisella olisi esimerkiksi 6245: mukainen oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n yleensä oikeus vaatia, että hänen sukunimensä 6246: 1 momentin säännöksen kanssa. määräytyy Suomen lain mukaan, vaikka hänellä 6247: Sukunimen menetetyksi julistamista koskeva ei olisi kotipaikkaa Suomessa. Lisäksi se tosiasia, 6248: säännös rajoittuu sääntelemään vain sen kysy- että useissa valtioissa noudatetaan kansalaisuus- 6249: myksen, voidaanko sukunimensä muuttanut periaatetta, on otettu huomioon erityisesti sellais- 6250: henkilö tietyssä määräajassa sukunimen rekiste- ten henkilöiden sukunimen määräytymistä kos- 6251: röimisen jälkeen velvoittaa ottamaan takaisin kevissa säännöksissä, joilla ei ole kotipaikkaa 6252: aikaisempi sukunimensä. Sen sijaan tässä oikeu- Suomessa. 6253: denkäynnissä eivät tule ratkaistaviksi esimerkiksi Koska ehdotetut aineelliset säännökset sallivat 6254: kysymykset, onko sukunimensä muuttaneelia oi- sekä lapsen että puolison sukunimen osalta eri 6255: keus saada uusi sukunimensä rekisteröidyksi tai vaihtoehtoja, Suomessa pysyvästi asuvan vieraan 6256: 1984 vp. - HE n:o 236 37 6257: 6258: valtion kansalaisen sukunimen maaraytyminen kopuolelle jäisivät kysymykset, jotka koskevat 6259: Suomen lain mukaan ei käytännössä voine johtaa etunimeä taikka varsinaisten sukunimien ohella 6260: siihen, että henkilö saisi vastoin omaa tahtoaan käytettäviä, useasti toisen vanhemman suvulta 6261: Suomessa sellaisen nimen, jota hänen kansalai- peräisin olevia nimiä, jotka etunimen tapaan 6262: suusvaltiossaan ei voitaisi pitää hänen sukunime- ovat vain tällaisen nimen kantajaa henkilökohtai- 6263: nään tai josta muuten aiheutuisi hänelle haittaa. sessa käytössä eivätkä siirry seuraavalle sukupol- 6264: On huomattava, että pelkkä kotipaikan saaminen velle ("välinimet"). Säännökset eivät koskisi 6265: Suomessa ei vaikuttaisi taannehtivasti sukuni- myöskään varsinaiseen sukunimeen liitettyjä yksi- 6266: meen. löintitunnuksia, esimerkiksi "Jr." tai "fils". 6267: Kotipaikkaperiaatteen omaksumisella pyritään Kotipazkan käsite. Kotipaikan käsitteellä on eri 6268: erityisesti yhdenmukaisuuteen Norjan, Ruotsin ja oikeuden aloilla erilainen sisältö säännösten tar- 6269: Tanskan sukunimiä koskevien lainvalintasääntö- koitusperistä riippuen. Nyt käsillä olevan 6 luvun 6270: jen kanssa sekä siihen, että jossakin pohjoismaas- säännöksiä sovellettaessa kotipaikka on käsitettä- 6271: sa saatu sukunimi tunnustettaisiin päteväksi vä sen sisältöisenä, mikä merkitys sille on kan- 6272: muissa pohjoismaissa. Islanti, jonka lainsäädäntö sainvälisessä yksityisoikeudessa muotoutunut. 6273: ei pääsääntöisesti tunne varsinaisia sukunimiä, Kotipaikan saamisen tai menettämisen edellytyk- 6274: olisi kuitenkin eri asemassa. set ovat tällä oikeuden alalla osin erilaiset kuin 6275: Kotipaikkaliittymällä on myös muita etuja. esimerkiksi väestökirjalaissa (141169) tai valtion- 6276: Henkilöllä, joka asuu pysyvästi muualla kuin sisäistä alueellista toimivaltaa koskevassa oikeus- 6277: kansalaisuusvaltiossaan, on yleensä tosiasiallisesti paikkasäännöksissä tarkoitetun kotipaikan kritee- 6278: läheisemmät siteet kotipaikka- kuin kansalaisuus- rit. 6279: valtioonsa. Joutuessaan sopeuttamaan elämänsä 6280: Perimmäisenä tarkoituksena kansainvälisessä 6281: ympäristössään vallitseviin normeihin ja tapoihin 6282: yksityisoikeudessa on kotipaikkaliittymän avulla 6283: henkilö kokee olevansa myös ympäristössään val- 6284: päätyä siihen oikeusjärjestykseen, johon esillä 6285: litsevien henkilöä koskevien oikeussäännösten 6286: oleva kysymys läheisimmin liittyy. Tämä edellyt- 6287: alainen. Lisäksi kotipaikkaperiaate johtaa useam- 6288: tää määrätynlaista pysyvyyttä sekä joustavaa har- 6289: min siihen, että viranomainen voi soveltaa oman 6290: kintaa ja mahdollisuutta ottaa huomioon yksit- 6291: valtionsa lakia, mikä helpottaa ja nopeuttaa rat- 6292: täistapausten erityispiirteet ja subjektiiviset teki- 6293: kaisujen tekemistä. 6294: jät. 6295: Ne kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuu- 6296: luvat säännökset, jotka sisältyvät hallituksen esi- Kotipaikka kansainvälisyksityisoikeudellisena 6297: tykseen laiksi lapseksiottamisesta (HE n:o 1071 liittymänä edellyttää pysyväisluontoista oleskelua 6298: 1984 vp. ), rakentuvat niin ikään kotipaikkaperi- asianomaisessa valtiossa eli sitä, että henkilön 6299: aatteelle. Sanotun esityksen perusteluissa viita- voidaan katsoa asuvan siellä vakinaisesti, vaikka 6300: taan kotipaikkaperiaatetta yleisesti puoltavien nä- asuinpaikka valtion sisällä vaihtelisi. Kotipaikan 6301: kökohtien lisäksi pohjoismaisten säännösten yh- vaihdos voi tapahtua vain sillä edellytyksellä, että 6302: tenäisyyden tarpeeseen ja Haagin kansainvälisen henkilö on toisaalta tosiasiallisesti asettunut asu- 6303: yksityisoikeuden konferenssissa valmisteltujen maan uuteen maahan ja että hänellä toisaalta on 6304: yleissopimusten osoittamaan yleiseen kehityk- tarkoitus pysyväisluontoisesti jäädä sinne. 6305: seen. Henkilön tarkoitus jäädä maahan pysyväis- 6306: Myös Suomen viranomaisen yleistoimivaltaa ja luontoisesti ei edellytä sitä, että hän aikoisi jäädä 6307: vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta- sinne asumaan loppuiäkseen. Määräaikainenkin 6308: mista koskevat säännökset rakentuvat lähtökoh- oleskelu saattaa olla riittävä, jos kysymys on 6309: taisesti kotipaikkaperiaatteelle. Niissä on kuiten- pitkähköstä ajasta ja muista olosuhteista käy ilmi, 6310: kin pyritty ottamaan henkilön kansalaisuusvalti- että hän on asettunut maahan pysyväisluontoises- 6311: ossa noudatettavat mahdolliset erilaiset lainvalin- ti. Huomioon otettavia tekijöitä ovat muun mu- 6312: tasäännöt siten huomioon, että sukunimeä kos- assa mahdolliset perhesuhteiden muutokset uu- 6313: keva päätös olisi pätevä niin henkilön kotipaikka- dessa asuinmaassa, pysyvän työpaikan saaminen 6314: kuin kansalaisuusvaltiossakin. ja liikkeen perustaminen oman ammatin harjoit- 6315: Ehdotuksen mukaan Suomen viranomaisen on tamista varten. Kansalaisuus ei sinänsä vaikuta 6316: sukunimeä koskevaa asiaa käsitellessään sovellet- kotipaikkaliittymän arvioimiseen. Uuden asuin- 6317: tava Suomen lakia. maan kansalaisuuden saaminen hakemuksen pe- 6318: Säännösten soveltamisala rajoittuisi koskemaan rusteella merkitsee kuitenkin säännönmukaisesti 6319: vain sukunimeä koskevia kysymyksiä. Niiden ul- sitä, että henkilöllä on asuinmaassa myös koti- 6320: 38 1984 vp. - HE n:o 236 6321: 6322: paikka kansainvälisyksityisoikeudellisten säännös- liiton solmiminen tai purkaminen, lapseksiotta- 6323: ten tarkoittamassa mielessä. minen sekä isyyden vahvistaminen ja kumoami- 6324: Jos henkilö on valtion tai yksityisen työnanta- nen. Sukunimen määräytymisestä on pykälän 6325: jan lähettämänä ulkomailla senlaatuisissa tehtä- mukaan kysymys silloin, kun nimen saaminen tai 6326: vissä, että hänet voidaan sieltä määrävuosin mää- muuttuminen perustuu välittömästi lain sään- 6327: rätä toiseen maahan tai takaisin kotiin, hänen ei nökseen taikka kun nimi saadaan tai muutetaan 6328: yleensä voida katsoa saaneen kotipaikkaa asema- pelkästään tekemällä siitä ilmoitus toimivaltaisel- 6329: maassaan. Jos hänet on sen sijaan lähetetty le viranomaiselle. 6330: asemamaahan rajoittamattomaksi ajaksi taikka Pykälässä tarkoitettu sukunimen määräytymi- 6331: määräajaksi, jota kuitenkin on tarkoitus käytän- nen, jota säännellään 26 §:ssä ja jota koskee 6332: nössä jatkaa, hänen saatetaan katsoa saaneen myös 32 §, olisi kysymyksessä esimerkiksi silloin, 6333: kotipaikan asemamaassa. Lopullinen ratkaisu jää kun aviolapsi saa syntyessään suoraan lain nojalla 6334: aina tehtäväksi yksittäistapauksittain. isänsä sukunimen tai avioliiton ulkopuolella syn- 6335: Tosiasialliselle asumiselle maassa ei voida koti- tynyt lapsi äitinsä sukunimen taikka kun avio- 6336: paikan saamisen edellytyksenä asettaa yleistä ai- liiton ulkopuolella syntynyt lapsi saa isyyden 6337: karajaa. Joissakin tapauksissa saattaa lyhytkin vahvistamisen johdosta automaattisesti isänsä su- 6338: oleskelu riittää kotipaikan saavuttamiseen, kun kunimen tai menettää isyyden kumoamisen joh- 6339: esimerkiksi suomalainen, jolla on välillä ollut dosta automaattisesti isältä saadun sukunimen. 6340: kotipaikka ulkomailla, palaa takaisin Suomeen Sukunimen määräytymisestä olisi kysymys myös 6341: jäädäkseen tänne pysyvästi. Toisaalta vuosien- silloin, kun nainen saa avioliittoon mennessään 6342: kaan tosiasiallinen asuminen maassa ei välttämät- välittömästi lain nojalla miehensä sukunimen tai 6343: tä johda kotipaikan saavuttamiseen, jos henkilö menettää sen, jos avioliitto purkautuu tuomiois- 6344: on tahtomattaan, sairauden tai muun sellaisen tuimen päätöksen johdosta. 6345: syyn vuoksi, joutunut jäämään maahan pitem- Pykälässä tarkoitettu sukunimen määräytymi- 6346: mäksi aikaa kuin oli aikonut. Tässäkin suhteessa nen käsittää myös ne tapaukset, joissa sukunimen 6347: jää tapauskohtaista harkinnan varaa. saamista tai muuttumista ei ole kytketty yhtä 6348: Jokaisen täysi-ikäisen henkilön kotipaikkaa on kiinteästi perheoikeudellisen aseman muutoksiin 6349: arvosteltava nyt puheena olevassa luvussa sään- vaan on jätetty riippuvaksi henkilön tai hänen 6350: nellyissä tapauksissa itsenäisesti. Henkilön koti- laillisen edustajansa tahdosta siten, että laissa on 6351: paikka ei ole riippuvainen esimerkiksi aviopuoli- annettu mahdollisuus valita sukunimi tiettyjen, 6352: son kotipaikasta. laissa määriteltyjen vaihtoehtojen puitteissa tai 6353: Kotipaikan saamisen edellytykset ovat pohjois- päättää, että sukunimi ei muutu perhesuhteissa 6354: maisissa suhteissa samat kuin muissakin kansain- tapahtuvista muutoksista huolimatta. Tällainen 6355: välisissä suhteissa: tosiasiallisen maahan muuton sukunimen määräytyminen on kysymyksessä esi- 6356: lisäksi vaaditaan tarkoitus asettua pysyväisluon- merkiksi silloin, kun vanhemmilla on mahdolli- 6357: toisesti asumaan asianomaiseen pohjoismaahan. suus valita lapsen sukunimi, jos heillä on lapsen 6358: Kotipaikan saaminen ei ole riippuvainen siitä, syntyessä eri sukunimet, taikka kun avioliittoon 6359: missä henkilön on Suomen, Islannin, Norjan, aikovilla on mahdollisuus ottaa ilmoituksella yh- 6360: Ruotsin ja Tanskan välisen väestörekisteriä koske- teiseksi sukunimeksi jommankumman sukunimi 6361: van sopimuksen (SopS 46/69) mukaan katsotta- tai säilyttää ilmoituksella omat nimensä. Olen- 6362: va asuvan, eivätkä väestökirjalain 10 §:n 2 mo- naista tällöin on se, että sukunimen valinta tai 6363: mentin (238/83) toimivaltasäännökset myöskään muuttaminen tehdään viranomaiselle tehtävällä 6364: tällöin sovellu. Suomalainen, joka muuttaa Tans- ilmoituksella ilman että viranomainen antaa asi- 6365: kaan vuoden työkomennukselle tarkoituksenaan assa oikeudellisesti sitovaa päätöstä. 6366: tämän jälkeen palata Suomeen, ei saa tämän Säännöksen tarkoittamana sukunimen määräy- 6367: luvun säännösten tarkoittamassa mielessä koti- tymisenä voidaan pitää myös common law -mais- 6368: paikkaa Tanskassa, vaikka hänen yllämainitun sa perhesuhteiden muutoksen perusteella saatua 6369: sopimuksen mukaan olisi katsottava asuvan tai perhesuhteiden muutoksesta huolimatta 6370: siellä. muuttumattomana pysyvää sukunimeä. Vaikka 6371: 25 §. Sukunimen määräytyminen. Sukunimen sukunimen käyttö näissä maissa periaatteessa kat- 6372: määräytymisellä tarkoitetaan lakiehdotuksessa su- sotaan pikemmin tavan kuin oikeuden piiriin 6373: kunimen saamista tai sen muuttumista perhesuh- kuuluvaksi ilmiöksi, säännöt sukunimen saami- 6374: teiden perusteella. Esimerkkeinä on lakiehdotuk- sesta tai muuttamisesta perhesuhteiden muuttu- 6375: sessa nimenomaisesti mainittu syntymä, avio- essa ovat siinä määrin vakiintuneet, että ne 6376: 1984 vp. - HE n:o 236 39 6377: 6378: voidaan rinnastaa oikeudellisiin sääntöihin. Siten takaisin Suomeen. Momenttiin sisältyvän valtuu- 6379: tilanteita, joissa aviopuolisot common law -maas- tussäännöksen mukaan tällaisen vaatimuksen te- 6380: sa ottavat jommankumman puolison nimen yh- kemisestä säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 6381: teiseksi sukunimekseen taikka joissa lapsi saa Suomen ehdotettu aineellinen sukunimisään- 6382: vanhempien yhteisen tai toisen vanhemman su- nöstö olisi toteutuessaan olennaisilta periaatteil- 6383: kunimen, on arvosteltava 26 §:n mukaan. Näissä taan Norjan, Ruotsin ja Tanskan sukunimisään- 6384: maissa on myös tavallista, että sukunimeä muu- nöstöjä vastaava. Tämän vuoksi ja koska pohjois- 6385: tettaessa nimen muuttamiselle haetaan käytän- maisissa suhteissa on käytännön kannalta tärkeää 6386: nön syistä viranomaisen, joko rekisteriviranomai- pyrkiä mahdollisimman laajaan toisen pohjois- 6387: sen tai tuomioistuimen vahvistus. Kun kysymyk- maan lakiin perustuvan oikeustilan tunnustami- 6388: sessä ei ole pelkkä viranomaiselle tehtävä ilmoi- seen, ei ole katsottu tarkoituksenmukaiseksi ulot- 6389: tus, tällä tavoin saadun sukunimen saaminen taa Suomen kansalaisen valintamahdollisuutta 6390: olisi rinnastettava 30 §:ssä tarkoitettuihin ta- koskemaan niitä tilanteita, joissa asianomaisella 6391: pauksiin. henkilöllä on kotipaikka Norjassa, Ruotsissa tai 6392: 26 §. Sukunimen miiäräytymiseen sovellettava Tanskassa. Esimerkiksi sellaisen Suomen kansalai- 6393: laki. Pykälän 1 momentin mukaan sukunimi sen sukunimen määräytymistä, jolla on kotipaik- 6394: määräytyy Suomen lain mukaan, jos henkilöllä, ka Ruotsissa, arvosteltaisiin aina Ruotsin lain 6395: jonka nimestä on kysymys, on kotipaikka Suo- mukaan. 6396: messa. Vastaavasti määräytyisi sellaisen henkilön Suomen tuomioistuimen vahvistaessa lapseksi- 6397: sukunimi, jolla on kotipaikka vieraassa valtiossa, ottamisen alaikäisen lapsen sukunimi määräytyisi 6398: 2 momentin mukaan asianomaisen kotipaikka- 4 momentin mukaan Suomen lain eli ehdotetun 6399: valtion lain perusteella. Säännös ei kuitenkaan 3 §:n 1 momentin perusteella. Suomen lakia 6400: tässä tapauksessa osoita sovellettavaa aineellista sovellettaisiin siitä riippumatta, missä lapsella on 6401: lakia, vaan tämä jäisi kotipaikkavaltion kansain- kotipaikka. Säännös koskisi tilanteita, joissa tuo- 6402: välisyksityisoikeudellisten sääntöjen varaan: olisi mioistuin ei anna lapseksiottamisen vahvistami- 6403: sovellettava sen valtion lakia, jota asianomaisen sen yhteydessä päätöstä lapsen sukunimestä. Suo- 6404: valtion viranomainen esillä olevassa tapauksessa men lakia olisi kuitenkin sovellettava 28 §:n 6405: soveltaisi. Jos kotipaikkavaltion lainvalintasään- nojalla myös silloin, kun Suomen tuomioistuin 6406: nöt perustuvat kotipaikkaperiaatteelle, sovellet- 27 §:n 4 momentin yleistoimivaltasäännökseen 6407: taisiin tämän valtion aineellisia sukunimisään- perustuen antaa päätöksen lapsen sukunimestä. 6408: nöksiä. Jos taas kotipaikkavaltiossa noudatettai- Suomen tuomioistuimen vahvistaessa lapseksiot- 6409: siin kansalaisuusperiaatetta, olisi myös Suomessa tamisen määräytyisi alaikäisen lapsen sukunimi 6410: sukunimen määräytymistä ratkaistaessa sovellet- näin ollen aina Suomen lain eli ehdotetun 3 §:n 6411: tava sen valtion aineellisia säännöksiä, jonka mukaisesti. 6412: kansalainen henkilö on. 27 §. Suomen viranomaisen toimivalta suku- 6413: Sovellettaessa 1 ja 2 momenttia olisi ratkaiseva- nimeä koskevassa asiassa. Pykälän 1 ja 2 momen- 6414: na ajankohtana pidettävä sitä hetkeä, jolloin tissa ehdotetaan säänneltäväksi Suomen tuomio- 6415: sukunimen saamisen tai muuttumisen peruste istuimen toimivalta 4 luvussa tarkoitetussa suku- 6416: syntyi. Jos taas sukunimen saaminen tai muuttu- nimen muuttamista koskevassa asiassa. Suomen 6417: minen edellyttää väestörekisterinpitäjälle tai vih- tuomioistuimen toimivaltaa tutkia sukunimen 6418: kijälle tehtävää ilmoitusta, olisi vastaavasti ratkai- menettämistä koskeva vaatimus säänneltäisiin 3 6419: sevaa se, missä asianomaisella on kotipaikka il- momentissa, ja 4 momentissa yleistoimivaltaa 6420: moitusta tehtäessä. Henkilö, jolla sukunimen lapsen sukunimeä koskevassa asiassa lapseksiotta- 6421: määräytymisen kannalta merkitsevänä ajankohta- mista vahvistettaessa. 6422: na on ollut kotipaikka vieraassa valtiossa, ei siten Ehdotetun 1 momentin pääsäännön mukaan 6423: taannehtivasti joutuisi Suomen lain alaiseksi Suomen lääninhallituksella on toimivalta sukuni- 6424: muuttaessaan pysyvästi asumaan Suomeen. men muuttamista koskevassa asiassa, jos hakijalla 6425: Suomen kansalaisella olisi kuitenkin 3 momen- on Suomessa kotipaikka. Lääninhallituksen toi- 6426: tin mukaan oikeus vaatia, että hänen sukuni- mivalta perustuisi siten yksinomaan hakijan koti- 6427: mensä määräytymiseen on sovellettava Suomen paikkaan eikä sillä seikalla, minkä valtion kansa- 6428: lakia, vaikka hänen kotipaikkansa olisi vieraassa lainen hakija on, olisi yleistoimivallan kannalta 6429: valtiossa. Vaatimus voitaisiin tehdä esimerkiksi merkitystä. 6430: haettaessa passia tai silloin, kun vieraassa valtios- Suomen kansalaisten osalta toimivaltaa on kui- 6431: sa pysyvästi asuva Suomen kansalainen muuttaa tenkin laajennettu kansalaisuusperiaatteen hy- 6432: 40 1984 vp. - HE n:o 236 6433: 6434: väksi siten, että Suomen kansalaisen nimenmuu- tettua oikeutta suojatmun nimeen tai tunnuk- 6435: tosasia voitaisiin tutkia täällä, vaikka hakijan seen. Molemmissa näissä tapauksissa olisi Suo- 6436: kotipaikka ei olekaan Suomessa, jos Suomessa men ruomioistuimella toimivalta ainoastaan sil- 6437: annettu päätös tunnustetaan päteväksi siinä valti- loin, kun vastaajalla on Suomessa kotipaikka. 6438: ossa, missä hakijalla on kotipaikka. Suomessa Kun lapseksiottaminen vahvistetaan Suomessa, 6439: annettua päätöstä voidaan pitää pätevänä koti- tuomioistuin voisi 3 §:n 2 momentin mukaan 6440: paikkavaltiossa muun muassa siitä syystä, että eräissä tapauksissa antaa myös nimenomaisen 6441: siellä noudatetaan kansalaisuusperiaatetta. Jos päätöksen lapsen sukunimestä. Yhdenmukaisesti 6442: kotipaikkavaltiossa noudatetaan lähtökohtaisesti niiden sääntöjen kanssa, jotka koskevat sukuni- 6443: kotipaikkaperiaatetta mutta Suomessa annettua men määräytymistä lapseksiottamisen yhteydessä 6444: päätöstä pidetään kuitenkin pätevänä kansalai- (26 §:n 4 momentti), ehdotetaan nyt käsillä 6445: suusliittymän vuoksi, ei tällöinkään olisi estettä olevan pykälän 4 momentissa säädettäväksi, että 6446: tutkia Suomen kansalaisen sukunimenmuutos- Suomen tuomioisruimella olisi lapseksiottamisen 6447: asiaa Suomessa. Koska lääninhallitus on velvolli- vahvistamisen yhteydessä toimivalta antaa myös 6448: nen viran puolesta tutkimaan, onko se asiassa nimenomainen päätös alaikäisen lapsen sukuni- 6449: toimivaltainen, se voi nyt käsillä olevassa tilan- mestä, vaikka lapsella ei olisi täällä kotipaikkaa. 6450: teessa joutua hankkimaan selvityksen vieraan val- 28 §. Sovellettava laki sukunimeä koskevassa 6451: tion lain sisällöstä. Jollei lääninhallitus jo ennes- asiassa. Kun Suomen viranomainen on 27 §:n 6452: tään tunne kysymyksessä olevan valtion lakia tai mukaan toimivaltainen tutkimaan sukunimeä 6453: hakija esitä siitä riittävää selvitystä, lääninhallitus koskevan hakemuksen tai kanteen, on asia ehdo- 6454: voi pyytää selvitystä ulkoasiainministeriön oikeu- tetun pykälän mukaan ratkaistava Suomen lain 6455: delliselta osastolta. mukaan. Kansainvälisluontoisissa tapauksissa 6456: Jos Suomen kansalaisella on kotipaikka Norjas- saattaa erityisesti merkitystä olla 12 §:n 1 mo- 6457: sa, Ruotsissa tai Tanskassa, hän ei kuitenkaan mentin säännöksellä, jonka mukaan uudeksi su- 6458: voisi saada hakemusta sukunimensä muuttami- kunimeksi ei voida hyväksyä nimeä, jonka ylei- 6459: seksi tutkituksi Suomessa, vaan hänen olisi haet- sesti tiedetään vakiintuneen määrätyn vierasmaa- 6460: tava muutosta kotipaikkavaltiossaan. Tämä joh- laisen suvun nimeksi, ellei tähän ole 13 §:n 6461: tuu jo siitä, että Suomessa annettua ratkaisua ei mukaista erityistä syytä. 6462: pidettäisi pätevänä sanotuissa valtioissa. Säännös 29 §. Uuden sukunimen käyttöönoton päte- 6463: kuvastaa lisäksi pohjoismaisten aineellisten sään- vyys Suomessa. Sukunimen määräytymistä perhe- 6464: nöstöjen periaatteellista yhdenmukaisuutta ja suhteiden perusteella säänneltäisiin 26 §:ssä ja 6465: yleisempääkin pyrkimystä siihen, että pohjois- sukunimen muuttamisesta tai menettämisestä 6466: maisissa suhteissa vain yhden pohjoismaan viran- vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta- 6467: omaisilla olisi yleistoimivalta. Koska Islannin su- mista 30 §:ssä. Jos henkilö on muussa kuin 26 ja 6468: kunimisäännöstö poikkeaa kuitenkin täysin mui- 30 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa tosiasiallisesti 6469: den pohjoismaiden oikeudesta, voitaisiin Islan- ottanut vieraassa valtiossa käyttöönsä uuden su- 6470: nissa vakinaisesti asuvan Suomen kansalaisen su- kunimen, nimi voitaisiin 29 §:n nojalla katsoa 6471: kunimenmuutoshakemus 2 momentin mukaan henkilön päteväksi sukunimeksi myös Suomessa. 6472: tutkia Suomessa. Edellytyksenä on tällöin, että nimen käyttöönot- 6473: Alueellisesti toimivaltainen lääninhallitus olisi to oli sallittua siinä valtiossa, jossa asianomaisella 6474: 2 momentin mukaan joko hakijan viimeisimmän henkilöllä oli kotipaikka käyttöönoton hetkellä. 6475: kotipaikan lääninhallitus tai, jos hakijalla ei ole Esimerkiksi Englannin oikeudessa ei se, mikä 6476: ollut kotipaikkaa Suomessa, Uudenmaan läänin- sukunimi henkilöllä on, ole oikeudellinen vaan 6477: hallitus. tosiasiallinen kysymys. Henkilön sukunimenä pi- 6478: Sukunimen menettämistä koskevalla vaati- detään sitä nimeä, jolla hänet vakiintuneesti 6479: muksella tarkoitetaan pykälän 3 momentissa tunnetaan. Jotta sukunimen muuttaminen voi- 6480: 23 §:n tarkoittamaa vaatimusta siitä, että lapsi taisiin näyttää helpommin toteen, siitä voidaan 6481: isyyden kumoamisen johdosta veivoitetaan otta- hankkia viralliseen muotoon laadittu asiakirja. 6482: maan takaisin se sukunimi, joka äidillä oli lapsen Nimenmuutos voidaan kuitenkin näyttää toteen 6483: syntymän hetkellä, sekä 24 §:ssä tarkoitettua vaa- myös muulla tavoin. Jos esimerkiksi John Steven- 6484: timusta sukunimen julistamisesta menetetyksi, san, joka muuttaa pysyvästi asumaan Suomeen, 6485: kun joku on Suomen lääninhallituksen päätök- esittää riittävän selvityksen siitä, että hän oli 6486: sellä saanut uuden sukunimen, jonka käyttämi- ennen Suomeen muuttoaan ja asuessaan pysyväs- 6487: nen olennaisessa määrin loukkaa 12 §:ssä tarkoi- ti Englannissa ottanut käyttöönsä sukunimen 6488: 1984 vp. - HE n:o 236 41 6489: 6490: Quentin, voitaisiin hänen ottamansa uusi suku- jos sukunimi on sillä muutettu uudeksi sukuni- 6491: nimi ehdotetun säännöksen mukaan tunnustaa meksi taikka sukunimi on julistettu menetetyksi. 6492: päteväksi Suomessa, vaikka esimerkiksi hänelle Sen sijaan ratkaisua, jolla sukunimen muuttamis- 6493: ennen nimenmuutosta annetussa passissa olisikin ta koskeva hakemus tai sukunimen menetetyksi 6494: vielä hänen aikaisempi nimensä. Tunnustamisel- julistamista koskeva vaatimus on hylätty, ei tun- 6495: la saattaa olla merkitystä muun muassa harkit- nustettaisi Suomessa. Eri asia on, että esimerkiksi 6496: taessa, mikä sukunimi tämän henkilön lapselle ratkaisulla, jolla sukunimen muuttamista koskeva 6497: voidaan Suomessa antaa. hakemus on hylätty, voi Suomessa käsiteltävässä 6498: Viranomaisella, joka joutuisi harkitsemaan sukunimen muuttamista koskevassa asiassa olla 6499: käyttöönoton pätevyyttä, olisi asiassa harkintaval- vahva todistusvaikutus harkittaessa esimerkiksi 6500: taa. Johtoa voitaisiin saada 11-13 §:n periaat- ulkomaiselle suvulle kuuluvan sukunimen suo- 6501: teista. Jaa. 6502: Sukunimen käyttöönottamista, joka olisi luet- Milloin sukunimen käyttöönoton vieraassa val- 6503: tava 25 tai 30 §:ssä tarkoitetuksi sukunimen tiossa voidaan katsoa olevan sellaista, että 30 § 6504: saamiseksi tai muuttamiseksi, käsitellään 25 §:n soveltuu, käsitellään 25 §:n perusteluissa. 6505: perusteluissa. Lisäksi on huomattava, että taiteili- 31 §. Vieraassa valtiossa annetun päätöksen 6506: janimet, jotka eivät ole varsinaisia sukunimiä, tunnustamatta jättäminen. Pykälässä ehdotetaan 6507: jäävät koko lakiehdotuksen ja siten myös 29 §:n säädettäväksi, milloin vieraassa valtiossa sukuni- 6508: ulkopuolelle. mestä annettua päätöstä ei saa tunnustaa päte- 6509: 30 §. Sukunimen muuttamisesta tai menettå'- väksi Suomessa, vaikka 30 §:ssä säädetyt edelly- 6510: mtsestä vieraassa valtiossa annetun päätöksen tykset olisivat olemassa. Kieltäytymisperusteiden 6511: tunnustaminen. Sukunimestä vieraassa valtiossa luettelo on tarkoitettu tyhjentäväksi. 6512: annetun päätöksen tunnustaminen ehdotetaan Pykälän 1 kohta koskee ulkomaisen päätöksen 6513: säänneltäväksi siten, että lähtökohtana olisi koti- tunnustamista silloin, kun sama asia on samojen 6514: paikkaperiaate, mutta että myös henkilön kansa- asianosaisten välillä vireillä Suomessa, mutta täs- 6515: laisuusvaltiossa annettu päätös olisi täällä pätevä. sä prosessissa ei vielä ole annettu päätöstä. Pykä- 6516: Pykälän mukaan ulkomainen päätös sukunimen län 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut perusteet edellyt- 6517: muuttamisesta tai menettämisestä olisi katsottava tävät sitä, että kysymyksessä olevan päätöksen 6518: Suomessa päteväksi, jos jokin seuraavista edelly- lisäksi on olemassa samasta asiasta samojen asi- 6519: tyksistä on ollut olemassa päätöksen antamisen anosaisten kesken annettu päätös, joka on sen 6520: hetkellä: kanssa ristiriidassa. Pykälän 2 kohdassa on kysy- 6521: 1) päätöksen on antanut henkilön kotipaikka- mys tunnustettavan päätöksen suhteesta Suomes- 6522: valtion viranomainen (1 momentti), sa annettuun päätökseen ja 3 kohdassa sen suh- 6523: 2) päätöksen on antanut jonkin muun valtion teesta toisessa vieraassa valtiossa annettuun pää- 6524: viranomainen mutta se tunnustetaan päteväksi tökseen. Pykälän 4 kohdassa mainittu kieltäyty- 6525: henkilön kotipaikkavaltiossa ( 1 momentti) tai misperuste on sen sijaan yleisluontoinen. Se 6526: 3) päätöksen on antanut sen valtion viran- soveltuu siitä riippumatta, onko olemassa muuta 6527: omainen, jonka kansalainen henkilö on (2 mo- samaa asiaa koskevaa päätöstä tai onko sama asia 6528: mentti). vireillä jossakin muussa maassa. 6529: Muussa kuin henkilön kotipaikka- tai kansalai- Asian vireillepaneminen Suomen viranomai- 6530: suusvaltiossa annetut päätökset olisivat edellä 2 sessa estää 1 kohdan mukaan ulkomaisen päätök- 6531: kohdassa mainitulla perusteella päteviä esimer- sen tunnustamisen Suomessa vain, jos asia on 6532: kiksi silloin, kun kotipaikkavaltio tunnustaa asi- täällä pantu vireille ennen kuin kysymyksessä 6533: anomaisessa valtiossa annetun päätöksen päteväk- oleva ulkomainen päätös on annettu. Tästä on 6534: si valtiosopimuksen nojalla henkilökohtaisista johdonmukaisena seurauksena, että Suomessa 6535: liittymistä riippumatta. annettu päätös syrjäyttää ulkomaisen päätöksen 6536: Pykälässä tarkoitetaan yhtä hyvin tuomiois- aina kun asia on Suomessa pantu vireille ennen 6537: tuimen kuin hallinnollisen viranomaisenkin pää- ulkomaisen päätöksen antamista siitä riippumat- 6538: töstä. Yleisten periaatteiden mukaisesti tunnus- ta, milloin ulkomainen prosessi on pantu vireille. 6539: tettaisiin ainoastaan lainvoimaiset päätökset eli Tämä on sanottu 2 kohdassa. 6540: sellaiset päätökset, joihin ei saa hakea muutosta Silloin kun kysymyksessä on kaksi vieraassa 6541: varsinaisin muutoksenhakukeinoin. valtiossa annettua päätöstä, jotka olisivat 30 §:n 6542: Pykälän mukaan vieraassa valtiossa annettu mukaan päteviä Suomessa mutta jotka ovat kes- 6543: sukunimeä koskeva päätös tunnustettaisiin vain, kenään ristiriitaisia, tunnustettaisiin 3 kohdan 6544: 6545: 6 438400974W 6546: 42 1984 vp. - HE n:o 236 6547: 6548: mukaan Suomessa se ulkomainen päätös, johon väestörekisterin pitäjälle, että myös silloin, kun 6549: johtanut prosessi on ensiksi pantu vireille. Pää- kysymyksessä on lakiehdotuksen 4 luvun yleisten 6550: töksen antamishetkellä ei tällöin olisi merkitystä. säännösten mukainen nimenmuutos. Ainoan 6551: Pykälän 4 kohtaan sisältyy niin sanottu ordre poikkeuksen, jolloin 12 vuotta täyttäneen lapsen 6552: public -periaate. Tämän periaatteen mukaan vie- suostumusta hänen nimensä muuttamiseen ei 6553: raassa valtiossa annettua päätöstä ei saa tunnus- vaadita, muodostaa lapsen sairaudesta tai vam- 6554: taa, jos tunnustaminen johtaisi tulokseen, joka maisuudesta johtuva kykenemättömyys ilmaista 6555: on Suomen oikeusjärjestyksen perusteiden vastai- tahtoaan. Pykälän 1 momentissa nimenomaisesti 6556: nen. Ordre public -periaatetta sovellettaisiin mainitulla kykenemättömyydellä tarkoitetaan ky- 6557: myös siihen tilanteeseen, että ulkomainen päätös vyn jatkuvaa puutetta eikä lyhytaikaista ja ohi- 6558: on annettu menettelyssä, joka on vastoin Suo- menevää tilaa. Säännös saattaa olla tarpeen esi- 6559: men oikeusjärjestyksen perusteita. Tämä on erik- merkiksi silloin, kun kaikkien perheenjäsenten 6560: seen mainittu 4 kohdassa. Samasta periaatteesta sukunimi on tarkoitus muuttaa samanaikaisesti. 6561: on kysymys silloin, kun vieraan valtion lakia Säännös alaikäisen lapsen oikeudesta päättää 6562: jätetään soveltamatta 32 §:ssä tarkoitetussa ta- sukunimestään on lisäksi ulotettu koskemaan 12 6563: pauksessa. vuotta nuorempaakin lasta, jos hakemus koskee 6564: Mitä pidetään Suomen oikeusjärjestyksen pe- lapsen sukunimen muuttamista uudeksi sukuni- 6565: rusteisiin kuuluvana, ei ole täsmällisesti rajatta- meksi lakiehdotuksen 4 luvun säännösten mukai- 6566: vissa. Esimerkkinä 4 kohdassa tarkoitetusta pro- sesti. Lapsen sukunimeä ei tällöin saa muuttaa 6567: sessuaalisesta virheestä voidaan mainita se, että vastoin lapsen tahtoa, jos alle 12-vuotias lapsi on 6568: vastaajalle ei ole annettu mahdollisuutta vastata niin kehittynyt, että hänen tahtoonsa voidaan 6569: kanteeseen. Ordre public -periaatteen vastainen kiinnittää huomiota. Alaikäisen lapsen oman 6570: olisi myös päätös, joka sotisi täällä vallitsevia tahdon huomioon ottaminen ehdotetaan siten 6571: perustavaa laatua olevia moraalikäsityksiä taikka säänneltäväksi samalla tavalla kuin lapseksiotta- 6572: ihmisten tasa-arvoisuuden periaatetta tai muuta misesta annetussa laissa sekä lapsen huollosta ja 6573: sen tyyppistä periaatetta vastaan. Pelkästään se tapaamisoikeudesta annetun päätöksen täytän- 6574: seikka, että vieraassa valtiossa on päädytty toisen- töönpanosta annetun lain 6 §:ssä (366/83). 6575: laiseen tulokseen kuin mihin Suomen viranomai- 6576: Alaikäisellä on oikeus vastustaa omalta osal- 6577: nen tulisi, ei oikeuta pitämään ulkomaista pää- 6578: taan sukunimensä muuttamista eikä hänen tar- 6579: töstä ordre public -periaatteen vastaisena. 6580: vitse esittää vastustukselleen mitään perusteluja. 6581: 32 §. Vieraan valtion lain soveltamatta jättä- 6582: Alaikäisen vastustus estää luonnollisesti sukuni- 6583: minen. Pykälässä on kysymys ordre public -peri- 6584: men muuttamisen vain alaikäisen oman sukuni- 6585: aatteen toteuttamisesta 26 §:n 2 momenttia ja 6586: men osalta. Toisaalta se seikka, että alaikäisen 6587: 29 §:ää sovellettaessa. Harkittaessa, johtaako vie- 6588: sukunimeä ei voida hänen vastustuksensa johdos- 6589: raan valtion lain soveltaminen Suomen oikeusjär- 6590: ta muuttaa, saattaa johtaa siihen, että jos sukuni- 6591: jestyksen perusteiden vastaiseen tulokseen, olisi 6592: men muuttamista on samalla haettu myös esi- 6593: otettava huomioon, mitä 31 §:n perusteluissa on 6594: merkiksi alaikäisen lapsen sisarusten tai hänen 6595: sanottu. Jos vieraan valtion lakia ei voida ordre 6596: vanhempiensa osalta, hakemus joudutaan 4 lu- 6597: public -periaatteen vuoksi soveltaa, olisi sovellet- 6598: tava Suomen lakia. vun säännöksiä sovellettaessa useassa tapauksessa 6599: hylkäämään, koska nimenmuutosta vain joiden- 6600: kin perheenjäsenten osalta ei voida esimerkiksi 6601: 10 §:n 2 tai 3 kohdan mukaan pitää tarkoituk- 6602: 7 luku. Erinäiset säännökset 6603: senmukaisena tai perusteltuna. 6604: 33 §. Alaikäisen oikeus päättää sukunimestään Pykälän 2 momentissa on lisäksi nimenomai- 6605: ja vajaavaltaisen puhevalta. Lakiehdotuksen ylei- sesti vahvistettu, että avioliittoa solmittaessa on 6606: senä periaatteena on korostaa jokaisen henkilön alaikäisellä, jonka huolto päättyy kun hän menee 6607: itsenäistä asemaa sukunimen muuttamisen yhtey- avioliittoon, oikeus itse päättää sukunimestään 6608: dessä. Tämän periaatteen mukaisesti ehdotetaan 7 §:n mukaan. 6609: säädettäväksi, että 12 vuotta täyttäneen lapsen Muilta osin on pykälän 3 momentissa katsottu 6610: sukunimen muuttaminen on mahdollista vain tarkoituksenmukaiseksi jättää vajaavaltaisen pu- 6611: hänen suostumuksellaan. Suostumus vaadittaisiin hevallan käyttämistä koskevat kysymykset oikeu- 6612: sekä silloin, kun kysymyksessä on sukunimen denkäymiskaaren 12 luvun yleisten säännösten 6613: muuttaminen ilmoittamalla nimenmuutoksesta varaan. 6614: 1984 vp. - HE n:o 236 43 6615: 6616: 34 §. Valtuutus asetuksen ja ohjeiden antami- nettu ennen uuden lain voimaantuloa ja että 6617: seen. Pykälän 1 momentissa edellytetyistä asetuk- tämä päätös on saanut lainvoiman. Onko päätös 6618: sista on luonnokset otettu tämän hallituksen tullut lainvoimaiseksi ennen tai jälkeen uuden 6619: esityksen liitteiksi. Ne eivät kuitenkaan sisällä lain voimaantuloa, on sen sijaan vailla merkitys- 6620: lakiehdotuksen 6 lukuun liittyviä säännösluon- tä. 6621: noksia. 3 7 §. Aikaisemmin saadun sukunimen muut- 6622: Pykälän 2 momentin mukaan oikeusministeriö taminen. Pääsäännöksi asetettu taannehtivuuden 6623: voisi antaa ohjeita ulkomaisen lainsäädännön ja kielto merkitsee kuitenkin vain sitä, että uusi laki 6624: nimikäytännön huomioon ottamisesta lakia so- ei tule voimaantullessaan aiheuttamaan mitään 6625: vellettaessa. muutoksia sellaiseen sukunimeen, joka lain tul- 6626: Ehdotetun 13 §:n 2 momentin 3 kohdassa on lessa voimaan oli merkitty väestörekisteriin. Lain 6627: nimenomaan säädetty, että muutettaessa sukuni- tultua voimaan ovat uuden lain 2, 3, 4 ja 5 luvun 6628: meä Suomessa uudeksi sukunimeksi voidaan hy- säännökset sukunimen muuttamisesta aina sovel- 6629: väksyä myös sukunimi, joka ei täytä sukunimi- lettavissa, vaikka sukunimi olisikin merkitty väes- 6630: laissa asetettuja edellytyksiä, jos hakijalla on törekisteriin ennen uuden lain voimaantuloa. 6631: kansalaisuutensa, avioliittonsa tai muun erityisen 38 §. Vaimon oikeus ottaa takaisin sukuni- 6632: seikan perusteella yhteys vieraaseen valtioon ja mensä. Pykälään on katsottu perustelluksi ottaa 6633: hakijan esittämä uusi sukunimi vastaa sanotussa myös erityinen säännös siitä, että ennen lain 6634: valtiossa noudatettua nimikäytäntöä. Ohjeet voi- voimaantuloa solmituissa avioliitoissa on vaimolla 6635: sivat kuitenkin koskea myös sitä, minkälaisena oikeus ottaa takaisin se nimi, joka hänellä on 6636: vieraan valtion lain mukaan määräytyvä sukuni- viimeksi ollut naimattomana ollessaan. Pykälän 6637: mi merkitään väestörekisteriin, esimerkiksi, kun nimenomaisen sanonnan mukaan nimi voidaan 6638: asianomaisen valtion nimikäytännön mukaan ottaa takaisin avioliiton aikana. Tämän ohella on 6639: miehen ja vaimon yhteinen sukunimi on eri myös ennen lain voimaantuloa avioliiton solmi- 6640: muodossa. Ohjeet voisivat niin ikään koskea neilla puolisoilla oikeus 37 §: n nojalla ottaa avio- 6641: vieraassa valtiossa annettuun päätökseen perustu- liiton purkauduttua takaisin aikaisempi sukunimi 6642: van nimen merkitsemistä väestörekisteriin Suo- lakiehdotuksen 9 §:n mukaisesti. 6643: messa. Ohjeissa voitaisiin erityisesti täsmentää 39 §. Lain 6 luvun szirtymäsäännökset. Ehdo- 6644: lain soveltamista sellaisten nimijärjestelmien osal- tettu säännös merkitsee sitä, että uuden lain 6645: ta, joiden periaatteet poikkeavat Suomen aineel- voimaantulo korjaisi takautuvasti vieraassa valti- 6646: lisesta lainsäädännöstä ja joita koskevia tapauksia ossa saadun tai muutetun sukunimen pätemättö- 6647: esiintyy usein Suomessa. myyden Suomessa. Edellytyksenä olisi, että hen- 6648: kilö, jonka sukunimestä on kysymys, ei ole ennen 6649: lain voimaantuloa saanut kotipaikkaa Suomessa. 6650: 8 luku. Lain voimaantulo ja Merkitystä ei olisi sillä, että henkilö lain voi- 6651: siirtymäsäännökset maantulon jälkeen saa kotipaikan Suomessa, eikä 6652: sillä, onko kysymys Suomen vai vieraan valtion 6653: 35 §. Voimaantulo. Ehdotettu sukunimilaki kansalaisesta. 6654: tulisi kumoamaan sukunimestä 23 päivänä joulu- Säännöksellä on käytännön merkitystä erityi- 6655: kuuta 1920 annetun lain, 13 päivänä kesäkuuta sesti sellaisissa tapauksissa, joissa vieraassa valtios- 6656: 1929 annetun avioliittolain 32 ja 84 §:n sekä 5 sa pysyvästi asuva Suomen kansalainen on siellä 6657: päivänä syyskuuta 1975 isyyslain voimaanpanosta saanut tai muuttanut paikallisen lain mukaisesti 6658: annetun lain 3 §:n 2 momentin. sukunimen mutta joissa tätä nimeä ei Suomen 6659: 36 §. Aikaisemmin saadun sukunimen säilyt- nyt voimassa olevan lain mukaan tunnusteta 6660: täminen. Pääsäännön mukaan ei uusi laki tulisi täällä päteväksi. Näin on esimerkiksi silloin, kun 6661: olemaan taannehtiva, vaan uuden lain säännök- suomalainen nainen, jolla on kotipaikka Ruotsis- 6662: siä olisi sovellettava vain niissä tapauksissa, joissa sa, on solminut siellä avioliiton, ja hänen nimen- 6663: sukunimeä ei ollut uuden lain voimaantullessa sä on pysynyt muuttumattomana. Suomen voi- 6664: merkitty väestörekisteriin. Tämän ohessa on ai- massa olevan lain mukaan merkitään tällöin 6665: kaisemman lain säännöksiä edelleenkin sovellet- hänen suomalaiseen passiinsa sukunimeksi hänen 6666: tava kolmessa pykälässä mainitussa tapauksessa, miehensä nimi. 6667: vaikka muuttunutta nimeä ei olekaan vielä mer- Siirtymäsäännös aiheuttaisi esimerkkitapauk- 6668: kitty väestörekisteriin. Aikaisemman lain sovelta- sessa sen, että arvioitaessa, onko Ruotsin lakiin 6669: minen edellyttää kuitenkin, että päätös on an- perustuva sukunimi Suomessa pätevä, ratkaisevaa 6670: 44 1984 vp. - HE n:o 236 6671: 6672: olisi, onko asianomaisella henkilöllä ollut koti- manaikaisesti lapseksiottamista koskevan lainsää- 6673: paikka Suomessa sukunimen määräytymisen pe- dännön uudistusehdotuksen kanssa, otettiin lap- 6674: rusteen syntymisen ja nyt käsillä olevan lain seksiottamista koskevan lakiehdotuksen 13 §:ään 6675: voimaantulon välillä. Jos hänellä ei ole ollut (hallituksen esitys n:o 107/1984 vp.) erillinen 6676: sanottuna aikana kotipaikkaa Suomessa, olisi hä- ottolapsen sukunimeä koskeva säännös. Kun tar- 6677: nen sukunimensä määräytymiseen sovellettava koituksena on nyt koota kaikki sukunimeä koske- 6678: Ruotsin lakia. Koska hänen nimensä ei ollut vat, nykyisin osaksi myös perheoikeudelliseen 6679: Ruotsin lain mukaan muuttunut, olisi hänen lainsäädäntöön sijoitetut säännökset yhteen suku- 6680: katsottava säilyttäneen nimensä, ja hän olisi oi- nimilakiin, ehdotetaan mainittu 13 § muutetta- 6681: keutettu muun muassa saamaan passinsa tällä vaksi siten, että se sisältäisi ottolapsen sukunimen 6682: nimellä. osalta viittauksen uuteen sukunimilakiin. 6683: Jos tällä henkilöllä sen sijaan olisi ollut koti- 6684: paikka Suomessa yllämainittuna aikana, uusien 6685: säännösten voimaantulo ei vaikuttaisi välittömäs- 2. Tarkemmat säännökset Ja mää- 6686: ti siihen, mikä katsottaisiin hänen sukunimek- räykset 6687: seen Suomessa: hänen sukunimensä olisi edelleen 6688: hänen miehensä nimi. Henkilö, jolla on koti- Ehdotetun sukunimilain 34 §:n nojalla annet- 6689: paikka Suomessa, voisi kuitenkin halutessaan taisiin sukunimiasetus sekä 14 §:n 2 momentin 6690: 38 §:n nojalla ottaa takaisin tyttönimensä. Jollei nojalla asetus nimilautakunnasta. Tämän ohessa 6691: hänellä ole oikeutta 38 §:n nojalla saada takaisin on lakiehdotusta valmisteltaessa edellytetty, että 6692: Ruotsissa säilyttämäänsä nimeä, hän voisi hakea väestökirja-asetukseen ( 1981 70) lisättäisiin uusi 6693: lääninhallitukselta nimenmuutosta. 54 a §, jonka tarkoituksena on vähentää niitä 6694: Pykälän 2 momentin mukaan noudatettaisiin haittoja, joita kansalaiselle aiheutuu siitä, että 6695: lakiehdotuksen 27 §:n säännöksiä Suomen tuo- aikaisemmat nimet aiheettomasti merkitään väes- 6696: mioistuimen ja Suomen lääninhallituksen toimi- törekisteristä tai väestön keskusrekisteristä annet- 6697: vallasta myös asiassa, joka on käsiteltävänä lain taviin todistuksiin. Luonnokset sanomiksi asemk- 6698: voimaantullessa, vaikka se on pantu vireille jo siksi on otettu tämän hallituksen esityksen liit- 6699: ennen lain voimaantuloa. Uudet säännökset eivät teiksi. 6700: näin vaikuttaisi Suomessa pysyvästi asuvan henki- Ehdotetun sukunimilain 26 §:n 3 momentin 6701: lön nimenmuutoshakemuksen käsittelyyn, koska mukaan tulisi asetuksella tarkemmin säädettäväk- 6702: hakemus voitaisiin 27 §:n 1 momentin nojalla si myös Suomen kansalaisen oikeus vaatia, että 6703: tutkia Suomessa. Jos lain voimaan tullessa olisi hänen sukunimensä määräytymiseen olisi koti- 6704: vireillä sellaisen Suomen kansalaisen sukunimen paikkavaltion lain sijasta sovellettava Suomen 6705: muuttamista koskeva asia, jolla on kotipaikka lakia. Samoin 34 §:n valtuutus antaa asetuksella 6706: jossakin muussa vieraassa valtiossa kuin Norjassa, tarkempia säännöksiä lain soveltamisesta koskee 6707: Ruotsissa tai Tanskassa, voisi asian käsittely niin myös lakiehdotuksen kansainvälisen yksityisoi- 6708: ikään jatkua, koska asia voitaisiin 27 §:n 2 mo- keuden alaan kuuluvia säännöksiä. Näitä sään- 6709: mentin nojalla tutkia Suomessa. Jos sen sijaan nösluonnoksia ei ole kuitenkaan liitetty tähän 6710: hakijalla on kotipaikka jossakin edellä mainituis- esitykseen. 6711: ta pohjoismaista, hakemus olisi jätettävä tutki- 6712: matta. 6713: 3. Voimaan tulo 6714: 6715: 1.2. Laki lapseksiottamisesta annetun lain Lakien on edellytetty tulevan voimaan 1 päivä- 6716: 13 §:n muuttamisesta nä heinäkuuta 1985. 6717: 6718: Koska sukunimeä koskevien säännösten uudis- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 6719: tusehdotus ei ehtinyt eduskuntakäsittelyyn sa- nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 6720: 1984 vp. - HE n:o 236 45 6721: 6722: 6723: 6724: 6725: 1. 6726: Sukunimilaki 6727: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 6728: 6729: 1 luku tetaan väestörekisteriin. Jos vanhemmat eivät ole 6730: Yleiset säännökset yhdessä lapsen huoltajia, on lapsen huoltajilla tai 6731: huoltajalla oikeus päättää kumman vanhemman 6732: 1 § nimen lapsi saa. 6733: Sukunimivelvoite Kun lapsi ilmoitetaan väestörekisteriin, väes- 6734: törekisterin pitäjän on tiedusteltava, kumman 6735: Jokaisella tulee olla sukunimi. vanhemman sukunimen lapsi saa. 6736: Henkilö, jolla ei ole sukunimeä, on velvollinen Jos lapsen sukunimeä ei ole ilmoitettu väes- 6737: sen ottamaan. Sukunimen ottamisesta on sovel- törekisteriin niin kuin 2 ja 3 momentissa on 6738: tuv:in osin voimassa, mitä 4 luvussa säädetään säädetty, lapsi saa sen sukunimen, joka äidillä on 6739: sukunimen muuttamisesta uudeksi sukunimeksi. lapsen syntymän hetkellä. 6740: 6741: 6742: 2 luku 3 § 6743: Lapsen sukunimi Lapseksiottaminen ja sukunimi 6744: 2 § Kun tuomioistuin vahvistaa alaikäisen lapsen 6745: Lapsen sukunimen määräytyminen syntymän pe- lapseksiottamisen, lapsi saa ottovanhempansa su- 6746: rusteella kunimen tai ottovanhempiensa yhteisen sukuni- 6747: men. Jos ottovanhemmilla ei ole yhteistä sukuni- 6748: Lapsi saa syntyessään sen sukunimen, joka meä, lapsi saa sen vanhemman sukunimen, jonka 6749: vanhemmilla on lapsen syntymän hetkellä, jos ottovanhemmat ilmoittavat tuomioistuimelle 6750: vanhemmilla on yhteinen sukunimi. lapsen sukunimeksi. Jos ottovanhemmilla on yh- 6751: Jos vanhemmilla ei ole yhteistä sukunimeä, teisessä huollossa yhteinen alaikäinen lapsi, otto- 6752: lapsi saa sen sukunimen, jonka vanhemmat il- lapsi saa kuitenkin sen sukunimen, joka tällä 6753: moittavat lapsen sukunimeksi ja joka jommalla- lapsella on. 6754: kummalla vanhemmalla on ilmoitusta tehtäessä. Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, 6755: Jos vanhemmilla on yhteisessä huollossa yhteinen tuomioistuin voi kuitenkin päättää, että lapsi 6756: alaikäinen lapsi, lapsi saa kuitenkin syntyessään säilyttää oman sukunimensä, jos tätä on lapsen 6757: sen sukunimen, joka hänen sisaruksellaan on. iän, ottovanhempien esittämän toivomuksen tai 6758: Lapsen sukunimeä koskeva ilmoitus on tehtävä muiden seikkojen perusteella pidettävä lapsen 6759: väestörekisterin pitäjälle silloin, kun lapsi ilmoi- edun mukaisena. 6760: 46 1984 vp. - HE n:o 236 6761: 6762: 4 § sukunimi on ilmoitettava ennen vihkimistä vihki- 6763: Lapsen sukunimen muuttaminen isän sukuni- jälle. 6764: meksi Ennen vihkimistä vihkijän on tiedusteltava 6765: avioliittoon aikovilta, ovatko he päättäneet ottaa 6766: Vanhemmat voivat sopia alaikäisen lapsen su- yhteisen sukunimen. 6767: kunimen muuttamisesta siten, että lapsi saa isän- Avioliittoon aikova, jonka sukunimi tulee 6768: sä sukunimen, jos vanhemmilla ei lapsen syntyes- muuttumaan sen johdosta, että puolisot ottavat 6769: sä ollut yhteistä sukunimeä ja isyyttä ei ollut yhteisen sukunimen, voi ennen vihkimistä il- 6770: vahvistettu silloin, kun lapsi ilmoitettiin väes- moittaa vihkijälle, että hän tulee yhteisen suku- 6771: törekisteriin otettavaksi. nimen edellä käyttämään sitä sukunimeä, joka 6772: Lapsen nimi voidaan isyyden vahvistamisen hänellä viimeksi oli naimattomana ollessaan, tai 6773: perusteella kuitenkin ainoastaan kerran muuttaa sukunimeä, joka hänellä on avioliittoon mennes- 6774: isän sukunimeksi. sään. 6775: Jos vanhemmat eivät ole yhdessä lapsen huol- 6776: tajia, on lapsen huoltajilla tai huoltajalla oikeus 8 § 6777: päättää lapsen sukunimen muuttamisesta isän Puolison sukunimen säilyttäminen avioliittoa sol- 6778: sukunimeksi. mittaessa 6779: 6780: 5 § Jos puolisot avioliittoon mennessään eivät ole 6781: ottaneet yhteistä sukunimeä, kumpikin puoliso 6782: Yhteisen sukunimen antaminen toisen puolison säilyttää sen sukunimen, joka hänellä oli avioliit- 6783: lapselle toon mennessään. 6784: Jos alaikäisen lapsen vanhempi menee avioliit- 6785: toon muun henkilön kuin lapsen toisen vanhem- 9 § 6786: man kanssa ja he ottavat yhteisen sukunimen, Puolison sukunimen muuttaminen avioliiton 6787: puolisot voivat avioliiton aikana sopia lapsen purkautumisen jälkeen 6788: nimen muuttamisesta siten, että lapsi saa puoli- 6789: soiden sukunimen, jos vanhempi on yksin tai Puoliso voi avioliiton purkautumisen jälkeen 6790: yhdessä puolisonsa kanssa lapsen huoltaja. muuttaa sukunimensä, jonka hän on saanut 6791: Lapsen nimi voidaan kuitenkin ainoastaan ker- toiselta puolisoita avioliittonsa perusteella, otta- 6792: ran muuttaa saman avioliiton perusteella otetuksi malla sen nimen, joka hänellä viimeksi oli nai- 6793: puolisoiden yhteiseksi sukunimeksi. mattomana ollessaan. 6794: Jos puoliso oli 7 §:n 3 momentissa säädetyllä 6795: tavalla ilmoittanut käyttävänsä yhteisen sukuni- 6796: 6 § men edellä sitä sukunimeä, joka hänellä oli 6797: Ilmoitus lapsen sukunimen muuttamisesta avioliittoon mennessään, hän voi avioliiton pur- 6798: kautumisen jälkeen ottaa sukunimekseen myös 6799: Ilmoitus lapsen sukunimen muuttamisesta 4 ja tämän nimen. 6800: 5 §:n nojalla on tehtävä kirjallisesti asianomaisel- Ilmoitus puolison sukunimen muuttamisesta 6801: le väestörekisterin pitäjälle. on tehtävä kirjallisesti asianomaiselle väestörekis- 6802: terin pitäjälle. 6803: 6804: 3 luku 6805: Puolison sukunimi 4 luku 6806: Sukunimen muuttaminen uudeksi sukunimeksi 6807: 7 § 6808: Puolisoiden yhteinen sukunimi 10 § 6809: Sukunimen muuttamisen edellytykset 6810: Avioliittoon aikovat voivat avioliittoon men- 6811: nessään yhdessä päättää, että he ottavat yhteisen Sukunimi voidaan muuttaa uudeksi sukuni- 6812: sukunimen. Yhteiseksi sukunimeksi voidaan ot- meksi, jos hakija selvittää, 6813: taa se sukunimi, joka jommallakummalla heistä 1) että hänen nykyisen sukunimensä käytöstä 6814: viimeksi oli naimattomana ollessaan. Yhteinen nimen vierasperäisyyden, sen yleiskielen merki- 6815: 1984 vp. - HE n:o 236 47 6816: 6817: tyksen tai nimen yleisyyden johdosta taikka 1) jos hakija osoittaa, että hän tai hänen 6818: muusta syystä aiheutuu haittaa; esivanhempansa ovat aikaisemmin laillisesti käyt- 6819: 2) että uudeksi sukunimeksi esitetty nimi on t~neet hakijan uudeksi sukunimeksi esittämää 6820: aikaisemmin ollut hänellä tai vakiintuneesti kuu- mmeä; 6821: lunut hänen esivanhemmilleen ja sukunimen 2) jos hakijan esittämän uuden sukunimen 6822: muuttamista on pidettävä tarkoituksenmukaise- ottamista on perhesuhteissa tapahtuneiden muu- 6823: na; tai tosten tai niihin rinnastettavien seikkojen johdos- 6824: 3) että uuden sukunimen ottamista on muut- ta pidettävä perusteltuna; tai 6825: tuneiden olosuhteiden tai muiden erityisten seik- 3) jos hakijalla on kansalaisuutensa, avioliit- 6826: kojen johdosta pidettävä perusteltuna. tonsa tai muun erityisen seikan perusteella yhteys 6827: vieraaseen valtioon ja hakijan esittämä uusi suku- 6828: 11 § nimi vastaa sanotussa valtiossa noudatettua nimi- 6829: käytäntöä. 6830: Uuden sukunimen hyväksymisen yleiset esteet 6831: Uudeksi sukunimeksi ei voida hyväksyä nimeä, 14 § 6832: joka on sopimaton tai jonka käyttö muutoin voi Sukunimiviranomaiset 6833: aiheuttaa ilmeistä haittaa. 6834: Ilman erityistä syytä ei uudeksi sukunimeksi Lääninhallitus käsittelee sukunimen muutta- 6835: voida hyväksyä nimeä, mista koskevat asiat. 6836: 1) joka muodoltaan tai kirjoitustavaltaan on Nimilautakunta toimii erityisenä asiantuntija- 6837: kotimaisen kielenkäytön vastainen; viranomaisena lain soveltamista koskevissa kysy- 6838: 2) joka sukunimenä on erittäin yleinen; tat myksissä. Sen kokoonpanosta, asettamisesta ja 6839: 3) jota yleisesti käytetään etunimenä. tehtävistä säädetään tarkemmin asetuksella. 6840: 6841: 12 § 15 § 6842: Suojatut nimet ja tunnukset Hakemus sukunimen muuttamisesta 6843: Uudeksi sukunimeksi ei voida hyväksyä nimeä, Sukunimen muuttamista koskeva hakemus on 6844: jonka yleisesti tiedetään vakiintuneen määrätyn tehtävä sen läänin lääninhallitukselle, missä haki- 6845: kotimaisen tai vierasmaalaisen suvun nimeksi, ja on merkitty väestörekisteriin. 6846: ellei tähän ole olemassa erityistä syytä. Hakemus on tehtävä kirjallisesti. Hakemukses- 6847: Ilman erityistä syytä ei uudeksi sukunimeksi sa on mainittava ne seikat, joiden perusteella 6848: voida hyväksyä nimeä, joka on samaistettavissa sukunimen muuttamista haetaan, sekä hakijan 6849: 1) säätiön, yhdistyksen tai muun yhteisön esittämä uusi sukunimi. 6850: nimeen; 6851: 2) rekisteröityyn toiminimeen tai tavaramerk- 16 § 6852: kiin taikka muuhun elinkeinotoiminnassa käytet- Hakemuksen täydentäminen 6853: tyyn suojatmun tunnukseen; tai 6854: 3) yleisesti tunnettuun taiteilijanimeen tai ni- Jos sukunimen muuttamista koskeva hakemus 6855: mimerkkiin. on puutteellinen, hakijalle on varattava tilaisuus 6856: kohtuullisessa määräajassa täydentää hakemus- 6857: 13 § taan. 6858: Erityiset syyt uuden sukunimen hyväksymiselle 6859: 17 § 6860: Uusi sukunimi, joka ei täytä 11 §:n 2 momen- Nimzlautakunnan lausunto ja hakzjan kuulemi- 6861: tin 1 kohdassa asetettua vaatimusta, voidaan nen 6862: hyväksyä, jos hakijalla on vierasperäinen sukuni- 6863: mi ja uuden nimen käyttöönottoa on esitettyyn Jollei hakemusta ole siirrettävä toiselle viran- 6864: selvitykseen nähden pidettävä tarkoituksenmu- omaiselle, jätettävä tutkittavaksi ottamatta tai 6865: kaisena. heti hylättävä, lääninhallituksen on pyydettävä 6866: Uusi sukunimi, joka ei vastaa 11 §:n 2 mo- nimilautakunnan lausunto sukunimen muutta- 6867: mentissa tai 12 §:ssä asetettuja vaatimuksia, voi- mtsesta ja hakijan esittämästä uudesta sukuni- 6868: daan hyväksyä, mestä. 6869: 48 1984 vp. - HE n:o 236 6870: 6871: Jos nimilautakunta on katsonut, ettei sukuni- 22 § 6872: men muuttamista voida 10 §:n mukaan pitää 6873: aiheellisena tai ettei hakijan esittämää uutta Muutoksenhaku 6874: sukunimeä voida 11-13 §:n mukaan hyväksyä, Hakijalla sekä sillä, joka hakemuksen johdosta 6875: lääninhallituksen on varattava hakijalle tilaisuus on tehnyt 19 §:ssä tarkoitetun muistutuksen, on 6876: kohtuullisessa määräajassa antaa kirjallinen vas- oikeus hakea muutosta lääninhallituksen päätök- 6877: taus lausunnon johdosta. seen siten kuin muutoksenhausta hallintoasioissa 6878: annetussa laissa ( 1541 50) on säädetty. 6879: 18 § 6880: Hakemuksesta tiedottaminen 5 luku 6881: Jos lääninhallitus, nimilautakunnan annettua Sukunimen menettäminen 6882: asiassa lausuntonsa, katsoo, ettei sukunimen 6883: muuttamiselle 10-13 §:n säännökset huomioon 23 § 6884: ottaen ole estettä, lääninhallituksen on hakijan Isyyden kumoamisen vaikutus lapsen sukuni- 6885: kustannuksella tiedotettava hakemuksesta viralli- meen 6886: sessa lehdessä. 6887: Jos isyys on kumottu, tuomioistuin voi miehen 6888: vaatimuksesta päättää, että lapsi on velvollinen 6889: 19 § ottamaan sen sukunimen, joka äidillä oli lapsen 6890: Muistutuksen tekeminen syntymän hetkellä, jollei lapsen edun kannalta 6891: ole pidettävä tärkeänä, että hän säilyttää sukuni- 6892: Sillä, joka katsoo, että hakija tulisi saamaan mensä. Lapsen sukunimen muuttamista tarkoit- 6893: uuden sukunimen vastoin 12 §:n säännöksiä ja tava kanne on nostettava vuoden kuluessa siitä, 6894: että hakemuksen hyväksyminen loukkaisi hänen kun isyys on kumottu. 6895: oikeuttaan, on oikeus tehdä muistutuksensa ha- 6896: kemuksen johdosta. 24 § 6897: Muistutus on tehtävä lääninhallitukselle kirjal- 6898: lisesti 30 päivän kuluessa siitä, kun hakemuksesta Sukunimen menetetyksi julistaminen 6899: on tiedotettu julkaisemalla se virallisessa lehdes- Jos joku on hakemuksesta saanut uuden suku- 6900: sä. Muistutus, joka tehdään sanotun määräajan nimen ja nimen käyttäminen olennaisessa määrin 6901: päättymisen jälkeen, voidaan kuitenkin ottaa loukkaa 12 §:ssä tarkoitettua oikeutta suojatmun 6902: huomioon, ellei asiaa vielä ole ratkaistu. nimeen tai tunnukseen, voi nimen tai tunnuksen 6903: haltija ajaa kannetta sukunimen julistamisesta 6904: 20 § menetetyksi sen paikkakunnan tuomioistuimessa, 6905: missä vastaajalla on kotipaikka. 6906: Hakemuksen ratkaiseminen ja päå'töksen peruste- Sukunimen menetetyksi julistamista tarkoitta- 6907: leminen va kanne on nostettava viiden vuoden kuluessa 6908: Hakemus sukunimen muuttamisesta on 19 §:n siitä, kun uusi sukunimi on merkitty väestörekis- 6909: 2 momentissa säädetyn määräajan kuluttua otet- teriin. Se, joka on 1 momentin nojalla julistettu 6910: tava viipymättä ratkaistavaksi. menettäneeksi oikeutensa sukunimeen, on vel- 6911: Jos hakemus hylätään, päätöksessä on mainit- vollinen ottamaan takaisin aikaisemman sukuni- 6912: tava ne petusteet, joiden johdosta sukunimen mensä. 6913: muuttamista tai hakijan esittämää uutta sukuni- 6914: meä ei ole voitu hyväksyä. 6915: 6 luku 6916: 21 § Kansainvälisen yksityisoikeuden alaan kuuluvat 6917: säännökset 6918: Päätöksen tiedoksianto 6919: 25 § 6920: Lääninhallituksen päätös sukunimen muutta- 6921: mista koskevassa asiassa on annettava tiedoksi Sukunimen määräytyminen 6922: hakijalle sekä sille, joka hakemuksen johdosta on Sukunimen määräytymisellä tarkoitetaan tässä 6923: tehnyt 19 §:ssä tarkoitetun muistutuksen. luvussa sukunimen saamista tai sukunimen 6924: 1984 vp. - HE n:o 236 49 6925: 6926: muuttumista syntymän, avioliiton solmimisen tai voidaan tutkia Suomen tuomiOistuimessa, JOS 6927: purkamisen taikka isyyden vahvistamisen tai ku- vastaajalla on täällä kotipaikka. 6928: moamisen taikka lapseksiottamisen taikka muu- Kun Suomen tuomioistuin vahvistaa lapseksi- 6929: toin perhesuhteiden perusteella, kun nimen saa- ottamisen, tuomioistuin voi antaa päätöksen alai- 6930: minen tai muuttuminen perustuu välittömästi käisen lapsen sukunimestä. 6931: lain säännökseen taikka toimivaltaiselle viran- 6932: omaiselle tehtyyn ilmoitukseen. 28 § 6933: Sovellettava laki sukunimeä koskevassa asiassa 6934: 26 § 6935: Asiassa, joka koskee sukunimen muuttamista 6936: Sukunimen määräytymiseen sovellettava laki hakemuksesta uudeksi sukunimeksi tai sukuni- 6937: Jos henkilöllä, jonka sukunimen määräytymi- men julistamista menetetyksi taikka sukunimeä 6938: sestä on kysymys, on Suomessa kotipaikka suku- Suomessa vahvistettavan lapseksiottamisen yhtey- 6939: nimen määräytymisen perusteen syntyessä taikka dessä, on sovellettava Suomen lakia. 6940: sukunimeä koskevaa ilmoitusta tehtäessä, mää- 6941: räytyy sukunimi Suomen lain mukaan. 29 § 6942: Jos henkilöllä, jonka sukunimen määräytymi- Uuden sukunimen käyttöönoton pätevyys Suo- 6943: sestä on kysymys, ei ole kotipaikkaa Suomessa 1 messa 6944: momentissa tarkoitettuna ajankohtana, määräy- 6945: tyy sukunimi sen valtion sukunimeä koskevan Uuden sukunimen käyttöönotto vieraassa valti- 6946: lain mukaan, jota toimivaltaisen viranomaisen on ossa ilman viranomaisen antamaa päätöstä voi- 6947: sovellettava siinä valtiossa, missä henkilöllä sa- daan tunnustaa päteväksi Suomessa, jos nimen 6948: nottuna ajankohtana on kotipaikka. käyttöönotto oli sallittua siinä valtiossa, jossa 6949: Suomen kansalaisella, jolla on kotipaikka asianomaisella henkilöllä käyttöönoton hetkellä 6950: muussa valtiossa kuin Suomessa, Norjassa, Ruot- oli kotipaikka. 6951: sissa tai Tanskassa, on 2 momentin säännöksen 6952: estämättä oikeus vaatia, että sukunimen määräy- 30 § 6953: tymiseen on sovellettava Suomen lakia. Tämän Sukunimen muuttamisesta tai menettämisestä 6954: oikeuden käyttämisestä säädetään tarkemmin vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta- 6955: asetuksella. mmen 6956: Kun Suomen tuomioistuin vahvistaa lapseksi- Vieraassa valtiossa annettu lainvoimainen pää- 6957: ottamisen, määräytyy alaikäisen lapsen sukunimi tös, jolla sukunimi on muutettu uudeksi sukuni- 6958: Suomen lain mukaisesti. meksi tai julistettu menetetyksi, tunnustetaan 6959: ilman eri vahvistusta päteväksi Suomessa, jos 6960: 27 § päätöksen on antanut sen valtion viranomainen, 6961: Suomen viranomaisen toimivalta sukunimeä kos- missä henkilöllä päätöksen antamisen hetkellä oli 6962: kevassa asiassa kotipaikka, tai jos päätös tunnustetaan päteväksi 6963: siinä valtiossa. 6964: Sukunimi voidaan Suomessa muuttaa hake- Päätös tunnustetaan Suomessa päteväksi myös 6965: muksesta uudeksi sukunimeksi lääninhallituksen silloin, kun päätöksen on antanut sen valtion 6966: päätöksellä, jos hakijalla on Suomessa kotipaik- viranomainen, jonka kansalainen henkilö oli pää- 6967: ka. töksen antamisen hetkellä. 6968: Jos Suomen kansalaisella on kotipaikka muussa 6969: valtiossa kuin Suomessa, Norjassa, Ruotsissa tai 31 § 6970: Tanskassa, voidaan hakemus sukunimen muutta- 6971: misesta tutkia Suomessa, jos Suomessa annettu Vieraassa valtiossa annetun päätöksen tunnusta- 6972: päätös tunnustetaan päteväksi siinä valtiossa, matta jättäminen 6973: missä hakijalla on kotipaikka. Hakemus on tehtä- Vieraassa valtiossa annettua sukunimeä koske- 6974: vä sen läänin lääninhallitukselle, missä hakijalla vaa päätöstä ei tunnusteta päteväksi Suomessa: 6975: on viimeksi ollut kotipaikka tai, jos hakijalla ei 1) jos saman asian käsittely samojen asianosais- 6976: ole ollut kotipaikkaa Suomessa, Uudenmaan lää- ten välillä on vireillä Suomessa ja asia oli Suo- 6977: nin lääninhallitukselle. messa pantu vireille ennen kuin päätös vieraassa 6978: Sukunimen menettämistä koskeva vaatimus valtiossa oli annettu; 6979: 7 438400974W 6980: 50 1984 vp. - HE n:o 236 6981: 6982: 2) jos paatos on ristiriidassa samasta asiasta 34 § 6983: samojen asianosaisten välillä Suomessa annetun Valtuutus asetuksen ja ohjeiden antamiseen 6984: tuomioistuimen tai muun viranomaisen päätök- 6985: sen kanssa ja asia oli Suomessa pantu vireille Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises- 6986: ennen kuin päätös vieraassa valtiossa oli annettu; ta annetaan asetuksella. 6987: 3) jos päätös on ristiriidassa samasta asiasta Oikeusministeriö antaa tarvittaessa tarkempia 6988: samojen asianosaisten välillä jossakin muussa val- ohjeita vieraan valtion lainsäädännön ja nimikäy- 6989: tiossa annetun päätöksen kanssa, joka oli annettu tännön huomioon ottamisesta tätä lakia sovellet- 6990: aikaisemmin vireille pannussa menettelyssä ja taessa. 6991: joka tunnustetaan päteväksi Suomessa; taikka 6992: 4) jos päätös on annettu menettelyssä, joka on 8 luku 6993: vastoin Suomen oikeusjärjestyksen perusteita tai 6994: jos päätöksen tunnustaminen johtaisi tulokseen, Lain voimaantulo ja siirtymäsäännökset 6995: joka on Suomen oikeusjärjestyksen perusteiden 35 § 6996: vastainen. 6997: Voimaantulo 6998: 6999: 32 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 7000: Vieraan valtion lain soveltamatta jättäminen kuuta 19 7001: Tällä lailla kumotaan sukunimestä 23 päivänä 7002: Vieraan valtion lakia, joka koskee sukunimen joulukuuta 1920 annettu laki (328/20) siihen 7003: määräytymistä tai uuden sukunimen käyttöönot- myöhemmin tehtyine muutoksineen, 13 päivänä 7004: toa ilman viranomaisen antamaa päätöstä, ei kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain (234/29) 7005: sovelleta, jos lain soveltaminen johtaisi tulok- 32 ja 84 §, näistä viimeksi mainittu pykälä 7006: seen, joka on Suomen oikeusjärjestyksen perus- sellaisena kuin se on 23 päivänä syyskuuta 1948 7007: teiden vastainen. annetussa laissa (681/48), isyyslain voimaanpa- 7008: nosta 5 päivänä syyskuuta 1975 annetun lain 7009: (701175) 3 §:n 2 momentti sekä myös muut 7010: säännökset, mikäli ne ovat ristiriidassa tämän lain 7011: 7 luku säännösten kanssa. 7012: Erinäiset säännökset 7013: 36 § 7014: 33 § 7015: Aikaisemmin saadun sukunimen säilyttäminen 7016: Alaikäisen oikeus päättää sukunimestään ja va- 7017: jaavaltaisen puhevalta Tämän lain säännökset eivät aiheuta muutosta 7018: sukunimeen, joka on merkitty väestörekisteriin 7019: Alaikäisen lapsen sukunimeä ei voida muuttaa ennen lain voimaantuloa. 7020: tämän lain 2 tai 4 luvun mukaisesti ilman lapsen Jos sukunimeä ei ole ennen tämän lain voi- 7021: suostumusta, jos hän on täyttänyt 12 vuotta. maantuloa merkitty väestörekisteriin ja jäljempä- 7022: Suostumus ei kuitenkaan ole tarpeen, jos lapsi nä mainittu lainvoiman saanut päätös on annettu 7023: sairautensa tai vammaisuutensa takia ei voi il- ennen lain voimaantuloa, aikaisempaa lakia on 7024: maista tahtoaan. Lapsen sukunimeä ei myöskään sovellettava, 7025: voida muuttaa 4 luvun mukaisesti vastoin 12 1) kun uusi sukunimi on hyväksytty sukuni- 7026: vuotta nuoremman lapsen tahtoa, jos lapsi on mestä annetun lain nojalla, 7027: niin kehittynyt, että hänen tahtoonsa voidaan 2) kun tuomioistuin on avioliittolain 84 §:n 7028: kiinnittää huomiota. nojalla määrännyt, ettei vaimolla ole oikeutta 7029: Alaikäisellä, joka aikoo mennä avioliittoon, on käyttää miehensä sukunimeä, tai 7030: oikeus itse päättää sukunimestään avioliittoon 3) kun tuomioistuin on ottolapsista annetun 7031: mennessään. lain (208/25) nojalla antanut suostumuksen otto- 7032: Vajaavaltaisen puhevallan käyttämisestä tämän lapsen ottamiseen tai purkanut ottolapsisuhteen 7033: lain 4 luvussa tarkoitetuissa asioissa on muutoin taikka lapseksiottamisesta annettujen lakien (32/ 7034: voimassa, mitä oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 79 ja 1 ) nojalla vahvistanut lapseksiottami- 7035: §:ssä sekä 3, 4 ja 5 §:ssä on säädetty. sen. 7036: 1984 vp. -HE n:o 236 51 7037: 7038: 37 § 39 § 7039: Aikaisemmin saadun sukunimen muuttaminen Lain 6 luvun siirtymäsäännökset 7040: Sukunimeä muutettaessa on lain 2, 3, 4 ja 5 Tämän lain 6 luvun säännöksiä sukunimen 7041: luvun säännöksiä sovellettava myös silloin, kun 7042: määräytymisestä ja vieraassa valtiossa annetun 7043: sukunimi on merkitty väestörekisteriin ennen 7044: päätöksen tunnustamisesta on sovellettava myös 7045: tämän lain voimaantuloa sekä silloin, kun 36 §:n silloin, kun sukunimen määräytymisen peruste 7046: 2 momentissa tarkoitettu sukunimi on merkitty on syntynyt, ilmoitus tehty taikka päätös annettu 7047: väestörekisteriin tämän lain tultua voimaan. ennen tämän lain voimaantuloa ja asianomaisella 7048: henkilöllä ei nimen määräytymisen perusteen 7049: 38 § syntyessä tai päätöksen antamisen hetkellä eikä 7050: Vaimon oikeus ottaa takaisin sukunimensä myöskään sen jälkeen ennen tämän lain voi- 7051: maantuloa ole ollut kotipaikkaa Suomessa. 7052: Jos puolisot on vihitty avioliittoon ennen tä- 7053: män lain voimaantuloa, vaimolla on oikeus avio- Tämän lain 6 luvun säännöksiä tuomiois- 7054: liiton aikana ottaa sukunimekseen se nimi, joka tuimen ja lääninhallituksen toimivallasta on so- 7055: hänellä oli naimattomana ollessaan, ilmoittamal- vellettava myös asiassa, joka on pantu vireille 7056: la siitä kirjallisesti asianomaiselle vaestörekisterin ennen tämän lain voimaantuloa ja josta lain 7057: pitäjälle. voimaantullessa ei ollut annettu päätöstä. 7058: 7059: 7060: 7061: 2. 7062: Laki 7063: lapseksiottamisesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta 7064: 7065: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lapseksiottamisesta päivänä kuuta 7066: 198 annetun lain ( 1 ) 13 § näin kuuluvaksi: 7067: 7068: 13 § 7069: Ottolapsen sukunimestä säädetään sukunimi- Tämä laki tulee v01maan päivänä 7070: laissa ( 1 ). kuuta 198 7071: 7072: 7073: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 7074: 7075: 7076: Tasavallan Presidentti 7077: MAUNO KOIVISTO 7078: 7079: 7080: 7081: 7082: Oikeusministeri Christoffer Taxell 7083: 52 1984 vp. - HE n:o 236 7084: 7085: Liite 1 7086: 7087: 7088: 7089: 7090: Sukunimiasetus 7091: Oikeusministerin esittelystä säädetään päivänä kuuta 198 annetun sukunimilain 7092: 1 ) 34 §:n 1 momentin nojalla: 7093: 7094: 1§ 5§ 7095: Kun pyydetään kuulutusta avioliittoon, kuulu- Sukunimilain 15 §:ssä tarkoitettuun sukuni- 7096: tusviranomaisen on selostettava avioliittoon aiko- men muuttamista koskevaan hakemukseen on 7097: ville sukunimilain ( 1 ) 2 ja 3 luvun sään- liitettävä väestörekisterin pitäjän antama todis- 7098: nökset puolison ja lasten sukunimestä sekä suku- tus, josta ilmenee hakijan, hänen puolisonsa sekä 7099: nimen muuttamisesta. alaikäisten lastensa nykyiset ja aikaisemmat suku- 7100: nimet, sekä muut selvitykset, jotka ovat tarpeen 7101: 2§ · sukunimen muuttamista varten. 7102: Vihkijän on merkittävä avioliittolain ja sen 7103: voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta an- 6§ 7104: netun asetuksen 21 §:n 1 momentissa mainit- Saatuaan nimilautakunnan lausunnon, läänin- 7105: tuun ilmoitukseen hallituksen on viipymättä toimitettava sukunimi- 7106: 1) yhteinen sukunimi, jonka avioliittoon aiko- lain 18 §:ssä tarkoitettu tiedotus viralliseen leh- 7107: vat ovat ottaneet, ja teen julkaistavaksi. Tiedotuksessa on kehotettava 7108: 2) sukunimi, jota avioliittoon aikova on ilmoit- jokaista, jolla sukunimilain 19 §:n mukaan on 7109: tanut käyttävänsä yhteisen sukunimen edellä. oikeus tehdä muistutus, esittämään muistutuk- 7110: sensa lääninhallitukselle 30 päivän kuluessa siitä, 7111: 3§ kun tiedotus on julkaistu virallisessa lehdessä. 7112: Kun lapsi otetaan ottolapseksi eikä ottovan- Sukunimilain 18 §:ssä tarkoitetut tiedotukset 7113: hemmilla ole yhteistä sukunimeä, tuomiois- julkaistaan virallisessa lehdessä kuukausittain, 7114: tuimen on tiedusteltava, ovatko ottovanhemmat kunkin kalenterikuukauden ensimmäisessä nu- 7115: sopineet siitä, kumman nimen lapsi saa. merossa. 7116: Kun tuomioistuin vahvistaa alaikäisen lapsen 7117: lapseksiottamisen, tuomioistuimen on päätökses- 7§ 7118: sään mainittava se sukunimi, jonka ottolapsi Kun päätös, jolla hakemus sukunimen muut- 7119: sukunimilain 3 §:n 1 momentin perusteella saa, tamisesta on hyväksytty, on saanut lainvoiman, 7120: taikka, että ottolapsi säilyttää oman sukunimen- lääninhallituksen tai, jos päätökseen oli haettu 7121: sä. muutosta, korkeimman hallinto-oikeuden on vii- 7122: pymättä ilmoitettava uusi sukunimi väestörekis- 7123: 4§ terikeskukselle. 7124: Sukunimilain 6 §:ssä ja 9 §:n 3 momentissa Jäljennös lääninhallituksen ja korkeimman hal- 7125: tarkoitettu kirjallinen ilmoitus sukunimen muut- linto-oikeuden päätöksestä sukunimen muutta- 7126: tamisesta tehdään väestörekisterikeskuksen vah- mista koskevassa asiassa on lähetettävä tiedoksi 7127: vistaman kaavan mukaisella lomakkeella. nimilautakunnalle. 7128: Edellä 1 momentissa tarkoitettua lomaketta saa 7129: maksutta valtion painatuskeskuksesta. Väestöre- 8§ 7130: kisterin pitäjien on pidettävä lomaketta sitä tar- Kun tuom101stuimen sukunimilain 23 ja 7131: vitsevien saatavissa. 24 §:n nojalla antama päätös on saanut lainvoi- 7132: 1984 vp. - HE n:o 236 53 7133: 7134: man, alioikeuden tai, jos päätökseen oli haettu 10 § 7135: muutosta, hovioikeuden tai korkeimman oikeu- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 7136: den on viipymättä ilmoitettava menetetyn suku- kuuta 198 . 7137: nimen tilalle tullut sukunimi väestörekisterikes- Tällä asetuksella kumotaan sukunimestä 23 7138: kukselle. päivänä joulukuuta 1920 annettu asetus (329/20) 7139: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, tur- 7140: vapaikkaoikeutta Suomessa nauttivan henkilön, 7141: 9§ joka ei ole minkään valtion kansalainen, sukuni- 7142: Väestörekisterikeskuksen on ilmoitettava 7 §:n men muuttamisesta 29 päivänä tammikuuta 7143: 1 momentin ja 8 §:n mukaan sille ilmoitetusta 1937 annettu asetus (60/37) sekä avioliittolain ja 7144: sukunimen muutoksesta rikosrekisteriin, jollei sen voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta 7145: ole ilmeistä, että asianomaista henkilöä ei ole 22 päivänä marraskuuta 1929 annetun asetuksen 7146: rikoksesta rekisteröity. 21 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 7 7147: Väestörekisterin pitäjän on samoin edellytyksin päivänä syyskuuta 1935 annetussa asetuksessa 7148: ilmoitettava rikosrekisteriin sukunimen muutok- (268/ 35) ja 35 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se 7149: sesta, joka on tehty sukunimilain 2 ja 3 luvun on 23 päivänä syyskuuta 1948 annetussa asetuk- 7150: säännösten mukaisesti. sessa (689/48). 7151: 54 1984 vp. - HE n:o 236 7152: 7153: Liite 2 7154: 7155: 7156: 7157: 7158: Asetus 7159: nimilautakunnasta 7160: 7161: Oikeusministerin esittelystä säädetään patvana kuuta 198 annetun sukunimilain 7162: ( 1 ) 14 §:n 2 momentin ja 20 päivänä joulukuuta 1945 annetun etunimilain (1265/45) 11 §:n 7163: nojalla: 7164: 7165: 1§ töntutkimukseen sekä yhden ruotsin kieleen ja 7166: Nimilautakunnan tehtävänä on: nimistöntutkimukseen. 7167: 1) antaa korkeimmalle hallinto-oikeudelle sekä 7168: lääninhallitukselle lausuntoja suku- ja etunimen 3§ 7169: muuttamista ja uuden nimen hyväksymistä kos- Valtioneuvosto määrää puheenjohtajat sekä jä- 7170: kevissa asioissa; senet ja näiden varamiehet enintään kolmeksi 7171: 2) seurata suku- ja etunimen muuttamista vuodeksi kerrallaan. Oikeusministeriö määrää 7172: koskevissa asioissa noudatettua käytäntöä sekä lautakunnalle sihteerin. 7173: antaa siitä tietoja korkeimmalle hallinto-oikeu- Lautakunta on päätösvaltainen, kun puheen- 7174: delle, lääninhallitukselle ja muille viranomaisille; johtaja tai varapuheenjohtaja ja vähintään kaksi 7175: sekä jäsentä tai heidän varamiestään on saapuvilla. 7176: 3) tehdä oikeusministeriölle aloitteita ja esityk- 7177: siä suku- ja etunimeä koskevan lainsäädännön 4§ 7178: kehittämiseksi. Lautakunnasta on muutoin voimassa, mitä 7179: valtion komiteoista on säädetty. 7180: 2§ Tarkempia ohjeita lautakunnalle antaa tarvit- 7181: Nimilautakunnassa on puheenjohtaja, varapu- taessa oikeusministeriö. 7182: heenjohtaja ja neljä jäsentä sekä viimeksi mainit- 7183: tujen henkilökohtaiset varamiehet. 5§ 7184: Lautakunnan puheenjohtajan ja varapuheen- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 7185: johtajan tulee olla oikeustieteen kandidaatin tut- kuuta 198 . 7186: kinnon suorittanut. Muista jäsenistä tulee yhden Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voidaan 7187: olla perehtynyt väestökirjanpitoon, yhden suku- ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 7188: tutkimukseen, yhden suomen kieleen ja nimis- menpiteisiin. 7189: 1984 vp. - HE n:o 236 55 7190: 7191: Ltite 3 7192: 7193: 7194: 7195: 7196: Asetus 7197: väestökirja-asetuksen muuttamisesta 7198: Sisäasiainministerin esittelystä lisätään 11 päivänä maaliskuuta 1970 annettuun väestökirja-asetuk- 7199: seen (198/70) uusi 54 a § seuraavasti: 7200: 7201: 54 a § 7202: Henkilön aikaisempi suku- ja etunimi saadaan 1) esitettäväksi tuomioistuimelle oikeuden- 7203: merkitä väestörekisteristä ja väestön keskusrekis- käyntiä tai hakemusasian käsittelyä varten; 7204: teristä annettavaan todistukseen vain, jos todis- 2) sosiaali-, ulosotto-, syyttäjä-, poliisi- tai 7205: tuksen hakija sitä pyytää. Jos annettava todistus sotilasviranomaisia varten; tai 7206: koskee muuta henkilöä kuin todistuksen hakijaa 3) yksityiselle henkilölle rikosrekisteri-ilmoi- 7207: tai väestökirjalain 11 §:ssä tarkoitettua henkilöä, tuksen hankkimista varten. 7208: hakijan on ilmoitettava pyyntönsä perusteeksi 7209: hyväksyttävä tarkoitus. 7210: Jos sukunimi on muutettu henkilön täytettyä Tämä asetus tulee votmaan päivänä 7211: 15 vuotta, aikaisempi nimi on kuitenkin aina kuuta 198 . 7212: merkittävä todistukseen, joka annetaan 7213: 1984 vp. - HE n:o 237 7214: 7215: 7216: 7217: 7218: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion tulo- Ja menoarviOn 7219: voimassaoloajan jatkamisesta 7220: 7221: Kun saattaa olla mahdollista, että Eduskunta nojen osalta sen kaltaista pidättyvyyttä kuin halli- 7222: ei ehdi päättää valtion tulo- ja menoarviota tuksen esitys ensi vuoden valtion tulo- ja menoar- 7223: vuodelle 1985 ennen sanotun vuoden alkua, olisi vioksi edellyttää. 7224: Hallitusmuodon 69 §:n 1 momenttiin mainitun Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan Edus- 7225: tilanteen varalta jo sisältyvän säännöksen lisäksi kunnan päätettäväksi, 7226: välttämätöntä häiriöiden estämiseksi valtionta- 7227: louden hoidossa saada aikaan väliaikainen järjes- että siihen asti kunnes valtion tulo- ja 7228: tely vuotta 1985 varten. Tämä järjestely olisi menoarvio vuodelle 1985 on julkaistu, ei 7229: sopivinta toteuttaa siten, että vuoden 1984 tulo- kuitenkaan sanotun vuoden maaliskuun 7230: ja menoarvion voimassaoloaikaa väliaikaisesti jat- 31 päivän jälkeen, saadaan soveltuvin 7231: ketaan siihen asti, kunnes valtion vuoden 1985 osin väliaikaisesti noudattaa vuoden 1984 7232: tulo- ja menoarvio on julkaistu, enintään kuiten- tulo- ja menoarviota, kuitenkin niin, 7233: kin sanotun vuoden maaliskuun loppuun saakka. että. harkinnanvaraisten szjoitusmeno- 7234: Kuitenkin olisi harkinnanvaraisten sijoitusmeno- jen (momentin tunnus 70-89) ja siirto- 7235: jen, eräiden siirtomenojen sekä valtioon virka- menojen (momentin tunnus 30-69) 7236: suhteessa olevien henkilöiden palkkausmenojen osalta szltä osin kuin szirtomenot 011 7237: osalta mainittuna aikana saatava noudattaa halli- tarkoitettu valtionavuiksi szjoitusmenoi- 7238: tuksen esitystä vuoden 1985 tulo- ja menoarviok- hin sekä valtioon virkasuhteessa olevien 7239: sl. henkzlöiden palkkausmenojen osalta saa- 7240: Tässä yhteydessä hallitus vielä toteaa, että sen daan noudattaa hallituksen esitystä val- 7241: tarkoituksena on tulo- ja menoarviota sovelletta- tion tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1985. 7242: essa noudattaa erityisesti harkinnanvaraisten me- 7243: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 7244: 7245: 7246: Tasavallan Presidentti 7247: MAUNO KOIVISTO 7248: 7249: 7250: 7251: 7252: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 7253: 7254: 7255: 7256: 7257: 438401270E 7258: 1984 vp. - HE n:o 238 7259: 7260: 7261: 7262: 7263: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion virkamieslainsäädän- 7264: nön uudistamisesta 7265: 7266: 7267: 7268: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 7269: 7270: Valtion virkamieslainsäädännön kokonaisuu- Huomattavimpiin uudistuksiin kuuluu, että 7271: distusta on jo kauan pidetty välttämättömänä, nykyiset virkasuhdelajit, joita on kaikkiaan noin 7272: koska tämä lainsäädäntö on varsin vanhaa, ha- kymmenen, ehdotetaan supistettaviksi kahteen, 7273: janaista ja puutteellista. Valtion tehtävien li- vakinaiseen ja tilapäiseen virkasuhteeseen. Eh- 7274: sääntyessä ja valtionhallintoon kohdistuvien vaa- dotus merkitsee kokonaisuutena virkasuhteessa 7275: timusten ja odotusten kasvaessa virkamieslain- olevan henkilöstön aseman huomattavaa yhden- 7276: säädännön epäkohdat ovat käyneet yhä tuntu- mukaistamista ja vakiinnuttamista. Ylimääräi- 7277: vammiksi. Esityksen antamisen yhtenä aiheena set toimet muutettaisiin viroiksi. Lisäksi pois- 7278: on myös vuonna 1970 voimaan saatettu valtion tettaisiin erilaiset nimittämiskirjat, joiden mu- 7279: virkaehtosopimuslainsäädäntö, jonka mukainen kaan nykyisin keskeiseltä osalta määräytyy vir- 7280: virkaehtosopimusmenettely on monessa suhtees- kamiehen oikeudellinen asema. 7281: sa syvällisesti muuttanut sekä valtion asemaa Virkasuhteen päättämismuotoja pyritään yk- 7282: työnantajana että virkamiesten asemaa. Virka- sinkertaistamaan ja yhtenäistämään. Virkasuhde 7283: ehtosopimuslainsäädäntö on samalla entisestään olisi lakiehdotuksen mukaan sekä viranomaisen 7284: korostanut yleisen virkamieslainsäädännön haja- että virkamiehen puolelta irtisanottavissa. Vi- 7285: naisuutta. ranomainen saisi irtisanoa virkamiehen kuiten- 7286: Valtion virkamieslainsäädännön uudistamisen kin vain laissa säädettyjen erityisten perusteiden 7287: yleisinä tavoitteina on lisätä valtionhallinnon te- nojalla. Virkamies voisi tehdä irtisanomisesta 7288: hokkuutta ja suorituskykyä. Uudella lainsäädän- oikaisuvaatimuksen virkamieslautakuntaan. Vir- 7289: nöllä yhtenäistetään ja kootaan virkamieslain- kamieslautakunta olisi uusi virastoihin perus- 7290: säädäntö sekä yhtenäistetään eri virkamiesryh- tettava toimielin, jossa olisi sekä viranomaisen 7291: mien oikeudellista asemaa. Virkasuhdetta koske- että virkamiesjärjestöjen ehdotuksesta määrätyt 7292: viin säännöksiin ehdotetaan lukuisia muutoksia jäsenet. Jos virkamieslautakunta kumoaa irtisa- 7293: ja täsmennyksiä. Toteutuessaan tämä uudistus nomisen, se ei tulisi lainkaan voimaan. Irtisa- 7294: olisi merkittävimpiä virkamieslainsäädännön uu- nomissäännökset eivät koskisi tuomaria, jonka 7295: distuksia tällä vuosisadalla. Uudistus koskee asema perustuu hallitusmuotoon. 7296: noin 130 000 valtion palveluksessa olevaa Virkamieslainsäädännön uudistaminen edel- 7297: henkilöä. lyttää virkojen perustamismenettelyn olennaista 7298: Esitykseen sisältyvät ehdotukset laiksi Suo- yksinkertaistamista ja nopeuttamista, mitä laki- 7299: men hallitusmuodon muuttamisesta, valtion vir- esityksessä samalla ehdotetaan. Pääasiallinen uu- 7300: kamieslaiksi, valtion virkamieslain voimaanpa- distus olisi, että eduskunta eräitä tärkeimpiä 7301: nolaiksi sekä laeiksi eräiden lakien muuttami- virkoja lukuunottamatta osoittaisi perustettavia 7302: sesta. Hallitusmuodosta ehdotetaan muutetta- virkoja varten virastoittain määrärahan eikä 7303: vaksi sen 65 ja 89-91 §:ää. Keskeinen uusis- määrärahan myöntäessään päättäisi sitovasti 7304: ta säädöksistä olisi valtion virkamieslaki, joka yksittäisistä viroista. 7305: korvaisi nykyiset noin 20 erillistä ja eriasteis- Uuden virkamieslainsäädännön sisältämiä 7306: ta säädöstä. muita keskeisiä uudistuksia ovat ehdollepano- 7307: 1682016002 7308: 2 1984 vp. - HE n:o 238 7309: 7310: menettelyn poistaminen useimpien virkojen jossa olisi myös tarpeelliset ylimenokauden 7311: osalta, virkavelvollisuuksia ja virkavastuuta kos- säännökset. 7312: kevien säännösten kokoaminen sekä mahdolli- Samanaikaisesti virkamieslainsäädännön uu- 7313: suus asettaa virkamies määrätyin edellytyksin distamista koskevan esityksen kanssa hallitus 7314: valtioneuvoston käytettäväksi. on antanut tähän uudistukseen liittyvän erilli- 7315: Uusi virkamieslainsäädäntö ehdotetaan saatet- sen esityksen valtion virkaehtosopimuslainsää- 7316: tavaksi voimaan erityisellä voimaanpanolailla, dännön uudistamisesta. 7317: 1984 vp. - HE n:o 238 3 7318: 7319: 7320: 7321: 7322: SISÄLLYSLUETTELO 7323: 7324: Sivu Sivu 7325: YLEISPERUSTELUT 5 4 luku. Viranomaisen yleiset velvollisuudet 7326: 5 7327: työnantajana .................. . 29 7328: 1. Esityksen lähtökohdat ja tavoitteet ....... . 5 luku. Virkamiehen yleiset velvollisuudet 30 7329: 1.1. Lähtökohdat ...................... . 5 7330: 6 luku. Palvelussuhteen ehdot .......... . J5 7331: 1.2. Tavoitteet ja keinot ............... . 6 7 luku. Virkamiehen siirtäminen ja uudel- 7332: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ..... . 6 leen sijoittaminen .............. . 37 7333: 2.1. Nykyinen tilanne ................. . 6 8 luku. Virkamiehen asettaminen valtioneu- 7334: 2.1.1. Yleistä ..................... . 6 voston käytettäväksi ........... . 39 7335: 2.1.2. Virkasuhdelajit ............. . 7 9 luku. Virantoimituksen keskeytyminen .. 40 7336: 2.2. Asian valmistelu .................. . 8 10 luku. Virkamiehen irtisanominen ...... . 42 7337: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lau- 11 luku. Eroamisikä .................... . 46 7338: sumat ..................... . 8 12 luku. Eroraha ja toistuva korvaus 47 7339: 2.2.2. Valmisteluelimet ............ . 8 13 luku. Kurinpitomenettely ja vahingonkor- 7340: 2.2.2.1. Aikaisemmat valmistelu- vausvastuu .................... . 49 7341: elimet .............. . 8 14 luku. Virantoimituksesta pidättäminen .. 52 7342: 2.2.2.2. Tämän esityksen valmis- 15 luku. Tuomarit ..................... . 53 7343: telu ................ . 9 16 luku. Virkamieslautakunnat ja kurinpito- 7344: asiamies ..................... .. 55 7345: 3. Pohjoismaiden virkamieslainsäädäntö ...... . 9 59 7346: 17 luku. Muutoksenhaku ............... . 7347: 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vai- 18 luku. Erinäiset säännökset ............ . 61 7348: kutukset ............................... . 9 64 7349: 4. Valtion virkamieslain voimaanpanolaki 7350: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 10 1 luku. Valtion virkamieslain voimaantulo 64 7351: 5.1. Esityksen suhde virkaehtosopimuslain- 2 luku. Kumottavat säädökset .......... . 64 7352: säädännön uudistamiseen ........... . 10 3 luku. Virkojen, toimien ja ylimääräisten 7353: 5.2. Esityksen suhde rikoslain virkarikos- toimien muuttuminen valtion virka- 7354: säännösten uudistamiseen ........... . 10 mieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi se- 7355: 5.3. Kansainväliset sopimukset ja suositukset 10 kä niiden haltijoiden siirtyminen 7356: 5.4. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä 11 muuttuneisiin virkoihin ......... . 66 7357: 4 luku. Siirtymäkauden erityisjärjestelyt .. . 68 7358: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT .. . 11 5 luku. Siirtymäkauden palvelussuhteen eh- 7359: 1. Yleistä ................................ . 11 tojen erityisjärjestelyt .......... . 72 7360: 1.1. Virkojen perustaminen ............ . 11 6 luku. Valtion virkamieslain soveltaminen 7361: 12 mui~in kuin valtion palveluksessa 7362: 1.2. Virkojen täyttäminen .............. . 7363: 1.3. Virkamiehen siirtäminen ja käytettäväk- olevun ....................... . 74 7364: si asettaminen .................... . 14 7 luku. Erinäiset säännökset ........... . 74 7365: 1.4. Virkasuhteen päättyminen ......... . 15 5. Muihin lakeihin ehdotetut muutokset 75 7366: 1.5. Kysymys virkamiehen 1omauttamisesta 16 5.1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta 75 7367: 1.6. Virkamiesten palvelussuhteen jatkuvuu- 5.2. Laki valtiokonttorista annetun lain 7368: den turvaaminen .................. . 17 muuttamisesta .................... . 75 7369: 1.7 Virkavastuu ....................... . 18 5.3. Laki puolustusvoimista annetun lain 7370: 1.8. Virkamieslautakunnat .............. . 18 muuttamisesta ................... . 75 7371: 1.9. Tuomarit ........................ . 19 5.4. Lait työriitojen sovittelusta annetun 7372: 1.10. Eläkelainsäädännön muutokset ...... . 19 lain ja kuluttaja-asiamiehestä annetun 7373: 20 lain muuttamisesta ................ . 75 7374: 2. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 7375: 3. Valtion virkamieslaki ................... . 21 LAKITEKSTIT ........................ . 76 7376: 1 luku. Yleiset säännökset ............. . 21 7377: 2 luku. Virkojen perustaminen, siirtäminen, 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 76 7378: lakkauttaminen ja muuttaminen .. 22 2. Valtion virkamieslald ................... . 76 7379: 3 luku. Virkojen kelpoisuusvaatimukset, ha- 3. Valtion virkamieslain voimaanpanolaki 92 7380: kumenettely ja virkasuhteen alka- 7381: minen ....................... .. 25 4. Laki valtion eläkelain muuttamisesta ..... . 102 7382: 4 1984 vp. - HE n:o 238 7383: 7384: Sivu Sivu 7385: 5. Laki valtiokonttorista annetun lain muuttami- 2.2. Asetus valtion virkamiesten uudelleen 7386: sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 sijoittamisesta . . .. .. . .. .. .. . . .. .. . . . 115 7387: 6. Laki puolustusvoimista annetun lain muut- 2.3. Eroraha-asetus .. .. . . .. . .. .. . .. . . . • . 117 7388: 2.4. Asetus valtion virkamieslain voimaan- 7389: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 panolain täytäntöönpanosta ja sovelta- 7390: 7. Laki työriitojen sovittelusta annetun lain misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 7391: muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 2.5. Asetus virkavalan ja tuomarinvalan van- 7392: nomisesta annetun asetuksen muutta- 7393: 8. Laki kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muut- misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 7394: tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 7395: 2.6. Asetus vankeinhoitolaitoksesta annetun 7396: asetuksen muuttamisesta ........... . 7397: LIITTEET ............................ . 2.7. Asetus puolustusvoimista annetun ase- 7398: 1. Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 2, 4 ja 7-8 105 tuksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 122 7399: 2.8. Asetus rajavartiolaitoksesta annetun ase- 7400: 2. Asetusluonnokset . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 tuksen muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . 122 7401: 2.1. Valtion virkamiesasetus . . . . . . . . . . . . . 110 2.9. Asetus eräiden virkojen täyttämisestä 123 7402: 1984 vp. - HE n:o 238 5 7403: 7404: 7405: 7406: 7407: YLEISPERUSTELUT 7408: 7409: 1. Esityksen lähtökohdat sovellettavissa. Virkamieslainsäädännön kokoa- 7410: ja tavoitteet miseksi ja sen saattamiseksi tyydyttävälle kan- 7411: nalle on sen kokonaisuudistus käynyt välttä- 7412: 1.1. Lähtökohdat mättömäksi. 7413: Virkamieslainsäädäntöä uudistettaessa on pi- 7414: Suomalainen yhteiskunta on viime vuosi- dettävä lähtökohtana sitä, että virat peruste- 7415: kymmeninä kokenut voimakkaan ja nopean taan ja ne ovat valtion tehtävien suorittamista 7416: elinkeino- ja väestörakenteen muutoksen. Val- varten. Vastuu valtion tehtävien häiriöttömästä 7417: tion ja muun julkisen hallinnon tehtävät, eri- ja asianmukaisesta suorittamisesta on yhteis- 7418: tyisesti taloudellisella ja sosiaalisella sekä sivis- kunnalla itsellään ja siis viime kädessä ylimmil- 7419: tystoimen alalla ovat samalla olennaisesti laa- lä valtioelimillä, hallituksella ja eduskunnalla. 7420: jentuneet ja monipuolistuneet. Vielä tämän Tästä syystä on perussäännökset virkamiesten 7421: vuosisadan alkupuolella ja itsenäisyyden ajan oikeudellisesta asemasta annettava laissa. Vir- 7422: alussa valtion viranomaisten toiminta oli ver- kamieslainsäädäntöä uudistettaessa on otettava 7423: raten suppeaa ja käsitti vain rajoitettuja tehtä- huomioon se kehitys, mikä yhteiskunnan ylei- 7424: viä. Nykyisin valtion viranomaisten toiminta sen kehityksen myötä on myös virkamiesten 7425: on hyvin laajaa ja ulottuu jokseenkin kaikille asemassa käytännössä tapahtunut. Aikaisemmin 7426: yhteiskuntaelämän aloille. oli huomattava ero virkamiesten ja työntekiöi- 7427: Julkisen hallinnon toiminnan laajentuminen den aseman välillä, mutta nykyisin virkamiehet 7428: on merkinnyt sen työvoiman kasvua. Koko jul- rinnastetaan jo useimmissa suhteissa muihin 7429: kisen hallinnon palvelukses,sa on maan noin palkansaajiin. Tämä kehitys on luonut edelly- 7430: 2,4 miljoonan henkilön 'suuruisesta työvoimas- tykset virkasuhteen ja työsopimussuhteen toi- 7431: ta lähes 600 000 henkilöä eli noin 23 prosent- siinsa lähentämiselle myös lainsäädännössä. 7432: tia. Näistä noin 212 000 henkilöä on välittö- Yleisen virkamieslainsäädännön vanhentunei- 7433: mästi valtion palveluksessa ja loput kuntien, suudesta johtuvia epäkohtia on osittain lieven- 7434: kuntainliittojen ja seurakuntien palveluksessa. tänyt vuonna 1970 voimaan saatettu virkaehto- 7435: Valtion palkkausmenot, sosiaaliturvamaksut ja sopimuslainsäädäntö. Sen mukaan virkamiesten 7436: eläkkeet sekä valtionavut palkkauksiin ovat palvelussuhteen ehdoista voidaan eräin rajoituk- 7437: vuosittain noin 34 prosenttia valtion kokonais- sin sopia työehtosopimukseen verrattavin virka- 7438: menoista. Valtion virkamiesten palkkausmenot ehtosopimuksin. Tämä uudistus on olennaisesti 7439: ovat noin 11 prosenttia valtion kokonaisme- lisännyt virkamiesten ja heitä edustavien virka- 7440: noista. miesyhdistysten vaikuttamismahdollisuuksia 7441: Valtion palveluksessa oleva henkilöstö on virkamiesten palkkauksesta ja muista palvelus- 7442: pääsääntöisesti joko virkasuhteessa tai työsopi- suhteen ehdoista päätettäessä. Virkaehtosopi- 7443: mussuhteessa valtioon. Virkamiesten oikeudel- musmenettely on samalla muuttanut syvällisesti 7444: lista asemaa sääotelevän virkamieslainsäädän- sekä valtion asemaa työnantajana että virka- 7445: nön perussäädökset ovat peräisin jo 1920-lu- miesten ja virkamiesyhdistysten asemaa. Val- 7446: vulta. Tuon ajankohdan jälkeen on virkamies- tion virkaehtosopimuslakiin sisällytettiin sään- 7447: ten lukumäärä huomattavasti kasvanut ja hei- nökset muun muassa virkamiesten lakko-oikeu- 7448: dän tehtävänsä ovat samalla laajentuneet ja mo- desta. 7449: nipuolistuneet. Virkamiesten lukumäärä on lä- Virkaehtosopimuslainsäädännön voimaantuld 7450: hes kolminkertaistunut 1920-luvulta lähtien. toisaalta kuitenkin entisestään korosti muun 7451: Voimassa oleva virkamieslainsäädäntö ei van- virkamieslainsäädännön hajanaisuutta. Palkkaus- 7452: hentuneisuutensa ja puutteellisuutensa vuoksi ta ja muita virkasuhteen ehtoja koskevat sää- 7453: enää vastaa nykyisiä tarpeita. Virkamiesten oi- dökset ja säännökset on nyttemmin korvattu 7454: keudellinen asema on lukuisten virkasuhdela- virkaehtosopimuksin. Lainsäädäntöä ei tästä 7455: jien käytön vuoksi sekavasti ja epäyhtenäisesti huolimatta ole kumottu, vaikka sitä ei enää 7456: järjestetty. Lisäksi virkamieslainsäädäntö on ha- sovelleta. Tämä aiheuttaa huomattavasti epä- 7457: janaisuutensa vuoksi vaikeasti hallittavissa ja selvyyttä ja sekaannusta hallintotoiminnassa. 7458: 6 1984 vp. - HE n:o 238 7459: 7460: 1.2. Tavoitteet ja keinot toimiessa valtiota työnantajana edustavina vi- 7461: ranomaisina lainsäädännöllisiä edellytyksiä ny- 7462: Tämän virkamieslainsäädännön uudistamis- kyistä aktiivisempaan ja samalla suunnitelmalli- 7463: esityksen yleinen tavoite on hallinnon suoritus- sempaan henkilöstöhallintoon. Samalla virastoil- 7464: kyvyn lisääminen. Kun viranomaisten toimin- le ja laitoksille kuuluisi velvollisuus huolehtia 7465: nan tarkoituksena on yhteiskunnan toiminnasta henkilöstönsä työoloista ja työskentelyedellytyk- 7466: ja oikeusturvasta huolehtiminen sekä palvelus- sistä ja jatkuvasti valvoa näiden kehitystä. Täs- 7467: ten tarjoaminen yksityisille kansalaisille, on sä lainsäädännössä on osaltaan pyritty myös 7468: virkakoneiston tehokas toiminta välttämätöntä. lisäämään virkamiesten osallistumismahdolli- 7469: Virkamieslainsäädäntöä on pyritty yksinkertais- suuksia heitä koskevien ratkaisujen tekoon. 7470: tamaan ja selkiyttämään ja myös virkamieslain- Jotta virkamiesoikeus voidaan uudistaa edel- 7471: säädännön edellyttämiä hallintotoimia on py- lä esitettyjen tavoitteiden mukaisesti säädettä- 7472: ritty yksinkertaistamaan. vällä lailla, on samalla välttämättä tehtävä eräi- 7473: Uudistamisesityksessä on otettu huomioon tä muutoksia hallitusmuodon (jäljempänä HM) 7474: uuden työlainsäädännön ja sosiaalilainsäädän- virkamiesoikeudellisiin säännöksiin. Muutetta- 7475: nön vaikutukset. Työlainsäädäntöön on voi- vat säännökset koskevat virkojen perustamista 7476: massa olevan virkamieslainsäädännön säätämi- ( 65 §) , virkaehdotusmenettelyä ( 89 §) , eräi- 7477: sen jälkeen tullut uusia periaatteita, joita nykyi- den hallinnonalojen virkojen täyttämistä (90 7478: sessä virkamieslainsäädännössä ei ole otettu §) ja virkamiesten oikeudellista asemaa yleensä 7479: huomioon. Nämä uudistukset, jotka ovat mer- (91 §). 7480: kinneet työntekijän aseman myönteistä kehitty- Nykyiset hajallaan olevat virkamiesoikeudel- 7481: mistä, on heijastettava myös virkamieslainsää- liset lait ja asetukset ehdotetaan yhdistettäviksi 7482: däntöön. Samalla voidaan vähentää virkamies- valtion virkamieslaiksi ja valtion virkamiesase- 7483: lainsäädännön ja työlainsäädännön välisiä eroja. tukseksi. Lisäksi ehdotetaan virkamieslainsää- 7484: Tämän suuntainen kehitys on tarpeen myös dännön uudistamisesta johtuvat muutokset teh- 7485: sen vuoksi, että työvoiman liikkuvuus julkisen täviksi valtion eläkelakiin ja eräisiin muihin 7486: hallinnon ja yksityisten työalojen välillä on li- lakeihin. 7487: sääntynyt. Virkamieslainsäädännön tulee julki- 7488: sen hallinnon toimintaa koskevana kuitenkin 7489: edelleen vastata julkisia tehtäviä haitavien vir- 2. Nykyinen t i 1 a n ne j a asian 7490: kamiesten asemaa ja vastuuta. valmistelu 7491: Keskeinen tavoite on myös eri virkamiesryh- 2.1. Nykyinen tilanne 7492: mien oikeudellisen aseman yhdenmukaistami- 7493: nen. Samoissa tehtävissä olevilla henkilöillä tu- 2.1.1. Yleistä 7494: lisi mahdollisuuksien mukaan olla samanlainen 7495: oikeudellinen asema. Virkamieslainsäädäntö1l/ ei ole koottu yhte- 7496: Yleisesti edellytetään, että valtio pyrkii mah- näiseksi säännöstöksi, vaan se koostuu nykyisin 7497: dollisuuksien mukaan turvaamaan palvelukseen useista hajallaan olevista säädöksistä. Pelkäs- 7498: ottamaosa henkilöstön työllisyyden. Tämän tään vakinaisten virkamiesten eli viran tai py- 7499: vuoksi palvelussuhteen jatkuvuus on pyrittävä syväisen toimen haltijoiden oikeudellista ase- 7500: turvaamaan muun muassa organisaatiomuutos- maa sääntelevät useat eri säädökset. Vakinais- 7501: ten yhteydessä. Lainsäädäntö on saatava sellai- ten virkamiesten virkasuhteen päättämisestä on 7502: seksi, että virkamiesten määrä kussakin tehtä- säädetty laissa valtion viran tai pysyväisen toi- 7503: vässä voidaan sopeuttaa työvoiman tarpeeseen men haltijain nimittämiskirjoista sekä heidän 7504: ja samalla turvata virkamiesten palvelussuhteen oikeudestaan pysyä virassaan tai toimessaan 7505: jatkuvuus. Näiden vaatimusten toteuttaminen (202/26, jäljempänä nimittämiskirjalaki), vaki- 7506: edellyttää henkilöstön uudelleen sijoittamisen naisten virkamiesten palkkauksesta ja eräistä 7507: huomattavaa tehostamista. yleisistä velvollisuuksista laissa valtion viran 7508: Nykyinen virkamieslainsäädäntö asettaa viras- tai toimen haltijain palkkauksesta (1030/42, 7509: tojen ja laitosten henkilöstöhallinnolle tarpeet- jäljempänä palkkalaki) sekä lakkautuspalkasta 7510: toman ahtaita rajoja. Uudistuksen tavoitteena laissa viran ja toimen haltijain oikeuksista ja 7511: on parantaa valtion henkilöstöasioiden hoita- velvollisuuksista, kun virka tai toimi lakkau- 7512: mista luomalla virastoille ja laitoksille niiden tetaan (182/31) ja puolustusvoimien virka- 7513: 1984 vp. - HE n:o 238 7 7514: 7515: miehiä koskevassa vastaavassa erillisessä laissa Peruspalkkaisen viran tai toimen haltijan 7516: (183/31). Virkojen ja pysyväisten tointen täyt- virassapysymissuoja on erilainen sen mukaan, 7517: tämisessä noudatettavasta menettelystä on sään- mikä nimittämiskirja hänelle on annettava. 7518: nöksiä hallitusmuodossa, mutta muun ohessa Avoimen kirjeen saanut viran haltija voidaan 7519: hakuajasta on säädetty laissa määräajoista val- vapauttaa virasta kun yleinen etu sitä vaatii. 7520: tion virkaa tai tointa haettaessa (124/38). Toimen haltija voidaan vapauttaa toimesta, 7521: Ylimääräisten toimenhaltijoiden ja tilapäisten kun harkitaan syytä siihen olevan. Valtakirjan 7522: toimihenkilöiden oikeusasema perustuu asetuk- saanut viran haltija voidaan panna viralta hal- 7523: seen valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja linnollisessa kurinpitomenettelyssä. Jaottelulla 7524: tilapäisistä toimihenkilöistä (755/49). Mainit- virkoi:hin ja toimiin ei kuitenkaan ole sanotta- 7525: tujen säädösten lisäksi on useita muita erillis- vaa käytännön merkitystä. 7526: säädöksiä. Muista kuin vakinaisista virkamiehistä muo- 7527: Virkamieslainsäädäntö sisältää nykyisin sään- dostavat suurimman ryhmän ylimääräiset toi- 7528: nökset vain joistakin virkasuhteeseen kuuluvis- menhaltijat. Ylimääräisen toimenhaltijan virka- 7529: ta peruskysymyksistä. Muun muassa virkamie- suhde päättyy irtisanomisen johdosta, kun irti· 7530: hen velvollisuuksista ei ole yleisiä säännöksiä, sanomisaika on kulunut loppuun. Irtisanomis· 7531: joskin noiden velvollisuuksien rikkomisesta on ajan pituudeksi on virkaehtosopimuksella sovit- 7532: säädetty rangaistus rikoslain virkarikossäännök- tu viranomaisen puolelta yksi kuukausi ja vir- 7533: sissä. Virkamiehen velvollisuuksista on myös kamiehen puolelta 14 päivää. 7534: hallinnollisia määräyksiä useilla hallinnonaloilla. 7535: Myöskään virkavapaudesta ja muusta virantoi- Tilapäisen toimihenkilön asema poikkeaa yli- 7536: mituksen keskeytymisestä ei lukuunottamatta määräisen toimenhaltijan asemasta ennen kaik- 7537: sen ajalta suoritettavaa palkkausta ole nimen- kea sen vuoksi, että tilapäisiä toimia ei erik- 7538: omaisia säännöksiä, vaan menettely on jäänyt seen perusteta. Virastot ja laitokset voivat 7539: hallinnollisten määräysten ja käytännön varaan. määrärahojen puitteissa ottaa tilapäisiä toimi- 7540: Yleisen virkamieslainsäädännön niukkuuden henkilöitä. 7541: vuoksi on huomattava määrä virkasuhdetta ja Virkamieskäsitettä ei ole missään yleisesti 7542: virkamiehiä koskevia säännöksiä jouduttu ot- määritelty, vaan sen sisältö perustuu kuhunkin 7543: tamaan virastojen ja laitosten hallintoa koske- säädökseen. Virkamiehiin luetaan yleensä vaki- 7544: viin asetuksiin ja erilaisiin ohjesääntöihin ja naiset virkamiehet, ylimääräiset toimenhaltijat 7545: määräyksiin. Tästä on ollut seurauksena, että ja tilapäiset toimihenkilöt. 7546: ne ovat tulleet säädetyksi monilta osin toisis- Erikoislaatuinen palvelussuhde on virkasuh- 7547: taan poikkeavasti. teeseen verrattava julkisoikeudellinen palvelus- 7548: Virkamieslainsäädännön jäykkyydestä johtu- suhde. Tähän palvelussuhteeseen ei sovelleta 7549: vat osaltaan jäljempänä mainitut monet virka- yleistä virkamieslainsäädäntöä eikä työlainsää- 7550: suhdelajit. däntöä. Tähän ryhmään kuuluvista ovat vielä 7551: muista poikkeavassa asemassa puolustusvoimien 7552: värvätyt ja rajavartiolaitoksen rajavartijat, jotka 7553: 2.1.2. Virkasuhdelajit on otettu valtion palvelukseen julkisoikeudelli- 7554: Virkamiehet ovat joko vakinaisia virkamie- sen palvelussopimuksen perusteella. Värvätty- 7555: hiä tai muita kuin vakinaisia virkamiehiä. jen ja rajavartijoiden sekä posti- ja telelai- 7556: Vakinaiset virkamiehet ovat joko perus- toksen erillishenkilöryhmiin kuuluvien postiase- 7557: palkkaisia tai sopimuspalkkaisia. Peruspalkkai- man hoitajien, postinjakajien ja puhelinaseman 7558: seen virkaan tai toimeen annetaan nimittämis- hoitajien oikeudellista asemaa on selvitetty ku- 7559: kirjana avoin kirje, valtakirja tai toimikirja. takin eri toimikunnassa ( Komiteanmietinnöt 7560: Peruspalkkaisen viran tai toimen haltijan ase- 1974:51, 1973:16 ja 1971: B 53). 7561: ma eroaa muiden virkamiesten asemasta siten, Virkasuhteeseen verrattavan julkisoikeudelli- 7562: ettei häntä voida irtisanoa. Kun virka tai sen palvelussuhteen käyttäminen on johtunut 7563: pysyväinen toimi lakkautetaan, sen haltija on asianomaisten henkilöiden tehtävien suorittami- 7564: siirrettävä toiseen virkaan tai toimeen tahi jol- seen liittyvistä erityisolosuhteista. Kyse on 7565: lei siirtäminen ole mahdollista, asetettava lak- useassa tapauksessa osa-aikaisesta tehtävästä. 7566: kautuspalkalle. Peruspalkkaiseksi on perustettu Sanotun henkilöstön oikeudellinen asema on 7567: ainoastaan päätoimisia virkoja ja toimia. eräissä suhteissa lähellä ylimääräisten toimen- 7568: 8 1984 vp. - HE n:o 238 7569: 7570: haltijoiden ja tilapäisten toimihenkilöiden ase- daan palkkausmomentin ( 01) alamomentin 6 7571: maa. Palvelussuhde päätetään irtisanomisella. ( työsuhdepalkat) määrärahaa ylittäen palkata 7572: Virkasuhteeseen verrattavaan julkisoikeudelli- henkilökuntaa työsopimussuhteeseen edellytyk- 7573: seen palvelussuhteeseen sovelletaan valtion vir- sellä, että ylitystä vastaava määrä säästyy vi- 7574: kaehtosopimuslakia. Posti- ja telelaitoksen ran, toimen tai ylimääräisen toimen lakkautta- 7575: erillishenkilöryhmien sekä värvättyjen ja raja- misen tahi tilapäisen toimen lopettamisen joh- 7576: vartijoiden palvelussuhteen ehdoista on tehty dosta palkkausmomentin alamomenteille 1, 2 ja 7577: erilliset virkaehtosopimukset. 5 (perus- ja sopimuspalkat, vuosipalkkiot, tila- 7578: päisten toimihenkilöiden palkkiot). Tätä ehdo- 7579: Valtion palveluksessa olevat henkilöt jakau- tusta eduskunta ei sellaisenaan ole voinut hy- 7580: tuivat vuonna 1983 lukumääräisesti seuraa- väksyä, vaan on edellyttänyt, että henkilökun- 7581: vasti: taa ei saa palkata työsopimussuhteeseen sellai- 7582: siin tehtäviin, jotka tähän saakka on hoidettu 7583: Vakinaiset virkamiehet . . . . . . yht. 63 716 yksinomaan virkasuhteessa olevaa henkilökun- 7584: Avoin kirje . . . . . . . . . . . . . . . . n. 3 000 taa käyttäen, eikä hallituksen esittämillä perus- 7585: V altakirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . n. 25 000 teilla muidenkaan tehtävien hoitamista varten 7586: Toimikirja . . . . . . . . . . . . . . . . . n. 34 000 ennenkuin kysymys virka- ja työsopimussuhtees- 7587: Sopimuspaikkaisen nimi ttämis- ta on koko valtion hallinnon osalta perusteelli- 7588: kirja ..................... . 1 181 sesti selvitetty. 7589: Muut kuin vakinaiset virkamiehet yht. 65 892 Tammikuun 21 päivänä 1977 käsitellessään 7590: Ylimääräiset toimenhaltijat ..... . 49 167 hallituksen esitystä n:o 131 valtion tulo- ja 7591: Tilapäiset toimihenkilöt ....... . 4 524 menoarvioksi vuodelle 1977 eduskunta lausui 7592: Muut ...................... . 12 201 mm: 7593: Satunnaiset apulaiset ....... . 3 498 Eduskunta on edellyttänyt, että valtion hal- 7594: Päätoimiset tuntiopettajat ... . 674 linnon piirissä laajennetaan ja tehostetaan sel- 7595: Posti- ja telelaitoksen erillishen- laisia toimenpiteitä, joiden avulla henkilöstön 7596: kilöryhmiin kuuluvat ..... . 5 341 määrää voidaan sopeuttaa nykyistä tarkoituk- 7597: Värvätyt ja rajaval'tijat ..... . 2 688 senmukaisemmin muuttuneiden tehtävien ja ta- 7598: Työntekijät ................... . 82 403 loudellisten voimavarojen asettamiin puitteisiin. 7599: Kuukausipaikkaiset ........... . 60 585 Tällöin tulee kiinnittää huomiota siihen, ettei 7600: Tuntipaikkaiset .............. . 21 818 tehtävien hoitoa eikä palvelusten kohtuullista 7601: tuottamista vaaranneta, ja että henkilökunnan 7602: Yhteensä 212 011 määrän sopeuttaminen tapahtuu ensi sijassa 7603: eläkkeelle siirtymisen tai muutoin niin sanotun 7604: luonnnollisen poistuman muodossa tai organi- 7605: saatioiden sisäisin järjestelyin. Ensisijaiseksi ta- 7606: 2.2. Asian valmistelu voitteeksi tulee asettaa, ettei valtion pysyväis- 7607: luontoista henkilökuntaa irtisanota. 7608: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ia lausumat 7609: 7610: Eduskunta on eri yhteyksissä esittämissään 2.2.2. Valmisteluelimet 7611: toivomuksissa ja lausumissa käsitellyt valtion 7612: palveluksessa olevan henkilöstön oikeudellista 2.2.2.1. Aikaisemmat valmisteluelimet 7613: asemaa koskevia kysymyksiä. Tähän hallituksen esitykseen liittyviltä osin 7614: Joulukuun 21 päivänä 1968 käsitellessään on virkamiesten oikeudellista asemaa selvitetty 7615: hallituksen esitystä n:o 86 valtion tulo- ja me- aikaisemmin muun muassa seuraavissa komi- 7616: noarvioksi vuodelle 1969 eduskunta lausui teoissa: 7617: mm: Valtion viran ja toimen haltijain oikeudellis- 7618: Hallitus on tulo- ja menoarvioesityksen yleis- ta asemaa tutkimaan asetettiin vuonna 1946 7619: perustelujen kohdassa IV.6.2 Palkkausmomen- komitea, joka antoi mietintönsä 2 päivänä lo- 7620: tin eräiden alamomenttien käyttö, esittänyt, kakuuta 1946 (Komiteanmietintö 1946:12). 7621: että valtiovarainministeriön suostumuksella saa- Mietintöön sisältyi ehdotus nimittämiskirjalain 7622: 1984 vp. - HE n:o 238 9 7623: 7624: eräiden säännösten muuttamiseksi, mutta se ei sen esitykseen sisältyvässä lakiehdotukses- 7625: johtanut lainsäädäntötoimenpiteisiin. sa on mahdollisuuksien mukaan otettu huo- 7626: Valtioneuvosto asetti vuonna 1961 uuden mioon ne huomautukset, jotka lausunnonanta- 7627: komitean tutkimaan valtion virkamiesten oi- jat tekivät komitean ehdotuksesta ja esityseh- 7628: keudellista asemaa muulta kuin taloudellisia dotuksesta. 7629: oikeuksia koskevalta osalta. Komitea lakkau- 7630: tettiin 5. 11. 1964, eikä se julkaissut mietin- 7631: töä. 3. P o h j o i s maiden virkamies- 7632: Lainvalmistelukunta valmisteli vuonna 1953 lainsäädäntö 7633: ehdotuksen palkkalain kokonaisuudistukseksi 7634: (Lainvalmistelukunnan julkaisuja 1953:6). Sekä Ruotsissa, Tanskassa että Norjassa on 7635: Ehdotus ei johtanut lainsäädäntötoimenpitei- yleinen valtion virkamiehiä koskeva laki. Ruot- 7636: siin. sin laki vuodelta 1976 (Lagen om offentlig 7637: Lisäksi on aikaisemmin selvitetty erillisinä anställning 1976:600), tuli voimaan 1. 1. 1977, 7638: kysymyksinä virkamiesten eroamisikää eläkeikää Tanskan laki vuodelta 1969 ( Lov om tjenste- 7639: koskeneen selvityksen yhteydessä (Komitean- mand i staten, folkeskolen og folkekirken, 7640: mietintö 1965: B 14), valtion virkamiesten 1969:291) tuli voimaan 1. 7. 1969 ja Nor- 7641: oikeutta olla muussa palkatussa toimessa (Ko- jan laki vuodelta 1983 (Lov om statens 7642: miteanmietintö 1967: B 41) sekä sopimus- tjenestemenn, 1983:3) tuli voimaan 1. 12. 7643: paikkaisten virkamiesten oikeudellista asemaa 1983. Tarkempi selvitys muiden Pohjoismai- 7644: (Komiteanmietintö 1968: B 5). Näihin mie- den virkamieslainsäädännöstä on julkishenkilös- 7645: tintöihin sisältyneet ehdotukset eivät ole joh- tön oikeusasemakomitean mietinnössä ( 1979: 7646: taneet lainsäädäntötoimenpiteisiin virkamies- 26). 7647: lainsäädännön osalta. 7648: Virkasuhteeseen verrattavassa julkisoikeudel- 7649: lisessa palvelussuhteessa olevien eräiden ryh- 7650: mien oikeudellista asemaa on selvitetty komi- 4. E s i t y k sen o r g a n i sato r i se t ja 7651: teoissa, jotka on mainittu edellä sivulla 7. taloudelliset vaikutukset 7652: 7653: Virkamieslainsäädännön uudistamista koske- 7654: 2.2.2.2. Tämän esityksen valmistelu va hallituksen esitys ei edellytä uusien virasto- 7655: jen tai laitosten perustamista. Kun viraltapanoa 7656: Valtion virkamieslainsäädännön kokonais- tarkoittava kurinpitomenettely ehdotetaan yh- 7657: uudistusta on valmistellut vuonna 1972 ase- distettäväksi valtion virkamieslain mukaiseen 7658: tettu julkishenkilöstön oikeusasemakomitea. muuhun, uudella tavalla järjestettyyn kurinpit.>- 7659: Komitea on 15 päivänä kesäkuuta 1979 menettelyyn, ehdotetaan samalla, että virkayli- 7660: antanut mietintönsä (Komiteanmietintö 1979: oikeus tarpeettomana lakkautetaan. Ylimpänä 7661: 26) . Mietintö sisältää ehdotukset laiksi Suo- muutoksenhakuviranomaisena valtion virkamies- 7662: men hallitusmuodon muuttamisesta, valtion lakiin perustuvissa kurinpitoasioissa olisi kor- 7663: virkamieslaiksi, valtion virkamieslain voimaan- kein hallinto-oikeus. 7664: panolaiksi sekä laeiksi valtion eläkelain ja eräi- Virkamiesten palkanmaksupäivien yhdenmu- 7665: den muiden lakien muuttamisesta. Lisäksi ko- ka1staminen ja siirtäminen kuukauden 15 päi- 7666: mitea on laatinut ehdotukset valtion virkamies- väksi aiheuttaa siirtymävaiheessa palkan las- 7667: asetukseksi sekä eräiden asetusten muuttami- kennasta johtuvaa valtion menojen lisäystä 7668: seksi. noin 2 miljoonaa markkaa. Siirtymävaiheen 7669: Tästä ehdotuksesta pyydettiin lausunto 85 jälkeen tämän muutos aiheuttaa vuosittain 7670: viranomaiselta ja yhteisöltä. Lausunnonantajat noin 1,6 miljoonan markan menojen lisäyk- 7671: suhtautuivat myönteisesti virkamieslain tarpeel- sen, koska virkamiesten ja kuukausipaikkais- 7672: lisuuteen. Laadittuun lakiehdotukseen edelly- ten työntekijöiden palkat on laskettava eri 7673: tettiin muutoksia ja täsmennyksiä muun mu- tietokoneajoi,ssa. 7674: assa virkamiehen irtisanomissuojaa, siirtämistä Virkamiehen irtisanomisesta tehtäviä oikai- 7675: ja kansalaisvapauksia käsitteleviin kohtiin. suvaatimuksia sekä kurinpitoasioita käsittele- 7676: Valtioneuvosto pyysi 3. 2. 1983 lausunnon esi- mään ehdotetaan asetettaviksi virastoihin virka- 7677: tysehdotuksesta korkeimmalta oikeudelta ja mieslautakuntia. Ne eivät kuitenkaan edellyt- 7678: korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Hallituk- täisi lisähenkilöstöä. 7679: 2 1682016002 7680: 10 1984 vp. - HE n:o 238 7681: 7682: Erityisesti virkojen perustamismenettelyn yk- 5.3. Kansainväliset sopimukset ja suositukset 7683: sinkertaistamisella pyritään hallinnon tehostJ- 7684: miseen, mutta uudistus kokonaisuudessaankin Kansainvälisellä tasolla on olemassa eräitä 7685: yksinkertaistaa hallintoa ja vähentää sillä ta- kansainvälisen työjärjestön (ILO) hyväksymiä 7686: voin hallintotyöstä aiheutuvia valtion menoja. yleissopimuksia ja suosituksia, jotka on otettu 7687: Esityksen muut suoranaiset taloudelliset vaiku- huomioon tätä hallituksen esitystä valmistel- 7688: tukset johtuvat lähinnä lakkautuspalkkalainsää- taessa. Jäljempänä on mainittu sellaiset tär- 7689: dännön tarkistamisesta sekä henkilöstön uudel- keimmät ILO:n hyväksymät sopimukset ja 7690: leen sijoittamisen tehostamisesta. Lakkautus- suositukset, jotka liittyvät tässä lakiehdotuk- 7691: palkkoihin aikaisemmin tarvittuja varoja sääs- sessa käsiteltäviin asioihin. ILO on vuonna 7692: tyy, mutta tämä tapahtuu käytännössä vasta 1958 hyväksynyt työmarkkinoilla ja ammatin 7693: vähitellen, koska jo vahvistetut lakkautuspalkat harjoittamisen yhteydessä tapahtuvan syrjin- 7694: on edelleen suoritettava. Lakkautuspalkan ti- nän kieltämistä koskevan yleissopimuksen n:o 7695: lalle .tulevista erorahasta ja toistuvasta korvauk- 111. Vaikka sopimus ei nimenomaan edellytä 7696: sesta aiheutuvia menoja ei ole mahdollista tar- syrjintäkiellon voimaansaattamista lainsäädän- 7697: koin arvioida, koska niiden määrä riippuu sii- nöllä, sopimuksessa tarkoitettu syrjintäkielto on 7698: tä, minkä verran virkojen uudelleen järjestelyjä Suomessa sisällytetty vuonna 1970 annettuun 7699: suoritetaan ja .missä määrin virkamiehet voi- työsopimuslakiin (320/70). 7700: daan sijoittaa uudelleen valtion palvelukseen. 7701: ILO on vuonna 1963 hyväksynyt työnanta- 7702: ·- Henkilöstön uudelleen sijoittamisen tehosta- jan toimesta tapahtuvaa työsuhteen päättämis- 7703: minen edellyttää sitä, että valtiokonttoriin saa- tä koskevan suosituksen n:o 119. Suosituksen 7704: daan näitä tehtäviä hoitamaan riittävä lisähen- mukaan työnantajan ei tule irtisanoa toistai- 7705: kilöstö. seksi jatkuvaa työsuhdetta ilman asiallista hy- 7706: väksyttävää perustetta. Vuonna 1982 ILO on 7707: hyväksynyt yleissopimuksen n:o 158, joka kos- 7708: 5. Muita e s i t y k se en vai k u t tavia kee työantajan aloitteesta tapahtuvaa työsuh- 7709: seikkoja teen päättämistä. Suomi ei ole vielä ratifioinut 7710: sopimusta. Hallitus katsoo, että valtion virka- 7711: 5.1. Esityksen suhde virkaehtosopimuslain- mieslainsäädännön uudistaminen tämän hallituk- 7712: säädännön uudistamiseen sen esityksen pohjalta on edellytyksenä sopi- 7713: muksen ratifioinnille valtion virkamiesten 7714: osalta. 7715: Valtion ja kunnallisen virkaehtosopimusjär- 7716: jestelmän kehittämisestä on samanaikaisesti an- Vuonna 1973 ILO on hyväksynyt yleissopi- 7717: nettu eri esitys virkaehtotoimikunta 1977 :n muksen n:o 138, joka koskee työhön pääsemi- 7718: mietinnön (1980:34) pohjalta. Virkaehtosopi- seksi vaadittavaa vähimmäisikää. Sopimuksen 7719: muslainsäädännön kehittämistä koskeva esitys sisältämät periaatteet on Suomen lainsäädännös- 7720: liittyy tähän esitykseen muun muassa virkaehto- sä toteutettu nuorten työntekijöiden suojelusta 7721: sopimuslain henkilöpiirin ja sovittavien .asioiden annetun lain (669/67) muuttamisesta vuonna 7722: piirin laajentamisen osalta. 1975 annetulla lailla (61/75), joka koskee 7723: myös valtion palveluksessa virkasuhteessa ole- 7724: via nuoria henkilöitä. 7725: 5.2. Esityksen suhde rikoslain virkarikos- Suomi on lisäksi ratifi0inut kansalaisoikeuk- 7726: säännösten uudistamiseen sia ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopi- 7727: muksen (Suomen asetuskokoelman sopimussar- 7728: Valtion virkamiesten oikeudellista asemaa ja n:o 8/1976). Sopimuksen 25 artiklassa mää- 7729: koskevan lainsäädännön uudistamiseen läheises- rätään muun ohessa, että jokaisella kansalaisel- 7730: ti liittyvänä on tarpeen antaa eri esi- la tulee olla oikeus ja mahdollisuus periaattees- 7731: tys rikoslain virkarikossäännösten uudistamises- sa yhdenvertaisina päästä maansa julkisiin vir- 7732: ta. Valtion virkamieslakiehdotukseen kuuluvat koihin. 7733: uudet säännökset virkamiesten velvollisuuksista ILO on lisäksi vuonna 1978 hyväksynyt so- 7734: ja kurinpitosäännökset liittyvät kiinteästi ky- pimuksen julkisen hallinnon palveluksessa ole- 7735: s,;iseen myöhemmin annettavaan esitykseen. van henkilöstön järjestäytymisvapaudesta ja 7736: 1984 vp. - HE n:o 238 11 7737: 7738: palvelussuhteen ehtojen määräämisestä julki- tion palveluksessa olevan henkilöstön oikeu- 7739: sessa hallinnossa. dellista asemaa. Hallituksen tarkoitus on uudis- 7740: Tähän esitykseen sisältyvät lakiehdotukset on tukseen liittyen toimeenpanna erikseen virka- 7741: laadittu yhdenmukaisiksi näiden kansainvälisten suhteen ja työsopimussuhteen käytön selkiyttä- 7742: sopimusten ja suositusten kanssa. mistä tarkoittava virastokohtainen selvitys. 7743: Valtion virkamieslainsäädännön uudistamista 7744: valmisteltaessa on todettu, että valtion eläke- 7745: 5.4. Esityksen ulkopuolelle jääviä kysymyksiä lain työkyvyttömyyseläkettä koskevat säännök- 7746: set liittyvät valmisteltuihin virkamiesten oikeu- 7747: Tässä hallituksen esityksessä ei ehdoteta dellista asemaa koskeviin säännöksiin. Koska 7748: muutoksia valtion virkaehtosopimuslakiin. työkyvyttömyyseläkettä koskevat kysymykset 7749: Valtion palveluksessa olevasta henkilöstöstä ovat varsin laajakantoisia ja ne koskevat paitsi 7750: on kaksi kolmasosaa virkasuhteessa ja yksi kol- valtion virkamiehiä myös valtion työntekijöitä, 7751: masosa työsopimussuhteessa. Tässä hallituksen niiden selvittäminen ei ole ollut mahdollista 7752: esityksessä ei ehdoteta muutoksia niihin sään- yleisen virkamieslainsäädännön uudistamistyön 7753: nöksiin, jotka koskevat työsopimussuhteessa yhteydessä. Työkyvyttömyyseläkkeeseen liitty- 7754: valtion palveluksessa olevia henkilöitä. vät kysymykset on laajuutensa vuoksi syytä 7755: Esitys valtion virkamieslainsäädännön uudis- kokonaisuudessaan ottaa muussa yhteydessä 7756: tamiseksi ei sisällä ehdotusta virkasuhteen ja erikseen selvitettäviksi. Tämän vuoksi ei työ- 7757: työsopimussuhteen käytöstä valtionhallinnossa, kyvyttömyyseläkesäännöksiin ole puututtu täs- 7758: vaikka käytössä on huomattavasti epäjohdon- sä valtion virkamieslainsäädännön uudistamista 7759: mukaisuutta. Tämä hallituksen esitys kokonai- koskevassa hallituksen esityksessä. 7760: suudessaan ja erityisesti virkojen perustamis- Hallituksen esityksessä ei myöskään ole 7761: menettelyn tarkistaminen luovat kuitenkin edel- otettu tarkasteltaviksi viranomaisten nimittä- 7762: lytyksiä virkasuhteen ja työsopimussuhteen ny- mistoimivaltaa koskevia säännöksiä, vaikka niil- 7763: kyistä johdonmukaisemmalle käytölle. Virka- lä onkin kiinteä yhteys virkamiehen asemaan. 7764: suhdetta tulisi uudistuksen jälkeen käyttää ny- Nimittämistoimivaltaa koskevat säännökset an- 7765: kyistä selkeämpiä periaatteita noudattaen. netaan kussakin tapauksessa virastoittain ja lai- 7766: Sillä tavoin voidaan edelleen yhtenäistää vai- toksittain erikseen. 7767: 7768: 7769: 7770: 7771: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 7772: 7773: 1. Yleistä kamiesten aseman ja virkamieslainsäädännön 7774: kokonaisuudistukselle. Kun kaikilla valtion 7775: 1.1. Virkojen perustaminen palveluksessa olevilla palvelussuhteen lajista 7776: riippumatta nykyisin on lähes samanlaiset elä- 7777: Virat perustetaan sitä varten, että valtion ke- ja muut sosiaaliset edut, on tullut tarpeet- 7778: tehtävät voidaan asianmukaisesti suorittaa. Ny- tomaksi säilyttää nykyisiä useita palvelussuhde- 7779: kyiset virkojen perustamista koskevat sään- lajeja ja virkojen hankalaa perustamismenette- 7780: nökset eivät vastaa hallinnon joustavuudelle ja lyä. Kun virkasuhdetta lisäksi lähennetään työ- 7781: tehokkuudelle asetettavia vaatimuksia. Virko- sopimussuhteeseen, johon henkilöstön ottami- 7782: jen perustamisen hitaus ja monimutkaisuus on nen on menettelyitään yksinkertaisempaa, on 7783: ollut yhtenä syynä siihen, että valtionhallin- virkojen perustamismenettely tästäkin syystä 7784: nossa on ryhdytty käyttämään useita palvelus- tarpeen uudistaa. 7785: suhdelajeja samoin kuin siihen, että virkasuh- Virkojen perustamismenettelyä ehdotetaan 7786: teen ja työsopimussuhteen käyttö on muodos- yksinkertaistettavaksi siten, että virkoja voitai- 7787: tunut epäyhtenäiseksi ja sekavaksi. siin yleensä perustaa eduskunnan osoitettua 7788: Virkojen perustamismenettelyn ja virkojen tulo- ja menoarviossa tähän tarkoitukseen vi- 7789: muuttamisen uudistaminen ovat edellytys vir- rastokohtaisesti määrärahan. Ehdotus merkitsee 7790: 12 1984 vp. - HE n:o 238 7791: 7792: sitä, ettei perustettavia yksittäisiä virkoja eri- Virkojen perustamista ja lakkauttamista kos- 7793: teltäisi kuten nykyisin viran nimen ja palkkaus- kevissa kysymyksissä kuullaan nykyisin henki- 7794: luokan osalta tulo- ja menoarviossa, vaan vir- löstöä eri tavoin, muun muassa virastodemo- 7795: kojen perustamiseen osoitettaisiin virastokoh- kratiajärjestelmän kautta sekä virkajärjestelyis- 7796: tainen määräraha. Uudistus ei rajoittaisi edus- tä ,annettujen ohjeiden perusteella. Tarkoitus 7797: kunnan oikeutta päättää viroista aiheutuvista on, että uuden lainsäädännönkin voimassaolles- 7798: valtion menoista, koska virkoja voitaisiin edel- sa henkilöstä kuullaan. Virastojen ja laitosten 7799: leenkin perustaa vain eduskunnan hyväksymän tulee niiden valmistellessa tulo- ja menoarvio- 7800: määrärahan rajoissa. Tulo- ja menoarvioesityk- esitykseen tai lisämenoarvioesitykseen liittyviä 7801: sen käsittelyn yhteydessä eduskunnalla on joka ehdotuksia virkojen perustamisesta tai lakkaut- 7802: tapauksessa edelleen mahdollisuus saada palk- tamisesta taikka valmistellessaan esityksiä vir- 7803: kausmäärärahojen käsittelyn kannalta tarvitta- kajärjestelyistä (viran perust,aminen lakkautet- 7804: vat tiedot. Määrärahan tultua myönnetyksi vir- tavan viran tilalle, viran nimen muuttaminen, 7805: ka perustetaan asetuksella kuten nykyisinkin. opetus- tai tutkimustehtäviä varten valtion 7806: Virkojen perustamismenettelyä yksinkertais- korkeakouluun tai muuhun oppilaitokseen pe- 7807: tetaan myös siten, että luovutaan erikseen ta- rustetun viran opetusalan tai tehtäväpiirin 7808: pahtuvasta virkatyypin lailla vahvistamisesta. muuttaminen, viran siirtäminen viraston muu- 7809: Virkojen nimiä ja laatua ( virkatyyppiä) ei enää hun yksikköön) varata as1anomaisille virka- 7810: tarvittaisi virasto- ja laitoskohtaisesti erikseen miesyhdistyksille tilaisuus näkökantojensa esit- 7811: vahvistaa lailla. Viran nimi ja palkkausperuste tämiseen. Tarkoitus on, että virkajärjestelyjen 7812: määrättäisiin virkaa perustettaessa asetuksella. osalta menettely olisi sama kuin tässä yhteydes- 7813: Näin ollen ehdotettu virkojen perustaminen sä kumottavan järjestelyvaltuusasetuksen toi- 7814: olisi menettelynä kokonaisuudessaan nykyistä meenpanosta ja soveltamisesta valtiovarainmi- 7815: menettelyä olennaisesti yksinkertaisempi ja no- nisteriön antamien ohjeiden perusteella viras- 7816: peampi. Sitä vastoin virkojen perustamismenet- tossa tai laitoksessa vakiintunut menettely. 7817: telyn yksinkertaistamisella ei tarkoiteta helpot- Virkamiesyhdistyksen kanta ilmoitetaan viras- 7818: taa virkojen lisäämistä siten, että valtion hen- ton asiasta tekemässä esityksessä. Virkamies- 7819: kilöstömenoja tämän menettelyn uudistuksen yhdistyksen virastossa e·sittämä kanta tulee 7820: johdosta lisättäisiin eduskuntaa kuulematta. asianomaisen ministeriön saattaa myös valtio- 7821: Hallituksen mielestä ehdotuksen mukaista varainministeriön tietoon tälle tekemässään esi- 7822: yksinkertaistettua virkojen perustamismenette- tyksessä. Valtiovarainministeriö antaisi edellä 7823: lyä ei kuitenkaan voida pitää tarkoituksenmu- mainitusta menettelystä ohjeet. 7824: kaisena kaikkien virkojen osalta. Eduskunnan Yhteistoimintajärjestelmien kehittämisen yh- 7825: virkakohtainen päätös olisi edelleen tarpeen teydessä on tarkoituksenmukaista selvittää laa- 7826: perustettaessa valtion virastoihin ja laitoksiin jemmassa yhteydessä se, millä tavoin tässä 7827: sellaisia virkoja, joiden merkitys valtionhallin- tarkoitettu menettely liitetään yleisiin valtion- 7828: non tehtävien ja viraston organisaation kannal- hallinnon yhteistoimintajärjestelmiin. Samassa 7829: ta on keskeinen. Tämän vuoksi ehdotetaan, yhteydes·sä selvitetään mahdollisuutta järjestää 7830: että eduskunnan virkakohtainen päätös vaadit- yhteistoiminta rationalisointiasioissa sopimus- 7831: taisiin virastojen ja laitosten toiminnan kan- pohjalle. 7832: nalta tärkeimpien virkojen perustamiseen. Nuo 7833: virat yksilöitäisiin valtion virkamieslaissa. Täl- 1.2. Virkojen täyttäminen 7834: laiset virat olisi ennen niiden perustamista ny- Virastoj~n ja laitosten asianmukainen suo- 7835: kyiseen tapaan eriteltävä tulo- ja menoarvios- riutuminen tehtävistään edellyttää, että ne saa- 7836: sa, jotta eduskunta voisi tehdä näiden osalta vat palvelukseensa pätevää henkilöstöä. HM 7837: päätöksen kustakin yksittäisestä virasta. Tällä 86 § :ssä on säädetty valtion virkoja täytettäes- 7838: erittelyvelvollisuudella ei myöskään vaikeutet- sä noudatettavat yleiset virkaylennysperusteet, 7839: taisi hallinnon joustavaa hoitamista, koska ky- taito, kyky ja koeteltu kansalaiskunto. Virka- 7840: seiset ylemmät virat ovat yleensä pysyvämpiä ylennysperusteiden tarkoituksena on ohjata 7841: kuin muut virat. Eriteitävien virkojen luku- henkilöstön valintaa ja nimityskäytäntöä siten, 7842: määrä tulisi olemaan noin 2 500. että virkaan valitaan virkatehtävien hoitami- 7843: Ehdotettu virkojen perustamismenettely seen mahdollisimman kyvykäs henkilö. 7844: vastaa pääosin Ruotsissa vuodesta 1966 lukien Voimassa olevat virkaylennysperusteet poh- 7845: noudatettua menettelyä. jautuvat jo Ruotsi-Suomen aikaisiin perustus- 7846: 1984 vp. - HE n:o 238 13 7847: 7848: lakeihin, joista ne on eram muutaksin siirret· na 1969. Nuhteettoman käytöksen ohella koe- 7849: ty Suomen vuoden 1919 hallitusmuotoon. telluu kansalaiskunnon vaatimus on tulkittu 7850: Alunperin virkaylennysperusteiden säätämisen siten, että erityisen ansiokas yhteiskunnallinen 7851: tarkoituksena oli torjua vielä 1700-luvulla toiminta muun muassa valtiollisissa luottamus- 7852: Ruotsi-Suomessa vallinnut käytäntö, jonka mu- tehtävissä voi lisätä koeteltua kansalaiskuntoa. 7853: kaan virkanimityksissä annettiin usein ratkai- Koetellulla kansalaiskunnolla on perinteisesti 7854: seva merkitys hakijan syntyperälle. Voimassa merkitystä virkaan nimittämisen perusteena ja 7855: olevassa hallitusmuodossa on omaksuttu se pe- se on edelleen säilytettävä hallitusmuodossa. 7856: riaate, että valtion virkoja täytettäessä on otet- Koetellulla kansalaiskunnolla ei tarkoiteta po- 7857: tava huomioon vain viran hoitamiseen liitty- liittisessa toiminnassa saatuja ansioita vaan 7858: vät asialliset perusteet eikä muita seikkoja. yleisessä kansalaistoiminnassa saatuja viran hoi- 7859: Suomen ja Ruotsin lisäksi ei yleensä muiden tamisen kannalta merkityksellisiä ansioita sekä 7860: maiden lainsäädännössä ole lainkaan virkaylen- nuhteetonta käytöstä. Esimerkiksi valtiollisessa, 7861: nysperusteita koskevaa säännöstä. Suomen lain- kunnallisessa tai jonkin poliittisen puolueen 7862: säädännössä on virkaylennysperusteille kuiten- 'luottamustehtävässä toimiminen ei useimpien 7863: kin vakiintunut niin tärkeä asema, että niitä virkojen osalta lisää, mutta ei toisaalta tietysti 7864: koskeva säännös on tarpeen edelleen säilyttää myöskään vähennä henkilön edellytyksiä viran 7865: hallitusmuodossa. menestykselliseeen hoitamiseen, eikä sitä näissä 7866: Virkaylennysperusteet on harkittava jokai- tapauksissa tule virkanimityksissä ottaa huo- 7867: sen täytettävän viran ja viran hakijoiden koh- mioon. Useat valtion virat edellyttävät pitkälle 7868: dalla kussakin tapauksessa erikseen. Virkaylen- kehitettyä teknistä, taloudellista tai muuta eri- 7869: nysperusteita sovellettaessa on otettava huo- tyistä ammattitaitoa ja tietoja. Virkanimityk- 7870: mioon viran laatu ja sen asema yleensä sekä sissä voidaan antaa merkitystä vain sellaiselle 7871: siihen kuuluvat tehtävät. hakijoiden aikaisemmalle toiminnalle, joka lisää 7872: Virkaylennysperusteista tarkoitetaan taidolla heidän edellytyksiään virkatehtävien asianmu- 7873: lähinnä koulutuksen avulla hankittuja tietoja kaiseen suorittamiseen. 7874: ja taitoja sekä tutkinnoilla, julkaisuilla tai Hallitusmuodossa säädetyt virkaylennyspe- 7875: muulla tavoin osoitettua tietopuolista perehty- rusteet korostavat sitä, että virkanimitys voi- 7876: neisyyttä virkaan kuuluviin asioihin. Teoreet-. daan perustaa vain objektiivisesti hyväksyttä- 7877: tisten opintojen ohella ja lisäksi hakija voi viin syihin. Virkaylennysperusteiden mukaan ja 7878: käytännön virkatoiminnassa saavuttamallaan ottaen huomioon HM 5 §: n säännökset on 7879: kokemuksella osoittaa hankkineensa tarvittavia selvää, ettei ketään voida virkaa täytettäessä 7880: tietoja ja taitoja. Tällaista kokemusta voi saa- syrjäyttää esimerkiksi sukupuolen, poliittisten 7881: vuttaa virkatoiminnan lisäksi myös yksityisessä tai muiden mielipiteiden tahi muun sellaisen 7882: ja muussa sellaisessa toiminnassa, joka kehittää syyn vuoksi· 7883: kyseiseen virkaan tarvittavaa ammattitaitoa. Hallituksen mielestä valtion tulee pyrkiä 7884: Taito on edelleen välttämätön ja asianmukai- hankkimaan palvelukseensa mahdollisimman 7885: nen virkaan nimittämisen peruste. kyvykäs henkilöstö. Työnantajana valtion tulee 7886: Kyvyllä virkaylennysperusteena tarkoitetaan aktiivisin toimenpitein pyrkiä myös turvaamaan 7887: luontaista lahjakkuutta, työkykyä, järjestely- valtion pysyväisluontoisessa palvelussuhteessa 7888: kykyä, johtamiskykyä, aloitteellisuutta sekä olevan henkilöstön työn jatkuvuus. Valtion 7889: muita viraston tai laitoksen toiminnan tavoit- palveluksessa ollut henkilö, jonka palvelus- 7890: teiden toteuttamiseksi tarpeellisia kykyjä. Myös suhde on päättynyt toimintojen automatisoin- 7891: kyky on säilytettävä edelleen virkaan nimitet- nista, hallinnon järkeistämisestä tai muusta 7892: täessä huomioon otettavana perusteena. tällaisesta syystä johtuvan työn vähentymisen 7893: Koeteltu kansalaiskunto on alunperin tar- tai loppumisen vuoksi, tulee pyrkiä sijoitta- 7894: koittanut lähinnä nuhteetonta käytöstä eli sitä, maan uudelleen valtion palvelukseen. Nykyiset 7895: että henkilö ei ole virkatoiminnassaan eikä virkaylennysperusteet ovat eräissä tapauksissa 7896: muutoin syyllistynyt moitittavaan käyttäytymi- rajoittaneet ja vaikeuttaneet valtion palveluk- 7897: seen eikä rangaistaviin tekoihin. Todettakoon, sessa olevien henkilöiden työn jatkuvuuden 7898: että lisärangaistukset, kansalaisluottamuksen turvaamista. Tämän vuoksi julkishenkilöstön oi- 7899: menettäminen ja kelvottomuus maan palveluk- keusasemakomitea ehdotti virkaan nimittämisen 7900: seen, jotka ovat aikaisemman lainsäädännön perusteita tarkistettavaksi HM 86 §: ää muut- 7901: mukaan kokonaan estäneet virkaan pääsemisen, tamalla siten, että tällaiset palvelussuhteen tur- 7902: on poistettu rangaistusjärjestelmästämme vuon- vaamiseen liittyvät syyt ja niihin verrattavat 7903: 14 1984 vp. - HE n:o 238 7904: 7905: asialliset syyt voitaisiin ottaa huomioon virkaa vykkyyttä virkaan. Nimitystä harkittaessa tu- 7906: täytettäessä. Komitean ehdottaman HM 86 §:n lee koulutuksen laatu, laajuus ja soveltuvuus 7907: mukaan valtion virkaan nimittämisen tuli pe- ottaa huomioon. 7908: rustua asiallisiin syihin, ensisijaisesti hakijoiden Eräissä yhteyksissä on ehdotettu, että tulisi 7909: taitoon ja kykyyn. Komitean ehdotuksen perus- määritellä ja rajata ne valtion virat, joita täy- 7910: teena oleva tavoite palvelussuhteen jatkuvuu- tettäessä kiinnitettäisiin huomiota poliittisiin 7911: den turvaamiseen on hallituksen mielestä oi- seikkoihin. Näitä niin sanottuja poliittisia vir- 7912: kea. Kun HM 86 §: ssä säädettyjen virkaylen- koja olisivat ilmeisesti lähinnä eräät valtionhal- 7913: nysperusteiden muuttaminen komitean ehdotta- linnon ylimmät virat. Tällaiseen järjestelyyn 7914: maila tavalla voi kuitenkin aiheuttaa epäsel- kuuluu niissä maissa, jossa se on käytössä, 7915: vyyttä ja tulkinnanvaraisuutta, hallitus katsoo, vaatimus, jonka mukaan tällaisilla perusteilla 7916: että virkamiesten palvelussuhteen jatkuvuus tu- nimitetyn virkamiehen tulee erota, kun nimi- 7917: lee turvata ilman että HM 86 §:ään sinänsä tyksen perusteena olleissa seikoissa tapahtuu 7918: tehdään muutoksia. Tämän vuoksi valtion vir- muutos eli kun hallitus vaihtuu. Suomessa ei 7919: kamieslakiin ehdotetaan otettavaksi säännös ylemmän virkamieskunnan suppeuden ja moni- 7920: (35 §:n 5 momentti), jonka mukaan palvelus- puoluejärjestelmään liittyvien lyhyin väliajoin 7921: suhteen jatkuvuuden turvaaminen voidaan ot- toistuvien hallitusvaihdosten johdosta kuiten- 7922: taa huomioon HM 86 §:ssä säädettyjen virka- kaan ole edellytyksiä muodostaa poliittisia vir- 7923: ylennysperusteiden ohella virkamiehiä uudel- koja. Hallitusvaihdoksen jälkeen eroamaan jou- 7924: leen sijoitettaessa. Tuosta säännöksestä johtuen tuvien ylimpien virkamiesten sijoittaminen 7925: valtion virkamieslaki ehdotetaan säädettäväksi suunnilleen vastaavaan asemaan muualle olisi 7926: valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyssä jär- Suomen pienissä oloissa vaikeaa. Usein tapah- 7927: jestyksessä. tuvat johtavien virkamiesten vaihdokset olisi- 7928: Virkanimityksiä on arvosteltu silläkin perus- vat haitaksi hallintotoiminnan pitkäjänteisyy- 7929: teella, että on katsottu nimityksissä liiaksi an- delle ja suunnitelmallisuudelle. Lisäksi on otet- 7930: netun merkitystä aikaisemmalle valtion palve- tava huomioon, että virkamiehet ylimmälläkin 7931: lukselle eli virkavuosille. Aikaisemmassa lain- tasolla ovat poliittisesti vastuunalaisten halli- 7932: säädännössä kokemus oli säädetty virkaylennys- tusten avustajia ja oman alansa asiantuntijoita 7933: perusteeksi ja silloin virkavuosille oli virkaa . ja yleensä ilman varsinaista päätösvaltaa. On 7934: täytettäessä annettava keskeinen merkitys. Voi- syytä pyrkiä edelleen säilyttämään tämä virka- 7935: massa olevaa hallitusmuotoa säädettäessä virka- miesten asiantuntija-asema. Näistä syistä ei eh- 7936: vuosien merkitystä virkaylennysperusteena ni- doteta poliittisten virkojen määrittelemistä. 7937: menomaan supistettiin. Muun muassa lähinnä HM 89 § :ssä säädettyä virkaehdotusmenet- 7938: muodollisiin ansioihin yleensä perustettavasta telyä on pidetty epätyydyttävänä. Mainitun 7939: ehdollepanosta johtuen virkavuosien merkitys säännöksen mukaan valtion virat on yleensä 7940: on kuitenkin saattanut edelleen joissakin ta- täytettävä virkaehdotuksen nojalla, johon se 7941: pauksissa muodostua liian suureksi niihin mui- viranomainen, jolta virkaa on haettava, asettaa 7942: hin perusteisiin nähden, joiden voidaan katsoa kolme vahvistettujen perusteiden mukaan an- 7943: osoittavan hakijan kykyä menestyksellisesti suo- siokkainta. Nimittävä viranomainen on sidottu 7944: riutua virkatehtävistä. Lisäksi on huomautettu, ehdollepanoon siten, ettei se voi nimittää vir- 7945: että hakijan koulutusta ei ole otettu virkoja kaan muita kuin jonkun ehdollepannuista haki- 7946: täytettäessä riittävästi huomioon, vaikka no- joista. Ehdollepanoon voi virkaa hakenut hakea 7947: peasti kehittyvässä yhteiskunnassa virkatehtä- valittamalla muutosta. Ylin valitusviranomai- 7948: vien asianmukainen suorittaminen edellyttää nen on näissä asioissa valtioneuvosto. 7949: jatkuvaa koulutusta. Nämä näkökohdat eivät Ehdollepanen merkitys on käytännössä jo 7950: kuitenkaan edellytä itse virkaylennysperustei- huomattavasti vähentynyt. Virkaehdotus on 7951: den muuttamista näiltä osin. Virkavuosien erityissäännöksillä useilla hallinnonaloilla ku- 7952: liialliseen painottamiseen johtanut virkaehdo- ten lääninhallitusten ja useimpien keskusvi- 7953: tusmenettely tultaisiin poistamaan siten kuin rastojen osalta jo poistettu. Sen sijasta esimer- 7954: jäljempänä ehdotetaan. Täten luotaisiin parem- kiksi keskusvirasto antaa näissä tapauksissa 7955: pia edellytyksiä hakijoiden asiallisen pätevyy- ylemmälle viranomaiselle lausunnon, jossa 7956: den ja kyvyn vertailuun. Lisäkoulutuksen osalta ehdollepanoa laajemmin voidaan selvittää eri 7957: taas säädetyistä virkaylennysperusteista sekä hakijoiden ansioita. 7958: taito että osaksi myös kyky tarkoittavat kou- Virkaehdotusmenettely hidastaa huomatta- 7959: lutuksen avulla saavutettua pätevyyttä ja ky- vasti virkojen täyttämistä ja aiheuttaa lisätyötä 7960: 1984 vp. - HE n:o 238 15 7961: 7962: eri viranomaisille. Ehdollepanossa on jouduttu 1.3. Virkamiehen siirtäminen ja käytettäväksi 7963: osaksi valitusmahdollisuuden vuoksi kiinnittä- asettaminen 7964: mään keskeinen huomio asiakirjoista todetta- 7965: vissa oleviin muodollisiin ansioihin. Tällöin ei Valtiolta julkisena työnantajana edellytetään, 7966: aina ole tullut riittävästi esille hakijoiden kyky että se pyrkii turvaamaan henkilöstönsä palve- 7967: käytännössä hoitaa virkatehtävät eikä myöskään lussuhteen jatkuvuuden. Tämä vaatimus tulee 7968: hakijoiden soveltuvuus virkaan. Ei voida pitää käytännössä esille muun muassa suoritettaessa 7969: asianmukaisena myöskään sitä, että ehdollepa- virastoissa organisaatiomuutoksia ja järjestel- 7970: nolla sidotPan nimittävän viranomaisen harkin- täessä virkoja ja virastoja uudelleen. Ne virka- 7971: tavalta yksmomaan ehdollepantulliin hakijoihin. miehet, jotka virkojen lakkauttamisen vuoksi 7972: Nimittävällä viranomaisella tulisi olla mahdol- muutoin jäisivät työttömiksi, tulisi tällöin mah- 7973: lisuus harkita kenen tahansa pätevän hakijan dollisuuksien mukaan sijoittaa valtion muihin 7974: nimittämistä, ilman että harkintavalta olisi en- virkoihin. 7975: nakolta rajoitettu kolmeen ehdollepantuun. Kysymys palvelussuhteen jatkuvuuden tur- 7976: Hallitus ehdottaa ehdollepanomenettelyn vaamisesta tulee samoin esille, kun virkamies 7977: korvattavaksi koko valtionhallinnossa eräitä ei sairauden tai muun syyn johdosta alentuneen 7978: harvoja poikkeuksia lukuunottamatta esityk- työkykynsä vuoksi .enää asianmukaisesti suo- 7979: sellä tai lausunnolla, joilla ei ole ehdollepanoon riudu virkatehtävistään. Tällaisia ja muita vas- 7980: liittyviä haittavaikutuksia. taavia tapauksia varten tarvitaan säännökset, 7981: Virkojen .täyttämismenettelyyn ehdotetaan joiden nojalla virkamies voidaan siirtää tois.:!cn 7982: useita muitakin muutoksia. Uudistusten pää- virkaan, jota hänen katsotaan kykenevän hoi- 7983: asialli:nen tarkoitus on antaa nykyistä tarkem- tamaan. 7984: mat säännökset virkojen täyttämismenettelystä Virkamiehen siirtämistä koskevat säännökset 7985: ja tehdä menettely samalla kuitenkin jossain ovat nykyisin hajanaisia ja virastoittain erilaisia. 7986: määrin nyky1stä joustavammaksi. Uudistettu Uudessa valtion virkamieslaissa ehdotetaan an- 7987: menettely palvelisi paremmin viran täyttämis- nettavaksi yleiset säännökset niistä perusteista, 7988: menettelyn ensisijaista tarkoitusta, pätevän hen- joiden nojalla virkamies voidaan siirtää toiseen 7989: kilöstön saamista valtion palvelukseen. Uudis- virkaan. Siirtämisen tulee perustua laissa saä- 7990: tukset koskevat muun muassa hakuajan pituu- dettyihin päteviin syihin, koska viran täyttämi- 7991: den joustavaa määräämistä ja hakemuksen täy- nen siirtämismenettelyä käyttäen muodos~aa 7992: dentämistä. poikkeuksen siitä pääsäännöstä, jonka mukaan 7993: Erikseen tullaan selvittämään tuomarkn ja virka on ennen sen täyttämistä julistettava 7994: professorin virkojen täyttämisessä noudatetta- haettavaksi. 7995: vaa menettelyä. Näiltä osin on todettu eräitä Valtion virkamieslakiehdotuksen mukaisissa 7996: epäkohtia, mutta koska nuo epäkohdat liittyvät siirtämisen perusteissa on uutta nykyiseen lain- 7997: kyseisten virkojen asettamiin erityisiin vaati- säädäntöön verrattuna se, että virkamies voi- 7998: muksiin, niitä ei ole tarkoituksenmukaista kä- taisiin ehdotuksen mukaan siirtää toiseen vir- 7999: sitellä yleisen virkamieslainsäädännön uudista- kaan muun muassa työkyvyn alennuttua tai 8000: ·misen yhteydessä. jos virkamiehen työkyvyn aleneminen hänen 8001: Hallitus ehdottaa valtion virkamieslakiin pysyessään samassa virassa on todennäköistä. 8002: otettavaksi säännökset virkaan koeajaksi otta- Siirtäminen ei näin ollen edellyttäisi, että vir- 8003: misesta. Käytännössä on tähän esiintynyt tar- kamies on jo tullut virkaansa työkyvyttömäksi. 8004: vetta. Nykyisin valtion virkaan ei eräitä val- Yleisesti on todettu, että työelämän ulkopuo- 8005: ti!on oppilaitoksia lukuunottamatta (esim. ase- lelle joutumista työkyvyttömyyden vuoksi voi- 8006: tus kuurojen- ja sakeaiokoulusta 312/61) voi- daan usein parhaiten ehkäistä siirtämällä hen- 8007: da ottaa koeajaksi. Koeajaksi ottamista on yleis- kilö toisiin tehtäviin hyvissä ajoin ennen kuin 8008: ten säännösten puuttuessa korvattu sillä, että työkyvyn aleneminen on johtanut työkyvyttö- 8009: kun virkaan otetulla henkilöllä ei ole aikai- myyteen. 8010: sempaa kokemusta virkaan kuuluvista tehtävis- Edellä mamtttujen tapausten lisäksi virka- 8011: tä, hänet on ennen virkaan nimittäm1stä mää- mies voitaisiin lakiehdotuksen mukaan siirtää 8012: rätty aluksi joksikin aikaa hoitamaan virkaa toiseen virkaan muusta viranhoidollisiin näkö- 8013: väliaikaisena tai sijaisena. On pidettävä asian- kohtiin perustuvasta hyväksyttävästä syystä, jos 8014: mukaisena, että koeajaksi ottaminen perustuu virkamies on antanut siihen suostumuksensa. 8015: nimenomaisiin lain säännöksiin ja että sen Valtion virkajärjestelmään kuuluu tehtävien 8016: käyttöedellytykset lailla vahvistetaan. sitominen virkoihin, mikä asettaa henkilöstön 8017: 16 1984 vp. - HE n:o 238 8018: 8019: käytölle huomattavia rajoituksia. Valtionhallin- tämään eri virkamiesryhmien oikeudellista ase- 8020: nossa ei ole mahdollista irroittaa henkilöstöä maa. Suurta enemmistöä maamme työvoimasta 8021: joihinkin erityistehtäviin, ellei tarkoitusta var- koskee työlainsäädäntö, jonka mukaan palve- 8022: ten perusteta virkaa. Virkajärjestelmän puit- lussuhde voidaan molemmin puolin päättää ir- 8023: teissa ei myöskään ole mahdollista käyttää hen- tisanomisella. Lisäksi irtisanomismenettely kos- 8024: kilöstöä samanaikaisesti useiden ministeriöiden kee jo nykyisin kunnan viranhaltijoita - eräi- 8025: hallinnonalan palveluksessa muun muassa joh- tä peruskoululaitoksen virkoja lukuunottamat- 8026: to- ja suunnittelutehtävissä. Näistä syistä eh- ta - ja noin puolet valtion virkamiehistä on 8027: dotetaan luotavaksi järjestelmä, jonka mukaan irtisanottavissa. Myös Ruotsissa valtion virka- 8028: virkamies voidaan asettaa määräajaksi valtio- suhde päätetään irtisanomalla. Näistä syistä on 8029: neuvoston käytettäväksi suorittamaan niitä teh- luontevinta omaksua irtisanomismenettely sään- 8030: täviä, joita valtioneuvosto hänelle antaa. Edel- nönmukaiseksi valtion virkasuhteen päättämis- 8031: lä esitetyn lisäksi muun muassa johtava virka- menettelyksi. Samalla on otettava huomioon 8032: mies voitaisiin asettaa käytettäväksi, jos hän myös valtionhallinnon erikoisluonne ja virka- 8033: ei enää asianmukaisesti kykene suoriutumaan miesaseman edellyttämät erityistarpeet. 8034: johtamistehtävistään, vaikka hän saattaa olla Virkasuhteen päättämismenettelyä yhdenmu- 8035: soveltuva muihin tehtäviin. kaistettaessa on kuitenkin edellytettävä, ettei 8036: Vastaavanlainen järjestelmä kuin edellä tar- virkasuhteen päättäminen saa tapahtua epäasial- 8037: koitettu käytettäväksi asettaminen on tähän lisesta syystä. Tätä on pidettävä julkisessa hal- 8038: asti ulkomaanedustuksessa sovellettu disponi- linnossa luonnollisena vaatimuksena ja on yh- 8039: biliteettijärjestelmä. Tuo järjestelmä on ulko- denmukainen myös työlainsäädännössä tapahtu- 8040: asiainhallinnosta 30. 12. 1977 annetulla lailla neen kehityksen kanssa. Viranomaisten päätök- 8041: ( 1129/77) laajennettu koskemaan koko ulko- senteossaan noudattama menettely ja päätök- 8042: asiainhallinnon eli ulkoasiainministeriön ja ul- sentekijöiden virkavastuu vaikuttavat virheel- 8043: komaanedustuksen viran haltijoita. Ulkoasiain- listä irtisanomismenettelyä ennalta ehkäisevästi 8044: hallinnossa saadut myönteiset kokemukset siten, ettei virkasuhteen päättäminen käytän- 8045: puoltavat vastaavanlaatuisen käytettäväksi aset- nössä voi tapahtua epäasiallisesta syystä. Tästä 8046: tamisen saattamista koskemaan kaikkia virka- huolimatta on virkamiesten oikeusturvan vuok- 8047: miehiä. si laissa kuitenkin säädettävä virkasuhteen 8048: Mahdollisuus käytettäväksi asettamiseen on päättämisen perusteista ja järjestettävä muu- 8049: rajoitettu niihin virkamiehiin, jotka nimittää toksenhakumahdollisuus aina korkeimpaan 8050: virkaan tasavallan presidentti tai valtioneuvos- hallinto-oikeuteen saakka. Tältä osin menettely 8051: to. Tarve tähän menettelyyn on olemassa lä- poikkeaa työntekiöiden osalta noudatettavasta 8052: hinnä johtavien virkamiesten osalta. menettelystä. 8053: Edellä olevan perusteella ehdotetaan valtion 8054: 1.4. Virkasuhteen päättyminen virkamieslakiin otettavaksi säännökset, joiden 8055: mukaan virkasuhde voitaisiin sekä viranomai- 8056: Virkasuhteen päättämistä koskevat säännök- sen että virkamiehen puolelta irtisanoa päät- 8057: set ovat nykyisin varsin erilaisia eri virkamies- tymään tietyn irtisanomisajan kuluttua. Samal- 8058: ryhmien osalta. Erityisesti muiden kuin vaki- la luovuttaisiin nykyisistä muunlaisista virka- 8059: naisten virkamiesten asema on puutteellisesti suhteen päättämistavoista kuten virasta va- 8060: järjestetty. Lakiehdotuksessa on pyritty poista- pauttamisesta. Irtisanomismenettelyä sovellet- 8061: maan tästä johtuvaa eriarvoisuutta ja lisäämään taisiin kaikkiin virkamiehiin lukuunottamatta 8062: erityisesti heikommassa asemassa olevien pal- tuomareita, koska tuomareiden virassapysymi- 8063: velussuhteen turvallisuutta. sestä säädetään hallitusmuodossa. Näitä valtio- 8064: Vakinainen virkasuhde voidaan nykyisin säännön perusteisiin kuuluvia säännöksiä ei ole 8065: päättää hallinnollisella viraltapanolla tai va- tässä yhteydessä otettu harkittaviksi. 8066: pauttamisella. Kaikkien muiden virkamiesten Valtionhallinnon erityisluonteen ja virkamies- 8067: kuten ylimääräisten toimenhaltijoiden ja tila- ten tehtävien vuoksi virkasuhteen irtisanomis- 8068: päisten toimihenkilöiden virkasuhde voidaan menettelyä ei lakiehdotuksessa ole kuitenkaan 8069: sen sijaan molemmin puolin päättää irtisano- katsottu voitavan järjestää kaikilta osin työ- 8070: malla. sopimuslaissa säädetyn menettelyn mukaisesti. 8071: Virkamieslainsäädännön uudistamisessa pyri- Yhteiskunnan edun mukaista on, että vastuun- 8072: tään myös lähentämään eri palvelussuhteita alaisia julkisia tehtäviä suorittavien virkamies- 8073: koskevaa lainsäädäntöä toisiinsa sekä yhtenäis- ten asema on asianmukaisesti turvattu ja riip- 8074: 1984 vp. - HE n:o 238 17 8075: 8076: pumaton. Tämän vuoksi on virkamiehen oikeus- tehdyillä työsopimuslain muutoksilla ( 476/78) 8077: turvaan irtisanomistapauksissa kiinnitetty eri- ja irtisanomissuojasopimuksilla kehitetty. Läh- 8078: tyistä huomiota muun muassa siten, että irti- tökohtana on ollut, että työn vähennyttyä työn- 8079: sanomisperusteet on virkamieslaissa määritelty tekijän 1omauttaminen lievempänä toimenpitee- 8080: ja virkamies voisi tehdä irtisanomisesta oikai- nä tulee tehdä mahdolliseksi ennen irtisanomis- 8081: suvaatimuksen virkamieslautakuntaan. Virka- ta. Virkamieslainsäädännön uudistuksen yleisen 8082: mieslautakunnassa olisivat sekä viranomaisen tavoitteen kannalta tulisi siten periaatteessa 8083: että virkamiesyhdistysten ehdotuksesta määrä- myös virkamiehen osalta järjestää lomautusme- 8084: tyt jäsenet. Oikaisuvaatimus lykkäisi irtisano- nettely. 8085: misen voimaantulon siihen saakka kunnes irti- Yritystoiminnassa 1omauttaminen johtuu kui- 8086: sanominen on lainvoimaisesti ratkaistu. Mikäli tenkin taloudellisista ja tuotannollisista syistä 8087: oikaisuvaatimus hyväksyttäisiin, irtisanominen kuten menekkivaikeuksista. Valtion virkamies- 8088: ei tulisi lainkaan voimaan. Virkamieslautakun- ten osalta ei tapahdu sellaista työn vähentymis- 8089: nan päätökseen voisi hakea muutosta valitta- tä, vaan on edellytettävä, että valtio jatkuvasti 8090: malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Tällä huolehtii sille kuuluvien tehtävien suorittami- 8091: menettelyllä pyritään estämään epäasianmukai- sesta. Kuten jäljempänä kohdassa 1.6. tarkem- 8092: set irtisanomiset. Erityistä luottamusta edellyt- min selvitetään, on lisäksi työn vähentymisen 8093: tävissä korkeissa viroissa sekä upseerin, toimi- vuoksi tehtävistä vapautuvien virkamiesten ase- 8094: upseerin ja poliisin viroissa olevien virkamies- ma valtionhallinnossa tarkoitus turvata nykyis- 8095: ten irtisanomisesta olisi voimassa omat, muista tä tehokkaammalla uudelleen sijoittamisella toi- 8096: poikkeavat säännökset. siin tehtäviin. Valtionhallinnon laajuuden vuok- 8097: Edellä sanotun irtisanomisen lisäksi virka- si on tällaisella sijoittamistoiminnalla yleensä 8098: mies voitaisiin, kuten nykyisinkin, panna ku- hyvät edellytykset onnistua. Tämän vuoksi lo- 8099: rinpidollisesti viralta, jos hän toimii vastoin mauttamisen tarvetta ei valtion virkamiesten 8100: virkavelvollisuuksiaan tai laiminlyö niitä. Vi- osalta ole samalla tavoin kuin muualla. Näistä 8101: raltapano vastaisi asiallisesti työsopimuslaissa syistä hallitus katsoo, ettei uuteen virkamies- 8102: säädettyä työsopimuksen purkamista. lainsäädäntöön ole syytä sisällyttää virkamie- 8103: Virkamiesten eroamisikä ehdotetaan säilytet- hen 1omauttamista koskevia säännöksiä. 8104: täväksi samana kuin nykyisin eli 67 vuotena. 8105: Myös tuomareiden eroamisikä ehdotetaan saa- 1.6. Virkamiesten palvelussuhteen jatku- 8106: tettavaksi yhdenmukaiseksi muiden virkamies- vuuden turvaaminen 8107: ten eroamisiän kanssa eli 67 vuodeksi. 8108: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan pe- 8109: ruspalkkaisen viran tai toimen haltija, jonka 8110: 1.5. Kysymys virkamiehen Iomauttamisesta virka tai toimi lakkautetaan, on joko suoraan 8111: siirrettävä toiseen virkaan tai toimeen tai ase- 8112: Voimassa olevan lainsäädännön mukaan ei tettava lakkautuspalkalle. Sen sijaan ylimääräi- 8113: valtion vakinaista virkamiestä ole katsottu voi- siin toimenhaitijoihin ja muihin vakinaisten 8114: tavan työn tilapäisen vähentymisen vuoksi lo- virkamiesten ryhmien ulkopuolella oleviin ryh- 8115: mauttaa siten, että virkatehtävien suorittami- miin ei sovelleta lakkautuspalkkasäännöksiä. 8116: nen ja palkanmaksu keskeytettäisiin virkasuh- Lakkautuspalkkasäännökset ovat yhteiskunnan 8117: teen pysyessä muutoin voimassa. Sitä vastoin yleisen kehityksen vuoksi käyneet vanhentu- 8118: nykyiset säännökset eivät estä ylimääräisen toi- neiksi. Ei voida pitää asianmukaisena, että työ- 8119: menhaltijan 1omauttamista (KHO 1960 II kykyinen virkamies voi saada ennalta määrää- 8120: 27 5) . Kun virkamiesten asema nyt järjestetään mättömän ajan lakkautuspalkkaa tekemättä vas- 8121: kokonaan uudelleen ja kun vakinaisten virka- taavaa työsuoritusta. Lakkautuspalkkasäännök- 8122: miesten määrä tässä yhteydessä huomattavasti set eivät muutoinkaan sovellu laajentuneeseen 8123: lisääntyy, on kysymys virkamiehen 1omautta- valtionhallintoon, jota on voitava uudelleen jär- 8124: misesta uuden lainsäädännön mukaan samalla jestää ja virkoja järjestellä sillä tavoin kuin 8125: otettava ratkaistavaksi. virastojen ja laitosten tehtävien asianmukainen 8126: Uudistuksen yhtenä keskeisenä tavoitteena suorittaminen edellyttää. Muualla työelämässä 8127: on työlainsäädännön ja virkamieslainsäädännön on työsuhdeturvaa kehitetty luomalla eroraha- 8128: lähentäminen toisiinsa. Työlainsäädäntöön sisäl- järjestelmä. Eri palvelussuhteiden lähentämis- 8129: tyvää lomauttamismenettelyä on vuonna 1978 tavoite edellyttää lakkautuspalkkajärjestelmän 8130: 8131: 3 1682016002 8132: 18 1984 vp. - HE n:o 238 8133: 8134: korvaamista uusilla järjestelyillä. Lisäksi vaki- tarvittavaa jatko-, täydennys- tai uudelleen 8135: naisten virkojen määrää ehdotetaan huomatta- koulutusta. Ehdotuksen mukaan valtiovarain- 8136: vasti lisättäväksi muuttamalla välittömästi yli- ministeriöllä on lisäksi oikeus erityisestä syystä 8137: määräiset toimet viroiksi. Vakinaisten virkojen myöntää toistuva korvaus säädetyistä edelly- 8138: maara lisääntyy tällöin välittömästi noin tyksistä poiketen. Tällainen toistuva korvaus 8139: 49 000 viralla, joihin ei ole liittynyt lakkautus- tulisi kysymykseen myös edellä tarkoitettuun 8140: palkkaoikeutta. Näistä syistä ehdotetaan lak- uudelleen sijoittamiseen liittyvään koulutuk- 8141: kautuspalkkasäännökset tässä yhteydessä ku- seen osallistuvalle. Tarkoituksena olisi luoda 8142: mottaviksi. virkamiehelle mahdollisuuksia hakea uutta työ- 8143: Tässä hallituksen esityksessä on lähdetty paikkaa virkasuhteen päätyttyä. 8144: siitä, että virkojen lakkauttamisen ja uudelleen Erorahasäännökset koskevat jo nykyisin kaik- 8145: järjestelyn yhteydessä vapautuva henkilöstö kia muita valtion palveluksessa olevia henki- 8146: valtion toimenpitein palvelussuhteen jatkuvuu- löitä kuin vakinaisia virkamiehiä. Ehdotetut ero- 8147: den turvaamiseksi passiivisen lakkautuspalkka- rahasäännökset vastaavat Ruotsissa voimassa 8148: järjestelmän sijasta mahdollisuuksien mukaan olevia säännöksiä ja määräyksiä. 8149: siirretään muihin virkoihin. Uudistuksen tarkoi- 8150: tuksena on turvata tehokkaasti palvelussuhteen 8151: jatkuvuus. Virkamies, jonka virka on lakkau- 1.7. Virkavastuu 8152: tettu, on siirrettävä saman viraston avoinna 8153: olevaan muuhun virkaan. Jos siirtäminen viras- Virkamiehen virkavastuu on järjestetty rikos- 8154: ton sisällä ei ole mahdollista, on ryhdyttävä lain virkarikossäännöksillä sekä kurinpitoa 8155: toimenpiteisiin virkamiehen sijoittamiseksi koskevilla säännöksillä. Lakiehdotuksessa on 8156: muualle. Tavoitteena on, että virkasuhde ei näiden seuraamusjärjestelmien keskinäisestä 8157: viran lakkauttamisen johdosta pääty, vaan suhteesta erityinen säännös. Sen mukaan lm- 8158: virkamies uudelleen sijoitetaan joko välittö- rinpitomenettelyyn -ei saisi ryhtyä, jos asia on 8159: mästi tai myöhemmin heti kun se on mahdol- sen laatuinen, että se on saatettava tuomio- 8160: lista muuhun virkaan tai työhön. Uudelleen istuimen käsiteltäväksi. 8161: sijoittamisen edellytyksiä pyrittäisiin lisäämään. 8162: Virkojen lakkauttamisen ja uudelleen järjes- Virkamiehiä koskevat kurinpitosäännökset 8163: telyn yhteydessä sekä muissa tapauksissa tar- sisältyvät nykyisin nimittämiskirjalakiin sekä 8164: vittavaa uudelleen sijoittamista tultaisiin te- kutakin virastoa tai laitosta koskeviin asetuk- 8165: hostamaan ja uudelleen sijoittamisen johto ja siin. Säännökset ovat siten hajanaisia ja myös 8166: valvonta keskitettäisiin valtiokonttorille. Val- sisällöltään virastoittain erilaisia. Tämän vuoksi 8167: tiokonttorin tehtävänä olisi erityisesti huolehtia kurinpitosäännökset ehdotetaan koottaviksi val- 8168: uudelleen sijoittamisesta niissä tapauksissa, tion virkamieslakiin. Täten ne myös yhtenäis- 8169: joissa henkilön sijoittaminen saman viraston tett:iisiin ja samanlaiset säännökset saatettaisiin 8170: palvelukseen ja viraston omin toimenpitein ei koskemaan kaikkien virastojen ja laitosten pal- 8171: ole ollut mahdollista. Tarvittavat lainsäädännöl- veluksessa olevia virkamiehiä. Samalla ehdote- 8172: liset valtuudet uudelleen sijoittamiseen annet- taan kumottaviksi eri asetuksissa nykyisin ole- 8173: taisiin tähän hallituksen esitykseen sisältyvillä vat kurinpitosäännökset. Kurinpitorangaistuksia 8174: säännöksillä. Lisäksi asiasta annettaisiin erilli- ei tässä yhteydessä sanottavasti muutettaisi. 8175: nen asetus. Vaitiokonttorin tulisi saada tarvit- Kuitenkin nykyinen sakko muutettaisiin kurin- 8176: tava henkilöstö toiminnan käytännössä hoitami- pitosakoksi, jonka suuruudesta annettaisiin ku- 8177: seksi. rinpitojärjestelmään paremmin soveltuvat ja ri- 8178: Mikäli virkamiestä, jonka virka on lakkau- koslain mukaista sakkoa koskevista säännök- 8179: tettu, ei kuitenkaan voitaisi siirtää toiseen vir- sistä poikkeavat määräykset. 8180: kaan eikä hän muutoinkaan sijoittuisi uuteen Ehdotuksen mukaan kurinpitosäännökset 8181: työhön, hänelle voitaisiin ehdotuksen mukaan koskisivat lähes kaikkia virkamiehiä, myös vi- 8182: eräin edellytyksin myöntää eroraha ja tietyissä rastojen ja laitosten johtoon kuuluvia virka- 8183: tapauksissa jatkuvaluonteinen toistuva korvaus. miehiä. Kurinpitosäännösten ulkopuolelle val- 8184: Uudelleensijoittamisen yhteydessä ilmenevän tion virkamieh1stä jäisivät ainoastaan tuomarit, 8185: koulutustarpeen varalta on ehdotuksessa lisäksi valtioneuvoston oikeuskansleri ja apulaisoikeus- 8186: järjestetty mahdollisuus antaa virkamiehelle kansleri. Hallitusmuodon säännösten on kat- 8187: 1984 vp. - HE n:o 238 19 8188: 8189: sottav:a estavan kurinpitosäännösten soveltami- Viraston virkamieslautakuntia olisi siten useita, 8190: sen tuomareihin. Valtioneuvoston oikeuskans- kun taas yleinen virkamieslautakunta olisi 8191: leri ja apulaisoikeuskansleri on virkatoiminnan ainoa. 8192: valvojina syytä jättää kurinpitosäännösten ulko- Virkamieslautakunnat olisivat itsenäisiä toi- 8193: puolelle. Sotilaita koskevat sotilaskurinpitolain mielimiä. Ne antaisivat siten päätökset omissa 8194: (3_": L/33) säännökset. nimissään eikä sen viraston nimissä, jonka yh- 8195: Kurinpitorangaistuksen määräisi ehdotuksen teydessä ne ovat. 8196: mukaan virkamieslautakunta. Kurinpitoasioiden Virkamieslautakuntien jäseniä määrättäisiin 8197: käsittelyn siirtäminen virkamieslautakunnalle yhtä monta asianomaisten virastojen ja virka- 8198: merkitsisi kurinpitoasioiden käsittelyn huomat- miesyhdistysten ehdotuksesta. Virkamieslauta- 8199: tavaa yhtenäistämistä. Se lisäisi myös virka- kunnissa ei olisi päätoimista henkilöstöä, vaan 8200: miesten osallistumismahdollisuuksia itseään niiden toimisto- ja muut tehtävät hoitaisi asian- 8201: koskevissa päätöksissä. omainen virasto. 8202: Virkamiehen vahingonkorvausvastuuta kos- 8203: kevia säännöksiä ei tässä yhteydessä ehdoteta 1.9. Tuomarit 8204: muutettaviksi. Vahingonkorvausvastuusta on 8205: ajanmukaiset säännökset 31 päivänä toukokuu- Tuomareita eli tuom101stuinten puheenjohta- 8206: ta 1974 annetussa vahingonkorvauslaissa (412/ jia ja jäseniä koskevat virkamiesoikeudelliset 8207: 74), joka tuli voimaan 1. 9. 1974. Kuitenkin säännökset liittyvät kiinteästi tuomioistuinten 8208: valtion virkamieslakiin ehdotetaan otettavaksi valtiosäännön mukaiseen asemaan. Hallitusmuo- 8209: työsopimuslakia vastaavasti säännös valtion ja don sisältämillä tuomareita koskevilla säännök- 8210: virkamiehen vahingonkorvausvelvollisuudesta sillä on pyritty turvaamaan tuomioistuinten 8211: muun muassa työtaistelun osalta. HM 2 §:ssä säädetty riippumattomuus. HM 91 8212: §:n 1 momentin mukaan tuomareita ei voida 8213: 1.8. Virkamieslautakunnat muutoin kuin laillisen tutkimuksen ja tuomion 8214: nojalla julistaa virkansa menettäneiksi. HM 91 8215: Virkamiehen irtisanomisesta tehdyn oikaisu- § :n 3 momentin mukaan lailla voidaan kuiten- 8216: vaatimuksen sekä kurinpitoasioiden käsittelyä kin säätää tuomarin velvollisuudesta erota 8217: varten ehdotetaan eräiden virastojen ja laitos- määräikään tultuaan tai työkykynsä menetetty- 8218: ten yhteyteen asetettavaksi uusia toimielimiä, ään. Näitä säännöksiä ei ehdoteta muutettavaksi 8219: virkamieslautakuntia. Asettamalla nämä toimi- eroamisikää lukuunottamatta. 8220: elimet voidaan järjestää henkilöstön osallistu- Säännökset tuomarin velvollisuudesta erota 8221: minen päätöksentekoon näissä asioissa ja sa- virasta määräikään tultuaan ja työkykynsä me- 8222: malla yhdenmukaistaa asioiden käsittelyä val- netettyään ovat nimittämiskirjalaissa ( 3 ja 4 §). 8223: tion virastoissa ja laitoksissa. Virkamieslauta- Koska nimittämiskirjalaki ehdotetaan kumotta- 8224: kunta vastaisi muun muassa rautatiehallitukses- vaksi, ehdotetaan sanotut tuomareita koskevat 8225: sa nykyisin toimivaa kurinpitoistuntoa, joka to- säännökset sisällytettäviksi valtion virkamiesla- 8226: sin käsittelee vain kurinpitoasioita. kiin. Samalla ehdotetaan tuomarien eroamisikä 8227: muutettavaksi 67 vuodeksi eli samaksi kuin 8228: Koska virkamieslautakunnat käyttäisivät rat- muiden virkamiesten yleinen eroamisikä. Tässä 8229: kaisuvaltaa niiden toimivaltaan lain mukaan kohdin nykyisin vallitsevaa erilaisuutta ei voida 8230: kuuluvissa asioissa, on pääsäännökset muun pitää asi-anmukaisena. Tuomarien eroamisiän yh- 8231: muassa niiden keskinäisestä toimivallasta, ko- denmukaistamista muiden virkamiesten yleisen 8232: koonpanosta ja asettamisesta annettava laissa. eroamisiän kanssa on ehdotettu muun muassa 8233: Virkamieslautakuntia olisi kahdenlaisia, ylei- tuomioistuinten asemaa eri yhteyksissä selvitet- 8234: nen virkamieslautakunta ja viraston virkamies- täessä. 8235: lautakunta. Yleinen virkamieslautakunta olisi 8236: yhteinen muun muassa kaikkia ministeriöiden 8237: virkamiehiä koskevia asioita käsittelevä toimi- 1.10. Eläkelainsäädännön muutokset 8238: elin. Se olisi valtioneuvoston kanslian yhtey- 8239: dessä. Viraston virkamieslautakunnat olisivat Eri virkamiesryhmien aseman yhdenmukais- 8240: virastokohtaisia ja ne asetettaisiin asetuksella tamiseksi luovutaan valtion virkamieslakiehdo- 8241: säädettävien suurempien virastojen yhteyteen. tuksen mukaan erilaisista nimittämiskirjoista. 8242: 20 1984 vp. - HE n:o 238 8243: 8244: Tämä aiheuttaa muutoksia valtion eläkelain rajoissa merkitsee, ettei virkatyyppiä enaa tar- 8245: (280/66, jäljempänä VEL) 8 ja 9 §:ään. VEL vitse virastoittain ja laitoksittain lailla vahvis- 8246: 8 §:n 4 momentin mukaan eläkeiän saavuttami- taa. Toiseksi se merkitsee sitä, ettei hallitus- 8247: nen ei poikkeuksellisesti ole edellytyksenä van- muodosta sinänsä voida johtaa sellaista sääntöä, 8248: huuseläkkeen saamiseksi, kun avoimen kirjeen jonka mukaan perustettavat virat tulee tulo- ja 8249: saanut viran haltija tai toimikirjan saanut toi- menoarviossa eritellä viran nimen ja palkkaus- 8250: men haltija on vapautettu virasta tai toimesta luokan osalta. Siitä, miten virkoja voidaan tulo- 8251: nimittämiskirjalain 2 § :n 1 tai 3 momentin no- ja menoarvion rajoissa perustaa, säädetään pykä- 8252: jalla. län mukaan lailla. Virkojen perustamismenette- 8253: VEL 9 § :n 1 momentin b kohdan mukaan lyä koskevat tarkemmat säännökset sisältyvät 8254: työkyvyttömyyseläkkeen saamisen perusteena nyt ,säädettäväksi ehdotetun valtion virkamies- 8255: voi olla se, että edunsaaja on vapautettu viras- lain 5 ja 6 §:ään. 8256: ta nimittämiskirjalain 4 §:n nojalla. Nimittämis- Eläkeoikeudesta on säädettävä lailla kuten 8257: kirjalain 4 § :n nojalla voidaan valtakirjan saa- nykyisin, joten tältä osin ei ehdoteta muutok- 8258: nut viran haltija vapauttaa virasta, kun hän on. sia. 8259: ruumiinvian taikka vähentyneiden ruumiin- tai 89 §. Hallitusmuodon 89 §:ssä säädetystä 8260: sielunvoimien- vuoksi menettänyt työkykynsä. virkaehdotusmenettelystä on hallinnon virkojen 8261: Kun nimittämiskirjalaki ehdotetaan kumotta- :lsalta säädetty lukuisia poikkeuksia. Pääsääntö 8262: vaksi ja kun valtion virkamieslain mukaan ei hallinnon virkojen osalta on nykyisin, että ne 8263: enää anneta avointa kirjettä, toimikirjaa tai val- täytetään ilman virkaehdotusta. On asianmu- 8264: takirjaa nimittämiskirjana, VEL 8 ja 9 § :n kaista, että tämä järjestetään yhtenäisellä lain- 8265: edellä mainitut kohdat on tarkistettava. säädännöllä. HM 89 §:ää ehdotetaan tämän 8266: vuoksi muutettavaksi siten, että muiden kuin 8267: 2. L a k i S u o m e n H a 11 i t u s m u o d o n pykälän 1 momentissa tarkoitettujen virkojen 8268: muuttamisesta täyttämisestä säädetään laissa. Valtion virka- 8269: mieslaissa on tarkoitus tämän nojalla säätää, 8270: Hallitusmuotoon ehdotetaan muutoksia vir- että hallinnon virat pääsääntöisesti täytetään 8271: kojen perustamismenettelyn, virkaylennysperus- esityksen tai lausunnon perusteella. 8272: teiden ja virkaehdotusmenettelyn tarkistami- 90 §. Pykälä sisältää valtuutuksen säätää 8273: seksi. Lisäksi edellyttää valtion virkamieslain siinä mainittujen virkojen täyttämisestä erik- 8274: antaminen eräitä muutoksia HM 91 §:ään. seen, jolloin voidaan poiketa HM 89 § :n 1 8275: Perustelujen osalta viitataan lisäksi edellä s. momentissa säädetystä täyttämisjärjestyksestä. 8276: 4-5 esitettyyn. Edellä 89 §:n 1 momentissa on säännökset 8277: 65 §. Pykälän 1 momentti koskee uusien kaikkien yliopistojen ja korkeakoulujen profes- 8278: virastojen ja laitosten perustamista, virkojen sorien virkojen täyttämisestä eikä vain yliopis- 8279: perustamista sekä eläkeoikeutta. ton ja teknillisen korkeakoulun virkojen täyt- 8280: Uusia virastoja ja laitoksia voidaan ehdo- tämisestä kuten nykyisessä laissa. Tämän joh- 8281: tuksen mukaan perustaa tulo- ja menoarvion dosta on HM 90 § :n 1 momenttia sanamuo- 8282: rajoissa, sitten kun niiden yleisistä perusteista doltaan vastaavasti tarkistettava. 8283: on säädetty lailla. Laki annetaan kunkin viras- 91 §. Pykälä koskee tuomareiden virassapy- 8284: ton ja laitoksen osalta erikseen. Yleisillä perus- symisoikeutta sekä virkasuhteeseen yleensä liit- 8285: teilla tarkoitetaan lähinnä viraston tai laitoksen tyviä oikeuksia ja velvollisuuksia. Valtion vir- 8286: nimeä ja toimialaa sekä niitä pääasiallisia teh- kamieslainsäädännön uudistamisen johdosta on 8287: täviä, joita suorittamaan virasto tai laitos on pykälän 2-4 momenttia tarkistettava. Sitä vas- 8288: tarkoitus perustaa. Tarkemmat säännökset viras- toin 1 momenttiin ei ehdoteta muutosta. 8289: ton tai laitoksen tehtävistä ja sisäisestä hallin- Pykälän 2 momentti sisältää valtuutuksen 8290: nosta annettaisiin asetuksella. Menettely vastaa lailla säätää tuomareiden velvollisuudesta erota 8291: tältä osin nykyisin vallitsevaa käytäntöä. Viras- virastaan saavuttaessaan määrätyn iän tai me- 8292: tojen ja laitosten yleisillä perusteilla ei sitä vas- nettäessään työkykynsä. Kun 2 momentin 8293: toin tarkoiteta uusien virkojen laatua eli niin säännökset eivät ole tarpeen muiden kuin tuo- 8294: sanottua virkatyyppiä, joka nykyisin on viras- mareiden osalta, on ne sanamuodoltaankin muu- 8295: toittain ja laitoksittain pitänyt vahvistaa lailla. tettu koskemaan tämän mukaisesti yksinomaan 8296: Virkoja voidaan perustaa tulo- ja menoarvion tuomareita. Momentti on samalla siirretty py- 8297: rajoissa niin kuin ,siitä lailla säädetään. Ensiksi kälän toiseksi momentiksi, koska se liittyy tuo- 8298: tämä virkojen perustaminen tulo- ja menoarvion mareiden virassapysymisoikeuteen. 8299: 1984 vp. - HE n:o 238 21 8300: 8301: Pykälän 3 momentin muuttaminen on tar- sekä virkasuhdetta koskevaksi yleislaiksi, jota 8302: peen sen vuoksi, että virkamiesten virassa- on sovellettava, mikäli muualla ei ole toisin 8303: pysymisoikeudesta tuomareita lukuunottamatta säädetty. 8304: sekä kaikkien virkamiesten virkasuhteen muista 2 §. Pykälän 1 momentissa on määritelty 8305: perusteista voidaan säätää erikseen. Tähän pe- lain keskeinen käsite, virkamies. Virkamieskä- 8306: rustuen säädetään virkamiesten asemasta muil- sitteen sisältö on määritelty muodollisten pe- 8307: ta osin lailla. On syytä ottaa hallitusmuotoon rusteiden avulla. Virkamiehet ovat joko vaki- 8308: virkamiesten asemaa koskeva perussäännös. naisia virkamiehiä, koeaikaisia virkamiehiä, 8309: Pykälän 2 momenttiin viitaten ja kun valtion virkaatoimittavia virkamiehiä tai tilapäisiä vir- 8310: virkamiehiä koskeva lakkautuspalkkalainsäädän- kamiehiä. Koeaikaisiin virkamiehiin ja virkaa- 8311: tö on tarkoitus kumota tähän hallituksen esi- toimittaviin virkamiehiin sovelletaan kaikkia 8312: tykseen sisältyvällä lailla valtion virkamieslain lain säännöksiä, jollei säännöstä nimenomaan 8313: voimaansaattamisesta, on pykälän 4 momentti ole rajattu koskemaan vain vakinaista virka- 8314: kumottava .tarpeettomana. miestä. Käsitteellä virkaatoimittava virkamies 8315: tarkoitetaan avoimena olevan viran väliaikaista 8316: hoitajaa sekä viransijaista. Tilapäisestä virka- 8317: 3. V a l.ti on virkamies 1a k i miehestä säädetään asetuksella. 8318: Ehdotetussa HM 91 §:n 2 momentissa tar- Jäljempänä 6 §:n mukaan virka voidaan 8319: koitetut virkasuhteen perusteita koskevat sään- perustaa myös osa-aikaisena. Näin ollen virka- 8320: nökset annettaisiin valtion virkamieslaissa. Sa- mieskäsitteen piiriin kuuluu myös osa-aikaisia 8321: maan lakiehdotukseen on sisällytetty lisäksi virkamiehiä. Sitä vastoin lakia ei sovelleta 8322: HM 65 § :ssä tarkoitetut säännökset virkojen sellaisiin sivutehtäviin, joita ei ole muodos- 8323: perustamisesta, siirtämisestä, lakkauttamisesta tettu ja perustettu viroiksi tässä laissa sääde- 8324: ja muuttamisesta. tyssä järjestyksessä ja joiden haltijoita ei ole 8325: Lakiehdotus jakautuu 18 lukuun. Se sisäl- otettu tilapäisiksi virkamiehiksi, vaan ovat esi- 8326: tää säännökset muun muassa virkojen täyttä- merkiksi luottamustoimissa. Tällaisia sivutehtä- 8327: misestä, virkasuhteen osapuolten oikeuksista ja viä, jotka jäävät lain soveltamisalan ulkopuo- 8328: velvollisuuksista, virantoimituksen keskeytymi- 1elle, ovat esimerkiksi työtuomioistuimen jä- 8329: sestä, virkasuhteen päättymisestä ja virkavel- senen sekä markkinatuomioistuimen puheen- 8330: vollisuuksien rikkomisesta aiheutuvista seuraa- johtajan ja jäsenen sivutoimiset tehtävät. Sivu- 8331: muksista. tehtäviä koskevat säännökset olisi edelleen an- 8332: Valtim1 virkamieslaki ehdotetaan edellä si- nettava asianomaisessa erityislainsäädännössä. 8333: vulla 13 mainitusta syystä säädettäväksi valtio- Virka voi lakiehdotuksen 6 §: n mukaan 8334: päiväjärjestyksen 67 § :ssä määrätyssä järjestyk- olla myös määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi 8335: sessä. ajaksi täytettävä, joten laki koskee myös mää- 8336: räaikaisia virkamiehiä. Myös eräisiin tuomarin 8337: 1 luku. Yleiset säännökset virkoihin, kuten korkeimman oikeuden ylimää- 8338: räiseksi oikeusneuvokseksi ja korkeimman hal- 8339: Luvussa on määritelty lain soveltamisala. Sa- linto-oikeuden ylimääräiseksi hallintoneuvok- 8340: malla on määritelty lakiehdotuksessa käytet- seksi voidaan jo nykyisin eri lainsäädännön no- 8341: tyjen käsitteiden virkasuhde ja virkamies ylei- jalla nimittää määrajaksi. Tämän lain 15 lu- 8342: set tunnusmerkit. Virkasuhde on julkisoikeu- vun tuomareita koskevia säännöksiä on siten 8343: dellinen palvelussuhde. Se eroaa toisesta pää- sovellettava myös sanottuihin määräaikaisiin 8344: palvelussuhteesta, työsopimussuhteesta, muun tuomioistuinten ylimääräisiin jäseniin. 8345: muassa siten, että virat perustetaan ja virka- Pykälän 2 momentissa virkasuhde on määri- 8346: suhde syntyy erityisessä, tässä laissa säädetyssä telty julkisoikeudelliseksi palvelussuhteeksi, jos- 8347: järjestyksessä. Yksityisoikeudellinen työsopi- sa valtio on työnantajana ja virkamies työn 8348: mussuhde syntyy työnantajan ja työntekijän suorittajana. Virkasuhteen käsitteen ja lain so- 8349: välisen työsopimuksen tekemisellä. Valtion veltamisalan ulkopuolelle jäävät henkilöt, jot- 8350: virkamieslakia sovelletaan vain tässä säädetyssä ka eivät ole palvelussuhteessa valtioon. Lakia 8351: järjestyksessä valtion palvelukseen otettuun ei siten sovelleta muun muassa kansanedusta- 8352: henkilöön, virkamieheen. jiin eikä valtioneuvoston jäseniin. Lain sovel- 8353: 1 §. Pykälä sisältää yleissäännöksen lain tamisalan ulkopuolelle jäävät edelleen henki- 8354: soveltamisalasta. Valtion virkamieslaki on tar- löt, jotka olematta palvelussuhteessa valtioon 8355: koitettu valtion virkamiehiä ja valtion virkoja osallistuvat viranomaisen järjestämään koulu- 8356: 22 1984 vp. - HE n:o 238 8357: 8358: tukseen. Tällaisessa asemassa ovat yleensä ka- säännöksen mukaisesti sovellettu muunkin kuin 8359: dettikoulussa olevat kadetit ja poliisikokelas- valtion viran toi toimen haltijaan, jos valtion 8360: kurssilla olevat poliisikokelaat, jolleivät he ole viranomainen on sellaisen viran tai toimen 8361: koulutukseen mennessään valtion virassa. haltijan nimittänyt tai ollut nimittämisessä 8362: 3 §. Pykälän 1 momentissa on viittaus 15 osallisena. Erityisesti sen ratkaiseminen, mil- 8363: lukuun, jossa on säännökset siitä, miltä osin loin valtion viranomaisen on katsottava olleen 8364: lakia sovelletaan tuomarin virkaan ja tuoma- säännöksissä tarkoitetulla tavalla nimittämises- 8365: riin. Hallitusmuodon säännöksistä johtuen sä osallisena, on käytännössä tuottanut vai- 8366: lain eräitä säännöksiä ei voida saattaa koske- keuksia. Tämän vuoksi ehdotetaan, että val- 8367: maan tuomarin virkaa eikä tuomaria. Koska tion virkamieslain soveltamisesta muihin kuin 8368: lain soveltamisesta tuomareihin on tarpeen an- valtion palveluksessa oleviin säädetään kussa- 8369: taa muitakin erityissäännöksiä, on pidetty asian- kin tapauksessa erikseen. Asianomaiset laki- 8370: mukaisena koota kaikki tuomareita koskevat ehdotukset on tarkoitus valmistella ja antaa 8371: erityissäännökset erilliseen lukuun. myöhemmin erikseen. 8372: Pykälän 2 momentin mukaan lain sovelta- Siirtymäkautta varten on voimaanpanolain 8373: misesta tilapäiseen virkamieheen säädetään 35 §:ssä kuitenkin nimittämiskirjalain 22 §:ää 8374: asetuksella. Lain selkeyden kannalta on vält- vastaava säännös valtion virkamieslain sovel- 8375: tämätöntä, että säännökset lain soveltamisesta tamisesta muihin kuin valtion palveluksessa ole- 8376: tilapäiseen virkamieheen annetaan erikseen. viin. Tuota säännöstä sovellettaisiin siihen 8377: Asetuksella on tarkoitus säätää, että tiiapäi- asti, kunnes asiasta annettaisiin erikseen sään- 8378: seen virkamieheen sovelletaan asetuks.essa sää- nökset. 8379: detyn lisäksi soveltuvin osin, mitä valtion vir- Pykälän 2 momentissa on lain soveltamis- 8380: kamieslaissa on säädetty virkamiehestä lukuun- alaa selventävä säännös. Sen mukaan lakia ei 8381: ottamatta niitä lain säännöksiä, joissa on sää- sovelleta työsopimussuhteessa valtioon olevaan 8382: detty ainoastaan vakinaisesta tai koeaikaisesta työntekijään eikä siihen, joka täyttää muusta 8383: virkamiehestä. Virasto voisi ottaa tilapäisiä vir- kuin virkasuhteesta johtuvaa julkisoikeudellista 8384: kamiehiä tulo- ja menoarviossa palkkauksiin velvollisuutta. Muun julkisoikeudellisen vel- 8385: osoitettujen määrärahojen rajoissa. Tarkoitus vollisuuden täyttämisellä tarkoitetaan tässä 8386: on, että tilapäisiä virkamiehiä otettaisiin vain muun muassa asevelvollisena, työvelvollisena, 8387: tilapäisiin tehtäviin. Asetuksessa on tarkoitus vankina ja huolto- tai ojennuslaitoksiin otet- 8388: säätää, että tilapäinen virkamies voidaan irti- tuna suoritettua työtä. Työ tehdään näissä 8389: sanoa, kun siihen on syytä. Irtisanominen ei tapauksissa kyseisen muun julkisoikeudellisen 8390: kuitenkaan saa tapahtua lain 17 §: ssä tarkoi- velvollisuuden täyttämiseksi eikä palvelussuh- 8391: j;etuilla tai muutoin epäasiallisil1a perusreilla. teessa. 8392: Tilapäistä virkamiestä koskevat säännökset on 8393: tarkoitus sisällyttää valtion virkamiesasetukses- 8394: sa, jonka luonnos on tämän hallituksen esityk- 2 luku. Virkojen perustaminen, siirtäminen, 8395: sen liitteenä. lakkauttaminen ja muuttaminen 8396: 4 §. Pykälän 1 momentissa on säännös lain HM 65 §:n 1 momenttia on edellä ehdotettu 8397: soveltamisesta eduskunnan ja sen laitosten sekä muutettavaksi siten, että virkoja voitaisiin pe- 8398: eräiden julkisoikeudellisten laitosten palveluk- rustaa tulo- ja menoarvion rajoissa niin kuin 8399: sessa oleviin henkilöihin. Edellä 1 §: stä käy ~iitä lailla säädetään. Tuon hallitusmuodon 8400: jo ilmi, että laki koskee vain välittömästi val- säännöksen ja sen perustelujen mukaisesti on 8401: tion palveluksessa olevia henkilöitä. Tästä tässä luvussa tarkemmat säännökset virkojen 8402: muodostaa poikkeuksen ainoastaan jäljempänä perustamisesta, siirtämisestä, lakkauttamisesta 8403: 101 §:ssä oleva eräiden kirkon virkojen perus- ja muuttamisesta. 8404: tamista koskeva säännös. Lain soveltamisesta 5 §. Pykälä koskee perustettavien virkojen 8405: eduskunnan ja sen laitosten sekä muiden py- käsittelyä valtion tulo- ja menoarviossa. Pykä- 8406: kälässä lueteltujen laitosten palveluksessa ole- län mukaan virkojen perustamiseen tarvittavat 8407: viin virkamiehiin ja toimihenkilöihin voidaan varat on osoitettava nimenomaan palkkauksiin. 8408: tämän pykälän 1 momentin mukaan säätää Kun kutakin virastoa ja laitosta varten on 8409: erikseen lailla. tulo- ja menoarviossa yleensä oma lukunsa, 8410: Valtion virkamieslain soveltamisala poikkeaa seuraa tästä edelleen, huomioon ottaen HM 8411: nimittämiskirjalain 22 §:n mukaisesta sovelta- 70 §:n säännökset, että edellä tarkoitetut mää- 8412: misalasta. Nimittämiskirjalakia on sanotun rärahat on osoitettava sen viraston tai laitok- 8413: 1984 vp. - HE n:o 238 23 8414: 8415: sen palkkauksiin, johon virka on tarkoitus viraston jäseniksi. Keskusviraston jäsenen vir- 8416: perustaa. koja eivät sitä vastoin ole ne virat, joihin 8417: HM 65 §:n 1 momentin mukaan, sellaisena nimitetyt virkamiehet säännösten mukaan tule- 8418: kuin se ehdotetaan muutettavaksi, ei uusien vat keskusviraston jäsenen sijaan tämän esty- 8419: virkojen nimeä ja laatua eli virkatyyppiä tar- neenä ollessa. Keskusviraston jäseneksi ei tässä 8420: vitse enää erikseen lailla vahvistaa. Valtion yhteydessä tietysti myöskään lueta niitä keskus- 8421: virkamieslain 5 §:ssä ehdotetaan HM 65 §:n viraston lisätyn istunnon jäseniä, jotka eivät ole 8422: nojalla säädettäväksi, ettei perustettavia virkoja viraston virkamiehiä, eikä siten muun muassa 8423: tarvitse tulo- ja menoarviossa eritellä eli yksi- kyseisiä elinkeinohallituksen lisätyn istunnon 8424: löidä virkakohtaisesti virkanimen eikä palk- jäseniä. 8425: kausluokan osalta. 8426: Momentin 8 kohdan mukaan eriteltäviin vir- 8427: Viimeksi mainitusta pääsäännöstä poiketen koihin kuuluvat kaikkien välittömästi minis- 8428: ehdotetaan 2 momentissa kuitenkin säädettä- teriön alaisten virastojen päällikön virat. Tässä 8429: väksi, että momentissa mainitut ja niitä virka- tarkoi:tettuina virastoina pidetään myös muun 8430: asemaltaan vastaavat ja ylemmät virat on edel- muassa kauppa- ja teollisuusministeriön alai- 8431: leen tulo- ja menoarviossa eriteltävä virkakoh- sia kilpailuasiamiehen toimistoa ja kuluttaja- 8432: taisesti sekä viran nimen että palkkausluokan asiamiehen toimistoa. Täten kilpailuasiamiehen 8433: osalta. Erittelyyn ei sitä vastoin kuulu esimer- ja Jruluttaja-asiamiehen virat kuuluvat mo- 8434: kiksi se, voidaanko virka täyttää määräajaksi. mentin mukaan eriteltäviin virkoihin. Jäljem- 8435: Edellä tarkoitettujen eriteitävien virkojen pänä 102 §:n mukaan lain säännökset virastosta 8436: luetteloon on kohdassa 1.1. mainituista syistä koskevat myös valtion laitosta. Siten esillä ole- 8437: otettu sellaiset ministeriöiden, keskusvirastojen van momentin 8 kohta koskee myös välittö- 8438: ja muiden virastojen ja laitosten ylimmät virat, mästi ministeriön alaisen laitoksen päällikköä. 8439: joilla on näiden virastojen organisaation ja 8440: toiminnan kannalta keskeinen merkitys, sekä 6 §. Pykälä koskeee viran perustamismenet- 8441: oikeuslaitoksen viroista tuomarin virat. Erit- telyä. Kun viran perustamiseen on 5 §:n 8442: telyvelvollisuus koskee paitsi pykälässä mainit- mukaisesti käytettävissä määräraha, virka voi- 8443: tuja virkoja myös niitä virka-asemaltaan vas- daan 1 momentin mukaan perustaa asetuksella 8444: taavia ja niitä ylempiä virkoja. Käytännössä niin kuin nykyisinkin. Viran perustamisasetuk- 8445: tämä merkitsee sitä, että jos on tarkoituksena sessa on aina mainittava viran nimi ja palk- 8446: perustaa uusi virka, jota ei ole pykälässä mai- kausluokka tai se muu peruste, jonka mukaan 8447: nittu, mutta joka virka-asemaltaan tai organi- viran palkkaus määräytyy. Viimeksi mainitulla 8448: satoriselta merkitykseltään on rinnastettavissa tavalla saatetaan määrätä esimerkiksi posti- ja 8449: pykälässä mainittuihin virkoihin, se on ennen telelaitoksen nykyisiin erillisryhmiin kuulu- 8450: perustamista tulo- ja menoarviossa eriteltävä vien postiaseman hoitajien, postinjakajien ja 8451: edellä mainitulla tavalla. Harkittaessa uuden puhelinaseman hoitajien palkkaus, joka nykyi- 8452: viran kuulumista eriteltäviin virkoihin on ver- sinkin muodostaa erityisen palkkausjärjestel- 8453: tailussa otettava huomioon kaikki momentissa män. Opetus- tai tutkimustehtäviä varten yli- 8454: mainitut virat ·eikä yksinomaan momentin opistoon perustettavan viran perustamisasetuk- 8455: asianomaisessa kohdassa mainittuja virkoja. sessa määrätään lisäksi yleensä viran opetusala 8456: Harkinnassa on kiinnitettävä huomiota viran ja tehtäväpiiri. Momentin mukainen menettely 8457: asemaan organisaatiossa, virkaan kuuluviin teh- vastaa pääasiassa nykyistä käytäntöä, joka pe- 8458: täviin, viran nimeen sekä palkkausluokkaan. rustuu lähinnä voimassa olevan HM 65 §:n 8459: Momentissa olevan luettelon 5 kohdassa tar- 1 momentin tulkintaan. 8460: koitettuja tuomarin virkoja käsitellään tarkem- Virka voidaan perustaa kuten nykyisinkin 8461: min jäljempänä 15 luvun perusteluissa. joko peruspalkkaisena tai sopimuspalkkaisena. 8462: Eriteltäviin virkoihin kuuluvat 6 kohdan Olennainen ero peruspalkkaisen ja sopimus- 8463: mukaan muun muassa keskusviraston päälli- paikkaisen viran välillä on siinä, että sopimus- 8464: kön ja jäsenen sekä keskusviraston alaisen piirin paikkaiseen virkaan nimitetyn virkamiehen 8465: päällikön virat. Keskusviraston jäsenellä tarkoi- kanssa voidaan tehdä jäljempänä 30 § :ssä tar- 8466: tetaan tässä .sitä, joka pysyvästi tai määrättyjä koitettu sopimus virkasuhteessa noudatettavis- 8467: asioita käsiteltäessä äänivaltaisena jäsenenä ottaa ta ehdoista. Peruspalkkaisena perustetun vi- 8468: osaa keskusviraston istuntoon. Siten myös eräi- ran muuttaminen sopimuspalkkaiseksi edellyt- 8469: den keskusvirastojen erillisten toimistojen pääl- tää sitä, että peruspalkkainen virka lakkaute- 8470: liköt luetaan .tässä laissa tarkoitetuiksi keskus- taan ja perustetaan sopimuspaikkainen virka. 8471: 24 1984 vp. - HE n:o 238 8472: 8473: Pykälän 2 momentin mukaan virkaa perus- tokset edellyttävät lukuun ottamatta professorin 8474: tettaessa voidaan siihe!). kuuluva työmäärä ra- ja apulaisprofessorin virkaa samanlaista menet- 8475: joittaa tietyksi osaksi virkaan muutoin kuulu- telyä kuin niiden perustaminen. Tällaisen viran 8476: vasta työmäärästä. Tämä merkitsee sitä, että muuttaminen on eriteltävä tulo- ja menoarvi- 8477: virka voidaan perustaa myös osa-aikaisena tai ossa. 8478: muutoin työmäärältään rajoitettuna. Tällaisia 8 §. Pykälä koskee viran siirtämistä. Virkaa 8479: osa-aikaisia virkoja, jotka periaatteessa voivat virastoon tai laitokseen perustettaessa tulisi jo 8480: olla myös sivutoimisia (sivuvirkoja), eivät sitä ottaa huomioon se, että virkoja on voitava 8481: vastoin ole sivutehtävät, joita ei ole perustettu joustavasti järjestellä sen mukaan kuin hen- 8482: virkoina 1 ja 2 momentissa säädetyssä järjes- kilöstön tarpeessa ilmenevät muutokset sitä 8483: tyksessä. edellyttävät. Mikäli virka on tästä huolimatta 8484: Pykälän 3 momentin mukaan asetuksella erityisestä syystä perustettu esimerkiksi viras- 8485: määrätään ne virat, joihin voidaan nimittää ton tai laitoksen osastoon tai muuhun yksik- 8486: myös määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi köön, asianomainen ministeriö voi 1 momen- 8487: ajaksi. Nykyisin on katsottu, että mahdollisuus tin mukaan viran ollessa avoin ja virkamiehen 8488: täyttää virka määräajaksi merkitsee muutosta suostumuksella muulloinkin siirtää viran toi- 8489: viraston menosääntöjen perusteisiin ja asiasta seen yksikköön taikka viraston yhteiseksi. 8490: on sen vuoksi säädettävä lailla. Momentin sään- Tällöin on kuitenkin otettava huomioon HM 8491: nös merkitsee siten menettelyn yksinkertaista- 70 §:n 1 momentin säännös, jonka mukaan 8492: mista. Tuomarin virkaa ei kuitenkaan voitaisi tulo- ja menoarvioon otettua määrärahaa ei 8493: tämän säännöksen nojalla asetuksella säätää saa siirtää eduskunnan erikseen hyväksymästä 8494: täytettäväksi määräajaksi. Tästä on säännös tuo- menoarvion osasta toiseen (niin sanottu vire- 8495: mareita koskevassa 15 luvussa. ment-kielto). Tämän vuoksi on viran siirtämi- 8496: Pykälän 4 momentin mukaan virat lakkau- sen yleisenä edellytyksenä, ettei viran siirtämi- 8497: tetaan asetuksella kuten nykyisinkin. Kun virka nen merkitse samalla asianomaisen määrärahan 8498: on lakkautettu, voitaisiin sen tilalle perustaa siirtämistä tulo- ja menoarvion osasta toiseen. 8499: uusi virka asianomaisten palkkauksiin osoitet- Muun muassa piirihallinnon viran siirtäminen 8500: tujen määrärahojen rajoissa. Viimeksi mainittu keskushallintoon on mahdollista vain silloin, 8501: ei kuitenkaan koske edellä 5 §:n 2 momen- kun keskushallinnon ja piirihallinnon palkkaus- 8502: tissa tarkoitettuja eriteltäviä virkoja. menot ovat samalla palkkausmomentilla. 8503: 7 §. Pykälän 1 momentin säännökset viran Lakiehdotuksen mukaan viran siirtää asian- 8504: nimen muuttamisesta sekä opetus- tai tutki- omainen ministeriö eikä valtioneuvosto, kuten 8505: mustehtäviä varten perustetun viran opetus- nykyisin järjestelyvaltuuslain mukaan. Viran 8506: alan ja tehtäväpiirin muuttamisesta vastaavat siirtämistä, joka on hallinnonalan sisäiseen jär- 8507: pääosin nykyisen järjestelyvaltuuslain säännök- jestelyyn kuuluva toimenpide, ei hallituksen 8508: siä. Viran nimen muuttamiseen saattaa ilmetä mielestä ole tarpeellista saattaa koko valtio- 8509: tarvetta esimerkiksi silloin, kun viran entinen neuvoston ratkaistavaksi. Asetuksella voidaan 8510: nimi ei enää vastaa muuttuneiden tehtävien lakiehdotuksen mukaan lisäksi säätää toisinkin. 8511: laatua ja viran organisatorista asemaa, sekä Tällöin voidaan esimerkiksi säätää, että virasto 8512: muulloinkin virkojen nimien yksinkertaistami- voi siirtää viraston määrätyt virat. Tuollainen 8513: seksi ja yhdenmukaistamiseksi. Viran opetus- yksinkertaisempi menettely tulisi kysymykseen 8514: alan tai tehtäväpiirin muutos tulisi, vaikka siitä suurissa virastoissa ja laitoksissa, koska niissä 8515: ei ole laissa nimenomaista säännöstä, suorittaa viran siirtämispäätöstä ei virkojen suuren mää- 8516: asianomaisen yliopiston, korkeakoulun tai oppi- rän vuoksi yleensä ole tarkoituksenmukaista 8517: laitoksen esityksestä taikka ainakin varata näille saattaa ministeriön ratkaistavaksi. 8518: tilaisuus lausunnon antamiseen asiassa. Pykälän soveltamisalaa on supistettu sen 2 8519: Kun 1 momentissa on valtuutus vain viran momentissa. Viran siirtämistä 1 momentissa 8520: nimen muuttamiseen, seuraa tästä, että viran tarkoitetulla tavalla ei ole ulotettu koskemaan 8521: palkkausta ei voida tämän säännöksen nojalla 5 §:n 2 momentissa tarkoitettuja virkoja. Ky- 8522: muuttaa. Viran palkkauksen muuttaminen voi seisten virkojen siirtäminen merkitsisi muutosta 8523: tapahtua joko virkaehtosopimuksella taikka asianomaisen viraston tai laitoksen organisaa- 8524: lakkauttamaHa entinen virka ja perustamalla tion perusteisiin. Niiden siirtäminen on sen 8525: uusi virka. vuoksi syytä järjestää toimitettavaksi samalla 8526: Pykälän 2 momentin mukaan 5 §:n 2 mo- tavoin kuin niiden perustaminen eli eduskun- 8527: mentissa mainitun tai tarkoitetun viran muu- nan harkinnasta riippuvaksi. 8528: 1984 vp. - HE n:o 238 25 8529: 8530: .3 luku. Virkojen kelpoisuusvaatimukset, haku- tin kelpoisuusikää koskevia säännöksiä sovel- 8531: menettely ja virkasuhteen alkaminen. letaan myös virkaan siirrettävään henkilöön ja 8532: siihen, joka otetaan virkaan koeajaksi tai viran 8533: Luvun säännökset koskevat yleisiä kelpoi- väliaikaiseksi hoitajaksi tahi viransijaiseksi. 8534: suusvaatimuksia valtion virkaan ( 9 § ) , viran Pykälän 4 momentissa on viittaus jäljem- 8535: haettavaksi julistamista ( 10 § ) , viranhakume- pänä 50 §:ssä oleviin eroamisikäsäännöksiin. 8536: nettelyä ( 11 §); viran täyttämisestä tehtävää Eroamisiän saavuttanutta ei voida nimittää vir- 8537: esitystä ( 12 §), virkaan nimittämisen edelly- kaan. Jäljempänä 98 §:ssä säädetyin edellytyk- 8538: tyksiä (13 §), koeaikaa (14 §), nimityksen sin eroamisiän saavuttanut voidaan ottaa viran 8539: peruuttamista ( 15 §) sekä virkasuhteen alka- väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi. 8540: misajankohtaa ja nimittämiskirjaa ( 16 §). Pykälän 5 momentissa on viittaus muihin 8541: Asiallisia muutoksia voimassa olevaan lain- kelpoisuusvaatimuksiin, kuten erilaisten tutkin- 8542: säädäntöön sisältyy muun muassa viran haetta- tojen ja muiden opinnäytteiden suorittamiseen 8543: vaksi julistamista ja hakumenettelyä koskeviin sekä muihin vastaaviin vaatimuksiin. Näistä 8544: säännöksiin. Lakiehdotuksen mukaan virka- muista kelpoisuusvaatimuksista on yleensä sää- 8545: ehdotus poistetaan ja korvataan esityksellä tai detty asianomaisen viraston tai laitoksen hal- 8546: lausunnolla. Kokonaan uusi menettely on nimi- linnosta annetussa asetuksessa. 8547: tyksen peruuttaminen. Myös koejaksi ottamis- 10 §. Pykälässä käsitellään virkojen haetta- 8548: ta koskevat yleiset säännökset ovat lainsäädän- vaksi julistamista. HM 89 §:n 1 momentin 8549: nöllisesti uusia, mutta koeaika ei asiallisesti mukaan siinä mainitut valtion virat on ennen 8550: ole valtionhallinnossa tuntematon järjestely. niiden täyttämistä julistettava haettaviksi. Mai- 8551: 9 §. Pykälän 1-3 momentit koskevat yleis- nitun hallitusmuodon pykälän 2 momentin mu- 8552: tä virkakelpoisuusikärajaa. Tästä ikärajasta ei kaan, sellaisena kuin se ehdotetaan muutet- 8553: ole nykyisessä lainsäädännössä yleistä säännös- tavaksi, muut kuin pykälän 1 momentissa tar- 8554: tä, mutta käytännössä valtion virkaan pääsemi- koitetut virat täytetään niin kuin siitä laissa 8555: seksi edellytetään kuitenkin yleensä täysi-ikäi- säädetään. Tähän pykälään on otettu viran 8556: syyttä. haettavaksi julistamista koskevat perussäännök- 8557: Pykälän 1 momentin mukaan yleinen kelpoi- set. 8558: suusikä valtion virkaan on täysi-ikäisyys eli Pykälän 1 momentin mukaan virat on ennen 8559: 18 vuotta. Yleistä kelpoisuusikärajaa korkeam- niiden täyttämistä julistettava haettavaksi, jol- 8560: mat ikärajat, jollainen on säädetty muun muas- lei laissa tai asetuksessa toisin säädetä. HM 8561: sa useissa tuomarin viroissa, pysyisivät edelleen 89 §:n 2 momentissa tarkoitettuja poikkeuksia 8562: voimassa. Hakijan tulee saavuttaa momentissa viran haettavaksi julistamisesta on vakiintuneen 8563: tarkoitettu ikäraja hakuajan loppuun mennessä, käytännön mukaan säädetty asetuksella. Tar- 8564: tai jos virka saadaan täyttää haettavaksi julis- koitus ei kuitenkaan ole, että virkoja tultaisiin 8565: tamatta, nimittämisajankohtaan mennessä. nykyistä laajemmin täyttämään niitä haetta- 8566: Pykälän 2 momentin mukaan nimittävän vi- vaksi julistamatta. 8567: ranomaisen harkinnan perusteella voi kysymyk- Viran tultua asetuksella perustetuksi voidaan 8568: seen tulla myös vasta 15 vuotta täyttänyt hen- välittömästi julistaa virka haettavaksi, edellyt- 8569: kilö sikäli kuin näin alhaista ikää joissakin täen, että nimittävästä viranomaisesta, viran 8570: poikkeustapauksissa voidaan pitää riittävänä. kelpoisuusvaatimuksista ja muista viran täyt- 8571: Siten 15 vuotta täyttänyt henkilö voidaan ni- tämisen edellyttämistä seikoista on tarvittavat 8572: mittää sellaisiin virkoihin, joihin ei sisälly jul- säännökset tai määräykset. 8573: kisen vallan käyttöä ja joihin kuuluvia tehtä- Viran hakuaika on nykyisin määräajoista val- 8574: viä näin nuori henkilö yleensä hoitaa muualla- tion virkaa tai tointa haettaessa annetun lain 8575: kin työelämässä. Alemman ikärajan käyttämi- ( 124/38) mukaan 30 päivää. Lakiehdotuksen 8576: sen tarve ilmeisesti lisääntyy sen vuoksi, että 10 §:n 2 momentin mukaan hakuaika sitä 8577: virkasuhdetta on tarkoitus tämän lainsäädän- vastoin määrätään virkaa haettavaksi julistet- 8578: nön voimaantultua käyttää nykyistä laajemmin. taessa kussakin tapauksessa erikseen. Haku- 8579: Niihin virkoihin, joiden osalta on säädetty aikaa ei kuitenkaan saa määrätä 14 päivää 8580: yleistä 18 vuoden ikärajaa korkeampi kelpoi- lyhyemmäksi eikä 30 päivää pitemmäksi. Vaik- 8581: suusikäraja, ei tietysti alemman iän saavutta- ka ehdotuksen mukaiset eripituiset hakuajat 8582: nutta voida nimittää. saattavatkin jonkin verran vähentää nykyisen 8583: Pykälän 3 momentin mukaan 1-2 momen- hakumenettelyn selväpiirteisyyttä, ovat ehdo- 8584: 4 1682016002 8585: 26 1984 vp. - HE n:o 238 8586: 8587: tuksen mukaisen menettelyn joustavuudesta ta virkaa haettavaksi julistettaessa ilmoitetulta 8588: saavutettavat edut kuitenkin huomattavat. viranomaiselta. Nykyisessä lainsäädännössä 8589: Viran haettavaksi julistaminen on valmistava asiasta ei ole säännöksiä, vaan menettely on 8590: toimenpide, jolla ei ole ratkaistu viran lopul- käytännön varassa. Hakemukseen on momentin 8591: lista täyttämistä. Vaikka lakiin ei ole otettu mukaan liitettävä tarvittavat selvitykset. Näihin 8592: siitä säännöstä, on selvää, että viranomainen kuuluvat muun muassa hakijan kelpoisuuden 8593: voi lakiehdotuksen mukaan kuten nykyisinkin virkaan osoittavat selvitykset kuten nimikirjan- 8594: jättää sillä kertaa täyttämättäkin haettavaksi ote. 8595: julistetun viran, jos täyttämättä jättämiseen on Pykälän 2 momentissa säädetty hakemuksen 8596: asiallinen syy. Siitä huolimatta, että virka jo täydentämismenettely on yhdenmukainen sen 8597: on julistettu haettavaksi, siihen voidaan siirtää hallintotoiminnan palveluluonnetta lisänneen 8598: virkamies toisesta virasta jäljempänä 7 luvussa kehityksen kanssa, jonka mukaan hakemuksen 8599: säädettyä menettelyä noudattaen. täydentämiseen tai helposti korjattavissa ole- 8600: Pykälän 3 momentti koskee viran julistamis- vien puutteellisuuksien poistamiseen on käy- 8601: ta uudelleen haettavaksi ja hakuajan jatkamis- tännössä entistä useammissa tapauksissa varat- 8602: ta. Viran uudelleen haettavaksi julistaminen tu mahdollisuus. Oikeuskäytännössä on sitä, 8603: on tähänkin saakka katsottu mahdolliseksi ja ettei nimitysasiassa varattu tilaisuutta hake- 8604: virkoja on käytännössä julistettu uudelleen muksen täydentämiseen, hallinnon yleisten pe- 8605: haettavaksi, vaikka asiasta ei ole yleistä sään- riaatteiden nojalla pidetty virheellisenä menet- 8606: nöstä. Hakuajan jatkamisesta ei myöskään ole telynä, vaikkei asiasta ennen hallintomenette- 8607: säännöstä ja sitä ei ole valtionhallinnossa lylakia ollutkaan nimenomaista säännöstä. 8608: myöskään käytännössä tehty. Kuntien virka- Nimitysasioiden laadusta sekä ermssa ta- 8609: säännöissä on määräykset viran julistamisesta pauksissa hakijoiden suuresta lukumääräs- 8610: uudelleen haettavaksi ja hakuajan jatkamisesta. tä johtuen ei tilaisuuden varaaminen ha- 8611: Pykälän 3 momentin säännökset vastaavat kemuksen täydentämiseen kuitenkaan olisi eh- 8612: kunnan virkojen täyttämisestä annettuja mää- doton velvollisuus, vaan menettely olisi viran- 8613: räyksiä. Momentissa tarkoitettuihin toimenpi- omaisen harkinnassa. Täydentämismenettely 8614: teisiin saattaa olla tarvetta muun muassa sil- aiheuttaisi viranomaisille kohtuuttoman suuren 8615: loin, kun virkaan ei ole ollut riittävästi päte- työmäärän, mikäli täydentämismenettelyä olisi 8616: viä hakijoita. On kuitenkin selvää, ettei virkaa noudatettava ehdottomasti kaikissa tapauksissa 8617: saa julistaa uudelleen haettavaksi eikä haku- ja jokaisen hakijan osalta. Jos on ilmeistä, ettei 8618: aikaa jatkaa epäasiallisesta syystä. puutteellisen hakemuksen toimittanut hakija 8619: Viran julistamisesta uudelleen haettavaksi ja voisi tulla kysymykseen virkaa täytettäessä, ti- 8620: hakuajan jatkamisesta päättäisi momentin mu- laisuuden varaaminen hakemuksen täydentämi- 8621: kaan nimittävä viranomainen. Nimittävällä vi- seen ei luonnollisesti olisi tarpeen. Momentin 8622: ranomaisella tarkoitetaan lakiehdotuksessa sitä mukainen täydentämismenettely poikkeaa tässä 8623: viranomaista, jolle kulloinkin voimassa olevien suhteessa siitä valituksen täydentämismenette- 8624: säännösten mukaan nimittämistoimivalta kuu- lystä, jota muutoksenhausta hallintoasioissa an- 8625: luu. Selvyyden vuoksi on momenttiin otettu netun lain (154/50, jäljempänä HValL) mu- 8626: vielä säännös siitä, että viran aikaisemmat haki- kaan noudatetaan hallintovalitusasioissa. Käy- 8627: jat otetaan viran uudelleen haettavaksi julista- tännössä olisi kuitenkin pyrittävä siihen, että 8628: misen tai hakuajan jatkamisen yhteydessä huo- viranomainen ei nimitysasiassakaan jättäisi vir- 8629: mioon ilman uutta hakemusta. kaa täytettäessä muutoin kysymykseen tulevan 8630: Hakuajan jatkaminen tapahtuisi siten, että hakijan hakemusta kokonaan käsittelemättä sil- 8631: samassa järjestyksessä kuin virka julistetaan lä muodollisella perusteella, että hakemus on 8632: haettavaksi ilmoitetaan kysymyksessä olevan puutteellinen. 8633: viran hakuajan uusi päättymispäivämäärä. Ha- Valtion virkamiehiltä vaadittavasta kielitai- 8634: kuaikaa voidaan momentin mukaan jatkaa enin- dosta annettuun lakiin on vuonna 197 4 lisätty 8635: tään 30 päivällä. Jos ensiksi määrätty hakuaika 5 a § ( 817/7 4) , jonka mukaan virkaa täytet- 8636: on ollut myös 30 päivää, hakuajan kokonaispi- täessä, mikäli tämä ei viivytä nimitysasian kä- 8637: tuudeksi voi muodostua siten 60 päivää. sittelyä, on otettava huomioon myös sellainen 8638: Pykälän 4 momentin mukaan hakemusta, jo- hakija, joka on hakuajan jälkeen osoittanut 8639: ka ei ole saapunut ajoissa, ei oteta huomioon. laissa tarkoitetun kielitaidon ja toimittanut sii- 8640: 11 §. Pykälän 1 momentin mukaan virkaa tä todistuksen asianomaiselle viranomaiselle. 8641: on haettava kirjallisesti nimittävältä tai muul- Mainitussa laissa ei ole säännöstä siitä, että 8642: 1984 vp. - HE n:o 238 27 8643: 8644: viranomaisen tulisi varata hakijalle tilaisuus ha- lisesti punnittava hakijoiden ansiot ja soveltu- 8645: kemuksen täydentämiseen. Viranomainen voi vuus virkaan. Tähän vertailuun esityksen teke- 8646: tässä lakiehdotuksessa tarkoitettua hakemuksen vällä tai lausunnon antavalla viranomaisella on 8647: täydentämismenettelyä noudattaen varata haki- yleensä hyvät edellytykset, koska viranomainen 8648: jalle tilaisuuden kielitodistuksen toimittami- tuntee virkaan kuuluvat tehtävät ja virkaan ni- 8649: seen. mitettävältä vaadittavat ominaisuudet. Esitys- 8650: Lukuunottamatta edellä mainittua kielitai- menettelyyn siirtyminen luo edellytyksiä sille, 8651: don osoittamista ja muita erityislainsäädäntöön että hakijoiden vertailussa opintojen, virkavuo- 8652: perustuvia tapauksia (muun muassa pätevöity- sien ja työkokemuksen ohella nykyistä enem- 8653: misajan myöntäminen korkeakoulujen viroissa) män kiinnitettäisiin huomiota myös hakijan ky- 8654: hakijan on täytettävä viran kelpoisuusvaati- kyyn käytännössä tehokkaasti suoriutua kysy- 8655: mukset hakuajan päättyessä. Esillä oleva mo- mykseen tulevista virkatehtävistä. 8656: mentti ei merkitse mahdollisuutta poiketa tästä Valmistavina toimenpiteinä esityksestä tai lau- 8657: vaatimuksesta. . ·;unnosta ei yleisten periaatteiden mukaan ole 8658: Pykälän 3 momenttiin on selvyyden vuoksi 1alitusoikeutta ( ks. HValL 3 §), eikä niillä 8659: otettu nimenomainen säännös, jonka mukaan rajoiteta nimittävän viranomaisen toimivaltaa 8660: hakemus virkaan voidaan peruuttaa siihen asti valita virkaan nimitettävä henkilö. 8661: kunnes nimitys tapahtuu, jolloin hakijaa ei voi- Esitysmenettelyä ei 2 momentin mukaan 8662: da ottaa enää huomioon virkaa täytettäessä. sovellettaisi tasavallan presidentin kanslian, mi- 8663: Hakemus voidaan peruuttaa vielä hakuajan nisteriön eikä oikeuskanslerinviraston viroissa, 8664: päättymisen jälkeenkin. Tämä säännös merkit- keskusviraston jäsenen virassa, professorin vi- 8665: see samalla myös sitä, että hakemuksen peruut- rassa, apulaisprofessorin virassa eikä tutkija- 8666: tamisen peruuttamista on pidettävä uutena ha- professorin virassa. Jäljempänä 67 §:n 2 mo- 8667: kemuksena. Tällaista hakijaa ei siten voida ot- mentissa on lisäksi säännös, jonka mukaan tä- 8668: taa huomioon, mikäli peruutuksen peruuttami- män pykälän säännöksiä ei sovelleta myöskään 8669: nen tapahtuu hakuajan päättymisen jälkeen. tuomarin viran täyttämisessä. Kaikissa noissa 8670: Jos virka täytetään ehdollepanen perusteella pykälän soveltamisalan ulkopuolelle jäävissä vi- 8671: ja ehdollepantu hakija peruuttaa hakemuksensa, roissa sovellettaisiin viran täyttämistä koske- 8672: hakemuksen peruuttaminen ei vaikuta suoritet- via nykyisiä säännöksiä. Tämä merkitsee muun 8673: tuun ehdollepanoon muilta osin. muassa sitä, että tuomarin ja professorin vi- 8674: 12 §. Pykälä koskee viran täyttämisestä teh- roissa säilyisi ehdollepanomenettely. Koska hal- 8675: tävää esitystä. Edellä kohdassa 1.2. mainituis- lituksen mielestä näihin virkoihin nimittämi- 8676: ta syistä ehdollepane on lakiehdotuksessa pää- sessä noudatettavaa menettelyä on tarpeen vie- 8677: osin poistettu ja korvattu esityksellä. Esitys si- lä erikseen selvittää, ehdollepanoa ei ole näi- 8678: sältäisi yleensä esityksen tekevän viranomaisen den virkojen osalta tässä vaiheessa ehdotettu 8679: kannanoton siihen, kuka hakijoista olisi nimi- poistettavaksi. 8680: tettävä virkaan. Laissa ei ole säännöstä siitä, 13 §. Pykälän 1 momentissa on lähinnä sel- 8681: mitä esityksen tulisi sisältää, joten sen laajuus vennykseksi tarkoitettu säännös, jonka mukaan 8682: ja sisältö voidaan harkita kussakin tapauksessa. virkaan voidaan nimittää vain sitä hakenut tai 8683: Esitys voidaan tehdä muun muassa siten, että siihen suostumuksensa antanut henkilö. Suos- 8684: siinä asetetaan kolme esityksen tekevän viran- tumus voidaan antaa kirjallisesti tai muulla 8685: omaisen mielestä ansiokkainta hakijaa parem- sellaisella tavalla, että suostumuksen antami- 8686: muusjärjestykseen, tai esittämällä määrätyn ha- sesta ei synny epäselvyyttä. 8687: kijan nimittämistä tahi muulla soveltuvalla ta- Pykälän 2 momentissa viitataan 14 §:ssä 8688: valla. Erikseen voitaisiin hallinnonaloittain säädettyyn koeajaksi ottamiseen, joka 14 §:ssä 8689: lailla tai asetuksella säätää, että esityksen sijas- säädetyin edellytyksin tulee kysymykseen vir- 8690: ta viran täyttämisestä annetaan lausunto. Niin kaan nimittämisen asemasta. 8691: ikään säädettäisiin hallinnonaloittain, missä jär- Pykälän 3 momentti sisältää viitauksen HM 8692: jestyksessä esitys tehdään tai lausunto anne- 86 §: ssä säädettyihin virkaan nimittämisen pe- 8693: taan eli tapahtuuko se keskusviraston istunnos- rusteisiin. Kelpoisuusvaatimuksiin, jotka vir- 8694: sa, pääjohtajan tai muun virkamiehen toimesta kaan nimitettävän tulee täyttää, on viittaus 8695: tai muulla tavoin. edellä 9 §: n 5 momentissa. 8696: Virkaehdotuksen korvaaminen esityksellä tai 14 §. Pykälä koskee koeajaksi ottamista. 8697: lausunnolla ei merkitse sitä, etteikö esityksiä Koeajan pääasiallinen merkitys on se, että sekä 8698: tehtäessä ja lausuntoja annettaessa olisi huolel- viranomainen että virkamies voivat koeajan 8699: 28 1984 vp. - HE n:o 238 8700: 8701: kestäessä saada kokemuksia viran hoitamisesta 426/62, 10 §). Lakiehdotus merkitsee näiltä 8702: ja vasta tämän jälkeen tehdä ratkaisun viran osin koeajan lyhentämistä. Eräissä muissakin 8703: täyttämisestä tai sen vastaanottamisesta. valtion tehtävissä, joissa henkilön soveltuvuus 8704: Nykyisin on koeaikatarkoituksessa usein virkaan voidaan todeta vasta pitempiaikaisen 8705: annettu väliaikaisia viranhoitomääräyksiä. Nä- käytännön virkatehtävien hoitamisen perusteel- 8706: mä on tarkoitus korvata laissa säännellyllä la, on tarvetta tavanomaista pitempään koe- 8707: koeajalla, eikä koeajan ja viran väliaikaiseksi aikaan. Viran laadun tai muun erityisen syyn 8708: hoitajaksi annetun määräyksen käyttöä samassa sitä edellyttäessä koeaika voitaisiin pykälän 8709: tarkoituksessa voida enää pitää asianmukaisena. mukaan määrätä enintään yhden vuoden pitui- 8710: Lakiehdotuksessa onkin lähdetty siitä, että seksi. Koeaikaa ei saa kuitenkaan viran laadun 8711: valtiovarainministeriö antaisi lain voimaantul- tai muun erityisen syynkään perusteella määrätä 8712: tua tästä tarkemmat ohjeet. pidemmäksi kuin tehtävän laatu vaatii. 8713: Koska koeajaksi ottaminen edeltää virkaan Pykälän 2 momentissa on säännökset koe- 8714: nimittämistä, koeajaksi otettavan valinnassa aikaisen virkamiehen nimittämisestä virkaan 8715: hakijoiden joukosta on noudatettava säädettyjä ja koeaikaisen virkamiehen virkasuhteen päät- 8716: virkaan nimittämisen perusteita. tymisestä, mikäli häntä ei viimeistään koeajan 8717: Ennen virkaan koeajaksi ottamista on virka päättyessä nimitetä virkaan. Koeajaksi otetun 8718: edellä tässä luvussa olevien säännösten mukai- nimittäminen virkaan tapahtuu luonnollisesti 8719: sesti julistettava haettavaksi. Se, otetaanko vir- ilman uutta hakumenettelyä, koska koeajaksi 8720: kaan koeajaksi, harkitaan yleensä vasta haku- ottamista on jo edeltänyt hakumenettely. Koe- 8721: ajan päätyttyä sen perusteella, minkä kokemuk- aikainen virkamies voidaan nimittää virkaan jo 8722: sen omaavia hakijoita virkaan tulee. Koeajaksi ennen koeajan päättymistä, jos hänet todetaan 8723: saadaan 1 momentin mukaan ottaa virkaan virkaan kykeneväksi ja soveltuvaksi. Koeajan 8724: valittu henkilö, mikäli koeajan käyttöön on tarkoituksesta johtuu, että koeaikainen virka- 8725: tarvetta sen selvittämiseksi, kykeneekö virkaan mies saadaan tänä aikana irtisanoa sen estä- 8726: valittu asianmukaisesti suoriutumaan virkateh- mättä, mitä irtisanomisen perusteista jäljem- 8727: tävistä. Tällaista tarvetta on lähinnä niiden pänä 10 luvussa säädetään, mutta irtisanominen 8728: henkilöiden kohdalla, jotka eivät aikaisemmin ei tällöinkään saa tapahtua lain 17 §: ssä tar- 8729: ole olleet virastossa vastaavissa tehtävissä ei- koh:etuilla tai muutoin epäasiallisilla perusteil- 8730: vätkä ole saaneet erityisesti tuohon virkaan la. Irtisanomisajan pituudesta on säännökset 8731: tarkoitettua koulutusta. vraltion virkamieslain voimaanpano1a.issa ja noi- 8732: Koeajan pituus olisi 1 momentin mukaan ta rsäännöksiä sovelletaan siihen asti, kunnes 8733: vähintään kolme ja enintään kuusi kuukautta. asiasta on sovittu virkaehtosopimukse11a. 8734: Oppilaitoksen virkaan sekä muuhun virkaan Jos koeaikaisen virkamiehen virkasuhde päät- 8735: voidaan, jos viran laatu tai muut erityiset syyt tyy sen johdosta, että häntä ei nimitetä virkaan 8736: edellyttävät pitempää koeaikaa, kuitenkin ottaa tai sen johdosta, että hänet irtisanotaan tai 8737: enintään yhden vuoden koeajaksi. Työsopimus- hän itse irtisanoutuu, virka on ennen sen 8738: lain mukaisen koeajan enimmäispituus on uudelleen täyttämistä tai siihen uudelleen koe- 8739: kolme kuukautta. Käytännössä myös tässä laki- ajaksi ottamista julistettava säännönmukaisessa 8740: ehdotuksessa tarkoitettu koeaika tultaneen mää- järjestyksessä haettavaksi. Virkaan ei siten voi- 8741: räämään useissa tapauksissa kuutta kuukautta da ilman hakumenettelyä nimittää tai ottaa 8742: lyhyemmäksi. Virkamiehenkin sopivuus virkaan koeajaksi viran jotakin aikaisempaa hakijaa, 8743: on usein todettavissa jo kuutta kuukautta ly- jollei virkaa muutoin erityisten säännösten mu- 8744: hyemmän ajan kuluessa. Henkilölle määrättyä kaan saada täyttää sitä haettavaksi julistamatta. 8745: koeaikaa ei voida jatkaa, vaan koeaikana on Pykälän 3 momentin mukaan koeajaksi otta- 8746: otettava virkaan nimittäminen ratkaistavaksi. misesta päättää nimittävä viranomainen. 8747: Valtion oppilaitosten virkaan saadaan ehdo- Koeajaksi ei 4 momentin mukaan voida ot- 8748: tuksen mukaan ottaa enintään yhden vuoden taa virkaan, johon nimittävänä viranomaisena 8749: koeajaksi. Nykyisin on esimerkiksi valtion on tasavallan presidentti tai valtioneuvosto. 8750: kuurojen- ja sakeaiokoulun sekä valtion maa- Näissä ylemmissä viroissa, joihin käytännössä 8751: talousoppilaitosten opettajilla kahden vuo- voidaan nimittää vain huomattavan aikaisem- 8752: den koeaika (Asetus kuurojen- ja sokeain- man työkokemuksen saavuttanut henkilö, koe- 8753: kouluista, 312/61, 30 §; asetus maatalous-, aikaa ei voida pitää asianmukaisena. Jäljem- 8754: kotitalous- ja kotiteollisuusoppilaitoksista anne- pänä 67 §:n 2 momentin mukaan koeajaksi ei 8755: tun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta, voida ottaa myöskään tuomarin virkaan. 8756: 1984 vp. - HE n:o 238 29 8757: 8758: 15 §. Pykälä sisältää säännökset virkaan misvapaudesta ja viranomaisten velvollisuudes- 8759: nimittämisen ja koeajaksi ottamisen peruutta- ta huolehtia virkasuhteesta johtuvien etujen ja 8760: misesta. Tällainen peruuttaminen ei voimassa oikeuksien antamisesta virkamiehelle. Näistä 8761: olevan lainsäädännön mukaan ole mahdollista. asioista ei nykyisin ole yleisiä säännöksiä virka- 8762: Kun nimitys tapahtuu nimittämispäätöksellä, mieslainsäädännössä. 8763: ei nykyisin asianomaisen kieltäytyessä otta- Työnantajan velvollisuuuksista on säännöksiä 8764: masta virkaa vastaan ole muuta mahdollisuutta useissa laeissa, muun muassa työsuojelua ja 8765: kuin syntyneen virkasuhteen päättäminen asian- työterveyshuoltoa koskevissa laeissa, jotka kos- 8766: mukaisessa järjestyksessä. Valtion edun mu- kevat myös valtion viranomaisia valtiotyönan- 8767: kaista on saada tällaisessa tapauksessa virka tajan edustajina. 8768: mahdollisimman nopeasti vakinaisesti täyte- 17 §. Pykälä käsittelee viranomaisten vel- 8769: tyksi. Pykälän säännöksillä on pyritty luomaan vollisuutta kohdella virkamiehiä tasapuolisesti. 8770: mahdollisimman yksinkertainen ja nopea menet- Säännökset vastaavat asiallisesti työsopimuslain 8771: tely niitä tapauksia varten, joissa virkaan ni- vastaavaa säännöstä (17 § 3 mom.). 8772: mitetty tai koeajaksi otettu ei ota virkaa vas- Säännös virkamiesten tasapuolisesta kohte- 8773: taan. Asetukseen on tarkoitus ottaa säännös, lusta on kuten työsopimuslainkin mainittu 8774: jonka mukaan nimityksen peruuttamisen joh- säännös rajattu koskemaan vain jo alkanutta 8775: dosta virka saadaan täyttää sitä uudelleen haet- palvelussuhdetta. Kuitenkin HM 86 § :n mu- 8776: tavaksi julistamatta. kaiset nimittämisperusteet ja HM 5 §:n sään- 8777: 16 §. Pykälässä on säännökset virkasuhteen nös kansalaisten yhdenvertaisuudesta velvoitta- 8778: alkamisajankohdasta ja nimittämiskirjasta. Voi- vat julkista viranomaista noudattamaan virkaan 8779: massa olevassa lainsäädännössä ei ole virkasuh- nimittämisessäkin tasapuolisuutta. Voimassa 8780: teen alkamisajankohdasta nimenomaista sään- olevia säännöksiä voidaan pitää riittävinä myös 8781: nöstä. Käytännössä on kuitenkin katsottu, että edellä yleisperustelujen kohdassa 5.2. mainitun 8782: ainakin keskeiset virkaan kuuluvat oikeudet ja kansaluisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia kos- 8783: velvollisuudet alkavat yleensä siitä ajankoh- kevan yleissopimuksen 25 artiklan kannalta. 8784: dasta, josta lukien asianomainen on nimitetty, Kyseisessä artiklassa edellytetään, että jokaisel- 8785: siirretty tai otettu virkaan. Pykälän 1 moment- la kansalaisella tulee olla yhdenvertainen oikeus 8786: tiin on otettu nykyistä käytäntöä vastaava sään- ja mahdollisuus päästä maansa julkisiin virkoi- 8787: nös. Nimittämispäätöksessä on todettava, mis- hin. 8788: tä ajankohdasta lukien henkilö nimitetään vir- 18 §. Pykälä koskee virkamiesten yhdisty- 8789: kaan. misvapautta. Sen mukaan viranomainen ei saa 8790: Jäljempänä 96 §: ssä on säännös, jonka mu- estää virkamiestä kuulumasta yhdistyksiin, ellei 8791: kaan jos virkaan nimitetty virkamies ennestään laissa toisin säädetä, eikä estää eroamasta niistä. 8792: on virassa, hänet katsotaan nimityksen joh- Myös 4. 1. 1919 annetun yhdistyslain 11 §:ssä 8793: dosta eronneeksi aikaisemmasta virasta. on nimenomaan säädetty, että yhdistyksen jäse- 8794: Nimittämiskirjaa koskeva 2 momentti merkit- nellä on oikeus koska hyvänsä erota yhdistyk- 8795: see muutosta nimittämiskirjalakiin, jonka 1 §:n sestä. Laissa voidaan kuitenkin säätää virka- 8796: mukaan virkaan nimitetylle tai siirretylle on an- miesten yhdistymisvapauteen rajoituksia. Esi- 8797: nettava nimittämiskirjana joko avoin kirje, merkiksi rikoslain 45 luvun 26 §:ssä on soti- 8798: valtakirja tai toimikirja. Ehdotuksen mukaan laiden yhdistymisvapautta rajoitettu. 8799: virkaan nimitetylle tai siirretylle annetaan aina 19 § . Tämä pykälä sisältää viittauksen 8800: todistukseksi nimittämiskirja. Koeajaksi virkaan asianomaisen viranomaisen velvollisuuteen huo- 8801: ottamisesta ja viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai lehtia siitä, että virkamiehelle annetaan virka- 8802: viransijaiseksi ottamisesta annetaan todistuksek- suhteesta johtuvat edut ja oikeudet sellaisina 8803: si määräyskirja. Nimittämiskirjaa ja määräys- kuin ne hänelle kuuluvat eli häneen sovelletta- 8804: kirjaa koskevia säännöksiä on siten nykyisestä vien säännösten, määräysten ja sopimusten mu- 8805: olennaisesti yksinkertaistettu. kaisina. Vaikka viranomaisilla on katsottu ole- 8806: van tällainen velvollisuus ilman nimenomaista 8807: säännöstäkin, on se selvyyden vuoksi syytä lais- 8808: 4 luku. Viranomaisen yleiset velvollisuudet se erikseen todeta. 8809: työnantajana 8810: 5 luku. Virkamiehen yleiset velvollisuudet 8811: Lukuun sisältyvät säännökset virkamiesten Virkamiehen yleisiä velvollisuuksia koskevat 8812: tasapuolisesta kohtelusta, virkamiesten yhdisty- säännökset ovat lakiehdotuksessa huomattavasti 8813: 30 1984 vp. - HE n:o 238 8814: 8815: 8816: täsmällisemmät ja täydellisemmät kuin nykyi- sä korostettu asianmukainen menec.ely tarkoit- 8817: sessä lainsäädännössä. Nykyisin on olemassa taa normaalia, tavanomaista huoldlisuutta ja 8818: säännöksiä pääasiassa vain niistä seuraamuksis- sitä, että virkaa hoitaessaan virkamiehen on 8819: ta, joita virkamiehelle aiheutuu virkavelvolli- otettava huomioon, mitä viran laadusta ilmei- 8820: suuksien vastaisesta menettelystä. Kun lain- sesti johtuu. Momentin säännökset merkitse- 8821: säädännössä on ollut säännöksiä vain virheelli- vät käytännössä hyväksyttyjen ja toiminnassa 8822: sestä menettelystä seuraavista rangaistuksista, noudatettujen periaatteiden vahvistamista laissa. 8823: tämä on voinut vaikuttaa kielteisesti hallinto- Pykälän 1 momentissa on lisäksi säännökset 8824: toiminnan kehittymiseen. Virheitä välttääkseen virkamiehen velvollisuudesta noudattaa työn- 8825: virkamiehet ovat olleet taipuvaisia pidättymään johto- ja työnvalvontamääryksiä. Nämä mää- 8826: aioitteellisuudesta eivätkä aina ole pyrkineet räykset ja käskyt voivat olla joko pysyviä tai 8827: tehokkaimpiin ja yhteiskunnan kannalta talou- esimiehen yksittäistapauksessa antamia. Mää- 8828: dellisimpiin ratkaisuihin. Virkatehtävien suorit- räykset voivat olla asianomaisessa järjestykses- 8829: tamistavasta ei nykyisin myöskään ole laissa sä vahvistettuja viraston toimintaa koskevia 8830: säännöksiä, joskin siitä on määräys virkavalan työjärjestyksiä, toimintaohjelmia tai suunnitel- 8831: kaavassa. Työsopimuslain 13 §:ssä on tuollai- mia, joita eriasteiset virkamiehet kukin osal- 8832: nen säännös. taan ovat velvollisia noudattamaan. Lainkoh- 8833: Luvun säännöksistä ovat uusia muun muassa dassa ei ole otettu kantaa siihen, missä järjes- 8834: terveydentilaa koskeviin tarkastuksiin määrää- tyksessä tällaiset määräykset vahvistetaan ja 8835: mistä koskeva säännös (25 §) ja velvollisuutta osallistuuko viraston palveluksessa oleva hen- 8836: hoitaa tilapäisesti toista virkaa koskeva säännös kilöstö jollakin tavalla päätöksentekoon asias- 8837: (27 §). Virkamiehen sivutoimia koskeviin sa. Määräykset ja käskyt voivat koskea muun 8838: säännöksiin tulisi lakiehdotuksen mukaan myös muassa töiden järjestelyä. Tällaisia ohjesääntö- 8839: eräitä muutoksia (24 §). Nykyisten sivutoimi- jä on nykyisinkin vahvistettu varsinkin suu- 8840: säännösten puutteena on, että ne eivät koske rimmissa virastoissa ja laitoksissa, eikä sään- 8841: ammatin, elinkeinon ja liikkeen harjoittamista. nös siten käytännössä varsinaisesti merkitse 8842: Tähän samoin kuin muihinkin sivutoimisään- muutosta nykyiseen tilanteeseen. Pysyvät tai 8843: nösten puutteisiin ovat myös valtiontilintarkas- yksittäistapauksessa tämän säännöksen nojalla 8844: tajat kiinnittäneet huomiota. Lakiehdotuksessa annetut töiden järjestelyä koskevat määräykset 8845: yleiset sivutoimisäännökset on ulotettu koske- eivät tietysti voi sisältää määräystä siitä, mi- 8846: maan myös ammatin, elinkeinon ja liikkeen har- ten esimerkiksi hallintovirkamiehen tai tuo- 8847: joittamista. Nykyisten sivutoimisäännösten on marin on yksittäistapauksessa ratkaistava hä- 8848: toisaalta katsottu aiheuttavan tarpeetonta työtä nen toimivaltaansa kuuluva asia. Tämä johtuu 8849: sellaisten sivutoimilupahakemusten käsittelynä, jo HM 92 §:ssä säädetystä hallinnon lainalai- 8850: joilla ei ole viran hoidon kannalta eikä viran- suuden periaatteesta. Sen mukaan kaikessa vir- 8851: omaiselle muutoinkaan merkitystä. Noiden si- katoiminnassa on laillisen seuraamuksen uhal- 8852: vutointen osalta menettelyä on pyritty yksin- la tarkoin lakia noudatettava. Tämä merkitsee 8853: kertaistamaan. sitä, että virkamies on ratkaisutoiminnassa si- 8854: 20 §. Pykälän ·1 momentin mukaan virka- dottu vain lakiin. 8855: tehtävät on suoritettava asianmukaisesti ja vii- Pykälän 2 momentissa on säännös virkamie- 8856: vytyksettä. Tässä säännöksessä on ensimmäisen hen velvollisuudesta osallistua viraston toimin- 8857: kerran positiivisesti lainsäädännössä määritelty nan kannalta tarpeelliseksi katsottavaan koulu- 8858: virkatehtävien suorittamistapa. Velvollisuus tukseen. Nykyisin eri aloilla tapahtuvan no- 8859: suorittaa virkatehtävät asianmukaisesti merkit- pean kehityksen johdosta jäävät aikanaan han- 8860: see muun muassa sitä, että virkatehtävät on kitut tiedot jälkeen yleisestä kehityksestä, jol- 8861: suoritettava asianomaiset säännökset huomioon lei tietoja täydennetä ja uudisteta. Näin ollen 8862: ottaen myös mahdollisimman tehokkaasti ja ta- on välttämätöntä, että virkamiehellä on velvol- 8863: loudellisesti. Jokainen virkamies on velvollinen lisuus osallistua tässä tarkoitettuun koulutuk- 8864: huolehtimaan omassa toiminnassaan toiminnan seen. Tämä periaate on jo nykyisin yleisesti 8865: taloudellisuudesta, mutta aivan erityisesti tästä hyväksytty, vaikka siitä ei ole säännöstä. Täl- 8866: huolehtiminen kuuluu johtaville tai muutoin laiseen viranomaisen määräämään koulutukseen 8867: esimiesasemassa oleville virkamiehille. Pykäläs- osallistuminen on katsottava itse viran hoita- 8868: 1984 vp. - HE n:o 238 31 8869: 8870: miseksi. Käsitettä koulutus on tässä käytetty muksen heikentyminen voi tapahtua. Hallitus 8871: laajassa merkityksessä ja siihen kuuluu myös katsoo, että erikseen on syytä selvittää, onko 8872: työhön opastus ja perehdyttäminen. Kysymyk- mahdollista antaa yleiset ohjeet virkamieheltä 8873: seen tulevaa koulutusta ei ole pykälässä tar- tässä suhteessa vaadittavasta menettelystä. 8874: kemmin määritelty, vaan se on käytännössä Lahjamaa koskeva kielto sisältyy myös elin- 8875: ratkaistava kysymys. Selvää kuitenkin on, et- keinotoimialaa koskevana sopimattomasta me- 8876: tei tällainen yleinen velvollisuus koske yleis- nettelystä elinkeinotoiminnassa annetun lain 8877: luontoista tutkintoon tähtäävää koulutusta eikä (1061/78) 5 §:n 2 momenttiin. 8878: johonkin muuhun virkaan pätevöitymiseen täh- 22 §. Pykälän mukaan virkamies ei saa toi- 8879: täävää koulutusta, vaan tarkoittaa henkilöllä mia yhdistyksessä sellaisessa asemassa, että sii- 8880: jo olevien virkatehtävissä tarvittavien tietojen nä toimiminen on ristiriidassa virkamiehen vir- 8881: ja taitojen ylläpitämistä ja parantamista. Eri katehtävien kanssa. Lisäksi muussa laissa voi 8882: asia on, että esimerkiksi viran lakkauttamisen virkamiehen toiminta yhdistyksessä olla erik- 8883: johdosta tulee uudelleen sijoitettavia virkamie- seen kielletty. Muun muassa eräät verohallin- 8884: hiä eräissä tapauksissa kouluttaa uusiinkiin non palveluksessa olevat virkamiehet eivät saa 8885: tehtäviin. Tässä säädetystä koulutuksesta ai- kuulua valtiolle verovelvollisen yhteisön halli- 8886: heutuvista kustannuksista huolehtii asianomai- tukseen tai hallintoon (Välittömän verotuksen 8887: nen viranomainen. piiri- ja paikallishallinnosta annetun lain, 1002/ 8888: Pykälän 3 momentissa edellytetty asianmu- 75, 10 §:n 1 mom.). Rikoslain 45 luvun 26 8889: kaisen käyttäytymisen vaatimus on erilainen §:ssä on rajoitettu sotilaiden osallistumista po- 8890: virkamiehen asemasta ja tehtävästä riippuen. liittiseen toimintaan. 8891: Erityistä luottamusta ja arvostusta vaativissa Yhdistyksen hallintoelimiin, kuten sen hal- 8892: viroissa on virkamieheltä vaadittava virkamies- litukseen, kuulumisen on katsottava olevan 8893: asemassaan soveltuvaa käyttäytymistä myös useassa tapauksessa sellaista toimintaa, joka voi 8894: virka-ajan ulkopuolella. Yleinen yhteiskunnal- olla ristiriidassa virkamiehen virkatehtävien 8895: linen kehitys on sitä vastoin johtanut siihen, kanssa. Selvää on, ettei virkamiehen muukaan 8896: että monissa muissa tehtävissä oleville virka- toiminta yhdistyksessä saa johtaa virkamiestä 8897: miehille ei virantoimituksen ulkopuolella yleen- ristiriitaan virkatehtäviensä kanssa. Muun muas- 8898: sä ole syytä asettaa suurempia käyttäytymis- sa valtion virkaehtosopimusasetuksessa ( 577/ 8899: vaatimuksia kuin muillekaan kansalaisille. Kui- 71 ) lueteltujen virkamiesten, joiden tulee tar- 8900: tenkin on edellytettävä, että virkamies ei me- vittaessa edustaa valtiota työnantajan ominai- 8901: nettelyllään tai käyttäytymisellään aiheuta hait- suudessa virkaehtosopimusneuvotteluissa, toimi- 8902: taa tai vahinkoa viranomaisille. misen hallintoelimissä virkamiesyhdistyksessä, 8903: 21 §. Pykälä koskee virkamiehen velvolli- jonka tehtävänä on virkamiesten etujen val- 8904: suutta pidättyä lahjomista. Asiasta on nykyi- vominen työmarkkinatoiminnassa, on katsotta- 8905: sin rangaistussäännös rikoslaissa, mutta velvol- va olevan ristiriidassa virkamiehen virkatehtä- 8906: lisuudesta pidättyä lahjomista ei sitä vastoin vien kanssa. 8907: ole virkamieslainsäädännössä määräyksiä. Lah- 23 §. Pykälän säännökset salassapitovelvol- 8908: jomasäännöksen periaatteellisen ja käytännölli- lisuudesta koskevat sekä niitä tapauksia, jol- 8909: sen merkityksen vuoksi on asianmukaista, että loin tietojen antaminen on erityisen salassa- 8910: asiasta sisällytetään säännös myös valtion vir- pitoa koskevan säännöksen tai määräyksen mu- 8911: kamieslakiin. kaan kielletty, että niitä tapauksia, jolloin sa- 8912: Pykälän mukaan virkamies ei saa vaatia, hy- lassapitovelvollisuus johtuu asian luonteesta. 8913: väksyä tai ottaa vastaan taloudellista tai muu- Säännös vastaa pääosin rikoslain 40 luvun 19 a 8914: ta etua, jos se voi heikentää luottamusta vir- §: ssä omaksuttuja periaatteita ja sillä on tar- 8915: kamieheen tai viranomaiseen. Velvollisuus pi- koitettu pysyttää nykyinen käytäntö. Uutena 8916: dättyä sanotuista etuuksista riippuu siten yk- periaatteena ehdotetaan pykälässä kiellettäväksi 8917: sinomaan siitä, voiko etuus heikentää luotta- myös salassa pidettävän seikan hyväksikäyttä- 8918: musta virkamieheen tai viranomaiseen. Näin minen. Tällainen kielto on myös eräissä uusis- 8919: ollen ei edellytetä, että etuus täytyisi ottaa vas- sa salassapitovelvollisuutta koskevissa erityis- 8920: taan jonkun suosimiseksi virkatoiminnassa, jot- säännöksissä. 8921: ta menettely olisi kielletty. Kussakin tapauk- Tämä pykälä ei estä niissä asioissa, joissa 8922: sessa on ratkaistava, milloin tällainen luotta- tiedottamiselle ei ole pykälässä tarkoitettuja es- 8923: 32 1984 vp. - HE n:o 238 8924: 8925: teitä, järjestämästä kansalaisille mahdollisuutta mensa vuoksi tulee virkatehtävissään jatkuva- 8926: asianmukaisella tavalla saada tieto viranomai- luontaisesti eikä vain yhden kerran esteelli- 8927: sen toimenpiteistä. Julkisuudella ja sen kautta seksi. Viran asianmukaista hoitamista sivutoimi 8928: mahdolliseksi tulevalla viranomaistoiminnan voi muutoin haitata rasittavuutensa vuoksi. Si- 8929: julkisella valvonnalla on valtionhallinnossa vutoimilupaa ei tule kieltää, jos sivutoimi ei 8930: myös erittäin tärkeä merkitys. edellä mainitulla tavalla haittaa virkatehtävien 8931: 24 §. Pykälä käsittelee sivutoimia. Pykälän asianmukaista suorittamista. 8932: 1 momentin mukaan virkamies ei saa ilman Pykälän 3 momentin mukaan viranomainen 8933: sivutoimilupaa ottaa vastaan sellaista sivutoin- voi kieltää muunkin kuin 1 momentissa tar- 8934: ta, joka edellyttää työajan käyttämistä sivu- koitetun sivutoimen vastaanottamisen ja hoi- 8935: toimeen kuuluvien tehtävien ,suorittamiseen. tamisen 2 momentissa säädetyillä perusteilla. 8936: Tällaisen sivutoimen vastaanottamista on peri- Myös sellainen sivutoimi, joka ei edellytä pois- 8937: aatteessa yleensä pidettävä kiellettynä. Ei voida saoloa virantoimituksesta eikä työajan käyttä- 8938: pitää hyväksyttävänä sitä, että virkamies työ- mistä sivutoimeen kuuluvien tehtävien suorit- 8939: aikanaan, jonka hän on velvollinen käyttämään tamiseen, voi eräissä tapauksissa haitata viran 8940: valtion tehtävien suorittamiseen palkkaustaan asianmukaista hoitamista. Haitta voi aiheutua 8941: vastaan, suorittaisi muita tehtäviä. Tällaiset sivutoimen rasittavuudesta, sivutoimeen kuulu- 8942: sivutoimet vaikuttavat yleensä siinä määrin hai- vien tehtävien laadusta tai muusta sellaisesta 8943: tallisesti viran hoitamiseen ja viraston tehtä- syystä. Päätös virkamiehen ilmoittaman sivu- 8944: vien suorittamiseen, että luvanvaraisuus on toimen vastaanottamisen ja pitämisen kieltämi- 8945: välttämätön. Kysymys sivutoimiluvan myöntä- sestä tulisi noudatettavaksi siitä tehdystä vali- 8946: misestä on harkittava kussakin tapauksessa tuksesta huolimatta. Tämä on välttämätöntä, 8947: erikseen ja lupa voidaan myöntää vain kun jotta muutoksenhaku ei mitätöi sivutoimen 8948: siihen on erityistä syytä. Viraston tehtävien kieltämisen tarkoitusta. 8949: suorittamisen kannalta sivutoimi saattaa eräissä Lain sivutoimikäsite on määritelty 4 mo- 8950: tapauksissa olla eduksi, koska virkamies sivu- mentissa. Sivutoimikäsite on määritelty laajaksi. 8951: toimen avulla voi kehittää itseään virkatehtä- Sivutoimella tarkoitetaan tässä virkaa, palkat- 8952: vienkin suorittamisen osalta. Sivutoimilupa tua työtä ja tehtävää, joista virkamiehellä on 8953: voidaan antaa myös rajoitettuna, mikä mer- oikeus kieltäytyä, samoin kuin ammattia, elin- 8954: kitsee sitä, että sivutoimen hoitamiselle voi- keinoa ja liikettä. Sivutoimella ei tarkoiteta 8955: daan lupaa annettaessa asettaa tarpeellisia ehto- muun muassa kunnallisia luottamustehtäviä ku- 8956: ja. Sivutoimilupa voidaan peruuttaa, kun siihen ten esimerkiksi kunnanhallituksen tai kunnalli- 8957: on syytä. sen lautakunnan jäsenen tehtävää, koska niis- 8958: Edellä 1 momentissa tarkoitetut sivutoimet, tä ei kunnallislain ( 953/7 6 ) 18 § :n mukaan 8959: jotka edellyttävät poissaoloa virantoimituksesta, yleensä ole oikeutta kieltäytyä. 8960: ovat periaatteessa kiellettyjä. Sitävastoin mui- Pykälän 5 momentissa on viittaus muualla 8961: den sivutointen osalta ei ole katsottu olevan laissa tai asetuksessa sivutoimista annettuihin 8962: samanlaista tarvetta yleisesti kieltää niitä ja erityissäännöksiin. Erityissäännöksiä on muun 8963: saattaa luvanvaraisiksi. muassa puolustusvoimia, poliisihallintoa ja ve- 8964: Pykälän 2 momentissa on säännökset siitä, rohallintoa koskevissa säädöksissä. 8965: mitä on otettava huomioon harkittaessa 1 mo- 25 §. Pykälä koskee virkamiehen määrää- 8966: mentissa tarkoitetun sivutoimiluvan myöntä- mistä terveystarkastuksiin. Voimassa olevassa 8967: mistä. Valtion etu vaatii, ettei virkamies ota lainsäädännössä ei ole yleisesti säädetty virka- 8968: suorittaakseen sellaisia hänen virkaansa kuulu- miehelle velvollisuutta osallistua viran hoitami- 8969: mattomia tehtäviä, jotka tekevät hänet esteelli- sen edellytysten toteamiseksi suoritettaviin lää- 8970: seksi virassa, vaarantavat luottamusta virka- kärintarkastuksiin ja tutkimuksiin. Sitä vastoin 8971: miesten tasapuolisuuteen viranhoidossa taikka tästä velvollisuudesta on määrätty eräitä hallin- 8972: muutoin haittaavat viran asianmukaista hoita- nonaloja, kuten rautatiehallintoa, puolustus- 8973: mista. Se, missä tapauksessa virkamies on es- voimia ja poliisihallintoa koskevissa määräyk- 8974: teellinen suorittamaan virkatehtävää, perustuu sissä. Koko valtionhallintoa koskevan yleisen 8975: eri säännöksiin. Esteellisyys toteutuu tässä tar- säännöksen puuttumisesta on käytännössä ai- 8976: koitetulla tavalla silloin, kun virkamies sivutoi- heutunut epäselvyyttä ja hankaluutta. Tällais- 8977: 1984 vp. - HE n:o 238 33 8978: 8979: ten tarkastusten tarve on huomattava sekä vi- pääasiassa nykyistä lainsäädäntöä vastaavat 8980: ranomaisten toiminnan että virkamiesten it- säännökset. 8981: sensä kannalta. Tarkastukset tekevät mahdol- 8982: liseksi riittävän ajoissa ryhtyä toimenpiteisiin Virka-asuntojen määrä on viime vuosina huo- 8983: työkyvyn alenemisen ehkäisemiseksi ja töiden mattavasti vähentynyt. Tällä hetkellä valtion- 8984: järjestelemiseksi. Kun lisäksi eräät lakiehdotuk- hallinnossa on enää noin 2 300 virka-asuntoa. 8985: sen mukaiset virkasuhdetta koskevat toimen- Virka-asunto on yleensä kuitenkin edelleen 8986: piteet perustms1vat virkamiehen terveyden- välttämätön sellaisissa viroissa, joiden hoitami- 8987: tilaan, on lakiehdotukseen sisällytetty asiasta nen edellyttää henkilön olevan jatkuvasti virka- 8988: nimenomaiset säännökset. paikalla tavoitettavissa, kuten muun muassa 8989: talonmiehen ja huoltomiehen viroissa. 8990: Pykälän 1 momentin mukaan virkamies voi- 8991: daan määrätä osallistumaan momentissa tarkoi- Pykälän 1 momentin mukaan asetuksella 8992: tettuihin hänen terveydentilansa toteamiseksi säädetään niin ikään virkamiehen velvollisuu- 8993: suoritettaviin tarkastuksiin ja tutkimuksiin sekä desta viran asianmukaisen hoitamisen sitä vaa- 8994: antamaan terveydentilaansa koskevia tietoja. tiessa asua määrätyllä paikkakunnalla. Tämä 8995: Säännöksillä pyritään turvaamaan virkamiehen velvollisuus koskee nykyisin muun muassa 8996: terveydentilan selvittäminen niissäkin tapauk- maaherraa ja poliisimiehiä (A lääninhallituk- 8997: sissa, joissa virkamies ei vapaaehtoisesti ilman sesta, 188/55, 63 §ja PoliisiA 119/69, 21 §). 8998: eri määräystä ole suostunut tarkastuksiin tai Tämä tietyllä paikkakunnalla asumisvelvolli- 8999: tutkimuksiin tai tietoja antamaan. Nämä sään- suus. on ~uun muassa liikenneyhteyksien para- 9000: nökset koskevat vain sellaisia tarkastuksia, tut- nemlsen Johdosta menettänyt aikaisempaa mer- 9001: kimuksia ja tietoja, jotka ovat tarpeen viran kitystään ja tarve on supistunut vain eräisiin 9002: hoitamisen edellytysten eli virkamiehen työ- virkoihin. 9003: kyvyn selvittämiseksi. Tässä tarkoitettuja tie- Pykälän 2 momentin mukaan valtioneuvosto 9004: toja on pidettävä luottamuksellisina. Mahdolli- vahvistaa kuten nykyisinkin ne perusteet, joi- 9005: suuksien mukaan olisi virkamiehen omat toivo- den mukaan virkamiehen on suoritettava asun- 9006: mukset terv·eystarkastuksen suorittavan lääkä- nosta ja virkaan liittyvistä luontoiseduista kor- 9007: rin valinnasta otettava huomioon. vausta valtiolle. Säännös merkitsee sitä, että 9008: Pykälän 2 momentin mukaan kyseisistä tar- valtioneuvosto määrää paitsi 1 momentissa tar- 9009: kastuksista ja tutkimuksista aiheutuvat kus- koitetujen virka-asuntojen myös muiden virka- 9010: tannukset suoritetaan valtion varoista. Tämä miesasuntojen eli virkasuhteen perusteella vir- 9011: on asianmukaista, koska kysymys on yleisen kamiehen käyttöön annettujen asuntojen sekä 9012: edun vaatimista toimenpiteistä. virkaan liittyvien luontoisetujen korvausperus- 9013: Pykälän 3 momentti sisältää viittauksen vir- teet. Viittaus muualla oleviin säännöksiin tar- 9014: kamiehen terveydentilan tarkastamista ja tutki- koittaa muun muassa ulkomaanedustuksen vi- 9015: mista koskeviin erityissäännöksiin. Erityissään- ran ja toimen haltijain palkkauksesta annetun 9016: nöksiä on muun muassa työterveyshuoltolain lain (317/76) 3 §:n 2 momenttia, jonka mu- 9017: (743/78) 2 §:ssä, nuorten työntekijäin suoje- kaan lähettiläs ja muu lähetystön päällikkö 9018: lusta annetun lain (669/67) 14 §:ssä ja mieli- ovat oikeutettuja saamaan vapaan asunnon. 9019: sairaslain (187/52) 25 §:ssä (521/77). Viit- Luontoiseduista suoritettavien korvausten mää- 9020: taus erityislainsäädäntöön merkitsee sitä, että rästä voidaan eräiltä osin sopia virkaehtosopi- 9021: pykälän 1 momentin säännökset eivät koske muksin, mihin 2 momentissa on viittaus. 9022: kyseisissä säädöksissä säänneltyjä tapauksia, Pykälän 3 momentin mukaan 2 momentissa 9023: vaan niiden osalta on noudatettava asian- tarkoitetut korvaukset saadaan periä kuukau- 9024: omaista erityislainsäädäntöä. sittain virkamiehen palkasta. Ne saadaan periä 9025: 26 §. Viran asianmukainen hoitaminen edel- kuukausittain myös etukäteen. Tämä vastaa ny- 9026: lyttää eräissä erityistapauksissa virkamiehen kyistä lainsäädäntöä. 9027: asumista määrätyllä paikkakunnalla taikka hä- 27 §. Pykälän I momenttiin on otettu sään- 9028: nelle varatussa virka-asunnossa. Tästä asumis- nös, jonka nojalla vakinainen virkamies voidaan 9029: velvollisuudesta on tarkoitus antaa 1 momentin ilman omaa suostumustaan tilapäisesti määrätä 9030: nojalla tarkemmat säännökset valtion virka- väliaikaisena tai sijaisena hoitamaan toista 9031: miesasetuksessa. Asetukseen on tarkoitus ottaa samanlaatuista virkaa samassa virastossa. Sään- 9032: 9033: 5 1682016002 9034: 34 1984 vp. - HE n:o 238 9035: 9036: nös on tarpeen, jotta virastojen tilapäisen työ- seen ja että virkamies on antanut siirtoon 9037: voimatarpeen edellyttämät henkilöstöjärjestelyt suostumuksensa. 9038: voidaan hoitaa mahdollisimman joustavasti ja Määräyksen hoitaa virkaa toisessa virastossa 9039: nopeasti. Pitempiaikainen, useampia kuukausia tai toimia virassaan toisessa virastossa antaisi 9040: kestävä määräys sitä vastoin edelleen vaatisi se viranomainen, joka on virkamiehen nimit- 9041: virkamiehen suostumuksen. Nykyisen lainsää- tänyt. Siirto tapahtuu tämän viranomaisen 9042: dännön mukaan katsotaan, että virkamies voi- edun vuoksi, jotta virkamiehen taito päävir- 9043: daan yleensä ainoastaan suostumuksensa perus- kaansa kuuluvien tehtävien suorittamiseen li- 9044: teella määrätä hoitamaan toista virkaa samassa- sääntyisi. Ennen määräyksen antamista viran- 9045: kin virastossa. omaisen on sopivin tavoin kuultava vastaan- 9046: Selvää on, ettei viranhoitomääräystä tule an- ottavaa virastoa. Siirron onnistuminen edellyt- 9047: taa sellaisissa tapauksissa, joissa tehtävien suo- tää käytännössä, että vastaanottava virasto sen 9048: rittaminen on järjestettävissä jollain yksinker- hyväksyy. Vastavuoroisesti vastaanottava vi- 9049: taisemmalla tavalla kuten työnjärjestelyllä. rasto voi tarpeen mukaan määrätä virkamie- 9050: Määräys hoitaa virkaa on tarpeen antaa erityi- · hen kyseiseen toiseen virastoon, mikäli tämä 9051: sesti sellaisissa viroissa, joihin kuuluvat tehtä- siihen suostuu. 9052: vät liittyvät kiinteästi virkaan ja jotka on jat- Mikäli virkamies siirretään virassaan toiseen 9053: kuvasti suoritettava. Tällaisia ovat muun muas- virastoon, tulee vastaanottavan viraston asian- 9054: sa kirjaajan ja lähettäjän virat. omaisessa järjestyksessä vahvistaa siirretylle 9055: virkamiehelle kuuluvat tehtävät. Tehtävät tu- 9056: Virkamies, joka on tämän pykälän 1 mo- lee vahvistaa siten, että viranhoidosta toises- 9057: mentin nojalla määrätty hoitamaan toista vir- sa virastossa on todellista hyötyä. 9058: kaa, vapautuu momentin toisen virkkeen mu- 9059: 28 §. Pykälän 1 momentissa on viitattu 9060: kaan vastaavaksi ajaksi oman virkansa hoitami- 9061: virkavalaan, jota koskevat säännökset ovat ase- 9062: sesta. Säännös merkitsee sitä, että virkamiehelle 9063: tuksessa virkavalan ja tuomarinvalan vannomi- 9064: ei ole tässä tapauksessa tarpeen erikseen sesta (214/64). Tuota asetusta on tässä yh- 9065: myöntää virkavapautta. Jos sitä vastoin virka- teydessä tarkoitus muuttaa siten, että pääasias- 9066: mies oman hakemuksensa perusteella määrätään sa vain johtavassa tai muutoin erityisen vas- 9067: hoitamaan toista virkaa väliaikaisena tai sijai- tuullisessa asemassa olevat virkamiehet tulisi- 9068: sena, hänen on haettava virkavapautta. Virka- vat olemaan velvollisia vannomaan virkavalan. 9069: vapauden myöntäminen on tällöin viranomaisen Luonnos asetuksen muuttamiseksi on tämän 9070: harkinnassa sen mukaan kuin jäljempänä 9 lu- lakiehdotuksen liitteena. Hallitus katsoo myös, 9071: vussa ehdotetaan säädettäväksi. että virkavalan kaava tulisi saattaa paremmin 9072: Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös vastaamaan nykyisiä olosuhteita. 9073: virkamiehen siirtämisestä koulutuksellisista Pykälän 2 momentissa oleva viittaus virka- 9074: syistä määräajaksi toimimaan toisessa virastossa. miehen velvollisuuksiin työtaistelun aikana tar- 9075: Valtionhallinnossa on tarvetta siirtää virka- koittaa valtion virkaehtosopimuslain 3 luvun 9076: miehiä koulutuksellisista syistä joksikin aikaa säännöksiä. 9077: toiseen virastoon, esimerkiksi keskusvirastosta 9078: ministeriöön ja päinvastoin. Tällainen koulutuk- 1 9079: 9080: 9081: 9082: 9083: sellinen tehtäväkierto voi lisätä viranhoidon 9084: käytännöllistä taitoa ja siten parantaa valtion 6 luku. Palvelussuhteen ehdot 9085: virastojen suorituskykyä. Koulutuksellinen teh- 9086: täväkierto olisi sekä asianomaisten virkamiesten Luvussa on ensimmäistä kertaa annettu yk- 9087: että virastojen edun mukaista. Siirto on nykyi- sityiskohtaiset säännökset sopimuspaikkaisen 9088: sinkin mahdollista siinä tapauksessa, että kysei- virkamiehen oikeudellisesta asemasta (30 §), 9089: sessä toisessa virastossa on soveltuva virka virkamiehelle aiheettomasti maksetun palkka- 9090: avoinna. Sitä vastoin nykyisin ei ole mahdol- uksen takaisin perimisestä (31 §) ja takai- 9091: lista siirtää virkamiestä virassaan toiseen viras- sin perinnän vanhentumisajasta (32 §). 9092: toon koulutustarkoituksessa, vaan tämä menet- 29 §. Tässä pykälässä on yleisviittaus val- 9093: tely vaatii lakiin sisältyvän valtuutuksen. Edel- tion virkaehtosopimuslainsäädäntöön. Valtion 9094: lytyksenä siirrolle olisi, että se parantaa virka- virkamieslaki ei sisällä säännöksiä asioista, jois- 9095: miehen edellytyksiä virkatehtävien suorittami- ta voidaan sopia virkaehtosopimuksin. 9096: 1984 vp. - HE n:o 238 35 9097: 9098: 30 §. Pykälä koskee sopimuspaikkaista vir- yleismääräyksistä, sopimuksen tekee 3 momen- 9099: kamiestä. Edellä 6 § :n 1 momentin mukaan tin mukaan valtioneuvosto. Nykyisin sopimuk- 9100: virat perustetaan peruspalkkaisina tai sopimus- sen tekee yleensä asianomainen ministeriö, 9101: palkkaisina. mutta jos sopimuksessa poiketaan asianomai- 9102: Nykyisessä lainsäädännössä sopimuspaikkais- sen sopimuspalkkaluokan mukaisesta palkkauk- 9103: ten virkamiesten oikeudellinen asema on puut- sesta tahi valtioneuvoston vahvistamasta edellä 9104: teellisesti säännelty. Lakiehdotuksessa säännök- mainitusta sopimuskaavasta, sopimuksen tekee 9105: siä on pyritty nykyisestä huomattavasti täsmen- valtioneuvosto. 9106: tämään. Tämän pykälän säännösten lisäksi so- Pykälän 4 momentin mukaan sopimuspaik- 9107: pimuspalkkaiseen virkamieheen sovelletaan kaisen virkamiehen irtisanominen merkitsee sa- 9108: muitakin tämän lain säännöksiä, jollei sopimus- malla sopimuksen irtisanomista. Näin on asian- 9109: ta tehdä tai jollei sopimuksesta muuta johdu. laita myös silloin, kun sopimuksen tekevä vi- 9110: Sopimuspaikkaisen virkamiehen kanssa voi- ranomainen on muu kuin sopimuspaikkaisen 9111: daan 1 momentin mukaan, toisin kuin muiden virkamiehen irtisanova viranomainen. Tämä yk- 9112: virkamiesten kanssa, tehdä yksilöllinen sopi- sinkertaistaa menettelyä. Sitä vastoin sopimuk- 9113: mus virkasuhteessa noudatettavista ehdoista. sen irtisanominen ei tietysti merkitse sopimus- 9114: Valtioneuvosto maaraa tarkemmin, mistä paikkaisen virkamiehen irtisanomista. Sopi- 9115: asiOista sopimus tehdään. Noissa yleisissä muksen irtisanova viranomainen voi olla muu 9116: määräyksissä valtioneuvosto tulisi vahvista- kuin sopimuspaikkaisen virkamiehen irtisanova 9117: maan sopimuskaavat, kuten nykyisinkin on viranomainen. Jotta asiassa ei synny epäsel- 9118: tehty (Valtioneuvoston päätös 11. 9. 1975). vyyttä, on irtisanottaessa tarkoin yksilöitävä se, 9119: Tähän saakka sopimuksissa on vakiintuneesti onko kysymyksessä sopimuksen vai virkamiehen 9120: määrätty palkkauksesta, virkamiehen oikeudes- irtisanominen. Sopimuksessa on erikseen mää- 9121: ta olla muussa palkatussa toimessa sekä mah- rättävä sopimuksen irtisanomisaika, jonka käy- 9122: dollisista muista palkatuista toimista luopumi- tännön syistä tulee olla samanpituinen kuin vir- 9123: sesta, virantoimituksesta luopumisesta irtisa- kamiehen irtisanomisaika. 9124: nomisen tapahduttua, sopimuksen irtisanomis- 9125: ajasta ja sopimuksen purkamisen perusteista. Pykälän 5 momentin mukaan virkasuhteessa 9126: Sopimuksen asiapiiri on ylee~sä tarkoitus sä~ noudatettavista ehdoista on voimassa, mitä 9127: lyttää pääosin nykyisenä. Sitä vastoin sopi- niistä on säädetty, määrätty tai virkaehtosopi- 9128: muksessa ei tulisi sopia virkamiehen irtisano- muksin sovittu, jollei sopimuspaikkaisen virka- 9129: ~miehen kanssa ole lainkaan tehty sopimusta tai 9130: misen perusteista, vaan tältä osin noudatettai- 9131: siin jäljempänä 10 luvussa olevia asianomaisia jollei sopimuksesta muuta johdu. Sopimuksiin 9132: säännöksiä. Virkasuhteen irtisanomisajasta saa- ei yleensä liene tarpeen sisällyttää määräyksiä 9133: taisiin edelleen sopia. Kuitenkaan sopimukseen kaikista sopimuksen asiapiiriin kuuluvista asiois- 9134: ei ole enää tarpeen ottaa määräyksiä, joiden ta. Sopimuksen tekeminen saattaa olla koko- 9135: mukaan virkamies sitoutuu luopumaan viran- naan tarpeetonta silloin, kun kysymyksessä on 9136: toimituksesta irtisanomisajaksi, koska virka- lyhytaikainen sopimuspaikkaisen viran hoita- 9137: mies voidaan tuossa tapauksessa pidättää vi- minen virkaatoimittavana virkamiehenä. Val- 9138: rantoimituksesta 65 § :n 2 momentin 4 koh- tioneuvoston antamien yleismääräysten mukaan 9139: dan nojalla siten kuin tuon pykälän perus- sopimusta ei nykyisinkään yleensä tehdä näissä 9140: teluissa on selvitetty. tapauksissa. 9141: Sopimuksen tekee 2 momentin mukaan ni- 31 §. Pykälä koskee aiheettomasti makse- 9142: mittävä viranomainen. Koska valtioneuvosto 1 tun palkkauksen takaisin perintää, jota koske- 9143: momentin mukaan vahvistaa yleismääräyksellä vien säännösten puuttumiseen myös eduskun- 9144: muun ohessa sopimuksen yleisen sisällön, on nan oikeusasiamies on kiinnittänyt huomiota 9145: pidetty tarkoituksenmukaisena, että sopimuk- (Eduskunnan oikeusasiamiehen kirje valtioneu- 9146: sen tekee näissä rajoissa yleensä nimittävä vi- vostolle 24.10.1974). 9147: ranomainen. Jos sitä vastoin yksittäistapauk- Pykälän 1 momentin säännökset vastaavat 9148: sessa on tarkoitus poiketa asianomaisen sopi- pääosin nykyisin noudatettavaa käytäntöä, jon- 9149: muspalkkaluokan mukaisesta palkkauksesta tai ka mukaan viranomaisen todettua aiheettoman 9150: edellä mainituista valtioneuvoston antamista suorituksen oikaiseminen tapahtuu perimällä 9151: 36 1984 vp. - HE n:o 238 9152: 9153: aiheettomasti maksettu palkan määrä seuraavan Pykälän 3 momentin mukaan virkamiehelle 9154: tai seuraavien palkanmaksujen yhteydessä vir- on takaisin perintää aloitettaessa ilmoitettava 9155: kamiehen palkasta. Tässä tarkoitetun oikaisun takaisin perinnän peruste ja takaisin perittävä 9156: suorittaminen edellyttää, että taloudellinen etuus määrä. Takaisin perinnän perusteella tarkoite- 9157: on maksettu virkamiehelle aiheettomasti. Ky- taan sitä, että ilmoituksessa on yksilöitävä se 9158: symyksessä täytyy olla selvä virhe, esimerkiksi suoritus, josta takaisin perintä johtuu. Takaisin 9159: laskuvirhe tai muu ilmeinen erehdys. Jollei perittävänä määränä on takaisin perintää aloi- 9160: kysymys ole selvästä virheestä, suorituksen ai- tettaessa ilmoitettava se kokonaismäärä, joka 9161: heettomuuden tulee olla asianomaisessa järjes- virkamieheltä seuraavien palkanmaksujen yhtey- 9162: tyksessä tuomioistuimessa tai muulla tavoin dessä tullaan perimään. Laissa ei ole säännöstä 9163: todettu. Oikaisu tapahtuu kuten nykyisinkin ilmoituksen muodosta, joten se voi olla vapaa- 9164: menettelymuodoiltaan yksinkertaisesti ilman muotoinen. Ilmoitus olisi annettava viimeistään 9165: nimenomaista päätöstä. Jos virkamies pitää etuutta takaisin perittäessä. 9166: takaisin perintää virheellisenä, hän voi tehdä 9167: 32 §. Pykälä koskee valtion saatavan van- 9168: jäljempänä 84 §: ssä tarkoitetun oikaisuvaati- 9169: hentumisaikaa, milloin saatava johtuu virka- 9170: muksen. Oikaisuvaatimukseen annettuun pää- 9171: miehelle aiheettomasti maksetusta palkkaukses- 9172: tökseen voidaan hakea muutosta HValL:ssa 9173: ta tai muusta virkasuhteesta johtuvasta talou- 9174: säädetyssä järjestyksessä. Esimerkiksi keskus- 9175: dellisesta etuudesta. Pykälän mukaan takaisin 9176: viraston tällaiseen päätökseen saadaan hakea 9177: perintä on aloitettava 31 §: ssä säädetyllä ta- 9178: muutosta valittamalla korkeimpaan hallinto- 9179: valla tai pantava vireille muussa järjestyksessä 9180: oikeuteen. Jos sitä vastoin virkamies katsoo 9181: kolmen vuoden kuluessa uhalla, että oikeus ta- 9182: takaisin perinnän virheellisyyden aiheutuvan 9183: kaisin perintään on menetetty. Muussa kuin 9184: siitä, että viranomainen on tulkinnut virkaeh- 9185: 31 §:ssä säädetyssä järjestyksessä tapahtuvalla 9186: tosopimusta virheellisesti, asiassa on menetel- 9187: asian vireillepanolla tarkoitetaan lähinnä 9188: tävä valtion virkaehtosopimusten neuvottelu- 9189: HRiitaL:n mukaista menettelyä. 9190: menettelystä tehdyn pääsopimuksen edellyttä- 9191: mällä tavalla. Takaisin perintä katsotaan aloitetuksi 31 §:n 9192: Palkanmaksuvirheen oikaiseminen edellä se- 3 momentin mukaisella ilmoituksella, jos kysy- 9193: lostetulla tavalla ilman virkamiehen suostumus- myksessä on 31 §:ssä tarkoitettu menettely. 9194: ta hänen siirryttyään pois asianomaisen viraston Nykyisin on viranomaisten puolelta tapahtu- 9195: palveluksesta olisi monimutkaista ja edellyttäisi vassa palkkauksen takaisin perinnässä nouda- 9196: aiheettoman suorituksen maksaneen viranomai- tettu yleistä 10 vuoden vanhentumisaikaa, kun 9197: sen antavan erityisen päätöksen, jonka perus- taas virkamiehen puolelta tehtävälle oikaisu- 9198: teella oikaisu olisi toimitettava kysymyksessä vaatimukselle on ollut aikaa vain yksi vuosi. 9199: olevan toisen viraston toimesta. Näistä syistä Lakiehdotuksessa on kyseinen vanhentumisaika 9200: tämän pykälän mukainen takaisin perintä on sekä viranomaisen että virkamiehen puolelta 9201: rajoitettu niihin tapauksiin, joissa virkamies on saatettu yhtä pitkäksi, kolmeksi vuodeksi. Val- 9202: edelleen saman viraston palveluksessa, joka on tiontalouden tarkastusjärjestelmä edellyttää, et- 9203: suorituksen maksanut. Viranomaisen on virka- tei vanhentumisaika valtion puolelta ole kol- 9204: miehen siirryttyä toisen viraston palvelukseen mea vuotta lyhyempi, jotta tapahtuneet virheet 9205: ajettava tässä tarkoitettua takaisin perintää kos- ehditään tarkastuksissa todeta. 9206: kevaa vaatimusta lääninoikeudessa eräiden hal- 9207: lintoriita-asioiden oikeuspaikasta annetussa lais- 9208: sa (446/54, jäljempänä HRiitaL) säädetyssä 9209: järjestyksessä. Eri asia on, että virkamies voi 7 luku. Virkamiehen siirtäminen ja uudelleen 9210: aina vapaaehtoisesti palauttaa hänelle liikaa sijoittaminen 9211: suoritetun palkan. 9212: Pykälän 2 momentin mukaan palkkauserästä Lakiehdotuksella pyritään lisäämään valtion- 9213: ei saa periä enempää kuin mitä palkasta lain hallinnon joustavuutta ja suorituskykyä sekä 9214: mukaan saadaan ulosmitata. Vastaava määräys edellytyksiä turvata virkamiehen palvelussuh- 9215: sisältyy nykyisin valtioneuvoston 8. 10. 1973 teen jatkuvuus eri tilanteissa muun muassa 9216: tekemään periaatepäätökseen. laajentamalla virkamiesten siirtämisen edelly- 9217: 1984 vp. - HE n:o 238 37 9218: 9219: tyksiä. Samoista syistä luvussa on myös sään- Pykälän 2 momentin mukaan virkamies voi- 9220: nökset henkilöstön uudelleen sijoittamisesta daan pykälän 1 momentin 1-4 kohdissa mai- 9221: valtion palvelukseen. nittujen yksilöityjen perusteiden ohella siirtää 9222: 33 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty toiseen virkaan muusta viranhoidollisiin näkö- 9223: virkamiehen siirtämisen perusteista. Virkamies kohtiin perustuvasta hyväksyttävästä syystä, jos 9224: voidaan siirtää toiseen virkaan viran lakkaut- virkamies on antanut siirtämiseen suostumuk- 9225: tamisen, viraston tai sen osan tehtävissä tai sen. Koska virka siirrettäessä täytetään haetta- 9226: työmäärässä tapahtuneen muutoksen, virka- vaksi julistamatta ja siten säännönmukaisesta 9227: miehen työkykyyn liittyvien syiden sekä mui- menettelystä poiketen, siirtäminen ei voi tapah- 9228: den viranhoidollisiin näkökohtiin perustuvien tua yksinomaan virkamiehen hakemuksesta, 9229: hyväksyttävien syiden vuoksi. Sellaisissa val- vaan siihen täytyy olla viranhoidollisiin näkö- 9230: tion virastoissa ja laitoksissa, joissa on erityisiä kohtiin perustuva hyväksyttävä syy. Tällaisilla 9231: eläkeikiä ja joissa viran puitteissa voidaan teh- syillä tarkoitetaan tässä sekä henkilöstä johtu- 9232: täviä muuttaa, tulee esimerkiksi työkyvyn ale- via että hänestä riippumattomia syitä. Tässä 9233: nemistapauksissa kuten nykyisinkin tehtäväjär- esille tulevia tapauksia ei voida etukäteen yksi- 9234: jestelyillä antaa virkamiehelle soveltuvia tehtä- löidä, vaan ne ratkaistaan käytännössä kussa- 9235: viä samassa virassa. Ehdotus merkitsee sitä, kin tapauksessa. On välttämätöntä, että laki 9236: että virkamiehen eläkeikä pysyy tällöin samana. tarjoaa täten mahdollisuuden hallintokäytännön 9237: Virkamiehen siirtämisestä toiseen virkaan on kehittymiseen. 9238: lisäksi erityissäännöksiä muun muassa puolus- Virkamies saadaan 3 momentin mukaan siir- 9239: tusvoimia koskevassa lainsäädännössä. tää vain sellaiseen virkaan, jonka kelpoisuus- 9240: Virka joudutaan lakkauttamaan silloin kun vaatimukset hän täyttää ja jota voidaan pitää 9241: se on käynyt tarpeettomaksi. Jos ainoastaan hänelle sopivana. Viran sopivuutta harkittaessa 9242: viraston tai sen osan tehtävissä tapahtuu joko on otettava huomioon virkamiehen ikä, koulu- 9243: lisääntymistä tai vähentymistä ilman että mi- tus, ammattitaito ja muut asiaan vaikuttavat 9244: kään virka tulee kokonaan tarpeettomaksi, on seikat. Yleensä virkamies voidaan siirtää vain 9245: viran lakkauttaminen sitä vastoin liian moni- toiseen päätoimiseen virkaan, jos hän aikaisem- 9246: mutkainen toimenpide virastolle annettujen min on päätoimisessa virassa. Tavoitteena on 9247: tehtävien tarkoituksenmukaiseksi suorittamisek- muutoinkin virkamiehen siirtäminen päätoimi- 9248: si. Tuossa tapauksessa virkamies voitaisiin mo- seen virkaan. Jos kuitenkin päätoiminen virka 9249: mentin 2 kohdan nojalla siirtää sellaiseen vir- on lakkautettu eikä virkamiehelle ole tarjotta- 9250: kaan, johon työmäärän lisäys on vaikuttanut. vissa muuta kuin osa-aikainen virka, hänet voi- 9251: Siirto tulisi kysymykseen kuitenkin vain silloin, daan siirtää myös osa-aikaiseen virkaan. Myös 9252: kun viraston tai sen osan tehtävät tai työmäärä työkyvyn alenemisen johdosta ja työkyvyn ale- 9253: ovat muuttuneet niin olennaisesti, että se edel- nemisen ehkäisemiseksi virkamies voidaan, jos 9254: lyttää virkamiehen siirtämistä. se on työkyvyn kannalta perusteltua, siirtää osa- 9255: Virkamies voidaan 1 momentin 3 ja 4 koh- aikaiseen virkaan. Tällöin osa-aikainen virka voi 9256: tien mukaan siirtää. toiseen virkaan hänen tul- yleensä olla vain väliaikainen ratkaisu virka- 9257: tuaan sairauden, vian tai vamman vuoksi ky- miehen aseman järjestämisessä. 9258: kenemättömäksi virkaansa samoin kuin myös Virkamies on momentin mukaan pyrittävä 9259: silloin, kun siirtämisellä edistetään virkamiehen siirtämään samalla paikkakunnalla olevaan vir- 9260: työkyvyn palauttamista tai sillä ehkäistään vir- kaan. Perheettämän virkamiehen siirtäminen 9261: kamiehen työkyvyn alenemista. Siirtäminen toi- toiselle paikkakunnalle voi tulla helpommin 9262: seen virkaan voi näissä tapauksissa tulla ky- kysymykseen kuin perheellisen virkamiehen. 9263: symykseen esimerkiksi sellaisten yleisesti esiin- Yksittäisen virkamiehen siirron yhteydessä vi- 9264: tyvien sairauksien kuten tuki- ja liikuntaelinten ranomaisen tulee virkamiehen sitä pyytäessä 9265: sairauksien, mielenterveyden häiriöiden sekä kuulla asianomaista luottamusmiestä sen mu- 9266: sydän- ja verisuonisairauksien johdosta ja nii- kaan kuin jäljempänä 97 § :ssä säädetään. Me- 9267: den ennalta ehkäisemiseksi. Siirtäminen edellyt- nettelystä annetaan asetuksella tarkemmat sään-·· 9268: tää eräissä tapauksissa kuntoutustoimenpiteitä nökset. Organisaatiomuutoksissa ja muisså" laa- 9269: ja usein myös uudelleen kouluttamista. joissa järjestelyissä, joissa tapahtuu useiden vir- 9270: 38 1984 vp. - HE n:o 238 9271: 9272: kamiesten siirtoja, voidaan tarpeen mukaan SlJOltettaessa säädettäisiin momentin mukaan 9273: asettaa erityisiä toimikuntia tekemään siirtämis- tarkemmin asetuksella valtion virkamiesten 9274: ehdotukset. Toimikunnissa olisi myös asian- uudelleen sijoittamisesta. Luonnos asetukseksi 9275: omaisten virkamiesjärjestöjen edustajat. on tämän lakiehdotuksen liitteenä. Uudelleen 9276: 34 §. Pykälän 1 momentissa on siirtämis- sijoitettavia voivat olla muun muassa työkyvyt- 9277: menettelyyn olennaisesti kuuluva säännös, jon- tömyYseläkettä tai työttömyyseläkettä saavat 9278: ka mukaan kun virkamies siirretään toiseen henkilöt. Edellytyksenä työkyvyttömyyseläkkeen 9279: virkaan, virka saadaan täyttää sitä haettavaksi saajan uudelleen sijoittamiselle on tietysti, että 9280: julistamatta. Virkamiehen siirtämisestä toiseen hänet todetaan ansiotyöhön kykeneväksi. VEL 9281: virkaan päättää nimittävä viranomainen, jollei 18 §:n mukaan eläke voidaan tällaisessa ta- 9282: laissa tai asetuksessa toisin säädetä. Päätösval- pauksessa lakkauttaa, sen maksaminen keskeyt- 9283: lan antaminen asiassa nimittävälle viranomai- tää tai maksettavaa määrää alentaa. Sen jälkeen 9284: selle on asianmukaista sen vuoksi, että siirtä- kun työkyvyttömyyseläke on VEL 20 §:n mu- 9285: minen on rinnastettavissa virkaan nimittämi- kaan muuttunut vanhuuseläkkeeksi, eläkkeen 9286: seen. saajaa ei lainkohdan nojalla enää voida uudel- 9287: Pykälän 2 momentti koskee virkamiehen kuu- leen sijoittaa. Sanotussa valtion eläkelain koh- 9288: lemista. Hallintomenettelylain mukaan asian- dassa säädetyin edellytyksin työkyvyttömyys- 9289: osaista on ennen asian ratkaisemista kuultava. eläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi edunsaajan 9290: Hallintomenettelylakia sovelletaan myös valtion viimeistä virkaa tai työtä varten säädetyssä 9291: virkamieslaissa tarkoitettuun virkamiehen kuu- eläkeiässä. 9292: lemiseen siten kuin tämän lain 94 §:ssä on sää- Asianomaisen viranomaisen osoittama hen- 9293: detty. Siinä yhteydessä kun virkamiestä kuul- kilö saadaan 2 momentin mukaan nimittää vir- 9294: laan ennen siirtämispäätöksen tekemistä olisi kaan sitä haettavaksi julistamatta. Näin ollen 9295: hänelle mahdollisuuksien mukaan tarjottava viran täyttäminen tapahtuu näissä tapauksissa 9296: useampiakin virkoja, joista hän voisi esittää tavanomaisesta menettelystä poikkeavasti. 9297: näkökantansa. Pykälän 3 momentin nojalla voi asianomai- 9298: Pykälän 3 momentissa on viittaus siirtämis- nen viranomainen myös kieltää viran täyttämi- 9299: menettelyä puolustusvoimissa ja rajavartiolai- sen, jos virkamiesten toiseen virkaan sijoittami- 9300: toksessa koskeviin säännöksiin. Näillä hallin- sen tarvetta on sen vuoksi, että viraston uudel- 9301: nonaloilla siirtämismenettelyllä on keskeinen leen järjestely on vireillä. Tässä tarkoitetaan 9302: asema virantäytössä ja menettelymuodot ovat tulevaisuudessa toteutettavia laajahkoja viraston 9303: vakiintuneet käytännön tarpeiden mukaisiksi. tai laitoksen organisaatioon vaikuttavia uudel- 9304: Valtion virkamieslain säännöksillä ei ole tar- leen järjestelyjä, joiden toteuttaminen on tie- 9305: koitus puuttua näiden erityisalojen siirtämis- dossa. 9306: menettelyyn. Pykälän 4 momentissa on säännös ylimpien 9307: 35 §. Pykälä koskee henkilöstön uudelleen viranomaisten täytettävien virkojen täyttämättä 9308: sijoittamista valtion palvelukseen. Näillä sään- jättämisestä sekä valtuutus säätää asetuksella 9309: nöksillä ja niiden nojalla järjestettävällä uudel- tässä pykälässä tarkoitetusta uudelleen sijoitta; 9310: leen sijoittamisella tulee valtionhallinnossa vas- misesta muissa tapauksissa huolehtivasta viran- 9311: taisuudessa ilmeisesti olemaan entistä suurempi omaisesta sekä uudelleen sijoittamisesta muu- 9312: merkitys valtionhallinnon tehtävien muutosten toin. Tällaiseksi viranomaiseksi on suunniteltu 9313: ja uudistusten lisääntyessä. Järjestämällä teho- valtiokonttoria. 9314: kas henkilöstön uudelleen sijoittaminen tehdään Pykälässä 5 momentissa on edellä kohdassa 9315: mahdolliseksi välttämätön virkakoneiston jär- 1.2. viitattu säännös palvelussuhteen jatkuvuu- 9316: keistäminen ja kyetään samalla turvaamaan hen- den turvaamisen ottamisesta huomioon virkaa 9317: kilöstön palvelussuhteen jatkuvuus. täytettäessä. Palvelussuhteen jatkuvuuden tur- 9318: Uudelleen sijoittaminen ehdotetaan käytän- vaamiseen liittyvät syyt voidaan ottaa huo- 9319: nössä toteutettavaksi siten, että asianomainen mioon etenkin silloin, kun valtion virkamies 9320: viranomainen voi kieltää viran täyttämisen tai aikaisemmin valtion palveluksessa ollut hen- 9321: osoittaakseen siihen 1 momentissa tarkoitetun kilö, jonka palvelussuhde on päättynyt hallin- 9322: valtion palveluksesta vapautuvan henkilön. Me- non järkeistämisestä, toimintojen automatisoin- 9323: nettelystä henkilöstöä tämän nojalla uudelleen nista tai muusta näihin verrattavasta syystä joh- 9324: 1984 vp. - HE n:o 238 39 9325: 9326: tuvan työn vähentymisen vuoksi, joudutaan si- virkkeen tarkoittamissa tapauksissa maaraajan 9327: joittamaan uudelleen valtion palvelukseen. jatkaminen edellyttää virkamiehen suostumusta. 9328: Henkilöä, jonka nimittämiseen on olemassa Momentin säännökset vastaavat määräaikojen 9329: tässä tarkoitettu peruste, ei kuitenkaan yksin- osalta ulkoasiainhallinnosta annetun lain 13 9330: omaan tällä perusteella voida nimittää. Nimit- §: ää. Ehdotetut säännökset eivät perusta vir- 9331: tävän viranomaisen on otettava huomioon myös kamiehelle oikeutta vaatia tulla asetetuksi käy- 9332: ja ensisijaisesti muut virkaan nimittämisen pe- tettäväksi, vaan menettelyä voidaan käyttää 9333: rusteet eli taito, kyky ja koeteltu kansalais- harkinnan mukaan valtion edun sitä vaatiessa. 9334: kunto. Käytettäväksi asetettu virkamies on 2 mo- 9335: mentin mukaan velvollinen suorittamaan valtio- 9336: neuvoston tai sen määräämän viranomaisen 9337: 8 luku. Virkamiehen asettaminen valtio- antamia tehtäviä. Tehtävät voidaan antaa sa- 9338: neuvoston käytettäväksi malla kun tehdään päätös käytettäväksi aset- 9339: tamisesta, mikäli päätösvalta seuraavan eli 3 9340: momentin mukaan kuuluu valtioneuvostolle, 9341: V aidonhallinnon joustavuuden ja suoritus- taikka erillisenä päätöksenä. Virkamiehelle an- 9342: kyvyn lisäämiseksi on lakiehdotukseen otettu nettujen tehtävien laatua ja määrää voidaan 9343: eräiden virkamiesten käytettäväksi asettamista samassa järjestyksessä myöhemmin muuttaa. 9344: koskevat säännökset. Tällainen käytettäväksi 9345: asettaminen koskee nykyisin vain ulkoasiain- Pykälän 3 momentissa on käytettäväksi aset- 9346: hallintoa. Kun se nyt laajennettaisiin koske- tamista koskevat toimivaltasäännökset. Asiasta 9347: maan koko valtionhallintoa, voidaan samalla päättää tasavallan presidentti nimittämiensä 9348: kumota ulkoasiainhallinnosta annetun lain 13 ja virkamiesten osalta ja valtioneuvosto muiden 9349: 14 §:n sisältämät yksinomaan ulkoasiainhallin- virkamiesten osalta. Nykyisin ulkoasiainhallin- 9350: toa koskevat säännökset disponibiliteettiin aset- nossa tasavallan presidentti päättää kaikissa 9351: tapauksissa disponibiliteettiin asettamisesta, 9352: tamisesta. 9353: koska menettely koskee siellä nykyisin vain 9354: 36 §. Pykälän 1 momentin mukaan jokai- tasavallan presidentin nimittämiä viran halti- 9355: nen vakinainen virkamies, jonka nimittää vir- joita. 9356: kaan tasavallan presidentti tai valtioneuvosto, 9357: voidaan asettaa valtioneuvoston käytettäväksi 37 §. Pykälän 1 momentin mukaan käytet- 9358: kahden vuoden ajaksi, jos virkamies on antanut täväksi asetettu virkamies katsotaan tällöin 9359: siihen suostumuksensa. Jotta virkamies voitai- pääsäännön mukaan eronneeksi siitä virasta, 9360: siin asettaa käytettäväksi, on tietysti edelly- josta hänet asetetaan käytettäväksi. Tämä mer- 9361: tettävä, että hänelle on osoitettavissa soveltu- kitsee sitä että virka tulee avoimeksi ja siihen 9362: via tehtäviä. Tarkoituksena on, että lähinnä voidaan nimittää säännönmukaisessa järjestyk- 9363: johtavia virkamiehiä voitaisiin säännöksen no- sessä toinen henkilö. Käytettäväksi asetetun 9364: jalla tehtävien suorittamisen sitä vaatiessa ottaa virkamiehen virkasuhde päättyy ilman irtisano- 9365: tärkeisiin erityistehtäviin. Momentin toisen mista sen määräajan päättyessä, joksi hänet 9366: virkkeen mukaan jäljempänä 4 7 §: ssä tarkoi- on asetettu käytettäväksi. Tämä johtuu jo sii- 9367: tettu virkamies, jonka nimittää virkaan tasa- tä, että virkamies asetetaan käytettäväksi mää- 9368: vallan presidentti, voidaan asettaa ilman omaa räajaksi. Virkasuhde voidaan sekä viranomai- 9369: suostumustaankin kahden vuoden ajaksi valtio- sen että virkamiehen puolelta asianomaisessa 9370: neuvoston käytettäväksi, jos siihen on viran- järjestyksessä irtisanoa päättymään jo ennen 9371: hoidollisiin näkökohtiin perustuva syy. Tässä tuon määräajan päättymistä. 9372: viitatut 47 §:n säännökset koskevat erityistä Pykälän 2 momentin mukaan erityisestä 9373: luottamusta edellyttävissä viroissa olevia virka- syystä voitaisiin määrätä, että virkamiehellä 9374: miehiä, kuten keskusvirastojen päälliköitä, maa- ennestään oleva virkasuhde ei pääty käytettä- 9375: herroja ja eräitä ulkoasiainhallinnon virkamie- väksi asettamisella vaan että virkamies ainoas- 9376: hiä. Määräaikaa voidaan sekä momentin ensim- taan on virkavapaana virastaan sen ajan, joksi 9377: mäisessä että toisessa virkkeessä tarkoitetuissa hänet on asetettu valtioneuvoston käytettäväk- 9378: tapauksissa jatkaa enintään kahdella vuodella. si. Asiasta päättää sama viranomainen, joka 9379: Määräajan jatkamiseen on oltava samat edelly- 36 §:n 3 momentin mukaan päättää virka- 9380: tykset kuin alunperin tapahtuneelle käytettä- miehen asettamisesta valtioneuvoston käytettä- 9381: väksi asettamiselle eli esimerkiksi ensimmäisen väksi. Päätöstä ei siten aina tee se viranomai- 9382: 40 1984 vp. - HE n:o 238 9383: 9384: nen, jolle muutoin kuuluu virkavapauden myön- tena ovat lähinnä säännökset osittaisesta virka- 9385: täminen kysymyksessä olevalle virkamiehelle. vapaudesta sekä virkatehtävien suorittamisesta 9386: 38 §. Käytettäväksi asetettuun virkamie- virkavapauden aikana. 9387: heen sovelletaan pykälän mukaan soveltuvin 39 §. Tässä pykälässä ovat perussäännökset 9388: osin, mitä tässä laissa on säädetty vakinaisesta virkavapaudesta. Pääsääntö on 1 momentin 9389: virkamiehestä siinä virassa, josta hänet on ase- mukaan se, ettei virkamies saa keskeyttää vi- 9390: tettu käytettäväksi. Näin ollen käytettäväksi rantoimitustaan ellei hänelle ole myönnetty vir- 9391: asetettu virkamies on kyseisen ajan samanlai- kavapautta. Virantoimituksella tarkoitetaan 9392: sessa virkasuhteessa kuin vakinainen virkamies. asianomaiselle kuuluvien virkatehtävien suorit- 9393: Tämä merkitsee muun muassa sitä, että häneen tamista, mikä on virkamiehen päävelvollisuus. 9394: sovelletaan vakinaisen virkamiehen yleisiä vel- Velvollisuus olla virantoimituksessa ilmenee jo 9395: vollisuuksia, virkavapautta ja virkavastuuta kos- edellä 20 §: stä. Työsopimuslain säännösten 9396: kevia säännöksiä. Edelleen tämä merkitsee, että mukaan myöskään työntekijä ei saa olla poissa 9397: jos virkamies on asetettu käytettäväksi jäl- työstä ilman pätevää estettä. 9398: jempänä 47 §:ssä tarkoitetusta virasta, hänet Poikkeus 1 momentin mukaisesta velvolli- 9399: voidaan irtisanoa 47 §:ssä säädetyllä perus- suudesta hakea virkavapautta virantoimituksen 9400: teella. keskeyttämiseksi on säädetty jäljempänä 43 ja 9401: Käytettäväksi asetettu virkamies voidaan 44 §:ssä. Virkavapaus voi eräissä tapauksissa 9402: pykälän mukaan kuitenkin siirtää toiseen vir- lisäksi johtua suoraan muusta lainsäädännöstä. 9403: kaan vain jos hän on antanut siihen suostu- Noissa tapauksissa virkavapauden myöntäminen 9404: muksensa. Tämä on tarkoituksenmukaista sen eri päätöksellä ei ole tarpeen. 9405: vuoksi, että asianomainen asetetaan vain ly- Tässä pykälässä ei ole määritelty käsitettä 9406: hyeksi määräajaksi valtioneuvoston käytettä- virantoimituksen keskeytyminen. Näin ollen jää 9407: väksi. kussakin tapauksessa ratkaistavaksi, onko vi- 9408: rantoimitus keskeytynyt. Muun muassa osallis- 9409: tuminen viranomaisen määräyksestä viranomai- 9410: 9 luku. Virantoimituksen keskeytyminen sen järjestämään, viranhoitoon kiinteästi liitty- 9411: vään 20 § :n 2 momentissa tarkoitettuun kou- 9412: Luku sisältää säännökset virantoimituksen lutukseen on luettava viran hoitamiseksi eikä 9413: keskeytymisestä, josta tässä luvussa on säädetty virantoimitus tässä tapauksessa keskeydy. Jos 9414: lähinnä virkavapaudesta. Voimassa olevassa virkamies sitä vastoin aikoo lisäpätevyyttä hank- 9415: lainsäädännössä ei virkavapaudesta eikä yleen- kiakseen suorittaa tutkinnon oppilaitoksessa, on 9416: sä virantoimituksen keskeytymisestä ole yhte· hänen haettava virkavapautta, koska virantoi- 9417: näisiä säännöksiä. Sitä vastoin virkavapauden mitus keskeytyy tällaisista opinnoista aiheutu- 9418: ja muun virantoimituksen keskeytymisen ajalta vien virantoimituksesta poissaolojen vuoksi. 9419: suoritettavasta palkkauksesta on säännökset Pykälän 2 momentin mukaan virkavapauden 9420: palkkalaissa sekä virkaehtosopimuksissa. Palk- myöntäminen ja virkavapauden pituus ovat vi- 9421: kalaki ehdotetaan tässä yhteydessä kumotta- ranomaisen harkinnassa, mikä vastaa myös ny- 9422: vaksi. Virkaehtosopimuksin voidaan valtion vir- kyistä käytäntöä. Pääsääntö on, että virkava- 9423: kaehtosopimuslain mukaan sopia virantoimi- paus myönnetään haetun pituisena. Virkavapau- 9424: tuksen keskeytysajan palkkauksesta kaikissa den tarkoitus saattaa edellyttää, että se joko 9425: tapauksissa virantoimituksen keskeytymisen pe- myönnetään haetun pituisena tai sitä ei myön- 9426: rusteesta riippumatta. Lisäksi virkaehtosopi- netä lainkaan. Viranomaisen on ensin harkitta- 9427: muksin voidaan sopia sairauden, raskauden ja va, voidaanko pitää asianmukaisena viran hoi- 9428: synnytyksen perusteella myönnettävästä virka- tamista 'kyseisessä tapauksessa vain SlJalsen 9429: vapaudesta ja 1. 1. 1980 voimaan tulleen avulla. Harkittaessa muutoin sitä, voidaanko 9430: lainmuutoksen (274/79) mukaan myös koulu- virkavapaus myöntää, on erityisesti selvitettä- 9431: tuksen ja opiskelun perusteella myönnettävästä vä, miten viranomaisen tehtävät virkavapauden 9432: virkavapaudesta. Tähän lukuun on sisällytetty aikana voidaan hoitaa töiden järjestelyllä tai 9433: virantoimituksen keskeytymistä koskevat muut ottamalla sijainen. Kuitenkin sairauden sekä 9434: kuit1 virkaehtosopimusten piiriin kuuluvat sään- raskauden ja synnytyksen vuoksi sekä myös 9435: nökset. koulutuksen ja opiskelun vuoksi myönnettäväs- 9436: Luvun säännökset sisältävät pääosin täsmen- tä virkavapaudesta voidaan sopia virkaehtosopi- 9437: nyksiä voimassa olevaan lainsäädäntöön. Uutuu- muksin. Jos virkamies esittää näistä perusteista 9438: 1984 vp. - HE n:o 238 41 9439: 9440: asianmukaisen selvityksen, virkavapaus on kamiehenkin kannalta, on tästä pidetty tarpeel- 9441: myönnettävä. On välttämätöntä, että virkamies lisena ottaa lakiehdotukseen nimenomainen 9442: on näissäkin tapauksissa kuitenkin velvollinen säännös. Osittainen virkavapaus voi tulla ky- 9443: hakemaan virkavapautta, jotta viranomainen voi symykseen muuan muassa opintojen vuoksi, 9444: todeta virkamiehen esittämän selvityksen riittä- sairaudesta toipumisen yhteydessä tai lasten- 9445: vyyden. hoidon järjestämiseksi. Kussakin tapauksessa 9446: Viranomaisesta, jolta virkavapautta on haet- viranomaisen on tietysti harkittava, voidaanko 9447: tava, on tarkoitus antaa valtion virkamiesase- osittaisen virkavapauden myöntämistä pitää 9448: tuksessa yleissäännös. tarkoituksenmukaisena. Tällöin on otettava 9449: 40 §. Pykälä koskee tapausta, jossa virka- huomioon, että osittainen virkavapaus merkit- 9450: mies on pakottavan esteen vuoksi poissa vi- see samalla sitä, että mahdollisesti tarvittava 9451: rantoimituksesta eikä hän ole esteen johdosta sijainen voidaan vastaavasti määrätä hoitamaan 9452: voinut hakea virkavapautta ennen virantoimi- ainoastaan kyseistä osaa virkaan kuuluvista 9453: tuksen keskeytymistä. Tällöin virkavapautta on tehtävistä. Mikäli virkavapautta myönnettäessä 9454: 1 momentin mukaan haettava viivytyksettä . ei nimenomaan muuta määrätä, myönnetty 9455: esteen päätyttyä. Tässä tarkoitettuna esteenä virkavapaus tarkoittaa aina virkamiehen va- 9456: voidaan pitää- äkillistä sairautta, ulkomaanmat- pautumista kaikkien virkatehtävien suorittami- 9457: kalla sattunutta liikenne-estettä sekä muuta sesta. Momentin mukaan osittainen virkava- 9458: näihin verrattavaa syytä, joka tosiasiallisesti paus voi koskea vain vakinaista virkamiestä 9459: estää virkavapauden hakemisen ajoissa. Esteen eikä siten koeaikaista virkamiestä tai virkaa- 9460: tulee olla sellainen, ettei virkamies sen vuoksi toimittavaa virkamiestä. 9461: ole voinut tulla virantoimitukseen ja esteen on Siitä riippumatta, onko virkavapautta myön- 9462: täytynyt ilmetä niin äkillisesti, että este ei ole netty kaikkien virkatehtävien suorittamisesta 9463: ollut etukäteen virkamiehen tiedossa. Virka- vai osittaisena, virkavapaana oleva virkamies 9464: miehen tulee tässä tapauksessa heti kun se voidaan 2 momentin mukaan suostumuksensa 9465: on mahdollista ilmoittaa virantoimituksen kes- mukaisesti erityisestä syystä määrätä suoritta- 9466: keytyminen ja sen syy viranomaiselle, ja sen maan joitakin erikseen määrättyjä virkatehtä- 9467: jälkeen hakea virkavapautta. Välitön ilmoitus viä. Tähän on käytännössä esiintynyt tarvetta, 9468: on välttämätön, jotta viranomainen voi ryhtyä mutta nykyisen lainsäädännön mukaan järjes- 9469: tarvittaviin toimenpiteisiin muun muassa sijai- telyä ei ole pidetty mahdollisena. 9470: sen hankkimiseksi tai töiden uudelleen järjes- 42 §. Pykälä ei sisällä muutoksia nykyiseen 9471: telemiseksi. lainsäädäntöön. Vastaavat säännökset ovat ny- 9472: Jotta muun muassa edellä tarkoitetut sijais- kyisin palkkalain 9 a §: ssä, sellaisena kuin se 9473: järjestelyt voidaan hoitaa vaikkei virkamies ole on 20. 12. 1966 ,annetussa laissa (688/66). 9474: hakenut virkavapautta, viranomainen voi 2 43 §. Pykälän mukaan virkaan määräajaksi 9475: momentin mukaan myöntää virkavapauden ha- nimitetty tai siirretty tahi koeajaksi otettu, 9476: kemuksettakin. Säännöksen tarkoituksena on joka ennestään on valtion virassa, on virka- 9477: järjestää hallinnollisesti yksinkertainen menet- vapaana hänellä ennestään olevasta virasta ky- 9478: tely niiden tapausten varalta, jolloin virkava- symyksessä olevan määräajan. Virkavapaus 9479: pautta ei ole voitu hakea. Virkavapauden merkitsee tässä vapautumista kaikkien virka- 9480: myöntäminen hakemuksetta tulee kuitenkin tehtävien suorittamisesta. Tämä ei momentin 9481: kysymykseen vain poikkeuksellisesti kuten sel- mukaan kuitenkaan koske sellaista virkamiestä, 9482: laisissa sairaustapauksissa, joissa virkamies ei joka ennestään on virassa määräaikainen. Sään- 9483: pitkähköön aikaan pysty hakemaan virkava- nökset merkitsevät sitä, ettei virkamiehen en- 9484: pautta. Mikäli mahdollista viranomaisen on siksi mainituissa tapauksissa ole tarpeen hakea 9485: tässäkin tapauksessa pyrittävä kuulemaan virkavapautta. Sama säännös on nykyisin lukui- 9486: asianomaista virkamiestä ennen virkavapauden sissa eri säädöksissä, kuten eräiden sopimus- 9487: myöntämistä. paikkaisten virkojen täyttämisestä annetussa 9488: 41 §. Pykälän 1 momentin säännökset mer- laissa (76/71). Nuo erityissäädökset on tarkoi- 9489: kitsevät sitä, että virkavapaus voidaan myön- tus tässä yhteydessä kumota. 9490: tää osittaisenakin kuten esimerkiksi vapautuk- Tässä tarkoitettu virkavapaus koskee poik- 9491: sena osasta työaikaa tai virkatehtäviä. Kun keussäännöksenä vain pykälässä nimenomaan 9492: osittaiseenkin virkavapauteen on ilmennyt käy- mainittuja tapauksia. Jos vakinainen virkamies 9493: tännössä tarvetta niin viranomaisen kuin vir- haluaa hoitaa väliaikaisena tai sijaisena toista 9494: 6 1682016002 9495: 42 1984 vp. - HE n:o 238 9496: 9497: valtion virkaa, hänen on haettava virkavapaut- Myös tässä pykä1ässä tarkoi.tun virkavapau- 9498: ta, jollei muualla toisin säädetä (muun muassa den viranomainen voi 3 momentin mukaan to- 9499: edellä 27 §) . Samoin on vakinaisen virkamie- deta saatuaan 5iitä riittävän selvityksen, vaikka 9500: hen, joka otetaan tilapäiseksi virkamieheksi, esteestä ei ole :tehty 1 ja 2 momentissa säädet- 9501: haettava virasta virkavapautta. tyä ilmoitusta. 9502: 44 §. Pykälän 1 momentti koskee tapauk- 45 §. Pykälä sisältää viittauksen muihin 9503: sia, joissa virkamies on virkavapaana virkava- virantoimituksen keskeyttämistapauksiin kuin 9504: pautta hakematta. Nämä tapaukset ovat kan- edellä tässä luvussa .säänneltyihin. Näitä ovat 9505: sanedustajan ja valtioneuvoston jäsenen tehtä- virantoimituksesta pidättäminen, josta on sään- 9506: vän hoitaminen sekä palveluksen suorittaminen nökset jäljempänä 14 luvussa, ja vuosiloma, 9507: asevelvollisena. Palveluksen suorittamisella ase- josta on säädetty asetuksessa valtion virkamies- 9508: velvollisena tarkoitetaan tässä kaikkea asevel- ten vuosilomasta (692/7 3) . 9509: vollisuuslain (452/50) 5ekä aseettomasta pal- 9510: veluksesta ja siviilipalveluksesta annetun lain 9511: (132/69) nojalla suoritettavaa palvelusta kuten 10 luku. Virkamiehen irtisanominen. 9512: palvelusta vakinaisessa väessä, reservin kertaus- 9513: harjoituksissa, ylimääräistä palvelusta, pal- 9514: velusta liikekannallepanon aikana, työpal- Lakiehdotuksen mukaan virkasuhde voidaan 9515: velusta, .aseetonta palvelusta ja siviilipalve- päättää irtisanomalla. Tässä luvussa on sään- 9516: lusta. Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauk- nökset muun muassa viranomaisen puolelta toi- 9517: sissa virkamiehelle ei myönnetä virkavapautta, mitettavan irtisanomisen perusteista yleensä 9518: vaan viranomainen ainoastaan toteaa päätöksel- ( 46 §), eräiden laissa mainittujen erityistä 9519: lään virkamiehen olevan virkavapaana. Palkka- luottamusta ja valvontaa edellyttäviin virkoihin 9520: lain 10 §:n 1 momenttia on käytännössä tul- nimitettyjen virkamiesten irtisanomisen perus- 9521: kittu samalla tavalla. Virkamiehen on momen- teista (47 §), virkaatoimittavan virkamiehen 9522: tin mukaan ilmoitettava kansanedustajan tai irtisanomisesta ( 48 §) sekä irtisanomismenet- 9523: va·ltioneuvoston jäsenen tehtävästä tahi asevel- tJelystä ( 49 §) . 9524: vollisuuden suorittamisesta heti siitä tiedon Luvun säännöksissä on määritelty .sekä irti- 9525: saatuaan asianomaiselle viranomaiselle. sanomisen perusteet että ne syyt, jotka eivät 9526: Virkavapaus 1 momentin nojalla käsittää oikeuta irtisanomiseen. Virkamiehen irtisanomi- 9527: koko .sen ajan, jona virkamies on kansanedus- sen perusteet ovat ehdotuksen mukaan eräiltä 9528: tajana eikä vain istuntokausien aikaa. osin samoja kuin virkamiehen siirtämisen pe- 9529: Pykälän 2 momentti koskee muita kuin 1 rusteet. Useissa tapauksissa olisi käytännössä 9530: momentissa erikseen mainittuja julkisia tehtä- asianmukaista, että ennen virkamiehen irtisa- 9531: viä. Tämän momentin säännökset voivat käy- nomista on selvitetty mahdollisuuksia antaa 9532: tännössä tulla sovellettaviksi muun muassa virkamiehelle muita tehtäviä tai siirtää hänet 9533: eräisiin kunnallisiin luottamustehtäviin. Tässä toiseen virkaan. Koska siirtäminen on virka- 9534: momentissa tarkoitetuissa tapauksissa virkamies miehen kannalta myönteisempi toimenpide, on 9535: ei kyseisen julkisen tehtävän vuoksi välttämät- siirtämistä ensisijaisesti harkittava sellaisessa 9536: tä aina ole virkavapaana virasta, vaan asian- tapauksessa, jossa toimenpiteet eivät johdu vir- 9537: omainen viranomainen ratkaisee sen kuss~tkin kamiehen sellaisesta moitittavasta menettelystä, 9538: tapauksessa erikseen. Viranomaisen on tehtävä joka osoittaa hänet sopimattomak5i valtion vir- 9539: ratkaisunsa sen mukaan, haittaako kyseinen jul- kaan, 9540: kinen tehtävä viran asianmukaista hoitamista HM 91 §:n mukainen •tuomarin virassapy- 9541: siten, että virkamies on tehtävänsä vuoksi käy- symisoikeus edellyttää sitä, että tämän luvun 9542: tännössä estynyt samanaikaisesti hoitamasta vir- irtisanomista koskevia säännöksiä ei sovelleta 9543: kaansa. Tämä riippuu lähinnä .tuon julkisen tuomariin. Tätä koskeva säännös on jäljempä- 9544: tehtävän vaatimasta työmäärästä ja siihen käy- nä 67 §:n 2 momentissa. 9545: tettävästä ajasta. Virkamiehen on ilmoitettava Viranomaisen irtisanomisoikeutta rajoittavia 9546: viranomaiselle saamastaan tässä tarkoitetusta säännöksiä on jo erityislaeissa kuten laissa pal- 9547: julkisestä tehtävästä. Tässä momentissa tarkoi- velukseen kutsutun asevelvollisen työ- ja vir- 9548: tetuissa tapauksissa virkavapaus voi olla myös kasuhteen jatkumisesta (570/61) ja opinto- 9549: osittaista. vapaalaissa ( 27 3/79). Tämän lakiehdotuksen 9550: 1984 vp. - HE n:o 238 43 9551: 9552: yleissäännösten rinnalla jäävät sanotut erikois- Virka on lakkautettava sen käytyä 33 §:n 9553: laissa olevat säännökset edelleen voimaan. perusteluissa esitetyin tavoin tarpeettomaksi. 9554: Yleisistä halli.nto-oikeudellisista periootteista Viran lakkauttaminen tapahtuu 6 §: n mu:kaan 9555: johtuu, että irtisanominen on ratkaistava koh- asetuksella. On asianmukaista, että virkasuhde 9556: tuullisen ajan kuluessa siitä, kun irtisanom1sen tässäkin tapauksessa kuitenkin nimenomaan 9557: peruste on tullut •asianomaisen viranomaisen irtisanotaan, jolloin siis irtisanomisaika laske- 9558: tietoon. Irtisanomispäätös on perustehava si- taan yleisten säännösten mukaan. 9559: ten kuin hallintomenettelylaiss•a (598/82) on Momentin 2 kohdassa tarkoitettu peruste 9560: säädetty. eli että virkamies ei enää kykene asianmukai- 9561: 46 §. Pykälän 1 momentissa on irtisanomis- sesti suorittamaan virkatehtäviään, voi johtua 9562: oikeutta virkasuhteessa koskevat perussäännök- esimerkiksi virkamiehen henkilökohtaisista omi- 9563: set. Virkasuhde voidaan sen mukaan sekä vi- naisuuksista kuten sairaudesta tai vammasta 9564: ranomaisen että virkamiehen puolelta irtisanoa johtuvasta työkyvyn heikentymisestä. Jos vir- 9565: päättymään tietyn irtisanomisajan kuluttua. La- kamies ei virkatehtävien muuttumisen vuoksi 9566: kiehdotukseen ei ole sisällytetty säännöstä irti- kykene tarkoituksenmukaisista uudelleenkoulu- 9567: sanomisajan pituudesta, koska tästä voidaan tus- ja muista toimenpiteistä huolimatta suo- 9568: sopia virkaehtosopimuksin. Voimaanpanelaissa riutumaan muuttuneista tehtävistä, eikä samas- 9569: on kuitenkin irtisanomisajan pituudesta sään- sa virassa voida antaa muita hänelle soveltuvia 9570: nös, jota sovelletaan, kunnes asiasta on sovittu tehtäviä, on hänet irtisanomisen asemasta en- 9571: virkaehtosopimuksella. sin pyrittävä siirtämään viraston toiseen vir- 9572: Pykälän 2 momentissa on säädetty ne perus- kaan siten kuin 33 §: ssä säädetään. 9573: teet, joilla viranomainen saa irtisanoa virkamie- Momentin 3 ja 4 kohdissa mainitut irtisano- 9574: hen. Irtisanominen voi perustua virkamiehestä misperusteet poikkeavat siirtämisperusteista. 9575: riippumattomiin syihin taikka se voi johtua Momentin 3 kohdassa tarkoitettua virkavelvol- 9576: virkamiehen henkilöstä tai käyttäytymisestä. lisuuksien laiminlyömistä ei ole sisällytetty siir- 9577: Virkamiehistä riippumattomia irtisanomisen tämisperusteisiin, koska virkamiehen siirtämi- 9578: syitä on viran lakkauttaminen. Virkamiehen nen ei tässä tapauksessa ole asianmukaista. 9579: henkilöstä johtuva syy voi olla se, ettei virka- Momentin 4 kohdan mukaan irtisanomisen pe- 9580: mies enää kykene asianmukaisesti suorittamaan rusteena voi olla muu viranhoidollisiin näkö- 9581: virkatehtäviään. Käyttäymisestä johtuva syy kohtiin perustuva erittäin painava syy. Irtisano- 9582: on muun muassa virkamiehelle kuuluvien teh- misperusteena voi tämän kohdan nojalla olla 9583: tävien jatkuva tai olennainen laiminlyöminen vain jokin painavuudeltaan momentin muihin 9584: tai muu jatkuva tai olennainen virkavelvolli- kohtiin verrattava •syy. Tällainen syy on virka- 9585: suuksien rikkominen. Momentissa on lueteltu miehestä johtuva. Nämä syyt on ratkaistava 9586: yksilöityjä irtisanomisperusteita (kohdat 1-3) kunkin viran asettamien vaatimusten mukaisesti 9587: ja täydennetty näitä yleisluontoisemmalla muul- yksittäistapauksessa. Jos virkamies osoittautuu 9588: la viranhoidollisiin näkökohtiin perustuvalla soveltumattomaksi ·sellaisiin erityisiä ominai- 9589: erittäin painavalla syyllä. Momentin 1 kohdas- suuksia vaativiin tehtäviin, joissa voi aiheuttaa 9590: sa mainittu viran lakkauttaminen tulee irti- vaaraa yleiselle turvallisuudelle tai merkittäviä 9591: sanomisperusteena kyseeseen vain silloin, kun taloudellisia vahinkoja yhteiskunnalle, irtisano- 9592: virkamiestä ei voida siirtää saman viraston minen tulee kysymykseen helpommin kuin vä- 9593: muuhun virkaan, johon nimittää ministeriö tai hemmän vastuunalaisessa virassa tehtyjen vir- 9594: sitä alempi viranomainen. Valtionhallinnossa heiden johdosta. 9595: on pyrittävä tehokkaan uudelleen sijoittamisen Momentin 4 kohta voisi tulla sovellettavaksi 9596: kautta osoittamaan lakkautettujen virkojen esimerkiksi tilanteessa, jossa virkamiehen omi- 9597: haitijoille uudet virat. Tämä periaate on mah- naisuuksista tai menettelystä johtuu suuria työ- 9598: dollista toteuttaa saman viraston puitteissa, yhteisön toimintavaikeuksia. Esimerkiksi yhteis- 9599: jolloin irtisanominen ja toiseen virkaan siirtä- työvaikeudet, joita työelämässä esiintyy, eivät 9600: minen on usein saman viraston toimivallassa. sinänsä voi johtaa irtisanomiseen, vaan ne on 9601: Saman viraston käsitteeseen luetaan tällöin esi- pyrittävä ratkaisemaan muulla tavoin kuten 9602: merkiksi keskusvirasto yhdessä sen alaisen pii- muodostamaila tarvittaessa työtehtäviä uudel- 9603: rihallinnon kanssa. Viranomaisen siirtämisvel- leen. Jos työyhteisön toimintavaikeuksia ei tä- 9604: vollisuus ei koskisi virkoja, joihin nimittää ta- ten voida poistaa ja jos ne pysyväisluonteisesti 9605: savallan presidentti tai valtioneuvosto. estävät virkamiehen tai työyksikön virkatehtä- 9606: 44 1984 vp. - HE n:o 238 9607: 9608: vien asianmukaisen suorittamisen, on ~siassa pe- yksinään vielä riitä tekemään sairaudesta, viasta 9609: rusteita ryhtyä virkasuhteen päättämiseen. Hen- tai vammasta irtisanomiperustetta. Lisäksi edel- 9610: kilökohtaisista syistä johtuvat väliaikaiset vai- lytetään, että virkamiehellä on sen perusteella 9611: keudet virkatehtävien suorittamisessa eivät voi oikeus työkyvyttömyysdäkkeeseen. Tältä osin 9612: muodostaa perustetta virkasuhteen päättämi- on lainkohdassa lähdetty siitä, että eläke on 9613: seen, vaan vasta pysyväisluontoisesta syystä joh- myönnetty olemaan voimassa .toistaiseksi. T ois- 9614: tuvat vaikeudet· Viranomaisen on irtisanomis- taiseksi myönnettyä työkyvyttömyyseläkettä voi- 9615: päätöstä tehtäessä selvitettävä se erittäin paina- daan aiiila pitää riittävänä selvityksenä virroa-· 9616: va syy, jonka vuoksi viranomainen katsoo vir- miehen työkyvyn olennaisesta •tai pysyvästä hei- 9617: kasuhteen päättämisen välttämättömäksi. Irti- kentymisestä. Täten voidaan myös varmistaa se, 9618: sanomispäätöksen tekeminen edellyttää perus- ettei työkyvyttömyyden perusteella irtisanottu 9619: teellista harkintaa, jossa punnitaan kaikki virkamies jää ilman työkyvyttömyyseläkettä. 9620: asiaan vaikuttavat seikat sekä asianomaisen työ- Pykälän 4 momentin mukaan viranomainen 9621: yhteisön että virkamiehen kannalta. ei saa irtisanoa virkamiestä raskauden ja syn- 9622: nytyksen vuoksi myönnetyn virkavapauden ai- 9623: Pykälän 3 momentissa on edelleen selven- kana. Viranomainen ei saa myöskään, .saatuaan 9624: netty 2 momentin säännöksiä. Momentissa on tietää virkamiehen olevan raskaana, ennen 9625: es1merkkeinä mainittu eräitä .sellaisia perustei- virkavapauden alkamista irtisanoa virkasuhdet- 9626: ta, jotka eivät ole 2 momentin 2-4 kohdas- ta päättymään raskauden ja .synnytyksen vuok- 9627: sa tarkoitettuja syitä eivätkä siten oikeuta vir- si myönnettävän virkavapauden alkaessa tai 9628: kamiehen irtisanomiseen. Sitä vastoin tässä aikana. Tämän momentin säännökset merkit- 9629: tarkoitettujen seikkojen olemassaolo ei estä vir- sevät sitä, ettei virkamiestä siinä mainittuna 9630: kamiehen irtisanomista hyväksyttävällä 2 mo- aikana saa irtisanoa millään perusteella. Edellä 9631: mentissa tarkoitetulla perusteella, lukuunotta- 3 momentin 2 kohdan mukaan raskaus ei ole 9632: matta 4 momentissa mainittua erityistapausta. irtisanomiseen oikeuttava syy. Nämä säännök- 9633: Nuo perusteet ovat pääosin samat kuin •työ- set perustuvat sosiaalipoliittisiin äitiyssuojelua 9634: sopimuslain 37 §: ssä säädetyt vastaavat perus- koskeviin näkökohtiin. Säännökset vastaavat 9635: teet. Momentin 1 kohdasta käy ilmi, ettei vir- työsopimuslain 37 §:n 4 momentin säännöksiä. 9636: kam1ehen sairautta 'sinänsä voida pitää perus- 9637: Pykälän 5 momentin mukaan saadaan virka- 9638: teena irtisanomiseen. Sairaus, vika tai vamma 9639: miehen irtisanoutuessa poiketa irtisanomisajas- 9640: oikeuttaa virkamiehen irtisanomiseen ainoas- 9641: ta, jos asianomainen viranomainen ·antaa siihen 9642: taan, jos siitä on ollut seurauksena virkamiehen 9643: suostumuksen. Tämä merkitsee sitä, että virka- 9644: työkyvyn olennainen ja pysyvä heikentyminen 9645: mies voi saada luvan irtisanoutua voimassa ole- 9646: ja virkamiehellä on sen perusteella oikeus työ- 9647: vaa irtisanomisaikaa lyhyemmän ajan kuluttua. 9648: kyvyttömyyseläkkeeseen. Kun valtion virkojen 9649: Suostumuksen antamista voidaan pitää asian- 9650: asianmukainen hoitaminen on näissäkin tapauk- 9651: mukaisena, mikäli viran hoitaminen voidaan 9652: sissa turvattava, ei virkamiehen, joka ei kykene 9653: välittömästi järjestää viranomaista tyydyttävällä 9654: virkaa hoitamaan, virkasuhteen jatkaminen tässä 9655: tavalLa eikä siitä aiheudu muutakaan haittaa. 9656: virassa ole enää mahdollista. Virkamiehen työ- 9657: Suostumus voidaan antaa .sekä ennen virkamie- 9658: kyvyn heikentymistä on arvioitava kysymykses- 9659: hen irtisanoutumista että sen jälkeen, mutta 9660: sä olevan virkamiehen virkatehtävien kannalta. 9661: suostumuksen tulee kuitenkin koskea tarkoin 9662: Työkyvyn olennaisella heikentymisellä tarkoite- 9663: määriteltyä ja esillä olevaa irtisanoutumista- 9664: taan sitä, että virkamies terveydellisistä syistä 9665: pausta. 9666: joutuu kokonaan olemaan poissa virantoimituk- 9667: Määräaikaista virkasuhdetta koskeva 6 mo- 9668: sesta tai terveydentilan heikentyminen hänen vi- 9669: rantoimituksessa ollessaan alentaa hänen työky- mentti vastaa muutoin •työsopimuslain 2 ja 36 9670: kyään siinä määrin, että hän ei kykene suoriutu- §:ää, paitsi että virkasuhde voidaan sen mu- 9671: maan tuossa virassa tavanomaisesti asetettavista kaan irtisanoa päättymään myös määräajan kes- 9672: täessä. Tämä vastaa sopimuspaikkaisten virka- 9673: vaatimuksista. Työkyvyn pysyvä heikentyminen miesten kanssa tehdyissä sopimuksissa nouda- 9674: olisi kysymyksessä, jos huono terveydentila es- tettua käytäntöä. Ottaen huomioon hallintotoi- 9675: tää virkamiestä suorittamasta virkatehtäviä tai mien asianmukaisen suorittamisen vaatimukset 9676: suoriutumasta niiden asettamista vaatimuksista ja tämän lakiehdotuksen mukaisen irtisanomis- 9677: pitkähköksi ajaksi. Virkamiehen työkyvyn olen- menettelyn erot verrattuna työsopimuslain mu- 9678: nainen ja pysyvä heikentyminen ei kuitenkaan kaiseen irtisanomiseen, on virkasuhde edelleen 9679: 1984 vp. - HE n:o 238 45 9680: 9681: tarpeen voida irtisanoa päättymään myös ennen ja valtuudet ovat sellaiset, että heidän tulee 9682: määräajan päättymistä laissa säädettyjen perus- nauttia erityistä luottamusta tai olla erityisen 9683: teiden ollessa olemassa. valvonnan alaisina. Virastojen ja laitosten pääl- 9684: 47 §. Edellä 46 §:ssä säädetyt viranomai- liköistä on otettu säännöksen piiriin keskus- 9685: sen puolelta toimitettavassa irtisanomisessa virastojen päälliköt, joille nimittämiskirjalain 9686: yleensä noudatettavat perusteet eivät kaikissa mukaan 3nnet~.an avoin kirje, jollciv~it virat 9687: tapauksissa sellaisenaan ole sovellettavissa. Tä- ole sopimuspaikkaisia. 9688: män vuoksi on tähän pykälään sisällytetty sään- Pykälän 2 momentin mukaan irtisanomisen 9689: nökset pääsääntöä helpommin toimitettavasta toimittava viranomainen voi määrätä, että 1 9690: irtisanomisesta. Pykälän säännökset tulevat so- momentissa tarkoitetun virkamiehen virkasuhde 9691: vellettaviksi silloin, kun tässä tarkoitetun virka- päättyy irtisanomisen johdosta välittömästi eli 9692: miehen virkasuhteen päättäminen on tarpeen siis ilman irtisanomisaikaa. Tämä on tarpeen, 9693: eikä 46 §:n irtisanomisperusteita ole. Viran jotta tällaisen viran asianmukainen hoitaminen 9694: lakkauttamisen ja muiden 46 §:ssä tarkoitettu- voidaan heti irtisanomisen tapahduttua järjestää 9695: jen irtisanomisperusteiden ollessa kyseessä so- uudelleen pysyvällä tavalla. Virkamiehellä on 9696: velletaan 46 §: ää myös tässä tarkoitettuihin momentin mukaan tällöin kuitenkin oikeus irti- 9697: virkamiehiin. Pykälä koskee eräitä tasavallan sanomisajan palkkaa vastaavaan korvaukseen. 9698: presidentin nimittämiä ylempiä virkamiehiä se- Tässä tarkoitettu määräys saattaa käytännössä 9699: kä eräitä ulkoasiainhaHinnon virkamiehiä, po- tulla kysymykseen muun muassa ylempien up- 9700: liisimiehiä, vankeinhoitolaitoksen eräitä virka- seereiden osalta. Mikäli virkamies on irtisa- 9701: miehiä ja sotilasvirassa tai sotilaallisessa teh- nottu 47 §:ää soveltaen ja hän jää työttömäksi, 9702: tävässä palvelevia virkamiehiä. Sotilaallisessa suoritetaan hänelle toistuvaa korvausta sen mu- 9703: tehtävässä palvelevalla virkamiehellä tarkoite- kaisesti kuin jäljempänä 52 §: ssä säädetään. 9704: taan eräitä nykyiseen värvättyyn henkilöstöön Pykälän 3 momentin mukaan asetuksella 9705: kuuluvia virkamiehiä, jotka valtion virkamies- voidaan säätää 1 momentin 7 kohdassa tarkoi- 9706: lain voimaantullessa siirtyvät muuhun kuin so- tettujen poliisimiesten ja vankeinhoitolaitok- 9707: tilasvirkaan, mutta suorittavat sotilaallisia teh- sen virkamiesten sekä 8 kohdassa tarkoitet- 9708: täviä. Mainitut virkamiehet voidaan pykälän mu- tujen toimlUpseerien Irtisanomisesta tehdyn 9709: kaan irtisanoa, kun siihen on syytä. Nämä sään- päätöksen alistamisesta ylemmän vir~momaisen 9710: nökset koskisivat kaikkia niitä virkamiehiä, joille vahvistettavaksi. Alistaminen koskisi ainoas- 9711: nykyisin annetaan avoin kirje ja jotka voidaan taan lääninhallituksen alaisten viranomaisten 9712: vapauttaa virasta kun yleinen etu sitä vaatii nimittämien poliisimiesten irtisanomista. Van- 9713: sekä nykyisistä pysyväisen toimen haitijoista keinhoitolaitoksen piirissä alistusmenettely voi- 9714: poliisimiehiä ja toimiupseereita, jotka nykyisin si .koskea lähinnä niiden virkamiesten irtisa- 9715: voidaan vapauttaa toimesta kun harkitaan syy- nomista, jotka vankilan johtokunta on nimit- 9716: tä siihen olevan. Pykälän mukaista helpompaa tänyt. Alistaminen ei tietysti koskisi upseerin 9717: irtisanomismenettelyä ei ole u1otettu koske- irtisanomista, josta tekee päätöksen tasavallan 9718: maan kaikkia nykyisiä toimia, eikä siten esi- presidentti. Momentin mukai·sta alistusmenet- 9719: merkiksi toimistohenkilöstöön kuuluvia eikä telyä sovelletaan myös nykyisin toimiupseerin 9720: muun muassa ulkoasiainhallinnon ja rautatie- vapauttamista koskevaan päätökseen, joka alis- 9721: hallinnon toimenhaltijaryhmiä. Menettelyn alai- tetaan nääesikunnan vahvisteuavaksi. Alista- 9722: suuteen saatettaisiin kuitenkin ne vankeinhoi- minen ~n mainittujen virkamiesten osalta 9723: tolaitoksen virkamiehet, jotka toimivat van- asianmuka~sta sen vuoksi, että irtisanomisen 9724: kien vartiointi- tai ohjaustehtävissä. Ilmauk- peruste poikkeaa 46 §: ssä säädetystä. Tässä 9725: sdla tarkoitetaan voimakeinojen käyttöön oi- tarkoitetusta päätöksen alistamisesta on tar- 9726: keutettujen vanginvartijoiden Hsäksi sellaisia koitus säätää asianomai•sessa asetuksessa. 9727: vankeinhoitolaitoksen virkamiehiä, jotka ran- 48 §. Py;käläs.sä on säännökset virkaatoi- 9728: gaistuslaitoksissa erilaisiss·a ohjaustehtävissä mittavan virkamiehen virkasuhteen irtisanomi- 9729: ovat välittömästi tekemisissä vankien kanssa. sesta. Pykälän 1 momentti vastaa pääosin 46 9730: Täs·sä tarkoitetut vankeinhoitolaitoksen virka- § :n 1 momenttia sisältäen itse irtisanomisoi- 9731: miehet on tarkoitus yksilöidä vankeinhoitolai- keuden. Kuitenkin virkaatoimittavan virkamie- 9732: tosta koskevassa asetuksessa (86/50) . Lisäksi hen virkasuhde päättyy tämän momentin mu- 9733: pykälän säännöksiä ·sovellettaisiin erä1siin mui- kaan 46 §:n 1 momentista poiketen irtisano- 9734: hin korkeassa asemassa oleviin viDkamiehiin. misen johdosta ilman irtisanomisaikaa. Tämä 9735: Pykälän piiriin otettujen virkamiesten asema on tarpeellista, koska kysymyksessä on viran 9736: 46 1984 vp. - HE n:o 238 9737: 9738: v,äliaikaisen hoidon järjestäminen. Ehdotus vas- vastaavat siten nykyisiä säännöksiä. Lisäksi 9739: taa nykyistä menettelyä, tasavallan presidentti voi lakiehdotuksen mu- 9740: Edellä 27 §: n mukaan vakinainen virkamies kaan yksittäistapaukses·sa muulloinkin pidättää 9741: on tarvittaessa velvollinen tilapäisesti hoita- päätösvallan nimittämänsä virkamiehen irtisa- 9742: maan väliaikaisena tai sijaisena toista saman- nomiseen 1tsellään. 9743: laatuista virkaa samassa virastossa. Tuossa ta- Pykälän 2 momentti sisältää virkamiehen 9744: pauksessa virkaatoimittava virkamies ei itse saa oikeusturvan takaamista <tarkoittavia irtisano- 9745: tuona määräaikana irtisanoutua tuosta viran- mismenettelyä koskevia <säännöksiä. Ennen 9746: hoidosta, koska muutoin sanotussa pykälässä ku1n irtisanomisesta tehdään päätös on virka- 9747: säädetyllä velvollisuudella ei vastoin säännök- miehelle varattava .tilaisuus 'selityksen ,antami- 9748: sen tarkoitusta olisikaan sitovaa merkitystä. seen asiassa. Selityksen antamiseen on tietysti 9749: Jos sitä vastoin virkamies irtisanoutuu virasta, varattava kohtuullinen määräaika. Velvollisuus 9750: jossa hän on vakinaisena virkamiehenä, päät- näin tapahtuvaan virkamiehen kuulemiseen on 9751: tyy samalla myös hänen tähän vakinaiseen vir- momentin mukaan ehdoton. On asianmukaista, 9752: kasuhteeseensa perustunut mahdollinen 27 §:n että virkamiehelle kaikissa tapauksissa ennakol- 9753: nojalla annettu määräys hoitaa muuta virkaa. ta riittävän ajoissa ilmoitetaan odotettavissa 9754: Pykälän 2 momentin mukaan viranomainen olevasta virkasuhteen päättymisestä ja sen syys- 9755: saa irtisanoa virkaatoimittavan virkamiehen tä ja hänelle varataan tilaisuus antaa asiassa 9756: sen estämättä, mitä irtisanomisen perusteista on selitys. Momentin :säännöksiä ei sen viirodsen 9757: tässä laissa säädetty. Tämäkin säännös perustuu virkkeen mukaan ole sovellettava, jos irtisano- 9758: virkaatoimittavan virkamiehen virkasuhteen vä- vana viranomaisena on tasavallan presidentti. 9759: liaikaisuuteen. Säännös vastaa asiallisesti voi- Poikkeus koskee 1 momentissa olevat toimival- 9760: massa olevaa oikeutta, jonka mukaan virkaa- tasäännökset huomioon ottaen käytännössä niitä 9761: toimittavalle virkamiehelle annettu viranhoito- 47 §: ssä olevassa luettelossa tarkoitettuja virka- 9762: määräys voidaan aina peruuttaa hyväksyttä- miehiä, jotka tasavallan presidentti nimittää. 9763: västä syystä. Lainkohdassa lähdetään nytkin sii- Poikkeussäännös johtuu kysymyksessä olevien 9764: tä, ettei virkaatoimittavan virkamiehen irtisa- virkamietSten erityistä luottamusta ja valvontaa 9765: nominen saa tapahtua lain 17 § :s·sä tarkoite- edellyttävästä virka-asemasta. Tuosta asemasta 9766: tuilla tai muutoin epäasiallisilla perusteilla. Ir- johtuu muun ohella, että irtisanominen on tar- 9767: tisanominen ei ole tarpeen, kun henkilö on vittaessa voitava <toimittaa erittäin nopeasti. 9768: otettu hoitamaan virkaa määräajaksi tai muu- Viranomainen voi tuossakin tapauksessa harkin- 9769: toin rajoitetuksi ajaksi, tuon ajan päättyessä. .tansa mukaan kuulla virkamiestä. 9770: Siten ei virkaatoimittavaa virkamiestä, joka on Pykälän 3 momentin mukaan viranomainen 9771: otettu virkaan siihen asti kunnes virasta virka- voi virkamiehen suostumuksella ennen irtisa- 9772: vapaana ollut virkamies ryhtyy jälleen virkaa nomisajan loppuun kulumista peruuttaa irti- 9773: hoitamaan, ole tuona ajankohtana tarpeen irti- sanomisen. Irtisanomisen peruuttaminen olisi 9774: sanoa, poikkeuksellista, mutta joissakin tapauksissa 9775: 49 §. Pykälän 1 momentissa on säännök- saattaa irtisanomisen jälkeen tulla esiin sellai- 9776: set siitä, mikä viranomainen irtisanoo virka- sia seikkoja, jotka antavat aiheen irtisanomisen 9777: miehen. Pääsäännön mukaan virkamiehen irti- peruuttamiseen. Virkamiehen oman irtisanou- 9778: sanoo nimittävä viranomainen, jollei laissa tai tumisen peruuttaminen on momentin mukaan 9779: asetuksessa toisin säädetä. Tästä on kuitenkin vastaavasti mahdollista viranomaisen siihen 9780: ehdotuksen mukaan poikkeukisena, että valtio- suostuessa. 9781: neuvosto irtisanoo tasavallan presidentin ni- Virkamiehen uttsanoutumisesta on 4 mo- 9782: mittämän virkamiehen, lukuunottamatta edellä mentin mukaan viranomaisen annettava hä- 9783: 47 §:ssä tarkoi,tettuja virkamiehiä, joiden tu- nelle todistus. Tällaisen todistuksen antamista 9784: lee nauttia nimenomaan tasavallan presidentin on pidetty tarpeellisena, jotta virkasuhteen 9785: erityistä luottamusta. Nimittämiskirjalain 7 päättyminen voidaan luotettavasti osoittaa ja 9786: §:n mukaan valtioneuvosto käsittelee ja ratkai- jotta asiasta ei jälkeenpäin synny epäselvyyttä. 9787: see tasavallan presidentin nimittämän valtakir- Kysymyksessä on kuitenkin vain toteava toi- 9788: j.an .saaneen viran haltijan viraltapanon. Avoi- menpide, .sillä virkasuhteen päättyminen irtisa- 9789: men kirjeen saaneen tasavallan presidentin ni- nomisen johdosta johtuu suoraan lain sään· 9790: mittämän viran haltijan taas vapauttaa viras·ta nöksistä (46 § 1 mom.). Todistus on asian· 9791: nykyisen lainsäädännön mukaan tasavallan pre- mukaista antaa viipymättä trusanoutumisen ta· 9792: sidentti. Lakiehdotuksen mukaiset säännökset pahduttua ja odottamatta irtisanomisajan lop- 9793: 1984 vp. - HE n:o 238 47 9794: 9795: puun kulumista. Todistuksessa on mainittava sella ( 828/43) siirretty valtioneuvoston yleis- 9796: myös virkasuhteen päättymisajankohta, joka on istunnosta asianomaisten ministeriöiden rat- 9797: yleensä se ajankohta, josta lukien virkamies kaistaviksi. Lakiehdotuksessa ei virassa jatka- 9798: on .irtisanoutunut. Momentin ,säännökset kos- miselle eroamisiän jälkeen ole asetettu ylä- 9799: kevat vain virkamiehen irtisanoutum1sta. Vi- ikärajaa, vaan kysymys on tältä osin jätetty 9800: r.anomaisen irtisanoessa virkamiehen tätä to- asianomaisen viranomaisen harkintaan kussa- 9801: distusta ei anneta. kin tapauksessa. Päätös virassa jatkamisesta 9802: seiset asiat on vuonna 1943 annetulla asetuk- 9803: 11 luku. Eroamisikä eroamisiän jälkeen on momentin mukaan teh- 9804: tävä ennen kuin virkamies on saavuttanut 9805: Virkami~ten yleinen eroamisikä on lakieh- eroamisiän. 9806: dotuksen mukaan, kuten nykyisinkin, 67 vuot- Pykälän 3 momentin säännökset virkamie- 9807: ta. Muutoksia nykyiseen lainsäädäntöön sisäl- hen oikeuttamisesta jatkamaan virassa eroa- 9808: tyy säännöksiin, jotka koskevat virkamiehen misiän jälkeen koskevat myös niitä virkamie- 9809: oikeuttamista pysymään virassa eroamisiän jäl- hiä, joille on 2 momentin mukaisesti asetuk- 9810: keen, sella säädetty yleistä eroamisikää alempi eroa- 9811: 50 §. Pykälän 1 momentissa säädetty 67 misikä. 9812: vuoden yleinen eroamisikä koskee 15 luvoo Viranomaisten on annettava virkasuhteen 9813: säännösten mukaan myös tuomareita. Tämä päättymisestä 3 momentissa tarkoitetuissa ta- 9814: merkitsee tuomarien saattamista eroamisiän pauksissa todistus. 9815: osalta •samaan .asemaan kuin muut virkamie- Jäljempänä 98 §:ssä on tämän luvun sään- 9816: het. Nykyisin .tuomareiden eroamisikä on 70 nöksiin liittyvä säännös, jonka miJkaan eroamis- 9817: vuotta. iän saavuttanut henkilö voidaan eräin edelly- 9818: Pykälän 2 momentissa on viittaus säännök- tyksin määrätä hoitamaan virkaa väliaikaisena 9819: siin, joiden nojalla eroamisikä on joissakin tai sijaisena. On huomattava, että nyt esillä 9820: viroissa alempi ku1n tässä .säädetty yleinen olevan pykälän 3 momentissa tarkoitettu oi- 9821: eroamisikä. Momentin mukaan nuo erityi:s- keuttaminen pysymään virassa eroamisiän jäl- 9822: säännökset pysyvät edelleen voimassa. Tuollai- keen merkitsee sitä vastoin virkamiehen jatka- 9823: sia säännöksiä on muun muassa puolustus- mista siinä virassa edelleen vakinaisena virka- 9824: voimien ja r.ajavartiolaitoksen viroista. Eroa- miehenä. 9825: misikää ei kuitenkaan saa määrätä 55 vuotta 9826: alemmaksi, lukuunottamatta puolustusvoimien 9827: ja rajavartiolaitoksen palveluksessa olevia vir- 12 luku. Eroraha ja toistuva korvaus 9828: kamiehiä. Muiden virkamiesten osalta eroa- Erorahaa koskevat 12 luvun säännökset on 9829: misikää ei nykyisinkään ole määrätty 55 vuot- laadittu pääasiassa erorahalain ( 947/78) ja sen 9830: ta alemmaksi. nojalla annettujen määräysten sekä valtion vir- 9831: Pykälän 3 momentin mukaan virkamiehen kamiesten erorahasta annetun valtioneuvoston 9832: virkasuhde päättyy ilman irtisanomista sen päätöksen ( 1075/77) pohjalta. Valtionhallin- 9833: kuukauden päättyessä, jonka aikana virkamies non erityis1uonteen vuoksi on lakiehdotuksen 9834: saavuttaa eroamisiän. Koska virkasuhde näin mukaan kuitenkin lisäksi mahdollista suorit- 9835: ollen ei pääty kesken kuukautta, säännös yk- taa toistuvaa korvausta. Ruotsissa on vastaavat 9836: sinkertaistaa muun muassa palkan ja eläkkeen vuotuista korvausta koskevat määräykset. Tois- 9837: laskentaa. Säännös vastaa kuntien virkasääntö- tuva korvaus on tarkoitettu sellaisia tapauksia 9838: jä. Virkamies voidaan pätevästä syystä oikeut- varten, joissa uudelleen työhön sijoittuminen on 9839: taa jatkamaan virassa määräajan eroamisiän erityisen vaikeaa ja työnsaantivaikeudet kestä- 9840: jälkeen, enintään kaksi vuotta kerrallaan. vät pitkään. 9841: Päätöksen tekee nimittävä viranomainen 51 §. Pykälässä on .säädetty erorahan ja 9842: momentissa säädetyin poikkeuksin. Asian toistuvan korvauksen suorittamisen yleisistä 9843: vireillepanemisesta ei ole nimenomaista sään- edellytyksistä. Erorahan myöntämisen edelly- 9844: nöstä, joten asia voidaan panna vireille sekä tyksenä on 1 momentin mukaan, että virkamie- 9845: asianomaisen virkamiehen että viranomaisen hen pitkäaikainen palvelussuhde valtioon on 9846: aloitteesta. Nimittämiskirjalain mukaan asias- päättynyt viran lakkauttamisen vuoksi. Lisäksi 9847: ta päättää valtioneuvosto nimittävän viran- edellytetään, että virkamiehen uudelleen työ- 9848: omaisen esityksestä, mitä on pidetty tarpeet- hön sijoittuminen on iän ja muun syyn vuoksi 9849: toman monimutkaisena menettelynä. Tosin ky- vaikeaa. Lisäksi virkamiehen tulee täyttää 9850: 48 1984 vp. - HE n:o 238 9851: 9852: muut asetuksella säädettävät edellytykset. Tä- jalla irtisanotulle virkamiehelle ja valtioneuvos- 9853: män mukaisesti on selvää, että erorahaa ei .suo- ton käytettäväksi määräajaksi asetetulle, 47 9854: riteta, jos virkamiehelle voidaan hänen virka- §:ssä tarkoitetulle virkamiehelle, jonka virka- 9855: suhteensa päätyttyä osoittaa muu virka, työ suhde on päättynyt määräajan päättyessä. Lain 9856: tai tehtävä valtion tai muun työnantajan palve- 47 §:n tarkoittamat virkamiehet voidaan irti- 9857: luksessa. sanoa sen estämättä mitä 46 § :n 2 ja 3 mo- 9858: Pykälän 1 'momentin erorahasäännökset kos- mentissa on säädetty irtisanomisen perusteista, 9859: kevat kaikkia niitä virkamiehiä, joihin tätä la- kun siihen on syytä. Toistuva korvaus suori- 9860: kia sovelletaan. Pykälän 2 momentin mukaan tetaan, m1käli intisanominen tapahtuu 47 §:n 9861: voidaan ainoastaan vakinaiselle virkamiehelle, eikä 46 §:n nojalla. Toistuvaa korvausta suorite- 9862: jolle on myönnetty eroraha ja joka täyttää ase- taan siihen as.ti kunnes irtisanomisen tai käy- 9863: tuksella säädettävät muut edellytykset, harkin- tettäväksi asettamisajan päättymisen vuoksi työ- 9864: nan mukaan lisäksi suorittaa toistuvaa korvaus- tä vaille jäänyt 47 §:n tarkoittama virkamies si- 9865: ta. Toistuva korvaus on tarkoitettu turvaamaan. joittuu uudelleen työhön. Asetuksella on tarkoi- 9866: sellaisten vanhempien henkilöiden taloudellinen tus säätää, että toistuva korvaus voitaisiin mää- 9867: asema uuden työn hakuaikana, joiden uudel- rätyissä .tapauksissa myöntää uudelleen, mikäli 9868: leen työhön sijoittuminen esimerkiksi ammatin pitkän aikaa .ennen irtisanomista valtion palve- 9869: erityisluonteen tai muun seikan vuoksi kestää luksessa ollut henkilö menettää viiden vuoden 9870: erityisen kauan. Toi·stuvan korvauksen myön- kuluessa uuden työpaikan ilman omaa syytään. 9871: täminen olisi viranomaisen harkinnassa, kun Arvioitaessa tätä säännöstä sovellettaessa mil- 9872: taas eroraha olisi myönnettävä jokaiselle, loin on kysymyksessä pitkäaikainen valtion pal- 9873: joka täyttäisi asetuksella .säädettävät edellytyk- velus on yleensä vähintään 15 vuotta jatku- 9874: set. Tarkoitus on, että toistuvan korvauksen nutta valtion palvelusta pidettävä pitkäaikai- 9875: myöntämistä harkittaessa otetaan huomioon sena. Pykälän säätämästä toistuvan korvauksen 9876: muun muassa vallitseva .työllisyystilanne ja maksamisesta on tarkoitus antaa ·tarkemmat 9877: henkilön mahdollisuudet saada vastaisuudessa säännökset eroraha-asetuksessa. 9878: muuta <työtä, 53 §. Erorahaa ja toistuvaa korvausta kos- 9879: Sekä erorahasta että toistuvasta korvaukses- kevat asiat ratkaisee 1 momentin mukaan val- 9880: ta .annetta~s1m yksityiskohtaiset ·säännökset tiokonttori. Valtiokonttori on 1. 3. 1978 lu- 9881: eroraha-asetuksella, jonka luonnos on tämän kien käsitelly.t nykyiset virkamiesten eroraha- 9882: lakiehdotuksen liitteenä. Noiden säännösten si- asiat. Nämä asiat soveltuvat hyvin valtiokont- 9883: joittaminen asetukseen on välttämätöntä, jotta torin käsiteltäviksi senkin vuoksi, että valtio- 9884: erorahajärjestelmää voidaan joustavasti kehit- kenttorille on tässä yhteydessä tarkoitus antaa 9885: tää ottaen huomioon muun muassa työntekijäin tehtäväksi myös huolehtia henkilöstön uudel- 9886: erorahajärjestelmässä tapahtuvat muutokset. leen sijoittamisesta siten kuin edellä 35 §:n 9887: Toistuva korvaus vahvistettaisiin virkamiehen perusteluissa on selvitetty. 9888: palvelusajan ja virasta saaman palkkauksen pe- V aitiokonttoria avustavaksi toimielimeksi ase- 9889: rusteella. Toistuva korvaus olisi vähintään vir- tetaan 2 momentin mukaan eroraha-asiain neu- 9890: kamiehen toimeentulon turvaavan korvauksen vottelukunta. Neuvottelukunta voisi pyydet- 9891: suuruinen ja enintään 2/3 virkamiehen viimei- täessä antaa lausunnon tärkeimmissä erorahaa 9892: sen virassaolokuukauden palkkauksesta. Jos vir- j.a toistuvaa korvausta koskevien säännösten 9893: kamiehellä on 30 vuotta palvelu.saikaa, toistu- soveltamista koskevissa asioissa. Vastaava neu- 9894: va korvaus olisi 2/3 viimeisestä palkkauksesta. vottelukunta on myös nykyisin ja se on käytän- 9895: Myönnettyjä korvauksia tarkistettaisiin .sopi- nössä osoittautunut tarpeelliseksi. Tarkemmat 9896: muskausittain palkkausten tarkistuksia vastaa- säännökset neuvottelukunnasta on tarkoitus an- 9897: vasti. Toistuva .korvaus lakkautettaisiin tai sen taa edellä mainitussa eroraha-asetuksessa. 9898: maksaminen keskeytettäisiin osaksi tai koko- 54 §. Erorahan ja toistuvan korvauksen 9899: naan, mikäli virkamies sijoittuisi uuteen työ- myöntäminen fakkautetun viran haltijalle edel- 9900: hön tai kieltäytyisi vastaanottamasta saatavissa lyttää ehdotuksen mukaan säädettyjä ikä- ja 9901: ollutta, asetuksessa tarkemmin mainittua työtä. paJvelusvuosia. Kun virkamiehen toimeentulon 9902: Erorahan ·suuruuden määräämisessä noudatetta- turvaamiseksi j.a uudelleen sijoittamiseksi viran 9903: vat perusteet vahvistaisi käytännön syistä val- lakkauttamisen yhteydessä saattaa joissakin ta- 9904: tioneuvosto. pauksissa olla perusteltua myöntää toistuva kor- 9905: 52 §. Pykälässä on säädetty toistuvan kor- vaus .sellaisellekin lakkautetun viran haltijalle, 9906: vauksen •suorittamisen edellytyksistä 47 §:n no- jolla ei näitä ikä- ja palvelusvuosia ole, ehdote- 9907: 1984 vp. - HE n:o 238 49 9908: 9909: taan laissa säädettäväksi tähän mahdollisuus. Nykyisin viraltapanoa tarkoittava kurinpitome· 9910: Toistuvan korvauksen voisi tässä tapauksessa nettely ja muu kurinpitomenettely ovat lainsää- 9911: myöntää valtiovarainministeriö harkintansa mu- däntoteknisistä syistä muodostuneet erillisiksi. 9912: kaan. Tällainen toistuva korvaus tulisi kysy- Tästä erillisyydestä on seurannut, ettei nimit- 9913: mykseen myös uudelleen sijoittamiseen liitty- tämiskirjalakiin perustuvassa viraltapanoa tar- 9914: vään koulutukseen osallistuvalle. koittavassa kurinpitomenettelyssä ole voitu 9915: 55- 56 §. Näissä pykälissä on säännökset määrätä muuta kurinpitorangaistusta kuin vi- 9916: erorahaa tai toistuvaa korvausta koskevan pää- raltapano eikä vastaavasti hallintoasetuksiin pe- 9917: töksen oikaisemisesta ja aiheettomasti makse- rustuvassa menettelyssä viraltapanoa. Kurinpito- 9918: tun erorahan tai toistuvan korvauksen takaisin menettelyssä määrättävästä sakosta käytetään 9919: perimisestä. Säännökset ovat VEL:n vastaa- lakiehdotuksessa nimitystä kurinpitosakko ero- 9920: vien säännösten mukaiset. tukseksi tuomioistuimessa tuomittavasta sa- 9921: kosta. 9922: Pykälän 1 momentin mukaisiin kurinpito- 9923: 13 luku. Kurinpitomenettely ja vahingon- rangaistuksiin kuuluu edelleen myös viraltapa- 9924: korvausvastuu no. Vaikka virkasuhde voidaan 46 §:n mukaan 9925: myös viranomaisen puolelta päättää irtisano- 9926: Tässä luvussa on säännökset kurinpitomenet- malla, on tarpeen säilyttää viraltapano virka- 9927: telystä, johon ehdotetaan useita muutoksia ny- suhteen päättämiseksi irtisanomisaikaa noudat- 9928: kyiseen lainsäädäntöön nähden. Kaikki kurin- tamatta niissä tapauksissa, joissa virkamieslau- 9929: pitosäännökset on koottu tähän lukuun ja sa- takunta harkitsee virkamiehen rikkomuksen tai 9930: malla ehdotetaan virastokohtaiset kurinpito- rikkomukset niin vakaviksi, että tuollainen seu- 9931: säännökset voimaanpanolailla kumottaviksi. raamus on tarpeen. 9932: Jos virkamies toimii vastoin virkavelvolli- Kurinpitosakon määräämisestä on 2 momen- 9933: suuksiaan tai laiminlyö niitä, voi harkittavaksi tissa nykyisestä huomattavasti poikkeavat sään- 9934: tulla syytetoimiin tai kurinpitomenettelyyn nökset. Kurinpitomenettelyssä ei voida soveltaa 9935: ryhtyminen tai 10 luvun mukainen virkamie- rikoslain mukaisen päiväsakon määräämistä kos- 9936: hen irtis,anominen. Se, mihin toimenpiteisiin kevia säännöksiä, koska ne edellyttävät laajoja 9937: rikkomuksen johdosta tulee ryhtyä, riippuu sakotetun maksukykyyn vaikuttavien eri seik- 9938: asian laadusta ja teon tai laiminlyönnin vaka- kojen selvityksiä. Kurinpitosakon ei myöskään 9939: vuudesta sekä ,siitä, onko tuon rikkomuksen tarvitse olla niin ankara varallisuuteen kohdis- 9940: laadun vuoksi syytä päättää virbsuhde. Mikäli tuva seuraamus, joksi rikoslain mukaista sak- 9941: kurinpitomenettelyyn on ryhdytty ja kurinpito- korangaistusta on viime vuosina kehitetty. 9942: menettelyssä määrätty viraltapane muutoksen- Näistä syistä kurinpitosakko määrättäisiin mo- 9943: haun johdosta myöhemmin kumotaan, kumou- mentin mukaan siinä olevien itsenäisten lasku- 9944: tuvat samalla kaikki asiassa siihen mennessä perusteiden mukaan, jotka poikkeavat rikos- 9945: tehdyt päätökset. Muutoksenhakuviranomainen lain mukaisista päiväsakon laskentaperusteista 9946: ei voi muuttaa viraltapanoa irtisanomiseksi. ja johtavat myös sitä lievempiin rangaistuksiin. 9947: Luvun lopussa on eräitä vahingonkorvaus- Kurinpitosakko määrätään momentin mukaan 9948: säännöksiä. Virkamiehen vahingonkorvausvel- vähintään yhdeltä ja enintään kahdeltakymme- 9949: vollisuudesta on kuten nykyisinkin tehtävä neltä päivältä. Yhtä päivää kohden suoritet- 9950: päätös erikseen asianomaisessa järjestyksessä tavan kurinpitosakon määrä on yksi viidesosa 9951: eikä vahingonkorvauskysymyksiä tule käsitellä virkamiehen yhden päivän peruspalkasta. Las- 9952: kurinpitomenettelyssä. kuperusteeksi on otettu yksinomaan perus- 9953: 57 §. Tässä pykälässä on säädetty, milloin palkka tai jollei sitä ole, sitä vastaava palk- 9954: kurinpitorangaistus voidaan määrätä sekä mitä kauksen osa, jotta kurinpitosakon määrääminen 9955: kurinpitorangaistuksia virkamiehelle voidaan olisi käytännössä yksinkertaisesti suoritettavissa. 9956: määrätä. Pykälän 1 momentin mukaiset kurin- Olennainen uudistus nykyiseen verrattuna si- 9957: pitorangaistukset vastaavat pääosin nykyisiä sältyy myös momentin viimeiseen virkkeeseen, 9958: kurinpitorangaistuksia. Huomattava muutos ny- jonka mukaan maksamatoota kurinpitosakkoa 9959: kyiseen lainsäädäntöön on kuitenkin siinä, että ei saa muuntaa vankeudeksi. Nykyisin päivä- 9960: samassa kurinpitomenettelyssä voidaan määrätä sakkojärjestelmää noudatettaessa on myös ku- 9961: joko viraltapano tai mikä tahansa muu tämän rinpitomenettelyssä määrätystä sakosta voinut 9962: lain säännösten mukainen kurinpitorangaistus. muuntorangaistuksena seurata vankeutta, mitä 9963: 7 1682016002 9964: 50 1984 vp. - HE n:o 238 9965: 9966: ei voida pitää asianmukaisena eikä kurinpito- Pykälän 2 momentissa ei ole säädetty 9967: järjestelmän tarkoitusta vastaavana. valmistav·an tutkinnan suorittamistavasta mut- 9968: Kurinpitosakkoa koskevissa ehdotuksissa on ta tässä tutkinnassa on tietysti otettav~ huo- 9969: otettu käyttöön pääosin samat periaatteet kuin mioon rikkomuksesta epäillyn oikeusturvan 9970: uudessa sotilaskurinpitolaissa (331/83). asettamat vaatimukset. Toimitettavissa kuulus- 9971: Kurinpitorangaistus voidaan tämän pykälän teluissa ·tulee siten olla läsnä esteetön todistaja. 9972: nojalla määrätä virkamiehelle eli virkasuhteessa Valmistava tutkinta voidaan yleensä aloittaa si- 9973: olevalle henkilölle. Näin ollen kurinpitoran- ten, että rikkomuksesta epäilty kutsutaan asian- 9974: gaistusta ei voida määrätä virkasuhteen päätyt- omaisen ylemmän viranomaisen kuultavaksi. 9975: tyä. Tämä vastaa voimassa olevaa oikeutta. Tuon kuulemisen perusteella on harkittava, 9976: 58 §. Pykälän 1 momentin mukaan kurin- minkälainen tarkempi .tutkinta asiassa mahdolli- 9977: pitorangaistuksen määrää virkamieslautakunta. sesti on tarpeen. 9978: Virkamieslautakuntien asettamisesta ja toimi- Pykälän 2 momentin mukaan kurinpitome- 9979: vallasta on tarkemmat säännökset jäljempänä nettelyyn ryhtymisestä päättää, kuten nykyisin- 9980: 16 luvussa. Virkamieslautakunnissa on 16 lu- kin viraltapanoa tarkoittavaan kurinpitomenet- 9981: vun säännösten mukaan yhtä monta viranomai- telyyn ryhtymisestä, pääsääntöisesti nimittävä 9982: sen ja virkamiesjärjestöjen ehdotuksesta mää- viranomainen. Tasavallan presidentin tai val- 9983: rättyä jäsentä. tioneuvoston ollessa nimittävänä viranomaisena 9984: Pykälän 2 momentissa on säädetty, ketkä kurinpintomenettelyyn ryhtymisestä päättää py- 9985: virkamiehet ovat tässä laissa säädetyn kurin- kälän 2 momentin mukaan kuitenkin asian- 9986: pitomenettelyn ulkopuolella. Sotilaita koskisi- omainen ministeriö, jollei valtioneuvosto yksit- 9987: vat asianomaiset säännökset sotilaskurinpito- tMstapauksessa pidätä ratkaisuvaltaa kurinpito- 9988: laissa. Jäljempänä 67 §:n 2 momentissa on li- menettelyyn ryhtymisestä itsellään. Asetuksella 9989: säksi säännös, jonka mukaan kurinpitosäännök- voidaan pykälän 2 momentin mukaan lisäksi 9990: set eivät koske tuomaria. säätää, että kurinpitomenettelyyn ryhtymisestä 9991: 59 §. Pykälän 1 momentissa on säännös päättää muu viranomainen kuin nimittävä vi- 9992: niitä tapauksia varten, jolloin virkamiehen rik- ranomainen. Tämän nojalla voidaan muun 9993: kamusta ei saisi käsitellä kurinpitomenettelys- muassa keskusvira.stoissa, joissa nimi.ttämistoi- 9994: sä, vaan asia olisi saatettava tuomioistuimen mivaltaa on annettu myös piirihallintoviran- 9995: käsiteltäväksi. Momentissa tarkoitettuja asioi- omaisille, •tarvittaessa keskittää päätösvalta ku- 9996: ta olisivat esimerkiksi ne virkavelvollisuuden rinpitomenettelyyn ryhtymi.sessä yhdelle viran- 9997: vastaiset menettelyt, joilla on loukattu ulko- omaiselle, 9998: puolisen asianomistajan oikeuksia, sekä n~ rik- Sen jälkeen kun kurinpitomenettelyyn on 9999: keet, joilla on samalla syyllistytty rikoslain edellä olevan mukaisesti päätetty ryhtyä, viran- 10000: muita kuin virkarikoksia koskevien säännösten omaisen on lähetettävä tästä ilmoitus kurinpito- 10001: tai muun yleisen lain rikkomiseen. Myös ne asiamiehelle, joka 60 §:n mukaan panee kurin- 10002: vakavammat virkarikokset, joista kurinpitome- pitomenettelyn vireille. 10003: nettelyssä ei ole mahdollista määrätä riittävää Pykälän 3 momentin mukaan valtioneuvos- 10004: seuraamusta, olisi momentin säännöksen mu- ton oikeuskansleri ja eduskunnan oikeusasia- 10005: kaisesti saatettava tuomioi•stuimen käsiteltäväk- mies voivat yksittäistapauksessa määrätä, että 10006: si. Säännös vastaa virkasyyteasioiden tuomio- kurinpitomenettelyyn on ryhdyttävä. Säännös 10007: istuimeen saattami-sess·a nykyisin noudatettua on tarpeen oikeuskanslerille ja oikeusasiamiehel- 10008: käytäntöä. le hallitusmuodon mukaan kuuluvan virkatoi- 10009: Pykälän 2 momentissa on säännökset val- minnan laillisuusvalvonnan toteuttamista var- 10010: mistavasta tutkinnasta ja kurinpitomenette- ten. Nykyinen nimittämiskirjalain 23 §:ssä ole- 10011: lyyn ryhtymisestä. Valmistavan tutkimuksen va toimivaltasäännös ehdotetaan kumottavaksi. 10012: tarkoituksena on selvittää, onko asiassa tapah- 60 §. Pykälän mukaan kurinpitomenettelyn 10013: tunut 57 §:ssä tarkoitettu rikkomus, onko vir- vireillepanosta huolehtii käytännössä kurinpito- 10014: kamies syyllistynyt siihen ja onko syytä ryhtyä asiamies. Kurinpitomenettelyn vireillepano ta- 10015: kurinpitotoimenpiteisiin. Koska seuraavan eli pahtuu 1 momentin mukaan antamalla kirjalli- 10016: 60 §:n mukaan päätös kurinpitomenettelyyn sesti vastaajan tiedoksi kurinpitorangaistusta 10017: ryhtymisestä merkitsee sitä, että kurinpitoasia- koskeva vaatimus ja muu asiassa kertynyt ai- 10018: miehen on yleensä heti pantava kurinpitome- neisto. Vastaajalle on lisäksi varattava tilaisuus 10019: nettely vireille, on valmistavan tutkinnan olta- selityksen antamiseen asiassa, 10020: va riittävän yksityiskohtainen. Kurinpitoasiamiehen tulee 2 momentin mu- 10021: 1984 vp. - HE n:o 238 51 10022: 10023: kaan hankkia asiassa mahdollisesti tarvittavat samasta teosta kurinpidollisesti panna viiraita 10024: lisäselvitykset, joita valmistavassa tutkimukses- tai voidaanko hänelle tuossa •tapauksessa mää- 10025: sa vielä ei ole hankittu. Hänen tulee tämän rätä muu kurinpitorangaistus. Oikeuskäytännös- 10026: jälkeen esittää virkamieslautakunnalle kurinpito- sä on kuitenkin katsottu sekä viraltapanen että 10027: rangaistusta koskeva vaatimus ja virkamieslau- muun kurinpitorangaistuksen määrääminen 10028: takunnassa muutoinkin käy.ttää viranomaisen tuossa tapauksessa mahdolliseksi. 10029: puhevaltaa kurinpitoasiassa. Tämä merkitsee Nimittämiskirjalain 14 §:n nimenomaisen 10030: käytännössä sitä, että viranomaisen puolesta ei säännöksen mukaan voidaan virkamies, jonka 10031: kurinpitorangaistusta koskevia vaatimuksia voi tuomioistuin on vapauttanut syytteestä, tämän 10032: esittää muu virkamies. Oikeusturvan kannalta jälkeen panna viralta ainoastaan sellaisen sei- 10033: on pidetty tarpeellisena keskittää kurinpito- kan johdosta, jota ei ole katsottava rikokseksi, 10034: asioiden valmistelu yhdelle tietyksi toimikau- mutta joka nimittämiskirjalain 6 § :n mukaan 10035: deksi tehtävään määrätylle henkilölle, kurinpito- voi aiheuttaa viraltapanon. Momentin säännök- 10036: asiamiehelle. Kurinpitoasiamiehen määräämises- set vastaavat pääosin nykyistä lainsäädäntöä. 10037: tä on säännökset jäljempänä 16 luvussa, johon Pyrkimyksenä on edellisessä kappaleessa selos- 10038: 3 momentissa viitataan. tetui'lla uusilla säännöksillä estää perättäiset 10039: 61 §. 'rässä pykälässä on säännökset kurin- syyte- ja kurinpitomenettelyt samasta teosta, 10040: pitomenettelyn vireillepanon vanhentumisesta jollei se ole välttämätöntä sen vuoksi, että vir- 10041: sekä kurinpitomenettelyn ja tuomioistuimessa kasuhde on tarpeen päättää välittömästi. 10042: no.stettavan .syytteen keskinäisestä suhteesta. Pykälän 3-4 momentin säännökset vireillä 10043: Vanhentumisaika lasketaan 1 momentin mu- olevan tai vireille pantavan oikeudenkäynnin 10044: kaan siLtä, kun se seikka, joka olisi voinut ai- vaikutuksesta kurinpitomenettelyyn on otettu 10045: heuttaa kurinpitomenettelyn, tuli 59 §:ssä tar- lakiehdotukseen nimittämiskirjalain 13 §:n mu- 10046: koitetun viranomaisen tietoon. Vanhentumis- kaisina. 10047: ajan katkaisee kurinpitomenettelyn vireillepane 62 §. Pykälä koskee esimiehen antamaa 10048: 60 § :ssä säädetyllä tavalla. Vanhentumisaika huomautusta. Mahdollisuus tällaisen huomau- 10049: on sama riippumatta siitä, mikä kurinpitoran- tuksen antamiseen kuuluu esimiehen yleiseen 10050: gaistus asiassa määrätään. Momentin mukainen työnjohto- ja työnvalvontavaltaan yhtenä osana. 10051: yhden vuoden vanhentumisaika on sama kuin Oikeus tällaisen huomautuksen antamiseen 10052: mikä muun muassa valtionrautateiden hallin- johtuu jo yleisistä periaatteista, mutta se on 10053: nosta annetussa asetuksessa (183/69) on sää- selvyyden vuoksi mainittu myös tässä 1-.iissa. 10054: detty muuta kuin viraltapanoa ·tarkoittavan ku- Huomautuksen aiheena voi olla virkamiehen 10055: rinpitomenettelyn vireillepanon vanhentumis- moitittava menettely tai käyttäytyminen. Huo- 10056: ajaksi. Viraltapanoa tarkoittavan kurinpitome- mautuksen käyttämistä ei ole tarkoitettu 10057: nettelyn vireiilepano taas vanhentuu nimittä- säännellä tämän luvun säännöksillä. Huomau- 10058: miskirjalain 10 § :n mukaan neljässä kuukau- tus voi olla joko kirjallinen tai suullinen. Huo- 10059: dessa, mitä on pidettävä liian lyhyenä vanhen- mautuksen antaminen ei välttämättä edellytä 10060: tumi.s:aikana. sellaista valmistavaa tutkimusta kuin kurinpi- 10061: Pykälän 2 momentti .sisältää eräitä muutoksia tomenettelyyn ryhtyminen. Huomautus voidaan 10062: nimittämiskirjalain mukaisiin ja muihin nykyi- antaa, vaikka kurinpitomennettelyyn on ryh- 10063: siin säännöksiin. Momentin mukaan virkamie- dytty, eikä huomautuksen antaminen estä ku- 10064: helle ei voida sen jälkeen kun tuomioistuin on rinpitomenettelyyn ryhtymistä. Huomautusta 10065: antanut teosta päätöksen, enää yleensä .samasta ei merkitä nimikirjaan. 10066: teosta määrätä kurinpitorangaistusta. Jos virb- 63 §. Pykälä on otettu lakiehdotukseen ni- 10067: mies kui.tenkin on syyllistynyt tässä luvussa tar- mittämiskirjalain 23 §:n mukaisena. 10068: koitettuun virkavelvollisuuksien rikkomiseen tai 64 §. Pykälä koskee vahingonkorvausvas- 10069: laiminlyömiseen, hänet voidaan tuomioistuimen tuuta virkasuhteessa. Pykälän säännökset vas- 10070: päätöksen estämättä panna viralta kurinpitome- taavat pääosin työsopimuslain 51 §: ää. 10071: nettelyssä. Viraltapanon määrääminen voi täl- Pykälän 1 momentti sisältää viittauksen 10072: löin olla tarpeen, koska kysymys virkasuhtee-'1 vahingonkorvauslakiin ( 412/74), jossa on ylei- 10073: päättämisestä ei tuomioistuinkäsittelyssä kai- set vahingonkorvausta koskevat säännökset. 10074: kissa tapauksissa tule esille. Nykyisin ei nimit- Virkamiehen vahingonkorvausvastuusta on li- 10075: tämiskirjalaissa eikä muuallakaan lainsäädän- säksi yleisluontoisia säännöksiä HM 93 §:ssä. 10076: nössä ole säännöstä siitä, voidaanko virkamies, Vahingonkorvauslain 4 luvun 1 ja 2 §: n mu- 10077: jolle tuomioistuin on •tuominnut rangaistuksen, kaan virkamies on velvollinen korvaamaan vai- 10078: 52 1984 vp. - HE n:o 238 10079: 10080: tiolle aiheuttamastaan vahingosta määrän, joka virkamiehen kieltäytyminen 25 §:ssä tarkoite· 10081: harkitaan kohtuulliseksi ottamalla huomioon tuista terveydentilaa koskevista tarkastuksista, 10082: vahingon suuruus, teon laatu, vahingon aiheut- tutkimuksista ja tietojen antamisesta. 10083: tajan asema, vahingon kärsineen tarve sekä Palkkauksesta virantoimituksesta pidättämi- 10084: muut olosuhteet. Jos virkamiehen viaksi jää sen ajalta voidaan sopia virkaehtosopimuksin. 10085: vain lievä tuottamus, vahingonkorvausta ei Voimaanpanelakiin ehdotetaan kuitenkin otetta- 10086: määrätä. viksi siirtymäkautta varten palkkaussäännök- 10087: Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä on set, joita sovelletaan siihen asti kunnes asiasta 10088: informatiivisesti todettu, että korvausvaatimus on sovittu virkaehtosopimuksin. 10089: käsitellään erikseen siitä kurinpitomenettelystä 65 §. Pykälässä on säännökset virantoimi- 10090: riippumatta, joka valtion virkamieslain mukaan tuksesta pidättämisen perusteista. Pykälän 1 10091: pannaan virkamiestä vastaan vireille. Vahin- momentti koskee tapauksia, jolloin virkamies 10092: gonkorvauskysymyksiä ei voida käsitellä ku- on aina pidätettävä virantoimituksesta. Jos vir- 10093: rinpitomenettelyssä vaan ne ratkaistaan erik- kamies on irtisanottu, hänet on pidätettävä 10094: seen asianomaisessa järjestyksessä. virantoimituksesta heti irtisanomisajan kuluttua 10095: Pykälän 2 momentti rajoittaa valtion ja vir- loppuun, vaikkei irtisanomista koskeva päätös 10096: kamiehen vahingonkorvausvastuuta työtaistelu- ole saanut lainvoimaa. Tässä tarkoitetaan niitä 10097: toimenpiteellä aiheutetun vahingon osalta. tapauksia, joissa irtisanomiseen on haettu muu- 10098: Virkamies on velvollinen korvaamaan val- tosta ja irtisanomisesta ei ole saatu lainvoi- 10099: tiolle työtaistelutoimenpiteestä johtuvasta työn maista päätöstä ennen irtisanomisajan loppuun 10100: keskeytymisestä aiheutuvan vahingon vain jos kulumista. Koska virkasuhde ei lakiehdotuk- 10101: työtaistelutoimenpiteeseen on ryhdytty noudat- sen mukaan pääty vielä irtisanomisajan loppuun 10102: tamatta työriitojen sovittelua koskevia sään- kuluessakaan ennen kuin päätös irtisanomisesta 10103: nöksiä tai toimenpide on valtion virkaehtosopi- on lainvoimainen, on virkamies tässä tapauk- 10104: muslain säännösten tai virkaehtosopimuksen sessa tarpeen pidättää virantoimituksesta. Kui- 10105: määräysten vastainen. Sama rajoitus koskee tenkin virkamieslautakunta tai korkein hallinto- 10106: vastaavasti valtion vahingonkorvausvastuuta oikeus, jotka käsittelevät ja ratkaisevat irti- 10107: virkamiehelle. Lisäksi virkamiehen korvaus- sanomispäätöksestä tehdyn valituksen, voisivat 10108: vastuu edellyttää, että keskeytymisestä aiheu- erityisestä syystä määrätä, ettei virkamiestä 10109: tunut vahinko on huomattava. Virkamiehen tässä tapauksessa pidätetä virantoimituksesta. 10110: korvausvastuuta on tämän lisäksi rajoitettu Momentin mukaan on virkamies, joka on pantu 10111: siten, että virkamies ei ole korvausvastuussa viralta, heti pidätettävä toimituksesta. 10112: kysymyksen ollessa virkamiesyhdistyksen pää- Pykälän 2 momentti käsittelee tapauksia, 10113: töksen perusteella tapahtuneesta työtaistelu- jolloin virkamies voidaan viranomaisen harkin- 10114: toimenpiteestä, vaikka työtaistelutoimenpide nan mukaan tarvittaessa pidättää virantoimi- 10115: rikkoisi edellä mainittuja säännöksiä tai mää- tuksesta. Tässä säädetyt perusteet vastaavat 10116: räyksiä. Tämä rajoitus johtuu siitä, että yksit- pääosin nimittämiskirjalain 11 § :n säännöksiä. 10117: täisen virkamiehen voi olla vaikea ratkaista, Momentin 2 kohdan tarkoituksena on tehos- 10118: onko virkamiesyhdistyksen päätöksen perus- taa virkamiehen velvollisuutta osallistua 25 10119: teella toimeenpantu työtaistelu laillinen vai §: n mukaisesti terveydentilaansa koskeviin 10120: laiton. Vastaava virkamiehen rikosoikeudellista tarkastuksiin ja tutkimuksiin ja antaa sen mu- 10121: ja kurinpidollista vastuuta rajoittava säännös kaisesti terveydentilaansa koskevia tietoja. Vi- 10122: on valtion virkaehtosopimuslain 22 §: ssä. rantoimituksesta pidättämisellä voi tässä ta- 10123: pauksessa olla erityisen suuri merkitys muun 10124: muassa terveydenhuollon ja julkisen liikenteen 10125: 14 luku. Virantoimituksesta pidättäminen alalla toimivien sekä yleisestä turvallisuudesta 10126: huolehtivien virkamiesten osalta. 10127: Virantoimituksesta pidättäminen merkitsee Momentin 3 kohdan mukaan virkamies voi- 10128: ilman virkamiehen hakemusta hallinnollisista daan pidättää virantoimituksesta sellaisen sai- 10129: syistä tapahtuvaa virantoimituksen keskeyttä- rauden, vian tai vamman vuoksi, joka olennai- 10130: mistä viranomaisen päätöksellä. Tähän lu- sesti haittaa viranhoitoa. Säännös koskee sel- 10131: kuun on virantoimituksesta pidättämistä kos- laista tapausta, jossa virkamies ei oma-aloittei- 10132: kevat säännökset koottu pääasiassa voimassa sesti ole keskeyttänyt virantoimitusta eikä ole 10133: olevan lainsäädännön mukaisina. Uutena pe· hakenut virkavapautta. Edellä 40 § :n 2 mo- 10134: rusteena virantoimituksesta pidättämiseen on mentin mukaan viranomainen voi hakemukset- 10135: 1984 vp. - HE n:o 238 53 10136: 10137: ta myöntää virkavapauden, jos virkamies on nätetä varata aikaa selityksen antamiseen, on 10138: keskeyttänyt virantoimituksen muun muassa kuulemisvelvollisuutta tällaisten tapausten osal- 10139: sairauden vuoksi, mutta ei ole sairauden vuoksi ta momentissa rajoitettu. Tällöinkin on virka- 10140: voinut itse hakea virkavapautta. Nyt esillä ole- miehen käsitys asiasta pyrittävä yleensä saa- 10141: vassa kohdassa tarkoitettu sairaus, vika tai maan selville muilla tavoin. 10142: vamma on osoitettava lääkärin tai muun ter- Päätös virkamiehen pidättämisestä virantoi- 10143: veydenhoitohenkilöstöön kuuluvan antamalla mituksesta tulee 3 momentin mukaan nou- 10144: todistuksella, jollei sairaus, vika tai vamma datettavaksi siitä tehdystä valituksesta huoli- 10145: ole täysin ilmeinen. matta. Virantoimituksesta pidättäminen on 10146: Virkamies voidaan momentin 4 kohdan mu- luonteeltaan kiireellinen toimenpide, jonka 10147: kaan pidättää virantoimituksesta myös muun tarkoituksen toteuttamiseksi päätöksen on olta- 10148: kuin edellä tässä pykälässä mainitun hyväksyt- va välittömästi täytäntöönpantavissa. Ehdotus 10149: tävän syyn perusteella. Joissakin tapauksissa vastaa nimittämiskirjalain 11 § :n 2 moment- 10150: saattaa olla yleisen edun mukaista, että esi- tiin sisältyviä nykyisiä säännöksiä. 10151: merkiksi irtisanottu virkamies välittömästi pi- 10152: dätetään virantoimituksesta virkamiehen saa- 15 luku. Tuomarit 10153: dessa irtisanomisajalta kuitenkin palkkauksen. 10154: Nykyisessä lainsäädännössä ei ole säännöstä Tähän lukuun on koottu erityissäännökset 10155: tässä tarkoitetusta virantoimituksesta pidättä- tuomareista, joiden virkamiesoikeudellinen ase- 10156: misestä. Käytännössä on kuitenkin vakiintu- ma hallitusmuodossa säädetyn tuomioistuinten 10157: neesti katsottu, että virkamies voidaan hyväk- riippumattomuuden johdosta poikkeaa eräiltä 10158: syttävästä syystä pidättää virantoimituksesta, osin muiden virkamiesten asemasta. Tuomarei- 10159: mikäli hänelle suoritetaan palkkaus tältä ajal- ta koskeva erityissäännös on lisäksi jo edellä 10160: ta (esimerkiksi KHO 1956 II 326 ja 327). viran perustamista koskevassa 5 §:ssä. 10161: Voimaanpanolaissa ehdotetaan säädettäväksi, Koska irtisanomista koskevat 10 luvun sään- 10162: että tältä virantoimituksesta pidättämisen ajal- nökset eivät tässä luvussa olevien säännösten 10163: ta virkamiehelle suoritetaan kuitenkin palk- mukaan koske tuomaria, tuomarin virkasuh- 10164: kaus. detta ei lakiehdotuksen mukaan voida viran- 10165: Virantoimituksesta pidättämistä ei 3 momen- omaisen eikä tuomarin puolelta irtisanoa. Tuo- 10166: tin mukaan saa jatkaa pitempään kuin siihen marin on siten haettava eroa virasta samalla 10167: on tarvetta. Sekä virkamiehen että valtion etu tavoin kuin nykyisinkin. 10168: vaativat, että virantoimituksesta pidättämistä Luvussa on säännökset tämän lain sovelta- 10169: ei tarpeettomasti jatketa. Viranomaisen tulee misesta tuomariin (67 §), poikkeukset eräistä 10170: keskeyttää virantoimituksesta pidättäminen, lain toimivaltasäännöksistä tuomarien osalta 10171: kun siihen ei enää ole tarvetta. ( 68 §) , tuomarin velvollisuudesta erota viras- 10172: Jäljempänä 6 7 §: n 2 momentissa on sään- ta työkyvyttömäksi tultuaan (69 §) ja tuo- 10173: nös, jonka mukaan tämän pykälän 2 momentin marin siirtämisestä toiseen virkaan HM 91 10174: 4 kohtaa ei sovelleta tuomariin. §: ssä tarkoitetussa tapauksessa (70 §) . Tuo- 10175: marin velvollisuudesta erota virasta määräikään 10176: 66 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty tultuaan eli eroamisiässä koskee edellä, 50 10177: virantoimituksesta pidättämisestä päättävästä §: ssä oleva yleinen säännös, jota sovelletaan 10178: viranomaisesta. Säännökset ovat nimittämis- kaikkiin virkamiehiin. 10179: kirjalain 11 §: n mukaiset. Jäljempänä 68 §: ssä Toimivaltasäännöksissä luku sisältää sen 10180: on erityissäännökset siitä, mikä viranomainen uudistuksen, että korkeimman oikeuden ja kor- 10181: pidättää tuomarin virantoimituksesta. keimman hallinto-oikeuden jäsenen pidättää 10182: Pykälän 2 momentissa on määräykset virka- virantoimituksesta asianomainen tuomoistuin 10183: miehen kuulemisesta virantoimituksesta pidät- eli korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus. 10184: tämisen yhteydessä. Ennen tätä koskevan pää- Vastaavasti näiden tuomareiden veivoittami- 10185: töksen tekemistä on virkamiehelle varattava sesta eroamaan virasta sairauden vuoksi päät- 10186: tilaisuus selityksen antamiseen asiassa. Joissa- tää luvun säännösten mukaan niin ikään kor- 10187: kin tapauksissa, esimerkiksi virkarikossyytteen kein oikeus tai korkein hallinto-oikeus. Ny- 10188: ollessa vireillä virkamiestä vastaan, saattaa asian kyisin on valtakunnanoikeus näissä tapauksis- 10189: laadun vuoksi olla välttämätöntä, että viran- sa toimivaltainen. Kuitenkaan valtakunnanoi- 10190: toimituksesta pidättäminen tulee voimaan vä- keutta ei ole sitä perustettaessa tarkoitettu 10191: littömästi. Koska tällöin ei virkamiehelle en- tällaisia hallintoasioita käsittelemään. Valtakun- 10192: 54 1984 vp. - HE n:o 238 10193: 10194: nanoikeuden koollekutsuminen ei tällaisissa kunnallispormestarin, oikeusneuvosmiehen ja 10195: asioissa vastaa asian merkitystä. Sitä vastoin kunnallisneuvosmiehen virkaa, maaoikeuden 10196: ei ehdoteta muutoksia HM 59 §:ssä eikä val- maaoikeustuomarin ja maaoikeusinsinöörin vir- 10197: takunnanoikeudesta annetussa laissa (27 3/22) kaa, vesioikeuden vesioikeustuomarin ja vesi- 10198: oleviin säännöksiin, joiden mukaan mainittujen oikeusinsinöörin virkaa, liikevaihtovero-oikeu- 10199: ylimpien tuomareiden virkasyytetuomioistuin den veroylituomarin, verotuomarin, asessorin, 10200: on valtakunnanoikeus. ylitarkastajan ja vero-oikeuden sihteerin vir- 10201: Laissa ei ole määritelty tuomarin käsitettä. kaa, vakuutusoikeuden vakuutusylituomarin, 10202: Tuomatilla tarkoitetaan tässä laissa kuten yleen- vanhemman vakuutustuomarin ja nuoremman 10203: sä muuallakin lainsäädännössä niiden lainkäyt- vakuutustuomarin virkaa sekä työtuomioistui- 10204: töä harjoittavien viranomaisten, jotka on orga- men presidentin ja työtuomioistuinneuvoksen 10205: nisoitu tuomioistuimiksi, puheenjohtajia ja virkaa. 10206: jäseniä. Käsitettä on siten käytetty tässä laissa 67 §. Pykälän 1 momenti:n mukaan tämän 10207: samasssa merkityksessä kuin hallitusmuodossa. lain säännöksiä sovelletaan myös tuomariin ja 10208: Lääninoikeuksia ei ole organisoitu tuomioistui- tuomarin virkaan, jollei jäljempänä tässä lu- 10209: miksi eivätkä ne muodollisesti ole hallitusmuo- vussa toisin säädetä. Tuomatiin ja tuomarin 10210: dossa tarkoitettuja tuomioistuimia, vaan ne toi- virkaan sovelletaan siten kaikkia tämän lain 10211: mivat edelleen lääninhallitusten yhteydessä. säännöksiä, jollei tästä tuomarien erityisase- 10212: Lääninoikeuden puheenjohtaja ja jäsenet eivät man vuoksi ole katsottu tarpeelliseksi tehdä 10213: siten myöskään kuulu varsinaisen tuomarikä- poikkeusta. 10214: sitteen piiriin. Lääninoikeuden puheenjohtajan Pykälän 2 momentissa on lueteltu ne tä- 10215: ja jäsenen asemasta ehdotetaan kuitenkin eri- män lain pykälät ja säännökset, joita tuomio- 10216: tyissäännöksiä 72 §: ssä. istuinten hallitusmuodon säännöksiin perustu- 10217: Kun tämä laki ei koske sivutehtäviä, van riippumattomuuden vuoksi ei ehdoteta so- 10218: jolleivät ne ole tässä laissa säädetyssä jär- vellettaviksi tuomariin eikä tuomarin virkaan. 10219: jestyksessä perustettuja virkoja eivätkä niiden Sanotut pykälät ja säännökset koskevat 10220: haltijat ole tilapäisiä virkamiehiä, lain tuomari- - oikeutta säätää asetuksella viran täyttä- 10221: käsitteen piiriin eivät kuulu valtakunnanoikeu- misestä määräajaksi (6 § 3 mom.), 10222: den puheenjohtajan ja jäsenen, työtuomioistui- - viran täyttämisestä tehtävää esitystä 10223: men jäsenen eikä markkinatuomioistuimen pu- (12 §), 10224: heenjohtajan ja jäsenen sivutoimiset tehtävät. 10225: Tuomarikäsitettä on 71 §:ssä laajennettu kä- - koeajaksi ottamista (14 §), 10226: sittämään tuomioistuinten puheenjohtajien ja - velvollisuutta hoitaa toista virkaa (27 10227: jäsenten lisäksi myös korkeimman oikeuden §), 10228: ja korkeimman hallinto-oikeuden esittelijät ja - virkamiehen toiseen virkaan siirtämisen 10229: esittelijän virat, jos virkaan nimittävänä vi- perusteita (33 §), 10230: ranomaisena on tasavallan presidentti. Näillä - valtuutusta säätää asetuksella alemmasta 10231: esittelijäillä on myös nimittämiskirjalain 21 a eroamisiästä (50 §:n 2 momentti), 10232: §:n sekä korkeimmasta oikeudesta annetun lain - kurinpitomenettelyä (57-61 §), 10233: 10 §:n ja korkeimmasta hallinto-oikeudesta 10234: annetun lain 11 §:n mukaan tuomarin asema. - virantoimituksesta pidättämistä eräässä 10235: tapauksessa (65 §:n 2 momentin 4 kohta), 10236: Edellä olevan perusteella tässä laissa tar- 10237: - ml:lhdollisuutta ottaa viran väliaikaiseksi 10238: koitetaan tuomarin viralla seuraavia virkoja: 10239: hoitajaksi eroamisiän s,aavuttanut henkilö 10240: korkeimman oikeuden presidentin, oikeusneu- 10241: ( 98 §), 10242: voksen, esittelijäneuvoksen, vanhemman oikeus- 10243: sihteerin ja nuoremman oikeussihteerin vir- - virkamiehen asettamista valtioneuvoston 10244: kaa, korkeimman hallinto-oikeuden presidentin, käytettäväksi (8 luku), sekä 10245: hallintoneuvoksen, esittelijäneuvoksen, vanhem- - irtisanomista ( 10 luku). 10246: man hallintosihteerin ja nuoremman hallinto- 10247: sihteerin virkaa, hovioikeuden presidentin, ho- Vaikka tämän lain säännökset viran täyttä- 10248: vioikeudenneuvoksen, vesiylituomarin ja insi- misestä määräajaksi (6 § 3 mom.) eivät mo- 10249: nöörineuvoksen virkaa, kihlakunnanoikeuden mentin mukaan koske tuomarin virkaa, on 10250: kihlakunnantuomarin ja käräjätuomarin virkaa, tuomarin viran täyttäminen määräajaksi kui- 10251: raastuvanoikeuden ja maistraatin pormestarin, tenkin mahdollista eri lainsäädännön perus- 10252: 1984 vp. - HE n:o 238 55 10253: 10254: teella (ks. esimerkiksi laki korkeimmasta oi- Pykälän 1 momentin mukaan tuomarin siir- 10255: keudesta 22. 7. 1918, 2 § 2 mom., laki kor- tämisestä toiseen virkaan päättää nimittävä vi- 10256: keimmasta hallinto-oikeudesta 2 § 2 mom. ranomainen, mikä vastaa nykyistä käytäntöä. 10257: ja laki työtuomioistuimesta 646/74, 2 § 2 Muilta osin noudatetaan tuomarin siirtämisessä 10258: mom.). Kyseiset erityissäännökset on annettu edellä 33 §:n 3 momentissa sekä 34 §:ssä ole- 10259: laissa. via yleisiä säännöksiä. Viittaukset merkitsevät 10260: Pykälän 3 momentin mukaan tuomarin vir- ensinnäkin sitä, että tuomari voidaan siirtää 10261: kaa ei voida perustaa sopimuspalkkaisena. vain sellaiseen virkaan, jonka kelpoisuusvaati- 10262: Säännös vastaa nykyistä lainsäädäntöä. Tuoma- mukset hän täyttää ja jota voidaan pitää hä- 10263: rin viran perustaminen sopimuspalkkaisena nelle sopivana. Ensisijaisesti tuomari olisi siir- 10264: saattaisi johtaa ristiriitaan HM 91 §:n sään- rettävä toiseen tuomarin virkaan. Ennen siir- 10265: nösten kanssa. Tuomarin virkasuhteen jatka- tämistä on tuomaria kuultava siten kuin 34 10266: mista ei ole asianmukaista jättää hallinnollisen §:n 2 momentissa on säädetty. Virka saadaan 10267: viranomaisen yksittäistapauksessa ratkaistavak- siirrettäessä täyttää sitä haettavaksi julista- 10268: si. Tämän vuoksi ehdotetaan, ettei tuomaria matta. 10269: voitaisi oikeuttaa jatkamaan virassa eroamisiän Pykälän 2 momentin mukaan tuomarille on 10270: jälkeen. annettava hakemuksetta ero, jos hän ilman 10271: 68 §. Pykälässä on säännökset tuomarin pätevää syytä kieltäytyy vastaanottamasta tois- 10272: virantoimituksesta pidättämisestä päättävästä ta virkaa. Eron antaa nimittävä viranomainen. 10273: viranomaisesta. Tämän osalta viitataan luvun Säännös vastaa sisällöltään lakkautuspalkkalain 10274: perusteluihin. 7 §:ää, joka on ollut sovellettavissa myös tuo- 10275: 69 §. Pykälä koskee tuomarin velvollisuutta mariin. Kun lakkautuspalkkasäännökset on tar- 10276: erota virastaan sairauden, vian tai vamman koitus tässä yhteydessä kumota, mainittu sään- 10277: vuoksi. Jos työkyvyttömäksi tullut tuomari ei nös on tarpeen sisällyttää tähän lakiin. 10278: hae eroa, on hänelle 1 momentin mukaan an- 71 §. Pykälän mukaan tämän lain tuoma- 10279: nettava hakemuksetta ero virasta. Eron anta- ria ja tuomarin virkaa koskevia säännöksiä so- 10280: misesta päättää se tuomioistuin, jossa tuoma- velletaan myös siinä mainittuihin ylimpien 10281: ria on syytettävä virkarikoksesta. Tuomarilie tuomioistuinten esittelijöihin ja esitteliiän vir- 10282: on ennen eron antamista varattava tilaisuus koihin. Pykälän osalta viitataan luvun perus- 10283: hänelle astetussa kohtuullisessa määräajassa teluihin. 10284: antaa lausuntonsa. 72 §. Lääninoikeuksia ei ole organisoitu tuo- 10285: Pykälän 2 momentin mukaan korkeimman mioistuimiksi eivätkä ne siten ole varsinaisia 10286: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden jä- tuomioistuimia. Tuomiov:illan käyttäjinä läänin- 10287: senelle antaa eron 1 momentissa tarkoitetuissa oikeudet ovat kuitenkin aineellisessa merkityk- 10288: tapauksissa se tuomioistuin, jonka jäsen hän sessä rinnastettavissa tuomioistuimiin. Tämän 10289: on. Korkeimman oikeuden jäsenelle antaa si- vuoksi ehdotetaan, että lääninneuvoksen ja lää- 10290: ten eron työkyvyttömyyden perusteella korkein ninasessorien virkasuhteen päättämiseen nou- 10291: oikeus ja korkeimman hallinto-oikeuden jäse- datettaisiin, mitä tuomarin virkasuhteen päättä- 10292: nelle korkein hallinto-oikeus. Sitä vastoin sa- misestä säädetään 69 §:ssä ja että heihin ei 10293: nottujen ylimpien tuomioistuinten presidentille sovelleta valtion virkamieslain säännöksiä, jot- 10294: eron antaa lakiehdotuksen mukaan edelleen ka koskevat virkamiehen asettamista valtioneu- 10295: valtakunnanoikeus. voston käytettäväksi, irtisanomista ja kurinpi- 10296: 70 §. Pykälä sisältää säännökset siitä me- toa. 10297: nettelystä, jota on noudatettava siirrettäessä 10298: tuomari toiseen virkaan. Siirtämisen perustees- 10299: ta ei tässä pykälässä sitä vastoin ole säädetty, 16 luku. Virkamieslautakunnat ja 10300: koska tuomarin siirtäminen toiseen virkaan voi kurinpitoasiamies 10301: perustua yksinomaan HM 91 §:n 1 momen- 10302: tin säännökseen. Hallitusmuodon mukaan tuo- Tässä luvussa on yksityiskohtaiset säännök- 10303: mari voidaan siirtää toiseen virkaan, jos siirto set virkamieslautakuntien toimivallasta, asetta- 10304: aiheutuu tuomioistuinlaitoksen uudestaanjärjes- misesta ja toiminnasta. Lisäksi luvussa on sään- 10305: tämisestä. Hallitusmuodossa ei kuitenkaan ole nökset kurinpitoasiamiehestä. 10306: säännöstä siirtämismenettelystä, minkä vuoksi Virkamieslautakuntia on lakiehdotuksen mu- 10307: asiasta on säädettävä tässä laissa. kaan kahdenlaisia, yleinen virkamieslautakunta 10308: 56 1984 vp. - HE n:o 238 10309: 10310: ja viraston virkamieslautakunta. Ne ovat kum· päätöksen muodosta (82 §) sekä kurinpito- 10311: pikin toisiinsa nähden itsenäiset ja ratkaisevat asiamiehen määräämisestä ( 83 §). Vaikka vir- 10312: kumpikin laissa niiden käsiteltäväksi säädetyt kamieslautakunta ei ole tuomioistuin, se suo- 10313: asiat. Tehtäväjako yleisen virkamieslautakunnan rittaa kuitenkin hallinnolliseen lainkäyttöön 10314: ja viraston virkamieslautakuntien välillä on kuuluvia tehtäviä. Tämän vuoksi on virkamies- 10315: järjestetty käytännön tarpeiden perusteella. lautakunnan organisaatiota koskevia säännöksiä 10316: Pääosa asioista käsiteltäisiin virastojen virka- laadittaessa pidetty esikuvana lähinnä työtuo- 10317: mieslautakunnissa. Viraston virkamieslautakun- mioistuimesta ja lääninoikeudesta annettuja 10318: tia asetetaan luvun mukaan ministeriöiden, säännöksiä. 10319: keskusvirastojen ja muiden virastojen yhtey- Virkamieslautakunnat ovat lakiehdotuksen 10320: teen. Yleinen virkamieslautakunta toimii val- mukaan itsenäisiä toimielimiä. Ne antavat siten 10321: tioneuvoston kanslian yhteydessä. päätökset omissa nimissään eikä sen viraston 10322: Tarkoitus on, että viraston virkamieslauta- tai laitoksen nimissä, jonka yhteydessä ne toi- 10323: kunta toimii ainakin kaikkien keskusvirastojen mivat. 10324: yhteydessä. Kurinpitorangaistuksen määräämi- 7 3 §. Tässä pykälässä on yleissäännös virka- 10325: nen ja irtisanomisesta tehtävän oikaisuvaati- mieslautakunnista. Sen mukaan virkamieslauta- 10326: muksen käsitteleminen ja ratkaiseminen on kuntia on yleinen virkamieslautakunta ja viras- 10327: yleensä tarkoituksenmukaisimmin järjestettä- ton virkamieslautakunta. Tarkemmat säännök- 10328: vissä saman viraston tai laitoksen yhteydessä set näistä virkamieslautakunnista ovat jäljem- 10329: toimivassa viraston virkamieslautakunnassa, pänä tässä luvussa. 10330: koska paikallinen asiantuntemus sekä viraston 74 §. Pykälä käsittelee yleisen virkamies- 10331: tai laitoksen olojen tuntemus on tällöin suurin. lautakunnan toimivaltaa. Yleinen virkamies- 10332: Viraston virkamieslautakuntaa ei esille tule- lautakunta käsittelee sen mukaan kaikkien mi- 10333: vien asioiden vähyyden vuoksi ole tarpeen eikä nisteriöiden virkamiehiä sekä oikeuskanslerin- 10334: virkamieslautakunnan jäsenille asetettavat päte- viraston ja tasavallan presidentin kanslian virka- 10335: vyysvaatimukset huomioon ottaen aina mahdol- miehiä koskevat asiat, ulkoasiainhallinnon vir- 10336: listakaan asettaa kaikkien valtion virastojen ja kamiestä koskevat asiat, pykälän 3 ja 4 koh- 10337: laitosten yhteyteen. Tämän vuoksi on päädytty dissa mainittujen virastojen ja muiden toimi- 10338: siihen, että ministeriön yhteydessä toimiva vi- yksikköjen virkamiehiä koskevat asiat sekä 10339: raston virkamieslautakunta käsittelee niiden mi- muita tasavallan presidentin tai valtioneuvoston 10340: nisteriön hallinnonalan virastojen ja laitosten nimitettäviä virkamiehiä koskevat asiat. Ylei- 10341: virkamiehiä koskevat asiat, joiden virastoon tai sen virkamieslautakunnan käsiteltäviksi on sää- 10342: laitokseen ei ole asetettu omaa viraston virka- detty sellaiset asiat, joita ei sopivasti voida 10343: mieslautakuntaa. Sekä ministeriön yhteydessä käsitellä viraston virkamieslautakunnassa. 10344: toimivasta että keskusviraston tai muun viras- 75 §. Tämä pykälä sisältää viraston virka- 10345: ton tai laitoksen yhteydessä toimivasta virka- mieslautakuntaa koskevat toimivaltasäännökset. 10346: mieslautakunnasta käytetään samaa nimitystä Pykälän 1 momentissa tarkoitetut yksityiskoh- 10347: viraston virkamieslautakunta. taiset säännökset siitä, minkä ministeriöiden, 10348: Yleisessä virkamieslautakunnassa käsitellään keskusvirastojen ja muiden virastojen tai laitos- 10349: ja ratkaistaan lakiehdotuksen mukaan muun ten yhteydessä viraston virkamieslautakunta 10350: muassa ministeriöiden virkamiehiä koskevat toimii, on tarkoitus antaa valtion virkamiesase- 10351: asiat. Yleisessä virkamieslautakunnassa voidaan tuksessa. Saman viraston tai laitoksen yhtey- 10352: siten keskitetysti käsitellä eri ministeriöiden dessä voi momentin mukaan toimia useitakin 10353: virkamiehiä koskevat asiat, mikä takaa yhden- viraston virkamieslautakuntia, mikä voi olla 10354: mukaisen käytännön samankaltaisissa asioissa. tarpeen ainakin joissakin suurissa keskusviras- 10355: Tässä luvussa on yleissäännös virkamies- toissa. 10356: lautakunnista ( 73 §) sekä säännökset virka- Pykälän 2 momentin mukaan keskusviraston 10357: mieslautakuntien keskinäisestä toimivallasta ja muun viraston yhteydessä toimiva viraston 10358: (74 ja 75 §), kokoonpanosta ja asettamisesta virkamieslautakunta käsittelee paitsi asianomai- 10359: (76 ja 77 §), asian käsittelystä virkamieslauta- sen viraston myös sen alaisen hallinnon virka- 10360: kunnassa (78 ja 79 §), oikeudenkäyntikulu- miehiä koskevat asiat. Viraston alaisella hal- 10361: jen korvaamisesta (80 §) , päätösvaltaisuudesta linnolla tarkoitetaan kaikkia viraston alaisia 10362: ja jäsenten vastuusta (81 §), lautakunnan hallintoyksiköitä kuten keskusviraston alaista 10363: 1984 vp. - HE n:o 238 57 10364: 10365: piirihallintoa, lääninhallituksen alaista poliisi- virkamieslautakuntaan voidaan erityisestä syystä 10366: hallintoa sekä ammattikasvatushallituksen alais- määrätä säännönmukaisesti määrättävien kuu- 10367: ta valtion oppilaitosta. Kuten 74 §:n kohdalla den jäsenen asemasta kahdeksan jäsentä. Nois- 10368: on todettu, käsittelee tästä poiketen kuitenkin ta kahdesta jäsenestä tulee toisen olla edellä 10369: yleinen virkamieslautakunta niitä keskusviras- mainitun virkamiesyhdistyksen ehdottama. 10370: ton virkamiehiä koskevat asiat, jotka nimittää Säännöksellä pyritään siihen, että virkamies- 10371: virkaan tasavallan presidentti tai valtioneu- lautakunnan kokoonpano saadaan riittävän 10372: vosto. edustavaksi myös sellaisessa virastossa tai lai- 10373: Pykälän 3 momentin osalta viitataan luvun toksessa, jossa sen koosta tai tehtävien moni- 10374: perusteluihin. puolisuudesta johtuen on useampia virkamies- 10375: Pykälän 4 momentin mukaan saman viraston yhdistyksiä. 10376: yhteydessä toimivien useampien viraston virka- Pykälän 3 momentissa on säännös sen va- 10377: mieslautakuntien välisestä tehtäväjaosta sääde- ralta, etteivät järjestöt asetetussa määräajassa 10378: tään asetuksella. tee ehdotuksia virkamieslautakunnan jäsenistä 10379: 76 §. Pykälässä on säännökset sekä yleisen ja varamiehistä. Momentti vastaa työtuomio- 10380: virkamieslautakunnan että viraston virkamies- istuinlain 3 § :n 3 momenttia. 10381: lautakunnan kokoonpanosta ja jäsenten kel- Pykälän 4 momentti on välttämätön virka- 10382: poisuusvaatimuksista. Pykälän 1 momentin mieslautakuntien toiminnan jatkuvuuden tur- 10383: mukaan virkamieslautakunnassa on pääsäännön vaamiseksi. 10384: mukaan puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja 78 §. Pykälässä on säännökset esittelystä 10385: neljä muuta jäsentä. Heidän toimikautensa on virkamieslautakunnassa sekä vastineiden ja sel- 10386: kolme vuotta, mikä on sama kuin työtuomio- vitysten hankkimisesta. Esittelyn toimittaa pu- 10387: istuimen jäsenten toimikausi. heenjohtajana toimiva tai tämän määräämä jä- 10388: Virkamieslautakunnan kaikkien jäsenten tu- sen. Vastineiden ja selvitysten hankkiminen on 10389: lee 2 momentin mukaan olla valtion virkamie- 1 momentin mukaan järjestetty pääosin samalla 10390: hiä. Tällä pyritään takaamaan virkamieslauta- tavoin kuin lääninoikeuslain (1021/74) 15 §:n 10391: kunnalle riittävä valtionhallinnon tuntemus. mukaan lääninoikeudessa. 10392: Käytännössä virkamieslautakuntien jäsenet tu- Asian esittelyn suorittamaan sekä vastineita 10393: lisi valita siitä virastosta tai laitoksesta, jonka ja selvityksiä hankkimaan voidaan 2 momentin 10394: asioita virkamieslautakunta käsittelee, jotta vir- mukaan määrätä virkamieslautakunnan sihteeri. 10395: kamieslautakunnalla olisi tehtäviensä vaatima Virkamieslautakunnan sihteeristä on tarkoitus 10396: asianomaisen hallinnonalan tuntemus. antaa säännökset valtion virkamiesasetuksessa. 10397: Pykälän 3 momentin mukaan virkamieslauta- 79 §. Pykälä koskee asian käsittelyä virka- 10398: kunnan toiminnasta aiheutuvat menot suorite- mieslautakunnassa. Virkamieslautakunta voi py- 10399: taan valtion varoista. Tarkemmat säännokset kälän mukaan toimittaa asian selvittämiseksi 10400: tästä on tarkoitus antaa valtion virkamiesase- suullisen käsittelyn. Vastaajana oleva tai oikai- 10401: tuksessa. suvaatimuksen tehnyt virkamies sekä kurinpito- 10402: 77 §. Pykälän 1 momentin mukaan määrä- asiassa lisäksi kurinpitoasiamies on kirjallisesti 10403: tään yleisen virkamieslautakunnan virkamies- kutsuttava suulliseen käsittelyyn. Asianomainen 10404: yhdistyksiä edustavat jäsenet virkamiesyhdis- voidaan kutsua sillä uhalla, että kutsutun pois- 10405: tysten keskusjärjestöjen ehdotuksesta. Tämä on saolo ei estä asian käsittelyä ja ratkaisemista. 10406: tarkoituksenmukaista sen vuoksi, että yleinen Pääsääntöisesti menettely virkamieslautakunnas- 10407: virkamieslautakunta käsittelee eri ministeriöi- sa olisi kuitenkin käytännössä kirjallista eivätkä 10408: tä, virastoja ja laitoksia koskev1a asioita. kurinpitoasiamies ja vastaajana oleva tai oikai- 10409: Viraston virkamieslautakunnan järjestöjä suvaatimuksen tehnyt virkamies siten olisi 10410: edustavat jäsenet määrätään 2 momentin mu- yleensä virkamieslautakunnassa läsnä. Heille on 10411: kaan asianomaisissa virastoissa toimivien edus- aikaisemmassa vaiheessa varattu tilaisuus näkö- 10412: taviropien virkamiesyhdistysten ehdotuksesta. kantojensa esittämiseen. Virkamieslautakunnas- 10413: Tällä on pyritty turvaamaan asianomaisen hal- sa on kysymys enää päätöksen tekemisestä. 10414: linnonalan tuntemus. Vaikka asiasta ei ole Suullinen käsittely virkamieslautakunnassa voi 10415: laissa säännöstä, tulisi jäsenten yleensä, mikäli kuitenkin monimutkaisissa asioissa ja yleensä 10416: mahdollista, olla saman viraston tai laitoksen selvityksen hankkimiseksi eräissä tapauksissa 10417: virkamiehiä, kuten edellä on todettu. Viraston olla tarpeen. Vaikka laissa ei ole asiasta sään- 10418: 10419: 8 1682016002 10420: 58 1984 vp. - HE n:o 238 10421: 10422: nöstä, on selvää, että virkamieslautakunta voi kaistaessa irtisanomisesta tehtyä oikaisuvaati- 10423: tarvittaessa hankkia selvitystä myös kirjallisesti. musta, joka on hallintoasia eikä ole rinnastet- 10424: Pykälän 2 momentin mukaan virkamieslau- tavissa kurinpitoasiaan, tulee äänten mennessä 10425: takunta voi suullisessa käsittelyssä kuulla tasan päätökseksi se mielipide, johon puheen- 10426: asiantuntijoita. Tämä voisi tulla kyseeseen esi- johtaja on yhtynyt. 10427: merkiksi yleisen virkamieslautakunnan käsitel- Virkamieslautakunnan jäsen toimii 3 mo- 10428: lessä tiettyä virastoa koskevaa asiaa, jolloin mentin mukaan tuomarin vastuulla. Tuomarin 10429: saattaa olla tarpeellista kuulla asiantuntijana vastuuta edellyttää virkamieslautakunnan käyt- 10430: kyseisen viraston ja virkamiesyhdistyksen edus- tämä ratkaisuvalta. Säännös merkitsee myös si- 10431: tajaa. tä, ettei virkamieslautakunnan jäsenenä olevalle 10432: Pykälän 3 momentin mukaan virkamieslau- virkamiehelle voida hänen tuossa tehtävässään 10433: takunta voi määrätä todistajan ja asiantunti- tekemästään rikkomuksesta määrätä kurinpito- 10434: jan suullisen kuulustelun toimitettavaksi raas- rangaistusta, vaan asia on käsiteltävä asian- 10435: tuvanoikeudessa tai kihlakunnanoikeudessa. omaisessa tuomioistuimessa. Momentissa on li- 10436: Kuulustelua to1m1ttavan tuom1o1stuimen on säksi säännökset tuomarinvalasta, jonka virka- 10437: etukäteen todisteellisesti ilmoitettava kuulus- mieslautakunnan jäsenten tehtävän laadun 10438: telusta vastaajana olevalle tai oikaisuvaatimuk- vuoksi edellytetään vannovan. 10439: sen tehneelle virkamiehelle sekä kurinpito- 82 §. Pykälän 1 momentti koskee virka- 10440: asiassa kurinpitoasiamiehelle. He voivat olla mieslautakunnan päätöksen muotoa. Momentti 10441: kuulustelussa läsnä ja esittää kysymyksiä kuu- on lääninoikeuslain 27 §:n 1 momentin mu- 10442: lusteltaville. Pykälän säännökset suullisesta kä- kainen. 10443: sittelystä ovat pääosin lääninoikeuslain vastaa- 10444: vien säännösten mukaiset. Pykälän 2 momentissa on säädetty virka- 10445: 80 §. Pykälän mukaan virkamieslautakunta mieslautakunnan päätöksen tiedoksiannosta. 10446: voi määrätä valtion tai oikaisuvaatimuksen teh- Tiedoksiannan tOimittamisesta pitää huolta se 10447: neen virkamiehen suorittamaan oikeudenkäyn- virasto, jonka yhteydessä virkamieslautakunta 10448: tikulujen korvausta vastapuolelle. toimii. 10449: 81 §. Virkamieslautakunta on 1 momen- Pykälän 3 momentti sisältää yleisen käytän- 10450: tin mukaan päätösvaltainen, kun kaikki jäse- nön mukaisen säännöksen siitä, milloin valtion 10451: net ovat läsnä. Jäsenellä tarkoitetaan tässä sekä etua valvovan viranomaisen katsotaan saaneen 10452: puheenjohtajaa ja varapuheenjohtajaa että mui- päätöksestä tiedon. 10453: ta jäseniä. Päätösvaltaisoutta koskeva vaati- 83 §. Pykälä koskee kurinpitoasiamiehen 10454: mus merkitsee sitä, että virkamieslautakun- määräämistä. Kurinpitoasiamiehen määrää 1 10455: nassa on asioista päätettäessä aina läsnä yhtä momentin mukaan viraston virkamieslautakun- 10456: monta viranomaisen ja virkamiesjärjestöjen eh- taan se virasto, jonka yhteydessä virkamieslau- 10457: dotuksesta määrättyä jäsentä. Tällä pyritään takunta toimii. Kurinpitoasiamies määrätään 10458: takaamaan virkamieslautakunnan toiminnan ta- kolmen vuoden toimikaudeksi. Tehtävän laa- 10459: sapuolisuus. Jos varapuheenjohtaja toimii pu- dun vuoksi on välttämätöntä, että kurinpito- 10460: heenjohtajana taikka jos varapuheenjohtaja tai asiamies on oikeustieteen kandidaatin tut!dn- 10461: muu jäsen on poissa istunnosta taikka tode- non suorittanut. 10462: taan esteelliseksi, tulee varamies hänen sijaan- Yleiseen virkamieslautakuntaan ei määrätä 10463: sa. Sitä vastoin puheenjohtajan sijaan tulee kurinpitoasiamiestä. Vastaavat tehtävät hoitaa 10464: hänen poissa tai esteellisenä ollessaan varapu- siellä 2 momentin mukaan valtioneuvoston oi- 10465: heenjohtaja, koska puheenjohtajalle ei määrätä keuskansleri tai hänen määräämänsä virkamies. 10466: varamiestä. Säännös jäsenten täydentämisestä Koska yleinen virkamieslautakunta käsittelee 10467: on samanlainen kuin työtuomioistuinlain 10 muun muassa ministeriöiden virkamiehiä kos- 10468: §:n vastaava saannös. kevat asiat, soveltuu valtion edun valvominen 10469: Pykälän 2 momentissa tarkoitettua äänes- siinä käsiteltävissä asioissa parhaiten oikeus- 10470: tysmenettelyä koskevat säännökset ovat oikeu- kanslerille. Oikeuskansleriin ja hänen määrää- 10471: denkäymiskaaren 23 luvun 3-5 §:ssä. Kurin- määnsä virkamieheen sovelletaan, mitä kurin- 10472: pitoasiassa on äänten mennessä· tasan yleisten pitoasiamiehestä tässä laissa säädetään. Heihin 10473: oikeusperiaatteiden mukaan noudatettava rikos- sovelletaan siten muun muassa 82 §:n 3 mo- 10474: asioiden käsittelyjärjestystä, mikä merkitsee menttia ja heidän katsotaan saaneen virkamies- 10475: sitä, että virkamieslautakunnan päätökseksi tu- lautakunnan päätöksestä tiedon sinä päivänä, 10476: lee tällöin virkamiehelle lievempi kanta. Rat- jona päätös on tehty. 10477: 1984 vp. - HE n:o 238 59 10478: 10479: 17 luku. Muutoksenhaku ratkaista myös sitä koskevan kanteen. Työtuo- 10480: mioistuinlain 1 §: ssä on edelleen säädetty, että 10481: Luvussa on säännökset oikaisuvaatimuksesta mikäli työtuomioistuin el katso voivansa rat- 10482: palkkausta tai muuta virkasuhteesta johtuvaa kaista viimeksi mainittua vaatimusta, sen on 10483: taloudellista etuutta koskevassa asiassa sekä osoitettava asianosainen nostamaan kanne toi- 10484: muutoksenhausta viranomaisen tämän lain no- mivaltaisessa tuomioistuimessa. Viimeksi mai- 10485: jalla antamaan päätökseen. Muutoksenhaku- nittu työtuomioistuinlain säännös voi tulla so- 10486: mahdollisuus on järjestetty asioissa, jotka kos- vellettavaksi muun muassa kysymyksen ollessa 10487: kevat palkkausta tai muuta virkasuhteesta joh- tosiasiaperusteeltaan epäselvästä vaatimuksesta, 10488: tuvaa taloudellista etuutta, virkasuhteen päät- jonka ratkaiseminen työtuomioistuimessa ei sen 10489: tämistä, kurinpitoa, toiseen virkaan siirtämis- kokoonpano ja toiminnan tarkoitus huomioon 10490: tä, virantoimituksesta pidättämistä tai sivu- ottaen ole tarkoituksenmukaista. Virkasuhteesta 10491: tointa. Muissa asioissa muutoksenhaku ei 91 johtuvien etuuksien osalta asia on tuossa ta- 10492: §:n mukaan olisi mahdollista. Virkasuhdeasiois- pauksessa käsiteltävä tässä lakiehdotuksessa tar- 10493: sa ei tavanomainen hallinnollinen valitusmenet- koitetussa järjestyksessä. 10494: tely ole kaikissa tapauksissa soveltuva, koska Työtuomioistuimen ja yleisten tuomioistuin- 10495: näissä asioissa on olemassa neuvottelumenette- ten toimivaltasuhteita on käsitelty eduskunnan 10496: ly ja luottamusmiesorganisaatio. Lisäksi tule- sosiaalivaliokunnan mietinnössä n:o 4 hallituk- 10497: va valitusmahdollisuus hidastaisi huomattavasti sen esityksen johdosta laiksi työtuomioistuimes- 10498: päätöksentekoa henkilöstöasioissa, joissa asioi- ta ja laiksi leimaverolain muuttamisesta (hall. 10499: den joutuisa ratkaiseminen on erityisen tär- es. n:o 30/1972 vp.J. Valiokunta totesi, että 10500: keää. yleinen tuomioistuin voi perustaa tuomionsa 10501: Lakiehdotukseen otetuissa säännöksissä, jot- työehtosopimukseen silloin, kun osapuolten vä- 10502: ka koskevat oikaisuvaatimusta virkasuhteesta lillä ei ole riitaa sopimuksen sisällöstä tai sen 10503: johtuvaa taloudellista etuutta koskevassa asias- oikeasta tulkinnasta. Samoilla perusteilla voi- 10504: sa, on otettu huomioon valtion virkaehtosopi- daan hallituksen mielestä hallinnollisessa järjes- 10505: muslainsäädännön edellyttämät muutokset ja tyksessä käsitellä virkaehtosopimukseen perus- 10506: täsmennykset. Valtion virkaehtosopimuslain 25 tuva vaatimus, jos asiassa ei ole riitaa virkaeh- 10507: § :stä käy ilmi, ettei virkamies saa tehdä oikai- tosopimuksen sisällöstä tai sen oikeasta tulkin- 10508: suvaatimusta asiassa, josta saman lain 2 §:n no- nasta. Virkamiesten palkkausta koskevat riidat 10509: jalla on sovittu virkaehtosopimuksin, jos hänel- eivät kuulu yleisten tuomioistuinten vaan hal- 10510: lä tai virkamiesyhdistyksellä on oikeus panna lintotuomioistuinten toimivaltaan, mikä periaate 10511: asia vireille työtuomioistuimessa. Tästä sään- käy ilmi oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 26 10512: nöksestä huolimatta oikaisuvaatimusmenettelyl- §:stä. 10513: lä on, kuten jäljempänä todetaan, edelleen käy- Edellä olevan perusteella tulevat 1 momentin 10514: tännössä merkitystä. mukaisessa oikaisumenettelyssä käsiteltäviksi 10515: muun muassa sellaiset sinänsä virkaehtosopi- 10516: 84 §. Pykälä koskee oikaisuvaatimusta palk- mukseen perustuvat vaatimukset, joissa ei ole 10517: kausta tai muuta taloudellista etuutta koskevas- riitaa virkaehtosopimuksen tulkinnasta, vaan 10518: sa asiassa. Pykälä vastaa perusp~riaatteiltaan vaatimuksella on muu peruste kuten laskuvirhe 10519: palkkalain 24 §: ää. tai muu erehdys tahi suorituksen tosiasiaperus- 10520: Oikaisuvaatimuksen merkitys virkasuhteesta teeseen liittyvä seikka. Niin ikään 1 momentin 10521: johtuvien taloudellisten etuuksien osalta on vir- mukaisessa oikaisuvaatimusmenettelyssä ratkais- 10522: kaehtosopimuslainsäädännön tultua voimaan su- taviin kuuluu sellainen asia, jota työtuomio- 10523: pistunut. Kuitenkin oikaisuvaatimusmenettely istuin edellä mainitun työtuomioistuinlain sään- 10524: on edelleen eräissä tapauksissa tarpeen. Työtuo- nöksen mukaisesti ei ole katsonut vmvansa rat- 10525: mioistuimesta annetun lain 1 §:n mukaan työ- kaista. Edelleen oikaisuvaatimusmenettelyssä 10526: tuomioistuin käsittelee ja ratkaisee muun ohes- tulee ratkaista asiat, joissa on kysymys muutoin 10527: sa riita-asiat, kun kysymys on virkaehtosopi- kuin virkaehtosopimuksin järjestetyistä talou- 10528: muksen pätevyydestä, sisällyksestä ja laajuudes- dellisista etuuksista kuten erorahasta. Samalla 10529: ta sekä tietyn sopimuskohdan oikeasta tulkin- kun valtion virkamieslaki tulee voimaan voi- 10530: nasta. Jos velvollisuus suoritukseen tai virka- daan kumota valtion virkamiesten vuosilomasta 10531: ehtosopimuksen soveltaminen tiettyyn yksittäis- annetun asetuksen (692/73) 22 §:n sisältämä 10532: tapaukseen riippuu sanotun riidan ratkaisemi- erityissäännös virkamiehelle tuon asetuksen mu- 10533: sesta, työtuomioistuin voi samalla käsitellä ja kaan tulevasta etuudesta tehtävästä oikaisuvaa- 10534: 60 1984 vp. - HE n:o 238 10535: 10536: timuksesta. Tuollainen erityissäännös tulee täs- päättymistä koskevan asian ratkaisemisen tulisi 10537: sä yhteydessä tarpeettomaksi. viraston tai laitoksen häiriöttämän toiminnan 10538: Pykälän 2 momentin mukaan oikaisuvaati- turvaamiseksi ja virkamiehen edun vuoksi ta- 10539: mukseen annettuun päätökseen saadaan hakea pahtua kiireellisesti, oikaisuvaatimus on laki- 10540: muutosta HValL:ssa säädetyssä järjestyksessä. ehdotuksen mukaan tehtävä 14 päivässä. Pää- 10541: Tämä merkitsee sitä, että valitus valtioneuvos- tökseen, johon saadaan hakea oikaisua, on vi- 10542: ton, ministeriön ja keskusviraston sekä muun ranomaisen liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. 10543: HValL:ssa tarkoitetun ylemmän hallintoviran- Oikaisuvaatimusosoitus on liitettävä myös mi- 10544: omaisen päätöksestä tehdään suoraan korkeim- nisteriöiden tekemiin irtisanomispäätöksiin, 10545: paan hallinto-oikeuteen. Alemman hallintovi- vaikkei ministeriön päätökseen HValL 12 §:n 10546: ranomaisen päätöksestä valitus tehdään sille poikkeussäännöksen mukaan yleensä liitetä va- 10547: ylemmälle viranomaiselle, jonka alainen päätök- litusosoitusta. 10548: sen tehnyt viranomainen on. Pykälän 3 momentin mukaan ei pykälässä 10549: Tämän pykälän mukainen oikaisuvaatimus, säädetty oikaisuvaatimusmenettely koske tasa- 10550: kuten sitä vastaava nykyinenkin oikaisuvaati- vallan presidentin, korkeimman oikeuden eikä 10551: mus, kohdistuu sellaiseen viranomaisen palkan- korkeimman hallinto-oikeuden tekemiä päätök- 10552: maksatus- tai muuhun toimenpiteeseen, joka ei siä, eikä päätöstä, jolla irtisanotaan koeaikai- 10553: ole varsinainen päätös. Vasta oikaisuvaatimuk- nen virkamies, virkaatoimittava virkamies tai 10554: sen johdosta on tällaisessa hallintoasiassa tar- 47 §:n 1 momentin 7 tai 8 kohdassa tarkoi- 10555: peen tehdä erityinen päätös. Tässä suhteessa tettu virkamies. Tasavallan presidentin päätök- 10556: myös pykälässä tarkoitettu oikaisuvaatimusme- sistä ei HValL:n mukaan ole valitusoikeutta. 10557: nettely poikkeaa 86 §: ssä käsiteltävästä irtisa- Säännöksen tarkoituksena on tältä osin lähin- 10558: nomista koskevasta oikaisuvaatimuksesta, joka nä selventää sitä, ettei myöskään oikaisuvaati- 10559: koskee varsinaista päätöstä. Tuo eroavuus ilme- musmenettelyä ole tarkoitettu koskemaan tasa- 10560: nee muun muassa siinä, että nyt esillä olevassa vallan presidentin tekemää päätöstä. Valtio- 10561: tapauksessa ei ole säädetty annettavaksi oikaisu- neuvoston tekemistä irtisanomispäätöksistä on 10562: vaatimusosoitusta, toisin kuin 86 §:ssä. 85 §:ssä omat säännökset. Momentissa mai- 10563: nittujen muiden virkamiesten osalta oikaisu- 10564: 85 §. Pykälän mukaan saadaan valtioneu- 10565: vaatimusmenettelyn soveltumattomuus johtuu 10566: voston päätökseen, jolla valtioneuvosto on irti- 10567: näiden virkamiesten asemasta, jota on selvi- 10568: sanonut virkamiehen, hakea muutosta valitta· 10569: tetty asianomaisten pykälien perusteluissa ( 14, 10570: malla suoraan korkeimpaan hallinto-oikeuteen. 10571: 47 ja 48 §). 10572: Virkamieslautakunta ei ole soveltuva käsittele- 10573: mään muutoksenhakua valtioneuvoston teke- 87 §. Pykälä koskee muutoksenhakua virka- 10574: mästä päätöksestä, vaan muutoksenhaku on mieslautakunnan päätökseen. Vaikka virkamies- 10575: asianmukaista käsitellä suoraan korkeimmassa lautakuntia on pidettävä HValL:ssa tarkoitet- 10576: hallinto-oikeudessa niin kuin muutkin asiat sil- tuina ylempinä hallintoviranomaisina, joiden 10577: loin kun valtioneuvoston päätöksestä voidaan päätöksistä HValL:n yleisten säännösten mu- 10578: valittaa. kaan voidaan valittaa korkeimpaan hallinto- 10579: oikeuteen, on tähän lakiin selvyyden vuoksi 10580: 86 §. Pykälä koskee oikaisuvaatimuksen otettu asiasta säännös. Valituksen tekemisessä 10581: tekemistä päätöksestä, jolla viranomainen on virkamieslautakunnan päätöksestä on pykälän 10582: irtisanonut virkamiehen. mukaan noudatettava HValL:n säännöksiä. 10583: Pykälän 1 momentin mukaan irtisanomis- Valitusaika on siten HValL:n mukainen eli 10584: päätökseen ei saa suoraan hakea muutosta va- 30 päivää. 10585: littamalla HValL:ssa säädetyssä järjestyksessä. Viranomaisen puolesta on valitusoikeus sekä 10586: Muutosta ei myöskään saa hakea päätökseen, kurinpitoasiassa että irtisanomista koskevassa 10587: jolla viranomainen on 47 §:n 3 momentissa asiassa viraston virkamieslautakunnassa kurin- 10588: tarkoitetuissa tapauksissa vahvistanut virka- pitoasiamiehellä ja yleisen virkamieslautakun- 10589: miehen irtisanomista koskevan päätöksen. Täl- nan päätöksestä edellä 83 §:n 2 momentissa 10590: laiseen vahvistuspäätökseen ei myöskään saisi tarkoitetulla viranomaisella eli valtioneuvoston 10591: hakea jäljempänä 2 momentissa tarkoitettua oikeuskanslerilla tai hänen määräämällään vir- 10592: oikaisua. kamiehellä. Valtion edun valvomiseksi on pi- 10593: Pykälän 2 momentin mukaan virkamies saa detty tarpeellisena järjestää muutoksenhaku 10594: irtisanomisasiassa tehdä oikaisuvaatimuksen myös viranomaisen puolelta. Säännökset mer- 10595: virkamieslautakuntaan. Koska virkasuhteen kitsevät samalla sitä, että sillä virastolla, jon- 10596: 1984 vp. - HE n:o 238 61 10597: 10598: ka yhteydessä virkamieslautakunta toimii, ei säännökset muutoksenhakumenettelystä virka- 10599: ole valitusoikeutta. miehen tähän lakiin perustuvien taloudellisten 10600: 88 §. Pykälän 1 momentissa on saannös oikeuksien osalta, 85-87 §:ssä irtisanomista ja 10601: saman viraston toiseen virkaan siirretyn virka- kurinpitoa koskevien päätösten osalta, 88 §:ssä 10602: miehen muutoksenhakuoikeudesta. Mikäli täl- toiseen virkaan siirtämistä ja 89-90 §:ssä vi- 10603: lainen siirto on tapahtunut 33 §:n 1 momentin rantoimituksesta pidättämistä ja sivutointa kos- 10604: 2-4 kohdan nojalla ja virkamies katsoo siir- kevista päätöksistä. Vaikka yleinen valitusoikeus 10605: tämispäätöksen loukkaavan oikeuttansa, hän saa hallintoviranomaisten päätöksistä HValL:n mu- 10606: kirjallisesti vaatia päätökseen oikaisua virka- kaan onkin pääsääntö, valitusoikeutta on käy- 10607: mieslautakunnalta 14 päivän kuluessa tiedoksi- tännön syistä rajoitettava tässä laissa säädetyis- 10608: saannista. Viran lakkauttamiseen perustuvasta tä muista kuin edellä tässä luvussa tarkoitetuis- 10609: siirrosta ei saa hakea oikaisua. Oikaisuvaati- ta asioista. Tässä tarkoitetut päätökset poik- 10610: mus voidaan tehdä vain oikeusperusteella eli keavat varsinaisista valtion ja yksityisen kan- 10611: sillä perusteella, että toiseen virkaan siirretty salaisen välistä oikeussuhdetta koskevista hal- 10612: virkamies katsoo siirtämispäätöksen loukkaavan lintopäätöksistä, koska tässä laissa on kyse pal- 10613: oikeuttansa. Myös 33 §:n 3 momentissa sää- velussuhdeasioista. Virkasuhdeasioissa valitus- 10614: dettyjen velvollisuuksien laiminlyönti virkamie- kiellot ovat suurelta osin jo nykyisin eri hal- 10615: hen siirron yhteydessä voi olla valituksen oi- linaloja sekä virastoja ja laitoksia koskevissa 10616: keusperusteena. Oikaisuvaatimuksesta annetusta asetuksissa. Kun kyseiset päätökset valituskiel- 10617: päätöksestä ei saa valittaa. lon johdosta tulevat heti voimaan, tämä te- 10618: hostaa ja nopeuttaa merkittävästi virkasuhde- 10619: Pykälän 2 momentissa on säädetty 33 §:n 1 asioiden hoitamista ja edistää siten viranomai- 10620: momentin 2-4 kohdan nojalla toisen viraston sen tehtävien suorittamista. Päätöksenteossa 10621: virkaan siirretyn virkamiehen muutoksenhaku- näissä asioissa on kysymys pääasiassa hallinnon 10622: oikeus. Muutosta on haettava siten kuin on sää- tarkoituksenmukaisesta järjestämisestä eikä oi- 10623: detty laissa muutoksenhausta hallintoasioissa. 10624: keusturva vaarannu, vaikka hallintovalitus näis- 10625: Yhdenmukaisesti 1 momentin kanssa viran lak- sä tapauksissa ei olekaan mahdollinen. 10626: kauttamiseen perustuvasta siirrosta ei saa va- 92 §. Pykälä sisältää valituskiellon nimitys- 10627: littaa eikä valitusta voi tehdä tarkoituksenmu- 10628: asioissa. Käytännössä valittaminen on yleensä 10629: kaisuusperusteella. kaikissa nimitysasioissa jo nykyisin virastokoh- 10630: Pykälän 3 momentissa on säädetty muutok- taisesti kielletty asetuksella. Yhdenmukaisuuden 10631: senhakukielto päätökseen, jolla tasavallan presi- vuoksi on syytä säätää tämä yleinen valitus- 10632: dentti, valtioneuvosto, korkein oikeus tai kor- kielto laissa. Viittaus erityissäännöksiin tarkoit- 10633: kein hallinto-oikeus on siirtänyt virkamiehen. taa sellaisia säännöksiä, joissa viraston tai mää- 10634: 89 §. Pykälä koskee muutoksenhakuoikeut- rätyn viran osalta erikseen on säädetty valitus- 10635: ta viranomaisen päätökseen, jolla virkamies on oikeus. 10636: 65 §:n nojalla pidätetty virantoimituksesta. Pykälä ei sen 2 momentin mukaan rajoita 10637: Muutosta on haettava siten kuin on säädetty muutoksenhakuoikeutta virkaehdotusta koske- 10638: lais.:.a muutoksenhausta hallintoasioissa. Päätös vaan päätökseen. Virkaehdotukseen voidaan 10639: virkamiehen pidättämisestä virantoimituksesta edelleen niissä viroissa, joissa virkaehdotusme- 10640: tulee voimaan siitä tehdystä valituksesta huoli- nettely jää voimaan, hakea valittamalla muu- 10641: matta. Viranomainen, jolta muutosta haetaan, tosta. Muutosta haetaan yleensä valtioneuvos- 10642: voi ennen valituksen ratkaisemista määrätä vi- tolta, mutta hovioikeuksien ja vakuutusoikeu- 10643: rantoimituksesta pidättämisen täytäntöönpanon den tekemään virkaehdotukseen korkeimmalta 10644: keskeytettäväksi. oikeudelta, vesioikeuksien tekemään virkaehdo- 10645: 90 §. Pykälän mukaan viranomaisen lain tukseen vesiylioikeudelta, liikevaihtovero-oikeu- 10646: 24 §:n nojalla tekemään sivutointa koskevaan den tekemään virkaehdotukseen korkeimmalta 10647: päätökseen saadaan hakea muutosta HValL:n hallinto-oikeudelta ja Helsingin yliopiston tie- 10648: säätämässä järjestyksessä. Ilmoituksenvaraisen dekunnan tekemään virkaehdotukseen yliopis- 10649: sivutoimen osalta tehty päätös on välittömästi ton kanslerilta. 10650: täytäntöönpanokelpoinen. 93 §. Pykälän mukaan muutoksenhakuasiat 10651: 91 §. Pykälä koskee muutoksenhakuoikeu- kurinpitoa ja irtisanomista koskevista päätök- 10652: den rajoittamista tämän lain nojalla annettuun sistä on käsiteltävä virkamieslautakunnassa ja 10653: muuhun kuin edellä tässä luvussa käsiteltyyn korkeimmassa hallinto-oikeudessa kiireellisinä. 10654: viranomaisen päätökseen. Edellä 84 §: ssä on Tämä on tarpeen, jotta kyseisten virkojen hoi- 10655: 62 1984 vp. - HE n:o 238 10656: 10657: taminen asian lopullisen ratkaisun viipymisen 96 §. Vakinaisen virkamiehen nimittämi- 10658: vuoksi ei kohtuuttomasti vaikeutuisi. nen tai siirtäminen toiseen valtion virkaan 10659: merkitsee 1 momentin mukaan s<.malla sitä, 10660: 18 luku. Erinäiset säännökset että hänet katsotaan eronneeksi aikaisemmasta 10661: virasta. Nykyisinkin katsotaan, ettei kenellä- 10662: Luvun säännökset koskevat virkamiesasioita kään voi olla samanaikaisesti kahta vakinaista 10663: käsiteltäessä noudatettavaa menettelyä (94 §), virkaa, vaikkei asiasta ole nimenomaista sään- 10664: oikaisuvaatimuksen vanhentumisaikaa (95 §), nöstä. Momentin mukaan merkitystä ei ole 10665: aikaisemman virkasuhteen katkeamista toiseen sillä, onko uusi virka päätoiminen vai osa-ai- 10666: virkaan nimittämisen johdosta (96 §), luot- kainen, vaan virkamies katsotaan kummassa- 10667: tamusmiehen kuulemista (97 §), eroamisiän kin tapauksessa eronneeksi aikaisemmasta vi- 10668: saavuttaneen henkilön määräämistä hoitamaan rasta. 10669: virkaa (98 §), viran hoitamista oman viran Pykälän 2 momentin mukaan vakinainen 10670: ohella (99 §), työtodistusta ( 100 §) ja eräi- virkamies katsotaan eronneeksi valtion virasta, 10671: den kirkon virkojen perustamista ( 101 §) . jos hänet nimitetään muutoin kuin määräajaksi 10672: 94 §. Hallintoviranomaisissa noudatettavas- siinä mainittuun eduskunnan tai sen laitoksen 10673: ta menettelystä on annettu yhtenäiset sään- virkaan. Momentin säännökset koskevat yksin- 10674: nökset hallintomenettelylaissa (598/82). Py- omaan siinä mainittuja eduskuntaa ja sen lai- 10675: kälä sisältää viittauksen hallintomenettelylakiin toksia. Asianmukaisena ei ole pidetty, että 10676: siten, että valtion virkamieslain mukaiseen me- virkamies katsottaisiin ilman eri toimenpiteitä 10677: nettelyyn sovelletaan hallintomenettelylakia, eronneeksi valtion virasta, jos hän siirtyy val- 10678: jollei valtion virkamieslaissa toisin säädetä. tionhallinnosta erillisten julkisten yhteisöjen tai 10679: Virkasuhdeasioita käsiteltäessä sovellettaisiin laitosten palvelukseen, kuten kunnan taikka 10680: hallintomenettelylaissa olevia menettelysään- Suomen Pankin, Postipankin tai kansaneläke- 10681: nöksiä, asianomaisen kuulemista ja päätöksen laitoksen palvelukseen, taikka jos hänet ote- 10682: perustelemista koskevia säännöksiä. Silloin, taan yksityisen työnantajan palvelukseen. Näis- 10683: kun kyse on virkamiesten kuulemisesta ennen sä tapauksissa virkamiehen on siten irtisanou- 10684: kuin virkamiehen siirtämisestä, irtisanomises- duttava valtion virasta ja viranomaisen on an- 10685: ta, kurinpitorangaistuksesta tai virantoimituk- nettava irtisanoutumisesta todistus, siten kuin 10686: sesta pidättämisestä tehdään päätös, tulevat 49 §:ssä on säädetty. 10687: kuitenkin ensisijaisesti noudatettavaksi valtion 97 §. Pykälä koskee pääluottamusmiehen 10688: virkamieslain asianomaiset säännökset eli tä- tai luottamusmiehen kuulemista virkamiehen 10689: män lain 34 §:n 2 momentti, 40 §:n 2 mo· siirtämisen, irtisanomisen tai virantoimitukses- 10690: mentti, 60 §:n 1 momentti ja 66 §:n 2 mo- ta pidättämisen yhteydessä. Ennen kuin näistä 10691: mentti. Muutoin virkamiehen kuulemisessa toimenpiteistä tehdään päätös, on pääluotta- 10692: noudatetaan hallintomenettelylakia. musmiehellä tai luottamusmiehellä oikeus tul- 10693: 95 §. Pykälän 1 momentin mukaan oikai- la kuulluksi siten kuin asetuksella säädetään. 10694: suvaatimus on tehtävä kolmen vuoden kulues- Viranomaista edustaneet virkamiehet vastaavat 10695: sa sen kalenterivuoden päättymisestä lukien, kuulemisen laiminlyönnistä samalla tavoin kuin 10696: jonka aikana suorituksen olisi pitänyt tapah- virkavelvollisuuksiensa vastaisesta toiminnasta 10697: tua. Nykyisin tälle oikaisuvaatimukselle on ai- yleensäkin. 10698: kaa vain yksi vuosi, kun taas viranomaisen 98 §. Pykälä koskee eroamisiän saavutta- 10699: puolelta tehtävälle takaisin perinnälle on ai- neen henkilön määräämistä hoitamaan virkaa 10700: kaa 10 vuotta. Lakiehdotus saattaa, kun ote- väliaikaisena tai sijaisena, jos osoittautuu vai- 10701: taan vielä huomioon edellä 32 §:ssä olevat keaksi saada pätevä henkilö virkaa hoitamaan. 10702: takaisinperinnän vanhentumisaikaa koskevat Pätevyydellä tarkoitetaan tässä yhteydessä kaik- 10703: säännökset, sekä viranomaisen että virkamie- kia nimitysharkinnassa huomioon otettavia seik- 10704: hen puolelta vireille pantavan oikaisun niiden koja kuten kelpoisuusvaatimusten täyttämistä 10705: vanhentumisajan osalta samaan asemaan. ja sopivuutta virkaan. Selvää on, ettei virkaan 10706: Pykälän 2 momentissa ovat säännökset ai- voida nimittää eroamisiän saavuttanutta hen- 10707: neellisesta vanhentumisajasta työtuomioistui- kilöä, vaan kysymykseen voi tulla vain viran 10708: men toimivaltaan kuuluvassa virkaehtosopimus- väliaikainen hoitaminen. Tämä menettely voi 10709: ta koskevassa asiassa. Vanhentumisajan pituus käytännössä yleensä koskea vain valtion pal- 10710: olisi sama kuin 1 momentissu tarkoitetuissa veluksessa olevaa tai ollutta henkilöä. Estettä 10711: tapauksissa. ei kuitenkaan ole sillekään, että määräys py- 10712: 1984 vp. - HE n:o 238 63 10713: 10714: kälässä säädetyin edellytyksin annetaan henki- tulliin kirkon virkoihin. Kirkon virkoja on eri 10715: lölle, joka ei ole aikaisemmin ollut valtion laatuisia eli seurakuntien virkoja, sellaisia kirk- 10716: palveluksessa. Tässä tarkoitettu viran hoitami- kokunnan yhteisiä virkoja, joiden palkkaus suo- 10717: nen väliaikaisena tai sijaisena on erillinen 50 ritetaan kirkon varoista ja sellaisia virkoja, joi- 10718: §: n 3 momentissa tarkoitetusta oikeuttamises- den palkkaus suoritetaan valtion varoista. Tässä 10719: ta jatkamaan virassa eroamisiän jälkeen. pykälässä tarkoitetut kirkon virat ovat eri- 10720: Nykyisin on pääosin tätä pykälää vastaava tyisasemassa, koska niistä aiheutuvat palkkaus- 10721: säännös nimittämiskirjalain 3 § :n 2 momen- menot suoritetaan valtion varoista ja kyseisten 10722: tissa. Erona voimassa olevaan lainsäädäntöön virkamiesten palvelussuhteen ehdoista sovitaan 10723: on kuitenkin se, että lakiehdotuksessa ei ole valtion virkaehtosopimuslain mukaisesti (virka- 10724: tässä kuten ei myöskään 50 §:n 3 momentissa ehtosopimuslain 1 § 2 mom.). Pykälässä tar- 10725: asetettu yläikärajaa viran hoitamiselle. Yläikä- koitetut virat eivät kuitenkaan ole valtion 10726: rajaa ei ole pidetty tarpeellisena, koska tällai- virkoja, vaan evankelis-luterilaisen kirkon tai 10727: nen viran hoitaminen on käytännössä aina sen tuomiokapitulien sekä ortodoksisen kirkko- 10728: lyhytaikainen ja vain väliaikainen järjestely. kunnan virkoja. Pykälä ei koske evankelis- 10729: Nimittämiskirjalaissa tuo yläikäraja on 70 luterilaisten eikä ortodoksisten seurakuntain 10730: vuotta. virkoja, joi~ta aiheutuvat palkkausmenot nuo 10731: 99 §. Pykälän mukaan virkamies voidaan seurakunnat itse suorittavat. Pykälän piiriin 10732: suostumuksensa mukaisesti tilapäisesti määrätä kuuluvia kirkollisia virkoja on kaikkiaan noin 10733: hoitamaan toista virkaa oman virkansa ohella. 100. 10734: Tällainen määräys tulee kysymykseen ainoas- Pykälän mukaan siinä tarkoitetut kirkon vi- 10735: taan poikkeuksellisesti, koska kahden eri viran rat on perustettava, lakkautettava, muutettava 10736: samanaikainen hoitaminen ei yleensä ole viran ja siirrettävä siinä järjestyksessä kuin edellä 2 10737: asianmukaisen hoitamisen kannalta suotavaa. luvussa on säädetty 5 §:n 2 momentin mukaan 10738: Mahdollisuus tällaiseen menettelyyn on kuiten- eriteltävistä viroista. Voimassa olevassa lain- 10739: kin tarpeen säilyttää. säädännössä näiden kirkon virkojen perustami- 10740: 100 §. Virkamiehelle on pykälän mukaan sesta ei ole säännöksiä, mutta käytännössä ne 10741: pyynnöstä annettava työtodistus. Työsopimus- on perustettu samassa järjestyksessä kuin val- 10742: lain mukaan työntekijä on oikeutettu saamaan tion virat. Lakiehdotus vastaa siten nykyistä 10743: työtodistuksen. Koska nykyisessä virkamieslain- käytäntöä. 10744: säädännössä ei ole säännöstä virkamiehelle an- 102 §. Lain säännökset ministeriöstä koske- 10745: nettavasta työtodistuksesta, on käytännössä il- vat myös valtioneuvoston kansliaa ja säännök- 10746: mennyt epätietoisuutta siitä, onko työtodistus set virastoista myös valtion laitoksia. Vaitio- 10747: virkamiehen pyynnöstä hänelle annettava. On neuvoston kanslia on laissa asiain ratkaisemi- 10748: pidettävä asianmukaisena, että myös virkamie- sesta valtioneuvostossa ja sen ministeriöissä 10749: helle voidaan antaa työtodistus, jonka käyttä- (79/22) sekä muussakin lainsäädännössä rin- 10750: minen on eräissä tapauksissa tarkoituksenmu- nastettu ministeriöihin. 10751: kaisempaa kuin nimikirjanotteen. Valtion laitoksen käsitteen sisältö ei ole 10752: Pykälän 1-3 momentit vastaavat sisällöltään lainsäädännössä vakiintunut, vaikka käsitettä 10753: työsopimuslain 47 §:n säännöksiä. Jos työto- yleisesti käytetäänkin. Tässä laissa laitoksella 10754: distusta pyydetään myöhemmin kuin kymmenen tarkoitetaan asiayhteydestä riippuen sellaisia 10755: vuoden kuluttua virkasuhteen päättymisestä, laitoksia kuten valtion teknillinen tutkimuslai- 10756: viranomainen on velvollinen antamaan työtodis- tos, tahi muu virastoon verrattava organisaatio. 10757: tuksen vain jos siitä ei aiheudu kohtuutonta Tässä yhteydessä laitoksiksi luetaan myös vas- 10758: haittaa. Määräaika ehdotetaan yhdenmukaisuu- taavat keskus- ja muun nimiset organisaatiot. 10759: den vuoksi samaksi kuin työsopimuslaissa, Tällaisiin laitoksiin sovelletaan pykälän mu- 10760: vaikka virkamiehellä onkin lisäksi mahdollisuus kaan, mitä laissa säädetään virastoista. Käsit- 10761: saada ote nimikirjasta. teen valtion laitos ulkopuolelle jäävät muun 10762: Pykälän 4 momentti sisältää viittauksen ni- muassa valtiosta erilliset itsenäiset julkisoikeu- 10763: mikirjan pitämiseen. Sitä koskeviin säännök- delliset yhteisöt, kuten työterveyslaitos. Niin 10764: siin, jotka on annettu erikseen asetuksella, ei ikään käsitteen ulkopuolelle jäävät Suomen 10765: työtodistusta koskevien säännösten johdosta ole Pankki, Postipankki ja kansaneläkelaitos sekä 10766: tarpeen tehdä muutoksia. luonnollisesti myös valtion omistamat osake- 10767: 101 §. Pykälä sisältää säännökset lain 2 lu- yhtiöt. 10768: vun säännösten soveltamisesta pykälässä mainit- 103 §. Pykälässä on viittaus tämän lain voi- 10769: 64 1984 vp. - HE n:o 238 10770: 10771: maanpanosta annettavaan eri lakiin, valtion 2 §. Pykälä sisältää yleisen viittaussäännök- 10772: virkamieslain voimaanpanolakiin. sen. Eräissä laeissa on muun ohessa säännöksiä, 10773: 104 §. Pykälä sisältää asetuksenantoval- joiden mukaan laissa mainittujen henkilöiden 10774: tuuden. oikeudesta pysyä virassaan on voimassa, mitä 10775: valtion viran tai toimen haltijain osalta on sää- 10776: 4. V a 1 t i o n virka m i e s 1 a i n detty. Tuollainen viittaus tarkoittaa nimittämis- 10777: voimaanpanolaki kirjalakia, joka tässä yhteydessä ehdotetaan ku- 10778: mottavaksi. Näitä viittaussäännöksiä on muun 10779: Ehdotus valtion virkamieslaiksi poikkeaa muassa eduskuntaa ja sen laitoksia sekä muita 10780: useissa suhteissa voimassa olevasta virkamies- julkisia yhteisöjä ja laitoksia koskevissa laeissa 10781: lainsäädännöstä, minkä vuoksi uuden lainsää- ja asetuksissa. Lisäksi viittauksia valtion virka- 10782: dännön voimaanpano vaatii seikkaperäiset sään- mieslainsäädäntöön on muuallakin lainsäädän- 10783: nökset. Uuden lainsäädännön voimaantulo edel- nössä. Kun nykyiset valtion viran tai toimen 10784: lyttää erityisesti lukuisten siirtymäkauden kysy- haltijaa koskevat säännökset korvataan valtion 10785: mysten järjestämistä. Näistä syistä on pidetty virkamieslaissa virkamiehestä annettavilla sään- 10786: aiheellisena koota valtion virkamieslain voi- nöksillä, on pykälässä oleva viittaussäännös 10787: maanpanosäännökset eri lakiin. välttämätön. Ehdotettu säännös merkitsee sitä, 10788: Koska lakiehdotuksen mukaan lailla kumot- että sanottujen viittaussäännösten nojalla nou- 10789: taisiin perustuslain tasoisia säädöksiä ja sään- datetaan soveltuvin osin, mitä valtion virka- 10790: nöksiä, kuten muun muassa valtion virkojen ja mieslaissa on säädetty, jollei jäljempänä tai 10791: toimien järjestelyvaltuuslaki (767 /76), laki- muualla toisin säädetä. 10792: ehdotus ehdotetaan käsiteltäväksi valtiopäivä- Viittaus jäljempänä tässä laissa oleviin poik- 10793: järjestyksen 67 §:n mukaisesti. keuksiin tarkoittaa muun muassa 36 §:n 2 mo- 10794: Voimaanpanolakiehdotus on jaettu seitse- menttia, jonka mukaan siinä tarkoitettuihin 10795: mään lukuun. Laki sisältää säännökset valtion henkilöihin sovelletaan valtion virkamieslain 10796: virkamieslain voimaantulosta, sen kanssa risti- säännösten asemesta lakkautuspalkkalainsäädän- 10797: riidassa olevan lainsäädännön kumoamisesta, töä. 10798: virkoja ja toimia sekä virkamiehiä koskevista 10799: siirtymäkauden erityisjärjestelyistä, siirtymä- 10800: kauden palvelussuhteen ehtojen erityisjärjeste- 2 luku. Kumottavat säädökset 10801: lyistä sekä eräitä muita säännöksiä. 3 §. Pykälässä on säännökset suna mamlt- 10802: Yleisten periaatteiden mukaan valtion vir- tujen lakien ja lainkohtien kumoamisesta. Val- 10803: kamieslaki ei aiheuta muutosta ennen sen voi- tion virkamieslakiin on koottu keskeiset eri la- 10804: maantuloa asianomaisessa järjestyksessä tehtyi- keihin ja asetuksiin nykyisin sisältyvät virka- 10805: hin virkasuhdetta koskeviin päätöksiin. Lain miesoikeudelliset säännökset. Sen voimaantul- 10806: voimaantulo ei siten aiheuta muutosta muun lessa kumotaan niin ollen sanotut erilliset lait 10807: muassa ennen lain voimaantuloa asianomaisten ja asetukset eräin poikkeuksin. Pykälän mukaan 10808: säännösten mukaan suoritettuun nimitykseen kumotaan nimittämiskirjalaki, palkkalaki sekä 10809: määräajaksi eikä virkamiehelle myönnettyyn muu keskeinen virkamieslainsäädäntö. Valtion 10810: virkavapauteen tai muuhun virantoimituksen virkamieslain voimaantullessa kumotaan myös 10811: keskeytymiseen. Tästä ei ole pidetty tarpeelli- ne säädökset, joissa säädetyistä asioista voidaan 10812: sena ottaa voimaanpanolakiin nimenomaista sopia virkaehtosopimuksin. Kun kaikista sopi- 10813: säännöstä. muksenvaraisista asioista ei ole kuitenkaan 10814: sovittu, on osa sanotuista säädöksistä ja sään- 10815: 1 luku. Valtion virkamieslain voimaantulo nöksistä jätettävä toistaiseksi edelleen voimaan 10816: (ks. 5 §). 10817: 1 §. Valtion virkamieslain voimaantulopäi- Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo- 10818: vää ei ole sisällytetty lakiehdotukseen. Lain taan tämän pykälän mukaan tarpettomina 10819: vahvistamisen ja sen voimaantulon välisen ajan muun ohessa ne eräisiin lakeihin sisältyvät eri- 10820: tuHsi olla noin yhden vuoden pituinen, jotta tyissäännökset, joiden mukaan virka voidaan 10821: viranomaisille jäisi riittävästi aikaa valmistau- täyttää määräajaksi. Nuo laissa olevat erityis- 10822: tua lain soveltamiseen ja antaa tarvittaessa oh- säännökset eivät tuolloin enää ole tarpeen, kos- 10823: jeita asioiden käytännöllisestä järjestelystä sekä ka viran täyttämisestä määräajaksi voidaan val- 10824: järjestää uuden lainsäädännön voimaantulon tion virkamieslain 6 §:n 3 momentin sisältä- 10825: edellyttämää koulutusta. män yleissäännöksen nojalla säätää asetuksella. 10826: 1984 vp. - HE n:o 238 65 10827: 10828: Jotta nykyisin määräajaksi täytettävät virat voi- kumottavaa asetuksenkohtaa, vaan ne ehdote- 10829: daan tarvittaessa täyttää välittömästi valtion taan kumottaviksi yleissääm1öksellä. Koska val- 10830: virkamieslain voimaantultua on valtion virka- tion virkamieslain 12 §:n 1 momentissa säädet- 10831: mieslain antamisen yhteydessä tarkoitus antaa ty esitysmenettely ei saman pykälän 2 momen- 10832: tästä nykyiset erityislait korvaava asetus. Luon- tin mukaan koske siinä lueteltuja virkoja, ku- 10833: nos asetukseksi on tämän hallituksen esityksen ten professorin virkoja, ei tällä voimaanpane- 10834: liitteenä. lain säännöksellä myöskään ole kumottu vii- 10835: 4 §. Pykälä sisältää säännökset valtion vir- meksi mainittuja virkoja koskevia säännöksiä. 10836: kamieslainsäädännön kanssa ristiriidassa ole- Tuomarin virkojen osalta on valtion virkamies- 10837: vien tai muutoin tarpettomiksi käyneiden vir- lain 67 §:n 2 momentissa säädetty, että niihin 10838: kamieslainsäädännön alaan kuuluvien asetusten ei sovelleta lain 12 §: ssä säädettyä esitysme- 10839: kumoamisesta. Tärkein kumottava asetus on nettelyä. 10840: asetus valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista Asetuksissa olevat säännökset, joiden mu- 10841: ja tilapäisistä toimihenkilöistä ( 755/4 9) . kaan viran täyttämisestä on eräissä tapauksissa 10842: 5 §. Tämän pykälän mukaan jätetään eräät annettava lausunto, on tarkoitus jättää tässä 10843: 3 § :n mukaan kumottavien lakien ja lainkoh- yhteydessä edelleen voimaan. 10844: tien nojalla annetut asetukset ja valtioneuvos- 7 §. Pykälän mukaan kumotaan eri la- 10845: ton päätökset 3 § :n 2 momentissa olevasta pää- keihin ja asetuksiin sisältyvät säännök- 10846: säännöstä poiketen edelleen toistaiseksi voi- set, jotka koskevat valtion virkamiehen 10847: maan. Pääosa noista säädöksistä on annettu kurinpitoa. Nuo kumottavat hallinnonalakoh- 10848: palkkalain nojalla. Osassa voimaan jätettävistä taiset kurinpitosäännökset ovat yleensä viras- 10849: säädöksistä on säännökset sellaisista sopimuk- ton tai laitoksen hallinnosta annetussa asetuk- 10850: senvaraisista asioista, joista ei ole vielä virka- sessa. Tällaisia kumottavia säännöksiä ovat 10851: ehtosopimusta. Noiden säännösten kumoaminen muun muuassa valtioneuvoston ohjesäännön 10852: olisi tässä vaiheessa ennenaikaista. Palkkalain ( 995/43) 42 §, poliisiasetuksen ( 119/69) 10853: kumoaminen merkitsee myös sitä, että sen 92 §, lääkintöhallituksesta annetun asetuksen 10854: 17 §: ään sisältyneen valtuutuksen nojalla anne- (130/70) 51 § sekä lukuisissa muissa asetuk- 10855: tut tai voimassa pysytetyt asetukset maksutto- sissa olevat virkamiesten kurinpitosäännökset. 10856: masta sairaanhoidosta tulisivat samalla kumo- Erilliset kurinpitosäännökset käyvät tarpeetto- 10857: tuiksi. Näistä asioista jo annetut asetukset, miksi sen vuoksi, että valtion virkamieslakiin 10858: jotka koskevat valtionrautateitä, puolustusvoi- on sisällytetty kaikkia virastoja ja laitoksia kos- 10859: mia, vankeinhoitolaitosta ja poliisihallintoa, jä- kevat yhtenäiset kurinpitosäännökset. Tarkoi- 10860: tettäisiin lakiehdotuksen mukaan kuitenkin tus on kumota kaikki erilliset virkamiesten ku- 10861: edelleen voimaan. rinpitoa koskevat säännökset ja siten myös ku- 10862: Tämän pykälän säännökset eivät tietysti estä rinpitosyyttäjää ja kurinpitomenettelyä muu- 10863: virkaehtosopimuksen tekemistä pykälässä tar- toin koskevat asetuksissa olevat säännökset. 10864: koitetuista asioista sen mukaan kuin valtion 10865: virkaehtosopimuslaissa on säädetty. 8 §. Pykälän mukaan lakkaavat olemasta 10866: 6 §. Valtion virkamieslain mukaan luovu- voimassa muut kuin edellä olevissa pykälissä 10867: taan nimittämismenettelyssä virkaehdotuksesta. erikseen mainitut valtion virkamieslain kanssa 10868: Virkaehdotus korvataan valtion virkamieslaissa ristiriidassa olevat säännökset siltä osin kuin 10869: esityksellä, tai jos asetuksella niin säädetään, ne koskevat valtion virkamiehiä. Säännös on 10870: lausunnolla. Tämän vuoksi kumotaan vastaa- välttämätön, koska yksittäisiä valtion virka- 10871: vasti ne nykyiset eri asetuksissa olevat sään- mieslain kanssa ristiriidassa olevia säännöksiä 10872: nökset, joiden mukaan viran täyttämisestä on voi nykyisen virkamieslainsäädännön hajanai- 10873: tehtävä virkaehdotus. Osassa noista kumotta- suuden vuoksi olla lukuisissa eri säädöksissä. 10874: vista säännöksistä on yksinomaan yleinen viit- Jos tässä pykälässä tarkoitettu valtion virka- 10875: taus hallitusmuodossa oleviin säännöksiin viran mieslain kanssa ristiriidassa oleva säännös tai 10876: täyttämisestä, joka viittaus tarkoittaa muun määräys samalla koskee muitakin kuin valtion 10877: muassa HM 89 §:ssä säädettyä virkaehdotuk- virkamiehiä, kuten kunnan viranhaltijoita tai 10878: sen tekemistä. Kun noita asetuksia on kymme- valtion työntekijöitä, säännös ei pykälän mu- 10879: niä, ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena lue- kaan viimeksi mainittujen osalta lakkaa ole- 10880: tella tässä voimaanpanelaissa erikseen kutakin masta voimassa. 10881: 10882: 9 1682016002 10883: 66 1984 vp. - HE n:o 238 10884: 10885: 3 luku. Virkojen, toimien ja ylimääräisten eikä virkasuhteeseen verrattavassa julkisoikeu- 10886: toimien muuttuminen valtion virka- dellisessa palvelussuhteessa olevia henkilöitä, 10887: mieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi sekä joista on erityissäännökset jäljempänä 14 §:ssä. 10888: niiden haltijoiden siirtyminen muuttu- 10889: neisiin virkoihin Pykälän 2 momentissa on selvyyden vuoksi 10890: säädetty, että muuttuneisiin virkoihin sovelle- 10891: taan koko laajuudessaan valtion virkamieslakia. 10892: 9 §. Pykälän 1 momentin mukaan valtion 10893: virkamieslain voimaanpanolailla muutetaan en- 10 §. Muuttuneisiin virkoihin vaadittaviin 10894: nen valtion virkamieslain voimaantuloa perus- kelpoisuusehtoihin, virkojen täyttämiseen ja 10895: tetut virat, toimet ja ylimääräiset toimet val- virkoihin muutoin sovelletaan 1 momentin mu- 10896: tion virkamieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi. Mo- kaan edelleen muualla lainsäädännössä vastaa- 10897: mentin säännökset merkitsevät sitä, että eri- vista viroista ja pysyvistä toimista annettuja 10898: tyisiin viran perustamis- ja muuttamistoimen- säännöksiä, jollei tästä laista muuta johdu. Val- 10899: piteisiin ei ole tarpeellista ryhtyä, vaan muuttu- tion virkamieslaissa ei ole järjestetty yksittäisiin 10900: minen johtuu suoraan tämän momentin sään- virkoihin vaadittavia kelpoisuusehtoja eikä ni- 10901: nöksistä. Virka, toimi ja ylimääräinen toimi mittävää viranomaista, vaan näistä asioista on 10902: muuttuvat momentin mukaan vastaaviksi val- säännökset yleensä kunkin viraston tai laitok- 10903: tion virkamieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi. Täl- sen hallinnosta annetussa asetuksessa. Kun 10904: lä on tarkoitus pysyttää tässä yhteydessä voi- säännökset sanamuodoltaan kuitenkin koskevat 10905: massa kaikki, mitä virkaa, tointa tai ylimää- muun muassa pysyväisiä toimia ja kun pysy- 10906: räistä tointa perustettaessa itse perustamistoi- väisiä toimia ei valtion virkamieslain voimaan- 10907: mella on määrätty, lukuunottamatta tuolloin tultua enää ole, on käsitteistön muuttumisen 10908: käytettyä nimitystä toimi tai ylimääräinen toi- johdosta syytä ottaa tähän voimaanpanolakiin 10909: mi. Paitsi viran nimeä ja palkkausluokkaa mää- selventävä säännös noiden erikseen annettujen 10910: rätään opetus- tai tutkimustehtäviä varten pe- säännösten edelleen soveltamisesta. Erityisesti 10911: rustettavasta virasta sitä perustettaessa myös asianomaisia hallintoasetuksia on kuitenkin lain- 10912: opetusala ja tehtäväpiiri. Säännös merkitsee säädännön selkeyden vuoksi syytä tarkistaa 10913: myös muun muassa sitä, että jos virka on pe- mahdollisimman pian valtion virkamieslain voi- 10914: rustettu siten, että se voidaan täyttää määrä- maantulon jälkeen uutta virkamieslainsäädän- 10915: ajaksi, se muuttuu voimaanpanolailla viraksi, töä vastaaviksi. 10916: joka edelleen voidaan täyttää määräajaksi. Pykälän 2 momentti sisältää 1 momenttia 10917: Pykälän 1 momentti koskee yksinomaan ny- vastaavat säännökset ylimääräisiin toimiin kuu- 10918: kyisiä virkoja, toimia ja ylimääräisiä toimia. luvista tehtävistä ja niiden täyttäruisjärjestyk- 10919: Jäljempänä 39 §:ssä on selvyyden vuoksi sään- sestä annettujen säännösten soveltamisesta. 10920: nös, jonka mukaan tässä laissa tarkoitettuja Kun viroiksi muuttuneet entiset ylimääräiset 10921: ylimääräisiä toimia ovat vain valtion ylimääräi- toimet on tarkoitus saattaa samaan asemaan 10922: sistä toimenhaitijoista ja tilapäisistä toimihen- kuin vastaavat nykyiset virat muun muassa 10923: kilöistä annetussa asetuksessa (755/49) sääde- nimittävän viranomaisen osalta, sovellettaisiin 10924: tyssä järjestyksessä perustetut ylimääräiset toi- yleensä vastaavasta virasta tai pysyväisestä toi- 10925: met. Pykälän 1 momentin säännökset eivät mesta annettuja sanottuja säännöksiä. Jos esi- 10926: niin ollen koske muun muassa korkeimman oi- merkiksi toimistoapulaisen ylimääräinen toimi 10927: keuden ylimääräistä oikeusneuvosta eikä kor- muuttuu viraksi ja virastossa on ennestään toi- 10928: keimman hallinto-oikeuden ylimääräistä hal- mistoapulaisen pysyväinen toimi, muuttuneen 10929: lintoneuvosta. Näiden osalta ei kysymys ole viran täyttämiseen sovellettaisiin entisen pysy- 10930: viroista, toimista eikä ylimääräisistä toimista väisen toimen täyttämisestä annettuja säännök- 10931: siinä merkityksessä kuin sanottuja käsitteitä siä. Jos virastossa ei ole ennestään ylimääräistä 10932: yleisesti käytetään, vaan erityislaatuisista virois- tointa nimeltään vastaavaa virkaa tai pysyväistä 10933: ta. Ne eivät muutu tällä voimaanpanolailla tointa, olisi tietysti edelleen sovellettava tältä 10934: valtion virkamieslaissa tarkoitetuiksi viroiksi, osin entisen ylimääräisen toimen osalta annet- 10935: vaan säilyttävät erityislaatuisen asemansa en- tuja säännöksiä, lukuunottamatta säännöksiä 10936: nallaan. sellaisista asioista, joista on säädetty valtion 10937: l?ykälä ei koske tilapäisiä toimihenkilöitä virkamieslaissa. 10938: 1984 vp. - HE n:o 238 67 10939: 10940: 11 §. Pykälän 1 momentin mukaan edellä Pykälän 3 momentti käsittelee koeajaksi 10941: 9 §:n mukaan muuttuneen viran tai toimen maarattynä olevaa virkamiestä. Koeajaksi on 10942: haltija ja ylimääräisen toimen haltija siirtyy voitu määrätä eräisiin valtion oppilaitosten 10943: ilman eri toimenpiteitä tuohon muuttuneeseen opettajan virkoihin. 10944: virkaan. Nimittämis- tai siirtämistoimenpiteet 13 §. Pykälässä on säännökset sopimuspaik- 10945: eivät siten ole tarpeen, vaan virkamies siirtyy kaisen virkamiehen kanssa ennen valtion virka- 10946: muuttuneeseen virkaan suoraan tämän voimaan- mieslain voimaantuloa tehdyn sopimuksen voi- 10947: panelain nojalla. Virkamiehelle ei ole tarpeen massa pysyttämisestä. Jo yleisistä periaatteista 10948: antaa myöskään uutta nimittämiskirjaa tämän johtuu, ettei lailla puututa ennen sen voimaan- 10949: siirtymisen johdosta. Sen sijaan on tästä teh- tuloa tehtyihin sopimuksiin, mutta selvyyden 10950: tävä asianmukainen merkintä virkamiehen ni- vuoksi tämä on syytä nimenomaan todeta. 10951: mikirjaan. Valtion virkamieslain voimaantulo ei myöskään 10952: Pykälän 2 momentissa on säännökset virkaa aiheuta muutosta tehtyjen sopimusten sisältöön. 10953: tai tointa väliaikaisena tai sijaisena tahi koe- 14 §. Pykälässä on säännökset tilapäisten 10954: ajaksi määrättynä hoitaneen virkamiehen siirty- toimihenkilöiden sekä virkasuhteeseen verratta- 10955: misestä 9 §:n mukaan muuttuneeseen virkaan vassa julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa val- 10956: virkaatoimittavaksi virkamieheksi tai koeaikai- tioon olevien henkilöiden siirtymisestä valtion 10957: seksi virkamieheksi. Myöskään tässä tapauk- virkamieslain soveltamispiiriin. Koska nämä 10958: sessa eivät muut siirtämistoimenpiteet ole tar- henkilöt eivät ole erityisesti perustetuissa vi- 10959: peen eikä virkamiehelle ole tarpeen siirtymisen roissa tai toimissa tahi ylimääräisissä toimissa, 10960: johdosta antaa uutta määräyskirjaa. Sanonnalla heitä ei voida suoraan voimaanpanelailla siirtää 10961: entisin perustein tarkoitetaan momentissa kaik- virkoihin, kuten virkojen ja tointen sekä yli- 10962: kea, mitä asianomaisessa viranhoitomääräyk- määräisten tointen haltijoiden osalta on 9 ja 10963: sessä on määrätty. 11 §: ssä ehdotettu meneteltäväksi. Tämän 10964: 12 §. Pykälän 1 momentin mukaan virka- vuoksi tilapäiset toimihenkilöt sekä virkasuh- 10965: mieheen, joka on valtion virkamieslain voi- teeseen verrattavassa julkisoikeudellisessa pal- 10966: maantullessa viran tai pysyväisen toimen halti- velussuhteessa olevat henkilöt siirrettäisiin täs- 10967: jana taikka joka hoitaa virkaa tai pysyväistä sä vaiheessa tilapäisiksi virkamiehiksi. 10968: tointa väliaikaisena tai sijaisena ja joka 11 § :n 10969: mukaisesti on siirtynyt muuttuneeseen virkaan, Pykälän 1 momentin säännökset merkitsevät 10970: sovelletaan edelleen, mitä erikseen on säädetty samalla sitä, että virkasuhteeseen verrattavassa 10971: saman nimisen ja muutoin vastaavan entisen julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa olevat 10972: viran tai pysyväisen toimen haltijasta tai sitä henkilöt tullaan voimaanpanelailla ja asetuksel- 10973: hoitavasta henkilöstä. Kuitenkaan ei sovelleta la siirtämään kaikki virkasuhteeseen. Näin ollen 10974: valtion virkamieslain kanssa ristiriidassa olevia palvelussuhdetta, josta nykyisin käytetään ni- 10975: säännöksiä vaan sanetuilta osin sovelletaan val- mitystä virkasuhteeseen verrattava julkisoikeu- 10976: tion virkamieslakia. Käytännössä 1 momentin dellinen palvelussuhde, ei valtion virkamieslain 10977: säännökset merkitsevät sitä, että esimerkiksi voimaantulon jälkeen enää olisi. Tässä tarkoitet- 10978: poliisiasetuksen (119/69) 89 §:n säännöstä, tujen henkilöiden siirtymisestä valtion virka- 10979: jonka mukaan lääninhallitus vapauttaa toimes- mieslain alaisiksi on tarkoitus 1 momentin 10980: taan poliisipiirin päällikön nimittämän toimen- mukaan antaa yksityiskohtaiset siirtymäkauden 10981: haltijan, sovelletaan edelleen valtion virkamies- säännökset asetuksella. 10982: lain tultua voimaan. Valtion virkamieslain voi- Erikseen on selvitettävä, ketkä täten tilapäi- 10983: maantultua siten lääninhallitus irtisanoo poliisi- siksi virkamiehiksi siirrettävistä toimivat pysy- 10984: piirin päällikön nimittämän virkamiehen. väisluontoisissa tehtävissä. Tämä selvitys on 10985: Pykälän 2 momentti koskee vastaavasti yli- suoritettava hallinnonalakohtaisesti kiireellisesti 10986: määräisen toimen haltijana tai sen hoitajana huomioon ottaen, että tilapäisiä virkamiehiä ei 10987: ollutta virkamiestä. Momentissa on lisäksi 10 tule pitää pysyväisluontoisissa tehtävissä. Sel- 10988: §:n 2 momenttia vastaava säännös sen varalta, vityksen perusteella tulee säädetyssä järjestyk- 10989: että sellaisen ylimääräisen toimen haltija, jota sessä perustaa tarvittavat virat. 10990: vastaavan viran tai pysyväisen toimen haltijaa Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa 10991: koskevaa säännöstä ei ole, siirtyy tämän lain säädetyllä tavalla siirtyvään virkamieheen sovel- 10992: mukaan vakinaiseksi virkamieheksi. letaan valtion virkamieslakia ja tätä voimaan- 10993: 68 1984 vp. - HE n:o 238 10994: 10995: panolakia siten kuin asetuksella säädetään, jol- Lakkautuspalkkasäännöksiä sovelletaan 1 mo- 10996: lei asianomaisesta virkaehtosopimuksesta taikka mentin mukaan ainoastaan, jos kysymys on val- 10997: palvelussopimuksesta tai palvelussitoumuksesta tion virkamieslain voimaantultua juuri sen vi- 10998: muuta johdu. Virkaehtosopimuksissa sekä pal- ran lakkauttamisesta, johon asianomainen vi- 10999: velussopimuksissa ja palvelussitoumuksissa voi ran tai pysyväisen toimen haltija suoraan tämän 11000: olla sellaisia voimaanpanalaista ja sen nojalla voimaanpanelain 11 §:n 1 momentin mukaan 11001: annettavasta asetuksesta poikkeavia esimerkiksi siirtyy. Tämä merkitsee sitä, että jos perus- 11002: irtisanomisajan pituutta koskevia määräyksiä, palkkaisen viran tai toimen haltijana ollut hen- 11003: joita pykälän mukaan tullaan tällöin ensisijai- kilö valtion virkamieslain voimaantulon jälkeen 11004: sesti soveltamaan. on nimitetty tai siirretty toiseen virkaan, hä- 11005: Pykälän 3 momentin mukaan siirretään raja- neen ei tuosta ajankohdasta alkaen sovelleta 11006: vartija ja sotilaallisessa tehtävässä palveleva vär- lakkautuspalkkasäännöksiä vaan valtion virka- 11007: vätty jo valtion virkamieslain voimaantullessa mieslain erorahasäännöksiä. Tällöin ei merki- 11008: perustettavaan virkaan siten kuin asetuksella tystä ole sillä, onko asianomainen nimitetty tai 11009: säädetään. siirretty peruspalkkaiseen, sopimuspalkkaiseen, 11010: määräajaksi täytettävään tai osa-aikaiseen vir- 11011: kaan valtion virkamieslain voimaantulon jäl- 11012: keen, vaan kaikissa tapauksissa lakkautuspalk- 11013: 4 luku Siirtymäkauden erityisjärjestelyt kasäännösten soveltaminen lakkaa. Kun lakkau- 11014: tuspalkkasäännöksiä 1 momentin mukaan sovel- 11015: 15 §. Edellä 3 luvun säännökset merkitse- letaan siinä säädetyllä tavalla ainoastaan perus- 11016: vät sitä, että pääsäännön mukaan valtion vir- palkkaisen viran tai toimen haltijana olleeseen 11017: kamieslakia sovelletaan myös ennen sen voi- virkamieheen, valtion virkamieslakia sovelletaan 11018: maantuloa virkaan nimitettyihin. Tämä on kaikilta osin sopimuspaikkaisen viran haltijana 11019: käytännön syistä välttämätöntä, jotta siirtymä- valtion virkamieslain voimaantullessa olleeseen 11020: kautena ei jouduttaisi soveltamaan monenlaista virkamieheen heti lain voimaantulosta lukien. 11021: lainsäädäntöä samoissa tehtävissä oleviin hen- Sopimuspaikkaisten virkamiesten osalta uutta 11022: kilöihin. Tässä pykälässä on kuitenkin lakkau- lainsäädäntöä on näiltäkin osin syytä soveltaa 11023: tuspalkkasäännösten osalta poikkeus mainitusta heti, koska lakkautuspalkkasäännökset eivät 11024: pääsäännöstä. Poikkeus koskee lain voimaan- nykyisinkään koske sopimuspaikkaisia virka- 11025: tullessa peruspalkkaisen viran tai toimen hal- miehiä. 11026: tijana olevia virkamiehiä. Pykälän 1 momentin säännökset koskevat 11027: Pykälän 1 momentissa on säädetty, että jos viran tai pysyväisen toimen vakinaista haltijaa, 11028: virka, johon viran tai pysyväisen toimen hal- mutta eivät koske viran tai toimen väliaikaista 11029: tija on 11 §:n 1 momentin mukaan siirtynyt, hoitajaa eikä sijaista. Jos siten peruspalkkaisen 11030: lakkaa ennen kuin viisi vuotta on kulunut val- viran tai toimen haltija hoitaa valtion virka- 11031: tion virkamieslain voimaantulosta, virkamieheen mieslain voimaantullessa muuta virkaa tai toin- 11032: ei sovelleta erorahaa ja toistuvaa korvausta ta väliaikaisena tai sijaisena, häneen sovelletaan 11033: koskevia valtion virkamieslain säännöksiä vaan tuossa haitamassaan virassa tai toimessa tietys- 11034: häneen sovelletaan edelleen lakkautuspalkka- ti heti kaikilta osin valtion virkamieslakia. 11035: säännöksiä. Tämä merkitsee sitä, että jos tällai- Sitä vastoin siinä peruspalkkaisessa virassa tai 11036: selle virkamiehelle, jonka virka lakkautetaan, toimessa, johon hänet on nimitetty, häneen so- 11037: ei voida osoittaa muuta valtion virkaa, hänet velletaan 1 momentissa säädetyllä tavalla lak- 11038: on asetettava lakkautuspalkalle. On pidetty kautuspalkkasäännöksiä, mikäli sanottu virka 11039: asianmukaisena tällaisen siirtymäkauden jär- tai toimi lakkaa. Vastaavasti jos peruspalkkai- 11040: jestämistä. Lakkautuspalkan suorittamiselle siir- sen viran tai toimen haltija on lain voimaan- 11041: tymäkautena ei tässä voimaanpanolaissa ole ase- tullessa määräajaksi nimitettynä sopimuspaik- 11042: tettu määräaikaa, joten sitä suoritetaan niin kaiseen tai muuhun virkaan tai toimeen eikä 11043: kauan kuin tässä tapauksessa edelleen sovellet- nimitys ole katkaissut aikaisempaa virkasuh- 11044: tavat lakkautuspalkkasäännökset edellyttävät. detta, häneen sovelletaan viimeksi mainitussa 11045: Seuraavassa eli 16 §:ssä on kuitenkin lakkau- virassa kaikilta osin valtion virkamieslakia ja 11046: tuspalkkasuhteen kestoa koskeva täydentävä peruspalkkaisessa virassa tai toimessa edellä 11047: säännös. mainitulla tavalla lakkautuspalkkasäännöksiä. 11048: 1984 vp. - HE n:o 238 69 11049: 11050: Pykälän 2 momentin säännöksillä on pyritty nitussa laissa säädettyä irtisanomista ja viralta- 11051: yksinkertaistamaan uuteen lainsäädäntöön siir- panoa. Tässä tarkoitettua lakkautuspalkkaa 11052: tymistä. Jos virkamies ilmoittaa niin haluavan- suoritettiin 1. 1. 1983 kaikkiaan 55 henkilölle, 11053: sa, häneen sovelletaan momentin mukaan lak- joista täyttä lakkautuspalkkaa sai 20 henkilöä. 11054: kautuspalkkasäännösten asemasta valtion virka- 16 §. Lakkautuspalkkasäännösten sovelta- 11055: mieslain säännöksiä jo ennen kuin viisi vuotta mista on valtion virkamieslain voimaantulon 11056: on kulunut valtion virkamieslain voimaan- johdosta tarpeen eräiltä osin täsmentää. Pykä- 11057: tulosta. Ilmoitus on tehtävä ennen sitä päi- län 1 momentin mukaan lakkautuspalkkasään- 11058: vää, josta lukien virka lakkautetaan. Jollei mi- nösten soveltaminen lakkaa eli henkilö ei ole 11059: tään ilmoitusta ole tehty ja virka lakkaa pykä- enää lakkautuspalkalla, jos lakkautuspalkalla 11060: lässä säädetyn määräajan kuluessa, virkamieheen oleva ottaa vastaan päätoimisen valtion viran 11061: sovelletaan lakkautuspalkkasäännöksiä. Erora- taikka jos hänet nimitetään tai siirretään pää- 11062: hasäännösten soveltaminen ei tule kysymykseen toimiseen valtion virkaan. Näin ollen tällainen 11063: enää sen jälkeen kun virkamieheen on jo alet- lakkautuspalkalla olevan virkasuhde katkeaa 11064: tu soveltaa lakkautuspalkkasäännöksiä eli kun · myös silloin, kun asianomainen tulee sopimus- 11065: virkamies on _joko asetettu lakkautuspalkalle paikkaiseen virkaan. Nykyisen lainsäädännön 11066: tai siirretty toiseen virkaan. Ilmoitus voidaan mukaan lakkautuspalkalla olevan virkasuhde 11067: tehdä sekä ennen valtion virkamieslain voi- katkeaa, kun asianomainen tulee valtion perus- 11068: maantuloa että sen voimaantulon jälkeen, jos- palkkaiseen virkaan. Valtion virkamieslain voi- 11069: kin ilmoitus on tehtävä ennen sitä päivää, jos- maantultua ei ole syytä tässä suhteessa ero- 11070: ta lukien virka lakkautetaan. Ilmoituksen teke- tella peruspalkkaista ja sopimuspaikkaista vir- 11071: minen on laissa pyritty järjestämään mahdolli- kaa, koska valtion virkamieslain voimaantul- 11072: simman yksinkertaiseksi, jotta näitä ilmoituk- tua lakkautuspalkkaoikeutta ei liity myöskään 11073: sia riittävästi tehtäisiin ja lainsäädännön sovel- peruspalkkaiseen virkaan. Sitä vastoin on syy- 11074: taminen siirtymäkautena tulisi siten helpom- tä selventää, että lakkautuspalkalla olevan vir- 11075: maksi. kasuhde katkeaa ainoastaan virkamiehen tul- 11076: Ilmoitusta ei 2 momentin mukaan saa pe- lessa päätoimiseen valtion virkaan, koska val- 11077: ruuttaa. Tämä rajoitus on käytännön syistä tion virkamieslain mukaan voidaan perustaa 11078: välttämätön. myös osa-aikaisia virkoja. Lakkautuspalkalla 11079: Pykälän 3 momentti koskee virkamiestä joka olevan virkasuhde katkeaa heti valtion virka- 11080: on lakkautuspalkalla valtion virkamieslain tul- mieslain voimaantullessa siinä tapauksessa, että 11081: lessa voimaan. Häneen sovelletaan edelleen lakkautuspalkalla oleva on tällöin ollut otet- 11082: lakkautuspalkkalainsäädäntöä sekä momentissa tuna valtion ylimääräiseen toimeen tai sopi- 11083: mainituilta ja muiltakin soveltuvilta osin val- muspaikkaiseen virkaan ja on tämän voimaan- 11084: tion virkamieslakia. Lakkautuspalkkalain 4 § :n panelain 11 § :n mukaisesti siirtynyt valtion 11085: mukaan lakkautuspalkalle asetettu pysyy edel- virkamieslaissa tarkoitetuksi viraksi muuttu- 11086: leen valtion palveluksessa ja hänellä on samat nees·een virkaan. 11087: oikeudet ja velvollisuudet kuin valtion viran Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin 11088: tai toimen haltijoilla yleensä, mikäli lakkautus- nojalla tapahtuneesta itse virkasuhteen katkea- 11089: palkkalaissa ei toisin säädetä tai asian luon- misesta huolimatta lakkautuspalkalla olleeseen 11090: teesta muuta johdu. Käytännössä on katsottu, henkilöön sovelletaan kuitenkin edelleen, mitä 11091: että lakkautuspalkalla olevaan voidaan soveltaa lakkautuspalkkalain 6 § :ssä on säädetty. Tämä 11092: nimittämiskirjalakia ja hänet voidaan muun merkitsee sitä, että jos lakkautuspalkalla ole- 11093: muassa panna viralta nimittämiskirjalaissa sää- va tuossa tapauksessa on tullut alempipaikkai- 11094: detyin edellytyksin. Valtion virkamieslain voi- seen virkaan kuin lakkautettu virka, hänelle 11095: maantulon jälkeen tarkoittaa lakkautuspalkka- suoritetaan erotus henkilökohtaisena palkkauk- 11096: lain 4 §: ssä oleva viittaus viran tai toimen sen lisänä siten kuin mainitussa pykälässä on 11097: haltijoilla yleensä oleviin oikeuksiin ja vdvolli- säädetty. 11098: suksiin nimittämiskirjalain sijasta valtion vir- Pykälän 3 momentissa on selvyyden vuok- 11099: kamieslakia. Niin ikään lakkautuspalkkalain si säädetty, että myös lakkautuspalkalla aikai- 11100: 8 § :n 4 kohdassa lakkautuspalkan lakkaaruis- semmin olleeseen virkamieheen, joka jo ennen 11101: perusteeksi säädetyt perusteet tarkoittavat val- valtion virkamieslain voimaantuloa on ottanut 11102: tion virkamieslain voimaantultua viimeksi mai- vastaan lakkautuspalkkalain 6 § :ssä tarkoite- 11103: 70 1984 vp. - HE n:o 238 11104: 11105: tun alempipaikkaisen viran tai toimen, sovel- nimittävä viranomainen ei virkaa täytettäessä 11106: letaan valtion virkamieslain voimaantultua tuossa tapauksessa ole sidottu virkaehdotukses- 11107: edelleen lakkautuspalkkalain 6 §:ää. Näin ol- sa ehdollepantuihin hakijoihin. Momentin sään- 11108: len mahdollisesti suoritettu henkilökohtainen nökset merkitsevät myös sitä, ettei kyseisissä 11109: palkkauksen lisä voidaan valtion virkamieslain tapauksissa valtion virkamieslain voimaantultua 11110: voimaantulosta huolimatta edelleen suorittaa. enää tarvitse tehdä uutta esitystä tai antaa lau- 11111: 17 §. Valtion virkamieslain voimaantulles- suntoa viran täyttämisestä. Momentin mukaan 11112: sa ulkoasiainministerin käytettävänä eli dispo- raukeaa lisäksi virkaehdotuksesta lain voimaan- 11113: nibiliteetissä olevaan henkilöön sovelletaan py- tullessa ratkaisematta oleva valitus. Tuon vali- 11114: kälän 1 momentin mukaan, mitä valtion vir- ~ksen ratkaiseminen ei enää ole tarpeen, koska 11115: kamieslaissa on säädetty käytettäväksi asete- vtrkaehdotuksella, joka katsotaan edellä olevan 11116: tusta virkamiehestä. Tämä on tarpeen sen mukaan esitykseksi, ei enää ole sitovaa vaiku- 11117: vuoksi, että ulkoasiainhallinnosta annetun lain tusta. 11118: asianomainen säännös kumotaan. Pykälän 3 momentin säännökset merkitsevät 11119: Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa sitä, etteivät 2 momentin säännökset virkaeh- 11120: tarkoitettu disponibiliteetissä oleva henkilö säi- dotuksesta ja siitä tehdvstä valituksesta koske 11121: lyttää edelleen lisäksi ne oikeudet ja velvol- niitä virkoja, joiden osalta virkaehdotus edellä 11122: lisuudet, joista on säädetty ulkoasiainhallinnos- 6 §:n mukaisesti edelleen säilytetään. Noissa 11123: ta annetun lain 14 §:ssä. On pidetty asian- tapauksissa virkaehdotuksen oikeudellinen mer- 11124: mukaisena, että tällaisella ennen valtion virka- kitys pysyy aikaisemman lainsäädännön mu- 11125: mieslain voimaantuloa disponibiliteettiin asete- kaisena. 11126: tulla henkilöllä on mainittujen lainkohtien mu- 19 §. Pykälän 1 momentin mukaan eron 11127: kainen oikeus eläkkeeseen disponibiliteettiajan myöntämiseen samoin kuin irtisanomiseen so- 11128: päätyttyä. velletaan ennen valtion virkamieslain voimaan- 11129: 18 §. Pykälä koskee viran täyttämismenet- tuloa voimassa olleita säännöksiä, jos virka- 11130: telyä uuteen lainsäädäntöön siirtymisvaiheessa. mies on pyytänyt eroa tai irtisanoutunut taik- 11131: Pykälän 1 momentin mukaan ennen valtion vir- ka viranomaisen toimesta irtisanottu ennen sa- 11132: kamieslain voimaantuloa haettavaksi julistettu notun lain voimaantuloa. Jos siten ylimääräi- 11133: virka, toimi ja ylimääräinen toimi, joka muut- nen toimenhaltija on irtisanoutunut ennen val- 11134: tuu ennen täyttämistä valtion virkamieslaissa tion virkamieslain voimaantuloa, sovelletaan 11135: tarkoitetuksi viraksi, saadaan valtion virkamies- muun muassa ennen valtion virkamieslain voi- 11136: lain voimaantultua täyttää sitä uudelleen haet- maantuloa voimassa ollutta irtisanomisaikaa. 11137: tavaksi julistamatta. Viran uudelleen haettavak- Jos taas viran tai pysyväisen toimen haltija on 11138: si julistaminen ei viran muuttumisesta huoli- ennen lain voimaantuloa pyytänyt eroa, häneeri 11139: matta yleensä ole tarpeellista, koska viran, toi- ei vielä sovelleta irtisanomisaikaa, vaan hänelle 11140: men tai ylimääräisen toimen muuttaminen val- myönnetään ero virasta tai toimesta aikaisem- 11141: tion virkamieslaissa tarkoitetuksi viraksi on pien säännösten mukaisesti. 11142: käytännössä hakijoiden tiedossa jo ennen lain Pykälän 2 momentti koskee muutoksen ha- 11143: voimaantuloa. Joissakin tapauksissa viran uudel- kemista ennen valtion virkamieslain voimaan- 11144: leen haettavaksi julistaminen voi tällöin kuiten- tuloa tehtyyn päätökseen, jolla toimen haltija 11145: kin olla tarpeen, kuten esimerkiksi silloin, kun on vapautettu toimesta tai ylimääräinen toi- 11146: on kulunut pitkä aika viran aikaisemmasta menhaltija on irtisanottu tai tämän määräys pe- 11147: haettavaksi julistamisesta. ruutettu. Muutosta haetaan ja valitus käsitel- 11148: Pykälän 2 momentin mukaan ennen valtion lään ja ratkaistaan noudattaen ennen valtion 11149: virkamieslain voimaantuloa asianomaisten sään- virkamieslain voimaantuloa voimassa olleita 11150: nösten mukaan viran täyttämisestä tehty esitys säännöksiä. 11151: tai annettu lausunto katsotaan valtion virka- 20 §. Pykälässä on siirtymäkauden sään- 11152: mieslain 12 §:ssä tarkoitetuksi esitykseksi tai nökset sivutoimista. Valtion virkamieslaissa on 11153: lausunnoksi. Asianomaisten säännösten mukaan saatettu sivutoimiluvan piiriin myös ammatin, 11154: tehty virkaehdotus katsotaan vastaavasti valtion elinkeinon ja liikkeen harjoittaminen, minkä 11155: virkamieslain 12 § :ssä tarkoitetuksi esitykseksi. vuoksi siirtymäkausi on tarpeen. Jos virkamie- 11156: Viimeksi mainittu säännös merkitsee sitä, että hellä on valtion virkamieslain voimaantullessa 11157: 1984 vp. - HE n:o 238 11158: 71 11159: 11160: sivut01m1, joka valtion virkamieslain 24 § :n mukaan kurinpitorangaistuksen maaraa asian- 11161: mukaan edellyttää sivutoimilupaa, ja jos hä- omainen virkamieslautakunta, eikä kuten sään- 11162: nellä ei ole siihen sivutoimilupaa, hänen on nönmukaisesti nykyisin, asianomainen virasto 11163: ehdotuksen mukaan haettava sitä kolmen kuu- tai laitos. Viittaus jäljemmäksi 24 §:ään tar- 11164: kauden kuluessa valtion virkamieslain voimaan- koittaa sitä, että muutosta ei myöskään viralta- 11165: tulosta. panoa tarkoittavassa kurinpitoasiassa valtion 11166: 21 §. Pykälä koskee virkasuhteesta johtu- virkamieslain voimaantultua kuitenkaan enää 11167: van taloudellisen etuuden vanhentumisaikaa haettaisi virkaylioikeudessa. Muutoksenhaku- 11168: siirtymäkautena. viranomainen on kaikissa kurinpitoasioissa heti 11169: Pykälän 1 momentin mukaan virkamiehelle valtion virkamieslain voimaantultua korkein 11170: aiheettomasti maksetun palkkauksen tai muun hallinto-oikeus. . 11171: virkasuhteesta johtuvan taloudellisen etuuden 23 §. Pykälä koskee varsinaisia kurinpito- 11172: takaisin perintä on pantava vireille viimeistään rangaistuksia koskevien säännösten soveltamis- 11173: kolmen vuoden kuluessa valtion virkamieslain ta niissä tapauksissa, joissa ennen valtion vir- 11174: voimaantulosta lukien. Jos aikaisemman lain- kamieslain voimaantuloa tehdystä rikkomuk- 11175: säädännön mukainen 10 vuoden vanhentumis- sesta määrätään kurinpitorangaistus valtion vir- 11176: aika täyttyy valtion virkamieslain voimaantul- kamieslain tultua voimaan. Yleisten periaat- 11177: tua aikaisemmin kuin mainitun kolmen vuo- teiden mukaan sovelletaan tällaisessa tapauk- 11178: den kuluttua, noudatetaan aikaisempaa vanhen- sessa tekoajan lainsäädäntöä, ellei uusi laki 11179: tumisaikaa. Takaisin perinnän vanhentumisaika ole 1ievempi. Valtion virkamieslain mukaiset 11180: ei siten minkään tapauksen osalta pitene val- kurinpitorangaistukset ovat samat kuin nykyi- 11181: tion virkamieslain voimaantullessa. sen lainsäädännön mukaiset kurinpitorangais- 11182: Pykälän 2 momentti koskee virkamiehen te- tuks,et, eivätkä ne siten ole lievemmät kuin 11183: kemän oikaisuvaatimuksen vanhentumisaikaa nykyisten säännösten mukaiset kurinpitoran- 11184: valtion virkamieslain voimaantultua. Jos tämän gaistukset. Tämän vuoksi sovelletaan pykälän 11185: oikaisuvaatimuksen tekeminen ei valtion virka- mukaan siirtymävaiheessa noit,a ennen valtion 11186: mieslain voimaantullessa aikaisempien säännös- virkamieslain voimaantuloa voimassa olleita 11187: ten mukaan ole vanhentunut, oikaisuvaatimus säännöksiä. 11188: saadaan tehdä lain voimaantultua kolmen vuo- 24 §. Virkaylioikeus ja sen toiminta lakkaa 11189: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä 1 momentin mukaan valtion virkamieslain voi- 11190: lukien, jonka aikana suorituksen olisi pitänyt maantullessa. Virkaylioikeus erikoistuomioistui- 11191: tapahtua. Vanhentumisaika pitenee tässä ta- mena käy nimittämiskirjalain kumoamisen yh- 11192: pauksessa siten jo siirtymäkautena. teydessä tarpeettomaksi, kun valtion virkamies- 11193: 22 §. Valtion virkamieslain voimaantullessa lain mukaan ylimpänä muutoksenhakuasteena 11194: saattaa olla vireillä kurinpitoasioita, joita ei ole on korkein hallinto-oikeus. 11195: vielä ratkaistu. Kun valtion virkamieslaki mer- Pykälän 2 momentti koskee muutoksenhakua 11196: kitsee useita muutoksia kurinpitoasioiden käsit- ennen valtion virkamieslain voimaantuloa an- 11197: telyjärjestystä koskeviin nykyisiin säännöksiin, nettuun päätökseen, jos valitusaika päättyy val- 11198: on tässä voimaanpanelaissa tarpeen antaa sään- tion virkamieslain voimaantulon jälkeen. Mo- 11199: nökset kurinpitoasioiden käsittelystä siirtymä- mentin säännökset koskevat nimittämiskirjalain 11200: vaiheessa. Pykälän mukaan ennen valtion vir- 19 §: ssä tarkoitettuja päätöksiä, eli päätöstä, 11201: kamieslain voimaantuloa vireillepantu kurin- jolla viran tai pysyväisen toimen haltija on pan- 11202: pitoasia käsitellään loppuun noudattaen ennen tu kurinpitomenettelyssä viralta tahi jolla viran 11203: valtion virkamieslain voimaantuloa voimassa haltija on vapautettu nimittämiskirjalain 4 § :n 11204: olleita säännöksiä. Pykälä koskee kaikkia ku- 1 momentin nojalla työkyvyn pysyvän menettä- 11205: rinpitoasioita eli sekä viraltapanoa tarkoittavaa misen vuoksi. Kyseisistä päätöksistä on nimittä- 11206: kurinpitomenettelyä että muuta kurinpitome- miskirjalain 19 §:n mukaan nykyisin valitus- 11207: nettelyä. Tämän pykälän mukaisesti tulevat so- oikeus virkaylioikeuteen. Pykälän 2 momentin 11208: vellettaviksi muun muassa toimivaltaista viran- mukaan päätöksiin haetaan näissä tapauksissa 11209: omaista ja kurinpitomenettelyä koskevat val- muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa eikä 11210: tion virkamieslailla kumottavassa lainsäädän- virkaylioikeudessa, joka valtion virkamieslain 11211: nössä olevat säännökset. Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkautetaan. Päätöksen teh- 11212: 72 1984 vp. - HE n:o 238 11213: 11214: neen viranomaisen on siten puheena olevissa ta- haltijoita koskevat erilaiset määräykset kuin yli- 11215: pauksissa annettava valitusosoitus korkeimpaan määräisiä toimenhaltijoita. Pykälän 1 momentis- 11216: hallinto-oikeuteen eikä virkaylioikeuteen. Jos sa tarkoitettu palkkaus suoritettaisiin kaikille 11217: muutoksenhaku kaikesta huolimatta näistä sään- virkamiehille samanaikaisesti, kalenterikuukau- 11218: nöksistä poiketen valtion virkamieslain voimaan- den 15 päivänä. 11219: tultua osoitetaan virkaylioikeudelle, tästä ei Pykälän 2 momentissa on säännökset muun 11220: aiheudu valittajalle oikeudenmenetystä. Yleisten kuin 1 momentissa tarkoitetun palkkauksen 11221: periaatteiden mukaan korkein hallinto-oikeus suorittamisajankohdasta. 11222: käsittelee ja tutkii myös tällaisen virheellisesti Pykälän 3 momentissa on säädetty, mistä 11223: osoitetun valituksen. ajankohdasta virkamiehen palkkaus laksetaan. 11224: 25 §. Pykälän mukaan valtion virkamieslain Pykälän 4 momentissa on säännökset palk- 11225: 50 §:ssä säädettyä 67 vuoden yleistä eroamis- kauksen suorittamisesta virkasuhteen päät- 11226: ikää ei sovelleta tuomariin siinä virassa, jossa tyessä. 11227: hän on valtion virkamieslain voimaantullessa. Pykälän 5 momentissa on määritelty laissa 11228: Säännös johtuu siitä, että tuomareiden eroa- käytetty käsite varsinainen palkkaus. 11229: misikä alenee valtion virkamieslain mukaan 11230: kolmella vuodella. Tätä muutosta ei ole pidet- 27 §. Tässä pykälässä on säännökset virka- 11231: ty asianmukaisena toteuttaa lain voimaantulles- miesten palkanmaksuajankohdan siirtämisestä. 11232: sa virassa olevien tuomareiden osalta siinä vi- Ehdotuksen mukaan nykyisin kuukauden en- 11233: rassa, jossa he ovat lain voimaantullessa. Tuo- simmäisenä päivänä maksettavat palkkaukset 11234: mariin, joka nimitetään virkaan valtion virka- siirrettäisiin asteittain yhden vuoden kuluessa 11235: mieslain voimaantulon jälkeen, sovelletaan heti suoritettaviksi kuukauden 15 päivänä. Palkan- 11236: yleistä 67 vuoden eroamisikää. maksuajankohdan siirtäminen aloitettaisiin yhtä 11237: vuotta ennen valtion virkamieslain voimaan- 11238: Tällä pykälällä ei ole tarkoitettu muutosta jo tuloa ja se saatettaisiin loppuun valtion virka- 11239: nyt mahdollisesti voimassa olevaan 70 vuotta mieslain voimaantuloon mennessä. Vastaavasti 11240: alempaan eroamisikään tuomarin virassa. Työ- siirrettäisiin kuukauden lopussa nykyisin suori- 11241: tuomioistuimen presidentti on työtuomioistui- tettavat palkkaukset myös suoritettaviksi kuu- 11242: mesta annetun lain (646/7 4) 6 § :n mukaan kauden 15 päivänä. 11243: velvollinen eroamaan täyttäessään 67 vuotta. 11244: Tällaisessa tapauksessa tuomarin viran haltija 28 §. Pykälän mukaan sovitaan erikseen toi- 11245: on tietysti velvollinen eroamaan tuossa alem- seen alempipaikkaiseen virkaan siirretyn virka- 11246: massa eroamisiässä myös välittömästi valtion miehen palkkauksesta virkaehtosopimuksin. Jos 11247: virkamieslain voimaantulon jälkeen eikä siirty- virkamiehen on toiseen virkaan siirtämisen 11248: mäkautta tarvita. vuoksi muutettava toiselle paikkakunnalle, hä- 11249: nelle on korvattava muuttokustannukset. Nämä 11250: säännökset vastaavat pääosin nimittämiskirja- 11251: lain 17 § :n säännöksiä. 11252: 29 §. Käytettäväksi asetetulle virkamiehelle 11253: 5 luku. Siirtymäkauden palvelussuhteen suoritetaan palkkaus valtiovarainministeriön 11254: ehtojen erityisjärjestelyt vahvistamien perusteiden mukaan, kuitenkin 11255: vähintään sen viran mukainen varsinainen 11256: Tässä luvussa on siirtymäkautta varten anne- palkkaus, josta hänet on asetettu käytettäväksi. 11257: tut säännökset palvelussuhteen ehdoista. Nämä Säännös on tarpeen siirtymäkautta varten. Ul- 11258: säännökset on tarkoitettu olemaan voimassa sii- koasiainhallinnosta annetun lain 13 §:n 2 mo- 11259: hen asti kunnes asiasta sovitaan virkaehtosopi- mentin mukaan disponibiliteetissä oleva virka- 11260: muksella. mies on oikeutettu saamaan virkaan kuuluvan 11261: 26 §. Pykälän 1 momentissa on yleissään- varsinaisen palkkauksen. 11262: rilis palkanniaksuajankohdasta, jota noudatettai- 30 §. Pykälässä on säädetty irtisanomisajan 11263: siin valtion virkamieslain voimaantulosta lu- pituudesta. Irtisanomisaika on tarkoitettu mää- 11264: kien. Nämä säännökset ovat tarpeen sen vuok- räytymään asianomaisen palvelusajan pituuden 11265: si, että nykyisin viran ja pysyväisen toimen mukaan. On pidettävä asianmukaisena, että pi- 11266: 1984 vp. - HE n:o 238 73 11267: 11268: temmän aikaa valtion palveluksessa ollut vir- seisen velvollisuuden täyttämisen tehosteeksi, 11269: kamies saa hyväkseen pitemmän irtisanomis- on virkamieheltä tuossa tapauksessa pidätet- 11270: ajan. Irtisanomisai~a on pykälän .mu~aan l~säksi tävä koko palkkaus. Pidätettyä palkkausta ei 11271: erilainen viranomatsen puolelta Ja vtrkamtehen tässä tapauksessa suoriteta myöhemmin virka- 11272: puolelta tapahtuvan irtisanomi~e~ osalt~ .. Ly- miehelle. 11273: hyempää eli yhden kuukauden trtlsanomtsatka~ Pykälän 3 momentin säännökset vastaavat 11274: noudatettaisiin irtisanottaessa tasavallan prest- pääosin nykyisin vallitsevaa käytäntöä, josta 11275: dentin nimittämän valtion virkamieslain 47 § :n tosin ei ole nimenomaisia säännöksiä tai mää- 11276: 1 momentissa tarkoitetun virkamiehen virka- räyksiä muutoin kuin sairauden aiheuttaman 11277: suhde päättymään. Tasavallan presidentti voi virantoimituksesta pidättämisen osalta. 11278: nykyisin vapauttaa nämä ylimmät virkamiehet 11279: ilman irtisanomisaikaa. 33 §. Viran lakkauttamisen johdosta irtisa- 11280: notolle virkamiehelle, jolle on valtion toimesta 11281: 31 §. Pykälä koskee virkamiehen palkkaus- osoitettu virka tai työ toisella paikkakunnalla 11282: ta irtisanomisesta ja viraltapanosta tehdyn muu- ja jonka on, voidakseen ottaa vastaan tuon 11283: toksenhaun yhteydessä. Pykälän 1 momentti uuden viran tai työn, muutettava toiselle paik- 11284: koskee sitä tapausta, että irtisanomisesta tehtyä kakunnalle, korvataan tämän pykälän mukaan 11285: muutoksenhakua ei ole ehditty lainvoimaisesti valtion varoista muuttokustannukset. Tällaista 11286: ratkaista ennen irtisanomisajan loppuun kulu- yleisessä muodossa olevaa säännöstä ei nykyi- 11287: mista ja virkamies on tästä syystä irtisanomis- sin ole lukuunottamatta lakkautuspalkkalain- 11288: ajan kuluttua loppuun pidätetty virantoimituk- säännössä olevia säännöksiä, jotka koskevat 11289: sesta. Virkamieheltä on tällöin pidätettävä koko kuitenkin vain toisen viran tai toimen vas- 11290: palkkaus. Jos irtisanominen muutoksenhaun taanottamisesta aiheutuvia muuttokustannuksia. 11291: johdosta myöhemmin kumotaan, on pidätetty Myöskään valtion virkamiesten muuttokustan- 11292: palkkaus kuitenkin suoritettava virkamiehelle. nusten korvaamisesta tehty virkaehtosopimus 11293: Pykälän 2 momentin mukaan on virkamie- ei koske tällä hetkellä näitä tapauksia. 11294: heltä, joka on pantu viralta, pidätettävä koko 34 §. Selvyyden vuoksi on tässä pykälässä 11295: palkkaus, vaikkei päätös o~e lainvoi.main~n. säädetty, että voimaanpanolakiehdotuksen 26- 11296: Pidätettävä palkkaus on suontettava vtrkamte- 33 §:n säännökset ovat toissijaisia valtion vir- 11297: helle, jos viraltapano muutoksenhaun johdosta kamieslaissa tarkoitettujen virkamiesten osalta 11298: kumotaan tai viraltapano muutetaan kaikkein asiasta mahdollisesti tehtävään virkaehtosopi- 11299: lievimmäksi rangaistukseksi eli varoitukseksi. mukseen ja sopimuspaikkaisen virkamiehen 11300: Tämän momentin säännökset vastaavat pääosin kanssa tehtävään sopimukseen nähden. Kuiten- 11301: nykyisin voimassa olevia virkaehtosopimuksen kin 26 §:n ja 27 §:n palkanmaksuajankohtaa 11302: määräyksiä. koskevat säännökset, joilla pyritään yhtenäis- 11303: 32 §. Valtion virkamieslain 65 §:n nojalla tämään eri virkamiesryhmien osalta noudatetta- 11304: virantoimituksesta pidätetyn virkamiehen palk- va käytäntö, muuttavat nykyisten viran ja toi- 11305: kauksesta on säännökset tässä pykälässä. men haltijoiden osalta tällä hetkellä voimassa 11306: Pykälän 1 momentin säännökset, jotka kos- olevaa virkaehtosopimukseen perustuvaa me- 11307: kevat palkkausta virantoimituksesta pidättämi- nettelyä. Myöhemmin palkanmaksuajankohdasta 11308: sen tapahtuessa rikossyytteen, kurinpitomenet- voidaan luonnollisesti sopia uudella virkaehto- 11309: telyn tai niiden edellyttämien tutkimusten ajak- sopimuksella. 11310: si, vastaavat nykyisin voimassa olevia virka- 11311: ehtosopimuksen määräyksiä. 11312: Pykälän 2 momentti koskee palkkausta vi- 6 luku. Valtion virkamieslain soveltaminen 11313: rantoimituksesta pidättämisen tapahtuessa sen muihin kuin valtion palveluksessa 11314: johdosta, että virkamies kieltäytyy valtion vir- oleviin 11315: kamieslain 25 §: ssä tarkoitetuista terveyden- 11316: tilaa koskevista tarkastuksista tai tutkimuksista 35. Nimittämiskirjalain 22 §:n mukaan ni- 11317: tai antamasta sanotun pykälän mukaisesti ter- mittämiskirjalakia sovelletaan muunkin kuin 11318: veydentilaansa koskevia tietoja. Koska viran- valtion viran tai toimen haltijaan, jonka val- 11319: toimituksesta pidättäminen on tarkoitettu ky- tion viranomainen on nimittänyt tai ollut ni- 11320: 11321: 11322: 10 1682016002 11323: 74 1984 vp. - HE n:o 238 11324: 11325: mittämisessä osallisena. Kun nimittämiskirja- varoista. Tämän pykälän säännökset ovat tar- 11326: laki kumotaan tällä voimaanpanolailla, on tar- peen lakkautuspalkkalainsäädännön kumoami- 11327: peen ottaa tähän lakiin nimittämiskirjalain sen johdosta. Näilläkin säännöksillä kuten 11328: 22 §:ää vastaava säännös. Pykälän mukaan val- edellä 35 §:n f>äännöksillä on tarkoitus säilyt- 11329: tion virkamieslakia ja tätä voimaanpanelakia tää käytäntö nykyisellään siihen asti, kunnes 11330: on nimittämiskirjalakia vastaavin osin sovel- asiasta asianomaisissa laeissa erikseen sääde- 11331: lettava sellaiseen muun kuin valtion palveluk- tään. 11332: sessa olevaan henkilöön, johon nimittämiskirja- Nyt esillä olevan pykälän soveltamisala on 11333: lain 22 §:n mukaan nimittämiskirjalakia so- supistunut 23 päivänä huhtikuuta 1976 annet- 11334: velletaan. Ei ole tarkoituksenmukaista soveltaa tujen lakien (344/76 ja 553/76) johdosta, jot- 11335: näihin henkilöihin muita valtion virkamieslain ka tulivat voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1978. 11336: säännöksiä kuin nimittämiskirjalakia vastaavia Tuolla lainsäädännöllä siirrettiin kaupunkien 11337: säännöksiä. Esimerkiksi nimittämiskirjalain 4 raastuvanoikeudet, syyttäjälaitos, maistraatit ja 11338: §:n säännöksiä, jotka koskevat velvollisuutta ulosottolaitos valtion haltuun ja niiden palve- 11339: erota virasta sairauden perusteella, vastaavat luksessa olevat viranhaltijat valtion virkamie- 11340: säännökset ovat valtion virkamieslain 10 luvun hiksi. Lainuudistuksen jälkeen lakkautuspalk- 11341: irtisanomista koskevat säännökset. Käytännössä kasäännöksiä ei sanottavasti enää jouduta sovel- 11342: ei kuitenkaan työsopimussuhteessa olevaan hen- tamaan kunnan viranhaltijoihin. Pykälän sään- 11343: kilöön ole sovellettava nimittämiskirjalakia, nökset koskevat nykyisin muun muassa arkki- 11344: eikä häneen siten myöskään sovelleta valtion piispaa ja piispoja. 11345: virkamieslainsäädäntöä, vaikka valtion viran- 11346: omainen olisi hänet nimittänyt tai ollut nimit- Pykälän 2-4 momentissa olevat säännökset 11347: tämisessä osallisena. vastaavat edellä 15 §: ssä valtion virkamiesten 11348: Tämän pykälän mukaisesti valtion virkamies- osalta annettuja säännöksiä. 11349: lakia ja tätä lakia sovelletaan muun muassa 11350: Suomen Pankin johtokunnan puheenjohtajaan 11351: ja jäseneen, Postipankin pääjohtajaan ja pää- 11352: johtajan varamiehenä toimivaan johtajaan, kan- 7 luku. Erinäiset säännökset 11353: saneläkelaitoksen hallituksen jäseneen sekä 11354: arkkipiispaan ja piispoihin, jotka kaikki tasa- 11355: vallan presidentti nimittää. Lisäksi näitä lakeja 37 §. Edellä 12 §:ssä on säädetty virasto- 11356: sovelletaan niihin muihinkin henkilöihin, jotka jen ja laitosten hallinnosta annetuissa asetuk- 11357: valtion viranomainen nimittää. sissa olevien säännösten soveltamisesta niihin 11358: Valtion virkamieslaissa ei ole nimittämiskir- virkamiehiin, jotka tällä voimaanpanolailla siir- 11359: jalain 22 §:ää vastaavaa säännöstä. On pidetty retään valtion virkamieslain mukaisiin virkoi- 11360: selkeämpänä, että valtion virkamieslain sovel- hin. Tämän pykälän mukaan noita erikseen an- 11361: tamisesta muihin kuin valtion palveluksessa nettuja säännöksiä sovelletaan vastaavalla ta- 11362: oleviin säädetään kussakin tapauksessa erikseen valla myös valtion virkamieslain voimaantulon 11363: lailla. Tällä voimaanpanelain säännöksellä on jälkeen tuollaiseen virkaan nimitettyyn, siirret- 11364: välttämätöntä järjestää kysymys siihen asti kun- tyyn ja otettuun virkamieheen. 11365: nes asiasta erikseen säädetään asianomaisissa 38 §. Lakkautuspalkalla olevan virkasuhde 11366: laeissa. Tuohon asti noudatetaan. siten nykyistä katkeaa tämän pykälän mukaan myös siinä ta- 11367: käytäntöä valtion virkamieslainsäädännön so- pauksessa, että lakkautuspalkalla oleva nimite- 11368: veltamisessa. tään sellaiseen muun kuin valtion virkaan tai 11369: 36 §. Pykälän 1 momentin mukaan niihin toimeen, jonka haltijaan 35 §:n mukaan sovel- 11370: kunnan ja kirkkokunnan viranhaltijoihin, joita letaan valtion virkamieslakia. Kuitenkin 16 11371: lakkautuspalkkalain 9 § :n 1 momentin 2-4 § :stä käy ilmi, että tässäkin tapauksessa sovel- 11372: kohdan mukaan lakkautuspalkkalaki koskee, letaan edelleen lakkautuspalkkalain 6 §:ssä 11373: sovelletaan soveltuvin osin valtion virkamies- henkilökohtaisesta palkkauksen !isästä annettu- 11374: lain 12 luvun erorahaa ja toistuvaa korvausta ja säännöksiä. 11375: koskevia säännöksiä. Eroraha ja toistuva kor- 39 §. Tässä pykälässä on selvyyden vuoksi 11376: vaus suoritetaan myös näille henkilöille valtion määritelty laissa tarkoitetun ylimääräisen toi- 11377: 1984 vp. - HE n:o 238 75 11378: 11379: men käsite. Tätä on selvitetty edellä 9 §:n pe- säätää, että uudelleen SlJOlttamista varten tar- 11380: rusteluissa, joihin tässä viitataan. vittavista toimenpiteistä huolehtii valtiokont- 11381: 40 §. Pykälä sisältää asetuksenantovaltuu- tori. Tämän vuoksi on tarpeen lisätä valtio- 11382: den. konttorista annetun lain (18/78) 1 §:ään, 11383: 41 §. Tämä laki on tarkoitus saattaa voi- joka koskee valtiokonttorin tehtäviä, säännös 11384: maan samanaikaisesti kuin valtion virkamies- uudelleen sijoittamisesta. 11385: laki tämän lain 1 §:n mukaan. 11386: 11387: 5.3. Laki puolustusvoimista annetun lain 11388: 5. M u i h i n 1a k e i h i n e h d o te t u t muuttamisesta 11389: muutokset 11390: Vuoden 1926 nimittämiskirjalain 5 §:n 3 11391: 5.1. Laki valtion eläkelain muuttamisesta momentin nojalla on puolustusvoimien virka- 11392: miesten sekä sotilasvirkaan muussa valtion lai- 11393: Ehdotuksen mukaan muutettaisiin VEL 8 toksessa nimitettyjen virkamiesten siirtymisvel- 11394: § :n 4 momenttia poistamalla siitä nimittämis- vollisuudesta voitu säätää asetuksella. Kun ni- 11395: kirjalain säännöksiin liittyvät a ja b kohdat. mittämiskirjalaki valtion virkamieslain säätämi- 11396: Näiden kohtien mukaan eläkeiän saavuttaminen sen yhteydessä kumotaan, tulee mainittu ase- 11397: ei poikkeuksellisesti ole edellytyksenä vanhuus- tuksenantovaltuus sisällyttää asianomaista lai- 11398: eläkkeen saamiseksi. Momentin b kohdan pois- tosta tai hallinnonalaa koskevaan lakiin. 11399: taminen merkitsee sitä, että myöskään sopi- Rajavartiolaitoksesta annetussa laissa (5 / 11400: muspaikkaisen virkamiehen kanssa ei enää voi- 75) on jo mainittu asetuksenantovaltuus (7 11401: da sopia, ettei eläkeiän saavuttaminen olisi edel- §). Puolustusvoimia koskevassa laissa (402/ 11402: lytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi. Uudis- 74) tuota säännöstä ei ole, minkä vuoksi sään- 11403: tus merkitsee eri virkamiesryhmien eläkeoikeu- nös ehdotetaan lisättäväksi lakiin. Ehdotettu 11404: dellisen aseman yhdenmukaistamista. VEL 9 säännös on saman sisältöinen kuin rajavartio- 11405: § :n 1 momentin b kohta, joka myöskin liittyy laitoksesta annetun lain 7 §. 11406: nimittämiskirjalain säännöksiin, ehdotetaan tar- 11407: peettomana kumottavaksi. 11408: Lain voimaantulosäännöksessä on säännökset 11409: siirtymäkauden varalta. Jos edunsaaja on va- 5.4. Lait työriitojen sovittelusta annetun lain 11410: pautettu virasta tai toimesta nimittämiskirja- ja kuluttaja-asiamiehestä annetun lain 11411: lain 2 §:n 1 tai 3 momentin nojalla ajankoh- muuttamisesta 11412: dasta, joka on ennen valtion virkamieslain voi- 11413: maantuloa, hänen oikeudestaan eläkkeeseen Näiden lakien mukaan valtakunnansovitteli- 11414: noudatetaan aikaisempaa lainsäädäntöä. Sopi- jan virka ja kuluttaja-asiamiehen virka voidaan 11415: muspaikkaisen viran haltijan, jonka kanssa en- täyttää määräajaksi. Valtion virkamieslain 6 11416: nen tämän lain voimaantuloa tehdyn sopimuk- §:n 3 momenttiin ehdotetun yleissäännöksen 11417: sen mukaan eläkeiän saavuttaminen ei ole edel- nojalla viran täyttämisestä määräajaksi voidaan 11418: lytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, oikeu- säätää asetuksella. Tämän vuoksi mainitut eri- 11419: desta eläkkeeseen hänen palveluksensa tässä tyislaeissa olevat säännökset voitaisiin tältä osin 11420: virassa päättyessä noudatetaan aikaisempaa lain- tarpeettomina kumota. Koska mainituissa lain- 11421: säädäntöä. kohdissa on viran määräajaksi täyttämisen li- 11422: säksi säännöksiä muustakin, kuten nimittävästä 11423: viranomaisesta, niitä ei voida kokonaan kumota 11424: 5.2. Laki valtiokonttorista annetun lain vaan ne on muutettava. 11425: muuttamisesta 11426: 11427: Valtion virkamieslakiehdotuksen 35 §: ssä on 11428: perussäännökset virkamiesten uudelleen sijoit- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus,- 11429: tamisesta valtion palvelukseen. Tuon pykälän kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo- 11430: nojalla annettavassa asetuksessa on tarkoitus tukset: 11431: 76 1984 vp. - HE n:o 238 11432: 11433: 1. 11434: Laki 11435: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 11436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä 11437: tavalla, 11438: kumotaan hallitusmuodon 91 §:n 4 momentti ja 11439: muutetaan 65 §:n 1 momentti, 89 §, 90 § sekä 91 §:n 2 ja 3 momentti seuraavasti: 11440: 65 § 90 § 11441: Uusia virastoja ja laitoksia voidaan perustaa Siitä, missä järjestyksessä yliopistojen ja kor- 11442: tulo- ja menoarvion rajoissa sitten kun niiden keakoulujen, evankelis-luterilaisen kirkon ja or- 11443: yleisistä perusteista on säädetty lailla. Virkoja · todoksisen kirkkokunnan virat, raastuvanoikeu- 11444: voidaan perustaa tulo- ja menoarvion rajoissa· den ja maistraatin pormestarin ja neuvosmie- 11445: niin kuin siitä lailla säädetään. Niin ikään hen virat sekä Suomen Pankin virat ovat täy- 11446: eläkeoikeudesta säädetään lailla. tettävät, on voimassa erityisiä säännöksiä. 11447: 11448: 11449: 89 § 91 § 11450: Hovioikeuksien jäsenten, yliopistojen ja kor- 11451: keakoulujen professorien virat sekä 88 § :n 1 Lailla voidaan säätää tuomarin velvollisuu- 11452: momentissa ja 2 momentin 1 kohdassa maini- desta erota virasta määräikään tultuaan tai työ- 11453: tut virat ovat, jollei 90 §: ssä toisin säädetä, kykynsä menetettyään. 11454: sitten kun virka on ollut haettavaksi julistet- Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä vi- 11455: tuna, täytettävä virkaehdotuksen nojalla, johon rassaan sekä tuomarien ja muiden virkamiesten 11456: se viranomainen, miltä virkaa on haettu, panee virkasuhteen perusteista säädetään muutoin 11457: hakijoista kolme vahvistettujen perusteiden mu- erikseen. 11458: kaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jäseniä kos- 11459: kevasta virkaehdotuksesta on korkeimman oi- 11460: keuden annettava lausuntonsa. 11461: Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen Tämä laki tulee voimaan päivänä 11462: virkojen täyttämisestä säädetään erikseen. kuuta 19 11463: 11464: 11465: 11466: 11467: 2. 11468: Valtion virkamieslaki 11469: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 11470: tyllä tavalla, säädetään: 11471: 1 luku 2 § 11472: Yleiset säännökset Virkamies on se, joka on 11473: 1) nimitetty tai siirretty virkaan ( vakinai- 11474: 1 § nen virkamies); 11475: Valtion virkamiehistä ja valtion viroista sekä 2) otettu virkaan koeajaksi (koeaikainen 11476: virkasuhteesta on voimassa, mitä tässä laissa virkamies); 11477: säädetään. 3) otettu viran väliaikaiseksi hoitajaksi 11478: 1984 vp. - HE n:o 238 77 11479: 11480: tai viransijaiseksi ( virkaatoimittava virkamies); 4) ulkoasiainhallinnon valtiosihteerin, alival- 11481: taikka tiosihteerin, ulkoasiainneuvoksen ja lähetystö- 11482: 4) otettu tilapäiseksi virkamieheksi. neuvoksen virat; 11483: Virkasuhde on julkisoikeudellinen palvelus- 5) jäljempänä 15 luvussa tarkoitetut tuoma- 11484: suhde, jossa valtio on työnantajana ja virka- rin virat; 11485: mies työn suorittajana. 6) keskusviraston pääjohtajan, ylijohtajan, 11486: osastopäällikön ja keskusviraston muun jäse- 11487: 3 § nen sekä keskusviraston alaisen piirin päällikön 11488: Tämän lain soveltamisesta tuomarin virkaan virat; 11489: ja tuomarin virassa olevaan virkamieheen (tuo- 11490: mariin) säädetään jäljempänä 15 luvussa. 7) maaherran, lääninneuvoksen, lääninhalli- 11491: Asetuksella säädetään tämän lain soveltami- tuksen osastopäällikön ja lääninkamreerin virat; 11492: sesta tilapäiseen virkamieheen. 8) muun välittömästi ministeriön alaisen 11493: viraston päällikön virat; 11494: 4 § 9) kenraalien ja amiraalien sekä everstin ja 11495: Tätä lakia ei sovelleta eduskunnan oikeus- kommodorin virat; sekä 11496: asiamieheen ja apulaisoikeusasiamieheen ei- 10) yliopiston tai muun korkeakoulun kans- 11497: kä eduskunnan, valtiontinlintarkastajain, edus- lerin, professorin, apulaisprofessorin ja hallin- 11498: kunnan oikeusasiamiehen ja Pohjoismaiden neu- tojohtajan virat. 11499: voston Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja 11500: eduskunnan kirjaston virkamiehiin eikä Suo- 6 § 11501: men Pankin, Postipankin ja kansaneläkelaitok- Virat perustetaan asetuksella. Siinä on aina 11502: sen virkamiehiin ja toimihenkilöihin, ellei laissa määrättävä viran nimi ja palkkausluokka .tai se 11503: toisin säädetä. muu peruste, jonka mukaan viran palkkaus 11504: Tätä lakia ei sovelleta työsopimussuhteessa määräytyy. Virat perustetaan peruspalkkaisina 11505: valtioon olevaan työntekijään. Lakia ei myös- tai sopimuspalkkaisina. 11506: kään sovelleta siihen, joka täyttää muusta kuin Virkaa perustettaessa voidaan siihen kuuluva 11507: virkasuhteesta johtuvaa julkisoikeudellista vel- työaika, opetusvelvollisuus tai muu työmäärä 11508: vollisuutta. rajoittaa tietyksi osaksi virkaan yleensä kuulu- 11509: vasta koko työmäärästä. 11510: Asetuksella määrätään ne virat, joihin voi- 11511: 2 luku daan nimittää myös määräajaksi tai muutoin 11512: rajoitetuksi ajaksi. 11513: Virkojen perustaminen, siirtäminen, Virat lakkautetaan asetuksella. Näin vapautu- 11514: lakkauttaminen ja muuttaminen via määrärahoja voidaan käyttää muiden kuin 11515: 5 §:n 2 momentissa tarkoitettujen virkojen pe- 11516: 5 § rustamiseen. 11517: Virkoja voidaan perustaa tulo- ja meno- 11518: arviossa palkkauksiin osoitettujen määrärahojen 7 § 11519: rajoissa. Viran nimi saadaan tarvittaessa muuttaa ase- 11520: Seuraavia virkoja sekä niitä virka-asemaltaan tuksella. Samoin .saadaan asetuksella muuttaa 11521: vastaavia ja niitä ylempiä virkoja ei kuitenkaan opetus- tai tutkimustehtäviä varten yliopistoon, 11522: saa perustaa, ellei kutakin virkaa ole tulo- ja korkeakouluun tai muuhun oppilaitokseen pe- 11523: menoarviossa eritelty: rustetun viran opetusala tai tehtäväpiiri. 11524: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia- Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 11525: päällikön virka; edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitettua virkaa, 11526: 2) valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apu- lukuun ottamatta professorin ja apulaisprofesso- 11527: laisoikeuskanslerin sekä oikeuskanslerinviraston rin virkaa. 11528: kansliapäällikön ja esittelijäneuvoksen virat; 11529: 3) ministeriön toimistopäällikön sekä sitä 8 § 11530: vastaavat ja ·sitä ylemmät ministeriön virat sekä Virka voidaan .snrtaa muuhun yksikköön 11531: hallitusneuvoksen, opetusneuvoksen, lainsää- kuin mihin se on perustettu, jollei Suomen 11532: däntöneuvoksen ja muut vastaavat ministeriön hallitusmuodon 70 §:stä muuta johdu. Jos virka 11533: virat; ei ole avoinna, virka voidaan siirtää vain virka- 11534: 78 1984 vp. - HE n:o 238 11535: 11536: miehen suostumuksella. Viran siirtämisestä tetulta viranomaiselta. Hakemukseen on liitet- 11537: päättää asianomainen ministerto, jollei joiden- tävä tarvittavat selvitykset. 11538: kin virkojen osalta asetuksella toisin säädetä. Jos hakemukseen ei ole liitetty tarvittavia 11539: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske selvityksiä tai jos hakemusta ei ole muutoin 11540: 5 § :n 2 momentissa tarkoitettua virkaa. asianmukaisesti laadittu, voidaan hakijalle va- 11541: rata tarvittaessa tilaisuus hänelle asetetussa 11542: kohtuullisessa määräajassa poistaa puutteelli- 11543: 3 luku suus. Jos puutteellisuus on vähäinen, hakemus 11544: voidaan tällaisesta puutteellisuudesta huolimat- 11545: Virkojen kelpoisuusvaatimukset, hakumenettely ta ottaa huomioon. 11546: ja virkasuhteen alkaminen Jos hakemus virkaan peruutetaan ennen ni- 11547: mittämistä, hakijaa ei oteta huomioon virkaa 11548: 9 § täytettäessä. 11549: Virkaan nimitettävän tulee olla täyttänyt 18 11550: 12 § 11551: vuotta (yleinen kelpoisuusikä), jollei jonkin 11552: viran osalta laissa tai asetuksessa .säädetä kor- Hakemuksen perusteella täytettävä virka 11553: keampaa kelpoisuusikää. täytetään esityksestä, jos siihen on nimittävä- 11554: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- nä viranomaisena tasavallan presidentti, valtio- 11555: detty yleisestä kelpoisuusiästä, virkaan voidaan neuvosto tai ministeriö. Esityksen tekee asian- 11556: nimittää 15 vuotta täyttänyt ja oppivelvolli- omainen viranomainen sille ministeriölle, jon- 11557: suutensa suorittanut henkilö, jos nimittämistä ka käsiteltäviin asia kuuluu. Asetuksella voi- 11558: voidaan viran· asianmukaisen hoitamisen kan- daan kuitenkin määrätä, että esityksen sijasta 11559: nalta pitää sopivana. on annettava lausunto. 11560: Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, koskee Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske 11561: myös virkaan siirrettävää ja sitä, joka otetaan tasavallan presidentin kanslian virkaa, mtms- 11562: virkaan koeajaksi, viran villiaikaiseksi hoitajaksi teriön eikä oikeuskanslerinviraston virkaa, kes- 11563: tai viransijaiseksi. kusviraston jäsenen virkaa, professorin virkaa, 11564: Eroamisiästä ja virassa jatkamisesta eroamis- apulaisprofessorin virkaa eikä tutkijaprofesso- 11565: iän jälkeen säädetään jäljempänä 50 §: ssä. rin virkaa. Näiden virkojen täyttämisestä on 11566: Muista kelpoisuusvaatimuksista on voimassa voimassa, mitä siitä erikseen säädetään. 11567: mitä niistä erikseen säädetään tai määrätään. 11568: 13 § 11569: 10 § Virkaan voidaan nimittää vain sitä hakenut 11570: Virka on ennen sen ·täyttämistä julistett.tva henkilö. Jos virka kuitenkin erityisten sään- 11571: haettavaksi, jollei laissa tai ase.tuksessa toisin nösten mukaan saadaan täyttää sitä haettavak- 11572: säädetä. si julistamatta, virkaan voidaan nimittää hen- 11573: Viranomainen, joka julistaa viran haettavaksi, kilö, joka on antanut nimittämiseen muutoin 11574: määrää samalla hakuajan pituuden. Hakuaikaa suostumuksensa. 11575: ei kuitenkaan saa määrätä 14 päivää lyhyem- Tarvittaessa saadaan 1 momentissa tarkoitet- 11576: mäksi eikä 30 päivää pitemmäksi. tu henkilö ottaa virkaan koeajaksi sen mukaan 11577: Pätevästä syystä voidaan virka julistaa kuin 14 §:ssä säädetään. 11578: uudelleen haettavaksi tai hakuaikaa jatkaa Virkaan nimittämisen perusteista säädetään 11579: enintään 30 päivällä. Viran aikaisemmat ha- hallitusmuodossa. 11580: kijat otetaan tällöin huomioon ilman uutta ha- 11581: kemusta. Viran julistamisesta uudelleen haet- 14 § 11582: tavaksi ja hakuajan jatkamisesta päättää nimit- Virkaan valittu henkilö voidaan ennen ni- 11583: tävä viranomainen. mittämistä ottaa virkaan koeajaksi, mikäli koe- 11584: Hakemusta, joka ei ole saapunut ajoissa, ei ajan käyttöön on tarvetta sen selvittämiseksi, 11585: oteta huomioon. kykeneekö virkaan valittu asianmukaisesti suo- 11586: riutumaan virkatehtävistä. Koeajan pituus voi 11587: 11 § olla vähintään kolme kuukautta ja enintään 11588: Virkaa haetaan kirjallisesti nimittävältä tai kuusi kuukautta. Oppilaitoksen virkaan sekä 11589: muulta virkaa haettavaksi julistettaessa ilmoi- muuhun virkaan voidaan jos viran laatu tai 11590: 1984 vp. - HE n:o 238 79 11591: 11592: muut erttytset syyt edellyttävät pitempää koe- 18 § 11593: aikaa, kuitenkin ottaa enintään yhden vuoden Viranomainen ei saa kieltää virkamiestä liit- 11594: koeajaksi. tymästä eikä kuulumasta yhdistykseen, ellei 11595: Ennen koeajan päättymistä on nimittävän laissa toisin säädetä, eikä painostaa virkamiestä 11596: viranomaisen otettava koeaikaisen virkamiehen liittymään johonkin yhdistykseen tai kieltää 11597: virkaan nimittäminen ratkaistavaksi. Jos koe- siitä eroamasta. 11598: aikaista virkamiestä ei viimeistään koeajan 11599: päättyessä nimitetä virkaan, hänen virkasuh- 19 § 11600: teensa päättyy ilman irtisanomista koeajan Asianomaisen viranomaisen on huolehdittava 11601: päättyessä. Koeaikainen virkamies saadaan irti- siitä, että virkamiehelle annetaan virkasuhteesta 11602: sanoa sen estämättä, mitä irtisanomisen pe- johtuvat edut ja oikeudet sellaisina kuin ne 11603: rusteista on tässä laissa säädetty. hänelle kuuluvat. 11604: Koeajaksi ottamisesta päättää nimittävä vi- 11605: ranomainen. 11606: Mitä tässä pykälässä on säädetty koeajaksi 5 luku 11607: ottamisesta, ei koske virkaa, johon nimittävä- 11608: nä viranomaisena on tasavallan presidentti tai Virkamiehen yleiset velvollisuudet 11609: valtioneuvosto. 11610: 20 § 11611: 15 § Virkamiehen on suoritettava virkatehtävät 11612: Virkaan nimitetyn hakemuksesta nimittävä asianmukaisesti ja viivytyksettä. Hänen on 11613: viranomainen voi peruuttaa nimityksen ennen noudatettava työnjohto- ja työnvalvontamäärä- 11614: sitä ajankohtaa, josta lukien asianomainen on yksiä. 11615: virkaan nimitetty. Koeajaksi otetun hakemuk- Virkamiehen on osallistuttava viraston toi- 11616: sesta nimittävä viranomainen voi vastaavasti minnan kannalta tarpeelliseksi katsettavaan 11617: peruuttaa koeajaksi ottamisen. koulutukseen. 11618: Virkamiehen on käyttäydyttävä virkamiesase- 11619: 16 § 11620: mansa edellyttämällä tavalla. 11621: Virkasuhde alkaa siitä ajankohdasta, josta 11622: lukien asianomainen on nimitetty tai siirretty 21 § 11623: virkaan, otettu virkaan koeajaksi tai otettu vi- Virkamies ei saa vaatia, hyväksyä tai ottaa 11624: ran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi. vastaan taloudellista tai muuta etua, jos se 11625: Todistukseksi virkaan nimittämisestä tai siir- voi heikentää luottamusta virkamieheen tai 11626: tämisestä annetaan nimittämiskirja. Koeajaksi viranomaiseen. 11627: virkaan ottamisesta ja viran väliaikaiseksi hoi- 11628: tajaksi tai viransijaiseksi ottamisesta annetaan 22 § 11629: todistukseksi määräyskirja. Virkamies ei saa totmta yhdistyksessä mil- 11630: loin toiminta on laissa erikseen kielletty eikä 11631: muulloinkaan sellaisessa asemassa, että yhdis- 11632: tyksessä toimiminen on ristiriidassa virkamie- 11633: hen virkatehtävien kanssa. 11634: 4 luku 11635: 23 § 11636: Viranomaisen yleiset velvollisuudet Virkamies ei saa käyttää hyödykseen eikä 11637: työnantajana luvatta muille ilmaista virkamiesasemassaan tie- 11638: toon saamaansa seikkaa, joka erikseen on sää- 11639: 17 § detty tai määrätty salassa pidettäväksi taikka 11640: Virkamiehiä on kohdeltava virkasuhteessa joka asian laadun vuoksi on muutoin ilmeisesti 11641: tasapuolisesti. Virkamiehiä ei saa perusteetto- pidettävä salassa. 11642: masti asettaa toisiin virkamiehiin nähden eri 11643: asemaan syntyperän, uskonnon, sukupuolen, 24 § 11644: iän, poliittisen tai ammattiyhdistystoiminnan Virkamies ei saa ottaa vastaan eikä pitää 11645: taikka muun näihin verrattavan syyn vuoksi. sivutointa, joka edellyttää työajan käyttämistä 11646: 80 1984 vp. - HE n:o 238 11647: 11648: sivutoimeen kuuluvien tehtävien suorittami- tusta asunnosta ·sekä virkaan liittyvistä luon- 11649: seen, ellei asianomainen viranomainen hake- toiseduista valtiolle korvausta valtioneuvoston 11650: muksesta myönnä hänelle siihen sivutoimilu- määräämien perusteiden mukaan, jollei muualla 11651: paa. Sivutoimilupa voidaan antaa myös määrä- toisin säädetä tai valtion virkaehtosopimuslain 11652: ajaksi ja rajoitettuna. Sivutoimilupa voidaan (664/70) nojalla tehdystä korvauksen määrää 11653: peruuttaa, kun siihen on syytä. koskevasta sopimuksesta muuta johdu. Kor- 11654: Harkittaessa sivutoimiluvan myöntämistä on vaukset eivät saa ylittää paikkakunnalla käypiä 11655: otettava huomioon, että virkamies ei saa sivu- keskimääräisiä hintoja. 11656: toimen vuoksi tulla esteelliseksi virassa ja että Edellä 2 momentissa tarkoitetut korvaukset 11657: sivutoimi ei saa vaarantaa luottamusta virka- saadaan periä kuukausittain virkamiehen palkas- 11658: miesten tasapuolisuuteen viranhoidossa ja ettei ta. Ne saadaan periä kuukausittain myös etu- 11659: se muutoinkaan saa haitata viran asianmukaista käteen, 11660: hoitamista. 27 § 11661: Muusta kuin 1 momentissa tarkoitetusta sivu- Vakinainen virkamies on tarvittaessa velvol- 11662: toimesta virkamiehen on tehtävä ilmoitus asian- linen tilapäisesti hoitamaan väliaikaisena tai 11663: omaiselle viranomaiselle. Viranomainen voi viransijaisena toista •samanlaatuista virkaa sa- 11664: kieltää tällaisen sivutoimen vastaanottamisen ja massa virastossa. Virkamies on tällöin vastaa- 11665: pitämisen 2 momentissa säädetyillä perusteilla. van ajan virkavapaana omasta virastaan. 11666: Viranomaisen päätös tulee noudatettavaksi siitä Virkamies voidaan määräajaksi siirtää toimi- 11667: tehdystä valituksesta huolimatta. maan toisessa virastossa, jos siirto parantaa 11668: Sivutoimella tarkoitetaan 1-3 momentissa virkamiehen edellytyksiä virkatehtävien suorit- 11669: virkaa sekä palkattua työtä ja tehtävää, joista tamiseksi ja jos virkamies on antanut siirtoon 11670: virkamiehellä on oikeus kieltäytyä, sekä am- suostumuksensa. Siirrosta päättää nimittävä vi- 11671: mattia, elinkeinoa ja liikettä. ranomainen, 11672: Sen lisäksi, mitä tässä pykälässä on säädetty, 11673: on noudatettava laissa tai asetuksessa eri hal- 28 § 11674: linnonaloilla sivutoimista annettuja erityissään- Virkavalasta on voimassa, mitä siitä erikseen 11675: nöksiä. säädetään, 11676: 25 § Erikseen säädetään velvollisuuksista, joita 11677: Jos se viran hoitamisen edellytysten selvittä- virkamiehellä on työtaistelun aikana. 11678: miseksi on tarpeen, virkamies voidaan määrätä 11679: hänen terveydentilansa toteamiseksi suoritetta- 11680: viin tarkastuksiin ja tutkimuksiin. Samoilla 6 luku 11681: edellytyksillä virkamies on velvollinen anta- 11682: maan asianomaiselle viranomaiselle terveyden- Palvelussuhteen ehdot 11683: tilaansa koskevia tietoja. 11684: Edellä 1 momentissa tarkoitetuista viran- 29 § 11685: omaisen määräämistä tarkastuksista ja tutki- Virkamiesten palvelussuhteen ehtojen vah- 11686: muksista aiheutuvat välttämättömät kustannuk- vistamisesta virkaehtosopimuksin säädetään val- 11687: set suoritetaan valtion varoista. tion virkaehtosopimuslaissa. 11688: Erikseen säädetään virkamiehen velvollisuu- 11689: desta osallistua työterveyshuoltolaissa (7 43/ 30 § 11690: 78) tai muualla säädetyllä erityisellä perusteel- Sopimuspaikkaiseen virkaan mmttetyn tai 11691: la terveydentilaansa koskeviin tarkastuksiin ja otetun virkamiehen kanssa voidaan tehdä kir- 11692: tutkimuksiin ja antaa terveydentilaansa koske- jallinen sopimus virkasuhteessa noudatettavis.ta 11693: via tietoja. ehdoista valtioneuvoston antamien yleisten 11694: 26 § määräysten mukaisesti. 11695: Virkamiehen velvollisuudesta viran asianmu- Sopimuksen .tekee nimittävä viranomainen. 11696: kaisen hoitamisen sitä vaatiessa asua hänelle Jos nimittävänä viranomaisena on tasavallan 11697: varatussa virka-asunnossa taikka määrätyllä presidentti tai valtioneuvosto, sopimuksen •te· 11698: paikkakunnaHa säädetään asetuksella. kee kuitenkin asianomainen ministeriö. 11699: Virkamies on velvollinen suorittamaan hä- Jos valtioneuvosto yksittäistapauksessa kat· 11700: nen käyttöönsä virkasuhteen perusteella anne- soo ·valtion edun sitä vaativan, sopimuksessa 11701: 1984 vp. - HE n:o 238 81 11702: 11703: voidaan poiketa :asianomaisen ·sopimuspalkka- 1) asianomainen virka lakkautetaan; 11704: luokan tahi edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoi- 2) viraston tai sen osan tehtävät tai työ- 11705: tetun muUI11 perusteen mukaisesta palkkaukses- määrä muuttuvat niin olennaisesti, että se edel- 11706: ta taikka edellä tarkoitetuista valtioneuvoston lyttää virkamiehen siirtämistä; 11707: antamista yleisistä määräyksistä. Sopimuksen 3) virkamies ei sairauden, vian tai vamman 11708: tekevänä viranomaisena on .tällöin, sen estä- vuoksi enää kykene asianmukaisesti suoritta- 11709: mättä mitä edellä 2 momentissa on säädetty, maan virkatehtäviään; tai 11710: valtioneuvosto. 4) siirtämisellä voidaan ehkäistä virkamie- 11711: Sopimuspaikkaiseen virkaan nimitetyn tai hen työkyvyn alenemista tai edistää virkamie- 11712: otetun virkamiehen irtisanomista pidetään sa- hen jo alentuneen työkyvyn palauttamista. 11713: malla sopimuksen irtisanomisena. Sen lisäksi mitä 1 momentissa on säädetty, 11714: Jollei :sopimusta tehdä tai jollei sopimukses- vakinainen virkamies saadaan siirtää toiseen 11715: ta muuta johdu, on virkasuhteessa noudatetta- virkaan muusta viranhoidollisiin näkökohtiin 11716: vista ehdoista voimassa, mitä niistä on sää- perustuvasta hyväksyttävästä syystä, jos virka- 11717: detty •tai määrätty tahi valtion virkaehtosopi- mies on antanut siirtämiseen suostumuksensa. 11718: muslain nojalla .sovittu. Vakinainen virkamies saadaan 1 ja 2 mo- 11719: mentissa säädetyllä perusteella siirtää vain sel- 11720: 31 § laiseen virkaan, jonka kelpoisuusvaatimukset 11721: Aiheettomasti maksettu palkkauksen tai hän täyttää ja jota voidaan pitää hänelle sopi- 11722: muun virkasuhteesta johtuvan taloudellisen vana. Ensisijaisesti virkamies on pyrittävä siir- 11723: etuuden määrä saadaan periä takaisin myös tämään samalla paikkakunnalla olevaan virkaan. 11724: siten, että se vähennetään seuraavan tai seuraa- 11725: vien palkanmaksujen yhteydessä virkamiehen 11726: palkasta, mikäli virkamies on edelleen saman 11727: 34 § 11728: Kun virkamies siirretään toiseen virkaan, 11729: vir.aston palveluksessa. 11730: tämä virka saadaan täyttää sitä haettavaksi ju- 11731: Kulloinkin suoritettavasta palkkauksesta ei 11732: listamatta. Siirtämisestä päättää nimittävä viran- 11733: saa 1 momentin nojalla periä enempää kuin 11734: omainen, jollei laissa tai asetuksessa toisin sää- 11735: mitä palkasta lain mukaan saadaan ulosmitata. 11736: detä. 11737: Takaisin perintää aloitettaessa on sen pe- 11738: Ennen kuin siirtämisestä tehdään päätös on 11739: ruste ja takaisin perittävä määrä virkamiehelle 11740: tästä ilmoitettava virkamiehelle ja varattava 11741: ilmoitettava, 11742: hänelle tilaisuus antaa asetetussa kohtuullisessa 11743: määräajassa asiassa selitys. 11744: 32 § 11745: Aiheettomasti maksetun palkkauksen tai Puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen virka- 11746: muun virkasuhteesta johtuvan .taloudellisen miesten siirtämisestä on voimassa, mitä siitä 11747: etuuden takaisin perintä on aloitettava 31 §: ssä erikseen säädetään. 11748: säädetyllä tavalla tai pantava vireille muussa 11749: järjestyksessä kolmen vuoden kuluessa sen ka- 11750: 35 § 11751: lenterivuoden päättymisestä, jonka aikana aihee- Asianomainen viranomainen voi kieltää avoin- 11752: na olevan tai avoimeksi tulevan viran täyttä- 11753: ton palkkauksen .tai muun taloudellisen etuu- 11754: den määrä on maksettu, uhalla, että oikeus misen osoittaakseen siihen 11755: takaisin perintään on menetetty. 1) virkamiehen, joka 33 §:n nojalla voi- 11756: daan siirtää toiseen virkaan; 11757: 2) henkilön, joka saa valtion eläkelaissa tar- 11758: koitettua työkyvyttömyyseläkettä ja joka ennen 11759: 7 luku eläkeiän saavuttamista todetaan ansiotyöhön 11760: kykeneväksi; 11761: Virkamiehen siirtäminen ja uudelleen 3) henkilön, joka saa valtion eläkelaissa tar- 11762: sijoittaminen koitettua työttömyyseläkettä; sekä 11763: 4) henkilön, joka on irtisanottu viran lak- 11764: 33 § kauttamisen vuoksi ja jonka uudelleen työhön 11765: Vakinainen virkamies voidaan, sen lisäksi sijoittuminen on iän ja muun syyn vuoksi vai- 11766: mitä muualla säädetään, siirtää toiseen virkaan, keaa. 11767: jos Asianomaisen viranomaisen osoittama henki- 11768: 11769: 11 1682016002 11770: 82 1984 vp. - HE n:o 238 11771: 11772: lö saadaan nimittää vitkaan sitä haettavaksi kasuhde päättyy ilman irtisanomista sen määrä- 11773: julistamatta. ajan päättyessä, joksi hänet on asetettu käytet- 11774: Asianomainen viranomainen voi myös kieltää täväksi, jollei virkasuhde irtisanomisen johdosta 11775: avoinna olevan tai avoimeksi tulevan viran ole päättynyt sitä ennen. 11776: täyttämisen, jos virkamiesten toiseen virkaan Edellä 36 §:n 3 momentissa tarkoitettu vi- 11777: sijoittamiseen on tarvetta sen johdosta, että ranomainen voi käytettäväksi asettamisesta pää- 11778: viraston uudelleen järjestely on vireillä. tettäessä ja 36 §:n 1 momentissa tarkoitettua 11779: Avoinna olevan tai avoimeksi tulevan viran määräaikaa jatkettaessa erityisestä syystä määrä- 11780: täyttämättä jättämisestä ja viran täyttämises- tä, että virkamies tänä aikana on virkavapaana 11781: tä päättää, jos siihen nimittävänä viranomai- siitä virasta, josta hänet asetetaan valtioneuvos- 11782: sena on tasavallan presidentti, valtioneuvosto, ton käytettäväksi. 11783: korkein oikeus tai korkein hallinto-oikeus, tämä 38 § 11784: viranomainen. Tässä pykälässä tarkoitetusta Käytettäväksi asetettuun virkamieheen nou- 11785: asianomaisesta viranomaisesta muissa tapauksis- datetaan soveltuvin osin, mitä tässä laissa on 11786: sa sekä uudelleen sijoittamisesta muutoin sää- säädetty vakinaisesta virkamiehestä siinä viras- 11787: detään asetuksella. sa, josta hänet on asetettu käytettäväksi. Hänet 11788: Täytettäessä virkaa tässä luvussa tarkoitetuis- voidaan kuitenkin siirtää hänelle sopivaan vir- 11789: sa tapauksissa voidaan hallitusmuodon 86 §:ssä kaan vain jos hän on antanut siihen suostu- 11790: säädettyjen virkaylennysperusteiden ohella ot- muksensa. 11791: taa huomioon 1 momentissa tarkoitetun hen- 11792: kilön palvelussuhteen jatkuvuuden turvaami- 9 luku 11793: seen liittyvät syyt. 11794: Virantoimituksen keskeytyminen 11795: 8 luku 39 § 11796: Virkamiehen asettaminen valtioneuvoston Virkamies ei saa keskeyttää virantoimitus- 11797: käytettäväksi taan, ellei asianomainen viranomainen hake- 11798: muksesta myönnä hänelle virkavapautta tai el- 11799: 36 § lei jäljempänä tahi muualla toisin säädetä. Ha- 11800: Vakinainen virkamies, jonka nimittää virkaan kemuksessa on ilmoitettava ne perusteet, joi- 11801: tasavallan presidentti tai valtioneuvosto, voi- den nojalla virkavapautta haetaan. 11802: daan asettaa kahden vuoden ajaksi valtioneu- Virkavapauden myöntäminen ja virkavapaus- 11803: voston käytettäväksi, jos virkamies on antanut ajan pituus ovat viranomaisen harkinnassa, 11804: siihen suostumuksensa. Lisäksi jäljempänä jollei joiltakin osin muualla ole toisin säädet- 11805: 47 §:ssä tarkoitettu virkamies, jonka nimittää ty tai määrätty tahi valtion virkaehtosopimus- 11806: virkaan tasavallan presidentti, voidaan asettaa lain nojalla ole toisin sovittu. 11807: kahden vuoden ajaksi valtioneuvoston käytet- 11808: täväksi silloin, kun siihen on viranhoidollisiin 40 § 11809: näkökohtiin perustuva syy. Kahden vuoden Jos virkamies sairaudesta, viasta tai vam- 11810: määräaikaa voidaan samoin edellytyksin jatkaa masta johtuvan työkyvyttömyyden tai muun 11811: enintään kahdella vuodella. pakottavan esteen vuoksi on keskeyttänyt vi- 11812: Käytettäväksi asetettu virkamies on velvol- rantoimituksensa eikä ole voinut hakea vir- 11813: linen suorittamaan valtioneuvoston tai sen mää- kavapåutta ennen virantoimituksen keskeyty- 11814: räämän viranomaisen antamia tehtäviä. mistä, hänen on haettava sitä viivytyksettä es- 11815: Käytettäväksi asettamisesta ja 1 momentissa teen päätyttyä. 11816: tarkoitetun määräajan jatkamisesta päättää tasa- Viranomainen voi hakemuksettakin myöntää 11817: vallan presidentti, jos kysymyksessä on tasaval- virkavapauden saatuaan tässä pykälässä tarkoi- 11818: lan presidentin nimitettävä virkamies, ja muissa tetusta syystä riittävän selvityksen. 11819: tapauksissa valtioneuvosto. 11820: 41 § 11821: 37 § Jos virkamiehelle on myönnetty virkavapaut- 11822: Käytettäväksi asetettu virkamies katsotaan ta, hän vapautuu kaikkien virkatehtävien suo- 11823: eronneeksi virastaan siitä ajankohdasta lukien, rittamisesta. Vakinaiselle virkamiehelle virka- 11824: josta hänet on asetettu valtioneuvoston käytet- vapaus voidaan kuitenkin myöntää myös osit- 11825: täväksi. Käytettäväksi asetetun virkamiehen vir- taisena. 11826: 1984 vp. - HE n:o 238 83 11827: 11828: Virkavapaana oleva virkamies voidaan suos- esteestä riittävän selvityksen, vaikka esteestä 11829: tumuksensa perusteella erityisestä syystä mää- ei ole tehty säädettyä ilmoitusta. 11830: rätä suorittamaan joitakin virkatehtäviä. 11831: 45 § 11832: 42 § Virantoimituksen keskytymisestä, kun vir- 11833: Virkamies, jolle on myönnetty paikallista kamies pidätetään virantoimituksesta, sääde- 11834: virkavapautta sairauden tai raskauden ja syn- tään jäljempänä 14 luvussa. 11835: nytyksen vuoksi, on velvollinen noudattamaan Virkamiehelle annettavasta vuosilomasta on 11836: niitä määräyksiä ja ohjeita, joita annetaan sai- voimassa, mitä siitä on säädetty, määrätty tai 11837: rausvakuutuslain (364 /63) mukaan työnanta- valtion virkaebtosopimuslain nojalla sovittu. 11838: jalle suoritettavan päivä- ja äitiysrahan hake- 11839: mista varten. 11840: Jos virkamies laiminlyö 1 momentissa tar- 10 luku 11841: koitettujen määräysten ja ohjeitten noudatta- 11842: misen, voidaan- hänelle virkavapausajalta suo- Virkamiehen irtisanominen 11843: ritettu palkkaus päivä- tai äitiysrahaa vastaa- 11844: valta osalta periä takaisin seuraavan tai seu- 46 § 11845: raavien palkanmaksujen yhteydessä. Virkasuhde voidaan viranomaisen ja virka- 11846: miehen puolelta irtisanoa päättymään tietyn 11847: 43 § irtisanomisajan kuluttua. Irtisanominen on teh- 11848: Jos virkaan määräajaksi mm1tetty tai siir- tävä kirjallisesti. 11849: retty tahi koeajaksi otettu ennestään on ni- Viranomainen ei kuitenkaan saa irtisanoa 11850: mitettynä tai siirrettynä valtion virkaan, hän virkamiestä, ellei irtisanominen perustu seu- 11851: on virkavapaana tästä virasta sen ajan, jona raaviin syihin: 11852: hän on ensiksi tarkoitetussa virassa. Tämä ei 1 ) asianomainen virka lakkautetaan eikä 11853: kuitenkaan koske virkamiestä, joka ennestään virkamiestä voida siirtää saman viraston muu- 11854: on nimitetty, siirretty tai otettu määräajaksi hun virkaan, johon nimittää ministeriö tai sitä 11855: virkaan. alempi viranomainen; 11856: 2) virkamies ei enää kykene asianmukai- 11857: sesti suorittamaan virkatehtäviään; 11858: 44 § 3) virkamies toimii jatkuvasti tai olennai- 11859: Virkamies on virkavapaana virasta sen ajan, sesti vastoin virkavelvollisuuksiaan tahi jat- 11860: jona hän on kansanedustajana tai valtioneu- kuvasti tai olennaisesti laiminlyö niitä; tai 11861: voston jäsenenä tahi jona aikana hän suorit- 4) virkamiehen irtisanomiseen on muu vi- 11862: taa palvelusta asevelvollisena. Virkamiehen on ranhoidollisiin näkökohtiin perustuva erittäin 11863: ilmoitettava tällaisesta julkisesta tehtävästä tai painava syy. 11864: palveluksen suorittamisesta asevelvollisena heti Edellä 2-4 kohdassa tarkoitettu syy ei ole 11865: siitä tiedon saatuaan asianomaiselle viranomai- ainakaan: 11866: selle, jonka on päätöksellään todettava virka- 1) sairaus, vika tai vamma, paitsi jos siitä 11867: miehen olevan tänä aikana virkavapaana vi- on ollut seurauksena virkamiehen työkyvyn 11868: rasta. olennainen ja pysyvä heikentyminen ja virka- 11869: Jos viranomainen katsoo muun kuin 1 mo- miehellä on sen perusteella oikeus työkyvyttö- 11870: mentissa tarkoitetun julkisen tehtävän haittaa- myyseläkkeeseen; 11871: van viran asianmukaista hoitamista siten, että 2) raskaus ja synnytys; 11872: virkamies on tehtävän vuoksi estynyt saman- 3) osallistuminen virkamiesyhdistyksen paa- 11873: aikaisesti hoitamasta virkaansa, viranomaisen töksen perusteella yhdistyksen toimeenpane- 11874: on päätöksellään todettava virkamiehen olevan maan työtaistdutoimenpiteeseen; eikä 11875: tänä aikana kokonaan tai osittain virkavapaa- 4) virkamiehen poliittiset, uskonnolliset tai 11876: na virasta. Kun virkamies on saanut tiedon muut mielipiteet eikä osallistuminen yhteis- 11877: hänelle annetusta tässä tarkoitetusta julkisesta kunnalliseen tai yhdistystoimintaan. 11878: tehtävästä, hänen on ilmoitettava tästä asian- Viranomainen ei saa irtisanoa virkamiestä 11879: omaiselle viranomaiselle. aikana, joksi hänelle on myönnetty virkava- 11880: Viranomainen voi päätöksellään todeta tässä pautta raskauden ja synnytyksen vuoksi eikä 11881: pykälässä tarkoitetun virkavapauden saatuaan myöskään, saatuaan tietää virkamiehen olevan 11882: 84 1984 vp. - HE n:o 238 11883: 11884: raskaana, lrttsanoa virkasuhdetta päätty'tllään van virkamiehen sen estämättä, mitä irtisano- 11885: sanotun virkavapauden alkaessa tai aikana. misen perusteista on tässä laissa säädetty. 11886: Virkamiehen irtisanoutuessa saadaan voimas- 11887: sa olevasta irtisanomisajasta poiketa, jos asian- 49 § 11888: omainen viranomainen antaa 'siihen suostu- Virkamiehen irtisanoo nimittävä viranomai- 11889: muksen, nen, jollei laissa tai asetuksessa toisin säädetä. 11890: Määräajaksi nimitetyn tai otetun virkamiehen Jos nimittävänä viranomaisena on tasavallan 11891: virkasuhde päättyy ilman irtisanomista, kun presidentti, virkamiehen irtisanoo kuitenkin 11892: määräaika on kulunut loppuun, jollei virka- valtioneuvosto, lukuunottamatta edellä 47 §:ssä 11893: suhde irtisanomisen johdosta ole päättynyt sitä tarkoitettuja virkamiehiä ja jollei tasavallan 11894: ennen. presidentti yksittäistapauksessa pidätä asiassa 11895: päätösvaltaa itselleen. 11896: Ennen kuin virkamies irtisanotaan on hä- 11897: 47 § nelle varattava tilaisuus .selityksen antamiseen 11898: Sen lisäksi mitä 46 §:n 2 momentissa on asiassa. Tämä ei kuitenkaan koske irtisanomis- 11899: säädetty irtisanomisen perusteista, voidaan seu- ta, josta tasavallan presidentti tekee päätöksen. 11900: raavat virkamiehet irtisanoa, kun siihen on Se viranomainen, joka on irtisanonut virka- 11901: syytä: miehen, voi ennen irtisanomisajan loppuun ku- 11902: 1) tasavallan presidentin kanslian kanslia- lumista peruuttaa irtisanomisen, jos virkamies 11903: päällikkö; antaa siihen suostumuksensa. Virkamies ei saa 11904: 2) valtioneuvoston oikeuskansleri ja apulais- peruuttaa irtisanoutumistaan, ellei viranomai- 11905: oikeuskansleri; nen anna siihen suostumusta. 11906: 3) ministeriön valtiosihteeri, kansliapäällik- Virkamiehen irtisanoutumisesta on viran- 11907: kö ja osastopäällikkö; omaisen annettava hänelle todistus. 11908: 4) ulkoasiainhallinnon virkamies, jonka ta- 11909: savallan presidentti nimittää; 11910: 5) keskusviraston päällikkö; 11 luku 11911: 6) maaherra; 11912: 7) poliisilaissa (84/66) tarkoitettu poliisi- Eroamisikä 11913: mies ja asetuksella määriteltävä vankeinhoito- 11914: laitoksen virkamies, joka toimii vankien var- 50 § 11915: tiointi- tai ohjaustehtävissä; sekä Virkamiesten yleinen eroamisikä on 67 vuot- 11916: 8) rajavartiolaitoksen ja puolustusvoimien ta. 11917: sotilasvirassa tai sotilaallisessa tehtävässä pal- Asetuksella voidaan kuitenkin säätää, että 11918: veleva virkamies. virassa, jonka laatu sitä vaatii, eroamisikä on 11919: Irtisanomisen toimittava viranomainen voi alle yleisen eroamisiän. Eroamisikää ei kuiten- 11920: määrätä, sen estämättä mitä irtisanomisajasta kaan saa määrätä 55 vuotta alemmaksi, lu- 11921: on säädetty tai valtion virkaehtosopimuslain kuunottamatta puolustusvoimien ja rajavartio- 11922: nojalla sovittu, että 1 momentissa ·tarkoitetun laitoksen palveluksessa olevia virkamiehiä. 11923: virkamiehen virkasuhde päättyy irtisanomisen Virkamiehen virkasuhde päättyy ilman irti- 11924: johdosta välittömästi. Virkamiehellä on tällöin sanomista sen kuukauden päättyessä, jonka ai- 11925: kuitenkin oikeus irtisanomisajan palkkaa vasta'l- kana virkamies saavuttaa eroamisiän. Nimittävä 11926: vaan korvaukseen. viranomainen voi kuitenkin pätevästä syystä 11927: oikeuttaa virkamiehen jatkamaan samassa vi- 11928: Asetuksella voiclaan säätää 1 momentin 7 rassa eroamisiän jälkeen määräajan, enintään 11929: ja 8 kohdissa tarkoitettujen virkamiesten irti- kaksi vuotta kerrallaan, jolloin virkasuhde päät· 11930: sanomisesta tehdyn päätöksen alistamisesta tyy ilman irtisanomista viimeistään kun määrä- 11931: ylemmän viranomaisen vahvistettavaksi. aika on kulunut loppuun. Päätös virkamiehen 11932: oikeuttamisesta jatkamaan virassa on tehtävä 11933: 48 § ennen kuin virkamies on saavuttanut eroamis- 11934: Virkaatoimittavan virkamiehen virkasuhde iän. Jos nimittävänä viranomaisena on tasa- 11935: voidaan viranomaisen ja virkaatoimittavan vir- vallan presidentti, päättää virassa jatkamisesta 11936: kamiehen puolelta irtisanoa päättymään ilman eroamisiän jälkeen kuitenkin valtioneuvosto. 11937: irtisanomisaikaa. Virkasuhteen päättymisestä on viranomaisen 11938: Viranomainen saa irtisanoa virkaatoimitta- annettava todistus. 11939: 1984 vp. - HE n:o 238 85 11940: 11941: 12 luku ole säännösten ja määräysten mukainen, val- 11942: tiokonttori saa ottaa asian uudelleen käsiteltä- 11943: Eroraha ja toistuva korvaus väksi, milloin kysymys on evätyn edun myön- 11944: tämisestä tai myönnetyn edun lisäämisestä. 11945: 51 § Jos valtiokonttori on tehnyt esityksen toistu- 11946: Virkamiehelle, jonka pitkäaikainen palve- vaa korvausta koskevan lainvoimaisen päätök- 11947: lussuhde valtioon on päättynyt sen johdosta, sen purkamisesta, se voi, kunnes asia on rat- 11948: että hänet on irtisanottu viran lakkauttamisen kaistu, keskeyttää toistuvan korvauksen mak- 11949: vuoksi, ja jonka uudelleen työhön sijoittumi- samisen tai maksaa toistuvan korvauksen sen 11950: nen on iän tai muun syyn vuoksi vaikeaa, suo- suuruisena kuin purkuesityksen mukaan on 11951: ritetaan erorahaa. pidettävä oikeana. 11952: Vakinaiselle virkamiehelle, jolle on myön- 11953: netty eroraha, voidaan harkinnan mukaan li- 56 § 11954: säksi suorittaa toistuvaa korvausta. Aiheettomasti maksettu eroraha ja toistuva 11955: Erorahasta ja toistuvasta korvauksesta sekä korvaus saadaan periä takaisin myös siten, 11956: niiden myöntämisen edellytyksistä säädetään että se vähennetään vastaisesta erorahasta tai 11957: asetuksella. Ne perusteet, joiden mukaan ero- toistuvasta korvauksesta. Kulloinkin suoritetta- 11958: rahan suuruus määrätään, vahvistaa kuitenkin vasta toistuvan korvauksen maksuerästä älköön 11959: valtioneuvosto. Erorahasta ja toistuvasta kor- kuitenkaan vähennettäkö enempää kuin mitä 11960: vauksesta, niiden myöntämisen edellytyksistä palkasta lain mukaan saadaan ulosmitata. 11961: ja niiden määrän perusteista säädettäessä on Aiheettomasti maksettu eroraha ja toistuva 11962: otettava huomioon myös virkasuhteen jatkumis- korvaus voidaan jättää takaisin perimättä, jos 11963: aika taikka alallaoloaika. sen myöntämisen tai maksamisen ei ole kat- 11964: sottava johtuneen erorahan tai toistuvan kor- 11965: 52 § vauksen saajan tai hänen edustajansa vilpilli- 11966: Jos virkamies on irtisanottu 47 §:n nojalla sestä menettelystä. 11967: tai jos se määräaika, joksi 47 §:ssä tarkoitettu 11968: virkamies on asetettu valtioneuvoston käytettä- 11969: väksi, on päättynyt, hänelle suoritetaan toistu- 13 luku 11970: vaa korvausta siihen asti kunnes hän sijoittuu 11971: uudelleen työhön siten kuin asetuksella tar- Kurinpitomenettely ja vahingonkorvausvastuu 11972: kemmin säädetään. 11973: 57 § 11974: 53 § Virkamiehelle, joka toimii vastoin virkavel- 11975: Erorahaa ja toistuvaa korvausta koskevat vollisuuksiaan tai laiminlyö niitä, voidaan mää- 11976: asiat ratkaisee hakemuksesta valtiokonttori. rätä kurinpitorangaistus. Kurinpitorangaistuksia 11977: Valtiokonttoria avustaa erorahaa ja toistuvaa ovat: 11978: korvausta koskevissa asioissa eroraha-asiain 1) kirjallinen varoitus; 11979: neuvottelukunta, josta annetaan tarkemmat 2) kurinpitosakko; 11980: säännökset asetuksella. 3) virantoimituksesta erottaminen vähintään 11981: yhdeksi ja enintään kuudeksi kuukaudeksi; 11982: 54 § sekä 11983: Valtiovarainministeriö voi erityisestä syystä 4) viraltapano. 11984: myöntää määräämäkseen ajaksi toistuvan kor- Kurinpitosakko määrätään vähintään yhdeltä 11985: vauksen muullekin kuin 51 §:n 2 momentissa ja enintään kahdeltakymmeneltä päivältä. Yhtä 11986: ja 52 §: ssä tarkoitetulle vakinaiselle virkamie- päivää kohden suoritcttavana määränä pidetään 11987: helle ja vaikka toistuvan korvauksen myöntä- yhtä viidettäosaa virkamiehen kurinpitorangais- 11988: miseen ei olisi asetuksella säädettyjä edelly- tuksen määräämisajankohdan mukaisesta yhden 11989: tyksiä. päivän peruspalkasta tai sitä vastaavasta palk- 11990: kauksen osasta. Kurinpitosakko pannaan täy- 11991: 55 § täntöön noudattaen sakkorangaistuksen täytän- 11992: Jos erorahaa tai toistuvaa korvausta koskeva töönpanosta annettuja säännöksiä. Maksamaton- 11993: lainvoimainen päätös perustuu virheelliseen tai ta kurinpitosakkoa ei kuitenkaan saa muuntaa 11994: puutteelliseen selvitykseen taikka ei ilmeisesti vankeudeksi. 11995: 86 1984 vp. - HE n:o 238 11996: 11997: 58 § tyllä tavalla vireille yhden vuoden kuluessa 11998: Kurinpitorangaistuksen määrää virkamieslau- siitä, kun se seikka, joka olisi voinut aiheuttaa 11999: takunta, josta säädetään 16 luvussa. Korkeim- kurinpitomenettelyn, tuli 59 §:ssä tarkoitetun 12000: man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden viranomaisen tietoon. 12001: virkamiehelle maaraa kurinpitorangaistuksen Kurinpitomenettelyä ei saa panna vireille 12002: kuitenkin se tuomioistuin, jonka virkamies hän eikä kurinpitorangaistusta määrätä saman syyn 12003: on. johdosta, josta tuomioistuin on jo tuominnut 12004: Kurinpitorangaistusta ei voida määrätä val- rangaistuksen tai jonka johdosta nostetusta 12005: tioneuvoston oikeuskanslerille eikä apulais- syytteestä tuomioistuin on vapauttanut virka- 12006: oikeuskanslerille. Kurinpitorangaistuksen mää- miehen tai jättänyt hänet rangaistukseen tuomit- 12007: räämisestä rikoslain 45 luvun alaiselle virka- sematta. Tämän estämättä virkamies voidaan 12008: miehelle on voimassa, mitä siitä erikseen sääde- kuitenkin tässä luvussa säädettyä kurinpitome- 12009: tään. nettelyä noudattaen panna viralta. 12010: Virkamiestä vastaan ei saa panna vireille 12011: 59 § kurinpitomenettelyä saman syyn johdosta, jos- 12012: Kurinpitomenettelyyn ei -saa ryhtyä, jos asia ta häntä vastaan on vireillä syyte tuomioistui- 12013: on sen laatuinen, että se on saatettava tuo- messa, niin kauan kuin syyte on tuomioistui- 12014: mioistuimen käsiteltäväksi. messa vireillä. Jos kurinpitomenettelyn aikana 12015: Kurinpitomenettelyyn ryhtymisestä päättää, nostetaan tuomioistuimessa syyte saman syyn 12016: sen jälkeen kun asiassa on suoritettu valmistava johdosta, joka on aiheuttanut kurinpitomenet- 12017: tutkimus, nimittävä viranomainen, jollei laissa telyn, on kurinpitomenettely keskeytettävä sik- 12018: tai asetuksessa toisin säädetä. Jos nimittävänä si ajaksi kun syyte on vireillä. 12019: viranomaisena on tasavallan presidentti tai val- Jollei kurinpitomenettelyä 3 momentissa 12020: tioneuvosto, kurinpitomenettelyyn ryhtymisestä mainituissa tapauksissa ole pantu vireille tai 12021: päättää asianomainen ministeriö. Valtioneuvos- jatkettu kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun 12022: to voi kuitenkin yksittäistapauksessa ottaa tuomioistuimen päätös sai lainvoiman, raukeaa 12023: asian ratkaistavakseen. oikeus kurinpitomenettelyn vireillepanemiseen 12024: Valtioneuvoston oikeuskansleri ja eduskun- tai jatkamiseen. 12025: nan oikeusasiamies voivat yksittäistapauksessa 12026: määrätä, että kurinpitomenettelyyn on ryhdyt- 62 § 12027: tävä. Sen estämättä, mitä edellä tässä luvussa on 12028: 60 § säädetty, asianomainen esimies voi antaa alai· 12029: Jos kurinpitomenettelyyn on päätetty ryhtyä, selleen virkamiehelle huomautuksen. 12030: kurinpitoasiamiehen on, hankittuaan asian rat- 12031: kaisemiseksi tarvittavan lisäselvityksen, pantava 63 § 12032: kurinpitomenettely vireille. Vireillepano toimi- V aitioneuvoston oikeuskanslerin ja eduskun- 12033: tetaan antamalla vastaajana olevan virkamiehen nan oikeusasiamiehen tulee valvoa, että, mil- 12034: (vastaajan) tiedoksi kurinpitorangaistusta kos- loin syytä siihen on, tässä laissa mainittuihin 12035: keva vaatimus ja se asiassa kertynyt aineisto, kurinpitotoimiin ryhdytään. 12036: jonka perusteella vastaajalle vaaditaan kurin- 12037: pitorangaistusta. Vastaajalle on varattava tilai- 64 § 12038: suus selityksen antamiseen asiassa. Virkasuhteessa aiheutuneen vahingon kor- 12039: Kurinpitoasiamiehen hankittua mahdollisen vaamisesta on voimassa, mitä siitä erikseen 12040: lisäselvityksen ja annettua vastaajan tiedoksi säädetään. Korvausvaatimus käsitellään erikseen 12041: kurinpitorangaistusta koskevan vaatimuksen, siitä kurinpitomenettelystä riippumatta, joka 12042: hänen on esitettävä virkamieslautakunnalle ku- tämän lain mukaan pannaan virkamiestä vas- 12043: rinpitorangaistusta koskeva vaatimus. Kurin- taan vireille. 12044: pitoasiamies käyttää virkamieslautakunnassa Virkamiehen ei ole suoritettava valtiolle eikä 12045: muutoinkin viranomaisen puhevaltaa. valtion ole suoritettava virkamiehelle korvaus- 12046: Kurinpitoasiamiehestä säädetään jäljempänä ta vahingosta, joka aiheutuu työtaistelutoimen- 12047: 16 luvussa. piteestä johtuvasta työn keskeytymisestä, ellei 12048: työtaistelutoimenpiteeseen ole ryhdytty noudat- 12049: 61 § tamatta työriitojen sovittelua koskevia sään- 12050: Kurinpitorangaistusta ei saa määrätä, ellei nöksiä tai toimenpide ole valtion virkaehto- 12051: kurinpitomenettelyä ole pantu 60 §:ssä sääde- sopimuslain säännösten tai virkaehtosopimuk- 12052: 1984 vp. - HE n:o 238 87 12053: 12054: sen määräysten vastainen ja ellei keskeytykses- tamiseen asiassa, jollei virantoimituksesta pi- 12055: tä aiheutunut haitta ole huomattava. Virkamies dättämistä asian laadun vuoksi ole saatettava 12056: ei myöskään ole velvollinen suorittamaan val- voimaan välittömästi. 12057: tiolle korvausta vahingosta, joka aiheutuu työ- Päätös virkamiehen pidättämisestä virantoi- 12058: taistelutoimenpiteestä johtuvasta työn keskey- mituksesta tulee noudatettavaksi siitä tehdystä 12059: tymisestä, jos hän virkamiesyhdistyksen pää- valituksesta huolimatta. 12060: töksen perusteella on osallistunut yhdistyksen 12061: toimeenpanemaan työtaistelutoimenpiteeseen, 15 luku 12062: vaikka työtaistelutoimenpide on edellä mainit- 12063: tujen säät1tlösten ja määräysten vastainen. Tuomarit 12064: 12065: 14 luku. 67 § 12066: Tätä lakia sovelletaan myös tuomarin vir- 12067: Virantoimituksesta pidättäminen. kaan ja tuomariin, jollei jäljempänä tässä lu- 12068: vussa toisin säädetä. 12069: 65 § Mitä tämän lain 6 § :n 3 momentissa, 12, 12070: Jos virkamiehen irtisanomista koskeva paa- 14, 27 ja 33 §:ssä, 50 §:n 2 momentissa, 12071: tös ei ole saanut lainvoimaa silloin kun irti- 57-61 §:ssä, 65 §:n 2 momentin 4 kohdassa, 12072: sanomisaika on kulunut loppuun, hänet on 98 §:ssä sekä 8 ja 10 luvussa on säädetty, 12073: pidätettävä virantoimituksesta, jollei virkamies- ei koske tuomarin virkaa eikä tuomaria. 12074: lautakunta tai, jos virkamieslautakunnan pää- Poiketen siitä, mitä 6 §:n 1 momentissa 12075: töksestä on tehty valitus korkeimpaan hallinto- on säädetty, tuomarin virkaa ei voida perus- 12076: oikeuteen, korkein hallinto-oikeus erityisestä taa sopimuspalkkaisena. Poiketen siitä, mitä 12077: syystä toisin määrää. Jos virkamies on pantu 50 §:n 3 momentissa on säädetty, tuomaria ei 12078: viralta, hänet on heti pidätettävä virantoimi- voida oikeuttaa jatkamaan tuomarin virassa 12079: tuksesta, vaikkei päätös ole saanut lainvoimaa. eroamisiän jälkeen. 12080: Virkamies voidaan lisäksi tarvittaessa pidät- 12081: tää virantoimituksesta seuraavilla perusteilla: 68 § 12082: 1) rikossyytteen, kurinpitomenettelyn ja Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal- 12083: niiden edellyttämien tutkimusten ajaksi; linto-oikeuden jäsenen pidättää virantoimituk- 12084: 2) jos virkamies kieltäytyy 25 §: ssä tarkoi- sesta se tuomioistuin, jonka jäsen hän on. 12085: tetuista terveydentilaa koskevista tarkastuksis- Muun tuomarin pidättää virantoimituksesta se 12086: ta tai tutkimuksista taikka jos hän kieltäytyy tuomioistuin, jossa häntä on syytettävä virka- 12087: antamasta sanotun pykälän mukaisesti tervey- rikoksesta. 12088: dentilaansa koskevia tietoja; 12089: 3) jos virkamiehellä on sellainen sairaus, 69 § 12090: vika tai vamma, joka olennaisesti haittaa vi- Tuomari on velvollinen eroamaan virasta, 12091: ranhoitoa; tai jos hän on sairauden, vian tai vamman vuok- 12092: 4) jos virantoimituksesta pidättämiseen on si menettänyt työkykynsä. Jollei tuomari täl- 12093: muu hyväksyttävä syy. löin eroa, on sen tuomioistuimen, jossa hän- 12094: Virantoimituksesta pidättämistä ei saa jat- tä on syytettävä virkarikoksesta, annettava hä- 12095: kaa pitempään kuin siihen on tarvetta. nelle hakemuksetta ero virasta. Ennen eron 12096: antamista on tuomarille varattava tilaisuus hä- 12097: 66 § nelle asetetussa kohtuullisessa määräajassa an- 12098: Virantoimituksesta pidättämisestä päättää ni- taa lausuntonsa. 12099: mittävä viranomainen, jollei laissa tai asetuk- Korkeimman oikeuden ja korkeimman hal- 12100: sessa toisin säädetä. Jos nimittävänä viranomai- linto-oikeuden jäsenelle antaa eron 1 momen- 12101: sena on tasavallan presidentti tai valtioneuvos- tissa tarkoitetussa tapauksessa kuitenkin se 12102: to, virantoimituksesta pidättämisestä päättää tuomioistuin, jonka jäsen hän on. 12103: asianomainen ministeriö. Valtioneuvosto voi 12104: kuitenkin yksittäistapauksessa ottaa asian rat- 70 § 12105: kai'stavakseen. Tuomarin siirtämisestä hallitusmuodossa sää- 12106: Ennen virantoimituksesta pidättämistä on detyllä perusteella toiseen virkaan päättää ni- 12107: virkamiehelle varattava tilaisuus selityksen an- mittävä viranomainen. Tuomarin siirtämisessä 12108: 88 1984 vp. - HE n:o 238 12109: 12110: noudatetaan muutoin, mitä edellä 33 §:n 3 muiden virastojen yhteydessä. Saman viraston 12111: momentissa ja 34 §:ssä on säädetty. yhteydessä voi olla yksi tai useampia viraston 12112: Jos tuomari 1 momentissa tarkoitetussa ta- virkamieslautakuntia. 12113: pauksessa ilman pätevää syytä kieltäytyy vas- Keskusviraston ja muun viraston yhteydessä 12114: taanottamasta toista virkaa, nimittävän viran- oleva viraston virkamieslautakunta käsittelee 12115: omaisen on annettava hänelle hakemuksetta ja ratkaisee tämän lain mukaan virkamieslau- 12116: ero. takunnalle kuuluvat asiat, jotka koskevat asian- 12117: omaisen viraston ja sen alaisen hallinnon vir- 12118: 71 § kamiestä, jollei 74 §:stä muuta johdu. 12119: Mitä tässä laissa on säädetty tuomarin vi- Ministeriön yhteydessä oleva viraston vir- 12120: rasta ja tuomarista, koskee myös korkeimman kamieslautakunta käsittelee ja ratkaisee tämän 12121: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeuden esit- lain mukaan virkamieslautakunnalle kuuluvat 12122: teliiän virkaa ja esittelijää, jos virkaan nimit- asiat, jotka koskevat muun kuin 74 §: ssä tar- 12123: tävänä viranomaisena on tasavallan presidentti. koitetun välittömästi ministeriön alaisen viras- 12124: ton ja ministeriön alaisen muun toimiyksikön 12125: 72§ virkamiestä, jos viraston tai toimiyksikön yh- 12126: Mitä tämän lain 57-61 §:ssä sekä 8 ja 10 teydessä ei ole omaa virkamieslautakuntaa. 12127: luvussa on säädetty, ei koske lääninoikeudessa 12128: toimivia lääninneuvoksia eikä vanhempia ja Saman viraston yhteydessä olevien viraston 12129: nuorempia lääninasessoreja. virkamieslautakuntien välisestä tehtäväjaosta 12130: Mitä tämän lain 69 §:n 1 momentissa on säädetään asetuksella. 12131: säädetty tuomarista, koskee myös lääninoikeu- 12132: dessa toimivia lääninneuvoksia sekä vanhempia 76 § 12133: ja nuorempia lääninasessoreja. Virkamieslautakunnassa on puheenjohtaja, 12134: varapuheenjohtaja ja neljä muuta jäsentä, jol- 12135: lei jäljempänä tässä luvussa toisin säädetä. Hei- 12136: 16 luku dän toimikautensa on kolme vuotta. 12137: Virkamieslautakunnat ja kurinpitoasiamies Virkamieslautakunnan jäsenten tulee olla 12138: valtion virkamiehiä sekä puheenjohtajan ja va- 12139: 73 § rapuheenjohtajan tämän lisäksi oikeustieteen 12140: Virkamieslautakuntia ovat yleinen virkamies- kandidaatin tutkinnon suorittaneita. 12141: lautakunta ja viraston virkamieslautakunta. Virkamieslautakunnan toiminnasta aiheutu- 12142: vat menot suoritetaan valtion varoista. 12143: 74 § 12144: Yleinen virkamieslautakunta on valtioneu- 77 § 12145: voston kanslian yhteydessä ja se käsittelee ja Yleisen virkamieslautakunnan puheenjohta- 12146: ratkaisee tämän lain mukaan virkamieslauta- jan, varapuheenjohtajan ja kaksi muuta jäsentä 12147: kunnalle kuuluvat asiat, jotka koskevat määrää valtioneuvosto valtiovarainministeriön 12148: 1) ministeriön, oikeuskanslerinviraston ja sekä neljä muuta jäsentä virhmiesyhdistysten 12149: tasavallan presidentin kanslian virkamiestä; keskusjärj,estöjen ehdotuksesta. Kutakin jäsen- 12150: 2) ulkoasiainhallinnon virkamiestä; tä kohti, puheenjohtajaa lukuunottamatta, mää- 12151: 3) valtioneuvoston kanslian alaisen toimi- rätään samassa järje&tyksessä kaksi v'aramies- 12152: yksikön virkamiestä; tä, joiden tulee täyttää samat kelpoisuusvaati- 12153: 4) valtiovarainministeriön alaisen viraston mukset kuin asianomaisen jäsenen. 12154: ja valtiovarainministeriön alaisen muun toimi- Viraston virkamieslautakunnan jäsenet mää- 12155: yksikön virkamiestä, jos viraston tai toimiyk- rää se ministeriö, keskusvirasto tai muu viras- 12156: sikön yhteydessä ei ole viraston virkamieslau- to, jonka yhteydessä lautakunta on. Lautakun- 12157: takuntaa; sekä nan puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja yksi 12158: 5) muuta virkamiestä, jonka nimittää vir- jäsen on määrättävä, jos lautakunta on minis- 12159: kaan tasavallan presidentti tai valtioneuvosto. teriön yhteydessä, ministeriön ja asianomaisten 12160: virastojen virkamiehistä sekä muissa tapauksis- 12161: 75 § sa .sen viraston virkamiehistä, minkä yhteydessä 12162: Viraston virkamieslautakunta on asetuksessa lautakunta on. Kolme muuta jäsentä määrätään 12163: mainittujen ministeriöiden, keskusvirastojen ja asianomaisissa virastoissa toimivien edustavim- 12164: 1984 vp. - HE n:o 238 89 12165: 12166: pien virkamiesyhdistysten ehdotuksesta. Erityi- Virkamieslautakunta voi tarvittaessa määrätä 12167: sestä syystä voidaan viraston virkamieslauta- todistajan ja asiantuntijan suullisen kuuluste- 12168: kuntaan lisäksi määrätä kaksi jäsentä, joista toi- lun toimitettavaksi siinä raastuvanoikeudessa 12169: nen on virkamiesyhdistyksen ehdottama. Ku- tai kihlakunnanoikeudessa, jossa se soveliaimmin 12170: takin jäsentä kohti, puheenjohtajaa lukuunotta- käy päinsä. Todistajien ja asiantuntijoiden suul- 12171: matta, määrätään ·samassa järjestyksessä vara- lisesta kuulustelusta on kuulustelun toimittavan 12172: mies, jonka tulee täyttää samat kelpoisuusvaa- raastuvanoikeuden tai kihlakunnanoikeuden to- 12173: timukset kuin asianomaisen jäsenen. disteellisesti etukäteen ilmoitettava 1 momentis- 12174: Jos yhdistys ei sitä varten määrätyn ajan sa mainituille henkilöille. Näillä on oikeus olla 12175: kuluessa tee edellä tässä pykälässä tarkoitettua kuulustelussa läsnä sekä esittää todistajille ja 12176: ehdotusta virkamieslautakunnan jäsenestä ja va- asiantuntijoille kysymyksiä. 12177: ramiehestä, määrää valtioneuvosto taikka asian- 12178: omainen ministeriö, keskusvirasto tai muu vi- 80 § 12179: rasto kuitenkin jäsenen ja hänen varamiehensä. Virkamieslautakunta voi asian päättyessä 12180: Jos jäsen tai varamies kesken toimikautensa määrätä valtion tai oikaisuvaatimuksen tehneen 12181: eroaa tai kuolee, määrätään hänen tilalleen virkamiehen .suorittamaan oikeudenkäyntikulu- 12182: uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi toimi- jen korvausta noudattaen soveltuvin osin oikeu- 12183: kaudeksi siten kuin 1-3 momentissa on sää- denkäymiskaaren 21 luvussa säädettyjä perus- 12184: detty. teita. 12185: 78 § 12186: Esitrelyn vk:kamieslautakunnassa to1m1ttaa .81 § 12187: puheenjohtajana toimiva jäsen tai tämän mää- Virkamieslautakunta on päätösvaltainen, kun 12188: räämä virkamieslautakunnan muu j.äsen. Pu- kaikki jäsenet ovat läsnä. Puheenjohtajan es- 12189: heenjohtajana toimiva tai esittelyn toimittava tyneenä ollessa ·toimii virkamieslautakunnan 12190: virkamieslautakunnan jäsen voi asiaa esittele- puheenjohtajana varapuheenjohtaja tai hänen 12191: mättä vaatia virkamieslautakunnan puolesta varamiehensä. Jos varapuheenjohtaja toimii pu- 12192: vastineita ja selityksiä, asian aikaisemmin rat- heenjohtajana tahi jos varapuheenjohtaja tai 12193: kaisseen viranomaisen asiakirjavihkon ja lau- muu jäsen on poissa istunnosta tai todetaan 12194: sunnon sekä muuta vastaavaa asian ratkaise- esteelliseksi, tulee varamies hänen sijaansa. 12195: mista varten tarpeellista selvitystä. Puheenjoh- Jollei varamiestä ole saatavissa, on puheenjoh- 12196: tajana toimiva tai esittelyn toimittava jäsen voi tajana toimivan jäsenen kutsuttava kelpoisuus- 12197: myös asettaa vastineen ·tai selityksen antami- vaatimukset täyttävä sopiva henkilö hänen si- 12198: selle määräajan, jonka kuluessa vastine tai seli- jaansa. 12199: tys on annettava uhalla, että sen antamatta Jos asiaa virkamieslautakunnassa päätettäes- 12200: jättäminen ei estä asian käsittelyä ja ratkaise- sä ilmenee eriäviä mielipiteitä, päätetään asia 12201: mista. äänestämällä noudattaen samaa menettelyä kuin 12202: Virkamieslautakunnan puheenjohtaja voi monijäsenisessä tuomioistuimessa. 12203: määrätä virkamieslautakunnan ·sihteerin suorit- Virkamieslautakunnan jäsen toimii tuomarin 12204: tamaan esittelyn ja muita 1 momentissa tar- vastuulla. Jos jäsen ei ole aikaisemmin vanno- 12205: koitettuja toimenpiteitä puheenjohtajan tai jä- nu tuomarinvalaa, hänen on ennen tehtävään- 12206: senen sijasta. sä ryhtymistä .tehtävä mainittu vala joko ylei- 12207: sessä tuomioistuimessa tai virkamieslautakun- 12208: nan puheenjohtajana toimivan jäsenen edessä. 12209: 79 § 12210: Virkamieslautakunta voi asian selvittämistä 12211: varten toimittaa suullisen käsittelyn. Vastaajana 82 § 12212: oleva tai oikaisuvaatimuksen tehnyt virkamies Virkamieslautakunnan päätös laaditaan kir- 12213: sekä kurinpitoasiassa lisäksi kurinpitoasiamies jallisesti erillisenä toimituskirjana. Päätöksen 12214: on kirjallisesti kutsuttava suulliseen käsittelyyn. tulee sisältää ratkaisun perustelut ja sovelletta- 12215: Asianomainen voidaan kutsua siihen uhalla, vat lainkohdat. 12216: että kutsutun poissaolo ei estä asian käsittelyä Päätös annetaan tiedoksi tiedoksiannosta 12217: ja rratkaisemista. hallintoasioissa säädetyssä järjestyksessä. Tie- 12218: Suullisessa käsittelyssä virkamieslautakunta doksiannan toimittamisesta pitää huolta se vi- 12219: voi kuulla asiantuntijoita. rasto, jonka yhteydessä virkamieslautakunta on. 12220: 12 1682016002 12221: 90 1984 vp. - HE n:o 238 12222: 12223: Kurinpitoasiamiehen katsotaan saaneen paa- kirjallisesti vaatia päätökseen oikaisua virka- 12224: töksestä tiedon si:nä päivänä, jona päätös on mieslautakunnalta. Oikaisuvaatimus on annet- 12225: tehty. tava asianomaiselle virkamieslautakunnalle 14 12226: päivän kuluessa tiedoksisaannista. Päätökseen, 12227: 83 § johon saadaan hakea oikaisua, on viranomaisen 12228: Kurinpitoasiamiehen määrää viraston virka- liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. 12229: mieslautakuntaan kolmen vuoden toimikaudeksi Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske 12230: se virasto, jonka yhteydessä virkamieslauta- päätöstä, jolla tasavallan presidentti, korkein 12231: kunta on. Kurinpitoasiamiehen tulee olla oi- oikeus tai korkein hallinto-oikeus irtisanoo vir- 12232: keustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut. kamiehen, eikä pääätöstä, jolla irtisanotaan 12233: Yleisessä virkamieslautakunnassa kurinpito- koeaikainen virkamies, virkaatoimittava virka- 12234: menettelyn panee 60 §:ssä säädetyllä tavalla mies tai tämän lain 47 §:n nojalla sanotun 12235: vireille valtioneuvoston oikeuskansleri tai hä- pykälän 1 momentin 7 tai 8 kohdassa tarkoi- 12236: nen määräämänsä virkamies, joihin sovelletaan tettu virkamies. 12237: yleisessä virkamieslautakunnassa, mitä kurin- · 12238: pitoasiamiehestä tässä laissa säädetään. 87 § 12239: Virkamieslautakunnan päätökseen kurinpitoa 12240: 17 luku ja irtisanomista koskevassa asiassa saadaan ha- 12241: kea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- 12242: Muutoksenhaku linto-oikeuteen siten kuin on säädetty laissa 12243: muutoksenhausta hallintoasioissa. Valitusoikeus 12244: 84 § on kurinpitoasiassa vastaajalla ja irtisanomista 12245: Joka katsoo, ettei viranomainen ole antanut koskevassa asiassa oikaisuvaatimuksen tehneellä 12246: hänelle virkasuhteesta johtuvaa taloudellista virkamiehellä. Viranomaisen puolesta valitus- 12247: etuutta sellaisena kuin se olisi ollut hänelle oikeus on kurinpitoasiassa ja irtisanomista kos- 12248: suoritettava, saa, jollei laissa tai asetuksessa kevassa asiassa viraston virkamieslautakunnan 12249: toisin säädetä, kirjallisesti vaatia siihen oikai- päätöksestä kurinpitoasiamiehenä ja yleisen vir- 12250: sua asianomaiselta viranomaiselta. Viranomaisen kamieslautakunnan päätöksestä tämän lain 83 12251: on annettava asiassa päätös. Oikaisuvaatimusta § :n 2 momentissa tarkoitetulla viranomaisella, 12252: ei saa tehdä asiassa, joka kuuluu työtuomioistui- joiden valitusaika luetaan päätöksen tekemi- 12253: men toimivaltaan, jollei työtuomioistuin siitä sestä. 12254: annetun lain ( 646/7 4) 1 §: n 2 momentin no- 12255: jalla ole päättänyt olla ratkaisematta asiaa. 88 § 12256: Oikaisuvaatimukseen annettuun viranomaisen Jos 33 §:n 1 momentin 2-4 kohdan nojalla 12257: päätökseen saadaan hakea muutosta siten kuin saman viraston toiseen virkaan siirretty virka- 12258: on säädetty laissa muutoksenhausta hallinto- mies katsoo siirtämispäätöksen Ioukkaavan oi- 12259: asioissa. keuttansa, saa hän kirjallisesti vaatia päätök- 12260: seen oikaisua virkamieslautakunnalta. Oikaisu- 12261: 85 § vaatimus on annettava asianomaiselle virkamies- 12262: Valtioneuvoston päätökseen, jolla valtioneu- lautakunnalle 14 päivän kuluessa tiedoksisaan- 12263: vosto on irtisanonut virkamiehen, saadaan ha- nista. Päätökseen, johon saadaan hakea oikai- 12264: kea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- sua, on viranomaisen liitettävä oikaisuvaatimus- 12265: linto-oikeuteen siten kuin on säädetty laissa osoitus. Virkamieslautakunnan päätökseen asias- 12266: muutoksenhausta hallintoasioissa. sa ei saa valittamalla hakea muutosta. 12267: Jos 33 §:n 1 momentin 2-4 kohdan no- 12268: 86 § jalla toisen viraston virkaan siirretty virkamies 12269: Valittamalla ei saa hakea muutosta päätök- katsoo siirtämispäätöksen Ioukkaavan oikeut- 12270: seen, jolla muu viranomainen kuin valtioneu- tansa, hän saa hakea muutosta siten kuin on 12271: vosto on irtisanonut virkamiehen tai jolla vi- säädetty laissa muutoksenhausta hallintoasioissa. 12272: ranomainen on vahvistanut virkamiehen irti- Päätöksestä, jolla tasavallan presidentti, val- 12273: sanomista koskevan päätöksen. tioneuvosto, korkein oikeus tai korkein hallin- 12274: Virkamies, joka on tyytymätön muun viran- to-oikeus on siirtänyt virkamiehen, ei saa 12275: omaisen kuin valtioneuvoston päätökseen, jolla tehdä oikaisuvaatimusta eikä siihen saa hakea 12276: viranomainen on irtisanonut virkamiehen, saa valittamalla muutosta. 12277: 1984 vp. - HE n:o 238 91 12278: 12279: 89 § luu työtuomioistuimen toimivaltaan, kannetta 12280: Viranomaisen päätökseen, jolla virkamies on ole pantu vireille työtuomioistuimessa tai, jos 12281: 65 § :n nojalla pidätetty virantoimituksesta, asiasta on työtuomioistuimesta annetun lain 12282: saadaan hakea muutosta siten kuin on säädetty 11 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa 12283: laissa muutoksenhausta hallintoasioissa. ensin neuvoteltava, neuvotteluja siitä sovituin 12284: Päätökseen, jolla korkein oikeus tai kor· tavoin vaadittu kolmen vuoden kuluessa sen 12285: kein hallinto-oikeus on pidättänyt virkamiehen kalenterivuoden päättymisestä lukien, jonka 12286: virantoimituksesta, ei saa hakea muutosta va- aikana suorituksen olisi pitänyt tapahtua, on 12287: littamalla. oikeus etuuteen menetetty. 12288: 90 § 96 § 12289: Viranomaisen 24 § :n nojalla tekemään sivu- Vakinainen virkamies katsotaan eronneeksi 12290: tointa koskevaan päätökseen saadaan hakea aikaisemmasta virasta siitä ajankohdasta lukien, 12291: muutosta siten kuin on säädetty laissa muu- josta hänet on nimitetty tai siirretty toiseen 12292: toksenhausta hallintoasioissa. valtion virkaan, jollei 43 §:stä muuta johdu 12293: tai jollei muualla toisin säädetä. 12294: 91 § Vakinainen virkamies katsotaan niin ikään 12295: Viranomaisen tämän lain nojalla antamaan eronneeksi valtion virasta siitä ajankohdasta 12296: muuhun kuin 84, 85 ja 87-90 §:ssä tarkoi- lukien, josta hänet on muutoin kuin määrä- 12297: tettuun päätökseen ei saa hakea muutosta va- ajaksi nimitetty eduskunnan, valtiontilintarkas- 12298: littamalla. tajain, eduskunnan oikeusasiamiehen tai Poh- 12299: 92 § joismaiden neuvoston Suomen valtuuskunnan 12300: Päätökseen, joka koskee virkaan nimittämis- kanslioiden tahi eduskunnan kirjaston virkaan, 12301: tä taikka ottamista virkaan koeajaksi tai otta- jollei muualla toisin säädetä. 12302: mista viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viran- 12303: sijaiseksi, ei saa hakea muutosta valittamalla, 97 § 12304: jollei laissa toisin säädetä. Asianomaisen pääluottamusmiehen tai luotta- 12305: Muutoksenhausta virkaehdotukseen on sää- musmiehen kuulemisesta ennen kuin virka- 12306: detty erikseen. miehen toiseen virkaan siirtämisestä tai irti- 12307: sanomisesta taikka virantoimituksesta pidättä- 12308: 93 § 12309: misestä tehdään päätös, säädetään asetuksella. 12310: Edellä 85-87 §:ssä tarkoitettu asia on kä- 12311: siteltävä virkamieslautakunnassa ja korkeim- 12312: massa hallinto-oikeudessa kiireellisenä. 98 § 12313: Sen estämättä, mitä 50 §:ssä on säädetty, 12314: 18 luku voidaan eroamisiän saavuttanut henkilö ottaa 12315: viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi, 12316: Erinäiset säännökset jos osoittautuu vaikeaksi saada pätevä henkilö 12317: hoitamaan virkaa. 12318: 94 § 12319: Tämän lain mukaisia as1o1ta käsiteltäessä 99 § 12320: noudatetaan, mitä hallintomenettelylaissa (598 Vakinainen virkamies voidaan erityisestä 12321: /82) on säädetty. syystä tilapäisesti määrätä hoitamaan oman vir- 12322: kansa ohella toista virkaa väliaikaisena tai sijai- 12323: 95 § sena. 12324: Jollei 84 § :ssä tarkoitetttua oikaisuvaati- 12325: musta ole tehty kolmen vuoden kuluessa sen 100 § 12326: kalenterivuoden päättymisestä, jonka aikana Virkamiehellä on oikeus pyynnöstä saada 12327: suorituksen olisi pitänyt tapahtua, tai, jos työ- asianomaiselta viranomaiselta todistus virkasuh- 12328: tuomioistuin siitä annetun lain 1 §:n 2 mo- teen kestoajasta ja virkatehtävien laadusta (työ- 12329: mentin nojalla on päättänyt olla ratkaisematta todistus). Lisäksi on, jos virkamies sitä pyytää, 12330: asiaa, 60 päivän kuluessa työtuomioistuimen työtodistuksessa mainittava virkasuhteen päät- 12331: päätöksen tiedoksisaamisesta, on oikeus etuu- tymisen syy ja arvolause virkamiehen osoitta- 12332: teen menetetty. masta työtaidosta, ahkeruudesta ja käytöksestä. 12333: Jollei sellaisessa virkasuhteesta johtuvaa ta- Virkamiehen kuoltua on tämän kuolinpesällä 12334: loudellista etua koskevassa asiassa, joka kuu- oikeus saada työtodistus. 12335: 92 1984 vp. - HE n:o 238 12336: 12337: Jos työtodistusta pyydetään myöhemmin kuin siirtämiseen, muuttamiseen ja lakkauttamiseen 12338: kymmenen vuoden kuluttua virkasuhteen päät- on sovellettava, mitä edellä 5 §:n 2 momentin 12339: tymisestä, viranomainen on velvollinen anta- mukaan eriteitävien virkojen perustamisesta, 12340: maan työtodistuksen vain jos siitä ei aiheudu siirtämisestä, muuttamisesta ja lakkauttamisesta 12341: kohtuutonta haittaa. Samalla edellytyksellä on on 2 luvussa säädetty, mikäli muualla ei toi- 12342: kadonneen tai turmeltuneen työtodistuksen ti- sin säädetä. 12343: lalle pyynnöstä annertava uusi todistus. 12344: Työtodistukseen ei saa panna mitään sel- 102 § 12345: laista merkintää eikä antaa sitä sellaisessa muo- Mitä tässä laissa on säädetty ministeriöstä, 12346: dossa, jonka tarkoituksena on antaa virkamie- koskee myös valtioneuvoston kansliaa, ja mitä 12347: hestä muita tietoja kuin mitä työtodistuksen tässä laissa on säädetty virastosta, koskee myös 12348: sanamuodosta käy ilmi. valtion laitosta. 12349: Viranomaisen velvollisuudesta pitää nimikir- 12350: jaa ja antaa ote nimikirjasta sekä virkamiehen 103 § 12351: velvollisuudesta antaa tietoja hänestä nimikir- Tämän lain voimaanpanosta säädetään erik- 12352: jaan tehtäviä merkintöjä varten säädetään seen lailla. 12353: erikseen. 12354: 104 § 12355: 101 § Tarkemmat säännökset taman lain täytän- 12356: Niiden evankelisluterilaisen kirkon ja orto- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 12357: doksisen kirkkokunnan virkojen, joiden palk- sella. 12358: kaus suoritetaan valtion varoista, perustamiseen, 12359: 12360: 12361: 12362: 12363: 3. 12364: Valtion virkamieslain voimaanpanolaki 12365: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrä- 12366: tyllä tavalla, säädetään: 12367: 12368: 1 luku 2 luku 12369: 12370: Valtion virkamieslain voimaantulo Kumottavat säädökset 12371: 12372: 1 § 3 § 12373: Valtion virkamieslaki tulee voimaan pal- Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo- 12374: vana kuuta 19 . Valtion virkamies- taan seuraavat lait ja lainkohdat niihin myö- 12375: lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- hemmin tehtyine muutoksineen: 12376: siin voidaan ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa. 1) 29 päivänä kesäkuuta 1926 annettu laki 12377: valtion viran tai pysyväisen toimen haltijain 12378: 2 § nimittämiskirjoista sekä heidän oikeudestaan 12379: Jos laissa tai asetuksessa on viitattu säännök- pysyä virassaan tai toimessaan (202/26), jäl- 12380: seen, jonka sijaan on tullut valtion virkamies- jempänä nimittämiskirjalaki; 12381: lain säännös, on viimeksi mainittua säännöstä 2) 31 päivänä joulukuuta 1926 annettu laki, 12382: sovellettava, jollei jäljempänä tahi muualla toi- joka sisältää eräitä säännöksiä valtion viroista 12383: sin säädetä. ja pysyväisistä toimista (338/26); 12384: 1984 vp. - HE n:o 238 93 12385: 12386: 3) 18 päivänä maaliskuuta 1938 annettu nojalla annetut asetukset, muut säännökset ja 12387: laki määräajoista valtion virkaa tai tointa haet- määräykset. 12388: taessa ( 124/38); Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa on 12389: 4) 22 päivänä joulukuuta 1942 annettu laki säädetty, sanotuissa momenteissa .tarkoitettuja 12390: valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta säännöksiä sovelletaan kuitenkin siten kuin jäl- 12391: (1030/42); jempänä tässä laissa säädetään. 12392: 5) 22 päivänä toukokuuta 1931 annettu laki 12393: viran ja toimen haltijain oikeuksista ja velvolli- 12394: suuksista, kun virka tai toimi lakkautetaan 4 § 12395: (182/31), jäljempänä lakkautuspalkkalaki; Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo- 12396: taan sen lisäksi, mitä 3 §:ssä on säädetty, seu- 12397: 6) 22 päivänä toukokuuta 1931 annettu laki raavat asetukset ja asetuksenkohdat niihin myö- 12398: puolustuslaitoksen viran ja toimen haltijain hemmin .tehtyine muutoksineen: 12399: oikeuksista ja velvollisuuksista, kun virka tai 1) 8 päivänä joulukuuta 1949 annettu ase- 12400: toimi lakkautetaan (183/31); 12401: tus valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja 12402: 7) 10 päivänä marraskuuta 1944 annettu tilapäisistä toimihenkilöistä (755 / 49); 12403: laki lakkautuspalkan pidättämisestä eräissä ta- 2) 30 päivänä joulukuuta 1937 annettu ase- 12404: pauksissa (789/44); 12405: tus matkakustannusten korvauksesta ja päivä- 12406: 8) 27 päivänä tammikuuta 1971 annettu rahasta (496/37); 12407: laki eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyt- 12408: tämisestä (76/71); 3) 22 päivänä joulukuuta 1950 annettu ase- 12409: tus valitusoikeuden kieltämisestä eräistä vail- 12410: 9) 2 päivänä syyskuuta 1976 annettu val- tioneuvoston ja ministeriön ·sekä valtioneuvos- 12411: tion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslaki ton kanslian päätöksistä (623/50); 12412: (767/76); 12413: 4) 27 päivänä helmikuuta 1965 annettu ase- 12414: 10) 30 päivänä joulukuuta 1977 ulkoasiain- tus ulkomailla tehtyjen virkamatkojen kustan- 12415: hallinnosta annetun lain (1129/77) 13 ja nusten korvaamisesta (106/65); 12416: 14 §; 12417: 5) 9 päivänä toukokuuta 1969 kouluhalli- 12418: <11) 22 päivänä heinäkuuta 1918 korkeim- tuksesta annetun .asetuksen (293/69) 23 §:n 12419: masta oikeudesta annetun lain 11 §; 11 momentti; 12420: 12) 22 päivänä heinäkuuta 1918 korkeim- 6) 31 päivänä elokuuta 1973 valtion virka- 12421: masta hallinto-oikeudesta annetun lain 12 §; miesten vuosilomasta annetun asetuksen (692/ 12422: 13) 23 päivänä joulukuuta 1959 annettu 73) 22 §; sekä 12423: laki eräiden virkojen perustamisesta valtioneu- 7) 31 päivänä elokuuta 1973 eräiden julkis- 12424: voston ministeriöihin (517 /59); oikeudellisessa palvelussuhteessa valtioon ole- 12425: 14) 30 päivänä elokuuta 1968 kouluhalli- vien henkilöiden vuosilomasta ja vuosilomakor- 12426: tuksesta ja sen alaisesta piirihallinnosta anne- vauksesta annetun asetuksen (693/73) 4 §. 12427: tun lain (534/68) 3 §:n 4 momentti; Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo- 12428: 15) 5 päivänä joulukuuta 1969 verohalli- taan myös 1 momentissa mainittujen asetusten 12429: tuksesta annetun lain (739/69) 3 §:n 2 mo- ja asetuksenkohtien nojalla annetut säännökset 12430: mentti; ja määräykset. 12431: 16) 28 päivänä marraskuuta 1969 taloudel- 12432: lisesta suunnittelukeskuksesta annetun lain 5 § 12433: (711/69) 3 §:n 2 momentti; Sen estämättä, mitä edellä 3 §: ssä on sää- 12434: 17) 5 päivänä joulukuuta 1969 tieteellisen detty, jäävät edelleen voimaan seuraavat ase- 12435: tutkimuksen järjestelystä annetun lain (760/ tukset, asetuksenkohdat ja valtioneuvoston pää- 12436: 69) 2 §:n 3 ja 4 momentti; sekä tökset niihin myöhemmin tehtyine muutoksi- 12437: 18) 28 päivänä marraskuuta 1969 taiteilija- neen, jollei niistä asianomaisessa järjestyksessä 12438: professorin viroista ja valtion taiteilija-apura- asetuksella tai valtioneuvoston päätöksellä toi- 12439: hoista annetun lain (734/69) 2 §. sin säädetä tai määrätä: 12440: Valtion virkamieslain voimaantullessa kumo- 1) 29 päivänä maaliskuuta 1924 annettu 12441: taan myös, jollei jäljempänä toisin säädetä, 1 asetus viransijaisuuspalkkioista valtionrautateil- 12442: momentissa mainittujen lakien ja lainkohtien lä (89/24); 12443: 94 1984 vp. - HE n:o 238 12444: 12445: 2) 29 päivänä maaliskuuta 1924 annettu 18) 15 päivänä lokakuuta 1964 mnettu val- 12446: asetus rautatiehenkilökunnan oikeudesta saada tioneuvoston päätös valtion virkamiesasuntojen 12447: maksutonta lääkärin- ja sairashuonehoitoa (90/ vuokrien määräämisperusteista (508/64); 12448: 24); 19) 6 päivänä lokakuuta 1966 annettu val- 12449: 3) 30 päivänä joulukuuta 1939 annettu ase- tioneuvoston päätös valtion virkamiesasuntojen 12450: tus sotaväen lääkintähuollosta (554/39); vuokrista ja luontoisetujen korvauksista (504/ 12451: 4) 12 päivänä joulukuuta 1947 annettu ase- 66); sekä 12452: tus tullirajavartiostossa palvelevien tullipäällys- 20) muu kuin edellä tässä pykälässä mai- 12453: miesten ja tullivartijain eroamisiästä (909/47); nittu nimittämiskirjalain 3 §:n 5 momentin no- 12454: 5) 17 päivänä helmikuuta 1950 vankeinhoi- jalla annettu eroamisikää koskeva säännös. 12455: tolaitoksesta annetun asetuksen (86/50) 18 6 § 12456: §:n 2 momentti ja 29 §:n 8 kohta; Valtion virkamieslain voimaantullessa lak- 12457: 6) 31 päivänä lokakuuta 1952 puolustusmi- kaavat olemasta voimassa ne eri asetuksissa 12458: nisteriön ja puolustuslaitoksen viran tai toimen olevat säännökset, joiden mukaan valtion virka 12459: haltijain palkkauksesta annetun asetuksen on täytettävä virkaehdotuksesta, lukuunotta- 12460: (361/52) 4 ja 5 §; matta valtion virkamieslain 12 § :n 2 momen- 12461: 7) 20 päivänä kesäkuuta 1960 annettu ase- tissa tarkoitettuja virkoja koskevia säännöksiä. 12462: tus työajasta ja vuosilomista valtion virastoissa Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sää- 12463: ja laitoksissa (294/60); detty, jää kuitenkin voimaan hovioikeuksista 17 12464: 8) 8 päivänä maaliskuuta 1963 annettu ase- päivänä heinäkuuta 1952 annetun asetuksen 12465: tus puolustusministeriön ja puolustuslaitoksen (288/52) 3 §:n 1 momentti. 12466: virkamiesten muuttokustannusten korvauksesta 12467: (118/63); 7 § 12468: 9) 29 päivänä maaliskuuta 1963 annettu Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkaa- 12469: asetus rajavartiolaitoksen viran tai toimen hal- vat olemasta voimassa eri asetuksissa olevat 12470: tijain muuttokustannusten korvauksesta (165/ valtion virkamiehen kurinpitoa koskevat sään- 12471: 63); nökset. 12472: 10) 14 päivänä helmikuuta 1969 annetun 8 § 12473: poliisiasetuksen (119/69) 90 §; Valtion virkamieslain voimaantullessa lak- 12474: kaavat edellä 5-7 §: ssä säädetyin poikkeuk- 12475: 11) 30 päivänä joulukuuta 1969 annettu 12476: sin olemasta voimassa myös muut valtion virka- 12477: asetus valtion virkapukuavustuksista (850/69); 12478: mieslain kanssa ristiriidassa olevat säännökset 12479: 12) 31 päivänä elokuuta 1973 annettu ase- ja määräykset siltä osin kuin ne koskevat val- 12480: tus valtion virkamiesten vuosilomasta ( 692/ tion virkamiehiä. 12481: 73) lukuunottamatta sen 22 §:ää; 12482: 13) 31 päivänä elokuuta 1973 annettu ase- 12483: tus eräiden julkisoikeudellisessa palvelussuh- 3 luku. 12484: u::essa valtioon olevien henkilöiden vuosilomas- 12485: ta ja vuosilomakorvauksesta (693/73) lukuun- Virkojen, toimien ja ylimääräisten toimien 12486: ottamatta sen 4 §:ää; muuttuminen valtion virkamieslaissa tarkoite- 12487: 14) 23 päivänä huhtikuuta 1975 puolustus- tuiksi viroiksi sekä niiden haltijoiden siirtymi- 12488: voimista annetun asetuksen (274/75) 57 §; nen muuttuneisiin virkoihin. 12489: 15) 23 päivänä syyskuuta 1977 annettu ase- 9 § 12490: tus poliisimiehistön maksuttomasta lääkärinhoi- Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa 12491: dosta eräissä tapauksissa (690/77); perustetut valtion virat, toimet ja ylimääräiset 12492: 16) 27 päivänä heinäkuuta 1984 annettu toimet muuttuvat sanotun lain voimaantullessa 12493: ·asetus valtion virkamiesten sairaanhoidosta entisen nimisiksi ja entiseen palkkausluokkaan 12494: (566/84); tai sopimuspalkkaluokkaan kuuluviksi sekä 12495: 17) 24 päivänä marraskuuta 1983 annettu muutoin vastaaviksi valtion virkamieslaissa tar- 12496: asetus virkamiesten maksuttoman sairaanhoidon koitetuiksi viroiksi seuraavasti: 12497: järjestämisestä puolustusministeriön hallinnon- 1) peruspalkkainen virka peruspalkkaiseksi 12498: alalla (875/83); viraksi; 12499: 1984 vp. - HE n:o 238 95 12500: 12501: 2) sopimuspaikkainen virka sopimuspalkkai- rättynä hoitava virkamies siirtyy sanotun lain 12502: seksi viraksi; voimaantullessa ilman eri määräystä entisin pe- 12503: 3) pysyväinen toimi peruspalkkaiseksi vi- rustein hoitamaan edellä 9 § :n mukaisesti 12504: raksi; ja muuttunutta vastaavaa virkaa. Tällaiseen vir- 12505: 4) ylimääräinen toimi peruspalkkaiseksi kaa tai tointa väliaikaisena tai sijaisena hoita- 12506: viraksi. vaan virkamieheen sovelletaan, mitä valtion 12507: Edellä 1 momentin mukaisesti muuttunee- virkamieslaissa on säädetty virkaatoimittavasta 12508: seen virkaan sovelletaan valtion virkamieslakia. virkamiehestä, ja koeajaksi määrättyyn virka- 12509: mieheen, mitä valtion virkamieslaissa on sää- 12510: 10 § detty koeaikaisesta virkamiehestä. 12511: Edellä 9 §:n 1 momentin 1-3 kohdassa 12512: tarkoitettuun muuttuneeseen virkaan kuulu- 12 § 12513: vista tehtävistä, vaadittavista kelpoisuusehdois- Virkamieheen, joka valtion virkamieslain 12514: ta, nimittävästä viranomaisesta ja virasta muu- voimaantullessa on viran tai pysyväisen toimen 12515: toin on lisäksi edelleen voimassa, mitä sano- haltijana tai hoitaa virkaa tai pysyväistä toin- 12516: milta osin erikseen on säädetty saman nimi- ta väliaikaisena tai sijaisena ja joka 11 §:n 12517: sestä ja muutoin vastaavasta entisestä virasta mukaisesti on siirtynyt muuttuneeseen virkaan, 12518: tai pysyväisestä toimesta, jolleivät säännökset sovelletaan lisäksi edelleen, mitä viraston tai 12519: ole ristiriidassa valtion virkamieslain kanssa. laitoksen hallinnosta annetussa asetuksessa tai 12520: Edellä 9 §:n 1 momentin 4 kohdassa tar- muutoin erikseen on säädetty saman nimisen 12521: koitettuun muuttuneeseen virkaan kuuluvista ja muutoin vastaavan entisen viran tai pysy- 12522: tehtävistä, vaadittavista kelpoisuusehdoista, ni- väisen toimen haltijasta taikka sitä väliaikaisena 12523: mittävästä viranomaisesta ja virasta muutoin tai sijaisena hoitavasta virkamiehestä, jolleivät 12524: on voimassa, mitä sanetuilta osin erikseen on säännökset ole ristiriidassa valtion virkamies- 12525: säädetty saman nimisestä ja muutoin vastaa- lain kanssa. Jollei asianomaisessa järjestyksessä 12526: vasta entisestä virasta tai pysyväisestä toimesta, laissa tai asetuksessa toisin säädetä, viranomai- 12527: jolleivät säännökset ole ristiriidassa valtion vir- nen, joka kyseisten erikseen annettujen sään- 12528: kamieslain kanssa. Jos sellainen ylimääräinen nösten mukaan päättää virasta tai toimesta 12529: toimi, jonka nimistä ja jota muutoin vastaavaa vapauttamisesta, päättää valtion virkamieslain 12530: entistä virkaa tai pysyväistä tointa ei ole, on voimaantulosta lukien virkamiehen irtisanomi- 12531: 9 §:n mukaisesti muuttunut viraksi, tähän sesta sen estämättä, mitä valtion virkamieslain 12532: muuttuneeseen virkaan kuuluvista tehtävistä, 49 §:ssä on säädetty. 12533: vaadittavista kelpoisuusehdoista, nimittävästä Virkamieheen, joka valtion virkamieslain 12534: viranomaisesta ja virasta muutoin on kuitenkin voimaantullessa on ylimääräisen toimen halti- 12535: edelleen voimassa, mitä sanetuilta osin erik- jana tai joka hoitaa ylimääräistä tointa väli- 12536: seen on säädetty sam.an nimisestä ja muutoin aikaisena tai sijaisena ja joka 11 § :n mukai- 12537: vastaavasta entisestä ylimääräisestä toimesta, sesti on siirtynyt muuttuneeseen virkaan, so- 12538: jolleivät säännökset ole ristiriidassa valtion velletaan myös, mitä viraston tai laitoksen hal- 12539: virkamieslain kanssa. linnosta annetussa asetuksessa tai muutoin 12540: erikseen on säädetty saman nimisen ja muu- 12541: 11 § toin vastaavan entisen viran tai pysyväisen 12542: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa toimen haltijasta taikka sitä väliaikaisena tai 12543: perustetun viran tai toimen haltija ja ylimää- sijaisena hoitavasta virkamiehestä, jolleivät 12544: räisen toimen haltija siirtyy sanotun lain voi- säännökset ole ristiriidassa valtion virkamies- 12545: maantullessa ilman eri toimenpiteitä edellä lain kanssa. Jos sellaisen ylimääräisen toimen 12546: 9 § :n mukaisesti muuttuneeseen vastaavaan vir- haltija tahi sellaista ylimääräistä tointa, jonka 12547: kaan. Tällaiseen virkamieheen sovelletaan, nimistä ja jota muutoin vastaavaa entistä vir- 12548: mitä valtion virkamieslaissa on säädetty vaki- kaa tai pysyväistä tointa ei ole, väliaikaisena 12549: naisesta virkamiehestä, jollei jäljempänä 15 ja tai sijaisena hoitava virkamies, on 11 §:n 12550: 25 §: ssä toisin säädetä. mukaisesti siirtynyt muuttuneeseen virkaan, 12551: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa tähän virkamieheen sovelletaan kuitenkin edel- 12552: perustettua virkaa, tointa tai ylimääräistä tointa leen, mitä erikseen on säädetty saman nimisen 12553: väliaikaisena tai sijaisena tahi koeajaksi mää- ja muutoin vastaavan entisen ylimääräisen toi- 12554: 96 1984 vp. - HE n:o 238 12555: 12556: men haltijasta taikka sitä väliaikaisena tai si- haltija on tämän lain 11 §:n 1 momentin mu- 12557: jaisena hoitavasta virkamiehestä, jolleivät sään- kaan siirtynyt, lakkaa ennen kuin viisi vuotta 12558: nökset ole ristiriidassa valtion virkamieslain on kulunut valtion virkamieslain voimaantu- 12559: kanssa. losta, virkamieheen ei sovelleta erorahaa ja 12560: Virkamieheen, joka valtion virkamieslain toistuvaa korvausta koskevia valtion virkamies- 12561: voimaantullessa on koeajaksi määrättynä ja joka lain 12 luvun säännöksiä vaan häneen sovel- 12562: 11 §:n mukaisesti on siirtynyt muuttuneeseen letaan edelleen lakkautuspalkkalakia tahi lakia 12563: virkaan, sovelletaan myös, mitä viraston tai puolustuslaitoksen viran ja toimen haltijain 12564: laitoksen hallinnosta annetussa asetuksessa tai oikeuksista ja velvollisuuksista, kun virka tai 12565: muutoin erikseen on säädetty saman nimiseen toimi lakkautetaan sekä lakia lakkautuspalkan 12566: ja muutoin vastaavaan virkaan tai toimeen pidättämisestä eräissä tapauksissa. 12567: koeajaksi määrätystä, jolleivät säännökset ole Edellä 1 momentissa tarkoitettuun virka- 12568: ristiriidassa valtion virkamieslain kanssa. mieheen sovelletaan kuitenkin siinä tarkoitettu- 12569: jen lakkautuspalkkasäädösten asemasta valtion 12570: 13 § virkamieslain 12 luvun säännöksiä, jos hän 12571: Sen estämättä, että sopimuspaikkainen virka ennen sitä päivää, josta lukien virka lakkaute- 12572: on muuttunut tämän lain 9 §:n mukaisesti taan, kirjallisesti ilmoittaa niin haluavansa. 12573: valtion virkamieslaissa tarkoitetuksi sopimus- Tätä ilmoitusta ei saa peruuttaa. 12574: palkkaiseksi viraksi, sopimuspaikkaisen virka- Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkau- 12575: miehen kanssa ennen valtion virkamieslain tuspalkalla olevaan sovelletaan sanotun lain 12576: voimaantuloa tehty sopimus on sanotun lain voimaantultua edelleen 1 momentissa tarkoitet- 12577: tultua voimaan edelleen voimassa siten kuin tuja lakkauspalkkasäädöksiä, jollei 16 § :stä 12578: sopimuksessa on määrätty, jollei jäljempänä muuta johdu. Lisäksi häneen sovelletaan vir- 12579: tässä laissa toisin säädetä. kamiehen irtisanomista, eroamisikää ja viralta- 12580: panoa koskevia valtion virkamieslain säännök- 12581: 14 § siä sekä soveltuvin osin muitakin valtion vir- 12582: Tilapäinen toimihenkilö sekä tuntiopettaja, kamieslain säännöksiä. 12583: satunnainen apulainen, liikenneoppilas, posti- 12584: aseman hoitaja, postinjakaja, puhelinaseman 12585: hoitaja ja muut virkasuhteeseen verrattavassa 16 § 12586: julkisoikeudellisessa palvelussuhteessa valtioon Jos edellä 15 §:n 1 momentissa säädettynä 12587: olevat henkilöt siirtyvät valtion virkamieslain viiden vuoden aikana lakkautuspalkalle asetet- 12588: voimaantullessa sanotussa laissa tarkoitetuiksi tu tai valtion virkamieslain voimaantullessa 12589: tilapäisiksi virkamiehiksi siten kuin asetuksella lakkautuspalkalla oleva sanotun lain voimaan- 12590: säädetään. tultua ottaa vastaan päätoimisen valtion viran 12591: Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin tilapäi- taikka jos hänet nimitetään tai siirretään pää- 12592: siin virkamiehiin sovelletaan valtion virka- toimiseen valtion virkaan, häneen ei sovelleta 12593: mieslakia ja tätä lakia siten kuin asetuksella tuosta ajankohdasta lukien lakkautuspalkkasää- 12594: säädetään, jollei asianomaisesta virkaehtosopi- döksiä vaan kaikilta osin valtion virkamiesla- 12595: muksesta taikka palvelussopimuksesta tai pal- kia. Sama koskee valtion virkamieslain voi- 12596: velussitoumuksesta muuta johdu. maantullessa lakkautuspalkalla ollutta, joka on 12597: Rajavartija ja sotilaallisessa tehtävässä palve- ollut nimitettynä sopimuspaikkaiseen virkaan 12598: leva värvätty siirretään säädettyä järjestystä tai ot~ttuna ylimääräiseen toimeen ja on edellä 12599: noudattaen perustettavaan vastaavaan virkaan 11 § :n mukaisesti siirtynyt valtion virkaan. 12600: siten kuin asetuksella säädetään. Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä so- 12601: velletaan sanotussa momentissa tarkoitettuun 12602: virkamieheen kuitenkin edelleen mitä lakkau- 12603: 4 luku tuspalkkalain 6 §: ssä on säädetty henkilökoh- 12604: taisesta palkkauksen !isästä tai muutoin viran 12605: Siirtymäkauden erityisjärjestelyt tai toimen haitijoille kuuluvista oikeuksista. 12606: Lakkautuspalkalla olleeseen virkamieheen, 12607: 15 § joka valtion virkamieslain voimaantullessa on 12608: Jos virka, johon viran tai pysyväisen toimen lakkautuspalkkalain 6 §:n 1 momentissa tarkoi- 12609: 1984 vp. - HE n:o 238 97 12610: 12611: tetussa virassa tai toimessa, sovelletaan val- lain voimaantultua muutosta ja valitus käsitel- 12612: tion virkamieslain voimaantultua edelleen lak- lään ja ratkaistaan noudattaen ennen sanotun 12613: kautuspaikkalain 6 §: ää. lain voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä. 12614: 12615: 17 § 20 § 12616: Jos viran haltija on ulkoasiainministerin käy- Jos virkamies valtion virkamieslain voimaan- 12617: tettävänä ( disponibiliteetissä) valtion virka- tullessa hoitaa sanotun lain 24 § :n 1 momen- 12618: mieslain tullessa voimaan, häneen sovelletaan, tissa tarkoitettua sivutointa ja jos hänellä ei 12619: mitä valtion virkamieslaissa on säädetty käytet- ole siihen sivutoimilupaa, virkamiehen on kol- 12620: täväksi asetetusta virkamiehestä. men kuukauden kuluessa valtion virkamieslain 12621: Edellä 1 momentissa tarkoitetulla henkilöl- voimaantulosta saatettava kysymys luvan myön- 12622: lä on sanotussa momentissa säädetyn lisäksi tämisestä asianomaisen viranomaisen ratkaista- 12623: edelleen ne oikeudet ja velvollisuudet, joista vaksi. 12624: ulkoasiainhallinnosta annetun lain 14 §: ssä on 12625: säädetty. 21 § 12626: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa 12627: 18 § virkamiehelle aiheettomasti maksetun palkkauk- 12628: Jos ennen valtion virkamieslain voimaan- sen tai muun virkasuhteesta johtuvan taloudel- 12629: tuloa haettavaksi julistettu virka, toimi tai yli- lisen etuuden vanhentumiseen noudatetaan en- 12630: määräinen toimi muuttuu ennen täyttämistä nen valtion virkamieslain voimaantuloa voimas- 12631: valtion virkamieslaissa tarkoitetuksi viraksi, saa- sa olleita säännöksiä. Jollei tällaista etuutta ole 12632: daan tämä virka täyttää sitä uudelleen haet- alettu periä takaisin virkamieheltä tai takaisin 12633: tavaksi julistamatta. perintää muussa järjestyksessä ole pantu vi- 12634: Edellä 1 momentissa tarkoitetun viran tai reille viimeistään kolmen vuoden kuluessa val- 12635: toimen täyttämisestä asianomaisten säännösten tion virkamieslain voimaantulosta lukien, on 12636: mukaan ennen valtion virkamieslain voimaan- oikeus etuuden takaisin perintään kuitenkin 12637: tuloa tehty esitys tahi annettu lausunto katso- menetetty. 12638: taan valtion virkamieslain 12 §:ssä tarkoite- Valtion virkamieslain 84 §: ssä tarkoitettu 12639: tuksi esitykseksi tai lausunnoksi. Viran tai toi- oikaisuvaatimus, joka koskee suoritusta, jonka 12640: men täyttämisestä asianomaisten säännösten olisi pitänyt tapahtua ennen valtion virkamies- 12641: mukaan tehty virkaehdotus katsotaan valtion lain voimaantuloa ja jota koskevan oikaisuvaa- 12642: virkamieslain 12 §: ssä tarkoitetuksi esitykseksi. timuksen tekeminen ei valtion virkamieslain 12643: Virkaehdotuksesta tehty valtion virkamieslain voimaantullessa tuolloin voimassa olleiden 12644: voimaantullessa ratkaisematta oleva valitus säännösten mukaan ollut vanhentunut, on val- 12645: raukeaa. tion virkamieslain voimaantultua tehtävä kol- 12646: Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske men vuoden kuluessa sen kalenterivuoden päät- 12647: valtion virkamieslain 12 §:n 2 momentissa tar- tymisestä ·lukien, jonka aikana suorituksen oli- 12648: koitetun viran eikä oikeuslaitoksen viran täyt- si pitänyt tapahtua, uhalla, että oikeus etuu- 12649: tämisestä tehtyä virkaehdotusta eikä siitä teh- teen muutoin on menetetty. 12650: tyä valitusta. 12651: 22 § 12652: 19 § Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa 12653: Jos viran tai toimen haltija on pyytänyt vireillepantu kurinpitoasia käsitellään loppuun 12654: eroa tahi ylimääräinen toimenhaltija on irti- noudattaen ennen valtion virkamieslain voi- 12655: sanoutunut tai viranomaisen toimesta irtisa- maantuloa voimassa olleita säännöksiä, jollei 12656: nottu ennen valtion virkamieslain voimaan- jäljempänä 24 §:ssä toisin säädetä. 12657: tuloa, noudatetaan ennen valtion virkamieslain 12658: voimaantuloa voimassa olleita säännöksiä. 23 § 12659: Ennen valtion virkamieslain voimaantuloa Jos virkamies ennen valtion virkamieslain 12660: tehtyyn päätökseen, jolla toimen haltija on voimaantuloa on toiminut vastoin virkavelvol- 12661: vapautettu toimesta tai ylimääräinen toimenhal- lisuuksiaan tai laiminlyönyt niitä ja jos tähän 12662: tija irtisanottu tahi ylimääräisen toimenhaltijan perustuvaa kurinpitomenettelyä ei ole pantu 12663: määräys peruutettu, haetaan valtion virkamies- vireille ennen valtion virkamieslain voimaan- 12664: 12665: 13 1682016002 12666: 98 1984 vp. - HE n:o 238 12667: 12668: tuloa, käsitellään ja ratkaistaan kurinpitoasia ryhtyy virkaansa hoitamaan, siihen patvaan, 12669: noudattaen ennen valtion virkamieslain voi- jolloin hänen virkasuhteensa päättyy. Muu 12670: maantuloa voimassa olleita säännöksiä, jollei palkkaus lasketaan siitä päivästä, josta lukien 12671: jäljempänä 24 §:ssä toisin säädetä. se on hänelle myönnetty, siihen päivään, jol- 12672: loin hänen virkasuhteensa päättyy tai hänelle 12673: 24 § myönnetty palkkaus muutoin lakkaa. Virkamie- 12674: Valtion virkamieslain voimaantullessa lak- helle palvelusajan pituuden perusteella suori- 12675: kaa virkaylioikeus ja sen toiminta. Samalla siir- tettava määrävuosikorotus, joko palkkausluok- 12676: retään virkaylioikeudessa ratkaisematta olevat kien välin suuruinen tai markkamääräinen, 12677: asiat korkeimmalle hallinto-oikeudelle sen kä- maksetaan sitä kuukautta, jolloin edellytetyt 12678: siteltäväksi ja ratkaistavaksi. palvelusvuodet ovat täyttyneet, seuraavan kuu- 12679: Jos valitusaika nimittämiskirjalain 19 §:ssä kauden alusta. 12680: tarkoitettuun päätökseen päättyy valtion virka- Virkasuhteen päättyessä maksetaan virka- 12681: mieslain tultua voimaan, päätökseen haetaan miehelle palkkaus virkasuhteen päättymispäi- 12682: muutosta korkeimmassa hallinto-oikeudessa. vään saakka kyseinen päivä mukaan luettuna. 12683: Jos virkasuhde päättyy kalenterikuukauden ai- 12684: 25 § kana sen johdosta, että virkamies kuolee, suo- 12685: Valtion virkamieslain 50 §:ssä säädettyä 67 ritetaan kuitenkin hänen oikeudenomistajilleen 12686: vuoden yleistä eroamisikää ei sovelleta tuoma- varsinaista palkkausta vastaava rahamäärä kuu- 12687: riin siinä virassa, jossa hän on valtion virka- kauden jäljellä olevalta osalta. 12688: mieslain voimaantullessa. Mainitussa virassa so- Varsinaisella palkkauksella tarkoitetaan A- 12689: velletaan valtion virkamieslain voimaantullessa tai C-palkkausluokkaan kuuluvassa virassa pe- 12690: voimasssa olevaa eroamisikää. ruspalkkaa ja mahdollisesti suoritettavaa ikä- 12691: lisää sekä S-sopimuspalkkaluokkaan kuuluvassa 12692: vioossa sopimuspalkkaa sekä S-sopimuspalkka- 12693: luokkaan kuuluvassa virassa, jossa suoritetaan 12694: sijo1tuspalkkaluokan mukaista taulukkopalkkaa, 12695: 5 luku lisäksi ikälisää. Yleisillä lisillä tarkoitetaan kal- 12696: liinpaikanlisää ja syrjäseutulisää. 12697: Siirtymäkauden palvelussuhteen 12698: ehtojen erityisjärjestelyt 27 § 12699: Tässä pykälässä tarkoitetun virkamiehen 12700: 26 § palkkaus suoritetaan sen estämättä mitä valtion 12701: Virkamiehen varsinainen palkkaus, yleiset virkaehtosopimuslain nojalla on sovittu, valtion 12702: lisät sekä sellaiset lisäpalkkiot ja palkanlisät, virkamieslain voimaantuloa edeltäviltä kah- 12703: jotka maksetaan säännöllisesti toistuvina tie- deltatoista kalenterikuukaudelta seuraavasti: 12704: tyn määräisinä kuukausittaisina erinä, suorite- 12705: taan valtion virkamieslain voimaantulosta lu- A. Vakinaisen viran tai toimen haitijoille 12706: kien sen estämättä mitä valtion virkaehtosopi- sekä niille, jotka vakinaisesta virasta tai toi- 12707: muslain nojalla on sovittu, kultakin kalenteri- mesta virkavapaana hoitavat ylimääräistä tointa: 12708: kuukaudelta sen 15 päivänä. Jos kuukauden muu palkkaus kuin 26 §:n 2 momentissa 12709: 15 päivä on arkilauantai, sunnuntai tai pyhä- tarkoitetut palkanlisät ja lisäpalkkiot 12710: päivä, palkkaus suoritetaan näitä päiviä edel- 12711: tävänä päivänä. . ......... kuulta sen 2 päivänä, 12712: Muut kuin 1 momentissa tarkoitetut lisä- .......... kuulta sen 3 päivänä, 12713: palkkiot ja palkanlisät suoritetaan mahdolli- .......... kuulta sen 4 päivänä, 12714: simman nopeasti sen jälkeen kun niitä koskeva .......... kuulta sen 5 päivänä, 12715: laskentakausi on päättynyt, kuitenkin viimeis- .......... kuulta sen 6 päivänä, 12716: tään laskentakautta seuraavan kalenterikuukau- .......... kuulta sen 7 päivänä, 12717: den loppuun mennessä. . ......... kuulta sen 8 päivänä, 12718: Virkamiehen varsinainen palkkaus ja ylei- .......... kuulta sen 10 päivänä, 12719: set lisät lasketaan siitä päivästä, jolloin hän .......... kuulta sen 11 päivänä, 12720: 1984 vp. HE n:o 238 99 12721: 12722: .......... kuuha sen 13 päivänä, tamien perusteiden mukaan, kuitenkin vähin- 12723: .......... kuulta sen 14 päivänä, ja tään sen viran mukainen varsinainen palkkaus 12724: .......... kuulta sen 15 päivänä, . 12725: JOsta hänet on asetettu käytettäväksi. ' 12726: 12727: B. Muille kuin A-kohdassa tarkoitetuille 30 § 12728: virkasuhteessa tai siihen verrattavassa julkis- Vakinaisen virkamiehen virkasuhde voidaan 12729: oikeudellisessa palvelussuhteessa oleville henki· viranomaisen toimesta irtisanoa päättymään ai- 12730: loille: kaisintaan 12731: muu palkkaus kuin edellä 26 § :n 2 mo- 1) 1 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh- 12732: mentissa tarkoitetut lisäpalkkiot ja palkanlisät de valtioon on jatkunut keskeytyksettä enin- 12733: tään 5 vuotta; 12734: .......... kuulta sen 30 päivänä, 2) 2 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh- 12735: .......... kuulta sen 28 päivänä, de valtioon on jatkunut keskeytyksettä yli 5 12736: .......... kuulta sen 27 päivänä, mutta enintään 10 vuotta; 12737: .......... kuulta sen 26 päivänä, 3) 3 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh- 12738: .......... kuulta sen 25 päivänä, de valtioon on jatkunut keskeytyksettä yli 10 12739: .......... kuulta sen 24 päivänä, mutta enintään 15 vuotta; sekä 12740: .......... kuulta sen 23 päivänä, 4) 4 kuukauden kuluttua, jos palvelussuh- 12741: .......... kuulta sen 21 päivänä, de valtioon on jatkunut keskeytyksettä yli 15 12742: .......... kuulta sen 20 päivänä, vuotta . 12743: . . . . . . . . . . kuulta sen 18 päivänä, Valtion virkamieslain 47 §:n 1 momentissa 12744: .......... kuulta sen 17 päivänä, ja tarkoitetun tasavallan presidentin nimittämän 12745: .......... kuulta sen 15 päivänä. 12746: virkamiehen virkasuhde voidaan sekä viran- 12747: omaisen että virkamiehen puolelta irtisanoa 12748: Edellä 26 §:n 2 momentissa tarkoitetut päättymään aikaisintaan yhden kuukauden ku- 12749: palkanlisät ja lisäpalkkiot suoritetaan tässä py- luttua. 12750: kälässä mainituilta kuukausilta siten kuin 26 Koeaikaisen virkamiehen virkasuhde voidaan 12751: §:n 2 momentissa on säädetty. sekä viranomaisen että virkamiehen puolelta 12752: Sen estämättä, mitä edellä tässä pykälässä irtisanoa päättymään aikaisintaan 14 päivän 12753: on säädetty, suoritetaan palkkaus edellä kuluttua. 12754: A-kohdan mukaisesti myös niille muille virka- Muun virkamiehen kuin koeaikaisen virka- 12755: miehille, joille virkaehtosopimuksen tai muun miehen irtisanoutuessa noudatetaan, jos virka- 12756: määräyksen nojalla 1 päivänä joulukuuta 1984 suhde on jatkunut keskeytyksettä enintään 10 12757: suoritetaan palkkaus kalenterikuukausittain etu- vuotta, 14 päivän irtisanomisaikaa, sekä jos 12758: käteen kuukauden ensimmäisenä arkipäivänä. virkasuhde on jatkunut keskeytyksettä yli 10 12759: vuotta, 1 kuukauden irtisanomisaikaa. 12760: Jos virkaehtosopimuksella tai sopimuspaik- 12761: 28 § kaisen virkamiehen kanssa tehdyllä sopimuk- 12762: Palkkauksesta siinä tapauksessa, että virka- sella on sovittu muusta kuin edellä tässä py- 12763: mies siirretään toiseen alempipaikkaiseen vir- kälässä säädetystä irtisanomisajasta, noudate- 12764: kaan, sovitaan erikseen virkaehtosopimuksin. taan tässä pykälässä säädetyn estämättä, mitä 12765: Jos virkamiehen toiseen virkaan siirtämisen siten on sovittu. 12766: vuoksi on muutettava toiselle paikkakunnalle, 12767: hänelle on korvattava muuttokustannukset nou- 12768: dattaen mitä valtion virkamiesten muuttokus- 31 § 12769: tannusten korvaamisesta on voimassa. Jos päätös virkamiehen irtisanomisesta ei 12770: ole saanut lainvoimaa ja virkamies on tämän 12771: vuoksi irtisanomisajan kuluttua loppuun val- 12772: 29 § tion virkamieslain 65 § :n 1 momentin nojalla 12773: Käytettäväksi asetetulle virkamiehelle suori- pidätetty virantoimituksesta, häneltä pidäte- 12774: tetaan palkkaus valtiovarainministeriön vahvis- tään tältä ajalta koko palkkaus. Jos irtisano- 12775: 100 1984 vp. - HE n:o 238 12776: 12777: minen muutoksenhaun johdosta kumotaan, 34 § 12778: suoritetaan pidätetty palkkaus virkamiehelle. Mitä edellä 26-33 §:ssä on säädetty, so- 12779: Virkamieheltä, joka on tuomioistuimen pää- velletaan vain siihen saakka kunnes asiasta 12780: töksellä tai kurinpitomenettelyssä pantu viral- valtion virkaehtosopimuslain nojalla sovitaan. 12781: ta, pidätetään koko palkkaus, vaikkei päätös Mitä edellä 26-33 §:ssä on säädetty, so- 12782: ole lainvoimainen. Jos viraltapano muutoksen- velletaan sopimuspaikkaiseen virkaan nimitet- 12783: haun johdosta kumotaan, suoritetaan pidätetty tyyn tai otettuun virkamieheen vain siihen 12784: palkkaus virkamiehelle. Jos viraltapano muute- saakka kunnes asiasta valtion virkamieslain tai 12785: taan lievemmäksi rangaistukseksi, virkamiehel- muun lain nojalla asianomaisen viranomaisen 12786: le suoritetaan puolet häneltä pidätetyn koko ja virkamiehen välillä sovitaan. 12787: palkkauksen määrästä. Jos viraltapano muute- 12788: taan varoitukseksi, virkamiehelle suoritetaan 12789: kuitenkin koko pidätetty palkkaus. 6 luku 12790: 12791: Valtion virkamieslain soveltaminen muihin 12792: 32 § kuin valtion palveluksessa oleviin 12793: Jos virkamies on valtion virkamieslain 65 12794: §:n 2 momentin 1 kohdan nojalla pidätetty 35 § 12795: virantoimituksesta rikossyytteen, kurinpitome- Valtion virkamieslakia ja tätä lakia on ni- 12796: nettelyn tai niiden edellyttämien tutkimusten mittämiskirjalakia vastaavin osin noudatettava 12797: ajaksi, pidätetään hänen palkkauksestaan tänä muunkin kuin valtion palveluksessa olevaan, 12798: aikana puolet. Jollei virantoimituksesta pidä- johon nimittämiskirjalain 22 § :n nojalla so- 12799: tettyä virkamiestä tuomita tai määrätä ran- velletaan nimittämiskirjalakia, jollei laissa toi- 12800: gaistukseen siitä teosta, jonka johdosta hänet sin säädetä. 12801: oli virantoimituksesta pidätetty, suoritetaan 12802: palkkauksesta pidätetty määrä virkamiehelle. 36 § 12803: Jos virkamies on valtion virkamieslain 65 Jollei laissa toisin säädetä, erorahaa ja tois- 12804: §:n 2 momentin 2 kohdan nojalla pidätetty tuvaa korvausta koskevia valtion virkamieslain 12805: virantoimituksesta, häneltä pidätetään tältä 12 luvun säännöksiä sovelletaan soveltuvin 12806: ajalta koko palkkaus. osin siihen kunnan ja kirkkokunnan viranhal- 12807: Jos virkamies on valtion virkamieslain 65 tijaan, jota lakkautuspalkkalain 9 §:n 1 mo- 12808: § :n 2 momentin 3 kohdan nojalla pidätetty mentin 2-4 kohdan mukaan lakkautuspalkka- 12809: virantoimituksesta, hänelle suoritetaan tältä laki koskee. Eroraha ja toistuva korvaus suo- 12810: ajalta palkkaus, jonka suuruus määräytyy siten ritetaan myös sanotulle viranhaltijalle valtion 12811: kuin virkamiehen sairausajan palkkauksesta on varoista. 12812: voimassa. Virkamiehelle, joka on pidätetty vi- Jos virka, jossa 1 momentissa tarkoitettu vi- 12813: rantoimituksesta valtion virkamieslain 65 § :n ranhaltija oli valtion virkamieslain voimaantul- 12814: 2 momentin 4 kohdan nojalla, suoritetaan täl- lessa, lakkaa ennen kuin viisi vuotta on kulu- 12815: tä ajalta palkkaus, jonka suuruus määräytyy nut valtion virkamieslain voimaantulosta, viran- 12816: siten kuin virkamiehen vuosiloman ajan palk- haltijaan ei kuitenkaan sovelleta erorahaa ja 12817: kauksesta on voimassa. toistuvaa korvausta koskevia valtion virkamies- 12818: lain 12 luvun säännöksiä, vaan häneen sovelle- 12819: taan edelleen lakkautuspalkkalakia ja lakia lak- 12820: 33 § kautuspalkan pidättämisestä eräissä tapauksissa. 12821: Jos valtion virkamieslain 51 §:n 1 momen- Edellä 2 momentissa tarkoitettuun viranhalti- 12822: tissa säädetyllä perusteella irtisanotulle virka- jaan sovelletaan siinä mainittujen lakkautuspalk- 12823: miehelle on valtion toimesta osoitettu valtion kasäädösten asemasta valtion virkamieslain 12 12824: virka tai työ toisella paikkakunnalla ja jos luvun säännöksiä, jos hän ennen sitä päivää, 12825: hänen on voidakseen ottaa vastaan kvseisen josta lukien virka lakkautetaan, kirjallisesti il- 12826: viran tai työn muutettava toiselle paikkakun- moittaa niin haluavansa. Tätä ilmoitusta ei saa 12827: nalle, hänelle korvataan muuttokustannukset peruuttaa. 12828: noudattaen mitä valtion virkamiesten muutto- Valtion virkamieslain voimaantullessa lakkau- 12829: kustannusten korvaamisesta on voimassa. tuspalkalla olevaan 1 momentissa tarkoitettuun 12830: 1984 vp. - HE n:o 238 101 12831: 12832: henkilöön sovelletaan sanotun lain voimaantul- on sanotussa muussa kuin valtion virassa tai 12833: tua edelleen 2 momentissa tarkoitettuja lakkau- toimessa. 12834: tuspalkkasäädöksiä. Edellä 1 momentissa säädetyn estämättä so- 12835: velletaan sanotussa momentissa tarkoitettuun 12836: virkamieheen kuitenkin edelleen, mitä lakkau- 12837: 7 luku tuspalkkalain 6 §: ssä on säädetty henkilökoh- 12838: taisesta palkkauksen lisästä tai muutoin viran 12839: Erinäiset säännökset tai toimen haitijoille kuuluvista oikeuksista. 12840: 12841: 37 § 39 § 12842: Mitä edellä 12 §:ssä on säädetty siinä tarkoi- Tässä laissa tarkoitettuja ylimääräisiä totmta 12843: tettujen viraston tai laitoksen hallinnosta anne- ovat valtion ylimääräisistä toimenhaitijoista ja 12844: tussa asetuksessa tai muutoin erikseen annettu- tilapäisistä toimihenkilöistä annetussa asetuk- 12845: jen säännösten soveltamisesta, koskee myös vir- sessa ( 755/49) säädetyssä järjestyksessä perus- 12846: kamiestä, joka valtion virkamieslain voimaantu- tetut ylimääräiset toimet. 12847: lon jälkeen on nimitetty, siirretty tai otettu sa- 12848: notussa momentissa tarkoitettuun virkaan. 12849: 40 § 12850: 38 § Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 12851: Jos lakkautuspalkalla oleva ottaa vastaan pää- töönpanosta ja soveltamisesta annetaan asetuk- 12852: toimisen muun kuin valtion viran tai toimen, sella. 12853: jonka haltijaan 35 §:n mukaan sovelletaan val- 12854: tion virkamieslakia, tai jos hänet nimitetään 41 § 12855: sellaiseen virkaan tai toimeen, häneen ei sovel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 12856: leta tuosta ajankohdasta lukien lakkautuspalk- kuuta 19 . 12857: kasäädöksiä vaan soveltuvin osin valtion virka- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 12858: mieslakia. Sama koskee lakkautuspalkalla ole- tyä tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin 12859: vaa, joka valtion virkamieslain voimaantullessa toimenpiteisiin. 12860: 102 1984 vp. - HE n:o 238 12861: 12862: 12863: 12864: 12865: 4. 12866: Laki 12867: valtion eläkelain muuttamisesta 12868: 12869: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 12870: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 9 §:n 1 mo- 12871: mentin b kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/ 12872: 71) ja 12873: muutetaan 8 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä marras- 12874: kuuta 1981 annetulla lailla (809/81), näin kuuluvaksi: 12875: 12876: 8 § tai toimessaan annetun lain (202/26) 2 §:n 12877: 1 tai 3 momentin nojalla ajankohdasta, joka on 12878: Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole ennen tämän lain voimaantuloa, hänen oikeudes- 12879: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, jos taan eläkkeeseen noudatetaan valtion eläkelain 12880: sellaisessa upseerin tai toimiupseerin virassa, 8 §:n 4 momentin a kohtaa sellaisena kuin se 12881: johon ehdottomana kelpoisuusehtona on upsee- on ennen tämän lain voimaantuloa voimassa 12882: rin tai toimiupseerin virkatutkinto, palveleval- olevassa laissa. 12883: la virkamiehellä on sotilasarvo ja hänellä on Sopimuspaikkaisen viran haltijan, jonka 12884: tällaisessa virassa, tai rajavartiolaitoksen toimi- kanssa ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn 12885: upseerin viran ollessa kyseessä, tällaisessa vi- sopimuksen mukaan eläkeiän saavuttaminen ei 12886: rassa ja rajavartijan ja merivartijan tehtävässä ole edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, 12887: yhteensä, eläkeaikaa vähintään 20 vuotta, mil- oikeudesta eläkkeeseen hänen palveluksensa 12888: loin eroamisikä on enintään 50 vuotta, tai vä- tässä virassa päättyessä on voimassa, mitä sopi- 12889: hintään 25 vuotta, milloin eroamisikä on 50 muksessa ja valtion eläkelain 8 § :n 4 momen- 12890: vuotta korkeampi, ja tästä eläkeajasta vähintään tin b kohdassa, sellaisena kuin lainkohta on 12891: 6 kuukautta välittömästi ennen palveluksen ennen tämän lain voimaantuloa voimassa ole- 12892: päättymistä, sekä jos edunsaajalla palveluksen vassa laissa, on määrätty. 12893: päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuo- Edunsaaja, jolle on myönnetty valtion elä- 12894: den kuluessa on eläkeaikaa yhteensä vähintään kelain 8 §:n 4 momentin a tai b koh- 12895: 3 vuotta. dan, sellaisina kuin ne ovat ennen tämän lain 12896: voimaantuloa voimassa olevassa laissa, nojalla 12897: vanhuuseläke, tai jonka oikeudesta eläkkeeseen 12898: noudatetaan sanottuja lainkohtia, voi luopua 12899: Tämä laki tulee voimaan päivänä oikeudestaan saada edellä tarkoitettu eläke en- 12900: kuuta 19 . nen eläkeikää ilmoittamalla luopumisesta kirjal- 12901: Jos edunsaaja on vapautettu valtion viran lisesti valtiokonttorille. Myönnetty eläke lak- 12902: tai pysyväisen toimen haltijain nimittämiskir- kautetaan aikaisintaan ilmoituksen saapumista 12903: joista sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan seuraavan kalenterikuukauden alusta lukien. 12904: 1984 vp. - HE n:o 238 103 12905: 12906: s. 12907: Laki 12908: valtiokonttorista annetun lain muuttamisesta 12909: 12910: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 13 päivänä tammikuuta 1978 valtiokonttorista 12911: annetun lain (18/78) 1 §:n 1 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti: 12912: 12913: 1 § 12914: Vaitiokonttorin tehtävänä on: Tämä laki tulee voimaan päivänä 12915: kuuta 19 . 12916: 10) huolehtia valtion henkilöstön uudelleen Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 12917: sijoittamista varten tarvittavista toimenpiteistä tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 12918: sen mukaan kuin siitä erikseen säädetään. piteisiin. 12919: 12920: 12921: 12922: 12923: 6. 12924: Laki 12925: puolustusvoimista annetun lain muuttamisesta 12926: 12927: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään puolustusvoimista 31 päivänä toukokuuta 12928: 1974 annettuun lakiin ( 402/74) uusi 9 a § seuraavasti: 12929: 12930: 9a § 12931: PuolustliSvoimien virkamiehen velvollisuu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 12932: desta siirtyä toiseen virkaan tai tehtävään sää- kuuta 19 12933: detään asetuksella. 12934: 12935: 12936: 12937: 12938: 7. 12939: Laki 12940: työriitojen sovittelusta annetun lain muuttamisesta 12941: 12942: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä heinäkuuta 1962 työriitojen 12943: sovittelusta annetun lain ( 420/62) 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä 12944: marraskuuta 1970 annetussa laissa (668/70), näin kuuluvaksi: 12945: 12946: 2 § 12947: Valtakunnansovittelijat nimittää tasavallan Tämä laki tulee voimaan päivänä 12948: presidentti. kuuta 19 12949: 104 12950: 12951: 8. 12952: Laki 12953: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta 12954: 12955: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asia- 12956: miehestä annetun lain ( 40/78) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 12957: 12958: 4 § voston ehdotuksesta virkaa haettavaksi julista- 12959: Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen matta. 12960: kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin pe- 12961: rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamie- 12962: hen nimittää tasavallan presidentti valtioneu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 12963: kuuta 19 12964: 12965: 12966: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 12967: 12968: 12969: Tasavallan Presidentti 12970: MAUNO KOIVISTO 12971: 12972: 12973: 12974: 12975: Ministeri Pekka Vennamo 12976: 1984 vp. - HE n:o 238 105 12977: 12978: LIITTEET Liite n:o 1 12979: 12980: 12981: 1. Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista 1, 4 ja 7-8 12982: 12983: 12984: 12985: 12986: Laki 12987: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 12988: 12989: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka OI?- tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 12990: tyllä tavalla, 12991: kumotaan hallitusmuodon 91 §:n 4 momentti ja 12992: muutetaan 65 §:n 1 momentti, 89 §, 90 § sekä 91 §:n 2 ja 3 momentti seuraavasti: 12993: 12994: Voimassa oleva laki Ehdotus 12995: 12996: 65 § 65 § 12997: Virastojen ja laitosten uusien menosääntöjen Uusia virastoja ja laitoksia voidaan perustaa 12998: perusteista sekä entisten perusteiden muutta- tulo- ja menoarvion rajoissa sitten kun niiden 12999: misesta, niin ikään eläkeoikeudesta säädetään yleisistä perusteista on säädetty lailla. Virkoja 13000: lailla. Uusia virkoja ja virastoja voidaan perus- voidaan perustaa tulo- ja menoarvion rajoissa 13001: taa ainoastaan vuotuisen tulo- ja menoarvion niin kuin siitä lailla säädetään. Niin ikään 13002: rajoissa. eläkeoikeudesta säädetään lailla. 13003: 13004: 13005: 13006: 13007: 89 § 89 § 13008: Keskusvirastojen Jasenten virat sekä 87 § :n Hovioikeuksien jäsenten, yliopistojen ja kor- 13009: 4 kohdassa ja 88 §:ssä mainitut virat ovat, keakoulujen professorien virat sekä 88 §:n 1 13010: ellei 90 §: ssä toisin säädetä, sittenkun virka momentissa ja 2 momentin 1 kohdassa maini- 13011: on ollut haettavaksi julistettuna, täytettävä vir- tut virat ovat, jollei 90 §:ssä toisin säädetä, 13012: kaehdotuksen nojalla, johon se viranomainen, sitten kun virka on ollut haettavaksi julistet- 13013: miltä virkaa on haettu, panee hakijoista kol- tuna, täytettävä virkaehdotuksen nojalla, johon 13014: me vahvistettujen perusteiden mukaan ansiok- se viranomainen, miltä virkaa on haettu, panee 13015: kainta. Hovioikeuksien jäseniä koskevasta vir- hakijoista kolme vahvistettujen perusteiden 13016: kaehdotuksesta on korkeimman oikeuden an- mukaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jäseniä 13017: nettava lausuntonsa. koskevasta virkaehdotuksesta on korkeimman 13018: oikeuden annettava lausuntonsa. 13019: Jos virkamies on saman viranomaisen ni- Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen 13020: mitettävä, jolta virkaa haetaan, ei virkaehdo- virkojen täyttämisestä säädetään erikseen. 13021: tusta tehdä. Erityisten säännöksien mukaan voi- 13022: daan eräät muutkin hallintovirat täyttää toi- 13023: sessa järjestyksessä, kuin 1 momentissa on sa- 13024: nottu. 13025: 13026: 90 § 90 § 13027: Siitä, missä järjestyksessä yliopiston, teknilli- Siitä, missä järjestyksessä yliopistojen ja kor- 13028: sen korkeakoulun, evankelis-luterilaisen ja keakoulujen, evankelis-luterilaisen kirkon ja or- 13029: 13030: 14 1682016002 13031: 106 1984 vp. - HE n:o 238 13032: 13033: Voimassa oleva laki Ehdotus 13034: 13035: (kreikkalais-katolisen) kirkon virat, kaupun- todeksisen kirkkokunnan virat, raastuvanoikeu- 13036: kien pormestarin ja neuvosmiesten virat ja Suo- den ja maistraatin pormestarin ja neuvosmie- 13037: men Pankin virat ovat täytettävät, on voimas- hen virat sekä Suomen Pankin virat ovat täy- 13038: sa erityisiä säännöksiä. tettävät, on voimassa erityisiä säännöksiä. 13039: 13040: 13041: 91 § 13042: Kaikilla tuomareilla olkoon oikeus, ettei hei- 13043: tä voida muutoin kuin laillisen tutkimuksen 13044: ja tuomion nojalla julistaa virkansa menettä- 13045: neiksi; älköön heitä myöskään ilman omaa 13046: suostumustaan toiseen virkaan siirrettäkö, pait- 13047: si milloin siirto aiheutuu tuomioistuinlaitoksen 13048: uudestaanj ärjestämisestä. 13049: Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä viras- Lailla voidaan säätää tuomarin velvollisuu- 13050: saan säädetään erityisessä laissa. desta erota virasta määräikään tultuaan tai työ- 13051: kykynsä menetettyään. 13052: Lailla voidaan erottamattomillekin virkamie- Muiden virkamiesten oikeudesta pysyä viras- 13053: hille säätää velvollisuus erota virasta määrä- saan sekä tuomarien ja muiden virkamiesten 13054: ikään tultuansa tai työkykynsä menetettyään. virkasuhteen perusteista säädetään muutoin 13055: erikseen. 13056: Niistä oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka ( 4 mom. kumotaan) 13057: virkamiehille tulevat, kun heidän virkansa lak- 13058: kautetaan, on erikseen säädetty. 13059: 13060: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13061: kuuta 19 13062: 13063: 13064: 13065: Liite n:o 2 13066: Laki 13067: valtion eläkelain muuttamisesta 13068: 13069: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 13070: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 9 §:n 1 mo- 13071: mentin b kohta, sellaisena kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/ 13072: 71) ja 13073: muutetaan 8 § :n 4 momentti, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27 päivänä 13074: marraskuuta 1981 annetulla lailla (809/81), näin kuuluvaksi: 13075: 13076: Voimassa oleva laki Ehdotus 13077: 13078: 8 §. 8 § 13079: 13080: Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole Eläkeiän saavuttaminen ei kuitenkaan ole 13081: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, jos 13082: a) jos edunsaaja on vapautettu valtion viran sellaisessa upseerin tai toimiupseerin virassa, 13083: tai pysyväisen toimen haltijain nimittämiskir- johon ehdottomana kelpoisuusehtona on up- 13084: joista sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan seerin tai toimiupseerin virkatutkinto, palve- 13085: tai toimessaan 29 päivänä kesäkuuta 1926 levalla virkamiehellä on sotilasarvo ja hänellä 13086: 1984 vp. - HE n:o 238 107 13087: 13088: Voimassa oleva laki Ehdotus 13089: 13090: annetun lain 2 §:n 1 tai 3 momentin nojalla; on tällaisessa virassa, tai rajavartiolaitoksen toi- 13091: taikka miupseerin viran ollessa kyseessä, tällaisessa vi- 13092: b) jos sopimuspaikkaisen viran haltijan kans- rassa ja rajavartijain ja merivartijain tehtävässä 13093: sa sopimuksen irtisanomisen taikka virkasuh- yhteensä, eläkeaikaa vähintään 20 vuotta, mil- 13094: teen päättymisen varalta on niin sovittu; tahi loin eroamisikä on enintään 50 vuotta, tai vä· 13095: c) jos sellaisen upseerin tai toimiupseerin hintään 25 vuotta, milloin eroamisikä on 50 13096: viran, johon ehdottomana kelpoisuusehtona on vuotta korkeampi, ja tästä eläkeajasta vähintään 13097: upseerin tai toimiupseerin virkatutkinto, halti- 6 kuukautta välittömästi ennen palveluksen 13098: jalla on sotilasarvo ja hänellä on tällaisessa vi- päättymistä, sekä jos edunsaajalla palveluksen 13099: rassa, tai rajavartiolaitoksen toimiupseerin vi- päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden 13100: ran ollessa kyseessä, tällaisessa virassa ja raja- kuluessa on eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 13101: vartijan ja merivartijan tehtävässä yhteensä, elä- vuotta. 13102: keaikaa vähintään 20 vuotta, milloin eroamis- 13103: ikä on enintään 50 vuotta, tai vähintään 25 13104: vuotta, milloin eroamisikä on 50 vuotta kor- 13105: keampi, ja tästä eläkeajasta vähintään 6 kuu- 13106: kautta välittömästi ennen palveluksen päätty- 13107: mistä; 13108: sekä jos edunsaajalla vapauttamista, sopimuk- 13109: sen voimassaolon tai palveluksen päättymistä 13110: edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on eläkeaikaa 13111: yhteensä vähintään 3 vuotta. 13112: 13113: 13114: 9 §. 13115: Työkyvyttömyyseläkkeen saamisen edellytyk- 13116: senä on, että palvelus on jatkunut yhdenjak- 13117: soisena vähintään yhden kuukauden, ja että 13118: edunsaaja sairauden, vian tai vamman johdosta 13119: 13120: b) on vapautettu valtion viran tai pysyväi- (b kohta kumotaan) 13121: sen toimen haltijain nimittämiskirjoista sekä 13122: heidän oikeudestaan pysyä virassaan tai toi- 13123: messaan annetun lain 4 §:n nojalla; 13124: 13125: 13126: 13127: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13128: kuuta 19 13129: Jos edunsaaja on vapautettu valtion viran 13130: tai pysyväisen toimen haltijain nimittämiskir- 13131: joista sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan 13132: tai toimessaan annetun lain (202/26) 2 §:n 13133: 1 tai 3 momentin nojalla ajankohdasta, joka 13134: on ennen tämän lain voimaantuloa, hänen 13135: oikeudestaan eläkkeeseen noudatetaan valtion 13136: eläkelain 8 §: n 4 momentin a kohtaa, sellai- 13137: sena kuin se on ennen tämän lain voimaantuloa 13138: voimassa olevassa laissa. 13139: Sopimuspaikkaisen viran haltijan, jonka kans- 13140: sa ennen tämän lain voimaantuloa tehdyn sopi- 13141: muksen mukaan eläkeiän saavuttaminen ei ole 13142: 108 1984 vp. - HE n:o 238 13143: 13144: Voimassa oleva laki Ehdotus 13145: 13146: edellytyksenä vanhuuseläkkeen saamiseksi, oi- 13147: keudesta eläkkeeseen hänen palveluksensa tässä 13148: virassa päättyessä on voimassa, mitä sopimuk- 13149: sessa ja valtion eläkelain 8 §:n 4 momentin 13150: b kohdassa, sellaisena kuin lainkohta on ennen 13151: tämän lain voimaantuloa voimassa olevassa 13152: laissa, on määrätty. 13153: Edunsaaja, jolle on myönnetty valtion eläke- 13154: lain 8 §:n 4 momentin a tai b kohdan, sel- 13155: laisina kuin ne ovat ennen tämän lain voi- 13156: maantuloa voimasssa olevasa laissa, nojalla 13157: vanhuuseläke, voi luopua oikeudestaan saada 13158: edellä tarkoitettu eläke ilmoittamalla luopumi- 13159: sesta kirjallisesti valtiokonttorille. Myönnetty 13160: eläke lakkautetaan aikaisintaan ilmoituksen saa- 13161: pumista seuraavan kalenterikuukauden alusta 13162: lukien. 13163: 13164: 13165: 13166: 13167: Liite n:o 3 13168: 13169: Laki 13170: työriitojen sovittelusta annetun lain muuttamisesta 13171: 13172: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 27 päivänä heinäkuuta 1962 työriitojen sovit- 13173: telusta annetun lain (420/62) 2 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä marras- 13174: kuuta 1970 annetussa laissa (668/70)' näin kuuluvaksi: 13175: 13176: Voimassa oleva laki Ehdotus 13177: 13178: 2 § 2 § 13179: Valtakunnansovittelijat nimittää tasavallan Valtakunnansovittelijat nimittää tasavallan 13180: presidentti tehtävään neljäksi vuodeksi kerral- presidentti. 13181: laan. Jos valtakunnansovittelijaksi nimitetty en- 13182: nestään on valtion virassa tai toimessa, vapau- 13183: tuu hän sen hoitamisesta siksi ajaksi, jona hän 13184: toimii valtakunnansovittelijana. 13185: 13186: 13187: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13188: kuuta 19 13189: 1984 vp. - HE n:o 238 109 13190: 13191: Liite n:o 4 13192: 13193: Laki 13194: kuluttaja-asiamiehestä annetun lain muuttamisesta 13195: 13196: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 kuluttaja-asia- 13197: miehestä annetun lain (40/78) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 13198: 13199: Voimassa oleva laki Ehdotus 13200: 13201: 4 § 4 § 13202: Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen Kuluttaja-asiamiehen tulee olla oikeustieteen 13203: kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin pe- kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin pe- 13204: rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamie- rehtynyt kuluttaja-asioihin. Kuluttaja-asiamie- 13205: hen nimittää tasavallan presidentti valtioneu- hen nimittää tasavallan presidentti valtioneu- 13206: voston ehdotuksesta virkaa haettavaksi julista- voston ehdotuksesta virkaa haettavaksi julista- 13207: matta määräajaksi, enintään viideksi vuodeksi matta. 13208: kerrallaan. 13209: 13210: 13211: Tämä laki tulee voimaan päivänä 13212: kuuta 19 13213: 110 1984 vp. - HE n:o 238 13214: 13215: 13216: 13217: 13218: 2. Asetusluonnokset 13219: 13220: 13221: 13222: 13223: Valtion virkamiesasetus 13224: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn m1rusterin esit- 13225: telystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( / ) no- 13226: jalla: 13227: 13228: Hakumenettely ia virkasuhteen alkaminen Asumisveivollisuus 13229: 1 § 5 § 13230: Avoinna oleva virka, joka on täytettävä ha- Jos virkamiehelle varattu asunto on virka- 13231: kemuksen perusteella, on viivytyksettä julistet- tehtävien laadun tai niiden tarkoituksenmukai- 13232: tava haettavaksi, jollei virkaa lakkauteta tai sen suorittamisen vuoksi määrätty virka-asun- 13233: jollei erityisestä syystä muuta johdu. Virka on noksi, on virkamiehen siinä asuttava. 13234: julistettava haettavaksi koulutuksella, jossa on Pätevästä syystä voidaan virkamiehelle yksit- 13235: aina mainittava hakuajan päättymispäivä ja se täistapauksessa myöntää poikkeus 1 momentis- 13236: viranomainen, jolle hakemus on osoitettava. sa säädetystä asumisvelvollisuudesta tai antaa 13237: Hakukoulutus on julkaistava asianmukaisella lupa luovuttaa määräajaksi osa virka-asunnosta 13238: tavalla. toisen käytettäväksi. 13239: Tarvittaessa voidaan määrätä, että virka- 13240: 2 § miehen on virantoimituksen keskeytymisen ai- 13241: Jos virka erityisten säännösten mukaan saa- kana luovutettava virka-asunto tai osa siitä 13242: daan täyttää haettavaksi julistamatta, on ennen virkaatoimittavan virkamiehen käytettäväksi. 13243: viran täyttämistä sen avoinna olemisesta asian- Virkamiehen on luovutettava virka-asunto 13244: mukaisesti ilmoitettava, jollei erityisestä syystä asianomaiselle viranomaiselle samalla kun hä- 13245: muuta johdu. nen velvollisuutensa siinä asumiseen lakkaa. 13246: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske vir- Virkamiehen kuoltua virka-asunto on luovutet- 13247: kaa, johon nimittävänä viranomaisena on tasa- tava kuolinpäivää seuraavan toisen kalenteri- 13248: vallan presidentti. kuukauden loppuun mennessä. Yksittäistapauk- 13249: sessa voidaan kuitenkin myöntää määräajaksi 13250: 3 § lykkäystä virka-asunnon luovuttamisesta. 13251: Jos virkaan nimittäminen tai koeajaksi otta- Korvaus virka-asunnon käyttämisestä on suo- 13252: minen on valtion virkamieslain 15 §:n nojalla ritettava sen kalenterikuukauden loppuun saak- 13253: peruutettu, saadaan toinen virkaa hakenut hen- ka, jonka kuluessa virka-asunnon luovutus ta- 13254: kilö nimittää tai ottaa koeajaksi virkaan julis- pahtuu. 13255: tamatta sitä uudelleen haettavaksi. Asunnon määrää virka-asunnoksi asianomai- 13256: nen ministeriö. Edellä 2 ja 4 momentissa tar- 13257: koitetun poikkeuksen myöntää ja 3 momen- 13258: 4§ tissa tarkoitetun määräyksen antaa asianomai- 13259: Avoinna olevaan virkaan voidaan tarvittaessa nen keskusvirasto tai asianomainen muu välit- 13260: ottaa väliaikainen hoitaja. tömästi ministeriön alainen virasto, jollei asian- 13261: Vakinaisen virkamiehen virantoimituksen ol- omainen ministeriö yksittäistapauksessa pidätä 13262: lessa keskeytyneenä voidaan virkaan tarvittaessa asiassa päätösvaltaa itselleen. 13263: ottaa viransijainen. 13264: Viran väliaikainen hoitaja ja viransijainen 6 § 13265: otetaan määräajaksi tai muutoin rajoitetuksi Jos tiettyyn virkaan kuuluvien virkatehtä- 13266: ajaksi, jollei erityisestä syystä muuta johdu. vien laatu tai niiden tarkoituksenmukamen 13267: 1984 vp. - HE n:o 238 111 13268: 13269: suorittaminen sitä edellyttää, asianomainen mi- neljää viikkoa ennen puolison laskettua synny- 13270: nisteriö voi määrätä, että virkamiehen on asut- tysaikaa. Hakijan on esitettävä lapsen äidin 13271: tava määrätyllä paikkakunnalla tai alueella. suostumus äitiysrahan suorittamiseen molem- 13272: Asianomainen keskusvirasto tai ministeriön mille puolisoille. 13273: määräämä muu viranomainen voi pätevästä Virkavapautta ajaksi, jolta virkamiehelle sai- 13274: syystä yksittäistapauksessa myöntää poikkeuk- rausvakuutuslain 21 §:n 2 ja 3 momentin no- 13275: sen 1 momentissa säädetystä asumisvelvollisuu- jalla suoritetaan äitiysrahaa, on haettava vä- 13276: desta. hintään neljää viikkoa ennen lapsen hoitoon 13277: ottamista. Hakijan on esitettävä lapsen hoi- 13278: toon ottamisesta sosiaalilautakunnan tai las- 13279: Virantoimituksen keskeytyminen tensuojeluasetuksen (203/36) 20 §:ssä tarkoi- 13280: 7 § tetun yhdistyksen antama todistus. 13281: Virkavapaudesta päättää nimittävä viran- 13282: 11 § 13283: omainen, jollei erikseen toisin säädetä. 13284: Viran hoitamisesta virkavapauden aikana Jos asianomaisella viranomaisella ei ole käy- 13285: päättää sama viranomainen, joka on myöntä- tettävissään sairausvakuutuslain 28 §:n mu- 13286: nyt virkavapauden, jollei erikseen toisin sää- kaan työnantajalle suoritettavan päivä- tai äi- 13287: tiysrahan hakemista varten tarvittavia tietoja 13288: detä. ja selvityksiä, virkamiehen on toimitettava ne 13289: 8 § 13290: Virkamiehen hakiessa virkavapautta sairau- viranomaiselle. 13291: den perusteella hänen on todistettava sairau- 12 § 13292: tensa sairausvakuutuslain mukaisen päivärahan Virkavapaus kestää enintään niin kauan 13293: hakemista varten vahvistetun kaavan mukai- kuin virkamies on suna virassa, josta hänelle 13294: sella lääkärintodistuksella, terveyskeskuksen on myönnetty virkavapautta. 13295: terveydenhoitajan antamalla todistuksella taik- 13296: ka viraston osoittaman terveydenhoitajan tai Virkasuhteen päättyminen 13297: sairaanhoitajan antamalla todistuksena. Jos sai- 13298: raus kuitenkin kestää yli viisi vuorokautta, 13 § 13299: on se todistettava edellä mainitun mukaisella Virkamiehen on osoitettava irtisanoutumi- 13300: lääkärintodistuksella. sensa nimittävälle viranomaiselle. Jos nimittä- 13301: Erityisestä syystä valtioneuvosto voi määrä- vänä viranomaisena on tasavallan presidentti 13302: tä sairauden todistamisesta toisin kuin mitä tai valtioneuvosto, irtisanoutuminen on osoi- 13303: 1 momentissa on säädetty. tettava asianomaiselle ministeriölle. 13304: Valtion virkamieslain 46 § :n 5 momentis- 13305: 9 § sa tarkoitetun suostumuksen irtisanomisajasta 13306: Virkavapautta raskauden ja synnytyksen poikkeamiseen antaa edellä 1 momentissa tar- 13307: vuoksi on haettava viimeistään 70 päivää en- koitettu viranomainen. 13308: nen laskettua synnytysaikaa. Hakemukseen on 13309: liitettävä sairausvakuutuslain 28 §:n mukaan 14 § 13310: työnantajalle suoritettavan äitiysrahan hakemis- Virkamiehen irtisanoutumisen katsotaan ta- 13311: ta varten vaadittava terveyskeskuksen tervey- pahtuneen silloin, kun asiakirja, jolla virka- 13312: denhoitajan tai lääkärin antama todistus ras- mies irtisanoutuu, on saapunut 13 § :n 1 mo- 13313: kauden kestoajasta. mentissa tarkoitetulle viranomaiselle. Samasta 13314: Virkamiehen, jolle on myönnetty virkava- ajankohdasta luetaan irtisanomisaika. 13315: pautta raskauden ja synnytyksen vuoksi, on Viranomaisen katsotaan irtisanoneen virka- 13316: toimitettava virkavapautta myöntäneelle viran- miehen silloin, kun virkamies on saanut tiedon 13317: omaiselle todistus sairausvakuutuslain 30 §:ssä irtisanomispäätöksestä. Samasta ajankohdasta 13318: edellytetystä jälkitarkastuksesta viipymättä tar- luetaan irtisanomisaika. 13319: kastuksessa käytyään. 13320: 15 § 13321: 10 § Valtion virkamieslain 49 §:n 4 momentissa 13322: Virkavapautta ajaksi, jolta virkamiehelle sai- tarkoitetun todistuksen virkamiehen irtisanou- 13323: rausvakuutuslain 23 §:n 2 momentin nojalla tumisesta ja 50 §:n 3 momentissa tarkoitetun 13324: suoritetaan äitiysrahaa, on haettava viimeistään todistuksen virkasuhteen päättymisestä antaa 13325: 112 1984 vp. - HE n:o 238 13326: 13327: nimittävä viranomainen, jollei erikseen toisin 8) kauppa- ja teollisuusministeriö, merenkul- 13328: säädetä. Jos nimittävänä viranomaisena on ta- kuhallitus, elinkeinohallitus sekä patentti- ja 13329: savallan presidentti tai valtioneuvosto, todis- rekisterihallitus; 13330: tuksen antaa kuitenkin asianomainen ministe- 9) sosiaali- ja terveysministeriö, työsuojelu- 13331: riö. hallitus, sosiaalihallitus ja lääkintöhallitus; 13332: 10) työvoimaministeriö; 13333: Sivutoimet 11) ympäristöministeriö ja asuntohallitus; 13334: sekä 13335: 16 § 12) tämän asetuksen voimaantulon jälkeen 13336: Sivutoimiluvan myöntää, jollei muualla toi- keskusvirastona perustettava virasto. 13337: sin säädetä 13338: 1) ministeriön virkamiehelle, keskusviraston 20 § 13339: tai muun välittömästi ministeriön alaisen vi- · Asian käsittelystä virkamieslautakunnassa pi- 13340: raston päällikölle, muun tuomioistuimen kuin detään pöytäkirjaa, johon merkitään läsnä olleet 13341: korkeimman oikeuden ja korkeimman hallinto- virkamieslautakunnan jäsenet, muut saapuvilla 13342: oikeuden presidentille ja puheenjohtajalle sekä olleet, virkamieslautakunnassa käsitellyt asiat 13343: tasavallan presidentin kanslian virkamiehelle ja virkamieslautakunnassa tehdyt päätökset. 13344: asianomainen ministeriö; sekä Pöytäkirjan allekirjoittavat puheenjohtajana 13345: 2) muille virkamiehille se virasto, jonka toimiva jäsen ja pöytäkirjanpitäjä. 13346: palveluksessa tai alaisia he ovat. Virkamieslautakunnan sihteerinä ja pöytäkir- 13347: janpitäjänä toimii edellä 19 § :ssä tarkoitetun 13348: 17 § asianomaisen viraston määräämä virkamies. 13349: Virkamiehen on viipymättä ilmoitettava val- 13350: tion virkamieslain 24 §:n 2 momentissa tar- 21 § 13351: koitetusta sivutoimesta edellä 16 §:ssä tarkoi- Virkamieslautakunnan päätöksen sisältävän 13352: tetulle viranomaiselle. Sanottu viranomainen toimituskirjan taltion allekirjoittaa puheenjoh- 13353: voi kieltää tällaisen sivutoimen vastaanottami- tajana toimiva jäsen. Jos päätöksestä on äänes- 13354: sen ja hoitamisen valtion virkamieslain 24 §:n tetty, äänestyslausunto merkitään toimituskirjan 13355: 2 momentissa tarkoitetulla perusteella. taltioon. 13356: Toimituskirjan allekirjoittaa virkamieslauta- 13357: 18 § kunnan puheenjohtajana toimiva jäsen. 13358: Vaitioneuvosto antaa tarkemmat sivutoimia 13359: koskevat yleiset ohjeet. 22 § 13360: Viraston virkamieslautakunnan päätös on vii- 13361: pymättä ilmoitettava kurinpitoasiamiehelle, val- 13362: Virkamieslautakunnat tioneuvoston oikeuskanslerille ja eduskunnan 13363: oikeusasiamiehelle sekä yleisen virkamieslauta- 13364: 19 § kunnan päätös valtion virkamieslain 83 § :n 13365: Valtion virkamieslain 75 §:n 1 momentissa 2 momentissa tarkoitetulle viranomaiselle ja 13366: tarkoitettuja virastoja, joiden yhteydessä on eduskunnan oikeusasiamiehelle sekä vaadit- 13367: viraston virkamieslautakunta, ovat taessa annettava heille päätös tai oikeak- 13368: 1) oikeusministeriö; si todistettu jäljennös siitä neljän päivän ku- 13369: 2) sisäasiainministeriö ja lääninhallitukset; luessa vaatimuksen esittämisestä. 13370: 3) puolustusministeriö; 13371: 4) valtiokonttori, valtiontalouden tarkastus- 23 § 13372: virasto, verohallitus, tullihallitus, tilastokeskus Virkamieslautakunnalle osoitettujen asiakir- 13373: ja rakennushallitus; jojen vastaanottamisesta ja lautakunnan asiakir- 13374: 5) opetusministeriö, kouluhallitus ja ammat- jojen lähettämisestä sekä lautakunnan muista 13375: tikasvatushallitus; toimistotöistä huolehtii edellä 19 §: ssä tarkoi- 13376: 6) maa- ja metsätalousministeriö, maatilahal- tettu asianomainen virasto. 13377: litus, vesihallitus, metsähallitus ja maanmittaus- Virkamieslautakunnan puheenjohtajan, mui- 13378: hallitus; den jäsenten ja sihteerin palkkioiden ja matka- 13379: 7) liikenneministeriö, tie- ja vesirakennus- kustannusten korvausten suorittamisen perus- 13380: hallitus, ilmailuhallitus, rautatiehallitus sekä teet vahvistaa valtioneuvosto. 13381: posti- ja telehallitus; Virkamieslautakunnan toiminnasta aiheutuvat 13382: 1984 vp. - HE n:o 238 113 13383: 13384: menot suoritetaan edellä 19 §:ssä tarkoitetun naisesta virkamiehestä tai koeaikaisesta virka- 13385: asianomaisen viraston varoista. miehestä. 13386: 13387: Tilapäiset virkamiehet Erinäiset säännökset 13388: 28 § 13389: 24 § 13390: Valtion virkamieslain 25 §:n 1 momentissa 13391: Virasto voi tulo- ja menoarviossa palkkauk- 13392: tarkoitettuihin tarkastuksiin ja tutkimuksiin 13393: siin osoitettujen määrärahojen rajoissa ottaa 13394: määrää virkamiehen nimittävä viranomainen. 13395: tilapäisiä virkamiehiä. 13396: Sama viranomainen määrää virkamiehen anta- 13397: Tilapäinen virkamies otetaan määräajaksi, 13398: maan sanotussa momentissa tarkoitettuja tie- 13399: jollei erityisestä syystä muuta johdu. Tilapäis- 13400: toja. Jos nimittävänä viranomaisena on tasa- 13401: tä virkamiestä pidetään määräajaksi otettuna 13402: vallan presidentti tai valtioneuvosto, määräyk- 13403: silloinkin, kun virkamies on otettu määrättyä 13404: sen antaa kuitenkin asianomainen ministeriö. 13405: työtä tai tehtävää varten taikka muulla tavoin 13406: Kihlakunnantuomarille, käräjätuomarille sekä 13407: rajoitetuksi ajaksi. 13408: raastuvanoikeuden pormestarille ja neuvosmie- 13409: Tilapäiselle virkamiehelle suoritettavan palk- 13410: hille määräyksen antaa kuitenkin hovioikeus. 13411: kauksen määrää asianomainen virasto valtio- 13412: Muulle tuomarille ja tuomioistuimen muulle 13413: varainministeriön vahvistamien perusteiden mu- 13414: virkamiehelle määräyksen antaa asianomainen 13415: kaan. Jos virasto haluaan poiketa vahviste- 13416: tuomiqistuin. 13417: tuista perusteista, asia on alistettava valtio- 13418: Valtion virkamieslain 25 §:n 2 momentin 13419: varainministeriön ratkaistavaksi. 13420: nojalla valtion varoista suoritettavia kustan- 13421: 25 § nuksia ovat myös kohtuulliset matkakustan- 13422: nukset tarkastuksiin tai tutkimuksiin toiselle 13423: Tilapäisen virkamiehen virkasuhde voidaan 13424: paikkakunnalle 1 momentissa tarkoitetun vi- 13425: viranomaisen ja virkamiehen puolelta irtisanoa 13426: ranomaisen antaman määräyksen mukaan teh- 13427: päättymään tietyn irtisanomisajan kuluttua. 13428: dystä matkasta. 13429: Viranomainen saa irtisanoa tilapäisen virka- 13430: miehen, kun siihen on syytä. Määräajaksi ote- 29 § 13431: tun tilapäisen virkamiehen virkasuhde päättyy Virkamiehen siirtämisestä toiseen virkaan 13432: ilman irtisanomista, kun määräaika on kulunut valtion virkamieslain 33 §:n tai siinä tarkoi- 13433: loppuun, jollei virkasuhde irtisanomisen joh- tetun erityisen säännöksen nojalla päättää ni- 13434: dosta ole päättynyt sitä ennen. mittävä viranomainen, jollei erikseen toisin 13435: Tilapäisen virkamiehen irtisanoutuessa saa- säädetä. 13436: daan 1 momentissa tarkoitetusta irtisanomis- 13437: ajasta poiketa, jos asianomainen viranomainen 30 § 13438: antaa siihen suostumuksen. Ennen kuin virkamiehen toiseen virkaan 13439: Viranomaisen päätökseen, jolla viranomainen smtam1sestä valtion virkamieslain nojalla tai 13440: on irtisanonut tilapäisen virkamiehen, ei saa virkamiehen irtisanomisesta valtion virkamies- 13441: valittamalla hakea muutosta eikä siitä saa teh- lain 46 §:n nojalla tehdään päätös viranomai- 13442: dä oikaisuvaatimusta. sen on varattava, mikäli siirrettävä tai irtisa- 13443: nottava virkamies sitä pyytää, asianomaiselle 13444: 26 § pääluottamusmiehelle tai luottamusmiehelle ti- 13445: Tilapäiselle virkamiehelle, joka totmu vas- laisuus tulla kuulluksi. Samoin edellytyksin on 13446: toin virkavelvollisuuksiaan tai laiminlyö niitä, asianomaiselle pääluottamusmiehelle tai luot- 13447: voidaan määrätä kurinpitorangaistus noudat- tamusmiehelle varattava tilaisuus tulla kuul- 13448: taen soveltuvin osin, mitä valtion virkamies- luksi ennen valtion virkamieslain 65 § :n 2 13449: lain 13 luvussa on säädetty. momentin nojalla tapahtuvaa virkamiehen vi- 13450: rantoimituksesta pidättämistä, jollei virantoimi- 13451: 27 § tuksesta pidättämistä asian laadun vuoksi ole 13452: Tilapäiseen virkamieheen sovelletaan muu- saatettava voimaan välittömästi. 13453: toin soveltuvin osin, mitä valtion virkamies- 13454: laissa ja tässä asetuksessa on säädetty virka- 31 § 13455: miehestä. Häneen ei kuitenkaan sovelleta niitä Kun virkamies valtion virkamieslain 36 §:n 13456: säännöksiä, joissa on säädetty ainoastaan vaki- nojalla asetetaan käytettäväksi, voidaan hänet 13457: 15 1682016002 13458: 114 1984 vp. - HE n:o 238 13459: 13460: oikeuttaa tänä aikana edelleen käyttämään enti- kä tasavallan presidentin kanslian virkamiehen 13461: sen viran mukaista nimeä ja arvoa tai muuta osalta asianomainen ministeriö; 13462: hänelle annettaviin tehtäviin soveltuvaa nimeä 2) puolustusvoimien virkamiehen osalta pää- 13463: ja arvoa. esikunta ja rajavartiolaitoksen virkamiehen osal- 13464: 32 § ta rajavartiolaitoksen esikunta; 13465: Määrättäessä valtion virkamieslain 57 §: n no- 3) kaupunginviskaalinviraston ja kaupungin- 13466: jalla virkamiehelle kurinpitosakkoa pidetään yh- voudinviraston virkamiehen osalta maistraatti; 13467: den päivän peruspalkkana ja sitä vastaavana sekä 13468: palkkana kalenterikuukaudesta riippumatta 1/ 4) muiden virkamiesten osalta se virasto, 13469: 365 osaa sanotusta palkas.ta vuodessa. jonka palveluksessa tai alaisia he ovat. 13470: Muuttokustannusten korvausta haetaan siltä 13471: 33 § 1 momentissa tarlroitetulta viranomaiselta, jon- 13472: Virkamatkasta ja muista virkatoimien kus- ka palveluksesta virkamies on siirretty. 13473: tannuksista on haettava korvausta asianomaisel- 13474: ta viranomaiselta kahden kuukauden kuluessa 35 § 13475: virkamatkan päättymisestä tai muun kustan- Asianomainen esimies voi vaaran välttämisek- 13476: nuksen syntymisestä uhalla, että oikeus kor- si tai järjestyksen ylläpitämiseksi tahi muusta 13477: vaukseen ja mahdollisesti maksettuun ennak- erityisestä syystä poistaa virkamiehen virantoi- 13478: koon muutoin menetetään. Erityisestä syystä mituksesta. 13479: voi asianomainen ministeriö määrätä, että kor- 13480: vausta on haettava lyhyemmän ajan kuluessa. 36 § 13481: Asianomainen ministeriö voi hakemuksesta Mitä tässä asetuksessa on säädetty mmlste- 13482: myöntää luvan korvauksen maksamiseen, vaik- riöstä, koskee myös valtioneuvoston kansliaa, ja 13483: ka korvausta ei ole haettu määräajassa. mitä tässä asetuksessa on säädetty virastosta, 13484: koskee myös valtion laitosta. 13485: 34 § 13486: Virkamiehelle virkasuhteesta johtuvaa talou- 37 § 13487: dellista etuutta ja kustannusten korvausta kos- Tarkemmat määräykset tämän asetuksen so- 13488: kevan asian ratkaisee, jollei muualla toisin sää- veltamisesta antaa tarvittaessa valtiovarainmi- 13489: detä nisteriö, 13490: 1) ministeriön ja oikeuskanslerinviraston vir- 38 § 13491: kamiehen, korkeimman oikeuden ja korkeim- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13492: man hallinto-oikeuden presidentin ja jäsenen se- kuuta 19 13493: 1984 vp. - HE n:o 238 115 13494: 13495: 13496: 13497: 13498: Asetus 13499: valtion virkamiesten uudelleen sijoittamisesta 13500: 13501: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esit- 13502: telystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( / ) 13503: 35 §:n nojalla: 13504: 13505: 1 § 13506: Valtiokonttori huolehtii valtion virkamies- 3) virkamies, joka saa valtion eläkelaissa 13507: lain 35 §: ssä tarkoitettuna asianomaisena vi- tarkoitettua työttömyyseläkettä; tai 13508: ranomaisena, sen mukaan kuin tässä asetuk- 4) virkamies, joka on irtisanottu viran lak- 13509: sessa säädetään, virkamiesten toiseen virkaan kauttamisen vuoksi ja jonka uudelleen työhön 13510: sijoittamista varten tarvittavista toimenpiteistä. sijoittuminen on iän ja muun syyn vuoksi vai- 13511: Sijoittamisella tarkoitetaan tässä asetuksessa keaa. 13512: virkaan siirtämistä, nimittämistä ja ottamista. 13513: Mitä tässä asetuksessa säädetään virkamie- 4 § 13514: hestä, koskee myös sitä, joka on ollut virka- Valtiokonttori voi 3 §: ssä tarkoitettujen vir- 13515: suhteessa valtioon. kamiesten sijoittamista varten määrätä, että 13516: yhtä tai useampaa avoinna olevaa tai avoimek- 13517: 2 § 13518: si tulevaa virkaa ei saa sen määräämän ajan 13519: Virastojen on ilmoitettava riittävän aJOissa kuluessa julistaa haettavaksi eikä täyttää pysy- 13520: etukäteen valtiokanttorille virastoissa suoritet- västi eikä väliaikaisesti ilman valtiokonttorin 13521: tavista virkamiesten toiseen virkaan sijoittami- lupaa. Annettu määräys on voimassa siihen 13522: sen tarvetta aiheuttavista järjestelyistä, mikäli saakka kunnes valtiokonttori tai 7 §: ssä tar- 13523: sijoittamista ei ole mahdollista hoitaa viraston koitetussa tapauksessa valtiovarainministeriö 13524: omin toimenpitein. toisin määrää. 13525: Virastojen on annettava valtiokanttorille sen 13526: antamien ohjeiden mukaisesti virkamiesten toi- Valtiokonttorin on viipymättä pyrittävä 13527: seen virkaan sijoittamista varten tarvittavat tie- osoittamaan virkaan, jota sen 1 momentin no- 13528: dot ja selvitykset. jalla antama määräys koskee, yksi tai useam- 13529: pia siihen soveltuvia sijoitettavia virkamiehiä. 13530: 3 § 13531: Valtiokonttorin asiana on ryhtyä tässä ase- 5 § 13532: tuksessa säädettyihin toimenpiteisiin virkamie- Valtiokonttori voi myös erityisestä syystä 13533: hen sijoittamiseksi saatuaan 2 § :ssä tarkoite- määrätä, että yhtä tai useampaa avoinna olevaa 13534: tun ilmoituksen tai todettuaan muutoin sijoit- tai avoimeksi tulevaa virkaa ei saa sen mää- 13535: tamisen tarvetta, jos toiseen virkaan on tarkoi- räämän ajan kuluessa julistaa haettavaksi eikä 13536: tus sijoittaa täyttää pysyvästi eikä väliaikaisesti ilman valtio- 13537: 1) virkamies, jonka toiseen virkaan siirtä- konttorin lupaa, jos virkamiesten toiseen vir- 13538: miseen on valtion virkamieslain 3 3 §: ssä sää- kaan sijoittamisen tarvetta on odotettavissa sen 13539: detty peruste; johdosta, että viraston uudelleen järjestely on 13540: 2) virkamies, joka saa valtion eläkelaissa vireillä. Annettu määräys on voimassa siihen 13541: tarkoitettua työkyvyttömyyseläkettä ja joka en- saakka kunnes valtiokonttori tai 7 §: ssä tar- 13542: nen eläkeiän saavuttamista todetaan ansiotyö- koitetussa tapauksessa valtiovarainministeriö 13543: hön kykeneväksi; toisin määrää. 13544: 116 1984 vp. - HE n:o 238 13545: 13546: 6 § Vaitiokonttori voi tehdä asianomaiselle mi- 13547: Edellä 3 §: ssä tarkoitetulle virkamiehelle nisteriölle esityksen virkamiehen sijoittamiseksi 13548: voidaan, milloin se uudelleen sijoittamista var- 1 momentissa tarkoitettuun virkaan. Jos nimit- 13549: ten katsotaan asianmukaiseksi ja tarpeelliseksi, tävänä viranomaisena on korkein oikeus tai 13550: järjestää tarkoituksenmukaista jatko- ja täyden- korkein hallinto-oikeus, esitys tehdään kuiten- 13551: nyskoulutusta ja tarvittaessa uudelleenkoulu- kin tälle tuomioistuimelle. 13552: tusta. 13553: 9 § 13554: 7 § Mitä tässä asetuksessa on säädetty mmtste- 13555: Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta an- riöstä, koskee myös valtioneuvoston kansliaa. 13556: taa viranomaiselle luvan täyttää säännönmu- Mitä tässä asetuksessa on säädetty virastosta, 13557: kaisessa järjestyksessä viran, jota valtiokontto- koskee myös valtion laitosta. 13558: rin 4 tai 5 §:n nojalla antama määräys koskee 13559: ja jonka täyttämiseen valtiokonttori ei ole an- 10 § 13560: tanut lupaa, jos viranomainen osoittaa viran Tarkemmat määräykset tämän asetuksen 13561: täyttämiseen olevan painavia syitä. soveltamisesta antaa tarvittaessa valtiovarain- 13562: ministeriö. 13563: 8 § 13564: Mitä 4, 5 ja 7 §:ssä on säädetty, ei koske 13565: virkaa, johon nimittävänä viranomaisena on 11 § 13566: tasavallan presidentti, valtioneuvosto, korkein Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13567: oikeus tai korkein hallinto-oikeus. kuuta 19 13568: 1984 vp. - HE n:o 238 117 13569: 13570: 13571: 13572: 13573: Eroraha-asetus 13574: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esit· 13575: telystä .säädetään pa1vana kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( j ) 3 13576: §:n 2 momentin sekä 51-53 §:n nojalla: 13577: 13578: Yleistä 5) edunsaajalle ei ole myönnetty ylimää- 13579: räistä eläkettä eikä hänelle ole varattu mah- 13580: 1 § 13581: dollisuutta erityisin edellytyksin saada ylimää- 13582: Virkasuhteen päättymisen perusteella virka- räistä eläkettä. 13583: miehelle suoritettavasta erorahasta ja toistuvas- 13584: ta korvauksesta on voimassa, mitä tässä asetuk- 3 § 13585: sessa säädetään. Virkamiehestä käytetään :tässä Peruserorahan myontamisen erityisenä edel- 13586: asetuksessa nimitystä edunsaaja. lytyksenä on, että edunsaaja on välittömästi 13587: Palvelussuhteella tarkoitetaan tässä asetuk- virkasuhteensa päättymisestä lukien ollut työt- 13588: sessa sellaista virkasuhdetta, työsopimussuh- tömänä ja että hän on samasta ajankohdasta 13589: detta ja virkasuhteeseen verrattavaa julkisoi- lukien ollut työnhakijana työnvälityksessä niin 13590: keudellista palvelussuhdetta, jossa viikottainen kauan, että hänen työhön sijoittumistaan voi- 13591: työaika on vähintään 20 .tuntia. daan pitää vaikeana, eikä hän ole tänä aikana 13592: ilman pätevää .syytä kieltäytynyt 13593: 1) ottamasta vastaan •saatavissa ollutta, hä- 13594: Eroraha nen ammattitaitoaan, työkykyään ja koulutus- 13595: taan vastannutta ja hänelle muutoin soveltu- 13596: 2 § nutta lakosta tai .työnsulusta .taikka muusta 13597: Eroraha suoritetaan peruserorahana ja lisä- näihin verrattavasta työtaistelutoimenpiteestä 13598: erorahana. vapaata työtä, josta olisi maksettu virka- .tai 13599: Peruserorahan ja [isäerorahan myöntämisen työehtosopimuksen mukainen palkka, tai, jol- 13600: yleiset edellytykset ovat seuraavat: lei sopimusta ollut, sellaisessa työssä käypä 13601: palkka, eikä 13602: 1) edunsaajaa virkasuhde on päättynyt val- 2) osallistumasta hänelle sopivaan työlli- 13603: tion virkamieslain 51 §:ssä tarkoitetusta syystä syyskoulutuksesta annetun 1ain (31/76) mu- 13604: taikka edunsaaja, joka on ollut virkasuhteen kaiseen tai muuhun ammattikoulutukseen. 13605: päättyessä tilapäisenä virkamiehenä, on irti- 13606: sanottu sen johdosta, että työvoimaa on supis- 4 § 13607: tettu tai ,toiminta lopetettu; Lisäerorahan myöntämisen erityisenä edelly- 13608: 2) edunsaaja on ollut palvelussuhteessa val- tyksenä on 13609: tioon yhdenjaksoisesti vähintään virkasuhteensa 13610: päättymistä edeltäneet viisi vuotta; 1) että edunsaajalle on myönnetty perusero- 13611: raha; sekä 13612: 3) edunsaaja on virkasuhteensa päättyessä 2) että edunsaaja on välittömästi virkasuh- 13613: a) täyttänyt 50 mutta ei 63 vuotta, tai teensa päättymisestä lukien ollut työttömänä 13614: b) rtäyttänyt 40 vuotta ja ollut yhdenjaksoi- ja että hän on samasta ajankohdasta lukien 13615: sesti ennen virkasuhteensa päättymistä palve- ollut työnhakijana työnvälityksessä niin kauan, 13616: lussuhteessa valtioon niin kauan, että hänen että hänen työhön ·sijoittumistaan voidaan pitää 13617: täysien ikävuosiensa ja täysien palvelusvuo- ilmeisen vaikeana, eikä hän ole tänä aikana 13618: siensa yhteismäärä on vähintään 50; ilman pätevää syytä kieltäytynyt ottamasta vas- 13619: 4) edunsaaja ei virkasuhteensa päättyessä taan saatavissa ollutta 3 §: n 1 kohdassa tar- 13620: saa eikä hänellä tällöin ole oikeutta saada val- koitettua työtä eikä osallistumasta 3 § :n 2 13621: tion varoista vanhuuseläkettä; 'Sekä kohdassa tarkoitettuun koulutukseen. 13622: 118 1984 vp. - HE n:o 238 13623: 13624: Toistuva korvaus Toistuva korvaus on välittömästi lakkautet- 13625: tava, sen maksaminen määräajaksi keskeytet- 13626: 5 § tävä tai maksettavaa määrää alennettava, jos 13627: Toistuva korvaus voidaan harkinnan mukaan niiden olosuhteiden, joihin päätös toistuvan 13628: myöntää edunsaajalle, jolle on myönnetty pe- korvauksen myöntämisestä tai sen määrän vah- 13629: ruseroraha ja lisäeroraha ja joka niiden myön- vistamisesta perustuu, päätöksen antamisen jäl- 13630: tämisen jälkeen edelleen on työttömänä ja keen havaitaan olennaisesti muuttuneen. Tois- 13631: työnhakijana työnvälityksessä. Toistuvaa kor- tuva korvaus on samoin välittömästi lakkautet- 13632: vausta ei kuitenkaan saa myöntää edunsaa- tava, sen maksaminen keskeytettävä tai mak- 13633: jalle, joka settavaa määrää alennettava, jos edunsaaja on 13634: 1) ei ole virkasuhteen päättyessä ollut vi- vääriä tietoja antamalla tai salaamaHa todelli- 13635: rassa vakinaisessa virkamiehenä; tai sen asianlaidan saanut aikaan sen, että toistu- 13636: 2) ei ole ennen virkasuhteen päättymistä vaa korvausta on suoritettu perusteettomasti. 13637: ollut palvelussuhteessa valtioon niin kauan, 13638: että hänen täysien ikävuosiensa ja täysien pal- 8 § 13639: velusvuosiensa yhteismäärä olisi vähintään 7 5. Toistuva korvaus myönnetään edunsaajalle 13640: Harkittaessa 'Sitä, myönnetäänkö edunsaajalle valtion virkamieslain 52 §: ssä säädetyllä perus- 13641: toistuva korvaus, on otettava huomioon edun- teella sen estämättä, että edunsaaja ei täytä 13642: saajan mahdollisuus vallitsevassa työllisyystilan- edellä 5 §:ssä säädettyjä edellytyksiä. Toistuvan 13643: teessa saada työtä, edunsaajan taloudellisen korvauksen määrään, myöntämiseen, suorittami- 13644: tuen tarve sekä muut asiaan vaikuttavat sei- seen ja lakkauttamiseen noudatetaan muutoin, 13645: kat. mitä tässä asetuksessa säädetään. 13646: 6 § 9 § 13647: Toistuvan korvauksen määrä vahvistetaan Jos valtion virkamieslain 52 §:n nojalla 13648: harkinnan mukaan kussakin tapauksessa erik- myönnetyn toistuvan korvauksen saaja myö- 13649: seen. Toistuvan korvauksen määrää harkittaes- hemmin tuomioistuimen päätöksellä pannaan 13650: sa otetaan huomioon edunsaajan valtion pal- viralta saman syyn johdosta, joka aiheutti irti- 13651: vdusajan pituus, hänen virasta viimeksi saa- sanomisen ja toistuvan korvauksen myöntä- 13652: mansa palkkaus, muut tulot, joita edunsaaja misen, on toistuva korvaus välittömästi lakkau- 13653: virkasuhteen päätyttyä saa tai olisi voinut saa- tettava. 13654: da sekä muut asiaan vaikuttavat seikat. Edun- 13655: saajan toistuvan korvauksen määrä ei kuiten- 13656: kaan saa ylittää kahta kolmasosaa hänelle vi- Erinäiset säännökset 13657: rasta viimeksi suoritetusta palk.k.auksesta. 13658: 10 § 13659: Jos edunsaaja, jolle virkasuhteen päättyessä 13660: 7 § olisi muutoin voitu myöntää peruseroraha tai 13661: Toistuva korvaus myönnetään määräajaksi, lisäeroraha, sijoittuu uudelleen työhön ja viiden 13662: kerrallaan kuitenkin enintään kuudeksi kuu- vuoden kuluessa virkasuhteen päättymisestä 13663: kaudeksi. Toistuva korvaus voidaan myöntää menettää uuden työpaikkansa sellaisesta syystä, 13664: enintään siihen saakka, kun edunsaaja saavut- jonka perusteella eroraha asianomaisten sään- 13665: taa eläkeiän. Toistuva korvaus myönnetään ai- nösten ja määräysten mukaan voitaisiin myön- 13666: kaisintaan hakemusta seuraavan kuukauden tää, hänelle voidaan kyseisen aikaisemman vir- 13667: alusta lukien. kasuhteen perusteella myöntää peruseroraha ja 13668: Toistuvan korvauksen suorittamisen edelly- lisäeroraha noudattaen, mitä edellä 3 ja 4 §:ssä 13669: tyksenä on, että edunsaaja on jatkuvasti työt- on säädetty. 13670: tömänä ja työnhakijana .työnvälityksessä. Tois- 13671: tuvan korvauksen 'Saajan olosuhteissa tapahtu- 11 § 13672: neesta sellaisesta muutoksesta, joka voi vai- Edunsaajalle, joka täyttää muut peruserora- 13673: kuttaa korvauksen määrään tai 'Sen maksami- han tai lisäerorahan myöntämisen edellytykset, 13674: seen, hänen tai hänen edustajansa on viipy- mutta joka ei ole välittömästi virkasuhteen 13675: mättä ilmoitettava valtiokanttorille sen mu- päätyttyä ollut työnhakijana työnvälityksessä 13676: kaan kuin valtiokottori määrää. sen vuoksi, että hän on sijoittunut väliaikaise- 13677: 1984 vp. - HE n:o 238 119 13678: 13679: na pidettävään työhön tai että hän on ollut Toistuva korvaus maksetaan kuukausittain 13680: sairaana tai hänellä on ollut muu pakottava valtiokonttorin määrääminä maksupäivinä. 13681: este, voidaan myöntää peruseroraha ja lisäero- 13682: raha, jos hän välittömästi väliaikaisena pidet- 16 § 13683: tävän työn tai sanotun esteen päätyttyä on ol- Erorahaa ja toistuvaa korvausta koskeva 13684: lut työnhakijana työnvälityksessä edellä 3 ja asia voidaan tarvittaessa valmistavasti käsitellä 13685: 4 § :n säädetyin tavoin. valtion virkamieslain 53 § :ssä tarkoitetussa 13686: eroraha-asiain neuvottelukunnassa. 13687: 12 § 13688: Jos valtion virkamieslain 52 §:n nojalla 17 § 13689: myönnetty toistuva korvaus on lakkautettu Eroraha-asiain neuvottelukunnassa on pu- 13690: uuden työn vastaanottamisen johdosta ja edun- heenjohtaja, varapuheenjohtaja ja neljä muu- 13691: saaja tämän jälkeen menettää uuden työpaikan ta jäsentä. Heidän toimikautensa on kolme 13692: ilman omaa syytään, hänelle voidaan hakemuk- vuotta. 13693: sesta myöntää uudelleen toistuva korvaus nou- Eroraha-asiain neuvottelukunnan puheenjoh- 13694: dattaen, mitä edellä on säädetty. Toistuvaa tajan, varapuheenjohtajan ja yhden jäsenen 13695: korvausta ei saa myöntää uudelleen myöhem- määrää valtioneuvosto valtiovarainministeriön 13696: min kuin yhden vuoden kuluttua uuden työn ja kolme muuta jäsentä virkamiesyhdistysten 13697: vastaanottamisesta. edustaviropien keskusjärjestöjen ehdotuksesta. 13698: Toistuva korvaus voidaan 1 momentissa tar- Kutakin jäsentä kohti, puheenjohtajaa lukuun- 13699: koitetussa tapauksessa myöntää uudelleen, jos ottamatta, määrätään samalla tavalla yksi va- 13700: edunsaaja on ollut pitkän aikaa valtion palve- ramies. 13701: luksessa ennen irtisanomista, 1 momentissa Jos jäsen tai varamies kesken toimikauten- 13702: säädetyn määräajan estämättä, ei kuitenkaan sa eroaa tai kuolee, määrätään hänen tilalleen 13703: myöhemmin kuin viiden vuoden kuluttua uusi jäsen tai varamies jäljellä olevaksi toimi- 13704: uuden työn vastaanottamisesta. kaudeksi siten kuin 2 momentissa on säädetty. 13705: 13706: 13 § 18 § 13707: Erorahaa ja toistuvaa korvausta ei saa ilman Eroraha-asiain neuvottelukunta on päätösval- 13708: painavaa syytä myöntää, ellei sitä koskevaa ha- tainen, kun läsnä on vähintään kaksi valtio- 13709: kemusta ole toimitettu valtiokanttorille vii- varainministeriön ehdotuksesta määrättyä jä- 13710: meistään virkasuhteen päättymistä seuraavan sentä sekä vähintään kaksi keskusjärjestöjen 13711: kalenterivuoden loppuun mennessä. Edellä 10 ehdotuksesta määrättyä jäsentä. 13712: §: ssä tarkoitetussa tapauksessa erorahaa ei saa Eroraha-asiain neuvottelukunnan kokouksis- 13713: ilman painavaa syytä myöntää, ellei hakemusta ta on pidettävä pöytäkirjaa, johon merkitään 13714: ole toimitettu valtiokanttorille viimeistään vuo- läsnä olleet neuvottelukunnan jäsenet sekä neu- 13715: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymises- vottelukunnan tekemät päätökset. 13716: tä, jonka aikana edunsaaja on menettänyt siinä Eroraha-asiain neuvottelukunnan puheenjoh- 13717: tarkoitetun uuden työpaikan. tajan, varapuheenjohtajan ja muiden jäsenten 13718: sekä sihteerin ja asiantuntijan palkkiot vah- 13719: 14 § vistaa valtiovarainministeriö. Eroraha-asiain neu- 13720: Erorahaa ja toistuvaa korvausta koskeva ha- vottelukunnasta on muutoin soveltuvin osin 13721: kemus on tehtävä valtiokonttorin vahvistamal- voimassa, mitä valtion kemiteoista on mää- 13722: la lomakkeella. Hakemukseen on liitettävä ni- rätty .. 13723: mikirjanote tai sitä vastaava selvitys sekä työ- 19 § 13724: voimaviranomaisen antama todistus siitä, että Valtiokonttorin päätökseen toistuvaa kor- 13725: hakija täyttää edellä 3 §:ssä, 4 §:n 2 kohdassa vausta koskevassa asiassa ei saa valittamalla 13726: ja 5 §:ssä säädetyt edellytykset, sekä muu tar- hakea muutosta eikä siitä saa tehdä oikaisu- 13727: peellinen valtiokonttorin vaatima selvitys. vaatimusta. 13728: 20 § 13729: 15 § Tarkempia määräyksiä tämän asetuksen täy- 13730: Erorahan ja toistuvan korvauksen myöntää täntöönpanosta ja soveltamisesta antaa valtio- 13731: ja suorittaa valtiokonttori. varainministeriö. 13732: 120 1984 vp. - HE n:o 238 13733: 13734: 21 § hen myöhemmin tehtyine muutoksineen, kui- 13735: Tämä asetus tulee voimaan päivänä tenkin niin, että sanottua päätöstä siihen myö- 13736: kuuta 19 . hemmin tehtyine muutoksineen on sovelletta- 13737: Tällä asetuksella kumotaan 29 päivänä jou· va ennen tämän asetuksen voimaantuloa päät- 13738: lukuuta 1977 annettu valtioneuvoston päätös tyneisiin palvelussuhteisiin. 13739: valtion virkamiesten erorahasta ( 1075/77) sii- 13740: 1984 vp. - HE n:o 238 121 13741: 13742: 13743: 13744: 13745: Asetus 13746: valtion virkamieslain voimaanpanolain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta 13747: 13748: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esit- 13749: telystä säädetään päivänä kuuta 19 annetun valtion virkamieslain voimaanpanolain 13750: ( / ) 14 ja 40 §:n nojalla: 13751: 13752: Siirtymäkauden erityisiäriestelyt panolaissa on säädetty virkamiehestä. Häneen 13753: ei kuitenkaan sovelleta niitä säännöksiä, joissa 13754: 1 § · on säädetty ainoastaan vakinaisesta virkamie- 13755: Valtion virkamieslain voimaanpanolain 15 hestä tai koeaikaisesta virkamiehestä. 13756: §:n 2 momentissa ja 36 §:n 3 momentissa tar- 13757: koitettu ilmoitus on tehtävä sille viranomai- 4 § 13758: selle tai laitokselle, joka pitää asianomaista hen- Edellä 2 § :ssä säädetyllä tavalla tilapäiseksi 13759: kilöä koskevaa nimikirjaa tai sitä vastaavaa virkamieheksi siirtyneeseen virkamieheen sovel- 13760: luetteloa. Ilmoitus on tehtävä valtiovarainminis- letaan, mitä viraston tai laitoksen hallinnosta 13761: teriön vahvistaman kaavan mukaisella lomak- annetussa asetuksessa tai muutoin erikseen on 13762: keella. säädetty vastaavasta tilapäisestä toimihenkilöstä 13763: Viranomaisen tai laitoksen on tehtävä 1 mo- tai vastaavasta muusta edellä 2 §:ssä tarkoi- 13764: mentissa tarkoitetusta ilmoituksesta merkintä tetusta henkilöstä, jolleivät säännökset ole risti- 13765: nimikirjaan tai sitä vastaavaan luetteloon ja riidassa valtion virkamiesasetuksen kanssa. 13766: annettava ilmoituksen tekijälle todistus. 13767: 5 § 13768: 2 § Puolustusvoimien palveluksessa olevan vär- 13769: Valtion virkamieslain voimaanpanolain 14 vätyn eroamisiästä on valtion virkamieslain voi- 13770: § :n 1 momentissa tarkoitettu tilapäinen toimi- maantultua edelleen voimassa, mitä puolustus- 13771: henkilö sekä tuntiopettaja, satunnainen apulai- ministeriö on määrännyt, kunnes asiasta ase- 13772: nen liikenneoppilas, postiaseman hoitaja, pos- tuksella toisin säädetään. 13773: tinj~aja puhelinaseman hoitaja ja muut virka- 13774: suhteese;n verrattavassa julkisoikeudellisessa 13775: palvelussuhteessa valtioon olevat henkilöt siir- Siirtymäkauden palvelussuhteen ehto;en 13776: tyvät valtion viramieslain voimaantullessa en- erityisiäriestelyt 13777: tisen nimiseen ja entiseen palkkausluokkaan 6 § 13778: kuuluvaan tai muutoin palkkaukseltaan enti- Tilapäisen virkamiehen virkasuhde voidaan 13779: seen sekä muutoin vastaavaan tilapäiseen teh- irnsanoa päättymään viranomaisen toimesta 13780: tävään tilapäiseksi virkamieheksi. aikaisintaan kuukauden kuluttua ja virkamie- 13781: Rajavartija ja sotilaallisessa tehtävässä palve- hen toimesta aikaisintaan 14 päivän kuluttua. 13782: leva värvätty siirretään valtion virkamieslain 13783: voimaantullessa säädettyä järjestystä noudattaen 13784: perustettuun vastaavaan virkaan. Erinäiset säännökset 13785: 7 § 13786: 3 § Mitä edellä 3 ja 6 §:ssä on säädetty, sovel- 13787: Edellä 2 §:ssä säädetyllä tavalla tilapäiseksi letaan vain siihen saakka kunnes asiasta valtion 13788: virkamieheksi siirtyneeseen virkamieheen so- virkaehtosopimuslain nojalla sovitaan ja jollei 13789: velletaan mitä valtion virkamiesasetuksen 24 palvelussopimuksesta tai palvelussitoumuksesta 13790: -27 §: ~sä on säädetty tilapäisestä virkamie- muuta johdu. 13791: hestä. 13792: Edellä 1 momentissa tarkoitettuun virkamie- 8 § 13793: heen sovelletaan myös, jollei jäljempänä toisin Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13794: säädetä, mitä valtion virkamieslain voimaan- kuuta 19 13795: 16 1682016002 13796: 122 1984 vp. - HE n:o 238 13797: 13798: 13799: 13800: Asetus 13801: virkavalan ja tuomarinvalan vannomisesta annetun asetuksen muuttamisesta 13802: 13803: Oikeusministerin esittelystä muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 virkavalan ja tuoma- 13804: rinvalan vannomisesta annetun asetuksen (214/64) 1 § näin kuuluvaksi: 13805: 13806: 1 § 5) maaherran; 13807: Seuraavien virkamiesten on ryhtyessään vir- 6) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen 13808: kaa hoitamaan tehtävä säädetyn kaavan mukai- sotilasvirassa tai sotilaallisessa tehtävässä pal- 13809: nen virkavala: velevien virkamiesten; sekä 13810: 1) valtioneuvoston oikeuskanslerin ja apu- 7) poliisilaissa (84/66) tarkoitetun poliisi- 13811: laisoikeuskanslerin; miehen ja vankeinhoitolaitoksen virkamiehen. 13812: 2) niiden ministeriön, valtioneuvoston kans- Edellä 1 momentissa tarkoitettuun virkaan 13813: lian, oikeuskanslerinviraston ja tasavallan presi- viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai viransijaiseksi 13814: dentin kanslian virkamiesten, jotka tasavallan otetun voi viranomainen, joka hänet on otta- 13815: presidentti tai valtioneuvosto nimittää; nut, velvoittaa tekemään virkavalan. 13816: 3) niiden ulkoasiainhallinnon virkamiesten, 13817: jotka tasavallan presidentti nimittää; 13818: 4) välittömästi ministeriön tai valtioneuvos- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13819: ton kanslian alaisen viraston tai laitoksen pääl- kuuta 19 13820: likön sekä keskusviraston jäsenen; 13821: 13822: 13823: Asetus 13824: vankeinhoitolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta 13825: 13826: Oikeusministerin esittelystä lisätään 17 päivänä helmikuuta 1950 vankeinhoitolaitoksesta 13827: annetun asetuksen (86/50) 46 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 13828: 13829: 46 § ranomainen, on taman alistettava irtisanomis- 13830: päätös oikeusministeriön vankeinhoito-osaston 13831: Jos valtion virkamieslain 47 §:n 1 momen- vahvistettavaksi. 13832: tin 7 kohdassa tarkoitetun vankeinhoitolaitok- 13833: sen virkamiehen irtisanomisesta päättää oikeus- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13834: ministeriön vankeinhoito-osaston alainen vi- kuuta 19 13835: 13836: 13837: 13838: Asetus 13839: puolustusvoimista annetun asetuksen muuttamisesta 13840: 13841: Puolustusministerin esittelystä muutetaan 23 pa1vana huhtikuuta 1975 puolustusvoimista 13842: annetun asetuksen (274/75) 60 § näin kuuluvaksi: 13843: 13844: 60 § 13845: Jos sotilasvirassa tai sotilaallisessa tehtäväs- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13846: sä palvelevan virkamiehen irtisanomisesta päät- kuuta 19 13847: tää pääesikunnan alainen viranomainen, on tä- 13848: män alistettava irtisanomispäätös pääesikunnan 13849: vahvistettavaksi. 13850: 1984 vp. - HE n:o 238 123 13851: 13852: 13853: 13854: 13855: Asetus 13856: rajavartiolaitoksesta annetun asetuksen muuttamisesta 13857: 13858: Sisäasiainministerin esittelystä muutetaan 9 päivänä tammikuuta 1976 rajavartiolaitoksesta 13859: annetun asetuksen (2/76) 59 § näin kuuluvaksi: 13860: 13861: 59 § 13862: Jos sotilasvirassa palvelevan virkamiehen ir- Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13863: tisanomisesta päättää rajavartiolaitoksen esikun- kuuta 19 13864: nan alainen viranomainen, on tämän alistettava 13865: irtisanomispäätös rajavartiolaitoksen esikunnan 13866: vahvistettavaksi. 13867: 13868: 13869: 13870: 13871: Asetus 13872: eräiden virkojen täyttämisestä 13873: 13874: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mtmsterin esit- 13875: telystä säädetään patvana kuuta 19 annetun valtion virkamieslain ( / ) 6 § :n 13876: 3 momentin nojalla: 13877: 13878: 1 § 13879: Jäljempänä mainitut virat voidaan sen estä- kunnan opettajankoulutuslaitoksen harjoittelu- 13880: mättä, mitä asetuksissa sanottujen virkojen pe- koulun rehtorin sopimuspaikkainen virka; 13881: rustamisesta on säädetty, täyttää toistaiseksi tai Oulun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun- 13882: määräajaksi, enintään kuitenkin viideksi vuo- nan Oulun opettajankoulutuslaitoksen ja Kajaa- 13883: deksi kerrallaan: nin opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulu- 13884: ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain- jen rehtorien sopimuspaikkaiset virat; 13885: säädäntöneuvoksen virka; Joensuun korkeakoulun kasvatustieteiden 13886: oikeusministeriön lainvalmisteluosaston apu- osaston Joensuun ja Savonlinnan opettajan- 13887: laisosastopäällikön, lainsäädäntöjohtajana ja koulutuslaitosten harjoittelukoulujen rehtorien 13888: lainvalmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen so- sopimuspaikkaiset virat; 13889: pimuspalkkaiset virat; Turun yliopiston kasvatustieteiden tiedekun- 13890: puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih- nan Turun opettajankoulutuslaitoksen ja Rau- 13891: teerin sopimuspaikkaiset virat; man opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukou- 13892: valtiovarainministeriön valtiosihteerin, osas- lujen rehtorien sopimuspaikkaiset virat; 13893: tojaon ulkopuolella olevan neuvottelevan virka- Tampereen yliopiston kasvatustieteiden tie- 13894: miehen ja vero-osaston lainsäädäntöneuvoksen dekunnan Tampereen opettajankoulutuslaitok- 13895: sopimuspaikkaiset virat; sen ja Hämeenlinnan opettajankoulutuslaitok- 13896: taloudellisen suunnittelukeskuksen apulais- sen harjoittelukoulujen rehtorien sopimuspaik- 13897: johtajan sopimuspaikkainen virka; kaiset virat sekä humanistisen tiedekunnan pro- 13898: opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosas- fessorin (teatterityö) sopimuspaikkainen virka; 13899: ton osastopäällikön sopimuspaikkainen virka; Åbo Akademin kasvatustieteiden tiedekuntaa 13900: Helsingin yliopiston kasvatustieteiden osas- varten ylläpidettävän harjoittelukoulun rehtorin 13901: ton opettajankoulutuslaitoksen harjoittelukoulu- sopimuspaikkainen virka; 13902: jen rehtorien sopimuspaikkaiset virat; teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehto- 13903: Jyväskylän yliopiston kasvatustieteiden tiede- rin, koulutuskeskuksen johtajan ja näyttelijän- 13904: 124 1984 vp. - HE n:o 238 13905: 13906: työnlaitoksen professorin sopimuspaikkaiset vi- 83) perustettu sopimuspaikkainen neuvottele- 13907: rat: van virkamiehen virka; 13908: taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu- sosiaali- ja terveysministeriön sopimuspaik- 13909: tuskeskuksen johtajan, professorin ja apulais- kainen lainsäädäntöneuvoksen virka; ja 13910: professorin sopimuspaikkaiset virat; ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain- 13911: rauhan- j:a konfliktintutkimuslaitoksen johta- säädäntöneuvoksen virka. 13912: j.an sopimuspaikkainen virka; Sosiaali- ja terveysministeriön sopimuspaik- 13913: kainen valtakunnansovittelijan virka voidaan 13914: Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki- täyttää määräajaksi, kuitenkin enintään neljäksi 13915: musjohtajan virka; vuodeksi kerrallaan. 13916: maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik- 13917: kainen lainsäädäntöneuvoksen virka; 2 § 13918: kauppa- ja teollisuusministeriöön 14 päivänä Tämä asetus tulee voimaan päivänä 13919: tammikuuta 1983 annetulla asetuksella (75/ kuuta 19 13920: 1984 vp. - HE n:o 239 13921: 13922: 13923: 13924: 13925: Hallituksen esitys Eduskunnalle valtion ja kunnallisen virka- 13926: ehtosopimusjärjestelmän muuttamisen edellyttämistä lainsäädän- 13927: nön muutoksista 13928: 13929: 13930: 13931: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 13932: 13933: Valtion virkaehtosopimuslakia ja kunnallista kilöstön pysyttäminen tai saaminen palveluk- 13934: virkaehtosopimuslakia esitetään muutettavaksi seen taikka muut painavat syyt sitä vaativat. 13935: siten, että ne nykyistä enemmän vastaisivat Valtiota työnantajana edustavien virkojen 13936: toisaalta toisiaan ja toisaalta yksityisoikeudelli- haltijoiden määrittelyä esitetään täsmennettä- 13937: sissa työsopimussuhteissa noudatettavaa työeh- väksi ja kunnalliseen virkaehtosopimuslakiin 13938: tosopimuslakia. esitetään otettavaksi säännös, jonka perusteella 13939: Virkaehtosopimuslakien nojalla sovittavien kunnalliselle sopimusvaltuuskunnalle tulee mah- 13940: asioiden piiriä esitetään laajennettavaksi. Hen- dollisuus määrätä kuntia ja kuntainliittoja 13941: kilöpiiri esitetään ulotettavaksi koskemaan työnantajana edustavien viranhaltijoiden palve- 13942: muutkin kuin päätoimiset virkamiehet. Edel- lussuhteen ehdoista. 13943: leen esitetään, että valtion virkamiesasioiden VirkariitaLautakunnat ehdotetaan muutetta- 13944: hoitamisessa noudatettavista menettelytavoista vaksi kahdeksan jäs,enisiksi. 13945: saataisiin pääsopimuksen tapaan sopia yleisso- Virkaehtosopimusjärjestelmään kuuluvan työ- 13946: pimuksella. Valtiontyöantajan neuvottelu- ja so- rauhasäännöstön määräaikoja esitetään muutet- 13947: pimustoiminnan osittaisen hajauttamisen mah- tavaksi siten, että työtaistelun lykkääntymisen 13948: dollistamiseksi esitetään tätä koskeva valtuutus- enimmäisaika lyhenee seitsemästä viiteen viik- 13949: lausuma lakiin. koon. 13950: Valtioneuvostolle ja kunnalliselle sopimusval- Työtuomioistuimesta annettua lakia ehdote- 13951: tuuskunnalle esitetään annettavaksi oikeus mää- taan täsmennettäväksi valtion neuvotteluviran- 13952: rätä virkamiesten palvelussuhteen ehdoista vir- omaisten asianosaisaseman osalta. 13953: kaehtosopimuksesta poikkeavasti, mikäli hen- 13954: 13955: 13956: 13957: 13958: YLEISPERUSTELUT 13959: 13960: 1. Nykyinen tilanne listen viranhaltijoiden palvelussuhteen ehdoista 13961: neuvoteltu ja sovittu runsaan vuosikymmenen 13962: Valtion virkaehtosopimuslakiin ( 664/70) ja ajan. 13963: kunnalliseen virkaehtosopimuslakiin ( 669/70) Hallituksen mielestä virkaehtosopimusjärjes- 13964: perustuvat virkaehtosopimusjärjestelmät ovat telmistä saatujen kokemusten perusteella järjes- 13965: ·olleet voimassa 1. 12. 1970 lukien. Järjestelmiä telmissä ei ole tarpeita lainsäädännön olennai- 13966: noudattaen on valtion virkamiesten ja kunnal- siin muutoksiin. Työmarkkinoilla yleisesti ta- 13967: 1682016699 13968: 2 1984 vp. - HE n:o 239 13969: 13970: pahtuneeseen kehitykseen verraten virkaehto- nen siirtyy viiden viikon päähän alunperin il- 13971: sopimuslaeissa on kuitenkin eräitä lainsäädäntö- moitetusta ajankohdasta eli yhteensä seitsemän 13972: toimia edellyttäviä kohtia. viikon päähän ilmoituksesta. 13973: Virkaehtosopimuslakien niiden säännösten, 13974: joita tässä lakiesityksessä ehdotetaan muutetta- 13975: viksi, sisältö on nykyisin seuraava. 2. E h d o t e t u t m u u t o k s e t 13976: Valtion osalta virkaehtosopimuksella voidaan 13977: sopia vain päätoimisen henkilöstön palvelus- Hallitus ehdottaa virkaehtosopimusjärjestel- 13978: suhteen ehdoista. miä kehitettäväksi siten, että valtion järjestel- 13979: Kummassakin järjestelmässä on mahdollista män soveltamisalaa laajennetaan osa-aikaisiin 13980: sopia vain irtisanomisajasta, muttei irtisano- virkasuhteisiin; sovittavien asioiden piiriä laa- 13981: misperusteista. Myöskään virkavapauden pe- jennetaan virkavapauksien, irtisanomisperustei- 13982: rusteista ja ehdoista ei saa sopia muutoin kuin den ja rajoitetusti työnantajan omaisuuden 13983: koulutuksen, opiskelun, sairauden, raskauden käyttämisen osalta; työnantajan edustajien mää- 13984: ja synnytyksen perusteella myönnettävän virka- rittelyä valtion osalta täydennetään; mahdollis- 13985: vapauden osalta. Valtion taikka kunnan tai tetaan valtion osalta neuvottelutoimivallan ja 13986: ku!l_tainliiton omaisuuden käyttämisestä ei saa sopimistaimivallan rajoitettu siirtäminen vi- 13987: sopia. rastoille ja laitoksille; mahdollistetaan val- 13988: Valtion niin sanotulla pääsopimuksella voi- tion virkamiesasioiden hoitamisen menettely- 13989: daan sopia neuvottelumenettelystä sekä työrau- tapoja koskevien yleissopimusten tekeminen; 13990: han turvaamista tarkoittavasta tai muusta sel- annetaan valtioneuvostolle ja kunnalliselle so- 13991: laisesta menettelystä. Tämä ei kuitenkaan mah- pimusvaltuuskunnalle mahdollisuus painavista 13992: dollista sopimista valtion virkamiesasioiden hoi- syistä määrätä palvelussuhteen ehdoista toisin 13993: tamisen yleisistä menettelytavoista. kuin sopimuksin on sovittu; täsmennetään val- 13994: Valtion virkaehtosopimuslain ja -asetuksen tiovarainministeriön toimivaltaa myöntää eri- 13995: mukaan virkaehtosopimusneuvottelut käy ja vapauksia, henkilökohtaisia palkanlisiä ja muita 13996: virkaehtosopimuksen työnantajana tekee aina niihin verrattavia etuja; annetaan kunnalliselle 13997: valtiovarainministeriö valtion neuvotteluviran- sopimusvaltuuskunnalle oikeus suositusten an- 13998: omaisena. Muilla ministeriöillä taikka virastoil- tamiseen; täsmennetään sallitun työtaistelun 13999: la tai laitoksilla ei lain mukaan ole tällaista määrittelyä; virkariitalautakunnat muutetaan 14000: toimivaltaa. Valtioneuvoston edellytetään kai- kuusijäsenLsistä kahdeksanjäsenisiksi; ja muu- 14001: kissa tapauksissa hyväksyvän virkaehtosopi- tenaan työtaistelun aloittamista ja laajentamis- 14002: muksen. ta koskevia määräaikoja siten, että työtaiste- 14003: Työnantajan yksipuolinen päätöksenteko vir- lua koskevan ilmoituksen ja työtaistelun aloit- 14004: kaehtosopimuksen voimassa ollessa on laissa tamisen tai laajentamisen välinen enimmä1saika 14005: riittämättömästi säännelty, osittain vain virka- lyhenee seitsemästä viiteen viikkoon. 14006: ehtosopimuksiin perustuva järjestely. Jotta valtioneuvostolle ja kunnalliselle sopi- 14007: Kunnallisen järjestelmän mukaan kunnallisen musvaltuuskunnalle annettavalla mahdollisuu- 14008: sopimusvaltuuskunnan toimiston johtokunta an- della parantaa yksipuolisesti palvelussuhteen 14009: taa suosituksia niistä asioista, joista ei voida ehtoja ei loukattaisi Eduskunnalle kuuluvaa 14010: sopia virkaehtosopimuksella. Kunnalliset virka- oikeutta päättää valtion menojen perusteista, 14011: ehtosopimukset työnantajana tekevällä kunnal- ehdotetaan hallitusmuotoa ja valtiopäiväjärjes- 14012: lisella sopimusvaltuuskunnalla ei ole lakiperus- tystä muutettavaksi siten, että valtioneuvoston 14013: teista mahdollisuutta suositusten antamiseen. ja kunnallisen sopimusvaltuuskunnan päätös oli- 14014: Valtion työnantajavirkamiesten piiri on mää- si alistettava Eduskunnan palkkavaltuuskunnan 14015: ritelty siten, että heidän tehtäviensä on edelly- hyväksyttäväksi samoin edellytyksin kuin virka- 14016: tetty liittyvän virkaehtosopimusneuvotteluihin ehtosopimus. 14017: taikka työtaistelutilanteisiin. Heidän palkkaus- Valtion osalta ehdotetun sopimistaimivallan 14018: perusteensa vahvistetaan osittain virkaehtosopi- hajauttamisen huomioon ottamiseksi hallitus 14019: muksin, osittain valtioneuvoston päätöksin. ehdottaa työtuomioistuimesta annetun lain 14020: Sekä valtion että kunnalliseen virkariitalau- ( 646/7 4) muuttamista. Lisäksi hallitus eh- 14021: takuntaan kuuluu kuusi jäsentä. Molemmis'S'a dottaa tarvittavia lisäyksiä kunnallisesta sopi- 14022: virkaehtosopimusjärjestelmissä on mahdollista, musvaltuuskunnasta annettuun lakiin ( 761/ 14023: että työtaistelun aloittaminen tJai laajent:ami- 70) sekä kuntien ja kuntainliittojen valtion- 14024: 1984 vp. - HE n:o 239 3 14025: 14026: osuuksista ja -avustuksista annettuun lakiin Valtion virkaehtosopimuslain 5 §:n ne muu- 14027: (35/73). tokset, jotka koskevat valtioneuvoston ja val- 14028: tiovarainministeriön toimivaltaa yksipuolisesti 14029: säännellä palvelussuhteen ehtoja, perustuvat 14030: 3. V a 1m i s te 1 u osittain näiden yleisperustelujen 5. kohdassa 14031: mainitun virkamieslainsäädännön kokonais- 14032: Hyväksyessään vuoden 1970 valtiopäivillä uudistuksen perustana olleessa Julkishenkilös- 14033: valtion virkaehtosopimusjärjestelmän voimaan- tön oikeusasemakomitean I osamietinnössä 14034: saattamisen edellyttämät muutokset lainsäädän- (komiteanmietintö 1979: 26) tältä osin teh- 14035: töön (60 §/1970 vp.) Eduskunta edellytti, tyihin esityksiin. 14036: että hallitus seuraa tarkoin niitä rajoittavia Virkaehtotoimikunta 1977: n mietinnöstä on 14037: vaikutuksia, joita lain soveltamisella on toi- saatu lausunnot valtioneuvoston oikeuskansle- 14038: saalta viran- ja toimenhaltijain sekä valtion rilta, kaikilta ministeriöiltä sekä 24 keskusvi- 14039: työntekijäin työtaisteluoikeuksiin ja toisaalta rastolta. Työmarkkinajärjestöistä lausunnot on 14040: Eduskunnan päätösvaltaan. saatu Akava ry:ltä, Julkisten työalojen ammat- 14041: Kertomuksissa hallituksen toimenpiteistä eri tijärjestö JTA ry:ltä, TVK:n Virkamiesjärjestöt 14042: vuosilta mainituin tavoin nämä edellytykset on TVK-V ry:ltä, Virkamiesliitto ry:ltä, Suomen 14043: otettu huomioon virkaehtosopimusjärjestelmän Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto 14044: seurannassa ja viimeksi allamainitun Virkaehto- STTK ry:ltä, Valtion Teknillisten Keskusliitto 14045: toimikunta 1977 :n työssä, johon tämä hallituk- VTK ry:ltä sekä Kuntien Teknillisten Keskus- 14046: sen esitys pääasiallisesti perustuu. liitto KTK ry:ltä. Edelleen on saatu lausunnot 14047: Hyväksyessään vuoden 1976 valtiopäivillä Suomen Kaupunkiliitto ry:ltä, Suomen Kun- 14048: hallituksen esityksen valtion virkojen ja toi- nallisliitto ry:ltä ja Finlands Svenska Kommun- 14049: mien järjestelyvaltuuslaiksi (111 §/1976 vp.) förbund rf:ltä sekä kunnalliselta sopimusval- 14050: Eduskunta edellytti, että hallitus viipymättä tuuskunnalta. 14051: ryhtyy toimenpiteisiin työmarkkinajärjestöjen ja Lausuntojen antamisen jälkeen on asiasta 14052: puolueiden edustajista lähinnä parlamentaaris- käyty valtion viran ja toimen haltijain neuvot- 14053: ten voimasuhteiden mukaan koostuvan virka- teluoikeudesta annetun lain (82/4 3) mukaiset 14054: ehtokomitean asettamiseksi, jonka tehtävänä neuvottelut. 14055: muun ohella olisi selvittää henkilökuntajärjes- 14056: töjen osuus tulevissa henkilöjärjestelyissä. 14057: Tämän edellytyksen huomioon ottaminen 14058: lankeaa viime kädessä näiden yleisperustelujen 4. E s i t y k s e n o r g a n i s a t o ri s e t j a 14059: 5. kohdassa mainitun virkamieslainsäädännön taloudelliset vaikutukset 14060: kokonaisuudistuksen alueelle. Siltä osin viita- 14061: taan hallituksen sitä koskevan esityksen perus- Virkaehtosopimusjärjestelmän kehittämistä 14062: teluihin. koskevilla ehdotuksilla pyritään varmistamaan 14063: Vaitioneuvoston teknisten toimihenkilöiden julkisen työmarkkinasektorin neuvottelu- ja 14064: kevään 197 3 lakon lopettamiseen liittyen aset- sopimusjärjestelmien kyky toimia virkamiesten 14065: tama Virkaehtokomitea selvitti virkaehtosopi- palvelussuhteen ehtojen ja työriitojen sääntelyn 14066: musjärjestelmien kehittämistä ja jätti mietintön- välineinä. 14067: sä 30. 5. 1975 (komiteanmietintö 1975: 51). Esityksen viranomaisten välisen toimivallan 14068: Mietintöön liittyi useita eriäviä mielipiteitä ja kehittämistä koskevat ehdotukset eivät edellytä 14069: sen perusteella tehtiinkin vain vähäisiä muu- resurssien lisäämistä. Sopimuksenvaraisten asioi- 14070: toksia valtion virkaehtosopimuslakiin. den piirin laajentaminen ei aiheuta organisa- 14071: Valtiovarainministeriö asetti 11. 5. 1977 toi- torisia muutostarpeita. Uusien asioiden tulemi- 14072: mikunnan, jonka tehtävänä oli tutkia ja sel- nen virkaehtosopimusjärjestelmien piiriin on 14073: vittää valtion ja kunnallisen virkaehtosopimus- omiaan johtamaan tältä osin tehtävien ratkai- 14074: järjestelmän kehittämistä ottaen huomioon nii- sujen kustannusvaikutusten entistä selkeäm- 14075: den soveltamisesta saadut kokemukset sekä työ- pään huomioonottamiseen. 14076: markkinoilla yleisesti tapahtunut kehitys. Tämä Mitkään ehdotuksista eivät sisällä palvelus- 14077: Virkaehtotoimikunta 1977 päätti työnsä 30. 5. suhteen ehtojen muuttamista eivätkä siten 14078: 1980 (komiteanmietintö 1980: 34). aiheuta välittömiä kustannusvaikutuksia. 14079: 4 1984 vp. - HE n:o 239 14080: 14081: 5. Yhteys virkamies 1a i n- lainsäädännön kokonaisuudistus), josta hallitus 14082: säädännön kokonai• antaa Eduskunnalle eri esityksen. Tähän uudis- 14083: uudistukseen tukseen sisältyy eräitä muun muassa virkamies- 14084: ten irtisanottavuutta ja siirrettävyyttä koske- 14085: Virkaehtosopimusjärjestelmille asettaa uusia via ehdotuksia, joiden johdosta on perusteltua 14086: vaatimuksia valtion ja peruskoululaitoksen pal- tehdä vastaavat muutokset virkaehtosopimus- 14087: veluksessa olevan henkilöstön oikeudellista ase- lainsäädäntöön. 14088: maa koskeva uudistus (jäljempänä virkamies- 14089: 14090: 14091: 14092: 14093: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 14094: 14095: 1. Hallitusmuoto joka aiheutuu hallituksen ehdottamasta järjes- 14096: telystä, että valtion virkamiesten palvelussuh- 14097: 65 §. Hallitusmuodon 65 § :n 3 momentin teen ehdoista voitaisiin eräin edellytyksin mää- 14098: ( 662/79) mukaan valtion virkamiesten palve- rätä valtioneuvoston päätöksellä. Vastaavasti 14099: lussuhteen ehdoista voidaan määrätä virkaehto- kunnallishallinnon osalta hallitus ehdottaa kun- 14100: sopimuksin, niin kuin siitä lailla säädetään. nallista virkaehtosopimuslakia muutettavaksi si- 14101: Valtion virkaehtosopimuslaista saadut koke- ten, että kunnallisten viranhaltijain palvelus- 14102: mukset osoittavat, että virkamiesten palvelus- suhteen ehdoista voitaisiin samoin edellytyksin 14103: suhteen ehtojen määräämisessä voidaan joissa- määrätä kunnallisen sopimusvaltuuskunnan pää- 14104: kin tilanteissa tarvita valtiolle työnantajana töksellä. Valtion virkaehtosopimuslakia sekä 14105: mahdollisuuksia nopeampiin ja joustavampiin kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista 14106: ratkaisuihin, kuin mihin monien osapuolten ja -avustuksista annettua lakia ehdotetaan muu- 14107: välisessä virkaehtosopimusmenettelyssä pääs- tettavaksi niin, että tällainen päätös olisi, voi- 14108: tään. dakseen olla valtionosuuden suorittamisen pe- 14109: Hallitusmuodon 65 §:n 3 momenttia ehdo- ruste, alistettava Eduskunnan palkkavaltuus- 14110: tetaan muutettavaksi siten, että virkamiesten kunnan hyväksyttäväksi samoin edellytyksin 14111: palvelussuhteen ehdoista vmta1sun maarata kuin virkaehtosopimus. 14112: virkaehtosopimuksien lisäksi myös valtioneu- Valtiopäiväjärjestykseen ehdotetaan muutok- 14113: voston päätöksin, niin kuin siitä lailla sääde- set, jotka tarvitaan valtioneuvoston ja kun- 14114: tään. Hallituksen käsityksen mukaan hallitus- nallisen sopimusvaltuuskunnan päätösten käsit- 14115: muotoon on tehtävä tämä muutos, jotta val- telemiseksi Eduskunnassa ja Eduskunnan palk- 14116: tion virkaehtosopimuslaissa voitaisiin hallituk- kavaltuuskunnassa samassa järjestyksessä kuin 14117: sen esittämin tavoin säätää, että valtioneuvosto vastaavat virkaehtosopimukset. Muutettavaksi 14118: vo1s1 maarata virkamiesten palvelussuhteen ehdotetaan valtiopäiväjärjestyksen 76 a § ja 14119: ehdoista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on 82 a §:n 5 ja 6 momentti (237 /79) siten, että 14120: sovittu, jos henkilöstön saaminen palvelukseen virkaehtosopimusten rinnalla mainitaan virka- 14121: tai palveluksessa pysyttäminen taikka muut miesten taikka virhanhaltijain palvelussuhteen 14122: erittäin painavat syyt sitä vaativat. Tätä tar- ehdoista määräävä valtioneuvoston tai kunnal- 14123: koittava valtioneuvoston päätös olisi alistettava lisen sopimusvaltuuskunnan päätös. 14124: Eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväksyttä- 14125: väksi samoin edellytyksin kuin virkaehtosopi- 14126: mus. 3. V a 1t i on virkaehtosopi m u s- 14127: laki (664/70) 14128: 14129: 2. V a 1 t i o päivä j ä r j e s t y s 1 §. Pykälän 1 ja 2 momenttia esitetään 14130: muutettavaksi niin, että virkasuhteeseen ver- 14131: 76 a ja 82 a §. Edellä hallitusmuodon 65 rattavien palvelussuhteiden kohdalta poistettai- 14132: §:n kohdalla hallitus on ehdottanut muutosta, siin päätoimisuuden vaatimus. 14133: 1984 vp. - HE n:o 239 5 14134: 14135: Ehdotettu muut0s liittyy edellämainittuun mihenkilöiden sekä muussa julkisoikeudellisessa 14136: virkamieslainsäädännön kokonaisuudistusta kos- palvelussuhteessa olevien palvelussuhteet. Vir- 14137: kevaan hallituksen esitykseen. Siihen sisältyvän kamieslainsäädännön kokonaisuudistusta koske- 14138: ehdotuksen valtion virkamieslaiksi 6 §: n 2 mo- vaan esitykseen sisältyvässä ehdotuksessa val- 14139: mentin mukaan virkaa perustettaessa voidaan tion virkamieslaiksi muutettaisiin virkasuhde 14140: siihen kuuluva työaika, opetusvelvollisuus tai tuomarinvirkoja lukuunottamatta irtisanomisen 14141: muu työmäärä rajoittaa tietyksi osaksi virkaan varaiseksi. Tällöin tulisi mahdollisuus sopia 14142: yleensä kuuluvasta koko työmäärästä. virkamiehen irtisanomisen ehdoista aikaisempaa 14143: Tällä tavoin perustettujen virkojen palk- tarpeellisemmaksi. 14144: kauksista ja palvelussuhteen muista ehdoista Pykälän 3 momentin 1 kohdassa on ehdo- 14145: on tarkoituksenmukaista myös valtionhallinnos- tettu kohdassa sanottuihin sopimusvapauden 14146: sa määrätä työmarkkinakäytännön mukaisesti rajoituksiin poisto, joka merkitsisi sitä, että 14147: sopimuksin. Siten esimerkiksi posti- ja tele- virkavapauden perusteista ja ehdoista voitai- 14148: laitoksen palveluksessa oleviin ns. erillisryh- siin ilman nykyisiä rajoituksia sopia. Voimassa- 14149: miin kuuluvista muutkin kuin päätoimisessa olevassa laissa olevalle rajoitukselle ei voida 14150: palvelussuhteessa olevat tulisivat lain sovelta- katsoa olevan välttämättömiä syitä ottaen huo- 14151: misen piiriin. Samoin tulisivat lain piiriin ne mioon, että virkaehtosopimuslakiin vuonna 14152: palvelussuhteet, joissa virkamies viran jakami- 1979 tehdyllä muutoksella (274/79) on tehty 14153: sen johdosta tai muutoin osa-aikaisesti hoitaa mahdolliseksi sopia virkavapaudesta koulutuk- 14154: virkaa, tointa tai tehtävää, vaikka viran työ· sen ja opiskelun perusteella. Itse virkavapauden 14155: aikaa, opetusvelvollisuutta tai työmäärää koko- myöntämisestä päättäminen jäisi kuitenkin ao. 14156: naisuudessaan ei olisikaan rajoitettu. viranomaisen asiaksi, jolloin päätöstä tehtäessä 14157: Lakiteknisesti muutos toteutettaisiin siten, sovellettaisiin virkaehtosopimuksessa mahdolli- 14158: että valtion virkaehtosopimuslain lähtökohtai- sesti sovittuja perusteita. 14159: nen soveltamisala säädettäisiin pykälän 1 mo- Pykälän 3 momentin 2 kohdassa on valtion 14160: menttiin otettavalla viittauksella samaksi kuin omaisuuden käyttämisestä sopiminen kielletty. 14161: edellä mainitun ehdotetun valtion virkamies- Tästä kiellosta ehdotetaan säädettäväksi poik- 14162: lain. Samalla poistettaisiin 2 momentissa oleva keus, jonka mukaan työnantajan ja virkamies- 14163: päätoimisuusedellytystä koskeva lausuma. ten välisessä yhteistoimintatehtävässä toimivan 14164: 2 §. Pykälän 2 momentin nykyisen sana- henkilön työtiloista ja työvälineistä saataisiin 14165: muodon mukaan palvelussuhteen ehtoja eivät sopia. Muutosta voidaan pitää perusteltuna mm. 14166: ole muun ohella virkasuhteen tai siihen verrat- luottamusmiesjärjestelmän ja työsuojelun yh- 14167: tavan palvelussuhteen syntyminen tai niiden teistoimintajärjestelmän kannalta. Näistä asiois- 14168: lakkaamisen perusteet. Hallitus ehdottaa mo- ta sopiminen vastaa myös yleistä työmarkkina- 14169: menttia muutettavaksi siten, että ilmaisu "pal- käytäntöä. Yhteistoimintajärjestelmät ovat tul- 14170: velussuhteen lakkaamisen perusteet" korvattai- leet julkisessa hallinnossa käyttöön vasta virka- 14171: siin ilmaisulla "lakkaaminen, lukuunottamatta ehtosopimuslain aikana. 14172: irtisanomisaikaa ja irtisanomisen perusteita". Pykälän 4 momentissa olevaa työnantajaa 14173: Nykyisellä sanamuodolla on tarkoitettu sitä, edustavien virkamiesten määrittelyä ei tähän- 14174: että virkamiesten irtisanomisajasta voidaan so- astisten kokemusten valossa voida pitää tyy- 14175: pia, mutta irtisanomisperusteista ei. Hallituk- dyttävänä, sillä valtion viranomaisen työnan- 14176: sen ehdottamalla sanamuodolla tarkoitetaan, tajatehtävät eivät rajoitu virkaehtosopimus- 14177: että irtisanomisen perusteista saataisiin sopia neuvotteluihin ja työtaistelutilanteisiin. Myös 14178: niissä tapauksissa, joissa virkasuhde lainsäädän- sopimuskauden aikana ja työrauhan vallitessa 14179: nön perusteella on irtisanottavissa. Kun sopi- on työnantajatehtäviä ja niiden hoitaminen ha- 14180: musvapautta on pidettävä pääsääntönä, eikä jautuu voimassaolevan säännöksen rajoittamaa 14181: ehdotuksen mukaan irtisanomisen perusteista virkajoukkoa laajemmalle. Tämän vuoksi ehdo- 14182: sopiminen olisi kiellettyä, ei olisi estettä sopia tetaan, että asetuksella voitaisiin määrätä paitsi 14183: myöskään virkamiehen toiseen virkaan siirtä- ne virat, joiden haltijain tehtäviin kuuluu edus- 14184: misen perusteista. taa valtiota työnantajana tässä laissa tarkoite- 14185: Nykyisellään ovat irtisanomisenvaraisia yli- tuissa neuvotteluissa tai työtaistelun sattuessa, 14186: määräisten toimenhaltijoiden ja tilapäisten toi- myös ne virat, joiden haltijat muutoin toimi- 14187: 6 1984 vp. - HE n:o 239 14188: 14189: vat työnantajan edustajana. Tämä säännös vas- sopimusta. Yksityisellä sektorilla on kuitenkin 14190: taisi nykyistä paremmin työmarkkinatoimin- yleissopimuksen jälkeen tehty joukko muita 14191: nassa yleensä noudatettua sopimuskäytäntöä. koko tvömarkkinakentän kattaviksi tarkoitet- 14192: Se olisi sopusoinnussa julkisen sektorin jär- tuja yl~issopimuksia. Valtionhallinnossa vastaa- 14193: jestäytymisoikeuden suojelua ja palvelussuh- via järjestelyjä on toteutettu osaksi virkaehto- 14194: teen ehtojen määräytymismenettelyä koskevan sopimuksin, mutta osaksi on jouduttu turvau- 14195: kansainvälisen yleissopimuksen soveltamisala- tumaan työnantajan yksipuolisiin päätöksiin, 14196: rajauksen kanssa. Yleissopimus on saatettu voi- jotka kuitenkin on valmisteltu sopimusratkai- 14197: maan 13. 2. 1981 annetulla lailla (135/81). sujen osana neuvotellen. Tästä on ollut se 14198: Näiden työnantajavirkamiesten palkkausten haitta, että ratkaisut on usein toteutettu eri 14199: tarkistamista koskevaa säännöstä ehdotetaan aikaan muuhun sopimusratkaisuun verraten 14200: muutettavaksi siten, että näiden virkojen palk- sekä että päätösten soveltamisen ohjaus, nou- 14201: kauksen tarkistamisesta sekä niiden haitijoille dattamisen valvonta ja erimielisyyksien selvit- 14202: suori tettavista palkkioista määrätään valtiova- tely on irtautunut vakiintuneista työmarkkina- 14203: rainministeriön päätöksellä. Muutos sisältää menettelyistä. 14204: ensinnäkin palkkausteknisen täsmennyksen niin, Edellä mainittujen epäkohtien välttämiseksi 14205: että palkkausten tarkistaminen kaikkien palk- 14206: esitetään, että pykälään lisättäisiin säännös, 14207: kaustekijöiden osalta tapahtuisi muulla kuin 14208: jonka perusteella voidaan pääsopimuksen ta- 14209: virkaehtosopimuksella. Toiseksi ehdotetaan, paan tehdä erillinen sopimus (yleissopimus) 14210: että palkkausten tarkistaminen tapahtuisi val- 14211: virkamiesasioiden hoitamisessa noudatettavista 14212: tiovarainministeriön päätöksellä. Tämä on tar- 14213: menettelytavoista. Tyypillisesti yleissopimus 14214: peen paitsi menettelyn yksinkertaistamiseksi 14215: voisi koskea menettelytapoja virkasuhteisiin 14216: myös siksi, että kysymyksessä olevat palkkauk- 14217: liittyvissä tiedotus-, koulutus- ja rationalisointi- 14218: set voitaisiin vahvistaa tosiasiallisestikin eikä 14219: kysymyksissä. Yleissonimuksesta olisi voimas- 14220: vain muodollisesti erillään virkaehtosopimus- 14221: sa, mitä virkaehtosopimuksesta on säädetty, 14222: menettelystä. Kysymys ei ole tärkeysasteeltaan 14223: jollei 4 §:n 2 momentista tai 6 §:n 1 momen- 14224: sellainen, että se edellyttäisi valtioneuvoston ta- 14225: tista muuta johdu. 14226: solla tapahtuvaa päätöksentekoa. 14227: 3 §. Keskitetysti tehtävissä virkaehtosopi- Pykälän jäsentelyn parantamiseksi koottai- 14228: muksissa ei aina ole voitu riittävässä määrin siin tarkentavaa virkaehtosopimusta, paasopi- 14229: ottaa huomioon eri virastojen ja laitosten eri- musta ja yleissopimusta koskevat säännökset 14230: tyispiirteitä. Tämän vuoksi ehdotetaan lain pykälän 1 momentiksi. 14231: 3 §: ään muutoksia, joilla mahdollistettaisiin Pykälän 2 momentissa ehdotetaan neuvot- 14232: tarkoituksenmukainen osittainen neuvottelu- ja telu- ja sopimusosapuolien määrittelyä täsmen- 14233: sopimistaimivallan siirtäminen virastoille ja lai- nettäväksi siten, että valtion puolesta osapuo- 14234: toksille. lena olisi ensisijaisesti, kuten voimassaolevan 14235: Sopimistaimivallan siirtämiseen liittyen mää- lain mukaan, se viranomainen, jolle tehtävä 14236: riteltäisiin pykälässä tarkentava virkaehtosopi- asetuksella uskotaan (valtion neuvottelu viran- 14237: mus, joka voitaisiin tehdä voimassa olevan omainen) , ja toissijaisesti pykälän 3 momen- 14238: virkaehtosopimuksen tarkentamisesta. Tarken- tissa tarkoitetuissa tapauksissa valtion neuvot- 14239: tava virkaehtosopimus voitaisiin tehdä kuten teluviranomaisen määräämä virasto tai laitos 14240: nykyisin pääsopijajärjestöjen ja valtiovarainmi- (hallinnonalan neuvotteluviranomainen). Täl- 14241: nisteriön välillä taikka myös hallinnonalan neu- löin virastolla tarkoitettaisiin myös ministe- 14242: votteluviranomaisen ja hallinnonalan virkamies- riötä. Virkamiesten puolesta ehdotetaan sopi- 14243: yhdistysten välillä siten kuin jäljempänä ilme- mus- ja neuvotteluosapuoliksi säädettäväksi 14244: nee. ensisijaisesti, kuten voimassaolevan lain mu- 14245: Pykälän nykyisen 3 momentin mukaan neu- kaan, sellainen virkamiesyhdistys, jonka kanssa 14246: vottelumenettelystä sekä työrauhan turvaamista valtion neuvotteluviranomainen harkitsee tar- 14247: tarkoittavasta tai muusta sellaisesta menettelys- koituksenmukaiseksi neuvottelujen käymisen ja 14248: tä voidaan tehdä erillinen sopimus (pääsopi- virkaehtosopimuksen tekemisen, ja toissijai- 14249: mus). sesti, pykälän 3 momentissa tarkoitetuissa ta- 14250: Pääsopimus vastaa eräiltä osin työmarkkinoi- pauksissa sellainen virkamiesyhdistys, jonka 14251: den yksityisen sektorin vuoden 1946 yleis- kanssa hallinnonalan neuvotteluviranomainen 14252: 1984 vp. - HE n:o 239 7 14253: 14254: harkitsee tarkoituksenmukaiseksi neuvottelujen sen varalta_ Tarkoituksenmukaisena on pidet- 14255: käymisen ja tarkentavan virkaehtosopimuksen tävä, että edelleen sovitaan keskitetysti sellai- 14256: tekemisen ( hallinnonalan virkamiesyhdistys). sista asioista, joiden on syytä olla yhdenmu- 14257: Pykälän uudessa 3 momentissa valtion neu- kaisia koko valtionhallinnossa. 14258: votteluviranomaiselle annettaisiin toimivalta 4 §_ Lain 4 §:n mukaan virkaehtosopimus 14259: määrätä hallinnonalan neuvotteluviranomainen on, tullakseen voimaan, pääsääntöisesti valtio- 14260: !käymään virkaehtosopimuksen tekemiseksi tar- neuvoston hyväksyttävä. Oikeuskäytännössä on 14261: vittavia neuvotteluja ja myös oikeuttaa hallin- esiintynyt sellainen tämän säännöksen sovelta- 14262: nonalan neuvotteluviranomainen tekemään tar- mistapaus, jossa on katsottu sopimuksen virka- 14263: kentava virkaehtosopimus omalta osaltaan taik- ehtosopimusvaikutusten tulleen voimaan, vaikka 14264: ka alaisensa hallinnon osalta. Tarkentava vir- valtioneuvosto ei ollut hyväksynyt sopimusta. 14265: kaehtosopimus ei saisi olla ristiriidassa voi- Koska kuitenkin valtioneuvoston hyväksymisen 14266: massaolevan virkaehtosopimuksen kanssa. on oltava virkaehtosopimuksen voimaantulon 14267: Neuvottelutoimivallan delegoiminen olisi eh- ehdoton ja poikkeukseton edellytys, sikäli kuin 14268: dotuksen mukaan mahdollinen riippumatta vir- tarkentavan virkaehtosopimuksen osalta ei seu- 14269: kaehtosopimuksen voimassaolosta, mutta sopi- raavassa kappaleessa sanotusta muuta johdu, 14270: roistoimivallan delegoiminen edellyttäisi virka- ehdotetaan lain 4 §:n 2 momentin ensimmäi- 14271: ehtosopimuksen voimassaoloa. Neuvottelumää- sen virkkeen sanamuotoa muutettavaksi niin, 14272: räyksen tai sopimisoikeuden antaminen olisi että tämä seikka ilmenee siitä. 14273: tarkoituksenmukaisuuskysymys. Ne voitaisiin 14274: antaa toisistaan riippumatta taikka vain osalle Virastotasolla tehtävien tarkentavien virka- 14275: virastoista tai laitoksista tahi rajoitettuina kos- ehtosopimusten saattaminen valtioneuvoston 14276: kemaan vain joitakin henkilö- tai asiaryhmiä. hyväksyttäviksi, milloin sopimuksista valtiolle 14277: Asetuksella on tarkoitus säätää, että oikeus aiheutuvista lisämenoista on jo voimassa ole- 14278: tarkentavan virkaehtosopimuksen tekemiseen vassa virkaehtosopimuksessa sovittu, on tar- 14279: voidaan antaa hallinnonalan neuvotteluviran- peeton menettely, ottaen huomioon myös sen, 14280: omaiselle vain, jos tarkentavasta virkaehto- että nykyisellään työehtosopimukset hyväksy- 14281: sopimuksesta valtiolle aiheutuvista lisämenoista tään valtion neuvotteluviranomaisen toimesta 14282: on voimassaolevassa virkaehtosopimuksessa so- ja että, kuten 3 § :n perusteluista edellä ilme- 14283: vittu. Lisäksi on tarkoitus asetuksella sää- nee, tarkoitus on asetuksella säätää, että val- 14284: tää, että valtion neuvotteluviranomainen voisi tion neuvotteluviranomaisen olisi hyväksyttävä 14285: antaa hallinnonalan neuvotteluviranomaiselle tarkentava virkaehtosopimus ennen sen teke- 14286: tarvittavia ohjeita ja että valtion neuvottelu- mistä. Tässä yhteydessä olisi tarkoituksenmu- 14287: viranomaisen olisi hyväksyttävä tarkentava vir- kaista luopua vaatimasta valtioneuvoston hy- 14288: kaehtosopimus ennen sen tekemistä. Tällöin väksymistä sellaistenkin tarkentavien virkaeh- 14289: valtion neuvotteluviranomainen voisi muun tosopimusten osalta, jotka valtion neuvottelu- 14290: muassa tarkastaa, että sopimus täyttää lain- viranomainen tekee, jos sopimuksesta aiheutu- 14291: säädäntöön ja valtion neuvotteluviranomaisen vista lisämenoista olisi edelläsanotuin tavoin 14292: antamiin ohjeisiin sisältyvät edellytykset. sovittu_ 14293: Hallinnonalan neuvotteluviranomainen voisi Koska jäljempänä 5 §:n kohdalla ehdote- 14294: saada tehdä tarkentavan virkaehtosopimuksen taan lakiin lisäystä, jonka perusteella valtio- 14295: vain omalta osaltaan taikka alaisensa hallinnon neuvosto vo1s1 eram edellytyksin määrätä vir- 14296: osalta ja sopimus saisi olla vain voimassaolevaa kamiesten palvelussuhteen ehdoista toisin kuin 14297: virkaehtosopimusta tarkentava. Siten sopimus virkaehtosopimuksessa on sovittu, on myös 14298: ei saisi koskea muita henkilöitä kuin hallin- 4 §:ää täydennettävä. Pykälään ehdotetaan li- 14299: nonalan neuvotteluviranomaisen taikka sen sättäväksi määräys, että edellä tarkoitettu val- 14300: alaisen hallinnon palveluksessa olevia eikä siinä tioneuvoston päätös on alistettava Eduskunnan 14301: saisi sopia muista kuin sellaisista virasto- tai palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi samoin 14302: hallinnonalakohtaisista palvelussuhteen ehdois- edellytyksin kuin virkaehtosopimus_ 14303: ta, joista joko ei ole keskitetysti sovittu tai Luettavuuden parantamiseksi pykälän 2 mo- 14304: joiden osalta keskitetysti tehtyyn sopimukseen mentti jaettaisiin kahdeksi momentiksL 14305: on tehty varaus tarkentavan virkaehtosopimuk- 5 §. Pykälän 1 momentissa on säädetty sii- 14306: s 1984 vp. - HE n:o 239 14307: 14308: tä, mitkä tahot ovat virkaehtosopimukseen etuja sekä tulo- ja menoarvion rajoissa määrätä 14309: sidottuja. Edellä on ehdotettu lain 3 § :n henkilökohtaisista palkanlisistä ja niihin verrat- 14310: 2 momentissa säädettäväksi virastojen ia laitos- tavista palkkioista. Tämä säännös ei koskisi 14311: ten mahdollisuudesta tehdä tarkentava virka- eläkeaikaerivapauksia, joiden myöntämisestä on 14312: ehtosopimus. Tällaiseen sopimukseen olisi 5 säädetty erikseen, eikä kelpoisuusehdoista tms. 14313: §:n 1 momentin perusteella työnantajapuolel- myönnettäviä erivapauksia. 14314: la valtio sidottu siitä riippumatta, mikä viran- Nykyisellään tilanne on säännelty seuraavasti. 14315: omainen on tehnyt sopimuksen. Virkamiespuo- Valtion viran ja toimen haltijain palkkauksesta 14316: lella sidottuisuus kattaisi sopimuksen tehneen annetun lain (1030/42) 2 §:n 5 momentin 14317: virkamiesyhdistyksen sekä sen alaiset yhdistyk- mukaan valtioneuvosto voi tulo- ja menoarvion 14318: set ja virkamiehet. rajoissa määrätä henkilökohtaisen palkanlisän 14319: T arkentavan virkaehtosopimuksen tekisivät maksamisesta muun kuin tuomarinviran halti- 14320: yleensä keskusjärjestöjen asianomaiset alayhdis- jalle. Saman lain 14 §:ssä on säädetty asian- 14321: tykset. Keskusjärjestöt ja muut sanottujen ala- omaisen ministeriön toimivaltaan kuuluneesta 14322: yhdistysten yläpuolella yhdistysketjussa olevat erityisten li!>äpalkkioiden suorittamismahdolli- 14323: virkamiesyhdistykset eivät tulisi suoraan lain suudesta. Näiden lainkohtien soveltaminen ei 14324: perusteella sidotuiksi. Tilanne olisi siis sama ole tullut kysymykseen virkaehtosopimusten 14325: kuin yhtyjien osalta. Tarkentavaa virkaehto- voimassa ollessa, koska ne eivät oikeuta poik- 14326: sopimusta edeltävässä virkaehtosopimuksessa keamaan virkaehtosopimuksesta. Yksipuoliset 14327: taikka pääsopimuksessa olisi sen sijaan mah- työnantajaratkaisut on virkaehtosopimusjärjes- 14328: dollista lain 5 §:n viimeisen momentin perus- telmän voimassa ollessa toteutettu vuodesta 14329: teella sopia siitä, että muun muassa keskus- 1971 lukien valtion tulo- ja menoarvioihin otet- 14330: järjestöt ja sanotut muut yhdistykset tulevat tujen määrärahojen puitteissa, joista valtiova- 14331: sidotuiksi tarkentavaan virkaehtosopimukseen. rainministeriö on työnantajan ominaisuudessa 14332: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uudet 2 ja ja virkaehtosopimuksissa olleen lausuman pe- 14333: 3 momentti, joilla pyritään parantamaan valtio- rusteella voinut myöntää henkilökohtaisia lisä- 14334: työnantajan mahdollisuuksia nopeisiin ja jous- palkkioita ja joiden puitteissa valtiovarainminis- 14335: taviin virkamiesten palvelussuhteen ehtoja kos- teriö on myös tehnyt joitakin virkamiesryhmiä 14336: keviin ratkaisuihin sekä kokoamaan ja selven- koskevia erillisratkaisuja. 14337: tämään asiaa koskevia säännöksiä. Palkkauslain 2 §:n 5 momentin mukaan hen- 14338: Uuden 2 momentin mukaan valtioneuvosto kilökohtaista palkanlisää ei ole voitu myöntää 14339: voisi eräin edellytyksin määrätä virkamiesten tuomarille, koska tällaisen harkinnanvaraisen 14340: palvelussuhteen ehdoista toisin kuin virkaehto- palkanlisän myöntämisen katsottiin tuolloin 14341: sopimuksessa on sovittu. Ehdotetun momentin Ioukkaavan tuomarin riippumattomuutta. Val- 14342: tekee tarpeelliseksi virkaehtosopimusjärjestel- tion virkaehtosopimuslainsäädännössä tuomarit 14343: män voimassaollessa ilmenneiden sellaisten ti- on palvelussuhteen ehtojen määräämisen suh- 14344: lanteiden nopea ja kitkaton selvittäminen, jois- teen kuitenkin asetettu samaan asemaan kuin 14345: sa valtion virastojen ja laitosten joidenkin toi- muut virkamiehet, joten heille on voitu sopia 14346: mintojen jatkuvuus on ollut uhattuna henki- suoritettavaksi lisäpalkkioita aivan samoin kuin 14347: löstövajauksen, liiallisen vaihtuvuuden tai mui- muillekin virkamiehille. Näistä syistä ei ole 14348: den painavien syiden johdosta. Tarkoitus on, katsottu tarpeelliseksi enää uusissa momenteissa 14349: että tätä mahdollisuutta käytetään vain vält- asettaa tuomaria muista virkamiehistä poikkea- 14350: tämättömissä tilanteissa ja neuvotteluosapuoliin vaan asemaan. 14351: siten yhteyttä pitäen, ettei virkaehtosopimuk- Erivapausjärjestelyjen osalta ei nykyisellään 14352: sista poikkeavilla yksipuolisilla ratkaisuilla vai- ole olemassa yleistä säännöstä. Viimeksimaini- 14353: keuteta työmarkkinasuhteita. Tarkoitus ei ole tun lain 4 § :n 3 momentin perusteella on val- 14354: oikeuttaa valtioneuvostoa yksipuolisesti huo- tion viran ja toimen haltijain palkkauksesta 14355: nontamaan virkamiesten palvelussuhteen ehtoja annetun asetuksen (36/43) 6 §:n 5 momen- 14356: virkaehtosopimuksin sovitusta eikä muutoin- tissa säädetty valtiovarainministeriön oikeudesta 14357: kaan mitätöidä sopimisoikeutta. myöntää ikälisäerivapauksia. Valtiovarainminis- 14358: Uuden 3 momentin mukaan valtiovarainmi- teriön oikeudesta myöntää vuosilomaerivapauk- 14359: nisteriö voisi virkaehtosopimuksen estämättä sia on säädetty valtion virkamiesten vuosilomis- 14360: myöntää erivapauksia ja vastaavia taloudellisia ta annetun asetuksen (692/73) 11 §:ssä. 14361: 1984 vp. - HE n:o 239 9 14362: 14363: Virkamieslainsäädännön kokonaisuudistusta mainittu aika olisi viisi vuorokautta. Tällä 14364: koskevaan hallituksen esitykseen sisältyy ehdo- muutoksella pyritään siihen, ettei riidan kum- 14365: tus valtion virkamieslain voimaanpanolaiksi, pikaan osapuoli joutuisi varmuuden vuoksi 14366: jonka 3 §:ssä ehdotetaan kumottaviksi muun saattamaan asiaa virkariitalautakunnan käsitel- 14367: muassa laki valtion viran ja toimen haltijain täväksi, kun määräajan lyhyyden vuoksi ei ole 14368: palkkauksesta sekä sen nojalla annetut asetuk- e~ditty etukäteen varmuudella selvittää työ- 14369: set, muut säännökset ja määräykset. Näin ol- taistelun todennäköisiä vaikutuksia. 14370: len niitä ei tarvitse tässä yhteydessä kumota. 13 §. Koska valtion virkaehtosopimusten 14371: 8 §. Pykälän nykyisen 1 momentin mukaan neuvottelumenettelystä tehtyä pääsopimusta on 14372: muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta kos- syksyllä 1984 päätetty muuttaa siten, että vir- 14373: kevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin työn- kamiesyhdistyksiä edustaa neljä keskusjärjes- 14374: sulkuun tai lakkoon ei saa ryhtyä. Nämäkin töä, jotka myös ovat virkariitalautakunnassa 14375: ovat kiellettyjä, jos niillä pyritään vaikutta- edustettuina, on tarkoituksenmukaista muuttaa 14376: maan lain 2 §:n mukaan ei-sopimuksenvaraisiin lain määräykset lautakunnassa vastaavasti kah- 14377: asioihin. Tällöin ne ovat kiellettyjä siinäkin deksanjäsenistä lauuakuntaa koskeviksi. 14378: tapauksessa, että sanotuista ei-sopimuksenvarai- 16 §. Virkariitalautakunnan toiminnasta saa- 14379: sista asioista voitaisiin tehdä pääsopimus. dut kokemukset ovat osoittaneet että virka- 14380: Edellä on 3 § :n 3 momentissa ehdotettu sää- r~~talautakunnalle varattu asian kä;ittelyaika on 14381: dettäväksi mahdollisuudesta tehdä virkamies- luan lyhyt. Tämän vuoksi ja koska asian saat- 14382: asioiden hoitamisessa noudatettavista menettely- tamista virkariitalautakunnan käsiteltäväksi var- 14383: tavoista yleissopimus. Tarkoitus on, ettei pyr- ten varattua aikaakin ehdotetaan pidennettä- 14384: kiminen työtaistelulla vaikuttamaan lain 2 § :n väksi, ehdotetaan lautakunnan käsittelyaikaa 14385: mukaan ei-sopimuksenvaraisiin asioihin olisi pidennettäväksi kymmenestä neljääntoista vuo- 14386: sallittua niissäkään tapauksissa, joissa sano- rokauteen. 14387: tuista asioista voitaisiin tehdä yleissopimus. 17 §. Nykyisen lainsäädännön mukaan vir- 14388: Tämän vuoksi 8 §:n säännöstä ehdotetaan sel- kamiesten työtaistelun aloittaminen tai laajen- 14389: vennettäväksi siten, että sellaiset työtaistelu- taminen voi siirtyä viiden viikon päähän alun- 14390: toimenpiteet ovat aina kiellettyjä siinäkin ta- perin ilmoitetusta ajankohdasta eli yhteensä 14391: pauksessa, että sanotuista asioista voitaisiin seitsemän viikon päähän ilmoituksesta. Hallitus 14392: tehdä pääsopimus tai yleissopimus. katsoo, ettei näin pitkään lykkääntymisaikaan 14393: Lain 2 §: n mukaan ei-sopimuksenvaraisiin ole välttämättömiä syitä, ja esittää ajan lyhentä- 14394: asioihin kohdistettu työtaistelu olisi kielletty mistä viideksi viikoksi. Lyhentäminen tapah- 14395: silloinkin, kun sillä pyritään vaikuttamaan ei- tuisi siten, että asian saattamisesta virkariita- 14396: sopimuksenvaraisten asioiden ohella sopimuk- lautakunnan käsiteltäväksi aiheutuva lykkään- 14397: senvaraisiin asioihin. tymisaika säädettäisiin kulumaan aina työtais- 14398: Luettavuuden parantamiseksi 8 §:n 1 mo- telutoimenpiteen alunperin ilmoitetusta alka- 14399: mentti edelläsanotuin tavoin täydennettynä mis- tai laajentamisajankohdasta. Se seikka, 14400: jaettaisiin kahdeksi momentiksi. että sosiaali- ja terveysministeriö mahdollisesti 14401: Pykälän viimeisessä virkkeessä ehdotetaan olisi työriitojen sovittelusta annetun lain nojalla 14402: ilman nykyisenkaltaista viittausta 3 §:ään sää- kieltänyt työtaistelun toimeenpanemisen määrä- 14403: dettäväksi, että valtion neuvotteluviranomai- ajaksi, ei vaikuttaisi tämän pykälän mukaisen 14404: nen päättää työnsulun toimeenpanemisesta. määräajan kulumiseen. 14405: 9 §. Pykälässä olevaa viittausta siihen, et- 26 §. Pykälään otettaisiin säännös siitä, 14406: tei pelkästään erityiskysymyksiä koskevan so- että sellaisen tarkentavan virkaehtosopimuksen 14407: pimuksen olemassaolo yleensä estä työtaistelu- osalta, jota valtioneuvoston ei tarvitse hyväk- 14408: oikeuden käyttämistä, täsmennettäisiin siten, syä, määräaika sopimuksen jäljennöksen toimit- 14409: että siinä nimenomaan mainittaisiin pääsopi- tamiselle valtakunnansovittelijain toimistoon 14410: mus ja yleissopimus muiden tällaisten sopi- alkaisi sopimuksen tekemisestä. 14411: musten ohella. 14412: 12 §. Pykälän tähänastista määräystä, että 14413: 4. K u n n a 11i n e n v i r k a e h t o- 14414: työtaistelun saattaminen virkariitalautakunnan sopimuslaki (669/70) 14415: käsiteltäväksi on ilmoitettava valtakunnan- 14416: sovittelijain toimistoon kolmen vuorokauden 2 §. Pykälän 2 momentin nykyisen sana- 14417: kuluesssa, ehdotetaan muutettavaksi siten, että muodon mukaan palvelussuhteen ehtoja eivät 14418: 2 1682016699 14419: 10 1984 vp. - HE n:o 239 14420: 14421: ole muun ohella virkasuhteen tai siihen verrat- yleistä työmarkkinakäytäntöä. Yhteistoiminta- 14422: tavan palvelussuhteen syntyminen taikka nii- järjestelmät ovat tulleet julkisessa hallinnossa 14423: den lakkaamisen perusteet. Momenttia ehdo- käyttöön vasta virkaehtosopimuslain aikana. 14424: tetaan muutettavaksi siten, että ilmaisu "pal- Nämä momentin 1 ja 2 kohtaan ehdotetut 14425: velussuhteen lakkaamisen perusteet" korvattai- muutokset ovat yhtäpitäviä valtion virkaehto- 14426: siin ilmaisulla "lakkaaminen, lukuunottamatta sopimuslain 2 § :n 3 momentin 1 ja 2 kohtaan 14427: irtisanomisaikaa ja irtisanomisen perusteita". edellä ehdotettujen muutosten kanssa. 14428: Nykyisellä sanamuodolla on tarkoitettu sitä, 14429: että viranhaltijoiden irtisanomisajasta voidaan 5 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uudet 14430: sopia, mutta irtisanomisperusteista ei. Ehdo- 2 ja 3 momentti, joilla pyritään parantamaan 14431: tetulla sanamuodolla tarkoitetaan, että irtisano- kunnallisen työnantajan mahdollisuuksia nopei- 14432: misen perusteista saataisiin sopia niissä tapauk- siin ja joustaviin viranhaltijoiden palvelussuh- 14433: sissa, joissa virkasuhde lainsäädännön ja virka- teen ehtoja koskeviin ratkaisuihin. 14434: säännön perusteella on irtisanottavissa. Kun Uuden 2 momentin mukaan kunnallinen 14435: sopimusvapautta on pidettävä pääsääntönä, sopimusvaltuuskunta voisi eräin edellytyksin 14436: eikä ehdotuksen mukaan irtisanomisen perus- määrätä viranhaltijoiden palvelussuhteen eh- 14437: teista sopiminen olisi kiellettyä, ei olisi estettä doista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on 14438: sopia myöskään viranhaltijan toiseen virkaan sovittu. Ehdotetun säännöksen tekee tarpeelli- 14439: siirtämisen perusteista. seksi virkaehtosopimusjärjestelmän voimassa- 14440: Ehdotus on edelläsanotulta osaltaan yhtä- ollessa ilmenneiden sellaisten tilanteiden nopea 14441: pitävä valtion virkaehtosopimuslain 2 § :n 2 ja kitkaton selvittäminen, joissa kuntien ja 14442: momentin edelläolevan muutosehdotuksen kans- kuntainliittojen tai näiden laitosten joidenkin 14443: sa. Mikäli mahdollisuus virkaehtosopimuksella toimintojen jatkuvuus on ollut uhattuna henki- 14444: sopia irtisanomisen perusteista saatetaan voi- löstövajauksen, liiallisen vaihtuvuuden tai mui- 14445: maan valtion virkamiesten osalta, on yhden- den painavien syiden johdosta. Tarkoitus on, 14446: mukaisuuden vuoksi tarkoituksenmukaista teh- että tätä mahdollisuutta käytetään vain välttä- 14447: dä vastaava muutos kunnalliseen virkaehto- mättämissä tilanteissa ja neuvotteluosapuoliin 14448: sopimuslakiin. siten yhteyttä pitäen, ettei virkaehtosopimuk- 14449: Pykälän 3 momentin 1 kohdassa on ehdo- sista poikkeavalla yksipuolisella ratkaisulla vai- 14450: tettu kohdassa sanottuihin sopimisvapauden keuteta työmarkkinasuhteita. Tarkoitus ei ole 14451: rajoituksiin poisto, joka merkitsisi sitä, ettå oikeuttaa kunnallista sopimusvaltuuskuntaa yk- 14452: virkavapauden perusteista ja ehdoista voitai- sipuolisesti huonontamaan viranhaltijoiden pal- 14453: siin ilman nykyisiä rajoituksia sopia. Voimassa- velussuhteen ehtoja virkaehtosopimuksin sovi- 14454: olevassa laissa olevalle rajoitukselle ei voida tusta eikä muutoinkaan mitätöidä sopimis- 14455: katsoa olevan välttämättömiä syitä ottaen huo- oikeutta. 14456: mioon, että virkaehtosopimuslakiin vuonna Kunnallisen yleisen virkaehtosopimuksen al- 14457: 1979 tehdyllä muutoksella (275/79) on tehty lekirjoituspöytäkirjassa on sovittu, että eräiden 14458: mahdolliseksi sopia virkavapaudesta koulutuksen työnantajaa edustavien viranhaltijoiden palkka- 14459: ja opiskelun perusteella. Itse virkavapauden luokkiin sijoittelua voidaan sopimuskauden ai- 14460: myöntämisestä päättäminen jäisi kuitenkin ao. kanakin tarkistaa virkaehtosopimuksin. Sopija- 14461: viranomaisen asiaksi, jolloin päätöstä tehtäessä järjestöt ovat sitoutuneet olemaan vastustamat- 14462: sovellettaisiin virkaehtosopimuksessa mahdolli- ta tällaisten sopimusten allekirjoittamista. Me- 14463: sesti sovittuja perusteita. nettely koskee vain palkkaluokkiin sijoittelun 14464: Pykälän 3 momentin 2 kohdassa on kunnan tarkistuksia. Lisäksi se on edellyttänyt sopi- 14465: tai kuntainliiton omaisuuden käyttämisestä mista sekä henkilöpiiristä että itse tarkistuk- 14466: sopiminen kielletty. Tähän kieltoon ehdotetaan sista. Menettely on osoittautunut joustamatto- 14467: lisättäväksi poikkeus, jonka mukaan työnanta- maksi ja aikaa vieväksi. Kun voimassa olevan 14468: jan ja virkamiesten välisessä yhteistoiminta- virkaehtosopimuslain mukaan voidaan sopia 14469: tehtävässä toimivan henkilön työtiloista ja työ- kuntaa tai kuntainliittoa työnantajana edusta- 14470: välineistä saataisiin sopia. Muutosta voidaan vien viranhaltijoiden jättämisestä osaksi tai ko- 14471: pitää perusteltuna mm. luottamusmiesjärjestel- konaan virkaehtosopimusten ulkopuolelle, eh- 14472: män ja työsuojelun yhteistoimintajärjestelmän dotetaan uudessa 3 momentissa säädettäväksi, 14473: kannalta. Näistä asioista sopiminen vastaa myös että kunnallinen sopimusvaltuuskunta saa neu- 14474: 1984 vp. - HE n:o 239 11 14475: 14476: voteltuaan pääsopimuksen osapuolina olevien suosituksista vmta1snn neuvotella sopimusval- 14477: yhdistysten kanssa määrätä edellämainitulla tuuskunnan ja virkaehtosopimusosapuolten kes- 14478: tavalla sopimusten ulkopuolelle rajattujen vi- ken, kuten nykyisinkin käytännössä tapahtuu, 14479: ranhaltijoiden palvelussuhteen ehdoista. on vastaavasti perusteltua, että työnantajatahon 14480: Milloin kunnallisen sopimusvaltuuskunnan neuvotteluja käyvä viranomainen myös antaa 14481: päätöksellä määrätään sellaisten kunnallisten nämä suositukset. 14482: viranhaltijain palvelussuhteen ehdoista, joiden 8 §. Lain 8 §:n 1 momentissa on säädetty 14483: palkkaukseen suoritetaan valtionosuutta, tulee kielto hakea muutosta kunnallisen sopimus- 14484: tällaiseen päätökseen perustuva palkkaus val- valtuuskunnan tai sen jaoston taikka kunnan 14485: tionosuuteen oikeuttavaksi siten, kuin kuntien tai kuntainliiton viranomaisen päätökseen, joka 14486: ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avus- koskee muun muassa virkaehtosopimuksen te- 14487: tuksista annetun lain (35/73) 15 §:ssä jäl- kemistä tai soveltamista. 14488: jempänä ehdotetaan säädettäväksi. Kun kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 14489: 13, 14, 17 ja 18 §. Näitä pykäliä ehdote- §:ään on edellä ehdotettu otettavaksi säännök- 14490: tJaan muutettavaksi samalla tavoin kuin valtion set kunnallisen sopimusvaltuuskunnan mahdol- 14491: virkaehtosopimus1ain vastaavia 12, 13, 16 ja lisuudesta yksipuolisin päätöksin määrätä vi- 14492: 17 §: ä, koska on t'arkoituksenmukaista, että ranhaltijain palvelussuhteen ehdoista, on tar- 14493: julkisella sektorilla nämä virkariitalauuakunta- koituksenmukaista ulottaa muutoksenhaku- 14494: menettelyä ja työtaistelun 'aloittamisen tai laa- kielto koskemaan myös tällaisia sopimusval- 14495: jentamisen lykkääntymistä koskevat määräai- tuuskunnan päätöksiä, koska niissä asiallisesti 14496: kaissäännökset ovat keskenään samanlaiset ja on kysymys viranhaltijain palvelussuhteen eh- 14497: koska kunnallisten virkaehtosopimusten neu- toja koskevasta asiasta kuten virkaehtosopi- 14498: vottelumenettelystä tehty pääsopimus on syk- muksissakin. 14499: syllä 1984 muutettu samoin kuin valtion pää- 8 b §. Kunnallisella sopimusvaltuuskunnalla 14500: sopimusta on päätetty muuttaa neljän virka- ei nykyisen lain perusteella ole kaikilta osin 14501: m~esyhdistysten keskusjärjestön toiminnalle ra- riittäviä keinoja täyttää tehtäviään. Sillä ei 14502: kentuvaksi. myöskään ole samanlaista asemaa kuin työn- 14503: Näin ollen ehdotetaan muutettavaksi kun- antajain keskusliitoilla on työehtosopimusjär- 14504: nallisen virkaehtosopimuslain sanottuja pykä- jestelmässä. 14505: liä siten, että 13 §:ssä säädetty kunnallisen Sopimusvaltuuskunnan toimintamahdollisuuk- 14506: virkariitalautakunnan käsiteltäväksi ilmoi ttami- sien parantamiseksi ehdotetaan lakiin otetta- 14507: sen määräaika muutetaan kolmesta viideksi vaksi uusi 8 b §, jossa säädettäisiin, että eräillä 14508: vuorokaudeksi, virkariitalautakunta muutetaan viranomaisilla olisi velvollisuus antaa sopimus- 14509: kahdeksanjäseniseksi, 17 § :ssä säädetty virka- valtuuskunnan käyttöön virkaehto- ja työehto- 14510: riitalautakunnan käsittelyaika muutetJaan kym- sopimusten sekä kunnallisen virkaehtosopimus- 14511: menestä neljäksitoista vuorokaudeksi ja työ- lain 5 §: ään edellä ehdotettuihin uusiin sään- 14512: taistelun aloittamisen tai laajentamisen !yk- nöksiin perustuvien yksipuolisten päätösten 14513: kääntymisen enimmäisaika lyhennetään seitse- valmisteluun ja noudattamisen valvontaan sekä 14514: mästä viideksi viikoksi muuttamalla lain 18 suositusten laadintaan tarvittavia tietoja. 14515: §:ää. 14516: 14517: 5. Laki kun n a lli se s ta sopimus- 6. Laki k u n t i e n j a k u n tai n- 14518: valtuuskunnasta (671/70) liittojen valtionosuuksista 14519: j a -a v u s t u k s i s t a (3 5 / 7 3 ) 14520: 1 §. Niissä asioissa, jotka koskevat sellaisia 14521: palvelussuhteeseen liittyviä kysymyksiä, joista 15 §. Kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 14522: ei kunnallisen virkaehtosopimuslain ehdotetun §:ssä on edellä ehdotettu säädettäväksi kun- 14523: muutoksen jälkeenkään voida sopia virkaehto- nallisen sopimusvaltuuskunnan mahdollisuudes- 14524: sopimuksin, esitetään kunnalliselle sopimusval- ta eräissä tapauksissa yksipuolisella päätöksellä 14525: tuuskunnalle oikeus antaa suosituksia. Tähän määrätä eräiden kunnallisten viranhaltijoiden 14526: saakka suosituksia on antanut kuntien keskus- palvelussuhteen ehdoista. Tämä menettely voisi 14527: järjestöjen asettama kunnallisen sopimusval- koskea myös sellaisia viranhaltijoita, joiden 14528: tuuskunnan toimiston johtokunta. Kun kuiten- palkkaukseen myönnetään valtionosuutta tai 14529: kin on tarkoituksenmukaista, että mainituista -avustusta. 14530: 12 1984 vp. - HE n:o 239 14531: 14532: Jotta tällainen sopimusvaltuuskunnan päätös maan asianosaisena tarkentavaa virkaehtosopi- 14533: voisi olla valtionosuuden perusteena, ehdote- musta koskevassa asiassa. 14534: taan se kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk- Kun lakiteknisesti on parasta keskittää näi- 14535: sista ja -avustuksista annetun lain 15 § :n 2 den viranomaisten asianosaisasemaa koskevat 14536: momentissa rinnastettavaksi virka- ja työehto- säännökset yhteen momenttiin, ehdotetaan työ- 14537: sopimuksiin. tuomioistuimesta annetun lain 13 §: ään lisät- 14538: Lain voimaantulosäännökseen otettrusun täväksi tällainen uusi momentti. 14539: määräys, jonka nojalla kunnallisen sopimus- 14540: valtuuskunnan päätös rinnastettaisiin valtion- 8. V o i m a a n t u 1o 14541: osuuden perusteena virkaehtosopimukseen 14542: myös muihin lakeihin perustuvan valtionosuu- Lakiehdotukset on suunniteltu tulemaan voi- 14543: den osalta. Näitä lakeja mahdollisesti muista maan samanaikaisesti 1 päivänä kuuta 14544: syistä tulevaisuudessa muutettaessa sisällytet- 198 . 14545: täisiin niihin määräys sopimusvaltuuskunnan Virkaehtosopimuslakien osalta voimaantulo- 14546: päätöksestä valtionosuuden perusteena. säännöksissä mainittaisiin voimaantuloajankoh- 14547: dan lisäksi, että näiden lakien muutoksia so- 14548: velletaan voimaantulon jälkeen tehtyihin virka- 14549: 7. Laki työtuomioistuimesta ehtosopimuksiin sekä valtioneuvoston, valtio- 14550: (646/74) varainministeriön ja kunnallisen sopimusval- 14551: tuuskunnan päätöksiin sekä voimaantulon jäl- 14552: 13 §. Valtion virkaehtosopimuksia koske- keen aloitettuihin tai jatkuviin työtaistelutoi- 14553: vissa as101ssa on työtuomioistuimessa valtion menpiteisiin. 14554: puolesta kantajana ja vastaajana aina virka- Muutettujen valtion virkaehtosopimuslain 12 14555: ehtosopimuksiin osallinen viranomainen eli siis §:n 1 momentin sekä 16 ja 17 §:n samoin 14556: valtiovarainministeriö valtion neuvotteluviran- kuin kunnallisen virkaehtosopimuslain 13 §:n 14557: omaisena. 1 momentin sekä 17 ja 18 § :n osalta mainittai- 14558: On tarkoituksenmukaista, että valtion neu- siin, että niitä sovellettaisiin, kun työriitojen 14559: votteluviranomainen yleensä on asianosaisena sovittelusta annetun lain 7 §: ssä tarkoitettu 14560: silloinkin kun asia koskee edellä valtion virka- ilmoitus on annettava valtakunnansovittelijain 14561: ehtosopimuslain 3 §: n 2 momentissa säännel- toimistoon taikka asia on työtaistelun aikana 14562: täväksi ehdotettua tarkentavaa virkaehtosopi- välittömästi saatettu virkariitalautakunnan käsi- 14563: musta. Valtion neuvotteluviranomaisella tulee teltäväksi voimaantulon jälkeen. 14564: kuitenkin olla mahdollisuus määrätä tarkenta- 14565: van virkaehtosopimuksen tehnyt sanotun pykä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 14566: län 1 momentissa säänneltäväksi ehdotettu kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotuk- 14567: hallinnonalan neuvotteluviranomainen esiinty- set: 14568: 14569: 14570: 1. 14571: Laki 14572: hallitusmuodon 65 § :n muuttamisesta 14573: 14574: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 14575: tyllä tavalla, muutetaan hallitusmuodon 65 § :n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä 14576: marraskuuta 1970 annetussa laissa ( 662/70), näin kuuluvaksi: 14577: 14578: 65 § na on valtioneuvoston asianomaisen Jasenen 14579: välityksellä seurata sopimuksesta käytäviä neu- 14580: Virkamiesten palvelussuhteen ehdoista voi- votteluja ja valtioneuvoston päätöksen valmis· 14581: daan määrätä virkaehtosopimuksin tai valtio- telua sekä niiltä osin kuin eduskunnan suostu- 14582: neuvoston päätöksin, niin kuin siitä lailla sää- mus on tarpeen eduskunnan puolesta hyväksyä 14583: detään. Eduskunnan palkkavaltuuskunnan asia- sopimus tai valtioneuvoston päätös. Palkkaval- 14584: 1984 vp. - HE n:o 239 13 14585: 14586: tuuskunta voi alistaa päätöksensä asiassa edus- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 14587: kunnan vahvistettavaksi. kuuta 198 . 14588: 14589: 14590: 2. 14591: Laki 14592: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 14593: 14594: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 14595: tyllä tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 76 a § ja 82 a § :n 5 ja 6 momentti, sellaisina 14596: kuin ne ovat 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (237 /79), näin kuuluviksi: 14597: 14598: 76 a § 14599: Kun eduskunnan palkkavaltuuskunta on alis- kunnallisen sopimusvaltuuskunnan päätös hyväk- 14600: tunut virka- tai toimiehtosopimusta tahi virka- sytyksi, muissa asioissa ratkaisee arpa. Päätök- 14601: miesten taikka viranhaltijain palvelussuhteen sen tekemiseen hallitusmuodon 65 § :n 3 mo- 14602: ehdoista määräävää valtioneuvoston tahi kun- mentissa ja 66 §: n 3 momentissa tarkoitetuista 14603: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöstä koske- alistamisista vaaditaan enemmistö annetuista 14604: vassa asiassa tekemänsä päätöksen ~duskunnan äänistä. Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt valtuus- 14605: vahvistettavaksi, tulee eduskunnan, sen jälkeen kunnan päätökseen, on oikeus ilmoittaa eriävä 14606: kun asiasta on keskusteltu, vahvistaa tai jättää mieliPiteensä pöytäkirjaan. 14607: vahvistamatta päätös. Virka- tai toimiehtosopimuksen tahi virka- 14608: miesten taikka viranhaltijain palvelussuhteen 14609: 82 a § ehdoista määräävän valtioneuvoston tahi kun- 14610: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksen toi- 14611: Palkkavaltuuskunta on päätösvaltainen, kun mittaa palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi 14612: vähintään viisitoista jäsentä on läsnä. Jos val- valtioneuvosto. Palkkavaltuuskunnan tehtyä 14613: tuuskunnan jäsenet eivät ole päätöksestä yksi- asiassa päätöksen on se välittömästi saatettava 14614: mielisiä, tulee päätökseksi se mielipide, jota valtioneuvostolle tiedoksi. 14615: useimmat ovat kannattaneet. Äänten mennessä 14616: tasan katsotaan virka- tai toimiehtosopimus tahi 14617: virkamiesten taikka viranhaltijain palvelussuh- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 14618: teen ehdoista määräävä valtioneuvoston tahi kuuta 198 . 14619: 14620: 3. 14621: Laki 14622: valtion virkaehtosopimuslain muuttamisesta 14623: 14624: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14625: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/ 14626: 70) 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 momentti sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä 14627: maaliskuuta 1979 annetussa laissa (274/79), ja 4 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 5 §, 14628: 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti, 16 §, 17 § ja 26 § 14629: sekä 14630: lisätään lain 3 §:ään uusi 2 momentti, 4 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 mo- 14631: mentti, jolloin nykyinen 3 §:n 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja nykyiset 8 §:n 2 ja 3 14632: momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, seuraavasti: 14633: 14634: 1 § vaamiseksi neuvotellaan sen mukaan kuin tässä 14635: Valtion virkamieslaissa tarkoitettujen valtion laissa säädetään. 14636: virkamiesten palvelussuhteen ehtojen vahvista- Tätä lakia sovelletaan evankelis-luterilaisten 14637: miseksi virkaehtosopimuksin ja työrauhan tur- hiippakuntain arkkipiispaan ja piispoihin sekä 14638: 14 1984 vp. - HE n:o 239 14639: 14640: tuomiokapitulien virkamiehiin ja ortodoksisen (tarkentava virkaehtosopimus). Neuvottelume- 14641: kirkkokunnan arkkip!ispaan, piispaan ja apu- nettelystä sekä työrauhan turvaamista tarkoit- 14642: laispiispaan sekä kirkkokunnan muihin virka- tavasta tai muusta sellaisesta menettelystä voi- 14643: miehiin, mikäli muualla ei ole toisin säädetty. daan tehdä erillinen sopimus ( pääsopimus). 14644: Erikseen säädetään tämän lain soveltamisesta Samoin voidaan tehdä erillinen sopimus virka- 14645: eduskunnan oikeusasiamieheen sekä eduskun- miesasioiden hoitamisessa noudatettavista me- 14646: nan, valtiontilintarkastajain, eduskunnan oi- nettelytavoista (yleissopimus). Näistä sopimuk- 14647: keusasiamiehen ja Pohjoismaiden neuvoston sista on voimassa, mitä virkaehtosopimuksesta 14648: Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja eduskun- on säädetty, jollei 4 §: n 2 momentista tai 14649: nan ·kirjaston virkamiehiin sekä Suomen Pan- 6 § :n 1 momentista muuta johdu. 14650: kin, Postipankin ja kansaneläkelaitoksen virka- Neuvottelu- ja sopimusosapuolina ovat: 14651: miehiin ja toimihenkilöihin. 1) valtion puolesta se viranomainen, jolle 14652: tehtävä asetuksella uskotaan (valtion neuvotte- 14653: 2 § luviranomainen); 14654: 2) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa 14655: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen tapauksissa valtion puolesta valtion neuvotte- 14656: ja laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu luviranomaisen määräämä virasto tai laitos 14657: virkakoneiston järjestely, viran perustaminen ( hallinnonalan neuvotteluviranomainen); 14658: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai 14659: sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- 3) virkamiesten puolesta sellainen rekiste- 14660: telmät eikä virkasuhteen syntyminen taikka röity yhdistys, jonka varsinaisiin tarkoituksiin 14661: sen lakkaaminen, lukuunottamatta irtisanomis- kuuluu virkamiesten etujen valvominen virka- 14662: aikaa ja irtisanomisen perusteita. suhteissa ( virkamiesyhdistys) ja jonka kanssa 14663: Sopia ei saa: valtion neuvotteluviranomainen harkitsee tar- 14664: k?ituksenmu~aiseksi neuvottelujen käymisen ja 14665: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, virkaehtosopimuksen tekemisen; sekä 14666: virkaylennysperusteista, virkamiehen velvolli- 14667: suuksista, kurinpidosta eikä ulkomaanedustuk- 4) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa 14668: sen virkamiehille maksettavista paikallisista eri- tapauksissa virkamiesten puolesta virkamiesyh- 14669: koisolasuhteista aiheutuvista lisistä ja korvauk- distys, jonka kanssa hallinnonalan neuvottelu- 14670: sista; viranomainen harkitsee tarkoituksenmukaiseksi 14671: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver- neuvottelujen käymisen ja tarkentavan virka- 14672: rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen ehtosopimuksen tekemisen ( hallinnonalan vir- 14673: vuokrien määrästä tai valtion muun omaisuu- kamiesyhdistys). 14674: den käyttämisestä lukuunottamatta työnantajan Valtion neuvotteluviranomainen voi määrätä 14675: ja virkamiesten välisessä yhteistoimintatehtä- hallinnonalan neuvotteluviranomaisen käymään 14676: vässä toimivan henkilön työtiloja ja työväli- virkaehtosopimuksen tekemiseksi tarvittavia 14677: neitä; eikä neuvotteluja ja oikeuttaa sen tekemään omalta 14678: 3) niistä asioista, joista työehtosopimuksilla osaltaan taikka alaisensa hallinnon osalta tarken- 14679: ei voida työntekijöiden osalta sopia. tavan virkaehtosopimuksen. Hallinnonalan neu- 14680: Asetuksella voidaan erikseen määrätä ne vi- votteluviranomaisen tekemä tarkentava virka- 14681: rat, joiden haltijain tehtäviin kuuluu edustaa ehtosopimus on mitätön, jos se on ristiriidas- 14682: valtiota tässä laissa tarkoitetuissa neuvotteluis- sa valtion neuvotteluviranomaisen tekemän vir- 14683: sa tai työtaistelun sattuessa taikka jotka muu- kaehtosopimuksen kanssa. 14684: toin toimivat työnantajan edustajana. Näiden 14685: virkojen palkkauksen tarkistamisesta sekä nii- 4 § 14686: den haitijoille suoritettavista palkkioista mää- 14687: rätään erikseen valtiovarainministeriön päätök- Virkaehtosopimus tulee voimaan vasta kun 14688: sellä. valtioneuvosto on sen hyväksynyt. Vaitioneu- 14689: voston hyväksymistä ei kuitenkaan edellytetä 14690: sellaisen tarkentavan virkaehtosopimuksen osal- 14691: 3 § ta, josta valtiolle aiheutuvista lisämenoista on 14692: Voimassa olevan virkaehtosopimuksen tar- sovittu voimassa olevassa virkaehtosopimuk- 14693: kentamisesta voidaan tehdä virkaehtosopimus sessa. 14694: 1984 vp. - HE n:o 239 15 14695: 14696: Mikäli virkaehtosopimuksesta tai 5 §:n 2 Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- 14697: momentin nojalla annetusta valtioneuvoston datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdistys 14698: päätöksestä aiheutuu valtiolle sellaisia lisäme- tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan toi- 14699: noja, joiden hyväksymiseen tarvitaan eduskun- sin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen taik- 14700: nan päätös, on valtioneuvoston alistettava vir- ka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään ei 14701: kaehtosopimus tai sanottu päätöksensä tältä ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. 14702: osin eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväk- 14703: syttäväksi. 8 § 14704: Muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta 14705: 5 § koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin 14706: Virkaehtosopimukseen ovat sidotut: työosuikuun tai lakkoon ei saa ryhtyä. 14707: 1) valtio; Myös 1 momentissa mainitut työtaistelutoi- 14708: 2) ne virkamiesyhdistykset, jotka ovat teh- menpiteet ovat kiellettyjä, jos niillä pyritään 14709: neet virkaehtosopimuksen tai jälkeenpäin ai- vaikuttamaan muihin kuin 2 §:n mukaan sopi- 14710: kaisempien sopimukseen osallisten suostumuk- muksenvaraisiin asioihin tai jos laissa on erik- 14711: sella kirjallisesti siihen yhtyneet; seen niin säädetty. Nämä työtaistelutoimenpi- 14712: 3) ne virkamiesyhdistykset, jotka yhdessä teet ovat tällöin kiellettyjä siinäkin tapaukses- 14713: tai useammassa asteessa ovat tai sopimuksen sa, että niistä muista kuin 2 §:n mukaan sopi- 14714: voimassa ollessa ovat olleet 2 kohdassa tar- muksenvaraisista asioista, joihin toimenpiteellä 14715: koitettujen virkamiesyhdistysten alayhdistyksiä; pyritään vaikuttamaan, voidaan 3 §:n 3 mo- 14716: sekä ~entin mukaan tehdä pääsopimus tai yleisso- 14717: 4) ne virkamiehet, jotka ovat tai sopimuk- plmus. 14718: sen voimassa ollessa ovat olleet sopimukseen 14719: sidotun yhdistyksen jäseniä. Virkamies ei saa osallistua lakkoon muutoin 14720: Virkaehtosopimuksen estämättä valtioneu- kuin siihen ryhtyneen virkamiesyhdistyksen 14721: vosto voi määrätä virkamiesten palvelussuhteen päätöksen perusteella. Edellä 2 §:n 4 momen- 14722: ehdoista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on tissa tarkoitetut virkamiehet eivät saa ryhtyä 14723: sovittu, jos henkilöstön saaminen valtion pal- työtaistelutoimenpiteisiin. Työnsulun toimeen- 14724: velukseen tai palveluksessa pysyttäminen taikka panemisesta päättää valtion neuvotteluviran~ 14725: muut painavat syyt sitä vaativat. omainen. 14726: Virkaehtosopimuksen estämättä valtiovarain- 9 § 14727: ministeriö voi oikeuttaa virkamiehen lukemaan Virkaehtosopimukseen sidottu ei saa sopi- 14728: vuosilomaa, ikälisää tai muuta virkasuhteesta muksen voimassa ollessa ryhtyä työtaistelutoi- 14729: johtuvaa taloudellista etuutta varten hyväksi menpiteisiin sopimuksen pätevyydestä, voimas- 14730: muunkin ajan kuin virkaehtosopimuksen mu- saolosta tai oikeasta sisällöstä taikka sopimuk- 14731: kaan sitä varten hyväksi luettavan ajan, myön- seen perustuvasta vaatimuksesta syntyneen rii- 14732: tää luvan suorittaa virkaehtosopimuksen mu- dan ratkaisemiseksi, voimassa olevan sopimuk- 14733: kaisen etuuden muullekin virkamiehelle kuin sen muuttamiseksi tai uuden sopimuksen ai- 14734: siihen virkaehtosopimuksen mukaan oikeutetul- kaansaamiseksi. Tätä työrauhavelvoitetta voi- 14735: le virkamiehelle ja virkasuhteesta johtuvan ta- daan virkaehtosopimuksessa laajentaa. Työrau- 14736: loudellisen etuuden tai kustannusten korvauk- havelvoite koskee myös yhdistystä, jonka 5 §:n 14737: sen muissakin kuin virkaehtosopimuksessa tar- 1 momentin 3 kohdassa mainittu alayhdistys 14738: koitetuissa tapauksissa sekä, tulo- ja menoar- on yhdistyksen suostumuksella tehnyt virkaeh- 14739: vion rajoissa, määrätä henkilökohtaisista pal- tosopimuksen. Pääsopimuksen, yleissopimuk- 14740: kanlisistä, lisäpalkkioista sekä muista niihin sen tai muun ainoastaan erityiskysymyksiä kos- 14741: verrattavista palkkioista. kevan sopimuksen voimassaolo ei estä ryhty- 14742: Valtio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa mästä työtaistelutoimenpiteisiin uuden muita 14743: tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia kysymyksiä koskevan sopimuksen aikaansaami- 14744: virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopimuk- seksi, ellei toisin ole sovittu. 14745: sen ulkopuolella olevan virkaehtosopimuksen 14746: tarkoittamaa työtä suorittavan virkamiehen 12 § 14747: palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että ne ovat Jos valtion neuvotteluviranomainen tai 3 §: n 14748: ristiriidassa virkaehtosopimuksen kanssa. 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu virkamies- 14749: 16 1984 vp. - HE n:o 239 14750: 14751: yhdistys katsoo, että työtaistelutoimenpide voi 17 § 14752: saattaa yhteiskunnan tärkeät toiminnat vaka- Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun 14753: vaan häiriötilaan, eikä neuvotteluissa ole pääs- tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen 14754: ty yksimielisyyteen työtaistelutoimenpiteestä laajentamisen sellaiseksi kuin 12 § :ssä on 14755: luopumisesta tai sen rajoittamisesta, on valtion sanottu, on lautakunnan päätöksessään kehotet- 14756: neuvotteluviranomaisella tai virkamiesyhdistyk- tava asianosaisia luopumaan työtaistelutoimen- 14757: sellä oikeus viiden vuorokauden kuluessa työ- piteestä osaksi tai kokonaan. Missään tapauk- 14758: rlltojen sovittelusta annetun lain 7 §: ssä mai- sessa ei lautakunnan tutkittavaksi saatettuun 14759: nitun ilmoituksen saatuaan kirjallisesti ilmoit- työtaistelutoimenpiteeseen saa ryhtyä aikaisem- 14760: taa valtakunnansovittelijain toimistoon saatta- min kuin kahden viikon kuluttua työtiaistelu- 14761: vansa asian valtion virkariitalautakunnan käsi- toimenpiteen alunperin ilmoitetusta alkamis- tai 14762: teltäväksi. laajentamisajankohdasta. 14763: 14764: 13 § 26 § 14765: Virkariitalautakunnassa on kahdeksan jäsen- Asianomaisen valtion viranomaisen on kuu- 14766: tä. Jäsenet, joiden tulee olla virkamiesten työ- kauden kuluessa sellaisen tarkentavan virkaeh- 14767: oloihin pevehtyneitä, nimeää valtakunnanso- tosopimuksen tekemisestä, josta valtiolle ai- 14768: vittelij<a kolmeksi kalenterivuodeksi kerrallaan, heutuvista lisämenoista on sovittu voimassa 14769: näistä neljä Vlaltion neuvotteluviranomaisen ja olevassa virkaehtosopimuksessa, ja muun virka- 14770: neljä virkamiesyhdistysten edustavimpien kes- ehtosopimuksen hyväksymisestä lukien toimi- 14771: kusjärjestöjen esityksestä. Kullekin jäsenelle tettava jäljennös sopimuksesta valtakunnanso- 14772: nimetään samojen perusteiden mukaan kaksi vittelijain toimistoon. 14773: henkilökohtaisua vamjäsentä. 14774: 14775: 16 § Tämä laki tulee voimaan 1 palVana 14776: Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais- kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon 14777: telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva asia jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin, valtio- 14778: neljässätoista vuorokaudessa laskettuna 12 § :n neuvoston ja valtiovarainministeriön päätöksiin 14779: 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa työtais- sekä voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jat- 14780: telun aloittamista tai laajentamista koske- kuviin työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja 14781: van, työriitojen sovittelusta annetun lain 12 §:n 1 momenttia sekä 16 ja 17 §:ää sovel- 14782: 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta val- letaan, kun työriitojen sovittelusta annetun lain 14783: takunnansovittelijain toimistoon ja 12 §:n 2 7 §:ssä tarkoitettu ilmoitus on annettava val- 14784: momentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lu- takunnansovittelijain toimistoon taikka asia on 14785: kien, kun asia on saatettu virkariitalautakun- valtion virkaehtosopimuslain 12 §:n 2 momen- 14786: nan käsiteltäväksi. Virkariitalautakunnan on tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka- 14787: ilmoitettava päätöksensä riidan osapuolil- riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon 14788: le sekä valtakunnansovittelijain toimistoon. jälkeen. 14789: 14790: 4. 14791: Laki 14792: kunnallisen virkaehtosopimuslain muuttamisesta 14793: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14794: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun kunnallisen virkaehtosopimuslain (669/ 14795: 70) 2 §:n 2 ja 3 momentti, viimeksimainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 14796: päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (27 5/79), sekä 5 §:n 2 ja 3 momentti, 13 §:n 14797: 1 momentti, 14 § :n 1 momentti, 17 § j'a 18 § sekä 14798: lisätään lain 5 §:ään uudet 2 ja 3 momentti, jolloin edellämainitut 5 §:n 2 ja 3 momentti 14799: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti: 14800: 2 § virkakoneiston järjestely, viran perustaminen 14801: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai 14802: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen ja sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- 14803: laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan 14804: 1984 vp. - HE n:o 239 17 14805: 14806: palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak- 13 § 14807: kaaminen, lukuunottamatta irtisanomisaikaa ja Jos kunnallinen sopimusvaltuuskunta tai vi- 14808: irtisanomisen perusteita. ranhaltijayhdistys katsoo, että työtaistelutoi- 14809: Sopia ei saa: menpide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toi- 14810: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, minnat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotte- 14811: viranhaltijan velvollisuuksista eikä kurinpidos- luissa ole päästy yksimielisyyteen työtaistelu- 14812: ta; toimenpiteestä luopumisesta tai sen rajoittami- 14813: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver- sesta, on sopimusvaltuuskunnalla tai viran- 14814: rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen haltijayhdistyksellä oikeus viiden vuorokauden 14815: vuokrien määristä taikka kunnan tai kuntain- kuluessa työriitojen sovittelusta annetun lain 14816: liiton muun omaisuuden käyttämisestä lukuun- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen saatuaan kirjalli- 14817: ottamatta työnantajan ja viranhaltijoiden väli- sesti ilmoittaa valtakunnansovittelijain toimis- 14818: sessä yhteistoimintatehtävässä toimivan henki- toon saattavansa asian kunnallisen virkariita- 14819: lön työtiloja ja työvälineitä; eikä lautakunnan käsiteltäväksi. 14820: 3) niistä asioista, joista työehtosopimuksilla 14821: ei voida työntekijöiden osalta sopia. 14822: 14 § 14823: Kunnallisessa virkariitalautakunnassa on kah- 14824: 5 § deksan jäsentä. Jäsenet, joiden tulee olla kU111t- 14825: nall1sten viranhaltijoiden työoloihin perehty- 14826: Virkaehtosopimuksen estämättä kunnallinen neitä, nimeää valtakunnansovittelija kolmeksi 14827: sopimusvaltuuskunta voi, neuvoteltuaan siitä kalenterivuodeksi kerrallaan, näistä neljä kun- 14828: 3 §:n 4 momentissa tarkoitetun neuvottelume- nallisen sopimusvaltuuskunnan ja neljä viran- 14829: nettelyä koskevan pääsopimuksen osapuolina haltijayhdistysten edustavimpien keskusjärjes- 14830: olevien yhdistysten kanssa, määrätä viranhalti- töjen esityksestä. Kullekin jäsenelle nimetään 14831: jain palvelussuhteen ehdoista toisin kuin virka- samojen perusteiden mukaan kaksi henkilökoh- 14832: ehtosopimuksessa on sovittu, jos henkilöstön taista varajäs,entä. 14833: saaminen kuntien ja kuntainliittojen palveluk- 14834: seen tai palveluksessa pysyttäminen taikka 14835: muut painavat syyt sitä vaativat. 17 § 14836: Kunnallinen sopimusvaltuuskunta voi, neu- Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais- 14837: voteltuaan 2 momentissa tarkoitettujen yhdis- telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva 14838: tysten kanssa, määrätä niiden kuntaa tai kun- asia neljässätoista vuorokaudessa laskettuna 14839: tainliittoa työnantajana edustavien viranhaltijoi- 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 14840: den palvelussuhteen ehdoista, joiden osalta vir- työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos- 14841: kaehtosopimuksen sitovuuspiiriä on virkaehto- kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain 14842: sopimuksessa rajoitettu. 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta- 14843: Kunta tai kuntainliitto ei saa muutoin kuin kunnansovittelijain toimistoon ja 13 § :n 2 mo- 14844: 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien, 14845: taikka 2 § :n 4 momentissa tarkoitetussa yksit- kun asia on saatettu virkariitalautakunnan käsi- 14846: täistapauksesSia määrätä tai sopia eikä kunnal- teltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoitet- 14847: linen keskusjärjestö suositella virkaehtosopi- tava päätöksensä riidan osapuolille sekä valta- 14848: muksen soveltamisalalla sopimuksen ulkopuo- kunnansovittelijain toimistoon. 14849: lella olevan, virkaehtosopimuksessa tarkoitettua 14850: työtä suorittavan viranhaltijan palvelussuhteen 18 § 14851: ehtoja sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa vir- Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun 14852: kaehtosopimuksen kanssa. tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen 14853: Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- laajentamisen sellaiseksi kuin 13 §:n 1 mo- 14854: datettava ainoastaan sikäli kuin kunnallinen mentissa on sanottu, lautakunnan on päätök- 14855: sopimusvaltuuskunta, kunta, kuntainliitto, vi- sessaan kehotettava asianosaisia luopumaan 14856: ranhaltijayhdistys tai viranhaltija ei ole sidottu työtaistelutoimenpiteestä osaksi tai kokonaan. 14857: aikaisempaan toisin ehdoin tehtyyn virkaehto- Missään tapauksessa ei lautakunnan tutkitta- 14858: sopimukseen taikka mikäli virkaehtosopimuk- vaksi saatettuun työtaistelutoimenpiteeseen saa 14859: sessa itsessään ei ole sen sitovuuspiiriä rajoi- ryhtyä aikaisemmin kuin kahden viikon ku- 14860: tettu. luttua työtaistelutoimenpiteen alunperin ilmoi- 14861: 3 1682016699 14862: 18 1984 vp. - HE n:o 239 14863: 14864: tetusta alkamis- tai laajentamisajankohdasta työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja 13 §:n 14865: lukien. 1 momenttia sekä 17 ja 18 §:ää sovelletaan, 14866: kun työriitojen sovittelusta annetun lain 7 §:ssä 14867: tarkoitettu ilmoitus on annettava valtakunnan- 14868: Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana sovittelijain toimistoon taikka asia on kunnal- 14869: kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon lisen virkaehtosopimuslain 13 § :n 2 momen- 14870: jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin ja kun- tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka- 14871: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksiin sekä riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon 14872: voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jatkuviin jälkeen. 14873: 14874: 5. 14875: Laki 14876: kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta annetun lain muuttamisesta 14877: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 14878: muutetaan kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun lain 14879: (671/70) 8 §:n 1 momentti sekä 14880: lisätään lain 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 8 b §, seuraavasti: 14881: 1 § säädettyjen tehtäviensä suorittamiseksi tarpeel- 14882: liset tiedot. Sopimusvaltuuskunnalla on sama 14883: Sopimusvaltuuskunta voi antaa suosituksia oikeus saada tietoja valtion viranomaisilta, si- 14884: palvelussuhdetta koskevissa asioissa, joista ei käli kuin on kysymys kuntien ja kuntainliitto- 14885: voida sopia virkaehtosopimuksin. jen toimittamista tiedoista. 14886: Milloin 1 momentissa mainitut tiedot on 14887: 8 § säädetty tai määrätty pidettäväksi salassa, sopi- 14888: Sopimusvaltuuskunnan tai sen jaoston paa- musvaltuuskunnan jäsenillä, niillä, joilla on 14889: tökseen, joka koskee virka- tai työehtosopimuk- oikeus osallistua sopimusvaltuuskunnan ko- 14890: sen tekemistä tai soveltamista taikka perustuu kouksiin, ja sopimusvaltuuskunnan toimiston 14891: kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 §:n 2 tai henkilökunnalla on sama velvollisuus salassa- 14892: 3 momenttiin, ei saa hakea muutosta. Sama pitoon kuin tiedot antaneella valtion tai kun- 14893: koskee kunnan tai kuntainliiton viranomaisen nallisella viranomaisella. 14894: päätöstä, joka on tehty kunnallisen virkaehto- Joka jättää noudattamatta 1 momentissa 14895: sopimuslain 3 § :n 2 momentin nojalla. tarkoitetun tietojenantamisvelvollisuuden, tuo- 14896: mittakoen sakkoon. 14897: 8h § 14898: Kunnallisella sopimusvaltuuskunnalla on oi- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 14899: keus saada kunnilta ja kuntainliitoilta 1 §:ssä kuuta 198 . 14900: 14901: 6. 14902: Laki 14903: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta 14904: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja 14905: -avustuksista 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (35/73) 15 §:n 2 momentti seu- 14906: raavasti: 14907: 15 § 14908: muiden etujen osalta, joista on voimassa tai 14909: Vaidonosuus suoritetaan, erikseen säädetty- noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus 14910: jen perusteiden nojalla, niiden pa~austen ja taikka kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 § :n 2 14911: 1984 vp. - HE n:o 239 19 14912: 14913: tai 3 momentissa tarkoitettu kunnallisen sopi- Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana 14914: musvaltuuskunnan päätös, sen mukaisiin me- kuuta 198 . Muutetussa 15 §:n 2 momen- 14915: noihin kuin tämä sopimus tai päätös edellyt- tissa tarkoitettu kunnallisen sopimusvaltuus- 14916: tää, sikäli kuin eduskunnan palkkavaltuuskunta kunnan päätös rinnastetaan valtionosuuden pe- 14917: on hyväksynyt sopimuksen tai päätöksen val- rusteena virkaehtosopimukseen sen estämättä, 14918: tionosuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos mitä lain 1 §:n 1 momentissa tarkoitetuin ta- 14919: sopimus tai päätös ei vaadi palkkavaltuuskun- voin on ennen 1 patvaa kuuta 198 14920: nan hyväksymistä, valtion asianomainen viran- muussa laissa tai sen nojalla erikseen ,säädet- 14921: omainen on sopimuksen tai päätöksen sano- ty toisin. 14922: tussa tarkoituksessa hyväksynyt. 14923: 14924: 14925: 14926: 14927: 7. 14928: Laki 14929: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 14930: 14931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 14932: 1974 annetun lain (646/74) 13 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä helmi- 14933: kuuta 1979 annetussa laissa (244/79), uusi 6 momentti seuraavasti: 14934: 14935: 13 § 14936: nonalan neuvotteluviranomainen sanotun pykä- 14937: Valtion puolesta panee kanteen vireille tai län 3 momentissa tarkoitettua tarkentavaa vir- 14938: vastaa kanteeseen valtion virkaehtosopimuslain kaehtosopimusta koskevassa asiassa. 14939: 3 §: n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu val- 14940: tion neuvotteluviranomainen tai sen määräyk- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 14941: sestä momentin 2 kohdassa tarkoitettu hallin- kuuta 198 . 14942: 14943: 14944: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 14945: 14946: 14947: Tasavallan Presidentti 14948: MAUNO KOMSTO 14949: 14950: 14951: 14952: 14953: Ministeri Pekka Vennamo 14954: 20 1984 vp. - HE n:o 239 14955: 14956: Liite 14957: 14958: 14959: 1. 14960: 14961: Laki 14962: hallitusmuodon 65 §:n muuttamisesta 14963: 14964: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 14965: tyllä tavalla, muutetaan hallitusmuodon 65 § :n 3 momentti, sellaisena kuin se on 6 päivänä 14966: marraskuuta 1970 annetussa laissa (662/70), näin kuuluvaksi: 14967: 14968: Voimassa oleva laki Ehdotus 14969: 14970: 65 § 14971: 14972: Virkamiesten palvelussuhteen ehdoista voi- Virkamiesten palvelussuhteen ehdoista voi- 14973: daan määrätä virkaehtosopimuksin, niin kuin daan määrätä virkaehtosopimuksin tai valtio- 14974: siitä lailla säädetään. Eduskunnan palkkavaltuus- neuvoston päätöksin, niin kuin siitä lailla sää- 14975: kunnan asiana on valtioneuvoston asianomaisen detään. Eduskunnan palkkavaltuuskunnan asia- 14976: jäsenen välityksellä seurata sopimuksesta käytä- na on valtioneuvoston asianomaisen jäsenen 14977: viä neuvotteluja ja niiltä osin kuin eduskunnan välityksellä seurata sopimuksesta käytäviä neu- 14978: suostumus on tarpeen eduskunnan puolesta hy- votteluja ja valtioneuvoston päätöksen valmis- 14979: väksyä sopimus. Palkkavaltuuskunta voi alistaa telua sekä niiltä osin kuin eduskunnan suostu- 14980: päätöksensä asiassa eduskunnan vahvistetta- mus on tarpeen eduskunnan puolesta hyväksyä 14981: vaksi. sopimus tai valtioneuvoston päätös. Palkkaval- 14982: tuuskunta voi alistaa päätöksensä asiassa edus- 14983: kunnan vahvistettavaksi. 14984: 14985: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 14986: kuuta 198 . 14987: 14988: 14989: 14990: 2. 14991: 14992: Laki 14993: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 14994: 14995: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä sääde- 14996: tyllä tavalla, muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 76 a § ja 82 a §:n 5 ja 6 momentti, sellaisina 14997: kuin ne ovat 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa (237 /79), näin kuuluviksi: 14998: 14999: Voimassa oleva laki Ehdotus 15000: 15001: 76 a § 15002: Kun eduskunnan palkkavaltuuskunta on alis- Kun eduskunnan palkkavaltuuskunta on alis- 15003: tanut virka- tai toimiehtosopimusta koskevassa tanut virka- tai toimiehtosopimusta tahi virka- 15004: asiassa tekemänsä päätöksen eduskunnan vah- miesten taikka viranhaltijain palvelussuhteen 15005: vistettavaksi, tulee eduskunnan, sen jälkeen ehdoista määräävää valtioneuvoston tahi kun- 15006: kun asiasta on keskusteltu, vahvistaa tai jättää nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöstä koske- 15007: vahvistamatta päätös. vassa asiassa tekemänsä päätöksen eduskunnan 15008: vahvistettavaksi, tulee eduskunnan, sen jälkeen 15009: 1984 vp. - HE n:o 239 21 15010: 15011: Voimassa oleva laki Ehdotus 15012: 15013: kun asiasta on keskusteltu, vahvistaa tai jättää 15014: vahvistamatta päätös. 15015: 15016: 82 a § 15017: 15018: Palkkavaltuuskunta on päätösvaltainen, kun 15019: -------------- 15020: Palkkavaltuuskunta on päätösvaltainen, kun 15021: vähintään viisitoista jäsentä on läsnä. Jos val- vähintään viisitoista jäsentä on läsnä. Jos val- 15022: tuuskunnan jäsenet eivät ole päätöksestä yksi- tuuskunnan jäsenet eivät ole päätöksestä yksi- 15023: mielisiä, tulee päätökseksi se mielipide, jota mielisiä, tulee päätökseksi se mielipide, jota 15024: useimmat ovat kannattaneet. Äänten mennessä useimmat ovat kannattaneet. Äänten mennessä 15025: tasan katsotaan virka- tai toimiehtosopimus tasan katsotaan virka- tai toimiehtosopimus tahi 15026: hyväksytyksi, muissa asioissa ratkaisee arpa. virkamiesten taikka viranhaltiiain palvelussuh- 15027: Päätöksen tekemiseen hallitusmuodon 65 §:n teen ehdoista määräävä valtioneuvoston tahi 15028: 3 momentissa ja 66 §:n 3 momentissa tarkoi- kunnallisen sopimusvaltuuskunnan päätös hy- 15029: tetusta alistamisesta vaaditaan enemmistö anne- väksytyksi, muissa asioissa ratkaisee arpa. Pää- 15030: tuista äänistä. Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt töksen tekemiseen hallitusmuodon 65 § :n 3 15031: valtuuskunnan päätökseen, on oikeus ilmoittaa momentissa ja 66 §:n 3 momentissa tarkoite- 15032: eriävä mielipiteensä pöytäkirjaan. tuista alistamisista vaaditaan enemmistö anne- 15033: tuista äänistä. Jäsenellä, joka ei ole yhtynyt 15034: valtuuskunnan päätökseen, on oikeus ilmoittaa 15035: eriävä mielipiteensä pöytäkirjaan. 15036: Virka- tai toimiehtosopimusta koskevan asian Virka- tai toimiehtosopimuksen tahi virka- 15037: toimittaa palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi miesten taikka viranhaltiiain palvelussuhteen 15038: valtioneuvosto. Palkkavaltuuskunnan tehtyä ehdoista määräävän valtioneuvoston tahi kun- 15039: asiassa päätöksen on se välittömästi saatettava nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksen toi- 15040: valtioneuvostolle tiedoksi. mittaa palkkavaltuuskunnan hyväksyttäväksi 15041: valtioneuvosto. Palkkavaltuuskunnan tehtyä 15042: asiassa päätöksen on se välittömästi saatettava 15043: valtioneuvostolle tiedoksi. 15044: 15045: 15046: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 15047: kuuta 198 . 15048: 22 1984 vp. - HE n:o 239 15049: 15050: 3. 15051: 15052: Laki 15053: valtion virkaehtosopimuslain muuttamisesta 15054: 15055: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15056: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun valtion virkaehtosopimuslain (664/ 15057: 70) 1 §, 2 §:n 2 momentti, 3 momentti sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä 15058: maaliskuuta 1979 annetussa laissa (274/79), ja 4 momentti, 3 §, 4 §:n 2 momentti, 5 §, 15059: 8 §:n 1 ja 3 momentti, 9 §, 12 §:n 1 momwtti, 13 §:n 1 momentti, 16 §, 17 § ja 26 § 15060: sekä 15061: lisätään lain 3 §:ään uusi 2 momentti, 4 §:ään uusi 3 momentti ja 8 §:ään uusi 2 mo- 15062: mentti, jolloin nykyinen 3 §:n 2 momentti siirtyy 3 momentiksi ja nykyiset 8 §:n 2 ja 3 15063: momentti siirtyvät 3 j:a 4 momentiksi, seuraavasti: 15064: 15065: Voimassa oleva laki Ehdotus 15066: 1 § 15067: Valtion virkamiesten palvelussuhteen ehtojen Valtion virkamieslaissa tarkoitettujen valtion 15068: vahvistamiseksi virkaehtosopimuksin ja työrau- virkamiesten palvelussuhteen ehtojen vahvista- 15069: han turvaamiseksi neuvotellaan sen mukaan miseksi virkaehtosopimuksin ja työrauhan tur- 15070: kuin tässä laissa säädetään. vaamiseksi neuvotellaan sen mukaan kuin tässä 15071: laissa säädetään. 15072: Virkamiehiksi, joita 1 momentissa tarkoite- Tätä lakia sovelletaan evankelis-luterilaisten 15073: taan, luetaan myös virkasuhteeseen verratta- hiippakuntain arkkipiispaan ja piispoihin sekä 15074: vassa päätoimisessa palvelussuhteessa valtioon tuomiokapitulien virkamiehiin ja ortodoksisen 15075: olevat henkilöt. Tätä lakia sovelletaan evanke- kirkkokunnan arkkipiispaan, piispaan ja apu- 15076: lis-luterilaisten hiippakuntain arkkipiispaan ja laispiispaan sekä kirkkokunnan muihin virka- 15077: piispoihin sekä tuomiokapitullen virkamiehiin miehiin, mikäli muualla ei ole toisin säädetty. 15078: ja ortodoksisen kirkkokunnan arkkipiispaan, Erikseen säädetään tämän lain soveltamisesta 15079: piispaan ja apulaispiispaan sekä kirkkokunnan eduskunnan oikeusasiamieheen sekä eduskun- 15080: muihin virkamiehiin, mikäli muualla ei ole toi- nan, valtiontilintarkastajain, eduskunnan oi- 15081: sin säädetty. Erikseen säädetään tämän lain so- keusasiamiehen ja Pohjoismaiden neuvoston 15082: veltamisesta eduskunnan oikeusasiamieheen se- Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja eduskun- 15083: kä eduskunnan, valtiontilintarkastajain, edus- nan kirjaston virkamiehiin sekä Suomen Pan- 15084: kunnan oikeusasiamiehen ja Pohjoismaiden neu- kin, Postipankin ja kansaneläkelaitoksen virka- 15085: voston Suomen valtuuskunnan kanslioiden ja miehiin ja toimihenkilöihin. 15086: eduskunnan kirjaston virkamiehiin sekä Suo- 15087: men Pankin, Postipankin ja kansaneläkelaitok- 15088: sen virkamiehiin ja toimihenkilöihin. 15089: 15090: 2 § 15091: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen 15092: ja laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu ja laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu 15093: virkakoneiston järjestely, viran perustaminen virkakoneiston järjestely, viran perustaminen 15094: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai 15095: sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- 15096: telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan telmät eikä virkasuhteen syntyminen taikka 15097: palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak- sen lakkaaminen, lukuunottamatta irtisanomis- 15098: kaamisen perusteet. aikaa ja irtisanomisen perusteita. 15099: Sopia ei saa: 15100: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, 15101: virkaylennysperusteista, virkamiehen velvolli- virkaylennysperusteista, virkamiehen velvolli- 15102: 1984 vp. - HE n:o 239 23 15103: 15104: Voimassa oleva laki Ehdotus 15105: 15106: suuksista, kurinpidosta, ulkomaanedustuksen suuksista, kurinpidosta eikä ulkomaanedustuk- 15107: virkamiehille maksettavista paikallisista erikois- sen virkamiehille maksettavista paikallisista eri- 15108: alasuhteista aiheutuvista lisistä ja korvauksista koisalosuhteista aiheutuvista lisistä ja korvauk- 15109: eikä muun kuin koulutuksen, opiskelun, sai- sista; 15110: rauden, raskauden ja synnytyksen perusteella 15111: myönnettävästä virkavapaudesta; 15112: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver- 15113: verrattavista muista eduista, virkamiesasunto- rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen 15114: jen vuokrien määrästä tai valtion muun omai- vuokrien määrästä tai valtion muun omaisuu- 15115: suuden käyttämisestä; eikä den käyttämisestä lukuunottamatta työnantajan 15116: ja virkamiesten välisessä yhteistoimintatehtä- 15117: vässä toimivan henkilön työtiloja ja työväli- 15118: neitä; eikä 15119: 3) niistä astotsta, joista työehtosopimuksilla 15120: ei voida työntekijöiden osalta sopia. 15121: Asetuksella määrätään erikseen ne virat, Asetuksella voidaan erikseen määrätä ne vi- 15122: joiden haltijain tehtäviin kuuluu edustaa vai- rat, joiden haltijain tehtäviin kuuluu edustaa 15123: tiota tässä laissa tarkoitetuissa neuvotteluissa valtiota tässä laissa tarkoitetuissa neuvotteluis- 15124: ja työtaistelun sattuessa sekä avustaa sanottu- sa tai työtaistelun sattuessa taikka jotka muu- 15125: jen neuvottelujen valmistelussa. Näiden virko- toin toimivat työnantajan edustajana. Näiden 15126: jen palkkaluokittelusta sekä niiden haitijoille virkojen palkkauksen tarkistamisesta sekä nii- 15127: suoritettavista palkkioista määrätään erikseen den haitijoille suoritettavista palkkioista mää- 15128: valtioneuvoston päätöksellä. rätään erikseen valtiovarainministeriön päätök- 15129: sellä. 15130: 15131: 15132: 3 § 15133: Voimassa olevan virkaehtosopimuksen tar- 15134: kentamisesta voidaan tehdä virkaehtosopimus 15135: (tarkentava virkaehtosopimus). Neuvottelume- 15136: nettelystä sekä työrauhan turvaamista tarkoit- 15137: tavasta tai muusta sellaisesta menettelystä voi- 15138: daan tehdä erillinen sopimus (pääsopimus). 15139: Samoin voidaan tehdä erillinen sopimus virka- 15140: miesasioiden hoitamisessa noudatettavista me- 15141: nettelytavoista (yleissopimus). Näistä sopimuk- 15142: sista on voimassa, mitä virkaehtosopimuksesta 15143: on säädetty, jollei 4 §:n 2 momentista tai 15144: 6 §:n 1 momentista muuta johdu. 15145: Neuvottelu- ja sopimusosapuolina ovat: 15146: 1) valtion puolesta se viranomainen, jolle 1) valtion puolesta se viranomainen, jolle 15147: tehtävä asetuksella uskotaan; ja tehtävä asetuksella uskotaan (valtion neuvotte- 15148: luviranomainen) ,· 15149: 2) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa 15150: tapauksissa valtion puolesta valtion neuvotte- 15151: luviranomaisen määräämä virasto tai laitos 15152: (hallinnonalan neuvotteluviranomainen); 15153: 2) virkamiesten puolesta sellainen rekiste- 3) virkamiesten puolesta sellainen rekiste- 15154: röity yhdistys, jonka varsinaisiin tarkoituksiin röity yhdistys, jonka varsinaisiin tarkoituksiin 15155: kuuluu virkamiesten etujen valvominen virka- kuuluu virkamiesten etujen valvominen virka- 15156: suhteissa tai niihin verrattavissa palvelussuh- suhteissa ( virkamiesyhdistys) ja jonka kanssa 15157: 24 1984 vp. - HE n:o 239 15158: 15159: Voimassa oleva laki Ehdotus 15160: 15161: teissa ( virkamiesyhdistys) ja jonka kanssa valtion neuvotteluviranomainen harkitsee tar- 15162: edellä tarkoitettu viranomainen harkitsee tar- koituksenmukaiseksi neuvottelujen käymisen ja 15163: koituksenmukaiseksi virkaehtosopimuksen teke- virkaehtosopimuksen tekemisen; sekä 15164: misen. 15165: 4) jäljempänä 3 momentissa tarkoitetuissa 15166: tapauksissa virkamiesten puolesta virkamiesyh- 15167: distys, jonka kanssa hallinnonalan neuvottelu- 15168: viranomainen harkitsee tarkoituksenmukaiseksi 15169: neuvottelujen käymisen ja tarkentavan virka- 15170: ehtosopimuksen tekemisen (hallinnonalan vir- 15171: kamiesyhdistys). 15172: Valtion neuvotteluviranomainen voi määrätä 15173: hallinnonalan neuvotteluviranomaisen käymään 15174: virkaehtosopimuksen tekemiseksi tarvittavia 15175: neuvotteluja ja oikeuttaa sen tekemään omalta 15176: osaltaan taikka alaisensa hallinnon osalta tarken- 15177: tavan virkaehtosopimuksen. Hallinnonalan neu- 15178: votteluviranomaisen tekemä tarkentava virka- 15179: ehtosopimus on mitätön, jos se on ristiriidas- 15180: sa valtion neuvotteluviranomaisen tekemän vir- 15181: kaehtosopimuksen kanssa. 15182: Neuvottelumenettelystä sekä työrauhan tur- 15183: vaamista tarkoittavasta tai muusta sellaisesta 15184: menettelystä voidaan tehdä erillinen sopimus 15185: (pääsopimus). Tästä sopimuksesta on voimas- 15186: sa, mitä virkaehtosopimuksesta on säädetty, 15187: jollei 6 §:n 1 momentista muuta johdu. 15188: 15189: 4 § 15190: 15191: Virkaehtosopimus on, tullakseen voimaan, Virkaehtosopimus tulee voimaan vasta kun 15192: valtioneuvoston hyväksyttävä. Mikäli sopimuk- valtioneuvosto on sen hyväksynyt. V aitioneu- 15193: sesta aiheutuu valtiolle sellaisia lisämenoja, voston hyväksymistä ei kuitenkaan edellytetä 15194: joiden hyväksymiseen tarvitaan eduskunnan sellaisen tarkentavan virkaehtosopimuksen osal- 15195: päätös, on valtioneuvoston alistettava virka- ta, josta valtiolle aiheutuvista lisämenoista mz 15196: ehtosopimus tältä osin eduskunnan palkkaval- sovittu voimassa olevassa virkaehtosopimuk- 15197: tuuskunnan hyväksyttäväksi. sessa. 15198: Mikäli virkaehtosopimuksesta tai 5 §:n 2 15199: momentin nojalla annetusta valtioneuvoston 15200: päätöksestä aiheutuu valtiolle sellaisia lisäme- 15201: noja, joiden hyväksymiseen tarvitaan eduskun- 15202: nan päätös, on valtioneuvoston alistettava vir- 15203: kaehtosopimus tai sanottu päätöksensä tältä 15204: osin eduskunnan palkkavaltuuskunnan hyväk- 15205: syttäväksi. 15206: 15207: 5 § 15208: Virkaehtosopimukseen ovat sidotut: 15209: 1) valtio; 15210: 2) ne virkamiesyhdistykset, jotka ovat teh- 15211: neet virkaehtosopimuksen tai jälkeenpäin ai- 15212: 1984 vp. - HE n:o 239 25 15213: 15214: Voimassa oleva laki Ehdotus 15215: 15216: kaisempien sopimukseen osallisten suostumuk- 15217: sella kirjallisesti siihen yhtyneet; 15218: .3) ne rekisteröidyt yhdistykset, jotka yh- .3) ne virkamiesyhdistykset, jotka yhdessä 15219: dessa tai useammassa asteessa ovat tai sopi- tai useammassa asteessa ovat tai sopimuksen 15220: muksen voimassa ollessa ovat olleet 2 koh- voimassa ollessa ovat olleet 2 kohdassa tar- 15221: dassa tarkoitettujen virkamiesyhdistysten ala- koitettujen virkamiesyhdistysten alayhdistyksiä; 15222: ~distyksiä; ja sekä 15223: 4) ne virkamiehet, jotka ovat tai sopimuk· 15224: sen voimassa ollessa ovat olleet sopimukseen 15225: sidotun yhdistyksen jäseniä. 15226: · Virkaehtosopimuksen estämättä valtioneu- 15227: vosto voi määrätä virkamiesten palvelussuhteen 15228: ehdoista toisin kuin virkaehtosopimuksessa on 15229: sovittu, jos henkilöstön saaminen valtion pal- 15230: velukseen tai palveluksessa pysyttäminen taikka 15231: muut painavat syyt sitä vaativat. 15232: Virkaehtosopimuksen estämättä valtiovarain- 15233: ministeriö voi oikeuttaa virkamiehen lukemaan 15234: vuosi/omaa, ikälisää tai muuta virkasuhteesta 15235: johtuvaa taloudellista etuutta varten hyväksi 15236: muunkin ajan kuin virkaehtosopimuksen mu- 15237: kaan sitä varten hyväksi luettavan ajan, myön- 15238: tää luvan suorittaa virkaehtosopimuksen mu- 15239: kaisen etuuden muullekin virkamiehelle kuin 15240: siihen virkaehtosopimuksen mukaan oikeutetul- 15241: le virkamiehelle ja virkasuhteesta johtuvan ta- 15242: loudellisen etuuden tai kustannusten korvauk- 15243: sen muissakin kuin virkaehtosopimuksessa tar- 15244: koitetuissa tapauksissa sekä, tulo- ja menoar- 15245: vion rajoissa, määrätä henkilökohtaisista pal- 15246: kanlisistä, lisäpalkkioista sekä muista niihin 15247: verrattavista palkkioista. 15248: Vaitio ei saa määrätä tai sopia virkaehto- Vaitio ei muissa kuin 2 ja 3 momentissa 15249: sopimuksen soveltamisalalla sopimuksen ulko- tarkoitetuissa tapauksissa saa määrätä tai sopia 15250: puolella olevan virkaehtosopimuksen tarkoitta- virkaehtosopimuksen soveltamisalalla sopimuk- 15251: maa työtä suorittavan virkamiehen palvelus- sen ulkopuolella olevan virkaehtosopimuksen 15252: suhteen ehtoja sellaisiksi, että ne ovat risti- tarkoittamaa työtä suorittavan virkamiehen 15253: riidassa virkaehtosopimuksen kanssa. palvelussuhteen ehtoja sellaisiksi, että ne ovat 15254: ristiriidassa virkaehtosopimuksen kanssa. 15255: Edellä 1 ja 2 momentissa säädettyä on nou- Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- 15256: datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdis- datettava ainoastaan sikäli kuin valtio, yhdistys 15257: tys tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan tai virkamies ei ole sidottu aikaisempaan toi- 15258: toisin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen sin ehdoin tehtyyn virkaehtosopimukseen taik- 15259: taikka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään ka mikäli virkaehtosopimuksessa itsessään ei 15260: ei ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. ole sen sitovuuspiiriä rajoitettu. 15261: 15262: 8 § 15263: Muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta Muuhun voimassa olevaa palvelussuhdetta 15264: koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin koskevaan työtaistelutoimenpiteeseen kuin 15265: työosuikuun tai lakkoon ei saa ryhtyä. Nämä- työnsulimun tai lakkoon ei saa ryhtyä. 15266: 15267: 15268: 4 1682016699 15269: 26 1984 vp. - HE n:o 239 15270: 15271: Voimassa oleva laki Ehdotus 15272: 15273: kin ovat kiellettyjä, jos niillä pyntaan vaikut- 15274: tamaan muihin kuin 2 § :n mukaan sopimuk- 15275: senvaraisiin asioihin tai jos laissa on erikseen 15276: niin säädetty. 15277: Myös 1 momentissa mainitut työtaistelutoi- 15278: menpiteet ovat kiellettyjä, jos niillä pyritään 15279: vaikuttamaan muihin kuin 2 §:n mukaan sopi- 15280: muksenvaraisiin asioihin tai jos laissa on erik- 15281: seen niin säädetty. Nämä työtaistelutoimenpi- 15282: teet ovat tällöin kiellettyjä siinäkin tapaukses- 15283: sa, että niistä muista kuin 2 §:n mukaan sopi- 15284: muksenvaraisista asioista, joihin toimenpiteellä 15285: pyritään vaikuttamaan, voidaan 3 §:n 3 mo- 15286: mentin mukaan tehdä pääsopimus tai yleisso- 15287: pimus. 15288: -Virkamies 15289: - - -ei-saa-osallistua 15290: - - -lakkoon 15291: - - -muutoin 15292: -- Virkamies ei saa osallistua lakkoon muutoin 15293: kuin siihen ryhtyneen virkamiesyhdistyksen kuin siihen ryhtyneen virkamiesyhdistyksen 15294: päätöksen perusteella. Edellä 2 § :n 4 momen- päätöksen perusteella. Edellä 2 §:n 4 momen- 15295: tissa tarkoitetut virkamiehet eivät saa ryhtyä tissa tarkoitetut virkamiehet eivät saa ryhtyä 15296: työtaistelutoimenpiteisiin. Työnsulun toimeen- työtaistelutoimenpiteisiin. Työnsulun toimeen- 15297: panemisesta päättää 3 §:n 1 momentin 1 koh- panemisesta päättää valtion neuvotteluviran- 15298: dassa mainittu viranomainen. omainen. 15299: 15300: 9 § 15301: Virkaehtosopimukseen sidottu ei saa sopi- Virkaehtosopimukseen sidottu ei saa sopi- 15302: muksen voimassa ollessa ryhtyä työtaistelutoi- muksen voimassa ollessa ryhtyä työtaistelutoi- 15303: menpiteisiin sopimuksen pätevyydestä, voimas- menpiteisiin sopimuksen pätevyydestä, voimas- 15304: saolosta tai oikeasta sisällöstä taikka sopimuk- saolosta tai oikeasta sisällöstä taikka sopimuk- 15305: seen perustuvasta vaatimuksesta syntyneen rii- seen perustuvasta vaatimuksesta syntyneen rii- 15306: dan ratkaisemiseksi voimassa olevan sopimuk- dan ratkaisemiseksi, voimassa olevan sopimuk- 15307: sen muuttamiseksi tai uuden sopimuksen ai- sen muuttamiseksi tai uuden sopimuksen ai- 15308: kaansaamiseksi. Tätä työrauhavelvoitetta voi- kaansaamiseksi. Tätä työrauhavelvoitetta voi- 15309: daan virkaehtosopimuksessa laajentaa. Työrau- daan virkaehtosopimuksessa laajentaa. Työrau- 15310: havelvoite koskee myös yhdistystä, jonka 5 § :n havelvoite koskee myös yhdistystä, jonka 5 § :n 15311: 1 momentin 3 kohdassa mainittu alayhdistys 1 momentin 3 kohdassa mainittu alayhdir.tys 15312: on yhdistyksen suostumuksella tehnyt virka- on yhdistyksen suostumuksella tehnyt virkaeh- 15313: ehtosopimuksen. Edellä 3 §:n 2 momentissa tosopimuksen. Pääsopimuksen, yleissopimuk- 15314: tarkoitetun tai muun ainoastaan erityiskysy- sen tai muun ainoastaan erityiskysymyksiä kos- 15315: myksiä koskevan sopimuksen voimassaolo ei kevan sopimuksen voimassaolo ei estä ryhty- 15316: estä ryhtymästä työtaistelutoimenpiteisiin uuden mästä työtaistelutoimenpiteisiin uuden muita 15317: muita kysymyksiä koskevan sopimuksen ai- kysymyksiä koskevan sopimuksen aikaansaami- 15318: kaansaamiseksi, ellei toisin ole sovittu. seksi, ellei toisin ole sovittu. 15319: 15320: 12 § 15321: Jos valtion neuvotteluviranomainen tai virka- Jos valtion neuvotteluviranomainen tai 3 §:n 15322: miesyhdistys katsoo, että työtaistelutoimen- 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettu virkamies- 15323: pide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toimin- yhdistys katsoo, että työtaistelutoimenpide voi 15324: nat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotteluissa saattaa yhteiskunnan tärkeät toiminnat vaka- 15325: ole päästy yksimielisyyteen työtaistelutoimen- vaan häiriötilaan, eikä neuvotteluissa ole pääs- 15326: piteestä luopumisesta tai sen rajoittamisesta, ty yksimielisyyteen työtaistelutoimenpiteestä 15327: 1984 vp. - HE n:o 239 27 15328: 15329: Voimassa oleva laki Ehdotus 15330: 15331: on neuvotteluviranomaisella tai virkamiesyhdis- luopumisesta tai sen rajoittamisesta, on valtion 15332: tyksellä oikeus kolmen vuorokauden kuluessa neuvotteluviranomaisella tai virkamiesyhdistyk- 15333: työriitojen sovittelusta 27 päivänä heinäkuuta sellä oikeus viiden vuorokauden kuluessa työ- 15334: 1962 annetun lain (420/62) 7 §:ssä mainitun riitojen sovittelusta annetun lain 7 §: ssä mai- 15335: ilmoituksen saatuaan kirjallisesti ilmoittaa val- nitun ilmoituksen saatuaan kirjallisesti ilmoit- 15336: takunnansovittelijain toimistoon saattavansa taa valtakunnansovittelijain toimistoon saatta- 15337: asian valtion virkariitalautakunnan käsiteltä- vansa asian valtion virkariitalautakunnan käsi- 15338: väksi. teltäväksi. 15339: 15340: 15341: 13 § 15342: Virkariitalautakunnassa on kuusi jäsentä. Virkariitalautakunnassa on kahdeksan jäsen- 15343: Jäsenet, joiden tulee olla virkamiesten työ- tä. Jäsenet, joiden tulee olLa virkamiesten työ- 15344: oloihin perehtyneitä, nimeää valtakunnansovit- oloihin perehtyndtä, nimeää v,altakunnansovit- 15345: tel* kolmeksi kalenterivuodeksi kertallaan, telija kolmeksi kalenterivuodeksi kermllaan, 15346: näistä kolme valtion neuvotteluviranomaisen näistä neljä valtion neuvotteluviranomaisen ja 15347: ja kolme virkamiesyhdistysten edustaviropien neljä virkamiesyhdistysten edustaviropien kes- 15348: keskusjärjestöjen esityksestä. Kullekin jäsenel- kusjärjestöjen esityksestä. Kullekin jäsenelle 15349: le nimetään samojen perusteiden mukaan kak- nimetään ·s,amoj·en perusteiden mukaan kaksi 15350: si henkilökohtaista varajäsentä. henkilökohtaista v•arajäsentä. 15351: 15352: 15353: 16 § 15354: Virkariitalautakunnan on ratkaistava työ- Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais- 15355: taistelun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva asia 15356: asia kymmenessä vuorokaudessa laskettuna neljässätoista vuorokaudessa laskettuna 12 §:n 15357: 12 § :n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa työtais- 15358: työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos- telun aloittamista tai laajentamista koske- 15359: kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain van, työriitojen sovittelusta annetun lain 15360: 7 §: ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta val- 15361: kunnansovittelijain toimistoon ja 12 §:n 2 mo- takunnansovittelijain toimistoon ja 12 §:n 2 15362: mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien, momentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lu- 15363: kun asia on saatettu virkariitalautakunnan kien, kun asia on saatettu virkariitalautakun- 15364: käsiteltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoi- nan käsiteltäväksi. Virkariitalautakunnan on 15365: tettava päätöksensä riidan osapuolille sekä ilmoitettava päätöksensä riidan osapuolil- 15366: valtakunnansovittelijain toimistoon. le sekä valtakunnansovittelijain toimistoon. 15367: 15368: 17 § 15369: Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun 15370: tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen 15371: laajentamisen sellaiseksi kuin 12 §:ssä on sa- laajentamisen sellaiseksi kuin 12 §: ssä on 15372: nottu, on lautakunnan päätöksessään kehotet- sanottu, on lautakunnan päätöksessään kehotet- 15373: tava asianomaisia luopumaan työtaistelutoi- tava asianosaisia luopumaan työtaistelutoimen- 15374: menpiteestä osaksi tai kokonaan. Missään ta- piteestä osaksi tai kokonaan. Missään tapauk- 15375: pauksessa ei lautakunnan tutkittavaksi saatet- sessa ei lautakunnan tutkittavaksi saatettuun 15376: tuun työtaistelutoimenpiteeseen saa ryhtyä ai- työtaistelutoimenpiteeseen saa ryhtyä aikaisem- 15377: kaisemmin kuin kahden viikon kuluttua työ- min kuin kahden viikon kuluttua työtaistelu- 15378: taistelutoimenpiteen alunperin ilmoitetusta al- toimenpiteen alunperin ilmoitetusta alkamis- tai 15379: kamis- tai laajentamisajankohdasta tai, milloin laajentamisajankohdasta. 15380: sosiaali- ja terveysministeriö on kieltänyt työ- 15381: taistelun toimeenpanemisen tai sen laajentami- 15382: sen määräajaksi, tämän määräajan päättymi- 15383: sestä lukien. 15384: 28 1984 vp. - HE n:o 239 15385: 15386: Voimassa oleva laki Ehdotus 15387: 26 § 15388: Asianomaisen valtion viranomaisen on kuu- Asianomaisen valtion viranomaisen on kuu- 15389: kauden kuluessa virkaehtosopimuksen hyväk- kauden kuluessa sellaisen tarkentavan virkaeh- 15390: symisestä lukien toimitettava jäljennös sopi- tosopimuksen tekemisestä, josta valtiolle ai- 15391: muksesta valtakunnansovittelijain toimistoon. heutuvista lisämenoista on sovittu voimassa 15392: olevassa virkaehtosopimuksessa, ja muun virka- 15393: ehtosopimuksen hyväksymisestä lukien toimi- 15394: tettava jäljennös sopimuksesta valtakunnanso- 15395: vittelijain toimistoon. 15396: 15397: 15398: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 15399: kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon 15400: jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin, valtio- 15401: neuvoston ja valtiovarainministeriön päätöksiin 15402: sekä voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jat- 15403: kuviin työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja 15404: 12 §:n 1 momenttia sekä 16 ja 17 §:ää sovel- 15405: letaan, kun työriitojen sovittelusta annetun lain 15406: 7 §: ssä tarkoitettu ilmoitus on annettava val- 15407: takunnansovittelijain toimistoon taikka asia on 15408: valtion virkaehtosopimuslain 12 §:n 2 momen- 15409: tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka- 15410: riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon 15411: jälkeen. 15412: 15413: 4. 15414: Laki 15415: kunnallisen virkaehtosopimuslain muuttamisesta 15416: 15417: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15418: muutetaan 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun kunnallisen virkaehtosopimuslain (669/ 15419: 70) 2 §:n 2 ja 3 momentti, viimeksimainittu sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 15420: päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (27 5/79), sekä 5 §:n 2 ja 3 momentti, 13 §:n 15421: 1 momentti, 14 §:n 1 momentti, 17 § ja 18 § sekä 15422: lisätään lain 5 §:ään uudet 2 ja 3 momentti, jolloin edellämainitut 5 §:n 2 ja 3 momentti 15423: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti: 15424: Voimassa oleva laki Ehdotus 15425: 15426: 2 § 15427: Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen ja Palvelussuhteen ehtoja eivät ole virastojen ja 15428: laitosten järjestysmuodon perusteet tai muu laitosten järjestysmuodon perusteet tai muun 15429: virkakoneiston järjestely, viran perustaminen virkakoneiston järjestely, viran perustaminen 15430: tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai tai lakkauttaminen, viranomaisen tehtävät tai 15431: sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- sisäinen työnjako, työn johtaminen, työmene- 15432: telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan telmät eikä virkasuhteen tai siihen verrattavan 15433: palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak- palvelussuhteen syntyminen taikka niiden lak- 15434: kaamisen perusteet. kaaminen, lukuunottamatta irtisanomisaikaa ja 15435: irtisanomisen perusteita. 15436: Sopia ei saa: 15437: 1984 vp. - HE n:o 239 29 15438: 15439: Voimassa oleva laki Ehdotus 15440: 15441: 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, 1) virkaan vaadittavista kelpoisuusehdoista, 15442: viranhaltijain velvollisuuksista, kurinpidosta viranhaltijan velvollisuuksista eikä kurinpidos- 15443: eikä muun kuin koulutuksen, opiskelun, sai- ta; 15444: rauden, raskauden ja synnytyksen perusteella 15445: myönnettävästä virkavapaudesta; 15446: 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin 2) eläkkeistä, perhe-eläkkeistä tai niihin ver- 15447: verrattavista muista eduista, virkasuhdeasunto- rattavista muista eduista, virkasuhdeasuntojen 15448: jen vuokrien määrästä taikka kunnan tai kun- vuokrien määristä taikka kunnan tai kuntain- 15449: tainliiton muun omaisuuden käyttämisestä; liiton muun omaisuuden käyttämisestä lukuun- 15450: eikä ottamatta työnantajan ja viranhaltijoiden väli- 15451: sessä yhteistoimintatehtävässä toimivan henki- 15452: lön työtiloja ja työvälineitä; eikä 15453: 3) niistä astotsta, joista työehtosopimuksilla 15454: ei voida työntekijöiden osalta sopia. 15455: 15456: 15457: 5 § 15458: 15459: Virkaehtosopimuksen estämättä kunnallinen 15460: sopimusvaltuuskunta voi, neuvoteltuaan siitä 15461: 3 §:n 4 momentissa tarkoitetun neuvottelume- 15462: nettelyä koskevan pääsopimuksen osapuolina 15463: olevien yhdistysten kanssa, määrätä viranhalti- 15464: jain palvelussuhteen ehdoista toisin kuin virka- 15465: ehtosopimuksessa on sovittu, jos henkilöstön 15466: saaminen kuntien ja kuntainliittojen palveluk- 15467: seen tai palveluksessa pysyttäminen taikka 15468: muut painavat syyt sitä vaativat. 15469: Kunnallinen sopimusvaltuuskunta voi, neu- 15470: voteltuaan 2 momentissa tarkoitettujen yhdis- 15471: tysten kanssa, määrätä niiden kuntaa tai kun- 15472: lainliittoa työnantajana edustavien viranhaltijoi- 15473: den palvelussuhteen ehdoista, joiden osalta vir- 15474: kaehtosopimuksen sitovuuspiiriä on virkaehto- 15475: sonimuksessa rajoitettu. 15476: Kunta tai kuntainliitto ei saa muutoin kuin Kunta tai kuntainliitto ei saa muutoin kuin 15477: 2 § :n 4 momentissa tarkoitetussa yksittäis- 2 ja 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa 15478: tapauksessa määrätä tai sopia eikä kunnallinen taikka 2 §:n 4 momentissa tarkoitetussa yksit- 15479: keskusjärjestö suositella virkaehtosopimuksen täistapauksessa määrätä tai sopia eikä kunnal- 15480: soveltamisalalla sopimuksen ulkopuolella ole- linen keskusjärjestö suositella virkaehtosopi- 15481: van, virkaehtosopimuksessa tarkoitettua työtä muksen soveltamisalalla sopimuksen ulkopuo- 15482: suorittavan viranhaltijan palvelussuhteen eh- lella olevan, virkaehtosopimuksessa tarkoitettua 15483: toja sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa virka- työtä suorittavan viranhaltijan palvelussuhteen 15484: ehtosopimuksen kanssa. ehtoja sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa vir- 15485: kaehtosopimuksen kanssa. 15486: Edellä 1 ja 2 momentissa säädettyä on nou- Edellä 1 ja 4 momentissa säädettyä on nou- 15487: datettava ainoastaan sikäli kuin kunnallinen datettava ainoastaan sikäli kuin kunnallinen 15488: sopimusvaltuuskunta, kunta, kuntainliitto, vi- sopimusvaltuuskunta, kunta, kuntainliitto, vi- 15489: ranhaltijayhdistys tai viranhaltija ei ole sidottu ranhaltijayhdistys tai viranhaltija ei ole sidottu 15490: aikaisempaan toisin ehdoin tehtyyn virkaehto- aikaisempaan toisin ehdoin tehtyyn virkaehto- 15491: sopimukseen taikka mikäli virkaehtosopimuk- sopimukseen taikka mikäli virkaehtosopimuk- 15492: sessa itsessään ei ole sen sitovuuspiiriä rajoi- sessa itsessään ei ole sen sitovuuspiiriä rajoi- 15493: tettu. tettu. 15494: 30 1984 vp. - HE n:o 239 15495: 15496: Voimassa oleva laki Ehdotus 15497: 15498: 13 § 15499: Jos kunnallinen sopimusvaltuuskunta tai vi- Jos kunnallinen sopimusvaltuuskunta tai vi- 15500: ranhaltijayhdistys katsoo, että työtaistelutoi- ranhaltijayhdistys katsoo, että työtaistelutoi- 15501: menpide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toi- menpide voi saattaa yhteiskunnan tärkeät toi- 15502: minnat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotte- minnat vakavaan häiriötilaan, eikä neuvotte- 15503: luissa ole päästy yksimielisyyteen työtaistelu- luissa ole päästy yksimielisyyteen työtaistelu- 15504: toimenpiteestä luopumisesta tai sen rajoittami- toimenpiteestä luopumisesta tai sen rajoittami- 15505: sesta, on sopimusvaltuuskunnalla tai viran- sesta, on sopimusvaltuuskunnalla tai viran- 15506: haltijayhdistyksellä oikeus kolmen vuorokauden haltijayhdistyksellä oikeus viiden vuorokauden 15507: kuluessa työriitojen sovittelusta 27 päivänä kuluessa työriitojen sovittelusta annetun lain 15508: heinäkuuta 1962 annetun lain (420/62) 7 7 §: ssä mainitun ilmoituksen saatuaan kirjalli- 15509: § :ssä mainitun ilmoituksen saatuaan kirjalli- sesti ilmoittaa valtakunnansovittelijain toimis- 15510: sesti ilmoittaa valtakunnansovittelijain toimis- toon saattavansa asian kunnallisen virkariita- 15511: toon saattavansa asian kunnallisen virkariita- lautakunnan käsiteltäväksi. 15512: lautakunnan käsiteltäväksi. 15513: 15514: 15515: 14 § 15516: Kunnallisessa vir karii talau takunnassa on Kunnallisessa virkariitalautakunnas,ga on 15517: kuusi jäsentä. Jäsenet, joiden tulee olla kun- kahdeksan jäsentä. Jäsenet, joiden tulee olla 15518: nallisten viranhaltijoiden työoloihin perehtynei- kunnallisen viranhaltijoiden työoloihin pereh- 15519: tä, nimeää valtakunnansovittelija kolmeksi ka- tyneitä, nimeää valtakunnansovittelija kolmeksi 15520: lenterivuodeksi kerrallaan, näistä kolme kun- kalenterivuodeksi kerrallaan, näistä neljä kun- 15521: nallisen sopimusvaltuuskunnan ja kolme viran- nallisen sopimusvaltuuskunnan ja neljä viran- 15522: haltijayhdistysten edustavimpien keskusjärjes- haltijayhdistysten edustavimpien keskusjärjes- 15523: töjen 'esityksestä. Kullekin jäsenelle nimetään töjen esityksestä. Kullekin jäsenelle nimetään 15524: samojen perusteiden mukaan kaksi henkilö- samojen perusteiden mukaan kaksi henkilökoh- 15525: kohtaista varajäsentä. taista varajäsentä. 15526: 15527: 17 § 15528: Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais- Virkariitalautakunnan on ratkaistava työtais- 15529: telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva telun vaarallisuutta yhteiskunnalle koskeva 15530: asia kymmenessä vuorokaudessa laskettuna asia neljässätoista vuorokaudessa laskettuna 15531: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 15532: työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos- työtaistelun aloittamista tai laajentamista kos- 15533: kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain kevan, työriitojen sovittelusta annetun lain 15534: 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta- 7 §:ssä mainitun ilmoituksen antamisesta valta- 15535: kunnansovittelijain toimistoon ja 13 §:n 2 mo- kunnansovittelijain toimistoon ja 13 §:n 2 mo- 15536: mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien, mentissa tarkoitetussa tapauksessa siitä lukien, 15537: kun asia on saatettu virkariitalautakunnan käsi- kun asia on saatettu virkariitalautakunnan käsi- 15538: teltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoitet- teltäväksi. Virkariitalautakunnan on ilmoitet- 15539: tava päätöksensä riidan osapuolille sekä valta- tava päätöksensä riidan osapuolille sekä valta- 15540: kunnansovittelijain toimistoon. kunnansovittelijain toimistoon. 15541: 15542: 18 ~ 15543: Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun Jos virkariitalautakunta on todennut aiotun 15544: tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen tai aloitetun työtaistelutoimenpiteen tahi sen 15545: laajentamisen sellaiseksi kuin 13 §:n 1 mo- laajentamisen sellaiseksi kuin 13 §:n 1 mo- 15546: mentissa on sanottu, lautakunnan on päätök- mentissa on sanottu, lautakunnan on päätök- 15547: sessaan kehotettava asianosaisia luopumaan sessaan kehotettava asianosaisia luopumaan 15548: työtaistelutoimenpiteestä osaksi tai kokonaan. työtaistelutoimenpiteestä osaksi tai kokonaan. 15549: Missään tapauksessa ei lautakunnan tutkitta- Missään tapauksessa ei lautakunnan tutkitta- 15550: vaksi saatettuun työtaistelutoimenpiteeseen saa vaksi saatettuun työtaistelutoimenpiteeseen saa 15551: 1984 vp. - HE n:o 239 31 15552: 15553: Voimassa oleva laki Ehdotus 15554: ryhtyä aikaisemmin kuin kahden viikon ku- ryhtyä aikaisemmin kuin kahden viikon ku- 15555: luttua työtaistelutoimenpiteen alunperin ilmoi- luttua työtaistelutoimenpiteen alunperin ilmoi- 15556: tetusta alkamis- ja laajentamisajankohdasta tai, tetusta alkamis- tai laajentamisajankohdasta 15557: milloin sosiaali- ja terveysministeriö on kieltä- lukien. 15558: nyt työtaistelun toimeenpanemisen tai sen laa- 15559: jentamisen määräajaksi, tämän määräajan päät- 15560: tymisestä lukien. 15561: Tämä laki tulee voimaan 1 pazvana 15562: kuuta 198 ja sitä sovelletaan voimaantulon 15563: jälkeen tehtyihin virkaehtosopimuksiin ja kun- 15564: nallisen sopimusvaltuuskunnan päätöksiin sekä 15565: voimaantulon jälkeen aloitettuihin tai jatkuviin 15566: työtaistelutoimenpiteisiin. Muutettuja 13 §:n 15567: 1 momenttia sekä 17 ja 18 §:ää sovelletaan, 15568: kun työriitojen sovittelusta annetun lain 7 §: ssä 15569: tarkoitettu ilmoitus on annettava valtakunnan- 15570: sovittelijain toimistoon taikka asia on kunnal- 15571: lisen virkaehtosopimuslain 13 §:n 2 momen- 15572: tissa tarkoitetuissa tapauksissa saatettu virka- 15573: riitalautakunnan käsiteltäväksi voimaantulon 15574: jälkeen. 15575: 15576: 15577: 15578: 5. 15579: Laki 15580: kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta annetun lain muuttamisesta 15581: 15582: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15583: muutetaan kunnallisesta sopimusvaltuuskunnasta 6 päivänä marraskuuta 1970 annetun lain 15584: (671/70) 8 §:n 1 momentti sekä 15585: lisätään lain 1 §:ään uusi 2 momentti ja lakiin uusi 8 b §, seuraavasti: 15586: 15587: Voimassa oleva laki Ehdotus 15588: 1 § 15589: 15590: Sopimusvaltuuskunta voi antaa suosituksia 15591: palvelussuhdetta koskevissa asioissa, joista ei 15592: voida sopia virkaehtosopimuksin. 15593: 15594: 8 § 8 § 15595: Sopimusvaltuuskunnan tai sen jaoston pää- Sopimusvaltuuskunnan tai sen jaoston paa- 15596: tökseen, joka koskee virka- tai työehtosopimuk- tökseen, joka koskee virka- tai työehtosopimuk- 15597: sen tekemistä tai soveltamista, ei saa hakea sen tekemistä tai soveltamista taikka perustuu 15598: muutosta. Sama koskee kunnan tai kuntain- kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 §:n 2 tai 15599: liiton viranomaisen päätöstä, joka on tehty 3 momenttiin, ei saa hakea muutosta. Sama 15600: kunnallisen virkaehtosopimuslain 3 § :n 2 mo- koskee kunnan tai kuntainliiton viranomaisen 15601: mentin nojalla. päätöstä, joka on tehty kunnallisen virkaehto- 15602: sopimuslain 3 § :n 2 momentin nojalla. 15603: 32 1984 vp. - HE n:o 239 15604: 15605: Voimassa oleva lakz Ehdotus 15606: 8b § 15607: Kunnallisella sopimusvaltuuskunnalla on oi- 15608: keus saada kunnilta ja kuntainliitoilta 1 §: ssä 15609: säädettyjen tehtäviensä suorittamiseksi tarpeel- 15610: liset tiedot. Sopimusvaltuuskunnalla on sama 15611: oikeus saada tietoja valtion viranomaisilta, si- 15612: käli kuin on kysymys kuntien ja kuntainliitto- 15613: jen toimittamista tiedoista. 15614: Milloin 1 momentissa mainitut tiedot on 15615: säädetty tai määrätty pidettäväksi salassa, sopi- 15616: musvaltuuskunnan jäsenillä, niillä, joilla on 15617: · oikeus osallistua sopimusvaltuuskunnan ko- 15618: kouksiin, ja sopimusvaltuuskunnan toimiston 15619: henkilökunnalla on sama velvollisuus salassa- 15620: pitoon kuin tiedot antaneella valtion tai kun- 15621: nallisella viranomaisella. 15622: Joka jättää noudattamatta 1 momentissa 15623: tarkoitetun tietojenantamisvelvollisuuden, tuo- 15624: mittakoon sakkoon. 15625: 15626: 15627: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 15628: kuuta 198 . 15629: 15630: 15631: 15632: 15633: 6. 15634: Laki 15635: kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuksista annetun lain muuttamisesta 15636: 15637: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja 15638: -avustuksista 19 päivänä tammikuuta 1973 annetun lain (35/73) 15 §:n 2 momentti seu- 15639: raavasti: 15640: 15641: Voimassa oleva laki Ehdotus 15642: 15643: 15 § 15644: 15645: Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty- Valtionosuus suoritetaan, erikseen säädetty- 15646: jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja jen perusteiden nojalla, niiden palkkausten ja 15647: muiden etujen osalta, joista on voimassa tai muiden etujen osalta, joista on voimassa tai 15648: noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus, noudatettavana virkaehto- tai työehtosopimus 15649: sen mukaisiin menoihin kuin tämä sopimus taikka kunnallisen virkaehtosopimuslain 5 §:n 2 15650: edellyttää, sikäli kuin eduskunnan palkkaval- tai 3 momentissa tarkoitettu kunnallisen sopi- 15651: tuuskunta on hyväksynyt sopimuksen valtion- musvaltuuskunnan päätös, sen mukaisiin me- 15652: osuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos sopi- noihin kuin tämä sopimus tai päätös edellyt- 15653: mus ei vaadi palkkavaltuuskunnan hyväksy- tää, sikäli kuin eduskunnan palkkavaltuuskunta 15654: 1984 vp. - HE n:o 239 33 15655: 15656: Voimassa oleva laki Ehdotus 15657: 15658: mistä, valtion asianomainen viranomainen on on hyväksynyt sopimuksen tai päätöksen vai.. 15659: sopimuksen sanotussa tarkoituksessa hyväksy- donosuuden suorittamisen perusteeksi tai, jos 15660: nyt. sopimus tai päätös ei vaadi palkkavaltuuskun· 15661: nan hyväksymistä, valtion asianomainen viran- 15662: omainen on sopimuksen tai päätöksen sano· 15663: tussa tarkoituksessa hyväksynyt. 15664: 15665: 15666: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 15667: kuuta .198 . Muutetussa 15 §:n 2 momen- 15668: tissa tarkoitettu kunnallisen sopimusvaltuus- 15669: kunnan päätös rinnastetaan valtionosuude,n pe- 15670: rusteena virkaehtosopimukseen sen estämättä, 15671: mitä lai,n 1 §: n 1 momentissa tarkoitetuin ta- 15672: voin on ennen 1 päivää kuuta 198 15673: muussa laissa tai sen nojalla erikseen säädet- 15674: ty toisin. 15675: 15676: 15677: 15678: 15679: 7. 15680: Laki 15681: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 15682: 15683: Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 15684: 1974 annetun lain (646/74) 13 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 23 päivänä helmi- 15685: kuuta 1979 annetussa laissa (244/79), uusi 6 momentti seuraavasti: 15686: 15687: Voimassa oleva laki Ehdotus 15688: 15689: 13 § 15690: 15691: Valtion puolesta panee kanteen vireille tai 15692: vastaa kanteeseen valtion virkaehtosopimuslain 15693: 3 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu val- 15694: tion neuvotteluviranomainen tai sen määräyk- 15695: sestä momentin 2 kohdassa tarkoitettu hallin- 15696: nonalan neuvotteluviranomainen sanotun pykä- 15697: län 3 momentissa tarkoitettua tarkentavaa vir- 15698: kaehtosopimusta koskevassa asiassa. 15699: 15700: 15701: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 15702: kuuta 198 . 15703: 15704: 15705: 15706: 15707: 5 1682016699 15708: 1984 vp. - HE n:o 240 15709: 15710: 15711: 15712: 15713: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valtion eläkelain ja 15714: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta sekä eräiden valtion eläkkei- 15715: den tarkistamisesta annetun lain 4 §:n kumoamisesta 15716: 15717: 15718: 15719: 15720: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15721: 15722: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkelakiin teh- eläkettä saavan henkilön oikeusturvan parantami- 15723: täväksi vuoden 1985 alusta voimaantulevan työt- seksi muutoksenhaku eräisiin eläkeasioissa annet- 15724: tömyysturvalain (602184) aiheuttamat muutok- tuihin valtiokonttorin päätöksiin muutettavaksi 15725: set. Edelleen ehdotetaan tietojenkäsittelyllisistä kaksiasteiseksi. 15726: syistä luovuttavaksi valtion varoista suoritettavien 15727: eläkkeiden pennimäärien tasoittamisesta täysiksi Esitys on tarkoitettu tulemaan vmmaan vuo- 15728: markoiksi. Lisäksi ehdotetaan valtion varoista den 1985 alusta. 15729: 15730: 15731: 15732: 15733: YLEISPERUSTELUT 15734: 15735: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut Ne poikkeavat kuitenkin muista työeläkejärjestel- 15736: muutokset män laeista, joissa ei ole tasoitussäännöksiä. Esi- 15737: merkiksi työntekijäin eläkelain ja kunnallisten 15738: Työttömyysturvan kokonaisuudistukseen liitty- viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain mukaiset 15739: vän lainsäädännön tullessa voimaan vuoden 1985 eläkkeet myönnetään ja maksetaan pennimääräi- 15740: alusta on työllisyyslain (946/71) työttömyyskor- sinä. Ne tarkistuvat samasta tarkistusperusteesta 15741: vausta koskevat säännökset sekä valtakunnallisista huolimatta siten erilailla kuin jokaisen indeksi- 15742: työttömyyskassoista annettu laki ( 12 51 34) samal- tarkistuksen yhteydessä erikseen täysiin markkoi- 15743: la kumottu. Valtion eläkelaissa on viitattu mai- hin tasoitettavat valtion eläkkeet. Koska koneelli- 15744: nittuihin kumottuihin säännöksiin. Esityksen tar- sen tietojenkäsittelyn avulla eläkkeet voidaan 15745: koituksena on saattaa valtion eläkelain työttö- maksaa pennimääräisinä yhtä hyvin kuin mark- 15746: myyseläkettä koskevat säännökset vastaamaan uu- koihin tasoitettuina, ehdotetaan tasoittamista 15747: den työttömyysturvalain (602184) sisältöä. Sen koskevat säännökset kumottaviksi. 15748: lisäksi ehdotetaan työttömyyseläkkeen keskeyty- Eläkehakemukseen annettuun valtiokonttorin 15749: mis- ja lakkaamistilanteista säädettäväksi nykyistä päätökseen haetaan ensiksi oikaisua valtiokontto- 15750: yksityiskohtaisemmin. Esitys vastaa työttömyys- rin oikaisulautakunnalta, jonka päätöksestä voi- 15751: turvalain johdosta työntekijäin eläkelakiin (395 1 daan valittaa edelleen korkeimpaan hallinto- 15752: 61) ja kansaneläkelakiin (347/56) ehdotettuja oikeuteen. Tämän muutoksenhakumenettelyn 15753: muutoksia. ulkopuolelle on tähän mennessä jäänyt kaksi 15754: Valtion varoista suoritettavien eläkkeiden kuu- eläkepäätösten tyhmää. Uudelleenkäsittely- ja 15755: kausimäärä tasoitetaan lähimpään täyteen mark- uudelleenlaskentatilanteissa annettuihin päätök- 15756: kamäärään. Säännökset tasoittamisesta ovat pe- siin on haettu muutosta valittamalla suoraan 15757: räisin valtion nykyistä eläkejärjestelmää edeltä- korkeimpaan hallinto-oikeuteen. Materiaaliselta 15758: neestä ns. valtion vanhasta eläkejärjestelmästä. sisällöltään ne ovat verrattavissa eläkehakemuk- 15759: 4384012659 15760: 2 1984 vp. - HE n:o 240 15761: 15762: seen annettuun päätökseen. Oikeusturvan paran- minen aiheuttaa vähäistä eläkeustannusten sääs- 15763: tamiseksi ja tarpeettomasti korkeimpaan hallinto- töä silloin, kun työttömyyseläkkeen saaja eläkettä 15764: oikeuteen tehtävien valitusten vähentämiseksi saadessaan palaa työhön, kieltäytyy hänelle tarjo- 15765: ehdotetaan myös näihin kahteen päätösryhmään tusta työstä tai ei voi ulkomailla oleskelun tai 15766: ensimmäiseksi muutoksenhakukeinoksi oikaisun vastaavan syyn vuoksi ottaa sitä vastaan. Eläkkeen 15767: hakemista valtiokonttorilta. Tämä ehdotus on pennimäärän tasoituksesta luopuminen on kus- 15768: valtion eläkeneuvottelukunnan suositusten mu- tannusneutraali toimenpide, joka helpottaa luku- 15769: kainen ja se vastaa muutoksenhakua hallintome- määräisesti lisääntyvien valtion varoista suoritet- 15770: nettelylain (598/82) perusteella annetuissa pää- tavien eläkkeiden maksatusta sekä eläkejärjestel- 15771: töksissä. mien välistä Eläketurvakeskuksen kautta tapahtu- 15772: vaa tietoliikenneyhteistyötä. Muutoksenhaun 15773: muutos puolestaan säästää hallintokustannuksia 15774: 2. Esityksen vaikutukset vähentämällä korkeimpaan hallinto-oikeuteen 15775: menevien valitusten määrää. 15776: Työttömyyseläkkeen maksamisen keskeyttämis- 15777: tilanteiden entistä yksityiskohtaisempi säännöstä- 15778: 15779: 15780: 15781: 15782: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 15783: 15784: 15785: 1. Valtion eläkelaki eläke alkaisi edelleen kyseisen todistuksen anta- 15786: mista seuraavien kahden täyden kalenterikuukau- 15787: 5 §. Pykälän 2 momentissa tarkoitetut valta- den kuluttua. 15788: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain 17 §. Pykälän 4 momentissa säädetään eläk- 15789: mukaiset avustuspäivät ehdotetaan muutettavaksi keen maksamisesta työvoimatoimikunnalle tai 15790: vastaaviksi työttömyysturvalain mukaisiksi päivä- työttömyyskassalle silloin, kun avustus tai kor- 15791: rahapäiviksi. vaus on maksettu päällekkäin takantuvan eläk- 15792: 9 a §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan keen kanssa. Kun sosiaalivakuutustoimikunta on 15793: 5 §:ää vastaava muutos työttömyysturvalain joh- asetettu työttömyysturvalaissa työvoimatoimikun- 15794: dosta. Kun työttömyysturvan toimeenpanoelime- nan sijaan, ehdotetaan takautuva eläke näissä 15795: nä on 1.1.1985 lukien myös kansaneläkelaitos tai tapauksissa maksettavaksi sille. Vastaava muutos 15796: työttömyyskassa, ehdotetaan niitä vastaavasti ehdotetaan 5 momenttiin. 15797: eläkkeen saamisedellytyksinä olevan todistuksen 18 a §. Valtion eläkelain 18 §:n 4 momentti 15798: antajiksi. Päivärahaoikeuden kestoa koskevat ehdotetaan kumottavaksi ja siihen sisältyneet 15799: säännökset ovat vuoden 1985 alusta lukien työt- työttömyyselakkeen lakkauttamis- ja keskeyttä- 15800: tömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momenteissa, joi- missäännökset otettavaksi uudessa muodossaan 15801: hin pykälässä ehdotetaan viitattavaksi. Samalla 18 a §:ään. Työttömyyseläke tulisi myönnettä- 15802: päiväavustus ja työttömyyskorvaus muuttuvat väksi toistaiseksi. Sitä ei kuitenkaan maksettaisia 15803: työttömyyspäivärahaksi. Tämän perusteella ehdo- seuraavissa kolmessa tapauksessa: 15804: tetaan pykälän 2 momenttia vastaavasti muutet- 15805: tavaksi. 1) eläkkeensaaja oleskelee ulkomailla eikä sen 15806: 14 §. Pykälän sisältönä on ollut eläkkeen pen- tai vastaavan syyn vuoksi voi ottaa vastaan työtä, 15807: nimäärien tasoittaminen täysiksi markoiksi. Se 2) eläkkeensaaja on ansiotyössä ja ansaitsee 15808: ehdotetaan kumottavaksi, jolloin valtion elä- vähintään valtion eläkelain 2 §:n 1 momenttissa 15809: kelain mukaiset eläkkeet tultaisiin maksamaan tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena eli 15810: pennimääräisinä. vuoden 1985 alusta lukien 1 379,16 markkaa 15811: 15 §. Pykälän 1 momentin säännös työttömyy- kuukaudessa, 15812: seläkkeen alkamisesta ehdotetaan muutettavaksi 3) eläkkeensaaja kieltäytyy vastaanottamasta 15813: 9 a §:ään tehtäviä muutoksia vastaavasti, jolloin hänelle tarjottua 9 a §:n tarkoittamaa työtä. 15814: 1984 vp. - HE n:o 240 3 15815: 15816: Nämä säännökset ovat uusia ja merkitsevät momentin säännökseen ehdotetaan lisättäväksi 15817: käytännössä nykyiseen tilanteeseen verrattuna 8 §:ssä tarkoitetun perhe-eläkkeen uudelleenlas- 15818: tiukempaa valvontaa siitä, että työttömyystodis- kemisen sekä 21 §:ssä tarkoitetun uudelleenkäsit- 15819: tusta annettaessa vallinneet olosuhteet säilyvät telyn johdosta annettavat päätökset. Samat pää- 15820: myös eläkkeen maksamisen aikana. tökset ehdotetaan lisättäväksi 2 momentin oikai- 15821: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan työvoimavi- suvaatimusta koskevaan kohtaan, jolloin niihin- 15822: ranomaisen velvollisuudeksi tarkastaa 6 kuukau- kin haenaisiin ensiksi oikaisua valtiokonttorilta. 15823: den välein, onko eläkkeensaajalle osoitettavissa 15824: työtä, sekä ilmoittaa siitä, ulkomaillaoleskelusta 15825: ja työstäkieltäytymisestä valtiokonttorille. Pykä- 3. Laki eräiden valtion eläkkeiden 15826: län 3 momentissa ehdotetaan valtiokoottorille tarkistamisesta annetun lain 15827: velvollisuutta eläkkeen keskeyttämiseen, kun se (555/72) 4 §:n kumoamisesta 15828: saa tietoonsa seikan, jonka vuoksi eläkettä ei 15829: saataisi maksaa. Edelleen momenttiin ehdotetaan Lain 4 §: ään sisältyy valtion eläkelain 14 §: ää 15830: säännöstä eläkkeen takaisinperimisestä sekä siitä ja valtion perhe-eläkelain 9 §:ää vastaava säännös 15831: luopumisesta erityisestä syystä silloin, kun perin- muiden valtion eläkelain mukaisin perustein 15832: tä kohdistuisi enintään kolmen kuukauden ajal- myönnettävien eläkkeiden pennimäärien tasoitta- 15833: le. Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan edelleen misesta täysiksi markoiksi. Yhdenmukaisesti nii- 15834: sisällytettäväksi säännökset keskeytetyn työttö- den kanssa säännös ehdotetaan kumottavaksi. 15835: myyseläkkeen uudelleenmaksamisesta. 15836: 23 §. Ensimmäisen momentin valituskiellon 15837: sisältävään säännökseen ehdotetaan lisättäväksi 4. Voimaan tulo 15838: 13 §:ssä tarkoitetun uudelleenlaskemisen sekä 15839: 24 §:n 1 momentissa tarkoitetun uudelleenkäsit- Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan saaretta- 15840: telyn johdosta annettavat päätökset. Nämä pää- vaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta 1985. Työt- 15841: tökset sisällytetään 2 momentin säännöksiin, jo- tömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä oleviksi 15842: ten niihinkin haenaisiin ensiksi oikaisua vahi- työttömyyspäivärahapäiviksi luettaisiin myös en- 15843: okonttorilta. nen 1.1.1985 voimassaolleen työttömyysturvajär- 15844: jestelmän mukaiset päivät, joilta on suoritettu 15845: päiväavustusta tai työttömyyskorvausta. Eläkkeen 15846: 2. Valtion perhe-eläkelaki pennimäärän tasoittamisesta luovuttaisiin, kun 15847: eläkkeen määrää 1.1.1985 lukien ensi kerran 15848: 9 §. Pykälän sisältönä on ollut perhe-eläkkeen muutetaan indeksitarkistuksen vuoksi. Muutok- 15849: pennimäärien tasoittaminen täysiksi markoiksi. senhakutien muutos puolestaan koskisi 1.1.1985 15850: Se ehdotetaan valtion eläkelain 14 §:ää vastaavas- lukien annettavia päätöksiä. 15851: ti kumottavaksi. 15852: 20 §. Sisältö on vastannut valtion eläkelain Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 15853: 23 §:n säännöstä. Valituskiellon sisältävään 1 nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 15854: 4 1984 vp. - HE n:o 240 15855: 15856: 15857: 1. 15858: Laki 15859: valtion eläkelain muuttamisesta 15860: 15861: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15862: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 § ja 18 §:n 4 15863: momentti, 15864: näistä 18 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82), 15865: muutetaan 5 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 ja 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 17 §:n 4 ja 5 15866: momentti sekä 23 §:n 1-3 momentti, 15867: sellaisina kuin ne ovat 5 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71), 15868: 9 a §:n 1 ja 2 momentti 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (498/77), 15 §:n 1 momentti 4 15869: päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82), 17 §:n 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta 15870: 1983 annetussa laissa (102/83) sekä 23 §:n 1-3 momentti 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa 15871: laissa (266/71), sekä 15872: lisätään lakiin uusi 18 a § seuraavasti: 15873: 15874: 5§ distuksen antamispa1vaa, on 60 viimeksi kulu- 15875: neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain 15876: Eläkeajaksi työkyvyttömyys- tai työttömyyselä- mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin- 15877: kettä varten luetaan myös työkyvyttömyyden tai tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys- 15878: työttömyyden alkamisen ja virkaa tai työtä varten turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää 15879: säädetyn eläkeiän saavuttamisen välinen aika, jos ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan. 15880: työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut ennen Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päivä- 15881: kuin palveluksen päättymisestä on kulunut 360 nä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran 15882: sellaista päivää, joilta edunsaaja ei ole saanut suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon 15883: työttömyysturvalain (602184) mukaista ansioon aikana työttömyyspäivärahaa. 15884: suhteutettua päivärahaa. Jos palvelus ei ole jatku- 15885: nut yhdenjaksoisesti vähintään 4 kuukautta, lue- 15886: taan sen perusteella eläkeajaksi eläkeiän saavutta- 15 § 15887: miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin edun- Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, 15888: saajalla ei ole ennen tätä palvelusta alkaneen jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä 15889: virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, 15890: perusteella oikeutta sellaiseen työkyvyttömyys- tai jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on synty- 15891: työttömyyseläkkeeseen, jota varten sanottu aika nyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saamisen päät- 15892: tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon. tymistä seuraavan kuukauden alusta. Työttömyy- 15893: seläke maksetaan sen kalenterikuukauden alusta, 15894: joka kahden kuukauden kuluttua ensiksi seuraa 15895: 9a§ 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetun kansaneläke- 15896: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä laitoksen tai työttömyyskassan todistuksen anta- 15897: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään misesta, tai jos eläke myönnetään ansioon suh- 15898: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja että teutetun päivärahan enimmäismäärän täyttymi- 15899: hän esittää työvoimaviranomaisen todistuksen sii- sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta- 15900: tä, että hän on työttömänä työnhakijana työvoi- mista seuraavan kuukauden alusta. 15901: matoimistossa ja ettei hänelle voida osoittaa sel- 15902: laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi 15903: kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttömyys- 17 § 15904: turvalain (602184) mukaiseen työttömyyspäivära- 15905: haan. Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykse- Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva- 15906: nä on lisäksi, että edunsaaja esittää kansaneläke- lain (602 184) mukaista työttömyyspäivärahaa sa- 15907: laitoksen tai työttömyyskassan antaman todistuk- malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä 15908: sen siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on takautuvasti maksetaan takautuva eläke työttö- 15909: aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun to- myyskassan tai sosiaalivakuutustoimikunnan vaa- 15910: 1984 vp. - HE n:o 240 5 15911: 15912: timuksesta työttömyyskassalle tai sosiaalivakuu- 3-kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömäs- 15913: tustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa samalta ti seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk- 15914: ajalta maksetun työttömyyspäivärahan määrää. seen on liitettävä 9 a §:n 1 momentissa tarkoitet- 15915: Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali- tu työvoimaviranomaisen todistus. Jos kuitenkin 15916: vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel- keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole 15917: lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo- haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan 15918: mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähintään ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan- 15919: kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää. kohdasta lukien. 15920: 15921: 18 a § 23 § 15922: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Eläkehakemukseen annettuun päätökseen sekä 15923: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: 13 §:ssä ja 24 §:n 1 momentissa tarkoitetussa 15924: 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- asiassa annettuun päätökseen tai päätökseen, jol- 15925: keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- la on kieltäydytty antamasta tämän lain 22 § :ssä 15926: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; tarkoitettu ennakkotieto, ei saa valittamalla ha- 15927: 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- kea muutosta. 15928: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään 2 §:n Asianosainen ja valtiokonttorin eläkeasiamies, 15929: 1 momentissa tarkoitetun markkamäärän kaksin- joka on tyytymätön eläkehakemukseen annet- 15930: kertaisena kuukaudessa; eikä tuun päätökseen, sekä 13 §:ssä ja 24 §:n 1 mo- 15931: 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka mentissa tarkoitetussa asiassa annettuun päätök- 15932: aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta- seen, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua valti- 15933: masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa okonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava valti- 15934: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitettua vähintään okoottorille kuudenkymmenen päivän kuluessa 15935: kuukauden jatkuvaa työtä. tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä on 15936: Työvoimaviranomaisen on annettuaan 9 a §:n eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök- 15937: 1 momentissa tarkoitetun todistuksen kuuden seen, johon saadaan hakea oikaisua on liitettävä 15938: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk- oikaisuvaatimusosoitus. 15939: keensaajalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- 15940: osoitettavissa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoi- rin päätökseen sekä muuhun kuin 2 momentissa 15941: maviranomaisen on ilmoitettava siitä valtiokont- tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos- 15942: torille. ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 15943: Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto- 15944: kettä ei 1 momentin mukaan saisi maksaa, valti- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus- 15945: okonttori keskeyttää eläkkeen maksamisen seu- aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirje 15946: raavasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos saadaan antaa myös valtiokoottorille sen toimit- 15947: syy eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen ole- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle. 15948: massa. Jos eläkettä ei 1 momentin perusteella 15949: olisi saatu maksaa, peritään maksettu eläke takai- 15950: sin. Jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kolmea Tämä laki tulee v01maan päivänä 15951: kuukautta pitemmältä ajalta, valtiokonttori voi kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi- 15952: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke västä tammikuuta 1985 lukien. 15953: voidaan periä takaisin myös kuittaamaila se vas- Laskettaessa 9 a §:ssä tarkoitettuja 200 päivää 15954: taisista eläke-eristä. otetaan huomioon myös päivät, joilta edunsaajal- 15955: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- le on suoritettu valtakunnalisista työttömyyskas- 15956: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, soista annetun lain ( 12 51 34) mukaista päiväavus- 15957: kun edunsaajalla on oikeus saada eläkettä, ei tusta tai työllisyyslain (946/71) mukaista työttö- 15958: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- myyskorvausta ajalta ennen 1 päivää tammikuuta 15959: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 1 momentin 1985. 15960: 6 1984 vp. - HE n:o 240 15961: 15962: 2. 15963: Laki 15964: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 15965: 15966: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15967: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 § sekä 15968: muutetaan 20 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa 15969: laissa (267 /71) seuraavasti: 15970: 15971: 20 § 15972: Perhe-eläkehakemukseen annettuun päätök- rin päätökseen ja muuhun kuin 1 momentissa 15973: seen sekä 8 §:ssä ja 21 §:n 1 momentissa tarkoi- tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos- 15974: tetussa asiassa annettuun päätökseen ei saa valit- ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 15975: tamalla hakea muutosta. Asianosainen ja valtio- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto- 15976: konttorin eläkeasiamies, joka on päätökseen tyy- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus- 15977: tymätön, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirja 15978: valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava saadaan antaa myös valtiokonttorille sen toimit- 15979: valtiokonttorille kuudenkymmenen päivän kulu- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle. 15980: essa tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä 15981: on eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök- 15982: seen, johon saadaan hakea oikaisua, on liitettävä Tämä laki tulee v01maan päivänä 15983: oikaisuvaatimusosoitus. kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi- 15984: Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- västä tammikuuta 1985 lukien. 15985: 15986: 15987: 3. 15988: Laki 15989: eräiden valtion eläkkeiden tarkistamisesta annetun lain 4 §:n kumoamisesta 15990: 15991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 15992: 15993: 1 § 2 § 15994: Täten kumotaan eräiden valtion eläkkeiden Tämä laki tulee voimaan patvanä 15995: tarkistamisesta annetun lain (55 5172) 4 §. kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi- 15996: västä tammikuuta 1985 lukien. 15997: 15998: 15999: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 16000: 16001: 16002: Tasavallan Presidentti 16003: MAUNO KOIVISTO 16004: 16005: 16006: 16007: 16008: Ministeri Pekka Vennamo 16009: 1984 vp. - HE n:o 240 7 16010: 16011: Liite 16012: 16013: 1. 16014: Laki 16015: valtion eläkelain muuttamisesta 16016: 16017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16018: kumotaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 § ja 18 §:n 4 16019: momentti, 16020: näistä 18 §:n 4 momentti sellaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82), 16021: muutetaan 5 §:n 2 momentti, 9 a §:n 1 ja 2 momentti, 15 §:n 1 momentti, 17 §:n 4 ja 5 16022: momentti sekä 23 §:n 1-3 momentti, 16023: sellaisina kuin ne ovat 5 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71), 16024: 9 a §:n 1 ja 2 momentti 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (498/77), 15 §:n 1 momentti 4 16025: päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (414/82), 17 §:n 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta 16026: 1983 annetussa laissa (102/83) sekä 23 §:n 1-3 momentti 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa 16027: laissa (266/71), sekä 16028: lisätään lakiin uusi 18 a § seuraavasti: 16029: 16030: Voimassa oleva laki Ehdotus 16031: 16032: 5§ 16033: 16034: Eläkeajaksi työkyvyttömyys- tai työttömyyselä- Eläkeajaksi työkyvyttömyys- tai työttömyyselä- 16035: kettä varten luetaan myös työkyvyttömyyden tai kettä varten luetaan myös työkyvyttömyyden tai 16036: työttömyyden alkamisen ja virkaa tai työtä varten työttömyyden alkamisen ja virkaa tai työtä varten 16037: säädetyn eläkeiän saavuttamisen välinen aika, jos säädetyn eläkeiän saavuttamisen välinen aika, jos 16038: työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut ennen työkyvyttömyys tai työttömyys on alkanut ennen 16039: kuin palveluksen päättymisestä on kulunut 360 kuin palveluksen päättymisestä on kulunut 360 16040: sellaista päivää, joilta edunsaaja ei ole saanut sellaista päivää, joilta edunsaaja ei ole saanut 16041: valtakunnallista työttömyyskassoista annetun lain työttömyysturvalain (602/84) mukaista ansioon 16042: mukaista päiväavustusta. Jos palvelus ei ole jat- suhteutettua päivärahaa. Jos palvelus ei ole jatku- 16043: kunut yhdenjaksoisesti vähintään 4 kuukautta, nut yhdenjaksoisesti vähintään 4 kuukautta, lue- 16044: luetaan sen perusteella eläkeajaksi eläkeiän saa- taan sen perusteella eläkeajaksi eläkeiän saavutta- 16045: vuttamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin edun- 16046: edunsaajalla ei ole ennen tätä palvelusta alka- saajalla ei ole ennen tätä palvelusta alkaneen 16047: neen virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoimin- virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan 16048: nan perusteella oikeutta sellaiseen työkyvyttö- perusteella oikeutta sellaiseen työkyvyttömyys- tai 16049: myys- tai työttömyyseläkkeeseen, jota varten sa- työttömyyseläkkeeseen, jota varten sanottu aika 16050: nottu aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon. 16051: huomioon. 16052: 16053: 16054: 9 a §. 9a§ 16055: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä 16056: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään 16057: kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja että kuukausi, että hän on täyttänyt 60 vuotta ja että 16058: hän esittää työvoimaviranomaisen todistuksen sii- hän esittää työvoimaviranomaisen todistuksen sii- 16059: tä, ettei hänelle voida osoittaa sellaista työtä, tä, että hän on työttömänä työnhakzjana työvoi- 16060: jonka vastaanottamisesta hän ei voi kieltäytyä matoimistossa ja ettei hänelle voida osoittaa sel- 16061: menettämättä oikeuttaan työllisyyslain (946/71) laista työtä, jonka vastaanottamisesta hän ei voi 16062: mukaiseen työttömyyskorvaukseen, sekä siitä, et- kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttömyys- 16063: tä hän laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan turvalain (602 184) mukaiseen työttömyyspäivära- 16064: kuukautta ennen edellä sanotun todistuksen an- haan. Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykse- 16065: 8 1984 vp. - HE n:o 240 16066: 16067: Voimassa oleva laki Ehdotus 16068: 16069: tamispäivää, on 60 viimeksi kuluneen viikon nä on lisäksi, että edunsaaja esittå'ä kansaneläke- 16070: aikana saanut valtakunnallisista työttömyyskas- laitoksen tai työttömyyskassan antaman todistuk- 16071: soista annetun lain (125/34) mukaista päiväavus- sen szi'tä, että hän laskettuna päivästä, joka on 16072: tusta tai työllisyyslain mukaista työttömyyskor- aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun to- 16073: vausta yhteensä vähintään 200 päivältä taikka distuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu- 16074: ettei hänellä sanotun valtakunnallisista työttö- neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain 16075: myyskassoista annetun lain enimmäisavustusta mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin- 16076: koskevien säännösten mukaan enää ole oikeutta tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys- 16077: päiväavustukseen. turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää 16078: ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan. 16079: Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päivä- Työttömyyden katsotaan alkaneen sinä päivä- 16080: nä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran nä, jolta edunsaajalle on ensimmäisen kerran 16081: suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana päi- suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon 16082: väavustusta tai työttömyyskorvausta. aikana työttömyyspäivärahaa. 16083: 16084: 16085: 16086: 14 §. 14 § 16087: Kuukausieläkkeen maara tasoitetaan lå'him- (14 § kumotaan) 16088: pään täyteen markkamäärään. jos kaksi lukua on 16089: tällaisena lähimpänä lukuna, tasoitus suoritetaan 16090: suurempaan niistä. 16091: 16092: 15 §. 15 § 16093: Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke maksetaan, 16094: jollei 15 a §:n säännöksistä muuta johdu, sitä jollei 15 a §: n säännöksistä muuta johdu, sitä 16095: kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, kuukautta lähinnä seuraavan kuukauden alusta, 16096: jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on synty- jonka aikana oikeus eläkkeen saamiseen on synty- 16097: nyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saamisen päät- nyt, kuitenkin aikaisintaan palkan saamisen päät- 16098: tymistä seuraavan kuukauden alusta. Työttömyy- tymista seuraavan kuukauden alusta. Työttömyy- 16099: seläke maksetaan sen kalenterikuukauden alusta, seläke maksetaan sen kalenterikuukauden alusta, 16100: joka kahden kuukauden kuluttua ensiksi seuraa joka kahden kuukauden kuluttua ensiksi seuraa 16101: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitetun todistuksen 9 a § :n 1 momentissa tarkoitetun kansaneläke- 16102: antamisesta, tai jos eläke myönnetään päiväavus- laitoksen tai työttömyyskassan todistuksen anta- 16103: tuksen enimmäismäärän täyttymisen perusteella, misesta, tai jos eläke myönnetään ansioon suh- 16104: sanotun todistuksen antamista seuraavan kuu- teutetun päivärahan enimmäismäärän täyttymi- 16105: kauden alusta. sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta- 16106: mista seuraavan kuukauden alusta. 16107: 16108: 16109: 17 § 16110: 16111: Jos eläkkeen saaja on saanut työllisyyslain mu- Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva- 16112: kaista työttömyyskorvausta tai valtakunnallisista lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa sa- 16113: työttömyyskassoista annetun lain mukaista päivä- malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä 16114: avustusta samalta ajalta, jolta hänelle myönne- takautuvasti maksetaan takautuva eläke työttö- 16115: tään eläkettä takautuvasti, maksetaan takautuva myyskassan tai sosiaalivakuutustoimikunnan vaa- 16116: eläke työvoimatoimikunnan tai työttömyyskassan timuksesta työttömyyskassalle tai sosiaalivakuu- 16117: vaatimuksesta työvoimatoimikunnalle tai työttö- tustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa samalta 16118: myyskassalle siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan määrää. 16119: ajalta maksetun työttömyyskorvauksen tai päivä- 16120: avustuksen määrää. 16121: 1984 vp. - HE n:o 240 9 16122: 16123: Voimassa oleva laki Ehdotus 16124: 16125: Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali- 16126: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk- vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel- 16127: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo- 16128: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähintään 16129: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää. 16130: vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu- 16131: päivää. 16132: 16133: 18 § 16134: 16135: Työttömyyseläke lakkaa riman eri päätöstä (4 mom. kumotaan) 16136: kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi- 16137: temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen to- 16138: distuksen antamisesta lukien, jollei valtiokontto- 16139: nlle sitä ennen ole toimitettu työvoimavirano- 16140: maisen antamaa uutta todistusta siitä, ettei eläk- 16141: keensaajalle voida osoittaa 9 a §:ssä tarkoitettua 16142: työtä. Jos eläkkeen lakkaamisen jälkeen työttö- 16143: myys jatkuu tai alkaa uudelleen, eläkettä ryhdy- 16144: tään maksamaan samojen perusteiden mukaan 16145: kuin aikaisempaakin eläkettä, jollei eläkkeen lak- 16146: kaamisesta ole kulunut kahta vuotta pitempää 16147: arkaa. Tällöin 9 a §:ää sovellettaessa eläkkeellä- 16148: olon arkaa pidetään korvauspäivinä ja eläke mak- 16149: setaan 9 a §:ssä mainitun todistuksen antamista 16150: seuraavan kuukauden alusta, jos todistuksesta 16151: käy tlmi, että edunsaajalle ei ole työttömyyseläk- 16152: keen lakkaamisen jälkeen maksettu työttömyysa- 16153: vustusta tai -korvausta. Valtiokonttorin hyväksy- 16154: män selvityksen perusteella eläke voidaan työttö- 16155: myyden jatkuessa myöntää myös takautuvasti 16156: enintään kuuden kuukauden ajalta. 16157: 16158: 16159: 18 a § 16160: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. 16161: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: 16162: 1) kalentenkuukaudelta, jonka arkana eläk- 16163: keensaaja ulkomarlla oleskelun tai muun vastaa- 16164: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; 16165: 2) kalentenkuukaudelta, jonka arkana eläk- 16166: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään 2 §:n 16167: 1 momentissa tarkoitetun markkamäärän kaksin- 16168: kertarsena kuukaudessa; etkä 16169: 3) sitä seuraavalta kalentenkuukaudelta, jonka 16170: arkana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta- 16171: masta työvoimaviranomarsen hänelle osoittamaa 16172: 9 a §:n 1 momentissa tarkoitettua vähintään 16173: kuukauden jatkuvaa työtä. 16174: Työvoimaviranomarsen on annettuaan 9 a §:n 16175: 1 momentissa tarkoitetun todrstuksen kuuden 16176: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk- 16177: 2 4384012659 16178: 10 1984 vp. - HE n:o 240 16179: 16180: Voimassa oleva laki Ehdotus 16181: 16182: keensaajalle osoitettavissa työtä. jos työtä on 16183: osoitettavissa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoi- 16184: maviranomaisen on ilmoitettava siitä valtiokont- 16185: torille. 16186: Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä- 16187: kettä ei 1 momentin mukaan saisi maksaa, valti- 16188: okonttori keskeyttää eläkkeen maksamisen seu- 16189: raavasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos 16190: syy eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen ole- 16191: massa. jos elä"kettä" ei 1 momentin perusteella 16192: olisi saatu maksaa, peritään maksettu eläke takai- 16193: sin. jos eläkettä ei ole pen"ttävä takaisin kolmea 16194: kuukautta pitemmältä ajalta, valtiokonttori voi 16195: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke 16196: voidaan periä takaisin myös kuittaamaila se vas- 16197: taisista eläke-eristä. 16198: Keskeytettyä työttömyyselä"kettä" ryhdytään ha- 16199: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, 16200: kun edunsaajalla on oikeus saada eläkettä, ei 16201: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- 16202: mällä ajalta ennen hakemusta eikä 1 momentin 16203: 3-kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömäs- 16204: ti seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk- 16205: seen on ltitettävä" 9 a §:n 1 momentissa tarkoitet- 16206: tu työvoimaviranomaisen todistus. jos kuitenkin 16207: keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole 16208: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan 16209: ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan- 16210: kohdasta lukien. 16211: 16212: 16213: 16214: 16215: 23 §. 23 § 16216: Eläkehakemukseen annettuun päätökseen tai Eläkehakemukseen annettuun päätökseen sekä 16217: päätökseen, jolla on kieltäydytty antamasta tä- 13 §:ssä ja 24 §:n 1 momentissa tarkoitetussa 16218: män lain 22 §:ssä tarkoitettu ennakkotieto, ei saa asiassa annettuun päätökseen tai päätökseen, jol- 16219: valittamalla hakea muutosta. la on kieltäydytty antamasta tämän lain 22 §:ssä 16220: tarkoitettu ennakkotieto, ei saa valittamalla ha- 16221: kea muutosta. 16222: Asianosainen ja valtiokonttorin eläkeasiamies, Asianosainen ja valtiokonttorin eläkeasiamies, 16223: joka on tyytymätön eläkehakemukseen annet- joka on tyytymätön eläkehakemukseen annet- 16224: tuun päätökseen, saa kirjallisesti vaatia siihen tuun päätökseen, sekä 13 §:ssä ja 24 §:n 1 mo- 16225: oikaisua valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus on mentissa tarkoitetussa asiassa annettuun pää"tök- 16226: annettava valtiokoottorille kuudenkymmenen seen, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua valti- 16227: päivän kuluessa tiedoksisaannista tai, jos vaati- okonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava valti- 16228: muksen tekijä on eläkeasiamies, päätöksen teke- okoottorille kuudenkymmenen päivän kuluessa 16229: misestä. Päätökseen, johon saadaan hakea oikai- tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä on 16230: sua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök- 16231: seen, johon saadaan hakea oikaisua on liitettävä 16232: oikaisuvaatimusosoitus. 16233: 1984 vp. - HE n:o 240 11 16234: 16235: Voimassa oleva laki Ehdotus 16236: 16237: Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- 16238: rin päätökseen ja muuhun kuin perhe-eläkehake- rin päätökseen sekä muuhun kuin 2 momentissa 16239: mukseen annettuun päätökseen saadaan hakea tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos- 16240: muutosta valittamalla korkeimpaan hallito- ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 16241: oikeuteen siten kuin on säädetty muutoksenhaus- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto- 16242: ta hallintoasioissa annetussa laissa. Eläkeasiamie- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus- 16243: hen valitusaika luetaan päätöksen tekemisestä. aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirja 16244: Valituskirja saadaan antaa myös valtiokoottorille saadaan antaa myös valtiokonttorille sen toimit- 16245: sen toimittamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeu- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle. 16246: delle. 16247: 16248: 16249: Tämä laki tulee voimaan päivänä 16250: kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päi- 16251: västä tammikuuta 1985 lukien. 16252: Laskettaessa 9 a §:ssä tarkoitettuja 200 päivää 16253: otetaan huomioon myös päivät, joilta edunsaajal- 16254: le on suoritettu valtakunnalisista työttömyyskas- 16255: soista annetun lain (125 134) mukaista päiväavus- 16256: tusta tai työllisyyslain (946171) mukaista työttö- 16257: myyskoroausta ajalta ennen 1 päivää tammikuuta 16258: 1985. 16259: 16260: 16261: 16262: 16263: 2. 16264: Laki 16265: valtion perhe-eläkelain muuttamisesta 16266: 16267: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16268: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 § sekä 16269: muutetaan 20 §:n 1 ja 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat 2 päivänä huhtikuuta 1971 annetussa 16270: laissa (267 /71) seuraavasti: 16271: 16272: Voimassa oleva laki Ehdotus 16273: 16274: 9§ 9 § 16275: Perhe-eläkkeen määrä tasoitetaan lähimpään (9 § kumotaan) 16276: täyteen markkamäärään. jos kaksi lukua on täl- 16277: laisena lähimpänä määränä, tasoitus suoritetaan 16278: suurempaan niistä. 16279: 16280: 20 § 20 § 16281: Perhe-eläkehakemukseen annettuun päätök- Perhe-eläkehakemukseen annettuun päätök- 16282: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. Asian- seen sekä 8 §:ssä ja 21 §:n 1 momentissa tarkoi- 16283: omainen ja valtiokonttorin eläkeasiamis, joka on tetussa asiassa annettuun päätökseen ei saa valit- 16284: päätökseen tyytymäton, saa kirjallisesti vaatia tamalla hakea muutosta. Asianosainen ja valti- 16285: siihen oikaisua valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus okonttori eläkeasiamies, joka on päätökseen tyy- 16286: on annettava valtiokoottorille kuudenkymmenen tymätön, saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua 16287: 12 1984 vp. - HE n:o 240 16288: 16289: Voimassa oleva laki Ehdotus 16290: 16291: päivän kuluessa tiedoksisaannista tai, jos vaati- valtiokonttorilta. Oikaisuvaatimus on annettava 16292: muksen tekijä on eläkeasiamies, päätöksen teke- valtiokoottorille kuudenkymmenen päivän kulu- 16293: misestä. Päätökseen, johon saadaan hakea oikai- essa tiedoksisaannista tai, jos vaatimuksen tekijä 16294: sua, on liitettävä oikaisuvaatimusosoitus. on eläkeasiamies, päätöksen tekemisestä. Päätök- 16295: seen, johon saadaan hakea oikaisua, on liitettävä 16296: oikaisuvaatimusosoitus. 16297: Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- Oikaisuvaatimukseen annettuun valtiokontto- 16298: rin päätökseen ja muuhun kuin perhe-eläkehake- rin päätökseen ja muuhun kuin 1 momentissa 16299: mukseen annettuun päätökseen saadaan hakea tarkoitettuun päätökseen saadaan hakea muutos- 16300: muutosta valittamalla korkeimpaan hallito- ta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeuteen 16301: oikeuteen siten kuin on säädetty muutoksenhaus- siten kuin on säädetty muutoksenhausta hallinto- 16302: ta hallintoasioissa annetussa laissa. Eläkeasiamie- asioissa annetussa laissa. Eläkeasiamiehen valitus- 16303: hen valitusaika luetaan päätöksen tekemisestä. aika luetaan päätöksen tekemisestä. Valituskirja 16304: Valituskirja saadaan antaa myös valtiokoottorille saadaan antaa myös valtiokoottorille sen toimit- 16305: sen toimittamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeu- tamiseksi korkeimmalle hallinto-oikeudelle. 16306: delle. 16307: 16308: 16309: Tämä laki tulee vozmaan päivänä 16310: kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 pai"- 16311: västä tammikuuta 1985 lukien. 16312: 1984 vp. - HE n:o 241 16313: 16314: 16315: 16316: 16317: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffin muuttami- 16318: sesta 16319: 16320: 16321: 16322: 16323: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 16324: 16325: Eräille teollisuustuotannossa käytettäville ta- Tullitariffin muutos on tarkoitettu tulemaan 16326: varoille säädettyjen tullittomien teollisuusetujen voimaan tammikuun 1 päivänä 1985. 16327: voimassaoloaikaa ehdotetaan jatkettavaksi. 16328: 16329: 16330: 16331: 16332: PERUSTELUT 16333: 16334: 1. Nykyinen tilanne Ja astan val- merkitsisi teollisuudelle kilpailukykyä haittaavaa 16335: mistelu kustannuslisää. 16336: 16337: 1.1. Nykyinen tilanne 16338: 1.2. Asian valmistelu 16339: Tullitariffilakiin (360/ 80) liittyvän tullitariffin 16340: nimikkeissä 23.03, 39.07.D, 5l.Ol.B, 51.04.B, Asiaa on valmisteltu tullihallituksessa ja tulli- 16341: 56.07.B.I ja B.II, 58.04, 59.02.A.II, 59.03.A.II, asiain neuvottelukunnassa, joka on antanut siitä 16342: 59.08.C.II, 59.1l.D.III.a, 60.0l.D.III, 70.05 .A, myönteisen lausunnon. 16343: 84.06.C, 84.6l.C, 85.01.A.II.b ja E.III, 16344: 85.15.F.II.b, 85.19.A.II sekä 87.14.B on eräille 16345: teollisuuden tuotannossaan käyttämille tuontita- 16346: varoille tullittornia teollisuusetuja, jotka on sää- 2. Ehdotetut muutokset 16347: detty määräaikaisiksi ja olemaan voimassa vuo- 16348: den 1984 loppuun. Teollisuuden kilpailukyvyn jatkuvuuden tur- 16349: Useat näistä teollisuuseduista ovat tulleet tar- vaamiseksi ehdotetaan seuraavien tullittomien 16350: peettomiksi, koska kyseisiä tuotteita on saatavissa teollisuusetujen voimassaoloa jatkettavaksi kah- 16351: ja tuodaan maista, joiden kanssa Suomi on della vuodella eli vuoden 1986 loppuun: 16352: solminut vapaakauppasopimuksen. Näiden maiden 16353: alkuperätuotteiden viimeiset tullit poistuvat Muist. nimikkeeseen 23.03 16354: tammikuun 1 päivänä 1985. turkiseläinten rehuihin käytettävä pemnapro- 16355: Osa nyt puheena olevista teollisuuseduista kos- teiinitiiviste ja maissigluteeni 16356: kee kuitenkin tavaroita, joita ei ole lainkaan tai 16357: riittävästi saatavissa vapaakauppamaista. Tämän Muist. alanimikkeeseen 51.01.B 16358: vuoksi ja osittain myös hintasyistä teollisuus tuo teollisuuden tuotteiden valmistukseen käytet- 16359: tarvitsemiaan raaka-aineita vapaakauppa-aluee- tävä lanka 16360: seen kuulumattomista maista. Tällöin tavaroista 16361: kannetaan ilman erityistä teollisuustullietua voi- Muist. 4 alanimikkeeseen 51.04.B 16362: massa oleva yleinen tulli. Näissä tapauksissa teol- värjätyn tai muuten viimeistellyn kankaan val- 16363: ·lisuustullietujen Voimassaoloajan päättyminen mistukseen käytettävä kangas 16364: 438401224Y 16365: 2 1984 vp. - HE n:o 241 16366: 16367: Muist. 6 alanimikkeeseen 51. 04. B Muist. alanimikkeeseen 60. Ol.D.III 16368: purjeiden valmistukseen käytettävä kangas liimaliinojen valmistukseen käytettävä ommel- 16369: kangas 16370: Muist. 2 alanimtkkeeseen 56.07.B.J 16371: aamutohveleiden päälliskankaana käytettävä Muist. 2 alanimikkeeseen 70.05.A 16372: kenostettu kangas luminenssinäyttöpäätteiden komponenttien 16373: valmistukseen käytettävä lasi 16374: Muzst. 3 alanimikkeeseen 59. 03.A.II 16375: liimaliinojen valmistukseen käytettävä kuitu- Muist. 1 alanimikkeeseen 84. 61. C 16376: kangas pesukoneiden valmistukseen käytettävät mag- 16377: neettiventtiilit 16378: Muzst. 2 alanimzkkeeseen 84. 06. C 16379: ruohonleikkuukoneiden valmistukseen käytet- Muzst. alanimzkkeeseen 85.19.A.II 16380: tävät moottorit pesukoneiden valmistukseen käytettävät paine- 16381: kytkimet 16382: Muist. 2 alanimikkeeseen 85. 01. E. III 16383: televisiovastaanottimien ja näyttöpäätteiden 16384: Muist. alanimikkeeseen 87.14.B 16385: valmistukseen käytettävät korkeajännitekaskadit perävaunujen valmistukseen käytettävät osat. 16386: 16387: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.II.b Lisäksi ehdotetaan tullitariffin alanimikkeessä 16388: televisiovastaanottimien ja näyttöpäätteiden 85.0l.A.II.b olevaa teollisuusetumuistutusta 1 16389: valmistukseen käytettävät viivelinjat muutettavaksi siten, että tulliuoman teollisuuse- 16390: dun voimassaoloa jatketaan taloudessa käytettä- 16391: Seuraavat teollisuusedut, joiden voimassaolo vien pesukoneiden valmistukseen tuotavien säh- 16392: päättyy kuluvan vuoden lopussa, ehdotetaan kömoottoreiden osalta. Samassa muistutuksessa 16393: poistettaviksi rullitariffista: mainittu liesituulettimien ja mankelien valmis- 16394: tukseen käytettäviä sähkömoottoreita koskeva 16395: Muzst. 2 alanimzkkeeseen 39.07.D 16396: tullittomuus ehdotetaan poistettavaksi. 16397: lattiakatteiden alushuovan valmistukseen käy- 16398: tettävä verkkomainen muovituote 16399: Muist. 5 alanimzkkeeseen 51.04.B 3. Esityksen taloudelliset vai- 16400: mattojen tai suodatinkankaiden pohjakankaa- kutukset 16401: lla tai lattiakatteiden alushuovan valmistukseen 16402: käytettävä kangas Koska teollisuusedut jo ovat voimassa, ei ehdo- 16403: tuksella ole suoranaista vaikutusta tullin kan- 16404: Muist. 7 alanimikkeeseen 51.04.B 16405: toon. Vuotuinen tullin menetys jatkettavaksi eh- 16406: painettujen etikettien valmistukseen käytettävä dotettujen tullittomuuksien osalta on ollut run- 16407: kangas saat 500 000 markkaa. Sen arvioidaan kasvavan 16408: Muist. 4 alanimikkeeseen 56. 07.B.II noin 750 000 markkaan. 16409: suodatinkankaiden pohjakankaana käytettävä 16410: kangas 16411: 4. Voimaan tulo 16412: Muzst. nimzkkeeseen 58. 04 16413: linja-auton istuinten päällystämiseen käytettä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan tammi- 16414: vä nukkakangas kuun 1 päivänä 1985. 16415: Muist. alanimzkkeeseen 59. 02.A.II 16416: liimaliinojen valmistukseen käytettävä neulat- 16417: tu huopa 5. Säätämisjärjestys 16418: Muist. alanimikkeeseen 59.08.C.Il 16419: Hallituksen esityksen tarkoittama tullitariffin 16420: urheilujalkineiden päälliskankaaksi käytettävä 16421: muutos on käsiteltävä verolain säätämisestä mää- 16422: vaahtomuovilla kenostettu kangas rätyssä järjestyksessä. 16423: Muist. alanimikkeeseen 59.11.D.III.a 16424: kumiteollisuuden raaka-aineena käytettävä Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 16425: kangas nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 16426: 1984 vp. - HE n:o 241 3 16427: 16428: 16429: 16430: 16431: Laki 16432: tullitariffin muuttamisesta 16433: 16434: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila- 16435: kiin ( 360180) liittyvää tullitariffia, 16436: sellaisena kuin se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 3 päivänä huhtikuuta ja 16437: 22 päivänä toukokuuta 1981, 16 päivänä huhtikuuta ja 12 päivänä marraskuuta 1982, 29 päivänä 16438: kesäkuuta 1983 ja 6 päivänä tammikuuta 1984 annetuissa laeissa (246/81, 342/81, 295/82, 809/82, 16439: 574/83 ja 1/84), seuraavasti: 16440: 16441: 16442: IV OSA 16443: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA 16444: 16445: 16446: 23. Ryhmä 16447: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu 16448: 16449: 16450: Nimik- Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien* 16451: keen Tavara 1.1. 1.1. 1.1. 16452: n:o - - - - - - - - - - 16453: 1985 1986 1987 16454: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16455: 16456: - - - - - - - - - - - - - 16457: 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte Ja muut 16458: sokerinvalmistuksen jätteet; rankki ja muut pa- 16459: nimo- ja polttimojätteet; tärkkelysteollisuuden jät- 16460: teet ja niiden kaltaiset jäteaineet ......... (Muist.) 6% 16461: Muist. nimikkeeseen 23.03. Tähän nimikkee- 16462: seen kuuluvat perunaproteiinitiiviste ja maissiglu- 16463: teeni, jotka käytetään turkiseläinten rehuihin, ovat 16464: tullittomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 16465: Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop- 16466: puun. 16467: - - - - - - - - - - - - - 16468: 16469: 16470: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mrumtaan vain sarakkeessa n:o 8. 16471: Alenevat tullimäärät kannetaan 1.1.1985 alkaen sarakkeen n:o 9 mukaisesti. 16472: 4 1984 vp. - HE n:o 241 16473: 16474: VII OSA 16475: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIJ, SEKÄ,, NIISTÄ VALMISTETUT TUOT- 16476: TEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI JA FAKTIS SEKA NIISTA VALMISTETUT TUOTTEET 16477: 16478: 16479: 39. Ryhmä 16480: Muovit, myös tekohartsit, selluloosaesterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet 16481: 16482: 16483: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16484: 16485: - - - - - - - - - - - - - 16486: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin 16487: 39.01-39.06 16488: - - - - - - - - - - - - - 16489: D. muut ................................. (Muist.) 21 % 16490: vähin tulli 1 kg 2,94 16491: Muist. alanimikkeeseen 39.07.D. Tähän alani- 16492: mikkeeseen kuuluvista puolivalmisteista, joi~~a 16493: teollisuus valmistaa nimikkeistön XVI-XX OS!ln 16494: kuuluvia esineitä, kannetaan tullia 7, 5 % arvosta 16495: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 16496: - - - - - - - - - - - - - 16497: 16498: 16499: 16500: 16501: XI OSA 16502: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 16503: 16504: 16505: 51. Ryhmä 16506: Katkomattomat tekokuidut 16507: 16508: 16509: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16510: 16511: 51.01 Lanka katkomattomista tekokuiduista, ei kuiten- 16512: kaan vähittäismyyntimuodoissa: 16513: - - - - - - - - - - - - - 16514: B. muuntokuiduista: (Muist.) 16515: I. teksturoitu lanka .......................... 1) % 16516: II. muu ...................................... 20 % 16517: Muist. alanimikkeeseen 5l.Ol.B. Tähän alani- 16518: mikkeeseen kuuluva lanka, jonka teollisuus käyttää 16519: tuotteiden valmistukseen, on tulliton, jos tullihalli- 16520: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava- 16521: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä 16522: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää- 16523: millä ehdoilla Ja se on vmmassa vuoden 1986 16524: loppuun. 16525: - - - - - - - - - - - - - 16526: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös ni- 16527: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista yksikuitu- 16528: langoista tai kaistaleista kudotut: 16529: - - - - - - - - - - - - - 16530: B. muut .................................. (Muist.) 20 % 16531: vähin tulli 1 kg 4,- 16532: - - - - - - - - - - - - - 16533: 1984 vp. - HE n:o 241 5 16534: 16535: 16536: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16537: 16538: Muist. 4. alanimikkeeseen )1.04.B. Tähän alani- 16539: mikkeeseen kuuluva enintään 1)0 g/m2 painoinen 16540: ja vähintään 85 painoprosenttia katkomatoota syn- 16541: teettistä tai muuntotekstiiliainetta sisältävä, valkai- 16542: sematon ja värjäämätön raakakangas, jonka teolli- 16543: suus käyttää värjätyn tai muuten viimeistellyn kan- 16544: kaan valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka 16545: valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi- 16546: massa vuoden 1986 loppuun. 16547: Muist. 5. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani- 16548: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt- 16549: tää purjeidea valmistukseen, on tulliton, jos tulli- 16550: hallituksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa 16551: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tä- 16552: mä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston mää- 16553: räämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1986 16554: loppuun. 16555: 16556: 16557: 16558: 16559: 52. Ryhmä 16560: Metalloidut tekstiilitavarat 16561: 16562: 16563: 16564: 16565: 56. Ryhmä 16566: Katkotut tekokuidut 16567: 16568: 16569: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16570: 16571: - - - - - - - - - - - - - 16572: 56.07 Tekokuitukankaat (katkotuista tekokuiduista tai te- 16573: kokuitujen jätteistä): 16574: - - - - - - - - - - - - - 16575: B. muut: 16576: 1. paino yli 250 g/m 2 ••••••••.••.•••. (Muist.) 22 % 16577: vähin tulli 1 kg 3,54 16578: II. paino enintään 2)0 glm 2 .......... (Muist.) 22% 16579: vähin tulli 1 kg 4,24 16580: - - - - - - - - - - - - - 16581: Muist. 2. alanimikkeeseen 56.07.B.I. Tähän ala- 16582: nimikkeeseen kuuluva liimaamaila kenostettu kan- 16583: gas, jonka teollisuus käyttää aamutohveleiden pääl- 16584: liskankaana, on tulliton, jos tullihallituksen pää- 16585: töksellä osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdas- 16586: maisesti valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus 16587: toteutetaan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla 16588: ja se on voimassa vuoden 1986 loppuun. 16589: Muist. 3. alanimikkeeseen 56.07.B.II. Tähän 16590: alanimikkeeseen kuuluvasta erikoiskudotusta ns. 16591: poikittaiskimmoisesta kankaasta, jonka teollisuus 16592: käyttää kiinne- tai haavalaastarin valmistukseen, 16593: kannetaan tullia 12 % arvosta ehdoilla, jotka val- 16594: rioneuvosto määrää. 16595: 6 1984 vp. - HE n:o 241 16596: 16597: 57. Ryhmä 16598: Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat 16599: 16600: 16601: 16602: 16603: 58. Ryhmä 16604: Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; koristepunokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit; 16605: koruompelukset 16606: 16607: 16608: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16609: 16610: 16611: )8.04 Nukka- ja hetulankakankaat (nimikkeeseen )).08 16612: tai )8.05 kuulumattomat) ....................... . 24% 16613: vähin tulli 1 kg 5,76 16614: 16615: 16616: 16617: 16618: 59. Ryhmä 16619: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat, tekniset 16620: tekstiilitavarat 16621: 16622: 16623: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16624: 16625: - - - - - - - - - - - - - 16626: 59.02 Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyllästetyt 16627: tai päällystetyt: ·· 16628: A. huopa: 16629: - - - - - - - - - - - - - 16630: II. muu ...................................... 30 % 16631: - - - - - - - - - - - - - 16632: 59.03 Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista sekä 16633: tällaisista kankaista valmistetut tavarat, myös kyl- 16634: lästetyt tai päällytetyt: 16635: A. kuitukangas ja sen kaltainen kangas langoista, 16636: myös kyllästetty tai päällystetty: 16637: - - - - - - - - - - - - - 16638: II. muu .............................. (Muist.) 30 % 16639: vähin tulli 1 kg 3,54 16640: - - - - - - - - - - - - - 16641: Muist. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän 16642: alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu 16643: kuitukangas, jonka ~aino on enintään 50 g, mutta 16644: vähintään 20 g/m ja jonka teollisuus käyttää 16645: liimaliinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla, 16646: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on 16647: voimassa vuoden 1986 loppuun. 16648: - - - - - - - - - - - - - 16649: 59.08 Selluloosajohdannaisilla tai muilla muoviaineilla 16650: kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut 16651: tekstiilikudelmat: 16652: - - - - - - - - - - - - - 16653: c. muut kudelmat: 16654: - - - - - - - - - - - - - 16655: 1984 vp. - HE n:o 241 7 16656: 16657: 16658: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16659: 16660: II. muut: 16661: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 24 % 16662: vähin tulli 1 kg 4,24 16663: b. muuta tekstiiliainetta .................. . 24 % 16664: 16665: 59.11 Kumilla käsitellyt tekstiilikudelmat, ei kuitenkaan 16666: kumilla käsitellyt neuletuotteet: 16667: 16668: D. muut: 16669: 16670: III. muut: 16671: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokui- 16672: tua .................................. . 24 % 16673: vähin tulli 1 kg 4,72 16674: 16675: 16676: 16677: 60. Ryhmä 16678: Neuletuotteet 16679: 16680: 16681: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16682: 16683: 60.01 Neulokset, e1 kuitenkaan kimmoiset eikä kumilla 16684: käsitellyt: 16685: - - - - - - - - - - - - - 16686: D. muut neulokset: 16687: - - - - - - - - - - - - - 16688: III. muuta tekstiiliainetta ..................... 24 % 16689: vähin tulli 1 kg 3,54 16690: - - - - - 16691: 16692: 16693: XIll OSA 16694: TEOKSET KIVESTÄ, KIPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA 16695: AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 16696: 16697: 16698: 70. Ryhmä 16699: Lasi ja lasiteokset 16700: 16701: 16702: 1. 2. - - - - -- -- - - 8. 9. 10. 16703: 16704: - - - - - - - - - - - - - 16705: 70.05 Valmistamaton vedetty tai puhallettu lasi (myös 16706: verholasi), suorakulmaisina levyinä: 16707: A. vedetty lasi, värjäämätön .............. (Muist.) 30 % 16708: vähin tulli P. 1 kg -,26 16709: B. muu .................................. (Muist.) 17 % 16710: vähin tulli P. 1 kg -,15 16711: Muist. 1. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala- 16712: nimikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää 16713: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen eri kerroksis- 16714: ta valmistettujen taivutettujen ja sovitettujen 16715: tuuli-, sivu- ja takalasien valmistukseen, on tulliton 16716: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 16717: 8 1984 vp. - HE n:o 241 16718: 16719: 16720: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16721: 16722: Muist. 2. alanimikkeeseen 70.05.B. Tähän alani· 16723: mikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää 16724: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen karkaistujen 16725: tai eri kerroksista valmistettujen taivutettujen ja 16726: sovitettujen tuuli-, sivu- ja takalasien valmistuk- 16727: seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto 16728: määrää. 16729: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai puhallettu lasi (myös 16730: verho- ja lankalasi), suorakulmaisina levyinä, pin- 16731: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei enempää 16732: valmistettu: 16733: 16734: 16735: 16736: XVI OSA 16737: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖTARVIKKEET; NIIDEN OSAT 16738: 16739: 16740: 84. Ryhmä 16741: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 16742: 16743: 16744: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16745: 16746: 16747: 84.06 Mäntäpolttomoottorit: 16748: 16749: C. muut moottorit ...................... (Muist.) 4,8% 4,6% 4,4% 16750: 16751: Muist. 2. alanimikkeeseen 84.06.C. Tähän ala- 16752: nimikkeeseen kuuluvat moottorit, jotka teollisuus 16753: käyttää ruohonleikkuukoneiden valmistukseen, 16754: ovat tullittomat, jos tullihallituksen päätöksellä 16755: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 16756: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute- 16757: taan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ja se on 16758: voimassa vuoden 1986 loppuun. 16759: 16760: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset varusteet putki- 16761: johtoja, höyrykattiloita, säiliöitä, astioita ja niiden 16762: kaltaisia tavaroita varten, myös paineenalennus- 16763: venttiilit ja termostaarin ohjaamat venttiilit: 16764: 16765: C. magneettiventtiilit ........................... . 4,1% 3,9% 3,8% 16766: D. muut: 16767: I. epäjaloa metallia ..................... (Muist. e) 9,5% 8,6% 7,7% 16768: 16769: M ui s t. alanimikkeeseen 84.6l.D.I. Tähän alani- 16770: mikkeeseen kuuluviin, voimalaitoksissa tai teolli- 16771: suuden tuotantokoneistossa käytettäviin, raudasta 16772: tai teräksestä valmistettuihin venttiileihin, joiden 16773: niroellispaine on yli 40 kg/cm 2 , sovelletaan e-tullit- 16774: tomuutta, jos tullihallituksen päätöksellä osoite- 16775: taan, että niille voidaan myöntää tullietu sen 16776: johdosta, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 16777: valmisteta Suomessa ja lisäksi esitetään lopullisen 16778: käyttäjän vakuutus siitä, että tavara tullaan käyttä- 16779: mään tässä muistutuksessa mainittuun tarkoituk- 16780: seen. 16781: 1- - - - -- - - - - - - - - 16782: 1984 vp. - HE n:o 241 9 16783: 16784: 85. Ryhmä 16785: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat 16786: 16787: 16788: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16789: 16790: 85.01 Sähkögeneraattorit, moottorit, muuttajat (pyörivät 16791: tai kiinteät), muuntajat, tasasuuntaajat ja mduk- 16792: tanssikäämit: 16793: A. generaattorit ja moottorit: 16794: 16795: II. muut: 16796: 16797: b. kappaleen nettopaino enintään 16798: 250 kg ........................ (Muist.) 18% 16799: e6% 16800: 16801: E. kiinteät muuttajat ja tasasuuntaajat: 16802: 16803: III. kappaleen nettopaino enintään 16804: 250 kg .......................... (Muist.) 9% 16805: 16806: Muist. 1. alanimikkeeseen 85.0l.A.II.b. Tähän 16807: alanimikkeeseen kuuluvat enintään 10 kg painavat 16808: sähkömoottorit, jotka teollisuus käyttää taloudessa 16809: käytettävien pesukoneiden valmistukseen, ovat tul- 16810: littomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. Tä- 16811: mä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop- 16812: puun. 16813: M u i s t . 2. alanimikkeeseen 8 5. 0 l.E .111. Tähän 16814: alanimikkeeseen kuuluvat korkeajännitekaskadit, 16815: jotka teollisuus käyttää televisiovastaanottimien tai 16816: näyttöpäätteiden valmistukseen, ovat tullittomat, 16817: jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että vas- 16818: taavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomes- 16819: sa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston 16820: määräämillä ehdoilla ja se on vOimassa vuoden 16821: 1986 loppuun. 16822: 16823: 85.15 Radiolennätinlähettimet ja radiopuhelinlähettimet 16824: ja -vastaanottimet; yleisradio- ja televisiolähettimet 16825: ja -vastaanottimet (myös vastaanottimet yhteenra- 16826: kennetuin äänentalletus- ja -toistolaittein) sekä te- 16827: levisiokamerat; meri- ja ilmaliikenteen radioturval- 16828: lisuuslaitteet, tutkalaitteet sekä radiokauko-ohjaus- 16829: laitteet: 16830: 16831: F. osat: 16832: 16833: II. yhdistetyt osat: 16834: 16835: b. muut .......................... (Muist.) 17% 16836: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.II.b. Tähän ala- 16837: nimikkeeseen kuuluvat viivelinjat, jotka teollisuus 16838: käyttää televisiovastaanottimien tai näyttöpäättei- 16839: den valmistukseen, ovat tullittomat, jos tullihalli- 16840: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava- 16841: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä 16842: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää- 16843: 16844: 16845: 2 438401224Y 16846: 10 1984 vp. - HE n:o 241 16847: 16848: 16849: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16850: 16851: millä ehdoilla Ja se on votmassa vuoden 1986 16852: loppuun. 16853: - - - - - - - - - - - - - 16854: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä ja katkai- 16855: semista vanen, sen suojaamista tai siihen liittämistä 16856: varten (esim. kytkinlaitteet, releet, varolaitteet, 16857: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat, 16858: lampunpitimet ja haaroitusrasiat); vastukset, kiin- 16859: teät tai säädettävät (myös potentiometrit), muut 16860: kuin kuumennusvastukset; painetut piirit; kytkin- 16861: taulut (muut kuin puhelinkytkentäpöydät) sekä 16862: ohjauspöydät: 16863: A. laitteet sähkövinapiirin kytkemistä tai katkaise- 16864: mista varten: 16865: - - - - - - - - - - - - - 16866: II. kytkinlaitteet enintään 600 voltin käyttöjän- 16867: nitettä varten .............................. 20% 16868: e5% 16869: - - - - - - - - - - - - - 16870: 16871: 16872: 16873: XVII OSA 16874: KULJETUSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NIIHIN RINNASTETTAVAT KULJETUSVARUSTEET 16875: 16876: 16877: 87. Ryhmä 16878: Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat 16879: 16880: 16881: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 16882: 16883: - - - - - - - - - - - - - 16884: 87.14 Muut kuljetusvälineet (myös perävaunut), ilman 16885: mekaanista kuljetuskoneistoa, sekä niiden osat: 16886: - - - - - - - - - - - - - 16887: B. kuljetusvälineet; muut osat .................... 4,1% 3,9% 3,8% 16888: - - - - - - - - - - - - - 16889: 16890: 16891: 16892: Tämä laki tulee votmaan päivänä kuuta 198 . 16893: 16894: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 16895: 16896: 16897: Tasavallan Presidentti 16898: MAUNO KOIVISTO 16899: 16900: 16901: 16902: 16903: Ministeri Pekka Vennamo 16904: 12 1984 vp. - HE n:o 241 16905: 16906: Voimassa oleva tullitariffi 16907: 16908: 16909: 16910: 16911: IV OSA 16912: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA 16913: 16914: 16915: 23. Ryhmä 16916: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu 16917: 16918: 16919: Nimik- Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien* 16920: keen Tavara 16921: - - - - - - - - 1.1. 1.1. 1.1. 1.1. 16922: n:o 16923: 1984 1985 1986 1987 16924: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 16925: 16926: - - - - - - - - - - - - - 16927: 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut 16928: sokerinvalmistuksen jätteet; rankki ja muut pa- 16929: nimo- ja polttimojätteet; tärkkelysteollisuuden jät- 16930: teet ja niiden kaltaiset jäteaineet . . . . . . . . . (Muist.) 6% 16931: Muist. nimikkeeseen 23.03. Tähän nimikkee- 16932: seen kuuluvat perunaproteiinitiiviste ja maissiglu- 16933: teeni, jotka käytetään turkiseläinten rehuihin, ovat 16934: tullinomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 16935: Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984 lop- 16936: puun. 16937: - - - - - - - - - - - - - 16938: 16939: 16940: * Tullimäärät, joita e1 alenneta, mainitaan vam sarakkeessa n:o 7. 16941: 1984 vp. - HE n:o 241 13 16942: 16943: Ehdotus 16944: 16945: 16946: 16947: 16948: Laki 16949: tullitariffin muuttamisesta 16950: 16951: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila- 16952: kiin (360/ 80) liittyvää tullitariffia, 16953: sellaisena kuin se nyt kysymyksessä olevilta kohdin on osittain muutettuna 3 päivänä huhtikuuta ja 16954: 22 päivänä toukokuuta 1981, 16 päivänä huhtikuuta ja 12 päivänä marraskuuta 1982, 29 päivänä 16955: kesäkuuta 1983 ja 6 päivänä tammikuuta 1984 annetuissa laeissa (246/81, 342/81, 295/82, 809/82, 16956: 574/83 ja 1184), seuraavasti: 16957: 16958: 16959: IV OSA 16960: EUNTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA 16961: 16962: 16963: 23. Ryhmä 16964: Elintarviketeollisuuden jätetuotteet ja jätteet; valmistettu rehu 16965: 16966: 16967: Nimik- Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien* 16968: keen Tavara 16969: n:o -- -- -- - - - - 1.1. 1.1. 1.1. 16970: 1985 1986 1987 16971: 1. 2. - - - - -- - - - - 8. 9. 10. 16972: 16973: - - - - - - - - - - - - - 16974: 23.03 Sokerijuurikasjätemassa, sokeriruokojäte ja muut 16975: sokerinvalmistuksen jätteet; rankki ja muut pa- 16976: nimo- ja polttimojätteet; tärkkelysteollisuuden jät- 16977: teet ja niiden kaltaiset jäteaineet .......... (Muist.) 6% 16978: Muist. nimikkeeseen 23.03. Tähän nimikkee- 16979: seen kuuluvat perunaproteiinitiiviste ja maissiglu- 16980: teeni, jotka käytetään turkiseläinten rehuihin, ovat 16981: tullinomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 16982: Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop- 16983: puun. 16984: - - - - - - - - - - - - - 16985: 16986: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 8. 16987: Alenevat tullimäärät kannetaan 1.1.1985 alkaen sarakkeen n:o 9 mukaisesti. 16988: 14 1984 vp. - HE n:o 241 16989: 16990: Voimassa oleva tullitariffi 16991: 16992: VII OSA 16993: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIJ, SEKA_ NIISTÄ VALMISTETUT TUOT- 16994: TEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI JA FAKTIS SEKA NIISTA VALMISTETUT TUOTTEET 16995: 16996: 16997: 39. Ryhmä 16998: Muovit, myös tekohartsit, selluloosaesterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet 16999: 17000: 17001: 1. 2. -- - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17002: 17003: - - - - - - - - - - - - - 17004: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin 17005: 39.01-39.06: 17006: - - - - - - - - - - - - - 17007: D. muut ................................. (Muist.) 21% 17008: vähin tulli 1 kg 2,94 17009: Muist. 1. alanimikkeeseen 39.07.D. Tähän ala- 17010: nimikkeeseen kuuluvista puolivalmisteista, joista 17011: teollisuus valmistaa nimikkeistön XVI-XX osiin 17012: kuuluvia esineitä, kannetaan tullia 7, 5 % arvosta 17013: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 17014: Muist. 2. alanimikkeeseen 39.07.D. Tähän ala- 17015: nimikkeeseen kuuluva verkkomainen tuote, jossa 17016: katkomatonta synteettistä tekstiilikuitua oleva har- 17017: va kudelma on piiällystetz kauttaaltaan muovilla ja 17018: jonka teollisuus käyttiiii attiakatteiden alushuovan 17019: valmistukseen tai suodalinkankaiden pohjakankaa- 17020: na, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto miiii- 17021: riiii. Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 1984 17022: loppuun. 17023: - - - - - - - - - - - - - 17024: 1984 vp. - HE n:o 241 15 17025: 17026: Ehdotus 17027: 17028: VII OSA 17029: MUOVIT, MYÖS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA -EETTERIJ, SE~. NTISTÄ VALMISTETUT TUOT- 17030: TEET; LUONNONKUMI, SYNTEETTINEN KUMI JA FAKTIS SEKA NIISTA VALMISTETUT TUOTTEET 17031: 17032: 39. Ryhmä 17033: Muovit, myös tekohartsit, selluloosaesterit ja -eetterit, sekä niistä valmistetut tuotteet 17034: 17035: 17036: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17037: 17038: - - - - - - - - - - - - - 17039: 39.07 Teokset aineista, jollaiset kuuluvat nimikkeisiin 17040: 39.01-39.06: 17041: - - - - - - - - - - - - - 17042: D. muut ................................. (Muist.) 21% 17043: vähin tulli 1 kg 2,94 17044: Muist. alanimikkeeseen 39.07.0. Tähän alani- 17045: mikkeeseen kuuluvista puolivalmisteista, joista 17046: teollisuus valmistaa nimikkeistön XVI-XX osiin 17047: kuuluvia esineitä, kannetaan tullia 7,5 % arvosta 17048: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 17049: - - - - - - - - - - - - - 17050: 16 1984 vp. - HE n:o 241 17051: 17052: Voimassa oleva tullitariffi 17053: 17054: XI OSA 17055: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 17056: 17057: 51. Ryhmä 17058: Katkomattomat tekokuidut 17059: 17060: 17061: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17062: 17063: 51.01 Lanka katkomattomista tekokuiduista, e1 kuiten- 17064: kaan vähittäismyyntimuodoissa: 17065: - - - - - - - - - - - - - .._ 17066: B. muuntokuiduista: (Muist.) 17067: I. teksturoitu lanka .......................... 15 % 17068: II. muu ...................................... 20 % 17069: Muist. alanimikkeeseen 5l.Ol.B. Tähän alani- 17070: mikkeeseen kuuluva lanka, jonka teollisuus käyttää 17071: tuotteiden valmistukseen, on tulliton, jos tullihalli- 17072: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava- 17073: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä 17074: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää- 17075: millä ehdoilla ja se on vOimassa vuoden 1984 17076: loppuun. 17077: - - - - - - - - - - - - - 17078: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös ni- 17079: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista yksikuitu- 17080: langoista tai kaistaleista kudotut: 17081: - - - - - - - - - - - - - 17082: B. muut ................................. (Muist.) 20 % 17083: vähin tulli 1 kg 4,- 17084: - - - - - - - - - - - - - 17085: 1984 vp. - HE n:o 241 17 17086: 17087: Ehdotus 17088: XI OSA 17089: TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT 17090: 17091: 51. Ryhmä 17092: Katkomattomat tekokuidut 17093: 17094: 17095: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17096: 17097: 51.01 Lanka katkomattomista tekokuiduista, e1 kuiten- 17098: kaan vähittäismyyntimuodoissa: 17099: 17100: B. muuntokuiduista: (Muist.) 17101: I. teksturoitu lanka ......................... . 15% 17102: II. muu ..................................... . 20 % 17103: M u i s t. alanimikkeeseen 51.0 1. B. Tähän alani- 17104: mikkeeseen kuuluva lanka, jonka teollisuus käyttää 17105: tuotteiden valmistukseen, on tulliton, jos tullihalli- 17106: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava- 17107: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä 17108: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää- 17109: millä ehdoilla ja se on vmmassa vuoden 1986 17110: loppuun. 17111: 17112: 51.04 Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös ni- 17113: mikkeeseen 51.01 tai 51.02 kuuluvista yksikuitu- 17114: langoista tai kaistaleista kudotut: 17115: 17116: B. muut ................................. (Muist.) 20 % 17117: vähin tulli 1 kg 4,- 17118: 17119: 17120: 17121: 17122: 3 438401224Y 17123: 18 1984 vp. - HE n:o 241 17124: 17125: 17126: Voimassa oleva tullitariffi 17127: 17128: 17129: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17130: 17131: M ui s t. 4. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani- 17132: mikkeeseen kuuluva enintään 150 g/m 2 painoinen 17133: ja vähintään 85 painoeosenttia katkomatonta syn- 17134: teettistä tai muuntote stiiliainetta sisältävä, valkai- 17135: sematon ja värjäämätön raakakangas, jonka teolli- 17136: suus käyttää värjätyn tai muuten viimeistellyn kan- 17137: kaan valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka 17138: valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi- 17139: massa vuoden 1984 loppuun. 17140: Muist. 5. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani- 17141: mikkeeseen kuuluva enintään 15 0 g 1m2 painoinen 17142: ja vähintään 85 painoprosenttia katkomatonta syn- 17143: teettistä tekstizliainetta sisältävä kanf.as, jonka teol- 17144: lisuus käyttää mattojen tai suodatin ankaiden poh- 17145: jakankaana tai lattiakaiteiden alushuovan valmis- 17146: tukseen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto 17147: määrää. Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 17148: 1984 loppuun. 17149: Muist. 6. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani- 17150: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt- 17151: tää purjeiden valmistukseen_, on tulliton, jos tulli- 17152: halhtuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa 17153: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tä- 17154: mä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston mää- 17155: räämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1984 17156: loppuun. 17157: Muist. 7. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani- 17158: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt- 17159: tää painett11,_en etikettien valmistukseen, on tulli- 17160: ton, jos tul. ihallituksen päätöksellä osoitetaan, että 17161: vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suo- 17162: messa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneu- 17163: voston määräämillä ehdoilla ja se on voimassa 17164: vuoden 1984 loppuun. 17165: 17166: 17167: 17168: 17169: 52. Ryhmä 17170: Metalloidut tekstiilitavarat 17171: 1984 vp. - HE n:o 241 19 17172: 17173: Ehdotus 17174: 17175: 17176: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17177: 17178: Muist. 4. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani- 17179: mikkeeseen kuuluva enintään 150 g/m 2 painoinen 17180: ja vähintään 85 painoprosenttia katkomatonta syn- 17181: teettistä tai muuntotekstiiliainetta sisältävä, valkai- 17182: sematon ja värjäämätön raakakangas, jonka teolli- 17183: suus käyttää värjätyn tai muuten viimeistellyn kan- 17184: kaan valmistukseen, on tulliton ehdoilla, jotka 17185: valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voi- 17186: massa vuoden 1986 loppuun. 17187: Muist. 5. alanimikkeeseen 51.04.B. Tähän alani- 17188: mikkeeseen kuuluva kangas, jonka teollisuus käyt- 17189: tää purjeiden valmistukseen, on tulliton, jos tulli- 17190: hallituksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa 17191: tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tä- 17192: mä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston mää- 17193: räämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1986 17194: loppuun. 17195: 17196: 17197: 17198: 17199: 52. Ryhmä 17200: Metalloidut tekstiilitavarat 17201: -------------------------------- 17202: 20 1984 vp. - HE n:o 241 17203: 17204: Voimassa oleva tullitariffi 17205: 17206: 56. Ryhmä 17207: Katkotut tekokuidut 17208: 17209: 17210: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17211: 17212: - - - - - - - - - - - - - 17213: 56.07 Tekokuitukankaat (katkotuista tekokuiduista tai te- 17214: kokuitujen jätteistä}: 17215: - - - - - - - - - - - - - 17216: B. muut: 17217: 1. paino yli 250 g/m 2 •••••••••••••••• (Muist.) 22 % 17218: vähin tulli 1 kg 3,54 17219: II. paino enintään 250 g/m 2 •••••••••• (Muist.) 22 % 17220: vähin tulli 1 kg 4,24 17221: - - - - - - - - - - - - - 17222: Muist. 2. alanimikkeeseen 56.07.B.I. Tähän ala- 17223: nimikkeeseen kuuluva Iiimaamalla kerrostettu kan- 17224: Tias, jonka teollisuus käyttää aamutohveleiden pääl- 17225: 1skankaana, on tulliton, jos tullihallituksen pää- 17226: töksellä osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdas- 17227: maisesti valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus 17228: toteutetaan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla 17229: ja se on voimassa vuoden 1984 loppuun. 17230: Muist. 3. alanimikkeeseen 56.07 .B.II. Tähän 17231: alanimikkeeseen kuuluvasta erikoiskudotusta ns. 17232: poikittaiskimmoisesta kankaasta, jonka teollisuus 17233: käyttää kiinne- tai haavalaastarin valmistukseen, 17234: kannetaan tullia 12 % arvosta ehdoilla, jotka vai- 17235: rioneuvosto määrää. 17236: Muist. 4. alanimikkeeseen 56. 07.B.II. Tähän 17237: alanimikkeeseen kuuluva vähintään 85 painopro- 17238: senttia katkottua synteettikuitua sisältävä kangas, 17239: jonka teollisuus käyttää suodalinkankaiden pohja- 17240: kankaana, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvos- 17241: to määrää. Tämä tullittomuus on voimassa vuoden 17242: 1984 loppuun. 17243: 17244: 17245: 17246: 17247: 57. Ryhmä 17248: Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat 17249: 1984 vp. - HE n:o 241 21 17250: 17251: Ehdotus 17252: 17253: 17254: 56. Ryhmä 17255: Katkotut tekokuidut 17256: 17257: 17258: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17259: 17260: - - - - - - - - - - - - - 17261: 56.07 Tekokuitukankaat (katkotuista tekokuiduista tai te- 17262: kokuitujen jätteistä): 17263: - - - - - - - - - - - - - 17264: B. muut: 17265: I. paino yli 250 g/ m 2 •••••••••••••••• (Muist.) 22 % 17266: vähin tulli 1 kg 3,54 17267: II. paino enintään 250 g/m 2 •••.•••••• (Muist.) 22 % 17268: vähin tulli 1 kg 4,24 17269: - - - - - - - - - - - - - 17270: Muist. 2. alanimikkeeseen 56.07 .B.I. Tähän ala- 17271: nimikkeeseen kuuluva Iiimaamalla kerrostettu kan- 17272: fias, jonka teollisuus käyttää aamutohveleiden pää!- 17273: 1skankaana, on tulliton, jos tullihallituksen pää- 17274: töksellä osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdas- 17275: maisesti valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus 17276: toteutetaan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla 17277: ja se on voimassa vuoden 1986 loppuun. 17278: Muist. 3. alanimikkeeseen 56.07.B.II. Tähän 17279: alanimikkeeseen kuuluvasta erikoiskudotusta ns. 17280: poikittaiskimmoisesta kankaasta, jonka teollisuus 17281: käyttää kiinne- tai haavalaastarin valmistukseen, 17282: kannetaan tullia 12 % arvosta ehdoilla, jotka vai- 17283: rioneuvosto määrää. 17284: 17285: 17286: 17287: 17288: 57. ryhmä 17289: Muut kasvitekstiiliaineet; paperilanka ja paperilankakankaat 17290: 22 1984 vp. - HE n:o 241 17291: 17292: Voimassa oleva tullitariffi 17293: 17294: 58. Ryhmä 17295: Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; koristepunokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit; 17296: koruompelukset 17297: 17298: 17299: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17300: 17301: - - - - - - - - - - - - - 17302: 58.04 Nukka- ja herulankakankaat (nimikkeeseen 55.08 17303: tai 58.05 kuulumattomat) ................. (Muist.) 24 % 17304: vähin tulli 1 kg 5,76 17305: Muist. nimikkeeseen 58.04. Tå"hän nimzkkee- 17306: seen kuuluva lampaanvillasta tai hienosta eläimen- 17307: karvasta valmistettu nukkakangas, jonka teollisuus 17308: käyttää linja-autcz.(m istuinten piiållystämiseen, on 17309: tulliton, jos tulli allituksen //ätöksdlä osoitetaan, 17310: että vastaavaa tavaraa et te dasmazsestt valmzsteta 17311: Suomessa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtio- 17312: neuvoston määräämillä ehdoilla ja se on voimassa 17313: vuoden 1984 loppuun. 17314: - - - - - - - - - - - - - 17315: 1984 vp. - HE n:o 241 23 17316: 17317: Ehdotus 17318: 17319: 58. Ryhmä 17320: Matot ja kuvakudokset; nukka- ja hetulankakankaat; nauhat; koristepunokset; tylli ja muut verkkokudokset; pitsit; 17321: koruompelukset 17322: 17323: 17324: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17325: 17326: - - - - - - - - - - - - - 17327: 58.04 Nukka- ja herulankakankaat (nimikkeeseen 55.08 17328: tai 58.05 kuulumattomat) ........................ 24 % 17329: vähin tulli 1 kg 5,76 17330: - - - - - - - - - - - - - 17331: 24 1984 vp. - HE n:o 241 17332: 17333: Voimassa oleva tullitanffi 17334: 17335: 59. Ryhmä 17336: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat, tekniset 17337: tekstiilitavarat 17338: 17339: 17340: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17341: 17342: - - - - - - - - - - - - - 17343: 59.02 Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyllästetyt 17344: tai päällystetyt: 17345: A. huopa: 17346: - - - - - - - - - - - - - 17347: II. muu .............................. (Muist.) 30 % 17348: - - - - - - - - - - - - - 17349: Muist. alanimikkeeseen 59.02.A.II. Tähän alani- 17350: mzkkeeseen kuuluva polyesterikuiduista valmistettu 17351: neulattu huopa, jonka teollisuus käyttää liimaliino- 17352: jen valmistukseen, on tulliton ehdozlla, jotka vai- 17353: tioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voimas- 17354: sa vuoden 1984 loppuun. 17355: 59.03 Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista sekä 17356: tällaisista kankaista valmistetut tavarat, myös kyl- 17357: lästetyt tai päällytetyt: 17358: A. kuitukanf:as ja sen. kaltainen kangas langoista, 17359: myös kyl ästetty ta.t päällystetty: 17360: - - - - - - - - - - - - - 17361: II. muu .............................. (Muist.) 30 % 17362: vähin tulli 1 kg 3,54 17363: - - - - - - - - - - - - - 17364: Muist. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän 17365: alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu 17366: kuitukangas, jonka yaino on enintään 50 g, mutta 17367: vähintään 20 g/m ja jonka teollisuus käyttää 17368: liimaliinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla, 17369: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on 17370: voimassa vuoden 1984 loppuun. 17371: - - - - - - - - - - - - - 17372: 59.08 Selluloosajohdannaisilla tai muilla muoviaineilla 17373: ky llästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetu t 17374: tekstiilikudelmat: 17375: - - - - - - - - - - - - - 17376: c. muut kudelmat: 17377: - - - - - - - - - - - - - 17378: II. muut: (Muist.) 17379: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 24 % 17380: vähin tulli 1 kg 4,24 17381: b. muuta tekstiiliainetta ................... 24 % 17382: Muist. 1. alanimtkkeeseen 59.08.C.ll. Tähän 17383: alanimikkeeseen kuuluva vaahtomuovilla kerros/et- 17384: tu kudelma, jonka teollisuus käyttää urhetlujalki- 17385: neiden päälliskankaana, on tulliton, jos tullihalli- 17386: tuksen päå'töksellå' osoitetaan, että' vastaavaa tava- 17387: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä 17388: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää- 17389: millä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1984 17390: loppuun. 17391: - - - - - - - - - - - - - 17392: 1984 vp. - HE n:o 241 25 17393: 17394: Ehdotus 17395: 17396: 59. Ryhmä 17397: Vanu ja huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; erikoiskudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat, tekniset 17398: tekstiilitavarat 17399: 17400: 17401: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17402: 17403: - - - - - - - - - - - - - 17404: 59.02 Huopa ja siitä valmistetut tavarat, myös kyllästetyt 17405: tai päällystetyt: 17406: A. huopa: 17407: - - - - - - - - - - - - - 17408: II. muu ...................................... 30 % 17409: - - - - - - - - - - - - - 17410: 59.03 Kuitukangas, sen kaltainen kangas langoista sekä 17411: tällaisista kankaista valmistetut tavarat, myös kyl- 17412: lästetyt tai päällytetyt: 17413: A. kuitukan~as ja sen. kaltainen kangas langoista, 17414: myös kyl ästetty ta! päällystetty: 17415: - - - - - - - - - - - - - 17416: II. muu .............................. (Muist.) 30 % 17417: vähin tulli 1 kg 3,54 17418: - - - - - - - - - - - - - 17419: Muist. 3. alanimikkeeseen 59.03.A.II. Tähän 17420: alanimikkeeseen kuuluva tekokuiduista valmistettu 17421: kuitukangas, jonka ~aino on enintään 50 g, mutta 17422: vähintään 20 g!m ja jonka teollisuus käyttää 17423: liimaliinojen valmistukseen, on tulliton ehdoilla, 17424: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on 17425: voimassa vuoden 1986 loppuun. 17426: - - - - - - - - - - - - - 17427: 59.08 Selluloosajohdannaisilla tai muilla muoviaineilla 17428: kyllästetyt, päällystetyt, peitetyt tai kerrostetut 17429: tekstiilikudelmat: 17430: - - - - - - - - - - - - - 17431: c. muut kudelmat: 17432: - - - - - - - - - - - - - 17433: II. muut: 17434: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua 24 % 17435: vähin tulli 1 kg 4,24 17436: b. muuta tekstiiliainetta ................... 24 % 17437: 17438: 17439: 17440: 17441: 4 438401224Y 17442: 26 1984 vp. - HE n:o 241 17443: 17444: Voimassa oleva tullitariffi 17445: 17446: 17447: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17448: 17449: 17450: 59.11 Kumilla käsitellyt tekstiilikudelmat, ei kuitenkaan 17451: kumilla käsitellyt neuletuotteet: 17452: - - - - - - - - - - - - - 17453: D. muut: 17454: - - - - - - - - - - - - - 17455: III. muut: 17456: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa teko· 17457: kuitua ....................... .(Muist.) 24 % 17458: vähin tulli 1 kg 4,72 17459: - - - - - - - - - - - - - 17460: Muist. alanimikkeeseen 59.11.D.Ill.a. Tähän 17461: alanimikkeeseen kuuluva kangas, jonka kumiteolli- 17462: suus käyttää raaka-aineena tuotannossaan, on tulli- 17463: ton, jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että 17464: vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suo- 17465: messa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneu- 17466: voston määräämillä ehdoilla ja se on voimassa 17467: vuoden 1984 loppuun. 17468: - - - - - - - - - - - - - 17469: 1984 vp. - HE n:o 241 27 17470: 17471: Ehdotus 17472: 17473: 17474: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17475: 17476: 17477: 59.11 Kumilla käsitellyt tekstiilikudelmat, ei kuitenkaan 17478: kumilla käsitellyt neuletuotteet: 17479: 17480: D. muut: 17481: 17482: III. muut: 17483: a. nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokui- 17484: tua .................................. . 24% 17485: vähin tulli 1 kg 4,72 17486: 28 1984 vp. - HE n:o 241 17487: 17488: Voimassa oleva tullitanffi 17489: 17490: 60. Ryhmä 17491: Neuletuotteet 17492: 17493: 17494: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17495: 17496: 60.01 Neulokset, ei kuitenkaan kimmoiset eikä kumilla 17497: käsitellyt: 17498: - - - - - - - - - - - - - 17499: D. muut neulokset: 17500: - - - - - - - - - - - - - 17501: III. muuta tekstiiliainetta ............ . (Muist.) 24 % 17502: vähin tulli 1 kg 3,54 17503: Muist. alanimikkeeseen 60.01.D.III. Tähän ala- 17504: nimikkeeseen kuuluva katkottua muuntokuitua 17505: oleva, valkaisematon ja värjäämätön ommelkangas, 17506: jonka teollisuus käyttää liimaliinojen valmistuk- 17507: seen, on tu//iton ehdoilla, jotka valtioneuvosto 17508: määrää. Tämä tu//ittomuus on voimassa vuoden 17509: 1984 loppuun. 17510: - - - - - - - - - - - - - 17511: 1984 vp. - HE n:o 241 29 17512: 17513: Ehdotus 17514: 17515: 60. Ryhmä 17516: Neuletuotteet 17517: 17518: 17519: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17520: 17521: 60.01 Neulokset, eJ kuitenkaan kimmoiset eikä kumilla 17522: käsitellyt: 17523: - - - - - - - - - - - - - 17524: D. muut neulokset: 17525: - - - - - - - - - - - - - 17526: III. muuta tekstiiliainetta ..................... 24 % 17527: vähin tulli 1 kg 3,54 17528: - - - - 17529: 30 1984 vp. - HE n:o 241 17530: 17531: Voimassa oleva tullitariffi 17532: 17533: XIII OSA 17534: TEOKSET KIVESTÄ, KlPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KIILTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA 17535: AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 17536: 17537: 70. Ryhmä 17538: Lasi ja lasiteokset 17539: 17540: 17541: 1. 2. --------7. 8. 9. 10. 17542: 17543: 17544: 70.05 Valmistamaton vedetty tai puhallettu lasi (myös 17545: verholasi), suorakulmaisina levyinä: 17546: A. vedetty lasi, värjäämätön .............. (Muist.) 30 % 17547: vähin tulli P. 1 kg -,26 17548: B. muu .................................. (Muist.) 17% 17549: vähin tulli P. 1 kg -,15 17550: Muist. 1. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala- 17551: nimikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää 17552: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen eri kerroksis- 17553: ta valmistettujen taivutettujen ja sovitettujen 17554: tuuli-, sivu- ja takalasien valmistukseen, on tulliton 17555: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 17556: Muist. 2. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala- 17557: nimik.k.eeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttiilt 17558: luminenssinäyttöpäiitteiden komponenttien valmis- 17559: tukseen, on tulliton, jos tullihallituksen päätöksellä 17560: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 17561: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute- 17562: taan valtioneuvoston miilträltmillä ehdoilla ja se on 17563: voimassa vuoden 1984 loppuun. 17564: Muist. 3. alanimikkeeseen 70.05.B. Tähän alani- 17565: mikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää 17566: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen karkaistujen 17567: tai eri kerroksista valmistettujen taivutettujen ja 17568: sovitettujen tuuli-, s1vu- Ja takalasien valmistuk- 17569: seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto 17570: määrää. 17571: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai puhallettu lasi (myös 17572: verho- ja lankalasi), suorakulmaisina levyinä, pin- 17573: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei enempää 17574: valmistettu: 17575: 1984 vp. - HE n:o 241 31 17576: 17577: Ehdotus 17578: 17579: XID OSA 17580: TEOKSET KIVESTÄ, KlPSISTÄ, SEMENTISTÄ, ASBESTISTA, KliLTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA 17581: AINEESTA; KERAAMISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT 17582: 17583: 17584: 70. Ryhmä 17585: Lasi ja lasiteokset 17586: 17587: 17588: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17589: 17590: 17591: 70.05 Valmistamaton vedetty tai puhallettu lasi (myös 17592: verholasi), suorakulmaisina levyinä: 17593: A. vedetty lasi, värjäämätön ............. (Muist.) 30 % 17594: vähin tulli P. 1 kg -,26 17595: B. muu ................................. (Muist.) 17 % 17596: vähin tulli P. 1 kg -,15 17597: Muist. 1. alanimikkeeseen 70.05.A. Tähän ala- 17598: nimikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää 17599: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen eri kerroksis- 17600: ta valmistettujen taivutettujen ja sovitettujen 17601: tuuli-, sivu- ja takalasien valmistukseen, on tulliton 17602: ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. 17603: M ui s t. 2. alanimikkeeseen 70.05 .B. Tähän alani- 17604: mikkeeseen kuuluva lasi, jonka teollisuus käyttää 17605: peilien valmistukseen tai ajoneuvojen karkaistujen 17606: tai eri kerroksista valmistettujen taivutettujen ja 17607: sovitettujen tuuli-, sivu- ja takalasien valmistuk- 17608: seen, on tulliton ehdoilla, jotka valtioneuvosto 17609: määrää. 17610: 70.06 Valettu, valssattu, vedetty tai puhallettu lasi (myös 17611: verho- ja lankalasi), suorakulmaisina levyinä, pin- 17612: nalta hiottu tai kiillotettu, mutta ei enempää 17613: valmistettu: 17614: 32 1984 vp. - HE n:o 241 17615: 17616: Voimassa oleva tullitariffi 17617: 17618: XVI OSA 17619: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖTARVIKKEET; NIIDEN OSAT 17620: 17621: 17622: 84. Ryhmä 17623: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 17624: 17625: 17626: 1. 2. --------7. 8. 9. 10. 17627: 17628: 17629: 84.06 Mäntäpolttomoottorit: 17630: 17631: C. muut moottorit ....................... (Muist.) 5% 4,8% 4,6% 4,4% 17632: 17633: M u i s t. 2. alanimikkeeseen 84.06. C. Tähän ala- 17634: nimikkeeseen kuuluvat moottorit, jotka teollisuus 17635: käyttää ruohonleikkuukoneiden valmistukseen, 17636: ovat tullittomat, jos tullihallituksen päätöksellä 17637: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 17638: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute- 17639: taan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ja se on 17640: voimassa vuoden 1984 loppuun. 17641: 17642: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset varusteet putki- 17643: johtoja, höyrykattiloita, säiliöitä, astioita ja niiden 17644: kaltaisia tavaroita varten, myös paineenalennus- 17645: venttiilit ja termostaatin ohjaamat venttiilit: 17646: 17647: C. magneettiventtiilit ................... .(Muist.) 4,2% 4,1% 3,9% 3,8% 17648: D. muut: 17649: I. epäjaloa metallia .................. (Muist. e) 10,4% 9,5% 8,6% 7,7% 17650: 17651: Muist. 1. alanimikkeeseen 84.61.C. Tähän ala- 17652: nimikkeeseen kuuluvat magneettiventtiilit, jotka 17653: teollisuus käyttää taloudessa käytettävien pesuko- 17654: neiden valmistukseen, ovat tullitlomat ehdozlla, 17655: jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on 17656: voimassa vuoden 1984 loppuun. 17657: Muist. alanimikkeeseen 84.6l.D.I. Tähän alani- 17658: mikkeeseen kuuluviin, voimalaitoksissa tai teolli- 17659: suuden tuotantokoneistossa käytettäviin, raudasta 17660: tai teräksestä valmistettuihin venttiileihin, joiden 17661: nimellispaine on yli 40 kg/ cm 2 , sovelletaan e-tullit- 17662: tomuutta, jos tullihallituksen päätöksellä osoite- 17663: taan, että niille voidaan myöntää tullietu sen 17664: johdosta, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 17665: valmisteta Suomessa ja lisäksi esitetään lopullisen 17666: käyttäjän vakuutus siitä, että tavara tullaan käyttä- 17667: mään tässä muistutuksessa mainittuun tarkoituk- 17668: seen. 17669: 1984 vp. - HE n:o 241 33 17670: 17671: Ehdotus 17672: 17673: XVI OSA 17674: KONEET JA MEKAANISET LAITTEET; SÄHKÖTARVIKKEET; NIIDEN OSAT 17675: 17676: 17677: 84. Ryhmä 17678: Höyrykattilat, koneet ja mekaaniset laitteet; niiden osat 17679: 17680: 17681: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17682: 17683: 17684: 84.06 Mäntäpolttomoottorit: 17685: 17686: C. muut moottorit ....................... (Muist.) 4,8% 4,6% 4,4% 17687: 17688: Muist. 2. alanimikkeeseen 84.06.C. Tähän ala- 17689: nimikkeeseen kuuluvat moottorit, jotka teollisuus 17690: käyttää ruohonleikkuukoneiden valmistukseen, 17691: ovat tullittomat, jos tullihallituksen päätöksellä 17692: osoitetaan, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 17693: valmisteta Suomessa. Tämä tullittomuus toteute- 17694: taan valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ja se on 17695: voimassa vuoden 1986 loppuun. 17696: 17697: 84.61 Hanat, venttiilit ja niiden kaltaiset varusteet putki- 17698: johtoja, höyrykattiloita, säiliöitä, astioita ja niiden 17699: kaltaisia tavaroita varten, myös paineenalennus- 17700: venttiilit ja termostaatin ohjaamat venttiilit: 17701: 17702: C. magneettiventtiilit ........................... . 4,1% 3,9% 3,8% 17703: D. muut: 17704: 1. epäjaloa metallia .................. (Muist. e) 9,5% 8,6% 7,7% 17705: 17706: Muist. alanimikkeeseen 84.61.D.I. Tähän alani- 17707: mikkeeseen kuuluviin, voimalaitoksissa tai teolli- 17708: suuden tuotantokoneistossa käytettäviin, raudasta 17709: tai teräksestä valmistettuihin venttiileihin, joiden 17710: nimellispaine on yli 40 kg/cm 2 , sovelletaan e-tullit- 17711: tomuutta, jos tullihallituksen päätöksellä osoite- 17712: taan, että niille voidaan myöntää tullietu sen 17713: johdosta, että vastaavaa tavaraa ei tehdasmaisesti 17714: valmisteta Suomessa ja lisäksi esitetään lopullisen 17715: käyttäjän vakuutus siitä, että tavara tullaan käyttä- 17716: mään tässä muistutuksessa mainittuun tarkoituk- 17717: seen. 17718: 17719: 17720: 17721: 17722: 5 438401224Y 17723: 34 1984 vp. - HE n:o 241 17724: 17725: Voimassa oleva tullitariffi 17726: 17727: 85. Ryhmä 17728: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat 17729: 17730: 17731: 1. 2. --------7. 8. 9. 10. 17732: 17733: 85.01 Sähkögeneraattorit, moottorit, muuttajat (pyörivät 17734: tai kiinteät), muuntajat, tasasuuntaajat ja induk- 17735: tanssikäämit: 17736: A. generaattorit ja moottorit: 17737: 17738: II. muut: 17739: 17740: b. kappaleen nettopaino enintään 17741: 250 kg ......................... (Muist.) 18% 17742: e6% 17743: 17744: E. kiinteät muuttajat ja tasasuuntaajat: 17745: 17746: III. kappaleen nettopaino enintään 17747: 250 kg ........................... (Muist.) 9% 17748: 17749: Muist. 1. alanimikkeeseen 85.0l.A.II.b. Tähän 17750: alanimikkeeseen kuuluvat enintään 10 kg painavat 17751: sähkömoottorit, jotka teollisuus käyttää taloudessa 17752: käytettävien pesukoneiden, liesituulettimien tai 17753: mankelien valmistukseen, ovat tullittomat ehdoil- 17754: la, jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus 17755: on voimassa vuoden 1984 loppuun. 17756: Muist. 2. alanimikkeeseen 85.01.E.III. Tähän 17757: alanimikkeeseen kuuluvat korkeajännitekaskadit, 17758: jotka teollisuus käyttää televisiovastaanottimien tai 17759: näyttöpäätteiden valmistukseen, ovat tullittomat, 17760: jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että vas- 17761: taavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomes- 17762: sa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston 17763: määräämillä ehdoilla ja se on vOimassa vuoden 17764: 1984 loppuun. 17765: 17766: 85.15 Radiolennätinlähettimet ja radiopuhelinlähettimet 17767: ja -vastaanottimet; yleisradio- ja televisiolähettimet 17768: ja -vastaanottimet (myös vastaanottimet yhteenra- 17769: kennetuin äänentalletus- ja -toistolaittein) sekä te- 17770: levisiokamerat; meri- ja ilmaliikenteen radioturval- 17771: lisuuslaitteet, tutkalaitteet sekä radiokauko-ohjaus- 17772: laitteet: 17773: 17774: F. osat: 17775: 17776: II. yhdistetyt osat: 17777: 17778: b. muut ........................... (Muist.) 17% 17779: 1984 vp. - HE n:o 241 35 17780: 17781: Ehdotus 17782: 17783: 85. Ryhmä 17784: Sähkökoneet, -laitteet ja -tarvikkeet; niiden osat 17785: 17786: 17787: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17788: 17789: 85.01 Sä_hk?_gen~raattorit, ~oottorit, muutt~jat. (pyörivät 17790: tru kunteat), muunta)at, tasasuuntaajat Ja tnduk- 17791: tanssikäämit: 17792: A. generaattorit ja moottorit: 17793: 17794: II. muut: 17795: 17796: b. kappaleen nettopaino enintään 17797: 250 kg ......................... (Muist.) 18% 17798: e6% 17799: 17800: E. kiinteät muuttajat ja tasasuuntaajat: 17801: 17802: 111. kappaleen nettopaino enintään 17803: 250 kg ........................... (Muist.) 9% 17804: 17805: Muist. 1. alanimikkeeseen 85.01.A.II.b. Tähän 17806: alanimikkeeseen kuuluvat enintään 10 kg painavat 17807: sähkömoottorit, jotka teollisuus käyttää taloudessa 17808: käytettävien pesukoneiden valmistukseen, ovat tul- 17809: littomat ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää. Tä- 17810: mä tullittomuus on voimassa vuoden 1986 lop- 17811: puun. 17812: Muist. 2. alanimikkeeseen 85.01.E.III. Tähän 17813: alanimikkeeseen kuuluvat korkeajännitekaskadit, 17814: jotka teollisuus käyttää televisiovastaanottimien tai 17815: näyttöpäätteiden valmistukseen, ovat tullittomat, 17816: jos tullihallituksen päätöksellä osoitetaan, että vas- 17817: taavaa tavaraa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomes- 17818: sa. Tämä tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston 17819: määräämillä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 17820: 1986 loppuun. 17821: 17822: 85.15 Radiolennätinlähettimet ja radiopuhelinlähettimet 17823: ja -vastaanottimet; yleisradio- ja televisiolähettimet 17824: ja -vastaanottimet (myös vastaanottimet yhteenra- 17825: kennetuin äänentalletus- ja -toistolaittein) sekä te- 17826: levisiokamerat; meri- ja ilmaliikenteen radioturval- 17827: lisuuslaitteet, tutkalaitteet sekä radiokauko-ohjaus- 17828: laitteet: 17829: 17830: F. osat: 17831: 17832: II. yhdistetyt osat: 17833: 17834: b. muut ........................... (Muist.) 17% 17835: 36 1984 vp. - HE n:o 241 17836: 17837: Voimassa oleva tullitariffi 17838: 17839: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17840: 17841: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.Il.b. Tähän ala- 17842: nimikkeeseen kuuluvat viivelinjat, jotka teollisuus 17843: käyttää televisiovastaanottimien tai näyttöpäättei- 17844: den valmistukseen, ovat tullittomat, jos tullihalli- 17845: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava- 17846: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä 17847: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää- 17848: millä ehdoilla ja se on voimassa vuoden 1984 17849: loppuun. 17850: - - - - - - - - - - - - - 17851: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä ja katkai- 17852: semista varten, sen suojaamista tai siihen liittämistä 17853: varten (esim. kytkinlaitteet, releet, varolaitteet, 17854: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat, 17855: lampunpitimet ja haaroitusrasiat); vastukset, kiin- 17856: teät tai säädettävät (myös potentiometrit), muut 17857: kuin kuumennusvastukset; painetut piirit; kytkin- 17858: taulut (muut kuin puhelinkytkentäpöydät) sekä 17859: ohjauspöydät: 17860: A. lai_tteet sähkövirtapiirin kytkemistä tai katkaise- 17861: m1sta varten: 17862: - - - - - - - - - - - - - 17863: II. kytkinlaitteet enintään 600 voltin käyttäjän- 17864: nitettä varten ..................... . (Muist.) 20% 17865: e5% 17866: - - - - - - - - - - - - - 17867: Muist. alanimikkeeseen 85.19.A.II. Tähän alani- 17868: mikkeeseen kuuluvat painekytkimet, jotka teollz"- 17869: suus käyttää taloudessa käytettävien pesukoneiden 17870: valmistukseen, ovat tullittomat ehdozlla, jotka vai- 17871: tioneuvosto määrää. Tämä tullittomuus on voimas- 17872: sa vuoden 1984 loppuun. 17873: - - - - - - - - - - - - - 17874: 1984 vp. - HE n:o 241 37 17875: 17876: Ehdotus 17877: 17878: 1. 2. - - - - -- - - - - 8. 9. 10. 17879: 17880: Muist. alanimikkeeseen 85.15.F.II.b. Tähän ala- 17881: nimikkeeseen kuuluvat viivelinjat, jotka teollisuus 17882: käyttää televisiovastaanottimien tai näyttöpäättei- 17883: den valmistukseen, ovat tullittomat, jos tullihalli- 17884: tuksen päätöksellä osoitetaan, että vastaavaa tava- 17885: raa ei tehdasmaisesti valmisteta Suomessa. Tämä 17886: tullittomuus toteutetaan valtioneuvoston määrää- 17887: millä ehdoilla Ja se on vOimassa vuoden 1986 17888: loppuun. 17889: - - - - - - - - - - - - - 17890: 85.19 Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä ja katkai- 17891: semista varten, sen suojaamista tai siihen liittämistä 17892: varten (esim. kytkinlaitteet, releet, varolaitteet, 17893: ukkossuojat, jännitteenvaimentimet, pistotulpat, 17894: lampunpitimet ja haaroitusrasiat); vastukset, kiin- 17895: teät tai säädettävät (myös potentiometrit), muut 17896: kuin kuumennusvastukset; painetut piirit; kytkin- 17897: taulut (muut kuin puhelinkytkentäpöydät) sekä 17898: ohjauspöydät: 17899: A. lai.tteet sähkövirtapiirin kytkemistä tai katkaise- 17900: mrsta varten: 17901: - - - - - - - - - - - - - 17902: II. kytkinlaitteet enintään 600 voltin käyttöjän- 17903: nitettä varten .............................. 20% 17904: e5% 17905: - - - - - - - - - - - - - 17906: 38 1984 vp. - HE n:o 241 17907: 17908: Voimassa oleva tullitariffi 17909: 17910: XVII OSA 17911: KULJETIISNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÅ NIIHIN RINNASTETTAVAT KULJETIISVARUSTEET 17912: 17913: 87. Ryhmä 17914: Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat 17915: 17916: 17917: 1. 2. - - - - - - - - 7. 8. 9. 10. 17918: 17919: - - - - - - - - - - - - - 17920: 87.14 Muut kuljetusvälineet (myös perävaunut), ilman 17921: mekaanista kuljetuskoneistoa, sekä niiden osat: 17922: - - - - - - - - - - - - - 17923: B. kuljetusvälineet; muut osat ........... .(Muist.) 4,2% 4,1% 3,9% 3,8% 17924: Muist. alanimtkkeeseen 87.14.B. Tähän alani- 17925: mikkeeseen kuuluvat osat, jotka teollisuus käyttää 17926: perävaunujen valmistukseen, ovat tullittomat eh- 17927: doilla, jotka valtioneuvosto määrää. Tämä tullitto- 17928: muus on voimassa vuoden 1984 loppuun. 17929: - - - - - - - - - - - - - 17930: 1984 vp. - HE n:o 241 39 17931: 17932: Ehdotus 17933: 17934: XVII OSA 17935: KUL)ETIJSNEUVOT, ILMA-ALUKSET JA ALUKSET SEKÄ NIIHIN RINNASTETTAVAT KULJETIJSVARUSTEET 17936: 17937: 17938: 87. Ryhmä 17939: Ajoneuvot, muut kuin rauta- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon kuuluvat, sekä niiden osat 17940: 17941: 17942: 1. 2. - - - - - - - - - - 8. 9. 10. 17943: 17944: 17945: 87.14 Muut kuljetusvälineet (myös perävaunut), ilman 17946: mekaanista kuljetuskoneistoa, sekä niiden osat: 17947: 17948: B. kuljetusvälineet; muut osat ................... . 4,1% 3,9% 3,8% 17949: 17950: 17951: 17952: 17953: Tämä laki tulee vOimaan päivänä kuuta 198 . 17954: 1984 vp. - HE n:o 242 17955: 17956: 17957: 17958: 17959: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansakoululain 4 §:n 17960: muuttamisesta 17961: 17962: 17963: 17964: 17965: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 17966: 17967: Peruskoulussa on kansakoululain mukaan sata- punpäivä. Tällöin lukuvuoden 1984-85 työpäi- 17968: yhdeksänkymmentä työpäivää. Esityksessä ehdo- vistä vähennettäisiin vuoden 1985 vapunpäivä. 17969: tetaan lakia muutettavaksi siten, että lukuvuoden Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen tultua 17970: työpäivistä vähennettäisiin muuksi arkipäiväksi eduskunnan hyväksymäksi. 17971: kuin lauantaiksi sattuva itsenäisyyspäivä ja va- 17972: 17973: 17974: 17975: 17976: PERUSTELUT 17977: 17978: 17979: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut ole kansakoululain 4 §:ssä tarkoitettu erityinen 17980: muutokset syy, on asiasta säädettävä lailla. 17981: Esitys liittyy lukuvuoden 1983-84 peruskou- 17982: Koulujärjestelmän perusteista annetun lain lun opettajien työriidan päättäneeseen sovintoesi- 17983: (467/68) 7 §:n mukaisesti peruskoulusta on so- tykseen, jonka osapuolet hyväksyivät. 17984: veltuvin kohdin voimassa, mitä kansakoulusta on Hallitus tulee esittämään vastaavan muutoksen 17985: lailla säädetty, mikäli koulujärjestelmän perus- myös peruskoululain (476/83) 23 §:ään. 17986: teista annetusta laista ei muuta johdu. Kansa- 17987: koululain 4 §:n 1 momentin (377/72) mukaan 17988: kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksänkym- 2. Taloudelliset vaikutukset 17989: mentä työpäivää. Lain 4 §:n 4 momentin mu- 17990: kaan voidaan erityisestä syystä 1 momentin sään- Esitykseen sisältyvällä säännöksellä ei ole mer- 17991: nöksistä poiketa, sen mukaan kuin siitä asetuk- kittäviä taloudellisia vaikutuksia. 17992: sella säädetään. 17993: Itsenäisyyspäivä ja vapunpäivä on lailla säädet- 17994: ty vapaapäiviksi. Koulun työpäivien määrä on 3. Voimaantulo 17995: kansakoululain 4 §:n mukaan sama riippumatta 17996: siitä, miksi viikonpäiväksi itsenäisyyspäivä tai Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen 17997: vapunpäivä sattuvat. Tämän vuoksi ehdotetaan, tultua eduskunnan hyväksymäksi. 17998: että opettajan säännönmukaiseksi työpäiväksi sat- 17999: tuva itsenäisyyspäivä tai vapunpäivä vähennetään Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 18000: lukuvuoden työpäivistä. Koska kysymyksessä ei nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 18001: 18002: 4384011984 18003: 2 1984 vp. - HE n:o 242 18004: 18005: 18006: 18007: 18008: Laki 18009: kansakoululain 4 §:n muuttamisesta 18010: 18011: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun kansakoululain 18012: 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta 1972 annetussa laissa (377 /72), näin 18013: kuuluvaksi: 18014: 18015: 4 § taan toukokuun viimeisenä arkipäivänä, jollei 18016: Kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksän- kouluhallitus erityisestä syystä toisin määrää. 18017: kymmentä työpäivää. Lukuvuoden työpäivistä vä- 18018: hennetään kuitenkin muuksi arkipäiväksi kuin 18019: lauantaiksi sattuva itsenäisyyspäivä ja vapunpäi- 18020: vä. Oppilaiden koulutyö aloitetaan kouluhalli- Tämä laki tulee votmaan päivänä 18021: tuksen määräämänä päivänä elokuussa ja pääte- kuuta 198 . 18022: 18023: 18024: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 18025: 18026: 18027: Tasavallan Presidentti 18028: MAUNO KOIVISTO 18029: 18030: 18031: 18032: 18033: Opetusministeri Kaarina Suonio 18034: 1984 vp. - HE n:o 243 18035: 18036: 18037: 18038: 18039: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi siementavaran kaupasta 18040: annetun lain muuttamisesta 18041: 18042: 18043: 18044: 18045: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18046: 18047: Siementavaran kaupasta annetun lain sovelta- rasta otetun näytteen. Tällöin tavarasta olisi an- 18048: misalaa ehdotetaan selvennettäväksi siten, että nettava varsinaisen vakuutustodistuksen sijasta 18049: laki koskisi myös sellaista viljelijän harjoittamaa ennakkovakuutustodistus. Tällaisen luvan edelly- 18050: tuottamaosa siementavaran myyntiä, joka tapah- tyksenä olisi muun muassa, että myyjä sitoutuu 18051: tuu liikkuvan kaupan tapaan siementavaraa tai antamaan hinnanalennusta ja korvaamaan mah- 18052: sen näytettä mukana kuljettaen. dolliset vahingot maataloustuottajien keskusjär- 18053: Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, jestöjen ja siemenkauppiaiden järjestöjen kesken 18054: että siementavara saataisiin valtion siementarkas- sovittavien korvausperusteiden mukaisesti. 18055: tuslaitoksen luvalla myydä ostajalle ennen kuin Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan välit- 18056: valtion siementarkastuslaitos on tarkastanut tava- tömästi lakiehdotuksen tultua hyväksytyksi. 18057: 18058: 18059: 18060: 18061: YLEISPERUSTELUT 18062: 18063: 1. Nykyinen tilanne Siementavaraerien laadun, asianmukaisen tuo- 18064: tannon ja tarkoituksenmukaisen valvonnan järjes- 18065: tämiseksi maa- ja metsätalousministeriö voi sie- 18066: 1.1. Lainsäädäntö 18067: menkauppalain 4 §:n mukaan päättää, mitä 18068: siementavaroita saadaan vähittäiskaupassa pitää 18069: Siementavaran kaupasta 25 päivänä elokuuta kaupan maatilahallituksen antaman luvan nojalla 18070: 1975 annetun lain (669/75), jäljempänä siemen- vähittäismyyntipakkaukseen pakattuna tai valtion 18071: kauppalaki, 1 §:n 1 momentin mukaan laki siementarkastuslaitoksen valvonnassa tuotettuna 18072: koskee pelto- ja puutarhakasvien siementavarain ja pakattuna. Laissa on säädetty luvan myöntämi- 18073: maahantuontia, myyntiä ja maastavientiä. Lakiin sen edellytykset. Lain mukaan maatilahallitus voi 18074: otetun määritelmän mukaan siementavaralla tar- peruuttaa antamansa luvan. Maa- ja metsätalous- 18075: koitetaan mainittujen kasvien kylvettäväksi ja ministeriö on 15 päivänä joulukuuta 1975 anta- 18076: istutettavaksi tarkoitettuja siemeniä ja muuta nut päätöksen siementavaroiden pakkaamisesta 18077: lisäysaineistoa. (960/75). 18078: Viljelijän myydessä tuottamaansa siementava- Siemenkauppalain 11 §:n mukaan myyjän on 18079: raa lakia sovelletaan vain, milloin myynti tapah- annettava ostajalle tiedot kaupan pidettävän sie- 18080: tuu julkisesti. Siementavaran kaupasta annetussa mentavaran laadusta, siten kuin asetuksella sää- 18081: asetuksessa (670/75) on säädetty, että julkista detään. Annettavien tietojen tulee perustua val- 18082: myyntiä on myynti torilla ja huutokaupassa sekä tion siementarkastuslaitoksen suorittamaan tar- 18083: myynti lehti-ilmoituksessa, kietokirjeessä tai hin- kastukseen, joka on suoritettava, jollei valtion 18084: taluettelossa tehdyn tarjouksen perusteella ja siementarkastuslaitos toisin määrää, laitoksen val- 18085: muu näihin verrattava myynti. tuuttaman henkilön tavarasta ottamasta näyttees- 18086: 4384006769 18087: 2 1984 vp. - HE n:o 243 18088: 18089: tä. Maatilahallitus voi oikeuttaa myyjän anta- kasvien lisäysaineistojen kauppaan ei lain sovelta- 18090: maan tiedot myös valtion viljavaraston suoritta- misalaa kuitenkaan ollut tarkoitus yleisesti laa- 18091: man tarkastuksen perusteella. jentaa. Se ei olisi ollut tarpeellistakaan, sillä 18092: Siementavaran kaupasta annetussa asetuksessa esimerkiksi taimitarhatuotteiden kaupasta oli ole- 18093: on säädetty, että vakuutustodistuksesta tulee käy- massa oma laki ( 190160). 18094: dä muun ohella ilmi kauppaerän tunnistamisessa Siementavaran myyntiä on etenkin Pohjois- 18095: tarpeelliset tiedot ja ne ominaisuudet, joita maa- Suomessa havaittu harjoitettavan muualta tullei- 18096: tilahallituksen määräämät vähimmät laatuvaati- den viljelijäin toimesta liikkuvan kaupan tapaan 18097: mukset kussakin tapauksessa koskevat. Asetuksen tavaraa mukana ajoneuvossa kuljettaen. Tällaises- 18098: mukaan siementavara saadaan valtion siementar- sa myynnissä on todettu esiintyvän huonolaatuis- 18099: kastuslaitoksen luvalla varustaa niin sanotulla ta siementavaraa. Kauppaamista ei kuitenkaan 18100: ennakkovakuustodistuksella. Tällainen vakuusto- ole voitu estää, koska myyntiä, jossa siementava- 18101: distus ei sisällä valtion siementarkastuslaitoksen raa tarjotaan kunkin ostajaehdokkaan luona kah- 18102: suorittaman tarkastuksen tuloksia. Ostaja saa ne den kesken, ei voida pitää julkisena eikä se siten 18103: tiedustelemalla laitokselta. kuulu siemenkauppalain piiriin. 18104: Maatilahallituksen myöntämä lupa siementa- 18105: varan pakkaamiseen on voimassa määräämättö- 18106: 1.2. Käytäntö män ajan. Maatilahallitus voi laissa säädetyin 18107: edellytyksin luvan tosin peruuttaa. Käytännössä 18108: Siemenkauppalain nojalla maatilahallitus on maatilahallitus on muutamassa tapauksessa 18109: määrännyt kaupan pidettävää siementavaraa kos- myöntänyt luvan määräajaksi, vuodeksi tai parik- 18110: kevat vähimrnät laatuvaatimukset useimmille si, kun luvan saamisen edellytysten täyttäminen 18111: maataloustuotannossa käytettäville peltokasvila- on ollut epävarmaa. 18112: jeille ja muutamille tärkeimmille avomaalla vil- Maatilahallitus on myöntänyt lain voimassaolo- 18113: jeltäville puutarhakasveille. Asetetut vaatimukset aikana yhteensä 530 lupaa. Näistä on keskusliik- 18114: koskevat itävyyttä ja peltokasvien siementavaralla keille myönnetty yli 50, osuuskaupoille lähes 50, 18115: myös yleensä puhtautta ja haitallisten rikkakas- osuusliikkeille yli 20, yksityisliikkeille yli 80 ja 18116: vien enimmäismäärää. viljelijöille yli 300. Luvista ei tähän mennessä ole 18117: Useimpien avomaan puutarhakasvien ja maus- yhtään peruutettu. Tiedetään, että huomattava 18118: tekasvien siementavatalle ei laatuvaatimuksia ole osa luvan saaneista on lopettanut pakkaustoimin- 18119: asetettu. Myyjän on kuitenkin tarkastutettava nan. 18120: tavarasta otettava näyte valtion siementarkastus- Siementavara on myytäessä varustettava va- 18121: laitoksessa ennen tavaran myyntiä ja annettava kuustodistuksella. Vakuustodistuksen tietojen tu- 18122: ostajalle vakuustodistus. Vakuustodistuksesta tu- lee perustua valtion siementarkastuslaitoksen an- 18123: lee ilmetä kauppaerän tunnistamiseen tarpeelliset tamaan tavarasta otetun näytteen tarkastustodis- 18124: tiedot. Tavaran ominaisuuksia koskevia tietoja ei tukseen. Myyjä joutuu näin ollen kunnostettuaan 18125: ole säädetty annettavaksi silloin kun niihin näh- tavaran odottamaan virallista tarkastustodistusta 18126: den ei laatuvaatimuksia ole asetettu. Käytännössä ennen kuin voi laatia vakuustodisruksen ja toi- 18127: myyjä ilmoittaa ostajalle siementavaran itävyy- mittaa tavaran myyntiin. Asetuksella on säädetty, 18128: den. että siementavara saadaan laitoksen luvalla myy- 18129: Koristekasvien siemenkauppaan ei lakia käy- dä niin sanotulla ennakkovakuustodistuksella. 18130: tännössä ole sovellettu. Valtion siementarkastus- Lupia on annettu lähinnä syysviljan siemenen 18131: laitoksessa on kuitenkin tarkastettu lukumääräi- myyntiin, kun syksyllä korjattu siemensato on 18132: sesti suhteellisen suuri määrä erilaisten koriste- pitänyt voida käyttää kylvöihin vielä samana 18133: kasvilajien siemeniä vuosittain. syksynä eikä virallista siementarkastustulosta ole 18134: Siemenkauppalakiin otetun siementavaran ehditty saada myyntiajankohtaan mennessä. 18135: määritelmän mukaan tulisi lakia soveltaa muu- Kylvösiemenen tuotanto on viime vuosina kes- 18136: hunkin pelto- ja puutarhakasvien lisäysaineistoon kittynyt suuressa määrin keskusliikkeiden sopi- 18137: kuin siemeniin. Käytännössä lakia on sovellettu mustuotannoksi. Suurin osa kaupan pidettävästä 18138: siementen lisäksi vain siemenperunoihin ja ruo- siementavarasta kunnostetaan siemenkeskuksissa. 18139: kasipulien istukkaisiin. Lainsäädäntöä vuonna Kunnostetun siementavaran säilyttäminen sie- 18140: 1975 uudistettaessa pidettiin vanhan, vuonna menkeskuksen varastossa kunnes valtion siemen- 18141: 1937 säädetyn lain puutteena muun ohella sitä, tarkastuslaitoksen tarkastustodistus on saatu ja 18142: että se ei koskenut siemenperunoita. Puutarha- tavara voidaan toimittaa myyntiin vaatii varasto- 18143: 1984 vp. - HE n:o 242 3 18144: 18145: Liite 18146: 18147: 18148: 18149: 18150: Laki 18151: kansakoululain 4 §:n muuttamisesta 18152: 18153: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä heinäkuuta 1957 annetun kansakoululain 18154: 4 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä toukokuuta 1972 annetussa laissa (377/72), näin 18155: kuuluvaksi: 18156: 18157: Voimassa oleva laki Ehdotus 18158: 18159: 4 § 4 § 18160: Kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksän- Kansakoulun lukuvuodessa on satayhdeksän- 18161: kymmentä työpäivää. Oppilaiden koulutyö aloi- kymmentä työpäivää. Lukuvuoden työpäivistä vä- 18162: tetaan kouluhallituksen määrämänä päivänä elo- hennetään kuitenkin muuksi arkipäiväksi kuin 18163: kuussa ja päätetään toukokuun viimeisenä arki- lauantaiksi sattuva itsenäisyyspäivä ja vapunpäi- 18164: päivänä, jollei kouluhallitus erityisestä syystä toi- vä. Oppilaiden koulutyö aloitetaan kouluhalli- 18165: sin määrää. tuksen määräämänä päivänä elokuussa ja pääte- 18166: tään toukokuun viimeisenä arkipäivänä, jollei 18167: kouluhallitus erityisestä syystä toisin määrää. 18168: 18169: 18170: Tämä laki tulee votmaan päivänä 18171: kuuta 198 . 18172: 1984 vp. - HE n:o 243 3 18173: 18174: tilaa ja aiheuttaa siten kustannuksia. Tarkastusto- tavaksi siten, etta siementavara saata1s11n toimit- 18175: distuksen saaminen kestää keskimäärin kolme- taa valtion siementarkastuslaitoksen luvalla osta- 18176: neljä viikkoa näytteen ottamisesta. Tämän tarkas- jalle ennen kuin tavarasta otettu näyte on 18177: tuttamisen edellyttämäksi varastokapasiteetin in- tarkastettu valtion siementarkastuslaitoksessa. 18178: vestointimenoksi on laskettu viljansiemenellä ny- Tällöin siementavarasta olisi vakuustodistuksen 18179: kyisin noin 2 penniä kiloa kohti laskettuna. sijasta annettava ennakkovakuustodistus. Ehtona 18180: Siementavaran varastoimiajan pääomakustannuk- tällaisen kaupan sallimiselle olisi muun muassa, 18181: seksi on vastaavasti laskettu noin 3 penniä kilolta että myyjä sitoutuu, mikäli myyty siementavara 18182: (ohra). T arkastu ttamisen vaatiman varastoinn in ei täytä maatilahallituksen määräämiä laatuvaati- 18183: kustannukset ovat siten yhteensä noin 5 penniä muksia, antamaan hinnanalennusta ja korvaa- 18184: kilolta. Suhteessa siementavaran hintaan tätä maan mahdolliset vahingot m<?;:aloustuottajain 18185: kustannustekijää ei tosin voida pitää kovin suure- keskusjärjestöjen ja siemenkauppiaitten järjestön 18186: na. Se vastaa kuitenkin yhteensä noin 4-5 kesken sovittavien korvausperusteiden mukaises- 18187: miljoonaa markkaa nykyisellä kaupan kokonais- ti. Jos tavara osoittautuu ennakkovakuustodistuk- 18188: myyntimäärällä, joka on noin 80 miljoonaa kiloa. sessa ilmoitettua huonommaksi, myyjä suorittaisi 18189: ostajalle, jollei virhe ole huomattava, hinnan- 18190: alennuskorvauksen, jonka suuruus laskettaisiin 18191: 2. Muutosehdotukset edellä tarkoitettujen korvausperusteiden mu- 18192: kaan. Korvaus maksettaisiin siemenen ostajalle 18193: Siementavaran kaupasta annetun lain sovelta- aina, kun valtion siementarkastuslaitoksen teke- 18194: misala ehdotetaan säädettäväksi koskemaan mässä laadunmäärityksessä ilmenee, että ennak- 18195: pelto- ja puutarhakasvien siemeniä sekä siemen- kovakuusilmoitus on ollut virheellinen. Korvaus 18196: perunoita ja ruokasipulien istukkaita. Lakia so- suoritettaisiin ilman eri anomusta riippumatta 18197: vellettaisiin myös koristekasvien siemer.en myyn- siitä, onko ostaja epäillyt siementavaran laadun 18198: tiin. poikenneen ennakkovakuustodistuksessa ilmoite- 18199: Lakia ehdotetaan muutettavaksi myös siten, tuista tiedoista. Siemenliikkeiden olisi tässä tar- 18200: että lain soveltamisen piiriin tulisi sellainen sie- koituksessa pidettävä niin tarkkaa tavarakirjanpi- 18201: mentavaran myynti, joka tapahtuu liikkuvan toa, että tarvittaessa kaikki siemenerät voitaisiin 18202: kaupan tapaan. Jotta lakia ei voitaisi kiertää, jäljittää korvauksen maksamista varten. 18203: ehdotetaan myös sellainen myynti, jota harjoite- 18204: taan vain tavaranäytteitä mukana kuljettaen, saa- 18205: rettavaksi lain piiriin. 18206: Säätämällä siementavaran pakkaamisen luvan- Jos tavaran laatu on huomattavasti heikompi 18207: varaisuudesta pyrittiin siemenkaupan valvonnan kuin sen vakuustodistuksen mukaan ilmoitetaan 18208: helpottamiseen. Jotta tämä valvontamenettely olevan, olisi myyjän suoritettava vahingonkor- 18209: saataisiin nykyistä tarkoituksenmukaisemmaksi ja vaus, jonka suuruus olisi arvioitava kussakin ta- 18210: tehokkaammaksi ehdotetaan, että lupa myönnet- pauksessa ja tarvittaessa tulisi suorittaa viljelytar- 18211: täisiin määräaikaiseksi. Ehdotuksen mukaan lupa kastus. Virhe voitaisiin katsoa huomattavaksi, jos 18212: myönnettäisiin enintään viideksi vuodeksi kerral- korvaus olisi yli 20 prosenttia tavaran hinnasta. 18213: laan. Lupa voitaisiin uudistaa hakemuksesta. Tällaisten vahingonkorvausten arvioimista varten 18214: Siementavaran hinta on viime vuosina kohon- on tarkoitus asettaa vahingonarviointilautakunta. 18215: nut huomattavasti. Tämä on osaltaan vaikuttanut Lautakuntaan kuuluisi jäseninä kaksi ostajien 18216: siihen, että tarkastetun kauppasiemenen käyttö edustajaa, jotka Maataloustuottajain Keskusliitto 18217: on vähentynyt ja vastaavasti viljelijöiden oman ja Svenska Lantbruksproducenternas Centralför- 18218: kotovaraisen kylvösiemenen käyttö lisääntynyt. bund nimeäisivät ja kaksi keskusliikkeiden nime- 18219: Toisaalta vuotuiset vaihtelut siementavaran me- ämää myyjien edustajaa. Puheenjohtajan valitsi- 18220: nekissä ovat olleet huomattavia. Maataloustuotta- sivat jäsenet tai, jolleivät he pääse yksimielisyy- 18221: jajärjestöjen ja kaupan keskinäisissä neuvotteluis- teen, maatilahallitus. Lautakunnan kannanotto 18222: sa on pyritty löytämään keinoja siementavaran vahingonkorvausvaatimukseen olisi luonteeltaan 18223: hintojen nousun hillitsemiseen. Tällöin on kiin- suositus. Tämän vuoksi lakiin ei ehdoteta otetta- 18224: nitetty huomiota myös lainsäädännöstä johtuviin vaksi lautakuntaa koskevia säännöksiä. Vahin- 18225: kustannuksiin. Siemenkaupan kehittymismah- gonkorvauslautakunnasta ja sen toiminnasta 18226: dollisuuksien lisäämiseksi ja siitä saatavien kus- määrättäisiin edellä tarkoitetussa korvausperustei- 18227: tannussäästöjen vuoksi ehdotetaan lakia muutet- ta koskevassa sopimuksessa. 18228: 4 1984 vp. - HE n:o 243 18229: 18230: 3. Valmisteluvaiheet 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 18231: tukset 18232: 18233: Esitys perustuu pääosin maa- ja metsätalousmi- Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaikutuk- 18234: nisteriön 26 päivänä maaliskuuta 1981 siemen- sia. Nykyistä joustavamman siementavaran kau- 18235: kauppalain tarkistamista valmistelemaan asetta- pan sallimisella voidaan olettaa olevan siementa- 18236: man toimikunnan ehdotukseen. (komiteanmie- varan hintojen sekä varastoimiskustannusten 18237: tintö 1982:20). nousua jossakin määrin hidastava vaikutus. 18238: 18239: 18240: 18241: 18242: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 18243: 18244: 18245: 1. Lakiehdotuksen perustelut Ie on ilmoittanut. Tältä osin menettely olisi sama 18246: kuin aikaisemmin. 18247: 1 §. Siementavaran kaupasta annettu laki kos- 18248: kee pelto- ja puutarhakasvien siementavaroiden Siementavara saataisiin pykälän toisen momen- 18249: maahantuontia, myyntiä ja maastavientiä. tin mukaan valtion siementarkastuslaitoksen lu- 18250: Lakia sovelletaan kaikkiin pelto- ja puutarha- valla myydä laatutietoja ilmoittamatta antamalla 18251: kasvilajeihin ja siten esimerkiksi myös mauste- ja ennakkovakuustodistus. Tällaisen luvan edelly- 18252: koristekasveihin. Pelto- ja puutarhakasvien lisäys- tyksenä olisi, että myyjä sitoutuu toimittamaan 18253: aineiston osalta lakia muutettaisiin siten, että se valtion siementarkastuslaitokselle laitoksen val- 18254: koskisi vain kylvötarkoituksiin myytäviä siemeniä tuuttaman henkilön ottaman näytteen ja että 18255: myyjä sitoutuu toimittamaan siementavaran osta- 18256: sekä istutettavaksi tarkoitettuja perunoita ja ruo- 18257: jalle tarkastuksen viralliset tulokset. Lisäksi edel- 18258: kasipulin istukkaita. 18259: lytettäisiin, että myyjä sitoutuu antamaan hin- 18260: Viljelijän myydessä tuottamaansa siementava- nanalennusta ja korvaamaan mahdolliset vahin- 18261: raa sovellettaisiin lakia vain, jos tällainen myynti got yleisperustelujen kohdassa 2 selostetulla ta- 18262: tapahtuisi julkisesti tai liikkuvan kaupan tapaan valla. Asetuksella on tarkoitus säätää, että en- 18263: siementavaraa tai sen näytettä mukana kuljet- 18264: nakkovakuustodistus tulisi kiinnittää tavaran 18265: taen. 18266: päällykseen ja siinä olisi ilmoitettava muun mu- 18267: 4 §. Pykälän toisen momentin mukaan lupa assa, mitkä maatilahallituksen vahvistamat laatu- 18268: siementavaran pakkaamiseen vähittäismyyntiä vaatimukset siementavara täyttää. Tällaisen todis- 18269: varten voitaisiin myöntää enintään viideksi vuo- tuksen antamisessa ei edellytettäisi, että tavaraerä 18270: deksi kerrallaan. Lupa voidaan hakemuksesta on virallisesti tarkastettu ennen sen luovuttamista 18271: UUSia. 18272: ostajalle. Myyjä voisi antaa vakuuden sen tiedon 18273: 11 §. Pykälän 1 momentin mukaan myyjän perusteella, mikä hänellä on siementavarasta 18274: olisi annettava ostajalle vakuustodistus siementa- taikka sen raakaerästä suorittamaosa tarkastuksen 18275: varaa luovutettaessa. Vakuustodistuksen tietojen perusteella. Myyjän olisi ilmoitettava valtion sie- 18276: on perustuttava valtion siementarkastuslaitoksen mentarkastuslaitokselle, että siementavaraa on 18277: tai maatilahallituksen luvalla valtion viljavaraston myyty ennakkovakuustodistuksella. Ilmoituksessa 18278: siementarkastuslaboratorion suorittamaan tarkas- olisi lisäksi mainittava ennakkovakuustodistukses- 18279: tukseen. Tavaran laatua koskevat tiedot annettai- sa ilmoitetut tiedot. 18280: siin, kuten tähän asti, varustamalla tavaraerän 18281: päällykset maatilahallituksen vahvistaman mallin Pykälän kolmannen momentin mukaan valtion 18282: mukaisella vakuustodistuksella. Vakuustodistuk- siementarkastuslaitos voisi kieltää määräajaksi tai 18283: seen merkittäisiin tiedot sen mukaan kuin valtion kokonaan myöntämänsä luvan, jos osoittautuu, 18284: siementarkastuslaitos tai maatilahallituksen luval- että myyjä ei ole noudattanut ennakkovakuusto- 18285: la valtion viljavaraston siementarkastuslaboratorio distuksella myynnille asetettuja ehtoja tai että 18286: tavaranäytteen tarkastuksen perusteella antamas- myyjällä ei ole asianmukaisia edellytyksiä ennak- 18287: saan tarkastustodistuksessa ne tavaran tarkastaja!- kovakuustodistuksen antamiseen. 18288: 1984 vp. - HE n:o 243 5 18289: 18290: 2. Tarkemmat säännökset 3. Voimaan tulo 18291: 18292: Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan 18293: Lainmuutoksen seurauksena tulisi siementava- välittömästi sen jälkeen kun eduskunta on sen 18294: ran kaupasta annettuun asetukseen ottaa ennak- hyväksynyt. 18295: kovakuustodistusta koskevat säännökset. Laissa 18296: edellytetään myös maataloustuottajien keskusjär- Edellä lausutun perusteella annetaan eduskun- 18297: jestöjen ja siemenkauppiaitten järjestön. sopivan nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 18298: ennakkovakuustodistuksella myytävän siementa- 18299: varan kaupan vahingonkorvausperusteista. 18300: 18301: 18302: 18303: 18304: Laki 18305: siementavaran kaupasta annetun lain muuttamisesta 18306: 18307: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan siementavaran kaupasta 25 päivänä elokuuta 1975 18308: annetun lain (669/75) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 11 §, näin kuuluviksi: 18309: 18310: 18311: 1 § 11 § 18312: Tämä laki koskee pelto- ja puutarhakasvien Myyjän on annettava ostajalle vakuustodistus 18313: siementavarain maahantuontia, myyntiä ja maas- kaupan pidettävästä siementavarasta, siten kuin 18314: tavientiä. Viljelijän myydessä tuottamaansa sie- asetuksella tarkemmin säädetään. Vakuustodis- 18315: mentavaraa sovelletaan lakia kuitenkin vain, mil- tuksen tietojen on perustuttava valtion siemen- 18316: loin myynti tapahtuu julkisesti taikka liikkuvan tarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastukseen, jo- 18317: kaupan tapaan siementavaraa tai sen näytettä ka on suoritettava, jollei valtion siementarkastus- 18318: mukana kuljettaen. laitos toisin määrää, laitoksen valtuuttaman hen- 18319: kilön siementavarasta ottamasta näytteestä. Maa- 18320: Siementavaralla tarkoitetaan 1 momentissa tilahallitus voi oikeuttaa myyjän antamaan tiedot 18321: mainittujen kasvien kylvettäviksi tai istutettaviksi myös valtion viljavaraston siementarkastuslabora- 18322: tarkoitettuja siemeniä, siemenperunoita ja ruoka- torion suorittaman tarkastuksen perusteella. 18323: sipuleiden istukkaita. Asetuksella säädetään, mi- Siementavara saadaan myydä valtion siemen- 18324: tä siementavaran julkisella myynnillä tarkoite- tarkastuslaitoksen luvalla myös antamalla ennak- 18325: taan. kovakuustodistus, josta säädetään tarkemmin ase- 18326: tuksella. Edellytyksenä tällaisen luvan myöntämi- 18327: 4§ selle on, että myyjä sitoutuu 18328: 1) toimittamaan valtion siementarkastuslaitok- 18329: Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan pakkaa- selle 1 momentissa mainitulla tavalla otetun 18330: miseen myöntää maatilahallitus enintään viideksi näytteen myytäväksi aiotusta siementavarasta; 18331: vuodeksi kerrallaan. Lupa voidaan myöntää, mi- 2) toimittamaan ostajalle valtion siementarkas- 18332: käli luvan hakijan käytettävissä on tarvittavat tuslaitoksen 1 kohdassa tarkoitetusta näytteestä 18333: laitteet ja ammattitaitoinen henkilökunta ja ha- suorittaman tarkastuksen tulokset; sekä 18334: kija täyttää myös muut pakkaamisen asianmukai- 3) mikäli myyty siementavara ei täytä ilmoite- 18335: seen suorittamiseen vaadittavat edellytykset. tulle Iaatuluokalle asetettuja vaatimuksia, anta- 18336: Maatilahallitus voi peruuttaa antamansa luvan, maan hinnanalennusta ja korvaamaan mahdolli- 18337: milloin sen myöntämisen edellytyksiä ei enää ole set vahingot maataloustuottajain keskusjärjestö- 18338: olemassa tai milloin luvan saaja tai pakkaamisesta jen sekä siemenkauppiaitten järjestön kesken so- 18339: muutoin vastuussa oleva henkilö on tuomittu vittavien korvausperusteiden mukaisesti. 18340: rangaistukseen tämän lain tai sen nojalla annet- Valtion siementarkastuslaitos voi kieltää mää- 18341: tujen säännösten tai määräysten rikkomisesta. räajaksi tai kokonaan 2 momentissa tarkoitetun 18342: 6 1984 vp. - HE n:o 243 18343: 18344: luvan saaneelta myyjältä siementavaran myynnin Tämä laki tulee votmaan päivänä 18345: ennakkovakuustodistuksella, jos myyjä ei ole kuuta 198 . 18346: noudattanut luvan myöntämiselle asetettuja eh- 18347: toja tai jos myyjällä ei enää ole asianmukaisia Mitä 4 §:n 2 momentissa on säädetty pakkaus- 18348: edellytyksiä ennakkovakuustodistuksen antami- luvan määräaikaisuudesta, koskee myös ennen 18349: seen. tämän lain voimaantuloa myönnettyjä lupia. Täl- 18350: Ulkomailta tuotavan siementavaran osalta val- laisen luvan uusimista koskeva hakemus on teh- 18351: tion siementarkastuslaitos voi hyväksyä ostajalle tävä kahden vuoden kuluessa, jos luvan myöntä- 18352: annettavaksi ulkomaan viranomaisen antamat misestä on kulunut yli kolme vuotta ja muussa 18353: tiedot. tapauksessa viiden vuoden aikana tämän lain 18354: voimaantulosta. 18355: 18356: 18357: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 18358: 18359: 18360: Tasavallan Presidentti 18361: MAUNO KOIVISTO 18362: 18363: 18364: 18365: 18366: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Ylåjarvi 18367: 1984 vp. - HE n:o 243 7 18368: 18369: Liite 18370: 18371: 18372: 18373: Laki 18374: siementavaran kaupasta annetun lain muuttamisesta 18375: 18376: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan siementavaran kaupasta 25 päivänä elokuuta 1975 18377: annetun lain (669/75) 1 §:n 1 ja 3 momentti, 4 §:n 2 momentti ja 11 § näin kuuluviksi: 18378: 18379: Voimassa oleva laki Ehdotus 18380: 18381: 1 § 1 § 18382: Tämä laki koskee pelto- ja puutarhakasvien Tämä laki koskee pelto- ja puutarhakasvien 18383: siementavarain maahantuontia, myyntiä ja maas- siementavataio maahantuontia, myyntiä ja maas- 18384: tavientiä. Viljelijän myydessä tuottamaansa sie- tavientiä. Viljelijän myydessä tuottamaansa sie- 18385: mentavaraa sovelletaan lakia kuitenkin vain, mil- mentavaraa sovelletaan lakia kuitenkin vain, mil- 18386: loin myynti tapahtuu julkisesti. loin myynti tapahtuu julkisesti taikka liikkuvan 18387: kaupan tapaan siementavaraa tai sen näytettä 18388: mukana kuljettaen. 18389: 18390: Siementavaralla tarkoitetaan 1 momentissa Siementavaralla tarkoitetaan 1 momentissa 18391: mainittujen kasvien kylvettäviksi tai istutettavaksi mainittujen kasvien kylvettäviksi tai istutettaviksi 18392: tarkoitettuja siemeniä ja muuta lisäysaineistoa. tarkoitettuja siemeniä, siemenperunoita ja ruoka- 18393: Asetuksella säädetään, mitä siementavaran julki- sipuleiden istukkaita. Asetuksella säädetään, mi- 18394: sella myynnillä tarkoitetaan. tä siementavaran julkisella myynnillä tarkoite- 18395: taan. 18396: 18397: 4 § 18398: Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan pakkaa- Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan pakkaa- 18399: miseen myöntää maatilahallitus. Lupa voidaan miseen myöntää maatilahallitus enintään vzideksi 18400: myöntää, mikäli luvan hakijan käytettävissä on vuodeksi kerrallaan. Lupa voidaan myöntää, mi- 18401: tarvittavat laitteet ja ammattitaitoinen henkilö- käli luvan hakijan käytettävissä on tarvittavat 18402: kunta ja hakija täyttää myös muut pakkaamisen laitteet ja ammattitaitoinen henkilökunta ja ha- 18403: asianmukaiseen suorittamiseen vaadittavat edel- kija täyttää myös muut pakkaamisen asianmukai- 18404: lytykset. Maatilahallitus voi peruuttaa antamansa seen suorittamiseen vaadittavat edellytykset. 18405: luvan, milloin sen myöntämisen edellytyksiä ei Maatilahallitus voi peruuttaa antamansa luvan, 18406: enää ole olemassa tai milloin luvan saaja tai milloin sen myöntämisen edellytyksiä ei enää ole 18407: pakkaamisesta muutoin vastuussa oleva henkilö olemassa tai milloin luvan saaja tai pakkaamisesta 18408: on tuomittu rangaistukseen tämän lain tai sen muutoin vastuussa oleva henkilö on tuomittu 18409: nojalla annettujen säännösten tai määräysten rik- rangaistukseen tämän lain tai sen nojalla annet- 18410: komisesta. tujen säännösten tai määräysten rikkomisesta. 18411: 18412: 11 § 11 § 18413: Myyjän on annettava ostajalle tiedot kaupan Myyjän on annettava ostajalle vakuustodistus 18414: pidettävästä siementavarasta, siten kuin asetuk- kaupan pidettävästä siementavarasta, siten kuin 18415: sella säädetään. Tietojen on perustuttava valtion asetuksella tarkemmin säädetään. Vakuustodis- 18416: siementarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastuk- tuksen tietojen on perustuttava valtion siemen- 18417: seen, joka on suoritettava, jollei valtion siemen- tarkastuslaitoksen suorittamaan tarkastukseen, jo- 18418: tarkastuslaitos toisin määrää, laitoksen valtuutta- ka on suoritettava, jollei valtion siementarkastus- 18419: man henkilön tavarasta ottamasta näytteestä. laitos toisin määrää, laitoksen valtuuttaman hen- 18420: Ulkomaalta tuotavan siementavaran osalta vai- kilön siementavarasta ottamasta näytteestä. Maa- 18421: 8 1984 vp. - HE n:o 243 18422: 18423: Voimassa oleva laki Ehdotus 18424: 18425: tion siementarkastuslaitos voi hyväksyä ostajalle tilahallitus voi oikeuttaa myyjän antamaan tiedot 18426: annettavaksi ulkomaan viranomaisen antamat myös valtion viljavaraston siementarkastuslabora- 18427: tiedot. torion suorittaman tarkastuksen perusteella. 18428: Maatilahallitus voi oikeuttaa myyjän antamaan Siementavara saadaan myydä valtion siemen- 18429: 1 momentissa tarkoitetut tiedot myös valtion tarkastuslaitoksen luvalla myös antamalla ennak- 18430: viljavaraston siementarkastuslaboratorion suorit- kovakuustodistus, josta säädetään tarkemmin ase- 18431: taman tarkastuksen perusteella. tuksella. Edellytyksenä tällaisen luvan myöntämi- 18432: selle on, että myyjä sitoutuu 18433: 1) toimittaamaan valtion siementarkastuslai- 18434: tokselle 1 momentissa mainitulla tavalla otetun 18435: näytteen myytäväksi aiotusta siementavarasta; 18436: 2) toimittamaan ostajalle valtion siementarkas- 18437: tuslaitoksen 1 kohdassa tarkoitetusta näytteestä 18438: suorittaman tarkastuksen tulokset; sekä 18439: 3) mikäli myyty siementavara ei täytä ilmoite- 18440: tulle Iaatuiuokaiie asetettuja vaatimuksia, anta- 18441: maan hinnanalennusta ja korvaamaan mahdolli- 18442: set vahingot maataloustuottajain keskusjärjestö- 18443: jen sekä siemenkauppiaitten järjestön kesken so- 18444: vittavien korvausperusteiden mukaisesti. 18445: Valtion siementarkastuslaitos voi kieltää mää- 18446: räajaksi tai kokonaan 2 momentissa tarkoitetun 18447: luvan saanee/ta myyjältä' siementavaran myynnin 18448: ennakkovakuustodistuksella, jos myyjä ei ole 18449: noudattanut luvan myöntämiselle asetettuja eh- 18450: toja, tai jos myyjällä ei enää ole asianmukaisia 18451: edellytyksiä ennakkovakuutustodistuksen antami- 18452: seen. 18453: Ulkomailta tuotavan siementavaran osalta val- 18454: tion siementarkastuslaitos voi hyväksyä ostajalle 18455: annettavaksi ulkomaan viranomaisen antamat 18456: tiedot. 18457: 18458: Tämä laki tulee votmaan päivänä 18459: kuuta 198 . 18460: 18461: Mitä 4 §:n 2 momentissa on säädetty pakkaus- 18462: luvan määräaikaisuudesta, koskee myös ennen 18463: tämän lain voimaantuloa myönnettyjä lupia. Täl- 18464: laisen luvan uusimista koskeva hakemus on teh- 18465: tävä kahden vuoden kuluessa, jos luvan myöntä- 18466: misestä on kulunut yli kolme vuotta ja muussa 18467: tapauksessa vtiden vuoden aikana tämän lain 18468: voimaantulosta. 18469: 1984 vp. - HE n:o 244 18470: 18471: 18472: 18473: 18474: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eläinlääkärintoimen har- 18475: joittamisesta 18476: 18477: 18478: 18479: 18480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18481: 18482: Esityksen tarkoituksena on ajanmukaistaa rintointa. Väliaikaisesti eläinlääkärin tointa tai 18483: eläinlääkärintoimen harjottamista koskevat sään- tehtäviä hoitamaan voitaisiin oikeuttaa eläinlää- 18484: nökset vastaamaan toiminnan kehittämistarpeita. ketieteen lisensiaatti tai eläinlääketieteen opiske- 18485: Uuden lain nojalla olisi mahdollista antaa asetus, lija taikka ulkomailla eläinlääketieteen lisensiaa- 18486: jossa säädetään eläinlääkäreiden erikoistumisesta, tin tutkintoa vastaavan tutkinnon suorittanut 18487: ja erikoiseläinlääkärin oikeuden myöntämisestä henkilö. Esityksessä ehdotetaan täydennettäväksi 18488: eläinlääkärille. niitä petusteita, joilla eläinlääkärintoimen har- 18489: Esityksessä ehdotetaan, että eläinlääkärintointa joittamisoikeus voidaan menettää tai sitä rajoit- 18490: olisi oikeutettu harjoittamaan, kuten nykyisin- taa. Lisäksi ehdotetaan nykyisiä kurinpito- ja 18491: kin, laillistettu eläinlääkäri tai henkilö, joka rangaistussäännöksiä muutettavaksi. 18492: ennen ehdotettavan lain voimaantuloa on Suo- Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 18493: messa saavuttanut oikeuden harjoittaa eläinlääkä- päivänä tammikuuta 1985. 18494: 18495: 18496: 18497: 18498: PERUSTELUT 18499: 18500: 18501: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut taja. Kun lain velvoittavien säännösten noudatta- 18502: muutokset misen kannalta tällä on erityisesti merkitystä, 18503: ehdotetaan lakiin otettavaksi tästä säännös. 18504: Voimassa oleva eläinlääkärintoimen harjoitta- Eläinlääkärintoimen harjoittamisella tarkoitettai- 18505: misesta annettu laki (423/41, muutettu 783/70 siin nimenomaan eläinlääketieteellistä koulutusta 18506: ja 474/73) on osoittautunut eräiltä osin vanhen- edellyttävien tehtävien hoitamista virka- tai työ- 18507: tuneeksi ja puutteelliseksi, esim. milloin kysymys sopimussuhteessa taikka itsenäisenä eläinlääkärin 18508: on eläinlääkärin tointa tai tehtäviä tilapäisesti ammatinharjoittajana. Muuta eläinlääkinnöllistä 18509: hoitamaan oikeutetusta henkilöstä tai jos eläin- koulutusta saaneen henkilön koulutuksensa no- 18510: lääkärintoimen harjoittaja muusta kuin laissa jalla suorittamat tehtävät eivät olisi tässä laissa 18511: nimenomaan mainitusta syystä on käynyt kyke- tarkoitettua eläinlääkärintoimen harjoittamista. 18512: nemättömäksi harjoittamaan eläinlääkärintointa 2 §. Nykyisen lain mukaan eläinlääkärintoin- 18513: ja myös muun muassa rangaistussäännösten osal- ta on oikeutettu harjoittamaan henkilö, jonka 18514: ta. maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- 18515: to on julistanut laillistetuksi eläinlääkäriksi tai 18516: joka ennen mainitun lain voimaantuloa on Suo- 18517: 1 luku. Oikeus harjoittaa eläinlääkärintointa. messa saavuttanut laillistetun eläinlääkärin oi- 18518: keudet. Tältä osin edellytykset olisivat edelleen 18519: 1 §. Nykyiseen eläinlääkärintoimen harjoitta- samat. Ennen ehdotetun lain voimaantuloa oi- 18520: misesta annettuun lakiin ei sisälly erityistä määri- keuden saaneiden oikeudesta harjoittaa eläinlää- 18521: telmää siitä kuka on eläinlääkärintoimen harjoit- kärintointa säädettäisiin 24 § :ssä. 18522: 4384012892 18523: 2 1984 vp. - HE n:o 244 18524: 18525: Suomessa eläinlääketieteen alalla suoritettava riotoimen harjoittaja voitaisiin julistaa menettä- 18526: ensi asteen tutkinto on nykyisen eläinlääketie- neeksi oikeutensa toimen harjoittamiseen. Jos 18527: teellisistä tutkinnoista annetun asetuksen (298/ hakijalta olisi aikaisemmin peruutettu hänelle 18528: 78) mukaan eläinlääketieteen lisensiaatin tutkin- myönnetty oikeus tilapäisesti hoitaa eläinlääkärin 18529: to. Nykyistä säännöstä, jonka mukaan eläinlää- tehtäviä, olisi 3 §:n 2 momenttia sovellettaessa 18530: kintöosasto voi asettamillaan ehdoilla oikeuttaa otettava muun ohella huomioon, onko peruutta- 18531: henkilön, joka on suorittanut eläinlääketieteen misen aiheuttanut syy lakannut. 18532: kandidaatin tutkinnon tai sitä vastaavan oppi- 4 §. Eläinlääkärinvakuutus ehdotetaan edel- 18533: määrän, hoitamaan eläinlääkärin tehtäviä, ehdo- leen säilytettäväksi nykyisessä sanamuodossa ja 18534: tetaan muutettavaksi siten, että tilapäisesti eläin- käytännössä se annettaisiin myös suullisesti eläin- 18535: lääkärin tehtäviä voitaisiin oikeuttaa hoitamaan lääkintöosastolle. 18536: eläinlääketieteen lisensiaatti tai eläinlääketieteen 18537: opiskelija, jonka opintosuoritukset täyttavat 18538: eläinlääkintöosaston erikseen määräämät ehdot, 2 luku. Eläinlääkärintoimen harjoittajan oikeu- 18539: taikka ulkomailla eläinlääketieteen lisensiaatin det ja velvollisuudet. 18540: tai sitä vastaavan tutkinnon suorittanut henkilö. 18541: Tätä säännöstä sovellettaisiin sekä Suomen että 5 §. Nykyisen lain 4 §:n säännöstä vastaa la- 18542: ulkomaan kansalaisiin. Ulkomaan kansalaista, kiehdotuksen 5 §:n säännös. Ehdotetusta 1 §:ään 18543: jonka katsottaisiin täyttävän eläinlääkärin tehtä- sisältyvästä eläinlääkärintoimen harjoittajan mää- 18544: viä tilapäisesti haitavalta henkilöltä vaadittavan ritelmästä johtuen myös jokainen väliaikaisesti 18545: ammatillisen pätevyyden ja jolla olisi vaadittava eläinlääkärin tehtäviä hoitamaan oikeutettu hen- 18546: kielitaito, ei kuitenkaan voitaisi oikeuttaa edes kilö olisi eläinlääkärintoimessaan eläinlääkintö- 18547: tilapäisesti hoitamaan sellaisia eläinlääkärin teh- osaston alainen. 18548: täviä, joihin sisältyisi julkisen vallan käyttöä, Nykyisen lain 4 §:n 2 momentin säännöksestä 18549: jollei valtioiden välisistä sopimuksista muuta joh- ehdotetaan luovuttavaksi, koska puolustusvoimis- 18550: du. sa palvelevaan eläinlääkäriin on muutoinkin li- 18551: Kuten nykyisinkin, eläinlääkintöosasto voisi säksi voimassa, mitä erikseen on säädetty. 18552: edelleen määräämillään ehdoilla oikeuttaa myös 6 §. Voimassa olevan lain 9 §:n säännöstä 18553: sellaisen Ruotsissa tai Norjassa kunnan- tai kau- vastaa ehdotettu säännös, jonka mukaan eläinlää- 18554: pungineläinlääkärin virkaa vastaavaa tointa hoita- kärintointa harjoittamaan oikeutetulla henkilöllä 18555: van eläinlääkärin, jonka toimialue rajoittuu Suo- on oikeus apteekista määrätä lääkkeitä noudat- 18556: men rajaan, harjoittamaan eläinlääkärin tointa taen, mitä siitä on erikseen säädetty tai määrätty. 18557: sanottuun rajaan ulottuvissa Suomen kunnissa. Nykyisen lain 9 §:n 3 momentin sisältöä vastaava 18558: Nykyisen lain nojalla on mahdollista julistaa säännös tämän oikeuden väärinkäyttämisen seu- 18559: ulkomailla eläinlääketieteen lisensiaatin tai vas- raamuksista ehdotetaan otettavaksi lain 13 §:n 2 18560: taavan tutkinnon suorittanut ulkomaan kansalai- momenttiin, jota selostetaan jäljempänä. 18561: nen laillistetuksi eläinlääkäriksi ja siten oikeuttaa 7 §. Lakiehdotuksen 7 §:ään, joka vastaa si- 18562: pysyvästi harjoittamaan eläinlääkärintointa Suo- sällöltään nykyisen lain 7 §:ää, ei ehdoteta enää 18563: messa ainoastaan sillä edellytyksellä, että asian- otettavaksi erikseen mainintaa tarttuvien eläin- 18564: omainen on lisäksi Suomessa suorittanut eläinlää- tautien ilmoitusvelvollisuudesta, koska asiasta on 18565: ketieteellisessä korkeakoulussa eläinlääketieteen jo säädetty eläintautilaissa (55/80) ja helposti 18566: lisensiaatin tutkinnon. Lakiehdotus ei toisi tähän leviävien eläintautien vastustamisesta annetussa 18567: muutosta kuin, että lain 2 §:n 4 momenttiin laissa (488/60). Lisäksi asuinpaikkaa ja osoitetta 18568: otettaisiin säännös, jonka mukaan ulkomailla koskeva ilmoitusvelvollisuus olisi ehdotuksen 18569: tutkinnon suorittanut ulkomaan kansalaisen mukaan vain eläinlääkärintointa harjoittavilla 18570: eläinlääkintöosasto voisi oikeuttaa harjoittamaan laillistetuilla eläinlääkäreillä. 18571: eläinlääkärintointa Suomessa sen mukaan kuin 8 §. Nykyisen lain 6 §:n mukaan jokaisen 18572: siitä on valtioiden välisissä sopimuksissa sovittu. eläinlääkärin, katsomatta siihen, voiko hän saada 18573: 3 §. Laillistetuksi eläinlääkäriksi julistamisen työstään korvauksen tai ei, on asuinpaikallaan 18574: edellytykset olisivat lakiehdotuksen mukaan sa- annettava eläinlääkärinapua, jos välitön apu on 18575: mat kuin nykyisessäkin laissa. huomattavan taloudellisen vahingon estämiseksi 18576: Mikäli hakija täyttäisi säädetyt edellytykset, välttämätön. Lakiehdotuksen 8 §:n mukaan avu- 18577: laillistetuksi eläinlääkäriksi julistaminen voitaisiin nantovelvollisuus ei rajoittuisi enää pelkästään 18578: evätä vain sellaisella perusteella, jolla eläinlääkä- asuinpaikkakunnalle, vaan apua olisi mahdolli- 18579: 1984 vp. - HE n:o 244 3 18580: 18581: suuksien mukaan annettava muuallakin, missä tuu mielisairaudesta tai alkoholin taikka huu- 18582: eläinlääkäri kulloinkin sattuu olemaan. Lisäksi mausaineen väärinkäytöstä. Koska syynä saattaa 18583: ehdotetaan, että apua olisi annettava myös olla myös muu sairaus taikka ikä, ehdotetaan 18584: muusta erityisestä syystä kuin huomattavan ta- säännöstä täydennettäväksi siten, että myös nämä 18585: loudellisen vahingon estämiseksi. Muuna erityise- ja muut syyt voidaan ottaa huomioon, jos eläin- 18586: nä syynä voisi tulla kysymykseen esimerkiksi lääkärintoimen harjoittaja on toiminnallaan 18587: eläimen kohtuunomien kärsimysten estäminen. osoittautunut käyneensä osittain tai kokonaan 18588: Kun nykyisin eläinlääkintähuoltolain (431165) kykenemättömäksi harjoittamaan eläinlääkärin- 18589: edellyttämien kunnan ja kaupungineläinlääkärei- tointaan. 18590: den palveluja on saatavissa koko maassa, on Nykyisen lain 12 §:n 3 momentin säännöstä 18591: muun eläinlääkärintointa harjoittamaan oikeute- vastaava säännös menetetyn eläinlääkärintoimen 18592: tun henkilön avunantovelvollisuus käytännössä harjoittamisoikeuden palauttamisesta, jos mene- 18593: entisestään rajoittunut. Avunantovelvollisuus oli- tyksen aiheuttanut syy lakkaisi, ehdotetaan 18594: si kuitenkin edelleen säilytettävä ottamalla huo- 10 §:n 2 momenttiin. 18595: mioon, että oikeus eläinlääkärintoimen harjoitta- Aikaisemmin selostetusta lakiehdotuksen 1 §:n 18596: miseen on vain siihen tämän lain mukaan oikeu- säännöksestä seuraisi, että jos eläinlääkärin tehtä- 18597: tetuilla henkilöillä. Säännöstä sovellettaessa olisi viä väliaikaisesti hoitavan henkilön todettaisiin 18598: siinä mainittujen rajoitusten lisäksi otettava huo- vastaavasti käyneen kykenemättömäksi harjoitta- 18599: mioon eläinlääkärintointa harjoittamaan oikeute- maan tointaan, myös häneltä voitaisiin peruuttaa 18600: tun henkilön avunantovelvollisuutta arvosteltaes- toistaiseksi hänelle annettu oikeus väliaikaisesti 18601: sa, että voimassa olevan eläinsuojelulain (91 1 hoitaa eläinlääkärin tehtäviä. 18602: 71) 5 §:n nojalla jokaisen muunkin kuin eläin- 11 §. Voimassa olevan lain 12 §:n 1 moment- 18603: lääkärin on autettava sairasta, vahingoittunutta tia vastaava säännös eläinlääkärintoimen harjoit- 18604: tai muutoin avuttomassa tilassa olevaa kotieläintä tajan määräämisestä lääkärintarkastukseen hänen 18605: ja pyrittävä auttamaan avuttomassa tilassa olevaa kykenemättömyytensä selvittämiseksi ehdotetaan 18606: luonnonvaraista eläintä. Tässä säännöksessä tar- otettavaksi 11 § :ään. Maa- ja metsätalousministe- 18607: koitettua eläinlääkärinapua olisi velvollinen anta- riön eläinlääkintöosastolla olisi kuitenkin edel- 18608: maan myös eläinlääkärin tehtäviä tilapäisesti hoi- leen mahdollisuus kieltää häntä harjoittamasta 18609: tamaan oikeutettu henkilö niissä rajoissa, jotka eläinlääkärintointa, kunnes kysymys hänen kyke- 18610: hänelle oikeutta myönnettäessä on asetettu. nemättömyydestään on lopullisesti ratkaistu. 18611: 9 §. Nykyisen lain 5 §:n mukaan jokaisen Säännöstä olisi mahdollista soveltaa myös eläin- 18612: eläinlääkärin on vahvistettava tuomioistuimelle lääkärin tehtäviä väliaikaisesti hoitavaan henki- 18613: tai muulle viranomaiselle antamansa todistukset löön. 18614: ja lausunnot vetoamalla antamaansa eläinlääkä- 12 §. Voimassa olevan lain 11 §:n säännök- 18615: rinvakuutukseen, joka on laillistetuksi eläinlääkä- sien sisältöä vastaava säännös eläinlääkärintoimen 18616: riksi julistamisen eräs edellytys. Kun myös väliai- harjoittamisoikeuden menettämisestä niissä ta- 18617: kaisesti eläinlääkärin tehtäviä hoitava henkilö pauksissa, jolloin eläinlääkärintoimen harjoittaja 18618: saattaa joutua antamaan sanotuille viranomaisille on tuomittu vapausrangaistukseen rikoksesta, 18619: todistuksia ja lausuntoja, ehdotetaan säännöstä jonka hän on tehnyt eläinlääkärintointa harjoitta- 18620: muutettavaksi siten, että vahvistaminen suoritet- essaan, tai tuomittu erotettavaksi virantoimituk- 18621: taisiin sanoilla "minkä kunniani ja omantuntoni sesta tai viraltapantavaksi, ehdotetaan otettavaksi 18622: kautta vakuutan", kuten lääkärienkin osalta on lain 12 §:ään. Asianomaista voitaisiin kieltää, 18623: säädetty. kuten nykyisinkin, harjoittamasta eläinlääkärin- 18624: tointa, kunnes asia on lopullisesti ratkaistu. 18625: 13 §. Koska virheellinen menettely eläinlää- 18626: 3 luku. Eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeu- kärintoimeen kuuluvien tehtävien suorittamisessa 18627: den menettäminen ja sen rajoittaminen. saattaa johtua siitä, että eläinlääkärintoimen har- 18628: joittajan kokemus tai koulutus on niihin riittä- 18629: 10 §. Voimassa olevan lain 12 §:n nojalla, jos mätön tai toimintaolosuhteet ovat puutteelliset, 18630: eläinlääkäri on käynyt niin kykenemättömäksi ehdotetaan lakiin sen lisäksi, mitä 5 §:ssä on 18631: eläinlääkärintointa harjoittamaan, että siitä koi- sanottu, otettavaksi myös säännös, jonka mukaan 18632: tuu vaaraa, hänet voidaan julistaa toistaiseksi maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- 18633: menettäneeksi oikeutensa eläinlääkärintoimen to voi antaa hänelle tarkempia määräyksiä ja 18634: harjoittamiseen vain, jos kykenemättömyys joh- ohjeita eläinlääkärintoimen harjoittamista varten. 18635: 4 1984 vp. - HE n:o 244 18636: 18637: Nykyisen lain 9 §:n 3 momentin nojalla on maan tai ilmoittanut myyvänsä eläinlääkintään 18638: mahdollista rajoittaa eläinlääkärintoimen harjoit- tarvittavia lääkkeitä. 18639: tajan oikeutta määrätä apteekista huumausainei- Joka muulla kuin 16 §:ssä tarkoitetulla tavalla 18640: ta tai alkoholipitoista ainetta. Kun myös vaiku- rikkoisi tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- 18641: tuksiltaan niihin verrattavien aineiden määräärui- nöksiä tai määräyksiä, voitaisiin ehdotetun 18642: soikeuden väärinkäytökset tulisi estää, ehdote- 17 §:n nojalla tuomita niiden rikkomisesta sak- 18643: taan säännöstä täydennettäväksi siten, että alko- koon. Tämän säännöksen nojalla olisi mahdollis- 18644: holin tai huumausaineen tai muun niihin verrat- ta rangaista muun muassa oikeudetta tapahtu- 18645: tavan aineen määrääruisoikeuden maa- ja metsä- neesta eläinlääkärintoimen harjoittamisesta sil- 18646: talousministeriön eläinlääkintöosasto voisi rajoit- loinkin, kun se tapahtuu vastikkeetta. 18647: taa tai kokonaan kieltää. Rajoituksesta tai kiellos- 18648: ta olisi ilmoitettava apteekeille. 18649: 14 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös, 5 luku. Erinäiset säännökset. 18650: jonka nojalla olosuhteiden niin edellyttäessä olisi 18651: mahdollisuus kiireellisissä tapauksissa välittömäs- 18 §. Nykyisessä laissa ei ole säännöstä eläin- 18652: ti rajoittaa eläinlääkärintoimen harjoittamisoi- lääkäreiden erikoistumisesta. Eläinlääketieteen ja 18653: keutta, kunnes asia on lopullisesti selvitetty. kotieläintalouden kehitys sekä eläinlääketieteelli- 18654: sen tutkinnon suorittaneiden määrän lisääntymi- 18655: nen ovat jo johtaneet siihen, että myös eläinlää- 18656: 4 luku. Kurinpito- ja rangaistussäännökset. ketieteen alalla on ryhdytty erikoistumaan. Tule- 18657: vaisuudessa tulee erikoistuneiden eläinlääkärei- 18658: 15 §. Lakiin ei ehdoteta otettavaksi nykyisen den tarve lisääntymään. Tämän vuoksi ehdote- 18659: lain säännöstä virantoimituksesta pidättämisestä taan lain 18 §:ään otettavaksi säännös, jonka 18660: kurinpidollisena rangaistuksena ottaen huo- mukaan erikoistumisesta ja erikoiseläinlääkärin 18661: mioon, että valtion ja kunnan palveluksessa ole- oikeuden myöntämisestä säädetään asetuksella. 18662: via koskevasta virantoimituksesta pidättämisestä Eläinlääkintöosasto myöntäisi hakemuksesta 18663: hallinnollisena toimenpiteenä on säädetty erik- eläinlääkärille erikoiseläinlääkärin oikeuden to- 18664: seen. Kurinpidollisena rangaistuksena tulisivat dettuaan hänen täyttävän asetuksella säädettävät 18665: ehdotuksen mukaan kysymykseen sakko ja kirjal- erikoistumisen pätevyysvaatimukset. 18666: linen varoitus. Kurinpitosäännöstä ehdotetaan 18667: täydennettäväksi nykyisestään nimenomaisella 19 §. Voimassa olevan lain 14 §:ää vastaava 18668: maininnalla, että ennen kurinpidollista rankaise- säännös ehdotetaan otettavaksi lain 19 §: ään si- 18669: mista on kuultava asianomaista eläinlääkärintoi- ten täydennettynä, että luettelo laillistetuista 18670: men harjoittajaa, ja että syyttäjänä toimii eläin- eläinlääkäreistä olisi lähetettävä apteekkien lisäksi 18671: lääkintöosaston määräämä osaston oikeustieteen lääninhallituksille. 18672: kandidaatin tutkinnon suorittanut virkamies. 20 §. Ehdotettu säännös vastaa sisällöltään 18673: 16-17 §. Nykyisen lain 15 §:ään sisältyvien nykyisen lain 17 §:n säännöstä muutoksenhausta 18674: rangaistussäännösten nojalla luvattomasta eläin- maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- 18675: lääkärintoimen harjoittamisesta välitöntä tai vä- ton päätökseen. Eläinlääkärintoimen harjoittami- 18676: lillistä korvausta vastaan, olipa se tapahtunut soikeuden menettämistä ja rajoittamista koskevat 18677: ammattimaisesti tai ei taikka erittäin raskauttavin päätökset olisivat valituksesta huolimatta heti 18678: asianhaaroin, voidaan tuomita vain sakkorangais- täytäntöön pantavia eikä valitusta voisi tehdä 18679: tus. Silloin kun asianhaarat ovat erittäin raskaut- päätöksestä, jolla on annettu varoitus kurinpidol- 18680: tavat, tulisi olla mahdollisuus tuomita ammatti- lisena rangaistuksena. 18681: maisesta eläinlääkärintoimen luvanomasta har- 21 §. Tämä säännös vastaa voimassa olevan 18682: joittamisesta vankeuteen. Tätä koskeva säännös lain 10 §:n säännöstä, joka edellyttää, että virkoi- 18683: ehdotetaan lain 16 §:n 2 momenttiin, jonka hin ja toimiin vakinaisesti nimitettävien tai otet- 18684: nojalla olisi mahdollista tuomita vankeuteen tavien eläinlääkäreiden tulee olla laillistettuja 18685: enintään kolmeksi kuukaudeksi. eläinlääkäreitä. 18686: Erittäin raskauttavana asianhaarana olisi pidet- 22 §. Tarkoituksena on, ettei tämän lain so- 18687: tävä muun muassa sitä, että rikoksen tehnyt veltamisesta tarvitsisi antaa erityistä asetusta. 18688: ilmoittamalla sanomalehdissä tai asettamalla jul- Kun kuitenkin on mahdollista, että myöhemmin 18689: kiselle paikalle kilpiä taikka muulla tavoin julki- havaitaan tarpeelliseksi antaa lain soveltamisesta 18690: sesti on tarjoutunut eläinlääkärintointa harjoitta- tarkempia säännöksiä myös asetuksella, ehdote- 18691: 1984 vp. - HE n:o 244 5 18692: 18693: taan lakiin otettavaksi tätä tarkoittava valtuutus- kyisestään väliaikaisesti eläinlääkärin tehtäviä 18694: säännös. hoitamaan oikeutettujen henkilöiden suhteen 18695: 23 §. Lain voimaantulosäännökseen ehdote- sekä osaston valtuuksia antaa tarkempia määräyk- 18696: taan otettavaksi säännös, jonka mukaan ennen siä ja ohjeita eläinlå"!ikärintoimen harjoittamises- 18697: lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain täytän- ta. 18698: töönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin. 18699: 24 §. Eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeut- 18700: ta on selostettu aikaisemmin 2 §:n kohdalla. 2.2. Taloudelliset vaikutukset 18701: Lakiehdotuksella ei ole tarkoitus rajoittaa ennen 18702: tämän lain voimaantuloa eläinlääkärintoimen Ehdotetuilla muutoksilla ei voida arvioida ole- 18703: harjoittamiseen oikeuden saavuttaneiden henki- van taloudellisia vaikutuksia lukuunottamatta 18704: löiden oikeutta harjoittaa eläinlääkärintointa lain valtiolle eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeu- 18705: voimaantulon jälkeen, vaan heillä on ehdotetun den myöntämistä tai sen menettämistä tai rajoit- 18706: lain 1 luvun säännösten estämättä edelleen oi- tamista koskevan asian käsittelyn osalle kohden- 18707: keus harjoittaa eläinlääkärintointa Suomessa. nettavia hallintokustannuksia, jotka eivät ole 18708: merkittäviä valtiontalouden kannalta, koska sa- 18709: notunlaiset asiat käytännössä ovat suhteellisen 18710: 2. Esityksen organisatoriset Ja vähälukuisia. Erikoiseläinlääkärin oikeuksien 18711: taloudelliset vaikutukset myöntämismenettelystä ei myöskään voida arvioi- 18712: da aiheutuvan merkittäviä kustannuksia tapaus- 18713: 2 .1. Organisatoriset vaikutukset ten lukumäärän huomioonottaen. 18714: 18715: Esityksen tarkoituksena on säilyttää maa- ja 18716: metsätalousministeriön eläinlääkintöosastolla ny- 3. Voimaantulo 18717: kyisen lain mukainen toimivalta. Lisäksi eläinlää- 18718: kintöosastolle ehdotetaan annettavaksi valtuus Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan 1 päivä- 18719: myöntää eläinlääkärille erikoiseläinlääkärin oi- nä tammikuuta 1985. 18720: keus kuten aikaisemmin 18 §:n kohdalla on 18721: selostettu. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 18722: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 18723: osaston toimivaltaa on pyritty selventämään ny- 18724: 6 1984 vp. - HE n:o 244 18725: 18726: 18727: 18728: 18729: • 18730: 18731: 18732: 18733: 18734: Laki 18735: eläinlääkärintoimen harjoittamisesta 18736: 18737: 18738: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 18739: 18740: 1 luku tuu Suomen rajaan, harjoittamaan eläinlääkärin- 18741: Oikeus harjoittaa eläinlääkärintointa t~inta sanottuun rajaan ulottuvissa Suomen kun- 18742: mssa. 18743: 1 § Eläinlääketieteen lisensiaatin tai vastaavan tut- 18744: Oikeudesta harjoittaa eläinlääkärintointa sää- kinnon ulkomailla suorittaneen ulkomaan kansa- 18745: detään tässä laissa. laisen eläinlääkintöosasto voi oikeuttaa harjoitta- 18746: Eläinlääkärintoimen harjoittajalla tarkoitetaan maan eläinlääkärintointa Suomessa sen mukaan 18747: tässä laissa henkilöä, joka tämän lain 2 §:n kuin siitä on valtioiden välisissä sopimuksissa 18748: säännösten mukaan siihen laillistettuna eläinlää- sovittu. 18749: karinä tai väliaikaisesti oikeutettuna toimii eläin- 18750: lääkärinä julkisessa virassa, toimessa tai tehtävässä 18751: 3 § 18752: tai yksityisessä tehtävässä taikka itsenäisenä eläin- 18753: lääkärin ammatin harjoittajana. Laillistetuksi eläinlääkäriksi julistamisen edel- 18754: lytyksenä on: 18755: 2 § 1) että hakija on eläinlääketieteellisessä korkea- 18756: koulussa Suomessa suorittanut eläinlääketieteen 18757: Eläinlääkärintointa on oikeutettu harjoitta- 18758: lisensiaatin tutkinnon; 18759: maan henkilö, jonka maa- ja metsätalousministe- 18760: riön eläinlääkintöosasto on julistanut laillistetuksi 2) että hakija on suorittanut maa- ja metsäta- 18761: eläinlääkäriksi. lousministeriön eläinlääkintöosaston järjestämän 18762: Eläinlääkintöosasto voi asettamillaan ehdoilla laillistamistu tkinnon; sekä 18763: oikeuttaa eläinlääketieteen lisensiaatin tai eläin- 3) että hakija on antanut 4 §:ssä säädetyn 18764: lääketieteen opiskelijan, jonka opintosuoritukset eläinlääkärinvakuutuksen. 18765: täyttävät eläinlääkintöosaston erikseen määrää- Laillistetuksi eläinlääkäriksi julistamista on ha- 18766: mät ehdot, tai ulkomailla eläinlääketieteen lisen- ettava kirjallisesti maa- ja metsätalousministeriön 18767: siaatin tai sitä vastaavan tutkinnon suorittaneen eläinlääkintöosastolta. Mikäli hakija täyttää 1 18768: henkilön, väliaikaisesti hoitamaan eläinlääkärin momentissa säädetyt edellytykset, voidaan laillis- 18769: virkaa, tointa tai tehtäviä. tetuksi eläinlääkäriksi julistaminen evätä vain 18770: Eläinlääkintöosasto voi määräämillään ehdoilla sellaisella perusteella, jolla eläinlääkintöosasto tä- 18771: oikeuttaa sellaisen Ruotsissa tai Norjassa kunnan- män lain nojalla voisi julistaa hakijan menettä- 18772: tai kaupungineläinlääkärin virkaa vastaavaa toin- neeksi oikeutensa eläinlääkärintoimen harjoitta- 18773: ta hoitavan eläinlääkärin, jonka toimialue rajoit- miseen. 18774: 1984 vp. - HE n:o 244 7 18775: 18776: Tarkemmat määräykset laillistamistutkinnosta 8 § 18777: antaa valtioneuvosto. Vaikeassa tapatuemassa tai sairaustapauksessa, 18778: kun kiireellinen eläinlääkärinapu on huomatta- 18779: 4 § van taloudellisen vahingon estämiseksi tai muus- 18780: Edellä 3 §:ssä mainittu eläinlääkärinvakuutus, ta erityisestä syystä välttämätön, eikä paikalle ole 18781: joka on myös kirjallisesti ja omakätisesti allekir- saatavissa apua sellaiselta eläinlääkäriltä, joka 18782: joitettuna annettava maa- ja metsätalousministe- virkansa tai toimensa puolesta antaa mainitun- 18783: riön eläinlääkintöosastolle, on annettava näin laista apua, jokainen eläinlääkärintointa harjoit- 18784: kuuluvana: tamaan oikeutettu henkilö on velvollinen käytet- 18785: tävissä olevien mahdollisuuksiensa mukaan, kat- 18786: ''Minä ..................................... . 18787: somatta siihen, voiko hän saada työstään kor- 18788: vakuutan kunniani ja omantuntoni kautta, että vauksen tai ei, antamaan eläinlääkärinapua. 18789: minä eläinlääkärintointa harjoittaessani parhaan 18790: ymmärrykseni ja kykyni mukaan aina tunnollises- 18791: ti täytän kaikki ne velvollisuudet ja velvoitukset, 9 § 18792: jotka minulle eläinlääkärinä kuuluvat.'' Antaessaan eläinlääkinnöllisiä todistuksia ja 18793: lausuntoja sekä muita todistuksia tuomiois- 18794: tuimelle tai muulle julkiselle viranomaiselle esi- 18795: 2 luku 18796: tettäväksi, eläinlääkärintoimen harjoittajan on 18797: vahvistettava ne sanoilla ''minkä kunniani ja 18798: Eläinlääkärintoimen harjoittajan oikeudet omantuntoni kautta vakuutan.'' Näin vahvistet- 18799: ja velvollisuudet tu todistus on pätevä ilman valallista vahvistusta, 18800: jollei tuomioistuin erityisistä syistä määrää, että 18801: 5 § 18802: todistus on suullisella valalla tai vakuutuksella 18803: Jokainen eläinlääkärintoimen harjoittaja on vahvistettava. 18804: eläinlääkärintointa harjoittaessaan maa- ja metsä- 18805: talousministeriön eläinlääkintöosaston alainen ja 18806: velvollinen noudattamaan, mitä eläinlääkintö- 18807: 3 luku 18808: osasto voimassa olevien säännösten ja määräysten 18809: mukaisesti määrää. Eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeuden me- 18810: nettäminen ja sen rajoittaminen 18811: 6 § 10§ 18812: Eläinlääkärintoimen harjoittajalla on oikeus Jos eläinlääkärintoimen harjoittaja on sairau- 18813: apteekista eläinlääkinnöllistä tai eläinlääketieteel- den, iän tai muun syyn vuoksi toiminnallaan 18814: listä tarkoitusta varten määrätä lääkkeitä noudat- osoittautunut käyneensä osittain tai kokonaan 18815: taen, mitä siitä erikseen on säädetty tai määrätty. kykenemättömäksi harjoittamaan eläinlääkärin- 18816: Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu henkilö tointa, maa- ja metsätalousministeriön eläinlää- 18817: on velvollinen merkitsemään kirjoittamaansa lää- kintöosasto voi julistaa hänet toistaiseksi menet- 18818: kemääräykseen sen viran, toimen tai tehtävän, täneeksi oikeuden eläinlääkärintoimen harjoitta- 18819: jota hän hoitaa. miseen tai rajoittaa sitä. 18820: Jos syy, joka on aiheuttanut 1 momentissa 18821: 7 § tarkoitetun oikeuden menetyksen, lakkaa, eläin- 18822: Eläinlääkärintoimen harjoittaja on velvollinen lääkintöosasto voi hakemuksesta myöntää oikeu- 18823: antamaan maa- ja metsätalousministeriön eläin- den takaisin. 18824: lääkintöosaston määräysten mukaisia ilmoituksia 18825: ja tilastotietoja hoitamistaan tautitapauksista sekä 11 § 18826: osaston vaatimia tautitapauksiin tai muutoin Jos on perusteltua aihetta otaksua, että eläin- 18827: eläinlääkärintoimen harjoittamiseen liittyviä sel- lääkärintoimen harjoittaja on käynyt osittain tai 18828: vityksiä ja selityksiä. Eläinlääkärintointa harjoit- kokonaan niin kykenemättömäksi harjoittamaan 18829: tava laillistettu eläinlääkäri on lisäksi velvollinen eläinlääkärintointa, että siitä koituu vaaraa, maa- 18830: ilmoittamaan asuinpaikkansa ja osoitteensa sekä ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosasto voi 18831: niiden muutokset viipymättä maa- ja metsäta- asian selville saamiseksi määrätä hänet lääkärin- 18832: lousministeriön eläinlääkintöosastolle ja asian- tarkastukseen ja hankkia muun tarvittavan selvi- 18833: omaiselle lääninhallitukselle. tyksen sekä kieltää häntä harjoittamasta eläinlää- 18834: 8 1984 vp. - HE n:o 244 18835: 18836: kärintointa, kunnes kysymys hänen kykenemättö- rittamasta niitä, kunnes rajoituksen tai kiellon 18837: myydestään on lopullisesti ratkaistu. Lääkärintar- aiheuttanut syy on lakannut. 18838: kastuksessa voidaan ottaa tarpeelliset o.~ytteet ja Jos eläinlääkintöosasto toteaa, että eläinlääkä- 18839: suorittaa muu tutkimus, joka voi tapahtua ilman rintoimen harjoittaja väärinkäyttää oikeuttaan 18840: sanottavaa haittaa. Jollei hän alistu lääkärintar- määrätä apteekista alkoholia tai huumausainetta 18841: kastukseen tai muuhun tarvittavaan selvitykseen, taikka muuta niihin verrattavaa ainetta, eläinlää- 18842: poliisin on annettava virka-apua. kintöosasto voi toistaiseksi rajoittaa hänen oikeut- 18843: taan sanotunlaisten aineiden määräämiseen tai 18844: 12 § kokonaan kieltää häntä määräämästä niitä. Rajoi- 18845: Jos eläinlääkärintoimen harjoittaja on lainvoi- tuksesta tai kiellosta on osaston ilmoitettava ap- 18846: man saaneena tuomiolla tuomittu vapausrangais- teekeille. 18847: tukseen rikoksesta, jonka hän on tehnyt eläinlää- 18848: kärintointa harjoittaessaan, maa- ja metsätalous- 14 § 18849: ministeriön eläinlääkintöosasto voi, milloin ri- Käsitellessään 10-13 §:ssä tarkoitettuja asioita 18850: kokseen liittyvistä seikoista on havaittavissa, että maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- 18851: hän ei ole sen luottamuksen arvoinen, jota eläin- to voi tarvittaessa väliaikaisesti kieltää asiano- 18852: lääkärintoimen harjoittajan tulee nauttia, julistaa maista harjoittamasta eläinlääkärintointa tai ra- 18853: hänet menettäneeksi oikeuden eläinlääkärintoi- joittaa hänen oikeuttaan eläinlääkärintoimen 18854: men harjoittamiseen määräajaksi tai, jos asian- harjoittamiseen. 18855: haarat ovat erittäin raskauttavat, ainaiseksi. 18856: Jos valtion tai kunnan virasssa oleva eläinlääkä- 18857: rintoimen harjoittaja on rikoksen johdosta tuo- 4 luku 18858: mittu erotettavaksi virantoimituksesta tai viralta- Kurinpito- ja rangaistussäännökset 18859: pantavaksi, noudatetaan vastaavasti, mitä 1 mo- 18860: mentissa on säädetty. Virantoimituksesta erotettu 15 § 18861: eläinlääkärintoimen harjoittaja voidaan kuitenkin Jos eläinlääkärintoimen harjoittaja on tointaan 18862: julistaa menettäneeksi oikeuden eläinlääkärintoi- harjoittaessaan menetellyt vastoin lakia taikka 18863: men harjoittamiseen vain siksi ajaksi, minkä hän lain nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä, 18864: on virantoimituksesta erotettuna. syyllistynyt tehtävässään muutoin virheellisyyteen 18865: Tuomioistuimen tulee viipymättä lähettää jäl- tai laiminlyöntiin taikka käyttäytynyt sopimatto- 18866: jennös edellä tarkoitettua asiaa koskevasta pöytä- masti, eikä virheellisyys tai laiminlyönti ole sen 18867: kirjasta ja tuomiosta eläinlääkintöosastolle. laatuista, että häntä olisi siitä syytettävä tuomio- 18868: Eläinlääkintöosasto voi jo ennen kuin 1 ja 2 istuimessa, maa- ja metsätalousministeriön eläin- 18869: momentissa tarkoitettu tuomioistuimen päätös, lääkintöosasto voi, sitten kun häntä on kuultu, 18870: jolla eläinlääkärintoimen harjoittaja on tuomittu rangaista häntä kurinpitotoimin kirjallisella va- 18871: vapausrangaistukseen, viralta pantavaksi tai vi- roituksena tai sakolla. 18872: rantoimituksesta erotettavaksi, on saanut lainvoi- Viraltapanosta kurinpitotoimin sekä viran tai 18873: man, kieltää häntä harjoittamasta eläinlääkärin- toimen haltijan pidättämisestä virantoimituksesta 18874: tointa, kunnes asia on lopullisesti ratkaistu. on säädetty erikseen. 18875: Syyttäjänä 1 momentissa tarkoitetussa kurinpi- 18876: 13 § toasiassa toimii eläinlääkintöosaston määräämä 18877: Jos eläinlääkärintoimen harjoittajan havaitaan oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut 18878: menetelleen toistuvasti virheellisesti eläinlääkä- osaston virkamies. 18879: rintoimeen kuuluvia tehtäviä suorittaessaan taik- 18880: ka aikovan suorittaa sellaisia eläinlääkärintoi- 16 § 18881: meen kuuluvia tehtäviä, joihin hänen koulutus- Joka välitöntä tai välillistä korvausta vastaan 18882: taan tai kokemustaan on pidettävä riittämättömä- harjoittaa eläinlääkärintointa olematta siihen oi- 18883: nä taikka hänen toimintamahdollisuuksiaan rajoi- keutettu tai harjoittaa eläinlääkärintointa laajem- 18884: tettUina, maa- ja metsätalousministeriön eläin- massa mitassa kuin hänen oikeutensa edellyttää, 18885: lääkintöosasto voi antaa hänelle tarkempia mää- on tuomittava elåinläiikå'rintoimen luvatlomasta 18886: räyksiä ja ohjeita eläinlääkärintoimen harjoittamista harjoittamisesta sakkoon. 18887: varten sekä rajoittaa hänen oikeuttaan suorittaa Joka ottaa 1 momentissa tarkoitetun luvatto- 18888: sellaisia tehtäviä tai kokonaan kieltää häntä suo- man toiminnan ammatikseen, on tuomittava 18889: 1984 vp. - HE n:o 244 9 18890: 18891: ammattimaisesta eläinlääkärintoimen luvatlo- päätökseen haetaan, sikäli kuin ei ole erikseen 18892: masta harjoittamisesta sakkoon tai, jos asianhaa- toisin säädetty, korkeimmalta hallinto-oikeudelta 18893: rat ovat erittäin raskauttavat, vankeuteen enin- siinä järjestyksessä kuin muutoksenhausta hallin- 18894: tään kolmeksi kuukaudeksi. toasioissa on säädetty. Edellä 10-14 §:ssä tarkoi- 18895: tettu päätös on valituksesta huolimatta heti täy- 18896: 17 § täntöön pantava. 18897: Joka muulla kuin 16 §:ssä mainitulla tavalla Muutosta ei saa hakea valittamalla eläinlääkin- 18898: rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- töosaston päätökseen, jolla eläinlääkärintoimen 18899: nöksiä ja määräyksiä, on tuomittava eläinlääkä- harjoittajalle on annettu varoitus. 18900: rintoimen harjoittamisesta annettujen säännösten 18901: tai määräysten rikkomisesta sakkoon, jollei muus- 21 § 18902: sa laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta. Eläinlääkäriksi valtion, kunnan, yhteisön tai 18903: muuhun eläinlääkärin virkaan tai toimeen saa- 18904: daan nimittää, määrätä tai ottaa ainoastaan lail- 18905: 5 luku listettu eläinlääkäri. 18906: Erinäiset säännökset Erityisestä syystä virkaa tai tointa voi väliaikai- 18907: sesti hoitaa 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu hen- 18908: 18 § kilö. 18909: Eläinlääkäreiden erikoistumisesta säädetään 22 § 18910: asetuksella. Maa- ja metsätalousministeriön eläin- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 18911: lääkintöosasto myöntää hakemuksesta eläinlääkä- panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 18912: rille erikoiseläinlääkärin oikeuden todettuaan hä- 18913: nen täyttävän asetuksella säädettävät erikoistumi- 23 § 18914: sen pätevyysvaatimukset. Tällaisella eläinlääkäril- Tämä laki tulee voimaan päivänä 18915: lä on oikeus ilmoittaa olevansa erikoiseläinlääkä- kuuta 198 . 18916: n. Tällä lailla kumotaan eläinlääkärintoimen har- 18917: 19 § joittamisesta 13 päivänä kesäkuuta 1941 annettu 18918: Saavutetusta, menetetyksi julistetusta ja rajoi- laki (423/41) siihen myöhemmin tehtyine muu- 18919: tetusta eläinlääkärintoimen harjoittamisoikeudes- toksineen. 18920: ta maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 18921: osaston on kuulutettava viipymättä virallisessa lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- 18922: lehdessä ja ilmoitettava asiasta lääkintöhallituk- sun. 18923: selle. 18924: Laillistetuista eläinlääkäreistä eläinlääkintö- 24 § 18925: osaston on pidettävä luetteloa sekä vuosittain Ennen tätä lakia voimassa olleiden säännösten 18926: toimitettava luettelo maan kaikkiin apteekkeihin mukaisesti laillistettu eläinlääkäri tai henkilö, 18927: ja lääninhallituksille. joka aikaisemmin on saavuttanut oikeuden har- 18928: joittaa Suomessa eläinlääkärintointa, on tämän 18929: 20 § lain 1 luvun säännöksistä huolimatta edelleen 18930: Muutosta maa- ja metsätalousministeriön oikeutettu harjoittamaan eläinlääkärintointa Suo- 18931: eläinlääkintöosaston tämän lain nojalla antamaan messa. 18932: 18933: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 18934: 18935: 18936: Tasavallan Presidentti 18937: MAUNO KOIVISTO 18938: 18939: 18940: 18941: 18942: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi 18943: 2 4384012982 18944: 1984 vp. - HE n:o 245 18945: 18946: 18947: 18948: 18949: Hallituksen esitys Eduskunnalle alkoholilainsäädännön muut- 18950: tamisesta 18951: 18952: 18953: 18954: 18955: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18956: 18957: Esityksellä on tarkoitus uudistaa alkoholihal- Lisäksi pyritään rajoittamaan itsepalvelua sekä 18958: lintoa ja alkoholipolitiikan seurantaa siten, että korostamaan yrittäjien omaa vastuuta alkoholi- 18959: yhteistoiminta eri osapuolten kesken paranee. juomien jakelutoiminnassa. Toisaalta elinkeino- 18960: Esityksessä ehdotetaan sosiaali- ja terveysministe- toiminnan kannalta on katsottu tarkoituksenmu- 18961: riön edustajan sekä valtiovarainministeriön edus- kaiseksi ehdottaa alkoholijuomien anniskeluajan 18962: tajan nimeämistä alkoholiyhtiön hallintoneuvos- aikaistamista tavanomaisen lounasajankohdan al- 18963: ton varsinaisiksi jäseniksi. Esityksen mukaan val- kuun eli kello yhteentoista. Ehdotus sisältää 18964: tioneuvosto antaisi vuosittain eduskunnalle alko- myös eräitä pienehköjä alkoholipoliittisia uudis- 18965: holipoliittisen kertomuksen. Kunnallisten alko- tuksia samoin kuin joitakin teknisiä tarkistuksia. 18966: holitarkastajien suorittama valvonta ehdotetaan Ehdotetut muutokset on tarkoitettu tulemaan 18967: lakkautettavaksi ja tehtävät siirrettäviksi läänin- voimaan vuoden 1986 alusta. 18968: hallituksille. Samalla tarkastustoiminta ehdote- 18969: taan laajennettavaksi myös keskiolutkuntiin. 18970: 18971: 18972: 18973: 18974: 4384011663 18975: 2 1984 vp. - HE n:o 245 18976: 18977: 18978: 18979: 18980: SISÄLLYSLUETTELO 18981: 18982: Sivu Sivu 18983: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Alkoholilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 18984: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 1.2. Laki keskioluesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 18985: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. 3. Raittiustyölaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 18986: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4. Laki alkoholiolojen kehitystä koskevan ker- 18987: 1. 2.1. Alkoholivalvonnan kehittäminen. . . . 4 tomuksen antamisesta eduskunnalle........ 15 18988: 1.2.2. Alkoholiasioiden seuranta . . . . . . . . . . 4 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 18989: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 4 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 18990: 2.1. Nykyinen. til~~:m.~. ::....................... 4 18991: 2.1.1. La1nsaadanto ....................... 4 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18992: 2.1.2. Käytäntö........................... 5 18993: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Laki alkoholilain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18994: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausu- 2. Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta.... 23 18995: mat................................ 5 18996: 2. 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Laki raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . 25 18997: 3. Esityksen organisatoriset ja hallinnolliset vaiku- 4. Laki alkoholiolojen kehitystä koskevan kertomuk- 18998: tukset.......................................... 7 sen antamisesta eduskunnalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 18999: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset. . . . . . . . . . . . . . . 7 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 19000: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 8 1. Laki alkoholilain muuttamisesta................. 27 19001: 2. Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta.... 39 19002: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Laki raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . 43 19003: 1984 vp. - HE n:o 245 3 19004: 19005: 19006: 19007: 19008: YLEISPERUSTELUT 19009: 19010: 19011: 1. Esityksen yhteiskunnallinen nistenon edustaja pttalSl nimetä alkoholiyhtiön 19012: merkitys hallintoneuvoston varsinaisiksi jäseniksi. 19013: Alkoholilain ja keskioluesta annetun lain 19014: 1.1. Tavoitteet (4621 68) nojalla alkoholivalvontaa suoritetaan 19015: osaltaan kunnallisten alkoholitarkastajien toimes- 19016: Alkoholin saatavuuden helpottuminen ja alko- ta. Kunnallisen alkoholitarkastuksen eräiksi epä- 19017: holiasenteiden liberalisoituminen ovat osaltaan kohdiksi on todettu tarkastajien sivuvirkaisuus, 19018: vaikuttaneet alkoholin kulutuksen kasvuun ny- riittämättömät toimenpidevaltuudet epäkohtien 19019: kyiselle tasolle. Kulutus 100-prosenttisena alko- johdosta ja keskiolutkuntien jääminen tarkastus- 19020: holina asukasta kohti kasvoi vuodesta 1968 toiminnan ulkopuolelle. Lisäksi tarkastustoiminta 19021: 2,88 litrasta vuoden 1974 loppuun mennessä on pääasiassa keskittynyt yksittäisiin tarkastus- ja 19022: 6,45 litraan. Tämän jälkeen kulutus on pysynyt valvontatoimenpiteisiin. 19023: melko tasaisena. Alkoholitarkastuksen toiminnalliset ja samalla 19024: Alkoholin käytöstä aiheutuvat terveydelliset, myös organisatoriset kehittämistoimenpiteet ovat 19025: sosiaaliset ja taloudelliset haitat ovat riippuvaisia riippuvaisia siitä, millaiseksi alkoholitarkastajan 19026: alkoholin kokonaiskulutuksen tasosta. Kulutuk- tehtävä nähdään luonteeltaan. Mikäli tarkastus- 19027: sen tasaantumisesta huolimatta alkoholihaittojen toiminnasta halutaan kokonaisvaltaisempaa val- 19028: aiheuttama kuormitus kasvaa edelleen, koska vontaa, tavoitteena tulisi olla toiminnan sekä 19029: 1960-luvun loppupuolella ja 1970-luvun alussa organisaation kehittäminen siten, että tarkasta- 19030: alkoholin kulutuksessa tapahtunut voimakas kas- jien toimesta pystyttäisiin tehokkaasti puuttu- 19031: vu heijastuu alkoholihaittojen määrässä lähivuo- maan rikkomuksiin. Yksittäisten tarkastuskäyn- 19032: sina. Kun kulutus lisäksi näyttää olevan käänty- tien lisäämisen sijasta tulisi painottaa tarkastajien 19033: mässä, kasvuun, on välttämätöntä noudattaa ra- mahdollisuuksia vaikuttaa ennalta tekijöihin, jot- 19034: joittavaa alkoholipolitiikkaa haittavaikutusten pi- ka edesauttavat epäkohtien syntymistä. Alkoholi- 19035: tämiseksi kohtuullisella tasolla. tarkastustoimintaa kehitettäessä on erityisesti syy- 19036: Alkoholilainsäädännön päätavoitteena on alko- tä kiinnittää huomiota siihen, että tarkastustoi- 19037: holin haittavaikutusten vähentäminen. Eräänä minta tarkoituksenmukaisesti niveltyy muuhun 19038: keskeisenä osatavoitteena on tällöin alkoholin alkoholivalvontaan, jolloin päästäisiin kattavam- 19039: kokonaiskulutuksen alentaminen. paan ja periaatteiltaan yhdenmukaisempaan val- 19040: Epätyydyttävät tulokset alkoholin kulutuksen vontaan. Tämä edellyttäisi ainakin pääsääntöises- 19041: ja alkoholihaittojen kasvun hillitsemisessä ovat ti päätoimisia tarkastajia, joilla olisi riittävä kou- 19042: osaksi johtuneet epätarkoituksenmukaisista alko- lutus ja alan asiantuntemus. 19043: holihallinnollisista ratkaisuista. Tästä syystä tulisi Alkoholiyhtiön kertomuksen antamisesta edus- 19044: kiinnittää huomiota eri organisaatioiden kehittä- kunnalle annetun lain (460/68) nojalla annetaan 19045: miseen siten, että niitä voitaisiin mahdollisim- vuosittain eduskunnalle alkoholiyhtiön kertomus 19046: man tehokkaasti käyttää asetettujen alkoholipo- alkoholiolojen kehityksestä. Kertomus sisältää lä- 19047: liittisten tavoitteiden saavuttamiseksi. hinnä yhtiön toimialaa koskevia tietoja. Mahdol- 19048: Sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiovarain- lisuuksia saada tietoja alkoholipolitiikan tilasta 19049: ministeriön edustajalla on alkoholilain (4 59168) olisi parannettava. Erityisesti niitä on kaivattu 19050: nojalla mahdollisuus seurata asioiden käsittelyä alkoholipoliittisista toimenpiteistä terveyden- 19051: alkoholiyhtiön hallintoneuvostossa ja ottaa siellä huollossa ja päihdyttävien aineiden väärinkäyttä- 19052: osaa keskusteluun. Valtionyhtiöitä koskevien pe- jien huollossa. Nykyistä kattavaruman selvityksen 19053: riaatteiden mukaisesti valvontaa suorittavien mi- saamista alkoholihaittojen kehityksestä ja alkoho- 19054: nisteriöiden edustajien tulisi osallistua päätöksen- lipoliittisten toimenpiteiden toteutuksesta tulisi 19055: tekoon hallinnonalansa valtionyhtiöissä. Sosiaali- pyrkiä parantamaan uudistamalla nykyistä kerto- 19056: ja terveysministeriön edustaja ja valtiovarainmi- musmenettelyä. 19057: 4 1984 vp. - HE n:o 245 19058: 19059: 1.2. Keinot 2. Nykyinen tilanne Ja astan 19060: valmistelu 19061: 1.2.1. Alkoholivalvonnan kehittäminen 19062: 2.1. Nykyinen tilanne 19063: 19064: Valtionyhtiöiden valvonta ja hallinnollinen 2.1.1. Lainsäädäntö 19065: päätöksenteko on suoraan kohdistettu eri toimi- 19066: alojen ministeriöille. Valtionyhtiöitä koskevien Alkoholilain 1 §:n mukaan alkoholijuoma on 19067: periaatteiden mukaisesti hallinnollisen yhdenmu- yli 2.25 painoprosenttia etyylialkoholia sisältävä, 19068: kaisuuden saavuttamiseksi ehdotetaan, että sosi- nautittavaksi aiottu juoma. Mietoja alkoholijuo- 19069: aali- ja terveysministeriön ja valtiovarainministe- mia ovat enintään 17 painoprosenttia etyylialko- 19070: riön edustajat osallistuisivat varsinaisina jäseninä holia sisältävät juomat. Keskioluella tarkoitetaan 19071: alkoholiyhtiön hallintoneuvoston työskentelyyn. enemmän kuin 2.25, mutta alle 3.7 painopro- 19072: senttia alkoholia sisältävää olutta. 19073: Valvontajärjestelmää ehdotetaan uudistetta- 19074: Alkoholilain 2 §:n mukaan alkoholijuomien 19075: vaksi myös siten, että kunnallinen pääosin sivu- 19076: valmistus, maahantuonti, maastavienti ja myynti 19077: virkainen alkoholitarkastusjärjestelmä ehdotetaan 19078: (vähittäismyynti, anniskelu ja erityismyynti) ovat 19079: lakkautettavaksi ja tehtävät siirrettäviksi läänin- 19080: eräin laissa säädetyin poikkeuksin alkoholiyhtiön 19081: hallituksille. Lääninhallituksiin tulee tätä toimin- 19082: yksinoikeutena. Lain 5 §:n mukaan alkoholiasioi- 19083: taa varten perustaa pääasiassa päätoimisia tarkas- 19084: ta hoidettaessa ja järjestettäessä on pyrittävä sii- 19085: tajan virkoja tai toimia. Pyrkimyksenä on päästä 19086: hen, että alkoholista aiheutuvat haitat ja vauriot 19087: nykyistä kokonaisvaltaisempaan ja suunnitelmal- 19088: muodostuvat mahdollisimman vähäisiksi. 19089: lisempaan alkoholivalvontaan. Kun vastaisuudes- 19090: Alkoholilain 8 §:n mukaisesti alkoholiyhtiön 19091: sakaan ei ilmeisesti ole edellytyksiä lisätä merkit- 19092: hallintoneuvostossa on valtioneuvoston kolmeksi 19093: tävästi kuntakohtaisia päävirkoja, tulisi päävirko- 19094: vuodeksi kerrallaan valitsemat yhdeksän jäsentä 19095: jen lisäämiseen näin ollen pyrkiä tarkastusalueita 19096: ja kolme varajäsentä. Saman lain 14 §:n nojalla 19097: laajentamalla. Lisäksi ehdotetaan tarkastustoi- 19098: sosiaali- ja terveysministeriön sekä valtiovarainmi- 19099: minta ulotettavaksi myös niihin kuntiin, joissa 19100: nisteriön edustajalla on oikeus seurata asioiden 19101: on ainoastaan keskioluen vähittäismyyntiä tai 19102: käsittelyä ja ottaa osaa keskusteluun johtokun- 19103: anniskelua. Samassa yhteydessä ehdotetaan lisät- 19104: nassa ja hallintoneuvostossa. Alkoholiyhtiön ker- 19105: täväksi lääninhallitusten toimenpidevaltuuksia 19106: tomuksen antamisesta eduskunnalle annetun lain 19107: alkoholijuomien jakelutoiminnassa ilmenneiden 19108: mukaisesti valtioneuvoston toimesta annetaan 19109: epäkohtien ja väärinkäytösten johdosta. 19110: vuosittain eduskunnalle hallintoneuvoston kerto- 19111: Lisäksi ehdotetaan valvonnan kehittämiseksi mus alkoholiolojen kehityksestä. 19112: itsepalvelun rajoittamista alkoholiyhtiön myymä- Alkoholijuomien vähittäismyynnin ja anniske- 19113: töissä sekä anniskelupaikoissa, anniskeluoikeuk- lun harjoittamisen yleisenä edellytyksenä kunnan 19114: sien myöntämistä tarvittaessa myös määräajaksi ja alueella on alkoholilain mukaan kunnanvaltuus- 19115: anniskelusta vastaavien henkilöiden toiminta- ton antama yleissuostumus. Alkoholilain 29 §:n 19116: edellytysten parantamista. Ehdotukset vaikuttai- 4 momentin ja 40 §:n 4 momentin mukaan 19117: sivat lähinnä liikkeiden sisäiseen valvontaan. alkoholilain alaisten myyntipaikkojen lukumää- 19118: rästä ja niiden sijainnista alkoholiyhtiön on kuul- 19119: tava kunnanhallitusta. Alkoholiyhtiön hallinto- 19120: neuvosto voi antaa toistaiseksi alkoholilain 22 §:n 19121: 1.2.2. Alkoholiasiatden seuranta 19122: 1 momentin nojalla alkoholijuoman valmistusoi- 19123: keuden ja 43 §:n 1 momentin nojalla anniske- 19124: Alkoholipolitiikan seurannan kehittämiseksi luoikeuden yksityiselle tai yhteisölle, jolla harki- 19125: ehdotetaan, että alkoholiyhtiön hallintoneuvos- taan olevan siihen tarvittavat edellytykset ja vaa- 19126: ton kertomuksen sijasta annettaisiin eduskunnal- dittava luotettavuus. 19127: le vuosittain valtioneuvoston kertomus alkoholi- Anniskelua ei saa aloittaa alkoholilain 47 §:n 19128: olojen kehityksestä ja niistä toimenpiteistä, joi- 1 momentin mukaan ennen kello kahtatoista. 19129: hin on ryhdytty alkoholista aiheutuvien haittojen Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallintoneu- 19130: ja vaurioiden vähentämiseksi. Sosiaali- ja terveys- voston määräämin rajoituksin anniskella kello 19131: ministeriön tehtävänä olisi valmistella edellä mai- yhdeksästä alkaen. Saman pykälän 2 momentin 19132: nittu kertomus. mukaan erityisten syiden sitä vaatiessa alkoholi- 19133: 1984 vp. - HE n:o 245 5 19134: 19135: yhtiö voi poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloit- neet muutokset vuosina 1968-1983 selviävät 19136: taa kaikkien alkoholijuomien anniskelu ennen oheisesta taulukosta. 19137: kello kahtatoista. Alkoholilain 55 §:n nojalla 19138: alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi ryhtyä toi- Vuosi Alkon Alkoholilain Keskioluen 19139: vähittäis- alaiset vähittäis- anniskelu- 19140: menpiteisiin anniskeluoikeuden haltijaa vastaan, myynti- anniskelu- myynti- oikeudet 19141: jos anniskelupaikassa ilmenee väärinkäytöksiä paikat oikeudet oikeudet 19142: taikka jos anniskeluoikeuden haltijalla ei enää 1968 132 968 19143: katsota olevan anniskeluun tarvittavia edellytyk- 1969 161 1 101 17 431 2 716 19144: siä tai siihen vaadittavaa luotettavuutta. 1970 167 1 182 16 736 3 299 19145: 1971 173 1 254 15 560 3 409 19146: Alkoholilain 69 §:n nojalla lain noudattamisen 1972 180 1 329 14 476 3 394 19147: ylivalvojana toimii sosiaali- ja terveysministeriö, 1973 184 1 401 13 550 3 319 19148: jonka asiana on muun muassa valvoa, että alk?- 1974 188 1 458 12 625 3 189 19149: holiyhtiö ja paikallisella tasolla valvontaan osallis- 1975 194 1 482 11 968 3 078 19150: tuvat kunnalliset alkoholitarkastajat suorittavat 1976 198 1 496 11 199 2 895 19151: heille kuuluvat tehtävät. Valvontatyöhön osallis- 1977 204 1 500 10 581 2 790 19152: 1978 204 1 510 10 110 2 790 19153: tuvat omalla toimialallaan lääkintöhallitus, lää- 1979 204 1 513 9 639 2 714 19154: ninhallitukset, poliisi, rajavartiolaitos ja tullilai- 1980 204 1 525 9 248 2 655 19155: tos. Alkoholilain mukaan välitön valvonta kuu- 1981 205 1 561 8 814 2 633 19156: luu lähinnä alkoholiyhtiölle ja kunnallisille alko- 1982 206 1 526 1) 8 380 2 517 19157: holitarkastajille. 1983 209 1 552 1 ) 8 147 2 535 19158: Alkoholijuomien myynnin ehdotonta mono- 1 19159: ) Anniskeluoikeuksien yhdistämisen vuoksi luvut eivät 19160: poliperiaatetta on keskioluen osalta lievennetty. 19161: ole täysin vertailukelpoisia edeltävän lukusarjan kanssa. 19162: Keskioluen myynti, joka edellyttää asianomaisen Nettolisäys oli vuonna 1982 44 ja vuonna 1983 26 uutta 19163: kunnanvaltuuston yleissuostumusta, on tehty anniskeluoikeutta. 19164: mahdolliseksi elintarvikeliikkeissä ja kahviloissa. 19165: Keskioluesta annetun lain välittömästä valvon- 19166: nasta huolehtii alkoholiyhtiö kuitenkin niin, että 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 19167: vähittäismyynnin, anniskelun ja mainontakiellon 19168: paikallinen valvonta kuuluu lähinnä poliisille ja 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausumat 19169: kunnallisille alkoholitarkastajille. Keskioluesta 19170: annettu laki on yleisesti ottaen alkoholilakia 19171: lievempi valvonnan osalta. Eduskunta on useita kertoja tuonut esille alko- 19172: holilainsäädännön uudistamistarpeen kiinnittäen 19173: huomiota alkoholilainsäädännön eri toiminta- 19174: alueisiin kirjallisten ja suullisten kysymysten 19175: 2.1.2. }(äytäntö muodossa sekä käsitellessään alkoholiyhtiön hal- 19176: lintoneuvoston kertomuksia alkoholiolojen kehi- 19177: Vuoden 1969 alusta voimaan tullut alkoholi- tyksestä eri vuosina. 19178: lainsäädäntö merkitsi huomattavaa alkoholin ko- Käsitellessään alkoholiyhtiön hallintoneuvos- 19179: konaiskulutuksen kasvua. Samanaikaisesti alko- ton kertomusta vuodelta 1974 eduskunnan ta- 19180: holipoliittisten muutosten kanssa tapahtui lisäksi lousvaliokunta lausui mietinnössään muun ohel- 19181: huomattavia yhteiskuntapoliittisia muutoksia, la, että valiokunnan jo aiemminkin edellyttämä 19182: jotka osaltaan ovat vaikuttaneet alkoholin käyttöä parlamentaarinen alkoholikomitea tulisi asettaa 19183: lisäävien kulutustottumusten muotoutumiseen. pikaisesti. Komitean tehtävänä olisi viitoittaa 19184: Kulutus 100-prosenttisena alkoholina asukasta alkoholipolitiikkamme suuntaviivat ja laatia tar- 19185: kohti kasvoi 2, 88 litrasta vuodesta 1968 lähtien, kat toimenpide-esitykset tarvittavia lakiehdotuk- 19186: joka oli viimeinen vanhan väkijuomalainsäädän- sia varten. Sen tehtävänä olisi selvittää alkoholin 19187: nön voimassaolovuosi, 6,45 litraan vuoden 1974 kulutuksen viime vuosien kasvun syitä ja t;lmän 19188: loppuun mennessä. Alkoholilain ja keskioluesta kehityksen aiheuttamia epäkohtia. Lisäksi alko- 19189: annetun lain voimassaoloaikana sanottu kulutus holiliikkeiden aukioloaikojen supistamisen vaiku- 19190: on lisääntynyt 4,21 litrasta (1969) 6,37 litraan tukset alkoholin kulutukseen tulisi tutkia. 19191: (1983). Vuodesta 1975 lähtien kulutus on pysy- Lisäksi eduskunta on esimerkiksi käsitellessään 19192: nyt melko tasaisena. alkoholiyhtiön hallintoneuvoston kertomuksia 19193: Alkoholijuomien jakeluverkostossa tapahtu- vuosilta 1974 ja 1975 edellyttänyt kunnallisen 19194: 6 1984 vp. - HE n:o 245 19195: 19196: alkoholitarkastuksen uudelleen järjestämistä ja sunnonantajat edustivat muun ohella alkoholipo- 19197: voimakasta tehostamista muun ohella lisäämällä litiikan kannalta keskeisiä viranomaisia sekä kor- 19198: huomattavasti päätoimisten alkoholitarkastajien keakouluja, tutkimuslaitoksia, välillistä valtion- 19199: osuutta sekä saattamalla keskiolutkunnat tarkas- hallintoa, alkoholiyhtiötä, valtionhallinnon apu- 19200: tustoiminnan piiriin. toimieliminä toimivia neuvottelukuntia, kunnal- 19201: Käsitellessään alkoholiyhtiön kertomusta alko- lisia keskusjärjestöjä, kirkkoa, eduskunnassa 19202: holiolojen kehityksestä vuonna 1982 eduskunnan edustettuina olevia poliittisia puolueita, raittius- 19203: talousvaliokunta kiinnitti huomiota siihen, että liikettä ja muita kansalaisjärjestöjä, työmarkkina- 19204: kertomuksesta puuttuivat alkoholipolitiikan kan- järjestöjä, maataloustuottajien järjestöjä sekä 19205: nalta erittäin keskeiset tiedot esimerkiksi tervey- kaupan ja teollisuuden etujärjestöjä. 19206: denhuollon ja päihdyttävien aineiden väärinkäyt- 19207: täjien huollon toimesta toteutetuista alkoholipo- 19208: liittisista toimenpiteistä. Talousvaliokunnan käsi- Alkoholilainsäädännön kokonaistarkistukseen 19209: tyksen mukaan myös haittatiedot olivat puutteel- liittyviä ehdotuksia käsiteltiin lisäksi hallituksen 19210: lisia. Kun näiden asioiden hoito ei kuulu alkoho- 11 päivänä maaliskuuta 1981 asettamassa alkoho- 19211: liyhtiölle, talousvaliokunta katsoi, ettei ole tar- lipoliittisessa ministerivaliokunnassa. Sittemmin 19212: koituksenmukaista vaatia tämäntapaisten tietojen sosiaali- ja terveysministeriö asetti työryhmän, 19213: sisällyttämistä nykymuotoiseen kertomukseen ja jonka tehtävänä oli muun muassa valmistella 19214: esitti kertomusmenettelyä uudistettavaksi siten, alkoholilainsäädännön tarkistamisehdotus. Teh- 19215: että nykyisen hallintoneuvoston kertomuksen si- tävää suorittaessaan työryhmän tuli erityisesti 19216: jasta valtioneuvosto antaisi vuosittain eduskun- ottaa huomioon parlamentaarisen alkoholikomi- 19217: nalle alkoholipoliittisen kertomuksen. tean tekemät ehdotukset, alkoholilainsäädännön 19218: tarkistamista koskevat lausunnot ja niiden poh- 19219: jalta valmistellut säädösehdotukset. Työryhmä sai 19220: 2.2.2. Asian valmistelu työnsä valmiiksi 31 päivänä elokuuta 1982 (työ- 19221: ryhmämuistio 1982: 12.1/STM). 19222: Valtioneuvoston 14 päivänä huhtikuuta 1976 19223: asettaman alkoholikomitean tehtävänä oli laatia Ehdotukset eivät kuitenkaan tällöin johtaneet 19224: selvitys alkoholin kulutuksen kasvun syistä sekä hallituksen esityksen antamiseen eduskunnalle. 19225: kasvun aiheuttamista haitoista ja vaurioista. Ko- 19226: mitean tuli toimeksiannon mukaan erityisesti 19227: kiinnittää huomiota alkoholin saatavuudessa ja Valtiontilintarkastajat katsoivat kertomukses- 19228: tuotannossa tapahtuneisiin muutoksiin sekä alko- saan vuodelta 1981, että kunnallisten alkoholitar- 19229: holilainsäädäntöä, keskiolutlainsäädäntö mukaan kastajien organisatorinen asema ja tehtäväpiiri oli 19230: lukien, toteutettaessa esiin tulleisiin epäkohtiin syytä selvittää perusteellisesti, eikä uusia päävir- 19231: ja tehdä epäkohtien korjaamiseksi tarvittavat koja tulisi ennen tällaisen selvityksen valmistu- 19232: muutosesitykset. Komitea jätti mietintönsä val- mista perustaa. Asiaa käsitellyt alkoholitarkastuk- 19233: tioneuvostolle 27 päivänä kesäkuuta 1978 (komi- sen kehittämistoimikunta, joka jätti mietintönsä 19234: teanmietintö 1978: 33 ). sosiaali- ja terveysministeriölle kuluvan vuoden 19235: Hallitus oli jo aiemmin 13 päivänä toukokuuta alussa (komiteanmietintö 1984: 11), ehdotti luo- 19236: 1977 antanut eduskunnalle esityksen keskioluesta vuttavaksi kunnallisista alkoholitarkastajista ja 19237: annetun lain ja alkoholilain 1 §:n muuttamisesta siirryttäväksi lääninhallitusten alaisiin valtion 19238: (hall. es. n:o 8511977 vp. ). Esityksessä ehdotet- päätoimisiin tarkastajiin sekä tarkastustoiminnan 19239: tiin keskioluen alkoholipitoisuuden alentamista, ulottamista myös keskiolutkuntiin. Toimikunnan 19240: anniskelun rajoittamista sekä valvonnan tehosta- mietinnöstä pyydettiin 23 lausuntoa, joista aino- 19241: mista muun muassa laajentamalla alkoholitarkas- astaan viidessä vastustettiin itse organisaatiomuu- 19242: tustoiminta myös keskiolutkuntiin. Esitys ei kui- tosta. Näissäkin lausunnoissa muilta osin esitet- 19243: tenkaan johtanut ehdotettuihin lainmuutoksiin, tiin samansuuntalSla kehittämistoimenpiteitä, 19244: vaan eduskunta ilmoitti 15 päivänä helmikuuta joita myös toimikunta ja muut lausunnonantajat 19245: 1979 päivätyssä kirjeessään, ettei se ollut ehtinyt olivat ehdottaneet, kuten kuntaa laajempien tar- 19246: käsitellä asiaa loppuun ennen toimikautensa kastusalueiden muodostamista ja samalla päävir- 19247: päättymistä. kaisten tarkastajien lisäämistä, lääninhallitusten 19248: Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi alkoholiko- aseman vahvistamista sekä tarkastustoiminnan 19249: mitean mietinnöstä lausunnot eri tahoilta. Lau- yhtenäistämistä ja selkiinnyttämistä. 19250: 1984 vp. HE n:o 245 7 19251: 19252: 3. Esityksen organisatoriset ja minta-alueita. Tarkastajien lukumäärää ja tarkas- 19253: hallinnolliset vaikutukset tusalueita harkittaessa tulisi muun ohella kiinnit- 19254: tää huomiota läänin asukasmäärään ja jakeluver- 19255: Epätyydyttävät tulokset alkoholin kulutuksen koston laajuuteen. Samalla tulisi järjestää tarvit- 19256: ja alkoholihaittojen kasvun hillitsemisessä ovat taessa mahdollisuus alueiden vaihtoon tarkasta- 19257: ilmeisesti osaksi myös johtuneet epätarkoituksen- jien välillä. Eräillä harvaan asutuilla alueilla voisi 19258: mukaisista organisatorisista järjestelyistä. Esityk- päätoimisten tarkastajien lisäksi olla sivu!oimisia 19259: sessä on pidetty lähtökohtana alkoholipolitiikan tarkastajia suorittamassa varsinaisia tarkastuskäyn- 19260: organisaation kehittämistä niin, että yhteistoi- tejä. Jotta alkoholitarkastustoiminta mahdolli- 19261: minta eri osapuolten kesken paranee ja osapuol- simman hyvin niveltyisi muuhun valvontaorgani- 19262: ten toiminnat tarkoituksenmukaisella tavalla täy- saatioon, olisi tarkastusalueet pyrittävä mahdolli- 19263: dentävät toisiaan. suuksien mukaan sopeuttamaan alkoholiyhtiön 19264: Ministeriöille viranomaisena kuuluva valvonta paikallisosastojen sekä poliisipiirien. aluerajoihin. 19265: ja hallintoneuvostolle osakeyhtiölain nojalla kuu- Organisaatiomuutoksen yhteydessä tarkastustoi- 19266: luva valvonta ehdotetaan yhdistettäväksi siten, minta ehdotetaan ulotettavaksi myös niihin kun- 19267: että sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiovarain- tiin, joissa on yksinomaan keskioluen vähittäis- 19268: ministeriön edustajat osallistuisivat jäseninä alko- myyntiä tai anniskelua. Vuoden 1983 lopussa 19269: holiyhtiön hallintoneuvoston työskentelyyn. näitä kuntia oli 106. 19270: Lääninhallituksille kuuluu jo nykyisin alkoho- Alkoholitarkastuksen kehittämistoimenpitei- 19271: lilain sekä majoitus- ja ravitsemisliikkeistä anne- den vaikutusten yksityiskohtaisempi selvittämi- 19272: tun asetuksen (502/69) nojalla alkoholijuomien nen erityisesti henkilöstötarpeen osalta on tarkoi- 19273: vähittäismyyntiin ja erityisesti anniskeluun liitty- tus suorittaa erillisessä työryhmässä. 19274: viä tehtäviä. Viime vuosina sosiaali- ja terveystoi- Lisäksi ehdotetaan kuntien lausunnonanto- 19275: men aluehallinnon kehittämisen yhteydessä lää- oikeutta laajennettavaksi kunnan alkoholioloihin 19276: ninhallituksille on lisäksi siirretty valtion keskus- oleellisesti vaikuttavissa alkoholijuomien jakelu- 19277: hallinnolta eräitä alkoholitarkastukseen liittyviä verkoston kehittämistä koskevissa asioissa. 19278: tehtäviä. Alkoholiolojen kehitystä koskevasta valtioneu- 19279: Kunnallisen alkoholitarkastajan virkoja on tällä voston kertomuksen valmistelusta sosiaali- ja ter- 19280: hetkellä 345, joista päävirkoja on ainoastaan veysministeriölle tuleva lisätehtävä on tarkoitus 19281: kuusi. Kunnallisista alkoholitarkastajista ehdote- hoitaa ministeriön sisäisin järjestelyin. 19282: taan siirryttäväksi lääninhallitusten alaisiin lähin- 19283: nä päätoimisiin tarkastajiin. Tarkoituksenmukai- 19284: simmaksi tarkastajien sijoituspaikaksi on toimin- 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 19285: tapolitiikan kannalta nähty lääninhallitusten sosi- tukset 19286: aali- ja terveysosasto. Nykyiset päävirkaiset kun- 19287: nalliset alkoholitarkastajat nimitettäisiin ilman 19288: Esitys on pyritty laatimaan siten, ettei siitä 19289: hakumenettelyä perustettaviin alkoholitarkasta- 19290: aiheudu välittömästi lisäkustannuksia. 19291: jan tai tarkastajan virkoihin. Tarkastajien tehtäviä 19292: on tarkoitus kehittää lähinnä yksittäisistä tarkas- Alkoholitarkastajien virkojen ja alkoholitarkas- 19293: tuskäynneistä kokonaisvaltaisemmaksi valvonta- tuksen kustannusten kehitys vuosina 1977-1983 19294: toiminnaksi. Tällöin voitaisiin nykyistä enemmän on ollut seuraava: 19295: vaikuttaa alkoholijuomien jakeluverkoston kehit- Lisäys {%) 19296: tämistä koskeviin ratkaisuihin, harjoittaa ohjaus- edelliseen 19297: toimintaa yrittäjien keskuudessa sekä päästä tar- Vuosi 19298: vuoteen 19299: Virkoja Päätoimisia Valtionosuus verrattuna 19300: koituksenmukaiseen työnjakoon muiden valvo- 19301: jien kanssa. Nykyistä kokonaisvaltaisemman val- 1977 320 6 2 397 000 4,3 19302: 1978 322 6 2 651 000 10,6 19303: vontatoiminnan aikaansaamiseen tähtää myös eh- 19304: 1979 322 6 2 880 000 8,7 19305: dotus, jonka mukaan lääninhallituksille annettai- 1980 326 6 3 221 000 11,8 19306: siin valtuudet ryhtyä alkoholiyhtiön ohella toi- 1981 330 6 3 414 000 6,0 19307: menpiteisiin alkoholijuomien vähittäismyynti- ja 1982 336 6 3 819 000 11,9 19308: anniskelupaikoissa ilmi tulleiden epäkohtien joh- 1983 342 6 4 470 000 17,0 19309: dosta. 19310: Lääneihin olisi tarkoitus muodostaa kahden tai Edellä mamttut tiedot ovat vuodesta 1979 19311: useamman kunnan käsittäviä tarkastajien toi- lukien ilman Ahvenanmaan maakuntaa, jonka 19312: 8 1984 vp. - HE n:o 245 19313: 19314: osalta määrärahat on sanotusta vuodesta lähtien 5 368 000 markkaa. Määrärahalla on amottu 19315: otettu maakunnan vuotuiseen tulo- ja menoarvi- voitavan perustaa lääninhallituksiin arviolta 40 19316: oon ja otettu huomioon verotaloudellisen tasauk- tarkastajan virkaa tai tointa. Kaikkien tarkastajan 19317: sen yhteydessä. Alkoholitarkastajien palkkausme- toiminnasta aiheutuvien kustannusten osalta ei 19318: nojen osuus on vuosina 1977-1983 ollut keski- kuitenkaan ole ollut mahdollista suorittaa tark- 19319: määrin 85 prosenttia kokonaiskustannuksista. kaa arviota. 19320: Alkoholitarkastuksen uudelleenjärjestämisen Ehdotettu organisaatiomuutos merkitsee keski- 19321: yhteydessä perustettavien päävirkojen tai toimien olutkuntien saattamista tarkastustoiminnan pii- 19322: määrä tulee mitoittaa siten, että tarkastajien riin. Ensisijaisesti tämä on tarkoitus toteuttaa 19323: palkkamenot sekä tarpeelliset toimintamenot voi- ilman lisämäärärahoja sopeuttamalla laajennus 19324: daan rahoittaa kunnalliseen alkoholitarkastustoi- muodostettaviin tarkastusalueisiin. Sen johdosta, 19325: mintaan tarvittavia varoja vastaavalla määrärahal- että valtio nykyisin korvaa kunnille lähes täysi- 19326: la. Lisäksi tulee ottaa huomioon tapahtuva kus- määräisesti alkoholitarkastustoiminnasta aiheutu- 19327: tannustason nousu. Vuoden 1984 tulo- ja meno- neet kustannukset, valtion ja kuntien välisessä 19328: arviossa alkoholitarkastajien toiminnasta aiheutu- kustannusten jakautumisessa ei tapahtuisi oleelli- 19329: vien kustannusten valtionosuuksiin on varattu sia muutoksia. 19330: 19331: 19332: 19333: 19334: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 19335: 19336: 19337: 1. Lakiehdotusten perustelut jo noudatettavasta alkoholijuoman alkoholipitoi- 19338: suuden ylärajasta 60 tilavuusprosentista etyylial- 19339: 1.1. Alkoholilaki koholia otettavaksi lakiin säännös. Mietojen ja 19340: väkevien alkoholijuomien rajana tulisi esityksen 19341: 1 §. Alkoholilain 1 §:n mukaan eri alkoholi- mukaan olemaan 17 painoprosentin sijasta 21 19342: juomien alkoholipitoisuudet on ilmoitettu pai- tilavuusprosenttia etyylialkoholia. Tilavuuspro- 19343: noprosentteina. Alkoholipitoisuudet ilmaistaan sentteina ilmaistuna keskioluen alkoholipitoisuu- 19344: tällä hetkellä eri maissa yleensä tilavuusprosent- den tulee olla alle 4, 7 tilavuusprosenttia. 19345: teina. Poikkeuksia tästä pääsäännöstä edustavat Lisäksi ehdotetaan, että alkoholilain 1 §:n 2, 3 19346: Ruotsi, Suomi ja Tanska. Tosin näiden maiden ja 4 sekä 6 momentti kumottaisiin ja sanottujen 19347: kansallisissa tullitariffeissa on Tulliyhteistyöneu- momenttien säännökset lisättäisiin 1 §:n 1 mo- 19348: voston (CCC) suosituksesta otettu käyttöön tila- menttiin. 19349: vuusprosentit. 19350: Saadun selvityksen mukaan tilavuusprosentti- 8 §. Viranomaisille valtion osakkeenomistuk- 19351: järjestelmä antaa painoprosentteja todellisemman sen perusteella kuuluva valtionyhtiöiden valvonta 19352: kuvan juoman sisältämästä alkoholimäärästä. ja hallinnollinen päätöksenteko on suoraan koh- 19353: Kansainvälisen käytännön mukaisesti maassam- distettu eri toimialojen ministeriöille. Hallinnol- 19354: me on ryhdytty käyttämään tilavuusprosentteja lisesti tarkoituksenmukaista olisi järjestää valvon- 19355: kotimaisten alkoholijuomien etiketeissä. ta niin, että ministeriölle viranomaisena kuuluva 19356: Edellä olevan johdosta ehdotetaan 1 §:n valvonta ja hallintoneuvostolle osakeyhtiölain 19357: 1 momenttia muutettavaksi siten, että siirrytään (734/78) nojalla kuuluva valvonta yhdistettäisiin. 19358: tilavuusprosenttijärjestelmään määriteltäessä al- Tämän vuoksi ehdotetaan 8 §:n 2 momenttiin 19359: koholipitoisia aineita. Järjestelmän muutos olisi lisättäväksi säännös, jonka mukaan sosiaali- ja 19360: lähinnä teknisluontoinen toimenpide, joka edis- terveysministeriön ja valtiovarainministeriön 19361: täisi Suomen tilastojen kansainvälistä vertailukel- edustajat osallistuisivat jäseninä hallintoneuvos- 19362: poisuutta. ton työskentelyyn. Mainituille jäsenille ehdote- 19363: Ehdotetun muutoksen johdosta alkoholipitoi- taan heidän asemansa luonteesta johtuen määrät- 19364: sen aineen alkoholipitoisuuden alarajaksi tulisi täväksi kummallekin henkilökohtainen varajäsen. 19365: 2,25 painoprosentin sijasta 2,8 tilavuusprosenttia Samalla ehdotetaan voimassa olevaa 8 §:n 19366: etyylialkoholia. Samalla ehdotetaan käytännössä 1 momenttia muutettavaksi siten, että hallinto- 19367: 1984 vp. - HE n:o 245 9 19368: 19369: neuvoston sekä varsinaisten jäsenten että varajä- alkoholijuomien kohdalla olisi mahdollisuus 19370: senten lukumäärää lisättäisiin kahdella. myöntää valmistusoikeus myös määräajaksi, eh- 19371: 11 §. Alkoholiyhtiön johtajiston tehtävänä on dotetaan säännöksestä poistettavaksi maininta, 19372: määrätä kotimaassa valmistettavan alkoholijuo- jonka mukaan valmistusoikeus annetaan toistai- 19373: man ja väkiviinan valmistuskorvauksen määrä tai seksi. 19374: sen määräytymisperusteet. Hallintoneuvoston 27 §. Pykälän 2 momentissa säädetään, että 19375: tehtävien yhdenmukaistamiseksi ehdotetaan sille sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään 19376: siirrettäväksi mainittu tehtävä (6 a kohta). ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan 19377: 14 §. Alkoholilain 14 § antaa sosiaali- ja ter- aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva- 19378: veysministeriön ja valtiovarainministeriön edusta- rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet- 19379: jalle oikeuden olla saapuvilla alkoholiyhtiön joh- tuja alkoholijuomia. Alkoholiyhtiö voi myöntää 19380: tokunnan kokouksessa ja yhtiökokouksessa sekä sosiaali- ja terveysministeriön määräämin ehdoin 19381: ottaa siellä osaa keskusteluun. Kuten edellä 8 §:n ja rajoituksin vastaavan oikeuden 27 §:n 3 mo- 19382: kohdalla on mainittu, ehdotetaan sosiaali- ja mentin nojalla laivakauppiaalle. 19383: terveysministeriön ja valtiovarainministeriön Yhdenmukaisuussyistä ehdotetaan alkoholilain 19384: edustajat määrättäviksi hallintoneuvoston varsi- 27 §:n 2 ja 3 momentti yhdistettäväksi siten, että 19385: naisiksi jäseniksi. Pykälää ehdotetaan muutetta- myös laivakauppiaalle annettavan luvan myöntäi- 19386: vaksi siten, että säännös oikeuttaisi heidät aina si sosiaali- ja terveysministeriö määrääminsä eh- 19387: seuraamaan asiain käsittelyä johtokunnan ko- doin ja rajoituksin. 19388: kouksessa ja yhtiökokouksessa ja ottamaan niissä Alkoholilaissa ei ole säännöstä muonitusvaras- 19389: osaa keskusteluun. tonhaltijan korvausvastuusta, kun varastossa on 19390: 15 §. Osakeyhtiölain 4 § edellyttää, että yh- ilmennyt vajausta. Epäkohdan korjaamiseksi eh- 19391: tiössä, jonka sidottu oma pääoma on enemmän dotetaan alkoholilain 27 §:ään lisättäväksi uusi 19392: kuin 2 000 000 markkaa, tulee vähintään yhden 3 momentti, joka koskisi muonitusvarastoissa ta- 19393: yhtiökokouksen valitseman tilimackastajan olla pahtuneiden vajausten korvaamisvastuuta. Ehdo- 19394: Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tettu uusi 27 §:n 3 momentti vastaa alkoholilain 19395: symä. 25 §:n valmistajan korvausvastuuta koskevaa 19396: Alkoholilain 15 §: n 1 momentissa ei tilintar- säännöstä. Ehdotetun säännöksen tavoitteena on 19397: kastajille ole asetettu kelpoisuusehtoja. Käytän- väärinkäytösten estäminen ja huolellisen toimin- 19398: nössä toinen valtioneuvoston valitsema ja pu- nan edistäminen muonitusvarastoissa. Korvaus 19399: heenjdhtajaksi määrätty tilintarkastaja on ollut suoritettaisiin valtiolle, koska kysymyksessä olisi 19400: Keskuskauppakamarin hyväksymä. Osakeyhtiö- veroon rinnastettava maksu. 19401: lain 4 §:n sisältämän periaatteen mukaisesti 29 §. Alkoholikomitea katsoi, että alkoholijuo- 19402: ehdotetaan 15 §:n 1 momenttia muutettavaksi mien itsepalvelumyyntiä olisi rajoitettava ja totesi 19403: niin, että yhden alkoholiyhtiön tilimackastajan muun muassa, että alkoholin erityistavaraluon- 19404: tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksymä. teen korostamiseksi itsepalveluperiaatteella toi- 19405: 16 §. Kuten edellä yleisperusteluissa kohdassa mivia alkoholiyhtiön myymälöitä ei tulisi lisätä. 19406: 1.2.2. on mainittu, ehdotetaan säädettäväksi, Alkoholiyhtiön omien itsepalvelumyymälöiden 19407: että alkoholiyhtiön kertomuksen sijasta valtio- perustamiseen liittyy paitsi yritystaloudellisia 19408: neuvosto antaa vuosittain eduskunnalle kerto- myös alkoholipoliittisia näkökohtia. Yhteiskun- 19409: muksen alkoholiolojen kehityksestä. Tämän nallisen alkoholikysymyksen kannalta itsepalve- 19410: vuoksi ehdotetaan 16 § kumottavaksi tarpeetto- lulla on myös kielteisiä vaikutuksia. Tämän vuok- 19411: mana. si ehdotetaan 29 §:n 1 momenttia muutettavaksi 19412: 17 §. Muutettavaksi ehdotetun alkoholilain niin, että itsepalvelumyynti alkoholiyhtiön omis- 19413: 8 §:n 2 momentin johdosta ehdotetaan 17 §:stä sa vähittäismyyntipaikoissa olisi sallittua vain eri- 19414: poistettavaksi sosiaali- ja terveysministeriön ja tyisistä syistä. Tällöin on kiinnitettävä esimerkiksi 19415: valtiovarainministeriön edustajien palkkioiden huomiota siihen, että myymälän rakenne ja hen- 19416: määräämistä koskeva säännös. kilökunnan riittävä määrä antavat valvonnalliset 19417: 22 §. Alkoholilain 22 §:n 1 momentin mu- mahdollisuudet itsepalvelumyyntiin. 19418: kaan oikeus alkoholijuoman tehdasmaiseen val- Lisäksi pykälää ehdotetaan kunnallislain 19419: mistamiseen annetaan alkoholiyhtiön hallinto- (953/76) johdosta kunnan toimielinten osalta 19420: neuvoston harkinnan mukaan toistaiseksi sille, täsmennettäväksi. 19421: jolla katsotaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- 32 §. Alkoholilain 32 §:n mukaan vähittäis- 19422: set ja vaadittava luotettavuus. Jotta joidenkin myyntipaikkojen aukioloajasta on voimassa, mitä 19423: 2 4384011663 19424: 10 1984 vp. - HE n:o 245 19425: 19426: vuonna 1978 kumotussa kauppaliikkeiden ja lii- omainen säännös alkoholiyhtiön kuulemisvelvol- 19427: ketoimistojen aukiolosta annetussa laissa (605 1 lisuudesta. 19428: 46) on säädetty. Jotta vältyttäisiin viittaamasta 38 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan täs- 19429: tiettyyn lakiin, ehdotetaan alkoholilain 32 §:n mennettäväksi niin, että sanotun lainkohdan tar- 19430: 1 momentin säännöstä muutettavaksi niin, että koittama toimikunta olisi ainoastaan sellaisessa 19431: alkoholiyhtiön vähittäismyyntipaikkojen auki- kunnassa, jossa on alkoholiyhtiön vähittäismyyn- 19432: olosta on voimassa, mitä vähittäiskaupan auki- tipaikka. Samalla ehdotetaan alkoholitarkastuk- 19433: oloajasta on erikseen säädetty. sen uudelleenjärjestämisen johdosta 1 momenttia 19434: Lisäksi kirkollisia juhlapäiviä koskevista sään- muutettavaksi niin, että kunnallisen alkoholitar- 19435: nöksistä johtuen ehdotetaan 32 §:n 2 momenttia kastajan korvaisi toimikunnassa sosiaalilautakun- 19436: muutettavaksi siten, että siinä säädettäisiin hel- nan edustaja. Valvonnallisten näkökohtien joh- 19437: luntaipäivää edeltävän päivän sijasta helluntain dosta ehdotetaan toimikuntaan nimettäväksi 19438: valmistuspäivää edeltävästä päivästä. myös poliisin edustaja. 19439: 35 §. Alkoholilain 35 §:n mukaan alkoholijuo- Lisäksi pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote- 19440: man ostaja on velvollinen vähittäismyyntipaikassa taan sanonnallisesti tarkistettavaksi. 19441: vaadittaessa todistamaan henkilöllisyytensä alko- 39 §. Alkoholikomitean kantaan yhtyen pide- 19442: holiyhtiön antamalla henkilötodistuksella tai tään tärkeänä, että anniskelupaikoissa tehoste- 19443: muulla yhtiön hyväksymällä tavalla. Alkoholiyh- taan valvontaa ja rajoitetaan niiden itsepalvelu- 19444: tiön antamasta erityisestä henkilöllisyystodistuk- toimintaa. Jos kuitenkin tehokkaan valvonnan 19445: sesta luovuttiin 1 päivästä tammikuuta 1971. edellytykset ovat olemassa, voidaan anniskelu 19446: sallia itsepalvelujärjestelyin. Valvonnan edelly- 19447: Ostajan kelpoisuus ostaa alkoholijuomia voi- 19448: tyksiä harkittaessa ja itsepalvelutoimintaa järjes- 19449: daan parhaiten tarkistaa viranomaisen antamalla 19450: tettäessä on kiinnitettävä esimerkiksi huomiota 19451: todistuksena, josta luotettavasti selviää ostajan 19452: anniskelupaikan kokoon ja rakenteeseen sekä 19453: henkilöllisyys. Tämän vuoksi 35 §:ää ehdotetaan 19454: henkilökunnan määrään. Edellä olevan johdosta 19455: muutettavaksi niin, että alkoholijuoman ostaja 19456: ehdotetaan 39 §:ään lisättäväksi uusi 3 moment- 19457: on velvollinen vähittäismyyntipaikassa vaadittaes- 19458: ti. 19459: sa todistamaan henkilöllisyytensä mainitunlaisel- 19460: 40 §. Pykälän 4 momentin mukaan alkoholi- 19461: la todistuksella. 19462: yhtiön on kuultava anniskelupaikkojen lukumää- 19463: 37 §. Pykälän 4 momentin mukaan lääninhal- rästä ja niiden sijainnista kunnanhallitusta. Kun 19464: lituksella on valta sellaisten poikkeuksellisten anniskeluoikeus on myönnetty, sitä voidaan laa- 19465: tilanteiden kuin markkinain, toripäivien, sotilas- jentaa kuulematta enää asianomaista kuntaa. 19466: kuljetusten tai muiden sen kaltaisten syiden Kunnat ovat kuitenkin enenevässä määrin esittä- 19467: vaatiessa enintään kuudeksi päiväksi kerrallaan neet kannanottoja kunnan alkoholioloihin oleel- 19468: kokonaan tai osaksi kieltää alkoholijuomien vä- lisesti vaikuttavista jakeluverkoston kehittämistoi- 19469: hittäismyynti kunnassa. menpiteistä, kuten anniskeluoikeuksien laajuu- 19470: Säännöksen käyttämisen perusteena ovat desta. Kun lisäksi kunnallinen alkoholitarkastus 19471: useimmiten olleet säännöksessä tarkoitetut muut ehdotetaan lakkautettavaksi, on pidetty tarkoi- 19472: syyt, kuten esimerkiksi kertausharjoitukset ja eri- tuksenmukaisena laajentaa kuntien lausunnon- 19473: laatuiset vuosittain toistuvat runsaasti yleisöä ke- anto-oikeutta. Edellä olevan johdosta ehdotetaan 19474: räävät nuorten musiikkitapahtumat ja kansan- 4 momenttia muutettavaksi niin, että alkoholiyh- 19475: juhlat. Vain harvoin päätös on perustunut sään- tiön olisi kuultava kunnanhallitusta myös annis- 19476: nöksessä nimenomaan mainittuihin syihin. Näin keluoikeuksien laajuudesta. 19477: ollen ehdotetaan 4 momenttia muutettavaksi 41 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi kielellisiä 19478: siten, että ohjeellisten esimerkkien sijasta siinä tarkistuksia. 19479: todettaisiin lääninhallituksen mahdollisuus kiel- 43 §. Väkijuomista annetun lain 39 §:n mu- 19480: toon tai rajoitukseen erityisten syiden niin vaa- kaan anniskeluoikeudet myönnettiin määräajak- 19481: tiessa. Erityisiä syitä voisivat esimerkiksi olla edel- si, enintään kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Alko- 19482: lä mainitunlaiset tapahtumat samoin kuin epä- holilain 43 §:n mukaan anniskeluoikeudet 19483: kohtien ilmeneminen vähittäismyymälöissä. myönnetään toistaiseksi. Saatujen kokemusten 19484: Asian luonteesta johtuen viranomaiset ovat mukaan anniskeluoikeuksien peruuttaminen kor- 19485: ennakkoon neuvotelleet rajoituksesta alkoholiyh- vauksetta riketapauksissa ei ole riittävä keino 19486: tiön kanssa. Tämän käytännön vahvistamiseksi ohjata alkoholipoliittisin perustein anniskelutoi- 19487: ehdotetaan 4 momenttiin otettavaksi nimen- mintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan 43 §:n 1 mo- 19488: 1984 vp. - HE n:o 245 11 19489: 19490: menttia muutettavaksi niin, että anniskeluoikeu- poliisipiirin päällikön myöntaman luvan perus- 19491: det voitaisiin myöntää myös määräajaksi, enin- teella, mikäli tämä on paikalliset olosuhteet huo- 19492: tään viideksi vuodeksi. mioon ottaen tarkoituksenmukaista. Voimassa 19493: 44 §. Majoitus- ja ravitsemisliikkeistä annetun olevan lain mukaan lääninhallitus myöntää edel- 19494: asetuksen 25 §:n 3 momentin mukaan lääninhal- lä mainitut luvat. 19495: litus hankkii ehdotetusta vastaavasta hoirajasta 54 §. Vastaavalla hoitajalla ja erityisesti hänen 19496: sekä poliisipiirin päällikön että alkoholiyhtiön sijaisellaan ei käytännössä aina ole ollut tosiasial- 19497: lausunnot. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdote- lisia mahdollisuuksia anniskelun valvontaan, mi- 19498: taan vastaavaa hoitajaa koskevaan alkoholilain kä on osaltaan lisännyt anniskelusta aiheutuvia 19499: 44 §:ään lisättäväksi maininta poliisipiirin päälli- epäkohtia. Valvonnan tehostamiseksi ehdotetaan 19500: kön kuulemisesta. 54 §:ään lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka 19501: 47 §. Kaikkia alkoholijuomia saa 47 §:n mukaan vastaava hoitaja ja hänen poissa ollessaan 19502: 1 momentin mukaan anniskella kello kahdesta- sijainen tulee riittävässä määrin vapauttaa muista 19503: toista lähtien. Olutta voidaan kuitenkin anniskel- tehtävistä anniskelun valvontaan. 19504: la kello yhdeksästä alkaen alkoholiyhtiön mah- 55 §. Kunnallinen alkoholitarkastus ehdote- 19505: dollisesti määräämin rajoituksin. Pykälän 2 mo- taan lakkautettavaksi ja tehtävä siirrettäväksi lää- 19506: mentin mukaan alkoholiyhtiö voi poikkeukselli- ninhallituksille. Tämän vuoksi on pidettävä tar- 19507: sesti antaa oikeuden kaikkien alkoholijuomien koituksenmukaisena, että alkoholiyhtiön ohella 19508: anniskeluun ennen kello kahtatoista. lääninhallituksille johtavina ja valvovina valtion 19509: Yleisen käytännön mukaisesti varsinainen lou- aluehallinnon viranomaisina, jotka muun ohessa 19510: nasaika rajoittuu kello yhdentoista ja neljäntoista myöntävät luvan majoitus- ja ravitsemisliikkeiden 19511: välille. Erityisesti elinkeinon taholla on pidetty harjoittamiseen, annetaan alkoholilainsäädännön 19512: tärkeänä, että esimerkiksi suurten kokousten lou- nojalla tarpeelliset valtuudet puuttua alkoholi- 19513: nastilaisuuksia järjestettäessä olisi mahdollisuus juomien anniskelupaikoissa mahdollisesti esiinty- 19514: alkoholijuomien anniskeluun. Nykyisin joudu- viin epäkohtiin. Edellä olevan johdosta ehdote- 19515: taan kyseessä olevissa tapauksissa pyytämään taan 55 §:n 2 momenttiin tehtäväksi tätä koskeva 19516: poikkeuslupa alkoholiyhtiöltä. muutos, jolloin momentista samalla poistettaisiin 19517: Edellä olevan johdosta ehdotetaan 47 §:n tarpeettomana viittaus siihen, mitä majoitus- ja 19518: 1 momenttia muutettavaksi siten, että alkoholi- ravitsemisliikkeistä on säädetty. Lisäksi ehdote- 19519: juomien anniskelu voitaisiin aloittaa kello yhdes- taan sekä 1 momenttiin että 2 momenttiin otet- 19520: tätoista lähtien. Muutosehdotuksen johdosta eh- tavaksi säännökset kuulemisvelvollisuudesta. 19521: dotetaan tarkistettavaksi pykälän 2 momenttia. 55 a §. Alkoholiyhtiö ei ole voinut periä alko- 19522: 49 §. Alkoholilain 49 §:n 2 momentin 3 koh- holilain perusteella anniskelluista alkoholijuomis- 19523: taa ehdotetaan muutettavaksi niin, että hotelliin ta veloitettua ylihintaa takaisin anniskeluoikeu- 19524: olisi velaksianniskelun osalta rinnastettava myös den haltijalta, koska asiasta ei ole alkoholilaissa 19525: motelli. Samalla pykälän 3 momentista ehdote- säännöstä. Alkoholilain alaisten anniskelupaikko- 19526: taan poistettavaksi tarpeettomana viittaus majoi- jen osalta on kuitenkin otettu anniskelusopimuk- 19527: tus- ja ravitsemisliikkeistä annettuun asetukseen. seen ehto, jonka mukaan ravintoloitsija on vel- 19528: Lisäksi 3 momenttia ehdotetaan tarkistettavak- vollinen suorittamaan alkoholijuomista veloitta- 19529: si siten, että siitä selvästi ilmenisi, että asiakkaalle mansa ylihinnan alkoholiyhtiölle. 19530: on pyydettäessä aina annettava lasku tai muu Edellä olevan johdosta ehdotetaan alkoholila- 19531: tosi te. kiin lisättäväksi uusi 55 a §, joka mahdollistaisi 19532: 53 §. Ravintolat ovat pyrkineet usein ensim- anniskelluista alkoholijuomista veloitetun ylihin- 19533: mäiseen luokkaan vain saadakseen tanssiluvan. nan perimisen valtiolle. 19534: Alkoholinkulutuksen minimoimistavoitteen kan- 56 §. Pykälän 2 momentin mukaan poliisipii- 19535: nalta ei ole välttämätöntä asettaa anniskelupaik- rin päälliköllä on valta järjestyksen ylläpidon niin 19536: koja muodollisin perustein eriarvoiseen asemaan vaatiessa keskeyttää anniskelu anniskelupaikassa 19537: tanssitilaisuuksien järjestämisluvan suhteen. Lu- enintään kuudeksi tunniksi. Käytännössä sään- 19538: van myöntämistä harkittaessa on ensisijaisesti nöksen soveltaminen on osoittautunut epätarkoi- 19539: otettava huomioon alkoholipoliittiset näkökoh- tuksenmukaiseksi ja vaikeasti valvottavaksi. Tä- 19540: dat. Näin ollen ehdotetaan 53 §:ää muutettavak- män vuoksi ehdotetaan 2 momenttia muutetta- 19541: si niin, että tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- vaksi niin, että anniskelu voitaisiin säännöksen 19542: ja muita sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelu- tarkoittamissa tapauksissa tilapäisesti keskeyttää 19543: paikan yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen enintään anniskeluajan päättymiseen saakka. 19544: 12 1984 vp. - HE n:o 245 19545: 19546: 57§. Nykyään on vakiintunut käyttöön käsite ehdotetaan, että alkoholiyhtiön hallintoneuvos- 19547: sairaanhoitolaitos, jota muun muassa lääkintö- ton kertomuksen sijasta annettaisiin eduskunnal- 19548: hallituksesta annettu asetus (130/70) käyttää. le vuosittain valtioneuvoston kertomus alkoholi- 19549: Tämän vuoksi ehdotetaan 57 §:n 1 momentissa olojen kehityksestä. 19550: käytetty sairaala nimike korvattavaksi sairaanhoi- Alkoholilakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 19551: tolaitoksella. 69 a §, jossa säädettäisiin, että kertomuksen val- 19552: Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan mistelun tulee tapahtua sosiaali- ja terveysminis- 19553: yleisenä järkeistämis- ja kehittämistoimenpiteenä teriön toimesta. Lisäksi pykälään ehdotetaan 19554: muun ohessa terveydenhuollon alalla toimivan otettavaksi säännös, josta ilmenisi, että valtioneu- 19555: yksityisen tutkimuslaitoksen perustamisluvan voston· kertomuksen antamisesta eduskunnalle 19556: myöntäminen siirtyi 1 päivänä tammikuuta 1977 säädetään erikseen. 19557: voimaan tulleella lainmuutoksella (753/76) lää- 70 §. Kesäkuun 7 päivänä 1978 annetulla lailla 19558: kintöhallitukselta lääninhallituksille. Tämän (432/78) lisättiin alkoholilain 59 §:ään uusi 19559: vuoksi alkoholilain 57 §:n 1 momenttia ehdote- 2 momentti, jonka mukaan alkoholijuomien an- 19560: taan myös tältä osin täsmennettäväksi. niskelu sallittiin suomalaisessa Suomen ja ulko- 19561: 58 §. Alkoholilain 58 §:n mukaan laivakaup- maiden välillä liikennöivässä junassa myöhem- 19562: piaalla ei ole oikeutta myydä alkoholijuomia min annettavan asetuksen asettamissa puitteissa. 19563: toisille laivakauppiaille. Laivakauppiaiden kan- Tämän vuoksi ehdotetaan 70 §:n 2 momentin 19564: sainvälisen kilpailukyvyn tehostamiseksi ja palve- valvontasäännökseen tehtäväksi asianmukainen 19565: lujen parantamiseksi tulisi laivakauppiailla olla lisäys. 19566: mahdollisuus keskinäiseen alkoholijuomien Alkoholijuomia sisältävien muonitusvarastojen 19567: kauppaan ja siinoihin tullin valvonnan alaisesta valvonnassa voidaan nykyisin osoittaa eräiltä osin 19568: muonitusvarastosta toiseen varastoon. Tämä teki- päällekkäisyyttä sosiaali- ja terveysministeriön, 19569: si laivakauppiaiden keskinäisen yhteistoiminnan tullin ja alkoholiyhtiön kesken. Kun tulliviran- 19570: nykyistä joustavammaksi ja tarkoituksenmukai- , omaiset käytännössä lähes yksinomaan hoitavat 19571: semmaksi sekä mahdollistaisi liiketaloudellisesti valvonnan kaikkien muonitusvarastojen osalta so- 19572: edulliset yhteisostot. Näin ollen ehdotetaan, että siaali- ja terveysministeriön ja alkoholiyhtiön toi- 19573: laivakauppiaille annettaisiin oikeus myydä alko- mesta tapahtuvan valvonnan ollessa lähinnä 19574: holilainsäädännön nojalla hankkimaansa alkoho- muodollista, tulisi valvonta keskittää tulliviran- 19575: lijuomaa ulkomaan liikenteessä olevien alusten omaisten tehtäväksi. Tämän vuoksi ehdotetaan 19576: lisäksi myös toiselle laivakauppiaalle. 70 §:n 2 momentista poistettavaksi maininta so- 19577: Nykyisten säännösten mukaan ei ole pidettävä siaali- ja terveysministeriön velvollisuudesta huo- 19578: täysin riidattomana, että laivakauppiaalla on oi- lehtia nykyisessä 27 §:n 2 momentissa tarkoite- 19579: keus myydä suoraan alukselle tapahtuvan myyn- tun maahantuonnin välittömästä valvonnasta ja 19580: nin lisäksi alkoholijuomia myös aluksen haltijan 3 momentista maininta alkoholiyhtiön velvolli- 19581: muonitusvarastoon sieltä edelleen aluksen halti- suudesta huolehtia välittömästä valvonnasta lai- 19582: jan omien alusten muonitukseen käytettäväksi. vakauppiaiden osalta. 19583: Tämän vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi ny- 71 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- 19584: kyisen käytännön vahvistava säännös siitä, että tettavaksi edellä 57 §:ssä ehdotetun mukaisesti. 19585: laivakauppias voi myydä alkoholijuomia myös 72 §. Alkoholitarkastuksen uudelleenjärjestä- 19586: aluksen haltijalle eikä yksinomaan alukselle. misehdotuksen mukaisesti sanottuun järjestel- 19587: 66 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtä- mään kuuluvat tehtävät siirrettäisiin lääninhalli- 19588: väksi edellä 57 §:n kohdalla mainitut muutoseh- tuksiin. Tämän johdosta ehdotetaan pykälää 19589: dotukset. muutettavaksi niin, että alkoholiyhtiön hallinto- 19590: 69 §. Sen johdosta, että kunnallinen alkoholi- neuvoston antamat alkoholijuomien vähittäis- 19591: tarkastusjärjestelmä ehdotetaan lakkautettavaksi myyntiä, anniskelua ja mainontaa koskevat ylei- 19592: ja tehtävät siirrettäviksi lääninhallituksiin, pykä- set ohjeet toimitettaisiin tiedoksi lääninhallituk- 19593: lää ehdotetaan muutettavaksi niin, että sosiaali- sille. 19594: ja terveysministeriön suorittama valvonta kunnal- 73 §. Alkoholilaissa väkijuomalain edellyttämä 19595: listen alkoholitarkastajien sijasta kohdistuisi lää- kunnallinen tarkastusjärjestelmä säilyi periaat- 19596: ninhallituksiin. teessa entisellään. Tosin kunnissa, joissa kunnal- 19597: 69 a §. Eduskunnalle annetaan vuosittain al- lisen yleissuostumuksen perusteella saa harjoittaa 19598: koholiyhtiön kertomus alkoholiolojen kehitykses- ainoastaan keskioluen vähittäismyyntiä ja annis- 19599: tä. Alkoholipolitiikan seurannan kehittämiseksi kelua, ei ole kunnallista alkoholitarkastajaa. 19600: 1984 vp. - HE n:o 245 13 19601: 19602: Alkoholijuomien jakelun paikallinen valvonta osalta, joissa rangaistusmaksimi on kuusi kuu- 19603: ehdotetaan kunnallisen alkoholitarkastuksen kautta vankeutta. 19604: osalta siirrettäväksi lääninhallituksille, jolloin va- Edellä olevan johdosta ehdotetaan 85 §:ään 19605: pauduttaisiin nykyisestä sivutoimisten kunnallis- lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan il- 19606: ten alkoholitarkastajien käyttämisestä. man palkkiota tapahtuvasta alkoholipitoisen ai- 19607: Edellä olevan perusteella ehdotetaan 73 §:ää neen (alkoholijuoma tai väkiviina) välittämisestä 19608: muutettavaksi niin, että alkoholilain ja sen nojal- henkilölle, jolle 34 §:n mukaan ei saa alkoholi- 19609: la annettujen säännösten, määräysten sekä asetet- juomaa myydä, tuomittaisiin sakkoon tai vankeu- 19610: tujen ehtojen noudattamista läänin alueella val- teen enintään kuudeksi kuukaudeksi. Samalla 19611: voo lääninhallitus, johon näitä tehtäviä varten ehdotetaan pykälän 1 momenttia muutosehdo- 19612: tulee perustaa yksi tai useampia alkoholitarkasta- tuksen johdosta täsmennettäväksi. 19613: jan taikka tarkastajan virkoja tai toimia. 98 ja 98 a §:t. Kunnallisen alkoholitarkastus- 19614: 74 §. Kunnallisen alkoholitarkastusjärjestel- järjestelmän lakkauttamisehdotuksen vuoksi eh- 19615: män lakkauttamisehdotuksen vuoksi pykälä eh- dotetaan pykälät kumottaviksi tarpeettomina. 19616: dotetaan kumottavaksi tarpeettomana. 100 §. Säännöksen mukaan poliisipiirin päälli- 19617: köllä on oikeus hakemuksesta sallia muussa kuin 19618: 75 §. Kunnallisen alkoholitarkastusjärjestel- 19619: 99 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa 19620: män lakkauttamisehdotuksen vuoksi 1 moment- 19621: yleisessä huoneistossa järjestettävässä perhejuhlas- 19622: tia ehdotetaan muutettavaksi niin, että sosiaali- 19623: sa tai muussa siihen verrattavassa suljetussa tilai- 19624: ja terveysministeriö antaa yleiset ohjeet 73 §:ssä 19625: suudessa alkoholijuomien säilyttäminen ja naut- 19626: säädetyn valvonnan suorittamisesta. Samalla 2 ja 19627: timinen. Edellytyksenä on, ettei ole syytä varoa 19628: 3 momentti ehdotetaan tarpeettomina kumotta- 19629: alkoholijuomien väärinkäyttöä. Säännös on poik- 19630: viksi. keussäännöksenä ahtaasti tulkittava. Lupien 19631: 77 §. Kunnallisen alkoholitarkastusjärjestel- myöntämiskäytäntö ja yksittäisissä tapauksissa va- 19632: män lakkauttamisehdotuksen vuoksi 77 §:n litusasteiden kannat eri puolilla maata ovat huo- 19633: 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi niin, että mattavasti vaihdelleet sen suhteen, mitä on pi- 19634: mammnat kunnallisesta alkoholitarkastajasta dettävä perhejuhlana tai vastaavana. 19635: poistetaan. Lääninhallituksen asianomaisilla vi- Pykälän selkiyttämiseksi ehdotetaan siitä pois- 19636: ran- ja toimenhaltijoilla on jo voimassa olevan tettavaksi maininta perhejuhlasta tai siihen ver- 19637: 77 §:n (714/76) nojalla oikeus tarkastaa muun rattavasta tilaisuudesta. Samalla pykälään ehdo- 19638: muassa alkoholijuomien vähittäismyynti- ja an- tetaan lisättäväksi maininta poliisipiirin päällikön 19639: niskelupaikkoja. Lisäksi 77 §:n 1 momenttia eh- oikeudesta asettaa tarpeelliset ehdot ja rajoitukset 19640: dotetaan tullilaitoksen osalta täsmennettäväksi. lupaa myönnettäessä. 19641: 80 §. Sen johdosta, että kunnallinen alkoholi- 102 §. Nykyisen 102 §:n mukaan valtiolle me- 19642: tarkastusjärjestelmä ehdotetaan lakkautettavaksi netetyksi tuomittu alkoholijuoma tai väkiviina 19643: ja tehtävät siirrettäviksi lääninhallituksiin, luovutetaan alkoholiyhtiölle, joka maksaa siitä 19644: 80 §:ää ehdotetaan muutettavaksi niin, että hallintoneuvoston määräämän hinnan. Sama kos- 19645: säännös kunnallisen alkoholitarkastajan oikeudes- kee muulla tavoin, esimerkiksi löytötavaralain tai 19646: ta saada viranomaisilta virka-apua sekä tarpeelli- tullilain nojalla valtiolle joutunutta sekä ulos- 19647: sia tietoja ja lausuntoja poistetaan ja tilalle lisä- mitattua alkoholijuomaa tai väkiviinaa. 19648: tään säännös lääninhallituksen asianomaiselle vi- Menetetyksi tuomittu alkoholijuoma luovute- 19649: ran- ja toimenhaltijalle kuuluvista vastaavista taan alkoholiyhtiölle käytännössä vain, jos se on 19650: oikeuksista. avaamattomassa pullossa. Muissa tapauksissa juo- 19651: 85 §. Luvattarnasta välittämisestä myös siinä ma hävitetään alkoholilain 96 §:n nojalla. 19652: tapauksessa, että se tapahtuu ilman palkkiota, Yhtiö maksaa sille luovutetuista juomista vain 19653: rangaistaan 85 §:n mukaan enintään kaksi vuotta vähäisen hinnan, enimmillään neljä markkaa 19654: vankeutta. Tämä johtaa siihen, että asia on pullolta, koska niillä on yhtiölle vain vähäinen 19655: tavanomaisessa järjestyksessä saatettava tuomiois- käyttöarvo etikan raaka-aineena. Juomista saatu- 19656: tuimessa käsiteltäväksi. Poliisin taholta eri yh- jen varojen edelleen tilittämisestä aiheutuu täy- 19657: teyksissä esitetyn kannan mukaan tällaiset vähäi- täntöönpanoviranomaisille kustannuksia, jotka 19658: sinä pidettävät lainrikkomukset, joista pääsään- ylittävät varojen määrän. Tämän vuoksi ehdote- 19659: töisesti seuraa vähäinen sakkorangaistus, tulisi taan, että vastaisuudessa menetetyksi tuomittu ja 19660: voida käsitellä rangaistusmääräysasioina. Se on valtiolle muutoin joutunut alkoholijuoma tai 19661: kuitenkin mahdollista vain sellaisten rikosten väkiviina luovutettaisiin alkoholiyhtiölle korvauk- 19662: 14 1984 vp. - HE n:o 245 19663: 19664: setta, jolloin tilitysjärjestelmää voitaisiin yksin- 20 a §. Alkoholiyhtiö ei ole voinut periä keski- 19665: kertaistaa. Sen sijaan ulosmitatuista aineista alko- oluesta annetun lain nojalla vähittäismyyntipai- 19666: holiyhtiö maksaisi, kuten tähänkin asti, niiden koissa veloitettua ylihintaa takaisin vähittäis- 19667: vähittäismyyntihinnan. myyntiluvan haltijalta, koska asiasta ei ole sään- 19668: 106 §. Kunnallisen alkoholitarkastuksen lak- nöstä keskioluesta annetussa laissa. Myöskään 19669: kauttamis- ja sen tehtävien lääninhallituksiin keskioluen vähittäismyyntilupiin ei sisälly ylihin- 19670: siirtämisehdotuksen samoin kuin lääninhallituk- noittelua koskevaa ehtoa. Ylihinnoittelutapauk- 19671: sille 55 §:n 2 momentissa ehdotettujen toimen- sissa alkoholiyhtiö on antanut luvanhaltijalle 19672: pidevaltuuksien johdosta on syytä tehdä vastaavat huomautuksen tai varoituksen. Edellä olevan 19673: muutokset ja lisäykset valitusoikeutta koskevaan johdosta ehdotetaan keskioluesta annettuun la- 19674: 2 momenttiin. kiin lisättäväksi uusi 20 a §, joka mahdollistaisi 19675: ylihinnan perimisen valtiolle. 19676: 22 §. Kunnallinen alkoholitarkastus ehdote- 19677: 1.2. Laki keskioluesta taan lakkautettavaksi ja tehtävät siirrettäviksi lää- 19678: ninhallituksille. Tämän vuoksi on pidettävä tar- 19679: 1 §. Keskioluesta annetun lain 1 §:n mukaan koituksenmukaisena, että lääninhallituksille joh- 19680: keskioluen alkoholipitoisuudet on ilmoitettu pai- tavina ja valvovina valtion aluehallintoviranomai- 19681: noprosentteina. Kohdassa 1. 1. esitettyihin alko- sina, jotka muun ohessa myöntävät luvat majoi- 19682: holilain 1 §:n muutosehdotuksen perusteluihin tus- ja ravitsemisliikkeiden harjoittamiseen, an- 19683: viitaten ehdotetaan pykälässä keskioluen alkoho- netaan myös keskioluesta annetun lain nojalla 19684: lipitoisuus ilmoitettavaksi tilavuusprosentteina. tarpeelliset valtuudet puuttua keskioluen vähit- 19685: 11 §. Alkoholilain 27 §:n muutosehdotuksen täismyyntipaikoissa mahdollisesti esiintyviin epä- 19686: johdosta ehdotetaan 11 §:ään tehtäväksi vajauk- kohtiin. Tämän vuoksi ehdotetaan 22 §:ään lisät- 19687: sesta johtuvaa korvausvelvollisuutta koskeva li- täväksi uusi 3 momentti. Samalla ehdotetaan 19688: säys. sekä 1 momenttiin että uuteen 3 momenttiin 19689: 16 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumot- otettavaksi säännökset kuulemisvelvollisuudesta. 19690: tavaksi tarpeettomana, koska siihen sisältyvästä 28 §. Keskioluesta annetun lain nojalla annis- 19691: ilmoitusvelvollisuudesta säädetään nykyisin myös keluluvat on myönnetty toistaiseksi. Saatujen 19692: keskioluesta annetun asetuksen (645/68) 7 §:ssä. kokemusten mukaan keskioluen anniskelulupien 19693: Vastaavanlaatuiset säännökset on pääasiassa sisäl- peruuttaminen korvauksetta ei ole riittävä keino 19694: lytetty alkoholijuomista annettuun asetukseen ohjata alkoholipoliittisin perustein anniskelutoi- 19695: (644/68) ja keskioluesta annettuun asetukseen. mintaa. Tämän vuoksi ehdotetaan 28 §:n 1 mo- 19696: 19 §. Keskioluesta annetusta laista puuttuu menttia muutettavaksi siten, että anniskelulupa 19697: säännös siitä, että alkoholiyhtiö voi rajoittaa voitaisiin myöntää myös määräajaksi, enintään 19698: keskioluen myyntiaikaa. Lain 19 §:n nojalla kes- viideksi vuodeksi. 19699: kiolutta saa myydä sinä aikana, jona vähittäis- Samalla ehdotetaan lisättäväksi pykälän 3 mo- 19700: myyntipaikka pidetään avoinna yleisölle. Nyky- mentiksi viittaussäännös alkoholilain 43 §:n 19701: ään voimassa oleva myyntiajan rajoitus perustuu 3 momenttiin, jossa kielletään anniskeluoikeuk- 19702: alkoholiyhtiön ja Kaupan Keskusvaliokunnan yh- sien myöntäminen muun muassa alkoholijuo- 19703: teisesti sovittuun suositukseen. Edellä olevan joh- mien valmistajalle. 19704: dosta pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi siten, 32 §. Säännöksen nojalla keskiolutta on lupa 19705: että alkoholiyhtiön hallintoneuvostolle annetaan anniskella sinä aikana, kun ravitsemisliike pide- 19706: mahdollisuus rajoittaa myyntiaikaa. tään avoinna yleisölle. Alkoholipoliittisista syistä 19707: 20 §. Keskioluesta annetussa laissa ei ole kiel- ehdotetaan säännöstä muutettavaksi niin, että 19708: toa myydä keskiolutta velaksi. Alkoholiyhtiön alkoholiyhtiöllä olisi mahdollisuus rajoittaa an- 19709: hallintoneuvosto on kuitenkin kieltänyt keski- niskeluaikaa ravitsemisliikkeissä. Tarvittaessa al- 19710: oluen velaksimyynnin. Alkoholilain säännöstä koholiyhtiö voi antaa määräyksiä anniskeluajasta 19711: vastaavasti olisi tarkoituksenmukaista ottaa keski- myös muiden anniskeluoikeuden saaneiden paik- 19712: oluesta annettuun lakiin velaksimyyntiä koskeva kojen kuin ravitsemisliikkeiden osalta. 19713: kielto. Maksuliikenteen nopean kehittymisen 32 a §. Alkoholiyhtiö ei ole voinut periä keski- 19714: vuoksi tulisi alkoholiyhtiölle kuitenkin varata oluesta annetun lain nojalla keskioluen anniske- 19715: mahdollisuus antaa velaksimyynnistä poikkeus- lupaikoissa veloitettua ylihintaa takaisin anniske- 19716: määräyksiä. Lain 20 §:ään ehdotetaan lisättäväksi luluvan haltijalta, koska asiasta ei ole säännöstä 19717: uusi edellä sanotun sisältöinen 3 momentti. keskioluesta annetussa laissa. Myöskään keski- 19718: 1984 vp. - HE n:o 245 15 19719: 19720: oluen anniskelulupiin ei sisälly ylihinnoittelua kastajan suorittama valvonta siirrettäisiin läänin- 19721: koskevaa ehtoa. Ylihinnoittelutapauksissa alko- hallitukselle. 19722: holiyhtiö on antanut luvanhaltijalle huomautuk- 43 §. Keskioluesta annetusta laista puuttuu 19723: sen tai varoituksen. Edellä olevan johdosta ehdo- alkoholilain 101 §:ää vastaava säännös, jossa 19724: tetaan lakiin otettavaksi uusi 32 a §, joka mah- määrätään menettelystä niiden alkoholijuomien 19725: dollistaisi ylihinnan perimisen valtiolle. suhteen, joita on nautittu alkoholilain 99 §:n 19726: 32 b §. Alkoholin kulutuksen minimoimista- 1 momentin vastaisesti. Lain 43 §:ää ehdotetaan 19727: voitteen kannalta ei ole välttämätöntä asettaa muutettavaksi siten, että siinä viitataan myös 19728: anniskelupaikkoja eriarvoiseen asemaan tanssi- ja alkoholilain 101 §:ään. 19729: sen kaltaisten tilaisuuksien järjestämisluvan suh- 19730: teen. Luvan myöntämistä harkittaessa on ensisi- 19731: jaisesti otettava huomioon ~lkoholipoliittiset nä- 1.3. Raittiustyölaki 19732: kökohdat. Edellä olevan Johdosta ehdotetaan 19733: lakiin lisättäväksi uusi 32 b §, jonka mukaan 4 §. Raittiustyölain {828/82) 4 §:n 1 momen- 19734: tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita sen tin mukaan kunnan raittiuslautakunnan on huo- 19735: kaltaisia esityksiä saadaan keskioluen anniskelu- lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi- 19736: paikan yhteydessä järjestää poliisipiirin päällikön olojen ja alkoholilain valvonnan seuraamisesta. 19737: myöntämän luvan perusteella, mikäli tämä pai- Nyt esillä olevassa lakiesityksessä ehdotetaan kun- 19738: kalliset olosuhteet huomioon ottaen on tarkoi- nallisen alkoholitarkastuksen lakkauttamista ja 19739: tuksenmukaista. sille kuuluvien tehtävien siirtämistä lääninhalli- 19740: 32 c §. Keskioluesta annetusta laista puuttuvat tuksille. Koska ei ole mahdollista, että kunnan 19741: alkoholilain 99 §:n alkoholijuomien nauttimis- raittiuslautakunta suorittaa lääninhallituksille 19742: kieltoa koskevat säännökset, eikä keskioluesta kuuluvan alkoholivalvonnan seuraamista, ehdo- 19743: annetussa laissa myöskään viitata mainittuihin tetaan 4 §:n 1 momenttia muutettavaksi niin, 19744: alkoholilain säännöksiin. Näin ollen henkilöä, että raittiuslautakunnan tehtäviin edelleen tältä 19745: joka nauttii yleisellä paikalla keskiolutta, _ei vo~da osin kuuluisi alkoholiolojen seuraaminen. 19746: alkoholilain eikä keskioluesta annetun lam noJal- 19747: la asettaa syytteeseen teosta. Tämän vuoksi ehdo- 19748: tetaan lakiin otettavaksi uusi 32 c §, jossa viitat- 1.4. Laki alkoholiolojen kehitystä koskevan 19749: taisiin alkoholilain 99 §:n säännöksiin. kertomuksen antamisesta eduskunnalle 19750: 32 d §. Keskioluesta annetussa laissa ei ole 19751: säännöstä alkoholijuomien nauttimisesta ja säilyt- Alkoholilain mukaan alkoholiyhtiön hallinto- 19752: tämisestä suljetussa tilaisuudessa. Lakiin ehdote- neuvosto antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto- 19753: taan lisättäväksi uusi 32 d §, jossa viitataan alko- muksen alkoholiolojen kehityksestä sekä niistä 19754: holilain asianomaiseen 100 §:ään. toimenpiteistä, joihin on ryhdytty alkoholista 19755: 34 §. Pykälää ehdotetaan tarkistettavaksi aiheutuvien haittojen ja vaurioiden minimoimi- 19756: 22 §:n kohdalla keskioluen vähittäism~yntipaik seksi kulloinkin kysymyksessä olevana vuonna. 19757: kojen osalta tehdyn muutosehdotuksen Johdosta. Laissa alkoholiyhtiön kertomuksen antamisesta 19758: 37 §. Keskioluesta annetun lain 37 §:n mu- eduskunnalle olevan säännöksen perusteella val- 19759: kaan kunnallisen alkoholitarkastajan virkaa ei tioneuvosto antaa mainitun kertomuksen edus- 19760: kuulu perustaa kuntaan, jossa myydään ainoas- kunnalle. 19761: taan keskiolutta. Alkoholipolitiikan seurannan kehittämiseksi 19762: Alkoholitarkastusjärjestelmän uudistamisehdo- ehdotetaan, että alkoholiyhtiön hallintoneuvos- 19763: tuksen johdosta ehdotetaan 37 §:ää muutetta- ton kertomuksen sijasta annettaisiin eduskunnal- 19764: vaksi niin, että kunnallinen alkoholitarkastaja le vuosittain valtioneuvoston kertomus alkoholi- 19765: valvontaviranomaisena korvataan lääninhallituk- olojen kehityksestä ja niistä toimenpiteistä, joi- 19766: sella. Samalla alkoholitarkastustoiminta ulotettai- hin on ryhdytty alkoholista aiheutuvien haittojen 19767: siin myös niihin kuntiin, joissa myydään yksin- ja vaurioiden vähentämiseksi. Kertomukseen si- 19768: omaan keskiolutta. sältyisivät muun ohella tiedot alkoholipoliittisista 19769: 38 ja 39 §:t. Alkoholitarkastusjärjestelmän uu- toimenpiteistä terveydenhuollossa ja päihdyttä- 19770: distamisehdotuksen johdosta ehdotetaan 38 §:n vien aineiden väärinkäyttäjien huollossa sekä ny- 19771: 1 momenttia sekä 39 §:n 2 ja 4 momenttia kyisessä hallintoneuvoston kertomuksessa olevat 19772: muutettaviksi niin, että kunnallisen alkoholitar- asiat. 19773: 16 1984 vp. - HE n:o 245 19774: 19775: Edellä olevan johdosta ehdotetaan, että laki rettävän henkilöstön aseman järjestämisestä on 19776: alkoholiyhtiön kertomuksen antamisesta edus- tarkoitus säätää asetuksella. 19777: kunnalle (460 /68) kumottaisiin ja sen tilalle Lisäksi ehdotetaan, että alkoholiyhtiön alkoho- 19778: säädettäisiin laki alkoholiolojen kehitystä koske- lilain 27 §:n 3 momentin ja keskioluesta annetun 19779: van kertomuksen antamisesta eduskunnalle. lain 11 §:n nojalla laivakauppiaalle myöntämä 19780: suostumus jäisi voimaan toistaiseksi. 19781: 19782: 2. Voimaan tulo 19783: 3. Säätämisjärjestys 19784: Esityksen sisältämät neljä lakia on tarkoitettu Hallituksen käsityksen mukaan tulisi laki alko- 19785: tulemaan voimaan vuoden 1986 alusta. holiolojen kehitystä koskevan kertomuksen anta- 19786: Alkoholilain 73 §:n muutosehdotus merkitsee misesta eduskunnalle säätää valtiopäiväjärjestyk- 19787: alkoholitarkastajan kunnallisten pää- ja sivuvirko- sen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä, koska mai- 19788: jen lakkauttamista. Tämän vuoksi ehdotetaan nittu laki merkitsisi eduskunnan tehtävien sisäl- 19789: säädettäväksi, että päätoimiset alkoholitarkastajat lön muuttumista ja samalla tehtävien laajenemis- 19790: voitaisiin nimittää ilman hakumenettelyä sano- ta alkoholiolojen seurannassa. 19791: tun lainkohdan tarkoittamiin lääninhallitusten 19792: alkoholitarkastajan tai tarkastajan virkoihin. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 19793: Kunnan palveluksesta valtion palvelukseen siir- nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset: 19794: 1984 vp. - HE n:o 245 17 19795: 19796: 19797: 19798: 19799: 1. 19800: Laki 19801: alkoholilain muuttamisesta 19802: 19803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 19804: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 2, 3, 4 ja 6 momentti, 19805: 16, 74, 98 ja 98 a §, 19806: sellaisina kuin niistä ovat 74 ja 98 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (586/ 75) sekä 19807: 98 § osittain muutettuna 27 päivänä elokuuta 1976 ja 19 päivänä marraskuuta 1982 annetuilla laeilla 19808: (714/76 ja 829/82), 19809: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n 1 momentti, 17 §, 22 §:n 1 19810: momentti, 27 §:n 2 ja 3 momentti, 29 §:n 1 ja 4 momentti, 32 ja 35 §, 37 §:n 4 momentti, 38 §:n 1 19811: momentin johdantokappale sekä 4 kohta, 40 §:n 4 momentti, 41 §, 43 §:n 1 momentti, 44 §, 47 §:n 19812: 1 ja 2 momentti, 49 §:n 2 momentin 3 kohta sekä 3 momentti, 53 ja 55§, 56 §:n 2 momentti, 57 §:n 19813: 1 momentti, 58 §, 66 §:n 1 momentti, 8 luvun otsikko, 69 §, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 71 §:n 1 19814: momentti, 72, 73 ja 75 §, 77 §:n 1 momentti, 80 §, 85 §:n 1 momentti, 100 ja 102 § sekä 106 §:n 2 19815: momentti, 19816: sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 1 momentti, 66 §:n 1 momentti ja 71 §:n 1 momentti 25 päivänä 19817: elokuuta 1975 annetussa laissa (684/75), 69 § edellä mainitussa 19 päivänä marraskuuta 1982 19818: annetussa laissa, 70 §:n 2 momentti ja 72 § 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), 73 § 19819: ja 77 §:n 1 momentti edellä mainitussa 27 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa ja 75 § osittain 19820: muutettuna 19 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla (971180), sekä 19821: lisätään 11 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 13 19822: päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla, uusi 6 a kohta, 39 §:ään uusi 3 momentti, 54 §:ään uusi 2 19823: momentti, lakiin uusi 55 aja 69 a § sekä 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti 19824: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi seuraavasti: 19825: 19826: 1 § 19827: Tässä laissa tarkoitetaan: alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 19828: 1) alkoholijuomalla nautittav~si aiott~a juo- tilavuusprosenttia etyylialkoholia. Alle 4, 7 tila- 19829: maa, joka sisältää enemmän kUin 2,8 tilavuus- vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävä olut on 19830: prosenttia ja enintään 60 tilavuusprosenttia etyy- keskiolutta ja vähintään 4, 7 tilavuusprosenttia 19831: lialkoholia. Alkoholijuomista enintään 21 tila- etyylialkoholia sisältävä vahvaa olutta; 19832: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät ovat mie- 3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho- 19833: toja ja muut väkeviä alkoholijuomia; lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän 19834: 2) oluella pääasiassa maltaista, huma~ista ja kuin 2,8 tilavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole 19835: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua aiottu alkoholijuomana nautittavaksi; 19836: 19837: 3 4384011663 19838: 18 1984 vp. - HE n:o 245 19839: 19840: 4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on 17 § 19841: enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia etyylialko- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja varapu- 19842: holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten sekä tilin- 19843: väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua; tarkastajien palkkiot määrää valtioneuvosto ja 19844: 5) alkoholipitoisella aineella 1-4 kohdassa suorittaa alkoholiyhtiö. 19845: tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä 19846: 6) alkoholittomalla juomalla juomaa, joka ei 22 § 19847: sisällä lainkaan tai sisältää enintään 2,8 tilavuus- 19848: Alkoholijuoman tehdasmaisen valmistamisen 19849: prosenttia etyylialkoholia. 19850: voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto yhtiön lu- 19851: kuun antaa asettaminsa ehdoin sille, jolla harki- 19852: taan olevan siihen tarvittavat edellytykset ja vaa- 19853: 8 § dittava luotettavuus. 19854: Hallintoneuvostossa on yksitoista varsinaista 19855: jäsentä ja viisi varajäsentä. 19856: Valtioneuvosto määrää hallintoneuvoston jä- 19857: 27 § 19858: senet ja varajäsenet kolmeksi kalenterivuodeksi 19859: kerrallaan valiten samalla hallintoneuvoston pu- 19860: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan hallinto- Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään 19861: neuvoston varsinaisista jäsenistä. Yhden jäsenistä ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan 19862: tulee edustaa sosiaali- ja terveysministeriötä ja aluksen haltijalle sekä laivakauppiaalle luvan tuo- 19863: yhden valtiovarainministeriötä. Kummallakin da maahan ja muonitusvarastossa säilyttää ulko- 19864: heistä on henkilökohtainen varajäsen. maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi 19865: tarkoitettuja alkoholijuomia. 19866: Mitä 25 §:n 1, 3 ja 4 momentissa on säädetty 19867: alkoholijuomien valmistajan velvollisuudesta suo- 19868: 11 § 19869: rittaa todetusta vajauksesta korvausta valtiolle, on 19870: Hallintoneuvoston tehtävänä on: soveltuvin osin noudatettava tavaranhaltijaan sii- 19871: nä tapauksessa, että vajaus todetaan 2 momentis- 19872: 6 a) määrätä kotimaassa valmistettavan alkoho- sa tarkoitetussa muonitusvarastossa. 19873: lijuoman ja väkiviinan valmistuskorvauksen suu- 19874: ruus tai sen määräytymisperusteet; 19875: 29 § 19876: 14 § Alkoholijuomien vähittäismyyntiä alkoholiyh- 19877: tiö saa harjoittaa ainoastaan kunnassa, jossa kun- 19878: Sosiaali- ja terveysministeriötä tai valtiovarain- 19879: nan·,altuusto on antanut siihen suostumuksen. 19880: ministeriötä edustavalla hallintoneuvoston jäse- 19881: Erityisistä syistä voidaan sanottua vähittäismyyn- 19882: nellä on oikeus seurata asiain käsittelyä johtokun- 19883: tiä harjoittaa itsepalvelujärjestelyin. 19884: nan kokouksessa ja yhtiökokouksessa sekä ottaa 19885: niissä osaa keskusteluun. Johtokunnan kokouk- 19886: sessa ensi kertaa esillä oleva asia on ministeriön Myyntipaikkojen lukumäärästä ja sijainnista 19887: edustajan vaatimuksesta siirrettävä seuraavaan alkoholiyhtiön on kuultava kunnanhallitusta. 19888: kokoukseen. 19889: 32 § 19890: 15 § Alkoholiyhtiön vähittäismyyntipaikkojen auki- 19891: Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan olosta on voimassa, mitä vähittäiskaupan auki- 19892: asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille oloajasta on erikseen säädetty, jollei 2 momentis- 19893: kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi ta muuta johdu. 19894: tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä Edellä 1 momentissa tarkoitettu vähittäismyyn- 19895: puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut tipaikka on pidettävä suljettuna joulu- ja uuden- 19896: tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh- vuodenpäivän, pitkäperjantain, pääsiäis-, hellun- 19897: tiökokous. Yhden tilintarkastajista tulee olla Kes- tain valmistus- ja juhannuspäivän edellisenä päi- 19898: kuskauppakamarin hyväksymä. vänä, itsenäisyyspäivänä sekä toukokuun 1 päivä- 19899: nä. 19900: 1984 vp. - HE n:o 245 19 19901: 19902: 35 § 43 § 19903: Alkoholijuoman ostaja on velvollinen vähit- Anniskeluoikeuden alkoholiyhtiön lukuun hal- 19904: täismyyntipaikassa vaadittaessa todistamaan hen- lintoneuvosto voi hakemuksesta määrääminsä eh- 19905: kilöllisyytensä viranomaisen antamalla todistuk- doin toistaiseksi taikka määräajaksi, enintään 19906: sella, josta Iuotettavasri käy selville ostajan henki- viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle, 19907: löllisyys. jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- 19908: set ja vaadittava luotettavuus. 19909: 37 § 19910: 44 § 19911: Lääninhallituksella on oikeus, milloin erityiset Jokaisessa anniskelupaikassa tulee olla vastaava 19912: syyt niin vaativat, alkoholiyhtiötä kuultuaan, hoitaja ja hänellä tarpeellinen määrä sijaisia. 19913: enintään kuudeksi päiväksi kerrallaan kokonaan Vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy lääninhal- 19914: tai osaksi kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti litus anniskeluoikeuden haltijan hakemuksesta 19915: kunnassa. kuultuaan alkoholiyhtiötä ja poliisipiirin päällik- 19916: köä, kuitenkin niin, että 43 §:n 2 momentissa 19917: 38 § tarkoitetun tilapäisen anniskelupaikan vastaavan 19918: Kunnassa, jossa on alkoholiyhtiön vähittäis- hoitajan ja sijaisen hyväksyy alkoholiyhtiö. 19919: myyntipaikka, tulee olla toimikunta, johon kuu- 19920: luu kunnan raittiuslautakunnan ja sosiaalilauta- 47 § 19921: kunnan sekä paikallisen poliisin edustaja ja vähit- Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtätois- 19922: täismyynnin paikallinen esimies. Toimikunta voi ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto- 19923: yksimielisellä päätöksellä, niinkuin asetuksella neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin 19924: tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vähin- anniskella kello yhdeksästä alkaen. 19925: tään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kolmeksi Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, 19926: vuodeksi alkoholijuomien vähittäismyynnin sille, voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa 19927: joka: poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik- 19928: kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello yh- 19929: 4) on tuomittu alkoholin tai muun huumaa- tätoista. 19930: van aineen alaisena tehdystä rikoksesta; tahi 19931: 49 § 19932: 19933: 39 § Sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- 19934: detään, voidaan alkoholijuomaa kuitenkin annis- 19935: Anniskelun harjoittaminen edellyttää riittävän kella velaksi: 19936: määrän ammattitaitoista henkilökuntaa. Jos te- 19937: hokas valvonta anniskelupaikassa on mahdollista, 3) hotellissa ja motellissa asuvalle matkustajal- 19938: anniskelu voidaan sallia itsepalvelujärjestelyin. le. 19939: Anniskellusta alkoholijuomasta on asiakkaalle 19940: 40 § pyytämättä annettava lasku tai muu tosite, jollei 19941: alkoholiyhtiö ole myöntänyt tästä vapautusta. 19942: Pyynnöstä lasku tai muu tosite on aina annetta- 19943: Anniskelupaikkojen lukumäärästä ja sijainnista va. 19944: sekä anniskeluoikeuksien laajuudesta alkoholiyh- 19945: tiön on kuultava kunnanhallitusta. 19946: 53 § 19947: Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita 19948: 41 § sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan 19949: Edellä 40 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämät- yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan 19950: tä saa, sen jälkeen kun asianomaista kunnanval- nojalla, mikäli luvan myöntäminen on paikalliset 19951: tuustoa on kuultu, anniskella alkoholijuomia olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais- 19952: myös matkustajaliikenteen kannalta tärkeänä pi- ta. Luvan myöntää poliisipiirin päällikkö hake- 19953: dettävässä ravitsemisliikkeessä. muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan. 19954: 20 1984 vp. - HE n:o 245 19955: 19956: 54 § 57 § 19957: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- 19958: Vastaava hoitaja ja hänen sijaisensa tulee va- min ehdoin ja rajoituksin alkoholijuomaa apteek- 19959: pauttaa riittävässä määrin muista tehtävistä an- kitavaratehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolai- 19960: niskelun valvontaan. toksiin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen 19961: viranomaisen luvalla perostettuihin yksityisiin 19962: rutkimuslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai nii- 19963: 55 § den työssä käytettäväksi. 19964: Jos anniskelupaikassa on rikottu tätä lakia tai 19965: sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä 19966: tahi asetettuja ehtoja taikka siellä on ilmennyt 19967: muita väärinkäytöksiä taikka jos anniskeluoikeu- 58 § 19968: den haltijalla ei katsota enää olevan anniskeluun Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2 19969: tarvittavia edellytyksiä tai siihen vaadittavaa luo- momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakaup- 19970: tettavuutta, voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto piaalla on oikeus myydä tämän lain nojalla 19971: kuultuaan lääninhallitusta ja asianomaista annis- hankkimaansa alkoholijuomaa ulkomaan liiken- 19972: keluoikeuden haltijaa korvauksetta peruuttaa an- teessä olevalle alukselle, aluksen haltijalle tai 19973: tamansa anniskeluoikeuden tahi määräajaksi, toiselle 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laiva- 19974: enintään kuudeksi kuukaudeksi, kieltää anniske- kauppiaalle käytettäväksi ulkomaan liikenteessä 19975: lun tai supistaa anniskeluaikaa tahi rajoittaa olevan aluksen muonitukseen. 19976: anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka mää- 19977: rätä, että anniskeluoikeuden haltija on enintään 19978: kuuden kuukauden ajalta menettävä anniskelu- 66 § 19979: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- 19980: korvauksensa tai osan siitä tahi ryhtyä muuhun 19981: min ehdoin ja rajoituksin väkiviinaa apteekkita- 19982: sopivaksi harkitsemaansa toimenpiteeseen epä- 19983: varatehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolaitok- 19984: kohdan poistamiseksi ja sen uusiutumisen ehkäi- 19985: siin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen vi- 19986: semiseksi. 19987: ranomaisen luvalla perostettuihin yksityisiin tut- 19988: Edellä 1 momentissa mainitrujen epäkohtien kimuslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden 19989: ilmetessä on sen lisäksi, mitä sanotussa momen- työssä käytettäväksi. 19990: tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää- 19991: ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä 19992: ja asianomaista anniskeluoikeuden haltijaa kiel- 19993: tää anniskelu määräajaksi, enintään kuudeksi 19994: kuukaudeksi, supistaa anniskeluaikaa tai rajoittaa 8 luku 19995: anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka an- Hallinto, ohjaus ja valvonta 19996: taa asianomaiselle varoitus epäkohdan poistami- 19997: seksi ja sen uusiutumisen ehkäisemiseksi. 69 § 19998: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, huo- 19999: mioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä säädetään, 20000: 55 a § valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja 20001: Jos anniskelluista alkoholijuomista on peritty säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi, 20002: hallintoneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat 20003: korkeampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan kukin toimialallaan niille tämän lain ja sen 20004: suoritettava valtiolle määrä, joka vastaa perityn nojalla annettujen säännösten ja määräysten mu- 20005: hinnan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä kaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät. 20006: erotusta. 20007: 69 a § 20008: 56 § Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on 20009: valmistella valtioneuvoston toimesta vuosittain 20010: Poliisipiirin päälliköllä on oikeus, milloin jär- eduskunnalle annettava alkoholiolojen kehitystä 20011: jestyksen ylläpitäminen anniskelupaikassa niin koskeva kertomus. 20012: vaatii, keskeyttää anniskelu siellä tilapäisesti Edellä 1 momentissa tarkoitetun kertomuksen 20013: enintään anniskeluajan päättymiseen saakka. antamisesta eduskunnalle säädetään erikseen. 20014: 1984 vp. - HE n:o 245 21 20015: 20016: 70 § myynnin, anniskelun, mainonnan sekä mainon- 20017: taa ja muuta myynninedistämistoimintaa koske- 20018: Alkoholijuoman valmistuksen, muun kuin 27 van kiellon osalta myös lääninhallitukselle. 20019: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin, 20020: maastaviennin, myynnin, mainonnan, käytön, 73 § 20021: varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen sa- Lääninhallituksen tehtävänä on valvoa, että 20022: moin kuin mainontaa ja muuta myynnin- tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja 20023: edistämistoimintaa koskevan kiellon noudattami- määräyksiä sekä asetettuja ehtoja noudatetaan. 20024: sen välittömästä valvonnasta huolehtii alkoholi- Edellä 1 momentissa tarkoitettuja valvontateh- 20025: yhtiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään. täviä varten lääninhallituksessa on yksi tai useam- 20026: Myynnin, mainonnan ja mainontaa ja muuta pi alkoholitarkastajan taikka tarkastajan virka tai 20027: myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon toimi. 20028: noudattamisen välittömästä valvonnasta Suomen 20029: ja ulkomaiden välillä kulkevissa suomalaisissa 75 § 20030: aluksissa ja junissa huolehtii kuitenkin sosiaali- ja Sosiaali- ja terveysministeriö antaa yleiset oh- 20031: terveysministeriö siten kuin asetuksella tarkem- jeet 73 §:ssä tarkoitetun valvonnan suorittamises- 20032: min säädetään. ta. 20033: Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen 20034: alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momentissa tar- 77§ 20035: koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai- Sosiaali- ja terveysministeriön sekä lääninhalli- 20036: neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta- tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla 20037: viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus- on oikeus päästä tarkastamaan tässä laissa tai sen 20038: sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta nojalla annetussa asetuksessa tarkoitettua tehdas- 20039: huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk- ta ja muuta valmistuspaikkaa ja työpaikkaa, lai- 20040: sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään tosta ja myyntipaikkaa sekä niiden varastoja, 20041: asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk- kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa, luetteloita ja muita 20042: symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla. valvonnassa tarvittavia asiakirjoja. Sama oikeus 20043: on alkoholiyhtiön asettamalla ja 70 §:n 3 mo- 20044: 71 § mentissa tarkoitetuissa tapauksissa sosiaali- ja 20045: Lääkintöhallitus valvoo lääkkeiksi tahi niiden terveysministeriön hyväksymällä yhtiön tarkasta- 20046: puolivalmisteiksi tai niiden raaka-aineeksi tarkoi- jalla, sekä olutta valmistavan tehtaan osalta tulli- 20047: tettujen alkoholipitoisten aineiden käyttöä ja laitoksen asianomaisella viran tai toimen haltijal- 20048: myyntiä apteekeissa sekä apteekkitavaratehtaissa la. 20049: samoin kuin apteekkitavaran tukkuliikkeiden 20050: harjoittamaa maahantuontia ja myyntiä sekä an- 20051: taa niistä tarkempia määräyksiä. Lääkintöhallitus 80 § 20052: valvoo myös sairaanhoitolaitoksille ja terveyskes- Sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhalli- 20053: kuksille sekä asianomaisen viranomaisen luvalla tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla 20054: perustetuille yksityisille tutkimuslaitoksille lää- sekä alkoholiyhtiöllä on oikeus saada viranomai- 20055: kintätarkoituksessa tai niiden työssä käytettäväksi silta virka-apua sekä tarpeellisia tietoja ja lausun- 20056: luovutettujen alkoholipitoisten aineiden samoin toja tämän lain noudattamisen valvomista ja 20057: kuin alkoholipitoisten lääkkeiden käyttöä. alkoholipitoisten aineiden väärinkäytön selville 20058: saamista ja ehkäisemistä varten. 20059: 20060: 72 § 85 § 20061: Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston antamat al- Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta 20062: koholijuomien vähittäismyynnin ja anniskelun tahi hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvatto- 20063: hoitoa ja valvontaa koskevat sekä 11 §:n 1 masti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa 20064: momentin 11 kohdassa tarkoitetut mainontaa tai kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa, 20065: koskevat samoin kuin 70 §:n 2 ja 3 momentissa on tuomittava alkoholipitoisen aineen myynnistä 20066: tarkoitettua valvontaa koskevat määräykset ja sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 20067: ohjeet on toimitettava tiedoksi sosiaali- ja ter- deksi. 20068: veysministeriölle sekä alkoholijuomien vähittäis- 20069: 22 1984 vp. - HE n:o 245 20070: 20071: Jos joku välittää alkoholijuomaa tai väkiviinaa 106 § 20072: ilman palkkiota henkilölle, jolle alkoholijuomaa 20073: 34 §:n mukaan ei saa myydä, hänet on tuomitta- Joka ei tyydy alkoholiyhtiön hallintoneuvoston 20074: va alkoholipitoisen aineen välittämisestå" ilman 1 momentissa mainitussa asiassa tekemään pää- 20075: palkkiota sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- tökseen tai katsoo hallintoneuvoston taikka lää- 20076: deksi kuukaudeksi. ninhallituksen toimenpiteen olevan sellaisen 20077: kuin 1 momentissa on säädetty, saa hakea siihen 20078: muutosta sosiaali- ja terveysministeriöitä kolmen- 20079: kymmenen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta. 20080: 100 § 20081: Milloin muussa kuin 99 §:n 1 momentin 2 Tämä laki tulee voimaan päivänä 20082: kohdassa tarkoitetussa yleisessä huoneistossa jär- kuuta 198 . 20083: jestetään suljettu tilaisuus, voi poliisipiirin pääl- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 20084: likkö sen estämättä, mitä 99 §:ssä säädetään, tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 20085: jollei ole syytä varoa väärinkäyttöä, hakemuksesta piteisiin. 20086: asettaminsa ehdoin ja rajoituksin sallia alkoholi- Alkoholilain 27 §:n 3 momentin nojalla alko- 20087: juomien säilyttämisen ja nauttimisen tilaisuudes- holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus 20088: sa. jää voimaan toistaiseksi. 20089: Kunnallisten alkoholitarkastajien pää- ja sivu- 20090: 102 § 20091: virat lakkautetaan tämän lain voimaan tullessa. 20092: Päätoimiset kunnalliset alkoholitarkastajat nimi- 20093: Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu- tetään kuitenkin ilman hakumenettelyä 73 §:ssä 20094: toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii- tarkoitettuihin alkoholitarkastajan tai tarkastajan 20095: na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö virkoihin. Alkoholitarkastajien tai tarkastajien 20096: suorittaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin- aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa sääde- 20097: toneuvoston määräämän hinnan. tään asetuksella. 20098: 1984 vp. - HE n:o 245 23 20099: 20100: 20101: 20102: 20103: 2. 20104: Laki 20105: keskioluesta annetun lain muuttamisesta 20106: 20107: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20108: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 keskioluesta annetun lain (462/68) 16 §:n 2 momentti, 20109: muutetaan 1, 11 ja 19 §, 22 §:n 1 momentti, 28 §:n 1 momentti, 32, 34 ja 37 §, 38 §:n 1 20110: momentti, 39 §:n 2 ja 4 momentti ja 43 §, 20111: näistä 39 §:n 2 ja 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa 20112: (679/76), sekä 20113: Iisätäiin 20 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla 20114: lailla (404/81), uusi 3 momentti, lakiin uusi 20 a ~· 22 §:ään uusi 3 momentti, 28 §:ään uusi 3 20115: momentti sekä lakiin uusi 32 a-32 d § seuraavastl: 20116: 20117: 1 § 20 § 20118: Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa 20119: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy- Keskiolutta ei saa myydä velaksi tai panttia 20120: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Velaksi- 20121: sisältää enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia, myyntikiellon osalta alkoholiyhtiön hallintoneu- 20122: mutta alle 4, 7 tilavuusprosenttia etyylialkoholia. vosto voi tarvittaessa antaa poikkeusmääräyksiä. 20123: 11 § 20 a § 20124: Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi- Jos keskioluen vähittäismyyntipaikassa myydys- 20125: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu- tä keskioluesta on peritty hallintoneuvoston vah- 20126: neesta alkoholijuomaa sisältävästa lahja- tai vistamaa enimmäishintaa korkeampi hinta, on 20127: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas- vähittäismyyntioikeuden haltijan suoritettava val- 20128: taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor- tiolle määrä, joka vastaa perityn hinnan ja vahvis- 20129: vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski- tetun enimmäishinnan välistä erotusta. 20130: oluen osalta. 20131: 22 § 20132: 19 § Alkoholiyhtiö voi kuultuaan lääninhallitusta ja 20133: Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana, asianomaista vähittäismyyntioikeuden haltijaa pe- 20134: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin ruuttaa antamansa keskioluen vähittäismyyntioi- 20135: vähittäiskaupan aukioloajasta on erikseen säädet- keuden ja poliisipiirin päällikkö tilapäisesti kes- 20136: ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei keyttää keskioluen myynnin, jollei annettuja 20137: alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiaikaa säännöksiä tai määräyksiä taikka asetettuja ehtoja 20138: rajoittanut. noudateta taikka jos myynnissä havaitaan muuta 20139: 24 1984 vp. - HE n:o 245 20140: 20141: väärinkäyttöä tai myyntioikeuden saaneen katso- 32 c § 20142: taan menettäneen 15 §:ssä tarkoitetut edellytyk- Mitä alkoholilain 99 §:ssä on säädetty alkoholi- 20143: set tai luotettavuutensa taikka jos vähittäismyyn- juoman ja väkiviinan nauttimisesta, sovelletaan 20144: tipaikassa on todettu epäjärjestystä. myös keskioluen osalta. 20145: 20146: Edellä 1 momentissa mainittujen epäkohtien 32 d § 20147: ilmetessä on sen lisäksi, mitä sanotussa momen- Mitä alkoholilain 100 §:ssä on säädetty alkoho- 20148: tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää- lijuomien nauttimisesta ja säilyttämisestä muussa 20149: ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä kuin sanotun lain 99 §:n 1 momentissa tarkoite- 20150: ja asianomaista vähittäismyyntioikeuden haltijaa tussa yleisessä huoneistossa järjestetyssä suljetussa 20151: kieltää keskioluen myynti määräajaksi, enintään tilaisuudessa, on voimassa myös keskioluen osal- 20152: kuudeksi kuukaudeksi taikka antaa asianomaisel- ta. 20153: le varoitus epäkohdan poistamiseksi ja sen uusiu- 20154: tumisen ehkäisemiseksi. 34 § 20155: Mitä 22 §:ssä on säädetty, on myös noudatetta- 20156: 28 § va tämän lain nojalla annetun keskioluen annis- 20157: Edellä 26 §:n 1 momentissa tarkoitetun annis- keluoikeuden peruuttamisessa ja anniskelun kes- 20158: keluoikeuden alkoholiyhtiö voi yhtiön hallinto- keyttämisessä sekä siitä tehtävässä ilmoituksessa 20159: neuvoston vahvistamia yleisiä periaatteita ja oh- samoin kuin varoituksen antamisessa. 20160: jeita noudattaen hakemuksesta asettaminsa eh- 20161: doin toistaiseksi taikka määräajaksi, enintään 20162: viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle, 37 § 20163: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- Lääninhallituksen tehtävistä tämän lain ja sen 20164: set ja vaadittava luotettavuus. nojalla annettujen säännösten ja määräysten sekä 20165: asetettujen ehtojen noudattamisen valvonnassa 20166: Mitä alkoholilain 43 §:n 3 momentissa on on soveltuvin osin voimassa, mitä alkoholilain 73 20167: säädetty anniskeluoikeuden myöntämisestä, on ja 75 §:ssä on säädetty. 20168: noudatettava myös soveltuvin osin keskioluen 20169: anniskeluoikeuksia myönnettäessä. 20170: 38 § 20171: 32 § Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on 20172: Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis- valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja 20173: liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi, 20174: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää- että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat 20175: rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi- niille tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 20176: yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat nösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta- 20177: määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko- ja muut tehtävät. 20178: holiyhtiö. 20179: 20180: 32 a § 39 § 20181: Jos anniskellusta keskioluesta on peritty hallin- 20182: toneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa korke- Tämän lain noudattamisen välittömästä val- 20183: ampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan suori- vonnasta, lukuunottamatta 11 §:ssä tarkoitettua 20184: tettava valtiolle määrä, joka vastaa perityn hin- aluksen haltijan ja laivakauppiaan harjoittamaa 20185: nan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä ero- keskioluen maahantuontia, huolehtii alkoholiyh- 20186: tusta. tiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Vä- 20187: hittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä mai- 20188: nontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa 20189: 32 b § 20190: koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val- 20191: Mitä alkoholilain 53 §:ssä on säädetty luvan 20192: myöntämisestä tanssia sekä sirkus-, varietee-, vonta kuuluu kuitenkin lähinnä lääninhallituk- 20193: tanssi- ja muita sen kaltaisia esityksiä varten, on selle ja poliisille. Keskioluen myynti ja mainonta 20194: voimassa myös keskioluen anniskelupaikan osal- sekä mainontaa ja muuta myynninedistämistoi- 20195: ta. mintaa koskevan kiellon noudattaminen Suomen 20196: ja ulkomaiden välillä kulkevissa suomalaisissa 20197: 1984 vp. - HE n:o 245 25 20198: 20199: aluksissa ovat sosiaali- ja terveysministeriön välit- tuneen taikka ulosmitatun alkoholijuoman luo- 20200: tömässä valvonnassa. vuttamisesta alkoholiyhtiölle ja juopuneelta tai 20201: suljettuun laitokseen otettavalta tavatun alkoho- 20202: Hallintoneuvoston antamat keskioluen vähit- lijuoman käsittelystä sekä 106 §:ssä oikaisun ja 20203: täismyynnin ja anniskelun hoitoa ja valvontaa muutoksen hakemisesta, on soveltuvin osin voi- 20204: koskevat sekä 3 momentissa tarkoitetut yleiset massa myös tätä lakia käytettäessä. 20205: määräykset ja ohjeet on toimitettava tiedoksi 20206: sosiaali- ja terveysministeriölle, lääninhallituksille 20207: ja poliisille. Tämä laki tulee vounaan päivänä 20208: kuuta 198 . 20209: 43 § Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 20210: Mitä on säädetty alkoholilain 101 §:ssä menet- tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 20211: telystä silloin, kun sanotun lain 99 §:n 1 momen- piteisiin. 20212: tissa tarkoitetun kiellon vastaisesti on nautittu Keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla alko- 20213: alkoholijuomaa tai väkiviinaa, 102 ja 103 §:ssä holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus 20214: menetetyksi tuomitun tai muutoin valtiolle jou- jää voimaan toistaiseksi. 20215: 20216: 20217: 20218: 20219: 3. 20220: Laki 20221: raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta 20222: 20223: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1982 annetun raittiustyölain 20224: (828/82) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 20225: 20226: 4§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 20227: Kunnassa on raittiuslautakunta, jonka on huo- kuuta 198 . 20228: lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 20229: olojen seuraamisesta. tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 20230: piteisiin. 20231: 20232: 20233: 20234: 20235: 4 4384011663 20236: 26 1984 vp. - HE n:o 245 20237: 20238: 20239: 4. 20240: Laki 20241: alkoholiolojen kehitystä koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle 20242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla, 20243: säädetään: 20244: 20245: 1 § 2 § 20246: Valtioneuvosto antaa vuosittain eduskunnalle Tämä laki tulee voimaan päivänä 20247: kertomuksen alkoholiolojen kehityksestä ja niistä kuuta 198 . Sillä kumotaan alkoholiyh- 20248: toimenpiteistä, joihin alkoholiasioita hoidettaessa tiön kertomuksen antamisesta eduskunnalle 26 20249: ja järjestettäessä on tyhdytty alkoholista aiheutu- päivänä heinäkuuta 1968 annettu laki (460/68). 20250: vien haittojen ja vaurioiden vähentämiseksi. 20251: 20252: 20253: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 20254: 20255: 20256: Tasavallan Presidentti 20257: MAUNO KOIVISTO 20258: 20259: 20260: 20261: 20262: Ministeri Vappu Taipale 20263: 1984 vp. - HE n:o 245 27 20264: 20265: Liite 20266: 20267: 20268: 20269: 1. 20270: Laki 20271: alkoholilain muuttamisesta 20272: 20273: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20274: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §:n 2, 3, 4 ja 6 momentti, 20275: 16, 74, 98 ja 98 a §, 20276: sellaisina kuin niistä ovat 74 ja 98 a § 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (586/75) sekä 98 20277: § osittain muutettuna 27 päivänä elokuuta 1976 ja 19 päivänä marraskuuta 1982 annetuilla laeilla 20278: (714/76 ja 829/82), 20279: muutetaan 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 ja 2 momentti, 14 §, 15 §:n 1 momentti, 17 §, 22 §:n 1 20280: momentti, 27 §:n 2 ja 3 momentti, 29 §:n 1 ja 4 momentti, 32 ja 35 §, 37 §:n 4 momentti, 38 §:n 1 20281: momentin johdantokappale sekä 4 kohta, 40 §:n 4 momentti, 41 §, 43 §:n 1 momentti, 44 §, 47 §:n 20282: 1 ja 2 momentti, 49 §:n 2 momentin 3 kohta sekä 3 momentti, 53 ja 55§, 56 §:n 2 momentti, 57 §:n 20283: 1 momentti, 58 §, 66 §:n 1 momentti, 8 luvun otsikko, 69 §, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 71 §:n 1 20284: momentt~, 72, 73 ja 75 §, 77 §:n 1 momentti, 80 §, 85 §:n 1 momentti, 100 ja 102 § sekä 106 §:n 2 20285: momentti, 20286: sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 1 momentti, 66 §:n 1 momentti ja 71 §:n 1 momentti 25 päivänä 20287: elokuuta 1975 annetussa laissa (684/75), 69 § edellä mainitussa 19 päivänä marraskuuta 1982 20288: annetussa laissa, 70 §:n 2 momentti ja 72 § 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), 73 § 20289: ja 77 §:n 1 momentti edellä mainitussa 27 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa ja 75 § osittain 20290: muutettuna 19 päivänä joulukuuta 1980 annetulla lailla (971/80), sekä 20291: lisätään 11 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 13 20292: päivänä elokuuta 1976 annetulla lailla, uusi 6 a kohta, 39 §:ään uusi 3 momentti, 54 §:ään uusi 2 20293: momentti, lakiin uusi 55 aja 69 a §sekä 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti 20294: siirtyvät 4 ja 5 momentiksi seuraavasti: 20295: 20296: Voimassa oleva laki Ehdotus 20297: 20298: 1 § 20299: Tässä laissa tarkoitetaan: 20300: 1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo- 1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo- 20301: maa, joka sisältää enemmän kuin 2.25 paino- maa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 tilavuus- 20302: prosenttia etyylialkoholia; prosenttia ja enintään 60 tilavuusprosenttia etyy- 20303: lialkoholia. Alkoholijuomista enintään 21 tila- 20304: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät ovat mie- 20305: toja ja muut väkeviä alkoholijuomia; 20306: 2) oluella paaastassa maltaista, humalista ja 2) oluella pääasiassa maltaista, humalista ja 20307: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua 20308: alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 20309: 2.25 painoprosenttia etyylialkoholia; tzlavuusprosenttia etyylialkoholia. Alle 4, 7 tila- 20310: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävä olut on 20311: keskiolutta ja vähintään 4, 7 tilavuusprosenttia 20312: etyylialkoholia sisältävä vahvaa olutta; 20313: 3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho- 3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho- 20314: lin vesiliuosta, jossa .on tätä alkoholia enemmän lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän 20315: kuin 2. 25 painoprosenttia ja jota liuosta ei ole kuin 2,8 tzlavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole 20316: aiottu alkoholijuomana nautittavaksi; sekä aiottu alkoholijuomana nautittavaksi; 20317: 28 1984 vp. - HE n:o 245 20318: 20319: Voimassa oleva laki Ehdotus 20320: 4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on 4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on 20321: enemmän kuin 2.25 painoprosenttia etyylialko- enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttza etyylialko- 20322: holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä 20323: väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua. väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua; 20324: 5) alkoholipitoisella aineella 1-4 kohdassa 20325: tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä" 20326: 6) alkoholittomalla juomalla juomaa, joka ei 20327: sisällä lainkaan tai sisältää enintään 2,8 tzlavuus- 20328: prosenttta etyylzalkoholza. 20329: Alkoholijuomista enintään 17 painoprosenttia (2 mom. kumotaan) 20330: etyylialkoholia sisältävät ovat mietoja ja muut 20331: väkeviä alkoholtjuomia. 20332: 20333: Tässä laissa tarkoitetusta oluesta alle 3. 7 pai- (3 mom. kumotaan) 20334: noprosenttia etyylialkoholia sisältävä on keski- 20335: olutta ja vähintään 3. 7 painoprosenttia etyylial- 20336: koholta sisältävä vahvaa olutta. 20337: Alkoholipitoisella aineella tarkoitetaan 1 mo- (4 mom. kumotaan) 20338: mentissa määriteltyjä aineita. 20339: 20340: 20341: Alkoholittomalla juomalla tarkoitetaan tässä (6 mom. kumotaan) 20342: laissa juomaa, joka ei sisällä lainkaan tai sisältää 20343: enintään 2.25 painoprosenttia etyyltalkoholia. 20344: 20345: 20346: 20347: 8 §. 8 § 20348: Hallintoneuvostossa on yhdeksän varsinaista Hallintoneuvostossa on yksitoista varsinaista 20349: jäsentä ja kolme varajäsentä. jäsentä ja viisi varajäsentä. 20350: Valtioneuvosto määrää hallintoneuvoston jäse- Valtioneuvosto määrää hallintoneuvoston jä- 20351: net ja varajäsenet kolmeksi kalenterivuodeksi ker- senet ja varajäsenet kolmeksi kalenterivuodeksi 20352: rallaan valiten samalla hallintoneuvoston pu- kerrallaan valiten samalla hallintoneuvoston pu- 20353: heenjohtajan ja varapuheenjohtajan hallintoneu- heenjohtajan ja varapuheenjohtajan hallinto- 20354: voston varsinaisista jäsenistä. neuvoston varsinaisista jäsenistä. Yhden jäsenistä 20355: tulee edustaa soszaali- ja terveysministen"ötä ja 20356: yhden valtiovarainministen.ötä. Kummallakin 20357: heistä on henkzlökohtainen varajäsen. 20358: 20359: 20360: 11 § 20361: Hallintoneuvoston tehtävänä on: 20362: 20363: 6 a) määrätä kotimaassa valmistettavan alkoho- 20364: ltjuoman ja väkiviinan valmistuskorvauksen suu- 20365: ruus tai sen määräytymisperusteet; 20366: 20367: 20368: 14 §. 14 § 20369: Sosiaali- ja terveysministeriön ja valtiovarain- Sosiaali- ja terveysministen.ötä tai valtiovarain- 20370: ministeriön edustajalla on oikeus seurata asiain ministen.ötä edustavalla hallintoneuvoston jäse- 20371: 1984 vp. - HE n:o 245 29 20372: 20373: Voimassa oleva laki Ehdotus 20374: 20375: käsittelyä johtokunnan ja hallintoneuvoston ko- nellä on oikeus seurata asiain käsittelyä johtokun- 20376: kouksissa sekä yhtiökokouksessa, ja on ministe- nan kokouksessa ja yhtiökokouksessa sekä ottaa 20377: riön edustajalla niissä oikeus ottaa osaa keskuste- niissä osaa keskusteluun. johtokunnan kokouk- 20378: luun. sessa ensi kertaa estllä oleva asia on ministeriön 20379: Ministeriön edustajan vaatimuksesta on muus- edustajan vaatimuksesta siirrettävä seuraavaan 20380: sa kuin yhtiökokouksessa käsiteltävä, ensi kertaa kokoukseen. 20381: estllä oleva asia siirrettävä seuraavaan kokouk- 20382: seen. 20383: 20384: 15 §. 15 § 20385: Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan 20386: asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille 20387: kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi 20388: tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä 20389: puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut 20390: tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh- tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh- 20391: tiökokous. tiökokous. Yhden ttlintarkastajista tulee olla Kes- 20392: kuskauppakamarin hyväksymä. 20393: 20394: 20395: 16 §. (16 § kumotaan) 20396: Edellä 11 §:n 12 kohdassa tarkoitetun kerto- 20397: muksen antamisesta eduskunnalle säädetään erik- 20398: seen. 20399: 20400: 17 §. 17 § 20401: Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja varapu- Hallintoneuvoston puheenjohtajan ja varapu- 20402: heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten, tilintar- heenjohtajan, jäsenten ja varajäsenten sekä tilin- 20403: kastajien sekä sosiaali- ja terveysministeriön ja tarkastajien palkkiot määrää valtioneuvosto ja 20404: valtiovarainministeriön edustajain palkkiot mää- suorittaa alkoholiyhtiö. 20405: rää valtioneuvosto ja suorittaa alkoholiyhtiö. 20406: 20407: 22 §. 22 § 20408: Alkoholijuoman tehdasmaisen valmistamisen Alkoholijuoman tehdasmaisen valmistamisen 20409: voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto yhtiön lu- voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto yhtiön lu- 20410: kuun antaa asettaminsa ehdoin toistaiseksi sille, kuun antaa asettaminsa ehdoin sille, jolla harki- 20411: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- taan olevan siihen tarvittavat edellytykset ja vaa- 20412: set ja vaadittava luotettavuus. dittava luotettavuus. 20413: 20414: 20415: 27 § 20416: 20417: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään 20418: ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan 20419: aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva- aluksen haltijalle sekä laivakauppiaalle luvan tuo- 20420: rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet- da maahan ja muonitusvarastossa säilyttää ulko- 20421: tuja alkoholijuomia. maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi 20422: tarkoitettuja alkoholijuomia. 20423: Sosiaali- ja terveysministeriön måäräämin eh- 20424: doin ja rajoituksin voi alkoholiyhtiö antaa suostu- 20425: muksensa laivakauppiaalle tuoda maahan ja tulli- 20426: varastossa säzlyttää alkoholtjuomia 58 §:ssä mai- 20427: nittuun tarkoitukseen. 20428: 30 1984 vp. - HE n:o 245 20429: 20430: Voimassa oleva laki Ehdotus 20431: 20432: Mitä 25 §:n 1, 3 ja 4 momentissa on säädetty 20433: alkoholijuomien valmistajan velvollisuudesta suo- 20434: rittaa todetusta vajauksesta korvausta valtiolle, on 20435: soveltuvin osin noudatettava tavaranhaltijaan sii- 20436: nä tapauksessa, että vajaus todetaan 2 momentis- 20437: sa tarkoitetussa muonitusvarastossa. 20438: 20439: 20440: 29 §. 29 § 20441: Alkoholijuomien vähittäismyyntiä alkoholiyh- Alkoholijuomien vähittäismyyntiä alkoholiyh- 20442: tiö saa harjoittaa ainoastaan kunnassa, jossa kun- tiö saa harjoittaa ainoastaan kunnassa, jossa kun- 20443: nallisvaltuusto on antanut siihen suostumuksen. nanvaltuusto on antanut siihen suostumuksen. 20444: Erityisistä syistä voidaan sanottua vähittäismyyn- 20445: tiä harjoittaa itsepalvelujärjestelyin. 20446: 20447: Myyntipaikkojen lukumäärästä ja niiden sijain- Myyntipaikkojen lukumäärästä ja sijainnista 20448: nista alkoholiyhtiön on kuultava kunnallishalli- alkoholiyhtiön on kuultava kunnanhallitusta. 20449: tusta. 20450: 32 §. 32 § 20451: Vähittäismyyntipaikkojen aukioloajoista on Alkoholiyhtiön vähittäismyyntipaikkojen auki- 20452: voimassa, mitä kauppaliikkeiden ja liiketoimisto- o/osta on voimassa, mitä vähittäiskaupan auki- 20453: jen aukiolosta annetussa laissa on säädetty. oloajasta on enkseen säädetty, jollei 2 momentis- 20454: ta muuta johdu. 20455: Vähittäismyyntipaikka on pidettävä suljettuna Edellä 1 momentissa tarkoitettu vähittäismyyn- 20456: joulu- ja uudenvuodenpäivän, pitkäperjantain, tipaikka on pidettävä suljettuna joulu- ja uuden- 20457: pääsiäis-, helluntai- ja juhannuspäivän edellisenä vuodenpäivän, pitkäperjantain, pääsiäis-, hellun- 20458: päivänä, itsenäisyyspäivänä sekä toukokuun 1 tain valmistus- ja juhannuspäivän edellisenä päi- 20459: päivänä. vänä, itsenäisyyspäivänä sekä toukokuun 1 päivä- 20460: nä. 20461: 20462: 35 §. 35 § 20463: Alkoholijuoman ostaja on velvollinen vähit- Alkoholijuoman ostaja on velvollinen vähit- 20464: täismyyntipaikassa vaadittaessa todistamaan hen- täismyyntipaikassa vaadittaessa todistamaan hen- 20465: kilöllisyytensä alkoholiyhtiön antamalla henkilö- kilöllisyytensä viranomaisen antamalla todistuk- 20466: todistuksena tai muulla yhtiön hyväksymällä ta- sella, josta luotettavasti käy selvtfle ostajan henki- 20467: valla. löllisyys. 20468: 20469: 20470: 37 § 20471: Lääninhallituksella on valta markkinain, tori- Lääninhallituksella on orkeus, mtlloin en.tyiset 20472: päivien tai sotilaskuljetuksen vuoksi tai milloin syyt niin vaativat, alkoholiyhtiötä kuultuaan, 20473: muut senkaltaiset syyt niin vaativat, enintään enintään kuudeksi päiväksi kerrallaan kokonaan 20474: kuudeksi päiväksi kerrallaan kokonaan tai osaksi tai osaksi kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti 20475: kieltää alkoholijuomien vähittäismyynti kunnas- kunnassa. 20476: sa. 20477: 20478: 38 §. 38 § 20479: Toimikunta, johon kuuluu kunnallinen alko- Kunnassa, jossa on alkoholiyhtiön vähittäis- 20480: holitarkastaja, kunnan raittiuslautakunnan sosi- myyntiparkka, tulee olla toimikunta, johon kuu- 20481: aalihuoltoa tunteva jäsen sekä vähittäismyynnin luu kunnan raittiuslautakunnan ja sosiaaltfauta- 20482: 1984 vp. - HE n:o 245 31 20483: 20484: Voimassa oleva laki Ehdotus 20485: 20486: paikallinen esimies, voi yksimielisellä päätöksel- kunnan sekä paikallisen poliisin edustaja ja vähit- 20487: lä, niinkuin asetuksella tarkemmin säädetään, täismyynnin paikallinen esimies. Toimikunta voi 20488: kieltää määräajaksi, vähintään kolmeksi kuukau- yksimielisellä päätöksellä, niinkuin asetuksella 20489: deksi ja enintään kolmeksi vuodeksi, alkoholijuo- tarkemmin säädetään, kieltää määräajaksi, vähin- 20490: mien vähittäismyynnin sille, joka: tään kolmeksi kuukaudeksi ja enintään kolmeksi 20491: vuodeksi alkoholijuomien vähittäismyynnin sille, 20492: joka: 20493: 20494: 4) on tuomittu ajoneuvon kuljettamisesta juo- 4) on tuomittu alkoholin tai muun huumaa- 20495: puneena taikka alkoholin tahi muun päihdyttä- van aineen alaisena tehdystä nkoksesta; tahi 20496: vän tai huumaavan aineen vaikutuksen alaisena 20497: tai sellaisessa ttlassa tehdystä rikoksesta; tahi 20498: 20499: 20500: 39 § 20501: 20502: Anniskelun harjoittaminen edellyttää n"ittävän 20503: määrän ammattitaitoista henkilökuntaa. jos te- 20504: hokas valvonta anniskelupazkassa on mahdollista, 20505: anniskelu voidaan sallia itsepalvelujärjestelyin. 20506: 20507: 40 § 20508: 20509: Anniskelupaikkojen lukumäärästä ja niiden si- Anniskelupaikkojen lukumäärästä ja sijainnista 20510: jainnista alkoholiyhtiön on kuultava kunnallis- sekä anniskeluotkeuksien laajuudesta alkoholiyh- 20511: hallitusta. tiön on kuultava kunnanhallitusta. 20512: 20513: 41 §. 41 § 20514: Edellä 40 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämät- Edellä 40 §:ssä säädettyjen rajoitusten estämät- 20515: tä saa, sen jälkeen kun asianomaista kunnallisval- tä saa, sen jälkeen kun asianomaista kunnanval- 20516: tuustoa on kuultu, anniskelua harjoittaa myös tuustoa on kuultu, anniskella alkoholijuomia 20517: matkustajaliikenteen kannalta tärkeänä pidettä- myös matkustajaliikenteen kannalta tärkeänä pi- 20518: vässä ravitsemisliikkeessä. dettävässä ravitsemisliikkeessä. 20519: 43 §. 43 § 20520: Anniskeluoikeuden alkoholiyhtiön lukuun hal- Anniskeluoikeuden alkoholiyhtiön lukuun hal- 20521: lintoneuvosto voi hakemuksesta määrääminsä eh- lintoneuvosto voi hakemuksesta määrääminsä eh- 20522: doin toistaiseksi antaa yksityiselle tai yhteisölle, doin toistaiseksi tatkka määräajaksi, enintään 20523: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle, 20524: set ja vaadittava luotettavuus. jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- 20525: set ja vaadittava luotettavuus. 20526: 20527: 44 §. 44 § 20528: Jokaisessa anniskelupaikassa tulee olla vastaava Jokaisessa anniskelupaikassa tulee olla vastaava 20529: hoitaja ja hänellä tarpeellinen määrä sijaisia. hoitaja ja hänellä tarpeellinen määrä sijaisia. 20530: Vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy lääninhal- Vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy lääninhal- 20531: litus anniskeluoikeuden haltijan hakemuksesta litus anniskeluoikeuden haltijan hakemuksesta 20532: alkoholiyhtiötä kuultuaan, kuitenkin niin, että kuultuaan alkoholiyhtiötä ja poltisipiin·n päälltk- 20533: 43 §:n 2 momentissa tarkoitetun tilapäisen annis- köä, kuitenkin niin, että 43 §:n 2 momentissa 20534: kelupaikan vastaavan hoitajan ja sijaisen hyväksyy tarkoitetun tilapäisen anniskelupaikan vastaavan 20535: alkoholiyhtiö. hoitajan ja sijaisen hyväksyy alkoholiyhtiö. 20536: 32 1984 vp. - HE n:o 245 20537: 20538: 20539: Voimassa oleva laki Ehdotus 20540: 20541: 47 §. 47 § 20542: Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello kahta- Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtätois- 20543: toista. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hal- ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto- 20544: lintoneuvoston mahdollisesti määräämin rajoi- neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin 20545: tuksin anniskella kello yhdeksästä alkaen. anniskella kello yhdeksästä alkaen. 20546: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanottu, Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, 20547: voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa 20548: poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik- poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik- 20549: kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello yh- 20550: kahtatoista. tätoista. 20551: 20552: 20553: 49 § 20554: Sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin sää- 20555: detään, voidaan alkoholijuomaa kuitenkin annis- 20556: kella velaksi: 20557: 3) hotellissa asuvalle matkustajalle. 3) hotellissa ja motellissa asuvalle matkustajal- 20558: le. 20559: Anniskellusta alkoholijuomasta on asiakkaalle Anniskellusta alkoholijuomasta on asiakkaalle 20560: pyytämättä annettava lasku tai muu tosite sen pyytämättä annettava lasku tai muu tosite, jollei 20561: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty, jollei alkoholiyhtiö ole myöntänyt tästä vapautusta. 20562: alkoholiyhtiö ole myöntänyt tästä vapautusta. Pyynnöstä lasku tai muu tosite on aina annetta- 20563: va. 20564: 20565: 53 §. 53 § 20566: Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita 20567: sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan 20568: yhteydessä järjestää ainoastaan ensimmäisen luo- yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan 20569: kan ravintolassa fa vain erityisen luvan nojalla. nojalla, mikäli luvan myöntäminen on paikalliset 20570: Luvan myöntää hakemuksesta enintään yhdeksi olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais- 20571: vuodeksi kerrallaan lääninhallitus. ta. Luvan myöntää poliisipiirin päällzkkö hake- 20572: muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan. 20573: 20574: 54 § 20575: Vastaava hoitaja ja hiinen sijaisensa tulee va- 20576: pauttaa riittävässä määrin muista tehtävistä an- 20577: niskelun valvontaan. 20578: 20579: 20580: 55 §. 55 § 20581: Jos anniskelupaikassa on rikottu tätä lakia tai Jos anniskelupaikassa on rikottu tätä lakia tai 20582: sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä sen nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä 20583: tahi asetettuja ehtoja taikka siellä on ilmennyt tahi asetettuja ehtoja taikka siellä on ilmennyt 20584: muita väärinkäytöksiä taikka jos anniskeluoikeu- muita väärinkäytöksiä taikka jos anniskeluoikeu- 20585: den haltijalla ei katsota enää olevan anniskeluun den haltijalla ei katsota enää olevan anniskeluun 20586: tarvittavia edellytyksiä tai siihen vaadittavaa luo- tarvittavia edellytyksiä tai siihen vaadittavaa luo- 20587: tettavuutta, voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tettavuutta, voi alkoholiyhtiön hallintoneuvosto 20588: korvauksetta peruuttaa antamansa anniskeluoi- kuultuaan lääninhallitusta ja asianomaista annis- 20589: keuden tahi määräajaksi, enintään kuudeksi kuu- keluoikeuden haltijaa korvauksetta peruuttaa an- 20590: 1984 vp. - HE n:o 245 33 20591: 20592: Voimassa oleva laki Ehdotus 20593: 20594: kaudeksi, kieltää anniskelun tai supistaa anniske- tamansa anniskeluoikeuden tahi määräajaksi, 20595: luaikaa tahi rajoittaa anniskeltavien alkoholijuo- enintään kuudeksi kuukaudeksi, kieltää anniske- 20596: mien lajeja taikka määrätä, että anniskeluoikeu- lun tai supistaa anniskeluaikaa . tahi rajoittaa 20597: den haltija on enintään kuuden kuukauden ajal- anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka mää- 20598: ta menettävä anniskelukorvauksensa tai osan siitä rätä, että anniskeluoikeuden haltija on enintään 20599: tahi ryhtyä muuhun sopivaksi harkitsemaansa kuuden kuukauden ajalta menettävä anniskelu- 20600: toimenpiteeseen epäkohdan poistamiseksi ja sen korvauksensa tai osan siitä tahi ryhtyä muuhun 20601: uusiutumisen ehkäisemiseksi. sopivaksi harkitsemaansa toimenpiteeseen epä- 20602: kohdan poistamiseksi ja sen uusiutumisen ehkäi- 20603: semiseksi. 20604: Lääninhallituksen oikeudesta antaa anniskelu- Edellä 1 momentissa mainittujen epäkohtien 20605: liikkeen harjoittajalle, toimitusjohtajalle, vastaa- zlmetessä on sen lisäksi, mitä sanotussa momen- 20606: valle hoitajalle ja tämän sijaiselle varoitus tai tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää- 20607: ryhtyä muuhun anniskelupaikkaa koskevaan toi- ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä 20608: menpiteeseen, on voimassa, mitä majoitus- ja ja asianomaista anniskeluoikeuden haltijaa kiel- 20609: ravitsemisliikkeistä on säädetty. tää anniskelu määräajaksi, enintään kuudeksi 20610: kuukaudeksi, supistaa anniskeluaikaa tai rajoittaa 20611: anniskeltavien alkoholijuomien lajeja taikka an- 20612: taa asianomaiselle varoitus epäkohdan poistami- 20613: seksi ja sen uusiutumisen ehkäisemiseksi. 20614: 20615: 55 a § 20616: jos anniskelluista alkoholijuomista on peritty 20617: hallintoneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa 20618: korkeampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan 20619: suoritettava valtiolle määrä, jo.~a vastaa perityn 20620: hinnan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä 20621: erotusta. 20622: 20623: 56 § 20624: Poliisipiiripäälliköllä on valta, milloin järjes- Poliisipiirin päälliköllä on oikeus, milloin jär- 20625: tyksen ylläpitäminen anniskelupaikassa niin vaa- jestyksen ylläpitäminen. annisk~lupaik~ssa ...niin. 20626: tii, keskeyttää anniskelu siellä enintään kuudeksi vaatii, keskeyttää anmskelu s1ellä tzlapazsestz 20627: tunniksi. enintään anniskeluajan päättymiseen saakka. 20628: 20629: 20630: 57 §. 57 § 20631: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- 20632: min ehdoin ja rajoituksin alkoholijuomaa apteek- min ehdoin ja rajoituksin alkoholijuomaa apteek- 20633: kitavaratehtaisiin, apteekkeihin, sairaaloihin, ter- kitavaratehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolai- 20634: veyskeskuksiin sekä lääkintöhallituksen luvalla tokszin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen 20635: perostettuihin yksityisiin sairaanhoito- ja tutki- viranomaisen luvalla perostettuihin yksityisiin 20636: muslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden tutkimuslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai nii- 20637: työssä käytettäväksi. den työssä käytettäväksi. 20638: 20639: 20640: 20641: 58 §. 58 § 20642: Edellä 27 §:n 3 momentissa ja 57 §:n 2 Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2 20643: momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakauppi- momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakauppi- 20644: aalta on oikeus myydä tämän lain nojalla hankki- aalla on oikeus myydä tämän lain nojalla hankki- 20645: 5 4384011663 20646: 34 1984 vp. - HE n:o 245 20647: 20648: Voimassa oleva laki Ehdotus 20649: maansa alkoholijuomaa ulkomaanliikenteessä maansa alkoholijuomaa ulkomaan liikenteessä 20650: o_levalle alukselle sen muonitukseen käytettäväk- olevalle alukselle, aluksen haltzjalle tai toiselle 20651: SI. 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laivakauppi- 20652: aalle käytettäväksi ulkomaan liikenteessä olevan 20653: aluksen muonitukseen. 20654: 20655: 20656: 66 §. 66 § 20657: Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- Alkoholiyhtiö myy lääkintöhallituksen määrää- 20658: min ehdoin ja rajoituksin väkiviinaa apteekkita- min ehdoin ja rajoituksin väkiviinaa apteekkita- 20659: varatehtaisiin, apteekkeihin, sairaaloihin, terveys- varatehtaisiin, apteekkeihin, sairaanhoitolaitok- 20660: keskuksiin sekä lääkintöhallituksen luvalla peros- szin ja terveyskeskuksiin sekä asianomaisen viran- 20661: tettuihin yksityisiin sairaanhoito- ja tutkimus- omaisen luvalla perostettuihin yksityisiin tutki- 20662: laitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden työssä muslaitoksiin lääkintätarkoituksiin tai niiden 20663: käytettäväksi. työssä käytettäväksi. 20664: 20665: 20666: 20667: 20668: 8 luku 8 luku 20669: Lain noudattamisen valvonta. Hallinto, ohjaus ja valvonta 20670: 69 §. 69 § 20671: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, huo- Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on, huo- 20672: mioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä säädetään, mioon ottaen kuitenkin mitä 71 §:ssä säädetään, 20673: valvoa että tätä lakia ja sen nojalla annettuja valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja 20674: säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi, 20675: että alkoholiyhtiö ja 73 §:ssä mainitut kunnalliset että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat 20676: alkoholitarkastajat suorittavat kukin toimialallaan kukin toimialallaan niille tämän lain ja sen 20677: niille tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- nojalla annettujen säännösten ja määräysten mu- 20678: nösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta- kaan kuuluvat valvonta- ja muut tehtävät. 20679: ja muut tehtävät. 20680: 20681: 20682: 69 a § 20683: Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on 20684: valmistella valtioneuvoston toimesta vuosittain 20685: eduskunnalle annettava alkoholiolojen kehitystä 20686: koskeva kertomus. 20687: Edellä 1 momentissa tarkoitetun kertomuksen 20688: antamisesta eduskunnalle säädetään en"kseen. 20689: 20690: 20691: 70 § 20692: 20693: Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon- Alkoholijuoman valmistuksen, muun kuin 20694: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy- 27 §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuon- 20695: tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy- 20696: samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä- tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen 20697: mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä- samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä- 20698: littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä- 20699: 1984 vp. - HE n:o 245 35 20700: 20701: Voimassa oleva laki Ehdotus 20702: 20703: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27 littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö 20704: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Myyn- 20705: välittömästä valvonnasta sekä myynnin, mainon- nin, mainonnan ja mainontaa ja muuta myyn- 20706: nan ja mainontaa ja muuta myynninedistämistoi- ninedistämistoimintaa koskevan kiellon noudat- 20707: mintaa koskevan kiellon noudattamisen välittö- tamisen välittömästä valvonnasta Suomen ja ul- 20708: mästä valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä komaiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis- 20709: kulkevissa suomalaisissa aluksissa huolehtii kui- sa ja junissa huolehtii kuitenkin sosiaali- ja 20710: tenkin sosiaali- ja terveysministeriö siten kuin terveysministeriö siten kuin asetuksella tarkem- 20711: stitä asetuksella tarkemmin säädetään. min säädetään. 20712: Väkiviinan, edellä 1 -§:n 1 momentissa tarkoi- Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen 20713: tettujen alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momen- alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momentissa tar- 20714: tissa tarkoitettujen denaturoitujen alkoholipitois- koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai- 20715: ten aineiden valmistuksen, maahantuonnin, neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta- 20716: maastaviennin, myynnin, käytön, varastoinnin, viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus- 20717: hallussapidon ja kuljetuksen sekä 27 §:n 3 mo- sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta 20718: mentissa tarkoitettujen laivakauppiaan maahan- huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk- 20719: tuomien alkoholijuomien myynnin välittömästä sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään 20720: valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk- 20721: kuin asetuksella säädetään. Yhtiön tähän valvon- symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla. 20722: tatehtävään asettamat ja sosiaali- ja terveysminis- 20723: teriön hyväksymät tarkastajat toimivat virkamie- 20724: hen vastuulla. 20725: 20726: 71 §. 71 § 20727: Lääkintöhallitus valvoo lääkkeiksi tahi niiden Lääkintöhallitus valvoo lääkkeiksi tahi niiden 20728: puolivalmisteiksi tai niiden raaka-aineeksi tarkoi- puolivalmisteiksi tai niiden raaka-aineeksi tarkoi- 20729: tettujen alkoholipitoisten aineiden käyttöä ja tettujen alkoholipitoisten aineiden käyttöä ja 20730: myyntiä apteekeissa sekä apteekkitavaratehtaissa myyntiä apteekeissa sekä apteekkitavaratehtaissa 20731: samoin kuin apteekkitavaran tukkuliikkeiden samoin kuin apteekkitavaran tukkuliikkeiden 20732: harjoittamaa maahantuontia ja myyntiä sekä an- harjoittamaa maahantuontia ja myyntiä sekä an- 20733: taa niistä tarkempia määräyksiä. Lääkintöhallitus taa niistä tarkempia määräyksiä. Lääkintöhallitus 20734: valvoo myös sairaaloille, terveyskeskuksille sekä valvoo myös sairaanhoitolaitokstlle ja terveyskes- 20735: lääkintöhallituksen luvalla perustetuille yksityisil- kuksille sekä asianomaisen viranomaisen luvalla 20736: le sairaanhoito- ja tutkimuslaitoksille lääkintätar- perustemille yksityisille tutkimuslaitoksille lää- 20737: koituksessa tai niiden työssä käytettäväksi luovu- kintätarkoituksessa tai niiden työssä käytettäväksi 20738: tettujen alkoholipitoisten aineiden samoin kuin luovutettujen alkoholipitoisten aineiden samoin 20739: alkoholipitoisten lääkkeiden käyttöä. kuin alkoholipitoisten lääkkeiden käyttöä. 20740: 20741: 20742: 20743: 72 §. 72 § 20744: Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston antamat al- Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston antamat al- 20745: koholijuomien vähittäismyynnin ja anniskelun koholijuomien vähittäismyynnin ja anniskelun 20746: hoitoa ja valvontaa koskevat sekä 11 §:n 1 hoitoa ja valvontaa koskevat sekä 11 §:n 1 20747: momentin 11 kohdassa tarkoitetut samoin kuin momentin 11 kohdassa tarkoitetut mainontaa 20748: 70 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettua valvontaa koskevat samoin kuin 70 §:n 2 ja 3 momentissa 20749: koskevat määräykset ja ohjeet on toimitettava tarkoitettua valvontaa koskevat määräykset ja 20750: tiedoksi sosiaali- ja terveysministeriölle sekä alko- ohjeet on toimitettava tiedoksi sosiaali- ja ter- 20751: holijuomien vähittäismyynnin, anniskelun, mai- veysministeriölle sekä alkoholijuomien vähittäis- 20752: nonnan sekä mainontaa ja muuta myynninedistä- myynnin, anniskelun, mainonnan sekä mainon- 20753: ruistoimintaa koskevan kiellon osalta myös kun- taa ja muuta myynninedistämistoimintaa koske- 20754: nallisille alkoholitarkastajille. van kiellon osalta myös lääninhallitukselle. 20755: 36 1984 vp. - HE n:o 245 20756: 20757: Voimassa oleva laki Ehdotus 20758: 20759: 73 §. 73 § 20760: Kunnassa, jossa on alkoholijuomien vähittäis- Lääninhallituksen tehtävänä on valvoa, että 20761: myynti- tai anniskelupaikka, tulee olla kunnalli- tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja 20762: nen alkoholitarkastaja valvomassa, että tätä lakia määräyksiä sekä asetettuja ehtoja noudatetaan. 20763: ja sen nojalla annettuja säännöksiä ja määräyksiä 20764: sekä asetettuja ehtoja noudatetaan. Lääninhalli- 20765: tus voi määrätä, että alkoholitarkastajalla tulee 20766: lisäksi olla apulainen. Lääninhallituksen suostu- 20767: muksella alkoholitarkastajan tai alkoholitarkasta- 20768: jan apulaisen virka voi olla yhteinen kahdelle tai 20769: useammalle kunnalle. 20770: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja valvontateh- 20771: täviä varten läå'ninhallituksessa on yksi tai useam- 20772: pi alkoholitarkastajan tatkka tarkastajan virka tai 20773: toimi. 20774: 74 §. 74 § 20775: Kunnallisen alkoholitarkastajan ja hänen apu- (74 § kumotaan) 20776: laisensa viran tai sivuviran ylläpitiimisestå' atheu- 20777: tuvat kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk- 20778: si.rta ja -avustuksista annetun lain (35173) 5 §:n 20779: 2, 4 ja 5 kohdissa tarkoitetut käyttökustannukset 20780: sekä 7 kohdassa tarkoitetut koulutuskustannukset 20781: korvataan kunnalle tämän lain 98 ja 98 a §:n 20782: säännösten mukaisesti. 20783: 20784: 75 §. 75 § 20785: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa yleiset oh- Sosiaali- ja terveysministeriö antaa yleiset oh- 20786: jeet kunnallisen alkoholitarkastajan ja hänen jeet 73 §:sså' tarkoitetun valvonnan suonttamises- 20787: apulaisensa tehtävistä. ta. 20788: Kunnallisen alkoholitarkastajan tai hänen apu- 20789: laisensa virkaan valittavalla tulee olla sosiaali- ja 20790: terveysministen'ön hyväksymä koulutus. 20791: Kunnallisesta alkoholitarkastuksesta määrätään 20792: tarkemmin johtosäännössä. 20793: 20794: 77 §. 77 § 20795: Sosiaali- ja terveysministeriön sekä lääninhalli- Sosiaali- ja terveysministeriön sekä lääninhalli- 20796: tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla 20797: on oikeus päästä tarkastamaan tässä laissa tai sen on oikeus päästä tarkastamaan tässä laissa tai sen 20798: nojalla asetuksessa tarkoitettua tehdasta ja muuta nojalla annetussa asetuksessa tarkoitettua tehdas- 20799: valmistuspaikkaa ja työpaikkaa, laitosta ja myyn- ta ja muuta valmistuspaikkaa ja työpaikkaa, lai- 20800: tipaikkaa sekä niiden varastoja, kirjanpitoa, kir- tosta ja myyntipaikkaa sekä niiden varastoja, 20801: jeenvaihtoa, luetteloita ja muita valvonnassa tar- kirjanpitoa, kirjeenvaihtoa, luetteloita ja muita 20802: vittavia asiakirjoja. Sama oikeus on alkoholiyh- valvonnassa tarvittavia asiakirjoja. Sama oikeus 20803: tiön asettamalla ja 70 § :n 3 momentissa tarkoite- on alkoholiyhtiön asettamalla ja 70 §:n 3 mo- 20804: tuissa tapauksissa sosiaali- ja terveysministeriön mentissa tarkoitetuissa tapauksissa sosiaali- ja 20805: hyväksymällä yhtiön tarkastajalla, sekä olutta terveysministeriön hyväksymällä yhtiön tarkasta- 20806: valmistavan tehtaan osalta tullihallituksen asi- jalla, sekä olutta valmistavan tehtaan osalta tulli- 20807: anomaisella viran tai toimen haltijalla ja vähit- laitoksen asianomaisella viran tai toimen haltijal- 20808: täismyynti- ja anniskelupaikan osalta kunnallisel- la. 20809: la alkoholitarkastajalla. 20810: 1984 vp. - HE n:o 245 37 20811: 20812: Voimassa oleva laki Ehdotus 20813: 20814: 80 §. 80 § 20815: Sosiaali- ja terveysministeriön asianomaisella Sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhalli- 20816: viran- tai toimenhaltijalla, alkoholiyhtiöllä ja tuksen asianomaisella viran tai toimen haltijalla 20817: kunnallisella alkoholitarkastajalla on oikeus saada sekä alkoholiyhtiöllä on oikeus saada viranomai- 20818: viranomaisilta virka-apua sekä tarpeellisia tietoja silta virka-apua sekä tarpeellisia tietoja ja lausun- 20819: ja lausuntoja tämän lain noudattamisen valvo- toja tämän lain noudattamisen valvomista ja 20820: mista ja alkoholipitoisten aineiden väärinkäytön alkoholipitoisten aineiden väärinkäytön selville 20821: selville saamista ja ehkäisemistä varten. saamista ja ehkäisemistä varten. 20822: 20823: 85 §. 85 § 20824: Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta 20825: tai hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvattomas- tahi hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvatto- 20826: ti välittää, kaupaksi tarjoaa tai kaupan pitää masti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa 20827: alkoholijuomaa tahi väkiviinaa, tuomittakoon al- tai kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa, 20828: koholipitoisen aineen myynnistä sakkoon tai van- on tuomittava alkoholipitoisen aineen myynnistä 20829: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi. sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- 20830: deksi. 20831: 20832: jos joku välittää alkoholtjuomaa tai väkiviinaa 20833: zlman palkkiota henkzlölle, jolle alkoholijuomaa 20834: 34 §:n mukaan ei saa myydä, hänet on tuomitta- 20835: va alkoholipitoisen aineen välittä- 20836: misestä ilman palkkiota sakkoon tai 20837: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 20838: 20839: 98 §. (98 § kumotaan) 20840: Valtion tulo- ja menoarvzoon on vuosittain 20841: otettava: 20842: 20843: 4) määräraha käytettäväksi kunnzlle suoritetta- 20844: viin 74 §:ssä tarkoitettuihin korvauksiin. 20845: 20846: 98 a §. (98 a § kumotaan) 20847: Siltä osin kuin tässä laissa ei ole toisin säädetty, 20848: noudatetaan 98 §:ssä tarkoitetusta määrärahasta 20849: kunnzlle suon.tettaviin korvaukszin soveltuvin 20850: osin, mitä kuntien ja kuntainlzittojen valtion- 20851: osuuksista ja -avustuksista annetun lain 7 ja 8 20852: §:ssä sekä 4, 5, 7 ja 9 luvussa valtionosuudesta 20853: käyttökustannuksiin on säädetty. 20854: Valtioneuvosto voi antaa yleisiä ohjeita stitä, 20855: mtlloin 74 §:ssä tarkoitettuja käyttökustannuksia 20856: on kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuksista 20857: ja -avustuksista annetun lain 8 §:n 1 momentissa 20858: tarkoitetulla tavalla pzdettävä tehtävän asianmu- 20859: kaisen hoitamisen kannalta tarpeellisina. 20860: Kuntien ja kuntainlzittojen valtionosuuksista ja 20861: -avustuksista annetussa laissa tarkoitettuna val- 20862: tion asianomaisena viranomaisena toimii tässä 20863: laissa säädetyistä toiminnoista azheutuviin kus- 20864: tannuksiin suon.tettavia valtionosuuksia koskevis- 20865: sa asioissa sosiaali- ja terveysministen·ö, kuitenkin 20866: 38 1984 vp. - HE n:o 245 20867: 20868: Voimassa oleva laki Ehdotus 20869: niin, että lain 15 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitet- 20870: tuna valtion asianomaisena viranomaisena toimii 20871: valtiovarainministeriö. 20872: Asetuksella voidaan kuitenkin sosiaali- ja ter- 20873: veysministeriön päätettäväksi 3 momentin mu- 20874: kaan kuuluvia asioita siirtää lääninhallituksille, 20875: joiden tulee nåitä asioita ratkaistessaan noudattaa 20876: sosiaali- ja terveysministeriön antamia yleisiä oh- 20877: jeita. 20878: 100 §. 100 § 20879: Milloin muussa kuin edellä 99 §:n 1 momen- Milloin muussa kuin 99 §:n 1 momentin 2 20880: tin 2 kohdassa tarkoitetussa yleisessä huoneistossa kohdassa tarkoitetussa yleisessä huoneistossa jär- 20881: järjestetään perhejuhla tai muu siihen verrattava jestetään suljettu tilaisuus, voi poliisipiirin pääl- 20882: suljettu tilaisuus, voi poliisipiirin päällikkö, sen likkö sen estämättä, mitä 99 §:ssä säädetään, 20883: estämättä, mitä 99 §:ssä säädetään, jollei ole jollei ole syytä varoa väärinkäyttöä, hakemuksesta 20884: syytä varoa väärinkäyttöä, hakemuksesta sallia asettaminsa ehdoin ja rajoituksin sallia alkoholi- 20885: alkoholijuomien säilyttämisen ja nauttimisen ti- juomien säilyttämisen ja nauttimisen tilaisuudes- 20886: laisuudessa. sa. 20887: 102 §. 102 § 20888: Menetetyksi tuomittu tai muutoin valtiolle Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu- 20889: joutunut alkoholijuoma tai väkiviina luovutetaan toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii- 20890: alkoholiyhtiölle, joka siitä suorittaa alkoholiyh- na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö 20891: tiön hallintoneuvoston määräämän hinnan. suon"ttaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin- 20892: Mitä 1 momentissa säädetään koskee myös toneuvoston määräämän hinnan. 20893: ulosmitattuja sanottuja aineita. 20894: 106 § 20895: 20896: Joka ei tyydy alkoholiyhtiön hallintoneuvoston Joka ei tyydy alkoholiyhtiön hallintoneuvos- 20897: 1 momentissa mainitussa asiassa tekemään pää- ton 1 momentissa mainitussa asiassa tekemään 20898: tökseen tai katsoo hallintoneuvoston tai kunnalli- päätökseen tai katsoo hallintoneuvoston taikka 20899: sen alkoholitarkastajan toimenpiteen olevan sel- lääninhallituksen toimenpiteen olevan sellaisen 20900: laisen kuin 1 momentissa on sanottu, saa hakea kuin 1 momentissa on säädetty, saa hakea siihen 20901: siihen muutosta sosiaali- ja terveysministeriöitä muutosta sosiaali- ja terveysministeriöitä kolmen- 20902: kolmenkymmenen päivän kuluessa tiedoksi saa- kymmenen päivän kuluessa tiedoksi saamisesta. 20903: misesta. 20904: ------ 20905: ---- 20906: Tämä laki tulee voimaan päivänä 20907: kuuta 198 . 20908: Ennen tå'män lain voimaantuloa voidaan ryh- 20909: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 20910: piteisiin. 20911: Alkoholilain 27 §:n 3 momentin nojalla alko- 20912: holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus 20913: jää voimaan toistaiseksi. 20914: Kunnallisten alkoholitarkastajien pää- ja sivu- 20915: virat lakkautetaan tämän lain voimaan tullessa. 20916: Päätoimiset kunnalliset alkoholitarkastajat nimi- 20917: tetään kuitenkin ilman hakumenettelyä 73 §:ssä 20918: tarkoitettuihin alkoholitarkastajan tai tarkastajan 20919: virkoihin. Alkoholitarkasta;i"en tai tarkastajien 20920: aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa sääde- 20921: tään asetuksella. 20922: 1984 vp. - HE n:o 245 39 20923: 20924: 20925: 20926: 20927: 2. 20928: Laki 20929: keskioluesta annetun lain muuttamisesta 20930: 20931: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 20932: kumotaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 keskioluesta annetun lain (462/68) 16 §:n 2 momentti, 20933: muutetaan 1, 11 ja 19 §, 22 §:n 1 momentti, 28 §:n 1 momentti, 32, 34 ja 37 §, 38 §:n 1 20934: momentti, 39 §:n 2 ja 4 momentti ja 43 §, 20935: näistä 39 §:n 2 ja 4 momentti sellaisina kuin ne ovat 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa 20936: (679/76), sekä 20937: lisätään 20 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetulla 20938: lailla (404/81), uusi 3 momentti, lakiin uusi 20 a §, 22 §:ään uusi 3 momentti, 28 §:ään uusi 3 20939: momentti sekä lakiin uusi 32 a-32 d § seuraavasti: 20940: 20941: Voimassa oleva laki Ehdotus 20942: 20943: 1 §. 1 § 20944: Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa 20945: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy- maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy- 20946: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka 20947: sisältää enemmän kuin 2.25, mutta alle 3.7 sisältää enemmän kuin 2,8 tzlavuusprosenttia, 20948: painoprosenttia etyylialkoholia. mutta alle 4, 7 tilavuusprosenttia etyylialkoholia. 20949: 20950: 11 §. 11 § 20951: Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi- Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi- 20952: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu- juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu- 20953: neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai 20954: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas- muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas- 20955: taanottajalle, on voimassa myös keskioluen osal- taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor- 20956: ta. vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski- 20957: oluen osalta. 20958: 20959: 16 § 20960: 20961: Antamistan vähittäismyyntioikeuksista on al- (2 mom. kumotaan) 20962: koholiyhtiön ilmoitettava pazkalliselle poliisipii- 20963: rin päällikölle ja kunnalliselle alkoholitarkastajal- 20964: le. 20965: 20966: 19 §. 19 § 20967: Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana, Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana, 20968: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin 20969: kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen aukiolosta vähittäiskaupan aukioloajasta on erikseen säädet- 20970: on säädetty tai määrätty, pidetään avoinna ylei- ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei 20971: sölle. alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiazkaa 20972: rajoittanut. 20973: 40 1984 vp. - HE n:o 245 20974: 20975: 20976: Voimassa oleva laki Ehdotus 20977: 20978: 20 § 20979: 20980: Keskiolutta ei saa myydä velaksi tai panttia 20981: vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Velaksi- 20982: myyntikiellon osalta alkoholiyhtiön hallintoneu- 20983: vosto voi tarvittaessa antaa poikkeusmääräyksiä. 20984: 20985: 20 a § 20986: jos keskioluen vähittäismyyntipaikassa myydys- 20987: tä keskioluesta on peritty hallintoneuvoston vah- 20988: vistamaa enimmäishintaa korkeampi hinta, on 20989: vähittäismyyntiozkeuden haltijan suon.tettava val- 20990: tiolle määrä, joka vastaa pen·tyn hinnan ja vahvis- 20991: tetun enimmäishinnan våtistå. erotusta. 20992: 20993: 22 §. 22 § 20994: Alkoholiyhtiö voi peruuttaa antamansa keski- Alkoholiyhtiö voi kuultuaan lääninhallitusta ja 20995: oluen vähittäismyyntioikeuden ja poliisipiirin asianomaista vähittäismyyntioikeuden haltijaa pe- 20996: päällikkö tilapäisesti keskeyttää keskioluen myyn- ruuttaa antamansa keskioluen vähittäismyyntioi- 20997: nin, jollei annettuja säännöksiä tai määräyksiä keuden ja poliisipiirin päällikkö tilapäisesti kes- 20998: taikka asetettuja ehtoja noudateta taikka jos keyttää keskioluen myynnin, jollei annettuja 20999: myynnissä havaitaan muuta väärinkäyttöä tai säännöksiä tai määräyksiä taikka asetettuja ehtoja 21000: myyntioikeuden saaneen katsotaan menettäneen noudateta taikka jos myynnissä havaitaan muuta 21001: 15 §:ssä tarkoitetut edellytykset tai luotettavuu- väärinkäyttöä tai myyntioikeuden saaneen katso- 21002: tensa taikka jos vähittäismyyntipaikassa on todet- taan menettäneen 15 §:ssä tarkoitetut edellytyk- 21003: tu epäjärjestystä. set tai luotettavuutensa taikka jos vähittäismyyn- 21004: tipaikassa on todettu epäjärjestystä. 21005: 21006: Edellä 1 momentissa mainittujen epäkohtien 21007: ilmetessä on sen lisäksi, mitå. sanotussa momen- 21008: tissa on säädetty alkoholiyhtiön oikeudesta, lää- 21009: ninhallituksella oikeus kuultuaan alkoholiyhtiötä 21010: ja asianomaista vähittäismyyntiozkeuden haltijaa 21011: kieltää keskioluen myynti määräajaksi, enintään 21012: kuudeksi kuukaudeksi taikka antaa asianomaisel- 21013: le varoitus epäkohdan poistamiseksi ja sen uusiu- 21014: tumisen ehkäisemiseksi. 21015: 21016: 28 §. 28 § 21017: Edellä 26 §:n 1 momentissa tarkoitetun annis- Edellä 26 §:n 1 momentissa tarkoitetun an- 21018: keluoikeuden alkoholiyhtiö voi yhtiön hallinto- niskeluoikeuden alkoholiyhtiö voi yhtiön hallin- 21019: neuvoston vahvistamia yleisiä periaatteita ja oh- toneuvoston vahvistamia yleisiä periaatteita ja 21020: jeita noudattaen hakemuksesta asettaminsa eh- ohjeita noudattaen hakemuksesta asettaminsa eh- 21021: doin toistaiseksi antaa yksityiselle tai yhteisölle, doin toistaiseksi taikka määräajaksi, enintään 21022: jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- viideksi vuodeksi, antaa yksityiselle tai yhteisölle, 21023: set ja vaadittava luotettavuus. jolla harkitaan olevan siihen tarvittavat edellytyk- 21024: set ja vaadittava luotettavuus. 21025: 21026: Mitä alkoholilain 43 §:n 3 momentissa on 21027: säädetty anniskeluoikeuden myöntämisestä, on 21028: noudatettava myös soveltuvin osin keskioluen 21029: anniskeluozkeuksia myönnettäessä. 21030: 1984 vp. - HE n:o 245 41 21031: 21032: Voimassa oleva laki Ehdotus 21033: 32 §. 32 § 21034: Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis- Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis- 21035: liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen 21036: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää- mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää- 21037: rätty, pidetään avoinna yleisölle. Tarvittavat rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi- 21038: määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko- yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat 21039: holiyhtiö. määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko- 21040: holiyhtiö. 21041: 21042: 32 a § 21043: jos anniskellusta keskioluesta on pen"tty hallin- 21044: toneuvoston vahvistamaa enimmäishintaa korke- 21045: ampi hinta, on anniskeluoikeuden haltijan suon·- 21046: tettava valtiolle määrä, joka vastaa pen"tyn hin- 21047: nan ja vahvistetun enimmäishinnan välistä ero- 21048: tusta. 21049: 32 b § 21050: Mitä alkoholzlain 53 §:ssä on säädetty luvan 21051: myöntämt:restä tanssia sekä sirkus-, van·etee-, 21052: tanssi- ja muita sen kaltaisia esityksiä varten on 21053: voimassa myös keskioluen anniskelupaikan ~sai 21054: ta. 21055: 21056: 32 c § 21057: Mitä alkoholtlain 99 §:ssä on säädetty alkoholi- 21058: juoman ja väkivtinan nauttimisesta, sovelletaan 21059: myös keskioluen osalta. 21060: 21061: 32 d § 21062: Mitä alkoholtlain 100 §:ssä on säädetty alkoho- 21063: lijuomien nauttimisesta ja sätlyttämisestä muussa 21064: kuin sanotun lain 99 §:n 1 momentissa tarkoite- 21065: tussa yleisessä huoneistossa jiirjestetyssä suljetussa 21066: tilaisuudessa, on voimassa myös keskioluen osal- 21067: ta. 21068: 34 §. 34 § 21069: Mitä 22 §:ssä on säädetty, on myös noudatetta- Mitä 22 §:ssä on säädetty, on myös noudatetta- 21070: va tämän lain nojalla annetun keskioluen annis- va tämän lain nojalla annetun keskioluen annis- 21071: keluoikeuden peruuttamisessa ja anniskelun kes- keluoikeuden peruuttamisessa ja anniskelun kes- 21072: keyttämisessä sekä siitä tehtävässä ilmoituksessa. keyttämisessä sekä siitä tehtävässä ilmoituksessa 21073: samoin kuin varoituksen antamisessa. 21074: 21075: 37 §. 37 § 21076: Mikäli kunnassa on alkoholilain nojalla valittu Lääninhallituksen tehtävistä tämän lain ja sen 21077: kunnallinen alkoholitarkastaja, toimii hän myös nojalla annettujen säännösten ja määräysten sekä 21078: tässä laissa tarkoitettuna kunnallisena tarkastaja- asetettujen ehtojen noudattamisen valvonnassa 21079: na, ja on tarkastajalle kuuluvista tehtävistä sekä on soveltuvin osin voimassa, mitä alkoholilain 73 21080: tarkastajan palkkauksesta ja toiminnasta aiheutu- ja 75 §:ssä on säädetty. 21081: vien menojen korvaamisesta soveltuvin osin voi- 21082: massa, mitä alkoholilain 73-75 §:ssä on säädet- 21083: ty. 21084: 6 4384011663 21085: 42 1984 vp. - HE n:o 245 21086: 21087: Voimassa oleva laki Ehdotus 21088: 21089: 38 §. 38 § 21090: Sosiaali- ja terveysministeriön asiana on valvoa, Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä on 21091: että tätä lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä valvoa, että tätä lakia ja sen nojalla annettuja 21092: ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi, että alkoho- säännöksiä ja määräyksiä noudatetaan ja lisäksi, 21093: liyhtiö ja kunnalliset alkoholitarkastajat suoritta- että alkoholiyhtiö ja lääninhallitukset suorittavat 21094: vat niille tämän lain ja sen nojalla annettujen niille tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 21095: säännösten ja määräysten mukaan kuuluvat val- nösten ja määräysten mukaan kuuluvat valvonta- 21096: vonta- ja muut tehtävät. ja muut tehtävät. 21097: 21098: 21099: 39 §. 39 § 21100: 21101: Tämän lain noudattamisen välittömästä val- Tämän lain noudattamisen välittömästä val- 21102: vonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan vonnasta, lukuunottamatta 11 §:ssä tarkoitettua 21103: kuin asetuksella säädetään. Vähittäismyynnin, aluksen haltzjan ja laivakauppiaan harjoittamaa 21104: anniskelun, mainonnan sekä mainontaa ja muuta keskioluen maahantuontia, huolehtii alkoholiyh- 21105: myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon tiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Vä- 21106: noudattamisen paikallinen valvonta kuuluu kui- hittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä 21107: tenkin lähinnä poliisille ja kunnalliselle alkoholi- mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa 21108: tar~astajalle: Keskioluen my~nti Ja ~a~no~ta. sekä koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val- 21109: mamontaa Ja muuta myynmnedtstamtstOlmmtaa vonta kuuluu kuitenkin lähinnä lääninhallituk- 21110: koskevan kiellon noudattaminen Suomen ja ul- selle ja poliiszlle. Keskioluen myynti ja mainonta 21111: komaiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis- sekä mainontaa ja muuta myynninedistämistoi- 21112: sa samoin kuin 11 §:ssä tarkoitettu ulkomaan mintaa koskevan kiellon noudattaminen Suomen 21113: liikenteessä olevan aluksen haltijan keskioluen ja ulkomaiden välillä kulkevissa suomalaisissa 21114: maahantuonti ovat sosiaali- ja terveysministeriön aluksissa ovat sosiaali- ja terveysministeriön välit- 21115: välittömässä valvonnassa. Suorittaessaan 35 §: ssä tömässä valvonnassa. 21116: tarkoitetun laivakauppiaan maahantuoman kes- 21117: kioluen myynnin välitöntä valvontaa toimivat 21118: alkoholiyhtiön tähän valvontatehtävään asetta- 21119: mat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymät 21120: tarkastajat virkamiehen vastuulla. 21121: 21122: Hallintoneuvoston antamat keskioluen vähit- Hallintoneuvoston antamat keskioluen vähit- 21123: täismyynnin ja anniskelun hoitoa ja valvontaa täismyynnin ja anniskelun hoitoa ja valvontaa 21124: koskevat sekä 3 momentissa tarkoitetut yleiset koskevat sekä 3 momentissa tarkoitetut yleiset 21125: määräykset ja ohjeet on toimitettava tiedoksi määräykset ja ohjeet on toimitettava tiedoksi 21126: sosiaali- ja terveysministeriölle, kunnallisille alko- sosiaali- ja terveysministeriölle, lääninhallitukszlle 21127: holitarkastajille ja poliisille. ja poliisille . 21128: 21129: 43 §. 43 § 21130: Mitä on säädetty alkoholilain 102-103 §:ssä Mitä on säädetty alkoholilain 101 §:sså· menet- 21131: menetetyksi tuomitun tai muutoin valtiolle jou- telystä stlloin, kun sanotun lain 99 §:n .l momen- 21132: tuneen taikka ulosmitatun alkoholijuoman luo- tissa tarkoitetun kiellon vastaisesti on nautittu 21133: vuttamisesta alkoholiyhtiölle ja juopuneelta tai alkoholijuomaa tai väkiviinaa, 102 ja 103 §:ssä 21134: suljettuun laitokseen otettavalta tavatun alkoho- menetetyksi tuomitun tai muutoin valtiolle jou- 21135: lijuoman käsittelystä sekä 106 §:ssä oikaisun ja tuneen taikka ulosmitatun alkoholijuoman luo- 21136: muutoksen hakemisesta, on soveltuvin osin voi- vuttamisesta alkoholiyhtiölle ja juopuneelta tai 21137: massa myös tätä lakia käytettäessä. suljettuun laitokseen otettavalta tavatun alkoho- 21138: lijuoman käsittelystä sekä 106 §:ssä oikaisun ja 21139: muutoksen hakemisesta, on soveltuvin osin voi- 21140: massa myös tätä lakia käytettäessä. 21141: 1984 vp. - HE n:o 245 43 21142: 21143: Voimassa oleva laki Ehdotus 21144: Tämä laki tulee vozmaan päivänä 21145: kuuta 198 . 21146: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 21147: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämtin toimen- 21148: piteisiin. 21149: Keskioluesta annetun latn 11 §:n nojalla alko- 21150: holiyhtiön laivakauppiaalle antama suostumus 21151: jää voimaan toistaiseksi. 21152: 21153: 21154: 21155: 3. 21156: Laki 21157: raittiustyölain 4 §:n muuttamisesta 21158: 21159: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä marraskuuta 1982 annetun raittiustyölain 21160: (828/82) 4 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi: 21161: 21162: Voimassa oleva laki Ehdotus 21163: 21164: 4 § 4 § 21165: Kunnassa on raittiuslautakunta, jonka on huo- Kunnassa on raittiuslautakunta, jonka on huo- 21166: lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi- lehdittava raittiuden edistämisestä sekä alkoholi- 21167: olojen ja alkoholilain (459168) valvonnan seuraa- olojen seuraamisesta. 21168: misesta. 21169: 21170: Tämä laki tulee votmaan päivänä 21171: kuuta 198 . 21172: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 21173: tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen- 21174: piteiszin. 21175: 1984 vp. - HE n:o 246 21176: 21177: 21178: 21179: 21180: Hallituksen esitys Eduskunnalle päihdehuoltolaiksi 21181: 21182: 21183: 21184: 21185: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 21186: 21187: Lakiehdotuksen tarkoituksena on liittää päih- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavan 21188: dehuolto kiinteämmin osaksi muuta sosiaali- ja hoidon edellytyksiä on selkiinnytetty. Toimenpi- 21189: terveydenhuoltoa. Tavoitteena on kehittää päih- teisiin voidaan ryhtyä vain terveyden vaarantami- 21190: dehuoltoa sellaiseksi, että sen avulla voidaan seen tai väkivaltaisuuteen liittyvillä perusteilla. 21191: ehkäistä ja vähentää päihteiden ongelmakäyttöä Päätöksentekomenettelyä on yksinkertaistettu ja 21192: sekä siihen liittyviä sosiaalisia ja terveydellisiä hoitoajat porrastettu siten, että päihteiden käy- 21193: haittoja sekä edistää päihteiden ongelmakäyttä- töstä johtuvaan kiireellisten toimenpiteiden tar- 21194: jien ja heidän läheistensä toimintakykyä ja tur- peeseen voidaan paremmin vastata. 21195: vallisuutta. Samalla on tarkoitus kumota irtolais- Esitys on myös osa sosiaalihuollon kokonais- 21196: laki ja järjestää irtolaisina huollettujen henkilöi- uudistusta, joka on käynnistynyt sosiaalihuolto- 21197: den palvelut päihdehuollon keinoin. lain sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte- 21198: Lakiehdotuksella pyritään siihen, että päihde- lua ja valtionosuutta koskevan lain antamisella. 21199: huollon palveluja tuotetaan yleisten sosiaali- ja Ehdotettavassa päihdehuoltolaissa määritellään 21200: terveydenhuollon palvelujen yhteydessä sekä päihdehuollon keskeiset periaatteet sekä kunnan 21201: päihdehuoltoon erikoistuneissa yksiköissä. Ta- tehtävät päihdehuollon järjestämiseksi. Taloudel- 21202: voitteena on kehittää palvelujärjestelmää siten, liset ja hallinnolliset voimavarat näiden tavoittei- 21203: että hoitoon voidaan hakeutua oma-aloitteisesti den toteuttamiseksi määräytyvät sosiaali- ja ter- 21204: ongelmien varhaisvaiheessa ilman leimautumisen veydenhuollon valtakunnallisten suunnitelmien 21205: pelkoa. Asiakkaan kokonaiskuntoutukseen pyri- mukaisesti. 21206: tään auttamalla häntä ratkaisemaan toimeentu- Esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen on tarkoi- 21207: loon, asumiseen ja työhön liittyviä ongelmiaan. tus tulla voimaan vuoden 1986 alusta. 21208: 21209: 21210: 21211: 21212: 4384008648 21213: 2 1984 vp. - HE n:o 246 21214: 21215: 21216: 21217: 21218: SISÄLLYSLUETTELO 21219: 21220: Sivu Sivu 21221: YLEISPERUS1ELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. 1. 1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 21222: 2.1. 2. Erityishuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 21223: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 21224: 1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1.3. Terveydenhuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 21225: 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 21226: 1.2. Päihteiden käyttö.......................... 4 21227: 1.3. Tavoitteet................................. 5 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk- 21228: 1. 3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 21229: 1. 3. 2. Keskeiset periaatteet . . . . . . . . . . . . . . . . 5 21230: 1.4. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 YKSITYISKOHTAISET PERUS1ELUT.......... 16 21231: 1.4.1. Toimintapuitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 luku Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 21232: 1.4.2. Toimintamuodot................... 7 2 luku Hoito henkilön tahdosta riippumatta . . . . 20 21233: 1.4.3. Hoito henkilön tahdosta riippumatta 8 3 luku Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 21234: 1.4.3.1. Tavoitteet................. 8 4 luku Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 21235: 1.4.3.2. Keinot.................... 9 5 luku Voimaantulosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 21236: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu . . . . . . . . . . . . 11 21237: 2 .1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 LAKI1EKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 21238: 1984 vp. - HE n:o 246 3 21239: 21240: 21241: 21242: 21243: YLEISPERUSTELUT 21244: 21245: 21246: 1. Esityksen yhteiskunnallinen täjien huoltoa koskevan lainsäädännön uudista- 21247: merkitys mista. 21248: Sosiaalihuoltolaissa olevia sosiaalipalveluja ja 21249: 1.1. Yleistä sosiaalihuollon toteuttamista koskevia menettely- 21250: säännöksiä voidaan pääosin soveltaa päihdehuol- 21251: Yhteiskunnan muutokset ovat aiheuttaneet lossa. Päihdehuolto sisältää kuitenkin sellaisia 21252: erilaisten sosiaalisten tehtävien siirtymistä kasva- erityisiä tavoitteita ja toimintamuotoja, jotka 21253: vassa määrin yhteiskunnan suoritettaviksi. Sosiaa- edellyttävät erityislainsäädäntöä. Tämä on tar- 21254: "lihuollon tehtävät ovat 1960-1970- luvuilla peen myös henkilön tahdosta riippumatta toteu- 21255: laajentuneet ja tavoitteet sekä toimintaperiaatteet tettavan hoidon järjestämiseksi. Oikeusturvan ta- 21256: uudistuneet. Sosiaalihuollon palveluja käyttää so- kaamiseksi säännösten tulee olla riittävän yksi- 21257: siaalihuollon perinteisen asiakasryhmän lisäksi tyiskohtaisia. 21258: yhä suurempi osa väestöstä. Sosiaalihuollon pal- Jatkettaessa sosiaalihuollon lainsäädännön uu- 21259: velujen tarvetta arvioitaessa ei enää määräävänä distamista tultaneen käynnistämään valmistelu 21260: tekijänä ole avuntarvitsijoiden taloudellinen ase- kaikkia sosiaalipalveluja ja siten myös päihde- 21261: ma, vaan välitön palvelujen tarve. Sosiaalisten huoltoa koskevien säännösten yhdistämiseksi yh- 21262: ongelmien ei enää nähdä johtuvan vain avuntar- teen yleiseen sosiaalihuoltolakiin. Kun meneil- 21263: vitsijan yksilöllisistä ominaisuuksista, vaan mo- lään oleva sosiaalihuollon lainsäädännön sisällöl- 21264: nien ympäristöön ja yhteiskuntaan liittyvien teki- linen uudistaminen on saatu loppuun suoritet- 21265: jöiden ymmärretään vaikuttavan ongelmien syn- tua, ryhdytään toimenpiteisiin sosiaali- ja tervey- 21266: tyyn. denhuollossa henkilön tahdosta riippumatta to- 21267: Sosiaalihuollon kehityksen turvaamiseksi on teutettavien toimenpiteiden sääntelemiseksi yh- 21268: ollut välttämätöntä uudistaa sosiaalihuollon kes- dessä laissa. 21269: keinen lainsäädäntö. Näin on haluttu turvata Päihdehuollon lainsäädännön uudistustarve on 21270: toiminnalliset, hallinnolliset ja taloudelliset edel- tullut esiin päihdehuoltoa käsiteHeissä komiteois- 21271: lytykset sosiaalihuollon kehittämiselle. Suunnit- sa, toimikunnissa ja työryhmissä. Myös lain toi- 21272: telu- ja valtionosuusjärjestelmää uudistamalla on meenpanosta vastuussa olevat viranomaiset, työn- 21273: luotu yhteinen valtionosuusjärjestelmä, johon tekijät ja asiakasjärjestöt ovat tuoneet esiin lain- 21274: myös päihdehuolto kuuluu. säädännön uudistustarpeen. Päihdehuolto on ke- 21275: Uusi sosiaalihuoltolaki (710/82) sekä uusi sosi- hittynyt voimakkaasti erityisesti 1970-luvulla ja 21276: aali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja valtion- voimassa oleva laki päihdyttävien aineiden vää- 21277: osuutta koskeva laki (677 /82) ovat tulleet voi- rinkäyttäjien huollosta (96/61), jäljempänä PAV- 21278: maan vuoden 1984 alussa. Sosiaalihuoltolaki on laki, on suurelta osin vanhentunut. 21279: sosiaalihuollon peruslaki. Uudella lainsäädännöl- Päihdehuollon tehtävät ovat laajentuneet ja 21280: lä on haluttu kehittää sosiaali- ja terveydenhuol- muuttuneet. Päihteiden käyttö on yleistynyt ja 21281: toa entistä tasapainoisemmin. Uudistuksen erää- päihteiden liikakäyttöön liittyvät sosiaaliset ja 21282: nä tarkoituksena on, että kuntien väliset talou- terveydelliset haitat kasvaneet. Päihteiden ongel- 21283: delliset erot eivät estä riittävän perustoimeentu- makäyttö koskettaa laajoja väestökerroksia. Tarve 21284: lon ja sosiaalipalvelujen turvaamista kuntalaisille. päihteiden ongelmakäytön ennalta ehkäisemi- 21285: Sosiaalihuollon lainsäädännön uudistamisella py- seen on lisääntynyt. Näkemykset päihteiden on- 21286: ritään myös siihen, että sosiaalihuollon palveluja gelmakäyttäjien ja heidän läheistensä hoito- ja 21287: voidaan laajentaa ja kehittää. tukimahdollisuuksista ovat muuttuneet. 21288: Sosiaalihuoltolaki sisältää sosiaalihuollon pe- Vaikka 1962 voimaan tullutta PAV-lakia onkin 21289: russäännökset. Antaessaan eduskunnalle sosiaali- muutettu, se on edelleen viranomaisaloitteinen 21290: huoltolakiesityksen hallitus edellytti erityisalojen, ja laitoskeskeinen. Laki ei enää muodosta päihde- 21291: muun muassa päihdyttävien aineiden väärinkäyt- huollon kehittämiselle tarpeellista perustaa. 21292: 4 1984 vp. - HE n:o 246 21293: 21294: Päihdehuoltoon liittyy läheisesti myös irtolais- alkoholin merkitys yhtenä kulutustavarana lisään- 21295: lainsäädäntö. Voimassa oleva irtolaislaki (5 7/36) tynyt. Alkoholin ongelmakäytön luonne on myös 21296: on keskeisiltä osiltaan vanhentunut. Monilta osil- muuttunut. Alkoholin kulutuksen ollessa 1950 21297: taan laki on kumoutunut muun sosiaalihuollon luvulla vähäistä olivat alkoholin käyttöön liittyvät 21298: lainsäädännön kehittymisen myötä. PAV-lain ja krooniset sairaudet myös harvinaisia. Toisaalta 21299: irtolaislain kohderyhmät ovat lähes samoja. Lain- juomistilannetta kohti kulutetut alkoholimäärät 21300: säädännön hajanaisuus on vaikeuttanut toimen- olivat usein suuria ja juomiskäyttäytymiseen liit- 21301: piteiden kehittämistä henkilöille, jotka tarvitse- tyvät sosiaaliset ristiriidat varsin selvästi näkyvis- 21302: vat ensisijaisesti päihdehuollon palveluja. sä. Alkoholiongelmat nähtiin ensisijaisesti yksit- 21303: täisiin käyttökertoibio liittyvinä ja niitä tarkastel- 21304: tiin pikemminkin yleisen järjestyksen kannalta 21305: 1.2. Päihteiden käyttö kuin kansanterveyden näkökulmasta. 21306: Kiinnostus alkoholin käytön ja työn väliseen 21307: Alkoholi on maassamme yleisimmin käytetty yhteyteen kasvoi 1970-luvulla. Työikäinen ja 21308: päihde. Vielä vuonna 1950 sen tilastoitu kulutus työssä käyvä väestönosa kuluttaa suurimman osan 21309: oli Suomessa kansainvälisesti varsin vähäistä ( 1, 7 päihteistä. Alkoholin haitat työssä alkoivat näkyä 21310: litraa absoluuttista alkoholia asukasta kohti). Al- lisääntyvinä poissaoloina- ja sairaspäivinä, työta- 21311: koholin käyttö lisääntyi voimakkaasti Euroopassa paturmien kasvuna ja työtehon alentumisena. 21312: erityisesti 1970-luvun alkupuolella. Vuonna 1975 Alkoholisairauksien perusteella myönnettyjen 21313: oli henkeä kohti laskettu kulutus Suomessa nous- työkyvyttömyyseläkkeiden määrä lisääntyi. Kiin- 21314: sut vuoteen 1950 verrattuna yli kolminkertaisek- nostus työpaikoilla tapahtuvaa hoitoonohjausta 21315: si, mutta pysyi silti kansainvälisesti verrattain kohtaan kasvoi 1970-luvun alkupuolella, mikä 21316: kohtuullisena (6,2 litraa absoluuttista alkoholia liittyi silloiseen pelkoon työvoiman puutteesta. 21317: asukasta kohti). Tämän jälkeen alkoholin koko- Huumausaineiden käyttö ja lääkkeiden käyttö 21318: naiskulutuksessa ei ole tapahtunut olennaisia päihtymystarkoituksessa muodostavat alkoholin 21319: muutoksia. Vaikka kokonaiskulutus ei lähivuosi- ohella myös merkittävän ongelman. Lääkkeiden 21320: na nousisikaan, tulevat alkoholin sosiaaliset ja väärinkäyttö ja huumausaineiden levinneisyys 21321: terveydelliset haitat 1980-luvulla kuitenkin mah- edellyttää käytön ehkäisyyn ja ongelmakäyttäjien 21322: dollisesti edelleen lisääntymään viiveestä joh- hoitoon liittyvien tekijöiden huomioimista hoito- 21323: tuen. järjestelmän kehittämisessä. Huumausainelain- 21324: Alkoholin kulutus nousi Suomessa alkoholi- säädäntö on maassamme pohjoismaisestikin ver- 21325: lainsäädännön uudistamisen yhteydessä voimak- raten erittäin tiukka. Vaikka esimerkiksi huu- 21326: kaasti vuonna 1969 ja kasvoi edelleen aina 1970- mausaineiden käyttäjien määrä on verrattain sup- 21327: luvun puoliväliin saakka. Tällöin kulutus näytti pea, esiintyy käyttäjäkunnalla vaikeita sosiaalisia 21328: saavuttavan tasapainotilan, johon päästiin, kun ja terveydellisiä ongelmia. Lääkkeiden väärin- 21329: lainsäädännön asettamat esteet oli poistettu. Li- käyttöä ja huumeiden käyttöä voidaan tehokkaas- 21330: sääntyneen alkoholin kulutuksen ohella myös ti ehkäistä pohjoismaisella ja kansainvälisellä yh- 21331: juomatavat muuttuivat jossakin määrin. Yhä pie- teistyöllä. 21332: nempi osa väestöstä oli raitista. Miesten ja nais- Tällä hetkellä päihteiden käytön haitat ym- 21333: ten alkoholinkäyttötavat alkoivat saada samoja märretään laajana, suurta väestönosaa koskettava- 21334: piirteitä. Alkoholin käytön aloittaminen oli siir- na yhteiskunnallisena kysymyksenä. Päihdehait- 21335: tynyt nuorempaan ikään. Eräänlaista riskirajaa, tojen ennaltaehkäisy yhteiskuntapolitiikan eri 21336: jolloin alkoholia käyttävällä henkilöllä saattaa lohkoilla on tullut entistä tärkeämmäksi. Päihtei- 21337: alkaa ilmetä terveydellisiä haittoja, on kuvattu den ongelmakäytön seurauksia hoitavien viran- 21338: käsitteellä suurkulutus. omaisten työnjaossa on tapahtunut huomattavia 21339: Tällaisten suurkuluttajien (60-70 g 1absoluut- muutoksia. Tehtäviä on siirtynyt poliisilta ja 21340: tista alkoholia päivittäin) osuus väestöstä oli li- vankeinhoitoviranomaisilta sosiaaliviranomaisille 21341: sääntynyt. Alkoholin kulutuksen terveydellisiä ja ja lisääntyvässä määrin terveysviranomaisille. 21342: sosiaalisia haittoja alkoi ilmetä eri väestöryhmissä Merkittävä osa alkoholihaitoista on yhteydessä 21343: iästä, sukupuolesta ja sosiaalisesta asemasta riip- alkoholin kulutukseen. Kulutuksen lisääntyessä 21344: pumatta. kasvavat alkoholihaitat ja myös päihteiden ongel- 21345: Alkoholin asema yhteiskunnassa on huomatta- makäytöstä kärsivien määrä. Päihteiden ongelma- 21346: vasti muuttunut. Vaikka kokonaiskulutus ei kan- käyttö merkitsee sitä, että yksilöllä on alkoholin, 21347: sainvälisesti verraten ole maassamme korkea, on huumeiden tai lääkkeiden käyttöön liittyviä on- 21348: 1984 vp. - HE n:o 246 5 21349: 21350: gelmia. Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy sosi- ongelmakäyttäjien, perheiden ja yhteisöjen toi- 21351: aalisia, psyykkisiä ja fyysisiä tekijöitä. Päihteiden mintakykyisyyttä ja turvallisuutta. 21352: ongelmakäyttöön liittyvät haitat esiintyvät eri Voimassa olevaan lakiin verrattuna on päihde- 21353: henkilöillä erilaisina. Elämäntavasta tai elämänti- huollon tavoite määritelty lakiehdotuksessa huo- 21354: lanteen muutoksesta riippuen saattaa yksilön mattavasti laaja-alaisemmaksi. Ehdotuksella pyri- 21355: päihteiden käyttö vaihdella ja vastaavasti siihen tään luomaan edellytyksiä päihteiden ongelma- 21356: liittyvät ongelmat muuttua. käytön ehkäisyyn vaikuttamalla suunnitteluun ja 21357: muuhun yhteiskuntapoliittiseen päätöksentekoon 21358: päihteiden ongelmakäytön ja yleensä sosiaalisten 21359: 1.3. Tavoitteet ja terveydellisten ongelmien vähentämiseksi. La- 21360: kiehdotuksella pyritään siihen, että päihteiden 21361: 1.3.1. Yleistä ongelmakäyttäjät ja heidän läheisensä voivat ha- 21362: kea heille soveltuvia hoito-, huolto- ja kuntou- 21363: tuspalveluja ilman leimautumisen pelkoa. Päih- 21364: Sosiaali- ja terveydenhuollon yleistavoitteet dehuollolla ehkäistään päihteiden ongelmakäyt- 21365: ovat väestön sosiaalisen suoriutumisen, terveyden töä ja vähennetään käytöstä aiheutuneita sosiaali- 21366: sekä turvallisuuden ylläpitäminen ja edistämi- sia ja terveydellisiä haittoja. 21367: nen. Näiden tavoitteiden toteuttamisesta huoleh- Päihdehuollon tavoitteena on myös edistää 21368: tii kasvavassa määrin yhteiskunta perheen ja päihteiden ongelmakäyttäjien, perheiden ja yh- 21369: muiden lähiyhteisöjen rinnalla. Tavoitteita ei teisöjen toimintakykyisyyttä ja turvallisuutta. Ta- 21370: kuitenkaan voida saavuttaa yksinomaan yhteis- voite merkitsee päihteiden ongelmakäyttäjän ja 21371: kunnan toimesta palvelujärjestelmiä tehostamal- hänen läheistensä elinolosuhteiden, sosiaalisen 21372: la. Samanaikaisesti on tuettava ihmisen itsenäistä selviytymisen ja terveydentilan huomioonottavan 21373: selviytymistä erilaisissa vaikeuksissa sekä vahvis- kokonaiskuntoutuksen periaatteen soveltamista. 21374: tettava kansalaisten lähiympäristöään kohtaan Lakiehdotuksella edistetään vapaaehtoista hoi- 21375: tuntemaa solidaarisuutta ja vastuuntuntoa. toonhakeutumista. Lakiehdotus antaa myös mah- 21376: Sosiaalihuollon keskeisenä tavoitteena on yh- dollisuuden hoitaa henkilöä tahdostaan riippu- 21377: teiskunnallisen oikeudenmukaisuuden ja tasa- matta, jos vapaaehtoisuuteen petustuvat toimen- 21378: arvon edistäminen. Päihteiden ongelmakäyttö on piteet eivät riitä ja edellytykset henkilön tahdosta 21379: nähtävä Jaajana yhteiskunnallisena kysymyksenä. riippumatta toteutettavaan hoitoon ovat olemas- 21380: Hoidon ja huollon ohella on kiinnitettävä huo- sa. 21381: miota sellaisten yhteiskunnallisten olosuhteiden 21382: ehkäisemiseen ja korjaamiseen, jotka lisäävät so- 21383: siaalisia ja terveydellisiä ongelmia sekä niihin 1.3.2. Keskeiset periaatteet 21384: liittyvää päihteiden käyttöä. Päihdehuollossa tu- 21385: lee noudattaa sosiaalihuollossa yleisesti hyväksyt- Lakiuudistuksella edistetään sosiaalihuollossa 21386: tyjä toimintaperiaatteita. Tarjoamalla päihde- hyväksyttyjen palveluperiaatteiden, vapaaehtoi- 21387: huollon palveluja yleisten sosiaali- ja terveyden- suuden, valinnanvapauden, normaalisuuden ja 21388: huollon palvelujen yhteydessä taataan päihteiden oman osallistumisen periaatteen toteuttamista 21389: ongelmakäyttäjän ja hänen läheistensä mahdolli- päihdehuollossa. Mainitut periaatteet sisältyvät 21390: suudet saada palveluja vapaaehtoisuuden ja nor- yleisinä sosiaalihuoltolakiin. Niiden merkitys on 21391: maalisuuden periaatteen mukaisesti. Päihteiden päihdehuollossa kuitenkin niin olennainen, että 21392: ongelmakäyttäjällä ja hänen läheisillään tulee kyseisiä periaatteita koskevat yksityiskohtaisem- 21393: olla oikeus luottamukselliseen hoitosuhteeseen mat säännökset on otettu myös erityislakiehdo- 21394: sekä mahdollisuus osallistua hoidon suunnitte- tukseen. 21395: luun. Lakiuudistuksella kehitetään normaalisuuden 21396: Päihdehuollolla on edellä mainittujen yleista- periaatteen mukaisesti palveluja siten, että ne 21397: voitteiden lisäksi erityistavoitteet, jotka voidaan eivät tarpeettomasti leimaa käyttäjiään. Tarkoitus 21398: ilmaista kolmiosaisina. Päihdehuollolla tarkoite- on parantaa päihteiden ongelmakäyttäjien mah- 21399: taan toimintaa, jolla ehkäistään ja vähennetään dollisuuksia saada palveluja sosiaali- ja terveyden- 21400: päihteiden ongelmakäyttöä. Edelleen sillä pyri- huollon yleisten palvelujen yhteydessä. Yleisiä 21401: tään ehkäisemään ja vähentämään päihteiden palveluja täydennetään tarpeen mukaan päihtei- 21402: ongelmakäytön sosiaalisia sekä terveydellisiä hait- den ongelmakäyttäjien hoitoon erikoistuneilla 21403: toja. Lisäksi sen tavoitteena on edistää päihteiden palveluyksiköillä. Näin on tarkoitus muodostaa 21404: 6 1984 vp. - HE n:o 246 21405: 21406: alueellisesti kattava, monipuolinen ja joustava tamista. Näin luodaan myönteistä ilmapiiriä 21407: palvelujärjestelmä, jolla kyetään tarjoamaan vaih- oma-aloitteiselle hoitoon hakeutumiselle. 21408: toehtoisia hoito- ja muita toimenpiteitä asiakkai- 21409: den erilaisten tarpeiden mukaan. 21410: Päihdehuollossa tulee palveluja tarjota ensisi- 1.4. Keinot 21411: jaisesti vapaaehtoisuuteen perustuen. Päihteiden 21412: ongelmakäyttäjän ja hänen läheistensä etu on 1.4.1. Toimintapuitteet 21413: otettava ensisijaisesti huomioon muun muassa 21414: luomalla päihteiden ongelmakäyttäjälle ja hänen Lakiehdotus perustuu kansainvälisesti hyväk- 21415: läheisilleen mahdollisuus osallistua hoidon ja syttyyn näkemykseen, jonka mukaan päihteiden 21416: huollon suunnitteluun. Myös silloin, kun päih- ongelmakäyttö ymmärretään sosiaali- ja tervey- 21417: teiden ongelmakäyttäjää hoidetaan tahdostaan denhuollon yhteiseksi, molempien hallinnonalo- 21418: riippumatta, on hänelle ja hänen omaisilleen jen yhteistyötä edellyttäväksi toiminta-alueeksi. 21419: luotava tähän mahdollisuus. Luottamuksellisen Tämän vuoksi toimenpiteiden tulee hoidon ja 21420: hoitosuhteen merkitystä korostetaan. Päihteiden huollon ohella olla myös ennalta ehkäiseviä. 21421: ongelmakäyttäjän ja hänen läheistensä vaikeuksia Lakiehdotuksella on haluttu turvata alkanut, 21422: tulee tarkastella ottamalla huomioon heidän ko- jatkuvasti laajeneva yhteistyö terveydenhuollon 21423: ko elämäntilanteensa. Toiminnassa painotetaan kanssa. Terveydenhuoliolle on haluttu luoda 21424: entistä enemmän suunnitelmallisuutta sekä yh- edellytyksiä järjestää ja kehittää päihteiden on- 21425: teistyötä päihteiden ongelmakäyttäjän, hänen lä- gelmakäytön ehkäisyyn ja hoitoon soveltuvia pal- 21426: heistensä sekä muiden tahojen kanssa. Päihde- veluja niillä valmiuksilla, jotka sillä on. 21427: huollossa ollaan siirtymässä pois yksilö- ja oire- 21428: Ehdotuksen mukaan vastuu päihdehuollon jär- 21429: keskeisestä ajattelutavasta. Kokonaiskuntoutuk- 21430: jestämisestä sosiaalihuollon osalta on sosiaalilau- 21431: sen periaatteen mukaisesti asiakasta autetaan sel- 21432: takunnalla. Se voi järjestää tarpeen mukaiset 21433: vittämään ja ratkaisemaan toimeentuloon, asu- 21434: palvelut kuitenkin yhdessä terveydenhuollon 21435: miseen ja työhön liittyviä ongelmiaan. 21436: kanssa. Siltä osin kuin palveluja tuotetaan tervey- 21437: Päihteiden ongelmakäyttö on sidoksissa kult- denhuollossa, kuuluu lain toimeenpano terveys- 21438: tuurisiin, yhteisöllisiin ja yksilöllisiin tekijöihin. lautakunnalle. Sosiaali- ja terveyslautakunnan 21439: Päihteiden ongelmakäyttö on keskeisesti ihmis- ohella myös muut lautakunnat voivat järjestää 21440: suhteisiin liittyvä vuorovaikutusongelma. Koko- päihteiden ongelmakäyttäjille soveltuvia toimin- 21441: naiskuntoutukseen perustuvassa toiminnassa tue- tamuotoja silloin, kun lain tavoitteiden mukaiset 21442: taan myös päihteiden ongelmakäyttäjän perheen- tehtävät kuuluvat niiden toimialaan. Erityisesti 21443: jäseniä ja muita läheisiä. Tarvittaessa heille järjes- päihteiden ongelmakäytön ehkäisyssä tulee sosi- 21444: tetään kotipalveluja, kasvatus- ja perheneuvontaa aali- ja terveysviranomaisten lisätä yhteistyötä ja 21445: sekä muuta keskusteluhoitoa. Päihteiden ongel- keskinäistä vuorovaikutusta raittiuslautakuntien 21446: makäyttäjää, hänen perhettään ja muita läheisi- kanssa. Myös nuorisolautakunnat ovat tärkeä yh- 21447: ään hoidetaan näin kokonaisuutena, jolloin pa- teistyötaho. 21448: rannetaan heidän mahdollisuuksiaan selvittää it- Sosiaalihuoltolain mukaiset palvelut muodos- 21449: senäisesti ongelmiaan. Kokemukset ovat osoitta- tavat lähtökohdan myös päihdehuollolle. Päihde- 21450: neet, että kokonaisvaltaisella lähestymistavalla huoltoa voidaan toteuttaa myös terveydenhuol- 21451: voidaan olennaisesti vähentää henkilön tahdosta lossa erityisesti päihteiden ongelmakäyttäjien 21452: riippumatta toteutettavan hoidon tarvetta. hoitoon tarkoitetuissa toimintayksiköissä. Yleisiä 21453: Päihdehuolto on järjestettävä siten, ettei asiak- sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja voidaan 21454: kaita tarpeettomasti irroiteta normaalista elinym- edelleen kehittää niin, että niiden yhteydessä 21455: päristöstään. Mikäli ympäristön muutos hoidon otetaan huomioon päihteiden ongelmakäyttäjien 21456: järjestämiseksi on välttämätöntä, päihteiden on- erityistarpeet. 21457: gelmakäyttäjälle on luotava mahdollisuuksia Päihdehuollon palveluja voidaan tarjota yleis- 21458: myös tällöin ylläpitää ihmissuhteitaan. ten sosiaali- ja terveydenhuollon yksiköiden lisäk- 21459: Ympäristön tulisi voida osaltaan kantaa vas- si päihdehuoltoon erikoistuneissa yksiköissä. Täl- 21460: tuuta henkilöistä, joilla on päihteiden käyttöön laisia yksiköitä on nykyisin lähinnä sosiaalihuol- 21461: liittyviä ongelmia, Tämä edellyttää päihteiden lon piirissä. Päihdehuollon erityispalveluista ja 21462: käytön vaikutuksia sekä päihteiden ongelmakäy- erityishuollon yksiköistä ehdotetaan säädettäväksi 21463: tön ehkäisyä ja hoitoa koskevaa tehokasta tiedot- tarkemmin asetuksella. 21464: 1984 vp. - HE n:o 246 7 21465: 21466: 1.4.2. Toimintamuodot sekä toimia konsultaatio- ja työnohjaustehtävissä. 21467: Nämä ovat sellaisia ulospäinsuuntautuvia toimin- 21468: Sosiaalihuoltolain toimintamuotoja koskevat tamuotoja, joilla parannetaan päihteiden ongel- 21469: säännökset kuten velvoitteet neuvonnasta ja oh- makäyttäjien ja heidän läheistensä tarpeiden 21470: jauksesta, tiedottamisesta ja toimeentulotuesta huomioimista yleisten palveluiden yhteydessä. 21471: eivät edellytä erityisiä säännöksiä päihdehuoltoon Ohjausta ja neuvontaa tulee tarjota sellaisen 21472: sovellettuna. Päihdehuollossa ne ovat kuitenkin hoidon ja huollon yhteydessä, jossa välillisesti 21473: erityisen keskeisiä. Tiedotus-, neuvonta- ja oh- tulee esille päihteiden käyttöön liittyviä ongel- 21474: jaustoiminnalla voidaan lisätä oma-aloitteista mia. Kasvatus- ja perheneuvontaa sekä kotipalve- 21475: hoitoonhakeutumista sekä vähentää asiakkaiden luja voidaan kehittää siten, että niiden yhteydes- 21476: leimautumista sekä hoitoa kohtaan ilmeneviä sä voidaan tarjota palveluja myös päihteiden 21477: ennakkoluuloja. Sosiaaliturvaa ja sosiaalihuollon ongelmakäyttäjille. 21478: palveluja ja etuisuuksia koskeva tiedotus on tär- Päihdehuollossa toteutettavat keskeisimmät so- 21479: keää sen vuoksi, että ainakin osa päihdehuollon siaalihuoltolain mukaiset toimintamuodot sisälty- 21480: asiakkaista elää olosuhteissa, joissa yleinen tiedo- vät sosiaalipalveluihin. Sosiaalityötä koskevia 21481: tus ei heitä helposti tavoita. säännöksiä sovelletaan päihdehuoltoon ilman, et- 21482: Sosiaalihuoltolaki laajentaa sosiaalihuollon toi- tä niitä olisi tarkennettu esitetyssä laissa. 21483: mintamuotoja ehkäisy- ja vaikutustoimintaan. Päihdehuollossa tarkoitetaan sosiaalityöllä sosi- 21484: Sosiaaliset epäkohdat osaltaan synnyttävät, yllä- aalihuollon ammatillisen henkilökunnan suorit- 21485: pitävät ja lisäävät päihteiden ongelmakäyttöä ja tamaa ohjausta ja neuvontaa, päihteiden ongel- 21486: heikentävät asiakkaiden kuntoutumismahdolli- makäytön seurauksiin liittyvää selvittelyä ja mui- 21487: suuksia. Sosiaalisten epäkohtien ehkäiseminen ja ta tukitoimia, joilla edistetään päihteiden ongel- 21488: korjaaminen sekä hyvinvointia edistävien olosuh- makäyttäjien ja heidän läheistensä suoriutumista. 21489: teiden ylläpitäminen ja kehittäminen laajentavat Sosiaalitoimistossa toteutettava sosiaalityö on 21490: merkittävästi päihdehuollon toimintamuotoja. osa päihdehuoltoa. Sosiaalitoimistoja tullaan ke- 21491: Yhteiskuntapoliittiset ratkaisut vaikuttavat hittämään kuntatason peruspalveluyksiköiksi, 21492: keskeisesti päihdehuollon tarpeeseen. Sen vuoksi jotka paikallisen tarpeen mukaan voivat tarjota 21493: on tärkeää pyrkiä tunnistamaan päihteiden on- monipuolisia huolto- ja hoitopalveluja päihtei- 21494: gelmakäyttöön vaikuttavia tekijöitä ja tiedotta- den ongelmakäyttäjille ja heidän läheisilleen. 21495: maan niistä päätöksentekijöille. Vaikutustoimin- Päihteiden ongelmakäyttäjien asuminen on 21496: ta tulee laajentaa koskemaan myös sellaisia taho- ensisijaisesti järjestettävä yleisen asuntopolitiikan 21497: ja, jotka voivat parantaa päihteiden ongelma- keinoin, jolloin päävastuu kohtuullisen asumista- 21498: käyttäjien itsenäistä ja omatoimista suoriutumis- son turvaamisessa on asuntoviranomaisilla. Sosi- 21499: ta. Näin ollen yhteistyötahoja muun sosiaali- ja aalihuoltolain mukaan kunnan on kuitenkin 21500: terveydenhuollon ohella ovat muun muassa työ- hankittava tai muutoin varattava käyttöönsä pai- 21501: voimaviranomaiset, asuntoviranomaiset sekä kaa- kallista tarvetta vastaava määrä palvelu- ja tuki- 21502: voituksesta ja rakentamisesta vastaavat viranomai- asuntoja. Sosiaalihuoltolain mukaan asumispal- 21503: set. Näitä ovat myös kulttuuri-, vapaa-aika-, veluja annetaan henkilölle, joka erityisestäsyystä 21504: nuoriso- ja liikuntatoimi ja keskeisesti raittiustoi- tarvitsee apua tai tukea asumisen tai asunnon 21505: mL järjestämisessä. Asumispalvelujen tarjoamiseen 21506: Sosiaalilautakunnan tulee sosiaalihuoltolain tulee tarvittaessa liittää avo- ja tukipalveluja. 21507: mukaan seurata sosiaalihuollon toteutumista Asumispalveluilla on keskeinen asema päihde- 21508: kunnassa sekä järjestää tarpeellista koulutus-, huollossa. Niiden avulla pystytään tehokkaasti 21509: tutkimus- ja kokeilutoimintaa sosiaalihuollon vähentämään laitoshoidon tarvetta sekä paranta- 21510: palvelujen ja menettelytapojen kehittämiseksi. maan henkilön mahdollisuuksia suoriutua itse- 21511: Toiminnan seuraamis- ja kehittämisvelvoite on näisesti. 21512: päihdehuollossa tärkeä erityisesti sen vuoksi, että Sosiaalihuoltolaissa asumispalvelut on määri- 21513: päihdehuollon tehtävät muuttuvat ja laajenevat telty yleisesti. Päihdehuollossa ilmenee kuitenkin 21514: jatkuvasti. Toiminnan kohderyhmät monipuolis- sellaista asumispalvelujen tarvetta, joka jossain 21515: tuvat edelleen. Myös hoidon tarve vaihtelee suu- määrin poikkeaa sosiaalihuoltolain tarkoittamista 21516: resti eri henkilöillä. Kehittämis- ja koulutustoi- asumispalveluista. Päihteiden ongelmakäyttäjälle 21517: minnalla ylläpidetään ja lisätään päihdehuoltoon voidaan tarjota asumispalveluja erityispalveluina, 21518: erikoistuneen henkilöstön valmiutta kouluttaa jolloin sosiaalihuoltolain mukaisia palvelu- ja 21519: muuta sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstöä tukiasuntoja on kehitetty soveltuviksi päihteiden 21520: 8 1984 vp. - HE n:o 246 21521: 21522: ongelmakäyttäjien entyrstarpersun. Suurin osa män ulkopuolelle joutuneita tulee tukea palaa- 21523: nykyisin toiminnassa olevista hoito- ja huoltoko- maan takaisin normaaliin työelämään. 21524: deista sekä päihteiden ongelmakäyttäjien tuki- Päihteiden ongelmakäyttäjien työllistäminen 21525: asunnot ovat tällaisia erityishuollon asumispalve- tulee järjestää ensisijaisesti osana työvoimahallin- 21526: luja. non toimintaa. Eräissä tapauksissa henkilön työl- 21527: Päihdehuollossa laitoshoidolla kuntoutetaan listäminen saattaa kuitenkin edellyttää sosiaali- 21528: päihteiden ongelmakäyttäjiä silloin, kun avo- huollon toimenpiteitä. Työhön kuntomtavan toi- 21529: huollon palvelut eivät ole riittäviä tai kun kun- minnan ja suojatyön tavoitteena on parantaa 21530: toutuksen alulle saaminen edellyttää väliaikaista sellaisten henkilöiden mahdollisuuksia sijoittua 21531: sosiaalisen ja fyysisen ympäristön vaihdosta. Päih- normaaliin työelämään, joilla ilmenee erityisiä 21532: teiden ongelmakäyttäjien laitoshoidolla tarkoite- vaikeuksia. Tällaiseen toimintaan sisältyy työn 21533: taan lyhytaikaista kuntouttavaa toimintaa, jota ohella hoito- ja kuntoutustoimenpiteitä sekä toi- 21534: nykyisin tarjotaan huoltoloissa, katkaisuasemilla meentulopalveluja. 21535: ja eräissä hoito- ja huoltokodeissa. Katkaisuhoi- Yhteistyön merkitys asiakkaiden sekä hoitoa ja 21536: toa ja muuta laitoshoitoa voidaan järjestää myös huoltoa järjestävien viranomaisten ja muiden 21537: terveydenhuollon yksiköissä. tahojen kesken korostuu kokonaiskuntoutuksen 21538: Laitoshoidossa olevien henkilöiden omatoimi- periaatteessa. Lakiehdotuksessa on luotu edelly- 21539: suutta tulee lisätä parantamalla heidän osallistu- tyksiä päihdehuoltoon sekä sen asiakkaiden ase- 21540: mis- ja vaikutusmahdollisuuksiaan. Päihdehuol- maan vaikuttavien viranomaisten, järjestöjen ja 21541: lon laitoksia tulee kehittää kuntouttaviksi ja muiden tahojen yhteistoiminnan laajenemiselle 21542: omatoimista suoriutumista edistäviksi. Tämä ja edelleen kehittymiselle. Palvelujen käyttäjien 21543: edellyttää henkilöstörakenteen tarkistuksia ja toi- omaehtoinen järjestötoiminta on osa tarvittavaa 21544: mitilojen parantamista. yhteistyötä. Päihdehuollon toiminnallisista val- 21545: miuksista tulee huolehtia henkilöstön koulutuk- 21546: Laitoshoitoa käytettäessä tulee perusteellisesti 21547: sella ja työnohjauksella sekä valtakunnallisella, 21548: harkita tarvittavan hoitoajan pituus sekä laitos- 21549: alueellisella ja paikallisella tasolla tapahtuvalla 21550: hoidon jälkeen tarvittavat apu- ja tukitoimenpi- 21551: suunnittelulla. 21552: teet. Toteutettaessa laitoshoitoa henkilön tahdos- 21553: ta riippumatta hoidon sisällön tulee olla saman- 21554: suuntaista kuin vapaaehtoisuuteen perustuvassa 21555: 1.4.3. Hoito henktlön tahdosta riippumatta 21556: laitoshoidossa. 21557: Lakiehdotuksen mukaan voidaan päihdehuol- 1.4.3.1. Tavoitteet 21558: lon palveluja järjestää sosiaali- ja terveydenhuol- 21559: lon yleisten palvelujen yhteydessä sekä päihde- Lakiehdotuksella uudistetaan henkilön tahdos- 21560: huoltoon erikoistuneiden toimintayksiköiden ta riippumatta toteutettavan hoidon perusteet ja 21561: palveluina. kytketään toiminta kiinteämmin osaksi muuta 21562: Polikliinisellä päihdehuollolla tarkoitetaan sosiaali- ja terveydenhuoltoa. Tahdostaan riippu- 21563: päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän läheis- matta hoidettavan henkilön ja hänen läheistensä 21564: tensä hoitoa ja kuntoutusta avohoidossa. Toimin- oikeusturvaa ja hänen läheistensä turvallisuutta 21565: ta sisältää sosiaalihuoltolain mukaisen perhe- ja parannetaan. Henkilön tahdosta riippumatta to- 21566: yksilökohtaisen sosiaalityön lisäksi psykoterapeut- teutettavan hoidon tavoitteena voi olla henkilön 21567: tista ja lääkinnällistä hoitoa, terveyskasvatusta itsensä terveyden suojaaminen tai sellaisen henki- 21568: sekä ohjausta ja neuvontaa muiden palvelujen lön läheisten suojaaminen, joka päihteiden käy- 21569: käyttöön. Tällä hetkellä erityishuollon polikliini- tön yhteydessä käyttäytyy muita vaarantaen. 21570: siä palveluja tarjoavat A-klinikat ja nuorisoase- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavien 21571: mat. toimenpiteiden edellytyksiä selkiinnytetään siten, 21572: Päihdehuoltojärjestelmän eräs tehtävä on pa- että toimenpiteet kohdistuvat mahdollisimman 21573: rantaa työelämässä mukana olevien päihteiden oikeudenmukaisesti ja tarkoituksenmukaisesti. 21574: ongelmakäyttäjien mahdollisuuksia säilyttää työ- Sosiaaliviranomaisten ja terveysviranomaisten 21575: paikkansa työvoiman tarpeen vaihteluista huoli- tehtäväjakoa selkiinnytetään. Myöhemmin tapah- 21576: matta. Työpaikoilla tapahtuvan päihteiden on- tuvaa sosiaali- ja terveydenhuollon asiakkaiden 21577: gelmakäyttäjien hoitoonohjauksen kehittämisessä tahdosta riippumatta toteutettavaa hoitoa koske- 21578: tulee huolehtia siitä, ettei päihteiden ongelma- vien säännösten yhdistäminen yhteen lakiin halu- 21579: käyttäjän asemaa työelämässä vaikeuteta. Työelä- taan tehdä mahdollisimman yksinkertaiseksi. 21580: 1984 vp. - HE n:o 246 9 21581: 21582: 1.4.3.2. Keinot 52, muutettu muun muassa lailla 521/77) mu- 21583: kaisesti. 21584: Sosiaali- ja terveysviranomaiset sekä poliisi Lakiehdotuksen mukaan sosiaalitoimen johtava 21585: huolehtivat päihtyneiden käsittelystä ja päihtei- viranhaltija, eräissä tapauksissa myös sosiaalilau- 21586: den ongelmakäyttäjien tahdosta riippumatta to- takunnan puheenjohtaja, huolehtisi lyhyestä, 21587: teutettavasta hoidosta. Hallituksen esityksessä ei enintään viiden vuorokauden tahdosta riippu- 21588: ole tehty muutosehdotuksia lainsäädäntöön, jon- matta toteutettavaan hoitoon määräämisestä hen- 21589: ka perusteella poliisi huolehtii päihtyneiden säi- kilön ollessa väkivaltaisella tavalla vaarallinen 21590: löönotosta sekä heidän toimittamisestaan päihty- ympäristölleen. Päätös olisi heti alistettava lää- 21591: neiden käsittelystä annetun lain (461 17 3) mukai- ninoikeuden vahvistettavaksi. 21592: seen hoito- tai säilytyspaikkaan. Poliisi vastaa Lakiehdotuksen mukaan pitempiaikaista, enin- 21593: entiseen tapaan järjestyksenpitoon liittyvistä teh- tään 30 vuorokauden hoitoa koskevasta päätök- 21594: tävistä sosiaali- ja terveysviranomaisten huoleh- senteosta huolehtisi lääninoikeus sosiaalilauta- 21595: tiessa välittömän hoidon järjestämisestä. kunnan esityksestä. Tahdosta riippumatta toteu- 21596: tettavan hoidon enimmäisaika ehdotetaan 30 21597: Lakiehdotuksessa säädetään toimenpttetsta, 21598: vuorokaudeksi. Henkilö voitaisiin toimittaa sa- 21599: joilla päihteiden ongelmakäyttäjiä voidaan hoitaa 21600: man päätöksen perusteella hoitoon vain kerran. 21601: tahdostaan riippumatta joko sosiaali- tai tervey- 21602: Sosiaalilautakunnan tulisi pyrkiä järjestämään lä- 21603: denhuollon keinoin. Voimassaolevan PAV-lain 21604: hiympäristönsä, lähinnä perheensä turvallisuutta 21605: mukaiset henkilön tahdosta riippumatta toteu- 21606: vaarantavan henkilön hoito vapaaehtoisuuteen 21607: tettavan hoidon edellytykset ovat pääasiallisesti 21608: perustuvin, lähinnä avohuollon toimenpitein. 21609: käyttäytymiseen liittyviä ja sosiaalisesti painottu- 21610: Lakiehdotuksen mukaan sosiaalilautakunta voisi 21611: neita. Eräitä säännöksiä on käytetty erittäin har- 21612: tehdä pitempiaikaista, enintään 30 vuorokauden 21613: voin toimenpiteisiin ryhtymisen edellytyksenä. 21614: pituista tahdosta riippumatta toteutettavaa hoi- 21615: Uuteen lakiin ehdotetaan otettavaksi kaksi pää- 21616: toa koskevan esityksen lääninoikeudelle vain, jos 21617: perustetta henkilön tahdosta riippumatta toteu- 21618: tettaviin toimenpiteisiin ryhtymiselle. Näitä ovat se voi osoittaa, että vapaaehtoisuuteen perustuvat 21619: toimenpiteet eivät ole mahdollisia tai ne ovat 21620: henkilön oman terveyden vaarantuminen {ter- 21621: osoittautuneet riittämättömiksi. 21622: veysvaara) ja muiden henkilöiden turvallisuuden 21623: vaarantaminen väkivaltaisella käyttäytymisellä Tilanteet joissa toimenpiteisiin voidaan joutua 21624: (väkivaltaisuus). Päätöksenteon ehdotetaan mää- ryhtymään henkilön tahdosta riippumatta, voi- 21625: räytyvän hoidon edellytyksen perusteella. Henki- daan jakaa kahteen sen mukaan, onko henkilön 21626: lön hoitoon määräämisestä väkivaltaisuuden pe- oma tahto saatu selville. 21627: rusteella huolehtisivat sosiaaliviranomaiset ja ter- Toimenpiteisiin voidaan joutua ryhtymään 21628: veysvaaran perusteella toteutettavasta hoitoon henkilön tahdosta riippumatta tilanteessa, jossa 21629: määräämisestä terveysviranomaiset. Päätöksente- hänen tahtoaan ei ole voitu saada selville. Näin 21630: ko ehdotetaan järjestettäväksi siten, että kiireelli- voidaan joutua menettelemään lähinnä silloin, 21631: seen hoi~on tarpeeseen voidaan vastata nykyistä kun vaikeassa myrkytystilassa tai vastaavassa oleva 21632: paremmtn. henkilö toimitetaan hoitoon terveysvaaran perus- 21633: Tavoitteena vastata kiireelliseen, henkilön it- teella. Lisäksi on tapauksia, joissa toimenpiteisiin 21634: sensä tai hänen ympäristönsä suojaamisen tarpee- ryhdytään vastoin henkilön ilmaisemaa tahtoa. 21635: seen on lakiehdotuksessa päädytty ehdottamaan Tällaisiin tilanteisiin joudutaan enstSIJatsesti 21636: lyhyttä, enintään viiden vuorokauden hoitoaikaa. päihteiden ongelmakäyttäjän ollessa väkivaltai- 21637: Mainittua lyhytaikaista hoitoa koskeva päätöksen- nen, mutta mahdollisesti myös terveysvaaran pe- 21638: teko-oikeus ehdotetaan annettavaksi yhdelle hen- rusteella. Jos hoito toteutetaan ilman henkilön 21639: kilölle. ilmaisemaa tahtoa, edellytetään erityisen perus- 21640: Lääkäri huolehtisi toisen lääkärin antaman lää- teellista harkintaa. Hoitoyksikön vastuu on täl- 21641: kärinlausunnon perusteella päätöksenteosta, jon- löin merkittävä, koska sen tulee lopettaa hoito 21642: ka tavoitteena olisi suojella henkilön omaa ter- heti, kun edellytykset sen jatkamiseen lakkaavat. 21643: veyttä. Henkilön tahdosta riippumatta toteutet- Jos toimenpiteisiin on jouduttu ryhtymään 21644: tava hoito voisi terveysvaaran perusteella kestää terveysvaaran perusteella siten, että henkilön tah- 21645: viisi vuorokautta. Tämän jälkeen henkilön hoita- toa ei ole voitu tietää, on hänen omaa mielipi- 21646: minen tahdostaan riippumatta terveydenhuollon dettään tiedusteltava heti kun se on mahdollista. 21647: yksikössä olisi mahdollista mielisairaslain {187 1 Jos hoidon jatkaminen katsotaan tarpeelliseksi, 21648: 2 438400864B 21649: 10 1984 vp. - HE n:o 246 21650: 21651: tulee henkilökunnan perustella jatkohoidon tar- tuloon ja ihmissuhteisiin liittyvät kysymykset py- 21652: ve. Jos henkilön hoitoa kuitenkin on tarpeen ritään järjestämään myös hoidon jälkeen. Tehok- 21653: jatkaa ja siihen on asianmukainen määräys, saate- kaimrnatkaan hoidolliset toimenpiteet laitoshoi- 21654: taan henkilön tahdosta riippumatta aloitettua don aikana eivät riitä asiakkaan elämäntilanteen 21655: hoitoa joutua jatkamaan hänen tahtonsa vastai- parantamiseksi, jos hän hoidon jälkeen joutuu 21656: sesti, Jos hoitohenkilöstö katsoo, että hoidon palaamaan ilman tukea niihin olosuhteisiin, jot- 21657: jatkaminen ei ole perusteltua ottaen huomioon ka osaltaan ovat vaikuttaneet hänen päihteiden 21658: henkilön ilmaisema tahto ja muut seikat, on ongelmakäyttöönsä ja väkivaltaisuutensa lisäänty- 21659: henkilö päästettävä pois hoitopaikasta. miseen. Asiakkaan selviytymisen kannalta on 21660: Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavan erityisen tärkeää asumisen järjestäminen. 21661: hoidon edellytykset on lakiehdotuksessa jaettu Tarjoamalla päihdehuollon palveluja voidaan 21662: terveyteen ja väkivaltaisuuteen liittyviin. Terveys- eräissä tapauksissa välttyä lastensuojelulain (683/ 21663: vaaran perusteella henkilö voidaan määrätä hoi- 83) mukaisten asiakkaan tahdosta riippumatta 21664: toon, jos hän on välittömässä hengenvaarassa tai toteutettavien toimenpiteiden käytöstä. Lasten- 21665: saamassa vakavan terveydellisen vaurion. Jos hen- suojeluviranomaisten ja päihdehuollon viran- 21666: kilön päihteiden käyttöön liittyy perheenjäsenen omaisten yhteistyötä on haluttu lisätä edellyttä- 21667: tai muun henkilön terveyden, turvallisuuden tai mällä, että sosiaalilautakunnan on otettava huo- 21668: henkisen kehityksen väkivaltainen vaarantami- mioon tahdostaan riippumatta hoitoon toimite- 21669: nen, hänet muiden suojaamiseksi voidaan määrä- tun henkilön lasten hoidon ja tuen tarve. 21670: tä hoitoon väkivaltaisuuden perusteella. Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaa 21671: Väkivaltaisuuden perusteella saatetaan joutua hoitoa on haluttu kehittää useilla tavoin. Nykyi- 21672: määräämään henkilö hoitoon lähinnä perheen sen lain mukainen hoitoonmääräämismenettely 21673: sisäisissä tai vastaavissa tapauksissa, joihin liittyy on osoittautunut hitaaksi ja monimutkaiseksi. 21674: läheiseen kohdistuvaa väkivaltaisuutta. Merkittä- Voimassa olevan lain mukaan henkilö on voitu 21675: vään osaan perheen sisäisestä väkivallasta liittyy toimittaa hoitoon samalla lääninoikeuden pää- 21676: joko väkivaltaisen henkilön tai väkivallan koh- töksellä useita kenoja. Lakiehdotuksessa on sel- 21677: teen päihteiden käyttöä. Osa perheen sisäisestä kiinnytetty hoitoon määrääiDisen edellytyksiä ja 21678: v_äkivallasta luetaan meillä asianomistajarikoksik- nopeutettu lyhytaikaista hoitoa koskevaa päätök- 21679: st. sentekoa. Ehdotuksen mukaan hoitoon määrää- 21680: Perheen sisäinen väkivalta saattaa haitata joko minen edellyttää aina uutta päätöstä. Lakiehdo- 21681: vanhempien tai lasten terveyttä, turvallisuutta tai tuksessa on lähdetty siitä, että henkilön tahdosta 21682: henkistä kehitystä. Väkivallan käyttö on yleensä riippumatta toteutettaviin toimenpiteisiin ryhdy- 21683: ilmaus vanhempien välisistä ristiriidoista, joita ei tään ensisijaisesti kiireellisiä toimenpiteitä edel- 21684: ole kyetty ratkaisemaan. Yhden perheenjäsenen lyttävissä tilanteissa. Ehdotuksen mukaan kaikki 21685: osoittaminen päävastuulliseksi perheen sisäisissä hoitoon määräämistä koskevat päätökset on pan- 21686: ristiriidoissa ja niihin liittyvässä väkivallassa ei tava heti täytäntöön. Jos enintään viiden vuoro- 21687: yleensä paranna perheenjäsenten valmiuksia sel- kauden hoitoa koskevaa päätöstä ei ole voitu 21688: vittää ristiriitatilanteita, vaan päinvastoin saattaa panna täytäntöön yhden vuorokauden tai enin- 21689: ylläpitää ja vahvistaa perheessä vallitsevia lukkiu- tään 30 vuorokauden hoitoa koskevaa päätöstä 21690: tuneita asenteita. Erittäin tärkeää on kehittää viiden vuorokauden kuluessa, se raukeaa. Tämän 21691: sellaisia toimenpiteitä, joilla selvitetään perheen jälkeen edellytetään uutta päätöstä. Hoitomää- 21692: sisäisiä ristiriitoja välittömästi niiden ilmetessä. räysten välittömällä täytäntöönpanemisella on 21693: Tämä edellyttää sosiaalityön menetelmien kehit- haluttu vaikuttaa siten, että hoitoon toimittamis- 21694: tämistä. Menetelmiä kehitettäessä on lähdettävä ta ei koeta rangaistuksena. 21695: siitä, että asiakkaat eivät aina hae apua omasta Lakiehdotuksessa korostetaan hoitoyksiköiden 21696: aloitteestaan. Muutoin voidaan joutua tilantei- tehtäviä henkilön tahdosta riippumatta toteutet- 21697: siin, joissa väkivaltaan turvautuva toimitetaan tavaa hoitoa koskevassa päätöksenteossa. Samoin 21698: laitoshoitoon ilman, että ongelmia on pyritty painotetaan hoitoyksiköiden vastuuta asiakkaan 21699: selvittämään perheen sisällä ennen henkilön tah- asumisen, toimeentulon ja muun tuen järjestä- 21700: dosta riippumatta toteutettaviin toimenpiteisiin miseen laitoshoidon jälkeen. 21701: ryhtymistä. Hoitoyksiköiden eri henkilöstöryhmien välistä 21702: Asiakkaan kokonaiskuntoutusta on haluttu vuorovaikutusta on haluttu tehostaa hoitoryhmil- 21703: edistää edellyttämällä sosiaalilautakunnan huo- lä, joita eri sosiaalihuollon hoitopaikkoihin on jo 21704: lehtivan siitä, että henkilön asumiseen, toimeen- perustettu oma-aloitteisesti. Hoitoryhmillä on 21705: 1984 vp. - HE n:o 246 11 21706: 21707: hoidon suunnittelua ja toteuttamista koskevia eivät päihdehuollossa ole riittävästi selkiintyneet. 21708: tehtäviä, jotka muotoutuvat tarkemmin kunkin Samat sosiaalitoimen viranhaltijat ovat joutuneet 21709: hoitoyksikön tarpeiden mukaan. toimeenpanemaan sekä PA V-lakia että irtolaisla- 21710: Asiakkaiden omalla aktiivisuudella ja hoitoon kia. 21711: motivoitumisella on suuri merkitys päihteiden Päihteiden ongelmakäyttäjiin on voitu kohdis- 21712: ongelmakäyttäjien huollossa. Edellyttämällä asia- taa toimenpiteitä viimeksi mainittujen lakien 21713: kasryhmien perustamista ainakin pitempiaikaista sekä vuoden 1984 alussa kumotun huoltoapulain 21714: hoitoa toteuttaviin toimintayksiköihin on luotu (116/ 56) perusteella. Sosiaalihuollon ja tervey- 21715: edellytyksiä päihteiden ongelmakäyttäjien oman denhuollon kesken vakiintuneen· työnjaon mu- 21716: panoksen lisäämiselle laitoshoidon aikana. Ta- kaan psykoottiset ja vaikeista vieroitusoireista 21717: voitteena on osaltaan edistää asiakkaiden ja toi- kärsivät päihteiden ongelmakäyttäjät on voitu 21718: mintayksikön henkilökunnan vuorovaikutusta. sijoittaa psykiatriseen sairaalahoitoon mielisairas- 21719: Asiakkaiden omasta aloitteestaan käynnistämän lain nojalla. Poliisi voi ottaa säilöön päihtyneen 21720: toiminnan on todettu lisäävän hoitoyksikön poliisilain (84/66) 19, 20 tai 22 §:n perusteella 21721: myönteistä kanssakäymistä paikkakunnan muun tai päihtyneiden käsittelystä annetun lain perus- 21722: väestön kanssa. Näin on saatu tehokkaasti hoi- teella. 21723: toon mukaan myös päihteiden ongelmakäyttäjien PAV-laki, irtolaislaki ja huoltoapulaki ovat 21724: perheenjäseniä ja muita läheisiä, käytännössä kytkeytyneet läheisesti toisiinsa so- 21725: Asiakkaiden oikeusturvaa on parannettu sel- vellettaessa laitoshoitoa koskevia säännöksiä päih- 21726: kiinnyttämällä edellytyksiä, joilla henkilö voi- teiden ongelmakäyttäjiin. Lakien mukaiset hoi- 21727: daan eristää ollessaan laitoshoidossa tahdostaan toon toimittamisen edellytykset ovat kuitenkin 21728: riippumatta. Eristämisaikoja on myös lyhennetty. vanhentuneet ja osoittautuneet liian tulkinnan- 21729: varaisiksi. Lakien epäyhtenäinen rahoituspohja 21730: on osaltaan vinouttanut niiden käyttöä. Valtio on 21731: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val- sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelua ja val- 21732: mistelu tionosuutta koskevan lain voimaantuloon saakka 21733: rahoittanut irtolaislain ja huoltoapulain mukaiset 21734: 2 .1. Lainsäädäntö ja käytäntö toimenpiteet lähes kokonaan. Lakien soveltami- 21735: sessa on ilmennyt suuria paikkakuntakohtaisia 21736: 2.1.1. Yleistä eroja riippuen viranomaisten omaksumasta käy- 21737: tännöstä ja valittavina olevista toimenpidevaihto- 21738: Aikaisemmin päihteiden liikakäytön seurauk- ehdoista. 21739: sissa on nähty keskeisinä käyttöön välittömästi Päihdehuollon tavoitteet ja sisältö ovat muut- 21740: liittyvät niin sanotut akuuttihaitat. Päihteiden tuneet olennaisesti voimassaolevaan PAV-lakiin 21741: käytön haittojen valvonta kuului näin ensisijai- verrattuna. Päihdehuollon palvelujen piiriin ha- 21742: sesti poliisin toimialaan. Sittemmin alkoholin keutuu yhä enemmän henkilöitä, joita ei tavano- 21743: käytön seurauksissa ovat korostuneet sosiaaliset ja maisessa mielessä voida pitää alkoholisteina. 21744: terveydelliset haitat. Päihteiden liikakäyttöön PAV-lairi mukainen, viranomaisaloitteeseen pe- 21745: liittyvien pitkäaikaisten haittojen merkityksen li- rustuva korostuneesti yhteiskunnan suojaamiseen 21746: sääntyessä viranomaisten työnjaossa on tapahtu- pyrkivä toimintajärjestelmä ei enää sovellu nyky- 21747: nut vastaavasti muutoksia. Sosiaaliviranomaisten hetken tarpeisiin. . 21748: lisäksi terveydenhuoltoviranomaiset ovat alkaneet Toteutettava päihdehuolto perustuu keskeisiltä 21749: yhä suuremmassa määrin kantaa vastuuta päih- osiltaan sosiaalihuollossa omaksuttuihin valin- 21750: teiden ongelm;tkäyttäjien hoidosta. nanvapauden, omatoimisuuden ja palvelun peri- 21751: PAV-lakia edeltänyt alkoholistilaki on vuodel- aatteisiin. Terveydellisiin tekijöihin kiinnitetään 21752: ta 1936 (60/ 36). Sen toimintaperiaatteet ja enenevässä määrin huomiota. Päihteiden ongel- 21753: -muodot olivat rinnakkaiset samaan aikaan voi- makäyttäjille ja heidän läheisilleen tarkoitetut 21754: maan tulleen irtolaislain kanssa. Keskeistä mo- palvelut lisääntyivät erityisesti 1970-luvulla. 21755: lemmille oli yhteiskunnan suojaamistehtävien Päihteiden ongelmakäyttäjille tarkoitetut avohoi- 21756: korostuminen ja asteittain tehostuvat, pitkäaikai- don yksiköt saatettiin valtionavun piiriin vuonna 21757: seen pakkohoitoon päätyvät toimenpiteet. Myös 1975 voimaan tulleella PAV-lain muutoksella, 21758: vuonna 1962 voimaan tullut PAV-laki muodostui mikä lisäsi voimakkaasti kuntien tuottamia päih- 21759: viranomaisaloitteiseksi ja laitoskeskeiseksi. Hoi- dehuoltopalveluja. Samalla myös yksityisille toi- 21760: dolliset ja järjestyksenpitoon liittyvät tehtävät mintayksiköille turvattiin oikeus harkinnanvarai- 21761: 12 1984 vp. - HE n:o 246 21762: 21763: seen valtionapuun. Lain muutoksen eräs myön- Sitoumuksen antamisen jälkeen häntä voidaan 21764: teinen vaikutus oli asiakkaiden tahdosta riippu- pitää hoidossa myös vastoin tahtoaan. Käytän- 21765: matta toteutettavan hoidon tarpeen vähenemi- nössä lain sallimia hoidon määräaikoja ei kuiten- 21766: nen. Avohoidon ja asumispalvelujen kehittämi- kaan ole ollut tarpeellista soveltaa. Sosiaalihalli- 21767: nen laajensi vapaaehtoisuuteen perustuvien toi- tuksen vuonna 1974 antaman ohjeen mukaan on 21768: menpiteiden käyttömahdollisuutta. Tällä hetkel- säännönmukaisesti käytetty yhden kuukauden pi- 21769: lä päihdehuollon palveluja tarjotaan päihteiden tuisia hoitoaikoja. 21770: ongelmakäyttäjien lisäksi myös heidän perheenjä- Huoltolasta ehdollisesti tai lopullisesti päästet- 21771: senilleen ja muille läheisilleen. Päihteiden ongel- ty henkilö joutuu valvontaan yhdeksi vuodeksi. 21772: makäyttäjiä ja heidän läheisiään hoidetaan yleis- Valvonta-aikaa voidaan jatkaa vuodella. Lain mu- 21773: ten sosiaali- ja terveydenhuoltopalveluiden piiris- kaan huoltolasta ehdollisesti päästetty voidaan 21774: sä sekä päihdehuoltoon erikoistuneissa yksiköissä. valvonnan aikana palauttaa huoltolaan, jos hän 21775: Päihdehuollon tiedotustoiminnan kohteena on käyttää väärin päihdyttäviä aineita. Huoltolaan 21776: koko väestö. määräämisestä ja valvontaan määräämisestä päät- 21777: Voimassa olevan PA V-lain sisältämä huolletta- tää lääninoikeus sosiaalilautakunnan tai poliisi- 21778: van määritelmä pohjautuu voittopuolisesti asiak- päällikön esityksestä. 21779: kaan ympäristölleen aiheuttamiin sosiaalisiin Poliisiviranomainen voi ryhtyä päihteiden on- 21780: haittoihin. Henkilöön voidaan soveltaa lain mu- gelmakäyttäjää koskeviin turvallisuustoimenpitei- 21781: kaisia toimenpiteitä, jos hän viettää juopottele- siin, jos se on välttämätöntä huollettavan vaaral- 21782: vaa elämää tai toistuvasti käyttää väärin alkoholi- lisuuden takia. Laitoshoidon tarpeen ollessa 21783: pitoista ainetta ja on esimerkiksi väkivaltainen, muutoin erittäin kiireellinen voidaan huollettava 21784: vaarana itselleen tai muiden terveydelle ja turval- sosiaalilautakunnan tai sen asianomaisen osaston 21785: lisuudelle, läheisilleen rasitukseksi, aiheuttaa pa- puheenjohtajan, poliisipäällikön ja lääkärin yksi- 21786: hennusta ja häiriöitä asunnossaan, laiminlyö per- mielisellä, niin sanotulla toimikuntapäätöksellä, 21787: heensä elatuksen tai on huoltoavun tarpeessa. toimittaa huoltolaan, sairaalaan tai muuhun vas- 21788: Rangaistus moottoriajoneuvon kuljettamisesta taavaan huoltolaitokseen enintään kuukaudeksi 21789: juopuneena sekä vähintään kolme kahdentoista jo ennen lääninoikeuden päätöstä. Käytännössä 21790: kuukauden aikana tapahtunutta juopumuspidä- näitä toimikuntapäätöksiä ei juurikaan ole tehty. 21791: tystä ovat lain mukaan riittävät edellytykset huol- Edellytykset, joilla henkilö voidaan PAV-lain 21792: totoimenpiteisiin ryhtymiselle. Nuoreen, 18-24 mukaan toimittaa hoitoon tahdostaan riippumat- 21793: -vuotiaaseen henkilöön voidaan lakia soveltaa jo ta ovat osoittautuneet vanhentuneiksi ja osin 21794: muun muassa yhden juopumuspidätyksen perus- liian tulkinnanvaraisiksi. Edellytyssäännösten so- 21795: teella. veltaminen onkin johtanut siihen, että toimenpi- 21796: Voimassa olevassa PAV -laissa on omaksuttu teet eivät ole kohdistuneet henkilöihin, joiden 21797: asteittain tehostuva toimintajärjestelmä, jossa kuntoutumisen käynnistämiseen voitaisiin vai- 21798: pääpaino on viranomaisaloitteessa. Lain mukaan kuttaa myönteisesti henkilön tahdosta riippumat- 21799: on aluksi käytettävä neuvontaa ja ohjausta. Mikä- ta toteutettavilla keinoilla. Toimenpiteet ovat 21800: li niistä ei ole apua, huollettava voidaan määrätä kohdistuneet yksipuolisesti asunnottorniin sekä 21801: valvontaan. Valvonta kestää lain mukaan vuoden vaikeassa sosiaalisessa ja taloudellisessa asemassa 21802: ja sitä voidaan jatkaa yhdellä vuodella. Valvon- oleviin. Heidän auttamisensa edellyttää kuiten- 21803: nassa olevan liikkumisvapautta paikkakunnalta kin ensisijaisesti asumismahdollisuuksien paran- 21804: toiselle voidaan rajoittaa. tamista, erityistoimenpiteitä työllistämisen järjes- 21805: Ellei huollettavaa valvonnallakaan ole saatu tämiseksi sekä avohuollon hoito- ja tukitoimia. 21806: vapautumaan päihdyttävien aineiden väärinkäy- Lakisääteisen päihteiden ongelmakäyttäjien 21807: töstä, voidaan hänet määrätä huoltolassa hoidet- neuvonnan, ohjauksen, valvonnan ja henkilön 21808: tavaksi. Huoltolahoitoaika on PAV-lain mukaan tahdosta riippumatta toteutettavan hoidon järjes- 21809: yksi vuosi. Jos henkilöä on hoidettu huoltolassa täminen kuuluu sosiaalilautakunnalle ja sen alai- 21810: viranomaisten määräyksestä kolmen vuoden ku- sille sosiaalitoimistoille. Eräillä suuremmilla paik- 21811: luessa ennen määräyksen antamista, on hoitoaika kakunnilla edellä mainitut tehtävät sekä myös 21812: kaksi vuotta. toimeentulotukipäätösten esittely hoidetaan 21813: Päihteiden käyttöön liittyviin ongelmiinsa hoi- käyttämällä erityisesti päihdehuoltoon tarkoitet- 21814: toa haluava voi hakeutua huoltolaan vapaaehtoi- tua henkilökuntaa. Tällä hetkellä sosiaalitoimis- 21815: sesti. Tällöin hänen on voimassa olevan lain toissa työskentelee vajaat sata sosiaalitarkkaajaa 21816: mukaan sitouduttava hoitoon enintään vuodeksi. erityisesti päihdehuollon tehtävissä. 21817: 1984 vp. - HE n:o 246 13 21818: 21819: Riittämättömien henkilöstöresurssien vuoksi Keskimääräinen vankilassaoloaika oli 3 5 vuoro- 21820: lakisääteiset valvontaan ja toimeentulotukeen kautta, pisin 61 vuorokautta. lrtolaisuudesta tut- 21821: liittyvät tehtävät painottuvat sosiaalitoimistojen kittavat ovat kotoisin pääasiassa Helsingin seu- 21822: työssä liiallisesti. Toimiqnassa ei riittävästi ole dulta, harvemmin muualta Suomesta. 21823: kyetty huomioimaan päihteiden ongelmakäyttä- 21824: jien ja heidän läheistensä sosiaalista, terveydellis- lrtolaistutkittavien tilanne on tavallisesti hyvin 21825: tä ja taloudellista tilannetta kokonaisuutena. La- vaikea. Yleensä he ovat pitkälle alkoholisoitunei- 21826: kisääteisen huollon toimenpiteiden kohteena oli ta, huonokuntoisia ja potevat usein vakavia tai 21827: vuonna 1975 noin 10 000 henkilöä, vuonna 1982 pitkäaikaisia sairauksia. Irtolaistutkittavat ovat 21828: heitä oli noin 17 200. Lisäys johtuu ensisijaisesti säännönmukaisesti sellaisen sosiaalisen ja tervey- 21829: siitä, että sosiaalitoimistojen palveluja on haettu dellisen huollon tarpeessa, jonka tarjoamiseen 21830: yhä enemmän oma-aloitteisesti keskustelu- ja vankilaviranomaisilla ei ole riittäviä mahdolli- 21831: muuta hoitoa tarvittaessa. suuksia. 21832: lrtolaislaki on vuodelta 1936. lrtolaisuuden 21833: tunnusmerkkejä ovat sen mukaan kuljeksiva elä- lrtolaishuollon toimenpiteet ovat sisällöltään 21834: mä, työn vieroksunta, kerjuu sekä epäsiveellinen paljolti verrattavissa PA V-lain mukaiseen neu- 21835: elämä. Laki perustuu suurelta osin vuoden 1883 vontaan, ohjaukseen ja valvontaan. Laitossijoitus 21836: irtolaisasetukseen. Laki on muodostanut asteit- kuten päihdehuollonkin henkilön tahdosta riip- 21837: tain tehostuvan huoltojärjestelmän, jonka mukai- pumatta toteutettavat toimenpiteet edellyttävät 21838: sia toimenpiteitä ovat olleet varoitus, valvonta, lääninoikeuden päätöstä. lrtolaislain mukaisten 21839: työlaitos ja pakkotyö. Myös PAV-laki perustuu toimenpiteiden kohteena olleet henkilöt ovat 21840: vastaaviin asteittain tehostuviin toimenpiteisiin. lähes aina päihdehuollon tarpeessa. Käytännössä 21841: Muun lainsäädännön kehittymisen myötä irto- kunnat joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta 21842: laislain mukaisiksi toimenpiteiksi ovat jääneet ovatkin luopuneet soveltamasta irtolaislakia. Sen 21843: varoitus, valvonta sekä toimittaminen huoltolaan henkilöryhmän huolto, johon lakia aikaisemmin 21844: lääninoikeuden päätöksellä. on sovellettu, on yhä useammin järjestetty päih- 21845: lrtolaislain soveltamisessa on huomattavia alu- dehuollon keinoin. Tällä hetkellä huoltoloissa on 21846: eellisia eroja. Niiden ilmenemistä ei voida selit- irtolaislain perusteella muutamia henkilöitä, joi- 21847: tää yksinomaan sillä, että irtolaisuuden tunnus- den huolto edellyttää sosiaali- ja terveysvirano- 21848: merkistön täyttävät henkilöt keskittyisivät tietyil- maisten yhteistyötä lakiuudistuksen tultua voi- 21849: le paikkakunnille. Yleisin peruste toimenpiteisiin maan. 21850: ryhtymiselle on ollut työn vieroksunta. Perintei- 21851: set irtolaishuollon perusteet, kuten kuljeksiva lrtolaislain mukaisia irtolaisuuden tunnus- 21852: elämä, kerjuu sekä ammattihaureus ja epäsiveel- merkkejä ei enää voida pitää sellaisina edellytyk- 21853: linen elämä edustavat tällä hetkellä ainoastaan sinä, joilla sosiaali- ja terveydenhuollossa vallitse- 21854: viidettä osaa kaikista tapauksista. Vuosina vien käsitysten mukaan voitaisiin ryhtyä toteutta- 21855: 1977-1982 irtolaishuollon toimenpiteiden koh- maan huoltotoimenpiteitä henkilön tahdosta 21856: teeksi joutuneiden määrä väheni 700:sta vajaa- riippumatta. lrtolaislain toimeenpanoon liittyy 21857: seen 500:aan. Vuonna 1982 sovellettiin noin useita seikkoja, jotka tekevät lain kumoamisen 21858: 70 % :iin toimenpiteiden kohteeksi joutuneista välttämättömäksi. 21859: joko varoitusta tai valvontaa eli lievimpiä toimen- 21860: piteitä. Käytännön yhdenmukaistamiseksi on osoittau- 21861: Irtolaislain mukaan henkilöä voidaan pitää tunut tarpeelliseksi koota yhteen lakiin säännök- 21862: huoltolassa (aikaisemmin työlaitoksessa) kuusi set, joiden nojalla päihteiden ongelmakäyttäjiä 21863: kuukautta, tietyissä tapauksissa vuoden. Huolto- voidaan hoitaa tahdostaan riippumatta sosiaali- 21864: lasta pääsyn jälkeen henkilö on irtolaisvalvonnas- huollon toimenpitein. Lainsäädännön uudistami- 21865: sa, joka kestää yleensä kuusi kuukautta. sen tämän vaiheen jälkeen tulee ajankohtaisesti 21866: Mahdollista huoltolasijoitusta edeltää tutkinta- yhdentää säännöksiä, jotka koskevat asiakkaiden 21867: aika vankilassa. Vuonna 1982 säilytettiin vanki- tahdosta riippumatta toteutettavia toimenpiteitä 21868: lassa irtolaisuudesta tutkittavana yhteensä 25 koko sosiaali- ja terveydenhuollossa. Tässä yhtey- 21869: naista, joilla oli 43 vankilakäyntiä kyseisenä dessä selvitetään tarvittaessa myös poliisin sekä 21870: vuonna. Samaan aikaan säilytettiin vankilassa sosiaali- ja terveysviranomaisten vastuukysymyk- 21871: irtolaisuudesta tutkittavana 60 miestä, joilla oli set päihtyneiden käsittelyssä ja ensivaiheen hoi- 21872: 102 vankilakäyntiä. dossa. 21873: 14 1984 vp. - HE n:o 246 21874: 21875: 2.1. 2. Erityishuolto Vuonna 1982 huoltotoissa oli hoidossa noin 21876: 7 000 päihteiden ongelmakäyttäjää vapaaehtoi- 21877: Lakisääteinen päihdehuolto kuuluu kunnille, sella sitoumuksella. PA V-lain perusteella tahdos- 21878: joissa tehtävää hoitaa sosiaalilautakunta ja sen taan riippumatta hoitoon toimitettujen määrä on 21879: alainen sosiaalitoimisto. Erityishuollon palvelut entisestään vähentynyt. Vuonna 1982 heitä oli 21880: täydentävät sosiaalitoimiston palveluja. Ne on enää 191. Sosiaalihallituksen tilastojen mukaan 21881: tarkoitettu päihteiden ongelmakäyttäjille ja hei- vuonna 1982 kahdessa irtolaisten hoitoon tarkoi- 21882: dän läheisilleen. Kunnat ylläpitävät erityishuol- tetussa huoltolassa hoidettiin noin 130 henkilöä 21883: lon yksiköitä tarpeen mukaan. Kuntien alkaessa irtolaislain perusteella. 21884: saada vuoden 1975 PAV-lain muutoksen jälkeen 21885: valtionosuutta avohuollon palveluyksikköjä var- 21886: ten lisääntyi avohuollon määrä voimakkaasti. 2.1.3. Terveydenhuolto 21887: Päihdehuollon palveluja tarjotaan yli 200 eri- 21888: tyishuollon toimintayksikössä. Vuonna 1982 toi- Päihteiden ongelmakäyttöön liittyvien terveys- 21889: minnassa oli 48 A-klinikkaa, 9 nuorisoasemaa, 19 palvelujen käytön tilastoimi on puutteellista. 21890: katkaisuhoitoasemaa, 14 huoltolaa, 30 hoitoko- Virallinen tilastoimi sisältää vain perinteiset alko- 21891: tia, 28 huoltokotia, 12 ensisuojaa, 18 yhteisma- holisairaudet, kuten esimerkiksi alkoholipsykoo- 21892: joitusyksikköä, 22 tukiasuntoyksikköä ja 4 muuta sin ja maksakirroosin. Alkoholiperäiset sairaudet, 21893: yksikköä. alkoholin käyttöön liittyvät tapaturmat, alkoholi- 21894: Ensimmäiset A-klinikat perustettiin jo 1950- ja lääkemyrkytykset sekä mielenterveydelliset on- 21895: luvulla. Vuonna 1982 A-klinikoita oli 48 ja niissä gelmat näkyvät entistä selvemmin lisääntyneenä 21896: henkilökuntaa noin 350. Asiakkaita hoidettiin terveydenhuollon palvelujen käyttönä. Vuonna 21897: samaan aikaan noin 29 000. Vuonna 1982 oli 1978 oli yleissairaaloiden hoitopäivistä alkoholin 21898: toiminnassa 9 nuorisoasemaa, henkilökuntaa käyttöön liittyviä 6 % ja sairaaloiden päivystys- 21899: niissä oli noin 60 ja asiakkaita kävi hoidossa noin poliklinikoiden hoitopäivistä vastaavasti 13 %. 21900: 2 800. Vuonna 1982 työskenteli 19 katkaisuhoi- Samana vuonna 3 % terveydenhuollon avohoito- 21901: toasemalla noin 130 henkilöä. Niiden noin 240 käynneistä liittyi alkoholin ja muiden päihteiden 21902: hoitopaikalla oli katkaisuhoidossa samaan aikaan käyttöön. Alkoholiin liittyvä terveyspalvelujen 21903: yli 8 000 asiakasta. käyttö on vuoden 1978 jälkeen lisääntynyt aina- 21904: Vuonna 1982 hoito- ja huoltokotien 1 360 kin suuremmilla paikkakunnilla. 21905: paikalla hoidettiin noin 5 000 asiakasta. Samana Terveydenhuollon yksiköissä tarjotaan myös 21906: vuonna niissä kertyi lähes 440 000 hoitopäivää. erityisesti päihteiden ongelmakäyttäjille tarkoi- 21907: Viime vuosina erityisesti huoltokotien määrää on tettua hoitoa. Katkaisuhoitoa on tarjottu joiden- 21908: lisätty. Henkilökuntaa hoito- ja huoltokodeissa kin terveyskeskusten vuodepaikoilla. Työterveys- 21909: ensisuojat mukaanlukien oli vuonna 1982 hie- huollossa on hoidettu entistä enemmän työpai- 21910: man alle 500. Vuonna 1982 oli ensisuojissa koilta hoitoonohjattuja päihteiden ongelmakäyt- 21911: 126 000 hoitopäivää. Asumispalvelujen niukkuu- täjiä. Joidenkin terveyskeskusten yhteyteen on 21912: desta johruen ensisuojia on jouduttu käyttämään liitetty A-klinikkapalveluja. Mielenterveystoimis- 21913: myös pitempiaikaiseen, jopa jatkuvaan asumi- tojen ja päihteiden ongelmakäyttäjien erityis- 21914: seen. Keskimääräinen hoitoaika ensisuojissa oli- huollon yhteistyö on lisääntynyt. 21915: kin 36 vuorokautta, joissakin osissa maata jopa Huoltoloiden mahdollisuudet tarjota lääketie- 21916: yli neljä kuukautta. teellistä hoitoa ovat huonommat kuin terveyden- 21917: Huoltolatoiminta on perinteisintä päihteiden huollon yksiköiden. Jos henkilö on psyykkisesti 21918: ongelmakäyttäjien hoitoa. Jo 1930-luvulla perus- tai somaattisesti liian sairas, häntä ei PAV-lain 21919: tettiin ensimmäiset alkoholistiparantolat. Laitos- mukaan tule sijoittaa huoltolaan. Tästä syystä 21920: paikkoja ei sanottavasti ole lisätty viimeisen vuo- vaikeammin sairaita päihteiden ongelmakäyttäjiä 21921: sikymmenen aikana. Avohoitopalveluilla ja eri- on hoidettu yleissairaaloissa ja psykiatrisissa sai- 21922: tyisesti asumispalveluilla on voitu korvata laitos- raaloissa. Erityisesti päihteiden ongelmakäyttäjil- 21923: hoidon käyttöä. Huoltolapaikat lisääntyivät vuo- le tarkoitettuja palveluja on viime aikoina kehi- 21924: sina 1978-1982, kun osa työlaitospaikoista tetty terveydenhuollon yksiköissä. 21925: muutettiin huoltolapaikoiksi työlaitostoiminnan Psykiatrisissa sairaaloissa on päihteiden ongel- 21926: päättyessä. Vuonna 1982 oli huoltoloissa hieman makäyttäjille tarjottu katkaisuhoitoa erityisesti 21927: yli 1 000 asiakaspaikkaa, henkilökunnan määrä niillä paikkakunnilla, joilla ei ole ollut riittäviä 21928: oli noin 450. katkaisuhoitomahdollisuuksia. Huumeiden ja 21929: 1984 vp. - HE n:o 246 15 21930: 21931: lääkkeiden väärinkäyttäjien vierotushoitoa on nisteriössä ja päihdeasiain neuvottelukunnan sih- 21932: myöskin järjestetty terveydenhuollon yksiköissä. teeristössä. 21933: Terveydenhuollossa toteutettavasta päihteiden Ehdotuksen henkilön tahdosta riippumatta to- 21934: ongelmakäyttäjien hoidosta on saatavissa vain teutettavaa hoitoa koskeva osa on yhteensovitettu 21935: sairaaloita koskevia tilastotietoja. Vuoden 1975 vuoden 1984 alusta voimaan tulleen lastensuoje- 21936: poistoilmoituksen mukaan oli yleis- ja psykiatri- lulain sekä valmisteltavana olevan mielenterveys- 21937: sissa sairaaloissa diagnoosilla aikoholismi sekä työtä koskevan lain vastaavien säännösten kanssa. 21938: lääke- ja huumausainehimo yhteensä noin 9 500 Valmistelutyössä on huomioitu muun muassa 21939: hoitotapausta. Viimeisen käytettävissä olevan tie- sosiaalisesti työrajoitteisten asemaa selvittävän 21940: don mukaan luku on vuoteen 1982 mennessä toimikunnan mietintö (1980: 54), sosiaalihalli- 21941: noussut noin 12 OOO:een. Keskimääräinen hoito- tuksen tiedotus- ja vaikutustyöryhmän raportti 21942: aika oli psykiatrisissa sairaaloissa 36 vuorokautta, (1983), työmarkkinaosapuolten toimesta Työtur- 21943: yleissairaaloissa viisi vuorokautta. vallisuuskeskuksessa valmistettu päihteiden on- 21944: gelmakäyttäjien hoitoonohjausta työelämässä kä- 21945: sittelevä tutkimus (1983) sekä sosiaali- ja terveys- 21946: 2.2. Asian valmistelu ministeriön tutkimus lrtolaisrekisteri 1983 (12/ 21947: 1984). 21948: Useat komiteat ja toimikunnat ovat 1970- 21949: luvun alkupuolelta lähtien selvittäneet päihde- 21950: huollon järjestämistä. Tämän esityksen valmiste- 3. Esityksen organisatoriset ja 21951: lussa on voitu tukeutua muun muassa seuraavien taloudelliset vaikutukset 21952: asiantuntijaelinten työhön: 21953: Lakiehdotuksessa on kysymys ensisijaisesti 21954: Komitea tai toimikunta Mietinnön n:o päihdehuollon sisällöllisestä uudistamisesta. 21955: Huollon organisaatiota ei ole tarkoitus tässä yh- 21956: Huumausainekomitea .......... . 1969:B 53 teydessä muuttaa, vaan se jää sosiaali- ja tervey- 21957: P~h~yneiden käsittelyn selvittely- denhuollon uusissa yleislaeissa määriteltyjen pe- 21958: tOimlkunta ..................... . 1969:B 85 rusteiden varaan. Terveydenhuollon osuutta hoi- 21959: Sosiaalihuollon periaatekomitea .. 1971:A 25 don järjestämisessä pyritään lisäämään. Päävastuu 21960: Huumausaineneuvottelukunta ... 1971:B 39 päihdehuollon järjestämisestä on edelleen kun- 21961: Asunnottomien alkoholistien nilla. Valtion ylläpitämät toimintayksiköt tulevat 21962: huoltotoimikunta .............. . 1972:B 85 jatkamaan toimintaansa ja niiden tehtävien mah- 21963: Korvikealkoholitoimikunta ..... . 1973:53 dollinen uudelleenarviointi jää myöhempien pää- 21964: Järjestys- ja turvallisuusasiain toi- tösten varaan. Yksityisillä palvelujen tuottajilla 21965: mikunta ....................... . 1974:94 tulee edelleen olemaan merkittävä osuus päihde- 21966: huollossa. On aiheellista korostaa, että eri toi- 21967: Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä toi- mintayksiköiden tulee saada säilyttää aikaisem- 21968: miva päihdeasiain neuvottelukunta jätti vuonna mat hoitomenetelmänsä ja toimintamuotonsa, 21969: 1978 mietinnön (1978:40), joka sisälsi ehdotuk- ellei aiemmin selostetuista päihdehuollon peri- 21970: sen laiksi päihdeongelmaisten huollosta. aatteista muuta johdu. 21971: Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi lakiehdotuk- Kuntien keskusjärjestöjen ja valtion välillä on 21972: sesta lausunnot yli kahdeksaltakymmeneltä viran- käyty kunnallistaloutta koskevista neuvotteluista 21973: omaiselta, laitokselta ja järjestöltä. Tämän poh- ja suositusten antamisesta allekirjoitetun sopi- 21974: jalta päihdeasiain neuvottelukunta on jatkanut muksen, niin sanotun järjestelyasiakirjan, mukai- 21975: valmistelutyötä kuullen laajasti alan henkilökun- set neuvottelut. 21976: nan ja luottamushenkilöiden edustajia. Syksyllä Lakiehdotuksesta ei sinänsä aiheudu muutok- 21977: 1982 neuvottelukunta jätti sosiaali- ja terveysmi- sia valtion tai kuntien talouteen. Mahdolliset 21978: nisteriölle uuden lakiehdotuksen, jossa lausunnot resurssilisäykset ja palvelujärjestelmän kehittämi- 21979: oli huomioitu. Hallituksen esityksen valmistelua nen toteutetaan yleisen sosiaali- ja terveyden- 21980: on tämän jälkeen jatkettu sosiaali- ja terveysmi- huollon suunnittelujärjestelmän puitteissa. 21981: 16 1984 vp. - HE n:o 246 21982: 21983: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 21984: 21985: 1 luku Päihdehuollon ensisijainen tehtävä on vähen- 21986: tää päihteiden ongelmakäyttöön liittyviä sosiaali- 21987: Yleiset säännökset sia ja terveydellisiä haittoja sekä edistää asiakkai- 21988: den toimintakykyä. Yksilön päihdeongelma on 21989: 1 §. Tavoitteet. Säännös sisältää päihdehuol- usein sidoksissa perheen tai muun lähiyhteisön 21990: lon tavoitteet, jotka ovat päihteiden ongelmakäy- vuorovaikutussuhteissa ilmeneviin vaikeuksiin. 21991: tön sekä siihen liittyvien sosiaalisten ja terveydel- Ratkaisemattomat ongelmat lähiympäristössä voi- 21992: listen haittojen ehkäiseminen ja vähentäminen vat ylläpitää päihteiden ongelmakäyttöä. Päihde- 21993: sekä päihteiden ongelmakäyttäjän ja hänen lä- huollon asiakkaita voivat olla sekä päihteiden 21994: heistensä toimintakyvyn ja turvallisuuden edistä- ongelmakäyttäjät että heidän läheisensä. Ongel- 21995: mmen. makäyttäjän ja hänen läheisensä hoitaminen saat- 21996: taa edellyttää sekä sosiaali- että terveydenhuollon 21997: Päihteiden ongelmakäyttöön liittyvät haitat 21998: palvelujen järjestämistä. Varsinaisen hoidon li- 21999: saattavat elämäntilanteesta riippuen vaihdella 22000: säksi on tarvittaessa huolehdittava petustoimeen- 22001: suuresti eri henkilöillä. Tämä edellyttää päihde- 22002: tulon järjestämisestä. 22003: huollon kehittämistä sosiaali- ja terveydenhuol- 22004: Asiakkaiden turvallisuudesta huolehtiminen 22005: lon yleisten palvelujen yhteydessä sekä erityisesti 22006: merkitsee sitä, että päihteiden ongelmakäyttäjä 22007: päihdehuoltoon tarkoitettujen toimintayksiköi- 22008: voidaan riittävien edellytysten vallitessa toimittaa 22009: den kehittämistä siten, että erilaisen tuen ja 22010: hoitoon myös tahdostaan riippumatta. 22011: hoidon tarpeeseen kyetään joustavasti vastaa- 22012: 2 §. Päihde. Lakiehdotuksessa päihteellä tar- 22013: maan. 22014: koitetaan kaikkia sellaisia aineita, joita käytetään 22015: Päihteiden ongelmakäytön sekä ongelmakäyt- päihtymistarkoituksessa. Päihteiden ongelma- 22016: töön liittyvien sosiaalisten ja terveydellisten hait- käyttöä ei tule tarkastella eikä hoitomenetelmiä 22017: tojen ehkäisyyn liittyy muun muassa tiedottamis- eriyttää yksipuolisesti aineiden laadun mukaan. 22018: ta, päihteiden saatavuutta sekä yleistä yhteiskun- Päihteiden ongelmakäyttäjät ovat usein niin sa- 22019: tapolitiikkaa koskevaa vaikuttamista. nottuja sekakäyttäjiä ja käyttävät samanaikaisesti 22020: Tiedottamalla päihteiden ongelmakäytön syn- useita eri päihteitä. Perusongelmat eri aineiden 22021: tyyn ja hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä pa- käyttäjillä ovat paljolti samoja. Tavallisimmin 22022: rannetaan ympäristön mahdollisuuksia tukea päihteenä käytetään alkoholia, erilaisia lääkkeitä, 22023: päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän läheis- huumausaineita ja teknisiä liuottimia. 22024: tensä pyrkimyksiä selvittää ongelmiaan. Näin Humala on tavallisessa kielenkäytössä vakiintu- 22025: voidaan vähentää myös leimautumisen pelkoa ja nut tarkoittamaan alkoholin aiheuttamaa päihty- 22026: alentaa hoitoonhakeu tumiskynnystä. mystilaa. Huumausaineiden, lääkkeiden ja tek- 22027: Vaikuttaminen päihteiden saatavuuteen mer- nisten liuottimien päihdekäytössä pyritään saa- 22028: kitsee lähinnä vaikuttamista siten, että hoitotyös- maan aikaan humalaan verrattava tila. Lääkkeitä 22029: tä saadut kokemukset huomioidaan alkoholia ja näin käytettäessä puhutaan tällöin lääkkeiden 22030: keskiolutta koskevan lainsäädännön soveltamises- väärinkäytöstä tai lääkkeiden ongelmakäytöstä. 22031: sa. Tavoitteena tulee olla sellainen alkoholipoli- Huumausaineet eivät muodosta kuitenkaan si- 22032: tiikka, jolla paikalliset olosuhteet ja kulttuuri säisesti yhtenäistä ryhmää. Huumausaineasetuk- 22033: huomioon ottaen ehkäistään päihteiden ongel- sessa (282/81) on lueteltu aineet, joita kutsutaan 22034: makäyttöä vaikuttamalla muun muassa alkoholin huumausaineiksi. Tällaisia aineita ovat vuoden 22035: saatavuuteen. 1961 huumausaineyleissopimuksen (SopS 43/65) 22036: Päihteiden ongelmakäyttöä voidaan ehkäistä ja ja psykotrooppisia aineita koskevan yleissopimuk- 22037: vähentää vaikuttamalla yhteiskuntapoliittiseen sen (SopS 60/76) mukaiset aineet ja valmisteet 22038: suunnitteluun. Tämä merkitsee vaikuttamista yh- sekä eräät muut tarkemmin mainitut aineet, 22039: dyskuntasuunnitteluun ja rakentamiseen, asumi- joilla on huumaava tai siihen rinnastettava vaiku- 22040: sen järjestämiseen, työllisyyspolitiikkaan sekä tus. 22041: kulttuuri- ja vapaa-ajan toimintaan. Päihteiden Psykotrooppiset aineet muuttavat ihmisen 22042: ongelmakäytön syntyyn ja ongelmakäyttäjien psyykkisiä toimintoja. Psykotrooppisia aineita 22043: hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä tulee tiedot- koskevassa yleissopimuksessa mainittuja psykoak- 22044: taa asianomaisille viranomaisille ja päätöksenteki- tiivisesti vaikuttavia aineita kutsutaan yhteisnimi- 22045: jöille. tyksellä psykotrooppiset aineet. Lääketieteellisen 22046: 1984 vp. - HE n:o 246 17 22047: 22048: käytön lisäksi natta aineita saatetaan käyttää Kun ehdotetussa 3 §: ssä säädettäisiin kunnan 22049: niiden psyykkisten vaikutusten takia myös päih- velvollisuudesta päihdehuollon järjestämiseen, 22050: tymystilan saavuttamiseksi. määrittelisi 4 §:n viittaus SVOL:iin kunnan vel- 22051: Huumausaineasetus sisältää myös ne lääkeai- vollisuuden laajuuden ja valtion velvollisuuden 22052: neet, joita voidaan käyttää huumaavassa tarkoi- osallistua siihen. 22053: tuksessa. Tavanomaisessa kielenkäytössä lääkkei- Lakiehdotukseen sisältyy paitsi aineellisoikeu- 22054: den päihdekäyttö on erotettu omaksi ryhmäk- dellisia myös menettelytapoja koskevia säännök- 22055: seen. Huumausaineet voidaan jakaa perinteisiin siä. Niiltä osin kuin lakiehdotuksessa ei ole toisin 22056: huumausaineisiin (heroiini, ooppiumi ja muut säädetty, päihdehuollossa tulee sovellettavaksi 22057: niiden kaltaiset aineet), lääkeaineisiin, kannabis- myös yleinen menettelyä koskeva 1 päivänä tam- 22058: valmisteisiin (hasis ja marihuana), amfetamiini- mikuuta 1983 voimaan tullut hallintomenettely- 22059: tyyppisiin aineisiin sekä tinneriin ja muihin tek- laki (598/82) ja sosiaalihuoltolain menettelyä 22060: nisiin liuottimiin. koskevat säännökset. 22061: 3 §.Päihdehuollon järjestäminen. Päihdehuol- 5 §. Elinolosuhteistin ja elämäntapozhin vai- 22062: lon palveluja ovat tuottaneet perinteisesti valtio, kuttaminen. Sosiaalihuoltolain 13 §:n mukaan 22063: kunnat sekä yksityiset järjestöt ja yhteisöt. Ensisi- kunta on alueellaan velvollinen toimimaan sosi- 22064: jaisesti palvelujen järjestäminen on ollut kunnan aalisten olojen kehittämiseksi ja sosiaalisten epä- 22065: tehtävä. Lakiehdotuksen mukaan velvollisuus kohtien poistamiseksi. Sosiaalihuoltoasetuksen 22066: päihdehuollon järjestämiseen säilyisi edelleen (607/83) 1 §:ään sisältyy sosiaalihuoltolakia täy- 22067: kunnilla. Lisäksi on katsottu tarpeelliseksi ehdot- dentävä säännös sosiaalilautakunnan tehtävistä 22068: taa, että kunnan tulee huolehtia päihdehuollon mainittujen tavoitteiden toteuttamiseksi. Lakieh- 22069: järjestämisestä sisällöltään ja laajuudeltaan sellai- dotuksen 5 §:llä on tarkoitus korostaa ja täyden- 22070: sena kuin kunnassa esiintyvä tarve edellyttää. tää mainittua sosiaalihuoltolain säännöstä erityi- 22071: Päihdehuolto on sosiaali- ja terveydenhuollon sesti päihteiden ongelmakäyttöön liittyviltä osin. 22072: yhteistä toiminta-aluetta. Sosiaali- ja terveyden- Kiinnittämällä huomiota päihteiden ongelma- 22073: huollon piirissä järjestettävät toiminnat tulee yh- käyttöä yleisesti lisääviin tekijöihin kunnan viran- 22074: teensovittaa paikallisella tasolla siten, että kunta- omaisten tulisi seurata muun muassa rakenteelli- 22075: laisilla on käytettävissään kokonaisvaltainen päih- sia tekijöitä, uusien asuntoalueiden rakentamista, 22076: dehuollon palvelujärjestelmä. Päihdehuollon jär- vanhojen saneeraamista sekä kulttuuri- ja harras- 22077: jestämisvastuu kuuluu sosiaalihuollon osalta so- tustoiminnan palvelujen tuottamista. Viran- 22078: siaalilautakunnalle ja siltä osin kuin päihteiden omaisten tulisi seurata alkoholin ja muiden päih- 22079: ongelmakäyttö on terveydellinen kysymys, ter- teiden kulutusta sekä saatavuutta pyrkien tuotta- 22080: veyslautakunnalle. maan keinoja päihteiden ongelmakäytön vähen- 22081: 4 §. Suhde muihin lakezhin. Sosiaalihuoltolaki tämiseksi sekä alkoholinkäyttötapojen parantami- 22082: sekä sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta seksi kunnassa. 22083: ja valtionosuudesta annettu laki, josta myöhem- Sosiaali- ja terveyslautakunnalle tulisi ehdotuk- 22084: min käytetään lyhennystä SVOL, sääntelevät sen mukaan velvollisuus välittää tietoa päihtei- 22085: päihdehuollon hallinnollisia ja taloudellisia toi- den käyttöön ja päihteiden ongelmakäytön syn- 22086: mintaedellytyksiä. Sosiaalihuoltolaki on yleinen tyyn ja hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä sekä 22087: sosiaalitoimen hallintoa, palveluja, toimeentulo- antaa asiantuntija-apua kunnan muille viran- 22088: tukea ja menettelyä koskeva laki. SVOL säätelee omaisille samoin kuin kunnan asukkaille ja kun- 22089: valtion rahoitusta, henkilöstöresursseja ja suun- nassa toimiville yhteisöille. Tämä edellyttää 22090: nittelua. Sosiaalihuoltolakia ja SVOL:ia sovellet- muun muassa päihteiden ongelmakäyttäjien 22091: taisiin ehdotuksen mukaan myös kunnan järjestä- huoltoon erikoistuneen henkilökunnan käyttä- 22092: mään päihdehuoltoon, jollei lailla ole toisin mistä muiden palvelualojen henkilökuntaan koh- 22093: säädetty. distuvassa koulutuksessa sekä muun muassa työ- 22094: Lakiehdotus täydentää sosiaalihuoltolakia eri- paikkoihin kohdistuvassa tiedotus- ja koulutus- 22095: tyislakina ja sääntelee myös, miten SVOL:n kaut- työssä. Tämä korostaa päihdehuollon tiedottami- 22096: ta tulevia voimavaroja käytetään. Lakiehdotukses- seen ja vaikuttamiseen liittyviä tehtäviä varsinai- 22097: sa ehdotetaan säädettäväksi ne keinot ja tavoit- sen hoito- ja huoltotyön rinnalla. 22098: teet, joilla päihteiden ongelmakäyttäjän ja hänen 6 §. Palvelujen kehittäminen. Päihdehuolto 22099: läheistensä huolto tulee järjestää sisältäen myös on järjestettävä sosiaali- ja terveydenhuollon ylei- 22100: toimenpiteet, joilla päihteiden ongelmakäyttäjää sillä palveluilla sekä erityisesti päihdehuoltoon 22101: voidaan hoitaa tahdostaan riippumatta. tarkoitetuilla palveluilla. 22102: 22103: 3 438400864B 22104: 18 1984 vp. - HE n:o 246 22105: 22106: Päihteiden ongelmakäyttöön liittyviä seikkoja Sosiaalihuollossa päihteiden ongelmakäyttäjien 22107: tulee eri tavoin, usein epäsuorasti esiin sosiaali- ja ja heidän läheistensä tarvitsemia palveluja tulee 22108: terveydenhuollon palveluissa. Sosiaali- ja tervey- järjestää sosiaalihuoltolain mukaisilla palveluilla, 22109: denhuollon yleisiä palveluja tulee kehittää siten, joita ovat sosiaalityö, kasvatus- ja perheneuvonta, 22110: että niiden toteuttamassa ehkäisevässä työssä kotipalvelut, asumispalvelut, laitoshuolto ja per- 22111: huomioidaan päihteiden käyttöön liittyvät seikat hehoito. Päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän 22112: sekä siten, että niiden piirissä kyetään riittävästi läheistensä tarpeet tulee huomioida lastensuoje- 22113: tunnistamaan hoito- ja tukitoimenpiteitä edellyt- lussa sekä annettaessa vammaishuollon palveluja. 22114: tävää päihteiden ongelmakäyttöä. Yleisiä palve- Sosiaalihuollossa erityisesti päihdehuoltoon tar- 22115: luja tulee kehittää siten, että niiden piirissä koitettuja palveluja annetaan muun muassa A- 22116: voidaan riittävästi hoitaa päihteiden ongelma- klinikoilla, nuorisoasemilla, katkaisuhoitoasemil- 22117: käyttäjiä ja heidän läheisiään. Tarvittaessa asiakas la, hoito- ja huoltokodeissa sekä huoltoloissa. 22118: tulee ohjata erityisesti päihdehuoltoon tarkoitet- Terveydenhuollossa päihdehuoltoa toteutetaan 22119: tujen palvelujen piiriin. kansanterveystyön, sairaanhoitolaitoksien toimin- 22120: nan sekä mielenterveystyön piirissä. 22121: Tarjoamalla päihteiden ongelmakäyttäjille so- 22122: Päihteiden ongelmakäyttäjien ja heidän läheis- 22123: veltuvia palveluja sosiaali- ja terveydenhuollon 22124: tensä tarpeet tulee huomioida avosairaanhoidos- 22125: yleisten palvelujen yhteydessä lisätään mahdolli- 22126: sa, neuvolatoiminnassa, koulu- ja työterveyden- 22127: suuksia tavoittaa henkilöitä, jotka ovat päihde- 22128: huollossa, kotisairaanhoidossa sekä erilaisissa 22129: huollon palvelujen tarpeessa. Tuottamalla päih- 22130: väestön terveystarkastuksissa. Päihteiden ongel- 22131: dehuollon palveluja sekä yleisten että erityispal- 22132: makäyttöön liittyy usein erilaisia mielenterveyden 22133: velujen avulla lisätään kuntalaisten valintamah- 22134: häiriöitä, mikä edellyttää päihteiden ongelma- 22135: dollisuuksia ja vähennetään päihdehuollon palve- 22136: käyttäjien hoidon järjestämistä myös mielenter- 22137: lujen käyttöön mahdollisesti liittyvää leimautu- 22138: veystyön piirissä. Erityisesti mielenterveystyön 22139: mista. Tuottamalla päihdehuollon palveluja 22140: avohuollon palveluja tulee kehittää siten, että ne 22141: useissa yksiköissä sosiaali- ja terveydenhuollossa 22142: soveltuvat päihteiden ongelmakäyttäjille silloin, 22143: vähennetään myös tarvetta siirtää asiakkaita hoi- 22144: kun erityisesti päihdehuoltoon tarkoitettuihin 22145: topaikasta toiseen. 22146: palveluihin ohjaaminen ei ole tarkoituksenmu- 22147: Päihdehuollon palveluja tulee tuottaa kaikille kaista. 22148: soveltuviksi siten, että huomioidaan eri väes- 7 §. Huollon tarve. Päihteiden ongelmakäyttö 22149: töryhmien tarpeet. Päihdehuolto tulee järjestää saattaa vaikuttaa haitallisesti henkilön itsensä 22150: siten, että polikliiniset hoitopalvelut, katkaisu- lisäksi hänen läheisiinsä, esimerkiksi aviopuoli- 22151: hoito, tukipalvelut ja muut palvelut ovat helposti soon tai lapsiin. Sekä päihteiden ongelmakäyttä- 22152: saavutettavissa. Palvelut on järjestettävä siten, jällä että hänen läheisillään tulee olla mahdolli- 22153: että ne mahdollisuuksien mukaan sallivat asiak- suus saada tarvitsemaansa hoitoa ja huoltoa. 22154: kaan osallistumisen jokapäiväisiin toimintoihin- Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy yleensä 22155: sa. Tämä edellyttää palvelujen tuottamista ensisi- sekä sosiaalisia että terveydellisiä haittoja. Pit- 22156: jaisesti avohuollon keinoin. Avo- ja laitoshuollon kään jatkunut ongelmakäyttö saattaa aiheuttaa 22157: palvelut tulee järjestää joustavasti .~ekä siten, että esimerkiksi akuutteja terveydellisiä vaurioita tai 22158: ne täydentävät ja tukevat toisiaan. Palvelujen pitkäaikaista hoitoa vaativia ruumiillisia sairauk- 22159: järjestämisessä on huomioitava sekä työelämään sia. Päihteiden ongelmakäyttö saattaa liittyä ja 22160: osallistuvien että työelämän ulkopuolella olevien vaikuttaa henkilön mielenterveyteen eri tavoin. 22161: tarpeet. Palvelujen tulee olla monipuolisia siten, Päihteiden ongelmakäyttö vaikuttaa yleensä hai- 22162: että huomioidaan esimerkiksi nuorten henkilöi- tallisesti henkilön sosiaaliseen vuorovaikutukseen 22163: den, perheiden ja vaikeampien ongelmakäyttä- esimerkiksi työpaikalla, opiskelussa tai kotona. 22164: jien tarpeet. Toiminnan kehittämisessä on paik- Ongelmakäyttöön liittyy yleensä taloudellisia vai- 22165: kakuntakohtaisesti taattava riittävät palvelut sel- kutuksia, jotka haittaavat henkilön itsensä lisäksi 22166: laisille ongelmakäyttäjäryhmille, joiden elämän hänen perhettään tai huollettavanaan olevia hen- 22167: perusedellytyksiä, esimerkiksi asumista, ei ole kilöitä. Pitkään jatkunut ongelmakäyttö esimer- 22168: tyydyttävästi järjestetty. Asumiseen ja työhön kiksi perheessä vaikuttaa yleensä haitallisesti koko 22169: liittyviä palveluja on tuotettava päihdehuollon perheen sosiaaliseen tilanteeseen. Erityisesti las- 22170: keinoin silloin, kun asumiseen ja työhön liittyviä ten henkiseen kehitykseen saattaa vanhempien 22171: seikkoja ei voida tyydyttävästi järjestää asian- tai toisen vanhemman ongelmakäytöllä ja siihen 22172: omaisten viranomaisten toimesta. liittyvillä ihmissuhdevaikeuksilla olla merkittävää 22173: 1984 vp. - HE n:o 246 19 22174: 22175: haittaa. Päihteiden ongelmakäyttöön mahdolli- Palvelujen käyttäjän itsenäistä suoriutumista 22176: sesti liittyvä väkivaltaisuus voi vaarantaa henkilön on tuettava kunnioittamalla hänen itsemäärää- 22177: läheisten terveyttä ja turvallisuutta tai esimerkiksi misoikeuttaan. Toiminnassa on tukeuduttava on- 22178: lasten henkistä kehitystä. # gelmakäyttäjän ja hänen läheisensä omiin voima- 22179: Päihteiden ongelmakäyttö ilmenee eri henki- varoihin. 22180: löillä useilla eri tavoilla, jotka riippuvat muun Päihdehuollossa kuten muussakin sosiaali- ja 22181: muassa ongelmakäytön taustalla olevista seikois- terveydenhuollossa toiminnan lähtökohtana on 22182: ta. Huollon tarpeeseen saattavat vaikuttaa muun aina asiakkaan etu. Hoitoon voi osallistua joko 22183: muassa henkilön ikä, sukupuoli, asema työelä- päihteiden ongelmakäyttäjä tai hänen läheisensä. 22184: mässä, ongelmakäytön luonne ja erilaiset kult- Asiakkaana voi olla myös esimerkiksi koko perhe, 22185: tuuriset seikat. Päihdehuollon palvelut tulee jossa ilmenee päihteiden ongelmakäyttöä. 22186: kunnassa järjestää siten, että asiakkaiden erilaiset Onnistuneinkaan psykoterapeuttineo tai lää- 22187: tarpeet huomioidaan. Päihteiden ongelmakäyttä- kinnällinen hoito ei aina riitä, jos henkilön 22188: jän ja hänen läheistensä tulee ongelmakäyttöön elämisen perustarpeisiin liittyvät seikat eivät ole 22189: liittyvien haittojen perusteella voida määritellä tyydyttävät. Päihdehuollossa on keskeistä huomi- 22190: tarvittavien hoito- ja huoltotoimenpiteiden tarve. oida asiakkaan koko elämäntilanne. Tällöin hän- 22191: Vapaaehtoisuuteen perustuvien palvelujen käyt- tä on tarvittaessa tuettava ratkaisemaan toimeen- 22192: täjän tulee voida valita hänelle sopivin palvelu- tuloon, asumiseen ja työhön liittyviä kysymyksiä. 22193: muoto. Kokonaiskuntouttavassa huollossa on tärkeää 22194: kiinnittää huomiota niihin olosuhteisiin, mihin 22195: Milloin aikuiselle annetaan sosiaali- ja tervey- 22196: asiakas esimerkiksi laitoshoidon jälkeen joutuu 22197: denhuollon palveluja, kuten päihdehuolto- ja 22198: palaamaan tai missä hän avohoidossa ollessaan 22199: mielenterveyspalveluja, on lastensuojelulain 22200: elää. Jatkohoidon tai muiden tukitoimenpiteiden 22201: 7 §:n mukaan otettava huomioon myös hänen 22202: järjestäminen on kuntoutumisen kannalta usein 22203: huollossaan olevan lapsen hoidon ja tuen tarve. 22204: ensisijaisen tärkeää. Pyrkimys asiakkaan koko- 22205: Henkilön saadessa vapaaehtoisuuteen perustuvia 22206: naiskuntoutukseen on keskeistä koko päihde- 22207: päihdehuollon palveluja tämä merkitsee hoito- 22208: huollossa. Erityisesti henkilön tahdosta riippu- 22209: henkilökunnalle asetettavaa velvoitetta kiinnittää 22210: matta toteutettavassa hoidossa on tärkeää, että 22211: erityistä huomiota myös siihen, miten hoidossa 22212: asiakkaan kuntoutumista tuetaan myös laitoshoi- 22213: olevan henkilön vanhemmuutta voidaan tukea ja 22214: don jälkeen. Tämä on nimenomaisesti mainittu 22215: miten lapsen mahdollisesti tarvitsema tuki tulisi 22216: jäljempänä 16 §:ssä. 22217: järjestää. Usein riittää, että hoidossa olevan hen- 22218: Päihteiden ongelmakäyttö heijastuu perheessä, 22219: kilön kanssa selvitetään myös lasten tilannetta. 22220: työpaikoilla ja yleensä käyttäjän lähiympäristössä. 22221: Tarvittaessa ja hoidossa olevan henkilön siihen 22222: Lähiyhteisöt voivat myös ylläpitää tai vaikeuttaa 22223: suostuessa, asiaa voidaan selvittää yhdessä asiak- 22224: päihteiden ongelmakäyttöä. Lähiyhteisöjen 22225: kaan, kasvatusneuvolan ja lastensuojeluvirano- 22226: myönteinen asennoituminen ja tuki ovat näin 22227: maisten kanssa. 22228: tärkeitä. Päihteiden ongelmakäyttäjän perheen 22229: Menettelystä lapsen edun huomioimiseksi sil- tai muiden läheisten osallistuminen hoitoon aut- 22230: loin, kun henkilö on tahdosta riippumatta toteu- taa päihteiden ongelmakäyttäjän kuntoutumista 22231: tettavassa hoidossa, säädetään jäljempänä ja helpottaa lähiyhteisön sisäistä vuorovaikutusta. 22232: 16 §:ssä. 9 §. Yhteistoiminta. Päihteiden ongelmakäy- 22233: 8 §. Keskeiset periaatteet. Palvelut on järjes- tön ehkäisy sekä päihteiden ongelmakäyttäjien 22234: tettävä vapaaehtoisuuden pohjalle siten, että nii- hoito on perinteisesti toteutettu useiden eri hal- 22235: den piiriin voidaan hakeutua oma-aloitteisesti linnonalojen yhteistyönä. Päihdehuoltoa toteute- 22236: myös vähäisempien vaikeuksien ilmetessä. Palve- taan myös useiden yksityisten yhteisöjen ja järjes- 22237: lujen piiriin hakeutumisen kynnystä tulee maclai- töjen piirissä sekä muun muassa asiakasjärjestöjen 22238: taa kiinnittämällä asiakkaiden yksityisyyden suo- toimesta. Päihteiden ongelmakäyttö ilmenee 22239: jaan erityistä huomiota ja väittämällä kaikkia useilla eri tavoin. Vastaavasti päihteiden ongel- 22240: asiakasta Ieimaavia toimenpiteitä. Hoidon onnis- makäyttäjiä voidaan tukea ja hoitaa tuloksellisesti 22241: tuminen edellyttää luottamuksellista hoitosuh- useihin eri näkemyksiin ja toimintamuotoihin 22242: detta, jonka yhtenä perustana on se, että asiakas perustuen. 22243: voi vapaaehtoisuuteen perustuvassa huollossa Päihteiden ongelmakäyttäjien kuntouttaminen 22244: luottaa itseään koskevien tietojen salassapysymi- edellyttää usein keskeisesti asumiseen ja työhön 22245: seen kaikissa olosuhteissa. liittyvien kysymysten järjestämistä. Asuntovirano- 22246: 20 1984 vp. - HE n:o 246 22247: 22248: maisten on ensisijaisesti huolehdittava päihteiden tarpeitaan tyydyttämättä. Myös riittavan vaikea 22249: ongelmakäyttäjien asumispalvelujen järjestämi- alkoholimyrkytys merkitsee välitöntä hengenvaa- 22250: sestä. Vastaavasti työvoimaviranomaisten tulee raa. Tällaisissa tapauksissa henkilö usein voidaan 22251: huolehtia siitä, että päihteiden ongelmakäyttäjät määrätä hoitoon myös mielisairaslain nojalla. 22252: voivat osallistua työelämään aina kun se on Vakavan terveydellisen vaurion käsitteen piiriin 22253: mahdollista. Päihteiden ongelmakäytön ehkäisyä kuuluu sekä hengenvaara, pysyvä vammautumi- 22254: ja ongelmakäyttäjien hoitoa voidaan tehostaa nen että korjattavissa oleva, mutta huomattavaa 22255: muun muassa lisäämällä raittiustoimen, koulu- kärsimystä aiheuttava sairaus. 22256: toimen, nuorisotoimen, poliisin sekä päihde- Hoitoon määräämisen edellytyksenä olevan 22257: huollosta vastaavien sosiaali- ja terveydenhuollon sekä välittömän hengenvaaran että vakavan ter- 22258: viranomaisten yhteistyöstä kunnissa. veydellisen vaurion vaaran tulee johtua päihtei- 22259: den käytöstä. Joskus vakavan terveydellisen vau- 22260: rion vaara pohjautuu ensisijaisesti muuhun sai- 22261: 2 luku rauteen, jota päihteiden käyttö kuitenkin saattaa 22262: edelleen pahentaa. Tällöin on tapauksittain har- 22263: Hoito henkilön tahdosta riippumatta 22264: kittava, onko päihteiden käyttö henkilön tervey- 22265: den kannalta niin merkittävä tekijä, että se on 22266: 10 §. Hoitoon maaraamisen edellytykset. keskeytettävä hänen tahdostaan riippumatta. 22267: Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy monesti yksi- Päihteiden ongelmakäyttöön liittyy suoranais- 22268: lön itsensä puutteellinen kyky ymmärtää tilansa. ten terveydellisten haittojen ohella sellaista elä- 22269: Ongelma joudutaan ratkaisemaan siten, että hy- mänolosuhteiden yleistä huonontumista, joka 22270: väksytään pakon käyttö hoitoprosessin käynnis- vaikuttaa välillisesti terveydentilaan. Tämän 22271: tysvaiheessa tarkoin määritellyin perustein ja vuoksi hengenvaaraa tai terveysriskiä koskevaa 22272: huolehditaan yksilön oikeusturvasta. säännöstä ei tapausten moninaisuuden vuoksi 22273: Säännösehdotuksen mukaan henkilö voidaan voida kirjoittaa kovin yksityiskohtaisesti. 22274: määrätä hoitoon tahdostaan riippumatta tervey- Sovellettaessa vakavaa terveyden menettämisen 22275: teen tai väkivaltaisuuteen liittyvällä edellytyksel- uhkaa koskevaa säännöstä on huolehdittava siitä 22276: lä. Tahdosta riippumatta toteutettavaan hoitoon että sitä ei käytetä yksipuolisesti asunnottorniin 22277: määrääminen edellyttää aina, että vapaaehtoi- päihteiden ongelmakäyttäjiin. Myös työelämään 22278: suuteen perustuvat palvelut eivät ole mahdollisia osallistuva henkilö, jolla ulkonaiset elinolosuh- 22279: tai ne ovat osoittautuneet riittämättömiksi. Va- teet ovat kunnossa, saattaa jatkuvan päihteiden 22280: paaehtoisuuteen perustuvat palvelut eivät ole käyttönsä vuoksi olla saamassa vakavan, välitöntä 22281: mahdollisia muun muassa silloin, kun henkilö on hoitoa vaativan terveydellisen vaurion. 22282: vaikeassa myrkytystilassa. Tällöin hänen tahtoaan 2) Väkivaltaisuus. Säännösehdotuksen mukaan 22283: ei voida saada selville. Vapaaehtoisuuteen perus- väkivaltaisuuden perusteella henkilö voitaisiin 22284: tuvat toimenpiteet eivät ole mahdollisia myös- määrätä hoitoon tahdostaan riippumatta, milloin 22285: kään silloin, kun henkilö ei suostu käyttämään hän väkivaltaisella käyttäytymisellä vakavasti vaa- 22286: niitä. Toimenpiteet ovat säännöksessä tarkoite- rantaa perheensä jäsenen tai muun henkilön 22287: tulla tavalla riittämättömiä silloin, kun niillä ei terveyttä, turvallisuutta tai henkistä kehitystä. 22288: ole saatu aikaan tarvittavaa muutosta tilanteen Hoidon edellytyksenä olevan väkivaltaisuuden 22289: korj aarniseksi. tulee säännösehdotuksen mukaan olla päihteiden 22290: 1) Terveysvaara. Säännösehdotuksen mukaan käytöstä johtuvaa. 22291: henkilö voidaan terveysvaaran perusteella määrä- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaan 22292: tä hoitoon tahdostaan riippumatta, jos hän ilman hoitoon voidaan turvautua muun muassa silloin, 22293: päihteiden käytön keskeyttämistä ja asianmukais- kun päihteiden käytön vuoksi väkivaltaisesti käyt- 22294: ta hoitoa on hänellä olevan tai hänelle päihtei- täytyvän henkilön läheisten turvaaminen sitä vaa- 22295: den käytöstä välittömästi aiheutumassa olevan tii, eikä väkivaltatilanteen ratkaiseminen muilla 22296: sairauden tai vamman johdosta välittömässä hen- keinoin onnistu. 22297: genvaarassa tai saamassa vakavan, kiireellistä hoi- Päihteitä käyttävän henkilön väkivaltaisuus 22298: toa vaativan terveydellisen vaurion. saattaa aiheuttaa suurta turvattomuutta hänen 22299: Välittömässä hengenvaarassa voi olla esimer- perheessään ja lähiympäristössään. Päihteiden 22300: kiksi henkilö, joka tajuttomuuteen asti päihty- käytöstä voi olla esimerkiksi seurauksena puolison 22301: neenä on ulkosalla paleltumisvaarassa tai jättää tai lapsen pahoinpitely. Tällöin pahoinpidelty 22302: elintoimintojensa kannalta välttämättömiä perus- lapsi voidaan joutua ottamaan sosiaalilautakun- 22303: 1984 vp. - HE n:o 246 21 22304: 22305: nan huostaan ja järjestämään hänelle sijaishuol- tavaksi myös useissa perheväkivaltatilanteissa. 22306: to. Lastensuojelulain mukaan ensisijaisesti on Milloin hoitoon määräämisen edellytykset ter- 22307: otettava huomioon lapsen etu. Vaihtoehtona lap- veysvaaran perusteella täyttyvät, henkilö olisi ai- 22308: sen mahdolliselle huostaanotolle tulisi voida koh- na määrättävä hoitoon tällä perusteella. 22309: distaa toimenpiteitä väkivaltaisesti käyttäytyvään Väkivaltaisuuden kohteena olevia henkilöitä ei 22310: perheenjäseneen. ole ehdotuksessa katsottu voitavan rajata yksin- 22311: Päihteiden käytöstä aiheutuva väkivaltatilanne omaan perheen jäseniin tai henkilöihin, jotka 22312: voidaan väliaikaisesti rauhoittaa poliisin säilöön- asuvat yhdessä väkivaltaisesti käyttäytyvän henki- 22313: otto- tai eristämistoimenpitein. Poliisilain 19 §:n lön kanssa. Käytännössä väkivallan kohteena voi 22314: mukaan poliisilla on oikeus ottaa säilöön henki- olla myös esimerkiksi vanhempi, entinen avio- 22315: lö, joka käyttäytymisellään aiheuttaa välitöntä puoliso tai muu henkilö. 22316: vaaraa yleiselle järjestykselle tai turvallisuudelle Hoitoon määräämisen edellytykset täyttäviä vä- 22317: tai jonka lausumista uhkauksista tai muusta käyt- kivaltaisia tekoja ei voida yksityiskohtaisesti lu- 22318: täytymisestä voidaan päätellä hänen todennäköi- etella. Hoitoon määräämisen perusteena voisi 22319: sesti syyllistyvän rikokseen. Poliisilain 20 §:n olla yksikin sellainen pitkäaikaiseen päihteiden 22320: .mukaan poliisilla on oikeus ottaa päihtynyt säi- käyttöön liittynyt väkivaltainen teko, jolla henki- 22321: löön. Päihtyneiden käsittelystä annetun lain mu- lö päihteiden käytön vuoksi on aiheuttanut toi- 22322: kaan päihtynyttä voidaan pitää säilössä enintään selle hengenvaaran. Myös toistuvat, lievät pa- 22323: 24 tuntia. Tämä aika on käytännössä osoittautu- hoinpitelyt tai vastaavat väkivaltaiset teot voivat 22324: nut riittämättömäksi juomakierteen katkaisussa. jatkuvina vakavasti vaarantaa esimerkiksi lasten 22325: Tilapäinen päihteiden käytöstä johtuva väkivalta- henkistä kehitystä. 22326: tilanne saattaa sen sijaan ratketa poliisin säilöö- Väkivallalla tarkoitetaan säännöksessä myös 22327: nottotoimenpitein. muuta kuin ruumiillista väkivaltaa. Tällaista voi 22328: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuk- olla esimerkiksi henkinen väkivalta, johon ei liity 22329: sen 20 §:n (muut. 614/74) nojalla voidaan ruumiillista väkivaltaa. Myös toisen henkilön va- 22330: vangita henkilö, joka on tavattu tai jota todennä- pauden riistäminen, uhkailu tai pakottaminen 22331: köisin syin epäillään rikoksesta, josta saattaa voi olla hoidon edellytyksenä. Kaikkien tekojen 22332: seurata yli vuoden vapausrangaistus, kun on syytä tulee yleensä olla sellaisia, että väkivaltaisen käyt- 22333: olettaa hänen jatkavan rikollista toimintaansa. täytymisen kohteena olevan henkilön terveys, 22334: Useimmiten perheväkivaltatilanteissa on kysymys turvallisuus tai henkinen kehitys vakavasti vaa- 22335: rikoksista, jotka ylittävät säädetyn rangaistusra- rantuu. Sietoraja täytyy asettaa ainakin niin kor- 22336: jan. Siten ainakin osassa päihteisiin liittyvää kealle, että niin sanottu tavallinen kansalainen 22337: väkivaltaa voisi tulla kysymykseen vangitseminen. katsoo olevansa vakavasti uhattuna. 22338: Perheen sisäinen väkivalta jää usein tavallisen tai Muu kuin ruumiillinen väkivalta vaarantaa 22339: lievän pahoinpitelyn asteelle. Nämä ovat pää- ennen muuta henkistä kehitystä. Tämän turvaa- 22340: säännön mukaan asianomistajarikoksia. Kokemus misella on haluttu suojella erityisesti lapsia. Väki- 22341: osoittaa, että tällaisten perheen sisällä tapahtu- valtaisuuteen perustuvan tahdosta riippumatta 22342: neiden pahoinpitelyjen asianomistajat haluavat toteutettavan hoidon edellytysten voidaan katsoa 22343: vain harvoin niiden käsittelemistä julkisesti riko- yleensä olevan olemassa, kun toisena vaihtoehto- 22344: sasioina. Kriminaalipolitiikan keinoin päihteiden na on lapsen huostaanotto. Lastensuojelulain 16 22345: käyttöön liittyvä väkivaltaisuus voitaisiin siten §:n mukaan sosiaalilautakunnan on otettava lapsi 22346: ratkaista vain joissakin tapauksissa. Tahdonvastai- huostaan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto, jos 22347: nen laitossijoitus on yksilön ja koko perheen kodin olosuhteet uhkaavat vakavasti vaarantaa 22348: kannalta kuitenkin pidemmällä tähtäyksellä pa- lapsen terveyttä ja kehitystä. Henkisen kehityk- 22349: rempi kuin vaihtoehtoinen vapausrangaistus. sen vaarantaminen eroaa muista tämän säännök- 22350: Näin ollen tahdonvastaisiin toimenpiteisiin liitty- sen tarkoittamista tilanteista siten, että siinä on 22351: vät ongelmat eivät ole tarkoituksenmukaisesti yleensä kysymys pitkäaikaisesta kehityksestä, jota 22352: ratkaistavissa siirtämällä ne yksinomaan poliisin yksi väkivaltainen teko ei yleensä vielä voi osoit- 22353: ja oikeuslaitoksen hoidettavaksi järjestys- ja tur- taa. Tältä osin säännöksen tarkoituksena on estää 22354: vallisuuskysymyksinä. Poliisin ja sosiaalivirano- ongelmien laajentumista ja kasautumista. 22355: maisten yhteistoimintaa tulisi kehittää siten, että Alle 18-vuotiaaseen on tarkoituksenmukaista 22356: kiireellisiä toimenpiteitä edellyttäviin perheen si- soveltaa ensisijaisesti lastensuojelulain säännök- 22357: säisiin väkivaltatilanteisiin voidaan puuttua. Ter- siä, joiden mukaan sosiaalilautakunnan on otet- 22358: veysvaaraa koskeva peruste saattaa tulla sovellet- tava lapsi huostaan ja järjestettävä hänelle sijais- 22359: 22 1984 vp. - HE n:o 246 22360: 22361: huolto lapsen vakavasti vaarantaessa terveyttään tu eräissä tapauksissa edellyttävän myös päihtei- 22362: tai kehitystään päihteitä käyttämällä. Tämän den ongelmakäyttäjän tahdosta riippumatta to- 22363: vuoksi ehdotetaan, että väkivaltaisuuden perus- teutettavia toimenpiteitä. 22364: teella hoitoon määräämistä koskevia säännöksiä Perheen sisäisissä väkivaltatilanteissa joudutaan 22365: ei sovellettaisi alle 18-vuotiaaseen henkilöön, usein turvautumaan poliisin päihtyneiden käsit- 22366: jollei siihen ole erityistä syytä. Säännöstä tulee telystä annetun lain mukaiseen enintään 24 tun- 22367: siten soveltaa alaikäisiin vain poikkeuksellisesti. nin säilössäpitoon tai poliisilain 19 §:n mukai- 22368: Säännöstä voitaisiin soveltaa lähinnä tilanteissa, seen eristämiseen. Poliisin toimenpiteet ovat kui- 22369: joissa katkaisuhoidon järjestäminen on nuoren tenkin varsin lyhytaikaisia. Päihtyneiden käsitte- 22370: itsensä kannalta ilmeisen perusteltua ja hänen lystä annetusta laista käytännössä saadut koke- 22371: etunsa mukainen ratkaisu. Edelleen kysymykseen mukset osoittavat, että poliisin säilöönottoajat 22372: voisi tulla lähes täysi-ikäisen ja täysikasvuisen ovat juomakierteen tai muun pitkään jatkuneen 22373: erityisen väkivaltainen käyttäytyminen. tahi voimakasta riippuvuutta aiheuttavan päihtei- 22374: 11 §. Hoito terveysvaaran perusteella. Monissa den käytön katkaisemisen kannalta liian lyhyitä. 22375: eri yhteyksissä on tullut esiin tarve kehittää Poliisin mahdollisuudet tässä tilanteessa rajoittu- 22376: päihdehuoltoa siten, että välittömään hoidon vat vain päihteiden ongelmakäyttäjän säilyttämi- 22377: tarpeeseen voidaan paremmin vastata. Tämän on seen. Tahdosta riippumatta toteutettavan lyhyt- 22378: katsottu edellyttävän myös henkilön tahdosta aikaisen hoidon tavoitteena on päihteiden käytön 22379: riippumatta toteutettavan kiireellisiä hoitotoi- katkaiseminen. Tänä aikana pyrittäisiin myös 22380: menpiteitä koskevan päätöksenteon kehittämistä. välttämättömään fyysiseen kuntouttamiseen ja 22381: Tärkeäksi on katsottu nopeuttaa mahdollisuuksia mahdollisesti puuttuvan hoitomotivaation herät- 22382: toimittaa vaikeassa juomakierteessä oleva tai huu- tämiseen. Tällöin pyrittäisiin myös aloittamaan 22383: meita tahi muita voimakasta riippuvuutta aiheut- hoidettavan vastaisten elämänolosuhteiden järjes- 22384: tavia päihteitä käyttävä henkilö hoitoon hänen täminen ja ilmenneiden ihmissuhdeongelmien 22385: terveydentilansa ollessa vakavasti vaarantumassa. selvittely. Tämä vaatii usein onnistuakseen sen 22386: Ehdottamalla henkilön tahdosta riippumatta ympäristön muutosta, johon väkivalta on liitty- 22387: toteutettavaa enintään viiden vuorokauden hoi- nyt. Poliisin säilössäpitoajan lyhyyden vuoksi 22388: toaikaa on lakiehdotuksessa katsottu voitavan juomakierteessä olevan henkilön päihteiden 22389: vastata kiireellisen hoidon tarpeeseen. Viiden käyttö ja siihen liittyvä väkivaltainen käyttäyty- 22390: vuorokauden hoitoajan käyttöönotolla on haluttu minen joskus jatkuvat säilöstä päästäiDisen jäl- 22391: lähentyä terveydenhuollossa muuten vallitsevaa keen. Tämän vuoksi sosiaaliviranomaisten toi- 22392: käytäntöä. Mielisairaslain 16 aja 17 §:n mukaan menpiteet voivat osoittautua välttämättömäksi 22393: henkilö voidaan ottaa lääkärinlausunnon perus- paitsi muiden suojaamiseksi myös puuttuvan hoi- 22394: teella tahdostaan riippumatta sairaalaan tarkkail- tomotivaation herättämiseksi, jotta vapaaehtoi- 22395: tavaksi viiden vuorokauden ajaksi ennen kuin pää- suuteen perustuvia päihdeongelman syitä selvit- 22396: tös hänen ottamisestaan hoidettavaksi tehdään. täviä ja poistavia toimenpiteitä voidaan ryhtyä 22397: Terveysvaaraa perusteena k5ytettäessä toimisi toteuttamaan. Päihteiden satunnaisesta käytöstä 22398: hoitoon määrääjänä terveyskes!~uksen vastaava aiheutuva väkivaltaisuus tulisi kuitenkin ratkaista 22399: lääkäri tai sairaalan asianomainen ylilääkäri. Lää- esimerkiksi poliisin säilöönottotoimenpitein. 22400: kärin tekemä päätös tapahtuisi l1kiehdotuksen Lakiehdotuksessa on haluttu selkiinnyttää hoi- 22401: mukaan aina toisen lääkärin antaman lääkärin- toon määrääiDisen edellytyksiä. Tämän vuoksi on 22402: lausunnon nojalla. Näin menettely vastaisi mieli- katsottu voitavan ehdottaa myös päätöksentekoa 22403: sairaslain mukaista päätöksentekomenettelyä. yksinkertaistettavaksi siten, että päätöksentekijä- 22404: Kuntien kokoerojen ja päihdehuollon erilais- nä toimisi enintään viiden vuorokauden hoitoa 22405: ten järjestämismahdollisuuksien vuoksi on katsot- edellyttävissä tapauksissa yksi henkilö. 22406: tu tarkoituksenmukaiseksi, että terveyskeskuksen Väkivaltaisuustapauksissa tulisi hoitoon mää- 22407: vastaavan lääkärin tai sairaalan asianomaisen yli- rääjänä olla ensisijaisesti kunnan sosiaalitoimen 22408: lääkärin asemesta voisi hoitoon määrääjänä olla johtava viranhaltija eli sosiaalijohtaja tai sosiaali- 22409: toimintayksikön muu lääkäri. sihteeri. Sosiaalijohtajan tai sosiaalisihteerin 22410: 12 §. Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden päätös olisi heti alistettava lääninoikeuden ratkais- 22411: perusteella. Päätöksen alistaminen. Erityisesti tavaksi. Tällä on haluttu taata hoitoon määrät- 22412: perheen sisäisissä väkivaltatilanteissa on tärkeänä tävän oikeusturva. 22413: pidetty sitä, että hoitojärjestelmä kykenisi tarjoa- Kun otetaan huomioon kuntien väliset koko- 22414: maan apua nykyistä paremmin. Tämän on todet- erot sekä niiden erilaiset mahdollisuudet järjestää 22415: 1984 vp. - HE n:o 246 23 22416: 22417: päihdehuolto, on katsottu tarkoituksenmukaiseksi, Ehdotus hoidon maaraamtsestä enmtaan 30 22418: että päätöksentekijöiksi sosiaalijohtajan tai sosiaa- vuorokauden pituiseksi perustuu voimassa ole- 22419: lisihteerin asemesta voidaan määrätä johtosään- vaan käytäntöön. Sosiaalihallituksen vuonna 22420: nöllä muu kunnan sosiaalitoimen johtava viran- 1974 antaman hoitoaikojen pituutta koskevan 22421: haltija. Siirrettäessä päätöksentekovaltaa johto- yleiskirjeen (A4-1974-HU) jälkeen käytetyt yh- 22422: säännöllä tulee kiinnittää huomiota päihteiden täjaksoiset hoitoajat ovat olleet pääsääntöisesti 22423: ongelmakäyttäjän sekä muiden henkilöiden oi- kuukauden mittaisia. Ehdottamalla enintään 22424: keusturvan takaamiseen ja mahdollisimman tar- 30 vuorokauden hoitoon määräämistä koskevan 22425: koituksenmukaisen hoidon toteuttamiseen. päätöksenteon antamista lääninoikeudelle on ha- 22426: Kun eräillä kunnilla saattaa olla vaikeuksia luttu taata riittävä oikeusturva. Myös voimassa 22427: perustaa sosiaalijohtajan tai sosiaalisihteerin vir- olevassa PA V-laissa hoitoon määräämistä koskeva 22428: koja, voi lääninhallitus sosiaalihuoltolain 66 §:n päätöksenteko on annettu lääninoikeudelle. Lää- 22429: mukaan erityisestä syystä myöntää kunnalle va- ninoikeus voisi tehdä hoitoon määräämistä kos- 22430: pautuksen mainittujen virkojen perustamisesta. kevan päätöksen sosiaalilautakunnan esityksestä. 22431: Lakiehdotuksen mukaan käyttäisi tällaisessa ta- Sosiaalihuoltolain 12 §:n 2 momentin mukaan 22432: pauksessa päätöksentekovaltaa sosiaalilautakun- sosiaalijohtaja tai sosiaalisihteeri voisi sosiaalilau- 22433: nan puheenjohtaja. takunnan vahvistamien perusteiden ja yleisten 22434: ohjeiden mukaisesti lautakunnan puolesta tehdä 22435: 13 §. Hoito väkivaltaisuuden perusteella. kiireeilisessä tapauksessa hoitoon määräämistä 22436: Säännösehdotuksen mukaan lääninoikeus voi koskevan esityksen. Sosiaalihuoltolain 12 §:n 3 22437: sosiaalilautakunnan esityksestä päättää henkilön momentin mukaan sovelletaan sosiaalilautakun- 22438: määräämisestä hoitoon tahdostaan riippumatta nan puheenjohtajaan, mitä edellä on säädetty 22439: väkivaltaisuuden perusteella enintään 30 vuoro- sosiaalijohtajasta tai sosiaalisihteeristä, jos kun- 22440: kaudeksi, milloin väkivaltaisuuden perusteella nassa ei ole mainittua viranhaltijaa tai tämä on 22441: 12 §:n mukaan annettava lyhytaikainen hoito on estynyt tai esteeilinen tehtävää suorittamaan. 22442: osoittautunut riittämättömäksi. Hoidon edelly- 14 §. Asianosaisen kuuleminen ja hoidon tar- 22443: tyksenä olisi, että henkilö on aiemmin ollut peen selvittäminen. Säännösehdotuksen 1 mo- 22444: lyhytaikaisessa hoidossa. Riittämättömänä lyhyt- mentin mukaan on ennen henkilön tahdosta 22445: aikaista hoitoa voidaan pitää silloin, kun päihtei- riippumatta tapahtuvaa hoitoa koskevan päätök- 22446: den käytöstä johtuva väkivaltainen käyttäytymi- sen tekemistä asianosaiselle varattava tilaisuus 22447: nen on toistuvaa. Hoitoon määrääminen edellyt- tulla kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain 22448: tää 10 §:n mukaan lisäksi aina, että vapaaehtoi- 15 §:ssä on säädetty. Asianosaisella tarkoitetaan 22449: suuteen perustuvat avo- tai laitoshuollon palve- lakiehdotuksessa samaa henkilöpiiriä kuin hallin- 22450: lut, joita aina tulee käyttää ensisijaisesti, eivät ole tomenettelylaissa ja yleisten asiakirjain julkisuu- 22451: mahdollisia tai ne ovat osoittautuneet riittämät- desta annetussa laissa (83 151). Asianosaisen kuu- 22452: tömiksi. leminen merkitsee sitä, että asianosaiselle vara- 22453: Tahdosta riippumatta toteutettavan hoidon vä- taan tilaisuus antaa selityksensä muiden tekemis- 22454: littömänä tavoitteena on päihteiden käytön kat- tä vaatimuksista ja asiassa olevista sellaisista selvi- 22455: kaiseminen ja välttämätön fyysinen kuntouttami- tyksistä, jotka voivat vaikuttaa asian ratkaisuun. 22456: nen. Nämä tavoitteet voidaan useimmiten saa- Hallintomenettelylain 15 §:n 2 momenttiin 22457: vuttaa lyhyen, viiden vuorokauden hoidon avul- sisältyy säännös niistä tilanteista, joissa asian saa 22458: la. Vaikeassa, pitkään jatkuneessa juomakiertees- ratkaista asianosaista kuulematta. Kuulematta 22459: sä olleen henkilön kuntouttamisessa saattaa vii- jäämisen tulee olla säännösehdotuksessa tarkoi- 22460: den vuorokauden hoitoaika osoittautua riittämät- tettuja asioita ratkaistaessa poikkeuksellinen me- 22461: tömäksi. Huumeiden käyttäjien hoito edellyttää nettely. Se tulee kysymykseen vain, kun kuule- 22462: monesti pidempää hoitoaikaa pelkästään voimak- minen viivästyttäisi asian ratkaisemista ja näin 22463: kaampien fyysisten vierotusoireiden vuoksi. Pi- olennaisesti vaarantaisi henkilön edun toteutu- 22464: dempi hoitoaika luo edellytykset myös ihmissuh- mista tai kun henkilö ei fyysisen tai psyykkisen 22465: deongelmien ja vastaisten elämänolosuhteiden tilansa vuoksi kykene pätevästi ilmaisemaan tah- 22466: selvittelylle. Lyhyt, enintään viiden vuorokauden toaan. Heti, kun henkilö pystyy pätevästi ilmai- 22467: hoitoaika on ilmeisen riittämätön, jos henkilö semaan tahtonsa, on häntä kuultava. 22468: toistuvasti päihteiden käyttöön liittyen käyttäytyy Ennen väkivaltaisuuden perusteella tapahtuvan 22469: väkivaltaisesti, vaikka hän on ollut hoidossa ly- hoitoon määräämistä koskevan päätöksen teke- 22470: hyitä aikoja. mistä on tärkeää aina hankkia tarkka selvitys 22471: 24 1984 vp. - HE n:o 246 22472: 22473: päätöksenteon perusteena olevista seikoista. Li- panna taytantoon, milloin ongelma on muulla 22474: säksi on mahdollisuuksien mukaan selvitettävä ne tavoin poistunut tai olennaisesti vähentynyt. 22475: olosuhteet, joissa henkilö elää ja toimenpiteet, Saattaa myös olla, ettei päihteiden ongelmakäyt- 22476: jotka aikaisemmin on suoritettu henkilön kun- täjää saada kiinni tai voida tavoittaa välittömästi 22477: touttamiseksi. Jos henkilö määrätään hoitoon päätöksen tekemisen jälkeen. Tämän vuoksi on 22478: muulla kuin kotipaikkakunnallaan eikä häntä katsottu tarkoituksenmukaiseksi ehdottaa, että 22479: koskevia tietoja ole riittävän nopeasti saatavilla, enintään viiden vuorokauden hoitoa koskeva pää- 22480: ei tämä kuitenkaan saa olla hoitoon määräämisen tös raukeaa vuorokauden kuluessa ja enintään 22481: esteenä. 30 vuorokauden hoitoa koskeva päätös viiden 22482: Elinolosuhteita ja aikaisempia toimenpiteitä vuorokauden kuluessa päätöksen tekemisestä, el- 22483: koskevan selvityksen hankkiminen on erityisen lei päätöstä ole voitu panna täytäntöön. 22484: tärkeätä, kun kysymys on nuoren tai perheellisen 16 §. Hoidon järjestäminen. Ehdottamalla asi- 22485: henkilön määräämisestä hoitoon. akkaalle annettavaksi oikeus osallistua oman hoi- 22486: Jos hoitoon määrättävä henkilö on aikaisem- tonsa suunnitteluun, toimenpiteiden valintaan 22487: min ollut hoidossa tahdostaan riippumatta, tulee sekä hoitoyhteisön toimintaan on haluttu edistää 22488: sosiaalilautakunnan ennen enintään 30 vuoro- hoidolle myönteisen ilmapiirin syntymistä. Ta- 22489: kauden hoitoon määräämistä koskevan esityksen voitteena tulee olla, että asiakas ymmärtää hänen 22490: tekemistä olla yhteydessä kyseiseen laitokseen tahdostaan riippumatta toteutettujen toimenpi- 22491: aina sen ollessa mahdollista. Tällöin on selvitettä- teiden perusteet. Tällöin on mahdollista, että 22492: vä toimintayksikössä ilmeneviä näkemyksiä tah- hän itse haluaa jatkaa hoitoaan joko kyseisessä 22493: dosta riippumatta toteutettavan hoiton tarkoi- toimintayksikössä tai avohoidossa. 22494: tuksenmukaisuudesta kulloisessakin tapauksessa. Lakiehdotuksen 8 §:ssä mainittujen toiminnan 22495: Ennen henkilön määräämistä väkivaltaisuuden periaatteiden mukaista on, että hoidossa on otet- 22496: perusteella hoitoon enintään 30 vuorokaudeksi tava huomioon myös päihteiden ongelmakäyttä- 22497: on aina hankittava lääkärinlausunto hänen ter- jän läheisten, muun muassa lasten hoidon ja 22498: veydentilastaan. Tällöin voidaan muun muassa tuen tarve. Edellä 7 §:ssä on säädetty lapsen 22499: selvittää, onko ensisijaisesti käytettävä mielisai- edun huomioon ottamisesta vapaaehtoisuuteen 22500: raslain mukaisia toimenpiteitä. perustuvassa hoidossa. Päihdehuollossa vallitse- 22501: Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavan vien toimintaperiaatteiden mukaista ei olisi, että 22502: hoidon vaihtoehtona tulee aina kartoittaa keinot, vapaaehtoisesti hoitoon hakeutunutta koskevia 22503: joilla henkilön kuntoutumista ja tarvittaessa hä- tietoja luovutettaisiin muille ilman hoidossa ole- 22504: nen läheistensä turvallisuutta voidaan edistää van suostumusta. Lapsen edun turvaamiseksi eh- 22505: vapaaehtoisuuteen perustuen. Sosiaali- ja tervey- dotetaan, että henkilön saadessa tässä luvussa 22506: denhuollon viranomaisten tulee olla keskenään tarkoitettua tahdosta riippumatta toteutettavaa 22507: yhteistyössä aina kun se on tarpeellista ja mah- hoitoa tulisi aina selvittää henkilön huollettavina 22508: dollista ennen hoitoon määräämistä. Ongelmien olevien lasten hoidon ja tuen tarve. Selvitys tulisi 22509: selvittelyyn tulee ottaa mukaan hoitoon määrätyn pyrkiä tekemään yhteistyössä asiakkaan kanssa. 22510: läheisiä ja väkivallan kohteena olleita aina kun se Lisäksi tässä luvussa tarkoitettua hoitoa tulisi 22511: on mahdollista. tarvittaessa seurata lastensuojeluviranomaisille 22512: 15 §. Päätöksen täytäntöönpano. Päätös hoi- tehtävä ilmoitus. Asiakkaalle olisi aina myös 22513: toon määräämisestä saadaan panna täytäntöön kerrottava mainitusta ilmoituksesta. 22514: alistuksesta tai muutoksenhausta huolimatta. Edellä päihdehuollon yleisiä periaatteita koske- 22515: Muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain vassa 8 §:ssä on todettu, että palveluja annettaes- 22516: (154/50) 14 §:n mukaan muutoksenhaulla on sa on pyrittävä asiakkaan kokonaiskuntoutukseen 22517: päätöksen täytäntöönpanoa lykkäävä vaikutus, auttamalla häntä ratkaisemaan tarvittaessa myös 22518: jollei laissa tai asetuksessa ole toisin säädetty. toimeentuloon, asumiseen ja työhön liittyviä on- 22519: Päihteiden ongelmakäyttäjän hoitoon määrää- gelmiaan. 22520: mistä koskevan päätöksen osalta on perusteltua, Sosiaalilautakunnan velvollisuutta tukea asiak- 22521: että se se voidaan panna täytäntöön alistuksesta kaan kuntoutumista henkilön tahdosta riippu- 22522: tai muutoksenhausta huolimatta, koska hoidon matta toteutettavan laitoshoidon jälkeen on ha- 22523: tarve on usein kiireellinen. Tämän vuoksi ehdo- luttu erityisesti korostaa tässä pykälässä. Lakieh- 22524: tetaan, että päätös on pantava täytäntöön heti. dotuksessa on lähdetty siitä, että sosiaalilauta- 22525: Henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaa kunnan tulee yhteistoiminnassa asiakkaan kanssa 22526: hoitoa koskevaa päätöstä ei ole lainkaan tarpeen tarvittaessa pyrkiä järjestämään hänen asumiseen- 22527: 1984 vp. - HE n:o 246 25 22528: 22529: sa, toimeentuloonsa sekä muuhun tarvittavaan aalihallituksen tulisi hyväksyä ne sosiaalihuollon 22530: tukee.nsa li~ttyviä ~ioit~ laitoshoidon jälkeen. Jos toimintayksiköt ja lääkintöhallituksen ne tervey- 22531: asummen Ja työlhstämmen eivät ole järjestettä- denhuollon toimintayksiköt, joissa hoito voidaan 22532: vissä yleisten palvelujen .avulla, on tarvittaessa antaa. 22533: käytettävä erityistoimenpiteitä. Tarvittaessa on 22534: myös oltava yhteydessä asiakkaan kotipaikkakun- 3 luku 22535: nan sosiaaliviranomaisiin. Toimenpiteiden lähtö- Muutoksenhaku 22536: kohtana tulee olla asiakkaan omat toivomukset. 22537: 17 §. Hoidon lopettaminen. Säännösehdotuk- 22538: 19 §. Muutoksenhaku. Sosiaalihuoltolain 7 lu- 22539: sen mukaan henkilön tahdosta riippumatta to- kuun sisältyviä säännöksiä muutoksenhausta so- 22540: teute~t~va hoito on .lop~tettava, kun 10-13 §:n 22541: velletaan pääsääntöisesti myös haettaessa muutos- 22542: mukaista edellytykstä et enää ole. Edellä 11- ta lakiehdotuksen nojalla tehtyihin päätöksiin. 22543: 13 §:ssä mainitut hoitoajat on tarkoitettu enim- 22544: 20 §. Muutoksenhaku lääninoikeuteen. Sään- 22545: mäisajoiksi, joiden kuluttua henkilö on joka 22546: nöksen mukaan päätökseen, jolla henkilö on 11 22547: tapauksessa päästettävä pois hoitopaikasta. Tah- tai 12 §:n mukaisesti määtätty hoitoon tahdostaan 22548: dosta riippumatta toteutettavasta hoidosta on 22549: riippumatta, saisi hakea muutosta valittamalla 22550: heti luovuttava, kun hoidon tavoite on saavutet- 22551: a;:iassa l~änino~keute~n 14 päivän kuluessa pää- 22552: tu. toksen ttedokstsaanmsta. Valitusaika ehdotetaan 22553: Tärkeää on, että heti henkilön tahdosta riippu- 22554: lyhyeksi, koska voidaan henkilön oikeusturvan 22555: m~tta tc;>te.u~.ettavan hoidon alettua ryhdytään 22556: k~?.~:Jta pitää tärkeänä,. että hoitoon määrätty 22557: totmenpttetsun tämän vastaisten elinolosuhtei- 22558: paatoksen luonne huomtoon ottaen saa asiansa 22559: den järjestämiseksi edellä 16 §:ssä tarkoitetulla 22560: nopeasti lääninoikeuden ratkaistavaksi. 22561: tavalla. Hoidolle myönteisen ilmapiirin syntymi- 22562: 21 §. Muutoksenhaku korkeimpaan hallinto- 22563: sen kannalta on tärkeää, että koko hoitohenkilö- 22564: ozkeut~en. Lääninoikeuden päätökseen, joka kos- 22565: kunta voi osallistua hoitoa koskevien päätösten 22566: valmisteluun hoitoyhteisössä. Sosiaalihuollon toi- kee hottoon. J?ääräämistä henkilön tahdosta riip- 22567: pumatta, satst kuten nykyisinkin hakea muutosta 22568: mintayksikössä hoidon lopettamisesta päättää 22569: korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Hoitoon mää- 22570: ho~toyk:ikön j?htaja hoitoryhmää kuultuaan. Jos 22571: rätty saisi vastaavalla tavalla hakea muutosta 22572: kuttenkm on !lmetstä, että hoito voidaan lopet- 22573: lääninoi~euden alistusasiassa antamaan päätök- 22574: taa, mutta hottoryhmää ei esimerkiksi koollekut- 22575: seen, vatkka hän ei olisikaan valittanut lääninoi- 22576: sumisvaikeuksien vuoksi voida kuulla, tulee toi- 22577: keu~elle päätöksestä, jolla hänet on 12 §:n mukai- 22578: mintayksikön johtajan lopettaa hoito ilman hoi- 22579: sesu määrätty hoitoon. 22580: toryhmän kuulemista. 22581: Muissa kuin sosiaalihuollon toimintayksiköissä 22 §. Täytäntöönpanon keskeyttäminen. Laki- 22582: ehdotuksen 15 §:ssä ehdotetaan, että päätös hoi- 22583: tehdään hoidon lopettamista koskeva päätös sen 22584: tO~)fl määräärJ;~isestä on pantava täytäntöön heti 22585: mukaisesti, kuin päätöksenteosta niissä on sää- 22586: ahstuksesta tat muutoksenhausta huolimatta. Tä- 22587: detty tai määrätty. 22588: män vuoksi on perusteltua, että muutoksenhaku- 22589: 18 §. Toimintayk.stköiden hyväksyminen. Voi- 22590: massa olevan PAV -lain ja irtolaislain mukaista v~ranom~s~~la .~? myös m~dollisuus kieltää pää- 22591: toksen taytantoonpano tat määrätä se keskeytet- 22592: henkilön tahdosta riippumatta toteutettavaa hoi- 22593: toa annetaan nykyisin kolmessa huoltolassa. Li- täväksi. 22594: säksi mielisairaaloissa hoidetaan mielisairaslain 23J. Käsittelyn kiireellisyys. Henkilön tahdos- 22595: ta ruppumatta toteutettavaa hoitoa koskevien 22596: mukaisilla tahdosta riippumattoman hoidon 22597: asioiden osalta on pidetty välttämättömänä että 22598: e~~llyt_Yksillä henkilöitä, joilla ilmenee myös 22599: ne käsitellään kiireellisinä. Lakiin on ehd~tettu 22600: pathtetden ongelmakäyttöä. 22601: otettavaksi tätä tarkoittava säännös. 22602: Päihteiden ongelmakäyttäjien hoidon tuloksel- 22603: lisuuden kannalta on tärkeää, että hoitoyksiköt 22604: voivat kehittää toimintamuotojaan omista lähtö- 22605: kohdistaan käsin. Lisättäessä mahdollisuuksia to- 4 luku 22606: teuttaa lähinnä lyhytaikaista henkilön tahdosta Erinäiset säännökset 22607: riippumatta toteutettavaa hoitoa muissa sosiaali- 22608: ja terveydenhuollon yksiköissä on tarkoin harkit- 24 §.. Hoitoryhmä. Terveydenhuollon ja mui- 22609: tava, missä toimintayksiköissä tällaista hoitoa den ykstköiden toimintatapoihin ei lakiehdotuk- 22610: voitaisiin toteuttaa. Lakiehdotuksen mukaan sosi- sella ole tarkoitus puuttua. Voimassa oleva PA V. 22611: 22612: 4 438400864B 22613: 26 1984 vp. - HE n:o 246 22614: 22615: laki ei tunne hoitoryhmää, mutta niitä on ilman Asianomaisen toimintayksikön asiakkaat valit- 22616: lain säännöstäkin jo perustettu moniin toiminta- sevat asiakasryhmän. Asiakasryhmä voisi tehdä 22617: yksikköihin. Kokemukset hoitoryhmistä, joissa toimintayksikön toimintaa koskevia aloitteita, 22618: on ollut toimintayksikön eri ammattiryhmien, jotka voisivat koskea vierailuaikoja, sosiaalista 22619: muun muassa terveydenhuoltohenkilöstön, sosi- toimintaa ja muita vastaavia, asiakkaiden ja yksi- 22620: aalityöntekijöiden sekä yksikön työtoiminnasta kön päivittäiseen toimintaan liittyviä seikkoja. 22621: huolehtivan henkilöstön edustajia, ovat olleet 26 §. Eristäminen. Huoltolan johtajalla on 22622: myönteisiä. PAV-lain 14 §:n 2 momentin mukaan oikeus 22623: Kaikissa henkilön tahdosta riippumatta toteu- määrätä huoltolan järjestystä rikkova henkilö eris- 22624: tettavaa hoitoa antavissa sosiaalihuollon toimin- tettäväksi enintään seitsemäksi vuorokaudeksi. 22625: tayksiköissä tulee olla hoitoryhmä. Myös muissa Huoltolan johtajan esityksestä huoltolan johto- 22626: hoitoyksiköissä voi olla hoitoryhmä. kunta on voinut jatkaa eristystä kestämään yh- 22627: teensä neljätoista vuorokautta. 22628: Hoitoyksikön koko ja tarpeet huomioiden voi- 22629: Lakiehdotuksessa ehdotetaan eristämisaika ly- 22630: daan perustaa useampia hoitoryhmiä. Hoitoryh- 22631: hennettäväksi 24 tuntiin. Eristämisen jatkaminen 22632: män eräänä tavoitteena on lisätä henkilöstön 22633: korkeintaan 48 tuntiin edellyttää uutta päätöstä. 22634: yhteistoimintamahdollisuuksia, tiedon kulkua ja 22635: Eristäminen olisi lakiehdotuksen mukaan mah- 22636: yleensä edistää myönteisen hoitoilmapiirin synty- 22637: dollista vain silloin, kun henkilö on vaaraksi 22638: mistä. Hoitoryhmän yksityiskohtaiset tehtävät 22639: itselleen tai muille. Eristämistä tulisi käyttää vain 22640: määräytyvät kunkin toimintayksikön erityistar- 22641: silloin, kun se on ehdottoman välttämätöntä. 22642: peiden sekä henkilöstön kokoonpanon mukaan. 22643: Eristettynä olevan oikeuksia eristysaikana tulisi 22644: Myös lakiehdotuksessa on annettu hoitoryhmälle 22645: rajoittaa mahdollisimman vähän. 22646: eräitä tehtäviä. Ehdotuksen 17 §:n mukaan toi- 22647: Eristämisestä päättäisi sosiaalihuollon toi- 22648: mintayksikön johtaja voi päättää hoidon lopetta- 22649: mintayksikössä sen johtaja. Terveydenhuollon 22650: misesta hoitoryhmää kuultuaan. 22651: toimintayksikössä eristämisestä päätettäisiin si- 22652: 25 §. Asiakasryhmä. Asiakkaan mahdollisuuk- ten, kuin siitä on erikseen säädetty tai määrätty. 22653: sista vaikuttaa omaan hoitoonsa on säännös 27 §. Pakotteet ja rajoitukset. Laitoshuollon 22654: 16 §:ssä. Sen mukaan asiakkaan on voitava osal- luonteeseen on katsottu kuuluvan, että henkilön 22655: listua hoidon suunnitteluun, toimenpiteiden va- elämäntoimintoja ja perusoikeuksia voidaan ra- 22656: lintaan ja hoitoyhteisön toimintaan. Asiakkaan joittaa tavanomaista enemmän. Lakiehdotuksessa 22657: ollessa pitempiaikaisessa hoidossa hänellä lisään- on yleiseksi lähtökohdaksi asetettu, ettei tahdos- 22658: tyy tarve vaikuttaa myös muuhun kuin omaa taan riippumatta hoidossa olevaan henkilöön 22659: hoitoaan koskeviin seikkoihin. voida kohdistaa hoidollisia rajoituksia enempää 22660: Asiakkaan mahdollisuus osallistua päivittäistä kuin se on välttämätöntä. Jos 2 luvussa tarkoite- 22661: ympäristöään koskeviin asioihin edistää hänen tussa hoidossa olevalla on päihteitä tai niiden 22662: viihtymistään ja voi lisätä hänen kuntoutumis- käyttöön liittyviä välineitä taikka turvallisuutta 22663: mahdollisuuksiaan. vaarantavia aineita tai esineitä, ehdotetaan ne 22664: otettaviksi toimintayksikön haltuun. Päihteet ja 22665: Vaikka PAV-laki ei tunne asiakasryhmää, ilme- niiden käyttöön liittyvät välineet ehdotetaan hä- 22666: nee asiakkaiden oma-aloitteisuuteen perustuvaa, vitettäväksi todistettavalla tavalla. 22667: tavallisimmin kiltatoiminnaksi kutsuttua toimin- Jos on perusteltua syytä epäillä, että henkilöllä 22668: taa toisaalta oma-aloitteisuuteen perustuvaa hoi- on hallussaan edellä mainittuja aineita tai esinei- 22669: toa antavissa toimintayksiköissä kuten hoito- ja tä, voitaisiin hänelle 2 momentin mukaan toi- 22670: huoltokodeissa sekä huoltoloissa ja toisaalta toi- mintayksikön johtajan päätöksellä tehdä henki- 22671: mintayksiköissä, joissa toteutetaan hoitoa henki- lön tarkastus. Mikäli on perusteltua syytä epäillä 22672: lön tahdosta riippumatta. henkilölle osoitetun postin tai muun lähetyksen 22673: Asiakkaiden kuntoutumismahdollisuuksien sisältävän mainittuja aineita tai esineitä tai muita 22674: parantamiseksi ehdotetaan, että toimintayksiköis- turvallisuutta vaarantavia seikkoja, voitaisiin pos- 22675: sä voisi olla asiakasryhmä. Asiakasryhmän perus- tilähetyksen sisältö kirjeitä lukematta henkilön 22676: taminen on kuitenkin jätettävä heidän omaan läsnä ollessa tarkastaa. 22677: harkintaansa. Asiakkaalle on aina tiedotettava Säännöksessä tarkoitetuista toimenpiteistä 22678: mahdollisuudesta perustaa asiakasryhmä. Jos toi- päättäminen kuuluisi sosiaalihuollon toimintayk- 22679: mintayksikkö on kooltaan suuri, voidaan sinne sikössä sen johtajalle. Terveydenhuollon toimin- 22680: perustaa myös useampia asiakasryhmiä. tayksiköissä toimenpiteistä päättäminen tapah- 22681: 1984 vp. - HE n:o 246 27 22682: 22683: tuisi siten, kuin siitä on erikseen säädetty tai valvontaa ja irtolaisvalvontaa koskevat asiat ja 22684: määrätty. muutoksenhakemukset raukeavat tämän lain voi- 22685: 28 §. Asetuksenantovaltuus. Ehdotuksen kal- maan tullessa. 22686: tainen laaja säännöstö edellyttää tarkempien Lakiehdotukseen ei sisälly irtolaislain tarkoitta- 22687: määräysten antamista asetuksella. maa laitoshoitoa, joten irtolaislain nojalla mää- 22688: rätty laitoshoito lakkaisi tämän lain tultua voi- 22689: maan. Jotta aikaisemman lain mukaan irtolaisek- 22690: 5 luku si katsotuo henkilön mahdollisesti tarvitsemien 22691: Voimaantulosäännökset sosiaali- tai terveydenhuollon palvelujen järjestä- 22692: mistä varten jäisi riittävästi aikaa, ehdotetaan 22693: 29 §. Lain voimaantulo. Lain voimaantulon säädettäväksi, että irtolaislain nojalla määrätty 22694: yhteydessä ehdotetaan kumottavaksi päihdyttä- laitoshoito, joka on alkanut ennen uuden lain 22695: vien aineiden väärinkäyttäjien huollosta annettu voimaantuloa, päättyisi viimeistään 30 vuorokau- 22696: laki ja irtolaislaki. lrtolaislain kumoamisen vaiku- den kuluessa tämän lain voimaantulosta. Kun 22697: tuksia seuraamaan asetetaan toimikunta, jonka uuden lain mukaiset hoitoajat poikkeavat merkit- 22698: tul.ee tehdä ehdotuksensa mahdollisesti ilmene- tävästi aikaisemmasta, ehdotetaan vastaavasti, et- 22699: vien ongelmien ratkaisemiseksi. tä PAV -lakiin perustuva vastoin henkilön tahtoa 22700: Lakiehdotuksen voimaantulon siirtymävaihetta tapahtuva huolto päättyisi edellä mainitussa ajas- 22701: varten on järjestelmän olennaisen muuttumisen sa. 22702: takia katsottu tarpeelliseksi ottaa eräitä erityis- Tämän lain voimaan tullessa tuomioistuimissa 22703: säännöksiä. vireillä olevat laitoshoitoon tai huoltolaan mää- 22704: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen räämistä koskevat asiat raukeaisivat. Tällainen 22705: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. järjestely on katsottu tarpeelliseksi siitä syystä, 22706: 30 §. Szirtymäsäännöksiä. Uudessa laissa ei että hoitoon määrääiDisen perusteet ja päätöksen- 22707: olisi säännöksiä valvonnasta. Tämän vuoksi ehdo- tekomenettely on ehdotettu olennaisesti muutet- 22708: tetaan säädettäväksi, että myös PA V-lain nojalla tavaksi. 22709: määrätty valvonta ja irtolaislain nojalla määrätty 22710: irtolaisvalvonta lakkaavat tämän lain voimaan Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 22711: tullessa. Tästä johtuu myös, että vireillä olevat nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 22712: 22713: 22714: Päihdehuoltolaki 22715: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 22716: 22717: 1 luku 3§ 22718: Yleiset säännökset Päihdehuollon järjestäminen 22719: 1§ Kunnan on huolehdittava siitä, että päihde- 22720: Tavoz"tteet huolto järjestetään sisällöltään ja laajuudeltaan 22721: sellaiseksi kuin kunnassa esiintyvä tarve edellyt- 22722: Päihdehuollon tavoitteena on ehkäistä ja vä- tää. 22723: hentää päihteiden ongelmakäyttöä sekä siihen Päihdehuollon palvelujen ja toimenpiteiden 22724: liittyviä sosiaalisia ja terveydellisiä haittoja sekä järjestäminen ja kehittäminen kuuluu sosiaali- 22725: edistää päihteiden ongelmakäyttäjän ja hänen huollon osalta sosiaalilautakunnalle ja terveyden- 22726: läheistensä toimintakykyä ja turvallisuutta. huollon osalta terveyslautakunnalle. 22727: 22728: 2§ 22729: Päihde 22730: 4§ 22731: Suhde muihin lakeihin 22732: Päihteellä tarkoitetaan tässä laissa alkoholijuo- 22733: maa sekä muuta päihtymistarkoituksessa käytet- Tämän lain nojalla kunnan järjestämään toi- 22734: tävää ainetta. mintaan sovelletaan sosiaali- ja terveydenhuollon 22735: 28 1984 vp. - HE n:o 246 22736: 22737: suunnittelusta ja valtionosuudesta annettua lakia mista tuetaan. Hoidon on perustuttava luotta- 22738: (677 /82), jollei lailla ole toisin säädetty. muksellisuuteen. Toiminnassa on otettava ensisi- 22739: jaisesti huomioon päihteiden ongelmakäyttäjän 22740: 5§ ja hänen läheistensä etu. 22741: Palveluja annettaessa on päihteiden ongelma- 22742: Elinolosuhteisiin ja elämäntapoihin käyttäjää tarvittaessa autettava ratkaisemaan 22743: vazkuttaminen myös toimeentuloon, asumiseen ja työhön liitty- 22744: Sosiaalilautakunnan ja kunnan muiden viran- viä ongelmiaan. 22745: omaisten on ehkäistävä alkoholin ja muiden 9§ 22746: päihteiden ongelmakäyttöä yleisesti lisäävien olo- 22747: suhteiden ja elämäntapojen syntymistä. Yhteistoiminta 22748: Sosiaalilautakunnan ja terveyslautakunnan on Päihdehuollon alalla toimivien viranomaisten 22749: seurattava päihteiden ongelmakäyttöä kunnassa ja yhteisöjen on oltava keskenään yhteistyössä. 22750: ja välitettävä tietoa ongelmakäytön syntyyn, eh- Erityistä huomiota on kiinnitettävä päihdehuol- 22751: käisyyn ja hoidettavuuteen liittyvistä tekijöistä lon ja muun sosiaali- ja terveydenhuollon, rait- 22752: sekä annettava asiantuntija-apua muille viran- tiustoimen, asuntoviranomaisten, työvoimaviran- 22753: omaisille samoin kuin kunnan asukkaille ja kun- omaisten, koulutoimen, nuorisotoimen sekä po- 22754: nassa toimiville yhteisöille. liisin keskinäiseen yhteistyöhön. 22755: 6§ 22756: Palvelujen kehittäminen 2 luku 22757: Päihdehuollon palveluja on järjestettävä yleisiä Hoito henkilön tahdosta riippumatta 22758: sosiaali- ja terveydenhuollon palveluja kehittä- 10§ 22759: mällä sekä antamalla erityisesti päihdehuoltoon 22760: tarkoitettuja palveluja. Hoitoon määräämisen edellytykset 22761: Sosiaali- ja terveydenhuollon yleisiä palveluja Hoitoon tahdostaan riippumatta voidaan mää- 22762: tulee kehittää siten, että niiden piirissä pystytään rätä henkilö, jonka hoidon ja huollon järjestämi- 22763: riittävästi hoitamaan päihteiden ongelmakäyttä- sessä vapaaehtoisuuteen perustuvat palvelut eivät 22764: jiä sekä tarvittaessa ohjaamaan avun ja tuen ole mahdollisia tai ne ovat osoittautuneet riittä- 22765: tarpeessa oleva henkilö erityisesti päihdehuoltoon mättömiksi ja joka 22766: tarkoitettujen palvelujen piiriin. 1) ilman päihteiden käytön keskeyttämistä ja 22767: Palvelut tulee järjestää ensisijaisesti avohuollon asianmukaista hoitoa on hänellä olevan tai hänel- 22768: toimenpitein siten, että ne ovat helposti tavoitet- le päihteiden käytöstä välittömästi aiheutumassa 22769: tavia, joustavia ja monipuolisia. olevan sairauden tai vamman johdosta välittö- 22770: Päihdehuollon toimintamuodoista ja toiminta- mässä hengenvaarassa tai saamassa vakavan, kii- 22771: yksiköistä säädetään asetuksella. reellistä hoitoa vaativan terveydellisen vaurion 22772: (terveysvaara); tai 22773: 7 § 2) päihteiden käytön vuoksi väkivaltaisella ta- 22774: Huollon tarve valla vakavasti vaarantaa perheensä jäsenen tai 22775: muun henkilön terveyttä, turvallisuutta tai hen- 22776: Päihdehuollon palveluja tulee antaa henkilöl- kistä kehitystä (vakivaltaisuus). 22777: le, jolla on päihteiden käyttöön liittyviä ongel- Mitä 1 momentin 2 kohdassa on säädetty, ei 22778: mia, sekä hänen perheelleen ja muille läheisil- sovelleta alle 18-vuotiaaseen henkilöön, ellei sii- 22779: leen. Palveluja on annettava henkilön, hänen hen ole erityistä syytä. 22780: perheensä ja muiden läheistensä avun, tuen ja 22781: hoidon tarpeen perusteella. 11§ 22782: Hoito terveysvaaran perusteella 22783: 8§ 22784: Keskeiset periaatteet Terveyskeskuksen vastaava lääkäri tai sairaalan 22785: asianomainen ylilääkäri voi toisen lääkärin anta- 22786: Päihdehuollon palvelut on järjestettävä siten, man lääkärinlausunnon nojalla määrätä henkilön 22787: että niiden piiriin voidaan hakeutua oma-aloit- tahdostaan riippumatta hoitoon terveysvaaran 22788: teisesti ja niin, että asiakkaan itsenäistä suoriutu- perusteella enintään viideksi vuorokaudeksi. 22789: 1984 vp. - HE n:o 246 29 22790: 22791: Lääkärinlausunnon on oikeutettu antamaan hankittava lääkärinlausunto henkilön terveyden- 22792: terveyskeskuksen tai mielenterveystoimiston lää- tilasta. 22793: käri tahi muu lääkäri. 22794: Johtosäännöllä voidaan määrätä, että päätök- 15 § 22795: sen hoitoon määräämisestä terveyskeskuksen vas- Päätöksen täytäntöönpano 22796: taavan lääkärin tai sairaalan asianomaisen ylilää- 22797: kärin sijasta voi tehdä muu lääkäri. Tässä luvussa tarkoitettua hoitoa koskeva pää- 22798: tös on pantava täytäntöön heti alistuksesta tai 22799: 12 § muutoksenhausta huolimatta. 22800: Lyhytaikainen hoito väkivaltaisuuden Jollei 11 tai 12 §:ssä tarkoitettua enintään 22801: perusteella. Päätöksen alistaminen viiden vuorokauden hoitoa koskevaa päätöstä ole 22802: voitu panna täytäntöön vuorokauden kuluessa ja 22803: Sosiaalijohtaja tai sosiaalisihteeri voi määrätä 13 §:ssä tarkoitettua enintään 30 vuorokauden 22804: henkilön tahdostaan riippumatta hoitoon väki- hoitoa koskevaa päätöstä viiden vuorokauden 22805: valtaisuuden perusteella päihteiden käytön kat- kuluessa päätöksen tekemisestä, päätös raukeaa. 22806: kaisemiseksi enintään viideksi vuorokaudeksi. 22807: Päätös on alistettava heti lääninoikeuden vah- 22808: 16 § 22809: vistettavaksi. 22810: Sen estämättä, mitä sosiaalihuoltolain 12 §:n Hoidon järjestäminen 22811: 1 momentissa on säädetty, voidaan johtosäännöl- 22812: Asiakkaalle on järjestettävä mahdollisuus osal- 22813: lä määrätä, että päätöksen hoitoon määräämises- 22814: listua hoidon suunnitteluun, toimenpiteiden va- 22815: tä voi sosiaalijohtajan tai sosiaalisihteerin sijasta 22816: lintaan ja hoitoyhteisön toimintaan. 22817: tehdä muu sosiaalilautakunnan alainen johtava 22818: Kun asiakas on tässä luvussa tarkoitetussa hoi- 22819: viranhaltija. Jos kunnassa ei ole sosiaalijohtajaa 22820: dossa, on otettava huomioon myös hänen huol- 22821: tai sosiaalisihteeriä tai tämä on estynyt tai esteei- 22822: lossaan olevan lapsen hoidon ja tuen tarve. 22823: linen tehtävää suorittamaan, päätöksen hoitoon 22824: Sosiaalilautakunnan on annettava 8 §:ssä tar- 22825: määräämisestä voi tehdä sosiaalilautakunnan pu- 22826: koitettua sekä muuta tarvittavaa tukea myös tässä 22827: heenjohtaja. luvussa tarkoitetun hoidon jälkeen. 22828: 13 § 22829: 17 § 22830: Hoito väkivaltaisuuden perusteella 22831: Hoidon lopettaminen 22832: Lääninoikeus voi sosiaalilautakunnan esitykses- 22833: tä päättää henkilön määräämisestä hoitoon tah- Henkilön tahdosta riippumatta toteutettava 22834: dostaan riippumatta väkivaltaisuuden perusteella hoito on lopetettava heti, kun 10-13 §:n mu- 22835: enintään 30 vuorokaudeksi, milloin 12 §:ssä tar- kaisia hoidon edellytyksiä ei enää ole. 22836: koitettu hoitoaika on osoittautunut riittämättö- Sosiaalihuollon toimintayksikössä päättää tässä 22837: mäksi. luvussa tarkoitetun hoidon lopettamisesta toi- 22838: mintayksikön johtaja hoitoryhmää kuultuaan. Jos 22839: 14 § hoitoryhmää ei voida kutsua koolle riittävän 22840: ajoissa, tulee toimintayksikön johtajan päättää 22841: Asianosaisen kuuleminen ja hoidon lopettamisesta ilman hoitoryhmän kuule- 22842: hoidon tarpeen selvittäminen mista. 22843: Ennen tässä luvussa tarkoitetun päätöksen te- Hoidon lopettamisesta terveydenhuollon toi- 22844: kemistä asianosaiselle on varattava tilaisuus tulla mintayksikössä päätetään siten kuin siitä on erik- 22845: kuulluksi siten kuin hallintomenettelylain (598/ seen säädetty tai määrätty. 22846: 82) 15 §:ssä on säädetty. 22847: Ennen väkivaltaisuuden perusteella tapahtuvan 18 § 22848: päätöksen tekemistä on hankittava tarvittava sel- Toimintayksiköiden hyväksyminen 22849: vitys päätöksenteon perusteena olevista seikoista 22850: sekä mahdollisuuksien mukaan selvitykset henki- Sosiaalihallitus hyväksyy ne sosiaalihuollon toi- 22851: lön elinolosuhteista ja aikaisemmista toimenpi- mintayksiköt ja lääkintöhallitus ne terveyden- 22852: teistä hänen kuntouttamisekseen. Ennen 13 §:ssä huollon toimintayksiköt, joissa hoito voidaa~ 22853: tarkoitettuun hoitoon määräämistä on lisäksi antaa. 22854: 30 1984 vp. - HE n:o 246 22855: 22856: 3 luku 4 luku 22857: Muutoksenhaku Erinäiset säännökset 22858: 19 § 24 § 22859: Muutoksenhaku Hoitoryhmä 22860: Muutoksenhausta tässä laissa tarkoitetuissa Edellä 2 luvussa tarkoitettua hoitoa antavassa 22861: asioissa on voimassa, mita sosiaalihuoltolain sosiaalihuollon toimintayksikössä on hoitoryhmä 22862: 7 luvussa on säädetty, jollei jäljempänä toisin hoidon suunnittelua ja toteuttamista vanen. 22863: säädetä. Hoitoryhmän kokoonpanosta ja tehtävistä sääde- 22864: tään asetuksella. 22865: 20 § 22866: Muutoksenhaku lääninoikeuteen 25 § 22867: Asiakasryhmä 22868: Päätökseen, jolla henkilö on 11 tai 12 §:n mu- 22869: kaisesti määrätty hoitoon tahdostaan riippumat- Edellä 2 luvussa tarkoitettua hoitoa antavassa 22870: ta, saa hakea muutosta valittamalla lääninoi- toimintayksikössä voi olla asiakasryhmä. Asia- 22871: keuteen 14 päivän kuluessa päätöksen tiedoksi- kasryhmän tehtävistä ja kokoonpanosta säädetään 22872: saannista. asetuksella. 22873: 22874: 21 § 26 § 22875: Muutoksenhaku Eristäminen 22876: korkeimp(1(1n hallinto-oikeuteen 22877: Henkilö voidaan eristää edellä 2 luvussa tarkoi- 22878: Lääninoikeuden päätökseen, jolla henkilö on tettua hoitoa antavassa toimintayksikössä, jos hän 22879: määrätty hoitoon tahdostaan riippumatta, saa on vaaraksi itselleen tai muille tai jos eristäminen 22880: hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal- on henkilön hoidon kannalta muutoin erityisen 22881: linto-oikeuteen siten kuin muutoksenhausta hal- perusteltua. Eristäminen ei saa ilman uutta pää- 22882: lintoasioissa annetussa laissa (154/50) on säädet- töstä jatkua yhtämittaisesti yli 24 tuntia ja sen 22883: ty. tulee tapahtua toimintayksikön henkilöstön jat- 22884: Lääninoikeuden päätökseen alistusasiassa saa kuvan huolenpidon alaisena. Eristämistä ei saa 22885: hoitoon määrätty hakea muutosta sanotuin ta- ilman asetuksessa mainittuja erityisiä syitä välit- 22886: voin, vaikka hän ei ole valittanut lääninoikeudel- tömästi jatkaa. Tällöinkään eristämisaika ei saa 22887: le päätöksestä, jolla hänet on 12 §:n mukai- ylittää 48 tuntia. 22888: sesti määrätty hoitoon tahdostaan riippumatta. Sosiaalihuollon toimintayksikössä eristämisestä 22889: Valituskirja liitteineen voidaan antaa myös päättää toimintayksikön johtaja. Terveydenhuol- 22890: lääninoikeuteen korkeimmalle hallinto-oikeudel- lon toimintayksikössä eristämisestä päätetään si- 22891: le toimitettavaksi. ten kuin siitä on erikseen säädetty tai määrätty. 22892: 22893: 27 § 22894: 22 § Pakotteet ja rajoitukset 22895: Täytäntöönpanon keskeyttäminen 22896: Jos 2 luvussa tarkoitetussa hoidossa olevalla on 22897: Kun alistus on tehty tai muutosta haettu, päihteitä tai niiden käyttöön liittyviä välineitä 22898: muutoksenhakuviranomainen voi kieltää päätök- taikka turvallisuutta vaarantavia aineita tai esinei- 22899: sen täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- tä, ne on otettava toimintayksikön haltuun. 22900: väksi. Päihteet ja niiden käyttöön liittyvät välineet on 22901: hävitettävä todistettavalla tavalla. 22902: 23 § Jos on perusteltua syytä epäillä, että henkilöllä 22903: Käsittelyn kzireellisyys on hallussaan 1 momentissa tarkoitettuja aineita 22904: tai esineitä, voidaan hänelle tehdä henkilöntar- 22905: Tässä laissa tarkoitetut henkilön tahdosta riip- kastus. Jos on perusteltua syytä epäillä henkilölle 22906: pumatta toteutettavaa hoitoa koskevat alistus- tai osoitetun postin tai muun lähetyksen sisältävän 22907: muutoksenhakuasiat on käsiteltävä kiireellisinä. sanottuja aineita tai esineitä taikka muita turval- 22908: 1984 vp. - HE n:o 246 31 22909: 22910: lisuutta vaarantavia seikkoja, voidaan postin tai 1961 annettu laki (96/61) sekä 17 päivänä tam- 22911: lähetyksen sisältö kirjeitä lukematta henkilön mikuuta 1936 annettu inolaislaki (57/36), niihin 22912: läsnä ollessa tarkastaa. myöhemmin tehtyine muutoksineen. 22913: Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista toi- Milloin muussa laissa on säädetty noudatetta- 22914: menpiteistä päättää sosiaalihuollon toimintayksi- vaksi 2 momentin mukaan kumottavien lakien 22915: kössä sen johtaja. Terveydenhuollon toimintayk- säännöksiä, noudatetaan, mitä tässä laissa on 22916: sikössä toimenpiteistä päätetään siten, kuin siitä säädetty. 22917: on erikseen säädetty tai määrätty. Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 22918: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 22919: 28 § teisiin. 22920: Asetuksenantovaltuus 22921: 30 § 22922: Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön- Siirtymäsäännöksiä 22923: panosta annetaan asetuksella. 22924: Edellä 29 §:n 2 momentissa mainittujen lakien 22925: nojalla määrätty valvonta lakkaa tämän lain voi- 22926: 5 luku maantullessa. 22927: Voimaantulosäännökset Edellä 29 §:n 2 momentissa mainittuihin la- 22928: keihin perustuva vastoin henkilön tahtoa tapah- 22929: 29 § tuva huolto ja laitoshoito päättyvät viimeistään 22930: Lain voimaantulo 30 vuorokauden kuluessa tämän lain voimaantu- 22931: losta. 22932: Tämä laki tulee voimaan päivänä Tämän lain voimaantullessa tuomioistuimissa 22933: kuuta 198 . vireillä olevat 29 §:n 2 momentissa mainittujen 22934: Tällä lailla kumotaan päihdyttävien aineiden lakien mukaiset huoltolaan ja laitoshoitoon mää- 22935: väärinkäyttäjien huollosta 10 päivänä helmikuuta räämistä koskevat asiat raukeavat. 22936: 22937: 22938: 22939: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984. 22940: 22941: 22942: Tasavallan Presidentti 22943: MAUNO KOIVISTO 22944: 22945: 22946: 22947: 22948: Ministeri Vappu Taipale 22949: j 22950: j 22951: j 22952: j 22953: j 22954: j 22955: j 22956: j 22957: j 22958: j 22959: j 22960: j 22961: j 22962: j 22963: j 22964: j 22965: j 22966: j 22967: j 22968: j 22969: j 22970: j 22971: j 22972: j 22973: j 22974: j 22975: j 22976: j 22977: j 22978: 1984 vp. - HE n:o 247 22979: 22980: 22981: 22982: 22983: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi äitiysavustuslain 4 §:n 22984: muuttamisesta 22985: 22986: 22987: 22988: 22989: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 22990: 22991: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi äitiysa- vuonna 1980 annetun lain voimaantulosäännök- 22992: vustuslain säännös äitiysavustuksen suorittamista- sen 2 momentti, jonka mukaan äitiysavustuksiin 22993: vasta. Nykyisen säännöksen mukaan äitiysavustus liittyvät korvausasiat olisivat vuodesta 1985 siirty- 22994: suoritetaan joko luontois- tai raha-avustuksena neet sosiaalihallitukselta lääninhallituksille. 22995: tai osittain kumpanakin. Esityksen mukaan Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti sen 22996: äitiysavustus suoritettaisiin joko luontois- tai jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Lakia 22997: raha-avustuksena. Esityksessä ehdotetaan lisäksi ehdotetaan kuitenkin sovellettavaksi 1 päivästä 22998: kumottavaksi äitiysavustuslain muuttamisesta tammikuuta 1985. 22999: 23000: 23001: 23002: 23003: PERUSTELUT 23004: 23005: 23006: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut on vähäinen merkitys. Äitiysavustuksen maaraa 23007: muutokset korotetaan harvoin niin paljon, että luontoisavus- 23008: tuksen sisältö muuttuisi merkittävästi. Korotuk- 23009: Äitiysavustuslain 4 §:n (1206/45) mukaan äi- sen määrä on vuosittain ollut muutaman kymme- 23010: tiysavustus suoritetaan kutakin syntynyttä lasta nen markan suuruusluokkaa. Luontoisavustuksen 23011: kohti asetuksella tarkemmin määrättävällä tavalla käyttökelpoisuus ei siten mainittavasti riipu siitä, 23012: luontois- tai raha-avustuksena tai osittain kumpa- onko kysymyksessä korotusta edeltävään vai sitä 23013: nakin. Tätä säännöstä on sovellettu siten, että jos seuraavaan erään kuuluva luontoisavustus. Lisä- 23014: äitiysavustuksen saajalle luovutetaan jäljellä ole- avustuksen vähäistä merkitystä osoittaa myös se, 23015: vasta varastosta luontoisavustus, jonka nimellisar- että osa sen saajista jättää etuuden nostamatta. 23016: vo on lapsen syntymähetkellä vallitsevaa äitiysa- 23017: vustuksen määrää alhaisempi, hänelle maksetaan Äitiysavustuksen suorittamisen yksinkertaista- 23018: erotus raha-avustuksena. miseksi ehdotetaan, että nykyisestä lisäavustuk- 23019: sen suorittamisesta luovuttaisiin. Lakiehdotuksen 23020: Lapsen syntymähetken mukaisen äitiysavustuk- 4 §:n mukaan äitiysavustus suoritettaisiin joko 23021: sen ja luontoisavustuksen nimellisarvon välisen luontois- tai raha-avustuksena. Äitiysavustusta ei 23022: erotuksen maksaminen raha-avustuksena aiheut- siten voitaisi enää suorittaa osittain luontoisavus- 23023: taa runsaasti hallinnollista työtä kuntien sosiaali- tuksena ja osittain raha-avustuksena. 23024: lautakunnille, jotka joutuvat selvittämään, ketkä 23025: äitiysavustuksen saajista ovat luontoisavustuksen Äitiysavustuslain muuttamisesta annetun lain 23026: lisäksi oikeutettuja saamaan lisäavustuksen raha- (966/80) voimaantulosäännöksen 2 momentin 23027: na. Jokaisen lisäavustuksen myöntämisestä teh- mukaan nykyisin sosiaalihallitukselle kuuluva 23028: dään lisäksi päätös, joka lähetetään tiedoksi äi- tehtävä suorittaa kunnalle korvaus kunnan varois- 23029: tiysavustuksen saajalle. ta maksetuista äitiysavustuksista siirtyisi läänin- 23030: Äitiysavustuksen saajien tasa-arvon kannalta hallituksille, jotka suorittaisivat korvauksen en- 23031: luontoisavustusta täydentävällä lisäavustuksella simmäisen kerran vuoden 1985 vuosimenoihin. 23032: 438401131Y 23033: 2 1984 vp. - HE n:o 247 23034: 23035: Valtion hankintakeskus toimittaa luontoisavus- raha-avustusta, vaikka luontoisavustuksen nimel- 23036: tukset tilauksesta suoraan kunnille ja laskuttaa lisarvo olisi alhaisempi kuin äitiysavustuksen 23037: sosiaalihallitusta avustuksista ja niiden kuljetus- määrä lapsen syntymähetkellä. Lisäavustuksia 23038: kustannuksista. Kunnat lähettävät sosiaalihalli- suoritetaan luontoisavustusten lisäksi noin 25 000 23039: tukselle vuosittain tilitykset, joiden perusteella kappaletta vuodessa, joten valtion vuotuisten 23040: kunnille korvataan niiden varoista suoritetut menojen voidaan arvioida vähenevän äitiysavus- 23041: raha-avustukset. Kunnat hakevat sosiaalihallituk- tuksen korotuksesta riippuen 600 000- 750 000 23042: selta myös rahaennakkoa. Nykyisessä äitiysavus- markkaa vuodessa. 23043: tuksen keskitetyssä korvausjärjestelmässä on kysy- 23044: mys valtiolle lain mukaan kuuluvasta tehtävästä. 23045: Tällä hetkellä käytössä oleva korvausjärjestelmä 3. Voimaan tulo 23046: on hallinnollisesti tarkoituksenmukainen ja teho- 23047: kas, minkä vuoksi säännös siihen liittyvien tehtä- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 23048: vien siirtämisestä sosiaalihallitukselta lääninhalli- sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. 23049: tuksille ehdotetaan kumottavaksi. Äitiysavustuksen nykyisen korvausmenettelyn jat- 23050: kumisen varmistamiseksi ehdotetaan, että lakia 23051: sovellettaisiin kuitenkin jo vuoden 1985 alusta. 23052: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 23053: tukset Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 23054: nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 23055: Ehdotuksen mukaan luontoisavustuksena suo- 23056: ritettavan äitiysavustuksen lisäksi ei maksettaisi 23057: 23058: 23059: Laki 23060: äitiysavustuslain 4 §:n muuttamisesta 23061: 23062: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1941 annetun äitiysavustuslain 23063: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1945 annetussa laissa (1206/45), näin kuuluvaksi: 23064: 23065: 4§ Tämä laki tulee voimaan patvanä 23066: Äitiysavustus, jonka suuruuden valtioneuvosto kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päiväs- 23067: vahvistaa, suoritetaan kutakin syntynyttä lasta tä tammikuuta 1985. 23068: kohti asetuksella tarkemmin säädettävällä tavalla Tällä lailla kumotaan äitiysavustuslain muutta- 23069: joko luontois- tai raha-avustuksena. misesta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain 23070: (966/80) voimaantulosäännöksen 2 momentti. 23071: 23072: 23073: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 23074: 23075: 23076: Tasavallan Presidentti 23077: MAUNO KOMSTO 23078: 23079: 23080: 23081: 23082: Ministeri Vappu Taipale 23083: 1984 vp. - HE n:o 247 3 23084: 23085: Lzite 23086: 23087: 23088: 23089: 23090: Laki 23091: äitiysavustuslain 4 §:n muuttamisesta 23092: 23093: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1941 annetun äitiysavustuslain 23094: 4 §, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1945 annetussa laissa (1206/45), näin kuuluvaksi: 23095: 23096: Voimassa oleva laki Ehdotus 23097: 23098: 4 § .. 4 § 23099: Äitiysavustus, jonka suutuuden valtioneuvosto Aitiysavustus, jonka suutuuden valtioneuvosto 23100: vahvistaa, suoritetaan kutakin syntynyttä lasta vahvistaa, suoritetaan kutakin syntynyttä lasta 23101: kohti asetuksella tarkemmin määrättävällä tavalla kohti asetuksella tarkemmin säädettäväitä tavalla 23102: luontois- tai raha-avustuksena tahi osittain kum- joko luontois- tai raha-avustuksena. 23103: panakin. 23104: 23105: Tämä laki tulee voimaan päivänä 23106: kuuta 198 . Lakia sovelletaan 1 päiväs- 23107: tä tammikuuta 1985. 23108: Tällä lailla kumotaan äitiysavustuslain muutta- 23109: misesta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain 23110: (966/80) voimaantulosäännöksen 2 momentti. 23111: j 23112: j 23113: j 23114: j 23115: j 23116: j 23117: j 23118: j 23119: j 23120: j 23121: j 23122: j 23123: j 23124: j 23125: j 23126: j 23127: j 23128: j 23129: j 23130: j 23131: j 23132: j 23133: j 23134: 1984 vp. - HE n:o 248 23135: 23136: 23137: 23138: 23139: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työnantajan työttömyys- 23140: vakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1985 23141: 23142: 23143: 23144: 23145: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23146: 23147: Esityksessä ehdotetaan työnantajan työttömyys- työnantajan suorittamien työpalkkojen määrästä 23148: vakuutusmaksun suuruudeksi 0,8 prosenttia vuonna 1985. 23149: 23150: 23151: 23152: 23153: PERUSTELUT 23154: 23155: 23156: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu 108 milj. mk ja valtiolle palkkaturvalaissa (649/ 23157: muutos 73) tarkoitettua korvausta noin 40 milj. mk sekä 23158: työeläkkeisiin tulevista työttömyyslisistä johtuvaa 23159: Valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun maksua eläketurvakeskukselle noin 245 milj. mk. 23160: lain 26 d §:n (328/60) mukaan työnantaja, joka Työttömyysvakuutusmaksun kertymän perustee- 23161: tapaturmavakuutuslain mukaan on velvollinen na oleva palkkasumma on noin 135,3 mrd. mk. 23162: vakuuttamaan työntekijänsä, on myös velvollinen Keskuskassan sijoitusomaisuus on kuluvan vuo- 23163: maksamaan työttömyysvakuutusmaksun, joka pe- den lopussa noin 350 milj. mk, josta on tarkoitus 23164: ritään tapaturmavakuutuslain mukaisista vakuu- käyttää ensi vuoden aikana noin 50 milj. mk. 23165: tuksista maksuunpannun vakuutusmaksun lisä- Varmuusmarginaali on jätetty noin 300 milj. 23166: maksuna. Työnantajan työttömyysvakuutusmak- mk:ksi keskuskassan tukimaksujen maksamisen 23167: sut suoritetaan työttömyyskassojen keskuskassal- turvaamiseksi uudessa työttömyysturvajärjestel- 23168: le, joka näin kertyneistä varoista maksaa työttö- mässä. 23169: myyskassoille, joilla on oikeus saada apurahaa Edellä sanotun johdosta ehdotetaan vuodelle 23170: valtionvaroista, erityistä tukimaksua. Mainitun 1985 työnantajan työttömyysvakuutusmaksun 23171: lain 26 e §:n mukaan työttömyysvakuutusmak- suuruudeksi 0,8 prosenttia maksetuista palkoista. 23172: sun suuruus vahvistetaan lailla. Työnantajan 23173: työttömyysvakuutusmaksun suuruus on vuodelle 23174: 1984 vahvistettu 1 prosentiksi suoritettujen palk- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 23175: kojen määrästä 29 päivänä joulukuuta 1983 an- tukset 23176: netulla lailla ( 1117183 ). 23177: Valtion ensi vuoden tulo- ja menoarvioesityk- 23178: Lakiehdotuksesta ei aiheudu kustannuksia val- 23179: sessä on ansioturvan kokonaismenoiksi koulutus- tiolle. 23180: tuet huomioon ottaen arvioitu noin 1 590 milj. 23181: mk, josta tukimaksun osuus on noin 732,3 milj. 23182: mk. Lisäksi työttömyyskassojen keskuskassa jou- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 23183: tuu ensi vuonna suorittamaan erorahastolle noin nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 23184: 438401240F 23185: 2 1984 vp. - HE n:o 248 23186: 23187: 23188: Laki 23189: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suuruudesta vuonna 1985 23190: 23191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 23192: 23193: 1 § 2 § 23194: Työnantajan työttömyysvakuutusmaksun suu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- 23195: ruus on 0,8 prosenttia työnantajan suorittamien ta 1985. 23196: työpalkkojen määrästä vuonna 1985. · Tätä lakia sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 23197: 1985, ja se on voimassa saman vuoden loppuun. 23198: 23199: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 23200: 23201: 23202: Tasavallan Presidentti 23203: MAUNO KOIVISTO 23204: 23205: 23206: 23207: 23208: Ministeri Vappu Taipale 23209: 1984 vp. - HE n:o 249 23210: 23211: 23212: 23213: 23214: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain, 23215: kansaneläkelain sekä eräiden niihin liittyvien lakien muuttamisesta 23216: 23217: 23218: 23219: 23220: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 23221: 23222: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi työttö- kelaitoksen on perittävä maksettu eläke takaisin. 23223: myyseläkettä koskevia säännöksiä siten, että ne Takaisinperinnästä voidaa luopua, jos eläkettä ei 23224: vastaisivat vuoden 1985 alusta toteutuvaa työttö- ole perittävä takaisin kolmea kuukautta pitem- 23225: myysturvalain mukaista työttömyysturvauudistus- mältä ajalta. 23226: ta. Työttömyyseläkkeen saamisen alaikäraja pa- Eläkelaitoksen on keskeytettävä työttömyys- 23227: lautuu voimassa olevassa laissa alunperin säädet- eläkkeen maksaminen, jos syy eläkkeen keskeyt- 23228: tyyn 60 ikävuoteen. Eläkkeelle pääsevät kuiten- tämiseen on olemassa. Jos keskeytetyn eläkkeen 23229: kin edelleen 1929 tai sitä ennen syntyneet työn- uudelleenmaksamista ei ole haettu yhden vuoden 23230: tekijät. Esityksen mukaan työttömyyseläkkeen kuluessa, eläke katsotaan lakanneeksi keskeyttä- 23231: muut saamisedellytykset säilyisivät pääosin ennal- misajankohdasta lukien. Esityksen mukaan työ- 23232: laan. Työntekijän pitää olla pitkäaikaisesti työ- kyvyttömyyseläkettä osaeläkkeenä saava henkilö 23233: tön. Hänen on pitänyt saada 60 viimeksi kulu- voisi saada työttömyyseläkettä, jolloin maksettu 23234: neen viikon aikana työttömyysturvalain mukaista osaeläke katsottaisiin työttömyyseläkkeen osasuo- 23235: työttömyyspäivärahaa vähintään 200 päivältä. ritukseksi. 23236: Työttömyyseläkkeeseen on oikeus myös sellaisella Nyt annettavassa esityksessä ehdotetaan muu- 23237: 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä, jolla työttö- tettavaksi, paitsi työntekijäin eläkelain ja eräiden 23238: myysturvalain mukaisen päivärahan suorituksen siihen liittyvien lakien työttömyyseläkettä koske- 23239: enimmäismäärää koskevien säännösten mukaan via säännöksiä, myös kansaneläkelain vastaavia 23240: ei enää ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivä- säännöksiä. Viimeksi mainittua lakia ehdotetaan 23241: rahaan. muutettavaksi myös siltä osin kuin on kysymys 23242: Esityksen mukaan työttömyyseläkkeen maksa- liikennevakuutuslain mukaisen ansionmenetys- 23243: mista koskevia säännöksiä ehdotetaan muutetta- korvauksen lukemisesta tuloksi lisäosassa. Myös 23244: viksi. Työttömyyseläke myönnettäisiin toistaiseksi vanhusten ja vammaisten sekä lasten kotihoidon- 23245: eikä sitä jaksotettaisi kuudeksi kuukaudeksi. Elä- tuesta johtuvat muutokset ehdotetaan tehtäviksi 23246: kettä ei maksettaisi kuitenkaan kalenterikuukau- kansaneläkejärjestelmän mukaisiin tarveharkin- 23247: delta, jonka aikana eläkkeensaaja tekee työtä taisiin etuuksiin. Rintamasotilaseläkkeessä, 23248: ansaiten vähintään 1 275,22 markkaa kuukaudes- perhe-eläkkeessä ja eläkkeensaajien asumistuessa 23249: sa. Myös ulkomailla oleskelu ja kieltäytyminen näitä etuuksia ei otettaisi tulona huomioon. 23250: työllistämistoimenpiteistä aiheuttaisi eläkkeen Lait on tarkoitus saattaa voimaan siten, että 23251: maksamisessa muutoksia. Jos eläkettä on edellä esitykseen sisältyvät lainmuutokset voitaisiin to- 23252: mainitusta syistä maksettu aiheettomasti, elä- teuttaa vuoden 1985 alusta. 23253: 23254: 23255: 23256: 23257: 438401221V 23258: 2 1984 vp. - HE n:o 249 23259: 23260: 23261: 23262: 23263: SISÄLLYSLUETTELO 23264: 23265: Sivu Sivu 23266: YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Voimaantulo.................................... 11 23267: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys. . . . . . . . . . . . . 3 23268: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 23269: 1.2. Keinot..................................... 4 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . 12 23270: 1.3. Eräitä teknillisluontoisia muutoksia kansan- 23271: eläkelakiin, perhe-eläkelakiin, rintamasoti- 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- 23272: laseläkelakiin ja eläkkeensaajien asumistuki- jäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 16 23273: lakiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Laki merimieseläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . 16 23274: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 6 4. Laki kansaneläkelain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 18 23275: 2.1. Nykyinen lainsäädäntö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 23276: 2.2. Valmisteluvaiheet.......................... 8 5. Laki perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta . . . . 20 23277: 2. 2.1. Eduskunnan kannanotot . . . . . . . . . . . . 8 6. Laki rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta 20 23278: 2.2.2. Aikaisemmat ehdotukset............ 8 23279: 7. Laki eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muut- 23280: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset............... 8 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 23281: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . 8 23282: LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23283: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 8 23284: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23285: 1.1. Työntekijäin eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta . . . . . . . 22 23286: 1.2. ~Y.hyt~aisis~a työsuhteissa olevien työnteki- 2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- 23287: Jam eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 23288: jäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 29 23289: 1.3. Merimieseläkelaki.......................... 10 23290: 1. 4. Kansaneläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. Laki merimieseläkelain muuttamisesta........... 30 23291: 1.4.1. Työttömyyseläke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Laki kansaneläkelain muuttamisesta............. 34 23292: 1. 4. 2. Liikennevakuutuksen ansionmene- 23293: tyksen korvauksen lukeminen lisä- 5. Laki perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta . . . . 37 23294: osatuloksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Laki rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta 38 23295: 1.5. Perhe-eläkelaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 23296: 1.6. Rintamasotilaseläkelaki..................... 11 7. Laki eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muut- 23297: 1. 7. Eläkkeensaajien asumistukilaki . . . . . . . . . . . . . 11 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 23298: 1984 vp. - HE n:o 249 3 23299: 23300: 23301: 23302: 23303: YLEISPERUSTELUT 23304: 23305: 23306: 1. Esityksen yhteiskunnallinen sivät edellä mainittujen ikäluokkien lisäksi vuon- 23307: merkitys na 1926 tai sitä ennen syntyneet pitkäaikaistyöt- 23308: tömät (838-840/80). Vuonna 1982 työttömyys- 23309: 1.1. Tavoitteet eläkkeelle ovat päässeet vuonna 1927 tai sitä 23310: ennen syntyneet (798-801/81 ja 353/82) ja 23311: Työttömyyseläke liitettiin 1 päivänä heinäkuu- vuonna 1983 työttömyyseläkejärjestelmän piiriin 23312: ta 1971 voimaan tulleilla laeilla kansaneläke- pääsi vielä 1928 syntynyt ikäluokka (922 ja 9231 23313: lakiin (499/71) ja työntekijäin eläkelakiin (500/ 82 sekä 925 ja 926/82). Edelleen työttömyyselä- 23314: 71 ),- johon lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien kejärjestelmä ulotettiin vuonna 1984 koskemaan 23315: työntekijäin eläkelaissa, maatalousyrittäjien elä- myös 1929 syntyneitä (954/ 83 ). 23316: kelaissa ja yrittäjien eläkelaissa on viittaussään- Työttömyyseläkejärjestelmä perustuu Eläkejär- 23317: nökset. Sanotusta ajankohdasta lukien työttö- jestelmäkomitean osamietintöön VI (Komi- 23318: myyseläke liitettiin myös valtion eläkejärjestel- teanmietintö 1971: B3). Komitean mielestä eläk- 23319: mään (851171). Työttömyyseläkejärjestelmä on keen saamisen edellytykseksi olisi asetettava, että 23320: toteutettu myös kunnan eläkejärjestelmässä. Me- henkilö on täyttänyt määrätyn iän ja että hän on 23321: rimieseläkelakiin työttömyyseläke liitettiin 1 päi- työttömyyden johdosta kokonaan tai osittain vail- 23322: vänä kesäkuuta 1980 voimaan tulleella lailla la työtuloja ja että tämä tilanne on jatkunut niin 23323: (280/80). pitkään, ettei toimeentulon turvaaminen työttö- 23324: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykset ovat myyskorvauksen avulla ole tarkoituksenmukaista. 23325: mainituissa säännöksissä pääpiirteissään saman- Komitean mukaan eläkkeen saamisen edellytyk- 23326: laiset. Sen edellytyksenä on 60 vuoden ikä ja senä olisi myös, ettei henkilöä työvoimaviran- 23327: pitkäaikainen työttömyys. Työntekijän on pitänyt omaisen antaman todistuksen mukaan todennä- 23328: saada 60 viimeksi kuluneen viikon aikana valta- köisesti voida sijoittaa sopivaksi katsottuon työ- 23329: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain hön. Työhön sijoittamismahdollisuutta koskevan 23330: (125/ 34, työttömyyskassalaki) mukaista päivä- arvion antaisi työntekijän tai yrittäjän asuinpaik- 23331: avustusta tai työllisyyslain (946 171) mukaista kakunnan työvoimaviranomainen. Työvoimavi- 23332: työttömyyskorvausta yhteensä vähintään 200 päi- ranomaisen suorittaman arvion työhön sijoitta- 23333: vältä. Työttömyyseläkkeeseen on oikeus myös mismahdollisuuksista katsottiin sitovan eläkelai- 23334: sellaisella 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä, tosta niin, ettei se voinut poiketa siitä, vaikka 23335: jolla työttömyyskassalain enimmäisavustusta kos- eläkelaitos pitäisi arviota virheellisenä. 23336: kevien säännösten mukaan ei enää ole oikeutta Kuten työttömyyseläkesäännöksistä ja niiden 23337: päiväavustukseen. Eläkkeen saamisen edellytykse- pohjana olevasta komiteatekstistä ilmenee, työt- 23338: nä on lisäksi, ettei eläkkeenhakijalle voida osoit- tömyyseläkkeen myöntämismenettely rakennet- 23339: taa työvoimaviranomaisten taholta sellaista työtä, tiin työvoimaviranomaisten ja eläkeviranomaisten 23340: jonka vastaanottamisesta työntekijä ei voi kieltäy- yhteistyölle. Pyrkimyksenä oli vaikean työllisyys- 23341: tyä menettämättä oikeuttaan työllisyyslain mu- tilanteen aikana turvata pitkään työttöminä ollei- 23342: kaiseen korvaukseen. den ikääntyneiden henkilöiden toimentulo elä- 23343: Työttömyyseläkkeen saamisen alaikärajaa on kejärjestelmän tuella. 23344: alennettu tilapäisesti. Eläkeikäraja säädettiin 58 Työttömyyseläkejärjestelmään on vuosien ku- 23345: vuodeksi 1 päivästä heinäkuuta 1978 lukien vuo- luessa tullut piirteitä, jotka eivät ole järjestelmän 23346: den 1979loppuun (444/78). Vuoden 1980 alusta alkuperäisen tarkoituksen mukaisia. Työttömyys- 23347: työttömyyseläkejärjestelmän piiriin pääsivät kaik- eläkkeestä on tullut tosiasiallisesti varhaiseläkejär- 23348: ki 1925 tai sitä ennen syntyneet työttömät työn- jestelmä. Työeläkelakien mukaisista työttömyys- 23349: tekijät (915-917 /79 koskivat kansaneläke- ja eläkkeistä on myös tullut yritysten uudelleenjär- 23350: työeläkejärjestelmää ja 962179 valtion eläkejärjes- jestelyn apuväline, jolla uudistusten vaatima ra- 23351: telmää). Vuonna 1981 työttömyyseläkkeelle pää- hoitus siirretään työntekijäin eläkelain 12 §:n 23352: 4 1984 vp. - HE n:o 249 23353: 23354: perusteella kaikkien työnantajien yhteisesti kus- na. Samalla kuitenkin nykyinen kalenterivuosit- 23355: taunettavaksi. tainen rajoitus 200 päivän osalta poistuu ansio- 23356: Työvoimaviranomaiset ovat vuoden 1984 alus- turvasta. Peruspäivärahaa maksetaan ajallisesti ra- 23357: sa siirtyneet työttömyyseläkkeensaajien kohdalla joituksetta koko työttömyyden ajalta. Molemmat 23358: sellaiseen menettelyyn, että he lähettävät suoraan päivärahaetuudet ovat veronalaista tuloa. 23359: eläkejärjestelmille todistuksen siitä, ettei työttö- Ikääntyneiden pitkäaikaistyöttömien toimeen- 23360: myyseläkkeensaajalle voida osoittaa työtä. Tämä tuloturva on työttömyysturvalaissa myös otettu 23361: todistuksenantamismenettely perustuu työttö- huomioon. Sen mukaan jos työntekijä on täyttä- 23362: myyseläkkeen jatkamiselle laissa asetettuihin vaa- nyt 55 vuotta, voidaan hänelle 500 päivän lisäksi 23363: timuksiin. Kun työntekijän henkilökohtaisesta maksaa ansioon suhteutettua päivärahaa enintään 23364: käynnistä työvoimaviranomaisen luona on täten 250 päivältä. Työttömyysturvalakia koskevan hal- 23365: näissä tapauksissa luovuttu, on siitä ollut seu- lituksen esityksen mukaan (hall. es. n:o 38/1984 23366: rauksena, että työvoimaviranomaisten ja elä- vp. s. 12) maksamalla 55 vuotta täyttäneelle 23367: keviranomaisten hallinnollinen yhteistyö työttö- työttömälle ansioon suhteutettua päivärahaa vielä 23368: myyseläkkeen osalta on heikentynyt. Enää ei 250 päivältä voitaisiin ikääntyneiden pitkäaikais- 23369: voida tietää, onko työttömyyseläkkeensaaja ollut työttömien toimeentulotorvasta huolehtia pysy- 23370: työssä. väisjärjestelyin ja samalla korottaa työttömyys- 23371: Työttömyyseläkkeen myöntämiseen liittyvistä eläkkeen saamisen ikärajaa asteittain lain alkupe- 23372: kaavamaisista säännöksistä on ollut myös seu- räisen tarkoituksen mukaisesti 60 ikävuoteen. 23373: rauksena, että työttömyyseläkkeensaajat ovat vää- Työttömyysturvauudistuksen tavoitteiden läpi- 23374: rinkäyttäneet eläkettä. Sitä on maksettu, vaikka- viemiseksi esitetään, että vuosittaisesta työttö- 23375: kin henkilö on samanaikaisesti ollut työssä ja myyseläkeiän alentamisesta luovuttaisiin. Työttö- 23376: jopa tehnyt säännöllisesti ansiotyötä. Aiheetto- myyseläkeikäraja on vuoden 1985 alusta laissa jo 23377: masti maksetun työttömyyseläkkeen takaisinpe- nykyisinkin mainittu 60 vuotta. Eläkkeelle pääse- 23378: rintäänkään ei laista ole saatu riittävää tukea. vät ennen 60 ikävuotta kuitenkin edelleen vuon- 23379: Edellä olevat näkökohdat huomioon ottaen na 1929 tai sitä ennen syntyneet pitkäaikaistyöt- 23380: työttömyyseläkejärjestelmää on kehitettävä siten, tömät. Tämän mukaan työttömyyseläkeikäraja on 23381: että se alkuperäisen tavoitteensa mukaisesti yhä näillä tosiasiallisesti ensi vuonna 56 vuotta nous- 23382: tarkoituksenmukaisemmin huolehtisi ikääntynei- ten tästä sitten asteittain 60 vuoteen. Sen sijaan 23383: den ja pitkäaikaisesti työttömien työntekijöiden 1930 syntynyt ikäluokka kuuluisi työttömyystur- 23384: toimeentuloturvasta. Tähän päästäisiin esityksen valain piiriin. Valtion tulo- ja menoarvioesityksen 23385: mukaan niveltämällä työttömyyseläke yhteen 1985 mukaan: "Eduskunnalle annetaan tarvitta- 23386: työttömyysturvalain (602/84) mukaisen päivära- vat lakiesitykset vuoden 1986 alusta asteittain 23387: hauudistuksen kanssa. Myös työttömyyseläkkeen toteutettavasta uudistuksesta, joka mahdollistaa 23388: maksamista koskevia säännöksiä olisi tarkistettava joustavaan eläkeikään siirtymisen. Työttömyys- 23389: siten, että eläkettä ei makseta silloin, kun siihen eläkeikäraja palautetaan asteittain 60 vuoteen." 23390: ei ole aihetta. Aiheettomasti maksetun eläkkeen Kun tosiasiallisesti vuoden 1985 alusta työttö- 23391: takaisinperimää on myös tehostettava. myyseläkeikä on ikääntyneillä työntekijöillä 56 23392: vuotta, ei työttömyyseläkeiän palautuminen 60 23393: vuoteen ole ristiriidassa eduskunnan lausumien 23394: 1.2. Keinot kanssa. 23395: Työttömyyseläkkeelle pääsemisen muut edelly- 23396: Vuoden 1985 alusta toteutuu työttömyysturva- tykset ehdotetaan pidettäviksi nykyisellään. 23397: lain mukainen työttömyysturvauudistus. Kevään Työntekijän on oltava työtön työnhakija työvoi- 23398: 1984 tulopoliittisessa kokonaisratkaisussa sovittiin matoimistossa. Lisäksi edellytetään, että työnteki- 23399: myös työttömyyseläkeikärajan asteittaisesta pa- jä on 60 viimeksi kuluneen viikon aikana saanut 23400: lauttamisesta 60 ikävuoteen. työttömyysturvalain mukaista työttömyyspäivära- 23401: Työttömyysturvana maksettava taloudellinen haa yhteensä vähintään 200 päivältä tai että 23402: etuus on työttömyyspäiväraha, jota maksetaan hänellä ei enää ansioon suhteutetun päivärahan 23403: joko petospäivärahana tai ansioon suhteutettuna maksamiselle asetettujen enimmäisaikojen perus- 23404: päivärahana. Työttömyysturva on ansioturvan teella ole oikeutta sanottuun päivärahaan. Työt- 23405: osalta ajallisesti rajoitettu. Ansioon suhteutettua tömyyseläkkeen saaminen jo 200 työttömyyspäi- 23406: työttömyyspäivärahaa maksetaan enintään 500 vän perusteella on tarkoituksenmukaista säilyt- 23407: päivältä neljän peräkkäisen kalenterivuoden aika- tää, varsinkin kun eläkkeen saamiselle asetettu 23408: 1984 vp. - HE n:o 249 5 23409: 23410: ikäraja nousee 60 vuoteen. Työttömyyseläkkeen keskeyttää, eläkelaitoksen on perittävä aiheetto- 23411: ja työttömyyspäivärahan suuruuden erilaiset mää- masti maksettu eläke takaisin. Luopuminen ta- 23412: räytymisperusteet vievät sitä paitsi eräissä tapauk- kaisinperinnästä on mahdollista ainoastaan niissä 23413: sissa siihen, että työttömyyseläke antaa parem- tapauksissa, joissa takaisinperiminen ei ulotu kol- 23414: man toimeentuloturvan ikääntyneelle työnteki- mea kuukautta pitemmälle ajalle. Keskeytettyä 23415: jälle kuin työttömyyspäiväraha. Yksilölliset vaih- eläkettä voidaan tyhtyä uudelleen maksamaan, 23416: telut voivat kuitenkin tässä suhteessa olla huo- kun työntekijä esittää työvoimaviranomaisen to- 23417: mattavia. Jotta kenenkään ikääntyneen pitkäai- distuksen työttömyydestään. Jos keskeytetyn 23418: kaistyöttömän toimeentuloturva ei heikkenisi täs- eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole haettu yh- 23419: tä syystä, on eläkkeelle pääsy syytä säilyttää den vuoden kuluessa, eläke katsotaan lakanneek- 23420: nykyisen kaltaisena. si keskeyttämisajankohdasta lukien. 23421: Kun työttömyyseläke esityksen mukaan vastai- Esityksen mukaan työttömyyseläkkeen saami- 23422: suudessa myönnettäisiin ikääntyneille pitkäai- sen ja sen maksamisen valvontaan liittyen työvoi- 23423: kaistyöttömille, on eläkkeen maksamista koskevia maviranomaisella on edelleenkin keskeinen mer- 23424: säännöksiä syytä myös tarkistaa. Toisaalta tehtäi- kitys. Työvoimaviranomaiset siirtyivät vuoden 23425: siin entistä selvemmäksi työttömyyseläkkeeseen 1984 alussa käytäntöön, jonka mukaan työttö- 23426: muiden eläkkeiden tavoin liittyvä pitkäaikaisuus myyseläkkeellä olevan työntekijän ei tarvitse hen- 23427: ja toisaalta se, ettei työttömyysturvaa pidä antaa, kilökohtaisesti hakea todistusta työttömyyden jat- 23428: jollei sen hakija ole työtön. Eläkkeen saaminen kumisesta, vaan työvoimatoimisto lähettää sano- 23429: olisi kuten tähänkin asti riippuvainen työttö- tun todistuksen eläketurvakeskukselle ja kansan- 23430: myyspäivärahaa maksavan viranomaisen antamas- eläkelaitokselle omatoimisesti, jos eläkkeensaajal- 23431: ta todistuksesta, että henkilö on työtön työnhaki- le ei voida osoittaa laissa tarkoitettua työtä. 23432: ja. Työttömyyseläke myönnettäisiin toistaiseksi Vaikka työntekijän ilmoittautuminen kuuden 23433: eikä eläkettä jaksotettaisi enää kuuden kuukau- kuukauden välein työvoimatoimistoon on poistu- 23434: den maksujaksoihin. Eläkettä maksettaisiin niin nut työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä, 23435: kauan, kun henkilö on työtön. ei tästä saa olla seurauksena, etteivät työvoimavi- 23436: Kun nykyisen käytännön mukaan työttömyys- ranomaiset edelleenkään valvoisi työttömän työn- 23437: eläke on myönnetty työvoimaviranomaisen sito- tekijän työllistämistä. Sen vuoksi esitetään, että 23438: van lausunnon perusteella kuudeksi kuukaudeksi jos eläkkeensaajalle on osoitettavissa työtä, työ- 23439: kerrallaan, oikeuskäytännössä on katsottu, ettei voimaviranomaisen on ilmoitettava siitä eläkejär- 23440: eläkettä voida keskeyttää, vaikka henkilö menisi jestelmille. Sen sijaan laissa ei ole katsottu tar- 23441: tänä aikana työhön. Tämän kaltaisen menettelyn peelliseksi säätää työntekijän ilmoittamisvelvolli- 23442: säilyttäminen ei voi olla tarkoituksenmukaista. suudesta, joka hänellä on nykyisinkin. Työttö- 23443: Sen lisäksi, että eläke Il)yönnetään jatkuvana, män velvollisuutta ilmoittaa eläkelaitokselleen 23444: ehdotetaan myös, ettei työttömyyseläkettä mak- olosuhteissaan tapahtuneista muutoksista täyden- 23445: settaisi kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- nettäisiin asetusteitse myös työttömyyseläkkeen 23446: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään osalta. 23447: 1 275,22 markkaa kuukaudessa eli työntekijäin Nykyiset säännökset osaeläkkeenä maksettavas- 23448: eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoitet- ta työkyvyttömuuseläkkeestä eivät anna selvää 23449: tu markkamäärä kaksinkertaisena. Eläkettä ei vastausta siihen, voidaanko osaeläkettä saavalle 23450: myöskään maksettaisi, jos eläkkeensaaja on ulko- henkilölle myöntää työttömyyseläke. Osaeläkettä 23451: mailla oleskelun tai muun vastaavan syyn johdos- työttömyyseläkkeenä saavaa henkilöä on kuiten- 23452: ta kykenemätön ottamaan vastaan työtä. Edel- kin pidetty työvoimaan kuuluvana. Tämän mu- 23453: leen eläkettä ei maksettaisi siltä kalenterikuukau- kaisesti hänelle on maksettu työttömyysturva- 23454: delta, jota edeltäneen kuukauden aikana eläk- etuuksia. Vastaava menettely säilyy myös 1 päivä- 23455: keensaaja on kieltäytynyt vastaanottamasta työ- nä tammikuuta 1985 voimaan tulevan työttö- 23456: voimaviranomaisen hänelle osoittamaa työttö- myysturvalain mukaan. Kun myös viimeaikaises- 23457: myysturvalain ehdot täyttävää työtä. sa oikeuskäytännössä on katsottu mahdolliseksi 23458: Eläkelaitoksen on keskeytettävä eläkkeen mak- myöntää osaeläkettä saavalle henkilölle työttö- 23459: saminen seuraavasta mahdollisesta maksujaksosta myyseläke, on tarkoituksenmukaista selventää 23460: alkaen, kun se on saanut tietää seikasta, jonka työttömyyseläkettä koskevia säännöksiä tältä osin. 23461: perusteella eläkettä ei saisi maksaa. Syy eläkkeen Osaeläkettä työkyvyttömyyseläkkeenä saavan 23462: keskeyttämiseen on kuitenkin edelleen oltava henkilön tultua pitkäaikaisesti työttömäksi hänel- 23463: olemassa. Vaikka eläkettä ei olisi mahdollista lä on oikeus työttömyyseläkkeeseen. Tällöin mak- 23464: 6 1984 vp. - HE n:o 249 23465: 23466: settua osaeläkettä pidetään työttömyyseläkkeen olisi rinnastettava myös yli vuoden ajalta makset- 23467: osasuorituksena. tavat liikennevakuutuslain mukaiset ansionmene- 23468: Työntekijäin eläkelain ja eräiden siihen liitty- tyskorvaukset. Tämän pituiselta ajalta maksetta- 23469: vien lakien mukainen ansioeläketurva on tähän vat etuudet ovat eläkettä eikä enää päivärahakor- 23470: saakka ottanut työttömyyden huomioon eräissä vaukseen rinnastettavia lyhytaikaisia etuuksia. 23471: tapauksissa vain siltä osin kuin sitä on mitattu Perhe-eläkelakia (38/ 69), rintamasotilaseläke- 23472: ansioon suhteutetun valtakunnallisista työttö- lakia (119/77) ja eläkkeensaajien asumistukilakia 23473: myyskassoista annetun lain mukaisen työttömyys- (591/78) olisi tarkistettava siten, että entinen 23474: kassa-avustuksen perusteella. Täten mitattu työt- huoltoapukäsite muutettaisiin vastaamaan ny- 23475: tömyys on vaikuttanut muun muassa niin sano- kyistä toimeentulotukea. Näitä lakeja olisi muu- 23476: tun täysitehoisen työkyvyttömyyseläkkeen laske- tettava myös siten, ettei niiden mukaista tarve- 23477: miseen ja työttömyyslisän määrään. harkintaa sovellettaessa otettaisi tulona huo- 23478: Esityksessä ehdotetaan, että vastaisuudessakin mioon lasten kotihoidontukea. Jos näin ei mene- 23479: oikeuteen saada täysitehoinen työkyvyttömyys- teltäisi, joutuisivat eläkkeensaajat muita huo- 23480: eläke sekä työttömyyslisän määrään vaikuttaisi nompaan asemaan. Tarveharkintaa sovelletaan 23481: vain ansioon suhteutettu päiväraha, sillä tässä toisaalta lasten kotinhoidontuen lisäosassa, jossa 23482: vaiheessa ei ole mahdollisuuksia tarkempien sel- kysymyksessä olevat etuudet otetaan tuloina huo- 23483: vitysten puuttuessa muuttaa niitä työntekijäin mioon. Toisaalta näiden lakien mukaisissa eläk- 23484: eläkelain säännöksiä, jotka rakentuvat ansioon keissä olisi puolestaan lasten kotihoidontuki otet- 23485: suhteutetun työttömyyspäivärahan varaan. tava tulona huomioon, jollei selvää estävää sään- 23486: Työttömyyseläkejärjestelmässä on kiinnitetty nöstä laissa ole tältä osin säädetty. Muutoksen 23487: huomiota myös siihen, että työttömyyskorvausten merkitys näissä eläkejärjestelmissä on mitätön, 23488: tarveharkinta sulkee tosiasiallisesti pois eräät hen- koska ikärakenteesta johtuen tällaisia kotihoidon- 23489: kilöt työttömyyseläkejärjestelmän piiristä. Työt- tuen saajia on niissä verraten vähän. 23490: tömyysturvalaissa peruspäiväraha vastaa aikaisem- Myös vanhusten kotinhoidontuki esitetään 23491: paa tarveharkintaista työttömyyskorvausta. Perus- etuoikeutettavaksi näissä tarveharkintaisissa jär- 23492: päivärahan saamisen tarveharkinta on kuitenkin jestelmissä puhtaana kustannusten korvaukseen 23493: lievempää kuin aikaisemman työttömyyskorvauk- tarkoitettuna tukimuotona. 23494: sen. Tästä on seurauksena, että yhä useampi 23495: henkilö pääsee tosiasiallisesti työttömyyseläkkeen 23496: piiriin 200 työttömyyspäivän perusteella. 2. Nykyinen tilanne ja astan val- 23497: Hallitus selvittää, miten peruspäivärahan ulko- mistelu 23498: puolelle tarveharkinnan soveltamisen johdosta 23499: jäävät voidaan saattaa työttömyyseläkejärjestel- 2.1. Nykyinen lainsääP,äntö 23500: män piiriin. Tätä koskeva esitys annetaan edus- 23501: kunnalle ensi tilassa. Samassa yhteydessä selvite- Työeläkelakien mukaista työttömyyseläkettä 23502: tään myös, miten työttömyysturvalain mukaisen koskevat säännökset ovat työntekijäin eläkelain 23503: ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa 4 c §:ssä. Sen mukaan oikeus saada työttömyys- 23504: koskevat 500 ja 750 päivää tulevat vaikuttamaan eläkettä on 60 vuotta täyttäneellä työntekijällä, 23505: täysitehoisen työkyvyttömyyseläkkeen laskemi- joka esittää työvoimaviranomaisen todistuksen 23506: seen. siitä, ettei hänelle voida osoittaa sellaista työtä, 23507: jonka vastaanottamisesta hän ei voi kieltäytyä 23508: menettämättä oikeuttaan työllisyyslain mukai- 23509: 1.3. Eräitä teknillisluontoisia muutoksia kan- seen työttömyyskorvaukseen sekä siitä, että hän 23510: saneläkelakiin, perhe-eläkelakiin, rintama- laskettuna päivästä, joka on aikaisintaan kuu- 23511: sotilaseläkelakiin ja eläkkeensaajien asu- kautta ennen edellä sanotun todistuksen anta- 23512: mistukilakiin mispäivää, on 60 viimeksi kuluneen viikon aika- 23513: na saanut valtakunnallisista työttömyyskassoista 23514: Kansaneläkejärjestelmässä siirtytään kansanelä- annetun lain mukaista päiväavustusta tai työlli- 23515: keuudistuksen III vaiheen myötä 1 päivästä tam- syyslain mukaista työttömyyskorvausta yhteensä 23516: mikuuta 1985 eläkevähenteiseen lisäosajärjestel- vähintään 200 päivältä taikka ettei hänellä valta- 23517: mään. Sen seurauksena kansaneläkkeen lisäosaa kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain 23518: maarattaessä ei otettaisi huomioon muuta kuin enimmäisavustusta koskevien säännösten mukaan 23519: eläkkeensaajan omat eläketulot. Eläketuloihin enää ole oikeutta päiväavustukseen. Pykälän 2 23520: 1984 vp. - HE n:o 249 7 23521: 23522: momentin mukaan eläkettä suoritetaan sen ka- Työntekijäin eläkelain 8 § säätelee eläkkeiden 23523: lenterikuukauden alusta lukien, joka ensiksi al- yhteensovituksen. Pykälän 6 momentti määritte- 23524: kaa sen jälkeen, kun kaksi kuukautta on kulunut lee tilanteen, jossa aikaisemmin maksettu sosiaa- 23525: työvoimaviranomaisen antamasta todistuksesta livakuutusetuus jää yhteensovituksen ulkopuolel- 23526: tai, jos eläke myönnetään päiväavustuksen enim- le. Kun yhteensovitus pääsääntöisesti toimitetaan 23527: mäismäärän perusteella, sanotun todistuksen an- uuden eläketapahtuman sattuessa, on laissa mää- 23528: tamista seuraavan kuukauden alusta. Eläkettä ritelty, mitä ei ole pidettävä uutena eläketapah- 23529: suoritetaan takautuvasti enintään kuudelta kuu- tumana. Uutena eläketapahtumana ei pidetä 23530: kaudelta. Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 3 mo- työttömyyseläkkeen muuttumista työkyvyttö- 23531: mentin mukaan työttömyyseläke on yhtä suuri myyseläkkeeksi eikä työkyvyttömyyseläkkeen 23532: kuin työkyvyttömyyseläke, joka työntekijälle olisi muuttumista vanhuuseläkkeeksi. Työntekijäin 23533: myönnetty, jos hänellä työttömäksi joutuessaan eläkelain 8 a § määrittelee, milloin yhteensovitus 23534: olisi oikeus täyden työkyvyttömyyseläkkeen saa- toimitetaan uudelleen. Työntekijäin eläkelain 23535: miseen. Pykälän 4 momentissa säädetään eläk- 12 a §, 17 § ja 19 a § sisältävät myös säännöksiä 23536: keen jaksottamisesta. Eläke myönnetään toistai- työttömyysturvaetuuksista, lähinnä niiden mak- 23537: seksi, mutta eläke lakkaa ilman eri päätöstä satuksesta. 23538: kuuden kuukauden kuluttua työvoimaviranomai- Myös lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn- 23539: sen todistuksen antamisesta lukien, jollei elä- tekijäin eläkelakiin on tehtävä työttömyysturva- 23540: kelaitokselle sitä ennen ole toimitettu työvoima- lain työttömyysturvaetuuksia koskevat terminolo- 23541: viranomaisen antamaa uutta todistusta siitä, ettei giset muutokset. 23542: eläkkeensaajalle voida osoittaa työtä. Momentti Työttömyyseläkettä koskevat säännökset ovat 23543: säätelee myös menettelyn niissä tapauksissa, jois- myös merimieseläkelaissa. Työttömyyseläkkeen 23544: sa eläke on lakannut ja työttömyys edelleen saamisen edellytykset ovat merimieseläkelain 23545: kuitenkin jatkuu. Pykälän 5 momentti säätelee 15 e §:ssä. Ne ovat samat kuin muuallakin 23546: tapauksia, joissa työttömyyseläkkeensaaja tulee työeläkelainsäädännössä. Merimieseläkelain 12 § 23547: täyteen työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavassa säätelee täysitehoisen työkyvyttömyyseläkkeen 23548: määrin työkyvyttömäksi. Työntekijäin eläkelain huomioon ottamisen eläkkeen suuruutta määrät- 23549: 4 c §:n 6 momentin mukaan 1929 tai sitä ennen täessä. 23550: syntyneellä työntekijällä on oikeus 60 vuoden 23551: Kansaneläkelaki sisältää myös säännökset työt- 23552: eläkeikärajasta huolimatta päästä työttömyyseläk- 23553: tömyyseläkkeestä. Kansaneläkelain 22 c §:ssä 23554: keelle. Säännös takaa näiden ikäryhmien oikeu- 23555: määritellään työttömyyseläkkeen saamisen edelly- 23556: den alennettuun eläkeikään työttömyyseläkettä 23557: tykset. Ne ovat täysin samansisältöiset kuin työ- 23558: määrättäessä. eläkejärjestelmässä. Kansaneläkelain 31 a § sisäl- 23559: tää säännökset työttömyyseläkkeen jaksottamises- 23560: Työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momentin mu- 23561: ta. Myös kansaneläkejärjestelmässä työttömyyse- 23562: kaan määritellään täysitehoinen työkyvyttömyys- 23563: läke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuukau- 23564: eläke. Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin 23565: den kuluttua työvoimaviranomaisen todistuksen 23566: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista 23567: antamisesta lukien, jollei eläkelaitokselle sitä en- 23568: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut valtakun- 23569: nen ole toimitettu työvoimaviranomaisen anta- 23570: nallisista työttömyyskassoista annetun lain mu- 23571: kaista päiväavustusta, voidaan tämän työsuhteen maa todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle voida 23572: osoittaa työtä. 23573: perusteella myönnettävää työkyvyttömyyseläkettä 23574: määrättäessä eläkkeeseen oikeuttavaksi lukea Kansaneläkelain mukainen lisäosan tulokäsite 23575: myös työkyvyttömyyden alkamisen ja eläkeiän määritellään pääasiallisesti kansaneläkelain 23576: täyttämisen välinen aika. Työntekijäin eläkelain 26 §:ssä. Tarveharkintaisia kansaneläkejärjestel- 23577: 7 b §:n mukaan, jos työntekijä on saanut valta- män eläkkeitä ja eläkkeen osia koskeva tulokäsite 23578: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain määritellään puolestaan perhe-eläkelain 15 b 23579: mukaista päiväavustusta, korotetaan eläkettä §:ssä, rintamasotilaseläkelain 8 §:ssä ja eläkkeen- 23580: työttömyyslisällä. Ajalta ennen sen kalenterivuo- saajien asumistukilain 6 §:ssä. 23581: den alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23 vuot- 23582: ta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä 23583: edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu päivä- 23584: avustus ei kuitenkaan tuota oikeutta työttömyys- 23585: lisään. 23586: 8 1984 vp. - HE n:o 249 23587: 23588: 2.2. Valmisteluvaiheet teanmtettntö 1979:27) teki ehdotuksen myös 23589: työttömyyseläkejärjestelmän muuttamisesta siten, 23590: 2.2.1. Eduskunnan kannanotot että työttömyyseläkkeen ikäraja palautetaan as- 23591: teittain 60 ikävuoteen. 23592: Työttömyyseläkkeen liittyessä läheisesti työttö- 23593: myysturvan kokonaisuudistukseen on eduskunta 23594: aina vuodesta 1976 asti puuttunut työttömyystur- 3. Esityksen taloudelliset vaiku- 23595: van epäkohtiin. Vuoden 1982 valtiopäivillä edus- tukset 23596: kunnan sosiaalivaliokunta kiirehti mietinnössään 23597: n:o 15 riittävän toimeentulon ja kattavan työttö- Nyt esitetyillä muutoksilla ei sinänsä ole uusia 23598: myysturvauudistuksen toteuttamista. Vastaukses- kustannuksia lisääviä vaikutuksia, koska työttö- 23599: saan hallituksen esitykseen laeiksi kansaneläke- myyseläkkeen eläkeikärajaa ei enää alennettaisi. 23600: lain 20 §:n, työntekijäin eläkelain 4 c §:n, maa- Tulevan tilanteen kanoittamiseksi on syytä kui- 23601: talousyrittäjien eläkelain 6 a §:n, merimieseläke- tenkin tarkastella työttömyyseläkemenoja vuonna 23602: lain 15 e §:n ja valtion eläkelain 9 a §:n muutta- 1985. 23603: misesta (hall. es. n:o 168/1983 vp.) eduskunta Vuoden 1985 aikana arvioidaan työttömyys- 23604: edellytti hallituksen huolehtivan työttömyyseläk- eläkkeelle jäävän 56-vuotiaita noin 1 700, 57- 23605: keen ja sukupolvenvaihdoseläkkeen nykyisten 59 -vuotiaita noin 4 000 ja 60-64 -vuotiaita 23606: ikärajojen säilyttämisestä siihen saakka, kun jous- noin 4 300. 23607: tavaa eläkkeelle siirtymistä ja työttömyysturvan Näistä eläkemeno olisi yksityisen sektorin työ- 23608: kokonaisuudistusta tarkoittavat hankkeet toteu- eläkejärjestelmässä (yrittäjäjärj estelmät mukaan 23609: tuvat. Vastauksessaan hallituksen esityksiin työt- lukien) noin 160 miljoonaa markkaa. Kun sa- 23610: tömyysturvalaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeik- maan aikaan vuonna 1985 arvioidaan päättyvän 23611: si sekä laeiksi työllisyyslain ja työllisyyskoulutuk- noin 4 000 työttömyyseläkettä, jää todellisiksi 23612: sesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta (hall. kustannuksiksi noin 120 miljoonaa markkaa. 23613: es. n:t 38 ja 94/1984 vp.) eduskunta edellytti Kansaneläkejärjestelmässä eläkkeensaajien lu- 23614: lisäksi, että työttömyysturvauudistukseen liitty- kumäärän kehitys on sama kuin työeläkejärjestel- 23615: vän työttömyyseläkeiän nostamisen yhteydessä mässä. Kansaneläkejärjestelmässä edellä seloste- 23616: tarkistetaan lainsäädäntöä siten, että työttömyys- tut nettokustannukset ovat vastaavasti 65 miljoo- 23617: eläkkeen myöntämisedellytykset ja eläkkeen mää- naa markkaa. 23618: räytymisperusteet saatetaan eläkkeen hakijan 23619: kannalta oikeudenmukaisiksi. Samoin eduskunta 23620: edellytti, että hallitus tutkii työttömyyden ajan 4. Muita esitykseen vaikuttavia 23621: eläketurvan kertymisessä mahdollisesti olevat on- seikkoja 23622: ge!mat ja ryhtyy havaittujen epäkohtien korjaa- 23623: miseen. Eduskunnalle annetaan erikseen esitys laiksi 23624: valtion eläkelain muuttamisesta, joka sisältää 23625: vastaavat muutosehdotukset työttömyyseläkejär- 23626: 2.2.2. Aikaisemmat ehdotukset jestelmään valtion sektorilla. Hallituksen tarkoi- 23627: tuksena on, että nyt ehdotettuja muutoksia vas- 23628: Työttömyysturvan kokonaisuudistusta suunm- taavat uudistukset toteutettaisiin myös kunnalli- 23629: tellessaan työttömyysturvatoimikunta (Komi- sen eläkelaitoksen eläkesäännössä. 23630: 23631: 23632: 23633: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23634: 23635: 23636: 1. Lakiehdotusten perustelut työttömyyseläkejärjestelmässä jo sen alusta läh- 23637: tien aina vuoteen 1978, jolloin eläkeikä pudotet- 23638: 1.1. Työntekijäin eläkelaki tiin 58 vuoteen. Sittemmin työttömyyseläkkeen 23639: saannin ikärajaa on vuosittain väliaikaisesti alen- 23640: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä on nettu 55 vuoteen asti. Vuonna 1983 säädetyn 23641: 60 vuoden ikä, joka on ollut eläke-edellytyksenä lain mukaan eläkkeelle pääsisivät ennen 60 vuo- 23642: 1984 vp. - HE n:o 249 9 23643: 23644: den ikää edelleen 1929 tai sitä ennen syntyneet kettä ei ole perittävä takaisin kolmea kuukautta 23645: työntekijät. Näitä nuorempien työntekijöiden pitemmältä ajalta. 23646: työttömyystuevasta huolehdittaisiin työttömyys- Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään 23647: turvalain säännösten mukaisesti. maksamaan hakemuksesta siitä lukien, kun työn- 23648: Työttömyyseläkkeen saamisedellytykset säilyisi- tekijällä on oikeus saada eläkettä. Eläkettä ei 23649: vät pääosin nykyisellään. Työttömän työntekijän tällöinkään myönnetä takautuvasti kuutta kuu- 23650: on esitettävä työvoimaviranomaisen todistus siitä, kautta pitemmältä ajalta ennen hakemusta. 23651: että hän on työtön työnhakija työvoimatoimistos- Työntekijän kieltäydyttyä työllistämistoimenpi- 23652: sa ja ettei hänelle voida osoittaa sellaista työtä, teistä eläkettä ei myöskään makseta kieltäytymis- 23653: jonka vastaanottamisesta hän ei voi kieltäytyä tä välittömästi seuranneelta kalenterikuukaudel- 23654: menettämättä oikeuttaan työttömyysturvalain ta. Keskeytettyä eläkettä uudelleen haettaessa 23655: mukaiseen työttömyyspäivärahaan. Työntekijän siihen on liitettävä työvoimaviranomaisen todis- 23656: on lisäksi esitettävä kansaneläkelaitoksen tai työt- tus siitä, että henkilö on työttömänä työnhakija- 23657: tömyyskassan antama todistus siitä, että hän on na työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida 23658: korkeintaan kuukautta ennen työvoimaviran- osoittaa työttömyysturvalaissa tarkoitettua työtä. 23659: omaisen antamaa todistusta 60 viimeksi kulu- Nykyisessä lainsäädännössä on työvoimaviran- 23660: neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain omaiselle säilytetty velvollisuus seurata työttö- 23661: mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin- myyseläkkeellä olevan henkilön työllistämismah- 23662: tään 200 päivältä tai ettei hänellä enää ole dollisuuksia. Tämä velvollisuus säilyisi edelleen. 23663: oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan sen Työvoimaviranomaisen olisi siten kuuden kuu- 23664: enimmäismäärän täytyttyä. Mainittua 200 päivän kauden väliajoin tarkistettava, onko eläkkeensaa- 23665: jaksoa laskettaessa ei ole merkitystä, onko se jalle osoitettavissa työtä, ja jos näin on, siitä on 23666: ansaittu peruspäivärahana tai ansioon suhteutet- ilmoitettava myös eläketurvakeskukselle. Työnte- 23667: tuna päivärahana. Ansioon suhteutetun työttö- kijäin eläkeasetuksen 12 a §:n mukaan eläkelai- 23668: myyspäivärahan enimmäismäärän maksamissään- tos voi tarvittaessa vaatia eläkkeensaajalta selvi- 23669: nöstä johtuen 55 vuotta täyttänyt henkilö voi tyksen siitä, että hän edelleen täyttää eläkkeen- 23670: päästä tällä perusteella työttömyyse~äkkeelle :vasta saamisen edellytykset. Tarkoitus on, että tätä 23671: sen jälkeen, kun hänellä on 750 pätvärahan Jakso asetuksen säännöstä tarkennettaisiin siten, että 23672: täynnä. työttömyyseläkkeensaaja olisi velvollinen ilmoit- 23673: Eläkkeen alkamisaika säilyy nykyisellään. tamaan työhön niistä muista seikoista, jotka 23674: Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 3 momentti vaikuttavat työttömyyseläkkeen maksamiseen. 23675: sisältää uudet säännökset työttömyyseläkkeen 23676: maksamisesta. Ensiksikin eläkettä ei maksettaisi, Uutena säännöksenä työttömyyseläkejärjestel- 23677: jos eläkkeensaaja ulkomailla oleskelun tai muun mään liitettäisiin työkyvyttömyyseläkettä osaeläk- 23678: vastaavan syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä. keenä saavan työntekijän oikeus työttömyyseläk- 23679: Toiseksi jos työntekijä on ansiotyössä ja ansaitsee keeseen. Työntekijän täyttäessä työttömyyseläk- 23680: vähintään 1275,22 markkaa kuukaudessa, ei hä- keen saamisen edellytykset osaeläke muutettaisiin 23681: nellä olisi oikeutta saada eläkettä tältä kuukau- työntekijäin eläkelain 4 c §:n 8 momentin mu- 23682: delta. Sanottu 1275,22 markkaa vastaa työnteki- kaisesti hakemuksesta työttömyyseläkkeeksi, jon- 23683: jäin eläkelain piir~in ku~lumisen vähi~mä~s ka määrä on yhtä suuri kuin se työkyvyttömyys- 23684: markkamäärää kakstnkertatsena. Luku on tlmats- eläke, jonka työntekijä olisi saanut, jos sanottu 23685: tu vuoden 1984 TEL-indeksissä (1006). Eläkettä osaeläke olisi muutettu täydeksi työkyvyttömyys- 23686: ei myöskään maksettaisi, jos eläkkeensaaja kiel- eläkkeeksi. Aikaisemmin maksettu osaeläke kat- 23687: täytyy vastaanottamasta työvoimaviranomaisen sotaan samalta ajalta suoritettavan työttömyys- 23688: hänelle osoittamaa työttömyysturvalaissa tarkoi- eläkkeen osasuoritukseksi. 23689: tettua vähintään kuukauden jatkuvaa ansiotyötä. Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 9 ja 10 moment- 23690: Työntekijäin eläkelain 4 c §:n 5 momentin mu- ti ovat saman sisältöisinä nykyisessä laissa. 23691: kaan, jos eläkettä ei olisi saatu maksaa, elä~elai Työntekijäin eläkelain 6 §:n 3 momenttia 23692: toksen on keskeytettävä eläkkeen maksammen, ehdotetaan tarkistettavaksi lähinnä terminologi- 23693: jos syy eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen sesti. Tämä merkitsisi sitä, että vastaisuudessakin 23694: olemassa. Aiheettomasti maksettu eläke on perit- vain ansioon suhteutettu työttömyyspäiväraha ta- 23695: tävä takaisin. Takaisinperintä voi tapahtua myös kaisi työntekijälle täysitehoisen työkyvyttömyys- 23696: kuittauksella vastaisista eläke-eristä. Erityisistä etuuden työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta mää- 23697: syistä voidaan takaisinperinnästä luopua, jos elä- rättäessä. 23698: 23699: 2 438401221V 23700: 10 1984 vp. - HE n:o 249 23701: 23702: Esityksen mukaan työntekijän eläkelain 7 b Työttömyyseläkkeen saamisen edellytykset oli- 23703: §:n mukaisesti työttömyyslisään oikeutettaisi sivat täysin samansisältöiset työntekijäin eläkelain 23704: edelleenkin vain ansiosidonnainen päiväraha. Tä- säännösten kanssa. Myös työttömyyseläkkeen 23705: tä koskeva tekninen muutos tehtäisiin 7 b §:ään. maksamista koskisivat samat säännökset kuin työ- 23706: Myös työntekijän eläkelain 8 §:ään, 8 a §:ään, eläkkeitä. Kansaneläkelain 22 c §:n 2 momentin 23707: 12 a §:ään, 17 §:ään ja 19 a §:ään tehtäviksi 2 kohdassa mainittaisiin kuitenkin suoraan se 23708: esitetyt muutokset ovat teknisiä. Niihin on tehty markkamäärä, jota eläkkeensaaja ei enää saa 23709: vain ne sanonnalliset muutokset, jotka johtuvat ansaita menettämättä oikeuttaan työttömyyseläk- 23710: valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun keeseen. Tässäkin kohdassa säädetty markkamää- 23711: lain mukaisen työttömyysavustuksen muuttumi- rä vastaisi vuodelle 1984 vahvistettua palkkain- 23712: sesta työttömyysturvalain yhteydessä ansioon suh- deksilukua. Kansaneläkelain 31 a §:n 4 moment- 23713: teutetuksi työttömyyspäivärahaksi. tiin lisättäisiin säännös, jonka mukaan markka- 23714: määrää tarkistettaisiin kalenterivuosittain maan 23715: yleisessä palkkatasossa tapahtuneiden muutosten 23716: 1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte- johdosta sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka 23717: kijäin eläkelaki vuosittain vahvistetaan työntekijän eläkelain 9 23718: §:n soveltamista varten. Indeksitarkistusmenette- 23719: Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- ly poikkeaisi tältä osin kansaneläkejärjestelmässä 23720: jäin eläkelain 7 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutoin voimassa olevasta indeksimenettelystä. 23721: tarkistettavaksi siltä osin kuin valtakunnallisista Kansaneläkelain 31 a § sisältää samat säännök- 23722: työttömyyskassoista annetun lain terminologia set niistä velvollisuuksista, jotka työvoimaviran- 23723: muuttuu työttömyysturvalain mukaiseksi. omaiselle on säädetty työntekijäin eläkelaissa. 23724: Asetuksella säädettäisiin eläkkeensaajan ilmoitta- 23725: misvelvollisuudesta, kun hänellä ei olisi oikeutta 23726: työttömyyseläkkeeseen olosuhteiden muututtua. 23727: 1.3. Merimieseläkelaki 23728: Pykälän 3 momentti säätelee työttömyyseläkkeen 23729: uudelleenmaksamisen silloin, kun eläkettä ei ole 23730: Myös merimieseläkelainsäädännössä ehdote- maksettu eläkkeensaajan ulkomailla oleskelun, 23731: taan toteutettavaksi uudet työttömyyseläkettä ansiotyön tai työstä kieltäytymisen seurauksena. 23732: koskevat säännökset. Eläke määräytyisi täysin Säännökset ovat täysin samat työntekijäin elä- 23733: samojen periaatteiden mukaisesti kuin työnteki- kelain säännösten kanssa. 23734: jäin eläkelaissakin. Ainoa muutos nykyiseen jär- Kansaneläkelain 39 ja 43 a § sisältävät ne 23735: jestelmään olisi eläkkeen maksamista, keskeyttä- tekniset muutokset, jotka johtuvat työttömyys- 23736: mistä ja takaisinperimistä koskevat säännökset. turvalain mukaisesta petuspäivärahasta tai ansi- 23737: Merimieseläkelain 15 e §:n mukaan myös osittain oon suhteutetusta päivärahasta niiden korvatessa 23738: työkyvyttömällä henkilöllä olisi täyttäessään työt- aikaisemman työttömyyskorvauksen tai työttö- 23739: tömyyseläkkeen saamisen edellytykset oikeus sa- myyskassa-avustuksen. 23740: nottuun eläkkeeseen. 23741: 23742: 1.4.2. Litkennevakuutuksen ansionmenetyksen 23743: 1.4. Kansaneläkelaki korvauksen lukeminen lisäosatuloksi 23744: 1. 4.1. Työttömyyseläke Kansaneläkelain 26 §:n 1 momentin 3 kohtaa 23745: ehdotetaan muutettavaksi siten, että liikenneva- 23746: Kansaneläkelain 22 c §:ssä määriteltäisiin, ketä kuutusta koskevien eri lakien mukainen ansion- 23747: on pidettävä työttömyyseläkkeeseen oikeutettu- menetyksen korvaus luettaisiin lisäosatuloksi siltä 23748: na. Kansaneläkelain rakenteesta johtuen sään- osin kuin sitä maksetaan yli vuoden ajalta. 23749: nöksestä puuttuu maininta työttömyyseläkkeen Päivärahaan rinnastettavaa ansionmenetyksen 23750: myöntämisestä 60 vuotta täyttäneelle pitkäaikai- korvausta tulisi käsitellä samalla tavoin kuin 23751: sesti työttömälle sekä 1929 tai sitä ennen synty- muita, esimerkiksi sairausvakuutuslain ja tapatur- 23752: neen vakuutetun oikeudesta työttömyyseläkkee- mavakuutuslain mukaisia päivärahoja. Niitä 23753: seen. Nämä säännökset sisältyvät kansaneläkelain maksetaan yleensä enintään vuoden ajalta. Päivä- 23754: 20 §:ään, jota ei tässä yhteydessä tarvitse muut- rahaa ei lueta tuloksi kansaneläkkeen lisäosassa. 23755: taa. Päivärahaoikeuden lakattua etuus yleensä muut- 23756: 1984 vp. - HE n:o 249 11 23757: 23758: tuu lisäosaa pienentäväksi eläketuloksi Ansion- säystä perhe-eläkelakiin. Pykälän 5 momenttiin 23759: menetyksen korvausta voidaan sen sijaan maksaa tehtäisiin ansionmenetyksen korvauksen tuloksi- 23760: yli vuodenkin ajalta, eräissä tapauksissa useam- lukemista koskeva samansisältöinen muutos kuin 23761: piakin vuosia. Näissä tapauksissa olisi perusteltua kansaneläkelakiin. Ehdotuksen mukaan alle vuo- 23762: lukea se tuloksi lisäosaa määrättäessä. Näin olisi den ajalta maksettava ansionmenetyksen korvaus 23763: kuitenkin syytä menetellä vain niissä tapauksissa, katsottaisiin edelleen työtuloksi. Tällä on merki- 23764: jolloin korvaus on alkanut lainmuutoksen voi- tystä määriteltäessä puolison tuloa, koska puoli- 23765: maantulon jälkeen. Tästä olisi maininta voi- son työtulo on osittain etuoikeutettua tuloa rin- 23766: maantulosäännöksessä. tamasotilaseläkettä määrättäessä. Sen sijaan yli 23767: vuoden ajalta maksettava ansionmenetyksen kor- 23768: vaus luettaisiin kokonaan tuloksi. Muutos koskisi 23769: 1. 5. Perhe-eläkelaki vain 1 päivän tammikuuta 1985 jälkeen alkaneita 23770: ansionmenetyksen korvauksia. 23771: Perhe-eläkelain 15 b §:n 3 momentin 3 koh- 23772: taan tehtäisiin tekninen korjaus, joka johtuu 23773: siitä, että entinen huoltoapu on 1 päivästä tam- 1. 7. Eläkkeensaajien asumistukilaki 23774: mikuuta 1984 lukien toimeentulotuki. Moment- 23775: tiin lisättäisiin uusi 10 kohta, jonka mukaan Eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n 2 mo- 23776: lasten tai vanhusten ja vammaisten kotihoidon menttiin tehtäisiin toimeentulotuesta johtuva 23777: tukea ei luettaisi tuloksi perhe-eläkkeen lisäosaa tekninen muutos. Samaten esitetään tehtäväksi 23778: määrättäessä. Tämä on perusteltua siitä syystä, kotihoidon tukea koskeva edellä selostettu muu- 23779: että kotihoidon tuki on tarkoitettu korvaamaan tos, jonka mukaan tuki ei olisi hoitajan eikä 23780: hoidosta johtuvia erityisiä kustannuksia, jolloin hoidettavan tuloa asumistukea määrättäessä. 23781: sitä ei voida lukea hoidettavan tuloksi. Kotihoi- 23782: don tuen tavoitteet ja tuen määrä huomioon 23783: ottaen ei ole myöskään kohtuullista, että tuki 2. Voimaan tulo 23784: katsottaisiin hoitajan tuloksi perhe-eläkettä mää- 23785: rättäessä. Kun perhe-eläke ja muut eläkkeet jo Työttömyysturvan kokonaisuudistukseen liit- 23786: otetaan huomioon lasten kotihoidon tuessa sen tyen nyt ehdotettavia työttömyyseläkettä koskevia 23787: lisäosaa määrättäessä, olisi kotihoidon tuen luke- muutoksia ehdotetaan sovellettaviksi 1 päivästä 23788: minen tuloksi perhe-eläkkeessä kohtuutonta. Tu- tammikuuta 1985 alkaen. Sama koskisi myös 23789: kijärjestelmän tavoite, pienten lasten hoitokus- esityksessä olevia teknisiä muutoksia. Jotta nyt 23790: tannusten tukeminen, ei toteutuisi perhe-eläk- työttömyyskorvaus- ja avustusjärjestelmän piirissä 23791: keen saajien kohdalla, koska eläke tuen vaikutuk- olevat työntekijät eivät joutuisi uudistuksen joh- 23792: sesta alenisi. Näitä etuuksia ei lueta tuloksi 1 dosta huonompaan asemaan, ehdotetaan, että 23793: päivästä tammikuuta 1985 lukien myöskään kan- laskettaessa työntekijäin eläkelaissa ja kansanelä- 23794: saneläkkeen lisäosassa. kelaissa säädettyä 200 päivän ajanjaksoa myös 23795: ennen näiden lakien voimaantuloa suoritetut 23796: työttömyysavustus- tai työttömyyskorvauspäivät 23797: 1.6. Rintamasotilaseläkelaki otettaisiin huomioon. Vastaavasti otettaisiin ansi- 23798: oon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa las- 23799: Rintamasotilaseläkelain 8 §:n 3 momentin 4 kettaessa huomioon ennen lain voimaantuloa 23800: kohtaan tehtäisiin toimeentulotuesta aiheutuva maksetut työttömyysavustuspäivät. 23801: tekninen muutos. Momenttiin lisättäisiin koti- 23802: hoidon tukea koskeva uusi 12 kohta. Se vastaisi Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun- 23803: sisällöltään ja perustelujensa osalta vastaavaa Ii- nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset: 23804: 12 1984 vp. - HE n:o 249 23805: 23806: 1. 23807: Laki 23808: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 23809: 23810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin 23811: eläkelain 4 c §, 6 §:n 3 momentti, 7 b §, 8 §:n 6 momentti, 8 a §:n 2 momentti, 12 a §ja 17 §:n 1 23812: momentti sekä 19 a §:n 3 ja 4 momentti, 23813: sellaisina kuin niistä ovat 4 c § 29 päivänä joulukuuta 1972 (934/72) annetussa laissa ja osittain 23814: muutettuna 23 päivänä kesäkuuta 1977, 19 päivänä joulukuuta 1980, 13 päivänä marraskuuta 1981 ja 23815: 16 päivänä joulukuuta 1983 annetuilla laeilla (497 177, 839/80, 745/81 ja 954/83), 6 §:n 3 momentti 23816: 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (257/81), 7 b § 14 päivänä huhtikuuta 1978 annetussa 23817: laissa (274/78), 8 §:n 6 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (914/79), 8 a §:n 2 23818: momentti 25 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (72/82), 12 a § 18 päivänä huhtikuuta 1980 23819: annetussa laissa (281/80) ja osittain muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetulla lailla (538/82), 23820: 17 §:n 1 momentti 14 päivänä toukokuuta 1976 annetussa laissa (389/76) sekä 19 a §:n 3 ja 4 23821: momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (101/83), näin kuuluviksi: 23822: 23823: 4c § 23824: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän 23825: täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä työnteki- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte- 23826: jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk- kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi 23827: sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys- 23828: työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit- eläkkeen saamiseen. Eläkettä määrättäessä työn- 23829: taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi- 23830: ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö- vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori- 23831: myysturvalain (6021 84) mukaiseen työttömyys- tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon aika- 23832: päivärahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen edel- na työttömyyspäivärahaa. 23833: lytyksenä on lisäksi, että työntekijä esittää kan- Työttömyyseläke myönnetaan toistaiseksi. 23834: saneläkelaitoksen tai työttömyyskassan antaman . Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: 23835: todistuksen siitä, että hän laskettuna päivästä, 23836: joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoima- 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- 23837: viranomaisen todistuksen antamispäivää, on 60 keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- 23838: viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työttö- van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; 23839: myysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa yh- 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- 23840: teensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hänellä keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään työn- 23841: työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin tekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa 23842: mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutettuun tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena kuu- 23843: päivärahaan. kaudessa; eikä 23844: Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri- 23845: kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka 23846: kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta- 23847: tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttömyys- masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa 23848: kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden 23849: myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi- jatkuvaa työtä. 23850: värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo- 23851: la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraavan mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden kuu- 23852: kuukauden alusta. Eläkettä ei· kuitenkaan ilman kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa- 23853: pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu- jalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on osoitettavis- 23854: kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista sa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoimaviran- 23855: seuraavaa kuukautta. Jollei tässä pykälässä muuta omaisen on ilmoitettava siitä eläkerurvakeskuk- 23856: säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on selle. 23857: soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys- Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä- 23858: eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty. kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä- 23859: 1984 vp. - HE n:o 249 13 23860: 23861: kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa- tarkoitettua opintovapaata, luetaan tämän työ- 23862: vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos syy suhteen perusteella myönnettävää työkyvyttö- 23863: eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa. myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta- 23864: Jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu vaksi myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä- 23865: maksaa, eläkelaitos perii maksetun eläkkeen ta- keiän täyttämisen välinen aika. Jollei työsuhde 23866: kaisin. Jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kol- ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perus- 23867: mea kuukautta pitemmältä ajalta, eläkelaitos voi teella eläkkeeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavut- 23868: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke tamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työn- 23869: voidaan periä takaisin myös kuittaamaila se vas- tekijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen 23870: taisista eläke-eristä. työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan 23871: Keskeytettyä työttömyyseläkettä tyhdytään ha- perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään- 23872: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka 23873: kun työntekijällä on oikeus saada eläkettä, ei mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä 23874: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo 23875: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 4 momentin 3 otetaan huomioon. Mitä edellä tässä momentissa 23876: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi on säädetty, ei kuitenkaan sovelleta vanhuuseläk- 23877: seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk- keen eikä sellaisen työkyvyttömyyseläkkeen, jon- 23878: seen on liitettävä 1 momentissa tarkoitettu työ- ka perusteena oleva työkyvyttömyys on alkanut 23879: voimaviranomaisen todistus. Jos kuitenkin kes- työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jäl- 23880: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole keen, määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole 23881: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan ollut sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän 23882: ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan- lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon 23883: kohdasta lukien. kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden aikana 23884: Jos työkyvyttömyyseläkettä osaeläkkeenä saava päättynyt työsuhde yhteensä vähintään neljä 23885: työntekijä täyttää työttömyyseläkkeen saamisen kuukautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työn- 23886: edellytykset, eläke muutetaan hakemuksesta tekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä eläk- 23887: työttömyyseläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suuri, keeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saavuttami- 23888: kuin se työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi seen jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä 23889: saanut, jos sanottu osaeläke olisi muutettu täy- sanottujen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttö- 23890: deksi työkyvyttömyyseläkkeeksi. Jos työttömyys- myyden alkamisen välisen ajan, joka saa olla 23891: eläke myönnetään samalta ajalta, jolta on mak- enintään yhdeksän vuotta, ollut 4 §:n 5 momen- 23892: settu osaeläkettä, katsotaan osaeläke työttömyys- tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, 23893: eläkkeen osasuoritukseksi. Muutoin sanotusta ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljellä 23894: työttömyyseläkkeestä on voimassa, mitä 2 mo- oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman sano- 23895: mentissa on säädetty. tun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista luettava 23896: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades- eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ- tai virka- 23897: saan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä tavalla suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella. Jol- 23898: pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke muutetaan lei tällaisen naispuolisen työntekijän työsuhde ole 23899: hakemuksesta työkyvyttömyyseläkkeeksi lähinnä jatkunut neljää kuukautta, on eläkkeeseen oi- 23900: seuraavasta mahdollisesta erääntymispäivästä. keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin 23901: Täysi työkyvyttömyyseläke määrätään tällöin voimassa, mitä edellä tässä momentissa on sää- 23902: maksetun työttömyyseläkkeen suuruiseksi. detty. 23903: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty 23904: työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä- 23905: rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös 7 b § 23906: vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki- Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain 23907: jällä. mukaista ansioon suhteutettua työttömyyspäivä- 23908: - 6 s rahaa, korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos 23909: työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan 23910: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, tältä 23911: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista vuodelta maksettu ansioon suhteutettu työttö- 23912: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys- myyspäiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työt- 23913: turvalain mukaista ansioon suhteutettua työttö- tömyyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin 23914: myyspäivärahaa eikä opintovapaalaissa (273/79) kuuluya työsuhde ole päättynyt koltnen vuoden 23915: 14 1984 vp. - HE n:o 249 23916: 23917: kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät- jalle myönnetään 8 § :n 1 momentissa tarkoitettu 23918: tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente- eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toimitetaan 23919: rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 23920: olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa delleen. Yhteensovituksen johdosta eläkettä vä- 23921: vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa hennetään kuitenkin vain sen verran, että sano- 23922: tarkoitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalen- tussa momentissa tarkoitettujen etuuksien yhteis- 23923: terivuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23 määrä pysyy vähintään yhtä suurena kuin se olisi, 23924: vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta jollei oikeutta tämän momentin ensimmäisessä 23925: ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu virkkeessä tarkoitettuun eläkkeeseen, elinkorkoon 23926: ansioon suhteutettu työttömyyspäiväraha ei kui- tai jatkuvaan korvaukseen olisi ollut. Sama kos- 23927: tenkaan oikeuta työttömyyslisään. kee 8 §:n 5 momentin mukaista yhteensovitusta, 23928: Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläkkeen jos perhe-eläkkeen saajalle myönnetään mainitun 23929: määrä työttömyyskuukausien lukumäärällä ja ja- momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu 23930: kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentämällä eläke tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan 23931: työttömyyskuukausien lukumäärä niiden täysien 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 23932: kuukausien lukumäärästä, jotka sisältyvät aikaan delleen, kun osaeläkkeenä maksettava työkyvyt- 23933: työntekijän 23 vuoden iän täyttämisestä, kuiten- tömyyseläke muutetaan työttömyyseläkkeeksi tai 23934: kin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 kun eläkettä tarkistetaan 5 b tai 7 c §:n mukai- 23935: vuoden iän saavuttamiseen. Työttömyyskuukau- sesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 momentin 23936: det määrätään täysinä kuukausina niiden päivien mukainen yhteensovitus uudelleen, kun edun- 23937: yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta saajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai muu 23938: työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työttö- edunsaaja kuin 16 Vliotta täyttänyt lapsi lakkaa 23939: myyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua olemasta edunsaajana, jos eläkkeen määrä siten 23940: työttömyyspäivärahaa, ja lukemalla kuukauteen suurenee. Hakemuksesta toimitetaan 8 §:n mu- 23941: 22 päivää. kainen yhteensovitus uudelleen myös, jos siihen 23942: vaikuttaneen päivärahan, muun eläkkeen, elin- 23943: 8 § koron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai- 23944: sesti muuttunut. 23945: Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on 23946: säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta 12 a § 23947: huomioon tapaturmavakuutuslakiin (6081 48), Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- 23948: liikennevakuutuslakiin (279/ 59) tai sotilas- vien työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa 23949: vammalakiin (404 148) perustuvaa sellaista kor- harjoittaville eläkelaitoksille, merimieseläkelaissa 23950: vausta, jota työntekijä on saanut vähintään kol- tarkoitetulle merimieseläkekassalle sekä kunnal- 23951: men vuoden ajan välittömästi ennen eläketapah- listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa 23952: tumaa, siltä osin kuin korvaus ei ylitä eläketapah- tarkoitetulle kunnalliselle eläkelaitokselle työttö- 23953: tumaa edeltänyttä tasoa vastaavaa korvausta eikä myysajan huomioon ottamisesta aiheutuvan vas- 23954: tällaiseen korvaukseen perustuvaa perhe-eläkettä. tuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttömyys- 23955: Uutena eläketapahtumana ei tällöin pidetä työt- kassalaissa (603/84) tarkoitetun työttömyyskasso- 23956: tömyyseläkkeen muuttumista työkyvyttömyys- jen keskuskassan sosiaali- ja terveysministeriön 23957: eläkkeeksi, osaeläkkeenä myönnetyn työkyvyttö- asettamassa määräajassa suorittaa vuosittain elä- 23958: myyseläkkeen muuttumista työttömyyseläkkeek- keturvakeskukselle vakuutusmaksu, joka laske- 23959: si, työkyvyttömyyseläkkeen muuttumista van- taan sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamana 23960: huuseläkkeeksi eikä oikeuden syntymistä perhe- prosenttimääränä keskuskassan tukimaksuista. 23961: eläkkeen saamiseen eläkkeensaajan jälkeen. Niin Määräosa on vahvistettava siten, että vakuutus- 23962: ikään ei oteta eläkkeitä yhteen sovitettaessa huo- maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, joka 23963: mioon sellaista sotilasvammalain mukaista kor- saataisiin, jos 7 b §:ssä tarkoitettua ansioon suh- 23964: vausta, joka perustuu vuosien 1939-1945 sodis- teutettua päivärahaa vastaavista palkoista suori- 23965: sa saatuun vammaan. tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä va- 23966: kuutusmaksua vastaava maksu. Eläketurvakes- 23967: kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan yhtei- 23968: 8 a § sestä esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi 23969: määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuutus- 23970: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa- maksun ennakkoa. 23971: 1984 vp. - HE n:o 249 15 23972: 23973: Vakuutusmaksuna 1 momentin mukaan saa- mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta, 23974: dut varat eläketurvakeskus hyvittää eläkelaitoksil- jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti, 23975: le sosiaali- ja terveysministeriön eläketurvakes- eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai sosiaaliva- 23976: kuksen esityksestä vahvistamien perusteiden mu- kuutustoimikunnan vaatimuksesta suoritettava 23977: kaan. takautuvasti maksettava eläke työttömyyskassalle 23978: 17 § tai sosiaalivakuutustoimikunnalle siltä osin kuin 23979: Työnantaja on velvollinen antamaan eläkelai- se vastaa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi- 23980: tokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän lain mu- värahan määrää. 23981: kaiselle valitusviranomaiselle kaikki ne tiedot, Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali- 23982: jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel- 23983: varten. Sanotuilla laitoksilla on oikeus tarkastaa lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo- 23984: ty9nantajan kirjoista tietojen oikeellisuus. Siltä mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty eläkelai- 23985: osin kuin työnantaja jättää sanotut tiedot toimit- tokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen 23986: tamatta tai toimittaa ne myöhemmin kuin ase- maksu päivää. 23987: tuksessa tarkemmin säädetään, työnantajalle 23988: määrätään arvion perusteella enintään kaksinker- 23989: taiseksi korotettu vakuutusmaksu, jollei ole eri- Tämä laki tulee voimaan päivänä 23990: tyistä syytä luopua korotuksen määräämisestä. kuuta 1985, kuitenkin siten, että 23991: Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1985 23992: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luopu- lukien. 23993: misesta. Mitä edellä on säädetty työnantajasta, Laskettaessa 4 c §:n 1 momentissa tarkoitettua 23994: koskee soveltuvia osin myös työttömyyskassalaissa 200 päivää otetaan huomioon myös ennen tämän 23995: tarkoitettua työttömyyskassaa. lain voimaantuloa suoritetut työttömyysavustus- 23996: tai työttömyyskorvauspäivät ja laskettaessa an- 23997: sioon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa ote- 23998: 19 a § taan vastaavasti huomioon lain voimaantuloa 23999: edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyysavustus- 24000: Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain päivät. 24001: 16 1984 vp. - HE n:o 249 24002: 24003: 2. 24004: Laki 24005: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta 24006: 24007: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa 24008: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti, 24009: sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (258/81), näin kuuluvaksi: 24010: 24011: 7 § 24012: Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu kimäärin suoritettu tämän lain mukainen vakuu- 24013: työntekijä on työkyvyttömyyden pääasiallisena tusmaksu niinä kalenterivuosina, joina hän tässä 24014: syynä olevan sairauden, vian tai vamman saamis- laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vähintään 24015: ta lähinnä edeltäneen 540 sellaisen päivän aika- 800 markkaa tai, jollei hän minään kalenterivuo- 24016: na, joilta hän ei ole saanut työttömyysturvalain tena ole ansainnut vähintään sanottua määrää, 24017: (602/84) mukaista ansioon suhteutettua päivära- samaksi kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuo- 24018: haa eikä opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua den iän täyttämistä ansaitut palkat otetaan kui- 24019: opintovapaata, tässä laissa tarkoitetussa työssä tenkin huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä 24020: ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan eläk- kalenterivuotena, jona työkyvyttömyyden pää- 24021: keeseen oikeuttavaksi myös se palkka, jonka hän asiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on 24022: työkyvyttömyyden alkamisesta lukien olisi an- saatu, tai jona edellä toisessa virkkeessä tarkoitet- 24023: sainnut eläkeikään mennessä. Samoin menetel- tu 540 päivän ajanjakso on päättynyt tahi kolme- 24024: lään, jos naispuolisella työntekijällä on työkyvyt- na sitä välittömästi edeltäneenä kalenterivuotena. 24025: tömyyden pääasiallisena syynä olevan sairauden, Laskettaessa edellä tarkoitettua markkamäärää, 24026: vian tai vamman saamista välittömästi edeltäneen josta keskimäärin on suoritettu vakuutusmaksu, 24027: enintään yhdeksän vuoden ajan ollut työntekijäin ei oteta huomioon aikaa, jolta työntekijä on 24028: eläkelain 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea ennen eläketapahtumaa välittömästi edeltäneen 24029: vuotta nuorempi lapsi ja sanottuna aikana on kalenterivuoden alkua saanut työttömyysturva- 24030: päättynyt ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa. 24031: 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavuttami- Markkamäärän laskemisesta säädetään tarkemmin 24032: seen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa ansiota asetuksella. 24033: ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon otta- 24034: mista ole luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi 24035: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin- Tämä laki tulee voimaan pa1vana 24036: nan perusteella. Edellä sanotun palkan vuotui- kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä 24037: nen määrä edellytetään samaksi työntekijäin elä- sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. 24038: kelain 9 §:n mukaan korjatuksi markkamääräksi, Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat 24039: josta työntekijäin työsuhteen perusteella on kes- vuodelle 1962 vahvistettua palkkaindeksilukua. 24040: 24041: 3 0 24042: 24043: 24044: 24045: 24046: Laki 24047: merimieseläkelain muuttamisesta 24048: 24049: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä- 24050: kelain 12 §:n 1 momentti ja 15 e §, 24051: sellaisina kuin ne ovat 12 §:n 1 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (1181) ja 24052: 15 e § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), osittain muutettuna mainitulla 9 24053: päivänä tammikuuta 1981 annetulla lailla ja 13 päivänä marraskuuta 1981 ja 16 päivänä joulukuuta 24054: 1983 annetuilta laeilla (746/ 81 ja 956/83) näin kuuluviksi: 24055: 12 § päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys- 24056: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin turvalain (602184) mukaista ansioon suhteutet- 24057: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista tua työttömyyspäivärahaa eikä opintovapaalaissa 24058: 1984 vp. - HE n:o 249 17 24059: 24060: (273/79) tarkoitettua opintovapaata, luetaan 15 kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, 24061: §:n mukaista työkyvyttömyyseläkettä määrättäes- kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa 24062: sä maksukuukausiksi myös työkyvyttömyyden al- tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttömyys- 24063: kamisen ja 14 §:n 1 momentissa säädetyn elä- kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke 24064: keiän täyttämisen välinen aika. Jollei tämä työ- myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi- 24065: suhde ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel- 24066: perusteella maksukuukausiksi eläkeiän saavutta- la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraavan 24067: miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työnte- kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan ilman 24068: kijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu- 24069: työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista 24070: perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään- seuraavaa kuukautta. Jollei tässä pykälässä muuta 24071: nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on 24072: mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys- 24073: määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty. 24074: otetaan huomioon. Niin ikään luetaan naispuoli- Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän 24075: sen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättä- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte- 24076: essä maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi 24077: jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu- joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys- 24078: jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden eläkkeen saamiseen. Eläkettä määrättäessä työn- 24079: alkamisen välisen ajan, joka saa olla enintään tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi- 24080: yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tarkoitettu, vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori- 24081: kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 viikon aika- 24082: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä na työttömyyspäivärahaa. 24083: vastaava ansio on ilman sanotun Iapsenhoitoajan Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. 24084: huomioon ottamista luettava eläkkeeseen oikeut- Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: 24085: tavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittä- 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- 24086: jätoiminnan perusteella. Jollei tällaisen naispuo- keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- 24087: lisen työntekijän työsuhde ole jatkunut neljää van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; 24088: kuukautta, on eläkkeeseen oikeuttavan ajan mää- 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- 24089: räämisestä soveltuvin osin voimassa, mitä edellä keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään työn- 24090: tässä momentissa on säädetty. tekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa 24091: tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena kuu- 24092: kaudessa; eikä 24093: 15 e § 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka 24094: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta- 24095: täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä työnteki- masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa 24096: jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk- 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden 24097: sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana jatkuvaa työtä. 24098: työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo- 24099: taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden kuu- 24100: ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö- kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa- 24101: myysturvalain mukaiseen työttömyyspäivärahaan. jalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on osoitettavis- 24102: Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä on sa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoimavirano- 24103: lisäksi, että työntekijä esittää kansaneläkelaitok- maisen on ilmoitettava siitä eläketurvakeskuksel- 24104: sen tai työttömyyskassan antaman todistuksen le. 24105: siitä, että hän laskettuna päivästä, joka on aikai- Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä- 24106: sintaan kuukautta ennen työvoimaviranomaisen kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä- 24107: todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu- kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa- 24108: neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos syy 24109: mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin- eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa. 24110: tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys- Jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu 24111: turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää maksaa, eläkelaitos perii maksetun eläkkeen ta- 24112: ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan. kaisin. Jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kol- 24113: Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri- mea kuukautta pitemmältä ajalta, eläkelaitos voi 24114: 3 438401221V 24115: 18 1984 vp. - HE n:o 249 24116: 24117: erityisestä syystä luopua takaisinperinnästä. Eläke tukseksi. Muutoin sanotusta työttömyyseläkkees- 24118: voidaan periä takaisin myös kuittaamaHa se vas- tä on voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty. 24119: taisista eläke-eristä. Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades- 24120: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- saan 15 §:ssä tai 17 §:n 1 momentissa edellytetyl- 24121: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, lä tavalla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke 24122: kun työntekijällä on oikeus saada eläkettä, ei muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk- 24123: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta eräänty- 24124: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 4 momentin 3 mispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke määrä- 24125: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi tään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen suu- 24126: seuranneelta kalenterikuukaudelta. Hakemuk- ruiseksi. 24127: seen on liitettävä 1 momentissa tarkoitettu työ- Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty 24128: voimaviranomaisen todistus. Jos kuitenkin kes- työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä- 24129: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös 24130: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki- 24131: ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan- jällä. 24132: kohdasta lukien. 24133: Jos työkyvyttömyyseläkettä 16 §:n 3 momentin Tämä laki tulee voimaan patvana 24134: viimeisen virkkeen mukaisesti saava työntekijä kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 24135: täyttää työttömyyseläkkeen saamisen edellytyk- 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. 24136: set, eläke muutetaan hakemuksesta työttömyys- Laskettaessa 15 e §:n 1 momentissa tarkoitet- 24137: eläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suuri, kuin se tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen 24138: työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi saanut, jos tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys- 24139: sanottu eläke olisi muutettu täydeksi työkyvyttö- avustus- tai työttömyyskorvauspäivät ja lasketta- 24140: myyseläkkeeksi. Jos työttömyyseläke myönnetään essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai- 24141: samalta ajalta, jolta on maksettu eläkettä 16 §:n kaa, otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan- 24142: 3 momentin viimeisen virkkeen mukaisesti, kat- tuloa edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyys- 24143: sotaan tämä eläke työttömyyseläkkeen osasuori- avustuspäivät. 24144: 24145: 24146: 24147: 24148: 4. 24149: Laki 24150: kansaneläkelain muuttamisesta 24151: 24152: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24153: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain 22 c §, 26 §:n 1 momentin 3 kohta, 24154: 31 a §, 39 §:n 6 momentti ja 43 a §:n 2 momentti, 24155: sellaisina kuin ne ovat 22 c § 23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (496/77), 26 §:n 1 24156: momentin 3 kohta 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (103/82), 31 a § 18 päivänä kesäkuuta 24157: 1971 annetussa laissa (499/71), 39 §:n 6 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa 24158: (572/82) ja 43 a §:n 2 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (99/83), ja 24159: lisiitiiän muutettuun 43 a §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 24160: 22 c § myyspäivärahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen 24161: Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tämän lain edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu esittää 24162: 20 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovellettaessa va- kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan anta- 24163: kuutettua, joka esittää työvoimaviranomaisen to- man todistuksen siitä, että hän laskettuna päiväs- 24164: distuksen siitä, että hän on työttömänä työnhaki- tä, joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoi- 24165: jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida maviranomaisen todistuksen antamispäivää, on 24166: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta 60 viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työt- 24167: hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan tömyysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa 24168: työttömyysturvalain (602184) mukaiseen työttö- yhteensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hä- 24169: 1984 vp. - HE n:o 249 19 24170: 24171: nellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momen- välittömästi seuranneelta kalenterikuukaudelta. 24172: tin mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutet- Hakemukseen on liitettävä 22 c §:n 1 momentis- 24173: tuun päivärahaan. sa tarkoitettu työvoimaviranomaisen todistus. Jos 24174: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. kuitenkin keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksa- 24175: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: mista ei ole haettu yhden vuoden kuluessa, eläke 24176: 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- katsotaan ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyt- 24177: keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- tämisajankohdasta lukien. 24178: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; Poiketen siitä, mitä kansaneläkelaissa säädetty- 24179: 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- 24180: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään tannuksiin annetussa laissa ( 3481 56) on säädetty 24181: 1 275,22 markkaa kuukaudessa; eikä markkamäärien korottamisesta tai alentamisesta, 24182: 3) sitä seuraavan kalenterikuukauden alusta, tarkistetaan 22 c §:n 2 momentissa säädettyä 24183: jonka aikana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vas- markkamäärää kalenterivuosittain maan yleisessä 24184: taanottamasta työvoimaviranomaisen hänelle palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta 24185: osoittamaa 1 momentissa tarkoitettua vähintään sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain 24186: kuukauden jatkuvaa työtä. vahvistetaan työntekijäin eläkelain 9 §:n sovelta- 24187: mista varten. 24188: 26 § 24189: Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon va- 39 § 24190: kuutetun jatkuvasti saama: - - - - - - - - - - - - 24191: Tämän pykälän 1 momenttia sovellettaessa 24192: 3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien mu- työttömyyseläke myönnetään kuitenkin aikaisin- 24193: kainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke sekä taan 22 c §:n 1 momentissa mainitun kansanelä- 24194: ansionmenetyksen korvaus, viimeksi mainittu kelaitoksen tai työttömyyskassan todistuksen an- 24195: kuitenkin vain siltä osin kuin sitä maksetaan yli tamista seuraavan kolmannen kuukauden alusta 24196: vuoden pituiselta ajalta; tai, jos eläke myönnetään ansioon suhteutetun 24197: työttömyyspäivärahan enimmäismäärän täyttymi- 24198: sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta- 24199: 31 a § mista seuraavan kuukauden alusta. 24200: Työvoimaviranomaisen on annettuaan 22 c §:n 24201: 1 momentissa tarkoitetun todistuksen kuuden 24202: kuukauden väliajoin tarkastettava, onko eläk- 43 a § 24203: keensaajalle osoitettavissa työtä. Jos työtä on 24204: osoitettavissa, työvoimaviranomaisen on ilmoitet- Jos vakuutettu on saanut työttömyysturvalain 24205: tava siitä kansaneläkelaitokselle. mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta, 24206: Saatuaan tietää seikasta, jonka perusteella elä- jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti, 24207: kettä ei 22 c §:n 2 momentin mukaan saisi on työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi- 24208: maksaa, eläkelaitos keskeyttää eläkkeen maksa- kunnan vaatimuksesta takautuvasti maksettava 24209: misen seuraavasta mahdollisesta maksujaksosta eläke suoritettava työttömyyskassalle tai sosiaali- 24210: alkaen, jos syy eläkkeen keskeyttämiseen on edel- vakuutustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa 24211: leen olemassa. Jos eläkettä ei 22 c §:n 2 momen- samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan 24212: tin perusteella olisi saatu maksaa, eläkelaitos määrää. 24213: perii maksetun eläkkeen takaisin. Jos eläkettä ei Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali- 24214: ole perittävä takaisin kolmea kuukautta pitem- vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain sillä edel- 24215: mältä ajalta, eläkelaitos voi erityisestä syystä luo- lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo- 24216: pua takaisinperinnästä. Eläke voidaan periä ta- mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähintään 24217: kaisin myös kuittaamaila se vastaisista eläke-eris- kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää. 24218: tä. 24219: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- Tämä laki tulee voimaan patvana 24220: kemuksesta uudestaan maksamaan siitä lukien, kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 24221: kun vakuutetulla on oikeus saada eläkettä, ei 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. 24222: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- Laskettaessa 22 c §:n 1 momentissa tarkoitet- 24223: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 22 c §:n 2 tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen 24224: momentin 3 kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys- 24225: 20 1984 vp. - HE n:o 249 24226: 24227: avustus- tai työttömyyskorvauspäivät tai lasketta- kansaneläkkeen lisäosassa vain niissä tapauksissa, 24228: essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai- jolloin ansionmenetyksen korvaus on alkanut 1 24229: kaa otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan- päivänä tammikuuta 1985 tai sen jälkeen. 24230: tuloa edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyys- Tämän lain 22 c §:n 2 momentissa tarkoitettu 24231: avustuspäivät. markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 §:n 24232: Ansionmenetyksen korvaus luetaan kuitenkin mukaan vuodelle 1984 vahvistettua palkkaindek- 24233: 26 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaisesti tuloksi silukua. 24234: 24235: 24236: 24237: 24238: 5. 24239: Laki 24240: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta 24241: 24242: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24243: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 15 b §:n 3 momentin 3, 8 ja 9 24244: kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), ja 24245: Iisätäiin muutettuun 15 b §:n 3 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti: 24246: 24247: 15 b § 24248: lain (31/76) perusteella koulutuksen ajalta mak- 24249: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: settavaa etuutta; eikä 24250: 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi- 24251: 3) toimeentulotukea; don tukea. 24252: 24253: 8) tapaturmavakuutuslain (608148) mukaista 24254: haittarahaa; Tämä laki tulee voimaan pruvana 24255: 9) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai paran- kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 24256: tamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun 1 päivästä tammikuuta 1985. 24257: 24258: 24259: 24260: 6. 24261: Laki 24262: rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta 24263: 24264: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24265: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 3 momentin 4, 10 24266: ja 11 kohta sekä 5 momentti, 24267: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentin 4 kohta ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1982 24268: annetussa laissa (1084/82) sekä 3 momentin 10 ja 11 kohta 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa 24269: laissa (106/82), ja 24270: Iisätäiin muutettuun 8 §:n 3 momenttiin uusi 12 kohta seuraavasti: 24271: 24272: 8 § 10) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista 24273: haittarahaa; 24274: Vuosituloksi ei lueta 11) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai pa- 24275: rantamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun 24276: 4) toimeentulotukea; lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak- 24277: settavaa etuutta; eikä 24278: 1984 vp. - HE n:o 249 21 24279: 24280: 12) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi- lyhyemmältä ajalta maksettava ansionmenetyksen 24281: don tukea. korvaus. 24282: 24283: Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä se osa 24284: liike- ja ammattitulosta tai maatilataloudesta Tämä laki tulee voimaan patvana 24285: taikka muusta ansiotoiminnasta saadusta tulosta, kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 24286: jota on pidettävä kohtuullisena korvauksena 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. Myös yli 24287: edellä tarkoitetussa ansiotoiminnassa suoritetusta vuoden ajalta maksettava ansionmenetyksen kor- 24288: työstä. Työtuloksi katsotaan myös työttömyystur- vaus rinnastetaan työtuloon, jos ansionmenetyk- 24289: valain (602/84) mukainen työttömyyspäiväraha sen korvaus on alkanut ennen 1 päivää tammi- 24290: sekä työkyvyttömyyden perusteella maksettava kuuta 1985. 24291: päiväraha tai tähän 24292: -----·-- - · -- 24293: rinnastettava vuodelta tai sitä 24294: 24295: 24296: 24297: 7 .. 24298: Laki 24299: eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muuttamisesta 24300: 24301: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24302: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n 2 momentin 24303: 8 ja 9 kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82), ja 24304: lisätään muutettuun 6 §:n 2 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti: 24305: 6 § 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi- 24306: don tukea. 24307: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: 24308: 24309: 8) toimeentulotukea; Tämä laki tulee voimaan patvana 24310: 9) ,etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnos- kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 24311: ta; eikä 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. 24312: 24313: 24314: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 24315: 24316: 24317: Tasavallan Presidentti 24318: MAUNO KOIVISTO 24319: 24320: 24321: 24322: 24323: Ministeri Vappu Taipale 24324: 22 1984 vp. - HE n:o 249 24325: 24326: Liite 24327: 24328: 24329: 24330: 24331: Laki 24332: työntekijäin eläkelain muuttamisesta 24333: 24334: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin 24335: eläkelain 4 c §, 6 §:n 3 momentti, 7 b §, 8 §:n 6 momentti, 8 a §:n 2 momentti, 12 a §ja 17 §:n 1 24336: momentti sekä 19 a §:n 3 ja 4 momentti, 24337: sellaisina kuin niistä ovat 4 c § 29 päivänä joulukuuta 1972 (934/72) annetussa laissa ja osittain 24338: muutettuna 23 päivänä kesäkuuta 1977, 19 päivänä joulukuuta 1980, 13 päivänä marraskuuta 1981 ja 24339: 16 päivänä joulukuuta 1983 annetuilla laeilla (497/77, 839/80, 745/81 ja 954/83), 6 §:n 3 momentti 24340: 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (257/81), 7 b § 14 päivänä huhtikuuta 1978 annetussa 24341: laissa (274/78), 8 §:n 6 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (914/79), 8 a §:n 2 24342: momentti 25 päivänä tammikuuta 1982 annetussa laissa (72/$2), 12 a § 18 päivänä huhtikuuta 1980 24343: annetussa laissa (281/80) ja osittain muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1982 annetulla lailla (538/82), 24344: 17 §:n 1 momentti 14 päivänä toukokuuta 1976 annetussa laissa (389/76) sekä 19 a §:n 3 ja 4 24345: momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (101/83), näin kuuluviksi: 24346: 24347: Voimassa oleva laki Ehdotus 24348: 24349: 4c § 4c§ 24350: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta 24351: täyttäneellä työntekijällä, joka esittää työvoimavi- täyttäneellä pitkäaikaisesti työttömällä työnteki- 24352: ranomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle voida jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk- 24353: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta sen siitä, että" hän on työttömänä työnhakzjizna 24354: hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan . työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit- 24355: työllisyyslain (946/71) mukaiseen työttömyyskor- taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän 24356: vaukseen, sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö- 24357: joka on aikaisintaan kuukautta ennen edellä myysturvalain (602 184) mukaiseen työttömyys- 24358: sanotun todistuksen antamispäivää, on 60 vii- päivärahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen edel- 24359: meksi kuluneen viikon aikana saanut valtakun- lytyksenä on lisäksi, että työntekzjä esittää kan- 24360: nallisista työttömyyskassoista annetun lain ( 12 5/ saneläkelaitoksen tai työttömyyskassan antaman 24361: 34) mukaista päiväavustusta tai työllisyyslain mu- todistuksen siitä, että hän laskettuna päivästä, 24362: kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoima- 24363: 200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta- viranomatsen todistuksen antamispäivää, on 60 24364: kunnallisista työttömyyskassoista annetun lain viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työttö- 24365: enimmäisavustusta koskevien säännösten mukaan myysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa yh- 24366: enää ole oikeuttå päiväavustukseen. Työttömyys- teensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hänellä 24367: eläkkeestä ja työttömyyseläkkeen saajasta on jäl- työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin 24368: jempänä mainituin poikkeuksin soveltuvin osin mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutettuun 24369: muutoin voimassa, mitä työkyvyttömyyseläkkees- päivärahaan. 24370: tä ja sen saajasta on säädetty. 24371: Eläkettä suoritetaan sen kalenterikuukauden Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri- 24372: alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, kun kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, 24373: kaksi kuukauttå on kulunut 1 momentissa tarkoi- kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa 24374: tetun todistuksen antamisesta tai, jos eläke tarkoitetun kansaneläkelaitoksen tai työttömyys- 24375: myönnetään päiväavustuksen enimmäismäärän kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke 24376: täyttymisen perusteella, sanotun todistuksen an- myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi- 24377: tamista seuraavan kuukauden alusta lukien. Elä- värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel- 24378: 1984 vp. - HE n:o 249 23 24379: 24380: Voimassa oleva laki Ehdotus 24381: kettä ei kuitenkaan ilman pätevää syytä suoriteta Ia, sitä koskevan todistuksen antjUilista seuraavan 24382: takautuvasti kuutta kuukautta pitemmältä ajalta kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan ilman 24383: ennen sen hakemista seuraavaa kuukautta. pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu- 24384: kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista 24385: seuraavaa kuukautta. jollei tässä pykälässä muuta 24386: säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on 24387: soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys- 24388: eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty. 24389: Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän 24390: lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka. työnte- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte- 24391: kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi 24392: joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys- joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys- 24393: eläkkeen saamiseen. Eläkettä määritettäessä työn- eläkkeen saamiseen. Eläkettä määrättäessä työn- 24394: tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi- tekijän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi- 24395: vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori- vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori- 24396: tettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana päivä- tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 vtikon aika- 24397: avustusta tai työttömyyskorvausta. na työttömyyspäivärahaa. 24398: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Elä- Työttömyyseläke myönnetaan toistaiseksi. 24399: ke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuukauden Työttömyyseläkettä ei kuitenkåan makseta: 24400: tai asetuksella säädetyn pitemmän ajan kuluttua 1} kalenterikuukaudelta, jo1tka aikana eläk- 24401: työvoimaviranomaisen todistuksen antamisesta keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- 24402: lukien, jollei eläkelaitokselle sitä ennen ole toi- van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; 24403: mitettu työvoimaviranomaisen. antamaa uutta to- 2} kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- 24404: distusta siitä, ettei eläkkeen saajalle voida osoit- keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään työn- 24405: taa 1 momentissa tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen tekijäin eläkelain · 1 §:n 1 mom.entin 2 kohdassa 24406: lakkaamisen jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa tarkoitetun markkamäärän kaksinkertaisena kuu- 24407: uudelleen, eläkettä tyhdytään maksamaan samo- kaudessa; eikä 24408: jen perusteiden mukaan kuin aikaisempaakin 3) sitä seuraavalta kalentenkuukaudelta, jonka 24409: eläkettä, mikäli eläkkeen lakkaamisesta ei ole gzktzna eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta- 24410: kulunut kahta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 1 masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa 24411: momenttissa sovellettaessa eläkkeelläolon aika 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden 24412: rinnastetaan korvauspäiviin. Jos todistuksesta käy jatkuvaa työtä. 24413: ilmi, ettei hakijalle ole väliaikana maksettu työt- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo- 24414: tömyysavustusta tai -korvausta, eläkettä suorite- mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden ·kuu- 24415: taan todistuksen antamista seuraavan kuukauden kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa- 24416: alusta. Eläkelaitoksen hyväksymän selvityksen pe- jalle osoitettavissa työtä. jos työtä on osoitettavis- 24417: rusteella eläke voidaan työttömyyden jatkuessa sa työttömyyseläkkeensaajalle, työvoimaviran- 24418: myöntää myös takautuvasti enintään kuuden omaisen on ilmoitettava siitä eläketurvakeskuk- 24419: kuukauden ajalta. selle. 24420: Saatuaan tietää setkasta, jonka perusteella elä- 24421: kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä- 24422: kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa- 24423: vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, jos syy 24424: eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa. 24425: jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu 24426: maksaa, eläkelaitos per# maksetun eläkkeen ta- 24427: kaisin. jos eläkettä ei ole penttävii takaisin kol- 24428: mea kuukautta pitemmällä ajalta, eläkelaitos voi 24429: entyisestä syystä luopua takaisinpennnästä. Eläke 24430: voidaan periä takaisin myös kuzttaamalla se vas- 24431: taisista eläke-eristä. 24432: 24 1984 vp. - HE n:o 249 24433: 24434: Voimassa oleva laki Ehdotus 24435: 24436: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- 24437: kemuksesta uudestiZIZn maksamiZIZn sti"tä lukien, 24438: kun työntekijällä on oikeus siZIZda eläkettä, ei 24439: kuitenkiZIZn takautuvasti kuutta kuukautta pitem- 24440: mältä ajalta ennen hakemusta etkä 4 momentin 3 24441: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi 24442: seuranneelta kalentenkuukaudelta. Hakemuk- 24443: seen on liitettävä 1 momentissa tarkoitettu työ- 24444: voimaviranomaisen todistus. jos kuitenkin kes- 24445: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamista ei ole 24446: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotiZIZn 24447: ilman en· päätöstä lakanneeksi keskeyttämisajan- 24448: kohdasta lukien. 24449: jos työkyvyttömyyseläkettä osat:läkkeenä saava 24450: työntekijä tiiyttää työttömyyseläkkeen siZIZmisen 24451: edellytykset, eläke muutetaan hakemuksesta 24452: työttömyyseläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suun·, 24453: kuin se työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi 24454: siZIZnut, jos sanottu osaeläke olisi muutettu täy- 24455: deksi työkyvyttömyyseläkkeeksi. Jos työttömyys- 24456: eläke myönnetään samalta ajalta, jolta on mak- 24457: settu osaeläkettä, katsotiZIZn osaeläke työttömyys- 24458: eläkkeen osasuon.tukseksi. Muutoin sanotusta 24459: työttömyyseläkkeestä on voimassa, mitä 2 mo- 24460: mentissa on säädetty. 24461: Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades- Jos työntekijä tulee työttömyyseläkettä saades- 24462: saan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä tavalla saan 4 §:n 3 momentissa edellytetyllä tavalla 24463: pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke muutetaan pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke muutetaan 24464: hakemuksesta työkyvyttömyyseläkkeeksi lähinnä hakemuksesta työkyvyttömyyseläkkeeksi lähinnä 24465: seuraavasta mahdollisesta erääntymispäivästä. seuraavasta mahdollisesta erääntymispäivästä. 24466: Täysi työkyvyttömyyseläke määrätään tällöin Täysi työkyvyttömyyseläke määrätään tällöin 24467: maksetun työttömyyseläkkeen suuruiseksi. maksetun työttömyyseläkkeen suuruiseksi. 24468: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty 24469: työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alai- työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä- 24470: käisrajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös 24471: myös vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki- 24472: työntekijällä. jällä. 24473: 24474: 24475: 24476: 6 § 24477: 24478: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin 24479: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista 24480: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut valtakun- päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys- 24481: nallista työttömyyskassoista annetun lain mukais- turvalain mukaista ansioon suhteutettua työttö- 24482: ta päiväavustusta eikä opintovapaalaissa (273/79) myyspäivärahiZIZ eikä opintovapaalaissa ( 273/79) 24483: tarkoitettua opintovapaata, luetaan tämän työ- tarkoitettua opintovapaata, luetaan tämän työ- 24484: suhteen perusteella myönnettävää työkyvyttö- suhteen perusteella myönnettävää työkyvyttö- 24485: myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta- myyseläkettä määrättäessä eläkkeeseen oikeutta- 24486: vaksi myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä- vaksi myös työkyvyttömyyden alkamisen ja elä- 24487: keiän täyttämisen välinen aika. Jollei työsuhde keiän täyttämisen välinen aika. Jollei työsuhde 24488: 1984 vp. - HE n:o 249 25 24489: 24490: Voimassa oleva laki Ehdotus 24491: 24492: ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perus- ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perus- 24493: teella eläkkeeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavut- teella eläkkeeseen oikeuttavaksi eläkeiän saavut- 24494: tamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työn- tamiseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työn- 24495: tekijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen tekijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen 24496: työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan 24497: perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään- perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään- 24498: nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka 24499: mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä 24500: määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo 24501: otetaan huomioon. Mitä edellä tässä momentissa otetaan huomioon. Mitä edellä tässä momentissa 24502: on säädetty, ei kuitenkaan sovelleta vanhuuseläk- on säädetty, ei kuitenkaan sovelleta vanhuuseläk- 24503: keen eikä sellaisen työkyvyttömyyseläkkeen, jon- keen eikä sellaisen työkyvyttömyyseläkkeen, jon- 24504: ka perusteena oleva työkyvyttömyys on alkanut ka perusteena oleva työkyvyttömyys on alkanut 24505: työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jäl- työntekijän 63 vuoden iän täyttämisvuoden jäl- 24506: keen, määrää laskettaessa, ellei työntekijä ole keen, määrää laskettaessa, jollei työntekijä ole 24507: ollut sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän ollut sanotun iän täyttämisvuoden aikana tämän 24508: lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon lain piiriin kuuluvassa työssä ottaen huomioon 24509: kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden aikana kokonaisuudessaan myös sanotun vuoden aikana 24510: päättynyt työsuhde yhteensä vähintään neljä päättynyt työsuhde yhteensä vähintään neljä 24511: kuukautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työn- kuukautta. Niin ikään luetaan naispuolisen työn- 24512: tekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä eläk- tekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä eläk- 24513: keeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saavuttami- keeseen oikeuttavaksi ajaksi eläkeiän saavuttami- 24514: seen jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä seen jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä 24515: sanottujen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttö- sanottujen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttö- 24516: myyden alkamisen välisen ajan, joka saa olla myyden alkamisen välisen ajan, joka saa olla 24517: enintään yhdeksän vuotta, ollut 4 §:n 5 momen- enintään yhdeksän vuotta, ollut 4 §:n 5 momen- 24518: tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi, 24519: ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavuttamiseen jäljellä 24520: oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman sano- oleva aika tai sitä vastaava ansio on ilman sano- 24521: tun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista luettava tun Iapsenhoitoajan huomioon ottamista luettava 24522: eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ- tai virka- eläkkeeseen oikeuttavaksi muun työ- tai virka- 24523: suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella. Jol- suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella. Jol- 24524: lei tällaisen naispuolisen työntekijän työsuhde ole lei tällaisen naispuolisen työntekijän työsuhde ole 24525: jatkunut neljää kuukautta, on eläkkeeseen oi- jatkunut neljää kuukautta, on eläkkeeseen oi- 24526: keuttavan ajan määräämisestä soveltuvin osin keuttavan ajan määräämisestä soveltuvia osin 24527: voimassa, mitä edellä tässä momentissa on sää- voimassa, mitä edellä tässä momentissa on sää- 24528: detty. detty. 24529: 24530: 24531: 7b § 7 b § 24532: Jos työntekijä on saanut valtakunnallisista työt- Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain 24533: tömyyskassoista annetun lain mukaista päiväavus- mukaista ansioon suhteutettua työttömyyspäivä- 24534: tusta, korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos rahaa, korotetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos 24535: työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan työntekijä on ollut koko kalenterivuoden ajan 24536: samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, tältä samassa tämän lain alaisessa työsuhteessa, tältä 24537: vuodelta maksettu päiväavustus ei kuitenkaan vuodelta maksettu ansioon suhteutettu työttö- 24538: tuota oikeutta työttömyyslisään, ellei työntekijän myyspäiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työt- 24539: tämän lain piiriin kuuluva työsuhde ole päätty- tömyyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin 24540: nyt kolmen vuoden kuluessa ensiksi mainitun kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuoden 24541: kalenterivuoden päättymisestä tai ellei työntekijä kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät- 24542: ole samana kalenterivuotena ansainnut lyhyt- tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente- 24543: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä- rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa 24544: 4 438401221V 24545: 26 1984 vp. - HE n:o 249 24546: 24547: 24548: Voimassa oleva laki Ehdotus 24549: 24550: kelain mukaista palkkaa vähintään sanotun lain olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa 24551: 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää. vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa 24552: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona tarkoitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalen- 24553: työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä- terivuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23 24554: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä- vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta 24555: neeltä kalenterivuodelta maksettu päiväavustus ei ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu 24556: kuitenkaan tuota oikeutta työttömyyslisään. ansioon suhteutettu työttömyyspäiväraha ei kui- 24557: Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläkkeen tenkaan oikeuta työttömyyslisään. 24558: määrä työttömyysku~kausien lukumäärällä ja ja- Työttömyyslisä lasketaan kertomalla eläkkeen 24559: kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentämällä määrä työttömyyskuukausien lukumäärällä ja ja- 24560: työttömyyskuukausien lukumäärä niiden täysien kamalla tulo luvulla, joka saadaan vähentämällä 24561: kuukausien lukumäärästä, jotka sisältyvät aikaan työttömyyskuukausien lukumäärä niiden täysien 24562: työntekijän 23 vuoden iän täyttämisestä, kuiten- kuukausien lukumäärästä, jotka sisältyvät aikaan 24563: kin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 työntekijän 23 vuoden iän täyttämisestä, kuiten- 24564: vuoden iän saavuttamiseen. Työttömyyskuukau- kin aikaisintaan 1 päivästä heinäkuuta 1962, 65 24565: det määrätään täysinä kuukausina niiden päivien vuoden iän saavuttamiseen. Työttömyyskuukau- 24566: yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta det määrätään täysinä kuukausina niiden päivien 24567: työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työttö- yhteenlasketun lukumäärän perusteella, joilta 24568: myyslisään oikeuttavaa avustusta, ja lukemalla työntekijä on saanut 1 momentin mukaan työttö- 24569: kuukauteen 22 päivää. myyslisään oikeuttavaa ansioon suhteutettua 24570: työttömyyspäivärahaa, ja lukemalla kuukauteen 24571: 22 päivää. 24572: 24573: 8 § 24574: 24575: Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on Sen estämättä, mitä 1 ja 5 momentissa on 24576: säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta säädetty, eläkkeitä yhteensovitettaessa ei oteta 24577: huomioon taparurmavakuutuslakiin, liikenneva- huomioon tapaturmavakuutuslakiin (608/ 48), 24578: kuutuslakiin tai sotilasvammalakiin perustuvaa liikennevakuutuslakiin (279 159) tai sotilas- 24579: sellaista korvausta, jota työntekijä on saanut vammalakiin (404 148) perustuvaa sellaista kor- 24580: vähintään 3 vuoden ajan välittömästi ennen elä- vausta, jota työntekijä on saanut vähintään kol- 24581: ketapahrumaa, siltä osin kuin korvaus ei ylitä men vuoden ajan välittömästi ennen eläketapah- 24582: eläketapahtumaa edeltänyttä tasoa vastaavaa kor- tumaa, siltä osin kuin korvaus ei ylitä eläketapah- 24583: vausta, eikä tällaiseen korvaukseen perustuvaa tumaa edeltänyttä tasoa vastaavaa korvausta eikä 24584: perhe-eläkettä. Uutena eläketapahtumana ei täl- tällaiseen korvaukseen perustuvaa perhe-eläkettä. 24585: löin pidetä työttömyyseläkkeen muuttumista työ- Uutena eläketapahtumana ei tällöin pidetä työt- 24586: kyvyttömyyseläkkeeksi, työkyvyttömyyseläkkeen tömyyseläkkeen muuttumista työkyvyttömyys- 24587: muuttumista vanhuuseläkkeeksi eikä oikeuden eläkkeeksi, osaeläkkeenä myönnetyn työkyvyttö- 24588: syntymistä perhe-eläkkeen saamiseen eläkkeen- myyseläkkeen muuttumista työttömyyseläkkeek- 24589: saajan jälkeen. Niin ikään ei oteta eläkkeitä si, työkyvyttömyyseläkkeen muuttumista van- 24590: yhteensovitettaessa huomioon sellaista sotilas- huuseläkkeeksi eikä oikeuden syntymistä perhe- 24591: vammalain mukaista korvausta, joka perustuu eläkkeen saamiseen eläkkeensaajan jälkeen. Niin 24592: vuosien 1939-45 sodissa saatuun vammaan. ikään ei oteta eläkkeitä yhteen sovitettaessa huo- 24593: mioon sellaista sotilasvammalain mukaista kor- 24594: vausta, joka perustuu vuosien 1939-1945 sodis- 24595: sa saatuun vammaan. 24596: 24597: 24598: 8 a § 24599: Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa- Jos vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen saa- 24600: jalle myönnetään 8 §:n 1 momentissa tarkoitettu jalle myönnetään 8 §:n 1 momentissa tarkoitettu 24601: 1984 vp. - HE n:o 249 27 24602: 24603: Voimassa oleva laki Ehdotus 24604: eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toimitetaan eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus, toimitetaan 24605: 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 24606: delleen. Yhteensovituksen johdosta eläkettä vä- delleen. Yhteensovituksen johdosta eläkettä vä- 24607: hennetään kuitenkin vain sen verran, että sano- hennetään kuitenkin vain sen verran, että sano- 24608: tussa momentissa tarkoitettujen etuuksien yhteis- tussa momentissa tarkoitettujen etuuksien yhteis- 24609: määrä pysyy vähintään yhtä suurena kuin se olisi, määrä pysyy vähintään yhtä suurena kuin se olisi, 24610: jollei oikeutta tämän momentin ensimmäisessä jollei oikeutta tämän momentin ensimmäisessä 24611: virkkeessä tarkoitettuun eläkkeeseen, elinkorkoon virkkeessä tarkoitettuun eläkkeeseen, elinkorkoon 24612: tai jatkuvaan korvaukseen olisi ollut. Sama kos- tai jatkuvaan korvaukseen olisi ollut. Sama kos- 24613: kee 8 §:n 5 momentin mukaista yhteensovitusta, kee 8 §:n 5 momentin mukaista yhteensovitusta, 24614: jos perhe-eläkkeen saajalle myönnetään mainitun jos perhe-eläkkeen saajalle myönnetään mainitun 24615: momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu momentin ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu 24616: eläke tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan eläke tai jatkuva korvaus. Samoin toimitetaan 24617: 8 §:.n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 8 §:n 1 momentin mukainen yhteensovitus uu- 24618: delleen, kun eläkettä tarkistetaan 5 b tai 7 c §:n delleen, kun osaeläkkeenä maksettava työkyvyt- 24619: mukaisesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 mo- tömyyseläke muutetaan työttömyyseläkkeeksi tai 24620: mentin mukainen yhteensovitus uudelleen, kun kun eläkettä tarkistetaan 5 b tai 7 c §:n mukai- 24621: edunsaajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai muu sesti. Niin ikään toimitetaan 8 §:n 5 momentin 24622: edunsaaja kuin 16 vuotta täyttänyt lapsi lakkaa mukainen yhteensovitus uudelleen, kun edun- 24623: olemasta edunsaajana, jos eläkkeen määrä siten saajana oleva lapsi täyttää 16 vuotta tai muu 24624: suurenee. Hakemuksesta toimitetaan 8 §:n mu- edunsaaja kuin 16 vuotta täyttänyt lapsi lakkaa 24625: kainen yhteensovitus myös uudelleen, jos siihen olemasta edunsaajana, jos eläkkeen määrä siten 24626: vaikuttaneen päivärahan, muun eläkkeen, elin- suurenee. Hakemuksesta toimitetaan 8 §:n mu- 24627: koron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai- kainen yhteensovitus uudelleen myös, jos siihen 24628: sesti muuttunut. vaikuttaneen päivärahan, muun eläkkeen, elin- 24629: koron tai jatkuvan korvauksen määrä on olennai- 24630: sesti muuttunut. 24631: 24632: 12 a § 12 a § 24633: Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- Tämän lain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole- 24634: vien työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa vien työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa 24635: harjoittaville eläkelaitoksille, merimieseläkelaissa harjoittaville eläkelaitoksille, merimieseläkelaissa 24636: tarkoitetulle merimieseläkekassalle sekä kunnal- tarkoitetulle merimieseläkekassalle sekä kunnal- 24637: listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa listen viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa 24638: tarkoitetulle kunnalliselle eläkelaitokselle työttö- tarkoitetulle kunnalliselle eläkelaitokselle työttö- 24639: myysajan huomioon ottamisesta aiheutuvan vas- myysajan huomioon ottamisesta aiheutuvan vas- 24640: tuun ja kulujen peittämiseksi tulee valtakunnalli- tuun ja kulujen peittämiseksi tulee työttömyys- 24641: sista työttömyyskassoista annetussa laissa tarkoite- kassalaissa (603/84) tarkoitetun työttömyyskasso- 24642: tun työttömyyskassojen keskuskassan sosiaali- ja jen keskuskassan sosiaali- ja terveysministeriön 24643: terveysministeriön asettamassa määräajassa vuo- asettamassa määräajassa suorittaa vuosittain elä- 24644: sittain suorittaa eläketurvakeskukselle vakuutus- keturvakeskukselle vakuutusmaksu, joka laske- 24645: maksu, joka lasketaan sosiaali- ja terveysminsite- taan sosiaali- ja terveysministeriön vahvistamana 24646: riön vahvistamana prosenttimääränä keskuskassan prosenttimääränä keskuskassan tukimaksuista. 24647: tukimaksuista. Määräosa on vahvistettava siten, Määräosa on vahvistettava siten, että vakuutus- 24648: että vakuutusmaksuna arvion mukaan kertyy sa- maksuna arvion mukaan kertyy sama määrä, joka 24649: ma määrä, joka saataisiin, jos 7 b §:ssä tarkoitet- saataisiin, jos 7 b §:ssä tarkoitettua ansioon suh- 24650: tuja työttömyysavustuksia vastaavista palkoista teutettua päivärahaa vastaavista palkoista suori- 24651: suoritettaisiin tämän lain mukaista keskimääräis- tettaisiin tämän lain mukaista keskimääräistä va- 24652: tä vakuutusmaksua vastaava maksu. Eläketurva- kuutusmaksua vastaava maksu. Eläketurvakes- 24653: keskuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan yh- kuksen ja työttömyyskassojen keskuskassan yhtei- 24654: teisestä esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö sestä esityksestä sosiaali- ja terveysministeriö voi 24655: voi määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuu- määrätä suoritettavaksi edellä sanotun vakuutus- 24656: tusmaksun ennakkoa. maksun ennakkoa. 24657: 28 1984 vp. - HE n:o 249 24658: 24659: Voimassa oleva laki Ehdotus 24660: 24661: Vakuutusmaksuna 1 momentin mukaan saa- Vakuutusmaksuna 1 momentin mukaan saa- 24662: dut varat eläketurvakeskus hyvittää eläkelaitoksil- dut varat eläketurvakeskus hyvittää eläkelaitoksil- 24663: le sosiaali- ja terveysministeriön eläketurvakes- le sosiaali- ja terveysministeriön eläketurvakes· 24664: kuksen esityksessä vahvistamien perusteiden mu- kuksen esityksestä vahvistamien perusteiden mu· 24665: kaan. kaan. 24666: 24667: 17 § 17 § 24668: Työnantaja on velvollinen antamaan eläkelai- Työnantaja on velvollinen antamaan eläkelai- 24669: tokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän lain mu- tokselle, eläketurvakeskukselle ja tämän lain mu- 24670: kaiselle valitusviranomaiselle kaikki ne tiedot, kaiselle valitusviranomaiselle kaikki ne tiedot, 24671: jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa 24672: varten. Sanotuilla laitoksilla on oikeus tarkastaa varten. Sanotuilla laitoksilla on oikeus tarkastaa 24673: työnantajan kirjoista tietojen oikeellisuus. Siltä työnantajan kirjoista tietojen oikeellisuus. Siltä 24674: osin kuin työnantaja jättää sanotut tiedot toimit- osin kuin työnantaja jättää sanotut tiedot toimit- 24675: tamatta tai toimittaa ne myöhemmin kuin ase- tamatta tai toimittaa ne myöhemmin kuin ase- 24676: tuksessa tarkemmin säädetään, työnantajalle tuksessa tarkemmin säädetään, työnantajalle 24677: määrätään arvion perusteella enintään kaksinker- määrätään arvion perusteella enintään kaksinker- 24678: taiseksi korotettu vakuutusmaksu, jollei ole eri- taiseksi korotettu vakuutusmaksu, jollei ole eri- 24679: tyistä syytä luopua korotuksen määräämisestä. tyistä syytä luopua korotuksen määräämisestä. 24680: Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tarkemmat 24681: ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luopu- ohjeet korotuksen määräämisestä ja siitä luopu- 24682: misesta. Mitä edellä on säädetty työnantajasta, misesta. Mitä edellä on säädetty työnantajasta, 24683: koskee soveltuvin osin myös valtakunnallista työt- koskee soveltuvin osin myös työttömyyskassalaissa 24684: tömyyskassoista annetussa laissa tarkoitettua työt- tarkoitettua työttömyyskassaa. 24685: tömyyskassaa. 24686: 24687: 24688: 24689: 19 a § 24690: 24691: Jos työntekijä on saanut työllisyyslain mukaista Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain 24692: työttömyyskorvausta tai valtakunnallisista työttö- mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta, 24693: myyskassoista annetun lain mukaista päiväavus- jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti, 24694: tusta samalta ajalta, juolta hänelle myönnetään eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai sosiaaliva- 24695: eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työvoi- kuutustoimzkunnan vaatimuksesta suoritettava 24696: matoimikunnan tai työttömyyskassan vaatimuk- takautuvasti maksettava eläke työttömyyskassalle 24697: sesta suoritettava takautuvasti maksettava eläke tai sosiaalivakuutustoimzkunnalle siltä osin kuin 24698: työvoimatoimikunnalle tai työttömyyskassalle sil- se vastaa samalta ajalta maksetun työttömyyspäi- 24699: tä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun värahan määrää. 24700: työttömyyskorvauksen tai päiväavustuksen mää- 24701: rää. 24702: Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali- 24703: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk- vakuutustoimzkunnalle kuitenkin vain sillä edel- 24704: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 mo- 24705: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun mentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty eläkelai- 24706: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty tokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen 24707: eläkelaitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen maksu päivää. 24708: eläkkeen maksupäivää. 24709: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24710: kuuta 1985, kuitenkin siten, että 24711: sitä sovelletaan 1 päivästä tammzkuuta 1985 24712: lukien. 24713: 1984 vp. - HE n:o 249 29 24714: 24715: Voimassa oleva laki Ehdotus 24716: 24717: Laskettaessa 4 c §:n 1 momentissa tarkoitettua 24718: 200 päivää otetaan huomioon myös ennen tämän 24719: lain voimaantuloa suoritetut työttömyysavustus- 24720: tai työttömyyskorvauspäivät ja laskettaessa an- 24721: sioon suhteutetun päivärahan enimmäisaikaa ote- 24722: taan vastaavasti huomioon lain voimaantuloa 24723: edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyysavustus- 24724: päivät. 24725: 24726: 24727: 24728: 2. 24729: Laki 24730: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n muuttamisesta 24731: 24732: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa 24733: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 7 §:n 1 momentti, 24734: sellaisena kuin se on 10 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa (258/81), näin kuuluvaksi: 24735: 24736: Voimassa oleva laki Ehdotus 24737: 24738: 7 § 7§ 24739: Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu Jos työkyvyttömyyseläkkeeseen oikeutettu 24740: työntekijä on työkyvyttömyyden pääasiallisena työntekijä on työkyvyttömyyden pääasiallisena 24741: syynä olevan sairauden, vian tai vamman saamis- syynä olevan sairauden, vian tai vamman saamis- 24742: ta lähinnä edeltäneen 540 sellaisen päivän aika- ta lähinnä edeltäneen 540 sellaisen päivän aika- 24743: na, joilta hän ei ole saanut valtakunnallisista na, joilta hän ei ole saanut työttömyysturvalain 24744: työttömyyskassoista annetun lain (125/34) mu- (602/84) mukaista ansioon suhteutettua päivära- 24745: kaista päiväavustusta eikä opintovapaalaissa haa eikä opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua 24746: (273/79) tarkoitettua opintovapaata, tässä laissa opintovapaata, tässä laissa tarkoitetussa työssä 24747: tarkoitetussa työssä ansainnut vähintään 800 ansainnut vähintään 800 markkaa, luetaan eläk- 24748: markkaa, luetaan eläkkeeseen oikeuttavaksi myös keeseen oikeuttavaksi myös se palkka, jonka hän 24749: se palkka, jonka hän työkyvyttömyyden alkami- työkyvyttömyyden alkamisesta lukien olisi an- 24750: sesta lukien olisi ansainnut eläkeikään mennessä. sainnut eläkeikään mennessä. Samoin menetel- 24751: Samoin menetellään, jos naispuolisella työnteki- lään, jos naispuolisella työntekijällä on työkyvyt- 24752: jällä on työkyvyttömyyden pääasiallisena syynä tömyyden pääasiallisena syynä olevan sairauden, 24753: olevan sairauden, vian tai vamman saamista välit- vian tai vamman saamista välittömästi edeltäneen 24754: tömästi edeltäneen enintään yhdeksän vuoden enintään yhdeksän vuoden ajan ollut työntekijäin 24755: ajan ollut työntekijäin eläkelain 4 §:n 5 momen- eläkelain 4 §:n 5 momentissa tarkoitettu, kolmea 24756: tissa tarkoitettu, kolmea vuotta nuorempi lapsi ja vuotta nuorempi lapsi ja sanottuna aikana on 24757: sanottuna aikana on päättynyt 1 virkkeessä tar- päättynyt ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettu 24758: koitettu 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän 540 päivän ajanjakso, jollei eläkeiän saavuttami- 24759: saavuttamiseen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaa- seen jäljellä olevaa aikaa tai sitä vastaavaa ansiota 24760: vaa ansiota ilman sanotun Iapsenhoitoajan huo- ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon otta- 24761: mioon ottamista ole luettava eläkkeeseen oikeut- mista ole luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi 24762: tavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittä- muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin- 24763: jätoiminnan perusteella. Edellä sanotun palkan nan perusteella. Edellä sanotun palkan vuotui- 24764: vuotuinen määrä edellytetään samaksi työnteki- nen määrä edellytetään samaksi työntekijäin elä- 24765: jäin eläkelain 9 §:n korjatuksi markkamääräksi, kelain 9 §:n mukaan korjatuksi markkamääräksi, 24766: josta työntekijän työsuhteen perusteella on keski- josta työntekijäin työsuhteen perusteella on kes- 24767: määrin suoritettu tämän lain mukainen vakuu- kimäärin suoritettu tämän lain mukainen vakuu- 24768: 30 1984 vp. - HE n:o 249 24769: 24770: 24771: Voimassa oleva laki Ehdotus 24772: tusmaksu niinä kalenterivuosina, joina hän tässä tusmaksu niinä kalenterivuosina, joina hän tässä 24773: laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vähintään laissa tarkoitetussa työssä on ansainnut vähintään 24774: 800 markkaa tai, jollei hän minään kalenterivuo- 800 markkaa tai, jollei hän minään kalenterivuo- 24775: tena ole ansainnut vähintään sanottua määrää, tena ole ansainnut vähintään sanottua määrää, 24776: samaksi kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuo- samaksi kuin mainittu rajamäärä. Ennen 23 vuo- 24777: den iän täyttämistä ansaitut palkat otetaan kui- den iän täyttämistä ansaitut palkat otetaan kui- 24778: tenkin huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä tenkin huomioon vain, jos ne on ansaittu sinä 24779: kalenterivuotena, jona työkyvyttömyyden pää- kalenterivuotena, jona työkyvyttömyyden pää- 24780: asiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on asiallisena syynä oleva sairaus, vika tai vamma on 24781: saatu, tai jona edellä toisessa virkkeessä tarkoitet- saatu, tai jona edellä toisessa virkkeessä tarkoitet- 24782: tu 540 päivän ajanjakso on päättynyt tahi kolme- tu 540 päivän ajanjakso on päättynyt talli kolme- 24783: na sitä välittömästi edeltäneenä kalenterivuotena. na sitä välittömästi edeltäneenä kalenterivuotena. 24784: Laskettaessa edellä tarkoitettua markkamäärää, Laskettaessa edellä tarkoitettua markkamäärää, 24785: josta keskimäärin on suoritettu vakuutusmaksu, josta keskimäärin on suoritettu vakuutusmaksu, 24786: ei oteta huomioon aikaan, jolta työntekijä on ei oteta huomioon aikaa, jolta työntekijä on 24787: ennen eläketapahtumaa välittömästi edeltäneen ennen eläketapahtumaa välittömästi edeltäneen 24788: kalenterivuoden alkua saanut valtakunnallisista kalenterivuoden alkua saanut työttömyysturva- 24789: työttömyyskassoista annetun lain mukaista päivä- lain mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa. 24790: avustusta. Markkamäärän laskemisesta säädetään Markkamäärän laskemisesta säädetään tarkemmin 24791: tarkemmin asetuksella. asetuksella. 24792: 24793: 24794: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24795: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä 24796: sovelletaan 1 päivästä tammtkuuta 1985 lukien. 24797: Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat 24798: vuodelle 1962 vahvistettua palkkaindekstlukua. 24799: 24800: 24801: 3. 24802: Laki 24803: merimieseläkelain muuttamisesta 24804: 24805: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä- 24806: kelain 12 §:n 1 momentti ja 15 e §, 24807: sellaisina kuin ne ovat 12 §:n 1 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (11 81) ja 24808: 15 e § 18 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (280/80), osittain muutettuna mainitulla 9 24809: päivänä tammikuuta 1981 annetulla lailla ja 13 päivänä marraskuuta 1981 ja 16 päivänä joulukuuta 24810: 1983 annetuilla laeilla (746/81 ja 956/83) näin kuuluviksi: 24811: 24812: Voimassa oleva laki Ehdotus 24813: 24814: 12 § 12 § 24815: Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin Jos työkyvyttömyys on alkanut ennen kuin 24816: työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista työsuhteen päättymisestä on kulunut 360 sellaista 24817: päivää, joilta työntekijä ei ole saanut valtakun- päivää, joilta työntekijä ei ole saanut työttömyys- 24818: nallista työttömyyskassoista annetun lain mukais- turvalain (602 184) mukaista ansioon suhteutet- 24819: ta päiväavustusta eikä opintovapaalaissa (273 179) tua työttömyyspäivärahaa eikä opintovapaalaissa 24820: tarkoitettua opintovapaata, luetaan 15 §:n mu- (273/79) tarkoitettua opintovapaata, luetaan 15 24821: kaista työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä mak- §:n mukaista työkyvyttömyyseläkettä määrättäes- 24822: sukuukausiksi myös työkyvyttömyyden alkamisen sä maksukuukausiksi myös työkyvyttömyyden al- 24823: 1984 vp. - HE n:o 249 31 24824: 24825: Voimassa oleva laki Ehdotus 24826: ja 14 §:n 1 momentissa säädetyn eläkeiän täyttä- kamisen ja 14 §:n 1 momentissa säädetyn elä- 24827: misen välinen aika. Jollei tämä työsuhde ole keiän täyttämisen välinen aika. Jollei tämä työ- 24828: jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen perusteel- suhde ole jatkunut neljää kuukautta, luetaan sen 24829: la maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen jäl- perusteella maksukuukausiksi eläkeiän saavutta- 24830: jellä oleva aika vain sikäli kuin työntekijällä ei ole miseen jäljellä oleva aika vain sikäli kuin työnte- 24831: ennen tätä työsuhdetta alkaneen työ- tai virka- kijällä ei ole ennen tätä työsuhdetta alkaneen 24832: suhteen taikka yrittäjätoiminnan perusteella oi- työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoiminnan 24833: keutta lain tai julkisen eläkesäännön mukaiseen perusteella oikeutta lain tai julkisen eläkesään- 24834: sellaiseen eläketurvaan, jonka mukaan maksetta- nön mukaiseen sellaiseen eläketurvaan, jonka 24835: vaa työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä sanottu mukaan maksettavaa työkyvyttömyyseläkettä 24836: aika tai sitä vastaava ansio jo otetaan huomioon. määrättäessä sanottu aika tai sitä vastaava ansio jo 24837: Niin ikään luetaan naispuolisen työntekijän työ- otetaan huomioon. Niin ikään luetaan naispuoli- 24838: kyvyttömyyseläkettä määrättäessä maksukuukau- sen työntekijän työkyvyttömyyseläkettä määrättä- 24839: siksi eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika, essä maksukuukausiksi eläkeiän saavuttamiseen 24840: jos hänellä on edellä sanottujen 360 päivän jäljellä oleva aika, jos hänellä on edellä sanottu- 24841: täyttymisen ja työkyvyttömyyden alkamisen väli- jen 360 päivän täyttymisen ja työkyvyttömyyden 24842: sen ajan, joka saa olla enintään yhdeksän vuotta, alkamisen välisen ajan, joka saa olla enintään 24843: ollut 15 a §:ssä tarkoitettu, kolmea vuotta nuo- yhdeksän vuotta, ollut 15 a §:ssä tarkoitettu, 24844: rempi lapsi, ei kuitenkaan, jos eläkeiän saavutta- kolmea vuotta nuorempi lapsi, ei kuitenkaan, jos 24845: miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä 24846: on ilman sanotun Iapsenhoitoajan huomioon vastaava ansio on ilman sanotun Iapsenhoitoajan 24847: ottamista luettava eläkkeeseen oikeuttavaksi huomioon ottamista luettava eläkkeeseen oikeut- 24848: muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittäjätoimin- tavaksi muun työ- tai virkasuhteen taikka yrittä- 24849: nan perusteella. Jollei tällaisen naispuolisen työn- jätoiminnan perusteella. Jollei tällaisen naispuo- 24850: tekijän työsuhde ole jatkunut neljää kuukautta, lisen työntekijän työsuhde ole jatkunut neljää 24851: on eläkkeeseen oikeuttavan ajan määräämisestä kuukautta, on eläkkeeseen oikeuttavan ajan mää- 24852: soveltuvin osin voimassa, mitä edellä tässä mo- räämisestä soveltuvin osin voimassa, mitä edellä 24853: mentissa on säädetty. tässä momentissa on säädetty. 24854: 24855: 24856: 24857: 15 e § 15 e § 24858: Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta Oikeus saada työttömyyseläkettä on 60 vuotta 24859: täyttäneellä vakuutetulla, joka esittää työvoima- täyttäneellä pitkäatkaisesti työttömällä työnteki- 24860: viranomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle voi- jällä, joka esittää työvoimaviranomaisen todistuk- 24861: da osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottami- sen siitä, että hän on työttömänä työnhakijana 24862: sesta hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeut- työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida osoit- 24863: taan työllisyyslain mukaiseen työttömyyskorvauk- taa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta hän 24864: seen, sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, joka ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan työttö- 24865: on aikaisintaan kuukautta ennen edellä sanotun myysturvalain mukaiseen työttömyyspäivärahaan. 24866: todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu- Työttömyyseläkkeen saamisen edellytyksenä on 24867: neen viikon aikana saanut valtakunnallisista työt- lisäksi, että työntektjä esittää kansaneläkelaitok- 24868: tömyyskassoista annetun lain mukaista päiväavus- sen tai työttömyyskassan antaman todistuksen 24869: tusta tai työllisyyslain mukaista työttömyyskor- stitä, että hän laskettuna päivästä, joka on aikai- 24870: vausta yhteensä vähintään 200 päivältä taikka sintaan kuukautta ennen työvoimaviranomaisen 24871: ettei hänellä valtakunnallista työttömyyskassoista todistuksen antamispäivää, on 60 viimeksi kulu- 24872: annetun lain enimmäisavustusta koskevien sään- neen viikon aikana saanut työttömyysturvalain 24873: nösten mukaan enää ole oikeutta päiväavustuk- mukaista työttömyyspäivärahaa yhteensä vähin- 24874: seen. Työttömyyseläkkeestä ja työttömyyseläk- tään 200 päivältä taikka ettei hänellä työttömyys- 24875: keen saajasta on jäljempänä mainituin poikkeuk- turvalain 26 §:n 1 ja 3 momentin mukaan enää 24876: sin soveltuvin osin muutoin voimassa, mitä työ- ole oikeutta ansioon suhteutettuun päivärahaan. 24877: kyvyttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on säädetty. 24878: 32 1984 vp. - HE n:o 249 24879: 24880: Voimassa oleva laki Ehdotus 24881: Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri- Työttömyyseläkettä suoritetaan sen kalenteri- 24882: kuukauden alusta lukien, joka ensiksi alkaa sen kuukauden alusta, joka ensiksi alkaa sen jälkeen, 24883: jälkeen, kun kaksi kuukautta on kulunut 1 kun kaksi kuukautta on kulunut 1 momentissa 24884: momentissa tarkoitetun todistuksen antamisesta tarkoitetun kansanelå"kelaitoksen tai työttömyys- 24885: tai, jos eläke myönnetään päiväavustuksen enim- kassan todistuksen antamisesta tai, jos eläke 24886: mäismäärän täyttymisen perusteella, sanotun to- myönnetään ansioon suhteutetun työttömyyspäi- 24887: distuksen antamista seuraavan kuukauden alusta värahan enimmäismäärän täyttymisen perusteel- 24888: lukien. Eläkettä ei kuitenkaan ilman pätevää la, sitä koskevan todistuksen antamista seuraavan 24889: syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuukautta kuukauden alusta. Eläkettä ei kuitenkaan ilman 24890: pitemmältä ajalta ennen sen hakemista seuraavaa pätevää syytä suoriteta takautuvasti kuutta kuu- 24891: kuukautta. kautta pitemmältä ajalta ennen sen hakemista 24892: seuraavaa kuukautta. jollei tässä pykälässä muuta 24893: säädetä, työttömyyseläkkeestä ja sen saajasta on 24894: soveltuvin osin voimassa, mitä työkyvyttömyys- 24895: eläkkeestä ja sen saajasta on säädetty. 24896: Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän Työttömyyseläke on yhtä suuri kuin se tämän 24897: lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka vakuu- lain mukainen työkyvyttömyyseläke, joka työnte- 24898: tetulle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi kijälle olisi myönnetty, jos hänellä työttömäksi 24899: joutuessaan olisi ollut oikeus täyden työkyvyttö- joutuessaan olisi oikeus täyden työkyvyttömyys- 24900: myyseläkkeen saamiseen. Eläkettä määritettäessä eläkkeen saamiseen. Eläkettä miiårättilessä työn- 24901: vakuutetun katsotaan joutuneen työttömäksi sinä tekiJän katsotaan joutuneen työttömäksi sinä päi- 24902: päivänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran vänä, jolta hänelle on ensimmäisen kerran suori- 24903: suoritettu 1 momentissa tarkoitettuna aikana päi- tettu 1 momentissa tarkoitettuna 60 vti'kon aika- 24904: väavustusta tai työttömyyskorvausta. na työttömyyspäivärahaa. 24905: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Elä- Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. 24906: ke lakkaa ilman eri päätöstä kuuden kuukauden Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: 24907: tai asetuksella säädetyn pitemmän ajan kuluttua 1) kalenten'kuukaudelta, jonka aikana eläk- 24908: työvoimaviranomaisen todistuksen antamisesta keensaaJa ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- 24909: lukien, jollei merimieseläkekassalle sitä ennen ole van syyn Johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; 24910: toimitettu työvoimaviranomaisen antamaa uutta 2) kalenten'kuukaudelta, jonka aikana eläk- 24911: todistusta siitä, ettei eläkkeensaajalle voida osoit- keensaaJa on ansiotyössä ansaiten vähintään työn- 24912: taa 1 momentissa tarkoitettua työtä. Jos eläkkeen tekijäin eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa 24913: lakkaamisen jälkeen työttömyys jatkuu tai alkaa tarkoitetun markkamiiåriln kaksinkertaisena kuu- 24914: uudelleen, eläkettä ryhdytään maksamaan samo- kaudessa; eikä 24915: jen perusteiden mukaan kuin aikaisempaakin 3) sitä seuraavalta kalenterikuukaudelta, jonka 24916: eläkettä, jollei eläkkeen lakkaamisesta ole kulu- at'kana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vastaanotta- 24917: nut kahta vuotta pitempää aikaa. Tällöin 1 masta työvoimaviranomaisen hänelle osoittamaa 24918: momenttia sovellettaessa eläkkeelläolon aika rin- 1 momentissa tarkoitettua vähintään kuukauden 24919: nastetaan korvauspäiviin. Jos todistuksesta käy Jatkuvaa työtä. 24920: ilmi, ettei hakijalle ole väliaikana maksettu työt- Työvoimaviranomaisen on annettuaan 1 mo- 24921: tömyysavustusta tai -korvausta, eläkettä suorite- mentissa tarkoitetun todistuksen kuuden kuu- 24922: taan todistuksen antamista seuraavan kuukauden kauden väliajoin tarkastettava, onko eläkkeensaa- 24923: alusta. jalle osoitettavissa työtä. jos työtä on osoitettavis- 24924: sa työttömyyseläkkeensaaJalle, työvoimavirano- 24925: maisen on ilmoitettava siitä eläketurvakeskuksel- 24926: le. 24927: Saatuaan tietää seikasta, Jonka perusteella elä- 24928: kettä ei 4 momentin mukaan saisi maksaa, elä- 24929: kelaitos keskeyttää eläkkeen maksamisen seuraa- 24930: vasta mahdollisesta maksujaksosta alkaen, Jos syy 24931: eläkkeen keskeyttämiseen on edelleen olemassa. 24932: jos eläkettä ei 4 momentin perusteella olisi saatu 24933: 1984 vp. - HE n:o 249 33 24934: 24935: Voimassa oleva laki Ehdotus 24936: 24937: maksaa, eläkelaitos peni maksetun eläkkeen ta- 24938: kaisin. jos eläkettä ei ole perittävä takaisin kol- 24939: mea kuukautta pitemmältä ajalta, eläkelaitos voi 24940: en·tyisestä syystä luopua takaisinpentmästä. Eläke 24941: voidaan penii takaisin myös kuittaamaila se vas- 24942: taisista eläke-enstä. 24943: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- 24944: kemuksesta uudestaan maksamaan szitä lukien, 24945: kun työntekijällä on oikeus saada eläkettä, ei 24946: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pitem- 24947: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 4 momentin 3 24948: kohdassa tarkoitettua kieltäytymistä välittömästi 24949: seuranneelta kalentenkuukaudelta. Hakemuk- 24950: seen on liitettävä 1 momentzssa tarkoitettu työ- 24951: voimaviranomazsen todistus. jos kuitenkin kes- 24952: keytetyn eläkkeen uudelleenmaksamzsta ei ole 24953: haettu yhden vuoden kuluessa, eläke katsotaan 24954: ilman en· päätöstä lakanneeksi keskeyttämzsajan- 24955: kohdasta lukien. 24956: jos työkyvyttömyyseläkettä 16 §:n 3 momen- 24957: tin vzimeisen virkkeen mukazsesti saava työntekijä 24958: täyttää työttömyyseläkkeen saamzsen edellytyk- 24959: set, eläke muutetaan hakemuksesta työttömyys- 24960: eläkkeeksi, jonka määrä on yhtä suun·, kuin se 24961: työkyvyttömyyseläke, jonka hän olisi saanut, jos 24962: sanottu eläke olzsi muutettu täydeksi työkyvyttö- 24963: myyseläkkeeksi. jos työttömyyseläke myönnetään 24964: samalta ajalta, jolta on maksettu eläkettä 16 §:n 24965: 3 momentin viimezsen virkkeen mukaisesti, kat- 24966: sotaan tämä eläke työttömyyseläkkeen osasuori- 24967: tukseksi. Muutoin sanotusta työttömyyseläkkees- 24968: tä on voimassa, mitå. 2 momentissa on säädetty. 24969: Jos vakuutettu tulee työttömyyseläkettä saades- Jos työnteki.Jii tulee työttömyyseläkettä saades- 24970: saan 15 §:ssä tai 17 §:n 1 moemntissa edellytetyl- saan 15 §:ssä tai 17 §:n 1 momentissa edellytetyl- 24971: lä tavalla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke lä tavalla pitkäaikaisesti työkyvyttömäksi, eläke 24972: muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk- muutetaan hakemuksesta työkyvyttömyyseläk- 24973: keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta eräänty- keeksi lähinnä seuraavasta mahdollisesta eräänty- 24974: mispalvasta. Täysi työkyvyttömyyseläke määrä- mispäivästä. Täysi työkyvyttömyyseläke määrä- 24975: tään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen suu- tään tällöin maksetun työttömyyseläkkeen suu- 24976: ruiseksi. ruiseksi. 24977: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty 24978: työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä- työttömyyseläkkeen edellytyksenä olevasta alaikä- 24979: rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus myös saada rajasta, työttömyyseläkettä on oikeus saada myös 24980: vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä vakuute- vuonna 1929 tai sitä ennen syntyneellä työnteki- 24981: tulla. jällä. 24982: Eläkekassan hyväksymän selvityksen perusteella 24983: eläke voidaan työttömyyden jatkuessa myöntää 24984: myös takautuvasti enintään kuuden kuukauden 24985: ajalta. 24986: Tämä laki tulee voimaan päivänä 24987: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 24988: 1 päivästä tammzkuuta 1985 lukien. 24989: 5 438401221V 24990: 34 1984 vp. - HE n:o 249 24991: 24992: Voimassa oleva laki Ehdotus 24993: 24994: Laskettaessa 15 e §:n 1 momentissa tarkoitet- 24995: tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen 24996: tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys- 24997: avustus- tai työttömyyskorvauspäivät ja lasketta- 24998: essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai- 24999: kaa, otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan- 25000: tuloa edeltä"neeltä" ajalta suoritetut työttömyys- 25001: avustuspäivät. 25002: 25003: 25004: 25005: 25006: 4. 25007: Laki 25008: kansaneläkelain muuttamisesta 25009: 25010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25011: muutetaan 8 päivänä kesä~~uta 1956 annetun kansaneläkelain 22 c §, 26 §:n 1 momentin 3 kohta, 25012: 31 a §: .39 §:~ 6 momenttt Ja 43 a §:n 2 momentti, 25013: sellalSl.na kutn ne ~~a~. ~? c § .23 päivänä kesäkuuta 1977 annetussa laissa (496/77), 26 §:n 1 25014: momenttn 3 kohta. 5 palVana helmtkuuta 1982 annetussa laissa (103/82), 31 a § 18 päivänä kesäkuuta 25015: 1971 ann:tussa latssa (499/71), 3_9 §:n ~ momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa 25016: (57~~.8~!. Ja 43 a §:n 2 momenttt 21 pätvänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (99/83), ja 25017: lzsataan muutettuun 43 a §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 25018: Voimassa oleva laki Ehdotus 25019: 25020: 22 c § 22 c § 25021: Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tätä lakia Pitkäaikaisesti työttömänä pidetään tämän lain 25022: sovellettaessa henkilöä, joka esittää työvoimavira- 20 §:n 1 momentin 3 kohtaa sovellettaessa va- 25023: nomaisen todistuksen siitä, ettei hänelle voida kuutettua, joka esittää työvoimaviranomaisen to- 25024: osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta distuksen siitä, että' hän on työttömiinä työnhaki- 25025: hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan jana työvoimatoimistossa ja ettei hänelle voida 25026: työllisyyslain (946 171) mukaiseen työttömyyskor- osoittaa sellaista työtä, jonka vastaanottamisesta 25027: vaukseen, sekä siitä, että hän laskettuna päivästä, hän ei voi kieltäytyä menettämättä oikeuttaan 25028: joka on aikaisintaan kuukautta ennen edellä työttömyysturvalain (602 184) mukaiseen työttö- 25029: sanotun todistuksen antamispäivää, on 60 vii- myyspäivä'rahaan. Työttömyyseläkkeen saamisen 25030: meksi kuluneen viikon aikana saanut valtakun- edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu esittää 25031: nallisista työttömyyskassoista annetun lain (125/ kansaneläkelaitoksen tai työttömyyskassan anta- 25032: 34) mukaista päi'vä'avustusta tai työllisyyslain mu- man todistuksen siitä, että hän laskettuna päiväs- 25033: kaista työttömyyskorvausta yhteensä vähintään tä, joka on aikaisintaan kuukautta ennen työvoi- 25034: 200 päivältä taikka ettei hänellä sanotun valta- maviranomaisen todistuksen antamispäivää, on 25035: kunnallista työttömyyskassoista annetun lain 60 viimeksi kuluneen viikon aikana saanut työt- 25036: enimmäisavustusta koskevien säännösten mukaan tömyysturvalain mukaista työttömyyspäivärahaa 25037: enää ole oikeutta päiväavustukseen. yhteensä vähintään 200 päivältä taikka ettei hä- 25038: nellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 3 momen- 25039: tin mukaan enää ole oikeutta ansioon suhteutet- 25040: tuun päivärahaan. 25041: Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. Työttömyyseläke myönnetään toistaiseksi. 25042: 1984 vp. - HE n:o 249 35 25043: 25044: Voimassa oleva laki Ehdotus 25045: 25046: Työttömyyseläkettä ei kuitenkaan makseta: 25047: 1) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- 25048: keensaaja ulkomailla oleskelun tai muun vastaa- 25049: van syyn johdosta ei voi ottaa vastaan työtä; 25050: 2) kalenterikuukaudelta, jonka aikana eläk- 25051: keensaaja on ansiotyössä ansaiten vähintään 25052: 1 275,22 markkaa kuukaudessa; eikä 25053: 3) sitä seuraavan kalenterzkuukauden alusta, 25054: jonka arkana eläkkeensaaja on kieltäytynyt vas- 25055: taanottamasta työvoimaviranomaisen hänelle 25056: osoittamaa 1 momentissa tarkoitettua vähintään 25057: kuukauden jatkuvaa työtä. 25058: 25059: 25060: 25061: 26 § 26 § 25062: Lisäosaa maarattaessä otetaan huomioon va- Lisäosaa määrättäessä otetaan huomioon va- 25063: kuutetun jatkuvasti saama: kuutetun jatkuvasti saama: 25064: 25065: 3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien mu- 3) liikennevakuutusta koskevien eri lakien mu- 25066: kainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke; kai~en työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke sekä 25067: ansronmenetyksen korvaus, vrimeksi mainittu 25068: kuitenkin vain srltä osin kuin sitä maksetaan yli 25069: vuoden pituiselta ajalta; 25070: 25071: 25072: 25073: 31 a § 31 a § 25074: Työttömyyseläke lakkaa ilman eri paatosta Työvoimaviranomaisen on annettuaan 25075: kuuden kuukauden tai asetuksella säädetyn pi- 22 c §:n 1 momentissa tarkoitetun todistuksen 25076: temmän ajan kuluttua työvoimaviranomaisen to- kuuden kuukauden väliajoin tarkastettava, onko 25077: distuksen antamisesta lukien, jollei eläkelaitok- elä~keensa_ajalle osoitettavissa työtä. jos työtä on 25078: selle sitä ennen ole toimitettu työvoimaviran- osortettavrssa, työvoimaviranomaisen on ilmoitet- 25079: omaisen antamaa todistusta siitä, ettei eläkkeen- tava sritä kansaneläkelaitokselle. 25080: saajalle voida osoittaa 22 c §:ssä tarkoitettua Saatuaan tietää serkasta, jonka perusteella elä- 25081: työtä. kettä ei 22 c §:n 2 momentin mukaan saisi 25082: Eläkelaitos voi kuuden kuukauden kuluessa maksaa, eläkelaitos keskeyttää eläkkeen maksa- 25083: siitä ajankohdasta lukien, josta eläke on lakan- misen seuraavasta mahdollisesta maksujaksosta 25084: nut, määrätä työttömyyden jatkuessa eläkkeen alkaen, jos syy eläkkeen keskeyttämiseen on edel- 25085: maksamisen jälleen aloitettavaksi hyväksymänsä leen olemassa. jos eläkettä ei 22 c §:n 2 momen- 25086: selvityksen perusteella ilman 35 §:ssä säädetyssä tin perusteella olisi saatu maksaa, eläkelaitos 25087: järjestyksessä tehtyä hakemusta. Eläke voidaan peni maksetun eläkkeen takaisin. jos eläkettä ei 25088: tällöin määrätä takautuvasti maksettavaksi siltä ole perz#ävä takaisin kolmea kuukautta pitem- 25089: ajalta, jona eläke on ollut lakkautettuna, tahi sen mältä ajalta, eläkelaitos voi erz.tyisestä syystä luo- 25090: osalta. pu'!. takaisinperznnästä. Eläke voidaan pena ta- 25091: kamn myös kuittaamaila se vastaisista eläke-erzs- 25092: tä. 25093: Keskeytettyä työttömyyseläkettä ryhdytään ha- 25094: kemuksesta uudestaan maksamaan stitä lukien, 25095: kun vakuutetulla on orkeus saada eläkettä. ei 25096: kuitenkaan takautuvasti kuutta kuukautta pr/em- 25097: mältä ajalta ennen hakemusta eikä 22 c §:n 2 25098: 36 1984 vp. - HE n:o 249 25099: 25100: Voimassa oleva laki Ehdotus 25101: momentin 3 kohdassa tarkoitettua kieltäytymtstä 25102: välittömästi seuranneelta kalenterikuukaudelta. 25103: Hakemukseen on liitettävä 22 c §:n 1 momentis- 25104: sa tarkoitettu työvoimaviranomaisen todistus. jos 25105: kuitenkin keskeytetyn eläkkeen uudelleenmaksa- 25106: mista ei ole haettu yhden vuoden kuluessa, eläke 25107: katsotaan ilman eri päätöstä lakanneeksi keskeyt- 25108: tämisajankohdasta lukien. 25109: Poiketen siitä, mitä kansaneläkelaissa säädetty- 25110: jen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkus- 25111: tannuksiin annetussa laissa (3481 56) on säädetty 25112: markkamäärien korottamisesta tai alentamisesta, 25113: tarkistetaan 22 c §:n 2 momentissa säädettyä 25114: markkamäärää kalenterivuosittain maan yleisessä 25115: palkkatasossa tapahtuneiden muutosten johdosta 25116: sen palkkaindeksiluvun mukaan, joka vuosittain 25117: vahvistetaan työntektjäi"n eläkelain 9 §:n sovelta- 25118: mista varten. 25119: 25120: 39 § 25121: 25122: Tämän pykälän 1 momenttia sovellettaessa Tämän pykälän 1 momenttia sovellettaessa 25123: työttömyyseläke myönnetään kuitenkin aikaisin- työttömyyseläke myönnetään kuitenkin aikaisin- 25124: taan 22 c §:n 1 momentissa mainitun todistuksen taan 22 c §:n 1 momentissa mainitun kansanelå"- 25125: antamista seuraavan kolmannen kuukauden alus- kelaitoksen tai työttömyyskassan todistuksen an- 25126: ta lukien tai, jos eläke myönnetään päiväavustuk- tamista seuraavan kolmannen kuukauden alusta 25127: sen enimmäismäärän täyttymisen perusteella, sa- tai, jos eläke myönnetään ansioon suhteutetun 25128: notun todistuksen antamista seuraavan kuukau- työttömyyspäivärahan enimmäismäärän täyttymi- 25129: den alusta lukien. sen perusteella, sitä koskevan todistuksen anta- 25130: mista seuraavan kuukauden alusta. 25131: 25132: 43 a § 25133: 25134: Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai jos vakuutettu on saanut työttömyysturvalain 25135: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk- mukaista työttömyyspäivärahaa samalta ajalta, 25136: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa jolta hänelle myönnetään eläkettä takautuvasti, 25137: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun on työttömyyskassan tai sosiaalivakuutustoimi- 25138: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty kunnan vaatimuksesta takautuvasti maksettava 25139: eläkelaitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläke suoritettava työttömyyskassalle tai sosiaali- 25140: eläkkeen maksupäivää. vakuutustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa 25141: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan 25142: määrää". 25143: Eläke maksetaan työttömyyskassalle tai sosiaali- 25144: vakuutustoimikunnalle kuitenkin vain szllä edel- 25145: lytyksellä, että työttömyysturvalain 45 §§:n 2 25146: momentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty vähin- 25147: tään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksupäivää. 25148: 25149: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25150: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 25151: 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. 25152: 1984 vp. - HE n:o 249 37 25153: 25154: Voimassa oleva laki Ehdotus 25155: Laskettaessa 22 c §:n 1 momentissa tarkoitet- 25156: tua 200 päivää otetaan huomioon myös ennen 25157: tämän lain voimaantuloa suoritetut työttömyys- 25158: avustus- tai työttömyyskorvauspäivät tai lasketta- 25159: essa ansioon suhteutetun päivärahan enimmäisai- 25160: kaa otetaan vastaavasti huomioon lain voimaan- 25161: tuloa edeltäneeltä ajalta suoritetut työttömyys- 25162: avustuspäivät. 25163: Ansionmenetyksen korvaus luetaan kuitenkin 25164: 26 §:n 1 momentin 3 kohdan mukaisesti tuloksi 25165: kansaneläkkeen lisäosassa vain niissä tapauksissa, 25166: jolloin ansionmenetyksen korvaus on alkanut 1 25167: päivänä tammikuuta 1985 tai sen jälkeen. 25168: Tämän lain 22 c §:n 2 momentissa tarkoitettu 25169: markkamäärä vastaa työntektjäin eläkelain 9 §:n 25170: mukaan vuodelle 1984 vahvistettua palkkaindek- 25171: silukua. 25172: 25173: 25174: 25175: 5. 25176: Laki 25177: perhe-eläkelain 15 b §:n muuttamisesta 25178: 25179: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25180: muutetaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 15 b §: n 3 momentin 3, 8 ja 9 25181: kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105 182), ja 25182: lisätään muutettuun 15 b §:n 3 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti: 25183: 25184: Voimassa oleva laki Ehdotus 25185: 25186: 15 b § 25187: 25188: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: 25189: 25190: 3) huoltoapua; 3) toimeentulo tukea; 25191: 25192: 8) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista 8) tapaturmavakuutuslain (608148) mukaista 25193: haittarahaa; etkä haittarahaa; 25194: 9) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai paran- 9) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai paran- 25195: tamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun tamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun 25196: lain (31/76) perusteella koulutuksen ajalta mak- lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak- 25197: settavaa eruutta. settavaa etuutta; etkä 25198: 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi- 25199: don tukea. 25200: 25201: 25202: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25203: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 25204: 1 päivästä tammikuuta 1985. 25205: 38 1984 vp. - HE n:o 249 25206: 25207: 25208: 6. 25209: Laki 25210: rintamasotilaseläkelain 8 §:n muuttamisesta 25211: 25212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25213: muutetaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 8 §:n 3 momentin 4, 10 25214: ja 11 kohta sekä 5 momentti, 25215: sellaisina kuin niistä ovat 8 §:n 3 momentin 4 kohta ja 5 momentti 30 päivänä joulukuuta 1982 25216: annetussa laissa (1084/82) sekä 3 momentin 10 ja 11 kohta 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa 25217: laissa (106/82), ja 25218: liså"tään muutettuun 8 §:n 3 momenttiin uusi 12 kohta seuraavasti: 25219: Voimassa oleva laki Ehdotus 25220: 25221: 8 § 25222: 25223: Vuosituloksi ei lueta: Vuosituloksi ei lueta 25224: 25225: 4) huoltoapua; 4) toimeentulotukea; 25226: 25227: 10) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista 10) tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaista 25228: haittarahaa; eikä haittarahaa; 25229: 11) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai pa- 11) työ- ja ansiokyvyn palauttamiseksi tai pa- 25230: rantamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun rantamiseksi tahi työllisyyskoulutuksesta annetun 25231: lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak- lain (31176) perusteella koulutuksen ajalta mak- 25232: settavaa etuutta. settavaa etuutta; eikä 25233: 12) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi- 25234: don tukea. 25235: 25236: Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä se osa Työtuloksi katsotaan palkkatulo sekä se osa 25237: liike- ja ammattitulosta tai maatilataloudesta liike- ja ammattitulosta tai maatilataloudesta 25238: taikka muusta ansiotoiminnasta saadusta tulosta, taikka muusta ansiotoiminnasta saadusta tulosta, 25239: jota on pidettävä kohtuullisena korvauksena jota on pidettävä kohtuullisena korvauksena 25240: edellä tarkoitetussa ansiotoiminnassa suoritetusta edellä tarkoitetussa ansiotoiminnassa suoritetusta 25241: työstä. Työtuloksi katsotaan myös työkyvyttömyy- työstä. Työtuloksi katsotaan myös työttömyystur- 25242: den perusteella maksettava päiväraha tai tähän valain (602/84) mukainen työttömyyspäiväraha 25243: rinnastettava ansionmenetyksen korvaus sekä sekä työkyvyttömyyden perusteella maksettava 25244: työllisyyslain mukainen työttömyyskorvaus ja val- päiväraha tai tähän rinnastettava vuodelta tai sitä 25245: takunnallisista työttömyyskassoista annetun lain lyhyemmältä ajalta maksettava ansionmenetyksen 25246: mukainen päiväavustus. korvaus. 25247: 25248: 25249: Tämå· laki tulee voimaan päivå"nå· 25250: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 25251: 1 päivästä tammikuuta 1985 lukien. Myös yli 25252: vuoden ajalta maksettava ansionmenetyksen kor- 25253: vaus rinnastetaan työtuloon, jos ansionmenetyk- 25254: sen korvaus on alkanut ennen 1 påi"väå· tammi- 25255: kuuta 1985. 25256: 1984 vp. - HE n:o 249 39 25257: 25258: 7. 25259: Laki 25260: eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n muuttamisesta 25261: 25262: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25263: muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain 6 §:n 2 momentin 25264: 8 ja 9 kohta, sellaisina kuin ne ovat 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82), ja 25265: lisätään muutettuun 6 §:n 2 momenttiin uusi 10 kohta seuraavasti: 25266: 25267: Voimassa oleva laki Ehdotus 25268: 25269: 6 § 25270: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: Vuosituloksi ei kuitenkaan lueta: 25271: 25272: 8) huoltoapua; etkä 8) toimeentulotukea; 25273: 9) etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnos- 9) etua omaan tarpeeseen käytetystä asunnos- 25274: ta. ta; etkä 25275: 10) lasten, vanhusten ja vammaisten kotihoi- 25276: don tukea. 25277: 25278: 25279: Tämä laki tulee voimaan päivänä 25280: kuuta 1985, kuitenkin siten, että sitä sovelletaan 25281: 1 päivästä tammtkuuta 1985 lukien. 25282: 1984 vp. - HE n:o 250 25283: 25284: 25285: 25286: 25287: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyslain muuttami- 25288: sesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 25289: 25290: 25291: 25292: ESITYKSEN PÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ JA PERUSTELUT 25293: 25294: Työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulu- jatkettaisiin yhdellä vuodella. Tänä aikana val- 25295: kuuta 1982 annettua lakia (1067/82) sovelletaan mistuu uusi työllisyyslaki, jossa tästäkin asiasta 25296: sen voimaantulosäännöksen mukaan hankkeisiin, annettaisiin uudet säännökset. 25297: joihin valtion työllisyysmäärärahoja myönnetään Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 25298: ennen vuoden 1984 loppua. Laki tuli voimaan 1 den 1985 alusta. 25299: päivänä tammikuuta 1983. Laissa säädetään työl- 25300: lisyysmäärärahojen käyttömenettelystä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 25301: Esityksessä ehdotetaan, että lain voimassaoloa nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdorus: 25302: 25303: 25304: 25305: Laki 25306: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 25307: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 25308: 1982 annetun lain (1067/82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi: 25309: 25310: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- 25311: Tämä laki tulee votmaan päivänä 25312: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- 25313: kuuta 198 . 25314: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen 25315: vuoden 1985 loppua. 25316: 25317: 25318: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 25319: 25320: 25321: Tasavallan Presidentti 25322: MAUNO KOIVISTO 25323: 25324: 25325: 25326: 25327: Työvoimaministeri Urpo Leppänen 25328: 25329: 25330: 25331: 25332: 4384013061 25333: 2 1984 vp. - HE n:o 250 25334: 25335: Liite 25336: 25337: 25338: 25339: 25340: Laki 25341: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 25342: 25343: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 25344: 1982 annetun lain (1067 /82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi: 25345: 25346: Voimassa oleva laki Ehdotus 25347: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- 25348: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- 25349: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen 25350: vuoden 1984 loppua. vuoden 1985 loppua. 25351: 25352: Tämä laki tulee votmaan päivänä 25353: kuuta 198 . 25354: 1984 vp. - HE n:o 250 25355: 25356: 25357: 25358: 25359: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työllisyyslain muuttami- 25360: sesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 25361: 25362: 25363: 25364: 25365: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ JA PERUSTELUT 25366: 25367: Työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulu- jatkettaisiin yhdellä vuodella. Tänä aikana val- 25368: kuuta 1982 annettua lakia (1067/82) sovelletaan mistuu uusi työllisyyslaki, jossa tästäkin asiasta 25369: sen voimaantulosäännöksen mukaan hankkeisiin, annettaisiin uudet säännökset. 25370: joihin valtion työllisyysmäärärahoja myönnetään Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 25371: ennen vuoden 1984 loppua. Laki tuli voimaan 1 den 1985 alusta. 25372: päivänä tammikuuta 1983. Laissa säädetään työl- 25373: lisyysmäärärahojen käyttömenettelystä. Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 25374: Esityksessä ehdotetaan, että lain voimassaoloa nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 25375: 25376: 25377: 25378: Laki 25379: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 25380: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 25381: 1982 annetun lain (1067 /82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi: 25382: 25383: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- 25384: Tämä laki tulee votmaan päivänä 25385: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- 25386: kuuta 198 . 25387: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen 25388: vuoden 1985 loppua. 25389: 25390: 25391: Helsingissä 30 päivänä marraskuuta 1984 25392: 25393: 25394: Tasavallan Presidentti 25395: MAUNO KOIVISTO 25396: 25397: 25398: 25399: 25400: Työvoimaministeri Urpo Leppänen 25401: 25402: 25403: 25404: 25405: 4384013061 25406: 2 1984 vp. - HE n:o 250 25407: 25408: Liite 25409: 25410: 25411: 25412: 25413: Laki 25414: työllisyyslain muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännöksen muuttamisesta 25415: 25416: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan työllisyyslain muuttamisesta 30 päivänä joulukuuta 25417: 1982 annetun lain (1067 /82) voimaantulosäännös näin kuuluvaksi: 25418: 25419: Voimassa oleva laki Ehdotus 25420: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu- 25421: ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- ta 1983. Sitä sovelletaan hankkeisiin, joihin val- 25422: tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen tion työllisyysmäärärahoja myönnetään ennen 25423: vuoden 1984 loppua. vuoden 1985 loppua. 25424: 25425: Tämä laki tulee vozmaan päivänä 25426: kuuta 198 . 25427: 1984 vp. - HE n:o 251 25428: 25429: 25430: 25431: 25432: Hallituksen esitys Eduskunnalle neuvoa-antavaa kansanäänes- 25433: tystä koskevaksi lainsäädännöksi 25434: 25435: 25436: 25437: 25438: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 25439: 25440: Voimassa olevaan lainsäädäntöömme ei sisälly ta. Uudistus toteutettaisiin lisäämällä hallitus- 25441: säännöksiä kansanäänestyksestä. Esityksen tarkoi- muotoon säännökset neuvoa-antavasta kansan- 25442: tuksena on luoda lainsäädännölliset puitteet neu- äänestyksestä sekä säätämällä laki äänestyksissä 25443: voa-antavan kansanäänestyksen järjestämiselle. noudatettavasta menettelystä. lisäksi esitykseen 25444: Tarkoituksena on, että neuvoa-antava kansan- sisältyy ehdotus laiksi valtioneuvoston ministeri- 25445: äänestys muodostaisi nykyistä edustuksellista jär- öiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta anne- 25446: jestelmää täydentävän suoran kansanvallan kei- tun lain 3 §:n muuttamisesta. 25447: non. 25448: Esityksessä ehdotetaan, että kunkin kansan- Tässä esityksessä on otettu huomioon eduskun- 25449: äänestyksen toimittamisesta päätettäisiin erillisel- nalle 24 päivänä helmikuuta 1984 annettu halli- 25450: lä lailla, jossa säädettäisiin muun muassa äänes- tuksen esitys vaalilainsäädännön tarkistamiseksi. 25451: tyksen ajankohdasta ja äänestäjille esitettävistä Ehdotetut lait voisivat tulla voimaan pian sen 25452: vaihtoehdoista sekä vaihtoehtojen tiedottamises- jälkeen kun eduskunta on ne hyväksynyt. 25453: 25454: 25455: 25456: 25457: 168301043W 25458: 2 1984 vp. - HE n:o 251 25459: 25460: 25461: 25462: 25463: SISÄLLYSLUETTELO 25464: 25465: Sivu Sivu 25466: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... . 9 25467: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 9 25468: 1. 1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 25469: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakien perustelut .............................. . 9 25470: 1. 2.1. Kansanäänestyksen eri lajeja . . . . . . . . 3 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamises- 25471: 1. 2. 2. Kansanäänestyksen käyttökelpoisuus ta ........................................ . 9 25472: edustuksellisessa demokratiassa. . . . . . 4 1.2. ~~ki men_et~_elystä neuvoa-antavissa kansan- 25473: 1. 2. 3. Kansanäänestyksen sääntelystä . . . . . . 5 aanestykstssa ............................. . 10 25474: 1.2.4. Yksittäisestä kansanäänestyksestä 1. 3. Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku- 25475: päättäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 määrästä ja yleisestä toimialasta annetun 25476: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 6 lain 3 §:n muuttamisesta ................. . 12 25477: 2.1. Nykyinen_til~n-~. ·.:....................... 6 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... . 12 25478: 2.1. 1. Lamsaadanto .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 6 25479: 2.1.2. Käytäntö........................... 6 25480: 2.1.3. Neuvoa-antavan kansanäänestyksen 3. Voimaantulo .................................. . 12 25481: sääntelystä ja käytöstä muissa maissa 6 4. Säätärnisjärjestys ............................... . 12 25482: 2.1.4. Uudistuksen syyt................... 7 25483: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKITEKSTIT ................................ . 12 25484: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset 8 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta .... 12 25485: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Laki_ ~enettelystä neuvoa-anravissa kansanäänes- 25486: 4. 1. Kansanäänestyksen järjestämisestä suoranai- tykstssa ............................. · · ·. · · · · · · · · 13 25487: sesti aiheutuvat kustannukset . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Laki valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä 25488: 4.2. Tiedotus- ja muut kustannukset............ 9 ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §:n muut- 25489: 4. 3. Kokonaiskustannukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tamisesta ...................................... . 15 25490: 1984 vp. - HE n:o 251 3 25491: 25492: 25493: 25494: 25495: YLEISPERUSTELUT 25496: 25497: 1. Esityksen yhteiskunnallinen set voivat välittömästi vaikuttaa tärkeisiin päätök- 25498: merkitys siin. Tämä taas saattaa lisätä koko valtiojärjestel- 25499: män ja sen päätösten hyväksyttävyyttä, legitimi- 25500: 1.1. Tavoitteet teettiä. 25501: On myös otettava huomioon, että vaaleissa on 25502: Suomen valtiojärjestelmä rakentuu edustuksel- kysymys yhteiskuntapolitiikan yleisistä suuntavii- 25503: lisuuden periaatteelle. Tämä on ilmaistu hallitus- voista. Niiden alle voivat peittyä kansalaisten 25504: muodon 2 §:n 1 momentissa. Sen mukaan valtio- näkemykset yksittäisissä - tärkeiksi koetuissa - 25505: valta kuuluu kansalle, jota edustaa valtiopäiville kysymyksissä. Sen sijaan välitöntä demokratiaa 25506: kokoontunut eduskunta. toteuttavassa kansanäänestyksessä on kysymys vai- 25507: Tällainen edustuksellisen eli välillisen demok- kuttamisesta juuri näitä yksittäisiä kysymyksiä 25508: ratian järjestelmä merkitsee sitä, että kansalaiset koskevaan päätöksentekoon. Myös kansanedus- 25509: voivat vaikuttaa lähinnä edustajien valitsemiseen tajien kannalta kansanäänestys voi tarjota käyttö- 25510: määräaikoina toimitettavissa vaaleissa. Päätöksen- kelpoisen keinon äänestäjien mielipiteen selville 25511: teko kuuluu äänestäjien valitsemille kansanedus- saamiseksi jossakin ongelmallisessa asiassa. Yh- 25512: tajille. Nykyaikaisessa pitkälle kehittyneessä yh- teiskunnan nopea muuttuminen ja kehitys ovat 25513: teiskunnassa edustuksellinen valtiojärjestelmä on aiheuttaneet, että kansalaisilla on paitsi edelly- 25514: käyttökelpoisin kansanvallan muoto. tyksiä, myös tahtoa mielipiteensä esille tuomi- 25515: Välillinen demokratiakin saatetaan järjestää ja seen muutoinkin kuin perinteisen parlamentaris- 25516: sitä kehittää niin, että kansalaiset voivat vaikut- min muodossa. 25517: taa asioihin muutenkin kuin osallistumalla vaa- Toisaalta on katsottu, että yksittäisissä kysy- 25518: leihin. Ensinnäkin päätöksentekojärjestelmiä ha- myksissä tiheästi toimitetut kansanäänestykset 25519: jauttamalla voidaan edustuksellinen järjestelmä saattaisivat haitata pitkäjänteisen yhteiskuntapo- 25520: tuoda mahdollisimman lähelle kansalaista. Toi- litiikan harjoittamista ja hämärtää politiikan to- 25521: seksi yhteydenpitoa edustajien ja kansalaisten teuttajien vastuuta. Tämänkin vuoksi kansan- 25522: välillä voidaan edesauttaa asioiden käsittelyn jul- äänestys voisi olla vain edustuksellista järjestel- 25523: kisuudella, tiedottamisella ja kansalaisten kuule- mää täydentävä kansanvallan väline. 25524: misella. Puoluejärjestöt tarjoavat kansalaisille Ei ole esitetty painavia syitä muuttaa nykyisen 25525: merkittävän yhteiskunnallisen vaikuttamisen ka- edustuksellisen järjestelmän perusteita. Sama 25526: navan. koskee ylimpien valtioelinten suhteita. Tavoittee- 25527: Välillistä demokratiaa on lisäksi mahdollista na on sen vuoksi kansalaisten yhteiskunnallisten 25528: täydentää välittömän demokratian menetelmillä. vaikuttamismahdollisuuksien lisääminen välittö- 25529: Tällöin kansalaisille annetaan mahdollisuus vai- män demokratian muodossa kansanäänestyksellä 25530: kuttaa suoraan sellaisiin ratkaisuihin, joiden teke- nykyistä päätöksentekojärjestelmää täydentäen ja 25531: minen kuuluu heidän valitsemilleen edustajille. siten, että valtioelinten välisiin suhteisiin ei vai- 25532: Edustuksellisessa järjestelmässä ei ole osoitetta- kuteta oleellisesti. 25533: vissa epäkohtia, joiden poistaminen edellyttäisi 25534: järjestelmän perusteiden muutoksia. Demokraat- 25535: tista päätöksentekoa kehitettäessä tulee lähtökoh- 1.2. Keinot 25536: tana siten säilyttää edustuksellinen järjestelmä. 25537: Tätä järjestelmää on kuitenkin mahdollista täy- 1.2.1. Kansanäänestyksen eri lajeja 25538: dentää välittömän demokratian keinoin kansa- 25539: laisten vaikuttamismahdollisuuksien lisäämiseksi. Kansanäänestyksellä tarkoitetaan yleensä me- 25540: Kaikki eivät esimerkiksi osallistu yhteiskunnalli- nettelyä, jonka avulla selvitetään äänestäjien kan- 25541: seen toimintaan puolueiden ja kansalaisjärjestö- ta tietyssä asiassa. Kansanäänestyksen lajeja voi- 25542: jen kautta. Suoran demokratian avulla kansalai- daan ryhmitellä esimerkiksi sen perusteella, keillä 25543: 4 1984 vp. - HE n:o 251 25544: 25545: on oikeus osallistua äänestykseen, miten aanes- 1.2.2. Kansanäänestyksen käyttökelpoisuus 25546: tyksen toimeenpano määräytyy, kuka päättää edustuksellisessa demokratiassa 25547: äänestyksen toimittamisesta, millainen kysymys 25548: on äänestyksen kohteena ja mitkä ovat äänestys- Edellä todettiin, että kansanäänestyksen tulee 25549: tuloksen oikeusvaikutukset. täydentää edustukselliselle demokratialle raken- 25550: tuvaa valtiojärjestelmää ja että kansanäänestyksen 25551: Äänioikeutettujen määrän perusteella on ero- käytöllä ei tule muuttaa oleellisesti ylimpien 25552: tettavissa valtakunnallinen, alueellinen ja paikal- valtioelinten keskinäistä asemaa. 25553: linen kansanäänestys. Ensiksi mainitussa tapauk- Jotta kansanäänestys voi toimia edustuksellista 25554: sessa äänioikeus määräytyy valtiollisissa vaaleissa järjestelmää täydentävänä keinona, tulee edus- 25555: muutenkin noudatettavien perusteiden mukaan. kunnalla olla keskeinen merkitys äänestyksen 25556: Muissa tapauksissa äänioikeus on suppeampi ja se toimeenpanosta päätettäessä. Tämä korostaa 25557: voi kytkeytyä esimerkiksi kunnalliseen äänioikeu- eduskunnan asemaa ylimpänä valtioelimenä. Jär- 25558: teen. jestelmä, jossa hallitusvalta saisi päättää kansan- 25559: äänestyksen toimittamisesta, saattaisi kaventaa 25560: Äänestyksen toimeenpanon perusteen mukaan eduskunnan tosiasiallista toimintavapautta. 25561: voidaan erottaa pakollinen, ehdollinen eli pyyn- Neuvoa-antava kansanäänestys soveltuu edellä 25562: nönvarainen ja vapaaehtoinen kansanäänestys. selostettujen peruspyrkimysten kannalta parem- 25563: Pakollinen kansanäänestys on kysymyksessä sil- min käytettäväksi kuin sitova kansanäänestys. 25564: loin, kun päätöksenteko tietyissä asioissa - ta- Viimeksi mainittua menettelyä käytetään muissa 25565: vallisesti valtiosäännön mukaan - edellyttää maissa usein osana lainsäädäntömenettelyä, eri- 25566: kansanäänestyksen käyttämistä. Ehdollinen kan- tyisesti perustuslakeja koskevan säätämisen yhtey- 25567: sanäänestys on kysymyksessä, jos äänestys on dessä. Sitova kansanäänestys liittyy siten lainsää- 25568: toimitettava sitä tarkoittavasta pyynnöstä. Tällai- tämisjärjestykseen, muun muassa sen määrävä- 25569: nen aloiteoikeus voi olla esimerkiksi tietyllä mää- hemmistö- tai määräenemmistösäännöksiin. Täs- 25570: rällä äänestäjiä (kansanaloite kansanäänestyksen säkin mielessä sitovan kansanäänestyksen käyt- 25571: suorittamiseksi), hallituksella, valtion päämiehel- töönotto aiheuttaisi helposti suuria muutoksia 25572: lä tai tietyllä määrällä parlamentin jäseniä. Va- valtiosääntöömme. 25573: paaehtoisen kansanäänestyksen toimittaminen on Toisaalta ero neuvoa-antavan ja sitovan kan- 25574: kokonaan harkinnan varassa. sanäänestyksen välillä ei käytännössä välttämättä 25575: ole kovin suuri. Joskaan neuvoa-antavan kansan- 25576: äänestyksen tulos ei ole oikeudellisesti velvoitta- 25577: Päätöksenteko kansanäänestyksen toimittami- va, on sillä kuitenkin yleensä huomattava tosi- 25578: sesta kuuluu joko sille toimielimelle, jonka pää- asiallinen sitovuus. Tulokseltaan kiistatonta kan- 25579: tösvallassa äänestykseen alistettava asia on, tai sanäänestystä saattaa olla vaikea sivuuttaa päätös- 25580: siihen nähden ulkopuoliselle elimelle. tä lopullisesti tehtäessä. 25581: Kansanäänestyksen toimittamisesta on periaat- 25582: Kansanäänestyksen kohteena voi olla peri- teessa mahdollista päättää joko eduskunnassa 25583: aatekysymys tai valmiin päätöksen, esimerkiksi yhden käsittelyn asiana tai lain muodossa. Edelli- 25584: lain, muotoinen ehdotus. Jälkimmäisessä tapauk- sessä tapauksessa asia ratkaistaisiin enemmistö- 25585: sessa voidaan erottaa perustuslakikansanäänestys päätöksellä valiokuntakäsittelyn jälkeen. Jälkim- 25586: ja lakikansanäänestys. mäisessä tapauksessa asia ratkaistaisiin normaalis- 25587: sa lainsäädäntömenettelyssä, joka edellyttää myös 25588: Äänestystuloksen oikeusvaikutuksen mukaan sitä, että tasavallan presidentti vahvistaa edus- 25589: on mahdollista erottaa sitova (velvoittava, päättä- kunnan hyväksymän lain kansanäänestyksen toi- 25590: vä) ja neuvoa-antava kansanäänestys. Kansan- mittamisesta. 25591: äänestys voi olla myös osittain sitova, jolloin Ehdotuksessa on päädytty sille kannalle, että 25592: esimerkiksi vain äänestäjien enemmistön kieltei- kansanäänestyksen toimittamisesta päätetään lain 25593: sellä suhtautumisella on sitova vaikutus. Sitovan muodossa. Tämä on luontevaa, koska kansan- 25594: kansanäänestyksen tulos on oikeudellisesti vel- äänestykseen alistettavat asiat olisivat yleensä sel- 25595: voittava. Sen mukaan, millaisesta kysymyksestä laisia, jotka päätetään lopullisesti lailla. Lisäksi 25596: äänestys on toimitettu, saattaa tulos vaikuttaa tällöin on mahdollista soveltaa sellaisenaan sitä 25597: esimerkiksi lain voimaantuloon tai säädettävän menettelyä, jota on noudatettava lakeja säädet- 25598: lain sisältöön. täessä. Esimerkiksi lainsäädäntömenettelyyn kyt- 25599: 1984 vp. - HE n:o 251 5 25600: 25601: keytyvä lepäämäänjättämismahdollisuus korostaa kansanäänestyksissä noudatettavasta menettelystä . 25602: kansanäänestyksen toimittamista koskevan kan- ehdotetaan säädettäväksi yhtenäisesti erillisessä 25603: natuksen laajuuden tarvetta eduskunnassa. Se voi menettelylaissa. 25604: toimia myös vähemmistönsuojana päätettäessä Ehdotuksen mukaan hallitusmuodossa sääde- 25605: kansanäänestyksen toimittamista tarkoittavan tään nimenomaan, että kunkin kansanäänes- 25606: lain yksityiskohtaisesta sisällöstä. Tähän sisältöön tyksen toimeenpanoa koskevassa laissa säädettäi- 25607: kuuluu muun muassa kysymyksenasettelu eli siin äänestyksen ajankohdasta, äänestyksen koh- 25608: säännökset siitä, millaiset vaihtoehdot äänestäjil- teena olevista vaihtoehdoista sekä siitä, millä 25609: le asetetaan, sekä miten valtio tiedottaa näistä tavoin valtio tiedottaa näistä vaihtoehdoista ja 25610: vaihtoehdoista ja tukee niitä koskevaa tiedotusta. tukee niitä koskevaa tiedotusta. Lisäksi hallitus- 25611: Kansanäänestyksen toimittamista tarkoittavan muotoon otettaisiin säännös äänestysoikeudesta. 25612: lain säätäminen voisi tulla eduskunnan käsiteltä- Tämä johtaa siihen, että tavallisessa laissa ei ole 25613: väksi joko hallituksen esityksen tai kansanedusta- mahdollista säätää näistä seikoista hallitusmuo- 25614: jan lakialoitteen pohjalta. Harkittavana on ollut, don vastaisesti. Toisaalta hallitusmuodon edellyt- 25615: olisiko syytä antaa tietylle määrälle (esimerkiksi tämän sääntelyn olisi aina sisällyttävä yksittäistä 25616: 100 000) äänioikeutettuja kansalaisia oikeus teh- kansanäänestystä koskevaan lakiin. 25617: dä joko suoraan tai hallituksen välityksellä edus- Ehdotuksen mukaan kansanäänestys voisi kos- 25618: kunnalle aloite kansanäänestyksen toimittamises- kea niin periaatekysymystä kuin lakiehdotusta- 25619: ta. kin. Joidenkin maiden lainsäädännössä on ni- 25620: Kansalaisten kannalta kansanaioitteelia olisi se menomaan rajattu kansanäänestyksen ulkopuo- 25621: merkitys, että menettelyn avulla voitaisiin tuoda lelle tietynlaiset asiat, kuten valtiontaloutta tai 25622: esille vaatimuksia, jotka eivät ehkä muuten kana- kansainvälisiä sopimuksia koskevat kysymykset. 25623: voituisi puoluejärjestöjen kautta. Tietyn hank- Esityksessä ei tällaisia rajoituksia ehdoteta säädet- 25624: keen kannatus saattaa myös hajautua eri puoluei- täväksi. Ensinnäkin rajauksista aiheutuu helposti 25625: siin, jolloin asia ei ehkä saa riittävää huomiota tulkintaongelmia. Lisäksi esityksessä on kansan- 25626: yhdessäkään näistä puolueista. Kansanaloite laa- äänestyksen toimeenpanoa koskeva päätöksente- 25627: jentaisi kansanäänestystä koskevan aloitteenteon ko pyritty järjestämään sellaiseksi, että päätös 25628: puoluejärjestöjen ulkopuolelle. Tosin eduskunta tehtäisiin aina riittävän harkinnan perusteella. 25629: ratkaisisi edelleen sen, toimitetaanko asiassa kan- Tarkoitus on, että kansanäänestyksen käyttöön ei 25630: sanäänestys, mutta kysymys saataisiin joka ta- turvauduta kovin usein, vaan että sitä käytetään 25631: pauksessa julkiseen käsittelyyn. suhteellisen pidättyvästi ja vain sellaisissa tilan- 25632: Kansanaloitteen käyttö lisäisi painetta edus- teissa, joihin kansanäänestys menettelynä sovel- 25633: kuntaa kohtaan kansanäänestyksen järjestämisek- tuu. 25634: si. On eroa siinä, voivatko valtioelimet itse päät- Tarpeellisena ei ole myöskään pidetty kansan- 25635: tää kansanäänestyksen toimittamisesta ja sen äänestyksen rajaamista esimerkiksi laajakantoisiin 25636: ajankohdasta verrattuna siihen, että ne kansan- tai muuten yhteiskunnallisesti merkittäviin asioi- 25637: aloitteen johdosta joutuvat ainakin pohtimaan hin. Ilman nimenomaista säännöstäkin on selvää, 25638: sen mahdollista järjestämistä mistä tahansa ai- että kansanäänestyksen kaltaista valtiosäännön 25639: heesta ja milloin tahansa. Tällainen piirre ei tasolla järjestettyä ja suhteellisen paljon erilaisia 25640: hyvin sovellu edustukselliseen järjestelmään. Ei voimavaroja vaativaa menettelyä ei tule käyttää 25641: myöskään ole nähtävissä erityisiä ongelmia kansa- vä?~pätöisissä tai vailla yleistä merkitystä olevissa 25642: laisten mahdollisuuksissa saada mielipiteensä ja aSlOlSSa. 25643: tahtonsa poliittisten päätöksentekijöiden tietoon. Lähtökohtana on ollut kansanäänestyksen jär- 25644: Tämän vuoksi ei ole pidetty aiheellisena kytkeä jestäminen valtiollisista ja kunnallisista vaaleista 25645: kansanaloitetta ehdotettuun kansanäänestysme- erillisenä. Kansanäänestyksen ja vaalien erilainen 25646: nettelyyn. tarkoitus saattaisi hämärtyä, jos nämä järjestettäi- 25647: siin yhdessä tai kovin lähellä toisiaan. Mahdolli- 25648: suutta toimeenpanna kansanäänestys valtiollisten 25649: 1.2.3. Kansanäänestyksen sääntelystä vaalien yhteydessä ei kuitenkaan ehdotetan ni- 25650: menomaan suljettavaksi pois, koska samanaikai- 25651: Esityksessä ehdotetaan, että hallitusmuotoon nen toimitus voisi jossakin tilanteessa olla tarkoi- 25652: sisällytetään säännös, jonka mukaan lailla voi- tuksenmukainenkin. Joka tapauksessa kansan- 25653: daan päättää neuvoa-antavan kansanäänestyksen äänestyksen järjestäminen vaalien yhteydessä 25654: toimittamisesta. Tällaisiin päätöksiin perustuvissa säästäisi huomattavasti kustannuksia. 25655: 6 1984 vp. HE n:o 251 25656: 25657: 1.2.4. Yksittäisestä kansanäänestyksestä päättä- Pysyvän sääntelyn puuttumisesta huolimatta 25658: mrnen neuvoa-antavan kansanääntstyksen toimittami- 25659: nen on siis perustuslakivaliokunnan edellä maini- 25660: Kunkin kansanäänestyksen toimeenpanoa kos- tun kannan mukaan mahdollista antamalla asias- 25661: keva lakiehdotus olisi käsiteltävä voimassa olevien ta laki kussakin yksittäistapauksessa. On kuiten- 25662: säännösten mukaan. Edellä jaksossa 1.2.2. on kin esitetty myös mielipiteitä, joiden mukaan 25663: mainittu, että vireillepanotapoina tulevat kysy- tällainen laki tulisi säätää perustuslain säätämis- 25664: mykseen hallituksen esitys ja lakialoite ja että järjestyksessä. 25665: lepäämäänjättämissäännöstöllä voi olla tiettyä 25666: vaikutusta lain yksityiskohtaiseen sisältöön. Niin 25667: ikään merkitystä saattaa olla sillä, että tasavallan 2.1.2. Käytäntö 25668: presidentti antaa asiasta hallituksen esityksen 25669: eduskunnalle ja että tullakseen säädetyksi on Edellä mainittu yleinen kansanäänestys kielto- 25670: eduskunnan hyväksymän lain saatava tasavallan lain kumoamisesta pidettiin 29 ja 30 päivänä 25671: presidentin vahvistus. joulukuuta 1931. Äänestyksen järjestämisestä 25672: Kansanäänestyksen toimeenpanoa koskevan la- säädettiin lailla neuvoa-antavan kansanäänes- 25673: kiehdotuksen käsittelyjärjestystä harkittaessa on tyksen toimeenpanemisesta väkijuomalainsäädän- 25674: pohdittu, pitäisikö valtiopäiväjärjestyksessä säätää nön perusteiden selvittämiseksi (340/ 31 ), jota 25675: lakiehdotuksen käsittelemisestä kiireellisenä ja täydennettiin lain täytäntöönpanosta annetulla 25676: pitäisikö kansanäänestyslakialoitteet rinnastaa kä- asetuksella ( 341 131). 25677: sittelyjärjestyksen suhteen hallituksen esityksiin. Laissa säädettiin äänioikeudesta, äänestyslipus- 25678: Tällaiset säännökset eivät kuitenkaan ole tarpeen, sa vastattavaksi esitetyistä kysymyksistä, äänestys- 25679: koska eduskunnan menettelytavat antavat sinänsä menettelystä, äänten laskemisesta ja rangaistavas- 25680: mahdollisuudet tähän. ta menettelystä. Asetuksessa annettiin tarkempia 25681: säännöksiä äänestystoimituksesta. 25682: Äänestäjien valittavana oli kolme vaihtoehtoa, 25683: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val- joista ensimmäinen tarkoitti kieltolain säilyttä- 25684: mistelu mistä ja kolmas sen kumoamista. Toinen vaihto- 25685: ehto oli eräänlainen välittävä kanta, joka olisi 25686: 2.1. Nykyinen tilanne sallinut mietojen alkoholijuomien valvotun val- 25687: mistuksen ja kaupan. 25688: Äänestyksessä kieltolain kumoamista kannatti 25689: 2.1.1. Lainsäädäntö 70,5 % äänestäneistä. Myös lain voimassapitoa 25690: kannatti suhteellisen suuri osa äänestäneistä, kun 25691: Voimassa olevassa lainsäädännössämme ei ole taas välittävä vaihtoehto sai vähäisen kannatuk- 25692: säännöksiä kansanäänestyksestä. Ainoa Suomessa sen. Äänestysprosentti oli 44,4. 25693: toimitettu yleinen kansanäänestys vuonna 19 31 Kansanäänestyksen toimeenpanoa on aina sil- 25694: järjestettiin erikseen säädetyn lain nojalla. Kysy- loin tällöin esitetty muun muassa eduskunta- 25695: myksessä oli neuvoa-antava kansanäänestys kiel- aloitteissa, mutta nämä eivät ole johtaneet toi- 25696: tolain kumoamisesta. menpiteisiin. 25697: Asianomaisessa hallituksen esityksessä (hall.es. 25698: 89/1931 vp.) katsottiin, että hallitus olisi voinut 25699: yksinäänkin määrätä kansanäänestyksen toimeen- 2.1.3. Neuvoa-antavan kansanäänestyksen 25700: panemisesta, jos hallituksella muuten oli siihen sääntelystä ja käytöstä muissa maissa 25701: käytännön mahdollisuudet. Perusteeksi esitettiin 25702: se, että neuvoa-antava kansanäänestys ei puutu Kansanäänestystä koskevia säännöksiä on yli 20 25703: lainsäädäntötehtäviin. Koska muun muassa nor- maan valtiosäännöissä. Sääntely koskee useimmi- 25704: maalin vaaliorganisaation käyttö ei ollut mahdol- ten sitovaa kansanäänestystä lainsäädäntömenet- 25705: lista ilman lainsäädäntöä, ehdotettiin jo tästä telyn osana (esimerkiksi Italia, Itävalta, Ranska, 25706: syystä nimenomaisen lain säätämistä. Eduskun- Ruotsi, Sveitsi, Tanska). Erityisesti sitova kansan- 25707: nan perustuslakivaliokunta katsoi mietinnössään äänestys liittyy perustuslain saatamiseen tai 25708: n:o 11/1931 vp., että lakiehdotus voitiin hyväk- muuttamiseen. Neuvoa-antavasta kansanäänes- 25709: syä tavallisen lain säätämisessä noudatettavassa tyksestä sisältyvät nimenomaiset säännökset 25710: järjestyksessä. Ruotsin ja Espanjan perustuslakeihin. Yleiset 25711: 1984 vp. - HE n:o 251 7 25712: 25713: periaatesäännökset mahdollisuudesta kansan- ehdot 1 ja 2 perustuivat tuona ajankohtana 25714: äänestyksen järjestämiseen ovat Kreikan, Neuvos- käytössä tai valmistumassa olleiden ydinvoimaloi- 25715: toliiton ja Saksan Demokraattisen Tasavallan pe- den käyttämiseen. Vaihtoehto 2 sisälsi lisäksi 25716: rustuslaeissa. kannanottoja energiahuollon painopisteistä sekä 25717: Kansanäänestystä ei ole kuitenkaan käytetty energian tuotanto- ja jakelumuotojen omistuk- 25718: kaikissa valtioissa, joiden perustuslaissa menettely sesta. Vaihtoehto 3 oli ydinvoimasta luopumi- 25719: on mainittu. Sen sijaan monet valtiot, joiden seen tähtäävä ei-vaihtoehto. Äänestyksessä vaih- 25720: valtiosäännössä ei ole kansanäänestyksestä pysyviä toehtoa 1 kannatti 18,9 %, vaihtoehtoa 2 kan- 25721: säännöksiä, ovat soveltaneet tätä menettelyä. natti 39,1 % ja vaihtoehtoa 3 kannatti 38,7 % 25722: Näihin maihin kuuluu myös Suomi. Australia, äänestäneistä. Tyhjää äänesti 3,3 %. Äänestys- 25723: Liechtenstein ja nimenomaan Sveitsi ovat maat, prosentti nousi 75 ,6:een. 25724: joissa kansanäänestystä on eniten käytetty koko Selvien johtopäätösten teko neuvoa-antavasta 25725: valtion tasolla. Alueellinen kansanäänestys on kansanäänestyksestä ja sen merkitY.ksestä esimer- 25726: vilkkaassa käytössä monissa Yhdysvaltain osavalti- kiksi pohjoismaissa on vaikeata. Äänestyksiä on 25727: otssa. järjestetty harvoin ja alkoholipolitiikkaa lukuun 25728: Käytännössä raja sitovan ja neuvoa-antavan ottamatta hyvinkin erilaisista aiheista ja erilaisissa 25729: kansanäänestyksen välillä ei aina ole selkeä. Ti- poliittisissa tilanteissa. Siihen tulokseen voi kui- 25730: lanteen mukaan neuvoa-antavalla kansanäänes- tenkin tulla, että useampia kuin kaksi vaihtoeh- 25731: tyksellä saattaa olla huomattava tosiasiallinen toa sisältäviä kysymyksenasetteluja olisi kartetta- 25732: merkitys. Varsinkin jos äänestyksen tulos on va, jos halutaan saada yksiselitteinen äänestystu- 25733: selvä, päätöksentekijä voi tuntea olevansa tämän los. 25734: tuloksen sitoma. 25735: Kansanäänestyksiä on pidetty kaikissa pohjois- 25736: maissa, mutta ei säännöllisesti. Perustuslaintasoi- 25737: 2.1.4. Uudistuksen syyt 25738: set säännökset ovat olemassa Ruotsissa ja Tans- 25739: kassa. Eniten äänestyksiä (14) on järjestetty Tans- 25740: kassa, jossa kysymys on kuitenkin aina ollut Vaikka edustuksellisen demokratian tulee edel- 25741: sitovasta kansanäänestyksestä. leenkin olla valtiollisen järjestelmämme perusta, 25742: Ruotsissa kansanäänestys on pidetty neljä ker- on nykyaikaisessa yhteiskunnassa aiheellista, että 25743: taa, aina neuvoa-antavana. Neuvoa-antava kan- kansalaisilla on myös välittömiä keinoja esittää 25744: sanäänestys on myös järjestetty viidesti Norjassa, ajankohtaisia mielipiteitä. Neuvoa-antavan kan- 25745: kolmasti Islannissa ja kerran Suomessa. sanäänestyksen avulla kansalaiset voivat vaikuttaa 25746: Alkoholikysymys on ollut neuvoa-antavan kan- yhteiskunnalliseen päätöksentekoon. Esimerkiksi 25747: sanäänestyksen kohteena kaikissa mainituissa nel- otokseen perustuvat mielipidetiedustelut eivät 25748: jässä pohjoismaassa. Muista asioista voidaan mai- tarjoa samanlaista vaikutuskanavaa. Kansan- 25749: nita Norjassa vuonna 1972 toimitettu äänestys äänestys voi myös edistää tehtävien päätösten ja 25750: liittymisestä Euroopan Talousyhteisöön (EEC). koko valtiojärjestelmän yleistä hyväksyttävyyttä. 25751: Liittymistä kannatti__46,5 % äänestäneistä, joten Kansanäänestyksen avulla voidaan selvittää, 25752: ehdotus hylättiin. Aänestysprosentti oli 77 ,6. mitkä ovat kansalaisten mielipiteet jostakin ajan- 25753: Ruotsissa äänestettiin vuonna 1955 oikeanpuo- kohtaisesta kysymyksestä. Poliittisen päätösvallan 25754: leisesta liikenteestä. Äänestyksessä huomattava käyttäjät voisivat kansanäänestyksessä selvittää 25755: enemmistö vastusti siirtymistä oikeanpuoleiseen toimeksiantajiensa - kansalaisten - käsitykset 25756: liikenteeseen. Asia toteutettiin kuitenkin vuonna sellaisesta asiasta, johon asennoituminen poik- 25757: 1967 ilman uutta kansanäänestystä. .Yuonna keaa puoluesidonnaisuudesta ja johon suhtautu- 25758: 195 7 äänestettiin yleisistä lisäeläkkeistä. Aänestys mista vaalitulos ei siksi ehkä ilmaise. Kansan- 25759: päättyi tavallaan ratkaisemattomaan, kun mikään äänestyksellä voi olla myös poliittista elämää 25760: tarjolla olleista kolmesta vaihtoehdosta ei saanut selkeyttävä vaikutus, kun ristiriitaisia käsityksiä ja 25761: taakseen enemmistöä. poliittista hajaannusta aiheuttavassa kysymyksessä 25762: Ainoa Ruotsin hallitusmuodon nykyisten sään- voidaan selvittää kansalaisten itsensä näkemykset. 25763: nösten aikana toteutettu kansanäänestys pidettiin Harkitusti käytettynä neuvoa-antava kansan- 25764: keväällä 1980 ydinvoiman asemasta tulevaisuu- äänestys voi täydentää onnistuneesti edustuksel- 25765: den energiahuollossa. Äänestettävinä oli jälleen lista kansanvaltaa. Kysymys on kansalaisten ja 25766: kolme vaihtoehtoa, joihin sisältyivät pitkähköt päätöksentekijöiden välisen vuorovaikutuksen li- 25767: lausumat energiahuollon kehittämisestä. Vaihto- säämisestä. 25768: 8 1984 vp. - HE n:o 251 25769: 25770: Jotta kansanäänestys olisi tarvittaessa selkeästi van kansanäänestyksen sääntelyksi yleisesti ottaen 25771: käytettävissä, tulee menettelyn olla järjestetty myönteisesti. Joissakin yksityiskohdissa (lähinnä 25772: säädöstasolla. Niin päätöksentekijöiden kuin tiedotuksen sääntely) esitettiin erisuuntaisia nä- 25773: kansalaistenkin tulee olla etukäteen selvillä siitä, kemyksiä. Useat asiantuntijat pitivät ehdotusta 25774: millaisin edellytyksin ja minkälaisessa menette- liiankin varovaisena. Lausunnot sisältyvät sellaisi- 25775: lyssä kansanäänestys tulisi käytettäväksi. Tämä naan oikeusministeriön lainvalmisteluosaSton jul- 25776: edellyttää, että lainsäädännössä todetaan, paitsi kaisuun n:o 12/1983. 25777: neuvoa-antavan kansanäänestyksen järjestämisen Tämä esitys on viimeistelty oikeusministeriössä 25778: mahdollisuus, myös kuka päättää ja millä tavoin virkatyönä kansanäänestyskomitean ehdotusten 25779: kansanäänestyksen toimittamisesta yksittäista- pohjalta. 25780: pauksessa sekä miten äänestysmenettely ja siihen 25781: liittyvät kysymykset järjestetään. 25782: 3. Esityksen organisatoriset Ja 25783: henkii ös tö vaikutukset 25784: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 25785: Kansanäänestyksen toimeenpanossa käytettäi- 25786: Eduskunnan piirissä on aika ajoin tehty niin siin kansanedustajain vaaleista annetun lain mu- 25787: laki-, toivomus- kuin raha-asia-aloitteitakin neu- kaista organisaatiota, järjestettiinpä kansanäänes- 25788: voa-antavasta kansanäänestyksestä. Aloitteet ovat tys valtiollisten vaalien yhteydessä tai vaaleista 25789: koskeneet sekä kansanäänestyksen yleistä säänte- erillisenä. Uusia toimielimiä ei tarvittaisi. 25790: lyä että äänestyksen järjestämistä jossakin yksit- 25791: täistapauksessa. Edelleen hallituksen jäsenten 25792: vastattavaksi on esitetty kansanäänestyksen toi- 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 25793: meenpanoa tarkoittavia kysymyksiä. Ehdotukset tukset 25794: eivät kuitenkaan ole johtaneet enempiin toimen- 25795: piteisiin. 4.1. Kansanäänestyksen järjestämisestä suora- 25796: Valtiosääntökomitea otti välimietinnössään naisesti aiheutuvat kustannukset 25797: (komiteanmietintö 1974:27) kantaa myös kan- 25798: sanäänestykseen. Komitean enemmistö katsoi, Kansanedustajain vaaleista annetun lain 25799: että perustuslakiin olisi otettava säännös mahdol- 102 §:ssä säädetään vaalikustannusten jakautu- 25800: lisuudesta käyttää neuvoa-antavaa kansanäänes- misesta valtion ja kuntien kesken. Vuonna 1979 25801: tystä, milloin kysymyksessä on laajakantoineo ja pidettyjen kansanedustajain vaalien kustannukset 25802: yhteiskunnallisesti merkittävä asia. Vähemmistö olivat 21,6 miljoonaa markkaa, josta valtion 25803: ei pitänyt säännöstä kansanäänestyksestä tarpeel- osuus 5 ja kuntien osuus 16,6 miljoonaa mark- 25804: lisena. kaa. Vuonna 1983 pidetyissä edustajain vaaleissa 25805: Oikeusministeri lähetti marraskuussa 1981 kai- valtion kustannusosuus oli 8,3 miljoonaa mark- 25806: kille eduskunnassa edustettuina oleville puolueil- kaa. Näiden vaalien kokonaiskustannukset nous- 25807: le tiedustelun siitä, miten ne suhtautuisivat kan- sevat noin 30 miljoonaan markkaan. 25808: sanäänestystä koskevien säännösten valmistelun Mainittuja lukuja voidaan pitää lähtökohtana 25809: aloittamiseen. Puolueet olivat vastauksissaan pe- arvioitaessa kansanäänestyksen teknisestä järjestä- 25810: riaatteessa myönteisellä kannalla. misestä aiheutuvia kustannuksia. Eräät menot, 25811: Valtioneuvosto asettikin 18 päivänä maaliskuu- kuten painatus- ja kokouskustannukset, olisivat 25812: ta 1982 komitean, jonka eräänä tehtävänä oli ilmeisesti jonkin verran pienemmät kuin vaaleis- 25813: valmistaa ehdotukset hallitusmuodon täydentä- sa. 25814: miseksi neuvoa-antavaa kansanäänestystä koske- Jos kansanäänestys järjestettäisiin valtiollisten 25815: valla yleissäännöksellä sekä säännöksiksi kansan- vaalien yhteydessä, olisivat kansanäänestyksestä 25816: äänestyksessä noudatettavasta menettelystä. Ko- aiheutuvat kustannukset oleellisesti pienemmät. 25817: mitea, joka otti nimekseen kansanäänestyskomi- Kansanäänestys lisäisi normaalien vaalikustannus- 25818: tea, jätti mietintönsä 15 päivänä maaliskuuta ten joitakin eriä, kuten henkilöstö-, painatus- ja 25819: 1983 (komiteanmietintö 1983:25). tarvikemenoja. Lisäys olisi ilmeisesti muutama 25820: Oikeusministeriö hankki komiteanmietinnöstä miljoona markkaa. 25821: lausunnot eduskunnassa edustettuina olevilta Kun kansanäänestys liittyy valtiolliseen päätök- 25822: puolueilta ja seitsemältä asiantuntijalta. Puolueet sentekoon, olisi valtion huolehdittava kaikista 25823: suhtautuivat komitean ehdotukseen neuvoa-anta- kansanäänestyksen järjestämisestä aiheutuvista 25824: 1984 vp. - HE n:o 251 9 25825: 25826: kustannuksista. Mikäli noudatettaisiin sellaise- Valtion olisi myös ainakin jossakin määrin 25827: naan kansanedustajain vaaleista annetusta laissa tuettava kansanäänestyksen kohteena olevien 25828: säädettyä kustannusjakoa, saattaisi vaaleista erilli- vaihtoehtojen puolesta toimivien ryhmittymien 25829: senä järjestettävästä kansanäänestyksestä aiheutua tiedotusta ja kampanjointia. Tukemiseen voi olla 25830: vaikeuksia kuntien taloudenpidossa. Poikkeamis- syytä muun muassa tiedotuksen tasapuolisuuden 25831: ta valtiollisissa vaaleissa noudatettavasta kustan- turvaamiseksi. Osapuolten käyttöön voitaisiin va- 25832: nusten jaosta valtion ja kuntien kesken puoltaisi rata määräraha, josta ne saisivat avutusta ano- 25833: sekin, että kansanäänestyksessä ei ole vaalien musten perusteella. 25834: tapaan kysymys valtakunnallisen - ja myös kun- Tiedotuksen tukemiseen tarvittavaa rahamää- 25835: tien asemaa sääotelevän - päätöksentekoelimen rää on vaikea arvioida etukäteen. Tuen tarve voi 25836: valinnasta ja paikallisen edustuksen turvaamisesta vaihdella huomattavasti. Vertailun vuoksi voi- 25837: tässä päätöksenteossa. daan mainita, että Ruotsissa vuonna 1980 toimi- 25838: Mainittua periaatetta noudatettaisiin siis vain tetun ydinvoimakansanäänestyksen yhteydessä 25839: silloin, kun kansanäänestys toimitetaan vaaleista annettiin eri vaihtoehtojen puolesta toimineille 25840: erillisenä. Vaalien yhteydessä järjestettävästä kan- kolmelle kampanjakomitealle yhteensä käytettä- 25841: sanäänestyksestä kunnille aiheutuvia ylimääräisiä väksi summa, joka suunnilleen vastasi kansan- 25842: kustannuksia voidaan pitää siinä määrin vähäisi- äänestyksen varsinaisia teknisiä kustannuksia (36 25843: ·nä, ettei niitä ole syytä korvata valtion varoista. miljoonaa kruunua). Tämän tuen jaossa kampan- 25844: Lisäksi valtion ja kuntien kustannusten erottelu jakomiteoiden kesken otettiin huomioon vaihto- 25845: olisi teknisesti vaikeaa. ehtojen sisällölliset eroavuudet ja se, miten puo- 25846: lueet asettuivat näiden vaihtoehtojen kannalle. 25847: 25848: 4.2. Tiedotus- ja muut kustannukset 25849: 4.3. Kokonaiskustannukset 25850: Kansanäänestyksen luotettavuuden eräs tae on, 25851: että kansalaisilla on kannanottonsa tueksi riittä- 25852: Sen mukaan järjestetäänkö kansanäänestys val- 25853: västi tietoa äänestyksen kohteena olevan asian 25854: tiollisten vaalien yhteydessä vaiko erillisenä, voi- 25855: taustasta sekä eri vaihtoehdoista, niiden eroista ja 25856: daan arvioida kustannusten vaihtelevan tällä het- 25857: vaikutuksista. Riippumatta siitä, miten kansan- 25858: kellä muutamasta miljoonasta markasta noin 30 25859: äänestystä koskeva tiedottaminen ja kampanjoin- 25860: miljoonaan markkaan. Eri vaihtoehtojen puolesta 25861: ti muuten tapahtuu, on kansanäänestyksen tar- 25862: toimiville ryhmittymille mahdollisesti annettava 25863: koituksen kannalta tärkeää, että saavutetaan 25864: kampanjatuki ei ole näissä luvuissa mukana. 25865: eräänlainen tiedottamisen vähimmäistaso. Tämä 25866: edellyttää valtion taholta tiedottamista ja tiedo- 25867: tuksen tukemista. Valtion toimien laajuus vaihte- 25868: lisi tilanteesta riippuen. Olisi ilmeisesti ainakin 5. Muita esitykseen vaikuttavia 25869: tarpeen, että valtioneuvosto hyväksyisi tiedot- seikkoja 25870: teen, jossa selostetaan kansanäänestystä ja siinä 25871: äänestäjille esitettäviä vaihtoehtoja. Tiedotetta Neuvoa-antavissa kansanäänestyksissä nouda- 25872: voitaisiin jakaa esimerkiksi kansanäänestystä kos- tettava menettely perustuisi valtiollisissa vaaleissa 25873: kevan ilmoituskortin mukana kaikille äänioikeu- käytettävään organisaatioon ja menettelyyn. Hal- 25874: tetuille. Tiedote voitaisiin julkaista sanomaleh- litus on antanut eduskunnalle laajan esityksen 25875: dissä, minkä lisäksi se olisi esillä ja saatavana vaalilainsäädännön tarkistamiseksi (hall.es. 17/ 25876: äänestyspaikoilla. Tämän yleisen tiedottamisen 1984 vp. ). Mainitussa esityksessä vaalilainsäädän- 25877: kustannukset jäänevät alle yhden miljoonan mar- töön ehdotetut muutokset on otettu huomioon 25878: kan. nyt kysymyksessä olevan esityksen valmistelussa. 25879: 25880: 25881: 25882: 25883: 2 168301043W 25884: 10 1984 vp. - HE n:o 251 25885: 25886: 25887: 25888: 25889: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 25890: 25891: 1. Lakien perustelut on erityisesti korostettava selkeän kysymyksen- 25892: asettelun merkitystä, jotta kansanäänestys yli- 25893: 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttami- päänsä olisi mielekäs. 25894: sesta Kysymyksenasettelun ohella on kansalaisten 25895: riittävän tiedon takaaminen kansanäänestyksen 25896: Yleissäännökset neuvoa-antavasta kansanäänes- toimittamisen keskeisimpiä kysymyksiä. Tämän 25897: tyksestä ehdotetaan sijoitettaviksi hallitusmuo- vuoksi ehdotetaan hallitusmuodon tasolle otetta- 25898: toon uutena III a lukuna. Lukuun sisältyvästä vaksi säännös siitä, että valtio tiedottaa kansan- 25899: 22 a §:stä ilmenisi se periaate, että kunkin kan- äänestyksen kohteena olevista vaihtoehdoista sa- 25900: sanäänestyksen toimeenpanosta päätetään lailla. moin kuin tukee niitä koskevaa tiedotusta niin 25901: Yleiset säännökset neuvoa-antavissa kansanäänes- kuin niistä säädetään kansanäänestyksen toi- 25902: tyksissä noudatettavasta menettelystä sisällytettäi- meenpanoa koskevassa laissa. 25903: siin erilliseen lakiin. 25904: Pykälässä edellytetään sekä valtion omia tiedo- 25905: Pykälän 1 momentin mukaan kunkin kansan- 25906: tustoimia että muiden harjoittaman tiedotuksen 25907: äänestyksen toimeenpanoa koskevassa laissa tulee 25908: tukemista. Ensiksi mainittuihin voisi kuulua ää- 25909: olla säännökset kansanäänestyksen ajankohdasta, 25910: nioikeutetuille lähetettävä tiedote, jossa seloste- 25911: äänestäjille esitettävistä vaihtoehdoista sekä siitä, 25912: taan kansanäänestystä ja siinä äänestäjille esitet- 25913: millä tavoin valtio tiedottaa vaihtoehdoista ja 25914: tyjä vaihtoehtoja. Tiedotuksen tukemisen tarkoi- 25915: tukee niitä koskevaa tiedotusta. Näitä seikkoja 25916: tuksena on, että äänestäjät voivat saada vaihtoeh- 25917: koskevalla sääntelyllä olisi korostettu asema ver- 25918: doista tietoja riittävästi ja tasapuolisesti. Tuen 25919: rattuna muihin menettelysäännöksiin. Tarkoituk- 25920: määrä ja painotus samoin kuin sen antamisessa 25921: sena on muodollisin järjestelyin vaikuttaa siihen, 25922: käytettävät keinot saattavat vaihdella tilanteiden 25923: että kansanäänestyksen toimeenpanossa huo- 25924: mukaan huomattavasti. Keinoina voidaan maini- 25925: mioon otettavia keskeisimpiä menettelytapoja 25926: ta rahallisen tuen lisäksi esitteiden painattaminen 25927: noudatettaisiin kaikissa olosuhteissa. Tilannetta 25928: valtion kustannuksella ja ohjelma-ajan varaami- 25929: voidaan jossakin määrin verrata kansanedustajain 25930: nen yleisradiossa. 25931: vaaleja koskevien tärkeimpien säännösten sisällyt- 25932: tämiseen valtiopäiväjärjestyksen kymmeneen en- Juuri tilanteiden erilaisuudesta johtuen ei tie- 25933: simmäiseen pykälään. dotuksen ja sen tukemisen yksityiskohtainen 25934: Yksittäistä kansanäänestystä koskevan lakieh- sääntely voi tapahtua yleisellä tasolla, vaan asiasta 25935: dotuksen käsittelystä ei annettaisi erityissäännök- on säädettävä kussakin yksittäistapauksessa erik- 25936: siä. Kuten yleisperusteluissa on todettu, nouda- seen. Tiedottamisen yksityiskohtaisen sääntelyn 25937: tettaisiin niin lainsäädäntöaloitteen kuin lainsää- välttämistä yleisellä tasolla - hallitusmuodossa 25938: tämismenettelynkin suhteen kaikilta osin voimas- tai kansanäänestyksissä noudatettavaa menettelyä 25939: sa olevia säännöksiä. koskevassa laissa - puoltaa sekin, että käytän- 25940: Laista tulisi ilmetä äänestyksen ajankohta ja nössä kansanäänestyksiä ilmeisesti järjestettäisiin 25941: äänestäjille esitettävät vaihtoehdot. Tavoiteltava- suhteellisen harvoin. Tänä aikana tiedottamista 25942: na voidaan pitää tilannetta, jossa äänestäjien koskevat mahdollisuudet ja tekniikka saattavat 25943: valittavana on vain kaksi vaihtoehtoa. Yksinker- kovastikin muuttua, minkä kehityksen arvioimi- 25944: taisinta on asettaa kysymys, johon vastataan joko nen ja huomioon ottaminen on säädöstasolla 25945: "kyllä" tai "ei". Tällöin voidaan saavuttaa yksi- vaikeata. 25946: selitteinen äänestystulos. Aina ei tilannetta kui- Pykälän 2 momentin mukaan äänestysoikeus 25947: tenkaan voida kuvata kaavamaisesti joko-tai ase- kansanäänestyksessä vastaisi vaalioikeutta kansan- 25948: telmalla, vaan on turvauduttava pitempiin ku- edustajain vaaleissa. Tämä oikeus on valtiopäivä- 25949: vauksiin ja useampiin vaihtoehtoihin. Tällöinkin järjestyksen 6 §:n mukaan eräin poikkeuksin 25950: 1984 vp. - HE n:o 251 11 25951: 25952: jokaisella Suomen kansalaisella, joka on ennen sestä on säädetty kansanedustajain vaaleista anne- 25953: vaalivuotta täyttänyt 18 vuotta. tussa laissa. 25954: Pykälän 3 momentissa viitataan erilliseen la- 3 §. Pykälän mukaan valtiollisten vaalien vaa- 25955: kiin, jossa annetaan yleiset säännökset kaikissa liviranomaiset ovat ääoestysviranomaisioa kan- 25956: neuvoa-anravissa kansanäänestyksissä noudatetta- sanäänestyksessä. Äänestys tapahtuisi, kuten kan- 25957: vasta menettelystä. sanedustajain vaaleissakin, säädettyä vaalipiirija- 25958: koa noudattaen kunnissa äänestysalueittain ja 25959: eooakkoääoestyksenä. Sitä tilannetta varten, että 25960: 1.2. Laki menettelystä neuvoa-antavissa kan- kansanäänestys toimitettaisiin vaaleista erillisenä, 25961: sanäänestyksissä olisi pykälässä säädettävä, että tällöin vaalipiirin 25962: keskuslautakuntana toimii jokaisessa vaalipiirissä 25963: 1 §. Pykälästä ilmenisi, että laki sisältää neu- kansanedustajain vaaleja varten viimeksi asetettu 25964: voa-anravissa kansanäänestyksissä noudatettavaa keskuslautakunta. 25965: menettelyä koskevat yleiset säännökset. Kunkin Kansanäänestys olisi periaatteessa mahdollista 25966: kansanäänestyksen toimeenpanosta säädettäisiin toimittaa myös ilman vaaleissa käytettyä vaalipii- 25967: erillisellä lailla. rijakoa ja keskuslautakuotia. Koko maa voisi 25968: 2 §. Pykälän 1 momeotin mukaan kansan- tällöin toimia yhtenä vaalipiirioä, jonka keskus- 25969: äänestys voitaisiin toimittaa kansanedustajain lautakuntana voisi olla esimerkiksi Helsingin 25970: vaalien tai tasavallan presidentin valitsijamiesten kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta. Tähän 25971: vaalien yhteydessä taikka vaaleista erillisenä. Vii- tapaan meneteltiio maassamme vuonna 1931 25972: meksi mainittu menettely on kuitenkin edellä toimitetussa kansanäänestyksessä. Järjestelyn 25973: yleisperusteluissa asetettu periaatteessa lähtökoh- puolesta ei kuitenkaan ole osoitettavissa merkit- 25974: daksi. täviä etuja esimerkiksi kustanoussäästöinä. Me- 25975: Kunnallisvaalien yhteydessä kansanäänestystä nettelyn selkeys puoltaa valtiollisten vaalien orga- 25976: ei voitaisi järjestää. Valtakunnallisen kansan- nisaation käyttämistä myös kaikissa kaosaoääoes- 25977: äänestyksen toimittaminen· kunnallisten päätök- tystilaoteissa. 25978: sentekijöiden valinnan yhteydessä ei olisi luonte- 4 §. Kansanäänestyksissä käytettävien ääoes- 25979: vaa, minkä lisäksi menettelystä aiheutuisi useita tysluetteloidenkio suhteen lähtökohtana olisi 25980: tekoisiä ongelmia (äänioikeus, vaaliorganisaatio kansanedustajain vaaleista annetuo lain vaaliluet- 25981: jne.). teloita koskevat säännökset. Oikeusministeriö 25982: Kansanäänestyksen järjestäminen vaalien yh- vahvistaa luetteloita varten tarvittavat lomakkeet. 25983: teydessä edellyttää toimenpiteitä, jotka tulisi voi- 5 §. Pykälässä olisi säännöksiä kansanäänes- 25984: da ottaa huomioon tyhdyttäessä vaaleja koskeviin tyksessä käytettävistä äänestyslipuista. Vain oi- 25985: toimenpiteisiin, esimerkiksi vaaliluetteloiden laa- keusministeriön paioattamat äänestysliput olisi- 25986: timiseen. Pykälän 2 momeottiin sisältyisi sääo- vat sallittuja. 25987: oös, jonka mukaan kansanäänestyksen toimitta- Pykälän mukaan äänestyslipuista tulisi aina 25988: misesta on päätettävä tässä suhteessa riittävän ilmetä kansanäänestyksen aihe ja ajankohta sekä 25989: ajoissa. äänestäjälle esitettävät vaihtoehdot. Lisäksi äänes- 25990: Pykälän 3 momeotio mukaan määräytyisivät tyslipussa voisi olla muutakin tekstiä, kuten se- 25991: ne päivät, jolloin vaaleista erillinen kansanäänes- lostusta äänestyksen tarkoituksesta ja äänestysoh- 25992: tys toimitetaan. Äänestys olisi siten ensimmäise- jeita. Äänestäjä voisi ilmaista kantaosa esimerkik- 25993: nä sunnuntaina ja sitä seuraavana maanantaina si merkitsemällä rastin kannattamaosa vaihtoeh- 25994: 75 päivän kuluttua siitä, kun kansanäänestyksen don jäljessä olevaan ympyrään. 25995: toimeenpanoa koskeva laki on tullut voimaan. Vaihtoehdot voisivat sisältyä samaan äänestys- 25996: Jos äänestyspäivä sattuisi kansanedustajain vaa- lippuun tai käytettävissä voisi olla kutakin vaih- 25997: leista annetuo lain 103 §:n 1 momentissa maini- toehtoa varten oma äänestyslippu. Viimeksi mai- 25998: tuksi päiväksi, siirtyisi äänestyksen toimittaminen nittu menettely mahdollistaisi hieman pitemmän 25999: lainkohdassa sanotuo mukaisesti. Vastaavanlaista tekstin sijoittamisen kuhunkin äänestyslippuuo. 26000: aikataulua noudatetaan kansanedustajain vaaleis- Jos käytetään useampia äänestyslippuja, tulee 26001: sa silloin, kun presidentti on määrännyt uudet niiden olla ulkomuodoltaan sellaisia, esimerkiksi 26002: vaalit toimitettaviksi. samanvärisiä, että äänestyssalaisuus säilyy. 26003: Ennakkoäänestysajoista kansanäänestyksessä Äänestäjällä tulisi aina olla mahdollisuus 26004: olisi molemmissa tilanteissa 9 §:n viittaussään- äänestyslipulla ilmaista, ettei hän kannata mitään 26005: nöksen nojalla voimassa, mitä eooakkoäänestyk- esitetyistä vaihtoehdoista. Tämä menettely kuvas- 26006: 12 1984 vp. - HE n:o 251 26007: 26008: taisi "ei osaa sanoa" tai "ei ota kantaa" -näke- 102 §:n mukaan lain 13 §:n 2 momentissa tar- 26009: mystä. Sitä ei näin voitaisi tulkita kannanotoksi koitetut ilmoituskortit ja 25 d §:n 1 momentissa 26010: minkään vaihtoehdon puolesta tai mitään vas- tarkoitetut ilmoitukset, äänestysliput ja sinetöi- 26011: taan, kuten saattaisi olla asian laita äänestämättä misvälineet kustannetaan sekä kaikki vaalitoimit- 26012: jättämisessä. sijain ja vaalipiirien keskuslautakuntien menot 26013: Siitä, minkälaisia äänestysliput olisivat yksityis- suoritetaan valtion varoista. Kuntien suoritetta- 26014: kohdiltaan ei voida säätää yleisellä tasolla. Tar- vaksi jäävät kuntien keskusvaalilautakuntien, 26015: kemmat säännökset äänestyslippujen lukumää- vaalilautakuntien ja vaalitoimikuntien menot. 26016: rästä, ulkomuodosta, sisällöstä ja mitättömyydes- Vaaleista erillisessä kansanäänestyksessä siis myös 26017: tä olisi otettava kunkin kansanäänestyksen toi- nämä menot tulisivat kustannettaviksi valtion 26018: meenpanoa koskevaan lakiin (2 momentti). Tässä varoista. Oikeusministeriö antaisi tarkemmat 26019: laissa säädettäisiin myös yksityiskohtaisesti äänes- määräykset perusteista, joiden mukaan kustan- 26020: tämisestä äänestyspaikalla. nukset korvataan. 26021: 6 §. Pykälä koskee kansanäänestyksen tuloksen Edellä on arvioitu erillisen kansanäänestyksen 26022: vahvistamista ja ilmoittamista. Vaalipiirien kes- teknisten järjestelykustannusten nousevan tällä 26023: kuslautakunnat vahvistaisivat kansanäänestyksen hetkellä noin 30 miljoonaan markkaan. 26024: tuloksen samaan tapaan kuin ne vahvistavat vaa- 9 §. Kansanäänestyksissä noudatettaisiin sen 26025: lien tuloksen. Vaalipiirikohtaiset tulokset olisi lisäksi, mitä tässa laissa on säädetty tai sen nojalla 26026: ilmoitettava muun muassa Helsingin kaupungin määrätty taikka kansanäänestyksen toimeenpanoa 26027: vaalipiirin keskuslautakunnalle, joka vahvistaisi koskevassa laissa säädetään, soveltuvin osin kan- 26028: kansanäänestyksen valtakunnallisen tuloksen. sanedustajain vaaleista annettua lakia. Kysymys 26029: Näin äänestyksen toimittamisesta huolehtisivat on muun muassa vaalipiirin keskuslautakunnan 26030: loppuun saakka sitä varten asetetut elimet. Kan- val~istavista toimenpiteistä (32 ja 42 §), äänes- 26031: sanäänestyksen tulos ilmoitettaisiin oikeusminis- tystoimituksesta ja ennakkoäänestyksestä (46-5 3 26032: teriölle, jonka asiana olisi huolehtia sen julkaise- ja 55-79 §), äänten laskemisesta (81 ja 82 §), 26033: misesta Suomen säädöskokoelmassa. äänestyksen tuloksen vahvistamisesta (90, 92- 26034: Pykälän 3 momentti sisältäisi valituskiellon 94, 97 ja 98 §)sekä rangaistussäännöksistä (101 26035: vaalipiirin keskuslautakunnan päätökseen, jolla §). 26036: äänestyksen tulos on vahvistettu. Tämä koskee Kansanedustajain vaaleista annetun lain nou- 26037: sekä vaalipiirikohtaista päätöstä että Helsingin dattaminen merkitsisi sitä, että kansanäänestys 26038: kaupungin vaalipiirin keskuslautakunnan päätös- olisi kaksipäiväinen ja että ennakkoäänestäminen 26039: tä, jolla koko maan äänestystulos on vahvistettu. niin kotimaassa kuin ulkomaillakin olisi mahdol- 26040: Tällainen kielto on perusteltu neuvoa-antavan linen. Vaikkakin tästä aiheutuu suhteellisen pal- 26041: kansanäänestyksen luonteen huomioon ottaen. jon kustannuksia silloin, kun kansanäänestys toi- 26042: Vastaava säännös sisältyy tasavallan presidentin mitetaan vaaleista erillisenä, ei ole katsottu voita- 26043: valitsijamiesten vaaleista annettuun lakiin. van poiketa vaaleissa noudatettavasta menettelys- 26044: 7 §. Lääninhallituksen, jolle äänestysliput tä. 26045: kansanedustajain vaaleista annetun lain 98 §:n 3 10 §. Oikeusministeriö voisi antaa tarkempia 26046: momentin mukaan toimitetaan, olisi säilytettävä määräyksiä ja ohjeita tämän lain soveltamisesta. 26047: ne 5 vuoden ajan kansanäänestyksen toimittami- Määräyksiä ja ohjeita tarvittaneen käytännön me- 26048: sesta. Vaaleissa annetut äänestysliput lääninhalli- nettelykysymyksistä erityisesti silloin, kun kan- 26049: tuksen on mainitun pykälän nojalla säilytettävä, sanäänestys toimitetaan vaalien yhteydessä. 26050: kunnes lähinnä seuraavat vaalit on toimitettu. 11 §. Pykälä sisältää voimaantulosäännöksen. 26051: 8 §. Kun kansanäänestys liittyy valtiolliseen 26052: päätöksentekoon, on edellä yleisperusteluissa läh- 26053: detty siitä, että vaaleista erillisen kansanäänes- 1.3. Laki valtioneuvoston ministeriöiden luku- 26054: tyksen järjestämisestä aiheutuvat kustannukset määrästä ja yleisestä toimialasta annetun 26055: maksettaisiin kokonaisuudessaan valtion varoista. lain 3 §:n muuttamisesta 26056: Jos taas äänestys pidettäisiin vaalien yhteydessä, 26057: olisivat kansanäänestyksestä kunnille aiheutuvat Kansanäänestysten toimeenpanoa koskevat lait 26058: ylimääräiset menot siinä määrin vähäisiä, että valmisteltaisiin oikeusministeriössä ja esiteitäisiin 26059: tällöin voitaisiin noudattaa valtiollisissa vaaleissa tästä ministeriöstä. Valtioneuvoston ministeriöi- 26060: käytettyä kustannusten jakoa valtion ja kuntien den lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun 26061: kesken. lain 3 §:n 1 momenttia olisi täydennettävä mai- 26062: Kansanedustajain vaaleista annetun lain ninnalla kansanäänestyksestä. 26063: 1984 vp. - HE n:o 251 13 26064: 26065: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- 4. Säätämisjärjestys 26066: räykset 26067: Myös valtioneuvoston ohjesäännön 16 §:ää ja Lakiehdotus Suomen hallitusmuodon muutta- 26068: oikeusministeriöstä annetun asetuksen 5 §:ää mtsesta on käsiteltävä perustuslainsäätämisjärjes- 26069: tyksessä. 26070: olisi täydennettävä maininnalla kansanäänes- 26071: tyksestä. 26072: Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 26073: nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 26074: 3. Voimaantulo 26075: Ehdotetut lait voisivat tulla voimaan ptan 26076: eduskunnan hyväksymisen jälkeen. 26077: 26078: 26079: 26080: 26081: 1. 26082: Laki 26083: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 26084: 26085: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, 26086: lisätään Suomen Hallitusmuotoon uusi näin kuuluva III a luku: 26087: 26088: 111 a. Neuvoa-antava kansanäänestys Kansanäänestyksessä on äänestysoikeus jokai- 26089: 22 a § sella, jolla on valtiopäiväjärjestyksen mukaan vaa- 26090: lioikeus kansanedustajain vaaleissa. 26091: Neuvoa-antavan kansanäänestyksen toimeen- Neuvoa-anravissa kansanäänestyksissä nouda- 26092: panosta paatetaan lailla. Siinä säädetään äänes- tettavasta menettelystä säädetään lailla. 26093: tyksen ajankohdasta ja äänestäjille esitettävistä 26094: vaihtoehdoista. Valtio tiedottaa vaihtoehdoista ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 26095: tukee niitä koskevaa tiedotusta niin kuin siitä kuuta 19 26096: mainitussa laissa säädetään. 26097: 26098: 26099: 26100: 26101: 2. 26102: Laki 26103: menettelystä neuvoa-antavissa kansanäänestyksissä 26104: 26105: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 26106: 1 § 26107: Tämä laki koskee menettelyä, jota noudate- voidaan ottaa huomioon kansanäänestyksen toi- 26108: taan neuvoa-anravissa kansanäänestyksissä. mittaminen. 26109: Milloin kansanäänestys toimitetaan vaaleista 26110: 2 § erillisenä, on kansanäänestys kansanedustajain 26111: Kansanäänestys voidaan toimittaa valtiollisten vaaleista annetun lain 46 §:n 2 momentissa sää- 26112: vaalien yhteydessä tai vaaleista erillisenä. dettyinä päivinä 75 päivän kuluttua kansanäänes- 26113: Kansanäänestyksen toimittamisesta vaalien yh- tyksen toimeenpanoa koskevan lain voimaantu- 26114: teydessä on päätettävä niin hyvissä ajoin, että losta ottaen kuitenkin huomioon, mitä mainitun 26115: vaaleja koskeviin toimenpiteisiin ryhdyttäessä lain 103 §:n 1 momentissa on säädetty. 26116: 14 1984 vp. - HE n:o 251 26117: 26118: 3 § Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta- 26119: Valtiollisten vaalien vaaliviranomaiset ovat kunta vahvistaa äänestyksen tuloksen koko maas- 26120: äänestysviranomaisina kansanäänestyksessä. sa ja ilmoittaa sen oikeusministeriölle, jonka 26121: Jos kansanäänestys toimitetaan vaaleista erilli- tulee julkaista äänestyksen tulos Suomen säädös- 26122: senä, vaalipiirin keskuslautakuntana toimii kussa- kokoelmassa. 26123: kin vaalipiirissä kansanedustajain vaaleja varten Vaalipiirin keskuslautakunnan tässä pykälässä 26124: viimeksi asetettu keskuslautakunta. tarkoitettuun päätökseen ei saa hakea muutosta 26125: valittamalla. 26126: 4 § .. 7 § 26127: Vaalien yhteydessä toimitettavassa kansan- Aänestysliput on säilytettävä viisi vuotta äänes- 26128: äänestyksessä käytetään vaaleja varten laadittavia tyksen toimittamisesta. 26129: vaaliluetteloita. 26130: Vaaleista erillisenä toimitettavaa kansanäänes- 8 § 26131: tystä varten laaditaan äänestysoikeutetuista hen- Vaalien yhteydessä toimitettavasta kansan- 26132: kilöistä äänestysalueiden äänestysluettelot ja vaa- äänestyksestä aiheutuneista kustannuksista on 26133: lipiirien äänestysluettelot. Niistä on voimassa, voimassa, mitä kansanedustajain vaaleista anne- 26134: mitä äänestysalueiden vaaliluetteloista ja vaalipii- tun lain 102 §:ssä on säädetty. 26135: rien vaaliluetteloista on säädetty kansanedusta- Milloin kansanäänestys toimitetaan vaaleista 26136: jain vaaleista annetussa laissa. erillisenä, suoritetaan sen lisäksi, mitä 1 momen- 26137: tissa mainitussa pykälässä on säädetty, kansan- 26138: 5§ äänestyksen toimittamisesta aiheutuneet kumien 26139: Äänestyslipuista, jotka oikeusministeriö pai- keskusvaalilautakuntien, vaalilautakuntien ja vaa- 26140: nattaa, tulee ilmetä kansanäänestyksen aihe ja litoimikuntien menot valtion varoista. Oikeusmi- 26141: ajankohta sekä äänestäjille esitettävät vaihtoeh- nisteriö antaa tarkemmat määräykset perusteista, 26142: dot. Vaihtoehdot voivat sisältyä samaan äänestys- joiden mukaan menot korvataan. 26143: lippuun, tai kutakin vaihtoehtoa varten voi olla 26144: oma äänestyslippu. Äänestäjällä tulee kuitenkin 9 § 26145: aina olla mahdollisuus ilmaista, ettei hän kanna- Sen lisäksi, mitä tässä laissa on säädetty tai sen 26146: ta mitään esitetyistä vaihtoehdoista. nojalla määrätty taikka kansanäänestyksen toi- 26147: Kunkin kansanäänestyksen toimeenpanoa kos- meenpanoa koskevassa laissa säädetään, noudate- 26148: kevassa laissa säädetään tarkemmin äänestyslip- taan kansanäänestyksessä soveltuvin osin kansan- 26149: pujen lukumäärästä, ulkomuodosta, sisällöstä ja edustajain vaaleista annettua lakia. 26150: mitättömyydestä samoin kuin äänestämisestä. 26151: 10 § 26152: 6 § Oikeusministeriö antaa tarvittaessa tarkempia 26153: Vaalipiirin keskuslautakunnan tulee heti ää- määräyksiä ja ohjeita tämän lain soveltamisesta. 26154: nestyksen tuloksen vahvistettuaan antaa tulokses- 26155: ta tieto Helsingin kaupungin vaalipiirin keskus- ~1 § 26156: lautakunnalle, lääninhallitukselle ja vaalipiirin Tämä laki tulee v01maan päivänä 26157: kuntien keskusvaalilautakunnille. kuuta 19 26158: 1984 vp. - HE n:o 251 15 26159: 26160: 26161: 3. 26162: Laki 26163: valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 26164: 26165: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja 26166: yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain 3 §:n 1 momentin 3 kohta, sellaisena 26167: kuin se on 15 päivänä heinäkuuta 1970 annetussa laissa (521/70), näin kuuluvaksi: 26168: 26169: 3§ keinhoitoa, niin myös valtiollisia vaaleja ja kun- 26170: Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee: nallisvaalia sekä kansanäänestystä; 26171: 26172: 3) oikeusministeriö asiat, jotka koskevat oikeu- 26173: denhoitoa, lainsäädäntöä asioissa, jotka eivät Tämä laki tulee v01maan päivänä 26174: kuulu muun ministeriön toimialaan, sekä van- kuuta 19 26175: 26176: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984 26177: 26178: 26179: Tasavallan Presidentti 26180: MAUNO KOIVISTO 26181: 26182: 26183: 26184: 26185: Oikeusministeri Christoffer Taxell 26186: 1984 vp. - HE n:o 252 26187: 26188: 26189: 26190: 26191: Hallituksen esitys eduskunnalle tasavallan presidentin vaali- 26192: tapaa koskevaksi lainsäädännöksi. 26193: 26194: 26195: 26196: 26197: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 26198: 26199: Esityksessä ehdotetaan tasavallan presidentin set annettaisiin lailla tasavallan presidentin valit- 26200: nykyisen välillisen vaalitavan muuttamista välit- semisesta. 26201: tömän kansanvaalin suuntaan siten, että kansa- Esitys perustuu vaalitekniikan osalta eduskun- 26202: laiset antaisivat ensisijaisesti äänensä suoraan pre- nalle 24 päivänä helmikuuta 1984 annettuun 26203: sidenttiehdokkaalle. Jos joku presidenttiehdok- hallituksen esitykseen vaalilainsäädännön tarkis- 26204: kaista saisi tällöin enemmän kuin puolet ääni- tamiseksi. Esitys liittyy myös hallituksen esityk- 26205: oikeuttaan käyttäneiden äänistä, tulisi hän vali- seen tasavallan presidentin eräiden valtaoikeuk- 26206: tuksi. Muussa tapauksessa suorittaisivat äänestä- sien tarkistamista koskevaksi lainsäädännöksi ja 26207: jien samalla kertaa valitsemat valitsijamiehet pre- hallituksen esitykseen laiksi valtiopäiväjärjestyk- 26208: sidentin vaalin. sen muuttamisesta. 26209: Esitys sisältää ehdotuksen Suomen Hallitus- Tarkoituksena on, että tasavallan presidentin 26210: muodon 23 ja 24 §:n muuttamisesta. President- vaalia koskevat uudet säännökset olisivat voimas- 26211: tiehdokkaiden asettamista ja presidentin vaalin sa jo seuraavissa säännönmukaisissa presidentin- 26212: toimittamista koskevat yksityiskohtaiset säännök- vaaleissa vuonna 1988. 26213: 26214: 26215: 26216: 26217: 4384008350 26218: 2 1984 vp. - HE n:o 252 26219: 26220: 26221: 26222: 26223: SISÄLLYSLUETTELO 26224: 26225: Sivu Sivu 26226: YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. 5. Valitsijamiesten toimittama vaali........... 14 26227: 3.6. Presidenttiehdokkaan estyminen . . . . . . . . . . . 14 26228: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 26229: 1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. .. . . .. . . . . . . 3 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk- 26230: 1.2. Keinot . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 set............................................. 15 26231: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . . 5 5. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 26232: 2.1. Nykyinen tilanne.......................... 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 15 26233: 2 .1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . .. .. .. .. .. 5 26234: 2.1.2. Val~ionpä~iehen vaalitapa eräissä 1. Lakiehdotusten perustelut .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . 15 26235: mmssa matssa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1. Laki Suomen hallitusmuodon 23 ja 24 §:n 26236: 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 9 muuttamisesta . . . . . . . . . .. . . .. . . .. . . . . . . . . . 15 26237: 2.2.1. Nykyisen vaalitavan syntyminen..... 9 1. 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta . . . 17 26238: 2.2.2. Vaalitavan muutospyrkimyksiä...... 10 26239: 2. Säätäruisjärjestys................................ 22 26240: 2.2.2.1. Eduskunta-aloitteet........ 10 26241: 2. 2. 2. 2. Vaalilainsäädännön tatkis- 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 26242: tamiskomitea . . . . . . . . . . . . . . 11 26243: LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 26244: 2.2.2.3. Valtiosääntökomitea....... 11 26245: 2.2.2.4. Valtiosäännön tarkistamis- 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n 26246: komitea................... 11 muuttamisesta.................................. 22 26247: 2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta . . . . . . . . 23 26248: 3. Uudistuksen toteuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 26249: 3 .1. Presidenttiehdokkaan asettaminen . . . . . . . . . 12 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 26250: 3,.2. Valitsijamiesehdokkaan asettaminen . . . . . . . 13 26251: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 26252: 3.3. Vaalimenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . 13 26253: 3.4. Valitsijamiesten toimitettavassa vaalissa 1. Laki Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n 26254: huomioon otettavat presidenttiehdokkaat . . 13 muuttamisesta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 26255: 1984 vp. - HE n:o 252 3 26256: 26257: 26258: 26259: 26260: YLEISPERUSTELUT 26261: 26262: 26263: 1. Esityksen yhteiskunnallinen järjestykseen kansanvaltaisuuden suhteen, vaan 26264: merkitys erilaisten vaihtoehtojen merkityksestä käytännös- 26265: sä voidaan esittää perusteltuja, eri suuntiin käy- 26266: 1.1. Tavoitteet viä arvioita. Arvioimeihin vaikuttavat välttämättä 26267: myös kunkin arvioijan poliittisiin katsomuksiin 26268: Tasavallan presidentin nykyinen välillinen vaa- liittyvät näkökohdat. Eri valintajärjestelmien pa- 26269: litapa on ollut voimassa hallitusmuodon säätämi- remmuusjärjestyksen määräämisen tekee vaikeak- 26270: sestä 1919 alkaen eli yli 60 vuotta. Tänä aikana si jo se, että pelkästään vaalijärjestelmän sisäiseksi 26271: on suurin osa vaaleista suoritettu hallitusmuodon jäävää, yksityiskohtia koskevaa kansanvaltaisuus- 26272: · mukaisesti tasavallan presidentin valitsijamiesten arviointia voidaan pitää tarkastelukulmaltaan 26273: toimesta. Koko hallitusmuodon voimassaoloajan liian ahtaana. Vaalijärjestelmää voidaan tarkastel- 26274: on aika ajoin tehty ehdotuksia presidentin vaali- la osana valtiollisen toiminnan ja kansalaisten 26275: tavan muuttamiseksi. Ehdotuksissa ilm~nnyt ny- vaikutusmahdollisuuksien järjestelmää. Näkökul- 26276: kyiseen vaalitapaan kohdistunut arvostelu on ensi mista riippuen saatetaan päätyä esimerkiksi puol- 26277: sijassa koskenut keskeistä kysymystä presidentin tamaan eduskuntakeskeisyyttä ja vaalien usko- 26278: valinnan suorittajasta. Tässä kohden nykyinen mista eduskunnalle tai korostamaan toimivallan- 26279: vaalitapa on ollut tehtyjen muutosehdotusten - jaon tarpeellisuutta ja valinnan uskomista suo- 26280: eduskunnan toimittama vaali, välitön kansan- raan kansalle. Vaalitavan tarkastelussa tulisi 26281: vaali - välimuoto. muutoinkin kiinnittää huomiota siihen, että vaa- 26282: Kun nykyisen vaalijärjestelmän muuttamispyr- litapa sopeutuu presidentin valtiosääntöiseen ase- 26283: kimykset ovat olleet oleellisestikin erisuuntaisia, maan ja toimivaltaan sekä muihin keskeisiin 26284: on presidentin valitsemisen keskeisen valtiollisen valtiosäännössä omaksuttuihin periaatteisiin. 26285: merkityksen vuoksi syytä suhtautua varaukselli- Mainituista syistä ei ole ollut mahdollista erik- 26286: sesti nykyisen vaalitavan voimakkaisiin yhtäkki- seen arvioida eri vaalijärjestelmien yleistä kansan- 26287: siin muutoksiin. Käsitykset presidentin vaalita- valtaisuutta, vaan on ollut tyydyttävä tarkastele- 26288: van muuttamisesta eivät ole vaihdelleet pelkäs- maan niitä osatekijöitä, jotka ovat tärkeitä pyrit- 26289: tään eri poliittisten ryhmien välillä, vaan myös täessä huolehtimaan siitä, että kansan tahto to- 26290: poliittisten ryhmien sisällä on saattanut eri aikoi- teutuu vaalissa hyvin. 26291: na ilmetä erilaisia käsityksiä. Kun kyseessä on Tässä kohden on keskeistä se, että äänestäjillä 26292: niinkin keskeinen valtiolliseen ja poliittiseen elä- on mahdollisuus ilmaista kantansa presidentiksi 26293: mään vaikuttava säännöstö kuin tasavallan presi- valittavasta henkilöstä ja että tämä kanta asian- 26294: dentin valintajärjestelmä, on siihen aiheellista mukaisesti myös vaikuttaa vaalin lopputulokseen. 26295: tehdä vain sellaisia muutoksia, joista vallitsee Jotta äänestäjän oikeudella ilmaista kantansa olisi 26296: riittävän suuri yksimielisyys. merkitystä, täytyy hänellä olla mahdollisuus vai- 26297: Vaalitavan uudistamisen keskeinen tavoite on kuttaa myös siihen, ketkä tulevat olemaan eh- 26298: kansanvaltaisuus eli se, että kansan tahto toteu- dokkaita, joille äänestäjät Y.arsinaisessa vaalissa 26299: tuu vaalissa mahdollisimman hyvin. Tätä tavoi- osoittavat kannatuksensa. Aänestäjille periaat- 26300: tetta silmällä pitäen nykyiseen presidentin vaali- teessa kuuluvaa valtaa määrätä, ketkä ovat eh- 26301: tapaan olisi tehtävä sellaisia muutoksia, jotka dokkaina, joudutaan käytännön syistä järjestä- 26302: tarjoavat äänestäjälle mahdollisuuden nykyistä mään niin, että vaali tosiasiassa muodostuu ää- 26303: varmemmin ja suoremmin myötävaikuttaa halua- nestäjien suorittamaksi valinnaksi todellisina pi- 26304: mansa ehdokkaan valituksi tulemiseen. dettävien ehdokkaiden välillä. 26305: Harkittaessa erilaisia vaalien toimittamismah- Mainittujen seikkojen lisäksi voidaan äänestä- 26306: dollisuuksia on todettava, ettei suomalaisiin oloi- jien tahdon ilmitulemisen katsoa edellyttävän 26307: hin sovellettavissa olevia vaihtoehtoja voida aset- vaalijärjestelmäitä myös riittävää selkeyttä ja tä- 26308: taa mihinkään yleisesti hyväksyttyyn paremmuus- hän liittyen sitä, että äänestäjä voi kokea vaalien 26309: 4 1984 vp. - HE n:o 252 26310: 26311: tuloksen maaraytymisen oikeudenmukaiseksi. mainittu vaihtoehto eli vaalitapa, jossa äänestäjät 26312: Vaalijärjestelmän tulee toisin sanoen olla yksityis- äänestävät samalla kertaa presidenttiehdokasta ja 26313: kohdissaan sellainen, että äänestäjä voi vaivatta valitsijamiesehdokasta. Jos joku presidenttieh- 26314: tietää, miten hänen pitää haluamaansa tulosta dokkaista saisi enemmän kuin puolet annetuista 26315: edistääkseen menetellä. äänistä, tulisi hän valituksi. Vaalijärjestelmä toi- 26316: misi tällöin välittömänä vaalina. Muussa tapauk- 26317: sessa presidentin valinnan suorittaisivat samalla 26318: 1.2. Keinot kertaa valitut valitsijamiehet niistä presidenttieh- 26319: dokkaista, jotka ovat saaneet vaaleissa kannatus- 26320: Nykyisen vaalitavan muutosmahdollisuudet ta. Vaalijärjestelmä toimisi tällöin välillisenä vaa- 26321: voidaan jakaa neljään päätyyppiin: a) vaalin lina. 26322: siirtäminen eduskunnan toimitettavaksi, b) vaali- Edellä viimeiseksi mainitussa vaalitavassa d) 26323: tavan kehittäminen nykyisen välillisen vaalitavan äänestäjä äänestäisi vain presidenttiehdokasta. 26324: puitteissa, c) siirtyminen vaalitapaan, jossa on Tällaista suoraa vaalia voisi olla kahta tyyppiä. 26325: yhdistetty välitön kansanvaali ja samalla kertaa Vaalijärjestelmä voisi edellyttää aina vain yhden 26326: tapahtuva valitsijamiesten valitseminen sen varal- vaalikierroksen toimittamista, jolloin valituksi tu- 26327: ta, että kukaan ei saa kansanvaalissa enemmistöä, lisi eniten ääniä saanut, taikka edellyttää toista 26328: ja d) siirtyminen vaalitapaan, jossa toimitetaan vaalikierrosta, jollei kukaan ole saanut ensimmäi- 26329: vain välitön kansanvaali. sellä vaalikierroksella ehdotonta enemmistöä. 26330: Edellä ensimmäisenä mainittu vaihtoehto ei Sellainen suoran vaalin vaihtoehto, jossa valituksi 26331: vastaa niitä kansalaisten välittömien vaikutus- tulisi aina vaalissa eniten ääniä saanut ääniosuu- 26332: mahdollisuuksien lisäämiseen tähtääviä tavoittei- den suuruudesta riippumatta, ei kuitenkaan Suo- 26333: ta, jotka edellä on presidentin vaalitavan muutta- men oloja ajatellen voisi tulla kysymykseen. Huo- 26334: miselle asetettu. Enemmälti huomiota ei ole mionarvoinen suoran vaalin vaihtoehto on sen 26335: syytä kiinnittää myöskään sellaisiin vaalitapavaih- sijaan se, jossa ehdokas voi tulla valituksi presi- 26336: toehtoihin, joissa muuten eduskunnan ulkopuo- dentiksi jo ensimmäisellä vaalikierroksella, jos 26337: lella tapahtuvaan vaaliin olisi liitetty merkittävää hän saa yli puolet annetuista äänistä, mutta jossa 26338: päätöksentekoa eduskunnassa esimerkiksi siinä muuten suoritetaan toinen vaalikierros ensim- 26339: muodossa, että eduskunta päättäisi, ketkä ovat mäisellä vaalikierroksella eniten ääniä saaneiden 26340: vaaleissa ehdokkaina presidentiksi. taikka jollain muulla tavalla määrättävien ehdok- 26341: Nykyistä vaalitapaa voitaisiin sen välillistä pe- kaiden välillä. Vaalitavan soveltaminen Suomessa 26342: rustyyppiä muuttamatta eräissä kohdin kehittää edellyttäisi nähtävästi yleensä kahta vaalikierros- 26343: tavalla, joka selvästi lisäisi äänestäjien mahdolli- ta. 26344: suuksia vaikuttaa siihen, kuka tulee valituksi Merkittäviä näkökohtia voidaan esittää niin 26345: presidentiksi. Olisi esimerkiksi mahdollista siirtyä nykyisen välillisen vaalitavan kehittämisen kuin 26346: nykyisestä epävirallisesta, mutta tosiasiassa sään- myös välittömän ja välillisen vaalitavan yhdistä- 26347: nöksi muodostuneesta presidenttiehdokkaiden misen sekä suoran, tarvittaessa kaksivaiheisen 26348: ennalta asettamisesta järjestelmään, jossa presi- vaalitavan puolesta. Näyttää kuitenkin siltä, että 26349: denttiehdokkaat asetettaisiin virallisesti etukä- välittömän ja välillisen vaalitavan yhdistävä vaih- 26350: teen ja jossa vain näillä ehdokkailla olisi mahdol- toehto täyttäisi parhaiten Suomen valtiollisten ja 26351: lisuus tulla valituksi valitsijamiesten suorittamas- poliittisten olojen tasapainoisen kehittämisen 26352: sa vaalissa. Äänestäjän kannalta tämä merkitsisi asettamat vaatimukset. Edellä lausutun lisäksi 26353: sitä, että hän tietäisi, ketkä ja vain ketkä voivat tätä voidaan perustella seuraavin näkökohdin. 26354: olla esillä valitsijamiesten toimittamassa vaalissa. Presidentin vaali ei ole käytännössä muodostu- 26355: Niin sanotun mustan hevosen esiin tuominen nut pelkästään linja- tai puoluevaaliksi, vaan se 26356: valitsijamiesten kokouksessa kävisi tällä tavoin on saanut verrattain selvästi henkilövaalin luon- 26357: mahdottomaksi. Virallisen ehdokasasettelun teen. Tämän vuoksi mahdollisuus äänestää suo- 26358: kautta voitaisiin myös nykyistä paremmin huo- raan presidenttiehdokasta olisi äänestäjän kannal- 26359: lehtia siitä, että poliittisten puolueiden ulkopuo- ta merkittävä myönteinen seikka. Kun äänestäjät 26360: lella olevilla riittävän suurilla ryhmillä olisi mah- voisivat suoraan äänestää presidenttiehdokasta, 26361: dollisuus ehdokkaan asettamiseen ja täysipainoi- laajan kannatuksen saanut henkilö tulisi valituksi 26362: seen vaalitaisteluun osallistumiseen. välittömästi ja siis ilman, että äänestäjiltä saatu 26363: Tätä vaihtoehtoa askelta pitemmälle menevää kannatus täytyisi vielä muodollisesti vahvistaa 26364: muutosta nykyiseen merkitsisi edellä kolmantena valitsijamiesten suorittamalla äänestyksellä. Tämä 26365: 1984 vp. - HE n:o 252 5 26366: 26367: olisi omiaan vahvistamaan äänestäjien käsityksiä hänen toimintaansa poliittisia vastakohtaisuuksia 26368: mahdollisuuksistaan välittömästi vaikuttaa vaalin sovittelevana tekijänä. 26369: lopputulokseen. Uudistus toteutettaisiin muuttamalla hallitus- 26370: Vaalitavan muuttaminen sellaiseksi, jossa väli- muodon 23 ja 24 §. Presidenttiehdokkaiden aset- 26371: tön ja välillinen vaali esiintyvät yhdistettyinä, ei tamista ja presidentin vaalin toimittamista koske- 26372: myöskään merkitsisi irrottautumista tähänastises- vat yksityiskohtaiset säännökset annettaisiin lailla 26373: ta valtiosääntöisestä perinteestä. Voidaan olettaa, tasavallan presidentin valitsemisesta. Samalla ku- 26374: että tulevaisuudessakin tulee olemaan presiden- mottaisiin nykyiset lait tasavallan presidentin 26375: tinvaaleja, joissa kenelläkään presidenttiehdok- valitsijamiesten vaaleista (392 169) ja tasavallan 26376: kaista ei ole takanaan yli puolta äänestäjäkunnas- presidentin vaalista (59/24). 26377: ta ja joissa vaali siten tapahtuisi välillisessä muo- 26378: dossa. Toisaalta on täysin mahdollista, että joissa- 26379: kin vaaleissa joku ehdokkaista nauttii hyvin laa- 26380: jaa kannatusta äänestäjäkunnan keskuudessa ja 26381: vaalitapa toimisi tällöin välittömän vaalin muo- 26382: dossa. 2. Nykyinen tilanne ja asian val- 26383: mistelu 26384: Siirtyminen suoraan, tarvittaessa kaksivaihei- 26385: seen kansanvaaliin olisi äänestäjän kannalta kaik- 2.1. Nykyinen tilanne 26386: kein selväpiirteisin ja välittömimmän vaikutta- 26387: mismahdollisuuden antava vaihtoehto. Siirtymi- 2.1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 26388: nen suoraan kansanvaaliin merkitsisi kuitenkin 26389: hyvin tuntuvaa poikkeamista tähänastisesta käy- Tasavallan presidentin valitsemista koskeva pe- 26390: tännöstä. Tällaisen valtiosääntöisen uutuuden russäännös on hallitusmuodon 23 §. Tarkemmat 26391: merkitystä pitkällä aikavälillä olisi vaikea arvioi- säännökset on annettu vuodesta 1924 muutta- 26392: da. Suora kansanvaali voisi johtaa sattumanvarai- mattomana säilyneessä laissa tasavallan presiden- 26393: silta vaikuttaviin tuloksiin. Jos vaalissa olisi esi- tin vaalista sekä vuonna 1969 annetussa laissa 26394: merkiksi kolme tai neljä suhteellisen tasavahvaa tasavallan presidentin valitsijamiesten vaaleista. 26395: ehdokasta, voisi näistä vain kaksi päästä mukaan Valitsijamiesten vaalien järjestelyssä on huomat- 26396: toiselle vaalikierrokselle. Jos nämä molemmat tava merkitys myös lailla kansanedustajain vaa- 26397: edustavat samankaltaista poliittista mielipide- leista (391169), jota suureksi osaksi sovelletaan 26398: suuntaa, ei valitsijoille ehkä jäisi asianmukaisena myös valitsijamiesten vaaleissa. 26399: pidettävää valintamahdollisuutta. Vaalijärjestel- Vaalitapa on välillinen. Äänioikeutetut kansa- 26400: mä, jossa nähtävästi usein välttämättömäksi käy- laiset valitsevat yleiseen ja yhtäläiseen äänioikeu- 26401: vä toinen vaalikierros vaatisi rajoittumista vain teen ja suhteelliseen vaalitapaan perustuvissa sa- 26402: kahteen ehdokkaaseen, saattaisi johtaa vaalitak- laisissa vaaleissa 301 (ennen vuoden 1981 lain- 26403: tillisten näkökohtien liialliseen painottumiseen jo muutosta 300) valitsijamiestä. Näiden valitsija- 26404: ensimmäisellä äänestyskierroksella. Edelleen ryh- miesten tehtävänä on valita tasavallan president- 26405: mittyminen kahden toista vaalikierrosta ajatellen ti. Valitsijamiesten valinnanvapautta rajoittaa oi- 26406: otollisimman ehdokkaan ympärille saattaisi joh- keudellisesti vain hallitusmuodon 23 §:n edelly- 26407: taa sellaiseen poliittisten vastakohtaisuuksien kär- tys, jonka mukaan presidentin tulee olla syntype- 26408: jistymiseen, jota vaalitavan muutoksella ei ole räinen Suomen kansalainen. 26409: syytä edistää. Säännösten edellyttämästä välillisestä järjestel- 26410: Suomessa on usein painotettu tasavallan presi- mästä on käytännössä tapahtunut siirtymistä vä- 26411: dentin asemaa puolueiden ulkopuolella olevana littömän vaalin suuntaan sikäli, että president- 26412: valtioelimenä, jonka yhtenä keskeisenä tehtävänä tiehdokkaat on viime aikoina nimetty etukäteen 26413: on - etenkin hallituksia muodostettaessa ja hyvissä ajoin ennen valitsijamiesten vaalia, nime- 26414: hallitusten toteuttaessa lainsäädäntö- ja talous- tyt ehdokkaat ovat olleet näkyvästi esillä vaalitais- 26415: ohjeimiaan - tasoitella hallituspuolueiden väli- telussa ja heidän joukostaan ovat valitsijamiehet 26416: siä erimielisyyksiä sekä tarvittaessa hakea ratkai- myös valinneet uuden presidentin. Siirtymistä 26417: suja parlamentaarisiin umpikujatilanteisiin. Suo- välittömän vaalin suuntaan on korostanut myös 26418: ran kaksivaiheisen vaalitavan toteuttaminen saat- se, että ennalta asetetut presidenttiehdokkaat 26419: taisi merkitä presidentin toimen poliittisen luon- ovat viimeaikaisissa vaaleissa henkilökohtaisesti 26420: teen korostumista, joka puolestaan vaikeuttaisi osallistuneet vaalikampanjaan. Käytännössä ha- 26421: 6 1984 vp. - HE n:o 252 26422: 26423: vaittavissa ollut kehitys ei kuitenkaan ole johta- 2.1.2. Val~ionpäämiehen vaalitapa eräissä 26424: nut muutoksiin tasavallan presidentin valinnan muzssa maissa 26425: oikeudellisessa järjestelyssä. 26426: Tasavallan presidentin vaali on suoritettu halli- Valtionpäämiehen valintajärjestelmä kytkeytyy 26427: tusmuodon 23 §:n säännöksessä tarkoitetulla ta- monella tavalla maan koko valtiolliseen ja poliit- 26428: valla - valitsemalla valitsijamiehet, jotka sitten tiseen järjestelmään. Vaalitavan tarkastelu erilli- 26429: suorittavat presidentin valinnan- vuosina 1925, senä voi tämän vuoksi antaa lähinnä vain tietoa 26430: 1931, 1937, 1950, 1956, 1962, 1968, 1978 ja vaalimenettelyn ulkoisista piirteistä ja niistä kon- 26431: 1982 eli yhdeksän kertaa. Hallitusmuodon kreettisista menettelytaparatkaisuista, joihin vaa- 26432: 23 §:n säännöksestä poikkeavin järjestelyin on lien käytännön toteuttamisessa on turvauduttu. 26433: presidentti valittu tai asetettu tehtäväänsä taikka Valtionpäämiehen valinnassa vaikuttavat yhteis- 26434: hänen toimikauttaan jatkettu vuosina 1919, kunnalliset voimasuhteet ja poliittiset perinteet 26435: 1940, 1943, 1944, 1946 ja 1973 eli kuudessa samoin kuin valtionpäämiehen toimivalta suh- 26436: tapauksessa. Vuoden 1919 presidentin vaalin teessa muihin valtioelimiin poikkeavat usein eri 26437: suoritti hallitusmuodon loppusäännöksen (94 §) maissa voimakkaastikin toisistaan. Siten muualta 26438: mukaan eduskunta. Muissa tapauksissa on poik- ei hevin löydy vaalijärjestelmää, joka olisi todella 26439: keava menettely järjestetty perustuslainsäätämis- vertailukelpoinen suomalaisen vaalijärjestelmän 26440: järjestyksessä säädetyllä poikkeuslailla. Vuosina - säännöstön ja tosiasiallisten tekijöiden - 26441: 1940 ja 1943 poikettiin (667 /40 ja 879/42) kanssa. Vaikka vaalijärjestelmien tarkasteluun 26442: perustuslaissa edellytetystä menettelystä sikäli, onkin tämän vuoksi suhtauduttava varauksellises- 26443: että vaalin toimittivat vuonna 193 7 valitut valitsi- ti, on tässä yhteydessä kuitenkin aiheellista tar- 26444: jamiehet. Syynä noudatettuun menettelyyn oli kastella lyhyesti eräitä muissa maissa käytössä 26445: se, että vuonna 1940 olisi valitsijamiesvaalien olevia menettelyjä. Tarkasteltavia maita ovat Is- 26446: pitäminen huomattavasti viivästynyt luovutetulta lanti, Saksan liittotasavalta, Itävalta, Irlanti, 26447: alueelta siirtyneen väestön henkikirjoituksen lop- Ranska, Portugali, Italia ja Kreikka sekä Euroo- 26448: puunsaattamiseen tarvittavan ajan vuoksi ja pan ulkopuolelta lisäksi Amerikan Yhdysvallat. 26449: vuonna 1943 ei valitsijamiesvaaleja voitu toi- 26450: meenpanna käynnissä olleen sodan vuoksi. Tilan- 26451: teen poikkeuksellisuus näkyi myös siinä, että Islanti 26452: vuoden 1940 vaalissa presidentti valittiin 1 päivä- 26453: nä maaliskuuta 1943 päättyväksi toimikaudeksi Islannissa valitaan presidentti välittömillä vaa- 26454: - siis vuonna 193 7 presidentiksi valitun Kallion leilla neljän vuoden toimikaudeksi. Vaalissa voi- 26455: toimikaudesta jäljellä olleeksi ajaksi - ja vuoden daan ottaa huomioon vain ehdokkaat, jotka ovat 26456: 1943 vaalissa taas kahden vuoden toimikaudeksi. ilmoittautuneet presidenttiehdokkaiksi. Ehdok- 26457: Vuoden 1944 presidentinvaihdos liittyi pyrki- kaalla tulee olla ehdokkaaksiasettajina takanaan 26458: mykseen valtiojohtoa vaihtamalla päästä neuvot- vähintään 1 500 ja enintään 3 000 äänioikeutet- 26459: teluihin Neuvostoliiton kanssa ja tehdä rauha. tua, joiden tulee edustaa suhteellisesti maan eri 26460: Presidentti Rytin erottua toimestaan kesällä 1944 osia. Jos vain yksi ehdokas on nimetty, katsotaan 26461: säädettiin marsalkka Mannerheim suoraan poik- hänen tulleen valituksi ilman äänestystä. Jos 26462: keuslailla (508 144) presidentiksi kuuden vuoden ehdokkaita on enemmän kuin yksi, suoritetaan 26463: toimikaudeksi. Mannerheimin erottua presiden- vaali. Valituksi tulee se, joka on vaalissa saanut· 26464: tin toimesta keväällä 1946 valtuutettiin eduskun- eniten ääniä. Ehdottoman enemmistön saaminen 26465: ta erillisellä poikkeuslailla (189/46) valitsemaan äänistä ei siis ole tarpeen. Vaali on joitakin 26466: presidentti hänen toimikaudestaan jäljellä olleek- kertoja suoritettu yksimielisyyden merkeissä niin, 26467: si ajaksi eli siis vuoteen 1950. Vaalin eduskunnal- että on nimetty vain yksi ehdokas, joka siten on 26468: le uskominen johtui monista syistä, jollaisina on tullut valituksi ilman vaalia. 26469: mainittu muun muassa olojen poikkeuksellisuus 26470: sekä suuri yksimielisyys valittavan presidentin 26471: henkilöstä (Paasikivi). Vuonna 1973 pidennettiin Saksan liittotasavalta 26472: toimessa olleen presidentin (Kekkonen) kolmatta 26473: toimikautta, joka olisi päättynyt 1974, poikkeus- Saksan liittotasavanassa valitsee liittopresiden- 26474: lailla (232/73) neljällä vuodella. tin liittokokous viiden vuoden toimikaudeksi. 26475: Liittokokouksen muodostavat liittopäivien, eli 26476: liittovaltion parlamentin, jäsenet, joiden määrä 26477: 1984 vp. - HE n:o 252 7 26478: 26479: on 497, sekä yhtä suuri maara edustajia, jotka tenkaan kävisi, on vaali vielä toistettava siksi 26480: osavaltioiden kansanedustuslaitokset valitsevat kunnes yksiselitteinen tulos on saavutettu. 26481: suhteellista vaalitapaa noudattaen. Kussakin osa- 26482: valtiossa tällä tavoin valittavien edustajien luku- 26483: määrän määrää liittohallitus osavaltion väkiluvun Irlanti 26484: osoittamassa suhteessa. 26485: Liittokokous kokoontuu liittopäivien puheen- Irlannissa valitaan tasavallan presidentti välit- 26486: johtajan kutsusta vähintään 30 päivää ennen tömällä kansanvaalilla seitsemän vuoden toimi- 26487: liittopresidentin toimikauden päättymistä. Liit- kaudeksi. Ehdokkaan voivat nimetä vähintään 20 26488: topresidentin vaali toimitetaan keskustelutta. Va- kansanedustajan ryhmä tai vähintään neljän piiri- 26489: lituksi tulee se, joka saa vaalissa ehdottoman kunnan piirikunnanneuvostot. Lisäksi istuvalla 26490: äänten enemmistön. Jollei kukaan ehdokkaista presidentillä ja entisillä presidenteillä on oikeus 26491: saa tällaista enemmistöä kahdessa ensimmäisessä ilmoittautua ehdokkaiksi. Jos vain yksi ehdokas 26492: äänestyksessä, suoritetaan kolmas äänestys, jossa on näin nimetty, ei vaalia järjestetä, vaan hänet 26493: valituksi tulee se, joka saa eniten ääniä. katsotaan valituksi ilman vaalia. Vaaleissa tulee 26494: valituksi se, joka on saanut eniten ääniä. Ehdo- 26495: tonta enemmistöä ei siis vaadita. 26496: Itävalta 26497: 26498: Itävallassa valitaan liittopresidentti välittömillä Ranska 26499: kansanvaaleilla kuuden vuoden toimikaudeksi. 26500: Vaaleissa on äänestyspakko. Ehdokkaan nimeä- Ranskan IV tasavallan vuonna 1946 annetun 26501: minen vaaleihin tapahtuu vaaliehdotuksessa, jon- perustuslain ja sen nojalla annettujen säännösten 26502: ka tulee olla vähintään 2 000 äänioikeutetun mukaan kuului presidentin valitseminen parla- 26503: kansalaisen tai kansallisneuvoston viiden jäsenen mentin molemmille kamareille, kansalliskokouk- 26504: allekirjoittama. Ilmoitus on toimitettava vaalivi- selle ja tasavallan neuvostolle, jotka vaalia varten 26505: ranomaiselle viimeistään 21. päivänä ennen julis- yhdistyivät yhdeksi kollegioksi. Vuonna 1958 26506: tettua vaalipäivää, ja samalla on viranomaiselle annetun V tasavallan perustuslain mukaan presi- 26507: suoritettava vaalikustannuksia varten määrätty ra- dentin vaalin suoritti valitsijamieskollegio, johon 26508: hasumma. Vaaliviranomaisen tarkastettua ilmoi- kuuluivat parlamentin jäsenet, kunkin departe- 26509: tuksen lainmukaisuuden ja määräaikaisuuden, mentin yleisneuvoston jäsenet, merentakaisten 26510: julkaistaan hyväksytyt vaaliehdotukset virallisessa alueiden kansanedustuslaitosten jäsenet ja kun- 26511: lehdessä yhdeksäntenä päivänä ennen vaaleja. tien edustajat. 26512: Liittopresidentin vaalissa tulee valituksi ehdo- Vuonna 1962 perustuslakia muutettiin presi- 26513: kas, joka on vaalissa saanut enemmän kuin dentti de Gaullen aloitteesta niin, että president- 26514: puolet annetuista hyväksytyistä äänistä. Jos ku- ti tuli valittavaksi välittömillä vaaleilla. Presiden- 26515: kaan ehdokkaista ei ole saanut tarvittavaa ääni- tin toimikausi on seitsemän vuotta. Toimikauden 26516: määrää, järjestetään toinen vaalikierros, jossa päättyessä tai presidentin viran tulleessa avoimek- 26517: ovat mukana vain ne kaksi ehdokasta, jotka ovat si esimerkiksi kuolemantapauksen vuoksi määrää 26518: ensimmäisellä kierroksella saaneet eniten ääniä. hallitus vaalin ajankohdan perustuslain osoitta- 26519: Näiden ehdokkaiden vaihtaminen on kuitenkin missa aikarajoissa. Ehdokkaat esitetään valtio- 26520: sallittu. Ryhmä, joka oli asettanut toiselle vaali- sääntöneuvostolle (Conseil Constitutionnel) laissa 26521: kierrokselle mukaan pääsevän ehdokkaan, voi säädettyjen määräaikojen puitteissa. Ehdokkaan 26522: alunperin ilmoittamansa valtuutetun edustajan esittämiseen vaaditaan vuonna 1976 tehdyn lain- 26523: kautta määräajassa ilmoittaa ehdokkaan vaihta- muutoksen jälkeen vähintään 500 henkilön alle- 26524: misesta. Tällaisen tilalle tulleen ehdokkaan tulee kirjoitus. Allekirjoittajina voivat esiintyä parla- 26525: täyttää ehdokkaalle yleensä asetetut vaatimukset, mentin jäsenet, departementtien yleisneuvosto- 26526: mutta uuden ehdokkaan esittäminen ei edellytä jen jäsenet, kaupunginjohtajat, merentakaisten 26527: asettajien allekirjoituksia tai rahasumman suorit- alueiden kansalliskokousten jäsenet ja Pariisin 26528: tamista vaaliviranomaiselle. Kun toiseen vaali- valtuuston jäsenet. Allekirjoittajia tulee olla vä- 26529: kierrokseen osallistuu vain kaksi ehdokasta, voi- hintään 30 departementista. Allekirjoitukset ovat 26530: daan sen yleensä olettaa päätyvän siihen, että julkisia. Ehdokkaat tulee esittää vähintään 19 26531: toinen ehdokkaista saa enemmän kuin puolet päivää ennen vaalien ensimmäistä kierrosta. Eh- 26532: annetuista hyväksytyistä äänistä. Jos näin ei kui- dokkaiden tulee määräajassa suorittaa (10 000 26533: 8 1984 vp. - HE n:o 252 26534: 26535: frangin) takuusumma, joka palautetaan, jos eh- rokseen voivat osallistua vain ne kaksi ehdokasta, 26536: dokas saa vaaleissa vähintään 5 % äänistä. Val- jotka ovat saaneet eniten ääniä ensimmäisellä 26537: tiosääntöneuvosto laatii ehdokkaista listan, joka kierroksella. Perustuslain säännöksen mukaan 26538: julkaistaan viimeistään 16 päivää ennen vaalien näillä on kuitenkin oikeus vetäytyä ehdokkuudes- 26539: ensimmäistä kierrosta. Ehdokkaiden määrät ovat ta. Presidentin vaalit on uuden perustuslain mu- 26540: vaihdelleet seuraavasti: vuonna 1965 kuusi, kaan toimitettu kaksi kertaa, vuosina 1976 ja 26541: vuonna 1969 seitsemän, vuonna 1974 kaksitoista 1980. Kummallakin kerralla valittiin presidentti 26542: ja vuonna 1981 kymmenen. suoraan ensimmäisellä äänestyskierroksella. 26543: Vaalikampanja on laissa säännelty. Säännöksis- 26544: sä pyritään ehdokkaiden tasa-arvoisuuteen. Ne 26545: ehdokkaat, jotka vaalissa saavat vähintään 5 % Italia 26546: annetuista äänistä, saavat valtiolta säädetyn sum- 26547: man (vuonna 1982 100 000 frangia) vaalikam- Italian tasavallan presidentti valitaan seitsemän 26548: panjakuluihin. vuoden toimikaudeksi parlamentin molempien 26549: Äänestys toimitetaan yhtenä sunnuntaina. Ku- kamarien yhteisistunnossa, johon kamarien jäsen- 26550: takin ehdokasta varten on oma vaalilippu. Vaali- ten lisäksi osallistuu kolme valtuutettua jokaises- 26551: toimitusta valvoo ylimmällä tasolla valtiosääntö- ta maakunnasta. Valtuutetut valitsee maakunta- 26552: neuvosto. Jos joku ehdokkaista on saanut enem- neuvosto. Valtuutettujen valinta on perustuslain 26553: män kuin puolet annetuista äänistä, hänet julis- mukaan suoritettava siten, että vähemmistön 26554: tetaan valituksi. Jos kukaan ehdokkaista ei ole edustus on turvattu. Aostan maakunnalla on 26555: saanut ehdotonta enemmistöä, suoritetaan toi- kuitenkin vain yksi valtuutettu. 26556: nen vaalikierros 14 vuorokauden kuluttua. Toi- Vaali toimitetaan salaisella lippuäänestyksellä. 26557: selle kierrokselle voivat ehdokkaina osallistua Valituksi tulemiseen vaaditaan kahden kolmas- 26558: vain ne kaksi ehdokasta, jotka ovat ensimmäisellä osan kannatus kaikista valtuutetuista. Jos kukaan 26559: kierroksella saaneet eniten ääniä. Näillä on kui- ei saavuta tällaista enemmistöä ensimmäisessä 26560: tenkin oikeus vetäytyä. Vetäytyneen tilalle tulee äänestyksessä, toimitetaan uusintaäänestys ja tar- 26561: seuraavaksi eniten ääniä saanut ehdokas. Vetäyty- vittaessa toinenkin samoin edellytyksin. Vasta 26562: misestä on ilmoitettava valtiosääntöneuvostolle kolmannen äänestyskierroksen jälkeen riittää vali- 26563: viimeistään ensimmäistä äänestyskierrosta seuraa- tuksi tulemiseen se, että joku saa taakseen enem- 26564: vana torstaina. Valtiosääntöneuvosto vahvistaa män kuin puolet valtuutetuista. 26565: niiden kahden henkilön nimet, jotka ovat muka- 26566: na toisella vaalikierroksella. Vuonna 1962 käyt- 26567: töön otetun vaalitavan mukaan suoritetuissa nel- Kreikka 26568: jässä vaalissa (1965, 1969, 1974 ja 1981) on 26569: kaikissa tarvittu kaksi vaalikierrosta ja kaikissa Kreikan vuonna 1975 säädetyn perustuslain 26570: ovat toiselle kierroksella olleet mukana ne kaksi mukaan tasavallan presidentin valitsee parla- 26571: ehdokasta, jotka saivat eniten ääniä ensimmäisel- mentti viiden vuoden toimikaudeksi. Vaalin suo- 26572: lä kierroksella. rittamista varten parlamentin puhemies kutsuu 26573: parlamentin erityisistuntoon vähintään kuukaut- 26574: ta ennen istuvan presidentin toimikauden päätty- 26575: Portugali mistä. Vaali toimitetaan suljetuin lipuin. Jos 26576: jotakuta äänestyksessä kannattaa kahden kolmas- 26577: Portugalin vuonna 1976 säädetyn perustuslain osan enemmistö parlamentin kaikista jäsenistä, 26578: mukaan tasavallan presidentti valitaan välittömil- on hänet valittu. Muussa tapauksessa suoritetaan 26579: lä vaaleilla viiden vuoden toimikaudeksi. Presi- viiden päivän kuluttua toinen vaalikierros samoin 26580: denttiehdokkaan nimeämisoikeus on äänioikeu- edellytyksin. Jos kukaan ei tällöinkään saa vaadit- 26581: tettujen ryhmällä, johon kuuluu vähintään 7 500 tua enemmistöä, suoritetaan jälleen viiden päi- 26582: ja enintään 15 000 henkeä. Ehdokkaan nimeämi- vän kuluttua uusi vaalikierros. Jos joku saa kol- 26583: nen on toimitettava korkeimmalle oikeudelle men viidesosan enemmistön parlamentin kaik- 26584: vähintään 30 päivää ennen vaalipäivää. Jos joku kien jäsenten äänistä, on hänet valittu. Jos kol- 26585: ehdokkaista saa enemmän kuin puolet annetuista mannellakaan kierroksella kukaan ei saavuta vaa- 26586: äänistä, hänet on valittu. Muussa tapauksessa dittua enemmistöä, on parlamentti hajoitettava 26587: suoritetaan toinen äänestyskierros 21 päivän ku- kymmenen päivän kuluessa ja toimitettava uudet 26588: luttua ensimmäisestä kierroksesta. Toiseen kier- parlamenttivaalit. Uuden parlamentin on heti 26589: 1984 vp. -- fiE n:o 252 9 26590: 26591: kokoonnuttuaan ryhdyttävä valitsemaan presi- äänistä. Kun ehdokkaita käytännössä on vam 26592: denttiä. Jos kukaan ei tällöin saa kahden kolmas- kaksi, tulee presidentti säännönmukaisesti vali- 26593: osan enemmistöä parlamentin kaikkien jäsenten tuksi juuri tällä tavoin. Perustuslaissa ja sen 26594: äänistä, on parlamentissa viiden päivän kuluttua lisäyksessä on kuitenkin tarkat säännökset sellai- 26595: toimitettava uusi vaalikierros. Jos jotakuta tällöin sen tilanteen varalta, että kukaan ehdokkaista ei 26596: kannattaa enemmän kuin puolet kaikista parla- saa yli puolta valitsijamiespaikoista. Tällaisessa 26597: mentin jäsenistä, hänet on valittu. Jos tällöin- tapauksessa on edustajainhuoneen itsensä valitta- 26598: kään kukaan ei saa vaadittua enemmistöä, on va presidentti niiden kolmen ehdokkaan joukos- 26599: viiden päivän kuluttua järjestettävä vielä uusi ta, jotka ovat saaneet eniten ääniä. Vaali tapah- 26600: vaalikierros niiden kahden henkilön välillä, jotka tuu tällöin osavaltioittain siten, että kutakin 26601: saivat edellisellä vaalikierroksella eniten ääniä. osavaltiota edustavilla jäsenillä on yhteensä yksi 26602: Tällä kierroksella enemmän ääniä saanut on valit- ääni. Vaalitoimituksessa tulee olla läsnä edustus 26603: tu. vähintään kahdesta kolmasosasta osavaltioita ja 26604: valituksi tulemisen edellytyksenä on, että ehdo- 26605: kas saa taakseen enemmistön kaikista osavaltiois- 26606: Amerikan Yhdysvallat ta. 26607: Edellä selostettu välillinen vaalijärjestelmä on 26608: Yhdysvaltain presidentin vaalista ovat edelleen käytännössä jäänyt vain muodolliseksi taustaksi 26609: pääosin voimassa 1787 annetun perustuslain sen vuoksi, että merkittävien puolueiden luku- 26610: säännökset. Perustuslain mukaan presidentti vali- määrän supistuminen kahteen ja valitsijamiesten 26611: taan välillisin vaalein neljän vuoden toimikau- sitoutuminen ennakolta määrätyn presidenttieh- 26612: deksi. Vaalin toimittavat valitsijamiehet. Kunkin dokkaan taakse on muuttanut presidentinvaalin 26613: osavaltion äänioikeutetut kansalaiset valitsevat luonnetta niin, että se on nykyään tosiasiallisesti 26614: yhtä monta valitsijamiestä kuin osavaltiosta vali- rinnastettavissa välittömään kansanvaaliin. Suur- 26615: taan edustajia Yhdysvaltain kongressiin. Kusta- ta tosiasiallista muutosta perustuslain säännöksis- 26616: kin osavaltiosta tulevien valitsijamiesten luku siis sä tarkoitettuun menettelyyn on merkinnyt se, 26617: vaihtelee. Kun kustakin osavaltiosta valitaan kak- että merkittävät puolueet -- demokraatit ja re- 26618: si senaattoria ja osavaltion asukasluvusta riippuva publikaanit -- asettavat presidenttiehdokkaansa 26619: määrä edustajainhuoneeseen jäseniä, oli vuoden etukäteen. Puolueen asettamaksi ehdokkaaksi 26620: 1980 vaaleissa osavaltiosta tulevien valitsijamies- pääsemisessä on keskeinen asema osavaltioittain 26621: ten pienin määrä kolme (esimerkiksi Nevada) ja pidettävillä esivaaleilla, joissa äänestetään niistä 26622: suurin määrä 45 (Kalifornia). Osavaltiosta tule- puoluevaltuutetuista, jotka puoluekonventissa 26623: vien valitsijamiesten lukumäärällä on vaalissa valitsevat puolueen presidenttiehdokkaan. Näi- 26624: huomattava merkitys sen vuoksi, että valitsija- hin esivaaleihin valitsijamiesehdokkaat osallistu- 26625: miehet suorittavat valinnan muodollisesti osaval- vat jo tiettyjen presidenttiehdokkaiden nimissä ja 26626: tioittain, jolloin osavaltiossa eniten valitsijamie- sitootuen kannattamaan tuota ehdokasta puolue- 26627: hiä taakseen saanut presidenttiehdokas saa lopul- konventissa. Tämä ehdokkaiden valintaprosessi 26628: lisessa vaalin tuloksen määräämisessä hyväkseen merkitsee käytännössä sitä, että kun äänestäjä 26629: osavaltion valitsijamiesten äänet kokonaisuudes- varsinaisessa vaalissa muodollisesti äänestää valit- 26630: saan. sijamiesehdokasta, hän tosiasiassa äänestää jom- 26631: Valitsijamiesten vaali suoritetaan samanaikai- mankumman pääpuolueen presidenttiehdokasta. 26632: sesti koko maassa. Valitsijamiesten Valitsemista- 26633: van määrää kunkin osavaltion lainsäätäjä. Kun 26634: valitsijamiehet on valittu, he kokoontuvat laissa 2.2. Asian valmistelu 26635: määrättynä päivänä osavaltion pääkaupunkiin va- 26636: litsemaan presidenttiä. Kun vaali on suoritettu, 2. 2.1. Nykyisen vaalitavan syntyminen 26637: valitsijamiesten äänestysliput suljetaan kuoriin ja 26638: lähetetään kongressille. Senaatin puheenjohtaja K. J. Ståhlbergin johdolla toimineessa vuoden 26639: avaa kuoret ja laskee liput kaikkien kongressin 1917 perustuslakikomiteassa oli ollut esillä erilai- 26640: jäsenten läsnäollessa. Vaalin tuloksen määräyty- sia vaalitapaehdotuksia, muun muassa jaostossa 26641: misestä on täsmälliset säännökset, jotka tosin laadittu ehdotus välillisestä vaalitavasta, jossa 26642: ovat käytännössä jääneet vaille näkyvää merkitys- edellytettiin, että kansanedustajat eivät saisi olla 26643: tä. Säännösten mukaan tulee valituksi ehdokas, valitsijamiesehdokkaina. Mietinnössään N:o 7 26644: joka on saanut enemmän kuin puolet annetuista ( 1917: 11) komitea kuitenkin päätyi esittämään 26645: 26646: 2 4384008350 26647: 10 1984 vp. - HE n:o 252 26648: 26649: presidentin valitsemista suoralla vaalilla. Ehdo- ja hyväksyi sen pohjalta hallitusmuodon lopulli- 26650: tuksen mukaan oli, jos kukaan ei ensimmäisellä sesti kesäkuussa 1919. 26651: vaalikierroksella saavuttanut ehdotonta enemmis- 26652: töä, suoritettava kuukauden kuluttua toinen vaa- 26653: likierros, jossa äänestäjät voivat äänestää kolmea 2.2.2. Vaalitavan muutospyrkimyksiä 26654: ensimmäisellä kierroksella eniten ääniä saanutta 26655: ehdokasta. Vaalitavalle mietinnössä esitetyt pe- 2. 2. 2 .1. Eduskunta-aloitteet 26656: rustelut ovat yhteydessä siihen, että Suomen 26657: edellytettiin tuossa vaiheessa jäävän suvereniteet- Presidentin vaalitavasta oli voimakkaita erimie- 26658: tia vailla olevaksi osaksi Venäjän valtakuntaa. lisyyksiä jo hallitusmuotoa säädettäessä. Eriäviä 26659: Niinpä komitea perusteli omaa kotimaista presi- käsityksiä on myös hallitusmuodon säätämisen 26660: denttiä ja yleensä hallituksen riippumatonta ase- jälkeen esitetty lukuisissa vaalitavan muuttami- 26661: maa merkittävässä määrin juuri maan suhteella seen tähdänneissä aloitteissa ja kannanotoissa, 26662: Venäjään. joista ensimmäiset ovat jo vuoden 1920 valtiopäi- 26663: Vuoden 1917 perustuslakikomitean ehdotuk- viltä. Vuosina 1919-1966 tehtiin presidentin 26664: sen mukaista vaalitapaa ehdotettiin ensimmäises- vaalitapaa koskevia eduskuntaesityksiä kahdek- 26665: sä eduskunnalle annetussa esityksessä Suomen san, lakialoitteita seitsemän ja toivomusaloitteita 26666: hallitusmuodoksi (hall. es. 1 11917 II vp). Tämän kuusi. Näistä aloitteista 13 tarkoitti vaalin usko- 26667: ehdotuksen käsittely keskeytyi sodan johdosta. mista eduskunnalle, viidessä suositeltiin välitöntä 26668: Seuraavat kaksi hallitusmuotoesitystä (hall. es. kansanvaalia ainakin ensi vaiheessa, yhdessä ta- 26669: 62/1917 II vp ja hall. es. 111918 ylim. vp) voiteltiin sekamuotoa eduskunnan toimittaman 26670: edellyttivät monarkkista hallitusmuotoa. Ensim- vaalin ja valitsijamiesten toimittaman vaalin vä- 26671: mäisestä monarkkisesta hallitusmuotoesityksestä lillä, yhdessä ehdotettiin voimassaolevaan järjes- 26672: annettuun perustuslakivaliokunnan mietintöön telmään vain vähäisiä muutoksia ja yhdessä aino- 26673: (14/1917 II vp) liitettiin niin sanottu tasavalta- astaan vaalitapakysymyksen perinpohjaista tutki- 26674: laisten vastalause N:o V. Tässä edustaja Ståhlber- mista. Aloitteet eivät johtaneet lainmuutoksiin. 26675: gin ynnä muiden vastalauseessa esitettiin muun Vuosina 1967-1982 on eduskunta-aloitteita 26676: muassa, että presidentin valitsisi 300 valitsija- ollut kaikkiaan 38, joista kolmessa on ollut 26677: miestä, jotka eivät saisi olla kansanedustajia. kysymys vähäisestä muutoksesta voimassa ollee- 26678: Monarkkisten hallitusmuotoesitysten tultua seen vaalitapaan. Varsinaisesti vaalitavan muutos- 26679: maaliskuussa 1919 pidettyjen vaalien jälkeen hy- ta tarkoittavista 35 aloitteesta on 22 tarkoittanut 26680: lätyiksi jatkettiin eduskunnassa hallitusmuotoky- siirtymistä suoraan kansanvaaliin. Vaalin siirtä- 26681: symyksen käsittelyä jonkin aikaa edustaja Rita- mistä eduskunnan toimitettavaksi on ehdotettu 26682: vuoren tekemän eduskuntaesityksen pohjalta. kuudessa aloitteessa, välittömän ja välillisen vaa- 26683: Tämä esitys rakentui edellä mainitun vastalau- lin sekamuotoa on ehdotettu kolmessa aloitteessa 26684: seen N :o V pohjalle ja siinä edellytettiin siten ja neljässä aloitteessa on ehdotettu muunlaisia 26685: valitsijamiesten toimittamaa presidentin vaalia. muutoksia. 26686: Eduskuntaesityksen käsittely keskeytyi, kun halli- Eräät tehdyistä aloitteista on eduskunnassa 26687: tus antoi toukokuussa 1919 uuden hallitusmuo- hylätty tai ne ovat rauenneet, kun niitä ei ole 26688: toesityksen (hall. es. 17/1919 vp). Esityksessä ehditty käsitellä ennen seuraavia vaaleja. Mikään 26689: edellytettiin eduskunnan suorittavan presidentin tehdyistä aloitteista ei ole johtanut lainmuutok- 26690: valinnan. Esityksen eduskuntakäsittelyssä päädyt- sen hyväksymiseen. Joissakin tapauksissa on aloit- 26691: tiin - vasemmiston kannattaessa eduskunnassa teiden käsittelyssä kuitenkin päädytty toivomuk- 26692: tapahtuvaa vaalia, oikeiston taas valitsijamiesten sen esittämiseen hallitukselle. 26693: toimittamaa vaalia - lopulta sellaiseen kompro- Vuoden 1969 valtiopäivillä perustuslakivalio- 26694: missiin, että hallitusmuodon yleissäännöksessä kunta antoi yhteisen mietinnön useista vuosien 26695: edellytettiin presidentin vaali suoritettavaksi va- 1966, 1967 ja 1968 valtiopäiville annetuista laki- 26696: litsijamiesten toimesta, mutta samalla edellytet- ja toivomusaloitteista (prvm 4/1969 vp; 26697: tiin hallitusmuodon loppusäännöksessä, että Lak.al.miet. 211969 vp ). Mietinnössä perustus- 26698: eduskunta toimittaa ensimmäisen presidentin lakivaliokunta ehdotti lakialoitteiden hylkäämis- 26699: vaalin. Näihin kohtiin ei sitten enää tehty muu- tä, mutta ehdotti samalla niiden ja toivomus- 26700: toksia, kun eduskunta hallituksen esityksen jää- aloitteiden pohjalta eduskunnan hyväksyttäväksi 26701: tyä lepäämään yli vaalien ryhtyi uudelleen käsit- toivomuksen, että hallitus suorituttaisi tutkimuk- 26702: telemään edustaja Ritavuoren eduskuntaesitystä sen muun muassa siitä, olisiko perusteltua syytä 26703: 1984 vp. - HE n:o 252 11 26704: 26705: 26706: järjestää presidentin valitseminen tapahtuvaksi 2.2.2.3. Valtiosääntökomitea 26707: välittömällä kansanvaalilla sekä antaisi eduskun- 26708: nalle esityksen sellaisista muutoksista voimassa- Valtioneuvoston 9 päivänä lokakuuta 1970 26709: olevaan lainsäädäntöön, johon tutkimuksen tulos asettama valtiosääntökomitea otti lähtökohdak- 26710: antoi aihetta. Täysistuntokäsittelyssä 1 päivänä seen tarkastella valtiosääntöä kokonaisuutena. 26711: huhtikuuta 1969 toivomus hyväksyttiin yksimieli- Tältä pohjalta komitean enemmistö (9 jä- 26712: sesti. sentä) päätyi välimietinnössä (komiteanmietintö 26713: Vuoden 1970 valtiopäivillä perustuslakivalio- 1974:27) erilaiseen tulokseen kuin eduskunta 26714: kunta antoi yhteisen mietinnön kolmesta samoil- edellä mainituissa toivomuksissa. Eduskunnan 26715: le valtiopäiville tehdystä, presidentin vaalitavan olisi suoritettava presidentin vaali. Eduskunnan 26716: muuttamista koskeneesta aloitteesta, jotka kaikki suorittaman vaalin katsottiin johdonmukaisesti 26717: tarkoittivat siirtymistä välittömään kansanvaaliin liittyvän siihen periaatteeseen, että eduskunnan 26718: (prvm 15/1970 vp; Lak.al.miet. 411970 vp.). tuli olla ylin valtioelin, jonka rinnalla ei ollut 26719: Mietinnössään valiokunta katsoi esitettyihin nä- muita kilpailevia valtioelimiä. Komitean vähem- 26720: kökohtiin yhtyen, että tasavallan presidentin va- mistö (8 jäsentä) oli sitä mieltä, että ainakin 26721: litseminen olisi järjestettävä tapahtuvaksi välittö- vaalitoimituksen ensimmäinen vaihe tulisi suorit- 26722: mällä kansanvaalilla. Valiokunta esitti kuitenkin taa välittömänä kansanvaalina. Vähemmistöstä 26723: aloitteiden hylkäämistä, koska hallituksen tarkoi- neljä katsoi, että olisi toimitettava uusi kansan- 26724: tuksena oli asettaa asiantuntijaelin selvittämään vaali kahden eniten ääniä saaneen ehdokkaan 26725: kysymystä tasavallan presidentin vaalitavan välillä, mikäli kukaan ei saisi ehdotonta enem- 26726: muuttamisesta. Mietintöön liittyi kahdeksan jäse- mistöä. Toiset neljä taas olivat sillä kannalla, että 26727: nen vastalause, jossa katsottiin, että vaalitavan tällaisessa tilanteessa tulisi kansanvaalin yhteydes- 26728: uudistukseen olisi tullut ryhtyä jo tehdyn laki- sä valittavien valitsijamiesten suorittaa presiden- 26729: aloitteen pohjalta. Perustuslakivaliokunnan mie- tin valinta. 26730: tinnön täysistuntokäsittelyssä 3 päivänä marras- Asian jatkovalmistelua varten asetetun toisen 26731: kuuta 1970 hyväksyttiin istunnossa tehty ehdotus valtiosääntökomitean mietintö (komiteanmietin- 26732: toivomukseksi, että hallitus antaisi komitean teh- tö 1975:28) sisälsi selvityksen valtiosääntökomi- 26733: täväksi valmistella esityksen tasavallan presiden- tean välimietinnöstä hankituista lausunnoista. Si- 26734: tin vaalin toimittamisesta välittömällä kansan- sällöltään lausunnot jakaantuivat vastaavasti kuin 26735: vaalilla. käsitykset valtiosääntökomiteassa. 26736: 26737: 26738: 2. 2. 2. 4. Valtiosäännön tarkistamiskomitea 26739: 2. 2. 2. 2. Vaalilainsäädännön tarkistamiskomitea 26740: Valtioneuvosto asetti 25 päivänä marraskuuta 26741: Eduskunnan vuoden 1956 valtiopäivillä esittä- 1982 komitean, jonka eräänä tehtävänä oli laatia 26742: män toivomuksen mukaisesti asetettu vaalilain- ehdotus tasavallan presidentin vaalitavan muut- 26743: säädännön tarkistamiskomitea päätyi mietinnös- tamiseksi siten, että äänestäjät voivat nykyistä 26744: sään (komiteanmietintö 1960: 14) ehdottamaan välittömämmin vaikuttaa presidentin valintaan. 26745: vaalitapaa, jossa ensi vaiheena suoritettaisiin suo- Komitea, joka otti nimekseen valtiosäännön tar- 26746: ra kansanvaali ja valittaisiin samalla valitsijamie- kistamiskomitea, jätti mietintönsä 24 päivänä 26747: het. Mikäli kukaan presidenttiehdokkaista ei saisi toukokuuta 1983 (komiteanmietintö 1983:49). 26748: suorassa vaalissa enemmistöä annetuista äänistä, Tämä hallituksen esitys perustuu komitean 26749: toimittaisivat valitsijamiehet vaalin eniten ääniä ehdotuksiin tasavallan presidentin vaalitavan 26750: saaneiden ehdokkaiden välillä. Presidenttiehdok- muuttamisesta. Oikeusministeriö pyysi komitean 26751: kaan asettamisoikeus kuului ehdotuksen mukaan mietinnöstä lausunnot kaikilta eduskunnassa 26752: vähintään kymmenelle kansanedustajalle tai vä- edustettuina olevilta puolueilta sekä kymmeneltä 26753: hintään 2 000 äänioikeutetulle. Valitsijamiesten työnantajain, työntekijäin, teollisuuden, kaupan 26754: toimitettavassa vaalissa olisivat mukana ne presi- ja maataloustuottajain keskusjärjestöltä. Useim- 26755: denttiehdokkaat, jotka olivat saaneet välittömäs- mat lausunnonantajista suhtautuivat myönteisesti 26756: sä vaalissa suurimman äänimäärän tai vähintään komitean ehdotuksiin. Eräät lausunnonantajat 26757: puolet siitä, kuitenkin aina vähintään kolme olivat tosin lähinnä kaksivaiheisen suoran kansan- 26758: eniten ääniä saanutta ehdokasta. Komitean eh- vaalin kannalla. Myös eduskunnan suorittama 26759: dotus ei johtanut lainsäädäntötoimiin. vaali sai kannatusta. Lausunnot sisältyvät sellaisi- 26760: 12 1984 vp. - HE n:o 252 26761: 26762: naan oikeusministeriön lainvalmisteluosaston jul- vaaleissa valittu ainakin yksi kansanedustaja. Rat- 26763: kaisuun n:o 13/1983. kaisevaa olisi siis viimeksi toimitettujen eduskun- 26764: tavaalien tulos eikä se, onko puolueen listalta 26765: valittuja henkilöitä eduskunnan jäseninä silloin, 26766: 3. Uudistuksen toteuttamisesta kun tasavallan presidentti valitaan. 26767: Kun otetaan huomioon tasavallan presidentin 26768: Esityksen mukaan tasavallan presidentin vaali- keskeinen asema ja se, että vain pieni osa äänes- 26769: tapaa uudistettaisiin niin, että se olisi välittömän täjäkunnasta toimii puolueissa, on myös puoluei- 26770: vaalitavan ja nykyisen vaalitavan yhdistelmä. den ulkopuolella olevilla kansalaisryhmillä oltava 26771: Seuraavassa käsitellään eräitä uudistuksen toteut- oikeus asettaa presidenttiehdokkaita. Tällainen 26772: tamiseen liittyviä keskeisiä kysymyksiä. oikeus on aiheellinen myös siksi, että suppeaksi 26773: rajattu ehdokkaan asettamisoikeus saattaisi jär- 26774: kyttää äänestäjäkunnan keskuudessa vallitsevaa 26775: 3 .1. Presidenttiehdokkaan asettaminen luottamusta vaalijärjestelmän oikeudenmukai- 26776: suuteen. Kysymykseen eivät voisi tulla mitkään 26777: Välittömän vaalitavan käyttöön ottaminen jo olemassa olevat järjestöt, vaan ainoastaan ni- 26778: edellyttää, että presidenttiehdokkaiden asettami- menomaan presidentinvaaliin tähtäävän kansa- 26779: nen järjestetään virallisesti. Varteenotettavat pre- laistoiminnan merkeissä muodostuneet äänestäjä- 26780: sidenttiehdokkaat ovat käytännössä olleet puolu- ryhmät. 26781: eiden asettamia. Tähän asiaintilaan ei siten mer- Siihen, kuinka suurelle puolueiden ulkopuoli- 26782: kitsisi muutosta se, että presidenttiehdokkaiden selle henkilöryhmälle ehdokkaan asettamisoikeus 26783: asettamistehtävä myös muodollisesti uskonaisiin olisi annettava, vaikuttavat monet näkökohdat. 26784: puolueille. Tälle ei myöskään ole estettä sen Vaadittavan henkilömäärän tulisi olla niin suuri, 26785: jälkeen, kun eräät puolueita koskevat kysymykset että ehdokkaita voisivat tällä tavoin tulla asetta- 26786: ovat tulleet puoluelailla ( 10169) lainsäädännölli- maan vain äänestäjien kannalta huomionarvoisi- 26787: sesti järjestetyiksi. Puolueille on uskottu ehdok- lla vaihtoehtoina pidettävät ryhmät. Toisaalta 26788: kaiden asettamistehtävä myös kansanedustajain ryhmältä ei voida vaatia niin suurta kokoa, että 26789: vaaleja koskevassa lainsäädännössä. Puolueille on mahdollisuus ehdokkaan asettamiseen tätä kautta 26790: katsottu voitavan antaa ehdokasasetteluun liitty- muodostuu juuri ryhmältä vaadituo suuruuden 26791: viä tehtäviä, vaikka perustuslaeissamme ei ole vuoksi pelkästään näennäiseksi. Se, että ehdok- 26792: puolueita koskevaa yleissäännöstä. kaan asettamisoikeutta ei anneta kaikille puolu- 26793: Oikeus presidenttiehdokkaan asettamiseen voi- eille, puoltaa osaltaan sitä, että puolueiden ulko- 26794: daan antaa ainoastaan rekisteröidylle puolueelle. puoliselta ryhmältä vaaditaan puolueiden perus- 26795: Jos pelkkä puoluerekisteriin merkittynä oleminen tamiseen vaadittavan kannattajamäärän (5 000) 26796: sellaisenaan riittäisi antamaan oikeuden asettaa selvästi ylittävää kokoa. 26797: presidenttiehdokas, voisi tämä käytännössä joh- Sen jälkeen kun presidenttiehdokkaat on viral- 26798: taa siihen, että puolue perustettaisiin nimen- lisesti asetettu, painavat periaatteelliset näkökoh- 26799: omaan presidenttiehdokkaan asettamista varten. dat puoltavat sitä, että kaikkia ehdokkaita koh- 26800: Tällaista mahdollisuutta ei voida pitää asianmu- dellaan julkisten viranomaisten toiminnassa ja 26801: kaisena. Tämän vuoksi on syytä rajata ehdokkaan myös esimerkiksi Yleisradion ohjelmissa samalla 26802: asettamisoikeus vain sellaisille puolueille, jotka tavoin. Tältäkään kannalta ei voida pitää tavoi- 26803: ovat jo olleet mukana valtiollisessa toiminnassa ja teltavana sitä, että virallisen presidenttiehdok- 26804: siinä saavuttaneet ainakin jonkinlaisen vakiintu- kaan asettaminen muiden kuin puolueiden ta- 26805: neisuuden. Puolueiden tulee kuitenkin olla pre- holta tehtäisiin hyvin helpoksi. Ehdokkaiden lu- 26806: sidenttiehdokkaan asettamisoikeuden suhteen kumäärän kasvaminen ei myöskään välttämättä 26807: mahdollisimman yhdenvertaiset. Hyväksyttävänä lisää äänestäjän todellisia vaikutusmahdollisuuk- 26808: ei sen vuoksi voida pitää sitä, että rajoitusperus- sia tai tee vaalijärjestelmän toimintaa kansan- 26809: teet säädettäisiin huomattavan tiukoiksi ja muo- valtaisemmaksi. Suurta lukumäärää merkittäväm- 26810: dostettaisiin tätä kautta eräänlainen kahtiajako pää äänestäjän kannalta on se, että hänellä on 26811: puolueisiin, joilla on oikeus asettaa president- valittavinaan sellaisia presidenttiehdokkaita, joil- 26812: tiehdokas, ja muihin puolueisiin. Tämän vuoksi la on reaalisia mahdollisuuksia tulla valituksi tai 26813: ehdotetaan, että ehdokkaan asettamisoikeus an- joita äänestämällä voidaan saada ilmaistuksi mer- 26814: netaan vain niille puolueille, joiden ehdokaslis- kittävinä pidettäviä poliittisia kantoja. Näistä 26815: talta on viimeksi toimitetuissa kansanedustajain syistä esityksessä on päädytty ehdottamaan tällai- 26816: 1984 vp. - HE n:o 252 13 26817: 26818: sen puolueiden ulkopuolisen henkilöryhmän kaiden oleminen ehdokkaina välittömässä vaalis- 26819: suuruudeksi vähintään 20 000. sa ei ratkeaisikaan ehdokkaiden ilmoittamisajan 26820: päätyttyä, vaan vasta sitten kun olisi selvää, että 26821: asetetulle presidenttiehdokkaalle asetetaan myös 26822: 3.2. Valitsijamiesehdokkaan asettaminen valitsijamiesehdokkaita. Valitsijamiesehdokkai- 26823: den pakollisuus edellyttäisi myös sitä, että laista 26824: Valitsijamiesehdokkaan asettaruisoikeus olisi ilmenisi, kuinka monta valitsijamiesehdokasta 26825: voimassa olevasta lainsäädännöstä poiketen oltava vähintään pitää olla, ja ehkä myös sitä, kuinka 26826: puolueiden ohella myös valitsijayhdistyksellä sa- monessa vaalipiirissä valitsijamiesehdokkaita pi- 26827: maan tapaan kuin on säädetty kansanedusta- täisi asettaa. Esityksessä ei ole pidetty tämänkal- 26828: jaehdokkaiden asettamisesta. Tämä on aiheellis- taisten säännösten ottamista lakiin perusteltuna. 26829: ta, koska presidenttiehdokkaan asettamisoikeus- 26830: kin uskonaisiin puolueiden ulkopuoliselle ryh- 26831: mälle. Valitsijayhdistykseltä vaadittavan koon tu- 3.3. Vaalimenettely 26832: lisi olla sama kuin kansanedustajain vaaleissa 26833: (100, Ahvenanmaan maakunnan vaalipiirissä Äänestäruistavan osalta voidaan esittää mah- 26834: 30). Tätä tarkoittava lainmuutos sisältyykin jo dollisuus, että äänestäjä antaisi vaalissa vain yh- 26835: eduskunnalle annettuun esitykseen vaalilainsää- den äänen, joka olisi samalla kertaa ääni tietylle 26836: dännön tarkistamiseksi (hall. es. 171 1984 vp ). valitsijamiesehdokkaalle ja tämän presidenttieh- 26837: Laissa ehdotetaan säädettäväksi, että vaaleissa dokkaalle. Tärkeänä olisi kuitenkin pidettävä 26838: voi olla vain valitsijamiesehdokkaita, joilla on sitä, että myös itse vaalitoimituksessa tulee selväs- 26839: nimeltä mainittu presidenttiehdokas. Näin tor- ti havaittavaksi vaalin kaksiosaisuus: kysymys on 26840: juttaisiin '' sammutetuin lyhdyin'' esiintyvien va- sekä presidenttiehdokkaan välittömästä äänestä- 26841: litsijamiesehdokkaiden mukanaolo, jollainen olisi misestä että valitsijamiesehdokkaan äänestämises- 26842: vastoin sitä uudistuksen tavoitetta, että valitsijoi- tä. Tämän vuoksi ehdotetaan järjestelyä, jossa 26843: den on voitava vaikuttaa vaalin tuloksen määräy- äänestäjä äänestää kahdella lipulla, toisella presi- 26844: tymiseen. Puolueiden osalta saattaisi oikeudella denttiehdokasta ja toisella valitsijamiesehdokasta. 26845: asettaa valitsijamiesehdokkaita presidenttiehdo- Vaalin toimittamista koskeva sääntely noudat- 26846: kasta virallisesti asettamatta olla merkitystä käy- taisi muutoin nykyistä kansanedustajain vaaleja 26847: tännössä. Se saattaisi merkitä puolueelle mahdol- ja valitsijamiesvaaleja koskevaa sääntelyä. 26848: lisuutta mennä - virallisen presidenttiehdok- 26849: kaan valitsemisessa noudatettavasta menettelystä 26850: ja asettamismääräajasta riippumattomana - epä- 3.4. Valitsijamiesten tourutettavassa vaalissa 26851: virallisesti jonkun jo asetetun presidenttiehdok- huomioon otettavat presidenttiehdokkaat 26852: kaan taakse ja asettaa sitten valitsijamiesehdok- 26853: kaita. Esityksessä ei ole pidetty tällaisen mahdol- Jos presidentti jää valittavaksi valitsijamiesten 26854: lisuuden avoimeksi jättämistä tarpeellisena. toimittamassa vaalissa, on ratkaistava, ketkä ase- 26855: Esillä on ollut kysymys siitä, pitäisikö presi- tetuista presidenttiehdokkaista voivat tulla tässä 26856: denttiehdokas ja valitsijamiesehdokkaat kytkeä vaalissa huomioon otetuiksi. On perusteltua 26857: toisiinsa myös niin, että presidenttiehdokkaalla edellyttää valitsijamiesten toimitettava valinta 26858: tulisi aina olla valitsijamiesehdokkaita. Ilman suoritettavaksi vain sellaisten presidenttiehdok- 26859: nimenomaista säännöstäkin voidaan olettaa käy- kaiden välillä, jotka ovat äänestäjien keskuudessa 26860: tännössä muodostuvan pääsäännöksi, että presi- saaneet huomionarvoista kannatusta. President- 26861: denttiehdokkaalla on myös valitsijamiesehdok- tiehdokkaiden lukumäärää rajoitettaessa tulee 26862: kaita. Eräät periaatteelliset ja käytännön syyt ovat kuitenkin ottaa huomioon Suomen kaltaisessa 26863: kuitenkin sitä vastaan, että tämä kytkentä tehtäi- monipuoluemaassa mahdollisena pidettävät vaa- 26864: siin säännöksin pakolliseksi. Jo periaatteessa voi- litilanteet: useat ehdokkaat saattavat kansan- 26865: daan katsoa, että valitsijamiesehdokkaiden pakol- vaalissa saada suhteellisen tasavahvan vähäiseh- 26866: lisuus ei ole sopusoinnussa sen kanssa, että ky- kön kannatuksen. 26867: seessä on ensi vaiheessa välitön vaali, jonka Karsintaperusteena voidaan ajatella käytettä- 26868: tuloksesta riippuu, tullaanko valitsijamiehiä lain- vän joko presidenttiehdokkaan saamaa välittö- 26869: kaan käyttämään. Vaalien käytännön toimeenpa- mien äänten määrää tai hänen saamiensa valitsi- 26870: noon valitsijamiesehdokkaiden pakollisuus vai- jamiesten määrää. Ensiksi mainittu vaihtoehto 26871: kuttaisi sikäli, että asetettujen presidenttiehdok- perustuisi siihen suoraan kannatukseen, joka pre- 26872: 14 1984 vp. - HE n:o 252 26873: 26874: sidenttiehdokkaalla on ollut koko maassa. Presi- sa ilmoittaa luopuvansa ehdokkuudesta ja luopu- 26875: denttiehdokkaan saamien valitsijamiesten luku- misen tosiasiallisena tarkoituksena olisi edistää 26876: määrä taas ei näin tarkoin osoita kannatusta koko jonkun toisen henkilön valituksi tulemista. Tä- 26877: äänestäjäkunnassa. Toisaalta voidaan karsinnan män vuoksi säännökset on laadittu niin, että 26878: suorittamista valitsijamiesten lukumäärän perus- kysymykseen käytännössä tulevat vain ehdokkaan 26879: teella puoltaa sillä, että valitsijamiesten toimitta- kuolema ja todellinen pysyvä estyminen esimer- 26880: massa vaalissa lopputulos riippuu nimenomaan kiksi vakavan sairauden tai onnettomuuden seu- 26881: valitsijamiesten suorittamista valinnoista. rauksena. 26882: Asian luonteen huomioon ottaen sovellettava Jos asetettu ehdokas olisi tullut pysyvästi esty- 26883: karsintaperuste saisi johtaa vain verrattain lievään neeksi ennen kansanvaalia, olisi asianomaisella 26884: rajoitukseen. Ehdokkaan saamien välittömien ää- puolueella oikeus tiettyyn määräpäivään mennes- 26885: nien määrään nojautuminen merkitsisi ilmeisesti sä asettaa uusi ehdokas. Asianmukaista ei olisi, 26886: melko matalien prosenttilukujen tai äänimäärien että puolue, joka on presidenttiehdokkaan aset- 26887: asettamista rajaksi. Tätä ei voida pitää onnistu- tamalla osallistunut vaalitaisteluun ja saanut suo- 26888: neena ratkaisuna. Tämän vuoksi on parhaalta ritetussa kansanvaalissa valitsijamiesehdokkaita 26889: vaihtoehdolta selkeytensä vuoksi näyttänyt se, ehdokaslistoiltaan valituksi, joutuisi, jos se ei ole 26890: että mukaan pääsevät kaikki ne presidenttieh- voinut nimetä uutta ehdokasta jo ennen kansan- 26891: dokkaat, jotka ovat saaneet ainakin yhden valitsi- vaalia, valitsijamiesten toimittamassa vaalissa tyy- 26892: jamiehen. Tällä rajoitustavalla on lisäksi se etu, tymään siihen, että sen listoilta valitut valitsija- 26893: että toimitettavassa vaalissa on jokaisella valitsija- miehet voivat äänestää muiden puolueiden tai 26894: miehellä ainakin periaatteessa mahdollisuus ää- kansalaisryhmien presidenttiehdokkaita. Käytän- 26895: nestää sitä presidenttiehdokasta, jota kannatta- nöllisistä syistä vastaavaa oikeutta uuden ehdok- 26896: maan äänestäjät ovat hänet valinneet. kaan asettamiseksi ei ole katsottu voitavan uskoa 26897: ehdokkaan asettaneelle puolueiden ulkopuolisel- 26898: le henkilöryhmälle. 26899: 3.5. Valitsijamiesten toimittama vaali Mikäli presidenttiehdokas tulisi pysyvästi esty- 26900: neeksi edellä tarkoitetun määräpäivän jälkeen, 26901: Esityksessä lähdetään siitä, että valitsijamiesten mutta ennen valitsijamiesten toimitettavaa vaa- 26902: toimittamassa vaalissa seurataan voimassa olevaa lia, joudutaan harkitsemaan, kenelle uuden eh- 26903: ja käytännössä jo vakiintunutta säännöstöä. Huo- dokkaan asettamisvalta uskotaan. Kun kyseessä 26904: miota voidaan kuitenkin kiinnittää siihen, pitäi- on todennäköisesti hyvin harvinaiseksi jäävä ti- 26905: sikö valitsijamiesten äänestää avoimin vai sulje- lanne ja kun valituilla valitsijamiehillä voidaan 26906: tuin lipuin. Ajateltavissa on, että vaatimus kai- sanoa olevan äänestäjiltä saatu valtuutus siinä 26907: ken julkisen toiminnan avoimuudesta ja kontrol- mielessä, että heidät on nimenomaisesti valittu 26908: loitavuudesta ulotettaisiin myös valitsijamiesten presidenttiä valitsemaan, esityksessä on päädytty 26909: toimittamaan äänestykseen. Kun julkisten orgaa- siihen, että uuden ehdokkaan nimeämistehtävää 26910: nien toimittamat henkilövaalit kuitenkin yleensä ei tule enää uskoa puolue-elimille, vaan asian- 26911: suoritetaan umpilipuin, ei tästä käytännöstä nyt- omaisille valitsijamiehille. Tämä on aiheellista 26912: kään ehdoteta poikettavaksi. myös siksi, että eri presidenttiehdokkaiden esty- 26913: neisyystilanteita on mahdollisuuksien mukaan 26914: käsiteltävä samalla tavoin ja puolueiden ulkopuo- 26915: 3.6. Presidenttiehdokkaan estyminen lisen ryhmän presidenttiehdokkaan tullessa esty- 26916: neeksi ei hevin voida ajatella uuden ehdokkaan 26917: Tilanteet, joissa presidenttiehdokas tulisi esty- nimeämistä muulla tavoin kuin asianomaisten 26918: neeksi, jäävät epäilemättä harvinaisiksi. Kun eh- valitsijamiesten toimesta. 26919: dotettu järjestelmä kuitenkin perustuu ehdokkai- Erityisten säännösten laatimista siitä menette- 26920: den viralliselle asettamiselle ja sille, että näihin lystä, jossa ehdokkaansa menettäneet valitsija- 26921: ehdokkaisiin ollaan sidottuja koko vaalimenette- miehet yhdessä nimeäisivät uuden ehdokkaan, ei 26922: lyn ajan, on vaalijärjestelmästä säädettäessä otet- ole pidetty tarpeellisena, vaan on katsottu riittä- 26923: tava huomioon myös se mahdollisuus, että ase- väksi säätää, että jokainen tällä tavoin ehdok- 26924: tettu ehdokas tulee pysyvästi estyneeksi. kaansa menettänyt valitsijamies on oikeutettu 26925: Tärkeätä on, että vaalijärjestelmä ei tee mah- nimeämään uuden ehdokkaan. Tällaisen yksittäi- 26926: dolliseksi ehdokkuudella spekuloimista esimer- sille valitsijamiehille annettavan oikeuden voi- 26927: kiksi siten, että asetettu ehdokas tietyssä vaihees- daan katsoa periaatteessa sikäli sopivan valitsija- 26928: 1984 vp. - HE n:o 252 15 26929: 26930: miehen asemaan, että valitsijamiehet on nykyisen taisi. Uudistuksen toteuttamisella ei olisi olennai- 26931: lainsäädännön mukaan valittu periaatteessa itse- sia taloudellisia vaikutuksia. 26932: näisesti toimittamaan presidentin valintaa eikä 26933: heitä ehdotetussakaan lainsäädännössä tehdä 26934: muodollisesti sidomiksi esimerkiksi puolueen 26935: kantaan. Tätä merkittävämpää käytännön kan- 5. Riippuvuus muista esityksistä 26936: nalta lienee kuitenkin se, että jos jonkin puolu- 26937: een tai puolueiden ulkopuolisen henkilöryhmän 26938: presidenttiehdokas on tullut estyneeksi, voidaan 26939: Eduskunnalle on annettu yhdessä tämän esi- 26940: erityisesti puolueen valitsijamiesryhmästä olettaa 26941: tyksen kanssa hallituksen esitys tasavallan presi- 26942: tosiasiassa nimettävän vain yksi ehdokas, vaikka 26943: dentin eräiden valtaoikeuksien tarkistamista kos- 26944: nimeämisoikeus muodollisesti olisikin kaikilla 26945: kevaksi lainsäädännöksi ja hallituksen esitys laiksi 26946: asianomaisilla valitsijamiehillä. 26947: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta. Nämä esi- 26948: Jos jo valittu presidentti tulisi pysyvästi esty- tykset liittyvät toisiinsa, minkä vuoksi ne tulisi 26949: neeksi ennen toimeen astumistaan, tulisi presi- käsitellä samanaikaisesti. 26950: dentin valitseminen toimittaa uudelleen. 26951: Eduskunnalle on jo annettu esitys vaalilainsää- 26952: dännön tarkistamiseksi (hall. es. 1711984 vp). 26953: 4. Esityksen organisatoriset Ja Siihen sisältyy muun ohella tasavallan presiden- 26954: taloudelliset vaikutukset tin valitsijamiesten vaaleista annettua lakia kos- 26955: keva muutosehdotus. Tämä on otettu huomioon 26956: Tasavallan presidentin valitsemisessa käytettäi- laadittaessa tasavallan presidentin vaalitapaa kos- 26957: siin kansanedustajain vaaleista annetun lain mu- kevaa esitystä ja siihen sisältyvää lakiehdotusta 26958: kaista organisaatiota. Uusia toimielimiä ei tarvit- tasavallan presidentin valitsemisesta. 26959: 26960: 26961: 26962: 26963: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 26964: 26965: 1. Lakiehdotusten perustelut asettamisoikeuden edellytyksenä olisi siis se, että 26966: puolue on merkittynä oikeusministeriössä pidet- 26967: 1.1. Laki Suomen hallitusmuodon 23 ja tävään puoluerekisteriin. Puolueen tulee olla 26968: 24 §:n muuttamisesta merkittynä puoluerekisteriin silloin, kun puolu- 26969: een presidenttiehdokas virallisesti ilmoitetaan. 26970: 23 §. Perussäännökset tasavallan presidentin Viimeksi toimitettuina edustajainvaaleina olisi 26971: valitsemisesta sisältyvät hallitusmuodon pidettävä niitä vaaleja, joiden vaalipäivät ovat 26972: 23 §:ään. Ehdotus tasavallan presidentin uudeksi olleet lähinnä ennen sitä päivää, jolloin puolue 26973: vaalitavaksi edellyttää näihin säännöksiin useita voi säännösten mukaan aikaisintaan virallisesti 26974: muutoksia. Lisäksi mainittuun pykälään on tehty ilmoittaa presidenttiehdokkaansa. 26975: eräitä vähäisempiä tarkistuksia. Presidenttiehdokkaan asettamisoikeus olisi 26976: Vaalitavan muutos ei edellytä muutoksia pykä- myös 20 000 vaalioikeutetulla, jotka ovat sopi- 26977: län 1 momenttiin. neet yhteisen ehdokkaan asettamisesta. Näiden 26978: Presidenttiehdokkaiden asettamisen tekeminen henkilöiden tulisi siis täyttää ne yleiset edellytyk- 26979: viralliseksi edellyttää nimenomaisten säännösten set, jotka laissa on äänestäjille asetettu. He 26980: ottamista perustuslakiin. Tämän mukaisesti on voisivat olla mistä vaalipiiristä tahansa. 26981: pykälän 2 momenttiin otettu säännös siitä, ke- Pykälän 2 momenttiin sisältyy niin ikään sään- 26982: nellä on oikeus ehdokkaan asettamiseen. Tällai- nös siitä, että puolueella on oikeus asettaa uusi 26983: nen oikeus olisi ensinnäkin rekisteröidyllä puolu- ehdokas kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen 26984: eella, jonka ehdokaslistalta on viimeksi toimite- presidenttiehdokkaan sijaan. Säännös koskisi ti- 26985: tuissa kansanedustajain vaaleissa valittu vähin- lanteita, joissa ehdokas on kuollut tai tullut 26986: tään yksi kansanedustaja. Presidenttiehdokkaan pysyvästi estyneeksi ennen presidentin välitöntä 26987: 16 1984 vp. - HE n:o 252 26988: 26989: vaalia. Tämän jälkeen vastaavissa tilanteissa so- aikanaan on tiettävästi valittu valitsijamiesten 26990: vellettaisiin 5 momenttiin otettua säännöstä, jon- toimittaman presidentin vaalin päiväksi sen 26991: ka mukaan valitsijamiehellä olisi oikeus ilmoittaa vuoksi, että tuona päivänä vuonna 1362 suoma- 26992: ennen valitsijamiesten toimitettavaa vaalia uusi laiset saivat oikeuden osallistua Ruotsi-Suomen 26993: ehdokas. Pykälän 8 momenttiin sisältyvän val- kuninkaanvaaliin. Kun välitön kansanvaali ja 26994: tuutussäännöksen nojalla annenavaan lakiin tasa- valitsijamiesten vaalit on kansanedustajain vaa- 26995: vallan presidentin valitsemisesta on otettu muun lien tapaan edelleenkin syytä toimittaa sunnun- 26996: ohella yksityiskohtaiset säännökset (14 §:n 2 mo- taina ja maanantaina, ovat vaaleihin käytännössä 26997: mentti ja 37 §:n 2 momentti) ehdokkaan asetta- tarvittavan ajan huomioon ottaen lähimmiksi 26998: ~isesta 2 ja 5 momentissa tarkoitetuissa tapauk- mahdollisiksi päiviksi osoittautuneet tammikuun 26999: sissa. viimeinen sunnuntai ja sitä seuraava maanantai. 27000: Puolueiden ulkopuolisella henkilöryhmällä ei Toinen vaalipäivä tulisi tällöin olemaan myöhäi- 27001: olisi käytännöllisistä syistä oikeutta asettaa uutta simmillään helmikuun ensimmäinen päivä. 27002: ehdokasta kuolleen tai estyneeksi tulleen presi- Pykälän 5 momentin alussa on lakiin nykyisin- 27003: denttiehdokkaan sijaan. kin sisältyvä säännös välillisen vaalin toimittami- 27004: Kolmas momentti sisältää säännöksen sellaisen sesta helmikuun 15 päivänä sekä säännös päämi- 27005: mahdollisuuden varalta, että asetettaisiin vain nisterin toimimisesta puheenjohtajana vaalitoi- 27006: yksi presidenttiehdokas. Ottaen huomioon edellä mituksessa. Momentin toisessa virkkeessä sääde- 27007: mainitut laajat mahdollisuudet ehdokkaan aset- tään edellä yleisperusteluissa selostettu rajoitus, 27008: tamiseen säännöksellä ei olisi laajempaa käytän- jonka mukaan valitsijamiesten toimitettavan vaa- 27009: nön merkitystä. lin ulkopuolelle jäävät kaikki ne . presidenttieh- 27010: Neljännen momentin säännöksestä ilmenevät dokkaat, joille ei ole valittu yhtään valitsijamies- 27011: valintamenettelyn keskeiset seikat: äänestäjät ää- tä. 27012: nestävät samalla kertaa sekä presidenttiehdokasta Momenttiin on otettu säännös myös sen tilan- 27013: että valitsijamiesehdokasta; vaali on ensi vaihees- teen varalta, että presidenttiehdokas on kuollut 27014: sa välitön kansanvaali; vain jos tämä ei johda tai tullut esimerkiksi vaikean sairauden tai onnet- 27015: tulokseen, jää presidentin valinta valitsijamiesten tomuuden vuoksi pysyvästi estyneeksi. Kun eh- 27016: tehtäväksi. dokkaan nimeäruisvallan uskominen tällaisessa 27017: Neljännessä momentissa on edellytetty, että tilanteessa valitsijamiehille merkitsee poikkearuis- 27018: presidentin välittömän vaalin - toisin kuin 6 ta ehdokkaan asettaruisoikeutta koskevasta 2 mo- 27019: momentin mukaan välillisen vaalin - tulosta mentin pääsäännöstä, on sen katsottu vaativan 27020: laskettaessa otetaan huomioon kaikkien vaalissa erillisen säännöksen ottamista perustuslakiin. 27021: äänioikeuttaan käyttäneiden äänet. Ehdotetulla Kuten 2 momentin yhteydessä on todettu, lakiin 27022: vaalin tuloksen laskentatavalla pyritään turvaa- tasavallan presidentin valitsemisesta sisältyvät tar- 27023: maan, ettei ilmeisen laajan kannatuksen omaa- kemmat säännökset valitsijamiehen oikeudesta 27024: van presidenttiehdokkaan kuoltua tai tultua py- asettaa kuolleen tai estyneen ehdokkaan sijaan 27025: syvästi estyneeksi juuri ennen vaaleja pienen uusi ehdokas. 27026: vähemmistöryhmän ehdokas tulisi välittömässä Pykälän 6 momentti sisältää voimassa olevan 27027: kansanvaalissa ilman varteenotettavaa vastaehdo- 23 §:n 3 momenttia pääosin vastaavan säännök- 27028: kasta valituksi tasavallan presidentiksi. Edellä sen presidentin välillisen vaalin toimittamisesta. 27029: kuvatunlainen tilanne on mahdollinen silloin, Sen mukaan laskettaessa sitä, onko joku ehdok- 27030: kun presidenttiehdokas kuolee tai tulee estyneek- kaista saanut jo ensimmäisessä valitsijamiesten 27031: si niin lähellä vaaleja, ettei hänen sijaansa ehditä toimittamassa vaalissa enemmän kuin puolet an- 27032: asettaa uutta ehdokasta välittömään vaaliin. netuista äänistä, otetaan nykyiseen tapaan huo- 27033: Pykälän 4 momentti sisältää lisäksi säännöksen mioon ainoastaan annetut hyväksytyt äänet. Sitä 27034: välittömän vaalin ja valitsijamiesten vaalien ajan- vastoin laskennassa jätetään huomioon ottamatta 27035: kohdasta. Voimassa olevan hallitusmuodon tyhjät ja hylätyt äänestysliput. Säännöksessä tar- 27036: 23 §:n 3 momentin mukaan valitsijamiesten vaa- koitetussa toisessa ja kolmannessa vaalissa ehdo- 27037: lit toimitetaan tammikuun kolmantena sunnun- ton enemmistö on niin ikään laskettava edellä 27038: taina ja sitä seuraavana maanantaina. Seuraavan selostetulla tavalla. 27039: helmikuun 15 päivänä valitsijamiehet valitsevat Pykälän 7 momentti vastaa voimassa olevan 27040: presidentin. Tältä osin valintamenettelyä ehdote- 23 §:n 4 momenttiin sisältyvää säännöstä. 27041: taan ajallisesti jonkin verran tiivistettäväksi. Kiin- Pykälän 8 momenttiin on sisällytetty vaalime- 27042: nekohtana on pidetty helmikuun 15 päivää, joka nettelyn tarkempaa sääntelyä koskevat viittaus- 27043: 1984 vp. - HE n:o 252 17 27044: 27045: säännökset. Ne vastaavat asiallisesti osittain voi- vässä. Näin ollen presidentti astms1 toimeensa 27046: massa olevan lain säännöksiä. Momenttiin on maaliskuun 1 päivänä, olipa hän tullut presiden- 27047: ollut tarpeen lisätä säännös, jonka mukaan tasa- tiksi ilman vaalia, välittömällä kansanvaalilla tai 27048: vallan presidentin valitsemisesta annetaan halli- valitsijamiesten toimittamassa vaalissa. Ehdotet- 27049: tusmuodon 23 §:ää tarkemmat säännökset lailla. tuun ratkaisuun on päädytty siitäkin huolimatta, 27050: Sen nojalla annetaan muun muassa yksityiskoh- että aika presidentin valitsemisesta toimeenastu- 27051: taiset säännökset presidenttiehdokkaan ja valitsi- mispäivään muodostuu huomattavan pitkäksi sii- 27052: jamiesehdokkaiden asettamisesta samoin kuin nä epätodennäköisessä tilanteessa, jossa presi- 27053: esimerkiksi kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tul- denttiehdokas tulee hallitusmuodon 23 §:n 3 27054: leen presidenttiehdokkaan sijaan asetetun ehdok- momentin nojalla ilman vaalia presidentiksi. 27055: kaan ilmoittamisesta ja siihen liittyvistä määrä- Sen tapauksen varalta, että presidentin toi- 27056: ajoista. meenastumispäivä sattuisi pyhäpäiväksi tai arki- 27057: Voimassa olevaan 23 §:n 5 momenttiin sisäl- lauantaiksi, ei ole katsottu aiheelliseksi enää 27058: tyy yleissäännös hallitusmuodossa säädettyjen sisällyttää hallitusmuotoon eikä muuhunkaan la- 27059: määräpäivien siirtymisestä. Hallitusmuodon kiin säännöstä määräpäivän siirtymisestä seuraa- 27060: 23 §:ään vuonna 1977 tehtyjen muutosten jäl- vaksi arkipäiväksi. Presidentin toimeenastumis- 27061: keen momentti koskee vain pykälän 3 momentis- päivä ehdotetaaukio säädettäväksi kiinteäksi eli 27062: sa mainittua helmikuun 15 päivää ja 24 §:ssä presidentti astuisi toimeensa maaliskuun 1 päivä- 27063: säädettyä presidentin toimeenastumispäivää, nä. 27064: maaliskuun 1 päivää. Valtiolliset vaalit toimite- 27065: taan nykyään aina sunnuntaina ja maanantaina. 27066: Koska helmikuun 15 päivällä on tässä yhteydessä 1.2. Laki tasavallan presidentin valitsemisesta 27067: historiallista arvoa, voidaan valitsijamiesten toi- 27068: mitettava vaali edellyttää viikonpäivästä riippu- Hallituksen ehdottama tasavallan presidentin 27069: matta pidettäväksi juuri 15 päivänä. Kun otetaan vaalitavan muutos vaatii paitsi hallitusmuodon 27070: huomioon, että myös presidentin toimeenastu- säännösten muuttamista myös muutoksia ja täy- 27071: mispäivä ehdotetaan jäljempänä säädettäväksi dennyksiä tavallisen lain tasoiseen lainsäädän- 27072: kiinteäksi, nykyistä hallitusmuodon 23 §:n 5 töön. 27073: momenttia vastaavalla säännöksellä ei olisi enää 27074: merkitystä. Tämän vuoksi säännös määräpäivien Osa näistä muutoksista on sisällöllisesti merkit- 27075: täviä, osa taas laadultaan teknisiä. Tarvittavat 27076: siirtymisestä voidaan jättää tarpeettomana pois. 27077: muutokset ovat kaikkineen sellaisia, ettei niitä 27078: Kun valitsijamiesten toimitettava vaali ehdote- 27079: taan edellä lausutulla perusteella toimitettavaksi voida asianmukaisesti toteuttaa muutoksina ny- 27080: aina helmikuun 15 päivänä, voitaisiin lähteä kyisiin lakeihin, vaan on perusteltua säätää yksi 27081: yhtenäinen laki tasavallan presidentin valitsemi- 27082: siitä, että myös kysymyksessä olevaa vaalia edeltä- 27083: vä valtakirjojen tarkastus tapahtuisi helmikuun sesta. Tähän lakiin sisältyisivät säännökset tasa- 27084: 14 päivänä viikonpäivästä riippumatta. vallan presidentin välittömästä vaalista ja samalla 27085: 24 §. Presidentin vaalitavan muutoksen vuoksi toimitettavista valitsijamiesten vaaleista sekä va- 27086: on tarpeen täydentää voimassa olevaa presidentin litsijamiesten toimitettavasta tasavallan presiden- 27087: tin vaalista. Lailla kumottaisiin laki tasavallan 27088: toimeenastumispäivää koskevaa säännöstä, jossa 27089: presidentin valitsijamiesten vaaleista ( 392 169) ja 27090: sen sanamuodon mukaisesti on säädetty vaalilla 27091: laki tasavallan presidentin vaalista (59/24). 27092: valitun presidentin toimikauden alkamispäivä. 27093: Säännöksen soveltamisalaa ehdotetaaukio laajen- 27094: nettavaksi koskemaan presidentin toimeenastu- 27095: mispäivää myös sellaisessa tilanteessa, jossa presi- 1 luku 27096: denttiehdokas on tullut ehdotetun hallitusmuo- Yleiset säännökset 27097: don 23 §:n 3 momentin nojalla ilman vaalia 27098: tasavallan presidentiksi. Lakiehdotuksen 1 luku sisältää tasavallan presi- 27099: Jotta presidentin toimikauden päättyminen ja dentin välittömän vaalin ja samalla toimitetta- 27100: säännönmukaisena aikana valittavan presidentin vien valitsijamiesten vaalien edellyttämät yleiset 27101: toimikauden alkaminen eivät riippuisi presiden- säännökset (1-11 §). Ne vastaavat pääosin voi- 27102: tin vaalitavasta, tulisi presidentin toimeenastu- massa olevan tasavallan presidentin valitsijamies- 27103: mispäivän olla sama kaikissa tilanteissa. Ehdotuk- ten vaaleista annetun lain 1-10 §:n ja 12 §:n 2 27104: sessa on pitäydytty nykyisessä toimeenastumispäi- momentin säännöksiä, ja niitä laadittaessa on jo 27105: 27106: 3 438400835D 27107: 18 1984 vp. - HE n:o 252 27108: 27109: otettu huomioon eduskunnalle annettuun esityk- 12 §:n 2 momentin säännöksiä edellä mainitussa 27110: seen vaalilainsäädännön tarkistamiseksi (hall. es. hallituksen esityksessä ehdotetuin tarkistuksin. 27111: 1711984 vp) sisältyvä tasavallan presidentin va- 27112: litsijamiesten vaaleista annetun lain muutosehdo- 27113: tus. 2 luku 27114: 1 §. Perussäännös tasavallan presidentin välit- Presidenttiehdokkaan asettaminen 27115: tömän vaalin toimittamisen ajankohdasta olisi 27116: ehdotetussa hallitusmuodon 23 §:n 4 momentis- 12 §. Pykälän 1 momentti sisältää vain viit- 27117: sa. Siinä on ehdotettu tasavallan presidentin tauksen hallitusmuodon 23 §:n 2 momenttiin. 27118: valinnan aikataulua kiristettäväksi siten, että ta- Hallitusmuotoon ehdotetun muutoksen mukaan 27119: savallan presidentin välitön vaali ja valitsijamies- oikeus presidenttiehdokkaan asettamiseen olisi 27120: ten vaalit toimitettaisiin hieman myöhemmin puoluerekisteriin merkityllä puolueella, jonka 27121: kuin valitsijamiesvaalit voimassa olevan lain mu- ehdokaslistalta on viimeksi toimitetuissa kansan- 27122: kaan. edustajain vaaleissa valittu vähintään yksi edusta- 27123: Pykälän 1 momenttiin on selvyyden vuoksi ja. Viimeksi toimitettuina kansanedustajain vaa- 27124: sisällytetty säännös vaalien toimittamisen ajan- leina olisi pidettävä niitä vaaleja, joiden vaalipäi- 27125: kohdasta. vät ovat viimeksi olleet ennen sitä päivää, jona 27126: Sen varalta, ettei kukaan presidenttiehdokkais- presidenttiehdokkaan voi aikaisintaan virallisesti 27127: ta tule valituksi välittömässä vaalissa, toimitetaan ilmoittaa. Hallitusmuodon 23 §:n 2 momentin 27128: samalla myös tasavallan presidentin valitsijamies- mukaan oikeus asettaa ehdokas tasavallan presi- 27129: ten vaalit. Tätä koskeva säännös on niin ikään dentiksi olisi myös 20 000 vaalioikeutetulla, jotka 27130: otettu 1 momenttiin. Perussäännös valitsijamies- ovat sopineet yhteisen ehdokkaan asettamisesta. 27131: ten vaaleista sisältyisi hallitusmuodon 23 §:n 4 Tällaisen puolueiden ulkopuolisen ryhmän toi- 27132: momenttiin. mesta asetettavan ehdokkaan valinnasta ei ole 27133: Pykälän 2 momentti koskee uuden presidentin tarpeen antaa erillisiä säännöksiä. 27134: valitsemista hallitusmuodon 23 §:ssä säädetyllä Pykälän 2 momenttiin on lisäksi pidetty tar- 27135: tavalla tilanteessa, jossa tasavallan presidentti on peellisena ottaa säännös siitä, että valintamenet- 27136: kuollut tai tullut pysyvästi estyneeksi kesken telyn puolueessa on turvattava puolueen jäsenis- 27137: toimikautensa. Momentin toisessa virkkeessä tön kansanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet. Va- 27138: määritellään vaalitavasta riippuen uuden presi- lintamenettelystä on oltava määräykset puolueen 27139: dentin toimeenastumispäivä. Säännöksen mu- säännöissä. Tämän tarkempaa säätelyä ehdok- 27140: kaan valitsijamiesten toimittamassa vaalissa valit- kaan valinnasta puolueessa ei ole pidetty mah- 27141: tu uusi presidentti astuu toimeensa kolmantena dollisena eikä tarpeellisena ottaa itse lakiin. 27142: päivänä siitä, kun pääministeri on julistanut 13 §. Siirtyminen presidenttiehdokkaiden vi- 27143: vaalin tuloksen. Hallitusmuodon 23 §:n 3 tai 4 ralliseen asettamiseen edellyttää, että laissa sää- 27144: momentin nojalla tasavallan presidentiksi tullut detään täsmällisesti menettely, jota noudattaen 27145: astuu presidentintoimeensa kolmantena päivänä asetettu ehdokas ilmoitetaan viranomaisille. Il- 27146: siitä, kun valtioneuvosto on 16 ja 25 §:ssä ehdo- moittamismenettely on järjestettävä niin täsmäl- 27147: tetulla tavalla todennut presidenttiehdokkaan lisesti, että säännösten nojalla voidaan aina luo- 27148: tulleen presidentiksi. tettavasti ratkaista, ketkä ovat lain mukaisesti 27149: Lakiehdotuksen 14 §:n 3 momentti sisältää ilmoitettuja ehdokkaita. 27150: säännöksen siitä, milloin asetetut presidenttieh- Periaatteellisesti merkittävä on kysymys siitä, 27151: dokkaat on 2 momentissa tarkoitetussa tilanteessa mikä on se viranomainen, jolle ilmoitus tehdään. 27152: ilmoitettava Helsingin kaupungin vaalipiirin kes- Vaihtoehtoina tulevat kysymykseen lähinnä oi- 27153: kuslautakunnalle. keusministeriö ja Helsingin kaupungin vaalipiirin 27154: 2 §. Vaalipiirijakoa koskevaan nykyiseen sään- keskuslautakunta. Oikeusministeriön puolesta 27155: nökseen on lisätty maininta tasavallan presiden- puhuu se, että sille on vakiintuneesti kuulunut 27156: tin välittömästä vaalista. valtiollisten vaalien vaatimista järjestelyistä huo- 27157: 3-11 §. Täydennettyinä tasavallan presiden- lehtiminen ja tarpeellisten ohjeiden antaminen. 27158: tin välitöntä vaalia koskevilla lisäyksillä pykälät Myös ne ilmoitukset, jotka tulevat olemaan tar- 27159: vastaavat sanonnallisia tarkistuksia ja selvennyksiä peen kansanvaalin tuloksen toteamiseksi, on oi- 27160: lukuun ottamatta tasavallan presidentin valitsija- keusministeriöstä esiteltävä valtioneuvostolle. 27161: miesten vaaleista annetun lain 3-10 §:n ja Toisaalta voidaan periaatteellisista syistä pitää 27162: 1984 vp. - HE n:o 252 19 27163: 27164: suotavana sitä, että ilmoituksia ei vastaanota eikä pysyvästi estyneeksi ennen välittömän vaalin toi- 27165: niihin mahdollisesti liittyviä epäselvyyksiä ratkai- mittamista. Presidenttiehdokkaan asettaneella 27166: se ministeriön kaltainen viranomainen, jonka puolueella olisi tällöin oikeus asettaa sijaan uusi 27167: johdossa yleensä on tiettyä puoluetta edustava ehdokas. 27168: ministeri, vaan mieluummin kolleginen elin, Suotavana ei periaatteessa voida pitää sitä, että 27169: jonka kokoonpanossa ovat - vaalimenettelyn eri äänestämisen jo alettua voitaisiin vielä vaihtaa 27170: kansalaisryhmissä nauttiman luottamuksen tur- äänestyksen kohteena olevia ehdokkaita. Tämän 27171: vaamiseksi - edustettuina kaikki merkittävät mukaisesti olisi uuden ehdokkaan ilmoittamisen 27172: poliittiset ryhmät. Tällaisena elimenä tulisi lähin- tapahduttava ennen ennakkoäänestyksen alka- 27173: nä kyseeseen Helsingin kaupungin vaalipiirin mista. Kun ennakkoäänestys nykyään alkaa kol- 27174: keskuslautakunta. Viimeksi mainituista syistä esi- misen viikkoa ennen ensimmäistä vaalipäivää, 27175: tyksessä on pidetty parhaana vaihtoehtona kysy- jäisi näin meneteltäessä kuitenkin pitkähkö aika, 27176: myksessä olevien tehtävien antamista Helsingin jonka kuluessa ilmennyttä estyneisyyttä ei voitaisi 27177: kaupungin vaalipiirin keskuslautakunnalle. lainkaan ottaa huomioon. Yksi mahdollisuus 27178: Annettavista säännöksistä olisi ilmettävä, että olisi lyhentää ennakkoäänestykseen käytettävissä 27179: presidenttiehdokkaaksi nimeäminen edellyttää olevaa aikaa siitä, mikä se on kansanedustajain 27180: aina ehdokkaan suostumusta. Kyseessä ei olisi vaaleista annetun lain mukaan. Voitaisiin myös 27181: suostumus presidenttiehdokkuuteen yleensä, ajatella, että äänestämisen alkamisen jälkeen il- 27182: vaan suostumus nimenomaan tietyn puolueen tai mennyt presidenttiehdokkaan estyneisyys johtaisi 27183: ehdokkaan asettamiseen oikeutetun kansalaisryh- aina koko vaalitoimituksen uusimiseen taikka 27184: män ehdokkaaksi. Presidenttiehdokkuuteen suos- vaalin muuttumiseen pelkästään välilliseksi vaa- 27185: tumista koskeva vaatimus ei sulje pois mahdolli- liksi. Esityksessä ei kuitenkaan ole pidetty tarkoi- 27186: suutta, että useat puolueet asettavat saman hen- tuksenmukaisena sitä, että presidenttiehdokkaan 27187: kilön ehdokkaaksi tai että puolueen ulkopuolisel- estyminen tai kuolema voisi johtaa niin tuntuviin 27188: la ryhmällä on sama ehdokas kuin jollakin puo- muutoksiin vaalin toimittamisessa. 27189: lueella. Pykälässä uuden ehdokkaan ilmoittamiselle 27190: Pykälässä säädetään lisäksi ilmoituksen sisällös- asetettua neljän päivän aikaa on pidetty nyky- 27191: tä ja ilmoituksen liitteistä. oloissa riittävänä siihen, että uusi ehdokas voi- 27192: 14 §. Pykälässä säännellään yksityiskohtaisesti daan saattaa äänestäjäkunnan tietoisuuteen en- 27193: ajankohdat, joiden puitteissa ilmoitukset ehdok- nen välittömän vaalin toimittamista. 27194: kaiden asettamisesta on tehtävä Helsingin kau- 15 §. Pykälässä säännellään menettely, jota 27195: pungin vaalipiirin keskuslautakunnalle. noudatetaan presidenttiehdokkaiden keskinäisen 27196: Pykälän 1 momentin mukaan presidenttiä järjestyksen määräämisessä ja tästä järjestyksestä 27197: säännönmukaisesti valittaessa olisi puolueiden ja ilmoittamisessa. Kaikkien presidenttiehdokkai- 27198: niiden ulkopuolisten henkilöryhmien ilmoitetta- den keskinäinen järjestys arvotaan samalla kertaa 27199: va presidenttiehdokkaansa vaaliviranomaiselle ai- siitä riippumatta, onko ehdokkaan asettanut 27200: kaisintaan vaaleja edeltävän lokakuun 5 päivänä puolue vai henkilöryhmä. Ottaen huomioon 27201: ja viimeistään saman kuun 15 päivänä. Säätämäl- 11 §:n säännöksen noudatetaan muutoin, mitä 27202: lä varhaisin ajankohta presidenttiehdokkaan vi- kansanedustajain vaaleista annetussa laissa 27203: ralliselle ilmoittamiselle pyritään ensi sijassa tor- (43 a §) on säädetty. Menettelyssä otetaan lu- 27204: jumaan niitä hankaluuksia, joita muuten saattaisi kuun kaikki ne ehdokkaat, jotka on ilmoitettu 27205: liittyä sen määrittelemiseen, mitä hallitusmuo- Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslautakun- 27206: don 23 §:n 2 momentin mukaan on pidettävä nalle 13 ja 14 §:n mukaisesti. 27207: viimeksi toimitettuina kansanedustajain vaaleina. Pykälän 3 momentista ilmenee, ettei kuolleen 27208: Säännös ei vaikuta puolueiden tai niiden ulko- tai estyneeksi tulleen presidenttiehdokkaan sijaan 27209: puolisten ryhmien mahdollisuuteen tosiasiassa ilmoitetulle ehdokkaalle anneta samaa järjestys- 27210: nimetä presidenttiehdokkaansa sopivaksi katso- numeroa kuin ensin mainitulle, vaan hänelle 27211: maoaan aikana. Säännös saattaa kuitenkin olla annetaan uusi numero. Menettely johtuu siitä, 27212: osaltaan vaikuttamassa siihen suuntaan; että pre- ettei muutoin voitaisi - laskettaessa presidentin 27213: sidenttiehdokasta ei aseteta kovin varhain ja ettei välittömässä vaalissa annettuja henkilökohtaisia 27214: vaalitaistelu siten muodostu aiheettoman pitkäk- ääniä - erottaa kuolleelle tai estyneeksi tulleelle 27215: si. ehdokkaalle annettuja ääniä tällaisen ehdokkaan 27216: Pykälän 2 momentti koskee tilannetta, jossa jo sijaan asetetulle ehdokkaalle annetuista äänistä. 27217: asetettu presidenttiehdokas olisi kuollut tai tullut Uudelle ehdokkaalle on annettava 2 momentissa 27218: 20 1984 vp. - HE n:o 252 27219: 27220: mainittuun luetteloon otetun viimeisen presi- Puolueen presidenttiehdokkaaksi suostuneelle 27221: denttiehdokkaan numeroa seuraava järjestysnu- ei voida antaa valtaa puuttua siihen, ketkä tule- 27222: mero. vat olemaan puolueen valitsijamiesehdokkaina, 27223: 16 §.Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee eikä tähän myöskään ole asiallista tarvetta. Valit- 27224: hän hallitusmuodon ehdotetun 23 §:n 3 momen- sijayhdistyksen valitsijamiesehdokkaan asettami- 27225: tin mukaan ilman vaalia tasavallan presidentiksi. nen on sen sijaan eri asemassa. Valitsijayhdistys 27226: Nyt puheena oleva pykälä koskee tämän tilan- saattaa asettaa jollekulle presidenttiehdokkaalle 27227: teen toteamisessa noudatettavaa menettelyä. valitsijamiesehdokkaan, joka on presidenttieh- 27228: 17 §. Pykälään on otettu lakiehdotuksen 2 dokkaan poliittisille ja yhteiskunnallisille näke- 27229: lukua koskevat viittaussäännökset kansanedusta- myksille täysin vieras ja jonka kaltaisen ehdok- 27230: jain vaaleista annettuun lakiin. Ehdotuksen kaan asettamista hän ei ole voinut presidenttieh- 27231: mukaan presidenttiehdokkaan asettamista koske- dokkaaksi alun perin suostuessaan mitenkään 27232: van puolueen päätöksen mitättömyydestä ja ennakoida. Hallituksen mielestä onkin asetetulle 27233: moiuimisesta on voimassa, mitä viimeksi maini- presidenttiehdokkaalle annettava mahdollisuus 27234: tun lain 31 §:ssä on säädetty. Niin ikään pykä- torjua sellaiset valitsijayhdistysten asettamat, hä- 27235: lästä ilmenee, että hallitusmuodon 23 §:n 2 nen valitsijamiehikseen pyrkivät valitsijamieseh- 27236: momentissa tarkoitetun henkilöryhmän muodos- dokkaat, joiden esiintymistä kannattajanaan pre- 27237: taneet vaalioikeutetut voivat kuulua vain yhteen sidenttiehdokas ei pidä suotavana. Käytännöllisin 27238: henkilöryhmään. Viittaus edustajainvaalilain 4 tapa antaa presidenttiehdokkaalle tällainen har- 27239: lukuun merkitsee sitä, että lakiehdotuksen kintamahdollisuus on se, että näiden valitsija- 27240: 15 §:n 2 momentissa mainitusta presidenttieh- miesehdokkaiden asettamiseen vaaditaan asian- 27241: dokkaista laadittavasta luettelosta on soveltuvin omaisen presidenttiehdokkaan suostumus (pykä- 27242: osin voimassa, mitä ehdokaslistojen lopullisesta län 2 momentti). 27243: yhdistelmästä on säädetty mainitussa luvussa. 27244: Oikeusministeriö antaa lakiehdotuksen 46 §:n 20 §. Pykälä sisältää tarpeellisen viittaussään- 27245: nojalla tarkemmat ohjeet muun muassa luettelo- nöksen kansanedustajain vaaleista annettuun la- 27246: jen laatimisesta. kiin. Säännöksen sisällyttämisestä lakiin seuraa 27247: muun muassa, että puolueilla on oikeus muodos- 27248: taa vaaliliitto ja valitsijayhdistyksillä on oikeus 27249: 3 luku antaa yhteislista. Esteenä vaaliliiton muodostami- 27250: selle ei ole se, että puolueilla on eri president- 27251: Valitsijamiesehdokkaiden asettaminen, 27252: vaaliliitot, valitsijayhdistykset ja yhteislistat tiehdokkaat. Niin ikään myös ne valitsijayhdis- 27253: tykset, jotka ovat asettaneet eri presidenttiehdok- 27254: 18 §. Pykälän 2 momenttiin on otettu nimen- kaat, voivat antaa yhteislistan. Yhteislistojen väli- 27255: omainen säännös siitä tärkeästä periaatteesta, että set vaaliliitot tai vaaliliitot puolueen ja yhteislis- 27256: välillisessä vaalissa voi olla vain sellaisia valitsija- tan välillä eivät olisi mahdollisia. Nykyisinkään 27257: miesehdokkaita, jotka on asetettu nimeltä maini- tämä ei ole kansanedustajain vaaleista annetun 27258: tun presidenttiehdokkaan valitsemiseksi tasaval- lain mukaan mahdollista. 27259: lan presidentiksi. 27260: 19 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää- Lisäksi pykälään on otettu säännökset valitsija- 27261: dettäväksi, että valitsijamiesehdokkaan asettamis- miesehdokkaiden järjestysnumeroinnista, presi- 27262: oikeus on vain sellaisella puolueella, joka on denttiehdokkaan mainitsemisesta puolueen ja va- 27263: virallisesti asettanut presidenttiehdokkaan. litsijayhdistyksen ehdokaslistoissa sekä 19 §:n 2 27264: Pykälää laadittaessa on otettu huomioon edus- momentissa tarkoitetun suostumuksen liittämi- 27265: kunnalle annettuun esitykseen vaalilainsäädän- sestä valitsijayhdistyksen ehdokaslistan julkaise- 27266: nön tarkistamiseksi (hall. es. 17 11984 vp) sisälty- mista koskevaan hakemukseen. 27267: vä muutosehdotus, jonka mukaan puolueiden 27268: ohella myös valitsijayhdistyksellä olisi oikeus aset- Valitsijamiesehdokkaiden asettamisen suhteen 27269: taa valitsijamiesehdokas samaan tapaan kuin on kansanedustajain vaaleista annetun lain säännös- 27270: säädetty kansanedustajaehdokkaiden asettamises- ten noudattaminen merkitsisi muun ohella sitä, 27271: ta. Tämä menettely on aiheellinen, koska presi- että valitsijamiesehdokkaat olisi ilmoitettava vaa- 27272: denttiehdokkaan asettamisoikeus annettaisiin liviranomaiselle viimeistään 51. päivänä ennen 27273: myös puolueiden ulkopuoliselle ryhmälle. välittömän vaalin toimittamista. 27274: 1984 vp. - HE n:o 252 21 27275: 27276: 4 luku (tasavallan presidentin vaalista annetun lain 1- 27277: Vaalitoimitus, ennakkoäänestys, äänten laskemi- 10 ja 15 §). 27278: nen, vaalien tuloksen vahvistaminen ja valtakir- Täydennystä aikaisempaan säännöstöön mer- 27279: jan antaminen kitsee kuitenkin säännös siitä, että vaaliin pääse- 27280: vät mukaan vain ne ehdokkaat, joille on valittu 27281: 21 §. Pykälän 1 momentti vastaa tasavallan ainakin yksi valitsijamies (3 7 §:n 1 momentti). 27282: presidentin välitöntä vaalia koskevin täydennyk- Edellä hallitusmuodon (23 §:n 5 momen- 27283: sin voimassa olevan tasavallan presidentin valitsi- tin) muutoksen yhteydessä todetun mukaisesti 27284: jamiesten vaaleista annetun lain 13 §:ää. on katsottu, että jos presidenttiehdokas, joka 27285: Pykälän 2 momentti koskee äänestyslippua. välittömän vaalin tuloksen mukaan voisi tulla 27286: Ehdotuksen mukaan tasavallan presidentin välit- huomioon otetuksi valitsijamiesten toimittamassa 27287: tömässä vaalissa ja presidentin valitsijamiesten vaalissa, on kuollut tai tullut estyneeksi lakiehdo- 27288: vaaleissa äänestetään kahdella eri värisellä lipulla, tuksen 14 §:n 2 momentissa säädetyn määräpäi- 27289: toisella presidenttiehdokasta ja toisella valitsija- vän jälkeen, on hänen valitsijamiehillään oikeus 27290: miesehdokasta. nimetä uusi ehdokas hänen tilalleen. Milloin 27291: 22 §. Äänestyslipun mitättömyyden osalta presidenttiehdokas on kuollut tai tullut estyneek- 27292: noudatettaisiin samoja sääntöjä kuin kansanedus- si neljäntenä päivänä ennen vaaleja tai sitä aikai- 27293: tajain vaaleissa. semmin, valitsijamiehellä ei siis olisi oikeutta 27294: 23-26 §. Pykälät koskevat vaaleissa annettu- asettaa uutta ehdokasta. Sama on asianlaita siinä 27295: jen äänten laskemista, äänimäärien vahvistamis- tapauksessa, että puolue ei ole käyttänyt sille 27296: menettelyä ja tasavallan presidentin välittömän hallitusmuodon 23 §:n 2 momentissa säädettyä 27297: vaalin tuloksen toteamista. oikeutta asettaa sijaan uusi ehdokas. Valitsijamie- 27298: Lakiehdotuksen 24 §:ssä tarkoitettu äänioi- hen puheena olevasta oikeudesta on otettu tar- 27299: keuttaan käyttäneiden määrä ilmenee vaalilauta- kempi säännös lakiehdotuksen 37 §:n 2 moment- 27300: kunnan vaalipöytäkirjasta. Oikeusministeriö an- tiin. 27301: taa tarkemmat ohjeet siitä, miten äänioikeuttaan Hallitusmuodon muutosehdotuksessa on niin 27302: käyttäneiden määrä on ilmoitettava. ikään lähdetty siitä, että presidentti astuu toi- 27303: Yhdenmukaisesti sen kanssa, mitä on ehdotet- meensa valitsemista seuraavan maaliskuun 1 päi- 27304: tu presidenttiehdokkaan ilmoittamisesta, on pi- vänä. Valitun tuleminen estyneeksi vaalin tulok- 27305: detty asianmukaisena, että tasavallan presidentin sen toteamisen ja toimeen astumisen välillä on 27306: välittömän vaalin kokonaisäänimäärien vahvista- epätodennäköistä. Jos näin kuitenkin kävisi, olisi 27307: jana toimii Helsingin kaupungin vaalipiirin kes- presidentin valitseminen toimitettava kokonaan 27308: kuslautakunta. Keskuslautakunta ilmoittaa tu- uudelleen. Tämä ei vaadi nimenomaiscm sään- 27309: loksen oikeusministeriölle, jonka esittelystä val- nöksen ottamista lakiin. 27310: tioneuvosto sitten toteaa tuloksen ja siitä riip- 27311: puen joko tietyn henkilön tulleen valituksi tasa- 27312: vallan presidentiksi tai vaalin jäävän valitsijamies- 6 luku 27313: ten toimitettavaksi. 27314: Erinäisiä säännöksiä 27315: 27-29 §. Pykälät vastaavat tasavallan presi- 27316: dentin valitsijamiesten vaaleista annetun lain 27317: 14-16 §:ää. Pykäliin on tehty vähäisiä sanonnal- Lakiehdotuksen 6 luku sisältää erinäisiä sään- 27318: nöksiä. Nämä koskevat valitusoikeuden rajoitta- 27319: lisia tarkistuksia. 27320: mista (42 §), rangaistusseuraamuksia (43 §), va- 27321: litsijamiesten sekä sihteerin ja muun henkilökun- 27322: nan palkkioita (44 ja 45 §) ja valtuutta tarkem- 27323: 5 luku pien määräysten ja ohjeiden antamiseen lain 27324: Valitsijamiesten toimittama soveltamisesta (46 §). Säännökset vastaavat sisäl- 27325: tasavallan presidentin vaali löltään voimassa olevan tasavallan presidentin 27326: valitsijamiesten vaaleista annetun lain 17, 19 ja 27327: Lakiehdotuksen 5 luku sääntelee yksityiskoh- 20 §:n sekä tasavallan presidentin vaalista anne- 27328: taisesti valitsijamiesten toimitettavan tasavallan tun lain 13 ja 14 §:n säännöksiä. Lakiehdotuksen 27329: presidentin vaalin. Vaalissa ehdotetaan noudatet- 43 § vastaa lisäksi asiallisesti valtiopäiväjärjestyk- 27330: tavaksi pääasiassa nykyisenkaltaisia säännöksiä sen 5 §:ää. 27331: 22 1984 vp. - HE n:o 252 27332: 27333: 2. Säätämisjärjestys 3. Voimaan tulo 27334: 27335: Ehdotus laiksi Suomen Hallitusmuodon 23 ja Ehdotetut hallitusmuodon muutokset ja laki 27336: 24 §:n muuttamisesta on käsiteltävä perustuslain tasavallan presidentin valitsemisesta on tarkoitus 27337: säätämisjärjestyksessä. saattaa voimaan ennen seuraavia vuoden 1988 27338: säännönmukaisia presidentinvaaleja. 27339: 27340: Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 27341: nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset: 27342: 27343: 27344: 27345: 27346: 1. 27347: Laki 27348: Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n muuttamisesta 27349: 27350: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, 27351: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, näistä 23 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27352: 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 13 päivänä marraskuuta 1981 annetuilla laeilla (490/77 ja 738/81), näin 27353: kuuluviksi: 27354: 27355: 23 § joille on valittu ainakin yksi valitsijamies. Jos 27356: Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa näistä ehdokkaista joku on kuollut tai tullut 27357: syntyperäisten Suomen kansalaisten joukosta aina pysyvästi estyneeksi, on hänen valitsijamiehellään 27358: kuudeksi vuodeksi. oikeus ilmoittaa pääministerille ennen vaalin toi- 27359: Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on rekis- mittamista uusi ehdokas. 27360: teröidyllä puolueella, jonka ehdokaslistalta on Jos valitsijamiesten toimittamassa vaalissa, joka 27361: viimeksi toimitetuissa kansanedustajain vaaleissa toimitetaan umpilipuin, joku ehdokas saa enem- 27362: valittu vähintään yksi kansanedustaja, taikka män kuin puolet annetuista äänistä, on hänet 27363: kahdellakymmenellätuhannella vaalioikeutetulla valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti uusi 27364: henkilöllä, jotka ovat sopineet yhteisen ehdok- vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa ehdotonta 27365: kaan asettamisesta. Puolueella on oikeus asettaa enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden kahden 27366: kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen presi- ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa ovat 27367: denttiehdokkaansa sijaan uusi ehdokas. saaneet suurimmat äänimäärät. Äänten jakautu- 27368: Jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän essa tasan ratkaisee arpa. 27369: ilman vaalia presidentiksi. Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi, 27370: Milloin ehdokkaita on asetettu useampia kuin lakkaa hänen edustajantoimensa. Valtion virassa 27371: yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä sunnun- oleva henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso- 27372: taina ja seuraavana maanantaina presidentin väli- taan virasta eronneeksi. 27373: tön vaali ja 301 valitsijamiehen vaalit. Jos presi- Vaalioikeudesta presidentin ja valitsijamiesten 27374: dentin vaalissa joku ehdokkaista saa enemmän vaaleissa sekä vaalikelpoisuudesta valitsijamiehek- 27375: kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, si samoin kuin valitsijamiesten vaalien tavasta on 27376: on hänet valittu presidentiksi. Muussa tapaukses- voimassa, mitä vaalioikeudesta ja vaalikelpoisuu- 27377: sa on presidentti valitsijamiesten valittava. desta sekä vaalien tavasta on kansanedustajain 27378: Milloin vaali on valitsijamiesten toimitettava, vaaleja varten säädetty. Tarkemmat säännökset 27379: nämä kokoontuvat 15 päivänä helmikuuta pää- presidenttiehdokkaiden ja valitsijamiesehdokkai- 27380: ministerin puheenjohdolla valitsemaan presiden- den asettamisesta sekä presidentin valitsemisessa 27381: tin. Vaalissa voidaan äänestää niitä ehdokkaita, noudatettavasta menettelystä annetaan lailla. 27382: 1984 vp. - HE n:o 252 23 27383: 27384: 24 § uskollisesti noudattamaan ja voimassa pitämään 27385: Presidentti astuu toimeensa valitsemista seu- tasavallan valtiosääntöä ja lakeja sekä kaikin voi- 27386: raavan maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin min edistämään Suomen kansan menestystä.'' 27387: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen vakuu- 27388: tuksen: 27389: "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valinnut Tämä laki tulee voimaan päivänä 27390: Suomen tasavallan presidentiksi, vakuutan, että kuuta 19 27391: minä presidentintoimessani tulen vilpittömästi ja 27392: 27393: 27394: 27395: 27396: 2. 27397: Laki 27398: tasavallan presidentin valitsemisesta 27399: 27400: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27401: 27402: 1 luku piirien kesken niiden Suomen kansalaisina henki- 27403: Yleiset säännökset kirjoitettujen asukkaiden lukumäärän mukaan. 27404: Ahvenanmaan maakunnan vaalipiirissä vali- 27405: 1§ taan yksi valitsijamies sillä tavoin kuin kansan- 27406: Tasavallan presidentin välitön vaali totmne- edustajan valitsemisesta Ahvenanmaan maakun- 27407: taan tammikuun viimeisenä sunnuntaina ja seu- nan vaalipiirissä on säädetty. 27408: raavana maanantaina kuudentena vuotena sen 27409: vuoden jälkeen, jona tasavallan presidentti vii- 27410: meksi astui toimeensa, sitä vuotta lukuun otta- 4§ 27411: matta. Samalla toimitetaan tasavallan presidentin Valitsijamiesten paikkojen jako vaalipiirien 27412: valitsijamiesten vaalit. kesken Ahvenanmaan maakunnan vaalipiiriä lu- 27413: Jos presidentin valitseminen on toimitettava kuun ottamatta toimitetaan vaalivuotta edeltävän 27414: muuna kuin hallitusmuodon 23 §:ssä säädettynä vuoden henkikirjoituksen perusteella. Jaon toi- 27415: aikana, valtioneuvosto määrää Suomen säädösko- mittaa valtioneuvosto hyvissä ajoin ennen presi- 27416: koelmassa julkaistavalla päätöksellä, minä sun- dentin välitöntä vaalia ja valitsijamiesten vaaleja 27417: nuntaina ja seuraavana maanantaina tasavallan antamallaan päätöksellä, joka julkaistaan Suo- 27418: presidentin välitön vaali ja valitsijamiesten vaalit men säädöskokoelmassa. 27419: on toimitettava. Näin valittu uusi presidentti 27420: ryhtyy toimeensa kolmantena päivänä siitä, kun ) § 27421: vaalin tulos on julistettu taikka presidenttiehdok- Tasavallan presidentin välitön vaali ja valitsija- 27422: kaaksi asetetun henkilön on todettu hallitusmuo- miesten vaalit toimitetaan yhtäaikaisesti jokaises- 27423: don 23 §:n 3 tai 4 momentin nojalla tulleen sa kunnassa äänestysalueittain. Kunnan jakami- 27424: tasavallan presidentiksi. sesta äänestysalueisiin on voimassa, mitä kunnal- 27425: lisvaalilain 3 §:ssä on säädetty. 27426: 2§ Vaaleihin voidaan osallistua myös ennakolta 27427: Tasavallan presidentin välittömässä vaalissa ja noudattaen soveltuvin osin, mitä siitä on säädetty 27428: valitsijamiesten vaaleissa noudatetaan samaa vaa- kansanedustajain vaaleista annetussa laissa (391 1 27429: lipiirijakoa kuin kansanedustajain vaaleissa. 69). 27430: 27431: 3§ 6§ 27432: Muissa vaalipiireissä paitsi Ahvenanmaan maa- Vaalipiirin keskuslautakuntana toimii kussakin 27433: kunnan vaalipiirissä valitaan suhteellisilla vaaleil- vaalipiirissä kansanedustajain vaaleja varten vii- 27434: la 300 valitsijamiestä, joiden paikat jaetaan vaali- meksi asetettu keskuslautakunta, joka ottaa itsel- 27435: 24 1984 vp. - HE n:o 252 27436: 27437: leen sihteerin, laskijat ja muun tarvittavan henki- 13 § 27438: lökunnan. Puolueen taikka hallitusmuodon 23 §:n 2 mo- 27439: mentissa tarkoitetun henkilöryhmän on ilmoitet- 27440: 7§ tava presidenttiehdokas Helsingin kaupungin 27441: Kunnan keskusvaalilautakunnasta on voimas- vaalipiirin keskuslautakunnalle. Henkilöryhmän 27442: sa, mitä siitä on säädetty kansanedustajain vaa- puolesta ilmoituksen tekee sen asiamies. Ilmoi- 27443: leista annetussa laissa. tuksessa on selvästi mainittava ehdokkaan nimi 27444: sekä hänen arvonsa, ammattinsa tai toimensa ja 27445: 8§ hänen kotikuntansa. Ilmoitukseen on liitettävä 27446: Kunnanvaltuuston on hyvissä ajoin ennen tasa- rekisteriviranomaisen antama virkatodistus eh- 27447: vallan presidentin välitöntä vaalia ja valitsijamies- dokkaasta sekä ehdokkaan allekirjoittama vakuu- 27448: ten vaaleja asetettava kutakin äänestysaluetta var- tus, että hän suostuu olemaan hänet asettaneen 27449: ten vaalilautakunta ja ennakkoäänestyspaikkoina puolueen tai henkilöryhmän ehdokkaana ja otta- 27450: olevia laitoksia varten yksi tai useampi vaalitoimi- maan vastaan presidentin toimen. 27451: kunta sillä tavoin kuin niiden asettamisesta on Henkilöryhmän tulee liittää ilmoitukseen vä- 27452: säädetty kansanedustajain vaaleista annetussa hintään kahdenkymmenentuhannen vaalioikeu- 27453: laissa. tetun allekirjoittamat kortit, joissa nämä ilmoit- 27454: Väliaikaisen varajäsenen määräämisestä vaali- tavat haluavansa asettaa tietyn henkilön presi- 27455: lautakuntaan ja vaalitoimikuntaan on voimassa, denttiehdokkaaksi. Kortit on laadittava oikeus- 27456: mitä siitä on säädetty kansanedustajain vaaleista ministeriön vahvistaman ja Suomen säädösko- 27457: annetun lain 10 §:n 2 momentissa. koelmassa julkaistun kaavan mukaisesti. 27458: Kortissa tulee olla: 27459: 9§ 1) vaalioikeutetun henkilötiedot; 27460: Vaalipiirien keskuslautakunnat ja vaalilauta- 2) hänen vakuutuksensa, että hän on vaalioi- 27461: kunnat ovat päätösvaltaisia viisijäsenisinä sekä keutettu kansanedustajain vaaleissa; 27462: vaalitoimikunnat kolmijäsenisinä. 3) päiväys, joka ei saa olla yhtä vuotta van- 27463: hempi; sekä 27464: 10§ 4) valtuutus tietylle henkilölle toimia henkilö- 27465: Tasavallan presidentin välittömän vaalin ja ryhmän asiamiehenä ja toiselle toimia tämän 27466: valitsijamiesten vaalien toimittamista varten laa- varamiehenä sekä heidän postiosoitteensa ja pu- 27467: ditaan vaalioikeutetuista henkilöistä äänestysalu- helinnumeronsa. 27468: eiden vaaliluettelot ja vaalipiirien vaaliluettelot. Jokaisessa saman ilmoituksen liitteenä olevassa 27469: Niistä on voimassa, mitä kansanedustajain vaa- kortissa on henkilöryhmän asiamieheksi ja tämän 27470: leista annetussa laissa on säädetty. varamieheksi valtuutettava samat henkilöt. 27471: 11§ 14 § 27472: Vaalip_iir~n .. keskuslautakunnan valmistavista Ilmoitus ehdokkaan asettamisesta on toimitet- 27473: toimenpttetsta tasavallan presidentin välitöntä tava Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta- 27474: vaalia ja valitsijamiesten vaaleja varten on sovel- kunnalle aikaisintaan vaalia edeltävän vuoden 27475: tuvin osin voimassa, mitä vastaavista toimenpi- lokakuun 5 päivänä ja viimeistään saman kuun 27476: teistä on kansanedustajain vaaleja varten säädet- 15 päivänä. 27477: ty. Jos puolueen ilmoittama ehdokas kuolee tai 27478: tulee pysyvästi estyneeksi ennen tasavallan presi- 27479: 2 luku dentin välittömän vaalin ja valitsijamiesten vaa- 27480: Presidenttiehdokkaan asettaminen lien toimittamista, on puolueella oikeus viimeis- 27481: tään neljäntenä päivänä ennen vaaleja ilmoittaa 27482: 12 § Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslautakun- 27483: Oikeudesta asettaa ehdokas tasavallan presi- nalle uusi ehdokas. 27484: dentiksi on säädetty hallitusmuodon 23 §:n Milloin tasavallan presidentin valitseminen on 27485: 2 momentissa. totmttettava muuna kuin hallitusmuodon 27486: Puolueen presidenttiehdokas valitaan Jasenis- 23 §:ssä säädettynä aikana, on 1 §:n 2 momentis- 27487: tön kansanvaltaiset vaikutusmahdollisuudet tur- sa tarkoitetussa valtioneuvoston päätöksessä myös 27488: vaavalla tavalla siten kuin puolueen säännöissä määrättävä päivät, joina presidenttiehdokkaat on 27489: tarkemmin määrätään. aikaisintaan ja viimeistään ilmoitettava. 27490: 1984 vp. - HE n:o 252 25 27491: 27492: 15 § 3 luku 27493: Ehdokkaiden keskinäisen järjestyksen maaraa 27494: Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslautakun- Valitsijamiesehdokkaiden asettaminen, 27495: ta arvalla kokouksessa, joka on pidettävä viimeis- vaaliliitot, valitsijayhdistykset ja yhteislistat 27496: tään viidentenä päivänä siitä, kun ilmoitus presi- 18 § 27497: denttiehdokkaasta viimeistään on ollut tehtävä. Ehdokkaat tasavallan presidentin valitsijamies- 27498: Tässä tilaisuudessa on valtioneuvoston oikeus- ten vaaleihin asetetaan sen jälkeen kun tiedonan- 27499: kanslerin oltava saapuvilla. Presidenttiehdokkaan to asetetuista ehdokkaista tasavallan presidentiksi 27500: asettaneen puolueen edustajalla ja pres.ide~mieh on julkaistu. 27501: dokkaan asettaneen henkilöryhmän asiamiehellä Valitsijamiesten vaaleissa voi olla vain sellaisia 27502: on oikeus olla läsnä tilaisuudessa. ehdokkaita, jotka on asetettu nimeltä mainitun 27503: Ehdokkaiden keskinäisen järjestyksen tultua presidenttiehdokkaan valitsemiseksi tasavallan 27504: määrätyksi Helsingin kaupungin vaalipiirin kes- presidentiksi. 27505: kuslautakunta ilmoittaa asetetut presidenttieh- 27506: dokkaat tiedonannolla oikeusministeriölle. Mi- 19 § 27507: nisteriön on julkaistava keskuslautakunnan tie- Oikeus asettaa ehdokkaita valitsijamiesten vaa- 27508: donanto viipymättä Suomen säädöskokoelmassa. leihin on puolueilla, jotka ovat asettaneet presi- 27509: Keskuslautakunnan on sen jälkeen painettava denttiehdokkaan, sekä valitsijayhdistyksillä. 27510: vaaleja varten presidenttiehdokkaista lue.ttelo, jo- Valitsijayhdistyksen asettamana valitsijamies- 27511: hon heidät on otettava arvonnan osoittamassa ehdokkaana voi olla vain henkilö, jolla on siihen 27512: järjestyksessä alkaen nu.merosta 2 .. . asianomaisen presidenttiehdokkaan suostumus. 27513: Kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen presi- 27514: denttiehdokkaan sijaan asetetulle uudelle ehdok- 20 § 27515: kaalle Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslau- Sen lisäksi, mitä 18 ja 19 §:ssä on säädetty, on 27516: takunnan on annettava numero, joka seuraa 2 puolueiden ehdokkaiden asettamisesta ja vaalilii- 27517: momentissa mainittuun luetteloon otetun vii- toista sekä valitsijayhdistyksistä ja yhteislistoista 27518: meisen ehdokkaan järjestysnumeroa. Keskuslau- valitsijamiesten vaaleissa soveltuvin osin voimas- 27519: takunnan on laadittava uudesta presidenttieh- sa, mitä kansanedustajain vaaleista annetun lain 27520: dokkaasta luettelon lisäys, josta ilmenee ehdok- 3 ja 3 a luvussa, 105 §:ssä sekä 106 §:n 2 27521: kaasta luetteloon otettavat tiedot, ja saatettava se momentissa on säädetty. Valitsijamiesehdokkaille 27522: mahdollisuuksien mukaan viipymättä vaaliviran- annettavat juoksevat järjestysnumerot alkavat 27523: omaisten ja äänestäjien tiedoksi. kuitenkin numerosta 20. Puolueen ehdokaslistas- 27524: sa tulee olla myös maininta puolueen asettamasta 27525: 16 § presidenttiehdokkaasta ja valitsijayhdistyksen eh- 27526: Jos määräajassa on asetettu vain yksi ehdokas dokaslistassa maininta presidenttiehdokkaasta, 27527: tasavallan presidentiksi, Helsingin kaupungin jota valitsijamiesehdokas kannattaa. Hakemuk- 27528: vaalipiirin keskuslautakunnan on viipymättä il- seen valitsijayhdistyksen ehdokaslistan julkaise- 27529: moitettava tästä valtioneuvostolle. Todettuaan . misesta on liitettävä myös 19 §:n 2 momentissa 27530: ehdokkaaksi asetetun henkilön hallitusmuodon mainittu presidenttiehdokkaan suostumus. 27531: 23 §:n 3 momentin nojalla tulevan tasavallan 27532: presidentiksi valtioneuvos~o ilmoittaa tästä hä.nel- 27533: le kirjallisesti ja antaa asiasta kuulutuksen, JOka 27534: julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. 4 luku 27535: Vaalitoimitus, ennakkoäänestys, äänten laskemi- 27536: 17 § nen, vaalien tuloksen vahvistaminen ja valtakir- 27537: Presidenttiehdokkaan asettamista koskevasta jan antaminen 27538: puolueen päätöksestä, ~aalioik.euten~n kuuluJ?i- 27539: sesta henkilöryhmään 1a presidenttiehdokkaista 21 § 27540: vaaleja varten painettavasta luettelosta on sove~ Vaalitoimituksesta ja ennakkoäänestyksestä ta- 27541: tuvin osin voimassa, mitä puolueen edellä tarkoi- savallan presidentin välittömässä vaalissa ja valit- 27542: tetusta päätöksestä, henkilön jäsenyydestä valitsi- sijamiesten vaaleissa on soveltuvin osin voimassa, 27543: jayhdistyksessä ja ehdokas~i~tojen lo~ullisesta yh- mitä äänestysalueen vaalitoimituksesta ja ennak- 27544: distelmästä kansanedustaJalO vaaleista annetun koäänestyksestä on säädetty kansanedustajain 27545: lain 31 ja 31 c §:ssä sekä 4 luvussa on säädetty. vaaleista annetun lain 46 §:n 3 momentissa ja 47 27546: ja 48 sekä 49-79 §:ssä. 27547: 4 4384008350 27548: 26 1984 vp. - HE n:o 252 27549: 27550: Tasavallan presidentin välittömässä vaalissa ja joka julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. 27551: valitsijamiesten vaaleissa äänestetään kahdella eri Kuulutuksessa on mainittava kunkin ehdokkaan 27552: värisellä äänestyslipulla, joista on soveltuvin osin tuossa vaalissa koko maassa saama äänimäärä. 27553: voimassa, mitä kansanedustajain vaaleista anne- Siinä on myös mainittava, että tasavallan presi- 27554: tun lain 48 a §:ssä on säädetty. dentti on hallitusmuodon mukaan valitsijamies- 27555: ten valittava. 27556: 22 § 27557: Äänestyslipun mitättömyydestä on soveltuvin 27 § 27558: osin voimassa, mitä äänestyslipun mitättömyy- Sen lisäksi mitä 22-26 §:ssä on säädetty, on 27559: destä on säädetty kansanedustajain vaaleista an- äänten laskemisesta ja laskemisen perusteista sekä 27560: netun lain 83 §:ssä. valitsijamiesten vaalien tuloksen vahvistamisesta 27561: ja julkaisemisesta soveltuvin osin voimassa, mitä 27562: 23 § kansanedustajain vaaleista annetun lain 81, 82 ja 27563: Äänet lasketaan siten, että ensin lasketaan 84-90 §:ssä on säädetty. 27564: tasavallan presidentin välittömässä vaalissa ja sit- Valtakirja valitsijamiehelle annetaan kuitenkin 27565: ten valitsijamiesten vaaleissa annetut äänet. vain, jos tasavallan presidentin vaali on valitsija- 27566: miesten toimitettava. 27567: 24 § 27568: Vaalipiirin keskuslautakunta vahvistaa 5. päi- 28 § 27569: vänä toisen vaalipäivän jälkeen pitämässään ko- Valitsijamiehen valtakirja on näin kuuluva: 27570: kouksessa, joka alkaa kello 12, ne äänimäärät, ''Tasavallan presidentin valitsijamiesten vaa- 27571: jotka kukin presidenttiehdokas on tasavallan pre- leissa, jotka .... ja.... päivänä .... kuuta .... toimi- 27572: sidentin välittömässä vaalissa saanut, sekä ilmoit- tettiin ........ vaalipiirissä, on .... asuva N.N. 27573: taa viipymättä Helsingin kaupungin vaalipiirin valittu olemaan valitsijamiehenä . . . . päivänä 27574: keskuslautakunnalle näin vahvistetut äänimäärät .... kuuta .... toimitettavassa tasavallan presiden- 27575: ja välittömässä vaalissa äänioikeuttaan käyttänei- tin vaalissa. 27576: den määrän. Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- 27577: na.'' 27578: 25 § Paikka ja aika. 27579: Saatuaan 24 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen Jos valitsijamiespaikka on joutunut avoimeksi, 27580: kaikkien vaalipiirien keskuslautakunnilta Helsin- vaalipiirin keskuslautakunta antaa valtakirjan sil- 27581: gin kaupungin vaalipiirin keskuslautakunta vah- le, joka 27 §:n mukaan tulee pois joutuneen 27582: vistaa tasavallan presidentin välittömässä vaalissa tilalle. Tässä tapauksessa valtakirja on näin kuu- 27583: koko maassa kullekin presidenttiehdokkaalle an- luva: 27584: nettujen äänien lopullisen määrän ja äänioikeut- "Sitten kun .... ja .... päivänä .... kuuta .... 27585: taan käyttäneiden määrän sekä ilmoittaa ne vii- .... vaalipiirissä toimitetuissa tasavallan presiden- 27586: pymättä valtioneuvostolle. tin valitsijamiesten vaaleissa N.N. on valittu 27587: Jos tasavallan presidentin välittömässä vaalissa olemaan valitsijamiehenä .... päivänä .... kuuta 27588: joku ehdokas on koko maassa saanut enemmän . . . . toimitettavassa tasavallan presidentin vaalis- 27589: kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, sa, mutta valitsijamiespaikka hänen jälkeensä on 27590: valtioneuvosto toteaa, että hän on hallitusmuo- tullut avoimeksi, on voimassa olevien säännösten 27591: don 23 §:n 4 momentin nojalla tullut valituksi mukaan .... asuva N.N. valittu hänen sijaansa 27592: tasavallan presidentiksi, ilmoittaa tästä hänelle valitsijamieheksi. 27593: kirjallisesti ja antaa vaalin tuloksesta kuulutuk- Tämä todistus on valitsijamiehen valtakirja- 27594: sen, joka julkaistaan Suomen säädöskokoelmassa. na.'' 27595: Kuulutuksessa on myös mainittava kunkin eh- Paikka ja aika. 27596: dokkaan tasavallan presidentin välittömässä vaa- 27597: lissa koko maassa saamien äänien määrä. 29 § 27598: Vaalien tuloksen tiedottamisesta, jollei 16, 25 27599: 26 § tai 26 §:ssä ole toisin säädetty, samoin kuin 27600: Jos kukaan ehdokas ei ole tullut 25 §:ssä äänestyslippujen ja laskelmien säilyttämisestä 27601: mainituin tavoin valituksi tasavallan presidentik- sekä vaalipiirin keskuslautakunnan kokouksista, 27602: si, on valtioneuvoston annettava tasavallan presi- pöytäkirjasta ja toimituskirjoista, vaaliviranomais- 27603: dentin välittömän vaalin tuloksesta kuulutus, ten vastuusta, vaalikustannuksista ja virkalähetys- 27604: 1984 vp. - HE n:o 252 27 27605: 27606: oikeudesta sekä määräpäivän sattumisesta pyhä- vaksi, ei ole oikeutettu ottamaan osaa presidentin 27607: päiväksi tai arkilauantaiksi on soveltuvia osin vaaliin. 27608: voimassa, mitä kansanedustajain vaaleista anne- 27609: tun lain 92-98, 101 ja 102 §:ssä sekä 103 §:n 2 34 § 27610: momentissa on säädetty. Valitsijamiehet kokoontuvat vaalipäivänä kello 27611: 15 pääministerin puheenjohdolla valitsemaan 27612: presidenttiä. 27613: 5 luku 27614: 35 § 27615: Valitsijamiesten toimittama Vaalitoimitus alkaa nimenhuudolla 33 §:n 1 27616: tasavallan presidentin vaali momentissa mainitun luettelon mukaan. 27617: 30 § Yhden tai useamman valitsijamiehen poissaolo 27618: Tasavallan presidentin valitsijamiehet toimitta- ei estä vaalin toimittamista. 27619: va~ t~av~ll~n presiden~in vaalin pääkaupungissa, Valitsijamies, joka nimenhuudossa merkitään 27620: prutst mdlom se sotatdan tai muiden tärkeiden poissaolevaksi, ei saa ottaa osaa presidentin vaa- 27621: esteiden tähden on mahdotonta taikka .vaalin liin. 27622: turvallisuudelle vaarallista, jolloin valtioneuvosto 27623: ~äär~ä toisen kokouspaikan päätöksellä, joka 36 § 27624: Julkatstaan Suomen säädöskokoelmassa. .Er:ne~ kui~ vaalii~ ryhdytään, ilmoittaa pää- 27625: Valtioneuvosto määrää, missä huoneistossa mtntsten, mttä halltmsmuodossa ja tässä laissa 27626: vaali toimitetaan. Ilmoitus siitä julkaistaan hyvis- säädetään vaalin toimittamisesta, sekä kutsuu 27627: sä ajoin ennen vaalia virallisessa lehdessä. neljä valitsijamiestä avustamaan vaalissa. 27628: 27629: 31 § 37 § 27630: Jos valitsijamiesten on toimitettava tasavallan Valitsijamiesten toimittamassa vaalissa voidaan 27631: presidentin vaali muuna aikana kuin hallitus- ääne~tä~ ~aio sellaist~ ~~do~asta tasavallan presi- 27632: muodon 23 §:ssä on säädetty, määrää valtioneu- denttkst, JOlle on vahtstJamtesten vaaleissa valittu 27633: vosto vaalipäivän päätöksellä, joka julkaistaan ainakin yksi valitsijamies. 27634: Suomen säädöskokoelmassa. Jos ehdo~as tasavallan presidentiksi on 14 §:n 27635: 2 momenussa säädetyn määräpäivän jälkeen 27636: 32 § kuollut tai .tullut pysyvästi estyneeksi, on hänen 27637: Tasavallan presidentin vaalin totmtttamista valitsijamiesehdokkaanaan valituksi tulleella va- 27638: ed_eltävänä p~ivänä ~ello 11 on kaikkien valitsija- l~~~ij~i~he~lä <?i~eus .ennen kuin vaaliin ryhdy- 27639: mtes~en vaalthuonetst?n ovelle kiinnitetyllä tie- 27640: taan ktrJalltsesu timomaa pääministerille toinen 27641: dokstannolla tar~emmm ilmoitetussa järjestykses- henk~~? k.uoll~en tai esty~een ehdokkaan sijaan. 27642: sä tuotava valtaktrjansa sen tai niiden tarkastetta- Jos nam dmottettu henkdö täyttää hallitusmuo- 27643: vaksi, joille pääministeri on valtakirjain tarkasta- dor: 23 §:n 1 momentissa tasavallan presidentiksi 27644: misen antanut. Tarkastuksessa tutkitaan, onko valtttavalle asetetut edellytykset, pääministerin 27645: valtakirja asianomaisen viranomaisen antama ja on ennen vaaliin ryhtymistä ilmoitettava tällai- 27646: laadittu säädettyjä muotovaatimuksia noudat- nen uusi ehdokas valitsijamiehille. Näin ilmoitet- 27647: taen. tua uutta ehdokasta voidaan vaalissa äänestää 27648: Jos tarkastaja ei hyväksy valtakirjaa, on hänen kuten 1 momentissa tarkoitettua ehdokasta. 27649: ilmoitettava siit~ .Pääl_Ilinisterille, joka tutkit- Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle taikka 27650: tuaan, onko vahtstJamtes sen nojalla katsottava 2 momentiss~. mainitulle kuolleen tai estyneen 27651: oikeir: valtuutetuksi, ratkaisee, onko valitsijamies ehdokkaan SlJaan asetetulle presidenttiehdok- 27652: merktttävä 33 §:n 1 momentissa mainittuun kaalle annettu ääni on mitätön. 27653: luetteloon. 27654: 38 § 27655: 33 § Vaali toimitet~~ _um~ilipuin. Äänestyslipussa 27656: _Ya~lipii~eittäin laadittu luettelo niistä valitsija- on ehd~kkaan mmt dmrustava niin selvästi, ettei 27657: mtehtstä, JOtka ovat näyttäneet olevansa oikein ole epädystä siitä, ketä sillä tarkoitetaan. 27658: valtuutetut, on vaalipäivänä ennen kello 14 an- Keskustelua ehdokkaista ei sallita 27659: nettava pääministerille. Nimenhuuto toimitetaan 33 §:ssä mainitun 27660: Valitsijamies,. joka ei viimeistään vaalipäivänä luettelon ~ukaan ottaen huomioon, mitä 35 §:n 27661: kello 12 ole estttänyt valtakirjaansa tarkastetta- 3 momenussa on säädetty. Kunkin valitsijamie- 27662: 28 1984 vp. - HE n:o 252 27663: 27664: hen tulee antaa äänestyslippunsa siinä järjestyk- tuomittava vankeuteen vähintään yhdeksi kuu- 27665: sessä kuin hänen nimensä on huudettu. kaudeksi ja enintään yhdeksi vuodeksi. Jos rikok- 27666: sen on tehnyt virkamies, on hänet lisäksi tuomit- 27667: 39 § tava viralta pantavaksi. 27668: Vaalin tuloksen pääministeri ilmoittaa kirjeellä Työnantaja, joka estää hänen palveluksessaan 27669: presidentiksi valitulle sekä valtioneuvostolle, joka olevaa käyttämästä äänioikeuttaan, on tuomittava 27670: julkaisee sen Suomen säädöskokoelmassa. sakkoon. 27671: Pääministerin kirjeen varmentaa se, joka vaa- 44 § 27672: lissa on pitänyt pöytäkirjaa. Valitsijamies saa valtion varoista palkkion ja 27673: korvauksen matkakuluistaan. 27674: 40 § Palkkion määrän ja korvauksen perusteet vah- 27675: Pöytäkirjaa vaalitilaisuudessa pitää pääministe- vistaa valtioneuvosto. 27676: rin kutsuma sihteeri. Pöytäkirjan taekastavat 27677: 36 §:ssä tarkoitetut avustajat. Pääministeri ottaa 27678: 45 § 27679: myös muun tarvittavan henkilökunnan. Viimeistään valitsijamiesten totmtttaman vaa- 27680: Vaalitilaisuudessa pidetty pöytäkirja on julkais- 27681: lin jälkeisenä päivänä on kunkin valitsijamiehen 27682: tava Suomen säädöskokoelmassa. 27683: annettava palkkio- ja matkalaskunsa vaalitilaisuu- 27684: dessa toimineelle sihteerille, joka tarkastettuaan 27685: 41 § 27686: laskut toimittaa ne varustettuina todistuksena 27687: Pääministerin ollessa estyneenä totmtttaa hä- siitä, että valitsijamies on ottanut osaa presiden- 27688: nelle tämän lain mukaan kuuluvat tehtävät se tin vaaliin, edelleen valtiokoottorille palkkion ja 27689: valtioneuvoston 1asen, joka hallitusmuodon matkakulujen korvauksen suorittamista varten. 27690: 39 §:n mukaan toimii hänen sijaisenaan. Sihteerin ja muun henkilökunnan palkkiot 27691: ~äärää pääministeri, ja ne suorittaa valtiokontto- 27692: 6 luku n. 27693: Erinäisiä säännöksiä 46 § 27694: Tarkempia määräyksiä ja ohjeita tämän lain 27695: 42 § soveltamisesta antaa tarvittaessa oikeusministeriö, 27696: Helsingin kaupungin vaalipiirin keskuslauta- 5 luvun sekä 44 ja 45 §:n osalta kuitenkin 27697: kunnan 25 §:n 1 momentissa tarkoitettuun pää- valtioneuvoston kanslia. 27698: tökseen samoin kuin vaalipiirien keskuslautakun- 27699: tien vaalien tuloksen vahvistamista koskeviin pää- ~7 § 27700: töksiin ei saa hakea muutosta valittamalla. Tämä laki tulee v01maan päivänä 27701: kuuta 19 27702: 43 § Tällä lailla kumotaan tasavallan presidentin 27703: Virkamies, joka koettaa virkavallallaosa vaikut- valitsijamiesten vaaleista 13 päivänä kesäkuuta 27704: taa tasavallan presidentin välittömään vaaliin tai 1969 annettu laki (392 169) siihen myöhemmin 27705: valitsijamiesten vaaleihin taikka tahallisesti vii- tehtyine muutoksineen ja tasavallan presidentin 27706: vyttää valtakirjan perille toimittamista, on tuo- vaalista 22 päivänä helmikuuta 1924 annettu laki 27707: mittava viralta pantavaksi. (59/ 24). 27708: Joka houkuttelemalla tai viekoittelemalla häi- Jos tasavallan presidentin valitseminen joudu- 27709: ritsee vaalivapautta, on tuomittava vankeuteen taan suorittamaan ennen päivää 27710: enintään kolmeksi kuukaudeksi. Jos rikos tapah- kuuta 19 , on kuitenkin sovellettava 2 momen- 27711: tui väkivaltaa taikka uhkausta käyttäen, on tekijä tissa mainittuja kumottavia lakeja. 27712: 27713: 27714: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984 27715: 27716: 27717: Tasavallan Presidentti 27718: MAUNO KOIVISTO 27719: 27720: 27721: 27722: Oikeusministeri Christoffer Taxell 27723: 1984 vp. - HE n:o 252 29 27724: 27725: Lzi'te 27726: 27727: 27728: 27729: 27730: 1. 27731: Laki 27732: Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §:n muuttamisesta 27733: 27734: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, 27735: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 23 ja 24 §, näistä 23 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 27736: 23 päivänä kesäkuuta 1977 ja 13 päivänä marraskuuta 1981 annetuilla laeilla (490/77 ja 738/81), näin 27737: kuuluviksi: 27738: 27739: Voimassa oleva laki Ehdotus 27740: 27741: 23 §. 23 § 27742: Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa Tasavallan presidentin valitsee Suomen kansa 27743: syntyperäisten Suomen kansalaisten joukosta aina syntyperäisten Suomen kansalaisten joukosta aina 27744: kuudeksi vuodeksi. kuudeksi vuodeksi. 27745: Oikeus asettaa ehdokas presidentiksi on rekis- 27746: teröidyllti puolueella, jonka ehdokaslistalta on 27747: vzimeksi toimitetuissa kansanedustajain vaaleissa 27748: valittu vähintään yksi kansanedustaja, taikka 27749: kahdellakymmenellätuhannella vaalioikeutetulla 27750: henkilöllä, jotka ovat sopineet yhteisen ehdok- 27751: kaan asettamisesta. Puolueella on oikeus asettaa 27752: kuolleen tai pysyvästi estyneeksi tulleen presi- 27753: denttiehdokkaansa sijaan uusi ehdokas. 27754: Presidentin vaalin totmtttavat valitsijamiehet, jos vain yksi ehdokas on asetettu, tulee hän 27755: joiden lukumäärä on 301. Vaalioikeudesta ja tlman vaalia presidentiksi. 27756: vaalikelpoisuudesta valitsijamiesvaalissa sekä so- Milloin ehdokkatla on asetettu useampia kuin 27757: veltuvilta kohdin vaalin tavasta ja järjestyksestä yksi, toimitetaan tammikuun viimeisenä sunnun- 27758: sekä varamiesten asettamisesta on voimassa, mitä taina ja seuraavana maanantaina presidentin väli- 27759: edustajavaalista on säädetty. (2 mom.) tön vaali ja 301 valitsijamiehen vaalit. jos presi- 27760: dentin vaalissa joku ehdokkaista saa enemmän 27761: kuin puolet äänioikeuttaan käyttäneiden äänistä, 27762: on hänet valittu presidentiksi. Muussa tapaukses- 27763: sa on presidentti vaitisijamiesten valt'ttava. 27764: Valitsijamiesten vaalit toimitetaan tammikuun Mtlloin vaali on vaitisijamiesten toimitettava, 27765: kolmantena sunnuntaina ja sitä seuraavana maa- niimä kokoontuvat 15 päivänä helmikuuta pää- 27766: nantaina, ja seuraavan helmikuun 15 päivänä ministerin puheenjohdolla valitsemaan presiden- 27767: kokoontuvat valitsijamiehet pääministerin pu- tin. Vaalissa voidaan äänestää niitä ehdokkaita, 27768: heenjohdolla valitsemaan presidenttiä. Jos vaalis- jozlle on valittu ainakin yksi valitsijamies. jos 27769: sa, joka toimitetaan umpilipuin, joku saa enem- näistä ehdokkaista joku on kuollut tai tullut 27770: män kuin puolet annetuista äänistä, hänet on pysyvästi estyneeksi, on hänen valitsijamiehellään 27771: valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti uusi oikeus tlmot'ttaa päiiministerzl/e ennen vaalin toi- 27772: vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa ehdotonta mittamista uusi ehdokas. 27773: enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden kahden Jos vaitisijamiesten toimittamassa vaalissa, joka 27774: ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa ovat toimitetaan umpilipuin, joku ehdokas saa enem- 27775: saaneet suurimmat äänimäärät. Äänten jakaantu- män kuin puolet annetuista äänistä, on hänet 27776: essa tasan ratkaisee arpa. (3 mom.) valittu. Muussa tapauksessa toimitetaan heti uusi 27777: 4384008350 27778: 30 1984 vp. - HE n:o 252 27779: 27780: Voimassa oleva laki Ehdotus 27781: 27782: vaali ja, jollei silloinkaan kukaan saa ehdotonta 27783: enemmistöä, vieläkin uusi vaali niiden kahden 27784: ehdokkaan välillä, jotka toisessa vaalissa ovat 27785: saaneet suurimmat äänimäärät. Äänten jakautu- 27786: essa tasan ratkaisee arpa. 27787: Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi, Jos eduskunnan jäsen valitaan presidentiksi, 27788: lakkaa hänen edustajatoimensa itsestänsä. Val- lakkaa hänen edustajantoimensa. Valtion virassa 27789: tion virassa oleva henkilö, joka valitaan presiden- oleva henkilö, joka valitaan presidentiksi, katso- 27790: tiksi, katsotaan virasta eronneeksi. (4 mom.) taan virasta eronneeksi. 27791: jos 3 momentissa mainittu helmikuun 15 päi- Vaalioikeudesta presidentin ja valitsz/amiesten 27792: vä tai muualla tässii hallitusmuodossa säädetty vaaleissa sekä vaaltkelpoisuudesta valitsijamiehek- 27793: määräpäivä sattuu pyhäpäiväksi tai arkilauantaik- si samoin kuin valitszjamiesten vaalien tavasta on 27794: si, pidetään seuraavaa arkipäivää määräpäivänä. voimassa, mitä vaalioikeudesta ;a vaalikelpoisuu- 27795: (5 mom.) desta sekä vaalien tavasta on kansanedustajain 27796: vaale;a varten säädetty. Tarkemmat säännökset 27797: presidenttiehdokkaiden ja valitszjamiesehdokkai- 27798: den asettamisesta sekii presidentin valitsemisessa 27799: noudatettavasta menettelystä annetaan lazlla. 27800: 27801: 24 § 24 § 27802: Presidentti astuu toimeensa vaalia seuraavan Presidentti astuu toimeensa valitsemista seu- 27803: maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin eduskun- raavan maaliskuun 1 päivänä ja antaa silloin 27804: nan edessä seuraavan juhlallisen vakuutuksen: eduskunnan edessä seuraavan juhlallisen vakuu- 27805: tuksen: 27806: "MinäN. N., jonka Suomen kansa on valinnut "Minä N.N., jonka Suomen kansa on valinnut 27807: Suomen tasavallan presidentiksi, vakuutan täten, Suomen tasavallan presidentiksi, vakuutan, että 27808: että minä presidentintoimessani tulen vilpittö- minä presidentintoimessani tulen vilpittömästi ja 27809: mästi ja uskollisesti noudattamaan ja voimassa uskollisesti noudattamaan ja voimassa pitämään 27810: pitämään tasavallan valtiosääntöä ja lakeja sekä tasavallan valtiosääntöä ja lakeja sekä kaikin voi- 27811: kaikin voimin edistämään Suomen kansan me- min edistämään Suomen kansan menestystä. '' 27812: nestystä' ' . 27813: 27814: Tåmä laki tulee voimaan päivänå· 27815: kuuta 19 27816: 1984 vp. - HE n:o 253 27817: 27818: 27819: 27820: 27821: Hallituksen esitys Eduskunnalle tasavallan presidentin eräiden 27822: valtaoikeuksien tarkistamista koskevaksi lainsäädännöksi 27823: 27824: 27825: 27826: 27827: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 27828: 27829: Esityksessä ehdotetaan tasavallan presidentin määrättyä uudet vaalit toimeenpantavaksi edus- 27830: valtaoikeuksia suhteessa eduskuntaan eräin koh- kunta päättäisi itse työskentelyn lopettamispäi- 27831: din tarkistettaviksi. Uudistuksen tarkoituksena västä ennen uusien vaalien tuloksen vahvis- 27832: on osaltaan vahvistaa eduskunnan asemaa ja tamista. 27833: toimintaedellytyksiä. Tavoitteena on samalla, et- Lain vahvistamatta jättämistä koskeva veto- 27834: tä ministeristön poliittinen vastuu eduskunnalle oikeus ehdotetaan korvattavaksi presidentin oi- 27835: saisi nykyistä selkeämmän ja välittömämmän val- keudella palauttaa laki seuraaville valtiopäiville 27836: tiosääntöperusteisen toimivuuden. Ylimpien val- eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi. 27837: tioelinten toimivaltasuhteisiin ei kuitenkaan 27838: olennaisesti kajottaisi. Kansanedustajan raha-asia-aloitteesta valtion 27839: Ne presidentin valtaoikeudet, joita esitys kos- tulo- ja menoarvioon otetun määrärahan ehdolli- 27840: kee, liittyvät hallituksen muodostamiseen, edus- suus ehdotetaan korvattavaksi presidentin oikeu- 27841: kunnan hajotukseen ja hajaannuttamiseen, lain della palauttaa määräraha uuteen eduskuntakä- 27842: vahvistamatta jättämiseen (veto-oikeus) sekä eh- sittelyyn. 27843: dollisen määrärahan vahvistamatta jättämiseen Mainitut ehdotukset edellyttävät muutoksia 27844: (niin sanottu budjettiveto). hallitusmuotoon ja valtiopäiväjärjestykseen, min- 27845: Hallituksen muodostamisen osalta ehdotetaan, kä vuoksi lakiehdotukset tulisivat käsiteltäviksi 27846: että eduskunnan olisi oltava koolla hallitusta perustuslain säätämisjärjestyksessä. Tämä esitys 27847: muodostettaessa. Hallitusta muodostettaessa olisi liittyy myös hallituksen esitykseen tasavallan pre- 27848: niin ikään kuultava eduskunnan puhemiestä ja sidentin vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi ja 27849: eri ryhmiä. esitykseen laiksi valtiopäiväjärjestyksen muutta- 27850: Eduskunnan hajotuksen ja hajaannuttamisen misesta. Esitysten tarkoittamat lait olisi saatettava 27851: osalta ehdotetaan, että tasavallan presidentin voimaan samanaikaisesti. 27852: 27853: 27854: 27855: 27856: 168301554C 27857: 2 1984 vp. - HE n:o 253 27858: 27859: 27860: 27861: 27862: SISÄLLYSLUETTELO 27863: 27864: Sivu Sivu 27865: YLEISPERUSTELUT ........................... . 3 2.4. 3. u.~~~stuk~en toteuttamiseen liittyviä 27866: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... . 27867: näkokohua ........................ . 10 27868: 3 27869: 1.1. Tavoitteet ................................ . 3 3. Asian valmistelu ............................... . 10 27870: 1.2. Keinot ................................... . 3 4. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk- 27871: set ............................................ . 11 27872: 2. Nykyinen tilanne ja uudistusten perusteet ...... . 4 27873: 2.1. Hallituksen muodostaminen .............. . 4 5. Riippuvuus muista esityksistä .................. . 11 27874: 2 .1.1. Lainsäädäntö ...................... . 4 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 11 27875: 2.1.2. Käytäntö .......................... . 4 27876: 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... . 11 27877: 2.1. 3. u?~~stu~en toteuttamiseen liittyviä 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamises- 27878: näkokohua ........................ . 4 27879: ta ........................................ . 11 27880: 2.2. Eduskun~an..~aj.?t~~ ja hajaannuttaminen .. 6 1.2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta .. 14 27881: 2. 2. 1. Lamsaadanto ...................... . 6 27882: 2.2.2. Käytäntö .......................... . 6 2. Tarkemmat säännökset ........................ . 14 27883: 2. 2. 3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä 27884: näkökohtia ........................ . 3. Voimaantulo ja säätämisjärjestys ............... . 14 27885: 7 27886: 2. 3. Lain vahv!st~a~ta ).ättäminen ............ . 7 LAKITEKSTIT ................................ . 15 27887: 2. 3.1. Lainsaadanto ...................... . 7 27888: 2.3.2. Käytäntö .......................... . 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta ... . 15 27889: 8 27890: 2. 3. 3. u~~!stu~en toteuttamiseen liittyviä 2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta ...... . 15 27891: nakokohua ........................ . 9 LIITE ......................................... . 17 27892: 2.4. E~dollisen määrärahan vahvistamatta jättä- 27893: mmen ................................... . 10 Rinnakkaistekstit ................................. . 17 27894: 2.4 .1. Lainsäädäntö ...................... . 10 1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta ... . 17 27895: 2.4.2. Käytäntö .......................... . 10 2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta ...... . 18 27896: 1984 vp. - HE n:o 253 3 27897: 27898: 27899: 27900: 27901: YLEISPERUSTELUT 27902: 27903: 1. Esityksen yhteiskunnallinen muutoksesta. Sääntely ehdotetaan toteutettavaksi 27904: merkitys muuttamalla hallitusmuodon 36 §. 27905: Eduskunnan hajottamisen osalta esityksessä ei 27906: 1.1. Tavoitteet ehdoteta muutoksia hajotusvaltaan sinänsä eli 27907: tasavallan presidentin oikeuteen määrätä uudet 27908: Esityksen tavoitteena on tarkistamaila tasaval- vaalit toimitettavaksi. Sen sijaan ehdotetaan tä- 27909: lan presidentin eräitä valtaoikeuksia suhteessa hän yhteyteen kuuluva valta määrätä eduskunta 27910: eduskuntaan osaltaan vahvistaa eduskunnan ase- hajaantumaan poistettavaksi. Eduskunnasta itses- 27911: maa ja toimintaedellytyksiä. Pyrkimyksenä on tään jäisi ehdotuksen mukaan riippumaan, missä 27912: samalla, että ministeristön poliittinen vastuu määrin se jatkaa työskentelyään uusia vaaleja 27913: eduskunnalle saisi nykyistä selkeämmän ja välit- koskevan määräyksen antamisen jälkeen ja ennen 27914: tömämmän valtiosääntöperusteisen toimivuuden. näiden tuloksen vahvistamista. Uudistus toteu- 27915: Tarkoituksena ei kuitenkaan ole puuttua olennai- tettaisiin muuttamalla hallitusmuodon 27 § ja 27916: sesti ylimpien valtioelinten toimivaltasuhteisiin. valtiopäiväjärjestyksen 20 §. 27917: Tasavallan presidentin eräiden valtaoikeuksien Hallitusmuodon 19 §:n 2 momentin mukaan, 27918: tarkistaminen on yhteydessä muihin eduskunnal- jollei presidentti vahvista lakia, joka on hänelle 27919: le annettuihin valtiosäännön tarkistamista koske- tätä varten toimitettu, tulee se ilman vahvistusta- 27920: viin esityksiin. Näitä ovat esitys tasavallan presi- kin voimaan, jos eduskunta uusien vaalien jäl- 27921: dentin vaalitavan muuttamisesta suoran kansan- keen uudestaan hyväksyy sen. Tämä menettely 27922: vaalin suuntaan sekä lainsäädäntömenettelyä ehdotetaan esityksessä korvattavaksi presidentin 27923: eräiltä osin koskeva esitys (valtiopäiväjärjestyksen oikeudella palauttaa laki seuraaville valtiopäiville 27924: muuttaminen). eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi. Hallitus- 27925: muodon 19 §:n lisäksi ehdotetaan muutettavaksi 27926: valtiopäiväjärjestyksen 74 ja 84 § sekä lisättäväksi 27927: 1.2. Keinot valtiopäiväjärjestykseen uusi 73 a §. 27928: Tasavallan presidentin suoraan perustuslakei- 27929: Edellä sanotusta tavoitteenasettelusta seuraa, hin pohjautuvat kansantaloutta koskevat valtuu- 27930: että ehdotetut tasavallan presidentin valtaoikeuk- det ovat varsin niukat. Toimivaltuudet rajoittu- 27931: sia koskevat uudistukset ovat suhteellisen pieni- vat pääosin muodollisluontoiseen aloitevaltaan, 27932: muotoisia. Ehdotetut tarkistukset koskevat halli- lakien vahvistamatta jättämismahdollisuuteen fi- 27933: tuksen muodostamista, eduskunnan hajotusta ja nanssipoliittisesti merkittävien lakien yhteydessä 27934: hajaannuttamista, lain vahvistamatta jättämistä sekä toimivaltaan jättää ehdollinen määräraha 27935: ja ehdollisia määrärahoja. vahvistamatta. 27936: Eduskunnan myötävaikutusta hallituksen Hallitusmuodon 68 §:n 3 momentin mukaan 27937: muodostamisessa pyritään lisäämään ehdottamal- määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtio- 27938: la, että eduskunnan olisi oltava koolla hallitusta päivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja me- 27939: muodostettaessa. Niin ikään ehdotetaan sään- noarvioon ehdollisena. Tasavallan presidentti voi 27940: nöksin vahvistettavaksi se käytännössä noudatettu jättää tällaisen määrärahan vahvistamatta, mikä 27941: menettely, että presidentti hallituksen nimittä- päätös on lopullinen. Tämä mahdollisuus ehdo- 27942: misessä toimii yhteydessä eduskuntaan ja sen eri tetaan korvattavaksi presidentin oikeudella pa- 27943: ryhmiin. Ehdotettu vaatimus ei vaikuttaisi tasa- lauttaa määräraha lyhyen ajan kuluessa tulo- ja 27944: vallan presidentin valtaan ohjata hallitusneuvot- menoarvion allekirjoittamisesta uuteen eduskun- 27945: teluja. Kysymys ei muutoinkaan ole olennaisesta takäsittelyyn. Ehdotus ei merkitsisi käytännössä 27946: 4 1984 vp. - HE n:o 253 27947: 27948: olennaista muutosta. Uudistuksen toteuttamisek- 36 §:n mukainen tiedonantomenettely antaa riit- 27949: si ehdotetaan hallitusmuodon 68 §:n lisäksi tävät muodolliset puitteet tällaiselle luottamuk- 27950: muutettavaksi valtiopäiväjärjestyksen 76 §. sen punninnalle. Edellä mainitun tapauksen li- 27951: Ehdotettujen uudistusten toteuttamiseen liit- säksi on vastanimitetty hallitus myös nykyisen 27952: tyviä näkökohtia käsitellään jäljempänä yksityis- valtiopäiväjärjestyksen voimassaollessa kerran 27953: kohtaisemmin erikseen kunkin asiakokonaisuu- esittänyt ohjelmansa eduskunnalle. Kyseessä oli 27954: den osalta. huhtikuussa 1945 nimitetty Paasikiven III halli- 27955: tus, joka esitti ohjelmansa eduskunnalle valti- 27956: opäiväjärjestyksen 36 §:n mukaisena tiedonanto- 27957: 2. Nykyinen tilanne ja uudistus- na. Eduskunta hyväksyi asiassa yksinkertaiseen 27958: ten perusteet päiväjärjestykseen siirtymisen äänestyksettä. Nou- 27959: datettu menettely oli ehkä siinä määrin poik- 27960: 2.1. Hallituksen muodostaminen keuksellisten olojen sanelema, että sillä ei ollut 27961: myöhempää hallituksenmuodostamiskäytäntöä 27962: 2.1.1. Lainsäädäntö suuntaavaa vaikutusta. 27963: 27964: Hallituksen muodostamista koskeva tämänhet- 27965: kinen säätely petustuslaissa on hyvin suppea. 2.1.3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä 27966: Hallitusmuodon 36 §:ssä lausutaan: "Valtioneu- niikökohtia 27967: voston jäseniksi, joiden tulee nauttia eduskunnan 27968: luottamusta, kutsuu presidentti ... ''. Menettely, Tasavallan presidentin toimivaltaan liittyen 27969: jota yleensä on noudatettu, on vain käytännön ovat pohdittavina olleet sellaiset tarkistukset, 27970: vakiinnuttama. Sääntelyn väljyyden vuoksi halli- joiden tarkoituksena olisi ministeristön poliittisen 27971: tuksen muodostamisessa noudatetun menettelyn vastuun nykyistä välittömämmän valtiosääntöpe- 27972: muuttaminen ei siten välttämättä vaadi säännös- tusteisen toimivuuden aikaansaaminen. 27973: ten muuttamista. Mainituntaineo tavoite voisi hallituksen muo- 27974: dostamisen osalta merkitä eduskunnan nykyisen 27975: osuuden lisäämistä taikka ainakin sen käytännös- 27976: 2.1.2. JCäytäntö sä nykyisin saaman osuuden varmistamista perus- 27977: tuslain säännöksillä. Tällaisiin tavoitteisiin voi- 27978: Tärkeänä periaatteellisena piirteenä hallituksen daan pyrkiä sekä nimenomaisesti hallituksen 27979: muodostamismenettelyssä on ollut hallitusmuo- muodostamista - siis muodollista nimityspäätös- 27980: don 36 §:n luottamusvaatimuksen tulkitseminen tä edeltävää vaihetta - että nimittämistä välittö- 27981: vakiintuneesti luottamuksen oletuksen mukaises- mästi seuraavaa luottamuksen punnintaa koske- 27982: ti: hallituksen katsotaan nauttivan petustuslain villa säännöksillä. 27983: tarkoittamalla tavalla eduskunnan luottamusta Kuten edellä on mainittu, ei heti nimittämi- 27984: aina siihen saakka, kunnes eduskunta on itse sen jälkeen tapahtuva hallituksen nauttiman 27985: toisin osoittanut. Valtiosäännön ei siis ole katsot- luottamuksen mittaaminen eduskunnassa välttä- 27986: tu vaativan, että eduskunnassa joko ennen halli- mättä edellytä säännöksen ottamista perustusla- 27987: tuksen nimitystä tai heti sen jälkeen punnittaisiin kiin. Kun säännökset jo nykyään tarjoavat mah- 27988: hallituksen nauttima luottamus. Siten myös vä- dollisuuden siihen, että luottamus tuodaan pun- 27989: hemmistöhallitukset ja virkamieshallitukset on nittavaksi heti nimittämisen jälkeen, ja kun pa- 27990: voitu katsoa petustuslaissa asetetun luottamus- kollinen luottamuksen mittaaminen saattaisi 27991: vaatimuksen mukaisiksi. osoittautua liian jäykäksi ja pelkästään vaikeuttaa 27992: Käytännössä on vastanimitetty hallitus vain hallituksen muodostamista, ei esityksessä ehdote- 27993: kerran - Tannerin vähemmistöhallitus vuonna ta nykyisten säännösten uudistamista tältä osin. 27994: 1926 - esittäytynyt eduskunnalle ohjelmansa Hallituksen nimittämistä edeltävän vaiheen 27995: kanssa saadakseen nauttimaosa luottamuksen osalta on esityksessä katsottu aiheelliseksi rajoit- 27996: punnituksi. Tuolloin puhemies kieltäytyi salli- tua sellaisiin uudistuksiin, jotka oletettavasti ei- 27997: masta asiassa keskustelua ja äänestystä. Puhemies vät tosiasiassakaan johda painopisteen olennai- 27998: saattoi ratkaisussaan vedota voimassaolleen val- seen siirtymiseen hallituksen muodostamiseen 27999: tiopäiväjärjestyksen säännöksiin. Normitilanne liittyvässä toimivallan jaossa. 28000: on sittemmin muuttunut sikäli, että nykyisen, Perustuslakiin ei näytä mahdolliselta ottaa 28001: vuonna 1928 säädetyn valtiopäiväjärjestyksen konkreettisia, menettelytavat täsmällisesti osoit- 28002: 1984 vp. - HE n:o 253 5 28003: 28004: tavia säännöksiä hallituksen muodostamisessa vaihtoehtoisia ratkaisuja, jotka muuten tulisivat 28005: käytettävistä tunnusteluista, neuvotteluista, yh- näkyville. Sen jälkeen kun hallitus on jo nimitet- 28006: teydenotoista ja muusta vastaavasta. Perustusla- ty, saattaa sen kaataminen tai hajottaminen olla 28007: kiin sisällytettävien menettelytapaa koskevien tosiasiallisesti paljon vaikeampaa kuin olisi ollut 28008: säännösten tehtävänä voi tässä olla lähinnä vain tietynlaisen hallituksen muodostamisen estämi- 28009: tiettyjen periaatteiden varmistaminen ja koros- nen. Vaikka vaatimus eduskunnan koollaalasta ei 28010: tusten esiintuominen. Periaatteet liittyvät halli- oikeudellisesti vaikutakaan presidentin kompe- 28011: tuksen parlamentaarisen luottamuksen vaatimuk- tenssiin, saattaa sillä olla huomion arvoista mer- 28012: seen ja tämän vaatimuksen riittävään esilletuloon kitystä parlamentarismiin huonosti soveltuvien 28013: jo hallitusta muodostettaessa. Tällainen tausta on hallituksenmuodostamistaimien estäjänä. 28014: lähtökohtana esityksessä ehdotetulle säännöksel- 28015: le, että eduskunnan on oltava koolla hallitusta Koollaolovaatimuksen lisäämisellä perustus- 28016: muodostettaessa, sekä säännökselle, jonka mu- lakiin saattaisi edellä sanotun lisäksi olla yleisem- 28017: kaan presidentin on hallitusta muodostettaessa pääkin merkitystä presidentin ja eduskunnan 28018: kuultava puhemiestä ja eduskunnan eri ryhmiä. tehtäviä hallituksen muodostamisessa koskevien 28019: Perustuslaissa ei hallituksen vaihtomahdolli- käsitysten kehittymiselle. Se, että hallitusmuo- 28020: suutta tai mahdollisuutta muutosten tekemiseen don 36 §:n parlamentarismin periaatteen vahvis- 28021: hallituksen kokoonpanossa ole millään tavoin tava säännös on tulkittu luottamuksen oletta- 28022: sidottu eduskunnan koollaoloon tai edes toimin- muksen periaatteen mukaisesti, on käytännössä 28023: takykyisen eduskunnan olemassaoloon. Hallituk- merkinnyt sitä, että eduskunnan tehtävä halli- 28024: sen muodostamiskäytäntöä kokonaisuutena tar- tuksen kokoonpanon määräytymisessä on rajoit- 28025: kastellen tästä tuskin voidaan sanoa olleen tuntu- tunut lähinnä vain jälkeenpäin tapahtuvaan rea- 28026: via haittoja. Käytännössäkin on kuitenkin esiin- goimiseen. Koollaolovaatimuksen säätäminen pe- 28027: tynyt tapauksia, joissa eduskunta ei ole ollut rustuslaissa saattaisi pitkällä tähtäyksellä merkitä 28028: koolla hallitusta muodostettaessa tai sen kokoon- vähäistä sysäystä poispäin tästä korostuksesta. 28029: panoa oleellisesti muutettaessa. Tällaiseen me- 28030: nettelyyn on kohdistettu kritiikkiä. Parlamentaa- Kun koollaolovaatimus liittyy oleellisesti parla- 28031: risessa järjestelmässä voidaan mahdollisuutta, et- mentaarisen luottamusvaatimuksen toteutumi- 28032: tä hallitus vaihdettaisiin tilanteessa, jossa edus- seen, on sitä koskevan säännöksen luonteva paik- 28033: kunta ei ole koolla, pitää joka tapauksessa peri- ka hallitusmuodon 36 §, jonka alussa on nykyi- 28034: aatteellisesti huomiota vaativana. nen parlamentarismin periaatteen toteava sään- 28035: Perustuslakiin otettavaksi ehdotettuun sään- nös. Lisättävässä säännöksessä ei koollaolovaati- 28036: nökseen siitä, että eduskunnan tulee hallitusta musta ole tarvetta ulottaa muihin kuin sellaisiin 28037: nimitettäessä olla koolla, voidaan liittää kahden- vaihdoksiin hallituksessa, joilla voidaan katsoa 28038: laisia tavoitteita. Tärkeintä on, että tällaisella olevan merkitystä hallituksen eduskunnassa naut- 28039: säännöksellä estettäisiin ennakolta sellainen, si- timan luottamuksen kannalta. 28040: nänsä ehkä varsin teoreettiseksi arvioitava mah- 28041: dollisuus, että presidentti esimerkiksi eduskun- Kuten edellä on viitattu, on hallituksen muo- 28042: nan lomalla ollessa nimittäisi eduskunnassa ole- dostamismenettelyyn käytännön pohjalta vakiin- 28043: tettavasti esiintyvät käsitykset sivuuttaen mielei- tunut tapa antaa eduskunnan puhemiehelle ja 28044: sensä hallituksen ja saattaisi sittemmin koolle ryhmille tilaisuus käsitystensä ilmaisemiseen. Vii- 28045: tulevan eduskunnan tällä menettelyllään tapah- me vuosikymmeninä lähes poikkeuksetta nouda- 28046: tuneen tosiasian eteen. Vaikka pelkkä koollaolo- tettu, mutta vain käytännön varassa oleva menet- 28047: vaatimus sellaisenaan ei sisälläkään oikeudellista tely voitaisiin hallituksen mielestä kirjoittaa myös 28048: velvoitetta neuvotteluihin ja neuvottelutulosten perustuslakiin. Muutoksen tavoitteena ei olisi 28049: huomioon ottamiseen, voidaan arvella, että edus- vain edellä tarkoitetun kuulemisen varmistami- 28050: kunnan koolla ollessa presidentti ei hevin voi nen kaikissa tilanteissa, vaan tuollaisen perustus- 28051: nimittää hallitusta ilman keskustelukontakteja lain muutoksen avulla voitaisiin yleisemminkin 28052: eduskuntapiireihin. Eduskunnan ollessa poissa osoittaa perustuslainsäätäjän tahtoa korostaa 28053: paikalta ei uuden hallituksen kokoonpanoa kos- eduskunnan roolia hallituksen muodostamisessa. 28054: kevilla poliittisilla käsityksillä ole normaaleja Tällaisen kuulemissäännöksenkin luonteva sijoi- 28055: mahdollisuuksia konkretisoitua, muotoutua ja tuspaikka on hallituksen muodostamista ja parla- 28056: tulla julkisiksi, ja presidentin haluaman ratkaisun mentarismia koskeva sääntely hallitusmuodon 28057: rinnalla ei tämän vuoksi ehkä esiinny sellaisia 36 §:ssä. 28058: 6 1984 vp. - HE n:o 253 28059: 28060: 2.2. Eduskunnan hajotus Ja hajaannuttaminen 2.2.2. 1Cäytäntö 28061: 28062: Hallitusmuodon voimaantulon jälkeen on ha- 28063: jotusvaaleja ollut seitsemän eli vuosina 1924, 28064: 2.2.1. Lainsäå'dåntö 1929, 1930, 1954, 1962, 1972 ja 1975. 28065: Vuonna 1924 presidentti hajotti eduskunnan 28066: sen vuoksi, että eduskunta oli tullut vajaalukui- 28067: Tasavallan presidentin valtuuksista merkittä- seksi sosialistisen työväenpuolueen eduskuntaryh- 28068: vimpiä on valta määrätä uudet vaalit toimitetta- män vangitsemisen takia. Määräys uusien vaalien 28069: viksi. Tästä oikeudesta ja sen johdosta seuraavasta toimittamisesta annettiin 18 päivänä tammikuu- 28070: menettelystä on säädetty hallitusmuodon 27 §:ssä ta 1924 edellisen vuoden valtiopäivien lopetettua 28071: sekä valtiopäiväjärjestyksen 3 ja 20 §:ssä. Sään- työskentelynsä. Hajaantumispäivää ei tämän 28072: nösten mukaan presidentillä on sekä valta määrä- vuoksi määrätty. 28073: tä uusien vaalien ajankohta että valta tässä yhtey- Vuonna 1929 määrättiin uudet vaalit hallituk- 28074: dessä päättää, milloin istuva eduskunta lopettaa sen ja eduskunnan välillä virkamiespalkoista syn- 28075: toimintansa. Uusien vaalien määräämisvaltaa ei tyneen erimielisyyden vuoksi. Vaalimääräyksen 28076: ole perustuslaissa rajoitettu millään tavoin. Oi- sisältäneessä avoimessa kirjeessä 19 päivältä huh- 28077: keudellista estettä ei siten ole esimerkiksi toistu- tikuuta 1929 määrättiin eduskunta hajaantu- 28078: ville hajotuksille tai hajotuksille milloin tahansa maan ''tänä päivänä''. Kun vaali- ja hajaantu- 28079: vaalikaudella. Vaalimääräys voidaan antaa mistä mismääräys oli ajoitettu niin, että eduskunta oli 28080: syystä tahansa eikä sitä tarvitse perustella. Vaali- jo samana päivänä virallisesti päättänyt keskeyt- 28081: määräystä koskevan päätöksen tekoon ei liity tää istuntonsa kesän ajaksi, ei hajaantumismää- 28082: erityisiä menettelysäännöksiä. Perustuslaissa ei räys varsinaisesti keskeyttänyt istuntokautta. 28083: ole nimenomaisesti säädetty uusien vaalien toi- Vuonna 1930 vaalimääräys annettiin sen vuok- 28084: mittamisen ajankohdasta. Perustuslaissa on kui- si, että niin sanottujen kommunistilakien taakse 28085: tenkin säädetty siitä, milloin vaaleissa valitun ei eduskunnassa ollut saatu kiireelliseksi julista- 28086: eduskunnan on viimeistään kokoonnuttava val- miseen tarvittavaa määräenemmistöä, vaan lait 28087: tiopäiville. Vaalien toimittamiseen liittyviä ajalli- olivat jääneet lepäämään yli vaalien. Hajaantu- 28088: sia rajoituksia aiheuttaa tosiasiassa myös vaalien mismääräyksen osalta toistui vuoden 1929 tilan- 28089: teknillinen aikataulu, joka riippuu lähinnä kan- ne: vaalimääräyksessä 15 päivältä heinäkuuta 28090: sanedustajain vaaleista annetun lain säännöksistä. 1930 määrättiin eduskunta hajaantumaan sama- 28091: na päivänä ja tuona päivänä oli eduskunta jo 28092: ehtinyt päättää työnsä keskeyttämisestä kesälo- 28093: Perustuslain säännöksissä on jätetty presidentin man ajaksi. 28094: määrättäväksi, milloin istuvan eduskunnan on Vuoden 1953 vaalimääräyksen syynä olivat ta- 28095: hajaannuttava. Säännösten sanamuoto ei aseta loudellisten olojen järjestelyä vaikeuttaneet puo- 28096: estettä myöskään sille, että hajaantumispäivää ei lueiden väliset erimielisyydet. Toisin kuin edellä 28097: erikseen määrätä vaalimääräyksen yhteydessä tai mainittujen hajotusvaalien yhteydessä ei nyt pi- 28098: sen jälkeen. Jos presidentti ei hajaantumisesta detty silmällä eduskuntatyön päättymistä viivy- 28099: määrää, jää eduskunnan itsensä varaan, milloin tyksittä, vaan 8 päivänä joulukuuta 1953 anne- 28100: se vaalimääräyksen antamisen jälkeen lopettaa tun vaalimääräyksen yhteydessä määrättiin edus- 28101: työskentelynsä. Jos vaalimääräys on annettu edus- kunta hajaantumaan vasta 29 päivänä maaliskuu- 28102: kunnan työn ollessa keskeytyneenä, eikä hajaan- ta 1954. Eduskunta saattoi siten jatkaa työskente- 28103: tumisesta ole annettu määräyksiä, voi eduskunta lyään uusien vaalien rajaaman toimikautensa lop- 28104: vielä kokoontua jatkamaan työskentelyään. Jos puun, sillä uudet vaalit pidettiin 7 ja 8 päivänä 28105: hajaantumismääräystä ei ole annettu, voi istuva maaliskuuta 1954 ja uusi eduskunta kokoontui 28106: eduskunta siten jatkaa työskentelyään toimikau- 1 päivänä huhtikuuta 1954. 28107: tensa loppuun saakka eli siihen päivään, jolloin Vuonna 1961 määrättiin uudet vaalit sen 28108: vaalipiirien keskuslautakunnat julistavat uusien vuoksi, että niin sanotun noottikriisin yhteydessä 28109: eduskuntavaalien tulokset. Jos eduskunta on ha- pidettiin tarpeellisena vuoden 1962 lakimääräisiä 28110: jaantumismääräyksen mukaisesti hajaantuneena, vaaleja odottamatta parantaa ulkopoliittisesti toi- 28111: se voidaan vallitsevan tulkinnan mukaan saada mintakykyiselle hallitukselle tulevaa parlamen- 28112: koolle vain siten, että tasavallan presidentti kut- taarista tukea eduskunnassa. Hajaantumisen suh- 28113: suu sen ylimääräisille valtiopäiville. teen noudatettiin samantapaista "aikataulua" 28114: 1984 vp. - HE n:o 253 7 28115: 28116: kuin vuoden 1954 hajotusvaaleissa: vaalimääräyk- nen hajotusmääräys enää ollut tarpeen, koska 28117: sessä, joka annettiin 14 päivänä marraskuuta eduskunta itse oli lopettanut istuntonsa. 28118: 1961 määrättiin uudet vaalit toimitettavaksi 4 ja 28119: 5 päivänä helmikuuta 1962, istuva eduskunta 28120: hajaantumaan 17 päivänä helmikuuta 1962 ja 28121: uusi eduskunta kokoontumaan 24 päivänä hel- 2.2.3. Uudistuksen toteuttamiseen ltittyviä 28122: mikuuta 1962. näkökohtia 28123: Vuonna 1971 määrättyjen hajotusvaalien syyksi 28124: esitettiin hallituspuolueiden välinen, erityisesti Hallitus ei ehdota muutoksia itse hajotusvallan 28125: maataloustulokysymyksessä esiintullut jännitys ja ytimeen eli presidentin oikeuteen määrätä uudet 28126: pyrkimys laukaista se sopivasti ajoitetuilla edus- vaalit toimitettaviksi. Uusien vaalien määräämi- 28127: kuntavaaleilla. Määräys uusista vaaleista annettiin sessä presidentti käyttää hänelle perustuslain mu- 28128: 29 päivänä lokakuuta 1971. Sen mukaan oli uu- kaan kuuluvaa oikeutta vedota äänestäjäkuntaan 28129: det vaalit pidettävä 2 ja 3 päivänä tammikuuta uusien vaalien muodossa. Tämän toimivallan 28130: 1972. Määräystä hajaantumisesta ei, kuten yleen- voidaan katsoa luontevasti liittyvän presidentin 28131: sä oli menetelty, annettu vaalimääräyksen yhtey- mahdollisuuksiin toimia valtiollisten solmutilan- 28132: dessä, vaan presidentti antoi hajaantumisesta teiden selvittäjänä. Hajotusvalta voidaan myös 28133: myöhemmin erillisen määräyksen. Hajaantumis- nähdä parlamentaariseen hallitusjärjestelmään 28134: päivän määräämisessä tuli selvästi ilmi pyrkimys kuuluvana oleellisena elementtinä, valtuutena, 28135: eduskuntatyöskentelyn tarkoituksenmukaiseen jota käyttämällä hallitus voi tasapainoittaa parla- 28136: järjestämiseen hajotusvaalien yhteydessä. Uusien mentilla hallitukseen nähden olevia valtuuksia ja 28137: vaalien tuloksen vahvistamispäivä ja samalla van- hallituksen linjan takana olevan kannatuksen 28138: han eduskunnan toimikauden päättymisajan- selvittämiseksi vedota suoraan äänestäjäkuntaan. 28139: kohta olisi kansanedustajain vaaleista annetun 28140: lain mukaan ollut 10 päivänä tammikuuta Toisin kuin uusien vaalien määrääminen edus- 28141: 1972. Kun tulo- ja menoarvion käsittelyn lop- kunnan hajaannuttamisvalta ei samalla tavalla 28142: puun saattamista istuvan eduskunnan toimesta kuulu olennaisiin valtionpäämiehen valtuuksiin. 28143: pidettiin tarkoituksenmukaisena, lykättiin vaali- Valtionpäämiehen vallalle välittömästi katkaista 28144: tuloksen vahvistamatta erityislailla 22 päivään eduskunnan työskentely tuskin voidaan esittää 28145: tammikuuta 1972 saakka. Tämän lain säätämisen yhtä painavia perusteita. Eduskunnan toimivaltaa 28146: jälkeen presidentti 23 päivänä joulukuuta 1971 ja asemaa sekä toisaalta presidentin ja hallituksen 28147: määräsi eduskunnan hajaantumaan 21 päivänä valtuuksia koskevien yleisten käsitysten kanssa 28148: tammikuuta 1972. olisi hyvin sopusoinnussa se, että eduskunta, 28149: jonka toimikauden presidentin määräämät uudet 28150: Tähän mennessä viimeinen määräys uusien vaalit katkaisevat, saa itse harkintansa mukaan 28151: vaalien toimittamisesta annettiin kesällä 197 5. päättää, milloin se ennen uusien vaalien tuloksen 28152: Syynä oli pitkäaikainen, viime vaiheessa erityises- vahvistamista lopettaa työskentelynsä. Myös käy- 28153: ti aluepoliittisten lakien yhteydessä näkynyt kitka tännössä näyttää- kuten edellä on selostettu - 28154: johtavien hallituspuolueiden välillä ja pyrkimys kehitys hajotusvaalien yhteydessä merkinneen ir- 28155: uusilla vaaleilla luoda paremmat edellytykset pit- tautumista hallitusvallan toisenlaisissa oloissa 28156: käjänteisen talouspolitiikan harjoittamiseen. Hal- harjoittamasta puuttumisesta eduskunnan koolla- 28157: litus esitti eronpyyntönsä 29 päivänä toukokuuta oloon ja siirtymistä sen sijaan kohti järjestelyä, 28158: 1975 pyytäen samalla, että määrättäisiin uudet jossa hallitusvalta vain siirtää vaalit toimitettavak- 28159: vaalit. Vaalimääräys annettiin 4 päivänä kesäkuu- si lain määräämää aikaisemmin. 28160: ta 1975 ja siinä edellytettiin uudet vaalit pidettä- 28161: viksi 21 ja 22 päivänä syyskuuta 1975. Samalla Myös äskettäin toteutetussa valtiopäiväjärjes- 28162: todettiin, että eduskunnan on hajaannottava päi- tyksen uudistuksessa (278/83) on pyritty edus- 28163: vänä, joka myöhemmin määrätään. Tällaisen kunnan rationaalisen ja tehokkaan työskentelyn 28164: määräyksen antaminen kävi kuitenkin asiallisesti mahdollistamiseen koko vaalikauden ajan sekä 28165: merkityksettömäksi, kun eduskunta itse päätti siihen, että eduskunta on mahdollisuuksien mu- 28166: 13 päivänä kesäkuuta 1975 välittömästi lopettaa kaan aina toimintakykyinen. Näiden pyrkimysten 28167: työnsä. Syntyneessä tilanteessa presidentti katsoi kanssa sopusoinnussa olisi myös se, että eduskun- 28168: valtioneuvoston pöytäkirjaan 12 päivänä elokuu- ta uusien vaalien määräämistilanteessakin itse 28169: ta 1975 sanelemassaan toteamuksessa, ettei erityi- päättäisi omasta työskentelystään. 28170: 8 1984 vp. - HE n:o 253 28171: 28172: 2.3. Lain vahvistamatta jättäminen välttää jyrkemmän menettelyn eli vahvistamisesta 28173: kieltäytymisen käyttämisen. 28174: 2. 3.1. Lainsäädäntö 28175: 28176: Lain vahvistamista koskevat hallitusmuodon 2.3.2. JCäytäntö 28177: 19 § sekä valtiopäiväjärjestyksen 73, 74 ja 84 §. 28178: Niiden mukaan lain voimaantuleminen edellyt- Mahdollisuus jättää laki vahvistamatta ei ole 28179: tää säännönmukaisesti sitä, että presidentti vah- käytännössä jäänyt kuolleeksi kirjaimeksi. Ta- 28180: vistaa lain sellaisena kuin se on eduskunnassa pauksia, joissa laki on jätetty vahvistamatta, on 28181: hyväksytty. Presidentti voi kuitenkin jättää lain vuosina 1919-1982 ollut 64, näistä yli puolet 28182: vahvistamatta (niin sanottu veto-oikeus). Tämä sotien jälkeisenä aikana. Tiettävästi presidentti ja 28183: voi toteutua kahdessa muodossa: presidentti voi valtioneuvosto tai sen enemmistö ovat kaikissa 28184: tehdä nimenomaisen päätöksen siitä, että lakia ei tapauksissa olleet yhtä mieltä veto-oikeuden 28185: vahvisteta tai hän voi pysyttäytyä passiivisena käyttämisestä. Tätä sinänsä ei voida pitää osoi- 28186: vahvistettavaksi toimitetun lain suhteen, jolloin tuksena veto-oikeuden käytön parlamentarisoitu- 28187: lain tietyn määräajan jälkeen katsotaan jääneen misesta. Vahvistamatta jättämistapauksista on 28188: vahvistamatta. Tämä määräaika on kolme kuu- erään selvityksen mukaan 36 koskenut hallituk- 28189: kautta siitä, kun laki on toimitettu presidentille sen esityksen pohjalta hyväksyttyjä lakeja ja 28 28190: vahvistettavaksi. aloitteen pohjalta hyväksyttyjä lakeja. Vahvista- 28191: Jos laki on jätetty vahvistamatta, eduskunta voi matta jättämisen syinä ovat useimmiten olleet 28192: saattaa sen voimaan hyväksymällä sen muutta- tekniset virheet tai puutteellisuudet laissa sekä 28193: mattomassa muodossa vaalien jälkeisillä valtio- valtiontaloudelliset syyt. Kaikkiaan kuudessa ta- 28194: päivillä (veton murtaminen). Presidentin veto- pauksessa on eräänä nimenomaisena syynä veto- 28195: oikeus on siis oikeudellisesti tarkasteltuna oikeuden käyttöön ollut lain virheellinen säätä- 28196: lykkäävä. misjärjestys. 28197: Veto-oikeuden käyttämiselle ei ole säädetty 28198: oikeudellisia rajoja. Veto-oikeus ulottuu siis kaik- Yli 90 prosenttia vahvistamatta jätetyistä laeis- 28199: kiin lakeihin niiden säädöstasosta, vireilletulota- ta on eduskunnassa vaalien jälkeisillä valtiopäivil- 28200: vasta ja sisällöstä riippumatta. Veto-oikeuden lä todettu rauenneiksi. Pääasiallisina syinä ovat 28201: käyttöön ei liity perustelemisvelvollisuutta. Sii- olleet väliin tullut korvaava lainsäädäntö - siis 28202: hen ei myöskään liity mitään pakottavaa menet- saman lainsäädäntökysymyksen JarJestammen 28203: telynormia, joka poikkeaisi presidentin normaa- uuden esityksen tai lakialoitteen pohjalta - sekä 28204: lista päätöksentekomenettelystä. Kuitenkin halli- lakitekniset, esimerkiksi voimaantulosäännöksiin 28205: tusmuodon 19 §:ssä on säädetty, että presidentti liittyvät seikat. Teknisten seikkojen merkitystä 28206: voi pyytää vahvistettavaksi toimitetusta laista lau- raukeamispäätökseen myötävaikuttavana tekijänä 28207: sunnon korkeimmalta oikeudelta tai korkeim- on korostanut se, että valtiopäiväjärjestyksen 28208: malta hallinto-oikeudelta tai molemmilta. Veto- 73 §:n säännöstä vahvistamatta jätetyn lain 28209: oikeuden käytön ja vahvistamatta jätetyn lain muuttamatta hyväksymisestä on käytännössä tul- 28210: vaalien jälkeisen eduskuntakäsittelyn kannalta on kittu hyvin tiukasti. Vain viidessä tapauksessa on 28211: merkittävää se, että hallitus voi antaa samasta eduskunta vaalien jälkeen murtanut presidentin 28212: asiasta uuden lakiesityksen. Jos tämä esitys johtaa veton. 28213: lain säätämiseen, katsotaan vahvistamatta jätetty Vahvistuksen eväämistapauksista seitsemässä 28214: laki rauenneeksi (valtiopäiväjärjestyksen 74 §). on ennen vahvistamista koskeneen päätöksen 28215: Veto-oikeuteen jossakin määrin liittyvä sään- tekemistä hankittu hallitusmuodon 19 §:n mu- 28216: nöstö on hallituksen esityksen peruuttaminen kaisesti korkeimman oikeuden lausunto. Yhdessä 28217: (valtiopäiväjärjestyksen 28 §:n 3 momentti). Jos näistä tapauksista oli jo esitysvaiheessa hankittu 28218: esitys peruutetaan, on asian käsittely eduskun- korkeimman hallinto-oikeuden lausunto. 28219: nassa lopetettava (eduskunnan työjärjestyksen 54 Käytäntöä voidaan yleisesti luonnehtia niin, 28220: §). Mitään erityistä peruutuksen murtamissään- että useissa tapauksissa on etualalla ollut lähinnä 28221: nöstöä ei ole. Toisaalta on edustajalla mahdolli- kysymys lain säätämisen tekniikasta eikä niinkään 28222: suus tehdä koska tahansa eduskunnan koolla valtioelinten toimivallasta. Toisaalta on selvää, 28223: ollessa aloite asiasta, josta annettu esitys on että veto-oikeuden käytöllä voi olla ja on joissa- 28224: peruutettu. Joissakin tilanteissa hallitus voi käyt- kin tapauksissa ollutkin myös poliittista 28225: tämällä lievempää menettelyä eli peruuttamista merkitystä. 28226: 1984 vp. - HE n:o 253 9 28227: 28228: 2.3.3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä - kumpikaan edellä mamttuista seikoista ei 28229: näkökohtia edellytä eduskunnalle takaisin toimitetun lain 28230: käsittelemistä vasta vaalien jälkeen, 28231: Veto-oikeuden on varsinkin aikaisemmin kat- - tasapuolisen harkinnan varmistamiseksi 28232: sottu varaavan äänestäjille mahdollisuuden ottaa saattaa olla perusteltua, että lain uusi käsittely 28233: vaaleissa kantaa kysymyksessä olevaan asiaan. eduskunnassa ei tapahdu aivan samassa poliitti- 28234: Tällä mahdollisuudella ei kuitenkaan yleensä ole sessa tilanteessa kuin ehdotuksen hyväksyminen 28235: käytännössä ollut merkitystä. Ajatus äänestäjiin oli tapahtunut, 28236: vetoamisesta on menettänyt merkitystään myös - veto- tai palautusjärjestelyjen yhteydessä on 28237: sikäli, että niissä tilanteissa, joissa vaalikauden syytä säilyttää se joustavuus, mikä käytännössä on 28238: lopulla hyväksytyltä lailta on evätty vahvistus saavutettu korvaavien lakiehdotusten avulla ja 28239: vasta vaalien jälkeen tai joissa kyseinen lakikin että 28240: ehkä on hyväksytty vanhan eduskunnan toimesta - lakien lakiteknisen moitteettomuuden ja 28241: vaalien toimittamisen jälkeen, on perustuslakia käsittelyjärjestyksen valvomisessa on tärkeätä säi- 28242: tulkittu niin, että vahvistamatta jätetty laki on lyttää mahdollisuus käyttää tarvittaessa korkeim- 28243: toimitettava eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi pia oikeusasteita lausunnonantajina. 28244: jo ensimmäisillä vaalien jälkeisillä valtiopäivillä. Edellä sanottujen näkökohtien nojalla esityk- 28245: Äänestäjille varattavan kannanottomahdollisuu- sessä ehdotetaan, että nykyinen mahdollisuus 28246: den sijaan on siten käytännössä tullut käsitys, jättää laki vahvistamatta korvataan mahdollisuu- 28247: jonka mukaan vahvistuskiellossa ja sen murtami- della palauttaa laki eduskuntaan käsiteltäväksi 28248: sessa on kysymys siitä, että laki tulee eduskunnan lyhyehkön määräajan kuluttua. 28249: kahden erilaisen kokoonpanon harkittavaksi. Hallitus on pitänyt asianmukaisena, että vah- 28250: Vahvistamatta jättämisen tavoitteet voidaan vistamista ja palauttamista koskeva säännöstö 28251: käytännössä jakaa karkeasti kolmeen ryhmään: rakentuisi mahdollisimman suuressa määrin ny- 28252: a) estetään lakiteknisiä virheitä sisältävän lain kyiselle käytännölle. Tämän mukaisesti aikaa 28253: tuleminen voimaan, b) estetään eduskunnassa eduskunnan hyväksymää lakia koskevan päätök- 28254: virheeilisessä järjestyksessä käsitellyn lakiehdotuk- sen tekemiselle olisi kolme kuukautta siitä, kun 28255: sen tuleminen lakina voimaan ja c) estetään laki on eduskunnasta toimitettu vahvistettavaksi. 28256: poliittisista, esimerkiksi valtiontalouteen liittyvis- Tänä aikana presidentti voisi tarvittaessa hankkia 28257: tä syistä hallituksen mielestä epäonnistuneen asiasta ylimpien oikeuksien tai jomman kumman 28258: päätöksen tuleminen lakina voimaan. niistä lausunnon. Tänä aikana olisi myös mah- 28259: dollisuus pyrkiä järjestämään kyseinen asia kor- 28260: Kahta ensiksi mainittua tavoitetta voidaan pi- 28261: vaavalla lakiehdotuksella. 28262: tää poliittisesti verraten neutraaleina. Kolmas 28263: ryhmä sen sijaan on periaatteellisesti vaikeampi, Nykyiseen verrattavaa järjestelyä olisi nouda- 28264: tettava myös tilanteessa, jossa presidentti ei olisi 28265: siinä kun ei ole kysymys virheen korjaamisesta, 28266: vaan perimmiltään poliittisesta erimielisyydestä edellä mainitun ajanjakson kuluessa tehnyt mi- 28267: tään päätöstä. Presidentin katsottaisiin toisin sa- 28268: yhtäältä eduskunnan ja toisaalta tasavallan presi- 28269: noen tuollaisessa tilanteessa jättäneen lain vahvis- 28270: dentin ja vahvistamista koskevan päätöksen val- 28271: mistelevan parlamentaarisen ministeristön välillä. tamatta, mikä samalla merkitsisi sitä, että laki on 28272: palautettava eduskunnalle. 28273: Harkitessaan vahvistamatta jättämistä koskevan Presidentillä tulisi nykyiseen tapaan olla mah- 28274: säännöstön uudistustarvetta ja -vaihtoehtoja hal- dollisuus antaa vahvistamatta jätettyä tai vahvis- 28275: litus on katsonut, että tamatta jätettäväksi aiottua lakia korvaava lakieh- 28276: - valtiosäännössä on edelleen tarpeen säilyt- dotus eduskunnalle. Eduskunnalla olisi vastaavas- 28277: tää mahdollisuus riittävän tehokkaalla tavalla ti nykyiseen tapaan mahdollisuus käsitellä tällai- 28278: torjua lakiteknisesti virheellisten tai väärässä lain- nen ehdotus tai lakialoitteeseen sisältyvä korvaava 28279: säätämisjärjestyksessä käsiteltyjen lakiehdotusten lakiehdotus. Korvaavan lakiehdotuksen hyväksy- 28280: tuleminen lakina voimaan, minen ennen palautetuo lain käsittelyä eduskun- 28281: - eri valtioelinten aseman ja toimivaltasuh- nassa johtaisi nykyiseen tapaan palautetuo lain 28282: teet huomioon ottaen on asianmukaista, että katsomiseen rauenneeksi. 28283: eduskunnan hyväksymät lakiehdotukset, joihin Palautetuo lain eduskuntakäsittelynkin osalta 28284: kohdistuu edellä mainitun kaltaisia epäilyksiä, olisi syytä pyrkiä pysyttäytymään nykyisessä, lä- 28285: toimitetaan takaisin eduskuntaan siellä uudelleen hinnä valtiopäiväjärjestyksen 73 §:ssä osoitetussa 28286: käsiteltäviksi, järjestelyssä. Toisin sanoen kyseinen laki käsitel- 28287: 2 I68301554C 28288: 10 1984 vp. - HE n:o 253 28289: 28290: tatsun ainoassa käsittelyssä valiokunnan mietin- 2.4.2. JCåytäntö 28291: nön pohjalta ja täysistunto päättäisi vain lain 28292: hyväksymisestä tai hylkäämisestä. Lain muutta- Ehdolliset määrärahat ovat muodostaneet var- 28293: miskieltoa ehdotetaan kuitenkin lievennettäväksi sin vähäisen osan valtion tulo- ja menoarvion 28294: siten, että vähäiset teknisiä virheitä koskevat sekä menopuolen kokonaissummasta. Vuosina 1919- 28295: edellisestä hyväksymisestä kuluneen ajan aiheut- 1970 jätettiin ehdollinen määräraha vahvistamat- 28296: tamat muutokset voitaisiin lakiehdotukseen teh- ta vain 70 kertaa ja määrärahat olivat alle prosen- 28297: dä. Kun lain asiasisältöön ei tällöin voitaisi tin valtion tulo- ja menoarvion loppusummasta. 28298: puuttua, ehdotetaan esityksessä, että korjaamis- Vuoden 1970 jälkeen on ehdollisten määräraho- 28299: mahdollisuus voisi koskea lakia sen säätämisjär- jen vahvistamatta jättäminen käynyt entistäkin 28300: jestyksestä riippumatta. harvinaisemmaksi. 28301: On ajateltavissa, että eduskuntaan palautettu 28302: laki voitaisiin käsitellä eduskunnassa välittömästi 28303: tai sitten, että ennen käsittelyä pitäisi kulua jokin 2. 4. 3. Uudistuksen toteuttamiseen liittyviä 28304: aika. Välitöntä käsittelyä puoltaa se, että suuri näkökohtia 28305: osa veto-oikeuden käyttötapauksia on johtunut 28306: erilaisista pienehkäistä teknillisistä seikoista ja Määrärahojen ehdollisuuden poistaminen ei 28307: että niiden yhteydessä taas ei ole syitä asian noudatetun käytännön näkökulmasta olisi mi- 28308: uuden eduskuntakäsittelyn lykkäämiseen. Toi- kään valtiontaloudellisesti merkittävä valtiosään- 28309: saalta jos jokin huomiota herättänyt lakiehdotus tömuutos. Raha-asia-aloitteiden pohjalta hyväk- 28310: palaa eduskuntaan käsiteltäväksi välittömästi sen sytyt määrärahat ovat kuitenkin eduskunnan kan- 28311: varsinaisen hyväksymisen jälkeen, saattaa edus- nalta periaatteessa merkittäviä, koska ne osoitta- 28312: kunnan olla arvovaltasyistä vaikeampi mukautua vat eduskunnan tahdon tietystä valtion tulo- ja 28313: lain korjaamiseen tai sen käsittelyjärjestyksen menoarvion kohdasta päätettäessä. 28314: muuttamiseen tai sen hylkäämiseen kuin olisi Hallitus katsoo, että jonkinlainen mahdolli- 28315: esimerkiksi nykyisen veto-oikeuden piirissä, jossa suus edustajan aloitteesta hyväksytyn määrärahan 28316: lain uusi käsittely kuuluu aina vaalien jälkeen uudelleenkäsittelyyn tulisi säilyttää. Eduskunta- 28317: kokoontuvalle eduskunnalle. käsittelyssähän saattaa tapahtua myös virheitä ja 28318: lisäksi voidaan viitata siihen yleisesti hyväksyttyyn 28319: On tärkeää, että lait tulevat eduskuntaan pa- näkemykseen, että parlamentaarisessa käytännös- 28320: lautettuina mahdollisimman tasapuoliseen har- sä hallituksella tulisi olla keskeinen asema yhteis- 28321: kintaan. Korvaavien lakiehdotusten käyttäminen kuntapolitiikan suunnittelussa ja johtamisessa. 28322: antaa joka tapauksessa mahdollisuuksia kysymyk- Tasavallan presidentin ehdollisen määrärahan 28323: sessä olevan asian nopeaan hoitamiseen. Tämän vahvistamista koskevat päätökset valmistellaan 28324: vuoksi hallitus on päätynyt ehdottamaan, että valtioneuvostossa. Presidentti on ratkaissut kysy- 28325: eduskuntaan palautettu laki voitaisiin ottaa uu- mykset ehdollisen määrärahan vahvistamisesta 28326: delleen käsiteltäväksi lain vahvistettavaksi toimit- valtioneuvoston esityksen mukaisesti. Oikeuskir- 28327: tamisen jälkeen seuraavaksi aikavilla varsinaisilla jallisuudessa on lisäksi todettu, että vahvistamis- 28328: valtiopäivillä. käytännössä ratkaiseva merkitys on valtiovarain- 28329: ministeriön kannanotolla. Yhteiskuntapoliittista 28330: keskustelua herättäneitä vahvistamatta jättämis- 28331: 2.4. Ehdollisen määrärahan vahvistamatta tapauksia on erittäin vähän. 28332: jättäminen 28333: 3. Asian valmistelu 28334: 2.4.1. Lainsäädäntö 28335: Esitys perustuu valtiosäännön tarkistamiskomi- 28336: Hallitusmuodon 68 §:n 3 momentin mukaan tean mietinnössään (komiteanmietintö 1983:49) 28337: määräraha, jonka eduskunta on päättänyt valtio- esittämiin ehdotuksiin tasavallan presidentin toi- 28338: päivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja me- mivallan tarkistamisesta. Oikeusministeriö pyysi 28339: noarvioon ehdollisena. Tasavallan presidentti voi mietinnöstä lausunnot eduskunnassa edustettui- 28340: jättää määrärahan vahvistamatta. Tämä niin sa- na olevilta puolueilta sekä keskeisiltä talous- 28341: nottu budjettiveto on lopullinen, eikä eduskunta elämän ja työmarkkinoiden järjestöiltä. Lausun- 28342: voi sitä kumota omalla päätöksellään. nonantajat puolsivat yleensä ehdotuksia, joskaan 28343: 1984 vp. - HE n:o 253 11 28344: 28345: ehdotettuja uudistuksia ei pidetty kovinkaan 4. Esityksen organisatoriset Ja 28346: merkittävinä. Puolueista Suomen Kansan De- taloudelliset vaikutukset 28347: mokraattinen Liitto katsoi veto-oikeuden korvaa- 28348: misen osalta, että eduskunnalle palautettu la- Esityksessä ehdotetut uudistukset ovat menet- 28349: kiehdotus olisi voitava heti käsitellä uudelleen. telyllisiä. Niillä ei ole erityisiä organisatorisia tai 28350: Suomen Maaseudun Puolue katsoi, että nykyisen taloudellisia vaikutuksia. 28351: kaltainen veto-oikeus olisi säilytettävä vain niissä 28352: tapauksissa, kun on kysymys perustuslainsäätä- 28353: misjärjestyksen valvonnasta. Suomen Kristillisen 5. Riippuvuus muista esityksistä 28354: Liiton kannan mukaan sen sijaan veto-oikeus 28355: tulisi jättää voimaan. Lausunnot sisältyvät sellai- Eduskunnalle on annettu yhdessä tämän esi- 28356: sinaan oikeusministeriön lainvalmisteluosaston tyksen kanssa hallituksen esitys tasavallan presi- 28357: julkaisuun n:o 13/1983. dentin vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi ja 28358: hallituksen esitys laiksi valtiopäiväjärjestyksen 28359: muuttamisesta. Nämä esitykset ovat edellä esite- 28360: tyin tavoin yhteydessä keskenään, joten ne tulisi 28361: käsitellä samanaikaisesti. 28362: 28363: 28364: 28365: 28366: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 28367: 28368: 1. Lakiehdotusten perustelut määräajat on käytännössä laskettu samasta ajan- 28369: kohdasta. 28370: 1.1. Laki Suomen Hallitusmuodon Momentin toiseen virkkeeseen on lisäksi pidet- 28371: muuttamisesta ty tarpeellisena ottaa nimenomainen maininta 28372: vahvistamatta jätetyn lain palauttamisesta edus- 28373: Ehdotetuista muutoksista hallitusmuodon kuntaan. Vahvistamatta jäänyt laki tulisi tosin 28374: 19 §:n muutos koskee lain vahvistamatta jättä- joka tapauksessa toimitettavaksi eduskuntaan 28375: mistä, 27 §:n muutos eduskunnan hajotusta ja uudelleen käsittelyä varten ilman nimenomaista 28376: hajaannuttamista, 36 §:n muutos hallituksen lausumaakin, mutta tällaista mainintaa on pidet- 28377: muodostamisessa noudatettavaa menettelyä sekä ty suotavana jo menettelyyn liittyvän termino- 28378: 68 §:n muutos ehdollisen määrärahan vahvista- logian vakiinnuttamisen vuoksi. 28379: matta jättämistä. Puheena olevaan momenttiin on myös lisätty 28380: 19 §. Ehdotettu siirtyminen järjestelmään, jos- säännös siitä, missä määrin palaotettua lakia 28381: sa lain vahvistamatta jättämisestä seuraa lain voidaan sitä uudelleen käsiteltäessä muuttaa. 28382: palauttaminen eduskuntaan ja sen verraten pian Edellä yleisperusteluissa esitetyn mukaisesti on 28383: tapahtuva uudelleen käsittely, edellyttää eräitä katsottu, että vahvistamatta jätettyjen lakien suh- 28384: tarkistuksia 19 §:n 2 momenttiin. Momentissa teen nykyisin tiukasti noudatettua muuttamatto- 28385: on nimenomaisesti todettava, milloin vahvista- muutta on syytä lieventää. Eduskunnalla tulisi 28386: matta jätetty laki voidaan ottaa aikaisintaan kä- olla mahdollisuus tehdä palautettuun lakiin sel- 28387: sittelyyn eduskunnassa. Ehdotuksen mukaan uu- laisia vähäisiä korjauksia, jotka ovat tarpeen juuri 28388: delleen käsittely tapahtuisi vahvistettavaksi toi- lain palauttamisen perusteena olleiden teknisten 28389: mittamisen jälkeen seuraavaksi aikavilla varsinai- virheiden oikaisemiseksi. Samoin saattaa olla ai- 28390: silla valtiopäivillä. Vahvistettavaksi toimittamisen heellista antaa mahdollisuus tehdä lakiin muu- 28391: ajankohtana pidettäisiin tällöin sitä päivää, jona toksia, jotka johtuvat lain eduskunnassa hyväksy- 28392: eduskunnan kirjelmä lain hyväksymisestä ja toi- misen ja sen uudelleen käsittelyn välisenä aikana 28393: mittamisesta vahvistettavaksi on kirjattu vastaan- siihen liittyvässä muussa lainsäädännössä tapah- 28394: otetuksi valtioneuvoston kansliassa. Tämä on so- tuneista muutoksista. Kun uudelleen käsiteltävä 28395: pusoinnussa sen kanssa, että pykälän 3 momen- laki tulee eduskunnassa hyväksyttäväksi tai hylät- 28396: tissa ja valtiopäiväjärjestyksen 84 § :ssä tarkoitetut täväksi ainoassa käsittelyssä ja siis yleisestä lain 28397: 12 1984 vp. - HE n:o 253 28398: 28399: sisältöä koskevasta eduskunnan päätöksenteko- mukseen eduskunnan koollaolosta ja eri poliittis- 28400: menettelystä selvästi poikkeavassa menettelyssä, ten ryhmien ja tasavallan presidentin välisestä 28401: on pidetty tarpeellisena, että muuttamismahdol- yhteydenpidosta. Esimerkiksi vain yhden minis- 28402: lisuus jo perustuslain säännöksessä rajataan varsin terin vaihtuminen valtioneuvostossa voisi siten 28403: ahtaalle. Kysymykseen tulisivat lähinnä vain sel- yleensä tapahtua kyseisen puolueen kannanoton 28404: laiset, esimerkiksi johtolauseessa olevia viittauksia mukaisesti ilman laajempia yhteydenpitoja ja 28405: koskevat muutokset, joiden tekemisestä ja sana- ilman, että kysymyksellä eduskunnan koollaolos- 28406: muodosta ei voida olettaa syntyvän erimielisyyt- ta olisi merkitystä. Ehdotetun muutoksen tarkoi- 28407: tä. Kuten viittaus asiasisällön muuttamattomuu- tuksena on sen sijaan nykyistä käytäntöä tuntu- 28408: teen osoittaa, kyseessä olisi siis lähinnä vain lain vasti muuttamatta varmistaa se, että koko halli- 28409: hyväksymisen tiellä olevan lainsäädäntöteknisen tuksen vaihtuessa ja muulloinkin silloin, kun 28410: esteen poistaminen. hallituksen kokoonpanossa tapahtuu hallituksen 28411: 27 §. Esityksessä on lähdetty siitä, että perus- nauttiman parlamentaarisen luottamuksen kan- 28412: tuslakien asianomaisia säännöksiä muutettaisiin nalta mahdollisesti merkittäviä muutoksia, muu- 28413: tässä yhteydessä vain siinä määrin kuin kysymyk- tos tapahtuu niin, että eduskuntapuolueilla on 28414: sessä oleva hajaannuttamisoikeuden poistaminen ollut mahdollisuus ilmaista kantansa asiassa, ja 28415: vaatii. Samalla on kuitenkin mahdollista selkeyt- eduskunta on koolla ja voi siten halutessaan 28416: tää uusien vaalien määräämiseen liittyvää termi- viivytyksettä reagoida kokoonpanaltaan muuttu- 28417: nologiaa sikäli, että myös perustuslain säännök- neen hallituksen olemassaoloon. 28418: sissä voidaan hajottaa-sanaa käyttää viittaamaan Edellytyksen muutoksen merkittävyydestä on 28419: ilman epäselvyyttä vain uusien vaalien määräämi- katsottu olevan riittävän joustava ja ilmaisevan 28420: seen. Tämä vastaisi myös yleistä, hajotusvaaleja samalla riittävän selvästi uudistuksen tarkoituk- 28421: koskevaa kielenkäyttöä. Hallitusmuodossa ole- sen. Merkittäviä muutoksia olisivat tällöin varsi- 28422: vien säännösten osalta on tähän nähden ehdotet- naisten hallituksen vaihdosten lisäksi kaikki ne 28423: tu vain, että hallitusmuodon 27 §:n lopussa valtioneuvoston kokoonpanossa tapahtuvat muu- 28424: vähäisellä sanamuodon muutoksella kytketään tokset, joilla siinä tilanteessa voidaan arvioida 28425: uusien vaalien määrääminen ja eduskunnan ha- olevan merkitystä hallituksen parlamentaarisen 28426: jottaminen käsitteellisesti yhteen. Siten eduskun- aseman kannalta. 28427: nan hajottaminen tarkoittaa uusien vaalien mää- Kun perustuslain eduskuntaa ja parlamentaris- 28428: räämistä. mia koskevat säännökset eivät rakennu puoluei- 28429: 36 §. Myös tämän pykälän osalta on ollut den edustamisen ja puolueilta saadun luotta- 28430: tarkoituksena, että pykälän säännöksiin kajotaan muksen varaan, ei kuulemista koskevaa säännöstä 28431: vain sen verran kuin puheena oleva eduskunnan voida laatia puolueiden edustajien kuulemisen 28432: puhemiehen ja eri ryhmien kuulemista ja edus- pohjalle. Myös viittaus eduskuntaryhmien kuule- 28433: kunnan koollaoloa koskevien säännösten sisällyt- miseen olisi sikäli ongelmallinen, että perustus- 28434: täminen perustuslakiin vaatii. Lisäys on kuiten- laissa ei tunneta lainkaan eduskuntaryhmiä eikä 28435: kin parhaiten tehtävissä, jos pykälän rakennetta niiden asema muutenkaan ole lainsäädännössä 28436: samalla hieman muutetaan. Nykyisessä muodos- vakiintunut. Sen vuoksi on päädytty sanamuo- 28437: saan yhtenä momenttina oleva pykälä ehdotetaan toon ''eduskunnan eri ryhmiä''. Sanamuoto ei 28438: tämän vuoksi jaettavaksi kolmeen momenttiin. virallista eduskuntaryhmiä eikä muodollisesti si- 28439: Tällä tavoin voidaan myös parlamentaarista halli- do kuulemista eduskuntaryhmien toimintaan. 28440: tustapaa koskeva lausuma, joka voimassa olevassa Toisaalta se ei edellytä noudatetun käytännön 28441: laissa on sivulauseena pykälän ensimmäisessä muuttamista. Sanamuodon voidaan katsoa vas- 28442: virkkeessä, sijoittaa erillisenä momenttina koko taavan käytäntöä myös sikäli, että muidenkin 28443: pykälän alkuun. Säännöksen tällä tavoin korostu- (puolueen edustajien) kuin kansanedustajien 28444: neempi esittäminen on paikallaan sen keskeisen osallistuminen käytäviin keskusteluihin sopii sa- 28445: periaatteellisen merkityksen vuoksi. namuodon puitteisiin. Kuulemisen muoto on 28446: Varsinainen uudistus sisältyy ehdotetun pykä- muutoinkin joustavasti järjestettävissä. 28447: län 2 momentin toiseen virkkeeseen, jonka mu- Säännöksen sanamuoto- "muuttuessa" -ei 28448: kaan valtioneuvoston kokoonpanon merkittävästi välittömästi osoita, minä ajankohtana ministerin 28449: muuttuessa on eduskunnan puhemiestä ja eri tai ministerien nimittämiseen nähden kuulemi- 28450: ryhmiä kuultava ja eduskunnan oltava koolla. sen tulisi tapahtua. Tähänastisen käytännön ja 28451: Tarkoituksena ei näin ollen ole sitoa kaikkia momentissa ensimmäisenä virkkeenä olevan, mi- 28452: valtioneuvostossa tapahtuvia muutoksia vaati- nistereiksi kutsumista koskevan säännöksen huo- 28453: 1984 vp. - HE n:o 253 13 28454: 28455: mioon ottaen voidaan kuitenkin pitää säännök- eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi on sijoitettu 28456: sen soveltamista ajatellen ongelmattomana sitä, puheena olevaan pykälään täydentämällä sen 28457: että säännöksessä tarkoitettu kuuleminen tapah- 3 momenttia. 28458: tuu osana hallituksen muodostamismenettelyä. Tasavallan presidentin olisi tehtävä päätökset 28459: Säännöksessä on otettu huomioon käytännössä raha-asia-aloitteen johdosta hyväksyttyjen määrä- 28460: vakiintunut menettely myös sikäli, että siinä rahojen vahvistamisesta kuukauden kuluessa sii- 28461: nimenomaisesti edellytetään eduskunnan puhe- tä, kun valtion tulo- ja menoarvio on allekirjoi- 28462: miehen kuulemista. tettu. Vahvistuksen eväämisestä olisi tällöin välit- 28463: Eduskunnan koollaolon suhteen on pidetty tömästi ilmoitettava eduskunnalle, joka mahdol- 28464: perusteltuna, että perustuslakiin otettavassa sään- lisimman nopeasti päättäisi, pysyykö se aikaisem- 28465: nöksessä tyydytään vain lyhyeen ilmaukseen. massa päätöksessään ja siis hyväksyy määrärahan 28466: Koollaolalla tarkoitetaan säännöksessä sitä, että uudelleen, vai asettuuko se kannattamaan tasa- 28467: eduskunta ei ole päätöksellään keskeyttänyt is- vallan presidentin päätöstä määrärahan vahvista- 28468: tuntojaan esimerkiksi kesäloman ajaksi eikä päät- matta jättämisestä. Tasavallan presidentin tulisi 28469: tänyt lopettaa istuntajaan säännönmukaisen vaa- tehdä päätös suhteellisen lyhyessä ajassa, jotta 28470: likauden viimeisillä valtiopäivillä eikä myöskään, eduskunnalle jäisi riittävästi aikaa käsitellä vah- 28471: tasavallan presidentin määrättyä uudet vaalit toi- vistamatta jätetty määräraha toistamiseen asian- 28472: mitettavaksi, sille muualla tässä esityksessä ehdo- omaisen varainhoitovuoden kuluessa niissäkin ta- 28473: tetun toimivallan mukaan päättänyt lopettaa is- pauksissa, jolloin budjetin eduskuntakäsittely on 28474: tuntojaan. Jos eduskunta ei tämän mukaisesti viivästynyt varainhoitovuoden puolelle saakka. 28475: olisi koolla, olisi se istuntokauden keskeytyksen Hallituksen arvion mukaan kuukauden mittainen 28476: aikana kutsutravissa koolle puhemiehen toimes- ajanjakso siitä päivästä, jolloin valtion tulo- ja 28477: ta. Vaalikauden viimeisten valtiopäivien päättä- menoarvio on allekirjoitettu, on riittävän pitkä 28478: misen jälkeen samoin kuin silloin kun eduskunta aika vahvistamatta jättämistä tarkoittavan tasaval- 28479: olisi uusien vaalien määräämisen yhteydessä lo- lan presidentin päätöksen ·valmistelemiseksi. 28480: pettanut istuntonsa jo selvästi ennen vaaleja, olisi Mikäli valtion tulo- ja menoarvioon on hyväk- 28481: eduskunta sen sijaan saatavissa koolle vain yli- sytty useita ehdollisia määrärahoja, tasavallan 28482: määräisten valtiopäivien koolle kutsumisen avul- presidentti voi päättää vahvistamatta jättämisestä 28483: la. Ylimääräisten valtiopäivien koolle kutsumisen kunkin osalta erikseen tai kaikista yhdellä kertaa. 28484: tarve jäisi käytännössä ilmeisesti kuitenkin hyvin Vahvistamatta jätetty määräraha olisi eduskun- 28485: vähäiseksi. Valtiopäiväjärjestystä vastikään muu- nassa otettava käsittelyyn sen varainhoitovuoden 28486: tettaessa (278/ 83) on ylimääräisten valtiopäivien kuluessa, jota tarkoittavaan valtion tulo- ja me- 28487: koollekutsumisaikaa lyhennetty niin, että ne voi- noarvioesitykseen se on raha-asia-aloitteen poh- 28488: vat kokoontua aikaisintaan kolmantena päivänä jalta hyväksytty. Mikäli eduskunta ei ehtisi käsi- 28489: kutsun antamisesta. Valtiopäivien keskeytysten tellä palautettua määräraha-asiaa varainhoitovuo- 28490: osalta on lähdetty siitä, että jos presidentti pyytää den loppuun mennessä, asia raukeaisi ilman 28491: puhemiestä kutsumaan eduskunnan koolle halli- erillistä päätöstä eduskunnassa. Valtiovarainmi- 28492: tuskysymyksen vuoksi, tämä merkitsee puhemie- nisteriön asiana olisi tällaisessa tapauksessa il- 28493: helle oikeudellista velvollisuutta koollekutsumi- moittaa asianomaiselle ministeriölle määrärahan 28494: sen viivytyksettömään suorittamiseen. raukeamisesta. Mikäli taas eduskunta päättää 28495: Kysymys siitä, mitä aikaa hallituksen muutok- toistamiseen hyväksyä määrärahan määrältään ja 28496: sen yhteydessä ehdotettu koollaolovaatimus kos- perustelujen osalta muuttamattomana, asiasta 28497: kee, voinee jäädä käytännön varaan. Erityisesti tiedotetaan eduskunnan kirjelmällä hallitukselle. 28498: uuden hallituksen muodostamisen osalta olisi Eduskuntakäsittelyyn palautettu ehdollinen 28499: kuitenkin pidettävä silmällä sitä ajankohtaa, jol- määräraha käsiteltäisiin niin sanottuna ainoan 28500: loin hallitus on jättänyt eronpyyntönsä. Jos eron- käsittelyn asiana. Asia esiteitäisiin lähetekeskus- 28501: pyyntö johtaa siihen, että hallitus jatkaa toimi- teluun, käsiteltäisiin valmistelevasti valtiovarain- 28502: tusministeristönä ja uuden hallituksen kokoami- valiokunnassa ja päätettäisiin yhdessä käsittelyssä, 28503: nen aloitetaan, olisi eduskunnan oltava koolla tai kuitenkin toisin kuin valtion tulo- ja menoarvio- 28504: se olisi kutsuttava koolle. Samaa voidaan edellyt- esitys sikäli, ettei määrärahaa voitaisi perustelu- 28505: tää tilanteessa, jossa hallitus on saanut eduskun- jen tai määrärahan suuruuden osalta enää valio- 28506: nassa epäluottamuslauseen. kunnan ehdotuksesta tai eduskunnan täysistun- 28507: 68 §. Ehdotetut säännökset vahvistamatta jä- nossa tehdystä ehdotuksesta muuttaa, vaan edus- 28508: tetyn ehdollisen määrärahan palauttamisesta kunta joko uudelleen hyväksyisi tai hylkäisi mää- 28509: 14 1984 vp. - HE n:o 253 28510: 28511: rärahan valtiovarainvaliokunnan ehdotuksesta tai paamaan jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn la- 28512: täysistunnossa tehdystä ehdotuksesta. Kertaalleen kiehdotuksen käsittelyä valtiopäivillä. Ehdotuk- 28513: eduskuntakäsittelyyn palautettuna määrärahaa ei sessa on lähdetty siitä, että 73 §:stä poistetaan 28514: voitaisi toistamiseen palauttaa. eduskunnalle annetun valtiopäiväjärjestyksen 28515: muuttamista koskevan esityksen mukaisesti mai- 28516: ninta vahvistamatta jätettyjen lakien käsittelystä. 28517: 1.2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 74 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi palaut- 28518: tamista koskeva lisäys samoista terminologian 28519: 20 §. Pykälän 1 momentin nykyinen sanonta vakiinnuttamiseen liittyvistä syistä kuin hallitus- 28520: "on eduskunnan hajaannuttava sinä päivänä, muodon 19 §:n 2 rnomentin toiseen virkkeeseen. 28521: jonka presidentti on julistanut'' on korvattu 76 §. Säännökset vahvistamatta jätetyn määrä- 28522: sanonnalla, joka osoittaa työskentelyn jatkumista rahan uudesta käsittelystä eduskunnassa ehdote- 28523: koskevan päätösvallan tällöin kuuluvan eduskun- taan sijoitettaviksi pykälään uutena 3 momentti- 28524: nalle. Yhdenmukaisesti äskettäin uudistetun val- na. Noudatettavan menettelyn suhteen viitataan 28525: tiopäiväjärjestyksen 19 §:n (278/83) kanssa ehdo- siihen, mitä edellä hallitusmuodon 68 §:n muut- 28526: tetaan tässäkin käytettäväksi sanontaa ''lopettaa tamisen kohdalla on todettu. 28527: istuntonsa''. Jos eduskunnan työ vaalimääräyksen 84 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi vähäi- 28528: antamisen aikana olisi keskeytyneenä, voisi edus- nen, terminologisista syistä johtuva muutos. 28529: kunta ehdotuksen mukaan vaalimääräyksen anta- 28530: misen jälkeenkin kokoontua jatkamaan 28531: istuntoaan joko päivänä, joka keskeytyspäätöksen 2. Tarkemmat säännökset 28532: yhteydessä päätettiin, tai päivänä, joksi puhemies 28533: sen valtiopäiväjärjestyksen 19 §:n 3 momentin 28534: Ehdollisia määrärahoja koskeva uudistus edel- 28535: nojalla kutsuu koolle. Eduskunnan työskentely 28536: lyttää muutoksia myös Eduskunnan työjärjestyk- 28537: voisi sen oman harkinnan mukaan jatkua sen 28538: seen (3 77183) ja valtion tulo- ja menoarviosta 28539: toimikauden loppuun. Jos eduskunta olisi lopet- 28540: sekä kirjanpidosta annettuun asetukseen (775/ 28541: tanut istuntonsa, olisi se, kuten hajaantumaan 28542: 72). 28543: määrätty eduskunta voimassaolevien säännösten 28544: vallitsevan tulkinnan mukaan, saatavissa koolle 28545: vain siten, että presidentti kutsuu eduskunnan 28546: ylimääräisille valtiopäiville. 3. Voimaantulo Ja säätämis- 28547: Momenttia ehdotetaan muutoinkin selvennet- järjestys 28548: täväksi. Momentin toisen virkkeen nykyinen sa- 28549: namuoto, jossa vaaleilla valitun eduskunnan ko- Ehdotetut lait voisivat tulla voimaan pian sen 28550: koontumisajankohta on sidottu eduskunnan jälkeen, kun eduskunta on ne hyväksynyt. Myös 28551: "hajottamiseen", on kirjallisuudessa aiheuttanut voimaantulon osalta nyt puheena olevat lakieh- 28552: tulkintaerimielisyyksiä. On katsottu tarkoituksen- dotukset ovat yhteydessä edellä mainittuihin esi- 28553: mukaiseksi, että kokoontuminen vaalien jälkeen tyksiin tasavallan presidentin vaalitapaa koske- 28554: sidotaan säännöksessä vaalimääräyksen antamisen vaksi lainsäädännöksi ja laiksi valtiopäiväjärjes- 28555: ajankohtaan. tyksen muuttamisesta. 28556: 73 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi py- Lakiehdotukset on käsiteltävä valtiopäiväjärjes- 28557: kälä, joka sisällöltään vastaisi hallitusmuodon 19 tyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 28558: §:ään ehdotettuja muutoksia. Selkeyden vuoksi 28559: sääntely on erotettu omaksi pykäläkseen valtio- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 28560: päiväjärjestyksen 73 §: stä, joka koskee myös le- nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset: 28561: 1984 vp. - HE n:o 253 15 28562: 28563: 1. 28564: Laki 28565: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 28566: 28567: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, 28568: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 19 §:n 2 momentti, 27 ja 36 § sekä 68 §:n 3 momentti, 28569: näistä 27 § sellaisena kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (279/83), näin 28570: kuuluviksi: 28571: 28572: 19 § 28573: rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperalSla 28574: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskun- Suomen kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpa- 28575: ta sen on hyväksynyt. Jollei presidentti lakia non merkittävästi muuttuessa on eduskunnan 28576: vahvista, se on palautettava eduskuntaan. Laki puhemiestä ja eri ryhmiä kuultava ja eduskunnan 28577: tulee ilman vahvistustakin voimaan, jos eduskun- oltava koolla. 28578: ta vahvistettavaksi toimittamisen jälkeen seuraa- Ministerin, joka käsittelee oikeushallintoa kos- 28579: vaksi aikavilla varsinaisilla valtiopäivillä uudes- kevat asiat, sekä vähintään yhden muun ministe- 28580: taan hyväksyy sen asiasisällöltään muuttamatto- rin tulee olla lainoppineita. 28581: mana enemmistöllä annetuista äänistä. Palautet- 28582: tu laki, jota ei hyväksytä, katsotaan rauenneeksi. 68 § 28583: 28584: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt val- 28585: 27 § tiopäivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja 28586: Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli- menoarvioon ehdollisena. Presidentti päättää 28587: määräisille valtiopäiville, antaa määräys kansan- määrärahan vahvistamisesta kuukauden kuluessa 28588: edustajain vaalien toimittamisesta, avata valtio- valtion tulo- ja menoarvion allekirjoittamisesta. 28589: päivät ja julistaa säännönmukaisen vaalikauden Jollei määrärahaa vahvisteta, se palautetaan edus- 28590: lopussa eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaali- kunnan uudelleen käsiteltäväksi. Eduskunnan 28591: kaudelta sekä määräämällä uudet vaalit toimitet- asiana on lopullisesti päättää määrärahan sisäl- 28592: taviksi hajottaa eduskunta. lyttämisestä valtion tulo- ja menoarvioon. 28593: 28594: 36 § 28595: Valtioneuvoston jäsenten tulee nauttia edus- 28596: kunnan luottamusta. Tämä laki tulee voimaan päivänä 28597: Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti kuuta 19 28598: ----- 28599: 28600: 28601: 2. 28602: Laki 28603: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 28604: 28605: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla 28606: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 20 §:n 1 momentti sekä 74 ja 84 §, 28607: näistä 74 ja 84 § sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), ja 28608: Iisätäiin lakiin uusi 73 a § ja 76 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä maaliskuuta 28609: 1983 annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti: 28610: 28611: 20 § pettaa istuntonsa. Vaalien jälkeen eduskunta ko- 28612: Jos tasavallan presidentti varsinaisten valtiopäi- koontuu varsinaisille valtiopäiville sen kalenteri- 28613: vien aikana määrää uudet vaalit toimitettaviksi, kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa 28614: on eduskunnan päätettävä, minä päivänä se lo- lähinnä yhdeksänkymmenen päivän kuluttua 28615: 16 1984 vp. - HE n:o 253 28616: 28617: vaalimääräyksen antamisen jälkeen, taikka sinä 76 § 28618: aikaisempana päivänä, jonka presidentti on mää- 28619: rännyt. Vahvistamatta jätetty valtion tulo- ja menoar- 28620: vioon sisältyvä määräraha on, sitten kun vahvista- 28621: matta jättämisestä on eduskunnalle ilmoitettu, 28622: 73 a § eduskunnassa uudelleen käsiteltävä ennen varain- 28623: Tasavallan presidentin vahvistamatta jättämän hoitovuoden loppua. Valtiovarainvaliokunnan 28624: lain käsittely on pantava vireille vahvistettavaksi annettua asiasta mietintönsä on määräraha hy- 28625: toimittamisen jälkeen seuraavaksi aikavilla varsi- väksyttävä muuttamattomana tai hylättävä. 28626: naisilla valtiopäivillä. Asianomaisen valiokunnan 28627: annettua asiasta mietintönsä on laki asiasisällöl- 84 § 28628: tään muuttamattomana hyväksyttävä tai hylättä- Eduskunnan hyväksymä laki toimitetaan tasa- 28629: vä, mistä päätetään äänten enemmistöllä. vallan presidentille vahvistamista ja lakina anta- 28630: mista varten. Jollei presidentti vahvista lakia, on 28631: 74 § lain palauttamisesta ilmoitettava eduskunnalle 28632: Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen tai sen neljän kuukauden kuluessa siitä, kun laki on 28633: lepäämään jätettäväksi hyväksyminen taikka lain toimitettu presidentille. Jos eduskunta ei silloin 28634: vahvistamatta jättäminen ei estä antamasta halli- ole koolla, on ilmoitus tehtävä eduskunnalle sen 28635: tuksen esitystä eikä tekemästä eduskunta-aloitet- kokoonnuttua. 28636: ta asiassa, jota lakiehdotus tai laki koskee. Jos 28637: eduskunta tällaisen esityksen tai eduskunta-aloit- Tämä laki tulee v01maan päivänä 28638: teen johdosta on hyväksynyt asiasta uuden lain, kuuta 19 28639: katsotaan lepäämään jäänyt lakiehdotus tai vah- 28640: vistamatta jätettynä eduskuntaan palautettu laki 28641: rauenneeksi. 28642: 28643: 28644: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984 28645: 28646: 28647: Tasavallan Presidentti 28648: MAUNO KOIVISTO 28649: 28650: 28651: 28652: 28653: Oikeusministeri Christoffer Taxell 28654: 1984 vp. - HE n:o 253 17 28655: 28656: Liite 28657: 28658: 1. 28659: Laki 28660: Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta 28661: 28662: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, 28663: muutetaan Suomen Hallitusmuodon 19 §:n 2 momentti, 27 ja 36 § sekä 68 §:n 3 momentti, 28664: näistä 27 § sellaisena kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (279/ 83 ), näin 28665: kuuluvaksi: 28666: 28667: Voimassa oleva laki Ehdotus 28668: 28669: 19 § 28670: 28671: Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskun- Laki on vahvistettava sellaisena, kuin eduskun- 28672: ta sen on hyväksynyt. Jollei presidentti lakia ta sen on hyväksynyt. Jollei presidentti lakia 28673: vahvista, tulee se ilman vahvistustakin voimaan, vahvista, se on palautettava eduskuntaan. Laki 28674: jos eduskunta uusien vaalien jälkeen uudestaan tulee ilman vahvistustakin voimaan, jos eduskun- 28675: hyväksyy sen muuttamattomana enemmistöllä ta vahvistettavaksi toimittamisen jälkeen seuraa- 28676: annetuista äänistä. Muussa tapauksessa on laki vaksi alkavrlla varsinaisilla valtiopäivrllä uudes- 28677: katsottava rauenneeksi. taan hyväksyy sen asiasisällöltään muuttamatto- 28678: mana enemmistöllä annetuista äänistä. Palautet- 28679: tu laki, jota ei hyväksytä, katsotaan rauenneeksi. 28680: 28681: 28682: 27 § 27 § 28683: Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli- Presidentin asiana on kutsua eduskunta yli- 28684: määräisille valtiopäiville, antaa määräys kansan- määräisille valtiopäiville, antaa määräys kansan- 28685: edustajain vaalien toimittamisesta, avata valtio- edustajain vaalien toimittamisesta, avata valtio- 28686: päivät ja julistaa säännönmukaisen vaalikauden päivät ja julistaa säännönmukaisen vaalikauden 28687: lopussa eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaali- lopussa eduskunnan työ päättyneeksi siltä vaali- 28688: kaudelta sekä määrätä uudet vaalit toimitettavik- kaudelta sekä määräämällä uudet vaalit toimitet- 28689: si ja hajoittaa eduskunta. taviksi hajottaa eduskunta. 28690: 28691: 36 § 36 § 28692: Valtioneuvoston jäseniksi, joiden tulee nauttia Valtioneuvoston jäsenten tulee nauttia edus- 28693: eduskunnan luottamusta, kutsuu presidentti re- kunnan luottamusta. 28694: hellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperäisiä Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti 28695: Suomen kansalaisia. Sen ministerin, jonka käsi- rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja syntyperäisiä 28696: teltäviä oikeushallintoa koskevat asiat ovat, sekä Suomen kansalaisia. Valtioneuvoston kokoonpa- 28697: vähintään yhden muun ministerin tulee olla non merkittävästi muuttuessa on eduskunnan 28698: lainoppineita. puhemiestä ja en· ryhmiä kuultava ja eduskunnan 28699: oltava koolla. 28700: Ministerin, joka käsittelee oikeushallintoa kos- 28701: kevat asiat, sekä vähintään yhden muun ministe- 28702: rin tulee olla lainoppineita. 28703: 28704: 68 § 68 § 28705: 28706: Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt vai- Määräraha, jonka eduskunta on päättänyt vai- 28707: 28708: 28709: 3 168301554C 28710: 18 1984 vp. - HE n:o 253 28711: 28712: Voimassa oleva laki Ehdotus 28713: tiopäivillä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- Ja tiopäivill.ä tehdystä aloitteesta, otetaan tulo- ja 28714: menoarvioon ehdollisena. menoarviOon ehdollisena. Presidentti päättää 28715: määrärahan vahvistamisesta kuukauden kuluessa 28716: valtion tulo- ja menoarvion allekirjoittamisesta. 28717: jollei määrärahaa vahvisteta, se palautetaan edus- 28718: kunnan uudelleen käsiteltäväksi. Eduskunnan 28719: asiana on lopullisesti päättää määrärahan sisällyt- 28720: tämisestä valtion tulo- ja menoarvioon. 28721: 28722: 28723: 28724: Tämä laki tulee voimaan päivänä· 28725: kuuta 19 28726: 28727: 28728: 28729: 2. 28730: Laki 28731: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 28732: 28733: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla 28734: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 20 §:n 1 momentti sekä 74 ja 84 §, 28735: näistä 74 ja 84 §sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (278/83), ja 28736: lisätään lakiin uusi 73 a §ja 76 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä maaliskuuta 1983 28737: annetussa laissa, uusi 3 momentti seuraavasti: 28738: 28739: Voimassa oleva laki Ehdotus 28740: 28741: 20 § 20 § 28742: Jos tasavallan presidentti varsinaisten valtiopäi- Jos tasavallan presidentti varsinaisten valtiopäi- 28743: vien aikana määrää uudet vaalit toimitettaviksi, vien aikana määrää uudet vaalit toimitettaviksi, 28744: on eduskunnan hajaannuttava sinä päivänä, jon- on eduskunnan päätettävä, minä päivänä se lo- 28745: ka presidentti on julistuttanut. Siinä tapauksessa pettaa istuntonsa. Vaalien jälkeen eduskunta ko- 28746: on eduskunnan uusien vaalien jälkeen taas ko- koontuu varsinaisille valtiopäiville sen kalenteri- 28747: koonnuttava varsinaisille valtiopäiville sen kalen- kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa 28748: terikuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa lähinnä yhdeksänkymmenen päivän kuluttua 28749: lähinnä yhdeksänkymmenen päivän kuluttua ha- vaalimääräyksen antamisen jälkeen, taikka sinä 28750: joittamisen jälkeen, taikka sinä aikaisempana aikaisempana päivänä, jonka presidentti on mää- 28751: päivänä, jonka presidentti on määrännyt. rännyt. 28752: 28753: 28754: 73 a § 28755: Tasavallan presidentin vahvistamatta jättämän 28756: lain käsittely on pantava vireille vahvistettavaksi 28757: toimittamisen jälkeen seuraavaksi alkavzlla varsi- 28758: naisilla valtiopäivzllä. Asianomaisen valiokunnan 28759: annettua asiasta mietintönsä· on laki asiasisällöl- 28760: tään muuttamattomana hyväksyttävä tai hylättä- 28761: vä, mistä päätetään äänten enemmistöllä. 28762: 1984 vp. - HE n:o 253 19 28763: 28764: Voimassa oleva laki Ehdotus 28765: 74 § 74 § 28766: Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen tai sen Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen tai sen 28767: lepäämään jätettäväksi hyväksyminen taikka lain lepäämään jätettäväksi hyväksyminen taikka lain 28768: vahvistamatta jättäminen ei estä antamasta halli- vahvistamatta jättäminen ei estä antamasta halli- 28769: tuksen esitystä eikä tekemästä eduskunta-aloitet- tuksen esitystä eikä tekemästä eduskunta-aloitet- 28770: ta asiasta, jota lakiehdotus tai laki koskee. Jos ta asiassa, jota lakiehdotus tai laki koskee. Jos 28771: eduskunta tällaisen esityksen tai eduskunta-aloit- eduskunta tällaisen esityksen tai eduskunta-aloit- 28772: teen johdosta on hyväksynyt asiasta uuden lain, teen johdosta on hyväksynyt asiasta uuden lain, 28773: katsotaan lepäämään jäänyt lakiehdotus tai vah- katsotaan lepäämään jäänyt lakiehdotus tai vah- 28774: vistamatta jäänyt laki rauenneeksi. vistamatta jätettynä eduskuntaan palautettu laki 28775: rauenneeksi. 28776: 28777: 76 § 28778: Vahvistamatta jätetty valtion tulo- ja menoar- 28779: vioon sisältyvä määräraha on, sitten kun vahvista- 28780: matta jättämisestä on eduskunnalle zlmoitettu, 28781: eduskunnassa uudelleen käsiteltävä ennen varain- 28782: hoitovuoden loppua. Valtiovarainvaliokunnan 28783: annettua asiasta mietintönsä on määräraha hy- 28784: väksyttävä muuttamattomana tai hylättävä. 28785: 28786: 84 § 84 § 28787: Eduskunnan hyväksymä laki toimitetaan tasa- Eduskunnan hyväksymä laki toimitetaan tasa- 28788: vallan presidentille vahvistamista ja lakina anta- vallan presidentille vahvistamista ja lakina anta- 28789: mista varten. Jollei presidentti vahvista lakia, on mista varten. Jollei presidentti vahvista lakia, on 28790: tästä ilmoitettava eduskunnalle neljän kuukau- lain palauttamisesta ilmoitettava eduskunnalle 28791: den kuluessa siitä, kun laki on toimitettu presi- neljän kuukauden kuluessa siitä, kun laki on 28792: dentille. Jos eduskunta ei silloin ole koolla, on toimitettu presidentille. Jos eduskunta ei silloin 28793: ilmoitus tehtävä eduskunnalle sen kokoonnuttua. ole koolla, on ilmoitus tehtävä eduskunnalle sen 28794: kokoonnuttua. 28795: 28796: Tämä laki tulee vozmaan päivänä 28797: kuuta 19 28798: 1984 vp. - HE n:o 254 28799: 28800: 28801: 28802: 28803: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtiopäiväjärjestyksen 28804: muuttamisesta 28805: 28806: 28807: 28808: 28809: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 28810: 28811: Esityksessä ehdotetaan lakiehdotusten lepää- kaksi vuotta voimassa olevia määräaikaislakeja. 28812: määnjättämisaikaa muutettavaksi siten, että la- Kyseisessä järjestyksessä käsiteltävä lakiehdotus 28813: kiehdotus jää lepäämään lepäämäänjättämispää- voisi tarkoittaa ulkomaankaupan, ulkomaan 28814: töstä toiseksi seuraaviin varsinaisiin valtiopäiviin. maksuliikenteen, hintojen, vuokrien ja palkkojen 28815: Tästä säännöstä poiketen lakiehdotus jäisi kuiten- sekä korkojen ja osinkojen valvontaa ja säännös- 28816: kin vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä nykyi- telyä. 28817: seen tapaan lepäämään ensimmäisiin kansan- Ehdotuksen mukaan tällaista lakiehdotusta ei 28818: edustajain vaalien jälkeen pidettäviin varsinaisiin saisi jättää eikä hyväksyä jätettäväksi lepäämään. 28819: valtiopäiviin. Näin muutettu lepäämäänjättämis- Jos siis lakiehdotuksen tarkoittama asia koskee 28820: aika vastaisi varsin hyvin sitä aikaa, jonka lakieh- perustuslakia, olisi lakiehdotus hyväksyttävissä 28821: dotukset ovat käytännössä keskimäärin olleet le- saman vaalikauden aikana päätöksellä, jota on 28822: päämässä. kannattanut vähintään kaksi kolmasosaa anne- 28823: Lepäämäänjättämissäännöstöä ehdotetaan tuista äänistä. 28824: myös tarkistettavaksi siten, että lakiehdotuksen Esityksessä ehdotetaan valtiopäiväjärjestykseen 28825: uudessa käsittelyssä on mahdollista korjata ehdo- myös uutta viittaussäännöstä. Sen mukaan voi- 28826: tuksen muotovirheitä ja tehdä muuttuneiden daan poikkeuksellisia oloja varten lailla säätää 28827: olojen vaatimia teknisiä korjauksia ehdotukseen perustuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin perus- 28828: sen asiasisältöä kuitenkaan muuttamatta. Tämä tuslainsäätämisjärjestyksessä käsitellyllä lailla on 28829: mahdollisuus koskisi sekä lepäämään jätettyä että säädetty. Viittaus tarkoittaa myöhemmin edus- 28830: lepäämään jätettäväksi hyväksyttyä lakiehdotusta. kunnalle annenavaan hallituksen esitykseen 28831: Lisäksi esityksessä ehdotetaan luotavaksi käsit- poikkeusolojen valmiutta koskevaksi lainsäädän- 28832: telyjärjestys sellaista lakiehdotusta varten, joka nöksi sisältyvää puitelakia ja sen nojalla annetta- 28833: sisältää säännökset kansantaloutta uhkaavan va- via erillisiä valmiuslakeja. 28834: kavan häiriön lieventämiseksi välttämättömästä Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 28835: talouselämän valvonnasta ja säännöstelystä. Eh- niin pian kuin tasavallan presidentti on vahvista- 28836: dotettu käsittelyjärjestys koskee vain enintään nut eduskunnan hyväksymän lain. 28837: 28838: 28839: 28840: 28841: 4384007290 28842: 2 1984 vp. - HE n:o 254 28843: 28844: 28845: 28846: 28847: SISÄLLYSLUETTELO 28848: 28849: Sivu Sivu 28850: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste- 28851: lylait............................... 12 28852: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . . 3 2. 2. 3. Erilliset valmiuslait . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 28853: 1. 1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.3. Lausunnonantajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 28854: 1.1.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- 2.3.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- 28855: nen................................ 3 nen................................ 13 28856: 1.1.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste- 2. 3. 2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste- 28857: lylait............................... 4 lylait............................... 14 28858: 1.1. 3. Erilliset valmiuslait . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 28859: 1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk- 28860: 1.2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 28861: nen................................ 5 28862: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . . 14 28863: 1.2.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste- 28864: lylait............................... 6 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.......... 15 28865: 1. 2. 3. Erilliset valmiuslait . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 28866: 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 28867: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu............. 8 28868: 2.1. Nykyinen tilanne.......................... 8 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 28869: 2.1.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 28870: nen................................ 8 28871: 2.1.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöste- LAKITEKSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 28872: lylait............................... 9 Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta....... 19 28873: 2. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 28874: 2.2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättämi- LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 28875: nen................................ 12 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 28876: 1984 '1'· - HE n:o 254 3 28877: 28878: 28879: 28880: 28881: YLEISPERUSTELUT 28882: 28883: 28884: 1. Esityksen yhteiskunnallinen heuttaa sen, että vaalikauden alussa lepäämään 28885: merkitys jätetyn lakiehdotuksen ratkaiseva käsittely lyk- 28886: käytyy todennäköisesti usealla vuodella. Näin 28887: 1.1. Tavoitteet pitkä viivytys voi olla haitaksi yhteiskunnan ta- 28888: vanomaiselle kehittämiselle lainsäädäntötoimin. 28889: 1.1.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen Siksi esityksessä ehdotetaan lakiehdotusten lepää- 28890: määnjättämisaikaa lyhennettäväksi niin, ettei eh- 28891: Lakiehdotusten käsittelytapa eduskunnassa dotuksen uusi käsittely lykkäänny välttämättä 28892: maaraytyy ensi sijassa valtiopäiväjärjestyksen vaalien yli. Uudistuksen yhteydessä tulee huoleh- 28893: säännösten mukaan. Näiden ylimmänasteista val- tia siitä, ettei lakiehdotusten lepäämässäoloaika 28894: tiollista päätöksentekoa järjestävien säännösten myöskään vaalikauden vaihtuessa pitene nykyi- 28895: tulee vastata vaatimuksia, joita nykyaikaisessa sestä. 28896: yhteiskunnassa kohdistetaan lakien säätämiseen. Lepäämäänjättämissäännöstö on silloin tällöin 28897: Lakiehdotusten käsittelyjärjestys on hallituksen käytännössä johtanut siihen, että lepäämään jä- 28898: mielestä yleisesti ottaen osoittautunut varsin tar- tettyä tai valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 1 mo- 28899: koituksenmukaiseksi. Valtiopäiväjärjestys antaa mentin mukaista perustuslainsäätämisjärjestystä 28900: mahdollisuuden esimerkiksi käsitellä lakiehdo- noudatettaessa lepäämään jätettäväksi hyväksyt- 28901: tukset eduskunnassa hyvinkin nopeasti. Tämä on tyä lakiehdotusta ei ole voitu eduskunnassa hy- 28902: tärkeä seikka jouduttaessa säätämään äkillisesti väksyä, vaikka enemmistö asiallisesti ottaen on- 28903: esiin tulleiden tilanteiden vaatimia lakeja. Val- kin ollut hyväksymisen kannalla. Tämä on johtu- 28904: tiosäännön mukainen mahdollisuus jättää sisäl- nut lepäämäänjättämissäännöstön sellaisesta va- 28905: löltään jo hyväksytty lakiehdotus lepäämään yli kiintuneesta tulkinnasta, jonka mukaan lepää- 28906: vaalien merkitsee kuitenkin tuntuvaa keinoa ly- mässä ollutta lakiehdotusta ei saa enää vaalien 28907: kätä lainsäädännön voimaantuloa tai estääkin se. jälkeen tapahtuvassa käsittelyssä muuttaa millään 28908: Lepäämäänjättämissäännöstön tätä vaikutusta te- tavoin. 28909: hosti vuonna 1955 toteutettu vaalikauden piden- Tulkinnan mukaisesti ei ole pidetty mahdolli- 28910: täminen nelivuotiseksi. sena korjata lepäämässä olleen lakiehdotuksen 28911: Hallituksen käsityksen mukaan ei ole aihetta teknisluonteisia virheitä tai muotovirheitä, vaan 28912: uudenlaiseen arvioon lepäämään jättämisen alku- lakiehdotus on jouduttu hylkäämään, mikäli sii- 28913: peräisenä tarkoituksena olleesta lainsäädännön nä on tällaisia virheitä ollut. Samoin lakiehdotus 28914: lykkäämisen tarpeellisuudesta. Myöskään sisällöl- on hylätty, jos muu lainsäädäntö on muuttunut 28915: tään jo hyväksytyn lakiehdotuksen lepäämään ehdotuksen lepäämässäoloaikana siten, ettei eh- 28916: jättämiseen vaadittavan määrävähemmistön suu- dotus enää vastaa muuttunutta oikeustilaa. Kos- 28917: ruutta ei tässä yhteydessä ehdoteta muutettavak- ka lepäämäänjättämissäännöstön tällainen vaiku- 28918: si. Tosin on huomattava, että lepäämäänjättämis- tus ei hallituksen käsityksen mukaan ole asialli- 28919: mahdollisuus merkitsee poikkeusta parlamentaa- sesti perusteltavissa, esityksessä ehdotetaan sään- 28920: riselle järjestelmälle ominaisesta enemmistöperi- nöstöä tarkistettavaksi niin, että lepäämään jätet- 28921: aatteesta. tyä ja jätettäväksi hyväksyttyä lakiehdotusta voi- 28922: Lepäämäänjättämismahdollisuuden tarkoitus- daan uudessa käsittelyssä teknisesti korjata, mut- 28923: perien saavuttamiseksi ei hallituksen mielestä ta ehdotuksen asiasisältöä ei saa muuttaa. Tämän 28924: nykyoloissa ole välttämätöntä, että lepäämään mahdollisuuden ulottaminen myös valtiopäivä- 28925: jätetyn lakiehdotuksen uusi käsittely siirtyy aina järjestyksen 67 §:n 1 momentin mukaisesti lepää- 28926: yli vaalien. Ajan lyhentäminen olisi omiaan lie- mään hyväksyttyihin lakiehdotuksiin on perustel- 28927: ventämään lepäämäänjättämissäännöstön poik- tua, koska enemmistöpäätöksellä tapahtuvan le- 28928: keuksellisuutta enemmistöperiaatteen kannalta. päämään hyväksymisen jälkeen varsinaisen pää- 28929: Nykyisenlaisena lepäämäänjättämissäännöstö ai- töksenteon tulee tapahtua määräenemmistöllä. 28930: 4 1984 vp. - HE n:o 254 28931: 28932: 1.1. 2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait lään olevan muutoksen vaikutuksista talous- 28933: elämässä. Edellä mainituista syistä tässä esitykses- 28934: Suomen kaltaisessa kehittyneessä teollisuusyh- sä käsitellään taloudellisia valvonta- ja säännöste- 28935: teiskunnassa, jonka kansantaloudelle ulkomaan- lylakeja. 28936: kaupalla on huomattavan suuri merkitys, saate- Suomessa on oikeastaan koko itsenäisyyden 28937: taan joutua ulkopuolisista syistä monenlaisiin ajan ollut voimassa pysyviksi tai määräaikaisiksi 28938: talouselämän häiriöihin. Talouselämän herkkyyt- säädettyjä lakeja, jotka ovat talouselämän häiriö- 28939: tä tässä suhteessa osoittaa se, että ulkomaankau- tilanteissa tavalla tai toisella säännöstelleet hyö- 28940: pan osuus Suomen bruttokansantuotteesta on dykkeiden tuotantoa, jakelua, luovutusta, tuon- 28941: viime aikoina vaihdellut neljänneksestä kolman- tia ja vientiä sekä hintoja ja palkkoja. 28942: nekseen. Suurissa teollisuusvaltioissa ulkomaan- Säännöstelylait ovat yleensä olleet luonteeltaan 28943: kaupan vastaava osuus on yleensä ollut huomat- niin sanottuja valtuuslakeja, joilla säännöstelystä 28944: tavasti pienempi. päättäminen on jätetty hallitukselle. Koska tällai- 28945: Suomen viennin ja tuonnin rakenne korostaa sen valtuutuksen on katsottu poikkeavan hallitus- 28946: talouseläman alttiutta ulkoisten muutosten vai- muodon 2 §:ään pohjautuvasta ylimpien valtio- 28947: kutuksille. Vientimme on huomattavassa määrin elinten toimivallanjaosta, on lait jouduttu säätä- 28948: sellaisten tuotteiden varassa, joiden kysyntä ja mään valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa 28949: hinnat maailmanmarkkinoilla vaihtelevat keski- perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Vaikeutettua 28950: määräistä enemmän. Tuounistamme taas suurin säätämisjärjestystä on edellyttänyt myös se, että 28951: osa kohdistuu raaka-aineisiin ja erilaisiin tuotan- säännöstelytoimenpiteet ovat merkinneet omista- 28952: totarvikkeisiin, joiden hinnat ovat olleet häilyviä. jan käyttövapauden sellaista rajoittamista, joka 28953: Ulkomaankaupan suuri kansantaloudellinen on vastoin hallitusmuodon 6 § :ssä turvattua 28954: merkitys johtuu siitä, että kotimainen tuotanto omaisuudensuojaa. Tiukimmillaan, lähinnä so- 28955: on talouselämän monilla aloilla riippuvainen dan aikana alkanut ja sen päätyttyäkin jatkunut 28956: tuontiraaka-aineista. Tuonnin rahoittamiseksi säännöstely on merkinnyt suoranaista omaisuu- 28957: tarvitaan suunnilleen samansuuruista vientiä. den luovutusvelvollisuutta. 28958: Kotimaisen tuotannon ylläpitäminen edellyttää Valtuuslakien käyttäminen talouselämän sään- 28959: niin ollen sitä, että maan ulkomainen maksuval- nöstelyssä on merkinnyt muun ohella sitä, että 28960: mius on kunnossa. Vientitulojen saamiseksi on eduskunnan osuus tällaisessa lainsäädäntötyössä 28961: vientituotteiden aseman maailmanmarkkinoilla on rajoittunut valtuutuksen antamiseen hallituk- 28962: oltava kilpailukykyinen. Esimerkiksi kansainväli- selle säännöstelyn yksityiskohtaiseksi järjestämi- 28963: sen hintatason vakava häiriintyminen Suomen seksi sekä hallituksen päätösten jälkivalvontaan. 28964: keskeisten vienti- tai tuontitavaroiden osalta saat- Noudatettu käytäntö on ymmärrettävissä sään- 28965: taa johtaa Suomen maksutasevaikeuksiin. nöstelylakien kiireellisen luonteen tähden. La- 28966: Suomen omin toimenpitein ei ole mahdollista kiehdotuksia valmisteltaessa ei ehkä ole vielä 28967: ohjata maailmantaloudessa vaikuttavia seikkoja ja ollut asiallisia edellytyksiä ottaa yksityiskohtaises- 28968: estää niiden haitallisia muutoksia tai suoranaisten ti kantaa siihen, millaisia säännöstelytoimenpitei- 28969: kansainvälisten häiriöiden syntymistä. Siksi onkin tä tarvitaan tietyn häiriön lieventämiseksi, vaan 28970: tarpeellista pyrkiä valtionsisäisin toimenpitein toimista päättäminen on jouduttu jättämään hal- 28971: hillitsemään ja lieventämään tällaisista muutok- lituksen tehtäväksi siinä vaiheessa, jolloin häiriön 28972: sista kansantaloudelle aiheutuvia haittavaikutuk- tunnusmerkit ovat jo havaittavissa. 28973: sia. Koska kansainvälisten häiriöiden vaikutukset Tähän mennessä harjoitetusta säännöstelystä 28974: saattavat heijastua välittömästi Suomen talous- saadut kokemukset antavat kuitenkin hallituksen 28975: elämään, on häiriön haittoja korjaaviin toimenpi- käsityksen mukaan mahdollisuuden lisätä edus- 28976: teisiin yleensä voitava ryhtyä nopeasti. kunnan osuutta päätöksenteossa silloin, kun ta- 28977: Valtiovallan toimenpiteet taloudellisten häi- louselämän säännöstely osoittautuu välttämättö- 28978: riöiden aiheuttamien haittojen lieventämiseksi mäksi keinoksi lieventää vakavaa kansantaloudel- 28979: merkitsevät yleensä taloudellisen toiminnan jon- lista häiriötä. On sinänsä tärkeää, että eduskun- 28980: kinasteista säännöstelyä. Säännöstelyn lisäksi nan asema päätettäessä talouselämän säännöstele- 28981: saattaa kysymykseen tulla talouselämän valvonta. misestä häiriötilanteissa voisi muodostua sellai- 28982: Yleensä valvonta ja säännöstely kietoutuvat toi- seksi kuin hallitusmuodon 2 § yleisellä tasolla 28983: siinsa. Valvontaa voidaan harjoittaa kuitenkin edellyttää. Eduskunnan asema korostuu ja sen 28984: myös itsenäisenä vaiheena esimerkiksi pyrittäessä merkitys tällaisessa päätöksenteossa lisääntyy, mi- 28985: saamaan tietoja maailmanmarkkinoilla meneil- käli lailla suoraan säädetään riittävän yksityiskoh- 28986: 1984 vp. - HE n:o 254 5 28987: 28988: taisesti säännöstelystä. Säännöstelyä merkitsevien taa sen, että talouselämän säännöstelyn lainsää- 28989: toimenpiteiden periaatteellinen tärkeys puoltaa dännöllisessä toteuttamisessa olisi kaksi vaihtoeh- 28990: myös sitä, että säännöstely saatetaan voimaan toa. Yhtäältä voitaisiin ehdotettua käsittelyjärjes- 28991: lailla. tystä noudattaen säätää suoraan lailla valvonnasta 28992: Säännöstelykäytännön pohjalta on tietoja eri ja säännöstelystä. Toisaalta olisi aiempaan tapaan 28993: toimenpiteiden käyttökelpoisuudesta ja soveltu- mahdollista säätää lailla näiden seikkojen jäävän 28994: vuudesta esiin tulevissa talouselämän erilaisissa hallituksen päätettäväksi. 28995: häiriötilanteissa. Jos lisäksi taloudellinen säännös- 28996: telylaki säädetään tiettyä jo havaittavissa olevaa 28997: häiriötilannetta varten, voidaan kokemustietoa 1.1.3. Erilliset valmiuslait 28998: hyväksi käyttäen säätää suoraan lailla riittävän 28999: yksityiskohtaisesti säännöstelyn sisällöstäkin tar- Eduskunnalle myöhemmin annettava hallituk- 29000: vitsematta jättää säännöstelytoimenpiteitä halli- sen esitys poikkeusolojen valmiutta koskevaksi 29001: tuksen päätettäväksi. lainsäädännöksi sisältää ehdotuksen laiksi poik- 29002: Tällainen säännöstelylaki voi käytännössä kos- keuksellisten olojen edellyttämästä varautumises- 29003: kea pelkästään kyseisen häiriötilanteen vaatimia ta ja valmiuslainsäädännön yleisistä perusteista. 29004: kertaluonteisia säännöstelytoimenpiteitä, eikä Lakiehdotuksessa tulee olemaan säännös, jonka 29005: lailla olisi laajempaa ajallista ulottuvuutta. Siksi mukaan kyseiseen lakiin perustuvat erilliset val- 29006: sellaisen lain tulee olla määräaikainen, eikä se saa miuslait voidaan säätää tavallisessa lainsäätämis- 29007: olla voimassa tarpeettoman pitkään. Hallituksen järjestyksessä, vaikka ne sisältävät poikkeuksia 29008: käsityksen mukaan yleensä riittää, että säännöste- ylimpien valtioelinten perustuslakien mukaisista 29009: lyä ylläpidetään yksittäisessä häiriötilanteessa toimivaltasuhteista ja kansalaisten perusoikeuk- 29010: enintään kaksi vuotta. sista. 29011: Koska säännöstelyn toteuttamiseksi tarvittavat Hallituksen käsityksen mukaan on pyrittävä 29012: toimenpiteet sisältönsä takia yleensä vaativat pe- siihen, että valtiopäiväjärjestykseen sisältyvät tar- 29013: rustuslainsäätämisjärjestyksen noudattamista, oli- vittavat säännökset erilaisten lakiehdotusten kä- 29014: si tähän vaikeutettuun järjestykseen turvaudutta- sittelystä eduskunnassa. Koska edellä selostettu 29015: va nykytilan vallitessa silloinkin, kun suoraan lainsäädännöllinen järjestely on tarkoitettu pysy- 29016: lailla säädetään säännöstelytoimenpiteistä. Tällai- väisluonteiseksi, on säädössystemaattisesti perus- 29017: sen eduskunnan asemaa sinänsä korostavan lain teltua sijoittaa valtiopäiväjärjestykseen tämän jär- 29018: säätäminen vaatisi nykyisin noudatettavien pää- jestelyn toteava säännös. 29019: töksentekosääntöjen kannalta niin ollen yhtä 29020: suurta määräenemmistöä kuin sellaisen taloudel- 29021: lisen valtuuslain säätäminen, jolla valvonnasta ja 1.2. Keinot 29022: säännöstelystä päättäminen uskottaisiin hallituk- 29023: selle. 1. 2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen 29024: Eduskunnan merkityksen lisääminen talous- 29025: elämän säännöstelyä tarkoittavassa päätöksenteos- On olemassa kaksi toisistaan periaatteellisesti 29026: sa edellyttää hallituksen käsityksen mukaan lain- eroavaa vaihtoehtoa toteuttaa lakien lepäämään- 29027: säätämismenettelyä koskevia erityisjärjestelyjä. jättämisajan lyhentäminen niin, ettei ehdotuksen 29028: Niillä on pyrittävä siihen, että valvonnan ja käsittely ehdottomasti siirry yli vaalien. Yhtäältä 29029: säännöstelyn sisältöä koskevan lain säätämistä on mahdollista säätää nimenomainen määräaika, 29030: helpotetaan valtuuslain säätämiseen nähden. Esi- jonka kuluttua lepäämään jätetty lakiehdotus 29031: tyksessä ehdotetaan luotavaksi käsittelyjärjestys, otetaan uudelleen käsiteltäväksi. Tämä eräänlai- 29032: jota olisi noudatettava silloin, kun eduskunta nen odotusaika saattaisi olla esimerkiksi kaksitois- 29033: lainsäädäntövaltaansa käyttäen lain muodossa ta kuukautta. Toinen tapa on säätää, että lakieh- 29034: päättää, millä tavoin tietyssä häiriötilanteessa dotus jää lepäämään tiettyihin valtiopäiviin. Hal- 29035: taloudellisia toimintoja valvotaan ja säännöstel- litus on asettunut jälkimmäisen vaihtoehdon 29036: lään. Tämä käsittelyjärjestys koskisi vain sellaisia kannalle, koska eduskuntatyö oleellisin osin jä- 29037: lakiehdotuksia, jotka sisältävät säännökset talous- sentyy juuri valtiopäivien mukaan. 29038: elämän valvonta- ja säännöstelytoimenpiteistä ja Lepäämään jättämisen käytännön merkitys 29039: jotka ovat voimassa enintään kaksi vuotta. riippuu keskeisesti lepäämäänjättämisajan pituu- 29040: Kyseisen käsittelyjärjestyksen käyttöön ottami- desta. Jos lepäämään jättäminen lykkäisi lakieh- 29041: nen soveltamisedellytyksiltään rajattuna aiheut- dotuksen ratkaisevan käsittelyn lepäämäänjättä- 29042: 6 1984 vp. -- liE n:o 254 29043: 29044: mispäätöstä ensinnä seuraaviin varsinaisiin valtio- väksyttyä lakiehdotusta voidaan korjata teknises- 29045: päiviin, voisi lakiehdotuksen lepäämässäoloaika ti, on tehtävissä valtiopäiväjärjestyksen 73 §:ää 29046: jäädä niin lyhyeksi, että säännöstöllä ei olisi sille muuttamalla. Tätä lainkohtaa joudutaan muut- 29047: alun alkaen tarkoitettua merkitystä. Mikäli sen tamaan lepäämäänjättämisajan uudistamisenkin 29048: sijaan lakiehdotus jäisi lepäämään seuraavien var- takia. 29049: sinaisten valtiopäivien jälkeen pidettäviin valtio- 29050: päiviin, lepäämässäoloaika ylittäisi yhden kalen- 29051: terivuoden mutta ei yleensä kahta. Mahdollisuus 1.2.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait 29052: lainsäädännön lykkäämiseen tämän pituiseksi 29053: ajaksi olisi käytännön lainsäädäntötyössä varsin Harkittaessa keinoja, joilla voitaisiin muuttaa 29054: merkittävä seikka ja säilyttäisi lepäämäänjättä- määräaikaisia säännöstelytoimenpiteitä tarkoitta- 29055: missäännöstön alkuperäisen tarkoituksen. Toi- vien lakiehdotusten käsittelyjärjestystä valtiosään- 29056: saalta tällöin lepäämässäoloaika ei voisi muodos- nön mukaisiin nykyisiin käsittelytapoihin verrat- 29057: tua kohtuuttoman pitkäksi, koska vaalikauden tuna, on aiheellista kiinnittää huomiota säännös- 29058: kaksien ensimmäisten valtiopäivien aikana lepää- telylakien kiireelliseen luonteeseen. Tämä omi- 29059: mään jätetyt lakiehdotukset olisi mahdollista kä- naisuus tulee korostetusti esille esityksessä tarkoi- 29060: sitellä uudelleen vielä saman vaalikauden aikana. tetuissa tilanteissa, koska kysymys on määräaikai- 29061: Siksi lepäämään jätetyt lakiehdotukset saattavat sesta ja tietyn vakavan kansantaloudellisen häiriö- 29062: tulla nykyistä useammin asiallisesti käsiteltäviksi tilanteen johdosta säädettävästä laista. Ellei täl- 29063: lepäämässäoloajan kuluttua, koska tuon ajan ly- laista lakia kyetä säätämään nopeasti, menettävät 29064: hentyminen mahdollisesti vähentää tarvetta an- lainsäädäntötoimet merkityksensä. Jos lakiehdo- 29065: taa niin sanottuja korvaavia lakiehdotuksia lepää- tus jää lepäämään, ei aiotulla lailla voida puuttua 29066: mään jätettyjen tilalle. näköpiirissä olevaan taloudelliseen häiriöön. Tar- 29067: Lisäksi on syytä huomata, että lakiehdotuksen koitetunlaisia säännöstelylakiehdotuksia varten 29068: lepäämässäoloaika tällaisen säännön mukaan vas- kehitettävän käsittelyjärjestyksen tulisikin sisältää 29069: taisi sangen hyvin sitä, millaiseksi lepäämässäolo- sen takeet, että lakiehdotus ei voi jäädä lepää- 29070: aika on käytännössä muodostunut nykyisten mään. 29071: säännösten perusteella. Vuosina 1919--1968 le- Lakiehdotus saattaa nykyisin jäädä lepäämään 29072: päämään jätettyjen lakiehdotusten lepäämässä- joko siksi, että vähintään kolmasosan eduskun- 29073: oloajan keskipituus oli näet kuusitoista kuukaut- nan jäsenistä käsittävä vähemmistö äänestää sen 29074: ta. Tämän ajanjakson jälkeen on lepäämässäolo- lepäämään, tai siksi, että perustuslainsäätämisjär- 29075: aika ollut keskimäärin noin kaksi vuotta. jestyksessä käsiteltävä lakiehdotus hyväksytään 29076: Hallitus ehdottaakin lakiehdotusten lepää- enemmistöpäätöksellä lepäämään yli vaalien. 29077: määnjättämisaikaa lyhennettäväksi siten, että la- Hallituksen käsityksen mukaan on tarpeen estää 29078: kiehdotus jää lepäämään seuraavien varsinaisten säännöstelvn toteuttamista tarkoittavan lakiehdo- 29079: valtiopäivien jälkeen pidettäviin varsinaisiin val- tuksen lepäämään jääminen siitä riippumatta, 29080: tiopäiviin. Uudistus on toteutettavissa muutta- kummasta mainitusta syystä on kysymys. Tosin 29081: malla valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentti. käytännössä perustuslainsäätämisjärjestykseen si- 29082: Lakiehdotuksen lepäämässäoloaika ei vaalikau- sältyvällä lakiehdotuksen hyväksymisellä lepää- 29083: den taitekohdassakaan saisi pidentyä siitä, miksi mään on oleellisempi merkitys, koska säännöste- 29084: se muodostuisi nykyisen säännöksen mukaan. lytoimenpiteiden säätäminen yleensä vaatii tä- 29085: Siksi on kiinnitettävä huomiota lepäämään jättä- män vaikeutetun järjestyksen noudattamista. 29086: misen jälkeen mahdollisesti toimitettujen kan- Kuitenkin myös tavallisessa järjestyksessä sää- 29087: sanedustajain vaalien vaikutukseen pääsäännön dettäviin lakeihin kohdistuva lepäämäänjättämis- 29088: mukaista lepäämäänjättämisaikaa lyhentävänä kielto on tarpeen, jotta säännöstely voitaisiin 29089: seikkana. Esityksen mukaan lakiehdotus jääkin toteuttaa oikeassa suhteessa talouselämässä vallit- 29090: vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä lepäämään sevaan häiriöön ja sen mahdollisiin muutoksiin 29091: ensimmäisiin vaalien jälkeen pidettäviin varsinai- nähden. On näet mahdollista, että määräaikaisen 29092: siin valtiopäiviin. Näin vältetään se, että vaali- säännöstelyn vallitessa ilmenee aihetta keventää 29093: kauden loppupuolella lepäämään jätetyn lakieh- säännöstelyä tietyin osin esimerkiksi taloudellisen 29094: dotuksen lepäämässäoloaika pitenisi nykyises- häiriön lievennyttyä jossakin suhteessa. Säännös- 29095: tään. telyn keventäminen muuttamalla määräaikaista 29096: Lepäämäänjättämissäännöstön tarkistaminen säännöstelylakia on yleisten lainsäädäntöperiaat- 29097: siten, että lepäämään jätettyä ja jätettäväksi hy- teiden mukaan toteutettavissa tavallisessa lainsää- 29098: 1984 vp. - HE n:o 254 7 29099: 29100: däntöjärjestyksessä, vaikka säännöstely1_1 alunpe- järjestyksestä, on asianmukaista rajata tarkoin 29101: rin toteuttanut laki olisikin säädetty vaikeutetus- tämän menettelyn käyttöala. 29102: sa järjestyksessä. Olisi epäj~hdoJ?-mukaist~.' jos Ehdotetulla tavalla olisi mahdollista käsitellä 29103: vähemmistö voisi jättää tällaista lievennysta tar- vain ehdotukset laeiksi, jotka ovat voimassa enin- 29104: koittavan muutoslain lepäämään. tään kaksi vuotta. Pidemmäksi ajaksi säädettävät 29105: Esityksessä ehdotetaankin, että lakiehdotusta, lait ja pysyvät lait jäisivät käsiteltäviksi nykyiseen 29106: joka sisältää säännökset vakavissa häiriötil~nt~~~sa tapaan. Käsittelyjärjestystä sovellettaisiin vain sel- 29107: välttämättömistä talouselämän valvonta- Ja saan- laiseen lakiehdotukseen, joka koskee kansan- 29108: nöstelytoimenpiteistä ja joka on voimassa enin- taloutta uhkaavan vakavan häiriön lieventämisek- 29109: tään kaksi vuotta, ei saa jättää eikä hyväksyä si välttämätöntä valvontaa tai säännöstelyä. La- 29110: jätettäväksi lepäämään. Tällaisest~ käsi~telyjärjes kiehdotuksen tulee siis koskea tiettyä häiriötä ja 29111: tyksestä ehdotetaan säädettäväksi valtioJ?.äiväJär- sen johdosta toimeenpantavaa valvontaa ja ~ä~n 29112: jestykseen lisättävässä uudessa 67 a §:ssa. nöstelyä. Mikäli halutaan varautua pysyvästi tie- 29113: tynlaisiin häiriötilanteisiin, on asiaa koskeva la- 29114: Kielto hyväksyä lakiehdotusta lepäämään viit- 29115: kiehdorus käsiteltävä tavanomaiseen tapaan. La- 29116: taa tapauksiin, joissa la_ki~h~o~ukse~ ~ark?~ttama kiehdotuksen tarkoittamien toimenpiteiden tulee 29117: asia koskee perustuslakia Ja JOissa siksi ollSl n~m myös olla sillä tavoin välttämättömiä, että ilman 29118: datettava valtiopäiväjärjestyksen 67 § :n mukaista niitä ei voida lieventää uhkaavasta vakavasta 29119: perustuslainsäätämisjärjestystä. Maini~tu kielto häiriöstä muuten aiheutuvia haittoja. 29120: kohdistuu kyseisen pykälän 1 momentissa säädet- 29121: Lakiehdotuksen tapauskohtaisuuteen liittyy 29122: tyyn menettelryn, jonka mukaan lakie~dotuk~en oleellisesti se, että lakiehdotuksen tulee sisältää 29123: lopullinen käsittely tapahtuu vasta uusien ~aalien 29124: säännökset valvonnasta ja säännöstelystä. Siksi 29125: jälkeen. Koska kyseisen .67 §:n 2 momentiss.a on ehdotettu käsittelyjärjestys ei soveltuisi sellaisen 29126: säädetty menettelystä, JOka anta.a ~~dolhsuu lakiehdotuksen käsittelyyn, joka. kylläkin liittyy 29127: den käsitellä lakiehdotus lopullisesti JO saman kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieven- 29128: vaalikauden aikana, saattaisi pelkästään lepää- 29129: tämiseen mutta joka tarkoittaa hallituksen val- 29130: mään hyväksymisen estävä sääntely jätt~ä epäse~ 29131: tuuttamista päättämään toimenpiteistä. Tällai- 29132: väksi mikä merkitys 67 §:n 2 momentm mukai- 29133: nen valtuuslaki olisi säädettävä valtiopäiväjärjes- 29134: sella 'nopeutetulla menettelyllä on. ~iksi. e~~o.~~ tyksen 67 § :n mukaisessa järjestyksessä. 29135: russa 67 a §:ssä on syytä mmenom~Isesu saataa: 29136: Taloudellisen toiminnan valvonnan ja säännös- 29137: että tarkoitetunlaista säännöstelylakiehdotusta ei 29138: telyn luonteeseen vaikuttaa ratkaisevasti se, mitä 29139: tarvitse julistaa kiireelliseksi vaan että lakiehdotus 29140: seikkoja valvonta- ja säännöstelytoimenpiteet voi- 29141: on hyväksyttävä kolmannessa käsittelyssä p~ätök 29142: vat koskea. Ulkomaankaupan suuren kansan- 29143: sellä, jota on kannattanut vähintään kaksi kol- 29144: taloudellisen merkityksen vuoksi aiheuttavat 29145: masosaa annetuista äänistä. 29146: tuonnin ja viennin voimakkaat muutokset her- 29147: Tällä tavoin tulee kiistattomaksi, että tapauk- kimmin taloudellisia häiriöitä. 29148: sissa, joissa as.ia k'?sk~e perus~uslakia, 6? a.J.? Hallituksen käsityksen mukaan tuontiin, vien- 29149: mukainen käsittelyJärJestys poikkeaa valtiOpalVa- tiin ja ulkomaan maksuliikenteeseen kohdistuva 29150: järjestyksen 67 §:n 1 ja 2 momentin säännöksistä, valvonta ja säännöstely ovatkin perustoimenpitei- 29151: koska yhtäältä lakiehdotusta ei voida hyväksyä tä, joiden avulla voidaan lieventää kansantaloutta 29152: lepäämään yli vaalien_ja toisaal~a lak~eh?otus on uhkaavia ulkoisia häiriöitä. Siksi näitä toimenpi- 29153: käsiteltävä saman vaalikauden aikana JUlistamatta teitä tarkoittavien lakiehdotusten käsittelyn tulisi 29154: ehdotusta kiireelliseksi. Päätöksenteossa tällöin olla mahdollista ehdotetussa järjestyksessä. 29155: vaadittava määräenemmistö on kuitenkin sama Taloudelliset häiriöt voivat ilmetä myös hinta- 29156: kuin 67 §:n edellyttämä määräenemmistö. Tässä ja kustannustason voimakkaina muutoksina. Ne 29157: esityksessä ehdotettll; käs~ttelyjärjesty? ~~o~?.s~uu saattavat olla peräisin ulkomaankaupan alalla 29158: näin ollen samanlaiseksi kUin valuopaivaJaqes- tapahtuvista muutoksista ja niitä voidaan jossain 29159: tyksen 69 §:n 1 momentissa säädettr me~ettely, määrin ehkäistä säännöstelemällä vientiä ja tuon- 29160: jota noudatetaan käsiteltäess.ä kansam~älisen so- tia. 29161: pimuksen voimaan saattaft_liSta tarkOittavaa la- Häiriö saattaa kuitenkin olla syiltään ja vaiku- 29162: kiehdotusta silloin, kun asia koskee perustusla- tuksiltaan sellainen, että pelkkä viennin tai tuon- 29163: kia. nin säännöstely ei ainakaan yksistään riitä turvaa- 29164: Koska ehdotettu käsittelyjärjestys poikkeaa val- maan vakaata kustannustasoa. Tällöin on mah- 29165: tiosäännön mukaisesta tavanomaisesta käsittely- dollisesti välttämätöntä pyrkiä lieventämään häi- 29166: 8 1984 vp. - HE n:o 254 29167: 29168: riötä säännöstelemällä hinta- ja kustannuskehi- 2. Nykyinen tilanne ja astan val- 29169: tykseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja. Siksi mistelu 29170: esityksessä ehdotetaan, että myös hintojen ja 29171: vuokrien säännöstelyä tarkoittava lakiehdotus on 2.1. Nykyinen tilanne 29172: käsiteltävissä kyseisessä järjestyksessä. Koska toi- 29173: saalta palkoilla on huomattava merkitys hintata- 2.1.1. Lakiehdotuksen lepäåmaän jättäminen 29174: son kannalta, on palkkojen ja hintojen säännös- 29175: telyä tarkoittavien lakiehdotusten oltava käsitte- Lakiehdotus, joka käsitellään tavallisessa lain- 29176: lyjärjestyksen suhteen samassa asemassa. Koska säätämisjärjestyksessä, voidaan kolmannessa kä- 29177: myös erilaiset pääomatulot muokkaavat kustan- sittelyssä kansanedustajan ehdotuksesta äänestää 29178: nuskehitystä, olisi niitä voitava säännöstellä kan- lepäämään. Lakiehdotus jää lepäämään yli vaa- 29179: santalouden vakavissa häiriöissä samalla tavalla lien, jos sen jälkeen kun lakiehdotus on ensin 29180: kuin hintoja ja palkkoja. Siksi ehdotetaan, että yksinkertaisella enemmistöllä hyväksytty, vähin- 29181: erilaisten korkojen samoin kuin osinkojen sään- tään kolmannes eduskunnan kaikista jäsenistä 29182: nöstelyä tarkoittava lakiehdotus käsitellään ehdo- äänestää lepäämään jättämistä tarkoittavan ehdo- 29183: tetussa järjestyksessä. tuksen puolesta. Lepäämään jätetty lakiehdotus 29184: otetaan uuteen käsittelyyn ensimmäisillä uusien 29185: On aihetta erikseen tähdentää, että arvioitaessa eduskuntavaalien jälkeen aikavilla varsinaisilla 29186: hinta- tai palkkasäännöstelyn välttämättömyyttä valtiopäivillä, jolloin lakiehdotus voidaan hyväk- 29187: kansantaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieven- syä muunamattomassa muodossaan yksinkertai- 29188: tämiskeinona on asianmukaisesti otettava huo- sella enemmistöllä annetuista äänistä. 29189: mioon tähänastisten maataloustulolakien mukai- Valtaosa eduskunnassa hyväksyttävistä tavalli- 29190: seen hallituksen ja maataloustuottajajärjestöjen sista laeista on selostetun lepäämäänjättämissään- 29191: väliseen neuvottelumenettelyyn perustuva maata- nöksen soveltamisalan piirissä. Poikkeuksen muo- 29192: loustulojärjestelmä sekä työmarkkinajärjestöjen dostavat vain uuden ja lisätyn veron säätämistä 29193: sopimusvapaus. Esityksessä tarkoitettuun sään- tarkoittavat lakiehdotukset, kansanedustajan 29194: nöstelyyn voitaisiinkin hallituksen käsityksen mu- palkkiolait, kansainvälisen sopimuksen voimaan- 29195: kaan turvautua näiden menettelyjen alaisissa saattamiseen liittyvät lait, ylimääräisillä valtiopäi- 29196: asioissa vain silloin, jos neuvottelu- tai sopimus- villä käsiteltävät lait sekä virkamiesten työtaiste- 29197: ratkaisuun ei ole päästy taikka jos ratkaisu olisi lun kieltävät lait. 29198: olennaisesti ristiriidassa vakavan taloudellisen Vuodesta 1919 vuoden 1982 valtiopäiviin saak- 29199: häiriön lieventämiseen tähtäävien muiden keino- ka on kaikkiaan 89 lakiehdotusta jätetty lepää- 29200: jen kanssa. mään. Näistä lakiehdotuksista hiukan yli puolet 29201: - 46 lakiehdotusta - hylättiin vaalien jälkeises- 29202: sä uudessa käsittelyssä. Lakiehdotuksista 23 kat- 29203: sottiin rauenneeksi ja 20 hyväksyttiin vaalien 29204: 1.2.3. Erilliset valmiuslait 29205: jälkeen. 29206: Tapausten määrä ei osoita lepäämäänjättämis- 29207: Erillisten valmiuslakien säätämisjärjestystä kos- saannoston kokonaisvaikutusta. Eduskunnassa 29208: keva säännös on aiheellista lisätä valtiopäiväjär- toimivat suurehkot vähemmistöt voivat käyttää 29209: jestykseen samalla kertaa kun siihen ehdotetaan lepäämäänjättämismahdollisuutta myös painos- 29210: lisättäväksi säännökset eräiden taloudellisten val- tuskeinona hallitusryhmiä vastaan. Kun riittävän 29211: vonta- ja säännöstelylakien käsittelyjärjestyksestä. suuri vähemmistöryhmittymä eduskunnassa uh- 29212: Esityksessä ehdotetaan, että erillisten valmiusla- kaa jättää lepäämään hallituksen tietyn esityksen, 29213: kien säätäruisjärjestys todetaan valtiopäiväjärjes- on tästä yleensä seurauksena neuvotteluja halli- 29214: tykseen lisättävän 67 a §:n 2 momentissa. tuksen ja tuon ryhmittymän välillä. Näissä neu- 29215: votteluissa sovitaan vähemmistöä tyydyttävistä 29216: Momentissa mainittaisiin, että poikkeuksellisia muutoksista hallituksen ehdottamaan lakiin, jol- 29217: oloja varten voidaan lailla säätää perustuslaeista loin lepäämään jättämisestä luovutaan. Näin siis 29218: sellaisia poikkeuksia kuin valtiopäiväjärjestyksen eduskunnan vähemmistö saa lakiin tarkoituksen- 29219: 67 §:n mukaisesti eli perustuslainsäätämisjärjes- mukaisina pitämiään muutoksia tai joitakin mui- 29220: tyksessä hyväksytyllä lailla on säädetty. Säännös ta etuja ja hallitusryhmittymä joutuu tyytymään 29221: olisi luonteeltaan yksinomaan toteava eikä se lakiin sellaisessa muodossa, jota se ei pidä par- 29222: muuttaisi nykyistä tilannetta. haana mahdollisena. 29223: 1984 vp. - HE n:o 254 9 29224: 29225: Lepäämään jätettyjen lakiehdotusten keski- töksellä lakiehdotuksen kolmannessa käsittelyssä 29226: määräinen lepäämässäoloaika on vaihdellut jon- ja sitten hyväksytään lopullisesti kahden kolmas- 29227: kin verran eri ajanjaksoina. Seuraavassa asetel- osan enemmistöllä uusien eduskuntavaalien jäl- 29228: massa esitetään lepäämässäoloajan keskipituus keisillä ensimmäisillä varsinaisilla valtiopäivillä. 29229: laskettuna lepäämäänjättämisäänestyksestä seu- Lakiehdotus voidaan kuitenkin hyväksyä kiireelli- 29230: raavalla vaalikaudella tehtyyn lopulliseen hyväk- seksi kansanedustajan tai valiokunnan ehdotuk- 29231: symis- tai hylkäämispäätökseen. Sellaisiin lepää- sesta kolmannessa käsittelyssä. Kiirelliseksi julis- 29232: mään jätettyihin lakiehdotuksiin ei ole kiinnitet- tamiseen vaaditaan viiden kuudesosan enemmis- 29233: ty huomiota, jotka on korvattu uudella lailla. tö. Tämän jälkeen sama lakiehdotus voidaan 29234: Vuodet Keskimääräinen välittömästi uudessa äänestyksessä hyväksyä lo- 29235: lepäämässäoloaika pullisesti kahden kolmasosan enemmistöllä. 29236: Tällä hetkellä on voimassa joukko lakeja, joi- 29237: 1920-1929 1 vuosi 7 kuukautta den nojalla talouselämän säännöstely on mahdol- 29238: 1930-1945 1 vuosi 3 kuukautta lista. 29239: 1946-1955 11 kuukautta Sotatilasta annetun lain (303 130) nojalla, eten- 29240: 1956-1968 1 vuosi 5 kuukautta kin sen 4 luvun säännösten perusteella voidaan 29241: 1969-1982 2 vuotta 1 kuukausi talouselämää säännöstellä hyvinkin jyrkästi. Lain 29242: soveltamisen edellytyksenä kuitenkin on, että 29243: valtakunta tai sen osa on julistettu sotatilaan. 29244: 2.1.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait Väestön toimeentulon ja maan talouselämän 29245: turvaamisesta poikkeuksellisissa oloissa annetun 29246: Talouselämän valvonnasta ja säännöstelystä on lain (4071 70), niin sanotun säännöstelyvaltuus- 29247: Suomessa säädetty pääosin niin sanotuilla val- lain, nojalla valtioneuvosto voi muun muassa 29248: tuuslaeilla. Niillä tarkoitetaan lakeja, joiden si- antaa määräyksiä valuutan säännöstelemisestä 29249: sältämä lainsäädännöllinen valtuutus poikkeaa sekä valvoa ja säännöstellä tavaroiden vientiä ja 29250: siinä määrin petustuslakien vahvistamasta ylim- tuontia sekä eräin tavoin myös tuotantoa ja 29251: pien valtioelinten toimivallanjaosta, että lait on jakelua. Valtioneuvosto voi valvoa ja säännöstellä 29252: säädettävä perustuslainsäätämisjärjestyksessä. lisäksi palkkauksia, hintoja ja maksuja, vuokria 29253: Valtuuslakeja on säädetty itsenäisyyden aikana yli sekä kuljetuksia ja liikennettä. 29254: kaksisataa. Valtaosa niistä on ollut niin sanottuja Säännöstelyvaltuuslain soveltaminen edellyt- 29255: talouspoliittisia valtuuslakeja, joilla on tähdätty tää, että väestön toimeentulolle, välttämättömän 29256: työllisyyden turvaamiseen, hintatason vakaana talouselämän jatkumiselle tai maan taloudellisel- 29257: pitämiseen, tasapainoiseen taloudelliseen kehi- le puolustusvalmiudelle on aiheutunut ilmeinen 29258: tykseen ja ulkomaankaupan häiriöttömyyteen. vaara. Sen on lisäksi tullut aiheutua valtakuntaa 29259: Talouspoliittisiin valtuuslakeihin pohjautuvan uhkaavasta sodanvaarasta taikka käytävästä tai 29260: säännöstelyn kohteina ovat olleet hyödykkeiden käydystä sodasta, vieraiden valtioiden välisestä 29261: tuotanto ja jakelu, hinnat, vuokrat ja palkat, sodanvaarasta tai sodasta taikka vaikutukseltaan 29262: tuonti ja vienti sekä valuutta- ja rahaolot. näihin rionastettavasta valtakunnan ulkopuolella 29263: Valtuuslakien on katsottu merkinneen poik- sattuneesta muusta erityisestä tapahtumasta. 29264: keamista myös hallitusmuodon 2 luvussa turva- Säännöstelyvaltuuslain soveltamista koskeva 29265: tuista perusoikeuksista, mikä seikka on ollut päätöksenteko on moniportainen. Aloite sään- 29266: petustuslaista poikkeavan lainsäädännöllisen val- nöstelytoimien käytöstä tehdään erikseen kussa- 29267: tuutuksen ohella vaikuttamassa petustuslainsää- kin tapauksessa säätämällä asetuksella, että lakia 29268: tämisjärjestyksen noudattamiseen. Lähes kaikkien saadaan soveltaa tietyssä laajuudessa. Tällaisen 29269: valtuuslakien on todettu sisältäneen poikkeuksia asetuksen voimassaolo on rajoitettu enintään yh- 29270: hallitusmuodon 6 §:n turvaaman omaisuuden deksi vuodeksi kerrallaan. Asetus on toimitettava 29271: suojasta. Lisäksi valtuuslaeissa on saattanut olla eduskunnalle. Mikäli eduskunta päättää, että 29272: poikkeuksia muistakin perusoikeussäännöksistä. asetusta ei ole kumottava. on valtioneuvoston 29273: Perustuslainsäätämisjärjestyksestä on säädetty asiana määrätä ryhdyttäväksi laissa tarkoitettuihin 29274: valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä. Sen mukaan pe- toimenpiteisiin. Poikkeuksellisesti on mahdollista 29275: rustuslain säätämistä, muuttamista, kumoamista säätää suoraan asetuksella, että säännöstelyval- 29276: ja selittämistä tarkoittava lakiehdotus voidaan tuuslain säännöksiä saadaan soveltaa välittömästi. 29277: hyväksyä vain, mikäli se ensin hyväksytään lepää- Tällainen asetus voidaan antaa enintään kuudeksi 29278: mään yksinkertaisella enemmistöllä tehdyllä pää- kuukaudeksi kerrallaan. Poikkeusmenettelyä saa- 29279: 29280: 2 4384007290 29281: 10 1984 vp. - HE n:o 254 29282: 29283: daan käyttää, jos säännönmukaisesta menettelys- edellytetään, etta taman syynä on valuuttakurs- 29284: tä aiheutuisi huomattavaa haittaa. sien huomattava muutos, kansainvälisen hintata- 29285: Sotatilalain ja säännöstelyvaltuuslain lisäksi on son vakava häiriintyminen tai muu niihin verrat- 29286: lakeja, joiden soveltaminen ei samaan tapaan tava maan ulkopuolella tapahtunut poikkeuksel- 29287: kytkeydy erityisen poikkeuksellisiin oloihin. Osa linen kehitys. 29288: laeista on pysyviä toisten ollessa säädettyjä tietyk- Vientitalletuslain soveltamisedellytyksenä on, 29289: si määräajaksi. Useille näistä laeista on ominaista, että Suomen viennin kannalta merkittävän tuot- 29290: että niiden mukaisia toimenpiteitä ei panna teen tai tuoteryhmän vientihinnat ovat nousseet 29291: täytäntöön jatkuvasti vaan että lakien soveltami- tai niiden voidaan olettaa nousevan olennaisesti. 29292: nen on erikseen tehtävien päätösten varassa. Lain soveltamiseksi vaaditaan lisäksi, että hinto- 29293: Tällaisten soveltamispäätösten edellytykset on jen noususta aiheutuva vientitulojen lisäys ilmei- 29294: osoitettu asianomaisissa säännöstelylaeissa kuvaa- sesti haittaisi talouselämän vakaata kehitystä. 29295: malla esimerkiksi säännöstelytoimenpiteiden tar- Lain mukaisten toimenpiteiden tarkoituksena on 29296: koitus tai pyrkimällä lähemmin määrittelemään, tasoittaa suhdannekehitystä. 29297: millaisissa talouselämän häiriöissä keinot tulevat Vientimaksulain ja vientitalletuslain sallimat 29298: käytettäviksi. toimenpiteet merkitsevät vientimaksun ja vienti- 29299: Pysyvinä talouselämää säännöstelevinä lakeina talletuksen suorittamisvelvollisuutta. Valtioneu- 29300: voidaan mainita maan ulkomaankaupan ja talou- voston asiana on päättää maksu- ja talletusvelvol- 29301: dellisen kasvun turvaamisesta annettu laki ( 15 7 1 lisuuden voimaantulosta, niistä tuotteista, joista 29302: 74), niin sanottu ulkomaankaupan turvaamislaki, maksu tai talletus on suoritettava, maksun tai 29303: vientimaksulaki ( 52/7 4), vientitalletuslaki (57 81 talletuksen suuruudesta sekä siitä enintään 18 29304: 79), suhdannetalletuslaki (53/77), investointive- kuukauden pituisesta ajanjaksosta, jonka vienti- 29305: rolaki (54/77) ja polkumyynnin sekä vientituen maksu- tai vientitalletusvelvollisuus on voimassa. 29306: avulla tapahtuvan tuonnin ehkäisemisestä annet- Suhdannetalletuslailla ja investointiverolailla 29307: tu laki (387 180). pyritään tasoittamaan suhdannevaihteluja. Näi- 29308: Ulkomaankaupan turvaamislaki kytkeytyy ul- den lakien mukaan valtioneuvostolla on valta 29309: komaankaupan häiriöttämän toiminnan, tasapai- päättää suhdannetalletuksen ja investointiveron 29310: noisen taloudellisen kasvun, työllisyyden, tuotan- kantamisesta sekä määrätä se ajanjakso, jolta 29311: nollisen toiminnan ja maksutaseen turvaamiseen, talletusta tai veroa kannetaan, ja suhdannetalle- 29312: Suomen solmimien tulleja ja ulkomaankauppaa tusten tai investointiveron suuruus. 29313: muutoin koskevien kahden- ja monenvälisten Polkumyynnin sekä vientituen avulla tapahtu- 29314: sopimusten toteuttamiseen sekä näiden sopimus- van tuonnin ehkäisemisestä annettu laki on so- 29315: ten häiriöttämän soveltamisen turvaamiseen. Täl- vellettavana pysyvästi ilman eri päätöstä ja sen 29316: laisien tavoitteiden saavuuttamiseksi on tällä lail- nojalla tehdään jatkuvasti tutkimuksia polku- 29317: la säädetty tavaroiden tuonnin ja viennin sekä myynnistä ja vientituesta. Tutkimusten perus- 29318: ulkomaisen maksuliikkeen rajoittamisesta ja mui- teella valtiovarainministeriö voi määrätä polku- 29319: hinkin toimenpiteisiin ryhtymisestä. myynti- ja tasoitustullin kannettavaksi. 29320: Ulkomaankaupan turvaamislaissa on välittö- Määräaikaisia säännöstelylakeja ovat valuutta- 29321: mästi säädetty eräiden maatalous- ja kalastustuot- laki (910/72), laki kustannustason nousun ehkäi- 29322: teiden samoin kuin muun muassa kiinteiden ja semisestä eräissä tapauksissa (284/74), hintaval- 29323: nestemäisten polttoaineiden tuonti luvanvarai- vontalaki (156/74) ja laki indeksiehdon käytön 29324: seksi. Lisäksi saadaan asetuksella eräin edellytyk- rajoittamisesta ( 10291 78). 29325: sin rajoittaa tavaroiden tuontia ja vientiä, korot- Valuuttalaki on voimassa vuoden 1985 lop- 29326: taa kansainvälisten sopimusten perusteella alen- puun. Lain mukaisilla toimenpiteillä tähdätään 29327: nettuja tulleja enintään tullitariffissa säädettyyn maan ulkomaisen maksukyvyn turvaamiseen. 29328: määrään sekä säätää tuonnin yhteydessä kannet- Valtioneuvostolla on valta lain perusteella rajoit- 29329: taviksi erityisiä maksuja. Laissa säädetyin edelly- taa maksuvälineiden, arvopapereiden ja saamisto- 29330: tyksin voi valtiovarainministeriö päättää erityisen disteiden vientiä ja tuontia sekä määrätä Suomes- 29331: tasoitusmaksun kantamisesta ja lisätullin suoritta- sa asuva luovuttamaan korvausta vastaan ulko- 29332: misesta maahantuonnin yhteydessä. maiset arvopaperit, saamiset ulkomailla asuviita 29333: Vientimaksulakia voidaan soveltaa, jos jonkin ja muut kuin Suomen rahan määräiset maksuvä- 29334: Suomen viennin kannalta merkittävän tuotteen lineet. Valtioneuvosto voi niin ikään määrätä, 29335: tai tuoteryhmän vientihinnat ovat nousseet tai että vain Suomen Pankin asettamin ehdoin ja 29336: ilmeisesti nousemassa poikkeuksellisesti. Lisäksi rajoituksin saa tehdä omaisuuden luovuttamista 29337: 1984 vp. - HE n:o 254 11 29338: 29339: 29340: ulkomailla asuvalle edellyttäviä sopimuksia, luo- vollisuuden alaisen hyödykkeen hinta on muo- 29341: vuttaa omaisuutta taikka antaa luoton tai vakuu- dostunut tai ilmeisesti muodostuu todelliset tuo- 29342: den ulkomailla asuvalle tai ottaa tällaiselta vas- tantokustannukset huomioon ottaen kohtuutto- 29343: taan omaisuutta tai luoton tahi vakuuden sekä man korkeaksi. 29344: hankkia ja luovuttaa toiselle arvopapereina, saa- Valtioneuvostolla on valta määrätä, että hyö- 29345: misina tai maksuvälineinä suoritettavaa vastiketta dykkeelle on vahvistettava ylin sallittu hinta tai 29346: vastaan ulkomaisia arvopapereita, saamisia ulko- hinnoitteluperuste. Tämä on mahdollista sellai- 29347: mailla asuvalta ja muita kuin Suomen rahan siin hyödykkeisiin nähden, joille maksetaan val- 29348: määräisiä maksuvälineitä. tion varoista hintatukea tai joiden hinnanmuo- 29349: Kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä dostusta ohjataan välittömästi ja olennaisesti val- 29350: tapauksissa annetun lain sallimiin toimenpiteisiin misteveron, tuontimaksun, verotullin tai muun 29351: voidaan ryhtyä hinta- ja kustannustason säilyttä- vastaavan toimenpiteen avulla. Valtioneuvosto 29352: miseksi vakaana sekä tasapainoisen taloudellisen voi muidenkin hyödykkeiden osalta määrätä, että 29353: kasvun turvaamiseksi. Lain mukaan valtioneuvos- niille on vahvistettava ylin sallittu hinta tai 29354: to voi määrätä, että tiettyjä tavaroita saa tuoda hinnoitteluperuste. Edellytyksenä on, että kysei- 29355: maahan tullitta tai tuontimaksutta taikka alenne- sen hyödykkeen hintaa koskevat neuvottelut ovat 29356: tulla tullilla tai tuontimaksulla. Valtioneuvostolla jääneet tuloksettomiksi. Tässä tapauksessa elin- 29357: on lisäksi oikeus poistaa eräistä elintarvikkeista keinohallitus voi enintään kahdeksi viikoksi kiel- 29358: kannettava valmistevero tai alentaa sitä. Laki on tää ilmoitetun hinnan tai hinnoitteluperusteen 29359: voimassa vuoden 1985 loppuun. korottamisen, kunnes valtioneuvosto on tehnyt 29360: Hintavalvontalaki, joka on voimassa 1 päivään asiassa päätöksen. Ensiksi mainitun hyödykeryh·· 29361: huhtikuuta 1986, on asiallisesti ottaen tietyllä män osalta valtioneuvoston määräys on voimassa 29362: tavalla rinnastettavissa pysyviin lakeihin, koska niin kauan kuin hintatukea maksetaan tai hin- 29363: sen voimassaoloa voidaan pidentää asetuksella nanmuodostuksen ohjaus jatkuu taikka kunnes 29364: enintään neljäksi vuodeksi kerrallaan. Eduskunta toisin päätetään. Viimeksi mainitun hyödykeryh- 29365: voi kuitenkin päättää, että tällainen asetus on män osalta määräys voidaan antaa enintään 12 29366: kumottava. kuukaudeksi kerrallaan. 29367: Hintavalvonnan tarkoituksena on edistää hin- Äärimmäisenä keinona valtioneuvosto voi 29368: tojen ja kustannusten tasapainoista kehitystä sekä määrätä hintasulun. Se tarkoittaa määräaikaista, 29369: estää taloudellisten tasapainohäiriöiden vahingol- enintään neljän kuukauden mittaista kieltoa ylit- 29370: listen vaikutusten syntymistä. Hintavalvontaa to- tää määräajankohtana noudatettua hyödykkeen 29371: teutetaan tutkimusten, ilmoitusmenettelyn, neu- hintaa. Tähän liittyy määräys siitä, että ylimpänä 29372: vottelumenettelyn ja hinnanvahvistusmenettelyn sallittuna hintana noudatetaan samana ajankoh- 29373: avulla. tana voimassa ollutta päätöksellä vahvistettua 29374: Elinkeinohallitus tekee tutkimuksia, joilla sel- hintaa tai hinnoitteluperustetta. Hintasulkua ei 29375: vitetään hintatasoa ja hyödykkeiden hintoja sekä saa uudistaa, ennen kuin vähintään 10 kuukautta 29376: niiden tasoon ja muutoksiin vaikuttavia tekijöitä. on kulunut edellisen sulun päättymisestä. 29377: Elinkeinohallitus voi määrätä, että elinkeinon- Hintasulku voidaan määrätä, jos kotimaisen 29378: harjoittajien on ilmoitettava hyödykkeen hinta hinta- ja kustannustason vakavuus on huomatta- 29379: tai hinnoitteluperuste ja niiden muutokset hinta- vasti häiriintynyt tai ilmeisesti häiriintymässä. 29380: viranomaisille. Ilmoitusvelvollisuus voidaan mää- Tällaisen häiriön edellytetään johtuvan valuutta- 29381: rätä enintään 12 kuukaudeksi kerrallaan. Ilmoi- kurssien huomattavasta muutoksesta, kansainvä- 29382: tusvelvollisuus voi koskea sellaisia hyödykkeitä, lisen hinta- tai kustannustason olennaisesta nou- 29383: joilla on huomattava vaikutus elinkustannuksiin, susta taikka muusta siihen verrattavasta maan 29384: ja muitakin hyödykkeitä, jos se on välttämätöntä ulkopuolella tapahtuvasta kehityksestä tai koti- 29385: hintavalvontaa varten. Elinkeinohallitus voi niin maisesta rahanuudistuksesta tai välillisen vero- 29386: ikään ryhtyä neuvotteluihin hyödykkeen hinnasta tuksen uudelleenjärjestelystä taikka niihin verrat- 29387: asianomaista toimialaa edustavan järjestön tai tavasta muusta valtion toimenpiteestä. 29388: hyödykettä tuottavien elinkeinonharjoittajien Hintasulun aikana on mahdollista valtioneu- 29389: kanssa. Elinkeinohallitus voi neuvotteluissa il- voston luvalla korottaa hyödykkeiden hintoja, jos 29390: moittaa, miltä osin ja mihin perustuen hyödyk- se on tarpeen työllisyyden ja tuotannon jatku- 29391: keen hinnoittelu- ja kustannuslaskelmaa ei voida vuuden turvaamiseksi tai hyödykkeiden saatavuu- 29392: pitää hyväksyttävänä. Neuvotteluihin ryhdytään den varmistamiseksi. Toisaalta hintasulun jäl- 29393: elinkeinohallituksen todettua, että ilmoitusvel- keenkin on mahdollista enintään neljän kuukau- 29394: 12 1984 vp. - HE n:o 254 29395: 29396: den ajan säilyttää eräät hyödykkeet hinnanvahvis- mana" -sanan eteen määre "asiasisällöltään". Tä- 29397: tusmenettelyn piirissä. män muutoksen olisi tullut komitean mukaan 29398: Hinnan tai hinnoitteluperusteen ja niiden rajoittua lepäämään jätettyihin lakiehdotuksiin 29399: muutoksen vahvistaminen kuuluu pääsääntöisesti eikä koskea lepäämään jätettäväksi hyväksyttyjä 29400: elinkeinohallitukselle, joskin valtioneuvosto voi lakiehdotuksia, jotka käsitellään perustuslainsää- 29401: itsekin tämän tehdä. tämisjärjestyksessä. 29402: Indeksiehdon käytön rajoittamisesta annettu Komitean kannanottojen pohjalta on hallituk- 29403: laki on voimassa vuoden 1985 loppuun. Lain sen esitys tältä osin viimeistelty virkatyönä oi- 29404: sisältämän kiellon mukaan hintojen, palkkojen, keusministeriössä. 29405: ansioiden tai muiden kustannusten kehitystä ku- 29406: vaavan indeksin muutoksiin perustuvaa indek- 29407: siehtoa tai siihen verrattavaa sidonnaisuutta ei saa 2.2.2. Taloudelliset valvonta- ja såännöstelylait 29408: ottaa sitoumukseen, sopimukseen tai muuhun 29409: välipuheeseen. Talouselämän säännöstelyä tarkoittavien la- 29410: kiehdotusten käsittelyjärjestystä koskevien sään- 29411: nösten uudistamista valmisteltiin ensimmäisen 29412: 2.2. Asian valmistelu kerran määräenemmistötoimikunnassa (komi- 29413: teanmietintö 1978: 10). Toimikunta ehdotti eril- 29414: 2.2.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen listä pysyvää poikkeuslakia, lakia eräiden talous- 29415: poliittisten valtuuslakien säätämisestä. 29416: Esitykseen sisältyvä ehdotus valtiopäiväjärjes- Toimikunnan laatiman lakiehdotuksen mu- 29417: tyksen 66 §:n 7 momentin ja 73 §:n muuttami- kaan kansantalouden häiriöttämän kehityksen 29418: sesta perustuu valtioneuvoston 25 päivänä mar- varmistamiseksi, suhdannevaihteluiden tasoitta- 29419: raskuuta 1982 asettaman valtiosäännön tarkista- miseksi, työllisyyden ylläpitämiseksi, hinta- ja 29420: miskomitean (komiteanmietintö 1983 :49) kan- kustannustason vakaana säilyttämiseksi, rahanar- 29421: nanottoihin. von ylläpitämiseksi, maan maksukyvyn ja ulko- 29422: Komitea totesi olevan edellytyksiä lyhentää sitä maankaupan turvaamiseksi sekä tasapainoisen 29423: aikaa, jonka kuluttua lepäämään äänestetty la- alueellisen kehityksen edistämiseksi tarpeellisista 29424: kiehdotus tulee uudelleen käsiteltäväksi. Komi- toimenpiteistä voidaan säätää valtiopäiväjärjes- 29425: teassa oli ensiksikin esillä ehdotus, jonka mukaan tyksen 66 §:n mukaisessa järjestyksessä määrä- 29426: lakiehdotus voitaisiin äänestää lepäämään vain ajaksi, enintään neljäksi vuodeksi kerrallaan hy- 29427: seuraaville valtiopäiville tai käsiteltäväksi 12 kuu- väksytyllä lailla. Mainittujen tarkoitusten toteut- 29428: kauden odotusajan kuluttua. Toisaalta komiteas- tamiseksi oltaisiin voitu valvoa ja säännellä ulko- 29429: sa oli käsiteltävänä ehdotus kahden vuoden mit- maankauppaa, valuuttaliikennettä, kansantalou- 29430: taisesta odotusajasta. Tekemättä valintaa tällai- den kannalta merkittäviin investointeihin suun- 29431: sien vaihtoehtojen välillä komitea totesi uudis- tautuvaa luotonantoa, korkoja, osinkoja, osuus- 29432: tuksen olevan toteutettavissa muuttamalla valtio- pääoman korkoja ja muita niihin verrattavia 29433: päiväjärjestyksen 66 §:n 7 momenttia siten, että suorituksia, vuokria, palkkoja, hintoja, maksuja 29434: momentin lopussa oleva sanonta, jonka mukaan ja, jos se olisi hintojen säännöstelyn kannalta 29435: lakiehdotus jää ''lepäämään ensimmäisiin vaalien tarpeen, myös hyödykkeiden laatua sekä elinkei- 29436: jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin'' kor- notoiminnan alueellista sijoittumista. Lisäksi la- 29437: vattaisiin sanonnalla "lepäämään ja tulee käsitel- kiehdotus sisälsi indeksiehdon sääntelyvaltuuden 29438: täväksi aikaisintaan ... kuluttua''. Samalla ko- ja valtuuden valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mu- 29439: mitea kiinnitti huomiota tarpeeseen ratkaista kaisessa järjestyksessä delegoida veronmääräämis- 29440: kysymys uusien vaalien vaikutuksesta tätä aikaa valtaa. 29441: lyhentävänä tekijänä. Määräenemmistötoimikunnan mietintö ei joh- 29442: Komitea oli yksimielinen siitä, että lepää- tanut lainsäädäntötoimiin. 29443: määnjättämissäännöstöä tulisi tarkistaa niin, että Määräenemmistötoimikunnan työn pohjalta 29444: teknisluonteisia virheitä, vanhentuneita viittauk- suoritettiin kansantaloudellisten sääntelyvaltuus- 29445: sia ja lakiehdotuksen voimaantulosäännöksiä voi- lakien jatkosuunnittelua pääministeri Kalevi Sor- 29446: taisiin muuttaa lakiehdotusta uudestaan käsitel- san II hallituksen oikeuspoliittisessa ministeriva- 29447: täessä. Tämä tarkistus olisi toteutettavissa komi- liokunnassa. Valiokunta ei kuitenkaan saattanut 29448: tean mukaan lisäämällä valtiopäiväjärjestyksen loppuun määräenemmistösäännösten muutosten 29449: asianomaiseen säännökseen ''muuttamatta- valmistelua. 29450: 1984 vp. - HE n:o 254 13 29451: 29452: Valtiosäännön tarkistamiskomitea katsoi mie- nön tarkistamiskomitean ehdotuksen pohjalta 29453: tinnössään voitavan todeta talouspoliittisia val- virkatyönä oikeusministeriössä. 29454: tuuslakeja koskevien aikaisempien selvitysten yh- 29455: teydessä käyneen selville, ettei ole .edellytyksiä 29456: määräenemmistö- ja määrävähemmistösäännös- 2.2.3. En/liset valmiuslait 29457: ten huomattaviin tarkistuksiin. Tämän vuoksi 29458: komitea toimeksiantoaan suorittaessaan pyrki sel- Poikkeusolojen valmiutta koskevaa lainsäädän- 29459: vittämään uusia ratkaisumalleja, joilla voisi olla töä on valmistellut parlamentaarinen valmius- 29460: yleistä kannatusta. Komiteassa sai kannatu.sta lainsäädäntökomitea (komiteanmietintö 29461: ratkaisu, jonka mukaan kansantalouden vakavten 1979:60). Komitean laatimiin lakiluonnoksiin ei 29462: häiriöiden lieventämiseksi tarkoitetut eduskunta- sisältynyt tämän hallituksen esityksen mukaista 29463: lait kun ne edellyttävät perustuslainsäätämisjär- lainsäädäntöteknistä ratkaisua, jonka mukaan 29464: jest~stä, voitaisiin säätää enintään kahdek~.i vu~ valtiopäiväjärjestyksen säännöksessä viirattaisiin 29465: deksi tarvitsematta julistaa niitä erikseen kmeellt- erillisten valmiuslakien säätämisjärjestykseen. 29466: siksi ja noudattamalla muutoin, mitä valtiopäivä- Erillisten valmiuslakien säätämisjärjestystä tar- 29467: järjestyksen 67 §:n 1 momentissa on säädetty. koittava valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 2 mo- 29468: Näin tällaiset poikkeuslain luonteiset säännöste- mentti on valmisteltu virkatyönä oikeusministe- 29469: lylait voitaisiin hyväksyä välittöm~~ti kahden ~ol riössä. 29470: masosan enemmistöllä. Tähän luttyen komttea 29471: piti luonnollisena, että tavallisina lakeina säädet- 29472: täviä säännöstelylakeja ei voitaisi jättää lepää- 29473: 2.3. Lausunnonantajat 29474: mään, koska lepäämään jättäminen me.rkitsisi 29475: käytännössä tällaisen lainsäädännön lopulliSta es- 29476: tymistä. 2.3.1. Lakiehdotuksen lepäämään jättäminen 29477: Komitean käsityksen mukaan yksi mahdolli- 29478: Valtiosäännön tarkistamiskomitean mietinnös- 29479: suus uudistuksen toteuttamiseen on sijoittaa ta- 29480: tä varattiin tilaisuus mielipiteen esittämiseen 29481: vallisessa lainsäätämisjärjestyksessä säädettävien 29482: eduskunnassa edustettuina oleville poliittisille 29483: säännöstelylakien osalta lepäämäänjättiiffi:~skielto 29484: puolueille sekä kymmenelle talouselämää edusta- 29485: valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momer.lttun. ~e 29486: valle järjestölle. Nämä puolueet ja järjestöt antoi- 29487: rustuslainsäätämisjärj estystä edell yttävten potk- 29488: vat mietinnöstä lausuntonsa, ja lisäksi oikeusmi- 29489: keuslakien osalta säännös kiireelliseksi julistami- 29490: nisteriölle toimitettiin yksi lausunto. Lausunnot 29491: sesta luopumisesta tällaisten määräaikaisten la- 29492: on julkaistu (oikeusministeriön lainvalmistelu- 29493: kien osalta voitaisiin sijoittaa valtiopäiväjärjestyk- 29494: osaston julkaisu 13/1983). 29495: sen 67 §:n 3 momentiksi. Toisena vaihtoehtona 29496: komitean mielestä oli lisätä valtiopäiväjärjestyk- Lepäämäänjättämisajan lyhentämiseen suhtau- 29497: seen uusi 67 a §, jossa säädetään kyseisistä sei- tuivat myönteisesti Suomen Sosialidemokraatti- 29498: koista kokonaisuutena. Komitea päätyi jälkim- nen Puolue, Suomen Kansan Demokraattinen 29499: mäisen vaihtoehdon kannalle ja ehdotti uudelle Liitto ja Suomen Kommunistinen Puolue. Kes- 29500: pykälälle seuraavaa sisältöä: kustapuolueen mielestä ajan lyhentämistä voi- 29501: daan harkita, vaikkakaan muuttamiseen ei ole 29502: pakottavia tarpeita. Svenska folkpattiet i Finland 29503: Lakiehdotus kansantalouden vakavien ilmoitti olevansa halukas olemaan mukana asian 29504: häiriöiden lieventämiseksi välttämättö- jatkovalmistelussa. 29505: mistä valvonta- ja säännöstelytoimenpi- Kansallinen Kokoomus katsoi, että lepäämään- 29506: teistä käsitellään 66 §:n mukaan sekä, jättämisaikaa koskevat säännökset tulisi pysyttää 29507: mikäli asia koskee perustuslakia, noudat- nykyisessä muodossaan niin kauan kuin mahdol- 29508: tamalla mitä 67 §:n 1 momentissa on lisuutta jättää tavalliset lait lepäämään pidetään 29509: säädetty. Älköön kuitenkaan lakiehdotus- tarpeellisena. Muut puolueet vastustivat lepää- 29510: ta jätettäkö lepäämään, mikäli laki on määnjättämisajan lyhentämistä. Kielteisesti suh- 29511: tarkoitettu olemaan voimassa enintään tautuivat asiaan myös Suomen Työnantajain Kes- 29512: kaksi vuotta. kusliitto, Teollisuuden Keskusliitto, Maatalous- 29513: tuottajain Keskusliitto ja Svenska Lantbrukspro- 29514: Taloudellisia valvonta- ja säännöstelylakeja ducenternas Centralförbund muiden järjestöjen 29515: koskeva esityksen osa on valmisteltu valtiosään- jättäessä ottamatta nimenomaisesti kantaa asiaan. 29516: 14 1984 vp. - HE n:o 254 29517: 29518: Lepäämäänjättämissäännöstön tarkistamista si- kusliitto katsoi, että perustuslain säätämisjärjes- 29519: ten, että teknisiä muutoksia voitaisiin tehdä tyksessä käsiteitäväri lakiehdotuksen hyväksymi- 29520: lakiehdotuksen uudessa käsittelyssä, ei vastustet- sen tulisi tapahtua kolmen neljäsosan enemmis- 29521: tu erikseen yhdessäkään lausunnossa. Lepää- töllä. Keskusliitto vastusti tavallisessa lainsäätä- 29522: määnjättämisajan lyhentämiseen kielteisesti suh- misjärjestyksessä käsiteltävien lakiehdotusten le- 29523: tautuneista kannattivat tällaista teknistä tarkista- päämäänjättämiskieltoa. 29524: mista Kansallinen Kokoomus ja Suomen Kristilli- 29525: nen Liitto sekä ne edellä sanotut järjestöt, jotka 29526: koskettelivat lausunnossaan lepäämäänjättämis- 3. Esityksen organisatoriset ja 29527: säännöstöä. taloudelliset vaikutukset 29528: 29529: Esityksellä ei ole välittömiä organisatorisia eikä 29530: 2.3.2. Taloudelliset valvonta- ja säännöstelylait taloudellisia vaikutuksia. 29531: 29532: Valtiosäännön tarkistamiskomitean ehdotuk- 29533: siin suhtautuivat myönteisesti Suomen Sosiali- 4. Muita esitykseen vaikuttavia 29534: demokraattinen Puolue, Keskustapuolue, Suo- seikkoja 29535: men Kansan Demokraattinen Liitto, Suomen 29536: Kommunistinen Puolue, Suomen Maaseudun Eduskunnalle on annettu yhdessä tämän esi- 29537: Puolue ja Svenska folkpattiet i Finland sekä tyksen kanssa hallituksen esitys tasavallan presi- 29538: Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö, Toimi- dentin vaalitapaa koskevaksi lainsäädännöksi ja 29539: henkilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitto ja hallituksen esitys tasavallan presidentin eräiden 29540: Svenska Lantbruksproducenternas Centralför- valtaoikeuksien tarkistamista koskevaksi lainsää- 29541: bund. Näissäkin lausunnoissa esitettiin komitean dännöksi. Nämä esitykset liittyvät toisiinsa, min- 29542: ehdotuksiin joitain ehtoja tai rajoituksia. Ne kä vuoksi ne tulisi käsitellä samanaikaisesti. 29543: koskivat esimerkiksi perusoikeuksiin puuttumat- Esityksen 67 a §:n 2 momentti aiheutuu suora- 29544: tomuutta, ammattiyhdistystoiminnan vapautta ja naisesti pyrkimyksestä saada aikaan poikkeusolo- 29545: käyttötilanteiden määrittelemistä. jen valmiutta koskeva lainsäädäntö. Tästä asiasta 29546: Kansallinen Kokoomus katsoi ehdotetun rat- annetaan hallituksen esitys eduskunnalle myö- 29547: kaisun koskevan säännöstelyvaltuuksia hallituk- hemmin. 29548: selle ja heikentävän eduskunnan asemaa ja vas- Poikkeusolojen valmiuslainsäädännöstä annet- 29549: tusti näistä lähtökohdista ehdotusta. Suomen tavalla hallituksen esityksellä on toinenkin yhty- 29550: Kristillinen Liitto ja Perustuslaillinen oikeisto- mäkohta tähän hallituksen esitykseen. Valmius- 29551: puolue vastustivat niin ikään ehdotuksia. Suo- lainsäädäntöesitykseen tulee sisältymään muun 29552: men Työnantajain Keskusliitto, Liiketyönantajain muassa ehdotus niin sanotun säännöstelyvaltuus- 29553: Keskusliitto, Teollisuuden Keskusliitto ja Kau- lain muuttamisesta. Ehdotuksen mukaan sään- 29554: pan Keskusvaliokunta totesivat, ettei uudistuk- nöstelyvaltuuslain soveltamisedellytykset muute- 29555: seen ole käytännön tarvetta. Järjestöt totesivat taan poikkeuksellisten olojen edellyttämästä va- 29556: myönteisenä seikkana, että ehdotus ei rakentu- rautumisesta ja valmiuslainsäädännön yleisistä 29557: nut valtuuslakiperiaatteelle ja että ehdotuksella perusteista annettavan lain mukaisiksi. Se mer- 29558: pyrittiin vahvistamaan eduskunnan asemaa pää- kitsisi sitä, että säännöstelyvaltuuslakia voidaan 29559: tettäessä talouspoliittisista ratkaisuista. Samoin soveltaa sellaisissa poikkeuksellisissa oloissa, jotka 29560: pidettiin perusteltuna sitä, että valvonta- ja sään- määritellään valmiuslainsäädännön puitelaissa. 29561: nöstelytoimenpiteet voisivat tulla kysymykseen Sen mukaan poikkeuksellisia oloja olisivat esi- 29562: vain kansantalouden vakavien häiriöiden lieven- merkiksi vieraiden valtioiden välinen sota tai 29563: tämiseksi. Lainsäädäntöjärjestyksen edellytykset sodanuhka sekä muu Suomen ulkopuolella sattu- 29564: ja sen mukaiset toimenpiteet todettiin kuitenkin nut erityinen tapahtuma, jos siitä voi aiheutua 29565: tulkinnanvaraisiksi ja kahden vuoden määräaika vakava ja vaikutuksiltaan kestävä vaara muun 29566: liian pitkäksi. muassa kansalaisten toimeentulolle tai maan ta- 29567: Suomen Teknisten Toimihenkilöjärjestöjen louselämälle, samoin kuin välttämättömien polt- 29568: Keskusliitto käsitteli asiaa vain palkkojen osalta, toaineiden, raaka-aineiden ja muiden tavaroiden 29569: joiden säännöstelymahdollisuuksia keskusliitto tuonnin vaikeutumisesta tai estymisestä taikka 29570: vastusti. Akava totesi uudistuksen heikentävän muusta vaikutuksiltaan näihin verrattavasta kan- 29571: perusoikeuksien suojaa. Maataloustuottajain Kes- sainvälisen vaihdannan häiriintymisestä aiheutu- 29572: 1984 vp. - HE n:o 254 15 29573: 29574: va vakava uhka kansalaisten toimeentulolle tai litseminen kuuluisi eduskunnalle - lähinnä hal- 29575: ma~n talouselämän perusteille. . lituksen antaman selvityksen pohjalta - ei ole 29576: Näin kuvatut poikkeukselliset olot merkitsisi- aihetta pyrkiä etukäteen rajaamaan tarkasti mai- 29577: vät myös tähän hallituksen esitykseen sisältyvän nittujen menettelytapojen välisiä eroja ja anta- 29578: lakiehdotuksen 67 a §:n 1 momentissa tarkoitet- maan suosituksia niiden käytettävyydestä erilai- 29579: tua kansantaloutta uhkaavaa vakavaa häiriötä. sissa talouselämän häiriötilanteissa. Tosin on syy- 29580: Siksi olisi mahdollista tämän kaltaisten taloudel- tä huomata, että valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 29581: listen häiriöiden vallitessa turvautua ylintä pää- 1 momentissa tarkoitettu kansantaloutta uhkaava 29582: tösvaltaa käyttävän eduskunnan poliittisen har- vakava häiriö saattaa olla siinä mielessä varsinaisia 29583: kinnan mukaan joko säännöstelyvaltuuslain tar- poikkeusoloja lievempi häiriötilanne, että sen 29584: joamiin keinoihin tai säätää tapauskohtainen laki esillä ollessa eivät vielä täyty säännöstelyvaltuus- 29585: valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 1 momentin lain voimassa olevat tai selostetulla tavalla muu- 29586: osoittamalla tavalla. Koska käytettävän tavan va- tettavat soveltamisedellytykset. 29587: 29588: 29589: 29590: 29591: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 29592: 29593: 29594: 1. Lakiehdotuksen perustelut vain sellaisiin lakiehdotuksiin, jotka täyttävät 29595: momentissa osoitetut tunnusmerkit. 29596: 66 §. Lakiehdotuksen mukaan muutetaan py- Ehdotetun käsittelyjärjestyksen mukaan mo- 29597: kälän 7 momentin säännöstä siitä, pitkäksikö mentissa määriteltävää lakiehdotusta ei saisi jät- 29598: ajaksi kolmannessa käsittelyssä hyväksytty lakieh- tää eikä hyväksyä jätettäväksi lepäämään. Kysy- 29599: dotus jää lepäämään, jos lepäämään jättämistä myksessä on niin ollen poikkeus valtiopäiväjärjes- 29600: on kannattanut vähintään yksi kolmasosa edus- tyksen 66 §:n 7 momentin mukaisesta yleisestä 29601: kunnan jäsenistä eli vähintään 67 kansanedusta- lepäämäänjättämismahdollisuudesta ja 67 §:n 1 29602: jaa. Lepäämäänjättämisaikaa lyhennettäisiin si- momentin mukaiseen perustuslainsäätämisjärjes- 29603: ten, että lakiehdotus jää pääsäännön mukaan tykseen sisältyvästä lepäämään hyväksymisestä. 29604: lepäämään seuraavien varsinaisten valtiopäivien Yleisestä lepäämäänjättämismahdollisuudesta 29605: jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin. poikkeaminen merkitsisi muun muassa sitä, että 29606: Jotta lakiehdotuksen lepäämäänjättämisaika ei ehdotetussa järjestyksessä säädettyä määräaikaista 29607: missään tapauksessa pitenisi nykyisestä, ehdote- säännöstelylakia voitaisiin myöhemmin lailla lie- 29608: taan momentissa otettavan huomioon lepäämään ventää ja tarvittaessa säännöstelylaki saatettaisiin 29609: jättämisen jälkeen mahdollisesti toimitettavien kumotakin ilman, että vähemmistö voisi jättää 29610: kansanedustajain vaalien vaikutus lepäämäänjät- tällaista myöhempää lakia lepäämään. Lisäksi 29611: tämisaikaan. Tämän pääsääntöä täydentävän momentissa säädettäisiin päätöksenteossa nouda- 29612: säännöksen mukaan lakiehdotus jää vaalikauden tettavasta määräenemmistöstä silloin, kun asia 29613: viimeisiltä valtiopäiviltä lepäämään ensimmäisiin koskee perustuslakia. Tällaisessa tapauksessa la- 29614: vaalien jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäi- kiehdotus olisi hyväksyttävä kolmannessa käsitte- 29615: viin. Siksi olisi nykyiseen tapaan säännönmukai- lyssä päätöksellä, jota on kannattanut vähintään 29616: sen vaalikauden viimeisillä valtiopäivillä samoin kaksi kolmasosaa annetuista äänistä. Tässä yhtey- 29617: kuin niin sanottujen hajoitusvaalien toimittami- dessä säädettäisiin niin ikään, että lakiehdotusta 29618: sen johdosta vaalikauden viimeisiksi jääneillä ei tarvitse julistaa kiireelliseksi, mikä merkitsee 29619: valtiopäivillä lepäämään jätetty lakiehdotus käsi- poikkeusta 67 §:n 2 momentin mukaisesta perus- 29620: teltävä uudelleen heti vaalien jälkeisillä ensim- tuslainsäätämisjärjestyksestä. Näin ollen sellainen 29621: mäisillä valtiopäivillä. momentissa tarkoitettu lakiehdotus, joka sisäl- 29622: 67 a §. Valtiopäiväjärjestykseen ehdotetaan li- tönsä puolesta koskee perustuslakia, olisi hyväk- 29623: sättäväksi uusi pykälä, jonka 1 momentti koskee syttävissä kahden kolmasosan määräenemmistöllä 29624: taloudellisia valvonta- ja säännöstelytoimenpitei- sen vaalikauden aikana, jolloin lakiehdotus halli- 29625: tä tarkoittavien eräiden lakiehdotusten käsittely- tuksen esityksenä annettiin tai tehtiin edustajan 29626: järjestystä. Tätä käsittelytapaa noudatettaisiin lakialoitteena. 29627: 16 1984 vp. - HE n:o 254 29628: 29629: Tätä käsittelytapaa olisi sovellettava silloin, merkittävästä heikkenemisestä maailmanmarkki- 29630: kun lakiehdotuksessa on yksi tai useampia perus- noilla taikka keskeisten raaka-aineiden poikkeuk- 29631: tuslain kanssa ristiriidassa olevia kohtia. Kysymys sellisen voimakkaasta hinnannoususta tai tuonnin 29632: on tällöin perustuslaista poikkeavasta laista, joka ehtymisestä. Myös huomattavasti kasvanut koko- 29633: itse ei kuitenkaan saisi perustuslaille ominaista naiskysyntä on omiaan lisäämään tuonrimenoja, 29634: pysyvyyttä. Ehdotetun 67 a §:n 1 momentin mahdollisesti jopa maksuvalmiutta vaarantavasti. 29635: mukaisesti säädetty laki olisikin kumottavissa ja Maksukykyvaikeuksia voi aiheutua myös siitä, 29636: tietyin edellytyksin myös muutettavissa tavallises- että Suomen ulkomaisen velan hoitokulut nousi- 29637: sa lainsäätämisjärjestyksessä. Muutoksen tulee sivat odottamattomasti esimerkiksi lainojen en- 29638: tällöin merkitä lievennystä perustuslaista jo teh- nalta-arvaamattoman irtisanomisen johdosta. 29639: dystä poikkeuksesta, esimerkiksi säännöstelylain Hallituksen käsityksen mukaan eivät yksin- 29640: jonkun kohdan kumoamista. Jos taas muutos omaan maan sisäisistä syistä johtuvat elinkeino- 29641: merkitsee tämän poikkeuksen laajentamista, on toiminnan ja kotimaisen tuotannon häiriöt voisi 29642: sitä tarkoittava lakiehdotus käsiteltävä 67 a §:n 1 merkitä ehdotuksessa tarkoitettua kansantaloutta 29643: momentin mukaisessa järjestyksessä, mikäli kysei- uhkaavaa vakavaa häiriötä, ellei samalla kertaa 29644: nen muutoslaki täyttää ehdotetun käsittelyjärjes- aiheudu esimerkiksi sanotunlaisia maksukykyon- 29645: tyksen soveltamisedellytykset. Ellei muuttava la- gelmia. Myöskään tavanomaisena pidettävä suh- 29646: kiehdotus vastaa 67 a §:n 1 momentissa säädettä- danteiden vaihtelu ei sinänsä voi muodostaa 29647: viä vaatimuksia, on se käsiteltävä valtiopäiväjär- tarkoitettua kansantaloudellista vaaraa. Vastaa- 29648: jestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. vasti ei myöskään tällaisen suhdanteiden vaihte- 29649: Momentissa ei ehdoteta säädettäväksi suoranai- lun tasoittamistoimenpiteitä koskevaa lakiehdo- 29650: sia rajoituksia sen suhteen, minkä sisältöisiä pe- tusta voitaisi käsitellä 67 a §:n 1 momentin 29651: rustuslaista poikkeavia kohtia saa sisältyä sellai- mukaisessa järjestyksessä. 29652: seen lakiehdotukseen, joka on käsiteltävä ehdote- Käsittelyjärjestys koskisi vain ehdotusta sellai- 29653: tulla tavalla. Välillisesti tällainen rajoitus aiheu- seksi laiksi, joka on voimassa enintään kaksi 29654: tuu kuitenkin lakiehdotuksen sisällön yksityis- vuotta. Laissa tulisikin olla erityinen säännös, 29655: kohtaisuuteen kohdistuvasta vaatimuksesta. Se joka osoittaa lain voimassaolon. Momentin mu- 29656: merkitsee sitä, että hallitusmuodon 2 §:ssä vah- kaisesti säädetyn lain voimassaoloaikaa ei olisi 29657: vistetusta toimivallanjaosta poikkeavaa valtuusla- mahdollista jatkaa pelkästään voimassaolosään- 29658: kiehdotusta ei ole mahdollista käsitellä kyseiseen nöstä muuttamalla. Vain voimassaolosäännöstä 29659: tapaan. Lisäksi säännöstelyn käsite olisi ymmär- muuttava laki ei näet täyttäisi sitä momentissa 29660: rettävä siten, että säännöstelyn voimaan saattami- säädettävää edellytystä, että lakiehdotus sisältää 29661: nen ei salli toteuttaa omaisuuden pakkoluovutus- säännökset valvonta- ja säännöstelytoimenpiteis- 29662: ta. tä. Tarvittaessa olisikin säädettävä 67 a §:n 1 29663: Ehdotetun käsittelyjärjestyksen soveltamisala momentin mukaisessa järjestyksessä uusi laki 29664: osoitetaan momentissa kohdistamalla eräitä vaati- enintään kahdeksi vuodeksi. 29665: muksia lain säätämisen aiheena olevaan taloudel- Tällainen menettely pakottaa harkitsemaan ta- 29666: liseen tilanteeseen, lain määräaikaisuuteen, lain loudellisen häiriön vakavuutta ja sitä, millaiset 29667: sisällön yksityiskohtaisuuteen, lailla säädettävien valvonta- ja säännöstelytoimenpiteet ovat välttä- 29668: toimenpiteiden tarkoitukseen ja siihen, millai- mättömiä häiriön lieventämiseksi. Näiden seik- 29669: seen taloudelliseen toimintaan nämä toimenpi- kojen huomioon ottamiseksi muutenkin saattaa 29670: teet voivat kohdistua, samoin kuin toimenpitei- olla paikallaan sisällyttää 67 a §:n 1 momentin 29671: den luonteeseen. Jotta lakiehdotus olisi käsiteltä- mukaisesti säädettävään lakiin säännös, joka vel- 29672: vä ehdotetulla tavalla, tulee lakiehdotuksen täyt- voittaa hallitusta seuraamaan häiriön kehitystä ja 29673: tää kaikki nämä vaatimukset. tarvittaessa - häiriön väistyessä - antamaan 29674: Käsittelyjärjestyksen soveltaminen edellyttäisi, eduskunnalle ehdotuksen lain kumoamisesta. 29675: että kansantaloutta uhkaa vakava häiriö. Halli- Ehdotettua käsittelyjärjestystä sovellettaisiin 29676: tuksen käsityksen mukaan tällainen tilanne on vain sellaiseen lakiehdotukseen, joka sisältää 29677: esillä esimerkiksi silloin, jos maan ulkoinen mak- säännökset valvonnasta tai säännöstelystä. La- 29678: sukyky on olennaisesti heikkenemässä. Sen syynä kiehdotukseen kohdistuu näin ollen vaatimus sen 29679: voi olla muun muassa vientitulojen ehtyminen sisällön riittävästä yksityiskohtaisuudesta. Jotta 29680: tai tuontimenojen olennainen lisääntyminen. lakiehdotus voitaisiin käsitellä 67 a §:n 1 mo- 29681: Tällaiset seuraukset saattavat johtua esimerkiksi mentin mukaisessa järjestyksessä, olisi siinä oltava 29682: jonkin keskeisen vientituotteen kilpailukyvyn säännökset siitä, mitä taloudellista toimintaa vai- 29683: 1984 vp. - HE n:o 254 17 29684: 29685: votaan tai säännöstellään sekä millä tavoin sitä mat toimenpiteet tähtäävät häiriön lieventämi- 29686: valvotaan tai säännöstellään. Jos sen sijaan aiko- seen ja ovat välttämättömiä tämän tavoitteen 29687: muksena on valtuuttaa valtioneuvosto päättä- kannalta. Näin ollen kyseisessä järjestyksessä käsi- 29688: mään näistä seikoista, eivät 67 a §:n 1 momentin teltävän lakiehdotuksen sisältöön kohdistuu toi- 29689: soveltamisedellytykset täyty. Sellainen lakiehdo- menpiteiden välttämättömyyden vaatimuksesta 29690: tus on käsiteltävä hallitusmuodon 2 §:stä poik- johtuva eräänlainen tarkoitussidonnaisuuden pe- 29691: keavan sisältönsä takia valtiopäiväjärjestyksen 67 riaate. Esimerkiksi perusoikeuksien rajoittaminen 29692: §:n mukaisesti. olisi mahdollista vain, jos rajoitukset ovat välttä- 29693: Valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 1 momentin mättömiä häiriön lieventämiseksi. Koska häiriö 29694: mukaisessa järjestyksessä käsiteltävän lakiehdo- on laadultaan taloudellinen, saattavat sen lieven- 29695: tuksen tulee sisältää säännökset siitä, millaiseen tämiseksi erilaiset omaisuuden käyttörajoitukset · 29696: taloudelliseen toimintaan - esimerkiksi tavaroi- osoittautua välttämättömiksi. Sen sijaan muihin 29697: den tuontiin - valvonta ja säännöstely kohdis- perusoikeuksiin puuttuminen ei tällaisista kan- 29698: tuu. Lisäksi tällaisen lakiehdotuksen olisi pääpiir- santaloudellisista syistä voi tulla kysymykseen. 29699: teissään osoitettava, millaisien tavaroiden tuontia Tarkoitussidonnaisuuden lisäksi suhteellisuus- 29700: valvottaisiin ja säännösteltäisiin. Sen sijaan aivan periaate rajoittaisi valvonta- ja säännöstelytoi- 29701: täsmällinen määrittely tuontisäännöstelyn alaiset menpiteiden sisältöä. Toimenpiteet on mitoitet- 29702: tavaranimikkeet mainitsemaila voisi tapahtua tava oikeassa suhteessa kansantaloutta uhkaavan 29703: asetuksella tai valtioneuvoston päätöksellä. vakavan häiriön ominaisuuksiin eivätkä toimen- 29704: Ehdotetussa järjestyksessä käsiteltävän lakieh- piteet saa olla aiheettoman jyrkkiä. Mikäli esi- 29705: dotuksen sisältövaatimuksiin kuuluu sekin, että merkiksi säännöstely osoittautuu välttämättö- 29706: ehdotuksen tulee sisältää säännökset myös itse mäksi, on se toteutettava niin lievin toimenpitein 29707: valvonta- tai säännöstelytoimenpiteistä. Lailla on kuin mahdollista, jotta häiriöstä muutoin aiheu- 29708: siten säädettävä esimerkiksi tuontisäännöstelyn tuvat haitalliset vaikutukset voidaan kuitenkin 29709: osalta, mitä rajoituksia tuontiin kohdistuu. Sa- riittävästi estää. 29710: maten lakiehdotuksen on osoitettava, mille vi- Kansantaloutta uhkaavaa vakavaa häiriötä 29711: ranomaisille taloudellisen toiminnan valvonta tai enempää kuin sen lieventämiseksi tarkoitettujen 29712: säännöstely kuuluu. Tämäkään ei siis voisi jäädä toimenpiteiden välttämättömyyttäkään ei voida 29713: hallituksen päätettäväksi. ratkaista yleisellä säännöllä, vaan häiriön olemas- 29714: Eduskunnan asiana olisi ratkaista myös kysy- saolo ja toimenpiteiden välttämättömyys on ar- 29715: mys valvonnan tai säännöstelyn aloittamisesta. vioitava kulloinkin vallitsevan tilanteen perus- 29716: Siksi valvonnan tai säännöstelyn kohteen, keinot teella tapauskohtaisesti. Eduskunnan on otettava 29717: ja viranomaisorganisaation määrittävän lain sää- kanta näihin seikkoihin ratkaistessaan, täyttääkö 29718: tämisen jälkeen ei saisikaan jäädä hallituksen käsiteltävänä oleva lakiehdotus 67 a §:n 1 mo- 29719: päätettäväksi, pannaanko ja mistä alkaen valvon- mentin mukaisen käsittelyjärjestyksen soveltamis- 29720: ta tai säännöstely lain säätäiDässä muodossa toi- edellytykset. · 29721: meen. Tässä järjestyksessä käsiteltäväksi aiottua la- 29722: Ehdotetun 67 a §:n 1 momentin mukaisesti kiehdotusta koskevassa esityksessään hallituksen 29723: säädettävä laki tulee laatia niin yksityiskohtaiseksi on tarkasti perusteltava, mistä syistä hallitus 29724: ja selkeäksi, että hallituksen ja muiden viran- katsoo, että kansantaloutta uhkaa vakava häiriö 29725: omaisten tehtävänä on valvonta- tai säännöstely- ja että esityksessä ehdotetut toimenpiteet ovat 29726: toimenpiteiden toteuttaminen lain mukaisesti välttämättömiä häiriön lieventämiseksi. Valmis- 29727: sen voimaantulosta alkaen. Lakia täsmentävät ja teltaessa tällaista hallituksen esitystä on asianmu- 29728: sen täytäntöönpanemiseksi ja soveltamiseksi kaisella tavalla oltava yhteydessä talouselämän 29729: mahdollisesti tarvittavat säännökset tulee voida järjestöihin. Lakiehdotuksen valmisteluvaiheessa 29730: antaa asetuksella tai valtioneuvoston päätöksellä voitaisiin hankkia lausunto talousneuvostolta, 29731: samoissa rajoissa kuin lakia yleensäkin on mah- jossa muun muassa edustavimmilla taloudellisilla 29732: dollista täsmentää alemmanasteisilla säädöksillä. järjestöillä on edustus. 29733: Valtiopäiväjärjestyksen 67 a §:n 1 momentin Ehdotuksen mukaan 67 a §:n 1 momentissa 29734: mukaisesti käsiteltävän lakiehdotuksen tulee si- tarkoitettu lakiehdotus voi sisältää säännöksiä 29735: sältää säännökset kansantaloutta uhkaavan vaka- tuonnin ja viennin eli ulkomaankaupan, ulko- 29736: van häiriön lieventämiseksi välttämättämistä toi- maan maksulzikenteen sekä hintojen, vuokrien ja 29737: menpiteistä. Kyseisessä järjestyksessä voidaan kä- palkkojen samoin kuin korkojen ja osinkojen 29738: sitellä vain sellainen lakiehdotus, jonka tarkoitta- valvonnasta ja säännöstelystä. Hallituksen mieles- 29739: 29740: 3 4384007290 29741: 18 1984 vp. - HE n:o 254 29742: 29743: tä tällaisiin taloudellisiin toimintoihin kohdistu- raiseksi. Lupajärjestelmän vallitessa säännöstely 29744: van valvonnan voimaan saattamiseksi olisi mah-. voidaan eriyttää erilaisten tapausten ominaispiir- 29745: dollista velvoittaa lailla antamaan tietoja valvon- teisiin lähemmin sopivaksi esimerkiksi käyttämäl- 29746: nanalaisista seikoista asianomaisille viranomai- lä lupaehtoja muun muassa maksuajan ja -tavan 29747: sille. Niille voitaisiin lailla perustaa oikeus saada osalta ulkomaankaupassa. Ulkomaankaupan 29748: nähtäväkseen kirjanpitoasiakirjoja, sopimuksia ja säännöstelyä voitaisiin toteuttaa myös käyttämäl- 29749: muitakin asiakirjoja, joita tarvitaan toiminnan lä erilaisia tuonti- ja vientikattoja. 29750: asianmukaiseksi valvomiseksi. Valvontatoimet Pykälän 2 momentin mukaan voidaan poik- 29751: saattaisivat merkitä myös erityisen neuvottelujär- keuksellisia oloja varten säätää lailla perustus- 29752: jestelmän luomista viranomaisten ja esimerkiksi laeista sellaisia poikkeuksia kuin valtiopäiväjärjes- 29753: yrittäjien tai heitä edustavien järjestöjen välille. tyksen 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä lailla on 29754: Erityisesti on kuitenkin huomattava, että pelkän säädetty. Säännöksessä siten pelkästään todettai- 29755: valvontamahdollisuuden perusteella ei viran- siip. hallitusmuodon 95 §:ään ja valtiopäiväjärjes- 29756: omaisille voitaisi antaa lailla valtaa tehdä sitovia tyksen 94 §:ään pohjautuva mahdollisuus säätää 29757: päätöksiä valvottavista seikoista, joskin niillä voi- poikkeuksia perustuslaeista niiden kirjainta 29758: taisiin lakisääteisesti todeta olevan mahdollisuus muuttamatta. Ehdotettu säännös on syytä sijoit- 29759: antaa oikeudellisesti sitomattomia ohjeita ja suo- taa valtiopäiväjärjestykseen, koska valmiuslain- 29760: situksia. säädännöllä on tarkoitus saattaa voimaan pysy- 29761: Säiinnöstelytoimenpiteet voivat hallituksen kä- väisluonteisena järjestely, jonka mukaan perus- 29762: sityksen mukaan merkitä lähinnä erilaisten kiel- tuslainsäätämisjärjestyksessä säädettävällä val- 29763: tojen ja rajoitusten asettamista. Sen sijaan sään- miuslainsäädännön puitelailla annetaan valtuu- 29764: nöstelyn nimissä ei olisi mahdollista suoranaisesti tus säätää erillisillä valmiuslaeilla poikkeuksia 29765: velvoittaa johonkin toimintaan, esimerkiksi vel- perustuslakien säännöksistä. 29766: voittaa tuomaan tai viemään joitakin tavaroita 73 §. Pykälän muuttaminen on tarpeen, koska 29767: tietyn määrän. Koska valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentista määräytyvää lepäämäänjät- 29768: 67 a §:n 1 momentin mukaisesti säädettävään tämisaikaa ehdotetaan muutettavaksi. Lisäksi py- 29769: lakiin perustuvat säännöstelytoimenpiteet voisi- kälää ehdotetaan muutettavaksi niin, että lepää- 29770: vat koskea vain ulkomaankauppaa ja ulkomaan mään jätettyä lakiehdotusta voitaisiin sitä uudel- 29771: maksuliikennettä, hintoja, vuokria ja palkkoja leen käsiteltäessä korjata teknisesti. 29772: sekä korkoja ja osinkoja, ei tällaisen säännöstelyn Pykälän 1 momentissa ovat säännökset siitä, 29773: toteuttaminen edellä mainitun tarkoitussidonnai- milloin 66 §:n mukaisesti lepäämään jätetyn tai 29774: suusperiaatteen takia voi merkitä tavaroiden pak- 67 §:n mukaisesti lepäämään jätettäväksi hyväk- 29775: koluovutusta tai omistusoikeuden siirtämistä sytyn lakiehdotuksen käsittely on pantava vireil- 29776: muussakaan muodossa. Säännöstelytoimenpitei- le. Ehdotuksen mukaan tämän olisi tapahduttava 29777: den sisällön osalta muutoin viitataan siihen, niillä valtiopäivillä, joihin ehdotus on jäänyt 29778: millaisin toimenpitein säännöstelyä on toteutettu lepäämään. Näin ollen tässä pykälässä viirattai- 29779: tähänastisen vakiintuneen valtuuslakikäytännön siin edellä mainittuihin pykäliin, joiden säännök- 29780: nojalla. Vakiintunut käytäntö voi olla ohjeena set osoittavat, mihin valtiopäiviin lakiehdotus jää 29781: myös siitä, mitä ymmärretään ulkomaankaupalla, lepäämään. 29782: ulkomaan maksuliikenteellä sekä hinnoilla ja Pykälän 2 momentti koskee lepäämään jätetyn 29783: palkoilla. ja jätettäväksi hyväksytyn lakiehdotuksen uutta 29784: Säännöstelyn sisältönä voisi olla esimerkiksi käsittelyä. Nykyiseen tapaan tuo käsittely tapah- 29785: joidenkin tuotteiden asettaminen määräaikaiseen tuisi asianomaisen valiokunnan annettua asiasta 29786: vienti- tai tuontikieltoon taikka hintojen, vuok- mietintönsä. Sen jälkeen lakiehdotus olisi edus- 29787: rien ja palkkojen korotusten rajoittaminen tai kunnassa niin sanotussa ainoassa käsittelyssä hy- 29788: suoranaisen sulun asettaminen taikka korkojen ja väksyttävä tai hylättävä asiasisällöltään muutta- 29789: osinkojen suuruuden rajoittaminen tai osingon- mattomana. Näin ollen olisi mahdollista korjata 29790: jaon lykkääminen määräajaksi. Säännöstely ei sen lepäämään jätetyn ja jätettäväksi hyväksytyn la- 29791: sijaan voisi tarkoittaa esimerkiksi jonkin hyödyk- kiehdotuksen teknisiä virheitä sekä muuttaa siinä 29792: keen hinnan vahvistamiseen kytkeytyvän neuvot- olevia vanhentuneita viittauksia ja lakiehdotuk- 29793: telujärjestelmän lakkauttamista tai työtaistelutoi- sen voimaantulosäännöksiä. Voimassa olevaan ta- 29794: menpiteiden kieltämistä. Ulkomaankaupan ja ul- paan päätettäisiin lepäämään jätetyn lakiehdo- 29795: komaan maksuliikenteen säännöstely voisi merki- tuksen hyväksymisestä tai hylkäämisestä äänten 29796: tä erilaisten toimenpiteiden saattamista luvanva- enemmistöllä. Sen sijaan valtiopäiväjärjestyksen 29797: 1984 vp. - HE n:o 254 19 29798: 29799: 67 §:n mukaisesti lepäämään jätettäväksi hyväk- kin huomioon valtiopäiväjärjestyksen 35 §:stä 29800: sytty lakiehdotus olisi niin ikään nykyiseen ta- johtuvan rajoituksen. 29801: paan hyväksyttävä päätöksellä, jota on kannatta- 29802: nut vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänis- 29803: tä, tai hylättävä. 2. Voimaantulo 29804: Pykälässä on jätetty avoimeksi,· tuleeko lepää- 29805: mään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn lakieh- Uudistus on tarkoitus saattaa voimaan niin 29806: dotuksen käsittely saattaa loppuun niillä valtio- pian kuin tasavallan presidentti on vahvistanut 29807: päivillä, joihin ehdotus on jäänyt lepäämään. eduskunnan hyväksymän lain. 29808: Viitaten eduskunnan perustuslakivaliokunnan tä- 29809: tä seikkaa koskevaan lausuntoon (n:o 8/1976 29810: vp.) hallitus toteaa olevan pääsääntönä, että 3. Säätämisjärjestys 29811: lepäämässä olevan lakiehdotuksen käsittely saate- 29812: taan loppuun asianomaisilla valtiopäivillä, sikäli Koska esitykseen sisältyvä ehdotus valtiopäivä- 29813: kuin se on mahdollista normaalin eduskuntatyön järjestyksen muuttamisesta tarkoittaa perustus- 29814: purtteissa. Jos kuitenkin nämä valtiopäivät muo- lain muuttamista, on se käsiteltävä valtiopäiväjär- 29815: dostuvat poikkeuksellisen lyhyiksi tai kiireellisiksi jestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 29816: taikka jos on muita hyväksyttäviä syitä, voidaan 29817: lepäämässä olevan lakiehdotuksen käsittelyä jat- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 29818: kaa myös seuraavilla valtiopäivillä ottaen kuiten- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 29819: 29820: 29821: 29822: 29823: Laki 29824: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 29825: 29826: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, 29827: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentti ja 73 §, 29828: näistä 73 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla 29829: (278/ 83 ), sekä 29830: lisätään lakiin uusi 67 a § seuraavasti: 29831: 29832: 29833: 66 § 29834: v~alien jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäi- 29835: Sellainen lakiehdotus, joka kolmannessa käsit- vun. 29836: telyssä on saavuttanut äänten enemmistön, voi- 29837: daan kuitenkin panna lepäämään. Ehdotus le- 29838: päämään jättämisestä on tehtävä, ennen kuin 67 a § 29839: päätösesitys lakiehdotuksen hyväksymisestä tai Ehdotusta laiksi, joka sisältää säännökset kan- 29840: hylkäämisestä on tehty, ja on siinä tapauksessa, santaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieventämi- 29841: jos lakiehdotus äänestyksessä ei ole rauennut, asia seksi välttämättömistä ulkomaankaupan, ulko- 29842: pantava pöydälle seuraavaan täysistuntoon; jos maan maksuliikenteen, hintojen, vuokrien ja 29843: ehdotusta lepäämään jättämisestä silloin kannat- palkkojen sekä korkojen ja osinkojen valvonta- ja 29844: taa vähintään kolmasosa eduskunnan kaikista säännöstelytoimenpiteistä ja joka on voimassa 29845: jäsenistä, jää lakiehdotus, sanamuodoltaan sem- enintään kaksi vuotta, ei voida jättää eikä hyväk- 29846: moisena kuin se kolmannessa käsittelyssä hyväk- syä jätettäväksi lepäämään. Jos asia koskee perus- 29847: syttiin, lepäämään seuraavien varsinaisten valtio- tuslakia, lakiehdotus on, ehdotusta kiireelliseksi 29848: päivien jälkeen pidettäviin varsinaisiin valtiopäi- julistamatta, hyväksyttävä kolmannessa käsittelys- 29849: viin. Vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä la- sä päätöksellä, jota on kannattanut vähintään 29850: kiehdotus jää kuitenkin lepäämään ensimmäisiin kaksi kolmasosaa annetuista äänistä. 29851: 20 1984 vp. - HE n:o 254 29852: 29853: Poikkeuksellisia oloja varten voidaan lailla sää- mietintönsä on lakiehdotus asiasisällöltään muut- 29854: tää perustuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin tamattomana hyväksyttävä tai hylättävä. Lepää- 29855: 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä lailla on säädetty. mään jätetyn lakiehdotuksen hyväksymisestä pää- 29856: tetään äänten enemmistöllä ja lepäämään jätettä- 29857: 73 § väksi hyväksytyn lakiehdotuksen hyväksymisestä 29858: Lepäämään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn päätöksellä, jota on kannattanut vähintään kaksi 29859: lakiehdotuksen käsittely on pantava vireille niillä kolmasosaa annetuista äänistä. 29860: valtiopäivillä, joihin .ehdotus on jäänyt lepää- 29861: mään. Tämä laki tulee vo1maan päivänä 29862: Asianomaisen valiokunnan annettua asiasta kuuta 19 29863: 29864: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984 29865: 29866: 29867: Tasavallan Presidentti· 29868: MAUNO KOIVISTO 29869: 29870: 29871: 29872: 29873: Oikeusministeri Christoffer Taxell 29874: 1984 vp. - HE n:o 254 21 29875: 29876: Liite 29877: 29878: 29879: Laki 29880: valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta 29881: 29882: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä tavalla, 29883: muutetaan valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentti ja 73 §, 29884: näistä 73 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetulla lailla 29885: (278/83 ), sekä 29886: lisätään lakiin uusi 67 a § seuraavasti: 29887: 29888: Voimassa oleva laki Ehdotus 29889: 29890: 66 § 29891: 29892: Sellainen lakiehdotus, joka kolmannessa käsit- Sellainen lakiehdotus, joka kolmannessa käsit- 29893: telyssä on saavuttanut äänten enemmistön, voi- telyssä on saavuttanut äänten enemmistön, voi- 29894: daan kuitenkin panna lepäämään. Ehdotus le- daan kuitenkin panna lepäämään. Ehdotus le- 29895: päämään jättämisestä on tehtävä, ennenkuin päämään jättämisestä on tehtävä, ennen kuin 29896: päatösesitys lakiehdotuksen hyväksymisestä tai päätösesitys lakiehdotuksen hyväksymisestä tai 29897: hylkäämisestä on tehty, ja on siinä tapauksessa, hylkäämisestä on tehty, ja on siinä tapauksessa, 29898: jos lakiehdotus äänestyksessä ei ole rauennut, asia jos lakiehdotus äänestyksessä ei ole rauennut, asia 29899: pantava pöydälle seuraavaan täysistuntoon; jos pantava pöydälle seuraavaan täysistuntoon; jos 29900: ehdotusta lepäämään jättämisestä silloin kannat- ehdotusta lepäämään jättämisestä silloin kannat- 29901: taa vähintään kolmasosa eduskunnan kaikista taa vähintään kolmasosa eduskunnan kaikista 29902: jäsenistä, jää lakiehdotus, sanamuodoltaan sem- jäsenistä, jää lakiehdotus, sanamuodoltaan sem- 29903: moisena kuin se kolmannessa käsittelyssä hyväk- moisena kuin se kolmannessa käsittelyssä hyväk- 29904: syttiin, lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä syttiin, lepäämään seuraavien varsinaisten valtio- 29905: pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin. päivien jälkeen pidettäviin varsinaistin valtiopäi- 29906: vtin. Vaalikauden viimeisiltä valtiopäiviltä la- 29907: kiehdotus jää kuitenkin lepäämään ensimmäisiin 29908: vt1!:1ien jälkeen pidettävti"n varsinaistin valtiopäi- 29909: vtzn. 29910: 29911: 29912: 67 a § 29913: Ehdotusta laiksi, joka sisältää säännökset kan- 29914: santaloutta uhkaavan vakavan häiriön lieventämi- 29915: seksi välttämättämistä ulkomaankaupan, ulko- 29916: maan maksultikenteen, hintojen, vuokrien ja 29917: palkkojen sekä korkojen ja osinkojen valvonta- ja 29918: säännöstelytoimenpiteistä ja joka on voimassa 29919: enintään kaksi vuotta, ei voida jättää eikä hyväk- 29920: syä jätettäväksi lepäämään. jos asia koskee perus- 29921: tuslakia, lakiehdotus on, ehdotusta kiireelliseksi 29922: julistamatta, hyväksyttävä kolmannessa käsittelys- 29923: sä päätöksellä, jota on kannattanut vähintään 29924: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä. 29925: Poikkeuksellisia oloja varten voidaan lailla sää- 29926: tää perustuslaeista sellaisia poikkeuksia kuin 29927: 67 §:n mukaisesti hyväksytyllä latlla on säädetty. 29928: 29929: 4384007290 29930: 22 1984 vp. - HE n:o 254 29931: 29932: Voimassa oleva laki Ehdotus 29933: 73 § 73 § 29934: Lepäämään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn Lepäämään jätetyn tai jätettäväksi hyväksytyn 29935: lakiehdotuksen taikka tasavallan presidentin vah- lakiehdotuksen käsittely on pantava vireille nizflä 29936: vistamatta jättämän lain käsittely on pantava valtiopäivillä, joihin ehdotus on jäänyt lepää- 29937: vireille ensimmäisillä vaalien jälkeen pidettävillä mään. 29938: varsinaisilla valtiopäivillä sekä, asianomaisen va- 29939: liokunnan annettua asiasta lausuntonsa, muutta- 29940: matta hyväksyttävä tai hylättävä. 29941: Hyväksyminen tai hylkääminen päätetään ään- Asianomaisen valiokunnan annettua asiasta 29942: ten enemmistöllä, paitsi 67 §:n 1 momentissa mietintönsä on lakiehdotus asiasisällöltään muut- 29943: mainitussa tapauksessa. tamattomana hyväksyttävä tai hylättävä. Lepää- 29944: mliän jätetyn lakiehdotuksen hyväksymisestä pää- 29945: tetään äänten enemmistöllä ja lepäämään jätettä- 29946: väksi hyväksytyn lakiehdotuksen hyväksymisestä 29947: päätöksellä, jota on kannattanut vähintään kaksi 29948: kolmasosaa annetuista äänistä. 29949: 29950: Tämä laki tulee voimaan päivänä 29951: kuuta 19 29952: 1984 vp. - HE n:o 255 29953: 29954: 29955: 29956: 29957: Hallituksen esitys Eduskunnalle Imatran Voima Oy:n ulko- ja 29958: kotimaisten lainojen valtion takaoksista 29959: 29960: 29961: 29962: 29963: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 29964: 29965: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi- Imatran Voima Oy:n enintaan 1 000 miljoonan 29966: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan vastava- markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuosina 29967: kuuksia vaatimatta valtion omavelkaisia takauksia 1985-1986. 29968: 29969: 29970: 29971: 29972: PERUSTELUT 29973: 29974: 1. Edelliset takausvaltuudet 2. Imatran Voima Oy:n 29975: investointiohjelma 29976: 29977: Imatran Voima Oy:n investointiohjelmassa 29978: Eduskunta on 24 päivänä marraskuuta 1981 vuosille 1985-1986 merkittävimmät investointi- 29979: oikeuttanut valtioneuvoston tämän määräämillä kohteet ovat vuonna 1986 valmistuvat polttoai- 29980: ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta antamaan val- neenaan pääasiassa turvetta käyttävät Jyväskylän 29981: tion omavelkaisia takauksia vuosina 1982 ja 1983 ja Joensuun lämmitysvoimalaitokset, Naantalin 29982: Imatran Voima Oy:n ottamien pääomamääräl- toisen yksikön muuttamineg lämmöntuotantoon 29983: tään yhteensä enintään 700 000 000 markkaan ja eräät suunnitteilla olevat kaupunkien vastapai- 29984: nousevien ulko- ja kotimaisten lainojen maksa- nelaitokset. Sen sijaan mahdollisen uuden suur- 29985: misen vakuudeksi. Eduskunta on 15 päivänä voimalan rakennustöiden aloittamisesta aiheutu- 29986: joulukuuta 1983 päättänyt valtuuksien enim- via menoja ei investointiohjelmaan sisälly. 29987: mäismäärää muuttamatta jatkaa näiden valtuuk- 29988: sien voimassaoloaikaa siten, että takauksia voi- 29989: daan sanottuun enimmäismäärään saakka myön- 29990: tää vuosina 1982-1984. 3. Imatran Voima Oy:n rahoitus- 29991: tarve ja ehdotettavat takaus- 29992: valtuudet 29993: Näitä takausvaltuuksia on tähän mennessä käy- 29994: tetty ainoastaan 196,6 miljoonaa markkaa. Tämä Imatran Voima Oy:n arvioidut investointime- 29995: on johtunut lähinnä siitä, että Imatran Voima not nousevat vuosina 1985-1986 noin 2 000 29996: Oy:n tulorahoituskehitys on ollut odotettua suo- miljoonaan markkaan. Aikaisempia investointeja 29997: tuisampi, minkä lisäksi yhtiö on ottamiensa koti- varten otettujen lainojen lyhennykset ovat vuosi- 29998: maisten lainojen vakuudeksi voinut käyttää mui- na 1985 - 1986 noin 990 miljoonaa markkaa ja 29999: ta vakuusmuotoja. Kun Imatran Voima Oy:n muut rahoitettavat erät noin 150 miljoonaa 30000: kuluvan vuoden rahoituksen hoito näyttää tällä markkaa. Näistä noin 3 140 miljoonasta markasta 30001: hetkellä turvatulta, jää takausvaltuuksia käyttä- yhtiö voi kattaa tulorahoituksella ja tiedossa ole- 30002: mättä asetuksen mukaisen määräajan päättyessä vista rahoituslähteistä noin 1 750 miljoonaa 30003: 503,4 miljoonaa markkaa. markkaa, joten investointimenoista noin 1 390 30004: 438401308N 30005: 2 1984 vp. - HE n:o 255 30006: 30007: miljoonaa markkaa jää rahoitettavaksi uusin lai- vastavakuuksia vaatimatta antamaan vuo- 30008: noin. Erityisesti ulkomaisia lainoja silmällä pi- sina 1985-1986 valtion omaveikaista ta- 30009: täen ehdotetaan, että valtioneuvosto oikeutettai- kauksta Imatran Voima Oy:n ottamien, 30010: siin antamaan vastavakuuksia vaatimatta valtion pääomamäärältään yhteensä enintään 30011: omavelkaisia takauksia Imatran Voima Oy:n 1 000 000 000 markkaan nousevien ulko- 30012: 1 000 miljoonan markan lainoille vuosina 1985- ja kotimaisten lainojen maksamisen ja 30013: 1986. muiden sovittujen ehtojen täyttämisen 30014: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, vakuudeksi siten, että kunkin muun kuin 30015: esitetään, Suomen rahan määrätsen lainan arvo las- 30016: ketaan takausta annettaessa sovellettavan 30017: että Eduskunta päättäisi otkeuttaa val- Suomen Pankin myyntikurssin mukaan. 30018: tioneuvoston tämän määråämzllä ehdotlla 30019: 30020: Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 1984 30021: 30022: 30023: Tasavallan Presidentti 30024: MAUNO KOIVISTO 30025: 30026: 30027: 30028: 30029: Ministeri Pekka Vennamo 30030: 1984 vp. - HE n:o 256 30031: 30032: 30033: 30034: 30035: Hallituksen esitys Eduskunnalle Bulgarian Kansantasavallan 30036: kanssa tehdyn investointien keskinäistä edistämistä ja suojelua 30037: koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 30038: 30039: 30040: 30041: 30042: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30043: 30044: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- sopimuspuolen investointien mielivaltainen pak- 30045: syisi Bulgarian Kansantasavallan kanssa investoin- kolunastaminen sekä taata niille tasapuolinen ja 30046: tien keskinäisestä edistämisestä ja suojelusta hel- oikeudenmukainen kohtelu. 30047: mikuussa 1984 tehdyn sopimuksen. Kyseessä on Sopimus tulee voimaan kolmenkymmenen 30048: Suomen ensimmäinen sosialistisen maan kanssa 30049: päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolten halli- 30050: tekemä investointien edistämistä ja suojelua kos- tukset ovat ilmoittaneet toisilleen siitä, että val- 30051: keva sopimus. Toistaiseksi Suomella on vastaa- tiosäännön vaatimukset sopimuksen voimaantu- 30052: vanlainen sopimus Egyptin kanssa. lolle on täytetty. 30053: Sopimuksella halutaan laajentaa ja kehittää 30054: keskinäisiä suhteita taloudellisen, teollisen, tie- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 30055: teellisen ja teknologisen yhteistyön aloilla. Sopi- eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys- 30056: muksen tarkoituksena on ehkäistä kummankin ten voimaansaattamisesta. 30057: 30058: 30059: 30060: 30061: YLEISPERUSTELUT 30062: 30063: 1. Nykyinen tilanne Ja astan val- taloudellisten yhteistyökohteiden laajentamis- 30064: mistelu sekä monipuolistamismahdollisuuksia. 30065: Suomen ja Bulgarian välistä kaupallis-taloudel- 30066: Suomen ja Bulgarian välinen kaupallis-talou- lista yhteistyötä säätelevät tällä hetkellä Kevsos- 30067: dellinen yhteistyö on 1980-luvulla osoittanut sopimus, pitkäaikainen sopimus taloudellisen, 30068: myönteistä kehitystä. Kokonaiskauppavaihto teollisen, tieteellisen ja teknisen yhteistyön kehit- 30069: vuonna 1982 oli toistaiseksi ennätyksellinen, 258 tämistä, uusi clearing-maksusopimus sekä pitkän 30070: miljoonaa markkaa, kauppataseen ollessa Suo- ajanjakson taloudellinen yhteistyöohjelma vuo- 30071: melle 192 miljoonaa markkaa ylijäämäinen. den 1985 loppuun. 30072: Vuonna 1983 kokonaiskauppavaihto oli 121 mil- 30073: joonaa markkaa, ja kauppatase oli Suomelle 65 Bulgarialla ei ole toistaiseksi voimassaolevia 30074: miljoonaa markkaa ylijäämäinen. investointien suojaamissopimuksia markkinata- 30075: lousmaiden kanssa. Suomen lisäksi Bulgaria on 30076: Suomella on tällä hetkellä useita huomattavia käynnistänyt sopimusneuvottelut Itävallan, Sak- 30077: yhteistyöhankkeita Bulgariassa ja lukuisia suureh- san Liittotasavallan ja Ranskan kanssa. 30078: koja neuvottelujen alaisina olevia projekteja. Bul- 30079: garian Kansantasavallan harjoittama kansainvälis- Bulgarian aloitteesta käytyjen neuvottelujen 30080: ten taloussuhteiden reformipolitiikka ja uusi yh- tuloksena allekirjoitettiin Helsingissä 16 päivänä 30081: teisyrityslainsäädäntö on merkinnyt Suomen teol- helmikuuta 1984 Suomen Tasavallan Hallituksen 30082: lisuudelle uusia tavanomaisen kaupankäynnin ja ja Bulgarian Kansantasavallan Hallituksen väli- 30083: 438400561K 30084: 2 1984 vp. - HE n:o 256 30085: 30086: neo investointien keskinäistä edistämistä ja suoje- nastaa tämän sopimuksen nojalla tehdyt inves- 30087: lua koskeva sopimus. toinnit ainoastaan valtiollisiin ja yleisiin tarpei- 30088: siin, laillisessa järjestyksessä, korvausta vastaan ja 30089: ei-syrjivällä tavalla. Kummankin sopimuspuolen 30090: 2. Sopimuksen merkitys investoijia, jotka kärsivät investointiensa mene- 30091: tyksiä toisen sopimuspuolen alueella johtuen 30092: Sopimuksen mukaan kumpikin sopimuspuoli luonnononnettomuudesta, hätätilasta tai tuhos- 30093: turvaa omien lakiensa ja säännöstensä sallimissa ta, sodasta tai muusta aseellisesta selkkauksesta 30094: rajoissa toisen sopimuspuolen investoijien teke- toisen sopimuspuolen alueella, kohdellaan näistä 30095: mien investointien tasapuolisen ja oikeuden- menetyksistä aiheutuvien korvausten osalta kuten 30096: mukaisen kohtelun kaikissa tilanteissa. Kum- kolmansien maiden investoijia, jotka saavat 30097: mankaan sopimuspuolen investoijien toisen sopi- "suosituimman maan" kohtelun. 30098: muspuolen alueella tekemiin investointeihin ei 30099: saa soveltaa epäedullisempaa kohtelua kuin on 30100: myönnetty kolmansien maiden investoijien teke- 30101: 3. Esityksen taloudelliset 30102: mille investoinneille. Sopimuksen 1 artiklan mu- 30103: vaikutukset 30104: kaiset investoinnit nauttivat suojelua ja turvaa 30105: toisen sopimuspuolen alueella tämän sopimus- 30106: puolen asianomaisten oikeudellisten säännösten Sopimuksella ei ole valtion tulo- ja menoar- 30107: mukaisesti. Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolu- vioon ulottuvia vaikutuksia. 30108: 30109: 30110: 30111: 30112: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 30113: 30114: 30115: 1. Sopimuksen sisältö puolten suostumuksella alistaa välimiesmenette- 30116: lyyn artiklassa esitetyn menettelyn mukaisesti. 30117: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuksessa 6 artikla. Sopimuspuolet järjestävät tarvitta- 30118: käytetyt käsitteet investointi, tulo ja investoija. essa kokouksia sopimuksen toteuttamisen seuraa- 30119: 2 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset in- miseksi. 30120: vestointien tasapuolisesta ja oikeudenmukaisesta 7 artikla. Sopimus koskee myös 1 päivänä 30121: kohtelusta sekä suosituimmuuskohtelusta. tammikuuta 1950 tai sen jälkeen tehtyjä inves- 30122: 3 artikla. Artiklaan sisältyvät määräykset in- tointeja. 30123: vestointien suojelusta, investointien pakkolunas- 8 artikla. Sopimus tulee voimaan kolmen- 30124: tukseen liittyvistä ehdoista sekä korvauksista kymmenen päivän kuluttua siitä, kun sopimus- 30125: luonnononnettomuudesta, hätätilasta tai tuhos- puolten hallitukset ovat ilmoittaneet toisilleen 30126: ta, sodasta tai muusta aseellisesta selkkauksesta valtiosääntönsä mukaisten vaatimusten täyttämi- 30127: aiheutuvista investointien menetyksistä. sestä. Sopimus on tehty 10 vuodeksi. Sopimuk- 30128: 4 artikla. Sopimuspuolet sitoutuvat salli- sen irtisanominen tulee voimaan vuoden kulut- 30129: maan vaihdettavissa valuutoissa tapahtuvat va- tua siitä, kun toinen sopimuspuoli on vastaanot- 30130: luutan maastaviennit omien lakiensa ja määräys- tanut ilmoituksen. Niiden investointien osalta, 30131: tensä rajoissa. jotka on tehty ennen kuin sopimuksen irtisano- 30132: 5 artikla. Riidat osapuolten välillä tulisi rat- minen tulee voimaan, ovat sopimuksen määräyk- 30133: kaista diplomaattiteitse. Jos riitaa ei kyetä näin set voimassa edelleen 15 vuotta mainitusta päi- 30134: ratkaisemaan, se voidaan molempien sopimus- västä. 30135: 1984 vp. HE n:o 256 3 30136: 30137: 2. Eduskunnan suostumuksen korvausten osalta yhtä hyvän kohtelun kuin kol- 30138: tarpeellisuus mansien maiden investoijille, jotka saavat "suosi- 30139: tuimman maan'' kohtelun. Artiklan 6 kappaleen 30140: Sopimuksen 2 artiklan 2 kappaleen mukaan määräys sitoo Suomen lainsäädäntöä. Artiklan 30141: kumpikin sopimuspuoli sitoutuu 3 kappaleessa voimaansaattaminen vaatii eduskunnan suostu- 30142: mainituin poikkeuksin antamaan alueellaan toi- muksen. 30143: sen osapuolen tekemille investoinneille yhtä hy- Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 30144: vän kohtelun kuin kolmansista maista peräisin 33 §:n mukaisesti esitetään, 30145: oleville investoinneille. 30146: Tämä sopimusmääräys sitoo Suomen lainsää- että Eduskunta hyväksyisi ne Helsingis- 30147: däntöä ja estää toisen sopimuspuolen investointe- sä 16 päivänä helmikuuta 1984 tehdyn 30148: ja vastaan kohdistuvien suojasäännösten antami- Suomen Tasavallan Hallituksen ja Bulga- 30149: sen. Sopimuksen tämän kohdan voimaansaatta- rian Kansantasavallan Hallituksen välisen 30150: minen vaatii eduskunnan suostumuksen. investointien keskinäistä edistämistä ja 30151: Sopimuksen 3 artiklassa kumpikin sopimus- suojelua koskevan sopimuksen määräyk- 30152: puoli sitoutuu noudattamaan toisen sopimus- set, jotka vaativat Eduskunnan suostu- 30153: puolen investointeihin kohdistuvassa pakkolunas- muksen. 30154: tuksessa tiettyjä ehtoja. Artiklan 6 kappaleen 30155: mukaan kumpikin sopimuspuoli sitoutuu anta- Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu- 30156: maan toisen osapuolen investoijille investointien luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla 30157: menetyksistä, jotka johtuvat luonnononnetto- Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo- 30158: muudesta, hätätilasta tai tuhosta, sodasta tai tus: 30159: muusta aseellisesta selkkauksesta, suoritettavien 30160: 30161: Laki 30162: Bulgarian Kansantasavallan kanssa tehdyn investointien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskevan 30163: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 30164: 30165: Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään: 30166: 30167: 1 § 2 § 30168: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1984 teh- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 30169: dyn Suomen Tasavallan Hallituksen ja Bulgarian panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 30170: Kansantasavallan Hallituksen välisen investoin- 30171: tien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskevan 3 § 30172: sopimuksen määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä- 30173: lainsäädännön alaan, voimassa niin kuin siitä on vänä ajankohtana. 30174: sovittu. 30175: 30176: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 30177: 30178: 30179: Tasavallan Presidentti 30180: MAUNO KOIVISTO 30181: 30182: 30183: 30184: 30185: Ministeri jermu Laine 30186: 4 1984 vp. - HE n:o 256 30187: 30188: 30189: 30190: 30191: Suomen Tasavallan Hallituksen ja Bulgarian AGREEMENT 30192: Kansantasavallan Hallituksen välinen investoin- 30193: rien keskinäistä edistämistä ja suojelua koskeva between the Government of the Republic of 30194: Finland and the Government of the People's 30195: SOPIMUS Republic of Bulgaria on Mutual Promotion and 30196: Protection of Investments 30197: 30198: Suomen tasavallan hallitus ja Bulgarian kan- The Government of the Republic of Finland 30199: santasavallan hallitus, and the Government of the People's Republic of 30200: Bulgaria, 30201: haluten pitkällä aikavälillä laajentaa ja kehittää Desiring to expand and develop their mutual 30202: keskinäisiä suhteitaan taloudellisen, teollisen, relations in the fields of economic, industrial, 30203: tieteellisen ja teknologisen yhteistyön aloilla, scientific and technological cooperation on a 30204: long-term basis, 30205: pitäen päämääränään suotuisten olosuhteiden Having as their objective the creation of favo- 30206: luomista sopimuspuolen investoijien tekemille urable conditions for investments by investors of 30207: investoinneille toisen sopimuspuolen alueella, one Contracting Party in the territory of the 30208: other Contracting Party, 30209: toimien Euroopan turvallisuus- ja yhteistyö- Acting in the spirit of the Final Act of the 30210: konferenssin päätösasiakirjan hengessä, Conference on Security and Cooperation in 30211: Europe, 30212: ovat sopineet seuraavasta: Have agreed upon the following: 30213: 30214: 30215: 1 artikla Article 1 30216: Tässä sopimuksessa For the purposes of this Agreement: 30217: 1. Sana "investointi" käsittää varat, oikeudet 1. The term "investment" comprises funds, 30218: ja omaisuuden, jotka liittyvät osakkuuteen yri- rights and propenies which are connected with 30219: tyksissä ja yhteisiin taloudellisiin toimintoihin, ja participation in enterprises and with joint 30220: erityisesti: economic activities, and in particular: 30221: a) omistusoikeudet ja muut reaalioikeudet; a) property rights and other real rights; 30222: b) maksamattomat vaateet ja oikeudet, joilla b) outstanding claims and rights having 30223: on taloudellista arvoa; economic value; 30224: c) tekijänoikeudet, teolliset oikeudet (keksin- c) copyrights, rights of industrial property (in- 30225: nöt, tavaramerkit, kauppanimet, tekniset mene- ventions, trade marks, commercial names, 30226: telmät, tieto-taito ja muut). technical methods, know-how and others). 30227: Nämä investoinnit tulee tehdä asianomaisen These investments shall be made in compli- 30228: sopimuspuolen lakien ja säännösten mukaisesti. ance with the laws and regulations of the relevant 30229: Contracting Party. 30230: Mahdollinen muutos muodossa, jossa inves- A possible change of the form in which the 30231: toinnit on tehty, ei vaikuta niiden sisältöön investments have been made does not affect their 30232: investointeina, edellyttäen, että sellainen muutos substance as investments, provided that such a 30233: ei ole ristiriidassa asianomaisen sopimuspuolen change does not contradict the laws of the 30234: lakien kanssa. relevant Contracting Party. 30235: 2. Sana "tulo" tarkoittaa investoinneista saa- 2. The term "income" means those net amo- 30236: 1984 vp. - HE n:o 256 5 30237: 30238: tuja nettorahamääriä tietyltä ajanjaksolta, kuten unts received from the investments for a certain 30239: osuutta voitoista, maksuosuuksia ja niiden myyn- period of time, such as share of profits, liqui- 30240: nistä saatuja rahamääriä. dation quotas and amounts from their sales. 30241: 3. Sana "investoija" tarkoittaa: 3. The term "investor" means: 30242: a) Bulgarian kansantasavallan kohdalta: oi- a) With respect to the People's Republic of 30243: keushenkilöitä, joiden toimipaikka on Bulgarian Bulgaria: juridical persons with a seat in the 30244: kansantasavallan alueella ja jotka Bulgarian lain- territory of the People's Republic of Bulgaria 30245: säädännön mukaan osallistuvat taloudelliseen who, according to the Bulgarian legislation are 30246: toimintaan; involved in economic activities. 30247: b) Suomen tasavallan kohdalta: kansalaisia ja b) With respect to the Republic of Finland: 30248: yrityksiä, jotka toimivat Suomen lainsäädännön nationals and enterprises operating in compliance 30249: mukaan. with the Finnish legislation. 30250: 30251: 2 artikla Article 2 30252: 1. Kumpikin sopimuspuoli turvaa omien la- l.Each Contracting Patty shall, subject to its 30253: kiensa ja säännöstensä sallimissa rajoissa toisen laws and regulations, at all times ensure fair and 30254: sopimuspuolen invesroijien tekemien investoin- equitable treatment to the investments of inves- 30255: tien tasapuolisen ja oikeudenmukaisen kohtelun tors of the other Contracting Party. 30256: kaikissa tilanteissa. 30257: 2. Kummankaan sopimuspuolen investoijien 2. Investments by investors of either Contrac- 30258: toisen sopimuspuolen alueella tekemiin inves- ting Party in the territory of the other Contrac- 30259: tointeihin ei saa soveltaa epäedullisempaa kohte- ting Party shall not be subjected to a treatment 30260: lua kuin on myönnetty kolmansien maiden in- less favourable than that accorded to investments 30261: vestoijien tekemille investoinneille. by investors of third States. 30262: 3. Tämän artiklan 2 kappaleen määräyksien 3. Notwithstanding the provisions of para- 30263: estämättä sopimuspuolella, joka on tehnyt yhden graph 2 of this Article, a Contracting Party which 30264: tai useamman muun valtion kanssa sopimuksen has concluded with one or more other States an 30265: tulliliiton tai vapaakauppa-alueen muodostami- agreement regarding the formation of a customs 30266: sesta, muun laajan taloudellista integraatiota ja union, a free-trade area, any other comprehen- 30267: yhteistyötä koskevan sopimuksen tai verotukseen sive agreement on economic integration and 30268: liittyvän kansainvälisen sopimuksen, on oikeus cooperation, or any international agreement 30269: myöntää edullisempi kohtelu tällaiseen sopimuk- relating to taxation, shall be free to grant a more 30270: seen myös kuuluvan valtion tai valtioiden inves- favourable treatment to investments by investors 30271: toijien tekemille investoinneille. Sopimuspuolel- of the State or States which are also Panies to 30272: la on myös oikeus myöntää edullisempi kohtelu such an agreement. A Contracting Party shall 30273: muiden valtioiden investoijien tekemille inves- also be free to grant a more favourable treatment 30274: toinneille, jos sellaisten valtioiden kanssa ennen to investments by investors of other States, if this 30275: tämän sopimuksen allekirjoittamispäivää tehdyis- is stipulated under bilateral agreements conc- 30276: sä kahdenvälisissä sopimuksissa niin määrätään. luded with such States before the date of signat- 30277: ure of this Agreement. 30278: 4. Mikäli tehdään uudelleeninvestointeja, saa- 4. In cases of reinvestment, the incomes ensu- 30279: vat niistä johtuvat tulot saman suojelun kuin ing therefrom enjoy the same protection as do 30280: pääinvestoinnit. the major investments. 30281: 30282: 3 artikla Article 3 30283: 1. 1 artiklan nojalla tehdyt investoinnit naut- 1. The investments under Article 1 enjoy 30284: tivat suojelua ja turvaa toisen sopimuspuolen protection and security in the territory of the 30285: alueella tämän sopimuspuolen asianomaisten oi- other Contracting Party, in compliance with the 30286: keudellisten säännösten mukaisesti. relevant legal provisions of that Contracting Par~ 30287: ty. 30288: 2. Kumpikin sopimuspuoli voi pakkolunastaa 2. Each Contracting Party may expropriate 30289: tämän sopimuksen nojalla tehdyt investoinnit investments made under the present Agreement 30290: ainoastaan valtiollisiin ja yleisiin tarpeisiin, lailli- only for state and public needs, in compliance 30291: 6 1984 vp. - HE n:o 256 30292: 30293: sessa järjestyksessä, korvausta vastaan, ja ei-syrji- with the legally estahlished procedure, against 30294: väliä tavalla. compensation, in a non-discriminatory manner. 30295: 3. Korvauksen määrän tulee vastata pakkolu- 3. The amount of the compensation must 30296: nastettujen investointien arvoa pakkolunastuksen correspond to the value of the expropriated 30297: hetkellä. investments at the moment of the expropriation. 30298: 4. Korvaus tulee maksaa viipymättä lainmu- 4. The compensation must he paid without 30299: kaisen pakkolunastusmenettelyn tultua toteutet- delay upon completion of the legal expropriation 30300: tua, mutta kuitenkin viimeistään kolmen kuu- procedure, hut not later than three months upon 30301: kauden kuluttua tämän menettelyn loppuunsaat- completion of this procedure and it must he ahle 30302: tamisesta, ja se on voitava siirtää siinä vapaasti to he transferred in the freely convertible curren- 30303: vaihdettavassa valuutassa, missä investointi on cy in which the investment had been made. 30304: tehty. 30305: 5. Tämän korvauksen määrä voidaan tarkistaa 5. The amount of this compensation may be 30306: siinä järjestyksessä kuin sen maan lainsäädäntö, checked in the order provided for in the legis- 30307: jossa pakkolunastus tehdään, edellyttää. lation of the country where the expropriation is 30308: made. 30309: 6. Kummankin sopimuspuolen investoiJia, 6. Investors of either Contracting Party who 30310: jotka kärsivät investointiensa menetyksiä toisen suffer losses of their investments in the territory 30311: sopimuspuolen alueella johtuen luonnononnet- of the other Contracting Patty due to natural 30312: tomuudesta,hätätilasta tai tuhosta, sodasta tai calamity, state of emergency or disaster, war or 30313: muusta aseellisesta selkkauksesta toisen sopimus- other armed conflict in the territory of the other 30314: puolen alueella, kohdellaan näistä menetyksistä Contracting Patty, shall be treated with respect 30315: aiheutuvien korvausten osalta kuten kolmansien to the compensations for these losses as investors 30316: maiden investoijia, jotka saavat ''suosituimman of third countries who enjoy the "most-favoured- 30317: maan" kohtelun. nation'' treatment. 30318: 30319: 4 artikla Article 4 30320: 1. Kumpikin sopimuspuoli sallii omien voi- 1. In compliance with its legal regulations in 30321: massaolevien lainmääräystensä mukaisesti toisen force, either Contracting Party will permit to the 30322: sopimuspuolen investoijien siirtää mitä tahansa investors of the other Contracting Patty the 30323: vaihdettavaa valuuttaa, jossa tulot investoinneista transfer of any convertible currency in which the 30324: on saatu. Sama koskee investointien täydellisestä income from the investments is obtained. The 30325: tai osittaisesta lopettamisesta johtuvia tuottoja. same concerns the proceeds of the total or partial 30326: liquidation of the investments. 30327: 2. Siirto tapahtuu sellaisen ajan kuluessa kuin 2. The transfer will be made within a span of 30328: rahamäärien siirtomuodollisuudet tavanomaisesti time which is usually required for the observance 30329: vaativat, ja tämä aika alkaa kulua siitä päivästä of all formalities in transfer of amounts, and 30330: kun siirtopyyntö on tehty. which starts running from the day on which the 30331: request for the transfer has been made. 30332: 3. Sopimuspuolen investoijien suorittamia va- 3. Transfers of funds in repayment of 30333: rojen siirtoja, joilla maksetaan takaisin toisen horrowings by investors of the Contracting Party 30334: sopimuspuolen investoijilta saatuja lainoja, jotka from investors of the other Contracting Patty 30335: molemmat osapuolet ovat tunnustaneet inves- which both Contracting Parties have recognized 30336: toinneiksi, säätelevät sopimuspuolten muut asi- as investments are regulated by other relevant 30337: anomaiset valuuttamääräykset. currency regulations of the Contracting Parties. 30338: 30339: 5 artikla Article 5 30340: 1. Riidat osapuolten välillä koskien taman 1. Disputes between the Contracting Parties 30341: sopimuksen tulkintaa ja soveltamista tulisi, mikä- concerning the interpretation and application of 30342: li mahdollista, ratkaista diplomaattiteitse. this Agreement should, if possihle, be settled 30343: through diplomatic channels. 30344: 2. Mikäli riitaa ei kyetä näin ratkaisemaan, se 2. If the dispute cannot thus be settled, it 30345: voidaan molempien sopimuspuolten suostu- may, upon the mutual consent of the Contrac- 30346: muksella alistaa välimiesmenettelyyn seuraavan ting Parties, be submitted to arbitration in 30347: menettelyn mukaisesti: accordance with the following procedure: 30348: 1984 vp. - HE n:o 256 7 30349: 30350: a) Perustetaan kolmijäseninen välimiesoikeus. a) An arbitration pane! conststtng of three 30351: Kumpikin riidan osapuoli nimeää yhden välimie- arbitrators shall be established. Each disputing 30352: hen ja näin nimetyt kaksi välimiestä nimittävät Party shall designate one arbitrator and two thus 30353: kolmannen, joka toimii puheenjohtajana. Pu- designated arbitrators shall appoint the third 30354: heenjohtaja ei saa olla kummankaan sopimus- arbitrator, who shall be the Chairman. The 30355: puolen kansalainen. Chairman shall not be a national of a Contrac- 30356: ting Party. 30357: b) Kummankin osapuolen tulee nimittää väli- b) Each Party shall designate its arbitrator 30358: miehensä kahden kuukauden kuluessa siitä, kun within two months after agreement has been 30359: on päästy sopimukseen riidan saattamisesta väli- reached on the submission of the dispute to 30360: miesmenettelyllä ratkaistavaksi, ja välimiesten on arbitration, and the Chairman shall be appointed 30361: nimitettävä puheenjohtaja kolmen kuukauden by the arbitrators within three months after such 30362: kuluessa sellaisesta sopimuksesta. Mikäli jälkim- an agreement. If the latter time limit has not 30363: mäistä määräaikaa ei ole noudatettu eivätkä rii- been complied with, and the Parties to the 30364: dan osapuolet ole sopineet muunlaisesta nime- dispute have not agreed on another designation 30365: ämismenettelystä, kumpi tahansa riidan osapuoli procedure, any disputing Party may request the 30366: voi pyytää Yhdistyneiden Kansakuntien sihteeris- Secretariat of the United Nations to designate 30367: töä nimeämään puheenjohtajan. the Chairman. 30368: c) Välimiesoikeus tekee päätöksensä yksinker- c) The arbitration pane! shall take its decision 30369: taisella ääntenenemmistöllä. Välimiesoikeuden by simple majority. The decisions of the arbit- 30370: päätös sitoo riidan osapuolia. ration pane! shall be binding on the parties to 30371: the dispute. 30372: d) Välimiesoikeus päättää menettelytapasään- d) The arbitration pane! shall adopt its own 30373: nöistään. Välimiesoikeus valitsee kokoontumis- rules of procedure. The arbitration pane! decides 30374: paikkansa ja suorittaa välityksen englannin kielel- on its place of assembly, and conducts the 30375: lä. Välimiesmenettelyn kustannukset jaetaan rii- arbitration in the English language. The costs of 30376: dan osapuolten kesken tasan. the arbitration shall be shared equally between 30377: the Parties to the dispute. 30378: 30379: 6 artikla Article 6 30380: Sopimuspuolten edustajien tulee tarpeen vaa- The representatives of the Contracting Panies 30381: tiessa pitää kokouksia tämän sopimuksen toteut- shall, whenever needed, hold meetings in order 30382: tamisen seuraamiseksi. Kokoukset pidetään jom- to review the implementation of this Agreement. 30383: man kumman sopimuspuolen ehdotuksesta, ja These meetings shall be held on the proposal of 30384: niiden paikasta ja ajasta sovitaan diplomaattiteit- one of the Contracting Parties at a place and at a 30385: se. time agreed upon through diplomatic channels. 30386: 30387: 7 artikla Article 7 30388: Tämän sopimuksen määräykset koskevat myös The provlSlons of this Agreement also cover 30389: investointeja, jotka sopimuspuolen investoijat investments made in the territory of either Cont- 30390: ovat tehneet jomman kumman sopimuspuolen racting Party by the investors of the other Cont- 30391: alueella 1 päivänä tammikuuta 1950 tai sen racting Party since January 1, 1950. 30392: jälkeen. 30393: 8 artikla Article 8 30394: 1. Tämä sopimus tulee voimaan kolmenkym- 1. This Agreement shall enter into force thirty 30395: menen päivän kuluttua siitä, kun sopimuspuolet days after the date on which the Contracting 30396: ovat ilmoittaneet toisilleen siitä, että valtiosään- Parties have notified each other that the constitu- 30397: nön vaatimukset tämän sopimuksen voimaantu- tional requirements for the entry into force of 30398: lolle on täytetty. this Agreement have been fulfilled. 30399: 2. Tämä sopimus on tehty 10 vuodeksi. Sen 2. This Agreement is concluded for a period 30400: voimassaoloaika jatkuu määräämättömän ajan, of 10 years. lts validity shall be extended for an 30401: ellei jompi kumpi sopimuspuoli ilmoita vähin- indefinite period of time unless either Contrac- 30402: tään 6 kuukautta ennen voimassaolokauden päät- ting Party notifies at least 6 months prior to its 30403: 8 1984 vp. - HE n:o 256 30404: 30405: tymistä toiselle sopimuspuolelle kirjallisesti pää- expiry to the other Contracting Party in writing 30406: töksestään sopimuksen irtisanomisesta. Irtisano- its decision to terminate the Agreement. The 30407: minen tulee voimaan vuoden kuluttua siitä kun termination shall become effective one year after 30408: toinen sopimuspuoli on vastaanottanut ilmoituk- the notification has been received by the other 30409: sen. Contracting Party. 30410: 3. Niiden investointien osalta, jotka on tehty 3. In respect of investments made prior to the 30411: ennen kuin tämän sopimuksen irtisanominen date when the termination of this Agreement 30412: tulee voimaan, ovat tämän sopimuksen määräyk- becomes effective, the provisions of this Agree- 30413: set voimassa edelleen 15 vuotta mainitusta päi- ment remain in force for a further period of 15 30414: västä. years from that date. 30415: 30416: Tehty Helsingissä helmikuun 16 päivänä 1984 Done at Helsinki on Febtuary 16, 1984, in 30417: kolmena suomen-, bulgarian- ja englanninkieli- three originals in The Finnish, Bulgarian and 30418: senä alkuperäiskappaleena, jotka kaikki ovat yhtä English language, all being equally authentic. In 30419: todistusvoimaisia. Riitatapauksessa englanninkie- case of dispute, the original in the English 30420: lisen alkuperäiskappaleen teksti on ratkaiseva. language shall prevail. 30421: 30422: 30423: Suomen tasavallan hallituksen For the Government of 30424: puolesta the Republic of Finland 30425: Paavo Väyrynen Paavo Väyrynen 30426: 30427: 30428: Bulgarian kansantasavallan hallituksen For the Government of 30429: puolesta the People's Republic of Bulgaria 30430: Petar Mladenov Petar Mladenov 30431: 1984 vp. - HE n:o 257 30432: 30433: 30434: 30435: 30436: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi osuuskuntalain 18 §:n 30437: muuttamisesta 30438: 30439: 30440: 30441: 30442: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30443: 30444: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kauppa- keskusliikettä tarkastuksen suorittaisi osuuskun- 30445: liikettä harjoittavien osuuskuntien säästökassan- nan valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppa- 30446: tarkastusta koskeva säännös. kamarin ja valtiovarainministeriön hyväksymä ti- 30447: Säästökassatoiminnan tarkastus ja valvonta eh- lintarkastusyhteisö. 30448: dotetaan järjestettäväksi siten, että säästökassatoi- 30449: mintaa taekastaisi osuuskuntien keskusliikkeen Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 30450: tilintarkastusosasto. Mikäli osuuskunnilla ei ole kun eduskunta on sen hyväksynyt. 30451: 30452: 30453: 30454: 30455: PERUSTELUT 30456: 30457: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut ten osuuskuntien lukumäärä on sulautumisen 30458: muutokset johdosta vähentynyt 182 osuuskunnasta 90 30459: osuuskuntaan. 30460: Voimassa olevan osuuskuntalain 18 §:n mu- Edellä olevan vuoksi ehdotetaan muutettavaksi 30461: kaan säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien osuuskuntalain 18 §:n 1 momentti siten, että 30462: keskusliike, jonka tarkastusta ohjaa ja valvoo säästökassantarkastuksen suorittaisi osuuskuntien 30463: valtiovarainministeriö. Käytännössä osuuskuntien keskusliikkeen yhteydessä toimiva tilintarkastus- 30464: keskusliikkeillä on säästökassan sääntöjen edellyt- osasto. Mikäli osuuskunnalla ei ole keskusliikettä, 30465: tämä sisäinen säästökassantarkastuselin, joka toi- säästökassantarkastuksen suorittaisi osuuskunnan 30466: mittaa valtiovarainministeriölle sen vaatimat tie- valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppaka- 30467: dot ja selvitykset, jotka ovat tarpeen säästökasso- marin ja valtiovarainministeriön hyväksymä tilin- 30468: jen valvontaa ja tarkastusta varten. Tämän lisäksi tarkastusyhteisö. Tarkastusta ohjaisi ja valvoisi 30469: valtiovarainministeriö tarkastaa säästökassoja vai tiovarainministeriö. 30470: myös itse lain 18 §:n 2 momentin säännöksen Lain 18 §:n 2 momenttiin ehdotetaan edelleen 30471: nojalla. sisällytettäväksi säännös valtiovarainministeriön 30472: Viime vuosina on säästökassatoimintaa harjoit- tarkastusoikeudesta. Ministeriön asettamilla tar- 30473: tavien osuuskuntien perinteinen yritysrakenne kastajilla olisi oikeus tarkastaa myös osuuskunnan 30474: muuttunut kiristyneen kilpailun ja yhteiskunnal- tilinpito siltä osin kuin se on tarkastuksen vuoksi 30475: listen olosuhteiden mukana sellaiseksi, että to- välttämätöntä. 30476: teutuneet rakennemuutokset edellyttävät lain Edellä 1 momenttiin ehdotetun muutoksen 30477: tarkistusta säästökassantarkastuksen osalta. johdosta tulisi 3 momenttiin lisätä sana tilintar- 30478: Tapahtuneissa rakennemuutoksissa ovat E- kastusyhteisö. 30479: osuusliikkeet ja Keskusliike OTK sulautuneet Osuuskuntalain 18 §:ään ehdotetaan lisättä- 30480: yhdeksi osuuskunnaksi siten, ettei E-liikkeellä ole väksi uusi 4 momentti, jonka mukaan keskusliik- 30481: enää OTK:ta vastaavaa keskusliikettä. SOK:lais- keen ja tilintarkastajaksi valitun yhteisön on 30482: 438401348Y 30483: 2 1984 vp. - HE n:o 257 30484: 30485: ilmoitettava valtiovarainministeriölle, kenellä on 3. Voimaan tulo 30486: päävastuu tarkastuksen suorittamisesta. Nykyinen 30487: 4 momentti siirtyisi uudeksi 5 momentiksi. Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan heti, 30488: kun eduskunta on sen hyväksynyt. 30489: 30490: 2. Esityksen taloudelliset vaiku- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 30491: tukset nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 30492: 30493: Muutosehdotukset eivät tule aiheuttamaan val- 30494: tiolle kustannuksia. 30495: 30496: 30497: Laki 30498: osuuskuntalain 18 §:n muuttamisesta 30499: 30500: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30501: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain 18 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 30502: sellaisena kuin ne ovat 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861/80), sekä 30503: lisätään 18 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti: 30504: 30505: 30506: 18 § sia esittämään valtiovarainministeriölle asiakirjat 30507: Säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien sekä antamaan sille tietoja ja selvityksiä, jotka 30508: keskusliike. Mikäli osuuskunnalla ei ole keskuslii- ovat tarpeen säästökassojen tarkastusta ja valvon- 30509: kettä, säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskun- taa varten. 30510: nan valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppa- Keskusliikkeen ja tarkastajaksi valitun yhteisön 30511: kamarin ja valtiovarainministeriön hyväksymä ti- on ilmoitettava valtiovarainministeriölle, kenellä 30512: lintarkastusyhteisö. Tarkastusta ohjaa ja valvoo on päävastuu tarkastuksen suorittamisesta. Tä- 30513: valtiovarainministeriö. män henkilön tulee olla Keskuskauppakamarin 30514: Valtiovarainministeriön asettamilla tarkastajilla tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. 30515: o.n oikeus myös suorittaa säästökassantarkastuk- 30516: sla. 30517: Keskusliike, tilintarkastusyhteisö ja säästökas- Tämä laki tulee voimaan päivänä 30518: satoimintaa harjoittava osuuskunta ovat velvolli- kuuta 19 30519: 30520: 30521: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 30522: 30523: 30524: Tasavallan Presidentti 30525: MAUNO KOIVISTO 30526: 30527: 30528: 30529: 30530: Ministeri Pekka Vennamo 30531: 1984 vp. - HE n:o 257 3 30532: 30533: Liite 30534: 30535: 30536: Laki 30537: osuuskuntalain 18 §:n muuttamisesta 30538: 30539: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30540: muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1954 annetun osuuskuntalain 18 §:n 1, 2 ja 3 momentti, 30541: sellaisena kuin ne ovat 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (861180), sekä 30542: lisätään 18 §:ään uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, seuraavasti: 30543: 30544: Voimassa oleva laki Ehdotus 30545: 30546: 18 § 18 § 30547: Säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien Säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskuntien 30548: keskusliike, jonka harjoittamaa tarkastusta ohjaa keskusliike. Mikäli osuuskunnalla ei ole keskuslii- 30549: ja valvoo valtiovarainministeriö. kettä, säästökassatoimintaa tarkastaa osuuskun- 30550: nan valitsema Keskuskauppakamarin tai kauppa- 30551: kamarin ja valtiovarainministeriön hyväksymä ti- 30552: lintarkastusyhteisö. Tarkastusta ohjaa ja valvoo 30553: vai tiovarainministeriö. 30554: Säästökassatoiminnan tarkastamista varten Valtiovarainministeriön asettamtlla tarkastajtlla 30555: osuuskuntien keskusliike asettaa tarpeellisen on oikeus myös suorittaa säästökassantarkastuk- 30556: määrän säästökassantarkastajia, joilla on oikeus sia. 30557: suorittaa tarkastuksia jäsenosuuskuntien säästö- 30558: kassoissa. Sama oikeus on myös valtiovarainmi- 30559: nisteriön asettamilla tarkastajilla. 30560: Keskusliike ja säästökassatoimintaa harjoittava Keskusliike, ttlintarkastusyhteisö ja säästökas- 30561: osuuskunta ovat velvollisia esittämään valtiova- satoimintaa harjoittava osuuskunta ovat velvolli- 30562: rainministeriölle asiakirjat sekä antamaan sille sia esittämään valtiovarainministeriölle asiakirjat 30563: tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen säästökas- sekä antamaan sille tietoja ja selvityksiä, jotka 30564: sojen tarkastusta ja valvontaa varten. ovat tarpeen säästökassojen tarkastusta ja valvon- 30565: taa varten. 30566: Keskuslti"kkeen ja tarkastajaksi valitun yhteisön 30567: on ilmoitettava valtiovarainministeriölle, kenellä 30568: on päävastuu tarkastuksen suorittamisesta. Tä- 30569: män henkilön tulee olla Keskuskauppakamarin 30570: tai kauppakaman·n hyväksymä tilintarkastaja. 30571: 30572: 30573: Tämä laki tulee voimaan päivänä 30574: kuuta 19 30575: 1984 vp. - HE n:o 258 30576: 30577: 30578: 30579: 30580: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan 30581: vientikustannusmaksusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 30582: 30583: 30584: 30585: 30586: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30587: 30588: Esityksessä ehdotetaan maatalouden markki- Koeotettua maksua olisi suoritettava tammikuun 30589: noimisvastuuosuuden kattamiseksi maidon vien- 1 päivän ja heinäkuun 31 päivän 1985 välisenä 30590: tikustannusmaksu koeotettavaksi väliaikaisesti ny- aikana vastaanotetusta maidosta. 30591: kyisestä 2,5 pennistä litralta 5,5 penniin litralta. 30592: 30593: 30594: 30595: 30596: PERUSTELUT 30597: 30598: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut maidon vientikustannusmaksua olisi korotettava 30599: muutokset 3 pennillä litralta tammikuun 1 päivän ja heinä- 30600: kuun 31 päivän 1985 väliseksi ajaksi. Samalla 30601: Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta markkinointineuvosto ehdotti, että meijerit suo- 30602: annetun lain (1101/82) mukaan valtiolle on rittaisivat korotuksen viimeistään 31 päivänä elo- 30603: vuosilta 1983-1985 suoritettava maidon ja sian- kuuta 1985. 30604: lihan vientikustannusmaksua. Maidon vientikus- Maatalouden markkinointineuvoston ehdotuk- 30605: tannusmaksua ei kuitenkaan suoriteta maidosta, sen mukaisesti ehdotetaan maidon ja sianlihan 30606: joka on tuotettu Lapin läänissä ja eräissä Oulun vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n 30607: lääniin kuuluvissa kunnissa. 1 momentti muutettavaksi väliaikaisesti siten, et- 30608: Maidon vientikustannusmaksun suuruus oli tä maidon vientikustannusmaksun suuruus on 30609: vuoden 1983 neljältä ensimmäiseltä kuukaudelta 5,5 penniä litralta. Koeotettua vientikustannus- 30610: 1 penni litralta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 ja maksua olisi suoritettava maidosta, joka on vas- 30611: marraskuun 4 päivänä 1983 annetuilla laeilla taanotettu tammikuun 1 päivän ja heinäkuun 30612: (511183 ja 828/83) korotettiin maidon vientikus- 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut päivät 30613: tannusmaksu ensin 5 penniin litralta ja sen mukaan luettuina. 30614: jälkeen vielä 7, 5 penniin litralta. Marraskuun Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30615: 9 päivänä 1984 annerolla lailla (749/84) vienti- annetun lain 10 §:n mukaan vientikustannus- 30616: kustannusmaksu alennettiin 2, 5 penniin litralta. maksun suorittamiseen velvollisen on oma-aloit- 30617: Lain 3 §:n nojalla annetuilla valtioneuvoston teisesti suoritettava vientikustannusmaksu kunkin 30618: päätöksillä (391183 ja 520/83) korotus 5 penniin kalenterikuukauden aikana vastaanottamastaan 30619: litralta tuli voimaan toukokuun alusta ja korotus maidosta maatilahallituksen postisiirtotilille vii- 30620: 7,5 penniin heinäkuun alusta 1983. Alennus meistään seuraavan kalenterikuukauden 25 päi- 30621: 2, 5 penniin tuli voimaan valtioneuvoston pää- vänä. Maatalouden markkinointineuvosto on eh- 30622: töksellä (645/84) syyskuun 1 päivänä 1984. dottanut, että maksuvelvolliset meijerit suorittai- 30623: Maatalouden markkinointineuvosto on 5 päi- sivat korotetun maksun vasta väliaikaisesti voi- 30624: vänä marraskuuta 1984 ehdottanut, että maata- massa olevan korotuksen Voimassaoloajan päätty- 30625: louden markkinoimisvasruuosuuden kattamiseksi misen jälkeen elokuussa 1985. Tämän mukaisesti 30626: 438401214M 30627: 2 1984 vp. - HE n:o 258 30628: 30629: ehdotetaan lakiin lisättäväksi väliaikaisesti uusi 2, 5 pennin vientikustannusmaksun mukaan on 30630: 10 b §, jonka mukaan tammikuun 1 päivän ja arvioitu 69 miljoonaksi markaksi, kertyisi maidon 30631: heinäkuun 31 päivän 198 5 väliseltä ajalta suori- vientikustannusmaksua vuonna 1985 noin 120 30632: tettavasta maidon vientikustannusmaksusta miljoonaa markkaa. 30633: 3 penniä litralta on suoritettava yhtenä eränä 30634: viimeistään 25 päivänä elokuuta 1985. Voimassa 30635: oleva 2,5 pennin vientikustannusmaksu on suori- 3. Voimaantulo 30636: tettava kunkin kuukauden aikana vastaanotetusta 30637: maidosta normaalisti viimeistään seuraavan ka- 30638: Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan heti 30639: lenterikuukauden 25 päivänä. 30640: kun eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellet- 30641: taisiin maitoon, joka on vastaanotettu tammi- 30642: kuun 1 päivän ja heinäkuun 31 päivän 1985 30643: 2. Esityksen taloudelliset 30644: välisenä aikana, mainitut päivät mukaanluettui- 30645: vaikutukset na. 30646: Ehdotetun korotuksen arvioidaan lisäävän mai- 30647: don vientikustannusmaksun tuottoa vuonna 1985 Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 30648: noin 51 miljoonaa markkaa. Kun tuotto nykyisen nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 30649: 30650: Laki 30651: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 30652: 30653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30654: muutetaan väliaikaisesti maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 30655: annetun lain 6 §:n 1 momentti, 30656: sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (749/84), sekä 30657: lisätään väliaikaisesti lakiin uusi 10 b § seuraavasti: 30658: 30659: 6 § mentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3 30660: Maidon vientikustannusmaksun suuruus on penniä litralta suoritettava maatilahallituksen 30661: 5, 5 penniä litralta. postisiirtotilille yhtenä eränä viimeistään 25 päi- 30662: vänä elokuuta 1985. 30663: 30664: 10 b § Tämä laki tulee voimaan päivänä 30665: Poiketen siitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on kuuta 198 . Sitä sovelletaan ma1toon, joka on 30666: säädetty, on tammikuun 1 päivän ja heinäkuun vastaanotettu tammikuun 1 päivän 1985 ja hei- 30667: 31 päivän 1985 väliseltä ajalta, mainitut päivät näkuun 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut 30668: mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo- päivät mukaanluettuina. 30669: 30670: 30671: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 30672: 30673: 30674: Tasavallan Presidentti 30675: MAUNO KOIVISTO 30676: 30677: 30678: 30679: 30680: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 30681: 1984 vp. - HE n:o 258 3 30682: 30683: Liite 30684: 30685: 30686: 30687: 30688: Laki 30689: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta 30690: 30691: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30692: muutetaan väliaikaisesti maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30 päivänä joulukuuta 1982 30693: annetun lain 6 §:n 1 momentti, 30694: sellaisena kuin se on 9 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa {749/84), sekä 30695: Iisätäiin väliaikaisesti lakiin uusi 10 b § seuraavasti: 30696: 30697: Voimassa oleva laki Ehdotus 30698: 30699: 6 § 6 § 30700: Maidon vientikustannusmaksun suuruus on Maidon vientikustannusmaksun suuruus on 30701: 2,5 penniä litralta. 5,5 penniä litralta. 30702: 30703: 30704: 10 b § 30705: Poiketen szitä, mitä 10 §:n 1 momentissa on 30706: säädetty, on tammikuun 1 päivän ja heinäkuun 30707: 31 päivän 1985 väliseltä ajalta, mainitut päivät 30708: mukaanluettuina, suoritettavasta 6 §:n 1 mo- 30709: mentin mukaisesta vientikustannusmaksusta 3 30710: penniä litralta suoritettava maatilahallituksen 30711: postisiirtotilille yhtenä eränä vzi.meistiiiin 25 päi- 30712: vänä elokuuta 1985. 30713: 30714: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä 30715: kuuta 198 . Sitä sovelletaan maitoon, joka on 30716: vastaanotettu tammikuun 1 päivän 1985 ja hei- 30717: näkuun 31 päivän 1985 välisenä aikana, mainitut 30718: päivät mukaanluettuina. 30719: 1984 vp. - HE n:o 259 30720: 30721: 30722: 30723: 30724: Hallituksen esitys Eduskunnalle VTT Technology Oy:n laino- 30725: jen valtion takauksista. 30726: 30727: 30728: 30729: 30730: ESITYKSEN PÄÄASIALIINEN SISÄLTÖ 30731: 30732: Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta päättäi- VTT Technology Oy:lle enintaan 10 miljoonan 30733: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan vastava- markan lainoille vuosina 1985-1987. 30734: kuuksia vaatimatta valtion omavelkaisia takauksia 30735: 30736: 30737: 30738: 30739: PERUSTEtUT 30740: 30741: 1. Yrityksen perustaminen via konsultointi-, tarkastus- ja tutkimukseen liit- 30742: tyviä projektitehtäviä sekä patenttien ja lisenssien 30743: VTI Technology Oy -niminen osakeyhtiö on myyntiä. Lisäksi yhtiö toimii muiden kotimaisten 30744: perustettu 13.2.1984 ja se on merkitty kauppare- tutkimuslaitosten, lähinnä geologian tutkimus- 30745: kisteriin 15.3.1984. Yhtiön osakepääoma on keskuksen ja metsäntutkimuslaitoksen, vientipro- 30746: 500 000 markkaa ja valtio on yhtiön ainoa osa- jekteissa toteuttavana yksikkönä. 30747: kas. Yhtiöjärjestyksen mukaan osakepääoma voi- 30748: daan korottaa enintään 2 000 000 markkaan. 30749: Hallinnon ja toiminnan järjestämisestä huolehtii 3. Luottojen tarve 30750: viisijäseninen hallitus. Yhtiön kotipaikka on Es- 30751: poon kaupunki. Yhtiön vuotuinen liikevaihto rajoittunee alku- 30752: vaiheessa muutamaan miljoonaan markkaan, 30753: mutta sen arvioidaan lähivuosina nousevan yli 30754: 2. Pääasiallinen toimin ta kymmenen miljoonan markan. Yhtiön oman 30755: pääoman vähäisyyden takia sen on katettava 30756: Yhtiön toimialana on harjoittaa entytsesti käyttöpääoman tarpeensa pääasiassa lainoilla. 30757: vientiä edistävää teknistä ja teknistaloudellista Kun yhtiöllä ei ole mahdollisuutta järjestää lai- 30758: tutkimus-, kehitys-, testaus- ja tarkastustoimin- nojensa vakuuksia muulla tavalla, tulisi sen saada 30759: taa, konsultointia sekä muuta vastaavaa liiketoi- käyttöpääomansa rahoittamiseen valtion takaus. 30760: mintaa. Siltä osin kuin yhtiön toiminta edellyttää vien- 30761: Yhtiön tarkoituksena on lähinnä hyödyntää ja titakuita, ovat ne järjestettävissä vientitakuulai- 30762: saattaa tuotantoon valtion teknillisen tutkimus- toksen säännönmukaisen toiminnan puitteissa. 30763: keskuksen tutkimustyössä syntynyttä tietoa ja 30764: syntyneitä keksintöjä. Tämä tapahtuu aktiivisessa 30765: yhteistyössä muiden yritysten kanssa painottuen 4. Ehdotettavat takausvaltuudet 30766: eritvisesti korkean teknologian alueille. Yhtiön 30767: liiketoiminta käsittää muun muassa järjestelmä- Hallitus esittää, että valtion takauksia vottal- 30768: ja tietokoneohjelmistotoimituksia, kotimaisten siin antaa VTI Technology Oy:n pääomamääräl- 30769: yritysten vientiä edistävää, teknisesti vaativaa tes- tään yhteensä enintään 10 000 000 markkaan 30770: tauspalvelua, ulkomaisille asiakkaille toimitetta- nousevien lainojen vakuudeksi vuosina 1985- 30771: 438401341R 30772: 2 1984 vp. - HE n:o 259 30773: 30774: 1987. Koska yhtiö on kokonaan valtion omista- tion omavelkaisia takauksia VTT Tech- 30775: ma, eikä sillä ole kiinteää tai muuta vakuudeksi nology Oy:n vuosina 1985-1987 otta- 30776: soveltuvaa omaisuutta esitetään lisäksi, että ta- mien, pääomamäärältään yhteensä enin- 30777: kauksia voitaisiin antaa vastavakuuksia vaatimat- tään 10 000 000 markkaan nousevien lai- 30778: ta. nojen maksamisen ja muiden sovittujen 30779: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite- ehtojen täyttämisen vakuudeksi siten, et-. 30780: tään, tä kunkin muun kuin Suomen rahan 30781: että Eduskunta päättäisi ozkeuttaa val- määråisen lainan arvo lasketaan takausta 30782: tioneuvoston tämän määräämzllä ehdozlla annettaessa sovellettavan Suomen Pankin 30783: antamaan vastavakuuksia vaatimatta vai- myyntikurssin mukaan. 30784: 30785: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 30786: 30787: 30788: Tasavallan Presidentti 30789: MAUNO KOIVISTO 30790: 30791: 30792: 30793: 30794: Ministeri Pekka Vennamo 30795: 1984 vp. - HE n:o 260 30796: 30797: 30798: 30799: 30800: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain muutta- 30801: misesta 30802: 30803: 30804: 30805: 30806: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30807: 30808: Esityksessä ehdotetaan valtion eläkelakia muu- nä. Samalla valtion eläkelain yhteensovitussään- 30809: tettavaksi siten, että niissä tapauksissa, joissa nöstä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi. 30810: edunsaajaa palvelus on jo päättynyt, voitaisiin Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 30811: työkyvyttömyyseläke myöntää myös osaeläkkee- niin pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt. 30812: 30813: 30814: 30815: 30816: PERUSTELUT 30817: 30818: 1. Nykyinen tilanne Osaeläkesäännösten puuttumisella on saattanut 30819: olla vaikutusta edunsaajan kokonaiseläketurvaan 30820: Työntekijäin eläkelakiin, lyhytaikaisissa työ- varsinkin silloin kun valtion palveluksessa olleelle 30821: suhteissa olevien työntekijäin eläkelakiin, maata- on muun palveluksen perusteella myönnetty osa- 30822: lousyrittäjien eläkelakiin sekä yrittäjien elä- työkyvyttömyyseläke. Koska henkilön ei tällaisis- 30823: kelakiin lisättiin osatyökyvyttömyyseläkettä kos- sa tapauksissa ole yleensä voitu todeta valtion 30824: kevat säännökset 29 päivänä joulukuuta 1971 eläkejärjestelmässä tulleen täyteen työkyvyttö- 30825: annetuilla laeilla (934-93 71 72), jotka tulivat myyseläkkeeseen oikeuttavassa määrin työkyvyt- 30826: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1973. Samasta tömäksi, on eläkehakemus jouduttu yleensä hyl- 30827: ajankohdasta lukien tulivat voimaan myös Kun- käämään. 30828: nallisen eläkelaitoksen eläkesäännön osatyökyvyt- 30829: tömyyseläkettä koskevat määräykset. 30830: Edellä mainittuja osaeläkesäännöksiä perustel- 2. Asian valmistelu 30831: tiin sillä, että työkykyisen ja työkyvyttömän väli- 30832: nen raja oli todettu liian jyrkäksi. Ellei työkyvyt- Eläkkeiden perusteena olevan palkan laskuta- 30833: tömyyseläkkeen haltija täyttänyt eläkesäännöksis- paa muutettiin vuoden 1979 alusta lukien. Hy- 30834: sä olleita vähimmäisvaatimuksia, ei eläkettä voitu väksyessään tätä muutosta koskeneen hallituksen 30835: myöntää, vaikka työkyky olisikin ollut selvästi esityksen eduskunta edellytti hallituksen toteut- 30836: heikentynyt. Osaeläkesäännösten tarkoituksena tavan tämän esityksen johdosta 19 päivänä loka- 30837: oli tuoda vaihtoehto täyden työkyvyttömyyseläk- kuuta 1978 tekemässään periaatepäätöksessä 30838: keen ja eläkehakemuksen hylkäämisen välille (797 /78) lupaamaosa toimenpiteet. Periaatepää- 30839: siten, että täyden työkyvyttömyyseläkkeen saami- töksessä luvattiin muun muassa selvittää osaelä- 30840: sen edellytyksiä ei kuitenkaan muutettaisi. kejärjestelmän tarkoituksenmukaisuus valtion 30841: Kunnallisessa eläkejärjestelmässä osatyökyvyt- toimintojen eri osissa ja tämän selvityksen perus- 30842: tömyyseläke voidaan myöntää ainoastaan teella luvattiin antaa tarpeellisiksi osoittautuvat 30843: päättyneen palvelussuhteen perusteella. Valtion lakiehdotukset ja muut määräykset. 30844: eläkejärjestelmässä osatyökyvyttömyyseläkkeen Asia on valmisteltu valtion eläkeneuvottelu- 30845: myöntäminen ei sen sijaan ole ollut mahdollista. kunnan jaostossa, jossa on ollut jäseninä valtion 30846: 438400571W 30847: 2 1984 vp. - HE n:o 260 30848: 30849: sekä toisaalta valtion henkilöstöä edustavien kes- dessa 20 §:n 3 momentissa säädettäisiin osatyöky- 30850: kusjärjestöjen edustajat. Jaosto on ollut esityksen vyttömyyseläkkeen muuttamisesta työttömyyse- 30851: antamisesta ja sen sisällöstä yksimielinen. läkkeeksi. 30852: Tässä yhteydessä tulisi säätää myös osatyöky- 30853: vyttömyyseläkkeen suhteesta sairausvakuutuslain 30854: 3. Uudistuksen sisältö mukaiseen päivärahaan. Osaeläke myönnetään 30855: useinmiten tilanteissa, joissa henkilöllä ei ole 30856: Valtion eläkelakiin ehdotetaan lisättäväksi oikeutta saada sairausvakuutuslain mukaista päi- 30857: säännökset osatyökyvyttömyyseläkkeestä. Valtion värahaa. Tämän vuoksi on perusteltua, että osa- 30858: eläkelaissa on säännökset työkyvyttömyyseläkkeen eläke olisi päivärahaan nähden ensisijainen. Jos 30859: saamisen edellytyksistä toisaalta palveluksen kes- osaeläkettä saavan työkyky muuttuu siten, että 30860: täessä ja toisaalta sen päätyttyä sattuneen työky- hänellä on oikeus täyteen työkyvyttömyyseläkkee- 30861: vyttömyyden perusteella. Esityksessä ehdotetaan, seen, tätä vastaava eläkkeen muutos suoritettai- 30862: että osatyökyvyttömyyseläke voitaisiin myöntää siin vasta päivärahan ensisijaisuusajan päätyttyä. 30863: niissä tapauksissa, joissa työkyvyttömyys on alka- Tätä koskeva säännös on samanlainen kuin muis- 30864: nut palveluksen päätyttyä. Tällaisissa tapauksissa sa työeläkejärjestelmissä. Samalla 15 a §:ää tulisi 30865: osaeläkkeen myöntäminen voisi valtion eläkelain täsmentää siten, että siitä ilmenisi, milloin tar- 30866: 9 §:n 1 momentin d-kohdan laukaisusäännöstä koitetaan täyttä työkyvyttömyyseläkettä ja mil- 30867: soveltaen perustua ensinnäkin siihen, että edun- loin osaeläkettä. 30868: saajalle on jonkin valtion palvelusta myöhemmän Valtion eläkelain 12 §:n yhteensovitussäännös- 30869: palveluksen perusteella jo myönnetty osatyöky- tä tulee tässä yhteydessä täydentää säätämällä 30870: vyttömyyseläke. Ellei tällaista palvelusta ole, voi- yhteensovitusrajasta osaeläkkeenä myönnettyä 30871: taisiin osaeläke myöntää, jos edunsaaja on palve- työkyvyttömyyseläkettä yhteensovitettaessa. Sa- 30872: luksen päätyttyä tullut valtion eläkelain 9 §:n 1 malla yhteensovitussäännöstä ehdotetaan yhden- 30873: momentin c-kohdassa tarkoitetuin tavoin työky- mukaistettavaksi työntekijäin eläkelain yhteenso- 30874: vyttömäksi ja työkyky on alentunut vähemmän vitussäännöksen kanssa. 30875: kuin kolme viidennestä, mutta kuitenkin vähin- 30876: tään kaksi viidennestä. Nämä työkyvyttömyyden 30877: astetta osoittavat murtoluvut ovat samat kuin 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 30878: muissakin eläkej ärj estelmissä. tukset 30879: Valtion eläkelain 9 §:ssä olevia yleisiä työky- 30880: vyttömyyseläkkeen saamisen edellytyksiä ei muu- Osaeläkkeitä tultaisiin arvion mukaan myöntä- 30881: tettaisi. Myöskin oikeus täyden työkyvyttömyys- mään 60-70 kappaletta vuodessa. Osaeläkkei- 30882: eläkkeen saamiseen säilyisi ennallaan. den ollessa pääosaltaan pieniä ns. vapaakirjaeläk- 30883: Osaeläkkeen määrä olisi puolet täydestä työky- keitä, lisäkustannukset osaeläkejärjestelmän to- 30884: vyttömyyseläkkeestä kuitenkin niin, että laissa teuttamisesta olisivat noin 80 000 markkaa vuo- 30885: mainituilla vanhemmilla ikäluokilla osaeläke olisi dessa. 30886: laissa olevan asteikon mukaisesti 52-66 prosent- 30887: tia täydestä eläkkeestä. 30888: Työkyvyttömyyseläkkeen saajan työkyvyn 5. Voimaan tulo 30889: muuttuessa olisi lain 18 §:n 3 momentin mukaan 30890: eläkkeen määrä tarkistettava, mikäli muutoksen Lakiehdotus on tarkoitettu tulemaan voimaan 30891: voitaisiin arvioida kestävän ainakin vuoden ajan. niin pian kuin eduskunta on sen hyväksynyt. 30892: Työkyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa osaelä- 30893: kettä voitaisiin kuitenkin maksaa vuotta lyhyem- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 30894: mältäkin ajalta. Tämäkin säännös on sisällöltään nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 30895: samanlainen kuin muissa eläkejärjestelmissä. Uu- 30896: 1984 vp. - HE n:o 260 3 30897: 30898: 30899: 30900: 30901: Laki 30902: valtion eläkelain muuttamisesta 30903: 30904: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30905: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/ 66) 2 §:n 1 momentti, 30906: 12 §, 15 a §:n 1-4 momentti ja 20 §:n 1 momentti, 30907: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 1 momentti sekä 12 §:n 1 ja 2 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975 30908: annetussa laissa (568/75), 12 §:n 3-5 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa 30909: (1026/82), 12 §:n 6 momentti ja 15 a §:n 1-4 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa 30910: laissa (808/81), 12 §:n 7 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (11181), sekä 20 §:n 30911: 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851171), sekä 30912: lisätään lakiin uusi 9 b §, 14 päivänä tammikuuta 1982 annetulla lailla (31182) kumotun 10 a §:n 30913: tilalle uusi 10 a § , 15 a §:ään uusi 3 momentti, jolloin muutetut 3 ja 4 sekä nykyinen 5 momentti 30914: siirtyvät 4, 5 ja 6 momenteiksi, 18 §:ään uudet 3-4 momentit, jolloin nykyiset 3 ja 4 momentit 30915: siirtyvät 5-6 momenteiksi sekä 20 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti: 30916: 30917: 2§ 30918: Tämä laki ei koske vuoden ajaksi alentuneen vähintään kolmella 30919: palvelusta, joka on alkanut edunsaajan täytet- viidenneksellä. Jos työkyky on alentunut tätä 30920: tyä 65 vuotta; vähemmän, mutta kuitenkin vähintään kahdella 30921: palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa viidenneksellä, myönnetään eläke osaeläkkeenä. 30922: virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan Lain 9 §:n 1 momentin d-kohtaa sovellettaessa 30923: perusteella tämän lain taikka muun lain tai eläke myönnetään täytenä eläkkeenä tai osaeläk- 30924: asetuksen mukaista vanhuuseläkettä taikka sel- keenä sen mukaan kuin sen perusteena oleva 30925: laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta eläke on myönnetty. 30926: määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän saa- 30927: vuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava 10 a § 30928: answ; Osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttömyys- 30929: palvelusta, joka otetaan huomioon merimies- eläkkeen määrä on puolet täydestä työkyvyttö- 30930: eläkelain mukaista eläkettä varten; eikä myyseläkkeestä. Jos edunsaaja on syntynyt ennen 30931: palvelusta, jossa edunsaajan työansio palveluk- 1 päivää tammikuuta 1927, osaeläke on kuiten- 30932: sesta taikka hänen ollessaan samanaikaisesti kah- kin seuraavien prosenttilukujen mukainen osa 30933: dessa tai useammassa palveluksessa, niistä yh- täydestä eläkkeestä: 30934: teensä on keskimäärin alle 90 markkaa kuukau- 30935: dessa. Syntymävuosi Osaeläke prosenttia 30936: täydestä eläkkeestä 30937: 1919 tai aikaisemmin 66 30938: 9b§ 1920 64 30939: Työkyvyttömyyseläke palveluksen päätyttyä al- 1921 62 30940: kaneen työkyvyttömyyden perusteella myönne- 1922 60 30941: taan joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. 1923 58 30942: Lain 9 §:n 1 momentin c-kohtaa sovellettaessa 1924 56 30943: täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään edunsaa- 1925 54 30944: jalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida ainakin 1926 52 30945: 4 1984 vp. - HE n:o 260 30946: 30947: 12 § tai, jos tänä aikana on haettu sairausvakuu- 30948: Myönnettäessä eläke tämän lain 10 §:n 2 tai 3 tuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista seu- 30949: momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäärä raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä 30950: lasketaan sovelruvin osin työntekijäin eläkelain ole myönnetty työkyvyttömyyden alkamisen jäl- 30951: 8 §:n mukaisesti. Yhteensovitusraja saadaan kui- keiseen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva 30952: tenkin ottamalla 66 prosenttia yhteensovituspe- päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen 30953: rusteesta ja jos yhteensovitusperuste ylittä 586 jälkeiseen aikaan kohdistuvaa vähintään kuukau- 30954: markkaa, vähentämällä 6 prosenttia ylitteestä den ajalta yhdenjaksoisesti maksettavaa päivära- 30955: enintään kuitenkin kansaneläkkeen pohjaosan haa. 30956: maara. Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttö- Jos osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys- 30957: myyseläkettä yhteensovitettaessa yhteensovitusra- eläkettä saavan edunsaajan työkyky muuttuu si- 30958: ja on 30 prosenttia yhteensovitusperusteesta. ten, että hänellä on oikeus saada täyttä työkyvyt- 30959: Yhteensovituksessa otetaan huomioon työnte- tömyyseläkettä, täyteen eläkkeeseen sovelletaan 1 30960: kijäin eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten momentin säännöksiä. Työkyvyttömyyden jat- 30961: lisäksi kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden kuessa työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan tällöin 30962: kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lapsi- osaeläkkeenä täyden työkyvyttömyyseläkkeen al- 30963: korotus. Jos tämän lain mukainen eläke on kamiseen saakka. 30964: myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen, Jos täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- 30965: se otetaan kuitenkin yhteensovituksessa huo- kautuvasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan 30966: mioon sellaisenaan. Mikäli suoritusten yhteis- eläke sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se 30967: määrä ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vä- vastaa samalta ajalta maksettua sairausvakuutus- 30968: hennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Se lain mukaista päivärahaa. 30969: osa tämän lain mukaisesta eläkkeestä, joka siitä Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu- 30970: on vähennetty kansaneläkkeen lapsikorotuksen vasti 2 momentin mukaisesti tai osaeläkkeenä ja 30971: vuoksi, lisätään eläkkeeseen lapsien täytettyä 16 samalta ajalta on maksettu päivärahaa sairausva- 30972: vuotta. kuutuslain mukaan, suoritetaan eläkettä vain 30973: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen siltä osin kuin sen määrä ylittää samalta ajalta 30974: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen maksetun päivärahan määrän. 30975: kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä 30976: kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta on 30977: vähennetty tämän lain mukaisesta eläkkeestä. 18 § 30978: Kansaneläkkeen pohjaosa ja kansaneläkelain 30979: 29 §:n nojalla maksettava lapsikorotus otetaan Jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että 30980: kunakin kalenterivuonna huomioon sen määräisi- muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta eläk- 30981: nä kuin ne ovat edeltäneen kalenterivuoden keen suuruuteen ja jos muutoksen, kun otetaan 30982: marraskuun 1 päivänä. huomioon myös jo kulunut aika, voidaan arvioi- 30983: da jäävän pysyväksi ainakin vuoden ajaksi, tarkis- 30984: 15 a § tetaan eläkkeen määrä edunsaajan hakemuksesta 30985: Täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jol- tai valtiokonttorin aloitteesta muutosta lähinnä 30986: lei jäljempänä tässä pykälässä toisin säädetä, seuraavan kuukauden alusta, jollei 15 a §:n 3 30987: aikaisintaan sen kalenterikuukauden alusta, joka momentin säännöksistä muuta johdu. Eläkettä ei 30988: ensiksi seuraa sairausvakuutuslain 27 §:ssä tarkoi- kuitenkaan alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori- 30989: tetun päivärahan ensisijaisuusajan eli 150 ensim- tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin edun- 30990: mäisen suorituspäivän ja tämän jälkeisten sano- saajan hakemusta tai valtiokonttorin tarkistuspää- 30991: tussa pykälässä tarkemmin määrättyjen viiden tai töstä lähinnä seuraavaa kalenterikuukautta edel- 30992: neljän täyden kalenterikuukauden jälkeen. täneeltä kuukaudelta. 30993: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, Sen estämättä, mitä 3 momentissa on säädetty, 30994: täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 15 §:n voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa 30995: mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty ennen päättää, että eläkettä maksetaan osaeläkkeenä 30996: kuin sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa on määrätyltä vuotta lyhyemmältä ajalta. 30997: maksettu 1 momentissa mainituilta 150 ensim- 30998: mäiseltä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin edel- 30999: lytetään, ettei eläkehakemuksen tekemistä seu- 20 § 31000: raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä Täysi työkyvyttömyyseläke tai työttömyyseläke, 31001: 1984 vp. - HE n:o 260 5 31002: 31003: joka on myönnetty 5 §:n 2 momenttia soveltaen. 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttömäksi, eläke 31004: muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen päätyt- muutetaan hakemuksesta työttömyyseläkkeeksi, 31005: tyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa viimeistä vir- joka alkaa 9 a §:n mukaisesti ja määräytyy sa- 31006: kaansa tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän, moin kuin siinä tapauksessa, että osaeläke muu- 31007: virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan osalta kui- tetaan täydeksi työkyvyttömyyseläkkeeksi. 31008: tenkin viimeistään hänen saavuttaessaan eroamis- 31009: ikänsä. Muussa tapauksessa työkyvyttömyys- tai Tämä laki tulee voimaan päivänä 31010: työttömyyseläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi kuuta 19 31011: eläkkeen saajan saavuttaessa 65 vuoden iän. Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty 31012: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua 31013: Jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan tulee palkkaindeksilukua. 31014: 31015: 31016: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 31017: 31018: 31019: Tasavallan Presidentti 31020: MAUNO KOIVISTO 31021: 31022: 31023: 31024: 31025: Ministeri Pekka Vennamo 31026: 6 1984 vp. - HE n:o 260 31027: 31028: Liite 31029: 31030: 31031: 31032: 31033: Laki 31034: valtion eläkelain muuttamisesta 31035: 31036: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 31037: muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 2 §:n 1 momentti, 31038: 12 §, 15 a §:n 1-4 momentti ja 20 §:n 1 momentti, 31039: sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 1 momentti sekä 12 §:n 1 ja 2 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975 31040: annetussa laissa (568/75), 12 §:n 3-5 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa 31041: (1026/82), 12 §:n 6 momentti ja 15 a §:n 1-4 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa 31042: laissa (808/81), 12 §:n 7 momentti 9 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (11/81), sekä 20 §:n 31043: 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851171), sekä 31044: lisätään lakiin uusi 9 b §, 14 päivänä tammikuuta 1982 annetulla lailla (31182) kumotun 10 a §:n 31045: tilalle uusi 10 a § , 15 a §:ään uusi 3 momentti, jolloin muutetut 3 ja 4 sekä nykyinen 5 momentti 31046: siinyvät 4, 5 ja 6 momenteiksi, 18 §:ään uudet 3-4 momentit, jolloin nykyiset 3 ja 4 momentit 31047: siinyvät 5-6 momenteiksi sekä 20 §:ään uusi 3 momentti, seuraavasti: 31048: 31049: Voimassa oleva laki Ehdotus 31050: 31051: 2§ 2§ 31052: Tämä laki ei koske Tämä laki ei koske 31053: palvelusta, joka on alkanut edunsaajan täytet- palvelusta, joka on alkanut edunsaajan täytet- 31054: tyä 65 vuotta; tyä 65 vuotta; 31055: palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa palvelusta sinä aikana, jolta edunsaaja saa 31056: tämän lain mukaista vanhuuseläkettä taikka virka- tai työsuhteen tazkka yrittäjätoiminnan 31057: muun lain tai asetuksen mukaista vanhuuseläket- perusteella tämän lain taikka muun lain tai 31058: tä virka- tai työsuhteen taikka yrittäjätoiminnan asetuksen mukaista vanhuuseläkettä tazkka sel- 31059: perusteella; laista työkyvyttömyyseläkettä, jonka suuruutta 31060: määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän saa- 31061: vuttamiseen jäljellä oleva azka tai sitä vastaava 31062: anszo; 31063: palvelusta, joka otetaan huomioon merimiese- palvelusta, joka otetaan huomioon merimiese- 31064: läkelain mukaista eläkettä varten; eikä läkelain mukaista eläkettä varten; eikä 31065: palvelusta, jossa edunsaajan työansio palveluk- palvelusta, jossa edunsaajan työansio palveluk- 31066: sesta taikka hänen ollessaan samanaikaisesti kah- sesta taikka hänen ollessaan samanaikaisesti kah- 31067: dessa tai useammassa palveluksessa, niistä yh- dessa tai useammassa palveluksessa, niistä yh- 31068: teensä on keskimäärin alle 90 markkaa kuukau- teensä on keskimäärin alle 90 markkaa kuukau- 31069: dessa. dessa. 31070: 31071: 31072: 9b§ 31073: Työkyvyttömyyseläke palveluksen päätyttyä· al- 31074: kaneen työkyvyttömyyden perusteella myönne- 31075: tään joko täytenä eläkkeenä tai osaeläkkeenä. 31076: Lain 9 §:n 1 momentin c-kohtaa sovellettaessa 31077: täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään edunsaa- 31078: jalle, jonka työkyvyn voidaan arvioida ainakin 31079: vuoden ajaksi alentuneen vähintään kolmella 31080: viidenneksellä. jos työkyky on alentunut tätä 31081: vähemmän, mutta kuitenkin vähintään kahdella 31082: 1984 vp. - HE n:o 260 7 31083: 31084: 31085: Voimassa oleva laki Ehdotus 31086: 31087: viidenneksellä, myönnetään eläke osaeläkkeenä. 31088: Lain 9 §:n 1 momentin d-kohtaa sovellettaessa 31089: eläke myönnetään täytenä eläkkeenä tai osaeläk- 31090: keenä sen mukaan kuin sen perusteena oleva 31091: eläke on myönnetty. 31092: 31093: 10 a § 31094: Osaeläkkeenä myönnettävän työkyvyttömyys- 31095: eläkkeen määrä on puolet täydestä työkyvyttö- 31096: myyseläkkeestä. jos edunsaaja on syntynyt ennen 31097: 1 päivää tammikuuta 1927, osaeläke on kuiten- 31098: kin seuraavien prosentttlukujen mukainen osa 31099: täydestä eläkkeestä: 31100: 31101: Syntymävuosi Osaeläke prosenttia 31102: täydestä elå'kkeestä 31103: 1919 tai aikaisemmin 66 31104: 1920 64 31105: 1921 62 31106: 1922 60 31107: 1923 58 31108: 1924 56 31109: 1925 54 31110: 1926 52 31111: 31112: 12 § 12 § 31113: Myönnettäessä eläke tämän lain 10 §:n 2 tai 3 Myönnettäessä eläke tämän lain 10 §:n 2 tai 3 31114: momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäärän momenttia soveltaen eläkkeen enimmäismäå'rä 31115: laskemiseksi määrätään eläkkeen enimmäismää- lasketaan soveltuvin osin työntekzjäin eläkelain 31116: rän perusteena oleva palkka ja yhteensovitusraja. 8 § :n mukaisesti. Yhteensovitusraja saadaan kui- 31117: Eläkkeen enimmäismäärän perusteena oleva tenkin ottamalla 66 prosenttia yhteensovituspe- 31118: palkka on korkein työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 rusteesta ja jos yhteensovitusperuste ylittää 586 31119: momentissa mainitun peruseläkkeen perusteena markkaa, vähentämällä 6 prosenttia ylitteestä 31120: oleva palkka saman pykälän 3 momentissa sääde- enintään kuitenkin kansaneläkkeen pohjaosan 31121: tyin poikkeuksin, kuitenkin siten, että tämän maara. Osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttö- 31122: lain mukainen eläke otetaan huomioon sellaise- myyseläkettä yhteensovitettaessa yhteensovitusra- 31123: naan. ja on 30 prosenttia yhteensovitusperusteesta. 31124: Yhteensovitusraja on 66 prosenttia eläkkeen Yhteensovituksessa otetaan huomioon työnte- 31125: enimmäismäärän perusteena olevasta palkasta, kzJäin eläkelain 8 §:ssä mainittujen suoritusten 31126: jos tämä on enintään 2 626 markkaa. Jos eläk- lisäksi kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden 31127: keen enimmäismäärän perusteena oleva palkka kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lapsi- 31128: ylittää 2 626 markkaa, yhteensovitusraja on 66 korotus. jos tämän lain mukainen eläke on 31129: prosenttia siitä vähennettynä määrällä, joka on myönnetty 10 §:n 2 tai 3 momenttia soveltaen, 31130: 66 prosenttia ylitteestä, kuitenkin vähennettynä se otetaan kuitenkin yhteensovituksessa huo- 31131: enintään kansaneläkkeen pohjaosan määrällä. mioon sellaisenaan. Mzkäli suoritusten yhteis- 31132: Eläkkeen enimmäismäärä lasketaan siten, että määrä ylittää yhteensovitusrajan, ylittävä osa vä- 31133: tämän lain mukaiseen eläkkeeseen lisätään hennetään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Se 31134: kutakin 16 vuotta nuorempaa lasta kohden osa tämän lain mukaisesta eläkkeestä, joka szitä 31135: kansaneläkelain 29 §:n nojalla maksettava lapsi- on vähennetty kansaneläkkeen lapsikorotuksen 31136: korotus, vuoksi, lisätään eläkkeeseen lapsien täytettyä 16 31137: vuotta. 31138: 8 1984 vp. - HE n:o 260 31139: 31140: Voimassa oleva laki Ehdotus 31141: 31142: työntekijäin eläkelain 8 §:n 4 momentissa mai- 31143: nittu peruseläke, ottaen huomioon vähennys, 31144: joka eläkkeestä on tehtävä edunsaajalle tulevien 31145: muiden eläkkeiden ja suoritusten vuoksi, tämän 31146: lain mukainen eläke kuitenkin, jos se on myön- 31147: netty ~0 §:n 2 ja 3 momenttia soveltaen, sellaise- 31148: naan Ja 31149: työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 momentissa mai- 31150: nittu eläke, elinkorko tai korvaus saman pykälän 31151: 6 momentissa säädetyin poikkeuksin 31152: ja jos nämä yhteenlaskettuina tai, jollei tällai- 31153: sia suorituksia ole, tämän lain mukainen eläke 31154: ylittää yhteensovitusrajan, ylitettävä osa vähenne- 31155: tään tämän lain mukaisesta eläkkeestä. 31156: Se osa tämän lain mukaisesta eläkkeestä, mikä 31157: siitä 4 momentin nojalla on vähennetty kansan- 31158: eläkkeen lapsikorotuksen vuoksi, lisätään eläk- 31159: keeseen lapsen täytettyä 16 vuotta. 31160: Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen Vanhuuseläkkeen saajalle suoritetaan siihen 31161: saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen saakka, kunnes hän saa oikeuden eläkkeeseen 31162: kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä kansaneläkelain nojalla, täydennysosana, mitä 31163: kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta 3 kansaneläkkeen huomioon ottamisen johdosta on 31164: ja 4 momentin nojalla on vähennetty tämän lain vähennetty tämän lain mukaisesta eläkkeestä. 31165: mukaisesta eläkkeestä, ei kuitenkaan enempää 31166: kuin kansaneläkkeen perusosa lapsikorotuksi- 31167: neen. 31168: Kansaneläkkeen perusosa ja kansaneläkelain Kansaneläkkeen pohjaosa ja kansaneläkelain 31169: 30 b §:ssä säädetty kansaneläkkeen lapsikorotus 29 §:n nojalla maksettava lapsikorotus otetaan 31170: otetaan 3 ja 4 momenttia sovellettaessa kunakin kunakin kalenten·vuonna huomioon sen määräisi- 31171: kalenterivuonna huomioon sen määräisenä kuin nä kuin ne ovat edeltäneen kalenten·vuoden 31172: ne ovat edeltäneen kalenterivuoden marraskuun marraskuun 1 päivänä. 31173: 1 päivänä. 31174: 31175: 15 a § 15 a § 31176: Työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jollei jäl- Täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan, jol- 31177: jempänä tässä pykälässä toisin säädetä, aikaisin- lei jäljempänä tässä pykälässä toisin säädetä, 31178: taan sen kalenterikuukauden alusta, joka ensiksi aikaisintaan sen kalenterikuukauden alusta, joka 31179: seuraa sairausvakuutuslain 27 §:ssä tarkoitetun ensiksi seuraa sairausvakuutuslain 27 §:ssä tarkoi- 31180: päivärahan ensisijaisuusajan eli 150 ensimmäisen tetun päivärahan ensisijaisuusajan eli 150 ensim- 31181: suorituspäivän ja tämän jälkeisten sanotussa py- mäisen suorituspäivän ja tämän jälkeisten sano- 31182: kälässä tarkemmin määrättyjen viiden tai neljän tussa pykälässä tarkemmin määrättyjen viiden tai 31183: täyden kalenterikuukauden jälkeen. neljän täyden kalenterikuukauden jälkeen. 31184: Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty, 31185: työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 15 § :n mu- täyttä työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan 15 §:n 31186: kaisesti, jos eläkehakemus on tehty ennen kuin mukaisesti, jos eläkehakemus on tehty ennen 31187: sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa on mak- kuin sairausvakuutuslain mukaista päivärahaa on 31188: settu 1 momentissa mainituilta 150 ensimmäisel- maksettu 1 momentissa mainituilta 150 ensim- 31189: tä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin edellyte- mäiseltä suorituspäivältä. Tällöin kuitenkin edel- 31190: tään, ettei eläkehakemuksen tekemistä seuraavan lytetään, ettei eläkehakemuksen tekemistä seu- 31191: kalenterikuukauden loppuun mennessä tai, jos raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä 31192: tänä aikana on haettu sairausvakuutuslain mu- tai, jos tänä aikana on haettu sairausvakuu- 31193: kaista päivärahaa, sen hakemista seuraavan kalen- tuslain mukaista päivärahaa, sen hakemista seu- 31194: 1984 vp. - HE n:o 260 9 31195: 31196: Voimassa oleva laki Ehdotus 31197: terikuukauden loppuun mennessä ole myönnetty raavan kalenterikuukauden loppuun mennessä 31198: työkyvyttömyyden alkamisen jälkeiseen aikaan ole myönnetty työkyvyttömyyden alkamisen jäl- 31199: tai, jos tähän aikaan kohdistuva päivärahahake- keiseen aikaan tai, jos tähän aikaan kohdistuva 31200: mus on hylätty, sen hylkäämisen jälkeiseen ai- päivärahahakemus on hylätty, sen hylkäämisen 31201: kaan kohdistuvaa vähintään kuukauden ajalta jälkeiseen aikaan kohdistuvaa vähintään kuukau- 31202: yhdenjaksoisesti maksettavaa päivärahaa. den ajalta yhdenjaksoisesti maksettavaa päivära- 31203: haa. 31204: jos osaeläkkeenä myönnettyä työkyvyttömyys- 31205: eläkettä saavan edunsaajan työkyky muuttuu si- 31206: ten, että hänellä on oikeus saada täyttä työkyvyt- 31207: tömyyseläkettä, täyteen eläkkeeseen sovelletaan 1 31208: momentin säännöksiä. Työkyvyttömyyden jatku- 31209: essa työkyvyttömyyseläkettä suoritetaan tällöin 31210: osaeläkkeenä täyden työkyvyttömyyseläkkeen al- 31211: kamiseen saakka. 31212: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu- Jos täysi työkyvyttömyyseläke myönnetään ta- 31213: vasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan eläke kautuvasti 1 momentin mukaisesti, suoritetaan 31214: sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se vastaa eläke sairausvakuutusrahastolle siltä osin kuin se 31215: samalta ajalta maksettua sairausvakuutuslain mu- vastaa samalta ajalta maksettua sairausvakuutus- 31216: kaista päivärahaa. lain mukaista päivärahaa. 31217: Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu- Jos työkyvyttömyyseläke myönnetään takautu- 31218: vasti 2 momentin mukaisesti ja samalta ajalta on vasti 2 momentin mukaisesti tai osaeläkkeenä ja 31219: maksettu päivärahaa sairausvakuutuslain mu- samalta ajalta on maksettu päivärahaa sairausva- 31220: kaan, suoritetaan eläkettä vain siltä osin kuin sen kuutuslain mukaan, suoritetaan eläkettä vain 31221: määrä ylittää samalta ajalta maksetun päivärahan siltä osin kuin sen määrä ylittää samalta ajalta 31222: määrän. maksetun päivärahan määrän. 31223: 31224: 18 § 31225: 31226: jos edunsaajan työkyky muuttuu siten, että 31227: muutoksella 9 b §:n mukaan on vaikutusta eläk- 31228: keen suuruuteen ja jos muutoksen, kun otetaan 31229: huomioon myös jo kulunut aika, voidaan arvioi- 31230: da jäävän pysyväksi ainakin vuoden ajaksi, tarkis- 31231: tetaan eläkkeen määrä edunsaajan hakemuksesta 31232: tai valtiokonttorin aloitteesta muutosta lähinnä 31233: seuraavan kuukauden alusta, jollei 15 a §:n 3 31234: momentin säännöksistä" muuta johdu. Eläkettä ei 31235: kuitenkaan alenneta ajalta, jolta sitä on jo suori- 31236: tettu, eikä koroteta pitemmältä ajalta kuin edun- 31237: saajan hakemusta tai valtiokonttorin tarkistuspää- 31238: töstä lähinnä seuraavaa kalenterikuukautta edel- 31239: täneeltä kuukaudelta. 31240: Sen estämättä, mitä 3 momentissa on säädetty, 31241: voidaan työkyvyttömyyseläkettä lakkautettaessa 31242: päättää, että eläkettä maksetaan osaeläkkeenä 31243: määrätyltä vuotta lyhyemmältä ajalta. 31244: 31245: 20 § 20 § 31246: Työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke, joka on Täysi työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke, jo- 31247: myönnetty 5 §:n 2 momenttia soveltaen, muut- ka on myönnetty 5 §:n 2 momenttia soveltaen, 31248: 31249: 2 438400571W 31250: 10 1984 vp. - HE n:o 260 31251: 31252: Voimassa oleva laki Ehdotus 31253: tuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen paatyttya Ja muuttuu vanhuuseläkkeeksi palveluksen paatyt- 31254: eläkkeen saajan saavuttaessa viimeistä virkaansa tyä ja eläkkeen saajan saavuttaessa viimeistä vir- 31255: tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän, virkasuh- kaansa tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän, 31256: teessa olevan eläkkeen saajan osalta kuitenkin virkasuhteessa olevan eläkkeen saajan osalta kui- 31257: viimeistään hänen saavuttaessaan eroamisikänsä. tenkin viimeistään hänen saavuttaessaan eroamis- 31258: Muussa tapauksessa työkyvyttömyys- tai työttö- ikänsä. Muussa tapauksessa työkyvyttömyys- tai 31259: myyseläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi eläkkeen työttömyyseläke muuttuu vanhuuseläkkeeksi 31260: saajan saavuttaessa yleisen eläkeiän. eläkkeen saajan saavuttaessa 65 vuoden iän. 31261: 31262: jos eläkkeen saaja osaeläkettä saadessaan tulee 31263: 9 a §:ssä tarkoitetulla tavalla työttömäksi, eläke 31264: muutetaan hakemuksesta työttömyyseläkkeeksi, 31265: joka alkaa 9 a §:n mukaisesti ja määräytyy sa- 31266: moin kuin stinä tapauksessa, että" osaeläke muu- 31267: tetaan täydeksi työkyvyttömyyseläkkeeksi. 31268: 31269: Tämä laki tulee voimaan päivänä 31270: kuuta 19 31271: Tämän lain 12 §:n 1 momentissa säädetty 31272: markkamäärä vastaa vuodelle 1966 vahvistettua 31273: palkkaindekstlukua. 31274: 1984 vp. - HE n:o 261 31275: 31276: 31277: 31278: 31279: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun 31280: lain 4 §:n muuttamisesta 31281: 31282: 31283: 31284: 31285: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31286: 31287: Maatalouden ylituotannosta aiheutuvien me- rotettavaksi nykyisestä 12 pennistä 20 penniin 31288: nojen kattamiseksi ehdotetaan lannoiteveroa ko- kilolta 1 päivästä heinäkuuta 1985. 31289: 31290: 31291: 31292: 31293: PERUSTELUT 31294: 31295: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu noimismaksuja ja valmisteveroja vastaavasti koro- 31296: muutos tettava. Maatalouden markkinointineuvosto on 5 31297: päivänä marraskuuta 1984 esittänyt maataloudel- 31298: Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo- ta markkinoimisvastuuosuuden kattamiseksi pe- 31299: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty rittävien maksujen korottamista siten, että lan- 31300: osa siitä maatalouden osuudesta, jolla maatalou- noiteveroa olisi perittävä lisää 10 miljoonaa 31301: den on maataloustulolain (629/82) mukaan osal- markkaa. Tämän määrän perimiseksi ehdotetaan 31302: listuttava maatalouden ylituotannon viennistä lannoiteveroa korotettavaksi lisää 2 pennillä eli 31303: valtiolle aiheutuvien menojen rahoittamiseen. 20 penniin kilolta heinäkuun 1 päivästä 1985 31304: Muu osa maatalouden osuudesta on kerätty eräi- lukien. 31305: den rehujen valmisteveroina ja maataloustuottei- 31306: den markkinoimismaksuina. 31307: Lannoitteiden valmisteveroa kannetaan tullita- 2. Esityksen taloudelliset vaiku- 31308: riffin 31. ryhmään kuuluvista typpi-, fosfori-, tukset 31309: kali-, hiven- ja seoslannoitteista. Metsän lannoi- 31310: tukseen käytettävät lannoitteet on vapautettu Vuoden 1985 tulo- ja menoarvioesityksen mu- 31311: valmisteverosta. kaan lannoiteveroa arvioidaan kertyvän 174 mil- 31312: Veron määrä oli 5 penniä kilolta heinäkuun joonaa markkaa. Lannoiteveron korottaminen 31313: 1976 alusta kesäkuun 1977 loppuun. Tämän edellä esitetyllä tavalla lisäisi lannoiteveron tuot- 31314: jälkeen vero korotettiin 11 penniin kilolta, jona toa noin 10 miljoonalla markalla, joten veroa 31315: se säilyi vuoden 1982 alkuun. Vuoden 1982 arvioidaan kertyvän 184 miljoonaa markkaa 31316: alusta vero alennettiin 9 penniin ja edelleen 6 vuonna 198 5. 31317: penniin saman vuoden huhtikuun alusta. Vuo- 31318: den 1983 heinäkuun alusta vero korotettiin 10 31319: penniin ja vuoden 1984 heinäkuun alusta 12 3. Voimaan tulo 31320: penniin kilolta. Vuoden 1985 tulo- ja menoarvio- 31321: esityksen mukaan vero oli tarkoitus korottaa 18 Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan 1 päi- 31322: penniin kilolta 1 päivästä heinäkuuta 1985. västä heinäkuuta 1985. 31323: Kun maatalouden ylituotanto on kasvanut 31324: vuoden 1985 tulo- ja menoarviossa ennakoitua Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 31325: enemmän, on maataloudelta kerättäviä markki- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 31326: 31327: 4384013991 31328: 2 1984 vp. - HE n:o 261 31329: 31330: Laki 31331: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 31332: 31333: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun 31334: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811/84), näin 31335: kuuluvaksi: 31336: 31337: 4 § 31338: Lannoiteveroa on suoritettava 20 penniä kilol- Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 31339: ta. 1985. 31340: 31341: 31342: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 31343: 31344: 31345: Tasavallan Presidentti 31346: MAUNO KOIVISTO 31347: 31348: 31349: 31350: 31351: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 31352: 1984 vp. - HE n:o 261 3 31353: 31354: Lzi'te 31355: 31356: 31357: 31358: Laki 31359: lannoiteverosta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 31360: 31361: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun 31362: lain 4 §, sellaisena kuin se on 30 päivänä marraskuuta 1984 annetussa laissa (811/84), näin 31363: ku.uluvaksi: 31364: 31365: Muutettava laki Ehdotus 31366: 31367: 4§ 4§ 31368: lannoiteveroa on suoritettava 12 penniä kilol- lannoiteveroa on suoritettava 20 penniä kilol- 31369: ta, milloin lannoitteet viedään valmistuspaikalta ta. 31370: tammikuun 1 päivän ja kesäkuun 30 päivän 1985 31371: välisenä aikana, mainitut päivät mukaan luettui- 31372: na, ja 18 penniä' kilolta, mzlloin lannoitteet 31373: viedään valmistuspaikalta heinäkuun 1 päivänä 31374: 1985 tai sen jälkeen. 31375: 31376: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 31377: 1985. 31378: 1984 vp. - HE n:o 262 31379: 31380: 31381: 31382: 31383: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vuoden 1984 satovahin- 31384: kojen johdosta myönnettävistä korkotukilainoista 31385: 31386: 31387: 31388: 31389: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31390: 31391: Vuoden 1984 satovahingot muodostuivat paitsi ehdotetaan säädettäväksi laki vuoden 1984 sato- 31392: kasvu- ja korjuukauden sateiden sekä niiden vahinkojen johdosta myönnettävistä korkotukilai- 31393: aiheuttamien tulvien myös syysviljojen huonon noista. Lailla tehtäisiin mahdolliseksi myöntää 31394: talvehtimisen vuoksi erittäin suuriksi. Vahingot kyseisten satovahinkojen johdosta taloudellisia 31395: ovat aiheutuneet erityisesti maan eteläisillä ja vahinkoja kärsineille viljelijöille rahalaitosten va- 31396: läntisillä alueilla keskisatojen alenemisesta ja sa- roista lainoja, joiden osalta valtio maksaa rahalai- 31397: don laadun heikkenemisestä. Maataloudelle ai- toksille korkohyvitystä. 31398: heutuneiden satovahinkojen johdosta maatalou- Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi 31399: delle aiheutuneiden vaikeuksien lieventämiseksi sen jälkeen kun se on käsitelty eduskunnassa. 31400: 31401: 31402: 31403: 31404: YLEISPERUSTELUT 31405: 31406: Maatilahallituksen vuoden 1984 lopullisen sa- tappioiden lisäksi huomattavaa laadun heikkene- 31407: toarviolaskelman mukaan viljasato muodostui mistä. 31408: noin 3 660 milj. kiloksi, mikä on keskimääräistä Satovahinkolain mukaisia vahinkoarvioita teh- 31409: parempi sato. Etenkin rehuviljan sato muodostui tiin kaikkiaan noin 13 700 tilalle. Näiden tilojen 31410: hyväksi. Leipäviljan sato jäi hieman keskimääräis- kärsimät vahingot ovat lain perusteiden mukaan 31411: tä heikommaksi. Vehnäsato on yhteensä noin laskettuna yhteensä noin 285 milj. markkaa. 31412: 477 milj. kiloa jääden 72 milj. kiloa vuoden 1983 Laskettu vahinko, josta 20 % :n omavastuuosuus 31413: satoa pienemmäksi. Maatilahallituksen tietojen on vähennetty, on 90,9 milj. markkaa. 31414: mukaan noin 65 milj. kiloa vehnästä meni re- 31415: huksi. Rukiin lopullinen satomäärä on noin 91 Satovahinkolain mukaisia varoja on vuoden 31416: milj. kiloa, kun se vuonna 1983 oli 116 milj. 1984 tulo- ja menoarvion perusteella käytettävis- 31417: kiloa. Näin ollen leipäviljasadoksi muodostuu sä noin 14 milj. markkaa. Lisäksi vuoden 1985 31418: noin 570 milj. kiloa, mikä jää noin 96 milj. kiloa tulo- ja menoarvioon tultaneen varaamaan 33 31419: vuoden 1983 leipäviljasatoa pienemmäksi. Rehu- milj. markkaa. Näin ollen määrärahoja satova- 31420: viljasato on noin 3 091 milj. kiloa ja se jäi noin hinkojen korvaamiseen olisi käytettävissä 47 milj. 31421: 120 milj. kiloa edellisvuotista pienemmäksi. Pel- markkaa. Lisäksi hallitus on katsonut välttämät- 31422: toheinän kokonaissato 1 732 milj. kiloa muodos- tömäksi, että samoin kuin vuonna 1981 satova- 31423: tui 15 % edellistä vuotta alhaisemmaksi. hinkojen johdosta taloudellisia menetyksiä kärsi- 31424: mään joutuneiden viljelijöiden asemaa helpote- 31425: taan siten, että lailla saatetaan mahdolliseksi 31426: Kuluneen kasvukauden olosuhteet ovat viljely- rahalaitosten varoista sellaisten lainojen antami- 31427: kasvien kehityksen kannalta kuitenkin eräillä alu- nen, joiden osalta valtio maksaa rahalaitoksille 31428: eilla olleet erittäin epäedulliset. Kasvu- ja kor- korkohyvitystä. Tämä järjestely on tarkoitus to- 31429: juukauden aikana jatkuneet sateet ovat erityisesti teuttaa esitykseen sisältyvällä ehdotuksella laiksi 31430: maan eteläisillä ja läntisillä alueilla vaikeuttaneet vuoden 1984 satovahinkojen johdosta myönnet- 31431: sadonkorjuuta sekä aiheuttaneet määrällisten tävistä korkotukilainoista. 31432: 4384013620 31433: 2 1984 vp. - HE n:o 262 31434: 31435: Lakiehdotus perustuu pääosaltaan vuoden Kuten vuoden 1981 satovahinkojen johdosta 31436: 1981 satovahinkojen johdosta myönnettävistä annetussa korkotukilaissa ehdotetaan myös vuo- 31437: korkotukilainoista annetussa laissa ( 1182) omak- den 1984 osalta puutarha- ja vihanneskasvien 31438: sutuille periaatteille. Lainan myöntämisen edelly- ottamista lain piiriin. Tämä on katsottu tarpeelli- 31439: tyksenä olisi, että viljelmällä on todettu aiheutu- seksi, koska eräille puutarhakasveille aiheutuneet 31440: neen satovahinkojen korvaamisesta annetun lain satovahingot ovat olleet kuluvana vuonna poik- 31441: 1 §:ssä tarkoitetuista syistä pelto- ja puutarhakas- keuksellisen suuret eivätkä ne kuulu satovahinko- 31442: veille huomattava määrällinen tai laadullinen jen korvaamisesta annetun lain piiriin. 31443: satovahinko. Lisäksi lainan myöntämisen edelly- 31444: tyksenä olisi, että lainan hakija on taloudelliselta 31445: asemaltaan ja olosuhteiltaan sellainen, että hä- Lakiehdotuksen mukaan lainoja voitatsun 31446: nen tukemistaan korkotukilainaa antamalla on myöntää koko maassa. Korkohyvitysten maksa- 31447: pidettävä tarkoituksenmukaisena. Lainan takai- misesta valtiontaloudelle aiheutuva rasitus olisi 31448: sinmaksuaika olisi pääsääntöisesti enintään neljä vuoden 1985 osalta 14,4 milj. markkaa. Korkotu- 31449: vuotta. Laina-aikaa voitaisiin eräillä laissa sääde- kilainoista annettavien velkakirjojen leimaverova- 31450: tyillä edellytyksillä pitentää enintään kahdella paudesta johtuen valtiolle jäisi kertymättä notn 31451: vuodella. 3,8 milj. markkaa. 31452: 31453: 31454: 31455: 31456: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 31457: 31458: 1 §. Säännöksen mukaan kysymyksessä olevaa nan hakija on taloudelliselta asemaltaan ja olo- 31459: korkotukilainaa voitaisiin antaa yksityiselle viljeli- suhteiltaan sellainen, että hänen tukemistaan 31460: jälle tai yksityisten viljelijöiden muodostamalle korkotukilainaa antamalla on pidettävä tarkoi- 31461: yhtymälle, jonka tarkoituksena on harjoittaa tuksenmukaisena. Lainanhakijan voitaisiin tällöin 31462: maataloudellista yhteistoimintaa. Korkotukilai- katsoa olevan taloudelliselta asemaltaan sellai- 31463: noja myöntäisivät osuuspankki, säästöpankki, lii- nen, että hänen tukemistaan on pidettävä tarkoi- 31464: kepankki, Postipankki tai Suomen Hypoteekki- tuksemukaisena, jollei hänellä ilmeisesti ole tar- 31465: yhdistys eli samat rahalaitokset kuin maatilalain vittavia käyttövaroja satovahingoista selviytymi- 31466: mukaisia lainojakin. seksi eikä hän voi hankkia satovahinkoa korvaavia 31467: 2 §. Pykälän 1 momentin mukaan korkotuki- tuloja metsä- tai maatalouspääomiaan haitallises- 31468: lainan myöntämisen edellytyksenä olisi, että vil- ti vähentämättä. Hakijan olosuhteiden osalta eli 31469: jelmällä on satovahinkojen korvaamisesta anne- harkittaessa lähinnä sitä, onko lainanhakija kat- 31470: tun lain 1 §:ssä, sellaisena kuin se on 13 päivänä sottava harrastelijaviljelijäksi, voitaisiin noudattaa 31471: marraskuuta 1981 annetussa laissa (748/81), tar- maatilalain mukaisten lainojen myöntämisen pe- 31472: koitetuista syistä pelto- tai puutarhakasveille ai- rusteita. 31473: heutunut huomattava määrällinen tai laadullinen 3 §. Pykälän 1 momentin mukaan lainoja 31474: satovahinko. voitaisiin myöntää lain voimaantulon ja 31 päi- 31475: Kun satovahinkojen selvittäminen ei kaikissa vän toukokuuta 1985 välisenä aikana yhteensä 31476: tapauksissa voisi perustua satovahinkolain mukai- enintään 240 miljoonan markan määrään. 31477: siin arvioihin, on pykälän 1 momentissa edelly- Pykälän 2 momentti sisältää säännökset lainan 31478: tetty, että vahingon toteaminen voisi tapahtua enimmäismääristä vahinkoa kärsineen kasvin pel- 31479: paitsi sanotun arvion myös muun luotettavan tohehtaaria ja maatilaa kohti. Lainan suuruutta 31480: selvityksen perusteella. Tällöin voisivat tulla kysy- harkittaessa tulee tällöin ottaa huomioon, ettei 31481: mykseen esimerkiksi maatalouden neuvontajär- lainan määrä peltohehtaaria kohti ole suurempi 31482: jestöjen toimihenkilöiden esittämä tai muu luo- kuin peltohehtaaria kohti sattunut satovahinko. 31483: tettava selvitys. Niin ikään olisi voitava ottaa Vastaavasti maatilaa kohden myönnettävän lai- 31484: huomioon viljaliikkeiden antamat laatu- tai ana- nan ylärajana on maatilaa kohdanneen satovahin- 31485: lyysitodistukset, joista ilmenee viljelijän myytä- gon kokonaismäärä. Kun lisäksi tarkoituksena 31486: väksi tarjoaman viljan laatu. on, että korkotukilainoilla katettaisiin vain sellai- 31487: Pykälän 2 momentin mukaan korkotukilainan sia satovahinkojen johdosta syntyneitä taloudelli- 31488: myöntämisen edellytyksenä olisi lisäksi, että lai- sia menetyksiä, jotka eivät tule korvatuksi tila- 31489: 1984 vp. - HE n:o 262 3 31490: 31491: kohtaisilla satovahinkojen johdosta myönnettävil- nöksen siitä, että lainaa ei saisi myöntää enempää 31492: lä korvauksilla, tulisi nämä korvaukset, vaikka ne eikä pitemmällä takaisinmaksuajalla kuin maata- 31493: eivät sinänsä ole lainan myöntämisen esteenä, louslautakunta on puoltanut. Pykälän neljännes- 31494: ottaa vähentävänä täysimääräisesti huomioon sä momentissa on tarkoitus määrätä, ettei satova- 31495: korkotukilainan suuruutta määrättäessä. Sen si- hinkolainan myöntämistä koskevaan maatalous- 31496: jaan laatuvahinkoja ei tässä yhteydessä otettaisi lautakunnan lausuntoon sisältyvään ratkaisuun 31497: huomioon, mutta satovahingon kokonaismäärää saa hakea valittamalla muutosta. 31498: arvioitaessa ne tulisi erikseen määritellä. 7 §.Jos käytettävissä olevat varat eivät riittäisi 31499: 4 §. Ehdotuksen mukaan rahalaitos saisi periä kaikkien tarpeellisiksi katsottujen lainojen myön- 31500: korkotukilainasta korkoa, joka saadaan, kun Suo- tämiseen, olisi maatilahallituksen asiana määrätä, 31501: men Pankin perimään peruskorkoon lisätään kuinka suuri prosentuaalinen osa kunkin kunnan 31502: 1,25 prosenttiyksikköä. kohdalla saadaan maatalouslautakunnan puolta- 31503: Pykälän mukaan lainan saajalta perittävä vuo- masta lainojen markkamääräisestä yhteismäärästä 31504: tuinen korko olisi 5 prosenttia, mikä vastaa myöntää. 31505: maatilalain mukaisten korkotukilainojen keski- 8 §. Pykälässä säädetään korkohyvityksen suo- 31506: määräistä korkoa ja lainan takaisinmaksuaika nel- rittamisen lakkaamisesta eräistä lainansaajan me- 31507: jä vuotta. Lainan saajasta riippumattomista syistä nettelystä johtuvista syistä, korkohyvityksen ta- 31508: aiheutuneiden vaikeuksien lieventämiseksi raha- kaisin maksamisesta ja sakkokorosta. 31509: laitos voisi pitentää korkotukilainan maksuaikaa 9 §. Pykälään on otettu säännös siitä, että 31510: enintään kahdella vuodella edellyttäen, että lai- korkotukilainaa koskeva velkakirja on, kuten 31511: nan saajan on esitetyn selvityksen perusteella esim. maatilalain mukaisia lainojakin koskevat 31512: katsottava taloudellisen asemansa puolesta olevan velkakirjat, vapaa saamistodistetta annettaessa 31513: tällaisen helpotuksen tarpeessa. ja kiinnitystä haettaessa suoritettavasta leimave- 31514: 5 §. Korkotukilainojen yleiset ehdot vahvistaisi rosta. 31515: maa- ja metsätalousministeriö. Korkohyvityksen 10 §. Tarkemmat määräykset tämän lain täy- 31516: suorittaisi maatilahallitus. Korkohyvityksen mää- täntöönpanosta ja soveltamisesta ehdotetaan an- 31517: rä vastaisi 4 §:n 1 momentin mukaisen koron ja nettavaksi maa- ja metsätalousministeriön pää- 31518: lainan saajalta perittävän koron välistä erotusta. töksellä. 31519: Korkohyvityksen määrä olisi tämän hetken kor- 11 §. Laki on tarkoitettu saarettavaksi voimaan 31520: kotason mukaan 6,25 prosenttiyksikköä. Lisäksi välittömästi sen jälkeen kun eduskunta on sen 31521: rahalaitokselle suoritettaisiin lainoitustoiminnasta hyväksynyt. Toimenpiteisiin, jotka ovat tarpeen 31522: aiheutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi kor- lainaustoiminnan aloittamiseksi lain tullessa voi- 31523: kohyvityksenä 0,25 prosenttia lainojen määrästä. maan, voitaisiin kuitenkin ryhtyä jo ennen lain 31524: 6 §. Pykälä sisältää säännökset lainan hakemi- voimaantuloa. 31525: sesta rahalaitokselta ja hakuajasta sekä kunnan 31526: maatalouslautakunnan lausunnon hankkimisesta Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 31527: lainahakemuksista. Lisäksi pykälä sisältäisi sään- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 31528: 4 1984 vp. - HE n:o 262 31529: 31530: Laki 31531: vuoden 1984 satovahinkojen johdosta myönnettävistä korkotukilainoista 31532: 31533: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 31534: 31535: 1 § dän alaikäisten lastensa hallitsemat tilat katso- 31536: Vuoden 1984 satovahinkojen johdosta talou- taan tällöin yhdeksi maatilaksi. Maatilan pelto- 31537: dellisia menetyksiä kärsimään joutuneelle yksityi- alaan lasketaan myös vuokralla viljelty peltoala. 31538: selle viljelijälle tai yksityisten viljelijöiden muo- 31539: dostamalle yhtymälle, jonka tarkoituksena on 4 § 31540: harjoittaa maataloudellista yhteistoimintaa, voi- 31541: daan antaa rahalaitosten varoista sellaisia lainoja, Rahalaitos saa periä korkotukilainasta korkoa, 31542: joiden osalta valtio maksaa rahalaitoksille korko- joka saadaan, kun Suomen Pankin perimään 31543: hyvitystä, sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. peruskorkoon lisätään 1,25 prosenttiyksikköä. 31544: Näitä lainoja sanotaan jäljempänä korkotukilai- Korkotukilainan saajalta lainasta perittävä vuo- 31545: noiksi. tuinen korko on 5,0 prosenttia. 31546: Lainan myöntää osuuspankki, säästöpankki, Korkotukilainan takaisinmaksuaika on enin- 31547: liikepankki, Postipankki tai Suomen Hypoteekki- tään neljä vuotta. Lainan lyhennykset ja korot on 31548: y?distys, joita tässä laissa sanotaan rahalaitoksik- suoritettava kaksi kertaa vuodessa, huhtikuun ja 31549: sl. lokakuun jälkimmäisen puoliskon aikana. 31550: Lainan saajasta riippumattomista syistä aiheu- 31551: 2 § tuneiden vaikeuksien lieventämiseksi rahalaitos 31552: Korkotukilainan myöntämisen edellytyksenä voi pitentää korkotukilainan takaisinmaksuaikaa 31553: on, että viljelmällä on satovahinkojen korvaami- enintään kahdella vuodella edellyttäen, että lai- 31554: sesta annetun lain 1 §:ssä tarkoitetuista syistä nan saajan on esitetyn selvityksen perusteella 31555: pelto- ja puutarhakasveille aiheutunut huomatta- katsottava taloudellisen asemansa puolesta olevan 31556: va määrällinen tai laadullinen vahinko, joka on tällaisen helpotuksen tarpeessa. Laina on tällöin 31557: selvitetty sanotussa laissa tarkoitetulla arviolla tai maksettava takaisin jäljellä olevan pääoman ja 31558: muulla luotettavalla tavalla. takaisinmaksuajan mukaan määrätyin yhtä suurin 31559: Korkotukilainan myöntämisen edellytyksenä lyhennysmaksuin. Takaisinmaksuaikaa voidaan 31560: on lisäksi, että lainan hakija on taloudelliselta pitentää myös siten, että yhden tai useamman 31561: asemaltaan ja olosuhteiltaan sellainen, että hä- lyhennysmaksun suorittamista lykätään. Rahalai- 31562: nen tukemistaan korkotukilainaa antamalla on toksen tulee antaa takaisinmaksuajan pitentämis- 31563: pidettävä tarkoituksenmukaisena. tä tarkoittava hakemus ennen asian ratkaisemista 31564: maatilahallituksen tehtävään määrääiDän henki- 31565: 3 § lön tarkastettavaksi. 31566: Korkotukilainoja voidaan myöntää lain voi- 31567: maantulon ja 31 päivän toukokuuta 1985 välise- 5 § 31568: nä aikana yhteensä enintään 240 miljoonan mar- 31569: Korkotukilainojen yleiset ehdot vahvistaa maa- 31570: kan määrään. 31571: ja metsätalousministeriö. 31572: Lainaa myönnetään maatilan vahinkoa kärsi- 31573: neen sokerijuurikas-, juurikasvi- ja perunaviljelys- Korkohyvityksen suorittaa maatilahallitus. 31574: alan osalta enintään 4 000 markkaa, vilja-, Korkohyvityksen määrä vastaa 4 §:n 1 momentin 31575: herne-, apilansiemen-, öljykasvi- ja heinäviljelys- mukaisen koron ja lainan saajalta perittävän 31576: alan osalta enintään 3 000 markkaa sekä puu- koron välistä erotusta. Lainoitustoiminnasta ai- 31577: tarha- ja vihanneskasviviljelysalan osalta enintään heutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi suori- 31578: 7 000 markkaa peltohehtaaria kohti, viljelysalat tetaan rahalaitokselle lisäksi korkohyvityksenä 31579: täysin puolin hehtaarein huomioon ottaen. Lai- 0,25 prosenttia lainojen määrästä. 31580: naa ei kuitenkaan saa myöntää aiheutunutta tai Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit- 31581: arvioitua satovahinkoa eikä 100 000 markkaa tain määräraha tässä laissa tarkoitettujen korko- 31582: enempää maatilaa kohti. Aviopuolisoiden ja hei- hyvitysten suorittamista varten. 31583: 1984 vp. - HE n:o 262 5 31584: 31585: 6 § lannut lainan myöntämiseen olennaisesti vaikut- 31586: Lainahakemus on jätettävä rahalaitokselle vii- tavia seikkoja, ei tällaisen lainan osalta sen jäl- 31587: meistään helmikuun 28 päivänä 1985. Myöhästy- keen, kun lainan saajan sanotunlainen menettely 31588: neen hakemuksen perusteella ei lainaa saa myön- on todettu, suoriteta 5 §:n 2 momentissa tarkoi- 31589: tää. tettua korkohyvitystä. Lainan saajan on tällöin 31590: Hakemusajan päätyttyä rahalaitosten tulee toi- suoritettava valtiolle se korkohyvitys, jonka valtio 31591: mittaa lainahakemukset asianomaisen kunnan on lainasta maksanut, sekä lisäksi kaksi prosenttia 31592: maatalouslautakunnalle, jonka tulee kunkin ha- vuotuista sakkokorkoa lainan määrälle sen nosta- 31593: kemuksen osalta antaa lausuntonsa siitä, ovatko 2 mispäivästä alkaen. 31594: §:ssä tarkoitetut edellytykset lainan myöntämi- Rahalaitos on velvollinen antamaan asianomai- 31595: seen olemassa, sekä ilmoitettava puolletun lainan selle valtion viranomaiselle tietoja, jotka ovat 31596: määrä ja puollettu takaisinmaksuaika. Maatalous- tarpeen sen toteamiseksi, onko lainaehtoja nou- 31597: lautakunnan on palautettava lainahakemukset datettu. 31598: lausuntoineen rahalaitokselle. 31599: Korkotukilainaa ei saa myöntää enempää eikä 9 § 31600: pitemmällä takaisinmaksuajalla kuin maatalous- Tämän lain mukaan myönnettyjä korkotukilai- 31601: lautakunta on puoltanut. noja koskevat velkakirjat ovat vapaat saamistodis- 31602: Satovahinkolainan myöntämistä koskevaan tetta annettaessa ja kiinnitystä haettaessa suori- 31603: maatalouslautakunnan lausuntoon sisältyvään tettavasta leimaverosta. Leimaverovapaus ei kui- 31604: ratkaisuun ei saa hakea valittamalla muutosta. tenkaan koske haltijavelkakirjaa. 31605: 31606: 7 § 10 § 31607: Jos käytettävissä olevat varat eivät riitä kaikkien Tarkemmat määräykset tämän lain täytäntöön- 31608: tarpeellisiksi katsottujen lainojen myöntämiseen, panosta ja soveltamisesta antaa maa- ja metsäta- 31609: maatilahallituksen tulee määrätä, kuinka suuri lousministeriö. 31610: prosentuaalinen osa kunkin kunnan kohdalla 31611: saadaan maatalouslautakunnan puoltamasta lai- 11 § 31612: nojen markkamääräisestä yhteismäärästä myön- Tämä laki tulee votmaan päivänä 31613: tää. kuuta 19 31614: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä toi- 31615: 8 § menpiteisiin, jotka ovat tarpeen tässä laissa tar- 31616: Jos lainan saaja on lainaa hakiessaan antanut koitetun lainaustoiminnan aloittamiseksi lain tul- 31617: olennaisessa kohdassa erheellisen tiedon tahi sa- lessa voimaan. 31618: 31619: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 31620: 31621: 31622: Tasavallan Presidentti 31623: MAUNO KOIVISTO 31624: 31625: 31626: 31627: 31628: Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi 31629: 31630: 31631: 31632: 31633: 4384013620 31634: 1984 vp. - HE n:o 263 31635: 31636: 31637: 31638: 31639: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eläinsuojelulain muutta- 31640: misesta 31641: 31642: 31643: 31644: 31645: ESIITKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 31646: 31647: Esityksessä ehdotetaaan eläinsuojeluvalvonnan nisteriöön sekä maa- Ja metsätalousministeriön 31648: tehostamiseksi eläinsuojelulain säännöksiä muu- eläinlääkintöosastolle annettavaksi oikeus toi- 31649: tettavaksi siten, että koe-eläintoiminta säädettäi- meenpanna aiheen ilmetessä eläinsuojeluasioita 31650: siin luvanvaraiseksi ja sanotun lainmuutoksen selvittäviä tarkastuksia tietyissä eläintenpitoyksi- 31651: nojalla annettavalla asetuksella säädettäisiin tar- köissä. Lääninhallitukselle annettaisiin oikeus 31652: kemmin tieteellisistä eläinkokeista. Esityksessä ei valtuuttaa eläinlääkintöosaston hyväksymän kou- 31653: ehdoteta muutettavaksi voimassa olevan lain joh- lutuksen saaneet henkilöt suorittamaan eläinsuo- 31654: tavia eläinsuojeluperiaatteita, jotka edelleen vas- jeluvalvontaa. 31655: taavat yleisiä pohjoismaisia eläinsuojeluvaatimuk- 31656: sia. Eläinsuojeluvalvonnassa ilmenneiden epä- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 31657: kohtien korjaamiseksi ja yleensäkin valvonnan maan 1 päivänä tammikuuta 1985. Lain muutok- 31658: tehostamiseksi ehdotetaan eläinsuojeluneuvotte- sen toteutus aiheuttaa vähäisiä lisäyksiä valtion 31659: lukunnan perustamista maa- ja metsätalousmi- menoarvwssa. 31660: 31661: 31662: 31663: 31664: YLEISPERUSTELUT 31665: 31666: 1. Esityksen yhteiskunnallinen eläinsuojeluvalvontaan kohdistuvan kritiikin ai- 31667: merkitys heuttamat haitat kotieläinten ja eläintuotteiden 31668: vientikaupalle. 31669: 1.1. Tavoitteet 31670: 31671: Eduskunnan toivomuksen sekä lukuisten asiaa 1.2. Keinot 31672: koskeneiden suullisten ja kirjallisten kyselyjen ja 31673: muutoin ilmenneiden ongelmien johdosta on Eläinsuojeluvalvonnan tehostaminen on ensisi- 31674: tehtävissä se johtopäätös, että eläinsuojeluvalvon- jaisesti nykyisen valvontaorganisaation vahvista- 31675: ta ja siihen sisältyvä tieteellisten eläinkokeiden miseen ja paikallisen valvontaorganisaation järjes- 31676: valvonta ei ole tyydyttävästi hoidettavissa nykyi- telyyn liittyvä voimavarakysymys. Eläinsuojelu- 31677: sin säännöksin. Esityksen tavoitteena on kohottaa neuvottelukunnan ja yhden viran tai toimen 31678: eläinsuojeluvalvonta tasolle, jonka voidaan olet- perustaminen maa- ja metsätalousministeriöön 31679: taa tyydyttävän kansalaisten enemmistöä. Tehos- antaisivat edellytykset varsin vähin kustannuksin 31680: tamalla eläinsuojeluvalvontaa voidaan myös en- nykyistä tehokkaampaan valvontaan ja siihen 31681: nalta ehkäistä tai torjua ulkomaisen suomalaiseen liittyvään muun valvontahenkilöstön koulutuk- 31682: 438400154E 31683: 2 1984 vp. - HE n:o 263 31684: 31685: seen, myös tieteellisten eläinkokeiden osalta. ja ammattitaidon varassa. Näin ollen mahdolliset 31686: Valvonnan tehokkuutta on omiaan lisäämään väärinkäytökset paljastuvat yleensä vasta jälkikä- 31687: myös se, että valvontaorganisaation ulkopuolisille teen. Muissa pohjoismaissa on vastikään uusittu 31688: henkilöiHekin esimerkiksi vapaaehtoisen eläin- tieteellisiä eläinkokeita koskevat säännökset. 31689: suojelutyön järjestöissä toimiville, voitaisiin antaa Näissä muun muassa tietynlaiset eläinsuojelunä- 31690: rajoitettu oikeus suorittaa eräissä tapauksissa val- kökohtien kannalta kyseenalaiset eläinkokeet on 31691: vontaa. Näitä valvontaorganisaation vahvistamis- säädetty luvanvaraisiksi. Norjassa ja Tanskassa 31692: ta tarkoittavia vaihtoehtoja ja ehdotuksia seloste- luvan myöntää keskitetysti valtakunnallinen elin, 31693: taan lähemmin jäljempänä kohdassa 3. kun taas Ruotsissa lupamenettely tapahtuu kuu- 31694: Koe-eläintoiminnan valvonnan tehostamiseksi dessa yliopistopiirissä toimivassa elimessä. Ruot- 31695: ehdotetaan sanotun toiminnan harjoittamisen sissa on lisäksi valtakunnallinen keskuselin, joka 31696: aloittaminen säädettäväksi luvan varaiseksi. Eh- pääasiassa toimii alueellisten elinten työn yhden- 31697: dotetun lainmuutoksen nojalla tieteellisistä eläin- mukaistajana ja jakaa apurahoja eläinkokeita kor- 31698: kokeista on tarkoitus antaa uusi asetus, jossa vaavien vaihtoehtoisten menetelmien kehittämis- 31699: säädettäisiin muun muassa velvollisuus asettaa tä varten. Ehdotetun lainmuutoksen nojalla on 31700: koe-eläintenpitoyksiköihin toimielin, jonka teh- tarkoitus antaa asetus tieteellisistä eläinkokeista, 31701: tävänä olisi käsitellä eläinkokeiden suorittami- jossa pyrittäisiin seuraamaan pohjoismaista linjaa 31702: seen liittyviä asioita. maamme olosuhteet ja eläinsuojelujärjestelmä 31703: huomioon ottaen. 31704: 31705: 2. Nykyinen tilanne Ja astan val- 31706: mistelu 2.1.2. JCäytäntö 31707: 31708: 2.1. Nykyinen tilanne Eläinsuojelun paikallisvalvonta toimii nykyisin 31709: siten, että viranomaiselle tehty ilmianto tai viran- 31710: 2.1.1. Lainsäådå'ntö omaisen epäily antaa viranomaiselle valtuudet 31711: suorittaa eläinsuojelulain 12 § :n 1 momentissa 31712: Voimassa olevan eläinsuojelulain (91/71) mu- tarkoitetun eläinsuojelukysymyksiä selvittävän 31713: kaan eläinsuojeluvalvonta on jaettu valtakunnal- tarkastuksen. Ilman ilmiantaa tai epäilyä viran- 31714: liseen tasoon (maa- ja metsätalousministeriön omainen saa suorittaa tarkastuksen vain lain 31715: eläinlääkintöosasto), alueelliseen tasoon (läänin- 10 §: ssä mainitussa ammattimaisesti toimivassa 31716: hallitukset) ja paikalliseen tasoon (kaupungin- ja seuraeläinten kasvatus-, säilytys-, hoito- tai väli- 31717: kunnaneläinlääkärit, kunnalliset terveystarkasta- tysyksikössä sekä lain 6 §:ssä tarkoitetussa eläin- 31718: jat ja poliisi). sirkuksessa tai muussa julkisessa esityksessä sekä 31719: Ruotsissa ja Norjassa valvontaorganisaatio on eläintarhassa. 31720: samansuuntainen kuin Suomessa, kuitenkin si- Milloin tarkastuksessa todetaan epäkohtia, on 31721: ten, että Ruotsissa paikallistason valvonta kuuluu viranomaisen vaadittava niiden korjaamista. Jos 31722: terveyslautakunnalle, jolloin piirieläinlääkäri toi- viranomaisen vaatimusta ei noudateta, on poliisi- 31723: mii asiantuntijana ja lautakunnan palkkaama viranomaisen toimitettava lain 12 §:n 2 momen- 31724: viranomainen (tillsyningsman) eläinsuojeluvalvo- tissa tarkoitettu katselmus käyttäen eläinlääkäriä 31725: jana. Norjassa paikallistason valvonta vastaa asiantuntijanaan. Jos katselmuksessa havaitaan, 31726: Ruotsin järjestelmää, mutta siellä on erityiset että epäkohtia ei ole korjattu, voi poliisiviran- 31727: paikalliset eläinsuojelulautakunnat. Tanskassa omainen hankkia eläimelle hoitoa muualta, myy- 31728: sen sijaan eläinsuojeluvalvonta kuuluu oikeusmi- dä eläimen huutokaupalla tai muutoin käyvästä 31729: nisteriölle ja lähinnä poliisiorganisaatiolle. Eläin- hinnasta tahi lopettaa eläimen. 31730: lääkärin osuus eläinsuojeluasioissa rajoittuu asi- Poliisiviranomainen pitää katselmuksessa pöy- 31731: antuntijana toimimiseen silloin, kun poliisivira- täkirjaa, johon on otettava eläinlääkärin lausunto 31732: nomainen sitä pyytää. ja eläimen omistajan tai haltijan selvitys. Pöytä- 31733: Eläinsuojelulain nojalla on annettu asetus kirja liitteineen jätetään viralliselle syyttäjälle, 31734: ( 334/71) eläinten käyttämisestä tieteellisissä ko- joka päättää syytteen nostamisesta. 31735: keissa. Nykyisin eläinsuojelusäännösten noudat- Huomattava osa viranomaisille tehdyistä ilmi- 31736: tamista ei ole mahdollista valvoa ennalta, vaan annoista on osoittautunut perättömiksi. Usein 31737: saannösten noudattaminen on eläinkokeiden epäkohdat on saatu korjatuksi valvontaviran- 31738: suorittajien lainkuuliaisuuden, etiikan, moraalin omaisten tarkastuskäynnin yhteydessä. Jos epä- 31739: 1984 vp. - HE n:o 263 3 31740: 31741: kohdat ovat edellyttäneet aikaa vaativia korjaus- jeluasioita hoitavan virkamiehen ja muiden voi- 31742: töitä tai eläimen omistajan asenne viranomaisen mavarojen puute. 31743: esittämiä toimenpiteitä kohtaan on ollut vähätte- 31744: levä ja torjuva tai jopa uhkaava, on jouduttu 31745: suorittamaan useita tarkastuskäyntejä. Kun kun- 2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 31746: nallisten valvontaviranomaisten kehotusta ei aina 31747: ole noudatettu, on ollut välttämätöntä järjestää 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausunnot 31748: lain 12 §:n 2 momentissa tarkoitettu poliisin 31749: toimittama katselmus. Viimeksi kuluneina vuosi- Eduskunta hyväksyi vuoden 1981 valtiopäiville 31750: na on ollut vuosittain keskimäärin 50 tapausta, 14 päivänä huhtikuuta 1981 lakialoitetta {laki- 31751: jotka ovat johtaneet syytteeseen eläinsuojelusään- aloite 1821 1979 vp.) käsitellessään toivomuksen, 31752: nösten rikkomisesta. Lukuisat on voitu korjata ''että hallitus ryhtyisi toimenpiteisiin koe- 31753: vapaaehtoisten eläinsuojelujärjestöjen neuvonta- eläintoimintaa koskevan lainsäädännön uudista- 31754: ja valistustyöllä. miseksi, eläinsuojelulain ja metsästyslain tarkista- 31755: Läänineläinlääkärit huolehtivat eläinsuojelu- miseksi siten, ettei eläinten kasvattaminen ja 31756: valvonnasta läänissään muiden eläinlääkintähuol- pyydystäminen aiheuta niille tarpeetonta kärsi- 31757: toon kohdistuvien tehtävien ohella. He muun mystä, sekä koko eläinsuojeluvalvonnan tehosta- 31758: mua.Ssa seuraavat, että kunnaneläinlääkärit valvo- miseksi''. 31759: vat eläinsuojelua virka-alueillaan asianmukaisesti. Hallitus on aikaisemmin antanut eduskunnalle 31760: esityksen laiksi metsästyslain muuttamisesta (hal- 31761: Lisäksi läänineläinlääkärien tehtävänä on koe- lituksen esitys 75/82), jossa on ehdotettu muu- 31762: eläintoiminnan valvonta. Vuosittain he suoritta- 31763: tettavaksi muun muassa lain ansapyyntiä koske- 31764: vat tarkastuskäynnin alueellaan olevissa koe- 31765: via säännöksiä. Eduskunta on hyväksynyt lakieh- 31766: eläinyksiköissä. Aiheen ilmetessä ja määrärahojen dotuksen ja laki (263/83) on tullut voimaan 1 31767: salliessa he suorittavat tarkastuksia useamminkin. 31768: päivänä elokuuta 1983. 31769: Koe-eläintoiminnan valvonnassa ei ole ilmen- 31770: nyt piittaamattomuutta esitettyjä korjausvaati- 31771: muksia kohtaan. Ei ole myöskään paljastunut 2.2.2. Valmisteluelimet 31772: sellaisia epäkohtia, että niiden johdosta olisi ollut 31773: aihetta ryhtyä syytetoimenpiteisiin. Tavallisimpi- Hallituksen esitys on valmisteltu virkamiestyö- 31774: na epäkohtina on todettu puutteita koe-eläintal- nä maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- 31775: leissa, erityisesti niiden ilmastoinnissa. Nyt, kun osastossa. Työnsä aikana eläinlääkintöosasto on 31776: asia on tiedostettu myös laitosten talouselimissä, ollut yhteydessä useisiin eläinsuojelun ja siihen 31777: on merkittävää parannusta tältäkin osin tapahtu- liittyvien alojen asiantuntijoihin ja etujärjestöi- 31778: nut. hin. Näiden asia- ja mielipidetietoutta on esitystä 31779: Valtakunnallinen johto eläinsuojeluvalvonta- laadittaessa käytetty hyväksi. 31780: asioissa on maa- ja metsätalousministeriön eläin- 31781: lääkintöosastolla. Osasto onkin antanut ohjeita ja 31782: kannanottoja lukuisista sellaisista eläinsuojeluval- 2.2.3. Lausunnon antajat 31783: vontaan liittyvistä yksityiskohdista, joihin ei sään- 31784: nöksistä ole löydettävissä yksiselitteisiä ratkaisuja. Maa- ja metsätalousministeriössä laadittiin 31785: Osaston ohjeet ja kannanotot on toimitettu tie- vuoden 1981 kevään kuluessa ensimmäinen luon- 31786: doksi sisäasiainministeriön poliisiosastolle, eläin- nos perusteluineen eläinsuojelulain muuttamises- 31787: suojelujärjestöille sekä niille yhteisöille, joiden ta. Luonnoksessa pyrittiin ottamaan huomioon 31788: toimialaan asia on kulloinkin kuulunut. Osasto eduskunnan toivomuksessa lausutut näkökohdat. 31789: on myös mahdollisuuksiensa mukaan pyrkinyt Luonnos lähetettiin elokuussa 1981 lausunnolle 31790: lähettämään luennoitsijan eläinsuojelusäännöksiä niille viranomaisille ja järjestöille, joiden toimi- 31791: ja niiden käyttöä koskeviin koulutustilaisuuksiin. alaa asia koskee tai joiden oletettiin muutoin 31792: Lisäksi on pyritty seuraamaan alan kansainvälistä olevan asiasta kiinnostuneita. Lausunnon antoi- 31793: kehitystä hankkimalla sitä käsitteleviä julkaisuja, vat sosiaali- ja terveysministeriö, sisäasiainminis- 31794: raportteja ja tutkimuksia. Varsinkin pohjoismais- teriön läänin-, kunnallis- ja asuntohallinto-osas- 31795: ten viranomaisten kesken on yhteistyö ollut tiivis- to, sisäasiainministeriön poliisiosasto, valtiova- 31796: tä. Eläinsuojeluvalvonnan tehokasta hoitamista rainministeriön järjestelyosasto, lääkintöhallitus, 31797: on haitannut päätoimisen yksinomaan eläinsuo- eläinlääketieteellinen korkeakoulu, Finlands 31798: 4 1984 vp. - HE n:o 263 31799: 31800: svenska kommunförbund, Suomen Kaupunkiliit- tuu vaatimaan eläinsuojelusäännösten noudatta- 31801: to, Suomen Kunnallisliitto, Koe-eläinten Suojelu mista omilta asiakkailtaan ja tarvittaessa poliisi- 31802: - Försöksdjurens Värn ry., Suomen Eläinsuoje- katselmuksen toimittamista heidän eläinsuojis- 31803: luyhdistys - Finlands Djurskyddsförening ry., saan. Eräs vaihtoehto epäkohdan poistamiseksi 31804: Vihreä Risti - Gröna Korset ry., Suoma Viialan olisi, että eläinlääkintöorganisaatioon perustettai- 31805: säätiö, Ratsujalostusliitto - Ridhästavelsförbun- siio riittävä määrä, noin 70, eläinsuojelueläinlää- 31806: det r. f., Kuntien Terveystarkastajat ry., Suomen kärin virkaa. Näiltä eläinlääkäreiltä voitaisiin evä- 31807: Eläinlääkäriliitto - Finlands Veterinärförbund tä oikeus eläinlääkärinavun antamiseen toimialu- 31808: ry. sekä Terveysalan Teknikot ry. eellaan, jolloin he eivät joutuisi vaivattaviiosa 31809: Lausuntojen perusteella laadittiin kevään 1982 nähden riippuvuussuhteeseen. Heidän palkkauk- 31810: aikana toinen luonnos, joka lähetettiin tiedoksi sessaan jouduttaisiin tällöin myös ottamaan huo- 31811: ja mahdollista lausuntoa varten samoille tahoille mioon, että he eivät saisi tuloja eläinlääkärinavun 31812: kuin ensimmäinen luonnos. antamisesta. 31813: Eläinsuojelun paikallisvalvontaorganisaation Epäkohta voitaisiin poistaa myös siten, että 31814: järjestämiseen siten, että eläinsuojeluvalvonta oli- eläinsuojeluvalvonta irroitettaisiin eläinlääkintä- 31815: si siirretty kaupungin- ja kunnaneläinlääkäreiltä huollosta ja siirrettäisiin esimerkiksi poliisitoi- 31816: terveyslautakunnalle, ovat lausunnoissaan kieltei- mintaan kuuluvaksi. Tällöin perustettaisiin polii- 31817: sesti suhtautuneet kuntien keskusjärjestöt, Suo- sivoimiin eri puolille maata sopivaa aluejakoa 31818: men Eläinsuojeluyhdistys ry. ja Terveysalan Tek- noudattaen eläinsuojelupoliisin virkoja, joiden 31819: nikot ry. pätevyysvaatimuksena olisi eläinlääketieteen li- 31820: Varauksellisesti siihen ovat suhtautuneet muun sensiaatin tutkinto. Eläinsuojelupoliisin virkojen 31821: muassa sosiaali- ja terveysministeriö ja lääkintö- tarve olisi myös noin 70. 31822: hallitus. Terveyslautakuntaa eläinsuojeluvalvojak- Edellä tarkoitetut vaihtoehdot valvontaorgani- 31823: si ovat kannattaneet valtiovarainministeriön jär- saation vahvistamiseksi tulisivat kustannuksiltaan 31824: jestelyosasto ja Suomen Eläinlääkäriliitto ry. Kun rasittamaan julkista taloutta siinä määrin, ettei 31825: mainitunlainen valvonnan järjestely ei ole saanut niihin perustuvia ehdotuksia voida esittää, vaikka 31826: laajempaa kannatusta lausunnon antajien kes- niiden avulla toteutuisikin eduskunnan toivomus 31827: kuudessa, ei sitä ole hallituksen esityksessä ehdo- eläinsuojeluvalvonnan tehostamisesta parhaalla 31828: tettu. Lausunnoissa esitetyt huomautukset huo- mahdollisella tavalla. 31829: mioon ottaen ehdotetaan, että kunnalliset ter- Edellä selvitetyn johdosta ehdotetaan kunnan- 31830: veystarkastajat - vaikka heillä ei olekaan järjes- eläinlääkärin aseman säilyttämistä entisellään 31831: telmällistä erityiskoulutusta eläinsuojeluvalvon- paikallisena valvontaviranomaisena siksi, että hän 31832: taan - toimisivat edelleenkin paikallisina val- kuitenkin edustaa koulutuksensa vuoksi eläinsuo- 31833: vontaviranomaisina kunnaneläinlääkärin ja polii- jelun alalla parasta mahdollista paikallistasolla 31834: sin ohella. Lausunnoissa esitetyt yksityiskohtia saatavaa asiantuntemusta, vaikkakin hänen toi- 31835: koskevat huomautukset on pyritty ottamaan huo- mintaedellytyksensä saattavat käytännön olosuh- 31836: mioon mahdollisuuksien mukaan esitystä lopulli- teissa olla toisinaan rajoitetut. 31837: seen muotoon saatettaessa. Lihantarkastuslain (160/60) nojalla hyväksy- 31838: Sen jälkeen, kun lausunnot oli jo pyydetty, on tyissä teurastamoissa toimivat valtion palvelukses- 31839: tullut esille tarve lisätä voimassa olevaan eläin- sa olevat tarkastuseläinlääkärit joutuvat jatkuvasti 31840: suojelulakiin säännös, jolla kiellettäisiin sellaisten tarkkailemaan teuraseläinten kuljetusta, käsitte- 31841: eläimiä varten tarkoitettujen välineiden tai lait- lyä, sijoitusta eläinsuojiin ja teurastusta. Tämän 31842: teiden, joiden käyttö aiheuttaa eläimelle ilmeis- vuoksi olisi tarkoituksenmukaista antaa heille 31843: tä, tarpeetonta kipua tai tuskaa, valmistus, maa- valtuudet eläinsuojeluvalvontaan sen teurasta- 31844: hantuonti, myynti ja käyttö. mon huonetiloissa ja piha-alueella, jossa he suo- 31845: rittavat lihantarkastusta. 31846: Kuntien terveystarkastajat ovat saaneet koulu- 31847: 3. Esityksen organisatoriset Ja tuksensa muuhun kuin eläinsuojeluvalvontaan. 31848: he nkil ös tö vaikutukset Heidän koulutukseensa kuuluu kuitenkin yleistä 31849: virkamiestaitoa ja valmennusta säännösten sovel- 31850: 3.1. Organisaatiomuutokset tamiseen, erityisesti terveydenhoitolain osalta. 31851: Tämä koulutus antaa samalla hyvän perusvalmiu- 31852: Kunnaneläinlääkärin asemaa eläinsuojeluval- den myös eläinsuojelulain noudattamisen valvon- 31853: vontaviranomaisena vaikeuttaa se, että hän jou- taan. Vaikka kunnaneläinlääkäreillä ei ole ollut- 31854: 1984 vp. - HE n:o 263 5 31855: 31856: kaan riittävästi tilaisuuksia terveystarkastajien kyinen käytäntö koe-eläintoiminnan valvonnassa 31857: kouluttamiseen eläinsuojeluvalvontaan, on käy- on edellä esitetyn mukainen, vaikka siitä ei ole 31858: täntö kuitenkin osoittanut terveystarkastajien nimenomaista säännöstä. 31859: hoitaneen osuutensa valvonnassa erittäin hyvin. Yleisön mielenkiinnon lisääntyminen eläinsuo- 31860: Terveystarkastajat suorittavat terveyslautakuntien jeluvalvontaan on viime vuosina maa- ja metsäta- 31861: toimeksiannosta säännöllisesti tarkastuksia koh- lousministeriön eläinlääkintöosastossa ilmennyt 31862: teissa, joilla on merkitystä ympäristö- ja elintarvi- muun muassa lisääntyneinä kirjallisina ja puhe- 31863: kehygienian kannalta, muun muassa kotieläinyk- linkyselyinä erilaisissa eläinsuojeluun liittyneissä 31864: siköissä. Täten heillä on mahdollisuus varsinaisen asioissa. Lisäksi on käsitelty entistä lukuisampia 31865: työnsä ohella puuttua myös eläinsuojelukysymyk- kansalaisten tasavallan presidentille kirjoittamia 31866: siin joko oma-aloitteisesti heti tai saattamalla asia eläinsuojelua koskevia kirjeitä. Eläinsuojelulain 31867: kunnaneläinlääkärin tietoon. Näin ollen kunna- nojalla tehtävillä ratkaisuilla saattaa olla oleelli- 31868: neläinlääkäri ja terveystarkastaja muodostavat yh- nen vaikutus kotieläintalouden tuottoon, eläin- 31869: dessä hyväksyttävät toimintaedellytykset paikal- tautien ennalta ehkäisyyn ja hoitoon sekä eläin- 31870: listasolla eläinsuojeluvalvonnalle. Lain muutok- ten käyttöön urheilu-, harrastus- ja yleisön huvi- 31871: sen toteutuessa on mahdollisuus merkittävästi tustarkoituksiin. Eläinsuojeluvalvonnassa mah- 31872: tehostaa terveystarkastajien eläinsuojelutarkastuk- dollisesti esiintyvät tai epäillyt epäkohdat saatta- 31873: sta. vat vaikuttaa myös erittäin haitallisesti eräiden 31874: Poliisilain (84/66) 3 §:n 2 momentin nojalla eläinkunnasta saatujen tuotteiden vientiin kuten 31875: voi sisäasiainministeriö tai lääninhallitus antaa on todettu esimerkiksi turkiseläinten kasvatuk- 31876: erityisiä poliisitehtäviä varten poliisivaltuuksia seen kohdistuneen kritiikin yhteydessä. Tämän 31877: määrätyille henkilöille sen mukaan kuin asetuk- vuoksi ehdotetaan, että maa- ja metsätalousmi- 31878: sella säädetään. Toistaiseksi tiettävästi vain yksi nisteriön apuna voisi toimia eri aloja ja asiantun- 31879: lääninhallitus on käyttänyt poliisilain antamaa tijapiirejä edustava eläinsuojeluneuvottelukunta. 31880: mahdollisuutta myöntää poliisivaltuuksia eläin- Eläinsuojelun merkitys on kasvanut ja se on 31881: suojeluvalvonnan osalta määrätylle henkilölle. aiheuttanut maa- ja metsätalousministeriön 31882: Vapaaehtoisessa eläinsuojelutyössä on runsaasti eläinlääkintöosaston käsiteltävien asioiden lisään- 31883: henkilöitä, jotka olisivat halukkaita suorittamaan tymistä. Tämä edellyttäisi henkilöstöresurssien 31884: eläinsuojeluvalvontaa. Jos heidät on asianmukai- lisäämistä. Tämä tarve on todettu myös eduskun- 31885: sesti koulutettu, olisi heidän valvontatyönsä omi- nan talousvaliokunnan mietinnössä n: o 2 11981 31886: aan edistämään eläinsuojelua ja tehostamaan sen vp. Lakiehdotus sellaisenaan ei kuitenkaan edel- 31887: valvontaa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että läänin- lytä uusien virkojen tai toimien perustamista. 31888: hallituksella olisi oikeus antaa rajoitetut valvonta- 31889: valtuudet maa- ja metsätalousministeriön eläin- 31890: lääkintöosaston hyväksymän koulutuksen saa- 31891: 3.2. Henkilöstövaikutukset 31892: neelle henkilölle. Koulutusta voitaisiin antaa 31893: sekä valvojiksi aikoville että terveystarkastajille 31894: eläinlääketieteellisessä korkeakoulussa yhdessä 3.2.1. Kunnassa 31895: eläinlääketieteen opiskelijoille annettavan eläin- 31896: suojelukoulutuksen kanssa sekä myöskin tarvitta- Eläinsuojeluasiat muodostavat osan kunnan- 31897: . essa erikseen järjestettävillä kursseilla. Valvonta- eläinlääkärin laajasta tehtäväkentästä. Uusia 31898: valtuuksien sisältöä selostetaan lähemmin yksi- palkkauskustannuksiltaan valtionosuuteen oi- 31899: tyiskohtaisissa perusteluissa. keuttavia kunnaneläinlääkärinvirkoja on saatu 31900: Vaikka eläinkokeisiin kohdistuva eläinsuojelu- valtion tulo- ja menoarvioon niukasti. Vuoden 31901: valvonta onkin osa eläinsuojeluvalvontaa, se on 1984 alussa kuntien esittämä kunnaneläinlääkä- 31902: kuitenkin oma erikoisalansa. Tämän vuoksi on rinvirkojen tarve seuraavalle viisivuotiskaudelle 31903: tarkoituksenmukaista keskittää siitä huolehtimi- oli noin 30. Näiden virkojen saaminen antaisi 31904: nen ensi sijaisesti lääninhallituksille. Lääninhalli- nykyistä paremmat edellytykset kunnalliseen 31905: tusten käytettävissä ovat läänineläinlääkärit, joilla eläinlääkintähuoltoon, mikä koituisi samalla 31906: voidaan katsoa olevan paremmat edellytykset ja myös eläinsuojeluvalvonnan tehostamisen hyväk- 31907: mahdollisuudet koe-eläinvalvontaan kuin paikal- si. Turkistarhojen valvonta lisää tehtäviä koko 31908: lisviranomaisilla. Myös paikallisviranomaiset olisi- maassa. Kuitenkaan lakiehdotus sellaisenaan ei 31909: vat edelleen toimivaltaisia suorittamaan toimialu- edellytä edellä mainittujen virkojen perustamis- 31910: eellaan eläinkokeisiin kohdistuvaa· valvontaa. Ny- ta. 31911: 6 1984 vp. -HE n:o 263 31912: 31913: 3.2.2. Lääninhallituksessa 4. Esityksen taloudelliset vaiku- 31914: tukset 31915: Muutamissa lääneissä on runsaasti koe-eläin- 31916: tenpitoyksiköitä. Samoissa lääneissä on myös pal- 4.1. Vaikutukset julkiseen talouteen 31917: jon muita sellaisia toimintoja, jotka aiheuttavat 31918: työtä eläinlääkintähuollon viranomaisille. 4.1.1. Valtiontaloudelliset vazkutukset 31919: Eniten tehtäviä on Uudenmaan läänissä ja Lain muutoksen johdosta valtion menojen li- 31920: Turun ja Porin läänissä. Näihin olisi perustettava säys olisi vähäistä. 31921: apulaisläänineläinlääkärin virat, jotta koe-eläin- Esityksen mukaisen lainmuutoksen ja sen nojalla 31922: toiminnan valvonta saataisiin tyydyttäväksi. La- annettavan uuden tieteellisiä eläinkokeita koske- 31923: kiehdotus sellaisenaan ei edellytä näiden virkojen van asetuksen mukaisen eläinsuojeluvalvonnan 31924: perustamista. Turkistarhojen eläinsuojeluval~on valtion vuotuiset kustannukset on arvioitu noin 31925: ta olisi elinkeinon suuren kansantaloudelhsen 400 000 markaksi. 31926: merkityksen vuoksi saatava järjestelmällisesti toi- Mikäli ilmenee aihetta toimeenpanna valta- 31927: mivaksi koko valtakunnassa. Tästä aiheutuu mer- kunnallisia, alueellisia tai paikallisia eläinsuojelu- 31928: kittävästi lisätyötä erityisesti läänin- ja kunnane- kysymyksiä koskevia selvityksiä, aiheutuisi tästä 31929: läinlääkäreille. Tarhoja oli marraskuussa 1982 lisäkustannuksia. Näiden selvitysten tarve tulisi 31930: noin 6 700. Tämän tehtäväkentän hoitamiseksi riippumaan ensisijaisesti eläinsuojeluneuvottelu- 31931: on Vaasan lääniin, jossa on yli 80 prosenttia kunnan kannanotoista. Mikäli kaikissa turkistar- 31932: maamme turkiseläintarhoista, jo perustettu yli- hoissa suoritettaisiin eläinsuojelutarkastukset esi- 31933: määräinen apulaisläänineläinlääkärin toimi. merkiksi joka toinen vuosi, aiheutuisi tästä noin 31934: 350 000 markan lisäkustannukset. 31935: 31936: 3.2.3. Ministeriössä 31937: 4.1.2. Kunnallistaloudelliset vaikutukset 31938: Eläinsuojeluvalvonnan tehostaminen ~äytän 31939: nössä edellyttää eläintensuojelutarkastuksissa to- Kunnille ja kansanterveystyön kuntainliitoille 31940: dettujen epäkohtien kar~o~ttamista j.a r:iiden ~~tä.~ ei aiheudu suoranaisia kustannuksia. Voimassa 31941: miseksi annettavien ohjeiden laatimista. Tama olevan lain nojalla kunnaneläinlääkärien ja ter- 31942: vaatii myös uusien eläir:ten~ito- ja ~äyttömene veystarkastajien työpanoksesta ja ajasta osa kui- 31943: telmien sekä alan kansamvähsen kehityksen seu- tenkin tulee eläinsuojelun hyväksi. Yleisesti voi- 31944: rantaa. Lisäksi on ylläpidettävä yhteyksiä eri in- daan todeta, että ehdotettu lainmuutos ei ai- 31945: tressipiireihin. Tur~iseläin.ta~hal:lksen.. valvont~ heuttaisi olennaisesti nykyistä suurempaa kunnal- 31946: edellyttää erityisiä toimenpiteitä Ja ohjeiden se~a listaloudellista rasitetta. 31947: määräysten antamista. Vuoden 1985 ~ulo- .Ja 31948: menoarvioesityksessä onkin ehdotettu eläms~oJe~ 31949: luun liittyvien tehtävie~ hoid?n teho~tamis_ek~i 4.1.3. MuzJie yhteisöille aiheutuvat taloudelli- 31950: perustettavaksi ylimäärämen yhtarkastaJan toimL set vaikutukset 31951: Maa- ja metsätalousministeriön avuksi tulisi lisäk- 31952: si voida asettaa eläinsuojeluneuvottelukunta. Voimassa olevista säännöksistä ei johdu kus- 31953: Maa- ja metsätalousm~niste~iön eläinlääkint~ tannuksia vapaaehtoisen eläinsuojelutyön järjes- 31954: oaston tulisi järjestää elämsuojelukoulutusta, la- töille tai muille yhteisöille. Mikäli vapaaehtoisen 31955: hinnä eläinsuojeluvalvojiksi aikovia sekä terveys- eläinsuojelutyön yhteisöt haluavat käyttää hyväk- 31956: tarkastajia varten. Eläinlääkäreiden osal~~ .kysr.- seen esityksen mukaisen lainmuutoksen antamaa 31957: mys olisi lähinnä täydennyskoulutuksen Jaqesta- mahdollisuutta hankkia jäsenilleen tai toimihen- 31958: misestä. kilöilleen valtuudet virallisiin eläinsuojelutarkas- 31959: tuksiin, aiheutuisi tästä yhteisöille koulutuskus- 31960: tannuksia, jolleivät mainitut henkilöt itse vastaisi 31961: 3.3. Toimitilojen tarve sanotuista kustannuksista. Lisäksi valvontakäyn- 31962: nit aiheuttavat kustannuksia. Vapaaehtoisen 31963: Esityksen edellyttämä laajeneva toiminta ja eläinsuojelutyön yhteisöt ovat tehneet arvokasta 31964: toiminnan tehostuminen ei vaadi nykyistä enem- eläinsuojelutyötä muun muassa siten, että yhtei- 31965: pää toimitiloja. söjen toimihenkilöt ovat käyneet eläintenpitoyk- 31966: 1984 vp. - HE n:o 263 7 31967: 31968: siköissä valistusta antamassa. Näihin käynteihin tain noin 400 000 mk). Jos koe-eläintenpitoyksi- 31969: on tarvittu eläinyksikköjen omistajien suostumus, köt maksavat palkkioita tämän lain nojalla annet- 31970: koska mainituilla henkilöillä ei ole viranomaisval- tavassa asetuksessa säädettäväksi aiottujen koe- 31971: tuuksia. Tästä huolimatta on näitä käyntejä voitu eläintoimikuntien jäsenille, aiheutuisi tästä kus- 31972: tehdä vuosittain erittäin runsaasti aiheuttamatta tannuksia tieteellisiä eläinkokeita suorittaville lai- 31973: kustannuksia julkiselle taloudelle. Nämä vapaa- toksille. 31974: ehtoisten eläinsuojeluyhteisöjen toimihenkilöi- 31975: den opastuskäynnit ovat olleet omiaan vähentä- 31976: mään tarvetta viranomaisten tarkastuskäynteihin. 4.2. Kotitalouksiin ja elinkeinotoimintaan 31977: Täten on samalla säästetty julkisen talouden 31978: kohdistuvat vaikutukset 31979: valvontakustannuksia. Tämän vuoksi olisi tarkoi- 31980: tuksenmukaista, että vapaaehtoisen eläinsuojelu- 31981: työn järjestöt saisivat valtionavustusta sen työpa- Kotitalouksiin kohdistuvia vaikutuksia ei ole 31982: noksen mukaan, jonka nämä eläinsuojelutyöhön ennakoitavissa. Mahdolliset vaikutukset koti- 31983: käyttävät. Tätä näkökohtaa puoltaa myös se, että eläintaloutta, eläinsirkus- ja eläinnäyttelytoimin- 31984: julkisen talouden vastattavaksi jäävät valvonta- taa ja eläinkilpailutoimintaa harjoittavaan elin- 31985: kustannukset - esityksen mukaisen säännösuu- keinotoimintaan tulevat riippumaan eläinsuoje- 31986: distuksen tapahduttuakin - on katsottava asian lua koskevien säännösten soveltamisesta käytän- 31987: merkitykseen nähden erittäin vähäisiksi (vuosit- nön eri tilanteissa. 31988: 31989: 31990: 31991: 31992: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 31993: 31994: 31995: 1. Lakiehdotuksen perustelut vaksi siten, että se koskisi myös poikasia, pentuja 31996: ja vastaavia muita nuoria eläimiä. 31997: 2 a §. On mahdollista, että myyntiä varten tai 6 §. Ehdotuksen tarkoituksena on muuttaa 31998: muutoin valmistetaan ja maahantuodaan sellaisia pykälän 1 momentin säännöstä siten, että ennal- 31999: eläinten hoitoon, käsittelyyn, kiinnipitoon, kiin- ta estettäisiin eläimelle tarpeetonta kipua tai 32000: niottoon tai pyydystykseen taikka tainnuttami- tuskaa aiheuttava kouluttaminen, näytteillä pitä- 32001: seen tai lopettamiseen tarkoitettuja välineitä, minen sekä käyttäminen erilaisissa esityksissä. 32002: laitteita ja menetelmiä, joiden käyttö on arvelut- Tämä ei kuitenkaan koskisi tieteellistä ja siihen 32003: tavaa eläinsuojelunäkökohtien kannalta. Tämän liittyvää opetusta varten tehtäviä valo- ja eloku- 32004: vuoksi ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi 2 a §. via, joiden valvonta kuuluisi tieteellisistä eläinko- 32005: Sen mukaan sellaisten välineiden ja laitteiden keista annettavan asetuksen piiriin. 32006: valmistus, maahantuonti, kaupan pitäminen, Useissa eläinkilpailuissa eläintä ei rasiteta 32007: myynti tai muu luovuttaminen ja käyttö, jotka enempää kuin sen tavanomainen käyttö edellyt- 32008: ilmeisesti aiheuttavat eläimille tarpeetonta kipua tää, eikä eläinlääkärin paikallaolo eläinsuojelunä- 32009: tai tuskaa, olisi kiellettyä. kökohtien perusteella niin ollen ole aina välttä- 32010: 3 §. Vaikka luonnonvarainen eläin otettaisiin mätöntä. Sellaisissa eläinkilpailuissa, joissa eläi- 32011: elätettäväksi jo poikasena, sen vaistokäyttäytymi- meen kohdistuva rasitus on tavanomaista suu- 32012: nen ei kuitenkaan ratkaisevasti muutu sen täysi- rempi, olisi eläinlääkärin kuitenkin aina oltava 32013: ikäiseksi tullessa ja eläimellä saattaa ilmetä vai- paikalla. Pykälän 2 momentissa olevaa säännöstä 32014: keuksia uusiin olosuhteisiin sopeutumisessa. Nä- ehdotetaan edellä olevan perusteella väljennettä- 32015: mä vaikeudet saattavat merkitä eläimelle tarpee- väksi siten, että lääninhallitus voisi vapauttaa 32016: tonta tuskaa ja kipua silloin, kun eläin otetaan kilpailun järjestäjän eläinlääkärin kutsumisesta, 32017: elätiksi vain uteliaisuudesta, harrastelutarkoituk- jos kilpailuun liittyvät eläimen suoritteet ja olo- 32018: sessa tai tarkoituksella kasvattaa tai kouluttaa suhteet muutoinkin ovat sellaiset, että ne eivät 32019: siitä seuraeläin. Tämän vuoksi pykälän 1 momen- altista eläintä liialliselle rasitukselle tai muunlai- 32020: tissa olevaa säännöstä luonnonvaraisen eläimen selle eläinsuojelusäännösten vastaiselle kohtelul- 32021: ottamisesta elätettäväksi ehdotetaan muutetta- le. 32022: 8 1984 vp. - HE n:o 263 32023: 32024: Nykyistä lain 6 §:n 2 momentin säännöstä se negatiivisessa muodossaan tule edes käytännös- 32025: sovellettaessa on jouduttu tulkitsemaan, onko sä kysymykseenkään. Sen selvittäminen, onko ja 32026: jokin kilpailu julkinen vai ei. Eläinsuojelunäkö- missä määrin dopingista ollut eläimelle tervey- 32027: kohtien kannalta ei ole merkitystä sillä, onko dellistä haittaa, vaatii useimmiten pitkäaikaisia ja 32028: kilpailu julkinen vai ei. Ratkaiseva merkitys on monimutkaisia tutkimuksia eikä niiden tuloksista 32029: kilpailun laadulla eläimen kannalta. Tämän aina voida kiistattomasti päätellä, onko tervey- 32030: vuoksi ehdotetaan, että eläinlääkäri olisi kutsut- dellistä haittaa aiheutunut. Tämän vuoksi pykä- 32031: tava riippumatta siitä, pidetäänkö kilpailuja jul- lää ehdotetaan muutettavaksi siten, että kielle- 32032: kisina vai ei. tään doping riippumatta siitä, voidaanko sen 32033: Voimassa olevan lain 6 §:n 3 ja 4 momentin osoittaa aiheuttaneen eläimelle terveydellistä 32034: säännöksistä johtuen saadaan muun muassa ma- haittaa. 32035: telijoita pitää kiertävissä eläinnäyttelyissä ilman 8 §. Eläinjalostus, varsinkin eräiden koirarotu- 32036: maa- ja metsätalousminiteriön lupaa. Tätä koh- jen kohdalla, on johtamassa siihen, että enene- 32037: taan on useasti esitetty elänsuojelunäkökohtiin vässä määrin syntyy sellaisia yksilöitä, jotka eivät 32038: perustuvaa arvostelua. Eläimille varatut tilat saat- ilman lääkinnällisiä tai kirurgisia taikka muita 32039: tavat olla sellaiset, että niistä aiheutuu eläimille erityisiä toimenpiteitä pysty normaaleihin elintoi- 32040: tarpeettomaksi katsottavaa kärsimystä. Tämän mintoihin. Kun on oletettavissa, että tilanne 32041: vuoksi pykälän uudessa 3 momentissa, joka vas- pahenee vastaisuudessa, ehdotetaan pykälän 5 32042: taa aikaisempaa 3-5 momenttia, ehdotetaan momentissa kiellettäväksi sellainen eläinjalostus, 32043: säädettäväksi, että kaikki kiertävät eläinnäyttelyt jonka tuloksena syntyy yksilöitä, joiden synnytys 32044: asetettaisiin maa- ja metsätalousministeriön lu- tai normaalien elintoimintojen ylläpito edellyttää 32045: van varaisiksi ja että ministeriölle annettaisiin erityisiä toimenpiteitä. Lisäksi maa- ja metsäta- 32046: valtuudet päättää, mitä eläimiä kiertävissä eläin- lousministeriö voisi ehdotuksen mukaan tarvitta- 32047: näyttelyissä saadaan pitää näytteillä. essa kieltää tällaisten eläinten maahantuonnin. 32048: Pykälän 3 momenttiin sisältyisi myös nykyisin 9 §. Koe-eläintoiminnan valvonnan tehostami- 32049: 5 momentissa oleva säännös, jonka mukaan nen nykyisestään edellyttää, että sen harjoittami- 32050: eläintarhan ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämiseen nen säädetään luvan varaiseksi. Koe-eläintoimin- 32051: on hankittava maa- ja metsätalousministeriön nan harjoittamisella tarkoitettaisiin eläintenpitoa 32052: lupa. eläinkokeita varten sekä erilaisten kokeiden ja 32053: Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan selvyyden testien suorittamista eläimillä tai niitä hyväksi 32054: vuoksi otettavaksi säännös, jonka mukaan maa- käyttäen. Tarkemmin lupamenettelystä ja lupa- 32055: ja metsätalousministeriöllä on valta peruuttaa ehdoista voitaisiin säätää asetuksella. Tämän 32056: pykälän 3 momentin nojalla myöntämänsä lupa, vuoksi pykälän 1 momentissa olevaa säännöstä 32057: milloin luvansaaja ei noudata lupaehtoja tai ehdotetaan täydennettäväksi siten, että sen nojal- 32058: milloin olosuhteet eläinsuojelulliselta kannalta la voidaan antaa uusi valvontaa nykyisestään 32059: ovat muuttuneet eläintarhassa tai pysyvässä eläin- tehostava asetus eläinten käyttämisestä tieteelli- 32060: näyttelyssä siinä määrin, ettei luvan myöntämi- sissä eläinkokeissa. 32061: sen edellytyksiä enää olisi olemassa. Uudessa asetuksessa säädettäisiin muun muassa 32062: Arpajais- tai kilpailupalkintoina saadut eläimet koe-eläintoimintaa harjoittavaan yksikköön pe- 32063: saattavat joutua sellaisten henkilöiden haltuun, rustettavaksi toimielin, joka käsittelisi eläinkokei- 32064: joilla ei ole edellytyksiä niiden asianmukaiseen den suorittamistapoja ja muita niihin liittyviä 32065: hoitamiseen. Eläimen käyttö palkintona on eläin- asioita. Tällaisen toimielimen jäsenistö koostuisi 32066: suojelullisesti muutoinkin kyseenalaista. Tämän yksikön omasta henkilökunnasta, jollei erityisestä 32067: vuoksi ehdotetaan pykälän 5 momenttiin otetta- syystä muuta johtuisi. Asetuksessa luokiteltaisiin 32068: vaksi säännös, jolla kiellettäisiin eläinten luovut- eläinkokeet niiden laadun perusteella sellaisiin, 32069: taminen arpajais- tai kilpailuvoittoina. jotka edellyttäisivät vain yksikön oman toimieli- 32070: 7 §. Eläimen suorituskyvyn keinotekoinen ko- men hyväksymisen ja toisaalta niihin, jotka edel- 32071: hottaminen (positiivinen doping) ja joissakin lyttäisivät lääninhallituksen hyväksymisen. Jos 32072: tapauksissa myös sen alentaminen (negatiivinen eläinkokeen suorittaminen osoittautuisi kiistana- 32073: doping) lääke- tai muilla vastaavilla aineilla tulee laiseksi, voitaisiin eläinkokeen suorittamista kos- 32074: käytännössä kysymykseen lähinnä kilpailueläimil- keva periaatteellinen asia saattaa maa- ja metsäta- 32075: lä. Houkutus dopingin käyttämiseen kasvaa sa- lousministeriön eläinlääkintöosaston käsiteltäväk- 32076: massa suhteessa kuin kilpailupalkintojen arvo. si. Osasto voisi tarvittaessa saattaa asian ehdote- 32077: Muilla eläimillä ei doping ole ollut ongelma eikä tun eläinsuojeluneuvottelukunnan käsiteltäväksi. 32078: 1984 vp. - HE n:o 263 9 32079: 32080: 10 §. Hevosharrastuksen kasvaessa on perus- vastaa sisällöltään nykyisiä lain 11 §:n 3 ja 4 32081: tettu runsaasti ratsastuskouluja. Niitä on nykyisin momentin säännöksiä. 32082: noin 150. Jottei ratsastuskouluihin tai muihin 11 a §. Voimassa olevaa eläinsuojelulakia sää- 32083: ratsastusmahdollisuutta tarjoaviin yrityksiin otet- dettäessä olivat teurastamoiden tarkastuseläinlää- 32084: taisi enempää asiakkaita kuin hevoskannan koh- kärit työsopimussuhteessa teurastamotyönanta- 32085: tuullinen käyttö edellyttää, ja ettei toiminnassa jiinsa. Tästä johtuen ei ollut mahdollista asettaa 32086: käytettäisi ratsastukseen soveltumattomia hevo- heille lakisääteisesti eläinsuojelun valvontavelvol- 32087: sia, ehdotetaan, että ennen toiminnan aloitta- lisuuksia. Nykyisin, kun tarkastuseläinlääkärit li- 32088: mista siitä olisi tehtävä ilmoitus lääninhallituksel- hantarkastuslain muutosten (8/ 76 ja 522/77) 32089: le. Valvontaviranomainen voisi 12 §:n nojalla johdosta ovat valtion virkamiehiä, on tähän edel- 32090: suorittaa tässä pykälässä tarkoitettua toimintaa lytykset. Tämän vuoksi ehdotetaan eläinsuojelu- 32091: harjoittavissa paikoissa eläinsuojelukysymyksiä lakiin lisättäväksi uusi 11 a §, jonka 1 momentis- 32092: selvittävän tarkastuksen ilman, että niistä on sa säädettäisiin, että tarkastuseläinlääkärit varsi- 32093: tehty ilmianto tai muutoin olisi ilmennyt epäilyä naisen työnsä ohella ovat siinä teurastamossa, 32094: eläinten eläinsuojelusäännösten vastaisesta kohte- jossa he suorittavat lihantarkastusta, ensisijaisia 32095: lusta. Mahdollista on, että vastaavanlainen har- eläinsuojelun valvontaviranomaisia. 32096: ra.Stus voi kohdistua muihinkin eläinlajeihin, jol- Vapaaehtoisen eläinsuojelutyön järjestöt ja nii- 32097: loin alttius asianomaisten eläinten liialliseen ra- den jäsenet ja toimihenkilöt ovat tehneet maas- 32098: sittamiseen kasvaa. Tämän vuoksi säännöstä eh- samme perustavaa työtä eläinsuojelun hyväksi ja 32099: dotetaan täydennettäväksi siten, että se olisi sen periaatteiden tunnetuksi tekemiseksi. Voi- 32100: sovellettavissa kaikkiin niihin eläinlajeihin, joihin massa olevalla lailla kumottiin maamme ensim- 32101: edellä kuvatun kaltainen harrastus voi kohdistua. mäinen itsenäisyyden aikainen eläinsuojelulaki 32102: Ilmoitus toiminnasta ehdotetaan tehtäväksi (163/34). Tämän lain 8 §:n mukaan maaherralla 32103: asianomaiselle lääninhallitukselle. oli valta määrätä muukin henkilö kuin eläinlää- 32104: 11 §. Eläinsuojeluneuvottelukunnalla, johon käri toimimaan paikkakunnalla eläinsuojelun val- 32105: edellä yleisperustelujen kohdassa 3.1. ja 3.2.3. vontatehtävissä. Erityisesti vapaaehtoisen eläin- 32106: on viitattu ja jossa tulisivat olemaan edustettuina suojelutyön järjestöjen jäsenet ja toimihenkilöt 32107: asianomaiset intressipiirit (kotieläintalous, eläin- työskentelivät tämän säännöksen nojalla eläin- 32108: lääkintä, poliisitoimi, lääkintä eläinkokeisiin eri- suojelun valvontaviranomaisina (eläinsuojelupo- 32109: koistuneine edustajineen ja vapaaehtoinen eläin- liiseina). Vaikka vuonna 1971 annettu laki ei 32110: suojelutyö ), olisi merkittävä osuus eläinsuojelu- enää suonutkaan mahdollisuuksia myöntää edellä 32111: lain valvontaa koskevien säännösten soveltamisen selostetun kaltaisia eläinsuojelun valvontaval- 32112: ohjaamisessa ja säännösten tulkinnassa sekä mah- tuuksia vapaaehtoista eläinsuojelutyötä tekeville 32113: dollisten säännösmuutosten valmistelussa, myös henkilöille, ovat nämä edelleenkin jatkaneet työ- 32114: tieteellisiä eläinkokeita koskevissa asioissa. Tä- tään eläinsuojelutietouden levittäjinä. 32115: män vuoksi pykälän 1 momenttia ehdotetaan Heidän työnsä tuloksena on monia epäkohtia 32116: täydennettäväksi eläinsuojeluneuvottelukuntaa saatu korjatuksi tarvitsematta saattaa niitä viran- 32117: koskevalla maininnalla. Neuvottelukunnan ko- omaisen ratkaistavaksi. Kun vapaaehtoisen eläin- 32118: koonpanosta ja tehtävistä säädettäisiin asetuksel- suojelutyön piirissä on edelleenkin tahtoa jatkaa 32119: la. tätä työtä, on katsottava tarkoituksenmukaiseksi 32120: Läänineläinlääkärin ja apulaisläänineläinlääkä- parantaa sen työskentelymahdollisuuksia suomal- 32121: rin tehtäviä erityisesti tieteellisten eläinkokeiden la vapaaehtoisessa eläinsuojelutyössä toimiville 32122: valvonnassa on tarkoitus entisestään lisätä. Sen henkilöille mahdollisuudet saada samanlaiset toi- 32123: vuoksi olisi perusteltua lisätä myös heidän val- mivaltuudet suorittaa tarkastuksia ja antaa keho- 32124: tuuksiaan muun muassa siten, että heillä on valta tuksia epäkohtien korjaamiseksi kuin kunnan- ja 32125: keskeyttää eläinkoe tai eläinkoetoiminta, milloin kaupungineläinlääkäreillä on. Tällaisen oikeuden 32126: niitä koskevista säännöksistä on oleellisesti poi- myöntämisen edellytyksenä olisi, että henkilö on 32127: kettu. Tätä tarkoittava valtuutus ehdotetaan li- saanut maa- ja metsätalousministeriön eläinlää- 32128: sättäväksi lain 11 §:n 2 momenttiin siten, että kintösaston hyväksymän koulutuksen eläinsuoje- 32129: heidän tehtävistään ja valtuuksistaan tieteellisten luvalvojaksi. Maa- ja metsätalousministeriö antai- 32130: eläinkokeiden valvonnassa säädettäisiin lainmuu- si tarvittaessa ohjeet oikeuksien myöntämisestä. 32131: toksen nojalla annettavassa asetuksessa. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi 32132: Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös paikalli- pykälän 2 momenttiin. 32133: sista eläinsuojeluvalvontaviranomaisista. Säännös Lääninhallituksen myöntämin oikeuksin toimi- 32134: 32135: 2 438400154E 32136: 10 1984 vp. -HE n:o 263 32137: 32138: van vapaaehtoisen eläinsuojeluvalvojan ja varsi- menetellen on mahdollista saada eläimen omista- 32139: naisen valvontaviranomaisen välinen ero velvolli- ja epäkohdat paremmin ymmärtämään ja lisätä 32140: suuksien osalta olisi se, että ilmenneen epäilyn hänen motiivejaan niiden korjaamiseen. Tätä 32141: johdosta viranomainen on velvollinen suoritta- koskeva säännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 2 32142: maan tarkastuksen, kun taas lääninhallituksen momenttiin. Tällä pyritään lisäksi siihen, että 32143: valtuuttamalla valvojalla tätä velvollisuutta ei ilmeinen eläinrääkkäys saataisiin heti estetyksi. 32144: olisi ja hän voisi siirtää tarkastuksen suorittami- Teurastamon tarkastuseläinlääkäri saattaa jou- 32145: sen viranomaisille. Lääninhallituksen antamin tua työssään toteamaan teurastettavaksi tuoravissa 32146: valtuuksin toimiva eläinsuojeluvalvoja ei olisi eläimissä sellaista, joka viittaa eläinsuojelusään- 32147: tässä tehtävässään virka- tai työsuhteessa mihin- nösten vastaiseen menettelyyn kuljetuksessa tai 32148: kään julkisoikeudelliseen yhteisöön eikä myös- tilalla, josta ne ovat peräisin. Tämän vuoksi 32149: kään siihen vapaaehtoisen eläinsuojelutyön järjes- ehdotetaan pykälän 3 momentissa säädettäväksi 32150: töön, jonka jäsen tai toimihenkilö hän mahdolli- tarkastuseläinlääkärille velvollisuus tarvittaessa il- 32151: sesti on. Tämän vuoksi ongelmaksi saattaisivat moittaa tästä lääninhallitukselle, jonka toimeksi- 32152: muodostua ne korvaukset, joiden maksamiseen annosta tilalla voidaan suorittaa eläinsuojelukysy- 32153: hänet valvontatyössä mahdollisesti aiheuttamien- myksiä selvittävä tarkastus ja ryhtyä tarkkaile- 32154: sa vahinkojen johdosta velvoitettaisiin. Tämän maan teuraseläinkuljetusta. 32155: vuoksi ehdotetaan, että lääninhallitus voisi aset- Ehdotettu säännös antaa tarkastuseläinlääkäril- 32156: taa säännöksessä tarkoitetun oikeuden myöntä- le lisäksi mahdollisuuden puuttua eläinsuojeluvi- 32157: miselle erilaisia ehtoja. Tällöin lääninhallituksella ranomaisena epäkohtiin teurastustyössä, erityises- 32158: olisi mahdollisuus vaatia eläinsuojeluvalvojan val- ti teurastettavien eläimien tainnutuksessa ja pis- 32159: tuuksia hakevalta vakuus, vakuutus tai takaus, tossa, sekä eläinten sijoitukseen teurastamon 32160: josta voidaan suorittaa ne vahingonkorvaukset, eläinsuojiin ennen niiden teurastusta. 32161: joihin valvoja mahdollisesti tuomitaan tai muu- 12 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetun uuden 32162: toin velvoitetaan. Lääninhallitus voisi myös 12 a §:n säännöksen sisältö on pääosiltaan sama 32163: myöntää oikeuden vain määräajaksi ja asettaa kuin voimassa olevan lain 12 §:n 2-4 momen- 32164: asianomaiselle velvollisuuden tehdä ilmoituksia tissa olevien säännösten. 32165: toiminnastaan varsinaiselle valvontaviranomaisel- 13 §. Pykälään ehdotetut muutokset johtuvat 32166: le. Lääninhallitus voi lisäksi tarvittaessa peruuttaa siinä olevien säännösviittausten tarkistamisesta. 32167: myöntämänsä oikeuden. Lisäksi pykälän 1 momentin ensimmäiseen virk- 32168: 12 §. Käytännössä ilmenee tapauksia, joissa on keeseen on lisätty sana ''muun ohella'' siksi, että 32169: tarkoituksenmukaista, että eläinsuojelukysymyk- mikäli tapauksen käsittelyssä ennen katselmuksen 32170: siä selvittävän tarkastuksen suorittaa muu kuin toimeenpanoa on syntynyt asiakirja-aineistoa, ku- 32171: paikallisviranomainen tai 11 a §:n 2 momentissa ten esimerkiksi kunnaneläinlääkärin virkatoimi- 32172: tarkoitettu eläinsuojeluvalvoja. Tämän vuoksi eh- tusilmoituksia, voidaan ne liittää katselmuspöy- 32173: dotetaan pykälän 1 momentin säännöstä täyden- täkirjaan. Täten virallinen syyttäjä saa lisäaineis- 32174: nettäväksi siten, että mainittuja tarkastuksia olisi- toa, jolla voi olla merkitystä hänen päättäessään 32175: vat oikeutetut suorittamaan myös maa- ja metsä- mahdollisesta syytteen nostamisesta. 32176: talosministeriön eläinlääkintöosaston määräämä 13 a §. Lakiin on ehdotettu lisättäväksi uusi 32177: eläinlääkäri, läänineläinlääkäri ja apulaisläänine- 2 a §, jolla kiellettäisiin valmistamasta, maahan- 32178: läinlääkäri, vaikkakin tarkastuksen suorittaminen tuomasta, pitämästä kaupan, myymästä tai muu- 32179: on ensisijaisesti paikallisviranomaisen velvollisuu- ten luovuttamasta sekä käyttämästä sellaisten 32180: tena. Edellä tarkoitettu eläinlääkintöosaston eläimiä varten tarkoitettujen välineiden ja laittei- 32181: määräämä eläinlääkäri tulisi kysymykseen niissä den, joiden käyttö ilmeisesti aiheuttaisi eläimille 32182: tilanteissa, joissa nopeasti olisi suoritettava jokin tarpeetonta kipua tai tuskaa. Tähän kieltoon 32183: laajamittainen eläinsuojelukysymyksiä selvittävä liittyen ehdotetaan lakiin lisättäväksi uusi 32184: tutkimus eikä siihen olisi irrotettavissa riittävästi 13 a §, jossa säädettäisiin, miten on meneteltävä 32185: säännönmukaiseen valvontaorganisaatioon kuu- silloin, kun havaitaan, ettei ehdotettua 2 a §:n 32186: luvia henkilöitä. Määrääminen edellyttäisi, että säännöstä ole noudatettu. Pykälän 1 momentin 32187: asianomainen eläinlääkäri suostuu ottamaan teh- mukaan eläinsuojeluvalvontaa johtava maa- ja 32188: tävän vastaan ja on riittävästi perehtynyt kulloin- metsätalousministeriön eläinlääkintöosasto tekisi 32189: kin kysymyksessä olevaan tehtävään. asiasta ilmoituksen viralliselle syyttäjälle. Eläin- 32190: Todettaessa tarkastuksessa epäkohtia on lääkintöosasto voisi myös antaa asianomaiselle 32191: tärkeää, että tarkastaja ilmoittaa ne eläimen kehotuksen lopettaa 2 a §:n säännöksen vastai- 32192: omistajalle ja perustelee kannanottonsa. Näin nen menettely tai kehotuksen rajoittaa laitteen 32193: 1984 vp. - HE n:o 263 11 32194: 32195: tai välineen käyttö johonkin tiettyyn tarkoituk- 15 §. Pykälän rangaistussäännöksiä ehdotetaan 32196: seen. muutettavaksi siten, että eläinrääkkäys erotettai- 32197: 13 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi siin muusta tarpeettoman kivun tai tuskan tuot- 32198: 13 b §, jonka mukaan maa- ja metsätalousminis- tamisesta eläimille. Pykälän 1 momentissa sää- 32199: teriön eläinlääkintöosasto voisi suorittaa eläinsuo- dettäisiin rangaistus 2 §:n 1 momentin ja 8 §:n 32200: jelun kannalta merkittäviä laajempia tarkastuksia vastaisesta menettelystä. Tarkempi kuvaus tar- 32201: ja tutkimuksia säännösten ja määräysten noudat- peettoman kivun ja tuskan tuottamisesta sisältyy 32202: tamisen valvomiseksi. Ehdotetun säännöksen no- voimassa olevan eläinsuojeluasetuksen (333/71) 32203: jalla voitaisiin valvoa esimerkiksi maa- ja metsäta- 1 §:ään. 32204: lousministeriön kanojen häkkihoidolle asetetta- Eläinrääkkäys säädettäisiin rangaistavaksi pykä- 32205: vista eläinsuojeluvaatimuksista antaman päätök- län 2 momentissa. Eläinrääkkäyksenä pidettäisiin 32206: sen (789/79) toteutumista, joka häkkien mitoi- sellaista tarpeettoman kivun tai tuskan aiheutta- 32207: tusta koskeviita osiltaan tuli voimaan 1 päivänä mista eläimelle, joka tapahtuu ilmeisessä eläimen 32208: tammikuuta 1984. Ehdotettu säännös antaisi kiduttamisen tarkoituksessa taikka johtuu jul- 32209: myös mahdollisuuden estää ajoissa eläinsuojelul- muudesta, ilkeydestä tai vallattomuudesta. Teko- 32210: lisesti arvetuttavien eläinten käyttö- ja pitotapo- muotona säännöksessä mainitaan eläimen lyömi- 32211: jen ja -järjestelmien laajamittaisen toteuttamisen. nen, räikein äänin meluaminen sekä muu eläi- 32212: Ilman tätä säännöstä on valvontaviranomaisilla meen kohdistuva toimenpide. 32213: mahdollisuus suorittaa edellä tarkoitettujen seik- Kaikista rangaistavaksi tarkoitetuista teoista ei 32214: kojen selvittelyä vain sikäli kuin eläintenpitäjät olisi kuitenkaan välttämätöntä säätää vapausran- 32215: siihen vapaaehtoisesti suostuvat tai eläintenpito- gaistusta. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 3 32216: yksikkö kerrallaan sitä mukaa kuin niistä tehdään momentissa säädettäväksi sakkorangaistus kol- 32217: viranomaisille ilmiantoja. Ilmiantojen sattuman- mantena tekomuotona eläinsuojelurikkomukses- 32218: varaisuudesta johtuen ei niiden perusteella ole ta. Rikkomuksen tekomuodot ilmenevät niistä 32219: mahdollista saada riittävän nopeasti kokonaisku- säännöksistä, joihin tässä momentissa on viitattu. 32220: vaa kulloinkin ajankohtaisista eläinsuojelun kan- Näiden säännösten rikkomisesta, ellei tekoa sa- 32221: nalta merkittäviksi tiedostetuista kysymyksistä. malla olisi pidettävä tarpeettoman kivun ja tus- 32222: Selvitettävien asioiden merkityksestä ja laajuu- kan tuottamisena eläimelle tai eläinrääkkäyksenä, 32223: desta riippuen ne voisivat olla valtakunnallisia, seuraisi rangaistus pykälän 3 momentin nojalla, 32224: alueellisia tai paikallisia. Selvityksen tarpeellisuu- jollei siitä muualla ole säädetty ankarampaa ran- 32225: den ja sen laajuuden varmistamiseksi ehdotetaan, gaistusta. 32226: että maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- Pykälän 4 momentin säännös vastaa sisällöl- 32227: töosasto voisi toimeenpanna niitä vain eläinsuoje- tään nykyistä 15 §:n 4 momentin säännöstä, 32228: luneuvottelukuntaa kuultuaan. Selvityksistä ai- jonka mukaan henkilö voidaan tuomita menettä- 32229: heutuvat kustannukset korvattaisiin valtion va- neeksi oikeutensa pitää joitakin eläinlajeja tai 32230: roista. kaikkia eläimiä joko määräajaksi tai pysyvästi. 32231: 13 c §. Siihen liittyen, että eläinsuojelutarkas- Säännöstä ehdotetaan täydennettäväksi siten, et- 32232: tuksien ja tutkimuksien suorittamismahdolli- tä kielto olisi muutoksenhausta huolimatta voi- 32233: suuksia lisättäisiin nykyisestään, ehdotetaan la- massa, kunnes asia olisi lainvoimaisesti ratkaistu. 32234: kiin lisättäväksi uusi 13 c §, jonka mukaan tar- 32235: Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan otettavaksi 32236: kastukset ja tutkimukset on, mikäli mahdollista, 32237: säännös, jonka mukaan 2 a § :ssä tarkoitettu väli- 32238: toimitettava haittaa tai häiriötä tuottamatta ja 32239: ne tai laite tai sen arvo olisi tuomittava menete- 32240: liike- tai ammattisalaisuutta sivullisille paljasta- 32241: tyksi valtiolle, jolleivät asianhaarat ole erittäin 32242: matta. lieventävät. 32243: 13 d §. Muutoksenhausta asioissa, joita hallin- 32244: toviranomaiset tämän lain mukaan käsittelevät, 32245: on voimassa, mitä muutoksenhausta hallintoasi- 32246: oissa annetussa laissa (154/50) on säädetty. Kun- 2. Tarkemmat säännökset Ja mää- 32247: nan- ja kaupungineläinlääkäri ovat virassaan ter- räykset 32248: veyslautakunnan alaisia. Tämän vuoksi ehdote- 32249: taan lakiin otettavaksi säännös, jonka perusteella Ehdotetun lain tultua hyväksytyksi on tarkoi- 32250: tämän lain 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun tus antaa seuraavat säädökset: 32251: eläinlääkärin päätökseen haetaan muutosta lää- uusi asetus tieteellisistä eläinkokeista 32252: ninhallitukselta. - asetus eläinsuojeluasetuksen muuttamises- 32253: 12 1984 vp. - HE n:o 263 32254: 32255: ta, johon otettaisiin tarkemmat säännökset muun Valmistavat toimenpiteet olisivat välttämättömiä 32256: muassa eläinsuojeluneuvottelukunnasta muun muassa eläinsuojeluneuvottelukunnan 32257: - maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- asettamiseksi ja tieteellisistä eläinkokeista annet- 32258: töosaston päätös koulutuksesta, joka henkilöllä tavan asetuksen valmistelemiseksi. 32259: on oltava, jotta lääninhallitus voisi antaa hänelle Lain voimaantulosäännöksen 3, 4 ja 5 mo- 32260: valtuudet eläinsuojeluvalvontaan. menttiin ehdotetaan otettavaksi siirtymäsäännök- 32261: set riittävän ajan varaamiseksi niille, jotka jo lain 32262: voimaantullessa harjoittavat toimintaa, johon 32263: 3. Voimaan tulo lainmuutoksen voimaantultua on saatava hyväk- 32264: syminen (6 § 1 mom.) tai lupa (6 § 3 mom. ja 9 32265: Laki on tarkoitettu saarettavaksi votmaan 1 §:n 1 mom.) tai jonka harjoittamisesta on tehtä- 32266: päivänä tammikuuta 1985. vä ilmoitus (10 §). 32267: Voimaantulosäännöksessä ehdotetaan, että en- 32268: nen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain täy- Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 32269: täntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpiteisiin. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 32270: 1984 vp. - HE n:o 263 13 32271: 32272: 32273: 32274: 32275: Laki 32276: eläinsuojelulain muuttamisesta 32277: 32278: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32279: muutetaan 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun eläinsuojelulain (91/71) 3 §:n 1 momentti, 6 ja 32280: 7 §, 9 §:n 1 momentti, 10-13 ja 15 § sekä 32281: lisätään lakiin uusi 2 a §, 8 §:ään uusi 5 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 a, 32282: 12 a, 13 a, 13 b, 13 c ja 13 d § seuraavasti: 32283: 32284: 2 a § suhteet ovat sellaiset, etteivät ne altista eläintä 32285: Sellaisia eläimen hoitoon, käsittelyyn, kiinni- tämän lain tai sen nojalla annettujen säännösten 32286: ottamiseen, tainnuttamiseen tai lopettamiseen tai määräysten vastaiselle kohtelulle. 32287: tarkoitettuja välineitä ja laitteita, joiden käyttö Maa- ja metsätalousministeriön luvalla ja sen 32288: ilmeisesti aiheuttaa eläimelle tarpeetonta kipua määräämillä ehdoilla saadaan eläimiä käyttää 32289: tai tuskaa, ei saa valmistaa, tuoda maahan, pitää sirkuksessa ja muussa siihen verrattavassa näytök- 32290: kaupan, myydä tai muuten luovuttaa eikä käyt- sessä, jossa näytetään niille opetettuja taitoja, 32291: tää. sekä pitää näytteillä kiertävissä eläinnäyttelyissä. 32292: Maa- ja metsätalousministeriöllä on myös valta 32293: 3 § määrätä, mitä eläimiä edellä mainituin tavoin 32294: Luonnonvaraista nisäkästä tai lintua ei saa saadaan käyttää tai pitää näytteillä. Eläintarhan 32295: ottaa elätettäväksi, ellei kysymyksessä ole eläimen ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämiseen on hankitta- 32296: pyydystäminen eläintarhassa pidettäväksi, eläi- va maa- ja metsätalousministeriön lupa. 32297: men tarhaaminen riistanhoidollisessa tai turkista- Maa- ja metsätalousministeriö voi peruuttaa 3 32298: loudellisessa tarkoituksessa, eläimelle tilapäisesti momentin nojalla antamansa luvan, milloin lu- 32299: annettava sairaanhoito tai muu hyväksyttävä tila- vansaaja ei noudata lupaehtoja taikka milloin 32300: päinen tarve taikka tieteellinen tutkimustyö. olosuhteet eläinsuojelun kannalta ovat eläintar- 32301: hassa tai pysyvässä eläinnäyttelyssä siinä määrin 32302: muuttuneet, ettei luvan myöntämisen edellytyk- 32303: 6 § siä enää olisi olemassa. 32304: Ennen kuin eläintä koulutetaan, pidetään Eläimen luovuttaminen arpajais- tai kilpailu- 32305: näytteillä taikka käytetään valo- tai elokuvaukses- voittona on kielletty. 32306: sa tai muussa esityksessä siten, että eläimelle voi 32307: aiheutua kipua tai tuskaa, on toimenpidettä 7 § 32308: koskeva selvitys esitettävä kunnan- tai kaupungi- Eläimen suorituskyvyn keinotekoinen kohotta- 32309: neläinlääkärin hyväksyttäväksi. Mitä edellä on minen, alentaminen tai ylläpitäminen lääkkeillä 32310: säädetty, ei kuitenkaan koske valo- tai elokuvaus- taikka muilla vastaavilla aineilla tai valmisteilla 32311: ta tieteellistä tutkimusta ja siihen liittyvää ope- on kielletty. Epäiltäessä tällaisia aineita tai val- 32312: tustarkoitusta varten. misteita käytetyn on eläinlääkärillä oikeus ottaa 32313: Jos eläin voi eläinkilpailuissa joutua alttiiksi eläimestä tarvittavia näytteitä. Eläintä ei saa li- 32314: kohtuuttomalle rasitukselle, kivulle tai tuskalle, hottamistarkoituksessa eikä tuotannon lisäämi- 32315: kilpailujen järjestäjän on omalla kustannuksel- seksi pakolla syöttää. 32316: laan kutsuttava kilpailutilaisuuteen eläinlääkäri 32317: valvomaan, että 2 §:n 1 momentin säännöstä 8 § 32318: noudatetaan. Eläinlääkäri voi kieltää eläimen 32319: käyttämisen kilpailuissa, milloin on aihetta epäil- Sellainen eläinjalostus, jonka tuloksena toistu- 32320: lä sen joutuvan tämän lain tai sen nojalla annet- vasti syntyy yksilöitä, joiden synnytys tai normaa- 32321: tujen säännösten tai määräysten vastaisen menet- lien elintoimintojen ylläpito edellyttää erityisiä 32322: telyn kohteeksi. Eläinlääkärillä on oikeus tarvitta- eläinlääkinnällisiä tai muita toimenpiteitä, on 32323: essa saada poliisilta virka-apua. Lääninhallitus voi kielletty. Tarvittaessa maa- ja metsätalousminis- 32324: vapauttaa järjestäjän eläinlääkärin kutsumisesta, teriö voi kieltää tällaisten eläinten maahantuon- 32325: jos kilpailuun liittyvät eläimen suoritteet ja olo- mn. 32326: 14 1984 vp. - HE n:o 263 32327: 32328: 32329: 9 § taa 12 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehotuksia 32330: Koe-eläintoimintaa saadaan harjoittaa vam epäkohtien korjaamiseksi. Maa- ja metsätalous- 32331: maa- ja metsätalousministeriön antamalla luval- ministeriö antaa tarvittaessa ohjeet oikeuksien 32332: la. Koe-eläintoiminnan valvonnasta, eläinten myöntämisestä. 32333: käyttämisestä tieteellisissä kokeissa, kokeiden val- 12 § 32334: vonnasta ja niiden suorittamisen ehdoista, koe- Jos on aihetta epäillä, että koti- tai tarhaeläintä 32335: eläinten hankinnasta ja pitämisestä, kokeiden taikka muuta hoidossa olevaa eläintä kohdellaan, 32336: suorittajien ja koe-eläinten hoitajien pätevyydestä hoidetaan tai käytetään tämän lain tai sen nojalla 32337: sekä valvontaviranomaisten oikeudesta keskeyttää annettujen säännösten tai määräysten vastaisesti, 32338: eläinkoe tai eläinkoetoiminta säädetään asetuk- on kunnaneläinlääkärillä, kaupungineläinlääkä- 32339: sella. rillä, terveystarkastajalla, läänineläinlääkärillä, 32340: apulaisläänineläinlääkärillä, maa· ja metsätalous- 32341: Koe-eläintoiminnan harjoittamisella tarkoite- ministeriön eläinlääkintöosaston määräämällä 32342: taan eläintenpitoa eläinkokeita varten sekä eri- muulla eläinlääkärillä sekä 11 a §: n 2 momentis- 32343: laisten kokeiden, testien, tutkimusten ja selvitys- sa tarkoitetulla henkilöllä oikeus tarkastaa eläin, 32344: ten suorittamista eläimillä tai eläimiä hyväksi sen säilytyspaikka sekä sitä varten tarkoitetut vesi 32345: käyttäen. ja rehut sekä varusteet ja välineet. Ilman edellä 32346: tarkoitettua epäilyäkin heillä on oikeus suorittaa 32347: 10§ tarkastus eläinsirkuksessa, eläintarhassa ja esityk- 32348: Ammattimaisesta koirien, kissojen ja muiden sessä tai näytöksessä, jossa eläimiä on mukana, 32349: seura- tai harrastuseläinten kaupan pitämisestä, sekä siellä, missä harjoitetaan 10 §:ssä tarkoitet- 32350: välittämisestä, vuokraamisesta ja kasvattamisesta tua toimintaa. 32351: sekä säilytettäväksi, hoidettavaksi, valmennetta- Jos 1 momentissa mainitussa tarkastuksessa 32352: vaksi tai koulutettavaksi ottamisesta samoin kuin taikka muulloin todetaan tätä lakia tai sen nojal- 32353: opetuksen antamisesta mainittujen eläinten käy- la annettuja säännöksiä tai määräyksiä rikotun, 32354: tössä ja käsittelyssä on ennen toiminnan aloitta- on tarkastuksen suorittajan ilmoitettava siitä eläi- 32355: mista tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle. men omistajalle tai haltijalle sekä annettava ke- 32356: hotus epäkohtien korjaamiseen. 32357: 11 § Teurastamon tarkastuseläinlääkärin on, havait- 32358: Eläinsuojelun ylin johto ja valvonta kuuluu tuaan tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- 32359: maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- nöksiä tai määräyksiä rikotun teurastamossa, an- 32360: tolle. Maa- ja matsätalousministeriön apuna nettava kehotus epäkohtien korjaamiseen sille, 32361: eläinsuojeluasioiden käsittelyssä voi olla eläinsuo- joka on vastuussa niiden syntymisestä. Tarvittaes- 32362: jeluneuvottelukunta, jonka kokoonpanosta ja sa tarkastuseläinlääkärin on ilmoitettava säännös- 32363: tehtävistä säädetään asetuksella. ten tai määräysten rikkomisesta lääninhallituksel- 32364: Eläinsuojeluvalvonnasta läänissä huolehtii lää- le. 32365: ninhallitus. Läänineläinlääkärin ja apulaisläänin- 12 a § 32366: eläinlääkärin tehtävistä ja valtuuksista tieteellis- Jos 12 §:ssä tarkoitettua kehotusta epäkohtien 32367: ten eläinkokeiden valvonnassa säädetään asetuk- korjaamiseen ei ole noudatettu, on poliisin toi- 32368: sella. mitettava katselmus käyttäen apunaan eläinlää- 32369: Eläinsuojeluvalvonta kunnassa kuuluu kunnan käriä. Milloin katselmuksessa havaitaan, että 32370: tai kansanterveyslain 5 §:n 2 momentissa tarkoi- eläintä on kohdeltu tämän lain tai sen nojalla 32371: tetun kuntainliiton kunnan- tai kaupungineläin- annettujen säännösten tai määräysten vastaisesti, 32372: lääkärille ja terveystarkastajille sekä poliisille. eläinlääkärin on annettava ohjeet toimenpiteistä, 32373: joilla epäkohdat korjataan. Jos eläinlääkärin oh- 32374: 11 a § jeita ei ole noudatettu, poliisi voi hankkia eläi- 32375: Eläinsuojeluvalvonta lihantarkastuslain ( 1601 melle hoitoa muualta tai, milloin se ei ole 32376: 60) nojalla hyväksytyssä teurastamossa kuuluu mahdollista, myydä eläimen huutokaupalla. Jol- 32377: ensisijaisesti tarkastuseläinlääkärille. lei huutokaupan järjestäminen ole tarkoituksen- 32378: Lääninhallitus voi määräämillään ehdoilla mukaista, saadaan eläin muulla tavoin myydä 32379: myöntää maa- ja metsätalousministeriön eläinlää- käyvästä hinnasta taikka lopettaa. Eläin on kui- 32380: kintöosaston hyväksymän koulutuksen saaneelle tenkin aina lopetettava, jos eläinlääkäri toteaa 32381: henkilölle oikeuden suorittaa 12 §:n 1 momen- sen hengissä pitämisen aiheuttavan sille kohtuu- 32382: tissa tarkoitettuja tarkastuksia sekä oikeuden an- tonta kärsimystä. 32383: 1984 vp. - HE n:o 263 15 32384: 32385: Jos eläinlääkäri toteaa eläimen olevan sellaises- hin. Eläintenpitoyksikön haltija on velvollinen 32386: sa tilassa, että sen hengissä pitäminen on ilmeistä antamaan tarvittaessa kirjallisesti valvontavirano- 32387: julmuutta sitä kohtaan, on eläin lopetettava. maisten pyytämät tiedot. Jos tässä pykälässä tar- 32388: koitettuja tarkastuksia yritetään estää tai häiritä, 32389: 13 § on poliisin annettava virka-apua. 32390: Edellä 12 a §:n 1 momentissa tarkoitetussa 32391: katselmuksessa on poliisin pidettävä pöytäkirjaa, 13 [ § 32392: johon on otettava muun ohella eläinlääkärin Tämän lain nojalla suoritettavat tarkastukset ja 32393: lausunto sekä eläimen omistajan tai haltijan tutkimukset on, mikäli mahdollista, toimitettava 32394: selitys. Jos katselmuksessa todetaan, että tätä siten, ettei niistä aiheudu haittaa eläimille tai 32395: lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai eläintenpitoyksikön omistajalle eikä häiriötä 32396: määräyksiä on rikottu, on pöytäkirja lähetettävä eläintenpitoyksikön toiminnalle. 32397: viralliselle syyttäjälle. Joka tässä laissa tai sen nojalla annetuissa 32398: Kustannukset 12 a §:n 1 momentissa tarkoite- säännöksissä tai määräyksissä tarkoitettuja tehtä- 32399: tusta katselmuksesta, eläimen hoidosta, myynnis- viä suorittaessaan on saanut tietoonsa liike- tai 32400: tä ja lopettamisesta on eläimen omistajan tai ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista sivullisel- 32401: haltijan suoritettava. Ne voidaan ulosmitata hä- le eikä käyttää hyödykseen. 32402: neltä siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen 32403: periruisestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 1 13 d § 32404: 61) on säädetty. Jos eläin on myyty, on kustan- Edellä 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun eläin- 32405: nukset vähennettävä myyntihinnasta ja jäännös lääkärin päätökseen haetaan muutosta lääninhal- 32406: on annettava eläimen omistajalle. Jollei kustan- litukselta. 32407: nuksia saada perityksi, korvataan ne valtion va- 15 § 32408: roista. Joka kohtelee eläintä 2 §:n 1 momentin sään- 32409: nösten vastaisesti tai vastoin 8 §:n säännöksiä 32410: 13 a § suorittaa siinä tarkoitetun toimenpiteen, on tuo- 32411: Milloin maa- ja metsätalousministeriön eläin- mittava tarpeettoman kivun ja tuskan tuottami- 32412: lääkintöosasto havaitsee, että 2 a §:n säännöksiä sesta eliiimelle sakkoon tai vankeuteen enintään 32413: on rikottu, eläinlääkintöosaston on ilmoitettava kuudeksi kuukaudeksi. 32414: asiasta viralliselle syyttäjälle taikka muulla tavoin Joka ilmeisessä kiduttamisen tarkoituksessa 32415: ryhdyttävä toimiin 2 a §:ssä kielletyn toiminnan taikka julmuudesta, ilkeydestä tai vallattomuu- 32416: lopettamiseksi. desta lyömällä, räikein äänin meluamaila taikka 32417: Edellä 2 a §:ssä tarkoitetun laitteen tai väli- muulla eläimeen kohdistuvalla toimenpiteellä ai- 32418: neen takavarikosta on voimassa, mitä takavarikos- heuttaa tarpeetonta kipua tai tuskaa eläimelle, 32419: ta ja etsinnästä rikosasioissa annetussa laissa on tuomittava eliiinriiiikkiiyksestii sakkoon tai 32420: (260/59) on säädetty. vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 32421: Joka jättää noudattamatta, mitä 2 a, 3 tai 32422: 13 b § 4 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 6 tai 7 §:ssä, 32423: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- 9 §:n 1 momentissa, 10 §:ssä tai 13 c §:n 2 32424: osasto voi eläinsuojeluneuvottelukuntaa kuul- momentissa on säädetty taikka mitä tämän lain 32425: tuaan eläinsuojelulain ja sen nojalla annettujen nojalla on säädetty tai määrätty, on tuomittava, 32426: säännösten ja määräysten noudattamisen valvo- jollei siitä muualla laissa ole säädetty ankarampaa 32427: miseksi määrätä, milloin se on tarpeen eläinsuo- rangaistusta, eläinsuojelurikkomuksesta sakkoon. 32428: jelun kannalta merkittävien tavoitteiden saavut- Henkilö, joka tuomitaan eläinrääkkäyksestä, 32429: tamiseksi, 12 §:n 1 momentissa mainitut eläin- voidaan samalla tuomita menettäneeksi oikeu- 32430: lääkärit suorittamaan valtakunnallisia, alueellisia tensa pitää eläimiä. Kielto voidaan antaa määrä- 32431: tai paikallisia tarkastuksia ja tutkimuksia toimi- ajaksi tai pysyvästi, ja se voi koskea määrättyjen 32432: alueensa sellaisissa eläintenpitoyksiköissä, joissa eläinlajien pitämistä tai eläintenpitoa yleensä. 32433: pidetään eläimiä elinkeinonharjoittamisen tarkoi- Kielto on voimassa muutoksenhausta huolimatta, 32434: tuksessa. kunnes asia on lainvoimaisesti ratkaistu. 32435: Edellä 1 momentissa tarkoitetun tarkastuksen Jos joku on syyllistynyt 2 a §:ssä säädetyn kiel- 32436: suorittajalla on oikeus päästä tarkastuksen tai lon rikkomiseen, on 2 a §:ssä tarkoitettu esine tai 32437: tutkimuksen kohteena oleviin eläinsuojiin ja laite taikka sen arvo tuomittava valtiolle menete- 32438: paikkoihin, joissa eläimiä pidetään, sekä eläin- tyksi, jolleivät asianhaarat ole erittäin lieventävät. 32439: tenpitoon liittyviin varastoihin ja toimintatiloi- 32440: 16 1984 vp. - HE n:o 263 32441: 32442: Tämä laki tulee voimaan päivänä momentissa tarkoitettua to1mmtaa, johon lain 32443: kuuta 198 . voimaantullessa voimassa olleiden saannösten 32444: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- mukaan ei tarvinnut saada erikseen maa- ja 32445: tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi- metsätalousministeriön lupaa, tulee vuoden ku- 32446: menpiteisiin. luessa lain voimaantulosta jättää luvan saamista 32447: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- tarkoittava hakemus maa- ja metsätalousministe- 32448: taa toimintaa, johon 6 §: n 1 momentin mukaan riölle. 32449: on saatava siinä tarkoitetun eläinlääkärin hyväk- Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- 32450: syminen, tulee kuuden kuukauden kuluessa lain taa sellaista 10 §:ssä tarkoitettua toimintaa, josta 32451: voimaantulosta jättää hyväksymisen saamista tar- lain voimaantullessa voimassa olleiden säännös- 32452: koittava selvitys asianomaiselle kunnan- tai kau- ten mukaan ei ole tarvinnut tehdä ilmoitusta 32453: pungineläinlääkärille. terveyslautakunnalle, tulee kuuden kuukauden 32454: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- kuluessa lain voimaantulosta tehdä siitä 10 §:ssä 32455: taa sellaista 6 §:n 3 momentissa tai 9 §:n 1 tarkoitettu ilmoitus lääninhallitukselle. 32456: 32457: Helsingissä 14 päivänä joulukuuta 1984 32458: 32459: 32460: Tasavallan Presidentti 32461: MAUNO KOIVISTO 32462: 32463: 32464: 32465: 32466: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi 32467: 1984 vp. - HE n:o 263 17 32468: 32469: Lzite 32470: Laki 32471: eläinsuojelulain muuttamisesta 32472: 32473: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 32474: muutetaan 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun eläinsuojelulain (91/71) 3 §:n 1 momentti, 6 ja 32475: 7 §, 9 §:n 1 momentti, 10-13 ja 15 § sekä 32476: lisätään lakiin uusi 2 a §, 8 §:ään uusi 5 momentti, 9 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 11 a, 32477: 12 a, 13 a, 13 b, 13 c ja 13 d § seuraavasti: 32478: 32479: Voimassa oleva laki Ehdotus 32480: 32481: 2a § 32482: Sellaisia eläimen hoitoon, käsittelyyn, kzi"nni- 32483: ottamiseen, tainnuttamiseen tai lopettamiseen 32484: tarkoitettuja välineitä ja laitteita, joiden käyttö 32485: zlmeisesti aiheuttaa eläimelle tarpeetonta kipua 32486: tai tuskaa, ei saa valmistaa, tuoda maahan, pitää 32487: kaupan, myydä tai muuten luovuttaa eikä käyt- 32488: tää. 32489: 32490: 3 § 3 § 32491: Luonnonvaraista täysikasvuista nisäkästä ja lin- Luonnonvaraista nisäkästä tai lintua ei saa 32492: tua ei saa pyydystämisen jälkeen ottaa elätettä- ottaa elätettäväksi, ellei kysymyksessä ole eläimen 32493: väksi, ellei kysymyksessä ole eläimen pyydystämi- pyydystäminen eläintarhassa pidettäväksi, eläi- 32494: nen eläintarhassa pidettäväksi, eläimen tarhaami- men tarhaaminen riistanhoidollisessa tai turkista- 32495: nen riistanhoidollisessa tai turkistaloudellisessa loudellisessa tarkoituksessa, eläimelle tilapäisesti 32496: tarkoituksessa, eläimelle tilapäisesti annettava annettava sairaanhoito tai muu hyväksyttävä tila- 32497: sairaanhoito tai muu tilapäinen tarve taikka tie- päinen tarve taikka tieteellinen tutkimustyö. 32498: teellinen tutkimustyö. 32499: 32500: 32501: 6 § 6 § 32502: Sellainen eläimen kouluttaminen ja näyttämi- Ennen kuin eläintä" koulutetaan, pzdetään 32503: nen sekä käyttäminen valo- ja elokuvauksessa tai näytteillä taikka käytetään valo- tai elokuvaukses- 32504: julkisessa esityksessä, joka tuottaa sille kipua tai sa tai muussa esityksessä siten, että eläimelle voi 32505: tuskaa, on kielletty. aiheutua kipua tai tuskaa, on toimenpidettä 32506: koskeva selvitys esitettävä kunnan- tai kaupungi- 32507: neläinlääkärin hyväksyttäväksi. Mitä edellä on 32508: säädetty, ei kuitenkaan koske valo- tai elokuvaus- 32509: ta tieteellistä tutkimusta ja siihen liittyvää ope- 32510: tustarkoitusta varten. 32511: Julkisten eläinkilpailujen järjestäjän on kutsut- jos eläin voi eläinki/pazluissa joutua alttziksi 32512: tava kilpailutilaisuuteen kustannuksellaan eläin- kohtuuttomalle rasitukselle, kivulle tai tuskalle, 32513: lääkäri valvomaan, että 2 §:n 1 momentin sään- kzlpailujen järjestäjän on omalla kustannuksel- 32514: nöstä noudatetaan. Eläinlääkäri voi kieltää eläi- laan kutsutlava kzlpazlutzlaisuuteen eläinlääkäri 32515: men käyttämisen kilpailuissa, milloin eläin siinä valvomaan, että 2 §:n 1 momentin säännöstä 32516: ilmeisesti voi joutua rääkkäyksen kohteeksi. noudatetaan. Eläinlääkäri voi kieltää eläimen 32517: Eläinlääkärillä on tarvittaessa oikeus saada polii- käyttämisen kilpailuissa, milloin on aihetta epäil- 32518: silta virka-apua. lä sen joutuvan tämän lain tai sen nojalla annet- 32519: tujen säännösten tai määräysten vastaisen menet- 32520: telyn kohteeksi. Eläinlääkärillä on oikeus tarvitta- 32521: essa saada poliiszlta virka-apua. Lääninhallitus voi 32522: 3 438400154E 32523: 18 1984 vp. -- HE n:o 263 32524: 32525: Voimassa oleva laki Ehdotus 32526: vapauttaa järjestäjän eläinlääkärin kutsumisesta 32527: jos kzlpazluun liittyvät eläimen suoritteet ja olo~ 32528: suhteet ovat sellaiset, etteivät ne altzsta eläintä 32529: tämän lain tai sen nojalla annettujen säännösten 32530: tai määräysten vastazselle kohtelulle. 32531: Tasalämpöisten eläinten näyttezllä pitäminen Maa- ja metsätalousminzsterzon luvalla ja sen 32532: kiertävissä eläinnäyttelyissä on kielletty. ~ääräämillä ehdoilla saadaan eläimiä käyttää 32533: Maatalousministeriön luvalla ja sen määräämil- strkuksessa ja muussa siihen verrattavassa näytök- 32534: lä ehdoilla saadaan mainittuja sekä muita eläimiä sessä, jossa näytetään mille opetettuja taitoja, 32535: näyttää sirkuksessa ja muussa siihen verrattavassa sekå· p~tää näyttezllä kiertävissä eläinnäyttelyzssä. 32536: näytöksessä. Maatalousministeriöllä on myös val- Maa- ;a metsätalousministeriöllä on myös valta 32537: ta määrätä, mitä eläimiä edellä mainitun tavoin määrätä, mitä eläimiä edellä mainituin tavoin 32538: saadaan näyttää. saadaan käyttää. tai pitää" näyttezlfä·. Eläintarhan 32539: Eläintarhan ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämi- ja pysyvän eläinnäyttelyn pitämiseen on hankitta- 32540: seen on hankittava maatalousministeriön lupa. va maa- .Ja metsätalousministerz.ön lupa. 32541: Maa- ;a metsätalousminzsteriö voi peruuttaa 3 32542: momentin nojalla antamansa luvan, mzlloin lu- 32543: vansaaja ei noudata lupaehtoja taikka milloin 32544: olosuhteet eläinsuojelun kannalta ovat eläintar- 32545: hassa tai pysyvässä· eläinnäyttelyssä siinä mään·n 32546: 711:uuttuneet, ettei luvan myöntämzsen edellytyk- 32547: szä enää olzsi olemassa. 32548: Eläimen luovuttaminen arpajazs- tai kzlpazlu- 32549: voittona on kielletty. 32550: 32551: 7 § 7 § 32552: Eläimen suorituskyvyn kohottaminen lääkeai- Eläimen suorituskyvyn keinotekoinen kohotta- 32553: neilla siten, että siitä voi aiheutua eläimelle minen, alentaminen tai ylläpitäminen lääkkezllä 32554: terveydellistä haittaa, on kielletty. Epäiltäessä taikka muzlla vastaavzlla aznezlla tai valmzstezlla 32555: lääkeainetta käytetyn on eläinlääkärillä oikeus on kielletty. Epäiltäessä tällazsia aineita tai val- 32556: ottaa eläimestä tarvittavia näytteitä. Eläintä ei saa mzsteita käytetyn on eläinlääkärillä oikeus ottaa 32557: lihottamistarkoituksessa eikä tuotannon lisäämi- eläimestä tarvittavia näytteitä. Eläintä ei saa li- 32558: seksi pakolla syöttää. hottamistarkoituksessa eikä tuotannon lisäämi- 32559: seksi pakolla syöttää. 32560: 32561: 8 § 32562: 32563: Sellainen eläinjalostus, jonka tuloksena tozstu- 32564: vasti syntyy ykszlöitä, joiden synnytys tai normaa- 32565: lien elzntoimintojen ylläpito edellyttää erz.tyzsiä 32566: eläinlääkinnällisiä tai muita toimenpiteitä, on 32567: kielletty. Tarvittaessa maa- ja metsätalousminzs- 32568: terzo voi kieltää tällazsten eläinten maahantuon- 32569: nzn. 32570: 32571: 9 §. 9§ 32572: Eläinten käyttämisestä tieteellisissä kokeissa, Koe-eläintoimintaa saadaan harjoittaa vain 32573: kokeiden valvonnasta sekä koe-eläinten luovutta- maa- ja metsätalousminzsteriön antamalla luval- 32574: misesta ja pitämisestä säädetään asetuksella. la. Koe-eläintoiminnan valvonnasta, eläinten 32575: käyttämzsestä. tieteellzszssä· kokezssa, kokeiden val- 32576: vonnasta ja niiden suorittamzsen ehdoista, koe- 32577: eläinten hankinnasta ja pitämzsestä, kokeiden 32578: 1984 vp. - HE n:o 263 19 32579: 32580: Voimassa oleva laki Ehdotus 32581: 32582: suorittajien ja koe-eläinten hoitajien pätevyydestä 32583: sekä valvontaviranomaisten oikeudesta keskeyttää 32584: eläinkoe tai eläinkoetoiminta säädetään asetuk- 32585: sella. 32586: 32587: Koe-eläintoiminnan harjoittamisella tarkoite- 32588: taan eläintenpitoa eläinkokeita varten sekä eri- 32589: laisten kokeiden, testien, tutkimusten ja selvitys- 32590: ten suorittamista eläimzllä tai eläimiä hyväksi 32591: käyttäen. 32592: 32593: 10 §. 10§ 32594: Koirien, kissojen ja muiden seuraeläinten am- Ammattimaisesta koirien, kissojen ja muiden 32595: mattimaisesta kaupan pitämisestä ja kasvattami- seura- tai harrastuseläinten kaupan pitämisestä, 32596: sesta sekä säilytettäväksi tai hoidettavaksi ottami- välittämisestä, vuokraamisesta ja kasvattamisesta 32597: sesta samoin kuin niiden ammattimaisesta väli- sekä säilytettäväksi, hoidettavaksi, valmennetta- 32598: tyksestä on ennen toiminnan aloittamista tehtävä vaksi tai koulutettavaksi ottamisesta samoin kuin 32599: ilmoitus terveydenhoitolautakunnalle. opetuksen antamisesta mainittujen eläinten käy- 32600: tössä ja käsittelyssä on ennen toiminnan aloitta- 32601: mista tehtävä ilmoitus lääninhallitukselle. 32602: 32603: 32604: 32605: 11 §. 11 § 32606: Eläinsuojeluvalvontaa johtaa maatalousminis- Eläinsuojelun ylin johto ja valvonta kuuluu 32607: teriön eläinlääkintöosasto. maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintöosas- 32608: Eläinsuojeluvalvonnasta läänissä huolehtii lää- tolle. Maa- ja matsätalousministeriön apuna 32609: nineläinlääkäri. eläinsuojeluasioiden käsittelyssä voi olla eläinsuo- 32610: Eläinsuojeluvalvonta kunnassa kuuluu kau- jeluneuvottelukunta, jonka kokoonpanosta ja 32611: pungin-, kauppalan- ja kunnaneläinlääkärille, tehtävistä säädetään asetuksella. 32612: terveystarkastajalle ja poliisille. Eläinsuojeluvalvonnasta läänissä huolehtii lää- 32613: Mitä tässä laissa on säädetty kunnaneläinlääkä- ninhallitus. Läänineläinlääkärin ja apulaisläänin- 32614: ristä, koskee soveltuvin osin myös kaupungin- ja eläinlääkärin tehtävistä ja valtuuksista tieteellis- 32615: kauppalaneläinlääkäriä. ten eläinkokeiden valvonnassa säädetään asetuk- 32616: sella. 32617: Eläinsuojeluvalvonta kunnassa kuuluu kunnan 32618: tai kansanterveyslain 5 §:n 2 momentissa tarkoi- 32619: tetun kuntainliiton kunnan- tai kaupungineläin- 32620: lääkänlle ja terveystarkastajzlle sekä polzi"sille. 32621: 32622: 32623: 11 a § 32624: Eläinsuojeluvalvonta lihantarkastuslain (1 601 32625: 60) nojalla hyväksytyssä teurastamossa kuuluu 32626: ensisijaisesti tarkastuseläinlääkänlle. 32627: Lääninhallitus voi määräämzllään ehdozlla 32628: myöntää maa- ja metsätalousministenon eläinlää- 32629: kintöosaston hyväksymiin koulutuksen saaneelle 32630: henkilölle oikeuden suon"ttaa 12 §:n 1 momen- 32631: tissa tarkoitettuja tarkastuksia sekä oikeuden an- 32632: taa 12 §:n 2 momentissa tarkoitettuja kehotuksia 32633: epf!k_ohti~n korjaamiseksi. Maa- ja metsätalous- 32634: mzmstenö antaa tarvittaessa ohjeet oikeuksien 32635: myöntämisestä. 32636: 20 1984 vp. - HE n:o 263 32637: 32638: Voimassa oleva laki Ehdotus 32639: 32640: 12 §. 12 § 32641: Jos on aihetta epäillä, että koti-, tarha- tai Jos on aihetta epäillä, että koti- tai tarhaeläintä 32642: muuta hoidossa olevaa eläintä kohdellaan huo- taikka muuta hoidossa olevaa eläintä kohdellaan, 32643: nosti, on kunnaneläinlääkärillä ja terveystarkas- hoidetaan tai käytetään tämän lain tai sen nojalla 32644: tajalla oikeus tarkastaa eläin, sen säilytyspaikka annettujen säännösten tai määräysten vastaisestz; 32645: sekä sitä varten tarkoitetut raviotoaineet, varus- on kunnaneläinlääkänllä, kaupungineläinlääkä- 32646: teet ja välineet. Kunnaneläinlääkärillä ja terveys- rillä, terveystarkastajalla, läänineläinlääkärillä, 32647: tarkastajalla on myös oikeus suorittaa tarkastus apulaisläänineläinlääkärillä, maa- ja metsätalous- 32648: eläintarhassa, sirkuksessa ja muussa julkisessa ministeriön eläinlääkintöosaston määräämällä 32649: esityksessä, jossa eläimiä on mukana, sekä siellä, muulla eläinlääkänllä sekä 11 a §:n 2 momentis- 32650: missä harjoitetaan 10 §:ssä tarkoitettua toimin- sa tarkoitetulla henktföllä oikeus tarkastaa eläin, 32651: taa. sen säilytyspaikka sekå" st"tå" varten tarkoitetut vesi 32652: ja rehut sekä varusteet ja välineet. Ilman edellä 32653: tarkoitettua epätlyäkin hetllä on oikeus suon"ttaa 32654: tarkastus eläinsirkuksessa, eläintarhassa ja esityk- 32655: sessä tai näytöksessä, jossa eläimiä on mukana, 32656: sekä siellä, missä harjoitetaan 10 §:ssä tarkoitet- 32657: tua toimintaa. 32658: Milloin 1 momentissa mainitussa tarkastukses- jos 1 momentissa mainitussa tarkastuksessa 32659: sa tai muulloin todetaan, että eläintä kohdellaan taikka muulloin todetaan tätä lakia tai sen nojal- 32660: huonosti, on kunnaneläinlääkärin, terveystarkas- la annettuja såännöksiå· tai määräyksiä n·kotun, 32661: tajan tai poliisin kehotettava sitä, jonka hallussa on tarkastuksen suorittajan tfmoitettava siitä eläi- 32662: eläin on, hoitamaan eläintä asianmukaisesti. Jos men omistajalle tai haltijalle sekä annettava ke- 32663: kehotusta ei noudateta, poliisiviranomaisen on hotus epäkohtien korjaamiseen. 32664: toimitettava katselmus käyttäen apunaan eläin- Teurastamon tarkastuseläinlääkän·n on, havait- 32665: lääkäriä. tuaan tätä lakia tai sen nojalla annettuja sään- 32666: Mikäli katselmuksessa havaitaan, että eläintä nöksiä tai määräyksiä n"kotun teurastamossa, an- 32667: on hoidettu huonosti, tulee eläinlääkärin antaa nettava kehotus epäkohtien korjaamiseen stfle, 32668: ohjeet, miten eläintä on hoidettava. Jos ohjeita ei joka on vastuussa niiden syntymisestä. Tarvittaes- 32669: noudateta, poliisiviranomainen voi hankkia eläi- sa tarkastuseläinlääkän·n on tfmoitettava säännös- 32670: melle hoitoa muualta tai, milloin se ei hankaluu- ten tai määräysten n"kkomisesta lääninhallituksel- 32671: detta käy päinsä, myydä eläimen huutokaupalla. le. 32672: Jos huutokaupan järjestäminen ei ole tarkoituk- 32673: senmukaista, saadaan eläin muulla tavoin myydä 32674: käyvästä hinnasta tai lopettaa. 32675: Milloin eläinlääkäri toteaa eläimen olevan sel- 32676: laisessa tilassa, että sen hengissä pitäminen on 32677: ilmeistä julmuutta sitä kohtaan, on eläin lopetet- 32678: tava. 32679: 12 a § 32680: jos 12 §:ssä tarkoitettua kehotusta epäkohtien 32681: korjaamiseen ei ole noudatettu, on poliisin toi- 32682: mitettava katselmus käyttäen apunaan eläinlää- 32683: käna. Milloin katselmuksessa havaitaan, että 32684: eläintä on kohdeltu tämän lain tai sen nojalla 32685: annettujen säännösten tai määråysten vastaisesti, 32686: eläinlääkän·n on annettava ohjeet toimenpiteistä, 32687: jotfla epäkohdat korjataan. jos eläinlääkärin oh- 32688: jeita ei ole noudatettu, poliisi voi hankkia eläi- 32689: melle hoitoa muualta tai, mtfloin se ei ole 32690: mahdollista, myydä eläimen huutokaupalla. joi- 32691: 1984 vp. - HE n:o 263 21 32692: 32693: Voimassa oleva laki Ehdotus 32694: 32695: /ei huutokaupan järjestäminen ole tarkoituksen- 32696: mukaista, saadaan eläin muulla tavoin myydä 32697: käyvästä hinnasta taikka lopettaa. Eläin on kui- 32698: tenkin aina lopetettava, jos eläinlääkäri toteaa 32699: sen hengissä pitämisen aiheuttavan sille kohtuu- 32700: tonta kärsimystä. 32701: jos eläinlääkäri toteaa eläimen olevan sellaises- 32702: sa tilassa, että sen hengissä pitäminen on ilmeistä 32703: julmuutta sitä kohtaan, on eläin lopetettava. 32704: 32705: 13 §. 13 § 32706: Edellä 12 §:ssä tarkoitetussa katselmuksessa on Edellä 12 a §:n 1 momentissa tarkoitetussa 32707: poliisiviranomaisen pidettävä pöytäkirjaa, johon katselmuksessa on poliisin pidettävä pöytäkirjaa, 32708: on otettava eläinlääkärin lausunto sekä eläimen johon on otettava muun ohella eläinlääkärin 32709: omistajan tai haltijan selitys. Jos katselmuksessa lausunto sekä eläimen omistajan tai haltijan 32710: todetaan, että tätä lakia tai sen nojalla annettuja selitys. Jos katselmuksessa todetaan, että tätä 32711: säännöksiä tai määräyksiä on rikottu, on pöytä- lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai 32712: kirja lähetettävä viralliselle syyttäjälle. määräyksiä on rikottu, on pöytäkirja lähetettävä 32713: viralliselle syyttäjälle. 32714: Kustannukset 12 §:ssä tarkoitetusta eläimen Kustannukset 12 a §:n 1 momentissa tarkoite- 32715: katselmuksesta, hoidosta tai lopettamisesta on tusta katselmuksesta, eläimen hoidosta, myynnis- 32716: eläimen omistajan tai haltijan suoritettava ja ne tä ja lopettamisesta on eläimen omistajan tai 32717: voidaan häneltä ulosottaa siinä järjestyksessä kuin haltijan suoritettava. Ne voidaan ulosmitata hä- 32718: verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoimin neltä siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen 32719: on säädetty. Jos eläin on myyty, voidaan kustan- periruisestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 1 32720: nukset vähentää myyntihinnasta ja jäännös on 61) on säädetty. Jos eläin on myyty, on kustan- 32721: annettava eläimen omistajalle. Jollei kustannuk- nukset vähennettävä myyntihinnasta ja jäännös 32722: sia saada perityksi, korvataan ne valtion varoista. on annettava eläimen omistajalle. Jollei kustan- 32723: nuksia saada perityksi, korvataan ne valtion va- 32724: roista. 32725: 32726: 13 a § 32727: Milloin maa- ja metsätalousministeriön eläin- 32728: lääkintöosasto havaitsee, että 2 a §:n säännöksiä 32729: on rikottu, eläinlääkintöosaston on zlmoitettava 32730: asiasta viralliselle syyttäjälle taikka muulla tavoin 32731: ryhdyttävä toimiin 2 a §:ssä kielletyn toiminnan 32732: lopettamiseksi. 32733: Edellä 2 a §:ssä· tarkoitetun laitteen tai väli- 32734: neen takavarikosta on voimassa, mitä takavarikos- 32735: ta ja etsinnästä rikosasioissa annetussa laissa 32736: (260159) on säädetty. 32737: 32738: 13 b § 32739: Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkintö- 32740: osasto voi eläinsuojeluneuvottelukuntaa kuul- 32741: tuaan eläinsuojelulain ja sen nojalla annettujen 32742: säännösten ja määräysten noudattamisen valvo- 32743: miseksi määrätä, mzlloin se on tarpeen eläinsuo- 32744: jelun kannalta merkittävien tavoitteiden saavut- 32745: tamiseksi, 12 §:n 1 momentissa mainitut eläin- 32746: lääkärit suorittamaan valtakunnallisia, alueellisia 32747: 22 1984 vp. - HE n:o 263 32748: 32749: Voimassa oleva laki Ehdotus 32750: tai paikallisia tarkastuksia ja tutkimuksia toimi- 32751: alueensa sellaisissa eläintenpitoyksiköissä, joissa 32752: pidetään eläimiä elinkeinonharjoittamisen tarkoi- 32753: tuksessa. 32754: Edellä 1 momentissa tarkoitetun tarkastuksen 32755: suorittajalta on oikeus päästä tarkastuksen tai 32756: tutkimuksen kohteena oleviin eläinsuo;i"in ja 32757: paikkoihin, joissa eläimiä pidetään, sekä eläin- 32758: tenpitoon liittyviin varastoihin ja toimintatiloi- 32759: hin. Eläintenpitoyksikön haltzja on velvollinen 32760: antamaan tarvittaessa kirjallisesti valvontavirano- 32761: maisten pyytämät tiedot. jos tässä pykälässä tar- 32762: koitettuja tarkastuksia yritetään estää tai häiritä, 32763: on polzisin annettava virka-apua. 32764: 13 c § 32765: Tämän lain nojalla suoritettavat tarkastukset ja 32766: tutkimukset on, mikäli mahdollista, toimitettava 32767: siten, ettei nizstä azheudu haittaa eläi1nzlle tai 32768: eläi'ntenpitoyksikön omistajalle eikä häiriötä 32769: eläintenpitoyksikön toiminnalle. 32770: joka tässä laissa tai sen nojalla annetuzssa 32771: säännökszssä' tai määrä"ykszssä" tarkoitettuja tehtä- 32772: viä suon'ttaessaan on saanut tietoonsa liike- tai 32773: ammattisalaisuuden, ei saa sitä ilmaista sivullisel- 32774: le eikä käyttää hyödykseen. 32775: 13d§ 32776: Edellä' 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuun 32777: eläinlääkärin päätökseen haetaan muutosta lää- 32778: ninhallitukselta. 32779: 15 §. 15 § 32780: Jos joku kohtelee eläintä 2 §:n 1 momentin Joka kohtelee eläintä 2 §:n 1 momentin sään- 32781: säännösten vastaisesti, tuomittakoon hänet sak- nösten vastaisesti tai vastoin 8 §:n säännöksiä 32782: koon tai vankeuteteen enintään kuudeksi kuu- suonttaa siinä tarkoitetun toimenpiteen, on tuo- 32783: kaudeksi taikka, milloin asianhaarat ovat erittäin mittava tarpeet t o m a n k i v u n ja tuskan 32784: raskauttavat, sakkoon tai vankeuteen enintään t u o t ta m i s e s ta e 1ä i m e II e sakkoon tai 32785: kahdeksi vuodeksi. vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 32786: Jos joku vastoin 6 §:n säännöksiä näyttää, joka zlmeisessä kiduttamisen tarkoituksessa 32787: kouluttaa tai käyttää eläimiä taikka muutoin taikka julmuudesta, ilkeydestä tai vallattomuu- 32788: jättää noudattamatta, mitä sanotussa pykälässä desta lyömällä, räikein äänin meluamaHa taikka 32789: on säädetty, tai vastoin 8 §:n säännöksiä suorittaa muulla eläimeen kohdistuvalla toimenpiteellä ai- 32790: siinä tarkoitetun toimenpiteen, tuomittakoon hä- heuttaa tarpeetonta kipua tai tuskaa eläimelle, 32791: net sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi on tuomittava eläinrääkkäyksestä sak- 32792: kuukaudeksi. koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. 32793: Jos joku jättää noudattamatta mitä 3 tai 4 joka jättää noudattamatta, mitä 2 a, 3 tai 32794: §:ssä, 5 §:n 1 momentissa taikka 7 tai 10 §:ssä on 4 §:ssä, 5 §:n 1 momentissa, 6 tai 7 §:ssä, 32795: säädetty tai pitää sellaista eläintä, jonka pitämi- 9 §:n 1 momentzssa, 10 §:ssä tai 13 c §:n 2 32796: seen hän tämän pykälän 4 momentin mukaan on momentissa on säädetty taikka mitä tämän lain 32797: menettänyt oikeutensa, tuomittakoon hänet, jol- nojalla on säädetty tai määrätty, on tuomittava, 32798: lei siitä muualla ole säädetty ankarampaa rangais- jollei siitä muualla latssa ole säädetty ankarampaa 32799: tusta, sakkoon. rangaistusta, e 1ä i n s u o j e 1u r i k k o m u k s e s ta 32800: sakkoon. 32801: 1984 vp. - HE n:o 263 23 32802: 32803: Voimassa oleva laki Ehdotus 32804: Henkilö, joka on tuomittu rangaistukseen erit- Henkilö, joka tuomitaan eläinrääkkäyksestä, 32805: täin raskauttavien asianhaarojen vallitessa tapah- voidaan samalla tuomita menettäneeksi oikeu- _ 32806: tuneesta 2 §:n 1 momentin säännöksen rikkomi- tensa pitää eläimiä. Kielto voidaan antaa määrä- 32807: sesta, voidaan julistaa menettäneeksi oikeutensa ajaksi tai pysyvästi, ja se voi koskea määrättyjen 32808: joko määräajaksi tai ainaiseksi pitää joitakin eläinlajien pitämistä tai eläintenpitoa yleensä. 32809: eläinlajeja tai kaikkia eläimiä. Kielto on voimassa muutoksenhausta huolimatta, 32810: kunnes asia on lainvoimaisesti ratkaistu. 32811: jos joku on syyllistynyt 2 a §:ssä säädetyn 32812: kiellon rikkomiseen, on 2 a §:ssä tarkoitettu esi- 32813: ne tai laite taikka sen arvo tuomittava valtiolle 32814: menetetyksi, jolleivät asianhaarat ole erittäin lie- 32815: ventävä!. 32816: 32817: Tämä laki tulee voimaan päivänä' 32818: kuuta 198 . 32819: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 32820: tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi- 32821: menpiteisiin. 32822: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- 32823: taa toimintaa, johon 6 §:n 1 momentin mukaan 32824: on saatava szinä tarkoitetun eläinlääkärin hyväk- 32825: syminen, tulee kuuden kuukauden kuluessa lain 32826: voimaantulosta jättää hyväksymisen saamista tar- 32827: koittava selvitys asianomaiselle kunnan- tai kau- 32828: pungineläinlääkänlle. 32829: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- 32830: taa sellaista 6 §:n 3 momentissa tai 9 §:n 1 32831: momentissa tarkoitettua toimintaa, johon lain 32832: voimaantullessa voimassa olleiden säännösten 32833: mukaan ei tarvinnut saada en'kseen maa- ja 32834: metsiitalousministen'ön lupaa, tulee vuoden ku- 32835: luessa lain voimaantulosta jättää luvan saamista 32836: tarkoittava hakemus maa- ja metsätalousministe- 32837: n'ölle. 32838: Sen, joka tämän lain voimaan tullessa harjoit- 32839: taa sellaista 10 §:ssä tarkoitettua toimintaa, josta 32840: lain voimaantullessa voimassa olleiden säännös- 32841: ten mukaan ei ole tarvinnut tehdä ilmoitusta 32842: terveyslautakunnalle, tulee kuuden kuukauden 32843: kuluessa lain voimaantulosta tehdä siitä 10 §:ssä 32844: tarkoitettu zlmoitus lääninhallitukselle. 32845: 1984 vp. - HE n:o 264 32846: 32847: 32848: 32849: 32850: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja 32851: Posion kunnan välillä 32852: 32853: 32854: 32855: 32856: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 32857: 32858: Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Posion käytettäväksi. Kunta puolestaan luovuttaisi valti- 32859: kunnalle noin 229,5 hehtaarin maa-alueen sekä olle arvoltaan vastaavan määrän metsätalouden 32860: noin 83 hehtaarin vesialueen Posion valtionmaas- tarkoituksiin soveltuvia alueita. 32861: ta Kirintövaaran seudulta matkailun tarpeisiin 32862: 32863: 32864: 32865: 32866: PERUSTELUT 32867: 32868: Posion kunta on esittänyt aluevaihtoa, jossa Luovutettavan alueen käyväksi kokonaisarvoksi 32869: valtio luovuttaisi metsähallinnon Ranuan hoito- on saatu 1 650 000 markkaa. 32870: alueeseen kuuluvasta valtionmaasta Kirintövaa- Vastikkeeksi kunta luovuttaisi valtiolle metsä- 32871: ran seudulta noin 228 hehtaarin maa-alueen sekä talouden tarkoituksiin soveltuvia tiloja ja alueita 32872: noin 83 hehtaarin suuruisen vesialueen Kirintö- tai niiden osia 1 650 000 markan arvosta. 32873: järvessä ja, tällä vesialueelia olevan noin 1,5 heh- 32874: Kun aluevaihdossa kunta saisi matkailun ke- 32875: taarin suuruisen Kirintösaaren. Posion kunta 32876: hittämisen kannalta tarpeellisia alueita, ja toi- 32877: suunnittelee aluetta käytettäväksi matkailutarkoi- 32878: saalta kunta luovuttaisi valtiolle metsätalouden 32879: tuksiin. Kunta on hankkinut omistukseensa Ki- 32880: harjoittamiseen hyvin soveltuvia metsäalueita, 32881: rintövaaran alueeseen liittyviä yksityismaita. Met- 32882: aluevaihtoa on pidettävä yleisen edun kannalta 32883: sähallituksen käsityksen mukaan alue soveltuu 32884: tarkoituksenmukaisena. 32885: hyvin käytettäväksi matkailutarkoituksiin. Metsä- 32886: hallitus on hinnoitellut alueen ja katsoo, että Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 32887: alue voidaan luovuttaa aluevaihtoteitse kunnalle. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 32888: 32889: 32890: 32891: 32892: 438401396H 32893: 2 1984 vp. - HE n:o 264 32894: 32895: 32896: Laki 32897: aluevaihdosta valtion ja Posion kunnan välillä 32898: 32899: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 32900: 32901: 1 § luovuttaa valtiolle metsätaloudellisiin tarkoituk- 32902: Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Po- siin soveltuvia, rasituksista vapaita tiloja, alueita 32903: sion kunnalle Posion kunnassa sijaitsevasta Po- tai niiden osia 1 650 000 markan arvosta. Muut 32904: sion valtionmaasta Kirintövaaran seudulta noin aluevaihtoon liittyvät ehdot määrää metsähalli- 32905: 228 hehtaarin maa-alueen sekä noin 83 hehtaarin tus. 32906: suuruisen vesialueen Kirintöjärvessä, ja tällä vesi- 32907: alueella olevan noin 1, 5 hehtaarin suuruisen _2 § 32908: Kirintösaaren käsittävän määräalan. Luovutuksen Tämä laki tulee vo1maan päivänä 32909: edellytyksenä on, että Posion kunta puolestaan kuuta 198 32910: 32911: 32912: Helsingissä 21 päivänä joulukuuta 1984 32913: 32914: 32915: Tasavallan Presidentti 32916: MAUNO KOIVISTO 32917: 32918: 32919: 32920: 32921: Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi 32922: 1984 vp. - HE n:o 265 32923: 32924: 32925: 32926: 32927: Hallituksen esitys Eduskunnalle Tanskan kanssa tehdyn Suo- 32928: men ja Grönlannin välistä vapaakauppaa koskevan sopimuksen 32929: eräiden määräysten hyväksymisestä 32930: 32931: 32932: 32933: 32934: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 32935: 32936: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hyväk- Esitykseen sisältyy lakiehdotus sopimuksen 32937: syisi Tanskan kanssa tehdyn sopimuksen Suomen eräiden lainsäädännön alaan kuuluvien määräys- 32938: ja Grönlannin välisestä vapaakaupasta. Sopimuk- ten voimaansaattamisesta. Laki on tarkoitus saat- 32939: sen tarkoituksena on jatkaa vapaakauppaa Suo- taa voimaan välittömästi kun eduskunta on sen 32940: men ja Grönlannin välillä sen jälkeen kun vii- hyväksynyt. Tullivapautta on tarkoitus soveltaa 32941: meksi mainittu vuoden 1985 alusta lukien eroaa taannehtivasti vuoden 1985 alusta lukien. Tätä 32942: Euroopan yhteisöjen jäsenyydestä. koskeva valtioneuvoston päätös annetaan sen jäl- 32943: Sopimus tulee voimaan kahden kuukauden keen, kun tämä esitys on annettu eduskunnalle. 32944: kuluttua siitä, kun ilmoitukset sen valtionsisäises- 32945: tä hyväksymisestä on vaihdettu. 32946: 32947: 32948: 32949: 32950: YLEISPERUSTELUT 32951: 32952: 1. Nykyinen tilanne ja Suomen ja Tanskan välillä käytyjen neuvotte- 32953: asian valmistelu lujen tuloksena allekirjoitettiin Kööpenhaminas- 32954: sa 5 päivänä joulukuuta 1984 sopimus Tanskan 32955: Suomen ja Euroopan talousyhteisön sekä Suo- ja Suomen välillä Suomen ja Grönlannin välisestä 32956: men ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä sen vapaakaupasta. 32957: jäsenvaltioiden väliset sopimukset ovat voimassa 32958: myös Grönlannin osalta. Grönlannin väestön 32959: päätettyä kansanäänestyksessä erota Euroopan yh- 2. Sopimuksen merkitys 32960: teisöjen jäsenyydestä vuoden 1985 alusta lukien 32961: lakkaisivat näiden sopimusten määräykset ole- Sopimus mahdollistaa teollisuustuotteiden tul- 32962: masta voimassa kyseisestä ajankohdasta lukien liuoman kaupan jatkumisen Suomen ja Grönlan- 32963: Suomen ja Grönlannin välisessä kaupassa. Tämä nin välillä samassa laajuudessa kuin EEC-vapaa- 32964: merkitsisi, että Suomen ja Grönlannin välisessä kauppasopimuksessamme ja Euroopan hiili- ja 32965: kaupassa alettaisiin jälleen periä yleistä tullia. teräsyhteisön kanssa tehdyssä vapaakauppasopi- 32966: Tanskan hallitus teki Suomelle ja muille muksessa. Lisäksi Suomi on myöntänyt Grönlan- 32967: EFTA-maille esitykset vapaakaupan jatkamisesta nille tullivapauden eräissä kampela- ja katka- 32968: ja laajentamisesta Grönlannin kanssa. Asiasta raputuotteissa. Nämä kalatuotteet ovat jo tulli- 32969: käytiin syksyn 1984 kuluessa keskusteluja EFTA- vapaita EFTA-kaupassa. Grönlannin talouden ke- 32970: maiden piirissä. Keskusteluissa päädyttiin siihen, hittymättömyyden johdosta Suomen puolelta 32971: että kukin EFTA-maa järjestäisi kauppasuhteensa suostuttiin myös siihen, että Grönlanti voi kehi- 32972: Grönlantiin kahdenväliseltä pohjalta. tystarpeidensa niin vaatiessa periä tullia tai aset- 32973: 438401402P 32974: 2 1984 vp. - HE n:o 265 32975: 32976: taa määrällisiä tuontirajoituksia Suomen-kaupas- 3. Esityksen taloudelliset 32977: saan. Sopimukseen mahdollisesti liittyviä ongel- vaikutukset 32978: mia käsitellään sopimuspuolten välisissä konsul- 32979: taatioissa. Irtisanomismääräykset ovat samanlaiset Koska Suomen ja Grönlannin kauppa on jo 32980: kuin EEC-vapaakauppasopimuksessamme. tullivapaata, ei esityksellä ole välittömiä taloudel- 32981: lisia vaikutuksia. Myöskään kalatuotteille suotu 32982: tullivapaus ei kaupan pienuuden johdosta aiheu- 32983: ta mainittavia taloudellisia seuraamuksia. 32984: 32985: 32986: 32987: 32988: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 32989: 32990: 32991: 1. Sopimuksen sisältö yhteisöjen tullialueesta, edellyttäen että valtioi- 32992: den sisäisestä hyväksymisestä on tätä ennen il- 32993: 1 artikla. Tässä artiklassa määrätään, että Suo- moitettu. Muussa tapauksessa sopimus tulee voi- 32994: men ja EEC:n sekä Suomen ja Euroopan hiili- ja maan kaksi kuukautta kyseisten ilmoitusten vas- 32995: teräsyhteisön välisten sopimusten määräyksiä taanottamisen jälkeen. 32996: sovelletaan myös Grönlantiin. Lisäksi määrätään, 32997: että Suomi myöntää tullivapauden tuoreille ja 32998: jäähdytetyille kampelakaloille, jäädytetyille kam- 2. Eduskunnan suostumuksen 32999: pelafileille, katkaravuille sekä katkarapuvalmis- tarpeellisuus 33000: teille ja -säilykkeille. 33001: 2 artikla. Artiklassa oikeutetaan Grönlanti ke- 33002: Mikäli sopimusta ei olisi tehty, olisi Grönlan- 33003: hitystarpeisiinsa liittyvistä syistä ottamaan käyt- 33004: nista tuotavista tavaroista perittävä yleistä tullia. 33005: töön tulleja tai määrällisiä rajoituksia samassa Sopimuksen 1 artiklan määräykset merkitsevät 33006: laajuudessa kuin sillä on oikeus tehdä Euroopan 33007: siten muutoksia Suomen verolainsäädäntöön. 33008: yhteisöihin nähden. Tanskan hallitus on nootilla 33009: Koska sopimus näinollen sisältää lainsäädännön 33010: vahvistanut ilmoittavansa suojatoimista mahdol- 33011: alaan kuuluvia määräyksiä, on eduskunnan hy- 33012: lisuuksien mukaan etukäteen. 33013: väksyminen tältä osin tarpeellinen. 33014: 3 artikla. Artiklassa määrätään, että sopimuk- 33015: seen liittyviä kysymyksiä käsitellään osapuolten Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon 33016: välisissä konsultaatioissa, joita kumpi tahansa voi 33 §:n mukaisesti esitetään, 33017: pyytää. 33018: 4 artzkla. Artiklassa todetaan sopimusta sovel- että eduskunta hyväksyisi ne Kööpen- 33019: lettavan suomalaista ja grönlantilaista alkuperää haminassa 5 päivänä joulukuuta 1984 33020: oleviin tavaroihin. 33021: Suomen hallituksen ja Tanskan hallituk- 33022: sen välillä Suomen ja Grönlannin välises- 33023: 5 artikla. Sopimus voidaan irtisanoa kirjallisel- 33024: tä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen 33025: la ilmoituksella toiselle sopimuspuolelle. Sen 33026: määräykset, jotka vaativat eduskunnan 33027: voimassaolo lakkaa kolme kuukautta ilmoituksen 33028: suostumuksen. 33029: jälkeen. Sopimuksen soveltamista voidaan kui- 33030: tenkin jatkaa vielä yhdeksän kuukauden ajan 33031: voimassaolon lakattua. Koska sopimus sisältää määräyksiä, jotka kuu- 33032: 6 artzkla. Sopimus tulee voimaan tammikuun luvat lainsäädännön alaan, annetaan samalla 33033: alussa 1985 tai Grönlannin erotessa Euroopan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiesitys: 33034: 1984 vp. - HE n:o 265 3 33035: 33036: 33037: Laki 33038: Tanskan kanssa Suomen ja Grönlannin välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen 33039: eräiden määräysten hyväksymisestä 33040: 33041: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 33042: 33043: 1 § 2 § 33044: Kööpenhaminassa 5 päivänä joulukuuta 1984 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön- 33045: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja Grönlan- panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 33046: nin välisestä vapaakaupasta tehdyn sopimuksen 33047: määräykset ovat, mikäli ne kuuluvat lainsäädän- 3 §' 33048: nön alaan, voimassa niin kuin siitä on sovittu. Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä- 33049: vänä ajankohtana. 33050: 33051: 33052: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984 33053: 33054: 33055: Tasavallan Presidentti 33056: MAUNO KOIVISTO 33057: 33058: 33059: 33060: 33061: Ministeri jermu Laine 33062: 4 1984 vp. - HE n:o 265 33063: 33064: 33065: 33066: 33067: SOPIMUS OVERENSKOMST 33068: 33069: Suomen ja Tanskan välillä Suomen ja mellem Danmark og Finland om frihandelen 33070: Grönlannin välisestä vapaakaupasta mellem Gronland og Finland 33071: 33072: Suomen ja Tanskan hallitukset, Danmarks og Finlands regeringer, 33073: joiden tarkoituksena on Grönlannin erotessa Eu- som ved Gmnlands udtrreden af De europreiske 33074: roopan yhteisöistä jatkaa ja kehittää Suomen ja Frellesskaber har til hensigt at fortsrette og udvik- 33075: Grönlannin välistä vapaakauppaa Suomen ja Eu- le frihandelen mellem Gmnland og Finland 33076: roopan talousyhteisön sekä Suomen ja Euroopan under henvisning til aftalen mellem Finland og 33077: hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden väli- Det europreiske 0konomiske Frellesskab samt 33078: siin sopimuksiin pohjautuen ja tullitariffeja ja mellem Finland og Det europreiske Kul- og 33079: kauppaa koskevan yleissopimuksen määräysten Stålrellesskab og dets medlemsstater, og i ove- 33080: mukaisesti, rensstemmelse med GATT-aftalens bestemmelser 33081: om frihandelsområder, 33082: ovat sopineet seuraavasta: er blevet enige om f0lgende: 33083: 33084: 33085: 1 artikla Artikel 1 33086: Suomen ja Euroopan talousyhteisön välisen Bestämmelserne i frihandelsaftalen mellem 33087: vapaakauppasopimuksen sekä Suomen ja Euroo- Finland og Det europreiske 0konomiske Frel- 33088: pan hiili- ja teräsyhteisön ja sen jäsenvaltioiden lesskab samt bestemmelserne i frihandelsaftalen 33089: välisen vapaakauppasopimuksen määräyksiä sekä mellem Finland og Det europreiske Kul- og 33090: sopimuksiin liittyviä pöytäkirjoja, tulkintalausun- Stålfrellesskab og dcts medlemsstater og de til 33091: toja, kirjeenvaihtoja ja näiden johdosta esitettyjä aftalen knyttede protokoller, fortolkende erklre- 33092: yksipuolisia lausuntoja sovelletaan vastaavalla ta- ringer, noteudvekslinger og til disse gjorte ensidi- 33093: valla Suomen ja Grönlannin välisessä kaupassa ge udtalelser, finder tilsvarende anvendelse på 33094: lukuunottamatta sekakomiteoita, alueellista so- handelen mellem Gmnland og Finland, med 33095: veltamista ja irtisanomista koskevia määräyksiä. undtagelse af bestemmelserne om de blandede 33096: Lisäksi sovelletaan vapaakauppamääräyksiä seu- komiteer, regional anvendelse og opsigelse. De- 33097: raaviin tavaroihin: suden finder frihandelsbestemmelserne anven- 33098: delse på f0lgende varer: 33099: 33100: ex 03.01 kampela, tuoreena tai jäädytettynä, ex 03.01 fladfisk, fersk eller k0let, hei, renset 33101: kokonaisena, perattuna tai paloiteltu- eller skåret, undtagen filet 33102: na, ei kuitenkaan fileenä 33103: ex 03.01 kampela, jäädytettynä, fileoituna ex 03.01 fladfisk, filet, frosset 33104: ex 03.03 katkaravut, kuorineen tai ilman kuor- ex 03.03 rejer, med eller uden skal, ferske (le- 33105: ta, tuoreena (elävät tai kuolleet), jääh- vende eller d0de), k0lede, frosne, sal- 33106: dytetyt tai jäädytetyt, kuivatut, suola- tede eller i saltlage 33107: tut tai suolavedessä 33108: ex 16.05 katkarapuvalmisteet ja -säilykkeet. ex 16.05 rejer, tilberedte eller konserverede. 33109: 33110: 33111: 2 artikla Artikel 2 33112: Grönlanti voi välittömiin kehitystarpeisiinsa Gmnland kan i samme omfang som i forhold 33113: liittyvistä syistä ottaa käyttöön tulleja tai määräl- til EF indf0re told eller kvantitative restriktioner, 33114: 1984 vp. - HE n:o 265 5 33115: 33116: lisiä rajoituksia samassa laajuudessa kuin Euroo- 33117: der sk0nnes n0dvendige under hensyntagen til 33118: pan yhteisöihin nähden. Tanska ilmoittaa Suo- 33119: Gmnlands 0jeblikkelige udviklingsbehov. Dan- 33120: melle tällaisista toimenpiteistä tai niiden muu- 33121: mark giver Finland meddelelse om indf0relse 33122: toksista. 33123: eller ao:ndring af sådanne foranstaltninger i 33124: Gmnland. 33125: 3 artikla Artikel 3 33126: Kaikkia tähän sopimukseen liittyviä kysymyk- Alle sp0rgsmål vedmrende denne ove- 33127: siä käsitellään konsultaatioissa, joita kumpi ta- renskomst behandles i konsultationer efter an- 33128: hansa sopimuspuolista voi pyytää. Sopimus- modning fra en af parterne. Parterne trao:der 33129: puolet kokoontuvat viipymättä tällaisiin konsul- uden forsinkelse sammen til sådanne konsultatio- 33130: taatioihin. ner. 33131: 33132: 4 artikla Artikel 4 33133: Tätä sopimusta sovelletaan suomalaista Ja Denne aftale finder anvendelse på varer med 33134: grönlantilaista alkuperää oleviin tavaroihin. oprindelse i Finland og Gmnland. 33135: 33136: 33137: 5 artikla Artikel 5 33138: Kumpikin sopimuspuoli voi irtisanoa taman Hver af parterne kan opsige denne ove- 33139: sopimuksen ilmoittamalla siitä kirjallisesti toiselle renskomst ved skriftlig meddelelse til den anden 33140: sopimuspuolelle. Sopimuksen voimassaolo lakkaa part. Overenskomstens gyldighed oph0rer tre 33141: kolme kuukautta tällaisen ilmoituksen jälkeen. måneder efter datoen for en sådan meddelelse. 33142: Sopimuspuolet voivat kuitenkin jatkaa sopimuk- Parterne kan dog fortsao:tte med at anvende 33143: sen soveltamista yhdeksän kuukauden ajan sen overenskomsten for en periode af ni måneder 33144: jälkeen, kun se on lakannut olemasta voimassa. efter datoen for oph0ret af dens gyldighed. 33145: 33146: 33147: 6 artikla Artikel 6 33148: Sopimus tulee voimaan 1 tammikuuta 1985 tai Overenskomsten trao:der i kraft den 1. januar 33149: Grönlannin erotessa Euroopan yhteisöjen tulli- 1985 eller den dag, Gmnland udtrao:der af EF's 33150: alueesta, edellyttäen että molemmat sopimus- toldområde, forudsat, at begge parter f0r denne 33151: puolet ovat ennen tätä päivämäärää ilmoittaneet dag har meddelt hinanden, at de forfatnings- 33152: toisilleen, että valtiosäännön mukaiset toimenpi- mao:ssige procedurer for overenskomstens ikraft- 33153: teet sopimuksen voimaantulolle on suoritettu. trao:delse er afsluttet. Hvis dette ikke sker f0r den 33154: Ellei näin tapahdu ennen 1 tammikuuta 1985, 1. januar 1985 eller den dag, Gmnland udtrao:der 33155: tulee sopimus voimaan kahden kuukauden ku- af EF's toldområde, trao:der overenskomsten i 33156: luttua ilmoitusten vastaanottamisesta. kraft den f0rste dag i den anden måned, efter 33157: modtagelsen af disse meddelelser. 33158: Tämä sopimus on tehty kahtena kappaleena Denne overenskomst er oprettet i to eksempla- 33159: suomen ja tanskan kielellä molempien tekstien rer på dansk og på finsk, idet begge tekster har 33160: ollessa yhtä todistusvoimaiset. samme gyldighed. 33161: Tehty Kööpenhaminassa 5 päivänä joulukuuta Udfao:rdiget i K0benhavn, den 5 december 33162: 1984 1984 33163: Suomen hallituksen puolesta For Danmarks regering 33164: Yrjö Viiiinänen Uffe Elleman-jensen 33165: Tanskan hallituksen puolesta For Finlands regering 33166: Uffe Elleman-]ensen Ytjö Viiiinänen 33167: 438401402P 33168: 1984 vp. - HE n:o 266 33169: 33170: 33171: 33172: 33173: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain muuttamisesta 33174: 33175: 33176: 33177: 33178: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 33179: 33180: Hallituksen esitys sisältää vesiensuojelua, kor- toksenhakuaste ja sen päätöksistä voitaisiin valit- 33181: vauksia ja velvoitteita, vesistön virkistyskäyttöä, taa ainoastaan valitusluvan perusteella joko kor- 33182: muutoksenhakujärjestelmää, asiantuntemuksen keimpaan hallinto-oikeuteen tai korkeimpaan oi- 33183: lisäämistä sekä eräitä muita vesilain kohtia koske- keuteen. Tällöin korkein hallinto-oikeus käsitteli- 33184: via muutosehdotuksia. si hakemusasioissa tehdyt valitukset niihin liitty- 33185: Vesiensuojelun tehostamiseksi ehdotetaan vine korvauskysymyksineen. 33186: muun muassa vesistön muuttamis- ja pilaamis- Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi menettely, 33187: kieltoja tarkistettaviksi sekä lupien myöntämise- jonka mukaan lupaa koskevan hakemusasian kä- 33188: dellytyksiä tiukennettaviksi. sittelyn yhteydessä voidaan esittää myös takautu- 33189: Jotta vesistöihin liittyvät virkistyskäyttöarvot via vahinkoja koskeva vaatimus. Jos hakemusasia 33190: otettaisiin nykyistä paremmin huomioon vesiasi- on ratkaistu luvan osalta erikseen ja korvauskysy- 33191: oissa, ehdotetaan virkistyskäyttöetu nimenomai- mykset siirretty myöhemmin käsiteltäviksi, kor- 33192: sesti mainittavaksi eräissä keskeisissä vesilain vausvaatimus vanhoista vahingoista voitaisiin teh- 33193: säännöksissä. Lisäksi ehdotetaan järvenlaskuhank- dä myös myöhemmässä käsittelyssä. 33194: keita koskevien lupien myöntämisedellytyksiä Vesioikeuksien työtaakkaa vähennettäisiin si- 33195: tiukennettaviksi. ten, että asiat, jotka koskevat jäteveden johtamis- 33196: Vesilain korvauksia ja velvoitteita koskeviin ta ojaan, voisi tietyin edellytyksin ratkaista vesi- 33197: säännöksiin ehdotetaan niin ikään eräitä muu- lautakunta vesioikeuden sijasta. 33198: toksia. Yleiskalastusoikeuden perusteella kalasta- Luonnontalouden asiantuntemusta vesituo- 33199: van ammattikalastajan korvausoikeudellista ase- mioistuimissa ja katselmustoimituksissa ehdote- 33200: maa ehdotetaan parannettavaksi. Kalanhoitovel- taan lisättäväksi. 33201: voitteita koskevia perussäännöksiä ehdotetaan Vesilain lupamenettelyä koskevia säännöksiä 33202: ajanmukaistettaviksi. Vesiensuojelumaksuista ehdotetaan muutettaviksi siten, että laajan vesi- 33203: kertyneitä varoja voitaisiin esityksen mukaan hankkeen vaikutusalueen asukkaille varataan ny- 33204: käyttää ainoastaan vesiensuojeluun, erityisesti kyistä paremmat mahdollisuudet esittää mielipi- 33205: tutkimustyöstä johruviin menoihin. Kalanhoito- teensä hankkeesta katselmustoimituksessa ja vesi- 33206: maksua, vesiensuojelumaksua sekä säännöstely- oikeudessa. 33207: maksua olisi mahdollista periä kustannustason Vesiasioiden käsittelykustannuksia ja kuluja 33208: nousua vastaavana. koskevia säännöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi. 33209: Vesilain muutoksenhakujärjestelmää ehdote- Vesiylioikeuden uudelleen organisoimisen ja 33210: taan muutettavaksi siten, että vesiylioikeudesta perustettavien uusien virkojen takia ehdotetut 33211: tulee itsenäinen ylioikeus kaikkia vesiasioita var- säännökset on tarkoitus saattaa voimaan noin 33212: ten. Vesiylioikeus olisi yleensä viimeinen muu- vuoden kuluttua siitä, kun laki on vahvistettu. 33213: 33214: 33215: 33216: 33217: 168300911M 33218: 2 1984 vp. - HE n:o 266 33219: 33220: 33221: 33222: 33223: SISÄLLYSLUETTELO 33224: 33225: Sivu Sivu 33226: YLEISPERUSTELUT ........................... . 3 1. 4. 3. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 33227: (16:1, 5, 6, 11, 13, 18, 21, 23, 24, 33228: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ . 3 33229: 1.1. Nykyinen tilanne ja epäkohdat ............ . 25, 33 ja 34) ...................... . 18 33230: 3 33231: 1.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto ............. . 5 1.4.4. ~a~selmustoimitus (18: 1-6,8, 10, 33232: 1 Ja 13 .......................... . 20 33233: 2. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk- 1.4. 5. Ojitustoimitus (19:2, 4, 6, 7, 9 ja 33234: set ............................................ . 5 10) ................................ . 22 33235: 3. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ........... . 6 1. 5. Vesilain tuomioistuin- ja muutoksenhaku- 33236: järjestelmän kehittäminen ................ . 22 33237: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... . 6 1. 5. 1. Yleistä ............................ . 22 33238: 1. Laki vesilain muuttamisesta .................... . 6 1. 5. 2. Vesituomioistuimien kehittäminen 33239: 1.1. Vesiensuojelu ............................ . 6 (15:2-4, 8, 9, 14-21 ja 23) ...... . 23 33240: 1. 1. 1. Yleistä ............................ . 6 1. 5. 3. Vesilain muutoksenhakujärjestelmän 33241: 1.1. 2. Vesien käytön rajoitukset ( 1:15 ja uudistaminen ..................... . 25 33242: 19, 2:3 ja 5) ....................... . 6 1.5.3.1. Yleistä ................... . 25 33243: 1.1. 3. Luv~n myöntäminen jäteveden pääs- 1.5.3.2. Muutoksenhaku vesioikeu- 33244: tämlseen (10:24, 24 a, 24 b, 25, den päätökseen (17: 1-3) .. 25 33245: 25 a, 26 ja 30) ..................... . 8 1.5.3.3. Muutoksenhaku vesiylioi- 33246: 1.1.4. Pohjaveden suojelu (1:18 ja 22 sekä keuden päätökseen (17:4- 33247: 9: 15) .............................. . 10 12) ....................... . 25 33248: 1.1. 5. Muita vesiensuojelua koskevia muu- 1.5.3.4. Erityisiä määräyksiä (17: 13) 27 33249: toksia (1:30, 2:11 ja 14, 4:6 ja 1.6. Muut muuto_sehdotukset (2: 1, 6:9 ja 33, 33250: 12:17) ............................ . 10 12:16, 16:16 Ja 27, 21:3, 6, 8 ja 9) ........ . 27 33251: 1.2. Vesistön virkistyskäyttö (1:15 ja 19, 2:3, 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... . 29 33252: 4:2, 6:1, 7:3, 8:1, 2 ja 21) ................ . 11 33253: 1.3. Korvaukset ja velvoitteet (2:22, 22 b ja 28, 3. Voimaantulo .................................. . 29 33254: 8:25, 10:27, 11:3 ja 8 sekä 12:11-13) .... . 12 33255: 1.4. Vesiasioiden käsittelyn tehostaminen ...... . 16 LAKITEKSTIT ................................ . 31 33256: 1. 4 .1. Yleistä ............................ . 16 33257: 1.4.2. Vesioikeuden ja vesilautakunnan vä- 1. Laki vesilain muuttamisesta .................... . 31 33258: lisen toimivallan uudelleen järjestä- 33259: minen pienissä jätevesiasioissa ja me- LIITE 51 33260: nettelyn kehittäminen niissä (10:2- 33261: 7, 19 Ja 20) ........................ . 16 Rinnakkaistekstit ................................. . 51 33262: 1984 vp. - HE n:o 266 3 33263: 33264: 33265: 33266: 33267: YLEISPERUSTELUT 33268: 33269: 33270: 1. Nykyinen tilanne Ja asian val- ensimmäistä hallituksen esitystä koskivat paa- 33271: mistelu asiassa muutoksenhakumenettelyä (hall. es. 63/ 33272: 1961 vp. ja 112/1962 vp.). Esitykset eivät johta- 33273: 1.1. Nykyinen tilanne ja epäkohdat neet lainmuutokseen. Vuoden 1963 valtiopäiville 33274: annettuun hallituksen esitykseen (hall. es. 65/ 33275: Nykyinen vesilainsäädäntö koostuu huhtikuun 1963 vp.) sisältynyt lakiehdotus hyväksyttiin ja 33276: 1 päivänä 1962 voimaan tulleesta vesilaista (264/ lainmuutos (453/63) tuli voimaan lokakuun 15 33277: 61) sekä sen nojalla annetuista vesiasetuksesta päivänä 1963. Vuonna 1968 annettiin eduskun- 33278: (282/62) ja vesien suojelua koskevista ennakko- nalle esitys (hall. es. 4411968 vp.) laiksi vesilain 33279: ·toimenpiteistä annetusta asetuksesta (283/62). muuttamisesta ja laiksi eräistä vesien käyttämistä 33280: Näitä täydentävät vesioikeuksien toimialueista ja varten myönnettävistä oikeuksista annetun lain 33281: sijaintipaikoista annettu asetus (22/62) sekä vir- muuttamisesta. Esitys ei johtanut lainmuutok- 33282: kojen ja toimien perustamisesta vesiylioikeuteen seen. 33283: ja vesioikeuksiin annettu asetus (26/62). Vuoden 1970 valtiopäiville annettu hallituksen 33284: Kansainvälisten sopimusten johdosta laadittuja esitys (hall. es. 2/1970 vp.) sisälsi uudistettavana 33285: meren suojelua koskevia säännöksiä on viime olleen vesihallinnon voimaantulon vuoksi tar- 33286: aikoina annettu vesilaista erillisillä laeilla. Näihin peelliset säännökset sekä vuonna 1968 annettuun 33287: kuuluvat laki meren pilaantumisen ehkäisemises- hallituksen esitykseen sisältyneet säännökset eräin 33288: tä (298/79) ja samanniminen asetus (185/81) osin muutettuna. Lainmuutos (427/70) tuli voi- 33289: sekä laki aluksista aiheutuvan vesien pilaantumi- maan heinäkuun 1 päivänä 1970. Vuonna 1976 33290: sen ehkäisemisestä (300/79) ja samanniminen hallitus antoi eduskunnalle esityksen (hall. es. 33291: asetus (746/83). Myös maa-alueilla tapahtuvien 6111976 vp.) vesilain uittoa koskevien säännös- 33292: öljyvahinkojen torjumisesta on annettu laki ten muuttamisesta. Lakiehdotuksen tultua hy- 33293: (378/74) ja asetus (977/74). väksytyksi eduskunnassa kyseinen laki (649/76) 33294: Vesien käytön ja suojelun rahoitusta ja aiheu- annettiin 29 päivänä heinäkuuta 1976. Vuonna 33295: tuneiden vahinkojen korvaamista koskevat muun 1977 säädettiin laki vesilain 10 luvun 26 §:n 33296: muassa laki valtion osanotosta eräiden maa" ja (10:26) muuttamisesta (44/77), joka liittyy ve- 33297: vesirakennustöiden kustannuksiin (433/63), laki siensuojeluinvestointien ajoittamiseen suhdanne- 33298: yhdyskuntien vesiensuojelutoimenpiteiden avus- kehityksen mukaan. 33299: tamisesta (608/73), laki teollisuudelle vesiensuo- Vuonna 1978 annettiin eduskunnalle kaksi 33300: jeluinvestointeihin myönnettävistä valtiontakauk- vesilain muuttamista tarkoittavaa esitystä (hall. 33301: sista (609/73), laki jätevesimaksusta (610/73), es. 166 ja 239/1978 vp.). Lainmuutokset koskivat 33302: laki vesien saastumisesta ammattikalastajille ai- ylimääräisten insinöörineuvosten nimittämis- 33303: heutuneiden kalavahinkojen korvaamisesta (208/ mahdollisuutta vesiylioikeuteen (854/78) sekä 33304: 74) sekä laki öljysuojarahastosta (379/74). kansainvälisten sopimuksien ja niiden määräysten 33305: Vesihallinto järjestettiin uudelleen vesihallin- huomioon ottamista vesilain mukaisissa vesistön 33306: nosta annetulla lailla (18/70) ja asetuksella (396/ pilaamista koskevissa lupa-asiossa (299/79). Vuo- 33307: 70). Niiden mukaan vesihallinnon keskusvirasto- den 1980 alusta lukien tulivat voimaan uudet 33308: na on vesihallitus ja piirihallintoviranomaisina säännökset muutoksenhausta hovioikeuden pää- 33309: vesipiirit. Vesihallinnon organisaatiota on tarkis- töksestä korkeimpaan oikeuteen. Hovioikeuden 33310: tettu vuonna 1981 vesihallinnosta annetulla ase- toisena muutoksenhakuasteena antama ratkaisu 33311: tuksella (114/81), jolla kumottiin edellä mainit- pannaan täytäntöön niin kuin lainvoimaisen 33312: tu vuoden 1970 asetus. Hallitus on antanut tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Vesilain 33313: vesilain hyväksymisen jälkeen eduskunnalle vesi- 21 luvun 6 §:ää täydennettiin uudella 3 momen- 33314: lain muuttamisesta kuusitoista eri esitystä, joista tilla, jotta vesiylioikeuden päätöksillä olisi vastaa- 33315: kolmetoista on johtanut lainmuutokseen. Kaksi va täytäntöönpanokelpoisuus (1074/79). Lain- 33316: 4 1984 vp. - HE n:o 266 33317: 33318: muutos perustui hallituksen esitykseen (hall. es. JOtttavat muun muassa ves1ston sulkemiskielto 33319: 173/1979 vp.) vuoden 1979 valtiopäivillä. (1:12), muuttamiskielto (1:15) ja pilaamiskielto 33320: Vuonna 1982 annettiin eduskunnalle kaksi (1:19). Nämä kiellot ilmaisevat ne seuraukset, 33321: vesilain muuttamista tarkoittavaa esitystä. Ensim- joita ei saa aiheuttaa ilman viranomaisen lupaa. 33322: mäinen (hall. es. 2/1982 vp.) koski vesilain 2 Vesistön muuttamis- ja pilaamiskielloissa ei ni- 33323: luvun 26 §:n niin sanotun työlupasäännöstön menomaisesti mainita kieltoa aiheuttaa haittaa 33324: tarkistamista ja toinen (hall. es. 66/1982 vp.) vedenhankinnalle, luonnonkauneudelle tai vir- 33325: vesilain 12 luvun 19 §:n tarkoittaman poikkeus- kistyskäytölle. 33326: juoksutussäännöstön tarkistamista. Eduskunta Valtaosa maamme virtaavista vesistöistämme 33327: hyväksyi molemmat lakiesitykset. on otettu voimatalouskäyttöön. Vielä rakenta- 33328: Eduskunta hyväksyi vuoden 1982 alussa uuden mattomien, arvokkaiden koskien katsotaan nyky- 33329: kalastuslain (286/82). Uudistuksen yhteydessä ään edustavan luonnontilaisina siksi merkittäviä 33330: lisättiin vesilakiin uusi 2 luvun 22 a § (287/82), yhteiskunnallisia arvoja, että niiden suojelua on 33331: jonka mukaan vettä käyttävän laitoksen tuloka- pidettävä tavoittelemisen arvoisena. Energiata- 33332: navaan tai vesijohtoon on asetettava välppäaita louden tarpeiden kannalta näillä koskilla ei olisi 33333: tai muu laite, joka estää kaloja joutumasta laitok- mainittavaa merkitystä. Vesilain lupa- ja vesien- 33334: seen. Säännös oli aiemmin kalastuslaissa (503/ suojelusäännökset on tarkoitettu sovellettaviksi 33335: 51). Lisäksi vesilain 2 luvun 3 §:n 1 momenttia ensisijaisesti tapauskohtaisessa lupaharkinnassa. 33336: muutettiin siten, että rakentamisen yleisenä edel- Vesilain säännökset eivät siten ole tarkoituksen- 33337: lytyksenä mainitaan myös kalakannan hävittämi- mukaisia ja riittäviä päätettäessä koskiensuoje- 33338: sen kielto. luohjelman toteuttamiskeinoista. Koskien suoje- 33339: Ilmansuojelulain (67/82) säätämisen yhteydes- lun säätelemiseksi olisi tarkoituksenmukaista sää- 33340: sä lisättiin vesilain 1 luvun 19 §:ään uusi 4 tää erillinen laki. Tällaisella lailla on toteutettu 33341: momentti (69/82), jonka mukaan ilman pilaan- äskettäin Ounasjoen erityissuojelu (703/83). Sää- 33342: tumisen vaaraa aiheuttavaan toimintaan liittyvis- dettävän erillislain ja vesilain yhteensovittamisek- 33343: tä velvollisuuksista sekä ennakko- ja muista toi- si vesilakia tulisi täydentää. 33344: menpiteistä on säädetty erikseen. Säännöksellä 33345: rajataan vesi- ja ilmansuojeluviranomaisten toi- Pohjavesien suojelemista koskevat säännökset 33346: mivalta ilmansuojeluasioissa. eivät ole vesilaissa riittävän kattavia. Vesilain 1 33347: luvun 18 ja 22 §:ssä ei oteta huomioon riittävästi 33348: Vuonna 1983 annettiin eduskunnalle vesilain maanomistajan omalla alueella olevia pohjavesiä. 33349: muuttamista koskeva esitys (hall. es. 103/1983 Myöskään kalastuksen etuja ei kaikissa vesilain 33350: vp.), jonka tarkoituksena oli muuttaa vesilain 15 nykyisissä säännöksissä ole riittävästi otettu huo- 33351: luvun säännöksiä siten, että vesioikeudet voivat mioon. Vesituomioistuimissa ja katselmustoimi- 33352: toimia jaostoina siinäkin tapauksessa, että vesioi- tuksissa ei ole riittävästi luonnontalouden asian- 33353: keudessa on kaksi tai useampia vakinaisia vesioi- tuntemusta. 33354: keustuomareita ja useampia kuin kaksi vakinaista 33355: vesioikeusinsinööriä. Eduskunta hyväksyi lakiesi- Vesilain kalanhoitovelvoitteita koskevat perus- 33356: tyksen vuoden 1983 loppupuolella. Lainmuutok- säännökset (2:22) eivät enää vastaa nykyajan 33357: seen liittyen vesiasetusta muutettiin vuoden 1984 tavoitteita. Samoin on ilmennyt tarvetta täyden- 33358: alkupuolella (305/84). tää vesilain 11 luvun 3 §:ssä olevaa korvattavien 33359: Eduskunta hyväksyi vuoden 1984 alussa pato- etuuksien luetteloa. Luetteloon ei sisälly mainin- 33360: turvallisuuslain (413/84). Hyväksyttyyn lakiesi- taa ammattimaisen kalastuksen estymisestä ai- 33361: tykseen (hall. es. 24/1983 vp.) sisältyi myös heutuvien vahinkojen, haittojen ja muiden 33362: vesilain muutosehdotus. Vesilain 2 ja 21 luvun edunmenetysten korvaamisesta, jos kalastus ta- 33363: eräitä säännöksiä muutettiin padon kunnossapi- pahtuu yleisoikeuden perusteella. 33364: don ja käytön viranomaisvalvonnan helpottami- Vesiasioiden käsittelyn hitaus on koettu keskei- 33365: seksi. seksi ongelmaksi. Vesilain osalta käsittelyn hitau- 33366: Vesilaki sisältää säännökset muun muassa ve- teen vaikuttaa muun muassa vesilain mutkikas 33367: sien hyväksikäytöstä (vesistön rakentaminen, uit- muutoksenhakujärjestelmä. Vesilain kaksijakoi- 33368: to, veden johtaminen nesteenä käytettäväksi, sen muutoksenhakujärjestelmän takia laajoihin 33369: jäteveden vesistöön johtaminen jne.) sekä vesien vesiasioihin liittyvien korvauskysymysten käsittely 33370: käytön yleisistä rajoituksista. Vesien käyttöä ra- on usein kohtuuttomasti viivästynyt. 33371: 1984 vp. - HE n:o 266 5 33372: 33373: 1.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kunta, vesihallitus, metsähallitus, Suomen Kau- 33374: punkiliitto, Suomen Kunnallisliitto, Teolli- 33375: Hyväksyessään vuonna 1970 vesihallinnon uu- suuden Keskusliitto, Suomen Voimalaitosyhdis- 33376: delleen järjestämisestä johtuneet vesilain muu- tys sekä Pohjolan Voima Oy. 33377: tokset eduskunta edellytti, että hallitus ryhtyisi Valtioneuvosto päätti 15 päivänä kesäkuuta 33378: toimenpiteisiin vesilain kokonaistarkistuksen ai- 1978 pyytää esitysluonnoksesta vielä laintarkas- 33379: kaansaamiseksi. Valtioneuvosto asetti vuonna tuskunnan lausunnon. Laintarkastuskunnan laaja 33380: 1971 komitean, jonka tuli muun muassa tarkistaa lausunto valmistui 15 päivänä joulukuuta 1980. 33381: vesiasiain käsittelyä koskevat säännökset, tutkia, Oikeusministeriö asetti 27 päivänä maaliskuuta 33382: mitkä lainsäädännölliset ja hallinnolliset toimen- 1981 suppeahkon virkamiestyöryhmän, joka sai 33383: piteet ovat tarpeen vesitaloussuunnitelmien vah- tehtäväkseen laatia vesilain muuttamista tarkoit- 33384: vistamiseksi sekä tarkistaa ja täydentää jätevesien tavan esitysehdotuksen jo aikaansaadun laajan 33385: johtamista ja käsittelyä koskevat säännökset te- valmisteluaineiston pohjalta. Työryhmä sai työn- 33386: hokkaan vesiensuojelun vaatimuksia vastaavaksi. sä päätökseen saman vuoden lokakuun loppuun 33387: Komitea, joka otti nimekseen vesilain tarkista- mennessä. Työryhmän vesilain tuomioistuin- ja 33388: miskomitea, jätti mietintönsä valtioneuvostolle muutoksenhakujärjestelmää koskevasta ehdotuk- 33389: 15 päivänä tammikuuta 1973 (komiteanmietintö sesta pyydettiin vielä lausunnot 21 eri virastolta, 33390: 1972:B 134). laitokselta ja yhteisöltä. Annetuissa lausunnoissa 33391: Komitea totesi vesiasioiden käsittelyn tehosta- esitettyjä näkökohtia on käytetty hyväksi esitystä 33392: misen olevan mahdollista useiden eri vaihtoehto- laadittaessa. 33393: jen mukaan. Komitea laati kaksi vaihtoehtoista Marraskuussa 1983 hallitus päätti pyytää esitys- 33394: luonnosta hallituksen esitykseksi eduskunnalle ehdotuksesta lausunnon ympäristöministeriöltä, 33395: laiksi vesilain, laiksi eräistä vesien käyttämistä joka oli aloittanut toimintansa saman vuoden 33396: varten myönnettävistä oikeuksista annetun lain ja lokakuun alussa. Ympäristöministeriön lausun- 33397: laiksi rakennuslain muuttamisesta. Lisäksi komi- non sekä ympäristöministeriön ja oikeusministe- 33398: tea laati luonnoksen asetukseksi vesiasetuksen riön välillä käytyjen neuvottelujen perusteella 33399: muuttamisesta ja asetukseksi vesiensuojelua kos- lakiehdotukseen on tehty eräitä tarkistuksia ja 33400: kevista ennakkotoimenpiteistä. lisäyksiä. 33401: Mietintö sisälsi ehdotuksia vesien käytön suun- 33402: nittelusta, vesien suojelusta, vesistön virkistyskäy- 33403: töstä, korvauksista ja velvoitteista, käsittelyme- 33404: nettelyn tehostamisesta, asiantuntemuksen lisää- 2. Esityksen organisatoriset ja 33405: misestä vesiasioiden käsittelyssä, muutoksenhaus- taloudelliset vaikutukset 33406: ta sekä eräistä muista kysymyksistä. 33407: Esityksen mukaan vesilain muutoksenhakujär- 33408: Komitean laatimat vaihtoehtoiset ehdotukset jestelmää yksinkertaistettaisiin siten, että vesiyli- 33409: koskivat lupa- ja muutoksenhakumenettelyä. oikeudesta tulisi itsenäinen ylioikeus kaikkia vesi- 33410: Muilta osin komitean esittämät vaihtoehdot, asioita varten. Vesiylioikeus olisi yleensä viimei- 33411: eräitä muodollisia eroavuuksia lukuunottamatta, nen muutoksenhakuaste. Sen päätöksistä voitai- 33412: eivät poikenneet toisistaan. Komitean 16 jäsenes- siin valittaa ainoastaan valitusluvan perusteella 33413: tä 12 esitti eriävän mielipiteensä. joko korkeimpaan hallinto-oikeuteen tai kor- 33414: keimpaan oikeuteen. Korkein hallinto-oikeus sai- 33415: Oikeusministeriö pyysi 16 päivänä helmikuuta si käsiteltäväkseen myös hakemusasioihin liittyvät 33416: 1973 päivätyllä kirjeellään 81 eri virastolta, lai- korvauskysymykset. 33417: tokselta ja yhteisöitä lausunnot mietinnöstä. Tii- 33418: vistelmä annetuista lausunnoista on julkaistu oi- Vesiylioikeuden tehtävien laajentuessa tarvi- 33419: keusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisuna taan sinne tässä vaiheessa lisävoimavaroja yhden 33420: (19/1973). uuden jaoston verran. Vesiylioikeudessa on tällä 33421: hetkellä kolme jaostoa. Uusien virkojen aiheutta- 33422: Tämän jälkeen valmistelutyötä jatkettiin oi- mat palkkausmenot olisivat noin 900 000 mark- 33423: keusministeriön asettamassa suppeassa virkamies- kaa vuodessa ja niihin sisältyy luonnontalouden 33424: työryhmässä. Työryhmän laatimasta esitysluon- asiantuntemuksen lisääminen vesiylioikeuteen. 33425: noksesta antoivat syksyllä 1977 lausuntonsa maa- Vesiylioikeuden ja Vaasan hovioikeuden välillä 33426: ja metsätalousministeriö, vesiasiain neuvottelu- tulisi mahdollisuuksien mukaan ylläpitää määrät- 33427: 6 1984 vp. - HE n:o 266 33428: 33429: tyjä yhteisiä totmmtoja. Tällaisten järjestelyjen 3. Muita esitykseen vaikuttavia 33430: ansiosta arvioidaan saavutettavan kustannussääs- seikkoja 33431: töä hieman alle 200 000 markkaa vuodessa. Näin 33432: ollen vesiylioikeuden uusien virkojen aiheutta- Oikeusministeriössä on valmisteltu vesilain 18 33433: mat palkkausmenot olisivat hieman yli 700 000 ja 21 luvun katselmuskustannuksia koskevien 33434: markkaa vuodessa. säännösten muuttamista tarkoittava esitysehdo- 33435: Uudistuksen totetumisen myötä korkeimman tus. Ehdotus pohjautuu maa- ja metsätalousmi- 33436: oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeden voi- nisteriön asettaman katselmuskustannustoimi- 33437: mavaroja saatetaan säästää muiden asioiden käsit- kunnan mietintöön (komiteanmietintö 1982:59). 33438: telyyn. Kun katselmuskvntannuksia koskeva vesilain 18 33439: ja 21 lukujen muuttamista tarkoittava esitys an- 33440: Luonnontalouden asiantuntemuksen lisäämi- netaan eduskunnalie, tulisi siinä ottaa huomioon 33441: nen vesioikeuksiin aiheuttaa tässä vaiheessa noin tässä esityksessä vesilain 18 lukuun ehdotetut 33442: 300 000 markan vuotuiset palkkausmenot. muutokset. 33443: 33444: 33445: 33446: 33447: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 33448: 33449: 33450: 1. Laki vesilain muuttamisesta nökset saattaisivat pian joutua uudelleen arvioita- 33451: viksi. 33452: 1.1. Vesiensuojelu Vesiensuojelun kannalta vesistön pilaamis- ja 33453: muuttamiskiellot eivät kata kaikkia tapauksia, 33454: 1.1.1. Yleistä vaan kieltojen tunnusmerkistöjen väliin jää auk- 33455: ko, joka tulisi poistaa. Tältä osin esityksen tarkoi- 33456: Vesilain vesiensuojelujärjestelmässä on keskei- tuksena on tehostaa vesiensuojelunäkökohtien ot- 33457: nen merkitys lain 1 luvun 15 §:ssä säädetyllä tamista huomioon erityisesti ojitus- ja järjestely- 33458: vesistön muuttamiskiellolla ja saman luvun 19 hankkeissa. Myös pohjavesien suojelua koskeva 33459: §:ssä säädetyllä vesistön pilaamiskiellolla. Kiellot vesilain säännöstö kaipaa tarkistuksia. Vesiensuo- 33460: eivät ole ehdottomia. Ne vain määrittelevät lu- jelua koskevien säännösten muuttamista perustel- 33461: vanvaraisen toiminnan rajan. Vesioikeus voi laan seuraavassa erikseen luvan myöntämiseen 33462: myöntää luvan kiellosta poikkeamiseen laissa sää- liittyvien kysymyksien, pohjaveden suojelua ja 33463: detyin edellytyksin. vesihuoltoa sekä eräiden muiden vesiensuojelua 33464: Raja, jota ei vesioikeuden luvallakaan saa ylit- koskevien muutosten osalta. 33465: tää, säädetään vesilain 2 luvun 5 §:ssä. Sen 33466: mukaan lupaa rakentamiseen ei saa myöntää, jos 33467: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, 1.1.2. Vesien käytön rajoitukset (1:15 ja 19 33468: aiheuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin- sekä 2:3 ja 5) 33469: gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa 33470: taikka suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- 1:15. Vesilain 1 luvun 15 §:n 1 momentissa 33471: tai elinkeino-oloja. Vesilain 10 luvun 24 §:n on säännelty vesistön muuttamiskielto. Kielletty- 33472: mukaan sanottu kielto koskee myös jäteveden tai jä toimenpiteitä pykälän 1 momentissa luetel- 33473: muun pilaavan aineen vesistöön päästämistä. taessa ei nimenomaan mainita toimenpiteitä, 33474: Useissa muissakin vesilain luvuissa, joissa sääde- jotka vahingollisesti muuttavat luontoa taikka 33475: tään luvan myöntämisen edellytyksistä, viitataan vähentävät vesistöön liittyviä ympäristöarvoja tai 33476: 2 luvun 5 §:n säännökseen. sen käyttömahdollisuutta vedenhankintaan tai 33477: Kuten koko vesilaki, heijastavat myös edellä virkistyskäyttöön taikka joista aiheutuu vaaraa 33478: mainitut säännökset pääasiassa 1950-luvun ta- terveydelle. Voimassa olevan säännöstön on tosin 33479: voitteita ja oloja. Jo vesilakia säädettäessä tiedet- katsottava tarkoittavan näidenkin etujen turvaa- 33480: tiin, että etenkin vesiensuojelua koskevat sään- mista, mutta niiden mainitsemista tässä lainkoh- 33481: 1984 vp. - HE n:o 266 7 33482: 33483: dassa on pidettävä tarpeellisena jo selvyyssyistä. mentiksi. Kyseisen pykälän osalta viitataan lisäksi 33484: Vesiluonnolla ymmärretään vesistöä biologisena, jäljempänä jaksossa 1.2. sanottuun. 33485: kemiallisena ja fysikaalisena kokonaisuutena sekä 1:19 ja 2:3. Vesilain 1luvun 19 §:n 1 momen- 33486: sen toiminnalla kaikkia niitä vuorovaikutussuh- tissa on säännelty vesistön pilaamiskielto. Toi- 33487: teita ja -mekanismeja, jotka pitävät yllä luonnon menpiteeseen, joka aiheuttaa vesistön pilaantu- 33488: tasapainoa. Käsite vastaa siten luonnontieteessä mista, ei saa ryhtyä ilman vesioikeuden lupaa. 33489: käytettävää vesiekosysteemi-sanaa, joskin vesi- Kuten vesistön muuttamiskieltoa koskevaa sään- 33490: luonto kattaa myös vesialueen maisemallisena nöstä, ehdotetaan myös kyseistä säännöstä täy- 33491: tekijänä. dennettäväksi eräillä merkityksellisinä pidettävil- 33492: lä eduilla. Vesistöihin liittyvät ympäristön viih- 33493: Toimenpide saattaa aiheuttaa vesistössä sellai- 33494: tyisyys, virkistyskäyttö ja kulttuuriarvot lisättäi- 33495: sia haitallisia seurauksia, että sitä ei voida lukea 33496: siin säännöksiin suojeltavina etuina. Vaikka pi- 33497: selvästi vesistön muuttamiskiellon enempää kuin 33498: laamiskiellon on jo nykyisin katsottava kattavan 33499: pilaamiskiellonkaan piiriin. Eräät vesistön raken- 33500: nämäkin arvot, niiden nimenomaisella mainitse- 33501: tamishankkeet eivät vesistön muuttamiskielto- 33502: misella tahdotaan tähdentää niiden merkitystä 33503: säännöksessä tarkoitetulla tavalla muuta uomaa, 33504: vesiasiain käsittelyssa. 33505: veden korkeutta tai vedenjuoksua, mutta ne 33506: Helsingin sopimuksen mukaisesti luetteloon 33507: saattavat veden tai pohjan laatua huonontamalla 33508: on otettu myös energian päästäminen vesistöön. 33509: muulla tavoin vaikuttaa vesistön tilaan. Kun 33510: Rakentamistapaa koskevaan 2 luvun 3 §:ään 33511: vesistön pilaamiskielto taas edellyttää vahingollis- 33512: on tehty vastaavat muutokset. Kumpaankin py- 33513: ten seurauksien syntyvän jäteaineen päästämises- 33514: kälään on lisäksi tehty sanonnallisia korjauksia. 33515: tä, voi toimenpide jäädä kummankin kiellon 33516: Kyseisten pykälien osalta lisäksi viitataan jäl- 33517: ulkopuolelle, ja se voitaisiin siis toteuttaa ilman 33518: jempänä jaksossa 1.2. sanottuun. 33519: vesioikeuden lupaa. Käytännössä tämänkaltaisia 33520: 2:5. Vesilain 2 luvun 5 §:ssä säädetään ne 33521: tilanteita syntynee harvoin ja aukon laajuus riip- 33522: tapaukset, joissa vesistöön kohdistuvaa toimenpi- 33523: puu myös kieltosäännösten tulkinnasta rajata- 33524: dettä ei saada toteuttaa edes luvan nojalla. Lupaa 33525: pauksissa. Sellaisissa tapauksissa, joissa hanke 33526: ei saa myöntää hankkeeseen, jos se vaarantaa 33527: sisältää selvästi erilaisia toimenpiteitä, on kuiten- 33528: yleistä terveydentilaa, aiheuttaa huomattavia ja 33529: kin toimenpidettä arvosteltava sitä koskevien 33530: laajalle ulottuvia vahingollisia muutoksia ympä- 33531: säännösten mukaisesti, vaikka lupahakemus kos- 33532: ristön luonnonsuhteissa taikka suuresti huonon- 33533: kisi hanketta kokonaisuudessaan ja siitä annettai- 33534: taa paikkakunnan asutus- tai elinkeino-oloja. 33535: siin vain yksi lupapäätös. Tällaisesta esimerkkinä 33536: Jotta ekologiset näkökohdat tulisivat huo- 33537: voidaan mainita kalanviljelylaitoksen perustamis- 33538: mioon otetuiksi myös harkittaessa voidaanko lu- 33539: ta koskeva hakemus, jossa on erotettavissa muun 33540: pa rakentamiseen myöntää, ehdotetaan pykälään 33541: muassa veden ottamista vesistöstä koskeva sekä 33542: otettavaksi maininta vesiluonnon ja sen toimin- 33543: jäteveden johtamista vesistöön koskeva toimenpi- 33544: nan vahingollisesta muuttumisesta. Ehdotetulla 33545: de. Niinikään ojitus voi täyttää sekä vesistön 33546: muutoksella ei tarkoiteta laajentaa olennaisesti 33547: muuttamis- että pilaamiskiellon tunnusmerkit. 33548: luvanmyöntämiskiellon alaa, vaan kiinnittää har- 33549: Hallituksen mielestä vesistön muuttamis- ja kinnassa huomiota luonnon toimintamekanis- 33550: pilaamiskieltojen välisen suhteen selventämiseksi meihin. Lupaa ei saisi myöntää silloin, kun 33551: ja kieltojärjestelmän kattavuuden takaamiseksi hankkeesta aiheutuisi huomattavia ja laajalle 33552: olisi muuttamiskieltoa laajennettava siten, että ulottuvia vahingollisia muutoksia vesiluonnossa 33553: kiellon piiriin kuuluu myös toimenpide, josta voi ja sen toiminnassa. Tällainen tilanne saattaisi 33554: johtua tässa lainkohdassa mainitun vahingollisen syntyä esimerkiksi silloin, kun vesissä elävä kasvil- 33555: seuraamuksen aiheuttava vesistön veden tai poh- lisuus ja eläimistö tuhoutuisi niin, ettei kalakan- 33556: jan laadun muutos, jollei kysymys ole vesilain 1 toja pystyttäisi erityisin toimenpiteinkään elvyttä- 33557: luvun 19 §:ssä mainitun pilaamiskiellon vastai- mään. Useissa ulkomaisissa laeissa on otettu huo- 33558: sesta menettelystä. Vesistön muuttamiskiellon alai- mioon myös luonnon toimintamekanismien säi- 33559: siksi eli luvanvaraisiksi tulisivat siten esimerkiksi lyttäminen. 33560: ojitus- ja järjestelyhankkeista aiheutuvat sellaiset Rakentamattomien, arvokkaiden koskien suo- 33561: veden laatuun haitallisesti vaikuttavat seuraukset, jelemiseksi ympäristöministeriössä valmistellaan 33562: joita vesistön pilaamiskielto ei tarkoittaisi. Asiasta koskiensuojelulakia, jonka tarkoituksena on saa- 33563: säädettäisiin 1 luvun 15 §:n uudessa 2 momentis- da suojelluiksi luonnonsuojelun kannalta merkit- 33564: sa, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyisi 3 mo- tävät kosket ja estää voimalaitoksen rakentamisen 33565: 8 1984 vp. - HE n:o 266 33566: 33567: aiheuttama suojeltavan kosken luonnonolosuh- niistä toimenpiteistä, joita luvan saajan on suori- 33568: teiden tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahin- tettava haitan ja vahingon vähentämiseksi. Sään- 33569: gollinen muuttaminen. Koskiensuojelulain sään- nös ei nykyisellään riittävästi kuvaa niitä erilaisia 33570: nökset voimalaitoksen rakentamisen kieltämisestä velvoitteita, joita lupapäätökseen sen ehtoina 33571: merkitsisivät vesilain soveltamisalan supistamista, voidaan sisällyttää. Tästä syystä ehdotetaan 10 33572: koska vesioikeus ei voisi myöntää voimalaitoksen lukuun lisättäväksi uusi 24 a §. Säännöksessä on 33573: rakentamiseen lupaa koskiensuojelulaissa tarkoi- PY:~itty eri tyyppiset velvoitteet jakamaan ryh- 33574: tettuun koskeen. Tästä syystä vesilain 2 luvun 5 mun. 33575: §:ään ehdotetaan lisättäväksi viittaussäännöksenä Lupapäätöksessä voitaisiin määrätä ensinnäkin 33576: uusi 2 momentti. jäteveden tai muun vesistöön jobdettavan aineen 33577: Koskien suojelun laajuudesta, suojelun edelly- määrästä ja koostumuksesta sekä siitä, miten 33578: tyksistä sekä vesivoiman käytön estymisestä mah- ainetta päästetään vesistöön. Viimeksi mainitut 33579: dollisesti aiheutuvasta korvausvelvollisuudesta on määräykset voisivat koskea esimerkiksi päästettä- 33580: tarkoitus säätää annettavassa erillisessä laissa, jon- vien jätevesien purkupaikkaa. Kaikkia edellä tar- 33581: ka säätämisjärjestys määräytyy sen sisällön mu- koitettuja määräyksiä kutsuttaisiin päästömää- 33582: kaan. Vesilain 2 luvun 5 §:ään lisättävällä viit- räyksiksi. 33583: taussäännöksellä ei siten ole vaikutusta enempää Lupapäätöksessä voitaisiin edelleen määrätä, 33584: vesilain kuin annettavan erillislainkaan säätämis- minkälaisia suoja- ja puhdistuslaitteita on tehtävä 33585: järjestykseen. tai mihin muihin toimenpiteisiin luvansaajan on 33586: ryhdyttävä vesistön pilaantumisen vähentämiseksi 33587: (toimenpidevelvoite ). Laitemääräyksillä pyritään 33588: 1.1.3. Luvan myöntäminen jäteveden päästä- pääasiassa puhdistamaan jo syntynyttä jätevettä. 33589: miseen (10:24, 24 a, 24 b, 25, 25 a, Laitemääräyksiä on kuitenkin pidettävä toissijaisi- 33590: 26 ja 30) na päästämääräyksiin nähden ja niitä on tarpeen 33591: käyttää vain silloin, kun päästämääräysten ei 33592: 10:24. Lainkohdassa on eräs vesilain keskeisim- yksinään katsota riittävästi turvaavan vesistön 33593: mistä säännöksistä. Jätevesiasiat ovat merkittävin tilaa. 33594: ryhmä laajoja vesiasioita vesistöön rakentamisen Jätevesien johtamista koskevissa hakemusasiois- 33595: tultua jo pääosin suoritetuksi. Pykälän 1 momen- sa on oikeuskäytännössä määrätty suoritettavaksi 33596: tissa säännellään luvan myöntämisestä jäteveden kalakannan suojaamiseksi toimenpiteitä, vaikka 33597: johtamiseen vesistöön tai muuhun toimenpitee- näitä koskeva säännös onkin ollut vesilain 2 33598: seen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan ilman luvussa. Tämän käytännön varmistamiseksi ehdo- 33599: vesioikeuden lupaa on kielletty. Ehdoton luvan- tetaan pykälään maininta myös kalanhoitovel- 33600: myöntämiskielto on puolestaan vesilain 2 luvun 5 voitteesta ja kalanhoitomaksusta. Samoin on lu- 33601: §:ssä. van hakija velvoitettu tarkkailemaan päästöä sekä 33602: Voimassa olevaa 10 luvun 24 §:n säännöstä on sen vaikutuksia vesistöön. Myös tästä ehdotetaan 33603: arvosteltu muun muassa sillä perusteella, että se pykälään otettavaksi maininta (tarkkailuvelvoite). 33604: ei edellytä luvan myöntämistä harkittaessa otetta- Pykälässä lueteltujen ehtojen lisäksi luvassa voi- 33605: vaksi riittävästi huomioon niitä seurauksia, joita daan määrätä suoritettavaksi korvauksia ja vesien- 33606: luvan myöntämisestä saattaa aiheutua yleiseltä suojelumaksu, milloin niiden määräämiseen ovat 33607: kannalta katsoen. Etuvertailua suoritettaessa on olemassa lain mukaiset edellytykset. 33608: ehdotuksen mukaan erityisesti otettava huo- Nykyisessä 10 luvun 26 §:ssä oleva viittaus 33609: mioon hakemuksessa tarkoitetun toiminnan sekä saman luvun 24 §:ään on lisättäväksi ehdotetun 33610: toimenpiteestä aiheutuvan haitan merkitys ylei- uuden 24 a §:n johdosta tarkistettava. 33611: seltä kannalta katsottuna. 10:24 b. Vesilaissa ei ole säädetty lupien voi- 33612: Pykälän 2 momentti ehdotetaan poistettavaksi, massaoloajasta. Pääsääntönä vesilain järjestelmäs- 33613: koska 10 lukuun ehdotetaan otettavaksi lupaeh- sä ovat voimassaololtaan rajoittamattomat, tois- 33614: toja koskeva uusi 24 a §. Pykälän toiseksi mo- taiseksi myönnetyt luvat. Jäteveden johtamista 33615: mentiksi ehdotetaan otettavaksi viittaussäännös vesistöön koskevien lupien voimassaolon rajoitta- 33616: ehdotonta luvanmyöntämiskieltoa koskevaan minen tavalla taikka toisella on kuitenkin välttä- 33617: säännöstöön. Tällöin viitataan 2 luvun 5 §:ään mätöntä, koska aina ei voida luotettavasti todeta, 33618: sekä kansainvälisten sopimusten määräyksiin. minkä laatuisia ja laajuisia vaikutuksia jätevesillä 33619: 10:24 aja 10:26. Voimassa olevan 10 luvun 24 ajanmittaan on vesistössä. Tämän lisäksi teknista- 33620: §:n 2 momentin mukaan vesioikeus voi määrätä loudelliset mahdollisuudet kuormituksen vähen- 33621: 1984 vp. - HE n:o 266 9 33622: 33623: tanuseen kasvavat kehityksen myötä. Tämän tiettyjen edellytysten vallitessa puuttua lainvoi- 33624: vuoksi jätevesilupia on myönnetty määräaikaisi- maiseen lupapäätökseen. Voimassa olevan lain 33625: na. Laittoman tilan estämiseksi määräaikaisia mukaan tällainen puuttuminen on mahdollista 33626: lupia on myönnetty myös sikäli liukuvina, että vain, jos jäteveden johtamisesta aiheutuu vesis- 33627: luvan voimassaoloaika on kytketty uudesta hake- tössä huomattavaa pilaantumista. 33628: muksesta annettavan päätöksen lainvoimaiseksi Muutosehdotuksen tarkoituksena on täsmentää 33629: tulemisen ajankohtaan. Viime aikoina oikeuskäy- ja osittain myös helpottaa lupaehtojen tarkista- 33630: tännössä on annettu myös sellaisia ratkaisuja, misen edellytyksiä. Huomattavan pilaantomisen 33631: joissa lupa on myönnetty toistaiseksi, mutta lu- sijasta lupaehtojen tarkistamiseen oikeuttaa eh- 33632: vansaaja on velvoitettu määrätyn ajan kuluttua dotuksen mukaan jo sitä lievempi merkittävä 33633: tekemään vesioikeudelle uuden hakemuksen tiet- vesistön tilaa heikentävä olosuhteiden muutos. 33634: tyjen lupaehtojen tarkistamiseksi. Tarkistaminen voisi tulla kysymykseen myös, jos 33635: Jätevesiasioissa lupamenettelyn joustavuutta luvan myöntämisen edellytyksiin tai luvan ehtoi- 33636: tulisi lisätä heikentämättä kuitenkaan vesiensuo- hin vaikuttavat olosuhteet muutoin ovat olennai- 33637: jelun toteuttamismahdollisuuksia ja oikeustur- sesti muuttuneet. Olosuhteiden muutos voi joh- 33638: vaa. Uusimman oikeuskäytännön mukaisesti eh- tua paitsi vesistön tilan kehityksestä myös talou- 33639: dotetaan, että sekä määräaikaisiin että toistaiseksi dellisten mahdollisuuksien sekä vesistön tilaa 33640: myönnettäviin lupiin tulisi pääsääntöisesti sisäl- koskevien tavoitteiden muuttumisesta. 33641: lyttää tarkistusvelvoite. Tavoitteena on, että lu- Ehtoja tiukennettaessa sovellettaisiin 10 luvun 33642: papäätöksessä määrätyt vesiensuojelun kannalta 24, 24 a ja 24 b §:n säännöksiä. Lupa voitaisiin 33643: keskeiset lupaehdot olisi saatettava määrätyn ajan myös lakkauttaa, milloin siinä tarkoitetusta toi- 33644: kuluttua uudelleen vesioikeudessa arvioitaviksi. minnasta aiheutuu tai tulisi toiminnan jatkuessa 33645: Lupa-asian saattaminen koko laajuudessaan vesi- aiheutumaan vesistössä huomattavaa pilaantu- 33646: oikeuteen ei sen sijaan yleensä olisi tarpeellista, mista. 33647: joten järjestely jouduttaisi vesioikeuskäsittelyä. 10:25 a. Pykälässä ehdotetaan säänneltäväksi 33648: Lupa voitaisiin myöntää määräajaksi tai toistai- tilanne, jossa jäteveden tai muun aineen vesis- 33649: seksi. Ehdotuksen mukaan lupapäätöksessä tulisi töön päästäminen, johon ei ole ollut tarpeen 33650: määrätä, mihin mennessä uusi hakemus on teh- hakea 10 luvun 24 §:n mukaista lupaa, myöhem- 33651: tävä tämän luvun 24 a §:ssä tarkoitettujen ehto- min tulee luvanvaraiseksi muusta syystä kuin itse 33652: jen tarkistamiseksi, jollei tällaista määräysta ole toiminnassa tapahtuneen muutoksen johdosta. 33653: pidettävä ilmeisen tarpeettomana esimerkiksi sii- Toimintaa saataisiin tällöin jatkaa, kunnes lupa- 33654: tä syystä, että toiminta on tarkoitus lopettaa asia on vesioikeudessa ratkaistu, mikäli lupaa 33655: määräajan päätyttyä. Luvassa tulisi myös määrä- haetaan viipymättä aiheen siihen ilmaannuttua 33656: tä, mitkä selvitykset on uutta hakemusta tehtäes- eikä vesioikeus asianomaisen viranomaisen tai 33657: sä esitettävä. Lupa-aikaa harkittaessa olisi otetta- haittaa kärsivän vaatimuksesta sitä kiellä tai rajoi- 33658: va huomioon se tieto ja kokemus, mikä tietynlai- ta. 33659: sen hankkeen vesistövaikutuksista on olemassa. 10:30. Käytännössä on osoittautunut vaikeaksi 33660: Tarkistusvelvoite asettamalla olisi mahdollista saada jäteveden puhdistamoa varten alue sellai- 33661: myöntää luvat yleensä toistaiseksi ja määräaikai- sesta paikasta, johon puhdistamon sijoittaminen 33662: set luvat nykyistä pitemmäksi ajaksi. olisi viemäröinnin ja jäteveden purkupaikan kan- 33663: Jätevesiluvan ehtojen tarkistaminen olisi mah- nalta edullisinta. Jätevesien aiheuttamien haitto- 33664: dollista myös tämän luvun 25 §:ssä mainituissa jen vähentämisessä on purkupaikan valinnalla 33665: tapauksissa. Toiminnan olennaisesti laajentuessa huomattava merkitys. Sopivan purkupaikan käyt- 33666: tai muuttuessa luvansaaja voi myös joutua hake- tämistä voi vaikeuttaa se, että jätevesien puhdis- 33667: maan uutta lupaa. tamoa varten ei ole käytettävissä aluetta, joka 33668: Jätevesilupapäätöksiin liitettävän tarkistusvel- viemäröintikustannusten kannalta olisi kohtuulli- 33669: voitteen täyttämistä on pidettävä hyvin tärkeänä. nen. Tämän vuoksi ehdotetaan vesilain 10 lu- 33670: Sen vuoksi tarkistusvelvoitteen täyttämisen ta- kuun lisättäväksi uusi 30 §, jonka mukaan jäteve- 33671: keeksi ehdotetaan asetettavaksi luvan raukeami- den puhdistamon rakentamaan velvoitetulle ha- 33672: sen uhka. kijalle voidaan yleisen edun sitä vaatiessa myön- 33673: 10:25. Pykälässä määritellään ne tilanteet,jois- tää oikeus puhdistamoa varten tarpeellisen alu- 33674: sa voidaan puuttua lainvoimaiseen lupapäätök- een käyttämiseen tai lunastamiseen. Ennen kuin 33675: seen. Edellä mainitun 10 luvun 24 b §:n sään- käyttö- tai lunastusoikeus voitaisiin myöntää, 33676: nösten täydentämiseksi tarvitaan mahdollisuus hakijan yleensä olisi hankkimallaan terveyslauta- 33677: 33678: 2 168300911M 33679: 10 1984 vp. - HE n:o 266 33680: 33681: kunnan ja rakennuslautakunnan lausunnolla vesilain 2 luvun säännöksiin, jotka koskevat lupa- 33682: osoitettava, ettei jäteveden puhdistamon sijoitta- ehtojen muuttamista. Tulkintavaikeuksien pois- 33683: miselle alueelle olisi estettä. Vahinko, haitta ja tamiseksi ehdotetaan lainkohtaan otettavaksi uusi 33684: muu edunmenetys, joka johtuu oikeudesta käyt- 2 momentti. Momentti vastaisi sisällöltään 2 33685: tää tai lunastaa edellä tarkoitettua omaisuutta, luvun 28 §:ää, mutta poikkeaisi siitä siinä, että 33686: on korvattava. lupa voitaisiin lakkauttaakin, jos sen hyväksikäy- 33687: töstä johtuva haitta on huomattava. Jos määräys 33688: luvan ehtojen muuttamisesta tai lakkauttamisesta 33689: 1.1. 4. Pohjaveden suojelu (1: 18 ja 22 sekä annettaisiin 1 luvun 22 §:ssä tarkoitetun seurauk- 33690: 9:15) sen välttämiseksi, siitä ei määrättäisi suoritetta- 33691: vaksi korvausta. 33692: 1:18 ja 1:22. Pohjaveden säilyttäminen kelvol- 33693: lisena on vesiensuojelun ja vesihuollon toteutta- 33694: misen keskeinen edellytys. Yhdyskuntien veden- 1.1.5. Muita vesiensuojelua koskevia muutok- 33695: hankinta edellyttää· riittäviä vesivaroja, minkä sia (1:30, 2:11 ja 14, 4:6 ja 12:17) 33696: lisäksi raakaveden tulee jatkuvasti olla laadullises- 33697: ti korkeatasoista. Vesilain 1 luvun 18 §:ssä sääde- 1:30. Pykälässä säädetään oikeudesta poistaa 33698: tään pohjaveden muuttamiskiellosta ja 1 luvun vesistössä olevia luonnollisia esteitä. Tämä yleis- 33699: 22 §:ssä pohjaveden pilaamiskiellosta. Näitä kiel- käyttöoikeus koskee esimerkiksi lietteen tai mata- 33700: toja tulisi edelleen tehostaa, jotta etenkin yhdys- likon poistamista myös toisen vesialueelta. Val- 33701: kuntien vedenhankinnan tarpeet voitaisiin ottaa vonnan vuoksi tällaisen työn aloittamisesta ja 33702: huomioon nykyistä paremmin. suorittamisesta tulisi ehdotuksen mukaan silloin, 33703: Pohjaveden muuttamiskiellon ja pilaamiskiel- kun toimenpide ei ole merkitykseltään vähäinen, 33704: lon välisen rajan selventäminen on hallituksen ennalta ilmoittaa vesialueen omistajan ohella 33705: mielestä tarpeen suorittaa samalla tavoin kuin 1 myös vesipiirin vesitoimistolle tai vesilautakun- 33706: luvun 15 §:n ja 1 lqvun 19 §:n osalta on nalle. Tarkemmat säännökset ennakkoilmoituk- 33707: ehdotettu. Rajaa selvennettäisiin 1 luvun 18 §:n sesta annettaisiin asetuksella. Pykälän sanamuo- 33708: 1 momenttiin tehtävällä muutoksella. Pohjave- toa on myös hiukan täsmennetty. 33709: den muuttamiskieltoa ehdotetaan laajennetta- Vesilain 4 luvun 6 §:ään ehdotettavan muu- 33710: vaksi siten, että kiellon piiriin kuuluisi maanka- toksen johdosta ehdotetaan 2 momentissa olevaa 33711: maran ainesten ottaminen ja muu toimenpide, viittausta sanottuun säännökseen tarkistettavaksi. 33712: josta aiheutuisi pohjaveden pilaantumista.Toi- 2:11. Pykälässä säädetään rakentamisesta saata- 33713: menpiteen laatu määräisi edelleen pääsääntöisesti van hyödyn ja haitan arvioimisperusteista vesioi- 33714: kieltojen välisen rajan. keudellisessa etuvertailussa. Lainkohdan 3 mo- 33715: Sekä pohjaveden muuttamiskieltoa että pohja- mentissa on sekä hyötyä että edunmenetystä 33716: veden pilaamiskieltoa ehdotetaan muutettavaksi koskevaa arviointia täydentävä säännös niitä ta- 33717: siten, että ne koskisivat myös toimenpiteen suo- pauksia varten, joissa raha-arvo on vaikeasti mää- 33718: rittajan omalla kiinteistöllä olevaa tärkeää pohja- ritettävissä tai menetettäväliä edulla on raha- 33719: vesiesiintymää. Kiinteistön omistajan mahdolli- arvon lisäksi muutakin merkitystä. 33720: suus käyttää omaa maataan voisi siten olla luvan- Pykälän 3 momentti,on varsin tulkinnanvarai- 33721: varaista sillä perusteella, että hänellä on tärkeänä nen ja voi johtaa painotuksiin, joita sillä ei ole 33722: pidettävä pohjavesiesiintymä. Yhdyskuntien ve- tarkoitettu. Yrityksen ja menetettävän edun mer- 33723: denhankinnan tarpeiden huomioon ottamiseksi kitystä on arvioitava ennen kaikkea yleiseltä kan- 33724: muutosehdotus on tarpeellinen. Pohjavesiesiinty- nalta. Lainkohdan mukaan tässä arviossa on kiin- 33725: män tärkeyttä arvioitaessa huomiota tulee kiin- nitettävä huomiota myös toimenpiteen välttä- 33726: nittää esiintymän antoisuuden ohella myös sen mättömyyteen veden ja vesistön tarjoamien etu- 33727: merkitykseen paikkakunnan vedenhankinnalle. jen saamiseksi hyödylliseen käyttöön. Kun vesi- 33728: 9:15. Pykälässä viitataan vesilain 9 luvussa lain 2 luvun 3 §:ssä on säädetty, että hanketta 33729: tarkoitetun luvan hakemisesta, lupapäätökseen yleiseltä kannalta arvioitaessa painoa on pantava 33730: otettavista määräyksistä ja päätöksen voimassa- myös yrityksen vaihtoehtoisten ja vähemmän hai- 33731: oloajasta sekä myöhemmin ilmenevän vahingon tallisten toteuttamistapojen selvittämiselle, sään- 33732: korvaamisesta soveltuvin osin vesistön rakenta- nöksen loppuosaa ei voida pitää tarpeellisena. Se 33733: mista koskeviin säännöksiin. Vesilain 9 luvun 15 voi päinvastoin vesistön eri käyttömuotojen kes- 33734: §:ssä ei kuitenkaan suoranaisesti viitata niihin kinäisissä painotuksissa tapahtuneet muutokset 33735: 1984 vp. - HE n:o 266 11 33736: 33737: huomioon ottaen johtaa virheellisiin tulkintoi- sissä voidaan pttaa stten perusteltuna. Vesilain 33738: hin. Tämän vuoksi ehdotetaan momentin lop- uittoa koskevan 5 luvun tarkistamisen yhteydessä 33739: puosassa oleva lausuma poistettavaksi. vuonna 1976 otettiin siihen maininnat vesistön 33740: 2:14. Pykälässä on säädetty muun muassa sii- virkistyskäytön huomioon ottamisesta. Tässä esi- 33741: tä, että rakennushankkeissa vedenkorkeuden ja tyksessä ehdotetaan virkistyskäytön mainitsemista 33742: vedenjuoksun tarkkailemiseksi on annettava mää- vesistön muuttamis- ja pilaamiskieltosäännöksis- 33743: räykset. Tarkkailua koskevia säännöksiä ehdote- sä. Lisäksi rakentamistapaa koskevaan vesilain 2 33744: taan myös jätevesihankkeiden osalta 10 lukuun. luvun 3 §:ään ehdotetaan otettavaksi maininta 33745: Hydrologisen tarkkailun lisäksi rakentamisen virkistyskäyttömahdollisuuksien suojelemisesta. 33746: tarkkailua koskevia säännöksiä ei vesilaissa ole. Vaikka vesistön virkistyskäyttöön soveltuvuu- 33747: Rakentamisluvan mukaisen rakentamisen tarkkai- den heikentäminen on jo nykyisten säännösten 33748: lua on myös pidettävä tarpeellisena eräissä ta- mukaan katsottava muuttamis- ja pilaamiskiellon 33749: pauksissa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että luvan vastaiseksi, edellä mainituilla ehdotuksilla halu- 33750: saaja voitaisiin tarvittaessa velvoittaa tarkkaile- taan tähdentää vesistön virkistyskäytön merkitys- 33751: maan rakentamista ja sen vaikutuksia vesistössä. tä yhtenä tärkeänä vesistön käyttömuotona. Ky- 33752: 4:6. Vesistön pohjasta otetun kiinteän aineen seisten pykälien osalta viitataan edellä jaksossa 33753: (ruoppausmassa) sijoittamista koskevaa lainkoh- 1.1.2. sanottuun. 33754: taa ehdotetaan muutettavaksi siten, että se vas- 6:1 ja 7:3. Järvillä on suuri merkitys loma-asu- 33755: taisi paremmin ympäristön suojelulle ja viihtyi- tuksen ja muun virkistyskäytön kannalta. Järvien 33756: syydelle nykyisin asetettavia vaatimuksia. Kan- laskuhankkeita ei enää yleisesti pidetä hyödyllisi- 33757: sainvälisistä sopimuksista johtovasta luvanhaku- nä toimenpiteinä. Jo vesilain valmisteluasiakirjo- 33758: velvollisuudesta ehdotetaan myös otettavaksi jen mukaan järvenlaskuun ryhdytään vain poik- 33759: maininta. Helsingin sopimuksen mukaan ruop- keustapauksissa, koska se voi aiheuttaa vesioloissa 33760: pausmassan sijoittamiseen merialueelle sisäisten vahingollisia muutoksia. Sen sijaan vedenkorkeu- 33761: aluevesien ulkopuolelle tarvitaan kansallisen vi- den alentamista pidettiin tuolloin hyödyllisenä 33762: ranomaisen lupa. maan kuivattamiseksi. Järven kuivattamisesta ai- 33763: 12:17. Vesilain 12 luvun 17 §:ssä säädetään heutuu kuitenkin usein sellaisia vesitaloudellisia 33764: muun muassa räjäytystyön suorittamisesta eräissä haittoja ja ympäristövaikutuksia, että järven las- 33765: tapauksissa. Valvonnan helpottamiseksi ehdote- kemiseen oikeuttavien lupien myöntämisedelly- 33766: taan, että räjäytyksestä on ilmoitettava myös tyksiä on aihetta kiristää. Tämä koskee erityisesti 33767: vesipiirin vesitoimistolle. järven kuivattamista kokonaan, sillä laskettavalla 33768: järvellä on monasti myös yleistä merkitystä. 33769: Tämän vuoksi ehdotetaan 7 luvun 3 §:n 2 33770: 1.2. Vesistön virkistyskäyttö (1:15 ja 19, 2:3, momenttia muutettavaksi siten, että lupa järven 33771: 4:2, 6:1, 7:3, 8:1, 2 ja 21) laskemiseen sen kokonaan tapahtuvaa kuivatta- 33772: mista varten edellyttäisi, että järvi on pienehkö ja 33773: Yleistä. Vesistöjen virkistyskäytöstä on tullut että sen merkitys vesistönä on vähäinen. Lisäksi 33774: yhä merkittävämpi vesien käyttömuoto. Vesistöjä järvellä ei saisi olla erityistä luonnonsuojeluarvoa. 33775: käytetään uintiin, veneilyyn, virkistyskalastuk- Jos järjestelyllä tarkoitetaan järven laskemista 33776: seen, ulkoiluun ja retkeilyyn. Suurin ja sosiaali- sen osaksi tai edellä 2 momentissa tarkoitetun 33777: selta merkitykseltä tärkein osa virkistyskäytöstä pienehkön järven kokonaankin kuivattamista var- 33778: perustuu yleiskäyttöoikeuksiin. Lisäksi valtion ja ten tai jos järjestelystä on seurauksena kasvukau- 33779: kuntien hallinnassa on virkistyskäyttöön varattuja den keskialiveden aleneminen, olisi tällaisen jär- 33780: alueita. Loma-asutus ja matkailukeskukset teke- jestelyluvan saamisen edellytyksenä ehdotetun 3 33781: vät mahdolliseksi monen eri virkistyskäyttömuo- momentin mukaan 1 ja 2 momentissa mainittu- 33782: don harrastamisen. Loma-asunnot, leirintäalueet jen seikkojen lisäksi se, ettei järjestelystä aiheudu 33783: ja matkailukeskukset sijaitsevat useimmiten ve- ympäristön viihtyisyyden tai järven erityisen 33784: sien äärellä. Loma-asuntojen lukumäärä maas- luonnonsuojeluarvon huomattavaa alentumista. 33785: samme oli vuonna 1983 noin 300 000. Vuonna Järven laskeminen kuivatustarkoituksiin olisi siis 33786: 1983 kalastuksenhoitomaksuja suoritettiin noin edelleen tietyissä tapauksissa mahdollista, mutta 33787: 700 000 kappaletta. lupaharkinnassa olisi nykyistä korostetummin 33788: 1:15, 1:19 ja 2:3. Virkistyskäytön asema vesien otettava huomioon ympäristöä ja luonnonsuoje- 33789: eri käyttömuotojen joukossa on vahvistunut. Sen lua koskevat näkökohdat. Järven erityisen luon- 33790: mainitsemista eräissä keskeisissä vesilain säännök- nonsuojeluarvon huomattavaan alentumiseen 33791: 12 1984 vp. - HE n:o 266 33792: 33793: johtavalle järjestelyhankkeelle ei enää voisi saada 1.3. Korvaukset ja velvoitteet (2:22, 22 b ja 33794: lupaa. Pykälän nykyinen 3 momentti ehdotetaan 28, 8:25, 10:27, 11:3 ja 8 sekä 12:11- 33795: siirrettäväksi 4 momentiksi ja siinä oleva viittaus 13) 33796: 2 momenttiin olisi muutettava viittaukseksi 3 33797: momentriin. Yleistä. Vesilainsäädännössä säännökset raken- 33798: tamisen ja kalastuksen keskinäisestä suhteesta 33799: Nykyisin pienehkön järven laskeminen luetaan ovat varsin vanhaa perua. Kalan kulkumahdolli- 33800: usein 6 luvun 1 §:n mukaan ojitukseksi. Tällöin suuksien säilyttäminen on jo vanhastaan luettu 33801: on pidettävä ojitustoimitus (6:10). Pienehköillä valtaväyläetuihin. Voimassa olevan vesilain 2 lu- 33802: järvillä saattaa kuitenkin olla erityistä luonnon- vun 22 §:ssä on keskeiset kalakannan suojaamista 33803: suojeluarvoa esimerkiksi linnuston pesimäaluee- rakentamishankkeissa koskevat säännökset. Nämä 33804: na. Näissä tapauksissa olisi asianmukaista, että säännökset eivät vastaa enää kaikilta osin nyky- 33805: järven laskemista koskeva asia käsiteltäisiin vesioi- ajan vaatimuksia. Säännöksissä painotetaan histo- 33806: keudessa. riallisista syistä kalateiden merkitystä, vaikka niil- 33807: lä ei ole nykyään käytännöllistä merkitystä. Kala- 33808: 4:2. Veneily on vesillä tapahtuvan ulkoilun vesien kasvava merkitys tulisi ottaa huomioon 33809: olennainen osa. Voimassa olevan lain mukaan myös vesilainsäädäntöä kehitettäessä. 33810: yleinen kulkuväylä voidaan määrätä perustetta- Vesilain 11 luvun 3 §:ssä oleva luettelo kor- 33811: vaksi yleistä laiva- tai veneliikennettä varten. vaustilanteista on verraten kattava. Ammattika- 33812: Vapaa-ajan veneily on osa yleistä veneliikennettä. lastajan korvausoikeudellista asemaa ei ole kui- 33813: Tämän seikan huomioon ottamiseksi ehdotetaan tenkaan riittävästi säännelty siltä osin, kuin hän 33814: pykälän 1 momenttia selvennettäväksi. kalastaa niin sanotun yleiskalastusoikeuden pe- 33815: rusteella. Varsin vakavaksi ongelmaksi erityisesti 33816: 8:1. Lainkohdassa määritellään vesistön saan- jätevesiasioissa on koettu niin sanotut vanhat 33817: nöstely. Säännöstelyn tarkoituksia kuvaavassa lu- vahingot. Näissä on kysymys sellaisen vahingon 33818: ettelossa mainitaan muun muassa vesivoiman, korvaamisesta, joka on syntynyt ennen lupapää- 33819: uiton, liikenteen ja maankuivatuksen hyväksi töksen voimaantuloa. Vesilain 11 luvun 8 §:n 33820: tapahtuva vedenjuoksun säännöstely. Vesien eri muuttamista koskevan ehdotuksen mukaan täl- 33821: käyttömuotojen välisissä suhteissa tapahtuneet laisen vahingon korvaamista koskevat vaatimuk- 33822: muutokset tulisi hallituksen käsityksen mukaan set voitaisiin käsitellä luvan myöntämistä tarkoit- 33823: ottaa huomioon myös silloin, kun harkitaan tavan hakemusasian yhteydessä. Luvanvaraisen 33824: vesistön säännöstelyn hyväksikäyttöä. Tämän toiminnan jatkamista koskevan hakemusasian yh- 33825: vuoksi ehdotetaan pykälän 1 momenttia muutet- teydessä voitaisiin määrätyin edellytyksin käsitellä 33826: tavaksi siten, että säännöstely voisi tapahtua myös lupamääräysten vastaisella toiminnalla ai- 33827: myös vesistön virkistyskäyttöä sekä kalanviljelyä heutettu vahinko. 33828: ja kastelua varten. 2:22, 2:28, 12:11 ja 12.12. Lain 2 luvun 22 33829: §:ssä säännellään kalakannan turvaamista raken- 33830: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi 1 tamisesta johtuvilta seurauksilta ja siinä on kala- 33831: momentin muuttumisesta johtuva kielellinen teiden rakentaminen asetettu ensisijaiseksi suo- 33832: korjaus. jaamistoimenpiteeksi. 33833: Jo vesilakia edeltävän lainsäädännön aikana 33834: 8:2 ja 8:21. Edellä mainittuihin muutosehdo- voimalaitospatojen yhteyteen rakennettiin kalan 33835: tuksiin liittyvänä ehdotetaan lain 8 luvun 2 §:n 2 kulun turvaamiseksi kalaportaita ja kalahissejä. 33836: momenttia muutettavaksi siten, että säännöste- Niistä saadut kokemukset ovat kuitenkin olleet 33837: lystä saatavaa hyötyä arvioitaessa otettaisiin huo- pääosin huonoja. Korvaavina toimenpiteinä on- 33838: mioon myös mahdollisuus käyttää maa- ja vesi- kin käytetty enimmäkseen kalanpoikaistutuksia. 33839: aluetta entistä hyödyllisemmin virkistystarkoituk- Pykälän muuttamista nykyoloja vastaavaksi on 33840: siin ja kalanviljelyyn. Lain 8 luvun 21 §:n 3 pidettävä tarpeellisena. 33841: momenttia täydennettäisiin vastaavasti siten, että Kalanhoitovelvoitetta asetettaessa lähtökohta- 33842: säännöstelyyn osallistumaton, mutta säännöste- na on ehdotetun 22 §:n 1-3 momentin mukaan 33843: lystä virkistyskäyttöhyötyä saanut voitaisiin vel- rakentajan eli luvan saajan veivoittaminen kaik- 33844: voittaa maksamaan kertakaikkinen, kuitenkin kiin niihin tarkoituksenmukaisiin kalakannan säi- 33845: enintään kymmenenä vuotuiseränä suoritettava lyttämistä tarkoittaviin toimenpiteisiin (kalanhoi- 33846: maksu. tovelvoite ), jotka eivät aiheuta saavutettavaan 33847: 1984 vp. - HE n:o 266 13 33848: 33849: hyötyyn verrattuna kohtuuttomia kustannuksia. käynnistäminen, vaan mahdollistaa nykyistä hel- 33850: Toimenpiteitä määrättäessä vesioikeuden olisi, pommin epätarkoituksenmukaisiksi osoittautu- 33851: kuten nykyisinkin, otettava tarpeen mukaan huo- neiden kalanhoitovelvoitteiden ja -maksujen 33852: mioon maa- ja metsätalousministeriön laatima tai muuttaminen vastaamaan muuttuneita oloja. 33853: hyväksymä kalakannan suojaamista koskeva Kalastuslainsäädännössä rinnastetaan ravun ja 33854: suunnitelma. Tällaisia suunnitelmia ei ole saatu nahkiaisen pyynti kalastukseen. Sen vuoksi ehdo- 33855: riittävästi aikaan, joten vesioikeus ottaa ne huo- tetaan pykälän 5 momentiksi säännös, jonka 33856: mioon vain silloin, kun sellainen on vesistöä mukaan vesilain kalanhoitovelvoitetta ja kalan- 33857: varten laadittu. hoitomaksua koskevia säännöksiä sovellettaisiin 33858: Kalanhoitovelvoitetta ei esityksen mukaan tuli- myös silloin, kun rapu- ja nahkiaiskannalle ai- 33859: si määrätä silloin, kun siitä aiheutuisi saavutetta- heutuu ilmeisiä vahinkoja. Selvennyksenä ehdo- 33860: vissa olevaan hyötyyn verrattuna kohtuuttomia tetaan tämän luvun 28 §:ään otettavaksi viittaus- 33861: kustannuksia tai jos se ei muusta syystä ole säännös esillä olevaan pykälään. 33862: tarkoituksenmukaista. Tällöin rakentaja olisi Voimassa olevan vesilain 12 luvun 11 ja 12 § 33863: määrättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen ehdotetaan muutosehdotukseen liittyen kumot- 33864: tai sen osan asemesta siten korvattavan velvoit- taviksi. 33865: teen kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu 2:22 b. Kalanhoitomaksun reaaliarvon säilyttä- 33866: maa- ja metsätalousministeriölle (kalanhoitomak- minen edellyttää voimassa olevan lain mukaan 33867: su). Kalanhoitomaksun kertymä olisi käytettävä hakemuksen tekemistä kussakin tapauksessa vesi- 33868: kalakannan suojaamista tarkoittavien toimenpi- oikeudelle. Kaikkien vuosittain maksettavien ka- 33869: teiden toteuttamiseen. Kalanhoitovelvoitteen tai lanhoitomaksujen tarkistaminen tällä tavoin on 33870: kalanhoitomaksun asettamisen tavoitteena on ai- työlästä ja ylittää kalatalousviranomaisen nykyiset 33871: heutuvan vahingon täysimääräinen kattaminen. voimavarat. Kun hallituksen mielestä on tärkeää 33872: Ellei näin käy, jäljelle jäävä vahinko olisi korvat- suojata kalakantoja täysipainoisesti vesioikeuden 33873: tava lain 11 luvun säännösten perusteella. päätöksen mukaisesti, ehdotetaan tarkistusme- 33874: Kyseessä olevan pykälän soveltaminen jätevesi- nettelyn yksinkertaistamista. 33875: asioihin on ollut epäjohdonmukaista oikeuskäy- Maa- ja metsätalousministeriö saisi ehdotetun 33876: tännössä, joskin viimeaikaisissa ratkaisuissa on 2 luvun 22 b §:n mukaan periä maksun kustan- 33877: asetuttu myönteiselle kannalle. Esillä olevan py- nustason nousua vastaavasti tarkistettuna. Tarkis- 33878: kälän soveltamisen varmistamiseksi jätevesiasiois- tus tehtäisiin täysin kymmenin prosentein ja 33879: sa ehdotetaan viittaussäännöksen ottamista esi- muutoin vesioikeuden määräämien perusteiden 33880: tyksen 10 luvun 24 a §:ään. Viimeksi mainitun mukaan. Jos tarkistuksesta syntyy erimielisyyttä, 33881: pykälän perustelut ovat edellä jaksossa 1. 1. 3. voitaisiin asia kuitenkin saattaa hakemuksella 33882: Olosuhteet saattavat lupapäätöksen antamisen vesioikeuden ratkaistavaksi. Tämän keinon varaa- 33883: jälkeen muuttua. Kalanhoitovelvoite tai kalan- minen on tarpeen oikeusturvasyistä. Lakiehdo- 33884: hoitomaksu saattaa osoittautua ajan oloon epä- tuksen 2 luvun 22 b § merkitsisi siis sitä, että 33885: tarkoituksenmukaiseksi. Esimerkiksi kalatievel- hallintoviranomainen, maa- ja metsätalousminis- 33886: voitteet eivät yleensä ole vastanneet tarkoitus- teriö, voisi tarkistaa tuomioistuimen päätöksellä 33887: taan. Lisäksi tutkimustieto ja teknistaloudelliset määrätyn kalanhoitomaksun markkamäärän. 33888: mahdollisuudet luovat edellytyksiä tarkoituksen- Kun tarkistus on sidottu kustannustason nou- 33889: mukaisten kalanhoitovelvoiteratkaisujen aikaan- suun ja sen tarkoituksena on säilyttää kalanhoito- 33890: saamiseksi. Vesilaki tarjoaa eräitä keinoja puut- maksun reaaliarvo, voidaan hallituksen mielestä 33891: tua lainvoimaiseen lupapäätökseen. Vesilain 2 antaa säännökset tavallisella lailla. Tätä tukee 33892: luvun 27 ja 28 §:n sekä 10 luvun 25 §:n myös se, että asianosaiset voivat saattaa asian 33893: säännökset ovat niistä esimerkkejä. Sen sijaan viime kädessä vesioikeuden ratkaistavaksi. 33894: varsinaista eri hanketyypeille yhteistä kalanhoito- 8:25. Säännöstelymaksun reaaliarvon säilyttä- 33895: velvoitteiden tarkistamiseen oikeuttavaa säännös- miseksi ehdotetaan maksun tarkistamiseksi vas- 33896: tä olosuhteiden muuttumisen varalle laissa ei ole. taavaa menettelyä kuin kalanhoitomaksun osalta 33897: Tämän vuoksi pykälän 4 momentiksi ehdotetaan edellä 2 luvun 22 b §:ssä on esitetty. 33898: säännöstä, jonka mukaan kalanhoitovelvoitetta ja 10:27 ja 12:13. Vesiensuojelumaksusta kertyviä 33899: kalanhoitomaksua tulisi voida olosuhteiden olen- varoja voidaan voimassa olevan 10 luvun 27 §:n 2 33900: naisesti muututtua tarkistaa. Ehdotuksen tavoit- momentin mukaan käyttää vesiensuojeluun taik- 33901: teena ei ole jo annettuihin lupiin liittyvien ka tietyin edellytyksin kalakannan säilyttämi- 33902: kalanhoitovelvoitteiden yleisen tarkistamisen seen. Kalakannan säilyttämisestä huolehditaan 33903: 14 1984 vp. - HE n:o 266 33904: 33905: ensisijaisesti edellä selostetun 2 luvun 22 §:n menpiteestä aiheutuvat. Kun lupaa koskeva asia 33906: säännösten nojalla kalanhoitovelvoitteella tai ka- käsitellään hakemusasiana, käsitellään myös mai- 33907: lanhoitomaksulla. Sen vuoksi ehdotetaan vesien- nitut korvaukset samassa järjestyksessä. Näin ta- 33908: suojelumaksusta kertyneiden varojen käyttämistä pahtuu siitä huolimatta, ratkaistaanko lupa ja 33909: yksinomaan vesiensuojeluun, erityisesti sitä var- korvaukset samalla kertaa vai määrätäänkö kor- 33910: ten suoritettavasta tutkimustyöstä johtuviin me- vaukset myöhemmin erikseen. 33911: noihin. Käytännössä on esiintynyt tapauksia, joissa 33912: Vesiensuojelumaksun reaaliarvon säilyttämi- luvanvaraiseen toimenpiteeseen on ryhdytty en- 33913: seksi ehdotetaan sen tarkistamiseksi myös samaa nen kuin siihen on saatu lupa. Jos tällöin on 33914: menettelyä kuin kalanhoitomaksun osalta edellä aiheutettu vahinkoa, on kysymys sellaisesta oi- 33915: 2 luvun 22 b §:n osalta on esitetty. Säännökset keudenvastaisella teolla aiheutetusta vahingosta, 33916: tästä otettaisiin pykälän 5 momenttiin. Pykälään jota koskeva korvausvaatimus on vesilain mukaan 33917: ehdotetaan tehtäväksi myös eräitä kielellisiä kor- käsiteltävä riita-asiana tai rikosasian yhteydessä. 33918: jauksia ja tarkennuksia. Jos haettu lupa myönnetään, on usein vaikeata 33919: Ehdotetun muutoksen takia lain 12 luvun 13 § selvittää, onko jokin vahinko tai vahingon osa 33920: on kumottava. seurausta ennen vai jälkeen luvan myöntämisen 33921: 11:3. Vesilain 11 luvun 3 §:n 4 kohdan suoritetusta toimenpiteestä. Sen vuoksi lupaa 33922: mukaan rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman koskevassa hakemusasiassa tulisi voida käsitellä 33923: käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin myös vaatimukset, jotka koskevat ennen luvan 33924: verrattavan muun erityisen oikeuden osalta kor- myöntämistä aiheutettujen vahinkojen, haittojen 33925: vataan oikeuden menettäminen taikka sen käyt- ja muiden edunmenetysten korvaamista. 33926: tämisen estyminen ja vaikeutuminen. Kohtaa Korvaus lupaan perustuvalla toimenpiteellä ai- 33927: ehdotetaan muutettavaksi siten, että myös sellai- heutetusta vahingosta voi vesilain mukaan eräissä 33928: seen oikeuteen perustuvan muunkin varallisuus- tapauksissa tulla määrättäväksi erikseen vasta sen 33929: arvoisen edun menettäminen korvattaisiin, kuten jälkeen, kun lupa toimenpiteeseen on myönnet- 33930: esimerkiksi niiden käyttämisestä saadun tuoton ty. Kun asia sitten tulee korvausten osalta käsitel- 33931: vähentyminen. täväksi, saattaa olla mahdollista, että toimintaa 33932: Kalastusta voidaan harjoittaa vesialueen omis- on luvan myöntämisen jälkeen harjoitettu luvan 33933: tusoikeuden ja erityisten oikeuksien ohella myös määräyksistä poiketen ja tällä tavalla aiheutettu 33934: eräiden kalastuslain (286/ 82) säännösten saili- vahinkoa. Tällöinkin saattaa olla vaikeata käytän- 33935: man yleiskäytön perusteella. Näistä mainittakoon nössä erottaa, mitä vahinkoa on aiheutettu luvan 33936: kalastuslain 6 ja 7 §:n säännökset. Ammattimai- mukaisilla ja mitä luvan vastaisilla toimenpiteil- 33937: sen kalastuksen estymisen tai vaikeutumisen kor- lä. Tällaisessa tapauksessa tulisi luvasta johtuvia 33938: vaaminen silloin, kun kalastusta harjoitetaan korvauksia määrättäessä voida käsitellä myös vaa- 33939: muun kuin vesialueen omistusoikeuden tai vesi- timukset, jotka koskevat korvauksia mainituista 33940: lain 11 luvun 3 §:n 4 kohdassa tarkoitetun luvanvastaisesti aiheutetuista vahingoista. 33941: erityisen oikeuden perusteella, ei ole selvää voi- Ehdotuksen mukaan hakemusasiassa, jossa lu- 33942: massa olevan lain säännösten mukaan. Sen vuok- pa toimenpiteeseen on myönnetty, käsiteltäisiin 33943: si ehdotetaan pykälän 7 kohdan täydentämistä asiat, jotka koskevat korvauksia ennen luvan 33944: siten, että ammattimaisen kalastuksen harjoitta- myöntämistä aiheutetuista vahingoista sekä va- 33945: jalle suoritetaan korvausta ammatin harjoittami- hingoista, jotka on aiheutettu luvan myöntämi- 33946: sen estymisestä tai vaikeutumisesta silloinkin, sen jälkeen sekä luvan mukaisilla että sen vastai- 33947: kun kalastus ei tapahdu pykälän 3-5 kohdissa sillakin toimenpiteillä. Kuitenkin muista kuin 33948: tarkoitettujen erityisten oikeuksien perusteella. lupaan perustuvista toimenpiteistä aiheutuvat 33949: Ammattimaisen kalastuksen käsitteen täsmentä- korvaukset voitaisiin ehdotuksen mukaan ottaa 33950: minen on oikeuskäytännön varassa. Ammatti- käsiteltäväksi vain, jos sellaisia korvauksia on 33951: maiseksi kalastukseksi on esitystä laadittaessa kat- vaadittu. Vaatimuksen vahinkoa kärsinyt voisi 33952: sottu pääammattina harjoitettu kalastus samoin tehdä puheena olevassa hakemusasiassa. Vesioi- 33953: kuin sellainen sivuammattikalastus, josta sen har- keus voisi yhdistää siinä käsiteltäväksi sellaisenkin 33954: joittaja saa merkittävää myyntituloa. korvausvaatimuksen, joka on pantu vireille erik- 33955: 11:8. Pykälän mukaan on, jos johonkin toi- seen joko riita-asiana tai rikosasian yhteydessä. 33956: menpiteeseen annetaan lupa, viran puolesta Kaikissa näissä tapauksissa edellytyksenä kuiten- 33957: määrättävä lain mukainen korvaus vahingoista, kin olisi, ettei yhdessä käsitteleruisestä aiheudu 33958: haitoista ja muista edunmenetyksistä, jotka toi- olennaista viivästystä tai muuta hankaluutta ha- 33959: 1984 vp. - HE n:o 266 15 33960: 33961: kemusasian käsittelyssä. Yhdessä käsittelyä koske- erikseen ja siirretty käsiteltäväksi korvausten osal- 33962: vat säännökset sisältyvät 11 luvun 8 §:ään ja ta myöhemmin, korvausvaatimus vanhasta vahin- 33963: myöhemmin käsiteltävään 16 luvun 24 §:ään. gosta voidaan tehdä myös tuossa myöhemmässä 33964: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan pysytettä- käsittelyvaiheessa. Toisaalta, olipa vaatimus esi- 33965: väksi säännös, jonka mukaan, kun johonkin tetty missä vaiheessa tahansa, sen käsitteleminen 33966: toimenpiteeseen vesilain nojalla annetaan lupa, lupa-asian yhteydessä on mahdollista vain, jos 33967: on myös määrättävä, onko tiedossa olevasta va- siitä ei aiheudu olennaista viivästystä tai muuta 33968: hingosta, haitasta taikka muusta edunmenetyk- hankaluutta. Jos vaatimusta ei käsitellä lupa- 33969: sestä sekä mihin määrään suoritettava korvausta. asian yhteydessä, se katsotaan vireille pannuksi 33970: Tämä tarkoittaa, että tuomioistuimen tai virano- riita-asiana. Tämä merkitsee sitä, että vaatimuk- 33971: maisen, jonka toimivaltaan korvauksesta päättä- sen käsittely voi vesioikeudessa jatkua erillisenä 33972: minen kuuluu, on viran puolesta huolehdittava riita-asiana. Näin on kuitenkin laita vain sillä 33973: siitä, että luvan saaja veivoitetaan maksamaan edellytyksellä, ettei vaatimuksen perusteesta 33974: korvaukset niistä vahingoista, joiden tiedetään muuta johdu. 33975: toimenpiteestä aiheutuvan. Kuten 16 luvun 24 Edellä 2 momentissa tarkoitettuun korvausvaa- 33976: §:n säännöksistä ilmenee, korvausten määräämi- timuksen käsittelemistä koskevaan ratkaisuun ei 33977: sen ei välttämättä tarvitsisi tapahtua samalla ehdotetun 6 momentin mukaan saisi hakea muu- 33978: kertaa, kun lupa myönnetään, vaan se voisi tosta. 33979: tapahtua myös myöhemmin erikseen. Määräämi- Pykälän 2 momentin kohdalla mainitussa ta- 33980: sen tulisi kuitenkin aina, jos vahingon aiheutu- pauksessa, että lupa-asiassa on ensin erikseen 33981: minen tiedetään, tapahtua ilman, että vahingon- myönnetty lupa ja korvausten käsittely siirretty 33982: kärsijän tulisi hakea tai vaatia korvausta. myöhemmäksi, korvausten käsittely tapahtuu ve- 33983: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi sioikeudessa ilman, että kenenkään tarvitsee sitä 33984: säännökset eräiden korvausvaatimusten käsittele- uudelleen hakea. Sitä vastoin pykälän 3 momen- 33985: misestä lupa-asian yhteydessä. Ehdotus perustuu, tissa on kysymys sellaisista edunmenetyksistä, 33986: kuten edellä on todettu, käytännössä ilmennee- joita lupaa myönnettäessä ei ole edellytetty taik- 33987: seen tarpeeseen. Säännöksen mukaan saataisiin ka joiden korvaaminen on määrätty myöhemmin 33988: hakemusasiassa, jossa vesioikeuden on määrättävä eri asiana ratkaistavaksi. Tällaisessa tapauksessa 33989: korvaus lupaan perustuvasta toimenpiteestä joh- korvausvaatimus olisi, jollei jäljempänä käsiteltä- 33990: tuvasta vahingosta, esittää korvausvaatimus myös västä 16 luvun 24 §:n 2 momentista muuta 33991: sellaisesta vahingosta, joka on aiheutettu ryhty- johdu, vahinkoa kärsineen tehtävä hakemuksella 33992: mällä lupahakemuksessa tarkoitettuun toimenpi- vesioikeudessa tai, jos kysymys on vesilautakun- 33993: teeseen ennen luvan myöntämistä. Jos korvaus- nan myöntämästä luvasta, vesilautakunnassa. 33994: vaatimus siten aiheutetusta vahingosta on jo Kuten edellä on todettu, käytännössä saattaa 33995: ennestään vesioikeudessa vireillä, vesioikeus voisi esiintyä tapauksia, joissa luvan haltija on aiheut- 33996: samoin edellytyksin päättää, että se käsitellään tanut vahinkoa toimimalla lupamääräysten vas- 33997: lupa-asian yhteydessä. Jos edellä tarkoitettua vaa- taisesti. Milloin tällä tavalla on aiheutettu vahin- 33998: timusta ei käsitellä hakemusasian yhteydessä, se koa sellaiselle, joka luvankin mukaisesta toimin- 33999: katsotaan pannuksi vireille vesioikeudessa riita- nasta voi saada korvauksen vain sitä itse hakemal- 34000: asiana, ellei vaatimuksen perusteesta muuta joh- la, on kohtuullista, että hän hakemuksessaan 34001: du. Vaikka tässä momentissa korvausmenettelyn voisi vaatia korvausta kummankin laatuisesta va- 34002: osalta rinnastetaan luvallinen ja luvaton toimin- hingosta. Tällainen säännös esitetään otettavaksi 34003: ta, hallitus tähdentää sitä, että toimenpiteisiin 3 momentin toiseen virkkeeseen. Kuten säännök- 34004: tarvittavat luvat on ehdottomasti pyrittävä hake- sestä ilmenee, se koskisi ainoastaan momentin 34005: maan ajoissa. ensimmäisessä virkkeessä tarkoitettua korvauk- 34006: Kyseisessä momentissa on kysymys ennen lu- senhakijaa. Sitä vastoin ei kolmannella henkilöllä 34007: van myöntämistä aiheutetuista vahingoista eli olisi oikeutta saada korvausvaatimustaan yhdiste- 34008: niin sanotuista vanhoista vahingoista. Momentti tyksi hakijan vireillepanemaan asiaan. 34009: ei näin ollen koske sellaisia vahinkoja, jotka on Pykälän 4 momentin mukaan korvausta sellai- 34010: aiheutettu lupaehtojen vastaisesti luvan myöntä- sen vesilakiin perustuvan toimenpiteen johdosta, 34011: misen jälkeen. Vanhoista vahingoista voidaan johon ei tarvita lupaa, tahi vahingosta, jota 34012: korvausvaatimus esittää lupaa koskevan hakemus- tarkoitetaan kyseisen luvun 1 §:n 3 momentissa 34013: asian missä käsittelyvaiheessa tahansa. Näin ol- tai 2 §:ssä, on vaadittava hakemuksella vesioikeu- 34014: len, jos hakemusasia on ratkaistu luvan osalta dessa. Jos kuitenkin kysymys on ojitukseen liitty- 34015: 16 1984 vp. - HE n:o 266 34016: 34017: västä korvauksesta, olisi sitä siltä osin, kuin asia muihin oloihin hanke saattaa vaikuttaa huomat- 34018: ei olisi vesioikeudessa tai ojitustoimituksessa käsi- tavasti. Tähän ryhmään kuuluvat saattavat olla 34019: teltävä, haettava vesilautakunnassa. myös halukkaita ilmaisemaan kantansa vireillä 34020: Pykälän 5 momentti sisältää edellä tarkoitetun olevasta vesihankkeesta. Tämän vuoksi ehdote- 34021: viittauksen 16 luvun 24 §:ään. taan, että vesilain katselmustoimitusta ja lausun- 34022: tojen antamista koskevia säännöksiä muutetaan 34023: siten, että laajan vesihankkeen vaikutusalueen 34024: 1.4. Vesiasioiden käsittelyn tehostaminen asukkaille varataan nykyistä paremmat mahdolli- 34025: suudet esittää mielipiteensä tuollaisesta hank- 34026: 1.4.1. Yleistä keesta. 34027: 34028: Oikeusministeriössä vuonna 1980 tehdyn selvi- 34029: tyksen mukaan vesioikeudet suoriuruivat kahdes- 1.4.2. Vesioikeuden ja vesilautakunnan välisen 34030: ta kolmasosasta hakemusasioita alle vuodessa. toimivallan uudelleen järjestäminen 34031: Sen sijaan laajat vesistön säännöstelyä, voimalai- pienissä jätevesiasioissa ja menettelyn 34032: toksen rakentamista, jätevesien johtamista, poh- kehittäminen niissä {10:2-7, 19 ja 20) 34033: javeden ottamista ynnä muuta sellaista koskevat 34034: asiat viipyvät vesioikeuksissa huomattavasti keski- 10:2. Vesilain 10 luvun 2 §:ssä on oja ja puro 34035: määräistä kauemmin. Laajat asiat käsitellään rinnastettu jätevettä niihin johdettaessa. Lain 10 34036: yleensä katselmustoimituksissa. Aineiston perus- luvun säännöksiä ojasta sovelletaan pääsääntöises- 34037: teella noin 15 prosenttia asioista käsiteltiin kat- ti myös puroon. Nykyään katsotaan purolla voi- 34038: selmustoimituksissa ja ne viipyivät vesioikeuskä- van olla merkitystä etenkin virkistyskäytön ja 34039: sittelyssä lähes poikkeuksetta yli vuoden ja 40 kalastuksen kannalta. Vesilain 1 luvun 5 §:n 34040: prosentissa tapauksista yli viisi vuotta. mukaan purona pidetään jokea vähäisempää vir- 34041: Vesioikeuksien työmäärää tulisi pyrkiä vähen- taavan veden vesistöä. Purokin voi olla leveydel- 34042: tämään ottaen kuitenkin riittävästi huomioon tään ja vesimäärältään verraten suuri vesiuoma. 34043: oikeusturvanäkökohdat. Eräitä menettelytapoja Jätevettä puroon johdettaessa olisi perusteltua 34044: tulisi myös yksinkertaistaa sekä vesioikeuskäsitte- soveltaa samoja säännöksiä ja periaatteita, jotka 34045: lyssä että katselmustoimituksissa. Vesiasioiden koskevat jäteveden johtamista vesistöön. Lain- 34046: käsittelyn jouduttaminen on tämän esityksen kohtaa ehdotetaan muutettavaksi poistamalla sii- 34047: keskeisimpiä tavoitteita. tä maininta purosta. Sen sijaan lain 1 luvun 2 34048: Vesiasioiden käsittelyn tehostamisen kannalta § :ssä tarkoitetut vesiuomat mainittaisiin ojaan 34049: keskeinen merkitys on myös vesilain tuomiois- rinnasteisina silloin, kun niihin johdetaan jäte- 34050: tuin- ja muutoksenhakujärjestelmän uudistami- vettä. 34051: sella, jota käsitellään esityksen kohdassa 1. 5. 10:3-5. Vesilain 10 luvun alkuun sisältyvät 34052: Vesiasioiden ratkaisemisessa käytetty asiantun- säännökset jäteveden johtamisesta ojaan tai vie- 34053: temus ei ole riittävän laaja-alaista. Erityisesti on märiin. Tietyissä tapauksissa vesioikeuden lupa 34054: kiinnitetty huomiota luonnontalouden asiantun- on tarpeen seurauksista riippumatta (10:3,3 ja 34055: temuksen riittämättömyyteen vesiasioita käsitte- 7). Näiden toimenpiteiden suorittamisella ei kui- 34056: levissä viranomaisissa. Näiden epäkohtien poista- tenkaan voida katsoa olevan sellaisia yleisvaaralli- 34057: miseksi ehdotetaan vesilakiin tehtäväksi tarvitta- sia seurauksia, joiden takia vesioikeuskäsittely 34058: vat muutokset. olisi aina tarpeen. Vesioikeuksien työmäärää on 34059: Kansalaisten osallistumismahdollisuuksiin omaa mahdollista vähentää pienissä jätevesiasioissa. Tä- 34060: elimympäristöään koskevissa laajoissa hankkeis- mä tapahtuisi ehdotuksen mukaan siten, että 34061: sa kiinnitetaaän nykyään kasvavaa huomiota. vesilautakunnille annettaisiin päätösvaltaa tällai- 34062: Tämän periaatteen ilmentymiä ovat esimerkiksi sissa jätevesiasioissa. Ehdotetuissa säännöksissä on 34063: hallintomenettelylain (598/82) eräät säännökset pyritty ottamaan huomioon se seikka, ettei luot- 34064: sekä ehdotukset ydinenergialaiksi ja rakennuslain tamusmiehistä kokoonpannuille vesilautakunnil- 34065: kokonaisuudistukseksi. Vesilain ·ja oikeuskäytän- le annettaisi sellaisia tehtäviä, joihin lautakun- 34066: nön mukaan asianosaisten piiri vesiasiassa voi tien asianturemus ei riittäisi. Sen vuoksi ehdote- 34067: käsittää laajan joukon eri viranomaisia, yhteisöjä taan, että vesioikeuden ja vesilautakunnan väli- 34068: ja yksityisiä. Tämän varsinaisten asianosaisten nen toimivalta jäteveden ojaan tai maahan johta- 34069: joukon lisäksi vesihankkeen vaikutusalueella on mista koskevissa lupa-asioissa määräytyisi sillä 34070: usein väestöä, jonka asumiseen, työskentelyyn tai perusteella, voiko toimenpiteestä aiheutua vesis- 34071: 1984 vp. - HE n:o 266 17 34072: 34073: tön pilaamiskieltoa koskevassa 1 luvun 19 §:ssä johtamiseen, jos maanomistaja ei siihen suostu. 34074: tarkoitettu seuraus (4 §). Jos sellainen seuraus Voimassa olevan vesilain 10 luvun säännösten 34075: voisi aiheutua, tulisi luvasta päättäminen kuulua mukaan luvan jäteveden toisen maalla olevaan 34076: vesioikeudelle siten kuin jäteveden vesistöön joh- ojaan johtamiseen antaa tapauksesta riippuen 34077: tamisesta on säädetty. Menettelyn jouduttami- vesioikeus tai vesilautakunta. Luvan saamisen 34078: seksi vesioikeuden tulisi käsitellä esillä olevat edellytyksenä olisi, että toimenpide on tarpeen 34079: asiat silloin, kun ne kuuluvat osana asiaan, joka jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista varten 34080: muutoinkin olisi vesioikeuden käsiteltävänä. ja ettei siitä aiheudu kohtuutonta haittaa. Lupa 34081: Lupahakemus voitaisiin aina tehdä vesilauta- voitaisiin myöntää samassa menettelyssä, jossa 34082: kunnalle, jonka asiana olisi siirtää sen käsittely myönnetään 3 §:n mukainen lupa, ellei sitä 34083: vesioikeudelle, jos luvasta päättäminen kuuluu haluta erikseen hakea. Jos lupa liittyy vesioikeu- 34084: vesioikeudelle. Tämä menettely vastaisi niitä uu- dessa olevaan hakemukseen, päättäisi vesioikeus 34085: distustavoitteita, jotka kehittyvälle hallintome- tämänkin luvan myöntämisestä. Lupamenettely 34086: nettelylainsäädännölle on asetettu. Luvanhaku- olisi ulotettava kaikkien niiden maanomistajien 34087: velvollisuus ei riippuisi siitä, johdetaanko jätevesi alueille, joihin jäteveden vaikutus ojassa tai pu- 34088: omaan vai toisen maahan tai ojaan. Luvan tarve rossa kohdistuu. 34089: määräytyisi toimenpiteen seurauksen perusteella. Lakiehdotuksen 10 luvun 6 §:n 2 momentiksi 34090: Lupa jäteveden johtamiseen maahan tai ojaan siirrettäisiin nykyinen 1 momentti. Momentti 34091: olisi ehdotetun 3 §:n mukaan haettava silloin, muutettaisiin koskemaan sekä ojaa että puroa, 34092: kun jäteveden johtamisesta voi aiheutua 1 luvun jotka ovat toisen maalla. Vesilautakunnalle an- 34093: 19 ja 20 §:ssä tarkoitettu seuraus. Jos jätevettä nettaisiin oikeus antaa määräyksiä siinä tarkoitet- 34094: päästettäisiin eläinsuojasta, lantasäiliöstä tai tujen töiden suorittamiseksi muulloinkin kuin 34095: muusta vastaavasta säilytyspaikasta, luvan tar- vain siinä tapauksessa, että jätevettä johtava on 34096: peen harkinta olisi suoritettava erityisen huolelli- laiminlyönyt velvollisuutensa töiden suorittami- 34097: sesti. Lupaa ei voitaisi myöntää, jos johtamisesta seen. 34098: voi aiheutua pohjaveden pilaamiskiellon vastai- Nykyinen 6 §:n 2 momentti siirtyisi 3 momen- 34099: nen seuraus, josta on säädetty lain 1 luvun 22 tiksi ja momentissa oleva viittaus 1 momenttiin 34100: §:ssä. muuttuisi viittaukseksi 2 momenttiin. 34101: Jäteveden ojaan tai maahan johtamista koske- 10:7. Pykälässä säännellään tilanteet, joissa 34102: vissa asioissa sovellettaisiin soveltuvin osin 10 viemäri tai avoviemäri on tarpeen tehdä toisen 34103: luvun 24 ja 24 a §:n säännöksiä. Vesilautakunta maan kautta eikä maanomistaja anna siihen suos- 34104: voisi antaa päätöksessään erilaisia vahinkoja ja tumustaan. Luvan toimenpiteeseen antaa vesilau- 34105: haittoja vähentäviä määräyksiä. Sen olisi lisäksi takunta ja jos kysymys on avoviemäristä, jonka 34106: määrättävä, onko ojaa pidettävä viemärinä vai osalta on suoritettava 1 luvun 23 §:ssä tarkoitetut 34107: ojana. toimenpiteet tai tehtävä siinä mainittu ilmoitus, 34108: Olosuhteiden muuttumisen varalta ehdotetaan luvan antaa vesioikeus. 34109: lain 10 luvun 25 §:n kaltaista sääntelyä myös Jäteveden johtamista toisen maalla olevaan 34110: näihin asioihin. Ehdotetun 5 §:n 2 momentin ojaan tai puroon koskevat säännökset ovat tämän 34111: mukaan asia voitaisiin tietyin edellytyksin käsitel- luvun 6 §:ssä, joten 7 §:n 1 momentti on syytä 34112: lä uudelleen ja antaa uusia määräyksiä. Erityisistä ulottaa koskemaan ainoastaan viemärin tekemis- 34113: syistä lupa voitaisiin peruuttaa. Tällaisen hake- tä. 34114: muksen käsittelisi vesioikeus ja hakijana olisi Sen johdosta, että 1 momentin mukaan viemä- 34115: vesihallintoviranomainen, vesilautakunta itse tai rin tekemiseen toisen maalle olisi vastaavasti 34116: haittaa kärsinyt yksityinen asianosainen. Säännös sovellettava 6 §:n säännöksiä ja luvan edellytykse- 34117: ei koskisi luvan haltijan omaa hakemusta lupaeh- nä siten olisi, ettei toimenpiteestä aiheudu koh- 34118: tojen muuttamiseksi, mikä jäisi uuden luvan tuutonta haittaa, tulisi 3 momentti olemaan 34119: hakemista koskevien säännösten varaan. tarpeeton, minkä vuoksi se ehdotetaan kumotta- 34120: 10:6. Joskus jäteveden tarkoituksenmukainen vaksi. 34121: johtaminen voi edellyttää toisen alueen käyttöä. 10:19. Pykälän mukaan vesikäymälästä tuleva 34122: Hankaluuksia voi syntyä silloin, kun alueen käyt- jätevesi, joka kulkee avouomassa tai päästetään 34123: tämisestä ei päästä sopimukseen. Kyseisessä pykä- maahan, on ennen sen uomaan tai maahan 34124: lässä ehdotetaan säänneltäväksi järjestely, jonka päästämistä johdettava asianmukaisesti tehdyn 34125: mukaan vesilautakunta voisi antaa luvan käyttää saostuskaivon kautta, mikäli asetuksella ei ole 34126: toisen maalla olevaa ojaa tai puroa jäteveden määrätty tehtäväksi muunlaista puhdistuslaitetta. 34127: 3 168300911M 34128: 18 1984 vp. - HE n:o 266 34129: 34130: Ehdotuksessa lähdetään siitä, ettei yhden saostus- yritykseen tai toimenpiteeseen koskevaan hake- 34131: kaivon rakentaminen ole riittävä toimenpide. mukseen myös vesiasetuksessa tarkemmin määri- 34132: Toisaalta ehdotonta velvollisuutta rakentaa saos- telty suunnitelma. Vesistön järjestelyä koskevan 34133: tuskaivoja ei voida nykyoloissa pitää tarkoituk- suunnitelman tulee poikkeuksellisesti olla viran- 34134: senmukaisena, koska muitakin puhdistusvaihto- omaisen toimesta laadittu tai se määrätään laa- 34135: ehtoja on käytettävissä. Tämän luvun 3 tai 24 dittavaksi katselmustoimituksessa. Tällaista eri- 34136: §:ssä tarkoitetussa tai rakennuslainsäädännön tyisjärjestelyä ei voida enää pitää tarpeellisena 34137: mukaisessa luvassa tai 20 §:n nojalla voitaisiin nykyoloissa, joten siitä ehdotetaan luovuttavaksi. 34138: myös antaa vastaavia määräyksiä puhdistamisesta. Tästä syystä ehdotetaan lain 16 luvun 1 §:n 2 34139: Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumottavaksi, momenttia, 5 §:n 2 momenttia sekä 21 §:n 2 34140: koska pykälän soveltamista ei ole tarkoituksen- momenttia muutettavaksi. Lisäksi lain 16 luvun 34141: mukaista sitoa alueen kaavoitustilanteeseen. 18 §:n sanamuotoa olisi tarkistettava. 34142: 10:20. Avouomasta jobdettavasta tai maahan 16:5. Katselmustoimituksen maaraammen 34143: jobdettavasta jätevedestä voidaan pykälän mu- suoritettavaksi kahdessa vaiheessa ei ehdotuksen 34144: kaan antaa johtamisen jo alettuakio määräyksiä, mukaan enää edellyttäisi sitä koskevaa nimeno- 34145: jos toimenpiteestä aiheutuu huomattavaa hait- maista hakemusta. Joustavuuden lisäämiseksi eh- 34146: taa. Jos toimenpiteestä aiheutuu vesistön huo- dotetaan 3 momentiksi säännöstä, jonka mukaan 34147: mattavaa pilaantumista, sovelletaan silloin 10 katselmustoimitus olisi mahdollista jakaa eri osiin 34148: luvun 25 §:ää. Näin ollen pykälän soveltamisala muissakin kuin 2 momentissa mainituissa ta- 34149: ehdotetaan täsmennettäväksi siten, että määräyk- pauksissa, jos siihen on erityisiä syitä. Jos hanke 34150: siä voitaisiin antaa sellaiseen jäteveden ojaan koskee yritystä, jonka vaikutukset ulottuvat hyvin 34151: johtamiseen tai maahan päästämiseen, joka ei laajalle alueelle, voisi vesioikeus ehdotetun 4 34152: edellytä vesioikeuden lupaa. Määräykset koskisi- momentin mukaan määrätä pidettäväksi alueen 34153: vat siten vesistöä vähäisempää vesiuomaa, ojaa. eri osissa eri katselmustoimitukset. Useamman 34154: Yhdenmukaisesti 3 ja 5 §:n kanssa pykälässä katselmustoimituksen avulla olisi mahdollista 34155: mainitaan jäteveden johtaminen ojaan avouoman saada selvityksiä nykyistä nopeammin ja siten 34156: sijasta. jouduttaa koko asian käsittelyä. Eri toimitusten 34157: Määräysten antaminen ei rajoittuisi vain ase- tulokset sovitettaisiin yhteen vesioikeuskäsittelys- 34158: makaava-alueen ulkopuolisiin alueisiin. Alueen sä. 34159: kaavoitustilanteen sijasta ratkaisevaa olisi seuraus- 16:6. Jollei katselmustoimitusta pidetä, hake- 34160: ten ilmeneminen. muksesta on pääsääntöisesti annettava tieto niil- 34161: 10:23. Pykälän 1 momentissa viitataan 1 lu- le, joiden oikeutta tai etua asia saattaa koskea, 34162: vun 19 ja 20 §:n säännöksiin, joiden mukaan tilaisuuden varaamiseksi muistutusten ja vaati- 34163: kiellettyyn toimenpiteeseen on haettava lupa ve- musten tekemiseen hakemuksen johdosta. Muis- 34164: sioikeudelta. Pykälän 2 momentissa on puoles- tutusten ja vaatimusten tekemättä jättäminen 34165: taan säännelty sellaisen jäteveden johtamisesta, johtaa puhevallan menettämiseen. Olosuhteet 34166: jota 10 luvun 3 §:n mukaan saadaan johtaa ojaan saattavat käsittelyn kuluessa muuttua siinä mää- 34167: ilman viranomaisen lupaa. rin, että puhevallan menettäminen muistutusten 34168: Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta- ja vaatimusten tekemättä jättämisen vuoksi olisi 34169: vaksi siten, että siinä nykyistä selvemmin ilmais- kohtuuttoman ankara seuraus. Oikeuskäytännös- 34170: taan 1luvun 19 ja 20 §:stä johtuva luvanhakuvel- sä tällaisissa tapauksissa puhevaltaa ei ole katsot- 34171: vollisuus. Lisäksi momentin sanamuotoa ehdote- tu menetetyksi. Käytännön varmistamiseksi eh- 34172: taan tarkistettavaksi 10 luvun 3 §:n säännöksiin dotetaan 16 luvun 6 §:n 1 momentti muutetta- 34173: ehdotettujen muutosten vuoksi. Tällöin pykälän vaksi siten, ettei muistutuksen ja vaatimusten 34174: 2 momentti voidaan tarpeettomana kumota. tekemättä jättämisestä seuraa puhevallan menet- 34175: täminen, jos olosuhteet asian vireillä ollessa ovat 34176: muuttuneet olennaisesti tai puhevallan menettä- 34177: 1.4.3. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa minen muutoin olisi ilmeisen kohtuutonta. Jos 34178: (16:1, 5, 6, 11, 13, 18, 21, 23, 24, vesioikeus pitää hakemuksen johdosta suullisen 34179: 25, 33 ja 34) käsittelyn muistutukset ja vaatimukset saisi esit- 34180: tää myös siinä. 34181: 16:1, 16:5, 16:18 ja 16:21. Vesioikeudelle Jäljempänä tämän luvun 13 §:ää ehdotetaan 34182: tehtävään hakemukseen hakijan on liitettävä tar- muutettavaksi siten, että suullisen käsittelyn pi- 34183: peelliset selvitykset ja luvan saamista tiettyyn täminen ratkaistaisiin vasta sen jälkeen, kun 34184: 1984 vp. - HE n:o 266 19 34185: 34186: mahdolliset muistutukset ja vaatimukset on tehty 16:24. Pykälän 2 rnomentin mukaan vestot- 34187: vesioikeudelle. Kuulutusrnenettelyn jälkeen vesi- keuden päätös voidaan eräissä tapauksissa antaa 34188: oikeus saisi mainitun pykäläehdotuksen mukaan kaksivaiheisena. Ensimmäisessä vaiheessa hake- 34189: määrätä asian tarvittaessa katselrnustoirnitukseen. musasia ratkaistaan muilta kuin yrityksestä aiheu- 34190: Näihin muutosehdotuksiin liittyen ehdotetaan tuvia vahinkoja ja niiden johdosta suoritettavia 34191: 16 luvun 6 §:n 2 rnornenttia muutettavaksi siten, korvauksia sekä 11 luvussa tarkoitettuja toimen- 34192: että muistutukset ja vaatimukset voitaisiin tehdä piteitä koskeviita osin. Tällöin vahingosta, haitas- 34193: myös saman luvun 13 §:n mukaisessa suullisessa ta ja muusta edunmenetyksestä on määrättävä 34194: käsittelyssä tai katselrnustoirnituksessa. maksettavaksi ennakkokorvaus. Toisessa vaiheessa 34195: 16:11. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi si- päätetään korvauksista lopullisesti. Kun vesioi- 34196: ten, että se antaisi vesioikeuden sihteerille mah- keuden antamasta ennakkokorvausratkaisusta voi 34197: dollisuuden huolehtia pykälässä tarkoitettujen valittaa, on päätösten täytäntöönpanokelpoisuus 34198: kirjelmien vaihdosta. Voimassa olevan lain mu- lykkääntynyt. Toisessa vaiheessa käsiteltävien kor- 34199: kaan kirjelmien vaihdosta päätetään kussakin vauskysymysten käsittely viivästyy ennakkokor- 34200: tapauksessa erikseen vesioikeuden istunnossa teh- vausratkaisun ollessa lainvoimaa vailla. Tämän 34201: dyllä päätöksellä. Muutoksen tarkoituksena on vuoksi ehdotetaan, ettei päätökseen saa hakea 34202: nopeuttaa vesiasioiden käsittelyä poistamaila tar- muutosta siltä osin kuin se koskee ennakkokor- 34203: peettornia muotomääräyksiä käsittelyvaiheista. vauksia. Toisessa vaiheessa tehtävästä varsinaises- 34204: 16:13. Voimassa olevan vesilain mukaan jou- ta korvauspäätöksestä on sen sijaan mahdollisuus 34205: dutaan suuiiisen käsittelyn pitämisestä päättä- hakea muutosta. 34206: mään jo suunnitelmasta kuulutettaessa. Suullista Ennakkokorvausten arvioimiseiie ei tulisi aset- 34207: käsittelyä on pidettävä tärkeänä vesioikeuskäsitte- taa liian suuria täsrnällisyysvaatimuksia. Ennak- 34208: lyn vaiheena, joten rnahdoiiisuutta sen pitämi- kokorvausten määrääiDisen helpottamiseksi ehdo- 34209: seen ei ole syytä rajoittaa. Suuilisen käsittelyn tetaan ennakkokorvaukset määrättäviksi likimää- 34210: tarpeellisuuden arviointi ennalta on vaikeaa. Sen räisen arvion perusteella. Lunastuslainsäädännös- 34211: vuoksi ehdotetaan 16 luvun 13 §:n 1 rnornenttia sä on omaksuttu vastaava likimääräinen arviointi 34212: muutettavaksi siten, että suuilisen käsittelyn pi- ennakkokorvauksia määrättäessä. 34213: täminen ratkaistaisiin vasta sen jälkeen, kun Kun hakemusasian käsittely on jaettu kahteen 34214: rnahdoiiiset muistutukset ja vaatimukset on tehty vaiheeseen, vesioikeuden tulee ottaa asia myö- 34215: vesioikeudelle. hemmän vaiheen osalta käsittt:lyyn viran puoles- 34216: ta. Lakitekstissä tämä seikka ilrnaistaisiin käyttä- 34217: Pykälää ehdotetaan täsrnennettäväksi lisäksi mällä sanontaa, että korvauskysymykset '' siirre- 34218: niin, että vaikka kuulutusrnenettely olisi jo suori- tään ratkaistaviksi asian käsittelyä jatkettaessa''. 34219: tettu, voitaisiin, jos kuulutusrnenettelyn kuluessa Vesioikeus voisi myös, miiioin siihen tarpeelli- 34220: ilmenneet seikat antavat siihen aihetta, asia mää- sen selvityksen puuttuessa muussa kuin edeiiä 34221: rätä katselrnustoirnitukseen. Muistutusten ja'vaa- tarkoitetussa tapauksessa on erityistä syytä, mää- 34222: tirnusten esittämisestä viitataan tämän luvun 6 rätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan vahingon 34223: §:n 2 rnornentin säännökseen. korvaamisen ratkaistavaksi myöhemmin. Kor- 34224: 16:23. Voimassa olevan vesilain 16 luvun 23 vauksen saajan aseman kannalta olisi tällaisessa- 34225: §:n mukaan vesioikeuden päätöksessä on annet- kin tapauksessa tärkeää, että luvan haltija veivoi- 34226: tava tarkka selostus yritystä toirneenpantaessa tetaan hakemaan lupapäätöksen täydentärnistä 34227: noudatettavasta suunnitelmasta. Lainkohdasta korvauksia koskevalta osalta. Arvioitavissa oleva 34228: ehdotetaan poistettavaksi sana tarkka. Muutos ennakkokorvaus olisi myös määrättävä päätökses- 34229: rnahdoiiistaisi vesioikeuden päätöksen niin sano- sä. Tällä korvausjärjestelyilä ei tarkoiteta rajoittaa 34230: tun resiittiosan lyhentämisen ja siten jouduttaisi vahingonkärsijän oikeutta hakea korvausta 11 34231: vesioikeuskäsittelyä. luvun 8 §:n 3 momentin mukaisesti. 34232: Lisäksi ehdotetaan vesioikeuden työskentelyä Pykälän 3 mornenttia ehdotetaan tarkistetta- 34233: järkeistettäväksi siten, että hanketta koskeva vaksi siten, että siinä viitataan 2 luvun 22 §:ään. 34234: suunnitelma voitaisiin liittää vesioikeuden pää- Pykälän 4 mornentin mukaan vesioikeus voisi 34235: tökseen. Kovin laajaa suunnitelmaa ei olisi tar- antaessaan myöhemmin päätöksen siltä osin, jol- 34236: koituksenmukaista jäljentää päätökseen. Sen ta asiaa ei ole vielä ratkaistu, tehdä tarpeellisia 34237: vuoksi suunnitelman selostaminen ja suunnitel- muutoksia aikaisempaan päätökseen. Tämä olisi 34238: man jäljentärninen olisivat vaihtoehtoisia menet- rnahdoiiista siiioin kun korvausten käsittely on 34239: telytapoja. siirretty mutta myös silloin, kun jonkin korvauk- 34240: 20 1984 vp. - HE n:o 266 34241: 34242: sen käsittely on määrätty erikseen ratkaistavaksi. 1.4.4. Katselmustoimitus (18:1-6, 8, 10, 11 34243: Lisäksi säännös koskisi 1 momentissa mainittua ;a 13} 34244: osaratkaisutapausta. Tulkinnanvaraisuuden pois- 34245: tamiseksi ehdotetaan, että muutosten tulee liit- Yleistä. Vesioikeus määrää katselmustoimituk- 34246: tyä asiassa myöhemmin annenavaan päätökseen. sen pidettäväksi hakemuksen johdosta, jos siinä 34247: Korvauksia määrättäessä erikseen olisi noudatet- tarkoitetun hankkeen vaikutukset ulottuvat laa- 34248: tava, mitä 11 luvun 8 §: n 1, 2 ja 6 momenteissa jalle alueelle tai paikalle suoritettava tutkimus 34249: on säädetty. Luvan myöntämisen jälkeen ja sen hankkeen vaikutuksen selvittämiseksi muutoin 34250: vastaisesti aiheutettua vahinkoa koskeva korvaus- havaitaan tarpeelliseksi. Katselmustoimituksen 34251: vaatimus voitaisiin tällöin esittää ja saada käsitel- menettelymuotojen kehittäminen ja asiantunte- 34252: lyksi samanlaisin edellytyksin ja vireilletulovaiku- muksen lisääminen jouduttavat ja tehostavat ve- 34253: tuksin kuin 11 luvun 8 §:ssä on säädetty ennen sioikeuden käsittelyä. Asianmukaisilla katselmus- 34254: luvan myöntämistä aiheutetun vahingon korvaa- asiakirjoilla on tärkeä merkitys vesioikeuden työn 34255: mista koskevan vaatimuksen osalta. kannalta. 34256: 18:2. Katselmuskokouksen alkukokouksessa 34257: 16:25. Vesilain 16 luvun 25 §:n säännökset tulee antaa vesihankkeen suunnitelmasta ja ym- 34258: vesioikeuden päätöksen tiedoksiantamisesta eivät päristövaikutuksista sekä vahinkojen ja haittojen 34259: ole riittävän tehokkaat. Koska luvun 8 §:ssä vähentämismahdollisuuksista keskeistä informaa- 34260: tarkoitettujen asianosaisten ja viranomaisten tiota. Muun muassa alkukokouksen välityksellä 34261: osoitteet on kuulutusmenettelyn yhteydessä jätet- asianosaiset voivat muodostaa käsityksensä vesi- 34262: ty vesioikeudelle ja kun katselmustoimituksessa hankkeesta. Tämän esityksen tarkoituksena on 34263: käsitellyssä asiassa sanottu asianosaisten piiri laajentaa vesihankkeen vaikutusalueella olevan 34264: muutoinkin on tullut selvitetyksi, ehdotetaan, muun kuin varsinaisiin asianosaisiin kuuluvan 34265: että 25 §:ään lisätään säännös, jonka mukaan väestön vaikutusmahdollisuuksia vestastotssa. 34266: vesioikeuden tulee lähettää päätöksen antamista Niinpä niille vesihankkeen vaikutusalueen asuk- 34267: koskevan kuulutuksen jäljennös tiedoksi 16 lu- kaille, joiden asumiseen, työskentelyyn tai yli- 34268: vun 8 §:ssä tarkoitetuille asianosaisille ja viran- päätänsä oloihin hanke vaikuttaa huomattavasti, 34269: omaisille. varattaisiin ehdotuksen mukaan tilaisuus esittää 34270: 16:33 ja 34. Vesilain 16 luvun 33 §:n 1 mielipiteensä vesihankkeesta katselmustoimituk- 34271: momentin mukaan vesioikeudellinen riita-asia sen alkukokouksessa. Pykälää muutettaisiin myös 34272: pannaan vireille kannekirjelmällä. Asianosaisen siten, että mainittu ryhmä saisi kutsun alkuko- 34273: saattaa olla vaikeata tietää, missä järjestyksessä koukseen siten kuin 18 luvun 6 §:n 1 momentis- 34274: hänen on vaatimuksensa esitettävä vesioikeudel- sa on määrätty. 34275: le. Tämän vuoksi ehdotetaan riita-asioiden käsit- Pykälän uuteen 2 momenttiin ehdotetaan otet- 34276: telyn yksinkertaistamista eräissä tapauksissa. tavaksi pääasialliset säännökset alkukokouksen 34277: Riita-asiana käsiteltävä vaatimus tulisi eräissä ta- kulusta. Alkukokoukseen Osallistuvalle kokouk- 34278: pauksissa voida panna vireille myös hakemuksel- sen tulisi antaa asianmukaiset tiedot hakemuk- 34279: la. Tällaisia asioita olisivat vaatimukset, jotka seen liitetystä suunnitelmasta ja tällöin erityisesti 34280: johtuvat vesilain tai aikaisemman vesioikeuslain- yrityksen tai toimenpiteen vaikutuksista yleiseen 34281: säädännön vastaisesta toimenpiteestä ja jotka tar- tai yksityiseen etuun. Lisäksi vahinkojen ja hait- 34282: koittavat tällaisen toimenpiteen kieltämistä, olo- tojen estämis- ja vähentämiskeinoista tulisi antaa 34283: jen ennalleen palauttamista tai luvattomalla toi- selvitys. Alkukokoukseen osallistuva voisi ehdo- 34284: menpiteellä aiheutetun vahingon korvaamista. tuksen mukaan esittää mielipiteensä suullisesti 34285: Asian vireillepanotavan muotomääräysten keven- tai kirjallisesti. 34286: täminen ehdotetulla tavalla vähentäisi juttujen 18:1, 3 ;a 8. Vesiasioita käsittelevien viran- 34287: tutkimatta jättämistä. Muutosehdotus täydentää omaisten asiantuntemuksen laajentamiseen on 34288: 11 luvun 8 §:ään ehdotettuja muutoksia. eri yhteyksissä viime aikoina kiinnitetty runsaasti 34289: huomiota. Asiantuntemuksen lisäämistarvetta on 34290: Itse riita-asia säilyttäisi luonteensa eikä muut- katsottu olevan erityisesti vesien luonnontalou- 34291: tuisi hakemusasiaksi. Jotta vesioikeus saisi vaati- teen liittyvillä aloilla, jolloin on lähinnä tarkoi- 34292: muksesta tai hakemuksesta käsittelyn pohjaksi tettu limnologista ja biologista asiantuntemusta. 34293: tarvittavat tiedot, ehdotetaan 16 luvun 34 §:n 3 Myös eduskunta on esittänyt toivomuksen, että 34294: momentiksi säännös vaatimuksen tai hakemuk- hallitus ryhtyisi selvittämään mahdollisuuksia ve- 34295: sen täydentämisvelvollisuudesta. situomioistuinten asiantuntemuksen lisäämiseen. 34296: 1984 vp. - HE n:o 266 21 34297: 34298: Asiantuntemuksen hyväksikäytön tehostami- tarkastettu suunnitelma olisi pidettävä asiano- 34299: nen vesiasiain käsittelyssä edellyttää, että asian- maisessa kunnassa nähtävänä. Asiaan tutustumi- 34300: tuntijoita käytetään entistä enemmän jo katsel- sen helpottamiseksi ehdotetaan, että kuntiin olisi 34301: musvaiheessa. lähetettävä asiakirjojen jäljennös tarpeen mukaan 34302: Katselmustoimitukseen vesioikeus voi määrätä useampanakin kappaleena. 34303: erityisen alan asiantuntijan avustamaan toimitus- 18:5. Katselmuskokous on nykyisin ehdotto- 34304: miehiä alansa kysymysten selvittelyssä. Lisäksi masti pidettävä kaikissa vaikutusalueen kunnissa. 34305: vesihallitus voi toimitusinsinöörin pyynnöstä Tästä on käytännössä johtunut monissa tapauk- 34306: määrätä erityistä asiantuntemusta omaavan virka- sissa sarja tarpeettomia kokouksia, joissa ovat 34307: miehensä avustamaan toimitusinsinööriä katsel- olleet läsnä vain toimitusmiehet. Muun muassa 34308: mustoimituksessa. tällaisten tilanteiden estämiseksi ehdotetaan 18 34309: Asiantuntemuksen lisääminen ehdotetaan to- luvun 5 §:ää muutettavaksi siten, että katselmus- 34310: teutettavaksi siten, että neljänneksi toimitus- kokousta ei tarvitsisi pitää sellaisessa kunnassa, 34311: mieheksi katselmustoimitukseen voitaisiin määrä- jossa yrityksen vaikutukset ovat vähäisiä. Asiano- 34312: tä erityisen alan asiantuntija, jos se on katselmus- saiset olisi tällöin kutsuttava toisessa kunnassa 34313: toimituksen suorittamiseksi tarpeellista. Neljän- pidettävään katselmuskokoukseen. 34314: nen jäsenen määräisi ehdotuksen mukaan vesi- 18:6. Suunnitelman nähtäväksi asettamista ja 34315: hallitus. Ylimääräisen toimitusmiehen määrää- katselmuskokouksesta tiedottamista koskevia 34316: misestä olisi säännös 18 luvun 1 §:n 1 momentis- säännöksiä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että 34317: sa. näistä tiedotettaisiin samalla tavalla kuin kutsusta 34318: Ylimääräisellä toimitusmiehellä olisi ehdotuk- alkukokoukseen. 34319: sen mukaan äänivalta ja hän osallistuisi päätök- 18:10. Koska toimitusmiesten lausunnon näh- 34320: sentekoon. Hän voisi olla esimerkiksi luonnonta- täväksi asettamisen kuuluttamisesta on ollut epä- 34321: louden asiantuntija, kemisti, prosessitekniikan selvyyttä, ehdotetaan 18 luvun 10 §:ää muutetta- 34322: asiantuntija tai erityisesti vahinkojen arviointiin vaksi siten, että kuuluttaminen toimitettaisiin 34323: perehtynyt henkilö. samanaikaisesti asiakirjojen nähtäväksi asettami- 34324: Varsinaisten toimitusmiesten määrää ei ole sen kanssa. 34325: syytä lisätä yli neljän. Koska asiaan saattaa liittyä 18:11. Pykälässä säädetään muistutusten ja 34326: muitakin kuin vesihallituksen määräämän toimi- vaatimusten esittämisestä vesioikeudelle hake- 34327: tusmiehen oman alan erityiskysymyksiä, esitetään muksen, suunnitelman tai toimitusmiesten lau- 34328: laissa säilytettäväksi mahdollisuus, että vesioikeus sunnon johdosta. Muistutusten ja vaatimusten 34329: voi määrätä muunkin asiantuntijan avustamaan määräaikana esittämättä jättämiseen liittyvää pu- 34330: toimituksessa. Tällaisella asiantuntijalla ei olisi hevallan menettämistä ehdotetaan rajoitettavaksi 34331: äänivaltaa. siten, ettei puhevaltaa menetetä, jos olosuhteet 34332: Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan 18 luvun 1 asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet 34333: §:ää muutettavaksi. Lisäksi ehdotetaan 1 §:n 2 tai jos vesioikeus on poikennut toimitusmiesten 34334: momentin maininta uittoon perehtyneestä usko- lausunnosta tai jos se muutoin olisi ilmeisen 34335: tusta miehestä poistettavaksi, koska sitä ei enää kohtuutonta. 34336: voida pitää tarkoituksenmukaisena. Määräaika muistutusten ja vaatimusten esittä- 34337: Lain 18 luvun 3 §:n 3 ja 4 momentti käyvät miselle on muiden kuin viranomaisten osalta 30 34338: ehdotettujen säännösten vuoksi tarpeettomiksi ja päivää siitä kun toimitusmiesten lausunto on 34339: ne ehdotetaan kumottaviksi. asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväk- 34340: Äänestyssäännöksiä lain 18 luvun 8 §:n 3 si. Tämä määräaika on osoittautunut näiden 34341: momentissa ehdotetaan täydennettäviksi sen ta- asioiden laatuun ja laajuuteen nähden tarpeetto- 34342: pauksen varalta, että äänet menevät tasan. man lyhyeksi. Muistutusten ja vaatimusten vesi- 34343: 18:4. Tarkastettu suunnitelma on 18 luvun 4 oikeudelle jättämisen vaihe on asianosaisten kan- 34344: §:n mukaan katselmustoimituksen päätyttyä pi- nalta hyvin tärkeä. Lisäksi on huomattava, että 34345: dettävä nähtävänä vesilautakunnassa ennen kat- viranomaisille on jo voimassa olevan vesilain 34346: selmuskokousta. Säännös saattaa nykyisellään mukaan varattu huomautusten tekemiseen 60 34347: johtaa siihen, etteivät asiakirjat ole tarpeeksi päivää lausunnon saamisesta lukien. Näistä syistä 34348: helposti asianosaisten nähtävissä. Toimitusmies- johtuen pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, 34349: ten lausunto pidetään kuitenkin kunnassa nähtä- että mainittu määräaika olisi 60 päivää siitä kun 34350: vänä. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdotetaan 18 toimitusmiesten lausunto on asianomaisessa kun- 34351: luvun 4 §:ää muutettavaksi siten, että myös nassa pantu yleisesti nähtäville. 34352: 22 1984 vp. - HE n:o 266 34353: 34354: Edellä taman luvun 2 §:ään on ehdotettu kappale ojitustoimituksessa laadittua suunnitel- 34355: otettavaksi säännökset niiden asukkaiden vaiku- maa. 34356: tusmahdollisuuksien parantamisesta, jotka eivät Lain 19 luvun 9 §:n 2 momenttia tulisi vastaa- 34357: ole varsinaisia asianosaisia, mutta joiden asumi- vasti täydentää siten, että kappale päätöstä olisi 34358: seen, työskentelyyn tai oloihin hanke saattaa lähetettävä vesilautakunnan ohella vesipiirin vesi- 34359: vaikuttaa huomattavasti. Ehdotuksen mukaan he toimistolle ja lääninhallitukselle. 34360: voisivat katselmustoimituksen yhteydessä jättää 19:10. Ojitustoimituksessa tehtyyn päätökseen 34361: toimitusmiehelle kirjallisia lausuntojaan kysy- saa pykälän mukaan hakea muutosta se, jonka 34362: myksessä olevasta vesiasiasta. Heille tulisi myös oikeutta tai etua asia koskee. Yleistä etua valvo- 34363: varata tilaisuus antaa kirjalliset lausuntonsa vesi- vien viranomaisten valitusoikeus määräytyy sen 34364: oikeudelle 60 päivän kuluessa siitä kun toimitus- mukaan, miten eri viranomaisen tehtävät lainsää- 34365: miesten lausunto on pantu asianomaisessa kun- dännössä on järjestetty. Tähän yleiseen sääntöön 34366: nassa yleisesti nähtäville. ei ehdoteta ojitusasioidenkaan osalta muutoksia. 34367: 18:13. Samasta syystä kuin tarkastettu suunni- Lisäksi ehdotetaan, että vesihallitus ja lääninhal- 34368: telma on 18 luvun 4 §:ssä ehdotettu pidettäväksi litus saisivat hakea päätökseen muutosta. Läänin- 34369: kunnassa yleisesti nähtävänä, ehdotetaan myös hallituksen valitusoikeutta puoltaa se, että ojitus- 34370: lopputarkastuksessa laadittu lausunto lähetettä- hankkeet saattavat vaikuttaa ympäristönsuojelun 34371: väksi kuntaan nähtävänä pitämistä vanen. Tä- kannalta tärkeisiin olosuhteisiin. 34372: män vuoksi ehdotetaan 18 luvun 13 §:n 2 34373: momentti muutettavaksi. 34374: 1.5. Vesilain tuomtotstuin- ja muutoksenhaku- 34375: järjestelmän kehittäminen 34376: 1.4.5. Ojitustoimitus (19:2, 4, 6, 7, 9 ja 10) 34377: 1.5.1. Yleistä. 34378: 19:2. Pykälässä säännellään ojitustoimitukseen 34379: Maassamme on nykyisin kolme vesioikeutta, 34380: kutsuttavista uskomista miehistä ja päätöksente- 34381: jotka käsittelevät vesiasioita pääosin ensimmäise- 34382: osta ojitustoimituksessa. Säännöksessä viitataan 34383: nä oikeusasteena. Vesioikeuden päätökseen hae- 34384: katselmustoimitusta koskevaan 18 luvun 1 §:ään. 34385: taan muutosta asiasta riippuen joko vesiylioikeu- 34386: Koska 18 luvun 1 §:ää ehdotetaan muutettavak- 34387: delta tai korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Eräis- 34388: si, tulisi esillä olevaa lainkohtaa tarkistaa siten, 34389: sä tapauksissa vesiylioikeuden päätöksestä on 34390: että siinä viitataan ainoastaan 18 luvun 1 §:n 2 ja 34391: mahdollista valittaa vielä korkeimpaan oikeu- 34392: 4 momenttiin. Ojitustoimitukseen ei voitaisi 34393: teen. Hakemusasioissa on erotettavissa muutok- 34394: määrätä ylimääräistä toimitusmiestä eikä avusta- 34395: senhaun kannalta kaksi pääryhmää. Vesioikeu- 34396: jaa toimitusinsinöörille. 34397: den päätökseen vesioikeudellista yhteisöä tai vie- 34398: 19:4 ja 6. Ojitustoimituksen alkukokoukseen märiä koskevassa asiassa haetaan muutosta vesi- 34399: on voimassa olevan 19 luvun 4 §:n mukaan ylioikeudelta. Sen sijaan muissa hakemusasioissa, 34400: kutsuttava ne, joiden oikeutta tai etua ojitusasia jotka muodostavat hakemusasioiden pääryhmän, 34401: saattaa koskea. Viranomaisten puhevallan käytön muutoksenhakuasteena on korkein haPinto- 34402: selventämiseksi ehdotetaan lainkohtaa täsmen- oikeus, jonka tulee kuitenkin siirtää asia korvaus- 34403: nettäväksi siten, että jos ojitustoimitus pidetään t~ koskevalta osalta vesiylioikeuden ratkaistavak- 34404: 6 luvun 10 §:n 1 tai 2 kohdassa mainitusta syystä Si. 34405: taikka se koskee laajahkoa aluetta, toimitusinsi- Vesilain kaksijakoista muutoksenhakujärjestel- 34406: nöörin olisi varattava lääninhallitukselle, vesipii- mää on arvosteltu hajanaiseksi ja mutkikkaaksi. 34407: rin vesitoimistolle sekä vesilautakunnalle tilaisuus Lupakysymyksen ja korvauskysymyksen käsittele- 34408: esittää mielipiteensä asiasta. minen ajallisesti peräkkäin ja eri muutoksenha- 34409: Mitä 19 luvun 4 §:ssä säänneltäisiin puhevallan kutuomioistuimessa johtaa siihen, että lopullinen 34410: käytöstä alkukokouksessa, olisi sovellettava myös ratkaisu korvauskysymyksissä viipyy usein koh- 34411: loppukokoukseen. Siten lain 19 luvun 6 §:ään tuuttoman kauan. Lisäksi jopa kolme eri muu- 34412: ehdotetaan tehtäväksi vastaavat muutokset. toksenhakutuomioistuinta voi joutua perehty- 34413: 19:7 ja 9. Lääninhallitus ja vesipiirin vesitoi- mään samaan usein hyvinkin laajaan asiakirja- 34414: misto ehdotetaan vesilautakunnan ohella mainit- aineistoon. Järjestelmää ei voida siten pitää 34415: taviksi niinä viranomaisina, joille loppukokouk- myöskään tuomioistuinten toiminnan kannalta 34416: sesta olisi ilmoitettava ja joille olisi lähetettävä onnistuneena. 34417: 1984 vp. - HE n:o 266 23 34418: 34419: Vesilain muutoksenhakujärjestelmän kehittä- järjestyksessä määrättäisiin tarkoituksenmukainen 34420: miseksi ehdotetaan, että vesiylioikeudesta muo- kokoonpano erilaisia asioita varten. Työjärjestyk- 34421: dostetaan itsenäinen ylioikeus kaikkia vesiasioita sessä määrättäisiin siten vesioikeusinsinöörien ja 34422: varten. Vesiylioikeuden päätös olisi pääsääntöi- vesioikeuslimnologien osallistumisesta asioiden 34423: sesti lopullinen. Hakemusasioissa vesiylioikeuden käsittelyyn. Vesioikeuslimnologien asema tulisi 34424: päätöksestä olisi rajoitettu muutoksenhakuoikeus järjestää siten, että heitä käytettäisiin sellaisissa, 34425: korkeimpaan hallinto-oikeuteen, joka tällöin ilmeisesti laajoissa asioissa, joissa heidän erityis- 34426: pääsääntöisesti ratkaisisi myös korvauskysymyk- asiantuntemuksensa tulisi täysimääräisesti käyt- 34427: set. Riita- ja rikosasioissa samoin kuin muissakin töön. 34428: korvausasioissa muutosta haettaisiin korkeimmal- Vesioikeudella olisi mahdollisuus järjestää 34429: ta oikeudelta. Vesilain muutoksenhakujärjestel- asian käsittely myös jaoston täysistunnossa (jaos- 34430: män uudistaminen ehdotetulla tavalla merkitsee toplenumissa). Vesioikeus voisi toimia jo nykyisin 34431: sitä, että ylimpänä tuomioistuimena vesiasioissa omaksutun käytännön mukaan jaostoina. Vesioi- 34432: tulisi edelleen olemaan korkein hallinto-oikeus. keudessa voisi olla vakinaisten jäsenten ohella 34433: Vesituomioistuimia on pidettävä luonteeltaan ylimääräisiä jäseniä. 34434: hallintotuomioistuimina. Sen vuoksi on johdon- 15:3. Lain 15 luvun 3 §:ssä ovat säännökset 34435: mukaista, että korkein hallinto-oikeus vahvistaa vesioikeustuomarin ja -insinöörin pätevyysvaati- 34436: sekä vesiylioikeuden että vesioikeuksien työjärjes- muksista. Vesioikeusinsinöörin pätevyysvaatimus- 34437: tykset ja niihin mahdollisesti tehtävät muutokset. ta ehdotetaan laajennettavaksi siten, että vesioi- 34438: Hallintotuomioistuimien jäsenten nimitysmenet- keuden ratkaisukokoonpanossa toisena vesioi- 34439: telyn ollessa yleisemminkin vielä kehittelyn alai- keusinsinöörinä voisi toimia muukin kuin raken- 34440: sena, esityksessä ei ole katsottu aiheelliseksi vielä nusinsinööri. Vesioikeidessa voisi siten olla esi- 34441: luopua siitä, että korkein oikeus toimii vesituo- merkiksi maanmittaus- tai prosessitekniikan 34442: mioistuimien jäsenten nimitysviranomaisena. alaan perehtynyt insinööri, jolla on kokemusta 34443: Vesiasioita käsittelevien viranomaisten käytet- vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä. 34444: tävissä oleva asiantuntemus ei ole riittävän laaja- Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännökset 34445: alaista. Erityisesti luonnontalouden asiantunte- myös vesioikeuslimnologilta vaadittavasta päte- 34446: musta tarvitaan lisää vesituomioistuimiin. Tämän vyydestä. Pykälään lisättäväksi ehdotetun 3 mo- 34447: vuoksi ehdotetaan vesituomioistuinlaitosta kehi- mentin mukaan pätevyysvaatimuksena olisi ylem- 34448: tettäväksi muun muassa siten, että siihen lisätään pi korkeakoulututkinto biologisissa aineissa ja 34449: luonnontalouden asiantuntemusta. kalataloustieteessä tai muu virkaan sopiva ylem- 34450: pi korkeakoulututkinto. Vesioikeuslimnologilta 34451: edellytettäisiin lisäksi riittävää perehtyneisyyttä 34452: 1.5. 2. Vesituomioistuimien kehittäminen vesien luonnontalouteen ja kalatalouteen sekä 34453: (15:2-4, 8, 9, 14-21 ja 23) kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä. 34454: Pykälän voimassa oleva 3 momentti siirtyisi 4 34455: 15:2-4, 9 ja 21 §. Vesilain 15 luvun 2 §:n momentiksi. 34456: mukaan vesioikeuteen kuuluvat puheenjohtajana Vesioikeuden sihteerin pätevyysvaatimuksena 34457: vesioikeustuomari sekä jäseninä kaksi vesioikeus- on voimassa olevan vesilain mukaan kelpoisuus 34458: insinööriä. Eri tahoilla on arvosteltu vesien luon- tuomarinvirkaan. Vesioikeuden sihteerin päte- 34459: nontalouden asiantuntemuksen puutetta vesioi- vyysvaatimuksia ei ehdoteta muutettavaksi. Sih- 34460: keuksissa. Voimassa olevan vesilain 18 luvun 1 teerin virkatehtävät ovat laadultaan lähinnä juri- 34461: §:n mukaan vesioikeus voi toimitusinsinöörin tai disia valmistelutehtäviä, joiden hoitamisessa ei 34462: asianosaisen pyynnöstä määrätä erityisen alan ole tarvetta käyttää teknistä tai luonnontaloudel- 34463: asiantuntijan avustamaan katselmustoimitukses- lista asiantuntemusta. Ylipäätänsä vesioikeuteen 34464: sa. Tätä ei voida pitää riittävänä. nimitettävien teknistä ja luonnontaloudellista 34465: Luonnontalouden asiantuntemuksen lisäämi- asiantuntemusta edustavien jäsenten tulisi hank- 34466: seksi vesioikeuteen ehdotetaan 2 §:ää muutetta- kia laaja, monipuolinen ammatillinen pätevyys ja 34467: vaksi siten, että vesioikeudessa olisi vesioikeus- kokemus jo ennen vesioikeuteen tuloaan. 34468: tuomarien ja vesioikeusinsinöörien lisäksi jäseni- 15:4, 9 ja 21. Ehdotetussa 4 §:ssä olisi sään- 34469: nä myös vesioikeuslimnologeja. Vesioikeus olisi nökset vesioikeustuomarin, vesioikeusinsinöörin 34470: tuomionvoipa, kun siinä on läsnä puheenjohtaja- sekä vesioikeuslimnologin nimittämisestä ja viras- 34471: na toimiva vesioikeustuomari sekä työjärjestykses- sapysymisoikeudesta. Lisäksi pykälässä mainittai- 34472: sä määrätty määrä jäseniä, vähintään kaksi. Työ- siin ylimääräisten vesioikeuden jäsenten oikeu- 34473: 24 1984 vp. - HE n:o 266 34474: 34475: 34476: desta palkkaukseen. Niinikään pykälään sisältyisi omaisen henkilön perehtyneisyys vesilainsäädän- 34477: säännös, jonka mukaan valtion virassa tai toimes- nön soveltamisalaan kuuluviin asioihin. 34478: sa oleva, joka nimitetään ylimääräiseksi jäseneksi, 34479: vapautuisi viran tai toimen hoitamisesta siksi 15:16-20. Kyseisiä säännöksiä on tarkistettava 34480: ajaksi, joksi hänet on nimitetty. vesiylioikeuden muodostuessa itsenäiseksi yksi- 34481: Korkein oikeus toimisi edelleen nimitysvirano- köksi ja kun sen asiantuntemusta laajennetaan. 34482: maisena, mutta korkein hallinto-oikeus vahvistai- Näistä syistä luvun 16 §:ää ja 17 §:n 1 moment- 34483: si työjärjestykset (15:9 ja 21). tia olisi lakiteknisesti ja sanonnallisesti tarkistet- 34484: tava. Luvun 17 §:n 2 momentissa ehdotetaan 34485: 15:8. Vesiylioikeudesta on tarkoitus tämän 34486: säädettäväksi vesiylituomarin ja muiden vesiylioi- 34487: esitysehdotuksen mukaan muodostaa itsenäinen 34488: keuden jäsenten virassapysymisoikeudesta. 34489: ylioikeus. Tämän vuoksi virkasyytteet vesioikeu- 34490: den puheenjohtajaa, jäsentä ja sihteeriä vastaan Luvun 18 §:ssä ehdotetaan vesiylioikeuden 34491: ehdotetaan ajettaviksi Helsingin hovioikeudessa, henkilökunnan vuosilomajärjestelyistä, virkava- 34492: jolle nykyisin kuuluu useiden muidenkin erikois- paudesta ja viransijaisuudesta säädettäväksi ase- 34493: tuomioistuinten virkasyyteasioiden käsittelemi- tuksella. Useimpien tuomioistuimien kohdalla 34494: nen. Vesioikeuden muita viran- ja toimenhalti- nämä säännökset on annettu asetuksella. Pykälän 34495: joita vastaan virkasyyte ajettaisiin edelleen vesioi- 2 momentti on tarpeeton, koska asiasta olisi 34496: keuden sijaintipaikan yleisessä alioikeudessa. säännös vesiylioikeuden työjärjestyksessä. 34497: 15:14. Ehdotuksen mukaan vesiviioikeudesta 34498: muodostetaan itsenäinen ylioikeus ·kaikkia vesi- Vesiylioikeuden itsenäisestä asemasta johtuen 34499: asioita varten. Vesiylioikeus käsittelisi valitukset se tarvitsee omaa hallintohenkilöstöä. Sen vuoksi 34500: ja kantelut vesioikeuden ja vesioikeustuomarin ehdotetaan, että vesiylioikeudessa voi olla kans- 34501: ratkaisuista sekä valvoisi vesioikeuksien toimin- liapäällikön, vanhemman ja nuoremman vesiasi- 34502: taa. ainsihteerin ja kirjaajan virkoja sekä kanslistin, 34503: Vesiylioikeuden puheenjohtajana olisi vesiyli- konekirjoittajan ja vahtimestarin toimia ( 15: 19). 34504: tuomari ja jäseninä vesiylioikeudenneuvoksia. 34505: Luonnontalouden asiantuntemuksen lisäämiseksi Asioiden esittelijöinä toimisivat vesiasiainsih- 34506: myös vesiylioikeuteen ehdotetaan, että osan vesi- teerit (15:20). Vesiasiainsihteereiden osallistumi- 34507: ylioikeudenneuvoksista tulisi olla luonnontalou- sesta asioiden valmisteluun voitaisiin antaa mää- 34508: den asiantuntijoita. Tekniikan alan vesiylioikeu- räyksiä työjärjestyksessä. 34509: denneuvoksen pätevyysvaatimukset vastaisivat ve- 34510: sioikeusinsinöörin pätevyysvaatimuksia. Vesiylioi- Luvun 19 a §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, et- 34511: keudenneuvoksista osa olisi lainoppineita, osa tä vesiylituomarin ja muiden vesiylioikeuden jä- 34512: tekniikan ja osa luonnontalouden asiantuntijoita. senten virkasyyteforumina olisi korkein oikeus ja 34513: Vesiylioikeus olisi tuomionvoipa, kun läsnä on vesiasiainsihteerin virkasyyteforumina Helsingin 34514: puheenjohtaja ja vähintään kaksi muuta jäsentä. hovioikeus. Tässä yhteydessä viitataan edellä tä- 34515: Vesiylioikeuden työjärjestyksessä annettaisiin tar- män luvun 8 §:n perusteluihin. 34516: kemmat määräykset vesiylioikeuden kokoonpa- 34517: 15:22 ja 23. Vesiylioikeuden tehtävät ehdote- 34518: nosta eri asioita käsiteltäessä. Siinä voitaisiin taan lueteltaviksi edellä tämän luvun 14 §:ssä, 34519: maarata myös asian käsittelystä täysistun- 34520: joten luvun voimassa olevan 22 §:n säännökset 34521: nossa. Vesiylioikeus voisi toimia jaostoittain. Jaos- olisi kumottava tarpeettomina. 34522: ton puheenjohtajana olisi joko vesiylituomari tai 34523: lainoppinut vesiylioikeudenneuvos. Työjärjestyk- Vesituomioistuimilla on etenkin ehdotetun 34524: sessä määrättäisiin myös kokoonpanosta nimitys- muutoksenhakujärjestelmän takia monia hallin- 34525: ynnä muita hallintoasioita käsiteltäessä. totuomioistuimille ominaisia piirteitä. Ne kuulu- 34526: 15:14 a. Ehdotuksen mukaan vesiylioikeuteen vat lähinnä hallintotuomioistuimiin. Sen vuoksi 34527: voitaisiin nimittää ylimääräisiä vesiylioikeuden- niiden lainkäytössä tulisi voida kehittää sellaisia 34528: neuvoksia. menettelymuotoja, jotka ovat erityisen soveliaita 34529: 15:15. Vesiylituomarilta ja vesiylioikeudenneu- vesiasioiden käsittelyyn. Tämän vuoksi ehdote- 34530: vokselta vaadittavasta pätevyydestä olisivat voi- taan, että luvun 23 §:ää muutetaan siten, että 34531: massa vastaavat säännökset kuin Vesioikeustuo- ellei vesilaista muuta johdu, asioiden käsittelyyn 34532: marista ja vesioikeuden muusta jäsenestä. Kuten vesiylioikeudessa olisi soveltuvin osin noudatetta- 34533: nykyisin, tulisi erityisesti ottaa huomioon asian- va laillista oikeudenkäyntijärjestystä. 34534: 1984 vp. HE n:o 266 25 34535: 34536: 1.5 .3. Veszlain muutoksenhakujärjestelmän sessuaalisten menettelysääntöjen ja -periaatteiden 34537: uudistaminen välitön soveltaminen vesiasioideo, erityisesti ha- 34538: kemusasioideo, käsittelyyn ei ole tarkoituksen- 34539: 1. 5. 3. 1. Yleistä mukaista näiden asioiden erityisluonteeo vuoksi. 34540: Tämän takia pykälääo ehdotetaan otettavaksi 34541: Vesilain voimaantulon jälkeen tehdyillä ehdo- säännöksiä eräistä sellaisista prosessitoimenpiteis- 34542: tuksilla vesilain muutoksenhakujärjestelmän uu- tä, joiden erityisesti tulisi olla vesiylioikeuden 34543: distamiseksi on pyritty siihen, että vesiylioikeus käytettävissä. Vesiylioikeudella olisi kuten nykyi- 34544: olisi muutoksenhakutuomioistuimeoa kaikissa sin muutoksenhakemusta käsitellessään samanlai- 34545: vesioikeuden käsittelemissä asioissa. Keskeisenä nen mahdollisuus asianosaisen kuulemiseen kuin 34546: tavoitteena on ollut poistaa hakemusasioissa val- 2 §:o mukaan on vesioikeustuomarilla. Täten 34547: litseva kaksijakoinen muutokseohakutie. Voimas- vesiylioikeus voisi vaikeuksitta täydentää puuttei- 34548: sa olevan vesilain 17 luvun 1 §:n 2 momentin ta, joita ehkä aikaisemmassa vaihee~sa on jäänyt. 34549: mukaan muutosta muussa kuin 1 momentissa Tarvittaessa vesiylioikeus voisi myös pitää suulli- 34550: tarkoitetussa hakemusasiassa haetaan korkeim- sen käsittelyn ja toimittaa katselmuksen. Vaikka 34551: malta hallinto-oikeudelta, jonka kuitenkin tulee tämä olisi mahdollista jo edellä mainitun yleis- 34552: ratkaistuaan asian muilta osin siirtää korvauskysy- säännöksen perusteella, ehdotetaan momenttiio 34553: mykset vesiylioikeuden käsiteltäviksi. Kaksijakoi- otettavaksi kuitenkin myös nimenomainen sään- 34554: suus poistuisi, jos valitus hakemusasiassa koko- oös. Vesiylioikeus voisi myös pyytää lausuntoja ja 34555: naisuudessaan olisi tehtävä vesiylioikeuteeo. Ve- selvityksiä 16 luvun 8 §:n 1 momentissa tarkoite- 34556: siylioikeuden päätöksestä hakemusasiassa olisi ra- tuilta viranomaisilta sekä 16 luvun 20 §:n 1 34557: joitettu muutoksenhakumahdollisuus korkeim- momentissa säädettyjä keinoja käyttäen huolehtia 34558: paan hallinto-oikeuteen, joka käsittelisi myös hakemusasiassa tarpeellisen selvityksen hankkimi- 34559: hakemusasiaan liittyvät korvauskysymykset. Vesi- sesta. 34560: oikeudellisten riita- ja rikosasioiden osalta ylim- Vesiylioikeuden määräyksestä puheenjohtaja, 34561: pänä muutokseohakutuomioistuimeoa toimisi jäsen tai esittelijä voisi suorittaa kaikissa vesiasi- 34562: kuitenkin korkein oikeus. Lisäksi korkein oikeus oissa tarkastuksen, josta laadittu kertomus on 34563: käsittelisi vesilain llluvuo 1 §:o 3 momentissa ja liitettävä käsiteltävänä olevan asian asiakirjavih- 34564: 2 §:ssä tarkoitetut korvausasiat. kooo. 34565: 34566: 1. 5. 3. 2. Muutoksenhaku vesioikeuden päätök- 34567: 1.5.3.3. Muutoksenhaku vesiylioikeuden päätök- 34568: seen (17:1-3) 34569: seen (17: 4-12) 34570: 17:1. Kaikissa vesiasioissa vesioikeuden päätök- 34571: seen voisi hakea muutosta valittamalla vesiylioi- 17:4. Vesiylioikeuden päätös olisi pääsääntöi- 34572: keuteen. Valitusaika olisi edelleen 60 päivää sesti lopullinen. Muutoksenhaku olisi kokonaan 34573: laskettuna päätöksen autotavasta riippuen eri kielletty valitusasiassa, vesilautakunnasta vesioi- 34574: ajaokohdista, kuten lakitekstistä käy ilmi. Tyyty- keuteen siirretyssä asiassa sekä sellaisessa hake- 34575: mättömyyttä päätökseen ei tarvitsisi erikseen il- musasiassa, joka koskee uittoyhdistyksen tai tässä 34576: moittaa kuten ei nykyisiokääo. laissa tarkoitetun yhtiön perustamista, purkamis- 34577: 17:2. Lainkohdassa säädetään vastineen anta- ta tai toimintaa taikka sen jäsenten tai osakkai- 34578: misesta tehtyyn valitukseeo. Vesioikeustuomario den oikeuksia ja velvollisuuksia. Näissä asioissa 34579: tehtävänä olisi varata vastapuolelle tai muille olisi käytettävissä ainoastaan ylimääräiset muu- 34580: asiaoosaisille tilaisuus vastata valitukseeo, jos se toksenhakukeinot. Jos vesiylioikeus päätöksellään 34581: valituksen sisältö huomioon ottaen on tarpeen. ratkaisisi sellaisen kysymyksen, jollaista koske- 34582: Vesioikeustuomario olisi ilmoitettava valittami- vaan vesioikeuden päätökseen ei olisi saanut 34583: sesta myös niille viranomaisille, joille 16 luvun hakea muutosta, ei muutosta saisi hakea myös- 34584: säännösten mukaan on lähetetty jäljennös vali- kään vastaavaan vesiylioikeuden päätökseen. 34585: tuksenalaisesta päätöksestä. Tarkoituksena on, että vesiylioikeuden päätös 34586: 17:3. Asioiden käsittelyyn vesiylioikeudessa tulisi pääsääntöisesti olemaan lopullinen. Tästä 34587: olisi edellä 15 luvun 23 §:o mukaan sovellettava syystä on tarpeen rajoittaa mahdollisuutta hakea 34588: pääsääntöisesti laillista oikeudeokäyntijärjestystä. muutosta vesiylioikeuden päätökseen. Nykyään 34589: Oikeudeokäymiskaaresta ilmenevien yleisten pro- muutoksenhaku vesiylioikeuden päätöksestä on 34590: 4 168300911M 34591: 26 1984 vp. - HE n:o 266 34592: 34593: JaCJestetty samalla tavoin kuin muutoksenhaku teydessä 11 luvun 8 §:n 2 tai 3 momentin tahi 16 34594: hovioikeuden ratkaisuista. luvun 24 §:n 4 momentin nojalla. Muissa ta- 34595: Ehdotetun 4 §:n 2 momentin mukaan yhden- pauksissa valitus korvauksesta kuuluisi pykälän 3 34596: mukaisesti oikeudenkäymiskaaren 30 luvun sään- momentin mukaan korkeimman oikeuden käsi- 34597: nösten kanssa valituslupa vesiylioikeuden päätök- teltäväksi. Samoin valituksen vesiylioikeuden 34598: sestä voitaisiin myöntää vain, jos asian saattami- päätöksestä riita- ja rikosasioissa käsittelisi kor- 34599: seen muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltä- kein oikeus. Virka-apuasioissa vesiylioikeuden 34600: väksi on painava syy. Laissa mainittaisiin esimer- päätökseen haettaisiin muutosta 2 momentin 34601: kinomaisesti, että painavana syynä voidaan pitää mukaan korkeimmalta hallinto-oikeudelta. 34602: asian erityistä merkittävyyttä taikka ratkaisun 17:6. Ehdotetun pykälän mukaan päätöksessä 34603: tärkeyttä ennakkotapauksena tai oikeuskäytän- olisi ilmoitettava, saako siihen hakea muutosta 34604: nön yhtenäisyyden kannalta. Nimenomaan hake- varsinaisin muutoksenhakukeinoin ja, jos ei saa, 34605: musasiassa saattaa olla kysymys luvan myöntämi- mihin kielto perustuu. Jos muutosta saa hakea, 34606: sestä sellaiseen toimenpiteeseen, jonka vaikutuk- olisi päätökseen liitettävä normaaliin tapaan vali- 34607: set ulottuvat laajalle, koskevat suurta joukkoa tusosoitus, jossa annettaisiin tarvittavat tiedot 34608: ihmisiä ja aiheuttavat aivan perustavaa laatua valitusluvan saamisen edellytyksistä sekä siitä, 34609: olevia muutoksia heidän olosuhteissaan. Tällaisil- miten valituslupaa pyytävän on meneteltävä. 34610: la ja joskus muillakin asioilla on sellainen erityi- 17:7. Pykälä sisältäisi säännöksen muutoksen- 34611: nen merkittävyys, jota on pidettävä painavana hakuajasta ja siitä, mihin muutoksenhakukirjel- 34612: syynä valitusluvan myöntämiselle, vaikka ratkai- mä, jonka tulee sisältää sekä lupahakemus että 34613: sulla ei olisikaan merkitystä ennakkopäätöksenä valitus, on toimitettava. Edelleen pykälään sisäl- 34614: tai oikeuskäytännön yhtenäisyyden kannalta. tyisi määräys siitä, että hakijan on muutoksenha- 34615: Päätökset vesiasioissa ovat usein asiasisällöltään kukirjelmään liitettävä ne asiakirjat, joihin hän 34616: hyvinkin laaja-alaisia. Täten päätös saattaa sisäl- viittaa perusteinaan. 34617: tää monia, jopa suurimmalta osalta sellaisia rat- 17:8 Lupahakemus ja valitus tulisi riittävästi 34618: kaisuja, joihin nähden 2 momentissa mainittu yksilöidä. Tätä koskevat säännökset sisältyvät py- 34619: syy valitusluvan myöntämiseen puuttuu. Jos jo- kälän 1 ja 2 momenttiin. Pykälän 3 momentti 34620: kin päätökseen sisältyvä ratkaisu oikeuttaa vali- sisältäisi säännöksiä eräistä käytännön kannalta 34621: tusluvan saamisen, ei voida pitää tarkoituksen- tarpeellisista toimenpiteistä ja ilmoituksista. Py- 34622: mukaisena, että päätös kaikilta muiltakin osil- kälän 4 momentti sisältäisi mahdollisia uusia 34623: taan voisi olla valituksen kohteena. Sen vuoksi 3 todisteita koskevan yksilöimisvaatimuksen. 34624: momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännös, että 17:9. Edellä olevien säännösten mukaan muu- 34625: valituslupa voidaan myöntää vain niiltä kohdin toksenhakukirjelmä ja sen liitteet olisi toimitetta- 34626: kuin 2 momentissa mainittu syy on olemassa. Jos va vesiylioikeudelle haettaessa muutosta sen pää- 34627: kuitenkin esimerkiksi asiayhteyden vuoksi käsit- tökseen. Pykälä sisältäisi määräyksen siitä, että 34628: telyn yhteydessä sittemmin ilmenee, että päätös- vesiylioikeuden velvollisuutena on lähettää muu- 34629: tä olisi valituksen perusteella muutettava myös toksenhakua koskevat asiakirjat sille tuomio- 34630: joltakin muulta osalta, voitaisiin se tehdä, vaik- istuimelle, jolta muutosta on haettu. Jos sittem- 34631: kei valituslupaa siltä osin olisikaan myönnetty. min ilmenee, että muutoksenhakemus on osoi- 34632: 17:5. Muutoksenhakua vesiylioikeuden pää- tettu muutoksenhakutuomioistuimelle, jonka 34633: töksestä hakemusasioissa koskevat säännökset eh- toimivaltaan asian käsitteleminen ei kuulu, olisi 34634: dotetaan otettaviksi pykälän 1 momenttiin. Pää- tämän siirrettävä viran puolesta se toimivaltaisen 34635: sääntöisesti valitus vesiylioikeuden päätöksestä muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltäväksi. 34636: hakemusasioissa ja vesilautakunnasta vesioikeu- 17:10. Vesiasian käsittelyyn korkeimmassa hal- 34637: delle siirrettyissä asioissa tehtäisiin korkeimmalle linto-oikeudessa tulisi edelleen osallistumaan, 34638: hallinto-oikeudelle. Poikkeuksen muodostaisivat laissa säädetyn tuomionvoivan jäsenmäärän lisäk- 34639: korvausta koskevat ratkaisut siten, että niistä si, kaksi tasavallan presidentin 3 vuodeksi kerral- 34640: valitettaisiin korkeimpaan hallinto-oikeuteen laan määräämää yli-insinöörineuvosta. Heiltä 34641: vain, jos kysymys on sellaisesta vahingosta, hai- vaadittavasta pätevyydestä olisi vastaavasti voi- 34642: tasta tai muusta edunmenetyksestä, joka johtuu massa, mitä tekniikan alan vesiylioikeudenneu- 34643: vesilaissa tarkoitettuun lupaan perustuvasta toi- voksen pätevyydestä ehdotetaan säädettäväksi 15 34644: meopiteestä taikka vesilain nojalla myönnetystä luvun 15 §:ssä. 34645: oikeudesta tai määrätystä rajoituksesta taikka jos 17:11. Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto- 34646: korvausvaatimus on käsitelty hakemusasian yh- oikeuden ja korkeimman oikeuden olisi lähetet- 34647: 1984 vp. - HE n:o 266 27 34648: 34649: tävä kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai 6:33. Säännös koskee uuden ojan tekemistä 34650: tuomiota taikka jäljennös siitä vesioikeudelle, yleisen tien, rautatien tai muun kiskoradan alitse 34651: vesihallitukselle ja asianomaisen vesipiirin vesitoi- sekä tällaisen tien poikki johtavan puron tai ojan 34652: mistolle. suurentamista. Mainitun pykälän 2 momentin 34653: 17:12. Pykälässä todettaisiin, että siltä osin mukaan ojittajan on kaivettava oja tai suurennet- 34654: kuin vesilaissa ei ole muuta säädetty muutoksen- tava uoma, mutta silta tai rumpu perustuksineen 34655: hakuun ja muutoksenhakuasian käsittelyyn muu- on tienpitäjän tai kiskoradan omistajan kustan- 34656: toksenhakutuomioistuimissa sovellettaisiin, mitä nuksellaan tehtävä ja kunnossapidettävä. Tienpi- 34657: niistä muutoin on voimassa. täjän tai kiskoradan omistaja ei kuitenkaan ole 34658: velvollinen sillan tai rummun tekemiseen, jos 34659: ojituskustannusten harkitaan nousevan kohtuut- 34660: 1.5.3.4. Erityisiä määräyksiä (17:13) toman suuriksi ojituksesta saatavaan hyötyyn ver- 34661: rattuna, mutta tällöin on korvattava maanomista- 34662: 17:13 Edellä esitettyjen säännösten mukaan jalle vahinko, joka johtuu siitä, ettei maata voida 34663: muutoksenhakukirjelmä on toimitettava siihen kuivattaa. 34664: tuomioistuimeen, jonka päätökseen muutosta Kun 6 luvun 17 §:n nojalla ojituksen kustan- 34665: haetaan. Jos muutoksenhakija kuitenkin jostakin nuksiin ei ole luettu niitä kustannuksia, jotka 34666: syystä toimittaisikin muutoksenhakukirjelmänsä aiheutuvat sillan tai rummun uusimisesta, ei 34667: siihen tuomioistuimeen, jolta hän hakee muutos- mainitun 6 luvun 33 §:n 2 momentin perusteella 34668: ta, ja se on saapunut sinne määräajassa, olisi tienpitäjä tai kiskoradan omistaja ole vapautunut 34669: muutoksenhakijan kannalta kohtuutonta, että sillan tai rummun uusimisesta. Usein on joudut- 34670: muutoksenhakemus tämän vuoksi jätettäisiin tut- tu toteuttamaan kokonaisuuden kannalta hyvin 34671: kimatta. Muutoksenhausta hallintoasioissa anne- epätaloudellisia uusimistoimenpiteitä. Tämän 34672: tun lain säännösten perusteella onkin tuon lain epäkohdan korjaamiseksi ehdotetaan 6 luvun 33 34673: piiriin kuuluvien vesiasioiden osalta jo nyt katsot- §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, että vertai- 34674: tu, että muutoksenhakemus on tällaisessa ta- lussa otetaan ojituskustannusten lisäksi huo- 34675: pauksessa tutkittava. Vastaavia säännöksiä sisältyy mioon myös sillan ja rummun kustannukst. 34676: myös oikeudenkäymiskaareen. Sen vuoksi myös 12:16. Lainkohdassa asetetaan järjestely- ja 34677: tässä pykälässä ehdotetaan nimenomaisesti sää- säännöstelyhankkeen suorinajalle velvollisuus 34678: dettäväksi, ettei muutoksenhakija tuolloin mene- tehdä ennen töiden aloittamista ilmoitus valvon- 34679: tä puhevaltaansa. Muutoksenhakutuomioistui- taviranomaiselle. Tätä ilmoitusvelvollisuutta eh- 34680: men tulisi viipymättä lähettää muutoksenhaku- dotetaan laajennettavaksi koskemaan myös 34681: kirjelmä siihen oikeuteen, johon se olisi ollut maankamaran ainesten ottamista vesistön pohjas- 34682: toimitettava, siellä suoritettavia muiden asiano- ta. Ilmoitusta ei olisi tarpeen tehdä, jos hank- 34683: saisten kuulemista ynnä muita tarpeellisia toi- keen toteuttamiseksi haetaan vesioikeuden lupa. 34684: menpiteitä varten. Säännöksen tarkoituksena on saada valvontavira- 34685: nomaiselle tiedot sellaisista säännöksen piiriin 34686: kuuluvista hankkeista, joita varten ei ole haettu 34687: 1.6. Muut muutosehdotukset (2:1, 6:9 ja 33, eikä ole ollut ehkä tarpeenkaan hakea lupaa. 34688: 12:16, 16:16 ja 27, 21:3, 6, 8 ja 9) 16:27. Voimassa olevan vesilain 16 luvun 27 34689: §:n mukaan asianosainen voi saada hakemus- 34690: 2:1. Lainkohdassa määritellään ne toimenpi- asiassa kulujensa korvausta toiselta asianosaiselta 34691: teet, joita pidetään vesistön rakentamisena, jollei vain, jos tuo toinen asianosainen perusteettomal- 34692: laissa ole muuta säädetty. Vesilain 1 luvun 15 la väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto- 34693: §:ään ehdotettujen muutosten vuoksi ehdote- masti viivyttää hakemusasian käsittelyä. Maksut- 34694: taan 2 luvun säännösten soveltamisen piiriin tomasta oikeudenkäynnistä on omat erityiset 34695: kuuluviksi myös ne toimenpiteet, joita tuossa säännöksensä. 34696: pykäläehdotuksessa tarkoitetaan ja joihin ei ehkä Asianosaiselle voi syntyä virallisperiaatteesta 34697: muutoin sovellettaisi 2 luvun säännöstöä. Tämän huolimatta sellaisia kuluja, jotka ovat tarpeelli- 34698: vuoksi lain 2 luvun 1 §:n 1 momenttia ehdote- sia. Sen vuoksi ehdotetaan puheena olevaa oi- 34699: taan tältä osin täydennettäväksi. keutta laajennettavaksi siten, että vahinkoa kärsi- 34700: 6:9. Säännöksessä on nykyisin virheellinen viit- neellä olisi oikeus kulujen korvaukseen, jos hä- 34701: taus pykälän 1 momenttiin, mikä ehdotetaan nen on täytynyt ryhtyä erityisiin toimenpiteisiin 34702: korjattavaksi. vahingon aiheummista koskevan näytön hankki- 34703: 28 1984 vp. - HE n:o 266 34704: 34705: miseksi tai panna itse vireille korvausta koskeva olisi antanut päätöksessään täytäntöönpanokiel- 34706: hakemus. Pykälän uudeksi 2 momentiksi ehdote- lon ja asia on saatettu korkeimman oikeuden tai 34707: taan säännöstä, jonka mukaan vesioikeus voisi korkeimman hallinto-oikeuden tutkittavaksi, tu- 34708: määrätä vahingon aiheuttajan suorittamaan va- lisi näiden voida ennen asian ratkaisemista mää- 34709: hinkoa kärsineelle korvausta myös hänen kuluis- rata täytäntöönpanokielto lakkaamaan. Tätä 34710: taan, jos vahinkoa kärsineen hakemuksesta mää- puoltaisi muun muassa se, että tehdyt muutos- 34711: rätään suoritettavaksi toimenpide tai korvausta. vaatimukset saattavat koskea sellaista seikkaa, 34712: 21:3. Lainkohdassa säädetään vesioikeudellises- johon päätöksen täytäntöönpano ei edellä 3 mo- 34713: ta virka-avusta. Pykälän 2 momentissa on kysy- mentissa tarkoitetulla tavalla vaikuta. Lain 21 34714: mys muutoksenhausta vesioikeuden virka-apu- luvun 6 §:n 4 momentiksi ehdotetaan otettavaksi 34715: päätökseen ja virka-apupäätöksen täytäntöönpa- säännös korkeimman oikeuden ja korkeimman 34716: nosta. Tämän esityksen mukaan vesiylioikeus hallinto-oikeuden mahdollisuudesta antaa täy- 34717: olisi ylioikeus kaikissa vesiasioissa. Tämän vuoksi täntöönpanokielto tai määrätä annettu täytän- 34718: momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että töönpanokielto lakkaamaan. 34719: vesioikeuden virka-apupäätökseen haettaisiin 21:8. Vesilain 21 luvun 8 §:n mukaan on 34720: muutosta korkeimman hallinto-oikeuden sijasta vesioikeuden lainvoimaisesta päätöksestä, jos se 34721: vesiylioikeudelta. Vesiylioikeudella tulisi olla vas- koskee toisen maalla tehtävää uomaa tai muuta 34722: . taavanlainen oikeus kuin vesioikeudella määrätä, rakennelmaa, toisen alueen saattamista veden 34723: että vesioikeuden päätös on pantava täytäntöön alle, toisen tilaan kuuluvan vesivoiman käyttöä 34724: muutoksenhausta huolimatta. Toisaalta vesiylioi- tai muuta jatkuvaa toisen kiinteän omaisuuden 34725: keudella olisi mahdollisuus määrätä myös siitä, hyväksikäyttöä, ilmoitettava asianomaiselle lää- 34726: että aikaisemmin annettu täytäntöönpanomää- ninmaanmittauskonttorille merkinnän tekemi- 34727: räys lakkaa olemasta voimassa. Tämä koskisi sekä seksi maarekisteriin. Niiden toisen omaisuuteen 34728: vesioikeuden että vesiylioikeuden antamaa täy- kohdistuvien rasitusten joukossa, joista on tehtä- 34729: täntöönpanomääräystä. vä pykälässä tarkoitettu ilmoitus, ei mainita ve- 34730: 21:6. Vuonna 1979lisättiin vesilain 21luvun 6 denottamon suoja-aluetta. Kun kysymyksessä 34731: §:ään uusi 3 momentti (1074/79). Lisätty mo- oleva rajoitus on usein tilaa koskeva olennainen 34732: mentti koskee vesiylioikeuden päätöksen täytän- seikka, ehdotetaan pykälän 1 momenttia täyden- 34733: töönpanemista niissä tapauksissa, joissa päätöstä nettäväksi siten, että myös suoja-alueesta olisi 34734: koskevaan muutoksenhakuun sovelletaan samoja tehtävä merkintä maarekisteriin. Momentti on 34735: säännöksiä kuin muutoksenhakuun yleisessä ali- pyritty kirjoittamaan siten, että siinä mahdolli- 34736: oikeudessa vireillepannussa riita- tai rikosasiassa simman selvästi erottuisivat toisistaan käyttöoi- 34737: annettuun hovioikeuden ratkaisuun. Vesiylioi- keutta toisen kiinteistöön koskevat ja oman kiin- 34738: keuden päätös pannaan tällöin täytäntöön nou- teistön käyttämistä rajoittavat tapaukset. 34739: dattaen mitä on säädetty hovioikeuden sellaisen Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan yhdenmu- 34740: ratkaisun täytäntöönpanosta, jonka osalta muu- kaisuuden vuoksi tehtäväksi käytön rajoitusta 34741: toksenhakuun tarvitaan valituslupa. koskeva täydennys. 34742: Vesiylioikeuden päätöksen täytäntöönpanoon Ilmoitus voi antaa aiheen erityisen maanmittaus- 34743: tulisi soveltaa periaatteessa samoja sääntöjä kuin toimituksen pitämiseen. Kun tällaisen toimituksen 34744: hovioikeuden päätösten ja tuomioiden osalta kustannusten suorittamista koskevat säännökset ovat 34745: noudatetaan. Kun esityksessä keskitetään muu- olleet puutteelliset, ehdotetaan 21 luvun 8 §:ään 34746: toksenhaku vesioikeuden päätöksistä niin lupa- lisättäväksi uusi 5 momentti, jonka mukaan kustan- 34747: kuin korvauskysymystenkin osalta vesiylioikeu- nukset suorittaisi pääsääntöisesti se, jolle maarekis- 34748: teen, tulisi tämä ottaa huomioon täytäntöönpa- teriin merkittävä oikeus on myönnetty. Jos maan- 34749: noa harkittaessa. Lupakysymyksen osalta täytän- mittaustoimituksen pitäminen olisi tarpeen kartasto- 34750: töönpanoon ryhtyminen poikkeuksetta saattaisi ja kiinteistöolojen vuoksi tai muusta sellaisesta 34751: tehdä muutoksenhaun joko kokonaan tai osaksi syystä, kustannukset suoritettaisiin valrion varoista. 34752: merkityksettömäksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, 16:16ja 21:9. Vesilain 21luvun 9 §:n mukaan 34753: että vesiylioikeus voisi tällaisissa tapauksissa kiel- hakijan tai valittajan on vesioikeudessa muissa 34754: tää päätöksen täytäntöönpanon. kuin riita-asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa 34755: Jos muutoksenhakuasia on saatettu korkeim- virallinen syyttäjä vaatii rangaistusta, maksettava 34756: man oikeuden tai korkeimman hallinto-oikeuden kustannukset, jotka johtuvat tiedoksiantojen toi- 34757: käsiteltäväksi, tulisi myös niillä olla mahdollisuus mittamisesta, asiantuntijan käyttämisestä taikka 34758: antaa täytäntöönpanokielto. Jos taas vesiylioikeus istunnon tai katselmuksen tahi tarkastuksen pitä- 34759: 1984 vp. - HE n:o 266 29 34760: 34761: misestä muualla kuin oikeuden sijaintipaikalla. vesituomioistuinten kehittämiseksi ehdotetut 34762: Riita-asian ja sellaisen rikosasian, jossa virallinen säännökset ovat tällaisia. Sen vuoksi ehdotetaan 34763: syyttäjä vaatii rangaistusta, kustannuksista on voimaantulopykälään otettavaksi säännös siitä, 34764: soveltuvin osin ja vastaavasti voimassa, mitä riita- että tällaisia valmistavia toimenpiteitä voitaisiin 34765: ja rikosasioiden kustannusten korvaamisesta ylei- suorittaa jo ennen lain voimaantuloa. 34766: sessä alioikeudessa on säädetty. Kustannus- Uusia säännöksiä olisi pääsääntöisesti sovellet- 34767: vastuuta koskevat säännökset ehdotetaan sisäl- tava niiden voimaantulosta alkaen. Tästä olisi 34768: löltään pääsääntöisesti pysytettäväksi edelleen kuitenkin tehtävä joukko poikkeuksia niin ai- 34769: voimassa. Poikkeuksen säännöstä muodostaisi- neellisoikeudellisten kuin menettelyäkin koske- 34770: vat tapaukset, jolloin hakijalle tai valitta- vien säännösten osalta. Nämä poikkeussäännök- 34771: jalle on asiassa myönnetty maksuton oike~den set ehdotetaan otettavaksi voimaantulosäännök- 34772: käynti tai kysymys on edunmenet~stä ~ärsmeen snn. 34773: tekemästä korvaushakemuksesta ta1 vahtuksesta. Jos yritykseen tai toimenpiteeseen, johon aikai- 34774: Näissä poikkeustapauksissa käsittelykustannukset semman lain mukaan ei ole tarvittu lupaa, on 34775: suoritettaisiin valtion varoista, mutta vahingon ryhdytty taikka laitteeseen, rakennelmaan tai 34776: aiheuttaja tai maksuuoman oikeudenkäynnin yritykseen on myönnetty lupa ennen uuden lain 34777: saaneen asianosaisen vastapuoli, joka on hävinnyt voimaantuloa (ns. vanhat yritykset), olisi niihin 34778: asian, olisi velvoitettava korvaamaan valtiolle, sovellettava aikaisemmin voimassa olevia sään- 34779: mitä sen varoista on tämän mukaan maksettu. nöksiä ja kysymys niiden laillisuudesta sekä niitä 34780: Oikeudella olisi kuitenkin mahdollisuus olo- koskevat oikeudet ja velvollisuudet määräytyisivät 34781: suhteet ja asian laatu ottaen huomioon jättää myös sanottujen aikaisempien säännösten mukai- 34782: kustannukset osittain tai kokonaan valtion vahin- sesti, sikäli kuin tässä jäljempänä käsitellyistä 34783: goksi. Lisäksi ehdotetaan nykyinen 1 momentti voimaantulosäännöksistä ei muuta johdu. Täten 34784: jaettavaksi kahdeksi momentiksi. Tällöin nykyi- uuden lain säännös olisi periaatteeltaan saman 34785: nen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi. sisältöinen kuin vesilain 22 luvun 2 §:n vastaava 34786: Todistajan ja asiantuntijan saamien korvausten siirtymäsäännös, joka edelleen jäisi muuttamatto- 34787: osalta ei ole syytä poiketa siitä, mitä niistä mana voimaan. Ennen vesilain voimaantuloa 34788: yleisten tuomioistuinten osalta on voimassa. ?"'ä~ suoritettuihin toimenpiteisiin sovellettavat sään- 34789: män vuoksi ehdotetaan pykälän 4 momenuks1 nökset määräytyisivät siis edelleen vesilain 22 34790: otettavaksi tästä seikasta säännös. luvun ja lain eri luvuissa olevien siirtymäsäännös- 34791: Voimassa olevan 21 luvun 9 §:n 3 momentissa ten perusteella mikäli tämän lakiesityksen muista 34792: tarkoitettu asetus tulisi laajentaa koskemaan vesi- voimaantulosäännöksistä ei muuta johdu. 34793: oikeuden lisäksi vesiylioikeutta. Sen vuoksi ehdo- Mainitusta aikaisempien säännösten sovelta- 34794: tetaan nykyistä 3 momenttia tarkistettavaksi ja mista koskevasta periaatteesta ehdotetaan säädet- 34795: otettavaksi se pykälän 5 momentiksi. Lisäksi täväksi poikkeus siten, että sikäli kuin edellä 34796: vesilain 16 luvun 16 §:ään ehdotetaan lisättäväksi tarkoitettuun vanhaan yritykseen on aikaisem- 34797: viittaus 21 luvun 9 §:ään. Suullisessa käsittelyssä pien säännösten mukaan sovellettava vesilain 2 34798: kuultavan todistajan ja asiantuntijan matka- ym. luvun 22 ja 22 b §:n, 8luvun 25 §:n, 9luvun 15 34799: korvattavat kustannukset voitaisiin maksaa etukä- §:n, 10 luvun 24 a, 24 b, 25, 25 a ja 27 §:n 34800: teen valtion varoista. säännöksiä, niitä sovellettaisiin sellaisina kuin ne 34801: ovat uuden lain voimaantultua. Säännösten so- 34802: veltamisalaa sinänsä tällä ei laajennettaisi. 34803: 2. Tarkemmat säännökset ja mää- Jos yritykseen ei vanhan lain mukaan ollut 34804: räykset lupa tarpeen mutta sellainen vaaditaan uuden 34805: Vesilain muuttamisen johdosta on tarpeellista lain mukaan, olisi toimintaa jo harjoittavankin 34806: tehdä muutoksia vesiasetukseen (282 162) ja ve- haettava tähän lupa, mutta hänelle olisi kohtuu- 34807: sien suojelua koskevista ennakkotoimenpiteistä den mukaan varattava aikaa hakea lupa ilman, 34808: annettuun asetukseen (283 162). että hänen tulisi tapauksesta riippumatta kes- 34809: keyttää toimintansa. Tämän vuoksi ehdotetaan 34810: säädettäväksi, että lain voimaantulon jälkeen lu- 34811: 3. Voimaan tulo 34812: paa olisi haettava yhden vuoden kuluessa siitä, 34813: Monet esitetyt lainmuutokset ovat sellaisia, kun asianomainen valvontaviranomainen on an- 34814: että ne edellyttävät valmistavia toimenpiteitä tanut kehotuksen hakea lupa. Jos lupaa on 34815: ennen uusien säännösten soveltamista. Erityisesti määräajassa haettu saisi toimintaa jatkaa, kunnes 34816: 30 1984 vp. - HE n:o 266 34817: 34818: lupa-asia on ratkaistu. Vesioikeus voisi kuitenkin vat eräiltä kohdin tästä säännöstä poikkeamista. 34819: erityisestä syystä määrätä toiminnan lopetettavak- Sen vuoksi esitetään, että muutoksenhaussa ja 34820: si tai keskeytettäväksi jo aikaisemmin. päätöksen täytäntöönpanossa sovellettaisiin aikai- 34821: Asiassa, joka on vireillä lain voimaantullessa, sempia säännöksiä asian siihen osaan, jota koske- 34822: olisi pääsääntöisesti sovellettava uuden lain ai- va vesioikeuden päätös on annettu ennen lain 34823: neellisoikeudellisia säännöksiä. Käytännöllisistä voimaantuloa. Muutoksenhakumenettely tapah- 34824: syistä tästä olisi kuitenkin tehtävä poikkeus asian tuisi tämän mukaisesti siitä riippumatta, missä 34825: siltä osalta, josta lain tullessa voimaan on jo oikeusasteessa asia on lain voimaantullessa vireil- 34826: olemassa ensimmäisen asteen, joko vesioikeudes- lä. Siltä osin kuin asia on ratkaisemattomana 34827: sa, vesilautakunnassa tai ojitustoimituksessa an- vireillä vesioikeudessa, sovellettaisiin uuden lain 34828: nettu ratkaisu. Milloin siis asia on ratkaistu säännöksiä. Kuitenkin, jos tämä johtaisi siihen, 34829: joltakin osalta, sovellettaisiin siihen osaan näh- että asia olisi toimivaltasäännösten muuttumisen 34830: den aikaisempaa lakia, mutta asian siltä osin, vuoksi siirrettävä vesilautakunnalle, tulisi asia 34831: kuin sitä ei ole ensi asteessa ratkaistu ennen käsitellä loppuun vesioikeudessa. Vastaavasti oji- 34832: uuden lain voimaantuloa, sovellettaisiin uutta tustoimituksessa aikaisemman lain mukaisesti vi- 34833: lakia. Jos hakemusasia on muulta kuin korvauk- reillä oleva asia tulisi käsitellä siinä loppuun. 34834: sia koskevalta osalta ratkaistu vanhan lain aikana, Jos lain voimaantulon jälkeen suoritettavaa 34835: olisi uutta lakia tämän mukaan sovellettava sen toimitusta tai asian käsittelyä koskeva määräys on 34836: voimaantultua ratkaistaviin korvauskysymyksiin. annettu ennen lain voimaantuloa silloisten sään- 34837: Tästä on kuitenkin syytä tehdä voimaantulosään- nösten mukaisesti, tulisi sen jäädä edelleen nou- 34838: nöksessä esitetty poikkeus, jos vanhan lain aikana datettavaksi. 34839: asiassa on määrätty ennakkokorvausta. 34840: Yleisen periaatteen mukaan uuden lain me- Asian käsittelystä aiheutuvien kustannusten 34841: nettelyä koskevia säännöksiä sovelletaan välittö- korvaamiseen sovellettaisiin toimenpidettä suori- 34842: tettaessa voimassa ollutta lakia. 34843: mästi lain voimaantulosta alkaen myös sitä ennen 34844: vireille tulleissa asioissa voimaantulon jälkeen 34845: suoritettaviin prosessitoimiin. Käytännön syyt ja Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun- 34846: osaksi oikeusturvaperiaatteetkin kuitenkin vaati- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 34847: 1984 vp. - HE n:o 266 31 34848: 34849: 34850: 34851: 34852: Laki 34853: vesilain muuttamisesta 34854: 34855: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 34856: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain {264/61) 10 luvun 7 §:n 3 momentti ja 19 34857: §:n 3 momentti, 12 luvun 11-13 § sekä 15 luvun 22 §, 34858: sellaisina kuin niistä ovat 12luvun 12 ja 13 § 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa {427/70), 34859: muutetaan 1 luvun 15 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 22 §:n 1 34860: momentti ja 30 §:n 1 ja 2 momentti, 2 luvun 1 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 5 §, 11 §:n 3 34861: momentti sekä 22 §, 4 luvun 2 §:n 1 momentti ja 6 §, 6 luvun 1 §:n 2 momentti ja 9 §:n 3 34862: momentti, 33 §:n 2 momentti, 7 luvun 3 §:n 2 ja 3 momentti, 8 luvun 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 21 34863: §:n 3 momentti, 10 luvun 2 §:n 1 ja 4 momentti, 3-6 §, 7 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 34864: §, 23 §, 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 25-27 §, 11 luvun 3 §:n 4 ja 7 kohta sekä 8 §, 12 luvun 16 § 34865: sekä 17 §:n 2 momentti, 15 luvun 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4, 8, 9, 14-21 ja 23 §, 34866: 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 ja 11 §, 13 §:n 1 momentti, 18 §, 21 §:n 2 34867: momentti, 23 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 25 §:n 2 momentti, 27 § ja 33 §:n 1 34868: momentti, 17 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 18 luvun 1-5 §, 6 §:n 2 momentti, 34869: 8 §:n 3 momentti, 10 §, 11 §:n 1 momentti sekä 13 §:n 2 momentti, 19 luvun 2, 4 ja 6 §, 7 §:n 1 34870: momentti, 9 §:n 2 momentti sekä 10 §, 21 luvun 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 3 momentti, 8 §:n 1 ja 2 34871: momentti sekä 9 §:n 1 ja 3 momentti, 34872: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 3 §:n 1 momentti 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa 34873: {287/82), 8 luvun 21 §:n 3 momentti, 16 luvun 5 §:n 3 momentti ja 24 §:n 2 ja 3 momentti 11 34874: päivänä lokakuuta 1963 annetussa laissa {453/63), 10 luvun 26 § 14 päivänä tammikuuta 1979 34875: annetussa laissa (44/79), 10 luvun 27 § ja 15 luvun 4 § osittain muutettuna edellä mainitulla 26 34876: päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, 11 luvun 8 § osittain muutettuna edellä mainitulla 11 34877: päivänä lokakuuta 1963 annetulla lailla, 15 luvun 2 §:n 2 momentti 16 päivänä joulukuuta 1983 34878: annetussa laissa (979/83), 15 luvun 3 §:n 2 momentti, 18 luvun 1 ja 4 §, 8 §:n 3 momentti sekä 19 34879: luvun 2 §ja 7 §:n 1 momentti edellä mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa, 15 luvun 34880: 14 a § sekä 17 § 17 päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (854/78), 18 luvun 3 § muutettuna 34881: edellä mainituilla 11 päivänä lokakuuta 1963 ja 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetuilla laeilla, 21 34882: luvun 6 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (1074/79), 34883: Iisätäiin 1 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 2 34884: luvun 14 §:ään uusi 2 momentti ja lukuun uusi 22 b § sekä luvun 28 §:ään uusi 2 momentti, 7 luvun 34885: 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 luvun 25 §:ään uusi 3 momentti, 9 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti, 34886: 10 lukuun uusi 24 a, 24 b, 25 a ja 30 §, 15 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain 34887: muutettuna edellä mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin 34888: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä sanottuun lukuun uusi 19 a §, 16 luvun 5 §:ään, 34889: sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä lokakuuta 1963 annetulla 34890: lailla, uusi 4 momentti, 16 §:ään uusi 2 momentti, 24 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna 34891: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä 34892: 34 §:ään uusi 3 momentti, 18 luvun 11 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti 34893: siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 21 luvun 6 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä 34894: mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 5 momentti ja 34895: 9 §:ään uusi 4 ja 5 momentti seuraavasti: 34896: 32 1984 vp. - HE n:o 266 34897: 34898: 1 luku 19 § 34899: Yleisiä säännöksiä Jollei jäljempänä olevista säännöksistä muuta 34900: johdu, ei ilman vesioikeuden lupaa saa ryhtyä 34901: 15 § toimenpiteeseen, joka voi aiheuttaa vesistön pi- 34902: Jollei jäljempänä olevista säännöksistä tai nii- laantumista (vesistön pzlaamiskielto). Tällaiseksi 34903: den nojalla annetusta luvasta muuta johdu, vesis- toimenpiteeksi katsotaan kiinteän, nestemäisen 34904: töstä ei saa johtaa vettä tai ryhtyä vesistössä tai tai kaasumaisen aineen taikka energian johtami- 34905: maalla muuhun toimenpiteeseen siten, että siitä nen tai päästäminen vesistöön siten, että siitä 34906: voi aiheutua sellainen vesistön aseman, syvyyden, joko välittömästi tai sen jatkuessa saattaa johtua 34907: vedenkorkeuden tai vedenjuoksun muutos, joka sellainen vesistön veden tai pohjan laadun muu- 34908: 1) aiheuttaa vahinkoa tai haittaa toisen vesi- 34909: tos, joka 34910: alueelle, kalastukselle, maalle, rakennukselle tai 1) ilmenee vesistön haitallisena madaltumise- 34911: muulle omaisuudelle; na; 34912: 2) aiheuttaa vesiluonnon ja sen toiminnan 34913: 2) aiheuttaa tulvan vaaraa, yleistä vedenvä- vahingollista muuttumista tai ilmeistä vahinkoa 34914: hyyttä tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahin- kalakannalle; 34915: gollista muuttumista; 3) aiheuttaa vaaraa terveydelle; 34916: 3) melkoisesti vähentää luonnon kauneutta, 4) aiheuttaa ympäristön viihtyisyyden tai kult- 34917: ympäristön viihtyisyyttä, kulttuuriarvoja tai vesis- tuuriarvojen tahi vesistön vedenhankintaan tai 34918: tön käyttökelpoisuutta vedenhankintaan tahi sen virkistyskäyttöön soveltuvuuden melkoista vähen- 34919: soveltuvuutta virkistyskäyttöön; tymistä; taikka 34920: 4) huonontaa vesistön puhdistautumiskykyä 5) voi aiheuttaa muun edellä mainittuihin 34921: tai muuttaa valtaväylää tai vaikeuttaa yleisen rinnastettavan yleisen tai yksityisen edun louk- 34922: kulku- tai uittoväylän käyttämistä; kauksen 34923: 5) aiheuttaa vaaraa terveydelle, taikka 34924: 6) muulla edellä mainittuun verrattavalla ta- 34925: valla loukkaa yleistä etua (vesistön muuttamis- 22 § 34926: kielto). Tämän luvun 19 §:ssä tarkoitettua ainetta tai 34927: Edellä 1 momentissa tarkoitettu kielto koskee energiaa ei saa panna tai johtaa sellaiseen paik- 34928: myös toimenpidettä, josta voi johtua sanotussa kaan tai käsitellä siten (pohjaveden pzlaamiskiel- 34929: momentissa mainitun seurauksen aiheuttava ve- to), että 34930: sistön veden tai pohjan laadun muutos, jollei 1) pohjavesi voi käydä terveydelle vaaralliseksi; 34931: kysymys ole tämän luvun 19 §:ssä tarkoitetusta 2) toisen kiinteistöllä oleva pohjavesi voi käy- 34932: toimenpiteestä. dä kelpaamattomaksi tarkoitukseen, johon sitä 34933: voitaisiin muuten käyttää; 34934: 3) tärkeä tai erityisen antoisa pohjavesiesiinty- 34935: mä olennaisesti huonontua; tai 34936: 18 § 4) toimenpide vaikuttamalla pohjaveden laa- 34937: Ilman vesioikeuden lupaa ei saa käyttää pohja- tuun muutoin saattaa loukata yleistä tai toisen 34938: vettä tai ryhtyä pohjaveden ottamista tarkoitta- yksityistä etua. 34939: vaan toimeen siten, että siitä voi aiheutua jonkin 34940: pohjavettä ottavan laitoksen vedensaannin vai- 34941: keutuminen, tärkeän tai erityisen antoisan pohja- 30 § 34942: vesiesiintymän antoisuuden olennainen vähenty- Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikosta tai 34943: minen tai sen hyväksikäyttämismahdollisuuden muusta niihin verrattavasta vesistön käyttöä kos- 34944: muu huonontuminen taikka toisen kiinteistöllä kevasta haitasta, on oikeus ilman lupaa toisenkin 34945: talousveden saannin vaikeutuminen (pohjaveden vesialueella suorittaa sen poistamiseksi tarpeelli- 34946: muuttamiskielto). Kielto koskee myös maanka- nen vesistön tilan ja käyttömahdollisuuksien pa- 34947: maran ainesten ottamista ja muuta toimenpidet- rantamista tarkoittava toimenpide, jos siitä ei 34948: tä, josta 22 §:ssä ei ole säädetty, jos siitä ilmeises- aiheudu tämän luvun 12-15 §:ssä tarkoitettua 34949: ti voi aiheutua edellä mainittu tai 22 §:ssä muutosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta 34950: tarkoitettu seuraus. johdu vesialueen omistajalle huomattavaa hait- 34951: taa. Työn aloittamisesta ja suorittamistavasta on, 34952: 1984 vp. - HE n:o 266 33 34953: 34954: mikäli toimenpide ei ole merkitykseltään vähäi- 4) että vesistön tai pohjaveden erilaiset käyttä- 34955: nen, ennakolta ilmoitettava vesialueen omistajal- mistarpeet vastedeskin voidaan tyydyttää mah- 34956: le sekä sen mukaan kuin asetuksella säädetään dollisimman vähäisessä määrin supistettuina. 34957: vesipiirin vesitoimistolle tai vesilautakunnalle. 34958: Siitä, mitä vesistön pohjasta poistetaan, on 34959: soveltuvin osin voimassa, mitä ruoppausmassasta 5 § 34960: 4 luvun 6 §:ssä on säädetty. Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos ra- 34961: kentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, ai- 34962: heuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin- 34963: gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa 34964: 2 luku tai vesiluonnossa ja sen toiminnassa taikka jos se 34965: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai 34966: elinkeino-oloja. 34967: Rakentaminen ja sen edellytykset Voimalaitoksen rakentamisen on katsottava ai- 34968: 1 § na aiheuttavan 1 momentissa tarkoitettuja vahin- 34969: Tämän luvun säännökset rakentamisesta koske- gollisia muutoksia ympäristön luonnonolosuh- 34970: vat, mikäli jonkin toimenpiteen osalta muuta ei teissa tai vesiluonnossa ja sen toiminnassa sellai- 34971: ole säädetty, kiinteän tai irrallisen laitteen taikka sessa vesistössä, jonka rakentamisesta on lailla 34972: rakennuksen tai muun rakennelman kuten pa- siten erikseen säädetty. 34973: don, penkereen, sillan, johdon, kuljetuslaitteen 34974: tai laiturin tekemistä vesistöön tai sen poikki, 11 § 34975: perkaamis-, paalutus- tai täyttämistyön suoritta- 34976: mista vesistössä, uuden uoman tekemistä sekä Milloin hyödyn taikka vahingon, haitan ja 34977: muuta niihin verrattavaa samoin kuin 1 luvun 15 muun edunmenetyksen raha-arvo on vaikeasti 34978: §:ssä tarkoitettua toimenpidettä. määrättävissä taikka yrityksellä tai menetettäväliä 34979: edulla on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä, 34980: on luvan edellytyksiä harkittaessa verrattava yri- 34981: 3§ tyksen ja menetettävän edun merkitystä yleiseltä 34982: Rakentaminen on, jos sen tarkoitus voidaan kannalta katsottuna. 34983: saavuttaa ilman kustannusten kohtuutonta li- 34984: sääntymistä hankkeen kokonaiskustannuksiin ja 14 § 34985: aiheutettavaan vahinkoon verrattuna, suoritetta- 34986: va siten: Lisäksi luvan saaja voidaan tarvittaessa velvoit- 34987: 1) ettei yrityksestä aiheudu vältettävissä olevaa taa tarkkailemaan rakentamista ja sen vaikutuksia 34988: vahinkoa, haittaa tai muuta edunmenetystä ran- vesistössä. 34989: nan tai vesialueen omistajalle; 34990: 2) ettei kalakantaa hävitetä; 22 § 34991: 3) ettei enempää kuin tarkoitetun tuloksen Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalakan- 34992: saavuttamiseksi on välttämätöntä: nalle ilmeistä vahinkoa, on luvan saaja velvoitet- 34993: a) vaikeuteta vesistössä kulkemista ja puutava- tava istuttamaan kaloja tai ryhtymään muihin 34994: ran uittoa, vesivoiman käyttämistä, vesistön jär- tarvittaviin toimenpiteisiin kalakannalle aiheutu- 34995: jestelyä tai säännöstelyä, kalastuksen harjoitta- vien vahinkojen vähentämiseksi sillä vesialueella, 34996: mista, maan kuivattamista, veden johtamista johon toimenpiteen vahingollinen vaikutus ulot- 34997: nesteenä käytettäväksi tai pohjaveden ottamista; tuu (kalanhoitovelvoite). 34998: b) heikennetä vesistön puhdistautumiskykyä Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on 34999: tai muutoin vahingollisesti muuteta vesiluontoa laadittu maa- ja metsätalousministeriön hyväksy- 35000: ja sen toimintaa; mä suunnitelma kalakannan suojelemiseksi, vesi- 35001: c) huononneta vesistön soveltuvuutta virkistys- oikeuden on otettava se tarpeen mukaan huo- 35002: käyttöön; mioon kalanhoitovelvoitteesta määrättäessä. 35003: d) vähennetä luonnonkauneutta, kulttuuriar- Jos kalakannan säilyttämiseksi tarkoitettujen 35004: voja tai ympäristön viihtyisyyttä, taikka toimenpiteiden suorittaminen aiheuttaisi niillä 35005: e) muutoin loukata yleistä tai yksityistä etua; saavutettavaan hyötyyn verrattuna kohtuuttomia 35006: sekä kustannuksia rakentajalle taikka kalanhoitovel- 35007: 5 168300911M 35008: 34 1984 vp. - HE n:o 266 35009: 35010: voitteen määräämistä ei muusta syystä ole pidet- aiheuta haittaa vedenhankinnalle, 1 alastukselle, 35011: tävä tarkoituksenmukaisena, rakentaja on mää- kalakannalle, liikenteelle tai uitolle i~ ettei vesis- 35012: rättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen tai töä tai sen ympäristöä muutoinkaar,, jos se on 35013: sen osan asemesta siten korvattavan velvoitteen vältettävissä, muuteta vahingollisell'. tavalla tai 35014: kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu maa- ja niiden viihtyisyyttä taikka virkistyskäyttöön sovel- 35015: metsätalousministeriölle käytettäväksi kalakan- tuvuutta huomattavasti vähennetä. Ruoppaus- 35016: nan suojelemista tarkoittavien toimenpiteiden to- massan mereen sijoittamisesta on lisäksi voimas- 35017: teuttamiseen (kalanhoitomaksu). sa, mitä siitä erikseen on säädetty. 35018: Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kalan- Maanomistajan suostumuksetta ruoppausmas- 35019: hoitovelvoitetta ja kalanhoitomaksua koskevia saa ei saa panna viljelyksessä olevalle maalle eikä 35020: määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetulle 35021: muuttuneet. alueelle. Sitä ei omistajan suostumuksetta saa 35022: Mitä tässä laissa on säädetty kalanhoitovelvoit- panna muuliekaan maa-alueelle, elle~ kysymys 35023: teesta ja kalanhoitomaksusta, on sovellettava vas- ole vähäisestä määrästä tai vesioikeus ole antanut 35024: taavasti, milloin nahkiais- tai rapukannalle ai- siihen lupaa. 35025: heutuu rakentamisesta ilmeistä vahinkoa. 35026: 35027: 22 b § 6 luku 35028: Jos kalanhoitomaksu on maaratty vuosittain Ojitus 35029: suoritettavaksi ja sen perusteena ollut kustannus- 35030: Yleisiä säännöksiä 35031: taso on muuttunut, maa- ja metsätalousministe- 35032: riö perii maksun kustannustason nousua vastaa- 1 § 35033: vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4 35034: momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis- Ojitukseksi luetaan myös sellainen 1 momen- 35035: tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja muu- tissa mainitussa tarkoituksessa tapahtuva puron 35036: toin vesioikeuden määräämiä perusteita noudat- perkaaminen, jolla ei ole vaikutusta yläpuolella 35037: taen. Jos tarkistuksesta syntyy erimielisyyttä, voi- olevan järven vedenkorkeuteen, sekä veden vai- 35038: daan asia saattaa hakemuksella vesioikeuden rat- vaaman alueen kuivattaminen silloinkin, kun sen 35039: kaistavaksi. yhteydessä lasketaan pienehkö järvi, jonka merki- 35040: tys vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä 35041: 28 § luonnonsuojeluarvoa. 35042: 35043: Kalanhoitovelvoitetta ja -maksua koskevan 35044: päätöksen muuttamisesta on säädetty erikseen. 9 § 35045: 35046: Toiselle kuuluvaan putkiojaan ei saa johtaa 35047: 4 luku vettä ilman omistajan suostumusta, jos veden 35048: Kulkuväylät ja muut vesiliikennealueet pois johtaminen kohtuuttamitta kustannuksitta 35049: muutoinkin on mahdollista. Jos putkiojaa on 35050: 2 § veden siihen johtamista varten suurennettava, on 35051: Vesioikeus voi hakemuksesta määrätä yleiseksi tämä mahdollisine lisätöineen sen tehtävä, joka 35052: paikallisväyläksi julkiseen väylään kuulumatto- johtaa ojaan lisävettä. Ojituskustannuksiin osal- 35053: man vesistön osan, joka on tarpeen pitää avoinna listumisesta ja ojan kunnossapidosta on muutoin 35054: yleistä laiva- tai veneliikennettä varten, jollaisena voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty. 35055: pidetään myös vapaa-ajan veneilyä. Yleinen pai- 35056: kallisväylä voidaan myös määrätä vesistöön, jossa 33 § 35057: on valtaväylä. 35058: Edellä 1 momentissa mainitun ojan kaivami- 35059: nen tai vesiuoman suurentaminen on ojittajan 35060: 6 § suoritettava. Silta tai rumpu perustuksineen on 35061: Kulkuväylästä poistettu maa ja muu vesistön kuitenkin tienpitäjän taikka rautatien tai muun 35062: pohjasta otettu kiinteä aine (ruoppausmassa) on kiskoradan omistajan kustannuksellaan tehtävä ja 35063: sijoitettava sellaiseen paikkaan ja siten, ettei se kunnossapidettävä. Milloin ojituskustannukset 35064: 1984 vp. - HE n:o 266 35 35065: 35066: yhdessä sillan tai rummun kustannusten kanssa taikka muuta tällaista tarkoitusta varten haluaa 35067: nousevat kohtuuttoman suuriksi ojituksesta saa- jatkuvasti säännellä veden korkeutta tahi muu- 35068: vutettavaan hyötyyn verrattuna, tienpitäjä taikka toin säännöstellä vesistöä, jollaiseksi luetaan 35069: rautatien tai muun kiskoradan omistaja ei ole myös veden johtaminen ja muu siirtäminen sään- 35070: velvollinen sillan tai rummun omistaja ei ole nöstelytarkoituksessa vesistöstä tai sen osasta toi- 35071: velvollinen sillan tai rummun tekemiseen. Hänen seen, on tällaiseen vesistön säännöstelyyn, jos 35072: on kuitenkin, jos korvausta ei ole pakkolunastuk- siitä saattaa aiheutua 1 luvun 12-15 §:ssä tar- 35073: sen yhteydessä tai muutoin ja maksettu, korvat- koitettu muutos tai seuraus, haettava vesioikeu- 35074: tava vahinko, joka aiheutuu siitä, ettei tarpeelli- den lupa. 35075: seena pidettävää maan kuivattamista voida suo- Vesistön säännöstelystä järjestelyyn sisältyvänä 35076: rittaa. toimenpiteenä säädetään 7 luvussa. 35077: 35078: 35079: 7 luku 2 § 35080: Vesistön järjestely 35081: Säännöstelystä saatavana hyötynä on otettava 35082: 3 § lukuun kaikki sen toteuttamisesta johtuvat edut, 35083: niihin luettuna 35084: Lupaa järven laskemiseen sen kokonaan tapah- 1) käyttökelpoisen vesivoiman määrän ja arvon 35085: tuvaa kuivattamista varten ei saa myöntää, ellei lisäys, maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisäänty- 35086: kysymys ole pienehköstä järvestä, jonka merkitys minen sekä parempi mahdollisuus kuivattaa 35087: vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä maata tai käyttää maa- tai vesialuetta virkistystar- 35088: luonnonsuojeluarvoa. koituksiin tai kalanviljelyyn taikka muutoin täl- 35089: Jos järjestely tarkoittaa järven laskemista sen laisella tavalla käyttää hyväksi omaisuutta entistä 35090: osaksi tai edellä tarkoitetun pienehkön järven hyödyllisemmin sekä 35091: kokonaankin kuivattamista varten taikka järjeste- 2) uittokustannusten vähentyminen, liiken- 35092: lystä on seurauksena kasvukauden keskialiveden teen hyväksi käytettävien varojen säästö, veden- 35093: aleneminen, voidaan lupa, jos 2 momentin sään- saantietu sekä vesistön puhdistautumiskyvyn pa- 35094: nös ei sitä estä, myöntää, jos sen lisäksi, mitä 1 raneminen. 35095: momentissa on sanottu, niistä, joilla on osuus 35096: järveen, niin monet antavat kirjallisesti suostu- 35097: muksensa, että heidän osalleen tulee vähintään 21 § 35098: kaksi kolmannesta järven pinta-alasta, eikä järjes- 35099: telystä aiheudu ympäristön viihtyisyyden tai jär- Maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisääntymi- 35100: ven erityisen luonnonsuojeluarvon huomattavaa sestä taikka paremmasta mahdollisuudesta kui- 35101: alentumista. vatLaa maata tai käyttää maa- tai vesialuetta 35102: Lupa järjestelyyn voidaan, tämän luvun 4 §:ssä virkistystarkoituksiin sekä, jos erityisiä syitä on, 35103: säädetyin poikkeuksin, myöntää järjestelystä hyö- muiden etujen hyväksi tulevasta hyödystä on 35104: tyä saavan hakemuksesta tai, milloin on kysymys määrättävä kertakaikkinen, enintään kymmenenä 35105: 3 momentissa mainitusta tapauksesta myös sen vuotuiseränä ilman korkoa suoritettava maksu. 35106: hakemuksesta, jolle kuuluu osuus järveen. Muissa tapauksissa on määrättävä suoritettavaksi 35107: viittä prosenttia kertakaikkisen maksun määrästä 35108: vastaava vuotuismaksu siihen veivoittamista tar- 35109: 8 luku koittavan hakemuksen tekemistä seuraavan vuo- 35110: Vesistön säännöstely den alusta lukien. Vuotuismaksu on suoritettava 35111: kunakin vuonna ennen kesäkuun loppua. 35112: Yleisiä määräyksiä 35113: 35114: 1 § 35115: Milloin joku vesivoiman käytettäväksi saamis- 25 § 35116: ta, lisäämistä tai käytön tasoittamista, uiton tai 35117: liikenteen edistämistä, veden nesteenä käyttämis- Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vastaa- 35118: tä, kastelua, vesistön puhtauden säilyttämistä, vasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on sää- 35119: virkistyskäyttöä, kalanviljelyä, maankuivatusta detty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. 35120: 36 1984 vp. - HE n:o 266 35121: 35122: 9 luku 5 § 35123: Veden johtaminen nesteenä käytettäväksi ja poh- Jäteveden johtamista ojaan tai maahan koske- 35124: javeden ottaminen vassa lupapäätöksessä voidaan antaa tarpeellisia 35125: määräyksiä vahingon ja haitan ehkäisemiseksi 35126: 15 § suoritettavista toimenpiteistä noudattaen soveltu- 35127: vilta osin, mitä tämän luvun 24 a §:ssä on sää- 35128: Jos 1 luvun 18 §:ssä tarkoitettuun toimenpitee- detty. Samalla on määrättävä, onko uomaa, jo- 35129: seen annetun luvan hyväksikäyttö aiheuttaa mel- hon jätevettä johdetaan, pidettävä ojana vai onko 35130: koista haittaa, jota lupaa myönnettäessä ei ole se katsottava viemäriksi. 35131: edellytetty, voidaan haittaa kärsivän tai, jos hait- Jos tässä tarkoitetun luvan myöntämisen edel- 35132: ta kohdistuu yleiseen etuun, asianomaisen viran- lytyksiin tai luvan ehtoihin vaikuttavat olosuhteet 35133: omaisen hakemuksesta luvan ehtoja muuttaa tai, ovat olennaisesti muuttuneet, asia voidaan val- 35134: mikäli haitta on huomattava, lakkauttaa lupa. vontaviranomaisen tai haittaa kärsivän hakemuk- 35135: Jos määräys luvan ehtojen muuttamisesta tai sesta saattaa vesioikeuden käsiteltäväksi sellaisten 35136: lakkauttamisesta annetaan 1 luvun 22 §:ssä tar- uusien määräysten antamista varten, jotka muut- 35137: koitetun seurauksen välttämiseksi, siitä ei määrä- tuneissa olosuhteissa ovat tarpeen. Lupa voidaan 35138: tä korvausta. Muutoin on oikeudesta korvauksen myös peruuttaa, milloin erityiset syyt sitä vaati- 35139: saam1seen voimassa, mitä 2 luvun 28 §:ssä on vat. 35140: säädetty. 35141: 6 § 35142: Jos jäteveden tarkoituksenmukaiseen johtami- 35143: 10 luku seen on tarpeen käyttää toisen maalla olevaa ojaa 35144: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet tai puroa, eikä maanomistaja anna suostumus- 35145: taan, vesilautakunta voi antaa siihen luvan, jollei 35146: 2 § toimenpiteestä aiheudu kohtuutonta haittaa. Lu- 35147: Jätevettä saadaan ojaa tai viemäriä käyttäen pa voidaan myöntää 3 §:ssä tarkoitetun luvan 35148: johtaa vesistöön tahi maahan sen mukaan kuin yhteydessä tai erikseen. Jos asia muutoin kuuluu 35149: tässä luvussa säädetään. vesioikeuden käsiteltäväksi, luvan myöntää vesi- 35150: oikeus. 35151: Mitä tässä luvussa on säädetty ojasta, koskee Se, joka johtaa jätevettä toisen maalla olevaan 35152: muutakin 1luvun 2 §:ssä tarkoitettua vesiuomaa. ojaan tai puroon, on velvollinen suorittamaan 35153: sellaiset uoman suurentamis-, kunnostamis- ja 35154: kunnossapitotyöt, jotka aiheutuvat jäteveden 35155: jäteveden johtaminen ojaan johtamisesta, sekä muutoinkin huolehtimaan sii- 35156: 3 § tä, ettei jäteveden johtamisesta aiheudu kohtuul- 35157: Jos jäteveden johtamisesta ojaan tai maahan lisin kustannuksin vältettävää vahinkoa. Tarvitta- 35158: voi aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettua yleistä essa vesilautakunta voi antaa määräyksiä työn 35159: tai toisen yksityistä etua koskeva haitallinen vai- suorittamisesta. Tällaisesta päätöksestä on voi- 35160: kutus, on siihen haettava lupa vesilautakunnalta. massa, mitä 20 luvun 7 §:ssä säädetään. 35161: Lupaa ei saa myöntää, jos toimenpide pohjave- Milloin 2 momentissa mainituista toimenpi- 35162: den laatua huonootamaHa voi aiheuttaa 1 luvun teistä aiheutuu toiselle hyötyä, on tämän velvolli- 35163: 22 §:ssä tarkoitetun seurauksen. Muutoin on suudesta osallistua toimenpiteistä johtuviin kus- 35164: luvan myöntämisen edellytyksistä soveltuvia osin tannuksiin sekä menettelystä osallistumista mää- 35165: voimassa, mitä tämän luvun 24 §:ssä on säädetty. rättäessä vastaavasti voimassa, mitä ojituksesta on 35166: säädetty. 35167: 4§ 35168: Jos edellä 3 §:ssä tarkoitetusta jäteveden johta- jäteveden johtaminen viemärissä 35169: misesta, jota koskeva lupahakemus on vesilauta- 35170: kunnan käsiteltävänä, voi vesistössä aiheutua 1 7 § 35171: luvun 19 §:ssä tarkoitettu seuraus, vesilautakun- Jos jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista 35172: nan on viipymättä siirrettävä asia kokonaisuudes- varten on tarpeen tehdä viemäri toisen maan 35173: saan vesioikeuden käsiteltäväksi siten kuin 20 kautta, eikä maanomistaja anna suostumustaan, 35174: luvun 2 §:n 3 momentissa on säädetty. on toimenpiteeseen vastaavasti sovellettava, mitä 35175: 1984 vp. - HE n:o 266 37 35176: 35177: 6 §:ssä on säädetty jäteveden johtamisesta toisen Lupaa ei saa myöntaa, JOS toimenpiteestä ai- 35178: maalla olevaan ojaan. heutuisi 2 luvun 5 §:ssä tarkoitettu seuraus taikka 35179: jos luvan myöntäminen olisi vastoin 1 luvun 19 35180: § :n 3 momentissa tarkoitetun kansainvälisen so- 35181: 19 § pimuksen määräystä. 35182: Vesikäymälästä tuleva jätevesi on ennen sen 35183: avouomaan, maahan tai vesistöön päästämistä 35184: johdettava asianmukaisesti tehtyjen saostuskaivo- 24 a § 35185: jen kautta tai muulla tavalla puhdistettava, jollei Myöntäessään 24 §:ssä tarkoitetun luvan vesioi- 35186: 3 tai 24 §:ssä tarkoitetussa tai rakennuslainsää- keuden tulee antaa tarvittavat määräykset johdet- 35187: dännön mukaisesti annetussa luvassa tai 20 §:n tavan jäteveden tai muun aineen määrästä ja 35188: nojalla ole puhdistamisesta vastaavalla tavalla koostumuksesta sekä siitä, miten sitä päästetään 35189: määrätty. vesistöön (päästömääräykset). 35190: Lupapäätöksessä voidaan määrätä, että ennen 35191: toiminnan aloittamista tai päätöksessä asetetta- 35192: vassa määräajassa luvan saajan on tehtävä suoja- 35193: 20 § 35194: ja puhdistuslaitteita tai ryhdyttävä veden juoksu- 35195: Jos jätevesi, joka kulkee ojassa tai paastetaan tuksen muuttamista tarkoittavaan tahi muuhun 35196: maahan, aiheuttaa huomattavaa haittaa eikä ky- toimenpiteeseen vesistön pilaantumisen vähentä- 35197: symys ole toimenpiteestä, joka edellyttää vesioi- miseksi (toimenpidevelvoite). 35198: keuden lupaa, voi vesilautakunta määrätä sen, Milloin jäteveden tai muun aineen päästämi- 35199: jonka maalta tai laitoksesta jätevesi on lähtöisin, sestä saattaa aiheutua sellaista vahinkoa, jota 2 35200: tarpeellisessa määrin puhdistamaan jätevesi en- luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen 35201: nen sen johtamista ojaan tai maahan taikka otettava tarpeelliset määräykset kalanhoitovel- 35202: ryhtymään muuhun toimenpiteeseen haitan estä- voitteesta tai kalanhoitomaksusta. Niistä on vas- 35203: miseksi. taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja 22 b §:ssä 35204: on säädetty. 35205: jäteveden tai muun vesistöä pzlaavan azneen Lupapäätökseen voidaan niin ikään ottaa tar- 35206: päästämisestä vesistöön peelliset määräykset siitä, millä tavoin jäteveden 35207: tai muun aineen muodostumisen, käsittelyn, 35208: 23 § päästäiDisen ja sen vaikutusten tarkkailu on jär- 35209: Sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun jestettävä (tarkkazluvelvoite). 35210: toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 §:n mukaan 35211: ilman lupaa on kielletty, on haettava lupa vesioi- 24 b § 35212: keudelta. Sama koskee, jollei tämän luvun 3 Edellä 24 §:ssä tarkoitettu lupa myönnetaan 35213: §:stä muuta johdu, toimenpidettä, josta voi asian luonteen mukaisesti määräajaksi tai tois- 35214: aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettu seuraus. taiseksi. 35215: Lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin men- 35216: 24 § nessä hakemus on tehtävä edellä 24 a §:ssä 35217: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan tarkoitettujen ehtojen tarkistamiseksi ja mitkä 35218: sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun toi- selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista 35219: menpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettoma- 35220: on kielletty. Luvan myöntäminen edellyttää, että na. Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta 35221: toimenpiteestä aiheutuva haitta on katsottava hakemusta, vesioikeus voi valvontaviranomai- 35222: saatavaan etuun verrattuna suhteellisen vähäisek- sen taikka haittaa tai vahinkoa kärsivän hake- 35223: si eikä jäteveden tai muun vesistöä pilaavan muksesta määrätä, että lupa raukeaa. 35224: aineen poistaminen tahi tällaisten aineiden vesis- 35225: töön pääsyn estäminen ole kohtuullisin kustan- 25 § 35226: nuksin muulla tavoin mahdollista. Etuvertailussa Vesioikeus voi asianomaisen viranomaisen tai 35227: on erityisesti otettava huomioon hakemuksessa haittaa kärsivän hakemuksesta muuttaa aikaisem- 35228: tarkoitetun toiminnan sekä toimenpiteestä aiheu- man lupapäätöksen määräyksiä, jos 35229: tuvan haitan merkitys yleiseltä kannalta katsottu- 1) jäteveden tai muun aineen vesistöön päästä- 35230: na. misestä tahi muusta toimenpiteestä aiheutuu 35231: 38 1984 vp. - HE n:o 266 35232: 35233: vesistön tilaa merkittävästi heikentävä olosuhtei- osaksi tai kokonaan vapautuu suorittamasta toi- 35234: den muutos, tai menpiteitä vesistön pilaantumisen ehkäisemiseksi 35235: 2) jos 24 §:ssä tarkoitetun luvan myöntämisen taikka saa luvan johdosta käyttökustannusten 35236: edellytykset tai luvan ehtoihin vaikuttavat olo- säästymisestä tai muutoin ilmenevää huomatta- 35237: suhteet ovat muutoin olennaisesti muuttuneet. vaa taloudellista etua, luvan saaja voidaan vel- 35238: Lupapäätöksen määräyksiä muutettaessa sovel- voittaa suorittamaan vuosittain vesiensuojelu- 35239: letaan, mitä 24, 24 a ja 24 b §:ssä on sää- maksu. 35240: detty. Jos pääasiallisesti kysymyksessä olevan lu- Vesiensuojelumaksu suoritetaan vesihallituk- 35241: van tarkoittamasta toiminnasta aiheutuu tai tulisi selle ja se on käytettävä valtiolle vesiensuojelusta, 35242: toiminnan jatkuessa aiheutumaan vesistössä huo- erityisesti sitä varten suoritettavasta tutkimustyös- 35243: mattavaa pilaantumista, lupa voidaan myös mää- tä johtuviin menoihin. 35244: rätä lakkautettavaksi. Maksu voi olla enintään kaksi sadalta sen edun 35245: Jos 1 momentissa tarkoittettu määräysten vuotuisesta arvosta, jonka saamiseen maksuvel- 35246: muuttaminen johtuu vesistöön rakentamisesta tai vollisuus perustuu. 35247: muusta tässä laissa tarkoitetusta toimenpiteestä, Vesiensuojelumaksu voidaan määrätä vesihalli- 35248: jollaiseksi ei katsota laillisen oikeuden nojalla tuksen vaatimuksesta. Vaatimus on, jollei sitä ole 35249: tapahtuvaa jäteveden tai muun aineen päästämis- tehty lupaa pyydettäessä, käsiteltävä hakemusasi- 35250: tä vesistöön, vesioikeus voi hakemuksesta määrä- ana. Olosuhteiden olennaisesti muuttuessa voi- 35251: tä rakentajan tai toimenpiteen muun suorittajan daan maksun suuruutta vesihallituksen tai mak- 35252: korvaamaan vesioikeuden päätöksen täytäntöön- suun velvollisen hakemuksesta muuttaa tai mak- 35253: panemisesta johtuvat kustannukset. su kokonaan poistaa. 35254: Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas- 35255: 25 a § taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on 35256: Jos jäteveden tai muun aineen vesistöön pääs- säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. 35257: täminen, johon ei ole ollut tarpeen hakea 24 35258: §:ssä tarkoitettua lupaa, tulee myöhemmin lu- 30 § 35259: vanvaraiseksi muusta syystä kuin asianomaisen Jos hakija tämän luvun 24 a §:n 2 momentin 35260: toiminnassa tapahtuneen muutoksen johdosta, nojalla on määrätty rakentamaan jäteveden puh- 35261: toimintaa saadaan kuitenkin jatkaa, kunnes lupa- distamo tai puhdistamon rakentamista on jäteve- 35262: asia on vesioikeudessa ratkaistu, mikäli lupaa den asianmukaista johtamista varten pidettävä 35263: haetaan viipymättä aiheen siihen ilmaannuttua tärkeän tarpeen vaatimana, vesioikeus voi asian 35264: eikä vesioikeus asianomaisen viranomaisen tai käsittelyn yhteydessä tai eri hakemuksesta myön- 35265: haittaa kärsivän vaatimuksesta sitä kiellä tai rajoi- tää oikeuden puhdistamon rakentamista varten 35266: ta. tarpeellisen ja tarkoitukseen soveltuvan maa- tai 35267: vesialueen käyttöön tahi lunastamiseen. Vahin- 35268: 26 § ko, haitta ja muu edunmenetys, joka johtuu 35269: Jos tämän luvun 24 a tai 25 §:ssä tarkoitetun, oikeudesta käyttää tai lunastaa edellä tarkoitettua 35270: määräajassa suoritettavan toimenpiteen toteutta- omaisuutta, on asianomaiselle korvattava. 35271: minen käy sanotussa ajassa taloudellisesti koh- 35272: tuuttoman raskaaksi taikka tarvikkeiden puut- 35273: teen vuoksi tai muusta painavasta syystä tuottaa 11 luku 35274: huomattavia vaikeuksia eikä toimenpiteen siirtä- 35275: Korvaukset 35276: misestä johdu huomattavaa vesistön pysyvän pi- 35277: laantumisen vaaraa, ympäristöministeriö tai, mil- 3 § 35278: loin kysymys on kunnan veivoittamisesta puhdis- Jollei jonkin toimenpiteen osalta ole korvauk- 35279: tuslaitoksen rakentamiseen yleisen viemärin yh- sesta muuta säädetty, on tässä laissa tarkoitettuna 35280: teyteen, valtioneuvosto voi pitentää toimenpi- vahinkona, haittana ja muuna edunmenetyksenä 35281: teen suorittamiseksi asetettua määräaikaa enin- korvattava: 35282: tään kolmella vuodella kerrallaan. 35283: 4) rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman 35284: 27 § käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin 35285: Jos tämän luvun 24 §:ssä tarkoitettu lupa verrattavan muun erityisen oikeuden menettämi- 35286: myönnetään sellaisin ehdoin, että luvan saaja nen, sen käyttämisen estyminen tai vaikeutumi- 35287: 1984 vp. - HE n:o 266 39 35288: 35289: nen samoin kuin sellaiseen oikeuteen perustuvan Edellä 2 momentissa tarkoitettuun korvausvaa- 35290: muunkin varallisuusarvoisen edun menettämi- timuksen käsittelemistä koskevaan ratkaisuun ei 35291: nen, vuokraan perustuvan oikeuden osalta kui- saa hakea muutosta. 35292: tenkin vain siltä osin, kuin vuokramiehellä ei ole 35293: oikeutta tämän luvun 19 §:ssä säädettyyn vuokra- 35294: maksun alennukseen; 12 luku 35295: Erinäisiä säännöksiä 35296: 7) porotalouden tai ammattimaisen kalastuk- 35297: sen estyminen tai vaikeutuminen muissakin kuin 16 § 35298: edellä tarkoitetuissa tapauksissa; sekä Toimenpiteestä, joka tarkoittaa vesistön järjes- 35299: telyä tai säännöstelyä taikka maankamaran aines- 35300: ten ottamista vesistön pohjasta, on, sen mukaan 35301: kuin siitä asetuksella säädetään, ennakolta tehtä- 35302: 8 § 35303: vä ilmoitus vesipiirin vesitoimistolle. Ilmoituksen 35304: Kun johonkin toimenpiteeseen taman lain tekeminen ei kuitenkaan ole tarpeen, jos toimen- 35305: nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, onko 35306: piteeseen haetaan vesioikeuden lupa. 35307: tiedossa olevasta vahingosta, haitasta taikka 35308: muusta edunmenetyksestä sekä mihin määrään 35309: suoritettava korvausta. 17 § 35310: Hakemusasiassa, jossa vesioikeuden on määrät- 35311: tävä korvaus lupaan perustuvasta toimenpiteestä Ennen 1 momentissa tarkoitettua räjäyttämistä 35312: johtuvasta vahingosta, haitasta tai muusta edun- siitä on ilmoitettava asianomaiselle poliisivirano- 35313: menetyksestä, saadaan, mikäli siitä ei aiheudu maiselle ja vesipiirin vesitoimistolle. 35314: olennaista viivästystä tai muuta hankaluutta, kä- 35315: sitellä myös asian yhteydessä esitetty tai vesioi- 35316: keudessa ennestään vireillä. oleva hakijaan koh- 15 luku 35317: distuva vaatimus, joka kosk<;e hakemuksessa tar- Vesituomioistuimet 35318: koitetulla toimenpiteellä ennen luvan myöntä- 35319: mistä aiheutetun vahingon, haitan tai muun 2 § 35320: edunmenetyksen korvaamista. Jos edellä tarkoi- Vesioikeudessa on tarpeellinen maara veslm- 35321: tettua vaatimusta ei käsitellä hakemusasian yh- keustuomarein, vesioikeusinsinöörin ja ves101- 35322: teydessa eikä vaatimuksen perusteesta muuta joh- keuslimnologin virkoja. Vesioikeuteen voidaan 1 35323: du, se katsotaan vireille pannuksi riita-asiana. momentissa tarkoitettujen puheenjohtajan ja jä- 35324: Sellaisesta vahingosta, haitasta ja muusta senten lisäksi määräajaksi nimittää vesioikeustuo- 35325: edunmenetyksestä, jota lupaa myönnettäessä ei mareita, vesioikeusinsinöörejä ja vesioikeuslimno- 35326: ole edellytetty taikka jonka korvaaminen on mää- logeja. 35327: rätty myöhemmin ratkaistavaksi, voidaan kor- Vesioikeus on tuomionvoipa, kun siinä on 35328: vausta vaatia hakemuksella vesioikeudessa tai, jos läsnä puheenjohtajana toimiva vesioikeustuomari 35329: kysymys on vesilautakunnan myöntämästä luvas- sekä vesioikeuden työjärjestyksessä määrätty mää- 35330: ta, vesilautakunnassa. Vesioikeudelle tehtyyn ha- rä jäseniä, vähintään kaksi. Työjärjestyksessä an- 35331: kemukseen voidaan myös sisällyttää ja sen yhtey- netaan tarkemmat määräykset vesioikeusinsinöö- 35332: dessä käsitellä vaatimus, joka tarkoittaa samalla rien ja vesioikeuslimnologien osallistumisesta 35333: toimenpiteellä luvasta poiketen aiheutetun va- asioiden käsittelyyn niiden laadusta riippuen sekä 35334: hingon korvaamista. tarvittavat muut määraykset asioiden käsittelystä 35335: Korvausta sellaisen tähän lakiin perustuvan ja vesioikeuden toiminnasta. 35336: toimenpiteen johdosta, johon ei tarvita lupaa, tai 35337: vahingosta, jota tarkoitetaan tämän luvun 1 §:n 35338: 3 momentissa tai 2 §:ssä, on vaadittava hake- 3 § 35339: muksella vesioikeudessa taikka kysymyksen olles- 35340: sa ojitukseen liittyvästä korvauksesta, siltä osin Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan virkaan sopiva 35341: kuin asia ei ole vesioikeudessa tai ojitustoimituk- diplomi-insinöörin tutkinto ja kokemusta vesilain 35342: sessa käsiteltävä, vesilautakunnassa. alaan kuuluvissa tehtävissä. Ainakin toisen vesioi- 35343: Korvausten määräämisestä eräissä tapauksissa keusinsinöörin tulee olla diplomi-insinöörin tut- 35344: säädetään 16 luvun 24 §:ssä. kinnon suorittanut teknillisen korkeakoulun ra- 35345: 40 1984 vp. - HE n:o 266 35346: 35347: kennusinsinööriosastossa tai sitä vastaavan tutkin- Vesiylioikeudessa on puheenjohtajana vesiyli- 35348: non muussa korkeakoulussa. Vesioikeusinsinööre- tuomari ja muina jäseninä tarpeellinen määrä 35349: jä nimitettäessä on erityisesti otettava huomioon, vesiylioikeudenneuvoksia. Vesiylioikeudenneu- 35350: että vesioikeudessa on perehtyneisyyttä vesitek- voksista osan tulee olla lainoppineita, osan edus- 35351: niikan ja vesitalouden eri aloihin. taa tekniikan alan sekä osan luonnontalouden 35352: Vesioikeuslimnologilla tulee olla ylempi kor- asiantuntemusta. Vesiylioikeus on tuomionvoipa, 35353: keakoulututkinto biologisissa aineissa tai muu kun siinä on läsnä puheenjohtaja sekä vesiylioi- 35354: virkaan soveltuva ylempi korkeakoulututkinto keuden työjärjestyksessä määrätty määrä vesiylioi- 35355: sekä riittävä perehtyneisyys vesien luonnontalou- keudenneuvoksia, vähintään kaksi. Työjärjestyk- 35356: teen ja kalatalouteen. Lisäksi hänellä tulee olla sessa määrätään lainoppineiden ja eri alojen asi- 35357: kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä. antuntemusta edustavien vesiylioikeudenneuvos- 35358: ten osallistumisesta asioiden käsittelyyn niiden 35359: laadusta riippuen. 35360: 4§ Vesiylituomarin estyneenä ollessa toimii vesi- 35361: Vesioikeustuomarin, vesioikeusinsinöörin ja ylioikeuden puheenjohtajana virkaiältään vanhin 35362: vesioikeuslimnologin nimittää, sitten kun virka lainoppinut vesiylioikeudenneuvos. 35363: on ollut vesiylioikeuden toimesta haettavana vesi- Vesiylioikeus voi, sen mukaan kuin työjärjes- 35364: ylioikeuden tekemän virkaehdotuksen nojalla tyksessä määrätään, toimia kahtena tai useampa- 35365: korkein oikeus. Sama koskee vastaavan ylimääräi- na jaostona. Vesiylioikeuden toimiessa jaostoihin 35366: sen viranhaltijan nimittämistä. jakaantuneena jaoston puheenjohtajana toimii 35367: Vesioikeustuomatilla ja vesioikeuden muulla vesiylituomari tai vesiylioikeudenneuvos. 35368: jäsenellä on hallitusmuodossa tuomarille säädetty Vesiylioikeuden kokoonpanosta sen käsitellessä 35369: virassapysymisoikeus. Sama koskee ylimääräistä nimitys- ja muita hallintoasioita määrätään työ- 35370: vesioikeustuomaria ja muuta vesioikeuden yli- järjestyksessä. 35371: määräistä jäsentä sinä määräaikana, joksi hänet 35372: on nimitetty. 14 a § 35373: Ylimääräisellä vesioikeustuomarilla, vestot- Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laadun 35374: keusinsinöörillä ja vesioikeuslimnologilla on oi- vuoksi taikka muusta erityisestä syystä voidaan 35375: keus palkkaukseen samojen perusteiden mukaan vesiylioikeuteen nimittää ylimääräisiä vesiylioi- 35376: kuin vesioikeuden varsinaisella jäsenellä. Jos yli- keudenneuvoksia. 35377: määräinen vesioikeustuomari, vesioikeusinsinööri Ylimääräinen vesiylioikeudenneuvos nimite- 35378: tai vesioikeuslimnologi on ennestään valtion vi- tään samassa järjestyksessä kuin vesiylioikeuden 35379: rassa tai toimessa, hän vapautuu sen hoitamisesta varsinainen jäsen. 35380: siksi ajaksi, joksi hänet on nimitetty. Ylimääräisellä vesiylioikeudenneuvoksella on 35381: oikeus palkkaukseen samojen perusteiden mu- 35382: 8 § kaan kuin vesiylioikeuden varsinaisella jäsenellä. 35383: Syyte virkavirheestä vesioikeustuomaria ja vesi- Jos ylimääräinen vesiylioikeudenneuvos on ennes- 35384: oikeuden muuta jäsentä sekä sihteeriä vastaan tään valtion virassa tai toimessa, hän vapautuu 35385: tehdään Helsingin hovioikeudessa ja muita viran- sen hoitamisesta siksi ajaksi, joksi hänet on 35386: ja toimenhaltijoita vastaan vesioikeuden sijainti- nimitetty. 35387: paikan yleisessä alioikeudessa. 35388: 15 § 35389: 9 § Vesiylituomarin ja lainoppineen vesiylioikeu- 35390: Vesioikeuden työjärjestyksen vahvistaa vesiyli- denneuvoksen pätevyydestä on vastaavasti voi- 35391: oikeuden esityksestä korkein hallinto-oikeus. massa, mitä Vesioikeustuomarista tämän luvun 3 35392: §:ssä on säädetty. Muiden vesiylioikeudenneuvos- 35393: ten pätevyydestä on vastaavasti voimassa, mitä 35394: Vesiylioikeus 35395: mainitussa lainkohdassa on säädetty vesioikeusin- 35396: 14 § sinöörin ja vesioikeuslimnologin pätevyydestä. 35397: Vesiylioikeus käsittelee ylioikeutena valitukset Vesiylituomaria ja vesiylioikeudenneuvosta ni- 35398: ja kantelut vesioikeuden ja vesioikeustuomarin mitettäessä on erityisesti otettava huomioon 35399: ratkaisuista sekä valvoo vesioikeuksien toimintaa asianomaisen perehtyneisyys vesilainsäädännön 35400: ja lainkäyttöä. soveltamisalaan kuuluviin tehtäviin. 35401: 1984 vp. - HE n:o 266 41 35402: 35403: 16 § teeriä Helsingin hovioikeudessa. Vesiylioikeuden 35404: Ennen kuin vesiylioikeuden jäsen ryhtyy hoita- muita viranhaltijoita ja toimihenkilöitä syytetään 35405: maan virkaansa, hänen on tehtävä vesiylioikeu- virkavirheestä vesiylioikeuden sijaintipaikan ylei- 35406: den tai hovioikeuden edessä tuomarinvala, jollei sessä alioikeudessa. 35407: hän ole tehnyt sitä aikaisemmin. 35408: 20 § 35409: 17 § Asiain esittelijöinä vesiylioikeudessa tOimtvat 35410: Tasavallan presidentti nimittää vesiylituomarin vesiasiainsihteerit sen mukaan kuin siitä työjärjes- 35411: korkeimman oikeuden esityksestä sekä vesiylioi- tyksessä määrätään. 35412: keudenneuvoksen sitten kun virka on ollut vesi- 35413: ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna ja 21 § 35414: vesiylioikeus on tehnyt virkaehdotuksen. Virka- Vesiylioikeuden työjärjestyksen vahvistaa kor- 35415: ehdotuksesta on korkeimman oikeuden annetta- kein hallinto-oikeus. 35416: va lausuntonsa. Korkein oikeus käsittelee myös 35417: virkaehdotuksesta tehdyt valitukset. 35418: Vesiylituomarilla ja vesiylioikeudenneuvoksella 23 § 35419: on hallitusmuodossa tuomarille säädetty virassa- Mikäli tässä laissa muualla ei ole toisin säädet- 35420: pysymisoikeus. Sama koskee ylimääräistä vesiyli- ty, asian käsittelyssä vesiylioikeudessa on muu- 35421: oikeudenneuvosta sinä määräaikana, joksi hänet toin noudatettava soveltuvin osin laillista oikeu- 35422: on nimitetty. denkäyn tijärjestystä. 35423: 35424: 18 § 35425: Vesiylituomarin ja vesiylioikeudenneuvoksen 16 luku 35426: virkaloman, virkavapauden ja viransijaisuuden Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 35427: osalta noudatetaan soveltuvin osin, mitä hovioi- Hakemusasiat 35428: keudenneuvoksesta on säädetty. 35429: 1 § 35430: 19 § 35431: Vesiylioikeudessa voi olla kansliapäällikön, Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvityk- 35432: vanhemman ja nuoremman vesiasiainsihteerin ja set sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan saa- 35433: kirjaajan virkoja sekä kanslistin, konekirjoittajan mista yritystä tai toimenpidettä varten, tarvittava 35434: ja vahtimestarin toimia. Vesiylioikeudessa voi suunnitelma sellaisena, kuin asetuksella tarkem- 35435: lisäksi olla muita viran- ja toimenhaltijoita. min säädetään. 35436: Vesiylioikeuden kansliapäälliköllä tulee olla 35437: pätevyys tuomarinvirkaan. Kelpoisuudesta van- 35438: hemman ja nuoremman vesiasiainsihteerin vir- 5 § 35439: kaan on vastaavasti voimassa, mitä tämän luvun 35440: 5 §:ssä on säädetty vesioikeudensihteerin osalta. Jos katselmustoimitus yrityksen vaikutusalueen 35441: Kansliapäällikön sekä vanhemman ja nuorem- laajuuden vuoksi tai yrityksestä aiheutuvien va- 35442: man vesiasiainsihteerin nimittää, viran oltua vesi- hinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä vaatii 35443: ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna, suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen kiireellistä 35444: korkein oikeus vesiylioikeuden tekemän virkaeh- toteuttamista on yleiseltä kannalta pidettävä tär- 35445: dotuksen perusteella. Muut peruspalkkaiset vi- keänä, vesioikeus voi, milloin on todennäköistä, 35446: ran- ja toimenhaltijat nimittää vesiylioikeus. Yli- että luvan edellytykset ovat olemassa, määrätä 35447: määräiset toimenhaltijat, tilapäiset toimihenkilöt katselmustoimituksen suoritettavaksi kahdessa 35448: ja työsopimussuhteessa olevat henkilöt, joilla tu- vaiheessa. Toimituksen ensimmäisessä vaiheessa 35449: lee olla tehtävän edellyttämä pätevyys, ottaa tarkastetaan suunnitelma yrityksen oikeudellisten 35450: vesiylituomari. edellytysten selvittämiseksi ja tutkitaan, voidaan- 35451: ko lupa antaa ja millä ehdolla. Toimituksen 35452: 19 a § toisessa vaiheessa selvitetään muut katselmustoi- 35453: Vesiylituomaria ja muuta vesiylioikeuden jä- mituksessa käsiteltävät asiat. 35454: sentä syytetään virkavirheestä korkeimmassa oi- Muussakin kuin 2 momentissa mainitussa ta- 35455: keudessa sekä kansliapäällikköä ja vesiasiainsih- pauksessa vesioikeus voi määrätä katselmustoimi- 35456: 35457: 6 168300911M 35458: 42 1984 vp. - HE n:o 266 35459: 35460: tukseh jaettavaksi eri osun, milloin siihen on 16 § 35461: erityistä syytä. 35462: Jos hakemus koskee yritystä, jonka vaikutukset Todistajalie ja asiantuntijalle maksettavasta 35463: ulottuvat laajalle alueelle, ja katselmustoimituk- korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun 9 §:ssä 35464: sen suorittaminen koko aluetta koskevana koh- säädetään. 35465: tuuttomasti vaikeuttaisi hakemusasian käsittelyä, 35466: vesioikeus voi määrätä, että alueen eri osissa 18 § 35467: suoritetaan eri katselmustoimitukset. Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituksen 35468: puutteelliseksi, se voi määrätä pidettäväksi uu- 35469: den tai täydentävän toimituksen. 35470: 6 § 35471: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- 21 § 35472: muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta 35473: johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai Vesioikeus voi tehdä hakemukseen liitettyyn 35474: etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaamiseksi suunnitelmaan sellaisia muutoksia tai lisäyksiä, 35475: muistutusten ja vaatimusten tekemiseen hake- jotka ovat tämän lain säännökset huomioon ot- 35476: muksen johdosta. Muistutukset ja vaatimukset taen tarpeellisia. 35477: on puhevallan menettämisen uhalla tehtävä vesi- 35478: oikeudelle kirjallisesti vesioikeuden määräämässä 23 § 35479: ajassa, joka ei saa olla kolmeakymmenta paivaa 35480: lyhyempi eikä kuuttakymmentä päivää pitempi. Milloin hakemus koskee tietyn suunnitelman 35481: Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olo- mukaan toteutettavaa yritystä, suunnitelma on 35482: suhteet asian vireillä ollessa ovat olennaisesti selostettava vesioikeuden päätöksessä tai liitettävä 35483: muuttuneet tai puhevallan menettäminen muu- siihen. Päätöksen tulee lisäksi sisältää lausunto 35484: toin olisi ilmeisen kohtuutonta. asiassa tehdyistä muistutuksista ja vaatimuksista 35485: Milloin hakemusasiassa tämän luvun 13 §:n ja määräykset siitä, miten yritys on pantava 35486: mukaisesti toimitetaan suullinen käsittely tai pi- toimeen ja mitä hakijan on noudatettava muiden 35487: detään katselmustoimitus, voidaan muistutukset etujen suojaamiseksi sekä onko ja mitä korvauk- 35488: ja vaatimukset tehdä myös siinä. sia vahingosta, haitasta ja muusta edunmenetyk- 35489: sestä suoritettava samoin kuin muut päätökseen 35490: tämän lain petusteella otettavat määräykset. 35491: 11 § 35492: Milloin hakemuksen johdosta tehdyt muistu- 35493: tukset tai vaatimukset taikka asian laatu tai 24 § 35494: laajuus muutoin sitä vaativat, hakijalle tai muul- 35495: le asianosaiselle voidaan varata tilaisuus selityksen Jos hakemuksessa tarkoitetusta yrityksestä ai- 35496: antamiseen ja toimittaa tälle kappale muistutus- heutuvien vahinkojen selvittäminen suhteetto- 35497: kirjelmästä liitteineen. Selity.~sen johdo~ta vo~ masti viivyttäisi asian käsittelyä vesioikeudessa ja 35498: daan, milloin erityistä syytä suhen on, astanosat- yrityksen kiireellistä toteuttamista on yleiseltä 35499: selle varata tilaisuus vastaselityksen antamiseen. kannalta pidettävä tärkeänä, vesioikeus voi, jos 35500: yritystä koskevan luvan edellytykset ilmeisesti 35501: 13 § ovat olemassa, ratkaista hakemusasian muilta 35502: kuin yrityksestä aiheutuvia vahinkoja ja niiden 35503: Kirjelmien vaihdon päätyttyä on toimitettava johdosta suoritettavia korvauksia sekä 11 luvussa 35504: suullinen käsittely, jollei hakemusasia ole merki- tarkoitettuja toimenpiteitä koskeviita osin. Täl- 35505: tykseltään vähäinen tai muuten laadultaan sellai- löin on vahingosta, haitasta ja muusta edunme- 35506: nen ettei tilaisuuden varaaminen muistutusten netyksestä, joita koskevat kysymykset siirretään 35507: ja v~atimusten tekemiseen suullisesti ole tarpeen. ratkaistavaksi asian käsittelyä jatkettaessa, mää- 35508: Erityisestä syystä vesioikeus voi kirjelmien vaih- rättävä maksettavaksi likimääräisen arvion mukai- 35509: don tai suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että nen ennakkokorvaus. Siitä on soveltuvin osin 35510: hakemus on käsiteltävä tämän luvun 5 §:n mu- voimassa, mitä 11 luvussa' korvauksista on säädet- 35511: kaisesti katselmustoimituksessa. ty. Vesioikeus voi myös, milloin siihen tarpeelli- 35512: sen selvityksen puuttuessa muussa kuin edellä 35513: 1984 vp. - HE n:o 266 43 35514: 35515: tarkoitetussa tapauksessa on erityistä syytä, mää- masti viivyttää hakemusasian käsittelyä niin, että 35516: rätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan vahingon siitä aiheutuu toiselle asianosaiselle kuluja, on 35517: korvaamisen ratkaistavaksi myöhemmin. Tällöin tällä oikeus saada niistä korvaus. Asianosaisella 35518: sen on velvoitettava luvan haltija hankkimaan on myös oikeus saada korvaus kuluistaan, milloin 35519: tarvittava selvitys ja hakemaan lupapäätöksen hänen on ollut tarpeen ryhtyä erityisiin toimen- 35520: täydentämistä sekä samalla määrättävä arvioita- piteisiin osoittaakseen, että hänelle aiheutuu yri- 35521: vissa olevasta vahingosta suoritettavaksi ennakko- tyksestä vahinkoa, haittaa tai muuta edunmene- 35522: korvaus. Tässä tarkoitettu vesioikeuden määräys tystä, taikka milloin kulujen korvaamiseen on 35523: ei estä vahingonkärsijää erikseen hakemasta kor- muutoin erityistä syytä. 35524: vausta sen mukaan kuin 11 luvun 8 §:n 3 Milloin vahinkoa kärsineen hakemuksesta mää- 35525: momentissa on säädetty. Ennakkokorvausta kos- rätään vahingon aiheuttajan suoritettavaksi kor- 35526: kevaan päätökseen ei saa hakea muutosta. vaus tai toimenpide, vesioikeus voi määrätä tä- 35527: Mitä edellä 2 momentissa on säädetty korvauk- män suorittamaan vahinkoa kärsineelle korvausta 35528: sen määräämisestä, voidaan vastaavasti soveltaa myös hänen kuluistaan asiassa. 35529: myös 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua kalanhoito- 35530: maksua määrättäessä. 35531: Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä osin, Rzita-asiat 35532: jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioikeus voi 35533: tehdä tähän päätökseen liittyviä tarpeellisia muu- 35534: 33 § 35535: toksia aikaisempaan päätökseensä. Korvauksia Riita-asia on vesioikeudessa pantava vireille 35536: määrättäessä on vastaavasti noudatettava, mitä 11 vesioikeudelle annettavalla kannekirjelmällä. 35537: luvun 8 §:n 1, 2 ja 6 momentissa on säädetty. Vaatimus, joka johtuu tämän lain tai aikaisem- 35538: Milloin korvausta on vaadittu vahingosta, joka man vesioikeuslainsäädännön vastaisesta toimen- 35539: aikaisemman päätöksen antamisen jälkeen on piteestä ja tarkoittaa tällaisen toimenpiteen kiel- 35540: aiheutunut sen vastaisesta menettelystä, on myös tämistä, olojen ennalleen palauttamista tai luvat- 35541: tällaisen vaatimuksen käsittelystä vastaavasti voi- tomalla toimenpiteellä aiheutetun vahingon kor- 35542: massa, mitä sanotussa pykälässä on säädetty en- vaamista, voidaan kuitenkin panna vireille myös 35543: nen luvan myöntämistä aiheutetun vahingon hakemuksella. 35544: korvaamista tarkoittavasta vaatimuksesta. 35545: 35546: 34 § 35547: 25 § 35548: Mitä tässä pykälässä edellä on sanottu, ei koske 35549: Päätöksestä on annettava kappale hakijalle ja asiaa, joka tämän luvun· 33 §:n 1 momentin 35550: niille muille asianosaisille, jotka ovat sitä pyytä- nojalla on pantu vireille hakemuksella, eikä 11 35551: neet. Jäljennös päätöksestä on lähetettävä vesi- luvun 8 §:n 2 momentin mukaan riita-asiana 35552: hallitukselle ja vesipiirin vesitoimistolle sekä käsiteltävää vaatimusta. Vesioikeus voi tarvittaes- 35553: asianomaisille vesilautakunnille ja niille viran- sa määrätä, että tässä tarkoitettua hakemusta tai 35554: omaisille, joille asiasta sen käsittelyn aikana on vaatimusta on täydennettävä sellaisilla tiedoilla ja 35555: annettu tieto, sekä asianomaisiin kuntiin pidettä- selvityksillä, jotka kannekirjelmän 33 §:n mukai- 35556: väksi yleisesti nähtävänä. Päätöksen nähtäväksi sesti tulee sisältää tai jotka siihen on liitettävä. 35557: asettamisesta vesioikeuden on ilmoitettava näissä Mitä jäljempänä säädetään kanteen tiedoksianta- 35558: kunnissa julkisella kuulutuksella, jossa myös on misesta vastapuolelle, koskee vastaavasti myös 35559: mainittava, milloin muutoksenhakemista varten tällaisen hakemuksen tai vaatimuksen tiedoksian- 35560: säädetty aika päättyy. Jäljennös kuulutuksesta on tamista. 35561: tiedossa olevalla postiosoitteella lähetettävä tä- 35562: män luvun 8 §:ssä tarkoitetuille asianasaisille ja 35563: viranomaisille sekä muistutuksen tehneille. 17 luku 35564: Muutoksenhaku 35565: Muutoksenhaku vesioikeuden päätökseen 35566: 27 § 35567: Jos asianosainen perusteettomaksi tietämällään 1 § 35568: väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto- Vesioikeuden Ja vesioikeustuomarin päätök- 35569: 44 1984 vp. - HE n:o 266 35570: 35571: seen saadaan, jollei to1sm ole säädetty, hakea Muutoksenhaku vesiylioikeuden päätökseen 35572: muutosta vesiylioikeudelta valittamalla. 35573: 4§ 35574: Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituksen- 35575: alainen päätös, ensiksi mainitut kaksin kappa- Vesiylioikeuden päätökseen valitusasiassa, sekä 35576: lein, on annettava asianomaiseen vesioikeuteen sellaisessa hakemusasiassa, joka koskee uittoyh- 35577: viimeistään kuudentenakymmenentenä päivänä distyksen tai tässä laissa tarkoitetun yhtiön perus- 35578: sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai julkipa- tamista, purkamista tai toimintaa taikka sen 35579: non jälkeen annettu taikka, jollei näin ole tapah- jäsenten tai osakkaiden oikeuksia ja velvollisuuk- 35580: tunut, asianomaiselle todisteellisesti annettu tai sia, ei saa hakea muutosta varsinaisia muutoksen- 35581: asianmukaisesti pantu postiin, sanottua päivää hakukeinoin. Sama on voimassa vesiylioikeuden 35582: mukaan lukematta. Tyytymättömyyttä päätök- päätöksestä siltä osin, kuin siinä on ratkaistu 35583: seen ei tarvitse erikseen ilmoittaa. kysymys, jota koskevaan vesioikeuden päätökseen 35584: ei saa hakea muutosta. 35585: 2 § Vesiylioikeuden päätökseen muussakaan kuin 35586: Jos vesioikeustuomari katsoo, että vastapuolelle 1 momentissa tarkoitetussa asiassa ei saa hakea 35587: tai muille asianosaisille on varattava tilaisuus muutosta varsinalSln muutoksenhakukeinoin 35588: vastata valitukseen, on näille annettava tieto paitsi milloin 5 §:ssä tarkoitettu muutoksenhaku- 35589: valituksesta ja ilmoitettava, missä valituskirjat tuomioistuin antaa valitusluvan. Valituslupa voi- 35590: ovat nähtävinä sekä missä ajassa ja minne vas- daan myöntää, jos asian saattamiseen muutok- 35591: tauskirjelmä on annettava. Valittamisesta on senhakutuomioistuimen käsiteltäväksi on painava 35592: myös ilmoitettava niille viranomaisille, joille 16 syy, niin kuin asian erityinen merkittävyys taikka 35593: luvun säännösten mukaan lähetetään jäljennös ratkaisun tärkeys lain muissa samanlaisissa ta- 35594: valituksenalaisesta päätöksestä. pauksissa soveltamisen tai oikeuskäytännön yhte- 35595: näisyyden kannalta. 35596: Tieto asianosaisille on, jollei julkista kuulutta- 35597: mista pidetä tarpeellisena, annettava asianomai- Valituslupa vesiylioikeuden päätöksestä voi- 35598: sen nimismiehen tai maistraatin välityksellä ja daan myöntää niiltä kohdin kuin 2 momentissa 35599: valituskirjat on lähetettävä sanotulle viranomai- mainittu syy on olemassa. Valituksen käsittelyn 35600: selle pidettäviksi niiden nähtävinä, joille tilaisuus yhteydessä voidaan valitus kuitenkin tällöin ottaa 35601: vastaamiseen varataan. tarpeen mukaan ratkaistavaksi muultakin osalta. 35602: Vastauskirjelmä on annettava sille viranomai- 35603: selle, jonka luona asiakirjat ovat nähtävinä. Tä- 5 § 35604: män viranomaisen tulee toimittaa asiakirjat vesi- 35605: oikeustuomarille, jonka on huolehdittava siitä, Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa 35606: että valituskirjat ja asiassa syntynyt asiakirjavihko muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemusa- 35607: lähetetään vesiylioikeudelle. siassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä koskee 35608: kuitenkin korvauksesta tehtävää valitusta vain, 35609: jos kysymys on llluvun 8 §:n 1 tai 3 momentissa 35610: 3 § tarkoitetusta vahingosta, haitasta tai muusta 35611: Muutoksenhakemusta käsitellessään vesiylioi- edunmenetyksestä, sellaiseksi luettuna myös 35612: keus voi kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista edunmenetys, joka johtuu tämän lain nojalla 35613: noudattamalla soveltuvin kohdin tämän luvun 2 myönnetystä oikeudesta tai määrätystä rajoituk- 35614: §:n säännöksiä. Tarvittaessa vesiylioikeus voi pi- sesta, taikka jos korvausvaatimus on käsitelty 35615: tää suullisen käsittelyn, toimittaa katselmuksen hakemusasian yhteydessä edellä mainitun pykä- 35616: taikka pyytää 16 luvun 8 §:n 1 momentissa län 2 tai 3 momentin tahi 16 luvun 24 §:n 4 35617: tarkoitettua viranomaista tai vesilautakuntaa an- momentin nojalla. 35618: tamaan oikeudelle sen tarpeellisiksi katsomat 35619: lausunnot ja selvitykset. Selvityksen hankkimises- Vesiylioikeuden virka-apuasiassa antamaan 35620: ta hakemusasiassa on lisäksi vastaavasti voimassa, päätökseen haetaan muutosta korkeimmalta hal- 35621: mitä 16 luvun 20 §:n 1 momentissa on säädetty. linto-oikeudelta. 35622: Vesiylioikeuden määräyksestä sen puheenjoh- Riita- ja rikosasiassa sekä muusta kuin 1 mo- 35623: taja, jäsen tai esittelijä voi suorittaa paikalla mentissa tarkoitetusta korvauksesta hakemus- 35624: tarkastuksen, josta laadittu kertomus on liitettävä asiassa annettuun vesiylioikeuden päätökseen 35625: käsiteltävänä olevan asian asiakirjavihkoon. haetaan muutosta korkeimmalta oikeudelta. 35626: 1984 vp. - HE n:o 266 45 35627: 35628: 6 § 9 § 35629: Jos vesiylioikeuden päätökseen ei saa hakea 35630: muutosta varsinaisin muutoksenhakukeinoin, on Vesiylioikeuden tulee lähettää muutoksenha- 35631: päätöksessä siitä ilmoitettava ja mainittava lain- kukirjelmä liitteineen sille muutoksenhakutuo- 35632: kohta, johon muutoksenhakukielto perustuu. mioistuimelle, jolta muutosta on haettu. 35633: Milloin päätökseen voidaan hakea valituslupaa, Jos asia kuitenkin kuuluu toisen 5 §:ssä maini- 35634: päätökseen on liitettävä valitusosoitus. Siinä on tun muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltäväk- 35635: ilmoitettava muutoksenhakutuomioistuin ja se- si, on sen muutoksenhakutuomioistuimen, jolle 35636: lostettava, millä edellytyksillä valituslupa lain asiakirjat on lähetetty, viran puolesta siirrettävä 35637: mukaan voidaan myöntää sekä miten valituslu- asia tämän käsiteltäväksi. 35638: paa pyytävän on meneteltävä saattaakseen lupa- 35639: hakemuksensa ja valituksensa muutoksenhaku- 35640: tuomioistuimen tutkittavaksi. 10 § 35641: 35642: Kun taman lain mukaisia astotta käsitellään 35643: 7 § 35644: korkeimmassa hallinto-oikeudessa, osallistuu nii- 35645: Määräaika valitusluvan pyytämiseen ja valituk- den käsittelyyn laissa säädetyn tuomionvoivan 35646: sen tekemiseen on kuusikymmentä päivää siitä jäsenmäärän lisäksi kaksi tasavallan presidentin 35647: päivästä, jona vesiylioikeuden päätös annettiin. kolmeksi vuodeksi kerrallaan määräämää yli-insi- 35648: Hakijan on puhevallan menettämisen uhalla nöörineuvosta, joista on vastaavasti voimassa, 35649: viimeistään määräajan päättymispäivänä toimi- mitä 15 luvun 15 ja 16 §:ssä on säädetty teknii- 35650: tettava vesiylioikeuteen muutoksenhakutuomiois- kan alan vesiylioikeudenneuvoksesta. 35651: tuimelle osoitettu muutoksenhakukirjelmä, jo- 35652: hon on sisällytettävä lupahakemus ja valitus. 35653: Muutoksenhakukirjelmään on liitettävä ne 11 § 35654: asiakirjat, joista ilmeneviin seikkoihin hakija viit- 35655: taa perusteinaan. Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto-oikeu- 35656: den ja korkeimman oikeuden on lähetettävä 35657: kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai tuo- 35658: 8 § miota taikka jäljennös siitä vesioikeidelle, vesi- 35659: Lupahakemuksessa on matmttava ne seikat, hallitukselle ja asianomaisen vesipiirin vesitoimis- 35660: joiden nojalla hakija katsoo, että valitusluvan tolle. 35661: myöntämiseen on 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu 35662: syy. 35663: Valituksessa on ilmoitettava, miltä kohdin ja 12 § 35664: mitä muutoksia vesiylioikeuden ratkaisuun vaadi- 35665: Siltä osin kuin tässä laissa ei ole muuta säädet- 35666: taan tehtäväksi ja vaatimusten perusteet. 35667: ty muutoksenhakuun ja muutoksenhakuasian kä- 35668: Muutoksenhakukirjelmässä on lisäksi mainitta- sittelyyn korkeimp1assa oikeudessa ja korkeim- 35669: va hakijan nimi, ammatti ja asuinpaikka sekä massa hallinto-oikeudessa on sovellettava, mitä 35670: hänen tai hänen asiamiehensä postiosoite, jolla niistä muutoin on voimassa. 35671: asiaa koskevat ilmoitukset saadaan hänelle toi- 35672: mittaa. Jos postiosoite muuttuu, uusi osoite on 35673: ilmoitettava kirjallisesti muutoksenhakutuomiois- 35674: tuimen kirjaamoon. Muutoksenhakukirjelmä on Erityisiä määräyksiä 35675: hakijan tai, jollei hän itse ole sitä laatinut, sen 35676: 13 § 35677: Iaatijan allekirjoitettava. Kirjelmän Iaatijan on 35678: samalla ilmoitettava ammattinsa ja asuinpaikkan- Jos 1 §:n 2 momentin mukaan vesioikeuteen 35679: sa. tai 7 §:n 2 momentin mukaan vesiylioikeuteen 35680: Jos hakija haluaa esittää muutoksenhakemuk- toimitettava muutoksenhakukirjelmä on määrä- 35681: sensa tueksi todisteita, joihin hän aikaisemmin ei ajassa toimitettu sen sijasta muutoksenhakutuo- 35682: ole vedonnut, hänen on ne ilmoitettava ja lisäksi mioistuimeen, asianosainen ei menetä tämän 35683: mainittava, mitkä seikat hän tahtoo näyttää to- vuoksi puhevaltaansa. Kirjelmä on lähetettävä 35684: teen ja mistä syystä todistetta ei ole aikaisemmin muutoksenhakutuomioistuimesta viipymättä sii- 35685: esitetty. hen oikeuteen, johon se olisi ollut toimitettava. 35686: 46 1984 vp. - HE n:o 266 35687: 35688: 18 luku sen tai toimenpiteen tarkoitusta ja sen yleiseen 35689: Katselmustoimitus ja lopputarkastus tai yksityiseen etuun kohdistuvia vaikutuksia sekä 35690: keinoja vahinkojen ja haittojen estämiseksi tai 35691: Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet vähentämiseksi. Toimitusinsinöörin on varattava 35692: 1 § alkukokouksen osanottajille tilaisuus joko suulli- 35693: sesti tai kirjallisesti lausua mielipiteensä asiasta. 35694: Milloin vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla 35695: Kirjallinen lausunto voidaan jättää toimitusinöö- 35696: määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen 35697: rille myös tämän ilmoittamassa määräajassa alku- 35698: on ilmoitettava siitä vesihallitukselle. Vesihalli- 35699: kokouksen jälkeen. 35700: tuksen on määrättävä katselmustoimitusta varten 35701: toimitusinsinööri, joka toimii toimitusmiesten 35702: puheenjohtajana. Vesihallitus voi määrätä toimi- 3 § 35703: tusmieheksi myös erityisen alan asiantuntijan, jos 35704: se on katselmustoimituksen suorittamiseksi tar- Toimitusinsinöörin on, tarpeellisilta osin yh- 35705: peellista. . dessä ylimääräisen toimitusmiehen kanssa, ja 35706: Toimitusinsinöörin on kutsuttava toimitus- muiden toimitusmiesten kanssa neuvotellen tar- 35707: miehiksi kaksi uskottua miestä maaoikeuden lau- kastettava hakemukseen liitetty suunnitelma. 35708: tamiehistä tai jakotoimituksia varten valituista Toimitusmiesten on tutkittava, ottaen huomioon 35709: uskotuista miehistä siinä tai niissä kunnissa, joi- suunnitelmaan tehtävät tarpeelliset muutokset, 35710: hin yrityksen vaikutus pääasiallisesti ulottuu. voidaanko ja millä ehdoilla lupa yritystä varten 35711: Vesioikeus voi vesihallituksen, toimitusinsi- antaa, sekä selvitettävä yrityksestä aiheutuvat va- 35712: nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä erityi- hingot ja arvioitava niiden määrä. Tehtävänsä 35713: sen alan asiantuntijan avustamaan sellaisten kysy- suorittamiseksi on toimitusmiesten paikalla käy- 35714: mysten selvittämisessä, joita varten ei ole määrät- mällä perehdyttävä olosuhteisiin ja yrityksen vai- 35715: ty edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusmies- kutuksiin sillä alueella, jota hanke koskee. 35716: tä. Vesioikeus voi myös tarvit~aessa määrätä sih- Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin 35717: teerinsä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellis- nojalla määrännyt katselmustoimituksen suoritet- 35718: ten kysymysten selvittelyssä. tavaksi sanotussa momentissa säädetyllä tavalla, 35719: Toimitusmiehet sekä asiantuntija ja muut toi- on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa yritykses- 35720: mituksessa avustamaan määrätyt suorittavat teh- tä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen ja nii- 35721: tävänsä virkamiehen vastuulla. Heidän esteelli- den määrän arvioiminen sekä ehdotuksen teke- 35722: syydestään sekä esteellisyyttä koskevan väitteen minen muiden 11 luvun säännösten soveltamises- 35723: tekemisestä ja estemuistutuksen hyväksymisen ta suoritettava vain niin laajalti kuin se on 35724: vaikutuksista sekä toisen uskotuo miehen mää- tarpeen luvan edellytysten selvittämiseksi ja eh- 35725: räämisestä esteellisen tai toimitukseen saapumat- dotuksen tekemiseksi ennakkokorvausten mää- 35726: ta jääneen sijaan on soveltuvin osin voimassa, räämistä varten. 35727: mitä jakotoimituksen osalta jakolaissa on säädet- 35728: ty. 35729: 4 § 35730: 2 § Tarkastetusta suunnitelmasta on tarpeellisilta 35731: Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toimi- osin lähetettävä jäljennös yhtenä tai tarpeen 35732: tusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsumalla mukaan useampana kappaleena jokaiseen kun- 35733: ne, joiden etua tai oikeutta hakemus saattaa taan, jonka alueelle yrityksen vaikutukset suunni- 35734: koskea samoin kuin ne yrityksen vaikutusalueen telman mukaan ulottuvat. Asiakirjat on kunnassa 35735: asukkaat, joiden asumiseen, työntekoon tai mui- pidettävä yleisesti nähtävänä tämän luvun 6 §:n 35736: hin oloihin yrityksen toteuttaminen saattaa sel- mukaan annetussa kuulutuksessa määrättynä ai- 35737: västi vaikuttaa, ja heitä edustavat yhteisöt, vesis- kana, kuitenkin vähintään neljäntoista päivän 35738: tön varrella tai muutoin sen paikan läheisyydessä, ajan. Asiakirjojen nähtävillä olosta on ilmoitetta- 35739: missä yritys pannaan toimeen, pidettävässä alku- va ainakin yhdessä asianomaisiin kuntiin yleisesti 35740: kokouksessa lausumaan mielipiteensä yrityksestä. leviävässä sanomalehdessä. Jäljennös asiakirjoista 35741: Kokousta voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri on lisäksi lähtetettävä hakijalle, vesihallitukselle, 35742: päivinä. asianomaiselle lääninhallitukselle sekä muullekin 35743: Alkukokouksessa on selostettava hakemukseen viranomaiselle sen mukaan, kuin asetuksella tar- 35744: liitettyä suunnitelmaa ja tällöin erityisesti yrityk- kemmin säädetään. 35745: 1984 vp. - HE n:o 266 47 35746: 35747: 5 § suunnitelman nähtäväksi asettamisesta ja katsel- 35748: Kun tarkastettu suunnitelma on tämän luvun muskokouksesta 6 §:n 2 momentissa on säädetty. 35749: 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, toimitusinsi- Kuulutuksessa on mainittava, mitä asianosaisten 35750: nöörin on kutsuttava ne, joiden oikeutta tai etua on puhevaltansa säilyttämiseksi noudatettava. 35751: asia saattaa koskea, tämän luvun 2 §:ssa tarkoite- 35752: tussa paikassa pidettävässä katselmuskokouksessa 11 § 35753: esittämään mahdolliset huomautuksensa suunni- Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muistu- 35754: telman johdosta sekä sellaiset vaatimukset ja tuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimitus- 35755: selvitykset, joiden esittämiseen he katsovat ole- miesten lausunnon johdosta taikka vaatimuksia 35756: van aihetta. asiassa, on puhevaltansa menettämisen uhalla 35757: Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean kun- esitettävä ne vesioikeudelle kolmenkymmenen 35758: nan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidettävä päivän kuluessa siitä, kun lausunto on asianomai- 35759: ainakin yksi katselmuskokous. Jos yrityksen vai- sessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväksi. Puhe- 35760: kutukset kunnassa ovat vähäiset, voidaan katsel- valtaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet 35761: muskokous jättää pitämättä. Tällöin asianosaiset asian vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet 35762: on kutsuttava toisessa kunnassa pidettävään kat- tai jos vesioikeus on poikennut toimitusmiesten 35763: selmuskokoukseen. lausunnosta tai jos puhevallan menettäminen 35764: muutoin olisi ilmeisen kohtuutonta. 35765: 6 § Yrityksen vaikutusalueen asukkailla ja heitä 35766: edustavilla yhteisöillä, joilla on oikeus osallistua 35767: Toimitusinsinöörin on ilmoitettava suunnitel- alkukokoukseen, on myös oikeus antaa vesioikeu- 35768: man nähtäväksi asettamisesta ja katselmusko- delle lausuntonsa hakemuksen, suunnitelman tai 35769: kouksesta 1 momentissa säädettyä menettelyä toimitusmiesten lausunnon johdosta kuuden- 35770: noudattaen. Kokouskutsu on lisäksi annettava kymmenen päivän kuluessa siitä, kun lausunto 35771: erikseen tiedoksi noudattamalla vastaavasti 16 on asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtä- 35772: luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta- ville. 35773: mista koskevia säännöksiä. 35774: 35775: 13 § 35776: Katselmustoimituksen päättäminen 35777: Kappale lopputarkastuksessa laadittua lausun- 35778: 8 § toa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeudelle ja 35779: asianomaiseen kuntaan, jonka toimesta sen tulee 35780: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee ratkai- olla yleisesti nähtävänä, sekä vesihallitukselle ja 35781: suksi se mielipide, jota vähintään kaksi heistä on vesipiirin vesitoimistolle. 35782: kannattanut. Jos kaikki ovat eri mieltä tai, mil- 35783: loin toimitusmiehiä on neljä, äänet ovat tasan, 35784: tulee päätökseksi toimitusinsinöörin mielipide. 19 luku 35785: Ojitustoimitus 35786: 10 § 35787: Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä 2 § 35788: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakirjat Ojitustoimitukseen on toimitusinsinöörin kut- 35789: on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa vii- suttava muiksi toimitusmiehiksi kaksi uskottua 35790: meisestä kokouksesta, jollei vesioikeus erityisistä miestä. Toimitusmiehistä on vastaavasti voimas- 35791: syistä pitennä tätä aikaa, lähetettävä vesioikeu- sa, mitä 18 luvun 1 §:n 2 ja 4 momentissa on 35792: delle. Samassa ajassa on jäljennös lausunnosta säädetty. Ojitustoimituksessa asiat ratkaistaan 35793: lähetettävä hakijalle, asianomaisille vesilautakun- toimitusmiesten enemmistön mielipiteen mu- 35794: nille ja tämän luvun 4 §:ssä mainituille viran- kaan. Jos kaikki ovat eri mieltä, tulee toimitus- 35795: omaisille sekä asianomaisiin kuntiin pantavaksi insinöörin mielipide päätökseksi. 35796: niissä yleisesti nähtäväksi kolmenkymmenen päi- 35797: vän ajaksi. Samalla toimitusinsinöörin on nähtä- 4 § 35798: väksi asettamisesta julkisesti kuulutettava ja Ojitustoimituksessa on, milloin siinä on laadit- 35799: muutoin annettava tieto samalla tavoin kuin tava ojitussuunnitelma, pidettävä alkukokous. 35800: 48 1984 vp. - HE n:o 266 35801: 35802: Alkukokoukseen toimitusinsinöörin on kutsutta- 10 § 35803: va ne, joiden oikeutettua tai etua ojitusasiassa 35804: saattaa koskea. Jos ojitustoimitus pidetään 6 Muutosta ojitustoimituksessa tehtyyn päätök- 35805: luvun 10 §:n 1 tai 2 kohdassa mainitusta syystä seen saa se, jonka oikeutta tai etua asia koskee, 35806: sekä vesihallitus ja lääninhallitus hakea valitta- 35807: taikka se koskee laajahkoa aluetta, toimitusinsi- 35808: nöörin on varattava lääninhallitukselle, vesipiirin malla päätöksestä vesioikeuteen. Valituskirjelmä 35809: vesitoimistolle ja vesilautakunnalle tilaisuus esit- ja valituksen alainen päätös on toimitettava vesi- 35810: oikeuteen viimeistään kolmantenakymmenente- 35811: tää kokouksessa mielipiteensä asiasta. Kokous on 35812: pidettävä ojitettavan alueen läheisyydessä ja sitä nä päivänä siitä, sanottua päivää mukaan luke- 35813: voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä. matta, kun päätöksen antamisesta on kunnan 35814: ilmoitustaululla tämän luvun 9 §:n 2 momentin 35815: mukaisesti tiedotettu. 35816: 6 § 35817: Kun ojitussuunnitelma on tehty, on paikalla 35818: pidettävä toimituksen loppukokous. Vastaavasti 21 luku 35819: soveltaen, mitä 4 §:ssä on säädetty on siinä 35820: tarkoitetuille asianasaisille ja viranomaisille varat- Erityisiä määräyksiä 35821: tava tilaisuus esittää loppukokouksessa huomau- 3 § 35822: tuksensa sekä sellaiset vaatimukset ja selvitykset, 35823: joiden esittämiseen he katsovat olevan aihetta. 35824: Muutosta vesioikeuden 1 momentissa tarkoite- 35825: tun määräyksen sisältävään päätökseen haetaan 35826: 7 § vesiylioikeudelta, niin kuin 17 luvun 1 §:ssä on 35827: Ojitustoimituksen alku- ja loppukokouksesta säädetty. Vesioikeus voi, jos siihen on erityistä 35828: on, mikäli 2 momentista ei muuta johdu, julki- syytä, määrätä, että päätös on pantava täytän- 35829: sesti koulutettava vähintään neljätoista päivää toon, vaikka siihen haetaankin muutosta. Kun 35830: ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle valitus on tehty, vesiylioikeus voi vastaavasti 35831: ojituksen vaikutukset ulottuvat. Sen lisäksi on määrätä, että valituksenalainen päätös on ennen 35832: samassa ajassa toimitettava kappale suunnitelmaa asian ratkaisemista pantava täytäntöön. Vesiylioi- 35833: 4 §:ssä tarkoitetuille viranomaisille. Kappale keus voi myös määrätä, että annettu täytäntöön- 35834: suunnitelmaa on myös lähetettävä asianomaiseen panomääräys lakkaa olemasta voimassa. 35835: kuntaan yleisesti nähtävänä pidettäväksi, ja tie- 35836: dossa olevalla postiosoitteella lähetetyssä kirjeessä 35837: kokouskutsun ohella niille maanomistajille, joille 35838: ojituksesta johtuu vahinkoa, sekä, milloin ojitus 6 § 35839: koskee toisen maalla olevaa puroa, jossa on 35840: voimalaitos tai muu rakennelma, laitoksen tai 35841: rakennelman omistajalle. Jos purossa, jota ojitus Vesiylioikeuden päätös pannaan täytäntöön 35842: koskee, harjoitetaan uittoa, on loppukokouksesta niin kuin lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa- 35843: kirjeellä ilmoitettava vesihallitukselle ja, jos uit- nosta on säädetty. Milloin kuitenkin vesiylioikeu- 35844: toyhdistys huolehtii uitosta, myös sille. den päätös koskee toimenpidettä, jonka toteutta- 35845: minen sillä tavoin muuttaa vallitsevia oloja, että 35846: muutoksen hakeminen päätöksen olennaiselta 35847: osalta menettäisi sen johdosta pääasiallisen mer- 35848: 9 § kityksensä, vesiylioikeus voi päätöksessään osit- 35849: tain tai kokonaan kieltää täytäntöönpanon ennen 35850: kuin päätös on saanut lainvoiman. 35851: Päätöksestä, johon on liitettävä valitusosoitus, 35852: on kolmenkymmenen päivän kuluessa loppuko- Milloin syytä on, korkein oikeus tai korkein 35853: kouksesta tai toimituskokouksesta annettava kap- hallinto-oikeus voi muutoksenhakuasian ollessa 35854: pale hakijalle ja muulle sitä pyytäneelle asian- sen käsiteltävänä määrätä, ettei vesiylioikeuden 35855: osaiselle. Tällainen kappale on myös lähetettävä päätöstä saada ennen sanotun asian ratkaisemista 35856: vesilautakunnalle, vesipiirin vesitoimistolle ja lää- panna täytäntöön tai sen täytäntöönpanoa jatkaa 35857: ninhallitukselle. Päätöksen antamisesta on samal- taikka että annettu täytäntöönpanokielto lakkaa 35858: la tiedotettava kunnan ilmoitustaululla. olemasta voimassa. 35859: 1984 vp. - HE n:o 266 49 35860: 35861: 8 § mioon ottaen ole kohtuullista jättää joko koko- 35862: Vesiylioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle naan tai osaksi valtion vahingoksi. 35863: lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa- Tuomioistuimen jäsenille ja virkamiehille tule- 35864: neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus va päiväraha ja matkakustannusten korvaus suori- 35865: tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma, tetaan valtion varoista sen lopullisena menona. 35866: saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi veden Riita-asiain sekä 1 momentissa tarkoitettujen 35867: alle, käyttää toisen omistamaan tilaan kuuluvaa rikosasiain kustannuksista on soveltuvin osin ja 35868: vesivoimaa taikka muutoin jatkuvasti käyttää hy- vastaavasti voimassa, mitä riita- ja rikosasioiden 35869: väkseen toisen kiinteätä omaisuutta. Sama koskee kustannusten korvauksesta yleisessä alioikeudessa 35870: päätöstä, jolla jokin alue on määrätty suoja-alu- on säädetty. 35871: eeksi tai sen käyttöä muutoin rajoitettu. Läänin- Todistajan ja asiantuntijan oikeudesta saada 35872: maanmittauskonttorin on tehtävä päätöksestä korvaus matka- ja toimeentulokustannuksista 35873: merkintä maarekisteriin. Lääninmaanmittaus- sekä taloudellisesta menetyksestä samoin kuin 35874: konttorin tulee tarvittaessa määrätä maanmit- sanotun korvauksen maksamisesta sekä asianosai- 35875: tausinsinööri erityisessä maanmittaustoimitukses- sen veivoittamisesta suorittamaan valtiolle sen 35876: sa selvittämään ne seikat, joita merkinnän teke- varoista maksettu korvaus on voimassa, mitä 35877: minen edellyttää. niistä on säädetty. 35878: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei tarkoita Vesituomioistuimen ja vesioikeustuomarin toi- 35879: oikeutta ojan, vesijohdon tai viemärin tekemi- mituskirjoista suoritettavasta lunastuksesta ja näi- 35880: seen toisen maalle taikka pylvään, puomin, kiin- den virkatoimista suoritettavista toimituspalk- 35881: nikkeen, silta-arkun tai muun niihin verrattavan kioista säädetään asetuksella. 35882: pienehkön laitteen tai rakennelman pitämiseen 35883: toisen alueella eikä muutakaan käyttöoikeutta tai Tämä laki tulee voimaan päivänä 35884: käytön rajoitusta, joka kohdistuu vain vähäiseen kuuta 198 . Ennen lain voimaantuloa 35885: osaan kiinteistöstä. voidaan ryhtyä valmistaviin toimenpiteisiin sen 35886: täytäntöön panemiseksi. 35887: Mitä 22 luvun 2 §:n 1 momentissa on säädetty 35888: Jos edellä 1 momentissa tarkoitettu maanmit- ennen vesilain voimaantuloa voimassa olleiden 35889: taustoimitus on tarpeen yleiseltä kannalta tär- säännösten soveltamisesta sekä oikeuksien ja vel- 35890: keän selvityksen vuoksi, suoritetaan toimitus val- vollisuuksien määräytymisestä sanottujen sään- 35891: tion kustannuksella. Muussa tapauksessa toimi- nösten mukaisesti, koskee tämän lain voimaan 35892: tuksen kustannukset suorittaa se, jolle maarekis- tultua, jollei jäljempänä olevista säännöksistä 35893: teriin merkittävä oikeus on myönnetty tai jonka muuta johdu, vastaavasti myös niitä vesilain 35894: hakemuksesta kiinteistön käyttöä on rajoitettu. säännöksiä, jotka tällä lailla on muutettu tai 35895: kumottu. 35896: 9 § Tämän lain 2 luvun 22 ja 22 b §:n, 8 luvun 25 35897: Edellä 14 luvun 1 §:n 1 momentissa tarkoite- §:n, 9luvun 15 §:n sekä 10 luvun 24 a, 24 b, 25, 35898: tussa tuomioistuimessa on muissa vesiasioissa 25 a ja 27 §:n säännöksiä sovelletaan lain voi- 35899: kuin riita-asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa maan tultua myös aikaisemmin annetun päätök- 35900: virallinen syyttäjä vaatii rangaistusta, hakijan tai sen tai siinä asetettujen velvollisuuksien muutta- 35901: valittajan maksettava kustannukset, jotka johtu- miseen tai tarkistamiseen. 35902: vat tiedoksiantojen toimittamisesta taikka istun- Milloin tämän lain mukaan lupa on tarpeen 35903: non tai katselmuksen tai tarkastuksen pitämisestä yritystä varten, johon aikaisemman lain mukaan 35904: muualla kuin oikeuden sijaintipaikalla. Sanotut lupaa ei vaadittu, on lupaa yrityksen toiminnan 35905: kustannukset maksetaan kuitenkin valtion varois- jatkamista varten haettava tämän lain voimaan- 35906: ta, jos hakijalle tai valittajalle on asiassa myön- tultua vuoden kuluessa asianomaisen valvontavi- 35907: netty maksuton oikeudenkäynti taikka kysymys ranomaisen antamasta kehotuksesta. Toimintaa 35908: on edunmenetyksestä kärsineen vireillepanemasta saadaan tällöin jatkaa, kunnes lupa-asia on lain- 35909: hakemuksesta tai tekemästä valituksesta. Vahin- voimaisesti ratkaistu, jollei vesioikeus erityisestä 35910: gon aiheuttaja tai maksuuoman oikeudenkayn- syystä toisin määrää. 35911: oin saaneen asianosaisen hävinnyt vastapuoli on Asiassa, joka tämän lain voimaan tullessa on 35912: velvoitettava korvaamaan valtiolle, mitä sen va- vireillä, on sovellettava aikaisemman lain aineel- 35913: roista edellä sanotun mukaisesti on maksettu, lisoikeudellisia säännöksiä, jos siinä kysymyksessä 35914: ellei kustannuksia olosuhteet ja asian laatu huo- olevalta osalta on annettu vesioikeuden päätös tai 35915: 35916: 7 168300911M 35917: 50 1984 vp. - HE n:o 266 35918: 35919: jos asiassa aikaisemman lain nojalla on määrätty on tämän lain voimaan tullessa vireillä olevassa 35920: ennakkokorvauksia. Sama koskee muutoksen- asiassa sovellettava tämän lain säännöksiä vesituo- 35921: haun johdosta vireillä olevaa asiaa, jossa vesilau- mioistuinten kokoonpanosta ja asioiden käsitte- 35922: takunnan päätös on annettu tai ojitustoimitus lystä. 35923: pidetty aikaisemman lain voimassa ollessa. Toimitusta tahi asian käsittelyä koskeva mää- 35924: Tämän lain voimaan tullessa vireillä olevassa räys, joka on annettu ennen tämän lain voimaan- 35925: asiassa sovelletaan aikaisemman lain muutoksen- tuloa, jää edelleen noudatettavaksi. 35926: hakua koskevia säännöksiä, jos vesioikeuden pää- Toimituskustannusten ja muiden asian käsitte- 35927: tös asiassa on annettu aikaisemman lain voimassa lystä aiheutuvien kustannusten korvaamiseen on 35928: ollessa. Vesioikeudessa tai ojitustoimituksessa kä- sovellettava aikaisempaa lakia siltä osin, kuin ne 35929: sitellään loppuun siinä aikaisemman lain mukai- aiheutuvat ennen tämän lain voimaantuloa suori- 35930: sesti vireillä oleva asia, joka tämän lain mukaan tetuista toimenpiteistä. 35931: kuuluisi vesilautakunnan käsiteltäväksi. Muutoin 35932: 35933: 35934: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984 35935: 35936: 35937: Tasavallan Presidentti 35938: MAUNO KOIVISTO 35939: 35940: 35941: 35942: 35943: Oikeusministeri Christoffer Taxell 35944: 1984 vp. - HE n:o 266 51 35945: 35946: Laki Liite 35947: vesilain muuttamisesta 35948: 35949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 35950: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 10 luvun 7 §:n 3 momentti ja 19 35951: §:n 3 momentti, 12 luvun 11-13 § sekä 15 luvun 22 §, 35952: sellaisina kuin niistä ovat 12 luvun 12 ja 13 § 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa (427 /70), 35953: muutetaan 1 luvun 15 §:n 1 momentti, 18 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 22 §:n 1 35954: momentti ja 30 §:n 1 ja 2 momentti, 2 luvun 1 §:n 1 momentti, 3 §:n 1 momentti, 5 §, 11 §:n 3 35955: momentti sekä 22 §, 4 luvun 2 §:n 1 momentti ja 6 §, 6 luvun 1 §:n 2 momentti ja 9 §:n 3 35956: momentti, 33 §:n 2 momentti, 7 luvun 3 §:n 2 ja 3 momentti, 8 luvun 1 §, 2 §:n 2 momentti ja 21 35957: §:n 3 momentti, 10 luvun 2 §:n 1 ja 4 momentti, 3-6 §, 7 §:n 1 momentti, 19 §:n 1 momentti, 20 35958: §, 23 §, 24 §:n 1 ja 2 momentti sekä 25-27 §, 11 luvun 3 §:n 4 ja 7 kohta sekä 8 §, 12 luvun 16 § 35959: sekä 17 §:n 2 momentti, 15 luvun 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 2 momentti, 4, 8, 9, 14-21 ja 23 §, 35960: 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 §:n 2 ja 3 momentti, 6 ja 11 §, 13 §:n 1 momentti, 18 §, 21 §:n 2 35961: momentti, 23 §:n 2 momentti, 24 §:n 2 ja 3 momentti, 25 §:n 2 momentti, 27 § ja 33 §:n 1 35962: momentti, 17 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 18 luvun 1-5 §, 6 §:n 2 momentti, 35963: 8 §:n 3 momentti, 10 §, 11 §:n 1 momentti sekä 13 §:n 2 momentti, 19 luvun 2, 4 ja 6 §, 7 §:n 1 35964: momentti, 9 §:n 2 momentti sekä 10 §, 21 luvun 3 §:n 2 momentti, 6 §:n 3 momentti, 8 §:n 1 ja 2 35965: momentti sekä 9 §:n 1 ja 3 momentti, 35966: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 3 §:n 1 momentti 16 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa 35967: (287 /82), 8 luvun 21 §:n 3 momentti, 16 luvun 5 §:n 3 momentti ja 24 §:n 2 ja 3 momentti 11 35968: päivänä lokakuuta 1963 annetussa laissa (453/63), 10 luvun 26 § 14 päivänä tammikuuta 1979 35969: annetussa laissa (44/79), 10 luvun 27 § ja 15 luvun 4 § osittain muutettuna edellä mainitulla 26 35970: päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, 11 luvun 8 § osittain muutettuna edellä mainitulla 11 35971: päivänä lokakuuta 1963 annetulla lailla, 15 luvun 2 §:n 2 momentti 16 päivänä joulukuuta 1983 35972: annetussa laissa (979/83), 15 luvun 3 §:n 2 momentti, 18 luvun 1 ja 4 §, 8 §:n 3 momentti sekä 19 35973: luvun 2 §ja 7 §:n 1 momentti edellä mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetussa laissa, 15 luvun 35974: 14 a § sekä 17 § 17 päivänä marraskuuta 1978 annetussa laissa (854/78), 18 luvun 3 §muutettuna 35975: edellä mainituilla 11 päivänä lokakuuta 1963 ja 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetuilla laeilla, 21 35976: luvun 6 §:n 3 momentti 28 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (1074/79), 35977: lisätään 1 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 2 35978: luvun 14 §:ään uusi 2 momentti ja lukuun uusi 22 b §sekä luvun 28 §:ään uusi 2 momentti, 7 luvun 35979: 3 §:ään uusi 4 momentti, 8 luvun 25 §:ään uusi 3 momentti, 9 luvun 15 §:ään uusi 2 momentti, 35980: 10 lukuun uusi 24 a, 24 b, 25 a ja 30 §, 15 luvun 3 §:ään, sellaisena kuin se on osittain 35981: muutettuna edellä mainitulla 26 päivänä kesäkuuta 1970 annetulla lailla, uusi 3 momentti, jolloin 35982: nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, sekä sanottuun lukuun uusi 19 a §, 16 luvun 5 §:ään, 35983: sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä mainitulla 11 päivänä lokakuuta 1963 annetulla 35984: lailla, uusi 4 momentti, 16 §:ään uusi 2 momentti, 24 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna 35985: viimeksi mainitulla lailla, uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi, sekä 35986: 34 §:ään uusi 3 momentti, 18 luvun 11 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti 35987: siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 21 luvun 6 §:ään sellaisena kuin se on osittain muutettuna edellä 35988: mainitulla 28 päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla, uusi 4 momentti, 8 §:ään uusi 5 momentti ja 35989: 9 §:ään uusi 4 ja 5 momentti seuraavasti: 35990: Voimassa oleva laki Ehdotus 35991: 1 luku 35992: Yleisiä säännöksiä 35993: 15 § 15 § 35994: Älköön kukaan, ellei jäljempänä olevista sään- jollei jäljempänä olevista säännöksistä tai nii- 35995: nöksistä tai niiden nojalla annetusta luvasta den nojalla annetusta luvasta muuta johdu, vesis- 35996: muuta johdu, niin johtako vesistöstä vettä tahi töstä ei saa johtaa vettä tai ryhtyä vesistössä tai 35997: ryhtykö vesistössä tai maalla muuhun toimenpi- maalla muuhun toimenpiteeseen siten, että siitä 35998: 52 1984 vp. - HE n:o 266 35999: 36000: Voimassa oleva laki Ehdotus 36001: teeseen siten, että siitä voi aiheutua sellainen voi aiheutua sellainen vesistön aseman, syvyyden, 36002: vesistön aseman, syvyyden, vedenkorkeuden tahi vedenkorkeuden tai vedenjuoksun muutos, joka 36003: vedenjuoksun muutos, joka saa aikaan vahinkoa 1) aiheuttaa vahinkoa tai haittaa toisen vesi- 36004: tai haittaa 'toisen vesialuelle, kalastukselle, maal- alueelle, kalastukselle, maalle, rakennukselle tai 36005: le, rakennukselle tai muulle omaisuudelle taikka muulle omaisuudelle; 36006: joka aiheuttaa tulvan vaaraa tai yleistä vedenvä- 2) aiheuttaa tulvan vaaraa, yleistä vedenvä- 36007: hyyttä, huonontaa vesistön puhdistautumisky- hyyttä tai vesiluonnon ja sen toiminnan vahin- 36008: kyä, muuttaa valtaväylää, vaikeuttaa yleisen gollista muuttumista; 36009: kulku- tai uittoväylän käyttämistä taikka muulla, 3) melkoisesti vähentää luonnon kauneutta, 36010: edellä mainittuun verrattavalla tavalla loukkaa ympäristön viihtyisyyttä, kulttuuriarvoja tai vesis- 36011: yleistä etua. tön käyttökelpoisuutta vedenhankintaan tahi sen 36012: soveltuvuutta virkistyskäyttöön; 36013: 4) huonontaa vesistön puhdistautumiskykyä 36014: tai muuttaa valtaväylää tai vaikeuttaa yleisen 36015: kulku- tai uittoväylän käyttämistä; 36016: 5) aiheuttaa vaaraa terveydelle; taikka 36017: 6) muulla edellä mainittuun verrattavalla ta- 36018: valla loukkaa yleistä etua (vesistön muuttamis- 36019: kielto). 36020: Edellä 1 momentissa tarkoitettu kielto koskee 36021: myös toimenpidettä', josta voi johtua sanotussa 36022: momentissa mainitun seurauksen aiheuttava ve- 36023: sistön veden tai pohjan laadun muutos, jollei 36024: kysymys ole tämän luvun 19 §:ssä tarkoitetusta 36025: toimenpiteestä. 36026: 36027: 36028: 18 § 18 § 36029: Alköön kukaan ilman vesioikeuden lupaa niin Ilman vesioikeuden lupaa ei saa käyttää pohja- 36030: käyttäkö pohjavettä taikka ryhtykö sellaiseen vettä tai ryhtyä pohjaveden ottamista tarkoitta- 36031: pohjaveden ottamista tarkoittavaan toimeen, että vaan toimeen siten, että siitä voi aiheutua jonkin 36032: toisen kiinteistöllä mahdollisuus talousveden saa- pohjavettä ottavan laitoksen vedensaannin vai- 36033: miseen tai erityisen antoisan pohjavesiesiintymän keutuminen, tärkeän tai erityisen antoisan pohja- 36034: hyväksi käyttämiseen olennaisesti huonomuu vesiesiintymän antoisuuden olennainen vähenty- 36035: taikka jonkin pohjavettä ottavan laitoksen veden- minen tai sen hyväksikäyttämismahdollisuuden 36036: saanti vaikeutuu. Sama koskee myös muunlaista muu huononluminen taikka toisen kiinteistöllä 36037: kuin pohjaveden ottamista tarkoittavaa toimen- talousveden saannin vaikeutuminen (pohjaveden 36038: p~dettä, jos siitä ilmeisesti aiheutuu edellä mai- muuttamiskielto). Kielto koskee myös maanka- 36039: ntttu seuraus. maran ainesten ottamista ja muuta toimenpidet- 36040: tä, JOsta 22 §:sså' ei ole säå'detty, jos siitä ilmeises- 36041: ti voi aiheutua edellä mainittu tai 22 §:ssä 36042: tarkoitettu seuraus. 36043: 36044: 36045: 19 § 19 § 36046: Älköön kukaan, mikäli jäljempänä olevista jollei jäljempänä olevista säännöksistä muuta 36047: säännöksistä ei muuta johdu, ilman vesioikeuden johdu, ei ilman vesioikeuden lupaa saa ryhtyä 36048: lupaa ryhtykö toimenpiteeseen, joka aiheuttaa toimenpiteeseen, joka voi aiheuttaa vesistön pi- 36049: vesistön pilaantumista. Tällaiseksi toimenpiteeksi laantumista (vesistön pilaamiskielto). Tällaiseksi 36050: katsotaan lian, jätteen, nesteen, kaasun, puun- toirrtenpiteeksi katsotaan kiinteän, nestemäisen 36051: kuorien tai muun sellaisen aineen päästäminen tai kaasumaisen aineen taikka energian johtami- 36052: vesistöön siten, että tästä joko välittömästi tai sen nen tai päästäminen vesistöön siten, että siitä 36053: jatkuessa aiheutuu haitallista vesistön madaltu- joko välittömästi tai sen jatkuessa saattaa johtua 36054: 1984 vp. - HE n:o 266 53 36055: 36056: Voimassa oleva laki Ehdotus 36057: mista, veden laadun vahingollista muuttumista, sellainen vesistön veden tai pohjan laadun muu- 36058: ilmeistä vahinkoa kalakannalle, ympäristön viih- tos, joka 36059: tyisyyden melkoista vähentymistä, vaaraa tervey- 1) zlmenee vesistön haitallisena madaltumise- 36060: delle taikka muu niihin verrattava yksityisen tai na; 36061: yleisen edun loukkaus. 2) aiheuttaa veszluonnon ja sen toiminnan 36062: vahingollista muuttumista tai ilmeistä vahinkoa 36063: kalakannalle; 36064: 3) aiheuttaa vaaraa terveydelle; 36065: 4) aiheuttaa ympäristön viihtyisyyden tai kult- 36066: tuuriarvojen tahi vesistön vedenhankintaan tai 36067: virkistyskäyttöön soveltuvuuden melkoista vähen- 36068: tymistä; taikka 36069: 5) voi aiheuttaa muun edellä mainittuihin 36070: rinnastettavan yleisen tai yksityisen edun louk- 36071: kauksen 36072: 36073: 22 § 22 § 36074: Älköön taman luvun 19 §:ssä tarkoitettuja Tämän luvun 19 §:ssä tarkoitettua ainetta tai 36075: aineita pantako tai johdettako sellaiseen paik- energiaa ei saa panna tai johtaa sellaiseen paik- 36076: kaan, että toisen kiinteistöllä oleva pohjavesi kaan tai käsitellä siten (pohjaveden pilaamiskiel- 36077: niiden johdosta käy terveydelle vaaralliseksi tai to), että 36078: kelpaamattomaksi tarkoitukseen, johon sitä 1) pohjavesi voi käydä terveydelle vaaralliseksi; 36079: muutoin voitaisiin käyttää, taikka että kysymyk- 2) toisen kiinteistöitä oleva pohjavesi voi käy- 36080: sessä oleva toimenpide pohjaveden laatua huo- dä kelpaamaliomaksi tarkoitukseen, johon sitä 36081: nootamaHa muuten loukkaa yleistä tahi toisen voitaisiin muuten käyttää; 36082: yksityistä etua. 3) tärkeä tai erityisen antoisa pohjavesiesiinty- 36083: mä olennaisesti huonontua, tai 36084: 4) toimenpide vaikuttamalla pohjaveden laa- 36085: tuun muutoin saattaa loukata yleistä tai toisen 36086: yksityistä etua. 36087: 36088: 36089: 30 § 30 § 36090: Jokaisella, joka kärsii haittaa lietteestä, matali- Jokaisella, joka kärsii lietteestä, matalikosta tai 36091: kosta tai muusta siihen verrattavasta, vesistössä muusta mihin verrattavasta vesistön käyttöä kos- 36092: olevasta esteestä, on oikeus ilman erikseen han- kevasta haitasta, on oikeus ilman lupaa toisenkin 36093: kittavaa lupaa poistaa se toisenkin vesialueelta, vesialueelta suorittaa sen poistamiseksi tarpeelli- 36094: mikäli toimenpide ei aiheuta tämän luvun 12- nen vesistön tzlan ja käyttömahdollisuuksien pa- 36095: 15 § :ssä tarkoitettua muutosta tai seurausta eikä rantamista tarkoittava toimenpide, jos siitä ei 36096: työn suorittamisesta johdu vesialueen omistajalle azheudu tämän luvun 12-15 §:ssä tarkoitettua 36097: huomattavaa haittaa. Työtä älköön suoritettako muutosta tai seurausta eikä työn suorittamisesta 36098: siten ja sellaisena aikana, että vaelluskalan kulku johdu vesialueen omistajalle huomattavaa hait- 36099: vesistössä estyy. Työn aloittamisesta ja suoritta- taa. Työn aloittamisesta ja suorittamistavasta on, 36100: mistavasta on, mikäli työ ei ole vähäinen, enna- mikäli toimenpide ei ole merkitykseltään vähäi- 36101: kolta ilmoitettava kysymyksessä olevan vesialueen nen, ennakolta ilmoitettava vesialueen omistajal- 36102: omistajalle. le sekä sen mukaan kuin asetuksella säädetään 36103: Siitä, mitä vesistön pohjasta poistetaan, on vesipiinn vesitoimistolle tai veszlautakunnalle. 36104: soveltuvin osin voimassa, mitä kulkuväylästä nos- Siitä, mitä vesistön pohjasta poistetaan, on 36105: tetusta maasta 4 luvun 6 §:ssä on säädetty. soveltuvin osin voimassa, mitä ruoppausmassasta 36106: 4 luvun 6 §:ssä on säädetty. 36107: 54 1984 vp. - HE n:o 266 36108: 36109: Voimassa oleva laki Ehdotus 36110: 2 luku 36111: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön 36112: 36113: Rakentaminen ja sen edellytykset 36114: 1 § 1 § 36115: Tämän luvun säännökset rakentamisesta koske- Tämän luvun säännökset rakentamisesta koske- 36116: vat, mikäli jonkin toimenpiteen osalta muuta ei vat, mikäli jonkin toimenpiteen osalta muuta ei 36117: ole säädetty, kiinteän tai irrallisen laitteen taikka ole säädetty, kiinteän tai irrallisen laitteen taikka 36118: rakennuksen tai muun rakennelman, kuten pa- rakennuksen tai muun rakennelman kuten pa- 36119: don, penkereen, sillan, johdon, kuljetuslaitteen don, penkereen, sillan, johdon, kuljetuslaitteen 36120: tai laiturin tekemistä vesistöön tai sen poikki, tai laiturin tekemistä vesistöön tai sen poikki, 36121: perkaamis-, paalutus- tai täyttäruistyön suoritta- perkaamis-, paalutus- tai täyttämistyön suoritta- 36122: mista vesistössä, uuden uoman tekemistä sekä mista vesistössä, uuden uoman tekemistä sekä 36123: muuta niihin verrattavaa toimenpidettä. muuta niihin verrattavaa samoin kuin 1 luvun 36124: 15 §:ssä tarkoitettua toimenpidettä. 36125: 36126: 3 § 3 § 36127: Rakentaminen on, mikäli sen tarkoitus ilman Rakentaminen on, JOS sen tarkoitus voidaan 36128: kustannusten kohtuutonta lisääntymistä hank- saavuttaa ilman kustannusten kohtuutonta li- 36129: keen kokonaiskustannuksiin ja aiheutettavaan va- sääntymistä hankkeen kokonaiskustannuksiin ja 36130: hinkoon verrattuna voidaan saavuttaa, suoritetta- aiheutettavaan vahinkoon verrattuna, suoritetta- 36131: va siten, ettei yrityksestä aiheudu vältettävissä va siten: 36132: olevaa vahinkoa, haittaa tai muuta edunmenetys- 1) ettei yrityksestä aiheudu vältettävissä olevaa 36133: tä rannan tai vesialueen omistajalle, ettei kala- vahinkoa, haittaa tai muuta edunmenetystä ran- 36134: kantaa hävitetä, kalastuksen harjoittamista, vesis- nan tai vesialueen omistajalle; 36135: tössä kulkemista ja puutavaran uittoa, vesivoi- 2) ettei kalakantaa hävitetä; 36136: man käyttämistä, vesistön järjestelyä tai säännös- 3) ettei enempää kuin tarkoitetun tuloksen 36137: telyä, maan kuivattamista, veden johtamista nes- saavuttamiseksi on välttämätöntä: 36138: teenä käytettäväksi tai pohjaveden ottamista vai- a) vaikeuteta vesistössä kulkemista ja puutava- 36139: keuteta taikka yleistä tai yksityistä etua muutoin ran uittoa, vesivoiman käyttämistä, vesistön jär- 36140: loukata, vesistön puhdistautumiskykyä huonon- jestelyä tai säännöstelyä, kalastuksen harjoitta- 36141: neta taikka ympäristön viihtyisyyttä turmella mista, maan kuivattamista, veden johtamista 36142: enempää, kuin tarkoitetun tuloksen saavuttami- nesteenä käytettäväksi tai pohjaveden ottamista; 36143: seksi on välttämätöntä, samoin kuin myös siten, b) heikennetä vesistön puhdistautumiskykyä 36144: että vesistön tai pohjaveden erilaiset käyttämise- tai muutoin vahingollisesti muuteta vesiluontoa 36145: dut vastedeskin voidaan tyydyttää mahdollisim- ja sen toimintaa; 36146: man vähäisessä määrin supistettuina. c) huononneta vesistön soveltuvuutta virkistyJ- 36147: käyttöön; 36148: d) vähennetä luonnonkauneutta, kulttuuriar- 36149: voja tai ympäristön viihtyisyyttä, taikka 36150: e) muutoin loukata yleistä tai yksityistä etua; 36151: sekä 36152: 4) että vesistön tai pohjaveden erilaiset käyttä- 36153: mistarpeet vastedeskin voidaan tyydyttää mah- 36154: dollisimman vähäisessä määrin supistettuina. 36155: 36156: 5 § 5 § 36157: Lupaa rakentamiseen älköön myönnettäkö, jos Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos ra- 36158: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, kentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, ai- 36159: aiheuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin- heuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia vahin- 36160: gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa gollisia muutoksia ympäristön luonnonsuhteissa 36161: taikka suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai veJiluonnoJJa ja Jen toiminnaJJa taikka joJ Je 36162: tai elinkeino-oloja. suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai 36163: elinkeino-oloja. 36164: 1984 vp. - HE n:o 266 55 36165: 36166: Voimassa oleva laki Ehdotus 36167: Voimalaitoksen rakentamisen on katsottava ai- 36168: na aiheuttavan 1 momentissa tarkoitettuja va- 36169: hongollisia muutoksia ympäristön luonnonolo- 36170: suhteissa tai vestluonnossa ja sen toiminnassa 36171: sellaisessa vesistössä, jonka rakentamisesta on latl- 36172: la siten enkseen säädetty. 36173: 36174: 11 § 36175: 36176: Milloin hyödyn taikka vahingon, haitan ja Milloin hyödyn taikka vahingon, haitan ja 36177: muun edunmenetyksen raha-arvo on vaikeasti muun edunmenetyksen raha-arvo on vaikeasti 36178: määrättävissä taikka yrityksellä tai menetettäväliä määrättävissä taikka yrityksellä tai menetettäväliä 36179: edulla on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä, edulla on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä, 36180: on luvan edellytyksiä harkittaessa verrattava yri- on luvan edellytyksiä harkittaessa verrattava yri- 36181: tyksen ja menetettävän edun merkitystä yleiseltä tyksen ja menetettävän edun merkitystä yleiseltä 36182: kannalta katsottuna, jolloin huomiota on kiinni- kannalta katsottuna. 36183: tettävä myös toimenpiteen välttämättömyyteen 36184: veden tai vesistön tarjoamien etujen saamiseksi 36185: hyödylliseen käyttöön. 36186: 14 § 36187: 36188: Lisäksi luvan saaja voidaan tarvittaessa velvoit- 36189: taa tarkkatiemaan rakentamista ja sen vatkutuksia 36190: vesistössä. 36191: 22 § 22 § 36192: Jos vesistön rakentamisen johdosta kalan kul- jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalakan- 36193: kureitti kalakannan vahingoksi ilmeisesti huono- nalle tlmeistä vahinkoa, on luvan saaja velvoitet- 36194: nee tai kalan lisääntymismahdollisuudet vesistös- tava istuttamaan kaloja tai ryhtymään muihin 36195: sä tai siihen liittyvällä vesialueelia sanotusta syys- tarvittaviin toimenpiteisiin kalakannalle aiheutu- 36196: tä muutoin huomattavasti vähenevät, on rakenta- vien vahinkojen vähentämiseksi sillä vesialueella, 36197: ja ottamalla huomioon (maataloushallituksen) johon toimenpiteen vahingollinen vatkutus ulot- 36198: hyväksymä kalakannan suojaamista kysymyksessä tuu (kalanhoitovelvoite). 36199: olevassa vesistössä tarkoittava suunnitelma, vel- 36200: voitettava suorittamaan kalatien rakentaminen ja 36201: muut tarvittavat toimenpiteet. Älköön kalatietä 36202: kuitenkaan määränäkö tehtäväksi taikka muihin 36203: kalan kulun turvaamista tarkoittaviin toimiin 36204: ryhdyttäväksi, jos kysymyksessä oleva vesistön osa 36205: ennen rakentamistakin oli sellainen, ettei kala 36206: siitä kulkenut. 36207: jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on 36208: laadittu maa- ja metsätalousministen'ön hyväksy- 36209: mä suunnitelma kalakannan suojelemiseksi, vesi- 36210: oikeuden on otettava se tarpeen, mukaan huo- 36211: mioon kalanhoitovelvoitteesta määrättäessä. 36212: Mikäli vesioikeus katsoo kalakannan säilyttämi- Jos kalakannan säilyttämiseksi tarkoitettujen 36213: seksi tarkoitettujen toimenpiteiden suorittamisen toimenpiteiden suorittaminen aiheuttaisi millä 36214: aiheuttavan saavutettavissa olevaan hyötyyn ver- saavuteitavaan hyötyyn verrattuna kohtuuttomia 36215: rattuna suhteettornia kustannuksia rakentajalle kustannuksia rakentajalle taikka kalanhoitovel- 36216: taikka niihin ryhtymistä ei muusta syystä pidetä voitteen määräämistä ei muusta syystä ole pidet- 36217: tarkoituksenmukaisena, voidaan rakentaja niiden tävä tarkoituksenmukaisena, rakentaja on mää- 36218: sijasta velvoittaa suorittamaan valtiolle 12 luvun rättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen tai 36219: 11 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaisesti mää- sen osan asemesta siten korvattavan velvoitteen 36220: 56 1984 vp. - HE n:o 266 36221: 36222: Voimassa oleva laki Ehdotus 36223: 36224: rätty, kalakannan säilyttämiseen käytettävä mak- kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu maa- ja 36225: su. metsätalousministeriölle käytettäväksi kalakan- 36226: nan suojelemista tarkoittavien toimenpiteiden to- 36227: teuttamiseen (kalanhoitomaksu). 36228: Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kalan- 36229: hoitovelvoitetta ja kalanhoitomaksua koskevia 36230: määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti 36231: muuttuneet. 36232: Mitä tässä laissa on säädetty kalanhoitovel- 36233: voitteesta ja kalanhoitomaksusta, on sovellettava 36234: vastaavasti, milloin nahkiais- tai rapukannalle 36235: aiheutuu rakentamisesta zlmeistä vahinkoa. 36236: 22 b § 36237: jos kalanhoitomaksu on määrätty vuosittain 36238: suoritettavaksi ja sen perusteena ollut kustannus- 36239: taso on muuttunut, maa- ja metsätalousministe- 36240: riö perii maksun kustannustason nousua vastaa- 36241: vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4 36242: momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis- 36243: tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja muu- 36244: toin vesioikeuden määräiimza· perusteita noudat- 36245: taen. jos tarkistuksesta syntyy erimielisyyttä, voi- 36246: daan asia saattaa hakemuksella vesioikeuden rat- 36247: kaistavaksi. 36248: 28 § 36249: 36250: Kalanhoitovelvoitetta ja -maksua koskevan 36251: päätöksen muuttamisesta on säädetty erikseen. 36252: 4 luku 36253: Kulkuväylät ja muut vesiliikennealueet 36254: 36255: 2 § 2 § 36256: Vesioikeus voi hakemuksesta määrätä yleiseksi Vesioikeus voi hakemuksesta määrätä yleiseksi 36257: paikallisväyläksi julkiseen väylään kuulumatto- paikallisväyläksi julkiseen väylään kuulumatto- 36258: man vesistön osan, joka on tarpeen pitää avoinna man vesistön osan, joka on tarpeen pitää avoinna 36259: yleistä laiva- tai veneliikennetä varten. Yleinen yleistä laiva- tai veneliikennettä varten, jollaisena 36260: paikallisväylä voidaan myös määrätä vesistöön, pidetään myös vapaa-ajan venezlyä. Yleinen pai- 36261: jossa on valtaväylä. kallisväylä voidaan myös määrätä vesistöön, jossa 36262: on valtaväylä. 36263: 36264: 36265: 6 § 6 § 36266: Kulkuväylästä nostettu maa ja muu vesistön Kulkuväylästä poistettu maa ja muu vesistön 36267: pohjasta otettu kiinteä aine on, jollei sitä viedä pohjasta otettu kiinteä aine (ruoppausmassa) on 36268: rannalle, pantava sellaiseen paikkaan vesistössä, sijoitettava sellaiseen paikkaan ja siten, ettei se 36269: ettei se aiheuta haittaa kalastukselle, liikenteelle aiheuta haittaa vedenhankinnalle, kalastukselle, 36270: tai uitolle ja ettei vesistöä muutoinkaan, mikäli kalakannalle, liikenteelle tai uitolle ja ettei vesis- 36271: se on vältettävissä, muuteta vahingollisella taval- töä tai sen ympäristöä muutoinkaan, jos se on 36272: la. Rannalle älköön tällaista ainetta kuitenkaan vältettävissä, muuteta vahingollisella tavalla tai 36273: omistajan suostumuksetta pantako viljelyksessä niiden viihtyisyyttä' taikktJ virkistyskäyttöön sovel- 36274: 1984 vp. - HE n:o 266 57 36275: 36276: Voimassa oleva laki Ehdotus 36277: 36278: olevalle maalle taikka sellaiseen paikkaan, jota tuvuutta huomattavasti vähennetä. Ruoppaus- 36279: tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoite- massan mereen stjoittamisesta on lisäksi voimas- 36280: taan,älköönkä, ellei kysymys ole vähäisestä mää- sa, mitä stitä erikseen on säädetty. 36281: rästä, muuliekaan maa-alueelle ilman omistajan Maanomistajan suostumuksetta ruoppausmas- 36282: suostumusta tai vesioikeuden hakemuksesta anta- saa ei saa panna viljelyksessä olevalle maalle eikä 36283: maa lupaa. tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetulle 36284: alueelle. Sitä ei omistajan suostumuksetta saa 36285: panna muuliekaan maa-alueelle, ellei kysymys 36286: ole vähäisestä määrästä tai vesioikeus ole antanut 36287: stihen lupaa. 36288: 36289: 36290: 6 luku 36291: Ojitus 36292: 36293: Yleisiä säännöksiä 36294: 1 § 36295: 36296: Ojitukseksi luetaan myös sellainen 1 momen· Ojitukseksi luetaan myös sellainen 1 momen- 36297: tissa mainitussa tarkoituksessa tapahtuva puror tissa mainitussa tarkoituksessa tapahtuva puron 36298: perkaaminen, jolla ei ole vaikutusta yläpuolell_a perkaaminen, jolla ei ole vaikutusta yläpuolella 36299: olevan järven vedenkorkeuteen, sekä veden vat- olevan järven vedenkorkeuteen, sekä veden vai- 36300: vaaman alueen kuivattaminen silloinkin, kun sen vaaman alueen kuivattaminen silloinkin, kun sen 36301: yhteydessä lasketaan pienehkö järvi, jonka merki- yhteydessä lasketaan pienehkö järvi, jonka merki- 36302: tys vesistönä on vähäinen. tys vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä 36303: luonnonsuojeluarvoa. 36304: 36305: 36306: 9§ 36307: Älköön toiselle kuuluvaan putkiojaan johdet- Toiselle kuuluvaan putkiojaan ei saa johtaa 36308: tako vettä ilman omistajan suostumusta, jos ve- vettä ilman omistajan suostumusta, jos veden 36309: den pois johtaminen kohtuuttamitta kustannuk- pois johtaminen kohtuuttamitta kustannuksitta 36310: sitta muutoinkin on mahdollista. Mikäli putki- muutoinkin on mahdollista. jos putkiojaa on 36311: ojaa veden siihen johtamista vanen on suuren- veden siihen johtamista vanen suurennettava, on 36312: nettava, on tämä mahdollisine lisätöineen sen tämä mahdollisine lisätöineen sen tehtävä, joka 36313: tehtävä, joka johtaa ojaan lisävettä. Muutoin on johtaa ojaan lisävettä. Ojituskustannuksiin osal- 36314: ojituskustannuksiin osallistumisesta ja ojan kun- listumisesta ja ojan kunnossapidosta on muutoin 36315: nossapidosta voimassa, mitä 1 momentissa on voimassa, mitä 2 momentissa on säädetty. 36316: säädetty. 36317: 36318: 33 § 36319: 36320: Edellä 1 momentissa mainitun ojan kaivami- Edellä 1 momentissa mainitun ojan kaivami- 36321: nen tai vesiuoman suurentaminen on ojittajan nen tai vesiuoman suurentaminen on ojittajan 36322: suoritettava, mutta silta tai tumpu petustuksi- suoritettava. Silta tai rumpu perustuksineen on 36323: neen tienpitäjän taikka rautatien tai muun kisko- kuitenkin tienpitäjän taikka rautatien tai muun 36324: radan omistajan kustannuksellaan tehtävä ja kun- kiskoradan omistajan kustannuksellaan tehtävä ja 36325: nossapidettävä. Milloin ojituskustannukset nou- kunnossapidettävä. Milloin ojituskustannukset 36326: sevat kohtuuttoman suuriksi ojituksesta saavutet- yhdessä stllan tai rummun kustannusten kanssa 36327: 8 168300911M 36328: 58 1984 vp. - HE n:o 266 36329: 36330: Voimassa oleva laki Ehdotus 36331: tavaan hyötyyn verrattuna, tienpitäjä taikka rau- nousevat kohtuuttoman suuriksi ojituksessa saa- 36332: tatien tai muun kiskoradan omistaja ei ole velvol- vutettavaan hyötyyn verrattuna, tienpitäjän taik- 36333: linen sillan tai rummun tekemiseen, mutta hä- ka rautatien tai muun kiskoradan omistaja ei ole 36334: nen on, mikäli korvausta ei ole pakkolunastuksen velvollinen sillan tai rummun tekemiseen. Hänen 36335: yhteydessä tai muutoin ja maksettu, korvattava on kuitenkin, jos korvausta ei ole pakkolunastuk- 36336: vahinko, joka johtuu siitä, ettei maata voida sen yhteydessä tai muutoin jo maksettu, korvat- 36337: kuivattaa. tava vahinko, joka aiheutuu siitä, ettei tarpeelli- 36338: sena pzdettåväii maan kuivattamista voida suorit- 36339: taa. 36340: 36341: 36342: 7 luku 36343: Vesistön järjestely 36344: 36345: 3 § 36346: 36347: Lupaa järven laskemiseen sen kokonaan tapah- 36348: tuvaa kuivattamista varten ei saa myöntäå', ellei 36349: kysymys ole pienehköstä järvestä, jonka merkitys 36350: vesistönä on vähäinen ja jolla ei ole erityistä 36351: luonnonsuojeluarvoa. 36352: Jos järjestely tarkoittaa järven laskemista sen Jos järjestely tarkoittaa järven laskemista sen 36353: osaksi tai kokonaan tapahtuvaa kuivattamista osaksi tai edellä tarkoitetun pienehkön järven 36354: varten taikka järjestelystä on seurauksena kasvu- kokonaankin kuivattamista varten taikka järjeste- 36355: kauden keskialiveden aleneminen eikä kysymys lystä on seurauksena kasvukauden keskialiveden 36356: ole pienehköstä järvestä, jonka merkitys vesistönä aleneminen, voidaan lupa, jos 2 momentin sään- 36357: on vähäinen, voidaan lupa antaa vain, jos sen nös ei sitä estä, myöntåä, jos sen lisäksi, mitä 1 36358: lisäksi, mitä 1 momentissa on sanottu, niistä, momentissa on sanottu, niistä, joilla on osuus 36359: joilla on osuus järveen, niin monet antavat järveen, niin monet antavat kirjallisesti suostu- 36360: kirjallisesti suostumuksensa, että heidän osalleen muksensa, että heidän osalleen tulee vähintään 36361: tule7 vähintään kaksi kolmannesta järven pinta- kaksi kolmannesta järven pinta-alasta, eikä järjes- 36362: alasta. telystä atheudu ympäristön vzihtyisyyden tai jär- 36363: ven erityisen luonnonsuojeluarvon huomattavaa 36364: alentumista. 36365: Lupa järjestelyyn voidaan, täman luvun 4 §:ssä Lupa järjestelyyn voidaan, tämän luvun 4 §:ssä 36366: säädetyin poikkeuksin, myöntää järjestelystä hyö- säädetyin poikkeuksin, myöntää järjestelystä hyö- 36367: tyä saavan hakemuksesta tai, milloin kysymys on tyä saavan hakemuksesta tai, milloin on kysymys 36368: 2 momentissa mainitusta tapauksesta, myös sen 3 momentissa mainitusta tapauksesta myös sen 36369: hakemuksesta, jolle kuuluu osuus järveen. hakemuksesta, jolle kuuluu osuus järveen. 36370: 36371: 8 luku 36372: Vesistön säännöstely 36373: 36374: Yleisiä määräyksiä 36375: 1 § 1 § 36376: Milloin joku vesivoiman käytettäväksi saamis- Milloin joku vesivoiman käytettäväksi saamis- 36377: ta, lisäämistä tai käytön tasoittamista, uiton tai ta, lisäämistä tai käytön tasoittamista, uiton tai 36378: liikenteen edistämistä, veden nesteenä käyttämis- liikenteen edistämistä, veden nesteenä käyttämis- 36379: tä, vesistön puhtauden säilyttämistä, maankuiva- tä, kastelua, vesistön puhtauden säilyttämistä, 36380: tusta taikka muuta tällaista tarkoitusta varten virkistyskäyttöä, kalanviljelyä, maankuivatusta 36381: haluaa säännöstellä vesistön vedenjuoksua, jollai- taikka muuta tällaista tarkoitusta varten haluaa 36382: seksi luetaan myös veden johtaminen säännöste- jatkuvasti säännellä veden korkeutta tahi muu- 36383: 1984 vp. - HE n:o 266 59 36384: 36385: Voimassa oleva laki Ehdotus 36386: lytarkoituksessa vesistöstä tai sen osasta toiseen, toin säännöstellä vesistöä, jollaiseksi luetaan 36387: on tällaiseen toimenpiteeseen, mikäli siitä saattaa myös veden johtaminen ja muu szi'rtäminen sään- 36388: aiheutua 1 luvun 12-15 §:ssä tarkoitettu muu- nöstelytarkoituksessa vesistöstä tai sen osasta toi- 36389: tos tai seuraus, haettava vesioikeuden lupa. seen, on tällaiseen vesistön siiännöstelyyn, jos 36390: siitä saattaa aiheutua 1 luvun 12-15 §:ssä tar- 36391: koitettu muutos tai seuraus, haettava vesioikeu- 36392: den lupa. 36393: Vesistön vedenjuoksun säännöstelystä järjeste- Vesistön säännöstelystä järjestelyyn sisältyvänä 36394: lyyn sisältyvänä toimenpiteenä säädetään 7 luvus- toimenpiteenä säädetään 7 luvussa. 36395: sa. 36396: 2 § 36397: 36398: Säännöstelystä saatavana hyötynä on otettava Säännöstelystä saatavana hyötynä on otettava 36399: lukuun kaikki sen toteuttamisesta johtuvat edut, lukuun kaikki sen toteuttamisesta johtuvat edut, 36400: niihin luettuna käyttökelpoisen vesivoiman mää- niihin luettuna 36401: rän ja arvon lisäys, maan tuottokyvyn tai käyttö- 1) käyttökelpoisen vesivoiman määrän ja arvon 36402: arvon lisääntyminen, parempi mahdollisuus kui- lisäys, maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisäänty- 36403: vattaa maata tai muutoin tällaisella tavalla käyt- minen sekä parempi mahdollisuus kuivattaa 36404: tää hyväksi omaisuutta entistä hyödyllisemmin, maata tai käyttää maa- tai vesialuetta virkistystar- 36405: uittokustannusten vähentyminen, liikenteen hy- koituksiin tai kalanvilJelyyn taikka muutoin täl- 36406: väksi käytettävien varojen säästö, vedensaantietu laisella tavalla käyttää hyväksi omaisuutta entistä 36407: sekä vesistön puhdistautumiskyvyn paraneminen. hyödyllisemmin sekä 36408: 2) uittokustannusten vähentyminen, liiken- 36409: teen hyväksi käytettävien varojen säästö, veden- 36410: saanti~tu sekä vesistön puhdistautumiskyvyn pa- 36411: ranemmen. 36412: 36413: 21 § 36414: 36415: Maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisääntymi- Maan tuottokyvyn tai käyttöarvon lisääntymi- 36416: sestä tai paremmasta mahdollisuudesta kuivattaa sestä taikka paremmasta mahdollisuudesta kui- 36417: maata sekä, jos erityisiä syitä on, muiden etujen vattaa maata tai käyttää maa- tai vesialuetta 36418: hyväksi tulevasta hyödystä on määrättävä kerta- virkistystarkoituksiin sekä, jos erityisiä syitä on, 36419: kaikkinen, enintään kymmenenä vuotuiseränä muiden etujen hyväksi tulevasta hyödystä on 36420: ilman korkoa suoritettava maksu. Muissa tapauk- määrättävä kertakaikkinen, enintään kymmenenä 36421: sissa on määrättävä suoritettavaksi viittä prosent- vuotuiseränä ilman korkoa suoritettava maksu. 36422: tia kertakaikkisen maksun määrästä vastaava vuo- Muissa tapauksissa on määrättävä suoritettavaksi 36423: tuismaksu siihen veivoittamista tarkoittavan ha- viittä prosenttia kertakaikkisen maksun määrästä 36424: kemuksen tekemistä seuraavan vuoden alusta vastaava vuotuismaksu siihen veivoittamista tar- 36425: lukien. Vuotuismaksu on suoritettava kunakin koittavan hakemuksen tekemistä seuraavan vuo- 36426: vuonna ennen kesäkuun loppua. den alusta lukien. Vuotuismaksu on suoritettava 36427: kunakin vuonna ennen kesäkuun loppua. 36428: 36429: 36430: 25 § 36431: 36432: Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vastaa- 36433: vasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on säå'- 36434: detty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. 36435: 60 1984 vp. - HE n:o 266 36436: 36437: Voimassa oleva laki Ehdotus 36438: 9 luku 36439: Veden johtaminen nesteenä käytettäväksi ja poh- 36440: javeden ottaminen 36441: 15 § 36442: jos 1 luvun 18 §:ssä tarkoitettuun toimenpitee- · 36443: seen annetun luvan hyväksikäyttö aiheuttaa mel- 36444: koista haittaa, jota lupaa myönnettäessä ei ole 36445: edellytetty, voidaan haittaa kärsivän tai, jos hait- 36446: ta kohdistuu yleiseen etuun, asianomaisen viran- . 36447: omaisen hakemuksesta luvan ehtoja muuttaa tai, 36448: mikäli haitta on huomattava, lakkauttaa lupa. 36449: jos määräys luvan ehtojen muuttamisesta tai 36450: lakkauttamisesta annetaan 1 luvun 22 §:ssä tar- 36451: koitetun seurauksen välttämiseksi, siitä ei määrä- 36452: tä korvausta. Muutoin on oikeudesta korvauksen 36453: saamiseen voimassa, mitä 2 luvun 28 §:ssä on 36454: säädetty. 36455: 10 luku 36456: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet 36457: 2 § 2 § 36458: Jätevettä saadaan ojaa tahi viemäriä käyttäen Jätevettä saadaan ojaa tai viemäriä käyttäen 36459: johtaa vesistöön tai maahan sen mukaan, kuin johtaa vesistöön tahi maahan sen mukaan kuin 36460: Jaljempänä säädetään. tässä luvussa säädetään. 36461: 36462: Mitä tässä luvussa on säädetty ojasta, koskee, Mitä tässä luvussa on säädetty ojasta, koskee 36463: mikäli jäljempänä ei toisin sanota, myös puroa. muutakin 1 luvun 2 §:ssä tarkoitettua vesiuo- 36464: maa. 36465: 36466: Jäteveden johtaminen ojaan 36467: 3 § 3 § 36468: Milloin maanomistajalla on ojitusta koskevien jos jiiteveden johtamisesta ojaan tai maahan 36469: säännösten mukaan oikeus johtaa vettä ojaan, voi aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettua yleistä 36470: joka on toisen maalla, saadaan, mikäli jäljempä- tai toisen yksityistä' etua koskeva haitallinen vai- 36471: nä sanotusta ei muuta johdu, ojaan johtaa myös kutus, on szihen haettava lupa veszlautakunnalta. 36472: asuin- ja talousrakennuksista sekä niihin verratta- Lupaa ei saa myöntää, jos toimenpide pohjave- 36473: vista rakennuksista tulevaa jätevettä. Sama kos- den laatua huonontamalla voi aiheuttaa 1 luvun 36474: kee myös 1 luvun 2 §:ssä tarkoitettua, puroa 22 §:ssä tarkoitetun seurauksen. Muutoin on 36475: vähäisempää vesiuomaa. Jätevettä älköön kuiten- luvan myöntämisen edellytyksistä soveltuvin osin 36476: kaan johdettako sellaiseen uomaan, jossa oleva voimassa, mitä tämän luvun 24 §:ssä on säädet- 36477: vesi on talousvedeksi kelvollista. ty. 36478: Sairaalasta, kasarmista tahi muusta mihin ver- 36479: rattavasta laitoksesta sekä eläinsuojasta, lantasäzli- 36480: östä tai muusta tällaisesta säzlytyspaikasta lähtöi- 36481: sin olevaa jätevettä samoin kuin muutakin sellais- 36482: ta jätevettä, jota ei tarkoiteta 1 momentissa, 36483: älköön zlman tämän luvun 4 §:ssä· tarkoitettua 36484: lupaa johdettako ojaan, joka kulkee toisen maal- 36485: la, jollei ole zlmeistä: että' se nestemäiirän vähäi- 36486: syyden tai muun syyn vuoksi voi tapahtua haittaa 36487: aiheuttamatta. 36488: Älköön toisen maalla kulkevaan ojaan zlman 36489: tämän luvun 5 §:ssä tarkoitettua lupaa johdetta- 36490: 1984 vp. - HE n:o 266 61 36491: 36492: Voimassa oleva laki Ehdotus 36493: ko jätevettä sellaisesta laitoksesta tai sellaiselta 36494: asutulta alueelta, jonka osalta on suon'tettava 1 36495: luvun 23 §:ssii tarkoitetut toimenpiteet tai tehtä- 36496: vä stinii mainittu ilmoitus. 36497: Vesikäymälästä lähtöisin olevan jäteveden puh- 36498: distamiseksi tehtävistä laitteista säädetään tämän 36499: luvun 19 §:n 1 momentissa. 36500: 36501: 4§ 4§ 36502: Lupaa tämän luvun 3 §:n 2 momentissa tarkoi- jos edellä 3 §:ssii tarkoitetusta jäteveden johta- 36503: tetun jäteveden johtamiseen on pyydettävä vesi- misesta, jota koskeva lupahakemus on vesilauta- 36504: lautakunnalta. Lautakunta voi antaa tällaisen kunnan käsiteltävänä, voi vesistössii aiheutua 1 36505: luvan, jos johdettava vesimäärä on vähäinen eikä luvun 19 §:ssii tarkoitettu seuraus, vestlautakun- 36506: jäteveden laadusta johdu huomattavaa haittaa. nan on viipymättä sii11'ettävä asia kokonaisuudes- 36507: Muussa tapauksessa lautakunnan on meneteltävä, saan vesioikeuden käsiteltäväksi siten kuin 20 36508: niin kuin 20 luvun 2 §:n 3 momentissa on luvun 2 §:n 3 momentissa on siiiiddty. 36509: säädetty. 36510: 5 § 5 § 36511: Vesioikeus voi tämän luvun 3 §:n 3 momentis- jäteveden johtamista ojaan tai maahan koske- 36512: sa tarkoitetussa tapauksessa, sekä milloin taman vassa lupapäätöksessä voidaan antaa tarpeellisia 36513: luvun 4 §:ssä tarkoitettu lupahakemus 20 luvun määräyksiä vahingon ja haitan ehkäisemiseksi 36514: 2 §:n mukaisesti on tullut sen käsiteltäväksi, suoritettavista toimenpiteistä noudattaen soveltu- 36515: antaa luvan jäteveden johtamiseen toisen maalla vilta osin, mitä tämän luvun 24 a §:ssii on 36516: olevaan ojaan, mikäli siitä ei aiheudu terveydel- säädetty. Samalla on määrättävä, onko uomaa, 36517: listä vaaraa tai kenellekään kohtuutonta haittaa. johon Jätevettå" johdetaan, pidettävä· ojana vai 36518: Päätöksessään vesioikeuden on määrättävä, onko onko se katsottava viemän'ksi. 36519: ja minkälaisiin toimenpiteisiin ryhdyttävä jäteve- 36520: den puhdistamiseksi tarpeellisessa määrin. Vesi- 36521: oikeuden on samalla määrättävä, onko uomaa 36522: edelleen pidettävä ojana vai onko se katsottava 36523: viemäriksi. 36524: jos tässä tarkoitetun luvan myöntämisen edel- 36525: lytykszin tai luvan ehtoihin vaikuttavat olosuhteet 36526: ovat olennaisesti muuttuneet, asia voidaan val- 36527: vontaviranomaisen tai haittaa kärsiviin hakemuk- 36528: sesta saattaa vesioikeuden käsiteltäväksi sellaisten 36529: uusien miiiiriiysten antamista varten, jotka muut- 36530: tuneissa olosuhteissa ovat tarpeen. Lupa voidaan 36531: myös peruuttaa, milloin en'tyiset syyt sitä vaati- 36532: vat. 36533: 6 § 6 § 36534: Se, joka johtaa jätevettä toisen maalla olevaan jos jäteveden tarkoituksenmukaiseen johtami- 36535: ojaan, on velvollinen suorittamaan sellaiset ojan seen on tarpeen kiiyttiiii toisen maalla olevaa ojaa 36536: suurentamis-, kunnostamis- ja kunnossapitotyöt, tai puroa, eikä maanomistaja anna suostumus- 36537: jotka aiheutuvat jäteveden johtamisesta. Jos suo- taan, vestlautakunta voi antaa szihen luvan, jollei 36538: ritettava työ on laiminlyöty, vesilautakunta voi toimenpiteestii azheudu kohtuutonta haittaa. Lu- 36539: haittaa kärsivän hakemuksesta päätöksellään pa voidaan myöntää 3 §:ssii tarkoitetun luvan 36540: määrätä työn tehtäväksi määräajassa, ja tällaisesta yhteydessä tai enkseen. jos asia muutoin kuuluu 36541: päätöksestä on voimassa, mitä 20 luvun 7 §:ssä vesiozkeuden käsiteltäväksi, luvan myöntiiii vesi- 36542: säädetään. oikeus. 36543: Milloin 1 momentissa ma1mtuista toimenpi- Se, joka johtaa jätevettä toisen maalla olevaan 36544: teistä aiheutuu toiselle hyötyä, on tämän velvolli- ojaan tai puroon, on velvollinen suorittamaan 36545: suudesta osallistua toimenpiteistä johtuviin kus- sellaiset uoman suurentamis-, kunnostamis-, ja 36546: tannuksiin sekä menettelystä osallistumista mää- kunnossapitotyöt, jotka azheuttavat jäteveden 36547: 62 1984 vp. - HE n:o 266 36548: 36549: Voimassa oleva laki Ehdotus 36550: rättäessä vastaavasti voimassa, mitä ojituksesta on johtamisesta, sekä mr.utoinkin huolehtimaan sii- 36551: säädetty. tä, etteijäteveden johtamisesta aiheudu kohtuul- 36552: lisin kustannuksin vältettävää vahinkoa. Tarvitta- 36553: essa vestlautakunta voi antaa määräyksiä työn 36554: suorittamisesta. Tällaisesta päätöksestä on voi- 36555: massa, mitä 20 luvun 7 §:ssä säädetään. 36556: Milloin 2 momentissa mainituista toimenpi- 36557: teistä aiheutuu toiselle hyötyä, on tämän velvolli- 36558: suudesta osallistua toimenpiteistä johtuviin kus- 36559: tannuksiin sekä menettelystä osallistumista mää- 36560: rättäessä vastaavasti voimassa, mitä ojituksesta on 36561: säädetty. 36562: Jäteveden johtaminen viemärissä 36563: 7 § 7 § 36564: Jos jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista Jos jäteveden tarkoituksenmukaista johtamista 36565: varten on tarpeen tehdä viemäri toisen maan varten on tarpeen tehdä viemäri toisen maan 36566: kautta eikä maanomistaja anna suostumustaan, kautta, eikä maanomistaja anna suostumustaan, 36567: voi vesilautakunta antaa luvan viemärin tekemi- on toimenpiteeseen vastaavasti sovellettava, mitä 36568: seen. Milloin kuitenkin kysymys on avoviemän·n 6 §:ssä on säädetty jäteveden johtamisesta toisen 36569: tekemisestä' jiiteveden johtamiseksi sellaisesta lai- maalla olevaan ojaan. 36570: toksesta tai sellaiselta asutulta alueelta, jonka 36571: osalta on suontettava 1 luvun 23 §:ssä tarkot'tetut 36572: toimenpiteet tai tehtävä siinä mainittu ilmoitus, 36573: luvan antaminen on vesioikeuden asiana. 36574: 36575: Luvan myöntämisen edellytyksistä on soveltu- 36576: vin osin voimassa, mitä. tämän luvun 4 ja 5 §:ssä 36577: on säädetty. 36578: 19 § 19 § 36579: Vesikäymälästä tuleva jätevesi, joka kulkee Vesikäymälästä tuleva jätevesi on ennen sen 36580: avouomassa tai päästetään maahan, on ennen sen avouomaan, maahan tai vesistöön päästämistä 36581: uomaan tai maahan päästämistä johdettava asi- johdettava asianmukaisesti tehtyjen saostuskaivo- 36582: anmukaisesti tehdyn saostuskaivon kautta, mikäli jen kautta tai muulla tavalla puhdistettava, jollei 36583: asetuksella ei ole määrätty muunlaista puhdistus- 3 tai 24 §:ssä tarkoitetussa tai rakennuslainsää- 36584: laitetta tehtäväksi. dännön mukaisesti annetussa luvassa tai 20 §:n 36585: nojalla ole puhdistamisesta vastaavalla tavalla 36586: määrätty. 36587: 36588: Tåmän pykälän säiinnökset eivät koske aluetta, 36589: jolle on vahvistettu asemakaava. 36590: 20 § 20 § 36591: Jos jätevesi, josta ei tämän luvun 19 §:n nojalla Jos jätevesi, joka kulkee ojassa tai päästetään 36592: ole asetuksella annettu määräyksiä ja joka kulkee maahan, aiheuttaa huomattavaa haittaa eikä ky- 36593: avouomassa tai päästetään maahan, aiheuttaa symys ole toimenpiteestä, joka edellyttää vesioi- 36594: huomattavaa haittaa eikä kysymys ole alueesta, keuden lupaa, voi vesilautakunta määrätä sen, 36595: jolle on vahvistettu asemakaava, voidaan se, jonka maalta tai laitoksesta jätevesi on lähtöisin, 36596: jonka maalta tai laitoksesta jätevesi on lähtöisin, tarpeellisessa määrin puhdistamaan jätevesi en- 36597: haittaa kärsivän tai asianomaisen valvontavirano- nen sen johtamista ojaan tai maahan taikka 36598: maisen hakemuksesta määrätä haitan poistami- ryhtymään muuhun toimenpiteeseen haitan estä- 36599: seksi tarpeellisessa määrin puhdistamaan jätevesi miseksi. 36600: ennen sen johtamista uomaan tai maahan, taikka 36601: ryhtymään muuhun haitan estämistä tarkoitta- 36602: vaan toimenpiteeseen. 36603: 1984 vp. - HE n:o 266 63 36604: 36605: Voimassa oleva laki Ehdotus 36606: jos kysymys on jätevedestä, jonka johtamiseen 36607: viranomaisen lupa ei ole tarpeen, käsittelee asian 36608: vestlautakunta. Milloin jäteveden johtamiseen on 36609: ollut hankittava viranomaisen lupa, kuuluu 1 36610: momentissa tarkoitetun määräyksen antaminen 36611: sille viranomaiselle, joka luvan on myöntänyt. 36612: 36613: Jäteveden tai muun vesistöä ptlaavan ameen 36614: päästämisestä vesistöön 36615: 23 § 23 § 36616: Jäteveden vesistöön taikka 1 luvun 2 §:ssä Sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun 36617: tarkoitettuun uomaan tai altaaseen johtamisesta toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 §:n mukaan 36618: on voimassa, mitä 1 luvun 19 ja 20 §:ssä vesien ilman lupaa on kielletty, on haettava lupa vesioi- 36619: piiaarnisen ehkäisemiseksi on säädetty. keudelta. Sama koskee, jollei tämän luvun 36620: 3 §:stä muuta johdu, toimenpidettä, josta voi 36621: aiheutua 1 luvun 20 §:ssä tarkoitettu seuraus. · 36622: Mitä 1 momentissa on sanottu, ei koske sellai- 36623: sen jäteveden johtamista, jota tämän luvun 3 §:n 36624: nojalla saadaan johtaa ojaan tlman viranomaisen 36625: lupaa. Tällaisen veden johtamiseen on kuitenkin 36626: sovellettava, mitä tämän luvun 19 ja 20 §:ssä on 36627: säädetty. 36628: 24 § 24 § 36629: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää yksityi- Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan 36630: selle, yhteisölle taiyhdyskunnalle luvan sellaiseen sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun toi~ 36631: jäteveden johtamiseen tai muuhun toimenpitee- menpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan 36632: seen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n mukaan tlman on kielletty. Luvan myöntäminen edellyttää, että 36633: lupaa on kielletty. Luvan myöntäminen edellyt- toimenpiteestä aiheutuva haitta on katsottava 36634: tää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on kat- saatavaan etuun verrattuna suhteellisen vähäisek- 36635: sottava saatavaan etuun verrattuna suhteellisen si eikä jäteveden tai muun vesistöä pilaavan 36636: vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesistöä pilaa- aineen poistaminen tahi tällaisten aineiden vesis- 36637: van aineen poistaminen tahi tällaisten aineiden töön pääsyn estäminen ole kohtuullisin kustan- 36638: vesistöön pääsyn estäminen ole kohtuullisin kus- nuksin muulla tavoin mahdollista. Etuvertailussa . 36639: tannuksin muulla tavoin mahdollista. Lupaa äl- on erityisesti otettava huomioon hakemuksessa 36640: köön myönnettäkö, jos toimenpiteestä aiheutuisi tarkoitetun toiminnan sekä toimenpiteestä aiheu- 36641: 2 luvun 5 §:ssä tarkoitettu seuraus. tuvan haitan merkitys yleiseltä kannalta katsottu- 36642: na. 36643: Myöntäessään 1 momentissa tarkoitetun luvan Lupaa ei saa myöntää, jos toimenpiteestä ai- 36644: vesioikeus voi määrätä, että ennen toimenpitee- heutuisi 2 luvun 5 §:ssä tarkoitettu seuraus taik- 36645: seen ryhtymistä tai määräajassa päätöksen anta- ka jos luvan myöntäminen olisi vastoin 1 luvun 36646: misesta on tehtävä suoja- tai puhdistuslaitteita 19 §:n 3 momentissa tarkoitetun kansainvälisen. 36647: taikka ryhdyttävä veden juoksutuksen muutta- sopimuksen määräystä. 36648: mista tarkoittavaan tai muuhun toimenpiteeseen 36649: vahingon ja haitan vähentämiseksi. 36650: 36651: 24 a § 36652: Myöntäessään 24 §:ssä tarkoitetun luvan vesi- 36653: oikeuden tulee antaa taroittavat määräykset joh- 36654: dettavan jäteveden tai muun aineen määrästä ja 36655: koostumuksesta sekä stitä, miten sitä päästetään 36656: vesistöön (päästömääräykset). 36657: Lupapäätöksessä voidaan määrätä, että ennen 36658: toiminnan aloittamista tai päätöksessä asetelta- 36659: vassa määräajassa luvan saajan on tehtävä suoja- 36660: 64 1984 vp. - HE n:o 266 36661: 36662: Voimassa oleva laki Ehdotus 36663: ja puhdistuslaitteita tai ryhdyttävä veden juoksu- 36664: tuksen muuttamista tarkoittavaan tahi muuhun 36665: toimenpiteeseen vesistön pilaanlumisen vähentä- 36666: miseksi (toimenpidevelvoite). 36667: Mzlloin jäteveden tai muun aineen päästiimi- 36668: sestii saattaa aiheutua sellaista vahinkoa, jota 2 36669: luvun 22 §:ssii tarkoitetaan, on lupapäätökseen 36670: otettava tarpeelliset miiiiråykset kalanhoitovel- 36671: voitteesta tai kalanhoitomaksusta. Nzistii on vas- 36672: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja 22 b §:ssii 36673: on siiådetty. 36674: Lupapäätökseen voidaan niin tkiiiin ottaa tar- 36675: peelliset määräykset siitä, mzllii tavoin jäteveden 36676: tai muun aineen muodostumisen, käsittelyn, 36677: päästiimisen ja sen vaikutusten tarkkazlu on jär- 36678: jestettävä (tarkkazluvelvoite). 36679: 36680: 24 b § 36681: Edellä 24 §:ssii tarkoitettu lupa myönnetään 36682: asian luonteen mukaisesti määräajaksi tai toistai- 36683: seksi. 36684: Lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin mennes- 36685: sä hakemus on tehtävä edellä 24 a §:ssii tarkoi- 36686: tettujen ehtojen tarkistamiseksi ja mitkä selvityk- 36687: set tuolloin on esitettävä, jollei tällaista määräys- 36688: tä ole pidettävä tlmeisen tarpeettomana. jos 36689: hakzja ei ole tehnyt määräajassa uutta hakemus- 36690: ta, vesioikeus voi valvontaviranomaisen taikka 36691: haittaa tai vahinkoa kärsiviin hakemuksesta mää- 36692: rätä, että lupa raukeaa. 36693: 36694: 25 § 25 § 36695: Jos jäteveden johtamisesta vesistöön tai muusta Vesioikeus voi asianomaisen viranomaisen tai 36696: toiminnasta aiheutuu vesistössä huomattavaa pi- haittaa kärsivän hakemuksesta muuttaa aikaisem- 36697: laantumista, vesioikeus voi, mikäli kysymys ei ole man lupapäätöksen määräyksiä, jos 36698: edellä 23 §:n 2 momentissa tarkoitetusta jäteve- 1) jäteveden tai muun aineen vesistöön piiiistii- 36699: den johtamisesta, siitä haittaa kärsivän hakemuk- misestå" tahi muusta toimenpiteestii azheutuu 36700: sesta tai · asianomaisen valvontaviranomaisen vesistön tzlaa merkittiiviisti heikentävä olosuhtei- 36701: aloitteesta kieltää toiminnan tai määrätä sen den muutos, tai 36702: jatkamisen edellytykseksi, että haitan ehkäisemi- 2) jos 24 §:ssii tarkoitetun luvan myöntämisen 36703: seksi tai vähentämiseksi ryhdytään sellaisiin toi- edellytykset tai luvan ehtoihin vaikuttavat olo- 36704: menpiteisiin, joita edellä 24 §:ssä tarkoitetaan. suhteet ovat muutoin olennaisesti muuttuneet. 36705: Tällainen määräys voidaan, milloin olosuhteet 36706: ovat muuttuneet, antaa viimeksi mainitussa py- 36707: kälässä tarkoitetun luvan tai aikaisemman mää- 36708: räyksen estämättä. 36709: Jos 1 momentissa tarkoitetun määräyksen anta- Lupapäätöksen määräyksiä muutettaessa sovel- 36710: minen johtuu vesistöön rakentamisen tai muun letaan, mitä 24, 24 aja 24 b §:ssii on säädetty. 36711: tässä laissa tarkoitetun toimenpiteen, jollaiseksi 36712: ei kuitenkaan katsota lisääntynyttä jäteveden joh- 36713: tamista vesistöön, aiheuttamasta olosuhteiden 36714: muuttumisesta vesistössä, voi vesioikeus hake- 36715: muksesta määrätä rakentajan tai toimenpiteen 36716: muun suorittajan korvaamaan määräyksen täyttä- 36717: 1984 vp. - HE n:o 266 65 36718: 36719: Voimassa oleva laki Ehdotus 36720: 36721: misestä johtuvat kustannukset siltä osin, kuin ne 36722: ovat johtuneet tämän toimenpiteestä. 36723: jos pääasiallisesti kysymyksessä olevan luvan 36724: tarkoittamasta toiminnasta aiheutuu tai tulisi 36725: toiminnan jatkuessa aiheutumaan vesistössä huo- 36726: mattavaa pilaantumista, lupa voidaan myös mää- 36727: rätä lakkautettavaksi. 36728: jos 1 momentissa tarkoittettu määräysten 36729: muuttaminen johtuu vesistöön rakentamisesta tai 36730: muusta tässä laissa tarkoitetusta toimenpiteestä, 36731: jollaiseksi ei katsota laillisen oikeuden nojalla 36732: tapahtuvaa jäteveden tai muun aineen päästämis- 36733: tä vesistöön, vesioikeus voi hakemuksesta määrä- 36734: tä rakentajan tai toimenpiteen muun suorittajan 36735: korvaamaan vesioikeuden päätöksen täytäntöön- 36736: panemisesta johtuvat kustannukset. 36737: 36738: 25 a § 36739: jos jäteveden tai muun aineen vesistöön pääs- 36740: täminen, johon ei ole ollut tarpeen hakea 36741: 24 §:ssä tarkoitettua lupaa, tulee myöhemmin 36742: luvanvaraiseksi muusta syystä kuin asianomaisen 36743: toiminnassa tapahtuneen muutoksen johdosta, 36744: toimintaa saadaan kuitenkin jatkaa, kunnes lupa- 36745: asia on vesioikeudessa ratkaistu, mikäli lupaa 36746: haetaan viipymättä aiheen siihen zlmaannuttua 36747: eikä vesioikeus asianomaisen viranomaisen tai 36748: haittaa kärsivän vaatimuksesta sitä kiellä tai rajoi- 36749: ta. 36750: 26 § 26 § 36751: Jos tämän luvun 24 tai 25 §:ssä tarkoitetun, Jos tämän luvun 24 a tai 25 §:ssä tarkoitetun, 36752: määräajassa suoritettavan toimenpiteen toteutta- määräajassa suoritettavan toimenpiteen toteutta- 36753: minen käy sanotussa ajassa taloudellisesti koh- minen käy sanotussa ajassa taloudellisesti koh- 36754: tuuttoman raskaaksi taikka tarvikkeiden puut- tuuttoman raskaaksi taikka tarvikkeiden puut- 36755: teen vuoksi tai muusta painavasta syystä tuottaa teen vuoksi tai muusta painavasta syystä tuottaa 36756: huomattavia vaikeuksia eikä toimenpiteen siirtä- huomattavia vaikeuksia eikä toimenpiteen siirtä- 36757: misestä johdu huomattavaa vesistön pysyvän pi- misestä johdu huomattavaa vesistön pysyvän pi- 36758: laantumisen vaaraa, maa- ja metsätalousministe- laantumisen vaaraa, ympäristöministeriö tai, mil- 36759: riö tai, milloin kysymys on kunnan veivoittami- loin kysymys on kunnan veivoittamisesta puhdis- 36760: sesta puhdistuslaitoksen rakentamiseen yleisen tuslaitoksen rakentamiseen yleisen viemärin yh- 36761: viemärin yhteyteen, valtioneuvosto voi pitentää teyteen, valtioneuvosto voi pitentää toimenpi- 36762: toimenpiteen suorittamiseksi asetettua määräai- teen suorittamiseksi asetettua määräaikaa enin- 36763: kaa enintään kolmella vuodella kerrallaan. tään kolmella vuodella kerrallaan. 36764: 36765: 27 § 27 § 36766: Milloin yksityiselle, yhteisölle tai yhdyskunnal- Jos tämän luvun 24 §:ssä tarkoitettu lupa 36767: le myönnetään tämän luvun 24 §:ssä tarkoitettu myönnetään sellaisin ehdoin, että luvan saaja 36768: lupa sellaisin ehdoin, että luvan saaja osaksi tai osaksi tai kokonaan vapautuu suorittamasta toi- 36769: kokonaan vapautuu suorittamasta toimenpiteitä menpiteitä vesistön pilaantumisen ehkäisemiseksi 36770: vesistön pilaantumisen ehkäisemiseksi taikka saa taikka saa luvan johdosta käyttökustannusten 36771: luvan johdosta käyttökustannusten säästymisenä säästymisestä tai muutoin ilmenevää huomatta- 36772: tai muutoin ilmenevää huomattavaa taloudellista vaa taloudellista etua, luvan saaja voidaan vel- 36773: etua, luvan saaja voidaan velvoittaa suorittamaan voittaa suorittamaan vuosittain vesiensuojelu- 36774: valtiolle vuosittain vesiensuojelumaksu. maksu. 36775: 9 168300911M 36776: 66 1984 vp. - HE n:o 266 36777: 36778: Voimassa oleva laki Ehdotus 36779: 36780: Vesiensuojelumaksu on käytettävä valtiolle ve- Vesiensuojelumaksu suoritetaan vesihallituk- 36781: siensuojelusta, erityisesti sitä varten suoritettavas- selle ja se on käytettävä valtiolle vesiensuojelusta, 36782: ta tutkimustyöstä johtuviin menoihin, taikka erityisesti sitä varten suoritettavasta tutkimustyös- 36783: mtlloin lupaan perustuvat toimenpiteet tlmeisesti tä johtuviin menoihin. 36784: vahingoittavat vesistön kalakantaa, kalakannan 36785: sätlyttämiseen vesistössä. 36786: Maksu on määrättävä enintään kahdeksi sadal- Maksu voi olla enintään kaksi sadalta sen edun 36787: ta sen edun vuotuisesta arvosta, jonka saamiseen vuoruisesta arvosta, jonka saamiseen maksuvel- 36788: maksuvelvollisuus perustuu. vollisuus perustuu. 36789: Vesiensuojelumaksu voidaan määrätä vesihalli- Vesiensuojelumaksu voidaan määrätä vesihalli- 36790: tuksen tai sen valtion viranomaisen vaatimukses- tuksen vaatimuksesta. Vaatimus on, jollei sitä ole 36791: ta, jolle kalataloutta koskevien asioiden hoitami- tehty lupaa pyydettäessä, käsiteltävä hakemusasi- 36792: nen kuuluu.Vaatimus on, jollei sitä ole tehty ana. Olosuhteiden olennaisesti muuttuessa voi- 36793: lupaa pyydettäessä, käsiteltävä hakemusasioita daan maksun suuruutta vesihallituksen tai mak- 36794: koskevassa järjestyksessä. Olosuhteiden olennai- suun velvollisen hakemuksesta muuttaa tai mak- 36795: sesti muutruessa voidaan maksun suuruutta sa- su kokonaan poistaa. 36796: nottujen viranomaisten tai maksuun velvollisen 36797: hakemuksesta muuttaa tai maksu kokonaan pois- 36798: taa. 36799: Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas- 36800: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on 36801: säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. 36802: 36803: 30 § 36804: jos haktj"a tämän luvun 24 a §:n 2 momentin 36805: nojalla on määrätty rakentamaan jå"teveden puh- 36806: distamo tai puhdistamon rakentamista on jäteve- 36807: den asianmukaista johtamista varten pidettävä 36808: tärkeän tarpeen vaatimana, vesioikeus voi asian 36809: käsittelyn yhteydessä tai en· hakemuksesta myön- 36810: tää otkeuden puhdistamon rakentamista varten 36811: tarpeellisen ja tarkoitukseen soveltuvan maa- tai 36812: vesialueen käyttöön tahi lunastamiseen. Vahin- 36813: ko, haitta ja muu edunmenetys, joka johtuu 36814: otkeudesta käyttää tai lunastaa edellä tarkoitettua 36815: omaisuutta, on asianomaiselle korvattava. 36816: 36817: 36818: 11 luku 36819: Korvaukset 36820: 36821: 3 § 36822: Jollei jonkin toimenpiteen osalta ole korvauk- 36823: sesta muuta säädetty, on tässä laissa tarkoitettuna 36824: vahinkona, haittana ja muuna edunmenetyksenä 36825: korvattava: 36826: 36827: 4) rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman 4) rasite- tai nautintaoikeuden, vesivoiman 36828: käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin käyttöoikeuden, kalastusoikeuden sekä niihin 36829: verrattavan muun erityisen oikeuden menettämi- verrattavan muun erityisen oikeuden menettämi- 36830: nen tatkka sen käyttämisen estyminen tai vaikeu- nen, sen käyttämisen estyminen tai vaikeutumi- 36831: tuminen, vuokraan perustuvan oikeuden osalta nen samoin kuin sellaiseen otkeuteen perustuvan 36832: 1984 vp. - HE n:o 266 67 36833: 36834: Voimassa oleva laki Ehdotus 36835: kuitenkin vain siltä osin, kuin vuokramiehellä ei muunkin varallisuusarvoisen edun menettämi- 36836: ole oikeutta tämän luvun 19 §:ssä säädettyyn nen, vuokraan perustuvan oikeuden osalta kui- 36837: vuokramaksun alennukseen; tenkin vain siltä osin, kuin vuokramiehellä ei ole 36838: oikeutta tämän luvun 19 §:ssä säädettyyn vuokra- 36839: maksun alennukseen; 36840: 36841: 7) porotalouden estyminen tai vaikeuruminen; 7) porotalouden tai ammattimaisen kalastuk- 36842: sekä sen estyminen tai vaikeutuminen muissakin kuin 36843: edellä tarkoitetuissa tapauksissa; sekä 36844: 36845: 36846: 8 § 8 § 36847: Kun johonkin toimenpiteeseen taman lain Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain 36848: nojalla annetaan lupa, on, jollei jäljempänä ole- nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, onko 36849: vi.rta säännöksistä muuta johdu, samalla määrät- tiedossa olevasta vahingosta, haitasta taikka 36850: tävä, onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta muusta edunmenetyksestä sekä mihin määrään 36851: tai muusta edunmenetyksestä, sekä mihin mää- suoritettava korvausta. 36852: rään suoritettava korvausta. Sellaisesta vahingos- Hakemusasiassa, jossa vesioikeuden on määrät- 36853: ta, haitasta ja muusta edunmenetyksestä jota tävä korvaus lupaan perustuvasta toimenpiteestä 36854: lupaa myönnettäessä ei ole edellytetty tai jonka johtuvasta vahingosta, haitasta tai muusta edun- 36855: korvaaminen on lupapäätoksessä määrätty myö- menetyksestä, saadaan, mikäli siitä ei aiheudu 36856: hemmin ratkaistavaksi, samoin kuin myös vahin- olennaista viivästystä tai muuta hankaluutta, kä- 36857: gosta, jota tarkoitetaan tämän luvun 1 §:n 3 sitellä myös asian yhteydessä esitetty tai vesioi- 36858: momentissa, on korvausta haettava erikseen sa- keudessa ennestään vireillä oleva hakijaan koh- 36859: massa järjestyksessä kuin lupaa kysymyksessä ole- distuva vaatimus, joka koskee hakemuksessa tar- 36860: vaan toimenpiteeseen. koitetulla toimenpiteellä ennen luvan myöntä- 36861: mistä azheutetun vahingon, haitan tai muun 36862: edunmenetyksen korvaamista. jos edellä tarkoi- 36863: tettua vaatimusta ei käsitellä hakemusasian yh- 36864: teydessä eikä vaatimuksen perusteesta muuta joh- 36865: du, se katsotaan vireille pannuksi rzi"ta-asiana. 36866: Sellaisesta vahingosta, haitasta ja muusta 36867: edunmenetyksestä, jota lupaa myönnettäessä ei 36868: ole edellytetty taikka jonka korvaaminen on mää- 36869: rätty myöhemmin ratkaistavaksz~ voidaan kor- 36870: vausta vaatia hakemuksella vesioikeudessa tai, jos 36871: kysymys on vesilautakunnan myöntämästä luvas- 36872: ta, vesilautakunnassa. Vesiozkeudelle tehtyyn ha- 36873: kemukseen voidaan myös sisällyttää ja sen yhtey- 36874: dessä käsitellä vaatimus, joka tarkoittaa samalla 36875: toimenpiteellä luvasta pozketen aiheutetun va- 36876: hingon korvaamista. 36877: Korvausta sellaisen tähän lakiin perustuvan Korvausta sellaisen tähän lakiin perustuvan 36878: toimenpiteen johdosta, johon ei tarvita lupaa, tai toimenpiteen johdosta, johon ei tarvita lupaa, tai 36879: vahingosta, jota tämän luvun 2 §:ssä tarkoite- vahingosta, jota tarkoitetaan tämän luvun 1 §:n 36880: taan, on vaadittava hakemuksella vesioikeudessa 3 momentissa tai 2 §:ssä, on vaadittava hake- 36881: tai, kysymyksen ollessa ojitukseen liittyvastä kor- muksella vesioikeudessa tazkka kysymyksen olles- 36882: vauksesta, ojitustoimituksessa. sa ojitukseen liittyvästä korvauksesta, szltä osin 36883: kuin asia ei ole vesiozkeudessa tai ojitustoimituk- 36884: sessa käsiteltävä, vesilautakunnassa. 36885: Korvausten määräämisestä eräissä tapauksissa 36886: säädetään 16 luvun 24 §:ssä. 36887: 68 1984 vp. - HE n:o 266 36888: 36889: 36890: Voimassa oleva laki Ehdotus 36891: Edellä' 2 momentissa tarkoitettuun korvausvaa- 36892: timuksen käsittelemistä koskevaan rt tkaisuun ei 36893: saa hakea muutosta. 36894: 36895: 36896: 12 luku 36897: Erinäisiä säännöksiä 36898: 11 § 11 § 36899: Milloin joku on tämän lain mukaan velvoitet- (Kumotaan) 36900: tava suon'ttamaan valtiolle kalakannan säilyttämi- 36901: seksi käytettävä maksu, on se määrättävä niin 36902: suureksi, että szllä voidaan kustantaa kalojen 36903: n'ittävän runsas istuttaminen sz'ihen vesialuee- 36904: seen, mihin kalakantaa vahingoittava vaikutus 36905: ulottuu, taikka suon'ttaa muut tarpeelliset toi- 36906: menpiteet. 36907: jos 1 momentissa mainittu vahinko johtuu 36908: vesivoiman käyttämisestä taipääasiassa sitä varten 36909: toimeenpantavasta vesistön såä?möstelystå; on 36910: maksu laskettava käyttöön otetun tai lisäyksenä 36911: saatavan voimamäärän mukaan. Kalastusvahin- 36912: gosta, joka aiheutuu vesistön kuntoonpanemises- 36913: ta uittoa varten, on maksu laskettava uittoyksi- 36914: köiden mukaan. 36915: 36916: 12 § 12 § 36917: Maksu kalakannan sätlyttå'miseksi suontetaan (Kumotaan) 36918: szlle valtion viranomaiselle, jolle kalataloutta kos- 36919: kevien asioiden hoitaminen kuuluu ja on varat 36920: tämän toimesta käytettävä vesiozkeuden lupapää- 36921: töksessään määräämällä tavalla. 36922: 13 § 13 § 36923: Mzlloin 10 luvun 27 §:ssä tarkoitetuista vesien- (Kumotaan) 36924: suojelumaksuista kertyneet varat maksun suon·t- 36925: tamista koskevassa päätöksessä määrätään käytet- 36926: täväksi vesistön kalakannan säzlyttämiseen, on 36927: maksu samalla määrättävä suon'tettavaksi szlle 36928: viranomaiselle, jolle kalataloutta koskevien asioi- 36929: den hoitaminen kuuluu, tämän toimesta käytet- 36930: täväksi sanottuun tarkoitukseen. Muussa tapauk- 36931: sessa on maksu määrättävä suon'tettavaksi vesihal- 36932: litukselle sen toimesta edellämainitun pykälän 36933: mukaisesti käytettäväksi vesien suojeluun. 36934: 36935: 16 § 16 § 36936: Ryhdyttäessä vesistön järjestelyä tai sen veden- Toimenpiteestä, joka tarkoittaa vesistön järjes- 36937: juoksun säännöstelyä tarkoittavaan toimenpitee- telyä tai säännöstelyä tazkka maankamaran aines- 36938: seen on toimenpiteen suorittajan silloinkin, kun ten ottamista vesistön pohjasta, on, sen mukaan 36939: siihen tämän lain mukaan ei ole tarpeen hakea kuin siitä asetuksella säädetään, ennakolta tehtä- 36940: vesioikeuden lupaa, hyvissä ajoin ennen töiden vä ilmoitus vesipiirin vesitoimistolle. Ilmoituksen 36941: 1984 vp. - HE n:o 266 69 36942: 36943: Voimassa oleva laki Ehdotus 36944: 36945: alkamista ilmoitettava siitä asianomaiselle vesistö- tekeminen ei kuitenkaan ole tarpeen, jos toimen- 36946: jä valvovalle viranomaiselle sen mukaisesti kuin piteeseen haetaan vesioikeuden lupa. 36947: siitä asetuksella tarkemmin määrätään. 36948: 36949: 36950: 17 § 36951: 36952: Ennen 1 momentissa tarkoitetun räjäyttämisen Ennen 1 momentissa tarkoitettua räjäyttämistä 36953: suorittamista on siitä asianomaiselle poliisivirano- siitä on ilmoitettava asianomaiselle poliisivirano- 36954: maiselle ilmoitettava. maiselle ja vesipzirin vesitoimistolle. 36955: 36956: 15 luku 36957: Vesituomioistuimet 36958: 36959: 2 § 2 § 36960: Vesioikeuteen kuuluvat puheenjohtajana vesi- Vesioikeudessa on tarpeellinen maara veswt- 36961: oikeustuomari sekä jäseninä kaksi vesioikeusinsi- keustuomarin, vesioikeusinsinöörin ja vesiozkeus- 36962: nööriä. limnologin virkoja. Vesioikeuteen voidaan 1 mo- 36963: mentissa tarkoitettujen puheenjohtajan ja jäsen- 36964: ten lisäksi määräajaksi nimittää vesioikeustuoma- 36965: reita, vesioikeusinsinöörejä ja vesioikeuslimnolo- 36966: geJa. 36967: Vesioikeuteen voidaan 1 momentissa tarkoitet- Vesiozkeus on tuomionvoipa, kun siinä on 36968: tujen puheenjohtajan ja jäsenten lisäksi määrä- läsnä puheenjohtajana toimiva vesiozkeustuomari 36969: ajaksi nimittää vesioikeustuomareita ja vesioi- sekä vesiozkeuden työjärjestyksessä määrätty mää- 36970: keusinsinöörejä. Vesioikeus toimii tällöin sen rä jäseniä, vähintään kaksi. Työjärjestyksessä an- 36971: mukaan, kuin asetuksella säädetään kahtena tai netaan tarkemmat määräykset vesiozkeusinsinöö- 36972: useampana jaostona. rien ja vesioikeuslimnologien osallistumisesta 36973: asioiden käsittelyyn nziden laadusta riippuen sekä 36974: tarvittavat muut määräykset asioiden käsittelystä 36975: ja vesiozkeuden toiminnasta. 36976: 36977: 36978: 3 § 36979: 36980: Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan, että hän on Vesioikeusinsinööriitä vaaditaan virkaan sopiva 36981: suorittanut diplomi-insinöörin tutkinnon teknil- diplomi-insönöörin tutkinto ja kokemusta vesi- 36982: lisen korkeakoulun rakennusinsinööriosastossa tai lain alaan kuuluvissa tehtävissä. Ainakin toisen 36983: sitä vastaavan tutkinnon muussa korkeakoulussa vesioikeusinsinöörin tulee olla diplomi-insinöörin 36984: ja että hänellä on kokemusta vesilain alaan tutkinnon suorittanut teknillisen korkeakoulun 36985: kuuluvissa tehtävissä. Vesioikeusinsinöörejä nimi- rakennusinsinööriosastossa tai sitä vastaavan tut- 36986: tettäessä on erityisesti otettava huomioon, että kinnon muussa korkeakoulussa. Vesioikeusinsi- 36987: vesioikeudessa on perehtyneisyyttä vesitekniikan nöörejä nimitettäessä on erityisesti otettava huo- 36988: ja vesitalouden eri aloihin. mioon, että vesioikeudessa on perehtyneisyyttä 36989: vesitekniikan ja vesitalouden eri aloihin. 36990: Vesioikeuslimnologilla tulee olla ylempi kor- 36991: keakoulututkinto biologisissa aineissa tai muu 36992: virkaan soveltuva ylempi korkeakoulututkinto 36993: sekä riittävä perehtyneisyys vesien luonnontalou- 36994: teen ja kalatalouteen. Lisäksi hänellä tulee olla 36995: kokemusta vesilain alaan kuuluvissa tehtävissä. 36996: 70 1984 vp. - HE n:o 266 36997: 36998: Voimassa oleva laki Ehdotus 36999: 37000: 4§ 4§ 37001: Vesioikeustuomari nimitetään virkaansa samas- Vesioikeustuomann, vesioikeustnstnöönn ja 37002: sa järjestyksessä kuin kihlakunnantuomari, kui- vesioikeuslimnologin nimittää, sitten kun virka 37003: tenkin niin, että virkaa on haettava vesiylioikeu- on ollut vesiylioikeuden toimesta haettavana vesi- 37004: delta, joka myös tekee virkaehdotuksen. ylioikeuden tekemiin virkaehdotuksen nojalla 37005: korkein oikeus. Sama koskee vastaavan ylimääräi- 37006: sen viranhaltijan nimittämistä. 37007: Vesioikeusinsinöörit nimittää korkein oikeus Vesiotkeustuomanlla ja vesiotkeuden muulla 37008: vesiylioikeuden tekemän virkaehdotuksen perus- jäsenellä on hallitusmuodossa tuomanlle säädetty 37009: teella. Virkaa on haettava vesiylioikeudelta kol- virassapysymisoikeus. Sama koskee ylimääräistä 37010: menkymmenen päivän hakuajan kuluessa. vesiotkeustuomaria ja muuta vesioikeuden yli- 37011: määräistä jäsentä sinä määräaikana, joksi hänet 37012: on nimitetty. 37013: Ylimääräisellä vesioikeustuomarilla, vestot- 37014: keusinsinöörillä ja vesiotkeuslimnologtlla on oi- 37015: keus palkkaukseen samojen perusteiden mukaan 37016: kuin vesioikeuden varsinaisella jäsenellä. jos yli- 37017: määräinen vesioikeustuomari, vesioikeusinsinöön· 37018: tai vesioikeuslimnologi on ennestään valtion vi- 37019: rassa tai toimessa, hän vapautuu sen hoitamisesta 37020: siksi ajaksi, joksi hänet on nimitetty. 37021: 37022: 8 § 8 § 37023: Syyte virkavirheestä tehdään vesioikeuden pu- Syyte virkavirheestä vesiotkeustuomana ja vesi- 37024: heenjohtajaa, jäsentä ja sihteeriä vastaan Vaasan otkeuden muuta jäsentä sekä" sihteeriä vastaan 37025: hovioikeudessa ja muita viran ja toimen haltijoita tehdään Helsingin hovioikeudessa ja muita viran- 37026: vastaan vesioikeuden sijaintipaikan yleisessä alioi- ja toimenhaltijoita vastaan vesioikeuden sijainti- 37027: keudessa. paikan yleisessä alioikeudessa. 37028: 37029: 9 § 9 § 37030: Vesioikeuden työjärjestyksen vahvistaa vesiyli- Vesioikeuden työjärjestyksen vahvistaa vesiyli- 37031: oikeuden esityksestä korkein oikeus. oikeuden esityksestä korkein hallinto-oikeus. 37032: 37033: Vesiyliotkeus 37034: 14 § 14 § 37035: Vesiylioikeudessa, joka toimii Vaasan hovioi- Vesiylioikeus käsittelee yliotkeutena valitukset 37036: keuden jaostona, on puheenjohtajana vesiylituo- ja kantelut vesioikeuden ja vesioikeustuoman·n 37037: mari ja jäseninä tarpeellinen määrä hovioikeu- ratkaisuista sekä valvoo vesioikeuksien toimintaa 37038: denneuvoksia ja insinöörineuvoksia. Vesiylioikeus ja lainkäyttöä. 37039: on tuomionvoipa, kun siinä on läsnä puheenjoh- 37040: taja ja kaksi jäsentä, joista yksi on insinöörineu- 37041: vos. Työjärjestyksessä määrättävissä asioissa tulee 37042: kuitenkin puheenjohtajan lisäksi kahden hovioi- 37043: keudenneuvoksen ja kahden insinöörineuvoksen 37044: ottaa osaa asian käsittelyyn. 37045: Vesiylioikeuden jäsenenä oleva hovioikeuden- Vesiylioikeudessa on puheenjohtajana vesiyli- 37046: neuvos voidaan tarvittaessa määrätä toimimaan tuomari ja muina jäseninä tarpeellinen määrä 37047: sen puheenjohtajana. vesiylioikeudenneuvoksta. Vesiylioikeudenneu- 37048: voksista osan tulee olla lainoppineita, osan edus- 37049: taa tekniikan alan sekä osan luonnontalouden 37050: asiantuntemusta. Vesiylioikeus on tuomionvoipa, 37051: kun siinä on läsnä puheenjohtaja sekä vesiylioi- 37052: 1984 vp. - HE n:o 266 71 37053: 37054: Voimassa oleva laki Ehdotus 37055: 37056: keuden työjärjestyksessä määrätty määrä vesiylioi- 37057: keudenneuvoksia, vähintään kaksi. Työjärjestyk- 37058: sessa määrätään lainoppineiden ja en· alojen asi- 37059: antuntemusta edustavien vesiylioikeudenneuvos- 37060: ten osallistumisesta asioiden käsittelyyn nziden 37061: laadusta nippuen. 37062: Vesiylituomari ja insinöorineuvokset osallistu- Vesiylituoman·n estyneenä ollessa toimii vesi- 37063: vat hovioikeuden täysistunnoissa ainoastaan vesi- yliotkeuden puheenjohtajana virkaiältään vanhin 37064: ylioikeutta koskevien asioiden käsittelyyn. lainoppinut vesiyliotkeudenneuvos. 37065: Vesiyliotkeus voi, sen mukaan kuin työjärjes- 37066: tyksessä määrätään, toimia kahtena tai useampa- 37067: na jaostona. Vesiylioikeuden toimiessa jaostoihin 37068: jakaantuneena jaoston puheenjohtajana toimii 37069: vesiylituoman· tai vesiyliozkeudenneuvos. 37070: Vesiyliotkeuden kokoonpanosta sen käsitellessä 37071: nimitys- ja muita hallintoasioita määrätään työ- 37072: järjestyksessä. 37073: 37074: 14 a § 14 a § 37075: Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laadun Käsiteltävien asioiden lukumäärän tai laadun 37076: vuoksi taikka muusta erityisestä syystä voidaan vuoksi taikka muusta erityisestä syystä voidaan 37077: vesiylioikeuteen nimittää ylimääräisiä insinööri- vesiylioikeuteen nimittää ylimääräisiä vesiylioi- 37078: neuvoksia. keudenneuvoksia. 37079: Ylimääräinen insinöörineuvos nimitetään sa- Ylimääräinen vesiylioikeudenneuvos nimite- 37080: massa järjestyksessä kuin vakinainen insinööri- tään samassa järjestyksessä kuin vesiyliotkeuden 37081: neuvos. Ylimääräisellä insinöörineuvoksella on varsinainen jäsen. 37082: hallitusmuodossa tuomarille säädetty virassapysy- 37083: ruisoikeus sinä määräaikana, joksi hänet on nimi- 37084: tetty. 37085: Ylimääräisellä insinöörineuvoksella on oikeus Ylimääräisellä vesiyliotkeudenneuvoksella on 37086: palkkaukseen samojen perusteiden mukaan kuin oikeus palkkaukseen samojen perusteiden mu- 37087: vakinaisella insinöörineuvoksella. Jos ylimääräi- kaan kuin vesiylioikeuden varsinaisella jäsenellä. 37088: nen insinöörineuvos on ennestään valtion virassa Jos ylimääräinen vesiyliotkeudenneuvos on ennes- 37089: tai toimessa, hän vapautuu sen hoitamisesta siksi tään valtion virassa tai toimessa, hän vapautuu 37090: määräajaksi, joksi hänet on nimitetty. sen hoitamisesta siksi ajaksi, joksi hänet on 37091: nimitetty. 37092: 37093: 15 § 15 § 37094: Vesiylituomarin sekä insinöörineuvoksen päte- Vesiylituomarin ja lainoppineen vesiylioikeu- 37095: vyydestä on vastaavasti voimassa, mitä Vesioikeus- denneuvoksen pätevyydestä on vastaavasti voi- 37096: tuomarista ja vesiotkeusinsinööreistä tämän luvun massa, mitä Vesioikeustuomarista tämän luvun 3 37097: 3 §:ssä on säädetty. §:ssä on säädetty. Muiden vesiylioikeudenneuvos- 37098: ten pätevyydestä on vastaavasti voimassa, mitä 37099: mainitussa lainkohdassa on säädetty vesiotkeusin- 37100: sinöön·n ja vesiotkeuslimnologin pätevyydestä. 37101: Vesiylituomaria ja insinöörineuvosta nimitettä- Vesiylituomaria ja vesiylioikeudenneuvosta ni- 37102: essä on erityisesti otettava huomioon asianomai- mitettäessä on erityisesti otettava huomioon 37103: sen perehtyneisyys vesilainsäädännön soveltasmi- asianomaisen perehtyneisyys vesilainsäädännön 37104: salaan kuuluviin asioihin. soveltamisalaan kuuluviin tehtävtin. 37105: 37106: 16 § 16 § 37107: Ennen kuin insinöörineuvos ryhtyy virkaansa Ennen kuin vesiyliotkeuden jäsen ryhtyy hoi ta- 37108: 72 1984 vp. - HE n:o 266 37109: 37110: 37111: Voimassa oleva laki Ehdotus 37112: 37113: hoitamaan, hänen on tehtävä hovioikeuden maan virkaansa, hänen on tehtävä vesiylioikeu- 37114: edessä tuomarinvala jollei hän ole sitä ennen den tai hovioikeuden edessä tuomarinvala, jollei 37115: tehnyt. hän ole tehnyt sitä aikaisemmin. 37116: 37117: 17 § 17 § 37118: Vesiylituomarin nimittää tasavallan presidentti Tasavallan presidentti nimittää vesiylituomarin 37119: siinä järjestyksessä, kuin hovioikeudenneuvoksen korkeimman oikeuden esityksestä sekä vesiylioi- 37120: nimittämisestä on säädetty. Sama on voimassa keudenneuvoksen sitten kun virka on ollut vesi- 37121: insinöörineuvoksen viran täyttämisestä kuitenkin ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna ja 37122: niin, että hovioikeudelle kuuluvat tehtävät täl- vesiyliotkeus on tehnyt virkaehdotuksen. Virka- 37123: löin suorittaa vesiylioikeus. ehdotuksesta on korkeimman otkeuden annetta- 37124: va lausuntonsa. Korkein otkeus käsittelee myös 37125: virkaehdotuksesta tehdyt valitukset. 37126: Vesiylituomarilla ja vesiyliotkeudenneuvoksella 37127: on hallitusmuodossa tuomarille säädetty virassa~ 37128: pysymisotkeus. Sama koskee ylimääräistä vesiyli- 37129: otkeudenneuvosta sinä määräatkana, joksi hänet 37130: on nimitetty. 37131: 37132: 18 § 18 § 37133: Vesiylituomarin ja insinöörineuvoksen virkalo- Vesiylituomarin ja vesiylioikeudenneuvoksen 37134: man, virkavapauden ja viransijaisuuden osalta on virkaloman, virkavapauden ja viransijaisuuden 37135: voimassa, mitä hovioikeudenneuvoksesta on sää- osalta noudatetaan soveltuvin osin, mitä hovioi- 37136: detty. keudenneuvoksesta on säädetty. 37137: Milloin insinöörineuvos on tilapäisesti estynyt 37138: virkaansa hoitamasta tai esteeilinen suorittamaan 37139: jotakin hänelle kuuluvaa virkatehtävää, vesiylioi- 37140: keus voi määrätä muun pätevän henkilön toimi- 37141: maan hänen siJaisenaan. 37142: 37143: 37144: 19 § 19 § 37145: Vesiylioikeudessa on asiain valmisteluun liitty- Vesiylioikeudessa voi olla kansliapäälltkön, 37146: viä tehtäviä varten viskaaleita, joilla tulee olla vanhemman ja nuoremman vesiasiainsihteerin Ja 37147: pätevyys tuomarinvirkaan ja jotka nimitetään kirjaajan virkoja sekä kanslistin, konekirjoittajan 37148: samassa järjestyksessa kuin hovioikeuden viskaa- ja vahtimestarin toimia. . Vesiylioikeudessa voi 37149: lit. lisäksi olla muita viran- Ja toimenhalttjoita. 37150: Hovioikeuden sihteeri, viskaali ja muu hovioi- Vesiylioikeuden kansliapäälliköllä tulee olla 37151: keuden virkamies voidaan määrätä vesiylioikeu- pätevyys tuomarinvirkaan. Kelpoisuudesta van- 37152: den apujäseneksi noudattamalla vastaavasti, mitä hemman ja nuoremman vesiasiainsthteerin vir- 37153: apujäsenen ottamisesta hovioikeuteen on voimas- kaan on vastaavasti voimassa, mitä tämän luvun 37154: sa. 5 §:ssä on säädetty vesiotkeudensihteerin osalta. 37155: Kansliapäälltkön sekä" vanhemman ja nuorem- 37156: man vesiasiainsihteen·n nimittää, viran oltua vesi- 37157: ylioikeuden toimesta haettavaksi julistettuna, 37158: korkein otkeus vesiylioikeuden tekemän virkaeh- 37159: dotuksen perusteella. Muut peruspalkkaiset vi- 37160: ran- ja toimenhaltijat nimittää vesiylioikeus. Yli- 37161: määräiset toimenhaltijat, ttlapäiset toimihenktlöt 37162: ja työsopimussuhteessa olevat henktlöt, jotlla tu- 37163: lee olla tehtävän edellyttämä pätevyys, ottaa 37164: vesiylituomari. 37165: 1984 vp. - HE n:o 266 73 37166: 37167: Voimassa oleva laki Ehdotus 37168: 37169: 19 a § 37170: Vesiylituomaria ja muuta vesiyliozkeuden jä- 37171: sentä syytetään virkavirheestä korkeimmassa oi- 37172: keudessa sekä kansliapäällzkköä ja vesiasiainszh- 37173: teena Helsingin hovioikeudessa. Vesiyliozkeuden 37174: muita viranhaltijoita ja toimihenkzlöitä syytetään 37175: virkavirheestä vesiyliozkeuden sijaintipazkan ylei- 37176: sessä aliozkeudessa. 37177: 20 § 20 § 37178: Asiain esittelijöinä vesiylioikeudessa toimivat Asiain esittelijöinä vesiylioikeudessa tOimivat 37179: sen jäsenet tai viskaalit sen mukaan, kuin siitä vesiasiainszhteen·t sen mukaan kuin siitä työjärjes- 37180: työjärjestyksessä määrätään. tyksessä määrätään. 37181: Hovioikeuden sihteeri, kirjaaja ja kanslisti hoi- 37182: tavat myös vesiylioikeuden osalta heidän toimi- 37183: alaansa kuuluvat tehtävät. 37184: Tarvittaessa voidaan hoviozkeuden ylimääräisiä 37185: virkamiehiä sekä toimen haltijoita määrätä toimi- 37186: maan vesiyliozkeudessa esittelijöinä tai suoritta- 37187: maan muita siellä eszintyviä tehtäviä. 37188: 37189: 21 § 21 § 37190: Vesiylioikeuden työjärjestyksen vahvistaa kor- Vesiylioikeuden työjärjestyksen vahvistaa kor- 37191: kein oikeus. kein hallinto-oikeus. 37192: 37193: 22 § 22 § 37194: Vesiyliozkeuden tulee valvoa vesiozkeuksien (Kumotaan) 37195: toimintaa ja lainkäyttöä soveltuvin osin noudat- 37196: taen, mitä hovioikeuden valvonnasta sen alaisten 37197: tuomioistuinten kohdalta on säädetty. Kannevis- 37198: kaalin tehtävät valvonnassa on määrättävä vesiyli- 37199: ozkeuden jäsenen tai vi.rkaalin suon.tettavaksi. 37200: 37201: 23 § 23 § 37202: Mikäli tässä laissa tahi muualla ei ole tOJSin Mikäli tässä laissa muualla ei ole toisin säädet- 37203: määrätty, on vesiylioikeuteen ja oikeudenkäyn- ty, asian käsittelyssä vesiylioikeudessa on muu- 37204: tiin siinä sekä sen osalta muutoinkin sovellettava, toin noudatettava soveltuvin osin lazllista ozkeu- 37205: mitä hovioikeudesta vastaavzlta osin on voimassa. denkäyntijärjestystä. 37206: 37207: 37208: 16 luku 37209: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 37210: 37211: Hakemusasiat 37212: 1 § 37213: 37214: Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvityk- Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvityk- 37215: set sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan saa- set sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan saa- 37216: mista tiettyä yritystä tai toimenpidettä varten, mista yritystä tai toimenpidettä varten, tarvittava 37217: tarvittava suunnitelma sellaisena, kuin asetuksel- suunnitelma sellaisena, kuin asetuksella tarkem- 37218: la tarkemmin määrätään, jollei kysymys ole yn·- min säädetään. 37219: 10 168300911M 37220: 74 1984 vp. - HE n:o 266 37221: 37222: Voimassa oleva laki Ehdotus 37223: 37224: tyksestä, jonka suunnitelma laaditaan viranomai- 37225: sen toimesta katselmustoimituksessa. 37226: 37227: 37228: 5 § 37229: 37230: Vesistön järjestelyä koskevan suunnitelman tu- jos katselmustoimitus yn'tyksen vaikutusalueen 37231: lee olla viranomaisen toimesta laadittu. Jollei laajuuden vuoksi tai yn'tyksestä aiheutuvien va- 37232: asianomaisen viranomaisen laatimaa suunnitel- hinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä vaatii 37233: maa ole hakemukseen liitetty, vesioikeuden on suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen ktireellistä 37234: ryhdyttävä toimenpiteisiin suunnitelman laadi- toteuttamista on yleiseltä kannalta pidettävä tär- 37235: tuttamiseksi katselmustoimituksessa. keänä, vesioikeus voi, milloin on todennäköistä, 37236: että luvan edellytykset ovat olemassa, määrätä 37237: katselmustoimituksen suoritettavaksi kahdessa 37238: vaiheessa. Toimituksen ensimmäisessä vaiheessa 37239: tarkastetaan suunnitelma yrityksen oikeudellisten 37240: edellytysten selvittämiseksi ja tutf!vwfr,· voidaan- 37241: ko lupa antaa ja mtllä ehdolla. Toimituksen 37242: toisessa vaiheessa selvitetään muut katselmustoi- 37243: mituksessa käsiteltävät asiat. 37244: Jos katselmustoimitus yrityksen vaikutusalueen Muussakin kuin 2 momentissa mainitussa ta- 37245: laajuuden vuoksi tai muutoin yrityksestä aiheutu- pauksessa vesioikeus voi määrätä' katselmustoimi- 37246: vien vahinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä tuksen jaettavaksi en' osiin, milloin siihen on 37247: vaatii suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen kii- en'tyistä syytä. 37248: reellistä toteuttamista on yleiseltä kannalta pidet- jos hakemus koskee yn'tystä', jonka vaikutukset 37249: tävä tärkeänä, vesioikeus voi, milloin on toden- ulottuvat laajalle alueelle, ja katselmustoimituk- 37250: näköistä, että luvan edellytykset ovat olemassa, sen suon'ttaminen koko aluetta koskevana koh- 37251: hakemuksesta maarata katselmustoimituksen tuuttomasti vaikeuttaisi hakemusasian käsittelyä: 37252: suoritettavaksi kahdessa vaiheessa siten, että toi- vesioikeus voi määrätä, että alueen eri ostssa 37253: mituksen ensimmäisessä vaiheessa erikseen tar- suoritetaan eri katselmustoimitukset. 37254: kastetaan suunnitelma yrityksen oikeudellisten 37255: edellytysten selvittämiseksi ja tutkitaan, voidaan- 37256: ko lupa antaa ja millä ehdoilla, sekä toimituksen 37257: toisessa vaiheessa selvitetään muut katselmustoi- 37258: mituksessa käsiteltävät asiat. 37259: 37260: 37261: 6 § 6 § 37262: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- 37263: muksesta, mikäli tämän luvun 9 §:stä ei muuta muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta 37264: johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai 37265: etua asia saattaa koskea tilaisuuden varaamiseksi etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaamiseksi 37266: muistutusten ja vaatimusten tekemiseen hake- muistutusten ja vaatimusten tekemiseen hake- 37267: muksen johdosta. Muistutukset ja vaatimukset muksen johdosta. Muistutukset ja vaatimukset 37268: on puhevallan menettämisen uhalla tehtävä vesi- on puhevallan menettämisen uhalla tehtävä vesi- 37269: oikeudelle, jos suullinen käsittely toimitetaan, oikeudelle kirjallisesti vesioikeuden määräämässä 37270: joko siinä tai kirjallisesti hyvissä ajoin ennen sitä ajassa, joka ei saa olla kolmeakymmentä päivää 37271: taikka, jollei suullista kiisittelyä toimiteta, kirjal- lyhyempi etkä kuuttakymmentä päivää pitempi. 37272: lisesti vesioikeuden määrääiDässä ajassa, joka ei Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olo- 37273: saa olla kolmeakymmentä päivää lyhyempi. suhteet asian vireillä ollessa ovat olennaisesti 37274: ~ muuttuneet tai puhevallan menettäminen muu- 37275: toin olisi ilmeisen kohtuutonta. 37276: 1984 vp. - HE n:o 266 75 37277: 37278: Voimassa oleva laki Ehdotus 37279: 37280: Milloin hakemusasia on merkitykseltään vähäi- Milloin hakemusasiassa tämän luvun 13 §:n 37281: nen tai muutoin luonteeltaan sellainen, ettei mukaisesti toimitetaan suullinen käsittely tai pi- 37282: tilaisuuden varaaminen muistutusten ja vaati- detään katselmustoimitus, voidaan muistutukset 37283: musten esittämiseen suullisesti ole tarpeen, vesi- ja vaatimukset tehdä myös siinä. 37284: oikeus voi ennen asian tiedoksiantamista päättää, 37285: ettei suullista käsittelyä toimiteta ja on tästä 37286: ilmoitettava samalla, kun hakemus annetaan tie- 37287: doksi. 37288: 37289: 11 § 11 § 37290: Milloin hakemuksen johdosta tehdyt muistu- Milloin hakemuksen johdosta tehdyt muistu- 37291: tukset tai vaatimukset taikka asian laatu tai tukset tai vaatimukset taikka asian laatu tai 37292: laajuus muutoin sitä vaativat, vesiozkeus voi, laajuus muutoin sitä vaativat, hakijalle tai muul- 37293: varatakseen hakijalle tai muulle asianosaiselle le asianosaiselle voidaan varata ttlaisuus selityksen 37294: tilaisuuden selityksen antamiseen, toimittaa tälle antamiseen ja toimittaa tälle kappale muistutus- 37295: kappaleen muistutuskirjelmästä liitteineen. Seli- kirjelmästä liitteineen. Selityksen johdosta voi- 37296: tyksen johdosta voidaan, milloin erityistä syytä daan, milloin erityistä syytä siihen on, asianosai- 37297: siihen on, asianosaiselle varata tilaisuus vastaseli- selle varata tilaisuus vastaselityksen antamiseen. 37298: tyksen antamiseen. 37299: 37300: 13 § 13 § 37301: Kirjelmien vaihdon päätyttyä on toimitettava Kirjelmien vaihdon päätyttyä on toimitettava 37302: suullinen käsittely, jollei vesioikeus tämän luvun suullinen käsittely, jollei hakemusasia ole merki- 37303: 6 §:n 2 momentin nojalla ole toisin päättänyt. tykseltään vähäinen tai muuten laadultaan sellai- 37304: nen, ettei tzlaisuuden varaaminen muistutusten 37305: ja vaatimusten tekemiseen suullisesti ole tarpeen. 37306: Erityisestä syystä vesiozkeus voi kirjelmien vaih- 37307: don tai suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että 37308: hakemus on käsiteltävä tämän luvun 5 §:n mu- 37309: kaisesti katselmustoimituksessa. 37310: 37311: 37312: 16 § 37313: 37314: 37315: Todistajalie ja asiantuntzjalle maksettavasta 37316: korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun 9 §:ssä 37317: säädetään. 37318: 37319: 18 § 18 § 37320: Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituksen Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituksen 37321: puutteelliseksi tai ei hyväksy siinä laadittua, puutteelliseksi, se voi määrätä pidettäväksi uu- 37322: tämän luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitettua den tai täydentävän toimituksen. 37323: suunnitelmaa, oikeus voi palauttaa asian toimi- 37324: tusmiehille uutta tai täydentävää katselmustoimi- 37325: tusta varten. 37326: 37327: 21 § 37328: 37329: Vesioikeus voi tehdä hakemuksen yhteydessä Vesioikeus voi tehdä hakemukseen lzitettyyn 37330: esitettyyn tai katselmustoimituksessa laadittuun suunnitelmaan sellaisia muutoksia tai lisäyksiä, 37331: suunnitelmaan sellaisia muutoksia tai lisäyksiä, jotka ovat tämän lain säännökset huomioon ot- 37332: jotka se tämän lain säännökset huomioon ottaen taen tarpeellisia. 37333: katsoo tarpeellisiksi. 37334: 76 1984 vp. - HE n:o 266 37335: 37336: Voimassa oleva laki Ehdotus 37337: 37338: 23 § 37339: 37340: Milloin hakemus koskee tietyn suunnitelman Milloin hakemus koskee tietyn suunnitelman 37341: mukaan toteutettavaa yritystä, vesioikeuden pää- mukaan toteutettavaa yritystä, suunnitelma on 37342: töksen tulee sisältää lausunto asiassa tehdyistä se/ostettava vesioikeuden päätöksessä tai liitettävä 37343: muistutuksista ja vaatimuksista, tarkka selostus siihen. Päätöksen tulee lisäksi sisältää lausunto 37344: yritystä toimeenpantaessa noudatettavasta suun- asiassa tehdyistä muistutuksista ja vaatimuksista 37345: nitelmasta ja määräykset siitä, miten yritys muu- ja määräykset siitä, miten yritys on pantava 37346: toin on pantava toimeen ja mitä hakijan on toimeen ja mitä hakijan on noudatettava muiden 37347: noudatettava muiden etujen suojaamiseksi, niin etujen suojaamiseksi sekä onko ja mitä korvauk- 37348: myös, onko ja mitä korvauksia vahingosta, hai- sia vahingosta, haitasta ja muusta edunmenetyk- 37349: tasta ja muusta edunmenetyksestä suoritettava sestä suoritettava samoin kuin muut päätökseen 37350: samoin kuin muut päätökseen tämän lain perus- tämän lain perusteella otettavat määräykset. 37351: teella otettavat määräykset. 37352: 37353: 24 § 37354: 37355: Jos hakemuksessa tarkoitettu yritys on sellai- Jos hakemuksessa tarkoitetusta yn'tyksestä ai- 37356: nen, että siitä aiheutuvien vahinkojen selvittämi- heutuvien vahinkojen selvittäminen suhteetto- 37357: nen suhteettomasti viivyttäisi asian käsittelyä ve- masti viivyttäisi asian käsittelyä vesioikeudessa ja 37358: sioikeudessa ja yrityksen kiireellistä toteuttamista yrityksen kiireellistä toteuttamista on yleiseltä 37359: on yleiseltä kannalta pidettävä tärkeänä vesioi- kannalta pidettävä tärkeänä, vesioikeus voi, jos 37360: keus voi, mikäli yritystä koskevan luvan edelly- yritystä koskevan luvan edellytykset ilmeisesti 37361: tykset ilmeisesti ovat olemassa, ratkaista hakemu- ovat olemassa, ratkaista hakemusasian muilta 37362: sasian muilta kuin yrityksestä aiheutuvia vahin- kuin yrityksestä aiheutuvia vahinkoja ja niiden 37363: koja ja niiden johdosta suoritettavia korvauksia johdosta suoritettavia korvauksia sekä 11 luvussa 37364: sekä 11 luvussa tarkoitettuja toimenpiteitä koske- tarkoitettuja toimenpiteitä koskeviita osin. Täl- 37365: viita osin. Tällöin on vahingosta, haitasta ja löin on vahingosta, haitasta ja muusta edunme- 37366: muusta edunmenetyksestä määrättävä maksetta- netyksestä, joita koskevat kysymykset sii?Tetään 37367: vaksi arvioitua todellista vahinkoa vastaava en- ratkaistavaksi asian käsittelyä jatkettaessa, mää- 37368: nakkokorvaus, jonka osalta on soveltuvin osin rättävä maksettavaksi ltkimääräisen arvion mukai- 37369: voimassa, mitä 11 luvussa on säädetty. Antaes- nen ennakkokorvaus. Siitä on soveltuvin osin 37370: saan myöhemmin päätöksen siltä osin, jolta asiaa voimassa, mitä 11 luvussa korvauksista on säädet- 37371: ei vielä ole ratkaistu, vesioikeus voi tehdä välttä- ty. Vesioikeus voi myös, mzlloin siihen tarpeelli- 37372: mättömiksi katsottavia muutoksia aikaisempaan sen selvityksen puuttuessa muussa kuin edellä 37373: päätökseensä tarkoitetussa tapauksessa on entyistå' syytä', mäii- 37374: rätä jonkin toimenpz'teestä aiheutuvan vahingon 37375: korvaamisen ratkaistavaksi myöhemmin. Tällöin 37376: sen on velvoztettava luvan haltija hankkimaan 37377: tarvittava selvitys ja hakemaan lupapäätöksen 37378: täydentämistä sekä samalla määrättävä arvioita- 37379: vissa olevasta vahingosta suontettavaksi ennakko- 37380: korvaus. Tässä tarkoitettu vesioikeuden määräys 37381: ei estä vahingonkärstjää erikseen hakemasta kor- 37382: vausta sen mukaan kuin 11 luvun 8 §:n 3 37383: momentissa on säädetty. Ennakkokorvausta kos- 37384: kevaan päätökseen ei saa hakea muutosta. 37385: Mitä edellä 2 momentissa on säädetty, voidaan Mitä edellä 2 momentissa on säädetty korvauk- 37386: vastaavasti soveltaa 12 luvun 11 §:ssä säädettyä sen määräämisestä, voidaan vastaavasti soveltaa 37387: kalakannan säilyttämiseen käytettävää maksua myös 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua kalanhoito- 37388: määrättäessä. maksua määrättäessä. 37389: 1984 vp. - HE n:o 266 77 37390: 37391: Voimassa oleva laki Ehdotus 37392: Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä osin, 37393: jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioikeus voi 37394: tehdä tähän päätökseen liittyviä tarpeellisia muu- 37395: toksia aikaisempaan päätökseensä. Korvauksia 37396: määrättäessä on vastaavasti noudatettava, mitä 11 37397: luvun 8 §:n 1, 2 ja 6 momentissa on säädetty. 37398: Milloin korvausta on vaadittu vahingosta, joka 37399: aikaisemman päätöksen antamisen jälkeen on 37400: aiheutunut sen vastaisesta menettelystä, on myös 37401: tällaisen vaatimuksen käsittelystä vastaavasti voi- 37402: massa, mitä sanotussa pykälässä on säädetty en- 37403: nen luvan myöntämistä atheutetun vahingon 37404: korvaamista tarkoittavasta vaatimuksesta. 37405: 37406: 37407: 25 § 37408: 37409: Päätöksestä on annettava kappale hakijalle ja Päätöksestä on annettava kappale hakijalle ja 37410: niille muille asianosaisille, jotka ovat sitä pyytä- niille muille asianosaisille, jotka ovat sitä pyytä- 37411: neet. Jäljennös päätöksestä on, jollei asian merki- neet. Jäljennös päätöksestä on lähetettävä vesi- 37412: tys ole vähäinen tai kysymys ole asiasta, joka hallitukselle ja vesipiirin vesitoimistolle sekä 37413: koskee vain hakijaa, lähetettävä asianomaisille asianomaisille vesilautakunnille ja niille viran- 37414: vesilautakunnille ja niille viranomaisille, joille omaisille, joille asiasta sen käsittelyn aikana on 37415: asiasta sen käsittelyn aikana on annettu tieto, annettu tieto, sekä asianomaisiin kuntiin pidettä- 37416: sekä asianomaisiin kuntiin pidettäväksi yleisesti väksi yleisesti nähtävänä. Päätöksen nähtäväksi 37417: nähtävänä. Päätöksen nähtäväksi asettamisesta on asettamisesta vesioikeuden on ilmoitettava näissä 37418: vesioikeuden toimesta näissä kunnissa ilmoitetta- kunnissa julkisella kuulutuksella, jossa myös on 37419: va julkisella kuulutuksella, jossa myös on mainit- mainittava, milloin muutoksenhakemista varten 37420: tava, milloin muutoksen hakemista varten sää- säädetty aika päättyy. Jäljennös kuulutuksesta on 37421: detty aika päättyy. tiedossa olevalla postiosoitteella lähetettävä tä- 37422: män luvun 8 §:ssä tarkoitetuille asianosaistlle ja 37423: viranomaisille sekä muistutuksen tehnetlle. 37424: 37425: 37426: 37427: 27 § 27 § 37428: Jos asianosainen perusteettomaksi tietämällään Jos asianosainen perusteettomaksi tietämällään 37429: väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto- väitteellä tai muulla tavoin tahallaan aiheetto- 37430: masti viivyttää hakemusasiain käsittelyä niin, että masti viivyttää hakemusasian käsittelyä niin, että 37431: siitä aiheutuu toiselle asianosaiselle kuluja, on siitä aiheutuu toiselle asianosaiselle kuluja, on 37432: tällä oikeus saada niistä korvaus. Muussa tapauk- tällä oikeus saada niistä korvaus. Asianosaisella 37433: sessa älköön asianosaiselle määränäkö korvausta on myös oikeus saada korvaus kuluistaan, milloin 37434: hänen kuluistaan hakemusasiassa. hänen on ollut tarpeen ryhtyä erityisiin toimen- 37435: piteisiin osoittaakseen, että hänelle aiheutuu yri- 37436: tyksestä vahinkoa, haittaa tai muuta edunmene- 37437: tystä, taikka mtlloin kulujen korvaamiseen on 37438: muutoin erityistä syytä. 37439: Milloin vahinkoa kärsineen hakemuksesta mää- 37440: rätään vahingon aiheuttajan suoritettavaksi kor- 37441: vaus tai toimenpide, vesioikeus voi määrätä tä- 37442: män suorittamaan vahinkoa kärsineelle korvausta 37443: myös hänen kuluistaan asiassa. 37444: 78 1984 vp. - HE n:o 266 37445: 37446: Voimassa oleva laki Ehdotus 37447: 37448: Riita-asiat 37449: 33 § 33 § 37450: Riita-asia on vesioikeudessa pantava vireille Riita-asia on vesioikeudessa pantava vireille 37451: sille annettavalla kannekirjelmällä. vesioikeudelle annettavalla kannekirjelmällä. 37452: Vaatimus, joka johtuu tämiin lain tai aikaisem- 37453: man vesioikeuslainsäädännön vastaisesta toimen- 37454: piteestä ja tarkoittaa tällaisen toimenpiteen kiel- 37455: tämistä, olojen ennalleen palauttamista tai luvat- 37456: tomalla toimenpiteellä aiheutetun vahingon kor- 37457: vaamista, voidaan kuitenkin panna virezlle myös 37458: hakemuksella. 37459: 37460: 37461: 34 § 37462: 37463: Mitä tässä pykälässä edellä on sanottu, ei koske 37464: asiaa, joka tämän luvun 33 §:n 1 momentin 37465: nojalla on pantu virezlle hakemuksella, eikä 11 37466: luvun 8 §:n 2 momentin mukaan ni'ta-asiana 37467: käsiteltävää vaatimusta. Vesiozkeus voi tarvittaes- 37468: sa määrätä, että tässä tarkoitettua hakemusta tai 37469: vaatimusta on täydennettävä sellaisilla tiedozlla ja 37470: selvityksillä, jotka kannekirjelmän 33 §:n mukai- 37471: sesti tulee sisältää tai jotka siihen on lzi"tettävä. 37472: Mitä jäljempänä säädetään kanteen tiedoksianta- 37473: misesta vastapuolelle, koskee vastaavasti myös 37474: tällaisen hakemuksen tai vaatimuksen tiedoksian- 37475: tamista. 37476: 37477: 37478: 37479: 17 luku 37480: Muutoksenhaku 37481: 37482: Muutoksenhaku vesiozkeuden päätökseen 37483: 1 § 1 § 37484: Vesioikeuden tai vesioikeustuomarin päätök- Vesioikeuden ja vesiozkeustuomarin päätök- 37485: seen ni"ta-, nkos-, valitus- ja alistusasiassa sekä seen saadaan, jollei toisin ole säädetty, hakea 37486: uittoyhdistyksen ja tässä laissa tarkoitetun yhtiön muutosta vesiyliozkeudelta valittamalla. 37487: perustamista, purkamista ja toimintaa sekä sen 37488: jäsenten tai osakkaiden ozkeuksia ja velvollisuuk- 37489: sia sekä viemiina koskevissa hakemusasioissa, nzi"n 37490: myös muussa hakemusasiassa, mzkäli on kysymys 37491: yksinomaan siitä, onko ja miten sekä mihin 37492: määrään korvausta suon"tettava sekä tällaisessa 37493: asiassa tehdystä, ozkeudenkäyntiä koskevasta våi"t- 37494: teestä annettuun päätökseen saadaan, jollei toisin 37495: ole säädetty, hakea muutosta vesiylioikeudelta. 37496: Muussa kuin 1 momentissa tarkoitetussa hake- 37497: musasiassa ja sellaisessa asiassa väitteestä annet- 37498: tuun vesioikeuden tai vesioikeustuoman·n pää- 37499: 1984 vp. - HE n:o 266 79 37500: 37501: Voimassa oleva laki Ehdotus 37502: tökseen saadaan hakea muutosta korkeimmalta 37503: hallintooikeudelta. 37504: Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituksen Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä valituksen- 37505: alainen päätös, ensiksi mainitut kaksin kappa- alainen päätös, ensiksi mainitut kaksin kappa- 37506: lein, on annettava asianomaiseen vesioikeuteen lein, on annettava asianomaiseen vesioikeuteen 37507: viimeistään kuudentenakymmenentenä päivänä viimeistään kuudentenakymmenentenä päivänä 37508: sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai julkipa- sen jälkeen, kun päätös on julistettu tai julkipa- 37509: non jälkeen annettu taikka, jollei näin ole tapah- non jälkeen annettu taikka, jollei näin ole tapah- 37510: tunut, asianomaiselle todisteellisesti annettu tai tunut, asianomaiselle todisteellisesti annettu tai 37511: asianmukaisesti pantu postiin,sanottua päivää asianmukaisesti pantu postiin, sanottua päivää 37512: mukaan lukematta. Tyytymättömyyttä päätök- mukaan lukematta. Tyytymättömyyttä päätök- 37513: seen ei tarvitse erikseen ilmoittaa. seen ei tarvitse erikseen ilmoittaa. 37514: 37515: 37516: 2 § 2 § 37517: Jos vesioikeustuomari katsoo, että vastapuolelle Jos vesioikeustuomari katsoo, että vastapuolelle 37518: tai muille asianosaisille on varattava tilaisuus tai muille asianosaisille on varattava tilaisuus 37519: vastata valitukseen, on näille annettava tieto vastata valitukseen, on näille annettava tieto 37520: valituksesta ja ilmoitettava, missa valituskirjat valituksesta ja ilmoitettava, missä valituskirjat 37521: ovat nähtävinä sekä missä ajassa ja minne vas- ovat nähtävinä sekä missä ajassa ja minne vas- 37522: tauskirjelmä on annettava. tauskirjelmä on annettava. Valittamisesta on 37523: myös ilmoitettava mille viranomaiszfle, jozfle 16 37524: luvun säännösten mukaan Iähetetäiin jäljennös 37525: valituksenalaisesta päätöksestä. 37526: Tieto on, jollei julkista kuuluttamista pidetä Tieto asianosaiszfle on, jollei julkista kuulutta- 37527: tarpeellisena, annettava asianomaisen nimismie- mista pidetä tarpeellisena, annettava asianomai- 37528: hen tai maistraatin välityksellä ja valituskirjat on sen nimismiehen tai maistraatin välityksellä ja 37529: lähetettävä sanotulle viranomaiselle pidettäviksi valituskirjat on lähetettävä sanotulle viranomai- 37530: niiden nähtävinä, joille tilaisuus vastaamiseen selle pidettäviksi niiden nähtävinä, joille tilaisuus 37531: varataan. vastaamiseen varataan. 37532: Vastauskirjelmä on annettava sille viranomai- Vastauskirjelmä on annettava sille viranomai- 37533: selle, jonka luona asiakirjat ovat nähtävinä. Tä- selle, jonka luona asiakirjat ovat nähtävinä. Tä- 37534: män viranomaisen tulee toimittaa asiakirjat vesi- män viranomaisen tulee toimittaa asiakirjat vesi- 37535: oikeustuomarille, jonka on lähetettävä valituskir- oikeustuomarille, jonka on huolehdittava siitä, 37536: jat ja asiassa syntynyt kirjavihko vesiylioikeudelle ettå. valituskirjat ja asiassa syntynyt asiakirjavihko 37537: tai korkeimmalle hallinto-oikeudelle. lähetetään vesiylioikeudelle. 37538: 37539: 3 § 3 § 37540: Muutoksenhakemusta käsitellessään vesiylioi- Muutoksenhakemusta käsitellessään vesiylioi- 37541: keus voi kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista keus voi kuulla vastapuolta tai muuta asianosaista 37542: noudattamalla soveltuvin kohdin tämän luvun 2 noudattamalla soveltuvin kohdin tämän luvun 2 37543: §:n säännöksiä. Oikeus voi myös toimittaa katsel- §:n säännöksiä. Tarvittaessa vesiyliozkeus voi pi- 37544: muksen taikka pyytää 16 luvun 8 §:n 1 momen- tää suullisen käsittelyn, toimittaa katselmuksen 37545: tissa tarkoitettua viranomaista tai vesilautakuntaa taikka pyytää 16 luvun 8 §:n 1 momentissa 37546: antamaan oikeudelle sen tarpeellisiksi katsomat tarkoitettua viranomaista tai vesilautakuntaa an- 37547: lausunnot ja selvitykset. Muutoin on riita-, vali- tamaan oikeudelle sen tarpeellisiksi katsomat 37548: tus- ja hakemusasiain käsittelystä vesiylioikeudes- lausunnot ja selvitykset. Selvityksen hankkimises- 37549: sa voimassa, mitä riita-asiain käsittelystä hovioi- ta hakemusasiassa on lisäksi vastaavasti voimassa, 37550: keudessa on säädetty. mitä 161uvun 20 §:n 1 momentissa on säädetty. 37551: Rikosasiain käsittelyyn vesiylioikeudessa on so- 37552: vellettava, mitä tällaisten asiain käsittelystä hovi- 37553: oikeudessa on voimassa. 37554: 80 1984 vp. - HE n:o 266 37555: 37556: 37557: Voimassa oleva laki Ehdotus 37558: Vesiylioikeuden määräyksestä sen puheenjoh- 37559: taja, jäsen tai esittelzjii voi suon'ttaa paikalla 37560: tarkastuksen, josta laadittu kertomus on liitettävä 37561: käsiteltävänä olevan asian asiakirjavihkoon. 37562: 37563: 37564: Muutoksenhaku vesiylioikeuden päätökseen 37565: 4 § 4 § 37566: Vesiylioikeuden päätökseen riita-asiassa ja ha- Vesiylioikeuden päätökseen valitusasiassa, se- 37567: kemusasiassa, mikäli on kysymys yksinomaan kä sellaisessa hakemusasiassa, joka koskee uitto- 37568: siitä, onko ja miten sekä mihin määrään korvaus- yhdistyksen tai tässä laissa tarkoitetun yhtiön 37569: ta suoritettava, saadaan hakea muutosta korkeim- perustamista, purkamista tai toimintaa taikka sen 37570: malta oikeudelta samoin edellytyksin ja samaa jäsenten tai osakkaiden oikeuksia ja velvollisuuk- 37571: menettelyä noudattaen, kuin haettaessa muutos- sia, ei saa hakea muutosta varsinaisin muutoksen- 37572: ta hovioikeuden tuomioon riitajutussa, joka on hakukeinoin. Sama on voimassa vesiylioikeuden 37573: pantu vireille yleisessä alioikeudessa. Niin ikään päätöksestä szltii osin, kuin siinä on ratkaistu 37574: on muutoksen hakemisesta vesiylioikeuden pää- kysymys, jota koskevaan vesioikeuden päätökseen 37575: tökseen rikosasiassa voimassa, mitä muutoksen- ei saa hakea muutosta. 37576: hausta yleisessä alioikeudessa vireille pannussa 37577: rikosjutussa annettuun hovioikeuden päätökseen 37578: on säädetty. 37579: Vesiylioikeuden valitusasiassa ja muussa kuin 1 Vesiyliozkeuden päätökseen muussakaan kuin 37580: momentissa mainitussa hakemusasiassa antamaan 1 momentissa tarkoitetussa asiassa ei saa hakea 37581: päätökseen älköön haettako muutosta. muutosta varsinamn muutoksenhakukeinoin 37582: paitsi mzlloin 5 §:ssii tarkoitettu muutoksenha- 37583: kutuomioistuin antaa valitusluvan. Valituslupa 37584: voidaan myöntää, jos asian saattamiseen muutok- 37585: senhakutuomioistuimen käsiteltäväksi on painava 37586: syy, niin kuin asian erityinen merkittiivyys tazkka 37587: ratkaisun tärkeys lain muissa samanlaisissa ta- 37588: pauksissa soveltamisen tai ozkeuskiiytiinnön yhte- 37589: näisyyden kannalta. 37590: Valituslupa vesiylioikeuden päätöksestä voi- 37591: daan myöntää nizltii kohdin kuin 2 momentissa 37592: mainittu syy on olemassa. Valituksen käsittelyn 37593: yhteydessä voidaan valitus kuitenkin tällöin ottaa 37594: tarpeen mukaan ratkaistavaksi muu/takin osalta. 37595: 37596: 5 § 5§ 37597: Jos korkeimmalle hallinto-oikeudelle taman Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa 37598: luvun 1 §:n 2 momentin mukaan tehdyssä vali- muutosta vesiyliozkeuden päätökseen hakemusa- 37599: tuksessa on kysymys myös siitä, onko ja miten siassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä koskee 37600: sekä mihin määrään korvausta suoritettava, taik- kuitenkin korvauksesta tehtävää valitusta vain, 37601: ka jos korkeimman hallinto-oikeuden päätös voi jos kysymys on 11 luvun 8 §:n 1 tai 3 momentis- 37602: aiheuttaa muutoksen siihen, mitä vesioikeus on sa tarkoitetusta vahingosta, haitasia tai muusta 37603: määrännyt asiassa suoritettavista korvauksista, on edunmenetyksestii, sellaiseksi luettuna myös 37604: korkeimman hallinto-oikeuden palautettava asia edunmenetys, joka johtuu tämän lain nojalla 37605: vesioikeudelle tai siirrettävä se tältä osalta vesiyli- myönnetystii oikeudesta tai miiäriitystii rajoituk- 37606: oikeuden käsiteltäväksi. sesta, taikka jos korvausvaatimus on käsitelty 37607: hakemusasian yhteydessä edellä mainitun pykä- 37608: liin 2 tai 3 momentin tahi 16 luvun 24 §:n 4 37609: momentin nojalla. 37610: 1984 vp. - HE n:o 266 81 37611: 37612: Voimassa oleva laki Ehdotus 37613: 37614: Vesiylioikeuden virka-apuasiassa antamaan 37615: päätökseen haetaan muutosta korkeimmalta hal- 37616: linto-oikeudelta. 37617: Rti'ta- ja rikosasiassa sekä muusta kuin 1 mo- 37618: mentissa tarkoitetusta korvauksesta hakemus- 37619: asiassa annettuun vesiylioikeuden päätökseen 37620: haetaan muutosta korkeimmalta oikeudelta. 37621: 37622: 6 § 37623: jos vesiyliotkeuden päätökseen ei saa hakea 37624: muutosta varsinaisin muutoksenhakukeinoin, on 37625: päätöksessä sti'tä ilmoitettava ja mainittava lain- 37626: kohta, johon muutoksenhakukielto perustuu. 37627: Mtlloin päätökseen voidaan hakea valituslupaa, 37628: päätökseen on lti'tettävä valitusosoitus. Siinä on 37629: tlmoitettava muutoksenhakutuomioistuin ja se- 37630: /ostettava, mtllä edellytykstllä valituslupa lain 37631: mukaan voidaan myöntää sekä miten valituslu- 37632: paa pyytävän on meneteltävä saattaakseen lupa- 37633: hakemuksensa ja valituksensa muutoksenhaku- 37634: tuomioistuimen tutkittavaksi. 37635: 37636: 7 § 37637: Määräatka valitusluvan pyytämiseen ja valituk- 37638: sen tekemiseen on kuustkymmentä päivää siitä 37639: päivästä, jona vesiylioikeuden päätös annettiin. 37640: Haktjan on puhevallan menettämisen uhalla 37641: vti'meistään määräajan päättymispäivänä toimi- 37642: tettava vesiyliotkeuteen muutoksenhakutuomiois- 37643: tuimelle osoitettu muutoksenhakukirjelmä, jo- 37644: hon on sisällytettävä lupahakemus ja valitus. 37645: Muutoksenhakukirjelmään on ltitettävä ne 37646: asiakirjat, joista ilmeneviin seikkoihin hakija vti't- 37647: taa perusteinaan. 37648: 37649: 8 § 37650: Lupahakemuksessa on matntttava ne setkat, 37651: joiden nojalla hakija katsoo, että valtlusluvan 37652: myöntämiseen on 4 §:n 2 momentissa tarkoitet- 37653: tu syy. 37654: Valituksessa on ilmoitettava, miltä kohdin ja 37655: mtlä muutoksia vesiyliotkeuden ratkaisuun vaadi- 37656: taan tehtäväksi ja vaatimusten perusteet. 37657: Muutoksenhakukirjelmässä on lisäksi mainitta- 37658: va hakijan nimi, ammatti ja asuinpatkka sekä 37659: hänen tai hänen asiamiehensä postiosoite, jolla 37660: asiaa koskevat tlmoitukset saadaan hänelle toi- 37661: mittaa. jos postiosoite muuttuu, uusi osoite on 37662: tlmoitettava kirjallisesti muutoksenhakutuomiois- 37663: tuimen kirjaamaan. Muutoksenhakukirjelmä on 37664: haktj(m tai, jollei hän itse ole sitä laatinut, sen 37665: Iaatijan allekirjotlettava. Kirjelmän laattjan on 37666: 11 168300911M 37667: 82 1984 vp. - HE n:o 266 37668: 37669: Voimassa oleva laki Ehdotus 37670: samalla zlmoitettava ammattinsa ja asuinpaikkan- 37671: sa. 37672: jos hakija haluaa esittää muutoksenhakemuk- 37673: sensa tueksi todisteita, joihin hän aikaisemmin ei 37674: ole vedonnut, hänen on ne zlmoitettava ja lisäksi 37675: mainittava, mitkä seikat hän tahtoo näyttää to- 37676: teen ja mistä syystä todisteita ei ole aikaisemmin 37677: esitetty. 37678: 37679: 9 § 37680: Vesiylioikeuden tulee lähettää muutoksenha- 37681: kukirjelmä liitteineen sille muutoksenhakutuo- 37682: mioistuimelle, jolta muutosta on haettu. 37683: jos asia kuitenkin kuuluu toisen 5 §:ssä maini- 37684: tun muutoksenhakutuomioistuimen käsiteltäväk- 37685: si, on sen muutoksenhakutuomioistuimen . jolle 37686: asiakirjat on lå'hetetty, viran puolesta siiTTettävä 37687: asia tämän käsiteltäväksi. 37688: 6 § 10 § 37689: Kun tämän lain mukaisia astotta käsitellään Kun taman lain mukaisia astotta käsitellään 37690: korkeimmassa hallinto-oikeudessa, on niiden kä- korkeimmassa hallinto-oikeudessa, osallistuu nii- 37691: sittelyssä osallisina, laissa säädetyn tuomionvoi- den käsittelyyn laissa säädetyn tuomionvoivan 37692: van jäsenmäärän lisäksi, kaksi tasavallan presi- jäsenmäärän lisäksi kaksi tasavallan presidentin 37693: dentin kolmeksi vuodeksi kerrallaan määräämää kolmeksi vuodeksi kerrallaan määräämää yli-insi- 37694: yliinsinöörineuvosta, joista on vastaavasti voimas- nöörineuvosta, joista on vastaavasti voimassa, 37695: sa, mitä 15 luvun 3 §:n 2 momentissa, 15 §:n 2 mitä 15 luvun 15 ja 16 §:ssä on säädetty teknii- 37696: momentissa ja 16 §:ssä on säädetty. kan alan vesiylioikeudenneuvoksesta. 37697: 37698: 7 § 11 § 37699: Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto-oikeu- Vesiylioikeuden, korkeimman hallinto-oikeu- 37700: den ja korkeimman oikeuden on lähetettävä den ja korkeimman oikeuden on lähetettävä 37701: kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai tuo- kappale vesiasiassa antamaansa päätöstä tai tuo- 37702: miota taikka jäljennös siitä asianomaiselle vesioi- miota taikka jäljennös siitä vesioikeudelle, vesi- 37703: keudelle. hallitukselle ja asianomaisen vesipzirin vesitoimis- 37704: tolle. 37705: 37706: 12 § 37707: Szltä osin kuin tässä laissa ei ole muuta säädet- 37708: ty muutoksenhakuun ja muutoksenhakuasian kä- 37709: sittelyyn korkeimmassa oikeudessa ja korkeim- 37710: massa hallinto-oikeudessa on sovellettava, mitä 37711: niistä muutoin on voimassa. 37712: 37713: 37714: Erityisiä määräyksiä 37715: 13 § 37716: jos 1 §:n 2 momentin mukaan vesioikeuteen 37717: tai 7 §:n 2 momentin mukaan vesiylioikeuteen 37718: toimitettava muutoksenhakukirjelmä on määrä- 37719: ajassa toimitettu sen szj'asta muutoksenhakutuo- 37720: mioistuimeen, asianosainen ei menetä tämå'n 37721: 1984 vp. - HE n:o 266 83 37722: 37723: Voimassa oleva laki Ehdotus 37724: vuoksi puhevaltaansa. Kirjelmä on lähetettävä 37725: muutoksenhakutuomioistuimesta viipymättä sii- 37726: hen oikeuteen, johon se olisi ollut toimitettava. 37727: 37728: 37729: 18 luku 37730: Katselmustoimitus ja lopputarkastus 37731: 37732: Katselmustoimituksen valmistavat toimenpiteet 37733: 1 § 1 § 37734: Milloin vesioikeus 16 luvun 5 §:n nojalla Milloin vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla 37735: määrää hakemuksen johdosta pidettäväksi katsel- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen 37736: mustoimituksen, sen tulee pyytää vesihallitusta on tlmoitettava siitä vesihallitukselle. Vesihalli- 37737: määräämään katselmustoimitusta varten toimi- tuksen on määrättävä katselmustoimitusta varten 37738: tusinsinööri. Toimitusinsinöörin määräämisestä toimitusinsinööri, joka toimti toimitusmiesten 37739: on ilmoitettava vesioikeudelle. puheenjohtajana. Vesihallitus voi määrätä toimi- 37740: tusmieheksi myös en'tyisen alan asiantuntijan, jos 37741: se on katselmustoimituksen suon'ttamiseksi tar- 37742: peellista. 37743: Toimituksessa tulee olla kaksi uskottua miestä, Toimitusinsinöörin on kutsuttava toimitus- 37744: jotka toimitusinsinööri kutsuu maanjako-oikeu- miehiksi kaksi uskottua miestä maaoikeuden lau- 37745: den valituista jäsenistä tai jakotoimituksia varten tamiehistä tai jakotoimituksia varten valituista 37746: valituista uskotuista miehistä siinä tai niissä kun- uskotuista miehistä siinä tai niissä kunnissa, joi- 37747: nissa, joissa yritys pannaan toimeen. Kuitenkin hin yn'tyksen vaikutus pääasiallisesti ulottuu. 37748: on toiseksi uskotuksi mieheksi uittoa koskevaan 37749: toimitukseen kutsuttava uittoon perehtynyt hen- 37750: kilö. 37751: Toimitusinsinöörin tai asianosaisen pyynnöstä Vesioikeus voi vesihallituksen, toimitusinsi- 37752: vesioikeus voi, milloin erityisen alan asiantunte- nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä en'tyi- 37753: mus on tarpeen, määrätä tällaisen alan asiantun- sen alan asiantuntijan avustamaan sellaisten kysy- 37754: tijan avustamaan toimituksessa. Vesioikeus voi mysten selvittämisessä, joita varten ei ole määrät- 37755: myös tarvittaessa määrätä sihteerinsä avustamaan ty edellä 1 momentissa tarkoitettua toimitusmies- 37756: toimitusinsinööriä katselmustoimituksessa esiin- tä. Vesioikeus voi myös tarvittaessa määrätä sih- 37757: tyvien oikeudellisten kysymysten selvittelyssä. teerinsä avustamaan toimitusmiehiä oikeudellis- 37758: Toimitusinsinöörin pyynnöstä vesihallitus voi ten kysymysten selvittelyssä. 37759: määrätä jonkun erityistä asiantuntemusta omaa- 37760: van virkamiehensä avustamaan toimitusinsinööna 37761: hänen tehtävissään. 37762: Toimitusinsinöön' ja uskotut miehet, toimitus- Toimitusmiehet sekä asiantuntija ja muut toi- 37763: miehinä, asiantuntija sekä vesihallituksen mää- mituksessa avustamaan määrätyt suorittavat teh- 37764: räämä avustava virkamies ja muut toimituksessa tävänsä virkamiehen vastuulla. Heidän esteelli- 37765: avustamaan määrätyt suorittavat tehtävänsä vir- syydestään sekä esteellisyyttä koskevan väitteen 37766: kamiehen vastuulla. Toimitusmiesten esteellisyy- tekemisestä ja estemuistutuksen hyväksymisen 37767: destä sekä esteellisyyttä koskevan väitteen teke- vaikutuksista sekä toisen uskotun miehen mää- 37768: misestä ja estemuistutuksen hyväksymisen vaiku- räämisestä esteellisen tai toimitukseen saapumat- 37769: tuksista on vastaavasti voimassa, mitä jakotoimi- ta jääneen sijaan on soveltuvin osin voimassa, 37770: tusten osalta on näissä kohdin jakolaissa säädetty. mitä jakotoimituksen osalta jakolaissa on säädet- 37771: Toisen uskotun miehen määräämiseen esteellisen ty. 37772: tai toimitukseen saapumatta jääneen sijaan on 37773: niin ikään vastaavasti sovellettava sanotun lain 37774: säännöksiä. 37775: 84 1984 vp. - HE n:o 266 37776: 37777: Voimassa oleva laki Ehdotus 37778: 37779: 2 § 2 § 37780: Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toimi- Saatuaan vesioikeudelta hakemuskirjat toimi- 37781: tusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsumalla tusinsinöörin tulee aloittaa toimitus kutsumalla 37782: ne, joiden etua tai oikeutta hakemus saattaa ne, joiden etua tai oikeutta hakemus saattaa 37783: koskea, vesistön varrella tai muutoin sen paikan koskea samoin kuin ne yrityksen vaikutusalueen 37784: läheisyydessä, missä yritys pannaan toimeen, pi- asukkaat, joiden asumiseen, työntekoon tai mui- 37785: dettävässä alkukokouksessa lausumaan mielipi- hin oloihin yrityksen toteuttaminen saattaa sel- 37786: teensä yrityksestä. Kokousta voidaan jatkaa eri västi vazkuttaa, ja heitä edustavat yhteisöt, vesis- 37787: paikoissa ja eri päivinä. tön varrella tai muutoin sen paikan läheisyydessä, 37788: missä yritys pannaan toimeen, pidettävässä alku- 37789: kokouksessa lausumaan mielipiteensä yrityksestä. 37790: Kokousta voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri 37791: päivinä. 37792: Alkukokouksessa on se/ostettava hakemukseen 37793: liitettyä suunnitelmaa ja tällöin er#yisesti yTityk- 37794: sen tai toimenpiteen tarkoitusta ja sen yleiseen 37795: tai yksityiseen etuun kohdistuvia vaikutuksia sekä 37796: keinoja vahinkojen ja haittojen estämiseksi tai 37797: vähentämiseksi. Toimitusinsinöörin on varattava 37798: alkukokouksen osanottajzlle tilaisuus joko suulli- 37799: sesti tai kirjallisesti lausua mielipiteensä· asiasta. 37800: Kirjallinen lausunto voidaan jättää toimitusinöö- 37801: nlle myös tämän timaittamassa määräajassa alku- 37802: kokouksen jälkeen. 37803: 37804: 3 § 3 § 37805: Kun alkukokous on pidetty toimitusinsinöörin Toimitusinsinöörin on, tarpeellistlta osin yh- 37806: on toimitusmiesten kanssa neuvotellen tarkastet- dessä ylimääräiSen toimitusmiehen kanssa, ja 37807: tava hakemukseen liitetty suunnitelma ja tehtävä muiden toimitusmiesten kanssa neuvotellen tar- 37808: siihen tarpeellisiksi katsomansa muutokset tai 16 kastettava hakemukseen liitetty suunnitelma. 37809: luvun 5 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauk- Toimitusmiesten on tutkittava, ottaen huomioon 37810: sessa laadittava yrityksen suunnitelma. Toimituk- suunnitelmaan tehtävät tarpeelliset muutokset, 37811: sessa on lisäksi tutkittava, voidaanko lupa toimi- voidaanko ja millä ehdoilla lupa yritystä varten 37812: tusinsinöörin käsityksen mukaan yritystä varten antaa, sekä selvitettävä yrityksestä aiheutuvat va- 37813: antaa ja millä ehdoilla, sekä selvitettävä yrityksen hingot ja arvioitava niiden määrä. Tehtävänsä 37814: aiheuttamat vahingot ja arvioitava niiden määrä. suorittamiseksi on toimitusmiesten paikalla käy- 37815: Tehtävänsä suorittamiseksi on toimitusmiesten mällä perehdyttävä olosuhteisiin ja yrityksen vai- 37816: paikalla käymällä perehdyttävä olosuhteisiin ja kutuksiin sillä alueella, jota hanke koskee. 37817: yrityksen vaikutuksiin sillä alueella, jota hanke 37818: koskee. 37819: Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 3 momentin Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin 37820: nojalla määrännyt katselmustoimituksen suoritet- nojalla määrännyt katselmustoimituksen suoritet- 37821: tavaksi sanotussa momentissa säädetyllä tavalla, tavaksi sanotussa momentissa säädetyllä tavalla, 37822: on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa yritykses- on ensimmäisessä toimituksen vaiheessa yritykses- 37823: tä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen ja nii- tä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen ja nii- 37824: den määrän arvioiminen sekä ehdotuksen teke- den määrän arvioiminen sekä ehdotuksen teke- 37825: minen muiden 11 luvun säännösten soveltamises- minen muiden 11 luvun säännösten soveltamises- 37826: ta suoritettava vain niin laajalti kuin se on ta suoritettava vain niin laajalti kuin se on 37827: tarpeen luvan edellytysten selvittämiseksi ja eh- tarpeen luvan edellytysten selvittämiseksi ja eh- 37828: dotuksen tekemiseksi ennakkokorvausten mää- dotuksen tekemiseksi ennakkokorvausten mää- 37829: räämistä varten. räämistä varten. 37830: jos toimitukseen on määrätty asiantuntzja, on 37831: 1984 vp. - HE n:o 266 85 37832: 37833: Voimassa oleva laki Ehdotus 37834: 37835: hänen annettava lausuntonsa alansa kysymyksis- 37836: tä. 37837: Toimitusmies, joka on luvan edellytyksistä, 37838: yntyksen suunnitelmasta tai muista yntystä kos- 37839: kevista seikoista eri mieltä kuin toimitusinsinöö- 37840: ri, saa ilmoittaa enavän mielipt"teensä pöytäkir- 37841: jaan merkittäväksi. 37842: 4 § 4 § 37843: Tarkastetusta tai laaditusta suunnitelmasta on Tarkastetusta suunnitelmasta on tarpeellisilta 37844: tarpeellisilta osin lähetettävä jäljennös jokaisen osin lähetettävä jäljennös yhtenä tai tarpeen 37845: kunnan vesilautakunnalle, jonka alueelle yrityk- mukaan useampana kappaleena jokaiseen kun- 37846: sen vaikutukset suunnitelman mukaan ulottuvat. taan, jonka alueelle yrityksen vaikutukset suunni- 37847: Asiakirjat on vesilautakunnassa pidettävä yleisesti telman mukaan ulottuvat. Asiakirjat on kunnassa 37848: nähtävinä tamän luvun 6 §:n mukaan annetussa pidettävä yleisesti nähtävänä tämän luvun 6 §:n 37849: kuulutuksessa määrättynä aikana. Jäljennös asia- mukaan annetussa kuulutuksessa määrättynä ai- 37850: kirjoista on lisäksi lähetettävä hakijalle ja vesihal- kana, kuitenkin vähintään neftantoista päivän 37851: litukselle sekä muullekin viranomaiselle sen mu- ajan. Asiakirjojen nähtävillä olosta on ilmoitetta- 37852: kaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään. va ainakin yhdessä asianomaiszi'n kuntti'n yleisesti 37853: leviävässä sanomalehdessä. Jäljennös asiakirjoista 37854: on lisäksi lähtetettävä hakijalle, vesihallitukselle, 37855: asianomaiselle lääninhallitukselle sekä muullekin 37856: viranomaiselle sen mukaan, kuin asetuksella tar- 37857: kemmin säädetään. 37858: 37859: 5 § 5 § 37860: Kun tarkastettu tai laadtttu suunnitelma on Kun tarkastettu suunnitelma on tämän luvun 37861: tämän luvun 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, 4 §:n mukaisesti ollut nähtävänä, toimitusinsi- 37862: toimitusinsinöörin on kutsuttava ne, joiden oi- nöörin on kutsuttava ne, joiden oikeutta tai etua 37863: keutta tai etua asia saattaa koskea, tämän luvun 2 asia saattaa koskea, tämän luvun 2 §:ssa tarkoite- 37864: §:ssä tarkoitetussa paikassa pidettävässä katsel- tussa paikassa pidettävässä katselmuskokouksessa 37865: muskokouksessa esittämään mahdolliset huo- esittämään mahdolliset huomautuksensa suunni- 37866: mautuksensa suunnitelman johdosta sekä sellai- telman johdosta sekä sellaiset vaatimukset ja 37867: set vaatimukset ja selvitykset, joiden esittämiseen selvitykset, joiden esittämiseen he katsovat ole- 37868: he katsovat olevan aihetta. van aihetta. 37869: Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean kun- Jos yrityksen vaikutukset ulottuvat usean kun- 37870: nan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidettävä nan alueelle, on jokaisessa kunnassa pidettävä 37871: ainakin yksi katselmuskokous. ainakin yksi katselmuskokous. jos yntyksen vai- 37872: kutukset kunnassa ovat vähäiset, voidaan katsel- 37873: muskokous jättää pt"tämättä. Tällöin asianosaiset 37874: on kutsutlava toisessa kunnassa pidettävään kat- 37875: selmuskokoukseen. 37876: 37877: 6 § 37878: 37879: Suunnitelman nähtäväksi asettamisesta ja kat- Toimitusinsinöörin on ilmoitettava suunnitel- 37880: selmuskokouksesta on toimitusinsinöörin julki- man nähtäväksi asettamisesta ja katselmusko- 37881: sesti kuulutettava asianomaisissa kunnissa neljä- kouksesta 1 momentissa säädettyä menettelyä 37882: toista päivää aikaisemmin, minkä lisäksi kokous- noudattaen. Kokouskutsu on lisäksi annettava 37883: kutsu on erikseen annettava tiedoksi noudatta- erikseen tiedoksi noudattamalla vastaavasti 16 37884: malla vastaavasti hakemuksen tiedoksiantamises- luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta- 37885: ta 16 luvun 8 §:ssä olevia säännöksiä. mista koskevia säännöksiä. 37886: 86 1984 vp. - HE n:o 266 37887: 37888: Voimassa oleva laki Ehdotus 37889: 37890: Katselmustoimituksen päättäminen 37891: 8 § 37892: 37893: Toimitusmiesten ollessa eri mieltä ratkaistaan Toimitusmiesten ollessa eri mieltä tulee ratkai- 37894: asia enemmistön mielipiteen mukaan. Jos kaikki suksi se mielipzde, jota vähintää·n kaksi heistä. on 37895: ovat eri mieltä, tulee toimitusinsinöörin mielipi- kannattanut. Jos kaikki ovat eri mieltä tai, mzi- 37896: de päätökseksi. loin toimitusmiehiä on neljä, äänet ovat tasan, 37897: tulee päätökseksi toimitusinsinöörin mielipide. 37898: 37899: 10 § 10§ 37900: Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä Toimitusmiesten lausunto, suunnitelma sekä 37901: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakirjat katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakirjat 37902: on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa vii- on neljänkymmenenviiden päivän kuluessa vii- 37903: meisestä kokouksesta, jollei vesioikeus erityisistä meisestä kokouksesta, jollei vesioikeus erityisistä 37904: syistä pitennä tätä aikaa, lähetettävä vesioikeu- syistä pitennä tätä aikaa, lähetettävä vesioikeu- 37905: delle. Samassa ajassa on jäljennös lausunnosta delle. Samassa ajassa on jäljennös lausunnosta 37906: lähetettävä hakijalle ja tämän luvun 4 §:ssä lähetettävä hakijalle, asianomaiszile vesilautakun- 37907: mainituille vesilautakunnille ja viranomaisille nille ja tämän luvun 4 §:ssä mainituille viran- 37908: sekä asianomaisiin kuntiin pantavaksi niissä ylei- omaisille sekä asianomaisiin kuntiin pantavaksi 37909: sesti nähtäväksi kolmenkymmenen päivän ajaksi. niissä yleisesti nähtäväksi kolmenkymmenen päi- 37910: Lausunnon nähtäväksi asettamisesta on toimitus- vän ajaksi. Samalla toimitusinsinöörin on nähtä- 37911: insinöörin julkisesti kuulutettava, ja kuulutus on väksi asettamisesta julkisesti kuulutettava ja 37912: annettava erikseen tiedoksi samalla tavoin, kuin muutoin annettava tieto samalla tavoin kuin 37913: katselmuskokouksesta on tiedotettava. Kuulutuk- suunnitelman nähtäväksi asettamisesta ja katsel- 37914: sessa on mainittava, mitä asianosaisten on puhe- muskokouksesta 6 §:n 2 momentissa on säädetty. 37915: valtansa säilyttämiseksi noudatettava. Kuulutuksessa on mainittava, mitä asianosaisten 37916: on puhevaltansa säilyttämiseksi noudatettava. 37917: 37918: 37919: 37920: 11 § 11 § 37921: Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muistu- Sen, joka haluaa vesioikeudelle tehdä muistu- 37922: tuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimitus- tuksia hakemuksen, suunnitelman tai toimitus- 37923: miesten lausunnon johdosta taikka vaatimuksia miesten lausunnon johdosta taikka vaatimuksia 37924: asiassa, on puhevaltansa menettämisen uhalla asiassa, on puhevaltansa menettämisen uhalla 37925: esitettävä ne vesioikeudelle kolmenkymmenen esitettävä ne vesioikeudelle kuudenkymmenen 37926: päivän kuluessa siitä, kun lausunto on asianomai- päivän kuluessa siitä, kun lausunto on asianomai- 37927: sessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväksi. sessa kunnassa pantu yleisesti nähtäväksi. Puhe- 37928: valtaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet 37929: asian virezllä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet 37930: tai jos vesioikeus on pozkennut toimitusmiesten 37931: lausunnosta tai jos puhevallan menettäminen 37932: muutoin olisi zimeisen kohtuutonta. 37933: Yrityksen vaikutusalueen asukkailla ja heitä 37934: edustavilla yhteisözllä, jozila on otkeus osallistua 37935: alkukokoukseen, on myös oikeus antaa vesiotkeu- 37936: delle lausuntonsa hakemuksen, suunnitelman tai 37937: toimitusmiesten lausunnon johdosta kuuden- 37938: kymmenen päivän kuluessa siitä, kun lausunto 37939: - on asianomaisessa kunnassa pantu yleisesti nähtä- 37940: vzile. 37941: 1984 vp. - HE n:o 266 87 37942: 37943: Voimassa oleva laki Ehdotus 37944: 37945: 13 § 37946: Kappale lopputarkastuksesta laadittua lausun- Kappale lopputarkastuksessa laadittua lausun- 37947: toa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeudelle, toa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeudelle ja 37948: asianomaisen kunnan vesilautakunnalle, jonka asianomaiseen kuntaan, jonka toimesta sen tulee 37949: toimesta sen tulee olla yleisesti nähtävänä, sekä olla yleisesti nähtävänä, sekä vesihallitukselle ja 37950: asianomaiselle yleiselle valvontaviranomaiselle. vesipiirin vesitoimistolle. 37951: 37952: 37953: 19 luku 37954: Ojitustoimitus 37955: 37956: 2 § 2 § 37957: Ojitustoimitukseen on toimitusinsinöörin kut- Ojitustoimitukseen on toimitusinsinöörin kut- 37958: suttava kaksi uskottua miestä, joista, samoin kuin suttava muiksi toimitusmiehiksi kaksi uskottua 37959: toimitusmiehistä muutoinkin, on voimassa, mitä miestä. Toimitusmiehistä on vastaavasti voimas- 37960: 18 luvun 1 §:ssä toimitusmiehistä on säädetty. sa, mitä 18 luvun 1 §:n 2 ja 4 momentissa on 37961: Ojitustoimituksessa asiat ratkaistaan toimitus- säädetty. Ojitustoimituksessa asiat ratkaistaan 37962: miesten enemmistön mielipiteen mukaan. Jos toimitusmiesten enemmistön mielipiteen mu- 37963: kaikki ovat eri mieltä, tulee toimitusinsinöörin kaan. Jos kaikki ovat eri mieltä, tulee toimitus- 37964: mielipide päätökseksi. insinöörin mielipide päätökseksi. 37965: 37966: 4 § 4 § 37967: Ojitustoimituksessa on, milloin siinä on laadit- Ojitustoimituksessa on, milloin siinä on laadit- 37968: tava ojitussuunnitelma, pidettävä alkukokous. tava ojitussuunnitelma, pidettävä alkukokous. 37969: Alkukokoukseen toimitusinsinöörin on kutsutta- Alkukokoukseen toimitusinsinöörin on kutsutta- 37970: va ne, joiden oikeutta tai etua ojitusasia saattaa va ne, joiden oikeutettua tai etua ojitusasiassa 37971: koskea, lausumaan mielipiteensä asiasta. Kokous saattaa koskea. jos ojitustoimitus pidetään 6 37972: on pidettävä ojitettavan alueen läheisyydessä ja luvun 10 §:n 1 tai 2 kohdassa mainitusta syystä 37973: sitä voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä. taikka se koskee laajahkoa aluetta, toimitusinsi- 37974: nöön·n on varattava lääninhallitukselle, vesipzinn 37975: vesitoimistolle ja vesilautakunnalle tilaisuus esit- 37976: tää kokouksessa mielipiteensä asiasta. Kokous on 37977: pidettävä ojitettavan alueen läheisyydessä ja sitä 37978: voidaan jatkaa eri paikoissa ja eri päivinä. 37979: 37980: 6 § 6 § 37981: Kun ojitussuunnitelma on tehty, on paikalla Kun ojitussuunnitelma on tehty, on paikalla 37982: pidettävä toimituksen loppukokous. Toimitus- pidettävä toimituksen loppukokous. Vastaavasti 37983: insinöörin on kutsuttava kokoukseen ne, joiden soveltaen, mitä 4 §:ssä on säädetty on szinä 37984: oikeutta tai etua asia saattaa koskea, esittämään tarkoitetuille asianosaiszlle ja viranomaiszlle varat- 37985: mahdolliset huomautuksensa sekä sellaiset vaati- tava tzlaisuus esittäå" loppukokouksessa huomau- 37986: mukset ja selvitykset, joiden esittämiseen he tuksensa sekä sellaiset vaatimukset ja selvitykset, 37987: katsovat olevan aihetta. joiden esittämiseen he katsovat olevan aihetta. 37988: 37989: 7 § 7 § 37990: Ojitustoimituksen alku- ja loppukokouksesta Ojitustoimituksen alku- ja loppukokouksesta 37991: on, mikäli 2 momentista ei muuta johdu, annet- on, mikäli 2 momentista ei muuta johdu, julki- 37992: tava tieto julkisesti kuuluttamalla vähintään nel- sesti kuulutettava vähintään neljätoista päivää 37993: jätoista päivää ennen kokousta niissä kunnissa, ennen kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle 37994: joiden alueelle ojituksen vaikutukset ulottuvat. ojituksen vaikutukset ulottuvat. Sen lisäksi on 37995: Sen lisäksi on loppukokouksesta samassa ajassa samassa ajassa toimitettava kappale suunnitelmaa 37996: 88 1984 vp. - HE n:o 266 37997: 37998: Voimassa oleva laki Ehdotus 37999: 38000: ilmoitettava asianomaiselle vesilautakunnalle, 4 §:ssä tarkoitetuzlle viranomaisille. Kappale 38001: jolle samalla on toimitettava kappale suunnitel- suunnitelmaa on myös lähetettävä asianomaiseen 38002: maa sen toimesta yleisesti nähtävänä pidettäväk- kuntaan yleisesti nähtävänä pidettäväksi, ja tie- 38003: si, ja tiedossa olevalla postiosoitteella lähetetyssä dossa olevalla postiosoitteella lähetetyssä kirjeessä 38004: kirjeessä niille maanomistajille, joille ojituksesta kokouskutsun ohella niille maanomistajille, joille 38005: johtuu vahinkoa, sekä milloin ojitus koskee toi- ojituksesta johtuu vahinkoa, sekä, milloin ojitus 38006: sen maalla olevaa puroa, jossa on voimalaitos tai koskee toisen maalla olevaa puroa, jossa on 38007: muu rakennelma, laitoksen tai rakennelman voimalaitos tai muu rakennelma, laitoksen tai 38008: omistajalle. Jos purossa, jota ojitus koskee, har- rakennelman omistajalle. Jos purossa, jota ojitus 38009: joitetaan uittoa, on loppukokouksesta kirjeellä koskee, harjoitetaan uittoa, on loppukokouksesta 38010: ilmoitettava vesihallitukselle ja, mikäli uittoyh- kirjeellä ilmoitettava vesihallitukselle ja, jos uit- 38011: distys huolehtii uitosta, myös sille. toyhdistys huolehtii uitosta, myös sille. 38012: 38013: 38014: 9 § 38015: Päätöksestä, johon on liitettävä valitusosoitus, Päätöksestä, johon on liitettävä valitusosoitus, 38016: on kolmenkymmenen päivän kuluessa loppuko- on kolmenkymmenen päivän kuluessa loppuko- 38017: kouksesta tai toimituskokouksesta annettava kap- kouksesta tai toimituskokouksesta annettava kap- 38018: pale hakijalle ja muulle sitä pyytäneelle asian- pale hakijalle ja muulle sitä pyytäneelle asian- 38019: osaiselle. Tällainen kappale on myös lähetettävä osaiselle. Tällainen kappale on myös lähetettävä 38020: asianomaiselle vesilautakunnalle. Päätöksen anta- vesilautakunnalle, vesipzirin vesitoimistolle ja lää- 38021: misesta on samalla tiedotettava kunnan ilmoitus- ninhallitukselle. Päätöksen antamisesta on samal- 38022: taululla. la tiedotettava kunnan ilmoitustaululla. 38023: 38024: 10 § 10 § 38025: Muutosta ojitustoimituksessa tehtyyn päätök- Muutosta ojitustoimituksessa tehtyyn päätök- 38026: seen saa se, jonka oikeutta tai etua asia koskee, seen saa se, jonka oikeutta tai etua asia koskee, 38027: hakea valittamalla päätöksestä vesioikeuteen. Va- sekä vesihallt"tus ja lääninhallitus hakea valitta- 38028: lituskirjelmä ja valituksenalainen päätös on toi- malla päätöksestä vesioikeuteen. Valituskirjelmä 38029: mitettava vesioikeuteen viimeistään kolmantena- ja valituksen alainen päätös on toimitettava vesi- 38030: kymmenentenä päivänä siitä, sanottua päivää oikeuteen viimeistään kolmantenakymmenente- 38031: mukaan lukematta, kun päätöksen antamisesta nä päivänä siitä, sanottua päivää mukaan luke- 38032: on kunnan ilmoitustaululla tämän luvun 9 §:n 2 matta, kun päätöksen antamisesta on kunnan 38033: momentin mukaisesti tiedotettu. ilmoitustaululla tämän luvun 9 §:n 2 momentin 38034: mukaisesti tiedotettu. 38035: 38036: 21 luku 38037: Erityisiä määräyksiä 38038: 38039: 3 § 38040: 38041: Muutosta vesioikeuden 1 momentissa tarkoite- Muutosta vesioikeuden 1 momentissa tarkoite- 38042: tun määräyksen sisältävään päätökseen haetaan tun määräyksen sisältävään päätökseen haetaan 38043: korkeimmalta hallinto-oikeudelta, niin kuin 17 vesiyliotkeudelta, niin kuin 17 luvun 1 § :ssä on 38044: luvun 1 §:n 3 momentissa on säädetty. Vesioi- säädetty. Vesioikeus voi, jos siihen on erityistä 38045: keus voi, jos siihen on erityistä syytä, määrätä, syytä, määrätä, että päätös on pantava täytän- 38046: että päätös on pantava täytäntöön, vaikka siihen toon, vaikka siihen haetaankin muutosta. Kun 38047: haetaankin muutosta. valitus on tehty, vesiyliozkeus voi vastaavasti 38048: määrätä, että valituksenalainen päätös on ennen 38049: asian ratkaisemista pantava täytäntöön. Vesiylioi- 38050: 1984 vp. - HE n:o 266 89 38051: 38052: Voimassa oleva laki Ehdotus 38053: keus voi myös määrätä, että annettu täytäntöön- 38054: panomääräys lakkaa olemasta voimassa. 38055: 38056: 38057: 6 § 38058: Vesiylioikeuden päätös, jota koskevaan muu- Vesiylioikeuden päätös pannaan täytäntöön 38059: toksenhakuun sovelletaan mitä on voimassa niin kuin lainvoimatsen tuomion täytäntöönpa- 38060: muutoksenhausta yleisessä alioikeudessa vireille nosta on säädetty. Milloin kuitenkin vesiylioikeu- 38061: pannussa riita- tai rikosasiassa annettuun hovioi- den päätös koskee toimenpidettä, jonka toteutta- 38062: keuden ratkaisuun, pannaan täytäntöön noudat- minen sillä tavoin muuttaa vallitsevia oloja, että 38063: taen mitä on säädetty hovioikeuden sellaisen muutoksen hakeminen päätöksen olennaiselta 38064: ratkaisun täytäntöönpanosta, jonka osalta muu- osalta menettäisi sen johdosta pääasiallisen mer- 38065: toksenhakuun tarvitaan valituslupa. kityksensä, vesiylioikeus voi päätöksessään ostt- 38066: tain tai kokonaan kieltää täytäntöönpanon ennen 38067: kuin päätös on saanut lainvoiman. 38068: Milloin syytä on, korkein oikeus tai korkein 38069: hallinto-oikeus voi muutoksenhakuasian ollessa 38070: sen käsiteltävänä määrätä, ettei vesiylioikeuden 38071: päätöstä saada ennen sanotun asian ratkazsemista 38072: panna täytäntöön tai sen täytäntöönpanoa jatkaa 38073: taikka että annettu täytäntöönpanokielto lakkaa 38074: olemasta voimassa. 38075: 38076: 8 § 8 § 38077: Milloin jollekin taman lain nojalla toimeen Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle 38078: pantavaa yritystä varten on myönnetty oikeus lääninmaanmittauskonttorille lainvoiman saa- 38079: tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma, neesta päätöksestä, jolla on myönnetty oikeus 38080: saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi veden tehdä toisen maalle uoma tai muu rakennelma, 38081: alle, käyttää toisen omistamaan tilaan kuuluvaa saattaa toiselle kuuluvaa aluetta pysyvästi veden 38082: vesivoimaa taikka muutoin jatkuvasti käyttää hy- alle, käyttää toisen omistamaan tilaan kuuluvaa 38083: väkseen toisen kiinteätä omaisuutta, on päätök- vesivoimaa taikka muutoin jatkuvasti käyttää hy- 38084: sestä, jolla sanotunlainen oikeus on myönnetty, väkseen toisen kiinteätä omaisuutta. Sama koskee 38085: vesioikeuden toimesta, kun päätös on saanut päätöstä, jolla jokin alue on määrätty suoja-alu- 38086: lainvoiman, ilmoitettava asianomaiselle läänin- eeksi tai sen käyttöä muutoin rajoztettu. Läänin- 38087: maanmittauskonttorille merkinnän tekemistä maanmittauskonttorin on tehtävä päätöksestä 38088: varten maarekisteriin. Lääninmaanmittauskontto- merkintä maarektsteni"n. Lääninmaanmittaus- 38089: rin tulee tarvittaessa määrätä maanmittausinsi- konttorin tulee tarvittaessa määrätä maanmit- 38090: nööri erityisessä maanmittaustoimituksessa selvit- tausinsinööri erityisessä maanmittaustoimitukses- 38091: tämään ne seikat, joita merkinnän tekeminen sa selvittämään ne seikat, joita merkinnän teke- 38092: edellyttää. minen edellyttää. 38093: Mitä 1 momentissa on säädetty, ei tarkoita Mitä 1 momentissa on säädetty, ei tarkoita 38094: oikeutta ojan, vesijohdon tai viemärin tekemi- oikeutta ojan, vesijohdon tai viemärin tekemi- 38095: seen toisen maalle taikka pylvään, puomin, kiin- seen toisen maalle taikka pylvään, puomin, kiin- 38096: nikkeen, silta-arkun tahi muun niihin verratta- nikkeen, silta-arkun tai muun niihin verrattavan 38097: van pienehkön laitteen tai rakennelman pitämi- pienehkön laitteen tai rakennelman pitämiseen 38098: seen toisen alueella eikä muutakaan vain vähäi- toisen alueella eikä muutakaan käyttöoikeutta tai 38099: seen osaan kiinteistöstä kohdistuvaa käyttöoi- käytön rajot"tusta, joka kohdzstuu vain vähäiseen 38100: keutta. osaan kiinteistöstä. 38101: 38102: jos edellä 1 momentissa tarkoitettu maanmit- 38103: taustoimitus on tarpeen yleiseltä kannalta tär- 38104: 12 168300911M 38105: 90 1984 vp. - HE n:o 266 38106: 38107: 38108: Voimassa oleva laki Ehdotus 38109: 38110: keä"n selvityksen vuoksi, suorz'tetaan toimitus val- 38111: tion kustannuksella. Muussa tapauksessa toimi- 38112: tuksen kustannukset suorittaa se, jolle maarekis- 38113: terz'in merkittävä ozkeus on myönnetty tai jonka 38114: hakemuksesta kzinteistön käyttöä' on rajoitettu. 38115: 38116: 9 § 9§ 38117: Vesioikeudessa on mUlssa aswissa paitsi ruta- Edellä 14 luvun 1 §:n 1 momentissa tarkoite- 38118: asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa virallinen tussa tuomioistuimessa on muissa vesiasioissa 38119: syyttäjä vaatii rangaistusta, hakijan tai valittajan kuin riita-asiassa ja sellaisessa rikosasiassa, jossa 38120: maksettava kustannukset jotka johtuvat tiedoksi- virallinen syyttäjä vaatii rangaistusta, hakijan tai 38121: antojen toimittamisesta, asiantuntijan käyttämi- valittajan maksettava kustannukset, jotka johtu- 38122: sestä taikka istunnon tai katselmuksen tahi tar- vat tiedoksiantojen toimittamisesta taikka istun- 38123: kastuksen pitämisestä muualla kuin oikeuden non tai katselmuksen tai tarkastuksen pitämisestä 38124: sijaintipaikalla. Vesioikeustuomarilie ja vesiOt·- muualla kuin oikeuden sijaintipaikalla. Sanotut 38125: keusinsinöörzlle sekä ozkeuden sihteeritie tuleva kustannukset maksetaan kuitenkin valtion varois- 38126: päiväraha ja matkakustannusten korvaus suorz'te- ta, jos haktj'alle tai valittajalle on asiassa myön- 38127: taan kuitenkin valtion varoista sen mukaan, kuin netty maksuton ozkeudenkäynti tazkka kysymys 38128: siitä on erzkseen säädetty. on edunmenetyksestä kärsineen virezllepanemasta 38129: hakemuksesta tai tekemästä valituksesta. Vahin- 38130: gon aiheuttaja tai maksutloman ozkeudenkäyn- 38131: nin saaneen asianosaisen hävinnyt vastapuoli on 38132: velvoitettava korvaamaan valtiolle, mitä' sen va- 38133: roista edellä sanotun mukaisesti on maksettu, 38134: ellei kustannuksia olosuhteet ja asian laatu huo- 38135: mioon ottaen ole kohtuullista jättää joko koko- 38136: naan tai osaksi valtion vahingoksi. 38137: Tuomioistuimen jäsenille ja virkamiehtlle tule- 38138: va päiväraha ja matkakustannusten korvaus suorz·- 38139: tetaan valtion varoista sen lopullisena menona. 38140: Riita-asiain sekä 1 momentissa tarkoitettujen Riita-asiain sekä 1 momentissa tarkoitettujen 38141: rikosasiain kustannuksista on soveltuvin osin ja rikosasiain kustannuksista on soveltuvin osin ja 38142: vastaavasti voimassa, mitä riita- ja rikosasioiden vastaavasti voimassa, mitä riita- ja rikosasioiden 38143: kustannusten korvauksesta yleisessä alioikeudessa kustannusten korvauksesta yleisessä alioikeudessa 38144: on säädetty. on säädetty. 38145: Todistajan ja asiantuntijan otkeudesta saada 38146: korvaus matka- ja toimeentulokustannuksista 38147: sekä taloudellisesta menetyksestä samoin kuin 38148: sanotun korvauksen maksamisesta sekä· asianosai- 38149: sen veivoittamisesta suorz'ttamaan valtiolle sen 38150: varoista maksettu korvaus on voimassa, mitä 38151: mistä' on sää'detty. 38152: Vesioikeuden ja vesioikeustuomarin toimitus- Vesituomioistuimen ja vesioikeustuomarin toi- 38153: kirjoista suoritettavasta lunastuksesta ja näiden mituskirjoista suoritettavasta lunastuksesta ja näi- 38154: virkatoimista suoritettavista toimituspalkkioista den virkatoimista suoritettavista toimituspalk- 38155: säädetään asetuksella ottamalla huomioon, mitä kioista säädetään asetuksella. 38156: eräiden viranomaisten toimituskirjoista ja virka- 38157: toimista suoritettavain maksujen perusteista 17 38158: päivänä lokakuuta 1942 annetussa laissa {806142) 38159: on säädetty. 38160: 38161: Tämä laki tulee voimaan päivänä 38162: kuuta 198 . Ennen lain voimaantuloa 38163: 1984 vp. - HE n:o 266 91 38164: 38165: Voimassa oleva laki Ehdotus 38166: voidaan ryhtyä valmistavzin toimenpiteiszin sen 38167: täytäntöön panemiseksi. 38168: Mitä 22 luvun 2 §:n 1 momentissa on säädetty 38169: ennen veszlain voimaantuloa voimassa olleiden 38170: säännösten soveltamisesta sekä oikeuksien ja vel- 38171: vollisuuksien määräytymisestä sanottujen sään- 38172: nösten mukaisesti, koskee tämän lain voimaan 38173: tultua, jollei jäljempänä olevista säännöksistä 38174: muuta johdu, vastaavasti myös niitä vestlain 38175: säännöksiä, jotka tällä lailla on muutettu tai 38176: kumottu. 38177: Tämän lain 2 luvun 22 ja 22 b §:n, 8 luvun 38178: 25 §:n, 9 luvun 15 §:n sekä JO luvun 24 a, 24 38179: b, 25, 25 aja 27 §:n säännöksiä sovelletaan lain 38180: voimaan tultua myös aikaisemmin annetun pää- 38181: töksen tai sti'nä asetettujen velvollisuuksien 38182: muuttamiseen tai tarkistamiseen. 38183: Milloin tämän lain mukaan lupa on tarpeen 38184: yritystä varten, johon aikaisemman lain mukaan 38185: lupaa ei vaadittu, on lupaa yn'tyksen toiminnan 38186: jatkamista varten haettava tämän lain voimaan- 38187: tultua vuoden kuluessa asianomaisen valvontavi- 38188: ranomaisen antamasta kehotuksesta. Toimintaa 38189: saadaan tällöin jatkaa, kunnes lupa-asia on lain- 38190: voimaisesti ratkaistu, jollei vesioikeus erityisestä 38191: syystä toisin määrää. 38192: Asiassa, joka tämän lain voimaan tullessa on 38193: vireillä, on sovellettava aikaisemman lain aineel- 38194: lisoikeudellisia säännöksiä, jos sti'nä kysymyksessä 38195: olevalta osalta on annettu vesioikeuden päätös tai 38196: jos asiassa aikaisemman lain nojalla on määrätty 38197: ennakkokorvauksia. Sama koskee muutoksen- 38198: haun johdosta vireillä olevaa asiaa, jossa veszlau- 38199: takunnan päätös on annettu tai ojitustoimitus 38200: pidetty aikaisemman lain voimassa ollessa. 38201: Tämän lain voimaan tullessa virezllä olevassa 38202: asiassa sovelletaan aikaisemman lain muutoksen- 38203: hakua koskevia säännöksiä, jos vesioikeuden pää- 38204: tös asiassa on annettu aikaisemman lain voimassa 38205: ollessa. Vesioikeudessa tai ojitustoimituksessa kä- 38206: sitellään loppuun sti'nä aikaisemman lain mukai- 38207: sesti vireillä oleva asia, joka tämän lain mukaan 38208: kuuluisi vesilautakunnan käsiteltäväksi. Muutoin 38209: on tämän lain voimaan tullessa virezllä olevassa 38210: asiassa sovellettava tämän lain säännöksiä vesituo- 38211: mioistuinten kokoonpanosta ja asioiden käsitte- 38212: lystä. 38213: Toimitusta tahi asian käsittelyä koskeva mää- 38214: räys, joka on annettu ennen tämän lain voimaan- 38215: tuloa, jää edelleen noudatettavaksi. 38216: Toimituskustannusten ja muiden asian käsitte- 38217: lystä aiheutuvien kustannusten korvaamiseen on 38218: sovellettava aikaisempaa lakia siltä osin, kuin ne 38219: aiheutuvat ennen tämän lain voimaantuloa suon·- 38220: tetuista toimenpiteistä. 38221: 1984 vp. - HE n:o 267 38222: 38223: 38224: 38225: 38226: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisista satamajär- 38227: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta 38228: 38229: 38230: 38231: 38232: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38233: 38234: Esityksessä ehdotetaan, että kunnallisista sata- muutettaisiin niin, että alistusviranomaisena toi- 38235: majärjestyksistä ja liikennemaksuista annetussa misi sisäasiainministeriön sijasta lääninhallitus. 38236: laissa (955/76, muut. 448/83) säädettyä velvolli- Lisäksi ehdotetaan, että samassa laissa säädetty 38237: suutta alistaa sisäasiainministeriön vahvistettavak- vastaava sataman yleisestä liikenteestä suoritetta- 38238: si kunnanvaltuuston päätös, joka koskee satama- via maksuja koskeva alistamisvelvollisuus poistet- 38239: järjestyksen hyväksymistä ja sen muuttamista, taisiin vuoden 1987 alusta lukien. 38240: 38241: 38242: 38243: 38244: PERUSTELUT 38245: 38246: 1. Ehdotetut muutokset Satamatoimintaa sivuavan erityislainsäädännön 38247: kehittyessä on niiden asioiden ala, joista satama- 38248: järjestyksissä on säädettävä, jatkuvasti kaventu- 38249: Viime vuosina on pyritty monin tavoin vahvis- nut. Erityisesti on valtakunnallisten näkökohtien 38250: tamaan kuntien itsehallinnollista asemaa, mm. huomioon ottamisen tarve satamajärjestyksiä laa- 38251: kuntien itsehallintokomitean (Komiteanmietintö dittaessa tästä syystä vähentynyt. Kunnanvaltuus- 38252: 1983:3) tekemien ehdotusten pohjalta. Kunnan- tojen satamajärjestyksiä koskevien päätösten alis- 38253: valtuuston päätösten alistamisvelvollisuuden osal- tamisvelvollisuuden säilyttämistä ei valtakunnal- 38254: ta on yleisesti katsottu, että tämä tulisi säilyttää listen tarpeiden kannalta voidakaan enää pitää 38255: vain, mikäli siihen on olemassa erityisen painavia välttämättömänä. Kun kunnallisissa satamajärjes- 38256: syitä. Tämän mukaisesti on viime vuosina useista tyksissä voidaan sen rikkomisesta määrätä sakko, 38257: eri lainkohdista poistettu niissä säädetty tiettyä jonka alioikeus tuomitsee, saattaa kuitenkin ri- 38258: asiaa koskeva alistamisvelvollisuus. Alistettavien kosoikeudellisen sanktiojärjestelmän yhdenmu- 38259: asioiden määrää tulisi edelleenkin pyrkiä vähen- kaisuuden kannalta vielä olla tarkoituksenmu- 38260: tämään niin pitkälti, kuin se on mahdollista. kaista säilyttää valtion valvonta jossakin muodos- 38261: Sellaisia asioita, joita koskevat kunnanvaltuuston sa. Sen vuoksi satamajärjestyksiä koskevaa alista- 38262: päätökset on edelleenkin alistettava valtion viran- misvelvollisuutta ei toistaiseksi ehdoteta koko- 38263: omaisen vahvistettavaksi, ovat mm. kunnalliset naan poistettavaksi. 38264: satamajärjestykset ja sataman yleisestä liikentees- Sen sijaan ehdotetaan lain 1 §:n 3 momenttia 38265: tä suoritettavat maksut. Kunnallisista satamajär- muutettavaksi niin, että vahvistusviranomaisena 38266: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain mu- toimisi sisäasiainministeriön sijasta lääninhallitus. 38267: kaan toimii näissä asioissa vahvistavana viran- Vahvistamistehtävän säilyttämistä valtion keskus- 38268: omaisena sisäasiainministeriö. hallintotasolla ei voida pitää tarpeellisena. Tällai- 38269: 4384011696 38270: 2 1984 vp. - HE n:o 267 38271: 38272: nen järjestely olisi sopusoinnussa myös hallinto- hintajärjestelmään sen luonteen vuoksi kuuluvas- 38273: järjestelmämme kehittämisessä omaksutun sen ta maksujen osittaisesta veronluonteisuudesta. 38274: yleisen tavoitteen kanssa, jonka mukaan päätök- Satamien välisen kilpailun vähäisyys on ollut 38275: sentekoa tulisi pyrkiä siirtämään valtion keskus- osaltaan myötävaikuttamassa myös siihen, että 38276: hallinnolta hallinnon alemmille tasoille sekä satamatoimintaa on viime aikoina ryhdytty har- 38277: kunnille niin pitkälti, kuin se kunkin asian joittamaan aikaisempaa laajemmin myös yksityi- 38278: luonteen huomioon ottaen on mahdollista. Vah- sesti ja tällöin myös yleisten satamien muodossa. 38279: vistustehtävä sopisi luontevasti lääninhallituksille Tällaista kehitystä ei voida pitää koko kansan- 38280: myös sen vuoksi, että se toimii säännönmukaises- talouden näkökulmasta yksin myönteisenä. Yksi- 38281: ti vahvistusviranomaisena muissa sellaisissa asiois- tyisten satamien palveluistaan perimiä maksuja 38282: sa, joissa kunnanvaltuuston päätösten alistamis- valtio ei valvo. 38283: velvollisuus on vielä voimassa. Tehtävä voitaisiin On huomattava myös, että kansainvälinen ke- 38284: siirtää lääninhallituksille senkin vuoksi, että sata- hitys on johtanut siihen, että lähes kaikissa 38285: majärjestyksiin joudutaan tekemään muutoksia markkinatalousmaissa on luovuttu satamamak- 38286: hyvin harvoin, ehkä kerran 10-20 vuodessa. suihin kohdistuvasta valtion valvonnasta. Tans- 38287: Satamamaksujen vahvistusjärjestelmä on perin- kassa nämä maksut ovat olleet vapaat jo kauan. 38288: teisesti pohjautunut yhtenäishintajärjestelmään, Ruotsissa alistusjärjestelmästä on luovuttu 38289: fosta varsinkin parin viime vuoden aikana on 1.10.1981 ja Norjassa siitä luovutaan 1.1.1985. 38290: kuitenkin jouduttu jossain määrin joustamaan. 38291: Näistä syistä ehdotetaan, että satamamaksuja 38292: Aikaisemmin alistusjärjestelmää on katsottu tar- 38293: koskevan kunnanvaltuuston päätösten alistamis- 38294: vittavan satamien välisen mahdollisen epäterveen 38295: velvollisuus poistettaisiin tekemällä tätä tarkoitta- 38296: kilpailun estämiseksi, mistä syystä on katsottu 38297: va muutos lain 2 §:ään. Toisaalta on kuitenkin 38298: olevan tarpeen vahvistaa osapuilleen yhtenäinen 38299: pidettävä tarpeellisena satamamaksujen maksu- 38300: maksujen taso kaikissa satamissa. Viime vuosina 38301: perusteita koskevan suosituksen laatimista ennen 38302: on alistusjärjestelmän ehkä keskeisimmäksi pe- 38303: maksujen alistamisvelvollisuuden poistumista. Si- 38304: rusteeksi kuitenkin tullut satamamaksujen ylei- 38305: säasiainministeriön toimesta onkin tarkoitus aset- 38306: sen tason valvonta kustannustason yleisen nousun 38307: taa pikaisesti toimikunta valmistelemaan suosi- 38308: hillitsemiseksi. 38309: tusta. Tästä syystä ehdotetaan että alistamisvel- 38310: Maamme yleiset satamat, joista lähes kaikki 38311: vollisuus poistettaisiin vasta vuoden 1987 alusta 38312: ovat kunnallisia, ovat hyvin erilaisia ja eri suuria 38313: lukien. 38314: ja niiden investointi- ja muut kehittämistarpeet 38315: poikkeavat hyvin paljon toisistaan.Tämän vuoksi 38316: sekä satamateknologian ja satamaliikenteen 38317: muun kehityksen myötä on tarve satamien fyysis- 2. Organisatoriset muutokset 38318: ten ja toiminnallisten erojen huomioon ottami- 38319: seen satamien taksapolitiikassa jatkuvasti kasva- Satamahallintotoimikunta (Komiteanmietintö 38320: nut. Tarpeet satamapalvelujen satamakohtaiseen 1981:39) on ehdottanut, että valtion satamahal- 38321: hinnoitteluun ovatkin tästä syystä kasvaneet erit- lintotehtävät keskitettäisiin yhdelle viranomai- 38322: täin voimakkaasti viime vuosina. selle, valtion satamaviranomaiselle, jona toimisi 38323: Nykyiseen yhtenäishintajärjestelmään perustu- liikenneministeriö. Tämän mukaisesti on valtio- 38324: vaa vahvistusjärjestelmää, joka on myös hallin- neuvoston ohjesääntöä muutettu 13.5.1983 an- 38325: nollisesti hyvin raskas ja moniportainen, onkin netulla asetuksella (449/83) niin, että kauppa- ja 38326: pidettävä vanhentuneena ja hyvin epätyydyttävä- teollisuusministeriölle aiemmin kuuluneet sa- 38327: nä. Tavoitteena olisi pidettävä omakustannuspe- tama-asiat on siirretty liikenneministeriölle. 38328: riaatteen ja palvelukohtaisen kustannusvastaa- Muille kuin liikenneministeriölle vielä kuuluvia 38329: vuusperiaatteen mahdollisimman laajan toteutta- satama-asioita ovat sisäasiainministeriön toimi- 38330: misen mahdollistamista satamapalveluja hinnoi- alaan kuuluvat satamajärjestys- ja satamamaksu- 38331: teltaessa. Toisaalta on pidettävä tärkeänä myös asiat. 38332: satamien välisen kilpailun lisäämistä, mikä mer- Tältä osin on valtion vuoden 1984 tulo- ja 38333: kitsisi tehokkuuden lisääntymistä satamatoimin- menoarvioon sisällytetty lausuma, jonka mukaan 38334: nassa sekä mahdollisuutta kehittää satamien pal- sanottuun tulo- ja menoarvioon liittyen annetaan 38335: velutuotantoa paremmin paikallisia tarpeita vas- eduskunnalle hallituksen esitys kunnallisista sata- 38336: taaviksi. Näiden tavoitteiden saavuttaminen mer- majärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun 38337: kitsisi myös sitä, että päästäisiin eroon yhtenäis- lain muuttamisesta, minkä tarkoituksena on kes- 38338: 1984 vp. - HE n:o 267 3 38339: 38340: kittää kaikkien satama-asioiden käsittely liiken- tunut ja että siitä tulisi voida luopua ainakin 38341: neministeriöön. pidemmällä aikavälillä. Toimikunta ei sen sijaan 38342: Kun tämän esityksen mukaan satamajärjestys- ollut yksimielinen siitä, miten siirtymäkausi ja 38343: ten vahvistamistehtävä siirrettäisiin lääninhalli- sen järjestelyt tulisi toteuttaa. Toimikunnan 38344: tuksille, ei valtion keskushallintoviranomaisille enemmistö on katsonut, että lakiin tulisi ottaa 38345: enää jäisi satamajärjestyksiä koskevia asioita. Kun säännös alistamisvelvollisuuden poistamisen ajan- 38346: lisäksi satamamaksujen alistamisvelvollisuus eh- kohdasta. Sopivana ajankohtana enemmistö on 38347: dotetaan poistettavaksi, ei sisäasiainministeriön pitänyt 31.12.1987. Valtakunnallisten näkökoh- 38348: toimialaan enää jäisi satamamaksujen osalta eh- tien huomioonottamiskeinoina tulisivat toimi- 38349: dotetun siirtymäkauden jälkeen asioita, jotka kunnan mielestä maksujen vapauttamisen jäl- 38350: edellä sanotun mukaisesti tulisi siirtää liikenne- keen kysymykseen lähinnä Suomen Satamaliiton 38351: ministeriölle. Kun sisäasiainministeriöllä on sata- suositukset, jotka koskisivat taksojen rakennetta 38352: mamaksujen vahvistusviranomaisena näissä asi- sekä maksujen enimmäis- ja vähimmäishintoja, 38353: oissa yli 60 vuoden kokemus, ei ole pidettävä yleinen hintavalvontajärjestelmä sekä liikennemi- 38354: tarkoituksenmukaisena siirtää satamamaksuasioi- nisteriön yhteyteen asetettava satama-asiain neu- 38355: ta suhteellisen lyhyen siirtymäkauden ajaksi lii- vottelukunta, joka voisi antaa mm. maksujärjes- 38356: kenneministeriölle, vaan sisäasiainministeriön tu- telmää koskevia yleisluonteisia suosituksia silloin, 38357: lisi toimia myös siirtymäkauden aikana satama- kun niiden antamiseen on olemassa erityisiä 38358: maksuja vahvistavana viranomaisena. Näin var- syitä. 38359: sinkin kun esityksen mukaisena siirtymäkautena Satamamaksutoimikunnan mietinnosta on 38360: satamamaksut tulisivat mitä todennäköisimmin hankittu valtiovarainministeriön, liikenneminis- 38361: muutettaviksi vain yhden tai kaksi kertaa. Ehdo- teriön, kauppa- ja teollisuusministeriön, Suomen 38362: tetut järjestelyt merkitsisivät toisin sanoen sitä, Satamaliiton, Suomen Kaupunkiliiton sekä kes- 38363: että siirtymäkauden jälkeen liikenneministeriölle keisten teollisuuden, kaupan ja varustamotoi- 38364: tulisivat kuulumaan kaikki valtion keskushallin- minnan järjestöjen lausunnot. Enemmistö lau- 38365: nolle kuuluvat satama-asiat, niinkuin vuoden sunnonantajista on katsonut, ettei satamajärjes- 38366: 1984 tulo- ja menoarvioon sisältyneessä lausu- tysten alistamisvelvollisuutta tulisi vielä tässä vai- 38367: massa on tarkoitettu. heessa poistaa. Suomen Kaupunkiliitto on kui- 38368: tenkin kannattanut alistamisvelvollisuuden väli- 38369: 3. Asian valmistelu töntä poistamista. Eräissä lausunnoissa on otettu 38370: kantaa vahvistusviranomaisesta. Liikenneministe- 38371: Satamamaksutoimikunta (Komiteanmietintö riön mielestä se olisi sopiva vahvistusviranomai- 38372: 1984:23) on selvittänyt, voidaanko satamajärjes- nen. Suomen Satamaliiton mielestä vahvistamis- 38373: tyksiä ja sataman yleisestä liikenteestä suoritetta- taimivalta voitaisiin hyvin siirtää lääninhallituk- 38374: via maksuja koskevien kunnanvaltuustojen pää- sille. 38375: tösten alistamisvelvollisuus poistaa ja miten siinä Kaikki lausunnonantajat ovat olleet yhtä miel- 38376: tapauksessa voitaisiin turvata valtakunnallisten tä siitä, että nykyisestä satamamaksujen yhtenäis- 38377: näkökohtien huomioon ottaminen satamajärjes- hintajärjestelmästä tulisi vähitellen luopua ja jär- 38378: tysten ja sanottujen satamamaksujen kohdalla. jestelmää kehittää kohti omakustannusperiaat- 38379: Satamajärjestysten osalta toimikunta on yksi- teista hinnoittelua. Valtiovarainministeriö, lii- 38380: mielisesti katsonut, että alistamisvelvollisuudesta kenneministeriö, kauppa- ja teollisuusministeriö 38381: voitaisiin periaatteessa luopua. Tämän ei ehkä sekä teollisuuden, kaupan ja varustamotoimin- 38382: kuitenkaan tulisi tapahtua ennen kuin ollaan nan järjestöt ovat kuitenkin katsoneet, ettei alis- 38383: selvillä siitä, tullaanko näin menettelemään myös tamisvelvollisuuden poistamisen ajankohdasta tu- 38384: niihin läheisesti liittyvien kuntien yleisten järjes- lisi tehdä vielä päätöstä. Kauppa- ja teollisuusmi- 38385: tyssääntöjen osalta. Valtakunnalliset näkökohdat nisteriö, Suomen Kaupunkiliitto sekä Suomen 38386: voitaisiin toimikunnan mielestä ottaa alistusjär- Satamaliitto ovat katsoneet, että Suomen Sata- 38387: jestelmän lakkauttamisen jälkeen riittävästi huo- maliiton suositukset sekä yleinen hintavalvonta- 38388: mioon Suomen Satamaliiton toimesta laaditta- järjestelmä takaavat valtakunnallisten näkökoh- 38389: vien mallisatamajärjestysten puitteissa. tien riittävän huomioon ottamisen alistusjärjes- 38390: Satamamaksujen osalta toimikunta on ollut telmästä luopumisen jälkeenkin. Kauppa- ja 38391: yksimielinen siitä, että nykyisen kaltainen sata- teollisuusministeriö on lisäksi katsonut, että sata- 38392: mamaksujen yhtenäishintajärjestelmä on vanhen- mamaksujen kehitykseen voidaan vaikuttaa myös 38393: 4 1984 vp. - HE n:o 267 38394: 38395: eräillä muilla valtion toimenpiteillä kuten väylä- tapahtuvan Norjassa maksujen vapauduttua siellä 38396: politiikalla ja jäänmurtajapolitiikalla. vuoden 1985 alusta lukien. 38397: Myös satamien yksityisoikeudellisissa maksuissa 38398: tapahtunut kehitys osoittaa osaltaan, ettei sata- 38399: 4. Esityksen vaikutukset mamaksujen vapauttamisella tulle olemaan mak- 38400: sujen tasoa nostavaa vaikutusta. Nämä maksut, 38401: Esitys merkitsisi kuntien itsehallinnollisen ase- joita ei ole alistettava valtion viranomaisen vah- 38402: man vahvistumista sekä hallinnon selkiintymistä vistettavaksi, muodostavat keskimäärin noin 38403: ja yksinkertaistumista. SatamajärjestysteD osalta 45 % satamien kaikista tuloista. Niiden kehitys 38404: esitys merkitsisi toimivallan siirtymistä sisäasiain- on seurannut verraten tarkoin yleisen kustannus- 38405: ministeriöitä lääninhallituksille. Muita vaikutuk- tason kehitystä. Toisaalta on huomattava myös, 38406: sia esityksellä ei tältä osin olisi. että satamamaksut ovat kustannuserinä vain mar- 38407: Satamamaksujen alistamisvelvollisuuden pois- ginaalisia. Ne ovat keskimäärin vain noin 0, 1 % 38408: tamisella ei olisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. hyödykkeiden markkinahinnoista ja noin 5 % 38409: Kunnallistaloudessa satamamaksujen vapautta- kaikista tavaraan kohdistuvista kuljetukseen liit- 38410: minen alistusmenettelyn muodossa tapahtuvasta tyvistä maksuista. Satamia pitäville kunnille sata- 38411: valtion valvonnasta merkitsisi mahdollisuutta mamaksuilla on kuitenkin huomattava merkitys. 38412: omakustannusperiaatteen mukaiseen satamapal- Satamien tulot muodostavat keskimäärin noin 38413: velujen hinnoitteluun. Vapauttaminen merkitsisi 1-4 % satamakuntien kaikista tuloista. Näistä 38414: myös kilpailutilanteen voimistumista satamien satamamaksujen osuus on keskimäärin noin 38415: välillä. Yhtenäishintajärjestelmästä luopuminen 55 %. Satamamaksutuloja kertyi satamakunnissa 38416: merkitsisi toisaalta sitä, ettei enää olisi käytössä vuonna 1983 yhteensä noin 211 miljoonaa mark- 38417: järjestelmää, joka toisi jokaiselle satamakunnalle kaa. 38418: sen kustannusrakenteesta riippumatta tietyn ta- Satamamaksujen valvontatarvetta arvioitaessa 38419: soisen tulojen lisäyksen ja toisaalta sitä, että on huomattava myös se, että laivalle ja tavaralle 38420: köyhimmät satamat voisivat hinnoitella palveluo- satamassa käynnistä aiheutuvista kustannuksista, 38421: sa harkiten itse, miten suuri osa sataman kustan- ahtaustoiminta mukaan lukien, ovat valtion val- 38422: nuksista on tarkoituksenmukaista kattaa satamien vonnan piirissä vain kuntien julkisoikeudelliset 38423: tuloilla ja miten suuri osa verovaroin. satamamaksut sekä valtion merenkulkumaksut. 38424: Satamamaksujen vapauttamisen on lähinnä Näiden osuus kaikista kustannuksista on keski- 38425: valtiovarainministeriön, liikenneministeriön ja määrin 20-25 %. 38426: satamien käyttäjien taholla arveltu saattavan nos- Satamamaksujen alistamisvelvollisuudesta va- 38427: taa satamamaksujen tasoa enemmän kuin alista- pautumisen jälkeenkään niiden kehitys ei jäisi 38428: misvelvollisuuden voimassa ollessa tapahtuisi. Sa- kokonaan vaille ohjausta. Valtakunnalliset näkö- 38429: tamamaksutoimikunta ei kuitenkaan ole arvioi- kohdat tulisivat tällöin turvamiksi Suomen Sata- 38430: nut tällaisia vaikutuksia olevan. Paremminkin on maliiton suosituksin yleisen hintavalvontajärjes- 38431: oletettavaa, että lisääntyneen kilpailun myötä telmän keinoin sekä perustettavan satama-asiain- 38432: satamatoiminnan tehokkuus kasvaa, millä on neuvottelukunnan mahdollisesti antamin yleisin 38433: ainakin pitkällä aikavälillä paitsi palvelutasoa suosituksin. 38434: parantava myös hintatason nousua hillitsevä vai- 38435: kutus. Toisaalta maksujen vapauttaminen mer- 38436: kitsee myös nykyistä suurempaa mahdollisuutta 5. Voimaantulo 38437: sopia satamakohtaisesti maksujen tasosta asian- 38438: omaisen sataman käyttäjien kanssa. Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa votmaan 38439: On huomattava, ettei sillä seikalla, että sata- mahdollisimman pian. 38440: mamaksut vapautettiin vahvistusmenettelystä, 38441: ole ollut satamapalvelujen hintatasoa nostavaa Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 38442: vaikutusta Ruotsissa. Näin ei myöskään arvella nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 38443: 1984 vp. - HE n:o 267 5 38444: 38445: Laki 38446: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta 38447: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38448: muutetaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976 38449: annetun lain (955/76) 1 §:n 3 momentti ja 2 §, 38450: näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa 38451: laissa (448/83), näin kuuluviksi: 38452: 38453: 1§ nalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksu- 38454: ja yleisestä liikenteestä, on alistettava vain sata- 38455: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- man yleisestä liikenteestä suoritettavien maksujen 38456: tamista koskeva päätös on alistettava lääninhalli- osalta sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. Alis- 38457: tuksen vahvistettavaksi. tamisvelvollisuus lakkaa vuoden 1987 alusta lu- 38458: kien. 38459: 2§ 38460: Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan kun- Tämä laki tulee vmmaan päivänä 38461: kuuta 1985. 38462: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984 38463: 38464: 38465: Tasavallan Presidentti 38466: MAUNO KOIVISTO 38467: 38468: 38469: 38470: 38471: Sisäasiainministeri Kaisa Raatikainen 38472: 38473: 38474: 38475: 38476: 4384011696 38477: 6 1984 vp. - HE n:o 267 38478: 38479: Liite 38480: Laki 38481: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta 38482: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38483: muutetaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976 38484: annetun lain (955/76) 1 §:n 3 momentti ja 2 §, 38485: näistä viimeksi mainittu lainkohta sellaisena kuin se on 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa 38486: laissa (448/83), näin kuuluviksi: 38487: Voimassa oleva laki Ehdotus 38488: 38489: 1§ 38490: 38491: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- 38492: tamista koskeva päätös on alistettava sisäasiainmi- tamista koskeva päätös on alistettava lääninhalli- 38493: nisteriön vahvistettavaksi. tuksen vahvistettavaksi. 38494: 38495: 2§ 38496: Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan kun- Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan kun- 38497: nalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksu- nalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksu- 38498: ja yleisestä liikenteestä, on alistettava vain sata- ja yleisestä liikenteestä, on alistettava vain sata- 38499: man yleisestä liikenteestä suoritettavien maksujen man yleisestä liikenteestä suoritettavien maksujen 38500: osalta sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. osalta sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. Alis- 38501: tamisvelvollisuus lakkaa vuoden 1987 alusta lu- 38502: kien. 38503: 38504: Tämä laki tulee vozmaan päivänä 38505: kuuta 1985. 38506: 1984 vp. - HE n:o 268 38507: 38508: 38509: 38510: 38511: Hallituksen esitys Eduskunnalle Rautaruukki Oy:n ulko- Ja 38512: kotimaisten lainojen valtion takauksista 38513: 38514: 38515: 38516: 38517: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 38518: 38519: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta päättäi- Rautaruukki Oy:n enintaan 1 500 miljoonan 38520: si oikeuttaa valtioneuvoston antamaan vastava- markan ulko- ja kotimaisille lainoille vuosina 38521: kuuksia vaatimatta valtion omavelkaisia takauksia 1985-1987. 38522: 38523: 38524: 38525: 38526: PERUSTELUT 38527: 38528: 1. Voimassa olevat takausvaltuudet lukykyä. Laitteistojen uusimisella, joka määräytyy 38529: masuunien ja konverttilaitoksen peruskorjausten 38530: Eduskunta on helmikuun 8 päivänä 1983 oi- teknisen ajoittumisen mukaan, parannetaan teh- 38531: keuttanut valtioneuvoston tämän määräämillä taan energiataloutta ja toiminnan tuottavuutta. 38532: ehdoilla vastavakuuksia vaatimatta antamaan val- Samalla varmistetaan, että laitteistojen käyttöas- 38533: tion omavelkaisia takauksia vuosina 1983 ja 1984 te, toiminnan luotettavuus ja taloudellisuus säily- 38534: Rautaruukki Oy:n ottamien pääomamäärältään vät myös tulevaisuudessa kansainvälisesti korkeal- 38535: yhteensä enintään 500 miljoonaan markkaan la tasolla. 38536: nousevien koti- ja ulkomaisten lainojen maksa- Raahen rautatehtaan yhteyteen rakennettavan 38537: misen ja niistä sovittujen ehtojen täyttämisen koksaamon ensimmäisen vaiheen kapasiteetti on 38538: vakuudeksi. Näitä takausvaltuuksia on tähän 470 000 tonnia koksia vuodessa, mikä vastaa 38539: mennessä käytetty 469,4 miljoonaa markkaa. runsaat puolet yhtiön koko koksintarpeesta. Kok- 38540: sin saannin varmistaminen pitkällä tähtäyksellä 38541: on Raahen rautatehtaan toiminnalle oleellisen 38542: 2. Rautaruukki Oy:n investointi- tärkeää. 38543: ohjelma Yhtiö on aloittanut erikoisvaunutuotantoon 38544: tähtäävän rakennusohjelman vuonna 1983. Vau- 38545: Rautaruukki Oy on parhaillaan ja lähivuosina nutuotannolla työllistetään yhtiön Otanmäen ja 38546: toteuttamassa suuria yhtiön kilpailukyvyn ja toi- Mustavaaran kaivoksilta vapautuva työvoima. 38547: minnan kannalta tärkeitä investointeja. Suurim- 38548: mat yksittäiset investointikohteet ja niiden kus- 38549: tannukset vuosina 1985-1987 ovat: Raahen rau- 3. Rautaruukki Oy:n rahoitustarve 38550: tatehtaan kehittämisohjelma 820 miljoonaa ja ehdotettavat takausvaltuudet 38551: markkaa, koksaamo 880 miljoonaa markkaa ja 38552: erikoisvaunutehdas 265 miljoonaa markkaa. Mui- Rautaruukki Oy:n vuosien 1985-1987 inves- 38553: ta välttämättömiä laajennus- ja ylläpitoinvestoin- toinneista noin puolet arvioidaan voitavan rahoit- 38554: teja yhtiöllä on kyseisenä aikana yhteensä yli 500 taa tulorahoituksella ja osakepääoman korotuksil- 38555: miljoonan markan edestä. la. Kun pitkäaikaisten lainojen lyhennykset ky- 38556: Raahen rautatehtaan kehittämisohjelman ta- seisellä aikavälillä ovat noin 1 350 miljoonaa 38557: voitteena on ylläpitää ja parantaa tehtaan kilpai- markkaa, on uusien lainojen tarve vuosina 38558: 438401423C 38559: 2 1984 vp. - HE n:o 268 38560: 38561: 1985-1987 arvioitu noin 2 650 miljoonaksi mar- että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val- 38562: kaksi. tioneuvoston tämän määräämzllä ehdozlla 38563: Lainatarve katetaan koti- ja ulkomaisin lai- vastavakuuksia vaatimatta antamaan val- 38564: noin, joista ulkomaisten joukkovelkakirjalainojen tion omavelkaisia takausia vuosina 38565: vakuudeksi säännönmukaisesti vaaditaan valtion 1985-1987 Rautaruukki Oy:n ottamien, 38566: takaus. Myös muissa ulkomaisissa lainoissa val- pääomamäärältään yhteensä enintään 38567: tion takaus yleensä parantaa lainaehtoja. Rauta- 1 500 000 000 markkaan nousevien ulko- 38568: ruukki Oy:n arvion mukaan tarvittavasta 2 650 ja kotimaisten lainojen maksamisen ja 38569: miljoonan markan lainamäärästä noin 1 500 mil- muiden sovittujen ehtojen täyttämisen 38570: joonaa markkaa on sellaisia, joissa lainanantajat vakuudeksi siten, ettå' kunkin muun kuin 38571: edellyttävät valtion takausta tai joissa valtion Suomen rahan määräisen lainan arvo las- 38572: takaus parantaa lainaehtoja. ketaan takausta annettaessa sovellettavan 38573: Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu, esite- Suomen Pankin myyntikurssin mukaan. 38574: tään, 38575: 38576: Helsingissä 28 päivänä joulukuuta 1984 38577: 38578: 38579: Tasavallan Presidentti 38580: MAUNO KOIVISTO 38581: 38582: 38583: 38584: 38585: Ministeri Pekka Vennamo 38586: 1984 vp. - A n:o 1 38587: 38588: 38589: 38590: 38591: Asetus 38592: eräistä virkajärjestelyistä 38593: Annettu Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1984 38594: 38595: 38596: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 38597: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767/76) 38598: nojalla: 38599: 38600: 1 § Perustetaan: 38601: Raastuvanotkeudet ja maistraatit yksi S 21 sopimuspalkkaluokkaan kuuluva 38602: Muutetaan: suunnittelijan virka. 38603: yksi A 10 palkkausluokkaan kuuluva haaste- 4§ 38604: miehen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- 38605: vaksi toimistosihteerin toimeksi; Ammattikasvatushallitus 38606: yksi A 9 palkkausluokkaan kuuluva haastemie- Muutetaan: 38607: hen toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi 38608: kaksi A 20 palkkausluokkaan kuuluvaa tarkas- 38609: toimistosihteerin toimeksi ja 38610: tajan virkaa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi 38611: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva vahtimes- 38612: ylitarkastajan viroiksi. 38613: tarin toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi 38614: toimistovirkailijan toimeksi. 5 § 38615: Maatalouden tutkimuskeskus 38616: 2 § 38617: Muutetaan: 38618: Ulosottovirastot 38619: kolmetoista A 22 palkkausluokkaan kuuluvaa 38620: Muutetaan: koeaseman johtajan virkaa samaan palkkausluok- 38621: yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva ulosotto- ~aan kuuluviksi tutkimusaseman johtajan viroiksi 38622: apulaisen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Ja 38623: vaksi toimistovirkailijan toimeksi. yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva kanslistin 38624: toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi kir- 38625: 3 § jaajan toimeksi. 38626: Tilastokeskus 38627: 6 § 38628: Lakkautetaan: 38629: Merenkulkulaitos 38630: viisi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa tilasto- 38631: apulaisen tointa ja Lakkautetaan: 38632: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva tilastoapu- yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva luotsin 38633: laisen toimi. virka. 38634: 438400244B 38635: 2 38636: 38637: 7 § 8 § 38638: Kansanterveyslaitos Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä touko- 38639: kuuta 1984. 38640: Muutetaan: 38641: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva laboraat- 38642: torin virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi 38643: toimistopäällikön viraksi. 38644: 38645: Helsingissä 3 päivänä helmikuuta 1984 38646: 38647: 38648: Tasavallan Presidentti 38649: MAUNO KOIVISTO 38650: 38651: 38652: 38653: 38654: Ministeri Pekka Vennamo 38655: 1984 vp. - A n:o 2 38656: 38657: 38658: 38659: 38660: Asetus 38661: Helsingin yliopiston eräistä virkajärjestelyistä 38662: Annettu Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984 38663: 38664: 38665: Helsingin yliopiston kanslerin esityksestä ja valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia astolta 38666: käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion 38667: virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76) nojalla: 38668: 38669: 1 § yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva poliitti- 38670: Helsingin yliopisto sen historian apulaisprofessorin virka samaan 38671: palkkausluokkaan kuuluvaksi sosiaalipsykologian 38672: Muutetaan: apulaisprofessorin viraksi. 38673: yhden A 26 palkkausluokkaan kuuluvan see- 38674: miläisten kielten varsinaisen professorin viran 2 § 38675: opetusala kuulumaan seuraavasti: seemiläiset kie- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu- 38676: let, erityisesti aramea ja heprea sekä seemiläisten ta 1984. 38677: kansojen kulttuuri; ja 38678: 38679: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984 38680: 38681: 38682: Tasavallan Presidentti 38683: MAUNO KOIVISTO 38684: 38685: 38686: 38687: 38688: Ministeri Pekka Vennamo 38689: 38690: 38691: 38692: 38693: 438400385W 38694: 1984 vp. - A n:o 3 38695: 38696: 38697: 38698: 38699: Asetus 38700: opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä 38701: Annettu Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984 38702: 38703: 38704: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 38705: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176) 38706: nojalla: 38707: 38708: 1 § kielen ja kirjallisuuden professorin virka samaan 38709: Oulun yliopisto palkkausluokkaan kuuluvaksi suomen kielen, 38710: mukaan lukien kirjallisuus, professorin viraksi. 38711: Muutetaan: 38712: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva eläintie- 4 § 38713: teen apulaisprofessorin virka samaan palkkaus- Svenska handelshögskolan 38714: luokkaan kuuluvaksi solu- ja kehitysbiologian 38715: apulaisprofessorin viraksi. Muutetaan: 38716: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva kansanta- 38717: 2 § loustieteen professorin virka samaan palkkaus- 38718: Turun yliopisto luokkaan kuuluvaksi yrityksen teorian ja sovelle- 38719: tun mikrotalouden professorin viraksi; ja 38720: Muutetaan: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva yritysstra- 38721: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva lasten tegian ja -hallinnon professorin virka samaan 38722: hampaiden hoito- ja oikomisopin professorin palkkausluokkaan kuuluvaksi yrityshallinnon 38723: virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi ham- professorin viraksi. 38724: paiston kehitys- ja oikomisopin professorin virak- 38725: si; Ja 5 § 38726: yksi Rauman opettajankoulutuslaitoksen A 21 Oulun teknillinen oppilaitos 38727: palkkausluokkaan kuuluva matemaattisten ainei- 38728: den didaktiikan lehtorin virka samaan palkkaus- Muutetaan: 38729: luokkaan kuuluvaksi matematiikan didaktiikan yksi C 47 palkkausluokkaan kuuluva talonra- 38730: lehtorin viraksi. kenneopin lehtorin virka samaan palkkausluok- 38731: kaan kuuluvaksi rakentamistalouden lehtorin vi- 38732: 3 § raksi. 38733: Abo Akademi 38734: 6 § 38735: Muutetaan: 38736: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu- 38737: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva suomen ta 1984. 38738: 38739: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984 38740: 38741: 38742: Tasavallan Presidentti 38743: MAUNO KOIVISTO 38744: 38745: 38746: 38747: 38748: Ministeri Pekka Vennamo 38749: 438400384V 38750: 1 38751: 38752: 1 38753: 38754: 1 38755: 38756: 1 38757: 38758: 1 38759: 38760: 1 38761: 38762: 1 38763: 38764: 1 38765: 38766: 1 38767: 38768: 1 38769: 38770: 1 38771: 38772: 1 38773: 38774: 1 38775: 38776: 1 38777: 38778: 1 38779: 38780: 1 38781: 1984 vp. - A n:o 4 38782: 38783: 38784: 38785: 38786: Asetus 38787: eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä 38788: Annettu Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984 38789: 38790: 38791: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 38792: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76) 38793: nojalla: 38794: 38795: 1 § Muutetaan: 38796: Posti- ja telelaitos yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva linjatar- 38797: kastajan virka samaan palkkausluokkaan kuulu- 38798: Lakkautetaan: vaksi konttoripäällikön viraksi; 38799: kolme A 14 palkkausluqkkaan kuuluvaa posti- yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva ylitekni- 38800: konttorinpäällikön virkaa ja kon virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi 38801: kolme A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa toimis- liikennetarkastajan viraksi ja 38802: toapulaisen tointa. yksi A 1) palkkausluokkaan kuuluva ylitekni- 38803: kon virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi 38804: Perustetaan: ensimmäisen ekspeditöörin viraksi. 38805: kaksi S 22 sopimuspalkkaluokkaan kuuluvaa 38806: apulaistoimistopäällikön virkaa. 2 § 38807: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu- 38808: ta 1984. 38809: Helsingissä 16 päivänä maaliskuuta 1984 38810: 38811: 38812: Tasavallan Presidentti 38813: MAUNO KOIVISTO 38814: 38815: 38816: 38817: 38818: Ministeri Pekka Vennamo 38819: 38820: 38821: 38822: 38823: 438400383U 38824: 1984 vp. - A n:o 5 38825: 38826: 38827: 38828: 38829: Asetus 38830: Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan 38831: soveltamisesta 38832: Annettu Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1984 38833: 38834: 38835: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mmtsterin 38836: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä 38837: helmikuuta 1974 annetun lain {157/74) 1 ja 3 §:n sekä Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroises- 38838: ta poistamisesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 24 päivänä helmikuuta 1978 38839: annetun lain {246/78) nojalla: 38840: 38841: 1 § hantuojan esitettävä lisenssiviraston myöntämä 38842: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan tuontilisenssi: 38843: välillä kaupan esteiden vastavuoroisesta poistami- Valssilanka tullitariffin nimikkeessä 73.10. 38844: sesta tehdyn sopimuksen (SopS 13/78) 11 artik- 38845: laa sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sel- 2 § 38846: laisia seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, Tämä asetus tulee voimaan 4 päivänä huhti- 38847: joiden alkuperä- tai ostomaa on Puola, on maa- kuuta 1984. 38848: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1984 38849: 38850: 38851: Tasavallan Presidentti 38852: MAUNO KOIVISTO 38853: 38854: 38855: 38856: 38857: Ministeri jermu Laine 38858: 38859: 38860: 38861: 38862: 438400408M 38863: 1984 vp. - A n:o 6 38864: 38865: 38866: 38867: 38868: Asetus 38869: erään vuan opetusalan muuttamisesta 38870: Annettu Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984 38871: 38872: 38873: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 38874: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176) 38875: nojalla: 38876: 38877: 1 § 38878: Helsingin kauppakorkeakoulu laisprofessorin viraksi opetusalana markkinointi, 38879: Muutetaan: erityisesti kansainvälinen markkinointi. 38880: 38881: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva englan- 2 § 38882: nin kielen apulaisprofessorin virka samaan palk- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras- 38883: kausluokkaan kuuluvaksi liiketaloustieteen apu- kuuta 1984. 38884: 38885: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984 38886: 38887: 38888: Tasavallan Presidentti 38889: MAUNO KOIVISTO 38890: 38891: 38892: 38893: 38894: Ministeri Pekka Vennamo 38895: 38896: 38897: 38898: 38899: 438400662U 38900: 1984 vp. - A n:o 7 38901: 38902: 38903: 38904: 38905: Asetus 38906: opetusministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä 38907: Annettu Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984 38908: 38909: 38910: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 38911: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76) 38912: nojalla: 38913: 38914: 1 § 3 § 38915: Oulun yliopisto Tampereen yliopisto 38916: Muutetaan: Muutetaan: 38917: yksi A 26 palkkausluokkaan kuuluva kuorien yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva puheopin 38918: ja laattojen rakennetekniikan professorin virka apulaisprofessorin virka samaan palkkausluok- 38919: samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi rakenne- kaan kuuluvaksi suomen kielen apulaisprofesso- 38920: tekniikan professorin viraksi. rin viraksi; ja 38921: yksi A 24 palkkausluokkaan kuuluva ravitse- 38922: mustieteen apulaisprofessorin virka samaan palk- 38923: kausluokkaan kuuluvaksi biometrian apulaispro- 38924: 2 § 38925: fessorin viraksi. 38926: Joensuun yliopisto 38927: 4§ 38928: Muutetaan: 38929: Teknzllinen korkeakoulu 38930: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva maantie- Lakkautetaan: 38931: teen lehtorin virka samaan palkkausluokkaan 38932: kuuluvaksi biologian ja maantieteen lehtorin vi- yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva laborato- 38933: raksi; ja rion mekaanikon toimi; ja 38934: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva didaktii- yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva apulais- 38935: kan lehtorin virka samaan palkkausluokkaan kansiistin toimi. 38936: kuuluvaksi logopedian lehtorin viraksi. 5 § 38937: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras- 38938: kuuta 1984. 38939: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984 38940: 38941: 38942: Tasavallan Presidentti 38943: MAUNO KOIVISTO 38944: 38945: 38946: 38947: 38948: Ministeri Pekka Vennamo 38949: 38950: 38951: 38952: 38953: 438400661T 38954: 1984 vp. - A n:o 8 38955: 38956: 38957: 38958: 38959: Asetus 38960: maa- ja metsätalousministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä 38961: Annettu Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984 38962: 38963: 38964: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 38965: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767/76) 38966: nojalla: 38967: 38968: 1 § 4 § 38969: Maa- ja metsätalousministeriö Maanmittauskonttorit 38970: Muutetaan: Muutetaan: 38971: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osastosih- kolme A 24 palkkausluokkaan kuuluvaa tar- 38972: teerin virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi kastajan virkaa samaan palkkausluokkaan kuulu- 38973: tarkastajan viraksi. viksi ylitarkastajan viroiksi; 38974: yksitoista A 23 palkkausluokkaan kuuluvaa 38975: 2 § tarkastajan virkaa samaan palkkausluokkaan kuu- 38976: Maatziahallitus luviksi ylitarkastajan viroiksi; 38977: Muutetaan: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir- 38978: täjän toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi 38979: yksi A 20 palkkausluokkaan kuuluva tarkasta- toimistosihteerin toimeksi; 38980: jan virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi kuusi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa kanslis- 38981: ylitarkastajan viraksi. tin tointa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi 38982: toimistosihteerin toimiksi; ja 38983: 3 § neljä A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa kartan- 38984: Maanmittaushallitus piirtäjän tointa samaan palkkausluokkaan kuulu- 38985: Muutetaan: viksi konservaattorin toimiksi. 38986: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva reviisorin 38987: virka samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi ta- 38988: loustarkastajan viraksi; 5 § 38989: yksi A 14 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- Maanmittaustoimistot 38990: sihteerin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- 38991: Muutetaan: 38992: vaksi osastosihteerin toimeksi; 38993: kaksi A 8 palkkausluokkaan kuuluvaa kanslis- yksitoista A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa 38994: tin tointa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi maanmittausteknikon tointa samaan palkkaus- 38995: toimistosihteerin toimiksi; luokkaan kuuluviksi yliteknikon toimiksi; 38996: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir- seitsemän A 17 palkkausluokkaan kuuluvaa 38997: täjän toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi maanmittausteknikon tointa samaan palkkaus- 38998: toimistosihteerin toimeksi; ja luokkaan kuuluviksi yliteknikon toimiksi; ja 38999: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva ylivahti- yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- 39000: mestarin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- apulaisen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- 39001: vaksi ylivirastomestarin toimeksi. vaksi toimistovirkailijan toimeksi. 39002: 4384006605 39003: 2 39004: 39005: 6 § sänhoitajan virka samaan palkkausluokkaan kuu- 39006: Metsähallitus luvaksi metsänhoitajan viraksi. 39007: Muutetaan: 7 § 39008: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva metsähal- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras- 39009: linnon piirihallinnon yhteisiin kuuluva aluemet- kuuta 1984. 39010: 39011: Helsingissä 18 päivänä toukokuuta 1984 39012: 39013: 39014: Tasavallan Presidentti 39015: MAUNO KOIVISTO 39016: 39017: 39018: 39019: 39020: Ministeri Pekka Vennamo 39021: 1984 vp. - A n:o 9 39022: 39023: 39024: 39025: 39026: Asetus 39027: Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10 39028: artiklan soveltamisesta 39029: Annettu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984 39030: 39031: 39032: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mmtsterin 39033: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä 39034: helmikuuta 1974 annetun lain (157/74) 1 ja 3 §:n sekä Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden 39035: vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä 29 päivänä 39036: marraskuuta 1974 annetun lain (930/74) nojalla: 39037: 39038: 1 § 39039: Suomen Tasavallan ja Tshekkoslovakian Sosia- tettävä lisenssiviraston myöntama tuontilisenssi: 39040: listisen Tasavallan välillä kaupan esteiden vasta- Pyörätanko tullitariffin nimikkeissä 39041: vuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 73.10.301/302. 39042: (SopS 61/74) 10 artiklaa sovelletaan siten, että 39043: tuotaessa maahan sellaisia seuraavassa luettelossa 2 § 39044: mainittuja tuotteita, joiden alkuperä- tai osto- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä- 39045: maa on Tshekkoslovakia, on maahantuojan esi- kuuta 1984. 39046: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984 39047: 39048: 39049: Tasavallan Presidentti 39050: MAUNO KOIVISTO 39051: 39052: 39053: 39054: 39055: Ministeri jermu Laine 39056: 39057: 39058: 39059: 39060: 438400941U 39061: j 39062: j 39063: j 39064: j 39065: j 39066: j 39067: j 39068: j 39069: j 39070: j 39071: j 39072: j 39073: j 39074: 1984 vp. - A n:o 10 39075: 39076: 39077: 39078: 39079: Asetus 39080: Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan esteiden poistamisesta· etujen ja velvoitteiden 39081: vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta 39082: Annettu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984 39083: 39084: 39085: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn m!msterin 39086: esittelystä säädetään maan ulkomaankaupan ja taloudellisen kasvun turvaamisesta 15 päivänä 39087: helmikuuta 1974 annetun lain (157 /74) 1 ja 3 §:n sekä Saksan Demokraattisen Tasavallan hallituksen 39088: kanssa kaupan esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn 39089: sopimuksen eräiden määräyksien hyväksymisestä 30 päivänä toukokuuta 1975 annetun lain (456/75) 39090: nojalla: 39091: 39092: 1 § tinen Tasavalta, on maahantuojan esitettävä li- 39093: Suomen Tasavallan ja Saksan Demokraattisen senssiviraston myöntämä tuontilisenssi: 39094: Tasavallan välillä kaupan esteiden poistamisesta Pyörätanko tullitariffin nimikkeissä 39095: etujen ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjal- 73.10.3011302. 39096: ta tehdyn sopimuksen (SopS 21/75) 10 artiklaa 39097: sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sellaisia 2 § 39098: seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, joi- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinä- 39099: den alkuperä- tai ostomaa on Saksan Demokraat- kuuta 1984. 39100: Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 1984 39101: 39102: 39103: Tasavallan Presidentti 39104: MAUNO KOIVISTO 39105: 39106: 39107: 39108: 39109: Ministeri jermu Laine 39110: 39111: 39112: 39113: 39114: 438400942V 39115: 1984 vp. - A n:o 11 39116: 39117: 39118: 39119: 39120: Asetus 39121: ulkoasiainministeriön hallinnonalaan kuuluvista eräistä virkajärjestelyistä 39122: Annettu Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984 39123: 39124: 39125: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mtmsterin esittelystä 39126: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain {767/76) 39127: nojalla: 39128: 39129: 1 § yhdeksäntoista A 5 palkkausluokkaan kuulu- 39130: Ulkoasiainministen"ö vaa apulaiskansiistin tointa samaan palkkausluok- 39131: kaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; 39132: Muutetaan: kolmekymmentäkaksi A 4 palkkausluokkaan 39133: kolmetoista A 11 palkkausluokkaan kuuluvaa kuuluvaa apulaiskansiistin tointa samaan palk- 39134: toimistosihteerin tointa samaan palkkausluok- kausluokkaan kuuluviksi toimistovirkailijan toi- 39135: kaan kuuluviksi osastosihteerin toimiksi; miksi; 39136: kolmekymmentäyksi A 7 palkkausluokkaan yksitoista A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- 39137: kuuluvaa kanslistin tointa samaan palkkausluok- mistoapulaisen tointa samaan palkkausluokkaan 39138: kaan kuuluviksi toimistosihteerin toimiksi; kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; ja 39139: kaksikymmentäkolme A 6 palkkausluokkaan kolme A 3 palkkausluokkaan kuuluvaa apu- 39140: kuuluvaa kanslistin tointa samaan palkkausluok- laiskansiistin tointa samaan palkkausluokkaan 39141: kaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi. 39142: kymmenen A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa Entisen nimisen viran tai toimen haltija siirtyy 39143: kanslistin tointa samaan palkkausluokkaan kuu- ilman muuta nimeltään muutetun viran tai toi- 39144: luviksi toimistovirkailijan toimiksi; men haltijaksi. 39145: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva apulais- 2 § 39146: kansiistin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Tämä asetus tulee v01maan 1 päivänä joulu- 39147: vaksi toimistosihteerin toimeksi; kuuta 1984. 39148: 39149: Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984 39150: 39151: 39152: Tasavallan Presidentti 39153: MAUNO KOIVISTO 39154: 39155: 39156: 39157: 39158: Ministeri Pekka Vennamo 39159: 39160: 39161: 39162: 39163: 438400943W 39164: 1984 vp. - A n:o 12 39165: 39166: 39167: 39168: 39169: Asetus 39170: tullilaitoksen eräiden toimien nimien muuttamisesta 39171: Annettu Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984 39172: 39173: 39174: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 39175: muutetaan 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain 39176: (767 176) nojalla eräiden tullilaitoksen toimien nimet seuraavasti: 39177: 39178: 1 § 39179: Kolme A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa kans- yhdeksäntoista A 1 palkkausluokkaan kuulu- 39180: listin tointa samaan palkkausluokkaan kuuluviksi vaa toimistoapulaisen tointa samaan palkkaus- 39181: toimistosihteerin toimiksi; luokkaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; 39182: kolme A 5 palkkausluokkaan kuuluvaa apu- kolme A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa tarkas- 39183: laiskansiistin tointa samaan palkkausluokkaan tusapulaisen tointa samaan palkkausluokkaan 39184: kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; ja 39185: kymmenen A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa kolme A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa tilasto- 39186: apulaiskansiistin tointa samaan palkkausluokkaan apulaisen tointa samaan palkkausluokkaan kuu- 39187: kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; luviksi toimistovirkailijan toimiksi. 39188: yhdeksäntoista A 3 palkkausluokkaan kuulu- Entisen nimisen toimen haltija siirtyy ilman 39189: vaa apulaiskansiistin tointa samaan palkkausluok- muuta nimeltään muutetun toimen haltijaksi. 39190: kaan kuuluviksi toimistovirkailijan toimiksi; 39191: yksi A 2 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- 2 ,§ 39192: apulaisen toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Tämä asetus tulee vo1maan 1 päivänä joulu- 39193: vaksi toimistovirkailijan toimeksi; kuuta 1984 39194: Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984 39195: 39196: 39197: Tasavallan Presidentti 39198: MAUNO KOIVISTO 39199: 39200: 39201: 39202: 39203: Ministeri Pekka Vennamo 39204: 39205: 39206: 39207: 39208: 438400944X 39209: 1 39210: 1 39211: 1 39212: 1 39213: 1 39214: 1 39215: 1 39216: 1 39217: 1 39218: 1 39219: 1 39220: 1 39221: 1 39222: 1 39223: 1 39224: 1 39225: 1 39226: 1 39227: 1 39228: 1 39229: 1984 vp. - A n:o 13 39230: 39231: 39232: 39233: 39234: Asetus 39235: eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä 39236: Annettu Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984 39237: 39238: 39239: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 39240: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176) 39241: nojalla: 39242: 39243: 1 § 39244: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- 39245: Posti- ja telelaitos apulaisen toimi. 39246: 39247: Lakkautetaan: Perustetaan: 39248: kaksi A 9 palkkausluokkaan kuuluvaa ensim- yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva apulais- 39249: mäisen kirjurin virkaa, toimistopäällikön virka, 39250: yksi A 6 palkkausluokkaan kuuluva ensimmäi- kaksi A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa liiken- 39251: sen puhelunvälittäjän toimi, netarkastajan virkaa ja 39252: kaksi A 2 palkkausluokkaan kuuluvaa puhelin- yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- 39253: apulaisen tointa ja sihteerin virka. 39254: 39255: Muutetaan: 39256: Luku- Palkkaus- Luku- 39257: määrä Nykyinen virkanimike luokka määrä Uusi virkanimike 39258: 39259: Virat 39260: 1 ylikamreeri, talousosaston apulaisjohtaja... A 23 1 apulaisjohtaja 39261: 1 to~mi:~op~ällikkö ....... __ . . . . . . . . . . . . . . . . A 24 1 apulaisjohtaja 39262: 1 yhrevuson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 23 1 toimistopäällikkö 39263: 1 tilastoitsija, yliaktuaari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 22 1 yliaktuaari 39264: 5 apulaisasianvalvoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 21 5 lakimies 39265: 1 postinkuljetusasiain esittelijä . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 esittelijä 39266: 1 vanhempi apulaisinsinööri . . . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 insinööri 39267: 1 vanhempi apulaisinsinööri ................ A 19 1 insinööri 39268: 1 vanhempi reviisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 taloustarkastaja 39269: 1 vanhempi reviisori ........................ A 18 1 taloustarkastaja 39270: 1 liikennetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 20 1 tarkastaja 39271: 1 liikennetarkastaja......................... A 19 1 osastosihteeri 39272: 6 liikennetarkastaja......................... A 18 5 osastosihteeri 39273: 1 tarkastaja 39274: 15 liikennetarkastaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 17 12 osastosihteeri 39275: 3 tarkastaja 39276: 8 liikennetarkastaja......................... A 16 6 osastosihteeri 39277: 2 tarkastaja 39278: 3 osastosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 17 3 esittelijä 39279: 9 osastosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 16 9 esittelijä 39280: 1 apukamreeri.............................. A 16 1 kamreeri 39281: 7 reviisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 17 7 taloustarkastaja 39282: 6 reviisori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 16 6 taloustarkastaja 39283: 2 piirihuoltaja.............................. A 16 2 sosiaalitarkastaja 39284: 39285: 438400945Y 39286: 2 39287: 39288: Luku- Palkkaus- Luku- 39289: määrä Nykyinen virkanimike luokka määrä Uusi virkanimike 39290: 39291: 14 ensimmäinen ekspeditööri ...... _........ _ A 14 14 osastosihteeri 39292: 4 kontrollööri ........ _....... -... _. _..... _. A 14 4 osastosihteeri 39293: 4 eks ped'~t~~r~ 39294: ..... ... _......................... . Al3 4 toimistosihteeri 39295: 40 ekspedttoon ..... _....................... . A 12 40 toimistosihteeri 39296: 11 apulaisreviisori . _..................... _.. . A 12 11 apulaistaloustarkastaja 39297: 2 ensimmäinen kirjuri _.................... _ A 10 2 jaostosihteeri 39298: 35 ensimmäinen kirjuri . _. _..... _... _....... . A9 35 jaostosihteeri 39299: 1 apulaiskassanhoitaja . _. _....... _... _... _.. AIO 1 jaostosihteeri 39300: 5 ki- ~~~ _.. _... _... _... _... _. _... _.... . 39301: .r~anp~'t"'" AIO 5 jaostosihteeri 39302: 5 k~r~anp~t~~~ ... -. -. _. _... _. _..... _. _...... . A9 5 jaostosihteeri 39303: 2 k~r~anp~t~~~ ... _... _. _. -....... -..... -... -. A8 2 jaostosihteeri 39304: 2 ktqanpttaJa _.. _... _... _. _....... _........ . A7 2 jaostosihteeri 39305: 1 ensimmäinen kirjuri ap ... _............. .. A8 1 jaostosihteeri 39306: 22 kirjuri yp ................ _. _............ _. A6 22 jaostosihteeri 39307: 48 kirjuri yp ..... _.......................... . A5 48 jaostosihteeri 39308: 39309: Toimet 39310: 2 ylivahtimestari .. _................... _. _. . A 9 2 ylivirastomestari 39311: 4 van~empi v~timestari ........... _. . . . . . . . A 6 4 virastomestari 39312: 2 vahttmestan .. _. _........... _........... _. A 6 2 virastomestari 39313: 4 vahtimestari ...... ___ . _. _.. .. .. .. . . .. . .. . . A 5 4 virastomestari 39314: 3 vahtimestari ...... _... _. _..... _..... _. .. .. A 4 3 virastomestari 39315: 3 vahtimestari .. _..... _..... _..... _._._ ..... A 3 3 virastomestari 39316: 39317: 2 § mikkeeksi, nimittävä viranomainen määrää, ket- 39318: Siinä tapauksessa, että jonkin virkaryhmän kä tulevat nimeltään muutettujen virkojen tai 39319: kaikki virat tai toimet muuttuvat uusiksi saman- toimien haltijoiksi. 39320: nimikkeisiksi viroiksi tai toimiksi, entisen nimi- 39321: sen viran tai toimen haltija siirtyy ilman muuta 3 ,§ 39322: uuden nimisen viran tai toimen haltijaksi. Mikäli Tämä asetus tulee vOimaan 1 päivänä joulu- 39323: taas jokin virkaryhmä jakaantuu useammaksi ni- kuuta 1984. 39324: Naantalissa 27 päivänä heinäkuuta 1984 39325: 39326: 39327: Tasavallan Presidentti 39328: MAUNO KOIVISTO 39329: 39330: 39331: 39332: 39333: Ministeri Pekka Vennamo 39334: 1984 vp. - A n:o 14 39335: 39336: 39337: 39338: 39339: N:o 647 39340: 39341: Asetus 39342: eräistä virkajärjsestelyistä 39343: Annettu Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984 39344: 39345: 39346: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 39347: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 /76) 39348: nojalla: 39349: 39350: 1 § 3 § 39351: 39352: Puolustusministeriö Maanmittaushallinto 39353: Muutetaan: Lakkautetaan: 39354: Kolme A 27 palkkausluokkaan kuuluvaa halli- Turun ja Porin läänin maanmittauskonttorin 39355: tusveuvoksen virkaa samaan palkkausluokkaan yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva arkistonhoi- 39356: kuuluviksi hallitusneuvoksen, toimistopäällikkö- tajan virka. 39357: nä viroiksi. 39358: Muutetaan: 39359: Puolustusvoimien palkkaus- ja muut menot Maanmittaustoimistojen yksi A 22 palkkaus- 39360: luokkaan kuuluva maanmittausinsinöörin virka 39361: Muutetaan: samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi ylitarkasta- 39362: seitsemän A 25 palkkausluokkaan kuuluvaa so- jan viraksi. 39363: tilaslääkärin tointa samaan palkkausluokkaan 39364: kuuluviksi sotilasylilääkärin toimiksi, 39365: yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva liikunta- 39366: kasvatusohjaajan toimi samaan palkkausluokkaan 4§ 39367: kuuluvaksi toimistopäällikön toimeksi, Me Isähallinto 39368: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva mate- 39369: maatikon toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- Lakkautetaan: 39370: vaksi sotilasinsinöörin toimeksi, yksi A 13 palkkausluokkaan kuuluva Perä-Poh- 39371: kaksi A 6 palkkausluokkaan kuuluvaa varasto- jolan piirikunnan yhteisiin kuuluva metsätekni- 39372: miehen tointa samaan palkkausluokkaan kuulu- kon toimi ja 39373: viksi varastonhoitajan toimiksi ja yksi A 18 palkkausluokkaan kuuluva metsähal- 39374: yksi A 3 palkkausluokkaan kuuluva viestittäjän lituksen yhteisiin kuuluva metsänhoitajan virka. 39375: toimi samaan palkkausluokkaan kuuluvaksi toi- 39376: mistovirkailijan toimeksi. 39377: 39378: 5 § 39379: 2 § 39380: Vesihallitus Sosiaali- ja terveysministeriö 39381: Muutetaan: Muutetaan: 39382: yksi A 8 palkkausluokkaan kuuluva ylivahti- yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva alkoholi- 39383: mestarin toimi samaan palkkausluokkaan kuulu- tarkastajan virka samaan palkkausluokkaan kuu- 39384: vaksi ylivirastomestarin toimeksi. luvaksi ylitarkastajan viraksi ja 39385: 438401050B 39386: 2 39387: 39388: yksi A 21 palkkausluokkaan kuuluva alkoholi- 6 § 39389: tarkastajan virka samaan palkkausluokkaan kuu- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi- 39390: luvaksi ylitarkastajan viraksi. kuuta 1985. 39391: 39392: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984 39393: 39394: 39395: 39396: Tasavallan Presidentti 39397: MAUNO KOIVISTO 39398: 39399: 39400: 39401: 39402: Ministeri Pekka Vennamo 39403: 1984 vp. - A n:o 15 39404: 39405: 39406: 39407: 39408: Asetus 39409: eräistä posti- ja telelaitoksen virkajärjestelyistä 39410: Annettu Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984 39411: 39412: 39413: Valtiovarainministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn ministerin esittelystä 39414: säädetään 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176) 39415: nojalla: 39416: 39417: 1 § Muutetaan: 39418: Posti- ja telelaitos kuusi A 7 palkkausluokkaan kuuluvaa ylem- 39419: män palkkaluokan kirjurin virkaa samaan palk- 39420: Lakkautetaan: kausluokkaan kuuluviksi toimistonhoitajan vi- 39421: kaksi A 2 palkkausluokkaan kuuluvaa puhelin- roiksi ja 39422: apulaisen tointa ja . neljäsataakaksikymmentäkolme A 9 palkkaus- 39423: seitsemän A 1 palkkausluokkaan kuuluvaa toi- luokkaan kuuluvaa alemman palkkaluokan en- 39424: mistoapulaisen tointa. simmäisen kirjurin virkaa samaan palkkausluok- 39425: kaan kuuluviksi ensimmäisen kirjurin viroiksi. 39426: Perustetaan: 39427: 2 § 39428: kuusi A 16 palkkausluokkaan kuuluva liiken- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammi- 39429: netarkastajan virkaa. kuuta 1985. 39430: 39431: Helsingissä 31 päivänä elokuuta 1984 39432: 39433: 39434: Tasavallan Presidentti 39435: MAUNO KOIVISTO 39436: 39437: 39438: 39439: 39440: Ministeri Pekka Vennamo 39441: 39442: 39443: 39444: 39445: 4384010467 39446: 1984 vp. - A n:o 16 39447: 39448: 39449: 39450: 39451: Asetus 39452: Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 10 artik- 39453: lan soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta 39454: Annettu Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984 39455: 39456: 39457: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mtmsterin 39458: esittelystä muutetaan Tshekkoslovakian kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn 39459: sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1984 annetun asetuksen (490/84) 1 § 39460: näin kuuluvaksi: 39461: 39462: 1 § 39463: Suomen Tasavallan ja Tshekkoslovakian So- 1) Valssilanka tullitariffin nimikkeissä 39464: sialistisen Tasavallan välillä kaupan esteiden vas- 73.10.111/119; ja 39465: tavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 2) Pyörätanko tullitariffin nimikkeissä 39466: (SopS 61174) 10 artiklaa sovelletaan siten, että 73.10.2911292 ja 73.10.3011302. 39467: tuotaessa maahan sellaisia seuraavassa luettelossa 39468: mainittuja tuotteita, joiden alkuperä- tai osto- 39469: maa on Tshekkoslovakia, on maahantuojan esi- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras- 39470: tettävä lisenssiviraston myöntämä tuontilisenssi: kuuta 1984. 39471: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984 39472: 39473: 39474: Tasavallan Presidentti 39475: MAUNO KOIVISTO 39476: 39477: 39478: 39479: 39480: Ministeri jermu Laine 39481: 39482: 39483: 39484: 39485: 438401181K 39486: 1984 vp. - A n:o 17 39487: 39488: 39489: 39490: 39491: Asetus 39492: Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuksen 11 artiklan 39493: soveltamisesta annetun asetuksen 1 §:n muuttamisesta 39494: Annettu Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984 39495: 39496: 39497: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään maaratyn mtmsterin 39498: esittelystä muutetaan Puolan kanssa kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamisesta tehdyn sopimuk- 39499: sen 11 artiklan soveltamisesta 30 päivänä maaliskuuta 1984 annetun asetuksen (271184) 1 § näin 39500: kuuluvaksi: 39501: 39502: 1 § 1) Valssilanka tullitariffin nimikkeissä 39503: Suomen Tasavallan ja Puolan Kansantasavallan 73.10.1111 119; 39504: välillä kaupan esteiden vastavuoroisesta poistami- 2) Vanne ja levy, pelkästään kuumavalssattu, 39505: sesta tehdyn sopimuksen (SopS 13/78) 11 artik- tullitariffin nimikkeissä 73.12.100 Ja 39506: laa sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sel- 73.13.111-199; ja 39507: laisia seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, 3) Sinkillä silattu tai pleteroitu levy tullitarif- 39508: joiden alkuperä- tai ostomaa on Puola, on maa- fin nimikkeissä 73.13. 754/759. 39509: hantuojan esitettävä lisenssiviraston myöntämä 39510: tuontilisenssi: Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras- 39511: kuuta 1984. 39512: 39513: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984 39514: 39515: 39516: Tasavallan Presidentti 39517: MAUNO KOIVISTO 39518: 39519: 39520: 39521: 39522: Ministeri Jermu Laine 39523: 39524: 39525: 39526: 39527: 4384011821 39528: 1984 vp. - A n:o 18 39529: 39530: 39531: 39532: 39533: Asetus 39534: Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan esteiden poistamisesta etujen ja velvoitteiden 39535: vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta annetJ.In asetuksen 1 §:n 39536: muuttamisesta 39537: Annettu Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984 39538: 39539: 39540: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimialaan kuuluvia asioita käsittelemään määrätyn mtmsterin 39541: esittelystä muutetaan Saksan Demokraattisen Tasavallan kanssa kaupan esteiden poistamisesta etujen 39542: ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjalta tehdyn sopimuksen 10 artiklan soveltamisesta 29 päivänä 39543: kesäkuuta 1984 annetun asetuksen (491184) 1 § näin kuuluvaksi: 39544: 39545: 1 § tinen Tasavalta, on maahantuojan esitettävä li- 39546: Suomen Tasavallan ja Saksan Demokraattisen senssiviraston myöntämä tuontilisenssi: 39547: Tasavallan välillä kaupan esteiden poistamisesta 1) Pyörötanko tullitariffin nimikkeissä 39548: etujen ja velvoitteiden vastavuoroisuuden pohjal- 73.10.2911292 ja 73.10.3011302; ja 39549: ta tehdyn sopimuksen (SopS 21175) 10 artiklaa 2) U-tanko tullitariffin nimikkeessä 39550: sovelletaan siten, että tuotaessa maahan sellaisia 73.11.158. 39551: seuraavassa luettelossa mainittuja tuotteita, joi- 39552: den alkuperä- tai ostomaa on Saksan Demokraat- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä marras- 39553: kuuta 1984. 39554: 39555: Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1984 39556: 39557: 39558: Tasavallan Presidentti 39559: MAUNO KOIVISTO 39560: 39561: 39562: 39563: 39564: Ministeri jermu Laine 39565: 39566: 39567: 39568: 39569: 438401183M 39570: 1984 vp. - VNP n:o 1 39571: 39572: 39573: 39574: 39575: Valtioneuvoston päätös 39576: kananmunien haudontojen rajoittamisesta 39577: Annettu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1983 39578: 39579: 39580: Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977 annetun 39581: lain (303/77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt: 39582: 39583: 1 § sellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja poi- 39584: Kananpoikasten koneellista haudontaa saadaan kasia. 39585: 1.1.-31.12.1984 harjoittaa enintään sellaisessa 2 § 39586: laajuudessa, että hautomon kuoriutuvien poikas- Kananmunien koneellisia hautomoja e1 saa 39587: ten lukumäärä vuoden 1984 aikana on enintään laajentaa eikä uusia hautomoja perustaa 1.1.- 39588: 95 prosenttia voimassa olleiden haudontarajoitus- 31.12.1984. 39589: ten puitteissa hautomossa vuoden 1978 aikana 39590: kuoriutuneiden poikasten määrästä. 3 § 39591: Edellä säädetystä poiketen voi hautomon kuo- Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau- 39592: riutuvien poikasten lukumäärä vuoden 1984 ai- dontaan broilereiden tuottamista, kananpoikas- 39593: kana olla enintään 400 000 kappaletta mikäli ten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tarkoituksia 39594: hautomossa voimassa olleiden haudontarajoitus- varten eikä myöskään julkisen laitoksen tutki- 39595: ten puitteissa vuonna 1978 kuoriutuneiden poi- mustoimintaan liittyvään haudontaan. 39596: kasten lukumäärä oli enintään 400 000 kappalet- 39597: ta. 4§ 39598: Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei kui- Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi- 39599: tenkaan lasketa Siipikarjanhoitajain Liiton Sini- kuuta 1984. 39600: Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 1983 39601: 39602: 39603: Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi 39604: 39605: 39606: 39607: 39608: Esittelijä Hilkka Hakatie 39609: 39610: 39611: 39612: 39613: 4384001145 39614: 1984 vp. - VNP n:o 2 39615: 39616: 39617: 39618: 39619: Valtioneuvoston päätös 39620: eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta 39621: Annettu Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1984 39622: 39623: 39624: Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578/79) nojalla valtiova- 39625: rainministeriön esittelystä päättänyt: 39626: 39627: 1 § 2 § 39628: Vientitalletuslaissa (5 78/79) tarkoitettu vienti- Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kantojakso 39629: talletus on suoritettava tullitariffilakiin (360/ 80) on 12 kuukauden pituinen. 39630: liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun ni- 39631: mikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti: 3 § 39632: Tarkemmat määräykset tämän päätöksen sovel- 39633: Tulli- Vienti- tamisesta antaa tullihallitus. 39634: tariffin talletus- 39635: nimike Tavara prosentti 4§ 39636: 44.05:stä Puu, sahattu pituussuunnas- Tämä päätös tulee voimaan 20 päivänä tammi- 39637: sa, tasoleikattu tai levyksi kuuta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on 39638: sorvattu, ei enempää valmis- viety maasta sanotun päivän ja 19 päivän tammi- 39639: tettu, paksuus yli 5 mm: kuuta 1985 välisenä aikana, mainitut päivät mu- 39640: - laatuluokat I-V, mäntyä 2,5 % kaan luettuina. 39641: Helsingissä 17 päivänä tammikuuta 1984 39642: 39643: 39644: Valtiovarainministeri Ahti Pekkala 39645: 39646: 39647: 39648: 39649: Vanhempi hallitussihteeri Ano Merimaa 39650: 39651: 39652: 39653: 39654: 4384001455 39655: 1984 vp. - VNP n:o 3 39656: 39657: 39658: 39659: 39660: Valtioneuvoston päätös 39661: valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta 39662: Annettu Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1984 39663: 39664: 39665: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut valuuttalain täytäntöönpanosta 29 39666: päivänä joulukuuta 1972 antamansa päätöksen 1 §:n 2 momentin, sellaisena kuin se on 30 päivänä 39667: kesäkuuta 1982 annetussa valtioneuvoston päätöksessä (504/82), näin kuuluvaksi: 39668: 39669: 1 § vestointipankki ja Pohjoismaiden projektivienti- 39670: rahasto ulkomailla asuviksi. 39671: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on määrät- 39672: ty, katsotaan liikepankin ja Postipankin ulko- Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä maalis- 39673: mailla sijaitseva sivukonttori, Pohjoismaiden ln- kuuta 1984. 39674: Helsingissä 9 päivänä helmikuuta 1984 39675: 39676: Ministeri Pekka Vennamo 39677: 39678: 39679: 39680: 39681: Osastopäällikkö, 39682: ylijohtaja Osmo Sarmavuori 39683: 39684: 39685: 39686: 39687: 438400251K 39688: 1984 vp. - VNP n:o 4 39689: 39690: 39691: 39692: 39693: V aitioneuvoston päätös 39694: lampaanlihan tuontimaksun väliaikaisesta muuttamisesta 39695: Annettu Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1984 39696: 39697: 39698: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta 39699: 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt: 39700: 39701: 1 § 2 § 39702: Tuontimaksulakiin (1008/ 77) liittyvän tuonti- Tämä päätös tulee voimaan 22 päivänä helmi- 39703: maksutaulukon alanimikkeeseen 02.01.1V. kuu- kuuta 1984. Sitä sovelletaan lampaanlihaan,joka 39704: luvasta lampaanlihasta on suoritettava tuonti- luovutetaan tullivalvonnasta vuoden 1984 helmi- 39705: maksua 14,00 markkaa kilolta. kuun 17 päivän ja huhtikuun 30 päivän välisenä 39706: aikana, mainitut päivät mukaan luettuina. 39707: 39708: Helsingissä 16 päivänä helmikuuta 1984 39709: 39710: 39711: Ministeri Pekka Vennamo 39712: 39713: 39714: 39715: 39716: Ylitarkastaja Lasse Valtonen 39717: 39718: 39719: 39720: 39721: 438400263Y 39722: j 39723: j 39724: j 39725: j 39726: j 39727: j 39728: j 39729: j 39730: j 39731: j 39732: j 39733: j 39734: j 39735: j 39736: j 39737: j 39738: j 39739: 1984 vp. -- ~p n:o 5 39740: 39741: 39742: 39743: 39744: Valtioneuvoston päätös 39745: valuuttalain täytäntöönpanosta annetun valtioneuvoston päätöksen 1 §:n muuttamisesta 39746: Annettu Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1982 39747: 39748: 39749: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut valuuttalain täytäntöönpanosta 29 39750: päivänä joulukuuta 1972 antamansa päätöksen 1 §:n 2 momentin, sellaisena kuin se on 4 päivänä 39751: marraskuuta 1976 annetussa valtioneuvoston päätöksessä (871176), näin kuuluvaksi: 39752: 39753: 1 § 39754: Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä heinä- 39755: Poiketen siitä, mitä 1 momentissa on määrät- kuuta 1982. 39756: ty, katsotaan Pohjoismaiden Investointipankki ja 39757: Pohjoismaiden projektivientirahasto ulkomailla 39758: asuviksi. 39759: 39760: Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 1982 39761: 39762: 39763: Ministeri Mauno Forsman 39764: 39765: 39766: 39767: 39768: Osastopäällikkö, 39769: ylijohtaja Osmo Sarmavuori 39770: 39771: 39772: 39773: 39774: 438400315M 39775: 1984 vp. - VNP n:o 6 39776: 39777: 39778: 39779: 39780: Valtioneuvoston päätös 39781: eräiden virkojen siirtämisestä 39782: Annettu Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1984 39783: 39784: 39785: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion 39786: virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767 176) nojalla päättänyt: 39787: 39788: 1 § 4§ 39789: Raastuvanoikeudet ja maistraatit Merenkulkulaitos 39790: Siirretään: Siirretään: 39791: yksi A 7 palkkausluokkaan kuuluva toimisto- Rönnskärin, Vaasan ja Ritgrunden luotsiase- 39792: sihteerin toimi maistraattien yhteisistä raastuvan- milta Vaasan luotsiasemalle seuraavat virat ja 39793: oikeuksien yhteisiin. toimet: 39794: kaksi A 18 palkkausluokkaan kuuluvaa luotsi- 39795: 2 § vanhemman virkaa; 39796: yksi A 17 palkkausluokkaan kuuluva luotsivan- 39797: Maa- ja metsätalousministeriö hemman virka; 39798: Siirretään: kolme A 16 palkkausluokkaan kuuluvaa luot- 39799: sin virkaa; 39800: yksi A 15 palkkausluokkaan kuuluva osastosih- kolmetoista A 15 palkkausluokkaan kuuluvaa 39801: teerin virka osastojen yhteisistä eläinlääkintäosas- luotsin virkaa; 39802: tolle. yksi A 5 palkkausluokkaan kuuluva luotsikut- 39803: terinhoitajan toimi ja 39804: 3 § kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluvaa luotsi- 39805: kuuerinhoitajan tointa. 39806: Maanmittaushallinto 39807: Siirretään: 5§ 39808: Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä kesäkuu- 39809: yksi A 1 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir- 39810: ta 1984. 39811: täjän toimi maanmittaustoimistosta maanmit- 39812: tauskonttoriin. 39813: Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 1984 39814: 39815: 39816: Ministeri Pekka Vennamo 39817: 39818: 39819: 39820: 39821: Nuorempi hallitussihteeri Arto Nieminen 39822: 39823: 39824: 39825: 39826: 438400386X 39827: 1984 vp. -- ~p n:o 7 39828: 39829: 39830: 39831: 39832: Valtioneuvoston päätös 39833: selluloosasta suoritettavasta vienritalletuksesta 39834: Annettu Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1984 39835: 39836: 39837: Valtioneuvosto on 29 päivänä kesäkuuta 1979 annetun vientitalletuslain (578/79) nojalla valtiova- 39838: rainministeriön esittelystä päättänyt: 39839: 39840: 1 § 2 § 39841: Vientitalletuslaissa (5 78/ 79) tarkoitettu vienti- Vientitalletuslain 7 §:ssä tarkoitettu kantojakso 39842: talletus on suoritettava tullitariffilakiin (360180) on 12 kuukauden pituinen. 39843: liittyvän tullitariffin jäljempänä mainittuun ni- 39844: mikkeeseen kuuluvista tavaroista seuraavasti: 3 § 39845: Tarkemmat määräykset tämän päätöksen sovel- 39846: Tulli- Tavara Vienti- tamisesta antaa tullihallitus. 39847: tariffin talletus- 39848: nimike prosentti 39849: 4§ 39850: 47.01:stä Paperimassa: Tämä päätös tulee voimaan 8 päivänä kesäkuu- 39851: -- puolivalkaistu tai valkais- ta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka on viety 39852: tu sulfaatti- ja muu al- maasta sanotun päivän ja 7 päivän kesäkuuta 39853: kaalinen selluloosa: 1985 välisenä aikana, mainitut päivät mukaan 39854: -- havupuusta tai lehti- luettuina. 39855: puusta............... 3 % 39856: Helsingissä 5 päivänä kesäkuuta 1984 39857: 39858: 39859: Ministeri Pekka Vennamo 39860: 39861: 39862: 39863: 39864: Vanhempi hallitussihteeri Arto Merimaa 39865: 39866: 39867: 39868: 39869: 438400710C 39870: 1984 vp. - VNP n:o 8 39871: 39872: 39873: 39874: 39875: Valtioneuvoston päätös 39876: omenan tullin väliaikaisesta alentamisesta 39877: Annettu Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1984 39878: 39879: 39880: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta 39881: 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut 39882: alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullin väliaikaisesti seuraavasti: 39883: 39884: Nimike Tavara Tulli 39885: 39886: 39887: 39888: 8. Ryhmä 39889: Syötävät hedelmät ja pähkinät; citrushedelmien ja melonien kuoret 39890: 39891: 08.06:sta Omenat, päärynät ja kvittenit, tuoreet 39892: A. Omenat: 39893: 39894: II:sta, tullattaessa aikana 1.-31. 7.1984 . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 % 39895: 39896: 39897: 39898: Tämä paatos tulee voimaan 9 päivänä heinäkuuta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka 39899: luovutetaan tullivalvonnasta heinäkuun aikana vuonna 1984. 39900: Helsingissä 5 päivänä heinäkuuta 1984 39901: 39902: 39903: 39904: Valtiovarainministeri .Alti Pekkala 39905: 39906: 39907: 39908: 39909: Nuorempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino 39910: 39911: 39912: 39913: 39914: 438400940T 39915: 1984 vp. - VNP n:o 9 39916: 39917: 39918: 39919: 39920: Valtioneuvoston päätös 39921: eräiden virkojen siirtämisestä 39922: Annettu Helsingissä 30 päivänä elokuuta 1984 39923: 39924: 39925: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä 2 päivänä syyskuuta 1976 annetun valtion 39926: virkojen ja toimien järjestelyvaltuuslain (767/76) nojalla päättänyt: 39927: 39928: 1 § 3 § 39929: Vesihallitus Metsähallinto 39930: Siirretään: Siirretään: 39931: yksi A 19 palkkausluokkaan kuuluva insinöö- yksi A 23 palkkausluokkaan kuuluva metsän- 39932: rin toimi vesihallituksesta vesihallinnon piirihal- hoitajan virka Etelä-Suomen piirikunnasta piiri- 39933: lintoon. hallinnon yhteisiin ja 39934: yksi A 12 palkkausluokkaan kuuluva metsätek- 39935: nikon toimi Perä-Pohjolan piirikunnan yhteisistä 39936: 2 § metsähallituksen yhteisiin. 39937: Maanmittaushallinto 4 § 39938: Siirretään: Kauppa- ja teollisuusministeriö 39939: yksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva kartanpiir- Siirretään: 39940: täjän toimi maanmittaustoimistoista Turun ja 39941: Porin läänin maanmittauskonttoriin ja kaksi A 4 palkkausluokkaan kuuluva konekir- 39942: j?.ittajan tointa kauppaosastolta osastojen yhtei- 39943: yksi A 22 palkkausluokkaan kuuluva maanmit- 39944: sun. 39945: tausinsinöörin virka maanmittaustoimistoista Ou- 5 § 39946: lun läänin maanmittauskonttoriin. Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi- 39947: kuuta 1985. 39948: Helsingissä 30 päivänä elokuuta 1984 39949: 39950: 39951: Ministeri Pekka Vennamo 39952: 39953: 39954: 39955: 39956: Vanhempi hallitussihteeri Sakari Tenhunen 39957: 39958: 39959: 39960: 39961: 438401051C 39962: 1984 vp. - VNP n:o 10 39963: 39964: 39965: 39966: 39967: Valtioneuvoston päätös 39968: eräistä tavaroista suoritettavasta vientitalletuksesta annetun valtioneuvoston päätöksen kumoamisesta 39969: Annettu Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1984 39970: 39971: 39972: Valtioneuvosto on valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt: 39973: 1 § 2 § 39974: Täten kumotaan valtioneuvoston 17 patvana Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä marras- 39975: tammikuuta 1984 antama päätös eräistä tavarois- kuuta 1984. 39976: ta suoritettavasta vientitalletuksesta ( 33 184). 39977: 39978: Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1984 39979: 39980: 39981: Ministeri Pekka Vennamo 39982: 39983: 39984: 39985: 39986: Vanhempi hallitussihteeri Arto Merimaa 39987: 39988: 39989: 39990: 39991: 438401180] 39992: 1984 vp. - VNP n:o 11 39993: 39994: 39995: 39996: 39997: Valtioneuvoston päätös 39998: eräiden hedelmien tullien väliaikaisesta muuttamisesta 39999: Annettu Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1984 40000: 40001: 40002: Valtioneuvosto on kustannustason nousun ehkäisemisestä eräissä tapauksissa 5 päivänä huhtikuuta 40003: 1974 annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momentin nojalla valtiovarainministeriön esittelystä muuttanut 40004: alempana mainittuihin tullitariffin nimikkeisiin kuuluvien tavaroiden tullit väliaikaisesti seuraavasti: 40005: 40006: Nimike Tavara Tulli 40007: 40008: 40009: 40010: 40011: 8. Ryhmä 40012: Syötävät hedelmät ja pähkinät; citrushedelmien ja melonin kuoret 40013: 40014: 40015: 08.02:sta Citrushedelmät, tuoreet tai kuivatut: 40016: A. appelsiinit: 40017: II:sta, tullattaessa aikana 26.11.-31.12.1984 . . . . .. .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 40018: B. mandariinit ja klementiinit: 40019: II:sta, tullattaessa aikana 15.11.-31.12.1984 ............................................. . 5,5% 40020: 40021: 08.06:sta Omenat, päärynät ja kvittenit, tuoreet: 40022: 40023: B. päärynät: 40024: Il:sta, tullattaessa aikana 10.-30.11.1984 ................................................ . 5,0% 40025: 40026: 40027: 40028: 40029: Tämä päätös tulee voimaan 15 päivänä marraskuuta 1984. Sitä sovelletaan tavaraan, joka 10 40030: päivänä marraskuuta 1984 tai sen jälkeen luovutetaan tullivalvonnasta. 40031: 40032: Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1984 40033: 40034: 40035: Ministeri Pekka Vennamo 40036: 40037: 40038: 40039: 40040: Nuorempi hallitussihteeri Sirkka-Liisa Heino 40041: 40042: 40043: 40044: 40045: 4384012316 40046: 1984 vp. - VNP n:o 12 40047: 40048: 40049: 40050: 40051: Valtioneuvoston päätös 40052: kananmunien haudontojen rajoittamisesta 40053: Annettu Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1984 40054: 40055: 40056: Valtioneuvosto on kananmunien haudontojen rajoittamisesta 7 päivänä huhtikuuta 1977 annetun 40057: lain (303/ 77) 2 §:n nojalla maa- ja metsätalousministeriön esittelystä päättänyt: 40058: 40059: 1 § laajentaa eikä uusia hautomoja perustaa 1.1.- 40060: Kananpoikasten koneellista haudontaa saadaan 31.12.1985. 40061: 1.1.-31.12.1985 harjoittaa enintään sellaisessa 40062: laajuudessa, että hautomon kuoriutuvien poikas- 3 § 40063: ten lukumäärä vuoden 1985 aikana on enintään Maatilahallituksen on ilmoitettava 31.1.1985 40064: 95 prosenttia voimassa olleiden haudontarajoitus- mennessä kunkin kananpoikasten koneellista 40065: ten puitteissa hautomossa vuoden 1978 aikana haudontaa harjoittavan yrityksen suurin sallittu 40066: kuoriutuneiden poikasten määrästä. kuoriutuvien poikasten lukumäärä vuonna 1985 40067: Edellä säädetystä poiketen voi hautomon kuo- sen maatalouspiirin maataloustoimistolle ja sen 40068: riutuvien poikasten lukumäärä vuoden 1985 ai- kunnan maatalouslautakunnalle, jonka alueella 40069: kana olla enintään 300 000 kappaletta, mikäli hautomo sijaitsee. 40070: hautomossa voimassa olleiden haudontarajoitus- 40071: ten puitteissa vuonna 1978 kuoriutuneiden poi- 4 § 40072: kasten lukumäärä oli enintään 300 000 kappalet- Tätä päätöstä ei sovelleta kananmunien hau- 40073: ta. dontaan broilereiden tuottamista, kananpoikas- 40074: Kuoriutuneiden poikasten lukumäärään ei kui- ten maasta vientiä tai lääketieteellisiä tarkoituksia 40075: tenkaan lasketa Siipikarjanhoitajain Liiton sini- varten eikä myöskään julkisen laitoksen tutki- 40076: sellä tai kirkkaalla siipimerkillä varustettuja poi- mustoimintaan liittyvään haudontaan. 40077: kasia. 40078: 5 § 40079: 2 § Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi- 40080: . Kananmunien koneellisia hautomoja e1 saa kuuta 1985. 40081: 40082: Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1984 40083: 40084: 40085: 40086: Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi 40087: 40088: 40089: 40090: 40091: Erikoistutkija Kalevi Hemilä 40092: 40093: 40094: 40095: 40096: 4384012690 40097: 1984 vp. - VNP n:o 13 40098: 40099: 40100: 40101: 40102: Valtioneuvoston päätös 40103: tupakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta 40104: Annettu Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1984 40105: 40106: 40107: Valtioneuvosto on tupakkaverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun lain (875/79) 5 §:n nojalla 40108: valtiovarainministeriön esittelystä päättänyt: 40109: 40110: 1 § 2 § 40111: Tupakkatuotteiden vähittäismyyntihinnasta on Lisäveroa on suoritettava savukkeista vähintään 40112: suoritettava lisäveroa seuraavasti: seuraavat määrät vähennettynä perusveron mää- 40113: Tuote- Lisävero 40114: rällä: 40115: Tuote ryhmä % 40116: - tilavuus alle 3,80 cm 3 •••• 218 mk/ 1 000 kpl 40117: Savukkeet 1 11,42 - tilavuus vähintään 3,80 40118: Sikarit cm3 mutta alle 4,10 cm 3 • 232 mk/ 1 000 kpl 40119: - sikarisavukkeet 2 11,42 - tilavuus vähintään 4,10 40120: - muut sikarit 3 0,02 cm3 . . • . . . . • . . . • • . . . . • . • . 254 mk/ 1 000 kpl 40121: Piippu- ja savuketupakka 4 6,01 40122: Nuuska ja purotupakka 5 10,00 3§ 40123: Sapukepaperi, määräkokoon Tämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammi- 40124: leikattu, myös lehtiöinä tai kuuta 1985. 40125: hylsyinä, vähittäismyynti- Tällä päätöksellä kumotaan 29 päivänä syys- 40126: muodossa 6 15,00 kuuta 1983 annettu valtioneuvoston päätös tu- 40127: pakkatuotteista suoritettavasta lisäverosta (769/ 40128: 83). 40129: Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1984 40130: 40131: 40132: Ministeri Pekka Vennamo 40133: 40134: 40135: 40136: 40137: Ylitarkastaja Lasse Valtonen 40138: 40139: 40140: 40141: 40142: 438401285X 40143:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025